- Divertissement et passe-temps
- Instruments de musique
- Amplificateur d'instrument de musique
- Behringer
- GM212
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
6
GM212 V-TONE Manuel dutilisation Version 1.1 Mai 2006 V-TONE GM212 CONSIGNES DE SECURITE CONSIGNES DE SECURITE DETAILLEES : 1) Lisez ces consignes. 2) Conservez ces consignes. 3) Respectez tous les avertissements. 4) Respectez toutes les consignes dutilisation. 5) Nutilisez jamais lappareil à proximité dun liquide. ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de lappareil ni démonter le panneau arrière. Lintérieur de lappareil ne possède aucun élément réparable par lutilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, nexposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur lappareil (un vase par exemple). Ce symbole avertit de la présence dune tension dangereuse et non isolée à lintérieur de lappareil. Elle peut provoquer des chocs électriques. Ce symbol signale les consignes dutilisation et dentretien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel dutilisation de lappareil. Caractéristiques techniques et apparence susceptibles dêtre modifiées sans notification préalable. Contenu exact lors de limpression. Les noms et logos respectifs des sociétés, institutions ou publications représentés ou cités ici sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Leur utilisation nimplique pas que BEHRINGER possède des droits sur ces marques déposées ou quil existe une affiliation entre BEHRINGER et les propriétaires de la marque déposée. BEHRINGER décline toute responsabilité concernant lexactitude et lintégrité des descriptions, illustrations et indications contenues ici. Les couleurs et spécifications représentées peuvent être légèrement différentes de celles du produit. Les produits sont vendus uniquement par nos revendeurs agréés. Les distributeurs et revendeurs ne sont pas des concessionnaires BEHRINGER. Par conséquent, ils ne sont en aucun cas autorisés à lier BEHRINGER par engagement ou représentation explicite ou implicite. Tous droits dauteur réservés pour ce document. Toute reproduction ou transmission complète, partielle ou modifiée de ce document, quels quen soient le but, la forme et les moyens, est interdite sans la permission écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER® est une marque déposée. TOUS DROITS RESERVES. © 2006 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Muenchheide II, Allemagne. Tel. +49 21 54 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903 2 6) Nettoyez lappareil avec un chiffon sec. 7) Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de lappareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant linstallation de lappareil. 8) Ne placez pas lappareil à proximité dune source de chaleur telle quun chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance). 9) Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc dalimentation ou du cordon dalimentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise. 10) Installez le cordon dalimentation de telle façon quil ne puisse pas être endommagé, tout particulièrement à proximité des prises et rallonges électriques ainsi que de lappareil. 11) Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant. 12) Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter déventuelles blessures en cas de chute. 13) Débranchez lappareil de la tension secteur en cas dorage ou si lappareil reste inutilisé pendant une longue période de temps. 14) Les travaux dentretien de lappareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien nest nécessaire sauf si lappareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon dalimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à lintérieur du châssis, si lappareil a été exposé à la pluie ou à lhumidité, sil ne fonctionne pas correctement ou à la suite dune chute. 15) AVERTISSEMENT - Ces consignes de sécurité et dentretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, agissez sur lappareil uniquement dans les limites définies par ces consignes, sauf si vous êtes qualifié pour faire plus. + 1. INTRODUCTION Le V-TONE GM212 est synonyme de performances maximales à prix imbattable ! Il bénéficie de lauthentique technologie à modélisation analogique V-TONE et de deux puissants hautparleurs guitare vintage BUGERA 12" garantissant des sons classiques dans la plus pure tradition des décennies de musique pop. La modélisation analogique V-TONE toffre trois modèles dampli traditionnel, trois simulations de baffle ainsi que trois modes de gain, soit un total de 27 modélisations par canal, afin que tu puisses individualiser totalement ton son ! Une sortie casque avec simulation de baffle ainsi quune entrée CD pour jouer accompagné contribuent à accroître encore la polyvalence de ton ampli. Après avoir goûté aux possibilités et aux fonctionnalités de ton GM212, il te sera difficile de te séparer de lui ! + Le présent manuel est destiné à te familiariser avec des notions spécifiques à connaître pour pouvoir exploiter toutes les possibilités de ton ampli. Après lavoir lu, archive-le soigneusement afin de pouvoir le consulter ultérieurement. 1.1 Avant de commencer 1.1.1 Livraison Le V-TONE a été emballé avec le plus grand soin dans nos usines pour lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si lemballage te parvient endommagé, vérifie quil ne présente aucun signe extérieur de dégâts. + + + + En cas de dommages, ne nous renvoie pas lampli mais informe dabord ton revendeur et la société de transport sans quoi tu perdras tout droit à léchange et aux prestations de garantie. V-TONE GM212 Assure-toi que tous tes appareils sont équipés dune prise terre. Pour ta propre sécurité, nous te recommandons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du câble dalimentation que de lampli. Assure-toi que ton V-TONE est toujours branché à une prise terre. 1.1.3 Enregistrement en ligne Enregistre rapidement ton nouvel équipement BEHRINGER sur notre site Internet www.behringer.com (ou www.behringer.fr). Tu y trouveras également nos conditions de garantie. La société BEHRINGER accorde un an de garantie* pour les défauts matériels ou de fabrication à compter de la date dachat. Au besoin, tu peux télécharger les conditions de garantie en français sur notre site http://www.behringer.com ou les réclamer par téléphone au +49 2154 9206 4133. Au cas où ton produit tombe en panne, nous tenons à ce quil soit réparé dans les plus brefs délais. Pour ce faire, contacte le revendeur BEHRINGER chez qui tu as acheté ton matériel. Si ton détaillant est loin de chez toi, tu peux également tadresser directement à lune de nos filiales. Tu trouveras la liste de nos filiales dans lemballage dorigine de ton produit (« Global Contact Information/European Contact Information »). Si tu ny trouves pas de contact pour ton pays, adresse-toi au distributeur le plus proche de chez toi. Tu trouveras également les contacts BEHRINGER aux pages « Support » du site www.behringer.com. Le fait denregistrer ton produit ainsi que sa date dachat simplifie grandement sa prise en charge sous garantie. Merci pour ta coopération ! * Dautres dispositions sont en vigueur pour les clients de lUnion Européenne. Pour tout complément dinformation, les clients de lUE peuvent contacter lassistance française BEHRINGER. Utilise toujours lemballage dorigine afin déviter tout dommage au V-TONE lorsque que tu lenvoies ou le stockes. Ne laisse jamais ton V-TONE ainsi que son emballage entre les mains denfants sans surveillance. Respecte lenvironnement si tu jettes lemballage. 1.1.2 Mise en service Assure-toi que la circulation dair autour de lampli est suffisante et ne le pose pas à proximité de sources de chaleur pour lui éviter tout problème de surchauffe. + Avant de raccorder ton ampli au secteur, vérifie bien quil est réglé sur la tension adéquate : Le porte-fusible de lampli possède trois repères triangulaires. Deux dentre eux se font face. Ton ampli est réglé sur le voltage inscrit près de ces deux marques. Tu peux modifier le voltage en faisant pivoter le porte-fusible de 180°. ATTENTION : cela nest pas valable pour les modèles dexportation conçus par exemple pour une tension de 120 V. + + Tout changement de tension secteur doit être accompagné dun remplacement de fusible. Tu trouveras la valeur du fusible à utiliser au chapitre « CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ». Tout fusible défectueux doit être remplacé par un fusible de valeur correcte ! Consulte le chapitre « CARACTERISTIQUES TECHNIQUES » pour connaître la valeur adéquate du fusible. On effectue la liaison avec la tension secteur grâce au cordon secteur inclus et à lembase IEC standard. Ils sont conformes aux normes de sécurité en vigueur. + ATTENTION ! Des volumes sonores élevés peuvent endommager ton système auditif ainsi que ton casque audio et tes haut-parleurs. Avant dallumer lampli, place son potentiomètre MASTER en butée gauche. Travaille toujours à des puissances raisonnables. 1. INTRODUCTION 3 V-TONE GM212 2. COMMANDES ET CONNEXIONS Ce chapitre présente les différentes fonctions de ton V-TONE. Toutes ses commandes et connexions y sont décrites en détail. Ces explications sont accompagnées de conseils pratiques concernant lutilisation de ton matériel. 2.1 Face avant Fig. 2.1 : Face avant du GM212 Lentrée instrument INPUT du V-TONE est une embase jack 6,3 mm. Pour relier ta guitare à ce connecteur, utilise un câble instrument standard monté en jacks mono. Nous te conseillons dopter pour un câble ne générant pas de bruit résiduel lorsquon marche dessus afin déviter lapparition de toute interférence et de tout bruit parasite pendant tes répétitions et tes concerts. CHANNEL 1. Etant donné que les deux canaux à modélisation du GM212 sont identiques, seuls les éléments à du canal 2 sont décrits ici. Appuie sur la touche CHANNEL pour commuter entre les du canal actif sallume. Tu peux deux canaux. La LED également changer de canal par lintermédiaire dun commutateur au pied (optionnel). Lentrée CD IN sur cinch/RCA permet dalimenter ton V-TONE avec un signal ligne stéréo, par exemple pour pouvoir jouer accompagné dune boîte à rythme, dun lecteur CD ou MD, etc. + Le potentiomètre DRIVE détermine lintensité de la saturation du canal. Avec cette commande, tu peux adapter de façon optimale létage de préamplification de ton V-TONE au niveau de sortie des micros de ta guitare afin dobtenir le degré de distorsion souhaité en fonction des simulations dampli, de baffle et de gain choisies. Câble le jack mono dune pédale de commutation à lembase FOOTSWITCH de lampli, puis utilise la pédale pour les changements de canal de lampli. Le potentiomètre PRESENCE est un filtre destiné à la correction du niveau des aigus. Le potentiomètre MASTER détermine le volume sonore global ainsi que celui de la sortie casque. + Utilise le sélecteur MODE pour choisir lun des trois types de gain (CLEAN, HI GAIN et HOT) appliqué à lampli sélectionné avec le sélecteur AMP. Le sélecteur SPEAKER te propose deux simulations de baffle guitare : un baffle 4x12" fermé (U.K.) et un baffle 2x12" ouvert (U.S.). Le troisième réglage est une correction en fréquences (FLAT) développée spécialement en fonction des haut-parleurs et de lébénisterie de ton V-TONE. Tu peux également utiliser la sortie SEND comme sortie parallèle pour enregistrer ta guitare en direct, cest à dire sans micro. Le flux de signal interne reste ininterrompu tant que RETURN est inoccupée. La sortie PHONES est destinée à alimenter un casque audio standard tel que le HPS3000 BEHRINGER. Dès quun casque est raccordé à la sortie PHONES, les haut-parleurs internes et les sorties baffle sont désactivés. La LED CHANNEL indique le canal actuellement actif. Le sélecteur AMP te permet de choisir parmi trois amplis guitare différents. Ces modèles sont inspirés damplis célèbres que tu as certainement déjà entendus sur dinnombrables enregistrements. La position TWEED toffre des sons clairs et transparents avec des graves dynamiques. Le modèle BRITISH te propose des médiums agressifs et puissants ainsi quune belle capacité à surnager au sein dun mixage. Le réglage CALIF(ORNIAN) délivre quant à lui des sonorités rondes et pleine pourtant toujours précises. Elles sont parfaites pour les solos chantants et crémeux. et FX INSERT : Le V-TONE dispose dune boucle deffet sérielle. Utilise-la pour câbler des effets externes tels quune pédale wah-wah. Pour ce faire, relie la sortie (départ) à lentrée de ton périphérique et la SEND sortie de ce dernier à lentrée RETURN (retour) de ton V-TONE. + Des volumes sonores élevés peuvent endommager ton système auditif ainsi que tes haut-parleurs et/ ou ton casque audio. Place la commande MASTER en butée gauche avant dallumer lampli. Veille à travailler à des puissances raisonnables. On allume le V-TONE avec le commutateur POWER. Avant de brancher lampli à la tension secteur, vérifie que son commutateur POWER est en position « Arrêt ». Noublie pas que le commutateur POWER ne désolidarise pas totalement lampli de la tension secteur. Débranche ton V-TONE du secteur avant de le laisser inutilisé pendant un long laps de temps. Le potentiomètre LOW de la section dégalisation permet daugmenter ou de réduire le niveau des graves. On corrige le niveau des médiums avec le bouton MID. Le potentiomètre HIGH détermine le niveau des aigus. Le potentiomètre LEVEL définit le volume sonore du canal. Règle LEVEL de façon à obtenir une balance satisfaisante entre le volume sonore des deux canaux. 4 2. COMMANDES ET CONNEXIONS V-TONE GM212 2.2 Panneau arrière 3. APPLICATIONS Le V-TONE possède un grand nombre de connecteurs qui lui permettent de sadapter à toutes les situations. Voici quelques exemples dutilisation de ton V-TONE : Fig. 2.2 : Panneau arrière du GM212 PORTE-FUSIBLE/SELECTEUR DE TENSION. Avant de raccorder ton ampli à la tension secteur, vérifie quil est réglé sur la tension adéquate. Si tu dois remplacer le fusible, utilise impérativement un fusible de même type. Certains modèles possèdent un porte-fusible à deux positions permettant de choisir entre 230 V et 120 V. Avant dutiliser ton ampli en 120 V hors dEurope, installe un fusible de valeur supérieure. On réalise le raccordement à la tension secteur via lembase IEC standard et le cordon dalimentation fourni. NUMERO DE SERIE. Fig. 3 : Exemple de câblage Pour lutilisation en salle de répétition ou à la maison, câble ton V-TONE comme indiqué sur lillustration 3. Relie un lecteur CD ou une boîte à rythme à lentrée CD de lampli. Pour jouer au casque, raccorde ce dernier à la sortie PHONES du V-TONE, ce qui désactive automatiquement les haut-parleurs. Relie une pédale de commutation à lembase FOOTSWITCH de lampli. La pédale te permet de commuter les canaux de lampli sans lâcher ta guitare, ce qui est particulièrement utile en live. Raccorde le départ deffet FX INSERT SEND du V-TONE à lentrée dun effet externe et la sortie de ce dernier au retour deffet FX INSERT RETURN de lampli. Comme sur lillustration, le périphérique peut être une pédale deffet ou un processeur rackable. Pour enregistrer ta guitare sans utiliser de micro, utilise la sortie FX INSERT SEND de lampli pour récupérer le signal à enregistrer. Si tu veux utiliser un préampli ou un ampli à modélisation différent de celui du GM212 (un V-AMP 2 ou un V-AMP PRO par exemple), relie ce dernier à lentrée FX INSERT RETURN de lampli. Dans ce cas, le GM212 ne sert que dampli de puissance et sa section de préamplification interne est inactive. 3. APPLICATIONS 5 V-TONE GM212 4. LIAISONS AUDIO Tu auras besoin de nombreux câbles pour tadapter à différentes applications. Les illustrations suivantes tindiquent comment faire ces câbles. Utilise toujours du câble de bonne qualité. Toutes les entrées et sorties audio du V-TONE BEHRINGER sont des embases jack mono à lexception de la sortie casque sur jack stéréo et de lentrée CD sur connecteurs cinch/RCA. + Assure-toi de la compétence suffisante des personnes qui installent et utilisent ton ampli. Pendant et après linstallation, vérifie quelles sont suffisamment en contact avec la terre de façon à éviter toute décharge électrostatique qui pourrait endommager ton matériel. 5. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES *0 (175((6$8',2 GUITAR IN Impédance d'entrée FX INSERT RETURN Impédance d'entrée CD IN Impédance d'entrée 6257,(6$8',2 FX INSERT SEND Impédance de sortie PHONES OUT Niveau de sortie max. Embase jack mono 6,3 mm, filtre RF Env. 1 M: asymétrique Embase jack mono 6,3 mm Env. 10 k: asymétrique Embases cinch/RCA Env. 40 k: asymétrique Embase jack mono 6,3 mm, sortie ligne basse impédance Env. 100 : asymétrique Embase jack stéréo 6,3 mm +15 dBu / 100 : (+23 dBm) &$5$&7(5,67,48(6'86<67(0( 120 W / 4 : Etage de puissance +$873$5/(85 Type Modèle Impédance Puissance admissible 2 x 12" BUGERA™ Vintage Guitar Series $/,0(17$7,21(/(&75,48( Fig. 4.1 : Jack mono 6,3 mm Tension secteur Consommation Fusible 100 - 120 V~ Fusible 220 - 240 V~ Connexion secteur ',0(16,21632,'6 Dimensions (H x L x P) Poids 8: 70 W Etats-Unis/Canada 120 V~, 60 Hz Europe 230 V~, 50 Hz Royaume-Uni/Australie 240 V~, 50 Hz Japon 100 V~, 50 - 60 Hz Chine/Corée 220 V~, 50 Hz Modèle général d'exportation 120/230 V~, 50 - 60 Hz Max. 200 W 7$+ 250 V 7$+ 250 V Embase IEC standard 494 x 713 x 257 mm 21,6 kg Fig. 4.2 : Jack stéréo 6,3 mm pour casque Fig. 4.3 : Jack mono pour pédale de commutation La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meillaeure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. Cest pourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel. 6 5. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES