- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Philips
- F820
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
99
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 1 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Découvrez votre téléphone Touche multifonction Mode veille - Appuyez pour accéder au navigateur Wap. Appels - Appuyez pour rejeter un appel et raccrocher. Écouteur Touche multifonction Mode veille - Appuyez pour accéder au répertoire, maintenez appuyé pour accéder à la liste des appels. Appels - Appuyez pour répondre à un appel, pour appeler un numéro ou un nom affiché à l’écran, ou pour régler le volume en cours d’appel (appuyez alors sur 4 ou 6). Touche C Mode veille - Maintenez appuyé pour verrouiller/déverrouiller le clavier. Mode navigation - Appuyez pour retourner au menu précédent. Mode édition - Appuyez pour supprimer un caractère, maintenez appuyé pour tout effacer. Mode WAP - Appuyez pour revenir à la page précédente, maintenez appuyé pour quitter le navigateur. Clavier alphanumérique Appuyez sur les touches pour saisir des numéros ou du texte. Maintenez une touche appuyée pour activer la fonction touche Flah programmée. Appuyez sur les touches 2 (haut), 8 (bas), 4 (gauche) et 6 (droite) pour naviguer dans listes et menus. Touche 5 Mode navigation - Équivaut à la touche d’option centrale ,. Mode édition - Touche alphanumérique standard. Écran L’écran de veille affiche l’heure, la date et le nom du réseau. Touche On/Off, Menu Appuyez et maintenez appuyé pour allumer et éteindre votre téléphone (confirmez avec , pour éteindre). Téléphone allumé - Appuyez pour accéder au menu ou pour retourner en mode veille. Mode WAP - Appuyez pour lancer le navigateur. Langue En mode veille, maintenez la touche 0 appuyée pour choisir la langue d’affichage des fonctions du téléphone. Microphone Touche multifonction Mode veille - Maintenez appuyé pour activer une commande vocale. Mode navigation - Dans différents contextes, correspond à une touche d’option. Appels - Permet d’accéder à des options relatives aux appels (ex., activer/désactiver le secret). Philips a pour souci constant d’améliorer ses produits. En conséquence, les informations et caractéristiques techniques figurant dans ce manuel utilisateur peuvent changer sans préavis. Philips veille à l’exactitude de toutes les informations qui y figurent, mais n’accepte aucune responsabilité en cas d’erreur, omission ou écart entre le présent manuel et le produit qu’il décrit. Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 1 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Table des matières Principes de fonctionnement 4 Touches multi-fonctions ............. 4 Touches de navigation ................. 4 Le carrousel ................................... 5 Saisir du texte et des chiffres ..... 5 Mode T9 ® ..........................................6 Mode standard ..................................7 Aide-mémoire................................ 9 1. Pour commencer........ 10 Premiers pas ................................ 10 Retirer la batterie ........................... 10 Insérer la carte SIM ....................... 10 Reconnecter la batterie ................ 10 Saisir le code PIN ........................... 10 Régler la date et l’heure ............... 11 Copier le répertoire SIM .......... 11 Accepter la copie ............................ 11 Refuser la copie .............................. 11 Abandonner la copie ..................... 11 Premier appel............................... 12 Charger la batterie ..................... 12 2. Fonctions principales . 14 Mode veille ................................... 14 Symboles ........................................... 14 Événements ..................................... 15 Effectuer un appel ....................... 15 Répondre à un appel et raccrocher ............................... 15 Rappeler........................................ 16 Appel flash .................................... 16 Numérotation vocale................. 16 En cours d’appel, vous pouvez…............................. 17 Régler le volume de l’écouteur ....17 Désactiver le microphone .............17 Réactiver le microphone ...............18 Écrire dans le bloc-notes ...............18 Consulter le Répertoire .................18 Enregistrer une conversation .......18 Autres fonctions en cours d’appel 19 Effacer la liste des appels........... 19 Effacer la liste des SMS .............. 19 Effacer le répertoire................... 19 Verrouiller/déverrouiller le clavier ........................................ 19 Désactiver la sonnerie ............... 20 Activer le vibreur........................ 20 Lire votre propre numéro de GSM ......................................... 21 3. Organisation des menus .................... 22 4. Affichage ....................... 24 Introduction ................................. 24 Album d’images ........................... 24 Affichage........................................ 24 Écran de veille .................................24 Fond d’écran ....................................25 Éclairage ............................................25 Contraste ..........................................25 Animation ..........................................25 1 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 2 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Thèmes d’écran .............................. 25 Autre numéro ...................................46 5. Réglages et pré-réglages .............26 Messages ....................................... 46 Introduction ................................. 26 Réglages......................................... 26 Sons ................................................... 26 Sécurité ............................................. 28 Date et heure .................................. 30 Langue ............................................... 31 Accessoires ....................................... 31 Réglages Bluetooth ........................ 32 Touches flash .................................. 32 Commandes voix ............................ 34 Réseau ............................................... 35 Réglages des appels ...................... 36 Pré-réglages.................................. 38 Pré-réglages ..................................... 38 Réglages accessoires ..................... 39 6. Répertoires ...................40 Introduction ................................. 40 Répertoire .................................... 40 Répertoire du téléphone ............... 41 Ajouter des noms dans le répertoire....................... 41 Sur la carte SIM ............................. 41 Dans le téléphone .......................... 42 Mes numéros .................................. 42 Editer et gérer les noms ........... 42 Sur la carte SIM ............................. 43 Dans le téléphone .......................... 43 7. Appels et messages .....45 Introduction ................................. 45 Appeler un Numéro .................. 45 Numéro SOS ................................... 45 2 Envoi de message ...........................47 Lire les messages ............................48 Effacer la liste des messages .......49 Réglages ............................................49 Messages diffusés ...........................50 Liste des appels ........................... 51 Afficher ..............................................51 Effacer ...............................................51 8. Organiseur & Extra .... 52 Introduction ................................. 52 Organiseur.................................... 52 Créer un nouvel événement .........52 Modifier un événement .................53 Vue des événements ......................55 Fuseau horaire .................................55 Extra .............................................. 55 Compteurs ........................................55 Euro ....................................................56 État de la mémoire ........................57 Calculatrice .......................................57 Réveil ..................................................57 Mémo vocal ......................................58 9. E-mail............................. 59 Introduction ................................. 59 Réglages......................................... 61 Accès réseau ....................................61 Accès au serveur e-mail ................62 Avancé ...............................................63 Saisir et envoyer des e-mails.... 64 À un ou plusieurs destinataires ...64 Avec un attachement .....................65 Recevoir et lire des e-mails ...... 65 Connexion au serveur ....................66 Télécharger les e-mails .................66 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 3 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Télécharger et sauvegarder les fichiers joints .................................................. 67 Enregistrer une adresse e-mail dans le répertoire .......................................... 68 Supprimer des e-mails .................. 68 Répondre à un e-mail ................... 69 Faire suivre un e-mail .................... 69 10. Fonction Bluetooth...70 Introduction ................................. 70 Informations techniques............ 70 Réglages Bluetooth..................... 71 Pairage et utilisation d’accessoires audio Bluetooth . 71 Processus de pairage ..................... 71 Changer ou supprimer un profil . 72 Gérer les appels ............................. 72 Commande et numérotation vocale ................................................. 73 Pairage des périphériques de type PC ou PDA.................... 73 Processus de pairage ..................... 73 Services disponibles ....................... 74 Échange de fiches et d’images jpeg........................... 75 Introduction ...................................... 75 Transmettre une fiche ou une image .................................. 75 Recevoir une fiche ou une image 75 Changer le surnom et afficher l’ID Bluetooth .............. 76 Dernière page ..................................79 Réglages ............................................79 12. Services opérateurs . 82 Introduction ................................. 82 Commandes GSM....................... 82 Interroger un serveur vocal ou un répondeur (fréquence vocale DTMF) .............................. 83 Caractères de pause et d’attente 83 Interrogation d’un répondeur (exemple) ..........................................83 Effectuer un 2e appel ................. 83 Répondre à un 2e appel ............ 84 Répondre à un 3e appel ............ 85 Conférence téléphonique ......... 85 Transfert d’appel......................... 85 Symboles en cours d’appel ....... 86 Précautions ...................... 87 Dépannage ....................... 91 Glossaire .......................... 93 Accessoires originaux Philips ................................ 95 Déclaration de conformité ................. 97 11. Service WAP ..............77 Introduction ................................. 77 WAP .............................................. 77 Accueil ............................................... 77 Mes favoris ...................................... 78 3 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 4 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Principes de fonctionnement Touches multi-fonctions Un ensemble de 3 touches situées entre l’écran et le clavier alphanumérique, dites touches mutlifonctions, vous permet de contrôler un certain nombre d’actions. Ainsi : - appuyer sur - lance la fonction affichée à l’écran sur l’onglet gauche, - appuyer sur + lance la fonction affichée à l’écran sur l’onglet droit, - appuyer sur , s’applique à la fonction de l’onglet central (maintenez appuyé en mode veille pour activer une commande vocale). Appuyez sur les touches d’options droite et gauche si seulement deux onglets apparaissent à l’écran. Lorsqu’un seul onglet apparaît comme montré ci-contre, appuyez sur n’importe laquelle des trois touches d’option ou sur la touche 5 pour lancer la fonction ou l’option qui s’affiche. Touches de navigation L 4 Les touches centrales du clavier alphanumérique vous permettent de naviguer dans les listes et menus, de sélectionner un élément et de confirmer votre choix : appuyez sur 2 ou 8 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas dans une liste, appuyez sur 4 ou 6pour vous déplacer vers la droite ou vers la gauche dans un carrousel. En mode navigation, appuyez sur 5 (équivalent à la touche ,, ou +) pour confirmer votre choix ou sélectionner une option. En mode édition, cette touche est une touche alphanumérique standard. Dans certains contextes, vous devrez utiliser à la fois les touches d’option et de navigation, par exemple lorsque vous naviguez dans la liste des noms du répertoire, appuyez sur - pour passer du mode navigation au mode recherche, puis appuyez sur 8 pour accéder à un nom commençant par la lettre "T" (appuyer uniquement sur 8 ne fera que passer au nom suivant). Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 5 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Le carrousel Services opér. Pré-réglages Album d’images Réglages Répertoire Extra Messages Communication E-Mail Organiseur Liste des appels Un carrousel est une boucle d’icônes qui apparaissent à l’écran, chaque icône représentant une fonction ou une option qui vous donnent accès au menu de votre choix et vous permettent d’utiliser votre téléphone. L L’écran n’affiche pas toutes les icônes en même temps ; appuyez sur < ou >pour les faire défiler. Le premier carrousel disponible lorsque vous allumez votre téléphone est appelé menu ou carrousel principal. Vous y accédez en appuyant sur C en mode veille et il contient les icônes montrées ci-contre. Une petite icône située en haut à gauche de l’écran vous indique votre position dans le carrousel. Pour sélectionner une fonction ou une option, appuyez sur < (pour un défilement dans le sens des aiguilles d’une montre) ou > (pour un défilement dans le sens inverse) et appuyez sur , lorsque que la fonction ou option de votre choix est sélectionnée. Un autre carrousel ou une liste apparaît. Appuyez sur e pour retourner au menu précédent ou sur C pour retourner en mode veille. L Appuyer sur 4 ou 6 permet de basculer d’une option à une autre (ex. : Activer/Désactiver, Oui/Non, Augmenter/Réduire une valeur, etc.). Continuez de la même manière pour naviguer dans les différents carrousels et les listes jusqu’à atteindre la fonction ou option voulue. Lorsque vous naviguez dans une liste, une barre de défilement à droite de l’écran vous montre votre position dans cette liste. Grâce à la touche de navigation, vous pouvez choisir et régler toutes les options de votre téléphone comme décrit dans les chapitres de ce manuel. Saisir du texte et des chiffres Tegic Euro. Pat. App. 0842463 Vous pouvez saisir du texte dans différents contextes de deux façons : en utilisant le mode T9 ®, ou avec le mode standard. Deux autres modes, pour les chiffres et les signes de ponctuation, sont également disponibles. Des icônes apparaissant à l’écran vous indiquent le mode de saisie actif. Vous basculez d’un mode à l’autre en appuyant 5 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 6 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 sur la touche *, et des caractères minuscules aux majuscules en appuyant sur la touche #. Mode T9 ® Définition Le mode d’édition T9 ® est un système intelligent qui comprend une base de données et qui permet de saisir du texte rapidement, notamment pour envoyer des SMS ou des e-mails. N’appuyez qu’une fois sur la touche correspondant à chaque lettre qui compose un mot : votre saisie est analysée et le système T9 ® vous propose un mot qui s’affiche en bas de l’écran. Il est possible que la même combinaison de touches compose d’autres mots : appuyez sur la touche 0 pour les faire défiler et en choisir un parmi ceux proposés par le dictionnaire intégré T9 ® (voir l’exemple ci-dessous). Utilisation Les lettres et les symboles représentés sur les touches de votre téléphone sont les suivants : 2 à 9 Pour saisir des lettres. 1 ou # Pour valider la saisie. 6 e Appui court pour effacer une lettre, appui long pour tout effacer. 0 * Pour choisir le mode d’édition. # Appui court pour faire défiler la liste des mots proposés, appui long pour un défilement inverse. Majuscule. Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 7 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Exemple : pour saisir "tous": 1 Appuyez sur 8 6 8 Vous. 2 7. L’écran affiche le premier mot de la liste : Appuyez sur 0 pour faire défiler les mots suivants et choisissez Tous. Appuyez sur 1 pour valider. Mode d’édition : T9® Langue : anglais Appuyez sur * pour basculer du mode standard au mode numérique ou ponctuation. En mode texte, appuyez sur # pour changer des majuscules en minuscules: Mode standard Bien que votre téléphone offre le mode d’édition T9 ® par défaut, vous avez également accès au mode d’édition standard en appuyant sur la touche *. Cette méthode implique plusieurs appuis sur la même touche pour saisir le caractère voulu : la lettre « h » étant en seconde position sur la touche 4, vous devez appuyer 2 fois sur 4 pour saisir « h ». Avec ce mode, vous devez appuyer sur la même touche autant de fois que nécessaire pour atteindre la position de la lettre voulue. L En mode standard, la table des caractères correspondant à la touche sur laquelle vous appuyez apparaît au bas de l’écran, vous permettant ainsi de visualiser chaque caractère disponible à partir de cette touche (voir ci-dessous). Pour saisir « Tous » en mode standard, vous devez ainsi appuyer sur 8, (TUV) 6, 6, 6 (MNO), 8, 8 (TUV), 7, 7, 7, 7 (PQRS). Appuyez sur , pour valider l’ensemble du message. 7 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 8 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Les lettres, chiffres et symboles sont situés sur chaque touche comme suit : Touche Alphanumerique Touche 1 espace 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ * 2 abc2àäåæç # def3éè∆Φ 3 4 5 6 7 8 9 0 8 e ghi4Γì jkl5Λ mno6ñòöø pqrs7βΠΘΣ tuv8üù wx yz9 Ω Ξ Ψ .0,/:;"’!¡?¿*+-% L Pour basculer d’un mode d’édition à un autre. Pour changer les minuscules en majuscules et inversement. Appuyez brièvement pour supprimer un caractère, ou longuement pour supprimer tout le texte. Lorsque vous saississez du texte ou des chiffres, appuyez sur , pour basculer du mode édition au mode navigation : l’icône vous permet de saisir du texte, et l’icône vous permet de naviguer dans le texte. Appuyez sur , pour basculer d’un mode à un autre. Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 9 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Aide-mémoire Allumer/éteindre Saisir le code PIN Passer un appel Répondre à un appel Raccrocher Accéder au Répertoire Appuyez sur C pour allumer, maintenez appuyé pour éteindre (appuyez ensuite sur , pour confirmer). Utilisez le clavier pour saisir votre code PIN et appuyez sur , ou # pour confirmer. Composez le numéro et appuyez sur + pour composer, ou sur , pour sélectionner Appeler, et appuyez sur , pour appeler. Appuyez sur + lorsque le téléphone sonne. Appuyez sur -. En mode veille, appuyez sur +. Accéder à la Liste des appels En mode veille, maintenez + appuyé. Revenir au menu précédent Revenir en mode veille Verrouiller/déverrouiller le clavier Changer la langue utilisée Accéder au carrousel Utiliser le répertoire Appuyez sur e. Appuyez sur C. En mode veille, maintenez e appuyé. En mode veille, maintenez 0 appuyé, sélectionnez la langue et appuyez sur ,. 1. Appuyez sur C pour accéder au carrousel. 2. Appuyez sur < ou > pour sélectionner une fonction, puis sur , pour accéder au sous-menu. 3. Répétez l’étape 2 pour atteindre la fonction voulue. 1. En mode veille, appuyez sur +. 2. Naviguez dans la liste en appuyant sur 2 ou 8. 3. Si plusieurs numéros sont enregistrés pour le même nom, appuyez sur 4 ou 6 pour en sélectionner un (Ex : Maison, Travail ou Mobile). 4. Appuyez sur + pour appeler le numéro voulu. Lancer une session WAP En mode veille, appuyez sur -. 9 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 10 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 1 • Pour commencer L Avant toute chose, veuillez lire les consignes de sécurité dans la section « Précautions » en fin de manuel. Premiers pas Pour utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte SIM, fournie par votre opérateur ou votre revendeur GSM. La carte SIM contient votre abonnement, votre propre numéro de téléphone mobile et une mémoire qui vous permet de sauvegarder des numéros de téléphone et des messages (voir “Répertoires” page 40). Retirer la batterie Retirez d’abord la batterie comme indiqué ci-contre : appuyez sous le logo Philips et faites glisser la batterie vers le bas (voir étape suivante si celle-ci n’est pas encore connectée au téléphone). Insérer la carte SIM Détachez la carte SIM de son support et insérez-la dans son emplacement, la puce côté connecteurs, jusqu’à ce qu’elle soit bloquée. Veillez bien à ce que le coin coupé de la carte se trouve en haut à droite comme illustré cicontre. Reconnecter la batterie Positionnez la batterie comme montré ci-contre : placez-la au dos du téléphone (connecteurs vers le bas), puis poussez-la vers le haut jusqu’à ce que le clip vous indique que la batterie est en place. Retirez le film protecteur avant d’utiliser le téléphone. Saisir le code PIN 1 Pour allumer le téléphone, maintenez la touche C appuyée. 2 Saisissez ensuite le code PIN, qui est le code secret de 4 à 8 chiffres qui protège votre carte d’abonnement. Ce code pré-configuré vous est communiqué par votre opérateur ou votre revendeur. Pour personnaliser le code PIN, voir page 30. 10 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 11 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 L Si vous saisissez un code PIN incorrect trois fois de suite, votre carte SIM est bloquée. Pour la débloquer, demandez le code PUK à votre opérateur. 3 Saisissez votre code PIN (en cas d’erreur, appuyez sur e). Validez le code en appuyant sur la touche + ou #. Régler la date et l’heure Lorsque vous allumez le téléphone pour la première fois, réglez la date et l’heure en appuyant sur les touches voulues (appuyez sur e pour effacer un chiffre), ensuite appuyez sur + pour valider. L Pour des informations concernant les options de date et d’heure, voir page 30. Copier le répertoire SIM L Si vous ne copiez pas le répertoire SIM la première fois que vous allumez votre mobile, vous pourrez le faire directement à partir du répertoire (voir page 42). Si vous aviez déjà un téléphone mobile et si vous utilisez la même carte SIM, celle-ci peut contenir tout ou partie de votre répertoire. Le téléphone mobile le détecte et un message vous demande si vous souhaitez copier le contenu de votre répertoire SIM dans le répertoire intégré de votre téléphone (voir cidessous). Appuyez sur e pour annuler, ou , pour accepter. Accepter la copie Appuyez sur , pour accepter la copie du contenu de votre répertoire SIM dans votre téléphone. Une fois la copie effectuée, le répertoire de votre téléphone devient automatiquement votre répertoire par défaut. Pour revenir au répertoire SIM, sélectionnez Répertoire > sur carte SIM. Refuser la copie Si vous appuyez sur e pour refuser le téléchargement du contenu de votre carte SIM lorsque que vous allumez votre téléphone, la copie n’est pas lancée et les répertoires restent inchangés. Le répertoire de votre téléphone est le répertoire par défaut et vous devez sélectionner Répertoire > sur carte SIM pour basculer sur le répertoire de la carte SIM. Abandonner la copie 1 Si vous changez d’avis alors que la copie est en cours, appuyez sur e pour abandonner le téléchargement du contenu de la carte SIM. 2 La copie est abandonnée et les répertoires ne contiennent que les données téléchargées avant l’annulation. 3 Le répertoire de votre téléphone est votre répertoire par défaut et vous devez sélectionner Répertoire > sur carte SIM pour basculer sur le répertoire de la carte SIM. Pour commencer 11 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 12 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Premier appel 1 2 Saisissez le numéro de téléphone (en cas d’erreur, appuyez sur e) puis appuyez sur +. Le téléphone émet 2 bips lorsque vous êtes en ligne avec votre correspondant. Pour raccrocher, appuyez sur -. Charger la batterie Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable qui, lorsqu’elle est neuve, n’est pas chargée à 100%. Une alarme vous avertit de la nécessité de la recharger. L Nous vous déconseillons de retirer la batterie lorsque le téléphone est en marche : vous pourriez alors perdre tous vos paramètres personnels (pour des informations concernant la batterie, voir page 89). 1 Une fois la batterie mise en place, branchez le chargeur (fourni avec le téléphone, dans l’emballage) sur le connecteur droit, à la base du téléphone comme montré ci-dessous. 2 Branchez ensuite le chargeur dans une prise secteur facile d’accès. Le symbole indique le taux de charge : • • • • 12 Pour commencer Les 4 niveaux de charge varient au cours du chargement, chaque barre indiquant chacune environ 25% de charge. Lorsque les 4 barres sont fixes, la batterie est rechargée à 100% et vous pouvez débrancher le chargeur. Une fois la batterie rechargée, débranchez le connecteur du téléphone en appuyant sur le bouton situé sur le dessus. Selon le réseau et les conditions d’utilisation, et si la fonction Bluetooth est Désactivée (voir page 71), l’autonomie varie de 3 à 5 heures en communication et de 9 jours à 2 semaines en veille. Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 13 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 L 3 4 L Le fait de laisser le chargeur branché alors que votre batterie est entièrement rechargée n’endommage pas celle-ci. La seule façon d’éteindre le chargeur est de le débrancher de la prise principale, en conséquence, utilisez une prise facile d’accès. Vous pouvez connecter le chargeur à une alimentation IT (Belgique uniquement). Pour optimiser la capacité de votre batterie, nous vous conseillons de la laisser entièrement se décharger de temps en temps. Dans ce cas, considérez qu’il faut environ 2h30mn pour la recharger complètement. Si vous n’utilisez pas votre téléphone pendant plusieurs jours, nous vous recommandons de débrancher la batterie. Vous pouvez utiliser le téléphone pendant qu’il est en charge. Si la batterie est complètement déchargée, l’icône de batterie apparaîtra seulement après 2 ou 3 mn de charge. Pour commencer 13 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 14 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 2 • Fonctions principales Mode veille Après avoir allumé votre écran et saisi le code PIN (voir page 10), votre téléphone affiche l’écran de veille : il peut être utilisé. En mode veille, l’écran peut afficher plusieurs symboles simultanément. L Si le symbole n n’apparaît pas, le réseau n’est pas disponible. Vous êtes peutêtre dans une zone de mauvaise réception : si possible, déplacez-vous. Votre mobile rebascule en mode veille au-delà de 2 mn d’inactivité. Symboles a Réseau : votre téléphone est connecté à un réseau. q Qualité de réception : plus il y a de barres, meilleure est la réception. Connexion GPRS - Votre mobile est connecté au réseau GPRS. Silence - Votre téléphone ne sonnera pas à la réception d’un appel. Vibreur - Votre téléphone vibrera à la réception d’un appel. Verrouillage clavier - Protège les touches d’une pression accidentelle. Bluetooth est activé. Messagerie saturée - La mémoire messages est pleine. Effacez d’anciens messages pour en recevoir d’autres. Mémo vocal - Un mémo vocal ou une conversation a été enregistré(e) mais pas encore écouté(e). 14 Batterie - Les barres indiquent le niveau de charge (4 barres = batterie pleine, aucune barre = rechargez). Vous avez reçu un nouveau message SMS. Réveil activé. Messagerie vocale - Vous avez reçu un nouveau message vocal. Renvoi d’appel inconditionnel vers un numéro de boîte vocale - Les appels entrants sont renvoyés sur la boîte vocale. Renvoi d’appel inconditionnel vers un numéro - les appels entrants sont renvoyés vers un n° autre que celui de la boîte vocale. Réseau local - Vous êtes actuellement en réseau local. Fonction dépendant de votre abonnement : contactez votre opérateur. Itinérance - Indique que vous utilisez un réseau différent du réseau local. Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 15 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Événements Certains événements modifient l’aspect de votre écran de veille (appel manqué, nouveau message, alerte de l’organiseur, etc.). Dans ce cas, appuyez sur , pour accéder au menu correspondant ou sur e pour retourner en veille. L Si vous avez verrouillé votre clavier, vous devez le déverrouiller pour accéder aux menus. Vous verrouillez/déverrouillez le clavier en maintenant la touche e appuyée. Effectuer un appel 1 L 2 L En mode veille, composez le numéro en appuyant sur les touches voulues. Appuyez sur e pour corriger une erreur. Pour les appels internationaux, vous pouvez utiliser la touche "+" au lieu du préfixe international en maintenant la touche * appuyée avant de composer le code pays. Appuyez sur + pour composer et sur - pour raccrocher. Pour prendre connaissance des autres façons d’effectuer un appel, voir “Appeler un Numéro” page 45. Répondre à un appel et raccrocher 1 2 3 4 Lorsque vous recevez un appel, votre téléphone sonne et/ou vibre, une animation et le texte Appel entrant s’affichent à l’écran. Selon votre abonnement et si votre correspondant a accepté que cette information soit transmise, son numéro peut apparaître. De plus, si vous avez enregistré son nom et son numéro dans votre répertoire (voir page 41), son nom apparaît à la place de son numéro. Pour répondre à cet appel, appuyez sur la touche +. Pour refuser l’appel, appuyez sur-. Si vous avez activé l’option “Renvoi d’appel” (voir page 36), l’appel est renvoyé sur un autre numéro ou sur une messagerie vocale. L Notes: • Le téléphone ne sonnera pas si la sonnerie est désactivée (voir page 20). • Si vous avez activé Tout décroche (voir page 37), vous pouvez décrocher en appuyant sur n’importe quelle touche (sauf -). Pour raccrocher, appuyez sur -. Fonctions principales 15 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 16 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Rappeler Votre téléphone mémorise les 30 derniers appels dans la Liste des appels (reçus, effectués ou manqués) et place le plus récent en tête de liste. Vous pouvez rappeler directement n’importe lequel de ces numéros. 1 En mode veille, maintenez appuyé + pour accéder à la Liste des appels. Si l’un des numéros qu’elle contient figure également dans votre Répertoire, le nom correspondant est affiché. 2 Appuyez sur 2 ou 8 pour choisir le numéro à rappeler, puis sur + pour appeler et sur - pour raccrocher. Appel flash Appel flash Au lieu de sélectionner votre Répertoire et de naviguer dans la liste des noms, vous pouvez associer un nom à une touche de votre téléphone, de sorte qu’un appui prolongé sur cette touche en mode veille l’appellera directement (ex. : un appui prolongé sur la touche 2 appelle chez vous, ou sur 3 appelle votre bureau). L Vous ne pouvez programmer que les touches 2 à 9 ; les touches 0 (sélection de la langue) et 1 (messagerie vocale) sont prédéfinies et non modifiables. 1 Pour paramétrer une touche flash pour une composition de numéro, appuyez sur C, Sélectionnez Réglages > Touches Flash et appuyez sur ,. 2 Choisissez une touche entre 2 et 9 et appuyez sur ,. ,, choisissez un nom 3 Sélectionnez ensuite Appel flash, appuyez sur dans le Répertoire et appuyez sur ,. 4 Si plusieurs numéros ont été enregistrés pour un même nom, sélectionnez-en un et appuyez sur -. 5 En mode veille, maintenez appuyée la touche programmée pour composer le numéro associé : l’appel est effectué. Appuyez sur - pour raccrocher. Vous pouvez également associer une touche Flash à une commande (voir “Touches flash” page 32). Les touches flash peuvent être modifiées ou effacées. L Numérotation vocale Numéro. vocale 16 L’appel vocal vous permet également d’appeler rapidement un correspondant de votre répertoire : au lieu de programmer une touche flash, vous configurez Fonctions principales Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 17 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 simplement un indicateur vocal en enregistrant un mot qui composera le numéro associé lorsque vous le prononcerez. 1 Pour programmer un indicateur vocal afin d’effectuer un appel vocal, appuyez sur +, choisissez le nom de votre choix et appuyez sur ,. 2 Selon le répertoire actif (voir “Répertoires” page 40), sélectionnez : - (répertoire SIM) Num. vocale et appuyez sur ,, - (répertoire tél.) Afficher et appuyez sur ,, puis sélectionnez un numéro si plusieurs ont été enregistrés pour ce nom. Appuyez ensuite sur ,. Sélectionnez ensuite Num. vocale et appuyez sur ,. 3 Lorsque le message Num. vocale ? apparaît, appuyez sur , et suivez les instructions apparaissant à l’écran. Au moment d’enregistrer l’indicateur vocal, assurez-vous que vous êtes dans un environnement calme et silencieux, choisissez un mot court et simple et prononcez-le clairement. 4 De retour au menu Num. vocale, appuyez sur C pour retourner en mode veille. 5 Pour composer un numéro associé à un indicateur vocal : en mode veille, appuyez sur ,, puis prononcez le mot enregistré correspondant au numéro à composer. Les indicateurs vocaux peuvent être écoutés, modifiés ou supprimés. Vous pouvez également paramétrer un indicateur vocal pour activer une commande (ex. : activer la calculatrice ou programmer un événement). L La durée d’un indicateur vocal est de 2 secondes et vous pouvez définir jusqu’à 40 indicateurs au total, répartis entre les appels et les commandes. En cours d’appel, vous pouvez… Régler le volume de l’écouteur Pendant un appel, appuyez sur + pour accéder au volume, puis sur 4 ou 8 pour le diminuer, et sur 2 ou 6 pour l’augmenter. Désactiver le microphone Vous pouvez désactiver le microphone pour que votre correspondant ne vous entende pas : pendant un appel, appuyez sur ,, choisissez Secret et Secret confirmez en appuyant de nouveau sur ,. Fonctions principales 17 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 18 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Réactiver le microphone Pour réactiver le microphone pendant un appel, appuyez sur ,, choisissez Conversation Conversation et confirmez en appuyant de nouveau sur ,. L Si vous utilisez un casque Bluetooth (voir page 71), le microphone du téléphone et le microphone du casque sont tous les deux désactivés/réactivés. Écrire dans le bloc-notes Le bloc-notes est une mémoire temporaire dans laquelle vous pouvez saisir un numéro pendant un appel. Pour ce faire, composez simplement en cours d’appel le numéro que vous souhaitez noter. Attendez quelques secondes pour que celui-ci soit automatiquement enregistré dans la mémoire du bloc-notes. À la fin de l’appel, appuyez sur , pour le composer, l’enregistrer, etc. L Si vous appuyez sur , juste après avoir saisi ce numéro dans le bloc-notes et avant de raccrocher, vous pouvez l’enregistrer, l’appeler ou lui envoyer un message. Consulter le Répertoire Pour consulter le répertoire pendant un appel : Liste des noms 1 Appuyez sur ,, Sélectionnez Répertoire, appuyez sur , et naviguez dans la liste en appuyant sur 2 ou 8. 2 Appuyez deux fois sur e pour revenir à l’écran d’appel. Enregistrer une conversation Un seul enregistrement est disponible à la fois (voir page 58), de sorte que Enreg. convers. chaque nouvel enregistrement d’un mémo ou d’une conversation remplace le précédent ; pour enregistrer une conversation en cours d’appel : 1 Alors qu’un ou plusieurs appels sont en cours, appuyez sur , pour accéder au sous-menu. 2 Sélectionnez Enreg. convers. et appuyez sur ,. L Si vous sélectionnez d’abord Secret, puis Enreg. convers., seule la voix de votre correspondant est enregistrée. 3 Pour terminer l’enregistrement, appuyez sur ,, e ou raccrochez. L Dans la plupart des pays, l’enregistrement d’une conversation est soumis à la législation. Nous vous recommandons de prévenir votre correspondant si vous souhaitez enregistrer la conversation, de ne le faire que s’il accepte et de veiller à ce que ces enregistremements restent confidentiels. Le temps d’enregistrement maximal est de 30 secondes (voir “Mémo vocal” page 58). 18 Fonctions principales Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 19 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Autres fonctions en cours d’appel • Modifier le réglage de l’equaliser (voir page 28), • Ajouter un nom dans le répertoire (voir page 41), • Écrire et envoyer un message via le répertoire / le bloc-notes (voir page 47), • Lire un message (voir page 48), • Consulter la liste des appels (voir page 51), • Consulter l’Organiseur (voir page 52), • Consulter une messagerie vocale ou accéder à un serveur vocal via le blocnotes (voir page 83), • Effectuer un deuxième appel (voir page 83), • Transmettre des fréquences vocales (DTMF) à des répondeurs ou d’autres appareils (voir page 83). Effacer la liste des appels Réinit. Pour effacer la liste des appels, appuyez sur C, ensuite sélectionnez Liste des appels, puis Réinit.. Appuyez sur , pour effacer la liste des appels. Effacer la liste des SMS Réinit. Comme expliqué plus loin dans ce manuel, de courts messages (SMS) envoyés, reçus ou lus peuvent aussi être enregistrés (voir page 48). Cette liste peut aussi être entièrement effacée : appuyez sur C et sélectionnez Messages, puis Réinit.. Appuyez sur , pour effacer la liste des SMS. L Effacer la liste des SMS peut s’avérer utile pour libérer de la mémoire afin de recevoir de nouveaux messages. Effacer le contenu du répertoire Effacer répertoire Pour effacer le contenu de votre répertoire, appuyez sur C et sélectionnez Répertoire, Réglages répertoire, Effacer répertoire. Appuyez sur , pour effacer le contenu du répertoire. L Cette option ne s’applique qu’au répertoire du téléphone, pas à celui de la carte SIM (voir “Répertoires” page 40). Verrouiller/déverrouiller le clavier Verrouil. clavier Vous pouvez verrouiller le clavier pour protéger vos touches de pressions accidentelles (ex. : quand le téléphone est dans votre poche). 1 Pour verrouiller le clavier, maintenez la touche e appuyée en mode veille. L’icône L apparaît à l’écran. 2 Pour déverrouiller le clavier, maintenez aussi la touche e appuyée. Fonctions principales 19 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 20 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 L Notes: • Vous pouvez également définir un verrouillage immédiat ou différé en choisissant Réglages, Sécurité, Verrouil. clavier, puis en sélectionnant l’une des valeurs disponibles. Dans ce cas, votre clavier est verrouillé en permanence (passé le délai défini). Si vous le déverrouillez avec un appui long sur e, il sera temporairement déverrouillé pendant que vous utilisez votre téléphone, puis de nouveau verrouillé après le délai défini par votre réglage. • Même lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez composer le numéro d’urgence et recevoir des appels (voir “Numéro SOS” page 45). • Vous pouvez associer à une touche flash le verrouillage clavier immédiat (voir page 33). • Vous devez déverrouiller le clavier avant de pouvoir éteindre votre téléphone. • Vous pouvez accepter ou rejeter un appel, même lorsque votre clavier est verrouillé. Votre clavier est automatiquement déverrouillé lorsque vous recevez un appel. De même, il est verrouillé de nouveau à la fin de l’appel. Désactiver la sonnerie Silence Si vous ne souhaitez pas que votre téléphone sonne lorsque vous recevez un appel, vous pouvez désactiver la sonnerie. Dans ce cas, une animation et le texte Appel entrant apparaissent à l’écran lorsque vous recevez un appel, mais le téléphone ne sonne pas. Procédez comme suit pour désactiver la sonnerie : 1 Appuyez sur C, puis sélectionnez Réglages, Sons, Volume sonnerie. 2 Appuyez sur 4 pour régler le volume sur Silence. L Le mode Silence peut également être activé via le menu Pré-réglages, puis Silence. Attention, dans ce cas, le vibreur est également activé. Pour un accès plus rapide, vous pouvez associer une touche flash à cette fonction. Activer le vibreur Vibreur 20 Si vous avez paramétré cette fonction, votre téléphone vibre lorsque vous recevez un appel (activer le mode Silence comme décrit ci-dessus activera également le vibreur). Sinon, procédez comme suit : 1 En mode veille, appuyez sur C et sélectionnez Réglages, Sons, Vibreur. 2 Appuyez sur 4 ou 6 pour choisir Activé ou Désactivé puis appuyez sur , pour confirmer. Fonctions principales Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 21 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 L Activer le vibreur ne désactive pas la sonnerie. Si vous souhaitez à la fois désactiver la sonnerie et activer le vibreur, activez le mode Silence comme expliqué ci-dessus. Lire votre propre numéro de GSM Pour lire votre propre numéro de GSM, appuyez sur + en mode veille, sélectionnez Mes num. puis Afficher et appuyez sur ,. S’il est présent sur votre carte SIM, votre numéro de téléphone s’affiche. Sinon, sélectionnez Nouveau, puis suivez les instructions affichées à l’écran. L Si votre propre numéro a été enregistré dans la liste des noms, vous pouvez le lire pendant un appel. Voir “Consulter le Répertoire” page 18. Fonctions principales 21 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 22 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 3 • Organisation des menus Les menus contiennent toutes les fonctions de votre téléphone. Vous naviguez dans des listes d’icônes et appuyez sur , pour accéder à un menu ou un sous-menu, sur 4 ou 6 pour naviguer dans ce menu et sur 2 ou 8pour vous déplacer dans une liste. Appuyez sur , pour valider votre saisie ou confirmer un choix. Services opérateurs p. 82* WAP p. 77 Accueil / Mes favoris / Dernière page / Alarmes / Réglages / Aide Services + p. 82 Num. services p. 82 Album d’images p. 24 Répertoires p. 40 Messages p. 45 Messages p. 46 Joindre icône / Envoyer / Sauvegarder Lire les messages p. 48 Messages sauvegardés / Messages reçus Réglages p. 49 Centre messages / Signature / Durée validité / Chemin retour / Accusé de réception Réinit p. 49 Messages diffusés p. 50 Réception / Rubriques / Code info zone 22 E-mail p. 59 Réglages p. 61 Accès réseau / Accès au serveur e-mail / Avancé Recevoir e-mails p. 59 Envoyer e-mail p. 59 Liste des appels p. 51 Afficher p. 51 Réinit p. 51 Organiseur p. 52 Événements p. 52 Vue quotidienne p. 52 Euro p. 56 État de la mémoire p. 57 Calculatrice p. 57 Réveil p. 57 Mémo vocal p. 58 Réglages et pré-réglages p. 26 Sons p. 26 Sonnerie / Volume sonnerie / Bips touches / Bips de durée / Bips organiseur / Alarme batterie / Bips messages / Vibreur / Equaliser Vue hebdomadaire p. 52 Affichage p. 24 Vue mensuelle p. 52 Fond d’écran / Animation / Contraste / Thèmes d’écran / Éclairage / Écran de veille Supprimer passés p. 52 Communication p. 75 Données / Synchroniser / Recevoir / Changer surnom / Voir Bluetooth ID Extra p. 55 Compteurs p. 55 Compteur GSM / Compteur GPRS Sécurité p. 28 Verrouillage clavier / Noms publics / Interdiction / Changer codes / Protection PIN * Selon abonnement. Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 23 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Date et heure p. 30 Affichage heure / Régler date / Régler heure / Fuseau horaire / Heure d’été Commandes voix p. 34 Réseau p. 35 Connexion GPRS / Reconnexion / Réseaux préférés Langue p. 31 Accessoires p. 31 Casque Bluetooth Sonneries voiture Activation kit voiture Extinction automatique Réponse automatique Réglages des appels p. 36 / / / / Signal d’appel / Identité de l’appelant / Renvoi d’appel / Rappel auto / / Tout décroche Répondeurs Réglages Bluetooth p. 32 Pré-réglages p. 38 Touches flash p. 32 Silence p. 39 Organisation des menus Autonomie p. 38 Casque p. 39 Kit voiture p. 39 Extérieur p. 38 Réunion p. 38 Personnel p. 38 23 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 24 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 4 • Affichage Introduction Les menus Album d’images et Affichage Album d’images vous permettent de choisir des images Réglages dans une liste et d’activer un fond Affichage d’écran, de régler la durée de l’éclairage, Ecran de veille les animations et l’écran de veille. Fond d’écran En mode veille, appuyez sur C et sélectionnez Éclairage Album d’images pour la première option décrite dans Contraste ce chapitre, ou Réglages, puis Affichage pour les options Animation suivantes. Thèmes d’écran Album d’images Vous permet de gérer les images jpeg que vous recevez via Bluetooth (voir “Télécharger les e-mails” page 66 et “Échange de fiches et d’images jpeg” page 75) ou par e-mail (voir “Recevoir et lire des e-mails” page 65), de Montrer d’une image parmi celles qui sont disponibles dans l’album et de la Supprimer ou de Modifier son nom. Pour renommer un fichier, sélectionnez-le dans la liste, appuyez sur ,, sélectionnez Renommer image puis appuyez sur ,. Saississez un nom et appuyez sur + pour le sauvegarder. Affichage Ce sous-menu du menu Réglages vous donne accès à toutes les options concernant l’affichage, y compris la gestion de l’écran de veille et du fond d’écran. Écran de veille Vous permet d’activer/désactiver l’écran de veille. Lorsqu’il est activé, il permet d’afficher un diaporama en mode veille des fichiers jpeg Écran de veille sauvegardés dans votre téléphone et sélectionnés (voir “Télécharger et sauvegarder les fichiers joints” page 67). 1 Sélectionnez Réglages, Affichage, Ecran de veille, appuyez sur ,, sélectionnez Activé, puis appuyez sur ,. Dans la liste qui apparaît, sélectionnez une ou plusieurs images en appuyant sur 4 ou 6 (vous déselectionnez une image en appuyant également sur ces touches) puis appuyez sur ,. 24 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 25 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 L 2 3 L Sélectionnez plusieurs images (jusqu’à 10) pour qu’elles se succèdent en diaporama. Lorsque vous n’en sélectionnez qu’une, elle seule sera affichée. Sélectionnez Temps d’activation et appuyez sur 4 ou 6 pour choisir une valeur allant de 1 à 5 mn. En mode veille, l’écran de veille s’activera selon la valeur que vous avez définie. Sélectionnez ensuite Rafraîchissement (de 10 secondes à 5 mn) et appuyez sur ,. Le délai de rafraîchissement défini s’appliquera à chaque image du diaporama. L’écran de veille est automatiquement désactivé dans les écrans d’édition. Dans les menu Wap et Organiseur, le fond d’écran est désactivé. Fond d’écran Vous permet d’activer/désactiver le Fond d’écran. Lorsqu’il est activé, les images que vous avez sélectionnées sont affichées en mode Normal ou Éclairci, en arrière-plan du carrousel et en mode veille si vous n’avez pas activé un Fond d’écran diaporama d’écrans de veille. L Sélectionner Éclairci permet une meilleure lisibilité dans les écrans d’édition. Dans les menus WAP et Organiseur, le Fond d’écran est désactivé. Éclairage L’éclairage est activé lorsque vous recevez un appel ou un message, lorsque vous naviguez dans les listes et les menus, etc. Appuyez sur 4 or 6 pour Éclairage régler la durée d’éclairage de Désactivé à 1 mn et appuyez sur , pour confirmer. L Désactiver cette fonction augmente l’autonomie de votre téléphone. Contraste Vous permet de choisir l’un des niveaux de contraste en appuyant sur 4 ou 6. Appuyez sur , pour confirmer votre choix. Contraste Animation Vous permet d’activer ou de désactiver les animations des menus. L Désactiver cette fonction augmente l’autonomie de votre téléphone. Animation Thèmes d’écran Vous permet de sélectionner l’un des thèmes d’écran. Naviguez dans la liste en appuyant sur 2 ou 8 et attendez quelques secondes pour voir s’afficher Thèmes d’écran le thème sélectionné. Appuyez sur , pour sélectionner ce thème et l’appliquer aux menus. Affichage 25 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 26 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 5 • Réglages et pré-réglages Introduction Le menu Réglages vous permet de Réglages Sons / Sécurité / Affichage / modifier les réglages associés à chaque Date et heure / Langue / option disponible (sons, date et heure, Accessoires / Réglages BT / accessoires, etc.) en définissant des Touches flash / réglages personnels, et ainsi de Commandes voix / personnaliser votre mobile. Réseau / Réglages appels Le menu Pré-réglages vous permet de modifier Pré-Réglages plusieurs réglages à la fois (voir page 38). Silence / Autonomie / Kit En mode veille, appuyez sur la touche C et sélectionnez Réglages, puis appuyez sur , pour piéton / Voiture / Extérieur / Réunion / choisir une option et la modifier comme décrit plus loin Personnel dans ce chapitre. Réglages Sons Ce menu vous permet de sélectionner une sonnerie, d’en changer le volume, de paramétrer des alarmes et d’activer ou de désactiver le vibreur. Volume sonnerie Volume sonnerie Par défaut, le volume de la sonnerie est réglé sur Moyen. Appuyez sur 4 ou 6 pour le régler de Silence à Crescendo et définir une touche flash pour activer le mode Silence (voir page 32). Sonnerie Sonnerie 26 Cette option vous permet de choisir le type de sonnerie parmi celles qui sont disponibles. Appuyez sur 2 ou 8 pour choisir une mélodie dans la liste et attendez quelques secondes pour l’entendre (dans le cas d’une mélodie du menu Mes mélodies, sélectionnez Écouter et appuyez sur , pour l’entendre). Appuyez sur , pour la choisir, e pour annuler, ou bien sélectionnez la mélodie suivante. L Vous n’entendrez pas la mélodie si le volume de sonnerie est réglé sur Silence ou si le mode Silence a été activé (voir page 20). Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 27 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 • Télécharger une mélodie: "Ma mélodie" Le menu Mes mélodies vous permet de sauvegarder des mélodies que vous avez reçues par SMS, qu’elles aient été téléchargées d’un site Internet (voir cidessous) ou envoyées par un ami. L Pour personnaliser votre téléphone, vous pouvez télécharger de nouvelles sonneries à partir du site Internet de votre opérateur. À partir de votre ordinateur personnel, vérifiez les termes et conditions d’uilisation de ce service et suivez les instructions pour télécharger la mélodie par SMS. 1 À partir du menu Sonnerie, sléectionnez Mes mélodies et appuyez sur , pour accéder à la liste correspondante. Sélectionnez l’une des mélodies disponibles et appuyez sur ,. 2 Sélectionnez Envoyer et appuyez sur , pour l’envoyer. L Ce service dépend de votre abonnement ; vous ne pouvez envoyer que des mélodies libres de droit. Lorsque vous joignez une mélodie aux messages que vous envoyez (voir page 47), votre correspondant doit également posséder un téléphone Philips pour l’entendre. 3 Lorsque vous recevez une mélodie attachée à un SMS, sélectionnez Sauvegarder pour l’enregistrer dans le menu Mes mélodies, et sélectionnez Renommer ou Supprimer pour la renommer ou la supprimer. Appuyez sur , pour confirmer. Bips touches Bips touches Vous permet d’activer/désactiver le bip des touches. Si les bips touches sont désactivés, les DTMF sont toujours actifs pendant les appels (voir page 83). Bips de durée Bips de durée Vous permet d’activer/désactiver un bip sonore émis 15 secondes avant la fin de chaque minute de communication (votre correspondant ne l’entend pas). Ceci vous permet de gérer au mieux vos durées d’appel. Bips organiseur Bips organiseur Vous permet d’activer/désactiver un bip sonore correspondant à un événement de votre organiseur arrivé à échéance. L Contrairement au réveil, cette alerte ne sonnera pas si votre téléphone est éteint. Alarme batterie Alarme batterie Vous permet d’activer/désactiver un bip sonore vous informant qu’il faut recharger la batterie. Réglages et pré-réglages 27 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 28 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Bips messages Bips messages Equaliser Equaliser Vous permet d’activer/désactiver un bip sonore chaque fois que vous recevez un nouveau message. L Ce menu n’est disponible qu’en cours d’appel. Cette option vous permet de sélectionner l’un des 5 réglages disponibles. Vous y accédez en cours de conversation avec un correspondant : appuyez sur ,, sélectionnez Équaliser, naviguez dans la liste et attendez quelques secondes pour entendre la différence. Appuyez sur , pour confirmer votre choix. Vibreur Vibreur Vous permet d’activer ou de désactiver le vibreur lorsque vous recevez un appel. Sécurité Ce menu assure la sécurité de votre téléphone en vous permettant de verrouiller le clavier, de limiter les appels vers des numéros de votre choix, d’interdire certains appels sortants ou entrants, d’activer les protections par les codes PIN et de changer ces codes. Verrouillage clavier Verrouil. clavier Vous permet d’activer/désactiver le verrouillage clavier. Lorsque votre clavier est verrouillé, vous le déverrouillez par un appui long sur la touche e en mode veille. Le clavier se déverrouille automatiquement lorsque vous recevez un appel. L Vous pouvez toujours composer le numéro d’urgence, même lorsque votre clavier est verrouillé (voir page 45). Noms publics Noms publics Vous permet d'accéder à la liste de votre répertoire restreint, appelé Noms publics, et de restreindre les appels à cette liste via l’option Restriction. L Cette fonction dépend de votre abonnement et de votre opérateur ; elle requiert un code PIN2 (voir page 30). A noter que quand vous activez cette option, il se peut qu’elle s’applique également aux connexions WAP et e-mail sur GPRS. • Noms publics 28 Noms publics Vous permet de consulter et de modifier votre répertoire restreint des Noms publics. Vous pouvez y saisir un nom, le modifier ou le supprimer grâce au code PIN2. L’option <Nouveau> vous permet de saisir le nom et le numéro de téléphone d’un nouveau correspondant (voir “Saisir du texte et des Réglages et pré-réglages Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 29 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 chiffres” page 5). Sélectionnez ensuite le type de numéro : Téléphone, Fax ou Données. Les noms de cette liste peuvent ensuite être Modifiés ou Supprimés. • Restriction Restriction Vous permet d’activer/désactiver la restriction d’appel à la liste des Noms publics. Attention, lorsque cette option est activée, vous ne pouvez accéder qu’à la liste des Noms publics, mais plus à celle du Répertoire principal. L Cette fonction dépend de votre abonnement et requiert un code PIN2 (voir page 30). Interdiction Interdiction Ce menu permet de limiter l'utilisation de votre téléphone à certaines catégories d'appels. Le mot de passe d'interdiction d'appel (fourni par votre opérateur) est requis pour cette fonction. • Tous appels - Internationaux - Sf réseau local Annuler Le menu Appels sortants vous permet de sélectionner Tous appels, appels Internationaux ou Sf réseau local (sauf ceux dirigés vers votre réseau local si vous êtes à l’étranger). Vous pouvez également Désactivater les interdictions d’appels sortants. Ces menus vous permettent ensuite d’interdire, pour chaque option disponible, Tous appels, les Appels voix, Appels données ou Appels fax. Appels sortants • Appels entrants Tous appels - En itinérance Annuler Le menu Appels entrants vous permet de sélectionner Tous appels ou En itinérance. Il vous permet également de Désactivater les interdictions d’appels entrants. Ces menus vous permettent ensuite d’interdire Tous appels, les Appels voix, les Appels données ou les Appels fax. Appels entrants • Statut Appels sortant Statut Vous permet de savoir quel type d’appel est interdit dans chaque sousmenu (Tous appels, En itinérance, etc.). Réglages et pré-réglages 29 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 30 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Changer codes Vous permet de modifier vos codes PIN et d’interdiction. Changer codes Protection PIN Protection PIN Vous permet d’activer ou de désactiver la protection de votre carte SIM par le code PIN lorsque vous allumez votre téléphone. Cette protection est en effet gérée par le code PIN qui autorise la mise en service de votre téléphone. L Vous ne pouvez pas modifier votre code PIN si la protection est désactivé. Code PIN 2 Selon votre carte SIM, certaines fonctionnalités ou services requièrent un code PIN2, un second code secret de 4 à 8 chiffres qui vous est fourni par votre Protection PIN opérateur lors de votre souscription à l’abonnement. Si vous saisissez un code PIN2 incorrect trois fois de suite, votre carte SIM est bloquée. Pour la débloquer, vous devez demander le code PUK2 de déblocage à votre opérateur. L Si vous saisissez un code PUK incorrect dix fois de suite, votre carte SIM est totalement bloquée et inutilisable. Dans ce cas, contactez votre opérateur ou votre revendeur. Date et heure Ce menu vous permet de régler l’heure, la date, le fuseau horaire, l’heure d’été ou d’hiver, et de changer le mode d’affichage de l’heure. Affichage heure Affichage heure Vous permet de choisir entre un affichage Analogique ou Numérique en mode veille en appuyant sur les touches 4 ou 6. Vous pouvez également choisir Sans horloge (dans ce cas, la date ne sera pas affichée non plus). Dans tous les cas, appuyez sur , pour confirmer. Régler date Régler date Vous permet de régler la date en appuyant sur les touches numériques appropriées (ce que vous pouvez également faire en appuyant sur les touches 4 ou 6). Fuseau horaire L Fuseau horaire 30 Le fuseau horaire et l’heure d’été doivent être paramétrés en premier. Vérifiez ensuite de nouveau la date et l’heure si vous les aviez déjà réglées. Pour savoir dans quel fuseau horaire vous vous situez, référez-vous à un atlas ou une encyclopédie. Réglages et pré-réglages Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 31 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 L’option Fuseau horaire vous permet de définir le fuseau horaire dans lequel vous vous situez, selon l’heure GMT (Greenwich Meridian Time). Appuyez sur 2 ou 8 pour sélectionner le réglage corrspondant à votre zone, par exemple GMT + 00:00 si vous êtes au Royaume Uni, ou GMT + 01:00 en France, en Hollande ou en Allemagne. Heure d’été Heure d’été L Ce réglage ne concerne que les pays dans lesquels sont définies une heure d’été et une heure d’hiver. Cette option vous permet d’activer l’heure d’été en été et de la désactiver en hiver en appuyant sur les touches 4 ou 6. Dans la mesure où ce réglage influence les options de date et d’heure, vous devez la paramétrer en premier. En effet, si vous activez l’heure d’été en la réglant à 12:00, celle-ci bascule automatiquement sur 13:00 lorsque vous activez l’heure d’hiver. Régler heure Régler heure Vous permet de régler l’heure en appuyant sur les touches numériques appropriées (ce que vous pouvez également faire en appuyant sur les touches 4 ou 6). Langue Ce menu vous permet de choisir la langue des textes qui s’applique aux menus. En mode veille, maintenez la touche 0 appuyée pour accéder directement à ce menu. Accessoires Ce menu est disponible dès que vous connectez un accessoire à votre téléphone (voir page 95) et vous permet de régler tous les paramètres relatifs à son utilisation. Casque Bluetooth Casque Bluetooth Vous permet de lancer le processus d’apairage avec un casque Bluetooth (voir “Réglages Bluetooth” page 71). Sonneries voiture Sonneries voiture Vous permet de choisir la mélodie que vous entendrez lors d’un appel en voiture. Plusieurs mélodies sont disponibles : celles qui sont spécifiques au kit voiture, et celle que vous avez attribuée à votre téléphone. Haut-parleurs Haut-parleurs Vous permet de choisir le moyen d’écoute de votre téléphone : votre poste radio et votre kit voiture si vous en avez installé un. Réglages et pré-réglages 31 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 32 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Activation kit voiture Activ. kit voiture Vous permet de programmer une composition vocale grâce à un indicateur vocal. Lorsque le téléphone est branché sur le kit voiture, utilisez cette option pour programmer l’indicateur vocal en suivant les indications qui apparaissent à l’écran. Dès que la programmation est terminée, le kit voiture émet un bip et active la numérotation vocale dès que vous prononcez l’indicateur vocal (voir “Numérotation vocale” page 16). Extinction automatique Extinction auto. Vous permet d’éteindre automatiquement le téléphone selon un délai que vous définissez : immédiatement, 30 secondes, 5 minutes ou 3 heures après avoir coupé le contact. Réponse automatique Vous permet de sélectionner la réponse automatique à tous les appels entrants. Vous pouvez définir un délai allant de 5 à 15 secondes avant la réponse Réponse auto. automatique. Réglages Bluetooth Ce menu vous permet de paramétrer les options relatives à Bluetooth. Veuillez vous référer au chapitre “Fonction Bluetooth” page 70 pour des informations complètes à ce sujet. Touches flash Au lieu de naviguer dans les listes et les menus, vous pouvez associer une fonction à une touche de votre téléphone, de sorte qu’un appui prolongé sur cette touche en mode veille l’activera directement. L Vous ne pouvez programmer que les touches 2 à 9 ; les touches 0 (sélection de la langue) et 1(messagerie vocale) sont prédéfinies et non modifiables. 1 Pour paramétrer une touche flash, appuyez sur C et choisissez Réglages, Touches Flash puis appuyez sur ,. 2 Choisissez une touche entre 2 et 9 et appuyez sur ,. 3 L 32 Naviguez dans la liste pour choisir la fonction que vous souhaitez associer à cette touche. Appuyez sur , pour confirmer votre choix. Vous pouvez reprogrammer une touche déjà programmée : appuyez deux fois sur ,, sélectionnez Modifier et appuyez sur , pour afficher la liste des fonctions disponibles. Réglages et pré-réglages Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 33 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 4 L Pour utiliser une touche flash, maintenez appuyée la touche programmée pour lancer la fonction correspondante lorsque votre téléphone est en mode veille. Vous pouvez également paramétrer des touches flash pour effectuer des appels flash (voir “Appel flash” page 16). Selon votre abonnement, certaines touches, en plus du 0 et du 1, peuvent être prédéfinies et verrouillées, ce qui ne vous permet pas de les programmer. Vous pouvez associer les touches 2 à 9 à l’une des fonctions suivantes : Appel flash Activer silence Activ. casque Activ. extérieur Rappeler Calculatrice Renvoi d’appel Activ. Autonomie Compose automatiquement un numéro du répertoire. Active le pré-réglage Silence (vibreur activé, volume sonnerie éteint). Active le pré-réglage casque (volume sonnerie moyen, et toute touche répond). Active le pré-réglage Extérieur (volume sonnerie haut, clavier verrouillé pendant 1mn). Rappelle le dernier numéro composé. Accès direct à la calculatrice. Renvoie tous les appels sur la messagerie vocale. Active le pré-réglage Autonomie, qui augmente l’autonomie de la batterie (animation et éclairage désactivés, vibreur actif, volume sonnerie moyen). Réglages et pré-réglages Verrouil. clavier Activ. kit voiture Réunion Activ. Personn. Répondre Appel SOS Lire Synchroniser Accès direct au verrouillage du clavier. Active le pré-réglage auto (volume sonnerie haut, zoom et toute touche répond). Active le pré-réglage Réunion (vibreur actif, sonnerie et bips touches sur Silence). Active les pré-réglages personnels. Rappelle le numéro du dernier appel reçu. Compose le numéro d’urgence. Ouvre la liste des messages. Lance une synchronisation de votre répertoire et/ou organiseur avec une application PC. L Voir page 76. 33 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 34 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Ouvre le menu Messages. Envoyer message Enregistrer mémo E-mail Accueil Événements Permet d’enregistrer un mémo vocal ou une conversation. Ouvre le menu E-mail et permet d’accéder aux comptes e-mail. Lance une session WAP. L Selon abonnement. Écouter mémo Créer événement Coût total Active l’Écran de veille. Activ. écran de veille Voir solde Active Bluetooth. Activer radio BT Changer thème écran Ouvrir album d’images Ouvre le menu Album d’images. Sélection répertoire Affiche la liste des événements du menu Organiser. Permet d’écouter les mémos. Ouvre le menu Événements du menu Organiseur. Affiche les coûts cumulés des appels sortants. L Selon abonnement. Affiche le solde des appels. L Selon abonnement. Ouvre le menu Thème d’écran, pour changer le thème d’écran sélectionné. Ouvre le menu de Sélection du répertoire. Commandes voix Les commandes voix vous permettent d’activer rapidement une fonction : au lieu de programmer une touche flash, vous enregistrez simplement un mot servant d’indicateur vocal, et qui activera la fonction correspondante lorsque vous le prononcerez. Vous pouvez associer une commande vocale à toutes les fonctions supportées par les touches flash (voir page 32). 1 Pour associer un indicateur vocal à une commande vocale, appuyez sur C, choisissez Réglages, Commandes voix et appuyez sur ,. 2 Sélectionnez <Nouveau> et appuyez sur ,, naviguez dans la liste pour sélectionner la fonction que vous souhaitez activer par une commande voix, et appuyez sur , pour confirmer votre choix. 3 34 Lorsque Presser OK et parler apparaît, appuyez sur ,, puis suivez les instructions apparaissant à l’écran. Lorsque Parlez maintenant apparaît, assurez-vous d’être dans un environnement calme, choisissez un mot simple et court et prononcez-le clairement. Réglages et pré-réglages Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 35 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 4 Le carrousel suivant vous permet de Supprimer ou d’Écouter ce que vous avez enregistré, de Changer la fonction associée à cet indicateur vocal ou inversement de Changer l’indicateur vocal utilisé pour cette fonction. 5 Répétez la procédure décrite ci-dessus pour enregistrer d’autres commandes vocales. Appuyez sur e pour revenir au menu précédent, ou sur C pour revenir en mode veille. 6 Pour activer une fonction associée à une commande voix, maintenez la touche , appuyée en mode veille, puis prononcez l’indicateur vocal enregistré. Les mots enregistrés comme indicateurs vocaux peuvent être écoutés, modifiés ou supprimés. Vous pouvez aussi paramétrer une commande voix pour composer un numéro plutôt que d’activer une fonction (voir “Numérotation vocale” page 16). L Un indicateur vocal dure 2 secondes. Vous pouvez en enregistrer un maximum de 40, qui sont partagés entre les appels voix et les commandes voix. Réseau Ce menu vous permet de gérer la connexion entre votre téléphone et le réseau, enregistrer manuellement les réseaux disponibles et gérer vos réseaux préférés. Reconnexion Reconnexion Affiche la liste des réseaux disponibles dans la zone où vous vous trouvez si vous avez sélectionné le mode manuel. Sélectionnez le réseau à enregistrer et appuyez sur ,. Réseaux préférés Réseaux préférés Vous permet de définir une liste de réseaux par ordre de préférence. Ensuite, votre téléphone essaiera de se connecter à un réseau selon vos préférences. Connexion GPRS Connexion GPRS Votre téléphone mobile est doté de fonctions supportant le GPRS (Global Packet Radio Service), un nouveau service qui vous permet d’échanger des données à très haut débit et de rester toujours connecté, c’est-à-dire de bénéficier d’une connexion Internet ou WAP permanente. Votre téléphone mobile vous permet de tirer pleinement avantage de cet accès GPRS. L Pour toute information relative à la disponibilité du GPRS sur son réseau, et pour un abonnement adapté au services, contactez votre opérateur. Il pourra alors Réglages et pré-réglages 35 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 36 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 vous demander de configurer votre téléphone selon des paramètres GPRS spécifiques, en utilisant les menus décrits dans cette section. Ce menu vous permet de définir le mode de connexion de votre mobile au service GPRS : • En permanence Votre téléphone se déclare systématiquement au service GPRS. Bien que cette option permette des connexions GPRS plus rapides, elle augmente la consommation d’énergie de la batterie. • Sur appels data Votre téléphone se déclare au service GPRS uniquement si nécessaire, c’est-à-dire lors d’envoi ou de réception de données. Cette option réduit la consommation d’énergie, mais augmente les délais de connexion. L Malgré ces réglages, vous devez toujours sélectionner un type de réseau (GSM ou GPRS) dans les menus de chaque application utilisée (WAP ou transfert de données). Réglages des appels Ce menu vous permet de paramétrer toutes les options concernant les appels (renvoi, attente, etc.). Renvoi d’appel Renvoi d’appel Vous permet de renvoyer tous les appels entrants soit vers un numéro du Répertoire, soit vers votre messagerie vocale, et s’applique à : Appels Données L • Inconditionnel • Conditionnel 36 Appels vocaux Appels fax Avant d’activer cette option, vous devez saisir le numéro de votre boîte vocale (voir “Répondeurs” page 37). Cette fonction est différente du transfert d’appel, qui a lieu lorsqu’un ou plusieurs appels sont en cours. Inconditionnel Cette option renvoie tous les appels entrants sans exception. L Attention! Lorsque vous activez cette fonction, vous ne recevez plus aucun appel jusqu’à ce que vous la désactiviez. Conditionnel Cette option vous permet de choisir dans quelles circonstances vous souhaitez que les appels soient renvoyés. Trois options sont disponibles: Réglages et pré-réglages Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 37 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 • Statut Sur non réponse (vous n’avez pas répondu à l’appel), Si inaccessible votre réseau n’est pas disponible) ou Si occupé (vous êtes déjà en ligne et votre abonnement ne comprend pas le signal d’appel, ou vous ne l’avez pas activé). Chaque option peut être paramétrée indépendamment. Après avoir sélectionné Conditionnel or Inconditionnel, choisissez ensuite si vous souhaitez renvoyer vos appels vers votre boîte vocale, vers un autre numéro, ou annulez le renvoi d’appel. Statut Vous permet d’afficher le statut de tous les renvois d’appel. Répondeurs Répondeurs Ce menu vous permet de saisir votre (vos) numéro(s) de messagerie vocale si ceux-ci ne sont pas déjà enregistrés sur votre carte SIM. L Dans certains cas, il se peut que vous deviez saisir deux numéros : l’un pour consulter votre répondeur, l’autre pour renvoyer les appels. Pour des informations complètes sur le sujet, contactez votre opérateur. Rappel auto Rappel auto Vous permet d’activer/désactiver la fonction de rappel automatique. Lorsque vous activez cette option, votre téléphone rappellera automatiquement le numéro voulu tant que la ligne de votre correspondant est occupée, jusqu’à ce que la communication soit établie ou que le nombre maximum de tentatives (10) soit atteint. Un bip standard est émis à chaque rappel automatique, et un bip spécifique en cas de succès. L Le laps de temps entre chaque recomposition augmente entre chaque tentative. Tout décroche Tout décroche Vous permet de prendre un appel en appuyant sur n’importe quelle touche du téléphone sauf la touche -, qui est utilisée pour rejeter un appel. Signal d’appel Signal d’appel Le signal d’appel est géré différemment selon le type de réseau sélectionné. • Appel GSM Vous permet d’activer/désactiver le signal d’appel et s’applique à : Statut Tous les appels Appels voix Appels fax Appels données Lorsque le signal d’appel est activé, vous entendez un bip si quelqu’un cherche à vous joindre alors que vous êtes déjà en ligne. L Selon abonnement : contactez votre opérateur. Réglages et pré-réglages 37 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 38 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 • Appel GPRS Vous permet d’Activer/Désactiver le signal d’appel pour tous les appels voix entrants. Identité de l’appelant Identité appelant Vous permet d’Afficher ou de Masquer votre identité à vos correspondants. L’option Statut vous indique si cette option est activée ou non. L Selon abonnement et réseau : contactez votre opérateur. Pré-réglages Ce menu vous donne accès à un ensemble de réglages préférentiels, qui vous permettent d’adapter rapidement votre téléphone à votre environnement en modifiant plusieurs réglages à la fois. Ainsi, sélectionner Réunion règle le volume de sonnerie sur « Silence », active le vibreur et désactive les bips de touche en même temps (toutes les autres fonctions conservent les réglages que vous leur avez attribués). Une fois votre réunion terminée, sélectionnez Personnel pour réactiver vos réglages habituels. L Vos pouvez également associer un pré-réglage à une touche flash (voir page 32). Pré-réglages Attention ! * Les réglages listés dans la première colonne sont des réglages par défaut (configurés en usine), que vous pouvez modifier. Dans ce cas, ceux qui sont listés ci-dessous seront différents de ceux de votre téléphone. Dans les deux cas (que vous les ayez modifiés ou non), ces réglages sont automatiquement enregistrés dans le menu Personnel et s’appliquent à toutes les cases ¤ du tableau. * Personnel Vibreur Volume sonnerie Actif* Moyen* Bips touches Actif* Bips organiseur Actif* Alarme batterie Actif* Bip nouveau SMS Actif* Éclairage 38 10 sec* Silence Autonomie Extérieur Réunion Actif Silence Inactif Inactif Inactif Inactif ¤ Inactif Moyen ¤ ¤ ¤ ¤ Inactif ¤ Fort ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ Silence Inactif ¤ ¤ ¤ ¤ Réglages et pré-réglages Actif Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 39 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 * Personnel Tout décroche Inactif* Animation Actif* Silence Autonomie Extérieur Réunion ¤ ¤ ¤ Inactif ¤ ¤ ¤ ¤ Réglages accessoires Lorsque vous connectez un accessoire Philips, les réglages décrits dans le tableau suivant sont disponibles dans le menu Pré-réglages. L Lorsque vous déconnectez un accessoire, votre téléphone active de nouveau les pré-réglages du menu Personnel (voir tableau ci-dessus). Casque Casque Backlight ¤ Moyen ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ Any key answers Actif Vibra Ring volume Key tones Organiser alerts Battery low alert New SMS tone Animation ¤ Réglages et pré-réglages Câble allume- Données Kit cigare ou voiture chargeur de bureau Kit voiture Inactif ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ Inactif ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ Inactif Fort ¤ ¤ ¤ ¤ Actif Actif ¤ 39 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 40 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 6 • Répertoires Introduction Votre téléphone dispose de deux Répertoire Liste des noms* répertoires. Le répertoire SIM se trouve Réglages répertoire** sur la carte SIM et le nombre de noms Sélection répertoire qu’il contient dépend de la capacité de la Rép. téléphone carte. Rép. carte SIM L La capacité de la carte SIM dépend du type de carte que Effacer répertoire** vous avez. Contactez votre revendeur ou votre opérateur Tout copier*** pour des détails à ce sujet. Le second répertoire est mémorisé dans le téléphone et L * Affiche la liste des noms du répertoire sélectionné peut contenir jusqu’à 300 noms, accompagnés de (dans carte SIM ou tél.) différentes informations comme décrit plus loin dans ce ** Ne s’applique qu’au chapitre. répertoire du téléphone, L Le répertoire de votre téléphone partage la mémoire et PAS à celui de la carte SIM. la capacité avec l’organiseur et l’album d’images. En *** Copiera le contenu du conséquence, ces fonctions sont inter-dépendantes : plus répertoire SIM dans le vous enregistrez de noms, moins vous pouvez créer répertoire du téléphone. Si d’événements et vice-versa. Vous pouvez créer un vous sélectionnez cette maximum de 300 fiches. option deux fois de suite, la Pour vérifier la mémoire disponible dans votre téléphone, liste des noms sera appuyez sur la touche C en mode veille et dupliquée. sélectionnez Extras > État de la mémoire. Toutes les opérations décrites dans ce chapitre requièrent de sélectionner le répertoire approprié, celui de la carte SIM ou celui du téléphone. Répertoire Le menu Répertoire vous permet de sélectionner l’un des deux répertoires disponibles : celui de la carte SIM, ou celui du téléphone. Lorsque vous saisissez des noms dans le Répertoire, ils seront ajoutés au répertoire sélectionné dans ce menu. 40 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 41 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Répertoire de la carte SIM Appuyez sur C et sélectionnez Répertoire, Réglages répertoire, Sélection répertoire. Ensuite, appuyez sur 4 ou 6 pour sélectionner le répertoire Rép. carte SIM de la carte SIM. Les noms ajoutés à ce répertoire peuvent ensuite être copiés dans le répertoire du téléphone. Lorsque vous copiez le contenu de ce répertoire sur celui de votre téléphone, vous pouvez toujours utiliser celui de la carte SIM, même s’il contient moins d’informations. Pour une description complète de ce répertoire, voir “Ajouter des noms dans le répertoire” ci-dessous. L Votre téléphone ne gère qu’un répertoire à la fois et ignore les informations relatives à l’autre. Par exemple, si le nom "Martin" est présent dans les deux répertoires et que vous le supprimez de l’un, il sera toujours présent dans l’autre. Répertoire du téléphone Le répertoire sélectionné par défaut est celui de votre téléphone. Il peut contenir jusqu’à 300 noms et être supprimé à l’aide de l’option Supprimer Rép. téléphone répertoire. Selon la capacité de la carte SIM, les noms ajoutés dans ce répertoire peuvent être copiés dans le répertoire de la carte SIM (voir “Copier dans la carte SIM” page 44). Si vous utilisez une carte SIM pour la première fois, suivez la procédure d’installation décrite page 10, puis reportez-vous à “Ajouter des noms dans le répertoire” ci-dessous. Ajouter des noms dans le répertoire Sur la carte SIM Pour ajouter un nom sur la carte SIM, procédez comme suit : 1 Une fois le répertoire de la carte SIM sélectionné, appuyez sur + en mode veille pour accéder au Répertoire, sélectionnez Nouveau, et appuyez sur +. 2 Saisissez le nom et le numéro de votre choix et appuyez sur +. L Un numéro peut contenir un maximum de 40 chiffres, selon votre carte SIM. Saisir tous les chiffres d’un numéro, même local (préfixe, code pays, indicatif) vous permettra d’appeler vos correspondants d’où que vous soyez. Pour apprendre comment saisir du texte et des chiffres, voir page 5. 3 Sélectionnez ensuite le type du numéro associé à ce nom : Téléphone, Fax ou Données et appuyez sur , pour confirmer votre choix et enregistrer ce nom dans votre répertoire. Répertoires 41 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 42 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Dans le téléphone Le répertoire de votre téléphone peut gérer : • Nom et prénom jusqu’à 20 caractères • Numéros (GSM, Travail, etc.) jusqu’à 40 chiffres et 1 "+" • Champs supplémentaires (e-mail et note) jusqu’à 50 caractères Vous pouvez enregistrer un maximum de 300 noms comprenant jusqu’à 5 champs numériques de votre choix (ex. : 2 numéros de GSM ou 3 numéro au travail pour le même nom) sur un maximum de 7 champs disponibles. 1 Une fois le répertoire du téléphone sélectionné, appuyez sur + en mode veille pour accéder au Répertoire, sélectionnez Nouveau, puis appuyez sur +. 2 Saisissez le nom et le prénom de votre choix et appuyez sur +. L Vous devez renseigner au moins l’un de ces deux champs. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur -. 3 Sélectionnez ensuite le type de numéro (Mobile, Fax, Données, etc.) ou l’un des deux champs alphanumériques (Note, e-mail) et saisissez le numéro ou le texte voulu. Appuyez ensuite sur , pour sauvegarder. Mes numéros L’option Mes num. doit afficher vos propres numéros de téléphone mobile. Si votre carte SIM ne contient pas ce numéro, nous vous conseillons de le saisir et l’enregistrer, ainsi que toute autre information. L Bien que tous les champs puissent être vides, cette option ne peut pas être supprimée de votre répertoire. Editer et gérer les noms Une fois vos correspondants enregistrés dans votre répertoire, appuyez sur + en mode veille pour accéder à la liste Répertoire. Grace à l’éditeur de texte intelligent et au dictionnaire intégré, vous pouvez rechercher un nom dans le répertoire suivant la méthode utilisée pour la saisie (voir page 5) : quand la liste de noms s’affiche à l’écran, appuyez sur - (Cherch.), puis appuyez rapidement - une seule fois - sur chaque touche correspondant à la première lettre d’un nom (par exemple, 627 pour "mar" qui est le début de "Martin"). La saisie est analysée et le nom commençant par ces lettres est sélectionné dans la liste. L Vous pouvez également utiliser les touches 2ou 8pour naviguer dans la liste jusqu'à l'entrée désirée. 42 Répertoires Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 43 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Lorsque vous avez sélectionné un nom, appuyez sur 4 ou 6 pour sélectionner le champ suivant ou précédent si vous avez saisi plusieurs numéros pour ce nom (ex. : numéro de téléphone, adresse e-mail ou note). Selon le répertoire sélectionné, appuyez sur , pour accéder à tout ou partie des options suivantes : • supprimer • copier sur téléphone • appeler • associer une • modifier nom • copier sur SIM commande voix • envoyer un SMS • afficher les détails • faire un appel flash • transmettre une fiche L Ce chapitre décrit comment gérer les répertoires. Les appels et messages sont décrits de façon détaillée dans la section “Appels et messages” page 45. Sur la carte SIM Sélectionnez un nom dans le répertoire de la carte SIM et appuyez sur , pour accéder à l’une des options suivantes : - Supprimer pour supprimer la fiche choisie, - Modifier pour modifier le nom et les informations qui lui sont liées, - Copier dans tél. pour copier le nom et les informations qui lui sont liées dans le répertoire du téléphone. Dans le téléphone Ajouter un champ 1 2 3 L Pour ajouter un champ à une fiche existante, sléectionnez le nom de votre choix, appuyez sur ,, puis sélectionnez Afficher et appuyez sur ,. Sélectionnez <Nouveau> et appuyez sur ,. Choisissez le type de champ à ajouter et appuyez sur ,. Saisissez le numéro ou le texte, puis appuyez sur + pour enregistrer les modifications. Répétez les étapes 1 et 2 pour ajouter jusqu’à 6 champs à une même fiche. Appuyez sur - pour revenir au menu précédent, ou sur C pour revenir en mode veille. Le texte ou les numéros apparaîtront dans leur ordre de création. Le premier numéro de téléphone ou fax que vous saisissez est le numéro par défaut et en tant que tel, il apparaît en tête de liste. Pour modifier le numéro par défaut, voir “Numéro par défaut” page 44. Les champs alphanumériques (note et e-mail) peuvent seulement être modifiés ou supprimés. Répertoires 43 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 44 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Changer le contenu d’un champ 1 Changer 2 3 Pour modifier le contenu d’un champ d’une fiche existante, choisissez un nom, appuyez sur ,, sélectionnez Afficher et appuyez sur ,. Dans la liste qui apparaît, sélectionnez le champ à modifier et appuyez sur ,. Sélectionnez ensuite Changer et appuyez sur ,. Changez le contenu et appuyez sur , pour le sauvegarder. Modifier le type de champ L Modifier type Si vous avez copié votre répertoire SIM sur votre téléphone, certains numéros peuvent ne pas avoir de type attribué, ni d’icône associée. Ils peuvent seulement être modifiés : veuillez suivre la procédure décrite ci-dessous pour attribuer un type à ces numéros et modifier le type de tout autre numéro enregistré. Pour modifier un type de champ, répétez l’étape 1 ci-dessus. Sélectionnez ensuite Modifier type, choisissez le nouveau type du numéro et appuyez sur , pour confirmer. Supprimer un champ Supprimer Pour supprimer le champ d’une fiche, répétez l’étape 1 du paragraphe “Changer le contenu d’un champ”. Sélectionnez ensuite Supprimer et appuyez sur , pour confirmer votre choix. Numéro par défaut Num. défaut Le premier numéro que vous saisissez lors de la création d’une nouvelle fiche devient le numéro par défaut : il apparaît en tête de liste et il est automatiquement composé lorsque vous appuyez sur la touche + une fois le nom sélectionné, ou que vous choisissez l’option Appeler ou Envoi message. Pour modifier le numéro par défaut (ex. : choisir le numéro "Travail" au lieu du numéro "Maison"), répétez l’étape 1 du paragraphe “Changer le contenu d’un champ”. Sélectionnez ensuite Num. par défaut et appuyez sur ,. Copier dans la carte SIM Copier dans SIM 44 Comme indiqué plus haut, saisir des noms dans le répertoire de la carte SIM peut s’avérer utile si vous changez régulièrement de téléphone. Si vous copiez les noms contenus dans le répertoire du téléphone sur celui de la carte SIM, votre répertoire SIM est constamment mis à jour lorsque vous utilisez un autre téléphone ou que vous passez d’un répertoire à l’autre. Pour copier un numéro dans le répertoire SIM, répétez l’étape 1 du paragraphe “Changer le contenu d’un champ”. Sélectionnez ensuite Copier dans SIM dans le carrousel et appuyez sur ,. Répertoires Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 45 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 7 • Appels et messages Introduction Le menu Répertoire Répertoire [Rép. téléphone sélectionné] contient les <Nouveau> informations relatives Nom > Prénom > Pager / Maison / aux noms enregistrés Travail / Mobile / Fax / Données / Note / dans le répertoire e-mail > Numéro sélectionné. [Nom sélectionné] L Si le contenu des listes varient d’un Modifier nom / Afficher / Appeler / Envoi répertoire à l’autre, les menus message / Num. vocale / Appel flash / peuvent également varier. Supprimer / Transmettre Le menu Messages [Rép. SIM sélectionné] vous permet quant à <Nouveau> lui de gérer les Entrer nom > Entrer numéro > Type > messages vocaux Données/Téléphone/Fax laissés sur votre [Nom sélectionné] répondeur, les messages écrits (SMS) Appeler / Détails / Envoi message / Num. à lire ou à envoyer, les réglages vocale / Appel flash / Copier dans tél. / concernant tous vos messages et les Supprimer / Modifier SMS diffusés. Vous pouvez supprimer tout le contenu de ce menu via la Messages Envoi message / Lire / Réglages / Réinit / commande Reinit. Mess. diffusés Appeler un Numéro Numéro SOS Le numéro SOS appellera le centre de secours le plus proche de l’endroit où vous êtes. Vous pouvez l’appeler même si votre clavier est verrouillé et si vous SOS n’avez pas encore saisi votre code PIN. L Selon votre opérateur, le numéro peut être composé sans la carte SIM. 112 est le numéro d’urgence standard des réseaux GSM (également en Grande Bretagne : 999), mais il peut dépendre du pays d’où vous appelez. 1 Pour appeler ce numéro, saisissez-le en mode veille, ou appuyez sur C et sélectionnez Répertoire > Numéro SOS. 2 Appuyez sur + pour composer et sur - pour raccrocher. 45 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 46 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Autre numéro Composer un numéro En mode veille, composez un numéro en appuyant sur les touches correspondantes. Appuyez sur + pour composer et sur - pour raccrocher. L Appuyez sur , pour accéder à un carrousel vous permettant d’appeler ce numéro, de l’enregistrer ou de lui envoyer un SMS. Choisir un nom 1 2 Appel 3 Afficher Appel 4 Appuyez sur + et choisissez un nom. Si vous avez sélectionné le répertoire SIM : - une fois le nom sélectionné, appuyez sur + pour appeler, ou - appuyez sur , pour accéder au carrousel suivant, sélectionnez Appel et appuyez sur , pour composer le numéro. Si vous avez sélectionné le répertoire du téléphone : • Pour appeler le numéro par défaut, appuyez sur +, ou appuyez sur , pour accéder au carrousel suivant, puis sélectionnez Appel. • Pour appeler n’importe quel autre numéro enregistré pour ce nom, choisissez Afficher une fois le nom sélectionné, appuyez sur ,, puis choisissez l’un des numéros de la liste (Mobile, Maison, etc.). Appuyez sur + pour composer le numéro choisi. Dans tous les cas, appuyez sur - pour raccrocher. Utiliser une touche Flash Appel flash En mode veille, maintenez appuyée une touche de 2 à 9 pour composer le numéro associé si vous en avez configuré un (voir “Appel flash” page 16). Appuyez sur - pour raccrocher. Utiliser la numérotation vocale Numéro. vocale En mode veille, maintenez appuyée la touche ,, puis prononcez le mot enregistré pour composer le numéro associé si vous en avez enregistré un (voir “Numérotation vocale” page 16). Appuyez sur - pour raccrocher. Messages Vous pouvez envoyer des messages, appelés SMS, à vos correspondants, en y joignant une mélodie ou une icône (optionnel). Ces SMS peuvent être envoyés à n’importe quel correspondant (que son nom soit enregistré dans votre répertoire ou non) et s’affichent sur l’écran de son mobile. L’option Envoi message du menu Messages vous permet : • d’envoyer un message standard ou personnalisé à quelqu’un, 46 Appels et messages Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 47 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 • d’éditer le dernier message envoyé, de le modifier et de le renvoyer, • d’y ajouter une mélodie et/ou une icône. Les messages standard sont listés dans la rubrique Standard : par exemple, SVP appelez-moi au... vous permet de sélectionner un message pré-configuré complété par votre propre numéro de téléphone mobile, à condition que celuici figure en première position du menu Mes numéros (voir page 42). Envoi de message Envoi SMS À un nom du répertoire • 1 2 • 1 2 3 Au numéro par défaut s’il y a plusieurs numéros (répertoire téléphone) ou à l’unique numéro vocal (répertoire SIM) Appuyez sur + et choisissez un nom. Appuyez sur ,, sélectionnez Envoi message et appuyez sur ,, puis suivez les instruction décrites ci-dessous pour envoyer un message avec ou sans mélodie. Au numéro de votre choix (répertoire téléphone seulement) Appuyez sur + et choisissez un nom. Appuyez sur ,, sélectionnez Afficher et appuyez sur ,. Sélectionnez le numéro de votre choix et appuyez sur ,. Sélectionnez Envoi message et appuyez sur ,, puis suivez les instruction décrites ci-dessous pour envoyer un message avec ou sans mélodie. À un autre correspondant 1 2 Pour envoyer un message à quelqu’un dont le nom n’est pas sauvegardé dans le répertoire, appuyez sur C et sélectionnez Messages, puis Envoi message et Nouveau. Saisissez le numéro de téléphone auquel le message doit être envoyé et appuyez sur +. Suivez ensuite les instructions ci-dessous pour envoyer un message. Avec une mélodie L 1 L Vous ne pouvez pas envoyer les mélodies standard de votre téléphone. Vous devez donc en avoir téléchargé une (voir “Télécharger une mélodie: "Ma mélodie"” page 27) avant de l’envoyer à quelqu’un. Appuyez sur C et sélectionnez Messages > Envoi message. Vous accédez également à cette option via le menu Répertoire. Appels et messages 47 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 48 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 2 3 4 L Appuyez sur 2 ou 8 pour sélectionner soit un correspondant de la liste, soit < Nouveau> pour envoyer un message à quelqu’un d’autre (dans ce cas, tapez son numéro), puis appuyez sur ,. Sélectionnez Mélodie > Ma Melod. [1 à 5] et appuyez sur ,. Saisissez votre message (30 caractères maximum) et appuyez sur +. Pour entendre la mélodie que vous lui envoyez, votre correspondant doit également avoir un téléphone mobile Philips. Sans mélodie Répétez les étapes 1 et 2 de la section précédente. Sélectionnez ensuite Standard pour envoyer un message standard, Nouveau pour saisir et envoyer un nouveau message, ou Dernier message pour (r)envoyer le dernier message. L Pour saisir un nouveau message ou en modifier un, voir “Saisir du texte et des chiffres” page 5. Joindre icône Joindre icône Envoyer Vous permet de joindre une icône à votre message. Pour la voir, votre correspondant doit avoir un téléphone mobile Philips. Sinon, le code équivalent constitué de signes de ponctuation s’affiche sur son écran, à la fin du message. Vous permet d’envoyer le message. Appuyez sur , pour confirmer. Envoyer Sauvegarder Sauvegarder Vous permet de sauvegarder le message, l’icône et/ou la mélodie associée(s) si vous en avez associé. Appuyez sur , pour confirmer. Lire les messages L’option Lire du menu Messages vous permet de consulter la liste des messages que vous avez reçus et envoyés, ainsi que de les supprimer, les renvoyer, les Lire faire suivre ou d’y répondre. Une icône apparaissant à l’écran vous avertit lorsque vous avez reçu un ou plusieurs messages. Appuyez une fois sur , pour le lire, et une seconde fois pour accéder au carrousel suivant. Messages reçus Les messages que vous avez reçus et déjà lus sont distingués par l’icône . Les messages que vous avez reçus mais pas encore lus sont distingués par l’icône . Sélectionnez le message de votre choix et appuyez sur - pour le supprimer ou sur + pour le lire. Ensuite, appuyez sur , pour accéder à l’une des options : - Répondre à votre correspondant et lui envoyer un message, 48 Appels et messages Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 49 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 - Faire suivre le message sélectionné (choisissez un nom du répertoire ou composez directement le numéro de téléphone), - Supprimer le message sélectionné, - Sauvegarder le numéro de l’appelant si celui-ci est joint au message, - Sauvegarder la mélodie s’il vous en a envoyé une (voir “Télécharger une mélodie: "Ma mélodie"” page 27), - Récupérer un numéro inclus dans le message lui-même si le numéro est entre guillemets (plusieurs numéros peuvent être inclus et extraits). - Rappeler le correspondant (selon votre opérateur). Messages sauvegardés Les messages que vous avez envoyés sont distingués par l’icône en mode normal, ou en mode Sauvegarder messages (voir page 50). Sélectionnez le message de votre choix et appuyez sur - pour le supprimer, + pour le lire, puis sur , pour accéder aux options décrites ci-dessus dans "“Messages reçus”, y compris sauvegarder le numéro de l’appelant. Effacer la liste des messages Vous pouvez effacer entièrement cette liste de la manière suivante : appuyez sur C et sélectionnez Messages, puis Réinit. Appuyez sur , pour effacer Réinit la liste des messages. L Effacer la liste des messages s’avère utile pour libérer de la mémoire et enregistrer des messages plus récents. Réglages Ce menu vous permet de personnaliser vos messages grâce aux options décrites ci-dessous. Réglages Centre messages Centre messages Vous permet de sélectionner le centre de messages utilisé par défaut. S’il n’est pas disponible sur votre carte SIM, vous devez saisir votre numéro de centre SMS. Signature Signature Vous permet d’automatiser l’ajout d’une signature à la fin de votre message (la longueur de celui-ci sera diminué en conséquence). Cette signature consiste en une série de caractères qui prend en compte le numéro du menu Mes num. Vous pouvez éditer, modifier et sauvegarder votre signature. Durée validité Durée validité Vous permet de choisir la durée de validité de vos message auprès du centre des messages qui les sauvegardera, en appuyant sur les touches 4 ou 6. Appels et messages 49 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 50 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Cette fonction s’avère utile lorsque votre correspondant n’est pas connecté au réseau et ne peut donc pas recevoir vos messages de façon immédiate. L Selon abonnement. Chemin retour Chemin retour Vous pouvez activer/désactiver cette option qui envoie votre numéro de centre avec votre message. Votre correspondant peut ainsi vous envoyer une réponse via votre centre au lieu du sien, ce qui accélère le temps de transmission. L Selon abonnement. Accusé de réception Accusé récept. Vous pouvez activer/désactiver cette option qui vous permet d’être informé par un message écrit de la réception d’un message envoyé. L Selon abonnement. Sauvegarde des messages Vous permet d’activer/désactiver la sauvegarde automatique des messages envoyés. Sauver msg. Messages diffusés Ce menu, dépendant de réseau et de votre abonnement, permet d’activer/ Messages diffusés désactiver la réception de messages diffusés par le réseau à tous les abonnés. Lorsque vous l’activez, ce service contraint votre mobile à recevoir tous les messages diffusés. Réception Réception Vous permet d’activer/désactiver la réception de ces messages. Lorsque vous activez cette option, vous devez définir une ou plusieurs rubriques comme décrit ci-dessous. Rubriques Rubriques Vous permet de définir le type de messages que vous souhaitez recevoir. Pour définir un nouveau type de message, sélectionnez <Nouveau>, saisissez le code qui vous a été fourni par votre opérateur et, si vous le souhaitez, associez-lui un nom. Si vous choisissez un type déjà défini dans la liste, vous pouvez le modifier ou le supprimer. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 15 types de messages diffusés. Pour obtenir les codes correspondant à chaque type, contactez votre opérateur. Code info zone Code info zone 50 Vous permet de sélectionner le type de message que vous voulez voir affiché en permanence en mode veille. Pour ce faire, vous devez définir le type de message à la fois dans le menu Code info zone et dans le menu Rubriques. Appels et messages Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 51 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Liste des appels Ce menu vous donne la liste des appels reçus et émis, de même que les tentatives de rappel automatique et les indications de messages vocaux. Les appels émis, reçus ou manqués sont listés chronologiquement, du plus récent au plus ancien. Si votre liste des appel est vide, l’écran affiche Liste vide. Afficher Liste des appels Appuyez sur la touche C, sélectionnez Liste des appels, puis appuyez deux fois sur , pour afficher la liste des appels. Appuyez sur -pour supprimer l’appel sélectionné ou sur + pour appeler le numéro ou le nom sélectionné. Appuyez sur , et sélectionnez Détails pour consulter la date, l’heure, le numéro et l’état de l’appel sélectionné et savoir s’il a été émis (sortant) ou reçu, ou pour appeler ce correspondant, Envoyer un message, le Supprimer de la liste ou Sauvegarder le numéro associé. L Vous accédez directement à la liste des appels en mode veille en maintenant la touche + appuyée, puis en appuyant sur + pour composer le numéro sélectionné. Effacer Réinit Appuyez sur C, choisissez Liste des appels puis sur Réinit. Appuyez sur , pour effacer tout le contenu de la liste des appels. Appels et messages 51 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 52 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 8 • Organiseur & Extra Introduction Votre téléphone mobile dispose d’un Organiseur Événements Organiseur qui vous permet de gérer <Nouveau> et de coordonner des événements, Vacances telles que des réunions. Réunion Ces événements peuvent être À faire affichés de plusieurs façons (mensuelle, quotidienne [Événement sélectionné] ou hebdomadaire), modifiés ou supprimés à tout Supprimer moment, ou encore répétés selon une fréquence Changer que vous définissez. Le “Bips organiseur” (voir Transmettre page 27) déclenche une alarme au moment Vue quotidienne programmé (ex. : 5 mn avant votre réunion). Vue hebdomadaire Vous pouvez également synchroniser votre Vue mensuelle organiseur et échanger des données avec un PC ou Supprimer passés un PDA, soit grâce à un câble USB ou via Bluetooth (voir page 70). Extra Compteurs / Convertisseur Le menu Extra contient quant à lui Euro / État de la mémoire des fonctions pratiques telles que le / Calculatrice / Réveil / Réveil, la Calculatrice, un Mémo vocal convertisseur Euro, etc. Organiseur Créer un nouvel événement Ce menu vous permet de créer des événements et de les enregistrer dans votre organiseur. Les événements disponibles sont : Réunion, Vacances ou À faire. Lorsque vous avez activé l’alarme organiseur (voir page 27), un bip vous prévient de l’imminence d’un événement programmé. 1 Appuyez sur C, sélectionnez Organiseur > Événements et appuyez sur ,. 2 Sélectionnez <Nouveau> et appuyez sur ,. 3 Sélectionnez le type d’événement à créer et appuyez sur ,. 52 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 53 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 4 Saisissez la date de début ainsi que la date et l’heure de fin de l’événement et appuyez sur +, puis saisissez le texte concernant cet événement (Ex. : " Réunion avec Martin "). Enfin, appuyez sur +. 5 Le menu Alarme vous permet de paramétrer un bip d’alarme qui vous préviendra de cet événement à un moment que vous choisissez. Appuyez sur < ou >, réglez l’alarme de cet événement et appuyez sur ,. L 6 7 Cette option ne s’applique qu’aux événements de type Réunion et À faire. Attention, cette alarme se déclenche en fonction de l’heure qui s’affiche à l’écran en mode veille. En conséquence, elle sera mise à jour si vous changez de fuseau horaire (voir “Date et heure” page 30). Appuyez sur < ou > pour paramétrer l’option de Répétition pour cet événement et appuyez sur , pour le sauvegarder. Les événements sont listés d’après les dates et heures de début. De retour à la liste des événements, - appuyez sur C pour revenir en mode veille, ou - répétez les étapes 2 à 7 pour créer autant d’événements que nécessaire. L L’organiseur partage la mémoire et la capacité avec le répertoire et l’album d’images. En conséquence, ces fonctions sont inter-dépendantes : plus vous enregistrez d’événements, moins vous pouvez créer de noms et vice-versa. Vous pouvez créer un maximum de 300 fiches. Si le message « Mémoire pleine » apparaît, supprimez un événement pour pouvoir en créer un nouveau. Pour vérifier la mémoire totale disponible, appuyez sur C et sélectionnez Extra, puis État de la mémoire. Modifier un événement Changer un événement L Changer 1 2 L Lors de la création d’un événement, certains champs ne sont pas disponibles immédiatement, pour vous aider à les créer plus vite. Mais ces champs deviennent disponibles lorsque vous modifiez l’événement. Appuyez sur C et sélectionnez Organiseur > Événements puis l’événement de votre choix et appuyez sur ,. Lorsque les détails de l’événement sélectionné sont affichés, appuyez sur ,, sélectionnez Changer et appuyez de nouveau sur ,. La modification d’un événement récurrent modifiera également toutes les autres occurrences de cet événement : appuyez sur , pour confirmer. Organiseur & Extra 53 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 54 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 3 Modifiez les informations voulues et appuyez sur ,. Supprimer un événement Supprimer • 1 2 • 1 2 1 2 Supprimer un événement unique Appuyez sur C et sélectionnez Organiseur, Événements puis l’événement de votre choix et appuyez deux fois sur ,. Sélectionnez Supprimer et appuyez sur , pour confirmer. Supprimer un événement répété En sélectionnant une occurrence passée Appuyez sur C et sélectionnez Organiseur, Événements, une occurence passée d’un événement et appuyez sur ,. Lorsque les détails de l’événement apparaissent, appuyez sur ,, puis sélectionnez Supprimer et appuyez sur , pour confirmer : seules les occurences passées de l’événement sélectionné sont supprimées. En sélectionnant une occurrence future Appuyez sur C et sélectionnez Organiseur, Événements, une occurence future d’un événement et appuyez sur ,. Lorsque les détails de l’événement apparaissent, appuyez sur ,, puis sélectionnez Supprimer et appuyez sur , pour confirmer : toutes les occurence de l’événement sélectionné sont supprimées. Supprimer des événements passés Supprimer passés Vous pouvez également supprimer des événements passés en sélectionnant Supprimer passés au premier niveau du sous-menu Organiseur. Pour ce faire, procédez comme suit : 1 Appuyez sur C, sélectionnez Organiseur > Supprimer passés, et appuyez sur ,. 2 Saisissez la date (passée ou future) à partir de laquelle vous souhaitez supprimer tous les événements antérieurs, appuyez sur +, puis sur , pour confirmer. L Pour supprimer tous les événements de votre organiseur, saisissez une date très éloignée du présent (ex. : 12/31/2010). De cette façon, vous vous assurez que tous les événements la précédant seront supprimés. Transmettre un événement Transmettre 54 Sélectionnez cette option de menu pour transmettre l’événement vers un autre élément Bluetooth (pour de plus amples informations sur le sujet, voir “Échange de fiches et d’images jpeg” page 75). Organiseur & Extra Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 55 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Vue des événements Les vues Quotidienne, Hebdomadaire et Mensuelle affichent les événements enregistrés dans votre organiseur dans le format sélectionné. Pour les afficher Quotidienne dans l’une de ces vues, procédez comme suit : 1 Appuyez sur C, sélectionnez Organiseur > la vue de votre choix et Hebdomadaire appuyez sur ,. 2 Lorsque vous avez accédé à l’un des vues, appuyez sur 4 ou 6 pour afficher le jour, la semaine ou le mois précédent ou suivant. Mensuelle 3 Appuyez ensuite sur , pour afficher la liste des événements contenus dans cette période, ou pour en créer un nouveau. Fuseau horaire Bien qu’il soit parfois nécessaire de changer de fuseau horaire lors d’un voyage, Fuseau horaire sachez que cette option influence toutes les alarmes organiseur : celles-ci sont mises à jour selon l’heure affichée à l’écran (voir “Date et heure” page 30). Extra Ce menu vous donne accès aux menu des Compteurs d’appels, du Convertisseur d’Euros, du Mémo Vocal et du Réveil. Compteurs Ce menu vous permet de consulter le coût et la durée de vos appels. Compteurs Compteur GSM Compteur GSM Ce menu vous donne accès aux options décrites ci-dessous. L Le compteur GSM ne prend pas en compte les connexions WAP. La plupart des options décrites ci-dessous dépendent de votre abonnement. • Durée totale Sélectionnez cette option et appuyez sur , pour Afficher ou Réinitialiser la durée totale de tous les appels Sortants ou Entrants. • Coût total (selon abonnement) Vous permet d’afficher le coût total de vos appels et de réinitialiser ce compteur. Cette option peut être protégée par un code PIN ou PIN 2. Indique combien vous avez dépensé après avoir défini le tarif par unité. Afficher Durée totale Coût total Organiseur & Extra 55 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 56 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Réinit Voir solde Annul. limite de coût Limite coût Coût unité • Info après appel (selon abonnement) Vous permet d’activer ou de désactiver l’affichage systématique de la durée et/ou du coût de votre appel lorsque vous raccrochez. • Info dernier appel (selon abonnement) Ce menu vous permet de visualiser la durée et/ou le coût de votre dernier appel. Info après appel Info dernier appel Permet de remettre à zéro la fonction Coût total (PIN 2 requis). Permet de vérifier le solde ou crédit disponible (par rapport à la limite de coût fixée préalablement). Permet d’annuler la limite de coût. Cette option peut être protégée par un code PIN ou PIN 2. Permet de définir la limite de coût qui intervient dans le menu Voir solde. Permet de définir ou de modifier le tarif par unité. Saisissez d’abord la devise utilisée (3 caractères maximum), puis le tarif à l’unité. Compteur GPRS Compteur GPRS Session du tél. Session du PC Ce menu, qui dépend de votre abonnement, vous permet de sélectionner l’une des deux options suivantes : • Session du téléphone Cette option affichera la dernière session de connexion ou le volume transféré de votre téléphone (ex. : après une connexion WAP via GPRS). • Session du PC Cette option affichera la dernière session de connexion ou le volume transféré lors d’une transmission PC (ex. : après un envoi de fichiers à partir d’un PC avec un kit de transmission). L Les compteurs d’appel gérés par votre téléphone peuvent différer de ceux utilisés par votre opérateur. Veuillez par conséquent les considérer comme éléments informatifs et non comme le taux de facturation définitif. Euro -> Euro Euro -> 56 Le menu -> Euro vous permet de convertir une somme de Francs en Euros en saisissant cette somme, puis en appuyant sur +. Le menu <- Euro vous permet de convertir une somme d’Euros en Francs en saisissant cette somme, puis en appuyant sur +. Organiseur & Extra Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 57 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 L La devise utilisée pour la conversion est déterminée par le pays où vous avez souscrit à votre abonnement. Le convertisseur Euro n’est disponible que dans les pays utilisant cette devise. État de la mémoire Ce menu vous permet d’afficher le pourcentage de mémoire disponible dans votre téléphone. Plusieurs fonctions se partagent la capacité mémoire (images JPEG, Ma mélodie, etc.). Appuyez une fois sur , pour accéder à la liste, et une seconde fois pour vérifier l’état de la mémoire. La barre d’état de la mémoire est divisée en trois parties : - à gauche, la quantité de mémoire utilisée par l’élément sélectionné, - au milieu, la quantité totale de mémoire utilisée, - à droite, la quantité totale de mémoire disponible. L Si le message "Liste pleine" apparaît, ou pour libérer de la mémoire, vous devez supprimer un élément (ex. : un nom ou un événement) dans le menu correspondant pour pouvoir en créer un autre. Calculatrice Ce menu offre les fonctions suivantes : - Addition : appui sur la touche *. - Soustraction : appui sur la touche * 2 fois. - Multiplication : appui sur la touche * 3 fois. - Division : appui sur la touche * 4 fois. - Égal : appui sur la touche #. Saisissez les chiffres en appuyant sur les touches correspondantes. La précision du calcul est de 2 chiffres après la virgule, arrondis au chiffre supérieur. Appuyez sur e pour corriger un chiffre. Maintenez appuyée la touche 0 pour saisir une virgule. Appuyez sur - pour revenir en arrière et appuyez sur C pour revenir en mode veille. Réveil Ce menu vous permet d’activer ou de désactiver le réveil. Sélectionnez Réveil et appuyez sur 6 pour l’activer. Saisir l’heure et appuyez sur + pour sélectionner ensuite : - Une fois active le réveil à l’heure et au jour choisi, - Tous les jours active le réveil tous les jours de la semaine à l’heure choisie, - Sauf week end active le réveil à l’heure choisie, tous les jours de la semaine sauf le week end. Appuyez sur ,pour confirmer votre choix. Organiseur & Extra 57 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 58 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 L Le réveil sonnera même si votre téléphone est éteint, mais PAS si le volume de sonnerie est Désactivé (voir page 26). Appuyez sur n’importe quelle touche pour éteindre la sonnerie. Mémo vocal Ce menu vous permet d’enregistrer un mémo vocal de 30 secondes maximum, de l’Ecouter et de le Supprimer. Sélectionnez ensuite Enregistrer pour enregistrer un nouveau mémo vocal. Suivez les instructions apparaissant à l’écran, et appuyez sur , lorsque vous avez terminé l’enregistrement. Une fois votre mémo enregistré, l’icône correspondante apparaît sur l’écran en mode veille. Vous pouvez l’écouter ou le supprimer. L L’enregistrement d’un mémo vocal et d’une conversation (voir “Enregistrer une conversation” page 18) partagent ce menu et sont exclusifs. Vous ne pouvez donc faire qu’un enregistrement à la fois : un second enregistrement remplacera le premier. 58 Organiseur & Extra Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 59 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 9 • E-mail Si la fonction n’est pas couverte par votre abonnement, vous devez souscrire un compte e-mail (par téléphone ou via Internet à partir d’un ordinateur) et obtenir de votre fournisseur d’accès les informations de paramétrage. Dans ce cas, tous les paramètres vous sont communiqués par votre fournisseur d’accès et/ou votre opérateur comme indiqué ci-dessous, et doivent être saisis tels quels. Si la fonction est pas couverte par votre abonnement, saisissez simplement votre login, votre mot de passe et l’adresse e-mail de votre compte. Introduction Votre téléphone dispose d’une E-Mail application e-mail vous permettant Compte 1 / Compte 2 d’en envoyer et d’en recevoir Réglages comme à l’aide d’un PC (et d’inclure Accès réseau également une pièce jointe, comme Réglages GSM ** une image jpeg). Vous pouvez faire suivre les eRéglages GPRS * mails à une autre adresse et sauvegarder les Réseau pièces jointes. Serveur e-mail ** Cette fonction dépend de votre abonnement et Avancé ** est spécifique à votre fournisseur d’accès Recevoir e-mails Internet : votre téléphone n’en dispose que si Précédent vous y avez souscrit. Contactez votre fournisseur [Liste des en-têtes] d’accès pour des informations détaillées Charger e-mail / concernant sa disponibilité et son coût. Détails / Répondre / Faire suivre / Ajouter L Les comptes 1 et 2 disposent des mêmes au répertoire / réglages et options. Les paramétrer Supprimer différemment vous permet simplement d’avoir Suivant deux accès / adresses e-mail à partir de votre Envoyer e-mail téléphone. Valider liste Ajouter destinataire L * Réglages opérateur ** Réglages fournisseur accès Internet 59 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 60 Vendredi, 23. août 2002 11:12 11 Comme indiqué ci-dessous, deux types de réglages doivent être configurés avant d’utiliser la fonction e-mail : les réglages fournis par votre opérateur, nécessaires pour vous connecter au réseau (voir “Accès réseau”), et ceux fournis par le fourniseur d’accès pour vous raccorder à son serveur (voir “Accès au serveur e-mail”). Réseau téléphonique Connexion GSM ou GPRS Accès réseau Information généralement fournie par votre opérateur GSM Voir “Accès réseau” page 61, “Réglages GSM” page 62 et “Réglages GPRS” Réseau Internet Accès E-mail via GSM ou GPRS Serveur E-mail Information donnée par votre fournisseur d'accès Voir “Accès au serveur e-mail” page 62 Avancé Information donnée par votre fournisseur d'accès Voir “Avancé” page 63 Votre téléphone peut avoir été préconfiguré. Dans ce cas, la plupart des réglages sont déja paramétrés et vous n’avez pas à les changer (sauf le Login, le Mot de passe et l’Adresse e-mail que vous pouvez choisir quand vous créez un compte e-mail). L Dans certains cas, votre opérateur est également votre fournisseur de service e-mail. 60 E-mail Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 61 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Réglages Accès réseau Ce menu vous permet de configurer votre téléphone pour gérer les connexions avec le réseau GSM ou GPRS, puis au serveur approprié qui vous permettra d’envoyer et de recevoir des e-mails. L Les options suivantes dépendent de votre opérateur et/ou de votre abonnement. 1 Appuyez sur C, sélectionnez E-mail, Compte 1, puis Réglages et appuyez sur ,. 2 Sélectionnez Accès réseau et appuyez sur ,. Accès réseau Ce menu vous permet de sélectionner le type de réseau utilisé quand vous vous connectez au serveur e-mail. Appuyez sur 4 ou 6 pour accéder à l’une des trois options, puis appuyez sur , pour confirmer : GSM GPRS GPRS d’abord Lorsque vous sélectionnez GSM ou GPRS, votre mobile utilise seulement le réseau GSM ou le réseau GPRS pour les connexions au serveur e-mail. Si vous sélectionnez GPRS d’abord, votre mobile essaiera d’abord de se connecter au réseau GPRS, puis au réseau GSM si le réseau GPRS n’est pas disponible lors de la tentative de connexion au serveur e-mail. L Lorsque vous sélectionnez cette option, vous devez également configurer les réglages GSM. E-mail 61 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 62 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Réglages GPRS Réglages GPRS Ce menu vous permet de saisir ou de modifier les réglages GPRS qui vous ont été communiqués par votre opérateur : APN L Login Mot de passe Les messages d’erreur en cours de connexion sont principalement dus aux erreurs de paramétrage : contactez votre opérateur avant la première connexion afin de vérifier que vous avez les paramètres GPRS appropriés. L’APN (Access Point Name) doit être saisi tel que votre opérateur l’a fourni, de même que le Login et le Mot de passe. Réglages GSM Réglages GSM Ce menu vous permet de saisir ou de modifier les réglages GSM qui vous ont été communiqués par votre opérateur : Numéro tél. Déconnexion auto. Login Mot de passe Le champ Numéro tél. permet de saisir le numéro de téléphone requis pour établir une connexion avec votre fournisseur d’accès. Appuyez sur 4 ou 6 pour choisir : - No RNIS pour saisir un numéro RNIS OU - No Analogique pour saisir un numéro analogique. L Contactez votre fournisseur d’accès pour savoir quel type de numéro sélectionner. Le champ Déconnexion auto. permet de saisir un temps d’inactivité au-delà duquel le téléphone se déconnecte automatiquement du réseau (si une connexion est en cours). Appuyez sur 4 ou 6 pour choisir une valeur allant de 3 à 10 mn et appuyez sur ,. L L’absence d’échange avec le réseau (connexion, envoi d’e-mails, déconnexion) définit la période d’inactivité conduisant à une déconnexion automatique. Saisissez votre Login et votre Mot de passe tels que vous les avez choisis quand vous avez souscrit votre compte. Accès au serveur e-mail Les menus décrits dans cette section contiennent les réglages utilisés pour les connexions via votre téléphone au serveur e-mail de votre fournisseur d’accès. Serveur e-mail La plupart des paramètres vous sont communiqués par votre fournisseur d’accès et doivent être saisis tels quels. 62 E-mail Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 63 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 1 Appuyez sur C, sélectionnez E-mail, puis Compte 1, Réglages et appuyez sur ,. 2 Sélectionnez Serveur e-mail et appuyez sur ,. Les champs à renseigner sont les suivants : Adresse POP3 Adresse SMTP Login Mot de passe Adresse e-mail Le champ Adresse POP3 vous permet de saisir l’adresse IP ou DNS du serveur POP3, utilisé pour recevoir les e-mails. Le champ Adresse SMTP vous permet de saisir l’adresse IP ou DNS du serveur POP3, utilisé pour envoyer les e-mails. L Selon le réseau ! Pour une connexion au serveur e-mail via le réseau GPRS, si votre opérateur n’est pas votre fournisseur de service email, contactez votre opérateur pour obtenir l’adresse correcte de son serveur SMTP et saisissez-la dans ce champ. Dans certains cas, vous choisissez vous-même votre Login, votre Mot de passe et votre Adresse e-mail quand vous souscrivez votre compte. Saisissez-les également tels quels. Avancé Advanced Les menus décrits dans cette section contiennent des réglages avancés qui peuvent avoir été pré-configurés, de sorte que vous n’ayez pas à les modifier. L Si les champs de ces menus sont vides, ou en cas de problème pour établir la connexion, contactez votre fournisseur d’accès. Les champs de ce menu sont les suivants : Port POP3 Port SMTP Adresse DNS Identification SMTP E-mail 63 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 64 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Le champ Port POP3 vous permet de saisir le numéro du port POP3, utilisé pour recevoir les e-mails et le champ Port SMTP vous permet de saisir le numéro du port SMTP, utilisé pour envoyer les e-mails. Le champ Adresse DNS vous permet de saisir l’adresse DNS du réseau externe auquel vous souhaitez vous connecter. L’option Identification SMPT vous permet d’activer et/ou de désactiver le processus d’authentification avec le serveur SMTP. L Dans la plupart des pays d’Europe, ce menu devrait être Désactivé : vos e-mails ne seront PAS envoyés s’il est Activé. Pour des informations complètes, contactez votre fournisseur d’accès. Saisir et envoyer des e-mails Le menu Envoyer e-mail vous permet d’envoyer des e-mails à un ou plusieurs destinataires en même temps, éventuellement en y joignant une image jpeg. Vos messages reçus peuvent être renvoyés à une autre personne et l’image jointe ouverte avec l’application appropriée. À un ou plusieurs destinataires 1 Appuyez sur C et sélectionnez E-mail, puis Compte 1 ou Compte 2 selon celui que vous souhaitez utiliser. Sélectionnez Envoyer e-mail et appuyez sur ,. 2 Appuyez sur 8 pour sélectionner Ajouter destinataire et appuyez sur , pour accéder à la liste. L Si vous avez sélectionné le répertoire SIM, vous ne pourrez accéder à aucune adresse e-mail, mais une fenêtre vous permettra d’en saisir une. Voir “Répertoire” page 40 pour savoir comment sélectionner un répertoire. 3 Sélectionnez un nom et appuyez sur + pour l’ajouter à la liste d’envoi, ou appuyez sur e pour annuler et revenir au menu précédent. 4 De retour à la liste des Destinataires, appuyez sur + pour Changer l’adresse e-mail ou sur - pour la Supprimer de la liste, ou bien sélectionnez Ajouter destinataire, appuyez sur , pour accéder de nouveau au répertoire et ajouter des noms à la liste d’envoi. 5 Répétez les étapes 2 à 4 pour ajouter autant de destinataires que voulu. 6 Sélectionnez Valider liste et appuyez sur ,. Saisissez ensuite le sujet de votre e-mail (ce champ peut rester vide) et appuyez sur +. 7 Dans la fenêtre suivante, saisissez le texte de votre e-mail (ce champ peut également rester vide). Appuyez sur + lorsque votre e-mail est prêt. Envoyer e-mail 64 E-mail Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 65 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 L Pour saisir du texte, voir “Saisir du texte et des chiffres” page 5. Appuyez sur - pour revenir au menu précédent sans effacer le contenu de l’e-mail. Si vous quittez le menu Envoyer e-mail avant d’envoyer celui-ci, son contenu est effacé sans être sauvegardé. 8 Sélectionnez Modifier l’e-mail et appuyez sur , si vous souhaitez changer le contenu de votre e-mail. Ceci vous ramène à l’étape 2 : suivez Modifier l’e-mail les instructions à partir de ce point pour compléter la liste des destinataires et envoyer votre e-mail. 9 Sélectionnez ensuite Envoyer et appuyez sur , pour envoyer votre e-mail. Votre téléphone se connecte au serveur Internet, envoie votre Envoyer e-mail aux adresses de la liste, puis se déconnecte. L Vous pouvez annuler cette opération en maintenant la touche e appuyée. Votre téléphone se déconnecte alors du réseau, quitte le menu e-mail et retourne en mode veille. La déconnexion a également lieu quand vous sélectionnez le menu Réglages alors qu’une connexion est en cours. Dans ce cas, votre e-mail est perdu. Selon les réglages d’appels que vous avez configurés (voir “Signal d’appel” page 37), vous pouvez recevoir un appel pendant la connexion. Dans ce cas, et si vous acceptez l’appel entrant, votre téléphone bascule sur l’appel et quitte le menu e-mail ; vous revenez en mode veille après avoir raccroché. Avec un attachement 1 Répétez les étapes 1 à 7 décrites ci-dessus. Sélectionnez Attacher fichier et appuyez sur ,. Attacher fichier 2 Une liste apparaît, montrant les fichiers jpeg disponibles. Sélectionnez l’image que vous souhaitez envoyer et appuyez sur ,. L Vous ne pouvez joindre qu’un seul fichier jpeg à la fois. Si vous quittez le menu Envoyer e-mail avant d’envoyer celui-ci, son contenu (y compris le fichier attaché) est effacé sans être sauvegardé. 3 Sélectionnez ensuite Modifier l’e-mail ou Envoyer et appuyez sur ,. Recevoir et lire des e-mails Les e-mails sont reçus sur un serveur, auquel vous devez vous connecter pour les rapatrier sur votre téléphone (certains opérateurs vous envoient un SMS quand vous recevez un nouvel e-mail). Vous devez récupérer les en-têtes sur le serveur avant de rapatrier les e-mails correspondants. E-mail 65 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 66 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Connexion au serveur Processus de connexion 1 Recevoir e-mail 2 3 4 L Appuyez sur C et sélectionnez E-mail, puis Compte 1 ou Compte 2 selon celui que vous souhaitez utiliser. Sélectionnez Recevoir e-mail et appuyez sur ,. Votre téléphone se connecte automatiquement au serveur e-mail et rapatrie les en-têtes d’e-mails. Si vous n’avez reçu aucun e-mail, les message Liste vide apparaît à l’écran. Sinon, les en-têtes sont affichés sous forme de liste. Le nombre total d’e-mails reçu et en attente sur le serveur est affiché en haut de l’écran, de même que le nombre total de pages nécessaire à l’affichage des en-têtes. Votre téléphone télécharge cinq en-têtes à la fois. Si Précédent (ou Suivant) apparaît à la fin (ou au début) de la liste, d’autres e-mails sont en attente : sélectionnez l’une des options disponibles et appuyez sur , pour les télécharger. Un e-mail sans pièce jointe peut s’afficher automatiquement dans la fenêtre des détails. Informations concernant les en-têtes Sélectionnez un en-tête et appuyez sur - pour afficher ses Détails et voir l’adresse de l’expéditeur, la date et l’heure à laquelle il a été envoyé, son sujet et la taille des pièces jointes, le cas échéant. Les icônes suivantes peuvent également apparaître en face des en-têtes : [Pas d’icône] L’e-mail peut être téléchargé. La taille de l’e-mail est trop importante, celui-ci ne peut pas être téléchargé. L’e-mail a été sélectionné pour suppression (voir “Supprimer des e-mails” page 68). Télécharger les e-mails Sélectionnez simplement l’un des en-têtes d’e-mails et appuyez sur + pour télécharger l’e-mail correspondant. Répétez cette opération pour télécharger Charger e-mail chaque e-mail correspondant à un en-tête sélectionné. L Vous pouvez aussi appuyer sur , pour accéder au carrousel suivant et sélectionner Charger e-mail parmi les options disponibles. Si la taille d’un e-mail est trop importante (plus de 7 Ko), il est rejeté et le téléchargement est annulé. 66 E-mail Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 67 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Télécharger et sauvegarder les fichiers joints Si l’e-mail reçu contient des fichiers joints (une image jpeg, un fichier texte ou un autre e-mail), ils se distinguent par des icônes spécifiques : Contient les détails de l’en-tête de l’e-mail (date et heure, adresse de l’expéditeur, etc.). Appuyez sur , pour les afficher. Le texte de l’e-mail lui-même peut être affiché comme une pièce jointe. Appuyez sur , pour le lire. Il n’y a aucune option avancée dans ce cas : vous pouvez le lire, mais pas le faire suivre ni le sauvegarder. Un fichier texte (texte seul, format ".txt") est joint à l’e-mail. Appuyez sur , pour le lire. Il n’y a aucune option avancée dans ce cas : vous pouvez le lire, mais pas le faire suivre ni le sauvegarder. L’application nécessaire pour gérer cette pièce jointe n’est pas disponible sur votre téléphone ou l’e-mail est trop gros pour être téléchargé. [Icône e-mail] Un autre e-mail est joint à celui que vous avez reçu (jusqu’à cinq e-mails peuvent être joints les uns aux autres). Il n’y a aucune option avancée pour un e-mail joint : vous pouvez le lire, mais pas le faire suivre ni le sauvegarder. Une image au format jpeg est jointe à l’e-mail. Sélectionnez l’image jointe dans la liste et appuyez deux fois sur , pour la sauvegarder dans votre téléphone mobile (vous pouvez la renommer si vous le souhaitez). L Vous devez avoir sauvegardé une image avant de pouvoir la visualiser à partir du menu Album d’images. Voir “Album d’images” page 24 pour des informations détaillées à ce sujet. S’il n’y a pas assez de mémoire disponible pour sauvegarder l’image, vous devez supprimer un élément (nom, événement ou image) pour pouvoir la sauvegarder. Il se peut que votre Fisio 820 n’accepte pas une image si sa taille est trop importante ou si elle n’est pas au bon format. Quand vous recevez une image sur votre Fisio 820 via une connexion Bluetooth ou par e-mail, procédez comme suit pour obtenir des résultats optimaux : E-mail 67 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 68 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 - L’image reçue doit être sauvegardée au format JPEG, avec l’extension JPG, JPE ou JPEG. - La taille du fichier ne doit pas dépasser 7 KB. - La définition optimale est 112 x 112 pixels (hauteur maximum de 160 pixels, largeur maximum de 128 pixels), en couleurs 24 bits pour un affichage correct. Nous vous recommandons d’utiliser un logiciel d’édition d’image standard pour déterminer la taille de l’image que vous voulez envoyer à votre Fisio 820. - Utilisez un nom de fichier de 10 caractères maximum. Vous pouvez ensuite ajouter une extension comme telle que ".jpg". Enregistrer une adresse e-mail dans le répertoire L Pour pouvoir ajouter une adresse e-mail, vous devez sélectionner le répertoire de votre téléphone ; cette option de menu n’apparaîtra PAS si vous sélectionnez le Sauver adresse répertoire de la carte SIM. Vous pouvez ajouter à votre répertoire l’adresse e-mail d’un expéditeur, même si vous n’avez pas encore téléchargé son e-mail (rapatrier les en-têtes est suffisant pour accéder à l’adresse e-mail). 1 Sélectionnez un en-tête, puis appuyez sur , pour accéder aux options. 2 Sélectionnez Sauver adresse, et appuyez sur ,. Ensuite, sélectionnez : - <nouveau> pour créer une nouvelle entrée, saisissez le nom et le prénom, puis ajoutez l’adresse e-mail correspondante, ou - un nom dans la liste et appuyez sur + pour ajouter l’adresse e-mail à cette fiche. Si elle contient déjà une adresse e-mail, vous devez appuyer sur , pour la remplacer, puis sur + pour confirmer. Supprimer des e-mails 1 Sélectionnez l’e-mail que vous souhaitez supprimer et appuyez sur ,. 2 Sélectionnez Supprimer, et appuyez sur , pour marquer l’e-mail à Supprimer supprimer. Une petite icône vous permet de repérer dans la liste l’en-tête correspondant à l’e-mail devant être supprimé. L Pour désélectionner l’e-mail à supprimer, choisissez de nouveau cette option. 3 Lorsque vous quittez le menu E-mail, vous devez confirmer la suppression des éléments sélectionnés du serveur. Appuyez sur , pour confirmer ou sur e pour annuler (dans ce cas, les e-mails marqués restent dans la liste et ne sont plus sélectionnés comme étant à supprimer). 68 E-mail Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 69 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Répondre à un e-mail 1 Sélectionnez l’en-tête de l’e-mail auquel vous souhaitez répondre, appuyez sur ,, puis sélectionnez Répondre et appuyez sur ,. Répondre 2 L’adresse de l’expéditeur, que vous pouvez modifier (voir “À un ou plusieurs destinataires” page 64) est automatiquement ajoutée à la Liste des destinataires. Sélectionnez Valider liste et appuyez sur ,. 3 L’écran suivant contient le sujet de l’e-mail reçu précédé de Re: pour "Répondre". Appuyez sur +. 4 Saisissez le texte de votre message et appuyez sur - pour revenir au menu précédent ou + pour l’envoyer : sélectionnez Répondre et appuyez sur , pour envoyer votre réponse. Faire suivre un e-mail Pour faire suivre un e-mail à un autre destinataire, vous devez d’abord le télécharger (voir “Télécharger les e-mails” page 66). Après avoir sélectionné Faire suivre l’option Faire suivre, procédez comme indiqué ci-dessus dans “Répondre à un e-mail”. L Dans les deux cas (répondre à un e-mail ou le faire suivre), votre téléphone se déconnecte du serveur lorsqu’il atteint le temps d’inactivité paramétré dans le menu Déconnexion auto. (voir “Réglages GSM” page 62). Il se connectera de nouveau au serveur lorsque vous enverrez l’e-mail. E-mail 69 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 70 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 10 • Fonction Bluetooth Introduction Votre téléphone intègre la technologie Bluetooth, qui Réglages Réglages BT * vous permet d’utiliser des périphériques et accessoires sans fil Bluetooth (casque, PC ou PDA, Bluetooth On/Off kit pour automobile, etc.) et d’appeler ou de Accessoires BT transférer des données de votre mobile à un autre Détecter périphérique ou accessoire via un lien radio plutôt Accessoires qu’avec un câble. Casque BT Détecter / Changer / L Bluetooth™ est une marque déposée propriété Supprimer de telefonaktiebolaget L M Ericsson, Suède, qui a Répertoire concédé une licence à Philips. [Nom sélectionné] Pour bénéficier pleinement des services Bluetooth Sur le casque (envoi et réception de SMS, d’e-mails et de fax, téléchargement d’images dans votre téléphone, synchronisation de répertoires, assistant GPRS, etc.), vous devez installer Mobile Phone Tools sur votre PC. Cette application logicielle se trouve sur le CD-Rom livré avec votre téléphone. L Le logiciel fourni sur le CD-Rom n’est pas compatible avec les ordinateurs Apple® Macintosh®. Il n’est supporté que par Windows ® 98, 2000 et XP . Informations techniques Avant d’utiliser la fonction Bluetooth, vous devez vérifier que le périphérique ou accessoire externe que vous souhaitez utiliser avec votre téléphone supporte l’un des profils suivant: Périphériques Profils supportés 70 Kit pour automobile Casque PC / carte PC / PDA Fax série, port série, OBEX et Réseau commuté ("Dial up networking") Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 71 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 L Des certificats Bluetooth sont obligatoires pour chaque périphérique et la version Bluetooth supportée est la version 1.1 dans tous les cas. Pour des informations détaillées concernant le connectique PC et pour efffectuer des transferts de données via Bluetooth, veuillez vous référer à la documentation du kit Transmission de données. Pour toute information concernant la connexion de périphériques externes, veuillez vous référer à la documentation livrée avec le produit. Réglages Bluetooth Réglages BT Pour communiquer avec les différents périphériques et accessoires sans fil que vous souhaitez utiliser, Bluetooth doit être activé. Pour modifier la valeur par défaut de cette option (paramétrée à 15 mn), procédez comme suit : 1 Appuyez sur C et sélectionnez Réglages, Réglages Bluetooth, Bluetooth On/Off et appuyez sur ,. 2 Appuyez sur 4 ou 6 pour changer la durée d’activation et choisir Désactivé, Activé 15 mn, Activé 1 heure ou Toujours actif. Appuyez ensuite sur , pour confirmer. Lorsque cette durée arrive à son terme, Bluetooth se désactive, puis se réactive automatiquement lors de la réception d’un appel ou en appuyant sur la touche flash paramétrée (voir “Touches flash” page 32). L Votre téléphone ne répondra PAS à une demande de connexion Bluetooth des périphériques et accessoires externes si la durée d’activation choisie est Désactivé. Nous vous recommandons de désactiver l’option Bluetooth si vous ne l’utilisez pas, car son activation est consommatrice d’énergie. Pairage et utilisation d’accessoires audio Bluetooth Deux éléments Bluetooth doivent d’abord être pairés l’un à l’autre (ex. : le casque avec votre téléphone) avant d’être utilisés ensemble ; ce processus de pairage doit être effectué au moins une fois pour que deux éléments spécifiques puissent communiquer l’un avec l’autre comme décrit ci-dessous. Processus de pairage 1 Allumez le téléphone et le casque et placez-les près l’un de l’autre (voir documentation du casque pour des informations sur le pairage). L Lorsque vous l’allumez, le casque émet des bips et clignote. Nous vous recommandons de ne pas le porter sur votre oreille pendant le processus d’identification. Fonction Bluetooth 71 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 72 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Appuyez sur C sur votre téléphone et sélectionnez Réglages, Accessoires, Casque Bluetooth, Détecter et appuyez sur ,. Une icône animée apparaît à l’écran, montrant que le téléphone recherche le casque. L Le processus de pairage doit avoir lieu dans les dix secondes qui suivent. S’il échoue, recommencez comme décrit ci-dessus. 3 La liste des périphériques et accessoires détectés par le mobile apparaît, comprenant le plus souvent un nom (ex. : "Philips") suivi d’une adresse Bluetooth (identifiant unique composé de lettres et de chiffres). Appuyez sur 2 ou 8 pour sélectionner le casque à pairer, puis sur ,. 4 Saisissez le Code de pairage (également appelé "PIN code" ou "Bluetooth Passkey") fourni avec votre casque, et appuyez sur +. L Un code de pairage (maxi. 16 caractères) permet au mobile d’identifier et de différencier plusieurs périphériques. 5 Lorsque le téléphone a trouvé le casque, il affiche son nom et son adresse. Appuyez sur , pour enregistrer cette information : votre casque peut alors être utilisé avec votre téléphone. Changer ou supprimer un profil 1 Sélectionnez Réglages, Accessoires, Casque Bluetooth, puis appuyez sur ,. Casque BT 2 Sélectionnez le profil courant dans la liste et appuyez sur ,. 3 Sélectionnez Changer pour modifier le profil courant, ou Supprimer pour paramétrer un nouveau profil (par exemple, pour utiliser un autre casque). Appuyez ensuite sur , pour confirmer et procédez à la configuration et au processus de pairage comme décrit ci-dessus. L Votre téléphone ne peut sauvegarder qu’un profil casque à la fois : si vous supprimez le profil disponible, vous devez en définir un autre en reconfigurant le casque (voir “Pairage et utilisation d’accessoires audio Bluetooth” page 71). Gérer les appels Toutes les opérations décrites ci-dessous impliquent que Bluetooth soit activé avec une valeur paramétrée autre que Désactivé et que vous ayez allumé votre téléphone et le casque. Veuillez également noter que le téléphone ne gère pas le partage des ressources : si vous l’utilisez pour transférer des données, vous ne pourrez pas téléphoner avant d’avoir terminé. 2 Effectuer un appel 1 72 Mettez le casque et : Fonction Bluetooth Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 73 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 • • • 2 Sur le casque 3 Composez le numéro de votre correspondant, ou appuyez sur + et choisissez un nom dans la liste, ou appuyez sur le bouton Décrocher du casque et prononcez l’indicateur vocal paramétré pour une numérotation vocale (voir “Commande et numérotation vocale” page 73). Appuyez sur ,, puis sur 4 ou 6 pour sélectionner Sur le casque dans le sous-menu qui apparaît et appuyez sur , pour composer. Pour raccrocher, appuyez simplement sur le bouton Répondre / Raccrocher du casque ou sur la touche du téléphone permettant de raccrocher. Répondre à un appel Lorsque vous recevez un appel, votre téléphone sonne et/ou vibre, une animation et le texte Appel entrant s’affichent à l’écran et le casque Philips émet des bips. Vous pouvez décrocher sur le casque en appuyant sur le bouton "Décrocher" ou sur le téléphone en appuyant sur la touche ,. Sélectionnez ensuite Sur casque et appuyez sur ,. L Le casque doit être assez proche du téléphone pour prendre l’appel. Basculer l’appel du casque au mobile En cours de communication, vous pouvez basculer l’appel du casque au mobile et vice-versa de la façon suivante : en cours d’appel, appuyez sur ,, sélectionnez Sur le casque ou Sur le mobile et appuyez sur , pour confirmer votre choix Vous pouvez également basculer du mobile au casque en appuyant sur le Sur le mobile bouton Répondre / Raccrocher du casque. Commande et numérotation vocale Vous pouvez aussi utiliser votre casque Bluetooth pour accéder directement à plusieurs fonctions (commande et numérotation vocale) en prononçant l’indicateur vocal associé. Pour configurer celui-ci pour une commande donnée, voir “Numérotation vocale” page 16. Vous pouvez également associer la commande vocale aux fonctions supportées par les touches flash (voir page 32). L Pour exécuter une commande vocale comme Rappeler ou Répondre, lancez la commande voix et appuyez sur le bouton du casque pour activer le lien audio. Sur le casque Pairage des périphériques de type PC ou PDA Processus de pairage Un PC ou un PDA doit également être pairé avec votre téléphone via le sousmenu Réglages > Réglages BT > Accessoire BT > Détecter. Fonction Bluetooth 73 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 74 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 L Tous les éléments doivent avoir été allumés pour procéder au pairage. Dans ce mode, votre téléphone est détecté par le PC ou le PDA, à partir desquels vous devez lancer le processus de pairage qui ne doit pas prendre plus de 1mn50s. Le processus de pairage se produit à la fois sur le téléphone et sur le périphérique, le même code devant être saisi sur les deux appareils. S’il n’est pas fourni avec la carte ou la périphérique Bluetooth, vous pouvez saisir le code de votre choix. L Le code de pairage (16 caractères maxi.) permet au mobile d’identifier et de différencier les divers périphériques. Veuillez ensuite vous référer à la documentation de votre PC ou PDA pour des informations complètes concernant la configuration. Vous pouvez gérez jusqu’à trois profils correspondant aux différents éléments que vous souhaitez utiliser à partir du menu Profils de votre téléphone, qui vous permet de basculer d’un profil à l’autre selon vos besoins. Ce menu vous permet également de définir un Profil par défaut (ex. : celui que vous utilisez le plus), qui peut être modifié ou supprimé (voir “Changer ou supprimer un profil” page 72). Services disponibles Introduire le CD-Rom "Mobile Phone Tools" dans votre lecteur de CD et suivez les instructions qui s’affichent pour procéder à une installation standard. Ensuite, lancez Mobile Phone Tools. La fenêtre suivante s’ouvre, permettant d’accéder à plusieurs services : Messages reçus Télécharger des images dans votre téléphone Envoyer SMS Envoyer e-mail* Envoyer fax Gérer votre répertoire Appeler vos correspondents L 74 Utiliser l’assistant pour gérer les connexions GPRS Synchroniser vos répertoires mobile et PC, sauvegarder et restaurer Si votre périphérique n’est pas un périphérique Bluetooth, vous aurez accès à toutes les fonctions "Mobile Phone Tools" par l’intermédiaire du kit de transfert de données comprenant un câble USB. Ce câble est un accessoire inclus dans le Fonction Bluetooth Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 75 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 kit Transmission de données. Il n’est PAS fourni en standard et doit être acheté séparément (voir page 95). Des modules logiciels spécifiques pour Lotus Notes, Lotus Organizer et Microsoft Outlook sont conçus pour permettre la synchronisation de votre téléphone mobile Philips avec ces applications : pour des informations détaillées concernant l’installation et la configuration, veuillez vous référer à leurs guides respectifs. Échange de fiches et d’images jpeg Introduction Grâce à la fonction Bluetooth, vous pouvez Répertoire [Répertoire tél. sélectionné] envoyer et recevoir rapidement des fiches (noms [Nom sélectionné] ou événements) de périphériques externes Changer nom/prénom / téléphones mobiles, imprimantes ou PC Détails / Appeler / Envoi disposant du protocole OBEX. message / Transmettre / L Veuillez vérifier dans les documentations Supprimer appropriées si l’imprimante ou le téléphone vers lequel vous envoyez la fiche ou l’image est bien Organiseur [Événements] / [Événement compatible OBEX. sélectionné] L’échange de fiches ne peut se faire que si vous Supprimer / Changer / avez sélectionné le réperetoire du téléphone (voir Transmettre page 41). Communication Données / Synchroniser / Recevoir / Changer surnom / Voir Bluetooth ID Transmettre une fiche ou une image 1 Pour envoyer une fiche ou une image, sélectionnez cet élément dans le menu approprié, appuyez sur ,, sélectionnez Transmettre, et appuyez à nouveau sur ,. Transmettre 2 Des messages et des animations vous permettent de suivre le processus en cours et son résultat. Une fois la fiche ou l’image envoyée, le message "Envoyé à [nom du périphérique]" est affiché à l’écran. Recevoir une fiche ou une image L Vous pouvez annuler la réception en appuyant sur la touche e. Recevoir 1 Pour recevoir une fiche ou une image, appuyez sur C et sélectionnez Communication, puis Recevoir et appuyez sur ,. Fonction Bluetooth 75 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 76 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 2 L Le processus d’échange a lieu à partir du périphérique qui transmet. Suivez les instructions qui s’affichent. Dans ce cas également, des messages et des animations vous informent lorsque la fiche ou l’image est reçue : le message "Reçu de [nom du périphérique]" apparaît. Une fiche reçue (nom ou événement) n’est pas automatiquement sauvegardée dans votre répertoire ou dans l’organiseur : vous devez le faire en sélectionnant le menu approprié, comme décrit ci-dessous. Veuillez noter que les échec d’émission ou de réception peuvent avoir plusieurs causes, ex :absence de contact dans la période d’attente définie (10s en réception et 1mn50s en émission), lien de connexion rompu, etc. Supprimer une fiche Lorsque vous avez reçu une fiche, appuyez sur e pour la supprimer. L Vous pouvez aussi sélectionner le carrousel suivant, choisir Supprimer et appuyer sur , pour confirmer. Détails d’une fiche 1 Détails 2 L Vous pouvez vérifier le contenu d’une fiche avant de la sauvegarder dans votre téléphone. Lorsque vous l’avez reçue, appuyez sur ,, sélectionnez Détails dans le carrousel qui apparaît et appuyez sur ,. Les différents champs de la carte reçue (nom, différents numéros de téléphone ou dates de début et de fin pour un événement) apparaissent dans une liste que vous pouvez consulter avant d’enregistrer cette fiche. Les types de champs dépendent des informations gérées par le périphérique ayant transmis la fiche. Vous ne pouvez pas les modifier tant que vous ne l’avez pas sauvegardée. Sauvegarder la fiche Lorsque vous avez reçu une fiche, appuyez sur , pour accéder au carrousel suivant. Sauver fiche L Si vous appuyez sur e, la fiche reçue est supprimée. 2 Sélectionnez Sauver fiche et appuyez sur , : si c’est un nom, il sera enregistré dans votre répertoire. Un événement est enregistré dans l’organiseur. Sélectionnez le menu approprié pour éditer la fiche et modifier les champs voulus (voir page 44 et page 53). Changer le surnom et afficher l’ID Bluetooth Ces deux menus vous permettent respectivement de changer le surnom de Changer surnom votre téléphone mobile (ex : saisir "Mon mobile" à la place de "Fisio 820" qui est le nom par défaut) et afficher son ID Bluetooth. 1 Voir Bluetooth ID 76 Fonction Bluetooth Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 77 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 11 • Service WAP Introduction La plupart des options du menu Services Opérateur Num. services Services Opérateur (Num. WAP services, Services +) dépendent de Accueil / Mes favoris / votre abonnement et sont Dernière page / Alarmes / spécifiques à votre opérateur : Réglages / Aide votre téléphone n’en dispose que si vous y avez Services + souscrit. En conséquence, les menus ci-contre peuvent ne pas être disponibles. Seule l’option L Veuillez contacter votre opérateur WAP, qui est indépendante des deux autres avant d’utiliser le WAP, pour vous options, est décrite dans ce chapitre. Contactez assurer que votre abonnement votre opérateur pour des informations détaillées supporte cette fonction et pour concernant les services disponibles et leur coût. avoir les bons paramètres. Dans L Certains services requièrent un appel ou l’envoi certains cas, le WAP peut être d’un SMS à votre charge. configuré à distance, directement par votre opérateur. WAP Votre téléphone propose des services basés sur le WAP (« Wireless Application Protocol »). Le navigateur WAP intégré vous permet d’accéder à des services offerts par votre opérateur, tels que météo, sports, information, horaires d’avions, etc Accueil Accueil Votre téléphone peut avoir été pré-configuré pour accéder directement aux services en ligne de votre opérateur, auxquels vous accédez via le menu Accueil. Dans le cas contraire, vous devez vérifier les réglages (voir “Réglages” page 79). Vous accédez à ces services en ligne de deux manières : • En mode veille, maintenez appuyée la touche -, ou • En mode veille, appuyez sur C, puis sélectionnez Services Oper. , WAP, Accueil et appuyez sur ,. Pendant la connexion à la page d’accueil, une animation apparaît sur l’écran. Lorsque vous êtes connecté à la page d’accueil de votre opérateur, vous naviguez dans les menus grâce aux commandes suivantes : • Appuyez sur 2 ou 8 pour naviguer d’une page à l’autre. 77 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 78 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 • Appuyez sur - pour sélectionner la rubrique choisie. • Appuyez sur - or +pour sélectionner la boîte d’option droite ou gauche affichée à l’écran. • Appuyez sur e pour revenir à la page précédente. • Maintenez appuyée la touche e pour quitter le service en ligne. En cours de navigation, appuyez sur * pour accéder au menu spécial qui peut comprendre les options suivantes (selon votre abonnement, appuyez sur pour activer l’option sélectionnée) : • Recharger recharge la dernière page visualisée. • Marquer site ajoute l’adresse à la liste des favoris (selon opérateur). • A propos... affiche les informations concernant la version de votre navigateur et de copyright. • Avancé vous donne accès aux fonctions avancées: - Montrer URL : pour afficher l’URL de la dernière page, - Aller à URL : pour afficher le contenu correspondant à l’URL saisie, - Redém. UP. browser : pour vider le contenu de votre mémoire cache et lancer une nouvelle session. • Quitter pour quitter la session WAP et revenir en mode veille. • Signet pour afficher les signets sauvegardées. • Sécurité pour afficher les options d’administration de la sécurité (certificats courants, authentification, cryptage, etc.). • Un appui long sur la touche 0 affiche les alertes reçues, • Un appui long sur les touches 1 à 9 rappelle la page ajoutée aux favoris (selon abonnement). Mes favoris Ce menu vous permet d’enregistrer des liens pour accéder directement à vos pages WAP préférées. Mes favoris 1 Sélectionnez Mes favoris et appuyez sur ,, puis sélectionnez <Nouveau>. 2 Tapez le nom de la page de votre choix (ex. : « Philips ») et appuyez sur +. 3 Saisissez ensuite l’adresse URL de cette page (ex. : www.philips.com) et appuyez sur + pour l’enregistrer. 4 De retour à la liste Mes favoris, appuyez sur - pour afficher les détails correspondants, sur + pour accéder au favori sélectionné ou sur , pour accéder au carrousel suivant. 78 Service WAP Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 79 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Dernière page Vous permet d’accéder au contenu de la dernière page visualisée sans établir la connexion. Dernière page Réglages Vous permet de personnaliser la présentation des pages affichées sur votre téléphone (gain de place à l’écran, accélération de l’affichage, etc.). Réglages Afficher les mages Images Vous permet d’activer ou de désactiver le téléchargement des images qui peuvent se trouver sur certaines pages WAP. Désactiver cette fonction accélère la durée totale de chargement des pages sélectionnées. Icones d’état Icônes d’état Vous permet d’activer ou de désactiver l’affichage des titres et de gagner ainsi une ligne de texte supplémentaire à l’écran. Paramétrages Paramétrages Plusieurs profils WAP sont disponibles, vous permettant de personnaliser plusieurs accès WAP. Si votre téléphone a été pré-configuré, vous n’avez pas à modifier les réglages d’accès à ces services. Toutefois, selon votre abonnement, vous pouvez configurer les paramètres de connexion décrits ci-dessous (fournis par votre opérateur). L Toutes les options décrites ci-dessous dépendent de votre abonnement et/ou de votre opérateur. Certains opérateurs peuvent vous envoyer un SMS contenant de nouveaux paramètres de connexion WAP, qui seront sauvegardés automatiquement. Contactez votre opérateur pour des informations précises. • Afficher Vous permet de voir tous les réglages du profil WAP sélectionné (adresse IP de la passerelle et de la page d’accueil, numéro d’appel, etc.) • Activer Vous permet d’activer l’un des profils WAP, qui devient le profil par défaut lorsque vous appuyez sur , et est automatiquement utilisé pour une connexion. • Changer Vous permet de changer les réglages des profils WAP comme décrit cidessous. Certains profils pré-configurés peuvent être verrouillés, ce qui ne vous permet pas de les reprogrammer. Afficher Activer Changer L Service WAP 79 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 80 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Modifier nom Réseau Modifier nom Vous permet de modifier le nom du profil WAP sélectionné. Appuyez sur ,, saisissez un nom et appuyez sur + pour confirmer. Réseau Vous permet de sélectionner le type de réseau utilisé lors d’une connexion WAP. GSM GPRS GPRS d’abord L Réglages GSM Passerelle Numéro tél. 80 GSM Votre mobile n’utilisera que le réseau GSM pour les connexions WAP. Appuyez sur , pour confirmer. GPRS Votre mobile n’utilisera que le réseau GPRS pour les connexions WAP. Appuyez sur , pour confirmer. GPRS d’abord Votre mobile tentera d’abord de se connecter au réseau GPRS, puis au réseau GSM si le réseau GPRS n’est pas disponible au moment de la connexion. Appuyez sur , pour confirmer. Pour pouvoir sélectionner cette option, vous devez également configurer les réglages GSM (voir ci-dessous). Réglages GSM Vous permet de modifier les réglages GSM comme décrit ci-dessous. Passerelle Vous permet de saisir l’adresse IP et le numéro de port (selon abonnement) de la passerelle : sélectionnez Passerelle et appuyez sur ,, puis saisissez l’adresse IP et appuyez sur , . L Pour information: 9203 pour une connexion sécurisée ; 9201 pour une connexion non sécurisée. Numéro de téléphone Vous permet de saisir le numéro de téléphone requis pour établir une connexion avec votre fournisseur d’accès. Sélectionnez : - No RNIS pour saisir un numéro RNIS OU - No Analogique pour saisir un numéro analogique. Composez le numéro que vous a fourni votre opérateur en le faisant précéder du signe « + ». L Ne saisissez qu’un seul numéro, dans l’un des deux champs. Pour déterminer quel type de numéro saisir, contactez votre opérateur. Service WAP Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 81 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Temps d’inactivité Login Mot de passe Réglages GPRS Passerelle Login Mot de passe APN Page d’accueil L Temps d’inactivité Vous permet de saisir un temps d’inactivité (exprimé en secondes) au-delà duquel le téléphone termine automatiquement la session WAP (si une connexion est en cours) et retourne en mode veille. Saisissez une valeur d’environ 30 s. et appuyez sur ,. Login Vous permet de saisir le login nécessaire à la connexion. Saisissez-le puis appuyez sur ,. Mot de passe Vous permet de saisir le mot de passe nécessaire à la connexion. Saisissez-le puis appuyez sur ,. Réglages GPRS Vous permet de modifier les réglages GPRS comme expliqué ci-dessous. Passerelle Vous permet de saisir l’adresse IP et le numéro de port (selon abonnement) de la passerelle : sélectionnez Passerelle et appuyez sur ,, puis saisissez l’adresse IP et appuyez sur , . Login Vous permet de saisir le login nécessaire à la connexion. Saisissez-le puis appuyez sur ,. Mot de passe Vous permet de saisir le mot de passe nécessaire à la connexion. Saisissez-le puis appuyez sur ,. APN Vous permet de saisir l’adresse du réseau externe auquel vous souhaitez vous connecter, sous forme de texte ou d’adresse IP (ex. : wap.opérateur.fr), nécessaire à la connexion avec votre fournisseur d’accès. Saisissez l’adresse et appuyez sur ,. L Les messages d’erreur en cours de connexion WAP sont principalement dues à une erreur de paramétrage : contactez votre opérateur avant la première connexion, de sorte à vérifier les réglages WAP et GPRS. Page d’accueil Vous permet de saisir l’adresse WAP de la page d’accueil, la première page affichée lorsque vous accédez aux services WAP. Saisissez l’adresse URL de la page d’accueil (ex. : www.philips.com) puis appuyez sur ,. Cette fonction dépend du réseau : si la passerelle de l’opérateur fournit une adresse URL, cette adresse est prioritaire par rapport à l’adresse URL de la page d’accueil. Service WAP 81 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 82 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 12 • Services opérateurs Introduction La plupart des options du menu Services Services opérateur Num. services Opérateur (Num. services, Services +) dépendent de votre abonnement et sont WAP spécifiques à votre opérateur : votre téléphone Paramétrages n’en dispose que si vous y avez souscrit. En Aide conséquence, les menus ci-contre peuvent ne pas être Accueil disponibles. Contactez votre opérateur pour des informations Réglages détaillées concernant leur disponibilité et leur coût. Services + L Certains services requièrent un appel ou l’envoi d’un SMS à votre charge. Commandes GSM En plus d’être accessibles par des menus, tous les services supplémentaires que propose le réseau GSM peuvent être activés par des combinaisons de touches. • Exemple n° 1 Appuyez sur * 4 3 #, puis sur ,, pour activer le service de mise en attente d’appel. • Exemple n° 2 Appuyez sur * # 3 1 #, puis sur ,, pour savoir si l’identification du mobile a bien été envoyée. • Exemple n° 3 Appuyez sur * 6 1 #, puis sur ,, pour activer l’option de renvoi d’appel si vous ne répondez pas. • Exemple n° 4 Appuyez sur * 6 2 #, puis sur ,, pour activer l’option de renvoi d’appel si vous êtes injoignable. L Contactez votre opérateur pour des informations détaillées concernant ces commandes GSM. 82 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 83 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Interroger un serveur vocal ou un répondeur (fréquence vocale DTMF) Votre téléphone vous permet d’utiliser tous les services téléphoniques (notamment le serveur vocal d’une banque ou votre répondeur sur un service de messagerie). Pour ce faire, votre téléphone transmet des tonalités DTMF (« Dual Tone MultiFrequency ») ou fréquences vocales. Celles-ci permettent de communiquer des mots de passe, rappeler un numéro, choisir des options, etc. Vous envoyez des tonalités DTMF à tout moment en cours d’appel en appuyant sur les touches 0 à 9, * et #. Vous pouvez également ajouter une séquence DTMF à un numéro de téléphone avant de l’appeler (ou de l’enregistrer dans votre répertoire). Le numéro de téléphone doit être séparé de la partie DTMF par un caractère de pause. Caractères de pause et d’attente Pour obtenir un caractère de pause et d’attente, maintenez appuyée la touche #. L’écran affiche w pour un caractère d’attente et p pour une pause. Le premier caractère de pause est toujours interprété comme une attente de retour de tonalité. Lorsque vous composez un numéro contenant une attente de retour de tonalité, le téléphone compose la première partie (le numéro de téléphone), puis attend la connexion avant d’envoyer le reste des chiffres sous la forme de tonalités DTMF. Tout caractère de pause venant après le premier représente une pause ordinaire, qui génère une attente de 2,5 secondes. Interrogation d’un répondeur (exemple) Pour écouter tous les messages (code 3, par ex.) de votre répondeur téléphonique (mot de passe 8421), au numéro de téléphone 12345678, vous devez composer : 12345678w8421p3. Le téléphone compose le 12345678, puis attend la communication. Une fois établie, le téléphone transmet 8421 (le mot de passe), effectue une pause de 2,5 secondes, puis envoie le dernier chiffre. Si vous trouvez qu’une pause de 2,5 secondes n’est pas suffisamment longue, vous pouvez entrer plusieurs caractères de pause successifs pour augmenter le délai. Effectuer un 2e appel Vous pouvez effectuer un deuxième appel pendant une communication ou lorsqu’un appel est en attente, puis basculer d’une communication à l’autre (le coût affiché cicontre dépend du coût à l’unité du pays). Services opérateurs 83 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 84 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 1 2 3 4 L Alors que vous êtes déjà en communication, composez un numéro, puis appuyez sur ,. Le premier appel est mis en attente et s’inscrit en bas de l’écran. Le deuxième numéro est composé. Pour basculer entre les deux appels, appuyez sur , puis sélectionnez Basculer. Chaque fois que vous basculez d’un appel à l’autre, la communication active est mise en attente et celle qui est en attente est activée. Pour raccrocher l’appel actif, appuyez sur +. La communication active prend fin et l’appel en attente reste en attente. Pour mettre fin à la communication en attente, basculez sur cet appel, puis appuyez sur +. Notes: Vous pouvez composer le second numéro à partir du clavier numérique, ou : • depuis votre répertoire : appuyez sur +, puis choisissez le nom à appeler, • depuis la liste des appels : maintenez la touche + appuyée, puis choisissez le numéro à rappeler. Répondre à un 2e appel Conférence 84 Si cette fonction est disponible dans votre abonnement, vous pouvez recevoir un deuxième appel en cours de communication. Dans ce cas, le téléphone émet un bip de réception d’appel et l’écran affiche Signal d’appel. L Attention, 3 conditions sont à remplir pour recevoir un second appel : • Vous devez y avoir souscrit dans votre abonnement, • l’option de renvoi d’appel doit être inactive pour les appels voix (voir page 36), • l’option de double appel doit être active (voir page 37). Si vous recevez un deuxième appel, appuyez sur ,, vous pourrez ainsi : • prendre le deuxième appel : le premier est mis en attente, le deuxième appel est rendu actif. Pour basculer entre les deux appels, appuyez sur , puis sélectionnez Basculer. Chaque fois que vous basculez d’un appel à l’autre, la communication active est mise en attente et celle qui est en attente est activée. Si vous souhaitez faire participer le nouveau correspondant à la réunion, appuyez sur , et sélectionnez Conférence. • refuser le deuxième appel, • mettre fin à la communication en cours, dans ce cas, votre second appel sonnera. L Notes: • Pour répondre à l’appel, appuyez sur +; pour le rejeter, appuyez sur -. Services opérateurs Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 85 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 • Si vous avez activé le renvoi d’appel « Si occupé » (voir “Renvoi d’appel” page 36), vous ne recevrez jamais de 2e appel, celui-ci étant toujours transféré quand votre ligne est occupée. Répondre à un 3e appel L Selon abonnement. Au cours d’une communication active et pendant qu’un appel est en attente, vous pouvez recevoir un troisième appel. Le téléphone émet un bip de réception d’appel. Vous pouvez soit terminer l’une des deux communications avant de prendre le troisième appel, soit intégrer ce troisième appel à la conférence (voir ci-dessous). Ce service se limite à deux communications en cours dont une en attente. Conférence téléphonique L Conférence Selon abonnement. Vous pouvez activer la conférence téléphonique en effectuant des appels sortants consécutifs, ou à partir d’une situation d’appels multiples déjà en cours. Vous pouvez appeler cinq personnes en même temps et terminer la conférence en appuyant sur la touche +. Tous les appels sont alors raccrochés. Pour effectuer plusieurs appels sortants, appelez d’abord un premier correspondant. Lorsque celui-ci est en ligne, appelez-en un second (voir “Effectuer un 2e appel”). Quand le deuxième appel est en cours, appuyez sur , et sélectionnez Conférence. Et ainsi de suite jusqu’au 5e correspondant. S’il y a un appel entrant en cours de conférence avec moins de cinq participants, appuyez sur , pour prendre cet appel. Si vous appuyez sur , et sélectionnez Conférence, ce nouvel appel entrant viendra s’ajouter aux participants de la réunion en cours. En cas d’appel entrant en cours de conférence de cinq participants, cet appel peut être accepté mais ne peut pas être ajouté à la conférence. Transfert d’appel Vous pouvez interconnecter deux appels, l’un en cours et un autre en attente. Vous êtes déconnecté de ces appels une fois que le transfert a eu lieu. Pour ce faire, appuyez sur , pendant un appel, sélectionnez Transfert et confirmez en appuyant de nouveau sur ,. L Cette fonction est différente du renvoi d’appel, qui a lieu avant que vous ne décrochiez (voir page 36). Elle dépend aussi de votre abonnement. Services opérateurs 85 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 86 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Symboles en cours d’appel Pendant vos appels, les symboles suivants peuvent s’afficher à l’écran : 86 Microphone coupé Appel entrant Appel actif mis en attente Appel sortant Appel en cours Services opérateurs Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 87 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Précautions Votre téléphone mobile relève de votre seule responsabilité : pour éviter tout préjudice corporel à vous-même ou à des tiers et pour éviter de détériorer votre téléphone, lisez attentivement et respectez toutes les instructions de sécurité cidessous, et communiquez-les à toute personne susceptible d’utiliser votre téléphone. • Conservez votre téléphone en lieu sûr et hors de portée des enfants. • Ne notez pas votre code PIN par écrit. • Éteignez le téléphone si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée et retirez la batterie. • Utilisez le menu Sécurité pour modifier votre code PIN après achat de l’appareil et pour activer les options de restriction d’appels. Bien que votre téléphone ait été conçu en conformité avec la législation et les réglementations applicables, il peut générer des interférences avec d’autres appareils électroniques. En conséquence, à la maison comme en voyage, utilisez votre téléphone conformément à toutes les recommandations et réglementations locales. L’utilisation de téléphones cellulaires à bord de véhicules et des avions est soumise à une réglementation très stricte. Votre téléphone cellulaire est un émetteur-récepteur radio de faible puissance. Lorsqu’il est sous tension, il émet et reçoit des ondes radioélectriques qui véhiculent votre voix ou des signaux à un central relié au réseau téléphonique. Le réseau contrôle la puissance de transmission de votre téléphone. Depuis peu, les risques sanitaires éventuels provoqués par les téléphones cellulaires soulèvent une certaine inquiétude. L’état actuel de la recherche sur les technologies faisant appel aux émissions radioélectriques, notamment la technologie GSM, a été examinée et des normes de sécurité établies afin de garantir une protection devant l’exposition aux émissions radioélectriques. Votre téléphone cellulaire est conforme à toutes les normes de sécurité, d’équipement radio et à la directive R&TTE 1999/5/CE. Les émissions radioélectriques peuvent affecter le matériel électronique sensible ou mal protégé. Les interférences peuvent occasionner des accidents. Eteignez toujours votre téléphone : • Avant de monter à bord d’un avion ou avant de le ranger dans vos bagages. • Dans les hôpitaux, cliniques, centres thérapeutiques et en tout lieu situé au voisinage immédiat de matériel médical. 87 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 88 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 • Si vous portez un stimulateur cardiaque ou une prothèse auditive, ou si vous êtes à proximité immédiate de personnes qui sont équipées de ces appareils, prenez impérativement les précautions suivantes : - consultez votre médecin et les fabricants de ces équipements pour connaître leur sensibilité aux interférences radioélectriques, - maintenez votre téléphone à une distance de sécurité de ces appareils (20 cm est généralement considéré comme la distance de sécurité mais il est préférable de vous le faire confirmer par le médecin ou le fabricant). Éteignez toujours votre téléphone et n’enlevez jamais la batterie : • dans les zones où l’atmosphère présente des risques d’explosion (station service de carburants) ou les zones à concentration de poussières ou poudres métalliques par exemple. • dans un véhicule transportant des produits inflammables (même si le véhicule est en stationnement) ou dans un véhicule fonctionnant au GPL ; vérifiez au préalable que ces véhicules sont en conformité avec la réglementation. • dans des zones où il est demandé de couper les appareils de transmission, telles que les carrières ou d’autres endroits où des explosions peuvent avoir lieu. Vérifiez auprès du constructeur que l’équipement électronique de votre voiture ne peut pas être affecté par l’énergie radioélectrique. Pour améliorer les performances de votre téléphone, réduire l’émission d’énergie radioélectrique, la consommation de la batterie et pour une utilisation en toute sécurité, vous devez : • Utiliser votre téléphone en position normale de fonctionnement (sauf en mode mains libres ou avec un kit mains libres). • Ne jamais exposer le téléphone à des températures extrêmes. • Manipuler votre téléphone avec précaution et éviter de l’endommager par négligence sous peine d’annuler la garantie internationale. • Ne jamais immerger votre téléphone dans un liquide quelconque ; si votre téléphone est mouillé, éteignez le, déposez la batterie et laissez sécher l’un et l’autre pendant 24 heures avant réutilisation. • Nettoyer le téléphone en l’essuyant avec un chiffon doux. • Envoyer et recevoir des appels consomme la même quantité d'énergie. Néanmoins, votre téléphone mobile consomme moins d'énergie en mode veille lorsqu'il reste au même endroit. Lorsque vous le déplacez, votre téléphone consomme de l'énergie pour transmettre au réseau les informations concernant sa position. Régler l'éclairage pour une durée plus brève, et éviter toute navigation inutile dans les menus permettra également d'économiser l'énergie de 88 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 89 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 la batterie et vous donnera un temps de conversation plus long et une autonomie de veille plus grande. Informations inscrites sur la batterie : • • • • • Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Utilisez exclusivement le chargeur spécifié. Ne jetez jamais la batterie au feu. Ne déformez pas la batterie. Ne l’ouvrez jamais ! Vérifiez que des objets métalliques (clés dans les poches) ne court-circuitent pas les contacts de la batterie. • Ne l'exposez pas à une chaleur excessive (>60°C ou 140°F) ni à un environnement humide ou caustique. Utilisez exclusivement les accessoires originaux Philips. Tout autre accessoire peut endommager votre téléphone et de vous priver de la garantie Philips. Assurez-vous que les pièces endommagées sont remplacées immédiatement par des pièces de marque Philips, le remplacement étant effectué par un technicien qualifié. N’utilisez jamais votre téléphone en conduisant Votre attention pourrait être diminuée et le risque d’accident augmenté. Respectez scrupuleusement les instructions suivantes : • Concentrez votre attention sur la conduite et arrêtez-vous si vous souhaitez téléphoner. • Dans les pays où vous conduisez un véhicule et où vous utilisez votre téléphone mobile, respectez scrupuleusement les réglementations locales. • Si vous souhaitez téléphoner de votre véhicule, faites installer un kit mains-libres prévu à cet effet et qui vous permettra de rester vigilant sur la route. • Vérifiez que le téléphone et le kit ne bloquent pas le fonctionnement des airbags ni d’aucun autre équipement de sécurité de votre véhicule. • Dans certains pays, l’utilisation d’un système d’alarme qui actionne les phares ou le klaxon pour signaler un appel téléphonique est interdit sur la voie publique. Consultez la réglementation locale. Norme EN 60950 En cas de forte température extérieure ou après exposition prolongée au soleil (derrière une vitre ou un pare-brise), la température de la coque du téléphone peut augmenter, surtout s’il a une finition métal. Veuillez faire très attention dans ce cas en saisissant votre téléphone et évitez aussi de l’utiliser au-delà d’une température ambiante supérieure à 40° C. 89 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 90 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Respect de l’environnement N’oubliez pas de respecter la réglementation locale en matière de destruction des emballages, des batteries et téléphones usagés, et informez-vous des possibilités de recyclage de ces matériaux. Philips appose une signalétique standard sur la batterie et les emballages des équipements dans le but d’optimiser le recyclage de ces matériaux : Batterie Une poubelle barrée signifie que la batterie ne doit pas être jetée avec les autres déchets domestiques. Emballage Les flèches en boucle (mobius) signalent que l’emballage est recyclable. Le point vert signifie qu’une contribution financière a été versée au profit de l’association nationale de récupération et de recyclage des emballages (Eco emballage en France). Le triangle à trois flèches figurant sur le plateau et le sachet spécifie que ces matières plastiques sont recyclables et les identifie comme telles. 90 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 91 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Dépannage PROBLÈME SOLUTION Le téléphone ne s’allume pas Retirez puis réinstallez la batterie (voir page 12). Ensuite, mettez le téléphone en charge jusqu’à ce que l’icône de charge de la batterie cesse de clignoter. Débranchez le chargeur puis allumez le mobile. L’écran affiche On a tenté d’utiliser votre téléphone sans connaître ni le code PIN Bloqué lorsque vous ni le code de déblocage (PUK). Contactez votre opérateur. allumez le téléphone Les symboles A et La connexion au réseau est interrompue. Vous vous trouvez dans P ne s’affichent pas une zone écran (dans un tunnel ou entre de hauts immeubles) ou hors de la zone de couverture du réseau. Déplacez-vous, faites-vous assister par votre opérateur ou demandez-lui des informations concernant l’état du réseau. L’écran ne répond Le temps de réponse de l’écran est plus lent à très basse pas (ou répond température. Ce phénomène normal n’affecte pas le lentement) aux fonctionnement du téléphone. Essayez à nouveau dans un endroit actions sur les moins froid. Dans les autres cas, contactez votre opérateur. touches Votre téléphone ne Maintenez appuyée la touche e, ou éteignez votre téléphone, revient pas en mode vérifiez que la carte SIM et la batterie sont installées correctement, veille puis rallumez votre téléphone. L’écran n’affiche pas Cette fonction dépend de votre abonnement et du réseau. Si le les numéros des réseau ne transmet pas le numéro du correspondant, l’écran affiche appels que vous Appel 1. Contactez votre opérateur pour des informations recevez détaillées à ce sujet. Vous ne pouvez pas Certains réseaux ne peuvent pas échanger de messages entre eux. envoyer de messages Contactez votre opérateur pour des informations détaillées à ce sujet. Vous ne pouvez pas Il se peut que votre téléphone n’accepte pas une image si sa taille est recevoir et/ou trop importante ou si elle n’a pas le bon format. Pour des sauvegarder les informations complètes sur le sujet, voir “Télécharger et images jpeg sauvegarder les fichiers joints” page 67. 91 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 92 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Lorsque vous rechargez la batterie, aucune barre n’apparaît et l’icône clignote Vous n’êtes pas sûr de bien recevoir tous les appels Lorsque vous essayez de paramétrer une fonction, l’écran affiche Interdit L’écran affiche Défaut Carte SIM Évitez de recharger la batterie dans un environnement où la température est inférieure à 0°C ou supérieure à 50°C. Dans les autres cas, contactez votre opérateur. Pour recevoir tous les appels, assurez-vous que les fonctions de renvoi d’appel ne sont pas activées (voir page 36). Ces fonctions dépendent de votre abonnement sont représentées par l’une de ces icônes : F renvoi d’appel inconditionnel vers un autre numéro, f renvoi d’appel inconditionnel vers un répondeur. Certaines fonctions dépendent de votre abonnement. Elles ne sont disponibles que par abonnement et/ou si le réseau les supporte. Contactez votre opérateur pour des informations détaillées à leur sujet. Vérifiez que la carte SIM est correctement installée (voir page 10). Votre Carte SIM est peut être endommagée. Veuillez contacter votre opérateur. L’écran affiche Ce problème est relatif à votre abonnement. Contactez votre Échec IMSI opérateur. L’écran affiche Votre téléphone ne fonctionne qu’avec la carte SIM fournie par Insérer SIM votre opérateur au moment de votre abonnement. Vérifiez que vous avez effectivement installé votre carte SIM correctement (voir page 10). Si le problème persiste, votre carte SIM peut être endommagée. Contactez votre opérateur. Votre téléphone ne Une voiture contient de nombreux éléments métalliques qui fonctionne pas bien absorbe des ondes électro-magnétiques qui peuvent affecter les dans votre voiture performances de votre téléphone. Un kit voiture dispose d’une antenne extérieure et vous permettra de passer vos appels en mains libres. L Veuillez vous renseigner auprès des autorités locales quant aux règlements concernant l’utilisation d’un téléphone portable au volant. 92 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 93 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Glossaire Bluetooth Nouvelle technologie permettant la transmission de la voix et de données par liaison radio à courte distance. Code PIN Personal Identification Number - Code secret protégeant votre carte SIM. Code PIN2 Second code secret vous donnante accès à certaines fonctions dépendant de votre abonnement. Code PUK Personal Unblocking Code - Code secret permettant de débloquer la carte SIM si un code PIN incorrect a été saisi 3 fois de suite. Code PUK2 Code secret permettant de débloquer la carte SIM si un code PIN2 incorrect a été saisi 3 fois de suite. Code de Code utilisé lors du processus de pairage (voir ce terme) entre deux périphériques Bluetooth, également appelé "PIN code", "Code pairage d’authentification", "BT passkey". Ce code est fourni par le fabriquant de l’accessoire Bluetooth. GPRS Generalised Packet Radio Service - Structure de réseau et développement de méthodes GSM pour la transmission de données à grande vitesse avec allocation dynamique. GSM Global System for Mobile communications - Standard numérique de communication utilisé par les réseaux GSM. Itinérance Utilisation de votre téléphone sur un réseau autre que le réseau nominal. Messages Particulièrement utilisé sur le réseau GSM, ce service permet à un opérateur de diffuser de courts messages d’information à tous les abonnés diffusés d’une région. Noms publics Fonction qui permet de limiter la numérotation à des numéros sélectionnés. OBEX OBject EXchange protocol - Protocole de communication permettant à des périphériques externes tels qu’un PC ou un PDA d’échanger des fiches (noms ou événements). Lorsqu’il est installé sur une imprimante, ce protocole permet d’imprimer une fiche envoyée directement du mobile à l’imprimante, via Bluetooth. Pairage Processus d’authentification nécessitant un code (voir ce terme) entre deux périphériques compatibles Bluetooth, leur permettant de communiquer ensemble. Également appelé "jumelage", "appairage" ou "authentification". 93 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 94 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Réseau local Réseau couvrant la zone d’où vous appelez. Il peut s’agir de votre réseau nominal ou d’un autre réseau GSM. Restriction Vous permet de restreindre ou d’interdire tout ou partie des appels entrants ou sortants. Vous activez la restriction d’appel par un code personnel. Pour d’appel bénéficier de ce service, il doit être supporté par votre réseau, votre mobile et votre abonnement. Renvoi Vous permet de paramétrer un numéro sur lequel tous les appels entrants seront renvoyés. d’appel Transfert d’appel URL WAP Zone nominale 94 Vous permet de transférer un appel à un autre numéro. Pour bénéficier de ce service, il doit être supporté par votre réseau, votre mobile et votre abonnement. Uniform Resource Locator - Les URL sont l’équivalent des adresses Internet. Comme d’autres types d’adresses, elles vont du général au particulier (du code postal au destinatire, pour ainsi dire). Ainsi, l’adresse http://www.pcc.philips.com/mobilephones//index.html se décompose comme suit: http:/ (protocole) /www.pcc.philips.com (adresse de serveur ou domaine) /mobilephones/ (répertoire dans lequel se trouve le fichier index.html) Wireless Application Protocol - Technologie permettant d’accéder à des services de type Internet à partir d’un téléphone mobile. Zone spécifique à l’intérieur de votre réseau nominal. Si cette option est proposée par votre réseau nominal, l’icône de réseau local s’affiche lorsque vous êtes en réseau local. Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 95 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Accessoires originaux Philips Lorsque la performance est de rigueur... La gamme des accessoires originaux Philips a été conçue pour optimiser les performances de votre téléphone mobile Philips. CHARGEURS Câble Allume-cigare 12-24 V • Charge la batterie dans votre voiture, y compris pendant que vous utilisez votre téléphone. • Se branche sur presque toutes les prises allumecigare de tous les véhicules. Travel Charger 90-240 V • Charge la batterie à partir de toute prise secteur. • Facilement transportable dans une mallette ou un sac à main. • Temps de charge variant de 75 à 120 mn, selon le type de batterie et son utilisation. Taiwan/USA ACTR 12/P - 9911 240 30043 Grande Bretagne ACUB 12/P - 9911 240 30044 KITS MAINS-LIBRES Kit voiture compact • Conçu pour que vous puissiez utiliser votre téléphone en mode mains-libres, grâce à un hautparleur intégré et au microphone de votre mobile. • Connectez simplement le kit à l’allume-cigare de votre voiture. Kit voiture deluxe • Connecteur d’antenne externe pour une qualité d’émission et de réception optimales. • Aucun haut-parleur indépendant n’est nécessaire : l’appel est envoyé directement sur votre système audio. • Désactivation automatique de la radio en cas d’appel entrant. CKLR 12/P - 9911 240 34118 ACSR 12/P - 9911 240 30042 Australie ACAR 12/P - 9911 240 30045 Chine ACCR 12/P - 9911 240 30054 CKSK 20/P - 9911 240 34306 CKFX 15/P - 9911 240 34422 Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 96 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Support avec connexion câble antenne • Ce support simplifie et sécurise l’utilisation de votre mobile en voiture. La connexion câble antenne augmente la qualité de réception. Kits piétons deluxe et extra-deluxe • Un bouton spécial, placé sur le microphone, permet de prendre l’appel sans avoir recours au téléphone : vous répondez à un appel en appuyant sur le bouton. En mode veille, un appui prolongé active la composition vocale. • Le kit piéton extra-deluxe est une version peinte avec un fini haut de gamme. L Dans certains pays, il est interdit de téléphoner en conduisant. Pour une installation plus sûre de votre kit voiture, nous vous recommandons de faire appel à un technicien spécialisé. Casque sans fil Bluetooth • Microphone et écouteur de qualité supérieure pour des conversations mains libres et sans fil. • Microphone avec atténuateur de bruit. • Si léger (28 gr) que vous l’oubliez. • Produit au design compact et de forme novatrice. TRANSMISSION DE DONNÉES • Connexion données simplifiée : le support et le câble USB, livrés dans le package, permettent des connexions haut débit entre votre mobile et votre ordinateur. Placez simplement votre mobile sur le support et synchronisez répertoire et organiseur en quelques secondes. Les logiciels fournis permettent en outre d’envoyer des fax et des messages écrits, d’accéder au transfert de données par les réseaux mobiles et de vous connecter à Internet. CKFR 82/P - 9911 240 34509 L Pour utiliser un kit voiture, l’option Bluetooth doit être Off. Kit piéton Deluxe HSLD 15/P - 9911 241 30024 Kit piéton Xtra Deluxe HSUX 38/P - 9911 241 31006 Casque Bluetooth HSBX 38/P - 9911 241 31004 DCCX 38/P - 9911 241 39224 L Le kit de transmission de données USB n’est pas compatible avec les ordinateurs Apple® Macintosh®. Il n’est supporté que par Windows® 98, 2000 and XP. Pour optimiser les performances de votre téléphone et pour ne pas vous exposer à une annulation de la garantie, préférez les accessoires Philips conçus spécialement pour être utilisés avec votre téléphone. La société Philips ne sera pas tenue responsable des dommages dûs à l’utilisation d’accessoires autres que Philips avec votre téléphone. Réclamez les accessoires préconisés par Philips lorsque vous achetez votre téléphone mobile. Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 97 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13 Déclaration de conformité Nous soussignés, Philips France Mobile Telephony Business Creation Team Route d’Angers 72081 Le Mans cedex 9 FRANCE Déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit CT 9888 Cellular Mobile Radio GSM 900/GSM 1800 TAC : 350053 objet de la présente déclaration, est conforme aux normes suivantes: EN 60950 et ETS 300/342-1 CTR’s 19/20 et CTR’s 31/32 Nous déclarons que tous les tests radio ont été exécutés et que le produit précité est conforme aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/EC. La procédure d’évaluation de conformité référencée dans les paragraphes 3.1 et 3.2 de la clause 10(5) et détaillée dans l’Annexe V de la Directive 1999/5/EC a été respectée en collaboration avec l’organisme notifié ci-dessous: BABT, Claremont House, 34 Molesey Road, Walton-on-Thames, KT12 4RQ, UK Numéro d’identification: 0168 La documentation technique concernant l’équipement ci-dessus est conservé chez : Philips France, Mobile Telephony Business Creation Team Route d’Angers 72081 Le Mans cedex 9 FRANCE Le Mans, 23 octobre 2001 Jea-Omer Kifouani Directeur Qualité * Ceci est une traduction de la Déclaration de Conformité rédigée en langue anglaise. Vous pouvez vous procurer une copie de la version originale en faisant parvenir votre demande à l’adresse indiquée ci-dessus.