Manuel du propriétaire | Philips F820 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
99 Des pages
Manuel du propriétaire | Philips F820 Manuel utilisateur | Fixfr
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 1 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Découvrez votre téléphone
Touche multifonction
Mode veille - Appuyez pour
accéder au navigateur Wap.
Appels - Appuyez pour rejeter un
appel et raccrocher.
Écouteur
Touche multifonction
Mode veille - Appuyez pour
accéder au répertoire, maintenez
appuyé pour accéder à la liste
des appels.
Appels - Appuyez pour répondre
à un appel, pour appeler un
numéro ou un nom affiché à
l’écran, ou pour régler le volume
en cours d’appel (appuyez alors
sur 4 ou 6).
Touche C
Mode veille - Maintenez appuyé
pour verrouiller/déverrouiller le
clavier.
Mode navigation - Appuyez pour
retourner au menu précédent.
Mode édition - Appuyez pour
supprimer un caractère,
maintenez appuyé pour tout
effacer.
Mode WAP - Appuyez pour
revenir à la page précédente,
maintenez appuyé pour quitter
le navigateur.
Clavier
alphanumérique
Appuyez sur les touches pour
saisir des numéros ou du texte.
Maintenez une touche appuyée
pour activer la fonction touche
Flah programmée.
Appuyez sur les touches 2
(haut), 8 (bas), 4
(gauche) et 6 (droite) pour
naviguer dans listes et menus.
Touche 5
Mode navigation - Équivaut à la
touche d’option centrale ,.
Mode édition - Touche
alphanumérique standard.
Écran
L’écran de veille affiche l’heure,
la date et le nom du réseau.
Touche On/Off, Menu
Appuyez et maintenez appuyé
pour allumer et éteindre votre
téléphone (confirmez avec ,
pour éteindre).
Téléphone allumé - Appuyez
pour accéder au menu ou pour
retourner en mode veille.
Mode WAP - Appuyez pour
lancer le navigateur.
Langue
En mode veille, maintenez la
touche 0 appuyée pour choisir
la langue d’affichage des
fonctions du téléphone.
Microphone
Touche multifonction
Mode veille - Maintenez appuyé
pour activer une commande
vocale.
Mode navigation - Dans différents
contextes, correspond à une
touche d’option.
Appels - Permet d’accéder à des
options relatives aux appels (ex.,
activer/désactiver le secret).
Philips a pour souci constant d’améliorer ses produits. En conséquence, les informations et caractéristiques techniques figurant
dans ce manuel utilisateur peuvent changer sans préavis. Philips veille à l’exactitude de toutes les informations qui y figurent, mais
n’accepte aucune responsabilité en cas d’erreur, omission ou écart entre le présent manuel et le produit qu’il décrit.
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 1 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Table des matières
Principes
de fonctionnement 4
Touches multi-fonctions ............. 4
Touches de navigation ................. 4
Le carrousel ................................... 5
Saisir du texte et des chiffres ..... 5
Mode T9 ® ..........................................6
Mode standard ..................................7
Aide-mémoire................................ 9
1. Pour commencer........ 10
Premiers pas ................................ 10
Retirer la batterie ........................... 10
Insérer la carte SIM ....................... 10
Reconnecter la batterie ................ 10
Saisir le code PIN ........................... 10
Régler la date et l’heure ............... 11
Copier le répertoire SIM .......... 11
Accepter la copie ............................ 11
Refuser la copie .............................. 11
Abandonner la copie ..................... 11
Premier appel............................... 12
Charger la batterie ..................... 12
2. Fonctions principales . 14
Mode veille ................................... 14
Symboles ........................................... 14
Événements ..................................... 15
Effectuer un appel ....................... 15
Répondre à un appel
et raccrocher ............................... 15
Rappeler........................................ 16
Appel flash .................................... 16
Numérotation vocale................. 16
En cours d’appel,
vous pouvez…............................. 17
Régler le volume de l’écouteur ....17
Désactiver le microphone .............17
Réactiver le microphone ...............18
Écrire dans le bloc-notes ...............18
Consulter le Répertoire .................18
Enregistrer une conversation .......18
Autres fonctions en cours d’appel 19
Effacer la liste des appels........... 19
Effacer la liste des SMS .............. 19
Effacer le répertoire................... 19
Verrouiller/déverrouiller
le clavier ........................................ 19
Désactiver la sonnerie ............... 20
Activer le vibreur........................ 20
Lire votre propre numéro
de GSM ......................................... 21
3. Organisation
des menus .................... 22
4. Affichage ....................... 24
Introduction ................................. 24
Album d’images ........................... 24
Affichage........................................ 24
Écran de veille .................................24
Fond d’écran ....................................25
Éclairage ............................................25
Contraste ..........................................25
Animation ..........................................25
1
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 2 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Thèmes d’écran .............................. 25
Autre numéro ...................................46
5. Réglages
et pré-réglages .............26
Messages ....................................... 46
Introduction ................................. 26
Réglages......................................... 26
Sons ................................................... 26
Sécurité ............................................. 28
Date et heure .................................. 30
Langue ............................................... 31
Accessoires ....................................... 31
Réglages Bluetooth ........................ 32
Touches flash .................................. 32
Commandes voix ............................ 34
Réseau ............................................... 35
Réglages des appels ...................... 36
Pré-réglages.................................. 38
Pré-réglages ..................................... 38
Réglages accessoires ..................... 39
6. Répertoires ...................40
Introduction ................................. 40
Répertoire .................................... 40
Répertoire du téléphone ............... 41
Ajouter des noms
dans le répertoire....................... 41
Sur la carte SIM ............................. 41
Dans le téléphone .......................... 42
Mes numéros .................................. 42
Editer et gérer les noms ........... 42
Sur la carte SIM ............................. 43
Dans le téléphone .......................... 43
7. Appels et messages .....45
Introduction ................................. 45
Appeler un Numéro .................. 45
Numéro SOS ................................... 45
2
Envoi de message ...........................47
Lire les messages ............................48
Effacer la liste des messages .......49
Réglages ............................................49
Messages diffusés ...........................50
Liste des appels ........................... 51
Afficher ..............................................51
Effacer ...............................................51
8. Organiseur & Extra .... 52
Introduction ................................. 52
Organiseur.................................... 52
Créer un nouvel événement .........52
Modifier un événement .................53
Vue des événements ......................55
Fuseau horaire .................................55
Extra .............................................. 55
Compteurs ........................................55
Euro ....................................................56
État de la mémoire ........................57
Calculatrice .......................................57
Réveil ..................................................57
Mémo vocal ......................................58
9. E-mail............................. 59
Introduction ................................. 59
Réglages......................................... 61
Accès réseau ....................................61
Accès au serveur e-mail ................62
Avancé ...............................................63
Saisir et envoyer des e-mails.... 64
À un ou plusieurs destinataires ...64
Avec un attachement .....................65
Recevoir et lire des e-mails ...... 65
Connexion au serveur ....................66
Télécharger les e-mails .................66
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 3 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Télécharger et sauvegarder les fichiers
joints .................................................. 67
Enregistrer une adresse e-mail dans le
répertoire .......................................... 68
Supprimer des e-mails .................. 68
Répondre à un e-mail ................... 69
Faire suivre un e-mail .................... 69
10. Fonction Bluetooth...70
Introduction ................................. 70
Informations techniques............ 70
Réglages Bluetooth..................... 71
Pairage et utilisation
d’accessoires audio Bluetooth . 71
Processus de pairage ..................... 71
Changer ou supprimer un profil . 72
Gérer les appels ............................. 72
Commande et numérotation
vocale ................................................. 73
Pairage des périphériques
de type PC ou PDA.................... 73
Processus de pairage ..................... 73
Services disponibles ....................... 74
Échange de fiches
et d’images jpeg........................... 75
Introduction ...................................... 75
Transmettre une fiche
ou une image .................................. 75
Recevoir une fiche ou une image 75
Changer le surnom
et afficher l’ID Bluetooth .............. 76
Dernière page ..................................79
Réglages ............................................79
12. Services opérateurs . 82
Introduction ................................. 82
Commandes GSM....................... 82
Interroger un serveur vocal
ou un répondeur (fréquence
vocale DTMF) .............................. 83
Caractères de pause et d’attente 83
Interrogation d’un répondeur
(exemple) ..........................................83
Effectuer un 2e appel ................. 83
Répondre à un 2e appel ............ 84
Répondre à un 3e appel ............ 85
Conférence téléphonique ......... 85
Transfert d’appel......................... 85
Symboles en cours d’appel ....... 86
Précautions ...................... 87
Dépannage ....................... 91
Glossaire .......................... 93
Accessoires originaux
Philips ................................ 95
Déclaration
de conformité ................. 97
11. Service WAP ..............77
Introduction ................................. 77
WAP .............................................. 77
Accueil ............................................... 77
Mes favoris ...................................... 78
3
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 4 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Principes de fonctionnement
Touches multi-fonctions
Un ensemble de 3 touches situées entre l’écran et le clavier
alphanumérique, dites touches mutlifonctions, vous permet de contrôler
un certain nombre d’actions. Ainsi :
- appuyer sur - lance la fonction affichée à l’écran sur l’onglet gauche,
- appuyer sur + lance la fonction affichée à l’écran sur l’onglet droit,
- appuyer sur , s’applique à la fonction de l’onglet central (maintenez
appuyé en mode veille pour activer une commande vocale).
Appuyez sur les touches d’options droite et gauche si seulement deux
onglets apparaissent à l’écran.
Lorsqu’un seul onglet apparaît comme montré ci-contre, appuyez sur
n’importe laquelle des trois touches d’option ou sur la touche 5 pour
lancer la fonction ou l’option qui s’affiche.
Touches de navigation
L
4
Les touches centrales du clavier alphanumérique vous permettent de
naviguer dans les listes et menus, de sélectionner un élément et de
confirmer votre choix : appuyez sur 2 ou 8 pour vous déplacer vers
le haut ou vers le bas dans une liste, appuyez sur 4 ou 6pour vous
déplacer vers la droite ou vers la gauche dans un carrousel.
En mode navigation, appuyez sur 5 (équivalent à la touche ,, ou +) pour confirmer votre choix ou sélectionner une option. En
mode édition, cette touche est une touche alphanumérique standard.
Dans certains contextes, vous devrez utiliser à la fois les touches d’option et de
navigation, par exemple lorsque vous naviguez dans la liste des noms du répertoire,
appuyez sur - pour passer du mode navigation au mode recherche, puis appuyez
sur 8 pour accéder à un nom commençant par la lettre "T" (appuyer uniquement
sur 8 ne fera que passer au nom suivant).
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 5 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Le carrousel
Services opér.
Pré-réglages
Album d’images
Réglages
Répertoire
Extra
Messages
Communication
E-Mail
Organiseur Liste des appels
Un carrousel est une boucle d’icônes qui
apparaissent à l’écran, chaque icône représentant
une fonction ou une option qui vous donnent accès
au menu de votre choix et vous permettent d’utiliser
votre téléphone.
L L’écran n’affiche pas toutes les icônes en même
temps ; appuyez sur < ou >pour les faire
défiler.
Le premier carrousel disponible lorsque vous
allumez votre téléphone est appelé menu ou
carrousel principal. Vous y accédez en appuyant sur
C en mode veille et il contient les icônes
montrées ci-contre. Une petite icône située en haut
à gauche de l’écran vous indique votre position dans
le carrousel.
Pour sélectionner une fonction ou une option, appuyez sur < (pour un défilement
dans le sens des aiguilles d’une montre) ou > (pour un défilement dans le sens
inverse) et appuyez sur , lorsque que la fonction ou option de votre choix est
sélectionnée. Un autre carrousel ou une liste apparaît. Appuyez sur e pour
retourner au menu précédent ou sur C pour retourner en mode veille.
L Appuyer sur 4 ou 6 permet de basculer d’une option à une autre
(ex. : Activer/Désactiver, Oui/Non, Augmenter/Réduire une valeur, etc.).
Continuez de la même manière pour naviguer dans les différents carrousels et les
listes jusqu’à atteindre la fonction ou option voulue. Lorsque vous naviguez dans une
liste, une barre de défilement à droite de l’écran vous montre votre position dans
cette liste. Grâce à la touche de navigation, vous pouvez choisir et régler toutes les
options de votre téléphone comme décrit dans les chapitres de ce manuel.
Saisir du texte et des chiffres
Tegic Euro.
Pat. App.
0842463
Vous pouvez saisir du texte dans différents contextes de deux façons : en utilisant le
mode T9 ®, ou avec le mode standard. Deux autres modes, pour les chiffres et les
signes de ponctuation, sont également disponibles. Des icônes apparaissant à l’écran
vous indiquent le mode de saisie actif. Vous basculez d’un mode à l’autre en appuyant
5
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 6 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
sur la touche *, et des caractères minuscules aux majuscules en appuyant sur la
touche #.
Mode T9 ®
Définition
Le mode d’édition T9 ® est un système intelligent qui comprend une base de
données et qui permet de saisir du texte rapidement, notamment pour envoyer des
SMS ou des e-mails. N’appuyez qu’une fois sur la touche correspondant à chaque
lettre qui compose un mot : votre saisie est analysée et le système T9 ® vous
propose un mot qui s’affiche en bas de l’écran. Il est possible que la même
combinaison de touches compose d’autres mots : appuyez sur la touche 0 pour les
faire défiler et en choisir un parmi ceux proposés par le dictionnaire intégré T9 ®
(voir l’exemple ci-dessous).
Utilisation
Les lettres et les symboles représentés sur les touches de votre téléphone sont les
suivants :
2 à 9 Pour saisir des lettres. 1 ou # Pour valider la saisie.
6
e
Appui court pour
effacer une lettre, appui
long pour tout effacer.
0
*
Pour choisir le mode
d’édition.
#
Appui court pour faire
défiler la liste des mots
proposés,
appui long pour un
défilement inverse.
Majuscule.
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 7 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Exemple : pour saisir "tous":
1 Appuyez sur 8 6 8
Vous.
2
7. L’écran affiche le premier mot de la liste :
Appuyez sur 0 pour faire défiler les mots suivants et choisissez Tous.
Appuyez sur 1 pour valider.
Mode d’édition : T9®
Langue : anglais
Appuyez sur * pour basculer du mode standard au mode numérique ou ponctuation.
En mode texte, appuyez sur # pour changer des majuscules en minuscules:
Mode standard
Bien que votre téléphone offre le mode d’édition T9 ® par défaut, vous avez
également accès au mode d’édition standard en appuyant sur la touche *. Cette
méthode implique plusieurs appuis sur la même touche pour saisir le caractère
voulu : la lettre « h » étant en seconde position sur la touche 4, vous devez
appuyer 2 fois sur 4 pour saisir « h ». Avec ce mode, vous devez appuyer sur la
même touche autant de fois que nécessaire pour atteindre la position de la lettre
voulue.
L En mode standard, la table des caractères correspondant à la touche sur laquelle vous
appuyez apparaît au bas de l’écran, vous permettant ainsi de visualiser chaque
caractère disponible à partir de cette touche (voir ci-dessous).
Pour saisir « Tous » en mode standard, vous devez ainsi appuyer sur 8, (TUV)
6, 6, 6 (MNO), 8, 8 (TUV), 7, 7, 7, 7 (PQRS).
Appuyez sur , pour valider l’ensemble du message.
7
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 8 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Les lettres, chiffres et symboles sont situés sur chaque touche comme suit :
Touche
Alphanumerique
Touche
1
espace 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥
*
2
abc2àäåæç
#
def3éè∆Φ
3
4
5
6
7
8
9
0
8
e
ghi4Γì
jkl5Λ
mno6ñòöø
pqrs7βΠΘΣ
tuv8üù
wx yz9 Ω Ξ Ψ
.0,/:;"’!¡?¿*+-%
L
Pour basculer d’un mode
d’édition à un autre.
Pour changer les minuscules
en majuscules et
inversement.
Appuyez brièvement pour
supprimer un caractère, ou
longuement pour supprimer
tout le texte.
Lorsque vous saississez du texte ou des
chiffres, appuyez sur , pour
basculer du mode édition au mode
navigation : l’icône
vous permet
de saisir du texte, et l’icône
vous
permet de naviguer dans le texte.
Appuyez sur , pour basculer d’un
mode à un autre.
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 9 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Aide-mémoire
Allumer/éteindre
Saisir le code PIN
Passer un appel
Répondre à un appel
Raccrocher
Accéder au Répertoire
Appuyez sur C pour allumer, maintenez appuyé pour
éteindre (appuyez ensuite sur , pour confirmer).
Utilisez le clavier pour saisir votre code PIN et appuyez
sur , ou # pour confirmer.
Composez le numéro et appuyez sur + pour
composer, ou sur , pour sélectionner Appeler, et
appuyez sur , pour appeler.
Appuyez sur + lorsque le téléphone sonne.
Appuyez sur -.
En mode veille, appuyez sur +.
Accéder à la Liste des appels En mode veille, maintenez + appuyé.
Revenir au menu précédent
Revenir en mode veille
Verrouiller/déverrouiller le
clavier
Changer la langue utilisée
Accéder au carrousel
Utiliser le répertoire
Appuyez sur e.
Appuyez sur C.
En mode veille, maintenez e appuyé.
En mode veille, maintenez 0 appuyé, sélectionnez la
langue et appuyez sur ,.
1. Appuyez sur C pour accéder au carrousel.
2. Appuyez sur < ou > pour sélectionner une
fonction, puis sur , pour accéder au sous-menu.
3. Répétez l’étape 2 pour atteindre la fonction voulue.
1. En mode veille, appuyez sur +.
2. Naviguez dans la liste en appuyant sur 2 ou 8.
3. Si plusieurs numéros sont enregistrés pour le même
nom, appuyez sur 4 ou 6 pour en sélectionner
un (Ex : Maison, Travail ou Mobile).
4. Appuyez sur + pour appeler le numéro voulu.
Lancer une session WAP
En mode veille, appuyez sur -.
9
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 10 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
1 • Pour commencer
L
Avant toute chose, veuillez lire les consignes de sécurité dans la
section « Précautions » en fin de manuel.
Premiers pas
Pour utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte SIM, fournie par
votre opérateur ou votre revendeur GSM. La carte SIM contient votre
abonnement, votre propre numéro de téléphone mobile et une mémoire qui
vous permet de sauvegarder des numéros de téléphone et des messages (voir
“Répertoires” page 40).
Retirer la batterie
Retirez d’abord la batterie comme indiqué ci-contre :
appuyez sous le logo Philips et faites glisser la batterie vers
le bas (voir étape suivante si celle-ci n’est pas encore
connectée au téléphone).
Insérer la carte SIM
Détachez la carte SIM de son support et insérez-la dans
son emplacement, la puce côté connecteurs, jusqu’à ce
qu’elle soit bloquée. Veillez bien à ce que le coin coupé de
la carte se trouve en haut à droite comme illustré cicontre.
Reconnecter la batterie
Positionnez la batterie comme montré ci-contre : placez-la
au dos du téléphone (connecteurs vers le bas), puis
poussez-la vers le haut jusqu’à ce que le clip vous indique
que la batterie est en place.
Retirez le film protecteur avant d’utiliser le téléphone.
Saisir le code PIN
1 Pour allumer le téléphone, maintenez la touche C appuyée.
2 Saisissez ensuite le code PIN, qui est le code secret de 4 à 8 chiffres qui
protège votre carte d’abonnement. Ce code pré-configuré vous est
communiqué par votre opérateur ou votre revendeur. Pour personnaliser
le code PIN, voir page 30.
10
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 11 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
L
Si vous saisissez un code PIN incorrect trois fois de suite, votre carte SIM est
bloquée. Pour la débloquer, demandez le code PUK à votre opérateur.
3 Saisissez votre code PIN (en cas d’erreur, appuyez sur e). Validez le
code en appuyant sur la touche + ou #.
Régler la date et l’heure
Lorsque vous allumez le téléphone pour la première fois, réglez la date et
l’heure en appuyant sur les touches voulues (appuyez sur e pour effacer un
chiffre), ensuite appuyez sur + pour valider.
L Pour des informations concernant les options de date et d’heure, voir page 30.
Copier le répertoire SIM
L
Si vous ne copiez pas le répertoire SIM la première fois que vous allumez votre
mobile, vous pourrez le faire directement à partir du répertoire (voir page 42).
Si vous aviez déjà un téléphone mobile et si vous utilisez la même carte SIM,
celle-ci peut contenir tout ou partie de votre répertoire. Le téléphone mobile
le détecte et un message vous demande si vous souhaitez copier le contenu de
votre répertoire SIM dans le répertoire intégré de votre téléphone (voir cidessous). Appuyez sur e pour annuler, ou , pour accepter.
Accepter la copie
Appuyez sur , pour accepter la copie du contenu de votre répertoire SIM
dans votre téléphone. Une fois la copie effectuée, le répertoire de votre
téléphone devient automatiquement votre répertoire par défaut. Pour revenir
au répertoire SIM, sélectionnez Répertoire > sur carte SIM.
Refuser la copie
Si vous appuyez sur e pour refuser le téléchargement du contenu de votre
carte SIM lorsque que vous allumez votre téléphone, la copie n’est pas lancée
et les répertoires restent inchangés. Le répertoire de votre téléphone est le
répertoire par défaut et vous devez sélectionner Répertoire > sur carte SIM
pour basculer sur le répertoire de la carte SIM.
Abandonner la copie
1 Si vous changez d’avis alors que la copie est en cours, appuyez sur e
pour abandonner le téléchargement du contenu de la carte SIM.
2 La copie est abandonnée et les répertoires ne contiennent que les
données téléchargées avant l’annulation.
3 Le répertoire de votre téléphone est votre répertoire par défaut et vous
devez sélectionner Répertoire > sur carte SIM pour basculer sur le
répertoire de la carte SIM.
Pour
commencer
11
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 12 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Premier appel
1
2
Saisissez le numéro de téléphone (en cas d’erreur, appuyez sur e) puis
appuyez sur +.
Le téléphone émet 2 bips lorsque vous êtes en ligne avec votre
correspondant. Pour raccrocher, appuyez sur -.
Charger la batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable qui, lorsqu’elle est
neuve, n’est pas chargée à 100%. Une alarme vous avertit de la nécessité de la
recharger.
L Nous vous déconseillons de retirer la batterie lorsque le téléphone est en
marche : vous pourriez alors perdre tous vos paramètres personnels (pour des
informations concernant la batterie, voir page 89).
1 Une fois la batterie mise en place, branchez le chargeur (fourni avec le
téléphone, dans l’emballage) sur le connecteur droit, à la base du
téléphone comme montré ci-dessous.
2
Branchez ensuite le chargeur dans une prise secteur facile d’accès. Le
symbole
indique le taux de charge :
•
•
•
•
12
Pour
commencer
Les 4 niveaux de charge varient au cours du chargement, chaque
barre indiquant chacune environ 25% de charge.
Lorsque les 4 barres sont fixes, la batterie est rechargée à
100% et vous pouvez débrancher le chargeur.
Une fois la batterie rechargée, débranchez le connecteur du
téléphone en appuyant sur le bouton situé sur le dessus.
Selon le réseau et les conditions d’utilisation, et si la fonction
Bluetooth est Désactivée (voir page 71), l’autonomie varie de 3 à 5
heures en communication et de 9 jours à 2 semaines en veille.
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 13 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
L
3
4
L
Le fait de laisser le chargeur branché alors que votre batterie est entièrement
rechargée n’endommage pas celle-ci. La seule façon d’éteindre le chargeur est
de le débrancher de la prise principale, en conséquence, utilisez une prise
facile d’accès. Vous pouvez connecter le chargeur à une alimentation IT
(Belgique uniquement).
Pour optimiser la capacité de votre batterie, nous vous conseillons de la
laisser entièrement se décharger de temps en temps. Dans ce cas,
considérez qu’il faut environ 2h30mn pour la recharger complètement.
Si vous n’utilisez pas votre téléphone pendant plusieurs jours, nous vous
recommandons de débrancher la batterie.
Vous pouvez utiliser le téléphone pendant qu’il est en charge.
Si la batterie est complètement déchargée, l’icône de batterie apparaîtra
seulement après 2 ou 3 mn de charge.
Pour
commencer
13
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 14 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
2 • Fonctions principales
Mode veille
Après avoir allumé votre écran et saisi le code PIN (voir page 10), votre
téléphone affiche l’écran de veille : il peut être utilisé. En mode veille, l’écran
peut afficher plusieurs symboles simultanément.
L Si le symbole n n’apparaît pas, le réseau n’est pas disponible. Vous êtes peutêtre dans une zone de mauvaise réception : si possible, déplacez-vous. Votre
mobile rebascule en mode veille au-delà de 2 mn d’inactivité.
Symboles
a Réseau : votre téléphone est
connecté à un réseau.
q Qualité de réception : plus il y a
de barres, meilleure est la réception.
Connexion GPRS - Votre mobile
est connecté au réseau GPRS.
Silence - Votre téléphone ne
sonnera pas à la réception d’un appel.
Vibreur - Votre téléphone vibrera à
la réception d’un appel.
Verrouillage clavier - Protège les
touches d’une pression accidentelle.
Bluetooth est activé.
Messagerie saturée - La mémoire
messages est pleine. Effacez d’anciens
messages pour en recevoir d’autres.
Mémo vocal - Un mémo vocal ou
une conversation a été enregistré(e)
mais pas encore écouté(e).
14
Batterie - Les barres indiquent le niveau
de charge (4 barres = batterie pleine,
aucune barre = rechargez).
Vous avez reçu un nouveau message SMS.
Réveil activé.
Messagerie vocale - Vous avez reçu un
nouveau message vocal.
Renvoi d’appel inconditionnel vers un
numéro de boîte vocale - Les appels
entrants sont renvoyés sur la boîte vocale.
Renvoi d’appel inconditionnel vers un
numéro - les appels entrants sont
renvoyés vers un n° autre que celui de la
boîte vocale.
Réseau local - Vous êtes actuellement en
réseau local. Fonction dépendant de votre
abonnement : contactez votre opérateur.
Itinérance - Indique que vous utilisez un
réseau différent du réseau local.
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 15 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Événements
Certains événements modifient l’aspect de votre écran de veille (appel manqué,
nouveau message, alerte de l’organiseur, etc.). Dans ce cas, appuyez sur ,
pour accéder au menu correspondant ou sur e pour retourner en veille.
L Si vous avez verrouillé votre clavier, vous devez le déverrouiller pour accéder aux
menus. Vous verrouillez/déverrouillez le clavier en maintenant la touche e
appuyée.
Effectuer un appel
1
L
2
L
En mode veille, composez le numéro en appuyant sur les touches voulues.
Appuyez sur e pour corriger une erreur.
Pour les appels internationaux, vous pouvez utiliser la touche "+" au lieu du
préfixe international en maintenant la touche * appuyée avant de composer
le code pays.
Appuyez sur + pour composer et sur - pour raccrocher.
Pour prendre connaissance des autres façons d’effectuer un appel, voir “Appeler
un Numéro” page 45.
Répondre à un appel et raccrocher
1
2
3
4
Lorsque vous recevez un appel, votre téléphone sonne et/ou vibre, une
animation et le texte Appel entrant s’affichent à l’écran. Selon votre
abonnement et si votre correspondant a accepté que cette information
soit transmise, son numéro peut apparaître. De plus, si vous avez
enregistré son nom et son numéro dans votre répertoire (voir page 41),
son nom apparaît à la place de son numéro.
Pour répondre à cet appel, appuyez sur la touche +.
Pour refuser l’appel, appuyez sur-. Si vous avez activé l’option
“Renvoi d’appel” (voir page 36), l’appel est renvoyé sur un autre numéro
ou sur une messagerie vocale.
L Notes:
• Le téléphone ne sonnera pas si la sonnerie est désactivée (voir
page 20).
• Si vous avez activé Tout décroche (voir page 37), vous pouvez
décrocher en appuyant sur n’importe quelle touche (sauf -).
Pour raccrocher, appuyez sur -.
Fonctions
principales
15
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 16 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Rappeler
Votre téléphone mémorise les 30 derniers appels dans la Liste des appels
(reçus, effectués ou manqués) et place le plus récent en tête de liste. Vous
pouvez rappeler directement n’importe lequel de ces numéros.
1 En mode veille, maintenez appuyé + pour accéder à la Liste des appels.
Si l’un des numéros qu’elle contient figure également dans votre
Répertoire, le nom correspondant est affiché.
2 Appuyez sur 2 ou 8 pour choisir le numéro à rappeler, puis sur
+ pour appeler et sur - pour raccrocher.
Appel flash
Appel flash
Au lieu de sélectionner votre Répertoire et de naviguer dans la liste des noms,
vous pouvez associer un nom à une touche de votre téléphone, de sorte qu’un
appui prolongé sur cette touche en mode veille l’appellera directement (ex. : un
appui prolongé sur la touche 2 appelle chez vous, ou sur 3 appelle votre
bureau).
L Vous ne pouvez programmer que les touches 2 à 9 ; les touches 0
(sélection de la langue) et 1 (messagerie vocale) sont prédéfinies et non
modifiables.
1 Pour paramétrer une touche flash pour une composition de numéro,
appuyez sur C, Sélectionnez Réglages > Touches Flash et appuyez sur
,.
2 Choisissez une touche entre 2 et 9 et appuyez sur ,.
,, choisissez un nom
3
Sélectionnez ensuite Appel flash, appuyez sur
dans le Répertoire et appuyez sur ,.
4
Si plusieurs numéros ont été enregistrés pour un même nom,
sélectionnez-en un et appuyez sur -.
5
En mode veille, maintenez appuyée la touche programmée pour
composer le numéro associé : l’appel est effectué. Appuyez sur - pour
raccrocher.
Vous pouvez également associer une touche Flash à une commande (voir
“Touches flash” page 32). Les touches flash peuvent être modifiées ou effacées.
L
Numérotation vocale
Numéro. vocale
16
L’appel vocal vous permet également d’appeler rapidement un correspondant
de votre répertoire : au lieu de programmer une touche flash, vous configurez
Fonctions
principales
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 17 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
simplement un indicateur vocal en enregistrant un mot qui composera le
numéro associé lorsque vous le prononcerez.
1 Pour programmer un indicateur vocal afin d’effectuer un appel vocal,
appuyez sur +, choisissez le nom de votre choix et appuyez sur ,.
2 Selon le répertoire actif (voir “Répertoires” page 40), sélectionnez :
- (répertoire SIM) Num. vocale et appuyez sur ,,
- (répertoire tél.) Afficher et appuyez sur ,, puis sélectionnez un
numéro si plusieurs ont été enregistrés pour ce nom. Appuyez
ensuite sur ,. Sélectionnez ensuite Num. vocale et appuyez sur
,.
3 Lorsque le message Num. vocale ? apparaît, appuyez sur , et suivez
les instructions apparaissant à l’écran. Au moment d’enregistrer
l’indicateur vocal, assurez-vous que vous êtes dans un environnement
calme et silencieux, choisissez un mot court et simple et prononcez-le
clairement.
4 De retour au menu Num. vocale, appuyez sur C pour retourner en
mode veille.
5
Pour composer un numéro associé à un indicateur vocal : en mode veille,
appuyez sur ,, puis prononcez le mot enregistré correspondant au
numéro à composer.
Les indicateurs vocaux peuvent être écoutés, modifiés ou supprimés. Vous
pouvez également paramétrer un indicateur vocal pour activer une commande
(ex. : activer la calculatrice ou programmer un événement).
L La durée d’un indicateur vocal est de 2 secondes et vous pouvez définir jusqu’à
40 indicateurs au total, répartis entre les appels et les commandes.
En cours d’appel, vous pouvez…
Régler le volume de l’écouteur
Pendant un appel, appuyez sur + pour accéder au volume, puis sur 4 ou
8 pour le diminuer, et sur 2 ou 6 pour l’augmenter.
Désactiver le microphone
Vous pouvez désactiver le microphone pour que votre correspondant ne vous
entende pas : pendant un appel, appuyez sur ,, choisissez Secret et
Secret
confirmez en appuyant de nouveau sur ,.
Fonctions
principales
17
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 18 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Réactiver le microphone
Pour réactiver le microphone pendant un appel, appuyez sur ,, choisissez
Conversation Conversation et confirmez en appuyant de nouveau sur ,.
L Si vous utilisez un casque Bluetooth (voir page 71), le microphone du téléphone
et le microphone du casque sont tous les deux désactivés/réactivés.
Écrire dans le bloc-notes
Le bloc-notes est une mémoire temporaire dans laquelle vous pouvez saisir un
numéro pendant un appel. Pour ce faire, composez simplement en cours
d’appel le numéro que vous souhaitez noter. Attendez quelques secondes pour
que celui-ci soit automatiquement enregistré dans la mémoire du bloc-notes. À
la fin de l’appel, appuyez sur , pour le composer, l’enregistrer, etc.
L Si vous appuyez sur , juste après avoir saisi ce numéro dans le bloc-notes et
avant de raccrocher, vous pouvez l’enregistrer, l’appeler ou lui envoyer un
message.
Consulter le Répertoire
Pour consulter le répertoire pendant un appel :
Liste des noms 1
Appuyez sur ,, Sélectionnez Répertoire, appuyez sur , et
naviguez dans la liste en appuyant sur 2 ou 8.
2 Appuyez deux fois sur e pour revenir à l’écran d’appel.
Enregistrer une conversation
Un seul enregistrement est disponible à la fois (voir page 58), de sorte que
Enreg. convers. chaque nouvel enregistrement d’un mémo ou d’une conversation remplace le
précédent ; pour enregistrer une conversation en cours d’appel :
1 Alors qu’un ou plusieurs appels sont en cours, appuyez sur , pour
accéder au sous-menu.
2 Sélectionnez Enreg. convers. et appuyez sur ,.
L Si vous sélectionnez d’abord Secret, puis Enreg. convers., seule la voix de votre
correspondant est enregistrée.
3 Pour terminer l’enregistrement, appuyez sur ,, e ou raccrochez.
L Dans la plupart des pays, l’enregistrement d’une conversation est soumis à la
législation. Nous vous recommandons de prévenir votre correspondant si vous
souhaitez enregistrer la conversation, de ne le faire que s’il accepte et de veiller
à ce que ces enregistremements restent confidentiels. Le temps d’enregistrement
maximal est de 30 secondes (voir “Mémo vocal” page 58).
18
Fonctions
principales
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 19 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Autres fonctions en cours d’appel
• Modifier le réglage de l’equaliser (voir page 28),
• Ajouter un nom dans le répertoire (voir page 41),
• Écrire et envoyer un message via le répertoire / le bloc-notes (voir page 47),
• Lire un message (voir page 48),
• Consulter la liste des appels (voir page 51),
• Consulter l’Organiseur (voir page 52),
• Consulter une messagerie vocale ou accéder à un serveur vocal via le blocnotes (voir page 83),
• Effectuer un deuxième appel (voir page 83),
• Transmettre des fréquences vocales (DTMF) à des répondeurs ou d’autres
appareils (voir page 83).
Effacer la liste des appels
Réinit.
Pour effacer la liste des appels, appuyez sur C, ensuite sélectionnez Liste
des appels, puis Réinit.. Appuyez sur , pour effacer la liste des appels.
Effacer la liste des SMS
Réinit.
Comme expliqué plus loin dans ce manuel, de courts messages (SMS) envoyés,
reçus ou lus peuvent aussi être enregistrés (voir page 48). Cette liste peut aussi
être entièrement effacée : appuyez sur C et sélectionnez Messages, puis
Réinit.. Appuyez sur , pour effacer la liste des SMS.
L Effacer la liste des SMS peut s’avérer utile pour libérer de la mémoire afin de
recevoir de nouveaux messages.
Effacer le contenu du répertoire
Effacer répertoire
Pour effacer le contenu de votre répertoire, appuyez sur C et sélectionnez
Répertoire, Réglages répertoire, Effacer répertoire. Appuyez sur , pour
effacer le contenu du répertoire.
L Cette option ne s’applique qu’au répertoire du téléphone, pas à celui de la carte
SIM (voir “Répertoires” page 40).
Verrouiller/déverrouiller le clavier
Verrouil. clavier
Vous pouvez verrouiller le clavier pour protéger vos touches de pressions
accidentelles (ex. : quand le téléphone est dans votre poche).
1 Pour verrouiller le clavier, maintenez la touche e appuyée en mode
veille. L’icône L apparaît à l’écran.
2 Pour déverrouiller le clavier, maintenez aussi la touche e appuyée.
Fonctions
principales
19
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 20 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
L
Notes:
• Vous pouvez également définir un verrouillage immédiat ou différé en
choisissant Réglages, Sécurité, Verrouil. clavier, puis en sélectionnant
l’une des valeurs disponibles.
Dans ce cas, votre clavier est verrouillé en permanence (passé le délai
défini). Si vous le déverrouillez avec un appui long sur e, il sera
temporairement déverrouillé pendant que vous utilisez votre téléphone,
puis de nouveau verrouillé après le délai défini par votre réglage.
• Même lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez composer le numéro
d’urgence et recevoir des appels (voir “Numéro SOS” page 45).
• Vous pouvez associer à une touche flash le verrouillage clavier immédiat
(voir page 33).
• Vous devez déverrouiller le clavier avant de pouvoir éteindre votre
téléphone.
• Vous pouvez accepter ou rejeter un appel, même lorsque votre clavier est
verrouillé. Votre clavier est automatiquement déverrouillé lorsque vous
recevez un appel. De même, il est verrouillé de nouveau à la fin de l’appel.
Désactiver la sonnerie
Silence
Si vous ne souhaitez pas que votre téléphone sonne lorsque vous recevez un
appel, vous pouvez désactiver la sonnerie. Dans ce cas, une animation et le
texte Appel entrant apparaissent à l’écran lorsque vous recevez un appel, mais
le téléphone ne sonne pas. Procédez comme suit pour désactiver la sonnerie :
1 Appuyez sur C, puis sélectionnez Réglages, Sons, Volume sonnerie.
2 Appuyez sur 4 pour régler le volume sur Silence.
L Le mode Silence peut également être activé via le menu Pré-réglages, puis
Silence. Attention, dans ce cas, le vibreur est également activé. Pour un accès
plus rapide, vous pouvez associer une touche flash à cette fonction.
Activer le vibreur
Vibreur
20
Si vous avez paramétré cette fonction, votre téléphone vibre lorsque vous
recevez un appel (activer le mode Silence comme décrit ci-dessus activera
également le vibreur). Sinon, procédez comme suit :
1 En mode veille, appuyez sur C et sélectionnez Réglages, Sons, Vibreur.
2 Appuyez sur 4 ou 6 pour choisir Activé ou Désactivé puis appuyez
sur , pour confirmer.
Fonctions
principales
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 21 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
L
Activer le vibreur ne désactive pas la sonnerie. Si vous souhaitez à la fois
désactiver la sonnerie et activer le vibreur, activez le mode Silence comme
expliqué ci-dessus.
Lire votre propre numéro de GSM
Pour lire votre propre numéro de GSM, appuyez sur + en mode veille,
sélectionnez Mes num. puis Afficher et appuyez sur ,. S’il est présent sur
votre carte SIM, votre numéro de téléphone s’affiche. Sinon, sélectionnez
Nouveau, puis suivez les instructions affichées à l’écran.
L Si votre propre numéro a été enregistré dans la liste des noms, vous pouvez le
lire pendant un appel. Voir “Consulter le Répertoire” page 18.
Fonctions
principales
21
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 22 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
3 • Organisation des menus
Les menus contiennent toutes les fonctions de votre téléphone. Vous naviguez dans des listes
d’icônes et appuyez sur , pour accéder à un menu ou un sous-menu, sur 4 ou 6 pour
naviguer dans ce menu et sur 2 ou 8pour vous déplacer dans une liste. Appuyez sur ,
pour valider votre saisie ou confirmer un choix.
Services opérateurs p. 82*
WAP p. 77
Accueil / Mes favoris /
Dernière page / Alarmes /
Réglages / Aide
Services + p. 82
Num. services p. 82
Album d’images p. 24
Répertoires p. 40
Messages p. 45
Messages p. 46
Joindre icône / Envoyer /
Sauvegarder
Lire les messages p. 48
Messages sauvegardés /
Messages reçus
Réglages p. 49
Centre
messages
/
Signature / Durée validité
/ Chemin retour / Accusé
de réception
Réinit p. 49
Messages diffusés p. 50
Réception / Rubriques /
Code info zone
22
E-mail p. 59
Réglages p. 61
Accès réseau / Accès au
serveur e-mail / Avancé
Recevoir e-mails p. 59
Envoyer e-mail p. 59
Liste des appels p. 51
Afficher p. 51
Réinit p. 51
Organiseur p. 52
Événements p. 52
Vue quotidienne p. 52
Euro p. 56
État de la mémoire p. 57
Calculatrice p. 57
Réveil p. 57
Mémo vocal p. 58
Réglages et pré-réglages p. 26
Sons p. 26
Sonnerie
/
Volume
sonnerie / Bips touches /
Bips de durée / Bips
organiseur / Alarme
batterie / Bips messages /
Vibreur / Equaliser
Vue hebdomadaire p. 52
Affichage p. 24
Vue mensuelle p. 52
Fond d’écran / Animation /
Contraste / Thèmes
d’écran / Éclairage / Écran
de veille
Supprimer passés p. 52
Communication p. 75
Données / Synchroniser /
Recevoir / Changer
surnom / Voir Bluetooth
ID
Extra p. 55
Compteurs p. 55
Compteur
GSM
/
Compteur GPRS
Sécurité p. 28
Verrouillage clavier /
Noms
publics
/
Interdiction / Changer
codes / Protection PIN
* Selon abonnement.
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 23 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Date et heure p. 30
Affichage heure / Régler
date / Régler heure /
Fuseau horaire / Heure
d’été
Commandes voix p. 34
Réseau p. 35
Connexion
GPRS
/
Reconnexion / Réseaux
préférés
Langue p. 31
Accessoires p. 31
Casque Bluetooth
Sonneries voiture
Activation kit voiture
Extinction automatique
Réponse automatique
Réglages des appels p.
36
/
/
/
/
Signal d’appel / Identité
de l’appelant / Renvoi
d’appel / Rappel auto /
/
Tout
décroche
Répondeurs
Réglages Bluetooth p. 32
Pré-réglages p. 38
Touches flash p. 32
Silence p. 39
Organisation
des menus
Autonomie p. 38
Casque p. 39
Kit voiture p. 39
Extérieur p. 38
Réunion p. 38
Personnel p. 38
23
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 24 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
4 • Affichage
Introduction
Les menus Album d’images et Affichage Album d’images
vous permettent de choisir des images Réglages
dans une liste et d’activer un fond
Affichage
d’écran, de régler la durée de l’éclairage,
Ecran de veille
les animations et l’écran de veille.
Fond d’écran
En mode veille, appuyez sur C et sélectionnez
Éclairage
Album d’images pour la première option décrite dans
Contraste
ce chapitre, ou Réglages, puis Affichage pour les options
Animation
suivantes.
Thèmes d’écran
Album d’images
Vous permet de gérer les images jpeg que vous recevez via Bluetooth (voir
“Télécharger les e-mails” page 66 et “Échange de fiches et d’images jpeg”
page 75) ou par e-mail (voir “Recevoir et lire des e-mails” page 65), de Montrer
d’une image parmi celles qui sont disponibles dans l’album et de la Supprimer
ou de Modifier son nom. Pour renommer un fichier, sélectionnez-le dans la
liste, appuyez sur ,, sélectionnez Renommer image puis appuyez sur ,.
Saississez un nom et appuyez sur + pour le sauvegarder.
Affichage
Ce sous-menu du menu Réglages vous donne accès à toutes les options
concernant l’affichage, y compris la gestion de l’écran de veille et du fond
d’écran.
Écran de veille
Vous permet d’activer/désactiver l’écran de veille. Lorsqu’il est activé, il
permet d’afficher un diaporama en mode veille des fichiers jpeg
Écran de veille
sauvegardés dans votre téléphone et sélectionnés (voir “Télécharger et
sauvegarder les fichiers joints” page 67).
1 Sélectionnez Réglages, Affichage, Ecran de veille, appuyez sur ,,
sélectionnez Activé, puis appuyez sur ,. Dans la liste qui apparaît,
sélectionnez une ou plusieurs images en appuyant sur 4 ou 6 (vous
déselectionnez une image en appuyant également sur ces touches) puis
appuyez sur ,.
24
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 25 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
L
2
3
L
Sélectionnez plusieurs images (jusqu’à 10) pour qu’elles se succèdent en
diaporama. Lorsque vous n’en sélectionnez qu’une, elle seule sera affichée.
Sélectionnez Temps d’activation et appuyez sur 4 ou 6 pour choisir
une valeur allant de 1 à 5 mn. En mode veille, l’écran de veille s’activera
selon la valeur que vous avez définie.
Sélectionnez ensuite Rafraîchissement (de 10 secondes à 5 mn) et
appuyez sur ,. Le délai de rafraîchissement défini s’appliquera à
chaque image du diaporama.
L’écran de veille est automatiquement désactivé dans les écrans d’édition. Dans
les menu Wap et Organiseur, le fond d’écran est désactivé.
Fond d’écran
Vous permet d’activer/désactiver le Fond d’écran. Lorsqu’il est activé, les
images que vous avez sélectionnées sont affichées en mode Normal ou Éclairci,
en arrière-plan du carrousel et en mode veille si vous n’avez pas activé un
Fond d’écran
diaporama d’écrans de veille.
L Sélectionner Éclairci permet une meilleure lisibilité dans les écrans d’édition.
Dans les menus WAP et Organiseur, le Fond d’écran est désactivé.
Éclairage
L’éclairage est activé lorsque vous recevez un appel ou un message, lorsque
vous naviguez dans les listes et les menus, etc. Appuyez sur 4 or 6 pour
Éclairage
régler la durée d’éclairage de Désactivé à 1 mn et appuyez sur , pour
confirmer.
L Désactiver cette fonction augmente l’autonomie de votre téléphone.
Contraste
Vous permet de choisir l’un des niveaux de contraste en appuyant sur 4 ou
6. Appuyez sur , pour confirmer votre choix.
Contraste
Animation
Vous permet d’activer ou de désactiver les animations des menus.
L Désactiver cette fonction augmente l’autonomie de votre téléphone.
Animation
Thèmes d’écran
Vous permet de sélectionner l’un des thèmes d’écran. Naviguez dans la liste en
appuyant sur 2 ou 8 et attendez quelques secondes pour voir s’afficher
Thèmes d’écran le thème sélectionné. Appuyez sur , pour sélectionner ce thème et
l’appliquer aux menus.
Affichage
25
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 26 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
5 • Réglages et pré-réglages
Introduction
Le menu Réglages vous permet de Réglages
Sons / Sécurité / Affichage /
modifier les réglages associés à chaque
Date et heure / Langue /
option disponible (sons, date et heure,
Accessoires / Réglages BT /
accessoires, etc.) en définissant des
Touches
flash
/
réglages personnels, et ainsi de
Commandes
voix
/
personnaliser votre mobile.
Réseau / Réglages appels
Le menu Pré-réglages vous permet de modifier
Pré-Réglages
plusieurs réglages à la fois (voir page 38).
Silence / Autonomie / Kit
En mode veille, appuyez sur la touche C et
sélectionnez Réglages, puis appuyez sur , pour
piéton /
Voiture
/
Extérieur / Réunion /
choisir une option et la modifier comme décrit plus loin
Personnel
dans ce chapitre.
Réglages
Sons
Ce menu vous permet de sélectionner une sonnerie, d’en changer le volume,
de paramétrer des alarmes et d’activer ou de désactiver le vibreur.
Volume sonnerie
Volume sonnerie
Par défaut, le volume de la sonnerie est réglé sur Moyen. Appuyez sur 4 ou
6 pour le régler de Silence à Crescendo et définir une touche flash pour
activer le mode Silence (voir page 32).
Sonnerie
Sonnerie
26
Cette option vous permet de choisir le type de sonnerie parmi celles qui sont
disponibles. Appuyez sur 2 ou 8 pour choisir une mélodie dans la liste et
attendez quelques secondes pour l’entendre (dans le cas d’une mélodie du
menu Mes mélodies, sélectionnez Écouter et appuyez sur , pour
l’entendre). Appuyez sur , pour la choisir, e pour annuler, ou bien
sélectionnez la mélodie suivante.
L Vous n’entendrez pas la mélodie si le volume de sonnerie est réglé sur Silence
ou si le mode Silence a été activé (voir page 20).
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 27 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
•
Télécharger une mélodie: "Ma mélodie"
Le menu Mes mélodies vous permet de sauvegarder des mélodies que vous
avez reçues par SMS, qu’elles aient été téléchargées d’un site Internet (voir cidessous) ou envoyées par un ami.
L Pour personnaliser votre téléphone, vous pouvez télécharger de nouvelles
sonneries à partir du site Internet de votre opérateur. À partir de votre
ordinateur personnel, vérifiez les termes et conditions d’uilisation de ce service et
suivez les instructions pour télécharger la mélodie par SMS.
1 À partir du menu Sonnerie, sléectionnez Mes mélodies et appuyez sur
, pour accéder à la liste correspondante. Sélectionnez l’une des
mélodies disponibles et appuyez sur ,.
2 Sélectionnez Envoyer et appuyez sur , pour l’envoyer.
L Ce service dépend de votre abonnement ; vous ne pouvez envoyer que des
mélodies libres de droit. Lorsque vous joignez une mélodie aux messages que
vous envoyez (voir page 47), votre correspondant doit également posséder un
téléphone Philips pour l’entendre.
3 Lorsque vous recevez une mélodie attachée à un SMS, sélectionnez
Sauvegarder pour l’enregistrer dans le menu Mes mélodies, et
sélectionnez Renommer ou Supprimer pour la renommer ou la
supprimer. Appuyez sur , pour confirmer.
Bips touches
Bips touches
Vous permet d’activer/désactiver le bip des touches. Si les bips touches sont
désactivés, les DTMF sont toujours actifs pendant les appels (voir page 83).
Bips de durée
Bips de durée
Vous permet d’activer/désactiver un bip sonore émis 15 secondes avant la fin de
chaque minute de communication (votre correspondant ne l’entend pas). Ceci
vous permet de gérer au mieux vos durées d’appel.
Bips organiseur
Bips organiseur
Vous permet d’activer/désactiver un bip sonore correspondant à un événement
de votre organiseur arrivé à échéance.
L Contrairement au réveil, cette alerte ne sonnera pas si votre téléphone est éteint.
Alarme batterie
Alarme batterie
Vous permet d’activer/désactiver un bip sonore vous informant qu’il faut
recharger la batterie.
Réglages et
pré-réglages
27
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 28 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Bips messages
Bips messages
Equaliser
Equaliser
Vous permet d’activer/désactiver un bip sonore chaque fois que vous recevez
un nouveau message.
L
Ce menu n’est disponible qu’en cours d’appel.
Cette option vous permet de sélectionner l’un des 5 réglages disponibles.
Vous y accédez en cours de conversation avec un correspondant : appuyez sur
,, sélectionnez Équaliser, naviguez dans la liste et attendez quelques
secondes pour entendre la différence. Appuyez sur , pour confirmer votre
choix.
Vibreur
Vibreur
Vous permet d’activer ou de désactiver le vibreur lorsque vous recevez un
appel.
Sécurité
Ce menu assure la sécurité de votre téléphone en vous permettant de
verrouiller le clavier, de limiter les appels vers des numéros de votre choix,
d’interdire certains appels sortants ou entrants, d’activer les protections par les
codes PIN et de changer ces codes.
Verrouillage clavier
Verrouil. clavier
Vous permet d’activer/désactiver le verrouillage clavier. Lorsque votre clavier
est verrouillé, vous le déverrouillez par un appui long sur la touche e en
mode veille. Le clavier se déverrouille automatiquement lorsque vous recevez
un appel.
L Vous pouvez toujours composer le numéro d’urgence, même lorsque votre
clavier est verrouillé (voir page 45).
Noms publics
Noms publics
Vous permet d'accéder à la liste de votre répertoire restreint, appelé Noms
publics, et de restreindre les appels à cette liste via l’option Restriction.
L Cette fonction dépend de votre abonnement et de votre opérateur ; elle requiert
un code PIN2 (voir page 30). A noter que quand vous activez cette option, il se
peut qu’elle s’applique également aux connexions WAP et e-mail sur GPRS.
•
Noms publics
28
Noms publics
Vous permet de consulter et de modifier votre répertoire restreint des
Noms publics. Vous pouvez y saisir un nom, le modifier ou le supprimer
grâce au code PIN2.
L’option <Nouveau> vous permet de saisir le nom et le numéro de
téléphone d’un nouveau correspondant (voir “Saisir du texte et des
Réglages et
pré-réglages
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 29 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
chiffres” page 5). Sélectionnez ensuite le type de numéro : Téléphone, Fax
ou Données. Les noms de cette liste peuvent ensuite être Modifiés ou
Supprimés.
•
Restriction
Restriction
Vous permet d’activer/désactiver la restriction d’appel à la liste des Noms
publics. Attention, lorsque cette option est activée, vous ne pouvez
accéder qu’à la liste des Noms publics, mais plus à celle du Répertoire
principal.
L Cette fonction dépend de votre abonnement et requiert un code PIN2 (voir
page 30).
Interdiction
Interdiction
Ce menu permet de limiter l'utilisation de votre téléphone à certaines
catégories d'appels. Le mot de passe d'interdiction d'appel (fourni par votre
opérateur) est requis pour cette fonction.
•
Tous appels
- Internationaux - Sf réseau local Annuler
Le menu Appels sortants vous permet de sélectionner Tous appels,
appels Internationaux ou Sf réseau local (sauf ceux dirigés vers votre
réseau local si vous êtes à l’étranger). Vous pouvez également
Désactivater les interdictions d’appels sortants.
Ces menus vous permettent ensuite d’interdire, pour chaque option
disponible, Tous appels, les Appels voix, Appels données ou Appels fax.
Appels sortants
•
Appels entrants
Tous appels
- En itinérance Annuler
Le menu Appels entrants vous permet de sélectionner Tous appels ou En
itinérance. Il vous permet également de Désactivater les interdictions
d’appels entrants.
Ces menus vous permettent ensuite d’interdire Tous appels, les Appels
voix, les Appels données ou les Appels fax.
Appels entrants
•
Statut
Appels sortant
Statut
Vous permet de savoir quel type d’appel est interdit dans chaque sousmenu (Tous appels, En itinérance, etc.).
Réglages et
pré-réglages
29
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 30 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Changer codes
Vous permet de modifier vos codes PIN et d’interdiction.
Changer codes
Protection PIN
Protection PIN
Vous permet d’activer ou de désactiver la protection de votre carte SIM par le
code PIN lorsque vous allumez votre téléphone. Cette protection est en effet
gérée par le code PIN qui autorise la mise en service de votre téléphone.
L Vous ne pouvez pas modifier votre code PIN si la protection est désactivé.
Code PIN 2
Selon votre carte SIM, certaines fonctionnalités ou services requièrent un code
PIN2, un second code secret de 4 à 8 chiffres qui vous est fourni par votre
Protection PIN
opérateur lors de votre souscription à l’abonnement. Si vous saisissez un code
PIN2 incorrect trois fois de suite, votre carte SIM est bloquée. Pour la
débloquer, vous devez demander le code PUK2 de déblocage à votre
opérateur.
L Si vous saisissez un code PUK incorrect dix fois de suite, votre carte SIM est
totalement bloquée et inutilisable. Dans ce cas, contactez votre opérateur ou
votre revendeur.
Date et heure
Ce menu vous permet de régler l’heure, la date, le fuseau horaire, l’heure d’été
ou d’hiver, et de changer le mode d’affichage de l’heure.
Affichage heure
Affichage heure
Vous permet de choisir entre un affichage Analogique ou Numérique en mode
veille en appuyant sur les touches 4 ou 6. Vous pouvez également choisir
Sans horloge (dans ce cas, la date ne sera pas affichée non plus). Dans tous les
cas, appuyez sur , pour confirmer.
Régler date
Régler date
Vous permet de régler la date en appuyant sur les touches numériques
appropriées (ce que vous pouvez également faire en appuyant sur les touches
4 ou 6).
Fuseau horaire
L
Fuseau horaire
30
Le fuseau horaire et l’heure d’été doivent être paramétrés en premier. Vérifiez
ensuite de nouveau la date et l’heure si vous les aviez déjà réglées. Pour savoir
dans quel fuseau horaire vous vous situez, référez-vous à un atlas ou une
encyclopédie.
Réglages et
pré-réglages
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 31 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
L’option Fuseau horaire vous permet de définir le fuseau horaire dans lequel
vous vous situez, selon l’heure GMT (Greenwich Meridian Time). Appuyez sur
2 ou 8 pour sélectionner le réglage corrspondant à votre zone, par
exemple GMT + 00:00 si vous êtes au Royaume Uni, ou GMT + 01:00 en
France, en Hollande ou en Allemagne.
Heure d’été
Heure d’été
L
Ce réglage ne concerne que les pays dans lesquels sont définies une heure d’été
et une heure d’hiver.
Cette option vous permet d’activer l’heure d’été en été et de la désactiver en
hiver en appuyant sur les touches 4 ou 6. Dans la mesure où ce réglage
influence les options de date et d’heure, vous devez la paramétrer en premier.
En effet, si vous activez l’heure d’été en la réglant à 12:00, celle-ci bascule
automatiquement sur 13:00 lorsque vous activez l’heure d’hiver.
Régler heure
Régler heure
Vous permet de régler l’heure en appuyant sur les touches numériques
appropriées (ce que vous pouvez également faire en appuyant sur les touches
4 ou 6).
Langue
Ce menu vous permet de choisir la langue des textes qui s’applique aux menus.
En mode veille, maintenez la touche 0 appuyée pour accéder directement à
ce menu.
Accessoires
Ce menu est disponible dès que vous connectez un accessoire à votre
téléphone (voir page 95) et vous permet de régler tous les paramètres relatifs
à son utilisation.
Casque Bluetooth
Casque Bluetooth
Vous permet de lancer le processus d’apairage avec un casque Bluetooth (voir
“Réglages Bluetooth” page 71).
Sonneries voiture
Sonneries voiture
Vous permet de choisir la mélodie que vous entendrez lors d’un appel en
voiture. Plusieurs mélodies sont disponibles : celles qui sont spécifiques au kit
voiture, et celle que vous avez attribuée à votre téléphone.
Haut-parleurs
Haut-parleurs
Vous permet de choisir le moyen d’écoute de votre téléphone : votre poste
radio et votre kit voiture si vous en avez installé un.
Réglages et
pré-réglages
31
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 32 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Activation kit voiture
Activ. kit voiture
Vous permet de programmer une composition vocale grâce à un indicateur
vocal. Lorsque le téléphone est branché sur le kit voiture, utilisez cette option
pour programmer l’indicateur vocal en suivant les indications qui apparaissent
à l’écran. Dès que la programmation est terminée, le kit voiture émet un bip et
active la numérotation vocale dès que vous prononcez l’indicateur vocal (voir
“Numérotation vocale” page 16).
Extinction automatique
Extinction auto.
Vous permet d’éteindre automatiquement le téléphone selon un délai que vous
définissez : immédiatement, 30 secondes, 5 minutes ou 3 heures après avoir
coupé le contact.
Réponse automatique
Vous permet de sélectionner la réponse automatique à tous les appels entrants.
Vous pouvez définir un délai allant de 5 à 15 secondes avant la réponse
Réponse auto.
automatique.
Réglages Bluetooth
Ce menu vous permet de paramétrer les options relatives à Bluetooth. Veuillez
vous référer au chapitre “Fonction Bluetooth” page 70 pour des informations
complètes à ce sujet.
Touches flash
Au lieu de naviguer dans les listes et les menus, vous pouvez associer une
fonction à une touche de votre téléphone, de sorte qu’un appui prolongé sur
cette touche en mode veille l’activera directement.
L Vous ne pouvez programmer que les touches 2 à 9 ; les touches 0
(sélection de la langue) et 1(messagerie vocale) sont prédéfinies et non
modifiables.
1 Pour paramétrer une touche flash, appuyez sur C et choisissez
Réglages, Touches Flash puis appuyez sur ,.
2 Choisissez une touche entre 2 et 9 et appuyez sur ,.
3
L
32
Naviguez dans la liste pour choisir la fonction que vous souhaitez associer
à cette touche. Appuyez sur , pour confirmer votre choix.
Vous pouvez reprogrammer une touche déjà programmée : appuyez deux fois
sur ,, sélectionnez Modifier et appuyez sur , pour afficher la liste des
fonctions disponibles.
Réglages et
pré-réglages
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 33 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
4
L
Pour utiliser une touche flash, maintenez appuyée la touche programmée
pour lancer la fonction correspondante lorsque votre téléphone est en
mode veille.
Vous pouvez également paramétrer des touches flash pour effectuer des appels
flash (voir “Appel flash” page 16). Selon votre abonnement, certaines touches,
en plus du 0 et du 1, peuvent être prédéfinies et verrouillées, ce qui ne vous
permet pas de les programmer.
Vous pouvez associer les touches 2 à 9 à l’une des fonctions suivantes :
Appel flash
Activer silence
Activ. casque
Activ. extérieur
Rappeler
Calculatrice
Renvoi d’appel
Activ. Autonomie
Compose automatiquement un numéro du
répertoire.
Active le pré-réglage
Silence (vibreur activé,
volume sonnerie éteint).
Active le pré-réglage
casque (volume sonnerie
moyen, et toute touche
répond).
Active le pré-réglage
Extérieur (volume
sonnerie haut, clavier
verrouillé pendant 1mn).
Rappelle le dernier
numéro composé.
Accès direct à la
calculatrice.
Renvoie tous les appels sur
la messagerie vocale.
Active le pré-réglage
Autonomie, qui augmente
l’autonomie de la
batterie (animation et
éclairage désactivés,
vibreur actif, volume
sonnerie moyen).
Réglages et
pré-réglages
Verrouil. clavier
Activ. kit voiture
Réunion
Activ. Personn.
Répondre
Appel SOS
Lire
Synchroniser
Accès direct au
verrouillage du clavier.
Active le pré-réglage auto
(volume sonnerie haut,
zoom et toute touche
répond).
Active le pré-réglage
Réunion (vibreur actif,
sonnerie et bips touches
sur Silence).
Active les pré-réglages
personnels.
Rappelle le numéro du
dernier appel reçu.
Compose le numéro
d’urgence.
Ouvre la liste des
messages.
Lance une synchronisation
de votre répertoire et/ou
organiseur avec une
application PC.
L Voir page 76.
33
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 34 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Ouvre le menu Messages.
Envoyer message
Enregistrer mémo
E-mail
Accueil
Événements
Permet d’enregistrer un
mémo vocal ou une
conversation.
Ouvre le menu E-mail et
permet d’accéder aux
comptes e-mail.
Lance une session WAP.
L Selon abonnement.
Écouter mémo
Créer événement
Coût total
Active l’Écran de veille.
Activ. écran de veille
Voir solde
Active Bluetooth.
Activer radio BT
Changer thème écran
Ouvrir album d’images
Ouvre le menu Album
d’images.
Sélection répertoire
Affiche la liste des
événements du menu
Organiser.
Permet d’écouter les
mémos.
Ouvre le menu
Événements du menu
Organiseur.
Affiche les coûts cumulés
des appels sortants.
L Selon abonnement.
Affiche le solde des appels.
L Selon abonnement.
Ouvre le menu Thème
d’écran, pour changer le
thème d’écran sélectionné.
Ouvre le menu de
Sélection du répertoire.
Commandes voix
Les commandes voix vous permettent d’activer rapidement une fonction : au
lieu de programmer une touche flash, vous enregistrez simplement un mot
servant d’indicateur vocal, et qui activera la fonction correspondante lorsque
vous le prononcerez. Vous pouvez associer une commande vocale à toutes les
fonctions supportées par les touches flash (voir page 32).
1 Pour associer un indicateur vocal à une commande vocale, appuyez sur
C, choisissez Réglages, Commandes voix et appuyez sur ,.
2 Sélectionnez <Nouveau> et appuyez sur ,, naviguez dans la liste pour
sélectionner la fonction que vous souhaitez activer par une commande
voix, et appuyez sur , pour confirmer votre choix.
3
34
Lorsque Presser OK et parler apparaît, appuyez sur ,, puis suivez les
instructions apparaissant à l’écran. Lorsque Parlez maintenant apparaît,
assurez-vous d’être dans un environnement calme, choisissez un mot
simple et court et prononcez-le clairement.
Réglages et
pré-réglages
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 35 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
4
Le carrousel suivant vous permet de Supprimer ou d’Écouter ce que vous
avez enregistré, de Changer la fonction associée à cet indicateur vocal ou
inversement de Changer l’indicateur vocal utilisé pour cette fonction.
5
Répétez la procédure décrite ci-dessus pour enregistrer d’autres
commandes vocales. Appuyez sur e pour revenir au menu précédent,
ou sur C pour revenir en mode veille.
6
Pour activer une fonction associée à une commande voix, maintenez la
touche , appuyée en mode veille, puis prononcez l’indicateur vocal
enregistré.
Les mots enregistrés comme indicateurs vocaux peuvent être écoutés,
modifiés ou supprimés. Vous pouvez aussi paramétrer une commande voix
pour composer un numéro plutôt que d’activer une fonction (voir
“Numérotation vocale” page 16).
L Un indicateur vocal dure 2 secondes. Vous pouvez en enregistrer un maximum
de 40, qui sont partagés entre les appels voix et les commandes voix.
Réseau
Ce menu vous permet de gérer la connexion entre votre téléphone et le
réseau, enregistrer manuellement les réseaux disponibles et gérer vos réseaux
préférés.
Reconnexion
Reconnexion
Affiche la liste des réseaux disponibles dans la zone où vous vous trouvez si
vous avez sélectionné le mode manuel. Sélectionnez le réseau à enregistrer et
appuyez sur ,.
Réseaux préférés
Réseaux préférés
Vous permet de définir une liste de réseaux par ordre de préférence. Ensuite,
votre téléphone essaiera de se connecter à un réseau selon vos préférences.
Connexion GPRS
Connexion GPRS
Votre téléphone mobile est doté de fonctions supportant le GPRS (Global
Packet Radio Service), un nouveau service qui vous permet d’échanger des
données à très haut débit et de rester toujours connecté, c’est-à-dire de
bénéficier d’une connexion Internet ou WAP permanente. Votre téléphone
mobile vous permet de tirer pleinement avantage de cet accès GPRS.
L Pour toute information relative à la disponibilité du GPRS sur son réseau, et pour
un abonnement adapté au services, contactez votre opérateur. Il pourra alors
Réglages et
pré-réglages
35
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 36 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
vous demander de configurer votre téléphone selon des paramètres GPRS
spécifiques, en utilisant les menus décrits dans cette section.
Ce menu vous permet de définir le mode de connexion de votre mobile au
service GPRS :
•
En permanence
Votre téléphone se déclare systématiquement au service GPRS. Bien que
cette option permette des connexions GPRS plus rapides, elle augmente
la consommation d’énergie de la batterie.
•
Sur appels data
Votre téléphone se déclare au service GPRS uniquement si nécessaire,
c’est-à-dire lors d’envoi ou de réception de données. Cette option réduit
la consommation d’énergie, mais augmente les délais de connexion.
L Malgré ces réglages, vous devez toujours sélectionner un type de réseau (GSM
ou GPRS) dans les menus de chaque application utilisée (WAP ou transfert de
données).
Réglages des appels
Ce menu vous permet de paramétrer toutes les options concernant les appels
(renvoi, attente, etc.).
Renvoi d’appel
Renvoi d’appel
Vous permet de renvoyer tous les appels entrants soit vers un numéro du
Répertoire, soit vers votre messagerie vocale, et s’applique à :
Appels Données
L
•
Inconditionnel
•
Conditionnel
36
Appels vocaux
Appels fax
Avant d’activer cette option, vous devez saisir le numéro de votre boîte vocale
(voir “Répondeurs” page 37). Cette fonction est différente du transfert d’appel,
qui a lieu lorsqu’un ou plusieurs appels sont en cours.
Inconditionnel
Cette option renvoie tous les appels entrants sans exception.
L Attention! Lorsque vous activez cette fonction, vous ne recevez plus aucun
appel jusqu’à ce que vous la désactiviez.
Conditionnel
Cette option vous permet de choisir dans quelles circonstances vous
souhaitez que les appels soient renvoyés. Trois options sont disponibles:
Réglages et
pré-réglages
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 37 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
•
Statut
Sur non réponse (vous n’avez pas répondu à l’appel), Si inaccessible votre
réseau n’est pas disponible) ou Si occupé (vous êtes déjà en ligne et votre
abonnement ne comprend pas le signal d’appel, ou vous ne l’avez pas
activé). Chaque option peut être paramétrée indépendamment.
Après avoir sélectionné Conditionnel or Inconditionnel, choisissez
ensuite si vous souhaitez renvoyer vos appels vers votre boîte vocale, vers
un autre numéro, ou annulez le renvoi d’appel.
Statut
Vous permet d’afficher le statut de tous les renvois d’appel.
Répondeurs
Répondeurs
Ce menu vous permet de saisir votre (vos) numéro(s) de messagerie vocale si
ceux-ci ne sont pas déjà enregistrés sur votre carte SIM.
L Dans certains cas, il se peut que vous deviez saisir deux numéros : l’un pour
consulter votre répondeur, l’autre pour renvoyer les appels. Pour des
informations complètes sur le sujet, contactez votre opérateur.
Rappel auto
Rappel auto
Vous permet d’activer/désactiver la fonction de rappel automatique. Lorsque
vous activez cette option, votre téléphone rappellera automatiquement le
numéro voulu tant que la ligne de votre correspondant est occupée, jusqu’à ce
que la communication soit établie ou que le nombre maximum de tentatives
(10) soit atteint. Un bip standard est émis à chaque rappel automatique, et un
bip spécifique en cas de succès.
L Le laps de temps entre chaque recomposition augmente entre chaque tentative.
Tout décroche
Tout décroche
Vous permet de prendre un appel en appuyant sur n’importe quelle touche du
téléphone sauf la touche -, qui est utilisée pour rejeter un appel.
Signal d’appel
Signal d’appel
Le signal d’appel est géré différemment selon le type de réseau sélectionné.
•
Appel GSM
Vous permet d’activer/désactiver le signal d’appel et s’applique à :
Statut
Tous les appels
Appels voix
Appels fax
Appels données
Lorsque le signal d’appel est activé, vous entendez un bip si quelqu’un
cherche à vous joindre alors que vous êtes déjà en ligne.
L Selon abonnement : contactez votre opérateur.
Réglages et
pré-réglages
37
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 38 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
•
Appel GPRS
Vous permet d’Activer/Désactiver le signal d’appel pour tous les appels
voix entrants.
Identité de l’appelant
Identité appelant
Vous permet d’Afficher ou de Masquer votre identité à vos correspondants.
L’option Statut vous indique si cette option est activée ou non.
L Selon abonnement et réseau : contactez votre opérateur.
Pré-réglages
Ce menu vous donne accès à un ensemble de réglages préférentiels, qui vous
permettent d’adapter rapidement votre téléphone à votre environnement en
modifiant plusieurs réglages à la fois. Ainsi, sélectionner Réunion règle le
volume de sonnerie sur « Silence », active le vibreur et désactive les bips de
touche en même temps (toutes les autres fonctions conservent les réglages
que vous leur avez attribués). Une fois votre réunion terminée, sélectionnez
Personnel pour réactiver vos réglages habituels.
L Vos pouvez également associer un pré-réglage à une touche flash (voir page 32).
Pré-réglages
Attention ! * Les réglages listés dans la première colonne sont des réglages
par défaut (configurés en usine), que vous pouvez modifier. Dans ce cas, ceux
qui sont listés ci-dessous seront différents de ceux de votre téléphone. Dans
les deux cas (que vous les ayez modifiés ou non), ces réglages sont
automatiquement enregistrés dans le menu Personnel et s’appliquent à toutes
les cases ¤
du tableau.
*
Personnel
Vibreur
Volume sonnerie
Actif*
Moyen*
Bips touches
Actif*
Bips organiseur
Actif*
Alarme batterie
Actif*
Bip nouveau SMS
Actif*
Éclairage
38
10 sec*
Silence
Autonomie
Extérieur
Réunion
Actif
Silence
Inactif
Inactif
Inactif
Inactif
¤
Inactif
Moyen
¤
¤
¤
¤
Inactif
¤
Fort
¤
¤
¤
¤
¤
Silence
Inactif
¤
¤
¤
¤
Réglages et
pré-réglages
Actif
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 39 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
*
Personnel
Tout décroche
Inactif*
Animation
Actif*
Silence
Autonomie
Extérieur
Réunion
¤
¤
¤
Inactif
¤
¤
¤
¤
Réglages accessoires
Lorsque vous connectez un accessoire Philips, les réglages décrits dans le
tableau suivant sont disponibles dans le menu Pré-réglages.
L Lorsque vous déconnectez un accessoire, votre téléphone active de nouveau les
pré-réglages du menu Personnel (voir tableau ci-dessus).
Casque
Casque
Backlight
¤
Moyen
¤
¤
¤
¤
¤
Any key answers
Actif
Vibra
Ring volume
Key tones
Organiser alerts
Battery low alert
New SMS tone
Animation
¤
Réglages et
pré-réglages
Câble allume- Données Kit
cigare ou
voiture
chargeur de
bureau
Kit voiture
Inactif
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
Inactif
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
Inactif
Fort
¤
¤
¤
¤
Actif
Actif
¤
39
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 40 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
6 • Répertoires
Introduction
Votre téléphone dispose de deux Répertoire
Liste des noms*
répertoires. Le répertoire SIM se trouve
Réglages répertoire**
sur la carte SIM et le nombre de noms
Sélection répertoire
qu’il contient dépend de la capacité de la
Rép. téléphone
carte.
Rép. carte SIM
L La capacité de la carte SIM dépend du type de carte que
Effacer répertoire**
vous avez. Contactez votre revendeur ou votre opérateur
Tout copier***
pour des détails à ce sujet.
Le second répertoire est mémorisé dans le téléphone et L * Affiche la liste des noms
du répertoire sélectionné
peut contenir jusqu’à 300 noms, accompagnés de
(dans carte SIM ou tél.)
différentes informations comme décrit plus loin dans ce
** Ne s’applique qu’au
chapitre.
répertoire du téléphone,
L Le répertoire de votre téléphone partage la mémoire et
PAS à celui de la carte SIM.
la capacité avec l’organiseur et l’album d’images. En
*** Copiera le contenu du
conséquence, ces fonctions sont inter-dépendantes : plus
répertoire SIM dans le
vous enregistrez de noms, moins vous pouvez créer
répertoire du téléphone. Si
d’événements et vice-versa. Vous pouvez créer un
vous sélectionnez cette
maximum de 300 fiches.
option deux fois de suite, la
Pour vérifier la mémoire disponible dans votre téléphone,
liste des noms sera
appuyez sur la touche C en mode veille et
dupliquée.
sélectionnez Extras > État de la mémoire.
Toutes les opérations décrites dans ce chapitre requièrent de sélectionner le
répertoire approprié, celui de la carte SIM ou celui du téléphone.
Répertoire
Le menu Répertoire vous permet de sélectionner l’un des deux répertoires
disponibles : celui de la carte SIM, ou celui du téléphone. Lorsque vous saisissez
des noms dans le Répertoire, ils seront ajoutés au répertoire sélectionné dans
ce menu.
40
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 41 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Répertoire de la carte SIM
Appuyez sur C et sélectionnez Répertoire, Réglages répertoire, Sélection
répertoire. Ensuite, appuyez sur 4 ou 6 pour sélectionner le répertoire
Rép. carte SIM
de la carte SIM. Les noms ajoutés à ce répertoire peuvent ensuite être copiés
dans le répertoire du téléphone.
Lorsque vous copiez le contenu de ce répertoire sur celui de votre téléphone,
vous pouvez toujours utiliser celui de la carte SIM, même s’il contient moins
d’informations. Pour une description complète de ce répertoire, voir “Ajouter
des noms dans le répertoire” ci-dessous.
L Votre téléphone ne gère qu’un répertoire à la fois et ignore les informations
relatives à l’autre. Par exemple, si le nom "Martin" est présent dans les deux
répertoires et que vous le supprimez de l’un, il sera toujours présent dans l’autre.
Répertoire du téléphone
Le répertoire sélectionné par défaut est celui de votre téléphone. Il peut
contenir jusqu’à 300 noms et être supprimé à l’aide de l’option Supprimer
Rép. téléphone
répertoire. Selon la capacité de la carte SIM, les noms ajoutés dans ce
répertoire peuvent être copiés dans le répertoire de la carte SIM (voir “Copier
dans la carte SIM” page 44). Si vous utilisez une carte SIM pour la première fois,
suivez la procédure d’installation décrite page 10, puis reportez-vous à
“Ajouter des noms dans le répertoire” ci-dessous.
Ajouter des noms dans le répertoire
Sur la carte SIM
Pour ajouter un nom sur la carte SIM, procédez comme suit :
1 Une fois le répertoire de la carte SIM sélectionné, appuyez sur + en
mode veille pour accéder au Répertoire, sélectionnez Nouveau, et
appuyez sur +.
2 Saisissez le nom et le numéro de votre choix et appuyez sur +.
L Un numéro peut contenir un maximum de 40 chiffres, selon votre carte SIM.
Saisir tous les chiffres d’un numéro, même local (préfixe, code pays, indicatif)
vous permettra d’appeler vos correspondants d’où que vous soyez. Pour
apprendre comment saisir du texte et des chiffres, voir page 5.
3 Sélectionnez ensuite le type du numéro associé à ce nom : Téléphone, Fax
ou Données et appuyez sur , pour confirmer votre choix et
enregistrer ce nom dans votre répertoire.
Répertoires
41
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 42 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Dans le téléphone
Le répertoire de votre téléphone peut gérer :
• Nom et prénom
jusqu’à 20 caractères
• Numéros (GSM, Travail, etc.)
jusqu’à 40 chiffres et 1 "+"
• Champs supplémentaires (e-mail et note)
jusqu’à 50 caractères
Vous pouvez enregistrer un maximum de 300 noms comprenant jusqu’à 5
champs numériques de votre choix (ex. : 2 numéros de GSM ou 3 numéro au
travail pour le même nom) sur un maximum de 7 champs disponibles.
1 Une fois le répertoire du téléphone sélectionné, appuyez sur + en
mode veille pour accéder au Répertoire, sélectionnez Nouveau, puis
appuyez sur +.
2 Saisissez le nom et le prénom de votre choix et appuyez sur +.
L Vous devez renseigner au moins l’un de ces deux champs. Pour revenir au menu
précédent, appuyez sur -.
3 Sélectionnez ensuite le type de numéro (Mobile, Fax, Données, etc.) ou
l’un des deux champs alphanumériques (Note, e-mail) et saisissez le
numéro ou le texte voulu. Appuyez ensuite sur , pour sauvegarder.
Mes numéros
L’option Mes num. doit afficher vos propres numéros de téléphone mobile. Si
votre carte SIM ne contient pas ce numéro, nous vous conseillons de le saisir
et l’enregistrer, ainsi que toute autre information.
L Bien que tous les champs puissent être vides, cette option ne peut pas être
supprimée de votre répertoire.
Editer et gérer les noms
Une fois vos correspondants enregistrés dans votre répertoire, appuyez sur
+ en mode veille pour accéder à la liste Répertoire. Grace à l’éditeur de
texte intelligent et au dictionnaire intégré, vous pouvez rechercher un nom
dans le répertoire suivant la méthode utilisée pour la saisie (voir page 5) :
quand la liste de noms s’affiche à l’écran, appuyez sur - (Cherch.), puis
appuyez rapidement - une seule fois - sur chaque touche correspondant à la
première lettre d’un nom (par exemple, 627 pour "mar" qui est le
début de "Martin"). La saisie est analysée et le nom commençant par ces lettres
est sélectionné dans la liste.
L Vous pouvez également utiliser les touches 2ou 8pour naviguer dans la
liste jusqu'à l'entrée désirée.
42
Répertoires
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 43 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Lorsque vous avez sélectionné un nom, appuyez sur 4 ou 6 pour
sélectionner le champ suivant ou précédent si vous avez saisi plusieurs numéros
pour ce nom (ex. : numéro de téléphone, adresse e-mail ou note). Selon le
répertoire sélectionné, appuyez sur , pour accéder à tout ou partie des
options suivantes :
• supprimer
• copier sur téléphone
• appeler
• associer une
• modifier nom
• copier sur SIM
commande voix
• envoyer un SMS
• afficher les détails
• faire un appel flash • transmettre une
fiche
L
Ce chapitre décrit comment gérer les répertoires. Les appels et messages sont
décrits de façon détaillée dans la section “Appels et messages” page 45.
Sur la carte SIM
Sélectionnez un nom dans le répertoire de la carte SIM et appuyez sur ,
pour accéder à l’une des options suivantes :
- Supprimer pour supprimer la fiche choisie,
- Modifier pour modifier le nom et les informations qui lui sont liées,
- Copier dans tél. pour copier le nom et les informations qui lui sont
liées dans le répertoire du téléphone.
Dans le téléphone
Ajouter un champ
1
2
3
L
Pour ajouter un champ à une fiche existante, sléectionnez le nom de votre
choix, appuyez sur ,, puis sélectionnez Afficher et appuyez sur ,.
Sélectionnez <Nouveau> et appuyez sur ,. Choisissez le type de
champ à ajouter et appuyez sur ,. Saisissez le numéro ou le texte, puis
appuyez sur + pour enregistrer les modifications.
Répétez les étapes 1 et 2 pour ajouter jusqu’à 6 champs à une même fiche.
Appuyez sur - pour revenir au menu précédent, ou sur C pour
revenir en mode veille.
Le texte ou les numéros apparaîtront dans leur ordre de création. Le premier
numéro de téléphone ou fax que vous saisissez est le numéro par défaut et en
tant que tel, il apparaît en tête de liste. Pour modifier le numéro par défaut, voir
“Numéro par défaut” page 44. Les champs alphanumériques (note et e-mail)
peuvent seulement être modifiés ou supprimés.
Répertoires
43
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 44 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Changer le contenu d’un champ
1
Changer
2
3
Pour modifier le contenu d’un champ d’une fiche existante, choisissez un
nom, appuyez sur ,, sélectionnez Afficher et appuyez sur ,.
Dans la liste qui apparaît, sélectionnez le champ à modifier et appuyez sur
,.
Sélectionnez ensuite Changer et appuyez sur ,. Changez le contenu
et appuyez sur , pour le sauvegarder.
Modifier le type de champ
L
Modifier type
Si vous avez copié votre répertoire SIM sur votre téléphone, certains numéros
peuvent ne pas avoir de type attribué, ni d’icône associée. Ils peuvent seulement
être modifiés : veuillez suivre la procédure décrite ci-dessous pour attribuer un
type à ces numéros et modifier le type de tout autre numéro enregistré.
Pour modifier un type de champ, répétez l’étape 1 ci-dessus. Sélectionnez
ensuite Modifier type, choisissez le nouveau type du numéro et appuyez sur
, pour confirmer.
Supprimer un champ
Supprimer
Pour supprimer le champ d’une fiche, répétez l’étape 1 du paragraphe
“Changer le contenu d’un champ”. Sélectionnez ensuite Supprimer et appuyez
sur , pour confirmer votre choix.
Numéro par défaut
Num. défaut
Le premier numéro que vous saisissez lors de la création d’une nouvelle fiche
devient le numéro par défaut : il apparaît en tête de liste et il est
automatiquement composé lorsque vous appuyez sur la touche + une fois
le nom sélectionné, ou que vous choisissez l’option Appeler ou Envoi message.
Pour modifier le numéro par défaut (ex. : choisir le numéro "Travail" au lieu du
numéro "Maison"), répétez l’étape 1 du paragraphe “Changer le contenu d’un
champ”. Sélectionnez ensuite Num. par défaut et appuyez sur ,.
Copier dans la carte SIM
Copier dans SIM
44
Comme indiqué plus haut, saisir des noms dans le répertoire de la carte SIM
peut s’avérer utile si vous changez régulièrement de téléphone. Si vous copiez
les noms contenus dans le répertoire du téléphone sur celui de la carte SIM,
votre répertoire SIM est constamment mis à jour lorsque vous utilisez un autre
téléphone ou que vous passez d’un répertoire à l’autre.
Pour copier un numéro dans le répertoire SIM, répétez l’étape 1 du paragraphe
“Changer le contenu d’un champ”. Sélectionnez ensuite Copier dans SIM dans
le carrousel et appuyez sur ,.
Répertoires
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 45 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
7 • Appels et messages
Introduction
Le menu Répertoire Répertoire
[Rép. téléphone sélectionné]
contient
les
<Nouveau>
informations relatives
Nom > Prénom > Pager / Maison /
aux noms enregistrés
Travail / Mobile / Fax / Données / Note /
dans le répertoire
e-mail > Numéro
sélectionné.
[Nom sélectionné]
L Si le contenu des listes varient d’un
Modifier nom / Afficher / Appeler / Envoi
répertoire à l’autre, les menus
message / Num. vocale / Appel flash /
peuvent également varier.
Supprimer / Transmettre
Le menu Messages
[Rép. SIM sélectionné]
vous permet quant à
<Nouveau>
lui de gérer les
Entrer nom > Entrer numéro > Type >
messages
vocaux
Données/Téléphone/Fax
laissés sur votre
[Nom sélectionné]
répondeur, les messages écrits (SMS)
Appeler / Détails / Envoi message / Num.
à lire ou à envoyer, les réglages
vocale / Appel flash / Copier dans tél. /
concernant tous vos messages et les
Supprimer / Modifier
SMS diffusés. Vous pouvez supprimer
tout le contenu de ce menu via la Messages
Envoi message / Lire / Réglages / Réinit /
commande Reinit.
Mess. diffusés
Appeler un Numéro
Numéro SOS
Le numéro SOS appellera le centre de secours le plus proche de l’endroit où
vous êtes. Vous pouvez l’appeler même si votre clavier est verrouillé et si vous
SOS
n’avez pas encore saisi votre code PIN.
L Selon votre opérateur, le numéro peut être composé sans la carte SIM. 112 est
le numéro d’urgence standard des réseaux GSM (également en Grande
Bretagne : 999), mais il peut dépendre du pays d’où vous appelez.
1 Pour appeler ce numéro, saisissez-le en mode veille, ou appuyez sur C
et sélectionnez Répertoire > Numéro SOS.
2 Appuyez sur + pour composer et sur - pour raccrocher.
45
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 46 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Autre numéro
Composer un numéro
En mode veille, composez un numéro en appuyant sur les touches
correspondantes. Appuyez sur + pour composer et sur - pour
raccrocher.
L Appuyez sur , pour accéder à un carrousel vous permettant d’appeler ce
numéro, de l’enregistrer ou de lui envoyer un SMS.
Choisir un nom
1
2
Appel
3
Afficher
Appel
4
Appuyez sur + et choisissez un nom.
Si vous avez sélectionné le répertoire SIM :
- une fois le nom sélectionné, appuyez sur + pour appeler, ou
- appuyez sur , pour accéder au carrousel suivant, sélectionnez
Appel et appuyez sur , pour composer le numéro.
Si vous avez sélectionné le répertoire du téléphone :
• Pour appeler le numéro par défaut, appuyez sur +, ou appuyez
sur , pour accéder au carrousel suivant, puis sélectionnez Appel.
• Pour appeler n’importe quel autre numéro enregistré pour ce nom,
choisissez Afficher une fois le nom sélectionné, appuyez sur ,,
puis choisissez l’un des numéros de la liste (Mobile, Maison, etc.).
Appuyez sur + pour composer le numéro choisi.
Dans tous les cas, appuyez sur - pour raccrocher.
Utiliser une touche Flash
Appel flash
En mode veille, maintenez appuyée une touche de 2 à 9 pour composer
le numéro associé si vous en avez configuré un (voir “Appel flash” page 16).
Appuyez sur - pour raccrocher.
Utiliser la numérotation vocale
Numéro. vocale
En mode veille, maintenez appuyée la touche ,, puis prononcez le mot
enregistré pour composer le numéro associé si vous en avez enregistré un (voir
“Numérotation vocale” page 16). Appuyez sur - pour raccrocher.
Messages
Vous pouvez envoyer des messages, appelés SMS, à vos correspondants, en y
joignant une mélodie ou une icône (optionnel). Ces SMS peuvent être envoyés
à n’importe quel correspondant (que son nom soit enregistré dans votre
répertoire ou non) et s’affichent sur l’écran de son mobile. L’option Envoi
message du menu Messages vous permet :
• d’envoyer un message standard ou personnalisé à quelqu’un,
46
Appels et
messages
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 47 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
• d’éditer le dernier message envoyé, de le modifier et de le renvoyer,
• d’y ajouter une mélodie et/ou une icône.
Les messages standard sont listés dans la rubrique Standard : par exemple, SVP
appelez-moi au... vous permet de sélectionner un message pré-configuré
complété par votre propre numéro de téléphone mobile, à condition que celuici figure en première position du menu Mes numéros (voir page 42).
Envoi de message
Envoi SMS
À un nom du répertoire
•
1
2
•
1
2
3
Au numéro par défaut s’il y a plusieurs numéros (répertoire
téléphone) ou à l’unique numéro vocal (répertoire SIM)
Appuyez sur + et choisissez un nom.
Appuyez sur ,, sélectionnez Envoi message et appuyez sur ,, puis
suivez les instruction décrites ci-dessous pour envoyer un message avec
ou sans mélodie.
Au numéro de votre choix (répertoire téléphone seulement)
Appuyez sur + et choisissez un nom. Appuyez sur ,, sélectionnez
Afficher et appuyez sur ,.
Sélectionnez le numéro de votre choix et appuyez sur ,.
Sélectionnez Envoi message et appuyez sur ,, puis suivez les
instruction décrites ci-dessous pour envoyer un message avec ou sans
mélodie.
À un autre correspondant
1
2
Pour envoyer un message à quelqu’un dont le nom n’est pas sauvegardé
dans le répertoire, appuyez sur C et sélectionnez Messages, puis Envoi
message et Nouveau.
Saisissez le numéro de téléphone auquel le message doit être envoyé et
appuyez sur +. Suivez ensuite les instructions ci-dessous pour envoyer
un message.
Avec une mélodie
L
1
L
Vous ne pouvez pas envoyer les mélodies standard de votre téléphone. Vous
devez donc en avoir téléchargé une (voir “Télécharger une mélodie: "Ma
mélodie"” page 27) avant de l’envoyer à quelqu’un.
Appuyez sur C et sélectionnez Messages > Envoi message.
Vous accédez également à cette option via le menu Répertoire.
Appels et
messages
47
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 48 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
2
3
4
L
Appuyez sur 2 ou 8 pour sélectionner soit un correspondant de la
liste, soit < Nouveau> pour envoyer un message à quelqu’un d’autre
(dans ce cas, tapez son numéro), puis appuyez sur ,.
Sélectionnez Mélodie > Ma Melod. [1 à 5] et appuyez sur ,.
Saisissez votre message (30 caractères maximum) et appuyez sur +.
Pour entendre la mélodie que vous lui envoyez, votre correspondant doit
également avoir un téléphone mobile Philips.
Sans mélodie
Répétez les étapes 1 et 2 de la section précédente. Sélectionnez ensuite
Standard pour envoyer un message standard, Nouveau pour saisir et envoyer
un nouveau message, ou Dernier message pour (r)envoyer le dernier message.
L Pour saisir un nouveau message ou en modifier un, voir “Saisir du texte et des
chiffres” page 5.
Joindre icône
Joindre icône
Envoyer
Vous permet de joindre une icône à votre message. Pour la voir, votre
correspondant doit avoir un téléphone mobile Philips. Sinon, le code équivalent
constitué de signes de ponctuation s’affiche sur son écran, à la fin du message.
Vous permet d’envoyer le message. Appuyez sur , pour confirmer.
Envoyer
Sauvegarder
Sauvegarder
Vous permet de sauvegarder le message, l’icône et/ou la mélodie associée(s) si
vous en avez associé. Appuyez sur , pour confirmer.
Lire les messages
L’option Lire du menu Messages vous permet de consulter la liste des messages
que vous avez reçus et envoyés, ainsi que de les supprimer, les renvoyer, les
Lire
faire suivre ou d’y répondre. Une icône apparaissant à l’écran vous avertit
lorsque vous avez reçu un ou plusieurs messages. Appuyez une fois sur ,
pour le lire, et une seconde fois pour accéder au carrousel suivant.
Messages reçus
Les messages que vous avez reçus et déjà lus sont distingués par l’icône
.
Les messages que vous avez reçus mais pas encore lus sont distingués par
l’icône
. Sélectionnez le message de votre choix et appuyez sur - pour
le supprimer ou sur + pour le lire. Ensuite, appuyez sur , pour accéder
à l’une des options :
- Répondre à votre correspondant et lui envoyer un message,
48
Appels et
messages
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 49 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
- Faire suivre le message sélectionné (choisissez un nom du
répertoire ou composez directement le numéro de téléphone),
- Supprimer le message sélectionné,
- Sauvegarder le numéro de l’appelant si celui-ci est joint au message,
- Sauvegarder la mélodie s’il vous en a envoyé une (voir “Télécharger
une mélodie: "Ma mélodie"” page 27),
- Récupérer un numéro inclus dans le message lui-même si le numéro
est entre guillemets (plusieurs numéros peuvent être inclus et
extraits).
- Rappeler le correspondant (selon votre opérateur).
Messages sauvegardés
Les messages que vous avez envoyés sont distingués par l’icône
en mode
normal, ou
en mode Sauvegarder messages (voir page 50). Sélectionnez le
message de votre choix et appuyez sur - pour le supprimer, + pour le
lire, puis sur , pour accéder aux options décrites ci-dessus dans
"“Messages reçus”, y compris sauvegarder le numéro de l’appelant.
Effacer la liste des messages
Vous pouvez effacer entièrement cette liste de la manière suivante : appuyez
sur C et sélectionnez Messages, puis Réinit. Appuyez sur , pour effacer
Réinit
la liste des messages.
L Effacer la liste des messages s’avère utile pour libérer de la mémoire et
enregistrer des messages plus récents.
Réglages
Ce menu vous permet de personnaliser vos messages grâce aux options
décrites ci-dessous.
Réglages
Centre messages
Centre messages
Vous permet de sélectionner le centre de messages utilisé par défaut. S’il n’est
pas disponible sur votre carte SIM, vous devez saisir votre numéro de
centre SMS.
Signature
Signature
Vous permet d’automatiser l’ajout d’une signature à la fin de votre message (la
longueur de celui-ci sera diminué en conséquence). Cette signature consiste en
une série de caractères qui prend en compte le numéro du menu Mes num.
Vous pouvez éditer, modifier et sauvegarder votre signature.
Durée validité
Durée validité
Vous permet de choisir la durée de validité de vos message auprès du centre
des messages qui les sauvegardera, en appuyant sur les touches 4 ou 6.
Appels et
messages
49
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 50 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Cette fonction s’avère utile lorsque votre correspondant n’est pas connecté au
réseau et ne peut donc pas recevoir vos messages de façon immédiate.
L Selon abonnement.
Chemin retour
Chemin retour
Vous pouvez activer/désactiver cette option qui envoie votre numéro de centre
avec votre message. Votre correspondant peut ainsi vous envoyer une réponse
via votre centre au lieu du sien, ce qui accélère le temps de transmission.
L Selon abonnement.
Accusé de réception
Accusé récept.
Vous pouvez activer/désactiver cette option qui vous permet d’être informé
par un message écrit de la réception d’un message envoyé.
L Selon abonnement.
Sauvegarde des messages
Vous permet d’activer/désactiver la sauvegarde automatique des messages
envoyés.
Sauver msg.
Messages diffusés
Ce menu, dépendant de réseau et de votre abonnement, permet d’activer/
Messages diffusés désactiver la réception de messages diffusés par le réseau à tous les abonnés.
Lorsque vous l’activez, ce service contraint votre mobile à recevoir tous les
messages diffusés.
Réception
Réception
Vous permet d’activer/désactiver la réception de ces messages. Lorsque vous
activez cette option, vous devez définir une ou plusieurs rubriques comme
décrit ci-dessous.
Rubriques
Rubriques
Vous permet de définir le type de messages que vous souhaitez recevoir. Pour
définir un nouveau type de message, sélectionnez <Nouveau>, saisissez le code
qui vous a été fourni par votre opérateur et, si vous le souhaitez, associez-lui un
nom. Si vous choisissez un type déjà défini dans la liste, vous pouvez le modifier
ou le supprimer. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 15 types de messages diffusés.
Pour obtenir les codes correspondant à chaque type, contactez votre
opérateur.
Code info zone
Code info zone
50
Vous permet de sélectionner le type de message que vous voulez voir affiché en
permanence en mode veille. Pour ce faire, vous devez définir le type de
message à la fois dans le menu Code info zone et dans le menu Rubriques.
Appels et
messages
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 51 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Liste des appels
Ce menu vous donne la liste des appels reçus et émis, de même que les
tentatives de rappel automatique et les indications de messages vocaux. Les
appels émis, reçus ou manqués sont listés chronologiquement, du plus
récent au plus ancien. Si votre liste des appel est vide, l’écran affiche Liste
vide.
Afficher
Liste des appels
Appuyez sur la touche C, sélectionnez Liste des appels, puis appuyez deux
fois sur , pour afficher la liste des appels. Appuyez sur -pour supprimer
l’appel sélectionné ou sur + pour appeler le numéro ou le nom sélectionné.
Appuyez sur , et sélectionnez Détails pour consulter la date, l’heure, le
numéro et l’état de l’appel sélectionné et savoir s’il a été émis (sortant) ou reçu,
ou pour appeler ce correspondant, Envoyer un message, le Supprimer de la
liste ou Sauvegarder le numéro associé.
L Vous accédez directement à la liste des appels en mode veille en maintenant la
touche + appuyée, puis en appuyant sur + pour composer le numéro
sélectionné.
Effacer
Réinit
Appuyez sur C, choisissez Liste des appels puis sur Réinit. Appuyez sur
, pour effacer tout le contenu de la liste des appels.
Appels et
messages
51
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 52 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
8 • Organiseur & Extra
Introduction
Votre téléphone mobile dispose d’un Organiseur
Événements
Organiseur qui vous permet de gérer
<Nouveau>
et de coordonner des événements,
Vacances
telles que des réunions.
Réunion
Ces événements peuvent être
À faire
affichés de plusieurs façons (mensuelle, quotidienne
[Événement sélectionné]
ou hebdomadaire), modifiés ou supprimés à tout
Supprimer
moment, ou encore répétés selon une fréquence
Changer
que vous définissez. Le “Bips organiseur” (voir
Transmettre
page 27) déclenche une alarme au moment
Vue quotidienne
programmé (ex. : 5 mn avant votre réunion).
Vue hebdomadaire
Vous pouvez également synchroniser votre
Vue mensuelle
organiseur et échanger des données avec un PC ou
Supprimer passés
un PDA, soit grâce à un câble USB ou via Bluetooth
(voir page 70).
Extra
Compteurs / Convertisseur
Le menu Extra contient quant à lui
Euro / État de la mémoire
des fonctions pratiques telles que le
/ Calculatrice / Réveil /
Réveil,
la
Calculatrice,
un
Mémo vocal
convertisseur Euro, etc.
Organiseur
Créer un nouvel événement
Ce menu vous permet de créer des événements et de les enregistrer dans
votre organiseur. Les événements disponibles sont : Réunion, Vacances ou À
faire. Lorsque vous avez activé l’alarme organiseur (voir page 27), un bip vous
prévient de l’imminence d’un événement programmé.
1 Appuyez sur C, sélectionnez Organiseur > Événements et appuyez sur
,.
2 Sélectionnez <Nouveau> et appuyez sur ,.
3 Sélectionnez le type d’événement à créer et appuyez sur ,.
52
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 53 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
4
Saisissez la date de début ainsi que la date et l’heure de fin de l’événement
et appuyez sur +, puis saisissez le texte concernant cet événement
(Ex. : " Réunion avec Martin "). Enfin, appuyez sur +.
5
Le menu Alarme vous permet de paramétrer un bip d’alarme qui vous
préviendra de cet événement à un moment que vous choisissez. Appuyez
sur < ou >, réglez l’alarme de cet événement et appuyez sur ,.
L
6
7
Cette option ne s’applique qu’aux événements de type Réunion et À faire.
Attention, cette alarme se déclenche en fonction de l’heure qui s’affiche à l’écran
en mode veille. En conséquence, elle sera mise à jour si vous changez de fuseau
horaire (voir “Date et heure” page 30).
Appuyez sur < ou > pour paramétrer l’option de Répétition pour
cet événement et appuyez sur , pour le sauvegarder.
Les événements sont listés d’après les dates et heures de début. De
retour à la liste des événements,
- appuyez sur C pour revenir en mode veille, ou
- répétez les étapes 2 à 7 pour créer autant d’événements que
nécessaire.
L L’organiseur partage la mémoire et la capacité avec le répertoire et l’album
d’images. En conséquence, ces fonctions sont inter-dépendantes : plus vous
enregistrez d’événements, moins vous pouvez créer de noms et vice-versa. Vous
pouvez créer un maximum de 300 fiches.
Si le message « Mémoire pleine » apparaît, supprimez un événement pour
pouvoir en créer un nouveau. Pour vérifier la mémoire totale disponible, appuyez
sur C et sélectionnez Extra, puis État de la mémoire.
Modifier un événement
Changer un événement
L
Changer
1
2
L
Lors de la création d’un événement, certains champs ne sont pas disponibles
immédiatement, pour vous aider à les créer plus vite. Mais ces champs
deviennent disponibles lorsque vous modifiez l’événement.
Appuyez sur C et sélectionnez Organiseur > Événements puis
l’événement de votre choix et appuyez sur ,.
Lorsque les détails de l’événement sélectionné sont affichés, appuyez sur
,, sélectionnez Changer et appuyez de nouveau sur ,.
La modification d’un événement récurrent modifiera également toutes les autres
occurrences de cet événement : appuyez sur , pour confirmer.
Organiseur &
Extra
53
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 54 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
3
Modifiez les informations voulues et appuyez sur ,.
Supprimer un événement
Supprimer
•
1
2
•
1
2
1
2
Supprimer un événement unique
Appuyez sur C et sélectionnez Organiseur, Événements puis
l’événement de votre choix et appuyez deux fois sur ,.
Sélectionnez Supprimer et appuyez sur , pour confirmer.
Supprimer un événement répété
En sélectionnant une occurrence passée
Appuyez sur C et sélectionnez Organiseur, Événements, une
occurence passée d’un événement et appuyez sur ,.
Lorsque les détails de l’événement apparaissent, appuyez sur ,, puis
sélectionnez Supprimer et appuyez sur , pour confirmer : seules les
occurences passées de l’événement sélectionné sont supprimées.
En sélectionnant une occurrence future
Appuyez sur C et sélectionnez Organiseur, Événements, une
occurence future d’un événement et appuyez sur ,.
Lorsque les détails de l’événement apparaissent, appuyez sur ,, puis
sélectionnez Supprimer et appuyez sur , pour confirmer : toutes les
occurence de l’événement sélectionné sont supprimées.
Supprimer des événements passés
Supprimer passés
Vous pouvez également supprimer des événements passés en sélectionnant
Supprimer passés au premier niveau du sous-menu Organiseur. Pour ce faire,
procédez comme suit :
1 Appuyez sur C, sélectionnez Organiseur > Supprimer passés, et
appuyez sur ,.
2 Saisissez la date (passée ou future) à partir de laquelle vous souhaitez
supprimer tous les événements antérieurs, appuyez sur +, puis sur
, pour confirmer.
L Pour supprimer tous les événements de votre organiseur, saisissez une date très
éloignée du présent (ex. : 12/31/2010). De cette façon, vous vous assurez que
tous les événements la précédant seront supprimés.
Transmettre un événement
Transmettre
54
Sélectionnez cette option de menu pour transmettre l’événement vers un
autre élément Bluetooth (pour de plus amples informations sur le sujet, voir
“Échange de fiches et d’images jpeg” page 75).
Organiseur &
Extra
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 55 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Vue des événements
Les vues Quotidienne, Hebdomadaire et Mensuelle affichent les événements
enregistrés dans votre organiseur dans le format sélectionné. Pour les afficher
Quotidienne
dans l’une de ces vues, procédez comme suit :
1 Appuyez sur C, sélectionnez Organiseur > la vue de votre choix et
Hebdomadaire
appuyez sur ,.
2 Lorsque vous avez accédé à l’un des vues, appuyez sur 4 ou 6 pour
afficher le jour, la semaine ou le mois précédent ou suivant.
Mensuelle
3 Appuyez ensuite sur , pour afficher la liste des événements contenus
dans cette période, ou pour en créer un nouveau.
Fuseau horaire
Bien qu’il soit parfois nécessaire de changer de fuseau horaire lors d’un voyage,
Fuseau horaire sachez que cette option influence toutes les alarmes organiseur : celles-ci sont
mises à jour selon l’heure affichée à l’écran (voir “Date et heure” page 30).
Extra
Ce menu vous donne accès aux menu des Compteurs d’appels, du
Convertisseur d’Euros, du Mémo Vocal et du Réveil.
Compteurs
Ce menu vous permet de consulter le coût et la durée de vos appels.
Compteurs
Compteur GSM
Compteur GSM
Ce menu vous donne accès aux options décrites ci-dessous.
L Le compteur GSM ne prend pas en compte les connexions WAP. La plupart des
options décrites ci-dessous dépendent de votre abonnement.
•
Durée totale
Sélectionnez cette option et appuyez sur , pour Afficher ou
Réinitialiser la durée totale de tous les appels Sortants ou Entrants.
•
Coût total (selon abonnement)
Vous permet d’afficher le coût total de vos appels et de réinitialiser ce
compteur. Cette option peut être protégée par un code PIN ou PIN 2.
Indique combien vous avez dépensé après avoir défini le
tarif par unité.
Afficher
Durée totale
Coût total
Organiseur &
Extra
55
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 56 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Réinit
Voir solde
Annul. limite de coût
Limite coût
Coût unité
•
Info après appel (selon abonnement)
Vous permet d’activer ou de désactiver l’affichage systématique de la
durée et/ou du coût de votre appel lorsque vous raccrochez.
•
Info dernier appel (selon abonnement)
Ce menu vous permet de visualiser la durée et/ou le coût de votre
dernier appel.
Info après appel
Info dernier appel
Permet de remettre à zéro la fonction Coût total
(PIN 2 requis).
Permet de vérifier le solde ou crédit disponible (par
rapport à la limite de coût fixée préalablement).
Permet d’annuler la limite de coût. Cette option peut
être protégée par un code PIN ou PIN 2.
Permet de définir la limite de coût qui intervient dans le
menu Voir solde.
Permet de définir ou de modifier le tarif par unité.
Saisissez d’abord la devise utilisée (3 caractères
maximum), puis le tarif à l’unité.
Compteur GPRS
Compteur GPRS
Session du tél.
Session du PC
Ce menu, qui dépend de votre abonnement, vous permet de sélectionner l’une
des deux options suivantes :
•
Session du téléphone
Cette option affichera la dernière session de connexion ou le volume
transféré de votre téléphone (ex. : après une connexion WAP via GPRS).
•
Session du PC
Cette option affichera la dernière session de connexion ou le volume
transféré lors d’une transmission PC (ex. : après un envoi de fichiers à
partir d’un PC avec un kit de transmission).
L Les compteurs d’appel gérés par votre téléphone peuvent différer de ceux
utilisés par votre opérateur. Veuillez par conséquent les considérer comme
éléments informatifs et non comme le taux de facturation définitif.
Euro
-> Euro
Euro ->
56
Le menu -> Euro vous permet de convertir une somme de Francs en Euros en
saisissant cette somme, puis en appuyant sur +.
Le menu <- Euro vous permet de convertir une somme d’Euros en Francs en
saisissant cette somme, puis en appuyant sur +.
Organiseur &
Extra
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 57 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
L
La devise utilisée pour la conversion est déterminée par le pays où vous avez
souscrit à votre abonnement. Le convertisseur Euro n’est disponible que dans les
pays utilisant cette devise.
État de la mémoire
Ce menu vous permet d’afficher le pourcentage de mémoire disponible dans
votre téléphone. Plusieurs fonctions se partagent la capacité mémoire (images
JPEG, Ma mélodie, etc.). Appuyez une fois sur , pour accéder à la liste, et
une seconde fois pour vérifier l’état de la mémoire. La barre d’état de la
mémoire est divisée en trois parties :
- à gauche, la quantité de mémoire utilisée par l’élément sélectionné,
- au milieu, la quantité totale de mémoire utilisée,
- à droite, la quantité totale de mémoire disponible.
L Si le message "Liste pleine" apparaît, ou pour libérer de la mémoire, vous devez
supprimer un élément (ex. : un nom ou un événement) dans le menu
correspondant pour pouvoir en créer un autre.
Calculatrice
Ce menu offre les fonctions suivantes :
- Addition : appui sur la touche *.
- Soustraction : appui sur la touche * 2 fois.
- Multiplication : appui sur la touche * 3 fois.
- Division : appui sur la touche * 4 fois.
- Égal : appui sur la touche #.
Saisissez les chiffres en appuyant sur les touches correspondantes. La précision
du calcul est de 2 chiffres après la virgule, arrondis au chiffre supérieur. Appuyez
sur e pour corriger un chiffre. Maintenez appuyée la touche 0 pour saisir
une virgule. Appuyez sur - pour revenir en arrière et appuyez sur C
pour revenir en mode veille.
Réveil
Ce menu vous permet d’activer ou de désactiver le réveil. Sélectionnez Réveil
et appuyez sur 6 pour l’activer. Saisir l’heure et appuyez sur + pour
sélectionner ensuite :
- Une fois active le réveil à l’heure et au jour choisi,
- Tous les jours active le réveil tous les jours de la semaine à l’heure
choisie,
- Sauf week end active le réveil à l’heure choisie, tous les jours de la
semaine sauf le week end.
Appuyez sur ,pour confirmer votre choix.
Organiseur &
Extra
57
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 58 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
L
Le réveil sonnera même si votre téléphone est éteint, mais PAS si le volume de
sonnerie est Désactivé (voir page 26). Appuyez sur n’importe quelle touche
pour éteindre la sonnerie.
Mémo vocal
Ce menu vous permet d’enregistrer un mémo vocal de 30 secondes maximum,
de l’Ecouter et de le Supprimer. Sélectionnez ensuite Enregistrer pour
enregistrer un nouveau mémo vocal. Suivez les instructions apparaissant à
l’écran, et appuyez sur , lorsque vous avez terminé l’enregistrement. Une
fois votre mémo enregistré, l’icône correspondante apparaît sur l’écran en
mode veille. Vous pouvez l’écouter ou le supprimer.
L L’enregistrement d’un mémo vocal et d’une conversation (voir “Enregistrer une
conversation” page 18) partagent ce menu et sont exclusifs. Vous ne pouvez
donc faire qu’un enregistrement à la fois : un second enregistrement remplacera
le premier.
58
Organiseur &
Extra
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 59 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
9 • E-mail
Si la fonction n’est pas couverte par votre abonnement, vous devez souscrire un
compte e-mail (par téléphone ou via Internet à partir d’un ordinateur) et
obtenir de votre fournisseur d’accès les informations de paramétrage. Dans
ce cas, tous les paramètres vous sont communiqués par votre fournisseur
d’accès et/ou votre opérateur comme indiqué ci-dessous, et doivent être
saisis tels quels.
Si la fonction est pas couverte par votre abonnement, saisissez simplement
votre login, votre mot de passe et l’adresse e-mail de votre compte.
Introduction
Votre téléphone dispose d’une E-Mail
application e-mail vous permettant
Compte 1 / Compte 2
d’en envoyer et d’en recevoir
Réglages
comme à l’aide d’un PC (et d’inclure
Accès réseau
également une pièce jointe, comme
Réglages GSM **
une image jpeg). Vous pouvez faire suivre les eRéglages GPRS *
mails à une autre adresse et sauvegarder les
Réseau
pièces jointes.
Serveur e-mail **
Cette fonction dépend de votre abonnement et
Avancé **
est spécifique à votre fournisseur d’accès
Recevoir e-mails
Internet : votre téléphone n’en dispose que si
Précédent
vous y avez souscrit. Contactez votre fournisseur
[Liste des en-têtes]
d’accès pour des informations détaillées
Charger e-mail
/
concernant sa disponibilité et son coût.
Détails / Répondre /
Faire suivre / Ajouter
L Les comptes 1 et 2 disposent des mêmes
au
répertoire
/
réglages et options. Les paramétrer
Supprimer
différemment vous permet simplement d’avoir
Suivant
deux accès / adresses e-mail à partir de votre
Envoyer e-mail
téléphone.
Valider liste
Ajouter destinataire
L * Réglages opérateur
** Réglages fournisseur accès Internet
59
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 60 Vendredi, 23. août 2002 11:12 11
Comme indiqué ci-dessous, deux types de réglages doivent être
configurés avant d’utiliser la fonction e-mail : les réglages fournis par votre
opérateur, nécessaires pour vous connecter au réseau (voir “Accès réseau”), et
ceux fournis par le fourniseur d’accès pour vous raccorder à son serveur (voir
“Accès au serveur e-mail”).
Réseau téléphonique
Connexion GSM ou GPRS
Accès réseau
Information généralement
fournie par votre
opérateur GSM
Voir “Accès réseau”
page 61,
“Réglages
GSM”
page 62
et
“Réglages
GPRS”
Réseau Internet
Accès E-mail via GSM ou GPRS
Serveur E-mail
Information donnée
par votre fournisseur
d'accès
Voir “Accès au
serveur e-mail”
page 62
Avancé
Information donnée
par votre fournisseur
d'accès
Voir “Avancé”
page 63
Votre téléphone peut avoir été préconfiguré. Dans ce cas, la plupart
des réglages sont déja paramétrés et vous n’avez pas à les changer
(sauf le Login, le Mot de passe et l’Adresse e-mail que vous pouvez choisir
quand vous créez un compte e-mail).
L Dans certains cas, votre opérateur est également votre fournisseur de service
e-mail.
60
E-mail
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 61 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Réglages
Accès réseau
Ce menu vous permet de configurer votre téléphone pour gérer les
connexions avec le réseau GSM ou GPRS, puis au serveur approprié qui vous
permettra d’envoyer et de recevoir des e-mails.
L Les options suivantes dépendent de votre opérateur et/ou de votre abonnement.
1 Appuyez sur C, sélectionnez E-mail, Compte 1, puis Réglages et
appuyez sur ,.
2 Sélectionnez Accès réseau et appuyez sur ,.
Accès réseau
Ce menu vous permet de sélectionner le type de réseau utilisé quand vous vous
connectez au serveur e-mail. Appuyez sur 4 ou 6 pour accéder à l’une des
trois options, puis appuyez sur , pour confirmer :
GSM
GPRS
GPRS d’abord
Lorsque vous sélectionnez GSM ou GPRS, votre mobile utilise seulement le
réseau GSM ou le réseau GPRS pour les connexions au serveur e-mail.
Si vous sélectionnez GPRS d’abord, votre mobile essaiera d’abord de se
connecter au réseau GPRS, puis au réseau GSM si le réseau GPRS n’est pas
disponible lors de la tentative de connexion au serveur e-mail.
L
Lorsque vous sélectionnez cette option, vous devez également configurer les
réglages GSM.
E-mail
61
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 62 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Réglages GPRS
Réglages GPRS
Ce menu vous permet de saisir ou de modifier les réglages GPRS qui vous ont
été communiqués par votre opérateur :
APN
L
Login
Mot de passe
Les messages d’erreur en cours de connexion sont principalement dus aux
erreurs de paramétrage : contactez votre opérateur avant la première
connexion afin de vérifier que vous avez les paramètres GPRS appropriés.
L’APN (Access Point Name) doit être saisi tel que votre opérateur l’a fourni, de
même que le Login et le Mot de passe.
Réglages GSM
Réglages GSM
Ce menu vous permet de saisir ou de modifier les réglages GSM qui vous ont
été communiqués par votre opérateur :
Numéro tél.
Déconnexion auto.
Login
Mot de passe
Le champ Numéro tél. permet de saisir le numéro de téléphone requis pour
établir une connexion avec votre fournisseur d’accès. Appuyez sur 4 ou 6
pour choisir :
- No RNIS pour saisir un numéro RNIS OU
- No Analogique pour saisir un numéro analogique.
L Contactez votre fournisseur d’accès pour savoir quel type de numéro
sélectionner.
Le champ Déconnexion auto. permet de saisir un temps d’inactivité au-delà
duquel le téléphone se déconnecte automatiquement du réseau (si une
connexion est en cours). Appuyez sur 4 ou 6 pour choisir une valeur
allant de 3 à 10 mn et appuyez sur ,.
L L’absence d’échange avec le réseau (connexion, envoi d’e-mails, déconnexion)
définit la période d’inactivité conduisant à une déconnexion automatique.
Saisissez votre Login et votre Mot de passe tels que vous les avez choisis quand
vous avez souscrit votre compte.
Accès au serveur e-mail
Les menus décrits dans cette section contiennent les réglages utilisés pour les
connexions via votre téléphone au serveur e-mail de votre fournisseur d’accès.
Serveur e-mail
La plupart des paramètres vous sont communiqués par votre fournisseur
d’accès et doivent être saisis tels quels.
62
E-mail
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 63 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
1
Appuyez sur C, sélectionnez E-mail, puis Compte 1, Réglages et
appuyez sur ,.
2
Sélectionnez Serveur e-mail et appuyez sur ,.
Les champs à renseigner sont les suivants :
Adresse POP3
Adresse SMTP
Login
Mot de passe
Adresse e-mail
Le champ Adresse POP3 vous permet de saisir l’adresse IP ou DNS du serveur
POP3, utilisé pour recevoir les e-mails.
Le champ Adresse SMTP vous permet de saisir l’adresse IP ou DNS du serveur
POP3, utilisé pour envoyer les e-mails.
L Selon le réseau ! Pour une connexion au serveur e-mail via le réseau
GPRS, si votre opérateur n’est pas votre fournisseur de service email, contactez votre opérateur pour obtenir l’adresse correcte de
son serveur SMTP et saisissez-la dans ce champ.
Dans certains cas, vous choisissez vous-même votre Login, votre Mot de passe
et votre Adresse e-mail quand vous souscrivez votre compte. Saisissez-les
également tels quels.
Avancé
Advanced
Les menus décrits dans cette section contiennent des réglages avancés qui
peuvent avoir été pré-configurés, de sorte que vous n’ayez pas à les modifier.
L Si les champs de ces menus sont vides, ou en cas de problème pour établir la
connexion, contactez votre fournisseur d’accès.
Les champs de ce menu sont les suivants :
Port POP3
Port SMTP
Adresse DNS
Identification SMTP
E-mail
63
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 64 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Le champ Port POP3 vous permet de saisir le numéro du port POP3, utilisé
pour recevoir les e-mails et le champ Port SMTP vous permet de saisir le
numéro du port SMTP, utilisé pour envoyer les e-mails.
Le champ Adresse DNS vous permet de saisir l’adresse DNS du réseau externe
auquel vous souhaitez vous connecter. L’option Identification SMPT vous
permet d’activer et/ou de désactiver le processus d’authentification avec le
serveur SMTP.
L Dans la plupart des pays d’Europe, ce menu devrait être Désactivé : vos
e-mails ne seront PAS envoyés s’il est Activé. Pour des informations complètes,
contactez votre fournisseur d’accès.
Saisir et envoyer des e-mails
Le menu Envoyer e-mail vous permet d’envoyer des e-mails à un ou plusieurs
destinataires en même temps, éventuellement en y joignant une image jpeg. Vos
messages reçus peuvent être renvoyés à une autre personne et l’image jointe
ouverte avec l’application appropriée.
À un ou plusieurs destinataires
1 Appuyez sur C et sélectionnez E-mail, puis Compte 1 ou Compte 2
selon celui que vous souhaitez utiliser. Sélectionnez Envoyer e-mail et
appuyez sur ,.
2 Appuyez sur 8 pour sélectionner Ajouter destinataire et appuyez sur
, pour accéder à la liste.
L Si vous avez sélectionné le répertoire SIM, vous ne pourrez accéder à aucune
adresse e-mail, mais une fenêtre vous permettra d’en saisir une. Voir
“Répertoire” page 40 pour savoir comment sélectionner un répertoire.
3 Sélectionnez un nom et appuyez sur + pour l’ajouter à la liste d’envoi,
ou appuyez sur e pour annuler et revenir au menu précédent.
4 De retour à la liste des Destinataires, appuyez sur + pour Changer
l’adresse e-mail ou sur - pour la Supprimer de la liste, ou bien
sélectionnez Ajouter destinataire, appuyez sur , pour accéder de
nouveau au répertoire et ajouter des noms à la liste d’envoi.
5 Répétez les étapes 2 à 4 pour ajouter autant de destinataires que voulu.
6 Sélectionnez Valider liste et appuyez sur ,. Saisissez ensuite le sujet de
votre e-mail (ce champ peut rester vide) et appuyez sur +.
7 Dans la fenêtre suivante, saisissez le texte de votre e-mail (ce champ peut
également rester vide). Appuyez sur + lorsque votre e-mail est prêt.
Envoyer e-mail
64
E-mail
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 65 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
L
Pour saisir du texte, voir “Saisir du texte et des chiffres” page 5. Appuyez sur
- pour revenir au menu précédent sans effacer le contenu de l’e-mail. Si
vous quittez le menu Envoyer e-mail avant d’envoyer celui-ci, son contenu est
effacé sans être sauvegardé.
8 Sélectionnez Modifier l’e-mail et appuyez sur , si vous souhaitez
changer le contenu de votre e-mail. Ceci vous ramène à l’étape 2 : suivez
Modifier l’e-mail
les instructions à partir de ce point pour compléter la liste des
destinataires et envoyer votre e-mail.
9 Sélectionnez ensuite Envoyer et appuyez sur , pour envoyer votre
e-mail. Votre téléphone se connecte au serveur Internet, envoie votre
Envoyer
e-mail aux adresses de la liste, puis se déconnecte.
L Vous pouvez annuler cette opération en maintenant la touche e appuyée.
Votre téléphone se déconnecte alors du réseau, quitte le menu e-mail et retourne
en mode veille. La déconnexion a également lieu quand vous sélectionnez le
menu Réglages alors qu’une connexion est en cours. Dans ce cas, votre e-mail
est perdu.
Selon les réglages d’appels que vous avez configurés (voir “Signal d’appel”
page 37), vous pouvez recevoir un appel pendant la connexion. Dans ce cas, et
si vous acceptez l’appel entrant, votre téléphone bascule sur l’appel et quitte le
menu e-mail ; vous revenez en mode veille après avoir raccroché.
Avec un attachement
1 Répétez les étapes 1 à 7 décrites ci-dessus. Sélectionnez Attacher fichier
et appuyez sur ,.
Attacher fichier
2 Une liste apparaît, montrant les fichiers jpeg disponibles. Sélectionnez
l’image que vous souhaitez envoyer et appuyez sur ,.
L Vous ne pouvez joindre qu’un seul fichier jpeg à la fois. Si vous quittez le menu
Envoyer e-mail avant d’envoyer celui-ci, son contenu (y compris le fichier
attaché) est effacé sans être sauvegardé.
3 Sélectionnez ensuite Modifier l’e-mail ou Envoyer et appuyez sur ,.
Recevoir et lire des e-mails
Les e-mails sont reçus sur un serveur, auquel vous devez vous connecter pour
les rapatrier sur votre téléphone (certains opérateurs vous envoient un SMS
quand vous recevez un nouvel e-mail). Vous devez récupérer les en-têtes sur le
serveur avant de rapatrier les e-mails correspondants.
E-mail
65
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 66 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Connexion au serveur
Processus de connexion
1
Recevoir e-mail
2
3
4
L
Appuyez sur C et sélectionnez E-mail, puis Compte 1 ou Compte 2
selon celui que vous souhaitez utiliser. Sélectionnez Recevoir e-mail et
appuyez sur ,.
Votre téléphone se connecte automatiquement au serveur e-mail et
rapatrie les en-têtes d’e-mails. Si vous n’avez reçu aucun e-mail, les
message Liste vide apparaît à l’écran. Sinon, les en-têtes sont affichés sous
forme de liste.
Le nombre total d’e-mails reçu et en attente sur le serveur est affiché en
haut de l’écran, de même que le nombre total de pages nécessaire à
l’affichage des en-têtes.
Votre téléphone télécharge cinq en-têtes à la fois. Si Précédent (ou
Suivant) apparaît à la fin (ou au début) de la liste, d’autres e-mails sont en
attente : sélectionnez l’une des options disponibles et appuyez sur ,
pour les télécharger.
Un e-mail sans pièce jointe peut s’afficher automatiquement dans la fenêtre des
détails.
Informations concernant les en-têtes
Sélectionnez un en-tête et appuyez sur - pour afficher ses Détails et voir
l’adresse de l’expéditeur, la date et l’heure à laquelle il a été envoyé, son sujet
et la taille des pièces jointes, le cas échéant. Les icônes suivantes peuvent
également apparaître en face des en-têtes :
[Pas d’icône] L’e-mail peut être téléchargé.
La taille de l’e-mail est trop importante, celui-ci ne peut pas être
téléchargé.
L’e-mail a été sélectionné pour suppression (voir “Supprimer
des e-mails” page 68).
Télécharger les e-mails
Sélectionnez simplement l’un des en-têtes d’e-mails et appuyez sur + pour
télécharger l’e-mail correspondant. Répétez cette opération pour télécharger
Charger e-mail
chaque e-mail correspondant à un en-tête sélectionné.
L Vous pouvez aussi appuyer sur , pour accéder au carrousel suivant et
sélectionner Charger e-mail parmi les options disponibles. Si la taille d’un e-mail
est trop importante (plus de 7 Ko), il est rejeté et le téléchargement est annulé.
66
E-mail
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 67 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Télécharger et sauvegarder les fichiers joints
Si l’e-mail reçu contient des fichiers joints (une image jpeg, un fichier texte ou
un autre e-mail), ils se distinguent par des icônes spécifiques :
Contient les détails de l’en-tête de l’e-mail (date et heure,
adresse de l’expéditeur, etc.). Appuyez sur , pour les
afficher.
Le texte de l’e-mail lui-même peut être affiché comme une pièce
jointe. Appuyez sur , pour le lire. Il n’y a aucune option
avancée dans ce cas : vous pouvez le lire, mais pas le faire suivre
ni le sauvegarder.
Un fichier texte (texte seul, format ".txt") est joint à l’e-mail.
Appuyez sur , pour le lire. Il n’y a aucune option avancée
dans ce cas : vous pouvez le lire, mais pas le faire suivre ni le
sauvegarder.
L’application nécessaire pour gérer cette pièce jointe n’est pas
disponible sur votre téléphone ou l’e-mail est trop gros pour
être téléchargé.
[Icône e-mail] Un autre e-mail est joint à celui que vous avez reçu (jusqu’à cinq
e-mails peuvent être joints les uns aux autres). Il n’y a aucune
option avancée pour un e-mail joint : vous pouvez le lire, mais
pas le faire suivre ni le sauvegarder.
Une image au format jpeg est jointe à l’e-mail. Sélectionnez
l’image jointe dans la liste et appuyez deux fois sur , pour la
sauvegarder dans votre téléphone mobile (vous pouvez la
renommer si vous le souhaitez).
L
Vous devez avoir sauvegardé une image avant de pouvoir la visualiser à partir du
menu Album d’images. Voir “Album d’images” page 24 pour des informations
détaillées à ce sujet. S’il n’y a pas assez de mémoire disponible pour sauvegarder
l’image, vous devez supprimer un élément (nom, événement ou image) pour
pouvoir la sauvegarder.
Il se peut que votre Fisio 820 n’accepte pas une image si sa taille est trop
importante ou si elle n’est pas au bon format. Quand vous recevez une image
sur votre Fisio 820 via une connexion Bluetooth ou par e-mail, procédez comme
suit pour obtenir des résultats optimaux :
E-mail
67
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 68 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
- L’image reçue doit être sauvegardée au format JPEG, avec l’extension JPG,
JPE ou JPEG.
- La taille du fichier ne doit pas dépasser 7 KB.
- La définition optimale est 112 x 112 pixels (hauteur maximum de 160 pixels,
largeur maximum de 128 pixels), en couleurs 24 bits pour un affichage
correct. Nous vous recommandons d’utiliser un logiciel d’édition d’image
standard pour déterminer la taille de l’image que vous voulez envoyer à
votre Fisio 820.
- Utilisez un nom de fichier de 10 caractères maximum. Vous pouvez ensuite
ajouter une extension comme telle que ".jpg".
Enregistrer une adresse e-mail dans le répertoire
L Pour pouvoir ajouter une adresse e-mail, vous devez sélectionner le répertoire de
votre téléphone ; cette option de menu n’apparaîtra PAS si vous sélectionnez le
Sauver adresse
répertoire de la carte SIM.
Vous pouvez ajouter à votre répertoire l’adresse e-mail d’un expéditeur, même
si vous n’avez pas encore téléchargé son e-mail (rapatrier les en-têtes est
suffisant pour accéder à l’adresse e-mail).
1 Sélectionnez un en-tête, puis appuyez sur , pour accéder aux options.
2 Sélectionnez Sauver adresse, et appuyez sur ,. Ensuite, sélectionnez :
- <nouveau> pour créer une nouvelle entrée, saisissez le nom et le
prénom, puis ajoutez l’adresse e-mail correspondante, ou
- un nom dans la liste et appuyez sur + pour ajouter l’adresse
e-mail à cette fiche. Si elle contient déjà une adresse e-mail, vous
devez appuyer sur , pour la remplacer, puis sur + pour
confirmer.
Supprimer des e-mails
1 Sélectionnez l’e-mail que vous souhaitez supprimer et appuyez sur ,.
2 Sélectionnez Supprimer, et appuyez sur , pour marquer l’e-mail à
Supprimer
supprimer. Une petite icône vous permet de repérer dans la liste l’en-tête
correspondant à l’e-mail devant être supprimé.
L Pour désélectionner l’e-mail à supprimer, choisissez de nouveau cette option.
3 Lorsque vous quittez le menu E-mail, vous devez confirmer la suppression
des éléments sélectionnés du serveur. Appuyez sur , pour confirmer
ou sur e pour annuler (dans ce cas, les e-mails marqués restent dans
la liste et ne sont plus sélectionnés comme étant à supprimer).
68
E-mail
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 69 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Répondre à un e-mail
1 Sélectionnez l’en-tête de l’e-mail auquel vous souhaitez répondre,
appuyez sur ,, puis sélectionnez Répondre et appuyez sur ,.
Répondre
2 L’adresse de l’expéditeur, que vous pouvez modifier (voir “À un ou
plusieurs destinataires” page 64) est automatiquement ajoutée à la Liste
des destinataires. Sélectionnez Valider liste et appuyez sur ,.
3 L’écran suivant contient le sujet de l’e-mail reçu précédé de Re: pour
"Répondre". Appuyez sur +.
4 Saisissez le texte de votre message et appuyez sur - pour revenir au
menu précédent ou + pour l’envoyer : sélectionnez Répondre et
appuyez sur , pour envoyer votre réponse.
Faire suivre un e-mail
Pour faire suivre un e-mail à un autre destinataire, vous devez d’abord le
télécharger (voir “Télécharger les e-mails” page 66). Après avoir sélectionné
Faire suivre
l’option Faire suivre, procédez comme indiqué ci-dessus dans “Répondre à un
e-mail”.
L Dans les deux cas (répondre à un e-mail ou le faire suivre), votre téléphone se
déconnecte du serveur lorsqu’il atteint le temps d’inactivité paramétré dans le
menu Déconnexion auto. (voir “Réglages GSM” page 62). Il se connectera de
nouveau au serveur lorsque vous enverrez l’e-mail.
E-mail
69
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 70 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
10 • Fonction Bluetooth
Introduction
Votre téléphone intègre la technologie Bluetooth, qui Réglages
Réglages BT *
vous permet d’utiliser des périphériques et
accessoires sans fil Bluetooth (casque, PC ou PDA,
Bluetooth On/Off
kit pour automobile, etc.) et d’appeler ou de
Accessoires BT
transférer des données de votre mobile à un autre
Détecter
périphérique ou accessoire via un lien radio plutôt
Accessoires
qu’avec un câble.
Casque BT
Détecter / Changer /
L Bluetooth™ est une marque déposée propriété
Supprimer
de telefonaktiebolaget L M Ericsson, Suède, qui a
Répertoire
concédé une licence à Philips.
[Nom sélectionné]
Pour bénéficier pleinement des services Bluetooth
Sur le casque
(envoi et réception de SMS, d’e-mails et de fax,
téléchargement d’images dans votre téléphone,
synchronisation de répertoires, assistant GPRS,
etc.), vous devez installer Mobile Phone Tools sur
votre PC. Cette application logicielle se trouve sur
le CD-Rom livré avec votre téléphone.
L Le logiciel fourni sur le CD-Rom n’est pas
compatible avec les ordinateurs Apple®
Macintosh®. Il n’est supporté que par Windows ®
98, 2000 et XP .
Informations techniques
Avant d’utiliser la fonction Bluetooth, vous devez vérifier que le périphérique ou
accessoire externe que vous souhaitez utiliser avec votre téléphone supporte
l’un des profils suivant:
Périphériques
Profils supportés
70
Kit pour
automobile
Casque
PC / carte PC / PDA
Fax série, port série, OBEX et
Réseau commuté ("Dial up
networking")
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 71 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
L
Des certificats Bluetooth sont obligatoires pour chaque périphérique et la
version Bluetooth supportée est la version 1.1 dans tous les cas. Pour des
informations détaillées concernant le connectique PC et pour efffectuer des
transferts de données via Bluetooth, veuillez vous référer à la documentation
du kit Transmission de données. Pour toute information concernant la connexion
de périphériques externes, veuillez vous référer à la documentation livrée avec
le produit.
Réglages Bluetooth
Réglages BT
Pour communiquer avec les différents périphériques et accessoires sans fil que
vous souhaitez utiliser, Bluetooth doit être activé. Pour modifier la valeur par
défaut de cette option (paramétrée à 15 mn), procédez comme suit :
1 Appuyez sur C et sélectionnez Réglages, Réglages Bluetooth, Bluetooth
On/Off et appuyez sur ,.
2 Appuyez sur 4 ou 6 pour changer la durée d’activation et choisir
Désactivé, Activé 15 mn, Activé 1 heure ou Toujours actif. Appuyez
ensuite sur , pour confirmer.
Lorsque cette durée arrive à son terme, Bluetooth se désactive, puis se réactive
automatiquement lors de la réception d’un appel ou en appuyant sur la touche
flash paramétrée (voir “Touches flash” page 32).
L Votre téléphone ne répondra PAS à une demande de connexion Bluetooth des
périphériques et accessoires externes si la durée d’activation choisie est
Désactivé. Nous vous recommandons de désactiver l’option Bluetooth si vous
ne l’utilisez pas, car son activation est consommatrice d’énergie.
Pairage et utilisation d’accessoires audio Bluetooth
Deux éléments Bluetooth doivent d’abord être pairés l’un à l’autre (ex. : le
casque avec votre téléphone) avant d’être utilisés ensemble ; ce processus de
pairage doit être effectué au moins une fois pour que deux éléments spécifiques
puissent communiquer l’un avec l’autre comme décrit ci-dessous.
Processus de pairage
1 Allumez le téléphone et le casque et placez-les près l’un de l’autre (voir
documentation du casque pour des informations sur le pairage).
L Lorsque vous l’allumez, le casque émet des bips et clignote. Nous vous
recommandons de ne pas le porter sur votre oreille pendant le processus
d’identification.
Fonction
Bluetooth
71
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 72 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Appuyez sur C sur votre téléphone et sélectionnez Réglages,
Accessoires, Casque Bluetooth, Détecter et appuyez sur ,. Une icône
animée apparaît à l’écran, montrant que le téléphone recherche le casque.
L Le processus de pairage doit avoir lieu dans les dix secondes qui suivent. S’il
échoue, recommencez comme décrit ci-dessus.
3 La liste des périphériques et accessoires détectés par le mobile apparaît,
comprenant le plus souvent un nom (ex. : "Philips") suivi d’une adresse
Bluetooth (identifiant unique composé de lettres et de chiffres). Appuyez
sur 2 ou 8 pour sélectionner le casque à pairer, puis sur ,.
4 Saisissez le Code de pairage (également appelé "PIN code" ou "Bluetooth
Passkey") fourni avec votre casque, et appuyez sur +.
L Un code de pairage (maxi. 16 caractères) permet au mobile d’identifier et de
différencier plusieurs périphériques.
5 Lorsque le téléphone a trouvé le casque, il affiche son nom et son adresse.
Appuyez sur , pour enregistrer cette information : votre casque peut
alors être utilisé avec votre téléphone.
Changer ou supprimer un profil
1 Sélectionnez Réglages, Accessoires, Casque Bluetooth, puis appuyez sur
,.
Casque BT
2 Sélectionnez le profil courant dans la liste et appuyez sur ,.
3 Sélectionnez Changer pour modifier le profil courant, ou Supprimer pour
paramétrer un nouveau profil (par exemple, pour utiliser un autre
casque). Appuyez ensuite sur , pour confirmer et procédez à la
configuration et au processus de pairage comme décrit ci-dessus.
L Votre téléphone ne peut sauvegarder qu’un profil casque à la fois : si vous
supprimez le profil disponible, vous devez en définir un autre en reconfigurant le
casque (voir “Pairage et utilisation d’accessoires audio Bluetooth” page 71).
Gérer les appels
Toutes les opérations décrites ci-dessous impliquent que Bluetooth soit activé
avec une valeur paramétrée autre que Désactivé et que vous ayez allumé votre
téléphone et le casque.
Veuillez également noter que le téléphone ne gère pas le partage des
ressources : si vous l’utilisez pour transférer des données, vous ne pourrez pas
téléphoner avant d’avoir terminé.
2
Effectuer un appel
1
72
Mettez le casque et :
Fonction
Bluetooth
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 73 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
•
•
•
2
Sur le casque
3
Composez le numéro de votre correspondant, ou
appuyez sur + et choisissez un nom dans la liste, ou
appuyez sur le bouton Décrocher du casque et prononcez
l’indicateur vocal paramétré pour une numérotation vocale (voir
“Commande et numérotation vocale” page 73).
Appuyez sur ,, puis sur 4 ou 6 pour sélectionner Sur le casque
dans le sous-menu qui apparaît et appuyez sur , pour composer.
Pour raccrocher, appuyez simplement sur le bouton Répondre /
Raccrocher du casque ou sur la touche du téléphone permettant de
raccrocher.
Répondre à un appel
Lorsque vous recevez un appel, votre téléphone sonne et/ou vibre, une
animation et le texte Appel entrant s’affichent à l’écran et le casque Philips
émet des bips. Vous pouvez décrocher sur le casque en appuyant sur le bouton
"Décrocher" ou sur le téléphone en appuyant sur la touche
,. Sélectionnez ensuite Sur casque et appuyez sur ,.
L Le casque doit être assez proche du téléphone pour prendre l’appel.
Basculer l’appel du casque au mobile
En cours de communication, vous pouvez basculer l’appel du casque au mobile
et vice-versa de la façon suivante : en cours d’appel, appuyez sur ,,
sélectionnez Sur le casque ou Sur le mobile et appuyez sur , pour
confirmer votre choix
Vous pouvez également basculer du mobile au casque en appuyant sur le
Sur le mobile
bouton Répondre / Raccrocher du casque.
Commande et numérotation vocale
Vous pouvez aussi utiliser votre casque Bluetooth pour accéder directement à
plusieurs fonctions (commande et numérotation vocale) en prononçant
l’indicateur vocal associé. Pour configurer celui-ci pour une commande donnée,
voir “Numérotation vocale” page 16.
Vous pouvez également associer la commande vocale aux fonctions supportées
par les touches flash (voir page 32).
L Pour exécuter une commande vocale comme Rappeler ou Répondre, lancez la
commande voix et appuyez sur le bouton du casque pour activer le lien audio.
Sur le casque
Pairage des périphériques de type PC ou PDA
Processus de pairage
Un PC ou un PDA doit également être pairé avec votre téléphone via le sousmenu Réglages > Réglages BT > Accessoire BT > Détecter.
Fonction
Bluetooth
73
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 74 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
L
Tous les éléments doivent avoir été allumés pour procéder au pairage. Dans ce
mode, votre téléphone est détecté par le PC ou le PDA, à partir desquels vous
devez lancer le processus de pairage qui ne doit pas prendre plus de 1mn50s.
Le processus de pairage se produit à la fois sur le téléphone et sur le
périphérique, le même code devant être saisi sur les deux appareils. S’il n’est
pas fourni avec la carte ou la périphérique Bluetooth, vous pouvez saisir le code
de votre choix.
L Le code de pairage (16 caractères maxi.) permet au mobile d’identifier et de
différencier les divers périphériques.
Veuillez ensuite vous référer à la documentation de votre PC ou PDA pour des
informations complètes concernant la configuration. Vous pouvez gérez jusqu’à
trois profils correspondant aux différents éléments que vous souhaitez utiliser
à partir du menu Profils de votre téléphone, qui vous permet de basculer d’un
profil à l’autre selon vos besoins. Ce menu vous permet également de définir un
Profil par défaut (ex. : celui que vous utilisez le plus), qui peut être modifié ou
supprimé (voir “Changer ou supprimer un profil” page 72).
Services disponibles
Introduire le CD-Rom "Mobile Phone Tools" dans votre lecteur de CD et
suivez les instructions qui s’affichent pour procéder à une installation standard.
Ensuite, lancez Mobile Phone Tools. La fenêtre suivante s’ouvre, permettant
d’accéder à plusieurs services :
Messages
reçus
Télécharger des
images dans votre
téléphone
Envoyer SMS
Envoyer e-mail*
Envoyer fax
Gérer votre répertoire
Appeler vos correspondents
L
74
Utiliser l’assistant
pour gérer les
connexions GPRS
Synchroniser vos
répertoires mobile
et PC, sauvegarder
et restaurer
Si votre périphérique n’est pas un périphérique Bluetooth, vous aurez accès à
toutes les fonctions "Mobile Phone Tools" par l’intermédiaire du kit de transfert
de données comprenant un câble USB. Ce câble est un accessoire inclus dans le
Fonction
Bluetooth
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 75 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
kit Transmission de données. Il n’est PAS fourni en standard et doit être acheté
séparément (voir page 95).
Des modules logiciels spécifiques pour Lotus Notes, Lotus Organizer et
Microsoft Outlook sont conçus pour permettre la synchronisation de votre
téléphone mobile Philips avec ces applications : pour des informations
détaillées concernant l’installation et la configuration, veuillez vous référer à
leurs guides respectifs.
Échange de fiches et d’images jpeg
Introduction
Grâce à la fonction Bluetooth, vous pouvez Répertoire
[Répertoire tél. sélectionné]
envoyer et recevoir rapidement des fiches (noms
[Nom sélectionné]
ou événements) de périphériques externes Changer nom/prénom /
téléphones mobiles, imprimantes ou PC Détails / Appeler / Envoi
disposant du protocole OBEX.
message / Transmettre /
L Veuillez vérifier dans les documentations
Supprimer
appropriées si l’imprimante ou le téléphone vers
lequel vous envoyez la fiche ou l’image est bien Organiseur
[Événements] / [Événement
compatible OBEX.
sélectionné]
L’échange de fiches ne peut se faire que si vous
Supprimer / Changer /
avez sélectionné le réperetoire du téléphone (voir
Transmettre
page 41).
Communication
Données / Synchroniser /
Recevoir / Changer
surnom / Voir Bluetooth ID
Transmettre une fiche ou une image
1 Pour envoyer une fiche ou une image, sélectionnez cet élément dans le
menu approprié, appuyez sur ,, sélectionnez Transmettre, et appuyez
à nouveau sur ,.
Transmettre
2 Des messages et des animations vous permettent de suivre le processus
en cours et son résultat. Une fois la fiche ou l’image envoyée, le message
"Envoyé à [nom du périphérique]" est affiché à l’écran.
Recevoir une fiche ou une image
L Vous pouvez annuler la réception en appuyant sur la touche e.
Recevoir
1 Pour recevoir une fiche ou une image, appuyez sur C et sélectionnez
Communication, puis Recevoir et appuyez sur ,.
Fonction
Bluetooth
75
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 76 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
2
L
Le processus d’échange a lieu à partir du périphérique qui transmet.
Suivez les instructions qui s’affichent. Dans ce cas également, des
messages et des animations vous informent lorsque la fiche ou l’image est
reçue : le message "Reçu de [nom du périphérique]" apparaît.
Une fiche reçue (nom ou événement) n’est pas automatiquement sauvegardée
dans votre répertoire ou dans l’organiseur : vous devez le faire en sélectionnant
le menu approprié, comme décrit ci-dessous. Veuillez noter que les échec
d’émission ou de réception peuvent avoir plusieurs causes, ex :absence de
contact dans la période d’attente définie (10s en réception et 1mn50s en
émission), lien de connexion rompu, etc.
Supprimer une fiche
Lorsque vous avez reçu une fiche, appuyez sur e pour la supprimer.
L Vous pouvez aussi sélectionner le carrousel suivant, choisir Supprimer et
appuyer sur , pour confirmer.
Détails d’une fiche
1
Détails
2
L
Vous pouvez vérifier le contenu d’une fiche avant de la sauvegarder dans
votre téléphone. Lorsque vous l’avez reçue, appuyez sur ,,
sélectionnez Détails dans le carrousel qui apparaît et appuyez sur ,.
Les différents champs de la carte reçue (nom, différents numéros de
téléphone ou dates de début et de fin pour un événement) apparaissent
dans une liste que vous pouvez consulter avant d’enregistrer cette fiche.
Les types de champs dépendent des informations gérées par le périphérique
ayant transmis la fiche. Vous ne pouvez pas les modifier tant que vous ne l’avez
pas sauvegardée.
Sauvegarder la fiche
Lorsque vous avez reçu une fiche, appuyez sur , pour accéder au
carrousel suivant.
Sauver fiche
L Si vous appuyez sur e, la fiche reçue est supprimée.
2 Sélectionnez Sauver fiche et appuyez sur , : si c’est un nom, il sera
enregistré dans votre répertoire. Un événement est enregistré dans
l’organiseur. Sélectionnez le menu approprié pour éditer la fiche et
modifier les champs voulus (voir page 44 et page 53).
Changer le surnom et afficher l’ID Bluetooth
Ces deux menus vous permettent respectivement de changer le surnom de
Changer surnom votre téléphone mobile (ex : saisir "Mon mobile" à la place de "Fisio 820" qui
est le nom par défaut) et afficher son ID Bluetooth.
1
Voir Bluetooth ID
76
Fonction
Bluetooth
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 77 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
11 • Service WAP
Introduction
La plupart des options du menu Services Opérateur
Num. services
Services
Opérateur
(Num.
WAP
services, Services +) dépendent de
Accueil / Mes favoris /
votre abonnement et sont
Dernière page / Alarmes /
spécifiques à votre opérateur :
Réglages / Aide
votre téléphone n’en dispose que si vous y avez
Services +
souscrit. En conséquence, les menus ci-contre
peuvent ne pas être disponibles. Seule l’option L Veuillez contacter votre opérateur
WAP, qui est indépendante des deux autres
avant d’utiliser le WAP, pour vous
options, est décrite dans ce chapitre. Contactez
assurer que votre abonnement
votre opérateur pour des informations détaillées
supporte cette fonction et pour
concernant les services disponibles et leur coût.
avoir les bons paramètres. Dans
L Certains services requièrent un appel ou l’envoi
certains cas, le WAP peut être
d’un SMS à votre charge.
configuré à distance, directement
par votre opérateur.
WAP
Votre téléphone propose des services basés sur le WAP (« Wireless
Application Protocol »). Le navigateur WAP intégré vous permet d’accéder à
des services offerts par votre opérateur, tels que météo, sports, information,
horaires d’avions, etc
Accueil
Accueil
Votre téléphone peut avoir été pré-configuré pour accéder directement aux
services en ligne de votre opérateur, auxquels vous accédez via le menu
Accueil. Dans le cas contraire, vous devez vérifier les réglages (voir “Réglages”
page 79). Vous accédez à ces services en ligne de deux manières :
• En mode veille, maintenez appuyée la touche -, ou
• En mode veille, appuyez sur C, puis sélectionnez Services Oper. , WAP,
Accueil et appuyez sur ,.
Pendant la connexion à la page d’accueil, une animation apparaît sur l’écran.
Lorsque vous êtes connecté à la page d’accueil de votre opérateur, vous
naviguez dans les menus grâce aux commandes suivantes :
• Appuyez sur 2 ou 8 pour naviguer d’une page à l’autre.
77
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 78 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
• Appuyez sur - pour sélectionner la rubrique choisie.
• Appuyez sur - or +pour sélectionner la boîte d’option droite ou
gauche affichée à l’écran.
• Appuyez sur e pour revenir à la page précédente.
• Maintenez appuyée la touche e pour quitter le service en ligne.
En cours de navigation, appuyez sur * pour accéder au menu spécial qui peut
comprendre les options suivantes (selon votre abonnement, appuyez sur pour activer l’option sélectionnée) :
• Recharger recharge la dernière page visualisée.
• Marquer site ajoute l’adresse à la liste des favoris (selon opérateur).
• A propos... affiche les informations concernant la version de votre
navigateur et de copyright.
• Avancé vous donne accès aux fonctions avancées:
- Montrer URL : pour afficher l’URL de la dernière page,
- Aller à URL : pour afficher le contenu correspondant à l’URL saisie,
- Redém. UP. browser : pour vider le contenu de votre mémoire
cache et lancer une nouvelle session.
• Quitter pour quitter la session WAP et revenir en mode veille.
• Signet pour afficher les signets sauvegardées.
• Sécurité pour afficher les options d’administration de la sécurité (certificats
courants, authentification, cryptage, etc.).
• Un appui long sur la touche 0 affiche les alertes reçues,
• Un appui long sur les touches 1 à 9 rappelle la page ajoutée aux favoris
(selon abonnement).
Mes favoris
Ce menu vous permet d’enregistrer des liens pour accéder directement à vos
pages WAP préférées.
Mes favoris
1 Sélectionnez Mes favoris et appuyez sur ,, puis sélectionnez
<Nouveau>.
2 Tapez le nom de la page de votre choix (ex. : « Philips ») et appuyez sur
+.
3 Saisissez ensuite l’adresse URL de cette page (ex. : www.philips.com) et
appuyez sur + pour l’enregistrer.
4 De retour à la liste Mes favoris, appuyez sur - pour afficher les détails
correspondants, sur + pour accéder au favori sélectionné ou sur ,
pour accéder au carrousel suivant.
78
Service WAP
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 79 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Dernière page
Vous permet d’accéder au contenu de la dernière page visualisée sans établir la
connexion.
Dernière page
Réglages
Vous permet de personnaliser la présentation des pages affichées sur votre
téléphone (gain de place à l’écran, accélération de l’affichage, etc.).
Réglages
Afficher les mages
Images
Vous permet d’activer ou de désactiver le téléchargement des images qui
peuvent se trouver sur certaines pages WAP. Désactiver cette fonction
accélère la durée totale de chargement des pages sélectionnées.
Icones d’état
Icônes d’état
Vous permet d’activer ou de désactiver l’affichage des titres et de gagner ainsi
une ligne de texte supplémentaire à l’écran.
Paramétrages
Paramétrages
Plusieurs profils WAP sont disponibles, vous permettant de personnaliser
plusieurs accès WAP. Si votre téléphone a été pré-configuré, vous n’avez pas à
modifier les réglages d’accès à ces services. Toutefois, selon votre abonnement,
vous pouvez configurer les paramètres de connexion décrits ci-dessous
(fournis par votre opérateur).
L Toutes les options décrites ci-dessous dépendent de votre abonnement et/ou de
votre opérateur. Certains opérateurs peuvent vous envoyer un SMS contenant de
nouveaux paramètres de connexion WAP, qui seront sauvegardés
automatiquement. Contactez votre opérateur pour des informations précises.
•
Afficher
Vous permet de voir tous les réglages du profil WAP sélectionné (adresse
IP de la passerelle et de la page d’accueil, numéro d’appel, etc.)
•
Activer
Vous permet d’activer l’un des profils WAP, qui devient le profil par défaut
lorsque vous appuyez sur , et est automatiquement utilisé pour une
connexion.
•
Changer
Vous permet de changer les réglages des profils WAP comme décrit cidessous.
Certains profils pré-configurés peuvent être verrouillés, ce qui ne vous permet
pas de les reprogrammer.
Afficher
Activer
Changer
L
Service WAP
79
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 80 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Modifier nom
Réseau
Modifier nom
Vous permet de modifier le nom du profil WAP sélectionné. Appuyez sur
,, saisissez un nom et appuyez sur + pour confirmer.
Réseau
Vous permet de sélectionner le type de réseau utilisé lors d’une
connexion WAP.
GSM
GPRS
GPRS d’abord
L
Réglages GSM
Passerelle
Numéro tél.
80
GSM
Votre mobile n’utilisera que le réseau GSM pour les connexions
WAP. Appuyez sur , pour confirmer.
GPRS
Votre mobile n’utilisera que le réseau GPRS pour les connexions
WAP. Appuyez sur , pour confirmer.
GPRS d’abord
Votre mobile tentera d’abord de se connecter au réseau GPRS, puis
au réseau GSM si le réseau GPRS n’est pas disponible au moment de
la connexion. Appuyez sur , pour confirmer.
Pour pouvoir sélectionner cette option, vous devez également configurer les
réglages GSM (voir ci-dessous).
Réglages GSM
Vous permet de modifier les réglages GSM comme décrit ci-dessous.
Passerelle
Vous permet de saisir l’adresse IP et le numéro de port (selon
abonnement) de la passerelle : sélectionnez Passerelle et appuyez sur
,, puis saisissez l’adresse IP et appuyez sur , .
L Pour information: 9203 pour une connexion sécurisée ; 9201 pour
une connexion non sécurisée.
Numéro de téléphone
Vous permet de saisir le numéro de téléphone requis pour établir une
connexion avec votre fournisseur d’accès. Sélectionnez :
- No RNIS pour saisir un numéro RNIS OU
- No Analogique pour saisir un numéro analogique.
Composez le numéro que vous a fourni votre opérateur en le faisant
précéder du signe « + ».
L Ne saisissez qu’un seul numéro, dans l’un des deux champs. Pour
déterminer quel type de numéro saisir, contactez votre opérateur.
Service WAP
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 81 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Temps d’inactivité
Login
Mot de passe
Réglages GPRS
Passerelle
Login
Mot de passe
APN
Page d’accueil
L
Temps d’inactivité
Vous permet de saisir un temps d’inactivité (exprimé en secondes)
au-delà duquel le téléphone termine automatiquement la session
WAP (si une connexion est en cours) et retourne en mode veille.
Saisissez une valeur d’environ 30 s. et appuyez sur ,.
Login
Vous permet de saisir le login nécessaire à la connexion. Saisissez-le
puis appuyez sur ,.
Mot de passe
Vous permet de saisir le mot de passe nécessaire à la connexion.
Saisissez-le puis appuyez sur ,.
Réglages GPRS
Vous permet de modifier les réglages GPRS comme expliqué ci-dessous.
Passerelle
Vous permet de saisir l’adresse IP et le numéro de port (selon
abonnement) de la passerelle : sélectionnez Passerelle et appuyez sur
,, puis saisissez l’adresse IP et appuyez sur , .
Login
Vous permet de saisir le login nécessaire à la connexion. Saisissez-le
puis appuyez sur ,.
Mot de passe
Vous permet de saisir le mot de passe nécessaire à la connexion.
Saisissez-le puis appuyez sur ,.
APN
Vous permet de saisir l’adresse du réseau externe auquel vous
souhaitez vous connecter, sous forme de texte ou d’adresse IP (ex. :
wap.opérateur.fr), nécessaire à la connexion avec votre fournisseur
d’accès. Saisissez l’adresse et appuyez sur ,.
L Les messages d’erreur en cours de connexion WAP sont principalement
dues à une erreur de paramétrage : contactez votre opérateur avant la
première connexion, de sorte à vérifier les réglages WAP et GPRS.
Page d’accueil
Vous permet de saisir l’adresse WAP de la page d’accueil, la première page
affichée lorsque vous accédez aux services WAP. Saisissez l’adresse URL
de la page d’accueil (ex. : www.philips.com) puis appuyez sur ,.
Cette fonction dépend du réseau : si la passerelle de l’opérateur fournit une
adresse URL, cette adresse est prioritaire par rapport à l’adresse URL de la page
d’accueil.
Service WAP
81
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 82 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
12 • Services opérateurs
Introduction
La plupart des options du menu Services Services opérateur
Num. services
Opérateur (Num. services, Services +)
dépendent de votre abonnement et sont
WAP
spécifiques à votre opérateur : votre téléphone
Paramétrages
n’en dispose que si vous y avez souscrit. En
Aide
conséquence, les menus ci-contre peuvent ne pas être
Accueil
disponibles. Contactez votre opérateur pour des informations
Réglages
détaillées concernant leur disponibilité et leur coût.
Services +
L Certains services requièrent un appel ou l’envoi d’un SMS à
votre charge.
Commandes GSM
En plus d’être accessibles par des menus, tous les services supplémentaires que
propose le réseau GSM peuvent être activés par des combinaisons de touches.
• Exemple n° 1
Appuyez sur * 4 3 #, puis sur ,, pour activer le service de mise en
attente d’appel.
• Exemple n° 2
Appuyez sur * # 3 1 #, puis sur ,, pour savoir si l’identification du
mobile a bien été envoyée.
• Exemple n° 3
Appuyez sur * 6 1 #, puis sur ,, pour activer l’option de renvoi d’appel
si vous ne répondez pas.
• Exemple n° 4
Appuyez sur * 6 2 #, puis sur ,, pour activer l’option de renvoi
d’appel si vous êtes injoignable.
L Contactez votre opérateur pour des informations détaillées concernant ces
commandes GSM.
82
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 83 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Interroger un serveur vocal ou un répondeur
(fréquence vocale DTMF)
Votre téléphone vous permet d’utiliser tous les services téléphoniques (notamment
le serveur vocal d’une banque ou votre répondeur sur un service de messagerie).
Pour ce faire, votre téléphone transmet des tonalités DTMF (« Dual Tone
MultiFrequency ») ou fréquences vocales. Celles-ci permettent de communiquer
des mots de passe, rappeler un numéro, choisir des options, etc.
Vous envoyez des tonalités DTMF à tout moment en cours d’appel en appuyant sur
les touches 0 à 9, * et #. Vous pouvez également ajouter une séquence
DTMF à un numéro de téléphone avant de l’appeler (ou de l’enregistrer dans votre
répertoire). Le numéro de téléphone doit être séparé de la partie DTMF par un
caractère de pause.
Caractères de pause et d’attente
Pour obtenir un caractère de pause et d’attente, maintenez appuyée la touche #.
L’écran affiche w pour un caractère d’attente et p pour une pause. Le premier
caractère de pause est toujours interprété comme une attente de retour de
tonalité. Lorsque vous composez un numéro contenant une attente de retour de
tonalité, le téléphone compose la première partie (le numéro de téléphone), puis
attend la connexion avant d’envoyer le reste des chiffres sous la forme de tonalités
DTMF. Tout caractère de pause venant après le premier représente une pause
ordinaire, qui génère une attente de 2,5 secondes.
Interrogation d’un répondeur (exemple)
Pour écouter tous les messages (code 3, par ex.) de votre répondeur téléphonique
(mot de passe 8421), au numéro de téléphone 12345678, vous devez composer :
12345678w8421p3.
Le téléphone compose le 12345678, puis attend la communication. Une fois établie,
le téléphone transmet 8421 (le mot de passe), effectue une pause de 2,5 secondes,
puis envoie le dernier chiffre. Si vous trouvez qu’une pause de 2,5 secondes n’est pas
suffisamment longue, vous pouvez entrer plusieurs caractères de pause successifs
pour augmenter le délai.
Effectuer un 2e appel
Vous pouvez effectuer un deuxième appel pendant une communication ou lorsqu’un
appel est en attente, puis basculer d’une communication à l’autre (le coût affiché cicontre dépend du coût à l’unité du pays).
Services
opérateurs
83
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 84 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
1
2
3
4
L
Alors que vous êtes déjà en communication, composez un numéro, puis
appuyez sur ,. Le premier appel est mis en attente et s’inscrit en bas de
l’écran. Le deuxième numéro est composé.
Pour basculer entre les deux appels, appuyez sur , puis sélectionnez
Basculer. Chaque fois que vous basculez d’un appel à l’autre, la communication
active est mise en attente et celle qui est en attente est activée.
Pour raccrocher l’appel actif, appuyez sur +. La communication active
prend fin et l’appel en attente reste en attente.
Pour mettre fin à la communication en attente, basculez sur cet appel, puis
appuyez sur +.
Notes:
Vous pouvez composer le second numéro à partir du clavier numérique, ou :
• depuis votre répertoire : appuyez sur +, puis choisissez le nom à appeler,
• depuis la liste des appels : maintenez la touche + appuyée, puis choisissez
le numéro à rappeler.
Répondre à un 2e appel
Conférence
84
Si cette fonction est disponible dans votre abonnement, vous pouvez recevoir un
deuxième appel en cours de communication. Dans ce cas, le téléphone émet un bip
de réception d’appel et l’écran affiche Signal d’appel.
L Attention, 3 conditions sont à remplir pour recevoir un second appel :
• Vous devez y avoir souscrit dans votre abonnement,
• l’option de renvoi d’appel doit être inactive pour les appels voix (voir page 36),
• l’option de double appel doit être active (voir page 37).
Si vous recevez un deuxième appel, appuyez sur ,, vous pourrez ainsi :
• prendre le deuxième appel : le premier est mis en attente, le deuxième appel est
rendu actif. Pour basculer entre les deux appels, appuyez sur , puis
sélectionnez Basculer. Chaque fois que vous basculez d’un appel à l’autre, la
communication active est mise en attente et celle qui est en attente est activée.
Si vous souhaitez faire participer le nouveau correspondant à la réunion, appuyez
sur , et sélectionnez Conférence.
• refuser le deuxième appel,
• mettre fin à la communication en cours, dans ce cas, votre second appel sonnera.
L Notes:
• Pour répondre à l’appel, appuyez sur +; pour le rejeter, appuyez sur -.
Services
opérateurs
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 85 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
•
Si vous avez activé le renvoi d’appel « Si occupé » (voir “Renvoi d’appel”
page 36), vous ne recevrez jamais de 2e appel, celui-ci étant toujours transféré
quand votre ligne est occupée.
Répondre à un 3e appel
L
Selon abonnement.
Au cours d’une communication active et pendant qu’un appel est en attente, vous
pouvez recevoir un troisième appel. Le téléphone émet un bip de réception d’appel.
Vous pouvez soit terminer l’une des deux communications avant de prendre le
troisième appel, soit intégrer ce troisième appel à la conférence (voir ci-dessous).
Ce service se limite à deux communications en cours dont une en attente.
Conférence téléphonique
L
Conférence
Selon abonnement.
Vous pouvez activer la conférence téléphonique en effectuant des appels sortants
consécutifs, ou à partir d’une situation d’appels multiples déjà en cours. Vous pouvez
appeler cinq personnes en même temps et terminer la conférence en appuyant sur
la touche +. Tous les appels sont alors raccrochés.
Pour effectuer plusieurs appels sortants, appelez d’abord un premier correspondant.
Lorsque celui-ci est en ligne, appelez-en un second (voir “Effectuer un 2e appel”).
Quand le deuxième appel est en cours, appuyez sur , et sélectionnez
Conférence. Et ainsi de suite jusqu’au 5e correspondant.
S’il y a un appel entrant en cours de conférence avec moins de cinq participants,
appuyez sur , pour prendre cet appel. Si vous appuyez sur , et sélectionnez
Conférence, ce nouvel appel entrant viendra s’ajouter aux participants de la réunion
en cours. En cas d’appel entrant en cours de conférence de cinq participants, cet
appel peut être accepté mais ne peut pas être ajouté à la conférence.
Transfert d’appel
Vous pouvez interconnecter deux appels, l’un en cours et un autre en attente. Vous
êtes déconnecté de ces appels une fois que le transfert a eu lieu. Pour ce faire,
appuyez sur , pendant un appel, sélectionnez Transfert et confirmez en
appuyant de nouveau sur ,.
L Cette fonction est différente du renvoi d’appel, qui a lieu avant que vous ne décrochiez
(voir page 36). Elle dépend aussi de votre abonnement.
Services
opérateurs
85
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 86 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Symboles en cours d’appel
Pendant vos appels, les symboles suivants peuvent s’afficher à l’écran :
86
Microphone coupé
Appel entrant
Appel actif mis en
attente
Appel sortant
Appel en cours
Services
opérateurs
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 87 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Précautions
Votre téléphone mobile relève de votre seule responsabilité : pour éviter tout
préjudice corporel à vous-même ou à des tiers et pour éviter de détériorer votre
téléphone, lisez attentivement et respectez toutes les instructions de sécurité cidessous, et communiquez-les à toute personne susceptible d’utiliser votre
téléphone.
• Conservez votre téléphone en lieu sûr et hors de portée des enfants.
• Ne notez pas votre code PIN par écrit.
• Éteignez le téléphone si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée et
retirez la batterie.
• Utilisez le menu Sécurité pour modifier votre code PIN après achat de l’appareil
et pour activer les options de restriction d’appels.
Bien que votre téléphone ait été conçu en conformité avec la législation et les
réglementations applicables, il peut générer des interférences avec d’autres appareils
électroniques. En conséquence, à la maison comme en voyage, utilisez votre
téléphone conformément à toutes les recommandations et réglementations
locales. L’utilisation de téléphones cellulaires à bord de véhicules et des
avions est soumise à une réglementation très stricte.
Votre téléphone cellulaire est un émetteur-récepteur radio de faible
puissance. Lorsqu’il est sous tension, il émet et reçoit des ondes radioélectriques
qui véhiculent votre voix ou des signaux à un central relié au réseau téléphonique.
Le réseau contrôle la puissance de transmission de votre téléphone.
Depuis peu, les risques sanitaires éventuels provoqués par les téléphones cellulaires
soulèvent une certaine inquiétude. L’état actuel de la recherche sur les technologies
faisant appel aux émissions radioélectriques, notamment la technologie GSM, a été
examinée et des normes de sécurité établies afin de garantir une protection devant
l’exposition aux émissions radioélectriques. Votre téléphone cellulaire est
conforme à toutes les normes de sécurité, d’équipement radio et à la
directive R&TTE 1999/5/CE. Les émissions radioélectriques peuvent affecter le
matériel électronique sensible ou mal protégé. Les interférences peuvent
occasionner des accidents.
Eteignez toujours votre téléphone :
• Avant de monter à bord d’un avion ou avant de le ranger dans vos bagages.
• Dans les hôpitaux, cliniques, centres thérapeutiques et en tout lieu situé au
voisinage immédiat de matériel médical.
87
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 88 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
• Si vous portez un stimulateur cardiaque ou une prothèse auditive, ou si vous êtes
à proximité immédiate de personnes qui sont équipées de ces appareils, prenez
impérativement les précautions suivantes :
- consultez votre médecin et les fabricants de ces équipements pour
connaître leur sensibilité aux interférences radioélectriques,
- maintenez votre téléphone à une distance de sécurité de ces appareils
(20 cm est généralement considéré comme la distance de sécurité mais
il est préférable de vous le faire confirmer par le médecin ou le fabricant).
Éteignez toujours votre téléphone et n’enlevez jamais la batterie :
• dans les zones où l’atmosphère présente des risques d’explosion (station
service de carburants) ou les zones à concentration de poussières ou poudres
métalliques par exemple.
• dans un véhicule transportant des produits inflammables (même si le véhicule est
en stationnement) ou dans un véhicule fonctionnant au GPL ; vérifiez au préalable
que ces véhicules sont en conformité avec la réglementation.
• dans des zones où il est demandé de couper les appareils de transmission, telles
que les carrières ou d’autres endroits où des explosions peuvent avoir lieu.
Vérifiez auprès du constructeur que l’équipement électronique de votre voiture
ne peut pas être affecté par l’énergie radioélectrique.
Pour améliorer les performances de votre téléphone, réduire l’émission
d’énergie radioélectrique, la consommation de la batterie et pour une
utilisation en toute sécurité, vous devez :
• Utiliser votre téléphone en position normale de fonctionnement (sauf en mode
mains libres ou avec un kit mains libres).
• Ne jamais exposer le téléphone à des températures extrêmes.
• Manipuler votre téléphone avec précaution et éviter de l’endommager par
négligence sous peine d’annuler la garantie internationale.
• Ne jamais immerger votre téléphone dans un liquide quelconque ; si votre
téléphone est mouillé, éteignez le, déposez la batterie et laissez sécher l’un et
l’autre pendant 24 heures avant réutilisation.
• Nettoyer le téléphone en l’essuyant avec un chiffon doux.
• Envoyer et recevoir des appels consomme la même quantité d'énergie.
Néanmoins, votre téléphone mobile consomme moins d'énergie en mode veille
lorsqu'il reste au même endroit. Lorsque vous le déplacez, votre téléphone
consomme de l'énergie pour transmettre au réseau les informations concernant
sa position. Régler l'éclairage pour une durée plus brève, et éviter toute
navigation inutile dans les menus permettra également d'économiser l'énergie de
88
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 89 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
la batterie et vous donnera un temps de conversation plus long et une autonomie
de veille plus grande.
Informations inscrites sur la batterie :
•
•
•
•
•
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable.
Utilisez exclusivement le chargeur spécifié.
Ne jetez jamais la batterie au feu.
Ne déformez pas la batterie. Ne l’ouvrez jamais !
Vérifiez que des objets métalliques (clés dans les poches) ne court-circuitent pas
les contacts de la batterie.
• Ne l'exposez pas à une chaleur excessive (>60°C ou 140°F) ni à un
environnement humide ou caustique.
Utilisez exclusivement les accessoires originaux Philips. Tout autre accessoire peut
endommager votre téléphone et de vous priver de la garantie Philips.
Assurez-vous que les pièces endommagées sont remplacées immédiatement par des
pièces de marque Philips, le remplacement étant effectué par un technicien qualifié.
N’utilisez jamais votre téléphone en conduisant
Votre attention pourrait être diminuée et le risque d’accident augmenté. Respectez
scrupuleusement les instructions suivantes :
• Concentrez votre attention sur la conduite et arrêtez-vous si vous souhaitez
téléphoner.
• Dans les pays où vous conduisez un véhicule et où vous utilisez votre téléphone
mobile, respectez scrupuleusement les réglementations locales.
• Si vous souhaitez téléphoner de votre véhicule, faites installer un kit mains-libres
prévu à cet effet et qui vous permettra de rester vigilant sur la route.
• Vérifiez que le téléphone et le kit ne bloquent pas le fonctionnement des airbags
ni d’aucun autre équipement de sécurité de votre véhicule.
• Dans certains pays, l’utilisation d’un système d’alarme qui actionne les phares ou
le klaxon pour signaler un appel téléphonique est interdit sur la voie publique.
Consultez la réglementation locale.
Norme EN 60950
En cas de forte température extérieure ou après exposition prolongée au soleil
(derrière une vitre ou un pare-brise), la température de la coque du téléphone peut
augmenter, surtout s’il a une finition métal. Veuillez faire très attention dans ce cas
en saisissant votre téléphone et évitez aussi de l’utiliser au-delà d’une température
ambiante supérieure à 40° C.
89
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 90 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Respect de l’environnement
N’oubliez pas de respecter la réglementation locale en matière de destruction des
emballages, des batteries et téléphones usagés, et informez-vous des possibilités de
recyclage de ces matériaux.
Philips appose une signalétique standard sur la batterie et les emballages des
équipements dans le but d’optimiser le recyclage de ces matériaux :
Batterie
Une poubelle barrée signifie que la batterie ne doit pas être jetée avec
les autres déchets domestiques.
Emballage
Les flèches en boucle (mobius) signalent que l’emballage est recyclable.
Le point vert signifie qu’une contribution financière a été versée au
profit de l’association nationale de récupération et de recyclage des
emballages (Eco emballage en France).
Le triangle à trois flèches figurant sur le plateau et le sachet spécifie que
ces matières plastiques sont recyclables et les identifie comme telles.
90
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 91 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Dépannage
PROBLÈME
SOLUTION
Le téléphone ne
s’allume pas
Retirez puis réinstallez la batterie (voir page 12). Ensuite, mettez le
téléphone en charge jusqu’à ce que l’icône de charge de la batterie
cesse de clignoter. Débranchez le chargeur puis allumez le mobile.
L’écran affiche
On a tenté d’utiliser votre téléphone sans connaître ni le code PIN
Bloqué lorsque vous ni le code de déblocage (PUK). Contactez votre opérateur.
allumez le téléphone
Les symboles A et La connexion au réseau est interrompue. Vous vous trouvez dans
P ne s’affichent pas une zone écran (dans un tunnel ou entre de hauts immeubles) ou
hors de la zone de couverture du réseau. Déplacez-vous, faites-vous
assister par votre opérateur ou demandez-lui des informations
concernant l’état du réseau.
L’écran ne répond Le temps de réponse de l’écran est plus lent à très basse
pas (ou répond
température. Ce phénomène normal n’affecte pas le
lentement) aux
fonctionnement du téléphone. Essayez à nouveau dans un endroit
actions sur les
moins froid. Dans les autres cas, contactez votre opérateur.
touches
Votre téléphone ne Maintenez appuyée la touche e, ou éteignez votre téléphone,
revient pas en mode vérifiez que la carte SIM et la batterie sont installées correctement,
veille
puis rallumez votre téléphone.
L’écran n’affiche pas Cette fonction dépend de votre abonnement et du réseau. Si le
les numéros des
réseau ne transmet pas le numéro du correspondant, l’écran affiche
appels que vous
Appel 1. Contactez votre opérateur pour des informations
recevez
détaillées à ce sujet.
Vous ne pouvez pas Certains réseaux ne peuvent pas échanger de messages entre eux.
envoyer de messages Contactez votre opérateur pour des informations détaillées à ce
sujet.
Vous ne pouvez pas Il se peut que votre téléphone n’accepte pas une image si sa taille est
recevoir et/ou
trop importante ou si elle n’a pas le bon format. Pour des
sauvegarder les
informations complètes sur le sujet, voir “Télécharger et
images jpeg
sauvegarder les fichiers joints” page 67.
91
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 92 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Lorsque vous
rechargez la
batterie, aucune
barre n’apparaît et
l’icône clignote
Vous n’êtes pas sûr
de bien recevoir tous
les appels
Lorsque vous
essayez de
paramétrer une
fonction, l’écran
affiche Interdit
L’écran affiche
Défaut Carte SIM
Évitez de recharger la batterie dans un environnement où la
température est inférieure à 0°C ou supérieure à 50°C. Dans les
autres cas, contactez votre opérateur.
Pour recevoir tous les appels, assurez-vous que les fonctions de
renvoi d’appel ne sont pas activées (voir page 36). Ces fonctions
dépendent de votre abonnement sont représentées par l’une de ces
icônes :
F renvoi d’appel inconditionnel vers un autre numéro,
f renvoi d’appel inconditionnel vers un répondeur.
Certaines fonctions dépendent de votre abonnement. Elles ne sont
disponibles que par abonnement et/ou si le réseau les supporte.
Contactez votre opérateur pour des informations détaillées à leur
sujet.
Vérifiez que la carte SIM est correctement installée (voir page 10).
Votre Carte SIM est peut être endommagée. Veuillez contacter
votre opérateur.
L’écran affiche
Ce problème est relatif à votre abonnement. Contactez votre
Échec IMSI
opérateur.
L’écran affiche
Votre téléphone ne fonctionne qu’avec la carte SIM fournie par
Insérer SIM
votre opérateur au moment de votre abonnement. Vérifiez que
vous avez effectivement installé votre carte SIM correctement (voir
page 10). Si le problème persiste, votre carte SIM peut être
endommagée. Contactez votre opérateur.
Votre téléphone ne Une voiture contient de nombreux éléments métalliques qui
fonctionne pas bien absorbe des ondes électro-magnétiques qui peuvent affecter les
dans votre voiture performances de votre téléphone. Un kit voiture dispose d’une
antenne extérieure et vous permettra de passer vos appels en mains
libres.
L Veuillez vous renseigner auprès des autorités locales quant aux
règlements concernant l’utilisation d’un téléphone portable au
volant.
92
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 93 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Glossaire
Bluetooth
Nouvelle technologie permettant la transmission de la voix et de données
par liaison radio à courte distance.
Code PIN
Personal Identification Number - Code secret protégeant votre carte
SIM.
Code PIN2 Second code secret vous donnante accès à certaines fonctions dépendant de
votre abonnement.
Code PUK
Personal Unblocking Code - Code secret permettant de débloquer la
carte SIM si un code PIN incorrect a été saisi 3 fois de suite.
Code PUK2 Code secret permettant de débloquer la carte SIM si un code PIN2
incorrect a été saisi 3 fois de suite.
Code de
Code utilisé lors du processus de pairage (voir ce terme) entre deux
périphériques Bluetooth, également appelé "PIN code", "Code
pairage
d’authentification", "BT passkey". Ce code est fourni par le fabriquant de
l’accessoire Bluetooth.
GPRS
Generalised Packet Radio Service - Structure de réseau et
développement de méthodes GSM pour la transmission de données à
grande vitesse avec allocation dynamique.
GSM
Global System for Mobile communications - Standard numérique de
communication utilisé par les réseaux GSM.
Itinérance
Utilisation de votre téléphone sur un réseau autre que le réseau nominal.
Messages
Particulièrement utilisé sur le réseau GSM, ce service permet à un
opérateur de diffuser de courts messages d’information à tous les abonnés
diffusés
d’une région.
Noms publics Fonction qui permet de limiter la numérotation à des numéros sélectionnés.
OBEX
OBject EXchange protocol - Protocole de communication permettant à
des périphériques externes tels qu’un PC ou un PDA d’échanger des fiches
(noms ou événements). Lorsqu’il est installé sur une imprimante, ce
protocole permet d’imprimer une fiche envoyée directement du mobile à
l’imprimante, via Bluetooth.
Pairage
Processus d’authentification nécessitant un code (voir ce terme) entre deux
périphériques compatibles Bluetooth, leur permettant de communiquer
ensemble. Également appelé "jumelage", "appairage" ou "authentification".
93
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 94 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Réseau local Réseau couvrant la zone d’où vous appelez. Il peut s’agir de votre réseau
nominal ou d’un autre réseau GSM.
Restriction Vous permet de restreindre ou d’interdire tout ou partie des appels entrants
ou sortants. Vous activez la restriction d’appel par un code personnel. Pour
d’appel
bénéficier de ce service, il doit être supporté par votre réseau, votre mobile
et votre abonnement.
Renvoi
Vous permet de paramétrer un numéro sur lequel tous les appels entrants
seront renvoyés.
d’appel
Transfert
d’appel
URL
WAP
Zone
nominale
94
Vous permet de transférer un appel à un autre numéro. Pour bénéficier de
ce service, il doit être supporté par votre réseau, votre mobile et votre
abonnement.
Uniform Resource Locator - Les URL sont l’équivalent des adresses
Internet. Comme d’autres types d’adresses, elles vont du général au
particulier (du code postal au destinatire, pour ainsi dire). Ainsi, l’adresse
http://www.pcc.philips.com/mobilephones//index.html se décompose
comme suit:
http:/ (protocole)
/www.pcc.philips.com (adresse de serveur ou domaine)
/mobilephones/ (répertoire dans lequel se trouve le fichier index.html)
Wireless Application Protocol - Technologie permettant d’accéder à des
services de type Internet à partir d’un téléphone mobile.
Zone spécifique à l’intérieur de votre réseau nominal. Si cette option est
proposée par votre réseau nominal, l’icône de réseau local s’affiche lorsque
vous êtes en réseau local.
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 95 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Accessoires originaux Philips
Lorsque la performance est de rigueur... La gamme des accessoires originaux Philips
a été conçue pour optimiser les performances de votre téléphone mobile Philips.
CHARGEURS
Câble Allume-cigare 12-24 V
• Charge la batterie dans votre voiture, y compris
pendant que vous utilisez votre téléphone.
• Se branche sur presque toutes les prises allumecigare de tous les véhicules.
Travel Charger 90-240 V
• Charge la batterie à partir de toute prise secteur.
• Facilement transportable dans une mallette ou un
sac à main.
• Temps de charge variant de 75 à 120 mn, selon le
type de batterie et son utilisation.
Taiwan/USA
ACTR 12/P - 9911 240 30043
Grande Bretagne
ACUB 12/P - 9911 240 30044
KITS MAINS-LIBRES
Kit voiture compact
• Conçu pour que vous puissiez utiliser votre
téléphone en mode mains-libres, grâce à un hautparleur intégré et au microphone de votre mobile.
• Connectez simplement le kit à l’allume-cigare de
votre voiture.
Kit voiture deluxe
• Connecteur d’antenne externe pour une qualité
d’émission et de réception optimales.
• Aucun haut-parleur indépendant n’est nécessaire :
l’appel est envoyé directement sur votre système
audio.
• Désactivation automatique de la radio en cas d’appel
entrant.
CKLR 12/P - 9911 240 34118
ACSR 12/P - 9911 240 30042
Australie
ACAR 12/P - 9911 240 30045
Chine
ACCR 12/P - 9911 240 30054
CKSK 20/P - 9911 240 34306
CKFX 15/P - 9911 240 34422
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 96 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Support avec connexion câble antenne
• Ce support simplifie et sécurise l’utilisation de votre
mobile en voiture. La connexion câble antenne
augmente la qualité de réception.
Kits piétons deluxe et extra-deluxe
• Un bouton spécial, placé sur le microphone, permet
de prendre l’appel sans avoir recours au téléphone :
vous répondez à un appel en appuyant sur le bouton.
En mode veille, un appui prolongé active la
composition vocale.
• Le kit piéton extra-deluxe est une version peinte
avec un fini haut de gamme.
L Dans certains pays, il est interdit de téléphoner en
conduisant. Pour une installation plus sûre de votre kit
voiture, nous vous recommandons de faire appel à un
technicien spécialisé.
Casque sans fil Bluetooth
• Microphone et écouteur de qualité supérieure pour
des conversations mains libres et sans fil.
• Microphone avec atténuateur de bruit.
• Si léger (28 gr) que vous l’oubliez.
• Produit au design compact et de forme novatrice.
TRANSMISSION DE DONNÉES
• Connexion données simplifiée : le support et le câble
USB, livrés dans le package, permettent des
connexions haut débit entre votre mobile et votre
ordinateur. Placez simplement votre mobile sur le
support et synchronisez répertoire et organiseur en
quelques secondes. Les logiciels fournis permettent
en outre d’envoyer des fax et des messages écrits,
d’accéder au transfert de données par les réseaux
mobiles et de vous connecter à Internet.
CKFR 82/P - 9911 240 34509
L Pour utiliser un kit voiture,
l’option Bluetooth doit être
Off.
Kit piéton Deluxe
HSLD 15/P - 9911 241 30024
Kit piéton Xtra Deluxe
HSUX 38/P - 9911 241 31006
Casque Bluetooth
HSBX 38/P - 9911 241 31004
DCCX 38/P - 9911 241 39224
L
Le kit de transmission de
données USB n’est pas
compatible
avec
les
ordinateurs
Apple®
Macintosh®. Il n’est supporté
que par Windows® 98, 2000
and XP.
Pour optimiser les performances de votre téléphone et pour ne pas vous exposer à une annulation de la garantie, préférez
les accessoires Philips conçus spécialement pour être utilisés avec votre téléphone. La société Philips ne sera pas tenue
responsable des dommages dûs à l’utilisation d’accessoires autres que Philips avec votre téléphone. Réclamez les accessoires
préconisés par Philips lorsque vous achetez votre téléphone mobile.
Fisio820_FR_4311 255 53312.book Page 97 Vendredi, 23. août 2002 1:47 13
Déclaration de conformité
Nous soussignés, Philips France
Mobile Telephony Business Creation Team
Route d’Angers
72081 Le Mans cedex 9
FRANCE
Déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit
CT 9888
Cellular Mobile Radio GSM 900/GSM 1800
TAC : 350053
objet de la présente déclaration, est conforme aux normes suivantes:
EN 60950 et ETS 300/342-1
CTR’s 19/20 et CTR’s 31/32
Nous déclarons que tous les tests radio ont été exécutés et que le produit précité
est conforme aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/EC.
La procédure d’évaluation de conformité référencée dans les paragraphes 3.1 et 3.2
de la clause 10(5) et détaillée dans l’Annexe V de la Directive 1999/5/EC a été
respectée en collaboration avec l’organisme notifié ci-dessous:
BABT, Claremont House, 34 Molesey Road, Walton-on-Thames, KT12
4RQ, UK
Numéro d’identification: 0168
La documentation technique concernant l’équipement ci-dessus est conservé chez :
Philips France, Mobile Telephony Business Creation Team
Route d’Angers
72081 Le Mans cedex 9
FRANCE
Le Mans, 23 octobre 2001
Jea-Omer Kifouani
Directeur Qualité
* Ceci est une traduction de la Déclaration de Conformité rédigée en langue anglaise. Vous pouvez vous
procurer une copie de la version originale en faisant parvenir votre demande à l’adresse indiquée ci-dessus.

Manuels associés