Manuel du propriétaire | Sony PSP-PLAYSTATION-1001K Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
133 Des pages
Manuel du propriétaire | Sony PSP-PLAYSTATION-1001K Manuel utilisateur | Fixfr
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR01COV.fm
masterpage:Right
TM
Mode d'emploi
PSP-1001 K
TM
2-549-103-12(1) FR
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR02WAR.fm
masterpage:Left
AVERTISSEMENTS
Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir le
boîtier.
Comme source d'alimentation, utilisez uniquement
l'adaptateur AC. Si vous utilisez d'autres types
d'alimentation, vous pouvez être victime d'un incendie,
de chocs électriques ou d'un mauvais fonctionnement de
l'appareil.
Pour les utilisateurs situés aux États-Unis et au Canada
Attention
L'utilisation d'instruments optiques avec ce produit
présente des risques accrus pour les yeux.
Cet appareil appartient à la classe 1 LASER.
2
AVERTISSEMENTS
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR02WAR.fm
masterpage:Right
Notice réservée aux utilisateurs résidant aux États-Unis
Si vous avez des questions au sujet de ce produit, communiquez avec la
ligne d'assistance technique au 1-800-345-7669 ou écrivez à :
Sony Computer Entertainment America
Consumer Services/Technical Support
PO Box 5888, San Mateo, CA 94402-0888 U.S.A.
Nom commercial :
N° de modèle :
Partie responsable :
Adresse :
N° de téléphone :
Déclaration de Conformité
SONY
PSP-1001
Sony Electronics Inc.
16540 W. Bernardo Dr. San Diego,
CA 92127 U.S.A.
858-942-2230
FR
Cet appareil est conforme aux stipulations de l'article 15 des règlements de
la FCC. Son opération est sous réserve des deux conditions suivantes : (1)
cet appareil ne peut pas causer de brouillage préjudiciable et (2) cet
appareil doit accepter le brouillage préjudiciable reçu, y compris un
brouillage qui pourrait causer son fonctionnement irrégulier.
Remarque
Cette unité a été testée et il a été déterminé qu'elle se conforme aux normes
stipules par l'article 15 des règlements de la FCC pour un appareil numérique de
catégorie B. Ces normes sont établies afin d'offrir une protection raisonnable
contre toute possibilité de brouillage préjudiciable dans une installation
résidentielle. Cette unité produit, utilise et peut émettre une énergie
radioélectrique, et si elle n'est pas installée et utilisée conformément aux
instructions, pourrait causer un brouillage préjudiciable à la radiocommunication.
Il est toutefois impossible de garantir qu'il n'y aura pas de brouillage préjudiciable
dans une installation donnée. Si cette unité cause un brouillage préjudiciable à la
réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en activant ou
désactivant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger le brouillage
en prenant l'une ou plusieurs des mesures proposées suivantes :
– Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
– Éloigner l'unité du récepteur.
– Connecter l'appareil à une prise sur un autre circuit que celui auquel le
récepteur est connecté.
AVERTISSEMENTS
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
3
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR02WAR.fm
masterpage:Left
– Demander de l'aide au détaillant ou à un technicien radio/télévision spécialisé.
Tout changement ou modification apporté à l'appareil non approuvé
expressément dans ce manuel pourrait annuler le droit d'opérer cet équipement.
Déclaration sur la radioexposition de la FCC
Ce transmetteur est conforme aux limites d'exposition aux radiofréquences
FCC établies pour un environnement non contrôlé. Pour se conformer aux
exigencies de conformité pour l'exposition aux RF FCC, aucun changement
d'antenne ou de dispositif n'est permis. Tout changement d'antenne ou de
dispositif pourrait mener à un dépassement des exigences d'exposition aux RF
et cela annulerait l'utilisation du produit. En outre, ce transmetteur ne doit pas
être utilisé conjointement ou placé avec tout autre transmetteur ou antenne.
Références utilisateur
Les numéros de modèle et de série sont situés à l'intérieur du compartiment de
la batterie du système. Inscrivez le numéro de série dans l'espace prévu à cet
effet ci-dessous. Mentionnez ce numéro de référence chaque fois que vous
sollicitez une assistance technique au 1-800-345-7669.
Nº de modèle PSP-1001
Nº de série ______________
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Le terme "IC" avant le numéro d'homologation signifie seulement que les
normes d'Industrie Canada ont été respectées.
L'utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions
suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l'utilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si
ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Déclaration sur la radioexposition de la IC
Ce transmetteur est conforme aux limites d'exposition aux radiofréquences IC
établies pour un environnement non contrôlé. Pour se conformer aux exigences
de conformité pour l'exposition aux RF IC, aucun changement d'antenne ou de
dispositif n'est permis. Tout changement d'antenne ou de dispositif pourrait
mener à un dépassement des exigences d'exposition aux RF et cela annulerait
l'utilisation du produit. En outre, ce transmetteur ne doit pas être utilisé
conjointement ou placé avec tout autre transmetteur ou antenne.
4
AVERTISSEMENTS
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR02WAR.fm
masterpage:Right
Photosensibilité
Un nombre limité de personnes peuvent éprouver des symptômes d'épilepsie
lorsqu'elles sont exposées à certaines lumières ou motifs clignotants.
L'exposition à certains motifs clignotants ou certaines images d'arrière-plan sur
des écrans de télévision ou en jouant à des jeux vidéo, y compris les jeux sur le
système PSP™, peuvent déclencher des crises d'épilepsie chez ces personnes.
Certaines conditions peuvent déclencher des symptômes d'épilepsie non
détectés auparavant, même chez des personnes qui n'ont aucun antécédent
médical ou n'ont jamais été sujettes à des crises d'épilepsie. Si vous-même ou
un membre de votre famille souffrez d'épilepsie, consultez votre médecin avant
de jouer. Si vous ressentez, en jouant un jeu vidéo, un des symptômes suivants :
vertiges, trouble de la vision, contractions des yeux ou des muscles, perte de
conscience, trouble de l'orientation, mouvement involontaire ou convulsions, il
faut cesser IMMÉDIATEMENT de jouer et consulter un médecin avant de
rejouer.
FR
Ondes radio
Les ondes radio peuvent affecter les appareils électroniques ou les équipements
électroniques médicaux (par exemple les stimulateurs cardiaques) et risquent
d'entraîner des pannes et des blessures.
• Si vous utilisez un stimulateur cardiaque ou tout autre appareil médical,
consultez votre médecin ou le fabricant de l'appareil avant d'utiliser la
fonction de réseau sans fil.
• Gardez le système PSP™ à au moins 9 pouces (23 cm) de tout stimulateur
cardiaque ou autre équipement électronique médical en utilisant la fonction
de réseau sans fil.
• N'utilisez pas la fonction de réseau sans fil dans les cas suivants :
– Les endroits où son utilisation est interdite comme dans des avions ou les
hôpitaux. Respectez les règlements dans les institutions médicales en
utilisant le système PSP™ à ces endroits. De plus, il se peut que vous
enfreigniez des règlements de sécurité aérienne et que vous soyez passible
d'amendes en utilisant la fonction de réseau sans fil dans un avion ou en
employant le système PSP™ lors du décollage et de l'atterrissage.
– Les endroits de forte affluence.
– Les endroits près des alarmes d'incendie, des portes automatiques et d'autres
types d'appareils automatiques.
• Soyez prudent lors de l'utilisation de la fonction de réseau sans fil dans une
voiture, car les ondes radio peuvent affecter les appareils électroniques
présents dans certains véhicules.
AVERTISSEMENTS
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
5
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR03HOM.fm
masterpage:Left
TM
JEU
page 43
• Comment jouer
• Gestion des données enregistrées
VIDÉO
page 47
• Lecture d'un UMD™Video
• Lecture de vidéos (MPEG-4) enregistrées sur une
Memory Stick Duo™
MUSIQUE
page 59
• Lecture d'un UMD™Audio
• Lecture de musique (ATRAC3plus™ ou MP3)
enregistrée sur une Memory Stick Duo™
PHOTO
page 72
• Affichage d'images (JPEG) enregistrées sur une
Memory Stick Duo™
• Lecture de diaporamas
PARAMÈTRES
page 85
• Définition des paramètres du système PSP™
• Définition des paramètres vidéo, photo ou réseau
• Raccordement aux périphériques à l'aide du
connecteur USB
6
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR03HOM.fm
masterpage:Right
Utilisation du menu d'accueil
L'utilisation de base du système PSP™ commence par ce menu. Appuyez sur la
touche HOME (accueil) pour afficher le menu d'accueil et utilisez les touches
directionnelles pour naviguer sur les barres d'icônes horizontale et verticale.
FR
Sélectio
onnez un élément
Sélectionnez une catégorie
Utilisation des touches de base
Touches directionnelles : Permettent de sélectionner les
éléments affichés
Touche
Touche
: Affiche le menu d'options
correspondant aux
éléments sélectionnés
: Annule les opérations
sélectionnées
POWER
HOLD
HOME
VOL
: Confirme les éléments
sélectionnés
Touche HOME (accueil) : Affiche le menu d'accueil
SELECT
START
Touche
Ce manuel contient des instructions sur l'utilisation des fonctionnalités de base du système
PSP™. Pour plus d'informations et réponses aux questions frequemment posées sur le
système PSP™, visitez notre site web à http://www.us.playstation.com/psp
Pour plus d'informations sur l'utilisation du support Memory Stick Duo™, visitez
http://www.memorystick.com/psp
7
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR04TOC.fm
masterpage:Left
Table des matières
AVERTISSEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Précautions relatives au bloc-batterie . . . . . . . . . . . . . . . . 18
x Préparation
Vérification du contenu de la boîte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Noms et fonctions des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Préparation du système en vue de son utilisation . . . . . . . 26
Raccordement des écouteurs avec télécommande . . . . . . 30
x Opérations de base
Mise sous tension et hors tension du système . . . . . . . . . . 31
Passage en mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Insertion d'un UMD™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Insertion d'une Memory Stick Duo™ . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Protection contre toute utilisation fortuite du système . . . . 36
Utilisation de la touche son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilisation de la touche écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
x Jeu
Comment jouer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Menu des options de jeu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Copie et suppression de données enregistrées . . . . . . . . . 46
8
Table des matières
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR04TOC.fm
masterpage:Right
x Vidéo
Lecture d'une vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des touches du système PSP™ ou
de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu des options vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement de vidéos sur une
Memory Stick Duo™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
49
55
56
57
FR
x Musique
Lecture de musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des touches du système PSP™ ou de la
télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu des options de musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transfert et enregistrement de musique sur une
Memory Stick Duo™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
62
66
67
69
x Photo
Affichage des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des touches du système PSP™ ou
de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu des options de photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture de diaporamas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement d'images sur une
Memory Stick Duo™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72
73
76
78
79
83
Table des matières
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
9
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR04TOC.fm
masterpage:Left
x Paramètres
Paramètres du système PSP™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Paramètres vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Paramètres photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Paramètres système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Paramètres date & heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Paramètres de gestion de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . 93
Paramètres son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Paramètres sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Connexion USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Paramètres réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Mise à jour réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Utilisation du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
x Informations supplémentaires
Supports compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
10
Table des matières
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR05PCT.fm
masterpage:Right
Précautions
Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement ce mode d'emploi et conservezle pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Sécurité
Ce produit a été conçu dans le souci d'offrir les meilleures garanties de sécurité
possibles. Cependant, tout dispositif électrique utilisé de façon incorrecte
risque de provoquer incendie, électrocution ou blessures. Pour un
fonctionnement en toute sécurité, veillez à respecter les points suivants :
• Observez tous les avertissements, précautions et instructions.
• Inspectez régulièrement l'adaptateur AC et le cordon d'alimentation pour
détecter tout dommage ou toute accumulation de poussière autour de la fiche
d'alimentation ou de la prise électrique.
• Si l'appareil fonctionne de manière anormale ou s'il produit des sons ou des
odeurs anormales, ou s'il devient très chaud au toucher, arrêtez
immédiatement de l'utiliser, débranchez le cordon d'alimentation de la prise
électrique et débranchez tout autre câble.
• Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, contactez notre ligne
d'assistance technique au 1-800-345-7669.
FR
Utilisation et manipulation
• Utilisez l'appareil dans une pièce bien éclairée et éloignez-vous suffisamment
de l'écran.
• Évitez toute utilisation prolongée du système. Pour éviter la fatigue des yeux,
accordez-vous une pause d'environ 15 minutes pendant chaque heure de jeu.
• Si vous rencontrez l'un des problèmes de santé suivants, arrêtez
immédiatement d'utiliser le système. Si les symptômes persistent, consultez
votre médecin.
– Vertiges, nausées, fatigue ou symptômes similaires au mal des transports
– Sensation désagréable ou douleur dans une partie de votre corps, telle que
les yeux, les mains ou les bras
• Maintenez le système et les accessoires hors de portée des jeunes enfants.
Les jeunes enfants risquent d'avaler la Memory Stick Duo™ ou d'enrouler les
câbles autour d'eux, ce qui pourrait les blesser ou encore provoquer un
accident ou un dysfonctionnement.
Précautions
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
11
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR05PCT.fm
masterpage:Left
• N'utilisez pas le système lorsque vous conduisez un véhicule ou roulez à vélo.
Regarder l'écran ou utiliser le système au volant ou à vélo risque de provoquer
un accident de la circulation.
• N'utilisez pas le système ou accessoires près de l'eau.
• Utilisez seulement les périphériques/accessoires désignés par le fabricant.
• Soyez particulièrement prudent lorsque vous utilisez le système en marchant.
• Veillez à ne pas vous pincer les doigts lorsque vous refermez le couvercle du
compartiment à disque.
• N'utilisez pas les écouteurs s'ils irritent la peau.
Dans ce cas, arrêtez immédiatement de l'utiliser. Si les symptômes persistent,
consultez un médecin.
• N'exposez pas le système ou ses accessoires à des températures élevées, à une
humidité excessive ou au rayonnement direct du soleil.
• Ne laissez pas le système ou ses accessoires dans une voiture dont les fenêtres
sont fermées (particulièrement en été).
• N'exposez pas le système ou ses accessoires à la poussière, à la fumée ou à la
vapeur.
• Ne laissez pas de liquide ou de petits objets s'introduire dans le système ou
dans ses accessoires.
• Ne placez pas le système ou ses accessoires sur des surfaces inclinées,
instables ou soumises à des vibrations.
• Ne jetez pas ou ne laissez pas tomber le système ou ses accessoires, ou ne les
exposez pas à de violents chocs physiques. Manipulez le pad analogique avec
soin.
• Ne forcez pas le système PSP™ ou ne l'exposez pas à des chocs physiques
pendant le jeu car cela pourrait l'endommager ou provoquer l'ouverture du
couvercle du compartiment à disque pour ensuite éjecter le disque.
• Ne posez aucun objet lourd sur le système ou ses accessoires.
• Ne touchez pas les parties métalliques ou n'insérez pas de corps étrangers
dans les connecteurs du système ou de ses accessoires.
• Ne placez pas le système à proximité d'éléments équipés d'une bande
magnétique, tels que les cartes de crédit.
• Ne touchez pas le système ou l'adaptateur AC pendant une période prolongée
lors de son utilisation. Selon les conditions d'utilisation, le système ou
l'adaptateur AC peut atteindre des températures de 40 °C/104 °F ou
supérieures. Un contact prolongé dans ces conditions peut entraîner des
brûlures de basse température*.
12
Précautions
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR05PCT.fm
masterpage:Right
* Les brûlures de basse température sont des brûlures qui se produisent lorsque la peau entre
en contact avec des objets de températures relativement faibles (40 °C ou plus /104 °F ou
plus) pendant une période prolongée.
Utilisation de l'adaptateur AC secteur et du cordon
d'alimentation
• Ne touchez pas la fiche du cordon d'alimentation avec des mains mouillées.
• Ne touchez pas le cordon d'alimentation, l'adaptateur AC ou le système s'ils
sont raccordés à une prise électrique pendant un orage.
• Comme source d'alimentation, utilisez uniquement le bloc-batterie,
l'adaptateur AC et le cordon d'alimentation fournis.
• Ne laissez pas de poussière ou de corps étrangers s'accumuler autour des
connecteurs du système et des accessoires. S'il y a de la poussière ou des corps
étrangers sur les connecteurs du système ou sur le cordon d'alimentation,
essuyez-les à l'aide d'un chiffon sec avant de procéder au raccordement. La
présence de poussière ou de tout autre corps étranger dans les connecteurs
peut provoquer un incendie ou l'électrocution.
• Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique et retirez le blocbatterie du système avant de nettoyer le système, ou encore si vous n'avez pas
l'intention d'utiliser le système pendant une période prolongée.
• Protégez le cordon d'alimentation afin d'éviter qu'il ne soit piétiné ou pincé,
tout particulièrement près des fiches, prises de courant et points de sortie du
système.
• Quand vous déconnectez le cordon d'alimentation, saisissez-le par la fiche et
retirez-le de la prise en tirant perpendiculairement à celle-ci. Ne tirez jamais
sur le cordon proprement dit et surtout pas de biais.
• N'utilisez pas le système pour regarder des vidéos ou jouer à des jeux lorsque
celui-ci ou son adaptateur AC sont recouverts de tout type de tissus. Si vous
voulez mettre le système en pause ou le ranger temporairement lorsque vous
jouez à un jeu ou regardez un vidéo, mettez le système en mode de veille
avant de le mettre à l'intérieur de sa housse. De plus, n'utilisez pas l'adaptateur
AC lorsqu'il est recouvert de tissu afin d'éviter qu'il ne surchauffe.
• Ne branchez pas le cordon d'alimentation sur un transformateur de tension ou
un convertisseur. Le raccordement du cordon d'alimentation à un
transformateur utilisé pour les voyages à l'étranger ou à un adaptateur AC
pour véhicule peut entraîner une augmentation de la température au sein de
cet accessoire et risque de provoquer des brûlures ou une panne.
Précautions
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
FR
13
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR05PCT.fm
masterpage:Left
Écran LCD
• Des taches rouges, bleues ou vertes (points brillants) ou encore des taches
noires (points sombres) peuvent apparaître à certains endroits sur l'écran
LCD. L'apparition de telles taches est un phénomène normal associé aux
écrans LCD ; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Les écrans LCD
utilisent une technologie de haute précision. Cependant, il existe sur chaque
écran un nombre minime de pixels sombres ou allumés en continu. Par
ailleurs, une image déformée peut rester affichée à l'écran pendant plusieurs
secondes après la mise hors tension du système.
• L'exposition directe aux rayons du soleil peut endommager l'écran LCD du
système. Soyez prudent lors de l'utilisation du système à l'extérieur ou à
proximité d'une fenêtre.
• Lors de l'utilisation du système dans un environnement froid, il se peut que
vous constatiez la présence d'ombres sur les graphiques ou que l'écran
paraisse plus sombre que d'habitude. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement
et l'écran redevient normal lorsque la température augmente.
• Ne laissez pas des images fixes affichées à l'écran pendant une période
prolongée. Cela peut avoir un effet d'image rémanente sur l'écran.
Memory Stick Duo™
Pour de meilleurs résultats, veuillez suivre ces directives :
• Ne touchez pas la zone des connecteurs (A) avec la main ou des objets
métalliques.
• N'appliquez pas de pression trop intense lors de l'écriture sur la zone mémo
(B).
• N'insérez pas de Memory Stick Duo™ dans un périphérique qui ne prend en
charge que les supports Memory Stick™ de format standard.
• N'utilisez ou ne rangez pas de Memory Stick Duo™ aux endroits suivants :
– Endroits soumis à des températures élevées, par exemple dans une voiture
garée en plein soleil
– Endroits exposés aux rayons directs du soleil
– Endroits très humides ou favorables à la corrosion
• Utilisez le boîtier fourni pour transporter ou stocker la Memory Stick Duo™.
14
Précautions
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR05PCT.fm
masterpage:Right
x Données enregistrées
N'utilisez pas la Memory Stick Duo™ des manières suivantes, car cela pourrait
entraîner la perte ou l'altération de données :
• Retrait de la Memory Stick Duo™ ou mise hors tension du système pendant
qu'il charge ou enregistre des données ou lors de son formatage.
• Utilisation dans un endroit exposé à l'électricité statique ou à des interférences
électriques.
Si, pour une quelconque raison, une perte ou une altération du logiciel ou
encore de données se produit, il n'est généralement pas possible de les
récupérer. Il est recommandé de sauvegarder régulièrement le logiciel et les
données. Sony Computer Entertainment Inc. ainsi que ses filiales et ses
membres ne peuvent être tenus responsables de tout dégât ou blessure
découlant de la perte ou de l'altération du logiciel ou encore des données.
FR
Conformément à la législation en matière de droits d'auteur, il est interdit
d'utiliser des données enregistrées à des fins autres qu'un usage personnel
sans autorisation du détenteur des droits d'auteur.
Housse et dragonne
• Si vous désirez faire une pause ou ranger temporairement le système tout en
jouant à des jeux ou lisant une vidéo, mettez le système en mode de veille
avant de le placer dans la housse. Cela écartera les risques de surchauffe.
• Mettez le système PSP™ et la télécommande en mode d'attente pour éviter
toute utilisation fortuite.
• Gardez la housse et la dragonne hors de portée des jeunes enfants.
Ne désassemblez jamais le système ou les accessoires
fournis
Utilisez le système PSP™ et ses accessoires conformément aux instructions
données dans ce mode d'emploi. Aucune autorisation pour l'analyse ou la
modification du système, ou pour l'analyse et l'utilisation de ses circuits internes
n'est fournie. Tout démontage en annule la garantie. En outre, il existe un risque
d'incendie, d'électrocution ou de dysfonctionnement. En particulier, l'écran
LCD contient des pièces sous haute tension dangereuses et le faisceau laser
pour la lecture de disques UMD™ peut entraîner un affaiblissement de la vue
en cas d'exposition directe aux yeux.
Précautions
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
15
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR05PCT.fm
masterpage:Left
Utilisation à l'étranger
Selon le pays, il peut exister des limitations concernant l'utilisation de certains
types d'ondes radio. Dans certains cas, l'utilisation du système peut entraîner
une amende ou d'autres peines.
Condensation d'humidité
Si vous transportez le système PSP™ ou l'UMD™ directement d'un endroit
froid à un endroit chaud, de l'humidité risque de se condenser sur l'objectif situé
à l'intérieur du système ou sur l'UMD™. Si cela se produit, il se peut que le
système ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, retirez l'UMD™, puis
mettez le système hors tension et débranchez-le. Ne le réintroduisez pas aussi
longtemps que l'humidité ne s'est pas évaporée (plusieurs heures peuvent être
nécessaires). Si le système ne fonctionne toujours pas correctement, contactez
notre ligne d'assistance technique au 1-800-345-7669.
Manipulation de l'UMD™
• Ne touchez pas l'ouverture à l'arrière du disque (surface enregistrée du disque)
avec les doigts. Si l'ouverture se salit, essuyez-la délicatement avec un chiffon
doux.
• Ne laissez pas de poussières, sable, corps étrangers ou autres types de saletés
sur le disque.
• Si l'UMD™ est sale, nettoyez les surfaces externes et enregistrées de
l'UMD™ à l'aide d'un chiffon doux. N'utilisez pas de solvants ou d'autres
produits chimiques.
Nettoyage
Pour des raisons de sécurité, débranchez le cordon d'alimentation de la prise
électrique et retirez le bloc-batterie du système lors du nettoyage.
x Nettoyage de la surface extérieure
Essuyez délicatement sa surface à l'aide d'un chiffon humide, puis séchez-la.
N'utilisez pas de solvants ou d'autres produits chimiques pour nettoyer
l'extérieur du système PSP™.
x Nettoyage de l'écran LCD
Essuyez-le délicatement à l'aide d'un chiffon doux.
16
Précautions
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR05PCT.fm
masterpage:Right
x Nettoyage des connecteurs
• N'utilisez pas le système si ses connecteurs, son adaptateur AC ou son cordon
d'alimentation ne sont pas propres. Éliminez la poussière à l'aide d'un chiffon
sec ou d'un coton tige. Si vous utilisez ces éléments alors qu'ils sont sales, le
flux de courant électrique risque d'être entravé.
• Si les connecteurs des écouteurs et de la télécommande sont sales, cela peut
entraîner du bruit ou des interruptions dans le son. Essuyez les connecteurs à
l'aide d'un chiffon doux et sec pour les garder à l'état propre.
FR
Précautions
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
17
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR05PCT.fm
masterpage:Left
Précautions relatives au bloc-batterie
Avertissements
Ne manipulez aucun bloc-batterie endommagé ou qui fuit.
Tout contact avec ce matériau peut entraîner des blessures ou des brûlures des
yeux ou de la peau. Même si des substances étrangères ne sont pas
immédiatement visibles, des modifications chimiques dans le matériau peuvent
entraîner des blessures ultérieurement.
Si vous entrez en contact avec le matériau provenant d'un bloc-batterie
endommagé ou qui fuit, exécutez les actions suivantes :
• Si le matériau pénètre dans les yeux, ne les frottez pas. Rincez les yeux à
l'eau propre et consultez immédiatement un médecin.
• Si le matériau entre en contact avec la peau ou des vêtements, rincez
immédiatement la zone affectée à l'eau propre. Consultez votre médecin
en cas d'inflammation ou d'endolorissement.
Manipulez le bloc-batterie avec soin.
Le bloc-batterie pourrait exploser ou présenter un danger d'incendie ou de
brûlure chimique s'il n'est pas manipulé avec soin.
• Ne laissez pas le bloc-batterie entrer en contact avec le feu et ne soumettez
pas à des températures extrêmes comme sous les rayons directs du soleil, dans
un véhicule exposé au soleil ou à proximité d'une source de chaleur.
• Ne provoquez pas un court-circuit du bloc-batterie.
• Ne désassemblez ou ne trafiquez pas le bloc-batterie.
• Évitez tout dommage au bloc-batterie. Ne transportez ou ne stockez pas le
bloc-batterie avec des objets métalliques, tels que des pièces de monnaie ou
des clés. S'il est endommagé, cessez de l'utiliser.
• Ne lancez pas et ne faites pas tomber le bloc-batterie ou ne le soumettez pas
à un choc physique violent.
• Ne posez pas des objets lourds ou n'appliquez pas de pression sur le blocbatterie.
• Ne laissez pas le bloc-batterie entrer en contact avec des liquides. S'il est
mouillé, cessez de l'utiliser jusqu'à ce qu'il soit bien sec.
• Gardez le bloc-batterie hors de la portée des jeunes enfants.
18
Précautions
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR05PCT.fm
masterpage:Right
• Si le système PSP™ n'est pas utilisé pendant un certain temps, retirez le blocbatterie et rangez-le la dans un endroit frais et sec, hors de la portée des
enfants.
• Utilisez uniquement le bloc-batterie fourni ou un bloc-batterie de rechange
désigné pour une utilisation avec le système PSP™.
• Utilisez uniquement l'adaptateur AC désigné pour charger le bloc-batterie.
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM
Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables.
Vous pouvez contribuer à préserver l'environnement en
rapportant les piles usées dans un point de collection et
recyclage le plus proche.
FR
Pour plus d'informations sur le recyclage des
accumulateurs, téléphonez le numéro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Units et
Canada uniquement), ou visitez http://www.rbrc.org/
Attention
Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont
endommagées ou qui fuient.
Précautions
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
19
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR06PPT.fm
masterpage:Left
Préparation
Vérification du contenu de la boîte
Vérifiez que vous êtes en possession des articles suivants. Si certains éléments
sont absents, contactez notre ligne d'assistance technique au 1-800-345-7669.
s Système PSP™
POWER
HOLD
5V
RT
STA
ECT
SEL
L
VO
HOME
s Bloc-batterie
s Écouteurs avec télécommande
s Adaptateur AC
s Memory Stick Duo™ (32 Mo)
s Dragonne
s Cordon d'alimentation
s Housse
s Chiffonnette
s Logiciel UMD™
s Documentation
20
Vérification du contenu de la boîte
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR06PPT.fm
masterpage:Right
Noms et fonctions des composants
Avant du système
FR
Préparation
POWER
HOLD
HOME
VOL
A Touche L
B Touches directionnelles
C Indicateur d'accès Memory
Stick Duo™
SELECT
START
F Attache pour sangle
Fixez-la de la manière illustrée dans
le schéma.
L
VO
HO
ME
S'allume lors de l'enregistrement et
du chargement de données
D Indicateur d'accès WLAN
S'allume en utilisant la function de
réseau sans fil
E Pad analogique
Peut être utilisé avec des jeux
prenant en charge le
fonctionnement analogique
G Haut-parleur gauche
H Touche HOME (accueil)
Affiche le menu d'accueil
I Touche volume –
Diminue le volume
J Touche volume +
Augmente le volume
Noms et fonctions des composants
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
21
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR06PPT.fm
K Écran LCD
Q Touche
L Touche écran
R Touche
Permet de régler la luminosité de
l'écran ( page 39)
M Touche son
Permet de régler la tonalité
( page 37)
N Touche SELECT (sélection)
O Touche START (mise en
marche)
P Touche R
masterpage:Left
S Touche
T Touche
U Indicateur POWER
(alimentation)
S'allume, clignote ou change de
couleur pour indiquer l'état du
système ( page 31)
V Indicateur HOLD (bloquer)
Devient jaune lorsque le système
est en mode d'attente ( page 36)
W Haut-parleur droit
Arrière du système
PUSH
UMD
A Couvercle de la batterie
C Couvercle du compartiment
à disque
B Touche PUSH (pousser)
22
Noms et fonctions des composants
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR06PPT.fm
masterpage:Right
Dessus du système
L
A Port IR
R
OPEN
C Touche OPEN (ouvrir)
B Connecteur USB
FR
5V
DC IN
A Connecteur casque
Préparation
Dessous du système
C Connecteur DC IN 5V
B Connexion de charge
Noms et fonctions des composants
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
23
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR06PPT.fm
masterpage:Left
Côté gauche du système
A Fente pour Memory Stick
Duo™*
B Interrupteur WLAN
Active la fonction de réseau sans fil
Côté droit du système
R: interrupteur POWER
(alimentation)
r: interrupteur HOLD
(bloquer)
A Interrupteur POWER/HOLD
(alimentation/bloquer)
Permet de mettre le système sous et
hors tension, de le mettre en mode
veille ( pages 31, 33) et de
verrouiller ses touches
( page 36)
* Les messages du système PSP™ utilisent une "Memory Stick" à titre de référence
générale pour la Memory Stick Duo™ et la Memory Stick PRO Duo™, Notez qu’on ne
peut utiliser avec le système PSP™ de média Memory Stick™ de taille courante.
24
Noms et fonctions des composants
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR06PPT.fm
masterpage:Right
Écouteurs avec télécommande
Vue latérale de la
télécommande
VOL
Vue avant de la
télécommande
FR
A Interrupteur HOLD (bloquer)
B Touche >
Verrouille l'utilisation de la
télécommande. Remarquez que
cette touche ne verrouille pas les
touches du système PSP™.
C Touche volume +
Augmente le volume
D Touche volume –
Préparation
A Touche .
B Pince
Diminue le volume
E Touche u
Noms et fonctions des composants
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
25
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR06PPT.fm
masterpage:Left
Préparation du système en vue de son
utilisation
Avant la première utilisation du système après l'achat, procédez de la manière
suivante pour charger la batterie.
Avant d'insérer le bloc-batterie, repérez les numéros de modèle et de série situés
à l'intérieur du compartiment de la batterie du système. Inscrivez le numéro de
série dans l'espace prévu à cet effet sous la page de l'utilisateur ( page 4).
Démarrage rapide 1 : Insertion du bloc-batterie
Retirez le couvercle de la batterie.
Maintenez la touche PUSH (pousser)
abaissée et faites glisser le couvercle
de la batterie pour l'ouvrir.
2
UMD
PUSH
1
Insérez le bloc-batterie.
Alignez la surface inférieure du blocbatterie sur le système pour le fixer.
P
PUSH
UMD
26
Préparation du système en vue de son utilisation
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR06PPT.fm
Remettez le couvercle de la batterie en place.
2 Faites glisser le couvercle de la
batterie dans le sens de la
flèche jusqu'à ce qu'il
s'enclenche fermement.
UMD
PUSH
3
masterpage:Right
1 Alignez les pattes.
Attention
La sortie de la prise de courant doit être installée près de l'équipement et
doit être facile d'accès.
Ne branchez pas le cordon d'alimentation du système sur une prise
électrique avant d'avoir effectué tous les autres raccordements.
1
Préparation
Démarrage rapide 2 : Chargement
FR
Branchez le cordon d'alimentation sur l'adaptateur AC.
Adaptateur AC
Cordon d'alimentation
Préparation du système en vue de son utilisation
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
27
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR06PPT.fm
2
masterpage:Left
Raccordez l'adaptateur AC au connecteur DC IN 5V situé
sous le système.
5V
POWER
DC IN
HOLD
SELECT
START
Adaptateur AC
3
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique.
POWER
HOLD
SELECT
Cordon d'alimentation
START
Vers la prise
électrique
L'indicateur POWER (alimentation) s'allume en orange pour indiquer que le
chargement a commencé. L'indicateur POWER (alimentation) s'éteint lorsque la
batterie est complètement chargée.
4
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique
et déconnectez l'adaptateur AC du système PSP™.
Conseil
Pour plus d'informations sur le chargement des batteries, reportez-vous à la section
"Batterie" (
page 40).
28
Préparation du système en vue de son utilisation
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR06PPT.fm
masterpage:Right
Démarrage rapide 3 : Configuration initiale
1
Mettez le système PSP™ sous tension (
page 31).
L'indicateur POWER (alimentation) s'allume en vert et l'écran de
configuration initiale s'affiche.
2
Suivez les instructions qui s'affichent pour définir les
paramètres de la langue système, du fuseau horaire, de la
date et heure, ainsi que du pseudo.
page 7)
Conseils
• Pour plus d'informations sur la saisie de caractères, reportez-vous à la section "Utilisation
du clavier" (
page 112).
• Les paramètres définis pendant la configuration initiale peuvent être modifiés dans
(Paramètres). Pour plus de détails, reportez-vous aux sections "Paramètres système"
(
page 89) et "Paramètres date & heure" (
page 92).
Préparation du système en vue de son utilisation
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
FR
Préparation
Une fois la configuration initiale terminée, le menu d'accueil (
s'affiche.
29
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR06PPT.fm
masterpage:Left
Raccordement des écouteurs avec
télécommande
1
Raccordez les écouteurs au système.
Écouteurs
HOME
VOL
Télécommande
1 Raccordez les écouteurs à la télécommande.
2 Branchez les écouteurs dans le connecteur casque situé sous le
système.
Conseil
La télécommande est destinée exclusivement à une utilisation avec le système PSP™ et ne
peut pas être utilisée avec d'autres appareils. Par ailleurs, les télécommandes qui
accompagnent d'autres appareils ne peuvent pas être utilisées pour actionner le système
PSP™.
30
Raccordement des écouteurs avec télécommande
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR07BAS.fm
masterpage:Right
Opérations de base
Mise sous tension et hors tension du système
Mise sous tension du système
1
Faites glisser l'interrupteur POWER/HOLD (alimentation/
bloquer) vers le haut.
LE
CT
ST
AR
T
HOLD
L'indicateur POWER (alimentation) s'allume en vert et le menu d'accueil
s'affiche.
Opérations de base
POW
ER
SE
FR
Conseils
• Si le système est mis sous tension alors qu'un UMD™ est inséré, la lecture de l'UMD™
commence automatiquement.
• Le système PSP™ peut être utilisé avec l'adaptateur AC connecté. Dans ce cas, le
chargement commence automatiquement. L'indicateur POWER (alimentation) s'allume
en orange lors du chargement.
Indicateur POWER (alimentation)
La couleur et l'état (allumé ou clignotant) du témoin indiquent l'état du système.
Allumé en vert
Sous tension
Allumé en orange
Chargement en cours
Clignotant en vert
Faible niveau de charge
Éteint
Hors tension/en mode veille
Mise sous tension et hors tension du système
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
31
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR07BAS.fm
masterpage:Left
Mise hors tension du système
1
Maintenez l'interrupteur POWER/HOLD (alimentation/
bloquer) en position relevée pendant plus de
deux secondes.
L'indicateur POWER (alimentation) clignote puis s'éteint pour indiquer
que le système est hors tension.
32
Mise sous tension et hors tension du système
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR07BAS.fm
masterpage:Right
Passage en mode veille
Si vous mettez le système PSP™ en mode veille, le jeu en cours de lecture est
suspendu. Lorsqu'il quitte le mode veille, l'écran qui était affiché avant le
passage en mode veille s'affiche à nouveau.
Avis
1
Lorsque le système est sous tension, faites glisser
l'interrupteur POWER/HOLD (alimentation/bloquer) vers le
haut.
FR
Opérations de base
• Ne mettez pas le système en mode veille alors que l'indicateur d'accès Memory Stick
Duo™ est allumé. Cela pourrait entraîner la perte ou l'altération de données.
• Si la batterie s'épuise alors que le système est en mode veille, lorsque vous quittez ce
mode, il ne revient pas à l'écran qui était affiché avant son passage en mode veille. Il est
recommandé d'enregistrer les données de jeu avant de mettre le système en mode de
veille.
POW
ER
SE
LE
CT
ST
AR
T
HOLD
L'indicateur POWER (alimentation) clignote puis s'éteint et le système
passe en mode veille.
Conseils
• Certains logiciels ne peuvent pas être mis en mode veille.
• Si vous sortez du mode veille durant la lecture video ou audio, l'écran reviendra au menu
d'accueil.
Annulation du mode veille
Faites glisser à nouveau l'interrupteur POWER/HOLD (alimentation/bloquer)
vers le haut.
Passage en mode veille
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
33
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR07BAS.fm
masterpage:Left
Insertion d'un UMD™
Avis
Ne pas éjecter l'UMD™ alors qu'il est en cours de lecture.
1
Faites glisser la touche OPEN (ouvrir) située sur le dessus
du système PSP™.
Le couvercle du compartiment à disque s'ouvre.
2
Insérez un UMD™.
En orientant l'étiquette du disque vers l'arrière du système, faites glisser
l'UMD™ dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'il soit complètement
inséré.
Ne touchez pas la surface
enregistrée.
Touche OPEN (ouvrir)
L
OPEN
R
3
Refermez le couvercle du compartiment à disque.
Éjection de l'UMD™
Faites glisser la touche OPEN (ouvrir) située sur le dessus du système pour
ouvrir le couvercle du compartiment à disque.
Conseil
Lors de l'éjection, maintenez le système PSP™ dans une position verticale (comme le
montre le diagramme ci-dessus).
34
Insertion d'un UMD™
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR07BAS.fm
masterpage:Right
Insertion d'une Memory Stick Duo™
Avertissement
Maintenez les supports Memory Stick Duo™ hors de portée des jeunes
enfants, car ils risquent de les avaler accidentellement.
1
Ouvrez le couvercle de fente et insérez la Memory Stick
Duo™.
Opérations de base
Avant
Ouvrez le couvercle de fente
dans le sens de la flèche.
FR
Appuyez jusqu'à ce que le
disque soit complètement inséré.
Éjection de la Memory Stick Duo™
Ouvrez le couvercle de fente et appuyez sur la
Memory Stick Duo™ dans le sens de la flèche
pour l'éjecter.
Avis
Si l'indicateur d'accès Memory Stick Duo™ est allumé,
cela signifie que le système PSP™ enregistre ou charge
des données. N'éjectez pas la Memory Stick Duo™ et
ne mettez pas le système PSP™ hors tension ou en
mode veille alors que l'indicateur est allumé. Sinon,
cela pourrait entraîner la perte ou
Indicateur d'accès
l'altération de données.
Memory Stick Duo™
HOME
Insertion d'une Memory Stick Duo™
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
35
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR07BAS.fm
masterpage:Left
Protection contre toute utilisation fortuite du
système
1
Faites glisser l'interrupteur POWER/HOLD (alimentation/
bloquer) vers le bas.
POW
ER
SE
LE
CT
ST
AR
T
HOLD
L'interrupteur se
bloque.
L'indicateur HOLD (bloquer) devient jaune pour indiquer que les touches
du système sont verrouillées.
Annulation du mode d'attente
Faites glisser l'interrupteur POWER/HOLD (alimentation/bloquer) jusqu'à sa
position d'origine.
36
Protection contre toute utilisation fortuite du système
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR07BAS.fm
masterpage:Right
Utilisation de la touche son
La touche son permet d'ajuster la tonalité et de désactiver le son pour la lecture
audio et les tonalités clés.
Réglage de la tonalité
1
FR
Appuyez sur la touche son.
START
À chaque appui de la touche, la tonalité change comme suit :
HEAVY
Renforce les graves et les aigus pour produire un son intense
POPS
Renforce la gamme intermédiaire. Idéal pour la voix
JAZZ
Renforce les graves et les aigus pour produire un son équilibré
UNIQUE
Renforce les graves, les aigus et les sons de la gamme
intermédiaire
OFF
Tonalité normale
Opérations de base
POWER
HOLD
SELECT
Conseil
La tonalité ne peut être réglée que si vous utilisez les écouteurs. Par ailleurs, remarquez que
le paramètre de tonalité est temporairement réglé sur "OFF" pendant le jeu.
Utilisation de la touche son
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
37
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR07BAS.fm
masterpage:Left
Désactivation du son
1
Maintenez la touche son enfoncée pendant plus
d'une seconde.
Le son est désactivé.
Réactivation du son
Le son peut être réactivé des manières suivantes :
• En appuyant sur la touche son.
• En appuyant sur la touche volume + ou sur la touche volume – situées à
l'avant du système ou sur la télécommande.
38
Utilisation de la touche son
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR07BAS.fm
masterpage:Right
Utilisation de la touche écran
La touche écran permet de régler la luminosité de l'écran.
Réglage de la luminosité de l'écran
1
Appuyez sur la touche écran.
FR
START
À chaque appui de la touche, l'affichage change comme suit :
Niveau 1
Plus foncé
Opérations de base
POWER
HOLD
SELECT
Niveau 2
Niveau 3
(Niveau 4)
Plus clair
Conseil
Le niveau 4 ne peut être sélectionné que si le système est raccordé à l'adaptateur AC.
Désactivation du rétroéclairage
1
Maintenez la touche écran enfoncée pendant plus
d'une seconde.
Le rétroéclairage se désactive et l'écran s'éteint.
Si vous appuyez sur l'une des touches du système, l'écran s'affiche à
nouveau.
Utilisation de la touche écran
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
39
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR07BAS.fm
masterpage:Left
Batterie
Niveau de charge de la batterie
Le niveau de charge de la batterie s'affiche à l'écran.
Niveau de charge
de la batterie
Estimation de la puissance restante de la batterie
Il reste beaucoup de puissance.
Le niveau de la batterie est faible.
La batterie est presque épuisée.
La batterie est épuisée. L'indicateur POWER (alimentation) clignote en
vert. Rechargez la batterie.
Conseils
• Si l'indicateur POWER (alimentation) clignote en vert, enregistrez la partie et rechargez
la batterie. Si la batterie s'épuise avant l'enregistrement, la partie en cours est perdue.
• Le niveau de charge affiché peut être légèrement différent du niveau de charge réel, selon
les conditions d'utilisation et des facteurs environnementaux, tels que la température. Si
l'affichage n'est pas correct, utilisez la batterie jusqu'à ce qu'elle soit complètement
épuisée, puis rechargez-la. Remarquez que l'affichage pourrait ne pas être exact dans les
conditions suivantes :
– si la batterie est utilisée pendant une période prolongée à des températures élevées
– si la batterie n'est pas utilisée pendant une période prolongée après la recharge
– si la batterie a été rechargée à de nombreuses reprises
40
Batterie
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR07BAS.fm
masterpage:Right
• Le niveau de charge de la batterie peut également être vérifié dans "Informations sur la
batterie", sous "Paramètres système" (
page 90).
• Si le système n'est pas utilisé après l'épuisement de la batterie, il se peut que la date et
l'heure soient réinitialisées. Dans ce cas, l'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche
lors de la prochaine mise sous tension du système.
• La batterie ne peut pas être rechargée lors de l'utilisation de la fonction de réseau local
sans fil.
Autonomie estimée de la batterie
Jeu
*2
Environ 3 à 5 heures
*1 Selon des tests effectués en mode à un seul joueur, écouteurs avec télécommande
utilisés, réseau local sans fil non utilisé.
*2 Selon des tests effectués à l'aide de haut-parleurs et écouteurs, avec variations des
niveaux audio et de luminosité écran.
Conseil
L'autonomie de la batterie peut varier selon le type de contenu lu ou les conditions
d'utilisation telles que la luminosité de l'écran et des facteurs environnementaux. Lorsque la
batterie vieillit, prévoyez une autonomie réduite.
Opérations de base
Lecture de vidéo
FR
Environ 3 à 6 heures*1
Estimation de la durée de charge de la batterie
La charge complète de la batterie à l'aide de l'adaptateur AC après épuisement
dure environ 2 heures et 20 minutes.
Conseils
• Chargez la batterie à une température comprise entre 10 °C et 30 °C/50 °F et 86 °F. Sinon,
la charge risque d'être moins efficace.
• La charge peut durer plus longtemps si le système est sous tension lors de l'opération.
Durée de vie du bloc-batterie
Le bloc-batterie possède une durée de vie limitée. L'autonomie du bloc-batterie
diminue au fur et à mesure des utilisations et au fil du temps. Si le bloc-batterie
s'épuise très rapidement, il peut être temps de le remplacer.
Batterie
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
41
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR07BAS.fm
masterpage:Left
Conseil
La durée de vie du bloc-batterie dépend de la manière dont il est stocké, des conditions
d'utilisation et de facteurs environnementaux, tels que la température.
Remplacement du bloc-batterie
Pour des raisons de sécurité, mettez le système hors tension avant de remplacer
le bloc-batterie. Consultez aussi "Précautions relatives au bloc-batterie"
( page 18) avant de manipuler le bloc-batterie.
Conseil
Si le système n'est pas utilisé après le retrait du bloc-batterie, il se peut que la date et l'heure
soient réinitialisées. Dans ce cas, l'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche lors de
la prochaine mise sous tension du système PSP™.
Stockage du bloc-batterie
Si vous avez l'intention de ne pas utiliser le système pendant une période
prolongée, retirez le bloc-batterie. Rangez-le dans un endroit frais et sec, hors
de la portée des enfants.
42
Batterie
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR08GAM.fm
masterpage:Right
Jeu
Comment jouer
1
2
Sélectionnez
dans le menu d'accueil.
Insérez un UMD™ (
page 34).
L'icône UMD™ s'affiche.
FR
Jeu
3
Sélectionnez l'icône du jeu, puis appuyez sur la touche
.
Le jeu démarre.
Icônes affichées sous Jeu
Outre la lecture de jeux, les fonctions suivantes sont disponibles sous Jeu.
Partage du jeu
Vous pouvez jouer à des jeux prenant en charge la
fonction de partage de jeux. Pour plus d'informations
sur le jeu, reportez-vous au manuel du logiciel qui
l'accompagne.
Utilitaire des données
sauvegardées
Permet de copier, supprimer ou afficher des
informations sur les données enregistrées sur une
Memory Stick Duo™ (
page 46).
UMD™
Permet d'accéder à des jeux. Si vous sélectionnez
l'icône UMD™, la miniature du jeu s'affiche.
Memory Stick™
Permet d'effectuer une mise à jour réseau en accédant
aux données de mise à jour enregistrées sur une
Memory Stick Duo™ (
page 109).
Comment jouer
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
43
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR08GAM.fm
masterpage:Left
Conseils
• L'accès à un jeu affiché sous la forme de l'icône
(Contenu limité) est limité par la
fonction de contrôle parental. Vous devez entrer le mot de passe de la manière décrite cidessous pour y accéder. Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Niveau de
contrôle parental" (
page 98).
1 Sélectionnez
(Contenu limité), puis appuyez sur la touche .
2 À l'aide des touches directionnelles, entrez le mot de passe, puis
appuyez sur la touche
.
• Si vous appuyez sur la touche HOME (accueil) pendant le jeu, vous pouvez vérifier la
puissance de batterie qu'il vous reste.
• Les noms de titres et les vignettes utilisés dans ce manuel ne sont pas des produits réels.
Quitter un jeu
1
Appuyez sur la touche HOME (accueil) lors de la lecture
d'un jeu.
Le message "Quitter la partie?" s'affiche.
2
Sélectionnez "Oui", puis appuyez sur la touche
.
Le jeu se termine et le menu d'accueil s'affiche.
44
Comment jouer
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR08GAM.fm
masterpage:Right
Menu des options de jeu
Le menu d'options permet d'afficher des informations sur les jeux ou encore de
copier ou de supprimer des données enregistrées.
1
Sélectionnez une icône, puis appuyez sur la touche
.
Le menu d'options s'affiche.
FR
Jeu
Icônes
2
Menu d'options
Sélectionnez une option du menu, puis appuyez sur la
touche
.
Fermeture du menu d'options.
Appuyez sur la touche
ou sur la touche
.
Liste d'options
Les options disponibles dans le menu varient selon l'icône sélectionnée.
Démarrer
Démarre un jeu
Copier
Copie les données enregistrées sur une Memory Stick Duo™ vers une
autre Memory Stick Duo™ (
page 46)
Supprimer
Supprime les données enregistrées sur une Memory Stick Duo™
(
page 46)
Informations Affiche des informations sur l'icône sélectionnée
Menu des options de jeu
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
45
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR08GAM.fm
masterpage:Left
Copie et suppression de données enregistrées
Vous pouvez copier ou supprimer des données enregistrées sur une Memory
Stick Duo™ à l'aide de l'Utilitaire des données sauvegardées.
Copie de données enregistrées
Vous pouvez copier des données enregistrées vers une autre Memory Stick
Duo™. Il est recommandé d'effectuer une copie de sauvegarde des données
importantes.
1
2
Sélectionnez
, puis appuyez sur la touche
.
Sélectionnez les données enregistrées que vous souhaitez
copier, puis appuyez sur la touche
.
Le menu d'options s'affiche.
3
4
Sélectionnez "Copier", puis appuyez sur la touche
.
Suivez les instructions qui s'affichent.
Si l'espace disponible est insuffisant
Supprimez des données sur la Memory Stick Duo™ de destination ou
remplacez-la par une autre Memory Stick Duo™. À l'aide du menu d'options
( page 45), vous pouvez supprimer des données enregistrées ou vérifier la
quantité d'espace disponible.
Conseil
La taille affichée pour un même élément de données peut varier selon le type de Memory
Stick Duo™ utilisé.
Suppression de données enregistrées
Vous pouvez supprimer des données enregistrées sur une Memory Stick Duo™
en sélectionnant "Supprimer" à l'étape 3 de la section "Copie de données
enregistrées".
46
Copie et suppression de données enregistrées
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR09VID.fm
masterpage:Right
Vidéo
Lecture d'une vidéo
Vous pouvez lire des UMD™Video et des vidéos enregistrées sur une Memory
Stick Duo™.
Le format (pour les vidéos enregistrées sur une Memory Stick Duo™) qui peut
être lu est MPEG-4 ( page 57).
FR
Avis
1
2
Sélectionnez
Vidéo
Selon l'UMD™Video, les conditions de lecture peuvent être déterminées préalablement par
l'éditeur du logiciel. Dans ce cas, il peut arriver que la vidéo ne fonctionne pas correctement,
même si vous respectez la procédure décrite dans ce manuel.
dans le menu d'accueil.
Insérez un UMD™ ou une Memory Stick Duo™
( pages 34, 35).
Un icône représentant le support inséré s'affiche.
3
Sélectionnez l'icône, puis appuyez sur la touche
.
La lecture de l'UMD™Video commence. Si vous sélectionnez
, les
icônes de chaque élément de données vidéo s'affichent. Sélectionnez la
vidéo que vous souhaitez lire, puis appuyez sur la touche
.
Lecture d'une vidéo
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
47
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR09VID.fm
masterpage:Left
Icônes affichées sous Vidéo
UMD™
Permet de lire des UMD™Video. Si vous sélectionnez
cette icône, la miniature de la vidéo s'affiche.
Memory Stick™
Permet de lire des vidéos enregistrées sur une Memory
Stick Duo™.
Conseils
• L'accès à un jeu affiché sous la forme de l'icône
(Contenu limité) est limité par la
fonction de contrôle parental. Vous devez entrer le mot de passe de la manière décrite cidessous pour accéder à la vidéo. Pour plus de détails sur la fonction de contrôle parental,
reportez-vous à la section "Niveau de contrôle parental" (
page 98).
1 Sélectionnez
(Contenu limité), puis appuyez sur la touche .
2 À l'aide des touches directionnelles, saisissez le mot de passe, puis
appuyez sur la touche
.
• Si vous appuyez sur la touche HOME (accueil) ou sur la touche SELECT (sélection)
pendant la lecture d'une vidéo, le menu d'accueil s'affiche à l'écran alors que l'image de la
vidéo suspendue est affichée. Si vous appuyez à nouveau sur cette touche, le menu
d'accueil disparaît.
• Vous pouvez régler la tonalité et désactiver le son à l'aide de la touche son (
page 37).
Arrêt de la lecture
1
Appuyez sur la touche
lecture.
lorsque la vidéo est en cours de
La vidéo s'arrête.
Conseil
Dans la plupart des cas, lors de la prochaine lecture de la vidéo, la lecture reprend à partir
du point d'arrêt précédent.
Lecture d'une vidéo depuis le début
Si vous souhaitez lire un UMD™Video depuis le début, sélectionnez "Lire
depuis le début" dans le menu d'options ( page 56), puis appuyez sur la
touche
.
48
Lecture d'une vidéo
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR09VID.fm
masterpage:Right
Utilisation du panneau de commandes
Vous pouvez exécuter les opérations suivantes à l'aide du panneau de
commandes affiché.
1
Appuyez sur la touche
lors de la lecture d'une vidéo.
Le panneau de commandes s'affiche.
FR
2
Sélectionnez une icône, puis appuyez sur la touche
Vidéo
Panneau de
commandes
.
Fermeture du panneau de commandes
Appuyez sur la touche
ou sur la touche
.
Liste d'opérations
Les icônes affichées lors de la lecture d'une vidéo UMD™ sont différentes de
celles affichées lors de la lecture d'une vidéo enregistrée sur une Memory Stick
Duo™.
Icône
Description
Menu
Affiche le menu des UMD™Video
Options audio
Permet de basculer entre les options audio disponibles
pour les UMD™Video enregistrés avec plusieurs pistes
audio
Utilisation du panneau de commandes
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
49
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR09VID.fm
Icône
/
masterpage:Left
Description
Options angle
de vue
Permet de basculer entre les angles d'affichage
disponibles pour les UMD™Video enregistrés avec
plusieurs angles
Options
sous-titres
Permet de basculer entre les options de sous-titrage
disponibles pour les UMD™Video avec sous-titres
Aller à
Permet de lire le contenu mis en mémoire sur une
Memory Stick Duo™ à partir du moment déterminé
(
page 52)
Volume
Vidéo UMD™
Permet d'augmenter le volume de l'UMD™Video
(
page 53)
Mode écran
Permet de modifier la taille de l'image affichée à l'écran
(
page 52)
Affichage
Affiche l'état de la lecture et des informations connexes
(
page 51)
Aide
Affiche les fonctions pouvant être exécutées à l'aide des
touches du système PSP™
Précédent
Permet de revenir au chapitre précédent d'un
UMD™Video en cours de lecture
Revenir au
début
Permet de revenir au début d'une vidéo enregistrée sur
une Memory Stick Duo™ lors de la lecture
Suivant
Permet de passer au chapitre suivant*
Retour rapide/
Avance rapide
Accélère la lecture (vers l'arrière ou vers l'avant) à
l'écran pour vous aider à rechercher une scène
particulière (
page 53)
Ralenti
Lit une scène au ralenti (
Advance
image par
image
Lit une scène image par image
Lecture
Démarre la lecture
page 54)
* Cette opération ne peut être effectuée lors de la lecture d'une vidéo enregistrée sur une
Memory Stick Duo™.
50
Utilisation du panneau de commandes
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR09VID.fm
Icône
masterpage:Right
Description
Pause
Suspend la lecture
Stop
Arrête la lecture
Répétition
Lit la vidéo de manière répétée (
Réinitialiser
Annule les paramètres de repetition
page 54)
FR
1
Vidéo
Affichage de l'état de la lecture et d'informations
connexes
Sélectionnez
dans le panneau de commandes lors de la
lecture, puis appuyez sur la touche
.
L'état de la lecture de la vidéo s'affiche.
Titre
Mis à jour
Icône d'état
Temps écoulé/durée totale
Fermeture de l'écran
Sélectionnez
.
dans le panneau de commandes, puis appuyez sur la touche
Utilisation du panneau de commandes
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
51
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR09VID.fm
masterpage:Left
Conseil
Les éléments affichés lors de la lecture d'un UMD™Video sont différents de ceux affichés
lors de la lecture d'une vidéo enregistrée sur une Memory Stick Duo™.
Changement de mode écran
Permet de modifier la taille de l'image affichée à l'écran.
1
Sélectionnez
dans le panneau de commandes, puis
appuyez sur la touche
.
À chaque appui de la touche
, le mode écran change comme suit :
Normal
L'image s'ajuste à la taille d'écran du système PSP™.
Zoom
L'image s'affiche en mode plein écran sans modifier les
proportions, en coupant les parties supérieure et inférieure ou
gauche et droite.
Plein écran
L'image s'affiche en mode plein écran en modifiant les
proportions et en effectuant un zoom avant horizontalement
ainsi que verticalement.
Original
L'image s'affiche dans son format d'origine.
Conseil
Selon la vidéo en cours de lecture, il se peut que le mode écran demeure inchangé.
Lecture à partir d'une scène sélectionnée
Lit le contenu mis en mémoire sur une Memory Stick Duo™ à partir d'un temps
spécifié.
52
1
Sélectionnez
dans le panneau de commandes, puis
appuyez sur la touche
.
2
À l'aide des touches directionnelles, spécifiez un moment,
puis appuyez sur la touche
.
Utilisation du panneau de commandes
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR09VID.fm
masterpage:Right
Réglage du Volume UMD™Video
Vous régler le volume si le niveau de sortie audio de l'UMD™ est faible.
1
Sélectionnez
dans le panneau de commandes, puis
appuyez sur la touche
.
À chaque appui de la touche
, le volume change comme suit :
Augmente le volume
+2
Augmente le volume (au maximum)
Normal
En règle générale, sélectionnez ce réglage.
FR
Vidéo
+1
Conseil
Le réglage du volume sera annulé lors de l'éjection de l'UMD™. Le volume peut être
augmenté de manière permanente sous Paramètres vidéo (
page 87).
Retour rapide/Avance rapide
1
Pendant la lecture, sélectionnez
ou
dans le
panneau de commandes, puis appuyez sur la touche
.
Retour à une lecture normale
Sélectionnez
.
dans le panneau de commandes, puis appuyez sur la touche
Conseil
Lorsque vous utilisez l'option Retour rapide ou Avance rapide, sélectionnez
ou
dans le panneau de commandes, puis appuyez sur la touche
pour basculer entre les trois
vitesses proposées.
Utilisation du panneau de commandes
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
53
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR09VID.fm
masterpage:Left
Lecture au ralenti
1
Pendant la lecture, sélectionnez
dans le panneau de
commandes, puis appuyez sur la touche
.
Retour à une lecture normale
Sélectionnez
.
dans le panneau de commandes, puis appuyez sur la touche
Conseil
Vous pouvez également sélectionner
ou
dans le panneau de commandes lors de la
suspension de la lecture, puis appuyer sur la touche
pour lancer la lecture au ralenti. Si
vous maintenez la touche
(Avance rapide) enfoncée, la lecture au ralenti continue aussi
longtemps que la touche
reste dans cette position.
Lecture répétée
Vous pouvez lire l'intégralité du disque ou un chapitre de manière répétée.
1
Sélectionnez
dans le panneau de commandes, puis
appuyez sur la touche
.
À chaque appui de la touche
suit :
, le mode de répétition change comme
Répétition disque
Lit l'intégralité du disque de manière répétée
Répétition chapitre
Lit le chapitre spécifié de manière répétée
Répétition désactivée
Arrête la lecture répétée
Conseils
• Vous pouvez également arrêter la lecture répétée en appuyant sur la touche après avoir
sélectionné
dans le panneau de commandes.
• Seules les options de répétition suivantes sont disponibles pour les vidéos enregistrées sur
une Memory Stick Duo™ : Répétition activée et Répétition désactivée.
54
Utilisation du panneau de commandes
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR09VID.fm
masterpage:Right
Utilisation des touches du système PSP™ ou
de la télécommande
Vous pouvez utiliser le système PSP™ sans vous servir du panneau de
commandes, à l'aide des touches du système ou de la télécommande.
Utilisation des touches
du système
Utilisation de la
télécommande
Lecture
Appuyez sur la touche
ou sur la touche START
(mise en marche).
Appuyez sur la touche u.
Pause
Appuyez sur la touche
START (mise en marche).
Appuyez sur la touche u.
Affichage du menu UMD™
Appuyez sur la touche
.*1
–
Stop
Appuyez sur la touche
FR
Vidéo
.
–
Lecture du chapitre précédent Appuyez sur la touche L.*1
Appuyez sur la touche
..*1
Lecture du chapitre suivant
Appuyez sur la touche R.*1
Appuyez sur la touche
>.*1
Retour rapide
Appuyez sur la touche
gauche.*2
Maintenez la touche .
enfoncée.
Avance rapide
Appuyez sur la touche
droite.*2
Maintenez la touche >
enfoncée.
Lent
Appuyez sur la touche
droite lors de la suspension
de la lecture.*2
–
*1 Cette opération ne peut être effectuée lors de la lecture d'une vidéo enregistrée sur une
Memory Stick Duo™.
*2 Si vous pressez et maintenez la touche enfoncée, la vidéo est lue en mode Retour rapide/
Avance rapide/Lent aussi longtemps que cette touche reste enfoncée.
Conseil
Certaines touches ne peuvent pas être utilisées alors que le panneau de commandes est
affiché à l'écran. Dans ce cas, appuyez sur la touche
pour fermer le panneau de
commandes.
Utilisation des touches du système PSP™ ou de la télécommande
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
55
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR09VID.fm
masterpage:Left
Menu des options vidéo
Vous pouvez utiliser le menu des options vidéo pour visionner un
UMD™Video, afficher des informations ou supprimer des vidéos enregistrées
sur une Memory Stick Duo™.
1
Sélectionnez l'icône, puis appuyez sur la touche
.
Le menu d'options s'affiche.
Icônes
2
Menu d'options
Sélectionnez une option du menu, puis appuyez sur la
touche
.
Fermeture du menu d'options
Appuyez sur la touche
ou sur la touche
.
Liste d'options
Les options disponibles dans le menu varient selon l'icône sélectionnée.
56
Lecture
Permet de lire un UMD™Video ou une vidéo enregistrée sur
une Memory Stick Duo
Lire depuis le début
Permet de lire un UMD™Video depuis le début
Supprimer
Supprime une vidéo enregistrée sur une Memory Stick Duo™
Informations
Affiche des informations sur l'icône sélectionnée
Menu des options vidéo
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR09VID.fm
masterpage:Right
Enregistrement de vidéos sur une Memory
Stick Duo™
Vous pouvez utiliser les méthodes suivantes pour enregistrer une vidéo sur une
Memory Stick Duo™.
Images ou vidéos enregistrées à l'aide d'un
périphérique compatible MPEG-4
Vidéo
Si vous disposez d'un périphérique compatible MPEG-4, vous pouvez lire des
vidéos en insérant directement sa Memory Stick Duo™ dans le système PSP™.
FR
* Les seuls fichiers MPEG-4 pouvant être lus à l'aide du système PSP™ sont les fichiers au
format MP4 conformes au format vidéo Memory Stick™. Visitez
http://www.memorystick.com/psp pour plus d'information sur les périphériques
compatibles.
Conseil
Vous devez disposer d'un adaptateur Memory Stick Duo (code de produit MSAC-M2 :
produit Sony vendu séparément) si votre périphérique compatible MPEG-4 ne prend en
charge que les Memory Stick™ de format standard.
Enregistrement de vidéos sur une Memory Stick Duo™
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
57
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR09VID.fm
masterpage:Left
Transfert d'un fichier vidéo d'un PC vers une Memory
Stick Duo™
Vous pouvez convertir des vidéos prises ou enregistrées sur un autre
périphérique dans un format reconnu par le système PSP™ et les transférer vers
une Memory Stick Duo™ à l'aide du logiciel compatible (la date de sortie n'est
pas fixée*).
* Pour des informations actualisées sur les dates de lancement des logiciels, visitez
http://www.memorystick.com/psp
Les fichiers peuvent être transférés des manières suivantes :
2 Vers une Memory Stick
Duo™ inséré dans le
système PSP™
Conversion à l'aide d'un
logiciel compatible
1
Memory Stick Duo™
Fichier vidéo
PC
3
1 À l'aide d'un PC doté d'une fente pour Memory Stick™.
2 À l'aide d'un câble USB disponible sur le marché ( page 100).
3 À l'aide d'un lecteur/graveur de Memory Stick USB disponible sur le
marché.*
* Si le périphérique ne peut accueillir que les Memory Stick™ de format standard, vous
devez disposer d'un adaptateur Memory Stick Duo (code de produit MSAC-M2 : produit
Sony vendu séparément).
Conseils
• Pour plus d'informations sur les formats de fichiers pouvant être convertis, reportez-vous
à http://www.memorystick.com/psp
• Le système PSP™ ne peut pas lire les données vidéo converties à des taux binaires
supérieurs à 768 Kbits/s.
58
Enregistrement de vidéos sur une Memory Stick Duo™
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR10MUS.fm
masterpage:Right
Musique
Lecture de musique
Vous pouvez écouter des UMD™Audio et de la musique enregistrée sur une
Memory Stick Duo™.
Les formats de fichiers (pour la musique enregistrée sur la Memory Stick
Duo™) qui peuvent être lus sont ATRAC3plus™ et MP3 ( page 69).
Sélectionnez
FR
dans le menu d'accueil.
Insérez un UMD™ ou une Memory Stick Duo™
( pages 34, 35).
Musique
1
2
Un icône représentant le support inséré s'affiche.
3
Sélectionnez l'icône, puis appuyez sur la touche
.
La liste de groupes ou de pistes s'affiche. Sélectionnez la piste que vous
souhaitez écouter, puis appuyez sur la touche
.
Icônes affichées sous Musique
UMD™
Permet de lire des UMD™Audio. Si vous
sélectionnez cette icône, la miniature de la
musique s'affiche.
Memory Stick™
Permet de lire de la musique enregistrée sur une
Memory Stick Duo™.
Lecture de musique
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
59
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR10MUS.fm
masterpage:Left
Conseils
• Si vous appuyez sur la touche START (mise en marche) ou sur la touche u de la
télécommande à l'étape 3, la lecture de la première piste du premier groupe commence.
• Si vous appuyez sur la touche HOME (accueil) ou sur la touche SELECT (sélection) lors
de la lecture, l'écran revient au menu d'accueil. Si vous appuyez à nouveau sur cette
touche, l'écran de lecture de musique s'affiche.
• Vous pouvez régler la tonalité et désactiver le son à l'aide de la touche son (
page 37).
• Les noms de titres et les vignettes utilisés dans ce manuel ne sont pas des produits réels.
Qu'est-ce qu'un groupe ?
Un groupe est un ensemble de données musicales organisées dans un certain
ordre, par exemple par album ou par artiste. Le système PSP™ propose une
fonction de regroupement. Si le Mode groupe est activé, le système PSP™ peut
jouer des pistes par groupes préalablement configurés à l'aide d'un PC.
Piste 1
UMD™
Groupe 1
Piste 2
Piste 3
Memory Stick Duo™
Piste 1
Groupe 2
Piste 2
Piste 3
Piste 1
Groupe 3
Piste 2
Piste 3
Conseils
• Le système PSP™ ne permet pas de créer ou de modifier un groupe.
• Une "Piste" représente une chanson.
60
Lecture de musique
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR10MUS.fm
masterpage:Right
Arrêt de la lecture
1
Appuyez sur la touche
lors de la lecture.
La lecture s'arrête.
Description des informations affichées à l'écran
Numéro de la piste/nombre total de pistes
Nom de l'album Nom de la piste
FR
Nom de l'artiste
Musique
Icône d'état
Panneau de commandes
Codec
Temps écoulé de la piste/Temps total écoulé
Conseils
• Le "Nom de l'album" et le "Numéro de la piste/nombre total de pistes" ne s'affichent à
l'écran que lorsque
(Affichage) est activé (
page 63).
• L'icône ou les icônes affichée(s) dans le champ "Icône d'état" varie(nt) selon le mode de
lecture sélectionné.
• Pour plus de détails sur les codecs, reportez-vous à la section "Lecture à l'aide d'un codec
sélectionné" (
page 68).
Lecture de musique
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
61
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR10MUS.fm
masterpage:Left
Utilisation du panneau de commandes
Vous pouvez exécuter les opérations suivantes à l'aide du panneau de
commandes affiché.
1
Appuyez sur la touche
lors de la lecture.
Le panneau de commandes s'affiche.
Panneau de
commandes
2
Sélectionnez une icône, puis appuyez sur la touche
.
Fermeture du panneau de commandes
Appuyez sur la touche
ou sur la touche
.
Liste d'opérations
Icône
62
Description
Groupe précédent
Permet de revenir au début du groupe précédent
Groupe suivant
Permet d'accéder au début du groupe suivant
Piste précédente
Permet de revenir au début de la piste en cours de
lecture ou au début de la piste précédente
Piste suivante
Permet d'accéder au début de la piste suivante
Utilisation du panneau de commandes
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR10MUS.fm
Icône
/
masterpage:Right
Description
Retour rapide/
Avance rapide
Lit la piste rapidement vers l'avant/vers l'arrière*
Lecture
Lit une piste
Pause
Suspend la lecture
Stop
Arrête la lecture
Mode groupe
Permet de basculer en Mode groupe
(
page 63)
Répétition A-B
Permet de spécifier un passage d'une piste, puis
de le lire de manière répétée (
page 65)
Mode lecture
Permet de basculer en Mode lecture (
Réinitialiser
Annule les paramètres Mode groupe, Mode
lecture et Répétition A-B
Affichage
Affiche le nom de l'album, le numéro de la piste
et le nombre total de pistes
Aide
Affiche les fonctions pouvant être exécutées à
l'aide des touches du système PSP™
FR
Musique
page 64)
* Si vous pressez et maintenez la touche
enfoncée, la musique est lue en mode Retour
rapide/Avance rapide aussi longtemps que cette touche reste enfoncée.
Utilisation du Mode groupe
Les pistes peuvent être jouées par groupes. La lecture s'interrompt lorsque
toutes les pistes du groupe sont lues.
1
Pendant la lecture, sélectionnez
dans le panneau de
commandes, puis appuyez sur la touche
.
Le Mode groupe est activé et
s'affiche à l'écran.
Utilisation du panneau de commandes
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
63
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR10MUS.fm
masterpage:Left
Annulation du Mode groupe
Lorsque le Mode groupe est activé, sélectionnez
commandes, puis appuyez sur la touche
.
dans le panneau de
Utilisation des mode lecture (Répétition/Lecture
Aléatoire)
1
Pendant la lecture, sélectionnez
dans le panneau de
commandes, puis appuyez sur la touche
.
À chaque appui de la touche
suivantes :
Mode de Lecture
, le système bascule entre les fonctions
Description
Lit une piste de manière répétée
Lit toutes les pistes de manière répétée
Lit toutes les pistes dans un ordre aléatoire*
Lit toutes les pistes dans un ordre aléatoire de manière
répétée
Aucune icône
Désactive le Mode lecture et lit jusqu'à la dernière piste dans
l'ordre normal
* S'il existe un groupe, les pistes qu'il contient sont lues dans un ordre aléatoire.
L'ordre des groupes ne change pas.
Conseil
Les modes de lecture peuvent également être désactivés en sélectionnant
panneau de commandes, puis en appuyant sur la touche .
64
dans le
Utilisation du panneau de commandes
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR10MUS.fm
masterpage:Right
Lecture d'un passage d'une piste de manière répétée
(Répétition A-B)
Spécifiez, puis lisez le passage que vous souhaitez lire de manière répétée.
1
Sélectionnez
dans le panneau de commandes
pendant la lecture, puis appuyez sur la touche
au point
pour démarrer la lecture répétée.
Le point de début (point A) est enregistré.
Appuyez sur la touche
finir la lecture répétée.
FR
au point auquel vous souhaitez
Le point de fin (point B) est enregistré et la lecture répétée du passage
spécifié commence.
Musique
2
Annulation de lecture Répétition A-B
Sélectionnez
ou
dans le panneau de commandes, puis appuyez
sur la touche
.
Le passage spécifié est annulé et la lecture normale reprend.
Conseils
• La plage de Répétition A-B ne peut être spécifiée qu'au sein d'une piste unique.
• Si le point de fin (point B) n'est pas défini, la fin de la piste devient automatiquement le
point de fin (point B).
• Si Répétition A-B est défini alors que le système se trouve en Mode lecture, ce mode est
désactivé.
Utilisation du panneau de commandes
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
65
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR10MUS.fm
masterpage:Left
Utilisation des touches du système PSP™ ou
de la télécommande
Vous pouvez utiliser le système PSP™ sans vous servir du panneau de
commandes, à l'aide des touches du système ou de la télécommande.
Utilisation des touches du
système
Utilisation de la
télécommande
Lecture
Appuyez sur la touche
ou
sur la touche START (mise en
marche).
Appuyez sur la touche u.
Pause
Appuyez sur la touche START
(mise en marche).
Appuyez sur la touche u.
Stop
Appuyez sur la touche
–
.
Accès au début de la
piste en cours ou à la
piste précédente
Appuyez sur la touche L.
Appuyez sur la touche . ou
appuyez sur la touche .
autant de fois que nécessaire
pour avancer du nombre de
pistes correspondant.
Accès au début de la
piste suivante
Appuyez sur la touche R.
Appuyez sur la touche >.
Retour rapide
Appuyez sur la touche
gauche.*
Maintenez la touche .
enfoncée.
Avance rapide
Appuyez sur la touche droite.*
Maintenez la touche >
enfoncée.
* Si vous pressez et maintenez la touche enfoncée, la musique est lue en mode Retour
rapide/Avance rapide aussi longtemps que cette touche reste enfoncée.
Conseil
Certaines touches ne peuvent pas être utilisées alors que le panneau de commandes est
affiché à l'écran. Dans ce cas, appuyez sur la touche
pour fermer le panneau de
commandes.
66
Utilisation des touches du système PSP™ ou de la télécommande
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR10MUS.fm
masterpage:Right
Menu des options de musique
Vous pouvez utiliser le menu des options de musique pour afficher des
informations relatives aux données musicales enregistrées sur une Memory
Stick Duo™ ou en supprimer.
1
Sélectionnez un icône, puis appuyez sur la touche
.
Le menu d'options s'affiche.
FR
Musique
Icônes
2
Menu d'options
Sélectionnez une option du menu, puis appuyez sur la
touche
.
Fermeture du menu d'options
Appuyez sur la touche
ou sur la touche
.
Liste d'options
Les options disponibles dans le menu varient selon l'icône sélectionnée.
Lecture
Permet de lire un UMD™Audio ou des données musicales
enregistrées sur une Memory Stick Duo™
Sélectionner codec
Permet de définir un format de fichier ou un débit pour la lecture de
musique (
page 68)
Menu des options de musique
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
67
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR10MUS.fm
masterpage:Left
Supprimer
Supprime des données vidéo enregistrées sur une Memory Stick
Duo™
Informations
Affiche des informations sur l'icône sélectionnée
Lecture à l'aide d'un codec sélectionné
Avec un UMD™Audio sur lequel plusieurs formats de fichiers et débits sont
enregistrés, vous pouvez sélectionner l'une des options de lecture suivantes.
1
Sélectionnez un groupe que vous souhaitez écouter, puis
appuyez sur la touche
.
2
Sélectionnez "Sélectionner codec", puis appuyez sur la
touche
.
Les types de formats de fichiers et les débits s'affichent. Les options grisées
ne peuvent pas être sélectionnées, car il s'agit de types non reconnus par le
système.
3
Sélectionnez le type de format de fichier et le taux binaire
que vous souhaitez écouter, puis appuyez sur la touche
.
4
Appuyez sur la touche
.
Les icônes des groupes s'affichent.
5
Après avoir choisi un groupe, sélectionnez la piste que
vous souhaitez écouter, puis appuyez sur la touche
.
La lecture démarre.
Conseil
Les éléments tels que "ATRAC3plus™" représentent le type de format, alors que les
éléments tels que "256 kbps" représentent le débit. En règle générale, plus le débit est élevé,
plus la qualité du son est bonne. Pour plus de détails sur les formats de fichiers, reportezvous à la section "Format pouvant être lus" (
page 117).
68
Menu des options de musique
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR10MUS.fm
masterpage:Right
Transfert et enregistrement de musique sur
une Memory Stick Duo™
Vous pouvez utiliser le système PSP™ pour lire des données musicales
provenant des sources suivantes :
1) Musique importée à partir d'un CD audio.
2) Musique achetée sur un site Web de téléchargement de musique.
FR
Musique
Pour obtenir des instructions au sujet de l'élément 1), reportez-vous aux
sections ci-dessous.
Pour obtenir des instructions au sujet des éléments 2), visitez le site Web
suivant : http://www.memorystick.com/psp
Importation de pistes à partir d'un CD audio au format
ATRAC3plus™
Vous devez disposer d'un PC et d'un logiciel (la date de sortie n'est pas fixée*)
qui prend en charge ATRAC3plus™ pour importer des pistes à partir d'un CD
audio. Les données ATRAC3plus™ ne peuvent pas être lues ou enregistrées à
l'aide d'une Memory Stick PRO Duo™. Utilisez une Memory Stick Duo™ qui
prend en charge MagicGate™ autre qu'une Memory Stick PRO Duo™
( page 115).
* Pour des informations actualisées sur les dates de lancement des logiciels, visitez
http://www.memorystick.com/psp
Vous pouvez transférer les pistes importées vers une Memory Stick Duo™
d'une des manières suivantes :
Importation à l'aide d'un
logiciel compatible
1
Memory Stick
Duo™
CD audio
PC
2
Transfert et enregistrement de musique sur une Memory Stick Duo™
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
69
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR10MUS.fm
masterpage:Left
1 À l'aide d'un PC doté d'une fente pour Memory Stick™ qui prend en charge
MagicGate™.*1
2 À l'aide d'un lecteur/graveur de Memory Stick USB disponible sur le
marché.*1*2
*1 Si la fente du périphérique ne peut accueillir que les supports Memory Stick™ de format
standard, vous devez disposer d'un adaptateur Memory Stick Duo (code de produit
MSAC-M2 : produit Sony vendu séparément).
*2 Vous devez disposer d'un périphérique compatible MagicGate™ (tel que le code de
produit MSAC-US30 : produit Sony vendu séparément).
Conseils
• Pour obtenir des informations détaillées sur l'importation de pistes, visitez le site Web
suivant : http://www.memorystick.com/psp
• Le système PSP™ ne peut pas lire les pistes possédant une date d'expiration ou un nombre
de lectures limité.
Importation de pistes à partir d'un CD audio au format
MP3
Vous devez disposer d'un PC et d'un logiciel compatible avec le format MP3
pour importer des pistes à partir d'un CD audio.
Vous pouvez enregistrer les pistes importées sur une Memory Stick Duo™
d'une des manières suivantes :
2 Vers une Memory Stick
Duo™ inséré dans le
système PSP™
Importation à l'aide d'un
logiciel compatible
1
Memory Stick Duo™
CD audio
PC
3
1 À l'aide d'un PC doté d'une fente pour Memory Stick™.*
2 À l'aide d'un câble USB disponible sur le marché ( page 100).
3 À l'aide d'un lecteur/graveur de Memory Stick USB disponible sur le
marché.*
70
Transfert et enregistrement de musique sur une Memory Stick Duo™
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR10MUS.fm
masterpage:Right
* Si la fente du périphérique ne peut accueillir que les supports Memory Stick™ de format
standard, vous devez disposer d'un adaptateur Memory Stick Duo (code de produit
MSAC-M2 : produit Sony vendu séparément).
Conseil
La méthode d'importation des pistes varie selon le logiciel. Pour plus d'informations sur le
logiciel, reportez-vous aux instructions qui l'accompagnent.
Emplacement d'enregistrement des fichiers musicaux
* Il n'est pas nécessaire que le nom des répertoires soit entièrement en majuscules.
Il est nécessaire que le nom des répertoires soit en anglais.
Memory Stick
Duo™
PSP
FR
Musique
Créez un répertoire appelé "PSP" directement sur la Memory Stick Duo™, puis
créez un répertoire appelé "MUSIC"* dans le répertoire "PSP". Enregistrez les
données MP3 dans le répertoire "MUSIC". Le système PSP™ ne reconnaît pas
les données enregistrées ailleurs que dans ce répertoire.
MUSIC
Éléments de
données
2
Répertoire
Répertoire
1
Éléments de
données
Conseils
• Si un répertoire appelé "PSP" est déjà créé sur la Memory Stick Duo™, créez un
répertoire appelé "MUSIC" dans celui-ci.
• Vous pouvez créer des répertoires au sein du répertoire "MUSIC" (Figure 1). Le système
PSP™ affiche chaque répertoire créé sous la forme d'une icône
(MP3), puis le
considère comme un groupe.
• Les répertoires créés au sein de sous-répertoires ne sont pas reconnus (Figure 2).
• Si vous souhaitez spécifier l'ordre des pistes, créez un fichier m3u spécifiant l'ordre dans
le répertoire. Le système PSP™ affiche le fichier sous la forme d'une icône
(m3u),
puis le considère comme un groupe.
• Si un fichier non-MP3 est enregistré dans le répertoire "MUSIC", le système ne le
reconnaît pas.
Transfert et enregistrement de musique sur une Memory Stick Duo™
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
71
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR11PHO.fm
masterpage:Left
Photo
Affichage des images
Vous pouvez visualiser des images enregistrées sur une Memory Stick Duo™.
Le format de fichier qui peut être affiché est JPEG ( page 83).
1
2
Sélectionnez
dans le menu d'accueil.
Insérez une Memory Stick Duo™ (
page 35).
s'affiche.
3
Appuyez sur la touche
lorsque
est sélectionné.
Les icônes des images d'appareils photo numériques, des répertoires et des
images enregistrés sur la Memory Stick Duo™ s'affichent. Sélectionnez
l'icône que vous souhaitez afficher, puis appuyez sur la touche
.
Icônes affichées sous Photo
Memory Stick™
Vous pouvez afficher des images enregistrées sur une
Memory Stick Duo™.
Conseil
Si vous appuyez sur la touche HOME (accueil) ou sur la touche SELECT (sélection) lors de
la lecture, l'écran revient au menu d'accueil tout en continuant d'afficher l'image. Si vous
appuyez à nouveau sur cette touche, l'écran d'affichage de l'image réapparaît.
72
Affichage des images
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR11PHO.fm
masterpage:Right
Utilisation du panneau de commandes
Vous pouvez exécuter les opérations suivantes à l'aide du panneau de
commandes affiché.
1
Appuyez sur la touche
lors de l'affichage d'une image.
Le panneau de commandes s'affiche.
FR
2
Sélectionnez une icône, puis appuyez sur la touche
Photo
Panneau de
commandes
.
Fermeture du panneau de commandes
Appuyez sur la touche
ou sur la touche
.
Liste d'opérations
Icône
Description
Mode de
visualisation
Permet de modifier la taille de l'image
affichée (
page 75)
Affichage
Affiche des informations sur l'image
(
page 74)
Aide
Affiche les fonctions pouvant être exécutées à
l'aide des touches du système PSP™
Réinitialiser zoom
Rétablit la taille normale d'une image ayant
fait l'objet d'un zoom avant ou arrière
Utilisation du panneau de commandes
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
73
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR11PHO.fm
Icône
/
Description
/
/
masterpage:Left
Zoom arrière
Effectue un zoom arrière de l'image
Zoom avant
Effectue un zoom avant de l'image
Pivoter à gauche
Fait pivoter l'image à 90 degrés dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre
Pivoter à droite
Fait pivoter l'image à 90 degrés dans le sens
des aiguilles d'une montre
Haut/Bas/
Gauche/Droite
Déplace l'image vers le haut, vers le bas, vers
la gauche ou vers la droite pour afficher la
partie masquée lorsque l'image a fait l'objet
d'un zoom avant ou arrière, ou encore lorsque
le Mode de visualisation est réglé sur Zoom
Précédent
Affiche l'image précédente
Suivant
Affiche l'image suivante
Diaporama
Affiche automatiquement chaque image dans
l'ordre (
page 79)
Affichage des informations sur l'image
1
Lors de l'affichage de l'image, sélectionnez
depuis le
panneau de commandes, puis appuyez sur la touche
.
L'état de l'image s'affiche.
74
Utilisation du panneau de commandes
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR11PHO.fm
masterpage:Right
(Numéro de l'image/nombre total d'images)
Nom de l'image
Mis à jour
FR
Photo
État de l'affichage
Fermeture de l'écran
Sélectionnez
.
depuis le panneau de commandes, puis appuyez sur la touche
Réglage de la taille de l'image
Vous pouvez modifier la taille de l'image affichée à l'écran.
1
Lors de l'affichage de l'image, sélectionnez
dans le
panneau de commandes, puis appuyez sur la touche
.
À chaque appui de la touche, les options changent comme suit :
Normal
Affiche l'image en l'ajustant à la taille de l'écran sans modifier
les proportions
Zoom
Affiche l'image en mode plein écran sans modifier les
proportions. Les parties de l'image situées en haut et en bas ou à
gauche et à droite sont coupées.
Conseil
Selon l'image affichée, il se peut que le mode de visualisation ne puisse pas être modifié.
Utilisation du panneau de commandes
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
75
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR11PHO.fm
masterpage:Left
Utilisation des touches du système PSP™ ou
de la télécommande
Vous pouvez utiliser le système PSP™ sans vous servir du panneau de
commandes, à l'aide des touches du système ou de la télécommande.
Lecture d'un diaporama
Utilisation des touches
du système
Utilisation de la
télécommande
Appuyez sur la touche
START (mise en marche).
Appuyez sur la touche u.
Appuyez sur la touche
Annulation du zoom avant/
lorsque l'image a fait l'objet
arrière
d'un zoom avant ou arrière.
–
Retour
Appuyez sur la touche
–
Affichage de l'image
précédente
Appuyez sur la touche L.
Appuyez sur la touche ..
Affichage de l'image
suivante
Appuyez sur la touche R.
Appuyez sur la touche >.
Zoom avant
Déplacez le pad analogique
vers le haut en maintenant la
touche
enfoncée.
–
Zoom arrière
Déplacez le pad analogique
vers le bas en maintenant la
touche
enfoncée.
–
Rotation (à gauche)
Appuyez sur la touche L en
maintenant la touche
enfoncée.
–
Rotation (vers la droite)
Appuyez sur la touche R en
maintenant la touche
enfoncée.
–
Déplacement*
Déplacez le pad analogique. –
.
* Les parties masquées de l'image s'affichent en cas de zoom avant/arrière, ou lorsque le
mode de visualisation est réglé sur Zoom.
76
Utilisation des touches du système PSP™ ou de la télécommande
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR11PHO.fm
masterpage:Right
Conseil
Certaines touches ne peuvent pas être utilisées alors que le panneau de commandes est
affiché à l'écran. Dans ce cas, appuyez sur la touche
pour fermer le panneau de
commandes.
FR
Photo
Utilisation des touches du système PSP™ ou de la télécommande
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
77
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR11PHO.fm
masterpage:Left
Menu des options de photo
Le menu des options de photo permet d'afficher des informations relatives aux
images enregistrées sur une Memory Stick Duo™ ou d'en supprimer.
1
Sélectionnez un icône, puis appuyez sur la touche
.
Le menu d'options s'affiche.
Icônes
2
Menu d'options
Sélectionnez une option du menu, puis appuyez sur la touche
.
Fermeture du menu d'options
Appuyez sur la touche
ou sur la touche
.
Liste d'options
Les options disponibles dans le menu varient selon l'icône sélectionnée.
78
Diaporama
Affiche automatiquement chaque image dans l'ordre
(
page 79).
Afficher
Affiche les images.
Supprimer
Supprime des répertoires ou des images.
Informations
Affiche des informations sur l'icône sélectionnée.
Menu des options de photo
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR11PHO.fm
masterpage:Right
Lecture de diaporamas
Vous pouvez définir un ordre d'affichage des images disponibles.
1
Sélectionnez l'icône d'un répertoire ou d'un support
contenant des images, puis appuyez sur la touche START
(mise en marche).
Le diaporama démarre. Le contenu affiché varie selon l'icône sélectionnée.
FR
Description
Memory Stick™
Toutes les images enregistrées sur la Memory Stick Duo™
s'affichent dans l'ordre.
Images numériques
Toutes les images contenues dans le Dossier Images
numériques s'affichent dans l'ordre.
Dossier
Toutes les images contenues dans le Dossier sélectionné
s'affichent dans l'ordre.
Images
Les images s'affichent dans l'ordre, en commençant par
l'image sélectionnée.
Photo
Description
Arrêt d'un diaporama
Appuyez sur la touche
.
Conseils
• Vous pouvez régler la vitesse d'affichage des images. Pour plus de détails, reportez-vous
à la section "Paramètres photo" (
page 88).
• Le diaporama peut également être lancé des manières suivantes :
– À partir du menu d'options (
page 78).
– À partir du panneau de commandes des images (
page 73).
Lecture de diaporamas
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
79
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR11PHO.fm
masterpage:Left
Utilisation du panneau de commandes
1
Appuyez sur la touche
pendant le diaporama.
Le panneau de commandes s'affiche.
Panneau de
commandes
2
Sélectionnez une icône, puis appuyez sur la touche
.
Fermeture du panneau de commandes
Appuyez sur la touche
ou sur la touche
.
Liste d'opérations
Icône
80
Description
Options
diaporama
Permet de parcourir les informations affichées à l'écran
(
page 81)
Mode de
visualisation
Permet de modifier la taille de l'image affichée à l'écran
Affichage
Affiche les informations sur l'image
Aide
Affiche les fonctions pouvant être exécutées à l'aide
des touches du système
Précédent
Affiche l'image précédente
Suivant
Affiche l'image suivante
Lecture de diaporamas
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR11PHO.fm
Icône
masterpage:Right
Description
Lecture
Démarre un diaporama
Pause
Suspend un diaporama
Stop
Arrête un diaporama
Répétition
Lit l'intégralité du diaporama de manière répétée
FR
Affichage des options de diaporama
Pendant le diaporama, sélectionnez
dans le panneau de
commandes, puis appuyez sur la touche
.
À chaque appui de la touche
Photo
1
, l'option change comme suit :
Le nom de l'image et la date de dernière mise à jour s'affichent.
Le nom de l'image et la date de dernière mise à jour s'affichent,
ainsi que les miniatures de chaque image.
L'écran disparaît.
Utilisation des touches du système PSP™ ou de la
télécommande
Vous pouvez utiliser le système PSP™ sans vous servir du panneau de
commandes, à l'aide des touches du système ou de la télécommande.
Utilisation des touches
du système
Utilisation de la
télécommande
Lecture d'un diaporama
Appuyez sur la touche
START (mise en marche).
Appuyez sur la touche u.
Suspension d'un diaporama
Appuyez sur la touche
START (mise en marche).
Appuyez sur la touche u.
Lecture de diaporamas
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
81
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR11PHO.fm
masterpage:Left
Utilisation des touches
du système
Utilisation de la
télécommande
Arrêt d'un diaporama
Appuyez sur la touche
-
Affichage de l'image
précédente
Appuyez sur la touche L.
Appuyez sur la touche ..
Affichage de l'image
suivante
Appuyez sur la touche R.
Appuyez sur la touche >.
Affichage des options de
diaporama
Appuyez sur la touche
.
.
-
Conseil
Certaines touches ne peuvent pas être utilisées alors que le panneau de commandes est
affiché à l'écran. Dans ce cas, appuyez sur la touche
pour fermer le panneau de
commandes.
82
Lecture de diaporamas
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR11PHO.fm
masterpage:Right
Enregistrement d'images sur une Memory
Stick Duo™
Vous pouvez enregistrer des images sur une Memory Stick Duo™ d'une des
manières décrites ci-dessous.
Prise de vues à l'aide d'un appareil photo numérique
FR
Photo
Si vous utilisez un appareil photo numérique compatible avec la Memory Stick
Duo™, vous pouvez afficher les photos en insérant la Memory Stick Duo™ de
l'appareil directement dans le système PSP™. Les photos enregistrées sur la
Memory Stick Duo™ s'affichent dans le répertoire "Images numériques" du
système.
Conseil
Vous pouvez utiliser un support Memory Stick Duo™ avec un appareil photo prenant en
charge uniquement les Memory Stick™ de format standard en vous servant d'un adaptateur
Memory Stick Duo (code de produit MSAC-M2 : produit Sony vendu séparément).
Enregistrement de données d'image provenant d'un PC
vers une Memory Stick Duo™
Vous pouvez enregistrer des images des manières suivantes :
2 Vers une Memory Stick Duo™
inséré dans le système PSP™
1
3
Memory Stick Duo™
PC
1 À l'aide d'un PC doté d'une fente pour Memory Stick™.*
Enregistrement d'images sur une Memory Stick Duo™
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
83
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR11PHO.fm
masterpage:Left
2 À l'aide d'un câble USB disponible sur le marché ( page 100).
3 À l'aide d'un lecteur/graveur USB de Memory Stick disponible sur le
marché.*
* Vous devez disposer d'un adaptateur Memory Stick Duo (code de produit MSACM2 : produit Sony vendu séparément) si la fente du périphérique que vous utilisez ne
prend en charge que les Memory Stick™ de format standard.
Emplacement d'enregistrement des données d'image
Créez un répertoire appelé "PSP" directement sur la Memory Stick Duo™, puis
créez un dossier appelé "PHOTO"* dans le répertoire "PSP". Enregistrez les
données d'image dans le dossier "PHOTO". Le système PSP™ ne reconnaît pas
les données enregistrées ailleurs que dans ce répertoire.
* Il n'est pas nécessaire que le nom des répertoires soit entièrement en majuscules.
Il est nécessaire que le nom des répertoires soit en anglais.
Memory Stick
Duo™
PSP
PHOTO
Éléments de
données
Répertoire
2
Répertoire
1
Éléments de
données
Conseils
• Si un répertoire appelé "PSP" est déjà créé sur la Memory Stick Duo™, créez un
répertoire appelé "PHOTO" dans celui-ci.
• Vous pouvez créer des répertoires au sein du dossier "PHOTO" (Figure 1).
• Les répertoires créés au sein de sous-répertoires ne sont pas reconnus (Figure 2).
• Selon la taille des données d'image, il peut être impossible d'afficher certaines images.
• Les images modifiées à l'aide d'un PC ne peuvent pas être affichées sur le système PSP™.
84
Enregistrement d'images sur une Memory Stick Duo™
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR12SET.fm
masterpage:Right
Paramètres
Paramètres du système PSP™
Vous pouvez définir les paramètres du système, ainsi que ceux de fonctions
vidéo, photo et réseau, notamment.
1
Sélectionnez
dans le menu d'accueil.
Les icônes des différents paramètres s'affichent.
FR
Paramètres
2
Sélectionnez une icône, puis appuyez sur la touche
.
Un écran de réglage correspondant à l'icône s'affiche. Pour plus de détails,
reportez-vous aux instructions relatives à chaque paramètre ( pages 86111).
Paramètres du système PSP™
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
85
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR12SET.fm
masterpage:Left
Icônes affichées sous Paramètres
86
Mise à jour réseau
Donne accès aux mises à jour disponibles pour
le logiciel du système (
page 109)
Connexion USB
Permet d'établir une connexion à un PC à l'aide
d'un câble USB disponible sur le marché
(
page 100)
Paramètres vidéo
Comprend les paramètres Langue menus,
Langue audio et Langue sous-titres des
UMD™Video (
page 87)
Paramètres photo
Comprend les paramètres de réglage de la
vitesse du diaporama (
page 88)
Paramètres système
Comprend les paramètres Langue système et
Pseudo du système, ainsi qu'une option
permettant de formater le support Memory Stick
Duo™ (
pages 89)
Paramètres date &
heure
Permet à l'utilisateur de régler la date et heure,
ainsi que d'activer ou non le réglage de l'heure
d'été (
page 92)
Paramètres gestion de
l'alimentation
Comprend des paramètres permettant d'éteindre
automatiquement le rétroéclairage et de mettre
le système en mode veille (
pages 93)
Paramètres son
Donne accès aux paramètres AVLS (Automatic
Volume Limiter System) et Sonorité clavier
(
page 96)
Paramètres sécurité
Permet à l'utilisateur de modifier le mot de passe
et de régler le niveau de la fonction de Contrôle
parental (
pages 97)
Paramètres réseau
Donne accès aux paramètres de connexion à un
réseau local sans fil (WLAN) (
pages 102)
Paramètres du système PSP™
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR12SET.fm
masterpage:Right
Paramètres vidéo
Vous pouvez définir la langue des UMD™Video ou augmenter le volume du
son des UMD™Video.
Avis
Selon l'UMD™Video, les conditions de lecture peuvent être déterminées préalablement par
l'éditeur du logiciel. Il peut arriver que certaines options ne soient pas disponibles, même si
vous respectez les instructions fournies dans ce manuel.
Sélectionnez la langue du menu de l'UMD™Video.
Langue audio
Sélectionnez la langue de la piste son.
Langue sous-titres
Sélectionnez la langue des sous-titres.
Volume vidéo
UMD™
Réglez le volume à appliquer lorsque le niveau de sortie de
l'UMD™Video est faible. Le volume augmente dans l'ordre
suivant : "Normal", "+1" et "+2".
Paramètres
Langue menus
FR
Conseil
Au moment de l'achat, les paramètres possèdent les valeurs suivantes :
– "Langue menus" et "Langue sous-titres" sont réglés sur "Anglais".
– "Langue audio" est réglé sur "Version originale".
– "Volume vidéo UMD™" est réglé sur "Normal".
Paramètres vidéo
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
87
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR12SET.fm
masterpage:Left
Paramètres photo
Vous pouvez régler la vitesse du diaporama.
Rapide
Les images défilent rapidement
Normale
Les images défilent à vitesse normale
Lente
Les images défilent lentement
Le paramètre par défaut du menu a été souligné.
88
Paramètres photo
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR12SET.fm
masterpage:Right
Paramètres système
Vous pouvez définir les paramètres et afficher des informations sur le système
PSP™, ou encore formater une Memory Stick Duo™.
Pseudo
Langue système
FR
Paramètres
Le pseudo sélectionné lors de la configuration initiale peut être modifié.
Utilisez le clavier affiché pour saisir un nouveau pseudo. Pour plus de détails
sur l'utilisation du clavier, reportez-vous à la section "Utilisation du clavier"
( page 112).
Permet de définir la langue des menus du système PSP™, par exemple du menu
d'accueil.
Deutsch
Affiche les messages en allemand
English
Affiche les messages en anglais
Español
Affiche les messages en espagnol
Français
Affiche les messages en français
Italiano
Affiche les messages en italien
Nederlands
Affiche les messages en néerlandais
Português
Affiche les messages en portugais
Русский
Affiche les messages en russe
Affiche les messages en japonais
Le paramètre par défaut du menu a été souligné.
Paramètres système
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
89
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR12SET.fm
masterpage:Left
Informations sur la batterie
Vous pouvez afficher les informations suivantes au sujet de la batterie du
système :
Niveau de charge
Affiche le niveau de charge de la batterie sous la forme d'un
pourcentage
Heures restantes*
Affiche les heures restantes d'autonomie de la batterie (sauf lors
de la charge)
Source d'alimentation
Affiche la source d'alimentation actuelle : "Externe"ou
"Batterie"
Etat de la batterie
Affiche l'état de la batterie : "En cours d'utilisation",
"Chargement en cours" ou "Chargement terminé"
* Le nombre d'heures tel qu'il est calculé par le système est affiché sous la forme d'une
estimation.
Conseil
Il peut exister une légère différence entre les informations affichées et les performances
réelles de la batterie. Cela est dû aux variations des conditions d'utilisation réelles et à des
facteurs environnementaux (tels que la température).
Formatage Memory Stick™
Vous pouvez formater un support Memory Stick Duo™ à l'aide du système
PSP™. Dans ce but, suivez les instructions qui s'affichent.
Avis
Lors du formatage, tous les logiciels et données enregistrés sur la Memory Stick Duo™ sont
supprimés et ne peuvent pas être récupérés. Veillez à ne pas effacer accidentellement des
données importantes.
90
Paramètres système
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR12SET.fm
masterpage:Right
Rétablir les paramètres par défaut
Les paramètres définis au moment de l'achat peuvent être restaurés. Dans ce
but, suivez les instructions qui s'affichent.
Avis
Lorsque les paramètres par défaut sont restaurés, les paramètres actuels sont perdus et ne
peuvent pas être récupérés.
FR
Adresse MAC
Affiche l'adresse MAC du système
Logiciel système
Affiche la version du logiciel système
Pseudo
Affiche le pseudo du système
Paramètres
Informations système
Vous pouvez afficher des informations relatives au système PSP™.
A propos de la PSP™
Affiche les informations sur les marques commerciales et les droits d'auteur
relatives au logiciel utilisé par le système.
Paramètres système
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
91
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR12SET.fm
masterpage:Left
Paramètres date & heure
Vous pouvez définir la date et l'heure, l'heure d'été, ainsi que le fuseau horaire
du système PSP™. Sélectionnez chaque élément à l'aide des touches
directionnelles et entrez le réglage en appuyant sur la touche
.
Date et heure
Définissez l'année, le mois, le jour, les heures, les minutes et les
secondes (ainsi que le paramètre AM/PM si vous utilisez le
format à deux plages de 12 heures)
Affichage de la date
Définissez l'ordre d'affichage de l'année, des mois et du jour
affichés à l'écran
Affichage de l'heure
Choisissez d'utiliser le format d'affichage à "12 heures" ou à "24
heures"
Fuseau horaire
Définissez le fuseau horaire correct
Heure d'été
Sélectionnez "Standard" ou "Heure d'été" (Standard est la
valeur par défaut)
Conseils
• Lorsque vous modifiez le fuseau horaire, la date et l'heure sont automatiquement réglées
en fonction de la différence d'heure entre l'ancien fuseau horaire et le nouveau.
• La couleur d'arrière-plan du système PSP™ change d'un mois à l'autre. Si vous changez
le réglage du mois sous les réglages de date et heure "Paramètres date & heure", la couleur
de l'arrière-plan changera automatiquement.
92
Paramètres date & heure
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR12SET.fm
masterpage:Right
Paramètres de gestion de l'alimentation
Vous pouvez préserver l'énergie du système PSP™ en configurant le système
pour qu'il passe en mode veille ou éteigne son rétroéclairage automatiquement.
Arrêt automatique du rétroéclairage
Non
Le rétroéclairage ne s'éteint pas automatiquement
2 minutes
L'écran s'assombrit après une minute et le rétroéclairage s'éteint la
minute suivante
5 minutes
L'écran s'assombrit après une minute et le rétroéclairage s'éteint
quatre minutes plus tard
10 minutes
L'écran s'assombrit après une minute et le rétroéclairage s'éteint neuf
minutes plus tard
FR
Paramètres
Lorsque le système PSP™ reste inactif pendant un certain temps, il économise
l'énergie en éteignant automatiquement le rétroéclairage de l'écran LCD.
Lorsque le rétroéclairage est désactivé, l'écran s'éteint.
Le paramètre par défaut du menu a été souligné.
Activation du rétroéclairage
Lorsque le rétroéclairage s'éteint automatiquement, appuyez sur n'importe
quelle touche du système pour le réactiver.
Conseil
Il se peut que la fonction Arrêt automatique du rétroéclairage ne fonctionne pas pendant les
opérations suivantes :
– Pendant la lecture d'une vidéo
– Pendant la lecture d'un diaporama
Paramètres de gestion de l'alimentation
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
93
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR12SET.fm
masterpage:Left
Veille automatique
Vous pouvez configurer le système PSP™ afin de préserver son énergie en
passant automatiquement en mode veille lorsqu'il reste inactif pendant une
certaine période.
Non
Le système ne passe pas automatiquement en mode veille.
5 minutes
Passe en mode veille après cinq minutes
10 minutes
Passe en mode veille après dix minutes
15 minutes
Passe en mode veille après quinze minutes
Le paramètre par défaut du menu a été souligné.
Annulation du mode veille
Faites glisser vers le haut l'interrupteur POWER/HOLD (alimentation/bloquer)
situé du côté droit du système.
Conseil
Il se peut que la fonction Veille automatique ne fonctionne pas pendant les opérations
suivantes :
– Lorsque le système est raccordé à l'aide de l'adaptateur AC
– Lorsque vous jouez
– Pendant la lecture de vidéo
– Pendant la lecture de musique
– Pendant la lecture d'un diaporama
Gestion de l'alimentation WLAN
Vous pouvez changer le mode de gestion de l'énergie de la fonction de réseau
sans fil. Si vous sélectionnez "NON", le système communique à la puissance
maximale.
Non
Les communications sont réglées sur la puissance maximale.
Oui
Les communications sont en mode de gestion de l'énergie.
Le paramètre par défaut du menu a été souligné.
94
Paramètres de gestion de l'alimentation
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR12SET.fm
masterpage:Right
Avis
Comme la désactivation du mode de gestion de l'alimentation réduit l'autonomie de la
batterie, il est conseillé de régler ce mode sur "Oui" lors d'une utilisation normale.
FR
Paramètres
Paramètres de gestion de l'alimentation
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
95
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR12SET.fm
masterpage:Left
Paramètres son
Vous pouvez désactiver le Sonorité clavier et limiter le niveau de volume.
AVLS (Automatic Volume Limiter System)
Vous pouvez limiter le volume maximal. Lorsque vous portez des écouteurs,
cela permet d'empêcher tout son de s'en échapper, ainsi de vous protéger de tout
danger dû à un l'impossibilité d'entendre les bruits ambiants.
Non
Ne définit aucune limite, permet de régler le volume manuellement
Oui
Permet de définir une limite de volume
Le paramètre par défaut du menu a été souligné.
Sonorité clavier
Vous pouvez désactiver le Sonorité clavier (tonalité de confirmation émise
lorsque vous appuyez sur une touche).
Non
N'émet aucun son de confirmation
Oui
Émet un son de confirmation
Le paramètre par défaut du menu a été souligné.
96
Paramètres son
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR12SET.fm
masterpage:Right
Paramètres sécurité
Vous pouvez définir les paramètres de sécurité associés aux fonctions de
sécurité du système.
Changer le mot de passe
FR
Paramètres
Permet de modifier le mot de passe à 4 chiffres nécessaire à la fonction "Niveau
de contrôle parental". Le mot de passe est obligatoire pour exécuter les
opérations suivantes :
• Modifier le paramètre Niveau de contrôle parental.
• Lire un UMD™ limité par le paramètre Niveau de contrôle parental du
système.
• Modifier le mot de passe.
Changer le mot de passe
1
Sélectionnez
(Paramètres sécurité) sous
menu d'accueil, puis appuyez sur la touche
.
2
Sélectionnez "Changer le mot de passe", puis appuyez sur
la touche
.
dans le
L'écran de saisie du mot de passe s'affiche.
3
À l'aide des touches directionnelles, saisissez le mot de
passe actuel à 4 chiffres, puis appuyez sur la touche
.
Lors de la première modification du mot de passe après l'achat, vous devez
entrer "0000".
4
À l'aide des touches directionnelles, saisissez un nouveau
mot de passe à 4 chiffres, puis appuyez sur la touche
.
5
Sélectionnez "Oui", puis appuyez sur la touche
.
Le mot de passe est modifié.
Conseil
Inscrivez votre mot de passe pour consultation ultérieure.
Paramètres sécurité
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
97
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR12SET.fm
masterpage:Left
Niveau de contrôle parental
Certains logiciels UMD™ possèdent un niveau de contrôle parental prédéfini
dans leur contenu. Vous pouvez définir le niveau contrôle parental sur le
système afin de limiter la lecture d'un UMD™ avec un niveau supérieur à celui
défini sur le système.
Niveau de contrôle parental
Le niveau de contrôle parental du système peut être désactivé ou réglé sur
différents niveaux (de un à 11).
Non
Désactive le contrôle parental.
11-1
Permet de définir le niveau de contenu à restreindre. Le paramètre "1"
est le plus restrictif ; "11" est le moins restrictif.
Le paramètre par défaut du menu a été souligné.
La combinaison des niveaux de contrôle parental du système PSP™ et de
l'UMD™ déterminent si un UMD™ peut être affiché ou non. La combinaison
des deux niveaux est représentée dans le tableau de la page 99.
Exemple : Si le niveau de contrôle parental du système PSP™ est réglé sur "5",
un UMD™ possédant un niveau de "1" à "5" peut être lu sur le système.
98
Paramètres sécurité
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR12SET.fm
masterpage:Right
Niveau de contrôle parental de l'UMDTM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
11
9
8
7
6
FR
5
Paramètres
Niveau de Contrôle parental du système
10
4
3
2
1
: L'UMDTM peut être affiché.
: L'UMDTM ne peut pas être affiché.
Niveaux de contrôle parental sur les jeux
La plupart des emballages de jeux portent un symbole indiquant le groupe
d'âges auquel s'adresse le jeu. Les symboles correspondent au niveau de
contrôle parental de l'UMD™, comme suit :
Groupe d'âges
Niveau de contrôle
parental de l'UMD™
2
3
4
5
9
10
À partir de Mars 2005, pour l'information la plus récente sur les niveaux, visitez notre site
Web à http://www.us.playstation.com/psp
Conseils
• Le niveau de contrôle parental d'un UMD™ est indiqué sous "Informations" dans le menu
des options de l'UMD™. Pour tout UMD™ qui ne comprend aucun niveau de contrôle
parental, l'option "Niveau de contrôle parental" disponible sous "Informations" affiche "-".
• Tout UMD™ limité par la fonction de contrôle parental s'affiche sous la forme de l'icône
(Contenu limité).
• Les cotes Réservé aux adultes ou RA sont rares. PlayStation® ne produit pas de jeux
réservés aux adultes.
Paramètres sécurité
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
99
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR12SET.fm
masterpage:Left
Connexion USB
Vous pouvez transférer des fichiers d'un PC à une Memory Stick Duo™ insérée
dans le système PSP™ à l'aide d'un câble USB disponible sur le marché. Notez
toutefois que les fichiers qui peuvent être lus se limitent aux formats supportés
par le système.
Câbles USB pouvant être utilisés avec le système
Un câble USB compatible avec le connecteur de type Mini-B peut être utilisé
pour le raccordement au système.
Conseil
Vous pouvez effectuer le raccordement à un PC qui supporte un système d'exploitation
prenant en charge la classe de stockage en masse USB, tel que Windows® XP et Mac OS X.
Connexion du système à un PC à l'aide d'un câble USB
Vous pouvez raccorder un câble USB au système et au PC sans les mettre hors
tension.
1
Raccordez un câble USB au système et à un PC.
Utilisez un câble USB correspondant au
type de connecteur du PC.
PC
Type Mini-B
POWER
HOLD
HOME
100
VOL
SELECT
START
Connexion USB
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR12SET.fm
2
Sélectionnez
(Connexion USB) sous
menu d'accueil, puis appuyez sur la touche
masterpage:Right
dans le
.
La Memory Stick Duo™ insérée dans le système PSP™ est détecté par le PC.
Avis
Ne formatez pas de Memory Stick Duo™ sur un PC, car il risquerait de ne plus être reconnu
par le système PSP™.
FR
Paramètres
Connexion USB
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
101
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR12SET.fm
masterpage:Left
Paramètres réseau
Vous pouvez définir les paramètres réseau pour autoriser la connexion à un
réseau local sans fil (WLAN). Il existe deux modes de réseau local sans fil.
Avertissement
Éteindre l'interrupteur WLAN dans les endroits bondés, par exemple à
l'intérieur d'un train. Si une personne située à proximité utilise un
stimulateur cardiaque, il est possible que les ondes radio affectent son
fonctionnement.
Mode ad hoc
Dans ce mode, vous pouvez communiquer directement avec d'autres systèmes
PSP™. Pour établir une connexion en mode ad hoc, les deux systèmes PSP™
doivent être réglés sur "Automatique" ou sur le même canal. Pour plus de
détails sur le logiciel compatible avec le mode ad hoc, reportez-vous aux
instructions qui l'accompagnent.
Communication avec d'autres systèmes
PSP™ sur un réseau local sans fil
Automatique
Sélectionne automatiquement le canal optimal pour la
communication
Ch 1, Ch 6 ou Ch 11
Communique à l'aide du canal spécifié
Le paramètre par défaut du menu a été souligné.
Mode infrastructure
Dans ce mode, vous pouvez connecter le système PSP™ au réseau via un point
d'accès au réseau local sans fil.
Cette fonction est utilisée pour la mise à jour réseau ( page 109).
102
Paramètres réseau
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR12SET.fm
masterpage:Right
Éléments nécessaires
Les éléments suivants sont normalement nécessaires pour configurer le système
en vue de sa connexion à un réseau et effectuer une mise à jour du réseau.
•
•
•
•
•
Un abonnement à un fournisseur de services Internet
Un périphérique réseau, tel qu'un modem DSL ou modem câble
Un point d'accès au réseau local sans fil ou un routeur à large bande sans fil
Un PC
Les paramètres utilisés pour le chiffrement associés au point d'accès SSID,
WEP et clé WEP, tels que spécifiés lors de la configuration du point d'accès
sans fil
Paramètres
Conseils
• Un point d'accès au réseau local sans fil est un périphérique utilisé pour la connexion à un
réseau sans fil.
• Les SSID et les clés WEP sont des types de réseaux sans fil. Ils peuvent être nécessaires
lors de la connexion au point d'accès ou au routeur. Ces informations sont généralement
définies dans le point d'accès ou dans le routeur à l'aide d'un PC. Pour plus de détails sur
le point d'accès ou le routeur, reportez-vous aux instructions qui les accompagnent.
FR
Exemple de configuration réseau
Les connexions de l'équipement réseau et les méthodes de configuration varient
selon l'équipement utilisé.
Connectez le
système au réseau
par l'intermédiaire
d'un point d'accès.
Point d'accès
ou routeur
Périphérique réseau, par
exemple un modem DSL
ou un modem câble
Ligne
Internet
PC
Paramètres réseau
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
103
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR12SET.fm
masterpage:Left
Création d'une nouvelle connexion réseau
Vous pouvez définir les paramètres réseau pour la connexion à un point d'accès
ainsi qu'enregistrer les données de connexion réseau sur le système. Il est
possible d'enregistrer jusqu'à dix connexions.
1
Sélectionnez
(Paramètres réseau) sous
menu d'accueil, puis appuyez sur la touche
dans le
.
2
Sélectionnez "Mode infrastructure", puis appuyez sur la
touche
.
3
Sélectionnez "Nouvelle connexion", puis appuyez sur la
touche
.
4
Attribuez un nom à la connexion réseau.
Lorsque vous appuyez sur la touche
, un clavier ( page 112) s'affiche
pour vous permettre de saisir les caractères du nom. Vous pouvez choisir
n'importe quel nom pour la connexion réseau.
Lorsque vous avez terminé d'entrer vos paramètres, appuyez sur la touche
droite pour passer à l'écran suivant.
104
Paramètres réseau
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR12SET.fm
5
masterpage:Right
Saisissez les informations de définition du point d'accès.
FR
SSID
Saisissez les paramètres SSID de votre point d'accès.
Encryptage
Si une clé WEP est configurée pour votre point d'accès, utilisez
les touches directionnelles et sélectionnez "WEP". Ensuite,
entrez la clé WEP. Une fois la clé WEP entrée, elle s'affiche à
l'écran sous la forme "********".
Scan
Recherche et affiche une liste de points d'accès (ou un réseau
sans fil) correspondant au SSID ou à une clé WEP.
Paramètres
Cet écran permet de saisir des informations pour les paramètres répertoriés
ci-dessous. Pour plus de détails sur les paramètres du point d'accès ou du
routeur, reportez-vous aux instructions qui les accompagnent.
Lorsque vous avez terminé de définir les paramètres, appuyez sur la touche
droite pour passer à l'écran suivant.
Paramètres réseau
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
105
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR12SET.fm
6
masterpage:Left
Sélectionnez la méthode de définition de l'adresse.
Cet écran permet de sélectionner les paramètres répertoriés ci-dessous. La
plupart des réseaux familiaux vous permettront d'utiliser les réglages du
menu "Facile" (réglage recommandé).
Facile
Les informations suivantes sont définies automatiquement.
- Méthode de configuration de l'adresse IP : Automatique
- Méthode de configuration DNS : Automatique
- Serveur proxy : Ne pas utiliser
Personnalisée
Vous pouvez saisir manuellement des informations détaillées,
comme pour le cas d'un réseau IP statique. Pour plus de détails,
reportez-vous aux instructions fournies avec le périphérique
réseau ou aux informations données par votre fournisseur de
services Internet.
Lorsque vous avez terminé de définir vos paramètres, appuyez sur la
touche droite pour passer à l'écran suivant.
106
Paramètres réseau
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR12SET.fm
7
masterpage:Right
Vérifiez les paramètres.
Cet écran affiche les détails des paramètres. Appuyez sur la touche gauche
pour revenir aux écrans précédents afin de corriger éventuellement certains
paramètres.
FR
Paramètres
Lorsque vous avez terminé de définir vos paramètres, appuyez sur la
touche droite pour passer à l'écran suivant.
8
Enregistrez la connexion.
Appuyez sur la touche
9
pour enregistrer la connexion sur votre système.
Testez la connexion.
Avant de tester la connexion, vérifiez que l'interrupteur WLAN du système
PSP™ soit activé.
Sélectionnez "Tester la connexion", puis appuyez sur la touche
. Le
système se connecte au point d'accès sélectionné.
10 Vérifiez les résultats du test de connexion.
Si la connexion aboutit, les informations sur la connexion réseau
s'affichent. Appuyez sur la touche
pour arrêter le test de connexion.
Conseils
• Le système exécute également un test de connexion Internet après la connexion à un point
d'accès. Les résultats du test de connexion Internet s'affichent dans l'écran des résultats de
la connexion.
• Si le test de connexion échoue, suivez les instructions qui s'affichent pour vérifier les
paramètres. Les paramètres réseau de la connexion peuvent être modifiés depuis le menu
d'options (
page 108). Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions
fournies avec le périphérique réseau ou par votre fournisseur de services Internet.
• Si l'adresse IP et les informations DNS sont obtenues par un serveur DHCP, sélectionnez
"Automatique" pour ces deux paramètres.
Paramètres réseau
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
107
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR12SET.fm
masterpage:Left
• Selon les paramètres du point d'accès, il se peut que vous deviez entrer l'adresse MAC du
système pour vous connecter au réseau. L'adresse MAC du système peut être vérifiée sous
"Informations système" (
page 91).
Menu d'options des paramètres réseau
Lorsque le menu d'options est affiché en mode infrastructure, les connexions
réseau enregistrées sur le système peuvent être modifiées ou supprimées.
1
Sélectionnez
(Paramètres réseau) sous
menu d'accueil, puis appuyez sur la touche
dans le
.
2
Sélectionnez "Mode infrastructure", puis appuyez sur la
touche
.
3
Sélectionnez une connexion, puis appuyez sur la touche
.
Les options répertoriées ci-dessous s'affichent. Sélectionnez l'opération
que vous souhaitez exécuter, puis appuyez sur la touche
.
Modifier
Permet de modifier les paramètres d'une connexion réseau
enregistrée sur le système*
Tester connexion Permet de tester la connexion à un point d'accès
Supprimer
Permet de supprimer une connexion réseau
Informations
Permet d'afficher les informations sur une connexion réseau
* Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous à la section "Création d'une
nouvelle connexion réseau" (
page 104).
108
Paramètres réseau
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR12SET.fm
masterpage:Right
Mise à jour réseau
Vous pouvez mettre à jour le logiciel système à l'aide de la fonction Mise à jour
réseau.
Procédure de mise à jour réseau
Connexion au réseau
Téléchargement (réception de données)
Téléchargement des données de mise à jour à partir du réseau. Les données
de mise à jour sont enregistrées sur la Memory Stick Duo™ insérée dans le
système.
FR
Paramètres
Connexion à l'aide d'un point d'accès de réseau local sans fil.
Encerclez l'interrupteur WLAN du système.
Mise à jour (mise à jour logicielle)
Mise à jour du logiciel système à l'aide des données enregistrées sur une
Memory Stick Duo™.
Avis
Pendant la mise à jour :
– ne pas retirer la Memory Stick Duo™
– ne pas éteindre le système
– ne pas mettre le système en mode veille
Le logiciel système peut être endommagé si la mise à jour est interrompue.
Mise à jour réseau
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
109
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR12SET.fm
masterpage:Left
Démarrage de la mise à jour réseau
Vous pouvez vous connecter à un réseau à l'aide d'un point d'accès afin de
télécharger les données de mise à jour.
1
Connectez l'adaptateur AC au système.
La mise à jour ne peut pas être menée à bien si l'adaptateur AC n'est pas
connecté.
2
3
Sélectionnez
(Mise à jour réseau) sous
menu d'accueil, puis appuyez sur la touche
dans le
.
Sélectionnez une connexion, puis appuyez sur la touche
.
Le système se connecte au réseau via un point d'accès.
Si vous n'avez pas créé et enregistré de connexion, sélectionnez "Nouvelle
connexion", puis appuyez sur la touche
pour afficher l'écran de
paramètres. ( page 104).
4
Téléchargez les données de mise à jour.
Lors de la connexion au réseau, le système recherche automatiquement les
données de mise à jour les plus récentes. Suivez les instructions qui
s'affichent pour télécharger les données de mise à jour et démarrer la mise
à jour.
Conseil
Les données de mise à jour enregistrées sur une Memory Stick Duo™ sont accessibles sous
(Jeu). La mise à jour démarre lorsque vous sélectionnez les données de mise à jour et
que vous appuyez sur la touche .
Menu d'options de mise à jour réseau
Lorsque le menu d'options est affiché, les connexions enregistrées sur le
système peuvent être modifiées ou supprimées.
1
110
Sélectionnez
(Mise à jour réseau) sous
menu d'accueil, puis appuyez sur la touche
dans le
.
Mise à jour réseau
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR12SET.fm
2
masterpage:Right
Sélectionnez la connexion, puis appuyez sur la touche
.
Les options suivantes s'affichent. Sélectionnez l'opération que vous
souhaitez exécuter, puis appuyez sur la touche
.
Connecter
Établit la connexion à un point d'accès
Modifier
Permet de modifier les paramètres d'une connexion réseau
enregistrée sur le système*
Supprimer
Permet de supprimer une connexion réseau
Informations
Permet d'afficher les informations sur une connexion
réseau
FR
Mise à jour réseau
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
Paramètres
* Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous à la section "Création d'une
nouvelle connexion réseau" (
page 104).
111
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR12SET.fm
masterpage:Left
Utilisation du clavier
Vous pouvez utiliser le clavier à l'écran pour saisir du texte, comme lorsque
vous entrez votre pseudonyme pour le système PSP™ ou de l'information pour
le réglage du réseau.
Touches de fonctions
Curseur
Touches alphabet/symboles
Zone de texte (Affiche les
caractères tels qu'ils sont saisis)
Affichage du mode de saisie
Panneau de contrôle des touches
Touches du clavier
Fonction
Espace
Confirme les caractères saisis mais non entrés, et pour quitter
le clavier
Annule les caractères saisis mais non entrés, et pour quitter le
clavier
Déplace le curseur
Efface le caractère à la gauche du curseur
Affiche un diagramme illustrant les touches du système et
leurs functions
Touche de minuscules/majuscules
112
Utilisation du clavier
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR12SET.fm
Touches du clavier
masterpage:Right
Fonction
Saut de ligne*
* Cette touche est affichée uniquement lorsque deux lignes ou plus peuvent être saisies.
Changement du mode de saisie
Le nombre de modes de saisie varie selon la langue choisie. Chaque fois que
vous appuyez sur la touche SELECT, le mode de saisie change pour les options
du diagramme ci-dessous :
Affiche le mode de saisie
Paramètres
Mode de saisie
Exemples de caractères
pouvant être saisis
Lettres et chiffres
abcde
Chiffres seulement
12345
FR
Conseil
La langue du clavier de l'écran est celle choisie dans les paramètres du système. Par
exemple, si la langue du système est réglée sur "Anglais", le clavier est affiché en anglais.
Le type de caractères pouvant être saisis diffèrent du langage choisi.
Saisie des caractères
Cette section démontre comment saisir du texte en utilisant le mot "PLAY" à
titre d'exemple.
1
Choisir PQRS7, puis appuyer sur la touche
fois jusqu'à ce que "P" soit affiché.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
zone de texte change.
plusieurs
, le caractère saisi dans la
2
Choisir JKL5, puis appuyer sur la touche
jusqu'à ce que "L" soit affiché.
plusieurs fois
3
Choisir ABC2, puis appuyer sur la touche
jusqu'à ce que "A" soit affiché.
plusieurs fois
Utilisation du clavier
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
113
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR12SET.fm
4
Choisir WXYZ9, puis appuyer sur la touche
fois jusqu'à ce que "Y" soit affiché.
5
Choisir Valider, puis appuyer sur la touche
masterpage:Left
plusieurs
.
Les caractères saisis seront confirmés. Choisir Valider de nouveau et
appuyer sur la touche
pour quitter le clavier.
Conseil
Si vous choisissez la touche a/A lors de la saisie de caractères, vous pouvez alterner entre le
mode minuscule ou majuscule.
Saisie des symboles
Vous pouvez saisir des symboles, tels que "." et "?" en choisissant des touches
particulières pendant la saisie de caractères.
Mode de saisie
Touche alphabétique/symboles
Lettres et chiffres
114
Utilisation du clavier
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR13ADD.fm
masterpage:Right
Informations supplémentaires
Supports compatibles
Les types de supports répertoriés ci-dessous peuvent être utilisés dans le
système PSP™.
Au sein de ce manuel, le terme "Memory Stick Duo™" est utilisé pour tous les
types de supports Memory Stick™ figurant dans le tableau ci-dessous.
Type
Logo
FR
Memory Stick Duo™
MagicGate™ Memory Stick Duo™ *1
Memory Stick Duo™ (compatible avec MagicGate™ et
le transfert de données à grande vitesse) *1 *2
Memory Stick PRO Duo™ *1 *2
*1 Compatible avec MagicGate™
*2 Compatible avec le transfert de données à grande vitesse sur une interface parallèle. La
vitesse de transfert de données réelle varie selon le périphérique compatible avec
Memory Stick Duo™.
Informations supplémentaires
UMD™
Conseils
• Les performances de tous les supports Memory Stick™ ne sont pas garanties.
• Si une Memory Stick Duo™ est formatée dans un périphérique autre que le système
PSP™, par exemple à l'aide d'un PC, il est possible que le système ne le reconnaisse pas.
Dans ce cas, reformatez la Memory Stick Duo™ à l'aide du système PSP™.
Supports compatibles
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
115
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR13ADD.fm
masterpage:Left
UMD™
L'UMD™ contient un code de région affecté à chaque région de vente. Ce
système peut lire les logiciels UMD™ marqués du code de région "ALL" ou
"1".
Memory Stick™
Il existe deux formats de Memory Stick™ : le format standard et le petit format.
La Memory Stick™ de format standard ne peut pas être utilisé dans ce système.
Adaptateur Memory Stick Duo
L'adaptateur Memory Stick Duo (MSAC-M2 : produit Sony vendu séparément)
permet d'utiliser une Memory Stick Duo™ avec des périphériques compatibles
avec les Memory Stick™ de format standard.
Memory Stick Duo™ compatible avec MagicGate™
La Memory Stick Duo™ compatible avec MagicGate™ a été conçu avec une
zone (voir figure A) permettant de le différencier au toucher de la Memory
Stick Duo™ standard.
116
Supports compatibles
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR13ADD.fm
masterpage:Right
MagicGate
est un terme qui désigne une technologie de protection de
droits d'auteurs développée par la Sony Corporation.
ne garantit pas la compatibilité avec d'autres produits
portant la marque commerciale "MagicGate".
Transfert de données parallèle (transfert de données à
grande vitesse)
Format pouvant être lus
Les formats suivants peuvent être lus dans le système PSP™ :
Catégorie de
contenu
Format
Caractéristiques
Vidéo
MPEG-4
(fichier vidéo MP4 conforme
au format vidéo Memory
Stick)
Formats de compression vidéo
ATRAC3plus™
(notamment ATRAC3™)
Technologie de compression audio
développée par la Sony Corporation
MP3
Format de compression audio
Musique
Photo
FR
Informations supplémentaires
Le transfert de données parallèle est une technologie de transfert de données à
grande vitesse permettant d'utiliser simultanément plusieurs connecteurs
d'entrée/sortie de données sur la Memory Stick™ (interface parallèle).
JPEG
Format standard de compression des
(conforme à la norme DCF2.0/ images fixes, comme celles utilisées
Exif2.21)
dans les appareils photo numériques
Conseil
Il se peut que certains types de données ne puissent pas être lus.
Supports compatibles
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
117
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR13ADD.fm
masterpage:Left
Spécifications
Conception et spécifications sujettes à modification sans préavis.
Système PSP™
Écran LCD
Écran TFT 4,3 pouces (16:9) entièrement transparent. Environ
16 770 000 couleurs affichées
Son
Haut-parleurs stéréo
Lecteur de disque
interne
Lecteur UMD™ en lecture seule
Interface
Connecteur DC IN 5V
Connexion de charge
Connecteur d'écouteurs
Port IR
USB haute vitesse
Connecteur DC OUT
Fente pour Memory Stick Duo™
Réseau local sans fil (IEEE 802,11b)
Vidéo
Codecs compatibles
UMD™ : H.264/MPEG-4 AVC Main Profile Level3
Memory Stick™ : MPEG-4 SP, AAC
Musique UMD™ : PCM linéaire, ATRAC3plus™
Memory Stick™ : ATRAC3plus™, MP3 (MPEG1/2
Layer3)
Photo
JPEG (conforme à la norme DCF2.0/Exif2.21)
Source d'alimentation
Adaptateur AC : 5,0 V CC
Bloc-batterie rechargeable : bloc-batterie rechargeable lithiumion
Autonomie du blocbatterie
Voir page 41
Consommation
électrique maximale
Environ 6 W (lors de la charge)
Dimensions externes
Environ 170 × 74 × 23 mm / 6 ¾ × 3 × 1 po. (largeur x hauteur
x profondeur) (à l'exclusion des plus grandes parties en saillie)
Poids
Environ 280 g / 10 oz (bloc-batterie compris)
Température de
l'environnement de
fonctionnement
5 °C à 35 °C / 41 °F à 95 °F
118
Spécifications
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR13ADD.fm
masterpage:Right
Laser UMD™
Longueur d'onde
655-665 nm
Alimentation
Max 0,28 mW
Type
Semi-conducteur, continu
Réseau sans fil
Standard
IEEE 802,11b
WEP
128 bits/64 bits
Format de modulation
DS-SS (compatible IEEE 802,11b)
FR
Entrée
100-240 V AC, 50/60 Hz
Sortie
5 V CC, 2 A
Dimensions
extérieures
Environ 46 × 22 × 76 mm / 1 ¾ × 1 × 3 po. (largeur × hauteur ×
profondeur) (à l'exclusion des plus grandes parties en saillie)
Poids
Environ 100 g / 3,5 oz
Bloc-batterie (PSP-110 U)
Type de batterie
Informations supplémentaires
Adaptateur AC (PSP-100 U)
Batterie rechargeable lithium-ion
Tension
3,6 V CC
Capacité
1 800 mAh
Contenu
Voir page 20.
x Memory Stick Duo™
• Compatible avec MagicGate™
Spécifications
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
119
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR13ADD.fm
masterpage:Left
• Il permet d'exécuter un transfert de données parallèle (transfert de données à
grande vitesse). Ce type de transfert de données à grande vitesse ne peut être
réalisé qu'avec des périphériques compatibles. La vitesse de transfert varie
selon le périphérique utilisé.
• La Memory Stick Duo™ comprend une capacité pouvant être réellement
utilisée (espace total) et un espace réservé aux fichiers système. L'espace total
du produit fourni est de 30 Mo environ.
Logiciels
Software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors is
used for the communication functions of this product. For more information,
see http://www.scei.co.jp/psp-license/pspnet.txt
Ce produit utilise la technologie de compression des textures S3TC sous licence
de S3 Graphics, Co., Ltd.
This product includes RSA BSAFE Cryptographic software from RSA Security
Inc. RSA is a registered trademark of RSA Security Inc. BSAFE is a registered
trademark of RSA Security Inc. in the United States and/or other countries.
U.S. and foreign patents licensed from Dolby Laboratories.
Une partie du logiciel système PSP™ requiert l'avis de copyright suivant :
This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
Marques commerciales
" " est une marque déposée, et "
" et "UMD" sont des marques
commerciales de Sony Computer Entertainment Inc.
" " et "XMB" sont des marques commerciales de Sony Corporation et Sony
Computer Entertainment Inc.
"SONY" et " " sont des marques déposées de Sony Corporation. En outre,
"Memory Stick Duo", "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick", "
",
"MagicGate", "ATRAC3plus" et "ATRAC3" sont des marques commerciales
de la même société.
120
Spécifications
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR13ADD.fm
masterpage:Right
Les icônes de classement sont des marques commerciales de Entertainment
Software Association.
ATOK is a registered trademark of JUSTSYSTEM CORP in Japan and other
countries.
Windows est une marque déposée ou commerciale de Microsoft Corporation
aux États-Unis et dans d'autres pays.
FR
Toutes les autres marques déposées sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.
À propos du contrôle de l'exportation nationale
Ce produit peut tomber sous le coup de la réglementation nationale régissant le
contrôle des exportations. Vous devez vous conformer intégralement aux
exigences de cette législation ainsi que de toute autre loi applicable à ce produit,
quelle que soit la juridiction.
Spécifications
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
Informations supplémentaires
Mac OS est une marque déposée d'Apple Computer aux États-Unis et dans
d'autres pays.
121
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR14TBS.fm
masterpage:Left
Guide de dépannage
Consultez cette section si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du
système PSP™. Si le problème persiste, contactez notre ligne d'assistance
technique au 1-800-345-7669.
Problèmes d'alimentation, de batterie et de
charge
Le système n'est pas sous tension.
, Vérifiez que le système est sous tension.
, Vérifiez que la batterie est rechargée ( page 40).
, Vérifiez que le bloc-batterie est correctement inséré (
page 26).
La batterie ne se charge pas ou ne se recharge pas complètement.
, Vérifiez que l'adaptateur AC et le cordon d'alimentation sont correctement
insérés dans le système et dans la prise électrique.
, Vérifiez que la fonction de réseau local sans fil n'est pas utilisée lors de la
charge. La batterie ne peut pas être rechargée lors de l'utilisation de la
fonction de réseau local sans fil.
, Vérifiez que vous utilisez l'adaptateur AC adapté à ce produit.
, Vérifiez que le connecteur de l'adaptateur AC est propre. Si ce n'est pas le
cas, essuyez-le à l'aide d'un chiffon sec et doux.
, Si vous chargez la batterie dans un endroit extrêmement froid, la durée de
charge complète peut être prolongée.
, Il se peut que le problème provienne du bloc-batterie. Essayez de le
remplacer par un bloc-batterie conçu pour les systèmes PSP™ si possible.
La charge de la batterie ne dure pas longtemps.
, Si vous utilisez le système à des températures extrêmement chaudes ou
froides, il se peut que la charge ne dure pas aussi longtemps. Évitez
d'utiliser le système dans de tels environnements.
, Il se peut que le problème provienne du bloc-batterie. Essayez de le
remplacer par un bloc-batterie conçu pour les systèmes PSP™ si possible.
122
Guide de dépannage
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR14TBS.fm
masterpage:Right
L'indicateur POWER (alimentation) situé à l'avant du système
s'allume, mais l'écran LCD ne s'affiche pas.
, Vérifiez que le rétroéclairage de l'écran LCD n'est pas éteint. Si c'est le cas,
appuyez sur n'importe quelle touche du système pour l'allumer.
La batterie se décharge même si le système est hors tension.
, Comme la puissance de la batterie est utilisée même lorsque le système est
hors tension, il est recommandé de charger fréquemment la batterie. Par
ailleurs, retirez le bloc-batterie du système lorsque vous avez l'intention de
ne pas l'utiliser pendant une période prolongée.
L'écran s'assombrit soudainement.
, Vérifiez le paramètre Arrêt automatique du rétroéclairage. S'il est activé, le
rétroéclairage s'éteint après la période définie. Appuyez sur n'importe
quelle touche du système pour allumer l'écran ( page 93).
, Vérifiez que la fonction Veille automatique est désactivée. Si elle est
activée, l'écran s'assombrira après la période de temps choisie ( page 94).
L'écran est sombre et difficile à voir.
, Il se peut que l'écran paraisse sombre en fonction de l'angle de vue. Utilisez
la touche écran située à l'avant du système pour régler la luminosité
( page 39).
Informations supplémentaires
Écran
FR
Les taches noires, rouges, bleues et vertes ne disparaissent pas de
l'écran.
, Les écrans LCD sont fabriqués à l'aide d'une technologie de haute précision,
mais dans certains cas, des taches noires peuvent apparaître, ou des taches
rouges, bleues ou encore vertes peuvent rester affichées à l'écran. Il ne s'agit
pas d'un dysfonctionnement. Pour plus de détails, reportez-vous à la section
"Précautions" ( page 11).
Guide de dépannage
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
123
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR14TBS.fm
masterpage:Left
La couleur de l'écran ne semble pas exacte.
, Lorsque le mois change ou si vous changez le mois sous les réglages de date
et heure "Paramètres date & heure", la couleur de l'arrière-plan changera
automatiquement ( page 92).
Son
Aucun son n'est émis.
, Vérifiez que le volume n'est pas réglé sur zéro. Essayez d'augmenter le
volume ( pages 21, 25).
, Vérifiez que le paramètre de coupure du son n'est pas activé. Appuyez sur
la touche son située à l'avant du système pour désactiver le paramètre de
coupure du son ( page 38).
, Si des écouteurs sont connectés, le système ne produit aucun son par les
haut-parleurs.
, Pour plus de détails, reportez-vous à la section (ci-dessous) "La qualité du
son est médiocre."
Impossible d'augmenter le volume.
, Vérifiez que la fonction AVLS est désactivée. Si elle est activée, la fonction
AVLS limite le volume maximal des écouteurs ( page 96).
La qualité du son est médiocre.
, Si le système est utilisé dans une zone sujette à des vibrations, ou s'il se
trouve à proximité d'objets dégageant des champs magnétiques puissants
tels qu'un téléviseur, il se peut que le son soit déformé et que le bruit
d'arrière-plan soit augmenté. Essayez de déplacer le système vers un autre
endroit.
UMD™
Le système ne reconnaît pas l'UMD™.
, Vérifiez que l'UMD™ est correctement inséré (etiquette face à l'arrière du
système, etc.). Essayez d'extraire l'UMD™ et de le réinsérer.
124
Guide de dépannage
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR14TBS.fm
masterpage:Right
, Vérifiez que la surface enregistrée de l'UMD™ est propre. Si ce n'est pas le
cas, essuyez-la délicatement à l'aide d'un chiffon doux ( page 16).
L'UMD™ n'est pas lu correctement.
, En cas de condensation due à l'humidité, retirez l'UMD™ du système et
n'utilisez pas le système pendant plusieurs heures afin de laisser la
condensation s'évaporer ( page 16).
Memory Stick Duo™
FR
Le système ne reconnaît pas la Memory Stick Duo™.
, Si la Memory Stick Duo™ a été formaté par un PC, il se peut que le système
ne le reconnaisse pas. Une fois les données importantes copiées sur votre
PC, reformatez la Memory Stick Duo™ à l'aide du système. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section "Formatage Memory Stick™"
( page 90).
, Vérifiez que la Memory Stick Duo™ est correctement inséré. Essayez
d'extraire la Memory Stick Duo™ et de le réinsérer.
, Vérifiez que le connecteur de la Memory Stick Duo™ est propre. Si ce n'est
pas le cas, il se peut que les données ne se chargent pas correctement.
Essuyez le connecteur avec un coton-tige.
, Vérifiez que la Memory Stick Duo™ est compatible avec le système
( page 115).
Informations supplémentaires
Impossible d'insérer la Memory Stick Duo™.
, Positionnez la Memory Stick Duo™ dans le sens correct lors de son
insertion ( page 35).
Le système ne peut pas enregistrer ou charger des données.
, Vérifiez qu'il y a suffisamment d'espace libre sur la Memory Stick Duo™
pour enregistrer les données ( page 46).
, Il se peut que le problème provienne de la Memory Stick Duo™. Dans la
mesure du possible, essayez d'utiliser une autre Memory Stick Duo™.
Guide de dépannage
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
125
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR14TBS.fm
masterpage:Left
Vidéo
L'UMD™Video ne fonctionne pas.
, Si les conditions de lecture sont définies par le développeur du logiciel, il
se peut que l'UMD™Video ne soit pas lu de la manière décrite dans ce
manuel.
Impossible de lire des vidéos.
, Selon le taux binaire, il se peut que certaines vidéos ne puissent pas être lues
sur le système. Vérifiez que les fichiers vidéo ont été convertis à un taux
binaire de 768 Kbits/s maximum.
Le système ne reconnaît pas certaines données vidéo.
, Les données vidéo enregistrées dans un format de fichier non compatible
avec le système ne sont pas reconnues ( page 117).
, Si le nom de fichier ou de répertoire sur la Memory Stick Duo™ est
modifié, ou encore si le fichier ou le répertoire est déplacé vers un autre
endroit à l'aide d'un PC, il se peut que le système ne le reconnaisse pas.
Musique
Impossible de lire de la musique.
, Il se peut que les pistes possédant une date d'expiration ou un nombre limité
de lectures ne puissent pas être lues sur le système.
, Lors de la lecture de données ATRAC3plus™, vous devez utiliser des
logiciels compatibles avec des fonctions de protection des droits d'auteur
pour transférer les données vers une Memory Stick Duo™ ( page 69).
Impossible de lire les pistes d'autres groupes.
, Vérifiez que la fonction Mode groupe est désactivée. Lorsqu'elle est
activée, les pistes d'un seul groupe peuvent être lues.
126
Guide de dépannage
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR14TBS.fm
masterpage:Right
Le système ne reconnaît pas les données musicales.
, Vérifiez que le fichier MP3 est enregistré dans le répertoire correct sur la
Memory Stick Duo™ ( page 71).
, Les données musicales enregistrées dans un format de fichier non
compatible avec le système ne sont pas reconnues ( page 117).
Impossible de supprimer un groupe sur une Memory Stick Duo™.
, Si le groupe contient des données non musicales, il ne peut pas être
supprimé.
Impossible d'afficher les images.
, Selon le format de données image, certaines images ne peuvent pas être
affichées.
, Si les images sont modifiées à l'aide d'un PC, il peut être impossible de les
afficher.
Le système ne reconnaît pas les données image.
, Vérifiez que les données sont enregistrées dans le répertoire correct sur la
Memory Stick Duo™ ( page 84).
, Si le nom de fichier ou de répertoire sur la Memory Stick Duo™ est
modifié, ou encore si le fichier ou le répertoire est déplacé vers un autre
endroit à l'aide d'un PC, il se peut que le système ne le reconnaisse pas.
, Les images enregistrées dans un format de fichier non compatible avec le
système PSP™ ne sont pas reconnues ( page 117).
Informations supplémentaires
Photo
FR
Impossible de supprimer un répertoire sur une Memory Stick
Duo™.
, Si le répertoire contient d'autres types de données, il ne peut pas être
supprimé.
Guide de dépannage
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
127
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR14TBS.fm
masterpage:Left
Réseau local sans fil
Impossible d'établir une connexion au réseau.
, Vérifiez que l'interrupteur WLAN situé du côté gauche du système
( page 24) est activé.
, Désactivez le mode Gestion de l'alimentation WLAN ( page 94). Cela
permettra au système de communiquer à la puissance maximale.
, Il se peut que le système soit trop éloigné du point d'accès du réseau sans fil
ou que le système soit trop éloigné de l'autre lecteur.
, Vérifiez que les paramètres réseau ( pages 102) sont corrects. Pour
définir les paramètres réseau corrects, reportez-vous aux instructions qui
accompagnent l'équipement réseau et adressez-vous à votre fournisseur de
services Internet.
, Selon le point d'accès du réseau local sans fil défini, il se peut que vous
deviez entrer l'adresse MAC du système ( page 91).
, Lors de la communication avec un autre système en mode ad hoc, les deux
systèmes doivent être réglés sur le même canal ( page 102).
Écouteurs avec télécommande
Il n'y a pas de son ou la qualité du son émis par les écouteurs est
faible.
, Vérifiez que les écouteurs sont complètement insérés dans le système
( page 30).
, Vérifiez que les connecteurs des écouteurs sont propres. Si ce n'est pas le
cas, essuyez-les à l'aide d'un chiffon sec et doux. Voir aussi "Aucun son
n'est émis".
La télécommande ne fonctionne pas.
, Vérifiez que les écouteurs sont complètement insérés dans le système
( page 30).
, Vérifiez que la télécommande n'est pas en mode d'attente. Sinon, désactivez
le mode d'attente ( page 25).
128
Guide de dépannage
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR14TBS.fm
masterpage:Right
Autres problèmes
Le système ou l'adaptateur AC est chaud.
, Pendant l'utilisation, le système ou l'adaptateur AC peut devenir chaud. Il
ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Le système est activé, mais ne fonctionne pas.
, Vérifiez que le système n'est pas en mode d'attente. Sinon, faites glisser
l'interrupteur POWER/HOLD (alimentation/bloquer) vers le haut pour
désactiver le mode d'attente ( page 36).
, Essayez de faire glisser l'interrupteur POWER/HOLD (alimentation/
bloquer) et de le maintenir dans cette position jusqu'à ce que l'indicateur
POWER (alimentation) s'éteigne. Le système est complètement hors
tension. Ensuite, remettez le système sous tension.
FR
Lorsque vous appuyez sur les touches, aucune tonalité n'est
émise.
, Vérifiez que la fonction Sonorité clavier est activée ( page 96).
Informations supplémentaires
Le système ne fonctionne pas correctement.
, L'électricité statique et d'autres phénomènes similaires peuvent affecter le
fonctionnement du système. Retirez le bloc-batterie et l'adaptateur AC,
attendez environ 30 secondes, puis redémarrez le système.
La date et l'heure sont réinitialisées.
, Si la batterie n'est pas rechargée et s'épuise, ou si vous remplacez le blocbatterie, la date et l'heure du système peuvent être réinitialisées. Suivez les
instructions qui s'affichent pour régler la date et l'heure.
Le système PSP™ n'est pas reconnu par le PC lorsque je le
connecte à l'aide d'un câble USB.
, Si vous utilisez un concentrateur USB ou d'autres périphériques, selon
l'environnement de fonctionnement du PC, il se peut que la Memory Stick
Duo™ insérée dans le système PSP™ ne soit pas reconnue par le PC.
Essayez de raccorder le système PSP™ directement au PC à l'aide d'un
câble USB.
Guide de dépannage
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
129
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR14TBS.fm
masterpage:Left
Vous avez oublié votre mot de passe.
, Vous devez rétablir les paramètres système tels qu'ils étaient au moment de
l'achat. Après avoir rétabli les paramèters, le mot de passe du Contrôle
parental redevient "0000" et vous pouvez changer le mot de passe
( page 97). Soyez prudent lors de la restauration des paramèters par
défaut, car vous ne pourrez pas récupérer vos paramètres actuels pour les
options photo, video et autres "paramètres". Pour plus de détails, reportezvous à la section "Rétablir les paramètres par défaut" ( page 91) et
"Paramètres du système PSP™" ( page 85).
130
Guide de dépannage
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR14TBS.fm
masterpage:Right
GARANTIE LIMITÉE
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUERA PAS SI CE PRODUIT : (a) EST
UTILISÉ AVEC DES PRODUITS QUI NE SONT NI VENDUS NI
AUTORISÉS PAR SCEA (Y COMPRIS MAIS NON PAS LIMITÉS AUX
DISPOSITIFS D'AMÉLIORATION NON AUTORISÉS, AUX MANETTES,
AUX ADAPTATEURS ET AUX MODULES D'ALIMENTATION) OU QUI
NE SONT PAS COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ; (b) EST UTILISÉ À
DES FINS COMMERCIALES (Y COMPRIS LA LOCATION) OU EST
MODIFIÉ OU ALTÉRÉ ; (c) A SUBI DES DOMMAGES RÉSULTANT
D'UN CAS DE FORCE MAJEURE, DE L'UTILISATION IMPROPRE OU
ABUSIVE, D'UN ACCIDENT, DE L'USURE NORMALE, DE L'USURE
ANORMALE OU D'AUTRES CAUSES QUI N'ONT AUCUN RAPPORT
AVEC DES VICES DE MATÉRIEL NI DE FABRICATION ; (d) DONT LE
NUMÉRO DE SÉRIE A ÉTÉ MODIFIÉ, EFFACÉ OU ENLEVÉ ; OU, (e) LE
SCEAU DE GARANTIE SUR LE SYSTÈME A ÉTÉ MODIFIÉ, DÉFIGURÉ
OU ENLEVÉ. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS DES PRODUITS
VENDUS TELS QUELS OU AVEC TOUS LES DÉFAUTS, NI DES
CONSOMMABLES (TELS QUE LES PILES). LA PREUVE D'ACHAT
SOUS FORME DE COUPON DE CAISSE OU DE FACTURE QUI PROUVE
QUE L'UNITÉ EST ENCORE COUVERTE PAR LA DURÉE DE LADITE
GARANTIE DOIT ÊTRE PRESENTÉE AFIN D'OBTENIR LE SERVICE
SOUS GARANTIE.
GARANTIE LIMITÉE
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
FR
Informations supplémentaires
Sony Computer Entertainment America (SCEA) garantit à l'acheteur d'origine
que chacun des éléments de ce système PSP™ n'aura aucun vice de matériel ni
de fabrication pour une période d'un (1) an à partir de la date d'achat (la "période
de garantie"). Si un ou plusieurs des produits identifiés plus haut s'avère
défectueux durant la Période de garantie, la responsabilité de SCEA se limite à
la réparation ou au remplacement de ce produit par un produit neuf ou réusiné
à la discrétion de SCEA. Aux fins de cette Garantie limitée, le terme "réusiné"
signifie un produit retourné à ses spécifications originales. Vous devez appeler
le 1-800-345-7669 pour recevoir des instructions, puis vous devez renvoyer le
produit à vos frais à l'entreprise agréée spécifiée pour le service de réparation/
remplacement.
131
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR14TBS.fm
masterpage:Left
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT PRÉVUS PAR LADITE
GARANTIE EST LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR.
TOUTE GARANTIE APPLICABLE ET IMPLICITE, Y COMPRIS LES
GARANTIES DE QUALITÉ VENDABLE ET DE CONVENANCE À DES
FINS PARTICULIÈRES, EST LIMITÉE EN DURÉE POUR LA DURÉE DE
LADITE GARANTIE. SCEA NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU ACCESSOIRE
POUR LA CONTRAVENTION DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU
EXPLICITE SUR CE PRODUIT. QUELQUES ÉTATS ET PROVINCES NE
PERMETTENT PAS DE LIMITES SUR LA DURÉE D'UNE GARANTIE
IMPLICITE ET QUELQUES ÉTATS NE PERMETTENT PAS
L'EXCLUSION OU DES LIMITES DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU
ACCESSOIRE. IL EST, DONC, POSSIBLE QUE LES LIMITES OU LES
EXCLUSIONS SUSMENTIONNÉES NE S'APPLIQUENT PAS.
Cette garantie vous offre des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir
d'autres droits qui varient d'état en état ou de province en province. Cette
garantie n'est valable qu'aux États-Unis et au Canada.
La garantie offerte par Sony Computer Entertainment America pour votre
système PSP™ (PSP-1001 K) est la même que vous enregistriez ou non votre
produit.
132
GARANTIE LIMITÉE
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)
filename G:\SONY\02
PSP\833739S\0309\up\2549103121_FR\2549103121_WEB\
2549103121_PSP-1001_FR_WEB\01FR15BCO.fm
masterpage:Right
www.us.playstation.com
© 2005 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved.
model name1PSP-1001
2-549-103-12(1)

Manuels associés