- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Cafetières
- Krups
- YY1039
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
13
oe AST 000 “О РРР Г | KRUPS © Description Espresso: À : couvercle espresso avec rangement des filtres E : réservoir espresso amovible C : plaque repose-tasses D : tête de percolation E : buse vapeur F: accessoire Cappuccino pour moussage du lait G : grille récolte-gouttes H : tiroir récolte-gouttes |: porte-filtre 1: filtres espresso poudre 1 & 2 tasses К filtre espresso pour dosettes ESE (Easy Serving Espresso) L: filtre espresso « CLARIS - Aqua Filter System F088&» (accessoire non fourni) M : cuillère doseur pour mouture N : interrupteur marche / arrêt avec voyant bleu de mise en marche O : sélecteur de fonctions espresso P: voyant orange de température Café : a: couvercle cafetière — accès réservoir et porte-filtre : réservoir cafetière filtre ; logement du porte-filtre : porte filtre avec poignée à verrouillage : niveau d'eau gradué du réservoir cafetière filtre f: couvercle à charnière de verseuse caté filtre о: verseuse pour café filtre h : plaque chauffante de maintient au chaud |: filtre café « Duo Filter X5 1000 » (accessoire non fourni) |: interrupteur marche /arrét café filtre avec voyant bleu de mise en marche D EL FA ET 28 krurs Consignes de sécurité e Avant la mise en marche de votre espresso, lisez attentivement ce mode d'emploi. Ne branchez l'appareil que sur une prise avec terre. Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil corres- ponde bien à celle de votre installation électrique, e Ne posez pas votre espresso sur une surface chaude (plaque électrique, par exemple) ou à proximité d'une flamme. « N'enlevez pas le porte-filtre contenant la mouture durant le passage de l'eau car l'appareil est alors sous pression. « N'utilisez pas l'appareil si le tiroir et la grille récolte-gouttes ne sont pas mis en place. * | а prise doit être retirée en cas de problème durant l'écoulement du café ou avant de nettoyer votre appareil. * № débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon et ne placez pas le cordon sur un angle vif ou le coin d'un meuble. « Evitez le contact du cordon ou de vos mains avec les parties chaudes de l'appareil (plaque repose tasses, porte-filtre, buse vapeur, accessoire cappuccino, plaque chauffante de maintien au chaud). * № plongez jamais l'appareil dans l'eau. «Tenez les enfants à distance et ne laissez pas pendre le cordon. « Conformez-vous à la notice pour les instructions de détartrage. «Ne mettez pas l'appareil en marche s'il est endommagé ou si le cordon est en mauvais état. «Si le cordon ou tout autre élément spécifique devenait défectueux, ils devront être remplacés uniquement par un centre service agréé Krups. En aucun cas, l'appareil ne doit être ouvert par vos soins. « Vérifiez que le porte-filtre espresso est bien serré avant de faire couler |e café et remettez |e sélecteur sur O avant de déserrer le porte-filtre. «Tenez l'appareil hors de portée des enfants. Les jeunes enfants et les personnes handica- pées ne doivent utiliser l'appareil que sous la surveillance d'un adulte responsable. e || y a risque de brúlures si le couvercie de cafetière est enlevé pendant l’infusion. « Me versez jamais de l'eau froide dans le réservoir catetière filtre, immédiatement après le cycle d'infusion. Laissez refroidir l'appareil avant de remplir à nouveau le réservoir. « À défaut d'utilisation des cartouches filtrantes préconisées par Krups, ne versez dans les réservoirs d'eau espresso et cafetière que de l'eau et des solutions de détartrage spécifiées dans le manuel. « Four éteindre, appuyez sur le bouton « off » puis débranchez. « Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné. « Soyez extrêmement prudent lors de l’utilisation de la fonction vapeur. Café espresso Pour un résultat optimal, choisissez une mouture spéciale espresso idéalement compactée. Grâce à la pression créee par la pompe 15 bars de votre machine, l'eau chaude passe à travers cette mouture fine pendant un temps réduit. Il en résulte un liquide riche, noir, extrêmement savoureux et plein d'arèômes: l'essence concentrée du café. L'espresso n'est pas servi dans une tasse à café traditionnelle, mais plutôt dans de petites tasses de 70 mi. Le parfait espresso est recouvert d'une magnifique mousse épaisse et dorée qu'on appelle « crème », un produit provenant de l'huile naturelle des grains de café qui donne à l'espresso toute la richesse de sa saveur et de son arôme. | est important que votre café espresso soit bien torréfié et adéquatement moulu. Si vous ne pouvez pas acheter du café espresso déja moulu, utilisez un moulin a café pour moudre les grains. Le café ne doit pas être moulu trop finement. Il doit être légèrement granuleux, avec une consistance variant entre celle de la farine et du sucre. Une trop fine mouture donnera un espresso amer et risque de bloquer la grille de la tête de percolation et le filtre; une mouture trop grossière donnera un espresso faiblement extrait. Les trois autres facteurs qui détermineront la qualité de votre espresso, outre le café que vous utilisez, sont l'eau, la température et la pression. Votre machine a espresso Krups assure la précision de ces trois facteurs au moyen d'une technologie spécialement congue a cette fin. Vous devez vous assurer que l'eau est fraîchement sortie du robinet (afin qu'elle n'ait pas eu le temps de devenir stagnante au contact de l'air), qu'elle est exempte d'odeur de chlore et qu’elle est relativement froide. Nous vous recommandons de la filtrer avec une cartouche KRUPS Claris- Aqua Filter System (réference F088) disponible dans le commerce. | circule quelques fausses idées au sujet de l’espresso. La première veut qu'il soit amer et qu'il goûte le brûlé. En fait, l'espresso idéal est aromatique, doux-amer (et non amer), très présent en bouche, avec un goût persistant. Le second mythe est que : boire de l'espresso vous gardera éveillé toute la nuit. Or, malgré son goût plus prononcé, l'espresso contient en fait moins de caféine que le caté ordinaire, soit environ 60 à 80 mg par tasse en compa- raison avec 80 à 100 mg par tasse; cela est dû à une durée de percolation moins longue pour un espresso. Enfin, certains pensent que l'espresso est trop long et compliqué à préparer. En vérité, "espresso, comme son nom le dit, est congu pour être servi rapidement, sans préparation élaborée. Comme vous le découvrirez, votre machine á espresso Krups a été concue avec flair pour une facilité d'utilisation et pour qu'elle soit durable. Pour commencer Four profiter pleinement des avantages de votre nouvelle machine á espresso Krups, veuillez lire attentivement et en entier les directives ci-dessous avant d'utiliser l'appareil. « Placez votre machine espresso sur une surface stable et résistante a la chaleur, loin des plagues chauffantes électriques, par exemple, ou d'une flamme. KRUPS 29 « Branchez l'appareil dans une prise mise à la terre. Vérifiez que le voltage indiqué dans les spécifications techniques, sous l'appareil, correspond à votre installation électrique. « Assurez-vous que le plateau d'égouttage et la grille sont en place lorsque vous utilisez l'appareil. Espresso Avant d'utiliser votre appareil pour la première fois, nettoyez le système au complet : « Ouvrez le couvercle et enlevez le réservoir d'eau en utilisant la poignée (1). Remplissez le réservoir d'eau fraîche et froide (2). « Replacez le réservoir sur l'appareil et assurez- vous qu'il est solidement en place (3) puis refermez le couvercle. « Mettez l'appareil en marche en appuyant sur le bouton (N) (4). La pompe fonctionne alors pendant 2 secondes afin d'alimenter le systéme en eau et garantir un café chaud des le lére tasse. « Dés que l'appareil atteint la bonne tempéra- ture, |e témoin lumineux orange s'éteint. « Votre espresso est équipé de trois filtres concus soit pour 1 tasse, soit pour 2 tasses d'espresso á partir de café moulu, soit pour les dosettes E.S.E. (Easy Serving Espresso). Le premier est livré dans le porte-filtre (1), les 2 autres sont dans les calages de transport de l'appa- reil. « Choisissez le filtre que vous souhaitez utiliser et placez le dans le porte-filtre (5). Rangez les 2 autres dans le couvercle espresso (A). « Placez ensuite le porte-filtre sous la tête de percolation de l'appareil. Pour vous assurer que le porte-filtre est mis en place correcte- ment, tournez |a poignée de façon à ce qu'elle pointe vers la gauche, à un angle de 45 degrés (6), placez le porte-filtre directe- ment sous la téte de percolation, levez puis tournez la polgnée vers la droite (7) aussi loin que possible. « Placez un récipient aussi large que possible sous le porte-filtre (8). « En tournant le bouton de commande vers la droite (0) en mode espresso, l'eau coulera dans les tuyaux de l'appareil (9). 30 krups Laissez couler environ 250 ml puis replacez le bouton de commande (0) en position centrale (10). Pour la mise en route de la partie cafetière, se reporter au chapitre CAFE FILTRE. Utilisation des différentes fonctions de votre espresso 1. PREPARATION D'UN ESPRESSO Afin de dégager tous les arómes du café et vous donner entière satisfaction, cette machine réalise une pré-infusion avant chaque café. La pompe fonctionne 3 secondes, s'interrompt les 3 secondes suivantes puis continue le cycle jusqu'à la fin de la prépara- tion. . AVEC DU CAFE MOULU Pour de meilleurs résultats, nous vous recommandons de préchauffer les accessoi- res (porte-filtre, filtre et tasses) sans y mettre de café moulu. Pour ce faire : « Remplissez le réservoir d'eau fraîche et froide (1) (2) (3) et mettez l'appareil en marche (4). «Mettez en place le porte-filtre et un filtre vide (6) (7), et placez |es tasses à espresso en dessous. « Dés que l'appareil atteint la bonne tempéra- ture, le témoin lumineux orange s'éteint. « Tournez le bouton de commande (0) en mode espresso (9). Tenir compte de la pré- infusion. e Les tasses se rempliront d'eau chaude. Une fois qu'elles sont remplies, remettez le bouton (0) en position centrale et videz les tasses. Après avoir préparé votre premier espresso et une fois que l'appareil est chaud, vous pouvez préchauffer les tasses sur le repose-tasses (C). . Preparer un espresso : « Remplissez le réservoir d'eau (1) (2) (3) et mettez l'appareil en marche (4). e Placez le filtre d'une tasse ou de deux tasses dans le porte-filtre (5). e Mettez du café moulu dans le filtre (1 ou 2 mesures) et compactez-le fermement; le café doit être au même niveau que le rebord du filtre (11) (12). e Enlevez tout reste de café sur le pourtour du filtre (13). « Replacez le porte-filtre dans l'appareil. Tournez le porte-filtre de façon à ce qu'il soit solidement verrouillé en place (6) (7). « Placez une ou deux tasses a espresso Sous les sorties café du porte-filtre. Dés que l'appareil atteint la bonne tempéra- ture, le témoin lumineux orange s'éteint. « Tournez |e bouton de commande (0) en mode café (9). Tenir compte de la pré- infusion. e Lorsque la quantité d'espresso désirée est atteinte, tournez le bouton (0) en position centrale (10). « Retirez le porte-filtre et jetez le marc de café utilisé (14). Le filtre peut être rempli de nouveau pour préparer d'autres espressos. Attention : si le réservoir d'eau est vide et que la pompe fonctionne, vous entendrez un son très particulier, plus fort que le son normal de fonctionnement. Si cela survient, appuyez sur l'interrupteur marche / arrêt (4). Vérifiez le réservoir d'eau et remplissez-le au besoin. Ne laissez jamais l'appareil fonctionner lorsque le réservoir d'eau est vide car cela peut endommager |a pompe. . AVEC LE FILTRE SPÉCIAL POUR DOSETTES E.S.E. Le système E.S.E est conçu pour la réalisation d'espressos « ristretto » (serré) à l'italienne. La quantité de café correspond à 35 mi et à 20 secondes de passage de l'eau. « ESE » pour « Easy Serving Espresso » (préparation simplifiée de l'espresso) est une dosette de café sélectionnée, moulue et compactée entre deux papiers filtres qui la rendent prête à l'emploi. Ce système simplifie la préparation de l'espresso en évitant les opérations de dosage, de tassage et en facilitant le nettoyage de l'appareil. [n'est pas recommandé d'utiliser les dosettes E.S.E. pour préparer plus d'un espresso ou pour préparer un espresso allongé. Nous vous conseillons de prendre soin de ne pas déformer les dosettes E.S.E. lorsque vous les manipulez ou les rangez. Four de meilleurs résultats, nous vous recommandons de préchauffer les accessoires (porte-tiltre, panier-tiltre et tasses) sans café. Pour ce faire, consultez la section « Prépara- tion d'un espresso » ci-dessus. . Preparer un espresso : « Remplissez le réservoir d'eau (1) (2) (3) et mettez l'appareil en marche (4). Placez la dosette E.S.E. (18). Déchirez l'excédant de papier autour de la dosette en suivant les pointillés. Placez la dosette E.S.E. dans le porte-filtre AVEC L'INSCRIPTION ROUGE VERS LE BAS (repliez bien les coins du papier). « Assurez-vous de placer le papier complé- tement à l'intérieur du filtre, sinon il pourrait y avoir des fuites. Pour une crème plus riche et épaisse, il faut placer |a dosette E.S.E. correctement. Pour éviter les fuites du porte-filtre et assurer un meilleur cycle de percolation, il faut verrouiller |a poignée hermétiquement et adéquatement. Placez le porte-tiltre dans la tête de percolation et tournez fermement la poignée vers la droite, aussi loin que possible (6) (7) (8). « Dés que l'appareil atteint la bonne tempéra- ture, le témoin lumineux orange s'éteint. «Tournez le bouton de commande (0) en mode espresso (9). Tenir compte de la pré- infusion. « Lorsque |a quantité d'espresso désirée est atteinte (35 mi), tournez le bouton de commande (0) en position centrale (10). e Retirez |e porte-filtre de la tête de percolation et jetez la dosette de caté usagée. 2. FONCTION VAPEUR Le bruit sourd que vous entendez lorsque l'appareil produit de la vapeur provient de la régulation intermittente de la pompe et n'a aucun effet sur le bon fonctionnement de l'appareil. Si vous voulez faire un expresso immédia- tement après la vapeur, l'appareil devra d'abord être refroidi pour atteindre la température adéquate pour la préparation de "expresso. e Lorsque vous ramenez le sélecteur en position O, l'appareil refroidit automati- KRUPS 3 1 quement en lançant 3 cycles de pom- page. L'eau froide ainsi pompée va venir refroidir |e système de chauffe. Durant les cycles de pompage, le surplus de vapeur contenu dans le système de chauffe se libère avec l'eau chaude dans le plateau récolte- gouttes. Le dégagement de vapeur et le bruit qui l'accompagne sont nécessaires au refroidissement de l'appareil. Attention : pendant et après l'utilisation, les parties métalliques de |a buse (E) et de l'accessoire cappuccino (F) sont très chaudes. , Utilisation de l'accessoire cappuccino (F) L'accessoire cappuccino facilite la préparation de lait chaud ou de mousse de lait pour la réalisation d'un cappuccino, d'un café latte ou d'un chocolat chaud par exemple. | est préférable d'utiliser du lait 1/2 écrémé, frais et froid (conservé au réfrigérateur). « Remplissez le réservoir d'eau fraîche et froide (1) (2) (3) et mettez l'appareil en marche (4). Placez l'accessoire cappuccino (F) sur la buse. « Déplacez l'accessoire cappuccing vers l'extérieur de l'appareil. «Versez environ 100 mi de lait froid dans un petit récipient étroit ayant environ une capacité de 0,5 litre et pouvant passer sous l'accessoire cappuccino. Le lait doit être bien refroidi ainsi que son récipient (il est donc déconseillé de passer sous l'eau chaude le récipient avant de faire mousser le lait). e Lorsque votre appareil est prêt pour la préparation d'un espresso, tournez le bouton de commande (0) en mode préchauffage Л (15). « Le témoin lumineux orange s'allume. Dés que le témoin s'éteint, l'appareil est prêt. Approchez votre récipient sous l'accessoire de façon à ce que son extrémité trempe dans le lait, sans toucher le fond (17). « Tournez le bouton de commande (O) en mode vapeur (#4 (16). « Une fois la quantité désirée de mousse de lait obtenue, ramenez le bouton de com- mande (0) en position centrale (10). Pour éviter que le lait ne sèche sur l'accessoire à cappuccino, suivez les directives suivantes : « Placez un récipient rempli d'eau sous l'accessoire cappuccino (Е). 32 KRUPS Procédez comme pour la préparation de lait mousseux mais cette fois avec de l’eau, pendant environ 1 minute. «Tournez le bouton de commande (0) en position centrale (10). « Nettoyez l'accessoire cappuccino avec un linge humide. « Pour un nettoyage en profondeur de l'accessoire cappuccino, reportez-vous au paragraphe «entretien». Recettes Dégustez votre espresso comme vous aimez: lorsque vous désirez vous détendre ou pour terminer un bon repas. Voici quelques recettes à réaliser avec votre machine à espresso. . Espresso original « Prenez une cuillère doseur de café à espresso de bonne qualité, bien torréfié et réalisez-le directement dans la tasse préchautfée. Si vous utilisez du bon caté bien moulu, une belle couronne de mousse décorera |a tasse. « Ajoutez du sucre si vous le souhaitez et régalez-vous. L'espresso original se boit sans lait. . Cappuccino Pour un cappuccino dans les régles de l'art, les quantités idéales sont les suivantes: 1/3 de café, 1/3 de lait chaud, 1/3 de mousse de lait. La quantité ait chaud + mousse obtenue doit donc être d'environ le double du café préparé. « Utilisez de grandes tasses que vous aurez chauffées au préalable. « Remplissez-les de café pour l'équivalent d'une tasse a espresso et complétez avec du lait que vous aurez fait mousser en utilisant l'accessoire cappuccino. « Pour finir, saupoudrez de chocolat en poudre. . Café crème e Préparez un espresso classique dans une grande tasse. « Ajoutez un nuage de crème pour obtenir un café crème. Vous pouvez aussi remplacer la crème par du lait chaud. . Café corretto* « Préparez une tasse d'espresso comme d'habitude. « Corrigez ensuite légèrement le goût en ajoutant 1/4 ou 1/2 verre à liqueur de cognac. L’anisette, l’eau de vie de raisins, le Sambuco, le Kirsch et le Cointreau conviennent aussi a cet effet, | existe encore de nombreuses autres possibilités pour «anoblir» l’espresso. L'imagination est illimitée. , Liqueur au café” « Mélangez dans 1 bouteille vide de 0,75 litre, 3 tasses d'espresso, 250 g de sucre candi brun, 1/2 litre de Cognac ou de Kirsch. « Laissez macérer le mélange pendant au moins 2 semaines. Vous aurez ainsi une liqueur délicieuse, surtout pour les amateurs de café. . Café glacé a I'italienne 4 boules de glace a la vanille, 2 tasses d'espresso frold sucré, 1/8 | de lait, créme fraiche, chocolat rapé. « Mélangez l'espresso froid avec du lait. « Répartissez les boules de glace dans des verres, versez le café dessus et décorez avec la crème fraîche et le chocolat râpé. . Café à la frisonne* « Ajoutez un petit verre de rhum à une tasse d'espresso sucré. s Décorez avec une bonne couche de crème fraîche et servez. . Espresso flambé* 2 tasses d'espresso, 2 petits verres de Cognac, 2 cuillerées & café de sucre brun, créme fraiche. «Versez |e Cognac dans des verres résistant à la chaleur, chauffez et flambez. « Ajoutez |e sucre, mélangez, versez le café et décorez de crème fraîche. Si on le désire, l'espresso peut aussi être dilué avec un peu d'eau bouillante. . Espresso parfait* 2 tasses d'espresso, 6 jaunes d'œuf, 200g de sucre, 1/8 litre de crème fraîche sucrée, 1 petit verre de liqueur d'orange. « Battez |es jaunes d'œuf avec le sucre jusqu'à formation d'une masse épaisse et Mous- SUSE, « Ajoutez l'espresso froid et la liqueur d'orange. « Mélangez ensuite la crème fraîche fouettée. «Versez le tout dans des coupes ou des verres. «Mettez les coupes dans le congélateur. . Pudding a la mocca 2 tasses d'espresso, 1/2 litre de lait, 1 sachet de poudre a pudding a la vanille, 3 jaunes d'œuf, 1/8 litre de crème fraîche sucrée, 150 g de sucre « Préparez un pudding a la vanille avec le lait, la poudre à la vanille et le sucre. « Ajoutez les jaunes d'œuf au pudding encore chaud. e Faites refroidir et ajoutez l'espresso et la crème fouettée, (* : L'abus d'alcool! est dangereux pour la santé.) Nettoyer l'appareil - Ne lavez jamais les accessoires de votre machine a espresso au lave-vaisselle. Vious devez vider le réservoir d'eau après utilisation pour éviter les traces de calcaire. . Le tiroir récolte-gouttes Si vous préparez plusieurs espressos de suite, vous devez vider le plateau de temps en temps (environ chaque 7 a 8 espressos) (19). II est normal qu'il y ait de l'eau, cela n'indique pas la présence d'une fuite mais la purge du thermoblock de votre machine. Au besoin, nettoyez le tiroir et la grille récolte- gouttes avec de l’eau et un peu de savon liquide non abrasif, rincez-les et séchez-les. Remettez-les en place correctement (20). . La téte de percolation, le filtre et le porte-filtre Idéalement, ces accessoires doivent être nettoyés après chaque utilisation. Passez simplement un linge humide sur la tête de percolation et lavez les autres pièces avec de l’eau et un peu de savon à vaisselle non abrasif, rincez-les et séchez-les, KRUPS 33 Si la tête de percolation est très obstruée, dévissez la grille à l'aide d'une pièce de monnaie, nettoyez-la puis replacez-la en pressant fermement (21). Lorsque vous n’utilisez pas votre machine à espresso, ne laissez pas le porte-filtre en place afin de prévenir l'usure du joint d'étanchéité. . La plaque repose-tasses : pour la nettoyer, enlevez-la et lavez-la avec de l'eau et un peu de savon à vaisselle non abrasif, rincez-la et séchez-la. , L'accessoire cappuccino L'accessoire cappuccino est démontable pour permettre un nettoyage en profondeur. Lavez-le avec de l'eau et un peu de savon à vaisselle non abrasif au moyen d'une petite brosse. Rincez-le et séchez-le. Avant de le remettre en place, assurez-vous gue les trous d'entrée d'air (de part et d'autre du petit tube métallique) ne sont pas obstrués par des résidus de lait. Les déboucher avec une aiguille si nécessaire (22). Détartrage « Détartrez régulièrement votre expresso avec de l'acide citrique ou tartrique. « Attention : lorsque vous procédez au détartrage de votre appareil à expresso, l'acide contenu dans la poudre de détartrage peut endommager le plan de travail ou toute autre surface avec laquelle il serait en contact. « La garantie exclut les expressos qui ne fonctionnent pas ou mal a cause de l'absence de détartrage. Cependant, nous vous conseillons d'utiliser l'accessoire de détartrage Krups, réfé- rence F054, disponible dans les centres service agréés Krups. Cet accessoire com- prend, en plus de deux doses de détartrage, un ruban testeur de dureté de l'eau pour évaluer |a fréquence de détartrage de votre appareil en utilisation normale. L'entartrage dépend de la dureté de l'eau mais aussi du cycle d'utilisation. La fréquence de détartrage indiquée par l'accessoire F054 est donc donnée à titre indicatif. - Suivez ensuite la méthode suivante : « Enlevez la cartouche Claris-Aqua Filter System si vous en avez mis une en place. 34 Krups e Dévissez la grille de la téte de percolation et nettoyez-la (21). « Dissolvez un sachet de l'accessoire F054 dans un demi-litre d'eau tiède et versez le tout dans le réservoir d'eau vide, «Mettez l'appareil en marche en appuyant sur le bouton (N) (4). Dés que l'appareil atteint la bonne température, le témoin lumineux orange s'éteint. « Placez un récipient sous la tête de percolation. Faites passer environ 1/3 du liquide directement, en mettant le sélecteur sur la position LP (9). « Arrêtez l'appareil en appuyant sur le bouton (N) (4) et en laissant la position LP (9) enclenchée et attendez 10 à 15 minutes pour laisser agir le détartrant. « Remettez ensuite l'appareil en marche en appuyant sur le bouton (N) (4) et laissez s'écouler le reste du liquide. « Rincez ensuite avec deux réservoirs d'eau claire, nettoyez la tête de percolation et remettez la grille sur la tête de l'appareil (consultez la section « Nettoyer l'appareil »). Dépannage Problèmes Causes Actions probables correctives L'expresson'est | Les tasses, le Prechauffez les pas assez chaud. | filtre et porte-filtre | accessoires (tasses, sont froids. filtre et porte-filtre). Voir le paragraphe «Préparation d'un expresso. Fuite de café Le porte filtre n'est| Voir paragraphe au niveau du pas monté «Préparation d'un porte-filtre. correctement ou | expresso». insuffisamment sérré, | reste de la mou- | Mettoyez le tour du ture sur le bord du | filtre et le joint. filtre. Le joint de la tete | Mettoyez le joint de percolation est | avec un linge sale. humide. Le joint de latête | Contactez un de percolation est | centre service défectueux. agréé Krups. Bruit très fort Pas d'eau dans le | Remplissez le r& dans la pompe. réservoir. Servoir, Réservoir mal monté. Appuyez ferme ment sur le reser- VOI, Mouture trop veille ou très sèche et la pompe ne peut créer de pression. Utilisez une mou- ture fraiche. L'eau ne passe pas. Pas d'eau dans le Remplissez le réser- réservoir. voir. Réservoir mal Appuyez ferme monté. ment sur le rèser voir. Le filtre est bouche, | Nettoyez le filtre et la mouture est trop fine ou trop tassée. la grille de la tête. Voir le paragraphe «Entretiens et essayez Une mou ture moins fine. Grille de la tête de | Mettez la grille à percolation tremper dans la encrassée, solution de détartrage. Voir le paragraphe «Entretiens. Appareil entartré. | Voir le paragraphe «détartrage». L'eau passe trop | Mouture trop Essayez une mou vite. grosse. ture plus fine. Quantité de mou- ture insuffisante. Utilisez la cuillère fournie pour doser le café. Mouture non Tassez plus la tassée, mouture, "expresso n'a pas | Mouture trop Essayez une mou de crème. grosse, ture plus fine. (mousse sur le café) Mouture pas assez tassée, Tassez plus la mouture, Mouture vieille ou Utilisez une mou- trop sèche. ture fraiche. Le lait n'est pas | Accessoire Volr paragraphe très mousseux. cappuecino «Entretien». bouché. Lait trop vieux. Utilisez du lait frais. Lait tiède, Mettez le [ait au réfrigérateur. Beaucoup d'eau | Mouture non Tassez bien la sur la mouture. tassée, mouture, Quantité de mou- | Rajoutez de la ture insuffisante. | mouture. Café filtre Avant la première utilisation « Faites fonctionner une première fois la cafetière avec 1 L d'eau , sans mouture. Préparation du café La qualité de l'eau que vous utilisez est déterminante pour le goût de votre café. Vous devez vous assurer que l'eau est fraîchement sortie du robinet (afin qu'elle n'ait pas eu le temps de devenir stagnante au contact de l'air), qu'elle est exempte d'odeur de chlore et qu'elle est relativement froide. Nous vous recommandons de la filtrer avec une cartouche Krups Duo Filter référence XS 1000 disponible dans le commerce. « Suivez les illustrations de 23 à 28. e Utilisez uniquement de l'eau froide et un filtre papier n°4. La Cafetière est équipée d'un stop-gouttes permettant de se servir un café avant la fin de la préparation du café. Replacez rapide- ment la verseuse pour éviter tout déborce- ment. « Respectez la quantité d'eau maximum dans le réservoir en se rétérant au niveau d'eau (e), « Attendre quelques minutes avant de réaliser une seconde préparation de café. « La Verseuse (g) et son couvercle (f) sont compatibles pour un réchauffage au micro- ondes. Ne laissez jamais votre verseuse vide dans le micro-ondes. Nettoyage « Four évacuer la mouture usagée, retirez le porte-filtre de la cafetière (30). « Débranchez l'appareil. «Ne nettoyez pas l'appareil chaud. « Nettoyez-le avec un chiffon ou une éponge humide. KRUPS 35 * № mettez jamais l'appareil dans l'eau ou sous l'eau courante. rar ee ala protect on e l'environnement ! « La Verseuse verre, le couvercle et le porte- filtre sont lavables au lave-vaisselle. M Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. = Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agrée pour que son traitement soit effectué. Détartrage Nombre de cycles entre 2 détartrages Sans Duo Filter Avec Duo Filter Eau douce 50 120 Eau dure 40 80 Vous pouvez utiliser « soit un sachet de détartrant dilué dans 250 mi d'eau, « soit 250 ml de vinaigre d'alcool blanc. « Vorsez dans le réservoir (b) et mettre la cafetière en marche (sans mouture). e Laissez couler la moitié dans la verseuse (g), puis arrêter. « Laissez agir pendant une heure. « Remettez la cafetière en marche pour terminer l'écoulement. e Rincez la cafetière en la faisant fonctionner 2 ou 3 fois avec 1 L d'eau claire. La garantie exclut les cafetières ne fonctionnant pas ou mal par absence de détartrage. En cas de problème - Vérifiez : « |e branchement. « que l'interrupteur est en position «I», - || semble y avoir une fuite « Vérifiez si le réservoir d'eau n'a pas été rempli au delà de la limite maximale. - Le temps d'écoulement de l'eau est trop long ou les bruits sont excessifs : * détartrez votre cafetière. Votre appareil ne fonctionne toujours pas ? Adressez-vous à un centre service agréé Krups. 36 krurs