Spektrum 25/200/600mW Adjustable Power Video Transmitter Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Spektrum 25/200/600mW Adjustable Power Video Transmitter Manuel utilisateur | Fixfr
SPEKTRUM SPMVT1000, SPMVT1000EU 5.8GHZ PROGRAMMABLE VIDEO TRANSMITTER
SPEKTRUM SPMVT1000, SPMVT1000EU 5,8 GHZ PROGRAMMIERBARER VIDEOSENDER
EMETTEUR VIDEO PROGRAMMABLE SPEKTRUM SPMVT1000, SPMVT1000EU 5.8GHZ
TRASMETTITORE VIDEO PROGRAMMABILE SPEKTRUM SPMVT1000, SPMVT1000EU DA 5,8GHZ
1
FR
REMARQUE
Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à modification à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une documentation produits
bien à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Signification de certains termes spécifiques
Les termes suivants servent, tout au long de la littérature produits, à désigner différents niveaux de blessures potentielles lors de l’utilisation de ce produit:
AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels, des dommages collatéraux et des blessures graves
OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle.
ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures.
AVERTISSEMENT : Lisez la TOTALITE du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation
incorrecte du produit peut avoir comme résultat un endommagement du produit lui-même, celui de propriétés personnelles voire entraîner des blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et NON PAS un jouet. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert quelques aptitudes de base à la mécanique.
L’incapacité à manipuler ce produit de manière sûre et responsable peut provoquer des blessures ou des dommages au produit ou à d’autres biens. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. Ne pas essayer de désassembler le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en
améliorer les performances sans l’approbation de Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions de sécurité, de mise en oeuvre et d’entretien. Il est capital de lire
et de respecter toutes les instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage ou l’utilisation afin de le manipuler correctement et d’éviter les dommages
ou les blessures graves.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
Remarque : Ce produit est uniquement réservé à une utilisation avec des modèles réduits radiocommandés de loisir. Horizon Hobby se dégage de toute responsabilité et garantie
si le produit est utilisé d’autre manière que celle citée précédemment.
GARANTIE ET ENREGISTREMENT
Veuillez visiter www.spektrumrc.com/registration pour enregistrer en ligne votre produit.
Table des matières
Utilisation basique ................................................................................................................................................................................................................................................................................. 13
Connecter une antenne ........................................................................................................................................................................................................................................................................ 13
Graphique de fréquence nord-américain......................................................................................................................................................................................................................................... 13
Fréquences autorisées dans l’Union européenne† ........................................................................................................................................................................................................................ 13
Connecter l’émetteur vidéo aux récepteurs Spektrum................................................................................................................................................................................................................. 14
Connecter les récepteurs DSMX avec un récepteur à distance ................................................................................................................................................................................................. 14
Connecter le récepteur en série 4648 .............................................................................................................................................................................................................................................. 14
Connecter le récepteur en série 4649T ........................................................................................................................................................................................................................................... 14
Ajouter un fil de terre pour les systèmes à deux batteries.......................................................................................................................................................................................................... 14
Configuration de l’émetteur Spektrum ............................................................................................................................................................................................................................................. 15
Guide de dépannage ............................................................................................................................................................................................................................................................................. 15
Garantie et réparations ......................................................................................................................................................................................................................................................................... 15
Coordonnées de Garantie et réparations ......................................................................................................................................................................................................................................... 16
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Format vidéo
Impédance de sortie
Puissance de sortie
Tension d’entrée
Tension de sortie caméra
Température de fonctionnement
Consommation électrique
Poids
Connecteur d’antenne
Caméra recommandée
Antenne recommandée
SPMVT1000/SPMVT1000EU
NTSC
50 ohms
Possibilité de sélectionner OFF (Arrêt), PIT (Stand), 25 mW, 200 mW*, 600 mW*
7 à 28 V CC
5 V CC
-10–85 ºC
176 mA à 12 V à 25 mW
9,9 g
Connecteur MMCX avec adaptateur SMA
SPMVC650, SPMVC602, SPMVC621
SPMVX5801, SPMVX5811, SPMVX5821, SPMVX5822
*SPMVT1000 seulement
Contenu de la boîte
•
•
•
Emetteur vidéo SPMVT1000
Harnais de câblage
Adaptateur d’antenne
12
FR
Utilisation basique
Montez l’émetteur vidéo à un emplacement sûr où il sera protégé en
cas d’atterrissage forcé et bénéficiera d’un ventilation adéquate pour le
refroidissement. Voir le tableau de fréquences ci-dessous pour trouver le canal et
la bande vidéo souhaités. Le canal, la bande et le niveau de puissance de l’émetteur
vidéo peuvent être modifiés à l’aide du bouton de l’émetteur, ou avec le système de
commande VTX Spektrum™.
Sélection du canal et de la bande :
1. Une brève pression du bouton B permet de changer de canal. Appuyez rapidement une fois sur le bouton et relâchez-le sur chaque canal jusqu’à ce que
vous atteigniez le canal souhaité.
2. Une longue pression du bouton B permet de changer de bande. Appuyez sur le
bouton B et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes et relâchez-le pour
chaque changement de bande.
Sélection du niveau de puissance :
1. Appuyez sur le bouton A et maintenez-le enfoncé pour changer de puissance de sortie.
Toutes les DEL vertes éteintes signifient que la liaison RF est désactivée, une DEL verte
clignotante signifie que le mode Pit est activé, une DEL verte fixe correspond au niveau
de puissance 25 mW, deux DEL vertes fixes correspondent au niveau de puissance
200 mW et trois DEL vertes fixes correspondent au niveau de puissance 600 mW.
Commande VTX Spektrum :
1. Branchez le connecteur de signal série Spektrum sur le système RC.
2. Sélectionnez la bande, le canal et la puissance de sortie dans le menu VTX des
émetteurs Spektrum compatibles à l’aide du micrologiciel Spektrum AirWare™.
1.
2.
3.
4.
5.
Connecteur série Spektrum
Connecteur d'alimentation
Bouton A (PUISSANCE DE SORTIE)
DEL de canal (ROUGES)
DEL de bande (BLEUES)
2
1
6. Micro
7. Connecteur d'antenne
8. DEL de niveau de puissance (VERTES)
9. Bouton B (CANAL, BANDE)
10. Connecteur caméra
3
4
5
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
6
A
B
E
R
F
7
8
Astuce : Les quatre orifices de montage dans les angles de la carte de circuit
imprimé fonctionnent bien avec le jeu d’entretoises en nylon SPMVX180. Pour les
avions en mousse les filets peuvent être insérés dans la mousse et collés pour un
montage sécuritaire avec une ventilation excellente.
Connecter une antenne
L’émetteur vidéo VT1000 comprend un adaptateur d’antenne SMA qui se
connecte à la carte de circuit imprimé principale avec un connecteur MMXC.
1. Insérez le connecteur MMCX dans l’émetteur vidéo et assurez-vous qu’il est
bien installé.
2. Montez le connecteur SMA à travers un orifice dans une plaque de support sur
le véhicule et fixez-le avec la rondelle et l’écrou de blocage.
IMPORTANT : Veillez à ne pas tordre ou couper l’adaptateur ou les fils d’antenne. Les
fils d’antenne sont des fils coaxiaux dont les performances peuvent être dégradées s’ils
sont tordus ou coupés.
AVIS : La mise sous tension de l’émetteur vidéo sans antenne connectée endommagerait l’émetteur vidéo. Les dommages résultant de la mise sous tension de l’émetteur
vidéo sans antenne compatible connectée ne sont pas couverts par la garantie.
3. Installez une antenne 5,8 GHz compatible sur le connecteur SMA.
Graphique de fréquence nord-américain
A
B
E
F
R
BAND
Band A
Band B
Band E**
FS/IRC
RaceBand
CH1
5865
5733
5705
5740
5658
CH2
5845
5752
5685
5760
5695
CH3
5825
5771
5665
5780
5732
CH4
5805
5790
5665
5800
5769
CH5
5785
5809
5885
5820
5806
CH6
5765
5828
5905
5840
5843
CH7
5745
5847
5905
5860
5880
CH8
5725
5866
5905
5880
5917
Fréquences autorisées dans l’Union européenne†
†
A
B
BAND
Band A
Band B
CH1
5865
5733
CH2
5845
5752
CH3
5825
5771
CH4
5805
5790
CH5
5785
5809
CH6
5765
5828
CH7
5745
5847
CH8
5745
5866
F
R
FS/IRC
RaceBand
5740
5732
5760
5732
5780
5732
5800
5769
5820
5806
5840
5843
5860
5843
5860
5843
Les réglages de fréquence ont été limités pour éviter d’émettre hors des fréquences autorisées dans l’Union européenne.
13
FR
Fonctions programmables Spektrum
Le Spektrum SPMVT1000 permet aux pilotes de contrôler les fonctions de l’émetteur vidéo à partir d’un menu dans les émetteurs Spektrum Airware™ sans avoir à
accéder à l’émetteur vidéo sur le modèle.
À partir de l’émetteur, les pilotes peuvent gérer :
•
La puissance utile de l’émetteur vidéo
•
La fréquence de fonctionnement
Cette fonction nécessite un signal en série Spektrum. Cette fonction est
compatible avec les systèmes de commande radio Spektrum Airware utilisant un
récepteur pleine portée DSMX® avec un récepteur à distance ou un récepteur en
série DSMX connecté à un contrôleur de vol.
Il peut être nécessaire d’enregistrer l’émetteur et de mettre à jour le micrologiciel
pour accéder à cette fonctionnalité.
Pour plus d’informations sur la télémétrie Spektrum, visitez : http://www.spektrumrc.com
Connecter l’émetteur vidéo aux récepteurs Spektrum
L’émetteur vidéo VT1000 est contrôler par un signal en série Spektrum. Connectez l’émetteur vidéo aux récepteurs à l’aide d’un ou plusieurs récepteurs à
distance ou parallèlement à un récepteur en série. L’émetteur vidéo ne partage
pas l’alimentation avec le récepteur, il ne fait que capter le signal.
Compatibilité
Le VT1000 peut être utilisé avec les récepteurs Spektrum
DSMX conventionnels utilisant un récepteur à distance, ainsi
que les récepteurs en série 4648 et 4649T.
Utilisez le harnais en Y inclus ou soudez le fil de signal blanc de l’émetteur vidéo
parallèlement au fil de signal du récepteur.
Connecter les récepteurs DSMX avec un récepteur à distance
1
2
3
4
5
6
7
8
Connecter le récepteur en série 4649T
BIN
D
A
B
E
R
F
1
2
3
4
5
6
7
8
A
B
E
R
F
Connecter le récepteur en série 4648
boot
1
2
3
4
6
5
7
8
6
5
rev6
4
3
3v3 GND
2
1
GP
FT
rx
Power
tx
SP
M
46
48
+vbat–
Ajouter un fil de terre pour les systèmes à deux batteries
8
rev6
+vbat–
3v3 GND
1
2
3
4
5
6
7
8
A
B
E
R
F
Le harnais de câblage est configuré pour une utilisation avec les avions utilisant
une seule batterie pour les systèmes vidéo et de contrôle, la terre est donc
commune. Si des batteries distinctes alimentent les systèmes vidéo et de
contrôle, un fil de terre devra être connecté avec le fil de signal pour que le
système de contrôle de fréquences fonctionne.
7
6
rx
5
tx
4
3
2
1
6
boot
14
5
4
3
2
1
GP
FT
Power
FR
Configuration de l’émetteur Spektrum
Dans le menu de commande du VTX, définissez la bande, la fréquence et le
niveau d’alimentation, puis appuyez sur envoyer pour appliquer les modifications.
Le modèle doit être affecté (connecté) et le récepteur et l’émetteur vidéo doivent
être sous tension pour que la fonction fonctionne.
Le mode Pit (Stand) règle la sortie de l’émetteur vidéo à une puissance très faible
pour les tests d’avant-départ. L’émetteur vidéo doit être correctement connecté et
allumé pour que la modification s’applique.
Guide de dépannage
Problème
Système de contrôle de
fréquence inopérant
Plage vidéo très courte
Cause possible
Solution
Le signal en série n’est pas connecté correctement
Alimentation distincte pour l’émetteur vidéo sans terre
commune connectée
Modèle hors tension ou non affecté (connecté)
Mode PIT (Stand) sélectionné
Adaptateur d’antenne ou antenne endommagé
L’alimentation ne peut fournir la puissance suffisante
Antenne RP-SMA utilisée, l’antenne n’est effectivement pas
connectée
Confirmez que le signal en série est connecté correctement.
Connectez la terre entre l’émetteur vidéo et le récepteur de contrôle
Confirmez que le modèle est sous tension et affecté à l’émetteur
Sélectionnez 25 mW, 200 mW ou 600 mW pour l’utilisation
Remplacez l’adaptateur d’antenne ou l’antenne
Connectez l’alimentation de l’émetteur vidéo directement sur la batterie
ou utilisez une batterie distincte
L’utilisation d’une antenne RP-SMA sur un connecteur SMA risque de
griller l’émetteur vidéo. Remplacez l’antenne RP-SMA par une antenne
SMA standard
Garantie et réparations
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit »)
sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée
de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La
durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la
période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours
de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La
garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les
ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie
seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le
droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les
dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et
à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule
responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation
prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si un produit
présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de
l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés
dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort
d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force
majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce
dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés,
d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non
effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à
l’une de ses représentations nationales requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dégâts
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects,
de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit
et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la
garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un
cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce
aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles
combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie
et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant
et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions
relatives à la garantie figurant dans le présent document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec
l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non
utilisé et dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et
bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser
le produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels
conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance
par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que
des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument
indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est
uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant
des blessures et des dégâts.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation
d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour
les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui
conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement
possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-vous soit à
votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez
noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des
dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant
une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour
l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une
description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous
avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des
renseignements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale
émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que
la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette décision relève
uniquement de Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur.
La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur.
Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous
facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En
l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la
possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
Attention : Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants
électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier
celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement
coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même. 10/15
15
FR
Coordonnées de Garantie et réparations
Pays d’achat
EU
Horizon Hobby
Coordonnées
Adresse
Horizon Technischer Service
+49 (0) 4121 2655 100
[email protected]
Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel, Germany
Horizon Hobby GmbH
Déclaration de conformité de l’Union européenne:
Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les
exigences essentielles et les autres dispositions de la directive RED.
Une copie de la déclaration de conformité Européenne est disponible à :
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Elimination dans l’Union Européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de
l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte officiel des déchets d’équipements
électriques. Cette procédure permet de garantir le respect de l’environnement et l’absence
de sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la
communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets
d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères.
© 2018 Horizon Hobby, LLC. DSM, DSMX and Spektrum AirWare are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with
permission of Bachmann Industries, Inc.
All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.
Created 1/18
57480
16

Manuels associés