Manuel du propriétaire | Strong SRT 8114 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | Strong SRT 8114 Manuel utilisateur | Fixfr
Picture similar
Digital Terrestrial HD Receiver SRT 8114
User Manual
Manuel d’utilisation
Manuale Utente
Manual del usuario
Manual do Utilizador
Instrukcja obsługi
Felhasználói kézikönyv
Ръководство на потребителя
HOTLINE
0820 400 150
AT [email protected]
029 928
FR 0826
[email protected]
€ 0,12/Min. österr. Festnetz
€ 0,15 par mn poste fixe en France
32 634451
BG +359
[email protected]
1 445 26 10
CEE +36
[email protected]
IT 199 404 032
[email protected]
Da rete fissa 24,8 cent. al min.
12,5 cent. scatto alla risposta
Da rete mobile max 49 cent. al min.
15,6 cent. scatto alla risposta
501 49 91
DE 0180
[email protected]
NL
€ 0,14/Min. deutsches Festnetz
€ 0,42/Min. max. Mobilfunknetze
801 702 017
PL [email protected]
DK
+380(44)228 24 73
UA [email protected]
[email protected]
[email protected]
www.strong.tv
Supplied by STRONG & Co, Japan
Represented by
STRONG Ges.m.b.H.
Franz-Josefs-Kai 1
1010 Vienna
Austria
Email: [email protected]
25 Sep 2014 16:32
PART 2
5.0 Guide condensé d’utilisation de
votre récepteur
8
6.0 Fonctionnement
8
6.1 Changer de chaîne
8
6.2 Bandeau d’informations
9
6.3 Sélection de la langue Audio
9
6.4 Fonction télétexte
9
6.5 Sous-titres
10
6.6 Encapsulation
10
6.7 EPG (Guide électronique de programmes)
10
6.8 Enregistrement immédiat
10
7.0 Menu principal
11
7.1 Éditer les chaînes
11
7.2 Installation
13
7.3 Paramétrage du système
14
7.4 Outils
17
7.5 Jeux
18
7.6 Média
18
8.0 Problèmes et solutions
21
9.0 Spécifications
23
STRONG déclare que ce point est conforme aux exigences de base et aux autres dispositions et directives applicables 2004/108/EC et 73/23/EC,
RoHS 2002/95/EC
En raison de nos recherches et développement permanents, les caractéristiques techniques, lignes et apparences des produits sont susceptibles d’êtres
modifiés à tout moment. HDMI, le logo HDMI et « High-Definition Multimedia Interface » sont des marques ou des marques enregistrées appartenant à
HDMI Licensing LLC aux Etats Unis et dans les autres pays. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques
enregistrées du laboratoire Dolby. Tous noms de produits et logos sont des marques ou marques enregistrées de leurs propriétaires respectifs.
© STRONG 2014. Tous droits réservés.
1
Français
Table des matières
1.0 Introduction
2
1.1 Consignes de sécurité
2
1.2 Stockage
2
1.3 Installation
3
1.4 Accessoires
3
1.5 Utilisation d’un périphérique USB
3
2.0 Votre terminal
4
2.1 PIN PAR DÉFAUT: 1234
4
2.2 Façade avant
4
2.3 Façade Arrière
4
2.4 Télécommande
4
2.5 Installation des piles
5
2.6 Utilisation de la télécommande
5
3.0 Connexion
5
3.1 Connexion à une antenne terrestre
5
3.2 Connexion à la TV avec un câble HDMI 6
3.3 Connexion à la TV avec un câble Péritel 6
3.4 Connexion à un amplificateur numérique
avec la sortie S/PDIF
6
3.5 Connexion à un amplificateur numérique
et à la TV avec un câble HDMI
6
3.6 Connexion à un amplificateur Audio
6
3.7 Connecter une clé de stockage USB
6
4.0 Première Installation
7
PART 2
1.0 Introduction
1.1 Consignes de sécurité
NE PAS INSTALLER VOTRE TERMINAL:
Dans une armoire exiguë ou insuffisamment ventilée, directement sur ou sous un autre appareil, ou
bien encore sur une surface qui pourrait obstruer les ouïes d’aération.
NE PAS EXPOSER LE TERMINAL ET SES ACCESSOIRES:
„„Aux rayons solaires directs, à la chaleur d’un appareil de chauffage, à la pluie ou à une forte
humidité, à d’importantes vibrations ou à des chocs qui pourraient l’endommager de façon
irrémédiable, ni à des objets magnétiques comme des haut-parleurs, des transformateurs, etc.
„„Ne pas utiliser de cordon d’alimentation endommagé, vous pourriez provoquer un incendie
ou vous électrocuter. Ne pas toucher le cordon d’alimentation avec des mains mouillées sous
peine d’électrocution.
„„Ne jamais ouvrir le capot. L’intérieur de l’appareil abrite des tensions élevées qui peuvent
présenter des risques de choc électrique. La garantie est annulée si l’appareil est ouvert.
„„Si l’appareil est inutilisé pendant une longue période, le débrancher du secteur.
„„Ne pas nettoyer l’appareil avec de l’alcool ni du détergent ammoniaqué. Le cas échéant,
nettoyer l’appareil avec un chiffon doux et propre humidifié d’eau savonneuse après l’avoir
débranché du secteur. Veillez à ce que rien ne pénètre dans les ouïes de ventilation pour ne pas
provoquer d’incendie ou de choc électrique.
„„Ne rien poser sur le dessus de l’appareil pour ne pas obstruer les ouïes d’aération et provoquer
de surchauffe des composants.
Consignes de sécurité
„„Ne pas ouvrir le couvercle de l’appareil sous peine de s’exposer à des chocs électriques et
d’annuler la garantie. Ne confier l’entretien et la maintenance de l’appareil qu’à du personnel
qualifié.
„„Lorsque vous effectuez le branchement des câbles, veillez à ce que l’appareil soit débranché.
Attendre quelques secondes après l’arrêt du Terminal pour le déplacer ou débrancher un
équipement.
„„N’utiliser que des câbles et des rallonges qui soient compatibles avec la puissance absorbée
de l’appareil. Vérifier que l’alimentation secteur correspond à la tension indiquée su la plaque
signalétique située à l’arrière de l’appareil.
Si le récepteur ne fonctionne pas normalement après avoir scrupuleusement suivi les instructions
du mode d’emploi Nous vous recommandons de consulter votre revendeur ou le service approprié
pour votre pays.
1.2 Stockage
Votre terminal et ses accessoires sont stockés et livrés dans un emballage protecteur contre les
décharges électriques et l’humidité. Lors du déballage, s’assurer que toutes les pièces sont incluses
et maintenir l’emballage hors de la portée des enfants. Si vous déplacez votre terminal, ou si vous le
2
PART 2
retournez pour réparation sous garantie, assurez-vous de le faire dans son emballage d’origine avec
tous les accessoires, à défaut, la garantie serait nulle.
Nous vous recommandons de consulter un installateur professionnel pour mettre en service votre
terminal. Autrement, veuillez suivre les instructions suivantes:
„„Référez-vous au manuel d’utilisateur de votre TV et/ou votre antenne.
„„Assurez-vous que le câble HDMI et tous les éléments extérieurs sont en bon état.
„„Si vous utilisez une connexion Péritel, utilisez un câble bien isolé.
Mode d’emploi disponible sur notre site www.strong.tv complètes pour l’installation et l’usage de ce
terminal. Les symboles suivants seront utilisés comme suit.
AvertissementIndique l’information d’avertissement.
ConseilsIndique toutes autres informations additionnelles importantes ou utiles.
MENUReprésente un bouton sur la télécommande ou le terminal. (Caractères en
gras)
Allez àReprésente une rubrique du menu à l’écran. (Caractère en italique)
1.4 Accessoires
„„Guide d’installation rapide
„„1 télécommande
„„2x piles R03 (AAA type)
Nota:
L es piles ne doivent pas être rechargées, ouvertes, court-circuitées
ou être utilisées avec d’autres types de piles. Si vous utilisez des piles
rechargeables, nous recommandons des piles type NiMH avec faible perte
pour assurer une longue durée de fonctionnement de la télécommande.
1.5 Utilisation d’un périphérique USB
„„Il est recommandé d’utiliser un périphérique USB 2.0. Si votre périphérique n’est pas
compatible avec les spécifications USB 2.0. Le bon fonctionnement de la lecture,
l’enregistrement et des autres fonctions multimédia n’est pas garanti.
„„Pour assurer un fonctionnement performant de votre périphérique USB, SVP formatez votre
périphérique en FAT32 à l’aide du récepteur (menu Media). Les autres systèmes fichiers ne sont
pas supportés par le récepteur. Cependant, il est possible d’utiliser disque dur déjà formaté en
NTFS.
„„STRONG ne peut pas garantir la compatibilité avec tous les types de périphériques de stockage
USB
„„Si vous envisagez d’utiliser un disque dur USB externe, SVP vérifiez que la consommation
électrique de votre périphérique de stockage USB n’est pas supérieure à la puissance prise en
charge par le terminal (max 5V/800 mA). Le cas échéant connectez votre périphérique à un
adaptateur d’alimentation approprié.
„„Il est conseillé de ne pas sauvegarder d’information importante sur le périphérique de stockage
USB utilisé avec le récepteur. Nous vous conseillons de toujours sauvegarder les données sur
3
Français
1.3 Installation
PART 2
un autre périphérique de stockage. STRONG ne peut être tenu responsable pour toutes pertes
d’information ou conséquences de ces pertes d’information.
2.0 Votre terminal
2.1 PIN PAR DÉFAUT: 1234
2.2 Façade avant
Fig. 1
1. Terminal IRReçoit le signal de la télécommande
2. LEDROUGE indique que le récepteur est en veille. VERT indique que le
récepteur est en fonction.
3. USBPermet de connecter un périphérique de stockage USB.
2.3 Façade Arrière
Fig. 2
1. ANT INReliez votre antenne à ce connecteur pour recevoir le signal.
2. ANT OUTPour connecter à l’entrée Antenne de votre téléviseur. Ce
branchement permet de visionner des chaines analogiques
terrestres via le syntoniseur de votre téléviseur.
3. S /PDIF CoaxialPermet de se connecter à un amplificateur audio numérique.
4. HDMIPermet de connecter le terminal à la TV avec un câble HDMI.
5. TV SCARTConnexion à la TV via le câble Péritel.
6. Audio R/LConnexion à un amplificateur analogique
7. Câble d’alimentationVotre récepteur exige un courant de 220-240V AC (Auto
sélectionnable), 50~60Hz ±5%. Assurez-vous de ces valeurs avant
de connecter votre récepteur à la prise secteur.
2.4 Télécommande
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
4
Fig. 3
qMet le terminal en Marche/Veille
Coupe la sortie audio du terminal
PG+/PG-Page vers le Haut/Bas (10 chaînes dans la liste des chaines)
DTV/VCRPas de fonction
INFOAffiche les informations de la chaîne regardée. 2x affiche les
informations sur l’événement en cours et 3x l’information sur le
signal
VOL+/VOL-Volume haut/bas
MENUAffiche le MENU principal/dans le MENU permet de retourner une
étape en arrière
EXITQuitte le menu ou le sous menu.
pqHors Menu: Change le programme pour le programme
précédent/suivant
Menu: Déplace le curseur Haut/Bas.
PART 2
Français
10. tuHors Menu: Permet de baisser ou d’augmenter le volume.
Menu: Change le réglage pour les menu spécifiques.
11. OKHors Menu: Permet d’afficher la liste des chaînes en cours
Dans le Menu: Active la rubrique sélectionnée.
12. RECORDEnregistrer les programmes TV dans l´unité de stockage
13. TIMESHIFTPermet d’activer la fonction encapsulation (Arrêt / Marche)
14. 0~9Accès direct à une chaîne par son N° ou permet d’entrer une
valeur
15. EPGAffiche le guide des programmes sans menu.
16. RECALLRappel
17. AUDIOPermet de régler la sortie Audio sur gauche, droite, stéréo
18. TV/RADIOPermet de commuter entre la TV et la radio.
19. FAVAffiche les chaînes favorites.
20. FILEAffiche la liste Lecteur média
21. TXTAffiche le télétexte (OSD) si disponible
22. SUBTITLEAffiche la liste des langues de sous-titres disponibles
23. 5 6Retour lors du playback/ Avancer lors du playback
24. Touches coloréesPour les fonctions Télétexte et Média Player
2.5 Installation des piles
Fig. 4
Enlever le couvercle du compartiment de la télécommande et y insérer 2 piles AAA.
Le schéma à l’intérieur du compartiment de la télécommande indique la manière correcte de placer
les piles.
1. Enlever le couvercle
2. Positionner les piles
3. Fermer le couvercle
NOTE:
L es piles ne doivent pas être rechargées, court-circuitées, mélangées ou
utilisées avec d’autres types de piles.
2.6 Utilisation de la télécommande
Fig. 5
Diriger la télécommande en direction du terminal numérique. La télécommande a un rayon d’action
pouvant aller jusqu’à 7 m du terminal avec un angle approprié
3.0 Connexion
3.1 Connexion à une antenne terrestre
Fig. 6
Pour recevoir le signal de radiodiffusion, le câble d'antenne terrestre doit être relié au connecteur ANT
IN au dos du récepteur. Un câble d’antenne approprié et correctement isolé.
5
PART 2
La connexion ANT OUT vous permet de connecter un second récepteur ou une TV si vous utilisez une
antenne extérieure passive.
S'il vous plaît considérer que le retour signal peut-être insuffisant si vous utilisez une antenne active.
Note:
S i le signal reçu dans votre localité est trop faible pour l’utilisation d’une
antenne interireure, nous recommandons l’utilisation d’une antenne
extérieure. Contactez un installateur professionnel pour plus d’information.
3.2 Connexion à la TV avec un câble HDMI
Fig. 6
La TV doit être connectée au récepteur avec un câble HDMI de bonne qualité. Cette connexion vous
offrira la meilleure qualité.
3.3 Connexion à la TV avec un câble Péritel
Fig. 6
Votre récepteur est aussi équipé d’une connexion Péritel. SVP utilisez un câble péritel de bonne
qualité.
3.4 Connexion à un amplificateur numérique avec la sortie
S /PDIF
Fig. 6
En connectant votre récepteur à un amplificateur numérique ou un système «Home cinéma» vous
pourrez profiter de la meilleure qualité Audio et l’audio multi canal (selon l’émission) utilisez un câble
RCA de bonne qualité.
3.5 Connexion à un amplificateur numérique et à la TV
avec un câble HDMI
Fig. 7
En connectant votre récepteur à un amplificateur numérique ou un système Home-Cinéma, muni
de connexions HDMI, vous pourrez profiter de la meilleure qualité Audio possible. Pour se faire,
connecter la sortie HDMI de votre récepteur à une entrée de votre amplificateur, puis connecter la
sortie HDMI de l’amplificateur au téléviseur. Sélectionner la bonne entrée de votre amplificateur pour
visionner et écouter dans les meilleures conditions vos programmes.
3.6 Connexion à un amplificateur Audio
Fig. 7
En connectant votre récepteur à un amplificateur Audio à l’aide de la connexion Jack 3.5mm /RCA
vous profiterez de la meilleure qualité Audio Analogique.
3.7 Connecter une clé de stockage USB
6
Fig. 8
Note:
ous recommandons d’utiliser une clé de stockage USB 2.0 ou plus pour
N
enregistrer et regarder en différé vos programmes TV.
Note:
our une bonne utilisation des fonctions «Encapsulation» et
P
enregistrement, il est conseillé d’utiliser une clé USB de bonne capacité.
STRONG ne peut être tenu responsable d’une image de mauvaise
qualité ou d’une lecture différée interrompue car il s’agit d’indicateurs de
l’utilisation d’une clé USB de faible capacité. STRONG ne peut pas garantir
une qualité optimum des fonctions “Encapsulation” et enregistrement
avec toutes les clés USB.
Français
PART 2
4.0 Première Installation
Si vous utilisez votre récepteur pour la première fois, le menu Bienvenue «Installation facile» s’affiche.
Utilisez pq pour déplacer la surbrillance sur les paramètres que vous voulez modifier et utilisez
tu pour changer les valeurs. Commencez par choisir votre langue avec tu. Une fois que vous
avez sélectionné votre langue, pressez q pour déplacer la surbrillance sur Région. Sélectionnez votre
région avec tu.
Langue:Sélectionnez votre langue.
Région:Sélectionnez le pays où vous utilisez le récepteur.
Sous-titre:Sélectionnez Normal pour afficher les sous-titres par défaut, sélectionnez
Hard of Hearing pour afficher les sous-titres HoH par défaut, sélectionnez Arrêt
pour cacher les sous-titres par défaut.*
Mode aspect:Utilisez cette option pour sélectionner le rapport de format de votre TV
et la méthode de conversion préférée. Les options sont: Auto (détection
automatique du rapport de format), 4:3 Recadrage autom. (Affiche les
émissions écran 16:9 en plein écran sur votre TV 4:3), 4:3 letterbox (bandeaux
noirs en haut et en bas de l’image sur une TV 4:3) et 16:9 (utilisez ce paramètre
pour les TV 16:9 TV).
Mode balayage:Sélectionnez Tous pour stocker les chaines cryptées et libres d’accès ou
sélectionnez Libre pour sauvegarder uniquement les chaines non cryptées.
Nota: Vous ne pourrez pas visionner de chaine cryptée avec ce récepteur.
Connexion:Utilisez cette option pour sélectionner la connexion à votre TV. Sélectionnez
HDMI ou TV SCART.
*La disponibilité des sous-titres DVB / HoH dépend du diffuseur. Si les sous-titres ne sont pas pris en charge, la plupart des sous-titres susceptibles
peuvent être activés via le télétexte s’ils sont disponibles.
Une fois tous les réglages effectués; déplacez la surbrillance sur OK et pressez OK pour continuer.
Notez:
S i vous sélectionnez le mauvais pays, des chaines pourrait manquer ou le
classement des chaines pourrait être erroné.
Le récepteur passe alors sur l’écran Réglage antenne.
Cette partie du programme d’aide est très utile pour paramétrer votre antenne.
7
PART 2
Utilisez pq pour déplacer la surbrillance sur le paramètre que vous voulez modifier et utilisez tu
pour changer les valeurs.
Les paramétrages suivants sont disponibles:
Puissance antenne:Réglez sur Marche si vous utilisez une antenne active. Une fois Marche
enclenchée, le 5 V sera présent sur le connecteur ANT IN du récepteur.
Sélectionnez Arrêt pour les antennes passives.
Avertisseur:Sélectionnez Marche pour avoir un indicateur sonore du signal de réception.
Arrêt coupe l’avertisseur.
No de chaine:Sélectionnez une chaine que vous sauvegardez et qui émet localement. Les
bandes Puissance signal et Qualité signal permettent de visualiser la réception.
Réglez votre antenne pour avoir une puissance et une qualité de signal
maximales.
Une fois tous les réglages effectués, pressez OK pour commencer le balayage.
Le récepteur recherche alors tous les chaines disponibles. Une fois le balayage terminé, le récepteur
passe en mode visualisation.
CONSEIL:
S i le menu Bienvenue «Installation facile» ne s’affiche pas tout de suite
après la mise sous tension du récepteur, remettez le récepteur sur le
paramétrage usine en pressant le bouton MENU et en sélectionnant
Chargement réglage usine dans le sous-menu Outils. (PIN PAR DEFAUT:
1234)
5.0 Guide condensé d’utilisation de votre
récepteur
Chez STRONG nous savons que vous êtes impatient de profiter de votre nouvelle réceptrice terrestre
numérique haute définition. Ce guide condensé va vous permettre de vous familiariser avec les
fonctions de base de votre appareil. Cependant, nous vous conseillons de lire le mode d’emploi afin
d’obtenir les meilleures performances de votre récepteur.
Mettez votre récepteur sur Marche ou Veille, utilisez le bouton q de la télécommande.
Choisissez la chaine souhaitée avec les boutons pq. Vous pouvez également entrer les numéros des
chaines avec les boutons 0~9 de la télécommande. Ou bien pressez OK en mode visualisation pour
afficher la liste des chaines.
On règle le volume avec les boutons tu.
6.0 Fonctionnement
Votre nouveau récepteur dispose de plusieurs fonctions qui vous permettront de profiter encore plus
de votre téléviseur. Elles sont présentées dans ce paragraphe. Lisez également le chapitre 7.0 pour
vous familiariser avec le menu de votre récepteur.
6.1 Changer de chaîne
Il y a 4 différents moyens de sélection de chaîne:
Par accès direct par les boutons 0~9.
8
PART 2
Par la liste des chaines par le bouton OK ou les touches PG+ et PG-.
Par les touches pq.
6.1.1 Accès direct par les boutons 0~9
Français
Pour accéder directement à une chaine donnée, entrez simplement son numéro avec les touches
0~9 de la télécommande. Les numéros de chaine peuvent compter jusqu’à 4 chiffres. Vous pouvez
entrer un numéro inférieur. Attendez quelques secondes et votre récepteur basculera vers le canal
choisi ou pressez OK juste après avoir sélectionné le numéro de chaine.
6.1.2 Liste des chaines
Pressez OK en mode visualisation pour afficher la liste des chaines. Utilisez pq dans la liste des
chaines pour mettre en surbrillance le canal choisi et pressez OK une fois pour sélectionner la chaine
en surbrillance. Pressez à nouveau OK pour quitter la liste des chaines. Dans la liste des chaînes, il est
aussi possible d'utiliser les touches PG+/PG- pour faire défiler la page dans la liste.
CONSEIL:
tilisez tu pour alterner entre la liste Toutes les chaines et la liste des
U
Favoris ou pressez FAV pour une liste de vos chaines favorites.
6.1.3 6.1.3Avec les touches pq
p passe à la chaine suivante.
q passe à la chaine précédente.
6.2 Bandeau d’informations
Tout en regardant la TV vous pouvez presser le bouton INFO à tout moment pour obtenir des
informations sur la chaine et l’évènement visionné *. Pressez INFO deux fois pour obtenir des détails
techniques sur la chaine que vous regardez.
*Les informations d’évènement sont affichées lorsqu’elles sont disponibles. La disponibilité dépend de l’émetteur.
6.3 Sélection de la langue Audio
Certaines chaines supportent un choix de formats audio et/ou de langues. Pour sélectionner un autre
fichier audio, pressez AUDIO en mode visualisation. Une liste des fichiers audio disponible s’affiche.
Utilisez pq pour sélectionner le fichier souhaité et confirmez avec OK. On peut passer le fichier
audio en stéréo, mono, gauche et droite en pressant les boutons tu.
6.4 Fonction télétexte
Votre récepteur comprend une fonction Télétexte complète. Pour accéder à Télétexte, pressez le
bouton TXT en mode visualisation et utilisez les boutons 0~9 pour entrer le numéro de la page
que vous voulez voir. Les boutons de couleur de la télécommande vous permettent de passer
directement aux pages sélectionnées, comme indiqué au bas de l’écran de télétexte. Utilisez les
boutons pq pour sélectionner la page précédente ou suivante, utilisez les boutons tu pour
sélectionner les sous-pages. Pressez EXIT ou TXT pour revenir en mode visualisation.
9
PART 2
6.5 Sous-titres
Certaines chaines supportent un choix de langues de sous-titres. Pressez SUBTITLE en mode
visualisation pour afficher une liste des langues de sous-titrage disponibles. Sélectionnez le soustitrage choisi avec pq et pressez OK pour confirmer. Pressez EXIT pour quitter sans modifier.*
*La disponibilité des sous-titres DVB / HoH dépend du diffuseur. Si les sous-titres ne sont pas pris en charge, la plupart des sous-titres susceptibles
peuvent être activés via le télétexte s’ils sont disponibles.
6.6 Encapsulation
L’encapsulation vous permet de mettre des diffusions directes sur pause et de reprendre la lecture
plus tard. Pour activer cette fonction activez la fonction direct différé dans le menu DVR Setting en
sélectionnant “Pause”. Pour plus de détails voir le point 7.6.3. En mode visionnage appuyez sur la
touche 2 pour lancer le direct différé. La bannière de suivi de progression apparait à l’écran. La TV
en direct sera diffusée pendant quelques instants et se mettra en Pause. Appuyez sur la touche u
reprendre le direct la où vous l’avez laissé. Appuyez sur 3 pour revenir au Direct.
Nota:
L e mode encapsulation exige la connexion d’une clé USB de capacité et de
vitesse suffisant afin de fonctionner correctement.
6.7 EPG (Guide électronique de programmes)
Le Guide électronique de programmes est une fonction très utile qui vous permet de voir les
programmes des émissions et les informations et de marquer des programmes pour enregistrement.
Pour accéder à ce guide, pressez le bouton EPG en mode visualisation. Utilisez pq pour
sélectionner la chaine souhaitée et tu pour sélectionner l’émission souhaitée. Pressez OK
pour afficher les informations détaillées sur l‘émission choisie. Utilisez EXIT pour quitter l’écran
d’informations détaillées. Pressez ROUGE pour obtenir la fonction Pas et Heure. Utilisez tu pour
sélectionner le pas désiré et OK pour exécuter. Pressez EXIT pour quitter la fonction Pas et Heure.
Pressez VERT pour régler la minuterie pour une émission sélectionnée. Reportez-vous au paragraphe
7.3.4 pour plus de détails sur la fonction minuterie.
Nota:
La disponibilité des données EPG dépend du diffuseur.
6.8 Enregistrement immédiat
Votre nouveau récepteur vous permet de procéder à un enregistrement direct du programme que
vous regardez. Pressez simplement RECORD pour lancer l’enregistrement. Pour valider la durée
d’enregistrement, pressez à nouveau RECORD. Utilisez les touches 0~9 numérotées pour entrer la
durée d’enregistrement souhaitée et appuyez sur OK pour confirmer.
Au début de l’enregistrement une Icone sera affichée pendant un court instant en haut à droite de
l’écran. Pour arrêter l’enregistrement appuyez sur 3. Sélectionnez Oui et appuyez sur OK pour arrêter
l’enregistrement.
Vous pouvez accéder au gestionnaire d’enregistrement: Appuyez sur la touche FILE ensuite
sélectionnez Record et appuyez sur la touche 1, voir chapitre 7.6.1 pour plus de détails.
*Le périphérique de stockage USB que vous connectez doit avoir suffisamment d’espace libre pour que vous puissiez démarrer l’enregistrement.
10
PART 2
7.0 Menu principal
Le Menu Principal vous donne accès aux paramètres, aux fonctions multimédia et aux jeux intégrés.
Pour accéder au Menu Principal, pressez MENU en mode visualisation. Le Menu Principal comprend
les sous-menus suivants: Éditer chaine, Installation, Paramétrage du système, Outils, Jeu et Media +.
Quand vous êtes dans le Menu Principal, vous pouvez utiliser MENU ou EXIT pour revenir à l’écran
précédent.
Français
7.1 Éditer les chaînes
Utilisez pq pour sélectionner Éditer chaine et pressez OK ou u pour valider.
Utilisez pq pour mettre en surbrillance le sous-menu désiré et pressez OK pour sélectionner.
Pressez EXIT ou t pour retourner au Menu Principal.
7.1.1 Liste des chaines TV
Dans le menu Éditer chaine, sélectionnez Liste des chaines TV avec pq et pressez OK pour accéder.
Utilisez tu pour changer le groupe de chaines (si vous avez déjà établi vos groupes de favoris).
Sélectionnez la chaine souhaitée avec pq. Pressez OK Pour visualiser la chaine choisie dans la boite
de prévisualisation.
7.1.1.1 Ajout de chaines aux listes des Favoris
On peut ajouter des chaines de la Liste des chaines TV à 8 différents groupes de favoris. Pressez
FAV alors que vous êtes dans Liste des chaines TV pour accéder à cette fonction. Le symbole FAV
en haut de l’écran s’affichera pour indiquer que la fonction Favoris est sélectionnée. Utilisez pq
pour sélectionner une chaine que vous voulez ajouter au groupe de favoris. Lorsque la surbrillance
se trouve sur la chaine souhaitée, pressez OK. Une liste de toutes les listes de favoris disponible
s’affichera. Utilisez pq pour sélectionner la liste des Favoris à laquelle vous voulez ajouter la chaine
et pressez OK, pressez EXIT pour clore le processus. Les chaines favorites seront marquées d’un
symbole en forme de cœur. Une fois tous les changements terminés, pressez EXIT deux fois. Un
bandeau de confirmation s’affichera. Sélectionnez Oui pour sauvegarder les modifications ou Non
pour annuler.
7.1.1.2 Verrouiller des chaines
On ne peut regarder les chaines verrouillées qu’après avoir entré le code Pin. (PIN PAR DÉFAUT: 1234)
Pour verrouiller ou déverrouiller une chaine, pressez ROUGE alors que vous êtes sous Liste des chaines
TV. Utilisez pq pour sélectionner la chaine souhaitée et pressez OK pour verrouiller ou déverrouiller.
Il vous sera demandé d’entrer le code Pin. (PIN PAR DÉFAUT: 1234). La chaine verrouillée porte la
mention . On peut verrouiller/déverrouiller plusieurs chaines en une seule session. Une fois tous les
changements terminés, pressez EXIT deux fois. Un bandeau de confirmation s’affichera. Sélectionnez
Oui pour sauvegarder les modifications ou Non pour annuler. On peut verrouiller/déverrouiller
plusieurs chaines en une seule session.
7.1.1.3 Sauter des chaines
Les chaines marquées de la mention Saut seront sautées lorsque l’on va d’une chaine à l’autre avec
les boutons pq. Malgré tout, ces chaines sont toujours disponibles dans la liste des chaines
11
PART 2
Pour marquer les chaines à Saut, pressez VERT alors que vous êtes sous Liste des chaines TV. Utilisez
pq pour sélectionner la chaine souhaitée et pressez OK pour valider ou invalider le saut de chaine.
Les chaines à sauter sont marquées du symbole . Une fois tous les changements terminés, pressez
EXIT deux fois. Un bandeau de confirmation s’affichera. Sélectionnez Oui pour sauvegarder les
modifications ou Non pour annuler.
7.1.1.4 Déplacer les chaines
Pour activer la fonction Déplacer, pressez JAUNE alors que vous êtes sous Liste des chaines TV.
Utilisez pq pour sélectionner la chaine souhaitée et pressez OK pour la sélectionner. Vous pouvez
alors déplacer la chaine sélectionnée vers le haut ou le bas de la liste des chaines avec pq. Une
fois la chaine sur la position désirée, pressez à nouveau OK. La chaine est maintenant fixée dans sa
nouvelle position. Une fois tous les changements terminés, pressez EXIT deux fois. Un bandeau de
confirmation s’affichera. Sélectionnez Oui pour sauvegarder les modifications ou Non pour annuler.
7.1.1.5 Éditer les chaînes
La fonction Éditer vous permet de Trier, Renommer ou Effacer des chaines. Pour entrer dans le menu
Éditer, pressez BLEU alors que vous êtes sous liste des chaines TV. Le menu Éditer chaine s’affichera.
Une sauvegarde des données vous est proposée, si vous avez effectué des modifications dans les
menus précédents, sans les avoirs sauvegardés.
Trier
Pressez ROUGE pour entrer dans le menu Trier.
Utilisez pq pour sélectionner la méthode de tri souhaitée et pressez OK pour confirmer.
Les méthodes suivantes sont disponibles:
Nom (A-Z):Tri par ordre alphabétique de A à Z.
Nom (Z-A):Tri par ordre alphabétique de Z à A.
Libre/Crypté:Les chaines librement accessibles seront les premières sur la liste.
Verrouillé:Les chaines non verrouillées seront les premières de la liste.
Par défaut:Tri par ordre de recherche (de la fréquence la plus basse à la plus élevée, ou
par numéro LCN).
Renommer
Pressez VERT sous Éditer chaine pour actionner la fonction Renommer. Le signe Renommer remontera
vers le haut pour indiquer que Renommer est sélectionné. Utilisez pq pour mettre en surbrillance la
chaine souhaitée et pressez OK pour la sélectionner. Un champ texte s’affiche à la droite de l’écran.
Utilisez tu pq pour sélectionner les caractères désirés et entrez les avec OK. Une fois que vous
avez fini de modifier, pressez BLEU pour valider les modifications. Une fois tous les changements
terminés, pressez EXIT deux fois. Sélectionnez Oui pour sauvegarder les modifications ou Non pour
annuler.
Effacer
Pressez BLEU sous Éditer chaine pour actionner la fonction Effacer. Le signe Effacer remonte pour
indiquer qu’ Effacer est sélectionné. Utilisez pq pour mettre en surbrillance la chaine souhaitée
et pressez OK pour la marquer sur effacement. Le récepteur vous demandera d’entrer le code Pin.
12
PART 2
Une fois que vous avez marqué toutes les chaines à effacer, pressez EXIT deux fois. Un bandeau de
confirmation. Sélectionnez Oui pour effacer les chaines marquées ou Non pour annuler.
7.1.2 Liste des stations radio
7.1.3 Tout effacer
Utilisez ce menu pour effacer toutes les chaines sauvegardées. Sélectionnez Effacer tout avec pq et
pressez OK. Le récepteur vous demande votre code Pin. (Pin par défaut: 1234). Dans la fenêtre de
confirmation, sélectionnez Oui avec tu et pressez OK to Effacer ou sélectionnez Non pour annuler.
Avertissement:
La fonction Tout effacer efface de façon définitive toutes les chaines
présentes et toutes les listes de favoris de votre récepteur, et vous ne
pourrez pas quitter le menu avant d’avoir recherché à nouveau les chaines.
7.1.4 Renommer liste favoris
Ce menu vous permet de renommer les 8 listes favoris disponibles. A partir du Menu “éditer chaine”
A l’aide des touches pq sélectionnez Renommez liste favoris et appuyez sur OK. Le nom de tous
les groupes est affiché. A l’aide des touches pq sélectionnez le groupe dont vous souhaitez éditer
le nom et appuyez sur OK. Un champ de texte s’affiche à droite de l’écran. A l’aide des touches tu
pq sélectionnez les lettres et entrez les avec OK.Une fois le nom éditer appuyez sur la touche
BLEUE pour sauvegarder. Appuyez 2 fois sur exit pour sortir.
7.2 Installation
7.2.1 Autoscan
Utilisez pq pour sélectionner Installation et pressez OK ou u pour avancer.
Sélectionnez Autoscan avec pq et pressez OK pour valider.
Utilisez tu pour alterner entre Oui FTA uniquement ou Non. Lorsque FTA uniquement est réglé sur
Oui, les chaines brouillées ne seront pas sauvegardées dans la liste des chaines Utilisez pq pour
mettre Rechercher en surbrillance. Pressez alors OK pour lancer l’Autoscan.
Le récepteur stockera toute nouvelle chaine trouvée dans la liste des chaines.
7.2.2 Scan de chaîne
Utilisez pq pour sélectionner Installation, pressez OK ou u pour avancer.
Utilisez pq pour sélectionner Scan de chaine et pressez OK pour valider.
Utilisez tu pour alterner entre les modes de balayage disponibles: Par chaîne et Par fréquence.
Si vous sélectionnez Par chaîne utilisez les boutons de curseur pour sélectionner Bande de scan et N°
de chaîne. Si Par fréquence est sélectionné, utilisez les boutons de curseur pour sélectionner Fréquence
13
Français
Le fonctionnement de la Liste des stations radio est fondamentalement le même que celui de la Liste
des chaines TV. La seule différence est que dans la Liste des stations radio il y a des informations non
vidéo et donc le logo radio sera toujours affiché sur la droite de l’écran de prévisualisation.
PART 2
et Largeur de bande. Mettez Rechercher en surbrillance et pressez OK pour commencer le balayage.
Les nouvelles chaînes trouvées seront sauvegardées dans la liste des chaînes.
7.2.3 Alimentation d’antenna Power
A l’aide des touches pq sélectionnez Installation, apuuyez sur OK ou u pour avancer.
A l’aide des touches pq sélectionnez Alimentation antenne et appuyez sur OK pour accéder au
menu.
Réglez sur On si vous disposez d’une antenne active.
Réglez sur Off si vous disposez d’une antenne passive.
Lorsque l’alimentation d’antenne est sur On, une tension de 5 V sera présente sur la connexion ANT
IN du récepteur.
Appuyez sur EXIT pour quitter le menu.
7.2.4 LCN (Numérotation logique de chaine)
Si LCN (Numérotation logique de chaine) est activée et que l’opérateur fournisse un signal LCN, les
chaines seront sauvegardées dans un ordre défini par l’opérateur. Mettez LCN sur Marche pour activer
la numérotation de chaine définie par l’opérateur ou sur Arrêt pour sauvegarder les chaines dans
l’odore dans lequel elles sont trouvées.
7.3 Paramétrage du système
Ce menu vous permet de gérer les réglages du système de votre récepteur. Il comprend les sousmenus suivants: Langue, Système TV, Réglage heure locale, Réglage minuterie, Verrouillage parental,
Réglage OSD et Veille automatique.
Pressez pq pour mettre en surbrillance le menu désiré et pressez OK pour aller dans l’écran suivant.
Utilisez pq pour déplacer la surbrillance sur le paramètre recherché. On peut changer les valeurs
avec les boutons tu. Pressez EXIT pour quitter.
7.3.1 Langue
Ce menu vous permet de paramétrer vos préférences de langue.
Langue:Utilisez tu pour sélectionner la langue souhaitée pour l’écran de mise en
marche.
Audio premier:Utilisez tu pour sélectionner la langue audio souhaitée.
Audio seconde:Utilisez tu pour sélectionner une langue qui sera actionnée lorsque la
langue sélectionnée Audio premier n’est pas disponible.
Langue sous-titres:Utilisez tu pour sélectionner la langue de sous titrage préférée.
Télétexte:Utilisez tu pour sélectionner la langue de télétexte préférée (si disponible.)
Sous-titres:Utilisez tu pour sélectionner le type de sous-titre à afficher
automatiquement. Sélectionnez Normal, Mal entendant ou Off*.
*La disponibilité des sous-titres DVB / HoH dépend du diffuseur. Si les sous-titres ne sont pas pris en charge, la plupart des sous-titres susceptibles
peuvent être activés via le télétexte s’ils sont disponibles.
7.3.2 Système TV
Utilisez ce menu pour la compatibilité de votre récepteur avec votre téléviseur. Les paramétrages
suivants sont disponibles:
14
Résolution vidéo:Utilisez cette option pour sélectionner la résolution vidéo de votre écran de
télévision. Les options sont les suivantes: Par Source (détection automatique
de la résolution vidéo disponible), TV (détection automatique de la résolution
maximale de l'écran du téléviseur) et par sélections manuelle 480i, 576i à
1080p. S'il vous plaît utilisez un réglage qui correspond aux spécifications
de votre téléviseur. Une fois la sélection effectuée, il vous sera demandé de
confirmer. La Sélection de 576i est uniquement applicable sur la sortie HDMI.
Mode aspect:Utilisez cette option pour sélectionner le rapport de format de votre TV
et la méthode de conversion préférée. Voici les options: Auto (détection
automatique du rapport de format), 4:3 Recadrage autom. (Affiche les
émissions pour écran 16:9 en plein écran 4:3 TV), 4:3 letterbox (bandeaux noirs
en haut et en bas de l’image sur une TV 4:3) et 16:9 (utilisez ce réglage pour
les TV 16:9).
Connexion:Utilisez cette option pour sélectionner la connexion avec votre TV.
Sélectionnez HDMI ou TV SCART.
Sortie audio numérique:Alterne entre sorties PCM et Bitstream. Lorsque PCM est sélectionné, tous les
fichiers audio numérique seront convertis en audio stéréo. Bitstream vous
permet d'écouter ou de transférer l’audio Dolby® Digital/Dolby® Digital Plus*
au téléviseur via HDMI ou à un système Home cinéma (par exemple) via la
sortie coaxiale S/PDIF.
*Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
7.3.3 Réglage heure locale
Vous sert à paramétrer la région et le fuseau horaire.
Région:Utilisez tu pour sélectionner la région où vous vivez.
Usage GTM:Set to By Region for broadcaster defined time, User Define to select manual a
GMT zone or to Off to input time and date manually.
Décalage GTM:Vous permet de régler sur le fuseau horaire où vous vous trouvez. Cette
option n’est disponible que lorsque Usage GTM est sur Marche. La fourchette
de Décalage GTM est de "-11:30 ~ +12:00", avec des incréments de une demi
heure. Les villes alignées sur l’appareil Décalage GTM sont affichées au bas de
l’écran.
Heure d’été:Sélectionnez Arrêt ou Marche pour rajouter une heure pendant l’été.
Date:Les paramètres Date et heure ne sont accessibles que lorsque Usage GTM est
sur Arrêt. Utilisez les boutons 0~9 pour valider la date. Pressez EXIT pour
continuer.
Heure:Les paramètres Date et Heure ne sont accessibles que lorsque Usage GTM
est sur Arrêt Utilisez les boutons 0~9 pour valider l’heure. Pressez EXIT pour
continuer.
Heure:Les réglages de la Date et de Heure sont uniquement disponibles si GMT
Usage est réglé surOff. Utilisez les touches numérotées 0~9 pour entrer la
date et l’heure.
Affichage HeureSélectionnez On pour afficher l’heure à l’écran, Off pour ne plus afficher
l’heure à l’écran
15
Français
PART 2
PART 2
7.3.4 Réglage minuterie
Ce menu vous permet de programmer 8 émissions à enregistrer ou les sorties de veille du récepteur.
Utilisez pq pour sélectionner Réglage minuterie dans le menu Paramétrage du système et pressez
OK pour valider.
Le récepteur affichera une liste avec 8 minuteurs et leurs états respectifs. Sélectionnez le minuteur
que vous voulez régler ou modifier par pq et pressez OK pour continuer.
Le menu de paramétrage de minuterie s’affiche.
Les paramétrages suivants sont disponibles:
Mode minuteur:Choisissez entre Arrêt (Minuteur non actif), une fois, quotidien, hebdomadaire.
Service minuteur:Choisissez entre Chaine (le minuteur interrompt la veille) ou Enregistrement (le
minuteur lance l’enregistrement de l’émission programmée).
Chaine sortie de veille:Utilisez tu pour sélectionner la chaine qui sera activée en sortie de veille.
Date sortie de veille:Utilisez les boutons 0~9 pour entrer la date de l’émission programmée.
Heure sortie de veille:Utilisez les boutons 0~9 pour entrer l’heure de démarrage souhaitée.
Durée :Utilisez les boutons 0~9 pour entrer la durée de minuterie.
Une fois tous vos réglages terminés, utilisez pq pour déplacer la surbrillance sur Sauvegarde et
pressez OK pour confirmer. Pour quitter cette fonction sans sauvegarder vos réglages ; déplacez la
surbrillance sur Annuler.
7.3.5 Contrôle parental
Ce menu vous permet de protéger le menu d’installation et /ou les chaines par un mot de passe. Vous
pouvez également entrer un nouveau mot de passe dans le menu Verrouillage parental.
Utilisez pq pour sélectionner Verrouillage parental dans le menu Paramétrage du système et pressez
OK pour continuer. Le système vous demandera de valider votre code Pin. (PAR DÉFAUT: 1234)
Verrouiller menu:Verrouille le menu d’installation. Vous pouvez mettre Verrouiller menu sur
Marche ou Arrêt.
Niveau de moralité:Choisissez entre : Arrêt, AGE 4, AGE 5 à AGE 18. Les chaines dont l’évaluation
parentale est supérieure à celles ci seront protégées par mot de passe (si
disponible chez votre diffuseur local.)
Nouveau mot de passe:Entrez votre nouveau mot de passe (4 chiffres).
Confirmez Code:Retapez votre mot de passe pour confirmation.
7.3.6 Réglage OSD
Ce menu vous permet de changer les réglages de: Temporisation OSD et Transparence OSD.
Temporisation OSD:Règle la durée au bout de laquelle les bandeaux d’écran et messages
disparaissent. La fourchette va de 1~10 secondes ou Toujours actif.
Transparence OSD:Réglage de la transparence OSD à partir de Arrêt ~ 40% par étapes de 10%.
Chargement réglage OSD par défaut:
Pressez OK pour effacer tous les réglages OSD et remettre aux valeurs par
défaut.
16
PART 2
7.3.7 Auto Standby Setting
Auto Standby est une nouvelle option qui vous permet de réaliser des economies d’énergie. Le
récepteur se mettra en veille automatiquement en fonction de la durée que avez sélectionnée.
30Min/1 Heure/2 Heure or 3 Heure, Sélectionnez Auto Standby sur Off pour désactiver cette option.
7.4 Outils
Français
Pressez MENU en mode visualisation pour accéder au Menu principal.
Sélectionnez le sous-menu Outils avec pq et pressez OK ou u pour valider.
Utilisez pq pour mettre en surbrillance le sous-menu désiré et pressez OK pour continuer.
Pressez EXIT pour quitter.
7.4.1 Informations
Ce sous-menu montre les informations spécifiques au récepteur, telles que les versions machine
et programme. Il affiche également notre adresse Internet www.strong.tv. Lorsque vous appelez
notre numéro d’aide, veillez à avoir les Informations récepteur à portée de main. La personne qui vous
répond aura besoin de ces informations.
7.4.2 Réglage usine
Cette option vous permet de remettre le récepteur sur les paramètres usine, ce qui efface toutes les
chaines sauvegardées.
Avertissement:
Lorsque vous basculez votre récepteur sur les réglages usine par défaut,
vous effacez tous vos réglages et toutes les chaines sauvegardées. Utilisez
cette option avec prudence.
Utilisez pq pour sélectionner "Réglage usine" and le menu Outils et pressez OK. Sur invite, vous aurez
à entrer votre mot de passe.
Entrez le bon mot de passe avec les touches numérotées 0~9 (PAR DEFAUT: 1234). Une fenêtre de
confirmation s’affiche.
Sélectionnez Oui pour revenir aux réglages usine. Sélectionnez Non pour annuler.
Pressez EXIT pour quitter.
7.4.3 Mise à jour de logiciel par OTA
Ce récepteur est équipé d’une option de mise à jour en direct. Il se peut que ce type de mise à jour
ne soit pas disponible dans votre région. Allez sur notre site www.strong.tv ou contactez votre ligne
d’aide locale pour plus d’informations sur cette option.
7.4.4 Mise à jour par USB
Cette fonction vous permet de mettre à jour le logiciel de votre récepteur via le port USB. Lorsqu’un
nouveau logiciel est disponible pour votre récepteur, vous pourrez le télécharger depuis notre site
www.strong.tv.
Placez le fichier (toujours zippé) dans le répertoire racine de votre dispositif de stockage USB (HDD,
clé etc.) et insérez ce dispositif dans le port USB du récepteur.
17
PART 2
Sélectionnez Mise à jour par USB dans le menu Outils et pressez OK pour continuer.
Le menu de mise à jour s’affiche.
Utilisez pq pour sélectionner Mode mise à jour et choisissez l’option Allcode.
Utilisez pq pour sélectionner Fichier mise à jour et choisissez le fichier contenant le nouveau logiciel.
Une fois tous les réglages effectués, placez la surbrillance sur Démarrer et pressez OK pour lancer la
mise à jour.
Au bout de quelques secondes, le récepteur demande «êtes vous sur de vouloir graver?».
Sélectionnez Oui pour compléter la mise à jour ou Non pour quitter sans mettre à jour.
Notez:
S i après une mise à jour, votre décodeur se comporte de manière
inattendue, SVP effectuez un réglage usine. Voir chapitre 7.4.2.
Avertissement:
Le récepteur redémarre automatiquement après une mise à jour. Ne
débrancher JAMAIS le récepteur de l’alimentation et ne coupez jamais le
courant pendant une mise à jour! Vous pourriez abîmer votre récepteur et
vous annulez la garantie!
7.4.5 Mise à jour Automatique OTA
Si réglé sur On le récepteur vérifie automatiquement, avant la mise en veille, si une mise à niveau du
logiciel est disponible via le signal.
Une mise à jour « OTA » pourrait ne pas être disponible dans votre région. S'il vous plaît visitez
notre site Web www.strong.tv ou contactez votre service local d'assistance téléphonique pour plus
d'informations sur cette option.
7.5 Jeux
Votre récepteur comporte des jeux auxquels on peut jouer sur l’écran TV avec la télécommande de
récepteur.
Utilisez pq pour sélectionner Jeu dans le Menu principal et pressez OK ou u pour continuer.
Sélectionnez un des jeux disponibles (Othello ou Sudoku) avec pq et pressez OK pour démarrer le
jeu. Suivez les instructions données à l’écran.
Utilisez EXIT pour quitter le jeu.
7.6 Média
Le menu Média comprend les sous-menus suivants: Lecteur média, Information HDD, Réglage DVR et
Retrait de l’USB en toute sécurité.
Utilisez pq pour mettre en surbrillance le menu désiré et pressez OK pour valider.
Pressez EXIT pour quitter.
7.6.1 Media Player
Cette fonction vous permet de lire des fichiers via la connexion USB..
Dans le menu REC, sélectionnez Media Player, appuyez sur la touche OK pour accéder au menu.
18
PART 2
Video:
INFO:Appuyez sur le bouton INFO pour régler le mode de répétition. Les options
sont : répéter le dossier icône de dossier / répéter une fois 1 ou non (pas
d'icône affichée).
1:Pendant la lecture d'un film avec sous-titres externes, appuyez sur 1 pour
accéder au menu des sous-titres. Dans ce menu, vous pouvez sélectionner la
taille et les couleurs de la police.
2Appuyez sur la touche 2 pour ouvrir le menu Trier. Vous pouvez trier par nom
/ durée ou Taille.
7Appuyez sur la touche 7 pour ouvrir le menu Edition. Ce menu permet
d'accéder aux fonctions suivantes à l’aide des touches numérotées:
renommer 4, copier 5, supprimer 6, créer dossier 7.
EXIT:Une étape en arrière ou quitter le dossier et la fonction.
Enregistrement:
2Appuyez sur 2 pour renommer l'enregistrement sélectionné.
3Sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez verrouiller. Après avoir
appuyé sur 3, vous serez invité à saisir votre code PIN. Default PIN: "1234".
Après avoir entré votre code PIN, l'enregistrement est verrouillé. Si vous
voulez débloquer l'enregistrement, appuyez sur 3 de nouveau.
4Appuyez sur 4 pour marquer l'enregistrement que vous souhaitez supprimer.
En sélectionnant le même enregistrement et en appuyant sur 4, vous pouvez
à nouveau retirer le marqueur supprimé. Appuyez sur EXIT pour supprimer.
EXIT:Une étape en arrière ou quitter le dossier et la fonction.
Musique:
4Appuyez sur 4 pour ouvrir une liste de lecture créée précédemment. Ensuite,
vous pouvez sélectionner le fichier musical que vous souhaitez ajouter votre
liste de lecture en appuyant sur 5 (un seul fichier sera ajouté à la liste de
lecture) ou 6 (tous les fichiers de ce répertoire / dossier seront ajoutés à la
liste).
5Appuyez sur 5 pour ajouter un fichier à la liste de lecture. Une icône de favori
sera affichée à côté du fichier.
6Appuyez sur 6 pour ajouter tous les fichiers de ce répertoire / dossier dans la
liste de lecture. Appuyez sur 6 pour supprimer tous les fichiers de la liste de
lecture.
7Appuyez sur 7 pour ouvrir le menu Edition. Ce menu permet d'accéder aux
fonctions suivantes à l’aide des touches numérotées: renommer 4, copier 5,
supprimer 6, créer dossier 7.
19
Français
Lorsque vous entrez dans la fenêtre « média player » la surbrillance est sur e périphérique USB/HDD.
Appuyez sur la touche Down pour la déplacer sur les dossiers et fichiers.
Appuyez sur le touche 1 vous pouvez commuter entre les onglets Musique / Image / Video /
Enregistrement.
Appuyez sur les touches pq pour sélectionner un fichier, appuyez sur OK pour lancer la lecture..
Appuyez sur la touche EXIT pour sortir.
PART 2
2Appuyez sur la touche 2 pour ouvrir la fenêtre de tri. Vous pouvez trier par
nom / Durée / Taille et préférence
INFO:Appuyez sur la touche INFO pour régler le mode de répétition. Les options
sont : répéter le dossier / Dossier aléatoire / répéter une fois
EXIT:Une étape en arrière ou quitter le dossier et la fonction.
Image:
4Appuyez sur 4 pour ouvrir une liste de lecture créée précédemment. Ensuite,
vous pouvez sélectionner le fichier image que vous souhaitez ajouter à votre
liste de lecture en appuyant sur 5 (un seul fichier sera ajouté à la liste de
lecture) ou 6 (tous les fichiers de ce répertoire / dossier seront ajoutés à la
liste).
5Appuyez sur 5 pour ajouter un fichier à la liste de lecture. Une icône favori
sera affichée à côté du fichier.
6Appuyez sur 6 pour ajouter tous les fichiers de ce répertoire / dossier dans la
liste de lecture. Appuyez sur 6 pour supprimer tous les fichiers de la liste de
lecture.
7Appuyez sur 7 pour ouvrir le menu Edition. Ce menu vous permet d'accéder
aux fonctions suivantes en entrant le numéro désiré: renommer 4, copier 5,
supprimer 6, créer dossier 7.
2Appuyez sur la touche 2 pour ouvrir la fenêtre de tri. Vous pouvez trier par
nom / Durée / Taille et préférence.
INFO:Appuyez sur INFO pour accéder aux paramètres du diaporama. Vous pouvez
modifier la durée du diaporama et la répétition du diaporama.
3Appuyez sur 3 pour afficher les fichiers dans un aperçu de photos 3x3.
EXIT:Une étape en arrière ou quitter le dossier et la fonction.
7.6.2 Information HDD
Cette option affiche des informations concernant le périphérique USB connecté et elle permet aussi
de formater votre périphérique de stockage USB et de configurer les types d’enregistrements
Sélectionnez Information HDD dans le menu Médias et appuyez sur OK pour valider.
Vous verrez ensuite tous les détails de : Tailles, encodage gratuits utilisé et le système de fichiers
utilisé.
Appuyez sur la touche JAUNE Formater, ce menu vous permet de formater le périphérique USB
connecté.
S'il vous plaît, entrez le code PIN pour accéder à ce menu et appuyez sur OK pour lancer le formatage.
Attention:
Le formatage supprimera définitivement toutes les données stockées
sur le périphérique de stockage connecté. S'il vous plaît faites une copie
de sauvegarde de toutes les données que vous souhaitez conserver
avant d'entrer dans le menu Formater. STRONG ne peut pas être tenu
responsable en cas de perte de données à partir de périphériques USB
utilisés avec ce récepteur.
20
PART 2
Appuyez sur OK pour continuer, sélectionnez FAT ou Annuler, ou appuyez sur EXIT pour quitter sans
formater.
REMARQUE:
Il est possible d'utiliser des disques USB déjà formaté en NTFS.
7.6.3 Réglage DVR
Le menu réglage DVR permet de régler les fonctions: Direct différé, enregistrement et lecture
Sélectionnez Réglages DVR dans le menu Media et appuyez sur OK. A l’aide des touches pq
déplacer la surbrillance et modifier les réglages avec les touches tu, appuyez sur EXIT pour sortir
Direct différéMarche/Arrêt. Sélectionnez Marche Si vous souhaitez activer le “direct différé”
et appuyez sur la touche JAUNE. Le direct différé démarrera directement au
visionnage d’une chaine. Sélectionnez Arrêt pour désactiver le “direct différé”.
Saut
30 sec à 30 min. Réglez le temps qui sera avancé ou reculé à l’aide de la touche
4 lors de la lecture des enregistrement.
Direct différé à enregistrer
Lorsque réglé sur On, si vous démarrez un enregistrement.la partition « direct
différé » sera incluse à votre enregistrement.
Enregistrement PSMarche/Arrêt. Sélectionnez Marche Si vous souhaitez réduire la taille des
données enregistrées, dans ce cas l’enregistrement ne contiendra pas les
sous titres et les pistes Audio supplémentaires.
Appuyez sur EXIT pour sortir
7.6.4 Retrait de l’USB en toute sécurité
Sélectionnez Retrait de l’USB en toute sécurité dans le menu Outils et pressez OK. Le récepteur affiche
un message indiquant que vous pouvez retirer le périphérique de sauvegarde du récepteur en toute
sécurité.
Nota:
ne fois cette opération terminée, le périphérique USB n’est plus accessible
U
par votre récepteur. Pour y avoir à nouveau accès, il faut le réinsérer ou
basculer le récepteur en veille puis de nouveau en marche.
8.0 Problèmes et solutions
Il peut y avoir différentes raisons au dysfonctionnement du terminal. Si vous rencontrez des
problèmes avec ce terminal ou son installation, veuillez tout d'abord lire attentivement les
paragraphes appropriés de ce manuel d'utilisation et cette section “Problèmes & Solutions”. Si le
terminal ne fonctionne pas après vérification contacter votre revendeur ou la Hot-Line STRONG. Ne
pas ouvrir le capot du terminal, cela peut engendrer une situation à risque et entraînera la perte de
la garantie.
21
Français
Appuyez sur EXIT pour quitter.
PART 2
Problème
Cause
Solution
Les LED ne s'allument pas.
Le cordon d'alimentation n'est
pas branché.
Vérifiez la prise secteur
Aucun signal trouvé
L’antenne est débranchée
L’antenne est endommagée
ou mal orientée ou est hors de
portée du signal numérique
L’antenne active doit être
activée
Vérifier le câble de l’antenne
Vérifier l’antenne
Vérifier la couverture du signal
numérique auprès de votre
revendeur
Allumer l’antenne active
Pas d'image ni de son sur le
téléviseur ou l'amplificateur
HDMI ou péritel n'est pas
sélectionnée sur votre
téléviseur ou l'amplificateur ou
alors le terminal est réglé sur
une résolution plus élevée que
celle supportée par le TV.
TV/amplificateur n'est pas sous
tension
Commutez sur l’entrée TV/
amplificateur appropriée
Sélectionnez une résolution
inférieure sur le récepteur
Démarrer TV/amplificateur.
Vérifiez si la connexion S/PDIF
est utilisé.
Message Chaîne cryptée
Chaîne à accès payant
Sélectionner une autre chaîne
Aucune réponse aux ordres de
la télécommande
Le terminal est éteint
La télécommande n’est pas
correctement dirigée
Il y a un obstacle obstruant le
signal entre la télécommande
et le téléviseur.
Les piles sont trop faibles
Allumer le terminal
Diriger la télécommande vers
le terminal
Vérifier qu’il n’y a pas
d’obstacle
Changer les piles de la
télécommande
Vous avez oublié le code de
verrouillage des chaînes
Code de verrouillage chaîne
oublié
Après un déplacement du
récepteur dans une autre pièc,
vous n’avez plus de réception
numérique
22
PIN par défaut 1234
Contacter la hot line STRONG
ou envoyer un email à
notre équipe support via
www.strong.tv
Les signaux d’antenne sont
trop faibles
La force/qualité du signal peut
être moindre, si vous utilisez
une antenne intérieure.
Pressez le bouton INFO 3 fois
sur la télécommande pour
afficher les barres de signaux
et régler l’antenne sur une
réception maxi.
Lorsque vous utilisez une
antenne active, vérifier
l'alimentation antenne.
Essayez d'utiliser une antenne
extérieure.
PART 2
Cause
Solution
Fonction de veille automatique Désactivez la fonction veille
activée.
automatique. Voir par. 7.3.7
pour détails.
La lecture de la vidéo (ou le
direct différé) est à l'origine
de problèmes sur l'image tels
que pixellisation/macro blocs
ou distorsion similaire, en
particulier sur le contenu HD.
La vitesse de lecture
et d’écriture de votre
périphérique USB est peut être
trop faible.
Assurez-vous d’utiliser un
périphérique USB disposant
d’une vitesse et d’un espace
suffisant. Les clés USB peuvent
ne pas supporter une vitesse
suffisante.
9.0 Spécifications
Démodulateur
Démodulation :COFDM, 16 QAM/64 QAM, QPSK
Mode de transmission :2 K - 8 K
Décodeur Vidéo
Niveau de Profichier:MPEG-2 MP@ML, AVC/[email protected], MPEG4 ASP supporté
Résolution Vidéo:480i / 480p / 576i / 576p / 720p / 1080i / 1080p / By Native TV /By
source
Codage Vidéo:PAL
Aspect ratio:4:3 Letterbox, 4:3 Pan & Scan, 16:9, Auto
Décodeur Audio
Audio support:AAC/Dolby Digital Plus*/AC3/PCM
MPEG MusiCam Layer II
Taux d’échantillonnage:32, 44.1, 48 KHz
Mode Audio:Stéréo, Mono
*Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées des laboratoires Dolby.
Syntoniseur
Façade avant:DVB-T, UHF & VHF Syntoniseur
Jeu des fréquences d’entrée:174 – 230 MHz (VHF) et 470 - 862 MHz (UHF)
Jeu des fréquences du retour signal:47 - 862 MHz
Niveau de signal d’entrée:-20 ~ -84 dBm
Système & Mémoire
Mémoire Flash:4 MBytes
Mémoire Système:64 Mbytes
Multimédia
Lecture Vidéo :MPEG-1 et MPEG-2 encodé (mpg), VOB, AVI, MKV, TS, M2T, M2TS,
MPEG-4 et MOV*
23
Français
Problème
Le récepteur s’éteint tout seul.
PART 2
Lecture Audio :MP3 et OGG*
Lecture Photo :BMP et JPEG*
*STRONG ne peut pas garantir la lecture des fichiers dont les extensions sont listées ci-dessus, car la levture dépend des Codec utilisés, du débit des
données et de la résolution (tous les formats codec MPEG sont supportés).
Connecteurs
ANT IN - IEC Femelle
ANT OUT - IEC Mâle
TV SCART (RGB, CVBS, Audio L&R)
HDMI
S/PDIF: Sortie coaxiale
Jack 3.5mm entreé (audio gauche/droite)
USB 2.0 port: 5 V/800 mA (max.) supporté
Données Générales
Tension d’entrée:220 - 240 V AC (SMPS), 50/60 Hz
Consommation:4.17 W (typ.), 12.00 W (max)
Consommation en veille:0.32 W
Température de fonctionnement:0 ~ +40° C
Température de stockage:-30 ~ +80° C
Niveau d’Humidité:10~85%, RH, Sans-condensation
Dimensions (L ×P ×H) in mm:148 x 130 x 37
Poids:0.26 kg
24

Manuels associés