Manuel du propriétaire | Brandt ME240XE1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt ME240XE1 Manuel utilisateur | Fixfr
F
t
Notice d’utilisation et d’installation
Four à micro-ondes
Operating and installing instructions
Microwave Oven
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir un four à micro-ondes BRANDT et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils pour
cuisiner chaque jour avec plaisir.
Avec des lignes pures et une esthétique moderne, votre nouveau four à micro-ondes Brandt
s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement facilité d'utilisation et
performances de cuisson.
Vous trouverez également dans la gamme des produits Brandt, un vaste choix de tables de
cuisson, de fours, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle et de réfrigérateurs intégrables.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de
nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour
répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
A la pointe de l'innovation, Brandt contribue ainsi à l'amélioration de la qualité de la vie
quotidienne en vous apportant des produits toujours plus performants, simples d'utilisation, respectueux de l'environnement, esthétiques et fiables.
La Marque BRANDT.
Sommaire
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bandeau de Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à l’heure / Equivalence des puissances micro-ondes
L’afficheur & le sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programmation / Programmation AUTO . . . . . . . .
"Speed DEFROST" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La fonction gril / la fonction micro-ondes & gril . .
Programmation du gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La fonction Craquine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le plat Craquine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recommandations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien / Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Un petit problème ! Que faire ? . . . . . . . . . . . . .
Service Après-Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .3
. .4
. .5
. .6
. .7
. .8
. .9
.10
.11
.12
.13
.14
.16
.17
.18
.19
.20
Veuillez lire attentivement ce guide d’utilisation et le garder
pour de futures utilisations. Vous y trouverez des conseils importants
concernant la sécurité, l’installation et l’utilisation de votre appareil.
t English
operating instructions
2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Installation
AVANT BRANCHEMENT
• N’utilisez pas immédiatement votre appareil (attendez environ 1-2 heures) après l’avoir transféré
d’un endroit froid vers un endroit chaud, car la condensation peut provoquer un dysfonctionnement.
• Vérifiez que votre appareil n’a subi aucune avarie lors du transport (porte ou joint déformé, etc.).
Si vous constatez un dommage quelconque, avant toute utilisation, contactez votre revendeur.
• Vérifiez la tension du secteur. Dans le cas d’une sous-tension PERMANENTE (200-210 volts),
consultez votre installateur électricien.
EMPLACEMENT
• Cet appareil est destiné à être posé (ou encastré selon les cas) sur un plan de
travail situé à au moins 85 cm du sol.
• Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale, éloigné de toute source de
chaleur ou de vapeur. Pour assurer la bonne stabilité de l’appareil, le pied avant
gauche est réglable (5 positions). Tournez-le pour rehausser ou descendre le four.
• Assurez-vous de la libre circulation de l’air en dessous et autour du four.
Pour les appareils posés sur un plan
de travail, choisissez un emplacement
qui laisse un espace libre minimum de :
14 cm
10
cm
- 5 cm entre les faces latérales de
l’appareil et les murs
- 14 cm au-dessus de votre appareil
5 cm
- 10 cm pour la face arrière.
5 cm
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
• Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation situés en dessous et à l’arrière du four.
• Certains appareils sont encastrables : pour obtenir le kit d’encastrement correspondant, veuillez
consulter votre revendeur.
• Veillez à ce que la fiche de prise de courant soit accessible après installation.
• Votre installation doit être équipée d’une protection thermique de 16 Ampères.
• Utilisez impérativement une prise de courant comportant une borne de mise à la terre et
raccordée conformément aux normes de sécurité en vigueur.
• Prévoyez dans votre installation électrique un dispositif accessible par l’utilisateur qui doit être
en mesure de séparer l’appareil du secteur et dont l’ouverture de contact est d’au moins 3 mm
au niveau de tous les pôles.
• Ne faites pas fonctionner le four si le cordon d’alimentation ou sa fiche sont abîmés. Dans ce
cas, faites appel au distributeur ou à un technicien spécialisé formé par le fabricant afin
d’éviter un danger.
3
Conseils importants
• Votre appareil est exclusivement destiné à un usage domestique pour la cuisson, le réchauffage ou la décongélation des aliments. Le fabricant se dégage de toute responsabilité en cas
d’utilisations non conformes.
• Avant toute utilisation, assurez-vous que les récipients et accessoires soient appropriés à l’usage
de votre four à micro-ondes (par exemple : verre à feu, porcelaine...).
• Pour éviter de détériorer votre appareil, ne jamais le faire fonctionner à vide ou sans plateau.
• N’intervenez pas dans les orifices de la serrure en face avant; vous pourriez créer des dommages sur votre appareil qui nécessiteraient une intervention.
• Surveillez fréquemment le four lorsque les aliments sont chauffés ou cuits dans des récipients
jetables en matière plastique, papier ou autre matériau combustible en raison des risques
d’inflammation.
• Il est déconseillé d’utiliser des récipients métalliques, des fourchettes, des cuillères, des couteaux ainsi que des liens et agrafes en métal pour sachets de congélation. Cependant, occasionnellement, vous pouvez procéder à la remise à température d’aliments conditionnés en
barquette d’aluminium de faible hauteur (maximum 4 cm) sans le couvercle. Toutefois, le
temps de réchauffage sera légèrement plus long. Dans ce cas veillez à ce que la barquette
soit bien positionnée au centre du plateau en verre et qu’en aucun cas elle ne soit à moins
de 1 cm des parois métalliques ou de la porte de l’appareil.
• Pour les enfants, il est impératif :
- de réchauffer les biberons sans la tétine, d’agiter le liquide et de tester sa température sur
le dos de la main avant absorption par l’enfant.
- de mélanger et de vérifier la température des aliments pour enfants avant consommation,
afin d’éviter des brûlures internes graves.
• Il est recommandé de couvrir les aliments dans la plupart des cas; ils seront plus savoureux
et votre appareil restera propre. MISE EN GARDE : Cependant, avant de cuire des aliments
ou de réchauffer des liquides dans une bouteille ou un récipient hermétique, vous devez retirer le bouchon ou le couvercle car ils risquent d’exploser.
• Le réchauffage ou la cuisson au micro-ondes des œufs dans leur coquille, en cocotte ou au
plat, est à proscrire. Ceux-ci peuvent éclater et risquent de provoquer des brûlures graves ou
la dégradation irrémédiable de votre four.
• Lors du réchauffage des liquides, la température d’ébullition peut être atteinte sans que les
bulles de vapeur typiques montent à la surface. Afin d’éviter un débordement et tout risque
de brûlure, attendez 20 secondes avant de sortir le récipient de l’appareil ou d’y introduire
un élément quelconque pour empêcher le liquide de gicler subitement.
• Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc...) posez un verre d’eau à
côté de l’aliment.
• Des temps trop longs peuvent dessécher l’aliment et le carboniser. Pour éviter de tels incidents, n’utilisez jamais les mêmes temps préconisés pour une cuisson au four traditionnel.
• Si l'on constate l'apparition de fumée, gardez la porte de l’appareil fermée, mettez hors tension ou déconnectez le four de l'alimentation électrique afin d’étouffer les flammes éventuelles.
• MISE EN GARDE : Ne laissez les enfants utiliser l’appareil sans surveillance que si des instructions appropriées ont été données afin que l’enfant puisse utiliser le four de façon sure et
comprenne les dangers d’une utilisation incorrecte.
4
Présentation
Etiquette
Entraîneur
Speed
DEFROST
Etiquette
Support
d’identification
à roulettes
Gril
Plateau
tournant
• Le PLATEAU TOURNANT :
permet une cuisson homogène de l’aliment sans manipulation.
- Il est guidé dans sa rotation par l’entraîneur et le support à roulettes.
- Il tourne indifféremment dans les 2 sens.
- S’il ne tourne pas, vérifiez que tous les éléments soient bien positionnés.
- Il peut être utilisé comme plat de cuisson.
- Pour le retirer, prenez-le en utilisant les zones d’accès prévues à cet effet.
• Le PLATEAU EN POSITION ARRÊT :
permet l’utilisation de grands plats sur toute la surface du four. Dans ce cas, il est nécessaire de tourner le récipient ou de mélanger son contenu à mi-programme.
• Le SUPPORT A ROULETTES :
Ne cherchez pas à faire tourner manuellement le support à roulettes, vous risqueriez
de détériorer le système d’entraînement. En cas de mauvaise rotation, assurez-vous
de l’absence de corps étrangers sous le plateau.
• L’ÉTIQUETTE Speed DEFROST : collez l'étiquette autocollante en bas du four
à l’endroit indiqué ci-dessus.
5
Bandeau de Commande
A L'afficheur :
vous facilite la programmation en affichant :
les catégories d’aliments et de fonctions,
le temps ou le poids programmé, et l’heure.
B Le sélecteur :
permet de choisir l’aliment, la fonction, le
temps ou le poids.
C La touche ALIMENTS
:
permet de choisir la catégorie d’aliment,
à l’aide du sélecteur.
A
D La touche FONCTIONS
:
permet de choisir la fonction appropriée,
à l’aide du sélecteur.
B
E La touche AUTO :
permet une programmation automatique
en fonction du poids de l’aliment.
F
La touche "CRAQUINE" :
à utiliser avec le plat Craquine.
G La touche GRIL
:
permet de sélectionner l’un des 2 niveaux
de puissances du gril.
H La touche "Speed DEFROST" :
permet une décongélation rapide des
aliments.
C
D
E
I
La touche ARRÊT PLATEAU
:
permet l’arrêt du plateau tournant.
F
G
H
J
La touche PAUSE/ANNULATION
:
permet d’interrompre ou d’effacer un programme en cours (un appui pour PAUSE,
deux appuis pour ANNULATION).
Elle permet également de mettre l’horloge
à l’heure.
I
J
K
K La touche DÉPART
:
permet de débuter votre programme.
6
Mise à l’heure
Après le branchement de votre appareil ou une coupure de courant,
00:00
l’horloge indique 0 0 : 0 0, les deux points : clignotent.
Pour mettre l’horloge à l’heure :
- Appuyez pendant 5 secondes sur la touche PAUSE / ANNULATION
Les 4 chiffres clignotent, et un bip sonore vous invite à régler l’heure.
.
00:00
- Programmez l’horloge en tournant le sélecteur.
- Validez d’une simple pression sur la touche PAUSE / ANNULATION
Votre horloge est à l’heure.
.
12:00
Equivalence des puissances micro-ondes
FONCTION
UTILISATION
DÉCONGÉLATION
150W
Pour décongeler tous les aliments. Pour terminer
des cuissons délicates ou pour cuire très lentement.
MIJOTAGE
500W
Pour cuire les poissons et volailles.
Pour terminer les préparations commencées en
CUISSON, telles que haricots, lentilles, laitages.
Cette fonction est disponible lorsqu’on commence la
programmation en sélectionnant la fonction).
RÉCHAUFFAGE
700W
Pour réchauffer tous les aliments liquides ou solides,
ainsi que les plats préparés frais ou surgelés.
CUISSON FORTE
900W
Pour cuire les légumes et potages.
Puissance restituée : 900 W
Lorsque vous sélectionnez un aliment, la puissance
nécessaire est programmée automatiquement.
7
L’afficheur & le sélecteur
12:00
L’afficheur et le sélecteur vous guident pour choisir :
les aliments
liquides
poissons
porc,
plats
veau,
préparés
dindonneau frais
bœuf,
agneau
volaille
légumes
plats
préparés
surgelés
les fonctions
DÉCONGÉL.
GRIL DOUX
MIJOTAGE
RÉCHAUFFAGE
MICRO-ONDES+GRIL
GRIL FORT
CUISSON
CRAQUINE
le poids pour une programmation AUTO
le temps de programmation (ou l’horloge)
12:00
L’aliment ou la fonction en cours de sélection clignote.
8
Programmation
Votre appareil est maintenant branché et à l’heure.
Ouvrez la porte, placez l’aliment dans l’appareil, fermez la porte.
Si la porte n’est pas bien fermée, l’appareil ne fonctionnera pas.
Faites votre programmation avec les touches :
ALIMENTS
FONCTIONS
AUTOMATIQUE
CRAQUINE
SPEED DEFROST
GRIL
• Lorsque l’appareil s’arrête, un triple signal sonore indique la fin du programme. Ce signal est
répété toutes les minutes pendant dix minutes jusqu’à ouverture de la porte.
• Si vous estimez que le plat ne peut pas tourner, utilisez la touche
avant ou
ARRÊT PLATEAU
en cours de programme.
• En cas d’erreur de programmation, appuyez deux fois sur la touche
ANNULATION
.
Les programmations à votre disposition :
Programmation express
▼ programmez le temps désiré (ex. 2 minutes) à l’aide du
sélecteur. Les fonctions
et
clignotent al-
ternativement pour indiquer la puissance express 900 W.
▼ Appuyez sur la touche DÉPART
.
9
2:00
Programmation
Programmation par la fonction
▼ Appuyez sur la touche FONCTIONS, faites votre choix.
Dans ce mode, la fonction MIJOTAGE
est disponible.
▼ Attendez que “0 0 : 0 0 ” clignote,
programmez le temps désiré à l’aide du sélecteur.
▼ Appuyez sur la touche DÉPART
5:00
.
Programmation par l’aliment
▼ Appuyez sur la touche ALIMENTS, faites votre choix.
▼ Appuyez sur la touche FONCTIONS, faites votre choix;
la puissance micro-ondes sera adaptée à l’aliment choisi.
▼ Attendez que “0 0 : 0 0 ” clignote,
programmez le temps désiré à l’aide du sélecteur.
▼ Appuyez sur la touche DÉPART
7:00
.
Programmation Auto
Programmation automatique
Avec la touche AUTO, le temps est calculé automatiquement
en fonction du poids de l’aliment.
▼ Appuyez sur la touche ALIMENTS, faites votre choix.
▼ Appuyez sur la touche FONCTIONS, faites votre choix.
▼ Appuyez sur la touche AUTO,
50
clignote,
vous demandant d’indiquer le poids à l’aide du sélecteur.
▼ Appuyez sur la touche DÉPART
500
.
Le temps adéquat s’affiche automatiquement .
10
9:00
Speed DEFROST
La touche Speed DEFROST permet une décongélation rapide des aliments
d'un poids maximum de 500 grammes, ceci afin de garantir de bons résultats. Au delà de ce poids, utilisez la touche FONCTIONS pour les décongeler
(voir page précédente).
▼ Pour la décongélation rapide des viandes, volailles, poissons, légumes
et liquides, appuyez une fois sur la touche Speed DEFROST :
-1
Sj
s'affiche.
▼ Pour la décongélation rapide des pains, brioches et viennoiseries,
appuyez deux fois sur la touche Speed DEFROST :
-2
Sj
s'affiche.
▼ Attendez que
100
s'affiche.
▼ Rentrez le poids de votre aliment avec le sélecteur
400
(dans la limite de 500 grammes).
▼ Appuyez sur la touche DÉPART
▼
.
Le temps de décongélation est calculé automatiquement en fonction du poids de l'aliment.
Ce temps peut varier selon la température initiale de l'aliment. (Les temps indiqués correspondent à des produits surgelés à -18°C).
Le temps s'affiche et le four démarre.
En fonctions Speed DEFROST et décongélation
une sonnerie à mi-programme
vous rappelle qu’il faut retourner l’aliment pour un meilleur résultat. Refermez la
porte et appuyez sur la touche DÉPART
pour redémarrer le four.
11
La fonction gril
Cette fonction permet de dorer les aliments tels que gratins et viandes.
Elle peut être utilisée avant ou après la cuisson, selon les recettes.
• Le gril est rabattable; afin de faciliter le nettoyage :
Positions du gril
1
1. horizontal pour les gratins, grillades à plat
2. vertical pour l’entretien de la voûte
Laisser refroidir le gril 25 minutes après utilisation avant de le toucher.
2
• Lors de l’utilisation du gril, il est nécessaire de se protéger les mains pour sortir les plats
et d’utiliser des récipients qui supportent des températures élevées, tels que le verre à
feu ou la céramique.
(un appui sur la touche
• Vous avez à votre disposition 2 niveaux de gril : GRIL FORT
GRIL
) et GRIL DOUX
(deux appuis).
En règle générale, utilisez le niveau GRIL FORT pour griller viandes et poissons, et utilisez
le niveau GRIL DOUX en fonction micro-ondes + gril pour gratiner, ainsi que pour dorer
les aliments les plus délicats.
La fonction micro-ondes + gril
Cette fonction donne la possibilité d’utiliser simultanément les micro-ondes et le gril,
ce qui permet une cuisson rapide.
LA CLAYETTE
en fonction GRIL, permet de dorer les aliments de faible
hauteur.
Lors de son utilisation en fonction micro-ondes + gril,
elle doit obligatoirement être bien centrée sur le plateau
tournant. L’utilisation de la clayette avec des récipients
métalliques est exclusivement réservée à la fonction GRIL
seul. Toutefois, vous pouvez réchauffer un aliment dans
une barquette en aluminium en l’isolant de la clayette à
l’aide d’une assiette.
12
la clayette
Programmation du gril
Programmation du gril 2 niveaux de puissance
▼ Appuyez une fois sur la touche GRIL
GRIL FORT
pour sélectionner
, 2 fois pour sélectionner GRIL DOUX
.
▼ Attendez que “0 0 : 0 0 ” clignote,
programmez le temps désiré à l’aide du sélecteur.
▼
▼ Appuyez sur la touche DÉPART
4:00
.
Un troisième appui sur la touche GRIL arrête le gril.
Programmation de la fonction micro-ondes + gril simultané
:
▼ Appuyez sur la touche ALIMENTS, faites votre choix.
▼ Appuyez sur la touche FONCTIONS, sélectionnez ensuite
micro-ondes + gril
.
la FONCTION
La puissance micro-ondes ainsi que le niveau de gril
seront automatiquement adaptés à l’aliment choisi.
▼ Attendez que “0 0 : 0 0 ” clignote,
programmez le temps désiré à l’aide du sélecteur.
▼ Appuyez sur la touche DÉPART
6:00
.
Si votre aliment ne correspond à aucune catégorie proposée :
▼ Appuyez sur la touche FONCTIONS
,sélectionnez
ensuite la FONCTION micro-ondes + gril
.
Dans ce cas, une puissance micro-ondes moyenne et
le gril fort sont préprogrammés.
▼ Attendez que “0 0 : 0 0 ” clignote,
programmez le temps désiré à l’aide du sélecteur.
▼ Appuyez sur la touche DÉPART
.
6:00
13
La fonction CRAQUINE
Avec la fonction CRAQUINE vous obtiendrez un gain de temps et d’énergie tout en
conservant le plaisir des recettes traditionnelles (goût, coloration et croustillant).
•
La fonction CRAQUINE, associée à son plat, permet le fonctionnement simultané
du gril et des micro-ondes.
•
Le plat CRAQUINE, pourvu d’un revêtement particulier, absorbe les micro-ondes par
le dessous.
•
Il diffuse cette chaleur sous l’aliment pour le cuire ou le réchauffer et lui donner ainsi
la coloration et le croustillant souhaités, tandis que le gril dore le dessus.
2 possibilités d’utilisation :
•
Sans préchauffage, la fonction CRAQUINE permet de cuire et dorer la plupart des
préparations surgelées et fraîches à base de pâte, tout en leur apportant le croustillant comme dans un four traditionnel.
•
Avec préchauffage - le plat CRAQUINE peut être préchauffé à vide à l’aide de la touche CRAQUINE 2 minutes maximum. Cela permettra de saisir et cuire les petites
pièces de viandes ou de réchauffer et dorer les plats préparés portions, surgelés ou
traiteurs à base de pâte.
Conseils
•
Retirer les aliments de leur emballage d’origine (métallique, plastique) avant de les
cuire ou de les réchauffer en fonction CRAQUINE.
•
Il est préférable de programmer un temps minimal et d’en rajouter si nécessaire.
•
Tous les aliments avec enveloppe ou peau, tels que pommes de terre ou saucisses,
doivent être piqués avant cuisson.
•
Après leur parfaite décongélation, bien essuyer les pièces de viandes avant de les
saisir en fonction CRAQUINE.
•
Comme en cuisson traditionnelle, surveiller la coloration des aliments.
•
Bien se protéger les mains pour sortir le plat car celui-ci atteint des températures élevées.
•
Les aliments fourrés ou farcis ne doivent pas être dégustés trop rapidement (ex. :
friands), car ils peuvent être tièdes à l’extérieur et très chauds à l’intérieur.
•
La cuisson ou le réchauffage des œufs en fonction CRAQUINE est à proscrire.
•
Si vous désirez enchaîner des cuissons en fonction CRAQUINE, nous vous recommandons de respecter un temps de refroidissement d’environ dix minutes entre
chaque cuisson afin d’obtenir une meilleure coloration.
14
La fonction CRAQUINE
Exemple : pour cuire 1 pizza surgelée de 350 g
Placer la pizza surgelée directement dans le plat CRAQUINE, posez le plat CRAQUINE au centre du plateau
tournant.
6:00
Programmation
1
Appuyez sur la touche CRAQUINE :
le symbole Craquine s’affiche
2
2
Attendez que “0 0 : 0 0 ” clignote, programmez le
temps désiré à l’aide du
sélecteur, ex. 6 minutes.
3
Appuyez sur la touche DÉPART
6:00
.
le plateau tourne, l’éclairage intérieur s’allume.
➤
En fin de cuisson, sortez le plat à l’aide d’un
gant de protection.
1
3
15
Le Plat CRAQUINE
Entretien du plat CRAQUINE
Le Plat CRAQUINE
• L’intérieur est recouvert d’un revêtement
anti-adhésif; il n’est donc pas nécessaire
de huiler le plat avant utilisation.
• Ne pas découper les aliments directement
dans le plat afin de préserver ce revêtement.
• Pour nettoyer ce plat, une éponge, de l’eau
chaude et un détergent liquide suffisent;
ne pas utiliser d’éponge métallique ni de
poudre à récurer.
Le plat peut être lavé au lave-vaisselle.
Remarques
• Ne pas poser le plat CRAQUINE sur la clayette ;
cette manipulation pourrait entraîner la dégradation irrémédiable de votre appareil.
• Ne pas utiliser le plat CRAQUINE dans un four traditionnel ni sur des surfaces
de cuisson (gaz, électrique ou autres), ni sur une quelconque surface dégageant
une forte chaleur.
• Ne laisser aucun ustensile dans le plat CRAQUINE chaud; la température atteinte
pourrait l’endommager.
16
Recommandations
EN COURS DE CUISSON :
•
Si vous avez fait une programmation par le
TEMPS
ou avec la touche AUTO :
➤ vous pouvez modifier la durée à tout moment.
•
Vous pouvez arrêter ou démarrer le plateau tournant en cours de cuisson en appuyant
sur la touche
•
ARRÊT PLATEAU
Pour modifier le choix de la
PAUSE / ANNULATION
•
FONCTION
ou de l’ALIMENT, il faut appuyer deux fois sur la touche
et recommencer la programmation.
Si vous ouvrez la porte avant la fin du programme, refermez la porte et appuyez sur la
touche
•
.
DÉPART
pour remettre votre appareil en fonctionnement.
Si vous retirez l’aliment avant la fin de la programmation, annulez les données qui restent
affichées en appuyant deux fois sur la touche
ANNULATION
.
REMARQUES :
• Si, après avoir commencé une programmation, vous n’appuyez pas sur la touche
DÉPART
au bout de trois minutes, le programme sera annulé (l’heure s’affichera de nouveau).
17
Entretien / Nettoyage
• Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon état de propriété, sa surface pourrait se dégrader et affecter de façon inexorable la durée de vie de l’appareil et conduire à une situation
dangereuse. Afin d’éviter de l’endommager, nettoyez votre appareil régulièrement et enlevez
tout dépôt alimentaire. Pour éviter les salissures trop importantes, il est nécessaire de couvrir
les récipients dans la plupart des cas.
• Veillez à ce que le plan de travail sur lequel repose votre four reste toujours propre;
l’aspiration de saletés autour de votre four pourrait endommager l’appareil.
• Le nettoyage des appareils possédant uniquement la fonction microondes se fait au moyen d'une éponge humide et savonneuse, tant pour
l'intérieur que pour l'extérieur.
EAU
+
SAVON
• En cas d'odeur ou de four encrassé, faites bouillir de l'eau additionnée de jus de citron ou de
vinaigre dans une tasse pendant 2 min et nettoyez les parois avec un peu de liquide vaisselle.
• Pour les appareils munis d’une fonction gril ou chaleur pulsée, le dessus et les sorties d'air
arrières sont très chauds. Veillez à ne pas toucher ces parties après utilisation. Procédez au
nettoyage de l’intérieur du four lorsque celui-ci est tiède. Utilisez un tampon au savon en fine
laine d'acier.
• Le plateau peut être retiré pour faciliter le nettoyage.
Pour ce faire, prenez-le par les zones d’accès prévues
à cet effet.
Si vous enlevez l'entraîneur, évitez de faire pénétrer
de l'eau dans le trou de l'axe moteur.
N'oubliez pas de remettre l’entraîneur, le support à roulettes et le plateau tournant.
• MISE EN GARDE : Les pourtours de la porte et de l'enceinte doivent toujours être propres. Si,
par excès de salissures, ces surfaces se trouvent endommagées, faites appel à un technicien
spécialisé avant d'utiliser votre appareil.
• L'emploi de produits abrasifs, d'alcool ou de diluant
est déconseillé; ils sont susceptibles de détériorer
l'appareil.
• Ne jamais nettoyer l’appareil avec un nettoyeur vapeur.
18
Un petit problème ! Que faire ?
Problèmes
Conseils
▼
Le temps se décompte mais l’appareil ne
fonctionne pas (le plateau ne tourne pas,
l’éclairage ne s’allume pas et l’aliment
n’est pas chauffé)
▲
Appuyer sur la touche ARRÊT PLATEAU
pendant 5 secondes.
▼
Le four est bruyant
▲
Ajuster le pied réglable.
Nettoyer les roulettes et la zone de
roulement sous le plateau tournant.
▼
Vous constatez de la buée sur la vitre
▲
Nettoyer la grille d’aspiration sous
l’appareil.
▼
La fumée se dégage du gril en début de
programme
▲
Enlever tous dépôts de résidus de
cuisson sur l’élément chauffant.
▼
Le plateau ne tourne pas correctement
▲
Nettoyer les roulettes et la zone de
roulement sous le plateau tournant.
▼
L’aliment n’est pas chauffé en programme
micro-ondes
▲
Nettoyer la grille d’aspiration sous
l’appareil.
Vérifier que les ustensiles conviennent
aux fours à micro-ondes.
▼
L’appareil produit des étincelles
▲
Vérifier que l'entraîneur et le support
à roulettes soient bien positionnés.
Bien nettoyer l‘appareil : retirer
graisses, particules de cuisson ...
Eloigner tout élément métallique
des parois du four.
Ne jamais utiliser d’éléments métalliques avec la clayette.
19
Service Après-Vente
• Si l’appareil a subi une avarie quelconque :
- Vérifiez que la porte n’est pas déformée.
• Si l’appareil ne fonctionne pas,
avant d’appeler le réparateur :
- Vérifiez l’alimentation électrique.
- Vérifiez la bonne fermeture de la porte.
- Vérifiez votre programmation.
ATTENTION : ne cherchez jamais à intervenir vous-même.
MISE EN GARDE : il est dangereux pour quiconque autre qu’une personne formée,
d’effectuer une opération de maintenance ou une réparation qui nécessite le retrait
du couvercle protégeant contre l’exposition à l’énergie des micro-ondes.
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être
effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque.
BRANDT c’est aussi le minitel...
... pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
-
informations, conseils,
-
les points de vente,
-
les spécialistes après-vente.
... pour communiquer :
nous sommes à l’écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions
auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez aussi nous écrire : Service Consommateurs BRANDT
BP 9526
95069 CERGY-PONTOISE CEDEX
€
nous téléphoner au :
20

Manuels associés