Mode d'emploi | Siemens CL50 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
86 Des pages
Mode d'emploi | Siemens CL50 Manuel utilisateur | Fixfr
14.1.03
Dinghy-DTTOC.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Sommaire
Consignes de sécurité.......................... 3
Présentation du téléphone ................... 4
Remarques générales........................... 5
Mode d’emploi ........................ 5
Commande du menu............... 5
Mise en service...................................... 6
Insérer la carte SIM/
la batterie ................................ 6
Charger la batterie ................... 7
Mise en marche, arrêt/PIN .................... 8
Mise en marche, arrêt ............. 8
Saisir le code PIN..................... 8
Sécurité en avion ..................... 9
Sécurité ................................................. 10
Téléphoner............................................ 11
Composer un numéro avec les
touches numérotées .............. 11
Fin d’une communication ....... 11
Prendre un appel .................... 11
Refuser un appel .................... 12
Si la ligne est occupée............ 12
Rappel..................................... 12
Pendant la communication ..... 13
Permuter/Conférence ............ 14
Menu d’appel.......................... 15
Envoyer DTMF ....................... 15
Répertoire ............................................. 16
Nouv. Entrée........................... 16
Consulter/modifier une entrée 17
Appel ...................................... 18
Rechercher une entrée........... 18
Répertoire-Menu .................... 18
Sonnerie selon l’appelant ....... 19
Mémo ..................................... 19
Enregistrer des séquences
de tonalités ............................. 19
1
Annuaire ............................................... 20
Nouv. Entrée........................... 20
Emplacement : (Emplacement
d’enregistrement) ................... 21
Entrée n°................................. 21
Enregistrer des séquences
de tonalités ............................. 22
Groupes................................................. 23
Groupes .................................. 23
SMS à Groupe ........................ 24
Messages (SMS) ................................... 25
Messages texte lus ................ 25
Boîte de réception/
Message envoyé .................... 26
Archive.................................... 26
Texte prédéfini........................ 26
Rédiger un message texte...... 27
Envoyer un message texte ..... 27
Enregistrer un message texte. 27
Images & sons (EMS) ............. 29
Saisie de texte avec
« T9 »...................................... 30
Réglages message ................. 32
Prévisualisation d’une image ............. 33
Recevoir un logo ..................... 33
WAP ....................................................... 34
Accès Internet......................... 34
Menu de navigation ............... 35
Réglages message ................ 35
Profils...................................... 35
Activer les profils .................... 36
Conseils d’utilisation ............... 37
Message vocal/Répond........................ 39
Réglages message ................. 39
Ecoute des messages ............ 39
Consultez aussi l'index
à la fin de ce mode d'emploi
14.1.03
2
Dinghy-DTTOC.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Sommaire
Serv. infos.............................................
Services SIM (en option) ........
Journal ..................................................
Appels perdus ........................
Appels reçus...........................
Appels émis............................
Effacer enregistrements.........
Durée/Coût............................................
Ecran.......................................
Réglage coûts.........................
Renvoi ...................................................
Organiseur ............................................
Calendrier ...............................
Rendez-vous ...........................
Tâches ....................................
Mémo .....................................
Alarmes manquées.................
RDV manqués.........................
Horloge..................................................
Réveil......................................
Horloge universelle .................
Arrêt automatique...................
Calculatrice...........................................
Jeux .......................................................
Profils ....................................................
Réglages.................................
Kit piéton ................................
Mode avion.............................
Mon Menu .............................................
Sélection abrégée ................................
Touche écran droite................
Touches de numérotation
abrégée...................................
40
41
42
42
42
42
42
43
43
43
44
46
46
47
48
49
50
50
51
51
51
51
52
54
55
55
56
56
57
58
58
59
Sonneries .............................................. 60
Réglage son. ........................... 60
Volume.................................... 60
Mélodies ................................. 60
Composer mélodie ................. 61
Vibreur .................................... 62
Filtrage appel ......................... 62
Ton. services........................... 62
Sons clavier............................. 62
Bip minute .............................. 62
Réglages ............................................... 63
Téléphone ............................... 63
Sécurité................................... 65
Réseau.................................... 66
Gpe utilisateurs....................... 68
Pendant les appels.................. 69
Heure/date .............................. 69
Accessoires ............................ 69
Symbole (sélection) ............................. 70
Questions & réponses ......................... 71
Siemens Service................................... 74
Caractéristiques/Entretien................... 76
Déclaration de conformité ...... 76
Caractéristiques techniques ... 76
Entretien et maintenance........ 76
Déclaration de qualité
de la batterie ........................... 77
Accessoires .......................................... 78
Accessoires de base............... 78
Personnalisation .................................. 79
SAR........................................................ 80
Certificat de garantie............................ 82
Index ...................................................... 84
Consultez aussi l'index
à la fin de ce mode d'emploi
14.1.03
Dinghy-si-ger.fm
, français A31008-H6900-A5-2-19
Consignes de sécurité
Eteindre le téléphone dans les
hôpitaux. Il pourrait perturber le
fonctionnement d’appareils
médicaux (prothèses auditives,
stimulateurs cardiaques). Pendant une communication, maintenir le téléphone à 20 cm minimum du stimulateur cardiaque.
Lors d’un appel, porter le téléphone à l’oreille la plus éloignée
du stimulateur cardiaque. Pour
plus d’informations, consultez
votre médecin.
En voiture, n’utiliser le téléphone
qu’avec le dispositif mains-libres
(p. 78).
Eteindre le téléphone lors d’un
voyage en avion.
Empêcher toute mise en marche
intempestive (p. 56).
Eteindre le téléphone à proximité
de stations-service, dépôts de
carburant, usines chimiques et
explosifs. Le téléphone pourrait
perturber des installations
techniques.
La sonnerie et les bips sont
diffusés par l’écouteur. Ne pas
porter le téléphone à l’oreille
pendant qu’il sonne. Cela
pourrait provoquer d’importants
troubles auditifs.
Il est possible de retirer la carte
SIM. Attention ! Risque
d’ingestion par les petits enfants.
3
Ne pas dépasser la tension
secteur indiquée sur le chargeur
(V).
N’utiliser que les batteries
(100 % sans mercure) et les
chargeurs Siemens d’origine.
Le non respect de cette
recommandation peut engendrer
des risques importants pour la
santé et l’appareil. La batterie
pourrait p.ex. exploser.
N’ouvrir le téléphone que pour
changer la batterie (100 % sans
mercure) ou la carte SIM.
N’ouvrir la batterie sous aucun
prétexte. Toute modification de
l’appareil est interdite et invalide
la réception de l’appareil.
Attention :
Jeter les batteries et les téléphones usagés conformément à
la législation en vigueur.
Le téléphone peut provoquer des
perturbations à proximité de
téléviseurs, de postes radio et
d’ordinateurs.
Utiliser exclusivement les
accessoires Siemens d’origine
pour éviter d’endommager
l’appareil et être certain que tous
les dispositions nécessaires sont
respectées.
Une utilisation abusive de l’appareil
entraîne la suppression de la garantie !
14.1.03
Dinghy-us-ger.fm
4
, français A31008-H6900-A5-2-19
Présentation du téléphone
Affichages écran
Haut-parleur
Signal de réception /
Niveau de charge de la
batterie.
Touches écran
Les fonctions de ces
touches sont représentées
sous forme de texte ou de
symbole dans les champs
d’affichage gris. En mode
veille, il s’agit de Sélection
abrégée et §Menu§.
Touche de
communication A
Composer le numéro
affiché ou appeler le nom
affiché, prendre des
appels. En mode veille,
afficher les derniers appels.
Touche latérale
Touche de commande
Pendant un appel :
Réglage du volume (flèche
vers le haut/bas).
* Pression prolongée.
En mode veille :
Activer/désactiver les bips
(excepté réveil).
Pendant la saisie d’un
texte :
Langue : Sélectionner la
langue de saisie .
abc/Abc/123 : Minuscules ou
majuscules, lettres/chiffres.
En mode veille :
Pression « Haut » :
Journal des appels
Démarrage du navigateur
WAP
« Bas » : Répertoire
« Droite » :
Menu principal
« Gauche » ou pression
prolongée :
Sélection
rapide programmée
Dans les listes et menus :
Selon la flèche : défilement
vers le haut/le bas pour la
sélection de fonctions, un
niveau de menu en arrière.
S
Touche Marche/
Arrêt/Fin
Pression brève :
Terminer l’appel/
l’application. Revenir un
niveau en arrière dans les
menus.
Pression prolongée :
Allumer/éteindre le téléphone (dans les menus :
retour au mode veille).
Microphone
Interface pour
chargeur
Prise pour chargeur.
Attache de suspension
Prise pour oreillette
Clapet: Ecran rabattable
14.1.03
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Remarques générales
5
Mode d’emploi
Commande du menu
Symboles utilisés :
Le menu vous permet d’accéder aux
fonctions, services de réseau et
réglages de votre téléphone.
J
S
Saisie de chiffres ou de lettres
Touche Marche/Arrêt/Fin :
Retour au mode veille.
Maintenir la touche
enfoncée : Eteindre
l'appareil en mode veille.
A
Touche Communication
C
Appuyer sur la touche de
commande du côté indiqué
§Menu§
Présentation d’une fonction
de touche écran.
~
Fonction dépendant de
l’opérateur de réseau et
nécessitant éventuellement
un abonnement particulier.
Dans ce mode d’emploi, l’accès au menu
est indiqué de manière abrégée, p.ex. :
§Menu§
Sonneries
V
C
V
C
Vous pouvez accéder à tout
moment au menu principal à partir
du mode veille. Appuyez sur :
§Menu§ la touche écran de droite
C
Appuyer pour ouvrir le menu
principal
Faire défiler jusqu’à l’option
Sonneries.
Sélectionner Sonneries.
Faire défiler jusqu’à l’option
Volume.
Sélectionner Volume.
ou
la touche de commande
de droite.
Commande du menu
B
C
Y
Volume
Cette séquence signifie :
§Menu§
Menu principal
Faire défiler les menus
avec la touche de
commande.
Sélectionner un sousmenu ou une fonction.
Revenir un niveau de
menu en arrière (ou
appuyer brièvement
sur S ).
Sous-menu
Dans d’autres cas (p.ex. si
Répertoire/Annuaire est ouvert), un
sous-menu correspondant
s’affiche :
§Options§ Appuyer.
14.1.03
6
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Mise en service
Insérer la carte SIM/
la batterie
Votre opérateur de réseau vous a
remis une carte SIM sur laquelle
sont enregistrées toutes les
données importantes de votre
abonnement. Si la carte SIM a la
taille d’une carte bancaire, détachez
la plus petite carte et éliminez-en les
éventuels résidus de matière
plastique.
• Appuyez sur la fermeture
enclipsée . Faites glisser le
couvercle
vers l’arrière et
retirez-le.
• Insérez la carte SIM dans
l’ouverture et appuyez bien
dessus. (Le coin biseauté doit
être dans la bonne position,
contacts vers le bas.)
• Replacez la batterie
dans le
téléphone par le côté, puis
appuyez vers le bas .
Replacez le couvercle (voir figure
Appuyez ensuite vers le bas .
).
Seules les cartes SIM 3 V sont supportées.
Vous ne pouvez pas utiliser les anciennes
cartes SIM (5 V). Si vous possédez une
ancienne carte SIM, veuillez vous adresser
à votre opérateur de réseau.
Lorsque vous achetez votre téléphone, son
écran et le couvercle de sa partie
supérieure sont recouverts d’un film
protecteur. Retirez ce film avant la mise en
service. Dans des cas très rares, la charge
électrostatique créée par l’enlèvement du
film peut provoquer des variations de
couleur aux bords de l’écran. Ces variations
disparaissent toutefois dans les 10 minutes.
14.1.03
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Mise en service
Charger la batterie
La batterie neuve n’est pas
complètement chargée à l’achat.
Pour ce faire :
• brancher le cordon du chargeur au
bas du téléphone
• raccorder le chargeur à une prise
et laisser charger pendant au
moins deux heures
Si la batterie est complètement déchargée,
aucun symbole ne s’affiche au début de la
charge.
Dans ce cas, laisser le cordon du chargeur
branché ; le symbole de charge s’affiche au
maximum après 2 heures. La batterie est
alors automatiquement chargée
normalement.
Procédure de chargement
En haut de l’écran, vous pouvez voir :
g
e
En
charge.
Charge terminée.
La charge complète d’une batterie vide
prend environ 2 heures. La charge est
uniquement possible dans une plage de
températures allant de 5 °C à 40 °C (en
cas de différence de 5 °C par rapport à
cette plage, le symbole de charge clignote
en signe d'avertissement).
La tension secteur indiquée sur le chargeur
ne peut être dépassée.
Autonomie en veille
Une batterie pleine assure jusqu’à
220 heures d’autonomie en veille ou
jusqu’à 270 minutes d’autonomie en
communication. Les temps d’autonomie en
veille/communication sont des durées
moyennes et dépendent des conditions
d’utilisation (voir tableau ci-dessous).
Affichage du niveau de charge :
a b c Vide
Fonctions sans carte SIM
Plein
Si vous allumez le téléphone sans
carte SIM :
Un bip retentit lorsque la batterie est
presque vide.
§Menu§ Appuyez sur la touche
pour ouvrir le menu
principal.
Toutes les fonctions disponibles
sans carte SIM s’affichent. Vous
trouverez une description des
fonctions dans ce mode d’emploi.
§SOS§ Appel d’urgence, SOS
(p. 8).
7
Action
Temps Réduction de
(min) l’autonomie en
veille de
Téléphoner
1
30 - 60 minutes
Eclairage *
1
30 minutes
Recherche du 1
5 - 10 minutes
réseau
* Saisie avec les touches, jeux, organiseur,
etc.
14.1.03
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Mise en marche, arrêt/PIN
8
Mise en marche, arrêt
S
Pression prolongée sur
la touche Marche/Arrêt/
Fin pour allumer/éteindre
le téléphone.
Saisir le code PIN
La carte SIM peut être protégée par
un code PIN de 4 à 8 chiffres.
J
Saisir le code PIN à l’aide
des touches (affichage
masqué, pour corriger
§Effacer§).
Entrez le
code PIN:
****
Effacer
OK
§OK§ Confirmer la saisie avec
la touche écran droite.
La connexion au réseau
prend quelques
secondes.
<
a
Opérateur de réseau
15.11.2002
¹
14:51
Menu
Si le nom de l’opérateur de réseau
apparaît sur l’écran, le téléphone est
en mode veille et prêt à
fonctionner.
Appel d’urgence (SOS)
En appuyant sur la touche écran gauche
§SOS§ vous pouvez également lancer un
appel d’urgence sans carte SIM ou sans
saisir de code PIN. A n’utiliser qu’en cas
d’urgence !
Problèmes de PIN
Après trois saisies erronées, la carte SIM
est bloquée (p. 73).
Activer/désactiver les contrôles PIN ou
modifier le code PIN (p. 10).
Problèmes de PIN
Si Insérer carte SIM SVP ! s’affiche,
rechercher d’éventuels défauts (p. 71).
Réglage : Annuaire ou répertoire
@
Vous pouvez choisir d’utiliser l’annuaire de
la carte SIM ou le répertoire interne comme
répertoire par défaut.
Vous pouvez copier l’annuaire de la carte
SIM dans le répertoire du téléphone.
N’interrompez pas cette procédure.
Pendant ce temps, ne prenez pas d’appels.
Suivez les instructions à l’écran.
Pour pouvoir ultérieurement copier les
données de la carte SIM, utilisez la fonction
Copier sur SIM dans le menu Annuaire
(p. 18).
14.1.03
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Mise en marche, arrêt / PIN
Connexion au réseau
<
>
Puissance du signal reçu
Un faible signal réduit la qualité
de la communication et peut
provoquer une coupure de cette
dernière. Déplacez-vous.
Si vous vous trouvez en-dehors de votre
« réseau personnel », votre téléphone
sélectionne automatiquement un autre
réseau GSM (p. 66).
Services SIM
p
Symbole pour applications
spéciales de la carte SIM
(p. 41), p. ex. Banque (selon
l’opérateur).
9
Sécurité en avion
Si vous avez désactivé les contrôles
PIN (voir page 65), vous devez
donner une confirmation de sécurité
supplémentaire pour allumer votre
téléphone.
Cela permet d’éviter toute mise en
marche intempestive du téléphone,
p.ex. lorsque vous voyagez en avion.
S
Pression prolongée.
Mode avion
OK
OK
Annulé
§OK§ Sélectionner :
le téléphone s’allume.
§Annulé§ Sélectionner ou aucune
action :
la procédure de mise en
marche est interrompue,
le téléphone ne s’allume
pas.
14.1.03
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Sécurité
10
Le téléphone et la carte SIM sont
protégés des abus par plusieurs
numéros secrets (codes).
Pour de plus amples détails, voir
p. 65.
Conservez ces codes secrets à l’abri
des regards indiscrets mais veillez à
pouvoir les retrouver en cas de besoin !
PIN
Protège votre carte SIM (numéro
personnel d’identification).
PIN 2
Nécessaire pour le réglage de
l’affichage des taxes et les
fonctions supplémentaires des
cartes SIM spéciales.
PUK
Code-clé. Débloque les cartes
SIM après des saisies de codes
PIN erronés.
Code
Protège votre téléphone. Vous
appareil devez le définir lors du premier
réglage de la sécurité (numéro de
4 à 8 chiffres).
§§Menu§
Réglages
Sécurité
Sélectionnez la fonction :
Codes (chiffres secrets)
Contrôle PIN
Vous devez normalement saisir
votre PIN chaque fois que vous
allumez votre téléphone. Vous
pouvez ici désactiver ce contrôle
mais risquez une utilisation abusive
de votre téléphone.
Certains opérateurs de réseau
n’autorisent pas cette fonction.
Modifier PIN1
Vous pouvez changer le PIN en un
numéro quelconque de 4 à 8 chiffres
(que vous nous conseillons de
noter).
J
Saisir l’ancien PIN.
§OK§ Appuyer.
J, §OK§
J, §OK§
Saisir le nouveau PIN.
Répéter la saisie du
nouveau PIN.
Modifier PIN2
Vous pouvez changer le PIN 2 en un
numéro quelconque de 4 à 8 chiffres
(affichage uniquement si le PIN 2 est
disponible).
Procédez comme dans Modifier PIN1.
Chg. code app.
C’est vous-même qui définissez et
saisissez le code téléphone lorsque
vous appelez une fonction protégée
par ce code pour la première fois. Il
est alors valable pour toutes les
fonctions.
Vous pouvez lui attribuer un numéro
quelconque de 4 à 8 chiffres.
14.1.03
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Téléphoner
Composer un numéro
avec les touches
numérotées
Ouvrez votre téléphone pour accéder au clavier. Maintenez la touche
S enfoncée (Marche/Arrêt).
Pour pouvoir composer un numéro,
le téléphone doit être allumé (mode
veille).
Taper le numéro
(toujours avec le préfixe
national et si nécessaire
international).
§Effacer§ Une pression
courte efface le dernier
chiffre, une pression
longue efface tout le
numéro.
Enregistrer le
numéro de téléphone
dans le Répertoire
(p. 16)/l’Annuaire (p. 20).
Appuyer sur la touche
Communication. Le
numéro affiché est
composé.
J
º
A
Préfixes internationaux
Des préfixes internationaux sont
enregistrés dans votre téléphone :
Pression prolongée
jusqu’à ce que le signe « + »
s’affiche. Ce signe remplace
les deux zéros initiaux du
préfixe international.
§+ Liste§ Appuyer.
Sélectionner le pays. Le préfixe international s’affiche. Saisir le numéro national
(dans de nombreux pays sans le zéro initial)
et appuyer sur la touche Communication.
0
11
Fin d’une communication
S
Touche Fin. Pression
courte. La communication prend fin.
Appuyez sur cette touche même si votre
interlocuteur a déjà raccroché.
Prendre un appel
<
a
+498912345
Réponse
Rejeter
Le téléphone doit être allumé (mode
veille). Ouvrir le téléphone et
§Réponse§ Appuyer ou
A
Appuyer.
Si la fonction « Réponse Flap » est activée
(p. 63), vous pouvez prendre un appel
simplement en rabattant le clapet du
téléphone.
Si vous avez branché une oreillette sur
votre téléphone, vous pouvez prendre des
appels en appuyant sur la flèche supérieure
de la touche latérale.
14.1.03
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Téléphoner
12
Refuser un appel
§Rejeter§ Appuyer ou
S
Appuyer brièvement.
§Renvoi§ transfère l’appel p.ex. sur la
messagerie lorsque Occupé
est programmé (p. 44) et que
« Mise en attente » (p. 13) est
activé.
Si la ligne est occupée
Si le numéro composé est occupé
ou est inaccessible en raison de
problèmes de réseau, vous
disposez (selon l’opérateur) de
l’option suivante :
Rappel autom.? (Rappel
automatique)
§Oui§ Appuyer. Le numéro est
composé automatiquement à intervalles croissants pendant maximum
15 minutes. Pendant ce
temps, vous pouvez
composer d’autres
numéros .
Pour terminer :
S
Touche Fin.
§Non§ Appuyer.
Si vous n’appuyez sur aucune touche,
l’appareil met automatiquement fin à l’appel
après quelques secondes.
Rappel
Pour rappeler le dernier numéro
composé :
A
Appuyez deux fois sur la
touche de connexion.
Pour rappeler d’autres numéros
composés précédemment :
A
B
A
Appuyer une fois sur la
touche Communication.
Rechercher le numéro
souhaité dans la liste,
pour le composer…
... Appuyer.
§Options§ Journal (p. 42).
Enregistrer le numéro de
téléphone dans Répertoire
(p. 16)/Annuaire (p. 20).
Les numéros des appels entrants,
composés et perdus sont enregistrés dans
l’éventualité d’un rappel ultérieur (p. 42).
Un appel entrant interrompt toute autre
manipulation du téléphone en cours.
Fonctions disponibles pendant une
communication (p. 13).
Désactiver la sonnerie pour l’appel en cours
(impossible si l’option « Décroché par toute
touche », p. 63 est activée) :
*
Pression prolongée.
L’appel s’affiche à l’écran. L’appelant
entend le signal d’appel.
14.1.03
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Téléphoner
Pendant la
communication
Mise en attente
13
Terminer la communication
en cours
~
Il est possible que vous deviez vous
abonner auprès de votre opérateur pour
avoir accès à cette fonction et la configurer
sur votre téléphone (p. 69).
Si vous recevez un deuxième appel,
vous entendez un « signal d’appel ».
Vous avez dès lors plusieurs
possibilités :
Permuter
§Permuter§ Prendre le second appel
et mettre votre premier
interlocuteur en attente.
Pour passer d’un
interlocuteur à l’autre,
appuyer sur §Permuter .
Rejeter
§Rejeter§ Rejeter le deuxième
appel – la personne qui
vous appelle entend une
tonalité d’occupation.
ou
§Renvoi§ l’appel est dévié, p.ex.
vers la messagerie, si
cette fonction est
programmée (p. 44).
S
Terminer la
communication en
cours.
§Réponse§ Prendre le deuxième
appel.
Réglage du volume
Vous pouvez régler le volume de
l’écouteur à l’aide de la touche
latérale à gauche du téléphone.
Mémo
Vous pouvez saisir un numéro
d’appel sur le clavier pendant une
communication. Votre interlocuteur
entend cette saisie. Vous pouvez
enregistrer ou appeler ce numéro
après avoir mis fin à la
communication.
14.1.03
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Téléphoner
14
Permuter/
Conférence
~
Il est possible que toutes les fonctions
décrites ne soient pas supportées par votre
opérateur.
Vous pouvez lancer un autre appel
pendant une communication.
Vous pouvez passer d’un interlocuteur à l'autre ou les regrouper en
conférence.
Procédez comme suit :
Informez vos interlocuteurs de vos
intentions. Puis :
<
a
i
i
Mise en attente
Menu
§Mise en attente§
Mettre l’appel en cours
en attente.
Vous pouvez à présent composer un
nouveau numéro. Une fois la
communication établie, vous
disposez des options suivantes :
Permuter
§Permuter§ Aller et venir entre les
deux communications.
S
Terminer la communication en
cours.
La question suivante s’affiche :
« Retour à l’appel en attente? »
§Oui§ L’appel en attente est réactivé.
ou
§Non§ L’appel en attente prend fin.
Conférence
§Menu§ Ouvrir le menu et
sélectionner Conférence.
Un appel en attente vient s’ajouter à
la liste (une conférence est possible
avec maximum 5 interlocuteurs).
Terminer :
S
Mettre fin à tous les
appels de la conférence.
Transfert d'apl
~
Menu§ Ouvrir le menu et
sélectionner Transfert
d'apl.
Le premier interlocuteur est mis en
communication avec le deuxième.
Pour vous, les deux communications sont terminées. Cette fonction
peut ne pas être supportée par tous
les opérateurs.
14.1.03
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Téléphoner
15
Menu d’appel
Envoyer DTMF
Les fonctions suivantes ne sont
disponibles que pendant un appel :
Activation via le menu, voir colonne
de gauche.
Menu§ Appel du menu
Microph.
actif
Allumer et éteindre le micro.
Si le micro est désactivé,
votre interlocuteur ne vous
entend pas. Il entend
toutefois les tonalités DTMF.
Autre possibilité :
*
Pression
prolongée.
Vous entendez une tonalité
DTMF.
Volume
Réglage du volume de
l’écouteur.
Conférence (p. 14)
Durée/Coût Pendant la communication,
le temps de conversation
écoulé et (si cette option est
activée, p. 43) Durée/Coût
s’affichent.
Envoyer
Voir colonne de droite.
DTMF
Transfert
(p. 14)
d'apl
Menu
Accès direct au menu
principal
principal
Etat de
Liste de tous les appels
l'appel
actifs et en attente (p.ex.
participants à une
conférence).
Vous pouvez p.ex. consulter votre
répondeur à distance pendant une
communication via des tonalités
DTMF en créant des séquences de
tonalités avec les touches
numérotées. Ces chiffres sont alors
directement transmis sous forme de
tonalités DTMF.
Vous pouvez également utiliser et
transmettre des tonalités
enregistrées dans le Répertoire
(p. 19)/Annuaire (p. 22).
Dinghy-ger.fm
14.1.03
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Répertoire
16
Vous pouvez au maximum enregistrer 100 entrées avec 3 numéros
d’appel chacune et des informations
mémo (p. 19) dans le répertoire. Ces
entrées sont gérées séparément
des entrées de l’annuaire. Il est
toutefois possible d’échanger des
données entre le répertoire et
l’annuaire.
Nouv. Entrée
§Menu§
ou
V
Bureau
Répertoire
si le répertoire est en
mode standard (p. 8) :
Ouvrir le répertoire (en
mode veille).
<Nvlle entrée>
<Carte visite>
<Groupes>
â
C
Sélect.
<Nvlle entrée>
Sélectionner.
µAbc
Nouv. entrée
Nom :
|
Téléphone
Sauver
J
V
Saisir le nom et le
numéro de téléphone
(p. 16).
Effectuer les autres
entrées champ par
champ.
§Sauver§ Sauvegarder l’entrée.
<Groupes> (VIP)
N’enregistrez que les entrées importantes
dans le groupe VIP.
Vous pouvez régler le téléphone de façon à
ce que la sonnerie ne retentisse que pour
les numéros du groupe VIP(p. 60).
Vous pouvez programmer une sonnerie
particulière pour une entrée VIP (p. 60).
et vient entre le répertoire
@ Va
et l’annuaire.
14.1.03
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Répertoire
Numéro d’appel
Saisissez toujours le numéro d’appel avec
son préfixe (et le préfixe international si
nécessaire (p. 11).
Saisie de texte
Appuyez plusieurs fois sur les touches
numérotées jusqu’à ce que la lettre désirée
s’affiche. Les lettres correspondantes
s’affichent à l’écran. Après une courte
pause, le curseur passe à l’espace suivant.
Consulter/modifier une
entrée
Vous pouvez accéder à toutes les
entrées via la liste d’adresses.
V
B
X Déplacer le curseur.
entre majuscules,
* Permuter
minuscules et chiffres.
# Activer/désactiver T9.
0 :.,?!0+-:
1 Espaces.
Caractères spéciaux
&, @,... Caractères spéciaux (p. 30).
Sélectionner l’entrée.
Afficher entrée
Nom :
Durand
Téléphone
Editer
ment pour A, deux fois pour B
etc. La première lettre de
chaque nom est automatiquement une majuscule.
§Effacer§ Une brève pression efface la
lettre placée devant le
curseur, une longue pression
efface le nom tout entier.
Ouvrir le répertoire (en
mode veille).
§Afficher§ L’entrée s’affiche.
2 Appuyer une fois briève-
Ä,ä/1-9 Les voyelles infléchies et les
chiffres s’affichent après les
lettres correspondantes.
17
§Editer§ L’entrée s’ouvre pour
modification.
J
V
Apporter les
modifications
nécessaires.
Effectuer les autres
modifications champ par
champ.
§Sauver§ Enregistrer.
14.1.03
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Répertoire
18
Appel
le répertoire (en
V Ouvrir
mode veille).
un nom à
J/B Sélectionner
partir de sa première
lettre et/ou en faisant
défiler la liste.
<Groupes>
Barbara
Carole
Afficher
A
Options
Appuyer. Le numéro
d’appel surligné est
sélectionné.
Si plusieurs numéros sont
enregistrés dans cette entrée, ils
s’affichent dans une liste.
B
A
Sélectionner le numéro
souhaité.
Appuyer.
Rechercher une entrée
Vous pouvez effectuer une recherche ciblée dans des répertoires volumineux. Saisissez simplement la
première lettre du nom recherché
après avoir ouvert le répertoire.
La première entrée commençant
par cette lettre s'affiche.
Répertoire-Menu
Selon la situation, vous disposez des
fonctions suivantes :
§Options§ Ouvrir le menu.
Afficher
Editer
<Nvlle
entrée>
Effacer
Effacer tout
Copier sur
SIM
Tout copier
sur la carte
SIM
Annuaire
Capacité
Cherche
Afficher les entrées (p. 16)
Afficher une entrée pour
l’éditer .
(voir page 16)
Effacer l’entrée.
Effacer toutes les entrées
après un message de
sécurité.
L’entrée marquée est copiée
sur la carte SIM avec son
nom et le premier numéro.
Copier toutes les entrées sur
la carte SIM.
Basculer vers l'annuaire
(p. 20) et fixer comme
standard.
Affichage de l’espace
mémoire utilisé/libre
Rechercher des entrées
14.1.03
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Répertoire
Sonnerie selon l’appelant
Vous pouvez paramétrer des mélodies particulières pour certaines personnes de votre répertoire.
Lorsqu’une de ces personnes vous
appelle, votre téléphone sonne avec
la mélodie choisie.
Procédez comme dans « Consulter/
modifier une entrée » et sélectionnez dans le champ Mélodie une
mélodie standard ou une mélodie
que vous avez téléchargée ou composée avec la touche
.
X
Mémo
Vous pouvez noter des événements
particuliers pour les contacts de
votre répertoire afin que votre
téléphone vous les rappelle.
Procédez comme dans « Consulter/
modifier une entrée » et allez dans le
champ « Mémo ». Vous pouvez y
indiquer anniversaires et soirées de
Saint-Valentin avec la date et l’heure
via la touche
.
X
19
Enregistrer des
séquences de tonalités
Vous pouvez enregistrer des
numéros de téléphone et des
séquences de tonalités (tonalités
DTMF) dans votre répertoire sous
forme d’entrées d’annuaire
standard, p. ex. pour consulter un
répondeur téléphonique à distance.
J
0
J
0
º
Composer le numéro.
Appuyer jusqu’à ce que
le signe « + » s’affiche
(pause pour établir la
communication).
Entrer les tonalités
DTMF (chiffres).
Si nécessaire, ajouter
des pauses de 3 secondes chacune pour garantir un traitement correct
par le destinataire.
Appuyer pour enregistrer
cette entrée dans le
répertoire et le cas
échéant lui attribuer
ensuite un nom.
§Sauver§ Appuyer.
Vous pouvez également enregistrer
les tonalités DTMF (chiffres) sous la
forme d’un numéro de téléphone et
ensuite envoyer ce dernier pendant
la communication (p. 15).
Dinghy-ger.fm
14.1.03
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Annuaire
20
Les entrées de l’annuaire (carte
SIM) sont gérées indépendamment
de celles du répertoire. Vous pouvez
toutefois échanger des données
entre le répertoire et l’annuaire.
Vous pouvez enregistrer un numéro
que vous composez souvent sous
un nom particulier. Pour composer
ce numéro, sélectionnez simplement ce nom. Lorsqu'un numéro
est enregistré sous un nom, ce nom
s’affiche lorsque cette personne
vous appelle. Vous pouvez regrouper les numéros importants dans un
groupe.
Nouv. Entrée
§Menu§
ou
V
Bureau
Annuaire
si le répertoire est en
mode standard (p. 8) ...
… Ouvrir le répertoire
(en mode veille).
N° perso
<Nvlle entrée>
â
Sélect.
<Nvlle entrée> Sélectionner.
B
J
Activer les champs de
saisie.
Effectuer les entrées
suivantes :
Téléphone (avec préfixe)
Nom :
Groupes :
Emplacement : (p. 21)
Entrée n° (p. 21)
§Sauver§ Appuyer pour
enregistrer.
S
Fin de la saisie,
p.ex. après l’ajout d’une
nouvelle entrée.
Si vous copiez des entrées de l’annuaire
dans le répertoire, vous pourrez encore
les compléter ultérieurement avec
d’autres informations (p. 16).
14.1.03
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Annuaire
Emplacement :
(Emplacement
d’enregistrement)
Dans l'annuaire ouvert :
B
Sélectionner l’entrée.
§Options§ Ouvrir le menu
et sélectionner Modif.
entrée.
V
Aller dans le champ de
saisie Emplacement :
Vous pouvez déplacer une entrée de
l’annuaire vers les autres
emplacements d’enregistrement.
SIM (Standard)
I
Vous pouvez utiliser les entrées
enregistrées dans l’annuaire de la
carte SIM sur un autre téléphone
mobile.
SIM protégée
,
Avec une carte SIM spéciale, le
choix peut être limité aux numéros
« fixes » de cette carte SIM. Pour y
apporter des modifications, vous
aurez besoin du PIN 2 (p. 65).
21
Entrée n°
Chaque numéro d’appel reçoit
automatiquement un numéro
d’entrée lors d’une nouvelle entrée
dans l’annuaire. Ce numéro d’entrée
permet de composer le numéro.
Appel
J
Saisir le numéro de
l’entrée.
#
Appuyer.
A
Appuyer.
Editer
Dans l'annuaire ouvert :
B
Sélectionner l’entrée.
§Options§ Ouvrir le menu et
sélectionner Modif. entrée.
V
X
Aller jusqu’au champ de
saisie « Entrée ».
Faire défiler la liste
jusqu’au nouveau
numéro et confirmer
avec §Sauver§.
14.1.03
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Annuaire
22
Enregistrer des
séquences de tonalités
Vous pouvez enregistrer des
numéros de téléphone et des
séquences de tonalités (tonalités
DTMF) dans votre annuaire sous
forme d’entrées d’ annuaire
standard, p. ex. pour consulter un
répondeur téléphonique à distance.
J
0
J
0
º
Composer le numéro.
Appuyer jusqu’à ce que
le signe « + » s’affiche
(pause pour établir la
communication).
Entrer les tonalités
DTMF (chiffres).
Si nécessaire, ajouter
des pauses de
3 secondes chacune
pour garantir un
traitement correct par le
destinataire.
Appuyer pour enregistrer
cette entrée dans
l’annuaire et le cas
échéant lui attribuer
ensuite un nom.
§Sauver§ Appuyer.
Vous pouvez également enregistrer
les tonalités DTMF (chiffres) sous la
forme d’un numéro de téléphone et
ensuite envoyer ce dernier pendant
la communication (p. 15).
Dinghy-ger.fm
14.1.03
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Groupes
Groupes
§Menu§
Bureau
Marquer un groupe
Groupes
Si votre annuaire/répertoire
comporte beaucoup d’entrées, vous
avez la possibilité d’affecter ces
entrées à des groupes, p.ex. :
Amis, Collègue, Famille, Partenaire prof.,
VIP
Une sonnerie spéciale peut retentir
(voir p. 60) si le numéro d’un
appelant est repris dans un groupe.
Affecter des entrées
à des groupes / Modifier des
affectations
Vous pouvez affecter une entrée de
l’annuaire à un groupe lors de sa
saisie, voir p. 20. Si vous souhaitez
modifier ou reporter l’affectation :
Annuaire ouvert :
B
Sélectionner l’entrée.
§Afficher§ Appuyer.
§Editer§ Appuyer.
V
X
23
Faire défiler jusqu’à
l’option Groupes :.
Appuyer et sélectionner
un nouveau groupe.
§Sauver§ Confirmer l’affectation.
Groupes
Réglages groupe
´ Amis
(000)
¸ Collègue
(003)
· Famille
(000)
Afficher
Options
§Afficher§ Appuyer. Toutes les
entrées du groupe
sélectionné s’affichent.
Les fonctions suivantes s’appliquent
au groupe ou à toutes les entrées
d’un groupe :
Menu Groupe
§Options Ouvrir le menu.
Voir
membres
Renommer
Gpe
Suppr.
Entrées
Symbole
grpe
Toutes les entrées du groupe
s’affichent.
Modifier le nom actuel du
groupe
Supprimer tous les membres
du groupe sélectionné.
Attribuer une icône à un
groupe.
Dinghy-ger.fm
14.1.03
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Groupes
24
SMS à Groupe
Vous pouvez envoyer un message
texte (SMS) à tous les membres
d’un groupe sous forme de
circulaire.
§Menu§
Bureau
Groupes
SMS à Groupe
´ Amis
¸ Collègue
· Famille
B
(000)
(003)
(000)
Sélect.
Sélectionner le groupe.
§Sélect.§ Appuyer.
La fenêtre de saisie des messages
texte (SMS) s’ouvre. Procédez à
présent comme expliqué dans
« Rédiger un message texte »
(p. 27).
Après la saisie du texte :
§Options§ Ouvrir le menu et
sélectionner Envoyer. Le
SMS est envoyé à tous
les membres du groupe
sélectionné.
14.1.03
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Messages (SMS)
§Répondre§ Menu Répondre,
voir ci-dessous.
Votre téléphone vous permet
d’envoyer et de recevoir des
messages texte (SMS).
Selon l’opérateur, vous pouvez
également envoyer des e-mails par
SMS (modifiez les réglages le cas
échéant, p. 32) et en recevoir sous
forme de messages texte SMS.
§Options§ Menu Boîte de
réception/Message
envoyé (p. 26).
.
Messages texte lus
¶
Affiche un nouveau
message.
<
a
Opérateur de réseau
15.11.2002
¶
16:35
Menu
Appuyer sur la touche écran sous
l’enveloppe pour lire le message.
Date/Heure
Numéro/
Expéditeur
Message
15.11.200216:32
017198987676
On se retrouve demain à
18h à l’hôtel ?
Répondre
Options
Faire défiler le message (selon sa
taille).
B
25
Ligne par ligne avec la
touche fléchée.
Page par page avec la
touche latérale.
A la fin d’un message, la
fonction Archive
s’affiche. Le message
est ainsi transféré dans
Archive. Vous pouvez y
attribuer un nom au SMS
à archiver.
Menu Répondre
Nouvel SMS Créer un nouveau (p. 25)
texte de réponse.
Editer
Modifier le message reçu ou
y ajouter un nouveau texte.
Réponse est Ajouter « Oui » au message.
Oui
Réponse est Ajouter « Non » au message.
Non
Une fois le message modifié dans
l’éditeur, vous pouvez l’enregistrer
ou l’envoyer via §Options§.
І
Si l’enveloppe clignote, la mémoire
est pleine. Vous ne pouvez plus recevoir
de messages. Effacez ou archivez des
messages (p. 25).
Vous pouvez composer les numéros
figurant dans le message (touche d’appel),
(p. 16) les enregistrer dans Répertoire/
Annuaire ou les utiliser comme adresses
de réponse.
14.1.03
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Messages (SMS)
26
Boîte de réception/
Message envoyé
Messages
Boîte de réception ou
Message envoyé
§Menu§
La liste des messages reçus/
envoyés s’affiche.
Є Barbara
© Carole
© Denis
Afficher
§Options§ Ouvrir le menu.
Afficher
Envoyer
Editer
Lire l’entrée.
Envoyer le message.
Ouvrir l’éditeur pour modifier
le texte.
Effacer
Effacer le message texte
sélectionné.
Effacer tout Effacer toutes les entrées
après un message de
sécurité.
Texte prédéfini
Options
§Menu§
§Options§ Voir colonne de droite.
Comment ça va ?
Répond-moi vite !
Quand viens-tu ?
Afficher
Sélect.
Sym- Boîte de réception Message envoyé
bole
Є
©
Lu
A envoyer
Non lu
Envoyé
Archive
§Menu§
Messages
Archive
Boîte de réception ou
Message envoyé
La liste des messages texte
enregistrés dans le téléphone
s’affiche.
Messages
Texte prédéfini
11 messages standard sont
enregistrés dans votre téléphone.
Vous pouvez encore enregistrer 4
messages personnalisés de
maximum 55 caractères chacun.
Pour créer un nouveau texte de
message personnalisé :
<Vide>
Sélectionner, saisir le
texte.
µAbc SMS
1
45
Tout va bien|
Menu Archive
Selon la situation, plusieurs
fonctions sont disponibles :
Effacer
Options
14.1.03
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Messages (SMS)
La saisie de texte T9 permet la création
rapide de messages texte plus long avec
peu d’entrées (activer/désactiver Saisie
de texte T9, p. 30).
Pour effacer les caractères les uns
après les autres, appuyer sur
§Effacer§.
Options§
Appuyer.
Sélectionner Sauver et envoyer pour sauver le
texte et l’envoyer immédiatement ou Sauver
pour l’enregistrer dans
le téléphone sans l’envoyer.
Vous pouvez afficher, modifier et
effacer les messages personnalisés.
Vous pouvez facilement éditer votre
message après avoir sélectionné le
texte prédéfini.
Rédiger un message
texte
Menu§
J
*
Messages
Nouvel SMS
27
Envoyer un message
texte
Options§
Appuyer.
Sélectionner Envoyer puis §Sélect.§.
Saisir un numéro valide dans le
champ Envoi à:
ou
@
Appuyer pour composer
un numéro à partir de
l’annuaire
ou
§Groupes§ Appuyer pour envoyer le
SMS à un groupe (p. 23).
Sauver § Vous pouvez enregistrer
le texte après l’avoir
envoyé.
Enregistrer un message
texte
La saisie de texte avec
« T9 » vous permet
d’écrire très rapidement
des messages plus
longs en actionnant peu
de touches (p. 30).
Sélectionner Sauver puis §Sélect.§. Le
message texte est enregistré dans
le téléphone.
Pour effacer les caractères les uns après les
autres, appuyer sur
§Effacer§.
Menu§
Appuyer pour sélectionner les options d’édition
(p. 30).
Options§
Appuyer.
Vous trouverez les messages que
vous avez enregistrés dans
Messages
Message envoyé
14.1.03
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Messages (SMS)
28
Menu Texte
§Options§
Envoyer
Sauver
Edition T9
Ouvrir le menu Texte
Saisir le numéro du
destinataire ou le
sélectionner dans le
répertoire Répertoire /
l’Annuaire, puis l’envoyer.
Enregistrer le texte dans la
liste de sortie.
Effacer tout le texte
Effacer le
texte
Images & sons Insérer une image et du
son dans un SMS (p. 29)
Insérer texte Ajouter du texte prédéfini
ou nouveau dans un SMS.
Ins. depuis
Répertoire/Ouvrir le
d
Annuaire et y copier les
données sélectionnées
dans le texte.
Signets
Insérer une URL dans le
texte à partir de signets
WAP.
Format
Formater le texte. Vous
disposez des options
suivantes :
Insérer nouv. ligne
Souligné
Barré
Gras
Lang. d'entrée
Sélection de la langue du
message
T9 préféré
Activer/désactiver la saisie
de texte intelligente
Remarques sur les SMS
L’envoi d’un SMS est confirmé par
Message envoyé.
Le message Message envoyé indique
uniquement que le SMS a été transmis au
centre de services. Celui-ci essaie alors de
faire parvenir le SMS dans les meilleurs
délais.
Si le SMS ne peut être transmis, une option
permet une nouvelle tentative. Si cette
tentative échoue également, adressez-vous
à l’opérateur.
14.1.03
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Messages (SMS)
Images & sons (EMS)
Vous pouvez insérer des images et
des sons dans un message EMS. Le
destinataire ne peut en profiter que
si son téléphone supporte la
fonction EMS. En mode de saisie,
un caractère de remplacement
représente l’image/le son.
15 images et 10 sons sont
enregistrés dans le téléphone. Vous
pouvez sauvegarder vos propres
animations, images et sons dans la
mémoire du téléphone puis les
envoyer. Dans certains cas, votre
image personnelle ou votre son
personnel est envoyé dans un autre
SMS.
J
Ecrire le message
comme d’habitude.
§Options§ A la fin d’un mot, ouvrir
le menu Texte.
Insérer des images ou des sons
Images & sons
Sélectionner.
B
Faire défiler la liste
jusqu’à l'option
souhaitée :
Animat. std
Sons standard
Anim. perso.
Images perso.
Sonneries pers.
29
§Sélect.§ Appuyer. Selon la
sélection précédente,
une liste d’images ou de
sons s’affiche.
B
Faire défiler la liste
jusqu’à l’entrée
souhaitée.
Les animations, sons et mélodies sont
joués immédiatement pendant le
défilement de la liste afin que vous puissiez
les contrôler.
§Sélect.§ Appuyer. L’image ou le
son sélectionné(e) est
« intégreé(e) » dans le
texte et représentée(e)
par un caractère de
remplacement.
Les images reçues dans des messages
EMS figurent dans le texte, les sons sont
représentés par une note. Une fois la note
atteinte lors du défilement du message
EMS, le son est reproduit.
Lorsque vous affichez un message EMS
avant de l’envoyer, le caractère de
remplacement des images et des sons
disparaît.
14.1.03
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Messages (SMS)
30
Saisie de texte avec
« T9 »
Le système « T9 » déduit le mot
correct en comparant une
succession de lettres avec les mots
d’un vaste dictionnaire.
Lang. d'entrée Sélectionner
Passer à la langue dans laquelle le
texte doit être rédigé.
§Options§ Ouvrir le menu Texte,
puis Edition T9 et sélectionner Lang. d'entrée.
Ecrire avec T9
L’affichage se modifie au fur et à
mesure de la saisie.
Ecrivez donc un mot jusqu’au
bout sans tenir compte de
l’affichage.
N’appuyez qu’une fois sur chaque
touche correspondant à la lettre
souhaitée, p.ex. pour « Hôtel » :
46835
T9 convertit automatiquement les
caractères spéciaux spécifiques à
une langue (p.ex. ä, à). Il vous suffit
d’écrire le message avec le caractère habituel,
p.ex. A au lieu de Ä.
Si le mot sélectionné par T9 n’est
pas celui que vous souhaitez, consultez « Proposition de mots T9 »,
p. 31.
Pression prolongée.
Ouvrir le menu
comportant des options
d’édition (voir à droite).
*
*
Appuyer devant le mot pour
basculer entre majuscules/
minuscules ou lettres/chiffres.
1 Espace. Termine le mot.
0 Pression courte : point.
Pression longue : sélection de
signes de ponctuation
particuliers.
Vers la droite. Termine le mot.
# Désactive provisoirement/
active T9.
Caractères spéciaux
Appuyez sur les touches aussi souvent et
aussi longtemps que nécessaire pour
afficher le caractère souhaité. Si vous
désirez insérer des caractères spéciaux
après des chiffres (p.ex. 5 €), changez
d’abord de mode :
1 Vide 1 O £ $ ¥ ¤
C
*
0
*
#
.
¡
*
, ? ! 0 + - : ¿
“ ’ ; _
/ ( ) < = > % ~
#
@ \
Ξ
& § Γ ∆ Θ Λ
Π Σ Φ ΨΩ
Activer/désactiver T9 (SMS)
Réglages
Appareil
Edition T9
§Auswahl§ Appuyer et faire défiler
jusque T9 préféré.
§Editer§ Active ou désactive T9.
§§Menu§
Affichage dans la ligne supérieure de
l’écran :
T9 T9 activé.
abc /Abc /123 Majuscule/minuscule,
lettres/chiffres.
14.1.03
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Messages (SMS)
31
Proposition de mots T9
Corriger un mot
Lorsque le dictionnaire offre
plusieurs possibilités pour une
séquence de touches (un mot), la
plus fréquente est affichée en
premier. Si le mot n’est pas celui que
vous souhaitez, la proposition
suivante de T9 sera peut-être la
bonne. Le mot doit s’afficher en
§inversé§. Puis
Mots écrits avec T9 :
Se déplacer de mot en
mot vers la droite/
gauche jusqu’à ce que le
mot désiré s’affiche en
vidéo inverse.
Consulter de nouveau
les propositions T9.
§Effacer§ Efface le caractère à
gauche du curseur et
affiche un autre mot
possible.
:
:
Appuyer. Le mot affiché
est remplacé par un
autre. Si ce mot n’est
pas non plus le mot
souhaité,
Appuyer. Répéter la
procédure jusqu’à ce
que le mot correct
s’affiche.
Si le mot que vous souhaitez ne
figure pas dans le dictionnaire, vous
pouvez l’y ajouter ou l’écrire sans
T9.
:
Appuyer jusqu’à ce que §-
------§ s’affiche.
GAbc SMS
1 1502
On commence à 8h ------
Aj. mot
á
§Aj. mot§ Sélectionner.
Vous pouvez maintenant saisir le
mot sans T9. Appuyez sur §Sauver§
pour l’intégrer automatiquement
dans le dictionnaire.
X
:
Vous ne pouvez rien modifier à l’intérieur
d’un « mot T9 » sans d’abord quitter le
mode T9. Il vaut souvent mieux réécrire le
mot.
Mots qui n’ont pas été écrits avec
T9 :
Se déplacer caractère
par caractère vers la
gauche/la droite.
§Effacer§ Efface le caractère à
gauche du curseur.
Les symboles sont
insérés à l’endroit où se
trouve le curseur.
X
J
B Faites défiler ligne par ligne.
T9®Text Input est protégé par au moins un des
brevets suivants : Etats-Unis, brevets n°5,818,437,
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, et 6,011,554 ;
Canada, brevets n° 1,331,057 ; Royaume-Uni,
brevet n° 2238414B ; Hong-Kong, brevet standard
n° HK0940329 ; République de Singapour, brevet
n° 51383 ; brevet européen n° 0 842 463
(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE,
GB ; des brevets supplémentaires sont en cours
d’homologation dans le monde entier.
14.1.03
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Messages (SMS)
32
Réglages message
Vous pouvez définir les
caractéristiques d’envoi d’un SMS
dans un profil (max. 5).
Le profil prédéfini dépend de la carte
SIM que vous utilisez.
§Menu§
Messages
Réglages message
La liste des profils disponibles
s’affiche.
Pour activer un profil :
§Activer§ Appuyer.
Menu de réglage
§Options§ Ouvrir le menu.
Activer
Modif.réglages
Utiliser le profil
sélectionné.
Modifier le profil.
Modifier les réglages
§Modif.réglages§
Appuyer.
Centre service
Saisie ou modification des numéros
du centre de services communiqués
par l’opérateur.
Destinataire
Saisir le destinataire par défaut pour
le profil sélectionné.
Enreg. autom.
Activer la répétition automatique de
la procédure d’envoi.
Type message
Manuel
Vous devez préciser le type de
message pour chaque
message.
Texte
Message SMS normal.
stand.
Fax
Envoi par SMS.
E-mail
Envoi par SMS.
Nouveau Le numéro du code vous est
éventuellement communiqué
par votre opérateur.
Période de validité
Définition de l’intervalle pendant
lequel le centre de services doit
essayer d’envoyer le message.
Manuel,1 heure, Période de validité
12 heures, 1
jour, 1 semaine,
Maximum,
Nouveau
Rapport d'état
~
Vous recevrez une
confirmation de la réussite ou de
l’échec de l’envoi d’un message. Ce
service peut être payant.
Répon. Directe
Si cette fonction est activée, le
destinataire du SMS peut vous
répondre directement en passant
par votre centre de services (pour
plus de détails à ce sujet, consultez
votre opérateur).
14.1.03
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Prévisualisation d’une image
Recevoir un logo
Vous pouvez recevoir un graphique
par SMS ou le télécharger via WAP.
La réception d’un graphique est
signalée à l’écran par le symbole
¶ , qui s’affiche au-dessus de la
touche écran gauche.
Télécharger et sauver un
graphique
Appuyer sur la touche écran sous
l’enveloppe pour lire le message.
§Options§ Appuyer. Sélectionner
Images & sons dans la
liste.
§Sélect.§ Appuyer. Un message
signalant que le
message contient un
graphique s’affiche.
§Afficher§ Appuyer. Le graphique
s’affiche.
§Sauver§ Appuyer. Le graphique
est sauvegardé dans le
téléphone et vous en
voyez une
prévisualisation.
33
Dinghy-ger.fm
14.1.03
, français A31008-H6900-A7-1-7719
WAP
34
Consultez les dernières
informations WAP sur Internet grâce
à leur format parfaitement adapté
aux possibilités d’affichage du
téléphone. L’accès à Internet peut
nécessiter un abonnement auprès
de l’opérateur.
Menu de démarrage
Page
d'accueil
Signets
Accès Internet
§Menu§
Surf/Loisirs
~
Internet
Vous pouvez sélectionner le profil
d’accès à Internet.
Le menu de démarrage s’affiche,
p.ex. :
Page d'accueil
Signets
Profils
Afficher
Sélect.
B
Sélectionner la fonction
souhaitée.
§Sélect.§ Confirmer.
Vous pouvez maintenant surfer sur
Internet…
S
П
Appuyer longtemps
pour mettre fin à la
connexion.
Hors ligne
de réseau
Р En ligne С
Pas
L’affichage actuel est en haut à droite.
Faire défiler latéralement avec les touches
latérales.
Profils
La connexion au portail
Internet est établie (dans
certains cas, elle peut être
établie/préétablie par
l’opérateur).
Afficher jusqu’à 10 URL
(Uniform Resource Locator)
pour un accès rapide (cette
fonction n’est pas supportée
par tous les opérateurs).
Editer la ponctuation (p. 37).
Création de maximum
5 profils d’accès (p. 35).
Exemple : Page d'accueil
Les fonctions attribuées aux
touches écran dépendent de la page
d’accueil de l’opérateur, p.ex.
« Liens » ou « Menus ».
Nouvelles
Sportinfo
Météo
Retour
Lien
Le contenu des menus à options
varie également.
14.1.03
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
WAP
35
Menu de navigation
Réglages message
L’accès au menu n’est possible que
si l'écran affiche une page WAP (en
ou hors ligne) :
Le paramétrage du téléphone pour
l’accès à Internet dépend de
l’opérateur.
A
Retour
Appuyer pour activer le
menu du navigateur.
Retour à la page
précédente.
Page de
Première page Internet WAP
démarrage affichée une fois la
connexion établie
(éventuellement définie par
l’opérateur).
Aller à l’URL Saisie d’une URL pour la
sélection directe d’une
adresse Internet (URL =
Uniform Resource Locator).
Marquer la Définir la page affichée
page
comme signet.
Signets
Afficher maximum 10 URL
pour un accès rapide.
~ Le§Menu§ vous permet de
compléter, modifier,
supprimer ou créer des
entrées.
Entrée
Les messages Push WAP
postale
sont stockés ici (selon
l’opérateur).
Actualiser La page affichée est à
nouveau chargée.
Info
Informations sur le
navigateur WAP utilisé et
informations sur la sécurité.
• Votre opérateur a déjà effectué
les réglages. Vous pouvez
commencer immédiatement.
• Votre opérateur a déjà défini des
profils d’accès. Sélectionnez et
activez un profil (p. 35).
• Le profil d’accès doit être défini et
activé manuellement (p. 35).
Le cas échéant, consultez votre
opérateur.
Profils
Vous pouvez définir ou modifier un
maximum de 5 profils d’accès (votre
opérateur peut avoir bloqué cette
fonction). Les entrées et fonctions
peuvent varier d’un opérateur à
l’autre. Vous pouvez modifier un
profil avant chaque connexion à
Internet (p. 35).
Réglage d’un profil
Pour créer un nouveau profil :
§Menu§
V
Surf/Loisirs
Internet
Profils
Sélectionner le profil
à modifier.
§Sélect.§ Appuyer et sélectionner
Réglages.
§Sélect.§ Le formulaire de saisie
s’affiche.
Procéder aux modifications champ par champ.
V
14.1.03
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
WAP
36
Si nécessaire, vous pouvez obtenir
des informations supplémentaires
sur les entrées auprès de votre
opérateur.
Donner un nom au profil ou
modifier le nom d’un profil
existant.
Paramètres Adresse IP
WAP
Saisir l’adresse IP.
Port IP
Saisir le numéro de port.
Page d'accueil
Saisir l’adresse de la page
d’accueil (p. 37), si elle n’a
pas été prédéfinie par
l’opérateur.
Délai d'attente
Préciser en secondes le
délai après lequel une
connexion doit prendre fin en
l’absence de saisie ou
d’échange de données.
Activer les profils
§Menu§
Nom profil
Données CSD
Réglages
CSD
Composer n°
Saisir le numéro à composer
(ISP).
Type d'appel
Sélectionner RNIS ou
analogique.
Utilisateur
Saisir le nom d’utilisateur
(Login).
Mot de passe
Saisir le mot de passe
(affichage masqué).
§Sélect.§ Les réglages sont
enregistrés, la liste des
profils s’affiche.
Surf/Loisirs
Internet
Profils
Ї Standard
° E-Commerce
° Profil 3
Sélect.
B
Sélectionner le profil
souhaité.
§Sélect.§ Appuyer et sélectionner
Activer.
§Sélect.§ Appuyer pour activer.
Votre navigateur Internet est protégé par
une licence
Dinghy-ger.fm
14.1.03
, français A31008-H6900-A7-1-7719
WAP
37
J
Conseils d’utilisation
Modifier la page d’accueil
L’adresse de la page d’accueil
(Homepage) est définie dans le
profil (d’accès). Vous pouvez la
modifier en mode veille (si
l’opérateur l’autorise !).
Surf/Loisirs
Internet
Profils
Sélectionner le profil, p.ex. Profil 1.
§Menu§
Profil 1 Sélectionner.
§Sélect.§
Appuyer et
sélectionner Réglages.
§Sélect.§
Appuyer et sélectionner Paramètres WAP.
§Sélect.§
Appuyer et sélectionner Page d'accueil.
§Sélect.§
Appuyer.
J
§Sélect.§
Saisir la nouvelle
adresse.
L’adresse de la page
d’accueil est à présent
modifiée.
Saisir une adresse Internet (URL)
Le menu est accessible dès que les
pages WAP s’affichent (en ou hors
ligne).
§OK§
Appuyer. La connexion
est établie.
Signets
Vous pouvez enregistrer une liste de
vos favoris avec leur adresse
Internet (URL) dans le téléphone (en
et hors ligne) :
Sauver
A
Ouvrir le menu de
navigation.
Marquer une page
Sélectionner et
confirmer avec la
touche écran de droite.
J
§Sauver§
Reprendre ou si
nécessaire adapter le
nom/titre et l’URL de la
page WAP affichée.
Appuyer.
Ou :
Signets
<Vide>
§Lancer§
§Editer§
A
Ouvrir le menu de
navigation.
Aller à l’URL Sélectionner et
confirmer avec la
touche écran droite.
Saisir l’URL et
confirmer avec la
touche écran droite.
§Effacer§
Sélectionner.
Sélectionner.
Se connecter au
signet.
Saisir le nom/titre puis
l'URL du signet.
Confirmer par "Sélect."
Supprimer le signet.
Dinghy-ger.fm
14.1.03
, français A31008-H6900-A7-1-7719
WAP
38
Utiliser
A
Signets
B
Ouvrir le menu de
navigation.
Sélectionner et
confirmer.
Sélectionner le signet
souhaité et confirmer
avec la touche écran de
droite.
La connexion est
établie.
Téléchargement
Vous pouvez télécharger des contenus, p.ex. des sonneries et des images, avec le navigateur WAP. Pour
ce faire, il vous suffit de sélectionner
le contenu souhaité et de confirmer
avec .
Selon le contenu sélectionné, le programme de gestion correspondant
démarre automatiquement après la
confirmation (p.ex. le gestionnaire
de mélodies pour les sonneries).
Vous trouverez des sonneries, images,
économiseurs d'écran et autres services
pour votre téléphone mobile Siemens sur
Internet sur
www.my-siemens.com/city
Ce portail comporte (p. 79) également une
liste des pays dans lesquels ce service est
disponible.
Vous trouverez un grand nombre de
contenus (p.ex. sonneries ou images)
téléchargeables par WAP sur votre
téléphone sur wap.my-siemens.com
14.1.03
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Message vocal/Répond.
La plupart des opérateurs mettent
un répondeur externe à votre
disposition. Un appelant peut vous
laisser un message sur ce
répondeur si
• votre téléphone est éteint ou n'a
pas de réception
Numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce
numéro. Réglage :
Saisir le numéro du répondeur.
§OK§ Accès au réseau. La
validation s’effectue
après quelques
secondes.
• vous êtes déjà en ligne (et si Mise
en attente n’est pas activé, p. 13).
Réglages message
Votre opérateur vous fournit deux
numéros d’appel :
le numéro de la messagerie
vocale
Appelez ce numéro pour écouter les
messages reçus. Réglage :
§Menu§
Messages
Message vocal
Saisir ou modifier le numéro d’appel
et confirmer avec §OK§.
Renvoi
p.ex.
Appels perdus
Défini
§Menu§
• vous ne souhaitez pas répondre
Si la messagerie vocale ne fait pas
partie des services offerts par votre
opérateur, vous devez souscrire un
abonnement et effectuer les
réglages manuellement. La
procédure décrite ci-dessous peut
légèrement varier en fonction de
l’opérateur.
39
Pour de plus amples détails sur le
renvoi d’appels, p. 44.
Ecoute des messages
La réception d’un nouveau message
est signalée de la façon suivante :
¶
Signale la réception un
nouveau message.
ou
Vous recevez un appel
avec une annonce
automatique.
Appelez votre messagerie pour
consulter vos messages.
1
Appui prolongé (le cas
échéant, composer le numéro
de messagerie du centre de
services).
En dehors de votre réseau, il est possible
que vous deviez saisir un autre numéro de
messagerie et donner un mot de passe pour
accéder à votre messagerie vocale.
14.1.03
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Serv. infos
40
Serv. infos
~
Certains opérateurs proposent des
services d’information (canaux
d’infos), p.ex. sur les préfixes
régionaux, la Bourse, etc. Les
informations disponibles dépendent
de l’opérateur. Une fois la réception
activée, vous recevez des messages
sur les thèmes sélectionnés dans
votre « Liste thèmes ».
§Menu§
Messages
Serv. infos
Réception des infos
Vous pouvez activer/désactiver le
service CB. Si ce service est activé,
l’autonomie du téléphone diminue.
Liste thèmes
Vous pouvez ajouter à cette liste
personnelle autant de thèmes
sélectionnés dans l’index de thèmes
que vous le souhaitez (« Consulter
des thèmes », p. 41). Vous pouvez
ajouter au moins 10 entrées avec
leur numéro de canal (ID) et un nom
le cas échéant. Cinq thèmes
peuvent y être respectivement
activés.
Actuelle
Sélectionner.
<Nouv.thème> Sélectionner.
• S’il n’existe aucun index de
thèmes (voir « Consulter des
thèmes », p. 41), vous pouvez
saisir un thème avec son numéro
de canal et confirmer avec §OK§.
• Si l’index de thèmes a déjà été
transféré, sélectionner un thème
et confirmer avec §OK§.
Sélection de liste
§Options§ Ouvrir le menu Listes.
Vous pouvez consulter, activer/
désactiver, éditer et supprimer un
thème sélectionné.
Affichage auto
Les messages CB s’affichent en
mode veille et les textes plus longs
défilent automatiquement.
Vous pouvez paramétrer l’affichage
automatique pour tous les
messages, pour les nouveaux
messages uniquement ou le
désactiver complètement.
Pour passer automatiquement à
l’affichage pleine page :
#
, puis appuyer sur §Voir
info
14.1.03
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Serv. infos/Services SIM
Consulter des thèmes
~
Vous pouvez sélectionner dans la
liste des thèmes proposés par votre
opérateur.
Si aucun thème ne s’affiche, vous
pouvez saisir manuellement les
numéros de canal (ID) (« Liste
thèmes », p. 40). Consultez votre
opérateur à ce sujet.
Langues CB
Vous pouvez décider de recevoir les
messages dans une langue
déterminée ou dans toutes les
langues.
Affichages
^
å
©
Є
Thème activé.
Thème désactivé.
Nouveaux messages sur le
thème.
Messages déjà lus sur le
thème.
Les numéros de téléphone marqués
peuvent être :
A composés.
§Options§ enregistrés dans Répertoire/
Annuaire.
Son supplémentaire, p. 60.
41
Services SIM (en option) ~
Votre opérateur peut proposer des
applications particulières
(Homebanking, infos boursières,
etc.) via la carte SIM.
Si vous avez demandé un accès à un
de ces services, son nom s’affiche
en premier dans le menu principal
ou directement au-dessus de la
touche écran gauche.
Si plusieurs applications sont
disponibles, elles seront proposées
ensemble dans la première option
du menu.
Grâce au menu Services SIM, votre
téléphone est prêt pour l’avenir. Il
peut supporter les extensions du
paquet utilisateur de votre
opérateur. Pour de plus amples
informations à ce sujet, consultez
votre opérateur.
Dinghy-ger.fm
14.1.03
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Journal
42
Le téléphone enregistre le numéro
des appelants pour que vous
puissiez les rappeler facilement.
§Menu§
B
A
C
Journal
Sélectionner la liste
d’appels souhaitée puis
le numéro désiré.
Composer le numéro.
ou
Consulter le détail des
informations sur cette
entrée.
Listes d’appels disponibles :
Appels perdus
~
Les numéros des appels auxquels
vous n’avez pas répondu sont
enregistrés en vue d’un rappel.
Condition :
le réseau doit supporter la fonction
d’identification de l’appelant.
Appels reçus
~
Tous les appels reçus sont
répertoriés.
Condition :
le réseau doit supporter la fonction
d’identification de l’appelant.
Appels émis
Accès aux dix derniers numéros que
vous avez composés.
A
Accès rapide en mode
veille.
Effacer enregistrements
Le contenu de toutes les listes est
effacé.
Menu Journal
Si une entrée est marquée, vous
pouvez appeler le menu Journal.
§Options§ Ouvrir le menu Listes.
Afficher
Lire l’entrée.
Correction Afficher le numéro à l’écran et
n°
le corriger si nécessaire.
Sauver
Sauvegarder l’entrée dans le
dans d répertoire/l’annuaire.
Effacer
Effacer l’entrée.
Effacer tout Effacer toutes les entrées du
journal après confirmation.
14.1.03
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Durée/Coût
Vous pouvez afficher le coût et la
durée de la communication pendant
un appel et définir un nombre
maximum d’unités pour les appels
émis.
Ecran
Réglage coûts
§Menu§
Journal
Réglage coûts
Devise
Saisie de la devise dans laquelle le
coût doit s'afficher.
Journal
§Menu§
43
Durée/Coût
Une fois le réglage de l’affichage du
coût effectué, vous pouvez afficher
la durée/le coût pour les types de
communication suivants ou afficher
votre crédit d’appel si vous utilisez
une carte SIM prépayée.
Sélectionnez un type de
communication :
Dernier appel
Autres appels
Unités rest.
§Sélect.§ Affichage des données.
Vous pouvez ensuite :
§Restaurer§ Effacer les données
affichées.
§OK§ Mettre fin à l’affichage.
Coût/unité
Saisie du coût par unité/
période.
~
Limite
~
Certaines cartes SIM
permettent (à vous-même ou à
l’opérateur) de fixer un crédit
d’appel/une période après lequel/
laquelle les appels sortants sont
bloqués.
§Editer§ Saisir le nombre d’unités
et confirmer §OK§.
Le cas échéant, le système demande le
PIN2.
Valider ensuite le crédit ou
réinitialiser le compteur. L’affichage
des cartes prépayées peut varier en
fonction de l’opérateur.
Affichage auto
La durée/le coût de la communication s’affichent automatiquement
pour chaque appel.
Dinghy-ger.fm
14.1.03
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Renvoi
44
Vous pouvez définir les conditions
de renvoi d’appels vers votre
messagerie ou d’autres numéros.
Renvoi
§Menu§
Pour programmer un renvoi :
Condition la plus courante pour un
renvoi :
Appels perdus
§Menu§
B
Renvoi
Sélectionner.
Appels perdus.
§Sélect.§ Appuyer.
Définir Sélectionner.
J
Saisie du numéro de
renvoi (si ce n'est pas
déjà fait).
§OK§ Appuyer. Après une
brève pause, le réglage
est confirmé par le
réseau.
Appels perdus
Ce réglage couvre les principales
conditions (voir aussi ci-dessous) :
Injoignable, Sans réponse, Occupé
Autres appels
Renvoi de tous les appels.
Injoignable
Les appels sont renvoyés si le
téléphone est éteint ou hors de la
zone de couverture du réseau.
Sans réponse
Les appels ne sont renvoyés
qu’après un temps d’attente imposé
par le réseau. Ce temps d’attente
peut se prolonger jusqu’à 30 secondes (réglage par l’utilisateur).
Occupé
Les appels sont renvoyés si vous
êtes déjà en ligne.
Exception : Si la fonction Mise en attente
est activée (p. 69), le signal d’appel retentit
en cas d’appel (p. 13).
Réception fax
Les appels fax sont déviés vers le
numéro d'un poste équipé d'un
télécopieur.
Récep.données
Les appels avec envoi de données
sont déviés vers le numéro d'une
ligne raccordée à un ordinateur.
Dinghy-ger.fm
14.1.03
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Renvoi
Contrôle état
Cette fonction vous permet de
contrôler l’état actuel des renvois
pour toutes les conditions.
Après une courte pause, l’état
actuel est transmis par le réseau et
affiché.
^
_
?
Renvoi programmé.
Non programmé.
S’affiche lorsque l’état est
inconnu (p.ex. avec une
nouvelle carte SIM).
Supprimer tout
Tous les renvois programmés sont
effacés.
Pour vérifier ou supprimer une condition
particulière :
Sélectionner la condition.
§Sélect.§
Appuyer.
Vérification état
ou
Effacer
Sélectionner.
45
N’oubliez pas que le renvoi est programmé
sur le réseau et non sur le téléphone (p. ex.
si vous changez de carte SIM).
Rétablir le renvoi
La dernière destination de renvoi a été
enregistrée.
Procéder comme lors du réglage du renvoi.
Le numéro enregistré s’affiche pour être
validé.
Modifier le numéro
Procéder comme lors du réglage du renvoi.
Le numéro enregistré s’affiche.
§Effacer§ Effacer le numéro.
Saisir et confirmer le nouveau numéro.
Dinghy-ger.fm
14.1.03
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Organiseur
46
Calendrier
§Menu§
Aperçu hebdomadaire
20 02/1 1 /1 5
Bureau Organiseur
Calendrier
Ve
10 11 12 13 14 15 16
Le calendrier comporte :
• un aperçu mensuel
Mois
• un aperçu hebdomadaire
• un aperçu quotidien
Pour que le calendrier fonctionne
correctement, la date et l’heure
doivent être réglées (p. 51).
Aperçu mensuel
20 02/1 1 /1 5
Ve
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
Semaine
BX
*
#
1
3
Agenda
Faire défiler les jours.
Revenir un mois en
arrière.
Avancer d’un mois.
Revenir un an en arrière.
Avancer d’un an.
§Semaine§ Présentation de l’aperçu
hebdomadaire.
§Agenda§ Afficher un rendez-vous
ou programmer un
rendez-vous pour le jour
sélectionné.
B
*
#
1
3
4 Agenda
Faire défiler les jours.
Revenir une semaine en
arrière.
Avancer d’une semaine.
Revenir un mois en
arrière.
Avancer d’un mois.
Si deux rendez-vous se
chevauchent, ils sont mis en
évidence.
Aperçu quotidien
§Agenda§ Sélectionner.
Si vous avez programmé des
rendez-vous, les rendez-vous du jour
sélectionné s’affichent dans l’ordre
chronologique.
Les tâches en suspens s’affichent
tout en haut de l’écran (p. 46).
Lorsqu’il est l’heure d’un rendezvous avec alarme, une sonnerie
retentit.
Dinghy-ger.fm
14.1.03
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Organiseur
Rendez-vous
§Menu§
Bureau Organiseur
Rendez-vous
<Nouv. entrée>
O
& 15/11 18:30
K
ä 06/12 16:00
Afficher
Options
Programmer un nouveau
rendez-vous
<Nouv. entrée> Sélectionner.
B
Type:
X
Effectuer les entrées
champ par champ.
Sélectionner le type de
rendez-vous : Mémo,
Appel ou Réunion.
Cette sélection engendre l’affichage
des symboles correspondants à
l’écran :
Affichages
O
U
K
Mémo
Appel
47
Date départ:/Date de fin:
Modifier la date de départ/de fin
Heure début:/Heure de fin:
Modifier l’heure de début/de fin
§Sauver§ Enregistrer le rendezvous.
Menu Rendez-vous
§Options§ Ouvrir le menu.
Afficher
Editer
Afficher l’entrée.
Ouvrir l’entrée pour la
modifier.
Nouv. entrée Programmer un nouveau
rendez-vous.
Effacer
Effacer l’entrée
sélectionnée.
Effacer tout Effacer toutes les entrées
après un message de
sécurité.
Capacité
Affichage de la capacité
maximale de la mémoire.
Vous pouvez créer 50 entrées. Une alarme
retentit même si le téléphone est éteint.
Pour la désactiver, appuyer sur une touche.
Désactiver toutes les alarmes page 55.
Réglage son. page 60, Horloge page 51.
^
activée.
Affichage si l’alarme est
Description:
Vous pouvez insérer ici une
description plus précise du rendezvous. Le texte s’affichera ensuite
dans l’aperçu quotidien (p. 46).
§Pause§
Retarde l’alarme de 5 minutes.
Réunion
Dinghy-ger.fm
14.1.03
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Organiseur
48
Tâches
§Menu§
Date du jour :
X
Bureau Organiseur
Tâches
§Oui§ Saisir la date et l’heure
de la tâche.
Les tâches ne s’affichent pas dans le
calendrier ou ne sont pas marquées
comme rendez-vous.
Au contraire d’un rendez-vous, une
tâche ne doit pas comporter de date
ou d’heure. Dans ce cas, la tâche
apparaît chaque jour au début de la
liste jusqu’à ce qu’elle soit marquée
comme remplie.
<Nouv. entrée>
O
å 28/11 09:00
K
å 24/12 18:30
Afficher
Options
Programmer une nouvelle tâche
<Nouv. entrée> Sélectionner.
X
Etat:
Sélectionner un type de
tâche (voir « Programmer un nouveau rendezvous », p. 47).
J
Brève description de la
tâche.
X
Choisir ici entre En
suspens et OK.
Sélectionner :
§Non§ Les champs de saisie de
la date et de l’heure ne
sont pas disponibles.
§Sauver§ Enregistrer la tâche.
Menu Tâches
§Options§ Ouvrir le menu.
Afficher
OK/En
suspens
Editer
Afficher l’entrée.
Marquer la tâche comme
terminée ou en suspens.
Ouvrir l’entrée pour la
modifier.
Nouv.
Programmer une nouvelle
entrée
tâche.
Effacer
Effacer l’entrée sélectionnée.
Effacer tout Effacer toutes les entrées
après un message de
sécurité.
Capacité
Affichage de la capacité
maximale et de l’espace
disponible.
Une alarme retentit même si le téléphone
est éteint. Pour la désactiver, appuyer sur
une touche. Désactiver toutes les alarmes
page 55. Réglage son. page 60, Horloge
page 51.
^
Affichage si l’alarme est
§Pause§
Retarde l’alarme de 5 minutes.
activée.
Dinghy-ger.fm
14.1.03
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Organiseur
Mémo
§Menu§
Bureau
Mémo
Organiseur
Votre téléphone vous rappelle des
événements particuliers tels que
Anniversaire, Célébration et St-Valentin,
afin que vous ne les oubliiez plus.
Programmer un Mémo
Vous pouvez ajouter de nouvelles
entrées dans la liste Mémo avec
Type:, Nom :, Date: et Heure:.
<Nouv. entrée>
M
ä 17/03 Carole
¸
ä 23/12 Daniel
Afficher
Options
<Nouv. entrée> Sélectionner.
B
Type:
X
Effectuer les entrées
champ par champ.
Sélectionner le type de
Mémo : Anniversaire,
Célébration ou St-Valentin.
Cette sélection engendre l’affichage
des symboles correspondants à
l’écran :
Affichages
M
º
¸
Anniversaire
Célébration
St-Valentin
49
Nom :
Vous pouvez saisir ici le nom de la
personne concernée.
Date:
Saisir la date.
Heure:
Saisir l’heure.
§Sauver§ Mémo Enregistrer.
Menu Mémo
§Options§ Ouvrir le menu.
Afficher
Activer/
Désactiver
Editer
Sélectionner. Afficher
l’entrée.
Activer/désactiver l’alarme.
Afficher une entrée pour
l’éditer.
Nouv. entrée Programmer un Mémo.
Effacer
Effacer l’entrée
sélectionnée.
Effacer tout Effacer tous les
anniversaires après un
message de sécurité.
Capacité
Afficher le nombre maximal
d’entrées et le nombre
d’entrées libres.
Envoyer
Envoyer une entrée sous
forme de message SMS.
Une alarme retentit même si le téléphone
est éteint. Pour la désactiver, appuyer sur
une touche. Désactiver toutes les alarmes
page 55. Réglage son. page 60, Horloge
page 51.
Affichage si l’alarme est activée.
§Pause§ Retarde l’alarme de 5 minutes.
^
14.1.03
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Organiseur
50
Alarmes manquées
§Menu§
Bureau Organiseur
Alarmes manquées
Les tâches et mémos avec alarme
auxquels vous n’avez pas réagi sont
consignés et peuvent être affichés.
Menu Alarmes manquées
§Options§ Ouvrir le menu.
Vous pouvez envoyer, imprimer ou
effacer une tâche manquée ou un
mémo manqué ou encore effacer
toutes les alarmes manquées.
RDV manqués
§Menu§
Bureau Organiseur
RDV manqués
Les rendez-vous avec alarme dont
vous n'avez pas tenu compte sont
consignés et peuvent être affichés.
Menu RDV manqués
§Options§ Ouvrir le menu.
Vous pouvez envoyer, imprimer ou
effacer un rendez-vous manqué ou
effacer tous les rendez-vous
manqués.
Dinghy-ger.fm
14.1.03
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Horloge
§Menu§
Bureau
Horloge
Réveil
Utilisez cette fonction pour fixer une
heure de réveil. L’alarme retentit
même si le téléphone est éteint ou
si toutes les sonneries ont été
désactivées.
§Sélect.
Affiche l’heure et la date
auxquelles l’alarme est
programmée.
§Changer§
Fixer la date et l’heure de
réveil.
§Mar/Arr§
Activer/désactiver
l’alarme.
51
Format date
Sélectionner le format de la date
parmi 5 types d’affichage différents,
p.ex. MM/JJ/AAAA ou JJ.MM.AAAA.
Format heure
Vous pouvez opter pour un format
12 ou 24 heures.
2e horloge
Sélectionner la ville pour la
deuxième horloge.
Ecran
Vous pouvez activer et désactiver
l’affichage de l’heure.
Horloge universelle
Arrêt automatique
Choisir la ville
Le téléphone s’éteint tous les jours
à une heure programmée.
Sélectionner une ville de votre
fuseau horaire.
Heure/date
Régler la date et l’heure locales.
Lors de la mise en service, l’horloge
doit être correctement réglée une
seule fois.
§Sélect.
Affiche la date du jour et
l’heure actuelle.
§Changer§
Possibilité de modifier la
date et l’heure.
J
Saisir les chiffres grâce
au clavier et enregistrer
avec §OK§.
Pour activer cette fonction :
§Editer§ Appuyer.
Heure Appuyer.
J
Saisir l’heure
(au format 24 heures).
§OK§ Confirmer.
Pour désactiver cette fonction :
§Manuel§ Appuyer.
§OK§ Confirmer.
Si le téléphone est débranché de la batterie
pendant env. 30 secondes, vous devrez à
nouveau régler l’heure.
Dinghy-ger.fm
14.1.03
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Calculatrice
52
§Menu§
J
B
Bureau
Calculatrice
Fonctions spéciales
Saisir le nombre
(max. 7 chiffres).
Sélection des fonctions
de calcul : ces fonctions
s’affichent à chaque
pression et défilent dans
le coin supérieur droit de
l’écran ( + - X ÷ ).
24
C
÷
=
Exemple :
24 : 2 = 12
24
V
2
=
Saisir le nombre 24.
Appuyer quatre fois
vers le bas (pour ÷ ).
Saisir le nombre 2.
Appuyer sur la
touche écran droite
pour afficher le
résultat.
.
Insérer une virgule.
(Appuyer sur #)
=
Résultat.
(Appuyer sur la touche écran
droite)
+
Addition
–
Soustraction
X
Multiplication
÷
Division
±
Changement de signe.
(Appuyer sur *)
C
Effacer toutes les entrées.
(Appuyer sur la touche écran
gauche)
14.1.03
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Convertisseur de devises
§Menu§fBureau
Convert. Devises
Vous pouvez calculer le taux de
change entre différentes devises.
Fixer taux
J
Saisir la devise étrangère
en face d’une devise
nationale.
§OK§ Confirmer.
B
Affiche le taux inverse.
Sauver§ Sauvegarder le cours.
Calc. tx de change
J
B
Indiquer la somme à
convertir.
Effectue la conversion
entre devise nationale et
devise étrangère.
Convertir Affiche le résultat.
53
14.1.03
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Jeux
54
§Menu§
Surf/Loisirs
Jeux
Sélectionner un jeu
Commande via les touches
Sélectionnez un jeu dans la liste et
amusez-vous !
1 23
4 56
7 89
Explication du jeu
Vous trouverez l’explication de
chaque jeu dans le menu Options.
§Options§ Explique les règles du
jeu et affiche les scores
enregistrés. Possibilité
de régler le niveau de
difficulté.
§Démarrer§ Commencer à jouer.
Les fonctions
dépendent du jeu
ou
les touches
BX
et
Dinghy-ger.fm
14.1.03
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Profils
Un profil permet d’effectuer
plusieurs réglages avec une seule
fonction.
• Quatre profils sont fournis avec
des réglages standard, mais ils
peuvent être modifiés.
Envir. normal, Envir. silenc.,
Envir. bruyant, Kit piéton
• Vous pouvez paramétrer deux
profils personnels (<Vide>).
55
Réglages
Pour modifier un profil standard ou
créer un profil personnel :
B
Sélectionner le profil.
§Options§ Ouvrir le menu et
sélectionner
Modif.réglages.
§Sélect.§ Confirmer.
• Le profil spécial Mode avion est fixe
et ne peut être modifié (p. 56).
Menu Profils
Si le téléphone est utilisé par
plusieurs personnes, chacune
d’entre elles peut activer ses
propres réglages en sélectionnant
son profil personnel.
Activer
Activer le profil.
Modif.réglag Les fonctions suivantes
es
peuvent être paramétrées
séparément pour un profil :
Activer
§Menu§
B
Profils
Sélectionner des profils
standard ou un profil
personnel.
§Activer§ Activer le profil.
°
Ї
°
Ї
Envir. normal
Envir. silenc.
Envir. bruyant
Activer
Options
Indique le profil activé.
§Options§ Ouvrir le menu.
Réglage son.
p. 60
Volume
p. 60
Mélodies
p. 60
Vibreur
p. 60
Filtrage appel
p. 60
Ton. services
p. 62
Sons clavier
p. 62
Eclairage
p. 63
Grdes lettres
p. 63
Si le réglage d’une fonction
est terminé, retourner dans le
menu Profil et
éventuellement effectuer un
autre réglage.
Copier de Copier les réglages d’un
autre profil.
Avec <Vide>: Renommer le profil.
Renommer
14.1.03
Dinghy-ger.fm
56
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Profils
Kit piéton
Mode avion
Si le téléphone est utilisé avec une
oreillette Siemens d’origine (voir
aussi page 69), le profil s’active
automatiquement lors du
branchement de l’oreillette.
Toutes les alarmes sont
désactivées.
Ce profil ne peut pas être modifié.
• Le téléphone s’éteint si vous
activez le mode avion.
• Dans ce cas les alarmes ne sont
pas signalées par une sonnerie ou
le vibreur.
Mode avion Activer
§Menu§fProfils
B
Sélectionner Mode avion.
§Activer§ Activer le profil et valider
la demande de
confirmation §Oui§.
Le téléphone s’éteint
automatiquement.
Fonctionnement normal
Une fois le téléphone rallumé, le
profil programmé avant le mode
avion est réactivé.
Dinghy-ger.fm
14.1.03
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Mon Menu
Mon Menu
§Menu§
Créez votre propre menu avec les
fonctions, numéros ou pages WAP
que vous utilisez le plus souvent.
La liste des 10 entrées possibles est
prédéfinie. Vous pouvez toutefois la
modifier.
Accès rapide
C Appuyer, puis ...
N ... appuyer deux fois.
Activer :
B
Sélectionner l’entrée
souhaitée.
§Sélect.§ Appuyer.
l’entrée souhaitée est un
A Sinuméro,
vous pouvez appeler
ce dernier immédiatement
grâce à la touche
Communication.
57
Modifier les réglages
Vous pouvez échanger chaque
entrée programmée (1-10) contre
une autre de la liste Mon Menu.
B
Sélectionner l’entrée
souhaitée.
§Options§ Appuyer.
Modif.réglages Sélectionner.
B
Sélectionner la nouvelle
entrée dans la liste de
sélection (voir page 55).
§Définir§ Appuyer.
Si vous avez sélectionné un numéro
ou un favori WAP comme nouvelle
entrée, l’application correspondante
s’ouvre pour sélection.
RAZ ttes val.
Après l’affichage d’un message de
sécurité et la saisie du code
téléphone, les entrées par défaut
sont réactivées.
14.1.03
58
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Sélection abrégée
Vous pouvez affecter un numéro
important ou une fonction à la
touche écran gauche et aux touches
2 à 9 (numérotation abrégée). Il
suffit alors d’appuyer sur la touche
pour composer le numéro ou lancer
la fonction.
Touche écran droite
Vous pouvez utiliser la touche écran
gauche pour l’accès rapide.
Editer
<
L’opérateur peut déjà avoir affecté la touche
écran gauche (p.ex. pour accéder aux
« p Services SIM »). Dans certains
cas, cette affectation ne peut pas être
modifiée.
La touche écran peut parfois être
remplacée par © /h si vous souhaitez
accéder à un nouveau message.
Programmations de touches
disponibles :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Internet ................................. p.34
Signets.................................. p.37
Appels perdus....................... p.42
Appels reçus......................... p.42
Nouvel SMS.......................... p.25
Réveil .................................. p.51
Jeux .................................. p.54
Eclairage ............................... p.63
Cacher identité (Incognito).... p.69
Mon Menu............................ p.57
Renvoi d’appels .................... p.44
Tâches .................................. p.48
Numéro d’appel .................... p.20
Profils .................................. p.55
Agenda ................................. p.47
Calculatrice ........................... p.52
Convert. Devises .................. p.53
Afficher CB ........................... p.40
a
Opérateur de réseau
15.11.2002
¹
¸
14:51
Menu
Appuyer (si la touche est
libre).
§Editer§ Affecter une nouvelle
application à la touche
écran (p.ex. Jeux).
Cas particulier Numéro tél..
Rechercher un nom dans le Répertoire/
l’Annuaire (p.ex. « Carole ») pour l’affecter à
la touche écran.
§Sélect.§ Confirmer la
programmation.
Une nouvelle application est à
présent programmée sur la touche
écran gauche et peut être appelée
en appuyant dessus.
<
a
Opérateur de réseau
15.11.2002
Jeux
14:51
Menu
Dinghy-ger.fm
14.1.03
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Sélection abrégée
Touches de
numérotation abrégée
Vous pouvez utiliser les touches
numérotées 2 à 9 comme touches
de numérotation abrégée pour la
sélection rapide de fonctions ou de
numéros. Pour les programmations
possibles, voir p. 58.
La touche suivante est réservée :
1 = numéro de la messagerie vocale
(p. 39)
Editer
En mode veille :
J
Appuyer sur une touche
numérotée (2 à 9).
§Jeux§ Appui bref (avec p.ex.
l’affectation « Jeux »).
§Editer§ Rechercher l’application
dans la liste.
Cas particulier Numéro tél..
Rechercher un nom dans Annuaire/
Répertoire pour la programmation
de la touche.
§Sélect.§ Confirmer la
programmation.
Cas particulier Internet. Rechercher
une URL dans les onglets pour la
programmation de la touche.
§Sélect.§ Confirmer la
programmation.
59
Utilisation
Composer un numéro consigné ou
démarrer une application consignée
(p.ex. Jeux).
En mode veille :
2
Appuyer.
La programmation de la touche
numérotée 2 s’affiche à la place de
la touche écran droite, p.ex. :
§Jeux§ Appuyer et confirmer
2
ou uniquement
Appui prolongé.
Dinghy-ger.fm
14.1.03
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Sonneries
60
Vous pouvez régler les sonneries à
votre convenance.
§Menu§
Sonneries puis sélectionner
une fonction :
Réglage son.
Vous pouvez activer, désactiver la
sonnerie ou la réduire à un bip et
faire de ce réglage le réglage par
défaut.
ä
&
Bip activé.
Sonnerie désactivée.
En mode veille : pour activer et désactiver
la sonnerie pendant une réunion :
Affichage de l’augmentation
du volume.
Dans le cas de deux numéros d’appel
indépendants, vous pouvez régler le
volume séparément (p. 63).
Mélodies
Vous pouvez choisir parmi
20 mélodies standard et 3 mélodies
composées/enregistrées ou max.
10 mélodies téléchargées.
B
* Appui prolongé.
Après avoir éteint et rallumé le téléphone
ou après avoir utilisé l’oreillette ou le kit
véhicule, le réglage par défaut est réactivé.
Volume
B
B
Sélectionner le
domaine :
Tous appels
d appel
Appels de gpe
Alarme
Messages
Serv. infos
Régler le volume.
§OK§ Confirmer.
B
D’abord sélectionner le
type :
Tous appels
d appel
Appels de gpe
Alarme
Messages
Serv. infos
Gestionnaire de mélodies
Puis sélectionner la
mélodie.
§OK§ Confirmer.
Gestionnaire de mélodies
§Menu§
Surf/Loisirs
Gestionnaire de mélodies
Cette fonction vous permet de gérer
vos mélodies.
Mélodie intégrée
Vous pouvez choisir parmi
20 mélodies standard.
14.1.03
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Sonneries
Télécharger mélodie
Vous pouvez télécharger des
mélodies sur le site web et les
enregistrer sur le téléphone.
Recevoir une mélodie
Vous pouvez recevoir une mélodie
sur votre téléphone par SMS ou
WAP.
A la réception d’une mélodie, un
symbole s’affiche au-dessus de la
touche écran de gauche.
Appuyez sur cette touche pour
écouter la mélodie.
61
8 permet de répéter
la note sélectionnée.
9 permet de grener la
note.
0 insère une pause.
* permet de donner la
mesure pour la note ou la
pause.
# permet de modifier
la note.
§Options§ Appuyer puis
par exemple
Tempo définir le tempo
.
Composer mélodie
§Menu§
§Menu§
Sonneries
Composer mélodie
ou
Surf/Loisirs
Gestionnaire de
mélodies
Composer mélodie
Vous pouvez également composer
vos propres mélodies.
§Sélect. Appuyer pour éditer une
des trois « My Music »,
puis sélectionner Editer
mélodie. Vous pouvez
sélectionner et éditer «
Plage principale » et «
Sous-titre » séparément.
Entrer les notes. Les
touches 1 à 7
correspondent aux notes
do, ré, mi, fa, sol, la, si.
ou
Choisir instr.
jouer la mélodie avec un
autre instrument
puis
Sauver sélectionner pour
enregistrer la mélodie
composée.
14.1.03
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Sonneries
62
Vibreur
Ton. services
Si vous ne voulez pas être dérangé
par la sonnerie, vous pouvez la
remplacer par le vibreur. Vous
pouvez également activer ce dernier
pour qu'il fonctionne en même
temps que la sonnerie (p.ex. dans
une pièce bruyante). Le vibreur est
désactivé pendant le rechargement
de la batterie.
Activer/désactiver toutes les
tonalités de service et les alarmes
ou utiliser Etendu pour activer/
désactiver les tonalités lors de la
mise en marche/de l’arrêt du
téléphone, faire défiler les menus
au-dessus d’une ligne interrompue
ou en cas de suppression.
Filtrage appel
~
Seuls les appels de numéros
figurant dans Annuaire/Répertoire
sont signalés par une sonnerie ou le
vibreur. Les autres appels s’affichent
uniquement à l’écran. Si vous ne
répondez pas à ces appels, ils sont
déviés vers votre messagerie (si
cette option est programmée,
p. 44).
(
S’affiche si activé.
Sons clavier
Régler le type de son émis
lorsqu’une touche est enfoncée :
Clic ou Tonalités ou Silencieux
Bip minute
Un bip retentit toutes les minutes
pendant un appel afin que vous
puissiez contrôler la durée de la
communication.
Dinghy-ger.fm
14.1.03
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Réglages
Téléphone
§Menu§
Réglages
Appareil
Sélectionner une fonction.
V
Langue
Réglage de la langue des textes
affichés. Automatique programme la
langue utilisée par votre opérateur
d’origine. Si votre téléphone a
accidentellement été programmé
pour utiliser une langue que vous ne
comprenez pas, vous pouvez revenir
à la langue d’origine de votre
opérateur en saisissant la séquence
suivante :
63
ou
faire défiler vers le bas
jusqu’à l'arrière plan et
confirmer avec
Sauver .
Eclairage
Vous pouvez activer ou désactiver
l’éclairage de l’écran. (Si vous le
désactivez, l’autonomie en mode
veille sera plus longue).
Grdes lettres
Vous pouvez modifier la taille des
lettres.
*#0000# A
Contraste
Message d'accueil
Sélection d’un texte d’accueil, que
vous pouvez créer vous-même.
§Sélect.§ Activer et désactiver.
Effacer l’ancien texte et
en rédiger un nouveau.
§OK§ Confirmer les
modifications.
Touches & flap
Ecran
J
Arrière plan
Vous avez le choix entre 3 arrière
plan standard ; vous pouvez également désactiver l’image de fond.
§Sélect.§ Appuyer, puis
ou
Sauver sélectionner pour
désactiver l'arrière plan.
Réglage du contraste de l’écran
avec les touches
.
B
Décroché par toute touche
Vous pouvez prendre les appels
entrants en appuyant sur n’importe
quelle touche (excepté S).
Sons clavier
Réglage des bips clavier : Clic ou
Tonalités ou Silencieux
Réponse Flap
Vous pouvez programmer le
téléphone pour prendre
automatiquement les appels en
ouvrant simplement le clapet, sans
devoir appuyer sur la touche
correspondante.
14.1.03
Dinghy-ger.fm
64
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Réglages
Etat
Edition T9
Conf.standard
Lang. d'entrée
Le téléphone revient aux valeurs par
défaut (n'affecte pas la carte SIM ou
les paramètres réseau).
Sélectionnez la langue que vous
souhaitez pour la saisie T9.
Numéro de l'appareil
Active/désactive la saisie de texte
intelligente.
Le numéro de série du téléphone
(IMEI) s’affiche. Cette information
peut être utile au service aprèsvente.
Rech. rapide
Lorsque cette fonction est activée,
le renouvellement de la connexion
au réseau est plus rapide. (Influence
sur l’autonomie en mode veille).
T9 préféré
Associé
Affichage automatique des
combinaisons de caractères
habituelles.
14.1.03
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Réglages
65
Sécurité
Codes (chiffres secrets)
Le téléphone et la carte SIM sont
protégés des abus par plusieurs
codes de sécurité. Traitez-les avec
autant de soin que ceux d’une carte
bancaire.
Contrôle PIN
Vous devez normalement saisir
votre PIN chaque fois que vous
allumez votre téléphone. Vous
pouvez ici désactiver ce contrôle
mais risquez une utilisation abusive
de votre téléphone.
Conservez ces codes secrets à l’abri
des regards indiscrets mais veillez à
pouvoir les retrouver en cas de besoin !
PIN
Protège votre carte SIM (numéro
personnel d’identification).
PIN 2
Nécessaire pour le réglage de
l’affichage des taxes et les
fonctions supplémentaires des
cartes SIM spéciales.
PUK
Code-clé. Débloque les cartes
SIM après des saisies de codes
PIN erronés.
Code
Protège votre téléphone. Vous
appareil devez le définir lors du premier
réglage de la sécurité (numéro de
4- à 8-chiffres).
§§Menu§
Réglages
Sécurité
Sélectionner la fonction :
Certains opérateurs de réseau
n’autorisent pas cette fonction.
Modifier PIN1
Vous pouvez changer le PIN en un
numéro quelconque de 4 à 8 chiffres
(que nous vous conseillons de
noter).
J
Saisir l’ancien PIN.
§OK§ Appuyer.
J, §OK§
J, §OK§
Saisir le nouveau PIN.
Répéter la saisie du
nouveau PIN.
Modifier PIN2
Vous pouvez changer le PIN 2 en un
numéro quelconque de 4 à 8 chiffres
(affichage uniquement si le PIN 2 est
disponible).
Procéder comme dans Modifier PIN1.
Chg. code app.
C’est vous-même qui définissez et
saisissez le code appareil lorsque
vous appelez une fonction protégée
par ce code pour la première fois. Il
est alors valable pour toutes les
fonctions.
Vous pouvez lui attribuer un numéro
quelconque de 4 à 8 chiffres.
14.1.03
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Réglages
66
§Menu§
Réglages
Sécurité
Sélectionner une
fonction :
Verr. la ligne
Vous pouvez verrouiller la ligne.
Dans ce cas, vous devez saisir un
nouveau code téléphone.
uniquement ,
Configuration
(protégé par PIN2)
La composition est limitée aux
numéros protégés par SIM. Si le
téléphone ne contient que des
indicatifs locaux, vous pouvez y
ajouter manuellement les numéros
correspondants.
Autre carte SIM interdite
(protégé par code téléphone)
L’utilisation du téléphone avec une
autre carte SIM est interdite.
Réseau
§Menu§
Réglages
Réseau
Sélectionner une
fonction :
Ligne
Sélectionnez la ligne à utiliser.
Après une courte pause, une liste
des réseaux GSM disponibles
s’affiche.
j
Symbole des opérateurs
non autorisés (selon la
carte SIM).
Changer rés.
La recherche de réseau est
relancée. Utile lorsque vous n’êtes
pas couvert par votre réseau
d’origine ou lorsque vous vous
trouvez au sein d’un autre réseau.
La liste Info réseau est réétablie.
Réseau autom.
~
Cette fonction s’affiche uniquement
si elle est supportée par l’opérateur.
Deux numéros indépendants
doivent être répertoriés pour le
téléphone.
Choisir ligne
Info réseau
Activer ou désactiver, voir
également « Changer rés. »
ci-dessus.
Si « Réseau automatique » est
activé, le réseau suivant dans la liste
de vos « opérateurs préférés » est
sélectionné. Sinon, sélectionnez
manuellement un autre réseau dans
la liste des réseaux GSM
disponibles.
14.1.03
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Réglages
67
~
Opérateurs
Restriction
Une liste des opérateurs disponibles
s’affiche ; vous pouvez y choisir un
opérateur particulier.
La restriction de réseau limite
l’utilisation de votre carte SIM (cette
fonction n’est pas supportée par
tous les opérateurs). Pour l’activer,
vous devez demander un mot de
passe à 4 chiffres à votre opérateur ;
le cas échéant, chaque restriction
doit faire l’objet d’une demande
auprès de votre opérateur.
Faire défiler jusqu’à une entrée de la
liste des opérateurs et confirmer
avec §Sélect. .
Rés. préféré
Les opérateurs que vous préférez
après votre opérateur d’origine
s’affichent dans cette liste (p.ex. s’il
y a plusieurs opérateurs avec des
tarifs différents).
Si le signal de votre réseau préféré n’est
pas assez puissant lorsque vous allumez le
téléphone, le téléphone peut se connecter à
un autre réseau. Il n’en changera pas
jusqu’à la prochaine mise en marche du
téléphone.
Si cette fonction est activée, la liste
de votre opérateur d’origine s’affiche
en premier. Vous pouvez modifier
cette configuration si nécessaire :
§Liste§
Afficher la liste des
réseaux préférés.
Faire défiler jusqu’à une entrée de la
liste des opérateurs et confirmer
avec §Sélect. .
Puis sélectionner Ajouter, Ajouter au
bout ou Effacer dans le menu pour
ajouter l’opérateur, modifier les
préférences ou supprimer
l’opérateur préféré de la liste.
Tous appels émis
Tous les appels sortants sont
interdits, excepté le numéro d’appel
d’urgence 100.
Vers internatinal
Seuls les appels nationaux sont
autorisés.
Int.sf.origin.
Les appels internationaux sont
interdits. Vous pouvez toutefois
appelez votre pays depuis l’étranger.
Appels reçus
Le téléphone est verrouillé pour tous
les appels entrants (effet similaire à
celui du renvoi de tous les appels sur
la messagerie).
14.1.03
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Réglages
68
Si autre rés.
Sélect. Groupe
Vous ne recevez aucun appel
lorsque vous êtes hors de votre
réseau d’origine. Vous ne payez
donc pas ces appels.
Vous pouvez éventuellement
sélectionner d’autres groupes que
les groupes préférés (voir cidessous) ou en ajouter. Demandez
les codes des groupes à votre
opérateur.
Contrôle état
Le contrôle de l’état des restrictions
donne lieu aux affichages suivants :
^
å
?
Restriction programmée.
Restriction non
programmée.
Etat inconnu (p.ex.
nouvelle carte SIM).
Supprimer ttes restrictions
§Menu§
Outre la commande réseau d’un
groupe d’utilisateurs, vous pouvez
indiquer ici si les appels à l’extérieur
du groupe sont autorisés. Si cette
fonction est désactivée, seuls les
appels au sein du groupe sont
autorisés.
Groupe préféré
Suppression de toutes les
restrictions programmées.
Gpe utilisateurs
Accès en émission
~
Réglages
Gpe utilisateurs
Ce service permet la création de
groupes s’il est proposé par
l’opérateur. Ces groupes ont p.ex.
accès à des information internes
(d'entreprise) ou bénéficient de
tarifs particuliers. Consultez votre
opérateur pour de plus amples
détails.
Gpe utilisateurs
Activer ou désactiver la fonction.
Pour pouvoir utiliser normalement le
téléphone, Gpe utilisateurs doit être
désactivé (code téléphone, p. 65).
Dans ce cas, seuls les appels au sein
de ce groupe d’utilisateurs par
défaut sont autorisés (selon la
configuration du réseau).
14.1.03
Dinghy-ger.fm
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Réglages
Pendant les appels
§Menu§
Heure/date
Réglages
Pendant les appels
Sélectionner une
fonction :
Mise en attente
Réveil
Lire à ce sujet la description
page 51.
~
Si vous êtes abonné à ce service,
vous pouvez vérifier s’il est
programmé et l’activer ou le
désactiver (p. 13).
Cacher identité
69
~
Quand vous téléphonez, votre
numéro peut s’afficher sur l’écran
de votre interlocuteur (selon les
opérateurs).
Pour empêcher cet affichage, vous
pouvez activer le mode « Cacher
identité » uniquement pour le
prochain appel ou pour tous les
autres appels. Il est possible que
vous deviez souscrire un
abonnement particulier auprès de
votre opérateur pour bénéficier de
cette fonction.
Horloge universelle
Lire à ce sujet la description
page 51.
Arrêt automatique
Lire à ce sujet la description
page 51.
Accessoires
§Menu§
Réglages
Accessoires
Sélectionner une
fonction :
Kit piéton
Si le téléphone est utilisé avec une
oreillette Siemens d’origine, le profil
s’active automatiquement lors du
branchement de l’oreillette.
Réglages modifiables :
Décroché auto
(A la livraison : désactivé)
Les appels sont acceptés
automatiquement après quelques
secondes. Vous devez porter
l’oreillette.
Dinghy-ger.fm
14.1.03
, français A31008-H6900-A7-1-7719
Symbole (sélection)
70
Affichages
< Puissance du signal reçu
e Chargement batterie terminé
b Niveau de charge de la batterie
r
&
Renvoi de tous les appels
)
Bip uniquement
(
Sonnerie uniquement lorsque
l’appelant figure dans Répertoire/
Annuaire.
$
*!*
Sonnerie désactivée (excepté
alarme).
Alarme programmée
Transmission non codée
Numéros/noms :
I
[
,
Carte SIM
Mémoire du téléphone
Carte SIM avec restriction
j Accès réseau impossible
= Ligne 1 (de 2 lignes) activée
^ Fonction activée
?
¹
Fonction réseau inconnue
Répertoire/Annuaire.
abc/
Abc
Affichage en majuscules ou
minuscules activé
T9
Saisie de texte avec T9
П
Р
WAP hors ligne
R
½
Mode Mains-libres
WAP en ligne
Réveil activé
Touches écran
¶
h
Message texte reçu.
Message vocal reçu.
Appel en absence
º
p
:
.
Enregistrer dans Répertoire/
Annuaire.
Services SIM
Sélection de mots T9
Archiver
14.1.03
Dinghy-fb-ger.fm
, français A31008-H6900-A5-2-19
Questions & réponses
71
Si vous vous posez des questions lors de l’utilisation de votre téléphone, nous nous ferons un
plaisir d’y répondre à toute heure sur
www.my-siemens.com/customercare. De plus, nous avons repris ici les réponses aux
questions les plus fréquentes.
Problème
Causes possibles
Remèdes possibles
Mise en
marche
impossible
Appui trop bref sur la touche
Marche/Arrêt
Appuyer pendant au moins deux secondes sur
la touche Marche/Arrêt.
S
Batterie vide
Charger la batterie. Contrôler l’état de la charge à
l’écran.
Contacts de batterie encrassés
Nettoyer les contacts.
Voir ci-dessous dans : « Erreur de
charge »
Autonomie en
veille trop
courte
Utilisation fréquente de
l’organiseur ou des jeux
Recherche rapide activée
Désactiver la recherche rapide (p. 64).
Eclairage écran activé
Désactiver l’éclairage écran (p. 63).
Erreur de
Décharge complète de la batterie
charge (pas de
symbole de
charge à
l’écran)
Température en dehors de la
plage : 5 °C à 40 °C.
Problème de contacts
Erreur SIM
Si nécessaire, réduire l’utilisation.
1) Brancher le câble de chargement.
2) Attendre maximum 2 heures que le symbole de
charge s’affiche.
3) Charger normalement la batterie.
Assurer une température ambiante adaptée, attendre
un peu, puis effectuer une nouvelle recharge.
Contrôler l’alimentation électrique et le raccordement
au téléphone. Vérifier les contacts de la batterie et les
interfaces de l’appareil, les nettoyer si nécessaire, puis
replacer la batterie.
Tension du secteur indisponible
Brancher sur une autre prise ou contrôler la tension.
Chargeur inadapté
N’utiliser que les accessoires Siemens d’origine.
Batterie défectueuse
Remplacer la batterie.
Carte SIM mal insérée
Vérifier que la carte SIM a été correctement insérée
(p. 6).
Contacts de la carte SIM
encrassés
Nettoyer la carte SIM avec un chiffon sec.
Tension de la carte SIM incorrecte N’utiliser que des cartes SIM 3 V.
Carte SIM endommagée (p.ex.
cassée)
Evaluer les dégâts. Renvoyer la carte SIM à l'opérateur
du réseau.
14.1.03
Dinghy-fb-ger.fm , français A31008-H6900-A5-2-19
72
Problème
Questions & réponses
Causes possibles
Pas de connexion au Signal faible
réseau
Sortie de la zone de
couverture du GSM
Carte SIM non valide
Nouveau réseau non autorisé
Restriction réseau
paramétrée
Réseau surchargé
Perte de connexion Signal trop faible
au réseau
Remèdes possibles
Se déplacer vers un endroit plus élevé, une fenêtre ou
un endroit dégagé.
Vérifier la carte de couverture de l’opérateur.
S’adresser à l’opérateur de réseau.
Essayer une sélection manuelle ou sélectionner un
autre réseau (p. 66).
Contrôler les restrictions (p. 67).
Réessayer plus tard.
La connexion au réseau d’un autre opérateur s’effectue
automatiquement (p. 66). Pour accélérer la procédure,
éteindre puis rallumer le téléphone.
Appels impossibles 2e ligne paramétrée
Paramétrer la ligne 1 (p. 66).
Une nouvelle carte SIM a été Vérifier les nouvelles restrictions.
insérée
Limite d’unités atteinte
Remettre la limite à zéro avec le code PIN 2 (voir
page 45).
Ticket de rechargement vide Charger un nouveau ticket.
Certaines options Restrictions paramétrées
L’opérateur de réseau a sans doute paramétré des
du téléphone
restrictions. Contrôler les restrictions (p. 67).
impossibles
La messagerie
Renvoi à la messagerie non Programmer le renvoi (p. 44).
vocale ne
programmé
fonctionne pas
Mémoire SMS pleine
Libérer de la place en effaçant des messages (SMS)
SMS (message
(p. 26).
texte) І clignote.
Impossible de
L’opérateur de réseau n’offre S’adresser à l’opérateur de réseau.
paramétrer une
pas ce service ou ce dernier
fonction
doit faire l’objet d’un
abonnement.
Le compteur
Impulsion de taxation non
S’adresser à l’opérateur de réseau.
d’unités taxation ne transmise
fonctionne pas
14.1.03
Dinghy-fb-ger.fm
, français A31008-H6900-A5-2-19
Questions & réponses
Problème
Causes possibles
Remèdes possibles
Envoi de message
impossible
L’opérateur de réseau n’offre pas ce
service
Le numéro de téléphone du centre de
services est incorrect ou n’est pas
paramétré
Le contrat associé à cette carte SIM ne
couvre pas ce service.
Opérateur réseau surchargé
Le téléphone du destinataire n’est pas
compatible
Trois entrées incorrectes.
S’adresser à l’opérateur de réseau.
Erreur PIN/
Erreur PIN 2
Erreur code téléphone
Erreur de code
opérateur
Trop peu / trop
d’options de menu
Fax impossible
Trois entrées incorrectes.
Pas d’autorisation pour ce service
73
Paramétrer le centre de services (p. 32).
S’adresser à l’opérateur de réseau.
Renouveler le message
Vérifier.
Entrer le code MASTER PIN (PUK) reçu
avec la carte SIM conformément aux
instructions. En cas de perte du MASTER
PIN ou du PIN, s’adresser à l’opérateur de
réseau.
S’adresser au SAV Siemens (p. 74).
S’adresser à l’opérateur de réseau.
L’opérateur de réseau a ajouté ou
S’adresser à l’opérateur de réseau.
supprimé des fonctions sur la carte SIM
Paramètres PC erronés.
Vérifier les paramètres (p. 63).
Pas d’autorisation pour ce service
S’adresser à l’opérateur de réseau.
Dégâts
Choc violent
Le téléphone a été
mouillé
Retirer la batterie et la carte SIM puis les replacer. Ne pas démonter le téléphone.
Retirer la batterie et la carte SIM. Les essuyer immédiatement avec un chiffon. Ne
pas les chauffer. Essuyer consciencieusement les contacts. Mettre le téléphone
debout dans un courant d’air. Ne pas démonter le téléphone.
14.1.03
Dinghy-ss-ger.fm , français A31008-H6900-A5-2-19
74
Siemens Service
Une assistance simple et efficace pour répondre à vos questions techniques ou relatives au fonctionnement de votre appareil est disponible en ligne sur notre site Internet :
www.my-siemens.com/customercare . Vous trouverez les questions les plus fréquentes et leurs
réponses dans ce mode d’emploi au chapitre « Questions & réponses ».
Si une réparation devait s’avérer indispensable, veuillez vous adresser à l’un de nos centres
de service :
Abou Dhabi .......................................0 26 42 38 00
Afrique du Sud ................................08 60 10 11 57
Allemagne* ..................................0 18 05 33 32 26
Arabie Saoudite ................................0 22 26 00 43
Argentine .....................................0 80 08 88 98 78
Australie..........................................13 00 66 53 66
Autriche...........................................05 17 07 50 04
Bahrein .................................................... 40 42 34
Bangladesh.......................................0 17 52 74 47
Belgique............................................0 78 15 22 21
Bosnie Herzégovine..........................0 33 27 66 49
Brésil............................................0 80 07 07 12 48
Brunei ..................................................02 43 08 01
Bulgarie................................................02 73 94 88
Cambodge ...........................................12 80 05 00
Canada ........................................1 88 87 77 02 11
Chine ...........................................0 21 50 31 81 49
Côte-d'Ivoire.........................................21 35 02 35
Croatie ..............................................0 16 10 53 81
Danemark ............................................35 25 86 00
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Egypte...............................................0 23 33 41 11
Emirats Arabes Unis .........................0 43 31 95 78
Espagne............................................9 02 11 50 61
Estonie.................................................06 30 47 97
Finlande ..........................................09 22 94 37 00
France.............................................01 56 38 42 00
Grèce ...........................................0 80 11 11 11 16
Hong Kong...........................................28 61 11 18
Hongrie ...........................................06 14 71 24 44
Inde..........................................01 13 73 85 89 - 98
Indonésie .....................................0 21 46 82 60 81
Irlande.............................................18 50 77 72 77
Islande ...................................................5 11 30 00
Italie ................................................02 66 76 44 00
Jordanie ............................................0 64 39 86 42
* 0,12 EUR/minute
Kenya.................................................... 2 72 37 17
Koweït................................................... 2 45 41 78
Lettonie ................................................. 7 50 11 14
Liban ................................................... 01 44 30 43
Lithuanie ...........................................8 52 74 20 10
Luxembourg........................................ 43 84 33 99
Lybie ...............................................02 13 50 28 82
Macédoine .......................................... 02 13 14 84
Malaisie...........................................03 21 63 11 18
Malte .....................................00 35 32 14 94 06 32
Maroc.................................................. 22 66 92 09
Maurice ................................................. 2 11 62 13
Mexique .....................................01 80 07 11 00 03
Nigeria ..............................................0 14 50 05 00
Norvège .............................................. 22 70 84 00
Nouvelle-Zélande............................08 00 27 43 63
Oman ....................................................... 79 10 12
Pakistan ..........................................02 15 66 22 00
Pays-Bas .....................................0 90 03 33 31 00
Philippines ........................................0 27 57 11 18
Pologne...........................................08 01 30 00 30
Portugal ............................................8 08 20 15 21
Qatar................................................... 04 32 20 10
Rép. Slovaque ................................02 59 68 22 66
Rép. Tchèque .................................02 33 03 27 27
Roumanie .......................................02 12 04 60 00
Royaume-Uni...............................0 87 05 33 44 11
Russie..........................................8 80 02 00 10 10
Serbie .............................................01 13 22 84 85
Singapour ........................................... 62 27 11 18
Slovénie ............................................0 14 74 63 36
Suède ...............................................0 87 50 99 11
Suisse .............................................08 48 21 20 00
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Thaïlande..........................................0 22 68 11 18
Tunisie ................................................ 71 86 19 02
Turquie.........................................0 21 65 79 71 00
14.1.03
Dinghy-ss-ger.fm français, A31008-H6900-A5-2-19
Siemens Service
Ukraine ........................................8 80 05 01 00 00
USA .............................................1 88 87 77 02 11
Vietnam................................................45 63 22 44
Zimbabwe ............................................04 36 94 24
Note
Quand vous contactez le centre, ayez sous
la main votre preuve d’achat, le numéro de
l’appareil (IMEI, indiqué par *#06#), la
version du logiciel (indiquée par *#06#, puis
§Info§) et le cas échéant votre numéro de
client.
75
14.1.03
Dinghy-dz-ger.fm , français A31008-H6900-A5-2-19
76
Caractéristiques/Entretien
Déclaration de
conformité
Siemens Information and
Communication Mobile déclare par
la présente que le téléphone décrit
dans ce mode d’emploi répond aux
principales exigences et autres
dispositions respectives de la
directive européenne 1999/5/CE
(R&TTE).
La déclaration de conformité
correspondante (DoC) a été signée.
Si nécessaire, une copie de l’original
peut être obtenue via la ligne
d’assistance de la société.
Caractéristiques
techniques
Catégorie GSM :
Gamme de
fréquences :
Catégorie GSM :
Gamme de
fréquences :
Poids :
Dimensions :
Tension de
service :
Température d’
utilisation :
Autonomie en
veille :
Autonomie en
communication :
Carte SIM :
4 (2 Watt)
880 - 960 MHz
1 (1 Watt)
1, 710 - 1, 880 MHz
73 g
73 x 39 x 22 mm
3,8 Volt
-10 °C à 55 °C
jusqu’à 220 heures
jusqu’à 4,5 heures
3,0 Volts
Entretien et maintenance
Votre téléphone a été conçu et
fabriqué avec beaucoup de soin et
doit être traité avec tout autant
d’attention. Si vous respectez les
conseils qui suivent, vous pourrez
profiter très longtemps de votre
mobile.
• Protégez votre téléphone de l’eau
et de l’humidité ! La pluie, l’humidité et les liquides contiennent
des minéraux qui corrodent les
circuits électroniques. Si toutefois
votre téléphone devait être
mouillé, débranchez-le immédiatement de l’alimentation électrique à laquelle il est
éventuellement raccordé et enlevez la batterie.
• N’utilisez pas votre portable dans
des endroits poussiéreux ou sales
et ne l’y laissez pas. Les parties
amovibles du téléphone
pourraient s’y abîmer.
• Ne rangez pas votre téléphone
dans des pièces chaudes. Les
températures élevées peuvent
écourter la durée de vie des appareils électroniques, endommager
les batteries et provoquer la déformation ou la fonte de certaines
matières plastiques.
• Ne rangez pas votre téléphone
dans des pièces froides. Si la
pièce n’est pas chauffée (à une
température ambiante normale),
de la condensation peut se former
à l’intérieur de l’appareil et
endommager les platines
électroniques.
14.1.03
Dinghy-dz-
, français A31008-H6900-A5-2-19
Caractéristiques/Entretien
• Ne laissez pas tomber le
téléphone, protégez-le des coups
et ne le secouez pas. Un
traitement aussi brutal peut briser
les platines qui se trouvent à
l’intérieur de l’appareil !
• N’utilisez pas de produit chimique
corrosif, de solution nettoyante et
de détergent agressif pour
nettoyer votre téléphone !
Tous les conseils ci-dessus
s’appliquent au téléphone, à la
batterie, au chargeur et à tous les
accessoires. Si une de ces pièces ne
fonctionne pas correctement,
rapportez-la chez votre détaillant
spécialisé. Ce dernier pourra vous
conseiller et réparer l’appareil si
nécessaire.
Identification du téléphone
Les informations suivantes sont
importantes en cas de perte du
téléphone et de la carte SIM. Veuillez
indiquer le numéro de la carte SIM
(sur la carte) :
..............................................................
numéro de série du téléphone à 15 chiffres
(sous la batterie) :
..............................................................
numéro de service après-vente
de l’opérateur :
..............................................................
En cas de perte
En cas de perte du téléphone et/ou de la
carte SIM, appeler immédiatement
votre l’opérateur pour prévenir tout
abus.
77
Déclaration de qualité
de la batterie
La capacité de votre batterie
diminue à chaque cycle de
chargement/déchargement. Le
chargement de la batterie à des
températures basses ou élevées
provoque également une diminution
progressive de sa capacité. Cela
peut entraîner une importante
réduction de l’autonomie de votre
téléphone mobile par cycle
d’utilisation.
Pendant les six premiers mois
suivant l’achat du téléphone mobile,
chargez et déchargez toujours
complètement la batterie. Si après
ces six mois vous constatez une
réduction conséquente de la
capacité de votre batterie, vous
devez la faire changer. N’utilisez que
des batteries Siemens d’origine.
14.1.03
Dinghy-dz-ger.fm , français A31008-H6900-A5-2-19
Accessoires
78
Accessoires de base
Batterie Li-Ion (600mAh)
L36880-N6901-A108
Les batteries Li-Ion prolongent l’autonomie
en veille et en communication.
Oreillette à boucle avec touche PTT
L36880-N6901-A106
s
L’oreillette à boucle permet une
communication en mains-libres en
duplex complet avec une qualité vocale
numérique. Ce casque vous permet de
porter votre téléphone mobile autour du
cou.
Accessoires Siemens
d’origine
www.siemens.com/
mobilestore
14.1.03
Dinghy-dz-
, français A31008-H6900-A5-2-19
Personnalisation
Le téléphone mobile CL50 vous
offre différentes possibilités de
personnalisation et donc une
configuration individuelle
correspondant à vos goûts. Vous
pouvez par exemple vous faire
envoyer des graphiques sous forme
de Bitmaps* ou des économiseurs
d’écran via SMS. Votre CL50 peut
également recevoir des sonneries
par SMS.
Le Siemens City Portal vous
propose un grand nombre de
sonneries, d’économiseurs d’écran
et de bitmaps opérateur. Vous
trouverez le City Portal sur Internet
sur :
www.my-siemens.com/city
Ce portail comporte également une
liste des pays dans lesquels ce
service est disponible.
Vous trouverez une description de la
procédure de téléchargement dans
les pages suivantes de ce mode
d’emploi :
Sonneries ............................. p. 60
Bitmaps opérateur*.............. p. 33
_______________________________
*
Un bitmap opérateur est un graphique
qui peut être téléchargé sur l’écran du
téléphone mobile au lieu du nom du
réseau de l’opérateur. Le bitmap s’y
affiche alors en permanence. Ce
dessin est toutefois lié au réseau du
fournisseur correspondant et ne
s’affiche donc pas en roaming (quand
vous êtes à l’étranger et donc connecté
au réseau d’un autre fournisseur de
services).
79
14.1.03
80
Dinghy-dz-ger.fm , français A31008-H6900-A5-2-19
SAR
INFORMATIONS SUR
L'EXPOSITION / La densité
d'absorption spécifique (DAS ou
SAR)
CE TELEPHONE MOBILE
RESPECTE LES VALEURS LIMITE
IMPOSEE PAR L'UE (1999/519/CE)
POUR LA PROTECTION DE LA
SANTE DE LA POPULATION
CONTRE LES EFFETS DES
CHAMPS
ELECTROMAGNETIQUES.
Ces limites font partie de
recommandations détaillées pour la
protection de la population. Ces
recommandations ont été rédigées
et vérifiées par des organismes
scientifiques indépendants via une
évaluation régulière et approfondie
d'études scientifiques*. Pour
garantir la sécurité de toutes les
personnes, indépendamment de
leur âge et de leur santé physique,
ces limites comportent une marge
de sécurité substantielle.
Avant la commercialisation d'un
modèle de téléphone, sa conformité
par rapport aux lois ou valeurs limite
européennes doit être prouvée pour
pouvoir bénéficier du label CE**.
L'unité de mesure de la valeur limite
recommandée par le Conseil
européen pour les téléphones
mobiles est le « Densité
d'absorption spécifique » (DAS).
Cette valeur limite SAR est de 2,0W/
kg***. Elle répond aux prescriptions
de la Commission internationale de
protection contre les radiations
CIPR**** et a été reprise dans la
norme européenne EN 50360 sur
les appareils de téléphonie mobile.
La définition de la DAS de
téléphones mobiles s'effectue selon
la norme européenne EN 50361. Elle
fixe la valeur maximale de la DAS à
puissance maximale sur toutes les
bandes de fréquence du téléphone
mobile. Pendant l'utilisation, le
niveau effectif de la DAS se trouve
largement au-dessous de cette
valeur maximale, le téléphone
mobile fonctionnant à différents
niveaux de puissance. Il émet
uniquement avec la puissance
nécessaire pour atteindre le réseau.
En général, Plus vous êtes proche
d'une station de base, plus la
puissance d'émission de votre
mobile est faible.
La valeur DAS maximale de ce
téléphone mobile, mesurée selon la
norme, est de 0,88 W/kg*****.
Vous trouverez également la valeur
SAR de cet appareil sur Internet sur
www.my-siemens.com. Même si
la valeur DAS varie selon les
modèles et la position dans laquelle
ils sont utilisés, tous les appareils
Siemens sont conformes aux
exigences légales.
___________________________________________________
*
L'Organisation mondiale de la santé
(OMS, CH-1211 Genève 27, Suisse),
compte tenu des connaissances
scientifiques actuelles, ne voit pas la
nécessité de mesures préventives
particulières lors de l'utilisation de
téléphones mobiles. Autres
informations :
www.who.int/peh-emf
www.mmfai.org
www.my-siemens.com
14.1.03
Dinghy-dz-
, français A31008-H6900-A5-2-19
SAR
**
Le label CE est une preuve valable
dans toute l'UE du respect des
dispositions légales en vigueur et est
indispensable pour la
commercialisation et la libre circulation
des marchandises sur le marché
intérieur européen.
*** à travers 10 g de tissu organique.
**** International Commission on NonIonizing Radiation Protection
www.icnirp.de
***** Les valeurs DAS peuvent varier en
fonction des normes et bandes de
fréquence nationales. Vous trouverez
des informations DAS pour différentes
régions sur www.my-siemens.com
81
14.1.03
82
Dinghy-warr-
, français A31008-H6900-A5-2-19
Certificat de garantie
La présente garantie bénéficie, dans
les conditions ci-après, à l'utilisateur
final ayant procédé à l'acquisition de
ce Produit Siemens (ci-après le
Client). La présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits
du Client issus des articles 1641 et
suivants du Code Civil relatifs à la garantie légale des vices cachés.
• Si ce Produit Siemens et ses composants présentent des vices de
fabrication et/ou de matière dans
les 24 mois suivant son achat
neuf, Siemens le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par
modèle équivalent correspondant
à l'état actuel de la technique, ou
procédera à sa réparation. La présente garantie n'est valable que
pendant une période de 6 mois à
compter de sa date d'achat neuf
pour les pièces et éléments de ce
Produit Siemens qui sont soumis
à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).
• La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des
informations contenues dans le
mode d'emploi, ou en cas de
dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une
utilisation inadéquate.
• La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données
fournis par le vendeur du Produit
Siemens, ou installés par le Client
lui-même (par ex. l'installation, la
configuration, le téléchargement
de logiciels, l'enregistrement de
données). Sont également exclus
de la présente garantie le manuel
d'utilisation ainsi que tout logiciel
fourni séparément sur un autre
support de données, ainsi que les
Produits Siemens dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Siemens, les
Produits dont les dommages sont
causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité,
température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout
autre cas de force majeure), les
Produits Siemens présentant des
traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par
siemens), et les Produits envoyés
en port dû à Siemens ou à son
centre agréé.
• La facture ou le ticket de caisse
comportant la date d'achat par le
Client sert de preuve de garantie.
Copie de ce document justifiant
de la date de départ de la garantie
est à fournir pour toute mise en
œuvre de la présente garantie. Un
justificatif d'achat doit au moins
comporter le nom et le logo de
l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client
doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du téléphone,
sauf disposition impérative contraire.
14.1.03
Dinghy-warr-
français, A31008-H6900-A5-2-19
Certificat de garantie
• Le présent Produit Siemens ou
ses composants échangés et renvoyés à Siemens deviennent propriété de Siemens.
• La présente garantie s'applique
uniquement aux Produits Siemens neufs achetés au sein de
l'Union Européenne. Elle est délivrée par Siemens SAS, 9, rue du
Docteur Finot, F- 93200 SAINT
DENIS.
• La présente garantie représente
l'unique recours du Client à l'encontre de Siemens pour la réparation des vices affectant le Produit
Siemens. Siemens exclut donc
toute autre responsabilité au titre
des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et
notamment la réparation de tout
préjudice financier découlant
d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de
données. En aucun cas Siemens
n'est responsable des dommages
survenus aux biens du Client sur
lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Siemens, sauf
disposition impérative contraire.
De même, la responsabilité de
Siemens ne peut être mise en
cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le
Produit Siemens par le Client ou
tout tiers à l'exception de Siemens.
83
• La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit
Siemens ne font pas naître une
nouvelle période de garantie, qui
demeure en tout état de cause la
durée initiale, sauf disposition impérative contraire.
• Siemens se réserve le droit de
facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Siemens
lorsque le défaut du Produit Siemens n'est pas couvert par la garantie. De même Siemens pourra
facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un
Produit Siemens remis par le
Client et en bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter le service
téléphonique de Siemens dont vous
trouverez le numéro dans le manuel
d'utilisation ci-joint.
14.1.03
Dinghy-DTSIX.fm , français A31008-H6900-A5-2-19
Index
84
A
Accès Internet ............................. 34
Accès rapide ............................... 58
Accessoires ................................ 78
Affichage du coût ........................ 43
Alarme ........................................ 51
Annuaire ..................................... 20
Groupe ................................... 23
Aperçu hebdomadaire ................. 46
Aperçu mensuel .......................... 46
Aperçu quotidien ......................... 46
Appel
Coût ....................................... 43
Mise en attente ....................... 14
Plusieurs appels en même temps .
13
Prendre/Terminer .................... 11
Renvoi .................................... 44
Appel d’urgence ............................ 8
Appels émis (Journal) .................. 42
Appels perdus (Journal) ............... 42
Appels reçus (Journal) ................. 42
Arrêt du téléphone ........................ 8
Autonomie en veille ....................... 7
Autre carte SIM interdite ............. 66
B
Bip minute ..................................
Bip, sonnerie ...............................
Bitmap
Télécharger .............................
Bitmaps de l’opérateur ................
62
60
33
79
C
Cacher identité (Incognito) ...........
Calculatrice .................................
Calendrier ...................................
Caractères spéciaux ....................
Caractéristiques techniques .........
Centre service .............................
69
52
46
30
76
32
Centres de services Siemens ....... 74
Certificat de garantie .................... 82
Changer de réseau ...................... 66
Charger (Batterie) .......................... 7
Code appareil ........................ 10, 65
Codes secrets ....................... 10, 65
Commande du menu ..................... 5
Conférence ................................. 14
Consignes de sécurité ................... 3
Contraste (écran) ......................... 63
Convertisseur de devises ............. 53
D
Date
Régler .....................................
Décroché automatique (oreillette) .
Dépistage des erreurs .................
Durée/Coût .................................
51
69
73
43
E
Eclairage .....................................
Ecran
Contraste ................................
Eclairage .................................
Grandes lettres ........................
Réglages .................................
EMS (Images & sons) ..................
Entretien .....................................
Entretien du téléphone ................
Etat
Réinitialisation .........................
63
63
63
63
63
29
76
76
64
F
Filtrage (des appels) ..................... 62
Fonctions de calcul ...................... 52
Fuseaux horaires ................... 51, 54
14.1.03
Dinghy-DT-
, français A31008-H6900-A5-2-19
Index
G
Gestionnaire de mélodies ............
Grandes lettres ...........................
Groupe utilisateurs (réseau) .........
Groupes ......................................
Groupes VIP ................................
60
63
68
23
16
H
Heure/date ..................................
Régler .....................................
Horloge ................................. 51,
Horloge universelle ......................
Hotline Siemens ..........................
54
51
54
51
74
I
Image de fond ............................. 63
Images & sons ............................ 29
Images & sons (SMS) .................. 29
J
Jeux ........................................... 54
Journal ........................................ 42
K
85
Message d’accueil ....................... 63
Message envoyé (SMS) ............... 26
Message vocal ............................ 39
Microph. actif .............................. 15
Mise en attente, appel ................. 14
Mise en marche du téléphone ........ 8
Mise en service ............................. 6
Mode avion
Profil ....................................... 56
Mode veille ................................... 8
Mon Menu .................................. 57
N
Navigateur (WAP) ........................
Numéro d’entrée .........................
Numéro de l’appareil (IMEI) ..........
Numéro IMEI ...............................
Numéros abrégés ........................
Numéros de service Siemens ......
35
21
64
64
59
74
O
Oreillette à boucle ....................... 78
Organiseur .................................. 49
Kit piéton (Profils) ........................ 56
P
L
Période de validité (SMS) ............. 32
Permuter ..................................... 13
Perte du téléphone,
de la carte SIM ........................ 77
PIN
Erreur ...................................... 73
Modifier ............................ 10, 65
Saisir ......................................... 8
PIN 2 .................................... 10, 65
Préfixe .................................. 11, 17
Préfixes nationaux ....................... 11
Prévisualisation d’une image ........ 33
Profils ......................................... 55
Profils (WAP) ............................... 35
Programme ................................. 46
PUK ...................................... 10, 65
Langue (affichage) ....................... 63
Ligne (2ème numéro) .................. 66
Liste des thèmes (CB) ................. 40
M
Maintenance ...............................
Majuscules/minuscules ......... 17,
Mélodie
Charger ...................................
Composer ...............................
Sélectionner ............................
Mélodie intégrée .........................
Mélodie OTA ...............................
Mémo ........................................
Menu d’appel ..............................
Message (SMS) ..........................
76
30
60
61
60
60
61
49
15
25
14.1.03
Dinghy-DTSIX.fm , français A31008-H6900-A5-2-19
86
Index
Q
Questions & réponses ................. 71
R
Rappel ........................................
Rappel automatique ....................
Recherche du réseau ...................
Recherche rapide du réseau ........
Réglage coûts .............................
Réglage son ................................
Réglages
Appareil ..................................
Ecran ......................................
Langue ....................................
Rendez-vous ...............................
Rendez-vous manqués ................
Renvoi ........................................
Renvoi d’appel ............................
Répertoire
Consulter/modifier une entrée ..
Entrée d’appel .........................
Nouvelle entrée .......................
Répondeur ..................................
Répondeur (sur le réseau) ............
Réseau d’origine .........................
Réveil .........................................
12
12
64
64
43
60
63
63
63
47
50
44
44
17
18
16
39
39
66
51
S
Saisie de texte ...................... 17,
SAR ............................................
Sécurité ................................ 10,
Séquences
de tonalités (DTMF) ..... 15, 19,
Services CB ................................
Services d’information .................
Services SIM ........................... 9,
30
80
65
22
40
40
41
SMS
à Groupe ................................. 24
Insérer une image .................... 28
Rapport d’état ......................... 32
Réglages ................................. 32
Type message ......................... 32
Sonneries .................................... 60
Sons clavier ................................. 62
SOS .............................................. 8
Symboles .................................... 70
T
T9
Saisie de texte ......................... 30
Téléchargement .......................... 79
Texte du message ....................... 25
Tonalités de service ..................... 62
Tonalités DTMF ............... 15, 19, 22
Touches écran
Régler ..................................... 58
Transfert d’appels ........................ 14
V
Vibreur ........................................
Volume
Ecouteur .................................
Sonnerie ..................................
Volume de l’écouteur ...................
62
13
60
13
W
WAP
Accès ......................................
Navigateur ...............................
Profils .....................................
Réglages .................................
34
35
35
35

Manuels associés