▼
Scroll to page 2
of
86
14.1.03 Dinghy-DTTOC.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Sommaire Consignes de sécurité.......................... 3 Présentation du téléphone ................... 4 Remarques générales........................... 5 Mode d’emploi ........................ 5 Commande du menu............... 5 Mise en service...................................... 6 Insérer la carte SIM/ la batterie ................................ 6 Charger la batterie ................... 7 Mise en marche, arrêt/PIN .................... 8 Mise en marche, arrêt ............. 8 Saisir le code PIN..................... 8 Sécurité en avion ..................... 9 Sécurité ................................................. 10 Téléphoner............................................ 11 Composer un numéro avec les touches numérotées .............. 11 Fin d’une communication ....... 11 Prendre un appel .................... 11 Refuser un appel .................... 12 Si la ligne est occupée............ 12 Rappel..................................... 12 Pendant la communication ..... 13 Permuter/Conférence ............ 14 Menu d’appel.......................... 15 Envoyer DTMF ....................... 15 Répertoire ............................................. 16 Nouv. Entrée........................... 16 Consulter/modifier une entrée 17 Appel ...................................... 18 Rechercher une entrée........... 18 Répertoire-Menu .................... 18 Sonnerie selon l’appelant ....... 19 Mémo ..................................... 19 Enregistrer des séquences de tonalités ............................. 19 1 Annuaire ............................................... 20 Nouv. Entrée........................... 20 Emplacement : (Emplacement d’enregistrement) ................... 21 Entrée n°................................. 21 Enregistrer des séquences de tonalités ............................. 22 Groupes................................................. 23 Groupes .................................. 23 SMS à Groupe ........................ 24 Messages (SMS) ................................... 25 Messages texte lus ................ 25 Boîte de réception/ Message envoyé .................... 26 Archive.................................... 26 Texte prédéfini........................ 26 Rédiger un message texte...... 27 Envoyer un message texte ..... 27 Enregistrer un message texte. 27 Images & sons (EMS) ............. 29 Saisie de texte avec « T9 »...................................... 30 Réglages message ................. 32 Prévisualisation d’une image ............. 33 Recevoir un logo ..................... 33 WAP ....................................................... 34 Accès Internet......................... 34 Menu de navigation ............... 35 Réglages message ................ 35 Profils...................................... 35 Activer les profils .................... 36 Conseils d’utilisation ............... 37 Message vocal/Répond........................ 39 Réglages message ................. 39 Ecoute des messages ............ 39 Consultez aussi l'index à la fin de ce mode d'emploi 14.1.03 2 Dinghy-DTTOC.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Sommaire Serv. infos............................................. Services SIM (en option) ........ Journal .................................................. Appels perdus ........................ Appels reçus........................... Appels émis............................ Effacer enregistrements......... Durée/Coût............................................ Ecran....................................... Réglage coûts......................... Renvoi ................................................... Organiseur ............................................ Calendrier ............................... Rendez-vous ........................... Tâches .................................... Mémo ..................................... Alarmes manquées................. RDV manqués......................... Horloge.................................................. Réveil...................................... Horloge universelle ................. Arrêt automatique................... Calculatrice........................................... Jeux ....................................................... Profils .................................................... Réglages................................. Kit piéton ................................ Mode avion............................. Mon Menu ............................................. Sélection abrégée ................................ Touche écran droite................ Touches de numérotation abrégée................................... 40 41 42 42 42 42 42 43 43 43 44 46 46 47 48 49 50 50 51 51 51 51 52 54 55 55 56 56 57 58 58 59 Sonneries .............................................. 60 Réglage son. ........................... 60 Volume.................................... 60 Mélodies ................................. 60 Composer mélodie ................. 61 Vibreur .................................... 62 Filtrage appel ......................... 62 Ton. services........................... 62 Sons clavier............................. 62 Bip minute .............................. 62 Réglages ............................................... 63 Téléphone ............................... 63 Sécurité................................... 65 Réseau.................................... 66 Gpe utilisateurs....................... 68 Pendant les appels.................. 69 Heure/date .............................. 69 Accessoires ............................ 69 Symbole (sélection) ............................. 70 Questions & réponses ......................... 71 Siemens Service................................... 74 Caractéristiques/Entretien................... 76 Déclaration de conformité ...... 76 Caractéristiques techniques ... 76 Entretien et maintenance........ 76 Déclaration de qualité de la batterie ........................... 77 Accessoires .......................................... 78 Accessoires de base............... 78 Personnalisation .................................. 79 SAR........................................................ 80 Certificat de garantie............................ 82 Index ...................................................... 84 Consultez aussi l'index à la fin de ce mode d'emploi 14.1.03 Dinghy-si-ger.fm , français A31008-H6900-A5-2-19 Consignes de sécurité Eteindre le téléphone dans les hôpitaux. Il pourrait perturber le fonctionnement d’appareils médicaux (prothèses auditives, stimulateurs cardiaques). Pendant une communication, maintenir le téléphone à 20 cm minimum du stimulateur cardiaque. Lors d’un appel, porter le téléphone à l’oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus d’informations, consultez votre médecin. En voiture, n’utiliser le téléphone qu’avec le dispositif mains-libres (p. 78). Eteindre le téléphone lors d’un voyage en avion. Empêcher toute mise en marche intempestive (p. 56). Eteindre le téléphone à proximité de stations-service, dépôts de carburant, usines chimiques et explosifs. Le téléphone pourrait perturber des installations techniques. La sonnerie et les bips sont diffusés par l’écouteur. Ne pas porter le téléphone à l’oreille pendant qu’il sonne. Cela pourrait provoquer d’importants troubles auditifs. Il est possible de retirer la carte SIM. Attention ! Risque d’ingestion par les petits enfants. 3 Ne pas dépasser la tension secteur indiquée sur le chargeur (V). N’utiliser que les batteries (100 % sans mercure) et les chargeurs Siemens d’origine. Le non respect de cette recommandation peut engendrer des risques importants pour la santé et l’appareil. La batterie pourrait p.ex. exploser. N’ouvrir le téléphone que pour changer la batterie (100 % sans mercure) ou la carte SIM. N’ouvrir la batterie sous aucun prétexte. Toute modification de l’appareil est interdite et invalide la réception de l’appareil. Attention : Jeter les batteries et les téléphones usagés conformément à la législation en vigueur. Le téléphone peut provoquer des perturbations à proximité de téléviseurs, de postes radio et d’ordinateurs. Utiliser exclusivement les accessoires Siemens d’origine pour éviter d’endommager l’appareil et être certain que tous les dispositions nécessaires sont respectées. Une utilisation abusive de l’appareil entraîne la suppression de la garantie ! 14.1.03 Dinghy-us-ger.fm 4 , français A31008-H6900-A5-2-19 Présentation du téléphone Affichages écran Haut-parleur Signal de réception / Niveau de charge de la batterie. Touches écran Les fonctions de ces touches sont représentées sous forme de texte ou de symbole dans les champs d’affichage gris. En mode veille, il s’agit de Sélection abrégée et §Menu§. Touche de communication A Composer le numéro affiché ou appeler le nom affiché, prendre des appels. En mode veille, afficher les derniers appels. Touche latérale Touche de commande Pendant un appel : Réglage du volume (flèche vers le haut/bas). * Pression prolongée. En mode veille : Activer/désactiver les bips (excepté réveil). Pendant la saisie d’un texte : Langue : Sélectionner la langue de saisie . abc/Abc/123 : Minuscules ou majuscules, lettres/chiffres. En mode veille : Pression « Haut » : Journal des appels Démarrage du navigateur WAP « Bas » : Répertoire « Droite » : Menu principal « Gauche » ou pression prolongée : Sélection rapide programmée Dans les listes et menus : Selon la flèche : défilement vers le haut/le bas pour la sélection de fonctions, un niveau de menu en arrière. S Touche Marche/ Arrêt/Fin Pression brève : Terminer l’appel/ l’application. Revenir un niveau en arrière dans les menus. Pression prolongée : Allumer/éteindre le téléphone (dans les menus : retour au mode veille). Microphone Interface pour chargeur Prise pour chargeur. Attache de suspension Prise pour oreillette Clapet: Ecran rabattable 14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Remarques générales 5 Mode d’emploi Commande du menu Symboles utilisés : Le menu vous permet d’accéder aux fonctions, services de réseau et réglages de votre téléphone. J S Saisie de chiffres ou de lettres Touche Marche/Arrêt/Fin : Retour au mode veille. Maintenir la touche enfoncée : Eteindre l'appareil en mode veille. A Touche Communication C Appuyer sur la touche de commande du côté indiqué §Menu§ Présentation d’une fonction de touche écran. ~ Fonction dépendant de l’opérateur de réseau et nécessitant éventuellement un abonnement particulier. Dans ce mode d’emploi, l’accès au menu est indiqué de manière abrégée, p.ex. : §Menu§ Sonneries V C V C Vous pouvez accéder à tout moment au menu principal à partir du mode veille. Appuyez sur : §Menu§ la touche écran de droite C Appuyer pour ouvrir le menu principal Faire défiler jusqu’à l’option Sonneries. Sélectionner Sonneries. Faire défiler jusqu’à l’option Volume. Sélectionner Volume. ou la touche de commande de droite. Commande du menu B C Y Volume Cette séquence signifie : §Menu§ Menu principal Faire défiler les menus avec la touche de commande. Sélectionner un sousmenu ou une fonction. Revenir un niveau de menu en arrière (ou appuyer brièvement sur S ). Sous-menu Dans d’autres cas (p.ex. si Répertoire/Annuaire est ouvert), un sous-menu correspondant s’affiche : §Options§ Appuyer. 14.1.03 6 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Mise en service Insérer la carte SIM/ la batterie Votre opérateur de réseau vous a remis une carte SIM sur laquelle sont enregistrées toutes les données importantes de votre abonnement. Si la carte SIM a la taille d’une carte bancaire, détachez la plus petite carte et éliminez-en les éventuels résidus de matière plastique. • Appuyez sur la fermeture enclipsée . Faites glisser le couvercle vers l’arrière et retirez-le. • Insérez la carte SIM dans l’ouverture et appuyez bien dessus. (Le coin biseauté doit être dans la bonne position, contacts vers le bas.) • Replacez la batterie dans le téléphone par le côté, puis appuyez vers le bas . Replacez le couvercle (voir figure Appuyez ensuite vers le bas . ). Seules les cartes SIM 3 V sont supportées. Vous ne pouvez pas utiliser les anciennes cartes SIM (5 V). Si vous possédez une ancienne carte SIM, veuillez vous adresser à votre opérateur de réseau. Lorsque vous achetez votre téléphone, son écran et le couvercle de sa partie supérieure sont recouverts d’un film protecteur. Retirez ce film avant la mise en service. Dans des cas très rares, la charge électrostatique créée par l’enlèvement du film peut provoquer des variations de couleur aux bords de l’écran. Ces variations disparaissent toutefois dans les 10 minutes. 14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Mise en service Charger la batterie La batterie neuve n’est pas complètement chargée à l’achat. Pour ce faire : • brancher le cordon du chargeur au bas du téléphone • raccorder le chargeur à une prise et laisser charger pendant au moins deux heures Si la batterie est complètement déchargée, aucun symbole ne s’affiche au début de la charge. Dans ce cas, laisser le cordon du chargeur branché ; le symbole de charge s’affiche au maximum après 2 heures. La batterie est alors automatiquement chargée normalement. Procédure de chargement En haut de l’écran, vous pouvez voir : g e En charge. Charge terminée. La charge complète d’une batterie vide prend environ 2 heures. La charge est uniquement possible dans une plage de températures allant de 5 °C à 40 °C (en cas de différence de 5 °C par rapport à cette plage, le symbole de charge clignote en signe d'avertissement). La tension secteur indiquée sur le chargeur ne peut être dépassée. Autonomie en veille Une batterie pleine assure jusqu’à 220 heures d’autonomie en veille ou jusqu’à 270 minutes d’autonomie en communication. Les temps d’autonomie en veille/communication sont des durées moyennes et dépendent des conditions d’utilisation (voir tableau ci-dessous). Affichage du niveau de charge : a b c Vide Fonctions sans carte SIM Plein Si vous allumez le téléphone sans carte SIM : Un bip retentit lorsque la batterie est presque vide. §Menu§ Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu principal. Toutes les fonctions disponibles sans carte SIM s’affichent. Vous trouverez une description des fonctions dans ce mode d’emploi. §SOS§ Appel d’urgence, SOS (p. 8). 7 Action Temps Réduction de (min) l’autonomie en veille de Téléphoner 1 30 - 60 minutes Eclairage * 1 30 minutes Recherche du 1 5 - 10 minutes réseau * Saisie avec les touches, jeux, organiseur, etc. 14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Mise en marche, arrêt/PIN 8 Mise en marche, arrêt S Pression prolongée sur la touche Marche/Arrêt/ Fin pour allumer/éteindre le téléphone. Saisir le code PIN La carte SIM peut être protégée par un code PIN de 4 à 8 chiffres. J Saisir le code PIN à l’aide des touches (affichage masqué, pour corriger §Effacer§). Entrez le code PIN: **** Effacer OK §OK§ Confirmer la saisie avec la touche écran droite. La connexion au réseau prend quelques secondes. < a Opérateur de réseau 15.11.2002 ¹ 14:51 Menu Si le nom de l’opérateur de réseau apparaît sur l’écran, le téléphone est en mode veille et prêt à fonctionner. Appel d’urgence (SOS) En appuyant sur la touche écran gauche §SOS§ vous pouvez également lancer un appel d’urgence sans carte SIM ou sans saisir de code PIN. A n’utiliser qu’en cas d’urgence ! Problèmes de PIN Après trois saisies erronées, la carte SIM est bloquée (p. 73). Activer/désactiver les contrôles PIN ou modifier le code PIN (p. 10). Problèmes de PIN Si Insérer carte SIM SVP ! s’affiche, rechercher d’éventuels défauts (p. 71). Réglage : Annuaire ou répertoire @ Vous pouvez choisir d’utiliser l’annuaire de la carte SIM ou le répertoire interne comme répertoire par défaut. Vous pouvez copier l’annuaire de la carte SIM dans le répertoire du téléphone. N’interrompez pas cette procédure. Pendant ce temps, ne prenez pas d’appels. Suivez les instructions à l’écran. Pour pouvoir ultérieurement copier les données de la carte SIM, utilisez la fonction Copier sur SIM dans le menu Annuaire (p. 18). 14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Mise en marche, arrêt / PIN Connexion au réseau < > Puissance du signal reçu Un faible signal réduit la qualité de la communication et peut provoquer une coupure de cette dernière. Déplacez-vous. Si vous vous trouvez en-dehors de votre « réseau personnel », votre téléphone sélectionne automatiquement un autre réseau GSM (p. 66). Services SIM p Symbole pour applications spéciales de la carte SIM (p. 41), p. ex. Banque (selon l’opérateur). 9 Sécurité en avion Si vous avez désactivé les contrôles PIN (voir page 65), vous devez donner une confirmation de sécurité supplémentaire pour allumer votre téléphone. Cela permet d’éviter toute mise en marche intempestive du téléphone, p.ex. lorsque vous voyagez en avion. S Pression prolongée. Mode avion OK OK Annulé §OK§ Sélectionner : le téléphone s’allume. §Annulé§ Sélectionner ou aucune action : la procédure de mise en marche est interrompue, le téléphone ne s’allume pas. 14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Sécurité 10 Le téléphone et la carte SIM sont protégés des abus par plusieurs numéros secrets (codes). Pour de plus amples détails, voir p. 65. Conservez ces codes secrets à l’abri des regards indiscrets mais veillez à pouvoir les retrouver en cas de besoin ! PIN Protège votre carte SIM (numéro personnel d’identification). PIN 2 Nécessaire pour le réglage de l’affichage des taxes et les fonctions supplémentaires des cartes SIM spéciales. PUK Code-clé. Débloque les cartes SIM après des saisies de codes PIN erronés. Code Protège votre téléphone. Vous appareil devez le définir lors du premier réglage de la sécurité (numéro de 4 à 8 chiffres). §§Menu§ Réglages Sécurité Sélectionnez la fonction : Codes (chiffres secrets) Contrôle PIN Vous devez normalement saisir votre PIN chaque fois que vous allumez votre téléphone. Vous pouvez ici désactiver ce contrôle mais risquez une utilisation abusive de votre téléphone. Certains opérateurs de réseau n’autorisent pas cette fonction. Modifier PIN1 Vous pouvez changer le PIN en un numéro quelconque de 4 à 8 chiffres (que vous nous conseillons de noter). J Saisir l’ancien PIN. §OK§ Appuyer. J, §OK§ J, §OK§ Saisir le nouveau PIN. Répéter la saisie du nouveau PIN. Modifier PIN2 Vous pouvez changer le PIN 2 en un numéro quelconque de 4 à 8 chiffres (affichage uniquement si le PIN 2 est disponible). Procédez comme dans Modifier PIN1. Chg. code app. C’est vous-même qui définissez et saisissez le code téléphone lorsque vous appelez une fonction protégée par ce code pour la première fois. Il est alors valable pour toutes les fonctions. Vous pouvez lui attribuer un numéro quelconque de 4 à 8 chiffres. 14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Téléphoner Composer un numéro avec les touches numérotées Ouvrez votre téléphone pour accéder au clavier. Maintenez la touche S enfoncée (Marche/Arrêt). Pour pouvoir composer un numéro, le téléphone doit être allumé (mode veille). Taper le numéro (toujours avec le préfixe national et si nécessaire international). §Effacer§ Une pression courte efface le dernier chiffre, une pression longue efface tout le numéro. Enregistrer le numéro de téléphone dans le Répertoire (p. 16)/l’Annuaire (p. 20). Appuyer sur la touche Communication. Le numéro affiché est composé. J º A Préfixes internationaux Des préfixes internationaux sont enregistrés dans votre téléphone : Pression prolongée jusqu’à ce que le signe « + » s’affiche. Ce signe remplace les deux zéros initiaux du préfixe international. §+ Liste§ Appuyer. Sélectionner le pays. Le préfixe international s’affiche. Saisir le numéro national (dans de nombreux pays sans le zéro initial) et appuyer sur la touche Communication. 0 11 Fin d’une communication S Touche Fin. Pression courte. La communication prend fin. Appuyez sur cette touche même si votre interlocuteur a déjà raccroché. Prendre un appel < a +498912345 Réponse Rejeter Le téléphone doit être allumé (mode veille). Ouvrir le téléphone et §Réponse§ Appuyer ou A Appuyer. Si la fonction « Réponse Flap » est activée (p. 63), vous pouvez prendre un appel simplement en rabattant le clapet du téléphone. Si vous avez branché une oreillette sur votre téléphone, vous pouvez prendre des appels en appuyant sur la flèche supérieure de la touche latérale. 14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Téléphoner 12 Refuser un appel §Rejeter§ Appuyer ou S Appuyer brièvement. §Renvoi§ transfère l’appel p.ex. sur la messagerie lorsque Occupé est programmé (p. 44) et que « Mise en attente » (p. 13) est activé. Si la ligne est occupée Si le numéro composé est occupé ou est inaccessible en raison de problèmes de réseau, vous disposez (selon l’opérateur) de l’option suivante : Rappel autom.? (Rappel automatique) §Oui§ Appuyer. Le numéro est composé automatiquement à intervalles croissants pendant maximum 15 minutes. Pendant ce temps, vous pouvez composer d’autres numéros . Pour terminer : S Touche Fin. §Non§ Appuyer. Si vous n’appuyez sur aucune touche, l’appareil met automatiquement fin à l’appel après quelques secondes. Rappel Pour rappeler le dernier numéro composé : A Appuyez deux fois sur la touche de connexion. Pour rappeler d’autres numéros composés précédemment : A B A Appuyer une fois sur la touche Communication. Rechercher le numéro souhaité dans la liste, pour le composer… ... Appuyer. §Options§ Journal (p. 42). Enregistrer le numéro de téléphone dans Répertoire (p. 16)/Annuaire (p. 20). Les numéros des appels entrants, composés et perdus sont enregistrés dans l’éventualité d’un rappel ultérieur (p. 42). Un appel entrant interrompt toute autre manipulation du téléphone en cours. Fonctions disponibles pendant une communication (p. 13). Désactiver la sonnerie pour l’appel en cours (impossible si l’option « Décroché par toute touche », p. 63 est activée) : * Pression prolongée. L’appel s’affiche à l’écran. L’appelant entend le signal d’appel. 14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Téléphoner Pendant la communication Mise en attente 13 Terminer la communication en cours ~ Il est possible que vous deviez vous abonner auprès de votre opérateur pour avoir accès à cette fonction et la configurer sur votre téléphone (p. 69). Si vous recevez un deuxième appel, vous entendez un « signal d’appel ». Vous avez dès lors plusieurs possibilités : Permuter §Permuter§ Prendre le second appel et mettre votre premier interlocuteur en attente. Pour passer d’un interlocuteur à l’autre, appuyer sur §Permuter . Rejeter §Rejeter§ Rejeter le deuxième appel – la personne qui vous appelle entend une tonalité d’occupation. ou §Renvoi§ l’appel est dévié, p.ex. vers la messagerie, si cette fonction est programmée (p. 44). S Terminer la communication en cours. §Réponse§ Prendre le deuxième appel. Réglage du volume Vous pouvez régler le volume de l’écouteur à l’aide de la touche latérale à gauche du téléphone. Mémo Vous pouvez saisir un numéro d’appel sur le clavier pendant une communication. Votre interlocuteur entend cette saisie. Vous pouvez enregistrer ou appeler ce numéro après avoir mis fin à la communication. 14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Téléphoner 14 Permuter/ Conférence ~ Il est possible que toutes les fonctions décrites ne soient pas supportées par votre opérateur. Vous pouvez lancer un autre appel pendant une communication. Vous pouvez passer d’un interlocuteur à l'autre ou les regrouper en conférence. Procédez comme suit : Informez vos interlocuteurs de vos intentions. Puis : < a i i Mise en attente Menu §Mise en attente§ Mettre l’appel en cours en attente. Vous pouvez à présent composer un nouveau numéro. Une fois la communication établie, vous disposez des options suivantes : Permuter §Permuter§ Aller et venir entre les deux communications. S Terminer la communication en cours. La question suivante s’affiche : « Retour à l’appel en attente? » §Oui§ L’appel en attente est réactivé. ou §Non§ L’appel en attente prend fin. Conférence §Menu§ Ouvrir le menu et sélectionner Conférence. Un appel en attente vient s’ajouter à la liste (une conférence est possible avec maximum 5 interlocuteurs). Terminer : S Mettre fin à tous les appels de la conférence. Transfert d'apl ~ Menu§ Ouvrir le menu et sélectionner Transfert d'apl. Le premier interlocuteur est mis en communication avec le deuxième. Pour vous, les deux communications sont terminées. Cette fonction peut ne pas être supportée par tous les opérateurs. 14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Téléphoner 15 Menu d’appel Envoyer DTMF Les fonctions suivantes ne sont disponibles que pendant un appel : Activation via le menu, voir colonne de gauche. Menu§ Appel du menu Microph. actif Allumer et éteindre le micro. Si le micro est désactivé, votre interlocuteur ne vous entend pas. Il entend toutefois les tonalités DTMF. Autre possibilité : * Pression prolongée. Vous entendez une tonalité DTMF. Volume Réglage du volume de l’écouteur. Conférence (p. 14) Durée/Coût Pendant la communication, le temps de conversation écoulé et (si cette option est activée, p. 43) Durée/Coût s’affichent. Envoyer Voir colonne de droite. DTMF Transfert (p. 14) d'apl Menu Accès direct au menu principal principal Etat de Liste de tous les appels l'appel actifs et en attente (p.ex. participants à une conférence). Vous pouvez p.ex. consulter votre répondeur à distance pendant une communication via des tonalités DTMF en créant des séquences de tonalités avec les touches numérotées. Ces chiffres sont alors directement transmis sous forme de tonalités DTMF. Vous pouvez également utiliser et transmettre des tonalités enregistrées dans le Répertoire (p. 19)/Annuaire (p. 22). Dinghy-ger.fm 14.1.03 , français A31008-H6900-A7-1-7719 Répertoire 16 Vous pouvez au maximum enregistrer 100 entrées avec 3 numéros d’appel chacune et des informations mémo (p. 19) dans le répertoire. Ces entrées sont gérées séparément des entrées de l’annuaire. Il est toutefois possible d’échanger des données entre le répertoire et l’annuaire. Nouv. Entrée §Menu§ ou V Bureau Répertoire si le répertoire est en mode standard (p. 8) : Ouvrir le répertoire (en mode veille). <Nvlle entrée> <Carte visite> <Groupes> â C Sélect. <Nvlle entrée> Sélectionner. µAbc Nouv. entrée Nom : | Téléphone Sauver J V Saisir le nom et le numéro de téléphone (p. 16). Effectuer les autres entrées champ par champ. §Sauver§ Sauvegarder l’entrée. <Groupes> (VIP) N’enregistrez que les entrées importantes dans le groupe VIP. Vous pouvez régler le téléphone de façon à ce que la sonnerie ne retentisse que pour les numéros du groupe VIP(p. 60). Vous pouvez programmer une sonnerie particulière pour une entrée VIP (p. 60). et vient entre le répertoire @ Va et l’annuaire. 14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Répertoire Numéro d’appel Saisissez toujours le numéro d’appel avec son préfixe (et le préfixe international si nécessaire (p. 11). Saisie de texte Appuyez plusieurs fois sur les touches numérotées jusqu’à ce que la lettre désirée s’affiche. Les lettres correspondantes s’affichent à l’écran. Après une courte pause, le curseur passe à l’espace suivant. Consulter/modifier une entrée Vous pouvez accéder à toutes les entrées via la liste d’adresses. V B X Déplacer le curseur. entre majuscules, * Permuter minuscules et chiffres. # Activer/désactiver T9. 0 :.,?!0+-: 1 Espaces. Caractères spéciaux &, @,... Caractères spéciaux (p. 30). Sélectionner l’entrée. Afficher entrée Nom : Durand Téléphone Editer ment pour A, deux fois pour B etc. La première lettre de chaque nom est automatiquement une majuscule. §Effacer§ Une brève pression efface la lettre placée devant le curseur, une longue pression efface le nom tout entier. Ouvrir le répertoire (en mode veille). §Afficher§ L’entrée s’affiche. 2 Appuyer une fois briève- Ä,ä/1-9 Les voyelles infléchies et les chiffres s’affichent après les lettres correspondantes. 17 §Editer§ L’entrée s’ouvre pour modification. J V Apporter les modifications nécessaires. Effectuer les autres modifications champ par champ. §Sauver§ Enregistrer. 14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Répertoire 18 Appel le répertoire (en V Ouvrir mode veille). un nom à J/B Sélectionner partir de sa première lettre et/ou en faisant défiler la liste. <Groupes> Barbara Carole Afficher A Options Appuyer. Le numéro d’appel surligné est sélectionné. Si plusieurs numéros sont enregistrés dans cette entrée, ils s’affichent dans une liste. B A Sélectionner le numéro souhaité. Appuyer. Rechercher une entrée Vous pouvez effectuer une recherche ciblée dans des répertoires volumineux. Saisissez simplement la première lettre du nom recherché après avoir ouvert le répertoire. La première entrée commençant par cette lettre s'affiche. Répertoire-Menu Selon la situation, vous disposez des fonctions suivantes : §Options§ Ouvrir le menu. Afficher Editer <Nvlle entrée> Effacer Effacer tout Copier sur SIM Tout copier sur la carte SIM Annuaire Capacité Cherche Afficher les entrées (p. 16) Afficher une entrée pour l’éditer . (voir page 16) Effacer l’entrée. Effacer toutes les entrées après un message de sécurité. L’entrée marquée est copiée sur la carte SIM avec son nom et le premier numéro. Copier toutes les entrées sur la carte SIM. Basculer vers l'annuaire (p. 20) et fixer comme standard. Affichage de l’espace mémoire utilisé/libre Rechercher des entrées 14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Répertoire Sonnerie selon l’appelant Vous pouvez paramétrer des mélodies particulières pour certaines personnes de votre répertoire. Lorsqu’une de ces personnes vous appelle, votre téléphone sonne avec la mélodie choisie. Procédez comme dans « Consulter/ modifier une entrée » et sélectionnez dans le champ Mélodie une mélodie standard ou une mélodie que vous avez téléchargée ou composée avec la touche . X Mémo Vous pouvez noter des événements particuliers pour les contacts de votre répertoire afin que votre téléphone vous les rappelle. Procédez comme dans « Consulter/ modifier une entrée » et allez dans le champ « Mémo ». Vous pouvez y indiquer anniversaires et soirées de Saint-Valentin avec la date et l’heure via la touche . X 19 Enregistrer des séquences de tonalités Vous pouvez enregistrer des numéros de téléphone et des séquences de tonalités (tonalités DTMF) dans votre répertoire sous forme d’entrées d’annuaire standard, p. ex. pour consulter un répondeur téléphonique à distance. J 0 J 0 º Composer le numéro. Appuyer jusqu’à ce que le signe « + » s’affiche (pause pour établir la communication). Entrer les tonalités DTMF (chiffres). Si nécessaire, ajouter des pauses de 3 secondes chacune pour garantir un traitement correct par le destinataire. Appuyer pour enregistrer cette entrée dans le répertoire et le cas échéant lui attribuer ensuite un nom. §Sauver§ Appuyer. Vous pouvez également enregistrer les tonalités DTMF (chiffres) sous la forme d’un numéro de téléphone et ensuite envoyer ce dernier pendant la communication (p. 15). Dinghy-ger.fm 14.1.03 , français A31008-H6900-A7-1-7719 Annuaire 20 Les entrées de l’annuaire (carte SIM) sont gérées indépendamment de celles du répertoire. Vous pouvez toutefois échanger des données entre le répertoire et l’annuaire. Vous pouvez enregistrer un numéro que vous composez souvent sous un nom particulier. Pour composer ce numéro, sélectionnez simplement ce nom. Lorsqu'un numéro est enregistré sous un nom, ce nom s’affiche lorsque cette personne vous appelle. Vous pouvez regrouper les numéros importants dans un groupe. Nouv. Entrée §Menu§ ou V Bureau Annuaire si le répertoire est en mode standard (p. 8) ... … Ouvrir le répertoire (en mode veille). N° perso <Nvlle entrée> â Sélect. <Nvlle entrée> Sélectionner. B J Activer les champs de saisie. Effectuer les entrées suivantes : Téléphone (avec préfixe) Nom : Groupes : Emplacement : (p. 21) Entrée n° (p. 21) §Sauver§ Appuyer pour enregistrer. S Fin de la saisie, p.ex. après l’ajout d’une nouvelle entrée. Si vous copiez des entrées de l’annuaire dans le répertoire, vous pourrez encore les compléter ultérieurement avec d’autres informations (p. 16). 14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Annuaire Emplacement : (Emplacement d’enregistrement) Dans l'annuaire ouvert : B Sélectionner l’entrée. §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Modif. entrée. V Aller dans le champ de saisie Emplacement : Vous pouvez déplacer une entrée de l’annuaire vers les autres emplacements d’enregistrement. SIM (Standard) I Vous pouvez utiliser les entrées enregistrées dans l’annuaire de la carte SIM sur un autre téléphone mobile. SIM protégée , Avec une carte SIM spéciale, le choix peut être limité aux numéros « fixes » de cette carte SIM. Pour y apporter des modifications, vous aurez besoin du PIN 2 (p. 65). 21 Entrée n° Chaque numéro d’appel reçoit automatiquement un numéro d’entrée lors d’une nouvelle entrée dans l’annuaire. Ce numéro d’entrée permet de composer le numéro. Appel J Saisir le numéro de l’entrée. # Appuyer. A Appuyer. Editer Dans l'annuaire ouvert : B Sélectionner l’entrée. §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Modif. entrée. V X Aller jusqu’au champ de saisie « Entrée ». Faire défiler la liste jusqu’au nouveau numéro et confirmer avec §Sauver§. 14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Annuaire 22 Enregistrer des séquences de tonalités Vous pouvez enregistrer des numéros de téléphone et des séquences de tonalités (tonalités DTMF) dans votre annuaire sous forme d’entrées d’ annuaire standard, p. ex. pour consulter un répondeur téléphonique à distance. J 0 J 0 º Composer le numéro. Appuyer jusqu’à ce que le signe « + » s’affiche (pause pour établir la communication). Entrer les tonalités DTMF (chiffres). Si nécessaire, ajouter des pauses de 3 secondes chacune pour garantir un traitement correct par le destinataire. Appuyer pour enregistrer cette entrée dans l’annuaire et le cas échéant lui attribuer ensuite un nom. §Sauver§ Appuyer. Vous pouvez également enregistrer les tonalités DTMF (chiffres) sous la forme d’un numéro de téléphone et ensuite envoyer ce dernier pendant la communication (p. 15). Dinghy-ger.fm 14.1.03 , français A31008-H6900-A7-1-7719 Groupes Groupes §Menu§ Bureau Marquer un groupe Groupes Si votre annuaire/répertoire comporte beaucoup d’entrées, vous avez la possibilité d’affecter ces entrées à des groupes, p.ex. : Amis, Collègue, Famille, Partenaire prof., VIP Une sonnerie spéciale peut retentir (voir p. 60) si le numéro d’un appelant est repris dans un groupe. Affecter des entrées à des groupes / Modifier des affectations Vous pouvez affecter une entrée de l’annuaire à un groupe lors de sa saisie, voir p. 20. Si vous souhaitez modifier ou reporter l’affectation : Annuaire ouvert : B Sélectionner l’entrée. §Afficher§ Appuyer. §Editer§ Appuyer. V X 23 Faire défiler jusqu’à l’option Groupes :. Appuyer et sélectionner un nouveau groupe. §Sauver§ Confirmer l’affectation. Groupes Réglages groupe ´ Amis (000) ¸ Collègue (003) · Famille (000) Afficher Options §Afficher§ Appuyer. Toutes les entrées du groupe sélectionné s’affichent. Les fonctions suivantes s’appliquent au groupe ou à toutes les entrées d’un groupe : Menu Groupe §Options Ouvrir le menu. Voir membres Renommer Gpe Suppr. Entrées Symbole grpe Toutes les entrées du groupe s’affichent. Modifier le nom actuel du groupe Supprimer tous les membres du groupe sélectionné. Attribuer une icône à un groupe. Dinghy-ger.fm 14.1.03 , français A31008-H6900-A7-1-7719 Groupes 24 SMS à Groupe Vous pouvez envoyer un message texte (SMS) à tous les membres d’un groupe sous forme de circulaire. §Menu§ Bureau Groupes SMS à Groupe ´ Amis ¸ Collègue · Famille B (000) (003) (000) Sélect. Sélectionner le groupe. §Sélect.§ Appuyer. La fenêtre de saisie des messages texte (SMS) s’ouvre. Procédez à présent comme expliqué dans « Rédiger un message texte » (p. 27). Après la saisie du texte : §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Envoyer. Le SMS est envoyé à tous les membres du groupe sélectionné. 14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Messages (SMS) §Répondre§ Menu Répondre, voir ci-dessous. Votre téléphone vous permet d’envoyer et de recevoir des messages texte (SMS). Selon l’opérateur, vous pouvez également envoyer des e-mails par SMS (modifiez les réglages le cas échéant, p. 32) et en recevoir sous forme de messages texte SMS. §Options§ Menu Boîte de réception/Message envoyé (p. 26). . Messages texte lus ¶ Affiche un nouveau message. < a Opérateur de réseau 15.11.2002 ¶ 16:35 Menu Appuyer sur la touche écran sous l’enveloppe pour lire le message. Date/Heure Numéro/ Expéditeur Message 15.11.200216:32 017198987676 On se retrouve demain à 18h à l’hôtel ? Répondre Options Faire défiler le message (selon sa taille). B 25 Ligne par ligne avec la touche fléchée. Page par page avec la touche latérale. A la fin d’un message, la fonction Archive s’affiche. Le message est ainsi transféré dans Archive. Vous pouvez y attribuer un nom au SMS à archiver. Menu Répondre Nouvel SMS Créer un nouveau (p. 25) texte de réponse. Editer Modifier le message reçu ou y ajouter un nouveau texte. Réponse est Ajouter « Oui » au message. Oui Réponse est Ajouter « Non » au message. Non Une fois le message modifié dans l’éditeur, vous pouvez l’enregistrer ou l’envoyer via §Options§. І Si l’enveloppe clignote, la mémoire est pleine. Vous ne pouvez plus recevoir de messages. Effacez ou archivez des messages (p. 25). Vous pouvez composer les numéros figurant dans le message (touche d’appel), (p. 16) les enregistrer dans Répertoire/ Annuaire ou les utiliser comme adresses de réponse. 14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Messages (SMS) 26 Boîte de réception/ Message envoyé Messages Boîte de réception ou Message envoyé §Menu§ La liste des messages reçus/ envoyés s’affiche. Є Barbara © Carole © Denis Afficher §Options§ Ouvrir le menu. Afficher Envoyer Editer Lire l’entrée. Envoyer le message. Ouvrir l’éditeur pour modifier le texte. Effacer Effacer le message texte sélectionné. Effacer tout Effacer toutes les entrées après un message de sécurité. Texte prédéfini Options §Menu§ §Options§ Voir colonne de droite. Comment ça va ? Répond-moi vite ! Quand viens-tu ? Afficher Sélect. Sym- Boîte de réception Message envoyé bole Є © Lu A envoyer Non lu Envoyé Archive §Menu§ Messages Archive Boîte de réception ou Message envoyé La liste des messages texte enregistrés dans le téléphone s’affiche. Messages Texte prédéfini 11 messages standard sont enregistrés dans votre téléphone. Vous pouvez encore enregistrer 4 messages personnalisés de maximum 55 caractères chacun. Pour créer un nouveau texte de message personnalisé : <Vide> Sélectionner, saisir le texte. µAbc SMS 1 45 Tout va bien| Menu Archive Selon la situation, plusieurs fonctions sont disponibles : Effacer Options 14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Messages (SMS) La saisie de texte T9 permet la création rapide de messages texte plus long avec peu d’entrées (activer/désactiver Saisie de texte T9, p. 30). Pour effacer les caractères les uns après les autres, appuyer sur §Effacer§. Options§ Appuyer. Sélectionner Sauver et envoyer pour sauver le texte et l’envoyer immédiatement ou Sauver pour l’enregistrer dans le téléphone sans l’envoyer. Vous pouvez afficher, modifier et effacer les messages personnalisés. Vous pouvez facilement éditer votre message après avoir sélectionné le texte prédéfini. Rédiger un message texte Menu§ J * Messages Nouvel SMS 27 Envoyer un message texte Options§ Appuyer. Sélectionner Envoyer puis §Sélect.§. Saisir un numéro valide dans le champ Envoi à: ou @ Appuyer pour composer un numéro à partir de l’annuaire ou §Groupes§ Appuyer pour envoyer le SMS à un groupe (p. 23). Sauver § Vous pouvez enregistrer le texte après l’avoir envoyé. Enregistrer un message texte La saisie de texte avec « T9 » vous permet d’écrire très rapidement des messages plus longs en actionnant peu de touches (p. 30). Sélectionner Sauver puis §Sélect.§. Le message texte est enregistré dans le téléphone. Pour effacer les caractères les uns après les autres, appuyer sur §Effacer§. Menu§ Appuyer pour sélectionner les options d’édition (p. 30). Options§ Appuyer. Vous trouverez les messages que vous avez enregistrés dans Messages Message envoyé 14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Messages (SMS) 28 Menu Texte §Options§ Envoyer Sauver Edition T9 Ouvrir le menu Texte Saisir le numéro du destinataire ou le sélectionner dans le répertoire Répertoire / l’Annuaire, puis l’envoyer. Enregistrer le texte dans la liste de sortie. Effacer tout le texte Effacer le texte Images & sons Insérer une image et du son dans un SMS (p. 29) Insérer texte Ajouter du texte prédéfini ou nouveau dans un SMS. Ins. depuis Répertoire/Ouvrir le d Annuaire et y copier les données sélectionnées dans le texte. Signets Insérer une URL dans le texte à partir de signets WAP. Format Formater le texte. Vous disposez des options suivantes : Insérer nouv. ligne Souligné Barré Gras Lang. d'entrée Sélection de la langue du message T9 préféré Activer/désactiver la saisie de texte intelligente Remarques sur les SMS L’envoi d’un SMS est confirmé par Message envoyé. Le message Message envoyé indique uniquement que le SMS a été transmis au centre de services. Celui-ci essaie alors de faire parvenir le SMS dans les meilleurs délais. Si le SMS ne peut être transmis, une option permet une nouvelle tentative. Si cette tentative échoue également, adressez-vous à l’opérateur. 14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Messages (SMS) Images & sons (EMS) Vous pouvez insérer des images et des sons dans un message EMS. Le destinataire ne peut en profiter que si son téléphone supporte la fonction EMS. En mode de saisie, un caractère de remplacement représente l’image/le son. 15 images et 10 sons sont enregistrés dans le téléphone. Vous pouvez sauvegarder vos propres animations, images et sons dans la mémoire du téléphone puis les envoyer. Dans certains cas, votre image personnelle ou votre son personnel est envoyé dans un autre SMS. J Ecrire le message comme d’habitude. §Options§ A la fin d’un mot, ouvrir le menu Texte. Insérer des images ou des sons Images & sons Sélectionner. B Faire défiler la liste jusqu’à l'option souhaitée : Animat. std Sons standard Anim. perso. Images perso. Sonneries pers. 29 §Sélect.§ Appuyer. Selon la sélection précédente, une liste d’images ou de sons s’affiche. B Faire défiler la liste jusqu’à l’entrée souhaitée. Les animations, sons et mélodies sont joués immédiatement pendant le défilement de la liste afin que vous puissiez les contrôler. §Sélect.§ Appuyer. L’image ou le son sélectionné(e) est « intégreé(e) » dans le texte et représentée(e) par un caractère de remplacement. Les images reçues dans des messages EMS figurent dans le texte, les sons sont représentés par une note. Une fois la note atteinte lors du défilement du message EMS, le son est reproduit. Lorsque vous affichez un message EMS avant de l’envoyer, le caractère de remplacement des images et des sons disparaît. 14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Messages (SMS) 30 Saisie de texte avec « T9 » Le système « T9 » déduit le mot correct en comparant une succession de lettres avec les mots d’un vaste dictionnaire. Lang. d'entrée Sélectionner Passer à la langue dans laquelle le texte doit être rédigé. §Options§ Ouvrir le menu Texte, puis Edition T9 et sélectionner Lang. d'entrée. Ecrire avec T9 L’affichage se modifie au fur et à mesure de la saisie. Ecrivez donc un mot jusqu’au bout sans tenir compte de l’affichage. N’appuyez qu’une fois sur chaque touche correspondant à la lettre souhaitée, p.ex. pour « Hôtel » : 46835 T9 convertit automatiquement les caractères spéciaux spécifiques à une langue (p.ex. ä, à). Il vous suffit d’écrire le message avec le caractère habituel, p.ex. A au lieu de Ä. Si le mot sélectionné par T9 n’est pas celui que vous souhaitez, consultez « Proposition de mots T9 », p. 31. Pression prolongée. Ouvrir le menu comportant des options d’édition (voir à droite). * * Appuyer devant le mot pour basculer entre majuscules/ minuscules ou lettres/chiffres. 1 Espace. Termine le mot. 0 Pression courte : point. Pression longue : sélection de signes de ponctuation particuliers. Vers la droite. Termine le mot. # Désactive provisoirement/ active T9. Caractères spéciaux Appuyez sur les touches aussi souvent et aussi longtemps que nécessaire pour afficher le caractère souhaité. Si vous désirez insérer des caractères spéciaux après des chiffres (p.ex. 5 €), changez d’abord de mode : 1 Vide 1 O £ $ ¥ ¤ C * 0 * # . ¡ * , ? ! 0 + - : ¿ “ ’ ; _ / ( ) < = > % ~ # @ \ Ξ & § Γ ∆ Θ Λ Π Σ Φ ΨΩ Activer/désactiver T9 (SMS) Réglages Appareil Edition T9 §Auswahl§ Appuyer et faire défiler jusque T9 préféré. §Editer§ Active ou désactive T9. §§Menu§ Affichage dans la ligne supérieure de l’écran : T9 T9 activé. abc /Abc /123 Majuscule/minuscule, lettres/chiffres. 14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Messages (SMS) 31 Proposition de mots T9 Corriger un mot Lorsque le dictionnaire offre plusieurs possibilités pour une séquence de touches (un mot), la plus fréquente est affichée en premier. Si le mot n’est pas celui que vous souhaitez, la proposition suivante de T9 sera peut-être la bonne. Le mot doit s’afficher en §inversé§. Puis Mots écrits avec T9 : Se déplacer de mot en mot vers la droite/ gauche jusqu’à ce que le mot désiré s’affiche en vidéo inverse. Consulter de nouveau les propositions T9. §Effacer§ Efface le caractère à gauche du curseur et affiche un autre mot possible. : : Appuyer. Le mot affiché est remplacé par un autre. Si ce mot n’est pas non plus le mot souhaité, Appuyer. Répéter la procédure jusqu’à ce que le mot correct s’affiche. Si le mot que vous souhaitez ne figure pas dans le dictionnaire, vous pouvez l’y ajouter ou l’écrire sans T9. : Appuyer jusqu’à ce que §- ------§ s’affiche. GAbc SMS 1 1502 On commence à 8h ------ Aj. mot á §Aj. mot§ Sélectionner. Vous pouvez maintenant saisir le mot sans T9. Appuyez sur §Sauver§ pour l’intégrer automatiquement dans le dictionnaire. X : Vous ne pouvez rien modifier à l’intérieur d’un « mot T9 » sans d’abord quitter le mode T9. Il vaut souvent mieux réécrire le mot. Mots qui n’ont pas été écrits avec T9 : Se déplacer caractère par caractère vers la gauche/la droite. §Effacer§ Efface le caractère à gauche du curseur. Les symboles sont insérés à l’endroit où se trouve le curseur. X J B Faites défiler ligne par ligne. T9®Text Input est protégé par au moins un des brevets suivants : Etats-Unis, brevets n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, et 6,011,554 ; Canada, brevets n° 1,331,057 ; Royaume-Uni, brevet n° 2238414B ; Hong-Kong, brevet standard n° HK0940329 ; République de Singapour, brevet n° 51383 ; brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; des brevets supplémentaires sont en cours d’homologation dans le monde entier. 14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Messages (SMS) 32 Réglages message Vous pouvez définir les caractéristiques d’envoi d’un SMS dans un profil (max. 5). Le profil prédéfini dépend de la carte SIM que vous utilisez. §Menu§ Messages Réglages message La liste des profils disponibles s’affiche. Pour activer un profil : §Activer§ Appuyer. Menu de réglage §Options§ Ouvrir le menu. Activer Modif.réglages Utiliser le profil sélectionné. Modifier le profil. Modifier les réglages §Modif.réglages§ Appuyer. Centre service Saisie ou modification des numéros du centre de services communiqués par l’opérateur. Destinataire Saisir le destinataire par défaut pour le profil sélectionné. Enreg. autom. Activer la répétition automatique de la procédure d’envoi. Type message Manuel Vous devez préciser le type de message pour chaque message. Texte Message SMS normal. stand. Fax Envoi par SMS. E-mail Envoi par SMS. Nouveau Le numéro du code vous est éventuellement communiqué par votre opérateur. Période de validité Définition de l’intervalle pendant lequel le centre de services doit essayer d’envoyer le message. Manuel,1 heure, Période de validité 12 heures, 1 jour, 1 semaine, Maximum, Nouveau Rapport d'état ~ Vous recevrez une confirmation de la réussite ou de l’échec de l’envoi d’un message. Ce service peut être payant. Répon. Directe Si cette fonction est activée, le destinataire du SMS peut vous répondre directement en passant par votre centre de services (pour plus de détails à ce sujet, consultez votre opérateur). 14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Prévisualisation d’une image Recevoir un logo Vous pouvez recevoir un graphique par SMS ou le télécharger via WAP. La réception d’un graphique est signalée à l’écran par le symbole ¶ , qui s’affiche au-dessus de la touche écran gauche. Télécharger et sauver un graphique Appuyer sur la touche écran sous l’enveloppe pour lire le message. §Options§ Appuyer. Sélectionner Images & sons dans la liste. §Sélect.§ Appuyer. Un message signalant que le message contient un graphique s’affiche. §Afficher§ Appuyer. Le graphique s’affiche. §Sauver§ Appuyer. Le graphique est sauvegardé dans le téléphone et vous en voyez une prévisualisation. 33 Dinghy-ger.fm 14.1.03 , français A31008-H6900-A7-1-7719 WAP 34 Consultez les dernières informations WAP sur Internet grâce à leur format parfaitement adapté aux possibilités d’affichage du téléphone. L’accès à Internet peut nécessiter un abonnement auprès de l’opérateur. Menu de démarrage Page d'accueil Signets Accès Internet §Menu§ Surf/Loisirs ~ Internet Vous pouvez sélectionner le profil d’accès à Internet. Le menu de démarrage s’affiche, p.ex. : Page d'accueil Signets Profils Afficher Sélect. B Sélectionner la fonction souhaitée. §Sélect.§ Confirmer. Vous pouvez maintenant surfer sur Internet… S П Appuyer longtemps pour mettre fin à la connexion. Hors ligne de réseau Р En ligne С Pas L’affichage actuel est en haut à droite. Faire défiler latéralement avec les touches latérales. Profils La connexion au portail Internet est établie (dans certains cas, elle peut être établie/préétablie par l’opérateur). Afficher jusqu’à 10 URL (Uniform Resource Locator) pour un accès rapide (cette fonction n’est pas supportée par tous les opérateurs). Editer la ponctuation (p. 37). Création de maximum 5 profils d’accès (p. 35). Exemple : Page d'accueil Les fonctions attribuées aux touches écran dépendent de la page d’accueil de l’opérateur, p.ex. « Liens » ou « Menus ». Nouvelles Sportinfo Météo Retour Lien Le contenu des menus à options varie également. 14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 WAP 35 Menu de navigation Réglages message L’accès au menu n’est possible que si l'écran affiche une page WAP (en ou hors ligne) : Le paramétrage du téléphone pour l’accès à Internet dépend de l’opérateur. A Retour Appuyer pour activer le menu du navigateur. Retour à la page précédente. Page de Première page Internet WAP démarrage affichée une fois la connexion établie (éventuellement définie par l’opérateur). Aller à l’URL Saisie d’une URL pour la sélection directe d’une adresse Internet (URL = Uniform Resource Locator). Marquer la Définir la page affichée page comme signet. Signets Afficher maximum 10 URL pour un accès rapide. ~ Le§Menu§ vous permet de compléter, modifier, supprimer ou créer des entrées. Entrée Les messages Push WAP postale sont stockés ici (selon l’opérateur). Actualiser La page affichée est à nouveau chargée. Info Informations sur le navigateur WAP utilisé et informations sur la sécurité. • Votre opérateur a déjà effectué les réglages. Vous pouvez commencer immédiatement. • Votre opérateur a déjà défini des profils d’accès. Sélectionnez et activez un profil (p. 35). • Le profil d’accès doit être défini et activé manuellement (p. 35). Le cas échéant, consultez votre opérateur. Profils Vous pouvez définir ou modifier un maximum de 5 profils d’accès (votre opérateur peut avoir bloqué cette fonction). Les entrées et fonctions peuvent varier d’un opérateur à l’autre. Vous pouvez modifier un profil avant chaque connexion à Internet (p. 35). Réglage d’un profil Pour créer un nouveau profil : §Menu§ V Surf/Loisirs Internet Profils Sélectionner le profil à modifier. §Sélect.§ Appuyer et sélectionner Réglages. §Sélect.§ Le formulaire de saisie s’affiche. Procéder aux modifications champ par champ. V 14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 WAP 36 Si nécessaire, vous pouvez obtenir des informations supplémentaires sur les entrées auprès de votre opérateur. Donner un nom au profil ou modifier le nom d’un profil existant. Paramètres Adresse IP WAP Saisir l’adresse IP. Port IP Saisir le numéro de port. Page d'accueil Saisir l’adresse de la page d’accueil (p. 37), si elle n’a pas été prédéfinie par l’opérateur. Délai d'attente Préciser en secondes le délai après lequel une connexion doit prendre fin en l’absence de saisie ou d’échange de données. Activer les profils §Menu§ Nom profil Données CSD Réglages CSD Composer n° Saisir le numéro à composer (ISP). Type d'appel Sélectionner RNIS ou analogique. Utilisateur Saisir le nom d’utilisateur (Login). Mot de passe Saisir le mot de passe (affichage masqué). §Sélect.§ Les réglages sont enregistrés, la liste des profils s’affiche. Surf/Loisirs Internet Profils Ї Standard ° E-Commerce ° Profil 3 Sélect. B Sélectionner le profil souhaité. §Sélect.§ Appuyer et sélectionner Activer. §Sélect.§ Appuyer pour activer. Votre navigateur Internet est protégé par une licence Dinghy-ger.fm 14.1.03 , français A31008-H6900-A7-1-7719 WAP 37 J Conseils d’utilisation Modifier la page d’accueil L’adresse de la page d’accueil (Homepage) est définie dans le profil (d’accès). Vous pouvez la modifier en mode veille (si l’opérateur l’autorise !). Surf/Loisirs Internet Profils Sélectionner le profil, p.ex. Profil 1. §Menu§ Profil 1 Sélectionner. §Sélect.§ Appuyer et sélectionner Réglages. §Sélect.§ Appuyer et sélectionner Paramètres WAP. §Sélect.§ Appuyer et sélectionner Page d'accueil. §Sélect.§ Appuyer. J §Sélect.§ Saisir la nouvelle adresse. L’adresse de la page d’accueil est à présent modifiée. Saisir une adresse Internet (URL) Le menu est accessible dès que les pages WAP s’affichent (en ou hors ligne). §OK§ Appuyer. La connexion est établie. Signets Vous pouvez enregistrer une liste de vos favoris avec leur adresse Internet (URL) dans le téléphone (en et hors ligne) : Sauver A Ouvrir le menu de navigation. Marquer une page Sélectionner et confirmer avec la touche écran de droite. J §Sauver§ Reprendre ou si nécessaire adapter le nom/titre et l’URL de la page WAP affichée. Appuyer. Ou : Signets <Vide> §Lancer§ §Editer§ A Ouvrir le menu de navigation. Aller à l’URL Sélectionner et confirmer avec la touche écran droite. Saisir l’URL et confirmer avec la touche écran droite. §Effacer§ Sélectionner. Sélectionner. Se connecter au signet. Saisir le nom/titre puis l'URL du signet. Confirmer par "Sélect." Supprimer le signet. Dinghy-ger.fm 14.1.03 , français A31008-H6900-A7-1-7719 WAP 38 Utiliser A Signets B Ouvrir le menu de navigation. Sélectionner et confirmer. Sélectionner le signet souhaité et confirmer avec la touche écran de droite. La connexion est établie. Téléchargement Vous pouvez télécharger des contenus, p.ex. des sonneries et des images, avec le navigateur WAP. Pour ce faire, il vous suffit de sélectionner le contenu souhaité et de confirmer avec . Selon le contenu sélectionné, le programme de gestion correspondant démarre automatiquement après la confirmation (p.ex. le gestionnaire de mélodies pour les sonneries). Vous trouverez des sonneries, images, économiseurs d'écran et autres services pour votre téléphone mobile Siemens sur Internet sur www.my-siemens.com/city Ce portail comporte (p. 79) également une liste des pays dans lesquels ce service est disponible. Vous trouverez un grand nombre de contenus (p.ex. sonneries ou images) téléchargeables par WAP sur votre téléphone sur wap.my-siemens.com 14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Message vocal/Répond. La plupart des opérateurs mettent un répondeur externe à votre disposition. Un appelant peut vous laisser un message sur ce répondeur si • votre téléphone est éteint ou n'a pas de réception Numéro de renvoi Les appels sont renvoyés vers ce numéro. Réglage : Saisir le numéro du répondeur. §OK§ Accès au réseau. La validation s’effectue après quelques secondes. • vous êtes déjà en ligne (et si Mise en attente n’est pas activé, p. 13). Réglages message Votre opérateur vous fournit deux numéros d’appel : le numéro de la messagerie vocale Appelez ce numéro pour écouter les messages reçus. Réglage : §Menu§ Messages Message vocal Saisir ou modifier le numéro d’appel et confirmer avec §OK§. Renvoi p.ex. Appels perdus Défini §Menu§ • vous ne souhaitez pas répondre Si la messagerie vocale ne fait pas partie des services offerts par votre opérateur, vous devez souscrire un abonnement et effectuer les réglages manuellement. La procédure décrite ci-dessous peut légèrement varier en fonction de l’opérateur. 39 Pour de plus amples détails sur le renvoi d’appels, p. 44. Ecoute des messages La réception d’un nouveau message est signalée de la façon suivante : ¶ Signale la réception un nouveau message. ou Vous recevez un appel avec une annonce automatique. Appelez votre messagerie pour consulter vos messages. 1 Appui prolongé (le cas échéant, composer le numéro de messagerie du centre de services). En dehors de votre réseau, il est possible que vous deviez saisir un autre numéro de messagerie et donner un mot de passe pour accéder à votre messagerie vocale. 14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Serv. infos 40 Serv. infos ~ Certains opérateurs proposent des services d’information (canaux d’infos), p.ex. sur les préfixes régionaux, la Bourse, etc. Les informations disponibles dépendent de l’opérateur. Une fois la réception activée, vous recevez des messages sur les thèmes sélectionnés dans votre « Liste thèmes ». §Menu§ Messages Serv. infos Réception des infos Vous pouvez activer/désactiver le service CB. Si ce service est activé, l’autonomie du téléphone diminue. Liste thèmes Vous pouvez ajouter à cette liste personnelle autant de thèmes sélectionnés dans l’index de thèmes que vous le souhaitez (« Consulter des thèmes », p. 41). Vous pouvez ajouter au moins 10 entrées avec leur numéro de canal (ID) et un nom le cas échéant. Cinq thèmes peuvent y être respectivement activés. Actuelle Sélectionner. <Nouv.thème> Sélectionner. • S’il n’existe aucun index de thèmes (voir « Consulter des thèmes », p. 41), vous pouvez saisir un thème avec son numéro de canal et confirmer avec §OK§. • Si l’index de thèmes a déjà été transféré, sélectionner un thème et confirmer avec §OK§. Sélection de liste §Options§ Ouvrir le menu Listes. Vous pouvez consulter, activer/ désactiver, éditer et supprimer un thème sélectionné. Affichage auto Les messages CB s’affichent en mode veille et les textes plus longs défilent automatiquement. Vous pouvez paramétrer l’affichage automatique pour tous les messages, pour les nouveaux messages uniquement ou le désactiver complètement. Pour passer automatiquement à l’affichage pleine page : # , puis appuyer sur §Voir info 14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Serv. infos/Services SIM Consulter des thèmes ~ Vous pouvez sélectionner dans la liste des thèmes proposés par votre opérateur. Si aucun thème ne s’affiche, vous pouvez saisir manuellement les numéros de canal (ID) (« Liste thèmes », p. 40). Consultez votre opérateur à ce sujet. Langues CB Vous pouvez décider de recevoir les messages dans une langue déterminée ou dans toutes les langues. Affichages ^ å © Є Thème activé. Thème désactivé. Nouveaux messages sur le thème. Messages déjà lus sur le thème. Les numéros de téléphone marqués peuvent être : A composés. §Options§ enregistrés dans Répertoire/ Annuaire. Son supplémentaire, p. 60. 41 Services SIM (en option) ~ Votre opérateur peut proposer des applications particulières (Homebanking, infos boursières, etc.) via la carte SIM. Si vous avez demandé un accès à un de ces services, son nom s’affiche en premier dans le menu principal ou directement au-dessus de la touche écran gauche. Si plusieurs applications sont disponibles, elles seront proposées ensemble dans la première option du menu. Grâce au menu Services SIM, votre téléphone est prêt pour l’avenir. Il peut supporter les extensions du paquet utilisateur de votre opérateur. Pour de plus amples informations à ce sujet, consultez votre opérateur. Dinghy-ger.fm 14.1.03 , français A31008-H6900-A7-1-7719 Journal 42 Le téléphone enregistre le numéro des appelants pour que vous puissiez les rappeler facilement. §Menu§ B A C Journal Sélectionner la liste d’appels souhaitée puis le numéro désiré. Composer le numéro. ou Consulter le détail des informations sur cette entrée. Listes d’appels disponibles : Appels perdus ~ Les numéros des appels auxquels vous n’avez pas répondu sont enregistrés en vue d’un rappel. Condition : le réseau doit supporter la fonction d’identification de l’appelant. Appels reçus ~ Tous les appels reçus sont répertoriés. Condition : le réseau doit supporter la fonction d’identification de l’appelant. Appels émis Accès aux dix derniers numéros que vous avez composés. A Accès rapide en mode veille. Effacer enregistrements Le contenu de toutes les listes est effacé. Menu Journal Si une entrée est marquée, vous pouvez appeler le menu Journal. §Options§ Ouvrir le menu Listes. Afficher Lire l’entrée. Correction Afficher le numéro à l’écran et n° le corriger si nécessaire. Sauver Sauvegarder l’entrée dans le dans d répertoire/l’annuaire. Effacer Effacer l’entrée. Effacer tout Effacer toutes les entrées du journal après confirmation. 14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Durée/Coût Vous pouvez afficher le coût et la durée de la communication pendant un appel et définir un nombre maximum d’unités pour les appels émis. Ecran Réglage coûts §Menu§ Journal Réglage coûts Devise Saisie de la devise dans laquelle le coût doit s'afficher. Journal §Menu§ 43 Durée/Coût Une fois le réglage de l’affichage du coût effectué, vous pouvez afficher la durée/le coût pour les types de communication suivants ou afficher votre crédit d’appel si vous utilisez une carte SIM prépayée. Sélectionnez un type de communication : Dernier appel Autres appels Unités rest. §Sélect.§ Affichage des données. Vous pouvez ensuite : §Restaurer§ Effacer les données affichées. §OK§ Mettre fin à l’affichage. Coût/unité Saisie du coût par unité/ période. ~ Limite ~ Certaines cartes SIM permettent (à vous-même ou à l’opérateur) de fixer un crédit d’appel/une période après lequel/ laquelle les appels sortants sont bloqués. §Editer§ Saisir le nombre d’unités et confirmer §OK§. Le cas échéant, le système demande le PIN2. Valider ensuite le crédit ou réinitialiser le compteur. L’affichage des cartes prépayées peut varier en fonction de l’opérateur. Affichage auto La durée/le coût de la communication s’affichent automatiquement pour chaque appel. Dinghy-ger.fm 14.1.03 , français A31008-H6900-A7-1-7719 Renvoi 44 Vous pouvez définir les conditions de renvoi d’appels vers votre messagerie ou d’autres numéros. Renvoi §Menu§ Pour programmer un renvoi : Condition la plus courante pour un renvoi : Appels perdus §Menu§ B Renvoi Sélectionner. Appels perdus. §Sélect.§ Appuyer. Définir Sélectionner. J Saisie du numéro de renvoi (si ce n'est pas déjà fait). §OK§ Appuyer. Après une brève pause, le réglage est confirmé par le réseau. Appels perdus Ce réglage couvre les principales conditions (voir aussi ci-dessous) : Injoignable, Sans réponse, Occupé Autres appels Renvoi de tous les appels. Injoignable Les appels sont renvoyés si le téléphone est éteint ou hors de la zone de couverture du réseau. Sans réponse Les appels ne sont renvoyés qu’après un temps d’attente imposé par le réseau. Ce temps d’attente peut se prolonger jusqu’à 30 secondes (réglage par l’utilisateur). Occupé Les appels sont renvoyés si vous êtes déjà en ligne. Exception : Si la fonction Mise en attente est activée (p. 69), le signal d’appel retentit en cas d’appel (p. 13). Réception fax Les appels fax sont déviés vers le numéro d'un poste équipé d'un télécopieur. Récep.données Les appels avec envoi de données sont déviés vers le numéro d'une ligne raccordée à un ordinateur. Dinghy-ger.fm 14.1.03 , français A31008-H6900-A7-1-7719 Renvoi Contrôle état Cette fonction vous permet de contrôler l’état actuel des renvois pour toutes les conditions. Après une courte pause, l’état actuel est transmis par le réseau et affiché. ^ _ ? Renvoi programmé. Non programmé. S’affiche lorsque l’état est inconnu (p.ex. avec une nouvelle carte SIM). Supprimer tout Tous les renvois programmés sont effacés. Pour vérifier ou supprimer une condition particulière : Sélectionner la condition. §Sélect.§ Appuyer. Vérification état ou Effacer Sélectionner. 45 N’oubliez pas que le renvoi est programmé sur le réseau et non sur le téléphone (p. ex. si vous changez de carte SIM). Rétablir le renvoi La dernière destination de renvoi a été enregistrée. Procéder comme lors du réglage du renvoi. Le numéro enregistré s’affiche pour être validé. Modifier le numéro Procéder comme lors du réglage du renvoi. Le numéro enregistré s’affiche. §Effacer§ Effacer le numéro. Saisir et confirmer le nouveau numéro. Dinghy-ger.fm 14.1.03 , français A31008-H6900-A7-1-7719 Organiseur 46 Calendrier §Menu§ Aperçu hebdomadaire 20 02/1 1 /1 5 Bureau Organiseur Calendrier Ve 10 11 12 13 14 15 16 Le calendrier comporte : • un aperçu mensuel Mois • un aperçu hebdomadaire • un aperçu quotidien Pour que le calendrier fonctionne correctement, la date et l’heure doivent être réglées (p. 51). Aperçu mensuel 20 02/1 1 /1 5 Ve 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Semaine BX * # 1 3 Agenda Faire défiler les jours. Revenir un mois en arrière. Avancer d’un mois. Revenir un an en arrière. Avancer d’un an. §Semaine§ Présentation de l’aperçu hebdomadaire. §Agenda§ Afficher un rendez-vous ou programmer un rendez-vous pour le jour sélectionné. B * # 1 3 4 Agenda Faire défiler les jours. Revenir une semaine en arrière. Avancer d’une semaine. Revenir un mois en arrière. Avancer d’un mois. Si deux rendez-vous se chevauchent, ils sont mis en évidence. Aperçu quotidien §Agenda§ Sélectionner. Si vous avez programmé des rendez-vous, les rendez-vous du jour sélectionné s’affichent dans l’ordre chronologique. Les tâches en suspens s’affichent tout en haut de l’écran (p. 46). Lorsqu’il est l’heure d’un rendezvous avec alarme, une sonnerie retentit. Dinghy-ger.fm 14.1.03 , français A31008-H6900-A7-1-7719 Organiseur Rendez-vous §Menu§ Bureau Organiseur Rendez-vous <Nouv. entrée> O & 15/11 18:30 K ä 06/12 16:00 Afficher Options Programmer un nouveau rendez-vous <Nouv. entrée> Sélectionner. B Type: X Effectuer les entrées champ par champ. Sélectionner le type de rendez-vous : Mémo, Appel ou Réunion. Cette sélection engendre l’affichage des symboles correspondants à l’écran : Affichages O U K Mémo Appel 47 Date départ:/Date de fin: Modifier la date de départ/de fin Heure début:/Heure de fin: Modifier l’heure de début/de fin §Sauver§ Enregistrer le rendezvous. Menu Rendez-vous §Options§ Ouvrir le menu. Afficher Editer Afficher l’entrée. Ouvrir l’entrée pour la modifier. Nouv. entrée Programmer un nouveau rendez-vous. Effacer Effacer l’entrée sélectionnée. Effacer tout Effacer toutes les entrées après un message de sécurité. Capacité Affichage de la capacité maximale de la mémoire. Vous pouvez créer 50 entrées. Une alarme retentit même si le téléphone est éteint. Pour la désactiver, appuyer sur une touche. Désactiver toutes les alarmes page 55. Réglage son. page 60, Horloge page 51. ^ activée. Affichage si l’alarme est Description: Vous pouvez insérer ici une description plus précise du rendezvous. Le texte s’affichera ensuite dans l’aperçu quotidien (p. 46). §Pause§ Retarde l’alarme de 5 minutes. Réunion Dinghy-ger.fm 14.1.03 , français A31008-H6900-A7-1-7719 Organiseur 48 Tâches §Menu§ Date du jour : X Bureau Organiseur Tâches §Oui§ Saisir la date et l’heure de la tâche. Les tâches ne s’affichent pas dans le calendrier ou ne sont pas marquées comme rendez-vous. Au contraire d’un rendez-vous, une tâche ne doit pas comporter de date ou d’heure. Dans ce cas, la tâche apparaît chaque jour au début de la liste jusqu’à ce qu’elle soit marquée comme remplie. <Nouv. entrée> O å 28/11 09:00 K å 24/12 18:30 Afficher Options Programmer une nouvelle tâche <Nouv. entrée> Sélectionner. X Etat: Sélectionner un type de tâche (voir « Programmer un nouveau rendezvous », p. 47). J Brève description de la tâche. X Choisir ici entre En suspens et OK. Sélectionner : §Non§ Les champs de saisie de la date et de l’heure ne sont pas disponibles. §Sauver§ Enregistrer la tâche. Menu Tâches §Options§ Ouvrir le menu. Afficher OK/En suspens Editer Afficher l’entrée. Marquer la tâche comme terminée ou en suspens. Ouvrir l’entrée pour la modifier. Nouv. Programmer une nouvelle entrée tâche. Effacer Effacer l’entrée sélectionnée. Effacer tout Effacer toutes les entrées après un message de sécurité. Capacité Affichage de la capacité maximale et de l’espace disponible. Une alarme retentit même si le téléphone est éteint. Pour la désactiver, appuyer sur une touche. Désactiver toutes les alarmes page 55. Réglage son. page 60, Horloge page 51. ^ Affichage si l’alarme est §Pause§ Retarde l’alarme de 5 minutes. activée. Dinghy-ger.fm 14.1.03 , français A31008-H6900-A7-1-7719 Organiseur Mémo §Menu§ Bureau Mémo Organiseur Votre téléphone vous rappelle des événements particuliers tels que Anniversaire, Célébration et St-Valentin, afin que vous ne les oubliiez plus. Programmer un Mémo Vous pouvez ajouter de nouvelles entrées dans la liste Mémo avec Type:, Nom :, Date: et Heure:. <Nouv. entrée> M ä 17/03 Carole ¸ ä 23/12 Daniel Afficher Options <Nouv. entrée> Sélectionner. B Type: X Effectuer les entrées champ par champ. Sélectionner le type de Mémo : Anniversaire, Célébration ou St-Valentin. Cette sélection engendre l’affichage des symboles correspondants à l’écran : Affichages M º ¸ Anniversaire Célébration St-Valentin 49 Nom : Vous pouvez saisir ici le nom de la personne concernée. Date: Saisir la date. Heure: Saisir l’heure. §Sauver§ Mémo Enregistrer. Menu Mémo §Options§ Ouvrir le menu. Afficher Activer/ Désactiver Editer Sélectionner. Afficher l’entrée. Activer/désactiver l’alarme. Afficher une entrée pour l’éditer. Nouv. entrée Programmer un Mémo. Effacer Effacer l’entrée sélectionnée. Effacer tout Effacer tous les anniversaires après un message de sécurité. Capacité Afficher le nombre maximal d’entrées et le nombre d’entrées libres. Envoyer Envoyer une entrée sous forme de message SMS. Une alarme retentit même si le téléphone est éteint. Pour la désactiver, appuyer sur une touche. Désactiver toutes les alarmes page 55. Réglage son. page 60, Horloge page 51. Affichage si l’alarme est activée. §Pause§ Retarde l’alarme de 5 minutes. ^ 14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Organiseur 50 Alarmes manquées §Menu§ Bureau Organiseur Alarmes manquées Les tâches et mémos avec alarme auxquels vous n’avez pas réagi sont consignés et peuvent être affichés. Menu Alarmes manquées §Options§ Ouvrir le menu. Vous pouvez envoyer, imprimer ou effacer une tâche manquée ou un mémo manqué ou encore effacer toutes les alarmes manquées. RDV manqués §Menu§ Bureau Organiseur RDV manqués Les rendez-vous avec alarme dont vous n'avez pas tenu compte sont consignés et peuvent être affichés. Menu RDV manqués §Options§ Ouvrir le menu. Vous pouvez envoyer, imprimer ou effacer un rendez-vous manqué ou effacer tous les rendez-vous manqués. Dinghy-ger.fm 14.1.03 , français A31008-H6900-A7-1-7719 Horloge §Menu§ Bureau Horloge Réveil Utilisez cette fonction pour fixer une heure de réveil. L’alarme retentit même si le téléphone est éteint ou si toutes les sonneries ont été désactivées. §Sélect. Affiche l’heure et la date auxquelles l’alarme est programmée. §Changer§ Fixer la date et l’heure de réveil. §Mar/Arr§ Activer/désactiver l’alarme. 51 Format date Sélectionner le format de la date parmi 5 types d’affichage différents, p.ex. MM/JJ/AAAA ou JJ.MM.AAAA. Format heure Vous pouvez opter pour un format 12 ou 24 heures. 2e horloge Sélectionner la ville pour la deuxième horloge. Ecran Vous pouvez activer et désactiver l’affichage de l’heure. Horloge universelle Arrêt automatique Choisir la ville Le téléphone s’éteint tous les jours à une heure programmée. Sélectionner une ville de votre fuseau horaire. Heure/date Régler la date et l’heure locales. Lors de la mise en service, l’horloge doit être correctement réglée une seule fois. §Sélect. Affiche la date du jour et l’heure actuelle. §Changer§ Possibilité de modifier la date et l’heure. J Saisir les chiffres grâce au clavier et enregistrer avec §OK§. Pour activer cette fonction : §Editer§ Appuyer. Heure Appuyer. J Saisir l’heure (au format 24 heures). §OK§ Confirmer. Pour désactiver cette fonction : §Manuel§ Appuyer. §OK§ Confirmer. Si le téléphone est débranché de la batterie pendant env. 30 secondes, vous devrez à nouveau régler l’heure. Dinghy-ger.fm 14.1.03 , français A31008-H6900-A7-1-7719 Calculatrice 52 §Menu§ J B Bureau Calculatrice Fonctions spéciales Saisir le nombre (max. 7 chiffres). Sélection des fonctions de calcul : ces fonctions s’affichent à chaque pression et défilent dans le coin supérieur droit de l’écran ( + - X ÷ ). 24 C ÷ = Exemple : 24 : 2 = 12 24 V 2 = Saisir le nombre 24. Appuyer quatre fois vers le bas (pour ÷ ). Saisir le nombre 2. Appuyer sur la touche écran droite pour afficher le résultat. . Insérer une virgule. (Appuyer sur #) = Résultat. (Appuyer sur la touche écran droite) + Addition – Soustraction X Multiplication ÷ Division ± Changement de signe. (Appuyer sur *) C Effacer toutes les entrées. (Appuyer sur la touche écran gauche) 14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Convertisseur de devises §Menu§fBureau Convert. Devises Vous pouvez calculer le taux de change entre différentes devises. Fixer taux J Saisir la devise étrangère en face d’une devise nationale. §OK§ Confirmer. B Affiche le taux inverse. Sauver§ Sauvegarder le cours. Calc. tx de change J B Indiquer la somme à convertir. Effectue la conversion entre devise nationale et devise étrangère. Convertir Affiche le résultat. 53 14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Jeux 54 §Menu§ Surf/Loisirs Jeux Sélectionner un jeu Commande via les touches Sélectionnez un jeu dans la liste et amusez-vous ! 1 23 4 56 7 89 Explication du jeu Vous trouverez l’explication de chaque jeu dans le menu Options. §Options§ Explique les règles du jeu et affiche les scores enregistrés. Possibilité de régler le niveau de difficulté. §Démarrer§ Commencer à jouer. Les fonctions dépendent du jeu ou les touches BX et Dinghy-ger.fm 14.1.03 , français A31008-H6900-A7-1-7719 Profils Un profil permet d’effectuer plusieurs réglages avec une seule fonction. • Quatre profils sont fournis avec des réglages standard, mais ils peuvent être modifiés. Envir. normal, Envir. silenc., Envir. bruyant, Kit piéton • Vous pouvez paramétrer deux profils personnels (<Vide>). 55 Réglages Pour modifier un profil standard ou créer un profil personnel : B Sélectionner le profil. §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Modif.réglages. §Sélect.§ Confirmer. • Le profil spécial Mode avion est fixe et ne peut être modifié (p. 56). Menu Profils Si le téléphone est utilisé par plusieurs personnes, chacune d’entre elles peut activer ses propres réglages en sélectionnant son profil personnel. Activer Activer le profil. Modif.réglag Les fonctions suivantes es peuvent être paramétrées séparément pour un profil : Activer §Menu§ B Profils Sélectionner des profils standard ou un profil personnel. §Activer§ Activer le profil. ° Ї ° Ї Envir. normal Envir. silenc. Envir. bruyant Activer Options Indique le profil activé. §Options§ Ouvrir le menu. Réglage son. p. 60 Volume p. 60 Mélodies p. 60 Vibreur p. 60 Filtrage appel p. 60 Ton. services p. 62 Sons clavier p. 62 Eclairage p. 63 Grdes lettres p. 63 Si le réglage d’une fonction est terminé, retourner dans le menu Profil et éventuellement effectuer un autre réglage. Copier de Copier les réglages d’un autre profil. Avec <Vide>: Renommer le profil. Renommer 14.1.03 Dinghy-ger.fm 56 , français A31008-H6900-A7-1-7719 Profils Kit piéton Mode avion Si le téléphone est utilisé avec une oreillette Siemens d’origine (voir aussi page 69), le profil s’active automatiquement lors du branchement de l’oreillette. Toutes les alarmes sont désactivées. Ce profil ne peut pas être modifié. • Le téléphone s’éteint si vous activez le mode avion. • Dans ce cas les alarmes ne sont pas signalées par une sonnerie ou le vibreur. Mode avion Activer §Menu§fProfils B Sélectionner Mode avion. §Activer§ Activer le profil et valider la demande de confirmation §Oui§. Le téléphone s’éteint automatiquement. Fonctionnement normal Une fois le téléphone rallumé, le profil programmé avant le mode avion est réactivé. Dinghy-ger.fm 14.1.03 , français A31008-H6900-A7-1-7719 Mon Menu Mon Menu §Menu§ Créez votre propre menu avec les fonctions, numéros ou pages WAP que vous utilisez le plus souvent. La liste des 10 entrées possibles est prédéfinie. Vous pouvez toutefois la modifier. Accès rapide C Appuyer, puis ... N ... appuyer deux fois. Activer : B Sélectionner l’entrée souhaitée. §Sélect.§ Appuyer. l’entrée souhaitée est un A Sinuméro, vous pouvez appeler ce dernier immédiatement grâce à la touche Communication. 57 Modifier les réglages Vous pouvez échanger chaque entrée programmée (1-10) contre une autre de la liste Mon Menu. B Sélectionner l’entrée souhaitée. §Options§ Appuyer. Modif.réglages Sélectionner. B Sélectionner la nouvelle entrée dans la liste de sélection (voir page 55). §Définir§ Appuyer. Si vous avez sélectionné un numéro ou un favori WAP comme nouvelle entrée, l’application correspondante s’ouvre pour sélection. RAZ ttes val. Après l’affichage d’un message de sécurité et la saisie du code téléphone, les entrées par défaut sont réactivées. 14.1.03 58 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Sélection abrégée Vous pouvez affecter un numéro important ou une fonction à la touche écran gauche et aux touches 2 à 9 (numérotation abrégée). Il suffit alors d’appuyer sur la touche pour composer le numéro ou lancer la fonction. Touche écran droite Vous pouvez utiliser la touche écran gauche pour l’accès rapide. Editer < L’opérateur peut déjà avoir affecté la touche écran gauche (p.ex. pour accéder aux « p Services SIM »). Dans certains cas, cette affectation ne peut pas être modifiée. La touche écran peut parfois être remplacée par © /h si vous souhaitez accéder à un nouveau message. Programmations de touches disponibles : • • • • • • • • • • • • • • • • • • Internet ................................. p.34 Signets.................................. p.37 Appels perdus....................... p.42 Appels reçus......................... p.42 Nouvel SMS.......................... p.25 Réveil .................................. p.51 Jeux .................................. p.54 Eclairage ............................... p.63 Cacher identité (Incognito).... p.69 Mon Menu............................ p.57 Renvoi d’appels .................... p.44 Tâches .................................. p.48 Numéro d’appel .................... p.20 Profils .................................. p.55 Agenda ................................. p.47 Calculatrice ........................... p.52 Convert. Devises .................. p.53 Afficher CB ........................... p.40 a Opérateur de réseau 15.11.2002 ¹ ¸ 14:51 Menu Appuyer (si la touche est libre). §Editer§ Affecter une nouvelle application à la touche écran (p.ex. Jeux). Cas particulier Numéro tél.. Rechercher un nom dans le Répertoire/ l’Annuaire (p.ex. « Carole ») pour l’affecter à la touche écran. §Sélect.§ Confirmer la programmation. Une nouvelle application est à présent programmée sur la touche écran gauche et peut être appelée en appuyant dessus. < a Opérateur de réseau 15.11.2002 Jeux 14:51 Menu Dinghy-ger.fm 14.1.03 , français A31008-H6900-A7-1-7719 Sélection abrégée Touches de numérotation abrégée Vous pouvez utiliser les touches numérotées 2 à 9 comme touches de numérotation abrégée pour la sélection rapide de fonctions ou de numéros. Pour les programmations possibles, voir p. 58. La touche suivante est réservée : 1 = numéro de la messagerie vocale (p. 39) Editer En mode veille : J Appuyer sur une touche numérotée (2 à 9). §Jeux§ Appui bref (avec p.ex. l’affectation « Jeux »). §Editer§ Rechercher l’application dans la liste. Cas particulier Numéro tél.. Rechercher un nom dans Annuaire/ Répertoire pour la programmation de la touche. §Sélect.§ Confirmer la programmation. Cas particulier Internet. Rechercher une URL dans les onglets pour la programmation de la touche. §Sélect.§ Confirmer la programmation. 59 Utilisation Composer un numéro consigné ou démarrer une application consignée (p.ex. Jeux). En mode veille : 2 Appuyer. La programmation de la touche numérotée 2 s’affiche à la place de la touche écran droite, p.ex. : §Jeux§ Appuyer et confirmer 2 ou uniquement Appui prolongé. Dinghy-ger.fm 14.1.03 , français A31008-H6900-A7-1-7719 Sonneries 60 Vous pouvez régler les sonneries à votre convenance. §Menu§ Sonneries puis sélectionner une fonction : Réglage son. Vous pouvez activer, désactiver la sonnerie ou la réduire à un bip et faire de ce réglage le réglage par défaut. ä & Bip activé. Sonnerie désactivée. En mode veille : pour activer et désactiver la sonnerie pendant une réunion : Affichage de l’augmentation du volume. Dans le cas de deux numéros d’appel indépendants, vous pouvez régler le volume séparément (p. 63). Mélodies Vous pouvez choisir parmi 20 mélodies standard et 3 mélodies composées/enregistrées ou max. 10 mélodies téléchargées. B * Appui prolongé. Après avoir éteint et rallumé le téléphone ou après avoir utilisé l’oreillette ou le kit véhicule, le réglage par défaut est réactivé. Volume B B Sélectionner le domaine : Tous appels d appel Appels de gpe Alarme Messages Serv. infos Régler le volume. §OK§ Confirmer. B D’abord sélectionner le type : Tous appels d appel Appels de gpe Alarme Messages Serv. infos Gestionnaire de mélodies Puis sélectionner la mélodie. §OK§ Confirmer. Gestionnaire de mélodies §Menu§ Surf/Loisirs Gestionnaire de mélodies Cette fonction vous permet de gérer vos mélodies. Mélodie intégrée Vous pouvez choisir parmi 20 mélodies standard. 14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Sonneries Télécharger mélodie Vous pouvez télécharger des mélodies sur le site web et les enregistrer sur le téléphone. Recevoir une mélodie Vous pouvez recevoir une mélodie sur votre téléphone par SMS ou WAP. A la réception d’une mélodie, un symbole s’affiche au-dessus de la touche écran de gauche. Appuyez sur cette touche pour écouter la mélodie. 61 8 permet de répéter la note sélectionnée. 9 permet de grener la note. 0 insère une pause. * permet de donner la mesure pour la note ou la pause. # permet de modifier la note. §Options§ Appuyer puis par exemple Tempo définir le tempo . Composer mélodie §Menu§ §Menu§ Sonneries Composer mélodie ou Surf/Loisirs Gestionnaire de mélodies Composer mélodie Vous pouvez également composer vos propres mélodies. §Sélect. Appuyer pour éditer une des trois « My Music », puis sélectionner Editer mélodie. Vous pouvez sélectionner et éditer « Plage principale » et « Sous-titre » séparément. Entrer les notes. Les touches 1 à 7 correspondent aux notes do, ré, mi, fa, sol, la, si. ou Choisir instr. jouer la mélodie avec un autre instrument puis Sauver sélectionner pour enregistrer la mélodie composée. 14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Sonneries 62 Vibreur Ton. services Si vous ne voulez pas être dérangé par la sonnerie, vous pouvez la remplacer par le vibreur. Vous pouvez également activer ce dernier pour qu'il fonctionne en même temps que la sonnerie (p.ex. dans une pièce bruyante). Le vibreur est désactivé pendant le rechargement de la batterie. Activer/désactiver toutes les tonalités de service et les alarmes ou utiliser Etendu pour activer/ désactiver les tonalités lors de la mise en marche/de l’arrêt du téléphone, faire défiler les menus au-dessus d’une ligne interrompue ou en cas de suppression. Filtrage appel ~ Seuls les appels de numéros figurant dans Annuaire/Répertoire sont signalés par une sonnerie ou le vibreur. Les autres appels s’affichent uniquement à l’écran. Si vous ne répondez pas à ces appels, ils sont déviés vers votre messagerie (si cette option est programmée, p. 44). ( S’affiche si activé. Sons clavier Régler le type de son émis lorsqu’une touche est enfoncée : Clic ou Tonalités ou Silencieux Bip minute Un bip retentit toutes les minutes pendant un appel afin que vous puissiez contrôler la durée de la communication. Dinghy-ger.fm 14.1.03 , français A31008-H6900-A7-1-7719 Réglages Téléphone §Menu§ Réglages Appareil Sélectionner une fonction. V Langue Réglage de la langue des textes affichés. Automatique programme la langue utilisée par votre opérateur d’origine. Si votre téléphone a accidentellement été programmé pour utiliser une langue que vous ne comprenez pas, vous pouvez revenir à la langue d’origine de votre opérateur en saisissant la séquence suivante : 63 ou faire défiler vers le bas jusqu’à l'arrière plan et confirmer avec Sauver . Eclairage Vous pouvez activer ou désactiver l’éclairage de l’écran. (Si vous le désactivez, l’autonomie en mode veille sera plus longue). Grdes lettres Vous pouvez modifier la taille des lettres. *#0000# A Contraste Message d'accueil Sélection d’un texte d’accueil, que vous pouvez créer vous-même. §Sélect.§ Activer et désactiver. Effacer l’ancien texte et en rédiger un nouveau. §OK§ Confirmer les modifications. Touches & flap Ecran J Arrière plan Vous avez le choix entre 3 arrière plan standard ; vous pouvez également désactiver l’image de fond. §Sélect.§ Appuyer, puis ou Sauver sélectionner pour désactiver l'arrière plan. Réglage du contraste de l’écran avec les touches . B Décroché par toute touche Vous pouvez prendre les appels entrants en appuyant sur n’importe quelle touche (excepté S). Sons clavier Réglage des bips clavier : Clic ou Tonalités ou Silencieux Réponse Flap Vous pouvez programmer le téléphone pour prendre automatiquement les appels en ouvrant simplement le clapet, sans devoir appuyer sur la touche correspondante. 14.1.03 Dinghy-ger.fm 64 , français A31008-H6900-A7-1-7719 Réglages Etat Edition T9 Conf.standard Lang. d'entrée Le téléphone revient aux valeurs par défaut (n'affecte pas la carte SIM ou les paramètres réseau). Sélectionnez la langue que vous souhaitez pour la saisie T9. Numéro de l'appareil Active/désactive la saisie de texte intelligente. Le numéro de série du téléphone (IMEI) s’affiche. Cette information peut être utile au service aprèsvente. Rech. rapide Lorsque cette fonction est activée, le renouvellement de la connexion au réseau est plus rapide. (Influence sur l’autonomie en mode veille). T9 préféré Associé Affichage automatique des combinaisons de caractères habituelles. 14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Réglages 65 Sécurité Codes (chiffres secrets) Le téléphone et la carte SIM sont protégés des abus par plusieurs codes de sécurité. Traitez-les avec autant de soin que ceux d’une carte bancaire. Contrôle PIN Vous devez normalement saisir votre PIN chaque fois que vous allumez votre téléphone. Vous pouvez ici désactiver ce contrôle mais risquez une utilisation abusive de votre téléphone. Conservez ces codes secrets à l’abri des regards indiscrets mais veillez à pouvoir les retrouver en cas de besoin ! PIN Protège votre carte SIM (numéro personnel d’identification). PIN 2 Nécessaire pour le réglage de l’affichage des taxes et les fonctions supplémentaires des cartes SIM spéciales. PUK Code-clé. Débloque les cartes SIM après des saisies de codes PIN erronés. Code Protège votre téléphone. Vous appareil devez le définir lors du premier réglage de la sécurité (numéro de 4- à 8-chiffres). §§Menu§ Réglages Sécurité Sélectionner la fonction : Certains opérateurs de réseau n’autorisent pas cette fonction. Modifier PIN1 Vous pouvez changer le PIN en un numéro quelconque de 4 à 8 chiffres (que nous vous conseillons de noter). J Saisir l’ancien PIN. §OK§ Appuyer. J, §OK§ J, §OK§ Saisir le nouveau PIN. Répéter la saisie du nouveau PIN. Modifier PIN2 Vous pouvez changer le PIN 2 en un numéro quelconque de 4 à 8 chiffres (affichage uniquement si le PIN 2 est disponible). Procéder comme dans Modifier PIN1. Chg. code app. C’est vous-même qui définissez et saisissez le code appareil lorsque vous appelez une fonction protégée par ce code pour la première fois. Il est alors valable pour toutes les fonctions. Vous pouvez lui attribuer un numéro quelconque de 4 à 8 chiffres. 14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Réglages 66 §Menu§ Réglages Sécurité Sélectionner une fonction : Verr. la ligne Vous pouvez verrouiller la ligne. Dans ce cas, vous devez saisir un nouveau code téléphone. uniquement , Configuration (protégé par PIN2) La composition est limitée aux numéros protégés par SIM. Si le téléphone ne contient que des indicatifs locaux, vous pouvez y ajouter manuellement les numéros correspondants. Autre carte SIM interdite (protégé par code téléphone) L’utilisation du téléphone avec une autre carte SIM est interdite. Réseau §Menu§ Réglages Réseau Sélectionner une fonction : Ligne Sélectionnez la ligne à utiliser. Après une courte pause, une liste des réseaux GSM disponibles s’affiche. j Symbole des opérateurs non autorisés (selon la carte SIM). Changer rés. La recherche de réseau est relancée. Utile lorsque vous n’êtes pas couvert par votre réseau d’origine ou lorsque vous vous trouvez au sein d’un autre réseau. La liste Info réseau est réétablie. Réseau autom. ~ Cette fonction s’affiche uniquement si elle est supportée par l’opérateur. Deux numéros indépendants doivent être répertoriés pour le téléphone. Choisir ligne Info réseau Activer ou désactiver, voir également « Changer rés. » ci-dessus. Si « Réseau automatique » est activé, le réseau suivant dans la liste de vos « opérateurs préférés » est sélectionné. Sinon, sélectionnez manuellement un autre réseau dans la liste des réseaux GSM disponibles. 14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Réglages 67 ~ Opérateurs Restriction Une liste des opérateurs disponibles s’affiche ; vous pouvez y choisir un opérateur particulier. La restriction de réseau limite l’utilisation de votre carte SIM (cette fonction n’est pas supportée par tous les opérateurs). Pour l’activer, vous devez demander un mot de passe à 4 chiffres à votre opérateur ; le cas échéant, chaque restriction doit faire l’objet d’une demande auprès de votre opérateur. Faire défiler jusqu’à une entrée de la liste des opérateurs et confirmer avec §Sélect. . Rés. préféré Les opérateurs que vous préférez après votre opérateur d’origine s’affichent dans cette liste (p.ex. s’il y a plusieurs opérateurs avec des tarifs différents). Si le signal de votre réseau préféré n’est pas assez puissant lorsque vous allumez le téléphone, le téléphone peut se connecter à un autre réseau. Il n’en changera pas jusqu’à la prochaine mise en marche du téléphone. Si cette fonction est activée, la liste de votre opérateur d’origine s’affiche en premier. Vous pouvez modifier cette configuration si nécessaire : §Liste§ Afficher la liste des réseaux préférés. Faire défiler jusqu’à une entrée de la liste des opérateurs et confirmer avec §Sélect. . Puis sélectionner Ajouter, Ajouter au bout ou Effacer dans le menu pour ajouter l’opérateur, modifier les préférences ou supprimer l’opérateur préféré de la liste. Tous appels émis Tous les appels sortants sont interdits, excepté le numéro d’appel d’urgence 100. Vers internatinal Seuls les appels nationaux sont autorisés. Int.sf.origin. Les appels internationaux sont interdits. Vous pouvez toutefois appelez votre pays depuis l’étranger. Appels reçus Le téléphone est verrouillé pour tous les appels entrants (effet similaire à celui du renvoi de tous les appels sur la messagerie). 14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Réglages 68 Si autre rés. Sélect. Groupe Vous ne recevez aucun appel lorsque vous êtes hors de votre réseau d’origine. Vous ne payez donc pas ces appels. Vous pouvez éventuellement sélectionner d’autres groupes que les groupes préférés (voir cidessous) ou en ajouter. Demandez les codes des groupes à votre opérateur. Contrôle état Le contrôle de l’état des restrictions donne lieu aux affichages suivants : ^ å ? Restriction programmée. Restriction non programmée. Etat inconnu (p.ex. nouvelle carte SIM). Supprimer ttes restrictions §Menu§ Outre la commande réseau d’un groupe d’utilisateurs, vous pouvez indiquer ici si les appels à l’extérieur du groupe sont autorisés. Si cette fonction est désactivée, seuls les appels au sein du groupe sont autorisés. Groupe préféré Suppression de toutes les restrictions programmées. Gpe utilisateurs Accès en émission ~ Réglages Gpe utilisateurs Ce service permet la création de groupes s’il est proposé par l’opérateur. Ces groupes ont p.ex. accès à des information internes (d'entreprise) ou bénéficient de tarifs particuliers. Consultez votre opérateur pour de plus amples détails. Gpe utilisateurs Activer ou désactiver la fonction. Pour pouvoir utiliser normalement le téléphone, Gpe utilisateurs doit être désactivé (code téléphone, p. 65). Dans ce cas, seuls les appels au sein de ce groupe d’utilisateurs par défaut sont autorisés (selon la configuration du réseau). 14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719 Réglages Pendant les appels §Menu§ Heure/date Réglages Pendant les appels Sélectionner une fonction : Mise en attente Réveil Lire à ce sujet la description page 51. ~ Si vous êtes abonné à ce service, vous pouvez vérifier s’il est programmé et l’activer ou le désactiver (p. 13). Cacher identité 69 ~ Quand vous téléphonez, votre numéro peut s’afficher sur l’écran de votre interlocuteur (selon les opérateurs). Pour empêcher cet affichage, vous pouvez activer le mode « Cacher identité » uniquement pour le prochain appel ou pour tous les autres appels. Il est possible que vous deviez souscrire un abonnement particulier auprès de votre opérateur pour bénéficier de cette fonction. Horloge universelle Lire à ce sujet la description page 51. Arrêt automatique Lire à ce sujet la description page 51. Accessoires §Menu§ Réglages Accessoires Sélectionner une fonction : Kit piéton Si le téléphone est utilisé avec une oreillette Siemens d’origine, le profil s’active automatiquement lors du branchement de l’oreillette. Réglages modifiables : Décroché auto (A la livraison : désactivé) Les appels sont acceptés automatiquement après quelques secondes. Vous devez porter l’oreillette. Dinghy-ger.fm 14.1.03 , français A31008-H6900-A7-1-7719 Symbole (sélection) 70 Affichages < Puissance du signal reçu e Chargement batterie terminé b Niveau de charge de la batterie r & Renvoi de tous les appels ) Bip uniquement ( Sonnerie uniquement lorsque l’appelant figure dans Répertoire/ Annuaire. $ *!* Sonnerie désactivée (excepté alarme). Alarme programmée Transmission non codée Numéros/noms : I [ , Carte SIM Mémoire du téléphone Carte SIM avec restriction j Accès réseau impossible = Ligne 1 (de 2 lignes) activée ^ Fonction activée ? ¹ Fonction réseau inconnue Répertoire/Annuaire. abc/ Abc Affichage en majuscules ou minuscules activé T9 Saisie de texte avec T9 П Р WAP hors ligne R ½ Mode Mains-libres WAP en ligne Réveil activé Touches écran ¶ h Message texte reçu. Message vocal reçu. Appel en absence º p : . Enregistrer dans Répertoire/ Annuaire. Services SIM Sélection de mots T9 Archiver 14.1.03 Dinghy-fb-ger.fm , français A31008-H6900-A5-2-19 Questions & réponses 71 Si vous vous posez des questions lors de l’utilisation de votre téléphone, nous nous ferons un plaisir d’y répondre à toute heure sur www.my-siemens.com/customercare. De plus, nous avons repris ici les réponses aux questions les plus fréquentes. Problème Causes possibles Remèdes possibles Mise en marche impossible Appui trop bref sur la touche Marche/Arrêt Appuyer pendant au moins deux secondes sur la touche Marche/Arrêt. S Batterie vide Charger la batterie. Contrôler l’état de la charge à l’écran. Contacts de batterie encrassés Nettoyer les contacts. Voir ci-dessous dans : « Erreur de charge » Autonomie en veille trop courte Utilisation fréquente de l’organiseur ou des jeux Recherche rapide activée Désactiver la recherche rapide (p. 64). Eclairage écran activé Désactiver l’éclairage écran (p. 63). Erreur de Décharge complète de la batterie charge (pas de symbole de charge à l’écran) Température en dehors de la plage : 5 °C à 40 °C. Problème de contacts Erreur SIM Si nécessaire, réduire l’utilisation. 1) Brancher le câble de chargement. 2) Attendre maximum 2 heures que le symbole de charge s’affiche. 3) Charger normalement la batterie. Assurer une température ambiante adaptée, attendre un peu, puis effectuer une nouvelle recharge. Contrôler l’alimentation électrique et le raccordement au téléphone. Vérifier les contacts de la batterie et les interfaces de l’appareil, les nettoyer si nécessaire, puis replacer la batterie. Tension du secteur indisponible Brancher sur une autre prise ou contrôler la tension. Chargeur inadapté N’utiliser que les accessoires Siemens d’origine. Batterie défectueuse Remplacer la batterie. Carte SIM mal insérée Vérifier que la carte SIM a été correctement insérée (p. 6). Contacts de la carte SIM encrassés Nettoyer la carte SIM avec un chiffon sec. Tension de la carte SIM incorrecte N’utiliser que des cartes SIM 3 V. Carte SIM endommagée (p.ex. cassée) Evaluer les dégâts. Renvoyer la carte SIM à l'opérateur du réseau. 14.1.03 Dinghy-fb-ger.fm , français A31008-H6900-A5-2-19 72 Problème Questions & réponses Causes possibles Pas de connexion au Signal faible réseau Sortie de la zone de couverture du GSM Carte SIM non valide Nouveau réseau non autorisé Restriction réseau paramétrée Réseau surchargé Perte de connexion Signal trop faible au réseau Remèdes possibles Se déplacer vers un endroit plus élevé, une fenêtre ou un endroit dégagé. Vérifier la carte de couverture de l’opérateur. S’adresser à l’opérateur de réseau. Essayer une sélection manuelle ou sélectionner un autre réseau (p. 66). Contrôler les restrictions (p. 67). Réessayer plus tard. La connexion au réseau d’un autre opérateur s’effectue automatiquement (p. 66). Pour accélérer la procédure, éteindre puis rallumer le téléphone. Appels impossibles 2e ligne paramétrée Paramétrer la ligne 1 (p. 66). Une nouvelle carte SIM a été Vérifier les nouvelles restrictions. insérée Limite d’unités atteinte Remettre la limite à zéro avec le code PIN 2 (voir page 45). Ticket de rechargement vide Charger un nouveau ticket. Certaines options Restrictions paramétrées L’opérateur de réseau a sans doute paramétré des du téléphone restrictions. Contrôler les restrictions (p. 67). impossibles La messagerie Renvoi à la messagerie non Programmer le renvoi (p. 44). vocale ne programmé fonctionne pas Mémoire SMS pleine Libérer de la place en effaçant des messages (SMS) SMS (message (p. 26). texte) І clignote. Impossible de L’opérateur de réseau n’offre S’adresser à l’opérateur de réseau. paramétrer une pas ce service ou ce dernier fonction doit faire l’objet d’un abonnement. Le compteur Impulsion de taxation non S’adresser à l’opérateur de réseau. d’unités taxation ne transmise fonctionne pas 14.1.03 Dinghy-fb-ger.fm , français A31008-H6900-A5-2-19 Questions & réponses Problème Causes possibles Remèdes possibles Envoi de message impossible L’opérateur de réseau n’offre pas ce service Le numéro de téléphone du centre de services est incorrect ou n’est pas paramétré Le contrat associé à cette carte SIM ne couvre pas ce service. Opérateur réseau surchargé Le téléphone du destinataire n’est pas compatible Trois entrées incorrectes. S’adresser à l’opérateur de réseau. Erreur PIN/ Erreur PIN 2 Erreur code téléphone Erreur de code opérateur Trop peu / trop d’options de menu Fax impossible Trois entrées incorrectes. Pas d’autorisation pour ce service 73 Paramétrer le centre de services (p. 32). S’adresser à l’opérateur de réseau. Renouveler le message Vérifier. Entrer le code MASTER PIN (PUK) reçu avec la carte SIM conformément aux instructions. En cas de perte du MASTER PIN ou du PIN, s’adresser à l’opérateur de réseau. S’adresser au SAV Siemens (p. 74). S’adresser à l’opérateur de réseau. L’opérateur de réseau a ajouté ou S’adresser à l’opérateur de réseau. supprimé des fonctions sur la carte SIM Paramètres PC erronés. Vérifier les paramètres (p. 63). Pas d’autorisation pour ce service S’adresser à l’opérateur de réseau. Dégâts Choc violent Le téléphone a été mouillé Retirer la batterie et la carte SIM puis les replacer. Ne pas démonter le téléphone. Retirer la batterie et la carte SIM. Les essuyer immédiatement avec un chiffon. Ne pas les chauffer. Essuyer consciencieusement les contacts. Mettre le téléphone debout dans un courant d’air. Ne pas démonter le téléphone. 14.1.03 Dinghy-ss-ger.fm , français A31008-H6900-A5-2-19 74 Siemens Service Une assistance simple et efficace pour répondre à vos questions techniques ou relatives au fonctionnement de votre appareil est disponible en ligne sur notre site Internet : www.my-siemens.com/customercare . Vous trouverez les questions les plus fréquentes et leurs réponses dans ce mode d’emploi au chapitre « Questions & réponses ». Si une réparation devait s’avérer indispensable, veuillez vous adresser à l’un de nos centres de service : Abou Dhabi .......................................0 26 42 38 00 Afrique du Sud ................................08 60 10 11 57 Allemagne* ..................................0 18 05 33 32 26 Arabie Saoudite ................................0 22 26 00 43 Argentine .....................................0 80 08 88 98 78 Australie..........................................13 00 66 53 66 Autriche...........................................05 17 07 50 04 Bahrein .................................................... 40 42 34 Bangladesh.......................................0 17 52 74 47 Belgique............................................0 78 15 22 21 Bosnie Herzégovine..........................0 33 27 66 49 Brésil............................................0 80 07 07 12 48 Brunei ..................................................02 43 08 01 Bulgarie................................................02 73 94 88 Cambodge ...........................................12 80 05 00 Canada ........................................1 88 87 77 02 11 Chine ...........................................0 21 50 31 81 49 Côte-d'Ivoire.........................................21 35 02 35 Croatie ..............................................0 16 10 53 81 Danemark ............................................35 25 86 00 Dubai ................................................0 43 96 64 33 Egypte...............................................0 23 33 41 11 Emirats Arabes Unis .........................0 43 31 95 78 Espagne............................................9 02 11 50 61 Estonie.................................................06 30 47 97 Finlande ..........................................09 22 94 37 00 France.............................................01 56 38 42 00 Grèce ...........................................0 80 11 11 11 16 Hong Kong...........................................28 61 11 18 Hongrie ...........................................06 14 71 24 44 Inde..........................................01 13 73 85 89 - 98 Indonésie .....................................0 21 46 82 60 81 Irlande.............................................18 50 77 72 77 Islande ...................................................5 11 30 00 Italie ................................................02 66 76 44 00 Jordanie ............................................0 64 39 86 42 * 0,12 EUR/minute Kenya.................................................... 2 72 37 17 Koweït................................................... 2 45 41 78 Lettonie ................................................. 7 50 11 14 Liban ................................................... 01 44 30 43 Lithuanie ...........................................8 52 74 20 10 Luxembourg........................................ 43 84 33 99 Lybie ...............................................02 13 50 28 82 Macédoine .......................................... 02 13 14 84 Malaisie...........................................03 21 63 11 18 Malte .....................................00 35 32 14 94 06 32 Maroc.................................................. 22 66 92 09 Maurice ................................................. 2 11 62 13 Mexique .....................................01 80 07 11 00 03 Nigeria ..............................................0 14 50 05 00 Norvège .............................................. 22 70 84 00 Nouvelle-Zélande............................08 00 27 43 63 Oman ....................................................... 79 10 12 Pakistan ..........................................02 15 66 22 00 Pays-Bas .....................................0 90 03 33 31 00 Philippines ........................................0 27 57 11 18 Pologne...........................................08 01 30 00 30 Portugal ............................................8 08 20 15 21 Qatar................................................... 04 32 20 10 Rép. Slovaque ................................02 59 68 22 66 Rép. Tchèque .................................02 33 03 27 27 Roumanie .......................................02 12 04 60 00 Royaume-Uni...............................0 87 05 33 44 11 Russie..........................................8 80 02 00 10 10 Serbie .............................................01 13 22 84 85 Singapour ........................................... 62 27 11 18 Slovénie ............................................0 14 74 63 36 Suède ...............................................0 87 50 99 11 Suisse .............................................08 48 21 20 00 Taiwan ............................................02 23 96 10 06 Thaïlande..........................................0 22 68 11 18 Tunisie ................................................ 71 86 19 02 Turquie.........................................0 21 65 79 71 00 14.1.03 Dinghy-ss-ger.fm français, A31008-H6900-A5-2-19 Siemens Service Ukraine ........................................8 80 05 01 00 00 USA .............................................1 88 87 77 02 11 Vietnam................................................45 63 22 44 Zimbabwe ............................................04 36 94 24 Note Quand vous contactez le centre, ayez sous la main votre preuve d’achat, le numéro de l’appareil (IMEI, indiqué par *#06#), la version du logiciel (indiquée par *#06#, puis §Info§) et le cas échéant votre numéro de client. 75 14.1.03 Dinghy-dz-ger.fm , français A31008-H6900-A5-2-19 76 Caractéristiques/Entretien Déclaration de conformité Siemens Information and Communication Mobile déclare par la présente que le téléphone décrit dans ce mode d’emploi répond aux principales exigences et autres dispositions respectives de la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE). La déclaration de conformité correspondante (DoC) a été signée. Si nécessaire, une copie de l’original peut être obtenue via la ligne d’assistance de la société. Caractéristiques techniques Catégorie GSM : Gamme de fréquences : Catégorie GSM : Gamme de fréquences : Poids : Dimensions : Tension de service : Température d’ utilisation : Autonomie en veille : Autonomie en communication : Carte SIM : 4 (2 Watt) 880 - 960 MHz 1 (1 Watt) 1, 710 - 1, 880 MHz 73 g 73 x 39 x 22 mm 3,8 Volt -10 °C à 55 °C jusqu’à 220 heures jusqu’à 4,5 heures 3,0 Volts Entretien et maintenance Votre téléphone a été conçu et fabriqué avec beaucoup de soin et doit être traité avec tout autant d’attention. Si vous respectez les conseils qui suivent, vous pourrez profiter très longtemps de votre mobile. • Protégez votre téléphone de l’eau et de l’humidité ! La pluie, l’humidité et les liquides contiennent des minéraux qui corrodent les circuits électroniques. Si toutefois votre téléphone devait être mouillé, débranchez-le immédiatement de l’alimentation électrique à laquelle il est éventuellement raccordé et enlevez la batterie. • N’utilisez pas votre portable dans des endroits poussiéreux ou sales et ne l’y laissez pas. Les parties amovibles du téléphone pourraient s’y abîmer. • Ne rangez pas votre téléphone dans des pièces chaudes. Les températures élevées peuvent écourter la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et provoquer la déformation ou la fonte de certaines matières plastiques. • Ne rangez pas votre téléphone dans des pièces froides. Si la pièce n’est pas chauffée (à une température ambiante normale), de la condensation peut se former à l’intérieur de l’appareil et endommager les platines électroniques. 14.1.03 Dinghy-dz- , français A31008-H6900-A5-2-19 Caractéristiques/Entretien • Ne laissez pas tomber le téléphone, protégez-le des coups et ne le secouez pas. Un traitement aussi brutal peut briser les platines qui se trouvent à l’intérieur de l’appareil ! • N’utilisez pas de produit chimique corrosif, de solution nettoyante et de détergent agressif pour nettoyer votre téléphone ! Tous les conseils ci-dessus s’appliquent au téléphone, à la batterie, au chargeur et à tous les accessoires. Si une de ces pièces ne fonctionne pas correctement, rapportez-la chez votre détaillant spécialisé. Ce dernier pourra vous conseiller et réparer l’appareil si nécessaire. Identification du téléphone Les informations suivantes sont importantes en cas de perte du téléphone et de la carte SIM. Veuillez indiquer le numéro de la carte SIM (sur la carte) : .............................................................. numéro de série du téléphone à 15 chiffres (sous la batterie) : .............................................................. numéro de service après-vente de l’opérateur : .............................................................. En cas de perte En cas de perte du téléphone et/ou de la carte SIM, appeler immédiatement votre l’opérateur pour prévenir tout abus. 77 Déclaration de qualité de la batterie La capacité de votre batterie diminue à chaque cycle de chargement/déchargement. Le chargement de la batterie à des températures basses ou élevées provoque également une diminution progressive de sa capacité. Cela peut entraîner une importante réduction de l’autonomie de votre téléphone mobile par cycle d’utilisation. Pendant les six premiers mois suivant l’achat du téléphone mobile, chargez et déchargez toujours complètement la batterie. Si après ces six mois vous constatez une réduction conséquente de la capacité de votre batterie, vous devez la faire changer. N’utilisez que des batteries Siemens d’origine. 14.1.03 Dinghy-dz-ger.fm , français A31008-H6900-A5-2-19 Accessoires 78 Accessoires de base Batterie Li-Ion (600mAh) L36880-N6901-A108 Les batteries Li-Ion prolongent l’autonomie en veille et en communication. Oreillette à boucle avec touche PTT L36880-N6901-A106 s L’oreillette à boucle permet une communication en mains-libres en duplex complet avec une qualité vocale numérique. Ce casque vous permet de porter votre téléphone mobile autour du cou. Accessoires Siemens d’origine www.siemens.com/ mobilestore 14.1.03 Dinghy-dz- , français A31008-H6900-A5-2-19 Personnalisation Le téléphone mobile CL50 vous offre différentes possibilités de personnalisation et donc une configuration individuelle correspondant à vos goûts. Vous pouvez par exemple vous faire envoyer des graphiques sous forme de Bitmaps* ou des économiseurs d’écran via SMS. Votre CL50 peut également recevoir des sonneries par SMS. Le Siemens City Portal vous propose un grand nombre de sonneries, d’économiseurs d’écran et de bitmaps opérateur. Vous trouverez le City Portal sur Internet sur : www.my-siemens.com/city Ce portail comporte également une liste des pays dans lesquels ce service est disponible. Vous trouverez une description de la procédure de téléchargement dans les pages suivantes de ce mode d’emploi : Sonneries ............................. p. 60 Bitmaps opérateur*.............. p. 33 _______________________________ * Un bitmap opérateur est un graphique qui peut être téléchargé sur l’écran du téléphone mobile au lieu du nom du réseau de l’opérateur. Le bitmap s’y affiche alors en permanence. Ce dessin est toutefois lié au réseau du fournisseur correspondant et ne s’affiche donc pas en roaming (quand vous êtes à l’étranger et donc connecté au réseau d’un autre fournisseur de services). 79 14.1.03 80 Dinghy-dz-ger.fm , français A31008-H6900-A5-2-19 SAR INFORMATIONS SUR L'EXPOSITION / La densité d'absorption spécifique (DAS ou SAR) CE TELEPHONE MOBILE RESPECTE LES VALEURS LIMITE IMPOSEE PAR L'UE (1999/519/CE) POUR LA PROTECTION DE LA SANTE DE LA POPULATION CONTRE LES EFFETS DES CHAMPS ELECTROMAGNETIQUES. Ces limites font partie de recommandations détaillées pour la protection de la population. Ces recommandations ont été rédigées et vérifiées par des organismes scientifiques indépendants via une évaluation régulière et approfondie d'études scientifiques*. Pour garantir la sécurité de toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur santé physique, ces limites comportent une marge de sécurité substantielle. Avant la commercialisation d'un modèle de téléphone, sa conformité par rapport aux lois ou valeurs limite européennes doit être prouvée pour pouvoir bénéficier du label CE**. L'unité de mesure de la valeur limite recommandée par le Conseil européen pour les téléphones mobiles est le « Densité d'absorption spécifique » (DAS). Cette valeur limite SAR est de 2,0W/ kg***. Elle répond aux prescriptions de la Commission internationale de protection contre les radiations CIPR**** et a été reprise dans la norme européenne EN 50360 sur les appareils de téléphonie mobile. La définition de la DAS de téléphones mobiles s'effectue selon la norme européenne EN 50361. Elle fixe la valeur maximale de la DAS à puissance maximale sur toutes les bandes de fréquence du téléphone mobile. Pendant l'utilisation, le niveau effectif de la DAS se trouve largement au-dessous de cette valeur maximale, le téléphone mobile fonctionnant à différents niveaux de puissance. Il émet uniquement avec la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. En général, Plus vous êtes proche d'une station de base, plus la puissance d'émission de votre mobile est faible. La valeur DAS maximale de ce téléphone mobile, mesurée selon la norme, est de 0,88 W/kg*****. Vous trouverez également la valeur SAR de cet appareil sur Internet sur www.my-siemens.com. Même si la valeur DAS varie selon les modèles et la position dans laquelle ils sont utilisés, tous les appareils Siemens sont conformes aux exigences légales. ___________________________________________________ * L'Organisation mondiale de la santé (OMS, CH-1211 Genève 27, Suisse), compte tenu des connaissances scientifiques actuelles, ne voit pas la nécessité de mesures préventives particulières lors de l'utilisation de téléphones mobiles. Autres informations : www.who.int/peh-emf www.mmfai.org www.my-siemens.com 14.1.03 Dinghy-dz- , français A31008-H6900-A5-2-19 SAR ** Le label CE est une preuve valable dans toute l'UE du respect des dispositions légales en vigueur et est indispensable pour la commercialisation et la libre circulation des marchandises sur le marché intérieur européen. *** à travers 10 g de tissu organique. **** International Commission on NonIonizing Radiation Protection www.icnirp.de ***** Les valeurs DAS peuvent varier en fonction des normes et bandes de fréquence nationales. Vous trouverez des informations DAS pour différentes régions sur www.my-siemens.com 81 14.1.03 82 Dinghy-warr- , français A31008-H6900-A5-2-19 Certificat de garantie La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Siemens (ci-après le Client). La présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles 1641 et suivants du Code Civil relatifs à la garantie légale des vices cachés. • Si ce Produit Siemens et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Siemens le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique, ou procédera à sa réparation. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Siemens qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers). • La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate. • La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Siemens, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Siemens dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Siemens, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Siemens présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par siemens), et les Produits envoyés en port dû à Siemens ou à son centre agréé. • La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du téléphone, sauf disposition impérative contraire. 14.1.03 Dinghy-warr- français, A31008-H6900-A5-2-19 Certificat de garantie • Le présent Produit Siemens ou ses composants échangés et renvoyés à Siemens deviennent propriété de Siemens. • La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Siemens neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Siemens SAS, 9, rue du Docteur Finot, F- 93200 SAINT DENIS. • La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Siemens pour la réparation des vices affectant le Produit Siemens. Siemens exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Siemens n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Siemens, sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de Siemens ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Siemens par le Client ou tout tiers à l'exception de Siemens. 83 • La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Siemens ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. • Siemens se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Siemens lorsque le défaut du Produit Siemens n'est pas couvert par la garantie. De même Siemens pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Siemens remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter le service téléphonique de Siemens dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint. 14.1.03 Dinghy-DTSIX.fm , français A31008-H6900-A5-2-19 Index 84 A Accès Internet ............................. 34 Accès rapide ............................... 58 Accessoires ................................ 78 Affichage du coût ........................ 43 Alarme ........................................ 51 Annuaire ..................................... 20 Groupe ................................... 23 Aperçu hebdomadaire ................. 46 Aperçu mensuel .......................... 46 Aperçu quotidien ......................... 46 Appel Coût ....................................... 43 Mise en attente ....................... 14 Plusieurs appels en même temps . 13 Prendre/Terminer .................... 11 Renvoi .................................... 44 Appel d’urgence ............................ 8 Appels émis (Journal) .................. 42 Appels perdus (Journal) ............... 42 Appels reçus (Journal) ................. 42 Arrêt du téléphone ........................ 8 Autonomie en veille ....................... 7 Autre carte SIM interdite ............. 66 B Bip minute .................................. Bip, sonnerie ............................... Bitmap Télécharger ............................. Bitmaps de l’opérateur ................ 62 60 33 79 C Cacher identité (Incognito) ........... Calculatrice ................................. Calendrier ................................... Caractères spéciaux .................... Caractéristiques techniques ......... Centre service ............................. 69 52 46 30 76 32 Centres de services Siemens ....... 74 Certificat de garantie .................... 82 Changer de réseau ...................... 66 Charger (Batterie) .......................... 7 Code appareil ........................ 10, 65 Codes secrets ....................... 10, 65 Commande du menu ..................... 5 Conférence ................................. 14 Consignes de sécurité ................... 3 Contraste (écran) ......................... 63 Convertisseur de devises ............. 53 D Date Régler ..................................... Décroché automatique (oreillette) . Dépistage des erreurs ................. Durée/Coût ................................. 51 69 73 43 E Eclairage ..................................... Ecran Contraste ................................ Eclairage ................................. Grandes lettres ........................ Réglages ................................. EMS (Images & sons) .................. Entretien ..................................... Entretien du téléphone ................ Etat Réinitialisation ......................... 63 63 63 63 63 29 76 76 64 F Filtrage (des appels) ..................... 62 Fonctions de calcul ...................... 52 Fuseaux horaires ................... 51, 54 14.1.03 Dinghy-DT- , français A31008-H6900-A5-2-19 Index G Gestionnaire de mélodies ............ Grandes lettres ........................... Groupe utilisateurs (réseau) ......... Groupes ...................................... Groupes VIP ................................ 60 63 68 23 16 H Heure/date .................................. Régler ..................................... Horloge ................................. 51, Horloge universelle ...................... Hotline Siemens .......................... 54 51 54 51 74 I Image de fond ............................. 63 Images & sons ............................ 29 Images & sons (SMS) .................. 29 J Jeux ........................................... 54 Journal ........................................ 42 K 85 Message d’accueil ....................... 63 Message envoyé (SMS) ............... 26 Message vocal ............................ 39 Microph. actif .............................. 15 Mise en attente, appel ................. 14 Mise en marche du téléphone ........ 8 Mise en service ............................. 6 Mode avion Profil ....................................... 56 Mode veille ................................... 8 Mon Menu .................................. 57 N Navigateur (WAP) ........................ Numéro d’entrée ......................... Numéro de l’appareil (IMEI) .......... Numéro IMEI ............................... Numéros abrégés ........................ Numéros de service Siemens ...... 35 21 64 64 59 74 O Oreillette à boucle ....................... 78 Organiseur .................................. 49 Kit piéton (Profils) ........................ 56 P L Période de validité (SMS) ............. 32 Permuter ..................................... 13 Perte du téléphone, de la carte SIM ........................ 77 PIN Erreur ...................................... 73 Modifier ............................ 10, 65 Saisir ......................................... 8 PIN 2 .................................... 10, 65 Préfixe .................................. 11, 17 Préfixes nationaux ....................... 11 Prévisualisation d’une image ........ 33 Profils ......................................... 55 Profils (WAP) ............................... 35 Programme ................................. 46 PUK ...................................... 10, 65 Langue (affichage) ....................... 63 Ligne (2ème numéro) .................. 66 Liste des thèmes (CB) ................. 40 M Maintenance ............................... Majuscules/minuscules ......... 17, Mélodie Charger ................................... Composer ............................... Sélectionner ............................ Mélodie intégrée ......................... Mélodie OTA ............................... Mémo ........................................ Menu d’appel .............................. Message (SMS) .......................... 76 30 60 61 60 60 61 49 15 25 14.1.03 Dinghy-DTSIX.fm , français A31008-H6900-A5-2-19 86 Index Q Questions & réponses ................. 71 R Rappel ........................................ Rappel automatique .................... Recherche du réseau ................... Recherche rapide du réseau ........ Réglage coûts ............................. Réglage son ................................ Réglages Appareil .................................. Ecran ...................................... Langue .................................... Rendez-vous ............................... Rendez-vous manqués ................ Renvoi ........................................ Renvoi d’appel ............................ Répertoire Consulter/modifier une entrée .. Entrée d’appel ......................... Nouvelle entrée ....................... Répondeur .................................. Répondeur (sur le réseau) ............ Réseau d’origine ......................... Réveil ......................................... 12 12 64 64 43 60 63 63 63 47 50 44 44 17 18 16 39 39 66 51 S Saisie de texte ...................... 17, SAR ............................................ Sécurité ................................ 10, Séquences de tonalités (DTMF) ..... 15, 19, Services CB ................................ Services d’information ................. Services SIM ........................... 9, 30 80 65 22 40 40 41 SMS à Groupe ................................. 24 Insérer une image .................... 28 Rapport d’état ......................... 32 Réglages ................................. 32 Type message ......................... 32 Sonneries .................................... 60 Sons clavier ................................. 62 SOS .............................................. 8 Symboles .................................... 70 T T9 Saisie de texte ......................... 30 Téléchargement .......................... 79 Texte du message ....................... 25 Tonalités de service ..................... 62 Tonalités DTMF ............... 15, 19, 22 Touches écran Régler ..................................... 58 Transfert d’appels ........................ 14 V Vibreur ........................................ Volume Ecouteur ................................. Sonnerie .................................. Volume de l’écouteur ................... 62 13 60 13 W WAP Accès ...................................... Navigateur ............................... Profils ..................................... Réglages ................................. 34 35 35 35