Manuel du propriétaire | Fagor FE 1046 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
Manuel du propriétaire | Fagor FE 1046 Manuel utilisateur | Fixfr
LJ6A017N5
11/10/01 16:28
Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO E LA MANUTENZIONE
NOTICE D’INSTRUCTIONS D’UTILIZATION ET D’ENTRETIEN
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
INSTRUCTION AND MAINTENANCE BOOKLET
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR GEBRAUCH UND INSTANDHALTUNG
LJ6A017N5
11/10/01 16:29
Página 31
FRANÇAIS
Notice
d’instructions
d’utilisation et
d’entretien
LJ6A017N5
11/10/01 16:29
Página 32
FRANÇAIS
Table des matières
Le fabricant pense à vous .............................................................................................
Familiarisez-vous avec votre lave-linge ................................................................
33
33
Avertissements préalables............................................................................................
Installation .................................................................................................................
Plaque des caractéristiques techniques ...............................................................
Sécurité de transport...............................................................................................
33
33
33
33
Description du lave-linge ..............................................................................................
Bandeau de commandes ........................................................................................
33
33
Utilisation des commandes de sélection.....................................................................
Commande sélecteur de programmes ................................................................
Commande sélecteur de température..................................................................
Commande sélecteur de temps de séchage.......................................................
33
33
34
34
Utilisation des touches ...................................................................................................
Touche marche/arrêt ...............................................................................................
Touches des fonctions additionnelles....................................................................
34
34
34
Mise en marche ..............................................................................................................
35
Introduction du linge dans le tambour ........................................................................
35
Introduction du détergent et des additifs ....................................................................
36
Sélection du programme de lavage ............................................................................
Tableaux des programmes.....................................................................................
37
37
Guide des programmes ................................................................................................
38-39
Nettoyage préalable ......................................................................................................
40
Nettoyage et soins particuliers .....................................................................................
40
Conseils pratiques pour un meilleur lavage...............................................................
40
Conseils généraux .........................................................................................................
42
Guide pour la résolution de problèmes......................................................................
43
Instructions pour le séchage ........................................................................................
43
32
LJ6A017N5
11/10/01 16:29
Página 33
FRANÇAIS
Le Fabricant pense à vous
Description du lave-linge
Parce que pour le fabricant vous êtes le
plus important et que nous essayons continuellement de vous offrir un meilleur service, nous avons élaboré cette Notice
d’Instructions qui vous aidera a connaître
votre LAVE-LINGE. LISEZ-LA ATTENTIVEMENT. Sa lecture vous permettra de
tirer le maximum du rendement et des
prestations pour lesquels il a été créé et
vous évitera en outre d’éventuels problèmes ou pannes qui pourraient surgir.
(Fig. 1)
Familiarisez-vous avec votre lave-linge
Vous devez avant tout vous familiariser
avec votre lave-linge et le connaître parfaitement. Afin de vous aider à reconnaître les
différents dispositifs et éléments dont il est
doté, nous avons inclus dans cette notice
des illustrations situées à la fin de la présente brochure, en quatrième page de
couverture. Veuillez les consulter. Il s’agit
d’une série d’illustrations qui vous aideront
sans aucun doute à comprendre le texte et
à repérer visuellement tous les éléments
composant la machine.
Avertissements préalables
Installation
Il est indispensable que les opérations d’installation du LAVE-LINGE soient effectuées
par du PERSONNEL QUALIFIE conformément aux normes en vigueur. Les instructions spécifiques d’installation sont indiquées dans la NOTICE D’INSTALLATION.
Plaque des caractéristiques techniques
Collée à l’arrière de votre LAVE-LINGE se
trouve la PLAQUE des carac-téristiques
techniques où figurent les renseignements
techniques et d’identification de l’appareil.
CETTE PLAQUE DOIT ETRE CONSULTEE
AVANT LA REALISATION DES BRANCHEMENTS ELECTRIQUES.
Sécurité de transport
Avant la mise en service du lave-linge, n’oubliez pas qu’il est absolument nécessaire de
retirer les VIS DE FIXATION INTERNE prévues pour le transport. Pour ce faire, consultez la NOTICE D’INSTALLATION.
1. PLAN DE TRAVAIL
2. PORTE DE CHARGEMENT
3. POIGNEE OUVERTURE PORTE DE
CHARGEMENT
4. PORTE DECORABLE (SELON MODELE)
5. SOCLE (SELON MODELE)
Bandeau de commandes (Fig. 2)
6. Commande sélecteur de programmes.
7. Commande sélecteur de temps de séchage.
8. Commande sélecteur de température.
9. Touches de fonctions additionnelles.
10. Bac à détergent.
11. Voyant de fonctionnement.
Utilisation des commandes
de sélection
Commande sélecteur de programmes
Avec cette commande, vous pourrez sélectionner le Programme de Lavage et de
Séchage que vous souhaitez. Pour ce faire,
faites-la tourner dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que le repère coïncide avec le numéro ou la lettre du programme souhaité. N’essayez JAMAIS DE FORCER
LA COMMANDE en sens contraire.
Cette commande vous permet de sélectionner des programmes de lavage (repérés par des chiffres) et de séchage (repérés par des lettres).
Si vous sélectionnez le Programme 2 ou 3
de Lavage Normal, ou le 7 ou 8 de Lavage
Délicat, vous remarquerez que la
Commande Sélecteur de Programmes
avance, et ce en moins d’1 minute, jusqu’à
la fin de la ligne de Points (Cf. fig. 2A). Cela
est dû au système de contrôle électronique
d’avance du Programme que comporte la
Machine à laver, ce dispositif permet une
meilleure utilisation de la Lessive ainsi
qu’une consommation optimisée d’eau et
d’énergie, en fonction de la quantité de
linge à laver.
33
LJ6A017N5
11/10/01 16:29
Página 34
FRANÇAIS
L’appareil dispose díun séchage normal et
díun séchage délicat repérés par les lettres S et D respectivement.
La fin du programme de lavage se produit
lorsque la Commande Sélecteur de programmes arrive à líune des positions repérées par la lettre
(Fig. 2A).
Utilisation des touches
Touche marche/arrêt
Si le programme se déroule sans interruptions, la porte de chargement pourra être
ouverte lorsque le programme sera terminé et que le temps nécessaire se soit écoulé pour que le Dispositif de Sécurité de
Verrouillage de Porte dont est doté le lavelinge soit libéré (environ 2 minutes).
Pendant le fonctionnement du lave-linge, le
cycle de lavage et de séchage peut être
interrompu en plaçant la commande en
position d’arrêt, le voyant de fonctionnement (11) s’éteint.
Lorsqu’on remet la commande sur la position Marche le programme recommence à
partir de la même phase du cycle où il s’était arrêté. Si vous effectuez cette opération
dans le but de retirer ou d’ajouter un vêtement, assurez-vous que le niveau de l’eau
ne dépasse pas le seuil de débordement
de la porte et que la température à l’intérieur n’est pas élevée; tenez compte du fait
que même si le voyant s’éteint, il vous faudra attendre le temps nécessaire au déverrouillage de la sécurité de porte.
Commande sélecteur de températures
Avec cette commande, vous pourrez sélectionner la température de lavage que vous
souhaitez. Pour cela, faites-la tourner doucement jusqu’à ce que le chiffre correspondant à la température choisie coïncide
avec le repère.
Si vous souhaitez laver sans chauffer l’eau,
faites coïncider le repère de froid * avec
l’indicateur.
Commande sélecteur de temps de
séchage
Avec cette commande, vous pourrez sélectionner le temps de séchage que vous estimez nécessaire pour votre linge. Pour ce
faire, faites-la tourner doucement dans le
sens des aiguilles díune montre jusquíà ce
que la durée en minutes coïncide avec le
repère du bandeau de commandes. Les
temps indiqués le sont en minutes.
La fin du programme de séchage se produit lorsque la Commande Sélecteur de
temps de séchage (7) se trouve sur la position STOP. Si on a sélectionné une durée
de séchage à líaide de cette commande,
tous les programmes de lavage effectueront un séchage. Si on ne souhaite pas de
séchage, cette commande doit toujours
être sur la position STOP.
Touches de fonctions additionnelles
Ces touches vous permettent d’utiliser
avec n’importe quel programme de lavage
préalablement sélectionné, une série de
fonctions et de prestations qui pourront
ajuster le lavage du linge à vos besoins et
à vos souhaits.
Ces fonctions sont mises en service lorsqu’on appuie sur la commande correspondante.
FINE PROGRAMMES DE LAVAGE DÉLICAT
•
10
S
T
O
P
•
D9
•••••
• •••• •
8 7
PROGRAMME DE SÉCHAGE DELICAT
FINE
S
T
O
P
PROGRAMMES DE LAVAGE NORMAL
• •
S65
•
4
•••••
• •••• • •
3 21
AVANCE RAPIDE
PROGRAMME DE SÉCHAGE NORMAL
Fig. 2A
34
S
T
O
P
LJ6A017N5
11/10/01 16:29
Página 35
FRANÇAIS
En fonction du modèle choisi, votre lavelinge dispose de certaines des fonctions
indiquées ci-après.
–
Touche d’Elimination
d’Essorage
En appuyant sur cette touche, la phase
d’Essorage de tout programme sélectionné est éliminée, pour éviter le froissement
de tissus spéciaux au cours du lavage.
–
Touche Sélection
000
000
d’Essorage
Cette touche permet de réduire la vitesse
de l’essorage. Cette réduction est particulièrement indiquée pour laver du linge très
usé ou ayant des finitions particulières.
Si, après le lavage, on va effectuer un
séchage, il faut tenir compte du fait que sa
durée sera augmentée, et donc son coût.
–
Touche Antifroissement
Lorsqu’on appuie sur cette touche, le programme s’interrompt au dernier rinçage et
le linge flotte dans l’eau dans le tambour
pour éviter qu’il ne se froisse. Dans ce cas,
il faut appuyer de nouveau sur la touche
pour achever le programme ou sélectionner le programme vidange seule pour éviter l’essorage.
Mise en marche
Ce lave-linge vous permet d’effectuer un
programme de lavage, un programme de
séchage ou un programme de lavage suivi
d’un séchage.
Ces trois possibilités sont détaillées ci-dessous:
- Sélection d’un programme de lavage
seul
1. Sélectionnez le numéro du programme
souhaité à l’aide de la Commande
Sélecteur de Programmes (6).
2. La Commande Sélecteur de temps de
séchage (7) doit être sur la position
STOP.
3. Sélectionnez la température de lavage
souhaitée à l’aide de la Commande
Sélecteur de Température (8).
4. Si vous le souhaites, sélectionnez l’option choisie à l’aide des touches de
fonctions additionnelles.
5. Appuyez sur la touche Marche.
- Sélection d’un programme de lavage
suivi d’un séchage
La marche à suivre est la même que pour
sélectionner un programme de lavage,
mais il faut également le temps de séchage
souhaité à l’aide de la Commande
Sélecteur de temps de séchage (7).
- Sélection d’un programme de
séchage seul
1. Sélectionnez la lettre en fonction du
type de programme de séchage (S ou
D) à l’aide de la Commande Sélecteur
de Programmes (6).
2. Sélectionnez la durée de séchage
souhaitée à l’aide de la Commande
Sélecteur de temps de séchage (7).
3. Appuyez sur la touche Marche.
Introduction du linge dans
le tambour
Ouverture de la porte de chargement
Pour ouvrir la porte de chargement du
tambour, tirez vers vous la manette 3
(Fig. 1).
Chargement du linge dans le tambour
Pour introduire le linge dans le tambour,
nous vous conseillons d’effectuer les opérations suivantes:
– Assurez-vous que toutes les poches
sont vides.
– Dépliez totalement les vêtements.
– Introduisez un par un les vêtements
dans le tambour en évitant qu’ils ne
s’entremêlent. Veillez à placer les plus
petits au fond du tambour.
– No les serrez pas.
35
LJ6A017N5
11/10/01 16:29
Página 36
FRANÇAIS
–
Tenez compte du poids de la charge de
linge recommandé pour les différents
programmes.
–
Si vous allez laver du linge de toilette,
veillez à ne pas laver uniquement des
serviettes de bain, mélangez-les à
d’autres vêtements.
Lorsque le linge est à l’intérieur du tambour, fermez la porte de chargement et
appuyant dessus jusqu’à ce que vous constatiez qu’elle est fermée. Veillez à ce qu’aucun vêtement ne reste coincé entre la porte
de chargement et le bourrelet en caoutchouc.
Introduction du détergent et
des additifs
Avant le début du programme de lavage,
introduisez le détergent ou l’additif dans le
bac à détergent (Fig. 3). Le bac à détergent
du lave-linge dispose, selon les modèles,
de trois ou quatre compartiments repérés
par les symboles suivants:
Compartiment:
On y verse le détergent pour le PRELAVAGE.
Compartiment:
On y verse le détergent pour le LAVAGE.
Compartiment:
On y verse, le cas
échéant, les additifs liquides: apprêts,
assouplissants, etc...
Compartiment: CI On y verse, le cas
échéant les agents blanchissants liquides:
Javel, etc...
N.B.: Le niveau de liquide ne doit en aucun
cas dépasser le REPERE MAX. (Fig. 3).
36
Bac en option
Sur ce lave-linge, vous pouvez également
employer des détergents liquides, en utilisant le bac en option que vous pouvez
acquérir auprès de notre SERVICE APRESVENTE. Ce bac doit être installé dans le
COMPARTIMENT
du bac à détergent
(Fig. 3). Quant à la dose, respectez toujours
les instructions données par les fabricants.
Dans tous les cas, le niveau de détergent
ne doit jamais dépasser le repère MAX. de
référence, gravé sur la paroi du bac.
Détergent
Utilisez uniquement des détergents adaptés au lavage du linge en lave-linge automatique, des détergents de bonne qualité
ne produisant pas de mousse. Pour le lavage de vêtements en laine, n’utilisez que
des détergents neutres.
Dosage du détergent
N’oubliez pas que la dose de détergent à
utiliser dépend toujours de:
– La quantité de linge à laver.
– Le genre de linge à laver.
– La saleté du linge.
– La dureté de l’eau.
L’utilisation d’une plus grande quantité de
détergent que nécessaire n’aide pas à
améliorer les résultats du lavage et, outre
que cela revient plus cher, elle est préjudiciable à la protection de l’Environnement.
Sur les programmes de lavage sans prélavage, il est recommandé d’utiliser des
détergents qui permettent un dosage
direct à l’intérieur du tambour. Nous vous
conseillons, dans tous les cas, de tenir
compte des instructions du fabricant du
détergent utilisé.
Le tableau ci-dessous peut servir d’indication pour le dosage du détergent en fonction de la dureté de l’eau et de la quantité
de linge à laver.
LJ6A017N5
11/10/01 16:29
Página 37
FRANÇAIS
CHARGE DE LINGE EN KG.
5
3,5
2,5
1
Dureté de l’eau (Degrés français)
Dose de détergent en grammes
Douce (jusqu’à 12)
90
80
65
55
Moyenne (12/25)
125
115
90
75
Dure (25/37)
160
140
110
90
Très dure (plus de 37)
180
160
130
110
Les informations sur le degré de dureté de l’eau peuvent être consultées auprès des autorités locales compétentes. Si on dispose d’information en degrés allemands, l’equivalence s’obtient en multipliant par 1,78.
Sélection du programme de
lavage
Vus disposez d’un LAVE-LINGE MULTIPROGRAMMES qui vous permet de l’adapter au lavage de tout type de linge.
Vous disposez pour ce faire de 2 types de
PROGRAMMES:
1. PROGRAMMES NORMAUX, indiqués
pour laver du linge résistant.
2. PROGRAMMES DELICATS, indiqués
pour laver des tissus fragiles.
Les systèmes de lavage incorporés à votre
lave-linge sont ceux indiqués pour laver
aussi bien du linge en coton que des synthétiques, la laine, la soie et les acryliques.
Les PROGRAMMES se différencient essentiellement par le rythme de rotation du
tambour, la température, la durée du lavage et le niveau d’eau.
En général, les Cycles NORMAUX sont
appropriés pour laver des tissus résistants
comme le coton, les synthétiques résistants, le lin, etc..., alors que les Cycles
DELICATS, ayant un rythme plus doux de
mouvement du tambour, une température
inférieure et des niveaux d’eau plus
grands, sont prévus pour laver les synthétiques, la laine, la soie, etc...
Les modèles disposant de Commande de
Sélection de Température de lavage disposent d’un réglage Automatique de Charge
Variable de sorte que les consommations
en eau et en électricité sont réglées automatiquement sur la quantité de linge à
laver.
Tableau des programmes
Vous trouverez ci-après un TABLEAU DE
PROGRAMMES détaillé. Consultez-le, vous
y trouverez tous les renseignements relatifs
aux différents programmes de lavage que
vous offre votre lave-linge.
Cette table figure de façon abrégée sur le
panneau avant ou supérieur du compartiment destiné au produit ou bien sur une
carte qui se trouve dans le sac de documentation.
Aquí falta un párrafo.
37
Pré-lavage suivi de lavage, rinçages,
absorption automatique d’additifs au choix
et essorage final.
Lavage, rinçages, absorption automatique
d’additifs au choix et essorage final.
Cycle court, rinçages, absorption
automatique d’additifs au choix et essorage
final (charge maximale recommandée: 2,5 kg.).
Rinçages avec absorption automatique
d’additifs et essorage final.
Rinçages avec absorption automatique
d’additifs et essorage final.
Vidange et essorage long.
2
3
4
5
6
DESCRIPTION DU PROGRAMME
1
Position
programme
Guide des programmes
Programme normal:
Tissus de coton, lin, jute, etc.
40-Froid
40-Froid
60-50º C
90-70º C
CI
CI
CI
CI
•
••
••
••
Bacs
à produits
lessiviels
30
30
30
60
90
60
90
40
40
40
Symboles
du linge
Tissus résistants
Tissus résistants
Tissus résistants
Peu sale
Couleurs délicates
Peu sale
Couleurs délicates
8
10
35
40-45
95-120
120-135
110-130
Sale
Blanc
Très sale
Couleurs résistantes
95-115
115-130
115-135
Temps
estimé
(minutes)
Très sale
Couleurs délicates
Très sale
Couleurs résistantes
Très sale
Blanc
Degré de salissure
et blanc/couleur
0.05
0
0.05
15
0.05
40
0.15-0.30
35
0.15-0.60
53
0.90-1.05
53
1.20-1.75
53
0.15-0.60
53
0.90-1.05
53
1.20-1.75
53
kWh
litres
Charge maximale recommandée: 5,0 Kg.
11/10/01 16:29
40-Froid
60-50º C
90-70º C
Plage de
températures
recommandées
LJ6A017N5
Página 38
Vidange et essorage doux.
9
Lavage, rinçages, absorption automatique
d’additifs au choix et essorage final.
Vidange sans essorage.
10
DESCRIPTION DU PROGRAMME
8
Position
programme
40-Froid
Plage de
températures
recommandées
40-Froid
60-50º C
Plage de
températures
recommandées
••
Bacs
à produits
lessiviels
••
Bacs
à produits
lessiviels
40
30
40
Symboles
du linge
30
60
Symboles
du linge
5
55-60
60-65
Temps
estimé
(minutes)
0.05
0
0.10-0.40
48
0.50-0.70
48
kWh
litres
Peu sale
Couleurs délicates
Degré de salissure
et blanc/couleur
2
30-45
Temps
estimé
(minutes)
0
0
0.05-0.50
52
kWh
litres
Charge maximale recommandée: 1,0 Kg.
Tissus délicats.
Peu sale
Couleurs délicates
Sale
Blanc
Degré de salissure
et blanc/couleur
Charge maximale recommandée: 2,5 Kg.
11/10/01 16:29
Programme laine:
Vêtements en laine
Lavage, rinçages, absorption automatique
d’additifs au choix et essorage.
DESCRIPTION DU PROGRAMME
7
Position
programme
Programme délicat:
Tissus délicats synthétiques, mixtes, etc.
LJ6A017N5
Página 39
LJ6A017N5
11/10/01 16:29
Página 40
FRANÇAIS
Nettoyage préalable
Afin d’évacuer et d’éliminer de l’intérieur
du lave-linge d’éventuels résidus de lubrifiants et d’eau dus aux essais, il faut, avant
d’utiliser le lave-linge pour la première fois
avec du linge, en effectuer un nettoyage
préalable. Pour ce faire, effectuez les opérations suivantes:
– Vidangez les restes d’eau (Programme
13)
– Introduisez une dose de détergent
dans le COMPARTIMENT
du
BAC A DETERGENT.
– Sélectionnez à l’aide de la commande
Sélecteur de Programme (6) le PROGRAMME DE LAVAGE numéro 2 (90ºC
sans prélavage).
– Mettez le lave-linge en marche.
– Attendez que le PROGRAMME se termine.
Nettoyage et soins
particuliers (Fig. 6)
Votre lave-linge possède une pompe autonettoyante qui vous évite toute opération
de nettoyage et d’entretien. Il peut arriver,
toutefois, que certains objects tombent
accidentellement dans le pompe (p. e.
boutons, monnaies, aiguilles, etc.) et
comme il convient de ne pas les expulser à
travers l’écoulement, un filtre accesible a
été disposé dans la partie antérieure de la
pompe afin de les retenir et d’éviter également qu’ils ne bouchent la conduite. Pour y
accéder, il suffit de retirer le panneau-plinthe qui couvre la base du lave-linge (figure
6A) en procédant de la façon suivante:
A l’aide d’un tournevis, démonter d’abord
les deux vis latèrales (A), pour retirer la
languette (D) de la partie supérieure, tourner suivant la flèche (F) et libérer les trois
languettes (B).
Placer sous le filtre un récipient plat pour
recueillir la petite quantité d’eau qui sort
lors de l’extraction du couvercle du filtre.
40
Tourner le couvercle du filtre dans le sens
contraire aux aiguilles d’une montre et éliminer du logement de la pompe la bourre
ou les petits objets qui s’y sont accumulés
au fil du temps.
Dans le cas de la figure 6B, tourner le couvercle Z dans le sens antihoraire à l’aide
d’une pièce de monnaie.
Pour le remontage, répéter ces instructions
dans le sens contraire en veillant à ce que le
couvercle du filtre soit correctement fermé.
Attention: Pour des raisons de sécurité,
avant de retirer le panneau-plinthe, vérifier
que le cycle de lavage soit terminé et
débrancher l’appareil de la prise de courant.
Conseils pratiques pour un
meilleur lavage le lavage
Nous vous indiquons ici une série de
Conseils dont vous devrez tenir compte
pour utiliser votre lave-linge. Ces conseils
concernent le genre de linge que vous
pouvez laver ainsi que les différents détergents que vous pouvez utiliser. Consultezles avec attention. Cela vous aidera à tirer
les meilleurs résultats de lavage et à conserver votre lave-linge en parfait état.
Tri du linge
Triez le linge en fonction de:
–
sa COULEUR
–
sa SALETE
–
sa FRAGILITE
Couleur
–
Avant d’introduire le linge dans le lavelinge, triez-le en fonction du type de
tissu et de la résistance de ses couleurs.
–
Lavez séparément le blanc et les articles de couleur.
–
Si les articles de couleurs sont neufs,
nous vous conseillons de la laver séparément plusieurs fois.
LJ6A017N5
11/10/01 16:29
Página 41
FRANÇAIS
Saleté
– Triez les vêtements en fonction de leur
degré de saleté et prêtez une attention
particulière à ceux qui sont très sales
ou ont des taches difficiles.
– Traitez avant le lavage, et avec un soin
particulier, les parties très sales
comme les cols et les manchettes.
– Les vêtements légèrement sales doivent être lavés, de préférence, avec un
programme court. Vous obtiendrez un
excellent résultat de lavage et en plus
vous aurez économisé de l’énergie.
– Les vêtements normalement sales doivent être lavés sur un Programme normal de Lavage.
– Les vêtements très sales doivent être
lavés sur un Programme Long avec
Prélavage.
Fragilité
– Certains tissus peuvent être, soit par
leur matériau soit par leur fabrication,
sensibles au mouvement du tambour.
Pour les laver, nous vous conseillons
d’utiliser les PROGRAMMES DELICATS
dont dispose votre lave-linge.
– Les vêtements en laine peuvent être
lavés sur un PROGRAMME SPECIAL
LAINE dont dispose votre lave-linge.
– Assurez-vous au préalable que ces
vêtements en laine peuvent être lavés
en machine.
Symboles d’entretien
Ces symboles se trouvent normalement
sur les étiquettes qui sont sur les cols et les
coutures latérales des vêtements. Ces
symboles indiquent:
– La température maximum de LAVAGE.
– Le genre de nettoyage auquel ils peuvent ou non être soumis.
– Les produits avec lesquels ils peuvent
ou non être lavés.
– Les traitements pour leur entretien.
– Les températures et les modes de
repassage appropriés.
Dessins des symboles d’entretien
30
Peut être lavé à 30º C
40
Peut être lavé à 40º C
60
Peut être lavé à 60º C. Linge couleur.
90
Peut être lavé à 90º C. Linge résistant.
Ne peut être lavé à la maison.
Admet l’eau de Javel.
CL
Admet l’eau de Javel.
N’admet pas l’eau de Javel.
Nettoyage à sec.
N’admet pas le nettoyage à sec.
Séchage lave-linge.
N’admet pas le séchage en lave-linge.
Nettoyage à sec et traitement spécial.
F
P
A
Nettoyage à sec. Utiliser unique-ment des
solvants minéraux, la benzine, l’essence
de térébenthine etc...
Nenoyage à sec. On peut utiliser du perchloréthylène, en plus des précédents.
Nettoyage à sec. On peut utiliser tous les
solvants habituels.
Repasser à chaleur faible.
Repasser à chaleur moyenne.
Repasser à chaleur forte.
Ne pas repasser à la maison.
Laine.
Traitement des taches
Très souvent, et en fonction du type et des
caractéristiques de certaines taches, vous
n’arrivez pas aux résultats de lavage
souhaités. Nous vous proposons ci-dessous une série de traitement spéciaux que
vous pouvez appliquer à ces taches avant
d’introduire les vêtements dans votre lavelinge.
Taches solubles dans l’eau
Même si ces taches sont rebelles, traitezles avec du détergent ou de la pâte de lavage.
41
LJ6A017N5
11/10/01 16:29
Página 42
FRANÇAIS
Taches insolubles dans l’eau
Traitez ces taches avec un agent spécial de
nettoyage.
Taches difficiles
Marqueur et stylo bille: frottez-les avec un
linge imbibé d’alcool.
Cire de bougie: recouvrez-les avec du
buvard et repassez-les à une température
appropriée pour le tissu. Répéter l’opération si nécessaire.
Résine, Graisse et crème pour la peau: éliminez-les avec de l’essence spéciale pour
taches puis lavez le vêtement.
Goudron: Frottez-les avec du beurre et laissez agir. Ensuite, lavez le vêtement.
Sang, lait, oeuf: trempez le vêtement dans
de l’eau froide puis lavez-le avec un détergent riche en enzymes à une température
de 50°à 60º, si le tissu le permet.
Fruits, café, vin: Ces taches disparaissent
normalement au bout de quelques lavages.
Si vous avez à faire avec une tache non
lavable ou particulièrement difficile,
demandez conseil à un spécialiste. En tout
état de cause, N’UTILISEZ PAS DE PRODUITS CHIMIQUES DANS CE LAVELINGE.
Conseils pratiques concernant le
chargement de linge dans le tambour
– Chaque fois que cela sera possible, il
est conseillé de charger le lave-linge à
son maximum de capacité. vous pourrez réduire ainsi considérablement les
consommations en eau et en énergie.
– Si vous devez laver du linge très sale ou
absorbant (serviettes de bain, de toilette, etc...), il est conseillé de réduire la
charge maximum recommandée.
– Nous vous conseillons de laver, dans la
mesure du possible, des vêtements de
tailles différentes sur un même programme de lavage. Vous renforcerez
ainsi l’action du lavage tout en favorisant la distribution du linge dans le tambour pour l’essorage. En outre, la
42
machine travaillera plus silencieusement.
Conseils généraux sur le lavage
–
Si vous allez laver ensemble des vêtements supportant diverses températures de lavage, choisissez toujours la
température la plus basse.
–
Comme règle générale, les agents
blanchissants ne peuvent être utilisés
que pour laver le blanc résistant
comme le coton, le lin, etc...
–
Lavez les fibres synthétiques, mixtes ou
fragiles sur les Programmes Délicats
pour éviter les froissements difficiles à
éliminer au repassage.
–
Il est conseillé de compléter les
Programmes Délicats par un essorage
bref. Vous augmenterez ainsi l’efficacité
des rinçages et le linge sera bien
égoutté.
Conseils d’ordre général
Entretien
Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou d’entretien, il est conseillé de
débrancher le lave-linge.
Nettoyage
Après chaque lavage, laissez ouverte la
PORTE DE CHARGEMENT pendant un
certain temps afin que l’air circule librement à l’intérieur de la machine.
Il est conseillé d’effectuer à vide, de temps
en temps, un cycle de lavage complet en
utilisant un produit anti-calcaire. Vous prolongerez ainsi la durée de vie de votre
lave-linge.
Nettoyage extérieur
Pour le nettoyage de l’extérieur du lavelinge, utilisez de l’eau tiède savonneuse ou
un agent de nettoyage doux non abrasif ni
dissolvant. Ensuite, essuyez bien l’appareil
avec un linge doux sec.
LJ6A017N5
11/10/01 16:29
Página 43
FRANÇAIS
Nettoyage du bac à détergent
1.- Nettoyez le BAC A DETERGENT dès
que vous y voyez des résidus de produit de lavage. Pour ce faire, effectuez
les opérations suivantes:
2.- Sortez totalement le BAC A DETERGENT en tirant la poignée vers vous.
3.- Nettoyez les COMPARTIMENTS du
BAC. Utilisez pour ce faire de l’eau
tiède et une brosse.
4.- Nettoyez également les SIPHONS des
compartiments à détergent liquide.
Lorsque ces opérations ont été effectuées,
remettez en place le bac dans son logement.
Guide pour résoudre les
problèmes
Si, lorsque vous utilisez votre lave-linge, un
problème se présente, vous pourrez probablement le résoudre après avoir consulté les indications ci-dessous.
Si tel n’est pas le cas, débranchez l’appareil et mettez vous en contact avec le SERVICE APRES-VENTE. Il n’y a à l’intérieur de
l’appareil aucun fusible ou composant pouvant être remplacé par l’utilisateur. Nous
vous prions de ne démonter en aucun cas
l’appareil.
Le lave-linge ne se met pas en marche
– Il n’y a pas de courant.
– Le lave-linge n’est pas branché au secteur.
– Les fusibles de l’installation électrique
ont sauté.
– La porte du lave-linge n’est pas bien
fermée.
– La touche MARCHE n’est pas enclenchée.
Le lave-linge ne charge pas d’eau
– Il n’y a pas d’eau au réseau.
– Le robinet d’entrée d’eau n’est pas
ouvert.
– Le filtre du tuyau d’entrée est obstrué.
–
Le tuyau d’alimentation est étranglé.
Le lave-linge ne vidange pas et n’essore
pas
– Le tuyau de vidange est étranglé.
Le lave-linge vibre ou fait trop de bruit
– Les VIS DE FIXATION INTERNE n’ont
pas été enlevées.
– Le lave-linge est mal nivelé. (consultez
le livret d’installation).
Important:
Certains modèles (à haute vitesse d’essorage) disposent d’un système de sécurité à
l’essorage qui empêche que cet essorage
ne se fasse si le linge à l’intérieur du tambour s’est concentré à l’excès, de sorte
qu’un niveau excessif de vibrations serait
atteint. Si vous détectez que le linge n’est
pas correctement essoré, refaites l’opération d’essorage après avoir redistribué le
linge de façon plus uniforme à l’intérieur
du tambour.
Instructions pour le
séchage
Système de séchage
Le séchage se fait par circulation d’air
chaud en circuit fermé et condensation de
buées par refroidissement avec l’eau du
réseau.
C’est pourquoi, IL EST NECESSAIRE, EGALEMENT PENDANT LES CYCLES DE
SECHAGE, QUE LE ROBINET D’ENTREE
D’EAU SOIT OUVERT.
En même temps, la pompe de vidange
entre en service à intervalles réguliers
pendant tout le séchage pour évacuer
l’eau de refroidissement et l’eau résultant
de la condensation.
Pendant les minutes finales du cycle de
séchage, il ne se produit aucun échauffement de l’air circulant. Cela permet d’équilibrer les températures à l’intérieur et éviter le froissement du linge. Il est conseillé
de NE PAS INTERROMPRE CETTE TEMPORISATION FINALE.
43
LJ6A017N5
11/10/01 16:29
Página 44
FRANÇAIS
Préparation du linge
Suivez les conseils donnés par le fabricant
sur les étiquettes du linge et assurez-vous
qu’ils peut être séché en machine.
N’introduisez pas de linge trop sensible
comme des rideaux, des articles en laine,
en soie, des éléments contenant de la
mousse ou des matériaux similaires.
La sélection de l’un ou l’autre se fait à l’aide
de la Commande Sélecteur de programmes (6).
Le séchage du programme D se fait à température plus faible que celui du programme S.
Il est possible d’effectuer des programmes
de séchage seul ou des programmes de
lavage suivis de séchage (lavage-séchage
à la suite).
IMPORTANT
Seuls les tissus préalablement lavés à l’eau
peuvent être séchés à l’air chaud. Il ne faut
jamais sécher des vêtements traités avec
des produits de nettoyage inflammables
(essence, alcool, cires, détachants, etc...), à
cause du risque d’incendie qu’il y a.
La quantité maximum de linge qu’il est
recommandé de sécher équivaut à 2,5
kg de linge sec dans le cas de linge
résistant et 1,5 kg pour le linge fragile.
Cela signifie que si vous faites un programme de lavage a pleine charge et
que vous souhaitiez ensuite effectuer le
séchage, il vous faudra distribuer la
charge de linge en deux séchages.
N.B.:
N’oubliez pas qu’il faut permettre au lavelinge d’équilibrer la température finale
pour éviter le froissement du linge. Si vous
souhaitez écourter un cycle de séchage
déjà commencer, il est conseillé de placer
la Commande Sélecteur de temps de
séchage (7) sur le repère
, pour permettre ainsi le fonctionnement pendant
quelques minutes de la ventilation à l’air
froid.
Temps de séchage
Le temps nécessaire au séchage dépend
du tissus et des dimensions des vêtements
et de la charge de linge, c’est pourquoi il
vous faudra une période de pratique pour
la sélection du temps de séchage.
Cependant, et à titre indicatif, le tableau cidessous donne quelques valeurs.
Programmation
Votre lave-linge dispose de deux programmes de base de séchage:
– Linge résistant, coton (position S)
– Linge fragile, synthétiques (position D)
Durée en minutes
Charge de
linge (kg)
44
Linge résistant
Séchage total
Point repassage
Linge fragile
Séchage total
Point repassage
0.5
25
30
35
40
1.5
50
65
80
100
2.5
85
100
—
—
LJ6A017N5
11/10/01 16:29
Página 87
1
1
4
5
2
3
2
5
Figura 1
10
11
9
Figura 2
8
7
6
3
LJ6A017N5
11/10/01 16:30
Página 88
Figura 3
Figura 4
Figura 5
Figura 6A
Z
Figura 6B
10/01
LJ6A017N5

Manuels associés