Mode d'emploi | Sony K660i Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
94 Des pages
Mode d'emploi | Sony K660i Manuel utilisateur | Fixfr
Sony Ericsson K660i
Table des matières
Mise en route ...................... 5
Assemblage .................................... 5
Mise sous tension du téléphone ..... 6
Aide continue dans votre
téléphone ....................................... 7
Chargement de la batterie .............. 8
Présentation du téléphone ............. 9
Présentation des menus .............. 11
Navigation .................................... 13
Gestionnaire de fichiers ............... 14
Langue du téléphone ................... 16
Saisie de texte .............................. 16
Appel.................................. 18
Emission et réception d’appels ....
Contacts .......................................
Liste d’appels ...............................
Composition abrégée ...................
Messagerie ...................................
Contrôle vocal ..............................
Déviation d’appels ........................
Plusieurs appels ...........................
Mes numéros ................................
Acceptation des appels ...............
18
20
24
25
25
25
28
28
29
30
Numérotation restreinte ................
Numérotation fixe ........................
Durée et coût des appels .............
Affichage et masquage de votre
numéro de téléphone ....................
30
30
31
31
Messagerie........................ 32
SMS ..............................................
MMS .............................................
Options de message .....................
Modèles ........................................
Messages vocaux ........................
Email ............................................
Mes amis ......................................
32
33
34
35
35
36
38
Imagerie ............................ 40
Appareil photo et enregistreur
vidéo ............................................
Utilisation de l’appareil photo .......
Icônes et paramètres de l’appareil
photo ............................................
Raccourcis de l’appareil photo .....
Transfert d’images ........................
Impression à partir de l’appareil
photo ............................................
Images ..........................................
40
41
41
42
42
43
44
Table des matières
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
1
PhotoDJ™ et VideoDJ™ .............. 45
Thèmes ......................................... 45
Fonctions
supplémentaires ............... 66
Divertissement .................. 46
Mode Avion ..................................
Services de localisation ................
Alarmes .........................................
Agenda .........................................
Notes ............................................
Tâches ..........................................
Profils ............................................
Heure et date ................................
Verrous .........................................
Mains Libres stéréo .....................
Lecteur audio ...............................
Lecteur vidéo ................................
Commandes musique et vidéo .....
Transfert de musique depuis
un ordinateur ................................
TrackID™ ......................................
Radio ...........................................
PlayNow™ ....................................
Sonneries et mélodies ..................
MusicDJ™ ....................................
Mémo vocal ..................................
Jeux ..............................................
Applications ..................................
46
46
46
46
48
50
50
51
51
52
52
53
53
Connectivité....................... 54
Paramètres ..................................
Nom du téléphone ........................
Utilisation d’Internet ......................
Flux Web ......................................
Technologie sans fil
Bluetooth™ ..................................
Utilisation du câble USB ...............
Synchronisation ...........................
Service de mise à jour .................
2
54
55
55
57
58
60
62
65
66
66
67
68
69
70
70
71
71
Dépannage........................ 74
Questions fréquentes ................... 74
Messages d’erreur ........................ 76
Informations importantes... 78
Instructions pour une utilisation
efficace et sans danger ................
Contrat de Licence Utilisateur
Final ..............................................
Garantie limitée .............................
Certification FCC ..........................
Declaration of Conformity
for K660i .......................................
80
85
86
88
89
Index ................................. 90
Table des matières
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Sony Ericsson K660i
UMTS 2100 GSM 850/900/1800/1900
Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson
Mobile Communications AB ou sa filiale nationale
sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile
Communications AB peut procéder en tout temps
et sans préavis à toute amélioration et à toute
modification à la suite d’une erreur typographique,
d’une erreur dans l’information présentée ou de
toute amélioration apportée aux programmes et/ou
au matériel. De telles modifications seront toutefois
intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de
l’utilisateur.
Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Numéro de publication : 1204-3735.2
Remarque :
Certains services présentés dans ce Guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous
les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro
d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services si vous n’êtes pas certain
de la disponibilité d’un service donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans
danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile.
Votre téléphone mobile permet de télécharger,
stocker et de transférer d’autres éléments tels
que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu
peut être limité ou interdit par des droits de tiers,
notamment, mais sans limitation, des restrictions
imposées par la législation sur les droits d’auteur
en vigueur. Vous êtes personnellement responsable
du contenu supplémentaire que vous téléchargez
ou transmettez à partir de votre téléphone mobile,
pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne
peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un
quelconque élément du contenu supplémentaire,
vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si
vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas
la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu
supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun cas
Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable
d’une utilisation inadéquate d’un contenu
supplémentaire ou d’un contenu tiers.
Smart-Fit Rendering est une marque ou une
marque déposée d’ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth est une marque ou une marque déposée
de Bluetooth SIG Inc. utilisée sous licence par
Sony Ericsson.
Le logo d’identification représentant une bille,
PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID et VideoDJ
sont des marques ou des marques déposées
de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ est optimisé par Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile MusicID
sont des marques ou des marques déposées de
Gracenote, Inc.
Sony, Memory Stick Micro™ et M2™sont des
marques ou des marques déposées de Sony
Corporation.
Google™ et Google Maps™ sont des marques
ou des marques déposées de Google, Inc.
SyncML est une marque ou une marque déposée
d’Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson est une marque ou une marque déposée
de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition est une
marque ou une marque déposée d’Adobe Systems
Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres
pays.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Exchange
Server et Vista sont soit des marques déposées,
soit des marques de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
La saisie de texte T9™ est une marque ou une
marque déposée de Tegic Communications.
La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence
sous un ou plusieurs des brevets suivants : Brevets
3
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
des Etats-Unis N° 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928, et 6,011,554 ; Brevet du Canada
N° 1,331,057, Brevet du Royaume-Uni N° 2238414B ;
Brevet standard de Hong Kong N° HK0940329 ;
Brevet de la République de Singapour N° 51383 ;
Brevet européen N° 0 842 463 (96927260.8) DE/DK,
FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; et autres brevets en
instance dans le monde.
Java et l’ensemble des logos et marques Java sont
des marques ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™ Java™
J2ME™.
Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright, et
Sun et/ou ses concédants de licence conservent
les droits liés à toute copie du logiciel. Le client
ne peut pas modifier, décompiler, désassembler,
décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre
à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas
être donné en location, cédé ou proposé en
sous-licence, que ce soit en tout ou en partie.
Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris les
données techniques, est soumis aux lois américaines
de contrôle des exportations, notamment l’U.S.
Export Administration Act et la législation connexe,
et peut être soumis aux règles d’importation et
d’exportation d’autres pays. Le client s’engage
à se conformer de manière stricte à toutes les
réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir
d’obtenir les licences adéquates pour exporter,
réexporter ou importer le logiciel. Le logiciel ne
peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers
un ressortissant ou un habitant de Cuba, de l’Irak,
de l’Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du
Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant être revue
ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo
par les Etats-Unis; ni (ii) vers quiconque figurant sur
la liste Specially Designated Nations du Département
du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial
Orders du Département du commerce américain.
Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la
divulgation par le gouvernement des Etats-Unis
sont soumises aux limitations énoncées dans les
Rights in Technical Data and Computer Software
Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c)
(1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés sont des marques de leurs propriétaires
respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont
réservés.
Les figures sont de simples illustrations qui ne sont
pas nécessairement une représentation fidèle du
téléphone.
Symboles d’instructions
Ces symboles peuvent apparaître
dans le Guide de l’utilisateur.
Remarque
Conseil
Avertissement
Un service ou une fonction est
tributaire d’un réseau ou d’un
abonnement. Contactez votre
opérateur réseau pour plus de
détails.
>
Utilisez une touche de sélection
ou la touche de navigation pour
faire défiler et sélectionner. Voir
Navigation page 13.
4
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Mise en route
Assemblage
Pour insérer la batterie
Avant de commencer à utiliser votre
téléphone, vous devez insérer la carte
SIM et la batterie.
Pour insérer la carte SIM
1 Appuyez sur le couvercle de la batterie
et retirez-le en le faisant glisser de la
manière illustrée.
2 Faites glisser la carte SIM dans son
logement en dirigeant les contacts
dorés vers le bas.
1 Insérez la batterie en orientant
l’étiquette vers le haut de telle sorte
que les connecteurs se trouvent en
face l’un de l’autre.
2 Remettez le couvercle de la batterie
en place en le faisant glisser.
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
5
Mise sous tension
du téléphone
Pour mettre le téléphone sous tension
4 Sélectionnez Cont. > Oui pour utiliser
l’Assistant de configuration durant
le téléchargement des paramètres.
Si vous souhaitez corriger une erreur
lorsque vous saisissez votre code PIN,
appuyez sur
.
Carte SIM
La carte SIM (Subscriber Identity
Module) que vous avez reçue de
votre opérateur réseau contient
des informations à propos de votre
abonnement. Eteignez toujours votre
téléphone et débranchez le chargeur
avant d’insérer ou de retirer la carte
SIM.
Vous pouvez enregistrer des contacts
sur la carte SIM avant de la retirer de
votre téléphone. Voir Pour copier les
noms et les numéros sur la carte SIM
page 22.
1 Maintenez enfoncée la touche .
2 Le cas échéant, saisissez le code PIN
de votre carte SIM et sélectionnez OK.
3 Sélectionnez une langue.
6
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Code PIN
Il se peut que vous ayez besoin d’un
code PIN (Personal Identification
Number) pour activer les services
dans votre téléphone. Le code PIN
vous est fourni par votre opérateur
réseau. Le symbole * s’affiche pour
chaque chiffre du code PIN, à moins
que ce dernier ne commence par
les chiffres d’un numéro d’urgence,
par exemple le 112 ou le 911. Vous
pouvez voir et appeler un numéro
d’urgence sans saisir le code PIN.
Si vous entrez trois fois de suite un code
PIN erroné, la carte SIM se bloque. Voir
Verrou de la carte SIM page 71.
Ecran de démarrage
L’écran de démarrage apparaît lorsque
vous mettez votre téléphone sous
tension. Voir Utilisation des images
page 44.
Veille
Dès que vous avez mis le téléphone
sous tension et introduit votre code PIN,
le nom de l’opérateur réseau apparaît.
Vous êtes alors en mode veille.
Aide continue dans votre
téléphone
Vous pouvez accéder à de l’aide
et à des informations dans votre
téléphone. Voir Navigation page 13.
Pour utiliser l’Assistant
de configuration
1 En mode veille, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet
Général > Assistant Config.
2 Sélectionnez une option.
Pour afficher les informations
relatives aux fonctions
• Faites défiler jusqu’à une fonction
et sélectionnez Infos, si disponible.
Dans certains cas, Infos apparaît
sous Options.
Pour visualiser la démonstration
du téléphone
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Loisirs > Présentation.
Pour afficher des informations d’état
• En mode veille, appuyez sur la touche
de réglage du volume vers le haut.
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
7
Chargement de la batterie
Lorsque vous achetez votre téléphone,
la batterie est partiellement chargée.
Pour charger la batterie
2,5 h
8
1 Connectez le chargeur au téléphone.
Il faut environ 2,5 heures pour charger
complètement la batterie. Appuyez
sur une touche pour afficher l’écran.
2 Retirez le chargeur en inclinant la fiche
vers le haut.
Vous pouvez utiliser votre téléphone
durant le chargement. Vous pouvez
charger la batterie à tout moment et
pendant environ deux heures et demie.
Vous pouvez interrompre le chargement
sans endommager la batterie.
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Présentation du téléphone
1
Touche de mise sous/
hors tension
2
Ecouteur
3
Ecran
4
Touches de sélection
5
Emplacement pour carte
mémoire
6
Touche d’appel
7
Touche du menu Activité
8
Touche de verrouillage
9
Caméra d’appel vidéo
10
Touche Fin
11
Touche C (Effacement)
12
Touche de navigation
13
Touche Silence
Voir Raccourcis clavier
Internet, page 56
1
9
2
3
4
10
11
5
6
12
7
13
8
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
9
14
Touches de réglage du volume
et du zoom numérique
15
Caméra principale
16
Touche Appareil photo
17
Connecteur du chargeur, du
mains libres et du câble USB
14
15
16
17
10
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Présentation des menus
PlayNow™*
Internet*
Loisirs
Services en ligne*
Jeux
TrackID™
Services localisation
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Télécommande
Enregistrer son
Présentation
Appareil photo
Messagerie
Média
Rédiger nouveau
Boîte de réception
Email
Flux Web
Brouillons
Boîte d'envoi
Messages envoyés
Messages enreg.
Mes amis*
Appeler msgerie
Modèles
Gérer les msgs
Réglages
Alarmes
Contacts
Radio
Moi
Nouveau contact
Mise en route
11
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Appels**
Tout
Organiseur
Répondus
Composés
Manqués
Affichage
Fond d'écran
Thèmes
Ecran de démarrage
Economiseur d'écran
Taille de l'horloge
Luminosité
Modifier ID lignes*
Appels
Compos. abrégée
Recherche intellig.
Dévier les appels
Passer à la ligne 2*
Gérer les appels
Durée et coût*
ID de l'appelant
Mains Libres
Gestionnaire fichiers**
Applications
Appel vidéo
Agenda
Tâches
Notes
Synchronisation
Minuterie
Chronomètre
Calculatrice
Aide-mémoire
Réglages**
Général
Profils
Heure et date
Langue
Update Service
Contrôle vocal
Nouv. événements
Raccourcis
Mode Avion
Sécurité
Assistant Config.
Accessibilité*
Etat du téléphone
Réinitialiser
Sons et alertes
Volume sonnerie
Sonnerie
Mode Silence
Sonnerie progressive
Vibreur
Alerte de message
Son des touches
Connectivité
Bluetooth
USB
Nom du téléphone
Partage réseau
Synchronisation
Gestion périphs.
Réseaux mobiles
Réglages Internet
Param. de diffusion
Paramètres message*
Accessoires
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
** Vous pouvez utiliser la touche de navigation pour parcourir les onglets des sous-menus.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Navigation page 13.
12
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Navigation
Les menus principaux apparaissent
sous forme d’icônes. Certains sousmenus comportent des onglets.
Pour naviguer dans les menus
du téléphone
Pour afficher les options pour
un élément
• Sélectionnez Options, par exemple,
pour modifier.
Pour parcourir les onglets
• Accédez à un onglet en appuyant la
touche de navigation vers la gauche
ou vers la droite.
Pour revenir au mode veille
• Appuyez sur .
Pour terminer une fonction
• Appuyez sur .
Touche de navigation
centrale
1 En mode veille, sélectionnez Menu.
2 Utilisez la touche de navigation pour
vous déplacer dans les menus.
Pour sélectionner des actions
à l’écran
• Sélectionnez une action affichée
au bas de l’écran en appuyant sur
la touche de sélection gauche ou
droite, ou encore sur la touche de
navigation centrale.
Pour naviguer dans vos média
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média.
2 Appuyez sur la touche de navigation
vers la droite pour sélectionner un
élément.
3 Pour revenir, appuyez sur la touche
de navigation vers la gauche.
Pour supprimer des éléments
• Appuyez sur
pour supprimer
des éléments comme des numéros,
des lettres, des images et des sons.
Mise en route
13
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Raccourcis
Vous pouvez utiliser les raccourcis
clavier pour accéder directement
à un menu. La numérotation du menu
commence à partir de l’icône supérieure
gauche et se poursuit ensuite vers le
bas, ligne par ligne.
Pour accéder directement à un menu
principal
• En mode veille, sélectionnez Menu
et appuyez sur
–
,
,
ou
.
Pour utiliser les raccourcis des
touches de navigation
• En mode veille, appuyez sur , ,
ou
pour accéder directement
à une fonction.
Pour modifier un raccourci des
touches de navigation
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général
> Raccourcis.
2 Accédez à une option et sélectionnez
Modif.
3 Accédez à une option de menu
et sélectionnez Racc.
Menu Activité
Le menu Activité vous donne un
accès rapide à certaines fonctions.
14
Pour ouvrir le menu Activité
• Appuyez sur
.
Onglets du menu Activité
• Nouv. évén. – les appels manqués
et les nouveaux messages.
• Applic. en cours – les applications
qui s’exécutent à l’arrière-plan.
• Mes raccourcis – pour ajouter vos
fonctions favorites afin d’y accéder
rapidement.
• Internet – accès rapide à Internet.
Gestionnaire de fichiers
Vous pouvez utiliser le Gestionnaire
de fichiers pour gérer des fichiers
enregistrés dans la mémoire du
téléphone ou sur la carte mémoire.
Il se peut que vous deviez acheter
une carte mémoire séparément.
Carte mémoire
Votre téléphone prend en charge
la carte mémoire Memory Stick
Micro™ (M2™) qui ajoute davantage
d’espace à votre téléphone. Celle-ci
peut également être utilisée comme
carte mémoire portable avec d’autres
dispositifs compatibles.
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour insérer une carte mémoire
• Ouvrez le couvercle et insérez la carte
mémoire en dirigeant les contacts dorés
vers le haut.
Pour retirer une carte mémoire
Pour afficher les options de la carte
mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers
> onglet Contenu carte mém.
2 Sélectionnez Options.
Traitement des fichiers
Vous pouvez déplacer et copier
des fichiers entre votre téléphone,
un ordinateur et une carte mémoire.
Les fichiers sont tout d’abord
enregistrés sur la carte mémoire,
puis dans la mémoire du téléphone.
Les fichiers non reconnus sont
enregistrés dans le dossier Autre.
Vous pouvez créer des sous-dossiers
afin d’y déplacer ou d’y copier des
fichiers. Vous pouvez sélectionner
plusieurs fichiers ou tous les fichiers
d’un dossier simultanément pour tous
les dossiers, à l’exception de Jeux et
Applications.
Si la mémoire est pleine, supprimez
du contenu pour créer de l’espace.
• Ouvrez le couvercle et appuyez sur
le bord de la carte mémoire pour la
libérer et la retirer.
Mise en route
15
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Onglets du Gestionnaire de fichiers
Le Gestionnaire de fichiers est divisé
en trois onglets et des icônes indiquent
l’endroit où les fichiers sont enregistrés.
• Tous les fichiers – tout le contenu
dans la mémoire du téléphone et
sur une carte mémoire.
• Contenu téléphone – tout le contenu
dans la mémoire du téléphone.
• Contenu carte mém. – tout le
contenu sur une carte mémoire.
Pour afficher les informations
relatives aux fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Recherchez un fichier et sélectionnez
Options > Informations.
Pour déplacer un fichier dans
le Gestionnaire de fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Recherchez un fichier et sélectionnez
Options > Gérer un fichier > Déplacer.
3 Sélectionnez une option.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
dans un dossier
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Accédez à un dossier et sélectionnez
Ouvrir.
16
3 Sélectionnez Options > Marquer
> Marquer plusieurs.
4 Pour chaque fichier que vous
souhaitez marquer, accédez au
fichier et sélectionnez Marquer.
Pour supprimer un fichier
du Gestionnaire de fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Recherchez le fichier et appuyez sur
.
Langue du téléphone
Vous pouvez sélectionner une langue
à utiliser dans votre téléphone.
Pour changer la langue du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Langue
> Langue du téléphone.
2 Sélectionnez une option.
Saisie de texte
Vous pouvez utiliser la saisie de texte
multitape ou la saisie de texte T9™
pour saisir du texte. La méthode de
saisie de texte T9 utilise un dictionnaire
intégré.
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour modifier la méthode de saisie
de texte
• Lorsque vous saisissez du texte,
maintenez à nouveau enfoncée la
touche
.
Pour passer des majuscules aux
minuscules
• Lorsque vous saisissez du texte,
appuyez sur
.
Pour entrer des nombres
• Lorsque vous saisissez du texte,
maintenez enfoncée la touche
–
.
Pour saisir des points et des virgules
• Lorsque vous saisissez du texte,
appuyez sur
.
Pour entrer du texte à l’aide
de la saisie de texte T9™
1 En mode veille, sélectionnez par
exemple Menu > Messagerie > Rédiger
nouveau > SMS.
2 Si
n’est pas affiché, maintenez la
touche
enfoncée pour passer
en saisie de texte T9.
3 Appuyez une seule fois sur chaque
touche, même si la lettre souhaitée
n’est pas la première sur la touche.
Par exemple, pour écrire le mot
« Jane », appuyez sur
,
,
,
. Rédigez le mot en entier
avant de consulter les suggestions.
4 Utilisez les touches
ou
pour
afficher les suggestions.
5 Appuyez sur
pour accepter une
suggestion.
1
2
3
4
Pour entrer du texte à l’aide
de la saisie de texte multitape
En mode veille, sélectionnez
par exemple Menu > Messagerie
> Rédiger nouveau > SMS.
Si
est affiché, maintenez la touche
enfoncée pour passer en saisie
de texte multitape.
Appuyez sur
–
à plusieurs
reprises jusqu’à ce que la lettre
souhaitée apparaisse.
Lorsqu’un mot est rédigé, appuyez
sur
pour ajouter une espace.
Pour ajouter des mots au dictionnaire
intégré
1 Lorsque vous saisissez du texte à l’aide
de la saisie de texte T9, sélectionnez
Options > Epeler le mot.
2 Rédigez le mot à l’aide de la saisie de
texte multitape et sélectionnez Insérer.
Mise en route
17
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Appel
Emission et réception d’appels
Vous devez mettre votre téléphone sous
tension et être à portée d’un réseau.
Pour émettre un appel
1 En mode veille, entrez un numéro
de téléphone (avec l’indicatif du pays
et l’indicatif régional, le cas échéant).
2 Appuyez sur .
Voir Appel vidéo page 19.
Vous pouvez appeler des numéros depuis
vos contacts et la liste d’appels. Voir
Contacts page 20 et Liste d’appels page
24. Vous pouvez également composer
un numéro vocalement. Voir Contrôle
vocal page 25.
Pour mettre fin à un appel
• Appuyez sur .
Pour émettre un appel international
1 En mode veille, appuyez sur
jusqu’à ce que le signe « + »
apparaisse.
2 Entrez le code du pays, l’indicatif
régional (sans le zéro d’en-tête)
et le numéro de téléphone.
3 Appuyez sur .
18
Pour recomposer un numéro
• Lorsque Réessayer ? apparaît,
sélectionnez Oui.
Ne maintenez pas le combiné contre
l’oreille durant l’attente. Lorsque l’appel
est connecté, votre téléphone émet un
signal sonore.
Pour répondre à un appel
• Appuyez sur .
Pour refuser un appel
• Appuyez sur .
Pour modifier le volume de l’écouteur
pendant un appel
• Appuyez la touche de réglage du
volume vers le haut ou vers le bas.
Pour désactiver le micro durant
un appel
1 Maintenez enfoncée la touche
2 Maintenez à nouveau la touche
enfoncée pour reprendre.
.
Pour activer le haut-parleur pendant
un appel
• Sélectionnez HP act.
Il est inutile de maintenir le combiné
à l’oreille lorsque vous utilisez le hautparleur. Cela peut altérer l’ouïe.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour afficher les appels manqués
à partir du mode veille
• Appuyez sur
pour ouvrir la liste
d’appels.
Réseaux
Votre téléphone passe
automatiquement du réseau GSM
au réseau 3G (UMTS) en fonction
de leur disponibilité. Certains
opérateurs réseau vous permettent
de changer de réseau manuellement.
Pour changer de réseau
manuellement
1 En mode veille, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet
Connectivité > Réseaux mobiles
> Réseaux GSM/3G.
2 Sélectionnez une option.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les
numéros d’urgence internationaux tels
que le 112 et le 911. Cela signifie que
vous pouvez normalement émettre des
appels d’urgence dans n’importe quel
pays, avec ou sans carte SIM, lorsque
vous êtes à portée d’un réseau 3G
(UMTS) ou GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros
d’urgence peuvent aussi être utilisés.
Il se peut donc que votre opérateur
réseau ait sauvegardé d’autres numéros
d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour émettre un appel d’urgence
• En mode veille, entrez le 112
(le numéro d’urgence international)
et appuyez sur .
Pour afficher vos numéros d’urgence
locaux
1 En mode veille, sélectionnez
Menu > Contacts.
2 Accédez à Nouveau contact et
sélectionnez Options > Numéros
spéciaux > Numéros d'urgence.
Appel vidéo
Voir une personne à l’écran pendant
les appels. Les deux parties doivent
disposer d’un abonnement prenant
en charge le service 3G (UMTS) et
vous devez être à portée d’un réseau
3G (UMTS). Le réseau 3G (UMTS)
est disponible lorsque
s’affiche.
Pour émettre un appel vidéo
1 En mode veille, entrez un numéro de
téléphone (avec l’indicatif international
et l’indicatif régional, le cas échéant).
2 Sélectionnez Options > Emettre ap.
vidéo.
Appel
19
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour utiliser le zoom lors d’un appel
vidéo en cours
• Appuyez sur
ou .
Pour afficher les options des appels
vidéo
• Durant l’appel, sélectionnez Options.
Contacts
Pour sélectionner les contacts
par défaut
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Avancées
> Contacts par défaut.
3 Sélectionnez une option.
Vous pouvez enregistrer des noms,
des numéros de téléphone et des
informations personnelles dans
Contacts. Les informations peuvent
être enregistrées dans la mémoire
du téléphone ou sur la carte SIM.
Contacts du téléphone
Les contacts du téléphone peuvent
contenir des noms, des numéros
de téléphone et des informations
personnelles. Ils sont enregistrés
dans la mémoire du téléphone.
Contacts par défaut
Vous pouvez choisir les informations
relatives au contact à afficher par
défaut. Si Contacts du tél. est
sélectionné comme valeur par défaut,
vos contacts affichent toutes les
informations enregistrées dans
Contacts. Si vous sélectionnez
Contacts SIM comme valeur par
défaut, vos contacts affichent les
noms et numéros de téléphone
enregistrés sur la carte SIM.
Pour ajouter un contact du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à Nouveau contact
et sélectionnez Ajouter.
3 Entrez le nom, puis sélectionnez OK.
4 Entrez le numéro, puis sélectionnez
OK.
5 Sélectionnez une option de numéro.
6 Faites défiler les onglets et sélectionnez
des champs pour y ajouter des
informations.
7 Sélectionnez Enreg.
20
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Appel de contacts
Pour appeler un contact du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à un contact et appuyez
sur .
Pour activer ou désactiver
la recherche intelligente
1 En mode veille, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Appels
> Recherche intellig.
2 Sélectionnez une option.
Modification des contacts
En mode veille, pour accéder directement
à un contact, appuyez sur la touche
–
et maintenez-la enfoncée.
Pour appeler un contact SIM depuis
les contacts du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à Nouveau contact et
sélectionnez Options > Contacts SIM.
3 Accédez à un contact et appuyez
sur .
Pour émettre un appel avec
la recherche intelligente
1 En mode veille, appuyez sur
–
pour saisir un nom de contact
ou un numéro de téléphone. Toutes
les entrées qui correspondent à la
séquence de chiffres ou de lettres
sont affichées dans une liste.
2 Accédez à un contact ou à un numéro
de téléphone, puis appuyez sur .
1
2
3
4
5
Pour ajouter des informations
à un contact du téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
Accédez à un contact et sélectionnez
Options > Modifier contact.
Parcourez les onglets et sélectionnez
Ajouter.
Sélectionnez une option et un élément
à ajouter.
Sélectionnez Enreg.
Si votre abonnement prend en charge
le service d’identification de l’appelant,
vous pouvez affecter des sonneries
personnelles aux contacts.
Pour copier des noms et des numéros
dans les contacts du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à Nouveau contact et
sélectionnez Options > Avancées
> Copier de SIM.
3 Sélectionnez une option.
Appel
21
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour copier les noms et les numéros
sur la carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Avancées
> Copier vers SIM.
3 Sélectionnez une option.
Lorsque vous copiez l’ensemble des
contacts du téléphone sur la carte SIM,
toutes les informations contenues sur
la carte SIM sont remplacées.
Pour enregistrer automatiquement
des noms et des numéros de
téléphone sur la carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à Nouveau contact et
sélectionnez Options > Avancées
> Enreg. auto sur SIM.
3 Sélectionnez une option.
Pour enregistrer des contacts
sur une carte mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Avancées
> Sauv. sur carte mém.
22
Contacts SIM
Les contacts SIM ne peuvent contenir
que des noms et des numéros. Ils sont
enregistrés sur la carte SIM.
Pour ajouter un contact SIM
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à Nouveau contact et
sélectionnez Ajouter.
3 Entrez le nom, puis sélectionnez OK.
4 Entrez le numéro, puis sélectionnez
OK.
5 Le cas échéant, sélectionnez une
option de numéro et ajoutez d’autres
informations.
6 Sélectionnez Enreg.
Pour appeler un contact SIM
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à un contact et appuyez
sur .
Suppression de contacts
Pour supprimer un contact
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à un contact et appuyez
sur
.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour supprimer l’ensemble des
contacts du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Avancées
> Suppr. tous contacts.
Envoi de contacts
Pour envoyer un contact
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à un contact et sélectionnez
Options > Envoyer contact.
3 Sélectionnez une méthode de transfert.
Veillez à ce que l’appareil du destinataire
prenne en charge la méthode de transfert
sélectionnée.
Tri des contacts
Pour sélectionner l’ordre de tri des
contacts
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à Nouveau contact et
sélectionnez Options > Avancées
> Ordre de tri.
3 Sélectionnez une option.
Etat de la mémoire
Le nombre de contacts que vous
pouvez enregistrer dans le téléphone
ou sur la carte SIM dépend de la
mémoire disponible.
Pour afficher l’état de la mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à Nouveau contact et
sélectionnez Options > Avancées
> Etat mémoire.
Synchronisation des contacts
Les contacts peuvent être
synchronisés à l’aide d’un serveur
Microsoft® Exchange Server
(Microsoft® Outlook®). Pour plus
d’informations, reportez-vous à la
section Synchronisation page 62.
Moi
Vous pouvez saisir des informations
à propos de vous et, par exemple,
envoyer votre carte de visite.
Pour saisir des informations Moi
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à Moi et sélectionnez Ouvrir.
3 Accédez à une option et modifiez les
informations.
4 Sélectionnez Enreg.
Appel
23
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
également utiliser des groupes (avec
numéros de téléphone) lorsque vous
créez des listes d’appels acceptés.
Voir Acceptation des appels page 30.
Pour ajouter votre carte de visite
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à Moi et sélectionnez Ouvrir.
3 Accédez à Mes infos contact et
sélectionnez Ajouter > Créer nouveau.
4 Faites défiler les onglets et
sélectionnez des champs pour
y ajouter des informations.
5 Saisissez les informations et
sélectionnez Enreg.
3
Pour entrer un symbole, sélectionnez
Options > Ajouter symbole > Insérer.
4
Pour envoyer votre carte de visite
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à Moi et sélectionnez Ouvrir.
3 Accédez à Mes infos contact et
sélectionnez Envoyer.
4 Sélectionnez une méthode de transfert.
Veillez à ce que l’appareil du destinataire
prenne en charge la méthode de transfert
sélectionnée.
Groupes
Vous pouvez créer un groupe de
numéros de téléphone et d’adresses
email depuis les Contacts du tél.
auquel envoyer des messages. Voir
Messagerie page 32. Vous pouvez
24
1
2
5
6
7
Pour créer un groupe de numéros
et d’adresses email
En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
Accédez à Nouveau contact et
sélectionnez Options > Groupes.
Accédez à Nouveau groupe et
sélectionnez Ajouter.
Entrez un nom pour le groupe
et sélectionnez Cont.
Accédez à Nouveau et sélectionnez
Ajouter.
Pour chaque numéro de téléphone
ou adresse email de contact que
vous souhaitez marquer, accédez-y
et sélectionnez Marquer.
Sélectionnez Cont. > Terminé.
Liste d’appels
Vous pouvez afficher des informations
relatives aux appels récents.
Pour composer un numéro à partir
de la liste d’appels
1 En mode veille, appuyez sur
et accédez à un onglet.
2 Accédez à un nom ou à un numéro,
puis appuyez sur .
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour ajouter un numéro de la liste
des appels à des contacts
1 En mode veille, appuyez sur
et
accédez à un onglet.
2 Accédez au numéro et sélectionnez
Enregistrer.
3 Sélectionnez Nouveau contact
pour créer un nouveau contact ou
sélectionnez un contact existant
auquel ajouter le numéro.
Pour effacer la liste d’appels
1 En mode veille, appuyez sur .
2 Accédez à l’onglet Tout et sélectionnez
Options > Supprimer tout.
Composition abrégée
La composition abrégée vous permet
de sélectionner neuf contacts dont
vous pouvez composer rapidement
le numéro. Les contacts peuvent
être enregistrés aux positions 1 à 9.
1
2
3
4
Pour ajouter des contacts aux
numéros de composition abrégée
En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
Accédez à Nouveau contact et
sélectionnez Options > Compos.
abrégée.
Recherchez un numéro de position
et sélectionnez Ajouter.
Sélectionnez un contact.
Pour composer rapidement
• En mode veille, entrez les numéros
de position et appuyez sur .
Messagerie
Si votre abonnement comprend un
service de réponse téléphonique, les
appelants peuvent laisser un message
à votre intention en cas d’absence.
Pour entrer votre numéro
de messagerie vocale
1 En mode veille, sélectionnez
Menu > Messagerie > Réglages
> N° messagerie vocale.
2 Entrez le numéro, puis sélectionnez OK.
Pour appeler votre service
de messagerie vocale
• En mode veille, maintenez enfoncée
la touche
.
Contrôle vocal
En créant des commandes vocales,
vous pouvez :
• Utiliser la numérotation vocale appeler votre correspondant en
énonçant son nom.
• Activer la numérotation vocale en
prononçant un « mot magique ».
• Répondre aux appels ou les refuser
lorsque vous utilisez un mains libres.
Appel
25
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
1
2
3
4
5
Pour enregistrer une commande
vocale à l’aide de la numérotation
vocale
En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Contrôle
vocal > Numérotation vocale > Activer.
Sélectionnez Oui > Nvle cmde vocale
et sélectionnez un contact. Si le contact
a plusieurs numéros, sélectionnez
le numéro à ajouter à la commande
vocale.
Enregistrez une commande vocale
telle que « Jean mobile ».
Suivez les instructions qui
apparaissent à l’écran. Attendez la
tonalité et prononcez la commande
à enregistrer. Le téléphone vous fait
entendre la commande vocale.
Si l’enregistrement vous convient,
sélectionnez Oui. Dans le cas contraire,
sélectionnez Non et répétez les étapes
3 et 4.
Les commandes vocales sont uniquement
enregistrées dans la mémoire du
téléphone. Elles ne peuvent pas être
utilisées dans un autre téléphone.
Pour réenregistrer une commande
vocale
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Contrôle
vocal > Numérotation vocale > Modifier
noms.
26
2 Accédez à une commande
et sélectionnez Options
> Remplacer la voix.
3 Attendez la tonalité et prononcez
la commande.
Numérotation vocale
Vous pouvez entendre le nom
d’un contact enregistré lorsqu’il
vous téléphone.
Pour effectuer une numérotation
vocale
1 En mode veille, maintenez enfoncée
une touche de réglage du volume.
2 Attendez la tonalité et prononcez un
nom enregistré, comme par exemple
« Jean mobile ». Le téléphone vous fait
entendre le nom et établit la liaison.
Le mot magique
Vous pouvez enregistrer et utiliser
une commande vocale comme mot
magique pour activer la numérotation
vocale sans appuyer sur aucune
touche. Votre mains libres doit être
connecté à votre téléphone lors de
l’utilisation du mot magique.
Vous devez choisir une expression ou un
mot long inhabituel qui ne pourra pas être
confondu avec une conversation normale.
Le mains libres Bluetooth ne prend pas
en charge cette fonctionnalité.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
1
2
3
4
5
Pour activer et enregistrer le mot
magique
En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Contrôle
vocal > Mot magique > Activer.
Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran et sélectionnez Cont. Attendez
la tonalité et prononcez le mot magique.
Sélectionnez Oui pour accepter ou
Non pour un nouvel enregistrement.
Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran et sélectionnez Cont.
Sélectionnez où activer votre mot
magique.
Pour émettre un appel à l’aide
du mot magique
1 En mode veille, vérifiez si
est
visible.
2 Prononcez le mot magique.
3 Attendez la tonalité et prononcez
une commande vocale.
Réponse vocale
Si vous utilisez un mains libres, vous
pouvez répondre à des appels entrants
ou les rejeter avec votre voix.
1
2
3
4
5
6
7
Pour activer la réponse vocale
et enregistrer des commandes
de réponse vocale
En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Contrôle
vocal > Réponse vocale > Activer.
Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran et sélectionnez Cont. Attendez
la tonalité et prononcez le mot
« Répondre » ou un autre mot de votre
choix.
Sélectionnez Oui pour accepter ou
Non pour un nouvel enregistrement.
Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran et sélectionnez Cont.
Attendez la tonalité et prononcez le
mot « Occupé » ou un autre mot de
votre choix.
Sélectionnez Oui pour accepter ou
Non pour un nouvel enregistrement.
Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran et sélectionnez Cont.
Sélectionnez où votre réponse vocale
doit être activée.
Pour répondre à un appel à l’aide des
commandes vocales
• Dites « Répondre ».
Pour rejeter un appel à l’aide des
commandes vocales
• Dites « Occupé ».
Appel
27
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Déviation d’appels
Vous pouvez par exemple dévier
des appels à un service de réponse
téléphonique.
Mise en attente
Lorsque la mise en attente est activée,
vous entendez une tonalité à l’arrivée
d’un deuxième appel.
Lorsque la fonction Restreindre est
activée, certaines options de déviation
d’appel sont indisponibles. Voir
Numérotation restreinte page 30.
Pour activer la mise en attente
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Appels > Gérer les
appels > Appel en attente > Activer.
Pour dévier les appels
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Appels > Dévier les
appels.
2 Sélectionnez un type d’appel et une
option de déviation.
3 Sélectionnez Activer.
4 Entrez le numéro vers lequel dévier
des appels et sélectionnez OK.
Pour émettre un deuxième appel
1 Durant l’appel, sélectionnez Options
> En attente. L’appel en cours est mis
en attente.
2 Sélectionnez Options > Ajouter un
appel.
3 Entrez le numéro à appeler et appuyez
sur
.
Plusieurs appels
Vous pouvez traiter plusieurs appels
simultanément. Par exemple, vous
pouvez mettre un appel en cours en
attente pendant que vous émettez ou
répondez à un second appel. Vous
pouvez également passer d’un appel
à l’autre. Vous ne pouvez pas répondre
à un troisième appel sans mettre fin
à l’un des deux premiers appels.
28
Pour répondre à un deuxième appel
• Pendant l’appel, appuyez sur
.
L’appel en cours est mis en attente.
Pour rejeter un deuxième appell
• Durant l’appel, appuyez sur
pour
poursuivre l’appel en cours.
Pour mettre fin à un appel en cours
et répondre à un deuxième appel
• Durant l’appel, sélectionnez Remp.
l'appel actif.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Prise en charge de deux appels
vocaux
Vous pouvez avoir simultanément
des appels en cours et en attente.
Pour passer d’un appel à l’autre
• Pendant l’appel, appuyez sur .
Pour regrouper deux appels
• Durant l’appel, sélectionnez Options
> Joindre appels.
Pour connecter deux appels
• Durant l’appel, sélectionnez Options
> Transfert appel. Vous êtes
déconnecté des deux appels.
Pour mettre fin à un appel en cours
et revenir à l’appel en attente
• Appuyez tout d’abord sur , puis
sur .
Conférences
Une conférence vous permet de tenir
une conversation avec cinq personnes
maximum.
Pour ajouter un nouveau participant
1 Durant l’appel, sélectionnez Options
> Attente. Les appels réunis sont mis
en attente.
2 Sélectionnez Options > Ajouter un
appel.
3 Entrez le numéro à appeler et appuyez
sur .
4 Sélectionnez Options > Joindre appels
pour ajouter le nouveau participant.
5 Répétez cette tâche pour ajouter
davantage de participants.
Pour libérer un participant
1 Sélectionnez Options > Libérer particip.
2 Sélectionnez le participant à libérer.
Pour avoir une conversation privée
1 Durant l’appel, sélectionnez Options
> Parler à et sélectionnez le participant
auquel vous souhaitez parler.
2 Pour poursuivre la conférence,
sélectionnez Options > Joindre appels.
Mes numéros
Vous pouvez afficher, ajouter et modifier
vos numéros de téléphone personnels.
Pour vérifier vos numéros
de téléphone personnels
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à Nouveau contact et
sélectionnez Options > Numéros
spéciaux > Mes numéros.
3 Sélectionnez une option.
Appel
29
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Acceptation des appels
Vous pouvez choisir de recevoir
uniquement les appels provenant
de certains numéros de téléphone.
Pour ajouter des numéros dans
votre liste d’appels acceptés
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Appels > Gérer les
appels > Filtrage des appels > Depuis
liste seult.
2 Accédez à Nouveau et sélectionnez
Ajouter.
3 Sélectionnez un contact ou Groupes.
Voir Groupes page 24.
Pour accepter tous les appels
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Appels > Gérer les
appels > Filtrage des appels > Tous
appelants.
Numérotation restreinte
Vous pouvez limiter les appels sortants
et entrants. Vous avez besoin d’un mot
de passe fourni par votre fournisseur
de services.
Si vous déviez les appels entrants, vous
ne pouvez pas utiliser certaines options
de restriction des appels.
30
Options de restriction d’appel
Les options standard sont les
suivantes :
• Tous appels sortants – tous les
appels sortants
• Internat. sortants – tous les appels
internationaux sortants
• Internat. sortants itin. – tous les
appels internationaux sortants, sauf
ceux vers votre pays d’origine
• Tous appels entrants – tous les
appels entrants
• Entr. en itinérance – tous les
appels entrants lorsque vous
êtes à l’étranger.
Pour limiter les appels
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Appels > Gérer les
appels > Restreindre.
2 Sélectionnez une option.
3 Sélectionnez Activer.
4 Saisissez votre mot de passe
et sélectionnez OK.
Numérotation fixe
La numérotation fixe permet de limiter
les appels uniquement à certains
numéros enregistrés sur la carte SIM.
Les numéros fixes sont protégés par
votre code PIN2.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Vous pouvez enregistrer partiellement
certains numéros. Par exemple, si vous
enregistrez 0123456, cela permet
d’appeler tous les numéros
commençant par 0123456.
Lorsque la numérotation fixe est utilisée,
vous ne pouvez pas afficher ou gérer les
numéros de téléphone enregistrés sur
la carte SIM, mais vous pouvez toujours
appeler le numéro d’urgence
international 112.
Pour utiliser la numérotation fixe
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à Nouveau contact et
sélectionnez Options > Numéros
spéciaux > Numérotation fixe > Activer.
3 Entrez votre code PIN2, puis
sélectionnez OK.
4 Sélectionnez à nouveau OK pour
confirmer.
Pour enregistrer un numéro fixe
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à Nouveau contact et
sélectionnez Options > Numéros
spéciaux > Numérotation fixe
> Numéros fixes > Nouveau numéro.
3 Saisissez les informations et
sélectionnez Enreg.
Durée et coût des appels
La durée de l’appel s’affiche pendant
l’appel. Vous pouvez contrôler la durée
de votre dernier appel, celle des appels
sortants ainsi que la durée totale de
vos appels.
Pour contrôler la durée d’un appel
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Appels > Durée et
coût > Compteurs d'appels.
Affichage et masquage de
votre numéro de téléphone
Vous pouvez décider d’afficher ou de
masquer votre numéro de téléphone
lorsque vous émettez un appel.
Pour masquer votre numéro
de téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Appels > ID de
l'appelant.
2 Sélectionnez Masquer numéro.
Appel
31
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Messagerie
Réception et enregistrement
de messages
Vous êtes averti lorsque vous recevez
un message. Les messages sont
automatiquement enregistrés dans
la mémoire du téléphone. Lorsque
la mémoire du téléphone est saturée,
vous pouvez supprimer des messages
ou les enregistrer sur une carte
mémoire ou sur la carte SIM.
Pour enregistrer un message sur une
carte mémoire
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Réglages > Général
> Enregistrer dans > Carte mémoire.
Pour enregistrer un message sur
la carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie et sélectionnez un
dossier.
2 Accédez à un message et sélectionnez
Options > Enregistrer le msg.
Pour afficher un message depuis
la boîte de réception
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Boîte de réception.
2 Accédez au message et sélectionnez
Afficher.
32
Pour supprimer un message
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie et sélectionnez un
dossier.
2 Accédez au message et appuyez
sur
.
SMS
Les SMS peuvent contenir des
images, des effets sonores, des
animations et des mélodies.
Avant d’utiliser la messagerie
Vous devez disposer du numéro
d’un centre de service. Ce numéro
est donné par votre fournisseur
de services et est généralement
enregistré sur la carte SIM. Si le
numéro de votre centre de service
n’est pas enregistré sur votre carte
SIM, vous devez l’entrer vous-même.
Pour entrer un numéro de centre
de service
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Réglages > SMS
et accédez à Centre de service.
Le numéro s’affiche s’il est enregistré
sur la carte SIM.
2 Si aucun numéro n’est affiché,
sélectionnez Modif.
3 Accédez à Nouv Ctr Serv SMS
et sélectionnez Ajouter.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
4 Saisissez le numéro, sans oublier
le signe international « + » et le code
du pays.
5 Sélectionnez Enreg.
Pour écrire et rédiger un SMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Rédiger nouveau
> SMS.
2 Rédigez le message et sélectionnez
Cont. > Recherch. contacts.
3 Sélectionnez un destinataire
et sélectionnez Envoyer.
Si vous envoyez un SMS à un groupe,
vous devez payer des frais de transmission
pour chacun de ses membres. Voir
Groupes page 24.
Pour copier et coller du texte dans
un SMS
1 Lorsque vous rédigez le message,
sélectionnez Options > Copier et coller.
2 Sélectionnez Copier tout ou Marquer et
copier. Faites défiler et marquez du
texte dans le message.
3 Sélectionnez Options > Copier et coller
> Coller.
Pour ajouter un élément dans un SMS
1 Lorsque vous rédigez le message,
sélectionnez Options > Ajouter élément.
2 Sélectionnez une option, puis un
élément.
Pour appeler un numéro figurant
dans un SMS
• Lorsque vous affichez le message,
accédez au numéro de téléphone et
appuyez sur .
Pour activer l’option de messages
longs
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Réglages > SMS.
2 Sélectionnez Long. max. des SMS
> Max. disponible.
MMS
Les MMS peuvent contenir du texte,
des images, des diapositives, des
enregistrements sonores, des clips
vidéo, des signatures et des pièces
jointes. Les MMS peuvent être
envoyés vers un téléphone mobile
ou une adresse email.
Avant d’utiliser les MMS
Vous devez définir un profil MMS
et l’adresse de votre serveur de
messages. Si vous ne disposez pas
encore d’un profil MMS ou d’un serveur
de messages, vous pouvez recevoir
automatiquement l’ensemble des
paramètres de votre opérateur réseau
ou sur www.sonyericsson.com/support.
Messagerie
33
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour sélectionner un profil MMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Réglages > MMS
> Profil MMS.
2 Sélectionnez un profil.
1
2
3
4
5
Pour définir l’adresse du serveur
de messages
En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Réglages > MMS.
Accédez à Profil MMS et sélectionnez
Modif.
Sélectionnez Options > Modif.
Accédez à Serveur messages et
sélectionnez Modif.
Entrez l’adresse et sélectionnez OK
> Enreg.
Pour créer et envoyer un MMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Rédiger nouveau
> MMS.
2 Entrez du texte. Pour ajouter des
éléments au message, appuyez sur
, faites défiler
et sélectionnez
un élément.
3 Sélectionnez Cont. > Recherch.
contacts.
4 Sélectionnez un destinataire
et sélectionnez Envoyer.
34
Réception de MMS
Vous pouvez sélectionner comment
télécharger vos MMS. Lorsque vous
télécharger des MMS, les options
standard sont les suivantes :
• Toujours – pour télécharger
automatiquement.
• Dem. si itinérance – pour télécharger
lorsque vous êtes hors de portée du
réseau domestique.
• Jamais en itinér. – pour ne pas
télécharger lorsque vous êtes hors
de portée du réseau domestique.
• Tjrs demander – demander de
télécharger.
• Désactiver – les nouveaux messages
apparaissent dans la Boîte de
réception.
Pour spécifier le téléchargement
automatique
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Réglages > MMS
> Télécharg. auto.
2 Sélectionnez une option.
Options de message
Vous pouvez spécifier des options
standard pour tous les messages ou
choisir des paramètres spécifiques
lors de chaque envoi.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour spécifier des options de SMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Réglages > SMS.
2 Accédez à une option et sélectionnez
Modif.
Pour spécifier des options de MMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Réglages > MMS.
2 Accédez à une option et sélectionnez
Modif.
Pour définir les options de message
d’un message spécifique
1 Lorsque le message est prêt et
qu’un destinataire est sélectionné,
sélectionnez Options > Avancées.
2 Accédez à une option et sélectionnez
Modif.
Modèles
Si vous utilisez souvent les mêmes
expressions et images dans un
message, vous pouvez enregistrer
le message en tant que modèle.
Pour ajouter un modèle de SMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Modèles > Nouv.
modèle > Texte.
2 Insérez du texte ou sélectionnez
Options pour ajouter des éléments.
Sélectionnez OK.
3 Entrez un titre et sélectionnez OK.
Pour ajouter un modèle de MMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Modèles > Nouv.
modèle > MMS.
2 Entrez du texte. Pour ajouter des
éléments au message, appuyez sur
, faites défiler
et sélectionnez
un élément.
3 Sélectionnez Enreg., entrez un titre
et sélectionnez OK.
Pour enregistrer un message en tant
que modèle
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Boîte de réception.
2 Accédez au message et sélectionnez
Afficher > Options > Comme modèle.
Messages vocaux
Vous pouvez envoyer et recevoir un
enregistrement sonore sous la forme
d’un message vocal.
L’expéditeur et le destinataire doivent
disposer d’un abonnement prenant en
charge les MMS.
Messagerie
35
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour enregistrer et envoyer
un message vocal
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Rédiger nouveau
> Message vocal.
2 Enregistrez le message et sélectionnez
Arrêter > Envoyer > Recherch.
contacts.
3 Sélectionnez un destinataire
et sélectionnez Envoyer.
Email
Vous pouvez utiliser les fonctions
email standard et l’adresse email de
votre ordinateur avec votre téléphone.
Avant d’utiliser l’email
Vous pouvez utiliser l’Assistant
de configuration pour vérifier si les
paramètres sont disponibles pour votre
compte email ou vous pouvez les saisir
manuellement. Vous pouvez également
recevoir des paramètres à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Pour créer un compte email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Email > Comptes.
2 Accédez à Nouveau compte
et sélectionnez Ajouter.
36
Si vous saisissez les paramètres
manuellement, vous pouvez contacter
votre fournisseur d’email pour plus
d’informations. Un fournisseur d’email
peut être la société qui vous a fourni
votre adresse email.
Pour rédiger et envoyer un email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Email > Rédiger
nouveau.
2 Sélectionnez Ajouter > Entrer adresse
email. Entrez l’adresse email et
sélectionnez OK.
3 Pour ajouter d’autres destinataires,
accédez à A : et sélectionnez Modifier.
4 Accédez à une option et sélectionnez
Ajouter > Entrer adresse email. Entrez
l’adresse email et sélectionnez OK.
Lorsque vous êtes prêt, sélectionnez
Terminé.
5 Sélectionnez Modifier et saisissez
un sujet. Sélectionnez OK.
6 Sélectionnez Modifier et saisissez
le texte. Sélectionnez OK.
7 Accédez à Ajouter et sélectionnez
un fichier à joindre.
8 Sélectionnez Cont. > Envoyer.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour recevoir et lire un email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Email > Boîte de
réception > Options > Vérif. nouv.
mess.
2 Accédez au message et sélectionnez
Afficher.
Pour enregistrer un email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Email > Boîte de
réception.
2 Accédez au message et sélectionnez
Afficher > Options > Enreg. message.
1
2
3
4
Pour répondre à un email
En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Email > Boîte de
réception.
Accédez au message et sélectionnez
Options > Répondre.
Rédigez la réponse et sélectionnez OK.
Sélectionnez Cont. > Envoyer.
Pour afficher une pièce jointe dans
un email
• Lorsque vous affichez le message,
sélectionnez Options > Pièces jointes
> Utiliser > Afficher.
Pour enregistrer une pièce jointe
dans un email
• Lorsque vous affichez le message,
sélectionnez Options > Pièces jointes
> Utiliser > Enreg.
Synchronisation des emails
Les emails peuvent être synchronisés
à l’aide d’un serveur Microsoft
Exchange (Microsoft® Outlook®).
Pour plus d’informations, reportezvous à la section Synchronisation
page 62.
Compte email actif
Si vous disposez de plusieurs
comptes email, vous pouvez
changer celui qui est actif.
Pour changer de compte email actif
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Email > Comptes.
2 Sélectionnez un compte.
Pour supprimer un email (POP3)
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Email > Boîte de
réception.
2 Accédez au message et appuyez
sur
.
Messagerie
37
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour supprimer un email (IMAP4)
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Email > Boîte de
réception.
2 Accédez au message et sélectionnez
Options > Marq. pour suppr.
3 Sélectionnez Options > Vider Boîte
récept.
Les emails marqués seront supprimés
dans le téléphone et sur le serveur.
Push email
Vous pouvez recevoir sur votre
téléphone un avertissement de
votre serveur email spécifiant que
vous avez reçu de nouveaux emails.
Pour activer la notification Push email
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Email > Réglages
> Push email.
Mes amis
Vous pouvez vous connecter au serveur
Mes amis pour communiquer en ligne
à l’aide de messages de discussion.
Avant d’utiliser Mes amis
Si votre téléphone ne contient aucun
paramètre prédéfini, vous devez
entrer les paramètres du serveur.
38
Votre fournisseur de services peut
vous fournir de informations relatives
aux paramètres standard tels que :
•
•
•
•
le nom d’utilisateur ;
le mot de passe ;
l’adresse du serveur ;
le profil Internet.
Pour introduire les paramètres
du serveur Mes amis
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > Configurer.
2 Accédez à un paramètre et sélectionnez
Ajouter.
Pour se connecter au serveur
Mes amis
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > Connexion.
Pour se déconnecter du serveur
Mes amis
• Sélectionnez Options > Déconnexion.
Pour ajouter un contact de chat
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > onglet
Contacts.
2 Sélectionnez Options > Ajouter
contact.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour envoyer un message
de discussion
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > onglet
Contacts.
2 Accédez à un contact et sélectionnez
Discussion.
3 Rédigez le message et sélectionnez
Envoyer.
Etat
Vous pouvez afficher votre état,
par exemple Heureux ou Occupé,
uniquement à vos contacts. Vous
pouvez également afficher votre état
à tous les utilisateurs du serveur Mes
amis.
Pour afficher mon état
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > Options
> Réglages > Afficher mon état.
2 Sélectionnez une option.
Salon de discussion
Un salon de discussion peut être lancé
par votre fournisseur de services, par
un utilisateur quelconque de Mes amis
ou par vous-même. Il est possible
d’enregistrer les salons de discussion
en sauvegardant une invitation à une
discussion ou en recherchant un salon
de discussion particulier.
Pour créer un salon de discussion
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > onglet
Groupes de discuss.
2 Sélectionnez Options > Ajouter grpe
disc. > Nouv. groupe discus.
3 Sélectionnez qui vous souhaitez
inviter parmi votre liste de contacts
et sélectionnez Cont.
4 Entrez un court texte d’invitation
et sélectionnez Cont. > Envoyer.
Pour mettre à jour votre propre état
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > onglet
Mon état.
2 Modifiez les informations.
3 Sélectionnez Options > Enreg.
Messagerie
39
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Imagerie
Pour ajouter un salon de discussion
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > onglet
Groupes de discuss. > Options
> Ajouter grpe disc.
2 Sélectionnez une option.
L’historique des conversations est
enregistré depuis la déconnexion jusqu’à
ce que vous vous connectiez à nouveau
afin de vous permettre de revenir aux
messages de discussion des anciennes
conversations.
Pour enregistrer une conversation
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > onglet
Conversations.
2 Accédez à une conversation.
3 Sélectionnez Options > Avancées
> Enr. conversation.
40
Appareil photo et enregistreur
vidéo
Vous pouvez prendre des photos
et enregistrer des clips vidéo pour
les visualiser, les enregistrer ou les
envoyer.
Viseur et touches de l’appareil photo
1
Effectuer un zoom avant ou un
zoom arrière
2
Prendre des photos/Enregistrer
des vidéos
2
1
Imagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Utilisation de l’appareil photo
Pour activer l’appareil photo
• En mode veille, appuyez sur
.
Pour prendre une photo
1 Activez l’appareil photo et appuyez
sur
ou
pour accéder à
.
2 Appuyez sur
pour prendre une
photo.
3 La photo est automatiquement
enregistrée.
N’enregistrez pas en présence d’une
source de lumière vive à l’arrière-plan.
Utilisez un support ou la minuterie pour
éviter d’obtenir une image floue.
Pour enregistrer un clip vidéo
1 Activez l’appareil photo et appuyez
sur
ou
pour accéder à
.
2 Appuyez entièrement sur
pour
démarrer l’enregistrement.
Pour arrêter l’enregistrement
1 Appuyez sur
.
2 Le clip vidéo est automatiquement
enregistré.
Pour utiliser le zoom
• Appuyez la touche de réglage du
volume vers le haut ou vers le bas.
Pour régler la luminosité
• Appuyez sur
ou .
Pour visualiser des images et des
clips vidéo
1 Activez l’appareil photo et appuyez
sur
ou
pour accéder à
.
2 Accédez à l’élément.
3 Pour afficher un clip vidéo, appuyez
sur la touche de navigation centrale.
1
2
3
4
5
Pour améliorer une image avec
la fonction de correction photo
Activez l’appareil photo et appuyez
sur
ou
pour accéder à
.
Sélectionnez
> Paramètres.
Veillez à ce que Vérifier soit défini
sur Activé.
Prenez une photo.
Lorsque l’aperçu s’affiche, sélectionnez
Options > Correction photo.
Icônes et paramètres
de l’appareil photo
Les icônes à l’écran vous indiquent le
paramètre actuel. D’autres paramètres
pour l’appareil photo sont disponibles
dans Paramètres.
Pour modifier les paramètres
• Activez l’appareil photo
et sélectionnez .
Imagerie
41
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Vous pouvez afficher, améliorer et
organiser vos images et clips vidéo sur
votre ordinateur en installant Adobe™
Photoshop™ Album Starter Edition
ou le Gestionnaire multimédia
Sony Ericsson. Ceux-ci sont fournis sur
le CD qui accompagne votre téléphone
et peuvent être téléchargés sur le site
www.sonyericsson.com/support.
Pour afficher les informations
relatives aux paramètres
• Accédez à un paramètre
et sélectionnez .
Raccourcis de l’appareil photo
Touche
Raccourci
Zoom arrière
Blog images et vidéos
Un blog est une page Web personnelle.
Si votre abonnement prend en charge
ce service, vous pouvez envoyer des
images ou des clips vidéo sur un blog.
Zoom avant
Appareil photo :
Mode de prise de vue
Vidéo : Taille vidéo
Retardateur
Les services Web peuvent exiger
un contrat de licence distinct entre
vous et le fournisseur de services. Des
réglementations et frais supplémentaires
peuvent être applicables. Contactez
votre fournisseur de services.
Mode Nuit
Guide des touches
de l’appareil photo
Transfert d’images
Transfert de/vers votre ordinateur
Vous pouvez utiliser la technologie sans
fil Bluetooth™ et le câble USB pour
transférer des images et des clips vidéo
entre votre ordinateur et le téléphone.
Voir Technologie sans fil Bluetooth™
page 58 et Utilisation du câble USB
page 60 pour plus d’informations.
1
2
3
4
5
42
Pour envoyer des images de l’appareil
photo vers un blog
En mode veille, sélectionnez Menu
> Média et accédez à Photo > Album
photos.
Accédez à un mois et à une photo.
Sélectionnez Afficher.
Sélectionnez Options > Envoyer
> Publier sur blog.
Ajoutez un titre et du texte.
Sélectionnez OK > Publier.
Imagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
1
2
3
4
5
Pour envoyer des clips vidéo sur
un blog
En mode veille, sélectionnez Menu
> Média et accédez à Vidéo.
Faites défiler jusqu’à un clip vidéo.
Sélectionnez Options > Envoyer
> Publier sur blog.
Ajoutez un titre et du texte.
Sélectionnez OK > Publier.
Pour accéder à une adresse blog
depuis les contacts
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à un contact
et sélectionnez une adresse Web.
3 Sélectionnez Atteindre.
Pour recevoir une image ou un clip
vidéo
• Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran.
Impression à partir
de l’appareil photo
Vous pouvez imprimer des images de
l’appareil photo à l’aide du câble USB
raccordé à une imprimante compatible.
Vous pouvez aussi imprimer à l’aide
d’une imprimante compatible Bluetooth.
1
Pour envoyer une image ou un clip
vidéo
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média.
2 Faites défiler jusqu’à un élément
et sélectionnez Options > Envoyer.
3 Sélectionnez une méthode de transfert.
2
3
4
5
6
7
Veillez à ce que l’appareil du destinataire
prenne en charge la méthode de transfert
sélectionnée.
8
Pour imprimer les images de l’appareil
photo via le câble USB
En mode veille, sélectionnez Menu
> Média et accédez à Photo > Album
photos.
Accédez à un mois et à une photo.
Sélectionnez Options > Imprimer.
Sélectionnez une option.
Connectez le câble USB au téléphone.
Connectez le câble USB à l’imprimante.
Attendez que votre téléphone vous
signale que la connexion a été établie
et sélectionnez OK.
Le cas échéant, saisissez le paramètres
de l’imprimante et sélectionnez
Imprimer.
En cas d’erreur d’imprimante, vous devez
débrancher et rebrancher le câble USB.
Imagerie
43
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Images
Vous pouvez afficher, ajouter, modifier
ou supprimer des images dans Média.
Utilisation des images
Vous pouvez ajouter une image à un
contact, l’utiliser en tant qu’écran
d’accueil, comme fond d’écran en
mode veille ou comme économiseur
d’écran.
Pour utiliser des images
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média et accédez à Photo > Album
photos.
2 Accédez à un mois et à une photo.
Sélectionnez Afficher.
3 Sélectionnez Options > Utiliser comme.
4 Sélectionnez une option.
1
2
3
4
Pour afficher des images dans
un diaporama
En mode veille, sélectionnez Menu
> Média et accédez à Photo > Album
photos.
Accédez à un mois et à une photo.
Sélectionnez Afficher.
Sélectionnez Options > Diaporama.
Sélectionnez une humeur.
Pour étiqueter des images
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média et accédez à Photo > Album
photos.
2 Accédez à un mois et à une photo.
Sélectionnez Afficher.
3 Appuyez sur
et accédez à une
étiquette.
4 Appuyez sur la touche de navigation
centrale.
5 Pour chaque image que vous souhaitez
étiqueter, utilisez
ou pour accéder
à l’image et appuyez sur la touche de
navigation centrale.
1
2
3
4
5
6
Pour créer une nouvelle étiquette
de photo
En mode veille, sélectionnez Menu
> Média et accédez à Photo > Album
photos.
Accédez à un mois et à une photo.
Sélectionnez Afficher.
Appuyez sur
et sélectionnez Options
> Nouv. étiquette.
Saisissez un nom et sélectionnez OK.
Sélectionnez une icône.
Appuyez sur la touche de navigation
centrale pour étiqueter la photo.
Etiquettes de photos
Vous pouvez étiqueter des images
pour les classer dans des catégories.
44
Imagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
PhotoDJ™ et VideoDJ™
Vous pouvez modifier des images
et des clips vidéo.
Pour modifier et enregistrer une image
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média et accédez à Photo > Album
photos.
2 Accédez à un mois et à une photo.
Sélectionnez Afficher.
3 Sélectionnez Options > Modif. ds
PhotoDJ.
4 Modifiez l’image.
5 Sélectionnez Options > Enreg.
1
2
3
4
Pour modifier et enregistrer
un clip vidéo
En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers
> Vidéos.
Faites défiler jusqu’à un clip vidéo,
puis sélectionnez Options > VideoDJ™.
Modifiez le clip vidéo.
Sélectionnez Options > Enreg.
Pour redimensionner un clip vidéo
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers
> Vidéos.
2 Accédez à un clip vidéo et sélectionnez
Options > VideoDJ™ > Modif.
> Ajuster.
3 Sélectionnez Définir pour définir
le début et sélectionnez Début.
4 Sélectionnez Définir pour définir
la fin et sélectionnez Fin.
5 Sélectionnez Ajuster > Options
> Enregistrer.
Thèmes
Vous pouvez modifier l’apparence de
l’écran en modifiant des éléments tels
que les couleurs et le fond d’écran.
Vous pouvez également créer de
nouveaux thèmes et les télécharger.
Pour plus d’informations, visitez le site
Web www.sonyericsson.com/support.
Pour définir un thème
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Accédez à Thèmes et sélectionnez
Ouvrir.
3 Faites défiler jusqu’à un thème
et sélectionnez Définir.
Imagerie
45
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Divertissement
Pour naviguer dans vos média, reportezvous à la section Navigation page 13.
Mains Libres stéréo
Pour arrêter la lecture de musique
• Appuyez sur la touche de navigation
centrale.
Pour faire défiler rapidement vers
l’avant ou vers l’arrière
• Lorsque vous écoutez de la musique,
maintenez enfoncée la touche
ou .
Pour vous déplacer entre les plages
• Lorsque vous écoutez de la musique,
appuyez sur
ou .
Lecteur vidéo
Pour lire des vidéos
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média et accédez à Vidéo.
2 Accédez à un titre et sélectionnez Lire.
Pour utiliser le mains libres
• Connectez le mains libres. La musique
s’arrête lorsque vous recevez un appel
et reprend lorsque l’appel est terminé.
Lecteur audio
Pour écouter de la musique
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média > Musique.
2 Accédez à un titre et sélectionnez Lire.
46
Pour arrêter la lecture de vidéos
• Appuyez sur la touche de navigation
centrale.
Commandes musique et vidéo
Pour modifier le volume
• Appuyez les touches de réglage du
volume vers le haut ou vers le bas.
Pour revenir aux menus du lecteur
• Sélectionnez Retour.
Divertissement
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour quitter les menus du lecteur
• Maintenez enfoncée la touche .
Exploration des fichiers
Les fichiers audio et vidéo sont
enregistrés et organisés en catégories.
• Artistes – répertorie les plages
que vous avez transférées à l’aide
du Gestionnaire multimédia.
• Albums – répertorie les plages
musicales par album sur votre
téléphone et sur une carte mémoire.
• Plages – répertorie toutes les plages
musicales dans votre téléphone et sur
une carte mémoire.
• Livres audio – répertorie les livres audio
que vous avez transférés depuis votre
ordinateur.
• Podcasts – répertorie tous les podcasts
que vous avez transférés depuis votre
ordinateur.
• Listes lecture – crée vos propres listes
de plages.
• Vidéo – répertorie tous les clips vidéo
enregistrés dans votre téléphone ou
sur une carte mémoire.
Listes de lecture
Vous pouvez créer des listes de lecture
pour organiser les fichiers. Vous
pouvez trier les fichiers par artiste
ou par titre. Des fichiers peuvent être
ajoutés à plusieurs listes de lecture.
La suppression d’une liste de lecture
ou d’un fichier d’une liste de lecture ne
supprime pas le fichier de la mémoire,
mais uniquement la référence vers ce
fichier.
Pour créer une liste de lecture
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média et accédez à Musique
> Listes lecture.
2 Accédez à Nouvelle liste lecture
et sélectionnez Ajouter.
3 Saisissez un nom et sélectionnez OK.
4 Accédez à une plage et sélectionnez
Marquer.
5 Sélectionnez Ajouter pour ajouter
la plage à la liste de lecture.
Pour ajouter des fichiers à une liste
de lecture
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média et accédez à Musique
> Listes lecture.
2 Sélectionnez une liste de lecture.
3 Sélectionnez Ajouter musiq.
Divertissement
47
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
4 Accédez à une plage et sélectionnez
Marquer.
5 Sélectionnez Ajouter pour ajouter
la plage à la liste de lecture.
Pour supprimer des plages d’une
liste de lecture
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média et accédez à Musique
> Listes de lecture.
2 Sélectionnez une liste de lecture.
3 Accédez à la plage et appuyez sur
Pour supprimer une liste de lecture
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média et accédez à Musique
> Listes de lecture.
2 Accédez à une liste de lecture
et appuyez sur
.
Pour afficher les informations
relatives à une plage
• Accédez à une plage et sélectionnez
Options > Informations.
Pour envoyer de la musique
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média et accédez à Musique.
2 Accédez à un titre et sélectionnez
Options > Envoyer.
3 Sélectionnez une méthode de transfert.
48
Veillez à ce que l’appareil du destinataire
prenne en charge la méthode de transfert
sélectionnée.
Pour recevoir de la musique
• Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran.
Transfert de musique depuis
un ordinateur
.
Le Gestionnaire multimédia
Sony Ericsson inclus sur le CD
accompagnant votre téléphone vous
permet de transférer de la musique
depuis des CD, votre ordinateur ou
acquise dans la mémoire du téléphone
ou sur une carte mémoire.
Le Gestionnaire multimédia
Sony Ericsson peut également
être téléchargé sur le site Web
www.sonyericsson.com/support.
Avant d’utiliser le Gestionnaire
multimédia
Pour utiliser le Gestionnaire multimédia
sur votre ordinateur, vous avez besoin
de l’un de ces systèmes d’exploitation :
• Windows® Vista® (versions 32 bits
et 64 bits de : Edition Intégrale,
Entreprise, Professionnel, Edition
Familiale Premium, Edition Familiale
Basique)
Divertissement
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Windows® XP (Professionnel
ou Familial), Service Pack 2 ou
ultérieur.
Pour installer le Gestionnaire
multimédia
1 Mettez votre ordinateur sous tension
et insérez le CD. Le CD-ROM démarre
automatiquement et la fenêtre
d’installation s’ouvre.
2 Choisissez une langue et cliquez
sur OK.
3 Cliquez sur Install Sony Ericsson
Media Manager et suivez les
instructions.
Pour utiliser le Gestionnaire
multimédia
1 Raccordez le téléphone à un ordinateur
à l’aide du câble USB fourni avec le
téléphone.
2 Ordinateur : Démarrer/Programmes/
Sony Ericsson/Gestionnaire multimédia.
3 Téléphone : Sélectionnez Stock. de
masse. Le téléphone s’éteint dans
ce mode, mais redémarre lorsqu’il
est déconnecté du câble USB.
Ne débranchez pas le câble USB du
téléphone ou de l’ordinateur pendant le
transfert, car cela pourrait endommager
la carte mémoire ou la mémoire du
téléphone.
4 Pour débrancher le câble USB en
toute sécurité en mode de stockage
de masse, cliquez avec le bouton droit
sur l’icône du disque amovible de
l’Explorateur Windows et sélectionnez
Ejecter. Voir Utilisation du câble USB
page 60.
Pour obtenir des informations détaillées
sur le transfert de la musique, reportezvous à l’aide du Gestionnaire
multimédia. Cliquez sur
dans
le coin supérieur droit de la fenêtre
du Gestionnaire multimédia.
Musique et clips vidéo en ligne
Vous pouvez visualiser des clips
vidéo et écouter de la musique en
les diffusant sur votre téléphone via
Internet. Si les paramètres ne figurent
pas encore dans votre téléphone,
reportez-vous à la section Paramètres
page 54. Pour plus d’informations,
contactez votre opérateur réseau
ou visitez le site Web
www.sonyericsson.com/support.
Pour sélectionner un compte
de données pour la diffusion
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité
> Param. de diffusion.
2 Sélectionnez le compte de données
à utiliser.
Divertissement
49
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour diffuser de la musique et des
clips vidéo en ligne
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Internet.
2 Sélectionnez Options > Atteindre
> Signets.
3 Sélectionnez un lien à partir duquel
diffuser.
TrackID™
TrackID™ est un service gratuit
de reconnaissance des morceaux
de musique. Rechercher des titres
de chansons, des artistes et des
noms d’album.
Pour rechercher des informations
sur une chanson
• Lorsque vous entendez une chanson
via un haut-parleur, en mode veille,
sélectionnez Menu > Loisirs
> TrackID™.
• Lorsque la radio fonctionne,
sélectionnez Options > TrackID™.
Radio
N’utilisez pas votre téléphone comme
radio dans les endroits où cela est interdit.
Pour écouter la radio
1 Connectez le mains libres au téléphone.
2 En mode veille, sélectionnez Menu
> Radio.
50
Pour modifier le volume
• Lorsque la radio fonctionne, appuyez
sur les touches de réglage du volume
vers le haut et le bas.
Pour rechercher automatiquement
des stations
• Lorsque la radio fonctionne,
sélectionnez Recherch.
Pour rechercher manuellement des
stations
• Lorsque la radio fonctionne, appuyez
sur
ou .
Pour passer d’une station prédéfinie
à l’autre
• Lorsque la radio fonctionne, appuyez
sur
ou .
Enregistrement de stations
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20
stations prédéfinies.
Pour enregistrer des stations
• Lorsque vous avez trouvé une station
radio, sélectionnez Options > Enreg.
Pour sélectionner des stations
enregistrées
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Radio > Options > Stations.
2 Sélectionnez une station radio.
Divertissement
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour enregistrer des stations aux
positions 1 à 10
• Lorsque vous avez trouvé une station
radio, maintenez enfoncée la touche
–
.
Pour sélectionner des stations aux
positions 1 à 10
• Lorsque la radio fonctionne, appuyez
sur
–
.
PlayNow™
Vous pouvez écouter de la musique
avant de décider de l’acheter et de
la télécharger sur votre téléphone.
Ce service n’est pas disponible dans
tous les pays. Dans certains pays, vous
pouvez acheter de la musique provenant
des plus grands artistes du monde de la
musique.
Avant d’utiliser PlayNow™
Votre téléphone doit comporter les
paramètres requis. Voir Paramètres
page 54.
Pour écouter la musique PlayNow™
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> PlayNow™.
2 Sélectionnez la musique dans une liste.
Téléchargement à partir de PlayNow™
Le coût apparaît lorsque vous
choisissez le téléchargement et
l’enregistrement d’un fichier musical.
Les frais sont ajoutés à votre facture
de téléphone ou à votre carte
prépayée une fois l’achat accepté.
Pour télécharger un fichier musical
1 Une fois que vous avez écouté un
échantillon d’un fichier musical, vous
pouvez accepter les conditions.
2 Sélectionnez Oui pour télécharger.
3 Un SMS est envoyé pour confirmer le
paiement et la disponibilité du fichier.
Sonneries et mélodies
Pour définir une sonnerie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Sons et alertes
> Sonnerie.
2 Recherchez et sélectionnez une
sonnerie.
Pour régler le volume de la sonnerie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Sons et alertes
> Volume sonnerie.
2 Appuyez sur
ou
pour modifier
le volume.
3 Sélectionnez Enreg.
Divertissement
51
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour couper la sonnerie
• En mode veille, maintenez enfoncée
la touche
.
Toutes les sonneries sont désactivées,
à l’exception du signal d’alarme.
Pour régler le vibreur
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Sons et alertes
> Vibreur.
2 Sélectionnez une option.
Pour envoyer une sonnerie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Accédez à Musique et sélectionnez
Ouvrir.
3 Accédez à une sonnerie et sélectionnez
Options > Envoyer.
4 Sélectionnez une méthode de transfert.
Veillez à ce que l’appareil du destinataire
prenne en charge la méthode de transfert
sélectionnée.
Pour recevoir une sonnerie
• Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran.
Vous ne pouvez pas échanger de
contenu protégé par la législation sur
les droits d’auteur. Un fichier protégé
s’accompagne d’une icône
.
52
MusicDJ™
Vous pouvez composer et modifier
vos propres mélodies à utiliser comme
sonneries. Une mélodie est composée
de quatre types de plages - Tambours,
Graves, Cordes et Accents. Une piste
contient un certain nombre de blocs
de musique. Les blocs sont constitués
de sons prédéfinis aux caractéristiques
différentes. Les blocs sont groupés en
Introduction, Couplet, Choeur et Pause.
Vous composez une mélodie en
ajoutant des blocs de musique
à la piste.
Pour composer une mélodie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Loisirs > MusicDJ™.
2 Choisissez d’Insér., de Copier ou de
Coller des blocs.
3 Utilisez , ,
ou
pour parcourir
les blocs.
4 Sélectionnez Options > Enreg. mélodie.
Mémo vocal
Vous pouvez enregistrer un mémo vocal
ou un appel. Les sons enregistrés
peuvent également être spécifiés
comme sonneries.
Dans certains pays ou états, la loi exige
d’informer le correspondant que vous
l’enregistrez.
Divertissement
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour enregistrer un son
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Loisirs > Enregistrer son.
Pour écouter un enregistrement
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Accédez à Musique et sélectionnez
Ouvrir.
3 Accédez à un enregistrement
et sélectionnez Lire.
Jeux
Votre téléphone propose plusieurs jeux.
Vous pouvez également télécharger des
jeux. Des textes d’aide sont disponibles
pour la plupart des jeux.
Pour démarrer un jeu
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Loisirs > Jeux.
2 Sélectionnez un jeu.
Pour terminer un jeu
• Appuyez sur .
Applications
Vous pouvez télécharger et exécuter
des applications Java. Vous pouvez
également afficher des informations
ou spécifier différentes autorisations.
Avant d’utiliser des applications
Java™
Si les paramètres ne sont pas encore
saisis dans votre téléphone, reportezvous à la section Paramètres page 54.
Pour sélectionner une application Java
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Applications.
2 Sélectionnez une application.
Pour afficher des informations
relatives à une application Java
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Applications.
2 Accédez à une application et
sélectionnez Options > Informations.
Pour définir des autorisations pour
une application Java
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Applications.
2 Accédez à une application et
sélectionnez Options > Autorisations.
3 Définissez des autorisations.
Taille d’écran des applications Java
Les applications Java sont conçues
pour une taille d’écran déterminée.
Pour plus d’informations, contactez
le fournisseur de l’application.
Divertissement
53
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour définir la taille d’écran d’une
application Java
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Applications.
2 Accédez à une application et
sélectionnez Options > Taille de l'écran.
3 Sélectionnez une option.
Profils Internet pour applications Java
Certaines applications Java doivent être
connectées à Internet pour recevoir
des informations. La plupart des
applications Java utilisent les mêmes
paramètres Internet que votre
navigateur Web.
Connectivité
Paramètres
Avant de vous synchroniser avec
un service Internet, utilisez Internet,
PlayNow™, Mes amis, Java, MMS,
email et blog avec images dont votre
téléphone doit comporter les
paramètres.
Si les paramètres ne sont pas encore
saisis, vous pouvez les télécharger
à l’aide de l’Assistant de configuration
ou en vous rendant sur le site Web
www.sonyericsson.com/support.
Pour télécharger des paramètres
à l’aide de l’Assistant de configuration
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général
> Assistant Config. > Param.
téléchargés.
2 Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran.
Consultez votre opérateur ou votre
fournisseur de services pour obtenir
des informations complémentaires.
Pour télécharger des paramètres
via un ordinateur
1 Visitez www.sonyericsson.com/support.
2 Suivez les instructions à l’écran.
54
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Nom du téléphone
Vous pouvez entrer un nom pour votre
téléphone à afficher pour les autres
périphériques.
Pour entrer le nom d’un téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité
> Nom du téléphone.
2 Entrez le nom du téléphone
et sélectionnez OK.
Utilisation d’Internet
Pour commencer à naviguer
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Internet.
2 Sélectionnez Options > Atteindre.
3 Sélectionnez une option.
Pour quitter le navigateur
• Lorsque vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Quitter
navigateur.
Utilisation de signets
Vous pouvez créer et modifier des
signets comme liens rapides vers
vos pages Web préférées.
Pour créer un signet
1 Lorsque vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Outils > Ajouter
le signet.
2 Entrez un titre et une adresse.
Sélectionnez Enreg.
Pour sélectionner un signet
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Internet.
2 Sélectionnez Options > Atteindre
> Signets.
3 Accédez à un signet et sélectionnez
Atteindre.
Pour envoyer un signet
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Internet > Options > Atteindre
> Signets.
2 Faites défiler jusqu’à un signet.
3 Sélectionnez Options > Envoyer
et sélectionnez une méthode de
transfert.
Pour envoyer un lien
1 Lorsque vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Outils
> Envoyer lien.
2 Sélectionnez une option.
Pages Historique
Vous pouvez afficher les pages
Web que vous avez parcourues.
Connectivité
55
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour afficher les pages de l’historique
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Internet > Options > Atteindre
> Historique.
1
2
3
4
Pour utiliser la fonction Panoramique
et zoom sur une page Web
Lorsque vous naviguez sur Internet,
appuyez sur
.
Utilisez la touche de navigation pour
déplacer le cadre.
Appuyez sur Zoom.
Pour revenir au mode panoramique,
appuyez sur
.
Pour utiliser la fonction panoramique et
zoom, vous devez désactiver Smart-fit :
Options > Avancées > Smart-Fit
> Désactiver.
Pour quitter le mode panoramique
et zoom
• Sélectionnez Retour.
Raccourcis clavier Internet
Vous pouvez utiliser le clavier pour
accéder directement à une fonction
du navigateur Internet.
Pour sélectionner des raccourcis
clavier Internet
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Internet.
2 Sélectionnez Options > Avancées
> Mode Clavier > Raccourcis.
Touche
Raccourci
Entrer une URL,
Rech. sur Internet
ou recherchez dans
Signets.
Signets
Page d’accueil
Panoram. & zoom
(lorsque Smart-Fit
est désactivé).
Plein écran ou Paysage
ou Ecran normal.
Pour émettre un appel durant
la navigation
• Lorsque vous naviguez sur Internet,
appuyez sur .
Pour enregistrer une image depuis
une page Web
1 Lorsque vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Outils
> Enregistr. image.
2 Sélectionnez une photo.
56
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour rechercher du texte sur une
page Web
1 Lorsque vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Outils
> Rechercher sur page.
2 Entrez du texte et appuyez sur
Recherch.
1
2
3
4
5
Pour copier et coller du texte durant
la navigation
Lorsque vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Outils
> Marquer et copier.
Accédez à l’endroit où vous souhaitez
commencer la copie et sélectionnez
Marquer.
Faites défiler pour marquer du texte.
Sélectionnez Copier.
Naviguez jusqu’à l’emplacement où
vous souhaitez insérer le texte et
sélectionnez Options > Copier et coller
> Coller.
Pour enregistrer une page Web
• Lorsque vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Outils
> Enregistrer page.
Pour afficher les pages Web
enregistrées
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers
> Pages Web > Pages enreg.
2 Accédez à un élément et sélectionnez
Affich.
Sécurité Internet et certificats
Votre téléphone prend en charge la
navigation sécurisée. Votre téléphone
doit contenir des certificats pour que
vous puissiez utiliser certains services
Internet tels que le téléservice bancaire.
Il se peut que votre téléphone contienne
déjà des certificats au moment de
l’achat, mais vous pouvez également
en télécharger de nouveaux.
Pour afficher les certificats stockés
dans votre téléphone
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Sécurité
> Certificats.
Flux Web
Vous pouvez recevoir un contenu
fréquemment mis à jour, tel que des
podcasts ou des titres d’actualité,
sous forme de flux Web. Vous pouvez
ajouter des flux à une page, si elle
comporte l’icône .
Connectivité
57
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour ajouter de nouveaux flux à une
page Web
• Lorsque vous naviguez sur une page
Internet comportant des flux Web,
sélectionnez Options > Flux Web.
Mise à jour de flux Web
Vous pouvez mettre à jour
manuellement vos flux Web ou
programmer la mise à jour. S’il y a des
mises à jour,
s’affiche à l’écran.
Pour programmer des mises à jour
de flux Web
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Flux Web.
2 Accédez à un flux et sélectionnez
Options > Planifier mise à jr.
3 Sélectionnez une option.
Pour mettre à jour des flux Web
manuellement
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Flux Web.
2 Accédez à un flux et sélectionnez
Options > M. à jour.
3 Sélectionnez une option.
Flux Web en mode veille
Vous pouvez afficher des mises à jour
d’actualités sur l’écran de veille.
58
Pour afficher des flux Web en mode
veille
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Flux Web > Options
> Param. généraux > Bandeau de veille
> Aff. en mode veille.
Pour accéder à des flux Web
en mode veille
1 En mode veille, sélectionnez Bdeau.
2 Pour en savoir plus sur un flux, appuyez
sur
ou
pour accéder à un titre
et sélectionnez Atteindre.
Technologie sans
fil Bluetooth™
La fonction Bluetooth vous permet
de connecter sans fil votre appareil
à d’autres périphériques Bluetooth.
Vous pouvez par exemple utiliser :
• connecter votre appareil à des
périphériques sans fil.
• connecter votre appareil à plusieurs
périphériques en même temps.
• connecter votre appareil à des
ordinateurs et accéder à Internet.
• échanger des éléments et jouer
avec plusieurs personnes.
Pour une communication Bluetooth
optimale, il est conseillé d’observer
un éloignement inférieur à 10 mètres
(33 pieds), sans aucun obstacle physique.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Avant d’utiliser la technologie sans
fil Bluetooth
Vous devez activer la fonction Bluetooth
pour communiquer avec d’autres
périphériques. Vous devez également
jumeler votre téléphone avec d’autres
périphériques Bluetooth.
Pour activer la fonction Bluetooth
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité
> Bluetooth > Activer.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth
est activée et visible sur le périphérique
auquel vous souhaitez jumeler votre
téléphone.
Pour recevoir un élément
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité
> Bluetooth > Activer.
2 Lorsque vous recevez un élément,
suivez les instructions qui s’affichent.
Pour jumeler le téléphone avec
un périphérique
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité
> Bluetooth > Mes périphériques.
2 Accédez à Nouv. périphérique et
sélectionnez Ajouter pour rechercher
les périphériques disponibles.
3 Sélectionnez un périphérique.
4 Entrez un code d’accès le cas échéant.
Pour autoriser la connexion
au téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité
> Bluetooth > Mes périphériques.
2 Sélectionnez un périphérique dans
la liste.
3 Sélectionnez Options > Autoriser
connex.
Pour jumeler le téléphone avec
un mains libres Bluetooth pour
la première fois
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité
> Bluetooth > Mains Libres.
2 Sélectionnez Oui.
3 Entrez un code d’accès le cas
échéant.
Pour jumeler le téléphone avec
plusieurs mains libres Bluetooth
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité
> Bluetooth > Mains Libres > Mon
Mains Libres > Nouv. Mains Libres.
2 Accédez à un périphérique
et sélectionnez Ajouter.
Connectivité
59
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Economie d’énergie
Vous pouvez économiser la batterie
grâce à la fonction d’économie
d’énergie. Vous ne pouvez vous
connecter qu’à un seul périphérique
Bluetooth. Si vous souhaitez vous
connecter simultanément à plusieurs
périphériques Bluetooth, vous devez
désactiver cette fonction.
Pour activer la fonction d’économie
d’énergie
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité
> Bluetooth > Economie d'énergie
> Activer.
Transfert de son depuis et vers
un mains libres Bluetooth
Vous pouvez transférer le son de/vers
un mains libres Bluetooth à l’aide d’une
touche du téléphone ou de la touche
mains Libres.
Pour transférer du son
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité
> Bluetooth > Mains Libres > Appel
entrant.
60
2 Sélectionnez une option. Via le
téléphone transfère du son vers
le téléphone. Via Mains Libres
transfère du son vers le mains libres.
Pour transférer du son pendant
un appel
1 Durant un appel, sélectionnez Son.
2 Faites votre choix dans la liste.
Transfert de fichiers
Vous pouvez synchroniser et transférer
des fichiers à l’aide de la technologie
sans fil Bluetooth. Voir Synchronisation
avec un ordinateur page 63.
Utilisation du câble USB
Vous pouvez raccorder votre téléphone
à un ordinateur à l’aide du câble USB
afin de transférer des fichiers à l’aide
de Stock. de masse ou Transfert média.
Vous pouvez également synchroniser
et transférer des fichiers ou encore
utiliser votre téléphone comme modem
à l’aide de Mode Téléph. Pour plus
d’informations, accédez à la section
Mise en route sur le site Web
www.sonyericsson.com/support.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Avant d’utiliser le câble USB
Pour transférer des fichiers à l’aide
d’un câble USB, vous avez besoin de
l’un de ces systèmes d’exploitation :
Pour utiliser le mode de transfert
de média ou de stockage de masse
• Windows® 2000
• Windows XP (Professionnel ou
Familial)
• Windows Vista (versions 32 bits
et 64 bits de : Edition Intégrale,
Entreprise, Professionnel, Edition
Familiale Premium, Edition Familiale
Basique).
Transfert de média et stockage
de masse
Si le Lecteur Windows Media 11 ou
ultérieur est installé sur votre ordinateur,
vous pouvez faire glisser et déplacer
des fichiers entre votre téléphone ou
la carte mémoire et un ordinateur dans
l’Explorateur Microsoft Windows.
Utilisez uniquement un câble USB pris
en charge par votre téléphone. Ne
débranchez pas le câble USB de votre
téléphone ou de l’ordinateur pendant le
transfert des fichiers, car cela pourrait
endommager la mémoire du téléphone
ou la carte mémoire.
Avant de transférer des fichiers, vous
devez installer le logiciel Sony Ericsson
PC Suite sur votre ordinateur. Voir Pour
installer le logiciel Sony Ericsson PC
Suite page 63.
1 Connectez le câble USB au téléphone
et à l’ordinateur.
2 Téléphone : Sélectionnez Stock. de
masse. Le téléphone s’arrête dans
ce mode, mais redémarre lorsque
le câble USB est débranché.
3 Téléphone : Sélectionnez Transfert
média et le téléphone demeure activé
durant le transfert de fichiers.
4 Ordinateur : Attendez que la mémoire
du téléphone et la carte mémoire
s’affichent en tant que disques
externes dans l’Explorateur Windows.
Connectivité
61
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
5 Faites glisser et déplacez les fichiers
sélectionnés entre le téléphone et
l’ordinateur.
Pour débrancher le câble USB
en toute sécurité
1 Cliquez avec le bouton droit sur
l’icône du disque amovible dans
l’Explorateur Windows.
2 Sélectionnez Ejecter.
3 Débranchez le câble USB lorsque
le message suivant s’affiche sur le
téléphone : Session de stockage de
masse terminée. Le câble USB peut
maintenant être retiré en toute sécurité.
Mode Téléphone
Avant de synchroniser ou d’utiliser votre
téléphone comme modem, vous devez
installer le logiciel Sony Ericsson PC
Suite sur votre ordinateur. Voir
Pour installer le logiciel Sony Ericsson
PC Suite page 63.
Pour utiliser le mode Téléphone
1 Ordinateur : Lancez PC Suite depuis
Démarrer/Programmes/Sony Ericsson/
PC Suite.
2 Connectez le câble USB au téléphone
et à l’ordinateur.
3 Téléphone : Sélectionnez Mode
Téléph.
62
4 Ordinateur : Lorsque vous êtes averti
que le logiciel Sony Ericsson
PC Suite a détecté votre téléphone,
vous pouvez commencer à utiliser les
applications du mode Téléphone.
Pour obtenir des informations détaillées
relatives à l’utilisation, reportez-vous à la
section d’aide Sony Ericsson PC Suite
une fois le logiciel installé sur votre
ordinateur.
Synchronisation
Vous pouvez utiliser le câble USB ou
la technologie sans fil Bluetooth pour
synchroniser les contacts, rendez-vous,
signets, tâches et notes du téléphone
avec un programme de votre ordinateur
tel que Microsoft Outlook. Vous pouvez
également vous synchroniser avec un
service Internet à l’aide de SyncML™
ou un serveur Microsoft® Exchange
à l’aide de Microsoft Exchange
ActiveSync. Pour plus d’informations,
accédez à la section Mise
en route sur le site Web
www.sonyericsson.com/support.
Utilisez uniquement une des méthodes
de synchronisation à la fois avec votre
téléphone.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Synchronisez via un service Internet
Vous pouvez synchroniser en ligne
à l’aide d’un service Internet avec
votre téléphone. Si les paramètres
Internet ne figurent pas dans votre
téléphone, reportez-vous à la section
Paramètres page 54.
Synchronisation avec un ordinateur
Avant la synchronisation, vous devez
installer le logiciel Sony Ericsson
PC Suite à partir du CD-ROM fourni
avec votre téléphone. Le logiciel
contient des informations d’aide.
Vous pouvez également visiter le
site www.sonyericsson.com/support
pour télécharger le logiciel.
Avant de commencer à synchroniser
Vous devez saisir les paramètres
pour la synchronisation SyncML
et enregistrer un compte de
synchronisation en ligne avec
un fournisseur de services. Les
paramètres requis sont les suivants :
Pour utiliser PC Suite sur votre
ordinateur, vous avez besoin de l’un
de ces systèmes d’exploitation :
• Windows XP (Professionnel et
Familial), Service Pack 2 ou ultérieur
• Windows Vista (versions 32 bits
et 64 bits de : Edition Intégrale,
Entreprise, Professionnel, Edition
Familiale Premium, Edition Familiale
Basique).
Pour installer le logiciel
Sony Ericsson PC Suite
1 Mettez votre ordinateur sous tension
et insérez le CD. Le CD-ROM démarre
automatiquement et la fenêtre
d’installation s’ouvre.
2 Choisissez une langue et cliquez
sur OK.
3 Cliquez sur Install Sony Ericsson
PC suite et suivez les instructions
à l’écran.
• Adresse serveur – serveur URL
• Nom base données – base de
données avec laquelle synchroniser
1
2
3
4
5
Pour entrer des paramètres pour
SyncML
En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Synchronisation.
Accédez à Nouveau compte et
sélectionnez Ajouter > SyncML.
Entrez un nom pour le nouveau
compte et sélectionnez Cont.
Sélectionnez Adresse serveur.
Saisissez les informations requises
et sélectionnez OK.
Entrez Nom d'utilisateur et Mot de
passe, si nécessaire.
Connectivité
63
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Avant de commencer à synchroniser
Vous devez entrer les paramètres
pour Microsoft Exchange ActiveSync
afin d’accéder à un serveur Microsoft
Exchange. Les paramètres requis sont
les suivants :
6 Accédez à l’onglet Applications et
indiquez les applications à synchroniser.
7 Sélectionnez Nom base données et
saisissez les informations requises.
8 Accédez à l’onglet Avancés pour saisir
les paramètres complémentaires pour
la synchronisation.
9 Sélectionnez Enreg.
• Adresse serveur – serveur URL
• Domaine – domaine du serveur
• Nom d'utilisateur – nom d’utilisateur
du compte
• Mot de passe – mot de passe du
compte.
Pour supprimer un compte
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Synchronisation.
2 Accédez à un compte et appuyez
sur
.
Avant de commencer à synchroniser
avec Exchange ActiveSync, vous
devez entrer le fuseau horaire correct
dans votre téléphone.
Pour démarrer la synchronisation
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Synchronisation.
2 Accédez à un compte et sélectionnez
Démarrer.
Synchronisation à l’aide d’un serveur
Microsoft® Exchange
Vous pouvez accéder aux informations
Exchange d’entreprise comme les
emails, les contacts et les entrées de
l’agenda avec un serveur Microsoft®
Exchange et les synchroniser à l’aide
de votre téléphone.
Pour plus d’informations sur les
paramètres de synchronisation,
contactez votre administrateur IT.
64
1
2
3
4
5
6
Pour entrer des paramètres pour
Microsoft Exchange ActiveSync
En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Synchronisation.
Accédez à Nouveau compte et
sélectionnez Ajouter > Exchange
ActiveSync.
Entrez un nom pour le nouveau
compte et sélectionnez Cont.
Entrez les paramètres requis.
Parcourez les onglets pour saisir
les paramètres complémentaires.
Sélectionnez Enreg.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour démarrer la synchronisation
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Synchronisation.
2 Accédez à un compte et sélectionnez
Démarrer.
Service de mise à jour
Vous pouvez mettre votre téléphone
à jour avec le tout dernier logiciel.
Vous ne perdez ni les informations
personnelles, ni celles du téléphone.
Il existe deux moyens de mettre à jour
votre téléphone :
• par liaison radio via votre téléphone
• via le câble USB fourni et un
ordinateur connecté à Internet
Le service de mise à jour requiert
l’accès aux données telles que GPRS,
3G ou HSDPA.
Avant d’utiliser le service de mise
à jour
Si les paramètres ne figurent pas dans
votre téléphone, reportez-vous à la
section Paramètres page 54.
2 Sélectionnez Version du logiciel.
Pour utiliser le service de mise à jour
à l’aide du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Update
Service.
2 Sélectionnez Rechercher MàJ et suivez
les instructions qui s’affichent.
Pour utiliser le service de mise à jour
à l’aide d’un câble USB
1 Accédez au site
www.sonyericsson.com/support ou
cliquez sur le service de mise à jour
Sony Ericsson dans le logiciel PC Suite
s’il est installé sur votre ordinateur.
Voir Pour installer le logiciel
Sony Ericsson PC Suite page 63.
2 Sélectionnez la région et le pays.
3 Suivez les instructions à l’écran.
Pour définir un rappel pour utiliser
le service de mise à jour
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Update
Service > Paramètres > Rappel.
2 Sélectionnez une option.
Pour afficher le logiciel actuellement
installé dans votre téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Update
Service.
Connectivité
65
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Fonctions
supplémentaires
Mode Avion
En Mode Avion le réseau et les
émetteurs-récepteurs radio sont
désactivés afin de ne pas affecter
les appareils sensibles.
Si le menu Mode Avion est activé,
vous êtes invité à sélectionner un
mode lors de la prochaine mise
sous tension de votre téléphone :
• Mode Normal – toutes les
fonctionnalités du téléphone.
• Mode Avion – fonctionnalités
limitées.
Vous pouvez utiliser la fonction
Bluetooth™ en Mode Avion.
Pour activer le menu du Mode Avion
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Mode
Avion > Aff. au démarrage.
Pour sélectionner le Mode Avion
1 Lorsque le menu Mode Avion est
activé, mettez votre téléphone hors
tension.
2 Mettez votre téléphone sous tension
et sélectionnez Mode Avion.
66
Services de localisation
Vous pouvez rechercher un itinéraire,
visualiser votre emplacement
approximatif et enregistrer vos
emplacements préférés.
Le module GPS HGE-100 vous permet
également d’obtenir des informations
plus précises sur votre emplacement
actuel.
Certaines fonctions des services
de localisation font appel à Internet.
Google Maps™ pour téléphone mobile
Google Maps™ vous permet d’afficher
des cartes et des images satellites,
de rechercher des emplacements et
de calculer des itinéraires.
Pour utiliser Google Maps
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Loisirs > Services localisation
> Google Maps.
Pour afficher l’aide de Google Maps
• Lorsque vous utilisez Google Maps,
sélectionnez Options > Aide.
Emplacements enregistrés
Tous les emplacements enregistrés
sont regroupés dans Mes favoris.
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour afficher un emplacement
enregistré
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Loisirs > Services localisation
> Mes favoris.
2 Accédez à un emplacement
et sélectionnez Aller à.
Lorsque vous utilisez Google Maps, vous
pouvez appuyer sur
pour accéder
à vos favoris.
Alarmes
Vous pouvez définir un son ou la radio
comme signal d’alarme. L’alarme
retentit même si le téléphone est hors
tension. Lorsque l’alarme retentit, vous
pouvez la couper ou la désactiver.
Pour régler l’alarme
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Alarmes.
2 Accédez à une alarme et sélectionnez
Modif.
3 Accédez à Heure : et sélectionnez
Modif.
4 Entrez une heure et sélectionnez OK
> Enreg.
3 Accédez à Récurrence : et sélectionnez
Modif.
4 Accédez à un jour et sélectionnez
Marquer.
5 Pour sélectionner un autre jour,
accédez au jour et sélectionnez
Marquer.
6 Sélectionnez Terminé > Enreg.
Pour régler le signal d’alarme
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Alarmes.
2 Accédez à une alarme et sélectionnez
Modif.
3 Accédez à Signal d'alarme :
et sélectionnez Modif.
4 Recherchez et sélectionnez un signal
d’alarme. Sélectionnez Enreg.
Pour couper l’alarme
• Lorsque l’alarme retentit, appuyez
sur une quelconque touche.
• Pour répéter l’alarme, sélectionnez
Répéter.
Pour désactiver une alarme
• Lorsque l’alarme retentit, sélectionnez
Désactiver.
Pour définir une alarme récurrente
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Alarmes.
2 Accédez à une alarme et sélectionnez
Modif.
Fonctions supplémentaires
67
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour annuler l’alarme
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Alarmes.
2 Accédez à une alarme et sélectionnez
Désact.
L’alarme est en mode Silence
Vous pouvez régler l’alarme afin
qu’elle ne retentisse pas lorsque
le téléphone est en mode Silence.
1
2
3
4
5
Pour régler une alarme afin qu’elle
retentisse ou non en mode Silence
En mode veille, sélectionnez Menu
> Alarmes.
Accédez à une alarme et sélectionnez
Modif.
Accédez à l’onglet
.
Accédez à Mode Silence
et sélectionnez Modif.
Sélectionnez une option.
Agenda
L’agenda peut être synchronisé avec
celui d’un ordinateur, avec un agenda
du Web ou avec un serveur Microsoft®
Exchange (Microsoft® Outlook®).
Pour plus d’informations, reportezvous à la section Synchronisation
page 62.
68
Affichage par défaut
Vous pouvez choisir d’afficher le mois,
la semaine ou le jour en premier lorsque
vous ouvrez l’agenda.
Pour définir l’affichage par défaut
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez Options > Avancées
> Affich. par défaut.
3 Sélectionnez une option.
Rendez-vous
Vous pouvez ajouter de nouveaux
rendez-vous ou réutiliser des rendezvous existants.
Pour ajouter un rendez-vous
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez une date.
3 Accédez à Nouveau RV et sélectionnez
Ajouter.
4 Entrez les informations et confirmez
chaque entrée.
5 Sélectionnez Enreg.
Pour afficher un rendez-vous
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez une date.
3 Accédez à un rendez-vous
et sélectionnez Afficher.
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour modifier un rendez-vous
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez une date.
3 Accédez à un rendez-vous
et sélectionnez Afficher.
4 Sélectionnez Options > Modifier.
5 Modifiez le rendez-vous et confirmez
chaque entrée.
6 Sélectionnez Enreg.
Pour envoyer un rendez-vous
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez une date.
3 Accédez à un rendez-vous et
sélectionnez Options > Envoyer.
4 Sélectionnez une méthode de
transfert.
Veillez à ce que l’appareil du destinataire
prenne en charge la méthode de transfert
sélectionnée.
Pour afficher une semaine de l’agenda
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez une date.
3 Sélectionnez Options > Afficher
semaine.
Pour programmer les rappels
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez une date.
3 Sélectionnez Options > Avancées
> Rappels.
4 Sélectionnez une option.
Les options de rappel définies dans
l’agenda affectent celles définies dans
les tâches.
Notes
Vous pouvez créer des notes et les
enregistrer. Vous pouvez également
afficher une note en mode veille.
Pour ajouter une note
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Notes.
2 Accédez à Nouvelle note et
sélectionnez Ajouter.
3 Rédigez une note et sélectionnez
Enreg.
Pour afficher une note en mode veille
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Notes.
2 Accédez à une note et sélectionnez
Options > Afficher en veille.
Fonctions supplémentaires
69
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour masquer une note en mode veille
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Notes.
2 Accédez à une note et sélectionnez
Options > Masquer en veille.
Tâches
Vous pouvez ajouter de nouvelles
tâches ou réutiliser des tâches
existantes.
Pour ajouter une tâche
1 En mode veille, sélectionnez
Menu > Organiseur > Tâches.
2 Sélectionnez Nouvelle tâche
et sélectionnez Ajouter.
3 Sélectionnez une option.
4 Entrez les informations détaillées
et confirmez chaque entrée.
Pour afficher une tâche
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Tâches.
2 Accédez à une tâche et sélectionnez
Afficher.
Pour réutiliser une tâche existante
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Tâches.
2 Accédez à une tâche et sélectionnez
Afficher.
70
3 Sélectionnez Options > Modifier.
4 Modifiez la tâche et sélectionnez Cont.
5 Choisissez de spécifier un rappel.
Pour envoyer une tâche
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Tâches.
2 Accédez à une tâche et sélectionnez
Options > Envoyer.
3 Sélectionnez une méthode de transfert.
Veillez à ce que l’appareil du destinataire
prenne en charge la méthode de transfert
sélectionnée.
Pour programmer les rappels
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Tâches.
2 Accédez à une tâche et sélectionnez
Options > Rappels.
3 Sélectionnez une option.
Les options de rappel définies dans
les tâches affectent celles définies
dans l’agenda.
Profils
Vous pouvez modifier des paramètres
tels que le volume de la sonnerie et le
vibreur en fonction des emplacements.
Vous pouvez rétablir les paramètres par
défaut de tous les profils du téléphone.
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour sélectionner un profil
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Profils.
2 Sélectionnez un profil.
Si vous sélectionnez une ville, Mon
fuseau horaire met également à jour
l’heure à laquelle l’heure d’été est
appliquée.
Pour afficher et modifier un profil
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Profils.
2 Accédez à un profil et sélectionnez
Options > Afficher et modif.
Verrous
Le profil Normal ne peut pas être
renommé.
Heure et date
Pour régler l’heure
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Heure et
date > Heure.
2 Entrez l’heure, puis sélectionnez Enreg.
Pour régler la date
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Heure et
date > Date.
2 Entrez la date et sélectionnez Enreg.
Pour régler le fuseau horaire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Heure et
date > Mon fuseau horaire.
2 Sélectionnez le fuseau horaire dans
lequel vous vous trouvez.
Verrou de la carte SIM
Ce verrou protège uniquement votre
abonnement. Votre téléphone
fonctionne avec une nouvelle carte
SIM. Si le verrou est activé, vous
devez saisir un code PIN (Personal
Identity Number).
Si vous entrez trois fois de suite un code
PIN erroné, la carte SIM se bloque
et vous devez entrer votre code PUK
(Personal Unblocking Key). Les codes
PIN et PUK sont fournis par votre
opérateur réseau.
Pour débloquer la carte SIM
1 Lorsque le message PIN bloqué
apparaît, saisissez votre code PUK
et sélectionnez OK.
2 Entrez un nouveau code PIN constitué
de quatre à huit chiffres, puis
sélectionnez OK.
3 Entrez une seconde fois le nouveau
code PIN et sélectionnez OK.
Fonctions supplémentaires
71
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour changer votre code PIN
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Sécurité
> Verrous > Protection SIM > Modifier
PIN.
2 Entrez votre code PIN, puis
sélectionnez OK.
3 Entrez un nouveau code PIN
constitué de quatre à huit chiffres,
puis sélectionnez OK.
4 Entrez une seconde fois le nouveau
code PIN et sélectionnez OK.
Si le message Les codes ne concordent
pas apparaît, cela signifie que vous
n’avez pas entré correctement le nouveau
code PIN.
Si le message PIN erroné apparaît, suivi
de Ancien PIN :, cela signifie que vous
n’avez pas entré correctement votre
ancien code PIN.
Pour utiliser le verrou de la carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Général
> Sécurité > Verrous > Protection SIM
> Protection.
2 Sélectionnez une option.
3 Entrez votre code PIN, puis
sélectionnez OK.
72
Verrou du téléphone
Vous pouvez arrêter une utilisation non
autorisée de votre téléphone. Modifiez
le code de verrou du téléphone (0000)
par n’importe quel autre code personnel
constitué de quatre à huit chiffres.
Il est important de garder en mémoire
votre nouveau code. En cas d’oubli,
vous devrez rapporter le téléphone
à votre détaillant Sony Ericsson local.
Pour utiliser le verrou du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Sécurité
> Verrous > Protection téléphone
> Protection.
2 Sélectionnez une option.
3 Entrez le code verrou du téléphone
et sélectionnez OK.
Pour déverrouiller le téléphone
• Entrez votre code, puis
sélectionnez OK.
Pour changer le code verrou
du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Sécurité
> Verrous > Protection téléphone
> Modifier le code.
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
2 Entrez l’ancien code
et sélectionnez OK.
3 Entrez le nouveau code
et sélectionnez OK.
4 Répétez le code et sélectionnez OK.
Verrouillage du clavier
Vous pouvez régler ce verrou afin
d’éviter une numérotation accidentelle.
Vous pouvez répondre aux appels
entrants sans déverrouiller le clavier.
Il est toujours possible d’appeler le
numéro d’urgence international 112.
Pour déverrouiller manuellement
le clavier
• En mode veille, appuyez sur
et sélectionnez Déverr.
Numéro IMEI
Gardez une copie de votre numéro
IMEI (International Mobile Equipment
Identity) en cas de vol.
Pour afficher votre numéro IMEI
• En mode veille, appuyez sur
,
,
,
,
.
Pour utiliser le verrouillage
automatique
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Sécurité
> Verrouillage auto.
2 Sélectionnez une option.
Pour verrouiller manuellement
le clavier
• En mode veille, appuyez sur
et sélectionnez Verr. cl.
Fonctions supplémentaires
73
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Dépannage
Certains problèmes nécessitent que
vous fassiez appel à votre opérateur
réseau.
Pour obtenir de l’aide, accédez au site
Web www.sonyericsson.com/support.
Questions fréquentes
Le téléphone présente des problèmes
de mémoire ou son utilisation est
trop lente
Redémarrez votre téléphone chaque
jour pour libérer de la mémoire ou
faites une Réinitialiser.
Réinitialisation
Si vous sélectionnez Réinitialiser
réglages, les modifications apportées
aux paramètres sont effacées.
Si vous sélectionnez Réinitialise tout,
tous les contacts, messages, données
personnelles et contenu téléchargés,
reçus ou modifiés seront également
supprimés, en plus des modifications
apportées aux paramètres.
74
Pour réinitialiser le téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général
> Réinitialiser.
2 Sélectionnez une option.
3 Suivez les instructions qui
apparaissent à l’écran.
Je ne parviens pas à charger le
téléphone ou la batterie est faible
Le chargeur n’est pas correctement
fixé ou la connexion de la batterie est
faible. Otez la batterie et nettoyez les
connecteurs.
Les piles sont usées et doivent être
remplacées. Voir Chargement de la
batterie page 8.
L’icône de la batterie n’apparaît pas
lorsque je commence à charger le
téléphone
Lors du chargement, il peut s’écouler
quelques minutes avant que l’icône
de la batterie apparaisse à l’écran.
Certaines options de menu
s’affichent en gris
Un service n’est pas activé. Contactez
votre opérateur réseau.
Dépannage
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Je ne parviens pas à utiliser les SMS
sur mon téléphone
Des paramètres manquent ou sont
incorrects. Contactez votre opérateur
réseau pour connaître le paramètre
de centre de service SMS adéquat.
Voir SMS page 32.
Je ne parviens pas à utiliser les MMS
sur mon téléphone
Votre abonnement ne prend pas
en charge le transfert de données.
Des paramètres manquent ou sont
incorrects. Contactez votre opérateur
réseau.
Reportez-vous à la section Aide
continue dans votre téléphone
page 7 ou accédez au site Web
www.sonyericsson.com/support pour
commander des paramètres et suivez
les instructions à l’écran. Voir
Paramètres page 54.
Comment activer et désactiver
la saisie de texte T9 pendant
la rédaction de texte ?
Lorsque vous saisissez du texte,
maintenez à nouveau enfoncée
la touche
. Lorsque la saisie
de texte T9 est activée,
s’affiche
en haut de l’écran.
Comment modifier la langue
du téléphone ?
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Langue
> Langue du téléphone.
2 Sélectionnez une option.
Je ne parviens pas à utiliser Internet
Votre abonnement ne prend pas en
charge le transfert de données. Des
paramètres Internet manquent ou sont
incorrects. Contactez votre opérateur
réseau.
Reportez-vous à la section Aide
continue dans votre téléphone
page 7 ou accédez au site Web
www.sonyericsson.com/support pour
commander des paramètres Internet
et suivez les instructions à l’écran.
Voir Paramètres page 54.
Je ne parviens pas à utiliser les
raccourcis clavier durant la navigation
Veillez à ce que votre Mode Clavier
soit défini sur Raccourcis. Voir Pour
sélectionner des raccourcis clavier
Internet page 56.
J’ai sélectionné l’affichage des flux
Web en mode veille, mais aucun flux
Web n’apparaît en mode veille
Vérifiez si une note est affichée en mode
veille. Si c’est le cas, masquez-la. Voir
Pour masquer une note en mode veille
page 70.
Dépannage
75
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Le téléphone ne sonne pas ou sonne
trop faiblement
Veillez à ce que le micro n’ait pas été
coupé. Voir Pour désactiver le micro
durant un appel page 18.
Où puis-je trouver les informations
réglementaires telles que mon numéro
IMEI si je ne parviens pas à mettre
mon téléphone sous tension ?
Vérifiez le volume de la sonnerie. Voir
Pour régler le volume de la sonnerie
page 51.
Vérifiez le profil. Voir Pour sélectionner
un profil page 71.
34
3
4B
8-1
76
70
Je ne parviens pas à synchroniser ou
à transférer des données entre mon
téléphone et mon ordinateur lorsque
j’utilise le câble USB fourni
Le câble ou le logiciel fourni avec votre
téléphone n’a pas été correctement
installé. Accédez au site Web
www.sonyericsson.com/support pour
consulter les guides Mise en route qui
contiennent des instructions détaillées
et les guides de dépannage.
-2
Le téléphone ne peut pas être détecté
par d’autres périphériques utilisant
la technologie sans fil Bluetooth
La fonction Bluetooth n’a pas été
activée. Assurez-vous que votre
téléphone est visible. Voir Pour activer
la fonction Bluetooth page 59.
17
Vérifiez les options de déviation d’appel.
Voir Pour dévier les appels page 28.
Messages d’erreur
Insérer SIM
Aucune carte SIM n’est installée dans
votre téléphone ou la carte n’a pas été
insérée correctement.
Voir Chargement de la batterie page 8.
Les connecteurs de la carte SIM
doivent être nettoyés. Si la carte
est endommagée, contactez votre
opérateur réseau.
Dépannage
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Insérer carte SIM correcte
Votre téléphone est configuré de
manière à fonctionner uniquement
avec certaines cartes SIM. Assurezvous d’utiliser la carte SIM
correspondant l’opérateur.
PIN erroné/PIN 2 erroné
Le code PIN ou PIN2 que vous avez
entré est erroné.
Entrez le code PIN ou PIN2 correct
et sélectionnez Oui. Voir Pour insérer
la carte SIM page 5.
PIN bloqué/PIN 2 bloqué
Vous avez entré à trois reprises
un code PIN ou PIN2 incorrect.
Pour débloquer, reportez-vous à la
section Verrou de la carte SIM page
71.
Les codes ne concordent pas
Les codes que vous avez entrés ne
correspondent pas. Lorsque vous
souhaitez modifier un code de
sécurité, par exemple votre code PIN,
vous devez confirmer le nouveau code.
Voir Verrou de la carte SIM page 71.
Aucun réseau
Votre téléphone est en Mode Avion.
Voir Mode Avion page 66.
Votre téléphone ne reçoit aucun signal
réseau ou le signal reçu est trop faible.
Contactez votre opérateur réseau et
veillez à vous trouver à portée du réseau.
La carte SIM ne fonctionne pas
correctement. Insérez votre carte
SIM dans un autre téléphone. Si elle
fonctionne, le problème provient
probablement de votre téléphone.
Contactez le centre de service
Sony Ericsson le plus proche.
Urgence seulement
Vous êtes à portée d’un réseau, mais
vous n’êtes pas autorisé à l’utiliser.
Toutefois, en cas d’urgence, certains
opérateurs réseau vous permettront
d’appeler le numéro d’urgence
international 112. Voir Appels
d’urgence page 19.
PUK bloqué. Contactez l'opérateur.
Vous avez entré à 10 reprises un code
de déblocage personnel (PUK) erroné.
Chargement en cours, batterie
inconnue.
La batterie que vous utilisez n’est pas
agréée par Sony Ericsson. Voir Batterie
page 81.
Dépannage
77
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Informations
importantes
Site Web grand public Sony Ericsson
Le site Web www.sonyericsson.com/support
permet d’obtenir de l’aide et des conseils en
seulement quelques clics. Vous y trouverez les
dernières mises à jour des logiciels pour ordinateur
et des conseils pour une utilisation optimale de
votre produit.
Service et support
Vous bénéficiez aussi dès maintenant d’un
ensemble d’offres de service exclusives, comme :
• Des sites Web mondiaux et locaux assurant le
support des produits.
• Un réseau mondial de Centres Relation
Consommateur.
• Un vaste réseau de partenaires de services agréés
Sony Ericsson.
• Une période de garantie. Vous trouverez plus
d’informations sur les conditions de garantie dans
ce Guide de l’utilisateur.
Sur le site www.sonyericsson.com, dans la section de
support de la langue de votre choix, vous trouverez
les informations et outils de support les plus récents,
notamment des mises à jour de logiciels, la base
de connaissances, la configuration du téléphone
et l’aide complémentaire dont vous avez besoin.
Contactez votre opérateur réseau si vous souhaitez
obtenir des informations complémentaires sur des
services et des fonctionnalités qui lui sont propres.
Vous pouvez aussi contacter nos Centres Relation
Consommateur. Vous trouverez le numéro de
téléphone du Centre Relation Consommateur le
plus proche dans la liste ci-dessous. Si votre pays/
région n’est pas répertorié dans la liste, contactez
votre revendeur local. (Les numéros de téléphone
ci-dessous étaient corrects au moment de la mise
sous presse. Vous pouvez toujours trouver des
informations actualisées sur www.sonyericsson.com.)
Dans l’éventualité très peu probable où votre
produit Sony Ericsson exigerait le recours à la
garantie, veuillez contacter le revendeur auprès
duquel vous l’avez acheté ou l’un de nos partenaires
de services agréés Sony Ericsson. Conservez votre
preuve d’achat d’origine. Vous en aurez besoin si
vous devez faire jouer la garantie.
Si vous contactez un de nos Centres Relation
Consommateur et s’il ne s’agit pas d’un numéro
gratuit, l’appel vous sera facturé au tarif national
en vigueur, toutes taxes locales comprises.
Support
Argentina
Australia
Belgique/België
Brasil
Canada
Central Africa
Chile
Colombia
Česká republika
Danmark
78
800-333-7427
1-300650-600
02-7451611
4001-04444
1-866-766-9374
+27 112589023
123-0020-0656
18009122135
844550 055
33 31 28 28
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Deutschland
Ελλάδα
España
France
Hong Kong/
Hrvatska
India/
Indonesia
Ireland
Italia
Lietuva
Magyarország
Malaysia
México
Nederland
New Zealand
Norge
Österreich
Pakistan
Philippines/Pilipinas
Polska
Portugal
România
Россия
Schweiz/Suisse/Svizzera
Singapore
Slovensko
South Africa
Suomi
Sverige
Türkiye
Україна
United Kingdom
United States
Venezuela
0180 534 2020
801-11-810-810
210-89 91 919
902 180 576
0 825 383 383
8203 8863
062 000 000
39011111
021-2701388
1850 545 888
06 48895206
8 70055030
+36 1 880 4747
1-800-889900
01 800 000 4722
0900 899 8318
0800-100150
815 00 840
0810 200245
111 22 55 73
(92-21) 111 22 55 73
02-6351860
0 (prefiks) 22 6916200
808 204 466
(+4021) 401 0401
8 (495) 787 0986
0848 824 040
67440733
02-5443 6443
0861 6322222
09-299 2000
013-24 45 00
0212 473 77 71
(+0380) 44 590 1515
08705 23 7237
1-866-7669347
0-800-100-2250
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Informations importantes
79
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
43 919880
4008100000
02-25625511
02-2483030
Instructions pour une
utilisation efficace et sans
danger
Veuillez lire ces renseignements avant
d’utiliser votre téléphone mobile.
Ces instructions sont destinées
à protéger votre sécurité. Respectezles. Si l’appareil a été soumis à l’une
des conditions énumérées ci-dessous
ou si vous doutez de son bon fonctionnement,
faites-le vérifier par un prestataire de services
partenaire agréé avant de le charger ou de l’utiliser.
Sinon, l’appareil risque de ne plus fonctionner
correctement, voire même être dangereux pour
la santé.
Recommandations pour une utilisation
sûre du produit (téléphone mobile,
batterie, chargeur et autres
accessoires)
•
A volume élevé, les sons en provenance de
l’extérieur peuvent être inaudibles. Eviter d’utiliser
cette appareil en mode baladeur dans des
situations ou le sens de l’ouïe ne doit pas être
altéré ; en voiture, à bicyclette ou en traversant la
rue par exem.
• Manipulez toujours votre appareil avec précaution.
Rangez-le dans un endroit propre, exempt de
poussière.
• Attention ! La batterie risque d’exploser si vous
la jetez au feu.
• N’exposez pas votre appareil à des liquides ou
à l’humidité.
80
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
• N’exposez pas votre appareil à des
températures extrêmes. N’exposez
pas la batterie à des températures
supérieures à +60 °C (+140 °F).
• Ne tenez pas votre appareil à
proximité d’une flamme vive ou d’une
cigarette allumée.
• Evitez de laisser tomber, de lancer ou d’essayer
de plier l’appareil.
• Ne peignez pas votre appareil.
• N’essayez pas de démonter ou
de modifier votre appareil. Toute
intervention doit être obligatoirement
confiée à un personnel agréé
Sony Ericsson.
• Si vous disposez d’un téléphone
à volet rabattable, ne fermez pas votre appareil
si un objet est inséré entre le clavier et l’affichage,
car vous risqueriez de l’endommager.
• N’utilisez pas l’appareil à proximité d’équipements
médicaux sans avoir préalablement demandé
l’autorisation de votre médecin ou du personnel
médical compétent.
• Mettez l’appareil hors tension si vous êtes dans
ou à proximité d’un avion ou de zones où des
panneaux interdisent l’utilisation d’émetteursrécepteurs bidirectionnels.
• N’utilisez pas votre produit dans
des zones présentant un risque
d’explosion.
• Ne placez pas votre appareil
et n’installez pas d’équipements de
télécommunication sans fil au-dessus
des coussins de sécurité de votre voiture.
• Attention : Un affichage fissuré ou cassé peut
présenter des bords tranchants ou des éclats au
contact desquels vous risquez de vous blesser.
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
PROTECTION
DES ENFANTS
CONSERVEZ HORS DE PORTEE
DES ENFANTS. NE LAISSEZ PAS
LES ENFANTS JOUER AVEC VOTRE
TELEPHONE MOBILE OU SES ACCESSOIRES.
ILS RISQUERAIENT D’UNE PART DE SE BLESSER
OU DE BLESSER DES TIERS, ET D’AUTRE PART
D’ENDOMMAGER L’APPAREIL OU SES
ACCESSOIRES. VOTRE TELEPHONE MOBILE
OU SES ACCESSOIRES PEUVENT CONTENIR
DES PETITES PIECES SUSCEPTIBLES DE SE
DETACHER ET DE PRESENTER DES RISQUES
D’ETOUFFEMENT.
Alimentation électrique (chargeur)
Ne branchez l’adaptateur secteur que sur les
sources d’alimentation prescrites, indiquées sur
le produit. Veillez à ce que le cordon soit placé
de telle sorte qu’il soit impossible de l’endommager
ou de tirer dessus. Pour réduire les risques
d’électrocution, débranchez l’unité de la source
d’alimentation avant de la nettoyer. L’adaptateur
secteur ne doit pas être utilisé à l’extérieur ou dans
des endroits humides. Ne modifiez jamais le cordon
ou la fiche. Si la fiche ne s’insère pas dans la prise,
faites installer une prise adéquate par un électricien
qualifié.
Utilisez exclusivement des chargeurs d’origine
de marque Sony Ericsson conçus pour votre
téléphone mobile. D’autres chargeurs risquent
de ne pas être conçus selon les mêmes normes
de sécurité et de performances.
Batterie
Nous vous conseillons de charger complètement la
batterie avant d’utiliser votre téléphone mobile pour
la première fois. La capacité d’une batterie neuve
ou d’une batterie qui est restée longtemps au repos
risque d’être réduite pendant les premiers cycles
d’utilisation. La batterie ne doit être chargée qu’à une
température ambiante comprise entre +5 °C (+41 °F)
et +45 °C (+113 °F).
Utilisez exclusivement des batteries d’origine
de marque Sony Ericsson conçues pour votre
téléphone mobile. Il peut s’avérer dangereux
d’utiliser des batteries et des chargeurs d’une
autre marque.
Les temps de conversation et de veille varient
en fonction de diverses conditions, notamment la
force du signal, la température de fonctionnement,
les habitudes d’utilisation, les fonctions sollicitées
ainsi que l’utilisation du téléphone mobile pour des
transmissions vocales et Data.
Mettez votre téléphone mobile hors tension avant
de retirer la batterie. Ne mettez pas la batterie en
bouche. Les électrolytes qu’elle contient peuvent
s’avérer toxiques s’ils sont ingérés. Ne laissez pas
les contacts métalliques de la batterie toucher un
autre objet métallique. Cela peut causer un courtcircuit et endommager la batterie. Utilisez la batterie
uniquement pour l’usage recommandé.
Appareils médicaux personnels
Les téléphones mobiles peuvent nuire au
fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques
et autres prothèses. Evitez de placer le téléphone
sur le stimulateur cardiaque (par exemple, dans
une poche intérieure). Lorsque vous utilisez le
téléphone mobile, placez-le sur l’oreille du côté
du corps opposé à celui du stimulateur. Le risque
d’interférences est moindre si vous maintenez
une distance minimale de 15 cm (6 pouces) entre
le téléphone mobile et le stimulateur cardiaque.
Si vous soupçonnez la présence d’interférences,
mettez immédiatement le téléphone hors tension.
Pour plus d’informations, contactez votre
cardiologue.
Si vous possédez tout autre appareil médical,
demandez conseil à votre médecin et à son
fabricant.
Informations importantes
81
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Sécurité routière
Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations
locales limitant l’utilisation des téléphones mobiles
pendant la conduite ou obligeant les conducteurs
à utiliser des solutions mains libres. Nous vous
conseillons d’utiliser une solution mains libres
Sony Ericsson spécialement conçue pour votre
produit.
Pour éviter toute perturbation des systèmes
électroniques du véhicule, certains constructeurs
automobiles interdisent l’utilisation de téléphones
mobiles dans leurs véhicules, sauf si un kit mains
libres et une antenne extérieure ont été installés.
Rangez-vous sur l’accotement et immobilisez votre
véhicule avant d’émettre ou de recevoir un appel,
si les conditions routières l’exigent.
Fonctions basées sur
l’emplacement/GPS
fier entièrement à votre téléphone mobile pour
effectuer des communications essentielles (par
exemple, en cas d’urgence médicale).
Il peut s’avérer impossible de passer un appel
d’urgence en n’importe quel endroit, sur tous
les réseaux cellulaires ou pendant l’utilisation
de certains services réseau ou de certaines
fonctions téléphoniques. Renseignez-vous
auprès de votre fournisseur de services local.
Antenne
Ce téléphone contient une antenne intégrée.
L’utilisation d’antennes qui ne sont pas
commercialisées par Sony Ericsson, spécialement
pour ce modèle, risque d’endommager votre
téléphone mobile, de réduire ses performances
et de générer des niveaux de taux d’absorption
sélective (SAR) supérieurs aux limites prescrites
(voir ci-dessous).
Certains produits proposent des fonctions
basées sur l’emplacement/GPS. La fonctionnalité
déterminant l’emplacement est fournie « EN L’ETAT
» et « AVEC TOUTES SES IMPERFECTIONS ».
Sony Ericsson n’offre aucune garantie quant à la
précision de telles informations sur l’emplacement.
L’utilisation par le dispositif d’informations basées
sur l’emplacement peut ne pas être ininterrompue
ou exempte d’erreur et peut en outre être tributaire
de la disponibilité du service réseau. Veuillez noter
que cette fonctionnalité peut être limitée ou interdite
dans des environnements déterminés comme
à l’intérieur de bâtiments ou dans des zones
adjacentes à ceux-ci.
Attention : N’utilisez pas la fonctionnalité GPS
si elle distrait le conducteur pendant la conduite.
Utilisation optimale
Appels d’urgence
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur
radio de faible puissance. Quand il est sous tension,
il émet de faibles signaux HF (hautes fréquences),
également appelés ondes radio ou champs HF.
Comme les téléphones mobiles utilisent des signaux
radio, il est impossible de garantir la connexion dans
toutes les conditions. Vous ne devriez jamais vous
82
Tenez votre téléphone mobile de la même façon
que n’importe quel autre téléphone. Ne couvrez
pas la partie supérieure du téléphone en cours
d’utilisation, car cela risque d’affecter le niveau
de qualité de la transmission et d’entraîner le
fonctionnement du téléphone à un niveau de
puissance plus élevé que nécessaire, ce qui
réduirait les temps de conversation et de veille.
A pleine puissance, l’écoute
prolongée de ce produit dans
ses fonctions musicales peut
endommager l’oreille de l’utilisateur.
Exposition aux hautes fréquences (HF)
et taux d’absorption sélective (SAR)
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Les gouvernements à travers le monde ont adopté
des consignes de sécurité exhaustives au plan
international, établies par des organismes
scientifiques tels que l’ICNIRP (International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection)
et l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics
Engineers Inc.), sur la base de l’analyse régulière
et de l’évaluation approfondie des études
scientifiques. Ces consignes fixent des seuils
d’exposition aux ondes radio autorisées pour le
public. Les seuils ainsi fixés prévoient une marge
de sécurité destinée à assurer la sécurité de toutes
les personnes, quels que soient leur âge et leur état
de santé, ainsi qu’à prévoir tout écart de mesure.
Le taux d’absorption sélective (SAR, Specific
Absorption Rate) est l’unité de mesure de la
quantité d’énergie hautes fréquences absorbée par
le corps humain en cas d’utilisation d’un téléphone
mobile. La valeur du taux d’absorption sélective est
déterminée au niveau de puissance certifié le plus
élevé, mesuré dans des conditions de laboratoire,
mais elle peut être inférieure dans des conditions
réelles d’utilisation. En effet, le téléphone mobile
est conçu pour consommer le moins d’énergie
possible pour atteindre le réseau.
Les différences de taux d’absorption sélective en
dessous des consignes d’exposition aux hautes
fréquences n’affectent pas le niveau de sécurité.
S’il est vrai que des différences en termes de taux
d’absorption sélective peuvent être constatées
selon les téléphones mobiles, chacun de ceux-ci
respecte scrupuleusement les normes en vigueur
sur l’exposition aux hautes fréquences.
Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis,
un modèle n’est commercialisé qu’après avoir été
testé et certifié par la FCC (Federal Communications
Commission) qui garantit qu’il ne dépasse pas la
limite d’exposition sûre définie dans la réglementation
adoptée par le gouvernement. Les tests sont
effectués dans des positions et à des endroits
(autrement dit, au niveau de l’oreille et sur le corps)
imposés par la FCC pour chaque modèle. Si vous
portez le téléphone sur vous, celui-ci a été testé
et répond aux consignes d’exposition HF de la FCC
s’il se trouve à 15 mm au moins du corps, loin de
tout objet métallique, ou encore lorsqu’il est utilisé
avec un accessoire de transport Sony Ericsson
d’origine conçu pour lui. L’utilisation d’autres
accessoires ne garantit pas nécessairement la
conformité aux consignes d’exposition HF de la FCC.
Un feuillet séparé, reprenant le taux d’absorption
sélective autour de cet appareil, est fourni avec la
documentation qui accompagne votre téléphone
mobile. Ces informations et d’autres données sur
l’exposition aux hautes fréquences ainsi que sur
le taux d’absorption spécifique sont également
disponibles sur : www.sonyericsson.com/health.
Solutions accessibles/Besoins
particuliers
Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis,
vous pouvez utiliser un terminal TTY avec votre
téléphone mobile Sony Ericsson (équipé de
l’accessoire requis). Pour plus d’informations
sur les Solutions accessibles aux personnes
présentant des besoins particuliers, appelez le
Sony Ericsson Special Needs Center au 877 878
1996 (TTY) ou 877 207 2056 (voix), ou visitez le
Sony Ericsson Special Needs Center à l’adresse
www.sonyericsson-snc.com.
Mise au rebut
de vos anciens appareils
électroniques et électriques
Ce symbole signale que tout appareil
électrique et électronique fourni ne
doit pas être traité comme un déchet ménager.
Il doit être déposé dans un point de collecte
adéquat pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. Grâce à une mise
au rebut adéquate, vous aidez à prévenir les
conséquences néfastes sur l’environnement et
la santé qui pourraient résulter d’un traitement
Informations importantes
83
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
inapproprié du produit. Le recyclage des matériaux
permet de protéger les ressources naturelles. Pour
plus d’informations sur le recyclage de ce produit,
contactez votre municipalité, votre service de collecte
des déchets ménagers ou votre revendeur.
AVERTISSEMENT :
Mise au rebut de la batterie
Précautions relatives à l’utilisation
de la carte mémoire
Vérifiez auprès des autorités locales
la réglementation applicable sur
la mise au rebut des batteries
ou appelez le Centre Relation
Consommateur Sony Ericsson de
votre région pour plus d’informations.
La batterie ne doit jamais être jetée avec les
déchets ménagers. Déposez les batteries dans un
lieu de collecte éventuellement prévu à cet effet.
Carte mémoire
Si votre appareil est fourni avec une carte mémoire
amovible, elle est généralement compatible avec
le combiné acheté, mais risque de ne pas être
compatible avec d’autres périphériques ou avec
les fonctions de leur carte mémoire. Vérifiez la
compatibilité avec d’autres périphériques avant de
les acheter ou de les utiliser. Si votre appareil est
fourni avec un lecteur de carte mémoire, vérifiez
la compatibilité de la carte mémoire avant de
l’acheter ou de l’utiliser.
Les cartes mémoire sont généralement formatées
avant leur sortie d’usine. Pour reformater la carte
mémoire, utilisez un appareil compatible. N’utilisez
pas la commande habituelle de formatage du
système d’exploitation lorsque vous formatez
la carte mémoire sur un ordinateur. Pour plus
d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du
périphérique ou contactez le support technique.
84
Si votre périphérique nécessite un adaptateur
pour pouvoir être inséré dans le combiné ou
dans un autre périphérique, n’insérez pas la
carte directement sans l’adaptateur requis.
• N’exposez pas la carte mémoire à l’humidité.
• Ne touchez pas les bornes avec les mains ou
un objet métallique.
• Ne frappez pas, ne pliez pas et ne laissez pas
tomber la carte mémoire.
• N’essayez pas de démonter ou de modifier la carte
mémoire.
• Ne rangez pas et n’utilisez pas la carte mémoire
dans des endroits humides ou corrosifs, ou encore
dans un endroit très chaud, notamment à l’intérieur
d’un véhicule fermé en été, en plein soleil, à proximité
d’un appareil de chauffage, etc.
• Ne pliez pas et n’exercez pas une force excessive
sur l’extrémité de l’adaptateur pour carte mémoire.
• Ne laissez pas la saleté, la poussière ou des objets
étrangers pénétrer dans le port d’insertion d’un
adaptateur pour carte mémoire.
• Assurez-vous que vous avez inséré correctement
la carte mémoire.
• Insérez la carte mémoire le plus loin possible dans
l’adaptateur requis. Il est possible que la carte
ne fonctionne pas correctement si elle n’est pas
complètement insérée.
• Nous vous recommandons d’effectuer une copie
de sauvegarde de toutes vos données importantes.
Nous ne sommes pas responsables en cas de perte
ou de dégât occasionné au contenu enregistré sur la
carte mémoire.
• Les données enregistrées risquent d’être
endommagées ou perdues si vous retirez la carte
mémoire ou l’adaptateur, mettez le périphérique
hors tension pendant le formatage, la lecture ou
l’enregistrement de données, ou encore si vous
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
utilisez la carte mémoire dans des endroits soumis
à de l’électricité statique ou à des champs
électriques élevés.
Protection des informations
personnelles
Pour préserver votre vie privée et empêcher
l’accès aux informations par des tiers, nous
vous conseillons d’effacer toutes vos données
personnelles avant de vendre ou de jeter le produit.
Pour supprimer les données personnelles, effectuez
une réinitialisation générale, retirez la carte
mémoire ou formatez la mémoire multimédia.
LA SUPPRESSION DU MATERIEL DANS LES
MEMOIRES DU TELEPHONE ET MULTIMEDIA
NE GARANTIT PAS QUE CES INFORMATIONS
NE PEUVENT PAS ETRE RECUPEREES PAR
UN AUTRE UTILISATEUR. SONY ERICSSON
NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE QUANT
A L’ACCES A VOS INFORMATIONS PAR UN
DES UTILISATEURS SUIVANTS DE L’APPAREIL
ET N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE VIS
A VIS D’UNE DIVULGATION ULTERIEURE DE CES
INFORMATIONS MEME EN CAS D’EXECUTION
D’UNE REINITIALIATION GENERALE ET D’UN
FORMATAGE DE LA MEMOIRE MULTIMEDIA. Si
vous êtes préoccupé par ce risque de divulgation,
conservez votre appareil ou assurez-vous de sa
destruction définitive.
Accessoires
Pour une utilisation sure et efficace de ses produits,
Sony Ericsson recommande l’emploi d’accessoires
Sony Ericsson authentiques. L’utilisation
d’accessoires d’autres fabricants risque de réduire
les performances ou de mettre en péril votre santé
et à votre sécurité.
AVERTISSEMENT RELATIF
AU VOLUME SONORE :
Réglez le volume sonore avec précaution si vous
utilisez des accessoires audio d’autres fabricants
afin d’éviter des niveaux de volume pouvant altérer
l’audition. Sony Ericsson ne teste pas l’utilisation
d’accessoires audio d’autres fabricants avec ce
téléphone mobile. Sony Ericsson recommande de
n’utiliser que des accessoires audio Sony Ericsson
authentiques.
Contrat de Licence Utilisateur
Final
Cet appareil sans fil, y compris mais sans limitation
tous les supports qui l’accompagnent, (« Appareil »)
contient des logiciels appartenant à Sony Ericsson
Mobile Communications AB et à ses filiales
(« Sony Ericsson ») ainsi qu’à ses fournisseurs
et concédants de licence tiers (« Logiciel »).
En tant qu’utilisateur de cet Appareil, Sony Ericsson
vous accorde une licence non exclusive, non
transférable et non cessible d’utilisation du Logiciel
uniquement avec l’Appareil sur lequel il est installé
et/ou avec lequel il est livré. Aucun élément du
présent Contrat ne constitue une vente du Logiciel
à un utilisateur de cet Appareil.
Vous ne pouvez pas reproduire, modifier, distribuer,
soumettre à l’ingénierie inverse, décompiler, altérer
ou recourir à tout autre moyen pour découvrir le
code source du Logiciel ou de tout composant de
celui-ci. Pour écarter tout doute, vous avez le droit,
à tout moment, de transférer tous les droits et
obligations du Logiciel à un tiers, mais uniquement
avec l’Appareil que vous avez reçu avec le Logiciel,
pour autant que le tiers accepte toujours par écrit
d’être lié par les dispositions énoncées dans le
présent Contrat.
La présente licence vous est accordée jusqu’au
terme de la vie utile de cet Appareil. Vous pouvez
renoncer à cette licence en transférant par écrit
Informations importantes
85
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
à un tiers tous vos droits sur l’appareil sur lequel
vous avez reçu le Logiciel. Si vous ne respectez
pas l’intégralité des termes et conditions définis
dans cette licence, elle prend fin avec effet
immédiat.
Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et
concédants de licence tiers sont les seuls et
exclusifs propriétaires du Logiciel et en conservent
tous les droits, titres et intérêts. Sony Ericsson et la
partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne
des éléments ou du code d’une tierce partie, sont
les bénéficiaires tiers des présents termes.
La validité, l’interprétation et l’application de
la présente licence sont régies par les lois de la
Suède. Les prescriptions ci-dessus s’appliquent
dans toute la mesure autorisée par les droits légaux
éventuels des consommateurs.
Garantie limitée
Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221
88 Lund, Suède, (Sony Ericsson) ou sa filiale
nationale offre cette Garantie limitée pour votre
téléphone mobile, les accessoires d’origine qui
l’accompagnent et/ou votre produit informatique
mobile (ci-après désignés sous le nom de
« Produit »).
Si votre Produit nécessite une réparation couverte
par la garantie, veuillez le retourner au revendeur
auprès duquel il a été acheté ou contactez le
Centre Relation Consommateur Sony Ericsson
de votre région (les tarifs nationaux peuvent
s’appliquer) ou visitez www.sonyericsson.com pour
obtenir des informations complémentaires.
Notre garantie
Sous réserve des conditions de la présente
Garantie limitée, Sony Ericsson garantit que
le présent Produit est exempt de défauts de
conception, de matériaux et de fabrication au
moment de l’achat initial par un consommateur.
La durée de la présente Garantie limitée est de
86
deux (2) ans à partir de la date initiale d’achat du
Produit pour votre téléphone mobile et d’un (1) an
à compter de ladite date pour tous les accessoires
d’origine (notamment la batterie, le chargeur et le
kit mains libres) éventuellement fournis avec ledit
téléphone.
Mesures a prendre
Si, pendant la période de garantie, le présent
Produit s’avère défectueux dans des conditions
normales d’utilisation et d’entretien en raison de
défauts de conception, de matériaux ou de
fabrication, les distributeurs ou prestataires de
services partenaires agréés de Sony Ericsson du
pays/de la région* où vous avez acheté le Produit
procéderont, à leur choix, soit à la réparation, soit
au remplacement du Produit conformément aux
conditions générales précisées ci-après.
Sony Ericsson et ses prestataires de services
partenaires se réservent le droit de facturer des
frais de port s’il s’avère qu’un Produit renvoyé
n’est pas couvert par la garantie conformément
aux conditions ci-dessous.
Veuillez noter que certains de vos réglages
personnels, téléchargements et autres informations
risquent d’être perdus lors de la réparation ou
du remplacement de votre produit Sony Ericsson.
Actuellement, des contraintes techniques,
des réglementations ou la législation en vigueur
peuvent empêcher Sony Ericsson d’effectuer
des copies de sauvegarde de certains
téléchargements. Celle-ci n’assume aucune
responsabilité en cas de perte d’informations de
quelque sorte que ce soit et ne vous dédommage
pas pour de telles pertes. Vous devez toujours
effectuer des copies de sauvegarde de toutes
les informations stockées sur votre Produit
Sony Ericsson, qu’il s’agisse de téléchargements,
de l’agenda ou des contacts, avant de rendre ledit
produit à des fins de réparation ou de
remplacement.
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Conditions
1 La présente Garantie limitée est uniquement
valable si la preuve d’achat d’origine du présent
Produit, délivrée par un revendeur agréé
Sony Ericsson, mentionnant la date d’achat et le
numéro de série**, est présentée avec le Produit à
réparer ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve le
droit de refuser toute intervention sous garantie si
ces renseignements ont été supprimés ou modifiés
après l’achat initial du Produit auprès du revendeur.
2 Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, la
réparation de la panne concernée ou le Produit de
remplacement devra être couvert pendant la durée
restante de la période de garantie initiale ou
pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours
à compter de la date de réparation, selon la durée
la plus longue. La réparation ou le remplacement
pourra être effectué au moyen d’unités
reconditionnées équivalentes au plan fonctionnel.
Les pièces ou éléments remplacés deviendront
la propriété de Sony Ericsson.
3 La présente garantie ne couvre pas toute défaillance
du Produit due à l’usure normale, une mauvaise
utilisation, y compris, mais de façon non limitative,
une utilisation autre que dans les conditions
normales et habituelles, conformément aux
instructions de Sony Ericsson en matière
d’utilisation ou d’entretien. Elle ne couvre pas
non plus toutes défaillances du Produit dues à
un accident, une modification ou un réglage de
logiciels ou matériels, à des cas de force majeure
ou à des dommages résultant du contact avec un
liquide.
Une batterie rechargeable peut être déchargée et
rechargée plus de cent fois. Toutefois, elle finit par
s’user. Il ne s’agit pas d’une défaillance, mais d’une
usure normale. Si le temps de conversation ou de
veille est nettement réduit, le moment est venu de
remplacer la batterie. Sony Ericsson recommande
d’utiliser exclusivement des batteries et des
chargeurs agréés par Sony Ericsson.
La couleur et la luminosité de l’affichage peuvent
varier légèrement d’un téléphone à l’autre. De
petits points clairs ou foncés peuvent apparaître
sur l’affichage. Il s’agit de pixels dits défectueux qui
apparaissent en cas de mauvais fonctionnement de
points isolés et d’incapacité à régler ces derniers.
Deux pixels défectueux sont réputés acceptables.
L’aspect de l’image de l’appareil photo peut varier
légèrement d’un téléphone à l’autre. Ce qui est
normal et n’est pas considéré comme une
défectuosité du module de l’appareil photo.
4 Etant donné que le système cellulaire dont relève
le fonctionnement du Produit est fourni par un
opérateur indépendant de Sony Ericsson,
cette dernière ne sera pas responsable du
fonctionnement, de la disponibilité, de la
couverture, des services ou de la portée de
ce système.
5 La présente garantie ne couvre pas les défaillances
du Produit dues à des installations, des
modifications, des réparations ou l’ouverture
du Produit par une personne non agréée par
Sony Ericsson.
6 La garantie ne couvre pas les pannes du Produit
résultant de l’utilisation d’accessoires ou d’autres
périphériques qui ne sont pas des accessoires
d’origine de marque Sony Ericsson conçus pour
ce Produit.
Sony Ericsson renonce à toutes garanties,
expresses ou implicites, en cas de défaillances
du Produit ou des périphériques dues à des virus,
chevaux de Troie, logiciels espions ou tous autres
logiciels malveillants. Sony Ericsson vous
recommande vivement d’installer un logiciel
antivirus approprié sur votre Produit et les
périphériques qui lui sont raccordés, si un tel
logiciel existe, et de le mettre à jour régulièrement
pour mieux protéger votre dispositif. Il convient
toutefois de remarquer qu’un tel logiciel ne protège
jamais totalement votre Produit ou ses
Informations importantes
87
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
périphériques. Sony Ericsson renonce à toutes
garanties, expresses ou implicites, si un tel
logiciel antivirus n’atteint pas l’objectif visé.
7 Toute modification des sceaux sur le Produit
entraîne l’annulation de la garantie.
8 IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE,
ECRITE OU ORALE, AUTRE QUE LA PRESENTE
GARANTIE LIMITEE IMPRIMEE. TOUTES LES
GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS DE
FACON NON LIMITATIVE, LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU
D’ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE,
SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PRESENTE
GARANTIE LIMITEE. SONY ERICSSON OU
SES CONCEDANTS NE DEVRONT EN AUCUN
CAS ETRE RESPONSABLES DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS DE
FACON NON LIMITATIVE, LES PERTES DE
BENEFICES OU COMMERCIALES, DANS LA
MESURE OU LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION
DE TELS DOMMAGES.
Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion
ou la limitation des dommages accessoires
ou indirects, voire la limitation de la durée des
garanties implicites. De ce fait, les limitations
ou exclusions qui précèdent pourront ne pas
s’appliquer à votre cas.
La garantie fournie n’affecte ni les droits légaux
du consommateur selon la législation applicable
en vigueur, ni les droits du consommateur vis-à-vis
du revendeur découlant du contrat de vente/
d’achat passé entre eux.
Turquie, selon les conditions de garantie en cours
dans le pays dans lequel vous le faites réparer, à
condition qu’un produit identique soit vendu dans
ce pays par un distributeur agréé Sony Ericsson.
Pour savoir si votre Produit est vendu dans le pays
où vous vous trouvez, appelez le Centre Relation
Consommateur Sony Ericsson local. Veuillez noter
que certains services ne sont pas disponibles
ailleurs que dans le pays de l’achat initial, par
exemple parce que votre Produit présente des
composants internes ou externes différents des
modèles équivalents vendus dans d’autres pays
et que les produits verrouillés à l’aide de la carte
SIM peuvent parfois être impossible à réparer.
** Des informations supplémentaires (notamment
une carte de garantie valide) peuvent être
demandées dans certains pays/régions.
Certification FCC
Ce dispositif est conforme à
l’alinéa 15 de la réglementation FCC.
Son utilisation est soumise aux
conditions suivantes :
(1) ce dispositif ne doit pas engendrer
d’interférences nuisibles et
(2) il doit accepter toutes les interférences
auxquelles il est soumis, y compris celles
qui peuvent altérer son bon fonctionnement.
*PORTEE GEOGRAPHIQUE DE LA
GARANTIE
Si vous avez acheté votre produit dans un pays
membre de l’Espace Economique Européen (EEE),
en Suisse ou en République turque et si ledit
Produit était destiné à être vendu dans l’EEE, en
Suisse ou en Turquie, vous pourrez le faire réparer
dans n'importe quel pays de l’EEE, en Suisse ou en
88
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Declaration of Conformity for
K660i
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB
of Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3052071-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards EN 301 511:V9.0.2,
EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1,
EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1,
EN 301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1,
EN 60 950-1:2006 following the provisions of,
Radio Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, October 2007
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Ce produit est conforme à la directive R&TTE
(1999/5/CE).
Informations importantes
89
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Index
A
activation/désactivation
Bluetooth ..................................... 59
protection par verrouillage de
la carte SIM .................................. 72
verrou du téléphone ..................... 72
verrouillage du pavé numérique ..... 73
affichage
pages Web enregistrées .............. 57
agenda ............................................68–69
aide ........................................................ 7
ajout
notes ............................................ 69
alarmes ................................................ 67
appareil photo
paramètres ................................... 41
appeler des numéros contenus dans
un message .......................................... 33
appels
d’urgence ..................................... 19
émission et réception ................... 18
enregistrement ............................. 52
filtrage des appels ........................ 30
internationaux .............................. 18
mise en attente ............................ 28
prise en charge de deux appels ..... 29
réponse ou rejet ........................... 18
vidéo ............................................ 19
90
applications ...........................................53
assemblage .............................................5
B
bandeau RSS ........................................58
batterie
chargement .....................................8
insertion ..........................................5
utilisation et entretien ....................81
blog
vidéo .............................................43
C
carte mémoire .......................................14
carte SIM
copie de/vers ..........................21, 22
verrouiller et débloquer .................71
cartes de visite ......................................24
code PIN
déblocage .......................................7
modification ..................................72
code PUK ..........................................7, 71
composition abrégée ............................25
conférences ..........................................29
consignes de sécurité ...........................80
contacts
ajout de contacts du téléphone ....20
contacts par défaut .......................20
Index
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
groupes de ................................... 24
synchronisation ............................ 62
contrôle vocal ....................................... 25
copier et coller
durant la navigation ...................... 57
correction photo ................................... 41
F
D
G
date ...................................................... 71
déblocage de la carte SIM ................... 71
declaration of conformity ..................... 89
déplacement dans les menus .............. 13
déviation d’appel .................................. 28
durée des appels .................................. 31
flux RSS Voir flux Web ......................... 57
flux Web ............................................... 57
affichage en mode veille .............. 58
mettre à jour ................................. 58
fuseau horaire ...................................... 71
garantie limitée ..................................... 86
gestionnaire de fichiers ........................ 14
Gestionnaire multimédia ...................... 48
Google Maps ........................................ 66
groupes ................................................ 24
H
E
écran de démarrage ............................... 7
email ..................................................... 36
enregistrement
pages Web ................................... 57
enregistreur vidéo ................................ 40
envoi
cartes de visite ............................. 24
images .......................................... 43
mélodies et sonneries .................. 52
musique ....................................... 48
rendez-vous et tâches ................. 69
signets .......................................... 55
état de la mémoire ............................... 23
étiquettes de photos ............................ 44
heure .................................................... 71
historique
pages Web ................................... 56
I
images .................................................. 44
amélioration ................................. 41
correction photo ........................... 41
modifier ........................................ 45
Internet
paramètres ................................... 54
sécurité et certificats .................... 57
signets .......................................... 55
Index
91
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
J
Java™ .................................................. 53
jeux ....................................................... 53
L
langue .................................................. 16
lecteur audio ........................................ 46
lecteur vidéo ........................................ 46
liste d’appels ........................................ 24
listes de lecture .................................... 47
M
mains libres .................................... 25, 46
technologie Bluetooth .................. 59
masquage du numéro .......................... 31
mémo vocal ......................................... 52
menu Activité ....................................... 14
menus .................................................. 13
Mes amis .............................................. 38
Mes numéros ....................................... 29
messagerie ........................................... 25
messages
email ............................................ 36
MMS ............................................ 33
SMS ............................................. 32
vocaux ......................................... 35
messages vocaux ................................ 35
méthode de transfert
technologie Bluetooth .................. 58
USB .............................................. 60
92
mettre à jour
flux Web ........................................58
micro .....................................................18
MMS .....................................................33
Mode Avion ...........................................66
modèles ................................................35
mot magique .........................................26
MusicDJ™ ............................................52
N
navigation
copier et coller ..............................57
nom du téléphone .................................55
notes .....................................................69
affichage en mode veille .........69, 70
ajout ..............................................69
numéro IMEI ..........................................73
numéros d’urgence ...............................19
numérotation fixe ..................................30
P
pages Web
enregistrement ..............................57
historique ......................................56
panoramique et zoom ...................56
pages Web enregistrées
affichage .......................................57
panoramique et zoom
pages Web ....................................56
Index
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
paramètres
Internet ......................................... 54
Java™ .......................................... 54
PhotoDJ™ ............................................ 45
photos
amélioration ................................. 41
correction photo ........................... 41
PlayNow™ ............................................ 51
présentation des menus ....................... 11
profils ................................................... 70
Push email ............................................ 38
SMS ..................................................... 32
sonneries .........................................51–52
sonneries propres à l’appelant ............. 21
SOS Voir appels d’urgence
sous-menus ......................................... 13
synchronisation ...............................62–65
T
raccourcis ............................................. 14
recherche
dans des pages Web ................... 57
réinitialisation ....................................... 74
rendez-vous ......................................... 68
réponse vocale ..................................... 27
tâches ................................................... 70
technologie sans fil Bluetooth™ .......... 58
téléchargement de musique ................ 51
thèmes ............................................45–52
touches .................................................. 9
touches de sélection ............................ 13
transfert
fichiers .......................................... 60
images de l’appareil photo .......... 42
musique ....................................... 49
son ............................................... 60
S
V
saisie de texte ...................................... 16
saisie de texte T9™ .............................. 17
service de mise à jour .......................... 65
service de réponse téléphonique ......... 25
services de localisation ........................ 66
signets
création ........................................ 55
envoi ............................................. 55
sélectionner .................................. 55
veille ....................................................... 7
notes ...................................... 69, 70
verrou
carte SIM ...................................... 71
clavier ........................................... 73
téléphone ..................................... 72
verrouillage du pavé numérique ........... 73
automatique ................................. 73
manuel ......................................... 73
R
Index
93
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
vidéo
blog .............................................. 43
modifier ........................................ 45
VideoDJ™ ............................................ 45
volume
écouteur ....................................... 18
sonnerie ....................................... 51
W
Web
recherche ..................................... 57
Z
zoom .................................................... 41
94
Index
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Manuels associés