Manuel du propriétaire | Gigaset Pro SL750H PRO Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
83 Des pages
Manuel du propriétaire | Gigaset Pro SL750H PRO Manuel utilisateur | Fixfr
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / Cover_front.fm / 8/1/17
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / Cover_front.fm / 8/1/17
2
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / HSGIVZ.fm / 8/1/17
Contenu
Contenu
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Services réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Listes de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Listes d'appel (suivant la base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définition du répondeur réseau pour l'accès rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
10
14
19
24
25
27
28
Répertoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Répertoire local du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Répertoires téléphoniques en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Profils acoustiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Surveillance de la pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection contre les appels indésirables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Album média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions supplémentaires via une interface PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notifications par e-mail (selon la base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Centre Info (selon la base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
36
37
39
40
42
43
44
47
49
51
Paramétrage du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service client & aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
63
64
67
69
71
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.
1
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / overview_HSG.fm / 8/1/17
Aperçu
Aperçu
5
1
2
6
INT 1
7
8
Appels
Calendr.
3
15
14
4
13
5
9
10
12
11
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
10
9
1
2
3
4
2
6
8
7
Écran
Barre d'état
Les icônes affichent les réglages actuels et l’état
de fonctionnement du téléphone.
Touches écran
Différentes fonctions, selon la commande en
cours d’utilisation
Touche Messages
Accès au journal des appels et à la liste des
messages ;
Clignote : nouveau message ou nouvel appel
11
12
13
14
15
Touche Raccrocher, Marche/Arrêt
Mettre fin à la communication ; Interrompre la
fonction
Niveau menu précédent
appui bref
Retour au mode veille
Pression
longue
Pression
Activation/désactivation du
longue
combiné (en mode veille)
Touche Dièse
Verrouillage/déverrouillage
Pression
du clavier (en mode veille)
longue
Commuter entre l’emploi
appui bref
de majuscules, minuscules
et de chiffres
(pour la saisie de texte)
Microphone
Touche R
Double appel (clignotement)
appui bref
Pression
Insertion d'une pause entre
longue
les chiffres
Liaison USB
Pour l'échange de données entre le combiné et
le PC
Touche Astérisque
appui bref
Passer de la numérotation
par impulsions à la fréquence
vocale
(pour la connexion existante)
appui bref
Ouverture du tableau des
caractères spéciaux
(pour la saisie de texte)
Prise kit oreillette
(prise de 2,5 mm)
Touche 1
messagerie externe
Pression
longue
Touche Décrocher / Touche Mains-Libres
Accepter la conversation ; composer le numéro
affiché ; commuter entre le mode combiné et
mains-libres
Ouvrir la liste des numéros bis
appui bref
Pression
Début de la composition du
longue
numéro
Touche Profil
Commutation entre les profils acoustiques
Touche de navigation/Touche Menu
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / user_guide_operating_steps.fm / 8/1/17
Présentation dans le manuel d’utilisation
Présentation dans le manuel d’utilisation
Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager
les appareils.
Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts.
Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante.
Nombreuses informations utiles.
Touches
ou
/
Touche Décrocher
ou
Mains-Libres
Touche Raccrocher
à
Touches de chiffres/lettres
Touche de navigation
bord / milieu
Touche Messages
Touche R
Touche Astérisque
Touche Dièse
Touche profil
OK, Précéd., Sélect., Modifier, Sauver, . . .
Touches écran
Procédures
Exemple : activer/désactiver le décroché automatique
¤
. . . avec
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
auto.
Etape
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
sélectionner
Modifier (
Réglages
OK
Téléphonie
OK
Décroché
= activé)
Ce que vous devez faire
En mode veille, appuyer au centre de la touche de navigation.
Le menu principal s’ouvre.
Avec la touche de navigation
OK
, sélectionner l'icône
A l'aide de la touche de navigation
Téléphonie
.
Confirmer avec OK. Le sous-menu Réglages s’ouvre.
, sélectionner l'entrée Téléphonie.
Confirmer avec OK. Le sous-menu Téléphonie s’ouvre.
OK
Décroché
auto.
La fonction d’activation/désactivation du décroché automatique s’affiche
comme première option du menu.
Modifier
Activer ou désactiver avec Modifier. La fonction est activée
désactivée
.
/
3
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / security.fm / 8/1/17
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.
Les modes d'emploi détaillés de tous les téléphones, systèmes téléphoniques et accessoires
sont à votre disposition sur Internet à l'adresse gigasetpro.com, où vous pouvez les télécharger depuis la rubrique Support. En vous offrant l'accès à ces modes d'emploi, notre objectif est
de réaliser des économies de papier mais aussi de vous permettre de consulter rapidement et
à tout moment la documentation complète et à jour.
Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils.
Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible.
Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (voir
« Caractéristiques techniques »). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque
considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement
endommagées doivent être remplacées.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à
cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans un cabinet médical.
Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur
votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »).
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains-Libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.
Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques commercialisés.
Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n'est pas garantie.
Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils
auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste.
Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans
des pièces humides telles qu'une salle de bain ou de douche.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d’explosion, par exemple,
les ateliers de peinture.
En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.
Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique
pourraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l'appareil à l'assistance technique pour réparation.
Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, même les numéros d'urgence ne peuvent pas être composés.
4
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / starting_HSG.fm / 8/1/17
Mise en service
Mise en service
Contenu de l’emballage
•
•
•
•
•
•
un combiné,
un couvercle des batteries,
deux batteries,
un chargeur avec bloc secteur,
un clip ceinture,
Consignes de sécurité
Installation du chargeur
Le chargeur est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
Les pieds de l’appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d’exclure des
traces sur la zone de contact.
Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil,
ni à d’autres appareils électriques.
Protéger le téléphone contre l’humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides
corrosifs.
Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci peut atteindre 50 m dans les bâtiments
et 300 m à l’extérieur. La portée diminue si Portée Max. est désactivée.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Raccordement du chargeur
¤ Brancher le connecteur plat du bloc-
¤
secteur 1 .
Brancher le bloc-secteur dans la prise de
courant 2 .
Retirer à nouveau le connecteur du chargeur :
Débrancher le bloc-secteur.
Appuyer sur le bouton de déverrouillage 3 .
Retirer le connecteur 4 .
¤
¤
¤
2
4
1
3
5
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / starting_HSG.fm / 8/1/17
Mise en service
Mise en service du combiné
L’écran est protégé par un film.
Prière de retirer le film de protection !
Insertion de la batterie
N'utilisez que la batterie spécifié. Tout autre type de batterie pourrait endommager le
combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par
exemple, l’enveloppe de la batterie pourrait se désagréger ou la batterie exploser. En
outre, l’appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
1
2
3
¤
¤
Insérer la batterie avec la face de contact orientée vers le bas 1 .
Appuyer sur la batterie jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche 2 .
¤
Aligner les ergots latéraux du couvercle
de batterie avec les encoches situées à
l'intérieur du boîtier 3 .
Ouvrir à nouveau le couvercle de batterie
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
2
1
¤
¤
6
Retirer le clip ceinture (s'il est monté).
Insérer un ongle dans l'encoche sous le couvercle de la batterie et tirer ce dernier vers le
haut 1 .
¤
Pour changer la batterie, insérer un
ongle dans l'encoche du boîtier et tirer
la batterie vers le haut 2 .
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / starting_HSG.fm / 8/1/17
Mise en service
Charger les batteries
¤
Avant le premier emploi, charger entièrement les
batteries dans la base/le chargeur ou via un bloc
d'alimentation USB standard .
3h
La batterie est complètement chargée lorsque l’icône
représentant un éclair s’allume sur l’écran.
Le combiné doit uniquement être posé sur le chargeur correspondant.
Il est possible que la batterie chauffe durant la charge. Ce phénomène n’est pas dangereux.
Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d’un
certain temps.
Fixation du clip ceinture
Le combiné présente des encoches latérales permettant de monter le
clip ceinture.
• Fixation du clip ceinture : Placer le clip ceinture à l’arrière du
combiné et appuyer jusqu’à ce que les ergots du clip s’enclipsent
dans les trous.
• Retrait du clip ceinture : Avec le pouce, appuyer fortement au
centre du clip ceinture. Insérer l'ongle du pouce de l'autre main
sur le côté en haut entre le clip et le boîtier. Retirer le clip vers
le haut.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Modification de la langue d'affichage
Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée, modifier la langue de l'écran.
¤ Appuyer au centre de la touche de navigation .
¤ Actionner les touches
et
lentement successivement
Deutsch
. . . l'écran de réglage de la langue s'affiche, la langue paramétrée
English
= sélectionnée).
(par exemple English) est marquée (
¤ Choix d'une autre langue : Actionner la touche de navigation Francais
jusqu'à ce que la langue souhaitée soit marquée à l'écran,
par exemple Francais appuyer sur la touche droite directement sous l'écran pour activer
la langue.
¤ Retour à l'état de repos : Appuyer sur la touche
de manière prolongée
7
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / starting_HSG.fm / 8/1/17
Mise en service
Inscription du combiné
Un combiné peut être inscrit au maximum sur 4 bases. La procédure d'inscription dépend de la
base.
Il faut effectuer l’inscription aussi bien sur la base que sur le combiné.
Cette opération doit être effectuée dans un délai de 60 secondes.
Sur la base
¤
Maintenir la touche Inscription/Paging de la base enfoncée (pendant environ 3 s).
Sur le combiné
¤
. . . avec
combiné
bases)
OK
sélectionner
. . . avec
,Réglages
OK
Enregistrement
OK . . . une base prête à être inscrite est recherchée
(état de livraison : 0000)
OK
Inscrire
, sélectionner la base (si le combiné est déjà inscrit sur quatre
. . . entrer le PIN système
OK
Une fois l'inscription effectuée, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné
s'affiche à l'écran, par exemple INT 1. Si ce n'est pas le cas, répéter l'opération.
Raccordement du kit oreillette
¤ Raccorder un kit-oreillette sur le côté gauche du combiné à l'aide
d'une prise de 2,5 mm 1 .
Des recommandations sur les kits oreillette sont disponibles sur la page
relative à l'appareil sur wiki.gigasetpro.com.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Le volume du kit oreillette correspond au réglage du volume du combiné ( p. 55).
1
Raccordement du câble de données USB
Pour l'échange de données entre le combiné et le PC :
¤ Raccorder le câble de données USB avec micro-connecteur USB sur le port USB en bas du combiné. 1 .
Raccorder directement le combiné à votre PC et
non via un hub USB.
8
1
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / starting_HSG.fm / 8/1/17
Mise en service
Mettre le téléphone en service
Si vous avez enregistré le combiné sur une base connectée au réseau fixe, vous pouvez téléphoner via le réseau fixe.
Si le combiné est enregistré sur une base VoIP, au moins une connexion VoIP doit être configurée
et affectée au combiné. Si plusieurs connexions sont disponibles, des connexions d'émission et
de réception doivent être déterminées pour le combiné .
Connexion d'émission : quelle connexion est utilisée pour un appel sortant
Connexion de réception :quels appels entrants ont été transférés au combiné
Les réglages pour la téléphonie VoIP et les connexions d'émission/de réception sont réalisées sur
la base. Les téléphones Gigaset IP mettent à cet effet un configurateur Web à disposition permettant de réaliser la configuration sur l'ordinateur.
Sur certains téléphones Gigaset IP, vous pouvez procéder à la configuration VoIP par le
biais des combinés connectés. Dans ce cas, les fonctions suivantes sont disponibles sur
le combiné:
Configurer la connexion VoIP :
¤
. . . avec
sélectionner Réglages
OK
Téléphonie
OK
Attribution de la connexion d'émission ou de réception
. . . avec
sélectionner Réglages OK
Téléphonie
OK
Assistant VoIP
¤
Envoi connexions/Connexion récept.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Autres informations
Mode d’emploi de la base.
9
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / operating.fm / 8/1/17
Présentation du téléphone
Utilisation du téléphone
Présentation du téléphone
Activation/désactivation du combiné
¤ Appuyer
longuement sur la touche Raccrocher du combiné désactivé
Activation :
longuement sur la
Désactivation : ¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer
touche Raccrocher.
Verrouillage/déverrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l’utilisation involontaire du téléphone. Si le combiné est protégé par un PIN ( p. 62), nous en avons besoin pour le déverrouillage.
Activation :
Désactiver :
¤
¤
appui long
Appuyer longuement
rent de 0000)
. . . avec
entre le PIN du combiné (si diffé-
Verrouillage du clavier activé : L'écran affiche le symbole
Si un appel est signalé sur le combiné, le verrouillage des touches est automatiquement désactivé. Vous pouvez ainsi accepter l’appel. A la fin de l'appel, le verrouillage se
réactive.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas
accessibles.
10
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / operating.fm / 8/1/17
Présentation du téléphone
Touche de navigation
La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie
et à appeler certaines fonctions, en fonction de la situation.
Dans ce mode d’emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour
exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche) par exemple
pour « appuyer à droite sur la touche de navigation » ou
pour « appuyer au centre sur la
touche de navigation ».
En veille
Ouverture du répertoire
Ouverture de la liste des répertoires en ligne disponibles.
Ouvrir le menu principal.
Ouverture de l'annuaire de sociétés (si disponible et configuré)
appui bref
pression longue
ou
Ou Ouverture de la liste des combinés
Dans les sous-menus, champs de sélection et de saisie
Confirmation de la fonction
En communication
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Ouverture du répertoire
Ouverture de la liste des répertoires en ligne disponibles.
Désactivation du microphone
Ouverture de l'annuaire de sociétés (si disponible et configuré)
Ou Activation d'un double appel interne
Modifier le volume d’écoute pour le mode Écouteur/Mains
libres
pression longue
Touches écran
Les touches écran proposent différentes fonctions selon le contexte.
Précéd.
Sauver
Fonctions en cours
des touches écran
Touches écran
Icônes des touches écran
p. 69.
11
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / operating.fm / 8/1/17
Présentation du téléphone
Navigation par menu
Les fonctions de votre téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux
Sélectionner/valider les fonctions
Confirmer la sélection avec
OK ou appuyer au centre de la touche de
navigation
Retour au niveau de menu précédent avec
Précéd.
Passer en mode veille avec
appui long
Activation/désactivation de la fonction avec Modifier activé
Activation/désactivation de l'option avec
Sélect.
/ désactivé
sélectionné
/ non sélectionné
Menu principal
En mode veille :
centre
Appuyer sur la touche de navigation au
. . . avec la touche de navigation
le sous-menu
Exemple
sélectionner
Réglages
OK
Les fonctions du menu principal s'affichent sous forme d'icônes.
L'icône de la fonction sélectionnée est indiquée en couleur et
son nom apparaît en haut de l'écran.
Les fonctions de menu principal sont partiellement
spécifiques à la base.. Le menu principal peut revêtir
un aspect différent sur votre combiné.
L'exemple montre le menu d'un combiné sur un système multicellulaire Gigaset N720 DECT IP.
Fonctions de base du combiné
Précéd.
OK
p. 71
Sous-menus
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de listes.
Accéder à une fonction :
sélectionner la fonction
Exemple
. . . avec la touche de navigation
OK
Réglages
Retour au niveau de menu précédent :
¤ Appuyer sur la touche écran Précéd..
Date/Heure
ou
Affichage + clavier
¤
Appuyer
Réglages audio
brièvement sur la touche Raccrocher
Retour au mode veille
¤
Appuyer sur la touche Raccrocher
gée
Langue
Enregistrement
de manière prolon-
Précéd.
OK
Si aucune touche n’est actionnée, l’affichage passe automatiquement en mode veille
au bout de 2 minutes.
12
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / operating.fm / 8/1/17
Présentation du téléphone
Saisir du texte
Position de saisie
¤
¤
Sélectionner le champ de saisie avec
lorsque son curseur clignote.
Déplacer la position du curseur avec
. Un champ est activé
.
Correction des erreurs de saisie
• Effacer un caractère avant le curseur :
• Effacer des mots avant le curseur :
appui bref
appui long
Nouvelle entrée
Prénom :
Peter|
Nom :
Téléph. (Maison) :
Saisie des lettres/caractères
Abc
‚
Plusieurs lettres et chiffres sont attribués à chaque touche entre
Sauver
et
et à la touche
. Dès qu'une touche est actionnée,
les caractères possibles s'affichent au bas de l'écran. Le caractère
sélectionné s'affiche.
• Sélectionner des lettres/chiffres : Appuyer plusieurs fois consécutivement et brièvement
sur la touche
• Passer des majuscules aux minuscules et aux chiffres : Appuyer sur la touche dièse
Lorsque vous éditez une entrée du répertoire, la première lettre et chaque lettre après un
espace sont inscrites automatiquement en majuscules.
• Saisie de caractères spéciaux : Appuyer sur la touche Astérisque
. . . avec
, naviguer jusqu'au caractère souhaité Insérer
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
La disponibilité des caractères spéciaux dépend du jeu de caractères du combiné.
13
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / telephony.fm / 8/1/17
Utilisation du téléphone
Utilisation du téléphone
Appeler
Informations sur la présentation du numéro :
¤
p. 19
Si l'écran n'est pas éclairé ( p. 54), il suffit d'appuyer une fois sur n'importe quelle
touche pour l'allumer. Les touches numérotées sont affichées à l'écran pour la numérotation, les autres touches n'ont pas d'autre fonction dans ce contexte.
. . . avec
entrer le numéro
appuyer
brièvement sur la touche Décrocher
ou
¤
Appuyer
longuement sur la touche Décrocher
. . . avec
entrer le numéro . . . le
numéro est composé pendant environ 3,5 secondes après la saisie du dernier chiffre
Si plusieurs connexions sont disponibles (réseau fixe et/ou VoIP), des connexions
d'émission et de réception doivent être déterminées pour le combiné ( p. 9). Si
aucune connexion d'émission fixe n'est affectée, vous pouvez sélectionnez vousmême la connexion souhaitée à chaque appel.
Autres informations
Mode d’emploi de la base.
Composer un numéro à partir du répertoire
¤
. . . avec
ouvrir le répertoire local du combiné
. . . avec
ouvrir l'annuaire de la société (si disponible)
. . . avec
composé
sélectionner l'entrée
ou
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
¤
Si plusieurs numéros sont entrés :
. . . avec
sélectionner le numéro
est composé
¤
actionner la touche Décrocher
appuyer sur la touche Décrocher
. . . le numéro est
. . . le numéro
Pour l'accès rapide (numérotation abrégée) : Attribuer des numéros du répertoire aux
touches écran ou numérotées ( p. 59).
Sélectionner à partir d'un répertoire public
14
p. 33
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / telephony.fm / 8/1/17
Utilisation du téléphone
Composer un numéro à partir de la liste de numéros bis
La liste des numéros bis contient les 20 derniers numéros composés.
¤ Appuyer brièvement sur la touche Décrocher
. . . la liste de numéros bis s'ouvre
avec
sélectionner l'entrée
...
appuyer sur la touche Décrocher
Si un nom s'affiche :
Afficher . . . le numéro s'affiche . . . le cas échéant, parcourir les numéros avec
pour le numéro d'appel souhaité, appuyer sur la touche Décrocher
¤
...
Gestion de la liste des numéros bis
¤
Appuyer brièvement sur la touche Décrocher
avec
sélectionner l'entrée
. . . la liste des numéros bis s'ouvre
...
Options . . . Options possibles :
Copier l'entrée dans le répertoire.
Copier vers répert. OK
Copier un numéro affiché :
¤
Afficher le numéro OK . . . avec
, modifier ou compléter le cas échéant . . .
avec
enregistrer comme nouvelle entrée dans le répertoire
Supprimer l’entrée sélectionnée :
Effacer entrée OK
Supprimer toutes les entrées :
Effacer liste OK
Réglage du rappel automatique :
¤
Renumérot. Auto. . . . le numéro est automatiquement composé à intervalles fixes
(toutes les 20 s minimum). La touche Mains-Libres clignote et la fonction « Ecoute
amplifiée » est activée.
Le correspondant répond : Appuyer sur la touche Décrocher
. . . la fonction se termine
Le correspondant ne répond pas : L'appel s'interrompt au bout de 30 secondes environ.
La fonction est désactivée après une pression sur n'importe quelle touche ou après dix
tentatives infructueuses.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Numérotation à partir d'une liste d'appels
Les listes d'appels (
la base).
¤
. . . avec
. . . avec
p. 25) contiennent les derniers appels reçus, sortant et manqués (suivant
sélectionner Liste d’appels
sélectionner la liste
sélectionner l'entrée
OK
OK
. . . avec
Exemple
Tous appels
appuyer sur la touche Décrocher
François
14/02/2017, 15:40
Les listes d'appels peuvent être ouvertes directement
à l'aide de la touche écran Appels lorsque cette
touche est occupée en conséquence.
La Liste Appels perdus peut également être ouverte
à l'aide de la touche Messages
.
089563795
13/02/2017, 15:32
Susan Black
11/02/2017, 13:20
Afficher
Options
15
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / telephony.fm / 8/1/17
Utilisation du téléphone
Appel direct
Appuyer sur la touche de votre choix pour composer le numéro
enregistré.
Activer le mode appel direct :
¤
. . . avec
sélectionner Autres fonctions
Appel direct
OK
Destinataire
. . . avec
. . . avec
OK
Sauver . . .
Effectuer un appel direct : Appuyer sur une touche quelconque
. . . le numéro enregistré est sélectionné
Quitter le mode d'appel direct :
22 Fév
activer Activation
saisir le numéro
dans l'écran de veille, l'appel direct activé s'affiche
Interruption de la numérotation
cher
.
07:15
INT 1
Appel direct activé
0891234567
Arrêt
Appuyer sur la touche RaccroAppuyez sur la touche de manière
prolongée
Appels entrants
Un appel entrant est signalé par la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la
touche Mains-Libres
.
Prise d'appel :
• Appuyer sur la touche Décrocher
ou Accept.
• Si Décroché auto. est activé ( p. 55) : Retirer le combiné du chargeur
• Accepter une communication au niveau du kit oreillette Bluetooth p. 44
Désactiver la sonnerie :
affiché à l'écran
Refus d’appel :
Silence . . . l'appel ne peut être accepté qu'aussi longtemps qu'il est
Appuyer sur la touche Raccrocher
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Informations sur l'appelant
Le numéro de l'appelant est affiché à l'écran. Si le numéro de l’appelant est enregistré dans le
répertoire, son nom s’affiche.
Le numéro de l'appelant est transmis (
p. 19).
Accepter/refuser un signal d’appel
Un signal d'appel indique un appel pendant une conversation externe. Le numéro ou le nom de
l'appelant s'affiche si le numéro d'appel est transmis.
• Refus d’appel : Options
Rejeter signal appel OK
• Prise d'appel : Accept. . . . parler avec le nouvel appelant. La communication qui était en
cours est mise en attente.
• Terminer la communication, reprendre une communication en attente Appuyer sur la
touche Raccrocher
.
16
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / telephony.fm / 8/1/17
Utilisation du téléphone
Transfert d'appel
Raccorder un appel externe sur une connexion VoIP à un deuxième correspondant externe
(selon l'opérateur).
¤ Avec la touche écran App. ext. établir une demande externe . . . avec entrer le numéro
du second correspondant . . . l'appel jusqu'à présent est conservé . . . le second correspondant est sélectionné et se manifeste appuyer sur la touche
. . . l'appel est transféré
La touche
peut être affectée d'autres fonctionnalités sur la base.
Mode d'emploi de la base
Transfert d'appel – ECT (Explicit Call Transfer)
Cette fonctionnalité est prise en charge par votre opérateur.
Activer/désactiver ETC
¤
. . . avec
Modifier (
sélectionner Services Réseau
OK
Transfert
= marche)
Transfert d'un appel
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Vous êtes en communication externe sur une connexion VoIP et souhaitez transférer l'appel à
un autre correspondant externe.
¤ Appuyer sur la touche Raccrocher
(pendant l'appel ou avant que le second correspondant ne se manifeste).
17
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / telephony.fm / 8/1/17
Utilisation du téléphone
En communication
Mains libres
Activation/Désactivation du mode Mains-Libres lors d'une conversation et de l'établissement de
la connexion :
¤ Appuyer sur la touche Mains-Libres
Placer le combiné sur le chargeur pendant une communication :
appuyer sur la touche Mains-Libres
et la maintenir enfoncée . . . placer le combiné sur
le chargeur
...
maintenir la touche pendant 2 secondes supplémentaires
¤
Volume de la communication
Valable pour le mode actuellement utilisé (Mains-Libres, Écouteur, Kit oreillette) :
¤ Appuyer sur les touches Volume / ou
. . . régler le volume avec
/
ou
Sauver
Le réglage est enregistré automatiquement au bout de 3 secondes environ, même si
Sauver n’est pas actionné.
Désactiver le microphone
Lorsque le microphone est désactivé, les interlocuteurs ne vous entendent plus.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Activer/désactiver le microphone durant un appel :
18
appuyer.
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / netservices.fm / 8/1/17
Services réseau
Services réseau
Les services réseau dépendent de votre opérateur et doivent être souscrits auprès de celui-ci.
Si votre téléphone est raccordé à un système téléphonique, des services réseau
peuvent également être mis à disposition par le système téléphonique. Les informations sont le cas échéant disponibles auprès de l'exploitant du système téléphonique.
Il existe deux types de services réseau :
• Les services activés en mode veille pour l'appel suivant ou pour tous les appels suivants
(« Appels masqués » par exemple). Ils sont activés/désactivés via le menu
Services
Réseau.
• Services réseau qui s’activent durant une conversation externe (par exemple : double appel,
va-et-vient avec deux interlocuteurs, mise en place d’une conférence). Ils sont disponibles
durant une conversation externe comme option ou via une touche écran (par exemple App.
ext., Conférence).
Vous trouverez une description des caractéristiques sur le site Internet ou dans les filiales de
votre opérateur.
En cas de problème, contacter l'opérateur.
Pour activer/désactiver les caractéristiques un code est envoyé sur le réseau téléphonique.
¤ Après avoir entendu une tonalité de confirmation du réseau téléphonique,
appuyer sur
.
Une reprogrammation de ces services est impossible.
Présentation du numéro
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Lors d'un appel, le numéro de l'appelant est présenté (CLI = Calling Line Identification) et peut
être affiché sur l'écran de l'appelé (CLIP = CLI Presentation). Si la présentation du numéro est supprimée, le numéro ne s'affiche pas chez l'appelant. L'appel est anonyme (CLIR = CLI Restriction).
Affichage du numéro d'appel en présence d'appels entrants
Avec présentation du numéro
Le numéro de l'appelant est affiché à l'écran. Si le numéro de l’appelant est enregistré dans le
répertoire, son nom s’affiche.
Sans présentation du numéro
L'affichage du nom et du numéro est remplacé par :
• Externe: aucun numéro n'est transféré.
• Appel masqué: L’appelant désactive l’affichage de son numéro.
• Indisponible: l'appelant n'a pas demandé la présentation du numéro.
19
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / netservices.fm / 8/1/17
Services réseau
Présentation du numéro en présence d'appels sortants
Désactivation de la présentation du numéro pour le prochain appel
¤
. . . avec
OK
sélectionner Services Réseau
. . . saisir le numéro avec
OK
App. suiv. anonyme
Numérot. . . . la connexion est établie sans présentation
du numéro
CNIP (Calling Name Identification Presentation)
Le nom enregistré et éventuellement d'autres informations de l'appelant sont affichés en plus
du numéro. Si le numéro est enregistré dans le répertoire, le nom de l'entrée du répertoire
s'affiche à la place du numéro.
Récupération d'un nom dans le répertoire en ligne
A la place du numéro de l'appelant, le nom de l'appelant enregistré dans le répertoire en ligne
peut également être affiché.
L'opérateur proposant le répertoire en ligne choisi prend en charge cette fonction.
L'affichage du nom de l'appelant est activé via le configurateur Web.
L'appelant a demandé la transmission du numéro d'appel et ne l'a pas désactivée.
Le téléphone est connecté à Internet.
Le numéro d'appel de l'appelant n'est pas enregistré dans le répertoire local du combiné.
Signal d’appel lors d’une communication externe
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Pendant une communication externe, le signal d'appel indique
un autre appel externe. Si le numéro a été transmis, le numéro ou
le nom de l'appelant est affiché.
Refuser un signal d'appel :
¤ Options
Rejeter signal appel
rejeté entend la tonalité « occupé ».
OK . . . l'appelant
Accepter un signal d’appel :
¤ Accept.
Après avoir accepté la communication en attente, il vous est possible de basculer d'un appel à l'autre (Va et vient ) ou de parler
simultanément avec les deux correspondants (« Conférence » ).
20
Appel en attente
1234567
Accept.
Options
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / netservices.fm / 8/1/17
Services réseau
Activation/désactivation du signal d'appel
¤
. . . avec
sélectionner Services Réseau
Appel en attente
OK . . .
puis
Activer/désactiver : ¤ Etat : . . . avec
Activer :
¤ Envoi
sélectionner Act. ouDés.
Le signal d'appel est activé ou désactivé pour tous les combinés inscrits.
Désactiver le signal d'appel lors du prochain appel
Aucun signal d'appel ne sera signalisé lors du prochain appel, même si la fonction « Signal
d'appel » est activée.
¤
. . . avec
sélectionner Services Réseau
Appel en attente
. . . avec
saisir le numéro
OK
Appel suivant
OK
Numérot. . . . le numéro est composé
Le numéro d'appel est enregistré avec ce réglage dans la liste des numéros bis.
Rappel
En cas d'occupation/non-réponse
Si un interlocuteur n'est pas joignable, vous pouvez paramétrer un rappel.
• En cas d'occupation : Rappel dès que le correspondant appelé a terminé son appel.
• En cas de non-réponse : Rappel lancé dès que la personne appelée téléphone.
Activation du rappel automatique
¤
Options
Rappel Auto.
OK
appuyer sur la touche Raccrocher
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Suppression du rappel de manière anticipée
¤
. . . avec
sélectionner
Services Réseau
OK
Supp. Autorappel
. . . Vous entendez une tonalité de confirmation du réseau téléphonique
OK
Actionner la
touche Raccrocher
Un seul rappel peut être actif. L'activation d'un rappel efface automatiquement un rappel éventuellement actif.
Le rappel automatique ne peut être effectué que sur le combiné qui l'a activé.
Si le rappel est déjà signalé avant que vous puissiez le supprimer :
Annuler
21
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / netservices.fm / 8/1/17
Services réseau
Renvoi d’appel
Cette fonction permet de renvoyer les appels sur une autre ligne.
¤
. . . avec
Services Réseau sélectionner
OK
Renvoi d’appel
OK
. . . puis
sélectionner Act. ou Dés.
Activer/désactiver : Etat : . . . avec
Composer le numéro pour le renvoi :
¤
N°
. . . avec
saisir le numéro
Définition du moment du renvoi :
¤
Quand . . . sélectionner le moment du renvoi d'appel avec
Tous les appels: les appels sont renvoyés immédiatement.
Sans réponse: Les appels sont renvoyés si personne ne décroche au bout de plusieurs
sonneries.
Ligne occupée: Les appels sont renvoyés lorsque la ligne est occupée.
Activer : Envoi
Un appel transféré est enregistré dans les journaux des appels.
Selon la base : plusieurs connexions sont disponibles, pour chaque connexion il est
possible de configurer un renvoi d'appel.
Communication avec trois abonnés
Double appel
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Appeler un deuxième correspondant externe au cours d'une
communication externe. Le premier appel est mis en attente.
¤ App. ext. . . . entrer le numéro du deuxième interlocuteur
avec
. . . la conversation est mise en attente, le numéro du
deuxième interlocuteur est composé
Le correspondant ne répond pas :
Fin
Fin du double appel
¤
Options
Fin comm. active OK . . . la liaison avec le
premier interlocuteur est réactivée
ou
¤
22
Appuyer sur la touche Raccrocher
pondant vous rappelle
. . . le premier corres-
Double appel
Destinataire :
12
En attente :
025167435
Fin
Options
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / netservices.fm / 8/1/17
Services réseau
Va-et-vient
Passer d'un appel à l'autre. L’autre communication est mise en
attente.
¤ Pendant une conversation externe, appeler un deuxième correspondant (double appel) ou accepter un signal d'appel . . .
l'écran affiche les numéros ou les noms des deux correspondants, le correspondant actuel est identifié par .
¤ Basculer entre les correspondants à l'aide de la touche de
navigation
Va et vient
1234567
025167435
08:15
Arrêt momentané d'une communication active
¤
Options
Fin comm. active
l'autre interlocuteur est réactivée
OK . . . la liaison avec
Conférence
Options
ou
¤
Appuyer sur la touche Raccrocher
. . . l'autre correspondant vous rappelle
Conférence
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Parler avec deux abonnés en même temps.
¤ Appeler un deuxième correspondant (double appel) au cours d'une communication ou
accepter un signal d'appel . . . puis
Activer la conférence :
¤ Confér. . . . tous les correspondants peuvent s'entendre et communiquer
Revenir au va-et-vient :
¤ Individ. . . . Vous êtes de nouveau en communication avec le correspondant avec lequel
vous aviez commencé la conférence
Mettre fin à la communication avec les deux correspondants :
¤ Appuyer sur la touche Raccrocher
Chaque correspondant peut quitter la conférence en appuyant sur la touche Raccrocher
ou en raccrochant le combiné.
23
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / call_list.fm / 8/1/17
Listes de messages
Listes de messages
Les notifications indiquant des appels manqués, des messages sur le le répondeur réseau et les
rendez-vous manqués sont enregistrés dans la liste des messages.
Dès qu'un nouveau message est entré, une tonalité d'avertissement retentit. En outre, la touche Messages
clignote (si elle
est activée p. 24). Les icônes indiquant le type de message et le
nombre de nouveaux messages sont affichées sur la page
d'accueil.
Notification pour types de messages suivants présents :
sur le répondeur réseau (
Exemple
07:15
INT1
14 Oct
p. 27)
dans la liste des appels manqués (
p. 25)
dans la liste des rendez-vous manqués (
p. 38)
02
Appels
08
10
Calendrier
L'icône de la messagerie externe est toujours affichée lorsque le numéro d'appel est
enregistré sur le téléphone. Les autres listes s'affichent uniquement lorsqu'elles
contiennent des messages.
Affichage des messages :
Exemple
Appuyer sur la touche Messages
. . . Les listes de mesMessages & Appels
sages qui contiennent des messages s'affichent, Messagerie:
sont toujours affichées
App. manqués:
(5)
Entrée en gras : de nouveaux messages ont été enregistrés, Le
Messagerie:
(1)
nombre de nouveaux messages apparaît entre parenthèses.
Entrée pas en gras : pas de nouveaux messages. Le nombre
d'anciens messages apparaît entre parenthèses.
Alarm manq. :
(2)
¤ . . . avec sélectionner la liste OK . . . les appels et les messages sont listés
Messagerie externe : Le numéro du répondeur réseau est com- Précéd.
OK
posé ( p. 27).
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
La liste des messages contient en outre une entrée pour chaque répondeur du combiné, si mis à disposition par la base.
Activation/désactivation du clignotement de la touche Messages
La réception de nouveaux messages est signalée par le clignotement de la touche Messages sur
le combiné. Il est possible d’activer et de désactiver ce type de signalisation pour tous les types
de message.
Ce réglage est effectué sur la base pour chaque combiné connecté. Vous pouvez modifier les
paramètres pour votre combiné.
24
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / call_list.fm / 8/1/17
Listes d'appel (suivant la base)
En mode veille :
¤
Appuyer sur les touches
l'écran affiche le chiffre 9
. . . avec
...
de messages :
Messages sur la messagerie externe
les appels manqués
¤
¤
. . . le chiffre 9 s’affiche suivi de la saisie (975 par ex.), le réglage
actuel clignote dans le champ de saisie pour le type de message sélectionné (par exemple 0) . . . avec
, régler la configuration des nouveaux messages :
¤
Système
, sélectionner le type
La touche Messages clignote
La touche Messages ne clignote pas
¤
¤
975 SET :
(0)
Précéd.
OK
. . . confirmer le réglage souhaité avec OK
ou
¤
. . . en l'absence de modifications, vous revenez à la page d'accueil :
Précéd.
Listes d'appel (suivant la base)
Le téléphone enregistre différents types d'appels (appels manqués, reçus et émis)
dans des listes.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Entrée de journal
Les informations suivantes sont affichées dans les entrées de
Exemple de base Gigaset
journal :
• Le type de liste (en haut de l'écran)
Tous appels
• Icône du type d'entrée :
François
Appels perdus,
Aujourd’hui,
[3]
Appels acceptés,
089563795
Appels sortants
13/05/2017, 18:32
• Numéro de l'appelant Si le numéro est enregistré dans le réperSusan Black
toire, le nom du contact et le type de numéro ( Téléph. (Mai12/05/2017,
son),
Téléph. (Bureau), Téléph. (Mobile)) s'affichent. Dans
le cas des appels manqués, le nombre d'appels du numéro est
Afficher
Options
également indiqué entre crochets.
• Liaison par laquelle l'appel est entré/sorti
• La date et l'heure de l'appel (en fonction du réglage)
Si le combiné est déjà inscrit sur une base compatible GAP, la liste d'appels reçoit uniquement les appels manqués.
25
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / call_list.fm / 8/1/17
Listes d'appel (suivant la base)
Ouvrir le journal des appels
A l'aide de la touche écran :
¤ Sélectionner la liste Appels . . . avec
OK
¤
. . . avec
sélectionner Liste d’appels OK
Avec le menu :
sélectionner la liste OK
Via la touche Messages (appels manqués) :
¤ Appuyer sur la touche Messages
. . . avec
App. manqués:
OK
Rappel de l'appelant depuis le journal des appels
¤
OK
. . . avec
sélectionner Liste d’appels
. . . avec
sélectionner l'entrée
OK
. . . avec
sélectionner la liste
Appuyer sur la touche décrocher
Autres options
¤
. . . avec
sélectionner Liste d’appels
OK . . . Options possibles :
OK
. . . avec
sélectionner la liste
Affichage des entrées :
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤ . . . avec sélectionner l'entrée Afficher
Copier un numéro dans le répertoire :
¤ . . . avec sélectionner l'entrée Options
répert.
¤ . . . avec sélectionner l'entrée Options
Effacer l'entrée :
entrée OK
Effacer la liste :
¤ Options
Effacer liste OK
26
Copier vers
Effacer
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / answering_m.fm / 8/1/17
Messagerie externe
Messagerie externe
Le système téléphonique/l'opérateur met une messagerie externe à disposition.
La/les messageries externes sont configurées et activées sur la base.
Pour pouvoir enregistrer tous les appels, une messagerie externe doit être configurée pour chaque connexion du téléphone.
Chaque messagerie externe ne prend que les appels relevant de sa connexion (réseau fixe ou
numéro d'appel VoIP correspondant).
Le numéro de la messagerie externe se compose automatiquement sur la connexion
correspondante. Le préfixe local automatique défini sur le téléphone n'est pas composé.
L'écoute de la messagerie externe est contrôlée à partir du clavier du téléphone (codes
chiffrés). Pour la VoIP, il faut définir dans les paramètres de la base la façon dont les
codes numériques des signaux DTMF doivent être convertis et envoyés (en fonction du
fournisseur).
Activation/désactivation de la messagerie externe, saisie du
numéro
Le système téléphonique permet de gérer le répondeur réseau via le combiné.
Chaque combiné peut gérer les messages externes qui correspondent à l'une de ses connexions
de réception.
¤
. . . avec
sélectionner OK
Messagerie rés. OK . . . le cas
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
échéant, avec
, sélectionner la connexion
OK . . . puis
Activer/désactiver la messagerie externe :
¤ Etat . . . avec sélectionner Act. ou Dés.
¤
Messagerie rés. . . . avec
saisir ou modifier le numéro
Saisir le numéro :
de la messagerie externe
Avec certains opérateurs VoIP, le numéro est chargé sur la base en
même temps que les données générales de l'opérateur.
Enregistrer les paramètres :¤ Sauver
27
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / answering_m.fm / 8/1/17
Définition du répondeur réseau pour l'accès rapide
Écoute des messages
¤ Appuyer sur la touche
de manière prolongée
ou
¤
Appuyer sur la touche des messages
. . . avec
sélectionner le répondeur réseau
OK
ou
¤
. . . avec
OK
. . . avec
sélectionner Messagerie Vocale
sélectionner le répondeur réseau
Ecouter les annonces :
OK
Ecouter messages
OK
Appuyer sur la touche Mains-Libres
Définition du répondeur réseau pour l'accès rapide
Un répondeur réseau peut être appelé directement via la touche
.
Affectation de la touche 1, modification de l'affectation
Le réglage de l'accès rapide est spécifique à chaque appareil. Un répondeur différent peut être
attribué à la touche
sur chaque combiné inscrit. Les répondeurs des connexions de réception du combiné sont proposés, par exemple, Messagerie: IP1, Messagerie Vocale 1.
¤
. . . avec
sélectionner Messagerie Vocale OK
Param Tch 1 OK
. . . avec
sélectionner le répondeur
Retour à l’état de repos :
Sélect. (
Appuyer sur la touche
= sélectionner)
de manière prolongée
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Si aucun numéro n'est enregistré pour la messagerie externe :
¤ . . . avec passer à la ligne Répondeur rés. . . . avec saisir le numéro du répondeur
longuement (état au repos)
réseau Sauver Appuyer sur la touche Raccrocher
28
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / directory.fm / 8/1/17
Répertoire local du combiné
Répertoires
Répertoire local du combiné
Le répertoire local est valable individuellement pour le combiné. Certaines entrées peuvent
cependant être envoyées à d'autres combinés ( p. 31).
Ouvrir le répertoire
¤
En mode veille, actionner
brièvement
ou
¤
. . . avec
sélectionner
Répertoire
OK
Entrées du répertoire
Nombre d'entrées :
jusqu'à 500
Informations :
Prénom et nom, jusqu'à trois numéros d'appel, adresse e-mail, date
d'anniversaire avec signalisation, sonnerie VIP avec symbole VIP, image
CLIP
Longueur des entrées : Numéros : max. 32 chiffres
Prénom, nom : max. 16 caractères
Adresse e-mail : max. 64 caractères
Créer une entrée
¤
<Nouvelle entrée>
OK
. . . avec
, commu-
ter entre les champs de saisie et saisir les données pour
Exemple
Nouvelle entrée
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
l'entrée :
Prénom:
Nom / numéro :
¤ . . . avec entrer les prénoms et/ou les noms, au moins Robert
un numéro (privé, bureau ou mobile) et une adresse e-mail Nom:
I
le cas échéant
Téléph. (Maison):
Anniversaire :
Abc
¤ . . . avec activer/désactiver Anniversaire . . . entrer la
‚
date et l'heure avec
. . . avec
, sélectionner le type
Sauver
de signalisation (Visuel seulement ou une sonnerie)
Mélodie (VIP) :
¤ . . . avec , sélectionner la sonnerie devant signaler l'appel de l'interlocuteur . . . si une
Mélodie (VIP) est attribuée, l'entrée dans le répertoire est complétée avec le symbole
.
Portrait :
¤ . . . avec , sélectionner l'image devant s'afficher lors d'un appel de l'interlocuteur
(Album média p. 43).
Enregistrer une entrée : Sauver
29
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / directory.fm / 8/1/17
Répertoire local du combiné
Une entrée est uniquement valable lorsqu'elle contient au moins un numéro .
Pour Mélodie (VIP) et Portrait : le numéro de l'appelant doit être présenté.
Recherche/sélection d'une entrée du répertoire
¤
. . . avec
, naviguer jusqu'au nom cherché
. . . avec
, entrer les premières lettres (8 lettres max.) . . . l'affichage passe au premier
. . . avec
, naviguer jusqu'à l'entrée souhaitée le cas échéant
ou
¤
nom avec ces lettres
Parcourir rapidement le répertoire :
appui long
Afficher/modifier une entrée
¤
. . . avec
sélectionner l'entrée
devant être modifié Modifier
Afficher
. . . avec
, sélectionner le champ
Options
Modifier entrée
ou
¤
. . . avec
sélectionner l'entrée
OK
Effacer des entrées
Effacer une entrée :
entrée OK
. . . avec
Supprimer toutes les entrées :
sélectionner l'entrée
Options
Options
Effacer liste
OK
Effacer
Oui
Paramétrage du classement des entrées du répertoire
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Les entrées du répertoire peuvent être classées par nom ou prénom.
¤
Options
Trier par nom / Trier par prénom
Si une entrée ne contient aucun nom, le numéro standard est affiché dans le champ Nom. Ces
entrées sont placées au début de la liste, quel que soit le type de tri.
L'ordre de tri est le suivant :
Espace | Chiffres (0-9) | Lettres (alphabétiques) | Autres caractères.
Affichage du nombre d'entrées disponibles dans le répertoire
¤
30
Options
Mémoire dispo.
OK
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / directory.fm / 8/1/17
Répertoire local du combiné
Récupérer le numéro dans le répertoire
Copier des numéros dans le répertoire :
• depuis une liste, par ex. la liste des appels ou la liste des numéros bis
• depuis un répertoire public en ligne ou un annuaire professionnel
• lors de la composition d'un numéro
Le numéro est affiché ou marqué.
Appuyer sur la touche écran
ou Options
Copier vers répert. OK . . . options
possibles :
Créer une nouvelle entrée :
¤ <Nouvelle entrée> OK . . . avec sélectionner le type de numéro OK compléter l'entrée Sauver
Ajouter le numéro à une entrée existante :
¤ . . . sélectionner l'entrée avec
OK . . . sélectionner le type de numéro avec
OK . . . le numéro est entré ou une demande de remplacement d'un numéro existant
s'affiche . . . le cas échéant, répondre à la demande avec Oui/Non Sauver
¤
Transmettre une entrée/le répertoire
Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont enregistrés sur la même base.
L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire.
La base n'est pas un système Gigaset N720 IP Multicell (transmission uniquement
possible par l'administrateur).
Un appel externe interrompt le transfert.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Les images appelant et les sonneries ne sont pas transférées. Seule la date d'anniversaire est transférée.
Les deux combinés supportent les vCards :
• Aucune entrée avec le nom présente : Une nouvelle entrée est générée.
• Entrée déjà présente avec le nom : L'entrée est complétée par les nouveaux numéros. Si l'entrée contient plus de numéros que le récepteur ne le permet, une autre
entrée portant le même nom est créée.
Le combiné récepteur ne prend pas en charge les vCards :
Une entrée spécifique est créée et envoyée pour chaque numéro.
Le combiné émetteur ne prend pas en charge les vCards :
Une nouvelle entrée est établie au niveau du combiné récepteur, le numéro transmis
est repris dans le champ Téléph. (Maison). S'il existe déjà une entrée avec ce numéro.
l'entrée transférée est rejetée.
31
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / directory.fm / 8/1/17
Répertoire local du combiné
Transfert d'entrées spécifiques
¤
. . . sélectionner l'entrée souhaitée avec
vers combiné INT
OK
Options
Copier entrée
. . . sélectionner le combiné récepteur avec
OK
OK . . .
l'entrée est transférée
Une fois le transfert réalisé, l'entrée suivante est transférée :
Actionner Oui ou Non
Transfert de l'intégralité du répertoire
¤
Options
Copier liste
le combiné récepteur avec
OK
vers combiné INT
OK
. . . sélectionner
OK . . . les entrées sont transférées successivement
Transfert d'une vCard avec Bluetooth
Transférer les entrées du répertoire au format vCard, par exemple pour échanger des entrées
avec votre téléphone portable.
Le mode Bluetooth est activé (
p. 44)
L'autre combiné/téléphone mobile dispose de Bluetooth.
¤
. . . le cas échéant, sélectionner l'entrée avec
Copier liste
Options
Copier entrée /
vCard via Bluetooth . . . la liste Appareils reconnus s'affiche (
. . . sélectionner l'appareil avec
p. 45)
OK
Réception d'une vCard via Bluetooth
Si un appareil de la liste Appareils reconnus ( p. 45) envoie une vCard à votre combiné, une
entrée du répertoire est automatiquement générée et un message s'affiche à l'écran.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
L'appareil émetteur n'est pas dans la liste : . . . avec
entrer le code PIN de l'appareil Bluetooth émetteur OK . . . la vCard transférée est disponible sous forme d'entrée du répertoire
32
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / directory_IP.fm / 8/1/17
Répertoires téléphoniques en ligne
Répertoires téléphoniques en ligne
Outre le répertoire téléphonique en ligne, vous pouvez utiliser des répertoires téléphoniques en
ligne publics spécifiques au fournisseur, par ex. annuaire en ligne et annuaire e branche (« pages
jaunes ») ou un annuaire des sociétés.
Les répertoires téléphoniques en ligne sont configurés et activés sur la base.
Déni de responsabilité
Gigaset Communications GmbH fournit ce service sans garantie ni responsabilité quant à sa disponibilité. Ce service peut être souscrit à tout moment.
Ouverture d'un répertoire/annuaire professionnel en ligne
¤
Appuyer longtemps . . . la liste des répertoires en ligne est affichée avec des noms spécifiques au fournisseurs . . . avec
branche dans la liste OK
sélectionner le répertoire en ligne ou l'annuaire de
ou
Ouverture du répertoire en ligne :
Ouvrir l'annuaire de branche :
¤
Sélectionner 1#91 Actionner la
touche de prise de ligne
¤
Sélectionner 2#91 Actionner la
touche de prise de ligne
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Les appels passés vers le répertoire en ligne sont toujours gratuits.
33
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / directory_IP.fm / 8/1/17
Répertoires téléphoniques en ligne
Rechercher une entrée
¤
Appuyer longtemps
. . . avec
branche
OK
. . . avec
les champs de saisie
sélectionner l'annuaire téléphonique/de
saisir les critères de recherche
. . . avec
basculer entre
Rech.
Rechercher un numéro d'appel :
¤
Saisir le nom/ et la ville
. . . avec
saisir une partie du nom ou de la branche (max. 30 caractères)
Les derniers noms de ville entrés sont affichés (5 au maximum).
¤ . . . avec saisir le nom de la ville dans laquelle le destinataire recherché
habite (max. 30 caractères)
¤ ou avec sélectionner un des noms de villes affichés
Commencer la recherche :
¤ Rech. . . . la recherche démarre
Nom/branche
Ville :
Indication de la ville pas univoque : . . . les noms de villes possibles sont affichés
sélectionner un nom de villes OK
Rechercher un nom (recherche arrière) :
. . . avec
Saisie du numéro
¤ . . . avec saisir le nom (max. 30 caractères)
Numéro
Commencer la recherche :
¤ Rech. . . . la recherche démarre
Le répertoire téléphonique en ligne prend en charge la recherche de numéros.
Aucune entrée trouvée en résultat des critères de recherche saisis :
• Démarrer une nouvelle recherche. Nouveau
• Modifier les critères de recherche : Modifier
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Trop d'entrées trouvées :
• Démarrer la recherche détaillée. Détails
• Le nombre de résultats (en fonction du fournisseur) est affiché à l'écran.
Affichage de la liste de résultats :
Afficher
Lancement d'une recherche détaillée
Une recherche détaillée limite le nombre de résultats d'une recherche précédente en lui ajoutant des critères (prénom et/ou rue).
¤ Détails ou Options
Préciser recherche OK . . . les critères de la recherche précédente sont acceptés et entrés dans les champs correspondants
. . . Modifier ou compléter
les critères de recherche par ex. prénom ou rue Rech.
34
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / directory_IP.fm / 8/1/17
Répertoires téléphoniques en ligne
Résultat de la recherche (liste des résultats)
La première entrée trouvée s’affiche. En haut à droite s'affichent le Exemple
numéro de l'entrée sélectionnée et le nombre total de résultats (p.
Online Directory
1/50
ex. 1/50).
• Parcourir la liste :
Durand, Marie Eli• afficher l’entrée complète : Afficher . . . toutes les informa0049123456789
tions de l'entrée sont affichées sans abréviation . . . avec
11, rue du Parc Montfeuilleter dans l'entrée
• Affiner les critères de recherche et limiter le nombre de
75014 Paris
Préciser recherche OK ( p. 34)
résultats : Options
• Démarrer une nouvelle recherche. Options
Nouvelle
recherche OK
Afficher
Options
• Copier le numéro dans le répertoire local : Options
Copier vers répert. OK . . . avec
<Nouvelle entrée> ou sélectionner l'entrée
existante OK Sauver . . . l'entrée est enregistrée, le nom complet est repris dans le champNom du répertoire local
Appel d'un correspondant
¤
Sélectionner l'entrée
Appuyer sur la touche Décrocher
Si l'entrée ne contient qu'un numéro, il est composé.
Si l'entrée contient plusieurs numéros, ils sont affichés dans une liste.
Sélectionner le numéro Numérot.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
35
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / applications_1.fm / 8/1/17
Profils acoustiques
Autres fonctions
Profils acoustiques
Le téléphone dispose de 3 profils acoustiques pour l'adaptation du combiné aux conditions
ambiantes : Profil sonore élevé, Profil silencieux, Profil personnel
¤ A l'aide de la touche
commuter entre les profils . . . le profil commute immédiatement
sans interrogation
A la livraison, les profils sont réglés comme suit :
Réglages par défaut
Vibreur (
p. 57)
Profil sonore
élevé
Profil silencieux
Profil
personnel
Marche
Comme
Arrêt
Profil
personnel
Sonnerie (
Marche
Arrêt
Marche
Volume de
sonnerie( p. 56)
p. 56)
interne
5
Arrêt
5
externe
5
Arrêt
5
Volume de sonnerie du
combiné ( p. 55)
Combiné
5
3
3
Mains libres
5
3
3
Tonalités d'avertissement
( p. 58)
Clic clavier
Oui
Non
Oui
Tonalité de validation
Oui
Non
Oui
Tonalité d'alarme
batterie
Oui
Oui
Oui
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Activer le bip d'appel en cas d'appel entrant pour Profil silencieux : après la commutation
dans Profil silencieux actionner la touche écran Bip . . . la barre d'état affiche
Modifications des réglages présentés dans le tableau :
• sont valables dans les profils sonore élevé et silencieux uniquement aussi longtemps que le profil n'est pas modifié.
• sont enregistrées durablement dans Profil personnel pour ce profil.
Le profil paramétré est conservé en cas de désactivation/réactivation du combiné.
36
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / applications_1.fm / 8/1/17
Calendrier
Calendrier
Vous pouvez créer jusqu'à 30 rendez-vous qui vous seront rappelés.
Dans le calendrier, le jour actuel est entouré en blanc, les chiffres
des jours de rendez-vous sont indiqués en couleur. Lorsqu'un
jour est sélectionné, il est entouré en couleur.
Attribuer l'appel du calendrier à la touche écran
p. 60.
Juillet 2017
Lu Ma Me Jeu Ve Sa Di
01 02 03 04 05 06
07 08 09 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
Précéd.
OK
Enregistrement d'un rendez-vous dans le calendrier
Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure.
¤
. . . avec
sélectionner
ner le jour souhaité avec
Agenda
OK
Calendrier
OK
. . . sélection-
OK . . . puis
Activer/désactiver :
Entrer la date :
Activation: . . . sélectionner avec
Act. ou Dés.
Date . . . le jour sélectionné est préréglé . . . saisir une nouvelle
date avec
Heure . . . saisir l'heure et les minutes du rendez-vous avec
Texte . . . avec
entrer une désignation pour le rendez-vous
(par exemple dîner ou réunion)
Définir la signalisation :
¤
Signal . . . avec
sélectionner la mélodie du signal de rappel
ou désactiver la notification acoustique
Enregistrement d'un rendez-vous :
¤ Sauver
Entrer l'heure :
Définir le titre :
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
¤
¤
¤
Si un rendez-vous est déjà saisi :
données pour le rendez-vous.
<Nouvelle entrée>
OK
. . . puis saisir les
37
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / applications_1.fm / 8/1/17
Calendrier
Notification de rendez-vous/d'anniversaires
Les anniversaires sont repris depuis le répertoire et affichés comme rendez-vous. En mode veille,
un rendez-vous/anniversaire est affiché puis signalé pendant 60 secondes à l'aide de la sonnerie
sélectionnée.
• Confirmer et terminer le rappel : Appuyer sur la touche écran Arrêt.
Lorsque vous êtes en communication, un rappel est signalé une fois sur le combiné à
l'aide d'une tonalité d'avertissement.
Affichage des rendez-vous/anniversaires manqués (non confirmés)
Les rendez-vous et anniversaires sont enregistrés dans la liste Alarmes manquées :
• Le rappel de rendez-vous/d'anniversaire n'a pas été confirmé.
• Le rendez-vous/anniversaire est signalé pendant un appel.
• Le combiné était hors tension au moment d'un rendez-vous/anniversaire.
Les 10 dernières entrées sont enregistrées. L'écran affiche l'icône
entrées. La plus récente figure au début de la liste.
et le nombre de nouvelles
Affichage de la liste
¤
Appuyer sur la touche Messages
dans la liste le cas échéant
Alarm manq. :
OK
. . . avec
naviguer
ou
¤
. . . avec
sélectionner Agenda
OK
Alarmes manquées
OK
Chaque entrée s'affiche avec le numéro ou le nom, la date et l'heure. La plus récente figure au
début de la liste.
• Effacer un rendez-vous/une date anniversaire : Effacer
Afficher/modifier/supprimer des rendez-vous enregistrés
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
. . . avec
sélectionner le jour
sélectionner
Agenda
OK
Calendrier
OK . . . la liste des rendez-vous s'affiche
. . . avec
rendez-vous . . . options possibles :
Afficher les détails du rendez-vous :
¤ Afficher . . . les réglages du rendez-vous s'affichent
Modifier le rendez-vous :
¤ Afficher Modifier
ou Options
Modifier entrée OK
Activer/désactiver le rendez-vous :
¤ Options
Activer/Désactiver OK
Supprimer le rendez-vous :
¤ Options
Effacer entrée OK
Supprimer tous les rendez-vous du jour :
¤ Options
Effacer tous RDV OK Oui
38
OK
. . . avec
sélectionner le
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / applications_1.fm / 8/1/17
Réveil
Réveil
Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure.
Activation/désactivation et réglage du réveil/de l'alarme
¤
. . . avec
sélectionner Agenda
OK
Réveil/Alarme
OK . . . puis
Activer/désactiver :
¤ Activation: . . . sélectionner avec Act. ou Dés.
Régler l'heure de réveil :
¤
Heure . . . entrer l'heure et les minutes avec
Définir les jours :
¤
Période . . . avec
choisir Lundi-Vendredi ou Quotidien
¤
Volume . . . avec
régler le volume sur 5 niveaux ou en
Régler le volume :
mode crescendo (volume croissant)
Régler le réveil :
¤
Mélodie . . . avec
sélectionner une mélodie pour le
réveil
Enregistrer les paramètres :
¤ Sauver
Lorsque le réveil est activé, le symbole
mode veille.
et l’heure de réveil sont indiqués sur l’affichage en
Réveil
Le réveil est indiqué à l'écran avec la mélodie sélectionnée. Il retentit pendant 60 secondes. Le
réveil est répété au bout de 5 minutes si aucune touche n'est actionnée. A la deuxième répétition, le réveil est désactivé pendant 24 heures.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Pendant une communication, le réveil n’est signalé que par un bip court.
Désactivation/répétition du réveil après une pause (mode Rappel)
Arrêter le réveil :
Arrêt
Répéter le réveil (mode rappel) : Répétition Alarme ou appuyer sur une touche quelconque
. . . le réveil est désactivé et redéclenché au bout de 5 minutes.
39
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / applications_1.fm / 8/1/17
Surveillance de la pièce
Surveillance de la pièce
Si la surveillance de pièce est activée, le numéro de destination enregistré (interne ou externe)
est appelé dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné. L'alarme vers un numéro externe s'interrompt après 90 secondes environ.
La fonction Comm. Bidirection. vous permet de répondre à l'alarme. Cette fonction permet
d'activer ou de désactiver le haut-parleur du combiné se trouvant dans la pièce surveillée.
Au niveau du combiné, en mode Surveillance de pièce, les appels entrants sont signalés uniquement à l'écran (sans sonnerie). L'éclairage de l'écran est réduit à 50 %. Les tonalités d'avertissement sont désactivées. A l'exception des touches écran et du centre de la touche de navigation,
toutes les touches sont verrouillées.
Si vous prenez un appel entrant, le mode surveillance de la pièce est interrompu pendant la
durée de la communication, mais la fonction reste activée. La désactivation/réactivation du
combiné ne permet pas de désactiver le mode surveillance de pièce.
La distance entre le combiné et la zone à surveiller doit être comprise entre 1 et
2 mètres. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller.
L'autonomie du combiné est réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant,
placer le combiné sur le chargeur.
La surveillance de pièce n'est activée qu'au bout de 20 secondes.
Le répondeur ne doit pas être activé pour le numéro de destination.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Après l'activation :
¤ Contrôler la sensibilité.
¤ Tester l'établissement de la connexion lorsque l'alarme est transférée vers un
numéro d'appel externe.
40
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / applications_1.fm / 8/1/17
Surveillance de la pièce
Activer et régler la surveillance de la pièce
¤
. . . avec
OK
Autres fonctions sélectionner
Surveill. Pièce
Surveill. Pièce activé
OK . . . puis
Activer/désactiver :
¤ Activation: . . . sélectionner avec Act. ou Dés.
Entrer la destination :
¤
Alarme vers . . . avec
sélectionner Externe ou
Interne
Externe:
Numéro
. . . avec
entrer le numéro
ou sélectionner un numéro du répertoire :
Interne:
Combiné Modifier . . . sélectionner
le combiné avec
OK
07:15
14 Oct
INT1
Surveill. Pièce
0891234567
Arrêt
Activer/désactiver la fonction intercommunication :
¤
Comm. Bidirection. . . . avec
sélectionner Act. ou Dés.
Régler la sensibilité du microphone :
¤
Sensibilité . . . avec
sélectionner Elevée ou Faible
Enregistrer les paramètres : Enregistrer
Options
Lorsque la surveillance de la pièce est activée, le numéro de destination est affiché sur la page
d'accueil.
Désactiver/interrompre l'alarme
Arrêter l'alarme :
Interruption de l'alarme :
¤
¤
Appuyer sur la touche écran en mode veille Arrêt.
Pendant une alarme, appuyer sur la touche Raccrocher
Désactivation de l'alarme à distance
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
L'alarme doit renvoyer vers un numéro de destination externe.
Le téléphone destinataire doit prendre en charge la numérotation à fréquence
vocale.
Si l'alarme se produit via une connexion VoIP, la notification DTMF doit être réalisée
via SIP-Info ou RFC2833 ( réglage sur la base).
¤
Prendre l'appel d'alarme appuyer sur les touches
. . . l'appel est terminé
L'alarme est désactivée et le combiné est en mode veille. Les réglages sur le combiné en
mode surveillance de la pièce (par exemple pas de sonnerie) sont conservés jusqu'à ce que
vous appuyiez sur la touche écran Arrêt.
Réactiver la surveillance de la pièce avec le même numéro :
( p. 41) Sauver
. . . Réactiver l'activation
41
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / applications_1.fm / 8/1/17
Protection contre les appels indésirables
Protection contre les appels indésirables
Commande temporelle pour les appels externes
Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure.
Définir une plage horaire pendant laquelle le combiné ne doit pas
sonner en cas d'appel externe, par ex. la nuit.
¤
. . . avec
sélectionner
Réglages audio
OK
Plages horaires
OK
Réglages
Plages horaires
OK
Sonneries (comb.)
OK
. . . puis
Entrer l'heure :
Enregistrement :
¤
Pour appels ext.:
Act.
Pas de sonnerie de:
Activer/désactiver :
¤
¤
Exemple
avec
sélectionner Act. ou Dés.
avec
commuter entre Pas de sonnerie de et Retour sonnerie à . . .
avec
entrer le début et la fin de la
période (4 chiffres)
Sauver
22:00
Retour sonnerie à:
07:00
Précéd.
Sauver
Le téléphone sonne toujours pour les appelants auxquels un groupe VIP est attribué
dans le répertoire.
Suppression de la sonnerie des appels masqués
Le combiné ne sonne pas en cas d'appels sans présentation du numéro. L'appel n'est indiqué
qu'à l'écran.
¤
. . . avec
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Sonneries (comb.)
sélectionner Réglages
OK
OK
Dés.App.anonym.
Réglages audio
Modifier (
OK
= marche)
Désactivation de la sonnerie dans le chargeur
Le combiné ne sonne pas lorsqu'il est dans le chargeur. Un appel n'est indiqué qu'à l'écran.
¤
. . . avec
Sonneries (comb.)
dans le chargeur)
42
sélectionner Réglages
OK
Charge silenc.
OK
Modifier (
Réglages audio
OK
= la sonnerie est coupée
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / applications_2.fm / 8/1/17
Album média
Album média
Des sons pour des mélodies et des images, pouvant être utilisés comme images appelant
(images CLIP) ou comme écran de veille sont enregistrés dans l'album média. Différentes mélodies monophoniques et polyphoniques et des images sont installées par défaut. Vous pouvez
télécharger des images et des mélodies à partir d'un ordinateur ( p. 47).
Types de médias :
Type
Format
Mélodie
Sonneries
Monophoniques
Polyphoniques
Sons importés
interne
interne
interne
WMA, MP3, WAV
Image
Image CLIP
écran de veille
BMP, JPG, GIF
128 x 86 pixels
128 x 160 pixels
Si vous ne disposez pas d'un espace de stockage suffisant, vous devez d'abord supprimer une ou
plusieurs images/mélodies.
Gestion des images/sons
¤
. . . avec
sélectionner Autres fonctions
OK
Album média
OK . . .
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
options possibles :
Affichage de l'écran de veille/de portraits CLIP
¤
Ecrans de veille/ Portraits (CLIP) OK . . . sélectionner l'image
avec
Afficher . . . l'image sélectionnée s'affiche
Ecoute d'un son :
¤
Sons OK . . . sélectionner le son avec
. . . le son sélectionné retentit
. . . avec
régler le volume
Régler le volume : Options Volume OK
Sauver
Renommer une image/un son :
¤
Sélectionner Ecrans de veille / Portraits (CLIP) / Sons OK . . . sélectionner
le son/l'image avec
sir un nouveau nom avec
Options
Renommer
. . . effacer le nom avec
, sai-
Sauver . . . l'entrée est enregistrée sous le nouveau
nom
Supprimer une image/un son :
¤
Sélectionner Ecrans de veille / Portraits (CLIP) / Sons OK . . . avec
sélectionner l'image/le son Options Effacer entrée . . . l'entrée sélectionnée est
effacée
S'il est impossible de supprimer une image/une mélodie, les options correspondantes
ne sont pas disponibles.
43
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / applications_2.fm / 8/1/17
Bluetooth
Contrôle de l'espace mémoire
Afficher l'espace de stockage libre pour les écrans de veille et les portraits CLIP.
¤
. . . avec
sélectionner
Mémoire disponible
Autres fonctions
OK
Album média
OK
OK . . . l'espace de stockage libre s'affiche en pourcentage
Bluetooth
Le combiné intègre la technologie sans fil Bluetooth™, qui vous permet de communiquer avec
d'autres appareils intégrant également cette technologie, par exemple pour l'échange d'entrées
du répertoire.
Bluetooth est activé et les appareils sont inscrits sur le combiné.
Les appareils suivants peuvent également être raccordés :
• Un kit piéton Bluetooth,
Le kit oreillette dispose du profil kit oreillette ou Mains-Libres. Si les deux profils
sont disponibles, l'appareil utilise le profil Mains-Libres.
•
L'établissement de la connexion peut durer 5 secondes, aussi bien pour les appels entrants
et sortants que les transferts d'appel.
Jusqu'à 5 appareils (PC, PDA ou téléphones mobiles) pour transmettre des entrées du répertoire sous forme de vCard ou échanger des données avec l'ordinateur ( p. 47).
Pour pouvoir utiliser les numéros d'appel, les préfixes (préfixes du pays et de la localité)
doivent être enregistrés dans le combiné
Utilisation des appareils Bluetooth
Modes d'emploi des appareils
L’accès au menu Bluetooth dépend de la base :
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
. . . avec
sélectionner Bluetooth
OK
. . . avec
sélectionner Autres fonctions
ou
¤
OK
Bluetooth
OK
Activation/désactivation du mode Bluetooth
¤
. . . avec
Modifier (
, sélectionner Bluetooth
OK
Activation
= activé)
Le préfixe n'est pas encore enregistré :
. . . avec
, saisir l'indicatif régional
OK (
En mode veille, le combiné signale que le mode Bluetooth est activé en affichant l'icône
44
p. 58)
.
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / applications_2.fm / 8/1/17
Bluetooth
Inscription d'un appareil Bluetooth
La distance entre le combiné en mode Bluetooth et l'appareil Bluetooth activé (kit oreillette ou
modem avec téléphone) ne doit pas dépasser 10 m.
L'inscription d'un kit oreillette remplace un kit oreillette déjà inscrit.
¤
Si un kit oreillette déjà inscrit sur un autre appareil doit être inscrit, désactivez cette
connexion avant de lancer la procédure d'inscription.
. . . avec
Recherche ordinat.
sélectionner Bluetooth
OK
Recherch. oreillette /
OK . . . la recherche commence (cela peut durer jusqu'à 30 secondes)
. . . les noms des appareils trouvés s'affichent . . . options possibles :
Inscrire un appareil :
¤
Options
Appar. compatible OK . . . avec
saisir le
code PIN de l'appareil Bluetooth à inscrire OK . . . l'appareil apparaît dans la liste des appareils connus
Afficher les informations relatives à un appareil :
¤ . . . le cas échéant, sélectionner l'appareil avec
Afficher . . . le
nom et l'adresse de l'appareil s'affichent
Reprise de la recherche :
¤ Options Nouvelle recherche OK
Interruption de la recherche :
¤ Annuler
Modification de la liste des appareils connus (autorisés)
Affichage de la liste
¤
. . . avec
sélectionner Bluetooth
OK
Appareils connus
OK . . . les
appareils connus sont listés, une icône indique le type d'appareil
Kit oreillette Bluetooth
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Modem avec téléphone Bluetooth
Lorsqu'un appareil est connecté, l'icône correspondante remplace
en haut de l'écran.
45
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / applications_2.fm / 8/1/17
Bluetooth
Modifier les entrées
¤
. . . avec
avec
sélectionner Bluetooth
OK
Appareils connus
OK
...
sélectionner l'entrée . . . options possibles :
Affichage des entrées :
¤
Afficher . . . le nom et l'adresse de l'appareil s'affichent retour
avec OK
Désinscrire un appareil Bluetooth :
¤ Options Effacer entrée OK
modifier le nom SauModifier un nom : ¤ Options Renommer OK . . . avec
ver
Si un appareil Bluetooth activé est retiré, il est possible qu'il tente de se connecter à
nouveau en tant qu'appareil non enregistré.
Acceptation/refus d'un appareil Bluetooth qui n'est pas enregistré
Lorsqu'un appareil Bluetooth qui ne figure pas dans la liste des appareils connus tente d'établir
une connexion avec le combiné, vous êtes invité à saisir le code PIN de l'appareil Bluetooth à
l'écran (Bonding).
Refuser :
Accepter :
¤
¤
Appuyer
brièvement sur la touche Raccrocher.
. . . avec
saisir le code PIN de l'appareil Bluetooth à enregistrer
attendre la confirmation PIN . . . puis
Enregistrer un appareil dans la liste des appareils connus :
OK
...
Oui
utiliser l'appareil temporairement : Non . . . la connexion Bluetooth peut être
utilisée aussi longtemps que l'appareil se trouve dans la zone d'émission ou
jusqu'à ce qu'il soit désactivé
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Modification du nom Bluetooth du combiné
Le combiné s'affiche avec le nom au niveau d'un autre appareil Bluetooth.
¤
. . . avec
sélectionner Bluetooth OK
Propre appareil
nom et l'adresse de l'appareil s'affichent
ver
46
Modifier
. . . avec
OK . . . le
modifier le nom
Sau-
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / applications_2.fm / 8/1/17
Fonctions supplémentaires via une interface PC
Fonctions supplémentaires via une interface PC
Le programme « Gigaset QuickSync » est installé sur votre PC.
Téléchargement gratuit sous
www.gigaset.com/quicksync
Fonctions de QuickSync :
• synchroniser le répertoire du combiné avec Outlook,
• télécharger des portraits CLIP (.bmp) de votre ordinateur sur le combiné,
• télécharger des images (.bmp) comme écrans de veille de votre ordinateur sur votre combiné,
• télécharger des sons (mélodies) de votre ordinateur sur le combiné.
• Mise à jour du firmware.
¤
Connecter le combiné à l'ordinateur via Bluetooth (
( p. 8).
p. 44) ou un câble de données USB
Raccorder directement le combiné à votre PC et non via un hub USB.
Transfert de données
Transfert de données via Bluetooth :
• L'ordinateur dispose de Bluetooth.
• Aucun câble de données USB n'est branché. Si un câble de données USB est branché lorsqu'une connexion Bluetooth est établie, la connexion Bluetooth est interrompue.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
Démarrer le programme « Gigaset QuickSync » sur l'ordinateur.
Pendant le transfert de données entre le combiné et le PC, Transfert données en cours s'affiche
à l'écran. Pendant ce temps, aucune saisie à l'aide du clavier n'est possible et les appels entrants
sont ignorés.
Actualiser le firmware
¤
¤
Relier le téléphone et le PC à l'aide d'un câble de données USB ( p. 8) Démarrer Gigaset
QuickSync Etablir la connexion avec le combiné
Démarrer la mise à jour du firmware dans Gigaset QuickSync . . . Pour de plus amples informations, consulter le cas échéant l'aide Gigaset QuickSync
La mise à jour peut durer jusqu'à 10 minutes (hors durée de téléchargement).
Les données sont tout d'abord téléchargées sur Internet, à partir du serveur de mise à jour. Le
temps nécessaire à cette opération dépend du débit de la connexion.
L'écran du téléphone est éteint, alors que les touches Messages
gnotent.
et Accepter
cli-
Une fois la mise à jour terminée, votre téléphone se remet en marche automatiquement.
47
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / applications_2.fm / 8/1/17
Fonctions supplémentaires via une interface PC
En cas d'erreur
Si la procédure de mise à jour échoue ou si votre téléphone ne fonctionne plus correctement à
la suite de la mise à jour, répéter la procédure de mise à jour :
¤ Terminer le programme « Gigaset QuickSync » sur le PC Débrancher le câble de données
USB du téléphone Retirer l'accu ( p. 6) Réinstaller l'accu
¤ Mettre à nouveau à jour le logiciel comme précédemment décrit.
Si la procédure de mise à jour échoue plusieurs fois ou si la
connexion avec le PC est impossible, effectuer Emergency
Update :
¤ Terminer le programme « Gigaset QuickSync » sur le PC
Débrancher le câble de données USB du téléphone Retirer l'accu ( p. 6)
¤ Appuyer en même temps à l'aide de l'index et du majeur sur
les touches
et
Réinstaller l'accu
¤ Relâcher les touches
et
. . . la touche Messages
¤
et la touche Décrocher
clignotent en alternance
Mettre à jour le logiciel comme précédemment décrit.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Les images et les sons spécifiques chargés sur le combiné doivent toujours être également sauvegardés sur l'ordinateur, car ils sont supprimés en cas de Emergency
Update.
48
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / ip-services.fm / 8/1/17
Notifications par e-mail (selon la base)
Notifications par e-mail (selon la base)
La réception de nouveaux e-mails est signalée sur le combiné. une tonalité d'avertissement
retentit, la touche Messages
clignote et l'icône
s'affiche sur l'écran de veille.
Un compte e-mail est configuré auprès d'un fournisseur d'accès Internet.
Le nom du serveur de réception et vos coordonnées personnelles (nom du compte,
mot de passe) sont enregistrés dans le téléphone (les réglages sont réalisés via la
base).
Le serveur de réception utilise le protocole POP3.
Ouverture de la liste de réception
¤
. . . avec
sélectionner
Messagerie
OK
Ou : Vous avez reçu de nouveaux e-mails (la touche Messages
¤
appuyer sur
E-Mail OK
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Le téléphone établit une connexion au serveur de réception. La liste
des e-mails qui s'y trouvent s'affiche.
• Les nouveaux messages non lus sont classés avant les anciens
messages lus.
• Pour chaque e-mail s'affichent le nom ou l'adresse e-mail de
l'expéditeur (une seule ligne, éventuellement en abrégé), ainsi
que la date et l'heure d'envoi (la date et l'heure ne sont correctes
que si l'expéditeur et le destinataire se trouvent dans le même
fuseau horaire).
• gras: Nouveau message. Tous les messages e-mails qui n'étaient
pas encore présents sur le serveur de réception lors de la dernière ouverture de la liste de réception s'affichent comme des
« nouveaux » messages, qu'ils aient été lus ou non.
E-Mail
OK
clignote) :
Réception E-mail
François.Mil10.02.17 15:40
Joyeux anniversaire
Anne Durand
10.02.17
Lire
10:38
Effacer
Les messages e-mails considérés comme spams par le fournisseur sont classés dans un
dossier à part et ne s'affichent pas dans la liste de réception.
Certains fournisseurs permettent de configurer ce tri : désactiver la protection antispam ou autoriser l'affichage des spams dans la liste de réception.
D'autres fournisseurs envoient un message sur votre boîte aux lettres à la réception
d'un nouveau spam. La date et l'expéditeur de cet e-mail sont toutefois réactualisés en
permanence pour que ce message apparaisse toujours comme un nouveau message.
49
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / ip-services.fm / 8/1/17
Notifications par e-mail (selon la base)
Affichage de l'en-tête du message et du texte d'un e-mail
¤
. . . avec
sélectionner Messagerie OK
E-Mail OK . . . avec
sélectionner l'entrée d'e-mail
Lire
L'objet d'un e-mail (120 caractères maximum) et les premiers carac- Exemple :
tères d'un message texte (max. 560 caractères) sont affichés.
Parcourir le message :
revenir à la liste de réception :
E-Mail
Objet:
Précéd.
Invitation
Texte:
Bonjour Anne, j'ai
Si l'e-mail ne contient pas de texte normal, le message
Impossible afficher e-mail est édité.
Visualiser l'adresse d'expéditeur d'un e-mail
¤
. . . avec
sélectionner Messagerie OK
E-Mail
Lire
OK
Options
. . . avec
De
réussi l'examen !
Précéd.
Exemple :
sélectionner l'entrée d'e-mail
E-Mail
OK . . . l'adresse e-mail de l'expé-
diteur est affichée, le cas échéant sur plusieurs lignes (max. 60
De:
caractères).
[email protected]
Revenir à la liste de réception :
Précéd.
Précéd.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Options
Suppression d'un e-mail
¤ Sélectionner un message dans le calendrier
Options
Effacer
ou
¤
50
Ouvrir le message Options
sur le serveur de réception
Effacer
OK
Oui . . . le message e-mail est supprimé
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / ip-services.fm / 8/1/17
Centre Info (selon la base)
Centre Info (selon la base)
Le Centre Info met à disposition des informations du réseau ou d'Internet pour l'affichage sur le
combiné (par ex. informations de société, messages ou prévisions météo). Des informations qui
sont mises à disposition dans le Centre Info peuvent également être utilisées comme économiseur d'écran.
Les services d'informations sont mis à disposition régulièrement par la base/le système téléphonique.
Ouverture du Centre Info, sélection des services d'information
¤
. . . avec
sélectionner Centre Info OK . . . une liste des services d'information disponibles est affichée
Autres informations
. . . avec
sélectionner le service d'information
OK
Mode d’emploi de la base.
Se faire afficher les services d'information comme économiseur
d'écran
Vous pouvez afficher l'un des services d'information du Centre Info (par ex. les prévisions météo,
les actualités) lorsque le combiné est en veille.
L'économiseur d'écran Services-info est en service (
p. 53).
La base met les services d'information à disposition.
Les informations textuelles s'affichent à l'écran 10 s. environ après le retour du combiné en mode
veille.
Sur l'écran de veille, la touche écran droite proposée dépend des informations sélectionnées.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Ouvrir des informations complémentaires :
Retour à l'état de repos :
Appuyer sur la touche écran droite.
Appuyer sur la touche Raccrocher
de manière prolongée
Informations sur la sélection de l'écran de veille
¤
. . . avec
sélectionner Centre Info
sélectionner le service d'information
OK
pour le service d'information sélectionné
Ecran de veille
OK
. . . avec
le cas échéant procéder à d'autres réglages
Sauver
51
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / settings_HS.fm / 8/1/17
Paramétrage du combiné
Paramétrage du combiné
Date et heure
Il est nécessaire de régler la date et l'heure afin, par ex., de connaître l'heure exacte d'un appel
entrant ou de pouvoir utiliser les fonctions réveil et calendrier.
La date et l'heure peuvent être reprises depuis un serveur d'horloge sur Internet si le
téléphone est connecté à internet et si la synchronisation avec le serveur est activée.
Les réglages manuels sont alors remplacés.
Si la date et l'heure n'ont pas encore été réglées sur le combiné, la touche écran Dat./Hre
s'affiche.
¤ Appuyer sur la touche écran Dat./Hre
ou
¤
. . . avec
Réglage de la date
¤
Réglage de l'heure :
¤
sélectionner Réglages
Date: . . . avec
p. ex.
Heure
OK
Date/Heure
OK . . . puis
saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres)
. . . avec
pour le 14.01.2017
entrer les heures et les minutes (4
chiffres)
p ex.
Enregistrer les paramètres :
¤ Sauver
pour 07h15
Modification de la langue
¤
. . . avec
Réglages sélectionner
sélectionner la langue
Sélect. (
OK
Langue
OK
. . . avec
= sélectionnée)
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée :
¤
Actionner
tionner la langue correcte
52
lentement et successivement les touches
appuyer sur la touche écran droite
. . . avec
sélec-
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / settings_HS.fm / 8/1/17
Paramétrage du combiné
Ecran et clavier
Écran de veille
Pour l'affichage en mode veille, une horloge numérique ou analogique, Info Services et différentes images sont disponibles comme écran de veille.
¤
. . . avec
Ecran de veille
sélectionner
Modifier (
Réglages
OK
Affichage + clavier
OK
= activé) . . . puis
Activer/désactiver : ¤ Activation: . . . avec
sélectionner Act. ou Dés.
Sélectionner l'écran de veille :
¤
Sélection . . . avec
sélectionner l'économiseur d'écran
(Horloge numér. / Horloge analog. / Info Services / <images> /
Diaporama)
Afficher l'écran de veille :
¤
Afficher
Enregistrer la sélection :
¤
Sauver
L'écran de veille s'active environ 10 secondes après que l'affichage est passé en mode veille.
Toutes les images du répertoire Ecran de veille de Album média (
être sélectionnées.
p. 43) peuvent
Terminer l'écran de veille
¤
Appuyer
brièvement sur la touche Raccrocher . . . l'écran de veille s'affiche
Remarques relatives à l'affichage des services d'information
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Info Services doivent être mis à disposition par la base/le système téléphonique
( p. 51).
Si aucune information n'est disponible actuellement, l'horloge numérique (Horloge
numér.) est affichée jusqu'à ce que des informations soient à nouveau disponibles.
53
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / settings_HS.fm / 8/1/17
Paramétrage du combiné
Activation/désactivation du service d'informations en direct
Des services d'informations sont disponibles sur la base :
Les informations textuelles réglées pour l'écran de veilleInfo Services peuvent défiler sur l'écran
de veille.
¤
. . . avec
Info
sélectionner Réglages
Modifier (
OK
Affichage + clavier
OK
= marche)
Le service d'informations en direct démarre dès que le téléphone passe en mode veille. Si un
message est affiché en mode veille, le service d'informations en direct n'est pas affiché.
Grande police
Il est possible d'agrandir la taille de l'écriture et des icônes dans le journal des appels et le répertoire pour améliorer la lisibilité. L'écran n'affiche plus qu'une entrée et les noms sont abrégés le
cas échéant.
¤
. . . avec
sélectionner
Grande police
Modifier (
Réglages
OK
Affichage + clavier
OK
= marche)
Modèle de couleur
L'écran peut s'afficher dans différentes combinaisons de couleurs.
¤
. . . avec
Couleur
Sélect. (
sélectionner
OK
. . . avec
Réglages
OK
Affichage + clavier
OK
sélectionner le modèle de couleur souhaité
= sélectionné)
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Eclairage de l'écran
L'éclairage de l'écran est toujours activé dès que le combiné est retiré de la base/du chargeur ou
lorsqu'une touche est actionnée. Les touches numérotées actionnées sont reprises à l'écran
pour préparer la composition.
Activation/désactivation de l'éclairage de l'écran :
¤
. . . avec
sélectionner
Rétro-écl. affich.
Réglages
OK
Affichage + clavier
OK
OK . . . puis
Eclairage dans le chargeur :
¤ Posé sur la base: . . . avec
Eclairage hors du chargeur :
¤
Hors base
. . . avec
Enregistrer la sélection :
¤ Sauver
sélectionner Act. ou Dés.
sélectionner Act. ou Dés.
Lorsque l'éclairage de l'écran est activé, il est possible que l'autonomie du combiné soit
considérablement réduite.
54
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / settings_HS.fm / 8/1/17
Paramétrage du combiné
Eclairage des touches
Régler la luminosité de l'éclairage des touches sur 4 niveaux.
¤
. . . avec
Eclair. clavier
sélectioner
OK
Réglages
. . . avec
OK
Affichage + clavier
sélectionner Luminosité (1 - 5)
OK
Sauver
Activation/désactivation du verrouillage du clavier automatique
Verrouiller automatiquement le clavier lorsque le combiné est en veille pendant env. 15
secondes.
¤
. . . avec
, sélectionner
Verr. clavi. auto.
Modifier (
Réglages
OK
Affichage + clavier
OK
= marche)
Verrouillage des touches avec protection par PIN
Définir le PIN du combiné (
p. 62)
Activation/désactivation du décroché automatique
Si le décroché automatique est activé, le combiné prend l'appel entrant dès qu'il est retiré de la
base.
¤
. . . avec
auto.
sélectionner
Modifier (
Réglages
OK
Téléphonie
OK
Décroché
= activé)
Indépendamment du réglage, Décroché auto. permet de mettre fin à la connexion dès que le
combiné est replacé sur la base. Exception : Vous maintenez la touche Mains-Libres
enfoncée lors du placement sur la base et pendant encore 2 secondes.
Réglage du volume d’écoute
Régler le volume de l'écouteur et du haut-parleur en 5 niveaux indépendamment les uns des
autres.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
En communication
¤
Volume du combiné
est enregistré
. . . avec
, sélectionner le volume
Sauver . . . le réglage
Sans sauvegarde, le réglage s'enregistre automatiquement au bout de 3 secondes
environ.
En veille
¤
. . . avec
sélectionner
Volume du combiné
Réglages
OK
Réglages audio
OK
OK . . . puis
Pour l'écouteur :
¤ Ecouteur: . . . avec , régler le volume
¤
Mains-Libres
. . . avec
régler le volume
Pour le haut-parleur :
Enregistrer les paramètres :
¤ Sauver
55
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / settings_HS.fm / 8/1/17
Paramétrage du combiné
Les modifications ne sont enregistrées durablement que dans le Profil personnel
( p. 36).
Profil Ecouteur et Mains-Libres
Sélectionner le profil Ecouteur et Mains-Libres pour adapter de manière optimale le téléphone
à la situation. Vérifier quel est le profil le plus pratique pour vous et votre correspondant.
¤
. . . avec
sélectionner
Profils acoustiques
Réglages
OK
Réglages audio
Profils écouteurs / Profil Mains-libres
sélectionner le profil
Sélect. (
OK
OK
. . . avec
= sélectionné)
Profils écouteurs : Haut ou Bas (état de livraison)
Profil Mains-libres : Profil 1 (état de livraison) . . . Profil 4
Sonneries
Volume de sonnerie
¤
. . . avec
sélectionner
Réglages audio
Volume
OK
OK
Réglages
OK
Sonneries (comb.)
Exemple
OK
Volume
sélectionner Pour appels intern.
. . . avec
et rendez-vous ou Appels extérieurs
. . . avec
, régler le
volume en 5 niveaux ou crescendo (de plus en plus fort)
Sau-
ver
Pour appels intern.
et rendez-vous:
<
Appels extérieurs:
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Précéd.
>
Sauver
Les modifications ne sont enregistrées durablement que dans le Profil personnel
( p. 36).
Mélodie
Régler différentes sonneries pour les appels internes et externes sur chaque connexion de
réception disponible du téléphone (Appel via rés. fixe, IP1) ou régler la même sonnerie pour
Tous appels.
¤
. . . avec
sélectionner
Sonneries (comb.)
connexion
56
. . . avec
OK
Réglages
OK
Mélodies
OK
Réglages audio
. . . avec
sélectionner la sonnerie/la mélodie
OK
sélectionner la
Sauver
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / settings_HS.fm / 8/1/17
Paramétrage du combiné
Activation/désactivation de la sonnerie
Désactivation de la sonnerie pour tous les appels
¤
A l'aide de la touche
régler le Profil silencieux (
p. 36) . . . la barre d'état affiche
Activation de la sonnerie pour tous les appels
¤
A l'aide de la touche
, régler le Profil sonore élevé ou Profil personnel (
p. 36)
Désactiver la sonnerie pour l’appel actuel
¤
Appuyer sur la touche Silence ou Raccrocher
Activation/désactivation du bip d'appel (bip)
Vous pouvez remplacer la sonnerie par un bip d'appel.
¤ . . . à l'aide de la touche Profil
sélectionner Profil silencieux appuyer sur
Bip dans les
3 secondes . . . apparaît dans la barre d'état
Désactiver à nouveau le bip d'appel :
. . . à l'aide de la touche Profil
changer de profil
Activation/désactivation du vibreur
Les appels entrants et autres messages sont signalés par des vibrations.
¤
. . . avec
sélectionner
Alerte silencieuse
Modifier (
Réglages
OK
Réglages audio
OK
= marche)
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Ce réglage agit dans Profil silencieux. Les modifications ne sont enregistrées durablement que dans le Profil personnel ( p. 36).
57
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / settings_HS.fm / 8/1/17
Paramétrage du combiné
Activation/désactivation des tonalités d'avertissement
Le combiné avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états. Vous pouvez
activer ou désactiver les tonalités d'avertissement suivantes, indépendamment les unes des
autres.
¤
. . . avec
, sélectionner
Tonalité avertis.
Réglages
OK
Réglages audio
OK
OK . . . puis
Action en cas de pression de touche :
¤ Clic clavier: . . . avec , sélectionner Act. ou Dés.
Tonalité de validation/d'erreur après saisie, tonalité d'avertissement lors de la réception d'un
nouveau message :
¤
Confirmation . . . avec
sélectionner Act. ou Dés.
Tonalité d'avertissement pour une conversation de moins de 10 minutes (toutes les
60 secondes).
¤
Batterie . . . avec
, sélectionner Act. ou Dés.
Tonalité d'avertissement lorsque le combiné est hors de portée de la base :
¤
Hors de portée: . . . avec
, sélectionner Act. ou Dés.
Enregistrer les paramètres :
¤ Sauver
Si la surveillance de pièce est activée, aucune alarme batterie ne s'affiche.
Les modifications ne sont enregistrées durablement que dans le Profil personnel
( p. 36).
Préfixe de zone
Pour transférer des numéros d'appel (p. ex. dans des vCards), le
préfixe (international/national) doit être enregistré sur le téléphone.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Certains de ces numéros sont déjà préconfigurés.
¤
. . . avec
Téléphonie
sélectionner
OK
Préf. international :
OK
00 - 49
Indicatif de zone
OK
Préf. national:
0 - [8
Modifier un numéro :
. . . avec
sélectionner/modifier le champ de saisie
¤
modifier la position de saisie
chiffres le cas échéant
Sauver
58
Indicatif de zone
Réglages
Contrôler le préfixe (pré)réglé
avec
Exemple
. . . avec
...
. . . effacer les
entrer les chiffres
]
Sauver
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / settings_HS.fm / 8/1/17
Paramétrage du combiné
Accès rapide aux numéros et aux fonctions
Touches numériques : Les touches
répertoire.
et
à
peuvent être assignées à un numéro du
Touches écran : Une fonction est prédéfinie pour la touche écran de droite et de gauche. Vous
pouvez modifier ce réglage.
Vous pouvez alors composer le numéro ou exécuter la fonction en appuyant simplement sur la
touche correspondante.
Attribution d'un numéro aux touches numérotées (numéro raccourci)
Un numéro n'a pas encore été attribué à la touche numérotée.
¤
Maintenir enfoncée la touche numérotée
ou
¤
Appuyer brièvement sur la touche numérotée
appuyer sur la touche écran Num. abrégée
Le répertoire s'ouvre.
¤ . . . avec sélectionner l'entrée OK . . . le cas échéant avec
numéro OK . . . l'entrée est enregistrée sur la touche numérotée
sélectionner le
Si vous effacez ou modifiez l'entrée dans le répertoire principal ultérieurement, cette
action ne se répercute pas sur l'attribution de la touche numérotée.
Composition d'un numéro
¤
Maintenir enfoncée la touche numérotée . . . le numéro est composé immédiatement
ou
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
Appuyer brièvement sur la touche numérotée . . . sur la touche numérotée de gauche
s'affiche le numéro/le nom (abrégé le cas échéant) . . . appuyer sur la touche numérotée
. . . le numéro est sélectionné
Modification de l'attribution d'une touche numérotée
¤
Appuyer brièvement sur la touche numérotée
options possibles :
Modifier . . . le répertoire s'ouvre . . .
Modification de l'affectation :
¤ . . . avec sélectionner l'entrée
numéro le cas échéant OK
Effacer l'affectation : ¤ Effacer
OK
. . . sélectionner le
59
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / settings_HS.fm / 8/1/17
Paramétrage du combiné
Affectation d'une touche écran, modification de l'affectation
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
Les options possibles dépendent de la base. Si votre téléphone est connecté à un système téléphonique, les touches de l'écran peuvent le cas échéant aussi être affectées
par le biais du système téléphonique.
En mode veille, appuyer longuement sur la touche écran de droite ou de gauche . . . la liste
des affectations de touche possibles s'ouvre . . . avec
sélectionner la fonction OK . . .
options possibles :
Num. abrégée
Attribuer un numéro du répertoire à la touche numérotée
( p. 59)
Surveillance pièce
Régler et activer/désactiver la surveillance de la pièce (
Réveil/Alarme
Régler et activer/désactiver le réveil (
Calendrier
Ouvrir le calendrier (
Appel direct
Régler l'appel direct (
p. 41)
p. 39)
p. 37)
p. 16)
Bluetooth
Ouvrir le menu Bluetooth (
Rappel
Afficher la liste des numéros bis (
p. 44)
E-mail
Ouvrir le sous-menu des e-mails pour recevoir et lire les notifications d'e-mai ( p. 49)
p. 15)
Autres fonctions
¤
Envoi connexions
Définir la connexion d'émission pour le prochain appel (
Liste d’appels
Afficher le journal des appels (
Appel Secret
Empêcher la transmission du numéro d'appel uniquement pour
l'appel suivant ( p. 20)
Renvoi d’appel
Activation/désactivation du renvoi d'appel (
E-mail
Ouvrir le sous-menu des e-mails pour recevoir et lire les notifications d'e-mai
Centre Info
Démarrer le Centre Info, ouvrir la liste des services d'information
disponibles. Se connecter ( p. 51).
Répertoires en ligne
Afficher la liste des répertoires réseau (
Rép centr. en ligne
Afficher l'annuaire de société
OK
. . . avec
sélectionner une autre fonction
p. 9)
p. 25)
p. 22)
p. 33)
Lancement de la fonction
En mode veille du téléphone :
pondante s'exécute
60
Appuyer brièvement sur la touche Ecran . . . la fonction corres-
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / settings_HS.fm / 8/1/17
Paramétrage du combiné
Autres fonctions/paramètres dépendant de la base
Inscription d'un combiné sur plusieurs bases
Votre combiné peut être inscrit sur un maximum de quatre bases. La base active est celle sur
laquelle le combiné a été enregistré en dernier. Les autres bases demeurent enregistrées dans la
liste des bases disponibles.
¤
. . . avec
Sélect. Base
sélectionner Réglages
OK
Enregistrement
OK
OK . . . options possibles :
Modifier le base active :
¤
. . . avec
(
, sélectionner la base ou Meilleure base
Sélect.
= sélectionné)
Meilleure base: Le combiné sélectionne la base avec la meilleure
réception dès que la connexion avec la base actuelle est perdue.
Modification du nom d'une base :
¤ . . . avec sélectionner la base Sélect. ( = sélectionnée)
Nom
Modifier le nom
Sauver
Désinscription du combiné
¤
. . . avec
Retirer combiné
sélectionner Réglages
OK
OK . . . le combiné utilisé est sélectionné
autre combiné le cas échéant
Enregistrement
. . . avec
OK
sélectionner un
OK . . . entrer le code PIN système le cas échéant
OK
...
confirmer la déconnexion avec Oui
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Si le combiné est encore inscrit sur d'autres bases, il bascule sur la base présentant la meilleure
réception (Meilleure base).
61
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / settings_HS.fm / 8/1/17
Paramétrage du combiné
Modification du nom du combiné et du numéro interne
Cette fonction est uniquement disponible si aucun annuaire de société n'est configuré et si le nom et le numéro ne sont pas définis par le système téléphonique.
Les noms, par ex. « INT 1 », « INT 2» etc. sont attribués automatiquement lors de l'enregistrement
de plusieurs combinés. Chaque combiné obtient automatiquement le numéro interne disponible le plus bas. Le numéro interne s'affiche sur l'écran comme nom du combiné, par ex. INT 2.
Vous pouvez modifier les numéros et les noms des combinés. Le nom ne peut pas comporter
plus de 10 caractères.
¤
. . . la liste des combinés s'ouvre, le combiné spécifique est identifié avec <
sélectionner le combiné avec
Modifier le nom :
¤
...
. . . options possibles :
Options
Renommer
avec
OK
. . . supprimer les noms actuels
. . . saisir les noms actuels avec
OK
Modifier un numéro :
¤
Options
Modifier N°
numéro
OK
. . . avec
sélectionner le
Sauver
Modification du code PIN du combiné
Un code PIN protège le combiné contre les utilisations non autorisées (configuration usine :
0000). Le PIN du combiné doit par ex. être entré lors de la mise hors service du verrouillage de
touche ou pour les connexions Bluetooth.
Modifier le code PIN système à 4 chiffres du combiné (état de livraison : 0000):
¤
. . . avec
combiné
OK
sélectionner
. . . avec
Réglages
entrer le nouveau code PIN du combiné
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
OK
Système
entrer le code PIN actuel du combiné
OK
OK
PIN
. . . avec
OK
Rétablissement des réglages par défaut du combiné
Annuler les configurations personnalisées et les modifications effectuées.
¤
. . . avec
combiné
OK
, sélectionner
Réglages
OK
Système
Oui . . . les réglages du combiné sont réinitialisés
Les paramètres suivants ne sont pas affectés par cette annulation :
• l'inscription du combiné sur la base ;
• Date et heure
• les entrées du répertoire et du journal d'appels
62
OK
Reset
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / appendix_legal.fm / 8/1/17
Service client & aide
Annexe
Service client & aide
Des questions ? Vous obtiendrez une assistance rapide en consultant le présent mode d'emploi ou en vous
rendant sur gigasetpro.com. Le partenaire spécialisé auprès duquel vous avez acheté votre appareil est à votre
disposition pour toute question supplémentaire relative à votre autocommutateur privé Gigaset Professional.
Questions et réponses
Propositions de solutions sur Internet à l’adresse
wiki.gigasetpro.com
FAQ
Etapes de dépannage
L’écran n'affiche rien.
• Le combiné n'est pas activé.
appui long
• La batterie est vide. Remplacer ou recharger la batterie (
p. 6)
L'écran affiche « Pas de base ».
• Le combiné est hors de la zone de portée de la base. Réduire la distance entre le combiné et la base.
• La base n'est pas activée. Contrôler le bloc secteur de la base
L'écran affiche « Enregistrez combiné SVP ».
Le combiné n'est pas encore inscrit sur la base ou a été effacé par l'inscription d'un autre combiné (plus de
6 inscriptions DECT).
Réenregistrer le combiné
•
Vos paramètres ne sont pas pris en compte.
Un profil incorrect est réglé. Régler Profil personnel . . . puis modifier les paramètres de l'appareil
( p. 56).
•
Le combiné ne sonne pas.
La sonnerie est désactivée.
Activer la sonnerie ( p. 57)
Renvoi d'appel en externe programmé.
Désactivation d'un renvoi d'appel ( p. 22)
Le téléphone ne sonne pas si l'appelant masque son numéro d'appel.
Activer la sonnerie pour les appels masqués ( p. 42)
• Le téléphone sonne pendant une période donnée, mais pas pour certains numéros.
Vérifier la commande temporelle pour les appels externes ( p. 42)
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
•
•
•
¥
¥
Aucune tonalité ni sonnerie de la ligne fixe.
Cordon téléphonique incorrect.
Utiliser exclusivement le cordon téléphonique fourni ou vérifier que le
brochage est correct lors de l’achat d’un cordon dans un magasin spécialisé.
•
Tonalité d'erreur après la demande du code PIN système.
Pin système erroné.
Répéter l'opération et réinitialiser le code PIN système sur 0000, le cas échéant.
•
Code PIN système oublié.
Rétablir la valeur 0000 du code PIN système.
¥
Votre correspondant ne vous entend pas.
• Le combiné est en « mode secret ». Réactiver le microphone (
p. 18)
Certains services réseau ne fonctionnent pas comme ils devraient.
• Les fonctionnalités ne sont pas activées. S'informer auprès de l'opérateur.
63
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / appendix_legal.fm / 8/1/17
Remarques du fabricant
Le numéro de l’appelant ne s’affiche pas.
La présentation du numéro (CLI) n'est pas activée chez l'appelant.
L’appelant doit demander à son
opérateur d’autoriser la « Présentation du numéro de l’appelant » (CLI).
• La présentation du numéro de l’appelant (CLIP) n’est pas une fonction prise en charge par l’opérateur ou
n’est pas activée pour vous.
Demander à votre opérateur l’activation de la fonction de présentation du
numéro de l’appelant (CLIP).
• Le téléphone est raccordé à un système téléphonique/un routeur à système téléphonique intégré (passerelle) qui ne transmet pas toutes les informations.
Réinitialiser l’installation : Débrancher brièvement le système téléphonique. Rebrancher le connecteur
et attendre le redémarrage de l’appareil.
Vérifier les paramètres du système téléphonique et activer éventuellement la présentation du numéro.
Rechercher les termes CLIP, présentation du numéro, transmission du numéro, affichage de
l’appelant, etc. dans le mode d’emploi du système ou demander au fabricant de l’appareil.
•
¥
¥
Lors d'une saisie, une tonalité d'erreur retentit (séquence de tonalités descendantes).
• Echec de l'action/saisie erronée. Répéter l’opération. Observer l’écran et, le cas échéant, consulter le
mode d’emploi.
Vous ne pouvez pas consulter la messagerie externe.
Le système téléphonique est réglé en mode numérotation par impulsion.
quence vocale.
•
Commuter en mode fré-
Les messages sont enregistrés dans le journal des appels sans l’heure ni la date.
Date/heure non réglées.
Régler la date et l'heure.
•
Problèmes d'enregistrement ou de connexion avec un kit oreillette Bluetooth.
Effectuer une réinitialisation du kit oreillette Bluetooth (voir le mode d'emploi du kit).
Effacer les données de connexion sur le combiné en désinscrivant l'appareil ( p. 44).
Répéter la procédure d'enregistrement ( p. 45).
¥
¥
¥
Remarques du fabricant
Environnement
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Système de gestion de l'environnement
Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales ISO 14001
et ISO 9001.
ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV Süd Management Service GmbH.
ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd Management
Service GmbH
64
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / appendix_legal.fm / 8/1/17
Remarques du fabricant
Mise au rebut (BE, FR)
Les batteries ne font pas partie des déchets ménagers. Au besoin, consulter la réglementation locale sur l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à votre commune ou au revendeur du produit.
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux
et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2012/19/UE s'applique à
ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative
pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le
traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus
proche ou le revendeur du produit.
Mise au rebut (CH)
Ne jeter pas les batteries avec les déchets municipaux. Respecter les dispositions locales en matière de traitement des déchets. Pour plus d'informations, contacter votre mairie ou le revendeur du produit.
Remarque concernant le recyclage
Cet appareil ne doit en aucun cas être éliminé avec les déchets normaux lorsqu'il a atteint sa fin
de vie. Il doit par contre être rapporté à un point de vente ou à un point centralisé de récupération des appareils électroniques et électriques selon l'ordonnance sur la restitution, la reprise et
l'élimination des appareils électriques et électroniques (OREA).
Les matériaux sont selon leurs marquages réutilisables. Par leur réutilisation, leur remise en
valeur ou toute autre forme de nouvel emploi, vous contribuez de manière importante à la protection de
l'environnement.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Valeur DAS des combinés Gigaset
Il existe une valeur pour les équipements radios qui permet de connaître le niveau maximal d’onde auquel
peut être exposé le consommateur final.
Cette limite a été établie par plusieurs organisations scientifiques indépendantes, comme la commission internationale sur la protection des rayonnements non-ionisants (ICNIRP), en incluant d’importantes marges de
sécurités afin de protéger les utilisateurs.
Cette directive a été adopté et approuvé par l’organisation mondial de la santé (OMS).
Cette valeur (DAS), débit d'absorption spécifique est le niveau maximal d’onde radio auquel le consommateur
peut être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple.
La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg.
En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l’exposition aux ondes radios des
consommateurs est bien en dessous de la valeur établie.
Vous pouvez également retrouver la valeur DAS de chacun de nos produits Gigaset sur le packaging ou sur
notre site Internet.
Homologation
Cet appareil est destiné à une utilisation dans le monde entier. En dehors de l’Union européenne (à l’exception
de la Suisse), son emploi est subordonné à une homologation nationale.
Les spécificités nationales sont prises en compte.
Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que l'équipement radio de type
Gigaset SL750H Pro est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante :
gigasetpro.com/docs.
Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou
« European Declarations of Conformity ».
Veuillez consulter ces fichiers.
65
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / appendix_legal.fm / 8/1/17
Remarques du fabricant
Entretien
Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humecté ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants
ou de chiffon microfibre.
Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée. En raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été possible de
tester toutes les substances.
En cas de détérioration de la surface brillante, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans de
téléphones portables.
Contact avec des liquides
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Si l'appareil a été mis en contact avec des liquides :
1 Débrancher l'appareil du secteur.
2 Retirer les batteries et laisser le logement des batteries ouvert.
3 Laisser le liquide s'écouler de l'appareil.
4 Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant.
5 Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartiment des batteries ouvert dans un
endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas le placer : dans un micro-ondes, un four, etc.).
6 Attendre que l'appareil ait séché pour le rallumer.
Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau.
66
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / appendix_technical.fm / 8/1/17
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Batteries
Technologie :
Lithium-Ion (Li-Ion)
Tension :
3,7 V
Capacité :
750 mAh
Autonomie/temps de charge du combiné
L’autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité, de l’ancienneté et des conditions d’utilisation de la batterie. (Les durées spécifiées sont les durées maximales.)
Autonomie en veille (heures) *
200/160
Autonomie en communication (heures)
12
Autonomie pour 1h30 de communication quotidienne (heures) *
110/85
Temps de charge sur le chargeur (heures)
3
* Pas d’émission activé/désactivé, sans éclairage de l'écran en mode veille
Les temps de fonctionnement du téléphone se prolongent avec une batterie plus puissante.
Puissance absorbée par le combiné dans le chargeur
Lors du chargement :
env. 4,5 W
Pour le maintien de l'état de charge :
env. 0,30 W
Caractéristiques techniques générales
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
DECT
Plage de radiofréquence
1880 à 1900 MHz
Puissance d'émission
Puissance moyenne par canal de 10 mW,
puissance d'impulsion 250 mW
Bluetooth
Plage de radiofréquence
2402-2480 MHz
Puissance d'émission
Puissance d'impulsion 4 mW
67
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / appendix_technical.fm / 8/1/17
Caractéristiques techniques
Tables des caractères
Écriture standard
Appuyer plusieurs fois sur la
touche correspondante.
1x
1
a
d
g
j
m
p
t
w
1)
2x
3x
4x
5x
6x
7x
8x
9x
10x
b
e
h
k
n
q
u
x
.
c
f
i
l
o
r
v
y
,
2
3
4
5
6
s
8
z
?
ä
ë
ï
á
é
í
à
è
ì
â
ê
î
ã
ç
ö
7
ü
9
!
ñ
ß
ú
ÿ
ó
ò
ô
õ
ù
ý
0
û
æ
ø
å
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
1) Espace
2) Saut de ligne
68
2)
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / symbols.fm / 8/1/17
Symboles de l’écran
Symboles de l’écran
Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du
téléphone.
Symboles de la barre d’état
Symbole
Signification
Symbole
Signification
Verrouillage du clavier activé
Intensité de la réception (Pas d’émission désactivé)
1 % -100 %
blanc si Portée Max. est activé ;
vert si Portée Max. est désactivé
Niveau de charge de la batterie :
blanc : entre 11 % et 100 % de charge
rouge : moins de 11 % de charge
rouge : pas de connexion avec la base
clignote en rouge : batterie presque
vide
(plus que 5 minutes de communication env.)
Pas d’émission activé :
blanc si Portée Max. est activé ;
vert si Portée Max. est désactivé
Profil silencieux activé (sonnerie
désactivée)
batterie en charge
(niveau de charge actuel) :
0 % - 100 %
Bip de sonnerie activé
Icônes des touches écran
Icône
Signification
Icône
Signification
Répétition de la numérotation (bis)
Ouverture du répertoire
Suppression du texte
Récupérer le numéro dans le répertoire
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Symboles de signalisation . . .
Icône
Signification
Icône
Signification
Appel externe
Aucune connexion possible/
Connexion interrompue
Appel interne
Rappel de rendez-vous
Etablissement de la connexion (appel
sortant)
Rappel date d'anniversaire
Connexion établie
Réveil
69
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / symbols.fm / 8/1/17
Symboles de l’écran
Autres icônes de l'écran
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Icône
70
Signification
Icône
Signification
Réveil activé et heure de réveil
Information
Action exécutée (vert)
Demande (de sécurité)
Échec de l’action (rouge)
Patientez ...
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / menutree.fm / 8/1/17
Présentation du menu
Présentation du menu
Ouvrir le menu principal :
en position de repos du combiné, appuyer sur
Toutes les fonctions ne sont pas nécessairement disponibles sur chaque base, dans
tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.
En fonction du nombre et de la nature des fonctions disponibles, des menus peuvent
être affichés sur le niveau supérieur ou dans un sous-menu, par exemple Réglages
audio peut figurer sur le niveau de menu supérieur ou dans le sous-menu Réglages.
Fonctions de base Gigaset SL750H PRO (toujours disponibles)
Réveil/Alarme
Réglages
p. 39
Bluetooth
Activation
p. 44
Recherch. oreillette
p. 45
Recherche ordinat.
p. 45
Appareils connus
p. 45
Propre appareil
p. 46
Précéd.
OK
Autres fonctions
Surveill. Pièce
p. 41
Appel direct
Album média
p. 16
Ecrans de veille
p. 43
Portraits (CLIP)
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Sons
Mémoire disponible
p. 44
Réglages audio
Volume du combiné
Profils acoustiques
p. 56
Profils écouteurs
p. 56
Profil Mains-libres
p. 56
Tonalité avertis.
p. 58
Alerte silencieuse
p. 57
71
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / menutree.fm / 8/1/17
Présentation du menu
Sonneries (comb.)
Volume
p. 56
Mélodies
p. 56
Plages horaires
p. 42
Dés.App.anonym.
p. 42
Charge silenc.
p. 42
Agenda
Calendrier
p. 37
Alarmes manquées
p. 38
Répertoire
p. 29
Réglages
Date/Heure
Affichage + clavier
p. 52
Ecran de veille
p. 53
Grande police
p. 54
Couleur
p. 54
Rétro-écl. affich.
p. 54
Eclair. clavier
p. 55
Verr. clavi. auto.
p. 55
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Langue
Enreg. combiné
p. 8
Téléphonie
Décroché auto.
p. 55
Indicatif de zone
p. 58
Reset combiné
p. 62
PIN combiné
p. 62
Système
72
p. 52
Enregistrement
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / menutree.fm / 8/1/17
Présentation du menu
Exemple : Gigaset SL750H PRO sur un système multicellulaire
Gigaset N720 DECT IP
Réglages
Services Réseau
App. suiv. anonyme
p. 20
Renvoi d’appel
p. 22
Appel en attente
p. 21
Supp. Autorappel
p. 21
Centre Info
p. 51
Précéd.
OK
Autres fonctions
Surveill. Pièce
p. 41
Appel direct
Album média
p. 16
Ecrans de veille
p. 43
Portraits (CLIP)
Sons
Mémoire disponible
Bluetooth
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Liste d’appels
Activation
p. 44
Recherch. oreillette
p. 45
Recherche ordinat.
p. 45
Appareils connus
p. 45
Propre appareil
p. 46
p. 25
Tous appels
Appels sortants
Appels acceptés
Appels perdus
Messagerie
E-Mail
p. 49
Messagerie Vocale
Ecouter messages
p. 27
73
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / menutree.fm / 8/1/17
Présentation du menu
Agenda
Calendrier
p. 37
Réveil/Alarme
p. 39
Alarmes manquées
p. 38
Contacts
p. 29
Répertoire
p. 29
Répertoire réseau
p. 33
Réglages
Date/Heure
Réglages audio
p. 52
Volume du combiné
Profils acoustiques
p. 56
Profils écouteurs
p. 56
Profil Mains-libres
p. 56
Tonalité avertis.
p. 58
Alerte silencieuse
Sonneries (comb.)
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Affichage + clavier
74
p. 56
Mélodies
p. 56
Plages horaires
p. 42
Dés.App.anonym.
p. 42
Charge silenc.
p. 42
Ecran de veille
p. 53
Info
p. 54
Grande police
p. 54
Couleur
p. 54
Rétro-écl. affich.
p. 54
Eclair. clavier
p. 55
Verr. clavi. auto.
p. 55
Langue
Enregistrement
p. 57
Volume
p. 52
Enreg. combiné
p. 8
Retirer combiné
p. 61
Sélect. Base
p. 61
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / menutree.fm / 8/1/17
Présentation du menu
Téléphonie
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Système
Décroché auto.
p. 55
Indicatif de zone
p. 58
Reset combiné
p. 62
PIN combiné
p. 62
75
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / HSGSIX.fm / 8/1/17
Index
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Index
A
B
Accus
niveau de charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Activation/désactivation du voyant
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Adresse de l’expéditeur (e-mail) . . . . . . . . . . . . 50
Adresse IP
sélectionner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Affichage
activation/désactivation pour les
nouveaux messages . . . . . . . . . . . . . . 24
anonyme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
espace de stockage du répertoire . . . . . . . . . 30
externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
inconnu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
messages de la messagerie externe . . . . . . . 24
rendez-vous/anniversaire manqué . . . . . . . . 38
Afficher des nouveaux messages . . . . . . . . . . . 24
Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Aides auditives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Alarme (surveillance de la pièce)
désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Album média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 59
consulter les images CLIP . . . . . . . . . . . . . . . 43
espace de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Anniversaire, voir Rendez-vous
Annuaire professionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Aperçu
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Appel
à partir de l'annuaire professionnel . . . . . . . . 35
à partir du répertoire téléphonique en ligne . 35
anonyme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
prendre l’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Appel d’urgence
impossible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Appel direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Appel masqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
mise en sourdine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Appel, anonyme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 20
Appeler
saisir une adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Assistant VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Attribuer la touche 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Attribution d'une touche . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Attribution des touches numérotées . . . . . . . . . 59
Automatique
décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . 55
rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Autonomie du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Base
changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
modification du nom . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Batteries
chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bip (bip d'appel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bip d'appel (bip) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bip d’avertissement, voir tonalités
d’avertissement
Bip sonore, voir bips
d’avertissement
Bloc secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
enregistrer un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 45
liste des appareils connus . . . . . . . . . . . . . . 45
modifier le nom d’un appareil . . . . . . . . . . . 46
retirer un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
transférer vers le répertoire (vCard) . . . . . . . 32
76
C
Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . 67
Charge silencieuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Charger, silencieusement. . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Chargeur (combiné)
installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CLI, Calling Line Identification . . . . . . . . . . . . . 19
CLIP, CLI Presentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CLIR, CLI Restriction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CNIP, Calling Name Identification
Presentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Combiné
activation/désactivation . . . . . . . . . . . . . . . 10
aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
changement de base . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
changement pour une meilleure
réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
éclairage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
éclairage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
enregistrement sur une autre base . . . . . . . . 61
fonction secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
grande police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
inscrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . 52, 53
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / HSGSIX.fm / 8/1/17
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Index
mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
modification des réglages . . . . . . . . . . . . . . 52
modification du nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
modifier le numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
modifier le PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
raccordement du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . 5
recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
réinitialisation aux réglages
par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
tonalités d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 59
utilisation comme babyphone . . . . . . . . . . . 40
utilisation pour la surveillance
de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
verrouillage du clavier automatique . . . . . . . 55
volume de l’écouteur . . . . . . . . . . . . . . . 18, 55
volume du mode Mains libres. . . . . . . . . 18, 55
Commande temporelle pour les appels
externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Communication
externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Composer
adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
depuis le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Composer un numéro
avec la numérotation abrégée . . . . . . . . . . . 59
Composition
à partir de la liste de numéros bis . . . . . . . . . 15
depuis le journal des appels . . . . . . . . . . . . . 15
Conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
deux appels externes. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Connexion à la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Connexion d'émission
attribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Connexion de réception
attribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Connexion VoIP
régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Consultation de la messagerie-externe . . . . . . . 24
Contact avec des liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Correction des erreurs de saisie. . . . . . . . . . . . . 13
Customer Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
D
DAS (valeur DAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Dépannage
généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Désactivation de la présentation
du numéro de l’appelant . . . . . . . . . . . . . 19
Double appel
externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
terminer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
E
Eclairage de clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Eclairage, clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ecoute de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ecran
éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Écran
cassé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
modification de la langue
d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . 52, 53
Écran cassé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
ECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
E-mail
afficher l’adresse de l’expéditeur . . . . . . . . . 50
notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Enregistrer un appareil (Bluetooth) . . . . . . . . . . 45
Entrer des chiffres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Entretien de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Envoi
répertoire complet au combiné . . . . . . . . . . 31
Équipements médicaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Espace de stockage du répertoire . . . . . . . . . . . 30
Espace de stockage, album média . . . . . . . . . . 44
F
Fonction secret du combiné
. . . . . . . . . . . . . . 18
G
Grande police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Groupe VIP, attribuer à une entrée
du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
H
Haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
I
Icônes
touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Image
comme écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . 43
comme image CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
formats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
renommer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Image CLIP
consulter dans l'album média . . . . . . . . . . . 43
dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Info Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Inscrire (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Interface PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
77
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / HSGSIX.fm / 8/1/17
Index
J
Journal des appels
enregistrer un numéro dans
le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
rappeler l'appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
supprimer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
supprimer une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
utiliser pour la saisie du numéro . . . . . . . . . . 15
Journaux des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Modification
langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . 52, 53
Modification du nom du combiné . . . . . . . . . . 62
Modifier
PIN du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
volume du mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . 55
Modifier le nom des appareils
(Bluetooth) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Msg. ext. cf. Messagerie externe
N
K
Kit oreillette (Bluetooth) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
L
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Langue, affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 52
Liaison USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Liste
appareils connus (Bluetooth) . . . . . . . . . . . . 45
notifications d'e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Liste de réception
ouvrir (e-mail) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Liste des e-mails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Liste des numéros bis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Listes de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Niveau de charge des accus . . . . . . . . . . . . . . . 69
Notification
réception d'e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Numéro
enregistrement dans le répertoire . . . . . . . . 29
enregistrer dans le répertoire . . . . . . . . . . . . 31
ne pas présenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
saisie du numéro de la messagerie
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Numérotation abrégée . . . . . . . . . . . . . . . 14, 59
Numérotation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
O
Opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ouverture de la liste de réception. . . . . . . . . . . 49
M
P
Mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Majuscule/minuscule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Meilleure base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Mélodie
sonnerie pour les appels
internes/externes . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Message
supprimer (e-mail). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
définir pour la numérotation rapide . . . . . . . 28
saisir le numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Microphone
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Minuscule/majuscule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Mise à jour du micrologiciel . . . . . . . . . . . . . . . 47
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mise en service, combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mise en sourdine des appels
appels masqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
commande temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . 42
désactivation de la sonnerie
dans le chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Mode rappel (réveil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Page d'accueil
retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Portée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Présentation du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
aucune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
désactiver temporairement . . . . . . . . . . . . . 20
Présentation du numéro de l’appelant . . . . . . . 19
Prise kit oreillette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 7, 8
Profils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Profils acoustiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Puissance de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
78
Q
Questions et réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
R
Raccordement du câble de données USB . . . . . . 8
Rappel automatique
activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Rappel de l’appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Recherche
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / HSGSIX.fm / 8/1/17
Index
Recherche dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . 30
Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72, 74
Réglage de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72, 74
Rendez-vous
affichage manqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
création . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
manqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
signaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Rendez-vous/anniversaires manqués . . . . . . . . 38
Renvoi d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Répertoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
classement des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . 30
composer des numéros . . . . . . . . . . . . . . . . 14
copie d'un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
créer une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
envoi au combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
envoyer l’entrée/la liste au combiné . . . . . . . 31
espace de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 33
parcourir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
rechercher une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
sélectionner une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . 30
transférer une vCard (Bluetooth) . . . . . . . . . . 32
Répertoire en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Répondeur
définition du répondeur pour l’accès rapide . 28
écoute des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Retirer un appareil (Bluetooth) . . . . . . . . . . . . . 46
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
S
Saisie de caractères spéciaux . . . . . . . . . . . . . . 13
Saisie de lettres accentuées . . . . . . . . . . . . . . . 13
Saisir du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Service clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Service-Provider voir Opérateur
Services réseau, spécifiques à l'opérateur. . . . . . 19
Signal d'appel, externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
désactiver appel par appel . . . . . . . . . . . . . . 21
Signal d’appel, externe
accepter/refuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Signalisation, symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Son
écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
formats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
renommer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sonnerie
commande temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . 42
désactivation de la sonnerie
dans le chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
mélodies pour les appels
internes/externes . . . . . . . . . . . . . . . . 56
modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sonnerie VIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sons pour les mélodies . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Suppression (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Surveillance de la pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . .
activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles
affichage des nouveaux messages . . . . . . . .
barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
signalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
40
41
24
69
39
69
69
T
Tables des caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Téléphone
utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Téléphoner
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
prise d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Temps de charge du combiné . . . . . . . . . . . . . 67
Tonalités d’avertissement . . . . . . . . . . . . . 58, 59
Touche 1 (numérotation rapide) . . . . . . . . . . . . . 2
Touche Astérisque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 11
Touche Décrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Touche Dièse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Touche Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Touche Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Touche Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Touche profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 36
Touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Touche Raccrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Touches
Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
numérotation rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
profils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
touche Astérisque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . 2, 11
touche Décrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
touche Dièse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
touche Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
touche profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
touche Raccrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 11
Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 11
attribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
79
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / HSGSIX.fm / 8/1/17
Index
V
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Va-et-vient
deux appels externes. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Valeur DAS des combinés Gigaset . . . . . . . . . . . 65
Verrouillage du clavier, automatique . . . . . . . . . 55
Verrouillage/déverrouillage du clavier . . . . . . . . 10
Vibreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Volume
écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
volume du mode Mains libres, de l’écouteur du
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
volume du mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . 55
Volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Volume de l’écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Volume du mode Mains libres . . . . . . . . . . . . . 18
Alle Rechte vorbehalten. Änderungen vorbehalten.
80
Gigaset SL750H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2752-R121-2-7719 / Cover_back.fm / 8/1/17
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
© Gigaset Communications GmbH 2017
Subject to availability.
All rights reserved. Rights of modification reserved.
Template Go, Version 1, 01.07.2014
gigasetpro.com

Manuels associés