- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones
- Gigaset
- S650 IP Pro
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
84
Template Go, Version 1, 01.07.2014 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / Cover_front.fm / 8/1/17 Template Go, Version 1, 01.07.2014 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / Cover_front.fm / 8/1/17 2 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / HSGIVZ.fm / 8/1/17 Contenu Contenu Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Services réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Listes de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Listes d'appel (suivant la base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 10 14 19 24 26 Répertoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Répertoire local du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Répertoires téléphoniques en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Définition du répondeur réseau pour l'accès rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 28 32 35 36 Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Profils acoustiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Surveillance de la pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protection contre les appels indésirables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Album média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions supplémentaires via une interface PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notifications par e-mail (selon la base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Centre Info (selon la base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 37 38 41 42 44 45 46 49 51 53 Paramétrage du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service client & aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 65 67 69 71 73 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs. 1 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / overview_HSG.fm / 8/1/17 Aperçu Aperçu 4 5 1 2 6 INT 1 3 7 8 Appels Calendr. 4 16 15 5 9 14 6 7 10 11 Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 13 12 12 11 8 13 10 14 9 1 2 3 Écran Barre d'état ( p. 71) Les icônes affichent les réglages actuels et l’état de fonctionnement du téléphone. Touches Volume ( p. 11) pour Combiné/kit oreillette, Sonnerie, Mainslibres et la signalisation de Rendez-vous 15 16 2 Touches écran ( p. 11) Différentes fonctions, selon la commande en cours d’utilisation Touche Raccrocher, Marche/Arrêt Mettre fin à la communication ; Interrompre la fonction Niveau menu précédent appui bref Retour au mode veille appui long Activation/désactivation du appui long combiné (en mode veille) Touche Messages ( p. 24) Accès au journal des appels et à la liste des messages ; Clignote : nouveau message ou nouvel appel Touche Profil ( p. 37) Commutation entre les profils acoustiques Touche Dièse Activation/désactivation du appui long verrouillage (en mode veille) Passage du mode majuscules appui bref au mode minuscules et au mode chiffres (lors de la saisie) Liaison USB Pour l'échange de données entre le combiné et le PC Microphone Touche Étoile Commutation fréquence appui bref vocale/numérotation par impulsion (en présence d'une connexion) Ouverture du tableau des carac- appui bref tères spéciaux (lors de la saisie) Prise kit oreillette (prise de 2,5 mm) Touche 1 Sélection du de la messagerie appui long externe Touche R Double appel (flashing) appui bref ( p. 17) Insertion d'une pause entre les appui long chiffres Touche Décrocher / Touche Mains-Libres Prise de la communication ; sélection du numéro affiché ; passage du mode écouteur au mode mains-libres et inversement ; Ouvrir la liste des numéros bis appui bref Effectuer la numérotation appui long Touche de navigation/Touche Menu ( p. 10) Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / user_guide_operating_steps.fm / 8/1/17 Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager les appareils. Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts. Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante. Nombreuses informations utiles. Touches ou / Touche Décrocher ou Mains-Libres Touche Raccrocher à Touches de chiffres/lettres Touche de navigation bord / milieu Touche Messages Touche R Touche Astérisque Touche Dièse Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 OK, Précéd., Sélect., Modifier, Sauver, . . . Touche profil Touches écran 3 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / security.fm / 8/1/17 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils. Les modes d'emploi détaillés de tous les téléphones, systèmes téléphoniques et accessoires sont à votre disposition sur Internet à l'adresse gigasetpro.com, où vous pouvez les télécharger depuis la rubrique Support. En vous offrant l'accès à ces modes d'emploi, notre objectif est de réaliser des économies de papier mais aussi de vous permettre de consulter rapidement et à tout moment la documentation complète et à jour. Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils. Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible. Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (voir « Caractéristiques techniques »). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées. Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans un cabinet médical. Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »). Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains-Libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants. Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques commercialisés. Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n'est pas garantie. Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste. Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain ou de douche. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d’explosion, par exemple, les ateliers de peinture. En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi. Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques. Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique pourraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l'appareil à l'assistance technique pour réparation. Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, même les numéros d'urgence ne peuvent pas être composés. 4 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / starting_HSG.fm / 8/1/17 Mise en service Mise en service Contenu de l’emballage • • • • • • un combiné, un couvercle des batteries, deux batteries, un chargeur avec bloc secteur, un clip ceinture, Consignes de sécurité Installation du chargeur Le chargeur est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C. Les pieds de l’appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d’exclure des traces sur la zone de contact. Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil, ni à d’autres appareils électriques. Protéger le téléphone contre l’humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides corrosifs. Raccorder le chargeur ¤ Brancher le connecteur plat de Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ l’alimentation 1 . Brancher l’alimentation à la prise électrique 2 . Retirer à nouveau le connecteur du chargeur : Couper l’alimentation électrique. Appuyer sur le bouton de déverrouillage 3 . ¤ Retirer le connecteur 4 . ¤ ¤ 2 4 1 3 5 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / starting_HSG.fm / 8/1/17 Mise en service Mise en service du combiné L’écran est protégé par un film. Prière de retirer le film de protection ! Insertion des accus N'utilisez que les batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l’enveloppe des accus pourrait se désagréger ou les accus exploser. En outre, l’appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements. ¤ Placer les accus (voir l’image ¤ Insérer le couvercle des piles Ouvrir à nouveau le couvercle de batterie : pour le sens d’insertion +/-). par le haut. ¤ Fermer ensuite sur le cou- ¤ Insérer un ongle dans vercle jusqu’à ce qu’il l'encoche en haut au niveau s’enclenche. du couvercle et pousser le couvercle vers le bas. Charger les accus Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ Avant le premier emploi, charger entièrement les batteries dans la base/le chargeur ou via un bloc d'alimentation USB standard. 7h La batterie est complètement chargée lorsque l’icône représentant un éclair s’allume sur l’écran. Le combiné doit uniquement être posé sur le chargeur correspondant. Il est possible que la batterie chauffe durant la charge. Ce phénomène n’est pas dangereux. Pour des raisons techniques, la capacité de charge de la batterie diminue au bout d’un certain temps. 6 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / starting_HSG.fm / 8/1/17 Mise en service Fixation du clip ceinture Le combiné présente des encoches latérales permettant de monter le clip ceinture. • Fixation du clip ceinture : Placer le clip ceinture à l’arrière du combiné et appuyer jusqu’à ce que les ergots du clip s’enclipsent dans les trous. • Retrait du clip ceinture : Avec le pouce, appuyer fortement au centre du clip ceinture. Insérer l'ongle du pouce de l'autre main sur le côté en haut entre le clip et le boîtier. Retirer le clip vers le haut. Modification de la langue d'affichage Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée, modifier la langue de l'écran. ¤ Appuyer au centre de la touche de navigation . ¤ Actionner les touches et lentement successivement Deutsch . . . l'écran de réglage de la langue s'affiche, la langue paramétrée English (anglais par exemple) est marquée ( = sélectionnée). ¤ Choix d'une autre langue : Actionner la touche de navigation Francais jusqu'à ce que la langue souhaitée soit marquée à l'écran, par exemple Francais Appuyer sur la touche droite directement sous l'écran pour activer la langue. ¤ Revenir au mode veille : Appuyer sur la touche de manière prolongée Inscription du combiné Un combiné peut être inscrit au maximum sur 4 bases. La procédure d'inscription dépend de la base. Il faut effectuer l’inscription aussi bien sur la base que sur le combiné. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Cette opération doit être effectuée dans un délai de 60 secondes. Sur le combiné ¤ . . . avec crire combiné quatre bases) système , sélectionner Réglages OK . . . avec OK Enregistrement OK Ins- , sélectionner la base (si le combiné est déjà inscrit sur OK . . . une base prête à être inscrite est recherchée . . . entrer le PIN OK Une fois l'inscription effectuée, le combiné passe en mode veille. Le nom du combiné s'affiche à l'écran. Dans le cas contraire, répéter l'opération. 7 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / starting_HSG.fm / 8/1/17 Mise en service Raccordement du kit oreillette ¤ Raccorder un kit-oreillette sur le côté gauche du combiné à l'aide d'une prise de 2,5 mm. 1 . Des recommandations sur les kits oreillette sont disponibles sur la page relative à l'appareil sur wiki.gigasetpro.com. Le volume du kit oreillette correspond au réglage du volume du combiné ( p. 57). 1 Raccordement du câble de données USB Pour l'échange de données entre le combiné et le PC : ¤ Raccorder le câble de données USB avec micro-connecteur USB sur le port USB en bas du combiné. 1 . Raccorder directement le combiné à votre PC et non via un hub USB. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Pour charger le combiné au moyen d'un bloc d'alimentation USB standard (par ex. celui de votre téléphone mobile) : ¤ Raccorder le câble de données USB avec le port USB sous le combiné 1 d'alimentation dans la prise électrique 8 1 Brancher le bloc Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / starting_HSG.fm / 8/1/17 Mise en service Mettre le téléphone en service Si vous avez enregistré le combiné sur une base connectée au réseau fixe, vous pouvez téléphoner via le réseau fixe. Si le combiné est enregistré sur une base VoIP, au moins une connexion VoIP doit être configurée et affectée au combiné. Si plusieurs connexions sont disponibles, des connexions d'émission et de réception doivent être déterminées pour le combiné . Connexion d'émission : quelle connexion est utilisée pour un appel sortant Connexion de réception :quels appels entrants ont été transférés au combiné Les réglages pour la téléphonie VoIP et les connexions d'émission/de réception sont réalisées sur la base. Les téléphones Gigaset IP mettent à cet effet un configurateur Web à disposition permettant de réaliser la configuration sur l'ordinateur. Sur certains téléphones Gigaset IP, par ex. le Gigaset N510 IP PRO, vous pouvez procéder à la configuration VoIP par le biais des combinés connectés. Dans ce cas, les fonctions suivantes sont disponibles sur le combiné S650H PRO : Configurer la connexion VoIP : ¤ . . . avec sélectionner Réglages OK Téléphonie OK Attribution de la connexion d'émission ou de réception . . . avec sélectionner Réglages OK Téléphonie OK Assistant VoIP ¤ Envoi connexions/Connexion récept. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Autres informations Mode d’emploi de la base. 9 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / operating.fm / 8/1/17 Présentation du téléphone Utilisation du téléphone Présentation du téléphone Activation/désactivation du combiné Activation : ¤ Appuyer longuement sur la touche Raccrocher du combiné désactivé longuement sur la Désactiver : ¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer touche Raccrocher. Verrouillage/déverrouillage du clavier Le verrouillage du clavier empêche l’utilisation involontaire du téléphone. Si le combiné est protégé par un PIN ( p. 64), nous en avons besoin pour le déverrouillage. Activation : Désactiver : ¤ ¤ appui long Appuyer longuement rent de 0000) . . . avec entre le PIN du combiné (si diffé- Si un appel est signalé sur le combiné, le verrouillage des touches est automatiquement désactivé. Vous pouvez ainsi accepter l’appel. Lorsque le verrouillage du clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas accessibles. Touche de navigation Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie et à appeler certaines fonctions, en fonction de la situation. Dans ce mode d’emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche) par exemple pour « appuyer à droite sur la touche de navigation » ou pour « appuyer au centre sur la touche de navigation ». En veille Ouverture du répertoire Ouverture de la liste des répertoires en ligne (si disponibles et configurés) Ouvrir le menu principal. Ouverture de l'annuaire de sociétés (si disponible et configuré) Ou : Ouverture de la liste des combinés Dans les sous-menus, champs de sélection et de saisie Confirmation de la fonction 10 appui bref appui long ou Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / operating.fm / 8/1/17 Présentation du téléphone En communication Ouverture du répertoire Désactivation du microphone Ouverture de l'annuaire de sociétés (si disponible et configuré) Ou : Activation d'un double appel interne Modifier le volume d’écoute pour le mode Écouteur/Mains libres Touches Volume Régler le volume pour Combiné/kit oreillette, Sonnerie, Mains-libres et la signalisation de Rendez-vous : Appuyer sur les touches Volume / de droite du combiné Touches écran Les touches écran proposent différentes fonctions selon le contexte. Précéd. Sauver Fonctions en cours des touches écran Touches écran Icônes des touches écran p. 71 Une fonction est définie pour les touches écran sur la page d'accueil. Modification de l'affectation p. 62 Navigation par menu Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Les fonctions de votre téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux. Présentation du menu p. 73 11 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / operating.fm / 8/1/17 Présentation du téléphone Sélectionner/valider les fonctions Confirmer la sélection avec OK Ou appuyer au centre de la touche de navigation Retour au niveau de menu précédent avec Précéd. Passer à l’affichage en mode veille avec appui long Activation/désactivation de la fonction avec Modifier activé Activation/désactivation de l'option avec sélectionné Sélect. / désactivé / nom sélectionné Menu principal En mode veille : centre Appuyer sur la touche de navigation au . . . avec la touche de navigation le sous-menu Exemple sélectionner Réglages OK Les fonctions du menu principal s'affichent sous forme d'icônes. L'icône de la fonction sélectionnée est indiquée en couleur et son nom apparaît en haut de l'écran. Les fonctions de menu principal sont partiellement spécifiques à la base.. Le menu principal peut revêtir un aspect différent sur votre combiné. L'exemple montre le menu d'un combiné sur un système multicellulaire Gigaset N720 DECT IP. Fonctions de base du combiné Précéd. OK p. 73 Sous-menus Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de listes. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Accéder à une fonction : sélectionner la fonction Exemple . . . avec la touche de navigation OK Réglages Retour au niveau de menu précédent : ¤ Appuyer sur la touche écran Précéd.. Date/Heure ou Affichage + clavier ¤ Appuyer Réglages audio brièvement sur la touche Raccrocher Retour au mode veille ¤ Appuyer sur la touche Raccrocher gée Langue Enregistrement de manière prolon- Précéd. OK Si aucune touche n’est actionnée, l’affichage passe automatiquement en mode veille au bout de 2 minutes. 12 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / operating.fm / 8/1/17 Présentation du téléphone Saisir du texte Position de saisie ¤ ¤ Sélectionner le champ de saisie avec lorsque son curseur clignote. Déplacer la position du curseur avec . Un champ est activé . Correction des erreurs de saisie • Effacer un caractère avant le curseur : • Effacer des mots avant le curseur : appui bref appui long Nouvelle entrée Prénom : Peter| Nom : Téléph. (Maison) : Saisie des lettres/caractères Abc ‚ Plusieurs lettres et chiffres sont attribués à chaque touche entre Sauver et et à la touche . Dès qu'une touche est actionnée, les caractères possibles s'affichent au bas de l'écran. Le caractère sélectionné s'affiche. • Sélectionner des lettres/chiffres : Appuyer plusieurs fois consécutivement et brièvement sur la touche • Passer des majuscules aux minuscules et aux chiffres : Appuyer sur la touche dièse Lorsque vous éditez une entrée du répertoire, la première lettre et chaque lettre après un espace sont inscrites automatiquement en majuscules. • Saisie de caractères spéciaux : Appuyer sur la touche Astérisque . . . avec , naviguer jusqu'au caractère souhaité Insérer Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 La disponibilité des caractères spéciaux dépend du jeu de caractères du combiné p. 70. 13 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / telephony.fm / 8/1/17 Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Appeler Informations sur la présentation du numéro : ¤ p. 19 Si l'écran n'est pas éclairé ( p. 56), il suffit d'appuyer une fois sur n'importe quelle touche pour l'allumer. Les touches numérotées sont affichées à l'écran pour la numérotation, les autres touches n'ont pas d'autre fonction dans ce contexte. . . . avec entrer le numéro appuyer brièvement sur la touche Décrocher ou ¤ Appuyer longuement sur la touche Décrocher . . . avec entrer le numéro . . . le numéro est composé pendant environ 3,5 secondes après la saisie du dernier chiffre Si plusieurs connexions sont disponibles (réseau fixe et/ou VoIP), des connexions d'émission et de réception doivent être déterminées pour le combiné ( p. 9). Si aucune connexion d'émission fixe n'est affectée, vous pouvez sélectionnez vousmême la connexion souhaitée à chaque appel. Autres informations Mode d’emploi de la base. Composer un numéro à partir du répertoire ¤ . . . avec ouvrir le répertoire local du combiné . . . avec ouvrir l'annuaire de la société (si disponible) . . . avec composé sélectionner l'entrée ou Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ ¤ Si plusieurs numéros sont entrés : . . . avec sélectionner le numéro est composé ¤ actionner la touche Décrocher appuyer sur la touche Décrocher . . . le numéro est . . . le numéro Pour l'accès rapide (numérotation abrégée) : Attribuer des numéros du répertoire aux touches écran ou numérotées ( p. 61). Sélectionner à partir d'un répertoire public 14 p. 32 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / telephony.fm / 8/1/17 Utilisation du téléphone Composer un numéro à partir de la liste de numéros bis La liste des numéros bis contient les 20 derniers numéros composés. ¤ Appuyer brièvement sur la touche Décrocher . . . la liste de numéros bis s'ouvre avec sélectionner l'entrée ... appuyer sur la touche Décrocher Si un nom s'affiche : Afficher . . . le numéro s'affiche . . . le cas échéant, parcourir les numéros avec pour le numéro d'appel souhaité, appuyer sur la touche Décrocher ¤ ... Gestion de la liste des numéros bis ¤ Appuyer brièvement sur la touche Décrocher avec sélectionner l'entrée . . . la liste des numéros bis s'ouvre ... Options . . . Options possibles : Copier l'entrée dans le répertoire. Copier vers répert. OK Copier un numéro affiché : ¤ Afficher le numéro OK . . . avec , modifier ou compléter le cas échéant . . . avec enregistrer comme nouvelle entrée dans le répertoire Supprimer l’entrée sélectionnée : Effacer entrée OK Supprimer toutes les entrées : Effacer liste OK Réglage du rappel automatique : ¤ Renumérot. Auto. . . . le numéro est automatiquement composé à intervalles fixes (toutes les 20 s minimum). La touche Mains-Libres clignote et la fonction « Ecoute amplifiée » est activée. Le correspondant répond : Appuyer sur la touche Décrocher . . . la fonction se termine Le correspondant ne répond pas : L'appel s'interrompt au bout de 30 secondes environ. La fonction est désactivée après une pression sur n'importe quelle touche ou après dix tentatives infructueuses. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Numérotation à partir d'une liste d'appels Les listes d'appels ( la base). ¤ . . . avec . . . avec p. 26) contiennent les derniers appels reçus, sortant et manqués (suivant sélectionner Liste d’appels sélectionner la liste sélectionner l'entrée OK OK . . . avec Exemple Tous appels appuyer sur la touche Décrocher François 14/02/2017, 15:40 Les listes d'appels peuvent être ouvertes directement à l'aide de la touche écran Appels lorsque cette touche est occupée en conséquence. La Liste Appels perdus peut également être ouverte à l'aide de la touche Messages . 089563795 13/02/2017, 15:32 Susan Black 11/02/2017, 13:20 Afficher Options 15 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / telephony.fm / 8/1/17 Utilisation du téléphone Appel direct Appuyer sur la touche de votre choix pour composer le numéro enregistré. Activer le mode appel direct : ¤ . . . avec sélectionner Autres fonctions Appel direct OK Destinataire . . . avec . . . avec OK Sauver . . . Effectuer un appel direct : Appuyer sur une touche quelconque . . . le numéro enregistré est sélectionné Quitter le mode d'appel direct : 22 Fév activer Activation saisir le numéro dans l'écran de veille, l'appel direct activé s'affiche Interruption de la numérotation cher . 07:15 INT 1 Appel direct activé 0891234567 Arrêt Appuyer sur la touche RaccroAppuyez sur la touche de manière prolongée Appels entrants Un appel entrant est signalé par la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la touche Mains-Libres . Prise d'appel : • Appuyer sur la touche Décrocher ou Accept. • Si Décroché auto. est activé ( p. 57) : Retirer le combiné du chargeur • Accepter une communication au niveau du kit oreillette Bluetooth p. 46 Désactiver la sonnerie : affiché à l'écran Refus d’appel : Silence . . . l'appel ne peut être accepté qu'aussi longtemps qu'il est Appuyer sur la touche Raccrocher Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Informations sur l'appelant Le numéro de l'appelant est affiché à l'écran. Si le numéro de l’appelant est enregistré dans le répertoire, son nom s’affiche. Le numéro de l'appelant est transmis ( p. 19). Accepter/refuser un signal d’appel Un signal d'appel indique un appel pendant une conversation externe. Le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche si le numéro d'appel est transmis. • Refus d’appel : Options Rejeter signal appel OK • Prise d'appel : Accept. . . . parler avec le nouvel appelant. La communication qui était en cours est mise en attente. • Terminer la communication, reprendre une communication en attente Appuyer sur la touche Raccrocher . 16 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / telephony.fm / 8/1/17 Utilisation du téléphone Transfert d'appel Raccorder un appel externe sur une connexion VoIP à un deuxième correspondant externe (selon l'opérateur). ¤ Avec la touche écran App. ext. établir une demande externe . . . avec entrer le numéro du second correspondant . . . l'appel jusqu'à présent est conservé . . . le second correspondant est sélectionné et se manifeste appuyer sur la touche . . . l'appel est transféré La touche peut être affectée d'autres fonctionnalités sur la base. Mode d'emploi de la base Transfert d'appel – ECT (Explicit Call Transfer) Cette fonctionnalité est prise en charge par votre opérateur. Activer/désactiver ETC ¤ . . . avec Modifier ( sélectionner Services Réseau OK Transfert = marche) Transfert d'un appel Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Vous êtes en communication externe sur une connexion VoIP et souhaitez transférer l'appel à un autre correspondant externe. ¤ Appuyer sur la touche Raccrocher (pendant l'appel ou avant que le second correspondant ne se manifeste). 17 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / telephony.fm / 8/1/17 Utilisation du téléphone En communication Mains libres Activation/Désactivation du mode Mains-Libres lors d'une conversation et de l'établissement de la connexion : ¤ Appuyer sur la touche Mains-Libres Placer le combiné sur le chargeur pendant une communication : appuyer sur la touche Mains-Libres et la maintenir enfoncée . . . placer le combiné sur le chargeur . . . maintenir la touche pendant 2 secondes supplémentaires ¤ Volume de la communication Valable pour le mode actuellement utilisé (Mains-Libres, Écouteur, Kit oreillette) : ¤ Appuyer sur les touches Volume / ou . . . régler le volume avec / ou Sauver Le réglage est enregistré automatiquement au bout de 3 secondes environ, même si Sauver n’est pas actionné. Désactiver le microphone Lorsque le microphone est désactivé, les interlocuteurs ne vous entendent plus. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Activer/désactiver le microphone durant un appel : 18 appuyer. Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / netservices.fm / 8/1/17 Services réseau Services réseau Les services réseau dépendent de votre opérateur et doivent être souscrits auprès de celui-ci. Si votre téléphone est raccordé à un système téléphonique, des services réseau peuvent également être mis à disposition par le système téléphonique. Les informations sont le cas échéant disponibles auprès de l'exploitant du système téléphonique. Il existe deux types de services réseau : • Les services activés en mode veille pour l'appel suivant ou pour tous les appels suivants (« Appels masqués » par exemple). Ils sont activés/désactivés via le menu Services Réseau. • Services réseau qui s’activent durant une conversation externe (par exemple : double appel, va-et-vient avec deux interlocuteurs, mise en place d’une conférence). Ils sont disponibles durant une conversation externe comme option ou via une touche écran (par exemple App. ext., Conférence). Vous trouverez une description des caractéristiques sur le site Internet ou dans les filiales de votre opérateur. En cas de problème, contacter l'opérateur. Pour activer/désactiver les caractéristiques un code est envoyé sur le réseau téléphonique. ¤ Après avoir entendu une tonalité de confirmation du réseau téléphonique, appuyer sur . Une reprogrammation de ces services est impossible. Présentation du numéro Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Lors d'un appel, le numéro de l'appelant est présenté (CLI = Calling Line Identification) et peut être affiché sur l'écran de l'appelé (CLIP = CLI Presentation). Si la présentation du numéro est supprimée, le numéro ne s'affiche pas chez l'appelant. L'appel est anonyme (CLIR = CLI Restriction). Affichage du numéro d'appel en présence d'appels entrants Avec présentation du numéro Le numéro de l'appelant est affiché à l'écran. Si le numéro de l’appelant est enregistré dans le répertoire, son nom s’affiche. Sans présentation du numéro L'affichage du nom et du numéro est remplacé par : • Externe: aucun numéro n'est transféré. • Appel masqué: L’appelant désactive l’affichage de son numéro. • Indisponible: l'appelant n'a pas demandé la présentation du numéro. 19 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / netservices.fm / 8/1/17 Services réseau Présentation du numéro en présence d'appels sortants Désactivation de la présentation du numéro pour le prochain appel ¤ . . . avec OK sélectionner Services Réseau . . . saisir le numéro avec OK App. suiv. anonyme Numérot. . . . la connexion est établie sans présentation du numéro CNIP (Calling Name Identification Presentation) Le nom enregistré et éventuellement d'autres informations de l'appelant sont affichés en plus du numéro. Si le numéro est enregistré dans le répertoire, le nom de l'entrée du répertoire s'affiche à la place du numéro. Récupération d'un nom dans le répertoire en ligne A la place du numéro de l'appelant, le nom de l'appelant enregistré dans le répertoire en ligne peut également être affiché. L'opérateur proposant le répertoire en ligne choisi prend en charge cette fonction. L'affichage du nom de l'appelant est activé via le configurateur Web. L'appelant a demandé la transmission du numéro d'appel et ne l'a pas désactivée. Le téléphone est connecté à Internet. Le numéro d'appel de l'appelant n'est pas enregistré dans le répertoire local du combiné. Signal d’appel lors d’une communication externe Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Pendant une communication externe, le signal d'appel indique un autre appel externe. Si le numéro a été transmis, le numéro ou le nom de l'appelant est affiché. Refuser un signal d'appel : ¤ Options Rejeter signal appel rejeté entend la tonalité « occupé ». OK . . . l'appelant Accepter un signal d’appel : ¤ Accept. Après avoir accepté la communication en attente, il vous est possible de basculer d'un appel à l'autre (Va et vient ) ou de parler simultanément avec les deux correspondants (« Conférence » ). 20 Appel en attente 1234567 Accept. Options Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / netservices.fm / 8/1/17 Services réseau Activation/désactivation du signal d'appel ¤ . . . avec sélectionner Services Réseau Appel en attente OK . . . puis Activer/désactiver : ¤ Etat : . . . avec Activer : ¤ Envoi sélectionner Act. ouDés. Le signal d'appel est activé ou désactivé pour tous les combinés inscrits. Désactiver le signal d'appel lors du prochain appel Aucun signal d'appel ne sera signalisé lors du prochain appel, même si la fonction « Signal d'appel » est activée. ¤ . . . avec sélectionner Services Réseau Appel en attente . . . avec saisir le numéro OK Appel suivant OK Numérot. . . . le numéro est composé Le numéro d'appel est enregistré avec ce réglage dans la liste des numéros bis. Rappel En cas d'occupation/non-réponse Si un interlocuteur n'est pas joignable, vous pouvez paramétrer un rappel. • En cas d'occupation : Rappel dès que le correspondant appelé a terminé son appel. • En cas de non-réponse : Rappel lancé dès que la personne appelée téléphone. Activation du rappel automatique ¤ Options Rappel Auto. OK appuyer sur la touche Raccrocher Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Suppression du rappel de manière anticipée ¤ . . . avec sélectionner Services Réseau OK Supp. Autorappel . . . Vous entendez une tonalité de confirmation du réseau téléphonique OK Actionner la touche Raccrocher Un seul rappel peut être actif. L'activation d'un rappel efface automatiquement un rappel éventuellement actif. Le rappel automatique ne peut être effectué que sur le combiné qui l'a activé. Si le rappel est déjà signalé avant que vous puissiez le supprimer : Annuler 21 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / netservices.fm / 8/1/17 Services réseau Renvoi d’appel Cette fonction permet de renvoyer les appels sur une autre ligne. ¤ . . . avec Services Réseau sélectionner OK Renvoi d’appel OK . . . puis Activer/désactiver : Etat : . . . avec sélectionner Act. ou Dés. Composer le numéro pour le renvoi : ¤ N° . . . avec saisir le numéro Définition du moment du renvoi : ¤ Quand . . . sélectionner le moment du renvoi d'appel avec Tous les appels: les appels sont renvoyés immédiatement. Sans réponse: Les appels sont renvoyés si personne ne décroche au bout de plusieurs sonneries. Ligne occupée: Les appels sont renvoyés lorsque la ligne est occupée. Activer : Envoi Un appel transféré est enregistré dans les journaux des appels. Selon la base : plusieurs connexions sont disponibles, pour chaque connexion il est possible de configurer un renvoi d'appel. Communication avec trois abonnés Double appel Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Appeler un deuxième correspondant externe au cours d'une communication externe. Le premier appel est mis en attente. ¤ App. ext. . . . entrer le numéro du deuxième interlocuteur avec . . . la conversation est mise en attente, le numéro du deuxième interlocuteur est composé Le correspondant ne répond pas : Fin Fin du double appel ¤ Options Fin comm. active OK . . . la liaison avec le premier interlocuteur est réactivée ou ¤ 22 Appuyer sur la touche Raccrocher pondant vous rappelle . . . le premier corres- Double appel Destinataire : 12 En attente : 025167435 Fin Options Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / netservices.fm / 8/1/17 Services réseau Va-et-vient Passer d'un appel à l'autre. L’autre communication est mise en attente. ¤ Pendant une conversation externe, appeler un deuxième correspondant (double appel) ou accepter un signal d'appel . . . l'écran affiche les numéros ou les noms des deux correspondants, le correspondant actuel est identifié par . ¤ Basculer entre les correspondants à l'aide de la touche de navigation Va et vient 1234567 025167435 08:15 Arrêt momentané d'une communication active ¤ Options Fin comm. active l'autre interlocuteur est réactivée OK . . . la liaison avec Conférence Options ou ¤ Appuyer sur la touche Raccrocher . . . l'autre correspondant vous rappelle Conférence Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Parler avec deux abonnés en même temps. ¤ Appeler un deuxième correspondant (double appel) au cours d'une communication ou accepter un signal d'appel . . . puis Activer la conférence : ¤ Confér. . . . tous les correspondants peuvent s'entendre et communiquer Revenir au va-et-vient : ¤ Individ. . . . Vous êtes de nouveau en communication avec le correspondant avec lequel vous aviez commencé la conférence Mettre fin à la communication avec les deux correspondants : ¤ Appuyer sur la touche Raccrocher Chaque correspondant peut quitter la conférence en appuyant sur la touche Raccrocher ou en raccrochant le combiné. 23 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / call_list.fm / 8/1/17 Listes de messages Listes de messages Les notifications indiquant des appels manqués, des messages sur le le répondeur réseau et les rendez-vous manqués sont enregistrés dans la liste des messages. Dès qu'un nouveau message est entré, une tonalité d'avertissement retentit. En outre, la touche Messages clignote (si elle est activée p. 25). Les icônes indiquant le type de message et le nombre de nouveaux messages sont affichées sur la page d'accueil. Notification pour types de messages suivants présents : sur le le répondeur réseau ( Exemple 07:15 INT1 14 Oct p. 35) dans la liste des appels manqués ( p. 26) dans la liste des rendez-vous manqués ( p. 39) 02 Appels 10 08 Calendrier L'icône de la messagerie externe est toujours affichée lorsque le numéro d'appel est enregistré sur le téléphone. Les autres listes s'affichent uniquement lorsqu'elles contiennent des messages. Affichage des messages : Exemple Appuyer sur la touche Messages . . . Les listes de mesMessages & Appels sages qui contiennent des messages s'affichent, Messagerie: sont toujours affichées App. manqués: (5) Entrée en gras : de nouveaux messages ont été enregistrés, Le Messagerie: (1) nombre de nouveaux messages apparaît entre parenthèses. Entrée pas en gras : pas de nouveaux messages. Le nombre d'anciens messages apparaît entre parenthèses. Alarm manq. : (2) ¤ . . . avec sélectionner la liste OK . . . les appels et les messages sont listés Messagerie externe : Le numéro du répondeur réseau est com- Précéd. OK posé ( p. 35). Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ La liste des messages contient en outre une entrée pour chaque répondeur du combiné, si mis à disposition par la base. 24 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / call_list.fm / 8/1/17 Listes de messages Activation/désactivation du clignotement de la touche Messages La réception de nouveaux messages est signalée par le clignotement de la touche Messages sur le combiné. Il est possible d’activer et de désactiver ce type de signalisation pour tous les types de message. Ce réglage est effectué sur la base pour chaque combiné connecté. Vous pouvez modifier les paramètres pour votre combiné. En mode veille : ¤ Appuyer sur les touches l'écran affiche le chiffre 9 . . . avec ... de messages : Messages sur la messagerie externe les appels manqués ¤ ¤ . . . le chiffre 9 s’affiche suivi de la saisie (975 par ex.), le réglage actuel clignote dans le champ de saisie pour le type de message sélectionné (par exemple 0) . . . avec , régler la configuration des nouveaux messages : ¤ Système , sélectionner le type La touche Messages clignote La touche Messages ne clignote pas ¤ ¤ 975 SET : (0) Précéd. OK . . . confirmer le réglage souhaité avec OK ou Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ . . . en l'absence de modifications, vous revenez à la page d'accueil : Précéd. 25 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / call_list.fm / 8/1/17 Listes d'appel (suivant la base) Listes d'appel (suivant la base) Le téléphone enregistre différents types d'appels (appels manqués, reçus et émis) dans des listes. Entrée de journal Les informations suivantes sont affichées dans les entrées de Exemple de base Gigaset journal : • Le type de liste (en haut de l'écran) Tous appels • Icône du type d'entrée : François Appels perdus, Aujourd’hui, [3] Appels acceptés, 089563795 Appels sortants 13/05/2017, 18:32 • Numéro de l'appelant Si le numéro est enregistré dans le réperSusan Black toire, le nom du contact et le type de numéro ( Téléph. (Mai12/05/2017, son), Téléph. (Bureau), Téléph. (Mobile)) s'affichent. Dans le cas des appels manqués, le nombre d'appels du numéro est Afficher Options également indiqué entre crochets. • Liaison par laquelle l'appel est entré/sorti • La date et l'heure de l'appel (en fonction du réglage) Si le combiné est déjà inscrit sur une base compatible GAP, la liste d'appels reçoit uniquement les appels manqués. Ouvrir le journal des appels Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 A l'aide de la touche écran : ¤ Sélectionner la liste Appels . . . avec OK Avec le menu : ¤ . . . avec sélectionner Liste d’appels OK sélectionner la liste OK Via la touche Messages (appels manqués) : ¤ Appuyer sur la touche Messages . . . avec App. manqués: OK Rappel de l'appelant depuis le journal des appels ¤ OK 26 . . . avec sélectionner Liste d’appels . . . avec sélectionner l'entrée OK . . . avec sélectionner la liste Appuyer sur la touche décrocher Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / call_list.fm / 8/1/17 Listes d'appel (suivant la base) Autres options ¤ . . . avec sélectionner Liste d’appels OK . . . Options possibles : OK . . . avec sélectionner la liste Affichage des entrées : Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ . . . avec sélectionner l'entrée Afficher Copier un numéro dans le répertoire : ¤ . . . avec sélectionner l'entrée Options répert. Effacer l'entrée : ¤ . . . avec sélectionner l'entrée Options entrée OK ¤ Options Effacer liste OK Effacer la liste : Copier vers Effacer 27 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / directory.fm / 8/1/17 Répertoire local du combiné Répertoires Répertoire local du combiné Le répertoire local est valable individuellement pour le combiné. Certaines entrées peuvent cependant être envoyées à d'autres combinés ( p. 30). Ouvrir le répertoire ¤ En mode veille, actionner brièvement ou ¤ . . . avec sélectionner Répertoire OK Entrées du répertoire Nombre d'entrées : jusqu'à 500 Informations : Prénom et nom, jusqu'à trois numéros d'appel, adresse e-mail, date d'anniversaire avec signalisation, sonnerie VIP avec symbole VIP, image CLIP Longueur des entrées : Numéros : max. 32 chiffres Prénom, nom : max. 16 caractères Adresse e-mail : max. 64 caractères Créer une entrée ¤ <Nouvelle entrée> OK . . . avec , commu- ter entre les champs de saisie et saisir les données pour Exemple Nouvelle entrée Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 l'entrée : Prénom: Nom / numéro : ¤ . . . avec entrer les prénoms et/ou les noms, au moins Robert un numéro (privé, bureau ou mobile) et une adresse e-mail Nom: I le cas échéant Téléph. (Maison): Anniversaire : Abc ¤ . . . avec activer/désactiver Anniversaire . . . entrer la ‚ date et l'heure avec . . . avec , sélectionner le type Sauver de signalisation (Visuel seulement ou une sonnerie) Mélodie (VIP) : ¤ . . . avec , sélectionner la sonnerie devant signaler l'appel de l'interlocuteur . . . si une Mélodie (VIP) est attribuée, l'entrée dans le répertoire est complétée avec le symbole . Portrait : ¤ . . . avec , sélectionner l'image devant s'afficher lors d'un appel de l'interlocuteur (Album média p. 45). Enregistrer une entrée : Sauver 28 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / directory.fm / 8/1/17 Répertoire local du combiné Une entrée est uniquement valable lorsqu'elle contient au moins un numéro . Pour Mélodie (VIP) et Portrait : le numéro de l'appelant doit être présenté. Recherche/sélection d'une entrée du répertoire ¤ . . . avec , naviguer jusqu'au nom cherché . . . avec , entrer les premières lettres (8 lettres max.) . . . l'affichage passe au premier . . . avec , naviguer jusqu'à l'entrée souhaitée le cas échéant ou ¤ nom avec ces lettres Parcourir rapidement le répertoire : appui long Afficher/modifier une entrée ¤ . . . avec sélectionner l'entrée devant être modifié Modifier Afficher . . . avec , sélectionner le champ Options Modifier entrée ou ¤ . . . avec sélectionner l'entrée OK Effacer des entrées Effacer une entrée : entrée OK . . . avec Supprimer toutes les entrées : sélectionner l'entrée Options Options Effacer liste OK Effacer Oui Paramétrage du classement des entrées du répertoire Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Les entrées du répertoire peuvent être classées par nom ou prénom. ¤ Options Trier par nom / Trier par prénom Si une entrée ne contient aucun nom, le numéro standard est affiché dans le champ Nom. Ces entrées sont placées au début de la liste, quel que soit le type de tri. L'ordre de tri est le suivant : Espace | Chiffres (0-9) | Lettres (alphabétiques) | Autres caractères. Affichage du nombre d'entrées disponibles dans le répertoire ¤ Options Mémoire dispo. OK 29 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / directory.fm / 8/1/17 Répertoire local du combiné Récupérer le numéro dans le répertoire Copier des numéros dans le répertoire : • depuis une liste, par ex. la liste des appels ou la liste des numéros bis • depuis un répertoire public en ligne ou un annuaire professionnel • lors de la composition d'un numéro Le numéro est affiché ou marqué. Appuyer sur la touche écran ou Options Copier vers répert. OK . . . options possibles : Créer une nouvelle entrée : ¤ <Nouvelle entrée> OK . . . avec sélectionner le type de numéro OK compléter l'entrée Sauver Ajouter le numéro à une entrée existante : ¤ . . . sélectionner l'entrée avec OK . . . sélectionner le type de numéro avec OK . . . le numéro est entré ou une demande de remplacement d'un numéro existant s'affiche . . . le cas échéant, répondre à la demande avec Oui/Non Sauver ¤ Transmettre une entrée/le répertoire Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont enregistrés sur la même base. L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire. La base n'est pas un système Gigaset N720 IP Multicell (transmission uniquement possible par l'administrateur). Un appel externe interrompt le transfert. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Les images appelant et les sonneries ne sont pas transférées. Seule la date d'anniversaire est transférée. Les deux combinés supportent les vCards : • Aucune entrée avec le nom présente : Une nouvelle entrée est générée. • Entrée déjà présente avec le nom : L'entrée est complétée par les nouveaux numéros. Si l'entrée contient plus de numéros que le récepteur ne le permet, une autre entrée portant le même nom est créée. Le combiné récepteur ne prend pas en charge les vCards : Une entrée spécifique est créée et envoyée pour chaque numéro. Le combiné émetteur ne prend pas en charge les vCards : Une nouvelle entrée est établie au niveau du combiné récepteur, le numéro transmis est repris dans le champ Téléph. (Maison). S'il existe déjà une entrée avec ce numéro. l'entrée transférée est rejetée. 30 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / directory.fm / 8/1/17 Répertoire local du combiné Transfert d'entrées spécifiques ¤ . . . sélectionner l'entrée souhaitée avec vers combiné INT OK Options Copier entrée . . . sélectionner le combiné récepteur avec OK OK . . . l'entrée est transférée Une fois le transfert réalisé, l'entrée suivante est transférée : Actionner Oui ou Non Transfert de l'intégralité du répertoire ¤ Options Copier liste le combiné récepteur avec OK vers combiné INT OK . . . sélectionner OK . . . les entrées sont transférées successivement Transfert d'une vCard avec Bluetooth Transférer les entrées du répertoire au format vCard, par exemple pour échanger des entrées avec votre téléphone portable. Le mode Bluetooth est activé ( p. 46) L'autre combiné/téléphone mobile dispose de Bluetooth. ¤ . . . le cas échéant, sélectionner l'entrée avec Copier liste Options Copier entrée / vCard via Bluetooth . . . la liste Appareils reconnus s'affiche ( . . . sélectionner l'appareil avec p. 47) OK Réception d'une vCard via Bluetooth Si un appareil de la liste Appareils reconnus ( p. 47) envoie une vCard à votre combiné, une entrée du répertoire est automatiquement générée et un message s'affiche à l'écran. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 L'appareil émetteur n'est pas dans la liste : . . . avec entrer le code PIN de l'appareil Bluetooth émetteur OK . . . la vCard transférée est disponible sous forme d'entrée du répertoire 31 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / directory_IP.fm / 8/1/17 Répertoires téléphoniques en ligne Répertoires téléphoniques en ligne Outre le répertoire téléphonique en ligne, vous pouvez utiliser des répertoires téléphoniques en ligne publics spécifiques au fournisseur, par ex. annuaire en ligne et annuaire e branche (« pages jaunes ») ou un annuaire des sociétés. Les répertoires téléphoniques en ligne sont configurés et activés sur la base. Déni de responsabilité Gigaset Communications GmbH fournit ce service sans garantie ni responsabilité quant à sa disponibilité. Ce service peut être souscrit à tout moment. Ouverture d'un répertoire/annuaire professionnel en ligne ¤ Appuyer longtemps . . . la liste des répertoires en ligne est affichée avec des noms spécifiques au fournisseurs . . . avec branche dans la liste OK sélectionner le répertoire en ligne ou l'annuaire de ou Ouverture du répertoire en ligne : Ouvrir l'annuaire de branche : ¤ Sélectionner 1#91 Actionner la touche de prise de ligne ¤ Sélectionner 2#91 Actionner la touche de prise de ligne Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Les appels passés vers le répertoire en ligne sont toujours gratuits. 32 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / directory_IP.fm / 8/1/17 Répertoires téléphoniques en ligne Rechercher une entrée ¤ Appuyer longtemps . . . avec branche OK . . . avec les champs de saisie sélectionner l'annuaire téléphonique/de saisir les critères de recherche . . . avec basculer entre Rech. Rechercher un numéro d'appel : Saisir le nom/ et la ville ¤ . . . avec saisir une partie du nom ou de la branche (max. 30 caractères) Les derniers noms de ville entrés sont affichés (5 au maximum). ¤ . . . avec saisir le nom de la ville dans laquelle le destinataire recherché habite (max. 30 caractères) ¤ ou avec sélectionner un des noms de villes affichés Commencer la recherche : ¤ Rech. . . . la recherche démarre Nom/branche Ville : Indication de la ville pas univoque : . . . les noms de villes possibles sont affichés sélectionner un nom de villes OK Rechercher un nom (recherche arrière) : . . . avec Saisie du numéro ¤ . . . avec saisir le nom (max. 30 caractères) Numéro Commencer la recherche : ¤ Rech. . . . la recherche démarre Le répertoire téléphonique en ligne prend en charge la recherche de numéros. Aucune entrée trouvée en résultat des critères de recherche saisis : • Démarrer une nouvelle recherche. Nouveau • Modifier les critères de recherche : Modifier Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Trop d'entrées trouvées : • Démarrer la recherche détaillée. Détails • Le nombre de résultats (en fonction du fournisseur) est affiché à l'écran. Affichage de la liste de résultats : Afficher Lancement d'une recherche détaillée Une recherche détaillée limite le nombre de résultats d'une recherche précédente en lui ajoutant des critères (prénom et/ou rue). ¤ Détails ou Options Préciser recherche OK . . . les critères de la recherche précédente sont acceptés et entrés dans les champs correspondants . . . Modifier ou compléter les critères de recherche par ex. prénom ou rue Rech. 33 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / directory_IP.fm / 8/1/17 Répertoires téléphoniques en ligne Résultat de la recherche (liste des résultats) La première entrée trouvée s’affiche. En haut à droite s'affichent le Exemple numéro de l'entrée sélectionnée et le nombre total de résultats (p. Online Directory 1/50 ex. 1/50). • Parcourir la liste : Durand, Marie Eli• afficher l’entrée complète : Afficher . . . toutes les informa0049123456789 tions de l'entrée sont affichées sans abréviation . . . avec 11, rue du Parc Montfeuilleter dans l'entrée • Affiner les critères de recherche et limiter le nombre de 75014 Paris résultats : Options Préciser recherche OK ( p. 33) • Démarrer une nouvelle recherche. Options Nouvelle recherche OK Afficher Options • Copier le numéro dans le répertoire local : Options Copier vers répert. OK . . . avec <Nouvelle entrée> ou sélectionner l'entrée existante OK Sauver . . . l'entrée est enregistrée, le nom complet est repris dans le champNom du répertoire local Appel d'un correspondant ¤ Sélectionner l'entrée Appuyer sur la touche Décrocher Si l'entrée ne contient qu'un numéro, il est composé. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Si l'entrée contient plusieurs numéros, ils sont affichés dans une liste. ¤ Sélectionner le numéro Numérot. 34 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / answering_m.fm / 8/1/17 Messagerie externe Messagerie externe Chaque messagerie externe ne prend que les appels relevant de sa connexion (réseau fixe ou numéro d'appel VoIP correspondant). Pour enregistrer tous les appels, configurer une messagerie externe pour le réseau fixe et pour la connexion VoIP. Le numéro de la messagerie externe se compose automatiquement sur la connexion correspondante. Le préfixe local automatique défini sur le téléphone n'est pas composé. L'écoute de la messagerie externe est contrôlée à partir du clavier du téléphone (codes chiffrés). Pour la VoIP, il faut définir dans les paramètres de la base la façon dont les codes numériques des signaux DTMF doivent être convertis et envoyés (en fonction du fournisseur). Activation/désactivation de la messagerie externe, saisie du numéro Chaque combiné peut gérer les messages externes qui correspondent à l'une de ses connexions de réception. ¤ . . . avec sélectionner OK Messagerie rés. OK . . . le cas échéant, avec , sélectionner la connexion OK . . . puis Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Activer/désactiver la messagerie externe : ¤ Etat . . . avec sélectionner Act. ou Dés. ¤ Messagerie rés. . . . avec saisir ou modifier le numéro Saisir le numéro : de la messagerie externe Avec certains opérateurs VoIP, le numéro est chargé sur la base en même temps que les données générales de l'opérateur. Enregistrer les paramètres :¤ Sauver Écoute des messages ¤ Appuyer sur la touche de manière prolongée ou ¤ Appuyer sur la touche des messages Messagerie: IP1) . . . avec sélectionner le répondeur réseau OK ou ¤ . . . avec OK . . . avec Ecouter les annonces : sélectionner Messagerie Vocale OK Ecouter messages sélectionner le répondeur réseau (Messagerie: IP1) OK Appuyer sur la touche Mains-Libres 35 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / answering_m.fm / 8/1/17 Définition du répondeur réseau pour l'accès rapide Définition du répondeur réseau pour l'accès rapide Un répondeur réseau peut être appelé directement via la touche . Affectation de la touche 1, modification de l'affectation Le réglage de l'accès rapide est spécifique à chaque appareil. Un répondeur différent peut être attribué à la touche sur chaque combiné inscrit. Les répondeurs des connexions de réception du combiné sont proposés, par exemple, Messagerie: IP1, Messagerie Vocale 1. ¤ . . . avec sélectionner Messagerie Vocale OK Param Tch 1 OK . . . avec sélectionner le répondeur Retour à l’état de repos : Sélect. ( Appuyer sur la touche = sélectionner) de manière prolongée Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Si aucun numéro n'est enregistré pour la messagerie externe : ¤ . . . avec passer à la ligne Répondeur rés. . . . avec saisir le numéro du répondeur réseau Sauver Appuyer sur la touche Raccrocher longuement (état au repos) 36 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / applications_1.fm / 8/1/17 Profils acoustiques Autres fonctions Profils acoustiques Le téléphone dispose de 3 profils acoustiques pour l'adaptation du combiné aux conditions ambiantes : Profil sonore élevé, Profil silencieux, Profil personnel ¤ A l'aide de la touche commuter entre les profils . . . le profil commute immédiatement sans interrogation A la livraison, les profils sont réglés comme suit : Réglages par défaut Vibreur ( p. 59) Profil sonore élevé Profil silencieux Profil personnel Marche Comme Arrêt Profil personnel Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Sonnerie ( Marche Arrêt Marche Volume de sonnerie( p. 58) p. 58) interne 5 Arrêt 5 externe 5 Arrêt 5 Volume de sonnerie du combiné ( p. 57) Combiné 5 3 3 Mains libres 5 3 3 Tonalités d'avertissement ( p. 60) Clic clavier Oui Non Oui Tonalité de validation Oui Non Oui Tonalité d'alarme batterie Oui Oui Oui Activer le bip d'appel en cas d'appel entrant pour Profil silencieux : après la commutation dans Profil silencieux actionner la touche écran Bip . . . la barre d'état affiche Modifications des réglages présentés dans le tableau : • sont valables dans les profils sonore élevé et silencieux uniquement aussi longtemps que le profil n'est pas modifié. • sont enregistrées durablement dans Profil personnel pour ce profil. Le profil paramétré est conservé en cas de désactivation/réactivation du combiné. 37 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / applications_1.fm / 8/1/17 Calendrier Calendrier Vous pouvez créer jusqu'à 30 rendez-vous qui vous seront rappelés. Dans le calendrier, le jour actuel est entouré en blanc, les chiffres des jours de rendez-vous sont indiqués en couleur. Lorsqu'un jour est sélectionné, il est entouré en couleur. Attribuer l'appel du calendrier à la touche écran p. 62. Juillet 2017 Lu Ma Me Jeu Ve Sa Di 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Précéd. OK Enregistrement d'un rendez-vous dans le calendrier Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure. ¤ . . . avec sélectionner ner le jour souhaité avec Agenda OK Calendrier OK . . . sélection- OK . . . puis Activer/désactiver : Entrer la date : Activation: . . . sélectionner avec Act. ou Dés. Date . . . le jour sélectionné est préréglé . . . saisir une nouvelle date avec Heure . . . saisir l'heure et les minutes du rendez-vous avec Texte . . . avec entrer une désignation pour le rendez-vous (par exemple dîner ou réunion) Définir la signalisation : ¤ Signal . . . avec sélectionner la mélodie du signal de rappel ou désactiver la notification acoustique Enregistrement d'un rendez-vous : ¤ Sauver Entrer l'heure : Définir le titre : Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ ¤ ¤ ¤ Si un rendez-vous est déjà saisi : données pour le rendez-vous. 38 <Nouvelle entrée> OK . . . puis saisir les Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / applications_1.fm / 8/1/17 Calendrier Notification de rendez-vous/d'anniversaires Les anniversaires sont repris depuis le répertoire et affichés comme rendez-vous. En mode veille, un rendez-vous/anniversaire est affiché puis signalé pendant 60 secondes à l'aide de la sonnerie sélectionnée. • Confirmer et terminer le rappel : Appuyer sur la touche écran Arrêt. • Modifier durablement le volume de la sonnerie : . . . appuyer sur les touches de volume / pendant le rappel Lorsque vous êtes en communication, un rappel est signalé une fois sur le combiné à l'aide d'une tonalité d'avertissement. Affichage des rendez-vous/anniversaires manqués (non confirmés) Les rendez-vous et anniversaires sont enregistrés dans la liste Alarmes manquées : • Le rappel de rendez-vous/d'anniversaire n'a pas été confirmé. • Le rendez-vous/anniversaire est signalé pendant un appel. • Le combiné était hors tension au moment d'un rendez-vous/anniversaire. Les 10 dernières entrées sont enregistrées. L'écran affiche l'icône entrées. La plus récente figure au début de la liste. et le nombre de nouvelles Affichage de la liste ¤ Appuyer sur la touche Messages dans la liste le cas échéant Alarm manq. : OK . . . avec naviguer ou ¤ . . . avec sélectionner Agenda OK Alarmes manquées OK Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Chaque entrée s'affiche avec le numéro ou le nom, la date et l'heure. La plus récente figure au début de la liste. • Effacer un rendez-vous/une date anniversaire : Effacer 39 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / applications_1.fm / 8/1/17 Calendrier Afficher/modifier/supprimer des rendez-vous enregistrés ¤ . . . avec sélectionner le jour sélectionner Agenda OK Calendrier OK . . . la liste des rendez-vous s'affiche . . . avec rendez-vous . . . options possibles : Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Afficher les détails du rendez-vous : ¤ Afficher . . . les réglages du rendez-vous s'affichent Modifier le rendez-vous : ¤ Afficher Modifier ou Options Modifier entrée OK Activer/désactiver le rendez-vous : ¤ Options Activer/Désactiver OK Supprimer le rendez-vous : ¤ Options Effacer entrée OK Supprimer tous les rendez-vous du jour : ¤ Options Effacer tous RDV OK Oui 40 OK . . . avec sélectionner le Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / applications_1.fm / 8/1/17 Réveil Réveil Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure. Activation/désactivation et réglage du réveil/de l'alarme ¤ . . . avec sélectionner Agenda OK Réveil/Alarme OK . . . puis Activer/désactiver : ¤ Activation: . . . sélectionner avec Act. ou Dés. Régler l'heure de réveil : ¤ Heure . . . entrer l'heure et les minutes avec Définir les jours : ¤ Période . . . avec choisir Lundi-Vendredi ou Quotidien ¤ Volume . . . avec régler le volume sur 5 niveaux ou en Régler le volume : mode crescendo (volume croissant) Régler le réveil : ¤ Mélodie . . . avec sélectionner une mélodie pour le réveil Enregistrer les paramètres : ¤ Sauver Lorsque le réveil est activé, le symbole mode veille. et l’heure de réveil sont indiqués sur l’affichage en Réveil Le réveil est indiqué à l'écran avec la mélodie sélectionnée. Il retentit pendant 60 secondes. Le réveil est répété au bout de 5 minutes si aucune touche n'est actionnée. A la deuxième répétition, le réveil est désactivé pendant 24 heures. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Pendant une communication, le réveil n’est signalé que par un bip court. Désactivation/répétition du réveil après une pause (mode Rappel) Arrêter le réveil : Arrêt Répéter le réveil (mode rappel) : Répétition Alarme ou appuyer sur une touche quelconque . . . le réveil est désactivé et redéclenché au bout de 5 minutes. 41 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / applications_1.fm / 8/1/17 Surveillance de la pièce Surveillance de la pièce Si la surveillance de pièce est activée, le numéro de destination enregistré (interne ou externe) est appelé dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné. L'alarme vers un numéro externe s'interrompt après 90 secondes environ. La fonction Comm. Bidirection. vous permet de répondre à l'alarme. Cette fonction permet d'activer ou de désactiver le haut-parleur du combiné se trouvant dans la pièce surveillée. Au niveau du combiné, en mode Surveillance de pièce, les appels entrants sont signalés uniquement à l'écran (sans sonnerie). L'éclairage de l'écran est réduit à 50 %. Les tonalités d'avertissement sont désactivées. A l'exception des touches écran et du centre de la touche de navigation, toutes les touches sont verrouillées. Si vous prenez un appel entrant, le mode surveillance de la pièce est interrompu pendant la durée de la communication, mais la fonction reste activée. La désactivation/réactivation du combiné ne permet pas de désactiver le mode surveillance de pièce. La distance entre le combiné et la zone à surveiller doit être comprise entre 1 et 2 mètres. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller. L'autonomie du combiné est réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant, placer le combiné sur le chargeur. La surveillance de pièce n'est activée qu'au bout de 20 secondes. Le répondeur ne doit pas être activé pour le numéro de destination. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Après l'activation : ¤ Contrôler la sensibilité. ¤ Tester l'établissement de la connexion lorsque l'alarme est transférée vers un numéro d'appel externe. 42 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / applications_1.fm / 8/1/17 Surveillance de la pièce Activer et régler la surveillance de la pièce ¤ . . . avec OK Autres fonctions sélectionner Surveill. Pièce Surveill. Pièce activé OK . . . puis Activer/désactiver : ¤ Activation: . . . sélectionner avec Act. ou Dés. Entrer la destination : ¤ Alarme vers . . . avec sélectionner Externe ou Interne Externe: Numéro . . . avec entrer le numéro ou sélectionner un numéro du répertoire : Interne: Combiné Modifier . . . sélectionner le combiné avec OK 07:15 14 Oct INT1 Surveill. Pièce 0891234567 Arrêt Options Activer/désactiver la fonction intercommunication : ¤ Comm. Bidirection. . . . avec sélectionner Act. ou Dés. Régler la sensibilité du microphone : ¤ Sensibilité . . . avec sélectionner Elevée ou Faible Enregistrer les paramètres : Enregistrer Lorsque la surveillance de la pièce est activée, le numéro de destination est affiché sur la page d'accueil. Désactiver/interrompre l'alarme Arrêter l'alarme : Interruption de l'alarme : ¤ ¤ Appuyer sur la touche écran en mode veille Arrêt. Pendant une alarme, appuyer sur la touche Raccrocher Désactivation de l'alarme à distance Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 L'alarme doit renvoyer vers un numéro de destination externe. Le téléphone destinataire doit prendre en charge la numérotation à fréquence vocale. ¤ Si l'alarme se produit via une connexion VoIP, la notification DTMF doit être réalisée via SIP-Info ou RFC2833 ( réglage sur la base). Prendre l'appel d'alarme appuyer sur les touches . . . l'appel est terminé L'alarme est désactivée et le combiné est en mode veille. Les réglages sur le combiné en mode surveillance de la pièce (par exemple pas de sonnerie) sont conservés jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche écran Arrêt. Réactiver la surveillance de la pièce avec le même numéro : ( p. 43) Sauver . . . Réactiver l'activation 43 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / applications_1.fm / 8/1/17 Protection contre les appels indésirables Protection contre les appels indésirables Commande temporelle pour les appels externes Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure. Définir une plage horaire pendant laquelle le combiné ne doit pas sonner en cas d'appel externe, par ex. la nuit. ¤ . . . avec sélectionner Réglages audio OK Plages horaires OK Réglages Plages horaires OK Sonneries (comb.) OK . . . puis Entrer l'heure : Enregistrement : ¤ Pour appels ext.: Act. Pas de sonnerie de: Activer/désactiver : ¤ ¤ Exemple avec sélectionner Act. ou Dés. avec commuter entre Pas de sonnerie de et Retour sonnerie à . . . avec entrer le début et la fin de la période (4 chiffres) Sauver 22:00 Retour sonnerie à: 07:00 Précéd. Sauver Le téléphone sonne toujours pour les appelants auxquels un groupe VIP est attribué dans le répertoire. Suppression de la sonnerie des appels masqués Le combiné ne sonne pas en cas d'appels sans présentation du numéro. L'appel n'est indiqué qu'à l'écran. ¤ . . . avec Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Sonneries (comb.) sélectionner Réglages OK OK Dés.App.anonym. Réglages audio Modifier ( OK = marche) Désactivation de la sonnerie dans le chargeur Le combiné ne sonne pas lorsqu'il est dans le chargeur. Un appel n'est indiqué qu'à l'écran. ¤ . . . avec Sonneries (comb.) dans le chargeur) 44 sélectionner Réglages OK Charge silenc. OK Modifier ( Réglages audio OK = la sonnerie est coupée Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / applications_2.fm / 8/1/17 Album média Album média Des sons pour des mélodies et des images, pouvant être utilisés comme images appelant (images CLIP) ou comme écran de veille sont enregistrés dans l'album média. Différentes mélodies monophoniques et polyphoniques et des images sont installées par défaut. Vous pouvez télécharger des images et des mélodies à partir d'un ordinateur ( p. 49). Types de médias : Type Format Mélodie Sonneries Monophoniques Polyphoniques Sons importés interne interne interne WMA, MP3, WAV Image Image CLIP écran de veille BMP, JPG, GIF 128 x 86 pixels 128 x 160 pixels Si vous ne disposez pas d'un espace de stockage suffisant, vous devez d'abord supprimer une ou plusieurs images/mélodies. Gestion des images/sons ¤ . . . avec sélectionner Autres fonctions OK Album média OK . . . Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 options possibles : Affichage de l'écran de veille/de portraits CLIP ¤ Ecrans de veille/ Portraits (CLIP) OK . . . sélectionner l'image avec Afficher . . . l'image sélectionnée s'affiche Ecoute d'un son : ¤ Sons OK . . . sélectionner le son avec . . . le son sélectionné retentit Régler le volume : Options Volume OK . . . avec régler le volume Sauver Renommer une image/un son : ¤ Sélectionner Ecrans de veille / Portraits (CLIP) / Sons OK . . . sélectionner le son/l'image avec sir un nouveau nom avec Options Renommer . . . effacer le nom avec , sai- Sauver . . . l'entrée est enregistrée sous le nouveau nom Supprimer une image/un son : ¤ Sélectionner Ecrans de veille / Portraits (CLIP) / Sons OK . . . avec sélectionner l'image/le son Options Effacer entrée . . . l'entrée sélectionnée est effacée S'il est impossible de supprimer une image/une mélodie, les options correspondantes ne sont pas disponibles. 45 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / applications_2.fm / 8/1/17 Bluetooth Contrôle de l'espace mémoire Afficher l'espace de stockage libre pour les écrans de veille et les portraits CLIP. ¤ . . . avec sélectionner Mémoire disponible Autres fonctions OK Album média OK OK . . . l'espace de stockage libre s'affiche en pourcentage Bluetooth Le combiné intègre la technologie sans fil Bluetooth™, qui vous permet de communiquer avec d'autres appareils intégrant également cette technologie, par exemple pour l'échange d'entrées du répertoire. Bluetooth est activé et les appareils sont inscrits sur le combiné. Les appareils suivants peuvent également être raccordés : • Un kit piéton Bluetooth, Le kit oreillette dispose du profil kit oreillette ou Mains-Libres. Si les deux profils sont disponibles, l'appareil utilise le profil Mains-Libres. • L'établissement de la connexion peut durer 5 secondes, aussi bien pour les appels entrants et sortants que les transferts d'appel. Jusqu'à 5 appareils (PC, PDA ou téléphones mobiles) pour transmettre des entrées du répertoire sous forme de vCard ou échanger des données avec l'ordinateur ( p. 49). Pour pouvoir utiliser les numéros d'appel, les préfixes (préfixes du pays et de la localité) doivent être enregistrés dans le combiné Utilisation des appareils Bluetooth Modes d'emploi des appareils L’accès au menu Bluetooth dépend de la base : Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ . . . avec sélectionner Bluetooth OK . . . avec sélectionner Autres fonctions ou ¤ OK Bluetooth OK Activation/désactivation du mode Bluetooth ¤ . . . avec Modifier ( , sélectionner Bluetooth OK Activation = activé) Le préfixe n'est pas encore enregistré : . . . avec , saisir l'indicatif régional OK ( En mode veille, le combiné signale que le mode Bluetooth est activé en affichant l'icône 46 p. 60) . Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / applications_2.fm / 8/1/17 Bluetooth Inscription d'un appareil Bluetooth La distance entre le combiné en mode Bluetooth et l'appareil Bluetooth activé (kit oreillette ou modem avec téléphone) ne doit pas dépasser 10 m. L'inscription d'un kit oreillette remplace un kit oreillette déjà inscrit. ¤ Si un kit oreillette déjà inscrit sur un autre appareil doit être inscrit, désactivez cette connexion avant de lancer la procédure d'inscription. . . . avec Recherche ordinat. sélectionner Bluetooth OK Recherch. oreillette / OK . . . la recherche commence (cela peut durer jusqu'à 30 secondes) . . . les noms des appareils trouvés s'affichent . . . options possibles : Inscrire un appareil : ¤ Options Appar. compatible OK . . . avec saisir le code PIN de l'appareil Bluetooth à inscrire OK . . . l'appareil apparaît dans la liste des appareils connus Afficher les informations relatives à un appareil : ¤ . . . le cas échéant, sélectionner l'appareil avec Afficher . . . le nom et l'adresse de l'appareil s'affichent Reprise de la recherche : ¤ Options Nouvelle recherche OK Interruption de la recherche : ¤ Annuler Modification de la liste des appareils connus (autorisés) Affichage de la liste ¤ . . . avec sélectionner Bluetooth OK Appareils connus OK . . . les appareils connus sont listés, une icône indique le type d'appareil Kit oreillette Bluetooth Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Modem avec téléphone Bluetooth Lorsqu'un appareil est connecté, l'icône correspondante remplace en haut de l'écran. 47 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / applications_2.fm / 8/1/17 Bluetooth Modifier les entrées ¤ . . . avec avec sélectionner Bluetooth OK Appareils connus OK ... sélectionner l'entrée . . . options possibles : Affichage des entrées : ¤ Afficher . . . le nom et l'adresse de l'appareil s'affichent retour avec OK Désinscrire un appareil Bluetooth : ¤ Options Effacer entrée OK modifier le nom SauModifier un nom : ¤ Options Renommer OK . . . avec ver Si un appareil Bluetooth activé est retiré, il est possible qu'il tente de se connecter à nouveau en tant qu'appareil non enregistré. Acceptation/refus d'un appareil Bluetooth qui n'est pas enregistré Lorsqu'un appareil Bluetooth qui ne figure pas dans la liste des appareils connus tente d'établir une connexion avec le combiné, vous êtes invité à saisir le code PIN de l'appareil Bluetooth à l'écran (Bonding). Refuser : Accepter : ¤ ¤ Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher. . . . avec saisir le code PIN de l'appareil Bluetooth à enregistrer attendre la confirmation PIN . . . puis Enregistrer un appareil dans la liste des appareils connus : OK ... Oui utiliser l'appareil temporairement : Non . . . la connexion Bluetooth peut être utilisée aussi longtemps que l'appareil se trouve dans la zone d'émission ou jusqu'à ce qu'il soit désactivé Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Modification du nom Bluetooth du combiné Le combiné s'affiche avec le nom au niveau d'un autre appareil Bluetooth. ¤ . . . avec sélectionner Bluetooth OK Propre appareil nom et l'adresse de l'appareil s'affichent ver 48 Modifier . . . avec OK . . . le modifier le nom Sau- Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / applications_2.fm / 8/1/17 Fonctions supplémentaires via une interface PC Fonctions supplémentaires via une interface PC Le programme « Gigaset QuickSync » est installé sur votre PC. Téléchargement gratuit sous www.gigaset.com/quicksync Fonctions de QuickSync : • synchroniser le répertoire du combiné avec Outlook, • télécharger des portraits CLIP (.bmp) de votre ordinateur sur le combiné, • télécharger des images (.bmp) comme écrans de veille de votre ordinateur sur votre combiné, • télécharger des sons (mélodies) de votre ordinateur sur le combiné. • Mise à jour du firmware. ¤ Connecter le combiné à l'ordinateur via Bluetooth ( ( p. 8). p. 46) ou un câble de données USB Raccorder directement le combiné à votre PC et non via un hub USB. Transfert de données Transfert de données via Bluetooth : • L'ordinateur dispose de Bluetooth. • Aucun câble de données USB n'est branché. Si un câble de données USB est branché lorsqu'une connexion Bluetooth est établie, la connexion Bluetooth est interrompue. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ Démarrer le programme « Gigaset QuickSync » sur l'ordinateur. Pendant le transfert de données entre le combiné et le PC, Transfert données en cours s'affiche à l'écran. Pendant ce temps, aucune saisie à l'aide du clavier n'est possible et les appels entrants sont ignorés. Actualiser le firmware ¤ ¤ Relier le téléphone et le PC à l'aide d'un câble de données USB ( p. 8) Démarrer Gigaset QuickSync Etablir la connexion avec le combiné Démarrer la mise à jour du firmware dans Gigaset QuickSync . . . Pour de plus amples informations, consulter le cas échéant l'aide Gigaset QuickSync La mise à jour peut durer jusqu'à 10 minutes (hors durée de téléchargement). Les données sont tout d'abord téléchargées sur Internet, à partir du serveur de mise à jour. Le temps nécessaire à cette opération dépend du débit de la connexion. L'écran du téléphone est éteint, alors que les touches Messages gnotent. et Accepter cli- Une fois la mise à jour terminée, votre téléphone se remet en marche automatiquement. 49 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / applications_2.fm / 8/1/17 Fonctions supplémentaires via une interface PC En cas d'erreur Si la procédure de mise à jour échoue ou si votre téléphone ne fonctionne plus correctement à la suite de la mise à jour, répéter la procédure de mise à jour : ¤ Terminer le programme « Gigaset QuickSync » sur le PC Débrancher le câble de données USB du téléphone Retirer l'accu ( p. 6) Réinstaller l'accu ¤ Mettre à nouveau à jour le logiciel comme précédemment décrit. Si la procédure de mise à jour échoue plusieurs fois ou si la connexion avec le PC est impossible, effectuer Emergency Update : ¤ Terminer le programme « Gigaset QuickSync » sur le PC Débrancher le câble de données USB du téléphone Retirer l'accu ( p. 6) ¤ Appuyer en même temps à l'aide de l'index et du majeur sur les touches et Réinstaller l'accu ¤ Relâcher les touches et . . . la touche Messages et ¤ la touche Décrocher clignotent en alternance Mettre à jour le logiciel comme précédemment décrit. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Les images et les sons spécifiques chargés sur le combiné doivent toujours être également sauvegardés sur l'ordinateur, car ils sont supprimés en cas de Emergency Update. 50 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / ip-services.fm / 8/1/17 Notifications par e-mail (selon la base) Notifications par e-mail (selon la base) La réception de nouveaux e-mails est signalée sur le combiné. une tonalité d'avertissement retentit, la touche Messages clignote et l'icône s'affiche sur l'écran de veille. Un compte e-mail est configuré auprès d'un fournisseur d'accès Internet. Le nom du serveur de réception et vos coordonnées personnelles (nom du compte, mot de passe) sont enregistrés dans le téléphone (les réglages sont réalisés via la base). Le serveur de réception utilise le protocole POP3. Ouverture de la liste de réception ¤ . . . avec sélectionner Messagerie OK Ou : Vous avez reçu de nouveaux e-mails (la touche Messages ¤ appuyer sur E-Mail OK Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Le téléphone établit une connexion au serveur de réception. La liste des e-mails qui s'y trouvent s'affiche. • Les nouveaux messages non lus sont classés avant les anciens messages lus. • Pour chaque e-mail s'affichent le nom ou l'adresse e-mail de l'expéditeur (une seule ligne, éventuellement en abrégé), ainsi que la date et l'heure d'envoi (la date et l'heure ne sont correctes que si l'expéditeur et le destinataire se trouvent dans le même fuseau horaire). • gras: Nouveau message. Tous les messages e-mails qui n'étaient pas encore présents sur le serveur de réception lors de la dernière ouverture de la liste de réception s'affichent comme des « nouveaux » messages, qu'ils aient été lus ou non. E-Mail OK clignote) : Réception E-mail François.Mil10.02.17 15:40 Joyeux anniversaire Anne Durand 10.02.17 Lire 10:38 Effacer Les messages e-mails considérés comme spams par le fournisseur sont classés dans un dossier à part et ne s'affichent pas dans la liste de réception. Certains fournisseurs permettent de configurer ce tri : désactiver la protection antispam ou autoriser l'affichage des spams dans la liste de réception. D'autres fournisseurs envoient un message sur votre boîte aux lettres à la réception d'un nouveau spam. La date et l'expéditeur de cet e-mail sont toutefois réactualisés en permanence pour que ce message apparaisse toujours comme un nouveau message. 51 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / ip-services.fm / 8/1/17 Notifications par e-mail (selon la base) Affichage de l'en-tête du message et du texte d'un e-mail ¤ . . . avec sélectionner Messagerie OK E-Mail OK . . . avec sélectionner l'entrée d'e-mail Lire L'objet d'un e-mail (120 caractères maximum) et les premiers carac- Exemple : tères d'un message texte (max. 560 caractères) sont affichés. Parcourir le message : revenir à la liste de réception : E-Mail Objet: Précéd. Invitation Texte: Bonjour Anne, j'ai Si l'e-mail ne contient pas de texte normal, le message Impossible afficher e-mail est édité. Visualiser l'adresse d'expéditeur d'un e-mail ¤ . . . avec sélectionner Messagerie OK E-Mail Lire OK Options . . . avec De réussi l'examen ! Précéd. Exemple : sélectionner l'entrée d'e-mail E-Mail OK . . . l'adresse e-mail de l'expé- diteur est affichée, le cas échéant sur plusieurs lignes (max. 60 De: caractères). [email protected] Revenir à la liste de réception : Précéd. Précéd. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Options Suppression d'un e-mail ¤ Sélectionner un message dans le calendrier Options Effacer ou ¤ 52 Ouvrir le message Options sur le serveur de réception Effacer OK Oui . . . le message e-mail est supprimé Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / ip-services.fm / 8/1/17 Centre Info (selon la base) Centre Info (selon la base) Le Centre Info met à disposition des informations du réseau ou d'Internet pour l'affichage sur le combiné (par ex. informations de société, messages ou prévisions météo). Des informations qui sont mises à disposition dans le Centre Info peuvent également être utilisées comme économiseur d'écran. Les services d'informations sont mis à disposition régulièrement par la base/le système téléphonique. Ouverture du Centre Info, sélection des services d'information ¤ . . . avec sélectionner Centre Info OK . . . une liste des services d'information disponibles est affichée Autres informations . . . avec sélectionner le service d'information OK Mode d’emploi de la base. Se faire afficher les services d'information comme économiseur d'écran Vous pouvez afficher l'un des services d'information du Centre Info (par ex. les prévisions météo, les actualités) lorsque le combiné est en veille. L'économiseur d'écran Services-info est en service ( p. 55). La base met les services d'information à disposition. Les informations textuelles s'affichent à l'écran 10 s. environ après le retour du combiné en mode veille. Sur l'écran de veille, la touche écran droite proposée dépend des informations sélectionnées. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Ouvrir des informations complémentaires : Retour à l'état de repos : Appuyer sur la touche écran droite. Appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongée Informations sur la sélection de l'écran de veille ¤ . . . avec sélectionner Centre Info sélectionner le service d'information OK pour le service d'information sélectionné Ecran de veille OK . . . avec le cas échéant procéder à d'autres réglages Sauver 53 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / settings_HS.fm / 8/1/17 Paramétrage du combiné Paramétrage du combiné Date et heure Il est nécessaire de régler la date et l'heure afin, par ex., de connaître l'heure exacte d'un appel entrant ou de pouvoir utiliser les fonctions réveil et calendrier. La date et l'heure peuvent être reprises depuis un serveur d'horloge sur Internet si le téléphone est connecté à internet et si la synchronisation avec le serveur est activée. Les réglages manuels sont alors remplacés. Si la date et l'heure n'ont pas encore été réglées sur le combiné, la touche écran Dat./Hre s'affiche. ¤ Appuyer sur la touche écran Dat./Hre ou ¤ . . . avec Réglage de la date ¤ Réglage de l'heure : ¤ sélectionner Réglages Date: . . . avec p. ex. Heure OK Date/Heure OK . . . puis saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres) . . . avec pour le 14.01.2017 entrer les heures et les minutes (4 chiffres) p ex. Enregistrer les paramètres : ¤ Sauver pour 07h15 Modification de la langue ¤ . . . avec Réglages sélectionner sélectionner la langue Sélect. ( OK Langue OK . . . avec = sélectionnée) Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée : ¤ Actionner tionner la langue correcte 54 lentement et successivement les touches appuyer sur la touche écran droite . . . avec sélec- Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / settings_HS.fm / 8/1/17 Paramétrage du combiné Ecran et clavier Écran de veille Pour l'affichage en mode veille, une horloge numérique ou analogique, Info Services et différentes images sont disponibles comme écran de veille. ¤ . . . avec Ecran de veille sélectionner Modifier ( Réglages OK Affichage + clavier OK = activé) . . . puis Activer/désactiver : ¤ Activation: . . . avec sélectionner Act. ou Dés. Sélectionner l'écran de veille : ¤ Sélection . . . avec sélectionner l'économiseur d'écran (Horloge numér. / Horloge analog. / Info Services / <images> / Diaporama) Afficher l'écran de veille : ¤ Afficher Enregistrer la sélection : ¤ Sauver L'écran de veille s'active environ 10 secondes après que l'affichage est passé en mode veille. Toutes les images du répertoire Ecran de veille de Album média ( être sélectionnées. p. 45) peuvent Terminer l'écran de veille ¤ Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher . . . l'écran de veille s'affiche Remarques relatives à l'affichage des services d'information Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Info Services doivent être mis à disposition par la base/le système téléphonique ( p. 53). Si aucune information n'est disponible actuellement, l'horloge numérique (Horloge numér.) est affichée jusqu'à ce que des informations soient à nouveau disponibles. 55 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / settings_HS.fm / 8/1/17 Paramétrage du combiné Activation/désactivation du service d'informations en direct Des services d'informations sont disponibles sur la base : Les informations textuelles réglées pour l'écran de veilleInfo Services peuvent défiler sur l'écran de veille. ¤ . . . avec Info sélectionner Réglages Modifier ( OK Affichage + clavier OK = marche) Le service d'informations en direct démarre dès que le téléphone passe en mode veille. Si un message est affiché en mode veille, le service d'informations en direct n'est pas affiché. Grande police Il est possible d'agrandir la taille de l'écriture et des icônes dans le journal des appels et le répertoire pour améliorer la lisibilité. L'écran n'affiche plus qu'une entrée et les noms sont abrégés le cas échéant. ¤ . . . avec sélectionner Grande police Modifier ( Réglages OK Affichage + clavier OK = marche) Modèle de couleur L'écran peut s'afficher dans différentes combinaisons de couleurs. ¤ . . . avec Couleur Sélect. ( sélectionner OK . . . avec Réglages OK Affichage + clavier OK sélectionner le modèle de couleur souhaité = sélectionné) Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Eclairage de l'écran L'éclairage de l'écran est toujours activé dès que le combiné est retiré de la base/du chargeur ou lorsqu'une touche est actionnée. Les touches numérotées actionnées sont reprises à l'écran pour préparer la composition. Activation/désactivation de l'éclairage de l'écran : ¤ . . . avec sélectionner Rétro-écl. affich. Réglages OK Affichage + clavier OK OK . . . puis Eclairage dans le chargeur : ¤ Posé sur la base: . . . avec Eclairage hors du chargeur : ¤ Hors base . . . avec Enregistrer la sélection : ¤ Sauver sélectionner Act. ou Dés. sélectionner Act. ou Dés. Lorsque l'éclairage de l'écran est activé, il est possible que l'autonomie du combiné soit considérablement réduite. 56 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / settings_HS.fm / 8/1/17 Paramétrage du combiné Activation/désactivation de l'éclairage du clavier ¤ . . . avec , sélectionner Eclair. clavier Modifier ( Réglages OK Affichage + clavier OK = marche) Activation/désactivation du verrouillage du clavier automatique Verrouiller automatiquement le clavier lorsque le combiné est en veille pendant env. 15 secondes. ¤ . . . avec , sélectionner Verr. clavi. auto. Modifier ( Réglages OK Affichage + clavier OK = marche) Verrouillage des touches avec protection par PIN Définir le PIN du combiné ( p. 64) Activation/désactivation du décroché automatique Si le décroché automatique est activé, le combiné prend l'appel entrant dès qu'il est retiré de la base. ¤ . . . avec auto. sélectionner Modifier ( Réglages OK Téléphonie OK Décroché = activé) Indépendamment du réglage, Décroché auto. permet de mettre fin à la connexion dès que le combiné est replacé sur la base. Exception : Vous maintenez la touche Mains-Libres enfoncée lors du placement sur la base et pendant encore 2 secondes. Réglage du volume d’écoute Régler le volume de l'écouteur et du haut-parleur en 5 niveaux indépendamment les uns des autres. En communication Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ Appuyer sur les touches Volume / de droite du combiné ou ¤ Volume du combiné est enregistré . . . avec , sélectionner le volume Sauver . . . le réglage Sans sauvegarde, le réglage s'enregistre automatiquement au bout de 3 secondes environ. En veille ¤ . . . avec sélectionner Volume du combiné Réglages OK Réglages audio OK OK . . . puis Pour l'écouteur : ¤ Ecouteur: . . . avec , régler le volume ¤ Mains-Libres . . . avec régler le volume Pour le haut-parleur : Enregistrer les paramètres : ¤ Sauver 57 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / settings_HS.fm / 8/1/17 Paramétrage du combiné Les modifications ne sont enregistrées durablement que dans le Profil personnel ( p. 37). Profil Ecouteur et Mains-Libres Sélectionner le profil acoustique pour adapter de manière optimale le téléphone à la situation. ¤ . . . avec OK sélectionner Réglages Profils acoustiques avec sélectionner le profil OK Réglages audio Profils écouteurs / Profil Mains-libres Sélect. ( OK OK ... = sélectionné) Profils écouteurs Haut ou Bas (état de livraison) Profil Mains-libres Profil 1 C'est le réglage optimal dans la plupart des cas (état de livraison). Profil 2 Mains-Libres à volume optimisé. Les correspondants doivent parler l'un après l'autre puisque la transmission des paroles du locuteur est prioritaire (dialogue difficile). Profil 3 Optimise le dialogue : les deux correspondants se comprennent quand ils parlent en même temps. Profil 4 Réglage optimal pour des modes de communication spécifiques. Si le préréglage (Profil 1) n'est pas optimal, essayer d'abord ce réglage. Sonneries Volume de sonnerie ¤ . . . avec sélectionner Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Réglages audio Volume OK OK . . . avec Réglages OK Sonneries (comb.) Volume sélectionner Pour appels intern. et rendez-vous ou Appels extérieurs . . . avec , régler le volume en 5 niveaux ou crescendo (de plus en plus fort) ver Exemple OK Sau- Pour appels intern. et rendez-vous: < Appels extérieurs: Précéd. Sauver Pendant que le téléphone sonne,, vous pouvez modifier le volume de manière durable à l'aide des touches de volume (plus fort) ou (moins fort). Les modifications ne sont enregistrées durablement que dans le Profil personnel ( p. 37). 58 > Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / settings_HS.fm / 8/1/17 Paramétrage du combiné Mélodie Régler différentes sonneries pour les appels internes et externes sur chaque connexion de réception disponible du téléphone (Appel via rés. fixe, IP1) ou régler la même sonnerie pour Tous appels. ¤ . . . avec sélectionner Sonneries (comb.) connexion . . . avec OK Réglages OK Mélodies OK Réglages audio . . . avec sélectionner la sonnerie/la mélodie OK sélectionner la Sauver Activation/désactivation de la sonnerie Désactivation de la sonnerie pour tous les appels ¤ A l'aide de la touche régler le Profil silencieux ( p. 37) . . . la barre d'état affiche Activation de la sonnerie pour tous les appels ¤ A l'aide de la touche , régler le Profil sonore élevé ou Profil personnel ( p. 37) Désactiver la sonnerie pour l’appel actuel ¤ Appuyer sur la touche Silence ou Raccrocher Activation/désactivation du vibreur Les appels entrants et autres messages sont signalés par des vibrations. ¤ . . . avec sélectionner Alerte silencieuse Modifier ( Réglages OK Réglages audio OK = marche) Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Ce réglage agit dans Profil silencieux. Les modifications ne sont enregistrées durablement que dans le Profil personnel ( p. 37). 59 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / settings_HS.fm / 8/1/17 Paramétrage du combiné Activation/désactivation des tonalités d'avertissement Le combiné avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'avertissement suivantes, indépendamment les unes des autres. ¤ . . . avec , sélectionner Tonalité avertis. Réglages OK Réglages audio OK OK . . . puis Action en cas de pression de touche : ¤ Clic clavier: . . . avec , sélectionner Act. ou Dés. Tonalité de validation/d'erreur après saisie, tonalité d'avertissement lors de la réception d'un nouveau message : ¤ Confirmation . . . avec sélectionner Act. ou Dés. Tonalité d'avertissement pour une conversation de moins de 10 minutes (toutes les 60 secondes). ¤ Batterie . . . avec , sélectionner Act. ou Dés. Tonalité d'avertissement lorsque le combiné est hors de portée de la base : ¤ Hors de portée: . . . avec , sélectionner Act. ou Dés. Enregistrer les paramètres : ¤ Sauver Si la surveillance de pièce est activée, aucune alarme batterie ne s'affiche. Les modifications ne sont enregistrées durablement que dans le Profil personnel ( p. 37). Préfixe de zone Pour transférer des numéros d'appel (p. ex. dans des vCards), le préfixe (international/national) doit être enregistré sur le téléphone. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Certains de ces numéros sont déjà préconfigurés. ¤ . . . avec Téléphonie sélectionner OK Préf. international : OK 00 - 49 Indicatif de zone OK Préf. national: 0 - [8 Modifier un numéro : . . . avec sélectionner/modifier le champ de saisie ¤ modifier la position de saisie chiffres le cas échéant Sauver 60 Indicatif de zone Réglages Contrôler le préfixe (pré)réglé avec Exemple . . . avec ... . . . effacer les entrer les chiffres ] Sauver Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / settings_HS.fm / 8/1/17 Paramétrage du combiné Accès rapide aux numéros et aux fonctions Touches numériques : Les touches répertoire. et à peuvent être assignées à un numéro du Touches écran : Une fonction est prédéfinie pour la touche écran de droite et de gauche. Vous pouvez modifier ce réglage. Vous pouvez alors composer le numéro ou exécuter la fonction en appuyant simplement sur la touche correspondante. Attribution d'un numéro aux touches numérotées (numéro raccourci) Un numéro n'a pas encore été attribué à la touche numérotée. ¤ Maintenir enfoncée la touche numérotée ou ¤ Appuyer brièvement sur la touche numérotée appuyer sur la touche écran Num. abrégée Le répertoire s'ouvre. ¤ . . . avec sélectionner l'entrée OK . . . le cas échéant avec numéro OK . . . l'entrée est enregistrée sur la touche numérotée sélectionner le Si vous effacez ou modifiez l'entrée dans le répertoire principal ultérieurement, cette action ne se répercute pas sur l'attribution de la touche numérotée. Composition d'un numéro ¤ Maintenir enfoncée la touche numérotée . . . le numéro est composé immédiatement ou Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ Appuyer brièvement sur la touche numérotée . . . sur la touche numérotée de gauche s'affiche le numéro/le nom (abrégé le cas échéant) . . . appuyer sur la touche numérotée . . . le numéro est sélectionné Modification de l'attribution d'une touche numérotée ¤ Appuyer brièvement sur la touche numérotée options possibles : Modifier . . . le répertoire s'ouvre . . . Modification de l'affectation : ¤ . . . avec sélectionner l'entrée numéro le cas échéant OK Effacer l'affectation : ¤ Effacer OK . . . sélectionner le 61 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / settings_HS.fm / 8/1/17 Paramétrage du combiné Affectation d'une touche écran, modification de l'affectation Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ Les options possibles dépendent de la base. Si votre téléphone est connecté à un système téléphonique, les touches de l'écran peuvent le cas échéant aussi être affectées par le biais du système téléphonique. En mode veille, appuyer longuement sur la touche écran de droite ou de gauche . . . la liste des affectations de touche possibles s'ouvre . . . avec sélectionner la fonction OK . . . options possibles : Num. abrégée Attribuer un numéro du répertoire à la touche numérotée ( p. 61) Surveillance pièce Régler et activer/désactiver la surveillance de la pièce ( Réveil/Alarme Régler et activer/désactiver le réveil ( Calendrier Ouvrir le calendrier ( Appel direct Régler l'appel direct ( Bluetooth Ouvrir le menu Bluetooth ( Rappel Afficher la liste des numéros bis ( E-mail Ouvrir le sous-menu des e-mails pour recevoir et lire les notifications d'e-mai ( p. 51) p. 43) p. 41) p. 38) p. 16) p. 46) p. 15) Autres fonctions ¤ Envoi connexions Définir la connexion d'émission pour le prochain appel ( Liste d’appels Afficher le journal des appels ( Appel Secret Empêcher la transmission du numéro d'appel uniquement pour l'appel suivant ( p. 20) Renvoi d’appel Activation/désactivation du renvoi d'appel ( Centre Info Démarrer le Centre Info, ouvrir la liste des services d'information disponibles. Se connecter ( p. 53). Répertoires en ligne Afficher la liste des répertoires réseau ( Rép centr. en ligne Afficher l'annuaire de société OK . . . avec sélectionner une autre fonction p. 9) p. 26) p. 22) p. 32) Lancement de la fonction En mode veille du téléphone : pondante s'exécute 62 Appuyer brièvement sur la touche Ecran . . . la fonction corres- Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / settings_HS.fm / 8/1/17 Paramétrage du combiné Autres fonctions/paramètres dépendant de la base Inscription d'un combiné sur plusieurs bases Votre combiné peut être inscrit sur un maximum de quatre bases. La base active est celle sur laquelle le combiné a été enregistré en dernier. Les autres bases demeurent enregistrées dans la liste des bases disponibles. ¤ . . . avec Sélect. Base sélectionner Réglages OK Enregistrement OK OK . . . options possibles : Modifier le base active : ¤ . . . avec ( , sélectionner la base ou Meilleure base Sélect. = sélectionné) Meilleure base: Le combiné sélectionne la base avec la meilleure réception dès que la connexion avec la base actuelle est perdue. Modification du nom d'une base : ¤ . . . avec sélectionner la base Sélect. ( = sélectionnée) Nom Modifier le nom Sauver Désinscription du combiné ¤ . . . avec Retirer combiné sélectionner Réglages OK Enregistrement OK . . . le combiné utilisé est sélectionné autre combiné le cas échéant . . . avec OK sélectionner un OK . . . entrer le code PIN système le cas échéant OK ... confirmer la déconnexion avec Oui Si le combiné est encore inscrit sur d'autres bases, il bascule sur la base présentant la meilleure réception (Meilleure base). Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Modification du nom du combiné et du numéro interne Les noms, par ex. « INT 1 », « INT 2» etc. sont attribués automatiquement lors de l'enregistrement de plusieurs combinés. Chaque combiné obtient automatiquement le numéro interne disponible le plus bas. Le numéro interne s'affiche sur l'écran comme nom du combiné, par ex. INT 2. Vous pouvez modifier les numéros et les noms des combinés. Le nom ne peut pas comporter plus de 10 caractères. ¤ . . . la liste des combinés s'ouvre, le combiné spécifique est identifié avec < sélectionner le combiné avec Modifier le nom : ¤ Options avec ... . . . options possibles : Renommer OK . . . supprimer les noms actuels . . . saisir les noms actuels avec OK Modifier un numéro : ¤ Options numéro Modifier N° OK . . . avec sélectionner le Sauver 63 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / settings_HS.fm / 8/1/17 Paramétrage du combiné Modification du code PIN du combiné Un code PIN protège le combiné contre les utilisations non autorisées (configuration usine : 0000). Le PIN du combiné doit par ex. être entré lors de la mise hors service du verrouillage de touche ou pour les connexions Bluetooth. Modifier le code PIN système à 4 chiffres du combiné (état de livraison : 0000): ¤ . . . avec combiné OK sélectionner . . . avec Réglages OK Système entrer le code PIN actuel du combiné entrer le nouveau code PIN du combiné OK OK PIN . . . avec OK Rétablissement des réglages par défaut du combiné Annuler les configurations personnalisées et les modifications effectuées. ¤ . . . avec combiné OK , sélectionner Réglages OK Système Oui . . . les réglages du combiné sont réinitialisés Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Les paramètres suivants ne sont pas affectés par cette annulation : • l'inscription du combiné sur la base ; • Date et heure • les entrées du répertoire et du journal d'appels 64 OK Reset Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / appendix_legal.fm / 8/1/17 Service client & aide Annexe Service client & aide Des questions ? Vous obtiendrez une assistance rapide en consultant le présent mode d'emploi ou en vous rendant sur gigasetpro.com. Le partenaire spécialisé auprès duquel vous avez acheté votre appareil est à votre disposition pour toute question supplémentaire relative à votre autocommutateur privé Gigaset Professional. Questions et réponses Propositions de solutions sur Internet à l’adresse wiki.gigasetpro.com FAQ Etapes de dépannage L’écran n'affiche rien. • Le combiné n'est pas activé. appui long • La batterie est vide. Remplacer ou recharger la batterie ( p. 6) L'écran affiche « Pas de base ». • Le combiné est hors de la zone de portée de la base. Réduire la distance entre le combiné et la base. • La base n'est pas activée. Contrôler le bloc secteur de la base L'écran affiche « Enregistrez combiné SVP ». • Le combiné n'est pas encore inscrit sur la base ou a été effacé par l'inscription d'un autre combiné (plus de 6 inscriptions DECT). Réenregistrer le combiné Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Vos paramètres ne sont pas pris en compte. • Un profil incorrect est réglé. Régler Profil personnel . . . puis modifier les paramètres de l'appareil ( p. 58). Le combiné ne sonne pas. • La sonnerie est désactivée. Activer la sonnerie ( p. 59) • Renvoi d'appel en externe programmé. Désactivation d'un renvoi d'appel ( p. 22) • Le téléphone ne sonne pas si l'appelant masque son numéro d'appel. ¤ Activer la sonnerie pour les appels masqués ( ¤ Vérifier la commande temporelle pour les appels externes ( p. 44) • Le téléphone sonne pendant une période donnée, mais pas pour certains numéros. p. 44) Aucune tonalité ni sonnerie de la ligne fixe. • Cordon téléphonique incorrect. Utiliser exclusivement le cordon téléphonique fourni ou vérifier que le brochage est correct lors de l’achat d’un cordon dans un magasin spécialisé. Tonalité d'erreur après la demande du code PIN système. • Pin système erroné. Répéter l'opération et réinitialiser le code PIN système sur 0000, le cas échéant. 65 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / appendix_legal.fm / 8/1/17 Service client & aide Code PIN système oublié. ¤ Rétablir la valeur 0000 du code PIN système. Votre correspondant ne vous entend pas. Réactiver le microphone ( • Le combiné est en « mode secret ». p. 18) Certains services réseau ne fonctionnent pas comme ils devraient. • Les fonctionnalités ne sont pas activées. S'informer auprès de l'opérateur. Le numéro de l’appelant ne s’affiche pas. • La présentation du numéro (CLI) n'est pas activée chez l'appelant. • • L’appelant doit demander à son opérateur d’autoriser la « Présentation du numéro de l’appelant » (CLI). La présentation du numéro de l’appelant (CLIP) n’est pas une fonction prise en charge par l’opérateur ou n’est pas activée pour vous. Demander à votre opérateur l’activation de la fonction de présentation du numéro de l’appelant (CLIP). Le téléphone est raccordé à un système téléphonique/un routeur à système téléphonique intégré (passerelle) qui ne transmet pas toutes les informations. ¤ Réinitialiser l’installation : Débrancher brièvement le système téléphonique. Rebrancher le connecteur et attendre le redémarrage de l’appareil. ¤ Vérifier les paramètres du système téléphonique et activer éventuellement la présentation du numéro. Rechercher les termes CLIP, présentation du numéro, transmission du numéro, affichage de l’appelant, etc. dans le mode d’emploi du système ou demander au fabricant de l’appareil. Lors d'une saisie, une tonalité d'erreur retentit (séquence de tonalités descendantes). Répéter l’opération. Observer l’écran et, le cas échéant, consulter le mode d’emploi. • Echec de l'action/saisie erronée. Vous ne pouvez pas consulter la messagerie externe. • Le système téléphonique est réglé en mode numérotation par impulsion. Commuter en mode fréquence vocale. Les messages sont enregistrés dans le journal des appels sans l’heure ni la date. Régler la date et l'heure. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 • Date/heure non réglées. Problèmes d'enregistrement ou de connexion avec un kit oreillette Bluetooth. Effectuer une réinitialisation du kit oreillette Bluetooth (voir le mode d'emploi du kit). Effacer les données de connexion sur le combiné en désinscrivant l'appareil ( p. 46). Répéter la procédure d'enregistrement ( p. 47). ¤ ¤ ¤ 66 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / appendix_legal.fm / 8/1/17 Remarques du fabricant Remarques du fabricant Environnement Système de gestion de l'environnement Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales ISO 14001 et ISO 9001. ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV Süd Management Service GmbH. ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd Management Service GmbH Mise au rebut Les batteries ne font pas partie des déchets ménagers. Au besoin, consulter la réglementation locale sur l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à votre commune ou au revendeur du produit. La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales. Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2012/19/UE s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit. Valeur DAS des combinés Gigaset Il existe une valeur pour les équipements radios qui permet de connaître le niveau maximal d’onde auquel peut être exposé le consommateur final. Cette limite a été établie par plusieurs organisations scientifiques indépendantes, comme la commission internationale sur la protection des rayonnements non-ionisants (ICNIRP), en incluant d’importantes marges de sécurités afin de protéger les utilisateurs. Cette directive a été adopté et approuvé par l’organisation mondial de la santé (OMS). Cette valeur (DAS), débit d'absorption spécifique est le niveau maximal d’onde radio auquel le consommateur peut être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple. La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg. En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l’exposition aux ondes radios des consommateurs est bien en dessous de la valeur établie. 67 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / appendix_legal.fm / 8/1/17 Remarques du fabricant Vous pouvez également retrouver la valeur DAS de chacun de nos produits Gigaset sur le packaging ou sur notre site Internet. Homologation Cet appareil est destiné à une utilisation dans le monde entier. En dehors de l’Union européenne (à l’exception de la Suisse), son emploi est subordonné à une homologation nationale. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que l'équipement radio de type Gigaset S650H Pro est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : gigasetpro.com/docs. Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou « European Declarations of Conformity ». Veuillez consulter ces fichiers. Entretien Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humecté ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants ou de chiffon microfibre. Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique. En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée. En raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été possible de tester toutes les substances. En cas de détérioration de la surface brillante, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans de téléphones portables. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Contact avec des liquides Si l'appareil a été mis en contact avec des liquides : 1 Débrancher l'appareil du secteur. 2 Retirer les batteries et laisser le logement des batteries ouvert. 3 Laisser le liquide s'écouler de l'appareil. 4 Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant. 5 Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartiment des batteries ouvert dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas le placer : dans un micro-ondes, un four, etc.). 6 Attendre que l'appareil ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau. 68 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / appendix_technical.fm / 8/1/17 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Accus Technologie : 2 x AAA NiMH Tension : 1,2 V Capacité : 750 mAh Autonomie/temps de charge du combiné L’autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité, de l’ancienneté et des conditions d’utilisation de la batterie. (Les durées spécifiées sont les durées maximales.) Autonomie en veille (heures) * 300/180 Autonomie en communication (heures) 12 Autonomie pour 1h30 de communication quotidienne (heures) * 120/90 Temps de charge sur la base (heures) 5 Temps de charge sur le chargeur (heures) 7 * Pas d’émission activé/désactivé, sans éclairage de l'écran en veille p. 56) (Régler l'éclairage de l'écran Les temps de fonctionnement du téléphone se prolongent avec un accu plus puissant. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Puissance absorbée par le combiné dans le chargeur Lors du chargement : env. 1,5 W Pour le maintien de l'état de charge : env. 0,5 W Caractéristiques techniques générales DECT Plage de radiofréquence 1880 à 1900 MHz Puissance d'émission Puissance moyenne par canal de 10 mW, puissance d'impulsion 250 mW Bluetooth Plage de radiofréquence 2402-2480 MHz Puissance d'émission Puissance d'impulsion 4 mW 69 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / appendix_technical.fm / 8/1/17 Caractéristiques techniques Tables des caractères Écriture standard Appuyer plusieurs fois sur la touche correspondante. 1x 1 a d g j m p t w 1) 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x b e h k n q u x . c f i l o r v y , 2 3 4 5 6 s 8 z ? ä ë ï á é í à è ì â ê î ã ç ö 7 ü 9 ! ñ ß ú ÿ ó ò ô õ ù ý 0 û æ ø å Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 1) Espace 2) Saut de ligne 70 2) Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / symbols.fm / 8/1/17 Symboles de l’écran Symboles de l’écran Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone. Symboles de la barre d’état Symbole Signification Symbole Signification Verrouillage du clavier activé Intensité de la réception (Pas d’émission désactivé) 1 % -100 % blanc si Portée Max. est activé ; vert si Portée Max. est désactivé Niveau de charge de la batterie : blanc : entre 11 % et 100 % de charge rouge : moins de 11 % de charge rouge : pas de connexion avec la base clignote en rouge : batterie presque vide (plus que 5 minutes de communication env.) Pas d’émission activé : blanc si Portée Max. est activé ; vert si Portée Max. est désactivé Profil silencieux activé (sonnerie désactivée) batterie en charge (niveau de charge actuel) : 0 % - 100 % Bip de sonnerie activé Icônes des touches écran Icône Signification Icône Signification Répétition de la numérotation (bis) Ouverture du répertoire Suppression du texte Récupérer le numéro dans le répertoire Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Symboles de signalisation . . . Icône Signification Icône Signification Appel externe Rappel de rendez-vous Appel interne Rappel date d'anniversaire Etablissement de la connexion (appel sortant) Réveil Connexion établie Aucune connexion possible/ Connexion interrompue 71 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / symbols.fm / 8/1/17 Symboles de l’écran Autres icônes de l'écran Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Icône 72 Signification Icône Signification Réveil activé et heure de réveil Information Action exécutée (vert) Demande (de sécurité) Échec de l’action (rouge) Patientez ... Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / menutree.fm / 8/1/17 Présentation du menu Présentation du menu Ouvrir le menu principal : en position de repos du combiné, appuyer sur Toutes les fonctions ne sont pas nécessairement disponibles sur chaque base, dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs. Fonctions de base Gigaset S650H PRO (toujours disponibles) Réveil/Alarme Réglages p. 41 Bluetooth Activation p. 46 Recherch. oreillette p. 47 Recherche ordinat. p. 47 Appareils connus p. 47 Propre appareil p. 48 Précéd. OK Autres fonctions Surveill. Pièce p. 43 Appel direct Album média p. 16 Ecrans de veille p. 45 Portraits (CLIP) Sons Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Mémoire disponible Réglages audio p. 46 Volume du combiné p. 58 Profils acoustiques Profils écouteurs p. 58 Profil Mains-libres p. 58 Tonalité avertis. p. 60 Alerte silencieuse p. 59 Sonneries (comb.) Volume p. 58 Mélodies p. 59 Plages horaires p. 44 Dés.App.anonym. p. 44 Charge silenc. p. 44 73 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / menutree.fm / 8/1/17 Présentation du menu Agenda Calendrier p. 38 Alarmes manquées p. 39 Répertoire p. 28 Réglages Date/Heure Affichage + clavier p. 54 Ecran de veille p. 55 Grande police p. 56 Couleur p. 56 Rétro-écl. affich. p. 56 Eclair. clavier p. 57 Verr. clavi. auto. Langue p. 57 p. 54 Enregistrement Enreg. combiné p. 7 Téléphonie Décroché auto. p. 57 Indicatif de zone p. 60 Reset combiné p. 64 PIN combiné p. 64 Système Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Exemple : Gigaset S650H PRO sur un système multicellulaire Gigaset N720 DECT IP Réglages Services Réseau App. suiv. anonyme p. 20 Renvoi d’appel p. 22 Appel en attente p. 21 Supp. Autorappel p. 21 Centre Info p. 53 Précéd. 74 OK Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / menutree.fm / 8/1/17 Présentation du menu Autres fonctions Surveill. Pièce p. 43 Appel direct p. 16 Album média Ecrans de veille p. 45 Portraits (CLIP) Sons Mémoire disponible Bluetooth Liste d’appels Activation p. 46 Recherch. oreillette p. 47 Recherche ordinat. p. 47 Appareils connus p. 47 Propre appareil p. 48 p. 26 Tous appels Appels sortants Appels acceptés Appels perdus Messagerie E-Mail p. 51 Messagerie Vocale Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Ecouter messages p. 35 Agenda Calendrier p. 38 Réveil/Alarme p. 41 Alarmes manquées p. 39 Contacts p. 28 Répertoire p. 28 Répertoire réseau p. 32 75 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / menutree.fm / 8/1/17 Présentation du menu Réglages Date/Heure Réglages audio p. 54 Volume du combiné Profils acoustiques Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Téléphonie Système 76 p. 58 Profil Mains-libres p. 58 p. 60 Alerte silencieuse p. 59 Volume p. 58 Mélodies p. 59 Plages horaires p. 44 Dés.App.anonym. p. 44 Charge silenc. p. 44 Ecran de veille p. 55 Info p. 56 Grande police p. 56 Couleur p. 56 Rétro-écl. affich. p. 56 Eclair. clavier p. 57 Verr. clavi. auto. p. 57 Langue Enregistrement Profils écouteurs Tonalité avertis. Sonneries (comb.) Affichage + clavier p. 58 p. 54 Enreg. combiné p. 7 Retirer combiné p. 63 Sélect. Base p. 63 Décroché auto. p. 57 Indicatif de zone p. 60 Reset combiné p. 64 PIN combiné p. 64 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / HSGSIX.fm / 8/1/17 Index Index Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 A Accus insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 niveau de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Activation/désactivation du voyant Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Adresse de l’expéditeur (e-mail) . . . . . . . . . 52 Adresse IP sélectionner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Affichage activation/désactivation pour les nouveaux messages . . . . . . . . . . . . 25 anonyme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 espace de stockage du répertoire . . . . . 29 externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 inconnu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 messages de la messagerie externe . . . . 24 rendez-vous/anniversaire manqué . . . . 39 Afficher des nouveaux messages . . . . . . . . 24 Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Aides auditives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Alarme (surveillance de la pièce) désactiver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Album média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 61 consulter les images CLIP . . . . . . . . . . . . 45 espace de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Anniversaire, voir Rendez-vous Annuaire professionnel . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Appel à partir de l'annuaire professionnel . . . . 34 à partir du répertoire téléphonique en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 anonyme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 prendre l’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Appel d’urgence impossible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Appel direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Appel masqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 mise en sourdine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Appel, anonyme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 20 Appeler saisir une adresse IP. . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Assistant VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Attribuer la touche 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Attribution d'une touche . . . . . . . . . . . . . . Attribution des touches numérotées . . . . . Automatique décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autonomie du combiné . . . . . . . . . . . . . . . 61 61 57 15 69 B Babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Base changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 modification du nom . . . . . . . . . . . . . . . 63 Batteries chargement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Bip (bip d'appel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Bip d'appel (bip) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Bip d’avertissement, voir tonalités d’avertissement Bip sonore, voir bips d’avertissement Bloc secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 enregistrer un appareil . . . . . . . . . . . . . . 47 liste des appareils connus . . . . . . . . . . . 47 modifier le nom d’un appareil . . . . . . . . 48 retirer un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 transférer vers le répertoire (vCard) . . . . 31 C Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . 69 Charge silencieuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Charger, silencieusement . . . . . . . . . . . . . . 44 Chargeur (combiné) installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 CLI, Calling Line Identification . . . . . . . . . . 19 CLIP, CLI Presentation . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 CLIR, CLI Restriction . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 CNIP, Calling Name Identification Presentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 77 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / HSGSIX.fm / 8/1/17 Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Index Combiné activation/désactivation . . . . . . . . . . . . . 10 changement de base. . . . . . . . . . . . . . . . 63 changement pour une meilleure réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 éclairage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 éclairage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 enregistrement sur une autre base . . . . 63 fonction secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 grande police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . 54, 55 mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 modification des réglages. . . . . . . . . . . . 54 modification du nom . . . . . . . . . . . . . . . 63 modifier le numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 modifier le PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 raccordement du chargeur . . . . . . . . . . . . 5 recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 réinitialisation aux réglages par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 tonalités d’avertissement . . . . . . . . . . . . 61 utilisation comme babyphone . . . . . . . . 42 utilisation pour la surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 verrouillage du clavier automatique . . . 57 volume de l’écouteur. . . . . . . . . . . . . 18, 57 volume du mode Mains libres . . . . . 18, 57 Commande temporelle pour les appels externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Communication externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Composer adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 depuis le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Composer un numéro avec la numérotation abrégée . . . . . . . . 61 Composition à partir de la liste de numéros bis. . . . . . 15 depuis le journal des appels . . . . . . . . . . 15 Conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 deux appels externes . . . . . . . . . . . . . . . 23 fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Connexion à la base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Connexion d'émission attribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Connexion de réception attribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 78 Connexion VoIP régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Consultation de la messagerie-externe . . . 24 Contact avec des liquides . . . . . . . . . . . . . . 68 Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Correction des erreurs de saisie . . . . . . . . . 13 Customer Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 D DAS (valeur DAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . Dépannage généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désactivation de la présentation du numéro de l’appelant . . . . . . . . . . Double appel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . terminer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 57 65 19 22 22 E Eclairage de clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Eclairage, clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Ecoute de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Ecran éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Écran cassé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 modification de la langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 55 Écran cassé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 ECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 E-mail afficher l’adresse de l’expéditeur . . . . . . 52 notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Enregistrer un appareil (Bluetooth) . . . . . . 47 Entretien de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Envoi répertoire complet au combiné . . . . . . . 30 Équipements médicaux . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Espace de stockage du répertoire . . . . . . . 29 Espace de stockage, album média . . . . . . . 46 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / HSGSIX.fm / 8/1/17 Index Grande police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Groupe VIP, attribuer à une entrée du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Liste appareils connus (Bluetooth) . . . . . . . . . notifications d'e-mail . . . . . . . . . . . . . . . Liste de réception ouvrir (e-mail) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste des e-mails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste des numéros bis . . . . . . . . . . . . . . . . . Listes de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H M F Fonction secret du combiné . . . . . . . . . . . . 18 G Haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 I Icônes touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Image comme écran de veille . . . . . . . . . . . . . . 45 comme image CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 formats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 renommer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Image CLIP consulter dans l'album média. . . . . . . . . 45 dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Info Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Interface PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 J Journal des appels enregistrer un numéro dans le répertoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 rappeler l'appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 supprimer une entrée . . . . . . . . . . . . . . . 27 utiliser pour la saisie du numéro . . . . . . 15 Journaux des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 K Kit oreillette (Bluetooth) . . . . . . . . . . . . . . . 46 L Langue, affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 54 Liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 47 51 51 51 15 24 Mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Majuscule/minuscule . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Meilleure base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Mélodie sonnerie pour les appels internes/externes . . . . . . . . . . . . . . 59 Message supprimer (e-mail) . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 définir pour la numérotation rapide . . . 36 saisir le numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Minuscule/majuscule . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Mise à jour du micrologiciel . . . . . . . . . . . . 49 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mise en service, combiné . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mise en sourdine des appels appels masqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 commande temporelle . . . . . . . . . . . . . . 44 désactivation de la sonnerie dans le chargeur . . . . . . . . . . . . . . . 44 Mode rappel (réveil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Modification langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . 54, 55 Modification du nom du combiné . . . . . . . 63 Modifier PIN du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . 57 volume du mode Mains-Libres . . . . . . . 57 Modifier le nom des appareils (Bluetooth) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Msg. ext. cf. Messagerie externe 79 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / HSGSIX.fm / 8/1/17 Index N Niveau de charge des accus . . . . . . . . . . . . 71 Notification réception d'e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Numéro enregistrement dans le répertoire . . . . . 28 enregistrer dans le répertoire . . . . . . . . . 30 ne pas présenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 saisie du numéro de la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Numérotation abrégée . . . . . . . . . . . . . 14, 61 Numérotation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 O Opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Ouverture de la liste de réception . . . . . . . 51 P Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Page d'accueil retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Présentation du numéro . . . . . . . . . . . . . . . 19 activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 aucune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 désactiver temporairement . . . . . . . . . . 20 Présentation du numéro de l’appelant . . . . 19 Prise kit oreillette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Profils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Profils acoustiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Puissance de réception . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Q Questions et réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 R Raccordement du kit oreillette . . . . . . . . . . . 6 Rappel automatique activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Rappel de l’appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Recherche combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Recherche dans le répertoire . . . . . . . . . . . 29 Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . 74, 76 Réglage de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . 74, 76 80 Rendez-vous affichage manqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 création . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 manqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 signaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Rendez-vous/anniversaires manqués . . . . 39 Renvoi d'appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 classement des entrées . . . . . . . . . . . . . 29 composer des numéros . . . . . . . . . . . . . 14 copie d'un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 créer une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 envoi au combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 envoyer l’entrée/la liste au combiné . . . 30 espace de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . 29 ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 32 parcourir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 rechercher une entrée . . . . . . . . . . . . . . 33 sélectionner une entrée . . . . . . . . . . . . . 29 transférer une vCard (Bluetooth) . . . . . . 31 Répertoire en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Répondeur définition du répondeur pour l’accès rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 écoute des messages . . . . . . . . . . . . . . . 35 Retirer un appareil (Bluetooth) . . . . . . . . . . 48 Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 S Saisie de caractères spéciaux . . . . . . . . . . . Saisie de lettres accentuées . . . . . . . . . . . . Saisir du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service-Provider voir Opérateur Services réseau, spécifiques à l'opérateur . Signal d'appel, externe . . . . . . . . . . . . . . . . désactiver appel par appel . . . . . . . . . . . Signal d’appel, externe accepter/refuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Signalisation, symboles . . . . . . . . . . . . . . . Son écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . formats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . renommer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 13 13 65 19 20 21 16 71 45 45 45 45 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / HSGSIX.fm / 8/1/17 Index Sonnerie commande temporelle . . . . . . . . . . . . . . 44 désactivation de la sonnerie dans le chargeur . . . . . . . . . . . . . . . 44 mélodies pour les appels internes/externes . . . . . . . . . . . . . . 59 modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Sonnerie VIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Sons pour les mélodies . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Suppression (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Surveillance de la pièce . . . . . . . . . . . . . . . . 42 activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Symboles affichage des nouveaux messages . . . . . 24 barre d’état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 réveil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 signalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Symboles de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 T Tables des caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Téléphone utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Téléphoner externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 prise d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Temps de charge du combiné. . . . . . . . . . . 69 Tonalités d’avertissement . . . . . . . . . . . 60, 61 Touche 1 (numérotation rapide) . . . . . . . . . . 2 Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . 2, 10 Touche Décrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Touche Dièse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Touche Étoile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Touche Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Touche Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Touche Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Touche profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 37 Touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Touche Raccrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Touches Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 numérotation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . 2 profils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 touche Astérisque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 touche de navigation . . . . . . . . . . . . . 2, 10 touche Décrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 touche Dièse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 touche Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . 2 touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 touche profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 touche Raccrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 11 touches Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 11 attribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Touches Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 V Va-et-vient deux appels externes . . . . . . . . . . . . . . . 23 Valeur DAS des combinés Gigaset . . . . . . . 67 Verrouillage du clavier activation/désactivation. . . . . . . . . . . . . 10 protégé par PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Verrouillage du clavier, automatique . . . . . 57 Vibreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Volume écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 volume du mode Mains libres, de l’écouteur du combiné. . . . . . . . . . . . . . . 18 volume du mode Mains-Libres . . . . . . . 57 Volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Volume de l’écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Volume du mode Mains libres . . . . . . . . . . 18 Alle Rechte vorbehalten. Änderungen vorbehalten. 81 Gigaset S650H PRO / HSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-M2665-R121-2-7719 / Cover_back.fm / 8/1/17 Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt © Gigaset Communications GmbH 2017 Subject to availability. All rights reserved. Rights of modification reserved. Template Go, Version 1, 01.07.2014 gigasetpro.com