- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Répondeurs automatiques
- Motorola
- IT.6.2T
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
138
Téléphone numérique sans fil avec répondeur Connectivité mobile sans fil avec la technologie Bluetooth® Motorola IT.6T Pour IT.6.1T, IT.6.2T, IT.6.3T et IT.6.4T Avertissement : chargez le combiné pendant 24 heures avant de l’utiliser. Bienvenue… dans le monde de votre nouveau téléphone numérique sans fil Motorola IT.6T avec répondeur ! • Répondeur numérique pouvant enregistrer jusqu’à 60 minutes de messages. • La fonction Bluetooth vous permet de connecter sans fil 2 téléphones portables et 1 casque au IT.6T et de profiter de services et de fonctionnalités exclusifs.1 • Passez et recevez des appels sur la ligne fixe ou via le réseau mobile grâce au combiné IT.6T.1 • Chargez commodément votre téléphone portable via une prise USB sur la base IT.6T, tout en prenant simultanément des appels mobiles sur le combiné IT.6T (câble USB non inclus). • Pendant que vous êtes en communication sur la ligne fixe ou mobile, utilisez le combiné IT.6T pour répondre à un deuxième appel de l'autre ligne (mobile ou ligne fixe) et tenez une conférence à 3 entre les 3 correspondants. • Optimisez la portée dans la maison en plaçant la base DECT et le portable dans un endroit où le signal mobile est le plus puissant.2 • Le répertoire de chaque combiné vous permet de stocker jusqu’à 1000 noms et numéros de téléphone. • Copiez jusqu’à 500 contacts de chaque portable connecté à la base IT.6T, chaque contact pouvant comporter jusqu’à 3 numéros et étant accessible depuis n’importe quel combiné.1 • Synchronisez votre IT.6T avec les détails d'identification de l'appelant de votre portable, afin de voir sur votre combiné IT.6T qui vous appelle sur votre portable. • Souscrivez jusqu’à 8 portables à votre base DECT avec 2 portables actifs simultanément.1 • Téléphone avec haut-parleur pour utilisation mains-libres. • Caractéristiques de recharge ECO et intelligentes pour vous assurer que votre téléphone numérique sans fil IT.6T est non seulement respectueux de l'environnement, mais vous permet aussi d'économiser sur les factures d'énergie. • Le mode ÉCO PLUS coupe la puissance transmise lorsque le téléphone est en mode veille. Besoin d’aide ? Si vous rencontrez des difficultés pour installer ou utiliser votre IT.6T, veuillez appeler notre service après-vente au 0800-8877700 (NL) / 0800-23375 (B). Vous pouvez aussi trouver des solutions dans la section « Aide » au dos de ce mode d’emploi. 1Un portable compatible Bluetooth est nécessaire. 2Le portable doit être placé au maximum à 10 mètres de la base IT.6T. Ce mode d’emploi vous fournit toutes les informations nécessaires pour profiter pleinement de votre produit. Pour installer votre téléphone, suivez les instructions simples de la section « Pour commencer » dans les pages suivantes. IMPORTANT Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni. Veuillez noter que ce matériel n’est pas conçu pour effectuer des appels d’urgence en cas de coupure de courant. D'autres dispositions devraient être prises pour appeler les services d'urgence. Avez-vous vérifié le contenu de la boîte ? • Combiné sans fil • Base sans fil • Adaptateur secteur pour la base • Cordon téléphonique Si vous avez acheté un pack IT.6T multiple, vous trouverez aussi les éléments supplémentaires suivants : • Combiné sans fil et chargeur • Adaptateur secteur pour le chargeur ECOMOTO : une convergence des efforts déployés par le marketing, le design, la recherche, l’ingénierie et la gestion de la chaîne d'approvisionnement, conduisant à de meilleurs produits pour tous. Une vision globale qui met l'accent sur la responsabilité sociale et environnementale. Une passion et un point de vue partagés. La bonne chose à faire. • Atteindre ou dépasser les exigences réglementaires environnementales EMEA. • Emballage respectueux de l’environnement, contenant au minimum 20% de produits recyclés. • Boîtier du téléphone fabriqué avec au minimum 10% de matières plastiques recyclées. • Performance énergétique efficace (conforme ou supérieure aux exigences du code de conduite de l'UE). • Le mode ÉCO PLUS coupe la puissance transmise lorsque le téléphone est en mode veille. Voir en page 52. 1. Pour commencer...................................................................8 2. Faites connaissance avec votre téléphone.........................13 3. Bluetooth.............................................................................20 3.1 Technologie sans fil Bluetooth........................................................................20 3.2 Coupler votre IT.6T avec votre portable........................................................20 3.3 Gérer vos appareils.........................................................................................21 3.4 Changer le PIN Bluetooth..............................................................................21 3.5 Définir le nom Bluetooth du téléphone..........................................................21 3.6 Coupler un casque Bluetooth........................................................................21 3.7 Synchroniser ou mettre à jour le répertoire depuis un portable...................21 3.8 Gérer les paramètres de confidentialité du répertoire du portable.............22 3.9 Gérer le journal de votre portable..................................................................22 4. Utilisation du téléphone .....................................................23 4.1 Allumer et éteindre le combiné.....................................................................23 4.2 Appels.............................................................................................................23 4.2.1 Appeler................................................................................................23 4.2.2 Pré-numérotation.................................................................................23 4.2.3 Appeler à l'aide des touches de numérotation rapide.......................23 4.2.4 Mettre fin à un appel............................................................................23 4.2.5 Répondre à un appel sur la ligne fixe..................................................23 4.2.6 Répondre à un appel mobile à l’aide du combiné sans fil..................24 4.2.7 Passer un second appel externe.........................................................24 4.2.8 Recevoir un second appel externe.....................................................24 4.2.9 Passer un second appel externe sur la ligne fixe ou via le réseau mobile........................................................................24 4.2.10 Répondre à un second appel externe sur la ligne fixe ou via le réseau mobile.................................................................25 4.3 Régler le volume de l’écouteur......................................................................25 4.4 Silencieux........................................................................................................25 4.5 Interphone......................................................................................................25 4.5.1 Passer un appel interne.......................................................................25 4.5.2 Recevoir un appel interne...................................................................25 4.5.3 Transférer un appel..............................................................................25 4.5.4 Conférence à trois...............................................................................26 4.6 Fonction mains-libres.....................................................................................26 4.6.1 Appeler en mode mains-libres............................................................26 4.6.2 Répondre à un appel en mode mains-libres.......................................26 4.6.3 Passer en mode mains-libres pendant un appel.................................27 4.6.4 Régler le volume du haut-parleur........................................................27 4.7 Liste des appels émis......................................................................................27 4.7.1 Voir ou appeler un numéro..................................................................27 4.7.2 Copier un numéro de la liste des appels émis dans le répertoire......27 4.7.3 Supprimer un numéro.........................................................................28 4 4.7.4 Supprimer tous les numéros................................................................28 4.8 Verrouiller ou déverrouiller le clavier.............................................................28 4.9 Chercher un combiné....................................................................................28 5. Répertoire............................................................................29 5.1 Stocker un nom et un numéro........................................................................29 5.2 Voir les détails ou appeler un contact............................................................30 5.3 Chercher un contact......................................................................................31 5.4 Modifier un nom et un numéro......................................................................31 5.5 Attribuer une sonnerie....................................................................................31 5.6 Attribuer un numéro de numérotation rapide...............................................32 5.7 Supprimer un numéro de numérotation rapide............................................32 5.8 Ouvrir le répertoire pendant un appel...........................................................32 5.9 Attribuer un anniversaire................................................................................32 5.10 Copier un contact du répertoire dans la liste de rejet d'appels....................33 5.11 Supprimer un contact.....................................................................................33 5.12 Supprimer tous les contacts...........................................................................33 5.13 Exceptions au mode « Ne pas déranger (NPD) »..........................................33 6. Journal des appels..............................................................34 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 7. Alerte de nouveaux appels.............................................................................34 Voir différents journaux d’appels....................................................................34 Appeler un numéro du journal des appels.....................................................35 Copier un numéro du journal dans le répertoire...........................................35 Voir les détails d’un enregistrement...............................................................35 Copier un numéro du journal dans la liste de rejet d'appels.........................36 Supprimer un enregistrement........................................................................36 Vider le journal des appels.............................................................................36 Utiliser le répondeur............................................................37 7.1 Touches de commande de la base................................................................37 7.2 Activer ou désactiver le répondeur et définir le mode de réponse..............37 7.3 Langue des invites vocales et de l’annonce..................................................37 7.4 Annonce..........................................................................................................38 7.5 Enregistrer une annonce personnalisée .......................................................38 7.6 Écouter votre annonce personnalisée...........................................................38 7.7 Rétablir l’annonce pré-enregistrée................................................................38 7.8 Alerte de nouveaux messages.......................................................................39 7.9 Lecture des messages....................................................................................39 7.10 Supprimer tous les anciens messages...........................................................39 7.11 Nombre de sonneries.....................................................................................40 7.12 Qualité sonore des messages entrants..........................................................40 7.13 Filtrage d’appel..............................................................................................40 7.14 Accès à distance.............................................................................................41 7.15 Activer ou désactiver l’accès à distance........................................................41 7.16 Changer le PIN d’accès à distance................................................................42 5 8. Ne pas déranger..................................................................43 8.1 Définir le mode NPD.......................................................................................43 8.2 Activer ou désactivé le mode « Autoriser »....................................................43 8.3 Définir le nombre de sonneries......................................................................43 8.4 Définir la fréquence........................................................................................43 9. Rejet d’appel.......................................................................44 9.1 9.2 9.3 9.4 Ajouter un numéro..........................................................................................44 Voir un numéro...............................................................................................44 Supprimer un numéro....................................................................................44 Supprimer tous les numéros...........................................................................44 10. Filtrage d'appel...................................................................45 10.1 Activer ou désactiver le blocage d’appel......................................................45 10.2 Ajouter ou modifier un numéro......................................................................45 10.3 Définir le PIN du blocage d’appel..................................................................45 11. Surveillance d’une pièce.....................................................46 11.1 Activer le mode de surveillance.....................................................................46 11.2 Définir l’unité réceptrice.................................................................................46 11.3 Modifier le niveau de détection du moniteur................................................47 12. Réveil...................................................................................48 12.1 Définir une alarme..........................................................................................48 12.2 Activer ou désactiver l’alarme........................................................................48 12.3 Régler l’heure de l’alarme..............................................................................48 12.4 Définir la fréquence........................................................................................48 12.5 Choisir la sonnerie de l’alarme.......................................................................49 12.6 Modifier le nom de l’alarme...........................................................................49 12.7 Supprimer une alarme....................................................................................49 13. Sons......................................................................................50 13.1 Volume de la sonnerie....................................................................................50 13.2 Mélodies.........................................................................................................50 13.3 Définir le profil sonore....................................................................................50 13.4 Bip des touches..............................................................................................51 13.5 Bip de la base..................................................................................................51 13.6 Activer ou désactiver la sonnerie de la base..................................................51 14. Réglages..............................................................................52 14.1 Mode ECO.....................................................................................................52 14.2 ECO PLUS......................................................................................................52 14.3 Nom du combiné............................................................................................52 6 14.4 Langue d’affichage.........................................................................................52 14.5 Réglage de l’affichage....................................................................................53 14.5.1 Pour modifier le contraste de l’écran..................................................53 14.5.2 Régler le rétro-éclairage......................................................................53 14.6 Réglages des appels.......................................................................................53 14.6.1 Conférence automatique....................................................................53 14.6.2 Définir les différents codes d’appel....................................................53 14.6.3 Définir le préfixe automatique.............................................................54 14.6.4 Mode de rappel...................................................................................54 14.6.5 Mode de numérotation.......................................................................54 14.6.6 Activer ou désactiver l’horloge automatique......................................55 14.6.7 Définir la ligne pour les appels sortants...............................................55 14.7 Activer ou désactiver l’alerte visuelle.............................................................55 14.8 Restaurer les réglages par défaut...................................................................55 14.9 Souscription....................................................................................................56 14.9.1 Souscrire manuellement un combiné supplémentaire......................56 14.9.2 Désouscrire un combiné.....................................................................56 14.10 Réglages par défaut........................................................................................57 15. Calendrier............................................................................58 15.1 15.2 15.3 15.4 Ajouter un nouvel événement........................................................................58 Désactiver la sonnerie du pense-bête...........................................................58 Modifier un événement..................................................................................59 Supprimer un événement..............................................................................59 16. Bloc-notes............................................................................60 16.1 16.2 16.3 16.4 Créer une note...............................................................................................60 Modifier une note...........................................................................................60 Activer ou désactiver une note......................................................................60 Supprimer une note........................................................................................60 17. Fond d’écran.......................................................................61 17.1 Choisir un fond d’écran..................................................................................61 18. Date & Heure.......................................................................62 18.1 Régler la date et l’heure..................................................................................62 18.2 Format de la date............................................................................................62 18.3 Format de l’heure...........................................................................................62 19. Aide......................................................................................63 20. Informations générales........................................................65 7 1. Pour commencer IMPORTANT Ne placez pas votre IT.6T dans une salle de bains ou tout autre lieu humide. Emplacement Placez votre base IT.6T à 2 mètres au maximum d'une prise de courant et d'une prise téléphonique, afin de pouvoir brancher les câbles. La prise de courant doit être située près de l’appareil et facilement accessible. Éloignez la base d’au moins 1 mètre de tout autre appareil électrique pour éviter les interférences. Votre IT.6T fonctionne en échangeant des signaux radio entre le combiné et la base. La puissance du signal dépend de l'emplacement de votre base. Vous obtiendrez un meilleur signal si vous la placez le plus haut possible. PORTÉE DU COMBINÉ L’appareil a une portée de 300 mètres, à l’extérieur et sans obstacle entre le combiné et la base. Tout obstacle entre la base et le combiné peut sensiblement réduire la portée. Si la base est à l’intérieur et le combiné soit à l’intérieur, soit à l’extérieur, la portée sera d’environ 50 mètres. Les murs épais en béton ou en pierre peuvent considérablement réduire la portée. PORTÉE SANS FIL BLUETOOTH Lorsque votre IT.6T et votre portable sont connectés (voir en page 20), vous pouvez améliorer la portée en plaçant la base IT.6T et le portable là où le signal reçu par le portable est le plus puissant. Le portable doit être situé à 10 mètres au maximum de la base IT.6T. Si vous vous déplacez hors de la zone de portée lors d'un appel sur le combiné IT.6T via le réseau mobile, vous entendez un double bip. Si vous ne revenez pas dans la zone de portée, la communication sera coupée. PUISSANCE DU SIGNAL L’icône sur votre combiné indique que vous êtes à portée de la base et indique la puissance du signal : plus il y a de barres, plus le signal est puissant. Si vous êtes en communication et que vous vous déplacez hors de la zone de portée, vous entendez un bip d’avertissement. Si le combiné est hors de portée de la base, la ligne sera coupée. Rapprochez-vous de la base. Le combiné se reconnectera automatiquement à la base. Installation IMPORTANT La base doit être branchée en permanence au secteur. Ne branchez pas le cordon téléphonique à la prise murale avant d’avoir complètement chargé le combiné. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur et le cordon téléphonique fournis avec le produit. 8 Pour commencer Branchement de la base 1. Branchez une extrémité du cordon téléphonique à la prise marquée sous la base. 2. Branchez le connecteur de l’adaptateur secteur à la prise marquée sous la base et l’adaptateur lui-même à une prise de courant. Allumez l’alimentation électrique. IMPORTANT Lorsque l’IT.6T est raccordé au secteur, tous les icônes de la base s’allument lors de la mise en marche et ce, pendant quelques secondes. Le répondeur est alors prêt à être utilisé. Si le répondeur est activé, les icônes et sont allumés. Si le répondeur est désactivé, tous les icônes sont éteints sauf . Charge du combiné 1. Lorsque vous chargez la batterie pour la première fois, laissez le combiné sur la base pendant au moins 24 heures sans interruption. s’affiche fixement sur 2. Quand le combiné est complètement chargé, l’icône l’écran. Après avoir vérifié que le cordon téléphonique est bien connecté à la base, branchez l’autre extrémité du cordon à la prise téléphonique murale. Pour commencer 9 REMARQUE Vous ne pouvez pas accéder à la batterie du combiné. N’essayez pas de retirer la batterie car vous pourriez endommager le téléphone. Si vous devez remplacer la batterie, contactez l'assistance téléphonique du service après-vente au numéro indiqué dans ce mode d'emploi. Branchement du combiné et du chargeur (pack multiple uniquement) Si vous avez acheté un pack multiple, vous devrez répéter ces étapes pour tous les combinés et chargeurs. 1. Branchez le connecteur de l’adaptateur secteur à la prise marquée chargeur et l’adaptateur lui-même à une prise de courant. sous le 2. Lorsque vous chargez la batterie pour la première fois, laissez le combiné sur le chargeur pendant au moins 24 heures sans interruption. s’affiche fixement sur 3. Quand le combiné est complètement chargé, l’icône l’écran. La date et l’heure s’affichent, indiquant que le combiné est souscrit à la base. ALERTE DE BATTERIE FAIBLE clignote et que vous entendez un bip toutes les 30 secondes pendant un Si l’icône appel, vous devez recharger le combiné pour pouvoir continuer à l'utiliser. s’anime sur l’écran. Pendant la charge, l’icône CHARGE INTELLIGENTE Votre IT.6T dispose de la charge intelligente, ce qui signifie que lorsque le combiné est complètement chargé, la base arrête de tirer du courant du réseau électrique pour recharger le combiné, économisant ainsi la consommation d’électricité. 10 Pour commencer Remplacement de la coque arrière Si vous avez acheté un IT.6T avec coques de couleur interchangeables ou si vous avez acheté des coques interchangeables séparément, vous aurez besoin de démonter la coque d’origine pour la remplacer par une nouvelle. Remplacer Démonter 1 Appuyer sur 1 2 Coulisser Aligner les ergots avec les logements situés sur le combiné 2 Coulisser 1. Pour enlever la coque arrière, exercez une pression sur sa partie supérieure et faites-la coulisser vers le bas. 2. Pour remplacer la coque, alignez les ergots de la coque avec les logements situés en bas du combiné et faites coulisser la coque vers le haut jusqu’à la mettre correctement en place. PERFORMANCE DE LA BATTERIE Dans des conditions idéales, une batterie complètement chargée devrait offrir jusqu'à 7 heures de temps de parole ou 100 heures en veille après une seule charge.1 Notez qu’une batterie neuve n'atteint sa pleine capacité qu’après avoir été utilisée pendant plusieurs jours dans des conditions normales. Pour préserver l’état de votre batterie, enlevez le combiné de la base pendant quelques heures de temps à autre. La durée de vie de la batterie sera prolongée si vous la déchargez complètement au moins une fois par semaine. La capacité de recharge de la batterie diminue avec le temps, réduisant le temps de parole et de veille. La batterie devra éventuellement être remplacée ; veuillez contacter l'assistance téléphonique du service après-vente au numéro indiqué dans ce mode d'emploi. Pour commencer 11 Après la première charge, la durée des charges successives est d'environ 6 à 8 heures par jour. Le combiné peuvent chauffer pendant la charge. Ceci est normal. 1Toutes les durées de parole et de veille sont approximatives et dépendent des fonctions sélectionnées et du mode d'utilisation. Installation de votre IT.6T Écran de bienvenue 1. Un écran de bienvenue s’affiche brièvement, suivi d’une liste de pays. 2. Naviguez jusqu’à votre pays (opérateur de réseau) puis appuyez sur OK. Le combiné et la base se réinitialisent pour charger les paramètres corrects. L’écran de bienvenue s’affiche de nouveau et votre téléphone est prêt à être utilisé. REMARQUE Vous pouvez toujours passer et recevoir des appels sans avoir préalablement sélectionné votre pays et votre opérateur de réseau, mais l'écran de bienvenue s'affichera de nouveau jusqu'à ce que vous ayez configuré les paramètres de votre pays sur votre téléphone. Date et heure Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant, la date et l’heure se règlent automatiquement sur tous les combinés lorsque vous recevez votre premier appel. Si vous n’êtes pas abonné à ce service, vous pouvez régler la date et l’heure manuellement. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Date & Heure et appuyez sur OK. 2. Entrer la date est en surbrillance. Appuyez sur OK. 3. Entrez la date au format JJ-MM-AAAA, par ex. 04-08-2015 pour le 4 août 2015, puis appuyez sur OK. 4. Naviguez jusqu’à Entrer l’heure et appuyez sur OK. 5. Entrez l’heure (hh:mm) et appuyez sur OK. Si le format actuel est 12 heures, appuyez sur * pour sélectionner am ou pm. 6. Appuyez sur e pour revenir au mode veille. REMARQUE La date et l’heure sont conservées en cas de coupure de courant ou quand la batterie est déchargée. Vous pouvez aussi choisir le format de la date et de l’heure. Voir en page 62. Votre IT.6T est maintenant prêt à être utilisé. 12 Pour commencer 2. Faites connaissance avec votre téléphone Présentation de votre combiné A B C D E F G H I J K L M N O P A Écouteur B Écran Voir en page 15 le détail des icônes de l'écran. C Répertoire / Défiler vers le haut / Augmenter le volume En mode veille, appuyez pour ouvrir le menu du répertoire. Pour défiler vers le bas dans les listes et les menus. Pour augmenter le volume de l’écouteur et du haut-parleur. Quand le téléphone sonne, appuyez pour augmenter le volume de la sonnerie. D Menu / OK / Touche programmable gauche En mode veille, appuyez pour ouvrir le menu. Appuyez pour sélectionner les options du menu et pour confirmer votre choix. E Gauche Pour défiler vers la gauche dans le menu. Pour déplacer le curseur vers la gauche en mode de saisie. F Parler / Rappel Pour décrocher. Pour utiliser les fonctions de rappel (R). Faites connaissance avec votre téléphone 13 G * / Interphone Pour insérer une étoile *. Appuyez pour passer un appel interne. H Mains-libres Pour activer ou désactiver le mode mains-libres pendant un appel. IMPORTANT L’activation du mode mains-libres peut soudainement faire augmenter le volume dans l’écouteur. Assurez-vous que le combiné ne soit pas trop près de votre oreille. I Rappel / Effacer / Touche programmable droite En mode veille, appuyez pour afficher la liste des appels émis (Bis). Appuyez pour effacer des caractères ou des chiffres. Appuyez longuement pour supprimer tous les caractères et chiffres. Pour sélectionner la fonction affichée sur l’écran juste au-dessus de la touche. J Droite Pour défiler vers la droite dans le menu. Pour déplacer le curseur vers la droite en mode de saisie. K Raccrocher / Sortie / Allumer ou éteindre le combiné Pour mettre fin à un appel. Pour sortir du menu ou d’une opération. Appuyez longuement pour allumer ou éteindre le combiné. L Journal des appels / Défiler vers le bas / Diminuer le volume En mode veille, appuyez pour ouvrir le journal des appels et le menu du répondeur. Pour défiler vers le bas dans les listes et les menus. Pour diminuer le volume de l’écouteur et du haut-parleur. Quand le téléphone sonne, appuyez pour diminuer le volume de la sonnerie. M # / Pause / Changer de casse Appuyez longuement pour insérer une pause (P) en mode de pré-numérotation ou de stockage de numéros. Appuyez pour basculer entre les majuscules et les minuscules en mode de saisie. N Espace / Verrouillage du clavier Appuyez pour insérer un espace en mode de saisie. Appuyez longuement pour verrouiller ou déverrouiller le clavier. O Sourdine Pendant un appel, appuyez pour couper ou rouvrir le micro. P Micro 14 Faites connaissance avec votre téléphone Écran LCD du combiné Fixe quand le combiné est souscrit et à portée de la base. Clignote quand le combiné est hors de portée ou cherche une base. Mode ECO activé. Mode ECO PLUS activé. Fonction Bluetooth activée. Casque Bluetooth couplé. S’affiche en cas d’appels manqués dans le journal des appels.1 Sonnerie du combiné désactivée. Mode mains-libres activé. Mode « Ne pas déranger » activé. Répondeur activé. Nouveaux messages vocaux. Réveil réglé. REMARQUE Selon les fonctions activées, certaines icônes en replacent d’autres en haut de l’écran. La charge approximative de la batterie est indiquée comme suit : Batterie complètement chargée Batterie partiellement chargée Batterie faible Clignote quand la batterie est presque complètement déchargée. 1Pour cette fonction, vous devez vous abonner au service d'identification de l’appelant auprès de votre opérateur de réseau. Cet abonnement est peut-être payant. Faites connaissance avec votre téléphone 15 Présentation de la base A B C D F G H 1 2 E I J K A Supprimer Appuyez pour supprimer les messages pendant la lecture. B Répondeur activé / désactivé Pour activer ou désactiver le répondeur. C LED 1 Bluetooth D LED 2 Bluetooth E Message précédent Appuyez pour sauter au message précédent de votre répondeur. F Augmenter le volume Pour augmenter le volume de lecture. G Diminuer le volume Pour diminuer le volume de lecture. H Lecture / Stop Pour écouter ou arrêter la lecture des messages. I Message suivant Appuyez pour sauter au message suivant de votre répondeur. J Recherche de combiné En mode veille, appuyez pour faire sonner le(s) combiné(s). Appuyez longuement pour passer en mode de souscription des combinés. K Prise USB Pour recharger votre portable (câble USB non inclus). 16 Faites connaissance avec votre téléphone Éclairage des touches du répondeur Marche / Arrêt répondeur - allumé en permanence. Lecture – éclairé lorsque le répondeur est activé ; clignote en cas de nouveaux messages. Autres touches du répondeur – éclairées lorsque le répondeur est utilisé. LED Bluetooth – éclairée lorsque le portable correspondant est connecté. Navigation dans les menus Le combiné de votre IT.6T dispose d’un système de menus faciles à utiliser. Chaque menu comprend des options dont vous pouvez voir le détail sur l’arborescence des menus à la page suivante. Quand le combiné est allumé et en mode veille : 1. Appuyez sur la touche programmable gauche Menu. Le menu principal s’affiche. 2. Naviguez alors vers le haut, le bas, la gauche ou la droite du menu à l’aide de la touche . 3. Les options OK et Retour des touches programmables sont affichées. Appuyez sur la touche programmable gauche OK pour ouvrir un sous-menu ou valider une option. Appuyez sur la touche programmable gauche Retour pour revenir au niveau précédent du menu, pour effacer un caractère ou annuler une opération. Navigation dans les menus Dans ce manuel, les mots « Naviguez jusqu’à » signifient que vous devez défiler dans le menu vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Si vous devez appuyer directement sur les options haut, bas, gauche ou droite, les mots HAUT, BAS, GAUCHE, DROITE seront utilisés. Voir ci-dessous. Appuyez pour naviguer vers le haut Appuyez pour naviguer vers la gauche Appuyez pour naviguer vers la droite Appuyez pour naviguer vers le bas REMARQUE Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 30 secondes ou si le combiné est placé sur la base ou le chargeur, le combiné repasse en mode veille. Faites connaissance avec votre téléphone 17 Arborescence des menus Répertoire Options : Ajouter entrée Voir les détails1 Modifier entrée1 Recherche Supprimer tout1 Trier par Si une entrée est enregistrée, mettez-la en surbrillance et appuyez sur les options : Ajouter entrée Voir les détails Modifier entrée Recherche Choisir sonnerie Appel rapide Anniversaire Fête Rejet d’appel Supprimer Supprimer tout Ne pas déranger Trier par Journal Options : Enreg. numéro Voir les détails Rejet d’appel Supprimer Supprimer tout Afficher Tous les appels Appels manqués Appels reçus Appels émis 18 Si aucune entrée n’est enregistrée, appuyez sur les options : Tous les appels Appels manqués Appels reçus Appels émis Répondeur Lecture Supprimer tout Mode de réponse Annonce accueil Nombre de sonneries Qualité enreg. Accès à distance Ne pas déranger On/Off Début/Fin Autoriser Fréquence Rejet d’appel Appuyez sur les options Ajouter entrée Voir les détails Supprimer Supprimer tout Filtrage d'appel Type de filtrage Numéro filtrage Définir PIN Surv. Chambre On Appel à Interne Externe Entrer numéro Sélec. numéro Niveau Faible Moyen Supérieure Réveil Créer alarme Entrer nom Après avoir défini une alarme: On/Off Entrer l’heure Fréquence Une fois Tous les jours Une fois/sem. Lun - Ven Sam - Dim Sonn. réveil Modifier nom Supprimer Supprimer s’affiche seulement si une alarme a été enregistrée. Sons Volume mélodie Mélodie Fixe Mobile 1 Mobile 2 Profils Clair Brillant Pure Fort Basse Faites connaissance avec votre téléphone Bip touches Bip base Sonnerie base Définir PIN Renommer Chercher comb. Réglages Mode ECO Mode ECO Plus Nom du combiné Langue Ecran Contraste Rétroéclairage Réglages appels Appel multiple Code pays Code national Préfixe auto Mode de rappel Mode numérot. Horloge auto Ligne sortante Alerte vis. Réinitialisation Souscription Souscrire comb. Désouscrire Réglage mobile Mobile 1 Entrer PIN Off À portée Code PIN Mobile 2 Entrer PIN Off À portée Code PIN Bluetooth Appareils Explorer Calendrier Options : Ajout pense-bête On/Off Entrer la date Entrer l’heure Pense-bête Sonn. pense-bête Si un pense-bête est enregistré, mettez-le en surbrillance et appuyez sur options : On/Off Entrer la date Entrer l’heure Pense-bête Sonn. pense-bête Supprimer Notes Si aucune note n’est enregistrée : Ajouter note Si une note est enregistrée, mettez-la en surbrillance et appuyez sur OK : Modifier entrée On/Off Supprimer Fond d’écran Fond d'écran ? Date & Heure Entrer la date Entrer l’heure Format date Format heure 1Ces options ne seront disponibles qu’après avoir mémorisé un numéro de messagerie vocale dans le répertoire. Ce service dépend des options disponibles sur le plan national. Faites connaissance avec votre téléphone 19 3. Bluetooth 3.1 Technologie sans fil Bluetooth Votre IT.6T peut être connecté à deux portables simultanément. Le IT.6T se reconnectera automatiquement avec un portable couplé se trouvant dans la zone de portée, sauf si 2 appareils sont déjà connectés. Lorsque votre portable et le IT.6T sont connectés, vous pouvez : • Passer ou recevoir des appels sur la ligne fixe ou via le réseau mobile en utilisant votre combiné sans fil. • Lorsque vous recevez un appel, le combiné sans fil affiche l’identification de l’appelant reçue par le portable. • Synchroniser le répertoire de votre portable avec votre combiné sans fil. voir en page 21. Vous pouvez stocker jusqu’à 8 téléphones portables grâce à la technologie sans fil Bluetooth1. Si 8 appareils sont déjà couplés, vous devrez en retirer un de la liste des appareils avant de pouvoir en coupler un nouveau. Voir ci-dessous : « Gérer vos appareils ». 1La technologie sans fil Bluetooth® offre une connexion sans fil jusqu'à 10 mètres entre les modèles Motorola IT.6T et d’autres téléphones portables compatibles Bluetooth. Cet appareil prend en charge les profils sans fil. Pour que les appareils Bluetooth puissent communiquer entre eux, ils doivent utiliser le même profil Bluetooth. La base IT.6T dispose d'une prise USB (câble USB non fourni) pour recharger votre portable tout en prenant des appels mobiles sur le combiné IT.6T. Cela permet d'assurer que le portable est dans une zone de 10 mètres de la base IT.6T. 3.2 Coupler votre IT.6T avec votre portable Vous devez coupler votre IT.6T avec votre portable avant de pouvoir profiter des fonctionnalités Bluetooth. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Bluetooth et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Explorer et appuyez sur OK. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre portable. 4. Placez le portable près de la base IT.6T et cherchez des périphériques. 5. L’écran affiche Motorola IT.6 et le code PIN (0000 par défaut). 6. Sur votre portable, le IT.6T apparaît comme Motorola IT.6. 7. Entrez le PIN Bluetooth sur votre portable si nécessaire et suivez les instructions de votre portable pour le coupler et le connecter au IT.6T. 8. Une fois connecté, l’écran affiche ! ou : selon l’appareil connecté, et la LED correspondante sur la base s’allume. 20 Bluetooth REMARQUE Si 2 portables sont connectés, vous devrez en déconnecter un avant de pouvoir en connecter un autre. Voir la section suivante : « Gérer vos appareils ». 3.3 Gérer vos appareils 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Bluetooth et appuyez sur OK. 2. Appareils est en surbrillance ; appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Naviguez pour sélectionner l’appareil que vous voulez gérer et appuyez sur Options. 4. Vous pouvez alors Connecter / Déconnecter, Supprimer ou Supprimer tout. 5. Appuyez sur 3.4 Changer le PIN Bluethooth 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Bluetooth et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Définir PIN et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Appuyez sur Suppr. pour supprimer le PIN actuel. 4. Saisissez le nouveau PIN au clavier et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur 3.5 Définir le nom Bluetooth du téléphone 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Bluetooth et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Renommer et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Appuyez sur Suppr. pour supprimer le nom existant. 4. Saisissez le nouveau nom au clavier et appuyez sur Sauve.. 5. Appuyez sur 3.6 Coupler un casque Bluetooth 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Bluetooth et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Chercher comb. et appuyez sur OK. 3. Sélectionnez le périphérique et appuyez sur OK. 4. Le casque est couplé et s’affiche. NOTE Lorsqu’un casque Bluetooth est connecté vous pouvez l’utiliser pour recevoir des appels à domicile mais tout en restant à moins de 10 m de la base de l’IT.6T. Vous ne pouvez pas utiliser le casque pour émettre un appel ni pour répondre à un appel mobile. 3.7 Synchroniser ou mettre à jour le répertoire depuis un portable 2. Naviguez jusqu’au répertoire désiré avec [ ou ]. 1. Appuyez sur HAUT ou sur Menu ; Répertoire est en surbrillance ; appuyez sur OK. Bluetooth 21 3. Si le répertoire est vide, appuyez sur M.À.J. pour commencer à télécharger le répertoire du portable. 4. Si le répertoire du portable est déjà téléchargé, appuyez sur Options, naviguez jusqu’à M.À.J. et appuyez sur OK. 5. Le répertoire est mis à jour. REMARQUE Vous pouvez télécharger jusqu’à 500 contacts de chacun des 2 portables connectés. 3.8 Gérer les paramètres de confidentialité du répertoire du portable Lorsque le répertoire de votre portable est synchronisé avec le IT.6T, vous pouvez définir des paramètres de confidentialité différents pour le répertoire du portable. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages mobile et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’au portable que vous voulez régler et appuyez sur OK. 3. Entrez le code PIN et appuyez sur OK. 4. Vous pouvez sélectionner l’une des deux options ci-dessous. • Dásactivé : aucun PIN n’est nécessaire pour accéder au répertoire du portable qui est toujours disponible. • À portée : aucun PIN n’est nécessaire pour accéder au répertoire du portable mais il est disponible uniquement lorsque le portable est connecté et à portée de la base IT.6T. • PIN : suivez les instructions pour définir et activer votre PIN. Une fois activé et bien que le répertoire soit toujours disponible, le code PIN est nécessaire pour accéder au répertoire. 3.9 Gérer le journal de votre portable Vous pouvez télécharger les journaux de vos portables sur le combiné IT.6T. 2. Naviguez jusqu’au journal que vous voulez gérer avec [ ou ]. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Journal et appuyez sur OK. 3. Si le journal est vide, appuyez sur M.À.J. pour commencer à télécharger le journal du portable. 4. Si le journal du portable est déjà téléchargé, appuyez sur Options, naviguez jusqu’à M.À.J. et appuyez sur OK. 5. Le journal est mis à jour. 22 Bluetooth 4. Utilisation du téléphone REMARQUE Votre combiné chronomètre automatiquement et affiche à l’écran la durée de tous les appels externes. Lorsque l'appel se termine, la durée totale de votre communication s’affiche pendant 3 secondes. e pour allumer ou éteindre le combiné. 4.1 Allumer et éteindre le combiné Appuyez longuement sur 4.2 Appels Lorsque vous avez couplé votre IT.6T avec votre portable, vous pouvez téléphoner sur la ligne fixe ou via le réseau mobile au moyen de votre combiné IT.6T. Voir en page 20 comment coupler le IT.6T avec votre portable. r. Fixe est en surbrillance. 4.2.1 Appeler 1. Appuyez sur 2. Naviguez jusqu’à la ligne que vous voulez utiliser et appuyez sur OK. 3. Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro. REMARQUE Si vous choisissez Mobile 1 ou Mobile 2 mais qu’aucun portable n’est connecté, le combiné revient au mode veille. 4.2.2 Pré-numérotation 1. Composez d’abord le numéro. Si vous faites une erreur, appuyez sur Suppr. pour effacer le dernier chiffre. 2. Naviguez jusqu’à P, / ou \. 3. Appuyez sur r pour appeler. REMARQUE Voir en page 29 comment insérer une pause en mode de pré-numérotation. 4.2.3 Appeler à l'aide des touches de numérotation rapide 1. Appuyez longuement sur la touche numérique désirée pour composer directement le numéro enregistré dans cette touche. REMARQUE Voir en page 32 comment entrer un numéro de numérotation rapide. e 4.2.4 Mettre fin à un appel , ou reposez le combiné sur la base ou sur le chargeur. Appuyez sur r pour répondre à l’appel. 4.2.5 Répondre à un appel sur la ligne fixe Lorsque vous recevez un appel externe, le téléphone sonne et un avatar s'affiche à l'écran. 1. Appuyez sur Utilisation du téléphone 23 4.2.6 Répondre à un appel mobile à l’aide du combiné sans fil 1. Lorsque vous recevez un appel sur votre portable, le combiné sans fil sonne aussi. r pour répondre à l’appel. 2. Si le répertoire a été copié, l’avatar et le numéro ou le nom de l’appelant s’affichent sur l’écran du combiné sans fil. 3. Appuyez sur 4.2.7 Passer un second appel externe Mettez un correspondant externe en attente pour passer un second appel externe. Vous pouvez alors basculer entre les deux correspondants externes ou tenir une conférence à trois. 1. Pendant un appel, appuyez sur r. Le premier correspondant est mis en attente. 2. Entrez le second numéro. 3. Le numéro est automatiquement composé. Remarque Ce service est dépendant du réseau. 4.2.8 Recevoir un second appel externe Lorsqu’un bip intermittent vous avertit qu’il y a un appel entrant, vous pouvez prendre cet appel de différentes manières comme suit : r puis sur 2 pour répondre à l’appel. 1. Appuyez sur Le premier appel est mis en attente et vous êtes alors en communication avec le second correspondant. 2. Appuyez sur appel. r puis sur 1 pour mettre fin à l’appel en cours et répondre au premier Remarque Ce service est dépendant du réseau. 4.2.9 Passer un second appel externe sur la ligne fixe ou via le réseau mobile Lorsque vous êtes en communication sur la ligne fixe ou via le réseau mobile, vous pouvez aussi passer un appel sur l’autre ligne (réseau mobile ou ligne fixe). 1. Pendant un appel externe, appuyez sur Options. 2. Naviguez jusqu’à l’autre ligne par laquelle vous voulez appeler et appuyez sur OK. Votre premier appel est mis en attente. 3. Entrez le second numéro. 4. Le numéro est automatiquement composé. Lorsque le second appel est pris : • CONFÉRENCE – appuyez sur Options, naviguez jusqu’à Mode conférence et appuyez sur OK. • 24 VA ET VIENT – appuyez sur Options, naviguez jusqu’à Connect. fixe ou Connect. mobile pour passer d’un correspondant à l’autre. Utilisation du téléphone 4.2.10 Répondre à un second appel externe sur la ligne fixe ou via le réseau mobile Lorsque vous êtes en communication sur la ligne fixe ou le réseau mobile, vous pouvez aussi prendre un second appel sur l’autre ligne (réseau mobile ou ligne fixe). 1. Pendant l’appel externe, vous entendez un double bip dans l’écouteur du IT.6T lorsqu’il y a un autre appel entrant. Appuyez sur Options. 2. Naviguez jusqu’à l’autre ligne à laquelle vous voulez répondre et appuyez sur OK. Votre premier appel est mis en attente. 3. Pour basculer entre les appels de la ligne fixe et du réseau mobile ou raccrocher, sélectionnez dans Options. 4.3 Régler le volume de l’écouteur Pendant un appel, naviguez jusqu’au volume désiré. Vous avez le choix entre 5 niveaux de volume. 4.4 Silencieux Vous pouvez couper le micro de votre combiné et parler à une personne à côté de vous sans que votre correspondant ne vous entende. 1. Pendant un appel, appuyez sur m. L’écran affiche Micro coupé et votre correspondant ne peut pas vous entendre. 2. Appuyez de nouveau sur m pour reprendre la conversation. 4.5 Interphone 4.5.1 Passer un appel interne Si vous disposez de plusieurs combinés souscrits à la base, vous pouvez effectuer des appels internes entre deux combinés. 1. Appuyez longuement sur * si 2 combinés seulement sont souscrits et l’autre combiné sonnera. Combiné X s’affiche pour signaler un appel interne. 2. Si plus de 2 combinés sont souscrits, les combinés disponibles s’affichent. 3. Naviguez jusqu’au combiné que vous voulez appeler et appuyez sur OK. r ou Accept pour répondre à l’appel. 4.5.2 Recevoir un appel interne Lorsque vous recevez un appel interne, Appel émis du combiné X s’affiche. 1. Appuyez sur 4.5.3 Transférer un appel Vous pouvez transférer un appel externe vers un autre combiné souscrit à la base 1. Appuyez longuement sur * si 2 combinés seulement sont souscrits et l’autre combiné sonnera. Pendant un appel externe : Utilisation du téléphone 25 2. Si plus de 2 combinés sont souscrits, les combinés disponibles s’affichent. e pour effectuer le transfert. 3. Naviguez jusqu’au combiné vers lequel vous voulez transférer l’appel et appuyez sur OK. 4. Lorsque l’autre combiné décroche, appuyez sur REMARQUE Si l’autre combiné ne décroche pas et vous voulez reprendre votre correspondant externe, appuyez sur Annul.. 4.5.4 Conférence à trois Vous pouvez établir une conférence à trois entre 2 correspondants internes et 1 correspondant externe. 1. Appuyez longuement sur * si 2 combinés seulement sont souscrits et l’autre combiné sonnera. Pendant une communication externe : 2. Si plus de 2 combinés sont souscrits, les combinés disponibles s’affichent. 3. Naviguez jusqu’au combiné que vous voulez inclure dans la conférence et appuyez sur OK. 4. Lorsque l’autre combiné décroche, appuyez sur Conf sur le combiné pour établir la conférence. e pour mettre fin à l’appel. 5. Si l’autre combiné ne décroche pas, appuyez sur annuler pour reprendre votre correspondant externe. 6. Appuyez sur 4.6 Fonction mains-libres La fonction mains-libres vous permet de parler à votre correspondant sans tenir le combiné. Elle permet aussi à d’autres personnes présentes d’écouter la conversation à travers le haut-parleur. 4.6.1 Appeler en mode mains-libres 1. Composez le numéro puis appuyez sur h. s’affiche et vous entendez votre correspondant à travers le haut-parleur du L’icône combiné. 2. Appuyez sur h pour basculer entre l’écouteur et le haut-parleur. 3. Appuyez sur e pour mettre fin à l’appel. REMARQUE Pendant un appel en mode mains-libres, naviguez jusqu’au volume désiré. Vous avez le choix entre 5 niveaux de volume. 4.6.2 Répondre à un appel en mode mains-libres Appuyez sur h pour répondre à l’appel. 26 Utilisation du téléphone 4.6.3 Passer en mode mains-libres pendant un appel Pendant un appel, appuyez sur h pour entendre votre correspondant à travers le hautparleur. Pour entendre votre correspondant à travers l’écouteur, appuyez de nouveau sur h. 4.6.4 Régler le volume du haut-parleur Pendant un appel en mode mains-libres, naviguez jusqu’au volume désiré. Vous avez le choix entre 5 niveaux de volume. 4.7 Liste des appels émis Les 50 derniers numéros que vous avez composés sont stockés dans la liste des appels émis. 4.7.1 Voir ou appeler un numéro 1. Appuyez sur Bis pour ouvrir la liste des appels émis. r pour appeler ce numéro, ou sur Retour pour revenir au mode veille. 2. Le dernier numéro appelé est en surbrillance. 3. Naviguez jusqu’au numéro désiré. 4. Appuyez sur REMARQUE Si le numéro de l'appelant correspond exactement à un contact du répertoire, le nom s’affiche. Appuyez sur Options,naviguez jusqu’à Voir les détails et appuyez sur OK pour voir le numéro de l’appelant. 4.7.2 Copier un numéro de la liste des appels émis dans le répertoire 1. Appuyez sur Bis pour ouvrir la liste des appels émis. 2. Naviguez jusqu’au numéro désiré. 3. Appuyez sur Options. Enregistrer num. est en surbrillance. 4. Naviguez jusqu’à la catégorie dans laquelle vous voulez enregistrer le numéro, soit Tél. domicile, Tél. bureau, ou Tél. mobile, et appuyez sur OK. 5. Prénom est en surbrillance ; appuyez sur OK, entrez le prénom et appuyez sur OK. 6. Naviguez jusqu’à Nom de fam. et appuyez sur OK ; entrez le nom de famille et appuyez sur OK. 7. Naviguez jusqu’à la catégorie de numéros que vous avez choisie au point 4 et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 8. Modifiez le numéro si nécessaire, puis appuyez sur OK. Appuyez sur Sauve. : le numéro est sauvegardé. 9. Appuyez sur Utilisation du téléphone 27 REMARQUE Voir « SAISIE DE NOMS et CONSEILS D’ÉCRITURE » en page 29. 4.7.3 Supprimer un numéro 1. Appuyez sur Bis pour ouvrir la liste des appels émis. 2. Naviguez jusqu’au numéro désiré et appuyez sur Options. L’écran affiche Enreg. numéro. 3. Naviguez jusqu'à Supprimer. 4. Appuyez sur OK pour confirmer ou sur e pour annuler. 4.7.4 Supprimer tous les numéros 1. Appuyez sur Bis pour ouvrir la liste des appels émis. e pour annuler. 2. Appuyez sur Options. L’écran affiche Enreg. numéro. 3. Naviguez jusqu’à Supprimer tout. 4. Appuyez sur OK pour confirmer ou sur 4.8 Verrouiller ou déverrouiller le clavier Vous pouvez verrouiller le clavier de sorte qu'il ne puisse pas être utilisé par inadvertance pendant son transport. REMARQUE Quand le clavier est verrouillé, vous pouvez quand même répondre à un appel et utiliser normalement le combiné. Le clavier se verrouille de nouveau dès que l’appel est terminé. 1. Appuyez longuement sur 0. Clavier bloqué s’affiche. 2. Pour déverrouiller le clavier, appuyez de nouveau longuement sur 0. 4.9 Chercher un combiné Vous pouvez alerter l’utilisateur d’un combiné qu’on le demande ou retrouver un combiné égaré. Un combiné ne peut pas répondre à un appel de recherche. 1. Appuyez sur f sur la base. Tous les combinés souscrits à la base sonnent et affichent Cherche combiné. 2. Pour arrêter la sonnerie, appuyez de nouveau sur f sur la base ou appuyez sur n’importe quelle touche du combiné. 28 Utilisation du téléphone 5. Répertoire Vous pouvez stocker jusqu’à 1000 noms et numéros dans le répertoire, ceci en plus du répertoire mobile. Chaque nom peut comporter un numéro de domicile, de bureau et de portable. Les noms peuvent comporter 32 caractères (16 pour le prénom et 16 pour le nom de famille), et les numéros jusqu’à 32 chiffres. Vous pouvez aussi choisir différentes mélodies de sonnerie pour les contacts du répertoire. 5.1 Stocker un nom et un numéro Si votre IT.6T est relié à un standard téléphonique, vous devrez peut-être insérer une pause dans le numéro. Cela donne le temps au standard d’obtenir une ligne extérieure. La pause doit normalement être insérée après le code d’accès au standard (par exemple 9). Lorsque vous stockez un numéro, appuyez longuement sur # jusqu’à ce que « P » s’affiche à l’écran. Vous pouvez ensuite continuer à saisir le numéro. Si vous êtes abonné au service d’identification de l'appelant et que vous souhaitez afficher le nom de votre interlocuteur au lieu du numéro, enregistrez le numéro de téléphone complet (avec le code régional) dans votre répertoire. 1. Appuyez sur HAUT ou sur Menu et naviguez jusqu’à Répertoire, puis appuyez sur OK. 2. Le premier contact du répertoire est en surbrillance. 3. Appuyez sur Options ; Ajouter entrée est en surbrillance ; appuyez sur OK. 4. Prénom est en surbrillance ; appuyez sur OK, entrez le prénom et appuyez sur OK. 5. Naviguez jusqu’à Nom de fam., appuyez sur OK, entrez le nom de famille et appuyez sur OK. 6. Naviguez jusqu’à la catégorie dans laquelle vous voulez enregistrer le numéro, soit Tél. domicile, Tél. bureau, ou Tél. mobile, et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 7. Entrez le numéro et appuyez sur OK ; appuyez sur Sauve. et le contact est stocké. 8. Appuyez sur REMARQUE Pour annuler l’enregistrement d’un contact, appuyez sur procédure. e à tout moment pendant la SAISIE DE NOMS et CONSEILS D’ÉCRITURE Utilisez le clavier alphanumérique pour entrer des noms dans le répertoire. Par exemple, pour saisir le nom Paul P Appuyez une fois sur 7 A Appuyez une fois sur 2 U Appuyez deux fois sur 8 Pour insérer un espace, appuyez sur 0. L Appuyez trois fois sur 5 Répertoire 29 Appuyez sur GAUCHE ou DROITE pour déplacer le curseur. Appuyez sur Suppr. pour effacer un caractère, ou appuyez longuement sur Suppr. pour effacer tous les caractères. TABLEAU DES CARACTÈRES Touche 0 # Casse L/U Caractères et symboles 1@_#=<>()&€£$¥[]{}¤§… L abc2àâæáãäåç U AB C 2ÀÂÆÁÃÄÅÇ L def3èéêëΔΦ U DEF3ÈÉÊËΔΦ L ghi4ğíìïıΓ U GHI4ĞÍÏİΓ L jkl5Λ U JKL5Λ L mno6ñóôõöò U MNO6ÑÓÔÕÖ L pqrs7ßşΠΘ Σ U PQRS7ŞΠΘ Σ L tuv8ùúüμ U TUV8ÙÚÜ L wxyz9øΩΞ Ψ U WXYZ 9 Ø Ω Ξ Ψ L/U Espace . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | L/U appuyez brièvement pour alterner entre ABC, abc, Abc L = minuscules U = majuscules 5.2 Voir les détails ou appeler un contact 2. Naviguez jusqu’au répertoire désiré, soit P, [ ou ]. 1. Appuyez sur HAUT ou sur Menu ; Répertoire est en surbrillance ; appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’au contact que vous voulez voir. Ou Pour chercher alphabétiquement, appuyez sur la touche portant la première lettre du nom, par exemple si le nom commence par N, appuyez deux fois sur . L'écran affiche le premier contact commençant par N. Si nécessaire, naviguez jusqu’au contact désiré. 30 Répertoire r et naviguez jusqu’à la ligne par laquelle vous désirez appeler. r pour composer le numéro ou sur e pour revenir au mode veille. 4. Appuyez sur Options et naviguez jusqu’à Voir les détails. Les détails disponibles s’affichent à l’écran. Naviguez jusqu’au numéro désiré. 5. Appuyez sur 6. Appuyez sur 5.3 Chercher un contact 2. Naviguez jusqu’au répertoire que vous voulez voir, soit P, [ ou ]. 1. Appuyez sur HAUT ou sur Menu ; Répertoire est en surbrillance ; appuyez sur OK. 3. Appuyez sur Options et naviguez jusqu’à Recherche. Appuyez sur OK. 4. Saisissez la première lettre du nom à chercher alphabétiquement et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 5. Les noms commençant par cette lettre s’affichent. 6. Naviguez jusqu’au contact désiré. 7. Appuyez sur 5.4 Modifier un nom et un numéro 1. Appuyez sur HAUT. Le premier numéro s’affiche en surbrillance. 2. Saisissez la première lettre du contact à chercher alphabétiquement, naviguez jusqu’au contact désiré. Appuyez sur Options. 3. Naviguez jusqu’à Modifier entrée et appuyez sur OK. 4. Prénom est en surbrillance ; appuyez sur OK pour modifier le prénom ou allez au champ que vous voulez modifier et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur Suppr. pour effacer un caractère ou un chiffre, ou appuyez longuement sur Suppr. pour effacer tous les caractères et chiffres. e pour revenir au mode veille. 6. Appuyez sur Sauve. pour confirmer les modifications. 7. Appuyez sur 5.5 Attribuer une sonnerie 1. Appuyez sur HAUT. Le premier numéro s’affiche en surbrillance. 2. Saisissez la première lettre du contact à chercher alphabétiquement, naviguez jusqu’au contact désiré. Appuyez sur Options. 3. Naviguez jusqu’à Choisir sonnerie et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 4. Naviguez jusqu’à la sonnerie désirée et appuyez sur OK. La sonnerie est enregistrée. 5. Appuyez sur Répertoire 31 5.6 Attribuer un numéro de numérotation rapide 1. Appuyez sur HAUT. Le premier numéro s’affiche en surbrillance. 2. Saisissez la première lettre du contact à chercher alphabétiquement, naviguez jusqu’au contact désiré. Appuyez sur Options. 3. Naviguez jusqu’à Appel rapide et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 4. Naviguez jusqu’au numéro de la touche dans laquelle vous voulez stocker le numéro et appuyez sur OK : le numéro est stocké dans la touche de numérotation rapide. 5. Appuyez sur 5.7 Supprimer un numéro de numérotation rapide 1. Appuyez sur HAUT. Le premier numéro s’affiche en surbrillance. 2. Saisissez la première lettre du contact à chercher alphabétiquement, naviguez jusqu’au contact désiré. Appuyez sur Options. e pour revenir au mode veille. 3. Naviguez jusqu’à Appel rapide et appuyez sur OK. 4. Naviguez jusqu’à Supprimer ? et appuyez sur OK pour confirmer. 5. Appuyez sur 5.8 Ouvrir le répertoire pendant un appel 2. Naviguez jusqu’au répertoire désiré, soit P, [ ou ]. 1. Pendant un appel, appuyez sur Options. 3. Saisissez la première lettre du contact à chercher alphabétiquement, naviguez jusqu’au contact désiré. Appuyez sur OK pour voir les détails. 5.9 Attribuer un anniversaire Vous pouvez attribuer un rappel d’anniversaire à un contact du répertoire. 1. Appuyez sur HAUT. Le premier numéro s’affiche en surbrillance. 2. Saisissez la première lettre du contact à chercher alphabétiquement, naviguez jusqu’au contact désiré. Appuyez sur Options. 3. Naviguez jusqu’à Anniversaire ou Fête et appuyez sur OK. 4. L’écran affiche Entrer la date : appuyez sur OK. 5. Entrez la date au clavier et appuyez sur OK. 6. Naviguez jusqu’à Sonn. pense-bête et appuyez sur OK. 7. Naviguez jusqu’à la mélodie désirée et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 8. Naviguez jusqu’à Reminder On/Off et appuyez sur OK. 9. Naviguez jusqu’à On ou Off, appuyez sur OK puis appuyez sur Sauve.. 10. Appuyez sur 32 Répertoire 5.10 Copier un contact du répertoire dans la liste de rejet d'appels 1. Appuyez sur HAUT. Le premier numéro s’affiche en surbrillance. 2. Saisissez la première lettre du contact à chercher alphabétiquement, naviguez jusqu’au contact désiré. Appuyez sur Options. e pour revenir au mode veille. 3. Naviguez jusqu’à Rejet d’appel et appuyez sur OK. 4. Naviguez jusqu’à On et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur 5.11 Supprimer un contact 1. Appuyez sur HAUT. Le premier numéro s’affiche en surbrillance. 2. Saisissez la première lettre du contact à chercher alphabétiquement, naviguez jusqu’au contact désiré. Appuyez sur Options. e pour revenir au mode veille. 3. Naviguez jusqu’à Supprimer et appuyez sur OK. 4. L’écran affiche Confirmer suppression ?. Appuyez sur OK pour confirmer. 5. Appuyez sur 5.12 Supprimer tous les contacts 1. Appuyez sur HAUT. Le premier numéro s’affiche en surbrillance. e pour revenir au mode veille. 2. Appuyez sur Options, naviguez jusqu’à Supprimer tout et appuyez sur OK. 3. L’écran affiche Confirmer supprimer tout ?. Appuyez sur OK pour confirmer. 4. Appuyez sur 5.13 Exceptions au mode « Ne pas déranger (NPD) » Vous pouvez assigner un contact à la liste d’exceptions du mode NPD, de sorte que si un correspondant vous appelle, le téléphone sonnera même si le mode NPD est activé. Voir page 43. 1. Appuyez sur HAUT. Le premier numéro s’affiche en surbrillance. 2. Saisissez la première lettre du contact à chercher alphabétiquement, naviguez jusqu’au contact désiré. Appuyez sur Options. e pour revenir au mode veille. 3. Naviguez jusqu’à Ne pas déranger et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur Répertoire 33 6. Journal des appels Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant et et si le numéro de votre correspondant n’est pas masqué, il s’affiche avec la date et l’heure de l’appel (si celles-ci sont fournies par le réseau). Vous pouvez aussi synchroniser le journal de votre portable avec votre IT.6T. Voir page 22. REMARQUES Si le numéro de votre correspondant est enregistré dans votre répertoire avec un nom, celui-ci s’affiche aussi. Si le numéro est indisponible, Inconnu s’affiche. Si le correspondant a masqué son numéro, Privé s’affiche. S’il s’agit d’un numéro international, International s’affiche. Si l’appel provient de l’opérateur, Opérateur s’affiche. Si l’appel provient d’un téléphone public, Cabine s’affiche. Si l’appel provient d’une demande de rappel automatique, Auto Rappel s’affiche. Les détails des appels entrants varient selon le pays et l’opérateur de réseau. Certains opérateurs font payer l’abonnement au service d’identification de l’appelant. Le journal des appels contient les détails de tous les appels entrants, y compris les appels manqués. Ces détails comprennent la date et l'heure de l'appel. Les enregistrements sont affichés en ordre chronologique descendant, l’appel le plus récent en tête de la liste. Quand le journal est plein et que vous recevez un nouvel appel, l’appel le plus ancien est automatiquement effacé. Le journal des appels conserve les détails de 50 appels. 6.1 Alerte de nouveaux appels Lorsque vous avez de nouveaux appels manqués (appels entrants auxquels vous n’avez pas répondu), l’écran affiche X Appels manqués et l’icône M clignote. 1. Pour voir les appels manqués, appuyez sur Menu , naviguez jusqu’à Journal et appuyez sur OK. 2. M indique un nouvel appel manqué ; l’icône disparaît dès que vous avez consulté l’appel. 6.2 Voir différents journaux d’appels 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Journal et appuyez sur OK. (P, [ ou ]). 2. Naviguez jusqu’au journal de la ligne fixe ou du portable que vous désirez voir 3. Le numéro le plus récent (ou le nom s’il existe dans le répertoire) s’affiche. 4. Appuyez sur Options , naviguez jusqu’à Afficher et appuyez sur OK. 5. Naviguez jusqu’au journal désiré (Tous les appels, Appel manqué, Appels reçus, Appels 34 Journal des appels e pour revenir au mode veille. émis) et appuyez sur OK. 6. Appuyez sur 6.3 Appeler un numéro du journal des appels 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Journal et appuyez sur OK. (P, [ ou ]). 2. Naviguez jusqu’au journal de la ligne fixe ou du portable que vous désirez voir r et faites défiler jusqu’à la 3. Le numéro le plus récent (ou le nom s’il existe dans le répertoire) s’affiche. 4. Naviguez jusqu’au numéro désiré. r pour composer le numéro ou sur e pour revenir au mode veille. 5. Si la ligne sortante est en mode manuel, appuyez sur ligne par laquelle vous voulez appeler. 6. Appuyez sur 6.4 Copier un numéro du journal dans le répertoire 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Journal et appuyez sur OK. (P, [ ou ]). 2. Naviguez jusqu’au journal de la ligne fixe ou du portable que vous désirez voir 3. Le numéro le plus récent (ou le nom s’il existe dans le répertoire) s’affiche. 4. Naviguez jusqu’au numéro désiré et appuyez sur Options. 5. Enreg. numéro est en surbrillance ; appuyez sur OK. 6. Tél. domicile est en surbrillance ; appuyez sur OK. 7. Prénom est en surbrillance ; appuyez sur OK, entrez le prénom et appuyez sur OK. 8. Naviguez jusqu’à Nom de fam., appuyez sur OK, entrez le nom de famille et appuyez sur OK. 9. Naviguez jusqu’à la catégorie dans laquelle vous voulez enregistrer le numéro, soit Tél. domicile, Tél. bureau, ou Tél. mobile, et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 10. Entrez le numéro et appuyez sur OK ; appuyez sur Sauve. et le contact est stocké. 11. Appuyez sur 6.5 Voir les détails d’un enregistrement 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Journal et appuyez sur OK. (P, [ ou ]). 2. Naviguez jusqu’au journal de la ligne fixe ou du portable que vous désirez voir 3. Le numéro le plus récent (ou le nom s’il existe dans le répertoire) s’affiche. 4. Naviguez jusqu’au numéro désiré et appuyez sur Options. Journal des appels 35 e pour revenir au mode veille. 5. Naviguez jusqu’à Voir les détails. Appuyez sur OK. Le numéro (ou le nom s’il existe dans le répertoire), ainsi que la date et l’heure de l’appel s’affichent. 6. Appuyez sur 6.6 Copier un numéro du journal dans la liste de rejet d'appels 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Journal et appuyez sur OK. (P, [ ou ]). 2. Naviguez jusqu’au journal de la ligne fixe ou du portable que vous désirez voir 3. Le numéro le plus récent (ou le nom s’il existe dans le répertoire) s’affiche. 4. Naviguez jusqu’au numéro désiré et appuyez sur Options. e pour revenir au mode veille. 5. Naviguez jusqu’à Rejet d’appel et appuyez sur OK. 6. Naviguez jusqu’à On et appuyez sur OK. 7. Appuyez sur 6.7 Supprimer un enregistrement 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Journal et appuyez sur OK. (P, [ ou ]). 2. Naviguez jusqu’au journal de la ligne fixe ou du portable que vous désirez voir 3. Le numéro le plus récent (ou le nom s’il existe dans le répertoire) s’affiche. e pour revenir au mode veille. 4. Naviguez jusqu’au numéro désiré et appuyez sur Options. 5. Naviguez jusqu’à Supprimer et appuyez sur OK. L’enregistrement est supprimé. 6. Appuyez sur 6.8 Vider le journal des appels 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Journal et appuyez sur OK. (P, [ ou ]). 2. Naviguez jusqu’au journal de la ligne fixe ou du portable que vous désirez voir 3. Le numéro le plus récent (ou le nom s’il existe dans le répertoire) s’affiche. e pour revenir au mode veille. 4. Appuyez sur Options, naviguez jusqu’à Supprimer tout et appuyez sur OK. Le journal des appels est vidé. 5. Appuyez sur 36 Journal des appels 7. Utiliser le répondeur Le répondeur de le IT.6T enregistre les appels manqués lorsqu'il est activé. Il peut enregistrer jusqu’à 59 messages, pour une durée maximale d'enregistrement de 60 minutes. Chaque message peut durer jusqu’à 3 minutes. Votre annonce personnalisée peut durer jusqu’à 3 minutes. Vous pouvez utiliser votre répondeur : • depuis la base. • depuis le combiné. • à distance, depuis un autre téléphone (voir page 41). 7.1 Touches de commande de la base O Appuyez pour activer ou désactiver le répondeur. p Appuyez pour écouter tous les messages. > < x u d Appuyez pour arrêter la lecture. Pour sauter au message suivant pendant la lecture. Pour sauter au message précédent pendant la lecture. Pour supprimer le message en cours de lecture. Pour augmenter le volume du haut-parleur pendant la lecture. Pour diminuer le volume du haut-parleur. 7.2 Activer ou désactiver le répondeur et définir le mode de réponse Lorsqu’il est allumé, le combiné affiche en mode veille. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Répondeur et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 2. Naviguez jusqu’à Mode répondeur et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à Rép. & Enr., Répond. Seul ou Off, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur Vous pouvez aussi appuyer sur O sur la base pour activer le répondeur. REMARQUE 7.3 Langue des invites vocales et de l’annonce Vous pouvez choisir différentes langues pour votre annonce et pour les invites vocales pré-enregistrées. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Répondeur et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Annonce accueil et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Naviguez jusqu’à Langue et appuyez sur OK. 4. Naviguez jusqu’à la langue désirée et appuyez sur OK pour confirmer. 5. Appuyez sur Utiliser le répondeur 37 7.4 Annonce L’annonce est le message que votre correspondant entend quand le répondeur décroche. Le IT.6T dispose de 2 annonces pré-enregistrées et vous pouvez enregistrer votre propre annonce. 7.5 Enregistrer une annonce personnalisée Vous pouvez enregistrer des annonces personnalisées de 3 minutes pour vos correspondants. Le mode « Rép. & Enr. » permet à votre correspondant de laisser un message après la lecture de l’annonce, alors que le mode « Répond. Seul » lui permet seulement d’écouter l’annonce. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Répondeur et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Annonce accueil et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à Rép. & Enr. ou Répond. Seul et appuyez sur OK. 4. Naviguez jusqu’à Enregistrer et appuyez sur OK. 5. L’écran affiche Enregistrement. 6. Après le bip, dictez clairement votre message dans le combiné, puis appuyez sur OK pour arrêter l’enregistrement. e pour revenir au mode veille. 7. Votre annonce est alors lue. 8. Appuyez sur 7.6 Écouter votre annonce personnalisée La suppression d'une annonce personnalisée rétablit automatiquement l’annonce préenregistrée, si vous aviez précédemment utilisé l’annonce personnalisé. Vous ne pouvez pas supprimer les annonces pré-enregistrées. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Répondeur et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Annonce accueil et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à Rép. & Enr. ou Répond. Seul et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 4. Lecture est en surbrillance ; appuyez sur OK. 5. L’annonce est lue. 6. Appuyez sur 7.7 Rétablir l’annonce pré-enregistrée 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Répondeur et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Annonce accueil et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à Rép. & Enr. ou Répond. Seul et appuyez sur OK. 4. Naviguez jusqu’à to Ann. prédéfinie et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur OK pour confirmer. 38 Utiliser le répondeur 7.8 Alerte de nouveaux messages Lorsque vous avez de nouveaux messages, l’écran affiche X Nouv. message(s) et l’icône clignote sur l’écran. 7.9 Lecture des messages Lorsque le message est lu, le numéro de l'appelant s'affiche (s'il est enregistré dans le répertoire le nom s’affiche), ainsi que la date et l'heure de l'appel. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Répondeur et appuyez sur OK. 2. Lecture est en surbrillance. 3. Appuyez sur OK pour voir la liste des messages. 4. Naviguez jusqu’au message que vous voulez écouter et appuyez sur Options. 5. Lecture est en surbrillance ; appuyez sur OK. 6. À la fin de la lecture, appuyez sur Retour pour revenir au niveau précédent du menu. REMARQUE Lorsque le message sélectionné est nouveau, vous pouvez soit écouter le message, soit supprimer tous les anciens messages. S’il s’agit d’un ancien message, vous pouvez l’écouter, ou le marquer comme nouveau message, ou le supprimer ou supprimer tous les anciens messages. Vous ne pouvez pas supprimer les nouveaux messages. 7.10 Supprimer tous les anciens messages Les messages du répondeurs qui ne sont pas supprimés sont automatiquement sauvegardés. Les nouveaux messages ou les anciens messages non lus ne peuvent pas être supprimés. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Répondeur et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 2. Naviguez jusqu’à Supprimer tout et appuyez sur OK. 3. L’écran affiche Confirmer supprimer tout ? Appuyez sur OK. 4. Appuyez sur REMARQUE Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur passe automatiquement en mode « Répond. seul. ». Vous devez supprimer quelques anciens messages avant que le IT.6T puisse en enregistrer de nouveaux. Utiliser le répondeur 39 7.11 Nombre de sonneries Il s’agit du nombre de sonneries suite auquel le répondeur décrochera et commencera à lire l’annonce. Vous pouvez choisir de 3 à 8 sonneries, ou le mode Économie. Le nombre de sonneries par défaut est 5. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Répondeur et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 2. Naviguez jusqu’à Nbre de sonnerie et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’au réglage désiré et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur REMARQUE Si vous choisissez le mode économique, le répondeur décrochera au bout de 3 sonneries lorsque vous l’interrogerez à distance, si vous avez de nouveaux messages. Si vous n’avez pas de nouveaux messages, il décrochera au bout de 5 sonneries. Cela signifie que vous pouvez raccrocher au bout de 4 sonneries sachant que vous n’avez pas de nouveaux messages, ce qui vous fait gagner du temps et vous fait faire des économies sur le coût de votre appel. 7.12 Qualité sonore des messages entrants Vous pouvez choisir la qualité sonore des messages entrants ; deux qualités sont disponibles : Normale et Supérieure. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Répondeur et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 2. Naviguez jusqu’à Qualité enreg. et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à Normale ou Supérieure et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur REMARQUE La qualité sonore ne peut être réglé qu’avant le début de l'enregistrement. Si la qualité sonore est réglée sur Supérieure, la durée d’enregistrement des messages sera réduite à 40 minutes. 7.13 Filtrage d’appel Quand le répondeur est activé et qu’il prend un appel, vous pouvez entendre le correspondant dans le haut-parleur. Vous pouvez alors savoir qui vous appelle et décider de prendre l’appel ou non. 1. Lorsque le téléphone sonne, laissez le répondeur décrocher. Lorsque votre correspondant commence à parler, « Enregistrement » s’affiche. Appuyez sur Filtre pour entendre le correspondant. 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur 40 r pour arrêter l’enregistrement et parler à votre correspondant e pour revenir au mode veille. Utiliser le répondeur 7.14 Accès à distance L'accès à distance vous permet d'utiliser votre répondeur et d'écouter vos messages en appelant le IT.6T depuis un autre téléphone. L’accès à distance est désactivé par défaut. 1. Appelez votre IT.6T. Lorsque vous entendez l’annonce, appuyez sur #. 2. Saisissez les 4 chiffres de votre PIN d’accès à distance (0000 par défaut). REMARQUE Pour plus de sécurité, il est recommandé de changer ce code. Voir page 42. 3. Utilisez les touches suivantes pour contrôler votre répondeur à distance : Touche Opération 1 Pour répéter le message en cours ou revenir en arrière pendant la lecture du message 2 Pour écouter les messages 3 Pour sauter au message suivant 6 Pour supprimer le message en cours 7 Pour activer le répondeur (indisponible pendant la lecture des messages) 8 Pour arrêter la lecture 9 Pour désactiver le répondeur (indisponible pendant la lecture des messages) REMARQUES Si vous avez de nouveaux messages, ceux-ci seront lus immédiatement après la saisie de votre PIN d'accès à distance. Si vous avez entré un PIN incorrect, vous entendez « Code de sécurité incorrect » ou 3 bips d’erreur. Essayez une nouvelle fois d’entrer le code. Si le code est toujours incorrect, le IT.6T raccroche. 7.15 Activer ou désactiver l’accès à distance 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Répondeur et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 2. Naviguez jusqu’à Accès à distance et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à Off ou On puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur Utiliser le répondeur 41 7.16 Changer le PIN d’accès à distance Le PIN d’accès à distance par défaut est 0000. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Répondeur et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Accès à distance et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à Définir PIN et appuyez sur OK. 4. Entrez l’ancien PIN et appuyez sur OK. (0000 par défaut). e pour revenir au mode veille. 5. Entrez le nouveau PIN et appuyez sur OK. 6. Entrez une seconde fois le nouveau PIN et appuyez sur OK. 7. Appuyez sur 42 Utiliser le répondeur 8. Ne pas déranger Votre IT.6T peut être mis en mode « Ne pas déranger (NPD) » pendant une durée définie. Lorsque ce mode est activé, le téléphone ne sonnera pas pour un appel entrant, sauf si un contact a été désigné comme exception (voir page 33) ou si l’option Autoriser a été On. 8.1 Définir le mode NPD 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Ne pas déranger et appuyez sur OK. 2. On/Off est en surbrillance ; appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à On ou Off et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 4. Naviguez jusqu’à Début/fin et appuyez sur OK. 5. Entrez les heures de Début et de Fin au clavier et appuyez sur OK. 6. Appuyez sur 8.2 Activer ou désactivé le mode « Autoriser » 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Ne pas déranger et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Autoriser et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. On/Off est en surbrillance ; appuyez sur OK. 4. Naviguez jusqu’à On ou Off et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur 8.3 Définir le nombre de sonneries 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Ne pas déranger et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Autoriser et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à Nbr Sonnerie et appuyez sur OK. 4. Naviguez jusqu’au nombre de sonneries désiré (Pas de sonnerie ou 10 à 20 sonneries) et appuyez sur OK. REMARQUE Lorsque le mode Autoriser est On et que le nombre de sonneries est défini, le IT.6T sonnera uniquement lorsque le nombre de sonneries sera atteint. Si vous cherchez votre combiné, ou si une alarme a été réglée, le téléphone vous alertera même si le mode NPD est activé. 8.4 Définir la fréquence Le mode NPD peut être activé Une fois, Tous les jours, Une fois/sem., Lun - Ven ou Sam - Dim. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Ne pas déranger et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Fréquence et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Naviguez jusqu’à Une fois, Tous les jours, Une fois/sem., Lun - Ven ou Sam - Dim et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur Ne pas déranger 43 9. Rejet d’appel Vous pouvez régler le IT.6T pour qu’il ne sonne pas quand certains numéros appellent. Les contacts peuvent être bloqués dans le menu du répertoire (voir page 33) ou dans le menu de rejet d’appel. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 49 numéros dans la liste des appels bloqués. Pour cette fonction, vous devez vous abonner au service d’identification de l’appelant auprès de votre opérateur de réseau. Cet abonnement est peut-être payant. IMPORTANT Si la sonnerie de la base a été activée dans le menu des réglages la base continuera de sonner, y compris lorsque le numéro figure dans la liste des appels bloqués. Seul le combiné restera silencieux lors de la réception de l’appel. 9.1 Ajouter un numéro 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Rejet d’appel et appuyez sur OK. 2. S’il y a déjà des numéros bloqués, le premier de ceux-ci est en surbrillance. e pour revenir au mode veille. 3. Appuyez sur Options, Ajouter entrée est en surbrillance ; appuyez sur OK. 4. Entrez le numéro que vous voulez bloquer à l’aide du clavier et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur 9.2 Voir un numéro 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Rejet d’appel et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’au contact que vous voulez voir. e pour revenir au mode veille. 3. Appuyez sur Options, naviguez jusqu’à Voir les détails et appuyez sur OK. 4. Les détails disponibles s’affichent à l’écran. 5. Appuyez sur 9.3 Supprimer un numéro 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Rejet d’appel et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’au numéro que vous voulez supprimer. e pour revenir au mode veille. 3. Appuyez sur Options, naviguez jusqu’à Supprimer et appuyez sur OK. 4. Appuyez de nouveau sur OK et le numéro est supprimé. 5. Appuyez sur 9.4 Supprimer tous les numéros 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Rejet d’appel et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 2. Appuyez sur Options, naviguez jusqu’à Supprimer tout et appuyez sur OK. 3. Appuyez de nouveau sur OK et tous les numéros sont supprimés. 4. Appuyez sur 44 Rejet d’appel 10. Filtrage d'appel Vous pouvez régler votre IT.6T pour que les numéros commençant par certains chiffres ne puissent pas être composés. La liste de blocage peut contenir 4 numéros de 4 chiffres chacun. Lorsque l’un des numéros de cette liste est composé, l’appel sortant est bloqué. 10.1 Activer ou désactiver le blocage d’appel 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Filtrage d'appel et appuyez sur OK. 2. Type de filtrage est en surbrillance ; appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Entrez le PIN au clavier et appuyez sur OK. 4. Naviguez jusqu’à On ou Off et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur 10.2 Ajouter ou modifier un numéro 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Filtrage d'appel et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Numéro filtrage et appuyez sur OK. 3. Entrez le PIN au clavier et appuyez sur OK. 4. Naviguez jusqu’à un numéro de la liste (1 à 4) et appuyez sur OK. 5. Si un numéro est déjà enregistré, il s’affiche ; appuyez sur Suppr. pour effacer un chiffre ou appuyez longuement sur Suppr. pour effacer tous les chiffres. e pour revenir au mode veille. 6. Entrez le nouveau numéro au clavier et appuyez sur OK. 7. Appuyez sur 10.3 Définir le PIN du blocage d’appel 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Filtrage d'appel et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Définir PIN et appuyez sur OK. 3. Entrez l’ancien PIN et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 4. Entrez le nouveau PIN au clavier et appuyez sur OK. 5. Entrez une seconde fois le nouveau PIN et appuyez sur OK. 6. Appuyez sur REMARQUE Un numéro bloqué sera toujours envoyé s’il est défini comme numéro externe en mode de surveillance de pièce. Filtrage d’appel 45 11. Surveillance d’une pièce Vous pouvez utiliser votre combiné IT.6T pour surveiller le bruit dans une autre pièce. Si le bruit atteint un certain niveau, le combiné appelle automatiquement un numéro externe pré-défini, ou appelle un autre combiné. Lorsque le mode de surveillance est activé, le combiné affiche « Surveillance ON » et seul le micro est activé pour surveiller le niveau de bruit dans la pièce. Le haut-parleur et l’unité réceptrice sont désactivés et le combiné ne sonne pas en cas d’appel entrant. 11.1 Activer le mode de surveillance 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Surv. Chambre et appuyez sur OK. 2. On est en surbrillance ; appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Le combiné revient au mode veille et l’écran affiche Surveillance ON. Pour désactiver la surveillance, appuyez sur Off. 4. Appuyez sur REMARQUE Si aucune unité réceptrice n’a été définie (soit un numéro externe, soit le numéro d’un combiné supplémentaire) l’appareil émet un bip et l’écran affiche Merci de définir le récepteur. 11.2 Définir l’unité réceptrice 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Surv. Chambre et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Appel à et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à Interne ou Externe et appuyez sur OK. Interne 1. Appuyez sur OK pour afficher le combiné souscrit, par exemple « Combiné 2 ». 2. Naviguez pour sélectionner le combiné qui sera appelé par le moniteur de chambre si le bruit atteint un certain niveau. 3. Appuyez sur OK. REMARQUE Si un seul combiné est souscrit, l’écran affiche Plus de combiné et revient à l’écran précédent. Vous devez souscrire d’autres combinés pour qu’ils puissent être affichés et passer des appels internes. Externe Soit 1. Appuyez sur OK ; Entrer numéro est en surbrillance. 2. Appuyez sur OK, entrez le numéro externe et appuyez sur OK. 46 Surveillance d’une pièce Soit 1. Appuyez sur OK, naviguez jusqu’à Sélec. numéro et appuyez sur OK. 2. Le répertoire s’affiche ; naviguez jusqu’au contact désiré ou cherchez-le alphabétiquement, puis appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Naviguez jusqu’au numéro que vous désirez définir et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur REMARQUE Lorsque le moniteur de chambre est activé et que le bruit atteint un certain niveau, l’unité réceptrice est automatiquement appelée. Si le moniteur de chambre appelle un combiné ou un numéro et que le combiné appelé est en communication, 2 bips d’alerte sont émis. 11.3 Modifier le niveau de détection du moniteur Le niveau de détection du moniteur peut être réglé sur « Fort », « Moyen » ou « Faible ». Le niveau par défaut est « Faible ». Pour augmenter la sensibilité du moniteur : 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Surv. Chambre et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 2. Naviguez jusqu’à Niveau et appuyez sur OK. 3. Naviguez pour sélectionner Faible, Moyen ou Fort et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur IMPORTANT Ce produit n'est pas destiné à être utilisé comme dispositif de sécurité pour bébés et ne remplace pas la supervision des adultes. Surveillance d’une pièce 47 12. Réveil Le IT.6T dispose d’une fonction d’alarme intégrée. 12.1 Définir une alarme 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réveil et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 2. Créer alarme est en surbrillance ; appuyez sur OK. 3. Entrez le nom au clavier et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur Sauve.. puis sur 12.2 Activer ou désactiver l’alarme 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réveil et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu'à l’alarme que vous voulez modifier et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. On/Off est en surbrillance ; appuyez sur OK. 4. Naviguez jusqu’à On ou Off et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur Sauve. puis sur 12.3 Régler l’heure de l’alarme Lorsque l’alarme est activée, alarme différente. s’affiche à l’écran. Chaque combiné peut avoir une 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réveil et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu'à l’alarme que vous voulez modifier et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Naviguez jusqu’à Entrer l'heure et appuyez sur OK. 4. Entrez l’heure (hh:mm) et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur Sauve. puis sur 12.4 Définir la fréquence L’alarme peut être réglée pour sonner Une fois, Tous les jours, Une fois/sem., Lun - Ven ou Sam - Dim. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réveil et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu'à l’alarme que vous voulez modifier et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à Fréquence et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 4. Naviguez jusqu’à Une fois, Tous les jours, Une fois/sem., Lun - Ven ou Sam - Dim et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur Sauve. puis sur REMARQUES Si l’alarme est réglée sur Une fois, l’icône une fois. 48 disparaît de l’écran quand l’alarme a sonné Réveil Si l’alarme est réglée sur Tous les jours, Une fois/sem., Lun - Ven ou Sam - Dim, l'écran après que l'alarme a sonné. restera à Quand l’alarme sonne : Appuyez sur Off pour désactiver l’alarme. Appuyez sur Répét. pour que l’alarme sonne de nouveau au bout de 5 minutes. Après avoir appuyé sur Répét. 3 fois, l’alarme est automatiquement désactivée. 12.5 Choisir la sonnerie de l’alarme 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réveil et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu'à l’alarme que vous voulez modifier et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Naviguez jusqu’à Sonn. réveil et appuyez sur OK. 4. Naviguez jusqu’à la sonnerie désirée et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur Sauve. puis sur 12.6 Modifier le nom de l’alarme 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réveil et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu'à l’alarme que vous voulez modifier et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à Modifier nom et appuyez sur OK. 4. Modifiez le nom et appuyez sur OK. Appuyez sur Suppr. pour effacer un caractère ou un chiffre, ou appuyez longuement sur Suppr. pour effacer tous les caractères et chiffres. 5. Appuyez sur Sauve. puis sur e pour revenir au mode veille. 12.7 Supprimer une alarme 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réveil et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 2. Naviguez jusqu’à l’alarme que vous voulez supprimer et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à Supprimer et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur OK pour confirmer, puis sur Réveil 49 13. Sons 13.1 Volume de la sonnerie Le combiné dispose de 7 réglages pour le volume de la sonnerie : 1 à 5, Progressif ou Off. Si le volume est Off, s’affiche. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Sons et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 2. Volume mélodie est en surbrillance. Appuyez sur OK. 3. Naviguez pour régler le volume de la sonnerie et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur REMARQUE Lorsque le téléphone sonne, vous pouvez appuyer sur Silence pour couper la sonnerie pour cet appel. 13.2 Mélodies Vous disposez de 10 mélodies pour la sonnerie du combiné. Vous entendez un extrait de la sonnerie lorsque vous naviguez dans les mélodies. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Sons et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Mélodie et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Naviguez jusqu’à la ligne désirée (fixe, mobile 1, mobile 2) et appuyez sur OK. 4. Naviguez jusqu’à la sonnerie désirée et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur 13.3 Définir le profil sonore Vous pouvez définir de 1 à 5 profils sonores différents pour l’écouteur et le haut-parleur. Les différents profils sont : fort, basse, brillant, clair et pur. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Sons et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 2. Naviguez jusqu’à Profils et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’au profil sonore désiré et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur REMARQUE Vous pouvez aussi accéder aux profils sonores pendant un appel en appuyant sur Sons et en navigant jusqu’au profil désiré. 50 Sons 13.4 Bip des touches Vous entendez un bip lorsque vous appuyez sur les touches du clavier du IT.6T. Vous pouvez activer ou désactiver ce bip. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Sons et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 2. Naviguez jusqu’à Bip touches et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à Off ou On puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur 13.5 Bip de la base Lorsque vous reposez le combiné IT.6T sur la base, vous entendez un bip. Vous pouvez activer ou désactiver ce bip. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Sons et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 2. Naviguez jusqu’à Bip base et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à Off ou On puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur 13.6 Activer ou désactiver la sonnerie de la base 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Sons et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 2. Naviguez jusqu’à Sonnerie base et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à Off ou On puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur IMPORTANT Si la sonnerie de la base a été activée dans le menu des réglages la base continuera de sonner, y compris lorsque le numéro figure dans la liste des appels bloqués. Seul le combiné restera silencieux lors de la réception de l’appel. Sons 51 14. Réglages 14.1 Mode ECO Votre IT.6T dispose d’un mode économique qui réduit la puissance transmise et la consommation d’énergie lorsqu’il est activé. Ce mode est Off par défaut. Pour activer ou désactiver le mode ECO : 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 2. ECO est en surbrillance ; appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à Off ou On et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur 14.2 ECO PLUS Lorsque le mode ÉCO PLUS est activé et que l’appareil reste inactif pendant une minute, la connexion entre le combiné et la base est coupée. Un appel entrant ou une pression sur n’importe quelle touche réactive l’appareil qui revient au mode normal. Ce mode est Off par défaut. Pour activer ou désactiver le mode ECO PLUS : 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 2. Naviguez jusqu’à Mode ECO Plus et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à Off ou On et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur 14.3 Nom du combiné Si vous utilisez plusieurs combinés avec la base IT.6T, vous pouvez leur donner un nom afin de pouvoir les distinguer facilement. Le nom d’un combiné peut comporter jusqu’à 14 caractères. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Nom du combiné et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Entrez le nom et appuyez sur OK. Appuyez sur Suppr. pour effacer un caractère, ou appuyez longuement sur Suppr. pour effacer tous les caractères. 4. Appuyez sur 14.4 Langue d’affichage Les langues disponibles sont : English, Deutsch, français, Italiano, Nederlands, Español, et Português. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Langue et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à la langue désirée et appuyez sur OK. 52 Réglages 4. Appuyez sur e pour revenir au mode veille. 14.5 Réglage de l’affichage Vous pouvez ajuster le contraste de l’écran and activer le rétro-éclairage lorsque le combiné est posé sur la base. 14.5.1 Pour modifier le contraste de l’écran 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Ecran et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Contraste est en surbrillance ; appuyez sur OK. 4. Faites défiler jusqu’au contraste désiré et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur 14.5.2 Régler le rétro-éclairage 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Ecran et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Naviguez jusqu’à Rétroéclairage et appuyez sur OK. 4. Naviguez jusqu’à Act. dans base ou Dés. dans base et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur 14.6 Réglages des appels r 14.6.1 Conférence automatique Si plus d’un combiné IT.6T est souscrit à la base, un second combiné peut se joindre à l’appel automatiquement en appuyant simplement sur . Cette option peut être réglée sur Auto ou Off. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Réglages appel et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Appel multiple est en surbrillance ; appuyez sur OK. 4. Naviguez jusqu’à Auto ou Off et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur 14.6.2 Définir les différents codes d’appel Si vous téléchargez le répertoire de votre portable, vous pouvez configurer le téléphone pour supprimer les informations de code d’appel des numéros locaux pour éviter les appels infructueux lorsque vous composez à partir de la ligne fixe. 2 codes différents peuvent être définis : le code du pays (6 chiffres) et le code national (6 chiffres). 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Réglages appel et appuyez sur OK. Réglages 53 e pour revenir au mode veille. 3. Naviguez jusqu’à Code pays ou Code national et appuyez sur OK. 4. Entrez le code au clavier et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur 14.6.3 Définir le préfixe automatique Cette fonction vérifie et formate un numéro sortant pré-composé avant de le composer. Vous pouvez définir un numéro à détecter de 6 chiffres. Lorsque ce numéro est défini, le téléphone vérifie les premiers chiffres du numéro pré-composé, et s’ils correspondent au numéro à détecter, le téléphone les remplace par le préfixe. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Réglages appel et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Naviguez jusqu’à Préfixe auto et appuyez sur OK. 4. Entrez le préfixe au clavier et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur 14.6.4 Mode de rappel Cette option est utile pour accéder à certains services du réseau ou aux services d’un PABX ou d’un standard. Le mode de rappel par défaut prédéfini dans le IT.6T est adapté au réseau de votre pays et vous ne devriez donc pas avoir besoin de le changer. REMARQUE Le bon fonctionnement de votre IT.6T ne peut pas être garanti avec tous les PABX. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Réglages appel et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Naviguez jusqu’à Mode de rappel et appuyez sur OK. 4. Naviguez jusqu’à Court, Moyen ou Long et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur 14.6.5 Mode de numérotation Le IT.6T est pré-réglé pour la numérotation à fréquences vocales. Il est peu probable que vous ayez besoin de modifier ce paramètre. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Réglages appel et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Naviguez jusqu’à Mode numérot. et appuyez sur OK. 4. Naviguez jusqu’à Num. décimale ou Fréq. vocales et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur 54 Réglages 14.6.6 Activer ou désactiver l’horloge automatique Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant de votre réseau, la date et l’heure seront réglées automatiquement sur tous les combinés lors d’un appel entrant. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Réglages appel et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Naviguez jusqu’à Horloge auto et appuyez sur OK. 4. Naviguez jusqu’à On ou Off et appuyez sur OK pour confirmer. 5. Appuyez sur 14.6.7 Définir la ligne pour les appels sortants Vous pouvez configurer le combiné afin qu’il sélectionne automatiquement la ligne fixe ou la ligne mobile que vous voulez utiliser pour chaque appel sortant. Vous pouvez aussi le configurer sur manuel ou automatique. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Réglages appel et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Naviguez jusqu’à Ligne sortante et appuyez sur OK. 4. Naviguez jusqu’au réglage désiré et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur REMARQUE Si le mode automatique est sélectionné, la ligne inactive est pré-sélectionnée pour l’appel sortant, avec en priorité la ligne fixe, suivie de portable 1 et portable 2. Si le mode manuel est sélectionné, naviguez jusqu’à la ligne de votre choix. 14.7 Activer ou désactiver l’alerte visuelle Vous pouvez configurer le rétro-éclairage de l’écran pour qu’il clignote lorsque le téléphone sonne. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 2. Naviguez jusqu’à Alerte vis. et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à Clignot. act. ou Clignot. dés. et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur 14.8 Restaurer les réglages par défaut Vous pouvez restaurer les réglages par défaut (d’origine) de votre IT.6T. Lorsque vous réinitialisez votre téléphone, vous pouvez conserver ou supprimer des données. Si vous choisissez de conserver les données, le répertoire, le journal des appels et les messages entrants seront sauvegardés. Si vous choisissez de supprimer les données, toutes ces données seront supprimées. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK. Réglages 55 2. Naviguez jusqu’à Réinitialisation et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à Suppr. données ou Sauver infos et appuyez sur OK. 4. L’appareil redémarrera automatiquement après la fin de la réinitialisation. 14.9 Souscription La batterie du combiné doit être complètement chargée avant de démarrer la souscription. Pendant le processus de souscription, tenez votre combiné près de la base. Les combinés fournis avec votre base IT.6T sont déjà souscrits. 14.9.1 Souscrire manuellement un combiné supplémentaire Sur le combiné : 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Souscription et appuyez sur OK. 3. Souscrire comb. est en surbrillance. Appuyez sur OK. 5. Appuyez pendant 5 secondes sur f sous la base. 4. L’écran affiche Appuyez sur la touche trouver pendant 5 s.. 6. Entrez le code PIN et appuyez sur OK. 7. La base attribue automatiquement un numéro au combiné. 8. Lorsque le combiné est souscrit, vous entendez un bip de confirmation. REMARQUE Si la souscription échoue la première fois, répétez l’opération, au cas où le délai de souscription de la base aurait été dépassé. Si la base n’est pas trouvée au bout de quelques secondes, le combiné revient au mode veille. Réessayez de souscrire le combiné. Si 5 combinés sont déjà souscrits à la base, la souscription échouera. Vous devrez alors dé-souscrire un combiné avant de pouvoir en souscrire un nouveau. 14.9.2 Désouscrire un combiné Utilisez un combiné pour en désouscrire un autre. Vous ne pouvez pas désouscrire le combiné que vous utilisez. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Souscription et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à Désouscrire et appuyez sur OK. 4. Entrez le PIN et appuyez sur OK. (0000 par défaut). 5. Naviguez jusqu’au combiné que vous voulez désouscrire et appuyez sur OK. 56 Réglages 14.10 Réglages par défaut Nom du combiné Bip touches Mélodie Motorola On Ligne fixe : mélodie 7 Tél. mobile : mélodie 6 Volume de la sonnerie 4 Volume de l’écouteur 2 Répertoire Garder données : inchangé Suppr. données : changé Journal des appels Garder données : inchangé Suppr. données : changé Rappel Garder données : inchangé Suppr. données : changé Code PIN Verrouillage du clavier Horloge Alarme Mode numérot. Répondeur Mode de réponse Annonce Nombre de sonneries Accès à distance Réglages 0000 Off 00 :00 Off Fréquences vocales On Répondre et enregistrer Pré-définie 5 Off 57 15. Calendrier Le calendrier affiche le mois actuel et la date du jour est mise en surbrillance par défaut. Vous pouves créer, voir et supprimer des événements. Naviguez pour sélectionner la date et le mois. Vous pouvez aussi voir une liste des événements à venir. 15.1 Ajouter un nouvel événement Utilisez le IT.6T pour vous rappeler les détails des événements tels que les anniversaires, les fêtes ou les rendez-vous. Le IT.6T peut stocker jusqu’à 15 événements. L'objet de chaque événement peut comporter jusqu’à 50 caractères. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Calendrier et appuyez sur OK. 2. Le calendrier s’affiche ; naviguez jusqu'à la date à laquelle vous souhaitez définir un événement. Appuyez sur Options. 3. Ajout pense-bête est en surbrillance ; appuyez sur OK. 4. On/Off est en surbrillance ; appuyez sur OK. 5. Naviguez jusqu’à On et appuyez sur OK. 6. Naviguez jusqu’à Entrer la date et appuyez sur OK. Modifiez la date si nécessaire, puis appuyez sur OK. 7. Naviguez jusqu’à Entrer l'heure et appuyez sur OK. Modifiez l’heure si nécessaire, puis appuyez sur OK. 8. Naviguez jusqu’à Pense-bête et appuyez sur OK. 9. Entrez le texte au clavier et appuyez sur OK. 10. Naviguez jusqu’à Sonn. pense-bête et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 11. Naviguez jusqu’à la sonnerie désirée et appuyez sur OK. 12. Appuyez sur Sauve. pour enregistrer l’événement. 13. Appuyez sur REMARQUES Si vous sélectionnez Pas de mélodie, l’objet de l’événement s’affichera à l’écran mais l’alarme ne sonnera pas. Un message d’alerte s’affiche à l’écran lorsque la mémoire des événements est pleine. Vous devez alors supprimer un événement avant de pouvoir en ajouter un nouveau. 15.2 Désactiver la sonnerie du pense-bête À l’heure de l'événement le combiné sonne si une sonnerie est définie ; appuyez sur Off pour arrêter la sonnerie. Si Pas de mélodie avait été sélectionné, le combiné ne sonne pas. REMARQUE Si vous n’appuyez sur aucune touche, l’alarme s’arrête au bout d’une minute mais le pense-bête reste affiché à l’écran. 58 Calendrier 15.3 Modifier un événement 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Calendrier et appuyez sur OK. 2. Les événements enregistrés s’affichent ; naviguez jusqu’à l’événement que vous voulez modifier et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Entrez et modifiez l’option requise et appuyez sur OK. 4. Appuyrz sur Sauve. pour enregistrer l’événement. 5. Appuyez sur 15.4 Supprimer un événement 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Calendrier et appuyez sur OK. 2. Les événements enregistrés s’affichent ; naviguez jusqu’à l’événement que vous voulez supprimer et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Naviguez jusqu’à Supprimer et appuyez sur OK. 4. L’écran affiche Confirmer suppression ?. Appuyez sur OK. 5. Appuyez sur Calendrier 59 16. Bloc-notes Vous pouvez laisser une note qui sera affichée sur l’écran du combiné. 16.1 Créer une note 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Notes et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 2. Ajouter note est en surbrillance ; appuyez sur OK. 3. Entrez le texte au clavier et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur 16.2 Modifier une note 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Notes et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à la note que vous voulez modifier et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Modifier entrée est en surbrillance ; appuyez sur OK. 4. Modifiez le texte et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur 16.3 Activer ou désactiver une note 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Notes et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 2. Naviguez jusqu’à la note que vous voulez modifier et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à On ou Off et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur REMARQUE Lorsqu’une note a été activée, elle s'affiche sur l'écran de veille du combiné jusqu'à ce qu'elle soit désactivée. 16.4 Supprimer une note 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Notes et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 2. Naviguez jusqu’à la note que vous voulez supprimer et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à Supprimer et appuyez sur OK. Appuyez sur OK pour confirmer. 4. Appuyez sur 60 Bloc-notes 17. Fond d’écran Vous pouvez choisir entre 10 fonds d’écran pour votre combiné, ou pas de fond d’écran. 17.1 Choisir un fond d’écran 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Fond d’écran et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 2. Fond d'écran ? est en surbrillance ; appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’au fond d’écran désiré et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur Fond d’écran 61 18. Date & Heure Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant de votre réseau, la base règle automatiquement la date et l’heure de tous les combinés lorsque vous recevez un premier appel (cette fonction peut être désactivée ; voir en page 55). Vous pouvez aussi régler manuellement la date et l’heure de chaque combiné. 18.1 Régler la date et l’heure 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Date & Heure et appuyez sur OK. 2. Entrer la date est en surbrillance. Appuyez sur OK. 3. Entrez la date au format JJ-MM-AAAA, par ex. 04-08-2015 pour le 4 août 2015, puis appuyez sur OK. 4. Naviguez jusqu’à Entrer l’heure et appuyez sur OK. 5. Entrez l’heure (hh :mm) et appuyez sur OK. Si le format actuel est 12 heures, appuyez sur * pour sélectionner am ou pm. 6. Appuyez sur e pour revenir au mode veille. 18.2 Format de la date 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Date & Heure et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 2. Naviguez jusqu’à Format date et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à JJ-MM-AAAA ou MM-JJ-AAAA et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur 18.3 Format de l’heure 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Date & Heure et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 2. Naviguez jusqu’à Format heure et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à 24 heures ou 12 heures et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur 62 Date & Heure 19. Aide Pas de tonalité • • • Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni. Vérifiez les branchements du cordon téléphonique. Vérifiez que l'alimentation secteur est correctement connectée et allumée. Pas d’affichage • • L’icône • • • e Vérifiez que le combiné est allumé. Appuyez longuement sur . Réinitialisez la base en débranchant la prise secteur. Attendez environ 15 secondes, puis rebranchez l’alimentation électrique. Attendez environ une minute pour que le combiné et la base se synchronisent. comporte une seule barre et le combiné fait bip Le combiné est hors de portée. Rapprochez-vous de la base. Vérifiez que le combiné est bien souscrit à la base ; voir en page 56. Vérifiez que l'alimentation secteur est correctement connectée et allumée. Le répertoire de mon portable ne se télécharge pas • Vérifiez que le IT.6T et votre portable sont couplés ; voir en page 20. Le IT.6T n’affiche pas la liste d’appareils de mon portable • • • Débranchez la base IT.6T de l’alimentation électrique puis rebranchez-la. Désactivez puis réactivez la fonction Bluetooth du portable et réessayez. Si le problème persiste, réinitialisez le IT.6T à ses paramètres par défaut ; voir en page 55. Je ne peux pas passer ou recevoir d’appels sur le IT.6T via le réseau mobile • • • Vérifiez que votre portable est couplé et indique « Connecté ». Désactivez puis réactivez la fonction Bluetooth du portable et réessayez. Vérifiez le signal sur votre portable. Le clavier ne semble pas fonctionner • Vérifiez que le clavier n’est pas verrouillé ; voir en page 28. L’icône • • • • reste fixe pendant la charge Déplacez légèrement le combiné sur la base. Essuyez les contacts à l'aide d'un chiffon imbibé d'alcool. Vérifiez que l'alimentation secteur est correctement connectée et allumée. La batterie complètement chargée. Quand le combiné est complètement chargé, l’icône s’affiche fixement à l’écran. Aide 63 Pas d’identification de l’appelant • • • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur de réseau ; voir en page 34. Votre correspondant a peut-être masqué son numéro. Le contact ne se trouve pas dans votre répertoire. Vérifiez que le nom et le numéro, y compris le code international et le code régional, sont bien dans votre répertoire. Impossible de souscrire un combiné à la base • • • Vous pouvez souscrire au maximum de 5 combinés à une base IT.6T. Vous devez désouscrire un combiné afin de pouvoir en souscrire un nouveau ; voir en page 56. Vérifiez que le code PIN que vous avez entré est correct (0000 par défaut). Vérifiez que vous êtes éloigné au moins d’un mètre d’autres appareils électriques pour éviter les interférences pendant la souscription. Le combiné ne sonne pas • La sonnerie du combiné est peut-être désactivée ; voir en page 50. La base ne sonne pas • La sonnerie de la base est peut-être désactivée ; voir en page 51. J’entends des ronflements sur mon téléphone ou sur d’autres appareils électriques appareils à proximité • Placez votre IT.6T à au moins un mètre de distance d’autres appareils électriques ou d’autres obstacles métalliques pour prévenir tout risque d’interférence. Le répondeur n'enregistre pas les messages • • 64 La mémoire est peut-être pleine. Écoutez puis supprimez des messages ; voir en page 39. Le répondeur est peut-être en mode « Répond. seul. ». Passez en mode « Rép. & Enr. » ; voir en page 38. Aide 20. Informations générales IMPORTANT Cet appareil n’est pas conçu pour effectuer des appels d’urgence en cas de coupure de courant. Vous devez donc prévoir une alternative pour appeler les services d’urgence. Cet appareil est destiné à être utilisé sur des réseaux téléphoniques analogiques publics et des standards privés en Europe. Importantes instructions de sécurité Lorsque vous utilisez votre téléphone, observez ces simples précautions de sécurité afin de prévenir tout risque d’incendie, d’électrocution, de blessure ou de dégâts matériels : • Ne bloquez pas les fentes d’aération et les ouvertures du téléphone. Ne placez pas le téléphone sur une plaque chauffante ou sur un radiateur. Assurez-vous que l’endroit où est placé votre appareil est bien ventilé. • N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes mouillé ou dans l’eau. • N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une source d’eau (par exemple près d’une baignoire, d’un évier ou d’une piscine). • Ne placez aucun objet sur le cordon électrique. Placez le cordon électrique de manière à ne pas marcher dessus. • N’insérez jamais d’objets dans les fentes d’aération de l’appareil au risque de provoquer un incendie ou une électrocution. • Débranchez l’appareil de la source de courant électrique avant de le nettoyer. N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosols. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un linge humide. • Ne démontez jamais l’appareil. Si votre appareil nécessite un entretien ou une réparation, veuillez appeler le service après-vente dont le numéro se trouve dans ce mode d’emploi. • Ne surchargez pas les prises électriques murales et les rallonges. • Évitez d’utiliser l’appareil pendant un orage. Utilisez un protecteur de surtension pour protéger l’appareil. • N’utilisez pas ce téléphone pour signaler une fuite de gaz, surtout si vous vous trouvez à proximité de la conduite de gaz. IMPORTANT Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni pour prévenir les risques d’incendie. Débranchez immédiatement le téléphone sans fil de la prise de courant : • • • • • Si le câble électrique est endommagé ou coupé. Si du liquide a été renversé sur l’appareil. Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau. Ne récupérez pas le combiné ou la base avant d’avoir débranché le câble d’alimentation et le cordon téléphonique de leurs prises respectives. Récupérez alors l’appareil par les câbles débranchés. Si l’appareil est tombé ou si le boîtier est endommagé. Si le fonctionnement de l’appareil change notablement. Informations générales 65 Instructions d’installation • • • • • • • • • • Lisez et comprenez toutes les instructions et conservez-les pour référence future. Observez tous les avertissements et toutes les instructions indiqués sur l’appareil. N’installez pas l’appareil près d’une baignoire, d’un évier ou d’une douche. Utilisez ce téléphone uniquement avec la source de courant indiquée sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type de courant électrique de votre domicile, renseignez vous auprès de votre fournisseur ou de la compagnie d’électricité locale. Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instables. L’appareil pourrait tomber et être sérieusement endommagé. Réglez uniquement les commandes décrites dans le mode d’emploi. Un mauvais réglage des autres commandes pourrait endommager l’appareil et nécessiter d’importantes réparations pour remettre l’appareil en état de fonctionner. Nettoyez cet appareil avec un linge doux et humide. N’utilisez aucun produit chimique ou produit de nettoyage pour nettoyer ce téléphone. Utilisez uniquement le câble électrique fourni avec l’appareil. L’utilisation d’autres câbles pourrait endommager l’appareil. Ce téléphone nécessitant une alimentation secteur pour fonctionner, vous devriez avoir chez vous au moins un téléphone pouvant fonctionner sans électricité, en cas de coupure de courant. Pour éviter de provoquer des interférences sur d’autres appareils, ne placez pas la base du téléphone près d’un téléviseur, d’un four à micro-ondes ou d’un magnétoscope. Instructions de sécurité pour les piles • Ne brûlez pas, ne démontez pas, ne découpez pas et ne percez pas la pile. Celle-ci contient des produits toxiques qui pourraient fuir et provoquer des blessures. IMPORTANT N’essayez pas d’accéder à la batterie. L’utilisation d’une pile de type incorrect peut entraîner des risques d’explosion. • Votre appareil est équipé d’une batterie rechargeable non amovible. N’essayez pas de retirer cette batterie car vous pourriez endommager l’appareil et annuler sa garantie. Si vous devez remplacer la batterie contactez le service client indiqué dans le manuel. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Nettoyage • • Nettoyez le combiné et la base (ou le chargeur) avec un chiffon humide ou un linge antistatique. N’utilisez jamais de produits de nettoyage domestiques : ceci pourrait abîmer l’appareil. N’utilisez jamais un chiffon sec, ceci pourrait provoquer une décharge d’électricité statique. Environnement • • 66 N’exposez jamais le produit directement au soleil. Le combiné peut chauffer pendant la charge des piles ou après une longue utilisation. Ceci est normal. Néanmoins, nous vous recommandons de ne pas poser l’appareil sur Informations générales • • • • un meuble ancien ou vernis. Ne posez pas votre appareil sur un tapis ou autre matériau pouvant relâcher des fibres, et assurez-vous que l’air circule librement sur toutes ses faces. N’immergez pas votre produit et ne l’utilisez pas dans des endroits humides tels que salles de bains. N’exposez pas votre produit au feu, aux substances explosives ou à tout autre environnement dangereux. Votre téléphone peut éventuellement être endommagé par la foudre. Nous vous recommandons de débrancher l’alimentation électrique et le cordon téléphonique pendant un orage. Instructions relatives à l’élimination des produits usagés Vous devez disposer de l’IT.6 en respectant les réglementations locales en vigueur, veuillez contacter le service client indiqué dans le manuel pour vous renseigner sur les possibilités gratuites de recyclage. Garantie pour les produits grand public et les accessoires Merci d’avoir acheté ce produit de marque Motorola fabriqué sous licence par Suncorp Technologies Limited, 2/F, Shui On Centre, 6-8 Harbour Road, Hong Kong. (“SUNCORP”) Que couvre cette garantie ? Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société SUNCORP garantit que ce produit (“produit”) de marque Motorola ou cet accessoire certifié (“accessoire”) vendu pour être utilisé avec ce produit, fabriqués par Suncorp, est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve d’une utilisation normale pendant la période indiquée ci-dessous. La présente garantie limitée est votre unique garantie et n’est pas transférable. Qui bénéficie de cette garantie ? Seul l’acheteur initial du Produit peut bénéficier de cette garantie, qui n’est pas transférable. Que fera SUNCORP ? SUNCORP ou son distributeur agréé, réparera ou remplacera gratuitement tout produit ou accessoire qui ne serait pas conforme à la présente garantie limitée, à sa discrétion et pendant une période commercialement raisonnable. Nous pourrons utiliser des produits ou accessoires remis à neuf, d’occasion ou neufs dont les fonctionnalités sont équivalentes. Quelles sont les autres limites ? TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SERA LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, SINON LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT COUVERTS PAR CETTE GARANTIE LIMITÉE EXPLICITE CONSTITUERONT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET SERONT FOURNIS EN LIEU ET PLACE DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES. EN AUCUN CAS MOTOROLA OU SUNCORP NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES, SOIT PAR CONTRAT OU PRÉJUDICE (Y COMPRIS NÉGLIGENCE) DE DOMMAGES OU COMPENSATIONS EXCÉDANT LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT Informations générales 67 OU ACCESSOIRE, NI DE DÉGÂTS D’AUCUNE SORTE, INDIRECTS, FORTUITS, PARTICULIERS OU IMMATÉRIELS, NI DE PERTE DE REVENUS, DE BÉNÉFICES, D’ACTIVITÉS, DE DONNÉES OU DE TOUTE AUTRE PERTE FINANCIÈRE RÉSULTANT, OU EN RAPPORT AVEC, L’APTITUDE OU L’INAPTITUDE À UTILISER LES PRODUITS OU ACCESSOIRES DANS LA MESURE OÙ DE TELLES RÉCLAMATIONS POURRAIENT ÊTRE DÉCLINÉES PAR LA LOI. Certaines juridictions n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, ou la limitation de la durée d’une garantie implicite, les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous concerner. La présente garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi avoir d’autres droits différents d’une juridiction à une autre. Produits garantis Durée de garantie Produits grand public Deux (2) ans à compter de la date d’achat du produit par l’acheteur initial. Accessoires (batteries, adaptateur(s) secteur et câbles) Quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat des accessoires par l’acheteur initial. Produits ou accessoires réparés ou remplacés La durée la plus longue entre la période restante de la garantie originale et quatrevingt-dix (90) jours à compter de la date de retour du produit au consommateur. Exclusions Usure normale. L’entretien périodique, la réparation et le remplacement des pièces en raison de l’usure normale sont exclus de la présente garantie. Batteries. Seules les batteries dont la pleine capacité est inférieure à 80% de leur capacité nominale et les piles qui fuient sont couvertes par cette garantie limitée. Emploi abusif et mauvaise utilisation. Tout défaut ou dégât résultant : (a) l’utilisation, la mise en œuvre et le stockage inappropriés, la mauvaise utilisation ou l’emploi abusif, les accidents ou la négligence tels que dégâts matériels (fissures, rayures, etc.) à la surface du produit résultant d’une mauvaise manipulation, (b) d’un contact avec des liquides, de l’eau, la pluie, une humidité élevée, une forte transpiration, le sable ou autres saletés, une température excessive ou la nourriture ; (c) de la soumission des produits ou accessoires à une utilisation ou à des conditions anormales, ou (d) d’autres actes ou omissions ne pouvant être imputés ni à Motorola ni à SUNCORP ne sont pas couverts par la présente garantie. Utilisation de Produits ou d’Accessoires d’autres marques que Motorola. Les défauts ou dégâts résultant de l’utilisation de Produits, Accessoires ou périphériques d’autres marques que Motorola ou non approuvés par Motorola, ne sont pas couverts par cette garantie. Entretien ou modifications non autorisés. Les défauts ou dégâts résultant de réparations, 68 Informations générales essais, réglages, installation, entretien, transformation ou modification, effectués par des tiers autres que Motorola, SUNCORP ou leurs centres de service après-vente agréés ne sont pas couverts par cette garantie. Produits détériorés. Les Produits ou Accessoires dont (a) les étiquettes portant le numéro de série ou la date ont été retirées, modifiées ou effacées, (b) les bandes de garantie totalement ou partiellement rompues, (c) les numéros de série non correspondants et (d) les boîtiers ou pièces non conformes ou de marques autres que Motorola ne sont pas couverts par cette garantie. Services de communication. Les défauts, dégâts ou pannes des Produits ou Accessoires, provoqués par tout service ou signal auquel vous êtes abonné(e), ou que vous utilisez avec les Produits ou Accessoires ne sont pas couverts par cette garantie. Comment exercer la garantie ou obtenir d’autres renseignements ? Pour toute assistance, veuillez appeler le : 0800-8877700 (NL) / 0800-23375 (B). Vous recevrez des instructions pour l’expédition, à vos frais, des produits ou accessoires à un dépositaire de SUNCORP. Il est de la responsabilité de l’acheteur de contacter le service après-vente ou le distributeur agréé le plus proche et de faire parvenir, à ses propres risques, le produit concerné au dit service après-vente agréé. Service après-vente agréé Pour faire réparer votre produit, vous devrez fournir : (a) le produit ou l’accessoire ; (b) la facture originale portant la date et le lieu de l’achat et le nom du fournisseur ; (c) si une carte de garantie se trouvait dans l’emballage, cette carte de garantie remplie portant le numéro de série du produit ; (d) une description écrite du problème et, le plus important, (e) votre adresse et votre numéro de téléphone. Informations techniques Combien de téléphones puis-je avoir ? Tous les équipements téléphoniques disposent d’un Loading factor qui sert à calculer le nombre d’équipements pouvant être connectés à une seule ligne téléphonique. Le Loading factor de votre IT.6T est 25 ; le Loading factor maximum autorisé est 125. Si le 125 est dépassé, il se peut que les téléphones ne sonnent pas. Même si le Loading factor est inférieur à 125, la sonnerie de différents types de téléphones n’est pas assurée. Tout combiné et chargeur supplémentaire que vous souscrivez doit avoir un Loading factor de 0. Connexion à un standard Ce produit est conçu pour être connecté au réseau téléphonique public et aux standards compatibles en Europe. Durée flash Vous devrez peut-être utiliser cette fonction si vous êtes relié à un standard. Renseignezvous auprès du fournisseur de votre PABX. Informations générales 69 <Cette page a été laissée blanche intentionnellement> Declaration of Conformity (DoC) Suncorp declares that the following products: Brandname: Motorola Type: IT.6.1T, IT.6.2T, IT.6.3T, IT.6.4T and IT.6.1H Descriptions: DECT phone with telephone answering machine (IT.6.xT) and their multi-handset versions. to which this declaration related is in conformity with the essential requirements of the following directives of the Council of the European Communities: - R&TTE Directive (1999/5/EC) Ecodesign Directive (2009/125/EC) The products are compliant with the following standards: Safety: EMC: RF Spectrum : Ecodesign : EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 EN301489-1 v1.9.2 and EN301489-6 v1.3.1 EN301406 v2.1.1 EC No 278/2009, 6 April 2009 For and on behalf of Suncorp Technologies Limited, Signature: Printed name & Position: Date: Place: CW Cheung 2013.08.16 12:21:07 +08'00' ______________________ CW Cheung – Chief Technical Officer August 16, 2013 2/F, Shui On Centre, 6-8 Harbour Road, Hong Kong Fabriqué, distribué ou vendu par Suncorp Technologies Ltd., détenteur officiel de la licence pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques commerciales ou déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Les marques commerciales Bluetooth appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées sous licence par Suncorp Technologies Ltd. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. © 2015 Motorola Mobility LLC. Tous droits réservés. Version 6 (FR_NL.2) Téléphone numérique sans fil Connectivité mobile sans fil avec la technologie Bluetooth® Motorola IT.6 Pour IT.6.1, IT.6.2, IT.6.3 et IT.6.4 Avertissement : chargez le combiné pendant 24 heures avant de l’utiliser. Bienvenue… dans le monde de votre nouveau téléphone numérique sans fil Motorola IT.6 ! • La fonction Bluetooth vous permet de connecter sans fil 2 téléphones portables et 1 casque au IT.6 et de profiter de services et de fonctionnalités exclusifs.1 • Passez et recevez des appels sur la ligne fixe ou via le réseau mobile grâce au combiné IT.6.1 • Chargez commodément votre téléphone portable via une prise USB sur la base IT.6, tout en prenant simultanément des appels mobiles sur le combiné IT.6 (câble USB non inclus). • Pendant que vous êtes en communication sur la ligne fixe ou mobile, utilisez le combiné IT.6 pour répondre à un deuxième appel de l'autre ligne (mobile ou ligne fixe) et tenez une conférence à 3 entre les 3 correspondants. • Optimisez la portée dans la maison en plaçant la base DECT et le portable dans un endroit où le signal mobile est le plus puissant.2 • Le répertoire de chaque combiné vous permet de stocker jusqu’à 1000 noms et numéros de téléphone. • Copiez jusqu’à 500 contacts de chaque portable connecté à la base IT.6, chaque contact pouvant comporter jusqu’à 3 numéros et étant accessible depuis n’importe quel combiné.1 • Synchronisez votre IT.6 avec les détails d'identification de l'appelant de votre portable, afin de voir sur votre combiné IT.6 qui vous appelle sur votre portable. • Souscrivez jusqu’à 8 portables à votre base DECT avec 2 portables actifs simultanément.1 • Téléphone avec haut-parleur pour utilisation mains-libres. • Caractéristiques de recharge ECO et intelligentes pour vous assurer que votre téléphone numérique sans fil IT.6 est non seulement respectueux de l'environnement, mais vous permet aussi d'économiser sur les factures d'énergie. • Le mode ÉCO PLUS coupe la puissance transmise lorsque le téléphone est en mode veille. Besoin d’aide ? Si vous rencontrez des difficultés pour installer ou utiliser votre IT.6, veuillez appeler notre service après-vente au 0800-8877700 (NL) / 0800-23375 (B). Vous pouvez aussi trouver des solutions dans la section « Aide » au dos de ce mode d’emploi. 1Un portable compatible Bluetooth est nécessaire. 2Le portable doit être placé au maximum à 10 mètres de la base IT.6. Ce mode d’emploi vous fournit toutes les informations nécessaires pour profiter pleinement de votre produit. Pour installer votre téléphone, suivez les instructions simples de la section « Pour commencer » dans les pages suivantes. IMPORTANT Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni. Veuillez noter que ce matériel n’est pas conçu pour effectuer des appels d’urgence en cas de coupure de courant. D'autres dispositions devraient être prises pour appeler les services d'urgence. Avez-vous vérifié le contenu de la boîte ? • Combiné sans fil • Base sans fil • Adaptateur secteur pour la base • Cordon téléphonique Si vous avez acheté un pack IT.6 multiple, vous trouverez aussi les éléments supplémentaires suivants : • Combiné sans fil et chargeur • Adaptateur secteur pour le chargeur ECOMOTO : une convergence des efforts déployés par le marketing, le design, la recherche, l’ingénierie et la gestion de la chaîne d'approvisionnement, conduisant à de meilleurs produits pour tous. Une vision globale qui met l'accent sur la responsabilité sociale et environnementale. Une passion et un point de vue partagés. La bonne chose à faire. • Atteindre ou dépasser les exigences réglementaires environnementales EMEA. • Emballage respectueux de l’environnement, contenant au minimum 20% de produits recyclés. • Boîtier du téléphone fabriqué avec au minimum 10% de matières plastiques recyclées. • Performance énergétique efficace (conforme ou supérieure aux exigences du code de conduite de l'UE). • Le mode ÉCO PLUS coupe la puissance transmise lorsque le téléphone est en mode veille. Voir en page 47. 1. Pour commencer...................................................................8 2. Faites connaissance avec votre téléphone.........................13 3. Bluetooth.............................................................................20 3.1 Technologie sans fil Bluetooth........................................................................20 3.2 Coupler votre IT.6 avec votre portable..........................................................20 3.3 Gérer vos appareils.........................................................................................21 3.4 Changer le PIN Bluetooth..............................................................................21 3.5 Définir le nom Bluetooth du téléphone..........................................................21 3.6 Coupler un casque Bluetooth........................................................................21 3.7 Synchroniser ou mettre à jour le répertoire depuis un portable...................21 3.8 Gérer les paramètres de confidentialité du répertoire du portable.............22 3.9 Gérer le journal de votre portable..................................................................22 4. Utilisation du téléphone .....................................................23 4.1 Allumer et éteindre le combiné.....................................................................23 4.2 Appels.............................................................................................................23 4.2.1 Appeler................................................................................................23 4.2.2 Pré-numérotation.................................................................................23 4.2.3 Appeler à l'aide des touches de numérotation rapide.......................23 4.2.4 Mettre fin à un appel............................................................................23 4.2.5 Répondre à un appel sur la ligne fixe..................................................23 4.2.6 Répondre à un appel mobile à l’aide du combiné sans fil..................24 4.2.7 Passer un second appel externe.........................................................24 4.2.8 Recevoir un second appel externe.....................................................24 4.2.9 Passer un second appel externe sur la ligne fixe ou via le réseau mobile........................................................................24 4.2.10 Répondre à un second appel externe sur la ligne fixe ou via le réseau mobile........................................................................25 4.3 Régler le volume de l’écouteur......................................................................25 4.4 Silencieux........................................................................................................25 4.5 Interphone......................................................................................................25 4.5.1 Passer un appel interne.......................................................................25 4.5.2 Recevoir un appel interne...................................................................25 4.5.3 Transférer un appel..............................................................................25 4.5.4 Conférence à trois...............................................................................26 4.6 Fonction mains-libres.....................................................................................26 4.6.1 Appeler en mode mains-libres............................................................26 4.6.2 Répondre à un appel en mode mains-libres.......................................26 4.6.3 Passer en mode mains-libres pendant un appel.................................27 4.6.4 Régler le volume du haut-parleur........................................................27 4.7 Liste des appels émis......................................................................................27 4.7.1 Voir ou appeler un numéro..................................................................27 4.7.2 Copier un numéro de la liste des appels émis dans le répertoire......27 4.7.3 Supprimer un numéro.........................................................................28 4 4.7.4 Supprimer tous les numéros................................................................28 4.8 Verrouiller ou déverrouiller le clavier.............................................................28 4.9 Chercher un combiné....................................................................................28 5. Répertoire............................................................................29 5.1 Stocker un nom et un numéro........................................................................29 5.2 Voir les détails ou appeler un contact............................................................30 5.3 Chercher un contact......................................................................................31 5.4 Modifier un nom et un numéro......................................................................31 5.5 Attribuer une sonnerie....................................................................................31 5.6 Attribuer un numéro de numérotation rapide...............................................32 5.7 Supprimer un numéro de numérotation rapide............................................32 5.8 Ouvrir le répertoire pendant un appel...........................................................32 5.9 Attribuer un anniversaire................................................................................32 5.10 Copier un contact du répertoire dans la liste de rejet d'appels....................33 5.11 Supprimer un contact.....................................................................................33 5.12 Supprimer tous les contacts...........................................................................33 5.13 Exceptions au mode « Ne pas déranger (NPD) »..........................................33 6. Journal des appels..............................................................34 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 7. Alerte de nouveaux appels.............................................................................34 Voir différents journaux d’appels....................................................................34 Appeler un numéro du journal des appels.....................................................35 Copier un numéro du journal dans le répertoire...........................................35 Voir les détails d’un enregistrement...............................................................35 Copier un numéro du journal dans la liste de rejet d'appels.........................36 Supprimer un enregistrement........................................................................36 Vider le journal des appels.............................................................................36 Date & Heure.......................................................................37 7.1 ­ Régler la date et l’heure..................................................................................37 7.2 Format de la date............................................................................................37 7.3 Format de l’heure...........................................................................................37 8. Ne pas déranger..................................................................38 8.1 Définir le mode NPD.......................................................................................38 8.2 Activer ou désactivé le mode « Autoriser »....................................................38 8.3 Définir le nombre de sonneries......................................................................38 8.4 Définir la fréquence........................................................................................38 9. Rejet d’appel.......................................................................39 9.1 9.2 9.3 9.4 Ajouter un numéro..........................................................................................39 Voir un numéro...............................................................................................39 Supprimer un numéro....................................................................................39 Supprimer tous les numéros...........................................................................39 5 10. Filtrage d'appel...................................................................40 10.1 Activer ou désactiver le blocage d’appel......................................................40 10.2 Ajouter ou modifier un numéro......................................................................40 10.3 Définir le PIN du blocage d’appel..................................................................40 11. Surveillance d’une pièce.....................................................41 11.1 Activer le mode de surveillance.....................................................................41 11.2 Définir l’unité réceptrice.................................................................................41 11.3 Modifier le niveau de détection du moniteur................................................42 12. Réveil...................................................................................43 12.1 Définir une alarme..........................................................................................43 12.2 Activer ou désactiver l’alarme........................................................................43 12.3 Régler l’heure de l’alarme..............................................................................43 12.4 Définir la fréquence........................................................................................43 12.5 Choisir la sonnerie de l’alarme.......................................................................44 12.6 Modifier le nom de l’alarme...........................................................................44 12.7 Supprimer une alarme....................................................................................44 13. Sons......................................................................................45 13.1 Volume de la sonnerie....................................................................................45 13.2 Mélodies.........................................................................................................45 13.3 Définir le profil sonore....................................................................................45 13.4 Bip des touches..............................................................................................46 13.5 Bip de la base..................................................................................................46 14. Réglages..............................................................................47 14.1 14.2 14.3 14.4 14.5 Mode ECO.....................................................................................................47 ECO PLUS......................................................................................................47 Nom du combiné............................................................................................47 Langue d’affichage.........................................................................................47 Réglage de l’affichage....................................................................................48 14.5.1 Pour modifier le contraste de l’écran..................................................48 14.5.2 Régler le rétro-éclairage......................................................................48 14.6 Réglages des appels.......................................................................................48 14.6.1 Conférence automatique....................................................................48 14.6.2 Définir les différents codes d’appel....................................................48 14.6.3 Définir le préfixe automatique.............................................................49 14.6.4 Mode de rappel...................................................................................49 14.6.5 Mode de numérotation.......................................................................49 14.6.6 Activer ou désactiver l’horloge automatique......................................50 14.6.7 Définir la ligne pour les appels sortants...............................................50 14.7 Activer ou désactiver l’alerte visuelle.............................................................50 14.8 Restaurer les réglages par défaut...................................................................50 6 14.9 Souscription....................................................................................................51 14.9.1 Souscrire manuellement un combiné supplémentaire......................51 14.9.2 Désouscrire un combiné.....................................................................51 14.10 Réglages par défaut........................................................................................52 15. Calendrier............................................................................53 15.1 15.2 15.3 15.4 Ajouter un nouvel événement........................................................................53 Désactiver la sonnerie du pense-bête...........................................................53 Modifier un événement..................................................................................54 Supprimer un événement..............................................................................54 16. Bloc-notes............................................................................55 16.1 16.2 16.3 16.4 Créer une note...............................................................................................55 Modifier une note...........................................................................................55 Activer ou désactiver une note......................................................................55 Supprimer une note........................................................................................55 17. Fond d’écran.......................................................................56 17.1 Choisir un fond d’écran..................................................................................56 18. Aide......................................................................................57 19. Informations générales........................................................59 7 1. Pour commencer IMPORTANT Ne placez pas votre IT.6 dans une salle de bains ou tout autre lieu humide. Emplacement Placez votre base IT.6 à 2 mètres au maximum d'une prise de courant et d'une prise téléphonique, afin de pouvoir brancher les câbles. La prise de courant doit être située près de l’appareil et facilement accessible. Éloignez la base d’au moins 1 mètre de tout autre appareil électrique pour éviter les interférences. Votre IT.6 fonctionne en échangeant des signaux radio entre le combiné et la base. La puissance du signal dépend de l'emplacement de votre base. Vous obtiendrez un meilleur signal si vous la placez le plus haut possible. PORTÉE DU COMBINÉ L’appareil a une portée de 300 mètres, à l’extérieur et sans obstacle entre le combiné et la base. Tout obstacle entre la base et le combiné peut sensiblement réduire la portée. Si la base est à l’intérieur et le combiné soit à l’intérieur, soit à l’extérieur, la portée sera d’environ 50 mètres. Les murs épais en béton ou en pierre peuvent considérablement réduire la portée. PORTÉE SANS FIL BLUETOOTH Lorsque votre IT.6 et votre portable sont connectés (voir en page 20), vous pouvez améliorer la portée en plaçant la base IT.6 et le portable là où le signal reçu par le portable est le plus puissant. Le portable doit être situé à 10 mètres au maximum de la base IT.6. Si vous vous déplacez hors de la zone de portée lors d'un appel sur le combiné IT.6 via le réseau mobile, vous entendez un double bip. Si vous ne revenez pas dans la zone de portée, la communication sera coupée. PUISSANCE DU SIGNAL L’icône sur votre combiné indique que vous êtes à portée de la base et indique la puissance du signal : plus il y a de barres, plus le signal est puissant. Si vous êtes en communication et que vous vous déplacez hors de la zone de portée, vous entendez un bip d’avertissement. Si le combiné est hors de portée de la base, la ligne sera coupée. Rapprochez-vous de la base. Le combiné se reconnectera automatiquement à la base. Installation IMPORTANT La base doit être branchée en permanence au secteur. Ne branchez pas le cordon téléphonique à la prise murale avant d’avoir complètement chargé le combiné. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur et le cordon téléphonique fournis avec le produit. 8 Pour commencer Branchement de la base 1. Branchez une extrémité du cordon téléphonique à la prise marquée sous la base. sous la base et 2. Branchez le connecteur de l’adaptateur secteur à la prise marquée l’adaptateur lui-même à une prise de courant. Allumez l’alimentation électrique. Charge du combiné 1. Lorsque vous chargez la batterie pour la première fois, laissez le combiné sur la base pendant au moins 24 heures sans interruption. s’affiche fixement sur 2. Quand le combiné est complètement chargé, l’icône l’écran. Après avoir vérifié que le cordon téléphonique est bien connecté à la base, branchez l’autre extrémité du cordon à la prise téléphonique murale. REMARQUE Vous ne pouvez pas accéder à la batterie du combiné. N’essayez pas de retirer la batterie car vous pourriez endommager le téléphone. Si vous devez remplacer la batterie, contactez l'assistance téléphonique du service après-vente au numéro indiqué dans ce mode d'emploi. Pour commencer 9 Branchement du combiné et du chargeur (pack multiple uniquement) Si vous avez acheté un pack multiple, vous devrez répéter ces étapes pour tous les combinés et chargeurs. 1. Branchez le connecteur de l’adaptateur secteur à la prise marquée chargeur et l’adaptateur lui-même à une prise de courant. sous le 2. Lorsque vous chargez la batterie pour la première fois, laissez le combiné sur le chargeur pendant au moins 24 heures sans interruption. s’affiche fixement sur 3. Quand le combiné est complètement chargé, l’icône l’écran. La date et l’heure s’affichent, indiquant que le combiné est souscrit à la base. ALERTE DE BATTERIE FAIBLE clignote et que vous entendez un bip toutes les 30 secondes pendant un Si l’icône appel, vous devez recharger le combiné pour pouvoir continuer à l'utiliser. s’anime sur l’écran. Pendant la charge, l’icône CHARGE INTELLIGENTE Votre IT.6 dispose de la charge intelligente, ce qui signifie que lorsque le combiné est complètement chargé, la base arrête de tirer du courant du réseau électrique pour recharger le combiné, économisant ainsi la consommation d’électricité. 10 Pour commencer Remplacement de la coque arrière Si vous avez acheté un IT.6 avec coques de couleur interchangeables ou si vous avez acheté des coques interchangeables séparément, vous aurez besoin de démonter la coque d’origine pour la remplacer par une nouvelle. Remplacer Démonter 1 Appuyer sur 1 2 Coulisser Aligner les ergots avec les logements situés sur le combiné 2 Coulisser 1. Pour enlever la coque arrière, exercez une pression sur sa partie supérieure et faites-la coulisser vers le bas. 2. Pour remplacer la coque, alignez les ergots de la coque avec les logements situés en bas du combiné et faites coulisser la coque vers le haut jusqu’à la mettre correctement en place. PERFORMANCE DE LA BATTERIE Dans des conditions idéales, une batterie complètement chargée devrait offrir jusqu'à 7 heures de temps de parole ou 100 heures en veille après une seule charge.1 Notez qu’une batterie neuve n'atteint sa pleine capacité qu’après avoir été utilisée pendant plusieurs jours dans des conditions normales. Pour préserver l’état de votre batterie, enlevez le combiné de la base pendant quelques heures de temps à autre. La durée de vie de la batterie sera prolongée si vous la déchargez complètement au moins une fois par semaine. La capacité de recharge de la batterie diminue avec le temps, réduisant le temps de parole et de veille. La batterie devra éventuellement être remplacée ; veuillez contacter l'assistance téléphonique du service après-vente au numéro indiqué dans ce mode d'emploi. Pour commencer 11 Après la première charge, la durée des charges successives est d'environ 6 à 8 heures par jour. Le combiné peuvent chauffer pendant la charge. Ceci est normal. 1Toutes les durées de parole et de veille sont approximatives et dépendent des fonctions sélectionnées et du mode d'utilisation. Installation de votre IT.6 Écran de bienvenue 1. Un écran de bienvenue s’affiche brièvement, suivi d’une liste de pays. 2. Naviguez jusqu’à votre pays (opérateur de réseau) puis appuyez sur OK. Le combiné et la base se réinitialisent pour charger les paramètres corrects. L’écran de bienvenue s’affiche de nouveau et votre téléphone est prêt à être utilisé. REMARQUE Vous pouvez toujours passer et recevoir des appels sans avoir préalablement sélectionné votre pays et votre opérateur de réseau, mais l'écran de bienvenue s'affichera de nouveau jusqu'à ce que vous ayez configuré les paramètres de votre pays sur votre téléphone. Date et heure Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant, la date et l’heure se règlent automatiquement sur tous les combinés lorsque vous recevez votre premier appel. Si vous n’êtes pas abonné à ce service, vous pouvez régler la date et l’heure manuellement. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Date & Heure et appuyez sur OK. 2. Entrer la date est en surbrillance. Appuyez sur OK. 3. Entrez la date au format JJ-MM-AAAA, par ex. 04-08-2015 pour le 4 août 2015, puis appuyez sur OK. 4. Naviguez jusqu’à Entrer l’heure et appuyez sur OK. 5. Entrez l’heure (hh:mm) et appuyez sur OK. Si le format actuel est 12 heures, appuyez sur * pour sélectionner am ou pm. 6. Appuyez sur e pour revenir au mode veille. REMARQUE La date et l’heure sont conservées en cas de coupure de courant ou quand la batterie est déchargée. Vous pouvez aussi choisir le format de la date et de l’heure. Voir en page 37. Votre IT.6 est maintenant prêt à être utilisé. 12 Pour commencer 2. Faites connaissance avec votre téléphone Présentation de votre combiné A B C D E F G H I J K L M N O P A Écouteur B Écran Voir en page 15 le détail des icônes de l'écran. C Répertoire / Défiler vers le haut / Augmenter le volume En mode veille, appuyez pour ouvrir le menu du répertoire. Pour défiler vers le bas dans les listes et les menus. Pour augmenter le volume de l’écouteur et du haut-parleur. Quand le téléphone sonne, appuyez pour augmenter le volume de la sonnerie. D Menu / OK / Touche programmable gauche En mode veille, appuyez pour ouvrir le menu. Appuyez pour sélectionner les options du menu et pour confirmer votre choix. E Gauche Pour défiler vers la gauche dans le menu. Pour déplacer le curseur vers la gauche en mode de saisie. F Parler / Rappel Pour décrocher. Pour utiliser les fonctions de rappel (R). Faites connaissance avec votre téléphone 13 G * / Interphone Pour insérer une étoile *. Appuyez pour passer un appel interne. H Mains-libres Pour activer ou désactiver le mode mains-libres pendant un appel. IMPORTANT L’activation du mode mains-libres peut soudainement faire augmenter le volume dans l’écouteur. Assurez-vous que le combiné ne soit pas trop près de votre oreille. I Rappel / Effacer / Touche programmable droite En mode veille, appuyez pour afficher la liste des appels émis (Bis). Appuyez pour effacer des caractères ou des chiffres. Appuyez longuement pour supprimer tous les caractères et chiffres. Pour sélectionner la fonction affichée sur l’écran juste au-dessus de la touche. J Droite Pour défiler vers la droite dans le menu. Pour déplacer le curseur vers la droite en mode de saisie. K Raccrocher / Sortie / Allumer ou éteindre le combiné Pour mettre fin à un appel. Pour sortir du menu ou d’une opération. Appuyez longuement pour allumer ou éteindre le combiné. L Journal des appels / Défiler vers le bas / Diminuer le volume En mode veille, appuyez pour ouvrir le journal des appels. Pour défiler vers le bas dans les listes et les menus. Pour diminuer le volume de l’écouteur et du haut-parleur. Quand le téléphone sonne, appuyez pour diminuer le volume de la sonnerie. M # / Pause / Changer de casse Appuyez longuement pour insérer une pause (P) en mode de pré-numérotation ou de stockage de numéros. Appuyez pour basculer entre les majuscules et les minuscules en mode de saisie. N Espace / Verrouillage du clavier Appuyez pour insérer un espace en mode de saisie. Appuyez longuement pour verrouiller ou déverrouiller le clavier. O Sourdine Pendant un appel, appuyez pour couper ou rouvrir le micro. P Micro 14 Faites connaissance avec votre téléphone Écran LCD du combiné Fixe quand le combiné est souscrit et à portée de la base. Clignote quand le combiné est hors de portée ou cherche une base. Mode ECO activé. Mode ECO PLUS activé. Fonction Bluetooth activée. Casque Bluetooth couplé. S’affiche en cas d’appels manqués dans le journal des appels.1 Sonnerie du combiné désactivée. Mode mains-libres activé. Mode « Ne pas déranger » activé. Nouveaux messages vocaux. Réveil réglé. REMARQUE Selon les fonctions activées, certaines icônes en replacent d’autres en haut de l’écran. La charge approximative de la batterie est indiquée comme suit : Batterie complètement chargée Batterie partiellement chargée Batterie faible Clignote quand la batterie est presque complètement déchargée. 1Pour cette fonction, vous devez vous abonner au service d'identification de l’appelant auprès de votre opérateur de réseau. Cet abonnement est peut-être payant. Faites connaissance avec votre téléphone 15 Présentation de la base A 1 C 2 B D A LED 1 Bluetooth B LED 2 Bluetooth C Recherche de combiné En mode veille, appuyez pour faire sonner le(s) combiné(s). Appuyez longuement pour passer en mode de souscription des combinés. D Prise USB Pour recharger votre portable (câble USB non inclus). Navigation dans les menus Le combiné de votre IT.6 dispose d’un système de menus faciles à utiliser. Chaque menu comprend des options dont vous pouvez voir le détail sur l’arborescence des menus à la page suivante. Quand le combiné est allumé et en mode veille : 1. Appuyez sur la touche programmable gauche Menu. Le menu principal s’affiche. 2. Naviguez alors vers le haut, le bas, la gauche ou la droite du menu à l’aide de la touche . 3. Les options OK et Retour des touches programmables sont affichées. Appuyez sur la touche programmable gauche OK pour ouvrir un sous-menu ou valider une option. Appuyez sur la touche programmable gauche Retour pour revenir au niveau précédent du menu, pour effacer un caractère ou annuler une opération. 16 Faites connaissance avec votre téléphone Navigation dans les menus Dans ce manuel, les mots « Naviguez jusqu’à » signifient que vous devez défiler dans le menu vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Si vous devez appuyer directement sur les options haut, bas, gauche ou droite, les mots HAUT, BAS, GAUCHE, DROITE seront utilisés. Voir ci-dessous. Appuyez pour naviguer vers le haut Appuyez pour naviguer vers la gauche Appuyez pour naviguer vers la droite Appuyez pour naviguer vers le bas REMARQUE Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 30 secondes ou si le combiné est placé sur la base ou le chargeur, le combiné repasse en mode veille. Faites connaissance avec votre téléphone 17 Arborescence des menus Répertoire Options : Ajouter entrée Voir les détails1 Modifier entrée1 Recherche Supprimer tout1 Trier par Si une entrée est enregistrée, mettez-la en surbrillance et appuyez sur les options : Ajouter entrée Voir les détails Modifier entrée Recherche Choisir sonnerie Appel rapide Anniversaire Fête Rejet d’appel Supprimer Supprimer tout Ne pas déranger Trier par Journal Options : Enreg. numéro Voir les détails Rejet d’appel Supprimer Supprimer tout Afficher Tous les appels Appels manqués Appels reçus Appels émis 18 Si aucune entrée n’est enregistrée, appuyez sur les options : Tous les appels Appels manqués Appels reçus Appels émis Date & Heure Entrer la date Entrer l’heure Format date Format heure Ne pas déranger On/Off Début/Fin Autoriser Fréquence Rejet d’appel Appuyez sur les options Ajouter entrée Voir les détails Supprimer Supprimer tout Filtrage d'appel Type de filtrage Numéro filtrage Définir PIN Surv. Chambre On Appel à Interne Externe Entrer numéro Sélec. numéro Niveau Faible Moyen Supérieure Réveil Créer alarme Entrer nom Après avoir défini une alarme: On/Off Entrer l’heure Fréquence Une fois Tous les jours Une fois/sem. Lun - Ven Sam - Dim Sonn. réveil Modifier nom Supprimer Supprimer s’affiche seulement si une alarme a été enregistrée. Sons Volume mélodie Mélodie Fixe Mobile 1 Mobile 2 Profils Clair Brillant Pure Fort Basse Bip touches Faites connaissance avec votre téléphone Réglages Mode ECO Mode ECO Plus Nom du combiné Langue Ecran Contraste Rétroéclairage Réglages appels Appel multiple Code pays Code national Préfixe auto Mode de rappel Mode numérot. Horloge auto Ligne sortante Alerte vis. Réinitialisation Souscription Souscrire comb. Désouscrire Bluetooth Appareils Explorer Définir PIN Renommer Chercher comb. Réglage mobile Mobile 1 Entrer PIN Off À portée Code PIN Mobile 2 Entrer PIN Off À portée Code PIN Calendrier Options : Ajout pense-bête On/Off Entrer la date Entrer l’heure Pense-bête Sonn. pense-bête Si un pense-bête est enregistré, mettez-le en surbrillance et appuyez sur options : On/Off Entrer la date Entrer l’heure Pense-bête Sonn. pense-bête Supprimer Notes Si aucune note n’est enregistrée : Ajouter note Si une note est enregistrée, mettez-la en surbrillance et appuyez sur OK : Modifier entrée On/Off Supprimer Fond d’écran Fond d'écran ? 1Ces options ne seront disponibles qu’après avoir mémorisé un numéro de messagerie vocale dans le répertoire. Ce service dépend des options disponibles sur le plan national. Faites connaissance avec votre téléphone 19 3. Bluetooth 3.1 Technologie sans fil Bluetooth Votre IT.6 peut être connecté à deux portables simultanément. Le IT.6 se reconnectera automatiquement avec un portable couplé se trouvant dans la zone de portée, sauf si 2 appareils sont déjà connectés. Lorsque votre portable et le IT.6 sont connectés, vous pouvez : • Passer ou recevoir des appels sur la ligne fixe ou via le réseau mobile en utilisant votre combiné sans fil. • Lorsque vous recevez un appel, le combiné sans fil affiche l’identification de l’appelant reçue par le portable. • Synchroniser le répertoire de votre portable avec votre combiné sans fil. voir en page 21. Vous pouvez stocker jusqu’à 8 téléphones portables grâce à la technologie sans fil Bluetooth1. Si 8 appareils sont déjà couplés, vous devrez en retirer un de la liste des appareils avant de pouvoir en coupler un nouveau. Voir ci-dessous : « Gérer vos appareils ». 1La technologie sans fil Bluetooth® offre une connexion sans fil jusqu'à 10 mètres entre les modèles Motorola IT.6 et d’autres téléphones portables compatibles Bluetooth. Cet appareil prend en charge les profils sans fil. Pour que les appareils Bluetooth puissent communiquer entre eux, ils doivent utiliser le même profil Bluetooth. La base IT.6 dispose d'une prise USB (câble USB non fourni) pour recharger votre portable tout en prenant des appels mobiles sur le combiné IT.6. Cela permet d'assurer que le portable est dans une zone de 10 mètres de la base IT.6. 3.2 Coupler votre IT.6 avec votre portable Vous devez coupler votre IT.6 avec votre portable avant de pouvoir profiter des fonctionnalités Bluetooth. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Bluetooth et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Explorer et appuyez sur OK. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre portable. 4. Placez le portable près de la base IT.6 et cherchez des périphériques. 5. L’écran affiche Motorola IT.6 et le code PIN (0000 par défaut). 6. Sur votre portable, le IT.6 apparaît comme Motorola IT.6. 7. Entrez le PIN Bluetooth sur votre portable si nécessaire et suivez les instructions de votre portable pour le coupler et le connecter au IT.6. 8. Une fois connecté, l’écran affiche ! ou : selon l’appareil connecté, et la LED correspondante sur la base s’allume. 20 Bluetooth REMARQUE Si 2 portables sont connectés, vous devrez en déconnecter un avant de pouvoir en connecter un autre. Voir la section suivante : « Gérer vos appareils ». 3.3 Gérer vos appareils 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Bluetooth et appuyez sur OK. 2. Appareils est en surbrillance ; appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Naviguez pour sélectionner l’appareil que vous voulez gérer et appuyez sur Options. 4. Vous pouvez alors Connecter / Déconnecter, Supprimer ou Supprimer tout. 5. Appuyez sur 3.4 Changer le PIN Bluethooth 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Bluetooth et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Définir PIN et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Appuyez sur Suppr. pour supprimer le PIN actuel. 4. Saisissez le nouveau PIN au clavier et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur 3.5 Définir le nom Bluetooth du téléphone 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Bluetooth et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Renommer et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Appuyez sur Suppr. pour supprimer le nom existant. 4. Saisissez le nouveau nom au clavier et appuyez sur Sauve.. 5. Appuyez sur 3.6 Coupler un casque Bluetooth 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Bluetooth et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Chercher comb. et appuyez sur OK. 3. Sélectionnez le périphérique et appuyez sur OK. 4. Le casque est couplé et s’affiche. NOTE Lorsqu’un casque Bluetooth est connecté vous pouvez l’utiliser pour recevoir des appels à domicile mais tout en restant à moins de 10 m de la base de l’IT.6. Vous ne pouvez pas utiliser le casque pour émettre un appel ni pour répondre à un appel mobile. 3.7 Synchroniser ou mettre à jour le répertoire depuis un portable 2. Naviguez jusqu’au répertoire désiré avec [ ou ]. 1. Appuyez sur HAUT ou sur Menu ; Répertoire est en surbrillance ; appuyez sur OK. Bluetooth 21 3. Si le répertoire est vide, appuyez sur M.À.J. pour commencer à télécharger le répertoire du portable. 4. Si le répertoire du portable est déjà téléchargé, appuyez sur Options, naviguez jusqu’à M.À.J. et appuyez sur OK. 5. Le répertoire est mis à jour. REMARQUE Vous pouvez télécharger jusqu’à 500 contacts de chacun des 2 portables connectés. 3.8 Gérer les paramètres de confidentialité du répertoire du portable Lorsque le répertoire de votre portable est synchronisé avec le IT.6, vous pouvez définir des paramètres de confidentialité différents pour le répertoire du portable. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages mobile et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’au portable que vous voulez régler et appuyez sur OK. 3. Entrez le code PIN et appuyez sur OK. 4. Vous pouvez sélectionner l’une des deux options ci-dessous. • Dásactivé : aucun PIN n’est nécessaire pour accéder au répertoire du portable qui est toujours disponible. • À portée : aucun PIN n’est nécessaire pour accéder au répertoire du portable mais il est disponible uniquement lorsque le portable est connecté et à portée de la base IT.6. • PIN : suivez les instructions pour définir et activer votre PIN. Une fois activé et bien que le répertoire soit toujours disponible, le code PIN est nécessaire pour accéder au répertoire. 3.9 Gérer le journal de votre portable Vous pouvez télécharger les journaux de vos portables sur le combiné IT.6. 2. Naviguez jusqu’au journal que vous voulez gérer avec [ ou ]. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Journal et appuyez sur OK. 3. Si le journal est vide, appuyez sur M.À.J. pour commencer à télécharger le journal du portable. 4. Si le journal du portable est déjà téléchargé, appuyez sur Options, naviguez jusqu’à M.À.J. et appuyez sur OK. 5. Le journal est mis à jour. 22 Bluetooth 4. Utilisation du téléphone REMARQUE Votre combiné chronomètre automatiquement et affiche à l’écran la durée de tous les appels externes. Lorsque l'appel se termine, la durée totale de votre communication s’affiche pendant 3 secondes. e pour allumer ou éteindre le combiné. 4.1 Allumer et éteindre le combiné Appuyez longuement sur 4.2 Appels Lorsque vous avez couplé votre IT.6 avec votre portable, vous pouvez téléphoner sur la ligne fixe ou via le réseau mobile au moyen de votre combiné IT.6. Voir en page 20 comment coupler le IT.6 avec votre portable. r. Fixe est en surbrillance. 4.2.1 Appeler 1. Appuyez sur 2. Naviguez jusqu’à la ligne que vous voulez utiliser et appuyez sur OK. 3. Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro. REMARQUE Si vous choisissez Mobile 1 ou Mobile 2 mais qu’aucun portable n’est connecté, le combiné revient au mode veille. 4.2.2 Pré-numérotation 1. Composez d’abord le numéro. Si vous faites une erreur, appuyez sur Suppr. pour effacer le dernier chiffre. 2. Naviguez jusqu’à P, / ou \. 3. Appuyez sur r pour appeler. REMARQUE Voir en page 29 comment insérer une pause en mode de pré-numérotation. 4.2.3 Appeler à l'aide des touches de numérotation rapide 1. Appuyez longuement sur la touche numérique désirée pour composer directement le numéro enregistré dans cette touche. REMARQUE Voir en page 32 comment entrer un numéro de numérotation rapide. e 4.2.4 Mettre fin à un appel , ou reposez le combiné sur la base ou sur le chargeur. Appuyez sur r pour répondre à l’appel. 4.2.5 Répondre à un appel sur la ligne fixe Lorsque vous recevez un appel externe, le téléphone sonne et un avatar s'affiche à l'écran. 1. Appuyez sur Utilisation du téléphone 23 4.2.6 Répondre à un appel mobile à l’aide du combiné sans fil 1. Lorsque vous recevez un appel sur votre portable, le combiné sans fil sonne aussi. r pour répondre à l’appel. 2. Si le répertoire a été copié, l’avatar et le numéro ou le nom de l’appelant s’affichent sur l’écran du combiné sans fil. 3. Appuyez sur 4.2.7 Passer un second appel externe Mettez un correspondant externe en attente pour passer un second appel externe. Vous pouvez alors basculer entre les deux correspondants externes ou tenir une conférence à trois. 1. Pendant un appel, appuyez sur r. Le premier correspondant est mis en attente. 2. Entrez le second numéro. 3. Le numéro est automatiquement composé. Remarque Ce service est dépendant du réseau. 4.2.8 Recevoir un second appel externe Lorsqu’un bip intermittent vous avertit qu’il y a un appel entrant, vous pouvez prendre cet appel de différentes manières comme suit : r puis sur 2 pour répondre à l’appel. 1. Appuyez sur Le premier appel est mis en attente et vous êtes alors en communication avec le second correspondant. 2. Appuyez sur appel. r puis sur 1 pour mettre fin à l’appel en cours et répondre au premier Remarque Ce service est dépendant du réseau. 4.2.9 Passer un second appel externe sur la ligne fixe ou via le réseau mobile Lorsque vous êtes en communication sur la ligne fixe ou via le réseau mobile, vous pouvez aussi passer un appel sur l’autre ligne (réseau mobile ou ligne fixe). 1. Pendant un appel externe, appuyez sur Options. 2. Naviguez jusqu’à l’autre ligne par laquelle vous voulez appeler et appuyez sur OK. Votre premier appel est mis en attente. 3. Entrez le second numéro. 4. Le numéro est automatiquement composé. Lorsque le second appel est pris : • CONFÉRENCE – appuyez sur Options, naviguez jusqu’à Mode conférence et appuyez sur OK. • 24 VA ET VIENT – appuyez sur Options, naviguez jusqu’à Connect. fixe ou Connect. mobile pour passer d’un correspondant à l’autre. Utilisation du téléphone 4.2.10 Répondre à un second appel externe sur la ligne fixe ou via le réseau mobile Lorsque vous êtes en communication sur la ligne fixe ou le réseau mobile, vous pouvez aussi prendre un second appel sur l’autre ligne (réseau mobile ou ligne fixe). 1. Pendant l’appel externe, vous entendez un double bip dans l’écouteur du IT.6 lorsqu’il y a un autre appel entrant. Appuyez sur Options. 2. Naviguez jusqu’à l’autre ligne à laquelle vous voulez répondre et appuyez sur OK. Votre premier appel est mis en attente. 3. Pour basculer entre les appels de la ligne fixe et du réseau mobile ou raccrocher, sélectionnez dans Options. 4.3 Régler le volume de l’écouteur Pendant un appel, naviguez jusqu’au volume désiré. Vous avez le choix entre 5 niveaux de volume. 4.4 Silencieux Vous pouvez couper le micro de votre combiné et parler à une personne à côté de vous sans que votre correspondant ne vous entende. 1. Pendant un appel, appuyez sur m. L’écran affiche Micro coupé et votre correspondant ne peut pas vous entendre. 2. Appuyez de nouveau sur m pour reprendre la conversation. 4.5 Interphone 4.5.1 Passer un appel interne Si vous disposez de plusieurs combinés souscrits à la base, vous pouvez effectuer des appels internes entre deux combinés. 1. Appuyez longuement sur * si 2 combinés seulement sont souscrits et l’autre combiné sonnera. Combiné X s’affiche pour signaler un appel interne. 2. Si plus de 2 combinés sont souscrits, les combinés disponibles s’affichent. 3. Naviguez jusqu’au combiné que vous voulez appeler et appuyez sur OK. r ou Accept pour répondre à l’appel. 4.5.2 Recevoir un appel interne Lorsque vous recevez un appel interne, Appel émis du combiné X s’affiche. 1. Appuyez sur 4.5.3 Transférer un appel Vous pouvez transférer un appel externe vers un autre combiné souscrit à la base 1. Appuyez longuement sur * si 2 combinés seulement sont souscrits et l’autre combiné sonnera. Pendant un appel externe : Utilisation du téléphone 25 2. Si plus de 2 combinés sont souscrits, les combinés disponibles s’affichent. e pour effectuer le transfert. 3. Naviguez jusqu’au combiné vers lequel vous voulez transférer l’appel et appuyez sur OK. 4. Lorsque l’autre combiné décroche, appuyez sur REMARQUE Si l’autre combiné ne décroche pas et vous voulez reprendre votre correspondant externe, appuyez sur Annul.. 4.5.4 Conférence à trois Vous pouvez établir une conférence à trois entre 2 correspondants internes et 1 correspondant externe. 1. Appuyez longuement sur * si 2 combinés seulement sont souscrits et l’autre combiné sonnera. Pendant une communication externe : 2. Si plus de 2 combinés sont souscrits, les combinés disponibles s’affichent. 3. Naviguez jusqu’au combiné que vous voulez inclure dans la conférence et appuyez sur OK. 4. Lorsque l’autre combiné décroche, appuyez sur Conf sur le combiné pour établir la conférence. e pour mettre fin à l’appel. 5. Si l’autre combiné ne décroche pas, appuyez sur annuler pour reprendre votre correspondant externe. 6. Appuyez sur 4.6 Fonction mains-libres La fonction mains-libres vous permet de parler à votre correspondant sans tenir le combiné. Elle permet aussi à d’autres personnes présentes d’écouter la conversation à travers le haut-parleur. 4.6.1 Appeler en mode mains-libres 1. Composez le numéro puis appuyez sur h. s’affiche et vous entendez votre correspondant à travers le haut-parleur du L’icône combiné. 2. Appuyez sur h pour basculer entre l’écouteur et le haut-parleur. 3. Appuyez sur e pour mettre fin à l’appel. REMARQUE Pendant un appel en mode mains-libres, naviguez jusqu’au volume désiré. Vous avez le choix entre 5 niveaux de volume. 4.6.2 Répondre à un appel en mode mains-libres Appuyez sur h pour répondre à l’appel. 26 Utilisation du téléphone 4.6.3 Passer en mode mains-libres pendant un appel Pendant un appel, appuyez sur h pour entendre votre correspondant à travers le hautparleur. Pour entendre votre correspondant à travers l’écouteur, appuyez de nouveau sur h. 4.6.4 Régler le volume du haut-parleur Pendant un appel en mode mains-libres, naviguez jusqu’au volume désiré. Vous avez le choix entre 5 niveaux de volume. 4.7 Liste des appels émis Les 50 derniers numéros que vous avez composés sont stockés dans la liste des appels émis. 4.7.1 Voir ou appeler un numéro 1. Appuyez sur Bis pour ouvrir la liste des appels émis. r pour appeler ce numéro, ou sur Retour pour revenir au mode veille. 2. Le dernier numéro appelé est en surbrillance. 3. Naviguez jusqu’au numéro désiré. 4. Appuyez sur REMARQUE Si le numéro de l'appelant correspond exactement à un contact du répertoire, le nom s’affiche. Appuyez sur Options,naviguez jusqu’à Voir les détails et appuyez sur OK pour voir le numéro de l’appelant. 4.7.2 Copier un numéro de la liste des appels émis dans le répertoire 1. Appuyez sur Bis pour ouvrir la liste des appels émis. 2. Naviguez jusqu’au numéro désiré. 3. Appuyez sur Options. Enregistrer num. est en surbrillance. 4. Naviguez jusqu’à la catégorie dans laquelle vous voulez enregistrer le numéro, soit Tél. domicile, Tél. bureau, ou Tél. mobile, et appuyez sur OK. 5. Prénom est en surbrillance ; appuyez sur OK, entrez le prénom et appuyez sur OK. 6. Naviguez jusqu’à Nom de fam. et appuyez sur OK ; entrez le nom de famille et appuyez sur OK. 7. Naviguez jusqu’à la catégorie de numéros que vous avez choisie au point 4 et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 8. Modifiez le numéro si nécessaire, puis appuyez sur OK. Appuyez sur Sauve. : le numéro est sauvegardé. 9. Appuyez sur Utilisation du téléphone 27 REMARQUE Voir « SAISIE DE NOMS et CONSEILS D’ÉCRITURE » en page 29. 4.7.3 Supprimer un numéro 1. Appuyez sur Bis pour ouvrir la liste des appels émis. 2. Naviguez jusqu’au numéro désiré et appuyez sur Options. L’écran affiche Enreg. numéro. 3. Naviguez jusqu'à Supprimer. 4. Appuyez sur OK pour confirmer ou sur e pour annuler. 4.7.4 Supprimer tous les numéros 1. Appuyez sur Bis pour ouvrir la liste des appels émis. e pour annuler. 2. Appuyez sur Options. L’écran affiche Enreg. numéro. 3. Naviguez jusqu’à Supprimer tout. 4. Appuyez sur OK pour confirmer ou sur 4.8 Verrouiller ou déverrouiller le clavier Vous pouvez verrouiller le clavier de sorte qu'il ne puisse pas être utilisé par inadvertance pendant son transport. REMARQUE Quand le clavier est verrouillé, vous pouvez quand même répondre à un appel et utiliser normalement le combiné. Le clavier se verrouille de nouveau dès que l’appel est terminé. 1. Appuyez longuement sur 0. Clavier bloqué s’affiche. 2. Pour déverrouiller le clavier, appuyez de nouveau longuement sur 0. 4.9 Chercher un combiné Vous pouvez alerter l’utilisateur d’un combiné qu’on le demande ou retrouver un combiné égaré. Un combiné ne peut pas répondre à un appel de recherche. 1. Appuyez sur f sur la base. Tous les combinés souscrits à la base sonnent et affichent Cherche combiné. 2. Pour arrêter la sonnerie, appuyez de nouveau sur f sur la base ou appuyez sur n’importe quelle touche du combiné. 28 Utilisation du téléphone 5. Répertoire Vous pouvez stocker jusqu’à 1000 noms et numéros dans le répertoire, ceci en plus du répertoire mobile. Chaque nom peut comporter un numéro de domicile, de bureau et de portable. Les noms peuvent comporter 32 caractères (16 pour le prénom et 16 pour le nom de famille), et les numéros jusqu’à 32 chiffres. Vous pouvez aussi choisir différentes mélodies de sonnerie pour les contacts du répertoire. 5.1 Stocker un nom et un numéro Si votre IT.6 est relié à un standard téléphonique, vous devrez peut-être insérer une pause dans le numéro. Cela donne le temps au standard d’obtenir une ligne extérieure. La pause doit normalement être insérée après le code d’accès au standard (par exemple 9). Lorsque vous stockez un numéro, appuyez longuement sur # jusqu’à ce que « P » s’affiche à l’écran. Vous pouvez ensuite continuer à saisir le numéro. Si vous êtes abonné au service d’identification de l'appelant et que vous souhaitez afficher le nom de votre interlocuteur au lieu du numéro, enregistrez le numéro de téléphone complet (avec le code régional) dans votre répertoire. 1. Appuyez sur HAUT ou sur Menu et naviguez jusqu’à Répertoire, puis appuyez sur OK. 2. Le premier contact du répertoire est en surbrillance. 3. Appuyez sur Options ; Ajouter entrée est en surbrillance ; appuyez sur OK. 4. Prénom est en surbrillance ; appuyez sur OK, entrez le prénom et appuyez sur OK. 5. Naviguez jusqu’à Nom de fam., appuyez sur OK, entrez le nom de famille et appuyez sur OK. 6. Naviguez jusqu’à la catégorie dans laquelle vous voulez enregistrer le numéro, soit Tél. domicile, Tél. bureau, ou Tél. mobile, et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 7. Entrez le numéro et appuyez sur OK ; appuyez sur Sauve. et le contact est stocké. 8. Appuyez sur REMARQUE Pour annuler l’enregistrement d’un contact, appuyez sur procédure. e à tout moment pendant la SAISIE DE NOMS et CONSEILS D’ÉCRITURE Utilisez le clavier alphanumérique pour entrer des noms dans le répertoire. Par exemple, pour saisir le nom Paul P Appuyez une fois sur 7 A Appuyez une fois sur 2 U Appuyez deux fois sur 8 Pour insérer un espace, appuyez sur 0. L Appuyez trois fois sur 5 Répertoire 29 Appuyez sur GAUCHE ou DROITE pour déplacer le curseur. Appuyez sur Suppr. pour effacer un caractère, ou appuyez longuement sur Suppr. pour effacer tous les caractères. TABLEAU DES CARACTÈRES Touche 0 # Casse L/U Caractères et symboles 1@_#=<>()&€£$¥[]{}¤§… L abc2àâæáãäåç U AB C 2ÀÂÆÁÃÄÅÇ L def3èéêëΔΦ U DEF3ÈÉÊËΔΦ L ghi4ğíìïıΓ U GHI4ĞÍÏİΓ L jkl5Λ U JKL5Λ L mno6ñóôõöò U MNO6ÑÓÔÕÖ L pqrs7ßşΠΘ Σ U PQRS7ŞΠΘ Σ L tuv8ùúüμ U TUV8ÙÚÜ L wxyz9øΩΞ Ψ U WXYZ 9 Ø Ω Ξ Ψ L/U Espace . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | L/U appuyez brièvement pour alterner entre ABC, abc, Abc L = minuscules U = majuscules 5.2 Voir les détails ou appeler un contact 2. Naviguez jusqu’au répertoire désiré, soit P, [ ou ]. 1. Appuyez sur HAUT ou sur Menu ; Répertoire est en surbrillance ; appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’au contact que vous voulez voir. Ou Pour chercher alphabétiquement, appuyez sur la touche portant la première lettre du nom, par exemple si le nom commence par N, appuyez deux fois sur . L'écran affiche le premier contact commençant par N. Si nécessaire, naviguez jusqu’au contact désiré. 30 Répertoire r et naviguez jusqu’à la ligne par laquelle vous désirez appeler. r pour composer le numéro ou sur e pour revenir au mode veille. 4. Appuyez sur Options et naviguez jusqu’à Voir les détails. Les détails disponibles s’affichent à l’écran. Naviguez jusqu’au numéro désiré. 5. Appuyez sur 6. Appuyez sur 5.3 Chercher un contact 2. Naviguez jusqu’au répertoire que vous voulez voir, soit P, [ ou ]. 1. Appuyez sur HAUT ou sur Menu ; Répertoire est en surbrillance ; appuyez sur OK. 3. Appuyez sur Options et naviguez jusqu’à Recherche. Appuyez sur OK. 4. Saisissez la première lettre du nom à chercher alphabétiquement et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 5. Les noms commençant par cette lettre s’affichent. 6. Naviguez jusqu’au contact désiré. 7. Appuyez sur 5.4 Modifier un nom et un numéro 1. Appuyez sur HAUT. Le premier numéro s’affiche en surbrillance. 2. Saisissez la première lettre du contact à chercher alphabétiquement, naviguez jusqu’au contact désiré. Appuyez sur Options. 3. Naviguez jusqu’à Modifier entrée et appuyez sur OK. 4. Prénom est en surbrillance ; appuyez sur OK pour modifier le prénom ou allez au champ que vous voulez modifier et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur Suppr. pour effacer un caractère ou un chiffre, ou appuyez longuement sur Suppr. pour effacer tous les caractères et chiffres. e pour revenir au mode veille. 6. Appuyez sur Sauve. pour confirmer les modifications. 7. Appuyez sur 5.5 Attribuer une sonnerie 1. Appuyez sur HAUT. Le premier numéro s’affiche en surbrillance. 2. Saisissez la première lettre du contact à chercher alphabétiquement, naviguez jusqu’au contact désiré. Appuyez sur Options. 3. Naviguez jusqu’à Choisir sonnerie et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 4. Naviguez jusqu’à la sonnerie désirée et appuyez sur OK. La sonnerie est enregistrée. 5. Appuyez sur Répertoire 31 5.6 Attribuer un numéro de numérotation rapide 1. Appuyez sur HAUT. Le premier numéro s’affiche en surbrillance. 2. Saisissez la première lettre du contact à chercher alphabétiquement, naviguez jusqu’au contact désiré. Appuyez sur Options. 3. Naviguez jusqu’à Appel rapide et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 4. Naviguez jusqu’au numéro de la touche dans laquelle vous voulez stocker le numéro et appuyez sur OK : le numéro est stocké dans la touche de numérotation rapide. 5. Appuyez sur 5.7 Supprimer un numéro de numérotation rapide 1. Appuyez sur HAUT. Le premier numéro s’affiche en surbrillance. 2. Saisissez la première lettre du contact à chercher alphabétiquement, naviguez jusqu’au contact désiré. Appuyez sur Options. e pour revenir au mode veille. 3. Naviguez jusqu’à Appel rapide et appuyez sur OK. 4. Naviguez jusqu’à Supprimer ? et appuyez sur OK pour confirmer. 5. Appuyez sur 5.8 Ouvrir le répertoire pendant un appel 2. Naviguez jusqu’au répertoire désiré, soit P, [ ou ]. 1. Pendant un appel, appuyez sur Options. 3. Saisissez la première lettre du contact à chercher alphabétiquement, naviguez jusqu’au contact désiré. Appuyez sur OK pour voir les détails. 5.9 Attribuer un anniversaire Vous pouvez attribuer un rappel d’anniversaire à un contact du répertoire. 1. Appuyez sur HAUT. Le premier numéro s’affiche en surbrillance. 2. Saisissez la première lettre du contact à chercher alphabétiquement, naviguez jusqu’au contact désiré. Appuyez sur Options. 3. Naviguez jusqu’à Anniversaire ou Fête et appuyez sur OK. 4. L’écran affiche Entrer la date : appuyez sur OK. 5. Entrez la date au clavier et appuyez sur OK. 6. Naviguez jusqu’à Sonn. pense-bête et appuyez sur OK. 7. Naviguez jusqu’à la mélodie désirée et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 8. Naviguez jusqu’à Reminder On/Off et appuyez sur OK. 9. Naviguez jusqu’à On ou Off, appuyez sur OK puis appuyez sur Sauve.. 10. Appuyez sur 32 Répertoire 5.10 Copier un contact du répertoire dans la liste de rejet d'appels 1. Appuyez sur HAUT. Le premier numéro s’affiche en surbrillance. 2. Saisissez la première lettre du contact à chercher alphabétiquement, naviguez jusqu’au contact désiré. Appuyez sur Options. e pour revenir au mode veille. 3. Naviguez jusqu’à Rejet d’appel et appuyez sur OK. 4. Naviguez jusqu’à On et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur 5.11 Supprimer un contact 1. Appuyez sur HAUT. Le premier numéro s’affiche en surbrillance. 2. Saisissez la première lettre du contact à chercher alphabétiquement, naviguez jusqu’au contact désiré. Appuyez sur Options. e pour revenir au mode veille. 3. Naviguez jusqu’à Supprimer et appuyez sur OK. 4. L’écran affiche Confirmer suppression ?. Appuyez sur OK pour confirmer. 5. Appuyez sur 5.12 Supprimer tous les contacts 1. Appuyez sur HAUT. Le premier numéro s’affiche en surbrillance. e pour revenir au mode veille. 2. Appuyez sur Options, naviguez jusqu’à Supprimer tout et appuyez sur OK. 3. L’écran affiche Confirmer supprimer tout ?. Appuyez sur OK pour confirmer. 4. Appuyez sur 5.13 Exceptions au mode « Ne pas déranger (NPD) » Vous pouvez assigner un contact à la liste d’exceptions du mode NPD, de sorte que si un correspondant vous appelle, le téléphone sonnera même si le mode NPD est activé. Voir page 38. 1. Appuyez sur HAUT. Le premier numéro s’affiche en surbrillance. 2. Saisissez la première lettre du contact à chercher alphabétiquement, naviguez jusqu’au contact désiré. Appuyez sur Options. e pour revenir au mode veille. 3. Naviguez jusqu’à Ne pas déranger et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur Répertoire 33 6. Journal des appels Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant et et si le numéro de votre correspondant n’est pas masqué, il s’affiche avec la date et l’heure de l’appel (si celles-ci sont fournies par le réseau). Vous pouvez aussi synchroniser le journal de votre portable avec votre IT.6. Voir page 22. REMARQUES Si le numéro de votre correspondant est enregistré dans votre répertoire avec un nom, celui-ci s’affiche aussi. Si le numéro est indisponible, Inconnu s’affiche. Si le correspondant a masqué son numéro, Privé s’affiche. S’il s’agit d’un numéro international, International s’affiche. Si l’appel provient de l’opérateur, Opérateur s’affiche. Si l’appel provient d’un téléphone public, Cabine s’affiche. Si l’appel provient d’une demande de rappel automatique, Auto Rappel s’affiche. Les détails des appels entrants varient selon le pays et l’opérateur de réseau. Certains opérateurs font payer l’abonnement au service d’identification de l’appelant. Le journal des appels contient les détails de tous les appels entrants, y compris les appels manqués. Ces détails comprennent la date et l'heure de l'appel. Les enregistrements sont affichés en ordre chronologique descendant, l’appel le plus récent en tête de la liste. Quand le journal est plein et que vous recevez un nouvel appel, l’appel le plus ancien est automatiquement effacé. Le journal des appels conserve les détails de 50 appels. 6.1 Alerte de nouveaux appels Lorsque vous avez de nouveaux appels manqués (appels entrants auxquels vous n’avez pas répondu), l’écran affiche X Appels manqués et l’icône M clignote. 1. Pour voir les appels manqués, appuyez sur Menu , naviguez jusqu’à Journal et appuyez sur OK. 2. M indique un nouvel appel manqué ; l’icône disparaît dès que vous avez consulté l’appel. 6.2 Voir différents journaux d’appels 2. Naviguez jusqu’au journal de la ligne fixe ou du portable que vous désirez voir (P, 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Journal et appuyez sur OK. [ ou ]). 3. Le numéro le plus récent (ou le nom s’il existe dans le répertoire) s’affiche. 4. Appuyez sur Options , naviguez jusqu’à Afficher et appuyez sur OK. 5. Naviguez jusqu’au journal désiré (Tous les appels, Appel manqué, Appels reçus, Appels 34 Journal des appels e pour revenir au mode veille. émis) et appuyez sur OK. 6. Appuyez sur 6.3 Appeler un numéro du journal des appels 2. Naviguez jusqu’au journal de la ligne fixe ou du portable que vous désirez voir (P, 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Journal et appuyez sur OK. [ ou ]). 3. Le numéro le plus récent (ou le nom s’il existe dans le répertoire) s’affiche. 4. Naviguez jusqu’au numéro désiré. 6. Appuyez sur r et faites défiler jusqu’à la r pour composer le numéro ou sur e pour revenir au mode veille. 5. Si la ligne sortante est en mode manuel, appuyez sur ligne par laquelle vous voulez appeler. 6.4 Copier un numéro du journal dans le répertoire 2. Naviguez jusqu’au journal de la ligne fixe ou du portable que vous désirez voir (P, 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Journal et appuyez sur OK. [ ou ]). 3. Le numéro le plus récent (ou le nom s’il existe dans le répertoire) s’affiche. 4. Naviguez jusqu’au numéro désiré et appuyez sur Options. 5. Enreg. numéro est en surbrillance ; appuyez sur OK. 6. Tél. domicile est en surbrillance ; appuyez sur OK. 7. Prénom est en surbrillance ; appuyez sur OK, entrez le prénom et appuyez sur OK. 8. Naviguez jusqu’à Nom de fam., appuyez sur OK, entrez le nom de famille et appuyez sur OK. 9. Naviguez jusqu’à la catégorie dans laquelle vous voulez enregistrer le numéro, soit Tél. domicile, Tél. bureau, ou Tél. mobile, et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 10. Entrez le numéro et appuyez sur OK ; appuyez sur Sauve. et le contact est stocké. 11. Appuyez sur 6.5 Voir les détails d’un enregistrement 2. Naviguez jusqu’au journal de la ligne fixe ou du portable que vous désirez voir (P, 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Journal et appuyez sur OK. [ ou ]). 3. Le numéro le plus récent (ou le nom s’il existe dans le répertoire) s’affiche. 4. Naviguez jusqu’au numéro désiré et appuyez sur Options. 5. Naviguez jusqu’à Voir les détails. Appuyez sur OK. Le numéro (ou le nom s’il existe dans Journal des appels 35 e pour revenir au mode veille. le répertoire), ainsi que la date et l’heure de l’appel s’affichent. 6. Appuyez sur 6.6 Copier un numéro du journal dans la liste de rejet d'appels 2. Naviguez jusqu’au journal de la ligne fixe ou du portable que vous désirez voir (P, 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Journal et appuyez sur OK. [ ou ]). 3. Le numéro le plus récent (ou le nom s’il existe dans le répertoire) s’affiche. 4. Naviguez jusqu’au numéro désiré et appuyez sur Options. e pour revenir au mode veille. 5. Naviguez jusqu’à Rejet d’appel et appuyez sur OK. 6. Naviguez jusqu’à On et appuyez sur OK. 7. Appuyez sur 6.7 Supprimer un enregistrement 2. Naviguez jusqu’au journal de la ligne fixe ou du portable que vous désirez voir (P, 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Journal et appuyez sur OK. [ ou ]). 3. Le numéro le plus récent (ou le nom s’il existe dans le répertoire) s’affiche. e pour revenir au mode veille. 4. Naviguez jusqu’au numéro désiré et appuyez sur Options. 5. Naviguez jusqu’à Supprimer et appuyez sur OK. L’enregistrement est supprimé. 6. Appuyez sur 6.8 Vider le journal des appels 2. Naviguez jusqu’au journal de la ligne fixe ou du portable que vous désirez voir (P, 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Journal et appuyez sur OK. [ ou ]). 3. Le numéro le plus récent (ou le nom s’il existe dans le répertoire) s’affiche. e pour revenir au mode veille. 4. Appuyez sur Options, naviguez jusqu’à Supprimer tout et appuyez sur OK. Le journal des appels est vidé. 5. Appuyez sur 36 Journal des appels 7. Date & Heure Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant de votre réseau, la base règle automatiquement la date et l’heure de tous les combinés lorsque vous recevez un premier appel (cette fonction peut être désactivée ; voir en page 50). Vous pouvez aussi régler manuellement la date et l’heure de chaque combiné. 7.1 ­ Régler la date et l’heure 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Date & Heure et appuyez sur OK. 2. Entrer la date est en surbrillance. Appuyez sur OK. 3. Entrez la date au format JJ-MM-AAAA, par ex. 04-08-2015 pour le 4 août 2015, puis appuyez sur OK. 4. Naviguez jusqu’à Entrer l’heure et appuyez sur OK. 5. Entrez l’heure (hh :mm) et appuyez sur OK. Si le format actuel est 12 heures, appuyez sur * pour sélectionner am ou pm. 6. Appuyez sur e pour revenir au mode veille. 7.2 Format de la date 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Date & Heure et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 2. Naviguez jusqu’à Format date et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à JJ-MM-AAAA ou MM-JJ-AAAA et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur 7.3 Format de l’heure 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Date & Heure et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 2. Naviguez jusqu’à Format heure et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à 24 heures ou 12 heures et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur Date & Heure 37 8. Ne pas déranger Votre IT.6 peut être mis en mode « Ne pas déranger (NPD) » pendant une durée définie. Lorsque ce mode est activé, le téléphone ne sonnera pas pour un appel entrant, sauf si un contact a été désigné comme exception (voir page 33) ou si l’option Autoriser a été On. 8.1 Définir le mode NPD 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Ne pas déranger et appuyez sur OK. 2. On/Off est en surbrillance ; appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à On ou Off et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 4. Naviguez jusqu’à Début/fin et appuyez sur OK. 5. Entrez les heures de Début et de Fin au clavier et appuyez sur OK. 6. Appuyez sur 8.2 Activer ou désactivé le mode « Autoriser » 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Ne pas déranger et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Autoriser et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. On/Off est en surbrillance ; appuyez sur OK. 4. Naviguez jusqu’à On ou Off et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur 8.3 Définir le nombre de sonneries 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Ne pas déranger et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Autoriser et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à Nbr Sonnerie et appuyez sur OK. 4. Naviguez jusqu’au nombre de sonneries désiré (Pas de sonnerie ou 10 à 20 sonneries) et appuyez sur OK. REMARQUE Lorsque le mode Autoriser est On et que le nombre de sonneries est défini, le IT.6 sonnera uniquement lorsque le nombre de sonneries sera atteint. Si vous cherchez votre combiné, ou si une alarme a été réglée, le téléphone vous alertera même si le mode NPD est activé. 8.4 Définir la fréquence Le mode NPD peut être activé Une fois, Tous les jours, Une fois/sem., Lun - Ven ou Sam - Dim. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Ne pas déranger et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Fréquence et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Naviguez jusqu’à Une fois, Tous les jours, Une fois/sem., Lun - Ven ou Sam - Dim et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur 38 Ne pas déranger 9. Rejet d’appel Vous pouvez régler le IT.6 pour qu’il ne sonne pas quand certains numéros appellent. Les contacts peuvent être bloqués dans le menu du répertoire (voir page 33) ou dans le menu de rejet d’appel. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 49 numéros dans la liste des appels bloqués. Pour cette fonction, vous devez vous abonner au service d’identification de l’appelant auprès de votre opérateur de réseau. Cet abonnement est peut-être payant. 9.1 Ajouter un numéro 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Rejet d’appel et appuyez sur OK. 2. S’il y a déjà des numéros bloqués, le premier de ceux-ci est en surbrillance. e pour revenir au mode veille. 3. Appuyez sur Options, Ajouter entrée est en surbrillance ; appuyez sur OK. 4. Entrez le numéro que vous voulez bloquer à l’aide du clavier et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur 9.2 Voir un numéro 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Rejet d’appel et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’au contact que vous voulez voir. e pour revenir au mode veille. 3. Appuyez sur Options, naviguez jusqu’à Voir les détails et appuyez sur OK. 4. Les détails disponibles s’affichent à l’écran. 5. Appuyez sur 9.3 Supprimer un numéro 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Rejet d’appel et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’au numéro que vous voulez supprimer. e pour revenir au mode veille. 3. Appuyez sur Options, naviguez jusqu’à Supprimer et appuyez sur OK. 4. Appuyez de nouveau sur OK et le numéro est supprimé. 5. Appuyez sur 9.4 Supprimer tous les numéros 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Rejet d’appel et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 2. Appuyez sur Options, naviguez jusqu’à Supprimer tout et appuyez sur OK. 3. Appuyez de nouveau sur OK et tous les numéros sont supprimés. 4. Appuyez sur Rejet d’appel 39 10. Filtrage d'appel Vous pouvez régler votre IT.6 pour que les numéros commençant par certains chiffres ne puissent pas être composés. La liste de blocage peut contenir 4 numéros de 4 chiffres chacun. Lorsque l’un des numéros de cette liste est composé, l’appel sortant est bloqué. 10.1 Activer ou désactiver le blocage d’appel 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Filtrage d'appel et appuyez sur OK. 2. Type de filtrage est en surbrillance ; appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Entrez le PIN au clavier et appuyez sur OK. 4. Naviguez jusqu’à On ou Off et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur 10.2 Ajouter ou modifier un numéro 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Filtrage d'appel et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Numéro filtrage et appuyez sur OK. 3. Entrez le PIN au clavier et appuyez sur OK. 4. Naviguez jusqu’à un numéro de la liste (1 à 4) et appuyez sur OK. 5. Si un numéro est déjà enregistré, il s’affiche ; appuyez sur Suppr. pour effacer un chiffre ou appuyez longuement sur Suppr. pour effacer tous les chiffres. e pour revenir au mode veille. 6. Entrez le nouveau numéro au clavier et appuyez sur OK. 7. Appuyez sur 10.3 Définir le PIN du blocage d’appel 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Filtrage d'appel et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Définir PIN et appuyez sur OK. 3. Entrez l’ancien PIN et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 4. Entrez le nouveau PIN au clavier et appuyez sur OK. 5. Entrez une seconde fois le nouveau PIN et appuyez sur OK. 6. Appuyez sur REMARQUE Un numéro bloqué sera toujours envoyé s’il est défini comme numéro externe en mode de surveillance de pièce. 40 Filtrage d’appel 11. Surveillance d’une pièce Vous pouvez utiliser votre combiné IT.6 pour surveiller le bruit dans une autre pièce. Si le bruit atteint un certain niveau, le combiné appelle automatiquement un numéro externe pré-défini, ou appelle un autre combiné. Lorsque le mode de surveillance est activé, le combiné affiche « Surveillance ON » et seul le micro est activé pour surveiller le niveau de bruit dans la pièce. Le haut-parleur et l’unité réceptrice sont désactivés et le combiné ne sonne pas en cas d’appel entrant. 11.1 Activer le mode de surveillance 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Surv. Chambre et appuyez sur OK. 2. On est en surbrillance ; appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Le combiné revient au mode veille et l’écran affiche Surveillance ON. Pour désactiver la surveillance, appuyez sur Off. 4. Appuyez sur REMARQUE Si aucune unité réceptrice n’a été définie (soit un numéro externe, soit le numéro d’un combiné supplémentaire) l’appareil émet un bip et l’écran affiche Merci de définir le récepteur. 11.2 Définir l’unité réceptrice 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Surv. Chambre et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Appel à et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à Interne ou Externe et appuyez sur OK. Interne 1. Appuyez sur OK pour afficher le combiné souscrit, par exemple « Combiné 2 ». 2. Naviguez pour sélectionner le combiné qui sera appelé par le moniteur de chambre si le bruit atteint un certain niveau. 3. Appuyez sur OK. REMARQUE Si un seul combiné est souscrit, l’écran affiche Plus de combiné et revient à l’écran précédent. Vous devez souscrire d’autres combinés pour qu’ils puissent être affichés et passer des appels internes. Externe Soit 1. Appuyez sur OK ; Entrer numéro est en surbrillance. 2. Appuyez sur OK, entrez le numéro externe et appuyez sur OK. Surveillance d’une pièce 41 Soit 1. Appuyez sur OK, naviguez jusqu’à Sélec. numéro et appuyez sur OK. 2. Le répertoire s’affiche ; naviguez jusqu’au contact désiré ou cherchez-le alphabétiquement, puis appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Naviguez jusqu’au numéro que vous désirez définir et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur REMARQUE Lorsque le moniteur de chambre est activé et que le bruit atteint un certain niveau, l’unité réceptrice est automatiquement appelée. Si le moniteur de chambre appelle un combiné ou un numéro et que le combiné appelé est en communication, 2 bips d’alerte sont émis. 11.3 Modifier le niveau de détection du moniteur Le niveau de détection du moniteur peut être réglé sur « Fort », « Moyen » ou « Faible ». Le niveau par défaut est « Faible ». Pour augmenter la sensibilité du moniteur : 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Surv. Chambre et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 2. Naviguez jusqu’à Niveau et appuyez sur OK. 3. Naviguez pour sélectionner Faible, Moyen ou Fort et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur IMPORTANT Ce produit n'est pas destiné à être utilisé comme dispositif de sécurité pour bébés et ne remplace pas la supervision des adultes. 42 Surveillance d’une pièce 12. Réveil Le IT.6 dispose d’une fonction d’alarme intégrée. 12.1 Définir une alarme 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réveil et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 2. Créer alarme est en surbrillance ; appuyez sur OK. 3. Entrez le nom au clavier et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur Sauve.. puis sur 12.2 Activer ou désactiver l’alarme 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réveil et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu'à l’alarme que vous voulez modifier et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. On/Off est en surbrillance ; appuyez sur OK. 4. Naviguez jusqu’à On ou Off et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur Sauve. puis sur 12.3 Régler l’heure de l’alarme Lorsque l’alarme est activée, alarme différente. s’affiche à l’écran. Chaque combiné peut avoir une 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réveil et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu'à l’alarme que vous voulez modifier et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Naviguez jusqu’à Entrer l'heure et appuyez sur OK. 4. Entrez l’heure (hh:mm) et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur Sauve. puis sur 12.4 Définir la fréquence L’alarme peut être réglée pour sonner Une fois, Tous les jours, Une fois/sem., Lun - Ven ou Sam - Dim. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réveil et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu'à l’alarme que vous voulez modifier et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à Fréquence et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 4. Naviguez jusqu’à Une fois, Tous les jours, Une fois/sem., Lun - Ven ou Sam - Dim et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur Sauve. puis sur REMARQUES Si l’alarme est réglée sur Une fois, l’icône une fois. Réveil disparaît de l’écran quand l’alarme a sonné 43 Si l’alarme est réglée sur Tous les jours, Une fois/sem., Lun - Ven ou Sam - Dim, l'écran après que l'alarme a sonné. restera à Quand l’alarme sonne : Appuyez sur Off pour désactiver l’alarme. Appuyez sur Répét. pour que l’alarme sonne de nouveau au bout de 5 minutes. Après avoir appuyé sur Répét. 3 fois, l’alarme est automatiquement désactivée. 12.5 Choisir la sonnerie de l’alarme 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réveil et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu'à l’alarme que vous voulez modifier et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Naviguez jusqu’à Sonn. réveil et appuyez sur OK. 4. Naviguez jusqu’à la sonnerie désirée et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur Sauve. puis sur 12.6 Modifier le nom de l’alarme 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réveil et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu'à l’alarme que vous voulez modifier et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à Modifier nom et appuyez sur OK. 4. Modifiez le nom et appuyez sur OK. Appuyez sur Suppr. pour effacer un caractère ou un chiffre, ou appuyez longuement sur Suppr. pour effacer tous les caractères et chiffres. 5. Appuyez sur Sauve. puis sur e pour revenir au mode veille. 12.7 Supprimer une alarme 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réveil et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 2. Naviguez jusqu’à l’alarme que vous voulez supprimer et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à Supprimer et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur OK pour confirmer, puis sur 44 Réveil 13. Sons 13.1 Volume de la sonnerie Le combiné dispose de 7 réglages pour le volume de la sonnerie : 1 à 5, Progressif ou Off. Si le volume est Off, s’affiche. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Sons et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 2. Volume mélodie est en surbrillance. Appuyez sur OK. 3. Naviguez pour régler le volume de la sonnerie et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur REMARQUE Lorsque le téléphone sonne, vous pouvez appuyer sur Silence pour couper la sonnerie pour cet appel. 13.2 Mélodies Vous disposez de 10 mélodies pour la sonnerie du combiné. Vous entendez un extrait de la sonnerie lorsque vous naviguez dans les mélodies. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Sons et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Mélodie et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Naviguez jusqu’à la ligne désirée (fixe, mobile 1, mobile 2) et appuyez sur OK. 4. Naviguez jusqu’à la sonnerie désirée et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur 13.3 Définir le profil sonore Vous pouvez définir de 1 à 5 profils sonores différents pour l’écouteur et le haut-parleur. Les différents profils sont : fort, basse, brillant, clair et pur. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Sons et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 2. Naviguez jusqu’à Profils et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’au profil sonore désiré et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur REMARQUE Vous pouvez aussi accéder aux profils sonores pendant un appel en appuyant sur Sons et en navigant jusqu’au profil désiré. Sons 45 13.4 Bip des touches Vous entendez un bip lorsque vous appuyez sur les touches du clavier du IT.6. Vous pouvez activer ou désactiver ce bip. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Sons et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 2. Naviguez jusqu’à Bip touches et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à Off ou On puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur 13.5 Bip de la base Lorsque vous reposez le combiné IT.6 sur la base, vous entendez un bip. Vous pouvez activer ou désactiver ce bip. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Sons et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 2. Naviguez jusqu’à Bip base et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à Off ou On puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur 46 Sons 14. Réglages 14.1 Mode ECO Votre IT.6 dispose d’un mode économique qui réduit la puissance transmise et la consommation d’énergie lorsqu’il est activé. Ce mode est Off par défaut. Pour activer ou désactiver le mode ECO : 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 2. ECO est en surbrillance ; appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à Off ou On et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur 14.2 ECO PLUS Lorsque le mode ÉCO PLUS est activé et que l’appareil reste inactif pendant une minute, la connexion entre le combiné et la base est coupée. Un appel entrant ou une pression sur n’importe quelle touche réactive l’appareil qui revient au mode normal. Ce mode est Off par défaut. Pour activer ou désactiver le mode ECO PLUS : 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 2. Naviguez jusqu’à Mode ECO Plus et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à Off ou On et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur 14.3 Nom du combiné Si vous utilisez plusieurs combinés avec la base IT.6, vous pouvez leur donner un nom afin de pouvoir les distinguer facilement. Le nom d’un combiné peut comporter jusqu’à 14 caractères. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Nom du combiné et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Entrez le nom et appuyez sur OK. Appuyez sur Suppr. pour effacer un caractère, ou appuyez longuement sur Suppr. pour effacer tous les caractères. 4. Appuyez sur 14.4 Langue d’affichage Les langues disponibles sont : English, Deutsch, français, Italiano, Nederlands, Español, et Português. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Langue et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à la langue désirée et appuyez sur OK. Réglages 47 4. Appuyez sur e pour revenir au mode veille. 14.5 Réglage de l’affichage Vous pouvez ajuster le contraste de l’écran and activer le rétro-éclairage lorsque le combiné est posé sur la base. 14.5.1 Pour modifier le contraste de l’écran 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Ecran et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Contraste est en surbrillance ; appuyez sur OK. 4. Faites défiler jusqu’au contraste désiré et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur 14.5.2 Régler le rétro-éclairage 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Ecran et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Naviguez jusqu’à Rétroéclairage et appuyez sur OK. 4. Naviguez jusqu’à Act. dans base ou Dés. dans base et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur 14.6 Réglages des appels r 14.6.1 Conférence automatique Si plus d’un combiné IT.6 est souscrit à la base, un second combiné peut se joindre à l’appel automatiquement en appuyant simplement sur . Cette option peut être réglée sur Auto ou Off. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Réglages appel et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Appel multiple est en surbrillance ; appuyez sur OK. 4. Naviguez jusqu’à Auto ou Off et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur 14.6.2 Définir les différents codes d’appel Si vous téléchargez le répertoire de votre portable, vous pouvez configurer le téléphone pour supprimer les informations de code d’appel des numéros locaux pour éviter les appels infructueux lorsque vous composez à partir de la ligne fixe. 2 codes différents peuvent être définis : le code du pays (6 chiffres) et le code national (6 chiffres). 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Réglages appel et appuyez sur OK. 48 Réglages e pour revenir au mode veille. 3. Naviguez jusqu’à Code pays ou Code national et appuyez sur OK. 4. Entrez le code au clavier et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur 14.6.3 Définir le préfixe automatique Cette fonction vérifie et formate un numéro sortant pré-composé avant de le composer. Vous pouvez définir un numéro à détecter de 6 chiffres. Lorsque ce numéro est défini, le téléphone vérifie les premiers chiffres du numéro pré-composé, et s’ils correspondent au numéro à détecter, le téléphone les remplace par le préfixe. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Réglages appel et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Naviguez jusqu’à Préfixe auto et appuyez sur OK. 4. Entrez le préfixe au clavier et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur 14.6.4 Mode de rappel Cette option est utile pour accéder à certains services du réseau ou aux services d’un PABX ou d’un standard. Le mode de rappel par défaut prédéfini dans le IT.6 est adapté au réseau de votre pays et vous ne devriez donc pas avoir besoin de le changer. REMARQUE Le bon fonctionnement de votre IT.6 ne peut pas être garanti avec tous les PABX. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Réglages appel et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Naviguez jusqu’à Mode de rappel et appuyez sur OK. 4. Naviguez jusqu’à Court, Moyen ou Long et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur 14.6.5 Mode de numérotation Le IT.6 est pré-réglé pour la numérotation à fréquences vocales. Il est peu probable que vous ayez besoin de modifier ce paramètre. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Réglages appel et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Naviguez jusqu’à Mode numérot. et appuyez sur OK. 4. Naviguez jusqu’à Num. décimale ou Fréq. vocales et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur Réglages 49 14.6.6 Activer ou désactiver l’horloge automatique Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant de votre réseau, la date et l’heure seront réglées automatiquement sur tous les combinés lors d’un appel entrant. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Réglages appel et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Naviguez jusqu’à Horloge auto et appuyez sur OK. 4. Naviguez jusqu’à On ou Off et appuyez sur OK pour confirmer. 5. Appuyez sur 14.6.7 Définir la ligne pour les appels sortants Vous pouvez configurer le combiné afin qu’il sélectionne automatiquement la ligne fixe ou la ligne mobile que vous voulez utiliser pour chaque appel sortant. Vous pouvez aussi le configurer sur manuel ou automatique. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Réglages appel et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Naviguez jusqu’à Ligne sortante et appuyez sur OK. 4. Naviguez jusqu’au réglage désiré et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur REMARQUE Si le mode automatique est sélectionné, la ligne inactive est pré-sélectionnée pour l’appel sortant, avec en priorité la ligne fixe, suivie de portable 1 et portable 2. Si le mode manuel est sélectionné, naviguez jusqu’à la ligne de votre choix. 14.7 Activer ou désactiver l’alerte visuelle Vous pouvez configurer le rétro-éclairage de l’écran pour qu’il clignote lorsque le téléphone sonne. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 2. Naviguez jusqu’à Alerte vis. et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à Clignot. act. ou Clignot. dés. et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur 14.8 Restaurer les réglages par défaut Vous pouvez restaurer les réglages par défaut (d’origine) de votre IT.6. Lorsque vous réinitialisez votre téléphone, vous pouvez conserver ou supprimer des données. Si vous choisissez de conserver les données, le répertoire, le journal des appels et les messages entrants seront sauvegardés. Si vous choisissez de supprimer les données, toutes ces données seront supprimées. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK. 50 Réglages 2. Naviguez jusqu’à Réinitialisation et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à Suppr. données ou Sauver infos et appuyez sur OK. 4. L’appareil redémarrera automatiquement après la fin de la réinitialisation. 14.9 Souscription La batterie du combiné doit être complètement chargée avant de démarrer la souscription. Pendant le processus de souscription, tenez votre combiné près de la base. Les combinés fournis avec votre base IT.6 sont déjà souscrits. 14.9.1 Souscrire manuellement un combiné supplémentaire Sur le combiné : 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Souscription et appuyez sur OK. 3. Souscrire comb. est en surbrillance. Appuyez sur OK. 5. Appuyez pendant 5 secondes sur f sous la base. 4. L’écran affiche Appuyez sur la touche trouver pendant 5 s.. 6. Entrez le code PIN et appuyez sur OK. 7. La base attribue automatiquement un numéro au combiné. 8. Lorsque le combiné est souscrit, vous entendez un bip de confirmation. REMARQUE Si la souscription échoue la première fois, répétez l’opération, au cas où le délai de souscription de la base aurait été dépassé. Si la base n’est pas trouvée au bout de quelques secondes, le combiné revient au mode veille. Réessayez de souscrire le combiné. Si 5 combinés sont déjà souscrits à la base, la souscription échouera. Vous devrez alors dé-souscrire un combiné avant de pouvoir en souscrire un nouveau. 14.9.2 Désouscrire un combiné Utilisez un combiné pour en désouscrire un autre. Vous ne pouvez pas désouscrire le combiné que vous utilisez. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Souscription et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à Désouscrire et appuyez sur OK. 4. Entrez le PIN et appuyez sur OK. (0000 par défaut). 5. Naviguez jusqu’au combiné que vous voulez désouscrire et appuyez sur OK. Réglages 51 14.10 Réglages par défaut Nom du combiné Motorola Bip touches On Mélodie Ligne fixe : mélodie 7 Tél. mobile : mélodie 6 Volume de la sonnerie 4 Volume de l’écouteur 2 Répertoire Garder données : inchangé Suppr. données : changé Journal des appels Garder données : inchangé Suppr. données : changé Rappel Garder données : inchangé Suppr. données : changé Code PIN 0000 Verrouillage du clavier Off Horloge 00 :00 Alarme Off Mode numérot. Fréquences vocales 52 Réglages 15. Calendrier Le calendrier affiche le mois actuel et la date du jour est mise en surbrillance par défaut. Vous pouvez créer, voir et supprimer des événements. Naviguez pour sélectionner la date et le mois. Vous pouvez aussi voir une liste des événements à venir. 15.1 Ajouter un nouvel événement Utilisez le IT.6 pour vous rappeler les détails des événements tels que les anniversaires, les fêtes ou les rendez-vous. Le IT.6 peut stocker jusqu’à 15 événements. L'objet de chaque événement peut comporter jusqu’à 50 caractères. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Calendrier et appuyez sur OK. 2. Le calendrier s’affiche ; naviguez jusqu'à la date à laquelle vous souhaitez définir un événement. Appuyez sur Options. 3. Ajout pense-bête est en surbrillance ; appuyez sur OK. 4. On/Off est en surbrillance ; appuyez sur OK. 5. Naviguez jusqu’à On et appuyez sur OK. 6. Naviguez jusqu’à Entrer la date et appuyez sur OK. Modifiez la date si nécessaire, puis appuyez sur OK. 7. Naviguez jusqu’à Entrer l'heure et appuyez sur OK. Modifiez l’heure si nécessaire, puis appuyez sur OK. 8. Naviguez jusqu’à Pense-bête et appuyez sur OK. 9. Entrez le texte au clavier et appuyez sur OK. 10. Naviguez jusqu’à Sonn. pense-bête et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 11. Naviguez jusqu’à la sonnerie désirée et appuyez sur OK. 12. Appuyez sur Sauve. pour enregistrer l’événement. 13. Appuyez sur REMARQUES Si vous sélectionnez Pas de mélodie, l’objet de l’événement s’affichera à l’écran mais l’alarme ne sonnera pas. Un message d’alerte s’affiche à l’écran lorsque la mémoire des événements est pleine. Vous devez alors supprimer un événement avant de pouvoir en ajouter un nouveau. 15.2 Désactiver la sonnerie du pense-bête À l’heure de l'événement le combiné sonne si une sonnerie est définie ; appuyez sur Off pour arrêter la sonnerie. Si Pas de mélodie avait été sélectionné, le combiné ne sonne pas. REMARQUE Si vous n’appuyez sur aucune touche, l’alarme s’arrête au bout d’une minute mais le pense-bête reste affiché à l’écran. Calendrier 53 15.3 Modifier un événement 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Calendrier et appuyez sur OK. 2. Les événements enregistrés s’affichent ; naviguez jusqu’à l’événement que vous voulez modifier et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Entrez et modifiez l’option requise et appuyez sur OK. 4. Appuyrz sur Sauve. pour enregistrer l’événement. 5. Appuyez sur 15.4 Supprimer un événement 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Calendrier et appuyez sur OK. 2. Les événements enregistrés s’affichent ; naviguez jusqu’à l’événement que vous voulez supprimer et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Naviguez jusqu’à Supprimer et appuyez sur OK. 4. L’écran affiche Confirmer suppression ?. Appuyez sur OK. 5. Appuyez sur 54 Calendrier 16. Bloc-notes Vous pouvez laisser une note qui sera affichée sur l’écran du combiné. 16.1 Créer une note 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Notes et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 2. Ajouter note est en surbrillance ; appuyez sur OK. 3. Entrez le texte au clavier et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur 16.2 Modifier une note 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Notes et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à la note que vous voulez modifier et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 3. Modifier entrée est en surbrillance ; appuyez sur OK. 4. Modifiez le texte et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur 16.3 Activer ou désactiver une note 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Notes et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 2. Naviguez jusqu’à la note que vous voulez modifier et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à On ou Off et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur REMARQUE Lorsqu’une note a été activée, elle s'affiche sur l'écran de veille du combiné jusqu'à ce qu'elle soit désactivée. 16.4 Supprimer une note 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Notes et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 2. Naviguez jusqu’à la note que vous voulez supprimer et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à Supprimer et appuyez sur OK. Appuyez sur OK pour confirmer. 4. Appuyez sur Bloc-notes 55 17. Fond d’écran Vous pouvez choisir entre 10 fonds d’écran pour votre combiné, ou pas de fond d’écran. 17.1 Choisir un fond d’écran 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Fond d’écran et appuyez sur OK. e pour revenir au mode veille. 2. Fond d'écran ? est en surbrillance ; appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’au fond d’écran désiré et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur 56 Fond d’écran 18. Aide Pas de tonalité • • • Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni. Vérifiez les branchements du cordon téléphonique. Vérifiez que l'alimentation secteur est correctement connectée et allumée. Pas d’affichage • • L’icône • • • e Vérifiez que le combiné est allumé. Appuyez longuement sur . Réinitialisez la base en débranchant la prise secteur. Attendez environ 15 secondes, puis rebranchez l’alimentation électrique. Attendez environ une minute pour que le combiné et la base se synchronisent. comporte une seule barre et le combiné fait bip Le combiné est hors de portée. Rapprochez-vous de la base. Vérifiez que le combiné est bien souscrit à la base ; voir en page 51. Vérifiez que l'alimentation secteur est correctement connectée et allumée. Le répertoire de mon portable ne se télécharge pas • Vérifiez que le IT.6 et votre portable sont couplés ; voir en page 20. Le IT.6 n’affiche pas la liste d’appareils de mon portable • • • Débranchez la base IT.6 de l’alimentation électrique puis rebranchez-la. Désactivez puis réactivez la fonction Bluetooth du portable et réessayez. Si le problème persiste, réinitialisez le IT.6 à ses paramètres par défaut ; voir en page 50. Je ne peux pas passer ou recevoir d’appels sur le IT.6 via le réseau mobile • • • Vérifiez que votre portable est couplé et indique « Connecté ». Désactivez puis réactivez la fonction Bluetooth du portable et réessayez. Vérifiez le signal sur votre portable. Le clavier ne semble pas fonctionner • Vérifiez que le clavier n’est pas verrouillé ; voir en page 28. L’icône • • • • reste fixe pendant la charge Déplacez légèrement le combiné sur la base. Essuyez les contacts à l'aide d'un chiffon imbibé d'alcool. Vérifiez que l'alimentation secteur est correctement connectée et allumée. La batterie complètement chargée. Quand le combiné est complètement chargé, l’icône s’affiche fixement à l’écran. Aide 57 Pas d’identification de l’appelant • • • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur de réseau ; voir en page 34. Votre correspondant a peut-être masqué son numéro. Le contact ne se trouve pas dans votre répertoire. Vérifiez que le nom et le numéro, y compris le code international et le code régional, sont bien dans votre répertoire. Impossible de souscrire un combiné à la base • • • Vous pouvez souscrire au maximum de 5 combinés à une base IT.6. Vous devez désouscrire un combiné afin de pouvoir en souscrire un nouveau ; voir en page 51. Vérifiez que le code PIN que vous avez entré est correct (0000 par défaut). Vérifiez que vous êtes éloigné au moins d’un mètre d’autres appareils électriques pour éviter les interférences pendant la souscription. Le combiné ne sonne pas • La sonnerie du combiné est peut-être désactivée ; voir en page 45. J’entends des ronflements sur mon téléphone ou sur d’autres appareils électriques appareils à proximité • 58 Placez votre IT.6 à au moins un mètre de distance d’autres appareils électriques ou d’autres obstacles métalliques pour prévenir tout risque d’interférence. Aide 19. Informations générales IMPORTANT Cet appareil n’est pas conçu pour effectuer des appels d’urgence en cas de coupure de courant. Vous devez donc prévoir une alternative pour appeler les services d’urgence. Cet appareil est destiné à être utilisé sur des réseaux téléphoniques analogiques publics et des standards privés en Europe. Importantes instructions de sécurité Lorsque vous utilisez votre téléphone, observez ces simples précautions de sécurité afin de prévenir tout risque d’incendie, d’électrocution, de blessure ou de dégâts matériels : • Ne bloquez pas les fentes d’aération et les ouvertures du téléphone. Ne placez pas le téléphone sur une plaque chauffante ou sur un radiateur. Assurez-vous que l’endroit où est placé votre appareil est bien ventilé. • N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes mouillé ou dans l’eau. • N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une source d’eau (par exemple près d’une baignoire, d’un évier ou d’une piscine). • Ne placez aucun objet sur le cordon électrique. Placez le cordon électrique de manière à ne pas marcher dessus. • N’insérez jamais d’objets dans les fentes d’aération de l’appareil au risque de provoquer un incendie ou une électrocution. • Débranchez l’appareil de la source de courant électrique avant de le nettoyer. N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosols. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un linge humide. • Ne démontez jamais l’appareil. Si votre appareil nécessite un entretien ou une réparation, veuillez appeler le service après-vente dont le numéro se trouve dans ce mode d’emploi. • Ne surchargez pas les prises électriques murales et les rallonges. • Évitez d’utiliser l’appareil pendant un orage. Utilisez un protecteur de surtension pour protéger l’appareil. • N’utilisez pas ce téléphone pour signaler une fuite de gaz, surtout si vous vous trouvez à proximité de la conduite de gaz. IMPORTANT Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni pour prévenir les risques d’incendie. Débranchez immédiatement le téléphone sans fil de la prise de courant : • • • • • Si le câble électrique est endommagé ou coupé. Si du liquide a été renversé sur l’appareil. Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau. Ne récupérez pas le combiné ou la base avant d’avoir débranché le câble d’alimentation et le cordon téléphonique de leurs prises respectives. Récupérez alors l’appareil par les câbles débranchés. Si l’appareil est tombé ou si le boîtier est endommagé. Si le fonctionnement de l’appareil change notablement. Informations générales 59 Instructions d’installation • • • • • • • • • • Lisez et comprenez toutes les instructions et conservez-les pour référence future. Observez tous les avertissements et toutes les instructions indiqués sur l’appareil. N’installez pas l’appareil près d’une baignoire, d’un évier ou d’une douche. Utilisez ce téléphone uniquement avec la source de courant indiquée sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type de courant électrique de votre domicile, renseignez vous auprès de votre fournisseur ou de la compagnie d’électricité locale. Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instables. L’appareil pourrait tomber et être sérieusement endommagé. Réglez uniquement les commandes décrites dans le mode d’emploi. Un mauvais réglage des autres commandes pourrait endommager l’appareil et nécessiter d’importantes réparations pour remettre l’appareil en état de fonctionner. Nettoyez cet appareil avec un linge doux et humide. N’utilisez aucun produit chimique ou produit de nettoyage pour nettoyer ce téléphone. Utilisez uniquement le câble électrique fourni avec l’appareil. L’utilisation d’autres câbles pourrait endommager l’appareil. Ce téléphone nécessitant une alimentation secteur pour fonctionner, vous devriez avoir chez vous au moins un téléphone pouvant fonctionner sans électricité, en cas de coupure de courant. Pour éviter de provoquer des interférences sur d’autres appareils, ne placez pas la base du téléphone près d’un téléviseur, d’un four à micro-ondes ou d’un magnétoscope. Instructions de sécurité pour les piles • Ne brûlez pas, ne démontez pas, ne découpez pas et ne percez pas la pile. Celle-ci contient des produits toxiques qui pourraient fuir et provoquer des blessures. IMPORTANT N’essayez pas d’accéder à la batterie. L’utilisation d’une pile de type incorrect peut entraîner des risques d’explosion. • Votre appareil est équipé d’une batterie rechargeable non amovible. N’essayez pas de retirer cette batterie car vous pourriez endommager l’appareil et annuler sa garantie. Si vous devez remplacer la batterie contactez le service client indiqué dans le manuel. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Nettoyage • • Nettoyez le combiné et la base (ou le chargeur) avec un chiffon humide ou un linge antistatique. N’utilisez jamais de produits de nettoyage domestiques : ceci pourrait abîmer l’appareil. N’utilisez jamais un chiffon sec, ceci pourrait provoquer une décharge d’électricité statique. Environnement • • 60 N’exposez jamais le produit directement au soleil. Le combiné peut chauffer pendant la charge des piles ou après une longue utilisation. Ceci est normal. Néanmoins, nous vous recommandons de ne pas poser l’appareil sur Informations générales • • • • un meuble ancien ou vernis. Ne posez pas votre appareil sur un tapis ou autre matériau pouvant relâcher des fibres, et assurez-vous que l’air circule librement sur toutes ses faces. N’immergez pas votre produit et ne l’utilisez pas dans des endroits humides tels que salles de bains. N’exposez pas votre produit au feu, aux substances explosives ou à tout autre environnement dangereux. Votre téléphone peut éventuellement être endommagé par la foudre. Nous vous recommandons de débrancher l’alimentation électrique et le cordon téléphonique pendant un orage. Instructions relatives à l’élimination des produits usagés Vous devez disposer de l’IT.6 en respectant les réglementations locales en vigueur, veuillez contacter le service client indiqué dans le manuel pour vous renseigner sur les possibilités gratuites de recyclage. Garantie pour les produits grand public et les accessoires Merci d’avoir acheté ce produit de marque Motorola fabriqué sous licence par Suncorp Technologies Limited, 2/F, Shui On Centre, 6-8 Harbour Road, Hong Kong. (“SUNCORP”) Que couvre cette garantie ? Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société SUNCORP garantit que ce produit (“produit”) de marque Motorola ou cet accessoire certifié (“accessoire”) vendu pour être utilisé avec ce produit, fabriqués par Suncorp, est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve d’une utilisation normale pendant la période indiquée ci-dessous. La présente garantie limitée est votre unique garantie et n’est pas transférable. Qui bénéficie de cette garantie ? Seul l’acheteur initial du Produit peut bénéficier de cette garantie, qui n’est pas transférable. Que fera SUNCORP ? SUNCORP ou son distributeur agréé, réparera ou remplacera gratuitement tout produit ou accessoire qui ne serait pas conforme à la présente garantie limitée, à sa discrétion et pendant une période commercialement raisonnable. Nous pourrons utiliser des produits ou accessoires remis à neuf, d’occasion ou neufs dont les fonctionnalités sont équivalentes. Quelles sont les autres limites ? TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SERA LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, SINON LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT COUVERTS PAR CETTE GARANTIE LIMITÉE EXPLICITE CONSTITUERONT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET SERONT FOURNIS EN LIEU ET PLACE DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES. EN AUCUN CAS MOTOROLA OU SUNCORP NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES, SOIT PAR CONTRAT OU PRÉJUDICE (Y COMPRIS NÉGLIGENCE) DE DOMMAGES OU COMPENSATIONS EXCÉDANT LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT Informations générales 61 OU ACCESSOIRE, NI DE DÉGÂTS D’AUCUNE SORTE, INDIRECTS, FORTUITS, PARTICULIERS OU IMMATÉRIELS, NI DE PERTE DE REVENUS, DE BÉNÉFICES, D’ACTIVITÉS, DE DONNÉES OU DE TOUTE AUTRE PERTE FINANCIÈRE RÉSULTANT, OU EN RAPPORT AVEC, L’APTITUDE OU L’INAPTITUDE À UTILISER LES PRODUITS OU ACCESSOIRES DANS LA MESURE OÙ DE TELLES RÉCLAMATIONS POURRAIENT ÊTRE DÉCLINÉES PAR LA LOI. Certaines juridictions n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, ou la limitation de la durée d’une garantie implicite, les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous concerner. La présente garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi avoir d’autres droits différents d’une juridiction à une autre. Produits garantis Durée de garantie Produits grand public Deux (2) ans à compter de la date d’achat du produit par l’acheteur initial. Accessoires (batteries, adaptateur(s) secteur et câbles) Quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat des accessoires par l’acheteur initial. Produits ou accessoires réparés ou remplacés La durée la plus longue entre la période restante de la garantie originale et quatrevingt-dix (90) jours à compter de la date de retour du produit au consommateur. Exclusions Usure normale. L’entretien périodique, la réparation et le remplacement des pièces en raison de l’usure normale sont exclus de la présente garantie. Batteries. Seules les batteries dont la pleine capacité est inférieure à 80% de leur capacité nominale et les piles qui fuient sont couvertes par cette garantie limitée. Emploi abusif et mauvaise utilisation. Tout défaut ou dégât résultant : (a) l’utilisation, la mise en œuvre et le stockage inappropriés, la mauvaise utilisation ou l’emploi abusif, les accidents ou la négligence tels que dégâts matériels (fissures, rayures, etc.) à la surface du produit résultant d’une mauvaise manipulation, (b) d’un contact avec des liquides, de l’eau, la pluie, une humidité élevée, une forte transpiration, le sable ou autres saletés, une température excessive ou la nourriture ; (c) de la soumission des produits ou accessoires à une utilisation ou à des conditions anormales, ou (d) d’autres actes ou omissions ne pouvant être imputés ni à Motorola ni à SUNCORP ne sont pas couverts par la présente garantie. Utilisation de Produits ou d’Accessoires d’autres marques que Motorola. Les défauts ou dégâts résultant de l’utilisation de Produits, Accessoires ou périphériques d’autres marques que Motorola ou non approuvés par Motorola, ne sont pas couverts par cette garantie. Entretien ou modifications non autorisés. Les défauts ou dégâts résultant de réparations, 62 Informations générales essais, réglages, installation, entretien, transformation ou modification, effectués par des tiers autres que Motorola, SUNCORP ou leurs centres de service après-vente agréés ne sont pas couverts par cette garantie. Produits détériorés. Les Produits ou Accessoires dont (a) les étiquettes portant le numéro de série ou la date ont été retirées, modifiées ou effacées, (b) les bandes de garantie totalement ou partiellement rompues, (c) les numéros de série non correspondants et (d) les boîtiers ou pièces non conformes ou de marques autres que Motorola ne sont pas couverts par cette garantie. Services de communication. Les défauts, dégâts ou pannes des Produits ou Accessoires, provoqués par tout service ou signal auquel vous êtes abonné(e), ou que vous utilisez avec les Produits ou Accessoires ne sont pas couverts par cette garantie. Comment exercer la garantie ou obtenir d’autres renseignements ? Pour toute assistance, veuillez appeler le : 0800-8877700 (NL) / 0800-23375 (B). Vous recevrez des instructions pour l’expédition, à vos frais, des produits ou accessoires à un dépositaire de SUNCORP. Il est de la responsabilité de l’acheteur de contacter le service après-vente ou le distributeur agréé le plus proche et de faire parvenir, à ses propres risques, le produit concerné au dit service après-vente agréé. Service après-vente agréé Pour faire réparer votre produit, vous devrez fournir : (a) le produit ou l’accessoire ; (b) la facture originale portant la date et le lieu de l’achat et le nom du fournisseur ; (c) si une carte de garantie se trouvait dans l’emballage, cette carte de garantie remplie portant le numéro de série du produit ; (d) une description écrite du problème et, le plus important, (e) votre adresse et votre numéro de téléphone. Informations techniques Combien de téléphones puis-je avoir ? Tous les équipements téléphoniques disposent d’un Loading factor qui sert à calculer le nombre d’équipements pouvant être connectés à une seule ligne téléphonique. Le Loading factor de votre IT.6 est 25 ; le Loading factor maximum autorisé est 125. Si le 125 est dépassé, il se peut que les téléphones ne sonnent pas. Même si le Loading factor est inférieur à 125, la sonnerie de différents types de téléphones n’est pas assurée. Tout combiné et chargeur supplémentaire que vous souscrivez doit avoir un Loading factor de 0. Connexion à un standard Ce produit est conçu pour être connecté au réseau téléphonique public et aux standards compatibles en Europe. Durée flash Vous devrez peut-être utiliser cette fonction si vous êtes relié à un standard. Renseignezvous auprès du fournisseur de votre PABX. Informations générales 63 <Cette page a été laissée blanche intentionnellement> Declaration of Conformity (DoC) Suncorp declares that the following products: Brandname: Motorola Type: IT.6.1, IT.6.2, IT.6.3, IT.6.4 and IT.6.1H Descriptions: DECT phone without telephone answering machine (IT.6.x) and their multi-handset versions. to which this declaration related is in conformity with the essential requirements of the following directives of the Council of the European Communities: - R&TTE Directive (1999/5/EC) Ecodesign Directive (2009/125/EC) The products are compliant with the following standards: Safety: EMC: RF Spectrum : Ecodesign : EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 EN301489-1 v1.9.2 and EN301489-6 v1.3.1 EN301406 v2.1.1 EC No 278/2009, 6 April 2009 For and on behalf of Suncorp Technologies Limited, Signature: Printed name & Position: Date: Place: CW Cheung 2013.08.16 12:20:39 +08'00' ______________________ CW Cheung – Chief Technical Officer August 16, 2013 2/F, Shui On Centre, 6-8 Harbour Road, Hong Kong Fabriqué, distribué ou vendu par Suncorp Technologies Ltd., détenteur officiel de la licence pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques commerciales ou déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Les marques commerciales Bluetooth appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées sous licence par Suncorp Technologies Ltd. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. © 2015 Motorola Mobility LLC. Tous droits réservés. Version 7 (FR_NL.2)