Manuel du propriétaire | Motorola IT.6.2T Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
138 Des pages
Manuel du propriétaire | Motorola IT.6.2T Manuel utilisateur | Fixfr
Téléphone numérique sans fil avec répondeur
Connectivité mobile sans fil avec la
technologie Bluetooth®
Motorola IT.6T
Pour IT.6.1T, IT.6.2T, IT.6.3T et IT.6.4T
Avertissement : chargez le combiné pendant 24 heures avant de l’utiliser.
Bienvenue…
dans le monde de votre nouveau téléphone numérique sans fil
Motorola IT.6T avec répondeur !
•
Répondeur numérique pouvant enregistrer jusqu’à 60 minutes de messages.
•
La fonction Bluetooth vous permet de connecter sans fil 2 téléphones portables et 1
casque au IT.6T et de profiter de services et de fonctionnalités exclusifs.1
•
Passez et recevez des appels sur la ligne fixe ou via le réseau mobile grâce au combiné
IT.6T.1
•
Chargez commodément votre téléphone portable via une prise USB sur la base IT.6T,
tout en prenant simultanément des appels mobiles sur le combiné IT.6T (câble USB
non inclus).
•
Pendant que vous êtes en communication sur la ligne fixe ou mobile, utilisez le
combiné IT.6T pour répondre à un deuxième appel de l'autre ligne (mobile ou ligne
fixe) et tenez une conférence à 3 entre les 3 correspondants.
•
Optimisez la portée dans la maison en plaçant la base DECT et le portable dans un
endroit où le signal mobile est le plus puissant.2
•
Le répertoire de chaque combiné vous permet de stocker jusqu’à 1000 noms et
numéros de téléphone.
•
Copiez jusqu’à 500 contacts de chaque portable connecté à la base IT.6T, chaque
contact pouvant comporter jusqu’à 3 numéros et étant accessible depuis n’importe
quel combiné.1
•
Synchronisez votre IT.6T avec les détails d'identification de l'appelant de votre
portable, afin de voir sur votre combiné IT.6T qui vous appelle sur votre portable.
•
Souscrivez jusqu’à 8 portables à votre base DECT avec 2 portables actifs
simultanément.1
•
Téléphone avec haut-parleur pour utilisation mains-libres.
•
Caractéristiques de recharge ECO et intelligentes pour vous assurer que
votre téléphone numérique sans fil IT.6T est non seulement respectueux de
l'environnement, mais vous permet aussi d'économiser sur les factures d'énergie.
•
Le mode ÉCO PLUS coupe la puissance transmise lorsque le téléphone est en mode
veille.
Besoin d’aide ?
Si vous rencontrez des difficultés pour installer ou utiliser votre IT.6T, veuillez appeler
notre service après-vente au 0800-8877700 (NL) / 0800-23375 (B).
Vous pouvez aussi trouver des solutions dans la section « Aide » au dos de ce mode
d’emploi.
1Un portable compatible Bluetooth est nécessaire.
2Le portable doit être placé au maximum à 10 mètres de la base IT.6T.
Ce mode d’emploi vous fournit toutes les informations nécessaires pour
profiter pleinement de votre produit.
Pour installer votre téléphone, suivez les instructions simples de la
section « Pour commencer » dans les pages suivantes.
IMPORTANT
Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni.
Veuillez noter que ce matériel n’est pas conçu pour effectuer des appels d’urgence en
cas de coupure de courant. D'autres dispositions devraient être prises pour appeler
les services d'urgence.
Avez-vous vérifié le contenu de la boîte ?
•
Combiné sans fil
•
Base sans fil
•
Adaptateur secteur pour la base
•
Cordon téléphonique
Si vous avez acheté un pack IT.6T multiple, vous trouverez aussi les éléments
supplémentaires suivants :
•
Combiné sans fil et chargeur
•
Adaptateur secteur pour le chargeur
ECOMOTO : une convergence des efforts déployés par le marketing, le design, la
recherche, l’ingénierie et la gestion de la chaîne d'approvisionnement, conduisant
à de meilleurs produits pour tous. Une vision globale qui met l'accent sur la
responsabilité sociale et environnementale. Une passion et un point de vue partagés.
La bonne chose à faire.
•
Atteindre ou dépasser les exigences réglementaires environnementales EMEA.
•
Emballage respectueux de l’environnement, contenant au minimum 20% de produits
recyclés.
•
Boîtier du téléphone fabriqué avec au minimum 10% de matières plastiques recyclées.
•
Performance énergétique efficace (conforme ou supérieure aux exigences du code
de conduite de l'UE).
•
Le mode ÉCO PLUS coupe la puissance transmise lorsque le téléphone est en mode
veille. Voir en page 52.
1.
Pour commencer...................................................................8
2.
Faites connaissance avec votre téléphone.........................13
3.
Bluetooth.............................................................................20
3.1 Technologie sans fil Bluetooth........................................................................20
3.2 Coupler votre IT.6T avec votre portable........................................................20
3.3 Gérer vos appareils.........................................................................................21
3.4 Changer le PIN Bluetooth..............................................................................21
3.5 Définir le nom Bluetooth du téléphone..........................................................21
3.6 Coupler un casque Bluetooth........................................................................21
3.7 Synchroniser ou mettre à jour le répertoire depuis un portable...................21
3.8 Gérer les paramètres de confidentialité du répertoire du portable.............22
3.9 Gérer le journal de votre portable..................................................................22
4.
Utilisation du téléphone .....................................................23
4.1 Allumer et éteindre le combiné.....................................................................23
4.2 Appels.............................................................................................................23
4.2.1 Appeler................................................................................................23
4.2.2 Pré-numérotation.................................................................................23
4.2.3 Appeler à l'aide des touches de numérotation rapide.......................23
4.2.4 Mettre fin à un appel............................................................................23
4.2.5 Répondre à un appel sur la ligne fixe..................................................23
4.2.6 Répondre à un appel mobile à l’aide du combiné sans fil..................24
4.2.7 Passer un second appel externe.........................................................24
4.2.8 Recevoir un second appel externe.....................................................24
4.2.9 Passer un second appel externe sur la ligne fixe
ou via le réseau mobile........................................................................24
4.2.10 Répondre à un second appel externe sur la ligne
fixe ou via le réseau mobile.................................................................25
4.3 Régler le volume de l’écouteur......................................................................25
4.4 Silencieux........................................................................................................25
4.5 Interphone......................................................................................................25
4.5.1 Passer un appel interne.......................................................................25
4.5.2 Recevoir un appel interne...................................................................25
4.5.3 Transférer un appel..............................................................................25
4.5.4 Conférence à trois...............................................................................26
4.6 Fonction mains-libres.....................................................................................26
4.6.1 Appeler en mode mains-libres............................................................26
4.6.2 Répondre à un appel en mode mains-libres.......................................26
4.6.3 Passer en mode mains-libres pendant un appel.................................27
4.6.4 Régler le volume du haut-parleur........................................................27
4.7 Liste des appels émis......................................................................................27
4.7.1 Voir ou appeler un numéro..................................................................27
4.7.2 Copier un numéro de la liste des appels émis dans le répertoire......27
4.7.3 Supprimer un numéro.........................................................................28
4
4.7.4 Supprimer tous les numéros................................................................28
4.8 Verrouiller ou déverrouiller le clavier.............................................................28
4.9 Chercher un combiné....................................................................................28
5.
Répertoire............................................................................29
5.1 Stocker un nom et un numéro........................................................................29
5.2 Voir les détails ou appeler un contact............................................................30
5.3 Chercher un contact......................................................................................31
5.4 Modifier un nom et un numéro......................................................................31
5.5 Attribuer une sonnerie....................................................................................31
5.6 Attribuer un numéro de numérotation rapide...............................................32
5.7 Supprimer un numéro de numérotation rapide............................................32
5.8 Ouvrir le répertoire pendant un appel...........................................................32
5.9 Attribuer un anniversaire................................................................................32
5.10 Copier un contact du répertoire dans la liste de rejet d'appels....................33
5.11 Supprimer un contact.....................................................................................33
5.12 Supprimer tous les contacts...........................................................................33
5.13 Exceptions au mode « Ne pas déranger (NPD) »..........................................33
6. Journal des appels..............................................................34
6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 7.
Alerte de nouveaux appels.............................................................................34
Voir différents journaux d’appels....................................................................34
Appeler un numéro du journal des appels.....................................................35
Copier un numéro du journal dans le répertoire...........................................35
Voir les détails d’un enregistrement...............................................................35
Copier un numéro du journal dans la liste de rejet d'appels.........................36
Supprimer un enregistrement........................................................................36
Vider le journal des appels.............................................................................36
Utiliser le répondeur............................................................37
7.1 Touches de commande de la base................................................................37
7.2 Activer ou désactiver le répondeur et définir le mode de réponse..............37
7.3 Langue des invites vocales et de l’annonce..................................................37
7.4 Annonce..........................................................................................................38
7.5 Enregistrer une annonce personnalisée .......................................................38
7.6 Écouter votre annonce personnalisée...........................................................38
7.7 Rétablir l’annonce pré-enregistrée................................................................38
7.8 Alerte de nouveaux messages.......................................................................39
7.9 Lecture des messages....................................................................................39
7.10 Supprimer tous les anciens messages...........................................................39
7.11 Nombre de sonneries.....................................................................................40
7.12 Qualité sonore des messages entrants..........................................................40
7.13 Filtrage d’appel..............................................................................................40
7.14 Accès à distance.............................................................................................41
7.15 Activer ou désactiver l’accès à distance........................................................41
7.16 Changer le PIN d’accès à distance................................................................42
5
8.
Ne pas déranger..................................................................43
8.1 Définir le mode NPD.......................................................................................43
8.2 Activer ou désactivé le mode « Autoriser »....................................................43
8.3 Définir le nombre de sonneries......................................................................43
8.4 Définir la fréquence........................................................................................43
9.
Rejet d’appel.......................................................................44
9.1 9.2 9.3 9.4 Ajouter un numéro..........................................................................................44
Voir un numéro...............................................................................................44
Supprimer un numéro....................................................................................44
Supprimer tous les numéros...........................................................................44
10. Filtrage d'appel...................................................................45
10.1 Activer ou désactiver le blocage d’appel......................................................45
10.2 Ajouter ou modifier un numéro......................................................................45
10.3 Définir le PIN du blocage d’appel..................................................................45
11. Surveillance d’une pièce.....................................................46
11.1 Activer le mode de surveillance.....................................................................46
11.2 Définir l’unité réceptrice.................................................................................46
11.3 Modifier le niveau de détection du moniteur................................................47
12. Réveil...................................................................................48
12.1 Définir une alarme..........................................................................................48
12.2 Activer ou désactiver l’alarme........................................................................48
12.3 Régler l’heure de l’alarme..............................................................................48
12.4 Définir la fréquence........................................................................................48
12.5 Choisir la sonnerie de l’alarme.......................................................................49
12.6 Modifier le nom de l’alarme...........................................................................49
12.7 Supprimer une alarme....................................................................................49
13. Sons......................................................................................50
13.1 Volume de la sonnerie....................................................................................50
13.2 Mélodies.........................................................................................................50
13.3 Définir le profil sonore....................................................................................50
13.4 Bip des touches..............................................................................................51
13.5 Bip de la base..................................................................................................51
13.6 Activer ou désactiver la sonnerie de la base..................................................51
14. Réglages..............................................................................52
14.1 Mode ECO.....................................................................................................52
14.2 ECO PLUS......................................................................................................52
14.3 Nom du combiné............................................................................................52
6
14.4 Langue d’affichage.........................................................................................52
14.5 Réglage de l’affichage....................................................................................53
14.5.1 Pour modifier le contraste de l’écran..................................................53
14.5.2 Régler le rétro-éclairage......................................................................53
14.6 Réglages des appels.......................................................................................53
14.6.1 Conférence automatique....................................................................53
14.6.2 Définir les différents codes d’appel....................................................53
14.6.3 Définir le préfixe automatique.............................................................54
14.6.4 Mode de rappel...................................................................................54
14.6.5 Mode de numérotation.......................................................................54
14.6.6 Activer ou désactiver l’horloge automatique......................................55
14.6.7 Définir la ligne pour les appels sortants...............................................55
14.7 Activer ou désactiver l’alerte visuelle.............................................................55
14.8 Restaurer les réglages par défaut...................................................................55
14.9 Souscription....................................................................................................56
14.9.1 Souscrire manuellement un combiné supplémentaire......................56
14.9.2 Désouscrire un combiné.....................................................................56
14.10 Réglages par défaut........................................................................................57
15. Calendrier............................................................................58
15.1 15.2 15.3 15.4 Ajouter un nouvel événement........................................................................58
Désactiver la sonnerie du pense-bête...........................................................58
Modifier un événement..................................................................................59
Supprimer un événement..............................................................................59
16. Bloc-notes............................................................................60
16.1 16.2 16.3 16.4 Créer une note...............................................................................................60
Modifier une note...........................................................................................60
Activer ou désactiver une note......................................................................60
Supprimer une note........................................................................................60
17. Fond d’écran.......................................................................61
17.1 Choisir un fond d’écran..................................................................................61
18. Date & Heure.......................................................................62
18.1 Régler la date et l’heure..................................................................................62
18.2 Format de la date............................................................................................62
18.3 Format de l’heure...........................................................................................62
19. Aide......................................................................................63
20. Informations générales........................................................65
7
1. Pour commencer
IMPORTANT
Ne placez pas votre IT.6T dans une salle de bains ou tout autre lieu humide.
Emplacement
Placez votre base IT.6T à 2 mètres au maximum d'une prise de courant et d'une prise
téléphonique, afin de pouvoir brancher les câbles. La prise de courant doit être située près
de l’appareil et facilement accessible.
Éloignez la base d’au moins 1 mètre de tout autre appareil électrique pour éviter les
interférences. Votre IT.6T fonctionne en échangeant des signaux radio entre le combiné et
la base. La puissance du signal dépend de l'emplacement de votre base. Vous obtiendrez
un meilleur signal si vous la placez le plus haut possible.
PORTÉE DU COMBINÉ
L’appareil a une portée de 300 mètres, à l’extérieur et sans obstacle entre le combiné et
la base. Tout obstacle entre la base et le combiné peut sensiblement réduire la portée.
Si la base est à l’intérieur et le combiné soit à l’intérieur, soit à l’extérieur, la portée sera
d’environ 50 mètres. Les murs épais en béton ou en pierre peuvent considérablement
réduire la portée.
PORTÉE SANS FIL BLUETOOTH
Lorsque votre IT.6T et votre portable sont connectés (voir en page 20), vous pouvez
améliorer la portée en plaçant la base IT.6T et le portable là où le signal reçu par le
portable est le plus puissant. Le portable doit être situé à 10 mètres au maximum de la
base IT.6T. Si vous vous déplacez hors de la zone de portée lors d'un appel sur le combiné
IT.6T via le réseau mobile, vous entendez un double bip. Si vous ne revenez pas dans la
zone de portée, la communication sera coupée.
PUISSANCE DU SIGNAL
L’icône sur votre combiné indique que vous êtes à portée de la base et indique la
puissance du signal : plus il y a de barres, plus le signal est puissant. Si vous êtes en
communication et que vous vous déplacez hors de la zone de portée, vous entendez un
bip d’avertissement.
Si le combiné est hors de portée de la base, la ligne sera coupée. Rapprochez-vous de la
base. Le combiné se reconnectera automatiquement à la base.
Installation
IMPORTANT
La base doit être branchée en permanence au secteur. Ne branchez pas le cordon
téléphonique à la prise murale avant d’avoir complètement chargé le combiné. Utilisez
uniquement l’adaptateur secteur et le cordon téléphonique fournis avec le produit.
8
Pour commencer
Branchement de la base
1. Branchez une extrémité du cordon téléphonique à la prise marquée
sous la base.
2. Branchez le connecteur de l’adaptateur secteur à la prise marquée
sous la base et
l’adaptateur lui-même à une prise de courant. Allumez l’alimentation électrique.
IMPORTANT
Lorsque l’IT.6T est raccordé au secteur, tous les icônes de la base s’allument lors de la mise
en marche et ce, pendant quelques secondes.
Le répondeur est alors prêt à être utilisé.
Si le répondeur est activé, les icônes et sont allumés.
Si le répondeur est désactivé, tous les icônes sont éteints sauf
.
Charge du combiné
1. Lorsque vous chargez la batterie pour la première fois, laissez le combiné sur la base
pendant au moins 24 heures sans interruption.
s’affiche fixement sur
2. Quand le combiné est complètement chargé, l’icône
l’écran. Après avoir vérifié que le cordon téléphonique est bien connecté à la base,
branchez l’autre extrémité du cordon à la prise téléphonique murale.
Pour commencer
9
REMARQUE
Vous ne pouvez pas accéder à la batterie du combiné. N’essayez pas de retirer la
batterie car vous pourriez endommager le téléphone. Si vous devez remplacer la batterie,
contactez l'assistance téléphonique du service après-vente au numéro indiqué dans ce
mode d'emploi.
Branchement du combiné et du chargeur
(pack multiple uniquement)
Si vous avez acheté un pack multiple, vous devrez répéter ces étapes pour tous les
combinés et chargeurs.
1. Branchez le connecteur de l’adaptateur secteur à la prise marquée
chargeur et l’adaptateur lui-même à une prise de courant.
sous le
2. Lorsque vous chargez la batterie pour la première fois, laissez le combiné sur le
chargeur pendant au moins 24 heures sans interruption.
s’affiche fixement sur
3. Quand le combiné est complètement chargé, l’icône
l’écran. La date et l’heure s’affichent, indiquant que le combiné est souscrit à la base.
ALERTE DE BATTERIE FAIBLE
clignote et que vous entendez un bip toutes les 30 secondes pendant un
Si l’icône
appel, vous devez recharger le combiné pour pouvoir continuer à l'utiliser.
s’anime sur l’écran.
Pendant la charge, l’icône
CHARGE INTELLIGENTE
Votre IT.6T dispose de la charge intelligente, ce qui signifie que lorsque le combiné est
complètement chargé, la base arrête de tirer du courant du réseau électrique pour
recharger le combiné, économisant ainsi la consommation d’électricité.
10
Pour commencer
Remplacement de la coque arrière
Si vous avez acheté un IT.6T avec coques de couleur interchangeables ou si vous avez
acheté des coques interchangeables séparément, vous aurez besoin de démonter la
coque d’origine pour la remplacer par une nouvelle.
Remplacer
Démonter
1
Appuyer sur
1
2
Coulisser
Aligner les
ergots avec les
logements
situés sur le
combiné
2
Coulisser
1. Pour enlever la coque arrière, exercez une pression sur sa partie supérieure et faites-la
coulisser vers le bas.
2. Pour remplacer la coque, alignez les ergots de la coque avec les logements situés en
bas du combiné et faites coulisser la coque vers le haut jusqu’à la mettre correctement
en place.
PERFORMANCE DE LA BATTERIE
Dans des conditions idéales, une batterie complètement chargée devrait offrir jusqu'à 7
heures de temps de parole ou 100 heures en veille après une seule charge.1
Notez qu’une batterie neuve n'atteint sa pleine capacité qu’après avoir été utilisée
pendant plusieurs jours dans des conditions normales.
Pour préserver l’état de votre batterie, enlevez le combiné de la base pendant quelques
heures de temps à autre.
La durée de vie de la batterie sera prolongée si vous la déchargez complètement au
moins une fois par semaine.
La capacité de recharge de la batterie diminue avec le temps, réduisant le temps de
parole et de veille. La batterie devra éventuellement être remplacée ; veuillez contacter
l'assistance téléphonique du service après-vente au numéro indiqué dans ce mode
d'emploi.
Pour commencer
11
Après la première charge, la durée des charges successives est d'environ 6 à 8 heures par
jour. Le combiné peuvent chauffer pendant la charge. Ceci est normal.
1Toutes les durées de parole et de veille sont approximatives et dépendent des fonctions
sélectionnées et du mode d'utilisation.
Installation de votre IT.6T
Écran de bienvenue
1. Un écran de bienvenue s’affiche brièvement, suivi d’une liste de pays.
2. Naviguez jusqu’à votre pays (opérateur de réseau) puis appuyez sur OK. Le combiné
et la base se réinitialisent pour charger les paramètres corrects. L’écran de bienvenue
s’affiche de nouveau et votre téléphone est prêt à être utilisé.
REMARQUE
Vous pouvez toujours passer et recevoir des appels sans avoir préalablement sélectionné
votre pays et votre opérateur de réseau, mais l'écran de bienvenue s'affichera de nouveau
jusqu'à ce que vous ayez configuré les paramètres de votre pays sur votre téléphone.
Date et heure
Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant, la date et l’heure se règlent
automatiquement sur tous les combinés lorsque vous recevez votre premier appel.
Si vous n’êtes pas abonné à ce service, vous pouvez régler la date et l’heure
manuellement.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Date & Heure et appuyez sur OK.
2. Entrer la date est en surbrillance. Appuyez sur OK.
3. Entrez la date au format JJ-MM-AAAA, par ex. 04-08-2015 pour le 4 août 2015, puis
appuyez sur OK.
4. Naviguez jusqu’à Entrer l’heure et appuyez sur OK.
5. Entrez l’heure (hh:mm) et appuyez sur OK.
Si le format actuel est 12 heures, appuyez sur * pour sélectionner am ou pm.
6. Appuyez sur
e pour revenir au mode veille.
REMARQUE
La date et l’heure sont conservées en cas de coupure de courant ou quand la batterie est
déchargée. Vous pouvez aussi choisir le format de la date et de l’heure. Voir en page 62.
Votre IT.6T est maintenant prêt à être utilisé.
12
Pour commencer
2.
Faites connaissance avec votre téléphone
Présentation de votre combiné
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
A Écouteur
B Écran
Voir en page 15 le détail des icônes de l'écran.
C Répertoire / Défiler vers le haut / Augmenter le volume
En mode veille, appuyez pour ouvrir le menu du répertoire.
Pour défiler vers le bas dans les listes et les menus.
Pour augmenter le volume de l’écouteur et du haut-parleur.
Quand le téléphone sonne, appuyez pour augmenter le volume de la sonnerie.
D Menu / OK / Touche programmable gauche
En mode veille, appuyez pour ouvrir le menu.
Appuyez pour sélectionner les options du menu et pour confirmer votre choix.
E Gauche
Pour défiler vers la gauche dans le menu.
Pour déplacer le curseur vers la gauche en mode de saisie.
F Parler / Rappel
Pour décrocher.
Pour utiliser les fonctions de rappel (R).
Faites connaissance avec votre téléphone
13
G * / Interphone
Pour insérer une étoile *.
Appuyez pour passer un appel interne.
H Mains-libres
Pour activer ou désactiver le mode mains-libres pendant un appel.
IMPORTANT
L’activation du mode mains-libres peut soudainement faire augmenter le volume dans
l’écouteur. Assurez-vous que le combiné ne soit pas trop près de votre oreille.
I
Rappel / Effacer / Touche programmable droite
En mode veille, appuyez pour afficher la liste des appels émis (Bis).
Appuyez pour effacer des caractères ou des chiffres.
Appuyez longuement pour supprimer tous les caractères et chiffres.
Pour sélectionner la fonction affichée sur l’écran juste au-dessus de la touche.
J Droite
Pour défiler vers la droite dans le menu.
Pour déplacer le curseur vers la droite en mode de saisie.
K Raccrocher / Sortie / Allumer ou éteindre le combiné
Pour mettre fin à un appel.
Pour sortir du menu ou d’une opération.
Appuyez longuement pour allumer ou éteindre le combiné.
L Journal des appels / Défiler vers le bas / Diminuer le volume
En mode veille, appuyez pour ouvrir le journal des appels et le menu du répondeur.
Pour défiler vers le bas dans les listes et les menus.
Pour diminuer le volume de l’écouteur et du haut-parleur.
Quand le téléphone sonne, appuyez pour diminuer le volume de la sonnerie.
M # / Pause / Changer de casse
Appuyez longuement pour insérer une pause (P) en mode de pré-numérotation ou de
stockage de numéros.
Appuyez pour basculer entre les majuscules et les minuscules en mode de saisie.
N Espace / Verrouillage du clavier
Appuyez pour insérer un espace en mode de saisie. Appuyez longuement pour
verrouiller ou déverrouiller le clavier.
O Sourdine
Pendant un appel, appuyez pour couper ou rouvrir le micro.
P Micro
14
Faites connaissance avec votre téléphone
Écran LCD du combiné
Fixe quand le combiné est souscrit et à portée de la base.
Clignote quand le combiné est hors de portée ou cherche une base.
Mode ECO activé.
Mode ECO PLUS activé.
Fonction Bluetooth activée.
Casque Bluetooth couplé.
S’affiche en cas d’appels manqués dans le journal des appels.1
Sonnerie du combiné désactivée.
Mode mains-libres activé.
Mode « Ne pas déranger » activé.
Répondeur activé.
Nouveaux messages vocaux.
Réveil réglé.
REMARQUE
Selon les fonctions activées, certaines icônes en replacent d’autres en haut de l’écran.
La charge approximative de la batterie est indiquée comme suit :
Batterie complètement chargée
Batterie partiellement chargée
Batterie faible
Clignote quand la batterie est presque complètement déchargée.
1Pour cette fonction, vous devez vous abonner au service d'identification de l’appelant
auprès de votre opérateur de réseau. Cet abonnement est peut-être payant.
Faites connaissance avec votre téléphone
15
Présentation de la base
A
B
C
D
F
G
H
1
2
E
I
J
K
A Supprimer
Appuyez pour supprimer les messages pendant la lecture.
B Répondeur activé / désactivé
Pour activer ou désactiver le répondeur.
C LED 1 Bluetooth
D LED 2 Bluetooth
E Message précédent
Appuyez pour sauter au message précédent de votre répondeur.
F Augmenter le volume
Pour augmenter le volume de lecture.
G Diminuer le volume
Pour diminuer le volume de lecture.
H Lecture / Stop
Pour écouter ou arrêter la lecture des messages.
I
Message suivant
Appuyez pour sauter au message suivant de votre répondeur.
J Recherche de combiné
En mode veille, appuyez pour faire sonner le(s) combiné(s).
Appuyez longuement pour passer en mode de souscription des combinés.
K Prise USB
Pour recharger votre portable (câble USB non inclus).
16
Faites connaissance avec votre téléphone
Éclairage des touches du répondeur
Marche / Arrêt répondeur - allumé en permanence.
Lecture – éclairé lorsque le répondeur est activé ; clignote en cas de nouveaux messages.
Autres touches du répondeur – éclairées lorsque le répondeur est utilisé.
LED Bluetooth – éclairée lorsque le portable correspondant est connecté.
Navigation dans les menus
Le combiné de votre IT.6T dispose d’un système de menus faciles à utiliser.
Chaque menu comprend des options dont vous pouvez voir le détail sur l’arborescence
des menus à la page suivante.
Quand le combiné est allumé et en mode veille :
1. Appuyez sur la touche programmable gauche Menu. Le menu principal s’affiche.
2. Naviguez alors vers le haut, le bas, la gauche ou la droite du menu à l’aide de la touche
.
3. Les options OK et Retour des touches programmables sont affichées.
Appuyez sur la touche programmable gauche OK pour ouvrir un sous-menu ou valider
une option.
Appuyez sur la touche programmable gauche Retour pour revenir au niveau précédent
du menu, pour effacer un caractère ou annuler une opération.
Navigation dans les menus
Dans ce manuel, les mots « Naviguez jusqu’à » signifient que vous devez défiler dans le
menu vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Si vous devez appuyer directement sur les options haut, bas, gauche ou droite, les mots
HAUT, BAS, GAUCHE, DROITE seront utilisés. Voir ci-dessous.
Appuyez pour naviguer vers
le haut
Appuyez pour naviguer vers
la gauche
Appuyez pour naviguer vers
la droite
Appuyez pour naviguer vers le bas
REMARQUE
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 30 secondes ou si le combiné est placé sur
la base ou le chargeur, le combiné repasse en mode veille.
Faites connaissance avec votre téléphone
17
Arborescence des menus
Répertoire
Options :
Ajouter entrée
Voir les détails1
Modifier entrée1
Recherche
Supprimer tout1
Trier par
Si une entrée est
enregistrée, mettez-la en
surbrillance et appuyez
sur les options :
Ajouter entrée
Voir les détails
Modifier entrée
Recherche
Choisir sonnerie
Appel rapide
Anniversaire
Fête
Rejet d’appel
Supprimer
Supprimer tout
Ne pas déranger
Trier par
Journal
Options :
Enreg. numéro
Voir les détails
Rejet d’appel
Supprimer
Supprimer tout
Afficher
Tous les appels
Appels manqués
Appels reçus
Appels émis
18
Si aucune entrée n’est
enregistrée, appuyez sur
les options :
Tous les appels
Appels manqués
Appels reçus
Appels émis
Répondeur
Lecture
Supprimer tout
Mode de réponse
Annonce accueil
Nombre de sonneries
Qualité enreg.
Accès à distance
Ne pas déranger
On/Off
Début/Fin
Autoriser
Fréquence
Rejet d’appel
Appuyez sur les
options
Ajouter entrée
Voir les détails
Supprimer
Supprimer tout
Filtrage d'appel
Type de filtrage
Numéro filtrage
Définir PIN
Surv. Chambre
On
Appel à
Interne
Externe
Entrer numéro
Sélec. numéro
Niveau
Faible
Moyen
Supérieure
Réveil
Créer alarme
Entrer nom
Après avoir défini une
alarme:
On/Off
Entrer l’heure
Fréquence
Une fois
Tous les jours
Une fois/sem.
Lun - Ven
Sam - Dim
Sonn. réveil
Modifier nom
Supprimer
Supprimer s’affiche
seulement si une alarme
a été enregistrée.
Sons
Volume mélodie
Mélodie
Fixe
Mobile 1
Mobile 2
Profils
Clair
Brillant
Pure
Fort
Basse
Faites connaissance avec votre téléphone
Bip touches
Bip base
Sonnerie base
Définir PIN
Renommer
Chercher comb.
Réglages
Mode ECO
Mode ECO Plus
Nom du combiné
Langue
Ecran
Contraste
Rétroéclairage
Réglages appels
Appel multiple
Code pays
Code national
Préfixe auto
Mode de rappel
Mode numérot.
Horloge auto
Ligne sortante
Alerte vis.
Réinitialisation
Souscription
Souscrire comb.
Désouscrire
Réglage mobile
Mobile 1
Entrer PIN
Off
À portée
Code PIN
Mobile 2
Entrer PIN
Off
À portée
Code PIN
Bluetooth
Appareils
Explorer
Calendrier
Options :
Ajout pense-bête
On/Off
Entrer la date
Entrer l’heure
Pense-bête
Sonn. pense-bête
Si un pense-bête est
enregistré, mettez-le en
surbrillance et appuyez
sur options :
On/Off
Entrer la date
Entrer l’heure
Pense-bête
Sonn. pense-bête
Supprimer
Notes
Si aucune note
n’est enregistrée :
Ajouter note
Si une note est
enregistrée, mettez-la en
surbrillance et appuyez
sur OK :
Modifier entrée
On/Off
Supprimer
Fond d’écran
Fond d'écran ?
Date & Heure
Entrer la date
Entrer l’heure
Format date
Format heure
1Ces options ne seront disponibles qu’après avoir mémorisé un numéro de messagerie
vocale dans le répertoire.
Ce service dépend des options disponibles sur le plan national.
Faites connaissance avec votre téléphone
19
3.
Bluetooth
3.1 Technologie sans fil Bluetooth
Votre IT.6T peut être connecté à deux portables simultanément.
Le IT.6T se reconnectera automatiquement avec un portable couplé se trouvant dans la
zone de portée, sauf si 2 appareils sont déjà connectés.
Lorsque votre portable et le IT.6T sont connectés, vous pouvez :
• Passer ou recevoir des appels sur la ligne fixe ou via le réseau mobile en utilisant votre
combiné sans fil.
• Lorsque vous recevez un appel, le combiné sans fil affiche l’identification de l’appelant
reçue par le portable.
• Synchroniser le répertoire de votre portable avec votre combiné sans fil. voir en page
21.
Vous pouvez stocker jusqu’à 8 téléphones portables grâce à la technologie sans
fil Bluetooth1. Si 8 appareils sont déjà couplés, vous devrez en retirer un de la liste
des appareils avant de pouvoir en coupler un nouveau. Voir ci-dessous : « Gérer vos
appareils ».
1La technologie sans fil Bluetooth® offre une connexion sans fil jusqu'à 10 mètres entre
les modèles Motorola IT.6T et d’autres téléphones portables compatibles Bluetooth. Cet
appareil prend en charge les profils sans fil. Pour que les appareils Bluetooth puissent
communiquer entre eux, ils doivent utiliser le même profil Bluetooth.
La base IT.6T dispose d'une prise USB (câble USB non fourni) pour recharger votre
portable tout en prenant des appels mobiles sur le combiné IT.6T. Cela permet d'assurer
que le portable est dans une zone de 10 mètres de la base IT.6T.
3.2 Coupler votre IT.6T avec votre portable
Vous devez coupler votre IT.6T avec votre portable avant de pouvoir profiter des
fonctionnalités Bluetooth.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Bluetooth et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Explorer et appuyez sur OK.
3. Activez la fonction Bluetooth de votre portable.
4. Placez le portable près de la base IT.6T et cherchez des périphériques.
5. L’écran affiche Motorola IT.6 et le code PIN (0000 par défaut).
6. Sur votre portable, le IT.6T apparaît comme Motorola IT.6.
7. Entrez le PIN Bluetooth sur votre portable si nécessaire et suivez les instructions de
votre portable pour le coupler et le connecter au IT.6T.
8. Une fois connecté, l’écran affiche ! ou : selon l’appareil connecté, et la LED
correspondante sur la base s’allume.
20
Bluetooth
REMARQUE
Si 2 portables sont connectés, vous devrez en déconnecter un avant de pouvoir en
connecter un autre. Voir la section suivante : « Gérer vos appareils ».
3.3 Gérer vos appareils
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Bluetooth et appuyez sur OK.
2. Appareils est en surbrillance ; appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Naviguez pour sélectionner l’appareil que vous voulez gérer et appuyez sur Options.
4. Vous pouvez alors Connecter / Déconnecter, Supprimer ou Supprimer tout.
5. Appuyez sur
3.4 Changer le PIN Bluethooth
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Bluetooth et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Définir PIN et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Appuyez sur Suppr. pour supprimer le PIN actuel.
4. Saisissez le nouveau PIN au clavier et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur
3.5 Définir le nom Bluetooth du téléphone
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Bluetooth et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Renommer et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Appuyez sur Suppr. pour supprimer le nom existant.
4. Saisissez le nouveau nom au clavier et appuyez sur Sauve..
5. Appuyez sur
3.6 Coupler un casque Bluetooth
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Bluetooth et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Chercher comb. et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez le périphérique et appuyez sur OK.
4. Le casque est couplé et
s’affiche.
NOTE
Lorsqu’un casque Bluetooth est connecté vous pouvez l’utiliser pour recevoir des appels à
domicile mais tout en restant à moins de 10 m de la base de l’IT.6T. Vous ne pouvez pas
utiliser le casque pour émettre un appel ni pour répondre à un appel mobile.
3.7 Synchroniser ou mettre à jour le répertoire depuis un portable
2. Naviguez jusqu’au répertoire désiré avec [ ou ].
1. Appuyez sur HAUT ou sur Menu ; Répertoire est en surbrillance ; appuyez sur OK.
Bluetooth
21
3. Si le répertoire est vide, appuyez sur M.À.J. pour commencer à télécharger le
répertoire du portable.
4. Si le répertoire du portable est déjà téléchargé, appuyez sur Options, naviguez jusqu’à
M.À.J. et appuyez sur OK.
5. Le répertoire est mis à jour.
REMARQUE
Vous pouvez télécharger jusqu’à 500 contacts de chacun des 2 portables connectés.
3.8 Gérer les paramètres de confidentialité du répertoire du portable
Lorsque le répertoire de votre portable est synchronisé avec le IT.6T, vous pouvez définir
des paramètres de confidentialité différents pour le répertoire du portable.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages mobile et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’au portable que vous voulez régler et appuyez sur OK.
3. Entrez le code PIN et appuyez sur OK.
4. Vous pouvez sélectionner l’une des deux options ci-dessous.
• Dásactivé : aucun PIN n’est nécessaire pour accéder au répertoire du portable qui
est toujours disponible.
• À portée : aucun PIN n’est nécessaire pour accéder au répertoire du portable mais il
est disponible uniquement lorsque le portable est connecté et à portée de la base
IT.6T.
• PIN : suivez les instructions pour définir et activer votre PIN. Une fois activé et bien
que le répertoire soit toujours disponible, le code PIN est nécessaire pour accéder
au répertoire.
3.9 Gérer le journal de votre portable
Vous pouvez télécharger les journaux de vos portables sur le combiné IT.6T.
2. Naviguez jusqu’au journal que vous voulez gérer avec [ ou ].
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Journal et appuyez sur OK.
3. Si le journal est vide, appuyez sur M.À.J. pour commencer à télécharger le journal du
portable.
4. Si le journal du portable est déjà téléchargé, appuyez sur Options, naviguez jusqu’à
M.À.J. et appuyez sur OK.
5. Le journal est mis à jour.
22
Bluetooth
4.
Utilisation du téléphone
REMARQUE
Votre combiné chronomètre automatiquement et affiche à l’écran la durée de tous les
appels externes. Lorsque l'appel se termine, la durée totale de votre communication
s’affiche pendant 3 secondes.
e pour allumer ou éteindre le combiné.
4.1 Allumer et éteindre le combiné
Appuyez longuement sur
4.2 Appels
Lorsque vous avez couplé votre IT.6T avec votre portable, vous pouvez téléphoner sur
la ligne fixe ou via le réseau mobile au moyen de votre combiné IT.6T. Voir en page 20
comment coupler le IT.6T avec votre portable.
r. Fixe est en surbrillance.
4.2.1 Appeler
1. Appuyez sur
2. Naviguez jusqu’à la ligne que vous voulez utiliser et appuyez sur OK.
3. Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro.
REMARQUE
Si vous choisissez Mobile 1 ou Mobile 2 mais qu’aucun portable n’est connecté, le
combiné revient au mode veille.
4.2.2 Pré-numérotation
1. Composez d’abord le numéro. Si vous faites une erreur, appuyez sur Suppr. pour
effacer le dernier chiffre.
2. Naviguez jusqu’à P, / ou \.
3. Appuyez sur
r pour appeler.
REMARQUE
Voir en page 29 comment insérer une pause en mode de pré-numérotation.
4.2.3 Appeler à l'aide des touches de numérotation rapide
1. Appuyez longuement sur la touche numérique désirée pour composer directement le
numéro enregistré dans cette touche.
REMARQUE
Voir en page 32 comment entrer un numéro de numérotation rapide.
e
4.2.4 Mettre fin à un appel
, ou reposez le combiné sur la base ou sur le chargeur.
Appuyez sur
r pour répondre à l’appel.
4.2.5 Répondre à un appel sur la ligne fixe
Lorsque vous recevez un appel externe, le téléphone sonne et un avatar s'affiche à l'écran.
1. Appuyez sur
Utilisation du téléphone
23
4.2.6 Répondre à un appel mobile à l’aide du combiné sans fil
1. Lorsque vous recevez un appel sur votre portable, le combiné sans fil sonne aussi.
r pour répondre à l’appel.
2. Si le répertoire a été copié, l’avatar et le numéro ou le nom de l’appelant s’affichent sur
l’écran du combiné sans fil.
3. Appuyez sur
4.2.7 Passer un second appel externe
Mettez un correspondant externe en attente pour passer un second appel externe. Vous
pouvez alors basculer entre les deux correspondants externes ou tenir une conférence à
trois.
1. Pendant un appel, appuyez sur
r. Le premier correspondant est mis en attente.
2. Entrez le second numéro.
3. Le numéro est automatiquement composé.
Remarque
Ce service est dépendant du réseau.
4.2.8 Recevoir un second appel externe
Lorsqu’un bip intermittent vous avertit qu’il y a un appel entrant, vous pouvez prendre cet
appel de différentes manières comme suit :
r
puis sur 2 pour répondre à l’appel.
1. Appuyez sur
Le premier appel est mis en attente et vous êtes alors en communication avec le
second correspondant.
2. Appuyez sur
appel.
r puis sur
1
pour mettre fin à l’appel en cours et répondre au premier
Remarque
Ce service est dépendant du réseau.
4.2.9 Passer un second appel externe sur la ligne fixe ou via le réseau mobile
Lorsque vous êtes en communication sur la ligne fixe ou via le réseau mobile, vous pouvez
aussi passer un appel sur l’autre ligne (réseau mobile ou ligne fixe).
1. Pendant un appel externe, appuyez sur Options.
2. Naviguez jusqu’à l’autre ligne par laquelle vous voulez appeler et appuyez sur OK.
Votre premier appel est mis en attente.
3. Entrez le second numéro.
4. Le numéro est automatiquement composé. Lorsque le second appel est pris :
• CONFÉRENCE – appuyez sur Options, naviguez jusqu’à Mode conférence et
appuyez sur OK.
•
24
VA ET VIENT – appuyez sur Options, naviguez jusqu’à Connect. fixe ou Connect.
mobile pour passer d’un correspondant à l’autre.
Utilisation du téléphone
4.2.10 Répondre à un second appel externe sur la ligne fixe ou via le réseau mobile
Lorsque vous êtes en communication sur la ligne fixe ou le réseau mobile, vous pouvez
aussi prendre un second appel sur l’autre ligne (réseau mobile ou ligne fixe).
1. Pendant l’appel externe, vous entendez un double bip dans l’écouteur du IT.6T
lorsqu’il y a un autre appel entrant. Appuyez sur Options.
2. Naviguez jusqu’à l’autre ligne à laquelle vous voulez répondre et appuyez sur OK.
Votre premier appel est mis en attente.
3. Pour basculer entre les appels de la ligne fixe et du réseau mobile ou raccrocher,
sélectionnez dans Options.
4.3 Régler le volume de l’écouteur
Pendant un appel, naviguez jusqu’au volume désiré. Vous avez le choix entre 5 niveaux de
volume.
4.4 Silencieux
Vous pouvez couper le micro de votre combiné et parler à une personne à côté de vous
sans que votre correspondant ne vous entende.
1. Pendant un appel, appuyez sur m. L’écran affiche Micro coupé et votre correspondant
ne peut pas vous entendre.
2. Appuyez de nouveau sur m pour reprendre la conversation.
4.5 Interphone
4.5.1 Passer un appel interne
Si vous disposez de plusieurs combinés souscrits à la base, vous pouvez effectuer des
appels internes entre deux combinés.
1. Appuyez longuement sur * si 2 combinés seulement sont souscrits et l’autre
combiné sonnera.
Combiné X s’affiche pour signaler un appel interne.
2. Si plus de 2 combinés sont souscrits, les combinés disponibles s’affichent.
3. Naviguez jusqu’au combiné que vous voulez appeler et appuyez sur OK.
r ou Accept pour répondre à l’appel.
4.5.2 Recevoir un appel interne
Lorsque vous recevez un appel interne, Appel émis du combiné X s’affiche.
1. Appuyez sur
4.5.3 Transférer un appel
Vous pouvez transférer un appel externe vers un autre combiné souscrit à la base
1. Appuyez longuement sur * si 2 combinés seulement sont souscrits et l’autre
combiné sonnera.
Pendant un appel externe :
Utilisation du téléphone
25
2. Si plus de 2 combinés sont souscrits, les combinés disponibles s’affichent.
e pour effectuer le transfert.
3. Naviguez jusqu’au combiné vers lequel vous voulez transférer l’appel et appuyez sur
OK.
4. Lorsque l’autre combiné décroche, appuyez sur
REMARQUE
Si l’autre combiné ne décroche pas et vous voulez reprendre votre correspondant externe,
appuyez sur Annul..
4.5.4 Conférence à trois
Vous pouvez établir une conférence à trois entre 2 correspondants internes et 1
correspondant externe.
1. Appuyez longuement sur * si 2 combinés seulement sont souscrits et l’autre
combiné sonnera.
Pendant une communication externe :
2. Si plus de 2 combinés sont souscrits, les combinés disponibles s’affichent.
3. Naviguez jusqu’au combiné que vous voulez inclure dans la conférence et appuyez
sur OK.
4. Lorsque l’autre combiné décroche, appuyez sur Conf sur le combiné pour établir la
conférence.
e pour mettre fin à l’appel.
5. Si l’autre combiné ne décroche pas, appuyez sur annuler pour reprendre votre
correspondant externe.
6. Appuyez sur
4.6 Fonction mains-libres
La fonction mains-libres vous permet de parler à votre correspondant sans tenir le
combiné. Elle permet aussi à d’autres personnes présentes d’écouter la conversation à
travers le haut-parleur.
4.6.1 Appeler en mode mains-libres
1. Composez le numéro puis appuyez sur h.
s’affiche et vous entendez votre correspondant à travers le haut-parleur du
L’icône
combiné.
2. Appuyez sur h pour basculer entre l’écouteur et le haut-parleur.
3. Appuyez sur
e pour mettre fin à l’appel.
REMARQUE
Pendant un appel en mode mains-libres, naviguez jusqu’au volume désiré. Vous avez le
choix entre 5 niveaux de volume.
4.6.2 Répondre à un appel en mode mains-libres
Appuyez sur h pour répondre à l’appel.
26
Utilisation du téléphone
4.6.3 Passer en mode mains-libres pendant un appel
Pendant un appel, appuyez sur h pour entendre votre correspondant à travers le hautparleur.
Pour entendre votre correspondant à travers l’écouteur, appuyez de nouveau sur h.
4.6.4 Régler le volume du haut-parleur
Pendant un appel en mode mains-libres, naviguez jusqu’au volume désiré. Vous avez le
choix entre 5 niveaux de volume.
4.7 Liste des appels émis
Les 50 derniers numéros que vous avez composés sont stockés dans la liste des appels
émis.
4.7.1 Voir ou appeler un numéro
1. Appuyez sur Bis pour ouvrir la liste des appels émis.
r pour appeler ce numéro, ou sur Retour pour revenir au mode veille.
2. Le dernier numéro appelé est en surbrillance.
3. Naviguez jusqu’au numéro désiré.
4. Appuyez sur
REMARQUE
Si le numéro de l'appelant correspond exactement à un contact du répertoire, le nom
s’affiche. Appuyez sur Options,naviguez jusqu’à Voir les détails et appuyez sur OK pour voir
le numéro de l’appelant.
4.7.2 Copier un numéro de la liste des appels émis dans le répertoire
1. Appuyez sur Bis pour ouvrir la liste des appels émis.
2. Naviguez jusqu’au numéro désiré.
3. Appuyez sur Options. Enregistrer num. est en surbrillance.
4. Naviguez jusqu’à la catégorie dans laquelle vous voulez enregistrer le numéro, soit Tél.
domicile, Tél. bureau, ou Tél. mobile, et appuyez sur OK.
5. Prénom est en surbrillance ; appuyez sur OK, entrez le prénom et appuyez sur OK.
6. Naviguez jusqu’à Nom de fam. et appuyez sur OK ; entrez le nom de famille et appuyez
sur OK.
7. Naviguez jusqu’à la catégorie de numéros que vous avez choisie au point 4 et appuyez
sur OK.
e pour revenir au mode veille.
8. Modifiez le numéro si nécessaire, puis appuyez sur OK. Appuyez sur Sauve. : le
numéro est sauvegardé.
9. Appuyez sur
Utilisation du téléphone
27
REMARQUE
Voir « SAISIE DE NOMS et CONSEILS D’ÉCRITURE » en page 29.
4.7.3 Supprimer un numéro
1. Appuyez sur Bis pour ouvrir la liste des appels émis.
2. Naviguez jusqu’au numéro désiré et appuyez sur Options. L’écran affiche Enreg.
numéro.
3. Naviguez jusqu'à Supprimer.
4. Appuyez sur OK pour confirmer ou sur
e pour annuler.
4.7.4 Supprimer tous les numéros
1. Appuyez sur Bis pour ouvrir la liste des appels émis.
e pour annuler.
2. Appuyez sur Options. L’écran affiche Enreg. numéro.
3. Naviguez jusqu’à Supprimer tout.
4. Appuyez sur OK pour confirmer ou sur
4.8 Verrouiller ou déverrouiller le clavier
Vous pouvez verrouiller le clavier de sorte qu'il ne puisse pas être utilisé par inadvertance
pendant son transport.
REMARQUE
Quand le clavier est verrouillé, vous pouvez quand même répondre à un appel et utiliser
normalement le combiné. Le clavier se verrouille de nouveau dès que l’appel est terminé.
1. Appuyez longuement sur 0.
Clavier bloqué s’affiche.
2. Pour déverrouiller le clavier, appuyez de nouveau longuement sur 0.
4.9 Chercher un combiné
Vous pouvez alerter l’utilisateur d’un combiné qu’on le demande ou retrouver un combiné
égaré.
Un combiné ne peut pas répondre à un appel de recherche.
1. Appuyez sur f sur la base. Tous les combinés souscrits à la base sonnent et affichent
Cherche combiné.
2. Pour arrêter la sonnerie, appuyez de nouveau sur f sur la base ou appuyez sur
n’importe quelle touche du combiné.
28
Utilisation du téléphone
5.
Répertoire
Vous pouvez stocker jusqu’à 1000 noms et numéros dans le répertoire, ceci en plus du
répertoire mobile. Chaque nom peut comporter un numéro de domicile, de bureau et
de portable. Les noms peuvent comporter 32 caractères (16 pour le prénom et 16 pour le
nom de famille), et les numéros jusqu’à 32 chiffres. Vous pouvez aussi choisir différentes
mélodies de sonnerie pour les contacts du répertoire.
5.1 Stocker un nom et un numéro
Si votre IT.6T est relié à un standard téléphonique, vous devrez peut-être insérer une
pause dans le numéro. Cela donne le temps au standard d’obtenir une ligne extérieure.
La pause doit normalement être insérée après le code d’accès au standard (par exemple
9). Lorsque vous stockez un numéro, appuyez longuement sur # jusqu’à ce que « P »
s’affiche à l’écran. Vous pouvez ensuite continuer à saisir le numéro.
Si vous êtes abonné au service d’identification de l'appelant et que vous souhaitez afficher
le nom de votre interlocuteur au lieu du numéro, enregistrez le numéro de téléphone
complet (avec le code régional) dans votre répertoire.
1. Appuyez sur HAUT ou sur Menu et naviguez jusqu’à Répertoire, puis appuyez sur OK.
2. Le premier contact du répertoire est en surbrillance.
3. Appuyez sur Options ; Ajouter entrée est en surbrillance ; appuyez sur OK.
4. Prénom est en surbrillance ; appuyez sur OK, entrez le prénom et appuyez sur OK.
5. Naviguez jusqu’à Nom de fam., appuyez sur OK, entrez le nom de famille et appuyez
sur OK.
6. Naviguez jusqu’à la catégorie dans laquelle vous voulez enregistrer le numéro, soit Tél.
domicile, Tél. bureau, ou Tél. mobile, et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
7. Entrez le numéro et appuyez sur OK ; appuyez sur Sauve. et le contact est stocké.
8. Appuyez sur
REMARQUE
Pour annuler l’enregistrement d’un contact, appuyez sur
procédure.
e à tout moment pendant la
SAISIE DE NOMS et CONSEILS D’ÉCRITURE
Utilisez le clavier alphanumérique pour entrer des noms dans le répertoire.
Par exemple, pour saisir le nom Paul
P Appuyez une fois sur 7
A Appuyez une fois sur 2
U
Appuyez deux fois sur 8
Pour insérer un espace, appuyez sur 0.
L Appuyez trois fois sur 5
Répertoire
29
Appuyez sur GAUCHE ou DROITE pour déplacer le curseur.
Appuyez sur Suppr. pour effacer un caractère, ou appuyez longuement sur Suppr. pour
effacer tous les caractères.
TABLEAU DES CARACTÈRES
Touche
0
#
Casse
L/U
Caractères et symboles
1@_#=<>()&€£$¥[]{}¤§…
L
abc2àâæáãäåç
U
AB C 2ÀÂÆÁÃÄÅÇ
L
def3èéêëΔΦ
U
DEF3ÈÉÊËΔΦ
L
ghi4ğíìïıΓ
U
GHI4ĞÍÏİΓ
L
jkl5Λ
U
JKL5Λ
L
mno6ñóôõöò
U
MNO6ÑÓÔÕÖ
L
pqrs7ßşΠΘ Σ
U
PQRS7ŞΠΘ Σ
L
tuv8ùúüμ
U
TUV8ÙÚÜ
L
wxyz9øΩΞ Ψ
U
WXYZ 9 Ø Ω Ξ Ψ
L/U
Espace . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
L/U
appuyez brièvement pour alterner entre ABC, abc, Abc
L = minuscules
U = majuscules
5.2 Voir les détails ou appeler un contact
2. Naviguez jusqu’au répertoire désiré, soit P, [ ou ].
1. Appuyez sur HAUT ou sur Menu ; Répertoire est en surbrillance ; appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’au contact que vous voulez voir.
Ou
Pour chercher alphabétiquement, appuyez sur la touche portant la première lettre
du nom, par exemple si le nom commence par N, appuyez deux fois sur . L'écran
affiche le premier contact commençant par N. Si nécessaire, naviguez jusqu’au
contact désiré.
30
Répertoire
r et naviguez jusqu’à la ligne par laquelle vous désirez appeler.
r pour composer le numéro ou sur e pour revenir au mode veille.
4. Appuyez sur Options et naviguez jusqu’à Voir les détails. Les détails disponibles
s’affichent à l’écran. Naviguez jusqu’au numéro désiré.
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
5.3 Chercher un contact
2. Naviguez jusqu’au répertoire que vous voulez voir, soit P, [ ou ].
1. Appuyez sur HAUT ou sur Menu ; Répertoire est en surbrillance ; appuyez
sur OK.
3. Appuyez sur Options et naviguez jusqu’à Recherche. Appuyez sur OK.
4. Saisissez la première lettre du nom à chercher alphabétiquement et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
5. Les noms commençant par cette lettre s’affichent.
6. Naviguez jusqu’au contact désiré.
7. Appuyez sur
5.4 Modifier un nom et un numéro
1. Appuyez sur HAUT. Le premier numéro s’affiche en surbrillance.
2. Saisissez la première lettre du contact à chercher alphabétiquement, naviguez
jusqu’au contact désiré. Appuyez sur Options.
3. Naviguez jusqu’à Modifier entrée et appuyez sur OK.
4. Prénom est en surbrillance ; appuyez sur OK pour modifier le prénom ou allez au
champ que vous voulez modifier et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur Suppr. pour effacer un caractère ou un chiffre, ou appuyez longuement
sur Suppr. pour effacer tous les caractères et chiffres.
e pour revenir au mode veille.
6. Appuyez sur Sauve. pour confirmer les modifications.
7. Appuyez sur
5.5 Attribuer une sonnerie
1. Appuyez sur HAUT. Le premier numéro s’affiche en surbrillance.
2. Saisissez la première lettre du contact à chercher alphabétiquement, naviguez
jusqu’au contact désiré. Appuyez sur Options.
3. Naviguez jusqu’à Choisir sonnerie et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
4. Naviguez jusqu’à la sonnerie désirée et appuyez sur OK.
La sonnerie est enregistrée.
5. Appuyez sur
Répertoire
31
5.6 Attribuer un numéro de numérotation rapide
1. Appuyez sur HAUT. Le premier numéro s’affiche en surbrillance.
2. Saisissez la première lettre du contact à chercher alphabétiquement, naviguez
jusqu’au contact désiré. Appuyez sur Options.
3. Naviguez jusqu’à Appel rapide et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
4. Naviguez jusqu’au numéro de la touche dans laquelle vous voulez stocker le numéro et
appuyez sur OK : le numéro est stocké dans la touche de numérotation rapide.
5. Appuyez sur
5.7 Supprimer un numéro de numérotation rapide
1. Appuyez sur HAUT. Le premier numéro s’affiche en surbrillance.
2. Saisissez la première lettre du contact à chercher alphabétiquement, naviguez
jusqu’au contact désiré. Appuyez sur Options.
e pour revenir au mode veille.
3. Naviguez jusqu’à Appel rapide et appuyez sur OK.
4. Naviguez jusqu’à Supprimer ? et appuyez sur OK pour confirmer.
5. Appuyez sur
5.8 Ouvrir le répertoire pendant un appel
2. Naviguez jusqu’au répertoire désiré, soit P, [ ou ].
1. Pendant un appel, appuyez sur Options.
3. Saisissez la première lettre du contact à chercher alphabétiquement, naviguez
jusqu’au contact désiré. Appuyez sur OK pour voir les détails.
5.9 Attribuer un anniversaire
Vous pouvez attribuer un rappel d’anniversaire à un contact du répertoire.
1. Appuyez sur HAUT. Le premier numéro s’affiche en surbrillance.
2. Saisissez la première lettre du contact à chercher alphabétiquement, naviguez
jusqu’au contact désiré. Appuyez sur Options.
3. Naviguez jusqu’à Anniversaire ou Fête et appuyez sur OK.
4. L’écran affiche Entrer la date : appuyez sur OK.
5. Entrez la date au clavier et appuyez sur OK.
6. Naviguez jusqu’à Sonn. pense-bête et appuyez sur OK.
7. Naviguez jusqu’à la mélodie désirée et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
8. Naviguez jusqu’à Reminder On/Off et appuyez sur OK.
9. Naviguez jusqu’à On ou Off, appuyez sur OK puis appuyez sur Sauve..
10. Appuyez sur
32
Répertoire
5.10 Copier un contact du répertoire dans la liste de rejet d'appels
1. Appuyez sur HAUT. Le premier numéro s’affiche en surbrillance.
2. Saisissez la première lettre du contact à chercher alphabétiquement, naviguez
jusqu’au contact désiré. Appuyez sur Options.
e pour revenir au mode veille.
3. Naviguez jusqu’à Rejet d’appel et appuyez sur OK.
4. Naviguez jusqu’à On et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur
5.11 Supprimer un contact
1. Appuyez sur HAUT. Le premier numéro s’affiche en surbrillance.
2. Saisissez la première lettre du contact à chercher alphabétiquement, naviguez
jusqu’au contact désiré. Appuyez sur Options.
e pour revenir au mode veille.
3. Naviguez jusqu’à Supprimer et appuyez sur OK.
4. L’écran affiche Confirmer suppression ?. Appuyez sur OK pour confirmer.
5. Appuyez sur
5.12 Supprimer tous les contacts
1. Appuyez sur HAUT. Le premier numéro s’affiche en surbrillance.
e pour revenir au mode veille.
2. Appuyez sur Options, naviguez jusqu’à Supprimer tout et appuyez sur OK.
3. L’écran affiche Confirmer supprimer tout ?. Appuyez sur OK pour confirmer.
4. Appuyez sur
5.13 Exceptions au mode « Ne pas déranger (NPD) »
Vous pouvez assigner un contact à la liste d’exceptions du mode NPD, de sorte que si un
correspondant vous appelle, le téléphone sonnera même si le mode NPD est activé. Voir
page 43.
1. Appuyez sur HAUT. Le premier numéro s’affiche en surbrillance.
2. Saisissez la première lettre du contact à chercher alphabétiquement, naviguez
jusqu’au contact désiré. Appuyez sur Options.
e pour revenir au mode veille.
3. Naviguez jusqu’à Ne pas déranger et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
Répertoire
33
6. Journal des appels
Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant et et si le numéro de votre
correspondant n’est pas masqué, il s’affiche avec la date et l’heure de l’appel (si celles-ci
sont fournies par le réseau). Vous pouvez aussi synchroniser le journal de votre portable
avec votre IT.6T. Voir page 22.
REMARQUES
Si le numéro de votre correspondant est enregistré dans votre répertoire avec un nom,
celui-ci s’affiche aussi.
Si le numéro est indisponible, Inconnu s’affiche.
Si le correspondant a masqué son numéro, Privé s’affiche.
S’il s’agit d’un numéro international, International s’affiche.
Si l’appel provient de l’opérateur, Opérateur s’affiche.
Si l’appel provient d’un téléphone public, Cabine s’affiche.
Si l’appel provient d’une demande de rappel automatique, Auto Rappel s’affiche.
Les détails des appels entrants varient selon le pays et l’opérateur de réseau. Certains
opérateurs font payer l’abonnement au service d’identification de l’appelant.
Le journal des appels contient les détails de tous les appels entrants, y compris les appels
manqués. Ces détails comprennent la date et l'heure de l'appel. Les enregistrements sont
affichés en ordre chronologique descendant, l’appel le plus récent en tête de la liste.
Quand le journal est plein et que vous recevez un nouvel appel, l’appel le plus ancien est
automatiquement effacé.
Le journal des appels conserve les détails de 50 appels.
6.1 Alerte de nouveaux appels
Lorsque vous avez de nouveaux appels manqués (appels entrants auxquels vous n’avez
pas répondu), l’écran affiche X Appels manqués et l’icône M clignote.
1. Pour voir les appels manqués, appuyez sur Menu , naviguez jusqu’à Journal et appuyez
sur OK.
2. M indique un nouvel appel manqué ; l’icône disparaît dès que vous avez consulté
l’appel.
6.2 Voir différents journaux d’appels
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Journal et appuyez sur OK.
(P, [ ou ]).
2. Naviguez jusqu’au journal de la ligne fixe ou du portable que vous désirez voir
3. Le numéro le plus récent (ou le nom s’il existe dans le répertoire) s’affiche.
4. Appuyez sur Options , naviguez jusqu’à Afficher et appuyez sur OK.
5. Naviguez jusqu’au journal désiré (Tous les appels, Appel manqué, Appels reçus, Appels
34
Journal des appels
e pour revenir au mode veille.
émis) et appuyez sur OK.
6. Appuyez sur
6.3 Appeler un numéro du journal des appels
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Journal et appuyez sur OK.
(P, [ ou ]).
2. Naviguez jusqu’au journal de la ligne fixe ou du portable que vous désirez voir
r et faites défiler jusqu’à la
3. Le numéro le plus récent (ou le nom s’il existe dans le répertoire) s’affiche.
4. Naviguez jusqu’au numéro désiré.
r pour composer le numéro ou sur e pour revenir au mode veille.
5. Si la ligne sortante est en mode manuel, appuyez sur
ligne par laquelle vous voulez appeler.
6. Appuyez sur
6.4 Copier un numéro du journal dans le répertoire
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Journal et appuyez sur OK.
(P, [ ou ]).
2. Naviguez jusqu’au journal de la ligne fixe ou du portable que vous désirez voir
3. Le numéro le plus récent (ou le nom s’il existe dans le répertoire) s’affiche.
4. Naviguez jusqu’au numéro désiré et appuyez sur Options.
5. Enreg. numéro est en surbrillance ; appuyez sur OK.
6. Tél. domicile est en surbrillance ; appuyez sur OK.
7. Prénom est en surbrillance ; appuyez sur OK, entrez le prénom et appuyez sur OK.
8. Naviguez jusqu’à Nom de fam., appuyez sur OK, entrez le nom de famille et appuyez
sur OK.
9. Naviguez jusqu’à la catégorie dans laquelle vous voulez enregistrer le numéro, soit Tél.
domicile, Tél. bureau, ou Tél. mobile, et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
10. Entrez le numéro et appuyez sur OK ; appuyez sur Sauve. et le contact est stocké.
11. Appuyez sur
6.5 Voir les détails d’un enregistrement
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Journal et appuyez sur OK.
(P, [ ou ]).
2. Naviguez jusqu’au journal de la ligne fixe ou du portable que vous désirez voir
3. Le numéro le plus récent (ou le nom s’il existe dans le répertoire) s’affiche.
4. Naviguez jusqu’au numéro désiré et appuyez sur Options.
Journal des appels
35
e pour revenir au mode veille.
5. Naviguez jusqu’à Voir les détails. Appuyez sur OK. Le numéro (ou le nom s’il existe dans
le répertoire), ainsi que la date et l’heure de l’appel s’affichent.
6. Appuyez sur
6.6 Copier un numéro du journal dans la liste de rejet d'appels
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Journal et appuyez sur OK.
(P, [ ou ]).
2. Naviguez jusqu’au journal de la ligne fixe ou du portable que vous désirez voir
3. Le numéro le plus récent (ou le nom s’il existe dans le répertoire) s’affiche.
4. Naviguez jusqu’au numéro désiré et appuyez sur Options.
e pour revenir au mode veille.
5. Naviguez jusqu’à Rejet d’appel et appuyez sur OK.
6. Naviguez jusqu’à On et appuyez sur OK.
7. Appuyez sur
6.7 Supprimer un enregistrement
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Journal et appuyez sur OK.
(P, [ ou ]).
2. Naviguez jusqu’au journal de la ligne fixe ou du portable que vous désirez voir
3. Le numéro le plus récent (ou le nom s’il existe dans le répertoire) s’affiche.
e pour revenir au mode veille.
4. Naviguez jusqu’au numéro désiré et appuyez sur Options.
5. Naviguez jusqu’à Supprimer et appuyez sur OK. L’enregistrement est supprimé.
6. Appuyez sur
6.8 Vider le journal des appels
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Journal et appuyez sur OK.
(P, [ ou ]).
2. Naviguez jusqu’au journal de la ligne fixe ou du portable que vous désirez voir
3. Le numéro le plus récent (ou le nom s’il existe dans le répertoire) s’affiche.
e pour revenir au mode veille.
4. Appuyez sur Options, naviguez jusqu’à Supprimer tout et appuyez sur OK. Le journal
des appels est vidé.
5. Appuyez sur
36
Journal des appels
7.
Utiliser le répondeur
Le répondeur de le IT.6T enregistre les appels manqués lorsqu'il est activé. Il peut
enregistrer jusqu’à 59 messages, pour une durée maximale d'enregistrement de 60
minutes. Chaque message peut durer jusqu’à 3 minutes. Votre annonce personnalisée
peut durer jusqu’à 3 minutes.
Vous pouvez utiliser votre répondeur :
• depuis la base.
• depuis le combiné.
• à distance, depuis un autre téléphone (voir page 41).
7.1 Touches de commande de la base
O Appuyez pour activer ou désactiver le répondeur.
p Appuyez pour écouter tous les messages.
>
<
x
u
d
Appuyez pour arrêter la lecture.
Pour sauter au message suivant pendant la lecture.
Pour sauter au message précédent pendant la lecture.
Pour supprimer le message en cours de lecture.
Pour augmenter le volume du haut-parleur pendant la lecture.
Pour diminuer le volume du haut-parleur.
7.2 Activer ou désactiver le répondeur et définir le mode de réponse
Lorsqu’il est allumé, le combiné affiche
en mode veille.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Répondeur et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
2. Naviguez jusqu’à Mode répondeur et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à Rép. & Enr., Répond. Seul ou Off, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
Vous pouvez aussi appuyer sur O sur la base pour activer le répondeur.
REMARQUE
7.3 Langue des invites vocales et de l’annonce
Vous pouvez choisir différentes langues pour votre annonce et pour les invites vocales
pré-enregistrées.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Répondeur et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Annonce accueil et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Naviguez jusqu’à Langue et appuyez sur OK.
4. Naviguez jusqu’à la langue désirée et appuyez sur OK pour confirmer.
5. Appuyez sur
Utiliser le répondeur
37
7.4 Annonce
L’annonce est le message que votre correspondant entend quand le répondeur décroche. Le
IT.6T dispose de 2 annonces pré-enregistrées et vous pouvez enregistrer votre propre annonce.
7.5 Enregistrer une annonce personnalisée
Vous pouvez enregistrer des annonces personnalisées de 3 minutes pour vos
correspondants.
Le mode « Rép. & Enr. » permet à votre correspondant de laisser un message après la
lecture de l’annonce, alors que le mode « Répond. Seul » lui permet seulement d’écouter
l’annonce.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Répondeur et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Annonce accueil et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à Rép. & Enr. ou Répond. Seul et appuyez sur OK.
4. Naviguez jusqu’à Enregistrer et appuyez sur OK.
5. L’écran affiche Enregistrement.
6. Après le bip, dictez clairement votre message dans le combiné, puis appuyez sur OK
pour arrêter l’enregistrement.
e pour revenir au mode veille.
7. Votre annonce est alors lue.
8. Appuyez sur
7.6 Écouter votre annonce personnalisée
La suppression d'une annonce personnalisée rétablit automatiquement l’annonce préenregistrée, si vous aviez précédemment utilisé l’annonce personnalisé.
Vous ne pouvez pas supprimer les annonces pré-enregistrées.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Répondeur et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Annonce accueil et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à Rép. & Enr. ou Répond. Seul et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
4. Lecture est en surbrillance ; appuyez sur OK.
5. L’annonce est lue.
6. Appuyez sur
7.7 Rétablir l’annonce pré-enregistrée
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Répondeur et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Annonce accueil et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à Rép. & Enr. ou Répond. Seul et appuyez sur OK.
4. Naviguez jusqu’à to Ann. prédéfinie et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur OK pour confirmer.
38
Utiliser le répondeur
7.8 Alerte de nouveaux messages
Lorsque vous avez de nouveaux messages, l’écran affiche X Nouv. message(s) et l’icône
clignote sur l’écran.
7.9 Lecture des messages
Lorsque le message est lu, le numéro de l'appelant s'affiche (s'il est enregistré dans le
répertoire le nom s’affiche), ainsi que la date et l'heure de l'appel.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Répondeur et appuyez sur OK.
2. Lecture est en surbrillance.
3. Appuyez sur OK pour voir la liste des messages.
4. Naviguez jusqu’au message que vous voulez écouter et appuyez sur Options.
5. Lecture est en surbrillance ; appuyez sur OK.
6. À la fin de la lecture, appuyez sur Retour pour revenir au niveau précédent du menu.
REMARQUE
Lorsque le message sélectionné est nouveau, vous pouvez soit écouter le message, soit
supprimer tous les anciens messages.
S’il s’agit d’un ancien message, vous pouvez l’écouter, ou le marquer comme nouveau
message, ou le supprimer ou supprimer tous les anciens messages. Vous ne pouvez pas
supprimer les nouveaux messages.
7.10 Supprimer tous les anciens messages
Les messages du répondeurs qui ne sont pas supprimés sont automatiquement
sauvegardés.
Les nouveaux messages ou les anciens messages non lus ne peuvent pas être supprimés.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Répondeur et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
2. Naviguez jusqu’à Supprimer tout et appuyez sur OK.
3. L’écran affiche Confirmer supprimer tout ? Appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
REMARQUE
Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur passe automatiquement en mode « Répond.
seul. ». Vous devez supprimer quelques anciens messages avant que le IT.6T puisse en
enregistrer de nouveaux.
Utiliser le répondeur
39
7.11 Nombre de sonneries
Il s’agit du nombre de sonneries suite auquel le répondeur décrochera et commencera à
lire l’annonce.
Vous pouvez choisir de 3 à 8 sonneries, ou le mode Économie. Le nombre de sonneries par
défaut est 5.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Répondeur et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
2. Naviguez jusqu’à Nbre de sonnerie et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’au réglage désiré et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
REMARQUE
Si vous choisissez le mode économique, le répondeur décrochera au bout de 3 sonneries
lorsque vous l’interrogerez à distance, si vous avez de nouveaux messages. Si vous n’avez
pas de nouveaux messages, il décrochera au bout de 5 sonneries. Cela signifie que vous
pouvez raccrocher au bout de 4 sonneries sachant que vous n’avez pas de nouveaux
messages, ce qui vous fait gagner du temps et vous fait faire des économies sur le coût de
votre appel.
7.12 Qualité sonore des messages entrants
Vous pouvez choisir la qualité sonore des messages entrants ; deux qualités sont
disponibles : Normale et Supérieure.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Répondeur et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
2. Naviguez jusqu’à Qualité enreg. et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à Normale ou Supérieure et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
REMARQUE
La qualité sonore ne peut être réglé qu’avant le début de l'enregistrement.
Si la qualité sonore est réglée sur Supérieure, la durée d’enregistrement des messages sera
réduite à 40 minutes.
7.13 Filtrage d’appel
Quand le répondeur est activé et qu’il prend un appel, vous pouvez entendre le
correspondant dans le haut-parleur. Vous pouvez alors savoir qui vous appelle et décider
de prendre l’appel ou non.
1. Lorsque le téléphone sonne, laissez le répondeur décrocher. Lorsque votre
correspondant commence à parler, « Enregistrement » s’affiche. Appuyez sur Filtre
pour entendre le correspondant.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
40
r pour arrêter l’enregistrement et parler à votre correspondant
e pour revenir au mode veille.
Utiliser le répondeur
7.14 Accès à distance
L'accès à distance vous permet d'utiliser votre répondeur et d'écouter vos messages en
appelant le IT.6T depuis un autre téléphone.
L’accès à distance est désactivé par défaut.
1. Appelez votre IT.6T. Lorsque vous entendez l’annonce, appuyez sur #.
2. Saisissez les 4 chiffres de votre PIN d’accès à distance (0000 par défaut).
REMARQUE
Pour plus de sécurité, il est recommandé de changer ce code. Voir page 42.
3. Utilisez les touches suivantes pour contrôler votre répondeur à distance :
Touche
Opération
1
Pour répéter le message en cours ou
revenir en arrière pendant la lecture du
message
2
Pour écouter les messages
3
Pour sauter au message suivant
6
Pour supprimer le message en cours
7
Pour activer le répondeur (indisponible
pendant la lecture des messages)
8
Pour arrêter la lecture
9
Pour désactiver le répondeur
(indisponible pendant la lecture des
messages)
REMARQUES
Si vous avez de nouveaux messages, ceux-ci seront lus immédiatement après la saisie de
votre PIN d'accès à distance.
Si vous avez entré un PIN incorrect, vous entendez « Code de sécurité incorrect » ou 3 bips
d’erreur. Essayez une nouvelle fois d’entrer le code. Si le code est toujours incorrect, le
IT.6T raccroche.
7.15 Activer ou désactiver l’accès à distance
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Répondeur et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
2. Naviguez jusqu’à Accès à distance et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à Off ou On puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
Utiliser le répondeur
41
7.16 Changer le PIN d’accès à distance
Le PIN d’accès à distance par défaut est 0000.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Répondeur et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Accès à distance et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à Définir PIN et appuyez sur OK.
4. Entrez l’ancien PIN et appuyez sur OK. (0000 par défaut).
e pour revenir au mode veille.
5. Entrez le nouveau PIN et appuyez sur OK.
6. Entrez une seconde fois le nouveau PIN et appuyez sur OK.
7. Appuyez sur
42
Utiliser le répondeur
8.
Ne pas déranger
Votre IT.6T peut être mis en mode « Ne pas déranger (NPD) » pendant une durée définie.
Lorsque ce mode est activé, le téléphone ne sonnera pas pour un appel entrant, sauf si un
contact a été désigné comme exception (voir page 33) ou si l’option Autoriser a été On.
8.1 Définir le mode NPD
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Ne pas déranger et appuyez sur OK.
2. On/Off est en surbrillance ; appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à On ou Off et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
4. Naviguez jusqu’à Début/fin et appuyez sur OK.
5. Entrez les heures de Début et de Fin au clavier et appuyez sur OK.
6. Appuyez sur
8.2 Activer ou désactivé le mode « Autoriser »
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Ne pas déranger et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Autoriser et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. On/Off est en surbrillance ; appuyez sur OK.
4. Naviguez jusqu’à On ou Off et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur
8.3 Définir le nombre de sonneries
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Ne pas déranger et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Autoriser et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à Nbr Sonnerie et appuyez sur OK.
4. Naviguez jusqu’au nombre de sonneries désiré (Pas de sonnerie ou 10 à 20 sonneries) et
appuyez sur OK.
REMARQUE
Lorsque le mode Autoriser est On et que le nombre de sonneries est défini, le IT.6T sonnera
uniquement lorsque le nombre de sonneries sera atteint.
Si vous cherchez votre combiné, ou si une alarme a été réglée, le téléphone vous alertera
même si le mode NPD est activé.
8.4 Définir la fréquence
Le mode NPD peut être activé Une fois, Tous les jours, Une fois/sem., Lun - Ven ou Sam - Dim.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Ne pas déranger et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Fréquence et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Naviguez jusqu’à Une fois, Tous les jours, Une fois/sem., Lun - Ven ou Sam - Dim et
appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
Ne pas déranger
43
9. Rejet d’appel
Vous pouvez régler le IT.6T pour qu’il ne sonne pas quand certains numéros appellent. Les
contacts peuvent être bloqués dans le menu du répertoire (voir page 33) ou dans le menu de
rejet d’appel. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 49 numéros dans la liste des appels bloqués.
Pour cette fonction, vous devez vous abonner au service d’identification de l’appelant
auprès de votre opérateur de réseau. Cet abonnement est peut-être payant.
IMPORTANT
Si la sonnerie de la base a été activée dans le menu des réglages la base continuera
de sonner, y compris lorsque le numéro figure dans la liste des appels bloqués. Seul le
combiné restera silencieux lors de la réception de l’appel.
9.1 Ajouter un numéro
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Rejet d’appel et appuyez sur OK.
2. S’il y a déjà des numéros bloqués, le premier de ceux-ci est en surbrillance.
e pour revenir au mode veille.
3. Appuyez sur Options, Ajouter entrée est en surbrillance ; appuyez sur OK.
4. Entrez le numéro que vous voulez bloquer à l’aide du clavier et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur
9.2 Voir un numéro
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Rejet d’appel et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’au contact que vous voulez voir.
e pour revenir au mode veille.
3. Appuyez sur Options, naviguez jusqu’à Voir les détails et appuyez sur OK.
4. Les détails disponibles s’affichent à l’écran.
5. Appuyez sur
9.3 Supprimer un numéro
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Rejet d’appel et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’au numéro que vous voulez supprimer.
e pour revenir au mode veille.
3. Appuyez sur Options, naviguez jusqu’à Supprimer et appuyez sur OK.
4. Appuyez de nouveau sur OK et le numéro est supprimé.
5. Appuyez sur
9.4 Supprimer tous les numéros
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Rejet d’appel et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
2. Appuyez sur Options, naviguez jusqu’à Supprimer tout et appuyez sur OK.
3. Appuyez de nouveau sur OK et tous les numéros sont supprimés.
4. Appuyez sur
44
Rejet d’appel
10. Filtrage d'appel
Vous pouvez régler votre IT.6T pour que les numéros commençant par certains chiffres ne
puissent pas être composés.
La liste de blocage peut contenir 4 numéros de 4 chiffres chacun. Lorsque l’un des
numéros de cette liste est composé, l’appel sortant est bloqué.
10.1 Activer ou désactiver le blocage d’appel
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Filtrage d'appel et appuyez sur OK.
2. Type de filtrage est en surbrillance ; appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Entrez le PIN au clavier et appuyez sur OK.
4. Naviguez jusqu’à On ou Off et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur
10.2 Ajouter ou modifier un numéro
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Filtrage d'appel et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Numéro filtrage et appuyez sur OK.
3. Entrez le PIN au clavier et appuyez sur OK.
4. Naviguez jusqu’à un numéro de la liste (1 à 4) et appuyez sur OK.
5. Si un numéro est déjà enregistré, il s’affiche ; appuyez sur Suppr. pour effacer un chiffre
ou appuyez longuement sur Suppr. pour effacer tous les chiffres.
e pour revenir au mode veille.
6. Entrez le nouveau numéro au clavier et appuyez sur OK.
7. Appuyez sur
10.3 Définir le PIN du blocage d’appel
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Filtrage d'appel et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Définir PIN et appuyez sur OK.
3. Entrez l’ancien PIN et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
4. Entrez le nouveau PIN au clavier et appuyez sur OK.
5. Entrez une seconde fois le nouveau PIN et appuyez sur OK.
6. Appuyez sur
REMARQUE
Un numéro bloqué sera toujours envoyé s’il est défini comme numéro externe en mode de
surveillance de pièce.
Filtrage d’appel
45
11. Surveillance d’une pièce
Vous pouvez utiliser votre combiné IT.6T pour surveiller le bruit dans une autre pièce. Si le
bruit atteint un certain niveau, le combiné appelle automatiquement un numéro externe
pré-défini, ou appelle un autre combiné. Lorsque le mode de surveillance est activé, le
combiné affiche « Surveillance ON » et seul le micro est activé pour surveiller le niveau de
bruit dans la pièce. Le haut-parleur et l’unité réceptrice sont désactivés et le combiné ne
sonne pas en cas d’appel entrant.
11.1 Activer le mode de surveillance
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Surv. Chambre et appuyez sur OK.
2. On est en surbrillance ; appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Le combiné revient au mode veille et l’écran affiche Surveillance ON. Pour désactiver la
surveillance, appuyez sur Off.
4. Appuyez sur
REMARQUE
Si aucune unité réceptrice n’a été définie (soit un numéro externe, soit le numéro d’un
combiné supplémentaire) l’appareil émet un bip et l’écran affiche Merci de définir le
récepteur.
11.2 Définir l’unité réceptrice
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Surv. Chambre et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Appel à et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à Interne ou Externe et appuyez sur OK.
Interne
1. Appuyez sur OK pour afficher le combiné souscrit, par exemple « Combiné 2 ».
2. Naviguez pour sélectionner le combiné qui sera appelé par le moniteur de chambre si
le bruit atteint un certain niveau.
3. Appuyez sur OK.
REMARQUE
Si un seul combiné est souscrit, l’écran affiche Plus de combiné et revient à l’écran
précédent. Vous devez souscrire d’autres combinés pour qu’ils puissent être affichés et
passer des appels internes.
Externe
Soit
1. Appuyez sur OK ; Entrer numéro est en surbrillance.
2. Appuyez sur OK, entrez le numéro externe et appuyez sur OK.
46
Surveillance d’une pièce
Soit
1. Appuyez sur OK, naviguez jusqu’à Sélec. numéro et appuyez sur OK.
2. Le répertoire s’affiche ; naviguez jusqu’au contact désiré ou cherchez-le
alphabétiquement, puis appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Naviguez jusqu’au numéro que vous désirez définir et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
REMARQUE
Lorsque le moniteur de chambre est activé et que le bruit atteint un certain niveau, l’unité
réceptrice est automatiquement appelée.
Si le moniteur de chambre appelle un combiné ou un numéro et que le combiné appelé
est en communication, 2 bips d’alerte sont émis.
11.3 Modifier le niveau de détection du moniteur
Le niveau de détection du moniteur peut être réglé sur « Fort », « Moyen » ou « Faible ». Le
niveau par défaut est « Faible ».
Pour augmenter la sensibilité du moniteur :
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Surv. Chambre et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
2. Naviguez jusqu’à Niveau et appuyez sur OK.
3. Naviguez pour sélectionner Faible, Moyen ou Fort et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
IMPORTANT
Ce produit n'est pas destiné à être utilisé comme dispositif de sécurité pour bébés et ne
remplace pas la supervision des adultes.
Surveillance d’une pièce
47
12. Réveil
Le IT.6T dispose d’une fonction d’alarme intégrée.
12.1 Définir une alarme
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réveil et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
2. Créer alarme est en surbrillance ; appuyez sur OK.
3. Entrez le nom au clavier et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur Sauve.. puis sur
12.2 Activer ou désactiver l’alarme
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réveil et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu'à l’alarme que vous voulez modifier et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. On/Off est en surbrillance ; appuyez sur OK.
4. Naviguez jusqu’à On ou Off et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur Sauve. puis sur
12.3 Régler l’heure de l’alarme
Lorsque l’alarme est activée,
alarme différente.
s’affiche à l’écran. Chaque combiné peut avoir une
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réveil et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu'à l’alarme que vous voulez modifier et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Naviguez jusqu’à Entrer l'heure et appuyez sur OK.
4. Entrez l’heure (hh:mm) et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur Sauve. puis sur
12.4 Définir la fréquence
L’alarme peut être réglée pour sonner Une fois, Tous les jours, Une fois/sem., Lun - Ven ou
Sam - Dim.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réveil et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu'à l’alarme que vous voulez modifier et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à Fréquence et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
4. Naviguez jusqu’à Une fois, Tous les jours, Une fois/sem., Lun - Ven ou Sam - Dim et
appuyez sur OK.
5. Appuyez sur Sauve. puis sur
REMARQUES
Si l’alarme est réglée sur Une fois, l’icône
une fois.
48
disparaît de l’écran quand l’alarme a sonné
Réveil
Si l’alarme est réglée sur Tous les jours, Une fois/sem., Lun - Ven ou Sam - Dim,
l'écran après que l'alarme a sonné.
restera à
Quand l’alarme sonne :
Appuyez sur Off pour désactiver l’alarme.
Appuyez sur Répét. pour que l’alarme sonne de nouveau au bout de 5 minutes. Après avoir
appuyé sur Répét. 3 fois, l’alarme est automatiquement désactivée.
12.5 Choisir la sonnerie de l’alarme
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réveil et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu'à l’alarme que vous voulez modifier et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Naviguez jusqu’à Sonn. réveil et appuyez sur OK.
4. Naviguez jusqu’à la sonnerie désirée et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur Sauve. puis sur
12.6 Modifier le nom de l’alarme
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réveil et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu'à l’alarme que vous voulez modifier et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à Modifier nom et appuyez sur OK.
4. Modifiez le nom et appuyez sur OK.
Appuyez sur Suppr. pour effacer un caractère ou un chiffre, ou appuyez longuement
sur Suppr. pour effacer tous les caractères et chiffres.
5. Appuyez sur Sauve. puis sur
e pour revenir au mode veille.
12.7 Supprimer une alarme
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réveil et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
2. Naviguez jusqu’à l’alarme que vous voulez supprimer et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à Supprimer et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur OK pour confirmer, puis sur
Réveil
49
13. Sons
13.1 Volume de la sonnerie
Le combiné dispose de 7 réglages pour le volume de la sonnerie : 1 à 5, Progressif ou Off.
Si le volume est Off,
s’affiche.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Sons et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
2. Volume mélodie est en surbrillance. Appuyez sur OK.
3. Naviguez pour régler le volume de la sonnerie et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
REMARQUE
Lorsque le téléphone sonne, vous pouvez appuyer sur Silence pour couper la sonnerie
pour cet appel.
13.2 Mélodies
Vous disposez de 10 mélodies pour la sonnerie du combiné.
Vous entendez un extrait de la sonnerie lorsque vous naviguez dans les mélodies.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Sons et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Mélodie et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Naviguez jusqu’à la ligne désirée (fixe, mobile 1, mobile 2) et appuyez sur OK.
4. Naviguez jusqu’à la sonnerie désirée et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur
13.3 Définir le profil sonore
Vous pouvez définir de 1 à 5 profils sonores différents pour l’écouteur et le haut-parleur.
Les différents profils sont : fort, basse, brillant, clair et pur.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Sons et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
2. Naviguez jusqu’à Profils et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’au profil sonore désiré et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
REMARQUE
Vous pouvez aussi accéder aux profils sonores pendant un appel en appuyant sur Sons et
en navigant jusqu’au profil désiré.
50
Sons
13.4 Bip des touches
Vous entendez un bip lorsque vous appuyez sur les touches du clavier du IT.6T. Vous
pouvez activer ou désactiver ce bip.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Sons et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
2. Naviguez jusqu’à Bip touches et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à Off ou On puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
13.5 Bip de la base
Lorsque vous reposez le combiné IT.6T sur la base, vous entendez un bip. Vous pouvez
activer ou désactiver ce bip.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Sons et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
2. Naviguez jusqu’à Bip base et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à Off ou On puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
13.6 Activer ou désactiver la sonnerie de la base
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Sons et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
2. Naviguez jusqu’à Sonnerie base et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à Off ou On puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
IMPORTANT
Si la sonnerie de la base a été activée dans le menu des réglages la base continuera
de sonner, y compris lorsque le numéro figure dans la liste des appels bloqués. Seul le
combiné restera silencieux lors de la réception de l’appel.
Sons
51
14. Réglages
14.1 Mode ECO
Votre IT.6T dispose d’un mode économique qui réduit la puissance transmise et la
consommation d’énergie lorsqu’il est activé. Ce mode est Off par défaut.
Pour activer ou désactiver le mode ECO :
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
2. ECO est en surbrillance ; appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à Off ou On et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
14.2 ECO PLUS
Lorsque le mode ÉCO PLUS est activé et que l’appareil reste inactif pendant une minute,
la connexion entre le combiné et la base est coupée. Un appel entrant ou une pression sur
n’importe quelle touche réactive l’appareil qui revient au mode normal. Ce mode est Off
par défaut.
Pour activer ou désactiver le mode ECO PLUS :
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
2. Naviguez jusqu’à Mode ECO Plus et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à Off ou On et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
14.3 Nom du combiné
Si vous utilisez plusieurs combinés avec la base IT.6T, vous pouvez leur donner un nom afin
de pouvoir les distinguer facilement.
Le nom d’un combiné peut comporter jusqu’à 14 caractères.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Nom du combiné et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Entrez le nom et appuyez sur OK. Appuyez sur Suppr. pour effacer un caractère, ou
appuyez longuement sur Suppr. pour effacer tous les caractères.
4. Appuyez sur
14.4 Langue d’affichage
Les langues disponibles sont :
English, Deutsch, français, Italiano, Nederlands, Español, et Português.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Langue et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à la langue désirée et appuyez sur OK.
52
Réglages
4. Appuyez sur
e pour revenir au mode veille.
14.5 Réglage de l’affichage
Vous pouvez ajuster le contraste de l’écran and activer le rétro-éclairage lorsque le
combiné est posé sur la base.
14.5.1 Pour modifier le contraste de l’écran
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Ecran et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Contraste est en surbrillance ; appuyez sur OK.
4. Faites défiler jusqu’au contraste désiré et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur
14.5.2 Régler le rétro-éclairage
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Ecran et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Naviguez jusqu’à Rétroéclairage et appuyez sur OK.
4. Naviguez jusqu’à Act. dans base ou Dés. dans base et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur
14.6 Réglages des appels
r
14.6.1 Conférence automatique
Si plus d’un combiné IT.6T est souscrit à la base, un second combiné peut se joindre à
l’appel automatiquement en appuyant simplement sur
.
Cette option peut être réglée sur Auto ou Off.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Réglages appel et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Appel multiple est en surbrillance ; appuyez sur OK.
4. Naviguez jusqu’à Auto ou Off et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur
14.6.2 Définir les différents codes d’appel
Si vous téléchargez le répertoire de votre portable, vous pouvez configurer le téléphone
pour supprimer les informations de code d’appel des numéros locaux pour éviter les
appels infructueux lorsque vous composez à partir de la ligne fixe.
2 codes différents peuvent être définis : le code du pays (6 chiffres) et le code national (6
chiffres).
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Réglages appel et appuyez sur OK.
Réglages
53
e pour revenir au mode veille.
3. Naviguez jusqu’à Code pays ou Code national et appuyez sur OK.
4. Entrez le code au clavier et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur
14.6.3 Définir le préfixe automatique
Cette fonction vérifie et formate un numéro sortant pré-composé avant de le composer.
Vous pouvez définir un numéro à détecter de 6 chiffres. Lorsque ce numéro est défini, le
téléphone vérifie les premiers chiffres du numéro pré-composé, et s’ils correspondent au
numéro à détecter, le téléphone les remplace par le préfixe.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Réglages appel et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Naviguez jusqu’à Préfixe auto et appuyez sur OK.
4. Entrez le préfixe au clavier et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur
14.6.4 Mode de rappel
Cette option est utile pour accéder à certains services du réseau ou aux services d’un
PABX ou d’un standard.
Le mode de rappel par défaut prédéfini dans le IT.6T est adapté au réseau de votre pays et
vous ne devriez donc pas avoir besoin de le changer.
REMARQUE
Le bon fonctionnement de votre IT.6T ne peut pas être garanti avec tous les PABX.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Réglages appel et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Naviguez jusqu’à Mode de rappel et appuyez sur OK.
4. Naviguez jusqu’à Court, Moyen ou Long et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur
14.6.5 Mode de numérotation
Le IT.6T est pré-réglé pour la numérotation à fréquences vocales. Il est peu probable que
vous ayez besoin de modifier ce paramètre.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Réglages appel et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Naviguez jusqu’à Mode numérot. et appuyez sur OK.
4. Naviguez jusqu’à Num. décimale ou Fréq. vocales et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur
54
Réglages
14.6.6 Activer ou désactiver l’horloge automatique
Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant de votre réseau, la date et
l’heure seront réglées automatiquement sur tous les combinés lors d’un appel entrant.
Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Réglages appel et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Naviguez jusqu’à Horloge auto et appuyez sur OK.
4. Naviguez jusqu’à On ou Off et appuyez sur OK pour confirmer.
5. Appuyez sur
14.6.7 Définir la ligne pour les appels sortants
Vous pouvez configurer le combiné afin qu’il sélectionne automatiquement la ligne fixe
ou la ligne mobile que vous voulez utiliser pour chaque appel sortant. Vous pouvez aussi le
configurer sur manuel ou automatique.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Réglages appel et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Naviguez jusqu’à Ligne sortante et appuyez sur OK.
4. Naviguez jusqu’au réglage désiré et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur
REMARQUE
Si le mode automatique est sélectionné, la ligne inactive est pré-sélectionnée pour l’appel
sortant, avec en priorité la ligne fixe, suivie de portable 1 et portable 2. Si le mode manuel
est sélectionné, naviguez jusqu’à la ligne de votre choix.
14.7 Activer ou désactiver l’alerte visuelle
Vous pouvez configurer le rétro-éclairage de l’écran pour qu’il clignote lorsque le
téléphone sonne.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
2. Naviguez jusqu’à Alerte vis. et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à Clignot. act. ou Clignot. dés. et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
14.8 Restaurer les réglages par défaut
Vous pouvez restaurer les réglages par défaut (d’origine) de votre IT.6T. Lorsque vous
réinitialisez votre téléphone, vous pouvez conserver ou supprimer des données. Si vous
choisissez de conserver les données, le répertoire, le journal des appels et les messages
entrants seront sauvegardés. Si vous choisissez de supprimer les données, toutes ces
données seront supprimées.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK.
Réglages
55
2. Naviguez jusqu’à Réinitialisation et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à Suppr. données ou Sauver infos et appuyez sur OK.
4. L’appareil redémarrera automatiquement après la fin de la réinitialisation.
14.9 Souscription
La batterie du combiné doit être complètement chargée avant de démarrer la
souscription. Pendant le processus de souscription, tenez votre combiné près de la base.
Les combinés fournis avec votre base IT.6T sont déjà souscrits.
14.9.1 Souscrire manuellement un combiné supplémentaire
Sur le combiné :
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Souscription et appuyez sur OK.
3. Souscrire comb. est en surbrillance. Appuyez sur OK.
5. Appuyez pendant 5 secondes sur f sous la base.
4. L’écran affiche Appuyez sur la touche trouver pendant 5 s..
6. Entrez le code PIN et appuyez sur OK.
7. La base attribue automatiquement un numéro au combiné.
8. Lorsque le combiné est souscrit, vous entendez un bip de confirmation.
REMARQUE
Si la souscription échoue la première fois, répétez l’opération, au cas où le délai de
souscription de la base aurait été dépassé. Si la base n’est pas trouvée au bout de
quelques secondes, le combiné revient au mode veille. Réessayez de souscrire le
combiné.
Si 5 combinés sont déjà souscrits à la base, la souscription échouera. Vous devrez alors
dé-souscrire un combiné avant de pouvoir en souscrire un nouveau.
14.9.2 Désouscrire un combiné
Utilisez un combiné pour en désouscrire un autre. Vous ne pouvez pas désouscrire le
combiné que vous utilisez.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Souscription et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à Désouscrire et appuyez sur OK.
4. Entrez le PIN et appuyez sur OK. (0000 par défaut).
5. Naviguez jusqu’au combiné que vous voulez désouscrire et appuyez sur OK.
56
Réglages
14.10
Réglages par défaut
Nom du combiné
Bip touches
Mélodie
Motorola
On
Ligne fixe : mélodie 7
Tél. mobile : mélodie 6
Volume de la sonnerie
4
Volume de l’écouteur
2
Répertoire
Garder données : inchangé
Suppr. données : changé
Journal des appels
Garder données : inchangé
Suppr. données : changé
Rappel
Garder données : inchangé
Suppr. données : changé
Code PIN
Verrouillage du clavier
Horloge
Alarme
Mode numérot.
Répondeur
Mode de réponse
Annonce
Nombre de sonneries
Accès à distance
Réglages
0000
Off
00 :00
Off
Fréquences vocales
On
Répondre et enregistrer
Pré-définie
5
Off
57
15. Calendrier
Le calendrier affiche le mois actuel et la date du jour est mise en surbrillance par défaut.
Vous pouves créer, voir et supprimer des événements. Naviguez pour sélectionner la date
et le mois. Vous pouvez aussi voir une liste des événements à venir.
15.1 Ajouter un nouvel événement
Utilisez le IT.6T pour vous rappeler les détails des événements tels que les anniversaires,
les fêtes ou les rendez-vous. Le IT.6T peut stocker jusqu’à 15 événements.
L'objet de chaque événement peut comporter jusqu’à 50 caractères.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Calendrier et appuyez sur OK.
2. Le calendrier s’affiche ; naviguez jusqu'à la date à laquelle vous souhaitez définir un
événement. Appuyez sur Options.
3. Ajout pense-bête est en surbrillance ; appuyez sur OK.
4. On/Off est en surbrillance ; appuyez sur OK.
5. Naviguez jusqu’à On et appuyez sur OK.
6. Naviguez jusqu’à Entrer la date et appuyez sur OK. Modifiez la date si nécessaire, puis
appuyez sur OK.
7. Naviguez jusqu’à Entrer l'heure et appuyez sur OK. Modifiez l’heure si nécessaire, puis
appuyez sur OK.
8. Naviguez jusqu’à Pense-bête et appuyez sur OK.
9. Entrez le texte au clavier et appuyez sur OK.
10. Naviguez jusqu’à Sonn. pense-bête et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
11. Naviguez jusqu’à la sonnerie désirée et appuyez sur OK.
12. Appuyez sur Sauve. pour enregistrer l’événement.
13. Appuyez sur
REMARQUES
Si vous sélectionnez Pas de mélodie, l’objet de l’événement s’affichera à l’écran mais
l’alarme ne sonnera pas.
Un message d’alerte s’affiche à l’écran lorsque la mémoire des événements est pleine.
Vous devez alors supprimer un événement avant de pouvoir en ajouter un nouveau.
15.2 Désactiver la sonnerie du pense-bête
À l’heure de l'événement le combiné sonne si une sonnerie est définie ; appuyez sur Off
pour arrêter la sonnerie. Si Pas de mélodie avait été sélectionné, le combiné ne sonne pas.
REMARQUE
Si vous n’appuyez sur aucune touche, l’alarme s’arrête au bout d’une minute mais le
pense-bête reste affiché à l’écran.
58
Calendrier
15.3 Modifier un événement
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Calendrier et appuyez sur OK.
2. Les événements enregistrés s’affichent ; naviguez jusqu’à l’événement que vous
voulez modifier et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Entrez et modifiez l’option requise et appuyez sur OK.
4. Appuyrz sur Sauve. pour enregistrer l’événement.
5. Appuyez sur
15.4 Supprimer un événement
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Calendrier et appuyez sur OK.
2. Les événements enregistrés s’affichent ; naviguez jusqu’à l’événement que vous
voulez supprimer et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Naviguez jusqu’à Supprimer et appuyez sur OK.
4. L’écran affiche Confirmer suppression ?. Appuyez sur OK.
5. Appuyez sur
Calendrier
59
16. Bloc-notes
Vous pouvez laisser une note qui sera affichée sur l’écran du combiné.
16.1 Créer une note
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Notes et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
2. Ajouter note est en surbrillance ; appuyez sur OK.
3. Entrez le texte au clavier et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
16.2 Modifier une note
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Notes et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à la note que vous voulez modifier et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Modifier entrée est en surbrillance ; appuyez sur OK.
4. Modifiez le texte et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur
16.3 Activer ou désactiver une note
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Notes et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
2. Naviguez jusqu’à la note que vous voulez modifier et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à On ou Off et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
REMARQUE
Lorsqu’une note a été activée, elle s'affiche sur l'écran de veille du combiné jusqu'à ce
qu'elle soit désactivée.
16.4 Supprimer une note
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Notes et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
2. Naviguez jusqu’à la note que vous voulez supprimer et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à Supprimer et appuyez sur OK. Appuyez sur OK pour confirmer.
4. Appuyez sur
60
Bloc-notes
17. Fond d’écran
Vous pouvez choisir entre 10 fonds d’écran pour votre combiné, ou pas de fond d’écran.
17.1 Choisir un fond d’écran
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Fond d’écran et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
2. Fond d'écran ? est en surbrillance ; appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’au fond d’écran désiré et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
Fond d’écran
61
18. Date & Heure
Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant de votre réseau, la base règle
automatiquement la date et l’heure de tous les combinés lorsque vous recevez un premier
appel (cette fonction peut être désactivée ; voir en page 55). Vous pouvez aussi régler
manuellement la date et l’heure de chaque combiné.
18.1 Régler la date et l’heure
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Date & Heure et appuyez sur OK.
2. Entrer la date est en surbrillance. Appuyez sur OK.
3. Entrez la date au format JJ-MM-AAAA, par ex. 04-08-2015 pour le 4 août 2015, puis
appuyez sur OK.
4. Naviguez jusqu’à Entrer l’heure et appuyez sur OK.
5. Entrez l’heure (hh :mm) et appuyez sur OK.
Si le format actuel est 12 heures, appuyez sur * pour sélectionner am ou pm.
6. Appuyez sur
e pour revenir au mode veille.
18.2 Format de la date
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Date & Heure et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
2. Naviguez jusqu’à Format date et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à JJ-MM-AAAA ou MM-JJ-AAAA et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
18.3 Format de l’heure
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Date & Heure et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
2. Naviguez jusqu’à Format heure et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à 24 heures ou 12 heures et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
62
Date & Heure
19. Aide
Pas de tonalité
•
•
•
Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni.
Vérifiez les branchements du cordon téléphonique.
Vérifiez que l'alimentation secteur est correctement connectée et allumée.
Pas d’affichage
•
•
L’icône
•
•
•
e
Vérifiez que le combiné est allumé. Appuyez longuement sur
.
Réinitialisez la base en débranchant la prise secteur. Attendez environ 15 secondes,
puis rebranchez l’alimentation électrique. Attendez environ une minute pour que le
combiné et la base se synchronisent.
comporte une seule barre et le combiné fait bip
Le combiné est hors de portée. Rapprochez-vous de la base.
Vérifiez que le combiné est bien souscrit à la base ; voir en page 56.
Vérifiez que l'alimentation secteur est correctement connectée et allumée.
Le répertoire de mon portable ne se télécharge pas
•
Vérifiez que le IT.6T et votre portable sont couplés ; voir en page 20.
Le IT.6T n’affiche pas la liste d’appareils de mon portable
•
•
•
Débranchez la base IT.6T de l’alimentation électrique puis rebranchez-la.
Désactivez puis réactivez la fonction Bluetooth du portable et réessayez.
Si le problème persiste, réinitialisez le IT.6T à ses paramètres par défaut ; voir en page
55.
Je ne peux pas passer ou recevoir d’appels sur le IT.6T via le réseau
mobile
•
•
•
Vérifiez que votre portable est couplé et indique « Connecté ».
Désactivez puis réactivez la fonction Bluetooth du portable et réessayez.
Vérifiez le signal sur votre portable.
Le clavier ne semble pas fonctionner
•
Vérifiez que le clavier n’est pas verrouillé ; voir en page 28.
L’icône
•
•
•
•
reste fixe pendant la charge
Déplacez légèrement le combiné sur la base.
Essuyez les contacts à l'aide d'un chiffon imbibé d'alcool.
Vérifiez que l'alimentation secteur est correctement connectée et allumée.
La batterie complètement chargée. Quand le combiné est complètement chargé,
l’icône
s’affiche fixement à l’écran.
Aide
63
Pas d’identification de l’appelant
•
•
•
Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur de réseau ; voir en page 34.
Votre correspondant a peut-être masqué son numéro.
Le contact ne se trouve pas dans votre répertoire. Vérifiez que le nom et le numéro, y
compris le code international et le code régional, sont bien dans votre répertoire.
Impossible de souscrire un combiné à la base
•
•
•
Vous pouvez souscrire au maximum de 5 combinés à une base IT.6T. Vous devez désouscrire un combiné afin de pouvoir en souscrire un nouveau ; voir en page 56.
Vérifiez que le code PIN que vous avez entré est correct (0000 par défaut).
Vérifiez que vous êtes éloigné au moins d’un mètre d’autres appareils électriques pour
éviter les interférences pendant la souscription.
Le combiné ne sonne pas
•
La sonnerie du combiné est peut-être désactivée ; voir en page 50.
La base ne sonne pas
•
La sonnerie de la base est peut-être désactivée ; voir en page 51.
J’entends des ronflements sur mon téléphone ou sur d’autres
appareils électriques appareils à proximité
•
Placez votre IT.6T à au moins un mètre de distance d’autres appareils électriques ou
d’autres obstacles métalliques pour prévenir tout risque d’interférence.
Le répondeur n'enregistre pas les messages
•
•
64
La mémoire est peut-être pleine. Écoutez puis supprimez des messages ; voir en page
39.
Le répondeur est peut-être en mode « Répond. seul. ». Passez en mode
« Rép. & Enr. » ; voir en page 38.
Aide
20. Informations générales
IMPORTANT
Cet appareil n’est pas conçu pour effectuer des appels d’urgence en cas de coupure de
courant. Vous devez donc prévoir une alternative pour appeler les services d’urgence.
Cet appareil est destiné à être utilisé sur des réseaux téléphoniques analogiques publics
et des standards privés en Europe.
Importantes instructions de sécurité
Lorsque vous utilisez votre téléphone, observez ces simples précautions de sécurité afin
de prévenir tout risque d’incendie, d’électrocution, de blessure ou de dégâts matériels :
• Ne bloquez pas les fentes d’aération et les ouvertures du téléphone. Ne placez pas le
téléphone sur une plaque chauffante ou sur un radiateur. Assurez-vous que l’endroit où
est placé votre appareil est bien ventilé.
• N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes mouillé ou dans l’eau.
• N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une source d’eau (par exemple près d’une
baignoire, d’un évier ou d’une piscine).
• Ne placez aucun objet sur le cordon électrique. Placez le cordon électrique de
manière à ne pas marcher dessus.
• N’insérez jamais d’objets dans les fentes d’aération de l’appareil au risque de
provoquer un incendie ou une électrocution.
• Débranchez l’appareil de la source de courant électrique avant de le nettoyer.
N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosols. Nettoyez l’appareil à
l’aide d’un linge humide.
• Ne démontez jamais l’appareil. Si votre appareil nécessite un entretien ou une
réparation, veuillez appeler le service après-vente dont le numéro se trouve dans ce
mode d’emploi.
• Ne surchargez pas les prises électriques murales et les rallonges.
• Évitez d’utiliser l’appareil pendant un orage. Utilisez un protecteur de surtension pour
protéger l’appareil.
• N’utilisez pas ce téléphone pour signaler une fuite de gaz, surtout si vous vous trouvez
à proximité de la conduite de gaz.
IMPORTANT
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni pour prévenir les risques d’incendie.
Débranchez immédiatement le téléphone sans fil de la prise de
courant :
•
•
•
•
•
Si le câble électrique est endommagé ou coupé.
Si du liquide a été renversé sur l’appareil.
Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau. Ne récupérez pas le combiné ou la base
avant d’avoir débranché le câble d’alimentation et le cordon téléphonique de leurs
prises respectives. Récupérez alors l’appareil par les câbles débranchés.
Si l’appareil est tombé ou si le boîtier est endommagé.
Si le fonctionnement de l’appareil change notablement.
Informations générales
65
Instructions d’installation
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lisez et comprenez toutes les instructions et conservez-les pour référence future.
Observez tous les avertissements et toutes les instructions indiqués sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil près d’une baignoire, d’un évier ou d’une douche.
Utilisez ce téléphone uniquement avec la source de courant indiquée sur l’étiquette. Si
vous n’êtes pas sûr du type de courant électrique de votre domicile, renseignez vous
auprès de votre fournisseur ou de la compagnie d’électricité locale.
Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instables. L’appareil
pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
Réglez uniquement les commandes décrites dans le mode d’emploi. Un mauvais
réglage des autres commandes pourrait endommager l’appareil et nécessiter
d’importantes réparations pour remettre l’appareil en état de fonctionner.
Nettoyez cet appareil avec un linge doux et humide. N’utilisez aucun produit chimique
ou produit de nettoyage pour nettoyer ce téléphone.
Utilisez uniquement le câble électrique fourni avec l’appareil. L’utilisation d’autres
câbles pourrait endommager l’appareil.
Ce téléphone nécessitant une alimentation secteur pour fonctionner, vous devriez
avoir chez vous au moins un téléphone pouvant fonctionner sans électricité, en cas de
coupure de courant.
Pour éviter de provoquer des interférences sur d’autres appareils, ne placez
pas la base du téléphone près d’un téléviseur, d’un four à micro-ondes ou d’un
magnétoscope.
Instructions de sécurité pour les piles
•
Ne brûlez pas, ne démontez pas, ne découpez pas et ne percez pas la pile. Celle-ci
contient des produits toxiques qui pourraient fuir et provoquer des blessures.
IMPORTANT
N’essayez pas d’accéder à la batterie. L’utilisation d’une pile de type incorrect peut
entraîner des risques d’explosion.
• Votre appareil est équipé d’une batterie rechargeable non amovible. N’essayez pas de
retirer cette batterie car vous pourriez endommager l’appareil et annuler sa garantie.
Si vous devez remplacer la batterie contactez le service client indiqué dans le manuel.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Nettoyage
•
•
Nettoyez le combiné et la base (ou le chargeur) avec un chiffon humide ou un linge
antistatique.
N’utilisez jamais de produits de nettoyage domestiques : ceci pourrait abîmer
l’appareil. N’utilisez jamais un chiffon sec, ceci pourrait provoquer une décharge
d’électricité statique.
Environnement
•
•
66
N’exposez jamais le produit directement au soleil.
Le combiné peut chauffer pendant la charge des piles ou après une longue utilisation.
Ceci est normal. Néanmoins, nous vous recommandons de ne pas poser l’appareil sur
Informations générales
•
•
•
•
un meuble ancien ou vernis.
Ne posez pas votre appareil sur un tapis ou autre matériau pouvant relâcher des fibres,
et assurez-vous que l’air circule librement sur toutes ses faces.
N’immergez pas votre produit et ne l’utilisez pas dans des endroits humides tels que
salles de bains.
N’exposez pas votre produit au feu, aux substances explosives ou à tout autre
environnement dangereux.
Votre téléphone peut éventuellement être endommagé par la foudre. Nous vous
recommandons de débrancher l’alimentation électrique et le cordon téléphonique
pendant un orage.
Instructions relatives à l’élimination des produits usagés
Vous devez disposer de l’IT.6 en respectant les réglementations locales en vigueur,
veuillez contacter le service client indiqué dans le manuel pour vous renseigner sur les
possibilités gratuites de recyclage.
Garantie pour les produits grand public et les accessoires
Merci d’avoir acheté ce produit de marque Motorola fabriqué sous licence par Suncorp
Technologies Limited, 2/F, Shui On Centre, 6-8 Harbour Road, Hong Kong. (“SUNCORP”)
Que couvre cette garantie ?
Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société SUNCORP garantit que ce
produit (“produit”) de marque Motorola ou cet accessoire certifié (“accessoire”) vendu pour
être utilisé avec ce produit, fabriqués par Suncorp, est exempt de défauts de matériaux et de
fabrication, sous réserve d’une utilisation normale pendant la période indiquée ci-dessous.
La présente garantie limitée est votre unique garantie et n’est pas transférable.
Qui bénéficie de cette garantie ?
Seul l’acheteur initial du Produit peut bénéficier de cette garantie, qui n’est pas
transférable.
Que fera SUNCORP ?
SUNCORP ou son distributeur agréé, réparera ou remplacera gratuitement tout produit
ou accessoire qui ne serait pas conforme à la présente garantie limitée, à sa discrétion
et pendant une période commercialement raisonnable. Nous pourrons utiliser des
produits ou accessoires remis à neuf, d’occasion ou neufs dont les fonctionnalités sont
équivalentes.
Quelles sont les autres limites ?
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER,
SERA LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, SINON LA RÉPARATION
OU LE REMPLACEMENT COUVERTS PAR CETTE GARANTIE LIMITÉE EXPLICITE
CONSTITUERONT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET SERONT
FOURNIS EN LIEU ET PLACE DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU
IMPLICITES. EN AUCUN CAS MOTOROLA OU SUNCORP NE POURRONT ÊTRE TENUS
RESPONSABLES, SOIT PAR CONTRAT OU PRÉJUDICE (Y COMPRIS NÉGLIGENCE)
DE DOMMAGES OU COMPENSATIONS EXCÉDANT LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT
Informations générales
67
OU ACCESSOIRE, NI DE DÉGÂTS D’AUCUNE SORTE, INDIRECTS, FORTUITS,
PARTICULIERS OU IMMATÉRIELS, NI DE PERTE DE REVENUS, DE BÉNÉFICES,
D’ACTIVITÉS, DE DONNÉES OU DE TOUTE AUTRE PERTE FINANCIÈRE RÉSULTANT,
OU EN RAPPORT AVEC, L’APTITUDE OU L’INAPTITUDE À UTILISER LES PRODUITS OU
ACCESSOIRES DANS LA MESURE OÙ DE TELLES RÉCLAMATIONS POURRAIENT ÊTRE
DÉCLINÉES PAR LA LOI.
Certaines juridictions n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits
ou consécutifs, ou la limitation de la durée d’une garantie implicite, les limitations ou
exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous concerner. La présente garantie vous
accorde des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi avoir d’autres droits différents
d’une juridiction à une autre.
Produits garantis
Durée de garantie
Produits grand public
Deux (2) ans à compter de la date d’achat du
produit par l’acheteur initial.
Accessoires (batteries, adaptateur(s)
secteur et câbles)
Quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la
date d’achat des accessoires par l’acheteur
initial.
Produits ou accessoires réparés ou
remplacés
La durée la plus longue entre la période
restante de la garantie originale et quatrevingt-dix (90) jours à compter de la date de
retour du produit au consommateur.
Exclusions
Usure normale. L’entretien périodique, la réparation et le remplacement des pièces en
raison de l’usure normale sont exclus de la présente garantie.
Batteries. Seules les batteries dont la pleine capacité est inférieure à 80% de leur capacité
nominale et les piles qui fuient sont couvertes par cette garantie limitée.
Emploi abusif et mauvaise utilisation. Tout défaut ou dégât résultant : (a) l’utilisation, la
mise en œuvre et le stockage inappropriés, la mauvaise utilisation ou l’emploi abusif, les
accidents ou la négligence tels que dégâts matériels (fissures, rayures, etc.) à la surface
du produit résultant d’une mauvaise manipulation, (b) d’un contact avec des liquides, de
l’eau, la pluie, une humidité élevée, une forte transpiration, le sable ou autres saletés, une
température excessive ou la nourriture ; (c) de la soumission des produits ou accessoires
à une utilisation ou à des conditions anormales, ou (d) d’autres actes ou omissions ne
pouvant être imputés ni à Motorola ni à SUNCORP ne sont pas couverts par la présente
garantie.
Utilisation de Produits ou d’Accessoires d’autres marques que Motorola. Les défauts
ou dégâts résultant de l’utilisation de Produits, Accessoires ou périphériques d’autres
marques que Motorola ou non approuvés par Motorola, ne sont pas couverts par cette
garantie.
Entretien ou modifications non autorisés. Les défauts ou dégâts résultant de réparations,
68
Informations générales
essais, réglages, installation, entretien, transformation ou modification, effectués par des
tiers autres que Motorola, SUNCORP ou leurs centres de service après-vente agréés ne
sont pas couverts par cette garantie.
Produits détériorés. Les Produits ou Accessoires dont (a) les étiquettes portant le numéro
de série ou la date ont été retirées, modifiées ou effacées, (b) les bandes de garantie
totalement ou partiellement rompues, (c) les numéros de série non correspondants et (d)
les boîtiers ou pièces non
conformes ou de marques autres que Motorola ne sont pas couverts par cette garantie.
Services de communication. Les défauts, dégâts ou pannes des Produits ou Accessoires,
provoqués par tout service ou signal auquel vous êtes abonné(e), ou que vous utilisez avec
les Produits ou Accessoires ne sont pas couverts par cette garantie.
Comment exercer la garantie ou obtenir d’autres renseignements ?
Pour toute assistance, veuillez appeler le : 0800-8877700 (NL) / 0800-23375 (B).
Vous recevrez des instructions pour l’expédition, à vos frais, des produits ou accessoires à
un dépositaire de SUNCORP.
Il est de la responsabilité de l’acheteur de contacter le service après-vente ou le
distributeur agréé le plus proche et de faire parvenir, à ses propres risques, le produit
concerné au dit service après-vente agréé.
Service après-vente agréé
Pour faire réparer votre produit, vous devrez fournir : (a) le produit ou l’accessoire ; (b) la
facture originale portant la date et le lieu de l’achat et le nom du fournisseur ; (c) si une
carte de garantie se trouvait dans l’emballage, cette carte de garantie remplie portant le
numéro de série du produit ; (d) une description écrite du problème et, le plus important,
(e) votre adresse et votre numéro de téléphone.
Informations techniques
Combien de téléphones puis-je avoir ?
Tous les équipements téléphoniques disposent d’un Loading factor qui sert à calculer
le nombre d’équipements pouvant être connectés à une seule ligne téléphonique. Le
Loading factor de votre IT.6T est 25 ; le Loading factor maximum autorisé est 125. Si le 125
est dépassé, il se peut que les téléphones ne sonnent pas. Même si le Loading factor est
inférieur à 125, la sonnerie de différents types de téléphones n’est pas assurée.
Tout combiné et chargeur supplémentaire que vous souscrivez doit avoir un Loading
factor de 0.
Connexion à un standard
Ce produit est conçu pour être connecté au réseau téléphonique public et aux standards
compatibles en Europe.
Durée flash
Vous devrez peut-être utiliser cette fonction si vous êtes relié à un standard. Renseignezvous auprès du fournisseur de votre PABX.
Informations générales
69
<Cette page a été laissée blanche intentionnellement>
Declaration of Conformity (DoC)
Suncorp declares that the following products:
Brandname:
Motorola
Type:
IT.6.1T, IT.6.2T, IT.6.3T, IT.6.4T and IT.6.1H
Descriptions:
DECT phone with telephone answering machine (IT.6.xT) and their
multi-handset versions.
to which this declaration related is in conformity with the essential requirements of the following
directives of the Council of the European Communities:
-
R&TTE Directive (1999/5/EC)
Ecodesign Directive (2009/125/EC)
The products are compliant with the following standards:
Safety:
EMC:
RF Spectrum :
Ecodesign :
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
EN301489-1 v1.9.2 and EN301489-6 v1.3.1
EN301406 v2.1.1
EC No 278/2009, 6 April 2009
For and on behalf of Suncorp Technologies Limited,
Signature:
Printed name & Position:
Date:
Place:
CW Cheung
2013.08.16
12:21:07
+08'00'
______________________
CW Cheung – Chief Technical Officer
August 16, 2013
2/F, Shui On Centre, 6-8 Harbour Road, Hong Kong
Fabriqué, distribué ou vendu par Suncorp
Technologies Ltd., détenteur officiel de la licence
pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé
sont des marques commerciales ou déposées de
Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés
sous licence. Les marques commerciales Bluetooth
appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées
sous licence par Suncorp Technologies Ltd. Toutes
les autres marques commerciales sont la propriété
de leurs propriétaires respectifs. © 2015 Motorola
Mobility LLC. Tous droits réservés.
Version 6 (FR_NL.2)
Téléphone numérique sans fil
Connectivité mobile sans fil avec la
technologie Bluetooth®
Motorola IT.6
Pour IT.6.1, IT.6.2, IT.6.3 et IT.6.4
Avertissement : chargez le combiné pendant 24 heures avant de l’utiliser.
Bienvenue…
dans le monde de votre nouveau téléphone numérique sans fil
Motorola IT.6 !
•
La fonction Bluetooth vous permet de connecter sans fil 2 téléphones portables et 1
casque au IT.6 et de profiter de services et de fonctionnalités exclusifs.1
•
Passez et recevez des appels sur la ligne fixe ou via le réseau mobile grâce au combiné
IT.6.1
•
Chargez commodément votre téléphone portable via une prise USB sur la base IT.6,
tout en prenant simultanément des appels mobiles sur le combiné IT.6 (câble USB non
inclus).
•
Pendant que vous êtes en communication sur la ligne fixe ou mobile, utilisez le
combiné IT.6 pour répondre à un deuxième appel de l'autre ligne (mobile ou ligne
fixe) et tenez une conférence à 3 entre les 3 correspondants.
•
Optimisez la portée dans la maison en plaçant la base DECT et le portable dans un
endroit où le signal mobile est le plus puissant.2
•
Le répertoire de chaque combiné vous permet de stocker jusqu’à 1000 noms et
numéros de téléphone.
•
Copiez jusqu’à 500 contacts de chaque portable connecté à la base IT.6, chaque
contact pouvant comporter jusqu’à 3 numéros et étant accessible depuis n’importe
quel combiné.1
•
Synchronisez votre IT.6 avec les détails d'identification de l'appelant de votre portable,
afin de voir sur votre combiné IT.6 qui vous appelle sur votre portable.
•
Souscrivez jusqu’à 8 portables à votre base DECT avec 2 portables actifs
simultanément.1
•
Téléphone avec haut-parleur pour utilisation mains-libres.
•
Caractéristiques de recharge ECO et intelligentes pour vous assurer que votre
téléphone numérique sans fil IT.6 est non seulement respectueux de l'environnement,
mais vous permet aussi d'économiser sur les factures d'énergie.
•
Le mode ÉCO PLUS coupe la puissance transmise lorsque le téléphone est en mode
veille.
Besoin d’aide ?
Si vous rencontrez des difficultés pour installer ou utiliser votre IT.6, veuillez appeler
notre service après-vente au 0800-8877700 (NL) / 0800-23375 (B).
Vous pouvez aussi trouver des solutions dans la section « Aide » au dos de ce mode
d’emploi.
1Un portable compatible Bluetooth est nécessaire.
2Le portable doit être placé au maximum à 10 mètres de la base IT.6.
Ce mode d’emploi vous fournit toutes les informations nécessaires pour
profiter pleinement de votre produit.
Pour installer votre téléphone, suivez les instructions simples de la
section « Pour commencer » dans les pages suivantes.
IMPORTANT
Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni.
Veuillez noter que ce matériel n’est pas conçu pour effectuer des appels d’urgence en
cas de coupure de courant. D'autres dispositions devraient être prises pour appeler
les services d'urgence.
Avez-vous vérifié le contenu de la boîte ?
•
Combiné sans fil
•
Base sans fil
•
Adaptateur secteur pour la base
•
Cordon téléphonique
Si vous avez acheté un pack IT.6 multiple, vous trouverez aussi les éléments
supplémentaires suivants :
•
Combiné sans fil et chargeur
•
Adaptateur secteur pour le chargeur
ECOMOTO : une convergence des efforts déployés par le marketing, le design, la
recherche, l’ingénierie et la gestion de la chaîne d'approvisionnement, conduisant
à de meilleurs produits pour tous. Une vision globale qui met l'accent sur la
responsabilité sociale et environnementale. Une passion et un point de vue partagés.
La bonne chose à faire.
•
Atteindre ou dépasser les exigences réglementaires environnementales EMEA.
•
Emballage respectueux de l’environnement, contenant au minimum 20% de produits
recyclés.
•
Boîtier du téléphone fabriqué avec au minimum 10% de matières plastiques recyclées.
•
Performance énergétique efficace (conforme ou supérieure aux exigences du code
de conduite de l'UE).
•
Le mode ÉCO PLUS coupe la puissance transmise lorsque le téléphone est en mode
veille. Voir en page 47.
1.
Pour commencer...................................................................8
2.
Faites connaissance avec votre téléphone.........................13
3.
Bluetooth.............................................................................20
3.1 Technologie sans fil Bluetooth........................................................................20
3.2 Coupler votre IT.6 avec votre portable..........................................................20
3.3 Gérer vos appareils.........................................................................................21
3.4 Changer le PIN Bluetooth..............................................................................21
3.5 Définir le nom Bluetooth du téléphone..........................................................21
3.6 Coupler un casque Bluetooth........................................................................21
3.7 Synchroniser ou mettre à jour le répertoire depuis un portable...................21
3.8 Gérer les paramètres de confidentialité du répertoire du portable.............22
3.9 Gérer le journal de votre portable..................................................................22
4.
Utilisation du téléphone .....................................................23
4.1 Allumer et éteindre le combiné.....................................................................23
4.2 Appels.............................................................................................................23
4.2.1 Appeler................................................................................................23
4.2.2 Pré-numérotation.................................................................................23
4.2.3 Appeler à l'aide des touches de numérotation rapide.......................23
4.2.4 Mettre fin à un appel............................................................................23
4.2.5 Répondre à un appel sur la ligne fixe..................................................23
4.2.6 Répondre à un appel mobile à l’aide du combiné sans fil..................24
4.2.7 Passer un second appel externe.........................................................24
4.2.8 Recevoir un second appel externe.....................................................24
4.2.9 Passer un second appel externe sur la ligne fixe
ou via le réseau mobile........................................................................24
4.2.10 Répondre à un second appel externe sur la ligne fixe
ou via le réseau mobile........................................................................25
4.3 Régler le volume de l’écouteur......................................................................25
4.4 Silencieux........................................................................................................25
4.5 Interphone......................................................................................................25
4.5.1 Passer un appel interne.......................................................................25
4.5.2 Recevoir un appel interne...................................................................25
4.5.3 Transférer un appel..............................................................................25
4.5.4 Conférence à trois...............................................................................26
4.6 Fonction mains-libres.....................................................................................26
4.6.1 Appeler en mode mains-libres............................................................26
4.6.2 Répondre à un appel en mode mains-libres.......................................26
4.6.3 Passer en mode mains-libres pendant un appel.................................27
4.6.4 Régler le volume du haut-parleur........................................................27
4.7 Liste des appels émis......................................................................................27
4.7.1 Voir ou appeler un numéro..................................................................27
4.7.2 Copier un numéro de la liste des appels émis dans le répertoire......27
4.7.3 Supprimer un numéro.........................................................................28
4
4.7.4 Supprimer tous les numéros................................................................28
4.8 Verrouiller ou déverrouiller le clavier.............................................................28
4.9 Chercher un combiné....................................................................................28
5.
Répertoire............................................................................29
5.1 Stocker un nom et un numéro........................................................................29
5.2 Voir les détails ou appeler un contact............................................................30
5.3 Chercher un contact......................................................................................31
5.4 Modifier un nom et un numéro......................................................................31
5.5 Attribuer une sonnerie....................................................................................31
5.6 Attribuer un numéro de numérotation rapide...............................................32
5.7 Supprimer un numéro de numérotation rapide............................................32
5.8 Ouvrir le répertoire pendant un appel...........................................................32
5.9 Attribuer un anniversaire................................................................................32
5.10 Copier un contact du répertoire dans la liste de rejet d'appels....................33
5.11 Supprimer un contact.....................................................................................33
5.12 Supprimer tous les contacts...........................................................................33
5.13 Exceptions au mode « Ne pas déranger (NPD) »..........................................33
6. Journal des appels..............................................................34
6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 7.
Alerte de nouveaux appels.............................................................................34
Voir différents journaux d’appels....................................................................34
Appeler un numéro du journal des appels.....................................................35
Copier un numéro du journal dans le répertoire...........................................35
Voir les détails d’un enregistrement...............................................................35
Copier un numéro du journal dans la liste de rejet d'appels.........................36
Supprimer un enregistrement........................................................................36
Vider le journal des appels.............................................................................36
Date & Heure.......................................................................37
7.1 ­ Régler la date et l’heure..................................................................................37
7.2 Format de la date............................................................................................37
7.3 Format de l’heure...........................................................................................37
8.
Ne pas déranger..................................................................38
8.1 Définir le mode NPD.......................................................................................38
8.2 Activer ou désactivé le mode « Autoriser »....................................................38
8.3 Définir le nombre de sonneries......................................................................38
8.4 Définir la fréquence........................................................................................38
9.
Rejet d’appel.......................................................................39
9.1 9.2 9.3 9.4 Ajouter un numéro..........................................................................................39
Voir un numéro...............................................................................................39
Supprimer un numéro....................................................................................39
Supprimer tous les numéros...........................................................................39
5
10. Filtrage d'appel...................................................................40
10.1 Activer ou désactiver le blocage d’appel......................................................40
10.2 Ajouter ou modifier un numéro......................................................................40
10.3 Définir le PIN du blocage d’appel..................................................................40
11. Surveillance d’une pièce.....................................................41
11.1 Activer le mode de surveillance.....................................................................41
11.2 Définir l’unité réceptrice.................................................................................41
11.3 Modifier le niveau de détection du moniteur................................................42
12. Réveil...................................................................................43
12.1 Définir une alarme..........................................................................................43
12.2 Activer ou désactiver l’alarme........................................................................43
12.3 Régler l’heure de l’alarme..............................................................................43
12.4 Définir la fréquence........................................................................................43
12.5 Choisir la sonnerie de l’alarme.......................................................................44
12.6 Modifier le nom de l’alarme...........................................................................44
12.7 Supprimer une alarme....................................................................................44
13. Sons......................................................................................45
13.1 Volume de la sonnerie....................................................................................45
13.2 Mélodies.........................................................................................................45
13.3 Définir le profil sonore....................................................................................45
13.4 Bip des touches..............................................................................................46
13.5 Bip de la base..................................................................................................46
14. Réglages..............................................................................47
14.1 14.2 14.3 14.4 14.5 Mode ECO.....................................................................................................47
ECO PLUS......................................................................................................47
Nom du combiné............................................................................................47
Langue d’affichage.........................................................................................47
Réglage de l’affichage....................................................................................48
14.5.1 Pour modifier le contraste de l’écran..................................................48
14.5.2 Régler le rétro-éclairage......................................................................48
14.6 Réglages des appels.......................................................................................48
14.6.1 Conférence automatique....................................................................48
14.6.2 Définir les différents codes d’appel....................................................48
14.6.3 Définir le préfixe automatique.............................................................49
14.6.4 Mode de rappel...................................................................................49
14.6.5 Mode de numérotation.......................................................................49
14.6.6 Activer ou désactiver l’horloge automatique......................................50
14.6.7 Définir la ligne pour les appels sortants...............................................50
14.7 Activer ou désactiver l’alerte visuelle.............................................................50
14.8 Restaurer les réglages par défaut...................................................................50
6
14.9 Souscription....................................................................................................51
14.9.1 Souscrire manuellement un combiné supplémentaire......................51
14.9.2 Désouscrire un combiné.....................................................................51
14.10 Réglages par défaut........................................................................................52
15. Calendrier............................................................................53
15.1 15.2 15.3 15.4 Ajouter un nouvel événement........................................................................53
Désactiver la sonnerie du pense-bête...........................................................53
Modifier un événement..................................................................................54
Supprimer un événement..............................................................................54
16. Bloc-notes............................................................................55
16.1 16.2 16.3 16.4 Créer une note...............................................................................................55
Modifier une note...........................................................................................55
Activer ou désactiver une note......................................................................55
Supprimer une note........................................................................................55
17. Fond d’écran.......................................................................56
17.1 Choisir un fond d’écran..................................................................................56
18. Aide......................................................................................57
19. Informations générales........................................................59
7
1. Pour commencer
IMPORTANT
Ne placez pas votre IT.6 dans une salle de bains ou tout autre lieu humide.
Emplacement
Placez votre base IT.6 à 2 mètres au maximum d'une prise de courant et d'une prise
téléphonique, afin de pouvoir brancher les câbles. La prise de courant doit être située près
de l’appareil et facilement accessible.
Éloignez la base d’au moins 1 mètre de tout autre appareil électrique pour éviter les
interférences. Votre IT.6 fonctionne en échangeant des signaux radio entre le combiné et
la base. La puissance du signal dépend de l'emplacement de votre base. Vous obtiendrez
un meilleur signal si vous la placez le plus haut possible.
PORTÉE DU COMBINÉ
L’appareil a une portée de 300 mètres, à l’extérieur et sans obstacle entre le combiné et
la base. Tout obstacle entre la base et le combiné peut sensiblement réduire la portée.
Si la base est à l’intérieur et le combiné soit à l’intérieur, soit à l’extérieur, la portée sera
d’environ 50 mètres. Les murs épais en béton ou en pierre peuvent considérablement
réduire la portée.
PORTÉE SANS FIL BLUETOOTH
Lorsque votre IT.6 et votre portable sont connectés (voir en page 20), vous pouvez
améliorer la portée en plaçant la base IT.6 et le portable là où le signal reçu par le
portable est le plus puissant. Le portable doit être situé à 10 mètres au maximum de la
base IT.6. Si vous vous déplacez hors de la zone de portée lors d'un appel sur le combiné
IT.6 via le réseau mobile, vous entendez un double bip. Si vous ne revenez pas dans la
zone de portée, la communication sera coupée.
PUISSANCE DU SIGNAL
L’icône sur votre combiné indique que vous êtes à portée de la base et indique la
puissance du signal : plus il y a de barres, plus le signal est puissant. Si vous êtes en
communication et que vous vous déplacez hors de la zone de portée, vous entendez un
bip d’avertissement.
Si le combiné est hors de portée de la base, la ligne sera coupée. Rapprochez-vous de la
base. Le combiné se reconnectera automatiquement à la base.
Installation
IMPORTANT
La base doit être branchée en permanence au secteur. Ne branchez pas le cordon
téléphonique à la prise murale avant d’avoir complètement chargé le combiné. Utilisez
uniquement l’adaptateur secteur et le cordon téléphonique fournis avec le produit.
8
Pour commencer
Branchement de la base
1. Branchez une extrémité du cordon téléphonique à la prise marquée
sous la base.
sous la base et
2. Branchez le connecteur de l’adaptateur secteur à la prise marquée
l’adaptateur lui-même à une prise de courant. Allumez l’alimentation électrique.
Charge du combiné
1. Lorsque vous chargez la batterie pour la première fois, laissez le combiné sur la base
pendant au moins 24 heures sans interruption.
s’affiche fixement sur
2. Quand le combiné est complètement chargé, l’icône
l’écran. Après avoir vérifié que le cordon téléphonique est bien connecté à la base,
branchez l’autre extrémité du cordon à la prise téléphonique murale.
REMARQUE
Vous ne pouvez pas accéder à la batterie du combiné. N’essayez pas de retirer la
batterie car vous pourriez endommager le téléphone. Si vous devez remplacer la batterie,
contactez l'assistance téléphonique du service après-vente au numéro indiqué dans ce
mode d'emploi.
Pour commencer
9
Branchement du combiné et du chargeur
(pack multiple uniquement)
Si vous avez acheté un pack multiple, vous devrez répéter ces étapes pour tous les
combinés et chargeurs.
1. Branchez le connecteur de l’adaptateur secteur à la prise marquée
chargeur et l’adaptateur lui-même à une prise de courant.
sous le
2. Lorsque vous chargez la batterie pour la première fois, laissez le combiné sur le
chargeur pendant au moins 24 heures sans interruption.
s’affiche fixement sur
3. Quand le combiné est complètement chargé, l’icône
l’écran. La date et l’heure s’affichent, indiquant que le combiné est souscrit à la base.
ALERTE DE BATTERIE FAIBLE
clignote et que vous entendez un bip toutes les 30 secondes pendant un
Si l’icône
appel, vous devez recharger le combiné pour pouvoir continuer à l'utiliser.
s’anime sur l’écran.
Pendant la charge, l’icône
CHARGE INTELLIGENTE
Votre IT.6 dispose de la charge intelligente, ce qui signifie que lorsque le combiné est
complètement chargé, la base arrête de tirer du courant du réseau électrique pour
recharger le combiné, économisant ainsi la consommation d’électricité.
10
Pour commencer
Remplacement de la coque arrière
Si vous avez acheté un IT.6 avec coques de couleur interchangeables ou si vous avez
acheté des coques interchangeables séparément, vous aurez besoin de démonter la
coque d’origine pour la remplacer par une nouvelle.
Remplacer
Démonter
1
Appuyer sur
1
2
Coulisser
Aligner les
ergots avec les
logements
situés sur le
combiné
2
Coulisser
1. Pour enlever la coque arrière, exercez une pression sur sa partie supérieure et faites-la
coulisser vers le bas.
2. Pour remplacer la coque, alignez les ergots de la coque avec les logements situés en
bas du combiné et faites coulisser la coque vers le haut jusqu’à la mettre correctement
en place.
PERFORMANCE DE LA BATTERIE
Dans des conditions idéales, une batterie complètement chargée devrait offrir jusqu'à 7
heures de temps de parole ou 100 heures en veille après une seule charge.1
Notez qu’une batterie neuve n'atteint sa pleine capacité qu’après avoir été utilisée
pendant plusieurs jours dans des conditions normales.
Pour préserver l’état de votre batterie, enlevez le combiné de la base pendant quelques
heures de temps à autre.
La durée de vie de la batterie sera prolongée si vous la déchargez complètement au
moins une fois par semaine.
La capacité de recharge de la batterie diminue avec le temps, réduisant le temps de
parole et de veille. La batterie devra éventuellement être remplacée ; veuillez contacter
l'assistance téléphonique du service après-vente au numéro indiqué dans ce mode
d'emploi.
Pour commencer
11
Après la première charge, la durée des charges successives est d'environ 6 à 8 heures par
jour. Le combiné peuvent chauffer pendant la charge. Ceci est normal.
1Toutes les durées de parole et de veille sont approximatives et dépendent des fonctions
sélectionnées et du mode d'utilisation.
Installation de votre IT.6
Écran de bienvenue
1. Un écran de bienvenue s’affiche brièvement, suivi d’une liste de pays.
2. Naviguez jusqu’à votre pays (opérateur de réseau) puis appuyez sur OK. Le combiné
et la base se réinitialisent pour charger les paramètres corrects. L’écran de bienvenue
s’affiche de nouveau et votre téléphone est prêt à être utilisé.
REMARQUE
Vous pouvez toujours passer et recevoir des appels sans avoir préalablement sélectionné
votre pays et votre opérateur de réseau, mais l'écran de bienvenue s'affichera de nouveau
jusqu'à ce que vous ayez configuré les paramètres de votre pays sur votre téléphone.
Date et heure
Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant, la date et l’heure se règlent
automatiquement sur tous les combinés lorsque vous recevez votre premier appel.
Si vous n’êtes pas abonné à ce service, vous pouvez régler la date et l’heure
manuellement.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Date & Heure et appuyez sur OK.
2. Entrer la date est en surbrillance. Appuyez sur OK.
3. Entrez la date au format JJ-MM-AAAA, par ex. 04-08-2015 pour le 4 août 2015, puis
appuyez sur OK.
4. Naviguez jusqu’à Entrer l’heure et appuyez sur OK.
5. Entrez l’heure (hh:mm) et appuyez sur OK.
Si le format actuel est 12 heures, appuyez sur * pour sélectionner am ou pm.
6. Appuyez sur
e pour revenir au mode veille.
REMARQUE
La date et l’heure sont conservées en cas de coupure de courant ou quand la batterie est
déchargée. Vous pouvez aussi choisir le format de la date et de l’heure. Voir en page 37.
Votre IT.6 est maintenant prêt à être utilisé.
12
Pour commencer
2.
Faites connaissance avec votre téléphone
Présentation de votre combiné
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
A Écouteur
B Écran
Voir en page 15 le détail des icônes de l'écran.
C Répertoire / Défiler vers le haut / Augmenter le volume
En mode veille, appuyez pour ouvrir le menu du répertoire.
Pour défiler vers le bas dans les listes et les menus.
Pour augmenter le volume de l’écouteur et du haut-parleur.
Quand le téléphone sonne, appuyez pour augmenter le volume de la sonnerie.
D Menu / OK / Touche programmable gauche
En mode veille, appuyez pour ouvrir le menu.
Appuyez pour sélectionner les options du menu et pour confirmer votre choix.
E Gauche
Pour défiler vers la gauche dans le menu.
Pour déplacer le curseur vers la gauche en mode de saisie.
F Parler / Rappel
Pour décrocher.
Pour utiliser les fonctions de rappel (R).
Faites connaissance avec votre téléphone
13
G * / Interphone
Pour insérer une étoile *.
Appuyez pour passer un appel interne.
H Mains-libres
Pour activer ou désactiver le mode mains-libres pendant un appel.
IMPORTANT
L’activation du mode mains-libres peut soudainement faire augmenter le volume dans
l’écouteur. Assurez-vous que le combiné ne soit pas trop près de votre oreille.
I
Rappel / Effacer / Touche programmable droite
En mode veille, appuyez pour afficher la liste des appels émis (Bis).
Appuyez pour effacer des caractères ou des chiffres.
Appuyez longuement pour supprimer tous les caractères et chiffres.
Pour sélectionner la fonction affichée sur l’écran juste au-dessus de la touche.
J Droite
Pour défiler vers la droite dans le menu.
Pour déplacer le curseur vers la droite en mode de saisie.
K Raccrocher / Sortie / Allumer ou éteindre le combiné
Pour mettre fin à un appel.
Pour sortir du menu ou d’une opération.
Appuyez longuement pour allumer ou éteindre le combiné.
L Journal des appels / Défiler vers le bas / Diminuer le volume
En mode veille, appuyez pour ouvrir le journal des appels.
Pour défiler vers le bas dans les listes et les menus.
Pour diminuer le volume de l’écouteur et du haut-parleur.
Quand le téléphone sonne, appuyez pour diminuer le volume de la sonnerie.
M # / Pause / Changer de casse
Appuyez longuement pour insérer une pause (P) en mode de pré-numérotation ou de
stockage de numéros.
Appuyez pour basculer entre les majuscules et les minuscules en mode de saisie.
N Espace / Verrouillage du clavier
Appuyez pour insérer un espace en mode de saisie. Appuyez longuement pour
verrouiller ou déverrouiller le clavier.
O Sourdine
Pendant un appel, appuyez pour couper ou rouvrir le micro.
P Micro
14
Faites connaissance avec votre téléphone
Écran LCD du combiné
Fixe quand le combiné est souscrit et à portée de la base.
Clignote quand le combiné est hors de portée ou cherche une base.
Mode ECO activé.
Mode ECO PLUS activé.
Fonction Bluetooth activée.
Casque Bluetooth couplé.
S’affiche en cas d’appels manqués dans le journal des appels.1
Sonnerie du combiné désactivée.
Mode mains-libres activé.
Mode « Ne pas déranger » activé.
Nouveaux messages vocaux.
Réveil réglé.
REMARQUE
Selon les fonctions activées, certaines icônes en replacent d’autres en haut de l’écran.
La charge approximative de la batterie est indiquée comme suit :
Batterie complètement chargée
Batterie partiellement chargée
Batterie faible
Clignote quand la batterie est presque complètement déchargée.
1Pour cette fonction, vous devez vous abonner au service d'identification de l’appelant
auprès de votre opérateur de réseau. Cet abonnement est peut-être payant.
Faites connaissance avec votre téléphone
15
Présentation de la base
A
1
C
2
B
D
A LED 1 Bluetooth
B LED 2 Bluetooth
C Recherche de combiné
En mode veille, appuyez pour faire sonner le(s) combiné(s).
Appuyez longuement pour passer en mode de souscription des combinés.
D Prise USB
Pour recharger votre portable (câble USB non inclus).
Navigation dans les menus
Le combiné de votre IT.6 dispose d’un système de menus faciles à utiliser.
Chaque menu comprend des options dont vous pouvez voir le détail sur l’arborescence
des menus à la page suivante.
Quand le combiné est allumé et en mode veille :
1. Appuyez sur la touche programmable gauche Menu. Le menu principal s’affiche.
2. Naviguez alors vers le haut, le bas, la gauche ou la droite du menu à l’aide de la touche
.
3. Les options OK et Retour des touches programmables sont affichées.
Appuyez sur la touche programmable gauche OK pour ouvrir un sous-menu ou valider
une option.
Appuyez sur la touche programmable gauche Retour pour revenir au niveau précédent
du menu, pour effacer un caractère ou annuler une opération.
16
Faites connaissance avec votre téléphone
Navigation dans les menus
Dans ce manuel, les mots « Naviguez jusqu’à » signifient que vous devez défiler dans le
menu vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Si vous devez appuyer directement sur les options haut, bas, gauche ou droite, les mots
HAUT, BAS, GAUCHE, DROITE seront utilisés. Voir ci-dessous.
Appuyez pour naviguer vers
le haut
Appuyez pour naviguer vers
la gauche
Appuyez pour naviguer vers
la droite
Appuyez pour naviguer vers le bas
REMARQUE
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 30 secondes ou si le combiné est placé sur
la base ou le chargeur, le combiné repasse en mode veille.
Faites connaissance avec votre téléphone
17
Arborescence des menus
Répertoire
Options :
Ajouter entrée
Voir les détails1
Modifier entrée1
Recherche
Supprimer tout1
Trier par
Si une entrée est
enregistrée, mettez-la en
surbrillance et appuyez
sur les options :
Ajouter entrée
Voir les détails
Modifier entrée
Recherche
Choisir sonnerie
Appel rapide
Anniversaire
Fête
Rejet d’appel
Supprimer
Supprimer tout
Ne pas déranger
Trier par
Journal
Options :
Enreg. numéro
Voir les détails
Rejet d’appel
Supprimer
Supprimer tout
Afficher
Tous les appels
Appels manqués
Appels reçus
Appels émis
18
Si aucune entrée n’est
enregistrée, appuyez sur
les options :
Tous les appels
Appels manqués
Appels reçus
Appels émis
Date & Heure
Entrer la date
Entrer l’heure
Format date
Format heure
Ne pas déranger
On/Off
Début/Fin
Autoriser
Fréquence
Rejet d’appel
Appuyez sur les
options
Ajouter entrée
Voir les détails
Supprimer
Supprimer tout
Filtrage d'appel
Type de filtrage
Numéro filtrage
Définir PIN
Surv. Chambre
On
Appel à
Interne
Externe
Entrer numéro
Sélec. numéro
Niveau
Faible
Moyen
Supérieure
Réveil
Créer alarme
Entrer nom
Après avoir défini une
alarme:
On/Off
Entrer l’heure
Fréquence
Une fois
Tous les jours
Une fois/sem.
Lun - Ven
Sam - Dim
Sonn. réveil
Modifier nom
Supprimer
Supprimer s’affiche
seulement si une alarme
a été enregistrée.
Sons
Volume mélodie
Mélodie
Fixe
Mobile 1
Mobile 2
Profils
Clair
Brillant
Pure
Fort
Basse
Bip touches
Faites connaissance avec votre téléphone
Réglages
Mode ECO
Mode ECO Plus
Nom du combiné
Langue
Ecran
Contraste
Rétroéclairage
Réglages appels
Appel multiple
Code pays
Code national
Préfixe auto
Mode de rappel
Mode numérot.
Horloge auto
Ligne sortante
Alerte vis.
Réinitialisation
Souscription
Souscrire comb.
Désouscrire
Bluetooth
Appareils
Explorer
Définir PIN
Renommer
Chercher comb.
Réglage mobile
Mobile 1
Entrer PIN
Off
À portée
Code PIN
Mobile 2
Entrer PIN
Off
À portée
Code PIN
Calendrier
Options :
Ajout pense-bête
On/Off
Entrer la date
Entrer l’heure
Pense-bête
Sonn. pense-bête
Si un pense-bête est
enregistré, mettez-le en
surbrillance et appuyez
sur options :
On/Off
Entrer la date
Entrer l’heure
Pense-bête
Sonn. pense-bête
Supprimer
Notes
Si aucune note
n’est enregistrée :
Ajouter note
Si une note est
enregistrée, mettez-la en
surbrillance et appuyez
sur OK :
Modifier entrée
On/Off
Supprimer
Fond d’écran
Fond d'écran ?
1Ces options ne seront disponibles qu’après avoir mémorisé un numéro de messagerie
vocale dans le répertoire.
Ce service dépend des options disponibles sur le plan national.
Faites connaissance avec votre téléphone
19
3.
Bluetooth
3.1 Technologie sans fil Bluetooth
Votre IT.6 peut être connecté à deux portables simultanément.
Le IT.6 se reconnectera automatiquement avec un portable couplé se trouvant dans la
zone de portée, sauf si 2 appareils sont déjà connectés.
Lorsque votre portable et le IT.6 sont connectés, vous pouvez :
• Passer ou recevoir des appels sur la ligne fixe ou via le réseau mobile en utilisant votre
combiné sans fil.
• Lorsque vous recevez un appel, le combiné sans fil affiche l’identification de l’appelant
reçue par le portable.
• Synchroniser le répertoire de votre portable avec votre combiné sans fil. voir en page
21.
Vous pouvez stocker jusqu’à 8 téléphones portables grâce à la technologie sans
fil Bluetooth1. Si 8 appareils sont déjà couplés, vous devrez en retirer un de la liste
des appareils avant de pouvoir en coupler un nouveau. Voir ci-dessous : « Gérer vos
appareils ».
1La technologie sans fil Bluetooth® offre une connexion sans fil jusqu'à 10 mètres entre
les modèles Motorola IT.6 et d’autres téléphones portables compatibles Bluetooth. Cet
appareil prend en charge les profils sans fil. Pour que les appareils Bluetooth puissent
communiquer entre eux, ils doivent utiliser le même profil Bluetooth.
La base IT.6 dispose d'une prise USB (câble USB non fourni) pour recharger votre portable
tout en prenant des appels mobiles sur le combiné IT.6. Cela permet d'assurer que le
portable est dans une zone de 10 mètres de la base IT.6.
3.2 Coupler votre IT.6 avec votre portable
Vous devez coupler votre IT.6 avec votre portable avant de pouvoir profiter des
fonctionnalités Bluetooth.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Bluetooth et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Explorer et appuyez sur OK.
3. Activez la fonction Bluetooth de votre portable.
4. Placez le portable près de la base IT.6 et cherchez des périphériques.
5. L’écran affiche Motorola IT.6 et le code PIN (0000 par défaut).
6. Sur votre portable, le IT.6 apparaît comme Motorola IT.6.
7. Entrez le PIN Bluetooth sur votre portable si nécessaire et suivez les instructions de
votre portable pour le coupler et le connecter au IT.6.
8. Une fois connecté, l’écran affiche ! ou : selon l’appareil connecté, et la LED
correspondante sur la base s’allume.
20
Bluetooth
REMARQUE
Si 2 portables sont connectés, vous devrez en déconnecter un avant de pouvoir en
connecter un autre. Voir la section suivante : « Gérer vos appareils ».
3.3 Gérer vos appareils
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Bluetooth et appuyez sur OK.
2. Appareils est en surbrillance ; appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Naviguez pour sélectionner l’appareil que vous voulez gérer et appuyez sur Options.
4. Vous pouvez alors Connecter / Déconnecter, Supprimer ou Supprimer tout.
5. Appuyez sur
3.4 Changer le PIN Bluethooth
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Bluetooth et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Définir PIN et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Appuyez sur Suppr. pour supprimer le PIN actuel.
4. Saisissez le nouveau PIN au clavier et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur
3.5 Définir le nom Bluetooth du téléphone
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Bluetooth et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Renommer et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Appuyez sur Suppr. pour supprimer le nom existant.
4. Saisissez le nouveau nom au clavier et appuyez sur Sauve..
5. Appuyez sur
3.6 Coupler un casque Bluetooth
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Bluetooth et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Chercher comb. et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez le périphérique et appuyez sur OK.
4. Le casque est couplé et
s’affiche.
NOTE
Lorsqu’un casque Bluetooth est connecté vous pouvez l’utiliser pour recevoir des appels
à domicile mais tout en restant à moins de 10 m de la base de l’IT.6. Vous ne pouvez pas
utiliser le casque pour émettre un appel ni pour répondre à un appel mobile.
3.7 Synchroniser ou mettre à jour le répertoire depuis un portable
2. Naviguez jusqu’au répertoire désiré avec [ ou ].
1. Appuyez sur HAUT ou sur Menu ; Répertoire est en surbrillance ; appuyez sur OK.
Bluetooth
21
3. Si le répertoire est vide, appuyez sur M.À.J. pour commencer à télécharger le
répertoire du portable.
4. Si le répertoire du portable est déjà téléchargé, appuyez sur Options, naviguez jusqu’à
M.À.J. et appuyez sur OK.
5. Le répertoire est mis à jour.
REMARQUE
Vous pouvez télécharger jusqu’à 500 contacts de chacun des 2 portables connectés.
3.8 Gérer les paramètres de confidentialité du répertoire du portable
Lorsque le répertoire de votre portable est synchronisé avec le IT.6, vous pouvez définir
des paramètres de confidentialité différents pour le répertoire du portable.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages mobile et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’au portable que vous voulez régler et appuyez sur OK.
3. Entrez le code PIN et appuyez sur OK.
4. Vous pouvez sélectionner l’une des deux options ci-dessous.
• Dásactivé : aucun PIN n’est nécessaire pour accéder au répertoire du portable qui
est toujours disponible.
• À portée : aucun PIN n’est nécessaire pour accéder au répertoire du portable mais il
est disponible uniquement lorsque le portable est connecté et à portée de la base
IT.6.
• PIN : suivez les instructions pour définir et activer votre PIN. Une fois activé et bien
que le répertoire soit toujours disponible, le code PIN est nécessaire pour accéder
au répertoire.
3.9 Gérer le journal de votre portable
Vous pouvez télécharger les journaux de vos portables sur le combiné IT.6.
2. Naviguez jusqu’au journal que vous voulez gérer avec [ ou ].
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Journal et appuyez sur OK.
3. Si le journal est vide, appuyez sur M.À.J. pour commencer à télécharger le journal du
portable.
4. Si le journal du portable est déjà téléchargé, appuyez sur Options, naviguez jusqu’à
M.À.J. et appuyez sur OK.
5. Le journal est mis à jour.
22
Bluetooth
4.
Utilisation du téléphone
REMARQUE
Votre combiné chronomètre automatiquement et affiche à l’écran la durée de tous les
appels externes. Lorsque l'appel se termine, la durée totale de votre communication
s’affiche pendant 3 secondes.
e pour allumer ou éteindre le combiné.
4.1 Allumer et éteindre le combiné
Appuyez longuement sur
4.2 Appels
Lorsque vous avez couplé votre IT.6 avec votre portable, vous pouvez téléphoner sur
la ligne fixe ou via le réseau mobile au moyen de votre combiné IT.6. Voir en page 20
comment coupler le IT.6 avec votre portable.
r. Fixe est en surbrillance.
4.2.1 Appeler
1. Appuyez sur
2. Naviguez jusqu’à la ligne que vous voulez utiliser et appuyez sur OK.
3. Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro.
REMARQUE
Si vous choisissez Mobile 1 ou Mobile 2 mais qu’aucun portable n’est connecté, le
combiné revient au mode veille.
4.2.2 Pré-numérotation
1. Composez d’abord le numéro. Si vous faites une erreur, appuyez sur Suppr. pour
effacer le dernier chiffre.
2. Naviguez jusqu’à P, / ou \.
3. Appuyez sur
r pour appeler.
REMARQUE
Voir en page 29 comment insérer une pause en mode de pré-numérotation.
4.2.3 Appeler à l'aide des touches de numérotation rapide
1. Appuyez longuement sur la touche numérique désirée pour composer directement le
numéro enregistré dans cette touche.
REMARQUE
Voir en page 32 comment entrer un numéro de numérotation rapide.
e
4.2.4 Mettre fin à un appel
, ou reposez le combiné sur la base ou sur le chargeur.
Appuyez sur
r pour répondre à l’appel.
4.2.5 Répondre à un appel sur la ligne fixe
Lorsque vous recevez un appel externe, le téléphone sonne et un avatar s'affiche à l'écran.
1. Appuyez sur
Utilisation du téléphone
23
4.2.6 Répondre à un appel mobile à l’aide du combiné sans fil
1. Lorsque vous recevez un appel sur votre portable, le combiné sans fil sonne aussi.
r pour répondre à l’appel.
2. Si le répertoire a été copié, l’avatar et le numéro ou le nom de l’appelant s’affichent sur
l’écran du combiné sans fil.
3. Appuyez sur
4.2.7 Passer un second appel externe
Mettez un correspondant externe en attente pour passer un second appel externe. Vous
pouvez alors basculer entre les deux correspondants externes ou tenir une conférence à
trois.
1. Pendant un appel, appuyez sur
r. Le premier correspondant est mis en attente.
2. Entrez le second numéro.
3. Le numéro est automatiquement composé.
Remarque
Ce service est dépendant du réseau.
4.2.8 Recevoir un second appel externe
Lorsqu’un bip intermittent vous avertit qu’il y a un appel entrant, vous pouvez prendre cet
appel de différentes manières comme suit :
r
puis sur 2 pour répondre à l’appel.
1. Appuyez sur
Le premier appel est mis en attente et vous êtes alors en communication avec le
second correspondant.
2. Appuyez sur
appel.
r puis sur
1
pour mettre fin à l’appel en cours et répondre au premier
Remarque
Ce service est dépendant du réseau.
4.2.9 Passer un second appel externe sur la ligne fixe ou via le réseau mobile
Lorsque vous êtes en communication sur la ligne fixe ou via le réseau mobile, vous pouvez
aussi passer un appel sur l’autre ligne (réseau mobile ou ligne fixe).
1. Pendant un appel externe, appuyez sur Options.
2. Naviguez jusqu’à l’autre ligne par laquelle vous voulez appeler et appuyez sur OK.
Votre premier appel est mis en attente.
3. Entrez le second numéro.
4. Le numéro est automatiquement composé. Lorsque le second appel est pris :
• CONFÉRENCE – appuyez sur Options, naviguez jusqu’à Mode conférence et
appuyez sur OK.
•
24
VA ET VIENT – appuyez sur Options, naviguez jusqu’à Connect. fixe ou Connect.
mobile pour passer d’un correspondant à l’autre.
Utilisation du téléphone
4.2.10 Répondre à un second appel externe sur la ligne fixe ou via le réseau mobile
Lorsque vous êtes en communication sur la ligne fixe ou le réseau mobile, vous pouvez
aussi prendre un second appel sur l’autre ligne (réseau mobile ou ligne fixe).
1. Pendant l’appel externe, vous entendez un double bip dans l’écouteur du IT.6 lorsqu’il
y a un autre appel entrant. Appuyez sur Options.
2. Naviguez jusqu’à l’autre ligne à laquelle vous voulez répondre et appuyez sur OK.
Votre premier appel est mis en attente.
3. Pour basculer entre les appels de la ligne fixe et du réseau mobile ou raccrocher,
sélectionnez dans Options.
4.3 Régler le volume de l’écouteur
Pendant un appel, naviguez jusqu’au volume désiré. Vous avez le choix entre 5 niveaux de
volume.
4.4 Silencieux
Vous pouvez couper le micro de votre combiné et parler à une personne à côté de vous
sans que votre correspondant ne vous entende.
1. Pendant un appel, appuyez sur m. L’écran affiche Micro coupé et votre correspondant
ne peut pas vous entendre.
2. Appuyez de nouveau sur m pour reprendre la conversation.
4.5 Interphone
4.5.1 Passer un appel interne
Si vous disposez de plusieurs combinés souscrits à la base, vous pouvez effectuer des
appels internes entre deux combinés.
1. Appuyez longuement sur * si 2 combinés seulement sont souscrits et l’autre
combiné sonnera.
Combiné X s’affiche pour signaler un appel interne.
2. Si plus de 2 combinés sont souscrits, les combinés disponibles s’affichent.
3. Naviguez jusqu’au combiné que vous voulez appeler et appuyez sur OK.
r ou Accept pour répondre à l’appel.
4.5.2 Recevoir un appel interne
Lorsque vous recevez un appel interne, Appel émis du combiné X s’affiche.
1. Appuyez sur
4.5.3 Transférer un appel
Vous pouvez transférer un appel externe vers un autre combiné souscrit à la base
1. Appuyez longuement sur * si 2 combinés seulement sont souscrits et l’autre
combiné sonnera.
Pendant un appel externe :
Utilisation du téléphone
25
2. Si plus de 2 combinés sont souscrits, les combinés disponibles s’affichent.
e pour effectuer le transfert.
3. Naviguez jusqu’au combiné vers lequel vous voulez transférer l’appel et appuyez sur
OK.
4. Lorsque l’autre combiné décroche, appuyez sur
REMARQUE
Si l’autre combiné ne décroche pas et vous voulez reprendre votre correspondant externe,
appuyez sur Annul..
4.5.4 Conférence à trois
Vous pouvez établir une conférence à trois entre 2 correspondants internes et 1
correspondant externe.
1. Appuyez longuement sur * si 2 combinés seulement sont souscrits et l’autre
combiné sonnera.
Pendant une communication externe :
2. Si plus de 2 combinés sont souscrits, les combinés disponibles s’affichent.
3. Naviguez jusqu’au combiné que vous voulez inclure dans la conférence et appuyez
sur OK.
4. Lorsque l’autre combiné décroche, appuyez sur Conf sur le combiné pour établir la
conférence.
e pour mettre fin à l’appel.
5. Si l’autre combiné ne décroche pas, appuyez sur annuler pour reprendre votre
correspondant externe.
6. Appuyez sur
4.6 Fonction mains-libres
La fonction mains-libres vous permet de parler à votre correspondant sans tenir le
combiné. Elle permet aussi à d’autres personnes présentes d’écouter la conversation à
travers le haut-parleur.
4.6.1 Appeler en mode mains-libres
1. Composez le numéro puis appuyez sur h.
s’affiche et vous entendez votre correspondant à travers le haut-parleur du
L’icône
combiné.
2. Appuyez sur h pour basculer entre l’écouteur et le haut-parleur.
3. Appuyez sur
e pour mettre fin à l’appel.
REMARQUE
Pendant un appel en mode mains-libres, naviguez jusqu’au volume désiré. Vous avez le
choix entre 5 niveaux de volume.
4.6.2 Répondre à un appel en mode mains-libres
Appuyez sur h pour répondre à l’appel.
26
Utilisation du téléphone
4.6.3 Passer en mode mains-libres pendant un appel
Pendant un appel, appuyez sur h pour entendre votre correspondant à travers le hautparleur.
Pour entendre votre correspondant à travers l’écouteur, appuyez de nouveau sur h.
4.6.4 Régler le volume du haut-parleur
Pendant un appel en mode mains-libres, naviguez jusqu’au volume désiré. Vous avez le
choix entre 5 niveaux de volume.
4.7 Liste des appels émis
Les 50 derniers numéros que vous avez composés sont stockés dans la liste des appels
émis.
4.7.1 Voir ou appeler un numéro
1. Appuyez sur Bis pour ouvrir la liste des appels émis.
r pour appeler ce numéro, ou sur Retour pour revenir au mode veille.
2. Le dernier numéro appelé est en surbrillance.
3. Naviguez jusqu’au numéro désiré.
4. Appuyez sur
REMARQUE
Si le numéro de l'appelant correspond exactement à un contact du répertoire, le nom
s’affiche. Appuyez sur Options,naviguez jusqu’à Voir les détails et appuyez sur OK pour voir
le numéro de l’appelant.
4.7.2 Copier un numéro de la liste des appels émis dans le répertoire
1. Appuyez sur Bis pour ouvrir la liste des appels émis.
2. Naviguez jusqu’au numéro désiré.
3. Appuyez sur Options. Enregistrer num. est en surbrillance.
4. Naviguez jusqu’à la catégorie dans laquelle vous voulez enregistrer le numéro, soit Tél.
domicile, Tél. bureau, ou Tél. mobile, et appuyez sur OK.
5. Prénom est en surbrillance ; appuyez sur OK, entrez le prénom et appuyez sur OK.
6. Naviguez jusqu’à Nom de fam. et appuyez sur OK ; entrez le nom de famille et appuyez
sur OK.
7. Naviguez jusqu’à la catégorie de numéros que vous avez choisie au point 4 et appuyez
sur OK.
e pour revenir au mode veille.
8. Modifiez le numéro si nécessaire, puis appuyez sur OK. Appuyez sur Sauve. : le
numéro est sauvegardé.
9. Appuyez sur
Utilisation du téléphone
27
REMARQUE
Voir « SAISIE DE NOMS et CONSEILS D’ÉCRITURE » en page 29.
4.7.3 Supprimer un numéro
1. Appuyez sur Bis pour ouvrir la liste des appels émis.
2. Naviguez jusqu’au numéro désiré et appuyez sur Options. L’écran affiche Enreg.
numéro.
3. Naviguez jusqu'à Supprimer.
4. Appuyez sur OK pour confirmer ou sur
e pour annuler.
4.7.4 Supprimer tous les numéros
1. Appuyez sur Bis pour ouvrir la liste des appels émis.
e pour annuler.
2. Appuyez sur Options. L’écran affiche Enreg. numéro.
3. Naviguez jusqu’à Supprimer tout.
4. Appuyez sur OK pour confirmer ou sur
4.8 Verrouiller ou déverrouiller le clavier
Vous pouvez verrouiller le clavier de sorte qu'il ne puisse pas être utilisé par inadvertance
pendant son transport.
REMARQUE
Quand le clavier est verrouillé, vous pouvez quand même répondre à un appel et utiliser
normalement le combiné. Le clavier se verrouille de nouveau dès que l’appel est terminé.
1. Appuyez longuement sur 0.
Clavier bloqué s’affiche.
2. Pour déverrouiller le clavier, appuyez de nouveau longuement sur 0.
4.9 Chercher un combiné
Vous pouvez alerter l’utilisateur d’un combiné qu’on le demande ou retrouver un combiné
égaré.
Un combiné ne peut pas répondre à un appel de recherche.
1. Appuyez sur f sur la base. Tous les combinés souscrits à la base sonnent et affichent
Cherche combiné.
2. Pour arrêter la sonnerie, appuyez de nouveau sur f sur la base ou appuyez sur
n’importe quelle touche du combiné.
28
Utilisation du téléphone
5.
Répertoire
Vous pouvez stocker jusqu’à 1000 noms et numéros dans le répertoire, ceci en plus du
répertoire mobile. Chaque nom peut comporter un numéro de domicile, de bureau et
de portable. Les noms peuvent comporter 32 caractères (16 pour le prénom et 16 pour le
nom de famille), et les numéros jusqu’à 32 chiffres. Vous pouvez aussi choisir différentes
mélodies de sonnerie pour les contacts du répertoire.
5.1 Stocker un nom et un numéro
Si votre IT.6 est relié à un standard téléphonique, vous devrez peut-être insérer une pause
dans le numéro. Cela donne le temps au standard d’obtenir une ligne extérieure. La
pause doit normalement être insérée après le code d’accès au standard (par exemple
9). Lorsque vous stockez un numéro, appuyez longuement sur # jusqu’à ce que « P »
s’affiche à l’écran. Vous pouvez ensuite continuer à saisir le numéro.
Si vous êtes abonné au service d’identification de l'appelant et que vous souhaitez afficher
le nom de votre interlocuteur au lieu du numéro, enregistrez le numéro de téléphone
complet (avec le code régional) dans votre répertoire.
1. Appuyez sur HAUT ou sur Menu et naviguez jusqu’à Répertoire, puis appuyez sur OK.
2. Le premier contact du répertoire est en surbrillance.
3. Appuyez sur Options ; Ajouter entrée est en surbrillance ; appuyez sur OK.
4. Prénom est en surbrillance ; appuyez sur OK, entrez le prénom et appuyez sur OK.
5. Naviguez jusqu’à Nom de fam., appuyez sur OK, entrez le nom de famille et appuyez
sur OK.
6. Naviguez jusqu’à la catégorie dans laquelle vous voulez enregistrer le numéro, soit Tél.
domicile, Tél. bureau, ou Tél. mobile, et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
7. Entrez le numéro et appuyez sur OK ; appuyez sur Sauve. et le contact est stocké.
8. Appuyez sur
REMARQUE
Pour annuler l’enregistrement d’un contact, appuyez sur
procédure.
e à tout moment pendant la
SAISIE DE NOMS et CONSEILS D’ÉCRITURE
Utilisez le clavier alphanumérique pour entrer des noms dans le répertoire.
Par exemple, pour saisir le nom Paul
P Appuyez une fois sur 7
A Appuyez une fois sur 2
U
Appuyez deux fois sur 8
Pour insérer un espace, appuyez sur 0.
L Appuyez trois fois sur 5
Répertoire
29
Appuyez sur GAUCHE ou DROITE pour déplacer le curseur.
Appuyez sur Suppr. pour effacer un caractère, ou appuyez longuement sur Suppr. pour
effacer tous les caractères.
TABLEAU DES CARACTÈRES
Touche
0
#
Casse
L/U
Caractères et symboles
1@_#=<>()&€£$¥[]{}¤§…
L
abc2àâæáãäåç
U
AB C 2ÀÂÆÁÃÄÅÇ
L
def3èéêëΔΦ
U
DEF3ÈÉÊËΔΦ
L
ghi4ğíìïıΓ
U
GHI4ĞÍÏİΓ
L
jkl5Λ
U
JKL5Λ
L
mno6ñóôõöò
U
MNO6ÑÓÔÕÖ
L
pqrs7ßşΠΘ Σ
U
PQRS7ŞΠΘ Σ
L
tuv8ùúüμ
U
TUV8ÙÚÜ
L
wxyz9øΩΞ Ψ
U
WXYZ 9 Ø Ω Ξ Ψ
L/U
Espace . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
L/U
appuyez brièvement pour alterner entre ABC, abc, Abc
L = minuscules
U = majuscules
5.2 Voir les détails ou appeler un contact
2. Naviguez jusqu’au répertoire désiré, soit P, [ ou ].
1. Appuyez sur HAUT ou sur Menu ; Répertoire est en surbrillance ; appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’au contact que vous voulez voir.
Ou
Pour chercher alphabétiquement, appuyez sur la touche portant la première lettre
du nom, par exemple si le nom commence par N, appuyez deux fois sur . L'écran
affiche le premier contact commençant par N. Si nécessaire, naviguez jusqu’au
contact désiré.
30
Répertoire
r et naviguez jusqu’à la ligne par laquelle vous désirez appeler.
r pour composer le numéro ou sur e pour revenir au mode veille.
4. Appuyez sur Options et naviguez jusqu’à Voir les détails. Les détails disponibles
s’affichent à l’écran. Naviguez jusqu’au numéro désiré.
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
5.3 Chercher un contact
2. Naviguez jusqu’au répertoire que vous voulez voir, soit P, [ ou ].
1. Appuyez sur HAUT ou sur Menu ; Répertoire est en surbrillance ; appuyez
sur OK.
3. Appuyez sur Options et naviguez jusqu’à Recherche. Appuyez sur OK.
4. Saisissez la première lettre du nom à chercher alphabétiquement et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
5. Les noms commençant par cette lettre s’affichent.
6. Naviguez jusqu’au contact désiré.
7. Appuyez sur
5.4 Modifier un nom et un numéro
1. Appuyez sur HAUT. Le premier numéro s’affiche en surbrillance.
2. Saisissez la première lettre du contact à chercher alphabétiquement, naviguez
jusqu’au contact désiré. Appuyez sur Options.
3. Naviguez jusqu’à Modifier entrée et appuyez sur OK.
4. Prénom est en surbrillance ; appuyez sur OK pour modifier le prénom ou allez au
champ que vous voulez modifier et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur Suppr. pour effacer un caractère ou un chiffre, ou appuyez longuement
sur Suppr. pour effacer tous les caractères et chiffres.
e pour revenir au mode veille.
6. Appuyez sur Sauve. pour confirmer les modifications.
7. Appuyez sur
5.5 Attribuer une sonnerie
1. Appuyez sur HAUT. Le premier numéro s’affiche en surbrillance.
2. Saisissez la première lettre du contact à chercher alphabétiquement, naviguez
jusqu’au contact désiré. Appuyez sur Options.
3. Naviguez jusqu’à Choisir sonnerie et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
4. Naviguez jusqu’à la sonnerie désirée et appuyez sur OK.
La sonnerie est enregistrée.
5. Appuyez sur
Répertoire
31
5.6 Attribuer un numéro de numérotation rapide
1. Appuyez sur HAUT. Le premier numéro s’affiche en surbrillance.
2. Saisissez la première lettre du contact à chercher alphabétiquement, naviguez
jusqu’au contact désiré. Appuyez sur Options.
3. Naviguez jusqu’à Appel rapide et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
4. Naviguez jusqu’au numéro de la touche dans laquelle vous voulez stocker le numéro et
appuyez sur OK : le numéro est stocké dans la touche de numérotation rapide.
5. Appuyez sur
5.7 Supprimer un numéro de numérotation rapide
1. Appuyez sur HAUT. Le premier numéro s’affiche en surbrillance.
2. Saisissez la première lettre du contact à chercher alphabétiquement, naviguez
jusqu’au contact désiré. Appuyez sur Options.
e pour revenir au mode veille.
3. Naviguez jusqu’à Appel rapide et appuyez sur OK.
4. Naviguez jusqu’à Supprimer ? et appuyez sur OK pour confirmer.
5. Appuyez sur
5.8 Ouvrir le répertoire pendant un appel
2. Naviguez jusqu’au répertoire désiré, soit P, [ ou ].
1. Pendant un appel, appuyez sur Options.
3. Saisissez la première lettre du contact à chercher alphabétiquement, naviguez
jusqu’au contact désiré. Appuyez sur OK pour voir les détails.
5.9 Attribuer un anniversaire
Vous pouvez attribuer un rappel d’anniversaire à un contact du répertoire.
1. Appuyez sur HAUT. Le premier numéro s’affiche en surbrillance.
2. Saisissez la première lettre du contact à chercher alphabétiquement, naviguez
jusqu’au contact désiré. Appuyez sur Options.
3. Naviguez jusqu’à Anniversaire ou Fête et appuyez sur OK.
4. L’écran affiche Entrer la date : appuyez sur OK.
5. Entrez la date au clavier et appuyez sur OK.
6. Naviguez jusqu’à Sonn. pense-bête et appuyez sur OK.
7. Naviguez jusqu’à la mélodie désirée et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
8. Naviguez jusqu’à Reminder On/Off et appuyez sur OK.
9. Naviguez jusqu’à On ou Off, appuyez sur OK puis appuyez sur Sauve..
10. Appuyez sur
32
Répertoire
5.10 Copier un contact du répertoire dans la liste de rejet d'appels
1. Appuyez sur HAUT. Le premier numéro s’affiche en surbrillance.
2. Saisissez la première lettre du contact à chercher alphabétiquement, naviguez
jusqu’au contact désiré. Appuyez sur Options.
e pour revenir au mode veille.
3. Naviguez jusqu’à Rejet d’appel et appuyez sur OK.
4. Naviguez jusqu’à On et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur
5.11 Supprimer un contact
1. Appuyez sur HAUT. Le premier numéro s’affiche en surbrillance.
2. Saisissez la première lettre du contact à chercher alphabétiquement, naviguez
jusqu’au contact désiré. Appuyez sur Options.
e pour revenir au mode veille.
3. Naviguez jusqu’à Supprimer et appuyez sur OK.
4. L’écran affiche Confirmer suppression ?. Appuyez sur OK pour confirmer.
5. Appuyez sur
5.12 Supprimer tous les contacts
1. Appuyez sur HAUT. Le premier numéro s’affiche en surbrillance.
e pour revenir au mode veille.
2. Appuyez sur Options, naviguez jusqu’à Supprimer tout et appuyez sur OK.
3. L’écran affiche Confirmer supprimer tout ?. Appuyez sur OK pour confirmer.
4. Appuyez sur
5.13 Exceptions au mode « Ne pas déranger (NPD) »
Vous pouvez assigner un contact à la liste d’exceptions du mode NPD, de sorte que si un
correspondant vous appelle, le téléphone sonnera même si le mode NPD est activé. Voir
page 38.
1. Appuyez sur HAUT. Le premier numéro s’affiche en surbrillance.
2. Saisissez la première lettre du contact à chercher alphabétiquement, naviguez
jusqu’au contact désiré. Appuyez sur Options.
e pour revenir au mode veille.
3. Naviguez jusqu’à Ne pas déranger et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
Répertoire
33
6. Journal des appels
Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant et et si le numéro de votre
correspondant n’est pas masqué, il s’affiche avec la date et l’heure de l’appel (si celles-ci
sont fournies par le réseau). Vous pouvez aussi synchroniser le journal de votre portable
avec votre IT.6. Voir page 22.
REMARQUES
Si le numéro de votre correspondant est enregistré dans votre répertoire avec un nom,
celui-ci s’affiche aussi.
Si le numéro est indisponible, Inconnu s’affiche.
Si le correspondant a masqué son numéro, Privé s’affiche.
S’il s’agit d’un numéro international, International s’affiche.
Si l’appel provient de l’opérateur, Opérateur s’affiche.
Si l’appel provient d’un téléphone public, Cabine s’affiche.
Si l’appel provient d’une demande de rappel automatique, Auto Rappel s’affiche.
Les détails des appels entrants varient selon le pays et l’opérateur de réseau. Certains
opérateurs font payer l’abonnement au service d’identification de l’appelant.
Le journal des appels contient les détails de tous les appels entrants, y compris les appels
manqués. Ces détails comprennent la date et l'heure de l'appel. Les enregistrements sont
affichés en ordre chronologique descendant, l’appel le plus récent en tête de la liste.
Quand le journal est plein et que vous recevez un nouvel appel, l’appel le plus ancien est
automatiquement effacé.
Le journal des appels conserve les détails de 50 appels.
6.1 Alerte de nouveaux appels
Lorsque vous avez de nouveaux appels manqués (appels entrants auxquels vous n’avez
pas répondu), l’écran affiche X Appels manqués et l’icône M clignote.
1. Pour voir les appels manqués, appuyez sur Menu , naviguez jusqu’à Journal et appuyez
sur OK.
2. M indique un nouvel appel manqué ; l’icône disparaît dès que vous avez consulté
l’appel.
6.2 Voir différents journaux d’appels
2. Naviguez jusqu’au journal de la ligne fixe ou du portable que vous désirez voir (P,
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Journal et appuyez sur OK.
[ ou ]).
3. Le numéro le plus récent (ou le nom s’il existe dans le répertoire) s’affiche.
4. Appuyez sur Options , naviguez jusqu’à Afficher et appuyez sur OK.
5. Naviguez jusqu’au journal désiré (Tous les appels, Appel manqué, Appels reçus, Appels
34
Journal des appels
e pour revenir au mode veille.
émis) et appuyez sur OK.
6. Appuyez sur
6.3 Appeler un numéro du journal des appels
2. Naviguez jusqu’au journal de la ligne fixe ou du portable que vous désirez voir (P,
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Journal et appuyez sur OK.
[ ou ]).
3. Le numéro le plus récent (ou le nom s’il existe dans le répertoire) s’affiche.
4. Naviguez jusqu’au numéro désiré.
6. Appuyez sur
r et faites défiler jusqu’à la
r pour composer le numéro ou sur e pour revenir au mode veille.
5. Si la ligne sortante est en mode manuel, appuyez sur
ligne par laquelle vous voulez appeler.
6.4 Copier un numéro du journal dans le répertoire
2. Naviguez jusqu’au journal de la ligne fixe ou du portable que vous désirez voir (P,
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Journal et appuyez sur OK.
[ ou ]).
3. Le numéro le plus récent (ou le nom s’il existe dans le répertoire) s’affiche.
4. Naviguez jusqu’au numéro désiré et appuyez sur Options.
5. Enreg. numéro est en surbrillance ; appuyez sur OK.
6. Tél. domicile est en surbrillance ; appuyez sur OK.
7. Prénom est en surbrillance ; appuyez sur OK, entrez le prénom et appuyez sur OK.
8. Naviguez jusqu’à Nom de fam., appuyez sur OK, entrez le nom de famille et appuyez
sur OK.
9. Naviguez jusqu’à la catégorie dans laquelle vous voulez enregistrer le numéro, soit Tél.
domicile, Tél. bureau, ou Tél. mobile, et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
10. Entrez le numéro et appuyez sur OK ; appuyez sur Sauve. et le contact est stocké.
11. Appuyez sur
6.5 Voir les détails d’un enregistrement
2. Naviguez jusqu’au journal de la ligne fixe ou du portable que vous désirez voir (P,
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Journal et appuyez sur OK.
[ ou ]).
3. Le numéro le plus récent (ou le nom s’il existe dans le répertoire) s’affiche.
4. Naviguez jusqu’au numéro désiré et appuyez sur Options.
5. Naviguez jusqu’à Voir les détails. Appuyez sur OK. Le numéro (ou le nom s’il existe dans
Journal des appels
35
e pour revenir au mode veille.
le répertoire), ainsi que la date et l’heure de l’appel s’affichent.
6. Appuyez sur
6.6 Copier un numéro du journal dans la liste de rejet d'appels
2. Naviguez jusqu’au journal de la ligne fixe ou du portable que vous désirez voir (P,
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Journal et appuyez sur OK.
[ ou ]).
3. Le numéro le plus récent (ou le nom s’il existe dans le répertoire) s’affiche.
4. Naviguez jusqu’au numéro désiré et appuyez sur Options.
e pour revenir au mode veille.
5. Naviguez jusqu’à Rejet d’appel et appuyez sur OK.
6. Naviguez jusqu’à On et appuyez sur OK.
7. Appuyez sur
6.7 Supprimer un enregistrement
2. Naviguez jusqu’au journal de la ligne fixe ou du portable que vous désirez voir (P,
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Journal et appuyez sur OK.
[ ou ]).
3. Le numéro le plus récent (ou le nom s’il existe dans le répertoire) s’affiche.
e pour revenir au mode veille.
4. Naviguez jusqu’au numéro désiré et appuyez sur Options.
5. Naviguez jusqu’à Supprimer et appuyez sur OK. L’enregistrement est supprimé.
6. Appuyez sur
6.8 Vider le journal des appels
2. Naviguez jusqu’au journal de la ligne fixe ou du portable que vous désirez voir (P,
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Journal et appuyez sur OK.
[ ou ]).
3. Le numéro le plus récent (ou le nom s’il existe dans le répertoire) s’affiche.
e pour revenir au mode veille.
4. Appuyez sur Options, naviguez jusqu’à Supprimer tout et appuyez sur OK. Le journal
des appels est vidé.
5. Appuyez sur
36
Journal des appels
7.
Date & Heure
Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant de votre réseau, la base règle
automatiquement la date et l’heure de tous les combinés lorsque vous recevez un premier
appel (cette fonction peut être désactivée ; voir en page 50). Vous pouvez aussi régler
manuellement la date et l’heure de chaque combiné.
7.1 ­ Régler la date et l’heure
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Date & Heure et appuyez sur OK.
2. Entrer la date est en surbrillance. Appuyez sur OK.
3. Entrez la date au format JJ-MM-AAAA, par ex. 04-08-2015 pour le 4 août 2015, puis
appuyez sur OK.
4. Naviguez jusqu’à Entrer l’heure et appuyez sur OK.
5. Entrez l’heure (hh :mm) et appuyez sur OK.
Si le format actuel est 12 heures, appuyez sur * pour sélectionner am ou pm.
6. Appuyez sur
e pour revenir au mode veille.
7.2 Format de la date
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Date & Heure et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
2. Naviguez jusqu’à Format date et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à JJ-MM-AAAA ou MM-JJ-AAAA et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
7.3 Format de l’heure
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Date & Heure et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
2. Naviguez jusqu’à Format heure et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à 24 heures ou 12 heures et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
Date & Heure
37
8. Ne pas déranger
Votre IT.6 peut être mis en mode « Ne pas déranger (NPD) » pendant une durée définie.
Lorsque ce mode est activé, le téléphone ne sonnera pas pour un appel entrant, sauf si un
contact a été désigné comme exception (voir page 33) ou si l’option Autoriser a été On.
8.1 Définir le mode NPD
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Ne pas déranger et appuyez sur OK.
2. On/Off est en surbrillance ; appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à On ou Off et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
4. Naviguez jusqu’à Début/fin et appuyez sur OK.
5. Entrez les heures de Début et de Fin au clavier et appuyez sur OK.
6. Appuyez sur
8.2 Activer ou désactivé le mode « Autoriser »
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Ne pas déranger et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Autoriser et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. On/Off est en surbrillance ; appuyez sur OK.
4. Naviguez jusqu’à On ou Off et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur
8.3 Définir le nombre de sonneries
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Ne pas déranger et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Autoriser et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à Nbr Sonnerie et appuyez sur OK.
4. Naviguez jusqu’au nombre de sonneries désiré (Pas de sonnerie ou 10 à 20 sonneries) et
appuyez sur OK.
REMARQUE
Lorsque le mode Autoriser est On et que le nombre de sonneries est défini, le IT.6 sonnera
uniquement lorsque le nombre de sonneries sera atteint.
Si vous cherchez votre combiné, ou si une alarme a été réglée, le téléphone vous alertera
même si le mode NPD est activé.
8.4 Définir la fréquence
Le mode NPD peut être activé Une fois, Tous les jours, Une fois/sem., Lun - Ven ou Sam - Dim.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Ne pas déranger et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Fréquence et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Naviguez jusqu’à Une fois, Tous les jours, Une fois/sem., Lun - Ven ou Sam - Dim et
appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
38
Ne pas déranger
9.
Rejet d’appel
Vous pouvez régler le IT.6 pour qu’il ne sonne pas quand certains numéros appellent. Les
contacts peuvent être bloqués dans le menu du répertoire (voir page 33) ou dans le menu de
rejet d’appel. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 49 numéros dans la liste des appels bloqués.
Pour cette fonction, vous devez vous abonner au service d’identification de l’appelant
auprès de votre opérateur de réseau. Cet abonnement est peut-être payant.
9.1 Ajouter un numéro
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Rejet d’appel et appuyez sur OK.
2. S’il y a déjà des numéros bloqués, le premier de ceux-ci est en surbrillance.
e pour revenir au mode veille.
3. Appuyez sur Options, Ajouter entrée est en surbrillance ; appuyez sur OK.
4. Entrez le numéro que vous voulez bloquer à l’aide du clavier et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur
9.2 Voir un numéro
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Rejet d’appel et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’au contact que vous voulez voir.
e pour revenir au mode veille.
3. Appuyez sur Options, naviguez jusqu’à Voir les détails et appuyez sur OK.
4. Les détails disponibles s’affichent à l’écran.
5. Appuyez sur
9.3 Supprimer un numéro
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Rejet d’appel et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’au numéro que vous voulez supprimer.
e pour revenir au mode veille.
3. Appuyez sur Options, naviguez jusqu’à Supprimer et appuyez sur OK.
4. Appuyez de nouveau sur OK et le numéro est supprimé.
5. Appuyez sur
9.4 Supprimer tous les numéros
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Rejet d’appel et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
2. Appuyez sur Options, naviguez jusqu’à Supprimer tout et appuyez sur OK.
3. Appuyez de nouveau sur OK et tous les numéros sont supprimés.
4. Appuyez sur
Rejet d’appel
39
10. Filtrage d'appel
Vous pouvez régler votre IT.6 pour que les numéros commençant par certains chiffres ne
puissent pas être composés.
La liste de blocage peut contenir 4 numéros de 4 chiffres chacun. Lorsque l’un des
numéros de cette liste est composé, l’appel sortant est bloqué.
10.1 Activer ou désactiver le blocage d’appel
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Filtrage d'appel et appuyez sur OK.
2. Type de filtrage est en surbrillance ; appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Entrez le PIN au clavier et appuyez sur OK.
4. Naviguez jusqu’à On ou Off et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur
10.2 Ajouter ou modifier un numéro
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Filtrage d'appel et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Numéro filtrage et appuyez sur OK.
3. Entrez le PIN au clavier et appuyez sur OK.
4. Naviguez jusqu’à un numéro de la liste (1 à 4) et appuyez sur OK.
5. Si un numéro est déjà enregistré, il s’affiche ; appuyez sur Suppr. pour effacer un chiffre
ou appuyez longuement sur Suppr. pour effacer tous les chiffres.
e pour revenir au mode veille.
6. Entrez le nouveau numéro au clavier et appuyez sur OK.
7. Appuyez sur
10.3 Définir le PIN du blocage d’appel
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Filtrage d'appel et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Définir PIN et appuyez sur OK.
3. Entrez l’ancien PIN et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
4. Entrez le nouveau PIN au clavier et appuyez sur OK.
5. Entrez une seconde fois le nouveau PIN et appuyez sur OK.
6. Appuyez sur
REMARQUE
Un numéro bloqué sera toujours envoyé s’il est défini comme numéro externe en mode de
surveillance de pièce.
40
Filtrage d’appel
11. Surveillance d’une pièce
Vous pouvez utiliser votre combiné IT.6 pour surveiller le bruit dans une autre pièce. Si le
bruit atteint un certain niveau, le combiné appelle automatiquement un numéro externe
pré-défini, ou appelle un autre combiné. Lorsque le mode de surveillance est activé, le
combiné affiche « Surveillance ON » et seul le micro est activé pour surveiller le niveau de
bruit dans la pièce. Le haut-parleur et l’unité réceptrice sont désactivés et le combiné ne
sonne pas en cas d’appel entrant.
11.1 Activer le mode de surveillance
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Surv. Chambre et appuyez sur OK.
2. On est en surbrillance ; appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Le combiné revient au mode veille et l’écran affiche Surveillance ON. Pour désactiver la
surveillance, appuyez sur Off.
4. Appuyez sur
REMARQUE
Si aucune unité réceptrice n’a été définie (soit un numéro externe, soit le numéro d’un
combiné supplémentaire) l’appareil émet un bip et l’écran affiche Merci de définir le
récepteur.
11.2 Définir l’unité réceptrice
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Surv. Chambre et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Appel à et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à Interne ou Externe et appuyez sur OK.
Interne
1. Appuyez sur OK pour afficher le combiné souscrit, par exemple « Combiné 2 ».
2. Naviguez pour sélectionner le combiné qui sera appelé par le moniteur de chambre si
le bruit atteint un certain niveau.
3. Appuyez sur OK.
REMARQUE
Si un seul combiné est souscrit, l’écran affiche Plus de combiné et revient à l’écran
précédent. Vous devez souscrire d’autres combinés pour qu’ils puissent être affichés et
passer des appels internes.
Externe
Soit
1. Appuyez sur OK ; Entrer numéro est en surbrillance.
2. Appuyez sur OK, entrez le numéro externe et appuyez sur OK.
Surveillance d’une pièce
41
Soit
1. Appuyez sur OK, naviguez jusqu’à Sélec. numéro et appuyez sur OK.
2. Le répertoire s’affiche ; naviguez jusqu’au contact désiré ou cherchez-le
alphabétiquement, puis appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Naviguez jusqu’au numéro que vous désirez définir et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
REMARQUE
Lorsque le moniteur de chambre est activé et que le bruit atteint un certain niveau, l’unité
réceptrice est automatiquement appelée.
Si le moniteur de chambre appelle un combiné ou un numéro et que le combiné appelé
est en communication, 2 bips d’alerte sont émis.
11.3 Modifier le niveau de détection du moniteur
Le niveau de détection du moniteur peut être réglé sur « Fort », « Moyen » ou « Faible ». Le
niveau par défaut est « Faible ».
Pour augmenter la sensibilité du moniteur :
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Surv. Chambre et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
2. Naviguez jusqu’à Niveau et appuyez sur OK.
3. Naviguez pour sélectionner Faible, Moyen ou Fort et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
IMPORTANT
Ce produit n'est pas destiné à être utilisé comme dispositif de sécurité pour bébés et ne
remplace pas la supervision des adultes.
42
Surveillance d’une pièce
12. Réveil
Le IT.6 dispose d’une fonction d’alarme intégrée.
12.1 Définir une alarme
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réveil et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
2. Créer alarme est en surbrillance ; appuyez sur OK.
3. Entrez le nom au clavier et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur Sauve.. puis sur
12.2 Activer ou désactiver l’alarme
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réveil et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu'à l’alarme que vous voulez modifier et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. On/Off est en surbrillance ; appuyez sur OK.
4. Naviguez jusqu’à On ou Off et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur Sauve. puis sur
12.3 Régler l’heure de l’alarme
Lorsque l’alarme est activée,
alarme différente.
s’affiche à l’écran. Chaque combiné peut avoir une
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réveil et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu'à l’alarme que vous voulez modifier et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Naviguez jusqu’à Entrer l'heure et appuyez sur OK.
4. Entrez l’heure (hh:mm) et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur Sauve. puis sur
12.4 Définir la fréquence
L’alarme peut être réglée pour sonner Une fois, Tous les jours, Une fois/sem., Lun - Ven ou
Sam - Dim.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réveil et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu'à l’alarme que vous voulez modifier et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à Fréquence et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
4. Naviguez jusqu’à Une fois, Tous les jours, Une fois/sem., Lun - Ven ou Sam - Dim et
appuyez sur OK.
5. Appuyez sur Sauve. puis sur
REMARQUES
Si l’alarme est réglée sur Une fois, l’icône
une fois.
Réveil
disparaît de l’écran quand l’alarme a sonné
43
Si l’alarme est réglée sur Tous les jours, Une fois/sem., Lun - Ven ou Sam - Dim,
l'écran après que l'alarme a sonné.
restera à
Quand l’alarme sonne :
Appuyez sur Off pour désactiver l’alarme.
Appuyez sur Répét. pour que l’alarme sonne de nouveau au bout de 5 minutes. Après avoir
appuyé sur Répét. 3 fois, l’alarme est automatiquement désactivée.
12.5 Choisir la sonnerie de l’alarme
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réveil et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu'à l’alarme que vous voulez modifier et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Naviguez jusqu’à Sonn. réveil et appuyez sur OK.
4. Naviguez jusqu’à la sonnerie désirée et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur Sauve. puis sur
12.6 Modifier le nom de l’alarme
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réveil et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu'à l’alarme que vous voulez modifier et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à Modifier nom et appuyez sur OK.
4. Modifiez le nom et appuyez sur OK.
Appuyez sur Suppr. pour effacer un caractère ou un chiffre, ou appuyez longuement
sur Suppr. pour effacer tous les caractères et chiffres.
5. Appuyez sur Sauve. puis sur
e pour revenir au mode veille.
12.7 Supprimer une alarme
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réveil et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
2. Naviguez jusqu’à l’alarme que vous voulez supprimer et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à Supprimer et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur OK pour confirmer, puis sur
44
Réveil
13. Sons
13.1 Volume de la sonnerie
Le combiné dispose de 7 réglages pour le volume de la sonnerie : 1 à 5, Progressif ou Off.
Si le volume est Off,
s’affiche.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Sons et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
2. Volume mélodie est en surbrillance. Appuyez sur OK.
3. Naviguez pour régler le volume de la sonnerie et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
REMARQUE
Lorsque le téléphone sonne, vous pouvez appuyer sur Silence pour couper la sonnerie
pour cet appel.
13.2 Mélodies
Vous disposez de 10 mélodies pour la sonnerie du combiné.
Vous entendez un extrait de la sonnerie lorsque vous naviguez dans les mélodies.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Sons et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Mélodie et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Naviguez jusqu’à la ligne désirée (fixe, mobile 1, mobile 2) et appuyez sur OK.
4. Naviguez jusqu’à la sonnerie désirée et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur
13.3 Définir le profil sonore
Vous pouvez définir de 1 à 5 profils sonores différents pour l’écouteur et le haut-parleur.
Les différents profils sont : fort, basse, brillant, clair et pur.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Sons et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
2. Naviguez jusqu’à Profils et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’au profil sonore désiré et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
REMARQUE
Vous pouvez aussi accéder aux profils sonores pendant un appel en appuyant sur Sons et
en navigant jusqu’au profil désiré.
Sons
45
13.4 Bip des touches
Vous entendez un bip lorsque vous appuyez sur les touches du clavier du IT.6. Vous
pouvez activer ou désactiver ce bip.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Sons et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
2. Naviguez jusqu’à Bip touches et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à Off ou On puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
13.5 Bip de la base
Lorsque vous reposez le combiné IT.6 sur la base, vous entendez un bip. Vous pouvez
activer ou désactiver ce bip.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Sons et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
2. Naviguez jusqu’à Bip base et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à Off ou On puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
46
Sons
14. Réglages
14.1 Mode ECO
Votre IT.6 dispose d’un mode économique qui réduit la puissance transmise et la
consommation d’énergie lorsqu’il est activé. Ce mode est Off par défaut.
Pour activer ou désactiver le mode ECO :
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
2. ECO est en surbrillance ; appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à Off ou On et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
14.2 ECO PLUS
Lorsque le mode ÉCO PLUS est activé et que l’appareil reste inactif pendant une minute,
la connexion entre le combiné et la base est coupée. Un appel entrant ou une pression sur
n’importe quelle touche réactive l’appareil qui revient au mode normal. Ce mode est Off
par défaut.
Pour activer ou désactiver le mode ECO PLUS :
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
2. Naviguez jusqu’à Mode ECO Plus et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à Off ou On et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
14.3 Nom du combiné
Si vous utilisez plusieurs combinés avec la base IT.6, vous pouvez leur donner un nom afin
de pouvoir les distinguer facilement.
Le nom d’un combiné peut comporter jusqu’à 14 caractères.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Nom du combiné et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Entrez le nom et appuyez sur OK. Appuyez sur Suppr. pour effacer un caractère, ou
appuyez longuement sur Suppr. pour effacer tous les caractères.
4. Appuyez sur
14.4 Langue d’affichage
Les langues disponibles sont :
English, Deutsch, français, Italiano, Nederlands, Español, et Português.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Langue et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à la langue désirée et appuyez sur OK.
Réglages
47
4. Appuyez sur
e pour revenir au mode veille.
14.5 Réglage de l’affichage
Vous pouvez ajuster le contraste de l’écran and activer le rétro-éclairage lorsque le
combiné est posé sur la base.
14.5.1 Pour modifier le contraste de l’écran
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Ecran et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Contraste est en surbrillance ; appuyez sur OK.
4. Faites défiler jusqu’au contraste désiré et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur
14.5.2 Régler le rétro-éclairage
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Ecran et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Naviguez jusqu’à Rétroéclairage et appuyez sur OK.
4. Naviguez jusqu’à Act. dans base ou Dés. dans base et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur
14.6 Réglages des appels
r
14.6.1 Conférence automatique
Si plus d’un combiné IT.6 est souscrit à la base, un second combiné peut se joindre à
l’appel automatiquement en appuyant simplement sur
.
Cette option peut être réglée sur Auto ou Off.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Réglages appel et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Appel multiple est en surbrillance ; appuyez sur OK.
4. Naviguez jusqu’à Auto ou Off et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur
14.6.2 Définir les différents codes d’appel
Si vous téléchargez le répertoire de votre portable, vous pouvez configurer le téléphone
pour supprimer les informations de code d’appel des numéros locaux pour éviter les
appels infructueux lorsque vous composez à partir de la ligne fixe.
2 codes différents peuvent être définis : le code du pays (6 chiffres) et le code national (6
chiffres).
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Réglages appel et appuyez sur OK.
48
Réglages
e pour revenir au mode veille.
3. Naviguez jusqu’à Code pays ou Code national et appuyez sur OK.
4. Entrez le code au clavier et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur
14.6.3 Définir le préfixe automatique
Cette fonction vérifie et formate un numéro sortant pré-composé avant de le composer.
Vous pouvez définir un numéro à détecter de 6 chiffres. Lorsque ce numéro est défini, le
téléphone vérifie les premiers chiffres du numéro pré-composé, et s’ils correspondent au
numéro à détecter, le téléphone les remplace par le préfixe.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Réglages appel et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Naviguez jusqu’à Préfixe auto et appuyez sur OK.
4. Entrez le préfixe au clavier et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur
14.6.4 Mode de rappel
Cette option est utile pour accéder à certains services du réseau ou aux services d’un
PABX ou d’un standard.
Le mode de rappel par défaut prédéfini dans le IT.6 est adapté au réseau de votre pays et
vous ne devriez donc pas avoir besoin de le changer.
REMARQUE
Le bon fonctionnement de votre IT.6 ne peut pas être garanti avec tous les PABX.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Réglages appel et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Naviguez jusqu’à Mode de rappel et appuyez sur OK.
4. Naviguez jusqu’à Court, Moyen ou Long et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur
14.6.5 Mode de numérotation
Le IT.6 est pré-réglé pour la numérotation à fréquences vocales. Il est peu probable que
vous ayez besoin de modifier ce paramètre.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Réglages appel et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Naviguez jusqu’à Mode numérot. et appuyez sur OK.
4. Naviguez jusqu’à Num. décimale ou Fréq. vocales et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur
Réglages
49
14.6.6 Activer ou désactiver l’horloge automatique
Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant de votre réseau, la date et
l’heure seront réglées automatiquement sur tous les combinés lors d’un appel entrant.
Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Réglages appel et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Naviguez jusqu’à Horloge auto et appuyez sur OK.
4. Naviguez jusqu’à On ou Off et appuyez sur OK pour confirmer.
5. Appuyez sur
14.6.7 Définir la ligne pour les appels sortants
Vous pouvez configurer le combiné afin qu’il sélectionne automatiquement la ligne fixe
ou la ligne mobile que vous voulez utiliser pour chaque appel sortant. Vous pouvez aussi le
configurer sur manuel ou automatique.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Réglages appel et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Naviguez jusqu’à Ligne sortante et appuyez sur OK.
4. Naviguez jusqu’au réglage désiré et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur
REMARQUE
Si le mode automatique est sélectionné, la ligne inactive est pré-sélectionnée pour l’appel
sortant, avec en priorité la ligne fixe, suivie de portable 1 et portable 2. Si le mode manuel
est sélectionné, naviguez jusqu’à la ligne de votre choix.
14.7 Activer ou désactiver l’alerte visuelle
Vous pouvez configurer le rétro-éclairage de l’écran pour qu’il clignote lorsque le
téléphone sonne.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
2. Naviguez jusqu’à Alerte vis. et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à Clignot. act. ou Clignot. dés. et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
14.8 Restaurer les réglages par défaut
Vous pouvez restaurer les réglages par défaut (d’origine) de votre IT.6. Lorsque vous
réinitialisez votre téléphone, vous pouvez conserver ou supprimer des données. Si vous
choisissez de conserver les données, le répertoire, le journal des appels et les messages
entrants seront sauvegardés. Si vous choisissez de supprimer les données, toutes ces
données seront supprimées.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK.
50
Réglages
2. Naviguez jusqu’à Réinitialisation et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à Suppr. données ou Sauver infos et appuyez sur OK.
4. L’appareil redémarrera automatiquement après la fin de la réinitialisation.
14.9 Souscription
La batterie du combiné doit être complètement chargée avant de démarrer la
souscription. Pendant le processus de souscription, tenez votre combiné près de la base.
Les combinés fournis avec votre base IT.6 sont déjà souscrits.
14.9.1 Souscrire manuellement un combiné supplémentaire
Sur le combiné :
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Souscription et appuyez sur OK.
3. Souscrire comb. est en surbrillance. Appuyez sur OK.
5. Appuyez pendant 5 secondes sur f sous la base.
4. L’écran affiche Appuyez sur la touche trouver pendant 5 s..
6. Entrez le code PIN et appuyez sur OK.
7. La base attribue automatiquement un numéro au combiné.
8. Lorsque le combiné est souscrit, vous entendez un bip de confirmation.
REMARQUE
Si la souscription échoue la première fois, répétez l’opération, au cas où le délai de
souscription de la base aurait été dépassé. Si la base n’est pas trouvée au bout de
quelques secondes, le combiné revient au mode veille. Réessayez de souscrire le
combiné.
Si 5 combinés sont déjà souscrits à la base, la souscription échouera. Vous devrez alors
dé-souscrire un combiné avant de pouvoir en souscrire un nouveau.
14.9.2 Désouscrire un combiné
Utilisez un combiné pour en désouscrire un autre. Vous ne pouvez pas désouscrire le
combiné que vous utilisez.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à Souscription et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à Désouscrire et appuyez sur OK.
4. Entrez le PIN et appuyez sur OK. (0000 par défaut).
5. Naviguez jusqu’au combiné que vous voulez désouscrire et appuyez sur OK.
Réglages
51
14.10
Réglages par défaut
Nom du combiné
Motorola
Bip touches
On
Mélodie
Ligne fixe : mélodie 7
Tél. mobile : mélodie 6
Volume de la sonnerie
4
Volume de l’écouteur
2
Répertoire
Garder données : inchangé
Suppr. données : changé
Journal des appels
Garder données : inchangé
Suppr. données : changé
Rappel
Garder données : inchangé
Suppr. données : changé
Code PIN
0000
Verrouillage du clavier
Off
Horloge
00 :00
Alarme
Off
Mode numérot.
Fréquences vocales
52
Réglages
15. Calendrier
Le calendrier affiche le mois actuel et la date du jour est mise en surbrillance par défaut.
Vous pouvez créer, voir et supprimer des événements. Naviguez pour sélectionner la date
et le mois. Vous pouvez aussi voir une liste des événements à venir.
15.1 Ajouter un nouvel événement
Utilisez le IT.6 pour vous rappeler les détails des événements tels que les anniversaires, les
fêtes ou les rendez-vous. Le IT.6 peut stocker jusqu’à 15 événements.
L'objet de chaque événement peut comporter jusqu’à 50 caractères.
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Calendrier et appuyez sur OK.
2. Le calendrier s’affiche ; naviguez jusqu'à la date à laquelle vous souhaitez définir un
événement. Appuyez sur Options.
3. Ajout pense-bête est en surbrillance ; appuyez sur OK.
4. On/Off est en surbrillance ; appuyez sur OK.
5. Naviguez jusqu’à On et appuyez sur OK.
6. Naviguez jusqu’à Entrer la date et appuyez sur OK. Modifiez la date si nécessaire, puis
appuyez sur OK.
7. Naviguez jusqu’à Entrer l'heure et appuyez sur OK. Modifiez l’heure si nécessaire, puis
appuyez sur OK.
8. Naviguez jusqu’à Pense-bête et appuyez sur OK.
9. Entrez le texte au clavier et appuyez sur OK.
10. Naviguez jusqu’à Sonn. pense-bête et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
11. Naviguez jusqu’à la sonnerie désirée et appuyez sur OK.
12. Appuyez sur Sauve. pour enregistrer l’événement.
13. Appuyez sur
REMARQUES
Si vous sélectionnez Pas de mélodie, l’objet de l’événement s’affichera à l’écran mais
l’alarme ne sonnera pas.
Un message d’alerte s’affiche à l’écran lorsque la mémoire des événements est pleine.
Vous devez alors supprimer un événement avant de pouvoir en ajouter un nouveau.
15.2 Désactiver la sonnerie du pense-bête
À l’heure de l'événement le combiné sonne si une sonnerie est définie ; appuyez sur Off
pour arrêter la sonnerie. Si Pas de mélodie avait été sélectionné, le combiné ne sonne pas.
REMARQUE
Si vous n’appuyez sur aucune touche, l’alarme s’arrête au bout d’une minute mais le
pense-bête reste affiché à l’écran.
Calendrier
53
15.3 Modifier un événement
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Calendrier et appuyez sur OK.
2. Les événements enregistrés s’affichent ; naviguez jusqu’à l’événement que vous
voulez modifier et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Entrez et modifiez l’option requise et appuyez sur OK.
4. Appuyrz sur Sauve. pour enregistrer l’événement.
5. Appuyez sur
15.4 Supprimer un événement
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Calendrier et appuyez sur OK.
2. Les événements enregistrés s’affichent ; naviguez jusqu’à l’événement que vous
voulez supprimer et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Naviguez jusqu’à Supprimer et appuyez sur OK.
4. L’écran affiche Confirmer suppression ?. Appuyez sur OK.
5. Appuyez sur
54
Calendrier
16. Bloc-notes
Vous pouvez laisser une note qui sera affichée sur l’écran du combiné.
16.1 Créer une note
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Notes et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
2. Ajouter note est en surbrillance ; appuyez sur OK.
3. Entrez le texte au clavier et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
16.2 Modifier une note
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Notes et appuyez sur OK.
2. Naviguez jusqu’à la note que vous voulez modifier et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
3. Modifier entrée est en surbrillance ; appuyez sur OK.
4. Modifiez le texte et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur
16.3 Activer ou désactiver une note
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Notes et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
2. Naviguez jusqu’à la note que vous voulez modifier et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à On ou Off et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
REMARQUE
Lorsqu’une note a été activée, elle s'affiche sur l'écran de veille du combiné jusqu'à ce
qu'elle soit désactivée.
16.4 Supprimer une note
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Notes et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
2. Naviguez jusqu’à la note que vous voulez supprimer et appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’à Supprimer et appuyez sur OK. Appuyez sur OK pour confirmer.
4. Appuyez sur
Bloc-notes
55
17. Fond d’écran
Vous pouvez choisir entre 10 fonds d’écran pour votre combiné, ou pas de fond d’écran.
17.1 Choisir un fond d’écran
1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Fond d’écran et appuyez sur OK.
e pour revenir au mode veille.
2. Fond d'écran ? est en surbrillance ; appuyez sur OK.
3. Naviguez jusqu’au fond d’écran désiré et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
56
Fond d’écran
18. Aide
Pas de tonalité
•
•
•
Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni.
Vérifiez les branchements du cordon téléphonique.
Vérifiez que l'alimentation secteur est correctement connectée et allumée.
Pas d’affichage
•
•
L’icône
•
•
•
e
Vérifiez que le combiné est allumé. Appuyez longuement sur
.
Réinitialisez la base en débranchant la prise secteur. Attendez environ 15 secondes,
puis rebranchez l’alimentation électrique. Attendez environ une minute pour que le
combiné et la base se synchronisent.
comporte une seule barre et le combiné fait bip
Le combiné est hors de portée. Rapprochez-vous de la base.
Vérifiez que le combiné est bien souscrit à la base ; voir en page 51.
Vérifiez que l'alimentation secteur est correctement connectée et allumée.
Le répertoire de mon portable ne se télécharge pas
•
Vérifiez que le IT.6 et votre portable sont couplés ; voir en page 20.
Le IT.6 n’affiche pas la liste d’appareils de mon portable
•
•
•
Débranchez la base IT.6 de l’alimentation électrique puis rebranchez-la.
Désactivez puis réactivez la fonction Bluetooth du portable et réessayez.
Si le problème persiste, réinitialisez le IT.6 à ses paramètres par défaut ; voir en page
50.
Je ne peux pas passer ou recevoir d’appels sur le IT.6 via le réseau
mobile
•
•
•
Vérifiez que votre portable est couplé et indique « Connecté ».
Désactivez puis réactivez la fonction Bluetooth du portable et réessayez.
Vérifiez le signal sur votre portable.
Le clavier ne semble pas fonctionner
•
Vérifiez que le clavier n’est pas verrouillé ; voir en page 28.
L’icône
•
•
•
•
reste fixe pendant la charge
Déplacez légèrement le combiné sur la base.
Essuyez les contacts à l'aide d'un chiffon imbibé d'alcool.
Vérifiez que l'alimentation secteur est correctement connectée et allumée.
La batterie complètement chargée. Quand le combiné est complètement chargé,
l’icône
s’affiche fixement à l’écran.
Aide
57
Pas d’identification de l’appelant
•
•
•
Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur de réseau ; voir en page 34.
Votre correspondant a peut-être masqué son numéro.
Le contact ne se trouve pas dans votre répertoire. Vérifiez que le nom et le numéro, y
compris le code international et le code régional, sont bien dans votre répertoire.
Impossible de souscrire un combiné à la base
•
•
•
Vous pouvez souscrire au maximum de 5 combinés à une base IT.6. Vous devez désouscrire un combiné afin de pouvoir en souscrire un nouveau ; voir en page 51.
Vérifiez que le code PIN que vous avez entré est correct (0000 par défaut).
Vérifiez que vous êtes éloigné au moins d’un mètre d’autres appareils électriques pour
éviter les interférences pendant la souscription.
Le combiné ne sonne pas
•
La sonnerie du combiné est peut-être désactivée ; voir en page 45.
J’entends des ronflements sur mon téléphone ou sur d’autres
appareils électriques appareils à proximité
•
58
Placez votre IT.6 à au moins un mètre de distance d’autres appareils électriques ou
d’autres obstacles métalliques pour prévenir tout risque d’interférence.
Aide
19. Informations générales
IMPORTANT
Cet appareil n’est pas conçu pour effectuer des appels d’urgence en cas de coupure de
courant. Vous devez donc prévoir une alternative pour appeler les services d’urgence.
Cet appareil est destiné à être utilisé sur des réseaux téléphoniques analogiques publics
et des standards privés en Europe.
Importantes instructions de sécurité
Lorsque vous utilisez votre téléphone, observez ces simples précautions de sécurité afin
de prévenir tout risque d’incendie, d’électrocution, de blessure ou de dégâts matériels :
• Ne bloquez pas les fentes d’aération et les ouvertures du téléphone. Ne placez pas le
téléphone sur une plaque chauffante ou sur un radiateur. Assurez-vous que l’endroit où
est placé votre appareil est bien ventilé.
• N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes mouillé ou dans l’eau.
• N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une source d’eau (par exemple près d’une
baignoire, d’un évier ou d’une piscine).
• Ne placez aucun objet sur le cordon électrique. Placez le cordon électrique de
manière à ne pas marcher dessus.
• N’insérez jamais d’objets dans les fentes d’aération de l’appareil au risque de
provoquer un incendie ou une électrocution.
• Débranchez l’appareil de la source de courant électrique avant de le nettoyer.
N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosols. Nettoyez l’appareil à
l’aide d’un linge humide.
• Ne démontez jamais l’appareil. Si votre appareil nécessite un entretien ou une
réparation, veuillez appeler le service après-vente dont le numéro se trouve dans ce
mode d’emploi.
• Ne surchargez pas les prises électriques murales et les rallonges.
• Évitez d’utiliser l’appareil pendant un orage. Utilisez un protecteur de surtension pour
protéger l’appareil.
• N’utilisez pas ce téléphone pour signaler une fuite de gaz, surtout si vous vous trouvez
à proximité de la conduite de gaz.
IMPORTANT
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni pour prévenir les risques d’incendie.
Débranchez immédiatement le téléphone sans fil de la prise de
courant :
•
•
•
•
•
Si le câble électrique est endommagé ou coupé.
Si du liquide a été renversé sur l’appareil.
Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau. Ne récupérez pas le combiné ou la base
avant d’avoir débranché le câble d’alimentation et le cordon téléphonique de leurs
prises respectives. Récupérez alors l’appareil par les câbles débranchés.
Si l’appareil est tombé ou si le boîtier est endommagé.
Si le fonctionnement de l’appareil change notablement.
Informations générales
59
Instructions d’installation
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lisez et comprenez toutes les instructions et conservez-les pour référence future.
Observez tous les avertissements et toutes les instructions indiqués sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil près d’une baignoire, d’un évier ou d’une douche.
Utilisez ce téléphone uniquement avec la source de courant indiquée sur l’étiquette. Si
vous n’êtes pas sûr du type de courant électrique de votre domicile, renseignez vous
auprès de votre fournisseur ou de la compagnie d’électricité locale.
Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instables. L’appareil
pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
Réglez uniquement les commandes décrites dans le mode d’emploi. Un mauvais
réglage des autres commandes pourrait endommager l’appareil et nécessiter
d’importantes réparations pour remettre l’appareil en état de fonctionner.
Nettoyez cet appareil avec un linge doux et humide. N’utilisez aucun produit chimique
ou produit de nettoyage pour nettoyer ce téléphone.
Utilisez uniquement le câble électrique fourni avec l’appareil. L’utilisation d’autres
câbles pourrait endommager l’appareil.
Ce téléphone nécessitant une alimentation secteur pour fonctionner, vous devriez
avoir chez vous au moins un téléphone pouvant fonctionner sans électricité, en cas de
coupure de courant.
Pour éviter de provoquer des interférences sur d’autres appareils, ne placez
pas la base du téléphone près d’un téléviseur, d’un four à micro-ondes ou d’un
magnétoscope.
Instructions de sécurité pour les piles
•
Ne brûlez pas, ne démontez pas, ne découpez pas et ne percez pas la pile. Celle-ci
contient des produits toxiques qui pourraient fuir et provoquer des blessures.
IMPORTANT
N’essayez pas d’accéder à la batterie. L’utilisation d’une pile de type incorrect peut
entraîner des risques d’explosion.
• Votre appareil est équipé d’une batterie rechargeable non amovible. N’essayez pas de
retirer cette batterie car vous pourriez endommager l’appareil et annuler sa garantie.
Si vous devez remplacer la batterie contactez le service client indiqué dans le manuel.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Nettoyage
•
•
Nettoyez le combiné et la base (ou le chargeur) avec un chiffon humide ou un linge
antistatique.
N’utilisez jamais de produits de nettoyage domestiques : ceci pourrait abîmer
l’appareil. N’utilisez jamais un chiffon sec, ceci pourrait provoquer une décharge
d’électricité statique.
Environnement
•
•
60
N’exposez jamais le produit directement au soleil.
Le combiné peut chauffer pendant la charge des piles ou après une longue utilisation.
Ceci est normal. Néanmoins, nous vous recommandons de ne pas poser l’appareil sur
Informations générales
•
•
•
•
un meuble ancien ou vernis.
Ne posez pas votre appareil sur un tapis ou autre matériau pouvant relâcher des fibres,
et assurez-vous que l’air circule librement sur toutes ses faces.
N’immergez pas votre produit et ne l’utilisez pas dans des endroits humides tels que
salles de bains.
N’exposez pas votre produit au feu, aux substances explosives ou à tout autre
environnement dangereux.
Votre téléphone peut éventuellement être endommagé par la foudre. Nous vous
recommandons de débrancher l’alimentation électrique et le cordon téléphonique
pendant un orage.
Instructions relatives à l’élimination des produits usagés
Vous devez disposer de l’IT.6 en respectant les réglementations locales en vigueur,
veuillez contacter le service client indiqué dans le manuel pour vous renseigner sur les
possibilités gratuites de recyclage.
Garantie pour les produits grand public et les accessoires
Merci d’avoir acheté ce produit de marque Motorola fabriqué sous licence par Suncorp
Technologies Limited, 2/F, Shui On Centre, 6-8 Harbour Road, Hong Kong. (“SUNCORP”)
Que couvre cette garantie ?
Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société SUNCORP garantit que ce
produit (“produit”) de marque Motorola ou cet accessoire certifié (“accessoire”) vendu pour
être utilisé avec ce produit, fabriqués par Suncorp, est exempt de défauts de matériaux et de
fabrication, sous réserve d’une utilisation normale pendant la période indiquée ci-dessous.
La présente garantie limitée est votre unique garantie et n’est pas transférable.
Qui bénéficie de cette garantie ?
Seul l’acheteur initial du Produit peut bénéficier de cette garantie, qui n’est pas
transférable.
Que fera SUNCORP ?
SUNCORP ou son distributeur agréé, réparera ou remplacera gratuitement tout produit
ou accessoire qui ne serait pas conforme à la présente garantie limitée, à sa discrétion
et pendant une période commercialement raisonnable. Nous pourrons utiliser des
produits ou accessoires remis à neuf, d’occasion ou neufs dont les fonctionnalités sont
équivalentes.
Quelles sont les autres limites ?
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER,
SERA LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, SINON LA RÉPARATION
OU LE REMPLACEMENT COUVERTS PAR CETTE GARANTIE LIMITÉE EXPLICITE
CONSTITUERONT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET SERONT
FOURNIS EN LIEU ET PLACE DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU
IMPLICITES. EN AUCUN CAS MOTOROLA OU SUNCORP NE POURRONT ÊTRE TENUS
RESPONSABLES, SOIT PAR CONTRAT OU PRÉJUDICE (Y COMPRIS NÉGLIGENCE)
DE DOMMAGES OU COMPENSATIONS EXCÉDANT LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT
Informations générales
61
OU ACCESSOIRE, NI DE DÉGÂTS D’AUCUNE SORTE, INDIRECTS, FORTUITS,
PARTICULIERS OU IMMATÉRIELS, NI DE PERTE DE REVENUS, DE BÉNÉFICES,
D’ACTIVITÉS, DE DONNÉES OU DE TOUTE AUTRE PERTE FINANCIÈRE RÉSULTANT,
OU EN RAPPORT AVEC, L’APTITUDE OU L’INAPTITUDE À UTILISER LES PRODUITS OU
ACCESSOIRES DANS LA MESURE OÙ DE TELLES RÉCLAMATIONS POURRAIENT ÊTRE
DÉCLINÉES PAR LA LOI.
Certaines juridictions n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits
ou consécutifs, ou la limitation de la durée d’une garantie implicite, les limitations ou
exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous concerner. La présente garantie vous
accorde des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi avoir d’autres droits différents
d’une juridiction à une autre.
Produits garantis
Durée de garantie
Produits grand public
Deux (2) ans à compter de la date d’achat du
produit par l’acheteur initial.
Accessoires (batteries, adaptateur(s)
secteur et câbles)
Quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la
date d’achat des accessoires par l’acheteur
initial.
Produits ou accessoires réparés ou
remplacés
La durée la plus longue entre la période
restante de la garantie originale et quatrevingt-dix (90) jours à compter de la date de
retour du produit au consommateur.
Exclusions
Usure normale. L’entretien périodique, la réparation et le remplacement des pièces en
raison de l’usure normale sont exclus de la présente garantie.
Batteries. Seules les batteries dont la pleine capacité est inférieure à 80% de leur capacité
nominale et les piles qui fuient sont couvertes par cette garantie limitée.
Emploi abusif et mauvaise utilisation. Tout défaut ou dégât résultant : (a) l’utilisation, la
mise en œuvre et le stockage inappropriés, la mauvaise utilisation ou l’emploi abusif, les
accidents ou la négligence tels que dégâts matériels (fissures, rayures, etc.) à la surface
du produit résultant d’une mauvaise manipulation, (b) d’un contact avec des liquides, de
l’eau, la pluie, une humidité élevée, une forte transpiration, le sable ou autres saletés, une
température excessive ou la nourriture ; (c) de la soumission des produits ou accessoires
à une utilisation ou à des conditions anormales, ou (d) d’autres actes ou omissions ne
pouvant être imputés ni à Motorola ni à SUNCORP ne sont pas couverts par la présente
garantie.
Utilisation de Produits ou d’Accessoires d’autres marques que Motorola. Les défauts
ou dégâts résultant de l’utilisation de Produits, Accessoires ou périphériques d’autres
marques que Motorola ou non approuvés par Motorola, ne sont pas couverts par cette
garantie.
Entretien ou modifications non autorisés. Les défauts ou dégâts résultant de réparations,
62
Informations générales
essais, réglages, installation, entretien, transformation ou modification, effectués par des
tiers autres que Motorola, SUNCORP ou leurs centres de service après-vente agréés ne
sont pas couverts par cette garantie.
Produits détériorés. Les Produits ou Accessoires dont (a) les étiquettes portant le numéro
de série ou la date ont été retirées, modifiées ou effacées, (b) les bandes de garantie
totalement ou partiellement rompues, (c) les numéros de série non correspondants et (d)
les boîtiers ou pièces non
conformes ou de marques autres que Motorola ne sont pas couverts par cette garantie.
Services de communication. Les défauts, dégâts ou pannes des Produits ou Accessoires,
provoqués par tout service ou signal auquel vous êtes abonné(e), ou que vous utilisez avec
les Produits ou Accessoires ne sont pas couverts par cette garantie.
Comment exercer la garantie ou obtenir d’autres renseignements ?
Pour toute assistance, veuillez appeler le : 0800-8877700 (NL) / 0800-23375 (B).
Vous recevrez des instructions pour l’expédition, à vos frais, des produits ou accessoires à
un dépositaire de SUNCORP.
Il est de la responsabilité de l’acheteur de contacter le service après-vente ou le
distributeur agréé le plus proche et de faire parvenir, à ses propres risques, le produit
concerné au dit service après-vente agréé.
Service après-vente agréé
Pour faire réparer votre produit, vous devrez fournir : (a) le produit ou l’accessoire ; (b) la
facture originale portant la date et le lieu de l’achat et le nom du fournisseur ; (c) si une
carte de garantie se trouvait dans l’emballage, cette carte de garantie remplie portant le
numéro de série du produit ; (d) une description écrite du problème et, le plus important,
(e) votre adresse et votre numéro de téléphone.
Informations techniques
Combien de téléphones puis-je avoir ?
Tous les équipements téléphoniques disposent d’un Loading factor qui sert à calculer
le nombre d’équipements pouvant être connectés à une seule ligne téléphonique. Le
Loading factor de votre IT.6 est 25 ; le Loading factor maximum autorisé est 125. Si le 125
est dépassé, il se peut que les téléphones ne sonnent pas. Même si le Loading factor est
inférieur à 125, la sonnerie de différents types de téléphones n’est pas assurée.
Tout combiné et chargeur supplémentaire que vous souscrivez doit avoir un Loading
factor de 0.
Connexion à un standard
Ce produit est conçu pour être connecté au réseau téléphonique public et aux standards
compatibles en Europe.
Durée flash
Vous devrez peut-être utiliser cette fonction si vous êtes relié à un standard. Renseignezvous auprès du fournisseur de votre PABX.
Informations générales
63
<Cette page a été laissée blanche intentionnellement>
Declaration of Conformity (DoC)
Suncorp declares that the following products:
Brandname:
Motorola
Type:
IT.6.1, IT.6.2, IT.6.3, IT.6.4 and IT.6.1H
Descriptions:
DECT phone without telephone answering machine (IT.6.x) and their
multi-handset versions.
to which this declaration related is in conformity with the essential requirements of the following
directives of the Council of the European Communities:
-
R&TTE Directive (1999/5/EC)
Ecodesign Directive (2009/125/EC)
The products are compliant with the following standards:
Safety:
EMC:
RF Spectrum :
Ecodesign :
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
EN301489-1 v1.9.2 and EN301489-6 v1.3.1
EN301406 v2.1.1
EC No 278/2009, 6 April 2009
For and on behalf of Suncorp Technologies Limited,
Signature:
Printed name & Position:
Date:
Place:
CW Cheung
2013.08.16
12:20:39 +08'00'
______________________
CW Cheung – Chief Technical Officer
August 16, 2013
2/F, Shui On Centre, 6-8 Harbour Road, Hong Kong
Fabriqué, distribué ou vendu par Suncorp
Technologies Ltd., détenteur officiel de la licence
pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé
sont des marques commerciales ou déposées de
Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés
sous licence. Les marques commerciales Bluetooth
appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées
sous licence par Suncorp Technologies Ltd. Toutes
les autres marques commerciales sont la propriété
de leurs propriétaires respectifs. © 2015 Motorola
Mobility LLC. Tous droits réservés.
Version 7 (FR_NL.2)

Manuels associés