▼
Scroll to page 2
of
4
(Référence : T 6405 El Utilisez une éponge imbibée d'eau savonneuse, jamais de poudre abrasive. Faire briller avec un linge sec ou une peau de chamois. Après une cuisson ayant provoqué des salissures, il est vivement conseillé de nettoyer la vitre intérieure avec de l’eau savonneuse. Les manettes de commande s’enlèvent en les tirant à soi. En cas de difficultés, utilisez une pince en prenant soin de protéger la manette avec un chiffon. 5 FOUR — ° Evitez de le salir plus qu’il n’est nécessaire. AUTODEGRAISSANT Dans le cas de projections grasses importantes, après cuisson, CATALYTIQUE pour éviter la production excessive de fumée, prolongez le chauffage NO du four, porte fermée, pendant 20 a 30 min thermostat au maximum. Si les traces subsistent, elles s’atténueront lors des cuissons suivantes. ATTENTION : LR RE nn © La porte est chaude pendant le fonctionnement du four, éloignez les jeunes enfants. Pour leur sécurité, un dispositif de protection destiné à éviter les risques de brûlures est disponible en option. DOTA EN E RS Ne UA DEA SERVICE APRES-VENTE : Pour tout problème nécessitant une intervention du service après-vente, la communication du type et du numéro de série de votre appareil seront nécessaires. Vous trouverez ces informations sur la plaque signa- létique située dans le coffre de l'appareil. Recopiez-les dès maintenant dans le cadre ci-dessous. Vous propose également une gamme complète de : +» Imp. Nouvelle. St-Jean-de- Braye LA BMW TA Demandez nos catalogues a votre spécialiste ACCES. Les descriptions et caractenstiques hgurant sur ce document sont donnees à titre d'information ef non d'engagement. En effet, soucieux de la qualite de nos produits, nous nous reser vons le droit d'effectuer sons preavis toute modification ou amelioration. Tous droits de reproduction, d'adaptation et d'execution reserves pour tous pays. 87 X 0446 9954-1321 10.87 SAVEMA SAE société anonyme au capital de 23.400.000 F Plaque électrique arrière gauche Mijotron| 2000 W & 180 mm | Plaque électrique arrière droite 1000 W 2 145 mm Plaque électrique avant gauche 1500 W & 145 тт Plaque électrique avant droite 1500 W 180 mm Voyant de mise sous tension des plaques Voyant de mise sous tension du four |— |} | Voyant de thermostat du four ——— | | THOMSON © Programmateur & aiguilles ~~ | - Prise de courant (Commande du four, du grilloir | в de la plaque arrière gauche) | © Manette de thermostat du four Manette de la plaque avant droite Manette de la plaque arrière droite Manette de la plaque arrière gauche Manette de la plaque avant gauche CU EECTRIQUE “Sélecteur des fonctions du four H— AQUES ÉLECTRIQUES À la première utilisation, laissez chauffer les plaques à vide, à l’allure maximale, pendant 3 minutes, . nat ir durrir la ravéte ant pora WAVE li En | Nr ¥ Fw l FEV E20. La plaque arrière gauche (Mijotron) est équipée d’un régulateur de chaleur supprimant les brusques écarts de température qui permet les cuissons les plus délicates. Symboles de — A. AED. fonction — — — Traditionnel Sole Gril moyen | 2140W 1340 W 1840 W Eléments | 2+3 1+3 3 244 1+2+4 sous tension conseillées - | LEGUMES = TOURNEBROCHE TOURNEBROCHE 1 Vote A approximatives ess A selon la position Lampe _Gradins 4 Tournebrochej— + FOUR Puissance en Watts - Traditionnel Sole Gril moyen —210W 1340 W 1840 W 3 Sole - ELECTRICITE Consommation du four (norme NF) — Montée a 200 *C : 0,45 kWh pour un volume utile de 58 | — Maintien 1 h à 200 °C : 0,65 kWh FONCTIONS POSITION RECETTES DU FOUR THERMOSTAT AGNEAU Cotelettes GRIL MOYEN 10 Сао! TRADITIONNEL | 8 Sell TRADITIONNEL| 8 BOEUF | Entrecóte GRIL FORT 10 Röfi TRADITIONNEL 8 CAKE SOLE 5 CHOUX [páte a) TRADITIONNEL 6 DORADE TRADITIONNEL 7 DINDE TRADTIONNEL| 7 GRATIN DAUPHINOIS TRADIIONNEL | 5 LAPIN RÓTI TRADITIONNEL 6 MAQUEREAUX GRILLES GRIL MOYEN 10 MERINGUES BLANCHES SOLE (2) MERINGUES BLONDES SOLE (2) - 2 PAIN TRADITIONNEL | 7 PAIN DE MIE TRADITIONNEL| 7 PATE BRISÉE TRADITIONNEL| 8 PATE FEUILLETEE TRADITIONNEL | 8 PATE SABLEE (tarte) TRADITIONNEL| 6 PINTADE TRADITIONNEL | 6 PIZZA TRADITIONNEL | 7 PORC (rôti) TRADITIONNEL | 6 POULET (rôti) TRADITIONNEL | 6 POULET (T.B.) GRLMOYEN | 10 QUATRE-QUARTS SE | 5 QUICHE LORRAINE so | 7 SABLÉS TRADITIONNEL | 5 SOUFFLE (fromage] SOE 5 TARTE AUX FRUITS TRADITIONNEL 8 TOMATES FARCIES TRADITIONNEL | 6 VEAU (rôti] TRADITIONNEL | 6 OBSERVATIONS MO MND GO PO BRO RD RD RD RO КО КО NO WI КО КО КО КО ND — NO a 2 O O I Fr RO RO — PI CO NN Grille convexe et lèchefrite Grille convexe et lèchetfrite Selon épaisseur et moule Selon grosseur Selon grosseur Selon quantité Grille convexe et lèchefrite Plus 30 mn sans chauffage Plus 30 mn sans chauffage Selon épaisseur Selon la quantité de pâte Pâte brisée non garnie Pâte feuilletée non garnie Selon gamiture Selon moule Sans préchauffage Selon épaisseur et moule Selon épaisseur et moule Plaque pâtisserie sur grille Selon quantité Selon épaisseur (1) Temps de cuisson pour 500 grammes. (2) Pour les meringues, préchauffer position “SOLE”. (*) Avant d’enfourner les plats, préchauffer le four pendant 10 à 15 minutes sur la position préchauffage. Reportez-vous au guide pratique pour l’utilisation de la casserolerie et du tournebro- che, et pour toute information complémentaire (installation, entretien, utilisation). Le programmateur est utilisable une fois la cuisinière mise sous tension. Il commande soit la plaque MIJOTRON, soit le four, soit les deux a la fois. Si, par exemple, le four a été programmé en cuisson différée, la plaque MIJOTRON ne peut étre utilisée pendant le temps d’at- tente avant début de cuisson (et inversement pour le four si la plaque a été programmée). 11 2 | о ей О 2 à l’heure.Tirez sur le bouton À et tournez-le dans le sens Y pour afficher |' heure par rapport au cadran extérieur B. (Ex.; 10 heures, 10 mi- nutes sont affichées ci-contre). La trotteuse indique les secondes (ex. : 30 secondes ci-contre). Le réglage est définitif, sauf en cas de changement d’horaire (été, hiver) ou de coupure de courant. Cuisson sans : programmation (position manuelle) ° Si l’indicateur D n’est pas placé sous le chiffre 12 du cadran extérieur (comme sur le schéma ci-contre), amenez-le à cette position en tour- nant, sans le tirer vers vous, le bouton À dans le sens *. Lorsque l‘indicateur D est dans la bonne position, tournez le bouton C dans le sens /N jusqu’à ce que le symbole 1] apparaisse dans la fenê- tre E. Vous êtes alors en position manuelle pour les cuissons au four ou sur la plaque MIJOTRON. e Vous pouvez interrompre la cuisson en tournant le bouton C jusqu’à ce que O apparaisse dans la fenêtre E. Dans tous les cas, il faut aussi remettre à zéro les commandes du four ou de la plaque. Si vous dési- rez rester en position manuelle, laissez le symbole 1 dans la fenétre E et arrétez la cuisson avec les commandes de four ou de plaque. 5 3 arm ol | diate.Cette programma- tion permet de démarrer immédiatement une cuisson, pour une durée choisie. e Vérifiez l'exactitude de l’heure indiquée. * Sil n'est pas déjà dans cette position, placez l'indicateur D sous le chif- fre 12 du cadran extérieur (voir paragraphe ci-dessus). * Tournez le bouton C dans le sens /7M pour afficher dans la fenêtre E la durée de cuisson en minutes (exemple : 10 minutes de cuisson à par- tir de l'heure indiquée. Ici : 10 h 10 ; la cuisson va démarrer immédiate- ment et s'arrêtera à 10 h 20). née, sans votre présence. e Vérifiez l'exactitude de l'heure indiquée (ex. : 10 h 10). * Tournez le bouton C dans le sens 7 * pour afficher dans la fenêtre E la durée de cuisson en minutes (ex. : 30 minutes). e Tournez le bouton A dans le sens /7M pour placer l'indicateur D sur l'heure de début de cuisson désirée, par rapport au cadran intérieur F (ex. : début à 11 h). ® Reglez votre four ou votre plaque, selon la cuisson choisie. e Exemple illustré ci-contre : il est 10 h 10; la cuisson va débuter a 11 h pour une durée de 30 minutes ; elle s'arrétera donc a 11 h 30. Cet appareil est conforme a l'Arrété du 19 aoút 1985 (Journal Officiel du 1“ septembre 1985), relatif a la limitation des perturbations radivelectriques (Directive n° 82.499 CEE en date du 7 juin 1982).