Manuel du propriétaire | LaCie 12BIG RACK FIBRE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Manuel du propriétaire | LaCie 12BIG RACK FIBRE Manuel utilisateur | Fixfr
LaCie 12big Rack Fibre et extension
Guide d’installation rapide
FR
Table des matières
page 13
Français
Table des matières
1. Introduction............................................................................................................ 14
1.1. Manipulation sûre....................................................................................................................... 14
1.2. Sécurité...................................................................................................................................... 14
1.3. Consignes de sécurité relatives au système de rack........................................................................ 14
1.4. Mise au rebut de la batterie......................................................................................................... 15
1.5. Alimentation............................................................................................................................... 15
1.6. Consignes de sécurité relatives aux décharges électrostatiques........................................................ 15
1.7. Précaution relative à l’émetteur-récepteur optique SFP................................................................... 15
2. Preparation............................................................................................................ 16
2.1. Avant de commencer.................................................................................................................. 16
2.2. Déballage du système de stockage............................................................................................... 16
3. Installation du rack................................................................................................. 16
3.1. Conditions d’installation du rack.................................................................................................. 16
3.2. Formatage sous Mac................................................................................................................... 17
3.3. Préparation de l’installation......................................................................................................... 17
3.4. Procédures d’installation du rack............................................................................................. 17-18
4. Règles et configuration du disque........................................................................... 19
4.1. Disposition des fentes à disques................................................................................................... 19
4.2. Règles de configuration du disque................................................................................................ 19
5. Installation et branchements.................................................................................. 19
5.1. Installation du SFP....................................................................................................................... 19
5.2. Connexion Ethernet (StorView intégré)........................................................................................... 19
5.3. Connexion du système de stockage à l’hôte............................................................................. 20-21
6. Procéder à l’installation.......................................................................................... 21
6.1. Branchement des cordons d’alimentation...................................................................................... 21
6.2. Mise sous tension du système....................................................................................................... 21
6.3. Installation initiale du StorView intégré..................................................................................... 21-23
6.4. Configuration du module StorView intégré : Mac OS................................................................... 23
LaCie 12big Rack Fibre et extension
Guide d’installation rapide
1. Introduction
Normes européennes
Cet appareil est conforme aux normes européennes EN
55022 Class A : Limites et méthodes de mesure des
perturbations radioélectriques des appareils informatiques et
EN50082-1 : Immunité générique.
USA Federal Communications Commission (FCC)
Cet appareil a subi des tests de contrôle et a été déclaré
conforme aux restrictions imposées aux appareils
numériques de classe A, par la section 15 de la
réglementation FCC.
1.1. Manipulation sûre
• Le boîter peut peser jusqu’à 32 kg. Ne le soulevez pas par
vos propres moyens.
• Avant de déplacer le boîtier, retirez toujours les blocs
d’alimentation , le ventilateur de refroidissement, les modules
E/S et les disques afin d’en alléger le poids.
• Débranchez les câbles d’alimentation et tout autre câble
avant de déplacer le boîtier.
• Ne soulevez pas le boîtier par les poignées des
alimentations ou des modules du ventilateur de
refroidissement. Ils ne sont pas conçus pour supporter le
poids.
1.2. Sécurité
• Tous les modules de connexion et vides font partie du
boîtier ignifuge et ne doivent être retirés que lorsqu’un
module de rechange peut être immédiatement installé. Le
boîtier ne doit pas être mis sous tension si tous les modules
ne sont pas installés.
• Débranchez les cordons d’alimentation si vous pensez que
le système a été endommagé.
• Le boîtier ne doit être mis sous tension que sur une plage
de tensions d’entrée de 100 - 120V ou 200 - 240V.
• Afin de satisfaire les exigences thermiques, en matière
de sécurité et d’émissions, aucun couvercle ne doit être
désinstallé et toutes les baies/fentes doivent comprendre des
modules de connexion.
Introduction
page 14
• Les cordons d’alimentation font office de principal
disjoncteur. Veillez à ce que les prises de courant soient
situés à proximité de l’appareil et facilement accessibles.
• Lorsqu’ils sont alimentés par plusieurs sources
d’alimentation, débranchez tous les cordons pour une
isolation électrique totale.
• Une connexion électrique à la terre sûre doit être fournie
aux cordons d’alimentation. Vérifiez la mise á la terre du
boîtier avant de mettre sous tension.
• Prévoyez une source d’alimentation adéquate avec une
protection contre les surcharges électriques afin de satisfaire
les exigences établies par les normes.
• Ne branchez le boîtier qu’à une source d’alimentation
disposant d’une protection contre la surtension de 20A
oumoins.
• L’appareil doit être mis sous tension avec deux modules
d’alimentation.
• Afin d’éviter toute surchauffe, ne mettez pas le boîtier sous
tension si l’une des alimentations est débranchée pendant
plus de 30 minutes.
1.3. Précautions relatives au
système rack
Les normes de sécurité suivantes doivent être prises
en compte lors de l’installation dans une armoire
rack.
• Le modèle du rack doit supporter le poids total des boîtiers
installés et intégrer des fonctions de stabilisation permettant
d’éviter que le rack ne bascule ou ne soit renversé lors de
l’installation ou de l’utilisation dans des conditions normales.
• Lors du chargement d’un rack, remplissez le rack en
commençant par le bas et videz en commençant par le haut.
• Ne faites pas glisser plusieurs boîtiers hors du rack à la fois
afin d’éviter que le rack ne se renverse.
• Le rack doit prendre en considération la température
ambiante maximum de fonctionnement du boîtier, à savoir
40°C.
• Le système doit être mis sous tension avec un système
d’évacuation par l’arrière à basse pression (la contre-pression
créée par les portes du rack et les obstacles inférieure à 5
pascals (0,5 mm de charge d’eau).
LaCie 12big Rack Fibre et extension
Guide d’installation rapide
• Le rack doit comprendre un système de distribution
électrique sûr. Il doit fournir une protection contre les
surtensions au boîtier et ne doit pas être surchargé par le
nombre total de boîtiers installés. La consommation électrique
indiquée sur la plaque signalétique doit être respectée.
• Le système de distribution électrique doit fournir une masse
fiable pour chaque boîtier du rack.
• Chaque alimentation de chaque boîtier dispose d’un
courant d’isolement à la terre de 1,8 mA max. à 60 Hz,
264 V. La conception du système de distribution électrique
doit prendre en compte le courant d’isolement à la terre
total de toutes les alimentations de tous les boîtiers. Le rack
peut comporter une étiquette « COURANT D’ISOLEMENT
ÉLEVÉ. La connexion à la terre (masse) est essentielle avant
de brancher une alimentation. »
• Le rack, lorsqu’il est configuré avec les boîtiers doit satisfaire
les normes de sécurité UL 60950-1 and IEC 60950-1/
EN60950-1.
1.4. Mise au rebut de la batterie
Attention : il y a un risque d’explosion si la batterie du
contrôleur RAID n’est pas mise au rebut selon les règles. Mettez
les batteries usagées au rebut conformément aux consignes du
fabricant et aux normes nationales.
1.5. Bloc d’alimentation
Introduction
page 15
1.6. Consigne de sécurité relative
aux décharges électrostatiques
AVERTISSEMENT : assurez-vous de porter une bande
antistatique pour cheville ou poignet et veillez à respecter les
consignes relatives aux décharges électrostatiques pour la
manipulation des modules et des composants. Évitez tout contact
avec le fond de panier et les connecteurs du module, etc. Les
dommages liés aux décharges électrostatiques ne sont pas
couverts par la garantie.
1.7. Consigne de sécurité relative à
l’émetteur-récepteur optique SFP
Remarque IMPORTANTE : produit laser de classe 1. Les
modules de l’émetteur-récepteur SFP optique doivent être
un COMPOSANT RECONNU UL (ou autre laboratoire de
test nord-américain reconnu au plan national) et doivent
être approuvés par TUV (ou un autre laboratoire de test de
sécurité des produits européen) et le laser du module doit
être conforme aux normes Laser Class 1, US 21 CFR (J) et
EN 60825-1. Si les modules optiques doivent être fournis et
installés par l’utilisateur, ils doivent également être conformes
aux normes ci-dessous.
AVERTISSEMENT : ne retirez pas les couvercles des
alimentations. il y a un risque d’électrocution. Renvoyez-les à
votre fournisseur afin de recevoir un bloc d’alimentation de
rechange.
Remarque IMPORTANTE : les modules optiques fournis
et installés par l’utilisateur final doivent être un COMPOSANT
CERTIFIÉ UL (ou un autre laboratoire test nord-américain
reconnu au plan national) et être approuvés par TUV (ou un
autre laboratoire de test de sécurité des produits européen) et le
laser du module doit être conforme aux normes Laser Class 1,
US 21 CFR (J) et EN 60825-1).
ATTENTION : si cet appareil n’est pas utilisé conformément
aux instructions du fabricant, la protection fournie par l’appareil
peut être altérée.
ATTENTION : la prise RJ45 sur le contrôleur RAID est prévue
pour la connexion Ethernet uniquement et ne doit pas être
connectée à un réseau de télécommunications.
LaCie 12big Rack Fibre et extension
Guide d’installation rapide
2. Préparation
2.1. Avant de commencer
Avant de commencer, assurez-vous que
l’emplacement dans lequel vous souhaitez installer
et utiliser votre système de stockage dispose des
éléments suivants :
• Une alimentation en courant alternatif standard d’une
source indépendante ou d’un bloc de distribution électrique
de rack avec un onduleur.
•Un ordinateur hôte avec un HBA Fibre Channel standard
(contrôleur hôte de bus) avec les derniers codes BIOS et
drivers. Suivez les instructions fournies avec votre contrôleur
hôte de bus et installez au besoin le HBA et son driver.
Préparation/Installation du rack
page 16
2.2. Déballage du système de
stockage
Positionnez l’emballage de transport à une distance
raisonnable de l’emplacement où vous souhaitez installer le
système de stockage.
Vérifiez si le carton d’emballage a été écrasé, coupé, mouillé
ou s’il a été malmené pendant le transport. Si vous décelez des
dommages, n’hésitez pas à prendre des photos avant d’ouvrir
les cartons. Vous pouvez contacter l’entreprise de transport afin
de lui signaler les dommages.
Ouvrez le carton et retirez le kit accessoire.
Retirez la mousse placée sur le boîtier.
Faites-vous aider pour soulever le boîtier du carton et le
placer sur une surface de travail stable.
• Le châssis RAID et les boîtiers du châssis de l’expansion
sont livrés avec tous les modules enfichables installés.
• La boîte à accessoires contient le(s) cordon(s)
d’alimentation CA, le logiciel et le disque des manuels et
les composants matériels à rails pour le montage du rack.
3. Installation du rack
Pour les serveurs Microsoft Windows - Insérez le disque
du logiciel et des manuels, cliquez sur le bouton Pseudo
LUN Driver (INF) et suivez les consignes d’installation qui
s’affichent à l’écran.
3.1. Conditions d’installation du rack
Les boîtiers du 12big rack fibre et de l’extension sont conçus
pour être installés dans une armoire standard de 48 cm.
• Poids: le poids du boîtier entièrement rempli est d’environ
32 kg. Nous vous recommandons de ne pas soulever le boîtier
par vos propres moyens.
• Profondeur minimum : 700 mm de la bride avant à la
partie métallique arrière.
• Un espace minimum de 25 mm entre la porte du rack et la
partie avant du boîtier, et un espace de 50 mm entre la partie
arrière du boîtier et l’arrière du rack est recommandé afin de
maintenir un flux d’air adéquat.
• Le rack doit afficher une contre-pression maximum de
5 pascals (0,5 mm de charge d’eau).
Figure 1 : déballage du système de stockage
LaCie 12big Rack Fibre et extension
Guide d’installation rapide
3.2. Outils requis
Outils :
✦✦ un tournevis pour écrous à fente.
✦✦ un tournevis PoziDisk 2.
✦✦ un tournevis PoziDisk 2, court.
✦✦ une clé Allen de 2 mm.
Remarque IMPORTANTE : l’utilisation d’autres outils de
montage peut entraîner une perte d’espace pour le rack ou un
risque de blessure ou de panne.
Tableau 1 : Liste des pièces pour le kit rail
Élément
Qté
Description
1
8
Rondelle à ressort M5
2
8
Trou carré pour rondelle coulissante
3
2
Glissière latérale du châssis
4
8
Trou rond pour rondelle coulissante
5
10
4 vis à tête ronde M3
6
2
Loquet de châssis
7
2
Vis de loquet pour châssis
8
8
12 vis cruciformes M5
9
8
Vis cruciforme 10-32 UNF
10
2
Support de rack
Installation du rack
page 17
Retirez les disques. Les modules porte-disque sont livrés avec
les verrous inviolables activés. À l’aide de la clé fourni dans
le kit d’accessoires, introduisez-la dans la fente de la poignée
et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que le voyant rouge apparaisse. Relâchez la
poignée de transport en appuyant sur le loquet de la poignée
à l’aide de votre index en tournant la poignée sur la droite
pour éjecter le porte-lame. Retirez le module porte-lame du
boîtier avec précaution à l’aide de la poignée.
3.4. Procédures d’installation du
rack
1. Placez le châssis du boîtier vide sur une surface de
travail stable. Retirez le kit du rail de montage en rack
du kit d’accessoires, vérifiez le contenu et recherchez les
dommages éventuels.
2. Fixez les glissières du châssis gauche et droite aux
côtés du boîtier à l’aide des six vis à tête ronde M3x4.
Trois vis de chaque côté, voir la Figure 2 pour les
emplacements.
3. Assemblez les loquets gauche et droit du châssis à
l’aide des vis à loquet. Veillez à ce que le loquet soit
orienté comme indiqué dans la Figure 2, avec le bras à
ressort (petite partie du bras) situé contre sa butée. Sur
le côté droit, la butée est située sur le dessus, et sur le
côté gauche, elle est située en bas.
3.3. Préparation de l’installation
Retirez les modules enfichables (alimentations, module de
ventilateur de refroidissement, contrôleur RAID ou modules
E/S du disque et disques).
Retirez les modules d’alimentation en poussant le loquet
situé au-dessus de la poignée sur la droite et en extrayant le
module du boîtier.
Retirez le module du ventilateur de refroidissement en
saisissant le loquet entre votre pouce et votre index, serrez
pour relâcher le loquet et tirez vers le haut pour éjecter le
module. Retirez le module du boîtier.
Retirez le contrôleur RAID et les modules E/S à l’aide de vos
deux mains, serrez vos pouces et vos index pour relâcher les
loquets. Tirez sur les loquets pour éjecter le module et retirezle du boîtier.
Figure 2 : Fixation des glissières du châssis
LaCie 12big Rack Fibre et extension
Guide d’installation rapide
4. Montez les supports du rack sur les poteaux du rack de
la manière suivante (voir la figure 3). Les supports sont
universels et s’encastreront des deux côtés.
Installation du rack
page 18
f. Enfoncez complètement le boîtier dans l’armoire du
rack et fixez à l’avant du rack à l’aide des attaches sur
les brides avant.
a. Repérez la goupille de guidage à l’arrière de chaque
support et insérez-la dans un trou du poteau arrière du
rack. Fixez le support au poteau arrière du rack à l’aide
des rondelles et des vis fournies. Les vis ne doivent pas
être serrés au maximum.
Figure 4 : installation du boîtier dans un rack
6. Réinstallez les modules retirés précédemment.
Points de fixation avant uniquement. Retirez
cet écrou pour les racks à trou taraudé.
Figure 3 : Fixation des supports au rack - Ensemble gauche illustré
b. Déployez le rail pour l’insérer entre les poteaux du
rack.
c. Fixez le support au poteau avant du rack à l’aide
des rondelles et des vis fournies. Les vis ne doivent pas
être serrées au maximum.
d. Serrez les deux vis de fixation situées le long de la
partie arrière du support du rack.
5. Installez le boîtier dans le rack de la manière suivante
(reportez-vous à la figure 4):
a. Faites-vous aider pour soulever le boîtier en l’alignant
sur les rails du rack et en insérant avec précaution les
tiroirs du châssis dans les rails du rack.
b. Introduisez complètement le boîtier dans l’armoire du
rack.
c. Serrez les vis d’assemblage du support du rack
arrière. (non serrées au maximum.)
d. Retirez le boîtier jusqu’à ce qu’il atteigne les butées
(environ 400 mm).
e. Serrez les vis d’assemblage du support du rack avant
(non serrées au maximum.)
a. Installez les modules d’alimentation en faisant
coulisser chaque module dans les baies du module
d’alimentation, le côté gauche de la partie arrière
du boîtier. Continuez à pousser jusqu’à ce que
l’alimentation s’encastre complètement. Vous
entendrez un clic lorsque le loquet est inséré.
b. Installez le module du ventilateur de refroidissement.
En plaçant le loquet en position ouverte, faites
glisser le module dans le module du ventilateur de
refroidissement jusqu’à ce que le loquet soit introduit,
au centre de la partie arrière du boîtier. Fixez le module
en fermant le loquet à la main. Vous entendrez un clic
lorsque le loquet est inséré.
c. Installez le contrôleur RAID ou les modules E/S du
disque. En plaçant le loquet en position ouverte, faites
glisser le module dans la baie du module E/S jusqu’à
ce que les loquets s’introduisent. Fixez le module en
fermant les loquets à la main. Faites de même pour le
second module ou un module vide.
d. Installez les disques. Relâchez la poignée du portedisque en appuyant sur le loquet à l’aide de votre index et
en tournant la poignée sur la droite. Introduisez le module
du porte-lame dans une fente à disque vide à l’avant du
boîtier et faites-le glisser lentement jusqu’à ce qu’il s’arrête.
Installez le module en appuyant sur le bord gauche du
disque à l’aide de votre pouce et fixez-le en fermant la
poignée. Vous entendrez un clic lors de l’introduction du
loquet. (voir la section 4 à la page suivante.)
LaCie 12big Rack Fibre et extension Configuration et règles du disque/Installation et branchements
Guide d’installation rapide
page 19
4. Règles du disque et
configuration
5. Installation et branchements
5.1. Installation du SFP
4.1. Disposition des fentes à disque
Figure 5 : Identification du numéro de fente
Attention : toutes les fentes à disque doivent posséder un
porte-lame ou module porte-lame factice. Aucune fente ne doit
être laissée vide.
1. Retirez la housse de chacune des cages du SFP et des
émetteurs-récepteurs SFP à introduire.
2. Introduisez l’émetteur-récepteur SFP dans le boîtier
prévu à cet effet et enfoncez pour l’installer. Veillez à
ce que l’éjecteur soit installé dans son emplacement de
stockage.
3. Connectez les câbles de données fibre channel comme
indiqué dans le chapitre suivant.
4.2. Règles de configuration du disque
Les systèmes de boîtier d’expansion et de 12big rack fibre
prennent en charge deux types de disques : SATA et SAS. Afin
de définir des configurations optimales, les règles suivantes
doivent être respectées.
• Différents types de disque ne peuvent pas être associés
dans la même colonne.
• Les disques SATA doivent être dotés de cartes de
transition MUX Active-Active ou Active-Passive. Ils ne
peuvent être associés dans une matrice.
• Afin d’obtenir des performances optimales, les fentes
doivent être remplis dans l’ordre suivante, si toutes les fentes
ne sont remplies (voir figure 6):
✦
✦
✦
✦
1 - Colonne 2 (disques 2, 6 et 10)
2 - Colonne 3 (disques 3, 7 et 11)
3 - Colonne 1 (disques 1, 5 et 9)
4 - Colonne 4 (disques 4, 8 et 12)
• Si vous devez installer un autre type de disque, installez le
nouveau disque dans une autre colonne (cf figure 6). Tous
les disques de la colonne doivent être du même type.
Exemple d’éjecteur stocké
Figure 7 : Installation des modules SFP
5.2. Connexion Ethernet (Embedded
StorView)
Le contrôleur est connecté au réseau pour une gestion et une
surveillance hors bande via le port Ethernet RJ45 10/100 en
utilisant le module StorView Management et le logiciel intégrés.
Veillez à ce que l’ordinateur hôte soit connecté directement
ou via un LAN commuté au port Ethernet du contrôleur RAID
à l’aide du câble Cat 5 blindé.
iMPoRtAnt : Seuls les câbles blindés Cat 5 (ou supérieurs)
doivent être utilisés pour se connecter au port Ethernet dans un
souci de conformité à la norme EMC.
Figure 6 : Ordre d’insertion des disques et exemple de chargement
LaCie 12big Rack Fibre et extension
Guide d’installation rapide
Installation et branchements
page 20
5.3. Connexion du système de
stockage à l’hôte
Les schémas illustrés suivants (figures 8 - 13) décrivent les
configurations de câblage prises en charge. Reportez-vous
à la configuration que vous installez et câblez vos boîtiers
conformément aux schémas.
Figure 8 : Simplex : Hôte unique (HBA unique)
Figure 11 : Duplex : double hôte (HBA doubles)
Figure 9 : Duplex : Hôte unique (deux HBA)
Figure 10 : Simplex : double hôte (HBA uniques)
Figure 12 : Duplex : double hôte (HBA uniques) et un interrupteur
LaCie 12big Rack Fibre et extension
Guide d’installation rapide
Installation et branchements/Procéder à l’installation
page 21
6.2.
Mise sous tension du système
Avant de mettre les boîtiers du 12big fibre et d’extension sous
tension, assurez-vous que tous les modules sont correctement
installés dans leurs baies. Les trois blocs d’alimentation
doivent être installés pour mettre le boîtier sous tension.
Avertissement : Le 12big rack fibre ou le boîtier
d’extension DOIT être mis à la terre avant la mise sous tension.
Attention : Ne mettez pas le système sous tension si la
température ambiante ne situe pas dans la plage de fonction
indiquée. Si les disques ont été récemment installés, veillez à ce qu’ils
disposent d’assez de temps pour s’acclimater avant de les allumer.
Important : les cordons d’alimentation sont utilisés comme
disjoncteur principal, l’interrupteur Marche/Veille n’est pas conçu
pour assurer cette fonction.
Figure 13 : Duplex Extension : Double boîtier de contrôleur RAID
avec deux boîtiers d’extension (HBA doubles)
6. Procéder à l’installation
6.1. Branchement des cordons
d’alimentation
1. Connectez les cordons d’alimentation à la source
d’alimentation et à chaque bloc d’alimentation.
2. Fixez les balles de réduction de tension. La balle se
place sur le cordon.
6.3. Installation initiale de
Embedded StorView
Au premier démarrage du module StorView intégré, vous
devrez configurer les paramètres réseau. Le module intégré
recherchera par défaut un serveur DHCP pour obtenir
une adresse IP. Si le serveur est introuvable, il lancera
une recherche visant à déterminer si une adresse IP a
précédemment été attribuée.
Si aucune adresse n’a été attribuée précédemment, le système
choisit par défaut l’adresse IP de :
✦✦ 10.1.1.5 pour le contrôleur RAID le plus bas
(contrôleur 0 (A))
✦✦ 10.1.1.5 pour le contrôleur RAID le plus haut
(contrôleur 1 (B))
✦✦ 10.1.1.7 en cas de détection d’erreur
✦✦ Le masque de sous-réseau est de 255.0.0.0
Figure 14 : Branchement des cordons d’alimentation secteur à l’UDP
Lors de la configuration d’un module intégré, il vous sera
demandé de saisir un « nouveau » mot de passe et de le
confirmer. Le mot de passe par défaut est « mot de passe ».
Reportez-vous à l’étape 6 dans la suite de la procédure.
LaCie 12big Rack Fibre et extension
Guide d’installation rapide
Le module intégré est identifié par son adresse IP ou MAC. Il
peut s’avérer plus utile pendant l’installation de configurer un
module intégré à la fois. Vous trouverez l’adresse MAC et IP en
accédant à VT-100 RAID Configuration Utility, en sélectionnant
Diagnostics, puis StorView Embedded Module Support.
Sélectionnez Enter StorView Embedded Module Menu Mode
(Passer au mode menu du module intégré Storview) et View
Network Settings (Afficher les paramètres réseau).
Configuration du module intégré StorView : Microsoft
Windows
1. Insérez le disque du logiciel et des manuels dans votre
lecteur CD. Le programme d’exécution automatique
lancera automatiquement le menu navigation.
2. Cliquez sur le lien Assistant d’installation de StorView
intégré pour commencer la configuration.
3. Vous êtes accueilli par un écran de bienvenue et une
invitation à continuer. Relisez les informations.
Procéder à l’installation
page 22
6. Saisissez un « nouveau » mot de passer et confirmez-le.
Cliquez sur Configure [Configurer].
7. Si vous disposez de systèmes non initialisés, sélectionnez
l’adresse MAC et les paramètres appropriés dans les étapes
précédentes.
Une fois la configuration de tous les Systèmes non initialisés
et que vous avez cliqué sur le bouton Configurer , l’assistant
affichera un message contextuel indiquant que tous les
systèmes ont été configurés. Il lancera alors une nouvelle
recherche de systèmes non initialisés et si aucun n’a été
trouvé, vous serez renvoyé sur l’écran Systèmes initialisés.
Si vous souhaitez toutefois ne configurer qu’un seul
système non initialisé, celui que vous configurez et et
choisissez de ne pas configurer tout autre système non
initialisé identifié, cliquez sur le bouton Next (Suivant).
Vous recevrez une invite indiquant que tous les systèmes
n’ont pas été configurés. Cliquez sur le bouton YES
(OUI) pour continuer ou NO pour annuler et revenir sur
l’écran Systèmes non initialisés.
4. Cliquez sur le bouton Next (Suivant). Le programe
commencera à rechercher des modules StorView intégrés.
Ces modules intégrés avec leur mot de passe par défaut
intact seront affichés avec leur adresse MAC dans une
liste des systèmes non initialisés.
Figure 16 : Systèmes intégrés initialisés
8. Sélectionnez l’adresse MAC du système initialisé que
vous souhaitez démarrer et cliquez sur le bouton Launch
(Lancer). StorView s’exécutera.
5. Dans l’écran « Systèmes non initialisés », sélectionnez
l’adresse MAC du Module intégré que vous souhaitez
configurer.
Si vous décidez d’utiliser un serveur DHCP pour attribuer
une adresse IP, cochez la case Utiliser un DHCP.
Si vous souhaitez configurer manuellement vos
paramètres réseau, saisissez les informations adéquates
dans les champs appropriés.
9. Votre navigateur Web s’ouvrira avec un écran de
connexion. Saisissez l’identifiant de connexion et le mot
de passe et cliquez sur OK. StorView s’ouvrira dans le
navigateur au menu principal.
10.
identifiant de connexion : admin
mot de passe : password
REMARQUE IMPORTANTE : Si vous en avez terminé avec
l’exécution des modules intégrés, veillez à sélectionner la fenêtre
active de l’Assistant d’installation de StorView intégré dans la
barre des tâches de Windows et cliquez sur le bouton Fermer.
LaCie 12big Rack Fibre et extension
Guide d’installation rapide
Configuration du module intégré StorView :
Linux
Procéder à l’installation
page 23
3. Dans le champ adresse, saisissez l’adresse suivante :
http: //10.1.1.5:9292
1. Connectez-vous comme « racine ».
2. Insérez le disque du logiciel et des manuels dans votre
lecteur CD.
4. identifiant de connexion : admin
mot de passe : password
3. Déplacez les répertoires vers l’emplacement du logiciel.
Type :
cd [CDROM
embedded
mount
point
path]/software/storview/
4. Exécutez l’Outil d’installation. Dans l’invite de commande,
saisissez :
./esvsetupcl-linux
Embedded
StorView
Entering
Menu
Setup
Tool.
5. Patientez quelques secondes avant d’être renvoyé vers le
module intégré Storeview et de commencer à gérer votre
stockage.
v1.0
Mode.
5. Suivez les instructions à l’écran. Une fois l’installation
terminée, vous serez invité à continuer. StorView
s’exécutera dans votre navigateur Web.
6.4. Configuration du module
intégré StorView : Mac OS
6. Accédez à l’interface utilisateur StorView intégré.
StorView est exécuté en lançant votre navigateur Web et
en saisissant l’adresse IP du module intégré ou de l’hôte
local suivi de “:9292.” Pour tout complément d’information,
reportez-vous au manuel de l’utilisateur du module RAID du
logiciel de gestion StorView Storage.
Pour tout complément d’information sur Secure Web Proxy,
reportez-vous au manuel de l’utilisateur du module RAID du
logiciel de gestion StorView Storage.
Pour en savoir plus sur les voyants DEL du module individuel
ou des notifications, reportez-vous au manuel de l’utilisateur
et d’installation du 12big rack fibre et de l’extension.
1. Connectez directement le câble Ethernet du port
Ethernet de l’ordinateur hôte au port Ethernet du
contrôleur le plus bas du 12big fibre. Vous pouvez
utiliser un câble RJ45 droit ou croisé.
2. Ouvrez une fenêtre du navigateur Safari.
7. Vous êtes désormais connecté à l’interface utilisateur du
Storeview intégré. Sur cette page, vous pouvez définir
une adresse IP fixe, qui vous permettra de surveiller
votre stockage depuis n’importe quel poste de travail
situé sur votre LAN en saisissant l’adresse IP fixe ainsi
que le numéro de port 9292.
Contact Us
LaCie USA
22985 NW Evergreen Pkwy
Hillsboro, OR 97124
[email protected]
LaCie Canada
235 Dufferin St.
Toronto, Ontario M6K 1Z5
[email protected]
LaCie France
17, rue Ampère
91349 Massy Cedex
[email protected]
LaCie Germany
Am Kesselhaus 5
D-79576 Weil Am Rhein
[email protected]
LaCie Asia (HK)
25/F Winsan Tower
98 Thomson Road
Wanchai, Hong-Kong
[email protected]
LaCie Italy
Milano Business Park
Via dei Missaglia 97
20142 Milano
[email protected]
LaCie Asia (Singapore)
Centennial Tower, Level 34
3 Temasek Avenue
Singapore 039190
[email protected]
LaCie Japan K.K.
Uruma Kowa Bldg. 6F
8-11-37 Akasaka, Minato-ku
Tokyo 107-0052
[email protected]
LaCie Australia
458 Gardeners Rd.
Alexandria, NSW 2015
[email protected]
LaCie Netherlands
Postbus 134
3480 DC Harmelen
[email protected]
LaCie Belgium
Vorstlaan 165/ Bld
du Souverain 165
1160 Brussels
[email protected]
LaCie Middle East FZE
LIU-E6, PO Box 293860,
Dubai Airport Free Zone,
Dubai, U.A.E.
[email protected]
LaCie Nordic
(Sweden, Denmark, Norway, Finland)
Sveavägen 90, 5tr
113 59 Stockholm, Sweden
[email protected]
LaCie Spain
C/ Núñez Morgado, 3, 5a pl.
28036 Madrid
[email protected]
LaCie Switzerland
Davidsbodenstrasse 15 A
4004 Basel
[email protected]
LaCie United Kingdom
and Ireland
LaCie LTD - Friendly House
52-58 Tabernacle Street
London, England EC2A 4NJ
UK: [email protected]
Ireland: [email protected]
LaCie Worldwide Export
17, rue Ampère
91349 Massy Cedex, France
[email protected]
Visit www.lacie.com for more
information on LaCie products.
Copyright © 2009, LaCie
713353
090603

Manuels associés