Manuel du propriétaire | HP DATA PROTECTOR V6.1 SOFTWARE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
550 Des pages
Manuel du propriétaire | HP DATA PROTECTOR V6.1 SOFTWARE Manuel utilisateur | Fixfr
HP Data Protector A.06.10
Guide d’installation et de choix des
licences
B6960-96067
Référence: B6960-96067
Première Édition: Novembre 2008
Informations juridiques
© Copyright 1999, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Logiciel informatique confidentiel. Licence HP valide requise pour la possession, l’utilisation ou la copie. En
accord avec les articles FAR 12.211 et 12.212, les logiciels informatiques, la documentation des logiciels et les
informations techniques commerciales sont concédés au gouvernement américain sous licence commerciale
standard du fournisseur.
Les informations figurant dans le présent document sont sujettes à modification sans préavis. Les seules
garanties relatives aux produits et services HP sont décrites dans les déclarations de garantie expresse
accompagnant lesdits produits et services. Aucun élément du présent document ne saurait être considéré
comme une garantie supplémentaire. HP ne saurait être tenu pour responsable des erreurs techniques ou
éditoriales ou des omissions figurant dans le présent document.
Intel, Itanium, Pentium, Intel Inside et le logo Intel Inside sont des marques commerciales ou des marques
déposées d’Intel Corporation ou de ses filiales aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Microsoft, Windows, Windows XP et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis.
Adobe et Acrobat sont des marques commerciales d’Adobe Systems Incorporated.
Java est une marque commerciale de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis.
Oracle est une marque déposée aux Etats-Unis de Oracle Corporation, Redwood City, Californie.
UNIX est une marque déposée de The Open Group.
Imprimé aux Etats-Unis.
Sommaire
Historique des publications . . . . . . . . . . . . . . . .
A propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Public visé . . . . . . . . . . . . . . . .
Documentation . . . . . . . . . . . . . .
Guides . . . . . . . . . . . . . . . .
Aide en ligne . . . . . . . . . . . . .
Organisation de la documentation . . . .
Abréviations . . . . . . . . . . .
Tableau de documentation . . . . .
Intégrations . . . . . . . . . . . .
Conventions typographiques et symboles . . .
Interface utilisateur graphique de Data Protector
Informations générales . . . . . . . . . . .
Assistance technique HP . . . . . . . . . .
Support technique par e-mail . . . . . . . .
Sites Web HP . . . . . . . . . . . . . . .
Vos commentaires sur la documentation . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
1 Présentation de la procédure d’installation
Description du chapitre . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation de la procédure d’installation . . . . . . . .
Concept d’installation à distance . . . . . . . . . .
DVD-ROM d’installation de Data Protector . . . . . .
Choix du système Gestionnaire de cellule . . . . . . . .
Choix du système de l’interface utilisateur de Data Protector
Interface graphique utilisateur de Data Protector . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
17
19
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
2 Installation de Data Protector sur votre réseau . . . . . . .
Description du chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation du Gestionnaire de cellule (CM) et du Serveur d’installation (IS) de
Protector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d’un Gestionnaire de cellule UNIX . . . . . . . . . . . .
Définition des paramètres de noyau . . . . . . . . . . . . . .
Procédure d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Structure des répertoires installés sous HP-UX, Solaris et Linux . . . .
Configuration du démarrage et de l’arrêt automatiques . . . . . .
. . .
Data
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
Guide d’installation et de choix des licences
19
19
19
22
22
22
23
24
26
27
27
27
28
28
28
29
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
29
29
32
34
35
37
38
41
41
42
44
45
46
48
49
3
Configuration des variables d’environnement . . . . . . . . . . . . . . .
Allocation d’espace disque supplémentaire pour l’installation du Gestionnaire
de cellule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etape suivante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d’un Gestionnaire de cellule Windows . . . . . . . . . . . . . .
Procédure d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Après l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etape suivante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation des Serveurs d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation des Serveurs d’installation pour UNIX . . . . . . . . . . . . .
Installation d’un Serveur d’installation pour Windows . . . . . . . . . . .
Installation des clients Data Protector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Composants Data Protector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation distante de clients Data Protector . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation à distance via un shell sécurisé . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de clients Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion d’un périphérique de sauvegarde aux systèmes Windows . . . .
Installation de clients HP-UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de la configuration du noyau sous HP-UX . . . . . . . . . . .
Connexion d’un périphérique de sauvegarde aux systèmes HP-UX . . . . . .
Installation de clients Solaris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration post-installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion d’un périphérique de sauvegarde à un système Solaris . . . . .
Installation de clients Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion d’un périphérique de sauvegarde à un système Linux . . . . . .
Installation des clients ESX Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de clients AIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion d’un périphérique de sauvegarde à un client AIX . . . . . . . .
Installation de clients Siemens Sinix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion d’un périphérique de sauvegarde à un système Siemens Sinix . .
Installation de clients Tru64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion d’un périphérique de sauvegarde à un client Tru64 . . . . . . .
Installation de clients SCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion d’un périphérique de sauvegarde à un système SCO . . . . . .
Installation d’un Agent de support pour l’utilisation de la bibliothèque ADIC/GRAU
ou de la bibliothèque StorageTek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion de lecteurs de bibliothèque . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation des clients Data Protector à l’utilisation des bibliothèques
ADIC/GRAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d’un Agent de support pour l’utilisation de la bibliothèque
ADIC/GRAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation des clients Data Protector à l’utilisation des bibliothèques StorageTek
Installation d’un Agent de support pour l’utilisation de la bibliothèque StorageTek
Installation locale de clients Novell NetWare . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation locale de clients HP OpenVMS . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
51
52
52
52
54
59
61
61
61
62
65
70
73
78
84
87
89
92
94
95
96
97
99
102
103
108
109
110
111
112
112
114
115
116
117
118
119
119
120
124
125
126
132
Installation de clients MPE/iX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation locale de clients UNIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation des clients d’intégration Data Protector . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation en local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation distante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation des intégrations compatibles cluster . . . . . . . . . . . . . . . .
Clients Microsoft Exchange Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clients Microsoft SQL Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clients Microsoft SharePoint Portal Server . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clients Sybase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clients Informix Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IBM HACMP Cluster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clients SAP R/3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clients SAP DB/MaxDB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clients Oracle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clients VMware Virtual Infrastructure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clients DB2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clients NNM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clients NDMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clients Microsoft Volume Shadow Copy Service . . . . . . . . . . . . . . .
Clients Lotus Notes/Domino Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cluster Lotus Domino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intégration EMC Symmetrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intégration EMC Symmetrix avec Oracle . . . . . . . . . . . . . . . .
Intégration EMC Symmetrix avec SAP R/3 . . . . . . . . . . . . . . . .
Intégration d’EMC Symmetrix avec Microsoft SQL Server . . . . . . . . . .
Intégration HP StorageWorks Disk Array XP . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intégration HP StorageWorks Disk Array XP avec Oracle . . . . . . . . . .
Intégration de HP StorageWorks Disk Array XP avec SAP R/3 . . . . . . .
Intégration HP StorageWorks Disk Array XP avec Microsoft Exchange Server .
Intégration de HP StorageWorks Disk Array XP avec Microsoft SQL Server . .
Intégration HP StorageWorks Virtual Array . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intégration de HP StorageWorks VA avec Oracle . . . . . . . . . . . . .
Intégration de HP StorageWorks VA avec SAP R/3 . . . . . . . . . . . .
Intégration HP StorageWorks VA avec Microsoft Exchange Server . . . . . .
Intégration de HP StorageWorks VA avec Microsoft SQL Server . . . . . . .
Intégration HP StorageWorks Enterprise Virtual Array . . . . . . . . . . . . .
Intégration de HP StorageWorks EVA avec Oracle . . . . . . . . . . . .
Intégration de HP StorageWorks EVA avec SAP R/3 . . . . . . . . . . .
Intégration HP StorageWorks EVA avec Microsoft Exchange Server . . . . .
Intégration de HP StorageWorks EVA avec MS SQL . . . . . . . . . . . .
Clients IAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clients d’auto-migration VLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de l’interface utilisateur localisée de Data Protector . . . . . . . . . . .
Installation de l’interface utilisateur localisée de Data Protector sur les systèmes
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de l’interface utilisateur localisée de Data Protector sur les systèmes UNIX
Guide d’installation et de choix des licences
139
142
145
148
148
148
149
149
150
150
150
151
151
151
152
152
153
153
153
153
154
154
154
155
156
159
159
160
161
164
165
165
166
168
171
171
171
172
174
177
177
178
179
180
180
182
5
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de l’Edition serveur unique de Data Protector . . . . .
Limites de l’Edition serveur unique pour Windows . . . . . .
Limites de l’Edition serveur unique pour HP-UX et Solaris . . .
Installation des Rapports Web de Data Protector . . . . . . . .
Installation de Data Protector sur MC/ServiceGuard . . . . . .
Installation d’un Gestionnaire de cellule compatible cluster . .
Installation d’un client compatible cluster . . . . . . . . .
Installation de Data Protector sur Microsoft Cluster Server . . . .
Installation d’un Gestionnaire de cellule compatible cluster . .
Installation de clients compatibles cluster . . . . . . . . .
Installation de clients Data Protector sur un cluster Veritas . . . .
Installation d’un client . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de clients Data Protector sur un cluster Novell NetWare
Installation d’un client . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de Data Protector sur un cluster IBM HACMP . . . . .
Installation de clients compatibles cluster . . . . . . . . .
3 Gestion de l’installation
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Description du chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importation de clients dans une cellule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importation d’un serveur d’installation dans une cellule . . . . . . . . . . . . . .
Importation d’un client compatible cluster dans une cellule . . . . . . . . . . . .
Microsoft Cluster Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres clusters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exportation de clients d’une cellule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Considérations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Couches de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisateurs de Data Protector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du Gestionnaire de cellule . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres aspects de la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurisation de clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les fichiers allow_hosts et deny_hosts . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement excessif dans le fichier inet.log . . . . . . . . . . . . . .
Vérification stricte du nom d’hôte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation de la fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Droit utilisateur de démarrage de spécification de sauvegarde . . . . . . . . .
Masquage du contenu des spécifications de sauvegarde . . . . . . . . . . . .
Groupement d’hôtes approuvés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Surveillance des événements de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle des correctifs Data Protector installés . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle des correctifs Data Protector à l’aide de l’interface graphique utilisateur .
Contrôle des correctifs Data Protector à l’aide de l’interface de ligne de commande
Désinstallation du logiciel Data Protector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désinstallation d’un client Data Protector . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désinstallation du Gestionnaire de cellule et du Serveur d’installation . . . . . .
6
183
184
184
184
185
186
186
187
187
188
197
200
200
201
201
203
203
205
205
205
207
208
208
209
211
214
214
214
215
216
216
217
222
223
223
225
225
226
226
227
228
228
229
230
231
232
Désinstallation dans un système Windows . . . . . . . .
Désinstallation dans un système HP-UX . . . . . . . . .
Désinstallation du Gestionnaire de cellule et/ou du Serveur
configuré(s) sur MC/ServiceGuard . . . . . . . . . . .
Désinstallation dans les systèmes Solaris . . . . . . . . .
Désinstallation dans les systèmes Linux . . . . . . . . .
Suppression manuelle du logiciel Data Protector sous UNIX . .
Changement de composants logiciels Data Protector . . . . . . .
4 Mise à niveau vers Data Protector A.06.10
. . . . . .
. . . . . .
d’installation
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. .
. .
232
234
.
.
.
.
.
234
237
239
241
242
. . . . . . . .
.
.
.
.
.
Description du chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation de la mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Séquence de mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conversion nécessaire des noms de fichier de la base de données IDB . . . . .
Auto-migration des clés de cryptage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à niveau à partir de Data Protector A.05.10, A.05.50 et A.06.00 . . . . . . .
Mise à niveau du Gestionnaire de cellule et du Serveur d’installation UNIX . . . .
Mise à niveau d’un Gestionnaire de cellule . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à niveau d’un Serveur d’installation . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à niveau du Gestionnaire de cellule et du Serveur d’installation Windows . .
Vérification des changements de configuration . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à niveau des clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à niveau de l’intégration Oracle . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à niveau de l’intégration SAP R/3 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à niveau de l’intégration du serveur Informix sur des systèmes UNIX . .
Mise à niveau de l’intégration du serveur Informix sur des systèmes Windows .
Mise à niveau de l’intégration Sybase sur des systèmes UNIX . . . . . . . .
Mise à niveau de l’intégration Sybase sur des systèmes Windows . . . . . .
Mise à niveau de l’intégration de HP StorageWorks EVA . . . . . . . . .
Mise à niveau du module de récupération automatique après sinistre . . . .
Mise à niveau des autres intégrations . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à niveau dans un environnement MoM . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conversion des noms de fichiers de la base de données IDB . . . . . . . . . . . .
Conversion de l’IDB dans un Gestionnaire de cellule sous Windows . . . . . . .
Conversion de l’IDB dans un Gestionnaire de cellule sous UNIX . . . . . . . .
Mise à niveau à partir de l’Edition serveur unique . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à niveau des versions antérieures de l’Edition serveur unique (SSE) vers Data
Protector A.06.10 Edition serveur unique (SSE) . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à niveau de Data Protector A.06.10 Edition serveur unique (SSE) vers Data
Protector A.06.10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à niveau du Gestionnaire de cellule . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à niveau de plusieurs installations . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à niveau à partir de HP StorageWorks Application Recovery Manager A.06.00 .
Sauvegarde de la base de données interne après la mise à niveau . . . . . . .
Mise à niveau de spécifications de sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . .
Changements dans l’utilisation de la commande omnib . . . . . . . . . .
Mise à niveau de Windows NT vers une nouvelle version de Windows . . . . . . .
Guide d’installation et de choix des licences
247
247
247
248
249
250
250
251
251
254
256
261
263
265
267
268
269
270
272
273
275
276
276
277
281
283
284
284
285
285
285
286
287
287
287
288
7
Mise à niveau de Solaris 8 vers Solaris 9 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Migration de HP-UX 11.x (PA-RISC) vers HP-UX 11.23/11.31 (IA-64) . . . . . .
Informations spécifiques à MoM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détails relatifs au Serveur d’installation . . . . . . . . . . . . . . . .
Migration d’un système Windows 32 bits/64 bits vers un système Windows 64
bits/Windows Server 2008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations spécifiques à MoM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détails relatifs au Serveur d’installation . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à niveau du Gestionnaire de cellule configuré sur MC/ServiceGuard . . .
Mise à niveau du Gestionnaire de cellule configuré sur Microsoft Cluster Server .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
288
289
292
293
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
294
297
298
298
302
5 Attribution de licences Data Protector . . . . . . . . . . .
Description du chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification et signalement des licences manquantes . . . . . . . . . . . .
Licences liées au Gestionnaire de cellule . . . . . . . . . . . . . . .
Licences basées sur les entités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Licences basées sur la capacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calcul de la capacité utilisée . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Licence de sauvegarde avancée sur disque . . . . . . . . . . . .
Extension de sauvegarde sur HP IAP . . . . . . . . . . . . . . .
Exemples de licences basées sur la capacité . . . . . . . . . . . . . .
Production d’un rapport de licences sur demande . . . . . . . . . . .
Quelles sont les licences disponibles ? . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A propos des mots de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mots de passe Data Protector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obtention et installation de mots de passe permanents à l’aide de l’utilitaire
AutoPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres moyens d’obtenir et d’installer des mots de passe permanents . . .
Vérification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recherche du nombre de licences installées . . . . . . . . . . . . . .
Déplacement des licences vers un autre système Gestionnaire de cellule . .
Gestion centralisée des licences . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Outil de commande Data Protector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
HP
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
6 Résolution des problèmes d’installation . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
307
307
307
307
308
308
309
310
314
314
314
318
319
320
321
.
.
.
.
.
.
.
322
325
328
329
329
330
331
333
Description du chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes de résolution de noms lors de l’installation du Gestionnaire de cellule Windows
Vérification des connexions DNS dans la cellule Data Protector . . . . . . . . . . .
Utilisation de la commande omnicheck . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Résolution des problèmes d’installation et de mise à niveau de Data Protector . . . . .
Problèmes lors de l’installation à distance des clients Windows . . . . . . . . .
Résolution des problèmes d’installation du Gestionnaire de cellule Data Protector sous
Solaris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Résolution des problèmes d’installation des clients UNIX . . . . . . . . . . . . . .
Résolution des problèmes d’installation des clients Windows XP . . . . . . . . . . .
8
333
333
334
335
336
338
338
340
340
Résolution des problèmes d’installation des clients Windows
2008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de l’installation du client Data Protector . . . .
Résolution des problèmes de la mise à niveau . . . . . .
Procédure de mise à niveau manuelle . . . . . . . .
Utilisation des fichiers journaux . . . . . . . . . . . .
Installation en local . . . . . . . . . . . . . . .
Installation distante . . . . . . . . . . . . . . . .
Fichiers journaux Data Protector . . . . . . . . . .
Création de traces d’exécution de l’installation . . . . . .
Vista et Windows
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
Server
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
A Annexe A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Structure de produit et licences de Data Protector A.06.10
Packs Starter . . . . . . . . . . . . . . . . .
Supports . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manuels . . . . . . . . . . . . . . . . .
Extensions de lecteur et de bibliothèque . . . . . .
Extensions fonctionnelles . . . . . . . . . . . .
Editions serveur unique (SSE) . . . . . . . . . .
Licence . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Migration . . . . . . . . . . . . . . . . .
Supports . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manuels . . . . . . . . . . . . . . . . .
Migration de licence vers Data Protector A.06.10 . .
Data Protector A.05.10, A.05.50 et A.06.00 . .
Présentation de la licence graphique . . . . . . .
Formulaires d’attribution de licences Data Protector . . .
B Annexe B
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
341
342
343
345
345
345
346
346
347
349
Dans cette annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation sur des systèmes HP-UX, Solaris et Linux à l’aide d’outils natifs . . . . . .
Installation d’un Gestionnaire de cellule sur un système HP-UX à l’aide de swinstall
Installation d’un Gestionnaire de cellule sur des systèmes Solaris à l’aide de pkgadd
Installation du Gestionnaire de cellule sur des systèmes Linux à l’aide de rpm . . .
Installation d’un Serveur d’installation sur un système HP-UX à l’aide de swinstall .
Installation d’un Serveur d’installation sur des systèmes Solaris à l’aide de pkgadd
Installation d’un Serveur d’installation sur des systèmes Linux à l’aide de rpm . . .
Installation des clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à niveau sur des systèmes HP-UX, Solaris et Linux à l’aide d’outils natifs . . . . .
Mise à niveau de Data Protector sur les systèmes HP-UX à l’aide de swinstall . . .
Mise à niveau de Data Protector sur les systèmes Solaris à l’aide de pkgadd . . .
Mise à niveau de Data Protector sur des systèmes Linux à l’aide de rpm . . . . .
Paramétrage du protocole TCP/IP sur les systèmes Windows . . . . . . . . . . . .
Installation et configuration du protocole TCP/IP sous Windows . . . . . . . . .
Vérification de la configuration TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification du nom du Gestionnaire de cellule . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guide d’installation et de choix des licences
349
350
351
351
352
354
363
363
363
364
364
364
365
365
369
373
373
373
373
375
377
379
380
384
387
388
388
389
390
391
392
395
397
9
Modification du numéro de port par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification du numéro de port par défaut de Data Protector . . . . . . .
Modification du numéro de port par défaut pour l’interface graphique Java .
Préparation d’un serveur NIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de pilotes de bandes et de pilotes de robots sous Windows . . . . . .
Création de fichiers de périphérique (adresses SCSI) sous Windows . . . . .
Configuration de robot SCSI sous HP-UX . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création de fichiers de périphérique sous HP-UX . . . . . . . . . . . . .
Configuration des paramètres du contrôleur SCSI . . . . . . . . . . . . . . .
Recherche des adresses SCSI non utilisées sous HP-UX . . . . . . . . . . . . .
Recherche des ID SCSI cibles inutilisés sous Solaris . . . . . . . . . . . . . .
Mise à jour de la configuration des périphériques et pilotes sur un système Solaris .
Mise à jour des fichiers de configuration . . . . . . . . . . . . . . . .
Création et vérification de fichiers de périphérique . . . . . . . . . . . .
Recherche des ID SCSI cibles inutilisés sur un système Windows . . . . . . . .
Configuration des ID SCSI sur une bibliothèque HP StorageWorks 330fx . . . . .
Connexion de périphériques de sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion d’un périphérique autonome HP StorageWorks 24 . . . . . . .
Connexion d’un chargeur automatique DAT HP StorageWorks . . . . . . .
Connexion d’une bibliothèque DLT 28/48 logements HP StorageWorks . . .
Connexion d’un lecteur de bandes Seagate Viper 200 LTO Ultrium . . . . .
Vérification de l’installation de l’Agent général de support sous Novell NetWare .
Identification du périphérique de stockage . . . . . . . . . . . . . . . .
Test de démarrage de l’Agent général de support . . . . . . . . . . . .
Test du démarrage de HPUMA.NLM et de HPDEVBRA.NLM . . . . . . . .
Installation de Data Protector sur Microsoft Cluster avec Veritas Volume Manager .
Modification du chemin des fichiers de configuration dans Data Protector A.06.10 .
Fichiers de configuration sous UNIX . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fichiers de configuration sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifications de la ligne de commande après la mise à niveau vers Data Protector
A.06.10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Glossaire
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
398
398
400
401
402
406
407
412
414
414
416
417
417
420
421
422
423
426
428
430
434
436
437
437
440
441
442
442
444
445
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
467
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
529
10
Figures
1 Interface utilisateur graphique de Data Protector . . . . . . . . . . . .
27
2 Cellule Data Protector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
3 Concept d’installation de Data Protector . . . . . . . . . . . . . . .
34
4 Interface graphique utilisateur de Data Protector . . . . . . . . . . . .
39
5 Procédure d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
6 Sélection du type d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
7 Sélection des composants logiciels
. . . . . . . . . . . . . . . . .
56
8 Liste des composants sélectionnés . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
9 Page d’état de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
10 Sélection d’AutoPass pour l’installation . . . . . . . . . . . . . . . .
59
11 Sélection du type d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67
12 Page de résumé des composants sélectionnés . . . . . . . . . . . . .
68
13 Page d’état de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
14 Sélection de clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 Sélection de composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80
16 Sélection de clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 Sélection de composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
84
18 Choix du Gestionnaire de cellule . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90
19 Page de résumé des composants sélectionnés . . . . . . . . . . . . .
91
20 Page de résumé de l’installation
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
21 Fenêtre de configuration du kernel . . . . . . . . . . . . . . . . . .
96
22 Format de nom de fichier de périphérique
. . . . . . . . . . . . . .
114
23 Format de nom de fichier de périphérique
. . . . . . . . . . . . . .
118
24 Sélection du support de langue lors de l’installation . . . . . . . . . .
181
25 Installation à distance du support de langue
182
. . . . . . . . . . . . .
Guide d’installation et de choix des licences
81
11
26 Sélection du type d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
190
27 Sélection de la ressource de cluster sous Windows Server 2008 . . . . .
191
28 Sélection de la ressource de cluster sur les autres systèmes Windows . . .
192
29 Saisie des informations relatives au compte . . . . . . . . . . . . . .
193
30 Page de sélection des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . .
194
31 Page d’état de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
195
32 Compte utilisateur Data Protector . . . . . . . . . . . . . . . . . .
196
33 Sélection du mode d’installation compatible cluster
. . . . . . . . . .
198
34 Compte utilisateur Data Protector . . . . . . . . . . . . . . . . . .
199
35 Importation d’un client vers la cellule
207
. . . . . . . . . . . . . . . .
36 Importation d’un client Microsoft Cluster Server dans une cellule . . . .
12
209
37 Importation d’un client MC/ServiceGuard, Veritas ou Novell NetWare
Cluster Services dans une cellule . . . . . . . . . . . . . . . . . .
211
38 Exportation d’un système client . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
213
39 Sécurisation d’un client
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
219
40 Activation de la sécurité sur les clients sélectionnés . . . . . . . . . . .
220
41 Activation de la sécurité pour tous les clients de la cellule . . . . . . . .
221
42 Vérification des correctifs installés . . . . . . . . . . . . . . . . . .
229
43 Page de résumé des composants sélectionnés . . . . . . . . . . . . .
258
44 Page d’état de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
259
45 Sélection d’AutoPass pour l’installation . . . . . . . . . . . . . . . .
260
46 Conversion de l’IDB après mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . .
282
47 Sélection des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
303
48 Page de résumé des composants sélectionnés . . . . . . . . . . . . .
304
49 Page d’état de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
305
50 Scénario de calcul de la capacité utilisée . . . . . . . . . . . . . . .
311
51 Sessions de sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul sur disque
. . .
315
52 Sessions de sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul sur bande
. . .
316
53 Sessions avec temps d’indisponibilité nul sur disque + bande . . . . . .
317
54 Sessions de sauvegarde directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
318
55 Structure du produit HP Data Protector . . . . . . . . . . . . . . . .
320
56 Assistant HP AutoPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57 Exemple de résultats fournis par l’outil de commande Data Protector . . .
325
58 Structure du produit HP Data Protector . . . . . . . . . . . . . . . .
350
59 Pack Starter pour HP-UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
365
60 Environnement mixte
332
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
366
61 61 - 250 emplacements de bibliothèque - exemple 1 . . . . . . . . . .
366
62 61 - 250 emplacements de bibliothèque - exemple 2 . . . . . . . . . .
367
63 Sauvegarde en ligne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
367
64 Manager-of-Managers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
368
65 Sauvegarde avancée sur disque
368
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
66 Sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul
. . . . . . . . . . . . .
369
67 Edition serveur unique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
369
68 Fenêtre Installation SD - Sélection de logiciel
. . . . . . . . . . . . .
375
69 Fenêtre Propriétés TCP/IP sous Windows . . . . . . . . . . . . . . .
393
70 Paramètres TCP/IP avancés sous Windows . . . . . . . . . . . . . .
394
71 Suffixe DNS et nom NetBIOS de l’ordinateur sous Windows
. . . . . .
395
72 Propriétés du pilote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
404
73 Propriétés du changeur de support
. . . . . . . . . . . . . . . . .
405
74 Désactivation des pilotes de robots
. . . . . . . . . . . . . . . .
406
75 Propriétés du lecteur de bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
407
76 Périphériques SCSI contrôlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
408
77 Gestion des périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
408
78 Etat du pilote de passage SCSI (sctl) . . . . . . . . . . . . . . . . .
409
79 Etat du pilote de passage SCSI - spt . . . . . . . . . . . . . . . . .
410
80 Liste des périphériques connectés . . . . . . . . . . . . . . . . . .
412
81 Résultats de ioscan -f sur un système HP-UX . . . . . . . . . . . . . .
415
82 Paramètres du périphérique
422
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guide d’installation et de choix des licences
13
Tableaux
1 Informations sur cette édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
2 Conventions typographiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
3 Liste des DVD-ROM Data Protector
. . . . . . . . . . . . . . . . .
35
4 Installation des systèmes client Data Protector . . . . . . . . . . . . .
71
5 Installation d’intégrations
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
7 Codes des composants Data Protector . . . . . . . . . . . . . . . .
144
8 Dépendances de composants logiciels Data Protector sous HP-UX
. . . .
243
9 Dépendances des composants logiciels Data Protector sous Solaris . . . .
244
10 Compatibilité EADR et OBDR après une mise à niveau . . . . . . . . .
276
11 Impact de la conversion de noms de fichier sur un Gestionnaire de cellule
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
278
12 Impact de la conversion de noms de fichier sur un Gestionnaire de cellule
UNIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
279
13 Messages retournés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
336
14 Numéros de licence des Packs Starter HP Data Protector . . . . . . . .
350
15 Extensions de lecteur HP Data Protector
. . . . . . . . . . . . . . .
352
16 Extensions de lecteur HP Data Protector . . . . . . . . . . . . . . .
17 Extensions de bibliothèque HP Data Protector . . . . . . . . . . . . .
353
18 Extension en ligne HP Data Protector
. . . . . . . . . . . . . . . .
354
19 Extension de sauvegarde des fichiers ouverts HP Data Protector . . . . .
355
20 Extension Manager-of-Managers HP Data Protector
. . . . . . . . . .
355
21 Extension HP Data Protector Media Operations . . . . . . . . . . . .
356
22 Extension de sauvegarde avancée sur disque HP Data Protector . . . . .
356
23 Extension de sauvegarde sur HP IAP HP Data Protector . . . . . . . . .
359
24 Extension de sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul (ZDB) HP Data
Protector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
359
25 Extension de restauration instantanée HP Data Protector
360
6 Autres installations
14
. . . . . . . .
353
26 Extension de la sauvegarde directe HP Data Protector
. . . . . . . . .
361
27 Sauvegarde directe HP Data Protector à l’aide de NDMP . . . . . . . .
361
28 Extension de cryptage HP Data Protector . . . . . . . . . . . . . . .
361
29 Manuels imprimés Extensions fonctionnelles HP Data Protector . . . . . .
362
30 Numéros de licence des Packs Starter HP Data Protector SSE
. . . . . .
363
. . . . . . . . .
443
32 Contenu du nouveau répertoire /var/opt/omni/server . . . . . . . . .
443
33 Contenu du nouveau répertoire répertoire_Data_Protector\Config\client
444
34 Mise à niveau à partir de Data Protector A.05.10 . . . . . . . . . . .
445
35 Mise à niveau à partir de Data Protector A.05.50 . . . . . . . . . . .
452
36 Mise à niveau à partir de Data Protector A.06.00 . . . . . . . . . . .
457
37 Mise à niveau à partir de Application Recovery Manager A.06.00
462
31 Contenu du nouveau répertoire /etc/opt/omni/client
. . .
Guide d’installation et de choix des licences
15
16
Historique des publications
Entre les différentes éditions des guides, des mises à jour peuvent être publiées pour
corriger des erreurs ou refléter des modifications du produit. Assurez-vous de recevoir
les éditions nouvelles ou mises à jour en vous abonnant au service support produit
correspondant. Pour plus d’informations, contactez votre représentant HP.
Tableau 1 - Informations sur cette édition
Référence
Edition du guide
Produit
B6960-90058
Août 2002
Data Protector Version
A.05.00
B6960-90079
Mai 2003
Data Protector Version
A.05.10
B6960-90107
Octobre 2004
Data Protector Version
A.05.50
B6960-96002
Juillet 2006
Data Protector Version
A.06.00
B6960-96067 (Web)
Décembre 2008
Data Protector Version
A.06.10
Guide d’installation et de choix des licences
17
18
Historique des publications
A propos de ce guide
Ce guide fournit des informations sur :
• l’installation du produit de réseau Data Protector ;
• les conditions prérequises qui doivent être remplies avant de commencer la
procédure d’installation ;
• la mise à niveau et l’attribution de licences.
Public visé
Ce guide s’adresse aux administrateurs responsables de l’installation et de la
maintenance de l’environnement informatique, ainsi qu’aux administrateurs de
sauvegarde en charge de la planification, de l’installation et de la maintenance de
l’environnement de sauvegarde.
Le Guide conceptuel HP Data Protector contient des informations sur les concepts
fondamentaux du produit. Sa lecture est recommandée en vue d’une meilleure
compréhension des bases fondamentales et du modèle conceptuel de Data Protector.
Documentation
Vous pouvez consulter d’autres documents ainsi que l’aide en ligne si vous avez besoin
d’informations connexes.
Guides
Les guides de Data Protector sont disponibles sous forme imprimée et au format
PDF. Installez les fichiers PDF lors de la procédure d’installation de Data Protector
en sélectionnant le composant Documentation et aide en français sous
Windows ou le composant OB2-DOCS sous UNIX. Les guides sont copiés dans le
répertoire répertoire_Data_Protector\docs sous Windows et dans le répertoire
/opt/omni/doc/C/ sous UNIX.
Ces documents sont disponibles sur la page Manuals du site Web HP Business Support
Center :
http://www.hp.com/support/manuals
Dans la section Storage (Stockage), cliquez sur Storage Software (Logiciels de stockage)
puis sélectionnez votre produit.
• Guide conceptuel HP Data Protector
Guide d’installation et de choix des licences
19
•
•
•
•
•
•
20
Ce guide décrit les concepts Data Protector et fournit des informations de fond
sur le fonctionnement du logiciel. Il est destiné à être utilisé avec l’aide en ligne
qui met l’accent sur les tâches que vous devez réaliser.
Guide d’installation et de choix des licences HP Data Protector
Ce guide décrit la procédure d’installation de Data Protector en fonction de
votre système d’exploitation et de l’architecture de votre environnement. En
outre, il contient des informations sur les mises à niveau de Data Protector et sur
l’obtention de licences correspondant à votre environnement.
Guide de dépannage HP Data Protector
Enfin, il décrit comment résoudre les problèmes auxquels vous pouvez être
confronté avec Data Protector.
Guide de récupération aprs sinistre HP Data Protector
Vous y trouverez des instructions pour planifier, préparer et tester des procédures
de récupération après sinistre.
Guides d’intégration du logiciel HP Data Protector
Ces guides décrivent la configuration et l’utilisation de Data Protector dans le
cadre de la sauvegarde et de la restauration de différentes bases de données
et applications. Ils s’adressent aux opérateurs ou aux administrateurs de
sauvegarde. Il existe quatre guides :
• Guide d’intégration HP Data Protector pour les applications Microsoft : SQL
Server, SharePoint Portal Server, Exchange Server et Volume Shadow Copy
Service
Ce guide décrit l’intégration de Data Protector avec les applications Microsoft
suivantes : Microsoft Exchange Server, Microsoft SQL Server et Volume
Shadow Copy Service.
• Guide d’intégration HP Data Protector pour Oracle et SAP
Ce guide décrit l’intégration de Data Protector avec Oracle, SAP R3 et SAP
DB/MaxDB.
• Guide d’intégration HP Data Protector pour les applications IBM : Informix,
DB2 et Lotus Notes/Domino
Ce guide décrit l’intégration de Data Protector avec les applications IBM
suivantes : Informix Server, IBM DB2 et Lotus Notes/Domino Server.
• Guide d’intégration HP Data Protector pour VMware Virtual Infrastructure,
Sybase, Network Node Manager et le serveur NDMP (Network Data
Management Protocol)
Ce guide décrit l’intégration de Data Protector avec VMware Virtual
Infrastructure, Sybase, Network Node Manager et le serveur NDMP (Network
Data Management Protocol).
Guide d’intégration HP Data Protector pour HP Service Information Portal
Ce guide décrit l’installation, la configuration et l’utilisation de l’intégration
de Data Protector avec HP Service Information Portal. Il est destiné aux
administrateurs de sauvegarde. Il traite notamment de l’utilisation de
l’application pour la gestion des services Data Protector.
Guide d’intégration HP Data Protector pour HP Reporter
A propos de ce guide
•
•
•
•
•
•
•
Ce manuel décrit l’installation, la configuration et l’utilisation de l’intégration
de Data Protector avec HP Reporter. Il est destiné aux administrateurs de
sauvegarde. Il traite notamment de l’utilisation de l’application pour la gestion
des services Data Protector.
Guide d’intégration HP Data Protector pour HP Operations Manager sous UNIX
Ce guide décrit les procédures de surveillance et de gestion de l’état et des
performances de l’environnement Data Protector avec HP Operations Manager
et HP Service Navigator sous UNIX.
Guide d’intégration HP Data Protector pour HP Operations Manager sous
Windows
Ce guide décrit les procédures de surveillance et de gestion de l’état et des
performances de l’environnement Data Protector avec HP Operations Manager
et HP Service Navigator sous Windows.
Guide d’intégration de HP Data Protector pour HP Performance Manager et
HP Performance Agent
Ce guide décrit les procédures de surveillance et de gestion de l’état et des
performances de l’environnement Data Protector avec HP Performance Manager
(PM) et HP Performance Agent (PA) sous Windows, HP-UX, Solaris et Linux.
Guide conceptuel ZDB (sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul) HP Data
Protector
Ce guide décrit les concepts Data Protector de sauvegarde avec temps
d’indisponibilité nul et de restauration instantanée et fournit des informations
de base sur le fonctionnement de Data Protector dans un environnement de
sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul. Il est destiné à être utilisé avec
le Guide de l’administrateur ZDB (sauvegarde avec temps d’indisponibilité
nul) HP Data Protector et le Guide d’intégration ZDB (sauvegarde avec temps
d’indisponibilité nul) HP Data Protector.
Guide de l’administrateur ZDB (sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul)
HP Data Protector
Ce guide décrit la configuration et l’utilisation de l’intégration de Data Protector
avec HP StorageWorks Virtual Array, HP StorageWorks Enterprise Virtual Array,
EMC Symmetrix Remote Data Facility, TimeFinder et HP StorageWorks Disk Array
XP. Il s’adresse aux opérateurs ou aux administrateurs de sauvegarde. Il traite de
la sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul, de la restauration instantanée et
de la restauration de systèmes de fichiers et d’images disque.
Guide d’intégration ZDB (sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul) HP Data
Protector
Ce guide décrit la configuration et l’utilisation de Data Protector pour effectuer
une sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul, une restauration instantanée,
ainsi qu’une restauration standard d’Oracle, de SAP R/3, de Microsoft Exchange
Server et d’applications de bases de données Microsoft SQL Server. Ce guide
décrit également la configuration et l’utilisation de Data Protector pour effectuer
une sauvegarde et une restauration avec Microsoft Volume Shadow Copy
Service.
Guide de l’utilisateur MPE/iX System HP Data Protector
Guide d’installation et de choix des licences
21
•
•
•
•
Ce guide décrit la configuration des clients MPE/iX, ainsi que la sauvegarde et
la restauration des données MPE/iX.
Guide de l’utilisateur Media Operations HP Data Protector
Ce guide vous indique comment procéder au suivi et à la gestion des supports
de stockage hors ligne. Il décrit l’installation et la configuration de l’application,
la réalisation des opérations quotidiennes relatives aux supports et la production
de rapports.
Références, notes de publication et annonces produits HP Data Protector
Ce guide fournit une description des nouveautés de HP Data Protector A.06.10.
Il fournit également des informations sur les configurations prises en charge
(périphériques, plates-formes et intégrations de bases de données en ligne,
SAN et ZDB), les correctifs requis, les limites, ainsi que les problèmes connus et
leurs solutions. Une version mise à jour des configurations prises en charge est
disponible à l’adresse suivante : http://www.hp.com/support/manuals
Références, notes de publication et annonces produits HP Data Protector pour les
intégrations HP Operations Manager, HP Reporter, HP Performance Manager,
HP Performance Agent et HP Service Information Portal
Ce guide remplit une fonction similaire pour les intégrations énumérées.
Références, notes de publication et annonces produits HP Data Protector Media
Operations
Ce guide remplit une fonction similaire pour Media Operations.
Aide en ligne
Data Protector comporte une aide en ligne contextuelle (F1) et des rubriques d’aide
pour les plates-formes Windows et UNIX.
Vous pouvez accéder à l’aide en ligne à partir du répertoire de niveau supérieur situé
sur le DVD d’installation sans procéder à l’installation de Data Protector :
• Windows : décompressez DP_help.zip et ouvrez DP_help.chm.
• UNIX : décompressez le fichier d’archive DP_help.tar.gz et accédez au
système d’aide en ligne à partir de DP_help.htm.
Organisation de la documentation
Abréviations
Les abréviations utilisées dans le tableau décrivant l’organisation de la documentation
sont expliquées ci-dessous. Les titres des guides contiennent tous les mots “HP Data
Protector”.
22
A propos de ce guide
Abréviation
Guide
CLI
Référence à l’interface de ligne de commande
Concepts
Guide conceptuel
DR
Guide de récupération après sinistre
GS
Guide de démarrage rapide
Aide
Aide en ligne
IG-IBM
Guide d’intégration — applications IBM
IG-MS
Guide d’intégration — applications Microsoft
IG-O/S
Guide d’intégration — Oracle, SAP R/3 et SAP DB/MaxDB
IG-OMU
Guide d’intégration — HP Operations Manager, UNIX
IG-OMW
Guide d’intégration — HP Operations Manager, Windows
IG-PM/PA
Guide d’intégration — Performance Manager et Performance Agent
IG-Report
Guide d’intégration — HP Reporter
IG-SIP
Guide d’intégration — HP Service Information Portal
IG-Var
Guide d’intégration — VMware, Sybase, Network Node Manager
et serveur NDMP
Install
Guide d’installation et de choix des licences
MO GS
Guide de démarrage Media Operations
MO RN
Références, notes de publication et annonces produits Media
Operations
MO UG
Guide de l’utilisateur Media Operations
MPE/iX
Guide de l’utilisateur MPE/iX System
PA
Références, notes de publication et annonces produits
Dépan.
Guide de dépannage
ZDB Admin
Guide de l’administrateur ZDB
Concept ZDB
Guide conceptuel ZDB
ZDB IG
Guide d’intégration ZDB
Tableau de documentation
Le tableau suivant indique où trouver différents types d’informations. Les cases grisées
signalent des documents à consulter en priorité.
Guide d’installation et de choix des licences
23
Intégrations
Le tableau ci-dessous vous permet de repérer le guide à consulter pour obtenir des
détails sur une intégration particulière :
24
A propos de ce guide
Intégration
Guide
HP Operations Manager pour UNIX/pour Windows
IG-OMU, IG-OMW
HP Performance Manager
IG-PM/PA
HP Performance Agent
IG-PM/PA
HP Reporter
IG-R
HP Service Information Portal
IG-SIP
HP StorageWorks Disk Array XP
tous les ZDB
HP StorageWorks Enterprise Virtual Array (EVA)
tous les ZDB
HP StorageWorks Virtual Array (VA)
tous les ZDB
IBM DB2 UDB
IG-IBM
Informix
IG-IBM
Lotus Notes/Domino
IG-IBM
Media Operations
Utilisateur MO
MPE/iX System
MPE/iX
Microsoft Exchange Server
IG-MS, ZDB IG
Boîte aux lettres Microsoft Exchange unique
IG-MS
Microsoft SQL Server
IG-MS, ZDB IG
Microsoft Volume Shadow Copy Service (VSS)
IG-MS, ZDB IG
Serveur NDMP
IG-Var
Network Node Manager (NNM)
IG-Var
Oracle
IG-O/S
Oracle ZDB
ZDB IG
SAP DB
IG-O/S
SAP R/3
IG-O/S, ZDB IG
Sybase
IG-Var
Symmetrix (EMC)
tous les ZDB
VMware
IG-Var
Guide d’installation et de choix des licences
25
Conventions typographiques et symboles
Tableau 2 - Conventions typographiques
Convention
Elément
Texte bleu : Tableau 2 à la page 26
Renvois et adresses électroniques
Texte souligné en bleu : http://www.hp.com
Adresses de sites Web
Italiques
Texte mis en évidence
Police non proportionnelle
Police non proportionnelle +
italiques
•
•
•
•
Noms de fichier et de répertoire
Informations affichées par le système
Code
Commandes et leurs arguments, valeurs
des arguments
• Variables de code
• Variables de commande
Texte rédigé avec une police non
proportionnelle et mis en évidence
ATTENTION :
Le non-respect de ces instructions présente des risques, tant pour le matériel que
pour les données qu’il contient.
IMPORTANT :
Explications ou instructions spécifiques.
REMARQUE :
Informations complémentaires.
CONSEIL :
Conseils et raccourcis utiles.
26
A propos de ce guide
Interface utilisateur graphique de Data Protector
L’interface utilisateur graphique de Data Protector se présente de la même façon sous
Windows et UNIX. Vous pouvez utiliser l’interface d’origine de Data Protector (sous
Windows uniquement) ou l’interface Java de Data Protector. Pour en savoir plus sur
l’interface utilisateur graphique de Data Protector, reportez-vous à l’aide en ligne.
Figure 1 - Interface utilisateur graphique de Data Protector
Informations générales
Vous trouverez des informations générales sur Data Protector à l’adresse suivante :
http://www.hp.com/go/dataprotector.
Assistance technique HP
Pour plus d’informations sur l’assistance technique fournie dans les différentes régions du
monde, consultez le site Web HP à l’adresse suivante :
http://www.hp.com/support
Avant de contacter HP, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
• Nom et numéro de modèle
• Numéro d’enregistrement auprès de l’assistance technique (le cas échéant)
Guide d’installation et de choix des licences
27
•
•
•
•
Numéro de série du produit
Messages d’erreur
Type de système d’exploitation et niveau de révision
Vos questions, aussi détaillées que possible
Support technique par e-mail
HP vous recommande d’enregistrer votre produit sur le site Web Subscriber’s Choice
for Business :
http://www.hp.com/go/e-updates
Suite à l’enregistrement, vous recevrez un e-mail vous informant des améliorations
apportées au produit, des nouvelles versions de pilotes, des mises à jour de
microprogrammes et d’autres ressources disponibles pour le produit.
Sites Web HP
Pour plus d’informations, consultez les sites Web HP suivants :
•
•
•
•
http://www.hp.com
http://www.hp.com/go/software
http://www.hp.com/support/manuals
http://www.hp.com/support/downloads
Vos commentaires sur la documentation
HP souhaite connaître votre opinion.
Pour nous faire parvenir vos commentaires et suggestions sur la documentation
des produits, veuillez envoyer un message à [email protected]. Toutes les
soumissions deviennent propriété de HP.
28
A propos de ce guide
1 Présentation de la
procédure d’installation
Description du chapitre
Ce chapitre offre un aperçu de la procédure d’installation de Data Protector et des
concepts qui s’y appliquent. Ce chapitre présente également le Gestionnaire de cellule
Data Protector et Data Protector.
Présentation de la procédure d’installation
Un environnement de sauvegarde Data Protector est un ensemble de systèmes doté
d’une stratégie de sauvegarde commune dans le même fuseau horaire et sur le même
LAN/SAN. Cet environnement réseau est appelé une cellule Data Protector. Une cellule
type se compose d’un Gestionnaire de cellule, d’un Serveur d’installation, de clients et
de périphériques de sauvegarde.
Le Gestionnaire de cellule est le système principal qui gère la cellule à partir d’un point
central. Il contient la base de données interne (IDB) de Data Protector et exécute le
logiciel central de Data Protector et les gestionnaires de session.
La base de données IDB se charge du suivi des fichiers sauvegardés et de la
configuration de la cellule.
Le Serveur d’installation (IS) est un ordinateur ou un composant Gestionnaire de cellule
comprenant le référentiel du logiciel Data Protector utilisé pour les installations de
clients distants. Cette fonction de Data Protector facilite considérablement le processus
d’installation du logiciel, en particulier pour les clients distants.
Une cellule comprend généralement un Gestionnaire de cellule et plusieurs clients. Un
système ordinateur devient un Data Protector client dès que l’un des composants logiciels
Data Protector est installé sur le système. L’installation de composants clients sur un
système dépend du rôle de ce dernier dans votre environnement de sauvegarde. Les
composants Data Protector peuvent être installés en local sur un seul système ou sur
plusieurs systèmes à partir de Serveurs d’installation.
Le composant Interface utilisateur est nécessaire pour accéder aux fonctions de Data
Protector et permet d’exécuter l’ensemble des tâches de configuration et d’administration.
Il doit être installé sur des systèmes utilisés pour l’administration des sauvegardes.
Data Protector offre une interface graphique utilisateur (GUI) et une interface de ligne
de commande (CLI).
Guide d’installation et de choix des licences
29
Pour les systèmes client dont les disques doivent être sauvegardés, les composants de
l’Agent de disque Data Protector correspondant doivent être installés. L’agent de disque
vous permet de sauvegarder des données à partir du disque client ou de les restaurer.
Un composant Agent de support doit être installé sur les systèmes client connectés à
un périphérique de sauvegarde . Ce logiciel gère les périphériques et les supports de
sauvegarde. On distingue deux Agents de support Data Protector : : l’Agent de support
général et l’Agent de support NDMP. L’Agent de support NDMP ne doit être installé que
sur des systèmes client qui contrôlent la sauvegarde de données d’un serveur NDMP
(systèmes client contrôlant des lecteurs dédiés NDMP). Dans tous les autres cas, les deux
Agents de support sont interchangeables.
Avant d’installer Data Protector sur votre réseau, définissez les éléments suivants :
• Le système sur lequel le Gestionnaire de cellule sera installé. Pour connaître les
systèmes d’exploitation et les versions pris en charge, reportez-vous aux matrices
de support sur le site http://www.hp.com/support/manuals.
Il ne peut y avoir qu’un seul Gestionnaire de cellule par cellule. L’exécution de
Data Protector exige qu’un Gestionnaire de cellule soit installé.
• Les systèmes qui seront utilisés pour accéder aux fonctions de Data Protector via
l’interface utilisateur, et qui doivent être dotés du composant Interface utilisateur.
• Les systèmes qui seront sauvegardés et qui doivent être dotés du composant Agent
de disque pour la sauvegarde des systèmes de fichiers et du composant Agent
d’application approprié pour les intégrations de bases de données en ligne.
• Les systèmes auxquels les périphériques de sauvegarde seront connectés et qui
devront être dotés d’un composant Agent de support.
• Le ou les systèmes sur lesquels le ou les serveurs d’installation Data Protector
seront installlés. Deux types de serveurs d’installation (IS) sont disponibles pour
l’installation des logiciels distants : l’un pour les clients UNIX et l’autre pour les
clients Windows.
Le choix de l’ordinateur utilisé pour le Serveur d’installation est indépendant du
Gestionnaire de cellule et du ou des systèmes sur lesquels l’Interface utilisateur
est installée. Le Gestionnaire de cellule et le Serveur d’installation peuvent se
trouver sur le même système (s’ils sont tous deux destinés à la même plate-forme)
ou sur des systèmes différents.
Un Serveur d’installation peut être partagé par plusieurs cellules Data Protector.
REMARQUE :
Le Serveur d’installation pour Windows doit être installé sur un système Windows. Le
Serveur d’installation pour UNIX doit être installé sur un système HP-UX, Solaris ou
Linux. Reportez-vous aux Références, notes de publication et annonces produits HP
Data Protector pour connaître les versions de système d’exploitation prises en charge.
30
Présentation de la procédure d’installation
IMPORTANT :
Lorsque vous installez un Gestionnaire de cellule, un Serveur d’installation ou un
client Data Protector sur des systèmes Solaris, assurez-vous de bien sauvegarder tous
les fichiers se trouvant dans le répertoire /usr/omni dans un autre répertoire.
L’installation de Data Protector supprime tous les fichiers se trouvant dans le
répertoire /usr/omni.
Une fois que vous avez déterminé les rôles des systèmes dans votre future cellule Data
Protector, la procédure d’installation comprend les étapes générales suivantes :
1.
Vérification des conditions préalables à l’installation.
2. Installation du Gestionnaire de cellule Data Protector.
3. Installation du (des) Serveur d’installation et de l’Interface utilisateur.
4. Installation des systèmes client, soit à distance (option recommandée, si possible),
soit en local à partir du DVD-ROM.
REMARQUE :
Il est impossible d’installer à distance un client client Data Protector sur un système
Windows si un Serveur d’installation est déjà installé sur ce système. Pour
installer un Serveur d’installation et un ou plusieurs composants client sur le même
système, vous devez effectuer une installation client en local à partir du DVD-ROM
d’installation Windows Data Protector. Dans la fenêtre Installation personnalisée,
sélectionnez tous les composants client de votre choix ainsi que le composant
Serveur d’installation.
L’installation à distance n’est pas possible non plus avec les systèmes client Windows
Me/XP Edition familiale, MPE et Novell NetWare. Ceux-ci doivent être installés
localement.
Guide d’installation et de choix des licences
31
Figure 2 - Cellule Data Protector
Concept d’installation à distance
Une fois que vous avez installé le Gestionnaire de cellule Data Protector, l’Interface
utilisateur et le(s) Serveur d’installation (au moins un Serveur d’installation est nécessaire
pour chaque plate-forme, UNIX et Windows), vous pouvez distribuer le logiciel Data
Protector aux clients utilisant des systèmes d’exploitation pour lesquels l’installation à
distance est prise en charge. Reportez-vous à la Figure 3 à la page 34.
Chaque fois que vous effectuez une installation à distance, vous accédez au Serveur
d’installation via l’interface utilisateur graphique. Le composant Interface utilisateur peut
être installé sur le Gestionnaire de cellule, mais ce n’est pas obligatoire. Il serait plus
prudent d’installer cette interface sur plusieurs systèmes afin de pouvoir accéder au
Gestionnaire de cellule à partir de différents emplacements.
Le logiciel client peut être distribué sur tout système Windows, à l’exception des versions
Me/XP Edition familiale, à partir d’un Serveur d’installation pour Windows.
Les systèmes client sous Windows Me/XP Edition familiale doivent être installés en local
à partir du DVD-ROM Data Protector pour Windows.
32
Présentation de la procédure d’installation
Data Protector prend également en charge les clients Novell NetWare, même si
l’installation client à distance est impossible. L’installation s’effectue via un système
Windows relié au réseau Novell.
Le logiciel client peut être installé à distance sur un système d’exploitation UNIX pris en
charge, tels que HP-UX, Solaris, Sinix, Linux et AIX à partir d’un Serveur d’installation
pour UNIX. Pour obtenir la liste des plates-formes prises en charge, reportez-vous au
document Références, notes de publication et annonces produits HP Data Protector.
Pour les systèmes d’exploitation UNIX pour lesquels l’installation à distance n’est pas
prise en charge, ou si vous n’installez pas un Serveur d’installation pour UNIX, vous
pouvez installer les clients UNIX localement, à partir du DVD-ROM d’installation de
Data Protector UNIX.
Notez qu’il existe quelques exceptions qui requièrent une installation à distance
uniquement.
Pour plus d’informations sur les méthodes d’installation disponibles pour les différents
clients Data Protector, reportez-vous à la section “Installation des clients Data
Protector” à la page 70.
Pour connaître la procédure d’installation locale des clients UNIX, reportez-vous à la
section “Installation locale de clients UNIX” à la page 142.
Guide d’installation et de choix des licences
33
Figure 3 - Concept d’installation de Data Protector
DVD-ROM d’installation de Data Protector
Data Protector prend en charge différents systèmes d’exploitation sur plusieurs
architectures de processeur. Par conséquent, deux DVD-ROM sont nécessaires pour
couvrir toutes les plates-formes. Le Tableau 3 à la page 35 recense les composants
qui figurent sur les DVD-ROM.
34
Présentation de la procédure d’installation
Tableau 3 - Liste des DVD-ROM Data Protector
N°
de
DVD
Titre du DVD-ROM
Sommaire
1
Pack Starter Data Protector
pour Windows
Comprend Media Operations
et les agents pour les
clients NetWare, MPE et
HP OpenVMS
• Gestionnaire de cellule et Serveur
d’installation pour Windows sur les systèmes
32 bits et 64 bits (AMD64/Intel EM64T)
• AutoPass1
• Tous les manuels en anglais au format PDF
(dans le répertoire DOCS)
• Clients Windows IA64
• Clients Novell NetWare
• Clients OpenVMS (systèmes Alpha et IA64)
• Clients MPE
• Produit de démonstration pour plates-formes
Windows
• Informations sur le produit
• Packages d’intégration logicielle HP
• Package d’installation pour Media
Operations
2
3
Pack Starter Data Protector
pour HP-UX
Comprend des agents pour les
clients HP-UX, Solaris et Linux
Pack Starter Data Protector
pour Solaris et Linux
Comprend des agents pour les
clients HP-UX, Solaris et Linux
• Gestionnaire de cellule et Serveur
d’installation pour HP-UX (PA-RISC, IA64)
• Clients pour d’autres systèmes UNIX
• Tous les manuels en anglais au format PDF
(dans le répertoire DOCS)
• Packages d’intégration logicielle HP
• Gestionnaire de cellule et Serveur
d’installation pour Solaris et Linux
• Clients pour d’autres systèmes UNIX
• AutoPass2
• Tous les manuels en anglais au format PDF
(dans le répertoire DOCS)
• Packages d’intégration logicielle HP
1AutoPass n’est pas disponible sur les systèmes d’exploitation Windows 2003 x64, Windows Vista
x64 et Windows Server 2008 x64.
2AutoPass n’est pas disponible sous Linux.
Choix du système Gestionnaire de cellule
Le Gestionnaire de cellule est le système le plus important de la cellule Data Protector.
Le Gestionnaire de cellule effectue les tâches suivantes :
Guide d’installation et de choix des licences
35
• gère la cellule à partir d’un seul point central ;
• contient la base de données IDB (fichiers contenant des informations sur les sessions
de sauvegarde, de restauration et de gestion des supports) ;
• exécute le logiciel central Data Protector ;
• exécute le Gestionnaire de session qui démarre et arrête les sessions de sauvegarde
et de restauration et inscrit les informations sur les sessions dans la base de données
IDB.
Avant de décider sur quel système de votre environnement installer le Gestionnaire de
cellule, il convient de connaître les éléments suivants :
• Plates-formes prises en charge
Vous pouvez installer le Gestionnaire de cellule sur la plate-forme Windows,
HP-UX, Solaris ou Linux. Pour connaître les versions des plates-formes prises en
charge, reportez-vous au site http://www.hp.com/support/manuals.
• Fiabilité du système Gestionnaire de cellule
Dans la mesure où le Gestionnaire de cellule contient la base de données IDB
et où la sauvegarde et la restauration sont impossibles en cas de panne du
Gestionnaire de cellule, il est important de choisir un système très fiable pour
cette installation.
• Croissance de la base de données et et espace disque requis
Le Gestionnaire de cellule contient la base de données interne (IDB) de Data
Protector. Celle-ci comprend des informations sur les données sauvegardées et
les supports correspondants, sur les messages de session et les périphériques.En
fonction de votre environnement, la base peut atteindre une taille significative.
Par exemple, si la majorité des sauvegardes concerne des systèmes de
fichiers, la base IDB représenterait généralement 2 % de l’espace disque
occupé par les données sauvegardées. Vous pouvez utiliser le tableau
IDB_capacity_planning.xls (présent sur le support d’installation de Data
Protector) afin d’estimer la taille de la base de données IDB.
Reportez-vous à l’index de l’aide en ligne (rubrique "croissance et performances
de l’IDB") pour plus d’informations sur la planification et la gestion de la taille et
de la croissance de la base de données.
Reportez-vous au document Références, notes de publication et annonces
produits HP Data Protector pour connaître l’espace disque minimal requis pour
la base IDB.
REMARQUE :
Vous n’êtes pas obligé d’utiliser le Gestionnaire de cellule comme système
de l’interface graphique utilisateur. Vous pouvez par exemple disposer d’un
Gestionnaire de cellule UNIX, mais d’un composant Interface utilisateur installé
sur un client Windows.
36
Présentation de la procédure d’installation
Etape suivante
Pour connaître la configuration minimale requise de votre futur système Gestionnaire de
cellule, reportez-vous à la section “Installation du Gestionnaire de cellule (CM) et du
Serveur d’installation (IS) de Data Protector” à la page 42.
Choix du système de l’interface utilisateur de Data
Protector
Data Protector fournit une interface graphique utilisateur et une interface de ligne de
commande (CLI) pour les plates-formes Windows, HP-UX, Solaris et Linux. L’interface
utilisateur est installée en tant que composant logiciel Data Protector.
Le système sélectionné pour contrôler la cellule sera utilisé par un administrateur réseau
ou un opérateur de sauvegarde.
Toutefois, dans un environnement informatique très important, il peut être préférable
d’exécuter l’interface utilisateur sur plusieurs systèmes ; dans le cas d’un environnement
mixte, il est conseillé de l’installer sur plusieurs plates-formes.
Par exemple, si vous disposez d’un réseau UNIX mixte et que l’interface utilisateur est
installée sur au moins un système Solaris ou HP-UX, vous pouvez exporter l’affichage
de cette interface utilisateur vers tout autre système UNIX exécutant un serveur X.
Cependant, pour maintenir un bon niveau de performances, il est recommandé
d’installer l’interface graphique de Data Protector sur tous les systèmes utilisés pour
contrôler la cellule Data Protector.
Si vous travaillez dans un bureau très vaste où de nombreux systèmes Windows
doivent être sauvegardés, il peut être plus pratique de contrôler les opérations locales
de sauvegarde et de restauration à partir d’un système Windows local. Dans ce cas,
installez le composant Interface utilisateur sur un système Windows. Par ailleurs,
l’interface graphique utilisateur de Data Protector sur les systèmes Windows est plus
simple à gérer dans les environnements hétérogènes, car il n’est pas nécessaire de
modifier les paramètres régionaux.
Sur les plates-formes du Gestionnaire de cellule UNIX, vous pouvez utiliser l’interface
utilisateur graphique Java de Data Protector lorsqu’elle est prise en charge ou la
commande omniusers pour créer un compte utilisateur distant sur le Gestionnaire
de cellule. Vous pouvez alors utiliser ce compte utilisateur pour démarrer l’interface
graphique utilisateur de Data Protector et vous connecter au Gestionnaire de cellule ou
à n’importe quel autre système sur lequel l’interface graphique de Data Protector a été
installée. Pour plus de détails, reportez-vous à la page omniusers du manuel.
Pour connaître les versions des systèmes d’exploitation prises en charge pour l’interface
utilisateur, reportez-vous au site http://www.hp.com/support/manuals. Pour plus
d’informations sur la prise en charge des différentes langues et l’utilisation de caractères
non-ASCII dans les noms de fichier, recherchez dans l’index de l’aide en ligne :
"paramètres de langue, personnalisation".
Guide d’installation et de choix des licences
37
Une fois l’interface utilisateur installée sur un système de la cellule, vous pouvez accéder
à distance au Gestionnaire de cellule à partir de ce système. Vous n’êtes pas obligé
d’utiliser l’interface graphique utilisateur sur le Gestionnaire de cellule.
Interface graphique utilisateur de Data Protector
L’interface graphique utilisateur de Data Protector est un outil puissant qui permet
d’accéder facilement aux fonctions de Data Protector. La fenêtre principale contient
plusieurs vues, telles que Clients, Utilisateurs, Périphériques et supports, Sauvegarde,
Restauration, Copie et consolidation, Rapports, Moniteur, Restauration instantanée
et Base de données interne, lesquelles vous permettent d’exécuter toutes les tâches
associées.
Par exemple, la vue Clients vous permet d’installer les clients à distance en précisant
tous les systèmes cible et en définissant les chemins et les options d’installation envoyés
au système du Serveur d’installation spécifié. Lorsque l’installation du système client est
en cours, seuls les messages spécifiques à l’installation s’affichent dans la fenêtre du
moniteur.
38
Présentation de la procédure d’installation
Figure 4 - Interface graphique utilisateur de Data Protector
Reportez-vous également à la Figure 1 à la page 27 de la préface, qui définit les
principales zones de l’interface utilisateur de Data Protector.
REMARQUE :
Sur les systèmes UNIX, avant de lancer l’interface utilisateur graphique de Data
Protector, il faut définir des paramètres régionaux sur le système sur lequel elle
s’exécute. Cela vous permettra de changer l’encodage de caractères dans l’interface
graphique et de choisir celui adapté pour afficher correctement les caractères
non-ASCII dans les noms de fichiers et les messages de session. Reportez-vous
à l’index de l’aide en ligne "paramétrage, paramètre régional pour l’interface
graphique utilisateur sous UNIX" pour plus d’informations.
Guide d’installation et de choix des licences
39
40
Présentation de la procédure d’installation
2 Installation de Data
Protector sur votre réseau
Description du chapitre
Ce chapitre contient des instructions détaillées sur les opérations suivantes :
• Installation du Gestionnaire de cellule (CM) et du Serveur d’installation (IS) de
Data Protector. Reportez-vous à la section “Installation du Gestionnaire de cellule
(CM) et du Serveur d’installation (IS) de Data Protector” à la page 42.
• Installation des clients Data Protector. Reportez-vous à la section “Installation des
clients Data Protector” à la page 70.
• Installation des clients d’intégration Data Protector. Reportez-vous à la section
“Installation des clients d’intégration Data Protector” à la page 145.
• Installation de l’interface utilisateur Data Protector localisée. Reportez-vous à la
section “Installation de l’interface utilisateur localisée de Data Protector” à la
page 180.
• Installation de l’Edition serveur unique Data Protector. Reportez-vous à la section
“Installation de l’Edition serveur unique de Data Protector” à la page 184.
• Installation du composant Rapports Web Data Protector. Reportez-vous à la
section “Installation des Rapports Web de Data Protector” à la page 185.
• Installation de Data Protector sur MC/ServiceGuard. Reportez-vous à la section
“Installation de Data Protector sur MC/ServiceGuard” à la page 186.
• Installation de Data Protector sur Microsoft Cluster Server. Reportez-vous à la
section “Installation de Data Protector sur Microsoft Cluster Server” à la page
187.
• Installation de clients Data Protector sur un cluster Veritas. Reportez-vous à la
section “Installation de clients Data Protector sur un cluster Veritas” à la page
200.
• Installation de clients Data Protector sur un cluster Novell NetWare. Reportez-vous
à la section “Installation de clients Data Protector sur un cluster Novell
NetWare” à la page 201.
Guide d’installation et de choix des licences
41
Installation du Gestionnaire de cellule (CM) et du
Serveur d’installation (IS) de Data Protector
Pour connaître le déroulement de la procédure d’installation, reportez-vous à la Figure
5 à la page 43 et à la :
42
Installation de Data Protector sur votre réseau
Figure 5 - Procédure d’installation
Si vous installez le Gestionnaire de cellule et le Serveur d’installation sur le même
système, vous pouvez effectuer cette tâche en une seule étape.
Guide d’installation et de choix des licences
43
IMPORTANT :
Tous les fichiers de configuration et d’informations sur les sessions d’une cellule Data
Protector sont stockés dans le Gestionnaire de cellule. Il est difficile de transférer
ensuite ces informations vers un autre système. Par conséquent, assurez-vous que
le Gestionnaire de cellule est un système fiable installé dans un environnement
stable et contrôlé.
Installation d’un Gestionnaire de cellule UNIX
Cette section fournit des instructions détaillées sur la procédure d’installation d’un
Gestionnaire de cellule UNIX. Si vous souhaitez n’installer que le Gestionnaire de
cellule Windows, reportez-vous à la section “Installation d’un Gestionnaire de cellule
Windows” à la page 52.
Configuration système requise
• Le système HP-UX, Solaris ou Linux qui deviendra le Gestionnaire de cellule doit :
• Disposer d’un espace disque suffisant pour le logiciel Data Protector. Pour plus
d’informations à ce sujet, reportez-vous aux Références, notes de publication
et annonces produits HP Data Protector. Pour surmonter les problèmes de
manque d’espace, vous pouvez effectuer l’installation sur des répertoires liés
; reportez-vous au préalable aux sections “Structure des répertoires installés
sous HP-UX, Solaris et Linux” à la page 48 et “Allocation d’espace disque
supplémentaire pour l’installation du Gestionnaire de cellule” à la page 52.
• Disposer d’un espace disque suffisant (équivalent à environ 2 % des données
à sauvegarder) pour la base de données IDB. Pour plus de détails à ce sujet,
reportez-vous au document Références, notes de publication et annonces
produits HP Data Protector. Notez que la conception actuelle de la base de
données IDB permet de déplacer les fichiers binaires si la croissance de la
base de données rend cette opération nécessaire. Dans l’index de l’aide en
ligne, recherchez : "base de données interne (IDB), calcul de la taille".
• Prendre en charge les noms de fichiers longs. Pour vérifier si votre système
de fichiers prend en charge les noms de fichiers longs, utilisez la commande
getconf NAME_MAX répertoire.
• Disposer du démon inetd, lequel doit être opérationnel.
• Disposer du port numéro 5555 (par défaut). Si ce n’estp as le cas,
reportez-vous à la section “Modification du numéro de port par défaut de
Data Protector” à la page 398.
• Disposer du protocole TCP/IP, lequel doit être en cours d’exécution. Ce
protocole doit pouvoir résoudre les noms d’hôte.
• Avoir accès à un lecteur de DVD-ROM.
44
Installation de Data Protector sur votre réseau
• Reconnaître le Gestionnaire de cellule, en cas d’utilisation d’un serveur NIS.
Reportez-vous à la section “Préparation d’un serveur NIS” à la page 401.
• Pour installer le serveur d’interface utilisateur graphique Java, veillez à ce
que le numéro de port 5556 soit libre.
• Pour le client d’interface utilisateur graphique Java, vous devez installer Java
Runtime Environment (JRE) 1.5.0_06 ou toute version supérieure (version
1.5.0_07), par exemple.
• Vous devez disposer des droits root sur le système cible.
REMARQUE :
Sur les plates-formes Gestionnaire de cellule qui ne prennent pas en charge
l’interface utilisateur graphique d’origine de Data Protector, vous pouvez utiliser
l’interface utilisateur graphique Java de Data Protector ou installer l’interface
utilisateur graphique d’origine de Data Protector sur un système qui la prend
en charge. Utilisez la commande omniusers pour créer un compte utilisateur
distant sur le nouveau Gestionnaire de cellule. Vous pouvez alors utiliser ce
compte utilisateur avec l’interface graphique utilisateur de Data Protector installée
pour lancer l’interface et vous connecter au nouveau Gestionnaire de cellule.
Reportez-vous à la page omniusers du manuel.
Gestionnaire de cellule compatible cluster
D’autres conditions et étapes sont requises pour l’installation d’un Gestionnaire de
cellule compatible cluster. Reportez-vous à la section “Installation d’un Gestionnaire de
cellule compatible cluster” à la page 186.
REMARQUE :
Dans un environnement à plusieurs cellules (MoM), la même version de Data
Protector doit être installée sur tous les Gestionnaires de cellule.
Recommandation
• Sur des plates-formes UNIX, il est recommandé d’utiliser la prise en charge
des fichiers volumineux (LFS). Cette recommandation s’applique aux systèmes
de fichiers qui contiennent une base de données interne, ainsi qu’aux fichiers
binaires DC susceptibles d’occuper un volume supérieur à 2 Go.
Définition des paramètres de noyau
Sous HP-UX, il est recommandé de régler le paramètre de noyau maxdsiz (taille
maximale des segments de données) ou maxdsiz_64 (pour les systèmes 64 bits) sur
au moins 134 217 728 octets (128 Mo), et le paramètre de noyau semmnu (nombre
Guide d’installation et de choix des licences
45
de structures Undo de sémaphore) sur au moins 256 Mo. Une fois ces modifications
effectuées, recompilez le noyau et redémarrez la machine.
Sous Solaris, il est recommandé de régler le paramètre de noyau
shmsys:shminfo_shmmax (taille maximale des segments de la mémoire partagée
(SHMMAX)) situé dans /etc/system sur au moins 67 108 864 octets (64 Mo). Une
fois la modification effectuée, redémarrez la machine.
Procédure d’installation
CONSEIL :
Si vous installez le Gestionnaire de cellule et le Serveur d’installation sur le même
système, vous pouvez exécuter l’installation en une opération en exécutant la
commande omnisetup.sh -CM -IS.
Pour obtenir une description de la commande omnisetup.sh, consultez le fichier
LISEZMOI se trouvant dans le répertoire point_de_montage/LOCAL_INSTALL
sur le DVD-ROM ou le Guide de rfrence de l’interface de ligne de commande HP
Data Protector se trouvant dans le répertoire point_de_montage/DOCS/C/MAN
sur le DVD-ROM.
Suivez la procédure ci-dessous pour installer le Gestionnaire de cellule sur un système
HP-UX, Solaris ou Linux :
1.
Insérez et montez le DVD-ROM d’installation UNIX sur un point de montage.
Par exemple :
mkdir /dvdrom
mount /dev/dsk/c0t0d0 /dvdrom
Vous pouvez installer Data Protector depuis un dépôt sur le disque :
• Pour copier les répertoires DP_DEPOT, AUTOPASS et LOCAL_INSTALL
où se trouvent les fichiers d’installation) sur votre disque local, exécutez la
commande suivante :
mkdir répertoire
cp -r /dvdrom/rép_plateforme/DP_DEPOT répertoire
cp -r /dvdrom/rép_plateforme/AUTOPASS répertoire
cp -r /dvdrom/rép_plateforme/LOCAL_INSTALL répertoire
Où rép_plateforme est :
46
hpux_ia
HP-UX sur systèmes IA-64
hpux_pa
HP-UX sur systèmes PA-RISC
Installation de Data Protector sur votre réseau
linux_x86_64
Systèmes Linux avec AMD64/Intel
EM64T
solaris
Systèmes Solaris
• Pour copier l’ensemble du DVD-ROM sur votre disque local, exécutez la
commande :
cp -r /dvdromrép_image_dvd
2. Exécutez la commande omnisetup.sh.
Pour lancer cette commande à partir du DVD-ROM, entrez :
cd /dvdrom/LOCAL_INSTALL
./omnisetup.sh -CM
Pour lancer l’installation à partir du disque :
• Si vous avez copié les répertoires DP_DEPOT, AUTOPASS et
LOCAL_INSTALL sur votre disque local dans le répertoire, exécutez :
cd répertoire/LOCAL_INSTALL
./omnisetup.sh -source répertoire -CM
• Si vous avez copié l’ensemble du DVD-ROM dans rép_mage_dvd,
exécutez la commande omnisetup.sh avec le paramètre -CM :
cd rép_image_ dvd/LOCAL_INSTALL
./omnisetup.sh -CM
3. Sous HP-UX et Solaris, omnisetup.sh vous invite à installer ou à mettre à niveau
l’utilitaire HP AutoPass si vous souhaitez télécharger et installer les mots de passe
correspondant aux licences achetées directement par Internet à partir du serveur
Web du Centre de remise de mot de passe HP. Pour plus d’informations sur
l’utilitaire AutoPass, reportez-vous à la section “Obtention et installation de mots de
passe permanents à l’aide de l’utilitaire HP AutoPass” à la page 322 et à l’aide en
ligne HP AutoPass. L’installation d’AutoPass est recommandée.
Si AutoPass est installé sous MC/ServiceGuard, il doit être installé sur tous les
nœuds.
Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur Entrée pour installer ou mettre à niveau
AutoPass. Si vous ne souhaitez pas installer ou mettre à niveau AutoPass, entrez n.
Sous Linux, HP AutoPass n’est pas installé.
Guide d’installation et de choix des licences
47
REMARQUE :
Si vous avez installé le Gestionnaire de cellule sous Solaris 9 ou 10, installez l’Agent
de disque à distance sur le Gestionnaire de cellule après l’installation à l’aide d’un
Serveur d’installation. L’Agent de disque générique Solaris sera ainsi remplacé par
l’Agent de disque Solaris 9 ou Solaris 10. Sous Solaris 10, l’installation à distance
de l’Agent de support sur le Gestionnaire de cellule s’avère également nécessaire.
Reportez-vous à la section “Installation distante de clients Data Protector” à la page
78 ou à la page de manuel ob2install.
Si vous souhaitez installer un Serveur d’installation pour UNIX sur votre Gestionnaire
de cellule, vous pouvez le faire à ce stade. Pour plus de détails sur les étapes requises,
reportez-vous à la section “Installation des Serveurs d’installation pour UNIX” à la
page 62.
Structure des répertoires installés sous HP-UX, Solaris et Linux
Au terme de l’installation, le logiciel central Data Protector réside dans le répertoire
/opt/omni/bin, et le Serveur d’installation pour UNIX, dans le répertoire
/opt/omni/databases/vendor. Les sous-répertoires Data Protector et les éléments
qu’ils contiennent sont énumérés dans la liste ci-dessous :
IMPORTANT :
Si vous souhaitez installer Data Protector sur des répertoires liés, par exemple :
/opt/omni/ -> /préfixe/opt/omni/
/var/opt/omni/ -> /préfixe/var/opt/omni/
/etc/opt/omni/ -> /préfixe/etc/opt/omni/
Vous devez créer les liens avant l’installation et vous assurer que les répertoires
cible existent.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Allocation d’espace disque
supplémentaire pour l’installation du Gestionnaire de cellule” à la page 52.
48
/opt/omni/bin
Toutes les commandes
/opt/omni/help/C
Fichiers d’aide en ligne
/opt/omni/lbin
Commandes internes de Data
Protector
/opt/omni/sbin
Commandes super-utilisateur
Installation de Data Protector sur votre réseau
/opt/omni/sbin/install
Scripts d’installation
/etc/opt/omni
Informations de configuration
/opt/omni/lib
Bibliothèques partagées pour la
compression, le codage de données
et la gestion de périphériques
/opt/omni/doc/C
Documentation en ligne (facultatif)
/var/opt/omni/log et
/var/opt/omni/server/log
Fichiers journaux
/opt/omni/lib/nls/C
Fichiers catalogue de messages
/opt/omni/lib/man
Pages de manuel
/var/opt/omni/tmp
Fichiers temporaires
/var/opt/omni/server/db40
Fichiers IDB. Dans l’index de
l’aide en ligne, recherchez : "IDB,
emplacement des répertoires".
/opt/omni/java/server
Répertoire contenant les fichiers
exécutables du serveur d’interface
utilisateur graphique Java
/opt/omni/java/client
Répertoire contenant les fichiers
exécutables du client d’interface
utilisateur graphique Java
Configuration du démarrage et de l’arrêt automatiques
La procédure d’installation de Data Protector consiste à configurer le démarrage et
l’arrêt automatiques de tous les processus Data Protector à chaque redémarrage du
système. Une partie de cette configuration dépend du système d’exploitation.
Les fichiers suivants sont configurés automatiquement :
HP-UX :
/sbin/init.d/omni
Script contenant les procédures de démarrage et d’arrêt.
/sbin/rc1.d/K162omni
Guide d’installation et de choix des licences
49
Lien vers le script /sbin/init.d/omni qui permet d’arrêter Data Protector.
/sbin/rc2.d/S838omni
Lien vers le script /sbin/init.d/omni qui permet de démarrer Data
Protector.
/etc/rc.config.d/omni
Contient une variable omni définissant :
omni=1
Data Protector est arrêté et démarré automatiquement au
réamorçage du système. C’est l’option par défaut.
omni=0
Data Protector n’est pas arrêté et démarré automatiquement au
réamorçage du système.
Solaris :
/etc/init.d/omni
Script contenant les procédures de démarrage et d’arrêt.
/etc/rc1.d/K09omni
Lien vers le script /etc/init.d/omni qui permet d’arrêter Data Protector.
/etc/rc2.d/S97omni
Lien vers le script /etc/init.d/omni qui permet de démarrer Data Protector.
Linux :
/etc/init.d/omni
Script contenant les procédures de démarrage et d’arrêt.
/etc/rcniveau_init.d/K10omni
Lien vers le script /etc/init.d/omni qui permet d’arrêter Data Protector.
Où niveau_init est égal à 1 ou 6.
/etc/rcniveau_init.d/S90omni
Lien vers le script /etc/init.d/omni qui permet de démarrer Data Protector.
Où niveau_init est égal à 2,3,4 ou 5.
Durant l’installation, les fichiers système suivants du Gestionnaire de cellule sont modifiés
:
HP-UX :
/etc/services
Le numéro de port Data Protector du service est ajouté au fichier.
/opt/omni/lbin/crs
Le service CRS de Data Protector est ajouté.
Une fois l’installation terminée, les processus suivants sont exécutés sur le Gestionnaire
de cellule :
50
Installation de Data Protector sur votre réseau
/opt/omni/lbin/crs
Le service Cell Request Server (CRS) Data Protector s’exécute sur
le système du Gestionnaire de cellule et est lancé lorsque le logiciel du
Gestionnaire de cellule est installé sur le système. Il lance et contrôle les sessions
de sauvegarde et de restauration dans la cellule.
/opt/omni/lbin/rds
Le service Raima Database Server (RDS) Data Protector s’exécute
sur le système du Gestionnaire de cellule et est lancé lorsque le logiciel du
Gestionnaire de cellule est installé sur le système. Le RDS gère la base de
données IDB.
/opt/omni/lbin/mmd
Le service Media Management Daemon (MMD) Data Protector s’exécute
sur le Gestionnaire de cellule et est lancé lorsque le logiciel du Gestionnaire
de cellule est installé sur le système. Il gère les opérations de gestion des
périphériques et des supports.
/opt/omni/lbin/inetd
Le service résident de Data Protector qui permet la communication avec les
services Data Protector installés sur les autres systèmes du réseau. Le service Inet
doit s’exécuter sur tous les systèmes de la cellule Data Protector.
/opt/omni/lbin/kms
Le service du serveur gestionnaire de clés (KMS) de Data Protector
s’exécute sur le Gestionnaire de cellule et est lancé lorsque le logiciel du
Gestionnaire de cellule est installé sur le système. Ce service gère les clés pour
la fonction de cryptage de Data Protector.
/opt/omni/java/server/bin/uiproxyd
Le serveur d’interface utilisateur graphique Java de Data Protector (le service
UIProxy) s’exécute sur le Gestionnaire de cellule et est lancé lorsque le logiciel
du Gestionnaire de cellule est installé sur le système. Le service UIProxy est
chargé de la communication entre le client de l’interface Java et le Gestionnaire
de cellule.
Configuration des variables d’environnement
La procédure d’installation du Gestionnaire de cellule UNIX décrite précédemment
installe également l’interface utilisateur de Data Protector.
Avant d’utiliser l’interface utilisateur (l’interface graphique ou l’interface de ligne de
commande), ajoutez les éléments suivants à vos variables d’environnement :
/opt/omni/bin, /opt/omni/lbin et /opt/omni/sbin à la variable PATH
/opt/omni/lib/man à la variable MANPATH
/opt/omni/lib et /opt/omni/lib/arm à la variable LD_LIBRARY_PATH
Guide d’installation et de choix des licences
51
Avant de tenter d’utiliser l’interface graphique utilisateur, assurez-vous que la variable
DISPLAY et les paramètres régionaux sont correctement définis.
REMARQUE :
Si vous avez l’intention d’utiliser l’interface utilisateur Data Protector pour effectuer
des sauvegardes ou des restaurations sur plusieurs plates-formes, reportez-vous
aux Références, notes de publication et annonces produits HP Data Protector
pour connaître les limites en vigueur et à l’index de l’aide en ligne (rubrique
"personnalisation des paramètres de langue") pour plus d’informations sur la
personnalisation des paramètres de langue dans l’interface graphique de Data
Protector.
Allocation d’espace disque supplémentaire pour l’installation du Gestionnaire
de cellule
Vous devez disposer d’une grande quantité d’espace disque pour installer le
Gestionnaire de cellule UNIX, en particulier pour le répertoire /opt et, par la suite,
pour le répertoire /var où est stockée la base de données (environ 2 % des données de
sauvegarde prévues). Pour plus d’informations sur l’espace disque requis, reportez-vous
aux Références, notes de publication et annonces produits HP Data Protector. Si l’espace
disque est insuffisant, vous pouvez utiliser des répertoires liés, mais vous devez alors
créer les liens avant l’installation et vous assurer que les répertoires cible existent.
Etape suivante
A ce stade, tout le Gestionnaire de cellule est installé et, en cas de sélection, le Serveur
d’installation pour UNIX également. Tâches suivantes :
1.
Si vous n’avez pas installé un Serveur d’installation pour UNIX sur le même système,
reportez-vous à la section “Installation des Serveurs d’installation pour UNIX” à la
page 62.
2. Installez un Serveur d’installation pour Windows, si vous souhaitez effectuer
une installation à distance sur des clients Windows. Reportez-vous à la section
“Installation d’un Serveur d’installation pour Windows” à la page 65.
3. Distribuez le logiciel aux clients. Reportez-vous à la section “Installation des clients
Data Protector” à la page 70.
Installation d’un Gestionnaire de cellule Windows
Configuration système requise
Pour installer un Gestionnaire de cellule Windows, vous devez avoir les droits de
l’Administrateur. Le système Windows qui deviendra votre Gestionnaire de cellule
doit répondre aux critères suivants :
52
Installation de Data Protector sur votre réseau
• Etre doté d’une version du système d’exploitation Windows prise en charge.
Reportez-vous au site http://www.hp.com/support/manuals pour connaître les
systèmes d’exploitation pris en charge pour le Gestionnaire de cellule.
• Disposer de Microsoft Internet Explorer 5.0 ou supérieur.
• Disposer d’un espace disque suffisant pour le logiciel Gestionnaire de cellule de
Data Protector. Pour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous aux Références,
notes de publication et annonces produits HP Data Protector.
• Disposer d’un espace disque suffisant (équivalent à environ 2 % des données
sauvegardées) pour la base de données IDB. Pour plus d’informations, consultez
les Références, notes de publication et annonces produits HP Data Protector.
• Disposer du port numéro 5555 (par défaut). Si ce n’est pas le cas, reportez-vous
à la section “Modification du numéro de port par défaut de Data Protector” à la
page 398.
• Disposer d’une adresse IP fixe pour le système sur lequel le Gestionnaire de
cellule doit être installé. Si le système est configuré en tant que client DHCP,
son adresse IP change ; il est donc nécessaire soit d’attribuer une entrée DNS
permanente au système (et de le reconfigurer), soit de configurer un serveur
DHCP afin de réserver une adresse IP fixe pour le système (l’adresse IP est liée à
l’adresse MAC du système).
• Disposer de l’implémentation Microsoft du protocole TCP/IP, lequel doit
être installé et en cours d’exécution. Ce protocole doit pouvoir résoudre les
noms d’hôte. Les noms de l’ordinateur et de l’hôte doivent être identiques.
Reportez-vous à la section “Paramétrage du protocole TCP/IP sur les systèmes
Windows” à la page 391 pour obtenir des informations sur l’installation et la
configuration du protocole TCP/IP.
• Avoir accès à un lecteur de DVD-ROM.
• Pour installer le serveur d’interface utilisateur graphique Java, veillez à ce que le
numéro de port 5556 soit libre.
• Pour le client d’interface utilisateur graphique Java, vous devez installer Java
Runtime Environment (JRE) 1.5.0_06 ou toute version supérieure (version
1.5.0_07), par exemple.
• Vérifiez que les droits d’accès au réseau sont définis sous la règle de sécurité
locale Windows pour le compte qui procède à l’installation.
Client Microsoft Terminal Services
• Si vous souhaitez installer Data Protector sous Windows via Microsoft Terminal
Services Client, le Mode Terminal Server du système où vous installez Data
Protector doit être défini sur Administration distante :
1. Dans le Panneau de configuration de Windows, cliquez sur Outils
d’administration, puis sur Configuration des services Terminal Server.
2. Dans la boîte de dialogue Configuration Terminal Server, cliquez sur Paramètres
du serveur. Vérifiez que le serveur Terminal Services s’exécute dans le mode
Administration distante.
Guide d’installation et de choix des licences
53
Recommandation
• Vérifiez si vous avez Microsoft Installer (MSI) 2.0 avant d’installer Data Protector
A.06.10. Si vous possédez une version plus ancienne de MSI, le programme
d’installation de Data Protector va automatiquement le mettre à niveau avec la
version 2.0. Dans ce cas, Data Protector affichera une remarque à la fin de
l’installation, indiquant que MSI a été mis à niveau. Si MSI a été mis à niveau, il
est vivement recommandé de redémarrer le système.
Il est recommandé de mettre MSI à niveau vers la version 2.0 avant d’installer
Data Protector A.06.10.
• Si vous pensez que des fichiers binaires DC vont occuper un volume supérieur à
2 Go (leur taille limite est définie uniquement par les paramètres des systèmes de
fichiers), il est recommandé d’utiliser le système de fichiers NTFS.
Gestionnaire de cellule compatible cluster
D’autres conditions et étapes sont requises pour l’installation d’un Gestionnaire de
cellule compatible cluster. Reportez-vous à la section “Installation d’un Gestionnaire de
cellule compatible cluster” à la page 188.
Procédure d’installation
Procédez comme suit pour effectuer une nouvelle installation sur un système Windows :
1.
Insérez le DVD-ROM d’installation Windows.
Sous Windows Server 2008, la fenêtre Contrôle du compte utilisateur s’affiche.
Cliquez sur Continuer pour poursuivre l’installation.
2. Dans la fenêtre HP Data Protector, cliquez sur Installer Data Protector pour lancer
l’assistant d’installation Data Protector.
3. Suivez les instructions de l’assistant et lisez attentivement le contrat de licence. Si
vous en acceptez les termes, cliquez sur Suivant pour continuer.
54
Installation de Data Protector sur votre réseau
4. Dans la page Type d’installation, sélectionnez Gestionnaire de cellule, puis cliquez
sur Suivant pour installer le Gestionnaire de cellule Data Protector.
Figure 6 - Sélection du type d’installation
5.
Indiquez le nom de l’utilisateur et le mot de passe du compte sur lequel les services
Data Protector s’exécuteront. Cliquez sur Suivant pour continuer.
6. Cliquez sur Suivant pour installer Data Protector dans le répertoire par défaut.
Sinon, cliquez sur Modifier pour ouvrir la fenêtre Modifier le dossier de destination
actuel et entrez un autre chemin.
Guide d’installation et de choix des licences
55
7.
Dans la page Sélection des composants, sélectionnez les composants à installer.
Pour obtenir la liste et les descriptions des composants Data Protector, reportez-vous
à la section “Composants Data Protector” à la page 73.
Figure 7 - Sélection des composants logiciels
Les composants Agent de disque, Agent général de support, Interface utilisateur et
Serveur d’installation sont sélectionnés par défaut. Cliquez sur Suivant.
8. Windows XP SP1, Windows Server 2003 SP1 et Windows Server 2008 : si Data
Protector détecte le pare-feu Windows sur votre système, la page Configuration du
pare-feu Windows est affichée. Data Protector enregistrera tous les exécutables
Data Protector nécessaires. Par défaut, l’option Permettre initialement aux nouveaux
fichiers binaires Data Protector enregistrés d’ouvrir des ports le cas échéant est
sélectionnée. Si vous ne souhaitez pas activer Data Protector pour les ports ouverts,
désélectionnez l’option. Toutefois, notez que les exécutables doivent être activés
pour que Data Protector fonctionne correctement.
Cliquez sur Suivant.
9.
56
La liste des composants sélectionnés s’affiche. Cliquez sur Installer pour démarrer
l’installation des composants sélectionnés. L’installation peut durer plusieurs minutes.
Installation de Data Protector sur votre réseau
Figure 8 - Liste des composants sélectionnés
10. La page d’état de l’installation s’affiche. Cliquez sur Suivant.
Guide d’installation et de choix des licences
57
Figure 9 - Page d’état de l’installation
11. L’assistant d’installation vous permet d’installer ou de mettre à niveau l’utilitaire HP
AutoPass si vous souhaitez télécharger et installer les mots de passe correspondant
aux licences achetées directement via Internet à partir du serveur Web du Centre
de remise de mot de passe HP. Pour plus d’informations sur l’utilitaire AutoPass,
reportez-vous à la section “Obtention et installation de mots de passe permanents à
l’aide de l’utilitaire HP AutoPass” à la page 322 et à l’aide en ligne HP AutoPass.
Par défaut, l’option Start AutoPass installation (Démarrer l’installation d’AutoPass)
ou Upgrade AutoPass installation (Mettre à niveau l’installation d’AutoPass) est
sélectionnée. L’installation de l’utilitaire HP AutoPass est recommandée. Si vous ne
souhaitez pas installer ou mettre à niveau AutoPass, désélectionnez cette option.
AutoPass n’est pas installé sur les systèmes d’exploitation Windows 2000 et 2003
x64, Windows Vista x64 et Windows Server 2008 x64.
Pour commencer à utiliser Data Protector immédiatement après son installation,
sélectionnez Start the Data Protector Manager (Lancer l’interface graphique du
gestionnaire Data Protector).
Pour consulter les Références, notes de publication et annonces produits HP Data
Protector, sélectionnez Ouvrir les annonces sur les produits.
58
Installation de Data Protector sur votre réseau
Figure 10 - Sélection d’AutoPass pour l’installation
Cliquez sur Terminer.
Après l’installation
Windows Server 2008 : dès la fin de l’installation, les fichiers de programme et de
données du Gestionnaire de cellule se trouvent respectivement dans les répertoires
répertoire_Data_Protector et donnes_programme_Data_Protector, et
le dépôt de logiciel se trouve dans le répertoire donnes_programme_Data_Protector\Depot.
Autres systèmes Windows : dès la fin de l’installation, les fichiers du Gestionnaire de
cellule se trouvent dans le répertoire répertoire_Data_Protector et le dépôt de
logiciel se trouve dans le répertoire répertoire_Data_Protector\Depot.
Une fois l’installation terminée, les processus suivants sont exécutés sur le Gestionnaire
de cellule :
crs.exe
Le service Cell Request Server (CRS) Data
Protector s’exécute sur le système du Gestionnaire
de cellule et est lancé lorsque le logiciel
du Gestionnaire de cellule est installé sur
le système. Il lance et contrôle les sessions
de sauvegarde et de restauration dans
la cellule. Il s’exécute dans le répertoire
répertoire_Data_Protector\bin.
Guide d’installation et de choix des licences
59
60
rds.exe
Le service Raima Database Server (RDS)
Data Protector s’exécute sur le système du
Gestionnaire de cellule et est lancé lorsque
le logiciel du Gestionnaire de cellule est
installé sur le système. Le RDS gère la base de
données IDB. Il s’exécute dans le répertoire
répertoire_Data_Protector\bin.
mmd.exe
Le service Media Management Daemon
(MMD) de Data Protector s’exécute sur le
système du Gestionnaire de cellule et est
lancé lorsque le logiciel du Gestionnaire de
cellule est installé sur le système. Il gère les
opérations de gestion des périphériques et
des supports. Il s’exécute dans le répertoire
répertoire_Data_Protector\bin.
omniinet.exe
Le service du client Data Protector qui permet
au Gestionnaire de cellule de démarrer
des agents sur d’autres systèmes. Le service
Inet Data Protector doit s’exécuter
sur tous les systèmes de la cellule Data
Protector. Il s’exécute dans le répertoire
répertoire_Data_Protector\bin.
kms.exe
Le service du serveur gestionnaire de clés
(KMS) de Data Protector s’exécute sur le
système du Gestionnaire de cellule et est
lancé lorsque le logiciel du Gestionnaire de
cellule est installé sur le système. Ce service
gère les clés pour la fonction de cryptage de
Data Protector. Il s’exécute dans le répertoire
répertoire_Data_Protector\bin.
uiproxy.exe
Le serveur d’interface utilisateur graphique Java
de Data Protector (service UIProxy) s’exécute
sur le système du Gestionnaire de cellule dans
le répertoire répertoire_Data_Protector\java\server\bin. Le service UIProxy
est chargé de la communication entre le client de
l’interface Java et le Gestionnaire de cellule.
Installation de Data Protector sur votre réseau
REMARQUE :
Si vous avez l’intention d’utiliser l’interface utilisateur Data Protector pour effectuer
des sauvegardes ou des restaurations sur plusieurs plates-formes, reportez-vous
aux Références, notes de publication et annonces produits HP Data Protector pour
connaître les limites en vigueur.
CONSEIL :
Vous pouvez ajouter des tableaux de conversion de pages de codes supplémentaires
pour pouvoir afficher correctement les noms de fichier, si l’encodage adéquat n’est
pas disponible dans l’interface graphique Data Protector. Pour les instructions
détaillées, reportez-vous à la documentation du système d’exploitation.
Dépannage
Si l’installation a échoué, contrôlez la configuration vérifiée par le processus
d’installation lui-même, et essayez de déterminer les causes de l’échec si la
configuration n’a pas été respectée. Reportez-vous à la section Configuration système
requise à la page 52.
Les éléments vérifiés par le processus d’installation sont les suivants :
•
•
•
•
Version du Service Pack
NSLookup, qui permet à Data Protector de développer les noms d’hôte
Espace disque
Droits d’administration
Etape suivante
A ce stade, tout le Gestionnaire de cellule est installé et, en cas de sélection, le Serveur
d’installation pour Windows également. Tâches suivantes :
1.
Installez le Serveur d’installation pour UNIX, si votre environnement de sauvegarde
est mixte. Reportez-vous à la section “Installation des Serveurs d’installation” à la
page 61. Ne tenez pas compte de cette étape si vous n’avez pas besoin du Serveur
d’installation pour UNIX.
2. Distribuez le logiciel aux clients. Reportez-vous à la section “Installation des clients
Data Protector” à la page 70.
Installation des Serveurs d’installation
Les Serveurs d’installation peuvent être installés sur le système du Gestionnaire de cellule
ou sur tout système pris en charge et connecté au Gestionnaire de cellule par un réseau
Guide d’installation et de choix des licences
61
local. Reportez-vous au site http://www.hp.com/support/manuals pour connaître les
systèmes d’exploitation pris en charge pour le Serveur d’installation.
Pour garder les Serveurs d’installation sur des systèmes séparés du Gestionnaire de
cellule, installez en local le dépôt de logiciel correspondant. La procédure est décrite en
détail dans cette section.
Installation des Serveurs d’installation pour UNIX
Configuration système requise
Le système qui deviendra votre Serveur d’installation doit répondre aux critères suivants :
• Disposer du système d’exploitation HP-UX, Solaris ou Linux. Pour obtenir des
informations sur les systèmes d’exploitation pris en charge pour le Serveur
d’installation, reportez-vous aux Références, notes de publication et annonces
produits HP Data Protector.
• Disposer du démon inetd, lequel doit être opérationnel.
• Disposer du port numéro 5555 (par défaut). Si ce n’est pas le cas, reportez-vous
à la section “Modification du numéro de port par défaut de Data Protector” à la
page 398.
• Disposer du protocole TCP/IP, lequel doit être en cours d’exécution. Ce protocole
doit pouvoir résoudre les noms d’hôte.
• Disposer d’un espace disque suffisant pour l’intégralité du dépôt de logiciel
de Data Protector. Pour plus de détails à ce sujet, reportez-vous au document
Références, notes de publication et annonces produits HP Data Protector.
• Etre équipé d’un lecteur de DVD-ROM.
• Le Gestionnaire de cellule de la cellule Data Protector doit être mis à niveau
vers la version A.06.10.
IMPORTANT :
Pour installer Data Protector dans des répertoires liés, par exemple :
/opt/omni/ -> /préfixe/opt/omni/
/etc/opt/omni/ -> /préfixe/etc/opt/omni/
/var/opt/omni/ -> /préfixe/var/opt/omni/
Créez les liens avant l’installation et vous assurer que les répertoires cible existent.
REMARQUE :
Pour installer des logiciels à partir d’un périphérique via le réseau, vous devez
d’abord monter le répertoire source sur votre ordinateur.
62
Installation de Data Protector sur votre réseau
Procédure d’installation
Pour installer le Serveur d’installation pour UNIX sur un système HP-UX, Solaris ou Linux,
procédez comme suit :
1.
Insérez et montez le DVD-ROM d’installation UNIX sur un point de montage.
Par exemple :
mkdir /dvdrom
mount /dev/dsk/c0t0d0 /dvdrom
Vous pouvez installer Data Protector depuis un dépôt sur le disque :
• Pour copier les répertoires DP_DEPOT, AUTOPASS et LOCAL_INSTALL
où se trouvent les fichiers d’installation) sur votre disque local, exécutez la
commande suivante :
mkdir répertoire
cp -r /dvdrom/rép_plateforme/DP_DEPOT répertoire
cp -r /dvdrom/rép_plateforme/AUTOPASS répertoire
cp -r /dvdrom/rép_plateforme/LOCAL_INSTALL répertoire
Où rép_plateforme est :
hpux_ia
HP-UX sur systèmes IA-64
hpux_pa
HP-UX sur systèmes PA-RISC
linux_x86_64
Systèmes Linux avec AMD64/Intel
EM64T
solaris
Systèmes Solaris
• Pour copier l’ensemble du DVD-ROM sur votre disque local, exécutez la
commande :
cp -r /dvdrom rép_imagedvd
Guide d’installation et de choix des licences
63
2. Exécutez la commande omnisetup.sh.
Pour lancer cette commande à partir du DVD-ROM, entrez :
cd /dvdrom/LOCAL_INSTALL
./omnisetup.sh -IS
Pour lancer l’installation à partir du disque :
• Si vous avez copié les répertoires DP_DEPOT, AUTOPASS et
LOCAL_INSTALL sur votre disque local dans le répertoire, exécutez :
cd répertoire/LOCAL_INSTALL
./omnisetup.sh -source répertoire -IS
• Si vous avez copié l’ensemble du DVD-ROM dans rép_image_dvd,
exécutez la commande omnisetup.sh avec le paramètre -IS :
cd rép_image_ dvd/LOCAL_INSTALL
./omnisetup.sh -IS
Pour obtenir une description de la commande omnisetup.sh, consultez le fichier
LISEZMOI se trouvant dans le répertoire point_de_montage/ sur le DVD-ROM
ou le Guide de rfrence de l’interface de ligne de commande HP Data Protector se
trouvant dans le répertoire point_de_montage/DOCS/C/MAN sur le DVD-ROM.
Au terme de l’installation, le dépôt de logiciel pour UNIX réside dans le répertoire
/opt/omni/databases/vendor.
La commande omnisetup.sh installe le Serveur d’installation avec tous les packages.
Pour installer certains packages uniquement, utilisez la commande swinstall (HP-UX),
pkgadd (Solaris) ou rpm (Linux). Reportez-vous à la section “Installation sur des systèmes
HP-UX, Solaris et Linux à l’aide d’outils natifs” à la page 373.
IMPORTANT :
Si vous n’installez pas le Serveur d’installation pour UNIX sur votre réseau, vous
devrez installer chaque client UNIX en local à partir du DVD-ROM d’installation
UNIX.
REMARQUE :
Si vous installez le composant Interface utilisateur (interface graphique utilisateur
ou interface de ligne de commande), mettez à jour au préalable les variables
d’environnement. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Configuration
des variables d’environnement” à la page 51.
Si vous avez l’intention d’utiliser l’interface utilisateur Data Protector pour effectuer
des sauvegardes ou des restaurations sur plusieurs plates-formes, reportez-vous
aux Références, notes de publication et annonces produits HP Data Protector pour
connaître les limites en vigueur.
64
Installation de Data Protector sur votre réseau
Etape suivante
A ce stade de la procédure, les serveurs d’installation pour UNIX doivent être installés
sur votre réseau. Tâches suivantes :
1.
Si vous avez installé le Serveur d’installation sur un système autre que celui du
Gestionnaire de cellule, il faut ajouter (importer) manuellement le système dans
la cellule Data Protector. Reportez-vous à la section “Importation d’un serveur
d’installation dans une cellule” à la page 207.
REMARQUE :
Lorsqu’un Serveur d’installation est importé, le fichier
/etc/opt/omni/server/cell/installation_servers sur le
Gestionnaire de cellule est mis à jour avec les paquets push installés.
Ce fichier peut être utilisé à partir de l’interface de ligne de commande
pour vérifier les paquets push disponibles. Pour maintenir ce fichier à
jour, vous devrez exporter, puis réimporter un Serveur d’installation à
chaque installation ou suppression d’un paquet push. Cette procédure
est valable même dans le cas où un Serveur d’installation est installé
sur le même système que le Gestionnaire de cellule.
2. Installez le Serveur d’installation pour Windows si vous disposez de systèmes
Windows dans votre cellule Data Protector. Reportez-vous à la section “Installation
d’un Serveur d’installation pour Windows” à la page 65.
3. Distribuez le logiciel aux clients. Reportez-vous à la section “Installation des clients
Data Protector” à la page 70.
Installation d’un Serveur d’installation pour Windows
Configuration système requise
Le système Windows qui deviendra votre Serveur d’installation doit répondre aux critères
suivants :
• Disposer de l’une des versions du système d’exploitation Windows prises
en charge. Reportez-vous au site http://www.hp.com/support/manuals pour
connaître les systèmes d’exploitation pris en charge pour le Serveur d’installation.
• Disposer de Microsoft Internet Explorer 5.0 ou supérieur.
• Disposer d’un espace disque suffisant pour l’intégralité du dépôt de logiciel de
Data Protector. Pour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous aux Références,
notes de publication et annonces produits HP Data Protector.
• Avoir accès à un lecteur de DVD-ROM.
• Disposer de l’implémentation Microsoft du protocole TCP/IP, lequel doit être
en cours d’exécution. Ce protocole doit pouvoir résoudre les noms d’hôte.
Les noms de l’ordinateur et de l’hôte doivent être identiques. Reportez-vous à
Guide d’installation et de choix des licences
65
la section “Paramétrage du protocole TCP/IP sur les systèmes Windows” à la
page 391 pour obtenir des informations sur l’installation et la configuration
du protocole TCP/IP.
Limites
En raison des restrictions de sécurité imposées par le système d’exploitation Windows, le
Serveur d’installation peut être utilisé pour installer des clients à distance uniquement
dans le même domaine.
Recommandation
Avant de procéder à l’installation de Data Protector A.06.10, assurez-vous que vous
disposez de Microsoft Installer (MSI) 2.0. Si vous possédez une version plus ancienne
de MSI, le programme d’installation de Data Protector va automatiquement le mettre à
niveau avec la version 2.0. Dans ce cas, Data Protector affichera une remarque à la fin
de l’installation, indiquant que MSI a été mis à niveau. Si MSI a été mis à niveau, il
est vivement recommandé de redémarrer le système. Consultez le support de Microsoft
pour en savoir plus sur les prérequis de MSI 2.0 en fonction des différents systèmes
d’exploitation Windows.
Il est recommandé de mettre MSI à niveau vers la version 2.0 avant d’installer Data
Protector A.06.10.
IMPORTANT :
Si vous n’installez pas le Serveur d’installation pour Windows sur votre réseau, vous
devrez installer chaque client Windows en local à partir du DVD-ROM.
REMARQUE :
Il est impossible d’installer à distance un client Data Protector sur le système
Windows si un Serveur d’installation est déjà installé sur ce système. Pour installer
un Serveur d’installation et un (des) composant(s) client sur le même système, vous
devez procéder à une installation locale du client. Au cours de la procédure
d’installation, sélectionnez tous les composants client de votre choix ainsi que le
composant Serveur d’installation. Reportez-vous à la section “Installation de clients
Windows” à la page 87.
Procédure d’installation
Procédez comme suit pour installer le Serveur d’installation pour Windows :
1.
Insérez le DVD-ROM d’installation Windows.
Sous Windows Server 2008, la fenêtre Contrôle du compte utilisateur s’affiche.
Cliquez sur Continuer pour poursuivre l’installation.
66
Installation de Data Protector sur votre réseau
2. Dans la fenêtre HP Data Protector, cliquez sur Installer Data Protector pour lancer
l’assistant d’installation Data Protector.
3. Suivez les instructions de l’assistant et lisez attentivement le contrat de licence. Si
vous en acceptez les termes, cliquez sur Suivant pour continuer.
4. Dans la page Type d’installation, sélectionnez Serveur d’installation, puis cliquez
sur Suivant pour installer le dépôt de logiciel Data Protector.
Figure 11 - Sélection du type d’installation
5.
Cliquez sur Suivant pour installer Data Protector dans le répertoire par défaut.
Sinon, cliquez sur Modifier pour ouvrir la fenêtre Modifier le dossier de destination
actuel et entrez un autre chemin.
6. Windows XP SP2, Windows Server 2003 SP1 et Windows Server 2008 : si Data
Protector détecte le pare-feu Windows sur votre système, la page Configuration du
pare-feu Windows est affichée. Data Protector enregistrera tous les exécutables
Data Protector nécessaires. Par défaut, l’option Permettre initialement aux nouveaux
fichiers binaires Data Protector enregistrés d’ouvrir des ports le cas échéant est
sélectionnée. Si vous ne souhaitez pas activer Data Protector pour les ports ouverts,
désélectionnez l’option. Toutefois, notez que les exécutables doivent être activés
pour que Data Protector fonctionne correctement.
Cliquez sur Suivant.
Guide d’installation et de choix des licences
67
7.
La liste des composants sélectionnés s’affiche. Cliquez sur Installer pour démarrer
l’installation des composants sélectionnés. L’installation peut durer plusieurs minutes.
Figure 12 - Page de résumé des composants sélectionnés
8. La page d’état de l’installation s’affiche. Cliquez sur Suivant.
68
Installation de Data Protector sur votre réseau
Figure 13 - Page d’état de l’installation
9.
Pour consulter les Références, notes de publication et annonces produits HP Data
Protector, sélectionnez Ouvrir les annonces sur les produits.
Cliquez sur Terminer.
Dès que l’installation est terminée, le logiciel est placé par défaut dans le répertoire
donnes_programme_Data_Protector\Depot (Windows Server 2008) ou dans le
répertoire répertoire_Data_Protector\Depot (autres systèmes Windows). Le
logiciel est partagé afin d’être accessible depuis le réseau.
Etape suivante
A ce stade de la procédure, le Serveur d’installation pour Windows doit être installé sur
votre réseau. Vous devez maintenant effectuer les tâches suivantes :
1.
Si vous avez configuré un Serveur d’installation indépendant (c’est-à-dire ne figurant
pas dans le Gestionnaire de cellule), il faut ajouter (importer) manuellement le
système dans la cellule Data Protector. Reportez-vous à la section “Importation d’un
serveur d’installation dans une cellule” à la page 207.
2. Installez un Serveur d’installation pour UNIX sous HP-UX, Solaris ou Linux si votre
environnement de sauvegarde est mixte. Reportez-vous à la section “Installation des
Serveurs d’installation pour UNIX” à la page 62.
3. Distribuez le logiciel aux clients. Reportez-vous à la section “Installation des clients
Data Protector” à la page 70.
Guide d’installation et de choix des licences
69
Installation des clients Data Protector
Vous pouvez installer les clients Data Protector à distance, en les distribuant à l’aide du
Serveur d’installation ou localement, à partir du DVD-ROM d’installation approprié.
Pour obtenir la liste des DVD-ROM d’installation Data Protector, reportez-vous à la
section “DVD-ROM d’installation de Data Protector” à la page 34.
Une fois que vous avez installé les clients Data Protector et, le cas échéant, les
avez importés dans la cellule Data Protector, il est fortement recommandé de
vérifier l’installation et de protéger les clients contre tout accès non autorisé. Pour
connaître la procédure de vérification de l’installation du client, reportez-vous à la
section “Vérification de l’installation du client Data Protector” à la page 342. Pour
plus d’informations sur la sécurité, reportez-vous à la section “Considérations sur la
sécurité” à la page 214.
La section “Installation des clients Data Protector” à la page 70 répertorie les systèmes
client Data Protector et contient des références permettant d’accéder à des descriptions
détaillées.
70
Installation de Data Protector sur votre réseau
Tableau 4 - Installation des systèmes client Data Protector
Système client
Type d’installation et référence
Windows
Installation à distance et en local ; voir la section “Installation de
clients Windows” à la page 87.
HP-UX
Installation à distance et en local ; voir la section “Installation de
clients HP-UX” à la page 94.
Solaris
Installation à distance et en local ; voir la section “Installation de
clients Solaris” à la page 97.
Linux
Installation à distance et en local ; voir la section “Installation de
clients Linux” à la page 103.
ESX Server
Installation à distance et en local ; voir la section “Installation des
clients ESX Server” à la page 109.
AIX
Installation à distance et en local ; voir la section “Installation de
clients AIX” à la page 110.
Tru64
Installation à distance et en local ; voir la section “Installation de
clients Tru64” à la page 114.
Siemens Sinix
Installation à distance et en local ; voir la section “Installation de
clients Siemens Sinix” à la page 112.
SCO
Installation à distance et en local ; voir la section “Installation de
clients SCO” à la page 116.
Client DAS
Installation à distance et en local ; voir la section “Installation d’un
Agent de support pour l’utilisation de la bibliothèque ADIC/GRAU
ou de la bibliothèque StorageTek” à la page 118.
Client ACS
Installation à distance et en local ; voir la section “Installation d’un
Agent de support pour l’utilisation de la bibliothèque ADIC/GRAU
ou de la bibliothèque StorageTek” à la page 118.
Novell NetWare
Installation en local ; voir la section “Installation locale de clients
Novell NetWare” à la page 126.
HP OpenVMS
Installation en local ; voir la section “Installation locale de clients
HP OpenVMS” à la page 132.
MPE/iX
Installation en local ; voir la section “Installation de clients
MPE/iX” à la page 139.
Autres clients UNIX
Installation en local ; voir la section “Installation locale de clients
UNIX” à la page 142.
Intégrations ZDB
Data Protector Les intégrations ZDB sont des composants logiciels vous permettant de
sauvegarder des applications de base de données avec Data Protector. Les systèmes
Guide d’installation et de choix des licences
71
exécutant ces applications s’installent de la même manière que tout système client
Windows ou UNIX, à condition d’avoir sélectionné le composant logiciel approprié (par
exemple, le composant Intégration MS Exchange pour la sauvegarde de la base
de données Microsoft Exchange Server, le composant Intégration Oracle pour
la sauvegarde de la base de données Oracle, etc.). Pour connaître les références,
reportez-vous au Tableau 5 à la page 72.
Tableau 5 - Installation d’intégrations
72
Application
Référence
Microsoft Exchange
Server
Voir “Clients Microsoft Exchange Server” à la page 149.
Microsoft SQL Server
Voir “Clients Microsoft SQL Server” à la page 149.
Microsoft SharePoint
Portal Server
Voir “Clients Microsoft SharePoint Portal Server” à la page 150.
Sybase
Voir “Clients Sybase” à la page 150.
Informix Server
Voir “Clients Informix Server” à la page 150.
SAP R/3
Voir “Clients SAP R/3” à la page 151.
SAP DB/MaxDB
Voir “Clients SAP DB/MaxDB” à la page 151.
Oracle
Voir “Clients Oracle” à la page 152.
VMware Virtual
Infrastructure
Voir “Clients VMware Virtual Infrastructure” à la page 152.
IBM DB2 UDB
Voir “Clients DB2” à la page 153.
NNM
Voir “Clients NNM” à la page 153.
NDMP
Voir “Clients NDMP” à la page 153.
Microsoft Volume
Shadow Copy
Service
Voir “Clients Microsoft Volume Shadow Copy Service” à la page
153.
Lotus Domino Server
Voir “Clients Lotus Notes/Domino Server” à la page 154.
EMC Symmetrix
Voir “Intégration EMC Symmetrix” à la page 154.
HP StorageWorks
Disk Array XP
Voir “Intégration HP StorageWorks Disk Array XP” à la page 159.
HP StorageWorks
Virtual Array
Voir “Intégration HP StorageWorks Virtual Array” à la page 165.
HP StorageWorks
Enterprise Virtual
Array
Voir “Intégration HP StorageWorks Enterprise Virtual Array” à la
page 171.
Installation de Data Protector sur votre réseau
Tableau 6 - Autres installations
Installation
Référence
Integrated Archive Platform (IAP)
Voir “Clients IAP” à la page 178.
Auto-migration avec Virtual Library System
(VLS)
Voir “Clients d’auto-migration VLS” à la
page 179.
Interface utilisateur localisée
Voir “Installation de l’interface utilisateur
localisée de Data Protector” à la page 180.
Rapports Web
Voir “Installation des Rapports Web de Data
Protector” à la page 185.
MC/ServiceGuard
Voir “Installation de Data Protector sur
MC/ServiceGuard” à la page 186.
Microsoft Cluster Server
Voir “Installation de Data Protector sur
Microsoft Cluster Server” à la page 187.
Veritas Cluster Server
Voir “Installation de clients Data Protector
sur un cluster Veritas” à la page 200.
Novell NetWare Cluster
Voir “Installation de clients Data Protector
sur un cluster Novell NetWare” à la page
201.
IBM HACMP Cluster
Reportez-vous à la section “Installation
de Data Protector sur un cluster IBM
HACMP” à la page 203.
Composants Data Protector
Pour obtenir les toutes dernières informations sur les plates-formes prises en
charge, consultez la page d’accueil du site Web de HP Data Protector à l’adresse
http://www.hp.com/support/manuals.
Voici une description de chacun des composants Data Protector que vous pouvez
sélectionner :
Interface utilisateur
Le composant Interface utilisateur comprend
l’interface graphique utilisateur Data Protector
sur les systèmes Windows et l’interface de ligne
de commande sur les systèmes Windows et
UNIX. Ce logiciel est nécessaire pour accéder
au Gestionnaire de cellule Data Protector et doit
être installé au moins sur le système utilisé pour
gérer la cellule.
Guide d’installation et de choix des licences
73
REMARQUE :
Si vous avez l’intention d’utiliser l’interface
utilisateur Data Protector pour effectuer
des sauvegardes ou des restaurations sur
plusieurs plates-formes, reportez-vous aux
Références, notes de publication et annonces
produits HP Data Protector pour connaître
les limites en vigueur.
74
Interface graphique
utilisateur Java
L’interface graphique Java de Data Protector
est une interface utilisateur Java à architecture
client-serveur. Le client de l’interface graphique
utilisateur Java ne sera pas sélectionné
pour l’installation par défaut. Vous devez
le sélectionner manuellement. Pour installer
l’interface de ligne de commande sur un client
disposant de l’interface graphique utilisateur
Java, vous devez installer le package Interface
utilisateur sur ce système.
Documentation et aide
en anglais
Il s’agit de la documentation et de l’aide en ligne
en anglais de Data Protector.
Documentation et aide
en français
Il s’agit de la documentation et de l’aide en ligne
en français de Data Protector.
Documentation et aide
en japonais
Il s’agit de la documentation et de l’aide en ligne
en japonais de Data Protector.
Interface utilisateur
Manager-of-Managers
(MoM)
L’interface utilisateur Manager-of-Managers
(MoM) comprend l’interface graphique
utilisateur Data Protector. Ce logiciel est
nécessaire pour accéder aux fonctionnalités
Manager-of-Managers de Data Protector et pour
contrôler l’environnement multicellules. L’interface
utilisateur Manager-of-Managers (MoM) et
l’interface graphique utilisateur Manager sont
disponibles en tant qu’application commune.
Agent de disque
Le composant Agent de disque doit être installé
sur les systèmes disposant de disques qui doivent
être sauvegardés avec Data Protector.
Installation de Data Protector sur votre réseau
Extension de l’agent de
disque IAP
L’extension d’agent de disque IAP doit être
installé sur des systèmes qui effectuent des
sauvegardes directement vers le système IAP en
utilisant Data Protector.
Agent général de
support
Le composant Agent général de support doit être
installé sur les systèmes auxquels sont reliés des
périphériques de sauvegarde ou qui disposent
d’un accès au robot de bibliothèque et qui seront
gérés avec Data Protector.
Auto-migration VLS
Le composant d’auto-migration de VLS doit être
installé sur des clients qui réalisent des copies
de supports intelligentes dans le système de
bibliothèques virtuelles (VLS) en utilisant Data
Protector.
Récupération après
sinistre automatique
Le composant Récupération après sinistre
automatique doit être installé sur les systèmes
pour lesquels vous souhaitez activer la
récupération à l’aide d’une méthode automatique
de récupération après sinistre et sur le système sur
lequel l’image CD ISO DR pour la récupération
après sinistre avancée sera préparée, afin de
fournir une préparation automatique en vue de
la récupération après sinistre avancée.
Intégration SAP R/3
Le composant Intégration SAP R/3 doit être
installé sur les systems that have an SAP R/3
database that will be backed up with Data
Protector.
Intégration SAP DB
Le composant Intégration SAP DB doit être
installé sur les systèmes disposant d’une base de
données SAP DB/MaxDB qui sera sauvegardée
avec Data Protector.
Intégration Oracle
Le composant Intégration Oracle doit être installé
sur les systèmes disposant d’une base de données
Oracle qui sera sauvegardée avec Data Protector.
Intégration VMware
Le composant Intégration VMware doit être
installé sur les systèmes VirtualCenter (s’ils
existent) et sur tous les systèmes ESX Server
que vous envisagez de sauvegarder avec
Guide d’installation et de choix des licences
75
Data Protector. Si vous envisagez d’utiliser la
méthode de sauvegarde VCBfile ou VCBimage,
le composant d’intégration doit également être
installé sur les systèmes de sauvegarde proxy.
76
Intégration DB2
Le composant Intégration DB2 doit être installé
sur tous les systèmes disposant d’un serveur DB2
qui sera sauvegardé avec Data Protector.
Intégration Sybase
Le composant Intégration Sybase doit être
installé sur les systèmes disposant d’une base
de données Sybase qui sera sauvegardée avec
Data Protector.
Intégration Informix
Le composant Intégration Informix doit être
installé sur les systèmes disposant d’une base de
données Informix Server qui sera sauvegardée
avec Data Protector.
Intégration MS
Exchange
Le composant Intégration MS Exchange doit être
installé sur les systèmes disposant d’une base
de données Microsoft Exchange Server qui sera
sauvegardée avec Data Protector.
Intégration MS SQL
Le composant Intégration SQL doit être installé sur
les systèmes où une base de données Microsoft
SQL sera sauvegardée avec Data Protector.
Intégration MS
SharePoint Portal Server
Le composant Intégration MS SharePoint Portal
Server doit être installé sur les systèmes Microsoft
SharePoint Portal Server qui seront sauvegardés
avec Data Protector.
Intégration du service
MS Volume Shadow
Copy
Le composant Intégration du service MS Volume
Shadow Copy doit être installé sur les systèmes
Windows Server 2003 sur lesquels vous
souhaitez exécuter des sauvegardes coordonnées
par le service Volume Shadow Copy.
Agent EMC Symmetrix
Le composant Agent EMC Symmetrix doit être
installé sur le système d’application et de
sauvegarde pour intégrer EMC Symmetrix dans
Data Protector.
Installation de Data Protector sur votre réseau
Agent HP StorageWorks
XP
Le composant Agent HP StorageWorks XP doit
être installé sur le système d’application et de
sauvegarde pour intégrer HP StorageWorks Disk
Array XP dans Data Protector.
Agent HP StorageWorks
VA
Le composant Agent HP StorageWorks VA doit
être installé sur le système d’application et de
sauvegarde pour intégrer HP StorageWorks
Virtual Array XP dans Data Protector.
Agent HP StorageWorks
EVA SMI-S
Le composant Agent HP StorageWorks EVA SMI-S
doit être installé sur le système d’application et
de sauvegarde pour intégrer HP StorageWorks
Enterprise Virtual Array dans Data Protector.
Intégration de
sauvegarde HP NNM
Le composant Intégration NNM doit être installé
sur tous les systèmes de la cellule où réside la
base de données NNM devant être sauvegardée
avec Data Protector.
Agent de support NDMP
L’Agent de support NDMP doit être installé sur
tous les systèmes qui sauvegardent des données
vers des lecteurs dédiés NDMP via un serveur
NDMP.
Agent de déduplication
IAP
L’agent de déduplication IAP doit être installé
sur des systèmes qui effectuent des sauvegardes
directement vers le système IAP en utilisant Data
Protector.
Intégration Lotus
Le composant Intégration Lotus doit être
installé sur tous les systèmes de la cellule Data
Protector où réside une base de données Lotus
Notes/Domino Server qui sera sauvegardée
avec Data Protector.
REMARQUE :
Vous ne pouvez pas installer l’Agent général de support et l’Agent de support
NDMP sur le même système.
Guide d’installation et de choix des licences
77
Installation distante de clients Data Protector
Cette section décrit la procédure à suivre pour distribuer le logiciel Data Protector aux
clients à l’aide du Serveur d’installation (installation ou mise à niveau distante).
Configuration système requise
• Pour connaître les conditions préalables et les recommandations d’installation,
reportez-vous à la section décrivant la procédure d’installation pour ce client
particulier. Les références sont énumérées dans le Tableau 4 à la page 71 et
le Tableau 5 à la page 72.
• Accédez au site http://www.hp.com/support/manuals et reportez-vous au
document Références, notes de publication et annonces produits HP Data
Protector pour plus d’informations sur les plates-formes et les composants Data
Protector pris en charge, ainsi que sur l’espace disque nécessaire.
• A ce stade de la procédure, le Gestionnaire de cellule et le(s) Serveur(s)
d’installation doivent être installés sur votre réseau.
REMARQUE :
Le Serveur d’installation pour Windows doit résider dans un répertoire partagé, de
sorte qu’il soit visible sur l’ensemble du réseau.
Vous devez distribuer le logiciel aux clients à l’aide de l’interface utilisateur de Data
Protector. L’installation de clients sur plusieurs plates-formes est prise en charge.
• Pour utiliser une installation via un shell sécurisé, installez et configurez OpenSSH
sur le client et le Serveur d’installation. Si votre clé privée est cryptée, installez
et configurez Keychain sur le Serveur d’installation. Reportez-vous à la section
“Installation à distance via un shell sécurisé” à la page 84 pour de plus amples
informations.
REMARQUE :
Vous ne pouvez pas distribuer le logiciel aux clients situés dans une autre cellule
Data Protector. Toutefois, si vous disposez d’un Serveur d’installation indépendant,
vous pouvez l’importer dans plusieurs cellules. Vous pouvez ensuite distribuer le
logiciel au sein de différentes cellules à l’aide de l’interface graphique utilisateur
connectée à chaque Gestionnaire de cellule à tour de rôle.
Ajout de clients à la cellule
Pour distribuer le logiciel Data Protector aux clients qui n’appartiennent pas encore à la
cellule Data Protector, procédez comme suit :
78
Installation de Data Protector sur votre réseau
1.
Démarrez l’interface graphique utilisateur de Data Protector :
• Interface graphique d’origine de Data Protector (sous Windows
uniquement) :
• Démarrer > Programmes > HP Data Protector > Gestionnaire Data
Protector.
• Interface graphique utilisateur Java de Data Protector :
• Sous Windows : sélectionnez Démarrer > Programmes > HP Data
Protector > Gestionnaire de l’interface Java Data Protector.
Dans la boîte de dialogue Se connecter à un Gestionnaire de cellule,
sélectionnez ou entrer le nom d’un Gestionnaire de cellule et cliquez
sur Connexion.
• Sous UNIX, exécutez :
/opt/omni/java/client/bin/javadpgui.sh
Reportez-vous à la section “Interface graphique utilisateur de Data Protector” à la
page 38 et à l’aide en ligne pour plus de détails sur l’interface graphique utilisateur
de Data Protector.
2. Dans le Gestionnaire Data Protector, affichez le contexte Clients.
3. Dans la fenêtre de navigation, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Clients,
puis cliquez sur Ajouter clients.
4. Si plusieurs Serveurs d’installation sont configurés, sélectionnez la plate-forme des
clients à installer (UNIX ou Windows) et le Serveur d’installation à utiliser pour la
procédure. Cliquez sur Suivant.
5.
Entrez les noms des clients ou recherchez les clients (interface Windows uniquement)
à installer comme l’illustrent la Figure 14 à la page 80 et la . Cliquez sur Suivant.
Guide d’installation et de choix des licences
79
Figure 14 - Sélection de clients
6. Sélectionnez les composants Data Protector à installer comme l’illustre la Figure
15 à la page 81 et la . Notez que vous ne pouvez sélectionner qu’un type d’Agent
de support. Reportez-vous à la section “Composants Data Protector” à la page 73.
80
Installation de Data Protector sur votre réseau
Figure 15 - Sélection de composants
Pour modifier le compte utilisateur et le répertoire cible par défaut (sous Windows
uniquement) de l’installation, cliquez sur Options.
Si vous avez sélectionné plusieurs clients et que vous souhaitez installer des
composants différents sur chacun d’eux, choisissez Je souhaite personnaliser
cette option pour chaque système client séparément, puis cliquez sur Suivant.
Sélectionnez les composants à installer pour chaque client séparément.
Cliquez sur Terminer pour démarrer l’installation.
7.
Lors de l’installation, vous devez fournir les informations demandées (nom
d’utilisateur, mot de passe, ainsi que le domaine sous Windows) afin d’accéder
au système client spécifique ; cliquez ensuite sur OK.
Dès que le logiciel Data Protector est installé sur un système et que ce dernier est ajouté
à la cellule Data Protector, il devient un client Data Protector.
Guide d’installation et de choix des licences
81
REMARQUE :
Afin d’utiliser l’interface Data Protector sur le système client, ajoutez un utilisateur
de ce système à un groupe d’utilisateurs Data Protector adéquat. Pour connaître la
procédure à suivre et les droits utilisateur disponibles, reportez-vous à l’aide en ligne.
Dépannage
Dès que l’installation à distance est terminée, vous pouvez relancer les procédures
d’installation qui ont échoué via l’interface en cliquant sur Actions et Redémarrer clients
ayant échoué. Si l’installation échoue de nouveau, reportez-vous au Chapitre 6 à la
page 333.
Ajout de composants aux clients
Vous pouvez installer d’autres composants logiciels de Data Protector sur les clients
existants et le Gestionnaire de cellule. L’ajout des composants peut s’effectuer à distance
ou en local. Pour une installation en local, reportez-vous à la section “Changement de
composants logiciels Data Protector” à la page 242.
Clients MC/ServiceGuard
Dans l’environnement de cluster MC/ServiceGuard, vérifiez que le nœud auquel vous
ajoutez les composants est actif.
Condition préalable
Le Serveur d’installation correspondant doit être disponible.
Pour distribuer le logiciel Data Protector aux clients de la cellule Data Protector, procédez
comme suit :
1.
Dans le Gestionnaire Data Protector, affichez le contexte Clients.
2. Dans la fenêtre de navigation, développez Clients, cliquez avec le bouton droit de
la souris sur un client, puis cliquez sur Ajouter composants.
3. Si plusieurs Serveurs d’installation sont configurés, sélectionnez la plate-forme des
clients sur lesquels installer les composants (UNIX ou Windows) et le Serveur
d’installation à utiliser pour la procédure. Cliquez sur Suivant.
4. Sélectionnez les clients sur lesquels vous souhaitez installer les composants comme
illustré sur la Figure 16 à la page 83 et la . Cliquez sur Suivant.
82
Installation de Data Protector sur votre réseau
Figure 16 - Sélection de clients
5.
Sélectionnez les composants Data Protector à installer comme l’illustre la Figure
17 à la page 84. Notez que vous ne pouvez sélectionner qu’un type d’Agent de
support. Reportez-vous à la section “Composants Data Protector” à la page 73.
Guide d’installation et de choix des licences
83
Figure 17 - Sélection de composants
Si vous avez sélectionné plusieurs clients et que vous souhaitez installer des
composants différents sur chacun d’eux, choisissez Je souhaite personnaliser
cette option pour chaque système client séparément, puis cliquez sur Suivant.
Sélectionnez les composants pour chaque client individuellement.
Cliquez sur Terminer pour démarrer l’installation.
Installation à distance via un shell sécurisé
L’installation via un shell sécurisé permet de protéger le client et le Serveur d’installation
en installant les composants Data Protector en toute sécurité. Un haut niveau de
protection est obtenu comme suit :
• Authentification sécurisée de l’utilisateur Serveur d’installation sur le client grâce
au mécanisme de paires de clés publiques-privées.
• Envoi de packages d’installation cryptés sur le réseau.
84
Installation de Data Protector sur votre réseau
REMARQUE :
L’installation via un shell sécurisé est prise en charge sur les plates-formes UNIX
seulement.
Pour utiliser une installation via un shell sécurisé, installez et configurez OpenSSH sur le
client et le Serveur d’installation comme décrit ci-dessous.
Configuration de OpenSSH
OpenSSH est une mise en oeuvre libre du protocole de shell sécurisé. Pour configurer
OpenSSH :
1.
Si n’est pas déjà installé sur votre système, téléchargez-le à partir du site
http://www.openssh.org, puis installez-le sur le client Data Protector et le Serveur
d’installation. Sinon, sous HP-UX, vous pouvez utiliser le shell sécurisé HP-UX.
REMARQUE :
L’emplacement par défaut pour l’installation via un shell sécurisé est
/opt/ssh.
2. Sur le Serveur d’installation, exécutez ssh-keygen pour générer une paire de clés
publique-privée. Conservez la clé privée sur le Serveur d’installation et transférez
la clé publique sur le client. Notez que si vous utilisez une clé privée cryptée
(c’est-à-dire, protégée par une phrase passe), vous devez configurer Keychain sur
le Serveur d’installation (voir la section Configuration de Keychain à la page 86
pour plus de détails).
Pour des informations sur ssh-keygen, consultez le site http://www.openbsd.org/
cgi-bin/man.cgi?query=ssh-keygen&sektion=1.
3. Stockez la clé publique dans le répertoire $HOME/.ssh du client sous le nom
authorized_keys.
REMARQUE :
$HOME/.ssh est en général le répertoire de base de l’utilisateur root.
Pour définir une version de protocole SSH (SSH1 ou SSH2), modifiez le paramètre
protocol dans les fichiers suivants :
1.
Sur le Serveur d’installation :
répertoire_installation_ssh/ssh/etc/ssh_config
Ce fichier va être utilisé par la commande ssh.
2.
Sur le client :
Guide d’installation et de choix des licences
85
répertoire_installation_ssh/ssh/etc/sshd_config
Ce fichier va être utilisé par le démon ssh (sshd).
Notez que ces deux fichiers doivent être synchronisés.
REMARQUE :
La version de protocole SSH par défaut est SSH2.
4. Sur le client, démarrez le démon ssh :
répertoire_installation_ssh/ssh/sbin/sshd
5.
Ajoutez le client à une liste des hôtes connus (elle se trouve dans
$HOME/.ssh/known_hosts sur le Serveur d’installation) en exécutant la
commande :
ssh root@hôte_client
Notez que hôte_client doit être le nom DNS complet, par exemple :
ssh [email protected]été.com
6. Sur le Serveur d’installation, donnez à la variable omnirc OB2_SSH_ENABLED
la valeur 1. Pour plus d’informations sur les variables omnirc, reportez-vous au
Guide de dépannage HP Data Protector.
Configuration de Keychain
Keychain est un outil évitant d’avoir à fournir manuellement une phrase passe pour
décrypter la clé privée. Il n’est nécessaire que si la clé privée est cryptée. Pour configurer
Keychain :
1.
Téléchargez Keychain à l’adresse http://www.gentoo.org/proj/en/keychain/
index.xml vers le Serveur d’installation.
2. Ajoutez au fichier $HOME/.profile les deux lignes suivantes :
HP-UX, Solaris :
répertoire_installation_keychain/keychain-version_keychain/
keychain $HOME/.ssh/clé_privée
. $HOME/.keychain/’hostname’-sh
Linux :
/usr/bin/keychain $HOME/.ssh/clé_privée
. $HOME/.keychain/’hostname’-sh
3. Sur le Serveur d’installation, donnez à la variable omnirc
OB2_ENCRYPT_PVT_KEY la valeur 1. Pour plus d’informations sur les
variables omnirc, reportez-vous au Guide de dépannage HP Data Protector.
86
Installation de Data Protector sur votre réseau
Etape suivante
Après avoir configuré OpenSSH et Keychain, ajoutez des clients à la cellule à l’aide
de l’interface graphique, comme décrit à la section Ajout de clients à la cellule à la
page 78, ou à l’aide de l’interface de ligne de commande en exécutant la commande
ob2install. Pour plus d’informations sur les commandes de l’interface de ligne de
commande et leurs paramètres, reportez-vous au Guide de rfrence de l’interface de
ligne de commande HP Data Protector.
REMARQUE :
S’il est impossible d’effectuer une installation via un shell sécurisé en raison de
l’échec de l’exécution de sa commande, un message d’avertissement est émis.
Toutefois, l’installation continue à l’aide de la méthode d’installation à distance
standard de Data Protector.
Installation de clients Windows
Pour connaître les plates-formes et les composants pris en charge pour un système
d’exploitation Windows donné, reportez-vous au site http://www.hp.com/support/
manuals.
Configuration système requise
Pour installer un client Windows, vous devez avoir les droits de l’Administrateur. Le
système Windows qui deviendra votre système client Data Protector doit répondre aux
critères suivants :
• Disposer de Microsoft Internet Explorer 5.0 ou supérieur.
• Disposer d’un espace disque suffisant pour le logiciel client Data Protector. Pour
plus d’informations à ce sujet, reportez-vous aux Références, notes de publication
et annonces produits HP Data Protector.
• Disposer du port numéro 5555 (par défaut).
• Disposer de l’implémentation Microsoft du protocole TCP/IP, lequel doit
être installé et en cours d’exécution. Ce protocole doit pouvoir résoudre les
noms d’hôte. Les noms de l’ordinateur et de l’hôte doivent être identiques.
Reportez-vous à la section “Paramétrage du protocole TCP/IP sur les systèmes
Windows” à la page 391 pour obtenir des informations sur l’installation et la
configuration du protocole TCP/IP.
• Pour le client d’interface utilisateur graphique Java, vous devez installer Java
Runtime Environment (JRE) 1.5.0_06 ou toute version supérieure (version
1.5.0_07), par exemple.
• Vérifiez que les droits d’accès au réseau sont définis sous la règle de sécurité
locale Windows pour le compte qui procède à l’installation.
Guide d’installation et de choix des licences
87
Limites
• En raison des restrictions de sécurité imposées par le système d’exploitation
Windows, le Serveur d’installation peut être utilisé pour installer des clients à
distance uniquement dans le même domaine.
• Sous Windows Me/XP, les clients Data Protector peuvent uniquement être
installés en local.
• Lors de l’installation à distance de clients sur des systèmes Windows Vista et
Windows Server 2008, vous devez utiliser l’un des comptes suivants :
• Un compte administrateur intégré sur l’hôte distant. Le compte doit être activé
et le mode approbation d’administrateur désactivé.
• Un compte d’utilisateur du domaine, qui est membre d’un groupe
Administrateurs local sur l’hôte distant.
Recommandation
Sur chaque client Windows, assurez-vous que vous disposez de Microsoft Installer (MSI)
2.0 avant d’installer Data Protector A.06.10. Si vous possédez une version plus ancienne
de MSI, le programme d’installation de Data Protector va automatiquement le mettre à
niveau avec la version 2.0. Dans ce cas, Data Protector affichera une remarque à la fin
de l’installation, indiquant que MSI a été mis à niveau. Si MSI a été mis à niveau, il est
vivement recommandé de redémarrer le système client. Consultez le support technique
Microsoft pour connaître la configuration requise pour Microsoft Installer 2.0 sur les
différents systèmes d’exploitation Windows.
Si vous lancez l’installation de Data Protector avec une version antérieure de MSI, le
programme d’installation de Data Protector procédera à sa mise à jour vers la version
2.0. Toutefois, ces changements ne prennent effet qu’après le redémarrage du système.
Une fois l’ordinateur redémarré, reprenez l’installation.
Récupération après sinistre automatique
Le composant Récupération après sinistre automatique doit être installé
sur les clients pour lesquels vous souhaitez activer la récupération à l’aide d’une
méthode de récupération après sinistre automatique, ainsi que sur le système sur lequel
l’image CD ISO DR pour la récupération après sinistre avancée sera préparée.
Clients compatibles cluster
D’autres conditions sont requises pour l’installation de clients compatibles cluster.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Installation de clients compatibles
cluster” à la page 197.
Avant de commencer la procédure d’installation, choisissez les composants à installer
sur le système client. Pour consulter la liste des composants logiciels de Data Protector et
leurs descriptions, reportez-vous à la section “Composants Data Protector” à la page 73.
88
Installation de Data Protector sur votre réseau
Limite du fournisseur matériel HP StorageWorks Disk Array XP
Data Protector et FRS requièrent différentes versions du fournisseur matériel HP
StorageWorks Disk Array XP. Toutefois, une seule version du fournisseur matériel peut
être installée sur le même système. Si vous installez Data Protector et FRS sur le même
système connecté au HP StorageWorks Disk Array XP, vous ne pouvez utiliser que l’un
de ces produits.
Installation locale
Il est possible d’installer les clients Windows en local à partir du DVD-ROM d’installation :
1.
Insérez le DVD-ROM.
Sur les systèmes Windows Vista et Windows Server 2008, la fenêtre Contrôle du
compte utilisateur s’affiche. Cliquez sur Continuer pour poursuivre l’installation.
2. Dans la fenêtre HP Data Protector, cliquez sur Installer Data Protector pour lancer
l’assistant d’installation Data Protector.
3. Suivez les instructions de l’assistant et lisez attentivement le contrat de licence. Si
vous en acceptez les termes, cliquez sur Suivant pour continuer.
4. Dans la page Type d’installation, sélectionnez Client. Pour les clients Itanium, le
type est sélectionné automatiquement.
Guide d’installation et de choix des licences
89
5.
Saisissez le nom du Gestionnaire de cellule. Reportez-vous à la Figure 18 à la
page 90.
Si le Gestionnaire de cellule utilise un autre port que le port 5555 (par défaut),
modifiez le numéro du port. Vous pouvez tester si le Gestionnaire de cellule est actif
et utilise le port sélectionné en cliquant sur Check response... (Tester réponse).
Cliquez sur Suivant.
Figure 18 - Choix du Gestionnaire de cellule
6. Cliquez sur Suivant pour installer Data Protector dans le répertoire par défaut.
Sinon, cliquez sur Modifier pour ouvrir la page Modifier le dossier de destination
actuel et entrez le chemin souhaité.
7.
Sélectionnez les composants de Data Protector à installer.
Pour obtenir des informations sur les composants Data Protector, reportez-vous à la
section “Composants Data Protector” à la page 73.
Cliquez sur Suivant.
90
Installation de Data Protector sur votre réseau
8. Windows XP SP2, Windows Server 2003 SP1, Windows Vista et Windows Server
2008 : si Data Protector détecte le pare-feu Windows sur votre système, la page
Configuration du pare-feu Windows est affichée. Le programme d’installation de
Data Protector enregistrera tous les exécutables Data Protector nécessaires. Par
défaut, l’option Permettre initialement aux nouveaux fichiers binaires Data Protector
enregistrés d’ouvrir des ports le cas échéant est sélectionnée. Si vous ne souhaitez
pas activer Data Protector pour les ports ouverts, désélectionnez l’option. Toutefois,
notez que les exécutables doivent être activés pour que Data Protector fonctionne
correctement.
Cliquez sur Suivant.
9.
La liste des composants sélectionnés s’affiche. Cliquez sur Installer pour installer
les composants sélectionnés.
Figure 19 - Page de résumé des composants sélectionnés
10. La page d’état de l’installation s’affiche. Cliquez sur Suivant.
Guide d’installation et de choix des licences
91
Figure 20 - Page de résumé de l’installation
11. Pour commencer à utiliser Data Protector immédiatement après son installation,
sélectionnez Lancer Gestionnaire Data Protector .
Pour consulter les Références, notes de publication et annonces produits HP Data
Protector, sélectionnez Ouvrir les annonces sur les produits.
Cliquez sur Terminer.
Connexion d’un périphérique de sauvegarde aux systèmes Windows
Une fois que vous avez installé un composant Agent de support, vous pouvez relier un
périphérique de sauvegarde au système Windows en procédant comme suit :
1.
Recherchez les adresses SCSI disponibles (désignées sous le nom de ID SCSI
cibles sous Windows) pour les lecteurs et le périphérique de contrôle (robot) du
périphérique de sauvegarde à connecter. Reportez-vous à la section “Recherche des
ID SCSI cibles inutilisés sur un système Windows” à la page 421.
2. Définissez les ID SCSI cibles inutilisés pour les lecteurs et le périphérique de
contrôle (robot). En fonction du type de périphérique, vous pouvez généralement
effectuer cette opération avec les commutateurs du périphérique. Pour obtenir des
informations détaillées, consultez la documentation fournie avec le périphérique.
Pour plus d’information sur les périphériques pris en charge, reportez-vous au site
http://www.hp.com/support/manuals.
3. Eteignez votre ordinateur et connectez le périphérique de sauvegarde au système.
92
Installation de Data Protector sur votre réseau
4. Allumez le périphérique, puis l’ordinateur, et attendez que le processus d’amorçage
soit terminé.
5.
Pour vérifier que le système reconnaît correctement votre nouveau périphérique de
sauvegarde, dans le répertoire répertoire_Data_Protector\bin, exécutez
la commande devbra -dev.
Un périphérique supplémentaire doit alors être répertorié dans le résultat de la
commande. Par exemple, la commande devbra -dev peut produire le résultat
suivant :
• Si le pilote de bandes de votre périphérique est chargé :
HP:C1533A
tape3:0:4:0
DDS
...
La première ligne représente la spécification du périphérique, la seconde
indique le nom du fichier du périphérique.
Le format du chemin d’accès indique qu’un périphérique à bande HP DDS
est doté du numéro d’instance de lecteur 3 et est connecté au bus SCSI 0, à
l’ID SCSI cible 4 et au LUN numéro 0.
• Si le pilote de bandes de votre périphérique n’est pas chargé :
HP:C1533A
scsi1:0:4:0
DDS
...
La première ligne représente la spécification du périphérique, la seconde
indique le nom du fichier du périphérique.
Le format du chemin d’accès indique qu’un périphérique à bande HP DDS
est relié au port SCSI 1 et au bus SCSI 0, et que le lecteur de bande
possède l’ID SCSI cible 4 et le numéro de LUN 0.
Pour charger ou décharger le pilote de bandes d’origine de votre périphérique,
reportez-vous à la section “Utilisation de pilotes de bandes et de pilotes de robots
sous Windows” à la page 402. Pour plus d’informations sur la création d’un fichier de
périphérique, reportez-vous à la section “Création de fichiers de périphérique (adresses
SCSI) sous Windows” à la page 406.
Etape suivante
A ce stade de la procédure, les composants clients doivent être installés et les
périphériques de sauvegarde doivent être connectés pour que vous puissiez configurer
des périphériques de sauvegarde et des pools de supports. Reportez-vous à l’index de
l’aide en ligne : (rubrique "configuration, périphériques de sauvegarde") pour plus
d’informations sur les tâches de configuration.
Guide d’installation et de choix des licences
93
Installation de clients HP-UX
Les clients HP-UX peuvent être installés en local à partir du DVD-ROM d’installation UNIX
ou à distance à l’aide du Serveur d’installation pour UNIX.
Avant de commencer la procédure d’installation, choisissez les composants à installer
sur le système client. Pour consulter la liste des composants logiciels de Data Protector et
leurs descriptions, reportez-vous à la section “Composants Data Protector” à la page 73.
Configuration système requise
• Pour connaître la configuration système requise, l’espace disque requis, les
plates-formes, processeurs et composants Data Protector pris en charge,
reportez-vous aux Références, notes de publication et annonces produits HP
Data Protector.
• A ce stade de la procédure, le Gestionnaire de cellule et le Serveur d’installation
pour UNIX doivent être installés sur votre réseau. Le cas échéant, reportez-vous
à la section “Installation du Gestionnaire de cellule (CM) et du Serveur
d’installation (IS) de Data Protector” à la page 42 pour obtenir des instructions.
• Vous devez disposer soit d’un accès root, soit d’un compte doté des droits root.
• Pour le client d’interface utilisateur graphique Java, vous devez installer Java
Runtime Environment (JRE) 1.5.0_06 ou toute version supérieure (version
1.5.0_07), par exemple.
Installation en local
Si aucun Serveur d’installation pour UNIX n’est installé dans votre environnement, vous
devez procéder à une installation en local à partir du DVD-ROM d’installation pour
UNIX. Reportez-vous à la section “Installation locale de clients UNIX” à la page 142
pour de plus amples informations.
Après l’installation en local, le système client doit être importé manuellement dans
la cellule. Reportez-vous également à la section “Importation de clients dans une
cellule” à la page 205.
Installation distante
Vous devez installer le logiciel client à partir du Serveur d’installation pour UNIX sur les
systèmes clients utilisant l’interface graphique utilisateur Data Protector. Pour connaître
la procédure détaillée pour installer le logiciel à distance, reportez-vous à la section
“Installation distante de clients Data Protector” à la page 78.
Une fois l’installation à distance terminée, le système client devient automatiquement
membre de la cellule Data Protector.
Si vous avez installé un Agent de support sur le système client, vous devez connecter
physiquement le périphérique de sauvegarde au système. Pour savoir si les pilotes de
94
Installation de Data Protector sur votre réseau
périphériques correspondant au type de votre périphérique sont déjà intégrés dans le
noyau, vérifiez la configuration du noyau avant d’exécuter une sauvegarde.
Clients compatibles cluster
D’autres conditions et étapes sont requises pour l’installation de clients compatibles
cluster. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Installation d’un client compatible
cluster” à la page 187.
Vérification de la configuration du noyau sous HP-UX
La procédure suivante explique comment vérifier et déterminer la configuration de votre
noyau sur le système HP-UX 11.x à l’aide de l’utilitaire HP System Administration Manager
(SAM). Pour connaître la procédure manuelle de création du noyau, reportez-vous à la
section “Configuration de robot SCSI sous HP-UX” à la page 407.
Procédez comme suit pour configurer le noyau à l’aide de l’utilitaire HP System
Administration Manager (SAM) :
1.
Connectez-vous comme utilisateur root, ouvrez le terminal puis tapez sam.
2. Dans la fenêtre System Administration Manager, cliquez deux fois sur Configuration
du kernel, puis cliquez sur Pilotes.
3. Dans la fenêtre Configuration du kernel, vérifiez les éléments suivants :
• Les pilotes des périphériques que vous allez utiliser doivent apparaître dans
la liste des pilotes installés. Reportez-vous à la Figure 21 à la page 96. Si
le pilote que vous recherchez n’est pas mentionné, vous devez l’installer à
l’aide de l’utilitaire /usr/sbin/swinstall. Par exemple :
• Un pilote de périphériques à bandes est requis pour les périphériques
à bande et doit être installé si vous souhaitez connecter ce type de
périphérique au système. Par exemple, le pilote stape est utilisé pour
les lecteurs de bande SCSI génériques de type DLT ou LTO, alors que le
pilote tape2 est réservé aux périphériques DDS.
• Un pilote de passage SCSI nommé sctl ou spt, ou un pilote de robot
de changeur automatique nommé schgr (selon le matériel) est requis
pour contrôler le robot des périphériques de bibliothèque de bande.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Configuration de robot
SCSI sous HP-UX” à la page 407.
Guide d’installation et de choix des licences
95
Figure 21 - Fenêtre de configuration du kernel
• L’état d’un pilote affiché dans la colonne Etat actuel doit être défini à
Dedans. Si la valeur de l’état est Dehors, procédez comme suit :
1. sélectionnez le pilote dans la liste. Cliquez sur Actions et sélectionnez
Ajouter pilote au kernel. L’état est alors réglé sur Dedans dans la colonne
Etat en attente.
Répétez cette étape pour chaque pilote dont l’Etat actuel est défini sur
Dedans.
2. Cliquez sur Actions et sélectionnez Créer kernel pour appliquer les
modifications, c’est-à-dire créer un kernel en attente dans le kernel en cours.
Cette opération nécessite un redémarrage du système.
Une fois que tous les pilotes requis sont créés dans le noyau, vous pouvez continuer en
reliant un périphérique de sauvegarde à votre système.
Connexion d’un périphérique de sauvegarde aux systèmes HP-UX
1.
Déterminez les adresses SCSI disponibles pour les lecteurs et le périphérique de
contrôle (robot). Utilisez la commande système /usr/sbin/ioscan -f.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Recherche des adresses SCSI
non utilisées sous HP-UX” à la page 414.
96
Installation de Data Protector sur votre réseau
2. Définissez l’adresse SCSI sur le périphérique. En fonction du type de périphérique,
vous pouvez généralement effectuer cette opération avec les commutateurs du
périphérique. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la documentation
fournie avec le périphérique.
Pour plus d’information sur les périphériques pris en charge, reportez-vous au site
http://www.hp.com/support/manuals.
3. Connectez le périphérique au système, allumez le périphérique, puis l’ordinateur et
attendez que le processus d’amorçage soit terminé. Les fichiers du périphérique
sont généralement créés au cours de ce processus.
4. Vérifiez que le système reconnaît bien le nouveau périphérique de sauvegarde.
Servez-vous de l’utilitaire ioscan :
/usr/sbin/ioscan -fn
de manière à pouvoir visualiser la liste des fichiers de chaque périphérique
de sauvegarde connecté. Si un fichier de périphérique n’a pas été créé
automatiquement durant le processus d’amorçage, vous devez le créer
manuellement. Reportez-vous à la section “Création de fichiers de périphérique sous
HP-UX” à la page 412.
Lorsque vous avez terminé l’installation et connecté correctement les périphériques
de sauvegarde au système, reportez-vous à l’index de l’aide en ligne (rubrique
"configuration, périphériques de sauvegarde") pour obtenir des informations détaillées
sur la configuration des périphériques et des pools de supports, ou sur d’autres tâches
de configuration de Data Protector.
Installation de clients Solaris
Les clients Solaris peuvent être installés en local à partir du DVD-ROM d’installation
UNIX ou à distance à l’aide du Serveur d’installation pour UNIX.
Avant de commencer la procédure d’installation, choisissez les composants à installer
sur le système client. Pour consulter la liste des composants logiciels de Data Protector et
leurs descriptions, reportez-vous à la section “Composants Data Protector” à la page 73.
Configuration système requise
• Pour connaître la configuration système requise, l’espace disque requis, les
plates-formes et composants Data Protector pris en charge, reportez-vous aux
Références, notes de publication et annonces produits HP Data Protector.
• A ce stade de la procédure, le Gestionnaire de cellule et le Serveur d’installation
pour UNIX doivent être installés sur votre réseau. Reportez-vous à la section
“Installation du Gestionnaire de cellule (CM) et du Serveur d’installation (IS) de
Data Protector” à la page 42 pour obtenir des instructions.
• Pour installer un client Solaris, vous devez disposer soit d’un accès root, soit d’un
compte doté des droits root.
Guide d’installation et de choix des licences
97
• Pour le client d’interface utilisateur graphique Java, vous devez installer Java
Runtime Environment (JRE) 1.5.0_06 ou toute version supérieure (version
1.5.0_07), par exemple.
Installation en local
Si aucun Serveur d’installation pour UNIX n’est installé dans votre environnement, vous
devez procéder à une installation en local à partir du DVD-ROM d’installation pour
UNIX. Reportez-vous à la section “Installation locale de clients UNIX” à la page 142
pour obtenir des instructions.
Installation distante
Vous devez installer le logiciel client à partir du Serveur d’installation pour UNIX sur les
systèmes clients utilisant l’interface graphique utilisateur Data Protector. Pour connaître
la procédure détaillée pour installer le logiciel à distance, reportez-vous à la section
“Installation distante de clients Data Protector” à la page 78.
REMARQUE :
Si vous installez le composant Interface utilisateur (comprenant l’interface
graphique utilisateur et l’interface de ligne de commande), il faut au préalable mettre
à jour les variables de votre environnement. Pour plus d’informations, reportez-vous
à la section “Configuration des variables d’environnement” à la page 51.
Si vous installez l’interface utilisateur sur un client Solaris 2.6, seule l’interface de
ligne de commande sera disponible.
Dès que les composants client sont installés, le système cible devient automatiquement
un élément de la cellule Data Protector.
IMPORTANT :
Si vous souhaitez installer Data Protector sur des répertoires liés, par exemple :
/opt/omni/ -> /préfixe/opt/omni/
/etc/opt/omni/ -> /préfixe/etc/opt/omni/
/var/opt/omni/ -> /préfixe/var/opt/omni/
Vous devez créer les liens avant l’installation et vous assurer que les répertoires
cible existent.
Clients compatibles cluster
D’autres conditions sont requises pour l’installation de clients compatibles cluster. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section “Installation d’un client” à la page 200.
98
Installation de Data Protector sur votre réseau
Configuration post-installation
Fichiers de configuration
Une fois qu’un composant Agent de support est installé sur le système client, vous
devez vérifier les fichiers de configuration (/kernel/drv/st.conf) selon le type
de périphérique que vous allez utiliser.
• Pour un périphérique Exabyte (8 mm), aucune modification du fichier
/kernel/drv/st.conf n’est requise.
• Pour un périphérique HP DAT (4 mm), ajoutez les lignes suivantes au fichier
/kernel/drv/st.conf :
tape-config-list =
"HP
HP35470A", "HP DDS 4mm DAT", "HP-data1",
"HP
HP35480A", "HP DDS-DC 4mm DAT", "HP-data1",
"HP
C1533A", "HP DDS2 4mm DAT", "HP-data2",
"HP
C1537A", "HP DDS3 4mm DAT", "HP-data3",
"HP
C1553A", "HP DDS2 4mm DATloader", "HP-data2",
"HP
C1557A", "HP DDS3 4mm DATloader", "HP-data3" ;
HP-data1 = 1,0x34,0,0x8019,3,0x00,0x13,0x03,2;
HP-data2 = 1,0x34,0,0x8239,4,0x0,0x13,0x24,0x3,3;
HP-data3 = 1,0x34,0,0x8239,4,0x0,0x13,0x24,0x3,3 ;
IMPORTANT :
Ces entrées HP data sont différentes des entrées par défaut généralement proposées
par l’assistance HP. Saisissez ces caractères avec précision ; dans le cas contraire,
Data Protector ne pourra pas utiliser votre lecteur.
• Pour les périphériques DLT, DLT1, SuperDLT, LTO1, LTO2 et STK9840, ajoutez les
lignes suivantes au fichier /kernel/drv/st.conf :
tape-config-list =
"HP
Ultrium 1-SCSI", "HP Ultrium 1-SCSI", "LTO-data",
"HP
Ultrium 2-SCSI", "HP_LTO",
"HP-LTO2",
"DEC DLT2000", "Digital DLT2000",
"DLT2k-data",
"Quantum DLT4000","Quantum DLT4000", "DLT4k-data",
"QUANTUM DLT7000", "Quantum DLT7000", "DLT7k-data",
"QUANTUM DLT8000", "Quantum DLT8000",
"DLT8k-data",
"HP C9264CB-VS80","HP DLT vs80 DLTloader","HP_data1"
"QUANTUM SuperDLT1", "QUANTUM SuperDLT", "SDLT-data",
"TANDBERGSuperDLT1", "TANDBERG SuperDLT", "SDL-data",
"STK
9840", "STK 9840",
"CLASS_9840";
DLT2k-data
DLT4k-data
DLT7k-data
DLT8k-data
=
=
=
=
1,0x38,0,0x8639,4,0x17,0x18,0x80,0x81,3;
1,0x38,0,0x8639,4,0x17,0x18,0x80,0x81,3;
1,0x38,0,0x8639,4,0x82,0x83,0x84,0x85,3;
1,0x77,0,0x1D639,4,0x84,0x85,0x88,0x89,3;
Guide d’installation et de choix des licences
99
HP_data1 = 1,0x3a,0,0x8639,4,0x40,0x86,0x87,0x7f,0;
LTO-data = 1,0x7a,0,0x1d679,4,0x00,0x00,0x00,0x40,3;
HP-LTO2 = 1,0x7a,0,0xd639,4,0x00,0x00,0x00,0x42,3;
SDLT-data = 1,0x79,0,0x8639,4,0x90,0x91,0x90,0x91,3;
CLASS_9840 = 1,0x78,0,0x1d679,1,0x00,0;
• Pour un système de chargement automatique HP StorageWorks 12000e (48AL)
(HP C1553A), ajoutez les entrées suivantes en plus des entrées HP dans le fichier
/kernel/drv/st.conf :
name="st" class="scsi"
target=ID lun=0;
name="st" class="scsi"
target=ID lun=1;
Remplacez l’ID par l’adresse SCSI du chargeur automatique et définissez le
numéro de l’option sur 5 (le commutateur se trouve au niveau du panneau arrière
du périphérique) et le paramètre du commutateur DIP du lecteur sur 11111001
(les commutateurs sont accessibles par le dessous du chargeur automatique).
REMARQUE :
La bibliothèque HP StorageWorks 12000e ne possède pas d’ID SCSI dédié pour le
périphérique sélectionneur, mais les commandes d’accès au lecteur de données et
les commandes sélectionneur sont acceptées pour le même ID SCSI. Les commandes
d’accès au lecteur de données doivent toutefois être dirigées vers SCSI lun=0 et les
commandes sélectionneur doivent être définies sur SCSI lun=1.
Pour tous les autres périphériques, consultez le modèle st.conf.templ (situé dans
le répertoire /opt/omni/spt) pour connaître les entrées requises dans le fichier
st.conf. Il ne s’agit que d’un fichier modèle, qui n’est pas conçu pour remplacer
le fichier st.conf.
• Pour les périphériques échangeurs SCSI sous Solaris utilisant le pilote de passage
SCSI, vous devez installer ce pilote en premier, puis le périphérique SCSI.
Pour installer le pilote de passage SCSI, procédez comme suit :
1. Copiez le module sst dans le répertoire /usr/kernel/drv/sparcv9 et le
fichier de configuration sst.conf dans le répertoire /usr/kernel/drv :
Systèmes Solaris 32 bits :
$cp /opt/omni/spt/sst /usr/kernel/drv/sst
$cp /opt/omni/spt/sst.conf /usr/kernel/drv/sst.conf
Systèmes Solaris 64 bits :
$cp /opt/omni/spt/sst.64bit /usr/kernel/drv/sparcv9 /sst
$cp /opt/omni/spt/sst.conf /usr/kernel/drv/sst.conf
100
Installation de Data Protector sur votre réseau
2. Ajoutez la ligne suivante au fichier /etc/devlink.tab :
IMPORTANT :
N’insérez pas de caractère [espace] lorsque vous modifiez le fichier
/etc/devlink.tab. Utilisez uniquement des tabulations.
“type=ddi_pseudo;name=sst;minor=character rsst\A1”
Des devlinks (1M) créent alors un/des lien(s) vers les périphériques dont le nom
est de type /dev/rsstX, où X représente le numéro de cible SCSI.
3. Installez le pilote sur le système en entrant la commande suivante :
add_drv sst
4. A ce niveau de la procédure, vous êtes prêt à installer le périphérique SCSI. Mais
avant l’installation, vous devez attribuer l’adresse SCSI appropriée à chaque
lecteur et au robot (sélectionneur) du périphérique échangeur. Les adresses
choisies ne doivent être utilisées par aucun autre périphérique du système.
Pour vérifier la configuration SCSI, arrêtez le système en tapant la commande
suivante :
shutdown -i0
Exécutez ensuite la commande probe-scsi-all à l’invite ok pour vérifier
les adresses attribuées :
ok probe-scsi-all
Lorsque vous avez terminé, relancez le système avec :
ok boot -r
Pour installer le périphérique SCSI, procédez comme suit :
a. Editez le fichier /kernel/drv/st.conf pour configurer les paramètres
de lecteur du périphérique afin d’utiliser les ports SCSI attribués
(reportez-vous à la documentation du périphérique approprié).
L’exemple suivant présente l’installation du périphérique ADIC-VLS DLT, le
port SCSI 5 étant attribué au lecteur de bande SCSI et le port SCSI 4 étant
attribué au périphérique de contrôle (sélectionneur) ADIC SCSI :
Exemple
tape-config-list =“DEC
DLT2000", "ADIC DLTDlib”,
"ADIC2000-data";
ADIC2000-data = 1,0x38,0,0x8639,4,0x17,0x18,0x80,0x81,3;
name=”st”class= “scsi”
target=5 lun=0;
name=”st” class= “scsi”
Guide d’installation et de choix des licences
101
target=4 lun=0;
Les données de l’exemple ci-dessus doivent se trouver dans le fichier
/kernel/drv/st.conf.
b. Editez le fichier /usr/kernel/drv/sst.conf pour configurer le
périphérique de contrôle ADIC SCSI afin d’utiliser le port SCSI 4 qui lui est
attribué. Ajoutez les données suivantes pour le lecteur ADIC au fichier
/usr/kernel/drv/sst.conf :
name=”sst” class= “scsi” target=4 lun=0;
Une fois que vous avez modifié les fichiers /kernel/drv/st.conf et
/usr/kernel/drv/sst.conf, vous pouvez relier physiquement le périphérique de
sauvegarde au système.
Connexion d’un périphérique de sauvegarde à un système Solaris
Procédez comme suit pour connecter un périphérique de sauvegarde à un système
Solaris :
1.
Créez un fichier reconfigure :
touch /reconfigure
2. Arrêtez le système en entrant la commande $shutdown -i0 et éteignez
l’ordinateur, puis connectez physiquement le périphérique au bus SCSI. Vérifiez
qu’aucun autre périphérique n’utilise l’adresse SCSI que vous avez sélectionnée.
Pour plus d’information sur les périphériques pris en charge, reportez-vous au site
http://www.hp.com/support/manuals.
REMARQUE :
Data Protector ne reconnaît pas automatiquement les bandes
nettoyantes sur un système Solaris. Si Data Protector détecte et insère la
bande nettoyante utilisée dans le périphérique StorageWorks 12000e
(48AL), le pilote de bandes prend un état non défini et peut vous
demander de réamorcer le système. Chargez manuellement une bande
nettoyante lorsque Data Protector en fait la demande.
3. Rallumez l’ordinateur et suspendez le processus d’amorçage en appuyant sur la
touche Stop-A. Vérifiez que le nouveau périphérique est bien reconnu en entrant
la commande probe-scsi-all à l’invite ok :
ok > probe-scsi-all
puis entrez :
ok > go
pour continuer.
102
Installation de Data Protector sur votre réseau
4. A ce niveau de la procédure, le périphérique doit fonctionner correctement. Les
fichiers de périphérique doivent se trouver dans le répertoire /dev/rmt pour les
lecteurs, et dans le répertoire /dev pour le périphérique de contrôle (sélectionneur)
SCSI.
REMARQUE :
Sur les systèmes Solaris (en particulier dans le cas de Solaris
64 bits), les liens vers le périphérique de contrôle SCSI
(sélectionneur) ne sont pas toujours créés automatiquement. Dans
ce cas, créez des liens symboliques. Par exemple : ln -s
/devices/pci@1f,4000/scsi@3,1/sst@4,1:character
/dev/rsst4
Vous pouvez vérifier le périphérique à l’aide de l’utilitaire uma de Data Protector.
Pour vérifier le sélectionneur du périphérique échangeur SCSI à partir de l’exemple
précédent (avec le port SCSI 4), entrez :
echo “inq”|/opt/omni/lbin/uma -ioctl /dev/rsst4
Ce dernier doit s’identifier comme une bibliothèque de périphérique SCSI-2. Vous
pouvez vérifier la bibliothèque en la forçant à s’initialiser. La commande est la
suivante :
echo “init”|/opt/omni/lbin/uma -ioctl /dev/rsst4
Vérifiez que vous utilisez bien des fichiers de périphérique de style Berkeley, dans ce cas
/dev/rmt/ohb (et non /dev/rmt/0h) pour le lecteur échangeur, et /dev/rsst4
pour le périphérique de contrôle (sélectionneur) SCSI.
Etape suivante
Lorsque vous avez terminé l’installation et connecté correctement les périphériques
de sauvegarde au client Solaris, reportez-vous à l’index de l’aide en ligne (rubrique
"configuration, périphériques de sauvegarde") pour obtenir plus d’informations sur la
configuration des périphériques de sauvegarde et des pools de supports, ou sur d’autres
tâches de configuration.
Installation de clients Linux
Les clients Linux peuvent être installés en local à partir du DVD-ROM d’installation UNIX
ou à distance à l’aide du Serveur d’installation pour UNIX.
Avant de commencer la procédure d’installation, choisissez les composants à installer
sur le système client. Pour consulter la liste des composants logiciels de Data Protector et
leurs descriptions, reportez-vous à la section “Composants Data Protector” à la page 73.
Guide d’installation et de choix des licences
103
Configuration système requise
• Pour connaître la configuration système requise, l’espace disque requis, les
plates-formes et composants Data Protector pris en charge, reportez-vous aux
Références, notes de publication et annonces produits HP Data Protector.
• A ce stade de la procédure, le Gestionnaire de cellule et le Serveur d’installation
pour UNIX doivent être installés sur votre réseau. Reportez-vous à la section
“Installation du Gestionnaire de cellule (CM) et du Serveur d’installation (IS) de
Data Protector” à la page 42 pour de plus amples informations.
• L’utilitaire rpm doit être installé et configuré. Les autres systèmes de gestion de
packages (tels que deb) ne sont pas pris en charge.
• Pour le client d’interface utilisateur graphique Java, vous devez installer Java
Runtime Environment (JRE) 1.5.0_06 ou toute version supérieure (version
1.5.0_07), par exemple.
REMARQUE :
Sur les plates-formes Gestionnaire de cellule qui ne prennent pas en charge
l’interface utilisateur graphique d’origine de Data Protector, vous pouvez utiliser
l’interface utilisateur graphique Java de Data Protector ou installer l’interface
utilisateur graphique d’origine de Data Protector sur un système qui la prend
en charge. Utilisez la commande omniusers pour créer un compte utilisateur
distant sur le nouveau Gestionnaire de cellule. Vous pouvez alors utiliser ce
compte utilisateur avec l’interface graphique utilisateur de Data Protector installée
pour lancer l’interface et vous connecter au nouveau Gestionnaire de cellule.
Reportez-vous à la page omniusers du manuel.
REMARQUE :
Data Protector utilise le numéro de port par défaut 5555. Ce numéro de port
particulier ne doit donc pas être utilisé par un autre programme. Certaines versions
de Linux utilisent ce numéro à d’autres fins.
Si ce numéro de port est déjà utilisé, vous devez le rendre disponible pour Data
Protector ou remplacer cette valeur par défaut par le numéro d’un port non utilisé.
Reportez-vous à la section “Modification du numéro de port par défaut de Data
Protector” à la page 398.
Cluster MC/ServiceGuard
Pour les clusters MC/ServiceGuard, il faut installer séparément les agents Data Protector
(de disque ou de support) sur chaque nœud de cluster (disque local) et pas sur le disque
partagé.
Une fois l’installation terminée, vous devez importer l’hôte virtuel (package d’application)
dans la cellule sous forme de client. Le package d’application (par exemple Oracle)
104
Installation de Data Protector sur votre réseau
doit donc fonctionner sur le cluster avec son adresse IP de serveur virtuel. Utilisez la
commande cmviewcl -v pour le vérifier avant d’importer le client.
Novell Open Enterprise Server (OES)
Sur les systèmes Novell OES, Data Protector installe automatiquement l’agent de disque
compatible OES. Les systèmes Novell OES présentent cependant des spécificités :
• Si vous installez Novell OES sur un serveur SUSE Linux Enterprise Server 9.0
(SLES) 32 bits après avoir installé un client Linux Data Protector sur un système,
vous devez également mettre à niveau le client Data Protector.
Notez que le nouvel agent de disque compatible Novell OES sera chargé sur
le système client au cours de cette mise à niveau.
• Si vous supprimez le composant Novell OES du SLES, vous devez réinstaller le
client Data Protector.
Installation en local
Si aucun Serveur d’installation pour UNIX n’est installé dans votre environnement, vous
devez procéder à une installation en local à partir du DVD-ROM d’installation pour
UNIX. Reportez-vous à la section “Installation locale de clients UNIX” à la page 142
pour de plus amples informations.
Installation distante
Vous pouvez installer à distance un système client Linux en distribuant les composants
Data Protector à partir du Serveur d’installation pour UNIX sur le système Linux, à l’aide
de l’interface graphique utilisateur de Data Protector. Pour connaître la procédure
détaillée de cette opération, reportez-vous à la section “Installation distante de clients
Data Protector” à la page 78.
Dès que les composants client sont installés, le système cible devient automatiquement
un élément de la cellule Data Protector.
Dépannage
Si un problème survient lors de l’installation à distance sur un système client Linux, vérifiez
que le compte root dispose de droits d’accès au système, en utilisant soit le service
exec, soit le service shell. Pour effectuer cette opération, procédez comme suit :
Guide d’installation et de choix des licences
105
1.
Editez le fichier /etc/xinetd.conf. Recherchez les définitions des services
exec et shell et ajoutez-leur la ligne suivante :
server_args = -h
Par exemple :
service shell
{
socket_type = stream
protocol = tcp
wait = no
user = root
server = /usr/sbin/in.rshd
server_args = -L -h
}
service exec
{
socket_type = stream
protocol = tcp
wait = no
user = root
server = /usr/sbin/in.rexecd
server_args = -h
}
REMARQUE :
Dans certaines distributions Linux, ces services sont configurés dans
des fichiers distincts situés dans le répertoire /etc/xinetd.d. Dans
ce cas, localisez le fichier approprié (/etc/xinetd.d/rexec et
/etc/xinetd.d/rsh) et modifiez-le comme décrit ci-dessus.
2. Arrêtez le processus inetd avec le signal HUP :
kill -HUP $(ps ax|grep inet|grep -v grep|cut -c1-6)
3. Créez un fichier ~root/.rhosts avec l’entrée : mon_serveur_installation
root Cette opération permettra l’accès d’administration à partir du Serveur
d’installation.
Après avoir installé Data Protector, vous pouvez supprimer l’entrée du
fichier -root/.rhosts, l’indicateur -h du fichier /etc/xinetd.conf
(/etc/inetd.conf pour Red Hat Enterprise Linux). Répétez ensuite la commande
kill décrite à l’Étape 2 à la page 106.
Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à la page du manuel rexecd(8),
rexec(3), rshd(8), rsh(1) ou pam(8). En cas d’échec, reportez-vous à la section
“Installation locale de clients UNIX” à la page 142.
106
Installation de Data Protector sur votre réseau
Configuration du noyau
Vous trouverez ci-après la procédure à suivre pour vérifier et créer la configuration de
votre noyau :
1.
Connectez-vous en tant qu’utilisateur root, puis, dans le répertoire
/usr/src/linux, exécutez la commande make menuconfig.
2. Sélectionnez Prise en charge SCSI et appuyez sur Entrée. Sélectionnez
ensuite les options suivantes : Prise en charge SCSI, Prise en charge
de bandes SCSI, Prise en charge générique SCSI et éventuellement
Explorer tous les LUNS de chaque périphérique SCSI.
Si ces éléments sont déjà inclus dans le noyau, quittez le programme sans
enregistrer les modifications. Vous pouvez poursuivre en connectant un périphérique
de sauvegarde à votre système. Reportez-vous à la section “Connexion d’un
périphérique de sauvegarde à un système Linux” à la page 108.
3. Si vous avez effectué des modifications, enregistrez la configuration et procédez
comme suit :
a. Exécutez la commande make dep.
Cette commande génère l’arborescence des dépendances dans les sources du
noyau. Ces dépendances peuvent être affectées par les options que vous avez
choisies lors de la configuration du noyau.
b. Exécutez la commande make clean pour purger les fichiers restants des
créations antérieures du noyau.
c.
Exécutez la commande make bzImage. Une fois qu’elle est terminée,
exécutez la commande make modules.
Guide d’installation et de choix des licences
107
4. Pour installer le noyau dans le répertoire /boot sur un système Intel, copiez le
nouveau fichier bzImage dans le répertoire /boot en procédant comme suit :
a. Exécutez la commande suivante : cp /usr/src/linux/arch/i386/
boot/bzImage /boot/newkernel
b. Exécutez la commande make modules_install pour installer les modules
dans le répertoire /lib/modules.
c.
Modifiez /etc/lilo.conf et ajoutez les informations suivantes :
image = /boot/newkernel
label = new
read-only
d. Exécutez la commande /sbin/lilo pour mettre à jour LILO.
Au redémarrage suivant, sélectionnez le noyau (kernel) ’new’ dans LILO : cette
opération chargera le nouveau noyau. Si tout fonctionne correctement, placez-le en
première position dans le fichier lilo.conf afin qu’il s’amorce systématiquement
par défaut.
Pour plus d’informations sur le noyau et la configuration SCSI, reportez-vous au
répertoire source du noyau, /usr/src/linux/Documentation/.
Connexion d’un périphérique de sauvegarde à un système Linux
Lorsqu’un composant Agent de support est installé sur le client Linux, procédez comme
suit pour relier un périphérique de sauvegarde au système :
1.
Exécutez la commande cat /proc/scsi/scsi pour déterminer les adresses
SCSI disponibles pour les lecteurs et le périphérique de contrôle (robot).
2. Définissez l’adresse SCSI sur le périphérique. En fonction du type de périphérique,
vous pouvez effectuer cette opération à l’aide des commutateurs du périphérique.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez la documentation fournie avec le
périphérique.
Pour plus d’information sur les périphériques pris en charge, reportez-vous au site
http://www.hp.com/support/manuals.
3. Connectez le périphérique au système, allumez le périphérique, puis l’ordinateur et
attendez que le processus d’amorçage soit terminé. Les fichiers du périphérique
sont créés au cours de ce processus. (sur RedHat Linux, une application, Kudzu, est
lancée lors du processus d’amorçage lorsqu’un nouveau périphérique est connecté
au système. Appuyez sur n’importe quelle touche pour lancer l’application, puis
cliquez sur le bouton Configurer).
108
Installation de Data Protector sur votre réseau
4. Pour vous assurer que le système reconnaît votre nouveau périphérique de
sauvegarde, exécutez la commande cat /proc/scsi/scsi, puis la commande
dmesg |grep scsi. Les fichiers du périphérique sont répertoriés pour chaque
périphérique de sauvegarde connecté.
Exemples
En ce qui concerne le robot, la commande dmesg |grep scsi produit le résultat
suivant :
Detected scsi generic sg2 at scsi2, channel 0, id 4, lun 0,
type 8
En ce qui concerne les lecteurs, cette commande produit le résultat suivant :
Detected scsi tape st0 at scsi2, channel 0, id 5, lun 0
5.
Les fichiers du périphérique sont créés dans le répertoire /dev. Pour vous assurer
que les liens vers les fichiers du périphérique ont été créés, exécutez la commande :
ll /dev | grep fichier_périphérique
Par exemple :
ll /dev | grep sg2
Le résultat de cette commande est le suivant :
lrwxrwxrwx 1 root root 3 Nov 27 2001 sg2 -> sgc
où /dev/sg2 est un lien vers le fichier de périphérique /dev/sgc. Cela signifie
que les fichiers de périphérique à utiliser par Data Protector sont /dev/sgc pour
le robot et /dev/st0 pour le lecteur. Les fichiers de périphérique destinés au
robot sont sga, sgb, sgc,… sgh ; ceux qui sont destinés aux lecteurs sont st0,
st1, ... st7.
Etape suivante
Lorsque vous avez terminé l’installation et connecté correctement les périphériques de
sauvegarde au système client Linux, reportez-vous à l’index de l’aide en ligne (rubrique
"configuration, périphériques de sauvegarde") pour obtenir plus d’informations sur la
configuration des périphériques et des pools de supports, ou sur d’autres tâches de
configuration.
Installation des clients ESX Server
ESX Server est un système d’exploitation Linux modifié. Pour plus d’informations sur
l’installation des composants Data Protector sur des systèmes ESX Server, reportez-vous à
la section “Installation de clients Linux” à la page 103.
Guide d’installation et de choix des licences
109
Installation de clients AIX
Les clients AIX peuvent être installés en local à partir du DVD-ROM d’installation UNIX
ou à distance à l’aide du Serveur d’installation pour UNIX.
Avant de commencer la procédure d’installation, choisissez les composants à installer
sur le système client. Pour consulter la liste des composants logiciels de Data Protector et
leurs descriptions, reportez-vous à la section “Composants Data Protector” à la page 73.
Configuration système requise
• Pour connaître la configuration système requise, l’espace disque requis, les
plates-formes et composants Data Protector pris en charge, reportez-vous aux
Références, notes de publication et annonces produits HP Data Protector.
• A ce stade de la procédure, le Gestionnaire de cellule et le Serveur d’installation
pour UNIX doivent être installés sur votre réseau. Reportez-vous à la section
“Installation du Gestionnaire de cellule (CM) et du Serveur d’installation (IS) de
Data Protector” à la page 42 pour obtenir des instructions.
IMPORTANT :
Avant d’installer le composant Agent de disque sur un système AIX, vérifiez que
le portmapper est en cours d’exécution. La ligne permettant de lancer le portmapper
doit se trouver dans le fichier /etc/rc.tcpip :
start /usr/sbin/portmap “$src_running”
L’indicateur src_running est défini sur 1 si le démon srcmstr est en cours
d’exécution. Ce dernier est le Contrôleur des ressources système (SRC). Il génère et
contrôle les sous-systèmes, gère les demandes courtes d’état de sous-système, transfère
des demandes à un sous-système et gère des notifications d’erreur.
Cluster IBM HACMP
Dans l’environnement IBM HACMP (High Availability Cluster Multi-Processing) pour AIX,
installez le composant Agent de disqueData Protector sur tous les noeuds du cluster.
Pour plus d’informations sur l’installation de Data Protector dans un environnement de
cluster comprenant une application de base de données compatible cluster, reportez-vous
à la section “Installation des clients d’intégration Data Protector” à la page 145.
Après l’installation, importez les nœuds du cluster et le serveur virtuel (adresse IP du
package de l’environnement virtuel) dans la cellule Data Protector.
Installation en local
Si aucun Serveur d’installation pour UNIX n’est installé dans votre environnement, vous
devez procéder à une installation en local à partir du DVD-ROM d’installation pour
110
Installation de Data Protector sur votre réseau
UNIX. Reportez-vous à la section “Installation locale de clients UNIX” à la page 142
pour obtenir des instructions.
Installation distante
Vous devez installer le logiciel client AIX à partir du Serveur d’installation pour UNIX
sur les systèmes clients utilisant l’interface graphique utilisateur Data Protector. Pour
connaître la procédure détaillée pour installer le logiciel à distance, reportez-vous à la
section “Installation distante de clients Data Protector” à la page 78.
Dès que les composants client sont installés, le système cible devient automatiquement
un élément de la cellule Data Protector.
Connexion d’un périphérique de sauvegarde à un client AIX
Lorsqu’un composant Agent de support est installé sur un système client AIX, procédez
comme suit:
1.
Eteignez l’ordinateur et reliez le périphérique de sauvegarde au bus SCSI. Vérifiez
qu’aucun autre périphérique n’utilise la même adresse SCSI que celle qui a été
sélectionnée pour le périphérique de sauvegarde à relier.
Pour plus d’information sur les périphériques pris en charge, reportez-vous au site
http://www.hp.com/support/manuals.
2. Allumez l’ordinateur et attendez que le processus d’amorçage soit terminé. Lancez
l’outil de gestion smit du système AIX et vérifiez que ce dernier reconnaît bien le
nouveau périphérique de sauvegarde.
IMPORTANT :
Utilisez l’outil smit pour donner à la taille de bloc du périphérique la
valeur par défaut 0 (taille de bloc variable).
3. Sélectionnez les fichiers de périphérique appropriés dans le répertoire /dev et
configurez le périphérique de sauvegarde Data Protector.
IMPORTANT :
Utilisez uniquement des fichiers de périphérique du type sans rembobinage. Par
exemple, sélectionnez /dev/rmt0.1 au lieu de /dev/rmt0.
Etape suivante
Lorsque vous avez terminé l’installation et connecté correctement les périphériques
de sauvegarde au système, reportez-vous à l’index de l’aide en ligne (rubrique
"configuration, périphériques de sauvegarde") pour obtenir plus d’informations sur la
Guide d’installation et de choix des licences
111
configuration des périphériques et des pools de supports, ou sur d’autres tâches de
configuration de Data Protector.
Installation de clients Siemens Sinix
Les clients Siemens Sinix peuvent être installés en local à partir du DVD-ROM
d’installation UNIX ou à distance à l’aide du Serveur d’installation pour UNIX.
Avant de commencer la procédure d’installation, choisissez les composants à installer
sur le système client. Pour consulter la liste des composants logiciels de Data Protector et
leurs descriptions, reportez-vous à la section “Composants Data Protector” à la page 73.
Configuration système requise
• Pour connaître la configuration système requise, l’espace disque requis, les
plates-formes et composants Data Protector pris en charge, reportez-vous aux
Références, notes de publication et annonces produits HP Data Protector.
• A ce stade de la procédure, le Gestionnaire de cellule et le Serveur d’installation
pour UNIX doivent être installés sur votre réseau. Reportez-vous à la section
“Installation du Gestionnaire de cellule (CM) et du Serveur d’installation (IS) de
Data Protector” à la page 42 pour de plus amples informations.
Installation en local
Si aucun Serveur d’installation pour UNIX n’est installé dans votre environnement, vous
devez procéder à une installation en local à partir du DVD-ROM d’installation pour
UNIX. Reportez-vous à la section “Installation locale de clients UNIX” à la page 142
pour de plus amples informations.
Installation distante
Vous devez installer le logiciel client Sinix à partir du Serveur d’installation pour UNIX
sur les systèmes clients utilisant l’interface graphique utilisateur Data Protector. Pour
connaître la procédure détaillée pour installer le logiciel à distance, reportez-vous à la
section “Installation distante de clients Data Protector” à la page 78.
Dès que les composants client sont installés, le système cible devient automatiquement
un élément de la cellule Data Protector.
Connexion d’un périphérique de sauvegarde à un système Siemens Sinix
Lorsqu’un composant Agent de support est installé sur un système client Siemens Sinix,
procédez comme suit pour connecter un périphérique de sauvegarde au système:
112
Installation de Data Protector sur votre réseau
1.
Eteignez votre ordinateur et connectez le périphérique de sauvegarde au bus SCSI.
Pour plus d’information sur les périphériques pris en charge, reportez-vous au site
http://www.hp.com/support/manuals et à la documentation fournie avec chaque
périphérique.
Vérifiez qu’aucun autre périphérique n’utilise la même adresse SCSI que celle que
vous avez sélectionnée pour le périphérique de sauvegarde à relier.
2. Rallumez l’ordinateur et attendez que le processus d’amorçage soit terminé.
3. Sélectionnez le fichier de périphérique approprié dans le répertoire /dev.
Vous pouvez obtenir la liste des périphériques avec la commande autoconf -l.
Utilisez le périphérique à bande (ios0/stape006 par exemple) indiqué dans le
résultat de cette commande pour connaître le nom du fichier du périphérique spécial
qui peut être utilisé par Data Protector (par exemple, /dev/ios0/rstape006nv).
REMARQUE :
Les fichiers de périphérique spéciaux se trouvent dans le répertoire /dev. Vous
devez donc ajouter le chemin d’accès /dev devant le nom du périphérique.
Data Protector ne pouvant utiliser qu’un périphérique type caractère, la lettre r
est ajoutée devant stape006.
Data Protector peut gérer un périphérique à bandes s’il est ouvert comme un
périphérique non rembobinable et avec une taille de bloc variable ; vous devez
donc ajouter les lettres n et v comme suffixes.
Le nom de fichier de périphérique /dev/ios0/rstape006nv est expliqué à la Figure
22 à la page 114.
Guide d’installation et de choix des licences
113
Figure 22 - Format de nom de fichier de périphérique
Etape suivante
Lorsque vous avez terminé l’installation et connecté correctement les périphériques de
sauvegarde au système client Siemens Sinix, reportez-vous à l’index de l’aide en ligne
(rubrique "configuration, périphériques de sauvegarde") pour obtenir plus d’informations
sur la configuration des périphériques et des pools de supports, ou sur d’autres tâches
de configuration.
Installation de clients Tru64
Les clients Tru64 peuvent être installés en local à partir du DVD-ROM d’installation UNIX
ou à distance à l’aide du Serveur d’installation pour UNIX.
Avant de commencer la procédure d’installation, choisissez les composants à installer
sur le système client. Pour consulter la liste des composants logiciels de Data Protector et
leurs descriptions, reportez-vous à la section “Composants Data Protector” à la page 73.
Configuration système requise
• Pour connaître la configuration système requise, l’espace disque requis, les
plates-formes et composants Data Protector pris en charge, reportez-vous aux
Références, notes de publication et annonces produits HP Data Protector.
• A ce stade de la procédure, le Gestionnaire de cellule et le Serveur d’installation
pour UNIX doivent être installés sur votre réseau. Reportez-vous à la section
“Installation du Gestionnaire de cellule (CM) et du Serveur d’installation (IS) de
Data Protector” à la page 42 pour de plus amples informations.
114
Installation de Data Protector sur votre réseau
Installation en local
Si aucun Serveur d’installation pour UNIX n’est installé dans votre environnement, vous
devez procéder à une installation en local à partir du DVD-ROM d’installation pour
UNIX. Reportez-vous à la section “Installation locale de clients UNIX” à la page 142
pour de plus amples informations.
Installation distante
Vous devez installer le logiciel client Tru64 à partir du Serveur d’installation pour UNIX
sur les systèmes clients utilisant l’interface graphique utilisateur Data Protector. Pour
connaître la procédure détaillée pour installer le logiciel à distance, reportez-vous à la
section “Installation distante de clients Data Protector” à la page 78.
Dès que les composants client sont installés, le système cible devient automatiquement
un élément de la cellule Data Protector.
Cluster Tru64
Vous devez disposer d’autorisations de root sur chaque système cible.
Data Protector doit être installé en local ou à distance sur le disque partagé du cluster
Tru64. Utilisez l’un des nœuds du cluster pour effectuer une installation.
Après l’installation, il faut importer le nom d’hôte virtuel du cluster et les différents nœuds
dans la cellule Data Protector. Pour connaître la procédure, reportez-vous à la section
“Importation d’un client compatible cluster dans une cellule” à la page 208
Connexion d’un périphérique de sauvegarde à un client Tru64
Lorsqu’un composant Agent de support est installé sur un système client Tru64, procédez
comme suit:
1.
Eteignez votre ordinateur et connectez le périphérique de sauvegarde au bus SCSI.
REMARQUE :
Il est déconseillé de connecter le périphérique de sauvegarde sur le
même bus SCSI que le disque dur.
Vérifiez qu’aucun autre périphérique n’utilise la même adresse SCSI que celle que
vous avez sélectionnée pour le périphérique de sauvegarde.
Pour plus d’information sur les périphériques pris en charge, reportez-vous au site
http://www.hp.com/support/manuals.
2. Allumez l’ordinateur et attendez que le processus d’amorçage soit terminé. Vérifiez
que le système reconnaît bien le nouveau périphérique de sauvegarde.
Guide d’installation et de choix des licences
115
Etape suivante
Lorsque vous avez terminé l’installation et connecté correctement les périphériques de
sauvegarde au système Tru64, reportez-vous à l’index de l’aide en ligne (rubrique
"configuration, périphériques de sauvegarde") pour obtenir plus d’informations sur la
configuration des périphériques et des pools de supports, ou sur d’autres tâches de
configuration de Data Protector.
Installation de clients SCO
Les clients SCO peuvent être installés en local à partir du DVD-ROM d’installation UNIX
ou à distance à l’aide du Serveur d’installation pour UNIX.
Notez que l’installation à distance du système UnixWare n’est pas disponible.
Avant de commencer la procédure d’installation, choisissez les composants à installer
sur le système client. Pour consulter la liste des composants logiciels de Data Protector et
leurs descriptions, reportez-vous à la section “Composants Data Protector” à la page 73.
Configuration système requise
• Pour connaître la configuration système requise, l’espace disque requis, les
plates-formes et composants Data Protector pris en charge, reportez-vous aux
Références, notes de publication et annonces produits HP Data Protector.
• A ce stade de la procédure, le Gestionnaire de cellule et le Serveur d’installation
pour UNIX doivent être installés sur votre réseau. Reportez-vous à la section
“Installation du Gestionnaire de cellule (CM) et du Serveur d’installation (IS) de
Data Protector” à la page 42 pour de plus amples informations.
Installation en local
Si aucun Serveur d’installation pour UNIX n’est installé dans votre environnement, vous
devez procéder à une installation en local à partir du DVD-ROM d’installation pour
UNIX. Reportez-vous à la section “Installation locale de clients UNIX” à la page 142
pour de plus amples informations.
Installation distante
Vous devez installer le logiciel client SCO à partir du Serveur d’installation pour UNIX
sur les systèmes clients utilisant l’interface graphique utilisateur Data Protector. Pour
connaître la procédure détaillée pour installer le logiciel à distance, reportez-vous à la
section “Installation distante de clients Data Protector” à la page 78.
Dès que les composants client sont installés, le système cible devient automatiquement
un élément de la cellule Data Protector.
116
Installation de Data Protector sur votre réseau
Connexion d’un périphérique de sauvegarde à un système SCO
Lorsqu’un composant Agent de support est installé sur le système client SCO, procédez
comme suit pour relier un périphérique de sauvegarde au système :
1.
Recherchez les adresses SCSI encore disponibles en consultant le fichier
/etc/conf/cf.d/mscsi. Les périphériques SCSI actuellement reliés y sont
indiqués.
Pour plus d’information sur les périphériques pris en charge, reportez-vous au site
http://www.hp.com/support/manuals et à la documentation fournie avec chaque
périphérique.
2. Eteignez votre ordinateur et connectez le périphérique de sauvegarde au bus SCSI.
3. Redémarrez votre ordinateur.
4. Configurez le périphérique à l’aide de la commande mkdev tape. Dans la liste
des types de lecteurs de bande, sélectionnez le lecteur de bande SCSI-1 /
SCSI-2 générique.
REMARQUE :
Notez l’ID d’unité, qui s’affiche lorsque vous exécutez la commande
mkdev tape. Vous en aurez besoin pour reconnaître le nom de
fichier du périphérique.
5.
Après avoir configuré le périphérique et relancé le système, vous pouvez vérifier,
dans le fichier /etc/conf/cf.d/mscsi, si le périphérique a été connecté
correctement.
6. Sélectionnez le nom de fichier du périphérique approprié dans le répertoire /dev.
Utilisez le nom nrStp#, dans lequel # représente l’ID D’UNITE du périphérique.
L’ID D’UNITE du périphérique est définie à l’Étape 4 à la page 117. Le nom de
fichier de périphérique /dev/nrStp# est expliqué à la Figure 23 à la page 118.
ATTENTION :
Utilisez uniquement des fichiers de périphérique du type sans rembobinage avec
une taille de bloc variable. Vérifiez si cette taille est variable à l’aide de la
commande tape -s getblk /dev/nrStp#. La valeur de la taille de bloc
variable doit être 0. Si ce n’est pas le cas, utilisez la commande tape -a 0
setblk /dev/nrStp# pour définir cette valeur à 0.
Guide d’installation et de choix des licences
117
Figure 23 - Format de nom de fichier de périphérique
Etape suivante
Lorsque vous avez terminé l’installation et connecté correctement les périphériques de
sauvegarde au système client SCO, reportez-vous à l’index de l’aide en ligne (rubrique
"configuration, périphériques de sauvegarde") pour obtenir plus d’informations sur la
configuration des périphériques et des pools de supports, ou sur d’autres tâches de
configuration.
Installation d’un Agent de support pour l’utilisation de la
bibliothèque ADIC/GRAU ou de la bibliothèque StorageTek
Data Protector fournit des stratégies dédiées une bibliothèque ADIC/GRAU ou ACS
StorageTek pour configurer une bibliothèque ADIC/GRAU ou une bibliothèque ACS
StorageTrek en tant que support de sauvegarde Data Protector. Vous devez installer un
Agent de support Data Protector (l’Agent général de support ou l’Agent de support
NDMP) sur chaque système qui sera connecté physiquement à un lecteur dans la
bibliothèque ADIC/GRAU ou StorageTek. De même, dans le cas de configurations
multihôtes, vous devez installer un Agent de support Data Protector sur les systèmes
qui commandent le robot de bibliothèque ADIC/GRAU ou StorageTek. Notez que la
configuration multihôte est une configuration où bibliothèque et lecteur ne sont pas
reliés au même ordinateur.
Pour la bibliothèque ADIC/GRAU, chaque système sur lequel vous installez un Agent
de support et qui accède au robot de bibliothèque via le serveur DAS GRAU/ADIC est
appelé client DASPour l’intégration STK ACS, chaque système sur lequel vous installez
un Agent de support et qui accède au robot de bibliothèque via le serveur STK ACS est
appelé client ACS.
118
Installation de Data Protector sur votre réseau
REMARQUE :
Vous devez disposer de licences spéciales, qui sont fonction du nombre de lecteurs
et d’emplacements utilisés dans la bibliothèque StorageTek. Pour plus d’informations,
reportez-vous au Chapitre 5 à la page 307.
Connexion de lecteurs de bibliothèque
Reliez physiquement les lecteurs de bibliothèque aux systèmes sur lesquels vous allez
installer un logiciel Agent de support.
Pour plus d’information sur les bibliothèques ADIC/GRAU ou STK prises en charge,
reportez-vous au site http://www.hp.com/support/manuals.
Reportez-vous à la section “Installation de clients HP-UX” à la page 94 pour savoir
comment connecter physiquement un périphérique de sauvegarde au système. Consultez
également la documentation fournie avec la bibliothèque ADIC/GRAU ou StorageTek.
Reportez-vous à la section “Installation de clients Windows” à la page 87 pour savoir
comment connecter physiquement un périphérique de sauvegarde à un système
Windows pris en charge. Consultez également la documentation fournie avec la
bibliothèque ADIC/GRAU ou StorageTek.
Préparation des clients Data Protector à l’utilisation des bibliothèques
ADIC/GRAU
La procédure suivante concerne la configuration d’une bibliothèque ADIC/GRAU. Vous
devez suivre cette procédure avant d’installer le logiciel Agent de support :
1.
Si un serveur DAS est basé sur OS/2, avant de configurer un périphérique de
sauvegarde Data Protector ADIC/GRAU, vous devez créer/mettre à jour le fichier
C:\DAS\ETC\CONFIG sur l’ordinateur serveur DAS. Une liste de tous les clients
DAS doit être définie dans ce fichier. Pour Data Protector, cela signifie que chaque
client Data Protector autorisé à contrôler le robot doit être défini dans le fichier.
Chaque client DAS est identifié avec un nom de client unique (sans espace), par
exemple DP_C1. Dans cet exemple, le contenu du fichier C:\DAS\ETC\CONFIG
doit ressembler à ceci :
client client_name = DP_C1,
#
hostname = AMU,"client1"
ip_address = 19.18.17.15,
requests = complete,
options = (avc,dismount),
volumes = ((ALL)),
drives = ((ALL)),
inserts = ((ALL)),
ejects = ((ALL)),
scratchpools = ((ALL))
Guide d’installation et de choix des licences
119
2. Sur chaque client Data Protector doté d’un Agent de support Data Protector installé
devant accéder aux robots de bibliothèque DAS ADIC/GRAU, modifiez le fichier
omnirc (fichiers répertoire_Data_Protector\omnirc sous Windows,
/opt/omni/.omnirc sous HP-UX et Solaris ou /usr/omni/omnirc sur AIX)
et définissez les variables suivantes :
DAS_CLIENT
Un nom unique de client GRAU défini sur le
serveur DAS. Par exemple, si le nom du client
est "DP_C1", la ligne correspondante dans
le fichier omnirc est DAS_CLIENT=DP_C1.
DAS_SERVER
Le nom du serveur DAS.
3. Vous devez savoir comment votre stratégie d’allocation d’emplacement de
bibliothèque ADIC/GRAU a été configurée : de manière statique ou dynamique.
Reportez-vous au document AMU Reference Manual pour savoir comment vérifier le
type de stratégie d’allocation que vous utilisez.
Dans le cadre de la stratégie statique, un emplacement est déterminé pour chaque
volser, alors que dans le cadre de la stratégie dynamique, les emplacements sont
attribués de manière aléatoire. Vous devez configurer Data Protector en fonction de
la stratégie qui a été définie.
S’il s’agit d’une stratégie d’allocation statique, vous devez ajouter la variable
omnirc suivante au système contrôlant le robot de la bibliothèque :
OB2_ACIEJECTTOTAL = 0
REMARQUE :
Cette opération s’applique aux systèmes HP-UX et Windows.
Si vous avez d’autres questions sur la configuration de votre bibliothèque
ADIC/GRAU, contactez votre support ADIC/GRAU local ou consultez la
documentation ADIC/GRAU.
Installation d’un Agent de support pour l’utilisation de la bibliothèque
ADIC/GRAU
Configuration système requise
Les conditions préalables à l’installation de l’Agent de support sur un système sont
les suivantes :
• La bibliothèque ADIC/GRAU doit être configurée et fonctionner. Consultez la
documentation fournie avec la bibliothèque ADIC/GRAU pour en savoir plus à
ce sujet.
120
Installation de Data Protector sur votre réseau
• Data Protector doit être installé et configuré. Pour connaître la procédure à
suivre, reportez-vous à la section “Installation du Gestionnaire de cellule (CM) et
du Serveur d’installation (IS) de Data Protector” à la page 42 de ce chapitre.
• Le serveur DAS doit être en cours d’exécution.
Le logiciel DAS est requis pour contrôler la bibliothèque ADIC/GRAU. Chaque
client DAS doit être doté d’un logiciel client DAS installé. Chaque action relative
aux supports et aux périphériques lancée par Data Protector est d’abord
transférée du client DAS au serveur DAS. Elle est ensuite transmise au module
interne (AMU - Unité de gestion de l’AML) de la bibliothèque ADIC/GRAU
qui contrôle le robot et déplace ou charge les supports. Lorsqu’une action est
terminée, le serveur DAS répond au client DAS. Consultez la documentation
fournie avec la bibliothèque ADIC/GRAU pour en savoir plus à ce sujet.
• Vous devez obtenir les informations suivantes avant d’installer l’Agent de support
:
• Le nom d’hôte du serveur DAS (application exécutée sur l’hôte OS/2).
• La liste des lecteurs disponibles et de leurs noms DAS correspondants. Les
noms des lecteurs obtenus doivent être utilisés dans la configuration des
lecteurs ADIC/GRAU dans Data Protector.
Si vous avez défini les clients DAS pour votre système ADIC/GRAU, vous
pouvez obtenir cette liste avec les commandes dasadmin suivantes :
dasadmin listd2 client
dasadmin listd client
où client représente le client DAS pour lequel les lecteurs réservés doivent
être affichés.
Vous pouvez appeler la commande dasadmin depuis le répertoire
C:\DAS\BIN sur l’hôte OS/2 ou, dans le cas d’une installation sur d’autres
systèmes, depuis le répertoire dans lequel le logiciel client DAS a été installé.
Sur un système client UNIX, ce répertoire est généralement le répertoire
système /usr/local/aci/bin.
• La liste des zones d’insertion/éjection disponibles avec les spécifications
de format correspondantes.
Vous pouvez obtenir la liste de ces zones dans la configuration graphique de
l’AMS (Logiciel de gestion de l’AML) d’un hôte OS/2 :
1. Lancez cette configuration à partir du menu Admin > Configuration.
Guide d’installation et de choix des licences
121
2. Ouvrez la fenêtre Configuration-EIF en cliquant deux fois sur l’icône
de l’unité d’E/S, puis cliquez sur le champ Plages logiques. Les zones
d’insertion/éjection disponibles sont énumérées dans la zone de texte.
REMARQUE :
Un périphérique de bibliothèque Data Protector ne peut gérer
qu’un seul type de support. Il est important de se rappeler quel
type de support appartient à chacune des zones d’insertion
et d’éjection spécifiées, car vous aurez par la suite besoin de
ces données pour configurer les zones d’insertion/éjection de
la bibliothèque Data Protector.
• Une liste de fichiers de périphérique UNIX pour les lecteurs, si vous souhaitez
installer l’Agent de support sur un système UNIX.
Exécutez la commande système ioscan -fn sur votre système pour
afficher les informations requises.
Pour obtenir plus d’informations sur les fichiers de périphérique UNIX,
reportez-vous à la section “Connexion d’un périphérique de sauvegarde
aux systèmes HP-UX” à la page 96.
• Une liste d’adresses SCSI pour les lecteurs, si vous souhaitez installer l’Agent
de support sur un système Windows. Par exemple, scsi4:0:1:0.
Pour obtenir plus d’informations sur les adresses SCSI, reportez-vous à
la section “Connexion d’un périphérique de sauvegarde aux systèmes
Windows” à la page 92.
Installation
La procédure d’installation est la suivante :
1.
Distribuez le composant Agent de support aux clients à l’aide de l’interface
graphique utilisateur Data Protector et du Serveur d’installation. Pour connaître la
procédure à suivre, reportez-vous à la section “Installation distante de clients Data
Protector” à la page 78 de ce chapitre.
2. Installez la bibliothèque ADIC/GRAU :
• Avec un système Windows, procédez comme suit :
a. Copiez les bibliothèques aci.dll, winrpc32.dll et ezrpc32.dll
dans le répertoire répertoire_Data_Protector\bin. (Ces trois
bibliothèques font partie du logiciel client DAS livré avec la bibliothèque
ADIC/GRAU ; vous pouvez les trouver sur le support d’installation ou
dans le répertoire C:\DAS\AMU\ de l’AMU-PC).
b. Copiez également ces trois fichiers dans le répertoire
%SystemRoot%\system32.
122
Installation de Data Protector sur votre réseau
c.
Copiez Portinst et le service Portmapper dans le client DAS
(ces éléments font partie du logiciel client DAS livré avec la bibliothèque
ADIC/GRAU ; vous les trouverez sur le support d’installation).
d. Dans le Panneau de configuration, ouvrez Outils
d’administration, Services et lancez portinst
pour installer portmapper. Vous devez relancer le client DAS pour
exécuter le service portmapper.
e. Après avoir réamorcé le système, vérifiez que portmapper et les deux
services rpc sont exécutés (dans le Panneau de configuration,
ouvrez Outils d’administration, Services et vérifiez l’état des services).
• Sur un système HP-UX, copiez la bibliothèque partagée libaci.sl
dans le répertoire /opt/omni/lib. Vous devez avoir les autorisations
nécessaires pour accéder à ce répertoire. Vérifiez que la bibliothèque
partagée dispose bien des autorisations de lecture et d’exécution pour tout
le monde (root, groupe et autre). La bibliothèque partagée libaci.sl fait
partie du logiciel client DAS livré avec la bibliothèque ADIC/GRAU ; vous
la trouverez sur le support d’installation.
• Sur un système AIX, copiez la bibliothèque partagée libaci.sl dans le
répertoire /usr/omni/lib. Vous devez avoir les autorisations nécessaires
pour accéder à ce répertoire. Vérifiez que la bibliothèque partagée dispose
bien des autorisations de lecture et d’exécution pour tout le monde (root,
groupe et autre). La bibliothèque partagée libaci.o fait partie du logiciel
client DAS livré avec la bibliothèque ADIC/GRAU ; vous la trouverez sur le
support d’installation.
A ce stade de la procédure, votre matériel doit être relié et le logiciel DAS doit être
installé correctement.
Exécutez la commande suivante pour savoir si les lecteurs de bibliothèque sont reliés
correctement à votre ordinateur :
• Sous Windows : répertoire_Data_Protector\bin\devbra -dev
• Sous HP-UX : /opt/omni/lbin/devbra -dev
• Sous AIX : /opt/omni/lbin/devbra -dev
Vous devez voir dans la liste les lecteurs de bibliothèque et leurs fichiers de périphérique
correspondants.
Etape suivante
Une fois un Agent de support installé et la bibliothèque ADIC/GRAU connectée
physiquement au système, reportez-vous à l’index de l’aide en ligne (rubrique
"configuration, périphériques de sauvegarde") pour obtenir des informations sur d’autres
tâches de configuration, telles que la configuration des périphériques de sauvegarde et
des pools de supports.
Guide d’installation et de choix des licences
123
Préparation des clients Data Protector à l’utilisation des bibliothèques
StorageTek
Les conditions préalables requises pour l’installation d’un Agent de support sont les
suivantes :
• La bibliothèque StorageTek doit être configurée et en cours d’exécution.
Consultez la documentation fournie avec cette bibliothèque.
• Data Protector doit être installé et configuré. Reportez-vous à la section
“Installation du Gestionnaire de cellule (CM) et du Serveur d’installation (IS) de
Data Protector” à la page 42.
• Vous devez obtenir les informations suivantes avant de commencer à installer
un logiciel Agent de support :
• Le nom de l’hôte sur lequel ACSLS est en cours d’exécution.
• Une liste d’ID de lecteurs ACS que vous souhaitez utiliser avec Data Protector.
Les ID des lecteurs obtenus doivent être utilisés dans la configuration
des lecteurs StorageTek dans Data Protector. Pour afficher cette liste,
connectez-vous à l’hôte où ACSLS est en cours d’exécution, puis exécutez la
commande suivante :
rlogin “ACSLS hostname” -l acssa
Vous devrez entrer le type du terminal et attendre l’invite de commande. A
l’invite ACSSA, entrez la commande suivante :
ACSSA> query drive all
La spécification de format d’un lecteur ACS doit être la suivante :
ACS DRIVE: ID:#,#,#,# - (ACS num, LSM num, PANEL,
DRIVE)
• Une liste d’ID DE CAP ACS disponibles avec leur spécification de format.
Pour afficher cette liste, connectez-vous à l’hôte où ACSLS est en cours
d’exécution, puis exécutez la commande suivante :
rlogin “ACSLS hostname” -l acssa
Vous devrez entrer le type du terminal et attendre l’invite de commande. A
l’invite ACSSA, entrez la commande suivante :
ACSSA> query cap all
La spécification de format de CAP ACS doit être la suivante :
ACS CAP: ID:#,#,# - (ACS num, LSM num, CAP num)
• Une liste de fichiers de périphérique UNIX pour les lecteurs, si vous souhaitez
installer l’Agent de support sur un système UNIX.
Exécutez la commande système ioscan -fn sur votre système pour
afficher les informations requises.
Pour obtenir plus d’informations sur les fichiers de périphérique UNIX,
reportez-vous à la section “Connexion d’un périphérique de sauvegarde
aux systèmes HP-UX” à la page 96.
• Une liste d’adresses SCSI pour les lecteurs, si vous souhaitez installer l’Agent
de support sur un système Windows. Par exemple, scsi4:0:1:0.
124
Installation de Data Protector sur votre réseau
Pour obtenir plus d’informations sur les adresses SCSI, reportez-vous à
la section “Connexion d’un périphérique de sauvegarde aux systèmes
Windows” à la page 92.
• Vérifiez que les lecteurs qui vont être utilisés pour Data Protector sont bien à
l’état en ligne. Si un lecteur n’est pas en ligne, changez l’état à l’aide de
la commande suivante sur l’hôte ACSLS : vary drive id_lecteur online
• Vérifiez que les CAP qui seront utilisés pour Data Protector sont à l’état en
ligne et en mode de fonctionnement manuel.
Si un CAP n’est pas dans l’état en ligne, changez l’état avec la commande
suivante : vary cap id_cap online
Si un CAP n’est pas en mode de fonctionnement manuel, changez le mode
avec la commande suivante : set cap manual id_cap
Installation d’un Agent de support pour l’utilisation de la bibliothèque
StorageTek
La procédure d’installation est la suivante :
1.
Distribuez le composant Agent de support aux clients à l’aide de l’interface
graphique utilisateur Data Protector et du Serveur d’installation pour UNIX. Pour
connaître la procédure à suivre, reportez-vous à la section “Installation distante de
clients Data Protector” à la page 78 de ce chapitre.
2. Exécutez le démon ACS ssi pour chaque client ACS :
• Sur des clients HP-UX, Solaris et Linux, exécutez la commande suivante :
/opt/omni/acs/ssi.sh start nom_hôte_LS_ACS
• Sur des clients ACS Windows, installez le service LibAttach. Pour plus de
détails à ce sujet, reportez-vous à la documentation ACS. Vérifiez que le
nom d’hôte d’ACSLS approprié est entré pendant la configuration du service
LibAttach. Au terme d’une configuration réussie, les services LibAttach
sont lancés automatiquement. Ils seront également lancés automatiquement
après chaque réamorçage.
• Sur des clients ACS AIX, exécutez la commande suivante :
/usr/omni/acs/ssi.sh start nom_hôte_LS_ACS
REMARQUE :
Après avoir installé le service LibAttach, vérifiez si le répertoire
libattach\bin a été ajouté automatiquement au chemin d’accès du
système. Si ce n’est pas le cas, ajoutez-le manuellement.
Pour plus d’informations sur le service LibAttach, consultez la documentation
fournie avec la bibliothèque StorageTek.
Guide d’installation et de choix des licences
125
3. Exécutez la commande suivante pour vérifier si les lecteurs de bibliothèque sont
reliés correctement à votre ordinateur :
• Sur un client HP-UX, Solaris et Linux : /opt/omni/lbin/devbra -dev
• Sur un clien A
t CS Windows :
répertoire_Data_Protector\bin\devbra
-dev
• Sur un client ACS AIX : /opt/omni/lbin/devbra -dev
Vous devez voir apparaître dans la liste les lecteurs de bibliothèque et leurs fichiers
de périphérique/adresses SCSI correspondant(e)s.
Etape suivante
Une fois un Agent de support installé et la bibliothèque StorageTek connectée
physiquement au système, reportez-vous à l’index de l’aide en ligne (rubrique
"configuration, périphériques de sauvegarde") pour obtenir des informations sur d’autres
tâches de configuration, telles que la configuration des périphériques de sauvegarde et
des pools de supports.
Installation locale de clients Novell NetWare
Vous devez effectuer l’installation du système client Novell NetWare à partir d’un
système Windows pris en charge et connecté au réseau Novell.
Vous pouvez installer l’Agent de disque et l’Agent général de support Data Protector sur
les systèmes exécutant Novell NetWare. Pour obtenir des informations sur les composants
Data Protector, reportez-vous à la section “Composants Data Protector” à la page 73.
Pour des détails sur les périphériques pris en charge et les versions de plate-forme Novell
NetWare, ainsi que sur les problèmes connus et leurs solutions, consultez les Références,
notes de publication et annonces produits HP Data Protector.
Configuration système requise
Avant d’installer Data Protector sur la plate-forme Novell NetWare, vérifiez les éléments
suivants :
• Pour connaître la configuration système requise, l’espace disque requis, les
plates-formes et composants Data Protector pris en charge, reportez-vous aux
Références, notes de publication et annonces produits HP Data Protector.
• Le protocole de transport TCP/IP doit être installé et en état de fonctionnement.
• Assurez-vous que l’un des services suivants est en cours d’exécution sur le
système Windows :
• Service passerelle pour Novell NetWare.
Ce service doit s’exécuter sur Windows lorsqu’une installation est exécutée à
partir du serveur Windows.
• Client Novell pour Windows ou service client Microsoft pour NetWare.
126
Installation de Data Protector sur votre réseau
Ce service doit s’exécuter sur Windows lorsqu’une installation est exécutée à
partir de la station de travail Windows.
• Connectez-vous au serveur NetWare cible (ou à l’arborescence NDS/eDirectory
appropriée) à partir du système Windows.
• Vérifiez que vous disposez bien des droits de superviseur pour le volume SYS :
sur le serveur NetWare cible.
• Assurez-vous qu’au moins un nom de périphérique local est libre sur le système
Windows.
Clients compatibles cluster
D’autres conditions sont requises pour l’installation de clients compatibles cluster. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section “Installation d’un client” à la page 201.
Installation
La procédure d’installation peut s’effectuer à partir du DVD-ROM Windows de
Data Protector. Notez que l’installation de Novell NetWare ne fait pas partie des
fonctionnalités du Serveur d’installation.
Procédez comme suit pour installer Data Protector sur le serveur Novell NetWare :
1.
Exécutez une invite de commande sur votre système Windows et indiquez comme
chemin d’accès le répertoire racine du DVD-ROM.
2. Exécutez le script d’installation.
Pour installer le client Novell NetWare Data Protector, modifiez le chemin d’accès
au répertoire NetWare et tapez :
NWInstall nom du serveur cible ALL|DA|MA numéro_port
Le deuxième paramètre permet de déterminer la partie du client Novell de Data
Protector qui va être installée :
• Tapez ALL pour installer l’intégralité des fonctionnalités du client Novell
NetWare Data Protector.
• Tapez DA pour installer l’Agent de disque Data Protector pour Novell
NetWare uniquement.
• Tapez MA pour installer l’Agent général de support Data Protector pour
Novell NetWare uniquement.
REMARQUE :
Pour l’installation de Data Protector sur chaque version de Novell
NetWare, le numéro de port est facultatif. Si vous ne le spécifiez pas,
le numéro de port par défaut qui sera utilisé est 5555.
Guide d’installation et de choix des licences
127
Si la version de votre système d’exploitation Novell NetWare n’est pas prise en
charge par Data Protector, l’installation est toujours possible mais vous recevez un
avertissement en conséquence.
Une vérification est maintenant effectuée pour déterminer si les fichiers Data
Protector sont déjà sur le serveur cible. Si c’est le cas, l’installation précédente de
Data Protector sera déplacée vers le répertoire SYS:\usr\Omni.old.
En fonction de la version de client NetWare installée, vérifiez si OMNIINET.NLM,
HPINET.NLM ou HPBRAND.NLM est en cours d’exécution sur le serveur. Si l’un de
ces programmes est en cours d’exécution, déchargez-le en tapant la commande
suivante au niveau de la console Novell NetWare :
UNLOAD HPINET (UNLOAD OMNIINET / UNLOAD HPBRAND)
L’installation crée automatiquement une structure de répertoires Data Protector et
copie tous les fichiers Data Protector sur le serveur cible.
3. Avant de continuer, assurez-vous que les modules suivants sont chargés sur votre
système :
• NETDB.NLM
• TSAFS.NLM
• TSANDS.NLM
Vous permettez ainsi au chargeur de résoudre les symboles publics tout en essayant
de charger HPINET.NLM.
Si vous avez configuré Novell NetWare Cluster Services sur votre système Novell
NetWare 6.x, vérifiez que vous avez chargé le module NCSSDK.NLM.
4. Pour charger HPINET.NLM, tapez la commande suivante sur la console Novell
NetWare :
SEARCH ADD SYS:USR\OMNI\BIN
LOAD HPINET.NLM
REMARQUE :
Si vous n’utilisez pas le port par défaut 5555, spécifiez le numéro
de port en ajoutant l’option -port numéro_port à la commande
LOAD. Par exemple :
LOAD HPINET.NLM -port numéro_port
Pour activer la reconnaissance automatique du Gestionnaire de cellule Data
Protector par le serveur Novell NetWare, l’installation ajoutera automatiquement
les commandes de la console au fichier AUTOEXEC.NCF, afin que le fichier
HPINET.NLM soit toujours chargé et prêt à se connecter au Gestionnaire de
cellule Data Protector.
128
Installation de Data Protector sur votre réseau
REMARQUE :
Vérifiez le fichier AUTOEXEC.NCF une fois l’installation terminée. Si les commandes
console nécessaires n’ont pas été ajoutées à ce fichier durant l’installation, vous
devez les ajouter manuellement.
Pour permettre la sauvegarde et la restauration de la base de données
NDS/eDirectory, suivez les étapes ci-dessous :
1.
Définissez le compte d’utilisateur à utiliser lors de la sauvegarde ou de la
restauration de NDS/eDirectory.
2. A partir de la console Novell NetWare, chargez le module HPLOGIN.NLM :
LOAD HPLOGIN.NLM
3. Fournissez les informations utilisateur suivantes au fichier HPLOGIN.NLM pour
réussir la connexion à la base de données NDS/eDirectory :
• Contexte NDS/eDirectory :
Ce contexte décrit le conteneur où résident les objets utilisateur. La syntaxe
du nom de ce conteneur doit être une syntaxe de nom unique. Par exemple :
OU=SDM.0=HSL
• Nom d’objet NDS/eDirectory :
Il s’agit du nom commun de l’objet utilisateur qui sera utilisé comme
utilisateur NDS/eDirectory valide pour la connexion à la base de données
NDS/eDirectory lorsque l’Agent de disque Data Protector effectue une
sauvegarde ou une restauration des NDS/eDirectory. L’utilisateur sélectionné
doit se trouver dans le contexte appliqué précédemment. Par exemple :
CN=MarcJ
si le nom unique de l’utilisateur sélectionné a pour syntaxe
.CN=MarcJ.OU=SDM.O=HSL.
• Mot de passe d’objet NDS/eDirectory :
Il s’agit d’un mot de passe utilisateur valide utilisé avec le nom d’utilisateur
pour la connexion à la base de données NDS/eDirectory lorsqu’une
sauvegarde ou une restauration de cette dernière est lancée.
Les informations utilisateur saisies dans le module HPLOGIN sont encodées
et stockées dans le répertoire SYS:SYSTEM. Il est également utilisé en
association avec les modules Novell NetWare SMS qui doivent être chargés
et qui doivent fonctionner.
REMARQUE :
Le compte utilisateur sélectionné dans le module HPLOGIN doit
disposer des droits d’exécution de sauvegarde et de restauration de la
base de données NDS/eDirectory.
Si certaines modifications sont apportées à l’objet NDS/eDirectory
utilisé (déplacement vers un autre conteneur, suppression, attribution
Guide d’installation et de choix des licences
129
d’un nouveau nom, changement de mot de passe), les informations
encodées dans le répertoire SYS:SYSTEM doivent être mises à jour
dans le module HPLOGIN.
4. Pour sauvegarder et restaurer NDS/eDirectory auprès des services Novell NetWare
de gestion du stockage (SMS), les modules SMDR.NLM et TSANDS.NLM doivent
être chargés sur au moins un serveur de l’arborescence NDS/eDirectory. Vous
pouvez télécharger les dernières versions de TSANDS.NLM et SMDR.NLM à partir
du Web à l’adresse http://support.novell.com/filefinder/.
La ligne LOAD TSANDS.NLM est ajoutée automatiquement au fichier
AUTOEXEC.NCF , ce qui permet au serveur Novell NetWare de reconnaître
immédiatement TSANDS.NLM. Le module Novell NetWare SMS SMDR.NLM est
chargé dès que TSANDS.NLM est chargé.
REMARQUE :
Si, au cours de l’installation, les commandes console n’ont pas été ajoutées au
fichier AUTOEXEC.NCF, vous devez les ajouter manuellement.
CONSEIL :
Pour réduire au minimum le trafic réseau pendant le processus de sauvegarde,
chargez les modules sur le serveur contenant une réplique de la plus grande
partition NDS/eDirectory.
Vous avez maintenant terminé les opérations nécessaires à la sauvegarde et la
restauration des NDS/eDirectory. Reportez-vous à l’index de l’aide en ligne (rubrique
"configuration") pour obtenir des instructions sur les autres tâches de configuration.
Configuration de l’Agent de support
A ce stade de la procédure, tous les composants Data Protector sont déjà installés.
Toutefois, si vous avez sélectionné ALL ou le paramètre MA au début de la procédure
d’installation, vous devez effectuer quelques opérations de configuration supplémentaires
pour permettre à l’Agent général de support de Data Protector d’utiliser les périphériques
de sauvegarde connectés au serveur Novell NetWare.
Data Protector prend en charge l’adaptateur hôte SCSI Adaptec et le pilote .HAM
correspondant. L’agent de support Data Protector peut communiquer directement avec
le pilote .HAM afin d’accéder à l’adaptateur hôte SCSI. Par conséquent, vous devez
installer le pilote de l’adaptateur hôte SCSI. Vous pouvez télécharger les dernières
versions des pilotes Adaptec à partir du site Web http://www.adaptec.com.
Le pilote peut être chargé automatiquement lorsque vous redémarrez le serveur si vous
ajoutez une commande LOAD au fichier STARTUP.NCF. La commande doit préciser
la situation du pilote, toutes les options disponibles et le numéro d’emplacement.
130
Installation de Data Protector sur votre réseau
Reportez-vous au document Adaptec Driver User’s Guide d’Adaptec pour obtenir la liste
des options disponibles et déterminer les numéros d’emplacement.
Exemple
Pour charger automatiquement le pilote AHA-2940 Adaptec sur le serveur Novell
NetWare 6.x chaque fois que celui-ci est redémarré, ajoutez les lignes suivantes au
fichier STARTUP.NCF :
SET RESERVED BUFFERS BELOW 16 MEG=200
LOAD AHA2940.HAM SLOT=4 lun_enable=03
où SLOT représente l’emplacement de l’adaptateur de périphérique sur le système
hôte et lun_enable est un masque permettant l’analyse de LUN (Numéros d’unité
logique) spécifiques sur toutes les cibles.
Pour toutes les adresses SCSI, une analyse de chaque LUN est activée ; le bit à la
position correspondante est à 1. Par exemple, lun_enable=03 permet l’analyse de
LUN 0 et 1 sur toutes les cibles.
REMARQUE :
lun_enable ne doit être spécifié que si vous utilisez des périphériques ayant des
LUN SCSI supérieurs à 0 ; lorsque vous configurez le périphérique de bibliothèque
HP StorageWorks Tape 12000e, par exemple.
CONSEIL :
Pour rechercher automatiquement tous les périphériques connectés au serveur Novell
NetWare et leurs LUN associés à chaque redémarrage du serveur, ajoutez les lignes
suivantes au fichier AUTOEXEC.NCF :
SCAN FOR NEW DEVICES
SCAN ALL LUNS
La configuration de l’Agent général de support est maintenant terminée.
Etape suivante
Une fois que le logiciel Agent général de support Data Protector est installé correctement
sur la plate-forme Novell NetWare, il est conseillé de vérifier son installation.
Reportez-vous à la section “Vérification de l’installation de l’Agent général de support
sous Novell NetWare” à la page 436.
Après avoir vérifié l’installation, vous pouvez importer le client Novell NetWare dans
la cellule Data Protector à l’aide de l’interface graphique utilisateur Data Protector.
Guide d’installation et de choix des licences
131
Reportez-vous à l’index de l’aide en ligne (rubrique "Novell NetWare") pour plus
d’informations sur les autres tâches de configuration.
Installation locale de clients HP OpenVMS
La procédure d’installation des clients OpenVMS doit être exécutée en local sur un
système OpenVMS pris en charge. L’installation à distance n’est pas prise en charge.
Vous pouvez installer l’Agent de disque, l’Agent général de support et l’interface
utilisateur (interface de ligne de commande uniquement) de Data Protector sur des
systèmes OpenVMS 7.3-2/IA64 8.2-1. Vous pouvez également installer le composant
Intégration Oracle sur des systèmes utilisant OpenVMS I64 version 7.3-1 ou supérieure.
Pour obtenir des informations sur les composants Data Protector, reportez-vous à la
section “Composants Data Protector” à la page 73.
Pour obtenir des informations sur les périphériques pris en charge et les versions de
plate-forme OpenVMS, ainsi que sur les limites, les problèmes connus et leurs solutions,
consultez les Références, notes de publication et annonces produits HP Data Protector .
Pour des informations plus précises sur OpenVMS, consultez le document OpenVMS
Release Notes disponible dans le répertoire des documents d’aide par défaut sous
OpenVMS, par exemple : SYS$COMMON:[SYSHLP]DPA0610.RELEASE_NOTES.
Configuration système requise
Avant d’installer un client Data Protector sur la plate-forme OpenVMS, vérifiez les
éléments suivants :
• Le protocole de transport HP TCP/IP doit être installé et actif.
• Définissez les caractéristiques TIMEZONE de votre système en exécutant la
commande SYS$MANAGER:UTC$TIME_SETUP.COM.
• Connectez-vous au compte SYSTEM du système OpenVMS. Notez que vous
devez disposer des autorisations appropriées.
• Vérifiez que vous avez accès au DVD-ROM d’installation de Data Protector
contenant le package d’installation du client OpenVMS.
Installation
La procédure d’installation peut s’effectuer à partir du DVD-ROM d’installation Windows
de Data Protector. Notez que l’installation de OpenVMS ne fait pas partie des
fonctionnalités du Serveur d’installation.
Pour installer un client Data Protector sur un système OpenVMS, procédez comme suit :
1.
132
Si vous disposez déjà d’un fichier d’installation PCSI, passez à l’Étape 2 à la page
133. Pour obtenir le fichier d’installation PCSI, montez le DVD-ROM d’installation
sur un système OpenVMS Server et copiez le fichier à l’endroit désiré. Vous pouvez
également utiliser FTP pour récupérer le fichier PCSI à partir d’un système Windows.
Installation de Data Protector sur votre réseau
2. Exécutez la commande suivante :
$ PRODUCT INSTALL DP /SOURCE=unité:[répertoire]
où unité:[répertoire] est l’emplacement du fichier d’installation .PCSI.
3. Vérifiez la version du kit en répondant YES à l’invite :
The following product has been selected: HP AXPVMS DP A06.10-xx
Layered Product Do you want to continue? [YES]
4. Sélectionnez les composants logiciels à installer. Si vous choisissez l’installation par
défaut, l’Agent de disque, l’Agent général de support et l’Interface utilisateur seront
installés. Vous pouvez également sélectionner chaque composant séparément.
Vous devrez choisir les options (le cas échéant) pour chaque produit sélectionné et
pour tout produit pouvant être installé afin de satisfaire aux exigences en matière
de dépendance des logiciels.
Exemple
HP IA64VMS DP A6.10-xx: HP OpenVMS IA64 Data Protector
V6.10
COPYRIGHT HEWLETT-PACKARD COMPANY 2007
Do you want the defaults for all options? [YES] NO
Do you wish to install Disk Agent for this client node?
[YES] YES
Do you wish to install Media Agent for this client node?
[YES] YES
Do you wish to install Command Language Interface for this
client node?
[YES] YES
Do you wish to install Oracle Integration Agent for this
client node?
[YES] YES
Do you want to review the options?
[NO] YES
HP IA64VMS DP A6.10-xx: HP OpenVMS IA64 Data Protector
V6.10 [Installed]
Do you wish to install Disk Agent for this client node?
YES
Guide d’installation et de choix des licences
133
Do you wish to install Media Agent for this client node?
YES
Do you wish to install Command Language Interface for this
client node?
YES
Do you wish to install Oracle Integration Agent for this
client node?
[YES] YES
Are you satisfied with these options?
[YES] YES
L’emplacement par défaut des répertoires et fichiers de Data Protector est le suivant :
SYS$SYSDEVICE:[VMS$COMMON.OMNI]
La structure de répertoires sera créée automatiquement et les fichiers placés dans
cette arborescence.
Les procédures liées aux commandes de démarrage et d’arrêt de Data Protector
seront placées dans
SYS$SYSDEVICE:[VMS$COMMON.SYS$STARTUP]
Pour un client OpenVMS, il existe toujours quatre fichiers ; il existera un cinquième
fichier uniquement si vous choisissez l’option CLI. Il s’agit des cinq fichiers suivants :
• SYS$STARTUP:OMNI$STARTUP.COM Procédure de commande qui
démarre Data Protector sur ce nœud.
• SYS$STARTUP:OMNI$SYSTARTUP.COM Procédure de commande qui
définit le nom logique OMNI$ROOT. Les autres noms logiques requis par ce
client peuvent être ajoutés à cette procédure de commande.
• SYS$STARTUP:OMNI$SHUTDOWN.COM Procédure de commande qui
arrête Data Protector sur ce nœud.
• OMNI$ROOT:[BIN]OMNI$STARTUP_INET.COM Procédure de commande
utilisée pour démarrer le processus TCP/IP INET, qui exécute ensuite les
commandes envoyées par le Gestionnaire de cellule.
• OMNI$ROOT:[BIN]OMNI$CLI_SETUP.COM Procédure de commande
qui définit les symboles nécessaires pour appeler l’interface de ligne de
commande (CLI) de Data Protector. Elle ne sera disponible sur le système
que si vous avez choisi l’option CLI pendant l’installation.
Exécutez cette procédure de commande à partir des procédures
login.com pour tous les utilisateurs qui utiliseront l’interface de ligne de
commande. Plusieurs noms logiques sont définis dans cette procédure ; ils
sont nécessaires pour l’exécution correcte des commandes CLI.
134
Installation de Data Protector sur votre réseau
5.
Insérez la ligne suivante dans SYS$MANAGER:SYSTARTUP_VMS.COM :
@sys$startup:omni$startup.com
6. Insérez la ligne suivante dans SYS$MANAGER:SYSHUTDWN.COM :
@sys$startup:omni$shutdown.com
7.
Vérifiez que vous pouvez vous connecter depuis le client OpenVMS à tous les alias
TCP/IP possibles pour le Gestionnaire de cellule.
8. Importez le client OpenVMS dans la cellule Data Protector en utilisant l’interface
graphique utilisateur de Data Protector comme indiqué dans la section “Importation
de clients dans une cellule” à la page 205.
Un compte portant le nom OMNIADMIN est créé au cours de l’installation. Le service
OMNI s’exécute sous ce compte.
Le répertoire de connexion pour ce compte est OMNI$ROOT:[LOG] et il contient le
fichier journal OMNI$STARTUP_INET.LOG pour chaque démarrage d’un composant
Data Protector. Ce fichier journal contient le nom du processus exécutant la requête, le
nom de l’image de Data Protector utilisée et les options de la requête.
Toutes les erreurs inattendues sont consignées dans le fichier DEBUG.LOG de ce
répertoire.
REMARQUE :
Sous OpenVMS 8.3 (et versions supérieures), le programme d’installation de Data
Protector affiche le message suivant :
%PCSI-I-CANNOTVAL, cannot validate [PATH]HP-AXPVMS-DP-A0610XXX-1.PCSI;1
-PCSI-I-NOTSIGNED, product kit is not signed and therefore
has no manifest file
Pour éviter ce message, exécutez la commande d’installation du produit
avec/OPTION=NOVALIDATE_KIT.
Installation dans un environnement de cluster
Si vous utilisez un disque système commun, il suffit d’installer une seule fois le logiciel
client. Toutefois, la procédure OMNI$STARTUP.COM doit être exécutée pour chaque
nœud pour être utilisable comme client Data Protector. Si vous n’utilisez pas de disque
système commun, le logiciel client doit être installé sur chaque client.
Si vous utilisez un nom d’alias TCP/IP pour le cluster, vous pouvez également définir
un client pour le nom d’alias si vous utilisez un disque système commun pour le cluster.
Lorsque le client alias est défini, il n’est plus nécessaire de configurer individuellement
chaque nœud client. Vous avez alors le choix entre la définition du client et la définition
de l’alias pour exécuter les sauvegardes et restaurations dans un cluster. Selon votre
Guide d’installation et de choix des licences
135
configuration, la sauvegarde ou la restauration peuvent ou non utiliser un chemin
d’accès direct vers votre lecteur de bande ou votre bibliothèque de bandes.
Configuration de l’Agent de disque
L’Agent de disque Data Protector pour OpenVMS prend en charge les volumes de disque
FILES-11 ODS-2 et ODS-5 montés. Il n’est pas nécessaire de configurer l’Agent
de disque OpenVMS. Il faut cependant avoir à l’esprit certains points lorsque vous
configurez une spécification de sauvegarde qui l’utilisera. Ceux-ci sont décrits ci-dessous :
• Les spécifications de fichier saisies dans l’interface graphique utilisateur ou
transmis à l’interface de ligne de commande doivent être énoncées dans une
syntaxe de type UNIX, comme par exemple :
/disque/répertoire1/répertoire2/.../nomfichier.ext.n
• La chaîne doit commencer par une barre de fraction, suivie du lecteur, des
noms de répertoire et du nom de fichier, séparés par des barres de fraction.
• Le nom du lecteur ne doit pas être suivi d’un deux-points.
• Utilisez un point devant le numéro de version plutôt qu’un point-virgule.
• Les spécifications de fichier pour les fichiers OpenVMS ne sont pas sensibles
à la casse, excepté pour les fichiers résidant sur les disques ODS-5.
Exemple
Une spécification de fichier OpenVMS :
$1$DGA100:[USERS.DOE]LOGIN.COM;1
doit être spécifiée à Data Protector sous la forme :
/$1$DGA100/USERS/DOE/LOGIN.COM.1
REMARQUE :
Il n’existe pas de numéro de version implicite. Vous devez toujours spécifier un
numéro de version et seule la version de fichier spécifiée pour la sauvegarde sera
sauvegardée.
Pour certaines options, qui autorisent l’emploi des caractères génériques, le numéro
de version peut être remplacé par un astérisque "*".
Si vous souhaitez inclure toutes les versions du fichier dans une sauvegarde, vous
devez les sélectionner toutes dans l’interface graphique utilisateur ou dans l’interface
de ligne de commande. Ajoutez les spécifications de fichier sous l’option -only, en
utilisant des caractères génériques pour le numéro de version, comme suit :
/DKA1/rep1/nomfichier.txt.*
136
Installation de Data Protector sur votre réseau
Configuration de l’Agent de support
Vous devez configurer les périphériques sur votre système OpenVMS en prenant pour
guide la documentation OpenVMS et celle relative au matériel. Les pseudo-périphériques
pour la bibliothèque de bandes doivent être créés en premier à l’aide de SYSMAN,
comme suit :
$ RUN SYS$SYSTEM:SYSMAN
SYSMAN> IO CONNECT gcan/NOADAPTER/DRIVER=SYS$GcDRIVER
où :
• c = K pour les bibliothèques de bandes SCSI à connexion directe.
• a = A,B,C, …lettre de l’adaptateur pour le contrôleur SCSI.
• n = numéro d’unité du robot de la bibliothèque de bandes.
REMARQUE :
Cette séquence de commandes doit être exécutée après le redémarrage du système.
Pour les bibliothèques de bandes reliées à un réseau SAN, les lecteurs de bande et le
nom du robot s’affichent automatiquement sous OpenVMS une fois que les périphériques
SAN ont été configurés conformément aux instructions SAN.
Si vous installez des bibliothèques de bandes magnéto-optiques pour les utiliser avec
Data Protector, vous devez vérifier que ce matériel fonctionne correctement avant de le
configurer dans Data Protector. Pour vérifier le matériel, vous pouvez utiliser l’utilitaire
MRU (Media Robot Utility), fourni par Hewlett-Packard.
REMARQUE :
Vous pouvez généralement utiliser l’interface graphique utilisateur de Data Protector
pour configurer manuellement ou auto-configurer ces périphériques.
Certaines bibliothèques de bandes plus anciennes ainsi que toutes les bibliothèques
de bandes connectées aux contrôleurs HSx ne peuvent toutefois pas être
auto-configurées. Utilisez les méthodes de configuration manuelle pour ajouter ces
périphériques à Data Protector.
Agent de support sur un cluster
Avec les périphériques reliés aux systèmes de cluster :
1.
Configurez chaque lecteur et bibliothèque de bande pour qu’il puisse être
accessible à partir de tous les nœuds.
2. Ajoutez le nom du nœud à la fin du nom du périphérique pour le différencier.
Guide d’installation et de choix des licences
137
3. Pour les périphériques à bande, définissez un nom de verrouillage de
périphérique dans Devices/Properties/Settings/Advanced/Other.
Exemple
Dans un cluster comportant les nœuds A et B, un TZ89 est connecté au nœud A et relié
comme serveur au nœud B par protocole MSCP. Configurez un périphérique nommé
TZ89_A, avec le nœud A comme client et configurez un périphérique nommé TZ89_B,
avec le nœud B comme client. Les deux périphériques obtiennent le nom de verrouillage
de périphérique commun TZ89. Data Protector peut alors utiliser les périphériques
par chacun des chemins d’accès, tout en les reconnaissant comme un périphérique
unique. Si vous exécutez une sauvegarde sur le noeud B avec TZ89_A, Data Protector
transfère les données du noeud B au périphérique sur le noeud A. Si vous exécutez
une sauvegarde sur le noeud B avec TZ89_B, le serveur MSCP OpenVMS transfère
au périphérique sur le noeud A les données du noeud B.
REMARQUE :
Pour les périphériques à bande reliés à un serveur par MSCP ou connectés via
un contrôleur HSx ou via Fibre Channel, suivez les instructions relatives aux
configurations SAN indiquées dans l’index de l’aide en ligne (rubrique "SAN,
configuration de périphériques").
Interface de ligne de commande
Avant de pouvoir utiliser l’interface de ligne de commande de Data Protector sous
OpenVMS, vous devez exécuter la procédure d’installation de la commande CLI,
comme suit :
$ @OMNI$ROOT:[BIN]OMNI$CLI_SETUP.COM Pour une description des commandes
CLI disponibles, reportez-vous au Guide de rfrence de l’interface de ligne de commande
HP Data Protector.
Intégration Oracle
Après avoir installé l’intégration Oracle et l’avoir configurée comme décrit dans le
Guide d’intégration HP Data Protector pour Oracle et SAP, vérifiez que l’entrée -key
Oracle8 figure dans le fichier OMNI$ROOT:[CONFIG.CLIENT]omni_info, par
exemple :
-key oracle8 -desc “Oracle Integration” -nlsset 159 -nlsId
12172 -flags 0x7 -ntpath ““ -uxpath ““ -version A.06.10
Si l’entrée est absente, copiez-la dans le fichier
OMNI$ROOT:[CONFIG.CLIENT]omni_format. Sinon, l’installation de l’intégration
Oracle ne sera pas indiquée sur le client OpenVMS.
138
Installation de Data Protector sur votre réseau
Etape suivante
Reportez-vous à l’index de l’aide en ligne (rubrique "HP OpenVMS") pour plus
d’informations sur les autres tâches de configuration.
Installation de clients MPE/iX
Reportez-vous au Guide de l’utilisateur MPE/iX System HP Data Protector pour obtenir
des informations détaillées. Si la documentation est installée sur votre système (sous
HP-UX, Solaris ou Windows), le guide est disponible sous le nom MPE_user.pdf
dans répertoire_Data_Protector\Docs (sous Windows), /opt/omni/doc/C/
(sous UNIX) ou sur le DVD-ROM d’installation Windows de Data Protector dans le
répertoire docs.
Avant de commencer la procédure d’installation, choisissez les composants à installer
sur le système client. Pour consulter la liste des composants logiciels de Data Protector et
leurs descriptions, reportez-vous à la section “Composants Data Protector” à la page 73.
Pour obtenir des informations sur les périphériques, les versions de la plate-forme
MPE/iX et les composants Data Protector pris en charge, reportez-vous au document
Références, notes de publication et annonces produits HP Data Protector.
Configuration système requise
Avant d’installer Data Protector sur la plate-forme MPE/iX, vérifiez les éléments suivants :
• TurboSTORE/iX ou TurboSTORE/iX 7x24 True-Online doit être installé sur votre
ordinateur.
• Le protocole TCP/IP doit être installé et configuré.
• Le mécanisme de résolution de nom (DNS de fichiers d’hôtes) doit être activé.
• Pour connaître l’espace disque nécessaire, reportez-vous aux Références, notes
de publication et annonces produits HP Data Protector.
Installation
Procédez comme suit pour installer Data Protector sur le serveur MPE/iX :
Guide d’installation et de choix des licences
139
1.
Déplacez le script installDP6.10_MPE.sh et le package DP61_MPE6.5.tar
ou DP61_MPE7.0.tar (selon la version du système MPE/iX) vers le répertoire
/tmp à l’aide de l’utilitaire ftp. Reportez-vous à la section Exemple 1 à la page
140.
Vous devez impérativement déplacer le fichier installDP6.10_MPE.sh avec
les caractéristiques suivantes :
• Taille de l’enregistrement : -150
• Facteur de bloc : -empty
• Longueur variable des enregistrements du fichier : V
• Type des enregistrements codés : ASCII
Exemple 1 - Transfert du script d’installation DP6.10_MPE.sh et du
package DP61_MPE6.5.tar
2. Connectez-vous au système cible, puis démarrez le processus de décompactage,
comme indiqué dans l’exemple ci-dessous :
140
Installation de Data Protector sur votre réseau
Exemple 2 - Processus de décompactage sur le système cible
Après cette opération, tous les fichiers se retrouvent dans le répertoire /usr/omni.
REMARQUE :
Utilisez EDIT/3000 (appelé avec la commande editor) pour modifier
les fichiers ci-dessous. Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous
au document EDIT/3000 Reference Manual.
3. Ajoutez la ligne suivante au fichier DCNF.NET.SYS :
omni stream tcp nowait MANAGER.SYS /usr/omni/bin/inet inet
-log /tmp/inet.log
4. Ajoutez la ligne suivante au fichier SERVICES.NET.SYS :
omni 5555/tcp #Data Protector inet
5.
Relancez inetd pour mettre à jour la configuration avec les nouveaux paramètres.
Pour en savoir plus, reportez-vous au document Configuring and Managing MPE/iX
Internet Services.
Guide d’installation et de choix des licences
141
6. Pour savoir si Data Protector Inet est en cours d’exécution, utilisez telnet vers
le port 5555 à partir d’un système différent :
telnet nom_hôte 5555
Vous recevrez un message de Data Protector. S’il n’y a aucune réponse après 10
secondes, vérifiez les fichiers INETDCNF.NET.SYS et SERVICES.NET.SYS.
7.
Importez le système dans la cellule Data Protector. Pour connaître la procédure à
suivre, reportez-vous à la section “Importation de clients dans une cellule” à la
page 205.
8. Une fois le système client importé, ajoutez l’utilisateur MANAGER.SYS au groupe
d’utilisateurs Admin de Data Protector.
Pour plus d’informations sur les clients MPE/iX, reportez-vous au Guide de l’utilisateur
MPE/iX System HP Data Protector, qui figure sur le DVD-ROM d’installation Windows
sous le nom \Docs\MPE_user.pdf.
Installation locale de clients UNIX
Si vous ne disposez pas d’un Serveur d’installation pour UNIX sur votre réseau, ou
que, pour une raison quelconque, vous ne parvenez pas à installer un système client
à distance, il est possible d’installer les clients Data Protector en local à partir du
DVD-ROM d’installation UNIX.
Avant de commencer la procédure d’installation, choisissez les composants à installer
sur le système client. Pour consulter la liste des composants logiciels de Data Protector et
leurs descriptions, reportez-vous à la section “Composants Data Protector” à la page 73.
Configuration système requise
• Pour connaître la configuration système requise, l’espace disque requis, les
plates-formes, processeurs et composants Data Protector pris en charge,
reportez-vous aux Références, notes de publication et annonces produits HP
Data Protector.
• Vous devez disposer d’autorisations de root sur chaque système cible.
Le shell POSIX (sh) doit être installé.
REMARQUE :
Vous pouvez également utiliser la procédure suivante pour mettre à niveau les
clients UNIX localement. Le script détecte une version déjà installée et vous invite
à effectuer la mise à niveau.
Procédure
Procédez comme suit pour installer localement les clients UNIX :
142
Installation de Data Protector sur votre réseau
1.
Insérez et montez le DVD-ROM d’installation UNIX.
2. A partir de Point_de_montage/LOCAL_INSTALL, exécutez la commande
omnisetup.sh. La syntaxe de la commande est la suivante :
omnisetup.sh [-source répertoire] [-server nom] [-install
liste_composants]
où :
• répertoire est l’emplacement où le DVD-ROM d’installation est monté.
S’il n’est pas spécifié, le répertoire en cours est utilisé.
• nom est un nom d’hôte complet du Gestionnaire de cellule de la cellule sur
laquelle vous souhaitez installer le client. S’il n’est pas spécifié, le client ne
sera pas automatiquement importé dans la cellule.
REMARQUE :
Si vous mettez à niveau le client qui ne réside pas sur le
Gestionnaire de cellule, il n’est pas nécessaire de spécifier -install
liste_composants. Dans ce cas, le programme d’installation
sélectionnera sans émettre d’invite les mêmes composants que ceux déjà
installés sur le système.
Toutefois, pour mettre à niveau les composants du client se trouvant dans
le Gestionnaire de cellule, exécutez la commande omnisetup.sh avec
le paramètre -install liste_composants une fois la mise à niveau
de Gestionnaire de cellule terminée.
• liste_composants est une liste séparée par des virgules des codes
composants à installer. L’utilisation d’espaces n’est pas autorisée. Si le
paramètre -install n’est pas spécifié, le processus d’installation vous
invite à installer séparément tous les composants disponibles sur le système.
REMARQUE :
Dans le cas d’une mise à niveau du client, si vous ne spécifiez pas le
paramètre -install, le processus d’installation sélectionnera, sans
émettre d’invite, les composants qui étaient installés sur le système avant le
début de la mise à niveau.
La liste des composants est présentée dans le tableau ci-dessous. La
liste exacte des composants dépend de leur disponibilité sur ce système
particulier. Les composants sont décrits à la section “Composants Data
Protector” à la page 73.
Guide d’installation et de choix des licences
143
Tableau 7 - Codes des composants Data Protector
Code composant
Composant
cc
Interface utilisateur
da
Agent de disque
ma
Agent de support général
ndmp
Agent de support NDMP
informix
Intégration Informix
lotus
Intégration Lotus
oracle
Intégration Oracle
vmware
Intégration VMware
ov
HP Network Node Manager
sybase
Intégration Sybase
sap
Intégration SAP R/3
sapdb
Intégration SAP DB
db2
Intégration DB2
emc
Agent EMC Symmetrix
ssea
Agent HP StorageWorks Disk Array XP
snapa
Agent HP StorageWorks VA
smisa
Agent HP StorageWorks EVA SMI-S
vls_am
Auto-migration VLS
docs
Documentation et aide en ligne en
français
javagui
Interface graphique utilisateur Java
fra_ls
Support de langue français
jpn_ls
Support de langue japonais
Exemple
L’exemple ci-dessous présente l’installation des composants Agent de disque,
Agent général de support, Interface utilisateur et Informix sur
un client qui sera automatiquement importé dans la cellule avec le Gestionnaire
de cellule anapola.company.com:
144
Installation de Data Protector sur votre réseau
./omnisetup.sh -server anapola.company.com -install
da,ma,cc,informix
3. Le processus d’installation vous indique si l’installation est terminée et si le client a
été importé dans la cellule Data Protector.
Le composant CORE est installé la première fois qu’un composant logiciel est
sélectionné pour l’installation.
Le composant CORE-INTEG est installé la première fois qu’un composant du logiciel
d’intégration est sélectionné pour l’installation ou la réinstallation.
Exécution de l’installation à partir du disque dur
Si vous souhaitez copier le DVD-ROM sur votre ordinateur et exécuter l’installation/la
mise à niveau des clients UNIX clients à partir du disque dur, copiez au moins le
répertoire DP_DEPOT et la commande LOCAL_INSTALL/omnisetup.sh. Par
exemple, si vous copiez les packages d’installation vers /var/dp61, DP_DEPOT doit
être un sous-répertoire de /var/dp61 :
# pwd
/var/dp61
# ls
DP_DEPOT
omnisetup.sh
Après avoir copié ceci sur le disque dur, vous pouvez exécuter :
omnisetup.sh -source répertoire [-server nom] [-install
liste_composants]
Notez que l’option -source est obligatoire. Par exemple :
./omnisetup.sh -source /var/dp61
Etape suivante
Si au cours de l’installation, vous n’avez pas spécifié le nom du Gestionnaire de cellule,
le client ne sera pas importé dans la cellule. Dans ce cas, vous devez l’importer à
l’aide de l’interface graphique utilisateur de Data Protector. Pour connaître la procédure
à suivre, reportez-vous à la section “Importation de clients dans une cellule” à la
page 205. Pour plus d’informations sur les tâches de configuration supplémentaires,
reportez-vous à l’aide en ligne.
Installation des clients d’intégration Data Protector
Les intégrations Data Protector sont des composants logiciels permettant d’exécuter
une sauvegarde en ligne des applications de bases de données, telles qu’Oracle ou
Guide d’installation et de choix des licences
145
Microsoft Exchange, avec Data Protector. Les intégrations ZDB Data Protector sont des
composants logiciels permettant d’exécuter une sauvegarde ZDB à l’aide de baies de
disques ZDB, telles que HP StorageWorks Enterprise Virtual Array.
Les systèmes exécutant des applications de base de données sont appelés clients
d’intégration ; les systèmes utilisant les baies de disques ZDB pour la sauvegarde et
la restauration des données sont appelés clients d’intégration ZDB. Ces clients sont
installés à l’aide de la même procédure que tout autre client sous Windows ou UNIX,
à condition que le composant logiciel approprié ait été sélectionné (par exemple, le
composant Intégration MS Exchange pour la sauvegarde d’une base de données
MS Exchange, le composant Agent HP StorageWorks EVA SMI-S pour une
sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul sur HP StorageWorks Enterprise Virtual
Array, etc.).
Configuration système requise
• Pour connaître la configuration système requise, l’espace disque requis, les
plates-formes, processeurs et composants Data Protector pris en charge,
reportez-vous aux Références, notes de publication et annonces produits HP
Data Protector.
• Une licence est nécessaire pour utiliser l’intégration Data Protector avec une
application de base de données (à l’exception de l’intégration VSS). Pour plus
d’informations sur l’attribution des licences, consultez la section “Extensions
fonctionnelles” à la page 354.
• A ce stade de la procédure, le Gestionnaire de cellule et le Serveur d’installation
(éventuellement pour une installation distante) doivent être installés sur votre
réseau. Reportez-vous à la section “Installation du Gestionnaire de cellule (CM)
et du Serveur d’installation (IS) de Data Protector” à la page 42 pour de plus
amples informations.
Avant de lancer la procédure d’installation, choisissez les autres composants logiciels
Data Protector à installer sur le client avec un composant d’intégration. Pour consulter la
liste des composants logiciels de Data Protector et leurs descriptions, reportez-vous à
la section “Composants Data Protector” à la page 73.
Notez que dans les situations exposées ci-dessous, vous devez installer les composants
Data Protector suivants :
• Le composant Agent de disque pour pouvoir sauvegarder des données de
système de fichiers avec Data Protector. Vous pouvez utiliser l’Agent de disque
dans les cas suivants :
• Pour exécuter une sauvegarde du système de fichiers de données importantes
pour lesquelles la sauvegarde de l’application de base de données ne peut
pas être utilisée.
• Pour exécuter un essai de sauvegarde du système de fichiers d’un serveur
d’application de base de données (serveur Oracle ou MS SQL Server, par
exemple). Vous devez procéder à un essai de sauvegarde de système
de fichier avant de configurer l’intégration Data Protector avec une
146
Installation de Data Protector sur votre réseau
application de base de données et résoudre les problèmes - notamment de
communication - liés à l’application et à Data Protector.
• Pour exécuter une image disque et un client ZDB de système de fichiers.
• Pour effectuer une restauration à partir d’un support de sauvegarde vers le
système d’application sur le réseau LAN dans le cas d’intégrations ZDB
SAP R/3.
• Le composant Interface utilisateur pour obtenir l’accès à l’interface
graphique utilisateur et à l’interface de ligne de commande de Data Protector
sur le client d’intégration de Data Protector.
• Le composant Agent général de support si des périphériques de
sauvegarde sont connectés au client d’intégration Data Protector. Sur les clients
Data Protector utilisés pour accéder à un lecteur dédié NDMP via le serveur
NDMP, l’Agent de support NDMP est requis.
Les clients d’intégration peuvent être installés en local à partir du DVD-ROM d’installation
du Serveur d’installation pour Windows ou UNIX ou à distance à l’aide du Serveur
d’installation pour Windows ou UNIX.
Pour plus d’informations sur des clients d’intégration spécifiques, reportez-vous aux
paragraphes correspondants ci-après :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
“Clients Microsoft Exchange Server” à la page 149
“Clients Microsoft SQL Server” à la page 149
“Clients Microsoft SharePoint Portal Server” à la page 150
“Clients Sybase” à la page 150
“Clients Informix Server” à la page 150
“Clients SAP R/3” à la page 151
“Clients SAP DB/MaxDB” à la page 151
“Clients Oracle” à la page 152
“Clients VMware Virtual Infrastructure” à la page 152
“Clients DB2” à la page 153
“Clients NNM” à la page 153
“Clients NDMP” à la page 153
“Clients Microsoft Volume Shadow Copy Service” à la page 153
“Clients Lotus Notes/Domino Server” à la page 154
“Intégration EMC Symmetrix” à la page 154
“Intégration HP StorageWorks Disk Array XP” à la page 159
“Intégration HP StorageWorks Virtual Array” à la page 165
“Intégration HP StorageWorks Enterprise Virtual Array” à la page 171
“Clients IAP” à la page 178
“Clients d’auto-migration VLS” à la page 179
Guide d’installation et de choix des licences
147
Une fois que vous avez terminé l’installation du logiciel d’intégration Data Protector
sur les clients d’intégration Data Protector comme la décrivent les sections indiquées,
reportez-vous au Guide d’intégration HP Data Protector, au Guide de l’administrateur
ZDB (sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul) HP Data Protector ou au Guide
d’intégration ZDB (sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul) HP Data Protector pour
configurer les clients d’intégration Data Protector.
Installation en local
Si vous ne disposez pas d’un Serveur d’installation pour le système d’exploitation
installé dans votre environnement, vous devez procéder à une installation en local à
partir du DVD-ROM d’installation Windows ou UNIX, selon la plate-forme sur laquelle
vous installez un client. Reportez-vous à la section “Installation de clients Windows” à la
page 87 ou “Installation locale de clients UNIX” à la page 142 pour connaître la
procédure de cette installation.
Si vous ne choisissez pas de Gestionnaire de cellule pendant l’installation, le système
du client doit être importé manuellement dans la cellule après l’installation en local.
Reportez-vous également à la section “Importation de clients dans une cellule” à la
page 205.
Installation distante
Vous devez installer le logiciel client à partir du Serveur d’installation pour UNIX sur les
systèmes clients utilisant l’interface graphique utilisateur Data Protector. Pour connaître
la procédure détaillée pour installer le logiciel à distance, reportez-vous à la section
“Installation distante de clients Data Protector” à la page 78.
Une fois l’installation à distance terminée, le système client devient automatiquement
membre de la cellule Data Protector.
Installation des intégrations compatibles cluster
Les clients d’intégration Data Protector compatibles cluster doivent être installés
localement, à partir du DVD-ROM, sur chaque nœud cluster. Lors de la configuration
locale du client, installez les composants logiciels d’intégration appropriés (tels que
Intégration Oracle ou Agent HP StorageWorks EVA SMI-S) en plus des
autres composants logiciels client.
Vous pouvez également installer une application de base de données compatible cluster
et un Agent ZDB sur le Gestionnaire de cellule Data Protector. Sélectionnez le composant
logiciel d’intégration approprié lors de la configuration du Gestionnaire de cellule.
La procédure d’installation dépend de l’environnement de cluster dans lequel vous
installez votre client d’intégration. Consultez les paragraphes relatifs à la gestion de
clusters correspondant à votre système d’exploitation :
• “Installation de Data Protector sur MC/ServiceGuard” à la page 186.
148
Installation de Data Protector sur votre réseau
• “Installation de Data Protector sur Microsoft Cluster Server” à la page 187.
• “Installation de clients Data Protector sur un cluster Veritas” à la page 200.
• “Installation de clients Data Protector sur un cluster Novell NetWare” à la page
201.
• “Installation de Data Protector sur un cluster IBM HACMP” à la page 203.
Pour plus d’informations sur la gestion de clusters, reportez-vous à l’index de l’aide en
ligne (rubrique "cluster, MC/ServiceGuard") et au Guide conceptuel HP Data Protector.
Etape suivante
Une fois l’installation terminée, reportez-vous au Guide d’intégration HP Data Protector
approprié pour obtenir des informations sur la configuration de l’intégration.
Clients Microsoft Exchange Server
Votre serveur Microsoft Exchange est supposé sous tension et en cours de fonctionnement.
Pour pouvoir sauvegarder la base de données Microsoft Exchange Server, vous devez
sélectionner le composant Intégration MS Exchange lors de la procédure
d’installation.
L’agent d’intégration Boîte aux lettres unique de Microsoft Exchange sera installé en tant
que partie du package d’intégration Microsoft Exchange Server de Data Protector.
Sur des systèmes Microsoft Exchange Server 2007, vous devez installer un autre
package pour permettre la fonctionnalité de l’intégration Microsoft Exchange
Single Mailbox Data Protector. Ce package s’appelle Microsoft Exchange Server
MAPI Client and Collaboration Data Objects (ExchangeMapiCdo.EXE) et vous
pouvez le télécharger gratuitement à partir du site Web de Microsoft à l’adresse
http://www.microsoft.com/downloads/Search.aspx?DisplayLang=en.
Clients Microsoft SQL Server
Votre serveur Microsoft SQL Server est supposé sous tension et en cours de
fonctionnement.
Pour pouvoir sauvegarder la base de données Microsoft SQL Server, vous devez
sélectionner le composant Intégration MS SQL lors de la procédure d’installation.
Sur les systèmes Microsoft SQL Server 2005, vous devez installer un package spécifique
pour permettre le fonctionnement normal de l’intégration Data Protector, et ce avant
le composant Intégration MS SQL Server. Vous pouvez installer le package
de l’une des façons suivantes :
• Dans l’assistant d’installation de Microsoft SQL Server 2005, dans la fenêtre de
sélection des fonctions, développez Client Components (Composants client) et
sélectionnez Legacy Components (Composants existants). Suivez les instructions
de l’assistant pour finaliser l’installation.
Guide d’installation et de choix des licences
149
• Accédez au site Web de Microsoft http://www.microsoft.com/
downloads/details.aspx?familyid=D09C1D60-A13C-4479-9B919E8B9D835CDC&DisplayLang=en. Téléchargez le package Microsoft SQL
Server 2005 Backward Compatibility Components et installez-le.
Clients Microsoft SharePoint Portal Server
Les instances de Microsoft SharePoint Portal Server et de Microsoft SQL Server sont
supposées en cours de fonctionnement.
Pour pouvoir sauvegarder des objets Microsoft SharePoint Portal Server, installez les
composants Data Protector suivants :
• Intégration MS SharePoint - sur des systèmes Microsoft SharePoint
Portal Server
• Intégration MS SQL - sur des systèmes Microsoft SQL Server
Clients Sybase
Votre serveur Sybase Backup Server est supposé sous tension et en cours de
fonctionnement.
Pour sauvegarder la base de données Sybase, vous devez sélectionner les composants
Data Protector suivants lors de la procédure d’installation :
• Intégration Sybase - pour la sauvegarde d’une base de données Sybase ;
• Agent de disque - installez l’Agent de disque pour deux raisons :
• Pour exécuter une sauvegarde du système de fichiers de Sybase Backup
Server. Effectuez cette sauvegarde avant de configurer votre intégration
Data Protector Sybase et résolvez tous les problèmes liés à Sybase Backup
Server et à Data Protector.
• Pour exécuter une sauvegarde du système de fichiers de données importantes
pour lesquelles Sybase Backup Server ne peut pas être utilisé.
Clients Informix Server
Votre serveur Informix Server est supposé sous tension et en cours de fonctionnement.
Pour sauvegarder la base de données Informix Server, vous devez sélectionner les
composants Data Protector suivants lors de la procédure d’installation :
• Intégration Informix - pour la sauvegarde d’une base de données
Informix Server ;
• Agent de disque - installez l’Agent de disque pour deux raisons :
• Pour exécuter une sauvegarde du système de fichiers Informix Server. Effectuez
cette sauvegarde avant de configurer votre intégration Data Protector Informix
Server et résolvez tous les problèmes liés à Informix Server et à Data Protector.
150
Installation de Data Protector sur votre réseau
• Pour exécuter une sauvegarde du système de fichiers pour les données
Informix Server importantes (telles que le fichier ONCONFIG,
le fichier sqlhosts, le fichier d’amorçage de secours ON-Bar,
oncfg_INFORMIXSERVER.SERVERNUM, les fichiers de configuration, etc.)
qui ne peuvent pas être sauvegardés avec ON-Bar.
IBM HACMP Cluster
Si Informix Server est installé dans l’environnement de cluster IBM HACMP, installez le
composant Intégration Informix sur tous les noeuds du cluster.
Clients SAP R/3
Configuration système requise
• Vérifiez que les logiciels Oracle suivants sont installés et configurés :
• Oracle Enterprise Server (RDBMS) ;
• logiciel Oracle Net8 ;
• SQL*Plus.
• Votre serveur SAP R/3 Database est supposé sous tension et en cours de
fonctionnement.
REMARQUE :
Les spécifications de sauvegarde de l’intégration SAP R/3 Data Protector sont
entièrement compatibles avec la version antérieure de Data Protector. Data Protector
exécute toutes les spécifications de sauvegarde créées par les versions antérieures.
En revanche, vous ne pouvez pas utiliser sur une version antérieure de Data Protector
les spécifications de sauvegarde créées avec la version actuelle.
Pour pouvoir sauvegarder la base de données SAP R/3, sélectionnez les composants
suivants lors de la procédure d’installation :
• Intégration SAP R/3
• Agent de disque
Data Protector requiert l’installation d’un Agent de disque sur les serveurs
de sauvegarde (clients comportant des données de système de fichiers à
sauvegarder).
Clients SAP DB/MaxDB
Votre serveur SAP DB/MaxDB est supposé sous tension et en cours de fonctionnement.
Pour pouvoir sauvegarder la base de données SAP DB/MaxDB, vous devez sélectionner
les composants Data Protector suivants lors de la procédure d’installation :
Guide d’installation et de choix des licences
151
• Intégration SAP DB - pour pouvoir exécuter une sauvegarde en ligne
intégrée d’une base de données SAP DB/MaxDB
• Agent de disque - pour pouvoir exécuter une sauvegarde hors ligne non
intégrée d’une base de données SAP DB/MaxDB
Clients Oracle
Votre serveur Oracle est supposé sous tension et en cours de fonctionnement.
Pour pouvoir sauvegarder la base de données Oracle, vous devez sélectionner le
composant Intégration Oracle lors de la procédure d’installation.
HP OpenVMS
Sous OpenVMS, après avoir installé l’intégration Oracle et l’avoir configurée selon les
indications du Guide d’intégration HP Data Protector pour Oracle et SAP, vérifiez que
l’entrée -key Oracle8 figure dans OMNI$ROOT:[CONFIG.CLIENT]omni_info,
par exemple :
-key oracle8 -desc “Oracle Integration” -nlsset 159 -nlsId
12172 -flags 0x7 -ntpath ““ -uxpath ““ -version A.06.10
Si l’entrée est absente, copiez-la dans le fichier
OMNI$ROOT:[CONFIG.CLIENT]omni_format. Sinon, l’installation de l’intégration
Oracle ne sera pas indiquée sur le client OpenVMS.
Clients VMware Virtual Infrastructure
Les systèmes VirtualCenter et ESX Server sont supposés en cours de fonctionnement. Pour
pouvoir installer les clients VMware à distance, vous devez d’abord définir OpenSSH.
Pour plus d’informations, recherchez l’entrée suivante dans l’index de l’aide en ligne
: "installation, systèmes client".
Installez le composant Intégration VMware Data Protector sur les clients suivants :
• Tous les systèmes ESX Server à partir desquels vous prévoyez de sauvegarder
des machines virtuelles
• Systèmes VirtualCenter (le cas échéant)
• Systèmes de sauvegarde proxy (si vous envisagez d’utiliser les méthodes de
sauvegarde VCBfile et VCBimage)
• Systèmes Windows (physiques ou virtuels) sur lesquels vous prévoyez de restaurer
des systèmes de fichiers de machines virtuelles
Clusters
Installez le composant Intégration VMware sur les deux noeuds de cluster, quels
que soient les systèmes qui figurent dans un cluster (ESX Server ou VirtualCenter).
152
Installation de Data Protector sur votre réseau
Clients DB2
Votre serveur DB2 est supposé sous tension et en cours de fonctionnement.
Pour pouvoir sauvegarder la base de données DB2, vous devez sélectionner les
composants Intégration DB2 et Agent de disque lors de la procédure
d’installation.
Dans un environnement à partition physique, installez les composants Intégration
DB2 et Agent de disque sur chaque nœud physique (système) sur lequel réside la
base de données.
REMARQUE :
Connectez-vous comme utilisateur root pour effectuer l’installation.
Clients NNM
Votre système NNM est supposé sous tension et en cours de fonctionnement.
Pour pouvoir sauvegarder la base de données NNM, vous devez sélectionner les
composants Intégration de sauvegarde HP NNM et Agent de disque lors
de la procédure d’installation. Vous aurez besoin de l’Agent de disque pour exécuter
les scripts antérieurs et postérieurs à la sauvegarde utilisés pour les opérations de
sauvegarde.
Clients NDMP
Votre serveur NDMP est supposé sous tension et en cours de fonctionnement.
Au cours de la procédure d’installation, sélectionnez l’agent de support NDMP et
installez-le sur tous les clients Data Protector ayant accès aux lecteurs NDMP dédiés.
REMARQUE :
Dans le cas où un client Data Protector ne doit pas être utilisé pour accéder à
un lecteur NDMP dédié par le serveur NDMP et sera uniquement utilisé pour
commander le robot de la bibliothèque, on peut installer sur ce client soit l’Agent
de support NDMP, soit l’Agent général de support.
Notez que seul un Agent de support peut être installé sur un client Data Protector.
Clients Microsoft Volume Shadow Copy Service
Pour effectuer des sauvegardes des modules d’écriture VSS (Microsoft Exchange Server
et Microsoft SQL Server) ou uniquement du système de fichiers avec VSS, installez
Guide d’installation et de choix des licences
153
les composants logiciels Data Protector suivants sur les systèmes d’application et de
sauvegarde, ou en cas de sauvegarde locale, uniquement sur le système d’application :
• l’Intégration MS Volume Shadow Copy.
• l’Agent HP StorageWorks XP ou l’Agent HP StorageWorks EVA
SMI-S (selon la baie de disques utilisée),
• Agent de support général
Clients Lotus Notes/Domino Server
Votre serveur Lotus Notes/Domino Server est supposé sous tension et en cours de
fonctionnement.
Pour pouvoir sauvegarder la base de données Lotus Notes/Domino Server, vous devez
sélectionner les composants Intégration Lotus et Agent de disque lors de la
procédure d’installation. Vous avez besoin du composant Agent de disque pour
pouvoir sauvegarder les données du système de fichiers avec Data Protector pour les
tâches suivantes :
• Sauvegarde des données importantes qui ne peuvent être sauvegardées avec
l’agent d’intégration Lotus. Il s’agit de fichiers "non-bases de données", qui
doivent être sauvegardés pour fournir une solution complète de protection
des données pour un serveur Lotus Domino R5, par exemple notes.ini,
desktop.dsk et tous les fichiers *.id.
• Essai de sauvegarde du système de fichiers pour résoudre les problèmes notamment de communication - liés à l’application et à Data Protector.
Cluster Lotus Domino
Installez les composants Intégration Lotus et Agent de disque sur les serveurs
Domino qui seront utilisés pour la sauvegarde et, si vous envisagez de restaurer des
bases de données Domino sur d’autres serveurs Domino contenant des répliques de ces
bases, installez également les composants sur ces serveurs.
Intégration EMC Symmetrix
Pour intégrer EMC Symmetrix à Data Protector, installez les composants logiciels Data
Protector suivants sur les systèmes d’application et de sauvegarde :
• Agent EMC Symmetrix (SYMA)
• Agent général de support
Installez le composant Agent général de support sur le système de
sauvegarde pour sauvegarder les données en bloc. Installez-le sur le système
d’application pour sauvegarder les journaux d’archive ou pour restaurer le
système.
• Agent de disque
154
Installation de Data Protector sur votre réseau
Installez le composant Agent de disque sur les systèmes d’application et de
sauvegarde pour exécuter des sauvegardes ZDB d’image disque et de système
de fichiers. Les clients sans Agent de disque ne sont pas répertoriés dans les
listes déroulantes Système d’application et Système de sauvegarde
lors de la création d’une spécification ZDB.
Installation sur un cluster
Vous pouvez installer l’intégration EMC Symmetrix dans un environnement de cluster.
Pour connaître les configurations de clusters prises en charge et la configuration requise
pour l’installation, reportez-vous au Guide de l’administrateur ZDB (sauvegarde avec
temps d’indisponibilité nul) HP Data Protector.
Intégration à d’autres applications
Si vous souhaitez installer l’intégration EMC Symmetrix avec une application de base
de données, installez le composant Data Protector spécifique à l’intégration de cette
application sur les systèmes d’application et de sauvegarde, et effectuez les tâches
spécifiques à cette intégration. Vous pouvez installer l’intégration EMC Symmetrix avec
Oracle et SAP R/3.
Intégration EMC Symmetrix avec Oracle
Configuration système requise
• Les logiciels suivants doivent être installés sur le système d’application :
• Oracle Enterprise Server (RDBMS) ;
• Services Oracle Net ;
• SQL*Plus.
• Les fichiers de la base de données Oracle utilisés par le système d’application
doivent être installés sur des périphériques EMC Symmetrix qui sont mis en miroir
sur le système de sauvegarde.
La base de données peut être installée sur des images disque, des volumes
logiques ou des systèmes de fichiers. Les fichiers Oracle suivants doivent être
mis en miroir :
• fichiers de données ;
• fichier de contrôle ;
• fichiers journaux de rétablissement en ligne.
Les fichiers journaux de rétablissement archivés doivent résider sur des disques
qui ne sont pas en miroir.
Procédure d’installation
Procédez aux tâches d’installation suivantes :
Guide d’installation et de choix des licences
155
1.
Installez la base de données du catalogue de récupération Oracle. De préférence,
installez-la sur un autre système, sur des disques qui ne sont pas en miroir. Laissez le
catalogue de récupération non enregistré. Pour plus d’informations sur l’installation
de la base de données, reportez-vous à la documentation Oracle.
2. Installez les composants logiciels Data Protector suivants :
• Agent EMC Symmetrix - sur le système d’application et le système de
sauvegarde ;
• Intégration Oracle - sur le système d’application et le système de
sauvegarde.
REMARQUE :
• Le composant Intégration Oracle Data Protector sur le
système de sauvegarde n’est nécessaire que pour la méthode de
jeu de sauvegarde ZDB. Il n’est pas nécessaire pour la méthode
proxy-copy ZDB.
• Dans un environnement de cluster RAC, plusieurs instances
Oracle accèdent à la base de données d’application Oracle. Par
conséquent, installez les composants Intégration Oracle et
Agent EMC Symmetrix Data Protector sur tous les systèmes sur
lesquels s’exécutent les instances Oracle.
• Si vous avez installé la base de données du catalogue de
récupération Oracle sur un autre système, il n’est pas nécessaire d’y
installer des composants logiciels Data Protector.
Intégration EMC Symmetrix avec SAP R/3
Configuration système requise
• Les logiciels Oracle suivants doivent être installés sur le système d’application :
• Oracle Enterprise Server (RDBMS) ;
• logiciel Oracle Net8 ;
• SQL*Plus.
• Si vous envisagez d’exécuter des sessions ZDB compatibles SAP (BRBACKUP
démarré sur le système de sauvegarde et non sur le système d’application), le
système de sauvegarde doit être configuré. Pour plus de détails, reportez-vous
au guide de la base de données SAP pour Oracle (sauvegarde split mirror,
configuration du logiciel).
• La base de données du système d’application peut être installée sur des images
disque, des volumes logiques ou des systèmes de fichiers.
• Les fichiers de données Oracle doivent résider sur une baie de disques.
156
Installation de Data Protector sur votre réseau
• Pour la sauvegarde en ligne, le fichier de contrôle et les journaux de
rétablissement en ligne ne doivent pas nécessairement résider sur une baie
de disques. En revanche, pour les sessions ZDB en ligne compatibles SAP, les
fichiers de contrôle doivent résider sur une baie de disques.
• Pour la sauvegarde hors ligne, le fichier de contrôle et les journaux de
rétablissement en ligne doivent résider sur une baie de disques.
• Les fichiers journaux de rétablissement archivés ne doivent pas nécessairement
résider sur une baie de disques.
REMARQUE :
Si certains des fichiers de données Oracle sont installés sur des liens symboliques,
créez les liens également sur le système de sauvegarde.
UNIX seulement : si la base de données Oracle est installée sur des partitions
brutes (image disque ou volumes logiques bruts), vérifiez que les noms de
volume/groupe de disques sont identiques sur le système d’application et le
système de sauvegarde.
• Sous UNIX, vérifiez que les utilisateurs suivants sont définis sur le système
d’application :
• oraORACLE_SID dans le groupe principal dba
• ORACLE_SIDadm dans le groupe UNIX sapsys
• Le logiciel SAP R/3 doit être correctement installé sur le système d’application.
Les répertoires standard suivants doivent être installés sur le système d’application
après l’installation de SAP R/3 :
REMARQUE :
L’emplacement des répertoires dépend des variables d’environnement.
Reportez-vous à la documentation SAP R/3 pour plus d’informations.
• ORACLE_HOME/dbs - les profils Oracle et SAP R/3
• ORACLE_HOME/bin - les fichiers binaires Oracle
• SAPDATA_HOME/sapbackup - le répertoire SAPBACKUP contenant les
fichiers journaux BRBACKUP
• SAPDATA_HOME/sapbackup - le répertoire SAPARCH contenant les fichiers
journaux BRARCHIVE
• SAPDATA_HOME/sapreorg
• SAPDATA_HOME/sapcheck
• SAPDATA_HOME/saptrace
• /usr/sap/ORACLE_SID/SYS/exe/run
Guide d’installation et de choix des licences
157
REMARQUE :
Si vous envisagez d’effectuer une restauration instantanée, vérifiez que
les répertoires sapbackup, saparch et sapreorg figurent sur d’autres
volumes source que les fichiers de données Oracle.
Si les six derniers répertoires ne sont pas aux emplacements indiqués ci-dessus,
créez les liens appropriés vers eux.
Le propriétaire du répertoire /usr/sap/ORACLE_SID/SYS/exe/run doit
être l’utilisateur UNIX oraORACLE_SID. Le propriétaire des fichiers SAP R/3
doit être l’utilisateur UNIX oraORACLE_SID et le groupe UNIX dba avec le
bit setuid à 1 (chmod 4755 ...). L’exception est le fichier BRRESTORE, dont le
propriétaire doit être l’utilisateur UNIX ORACLE_SIDadm.
Exemple
Si ORACLE_SID est PRO, les droits à l’intérieur du répertoire
/usr/sap/PRO/SYS/exe/run doivent ressembler à ce qui suit :
-rwsr-xr-x
-rwsr-xr-x
-rwsr-xr-x
-rwsr-xr-x
-rwsr-xr-x
1
1
1
1
1
orapro
orapro
orapro
proadm
orapro
dba 4598276 Apr 17 1998 brarchive
dba 4750020 Apr 17 1998 brbackup
dba 4286707 Apr 17 1998 brconnect
sapsys 430467 Apr 17 1998 brrestore
dba 188629 Apr 17 1998 brtools
Procédure d’installation
1.
Installez SAP R/3 BRTOOLS sur le système d’application.
2. Installez les composants logiciels Data Protector suivants sur le système d’application
et le système de sauvegarde :
• Agent EMC Symmetrix
• Intégration SAP R/3
• Agent de disque
REMARQUE :
Il n’est pas nécessaire d’installer Intégration SAP R/3 sur le système de
sauvegarde si vous envisagez d’exécuter des sessions ZDB compatibles SAP lors
desquelles BRBACKUP est démarré sur ce système.
158
Installation de Data Protector sur votre réseau
Intégration d’EMC Symmetrix avec Microsoft SQL Server
Conditions préalables
Microsoft SQL Server doit être installé sur le système d’application. Les bases de données
utilisateur doivent se trouver sur les volumes source de la baie de disques, tandis que les
bases de données système peuvent être installées n’importe où. Cependant, si les bases
de données système sont elles aussi installées sur la baie de disques, elles doivent l’être
sur des volumes source différents de ceux des bases de données utilisateur.
Procédure d’installation
Installez les composants logiciels Data Protector suivants sur le système d’application et
le système de sauvegarde :
• Agent EMC Symmetrix
• Intégration MS SQL
Intégration HP StorageWorks Disk Array XP
Pour intégrer HP StorageWorks Disk Array XP à Data Protector, installez les composants
logiciels Data Protector suivants sur les systèmes d’application et de sauvegarde :
• Agent HP StorageWorks XP
• Agent général de support
Installez le composant Agent général de support sur le système de
sauvegarde pour sauvegarder les données en bloc. Installez-le sur le système
d’application pour sauvegarder les journaux d’archive ou pour restaurer le
système.
• Agent de disque
Installez le composant Agent de disque sur les systèmes d’application et de
sauvegarde pour exécuter des sauvegardes ZDB d’image disque et de système
de fichiers. Les clients sans Agent de disque ne sont pas répertoriés dans les
listes déroulantes Système d’application et Système de sauvegarde
lors de la création d’une spécification ZDB.
Installation sur un cluster
Vous pouvez installer l’intégration HP StorageWorks Disk Array XP dans un
environnement de cluster. Pour connaître les configurations de clusters prises en charge
et la configuration requise pour l’installation, reportez-vous au Guide de l’administrateur
ZDB (sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul) HP Data Protector.
Intégration à d’autres applications
Si vous souhaitez installer l’intégration HP StorageWorks XP avec une application de
base de données, installez le composant Data Protector spécifique à l’intégration de
Guide d’installation et de choix des licences
159
cette application sur les systèmes d’application et de sauvegarde, et effectuez les tâches
spécifiques à cette intégration. Vous pouvez installer l’intégration HP StorageWorks Disk
Array XP avec Oracle, SAP R/3, Microsoft Exchange Server, Microsoft SQL Server et
Microsoft VSS.
Intégration HP StorageWorks Disk Array XP avec Oracle
Configuration système requise
• Les logiciels suivants doivent être installés et configurés sur le système
d’application et sur le système de sauvegarde pour la méthode de jeu de
sauvegarde ZDB :
• Oracle Enterprise Server (RDBMS) ;
• Services Oracle Net ;
• SQL*Plus.
Le logiciel Oracle installé sur le système de sauvegarde doit l’être dans le
même répertoire que sur le système d’application. Les binaires doivent être
identiques à ceux du système d’application. Vous pouvez y parvenir en copiant
les fichiers et l’environnement système du système d’application vers le système
de sauvegarde ou par une installation "propre" des binaires Oracle sur le
système de sauvegarde avec les mêmes paramètres d’installation que sur le
système d’application.
• Les fichiers de données Oracle sur le système d’application doivent être installés
sur des périphériques logiques HP StorageWorks Disk Array XP qui sont mis en
miroir sur le système de sauvegarde.
Dans le cas de la méthode de jeu de sauvegarde, si certains des fichiers
de données Oracle sont installés sur des liens symboliques, créez ces liens
également sur le système de sauvegarde.
Selon l’emplacement du fichier de contrôle Oracle, des fichiers journaux de
rétablissement en ligne et du fichier SPFILE, les deux options suivantes sont
possibles :
• Le fichier de contrôle Oracle, les fichiers journaux de rétablissement en ligne
et le fichier SPFILE résident sur un groupe de volumes (si LVM est utilisé) ou un
volume source différent des fichiers de données Oracle.
La restauration instantanée est activée par défaut dans ce type de
configuration.
• Le fichier de contrôle Oracle, les fichiers journaux de rétablissement en ligne
et le fichier SPFILE résident sur le même groupe de volumes (si LVM est utilisé)
ou volume source que les fichiers de données Oracle.
Par défaut, la restauration instantanée n’est pas activée dans ce type
de configuration. Vous pouvez l’activer en définissant les variables
omnirc ZDB_ORA_INCLUDE_CF_OLF, ZDB_ORA_INCLUDE_SPF et
ZDB_ORA_NO_CHECKCONF_IR. Pour plus d’informations, reportez-vous
au Guide d’intégration ZDB (sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul)
HP Data Protector.
160
Installation de Data Protector sur votre réseau
Les fichiers journaux de rétablissement archivés Oracle ne doivent pas
nécessairement résider sur des volumes source.
Procédure d’installation
Procédez aux tâches d’installation suivantes :
1.
Installez la base de données du catalogue de récupération Oracle. De préférence,
installez-la sur un autre système, sur des disques qui ne sont pas en miroir. Laissez le
catalogue de récupération non enregistré. Pour plus d’informations sur l’installation
de la base de données, reportez-vous à la documentation Oracle.
2. Installez les composants logiciels Data Protector suivants :
• Agent HP StorageWorks XP - sur le système d’application et le système
de sauvegarde ;
• Intégration Oracle - sur le système d’application et le système de
sauvegarde.
REMARQUE :
• Le composant Intégration Oracle Data Protector sur le
système de sauvegarde n’est nécessaire que pour la méthode de
jeu de sauvegarde ZDB. Il n’est pas nécessaire pour la méthode
proxy-copy ZDB.
• Dans un environnement de cluster RAC, plusieurs instances Oracle
accèdent à la base de données d’application Oracle. Par
conséquent, installez les composants Intégration Oracle
et Agent HP StorageWorks XP Data Protector sur tous les
systèmes sur lesquels s’exécutent les instances Oracle.
• Si vous avez installé la base de données du catalogue de
récupération Oracle sur un autre système, il n’est pas nécessaire d’y
installer des composants logiciels Data Protector.
Intégration de HP StorageWorks Disk Array XP avec SAP R/3
Configuration système requise
• Les logiciels Oracle suivants doivent être installés sur le système d’application :
• Oracle Enterprise Server (RDBMS) ;
• Services Oracle Net ;
• SQL*Plus.
• Si vous envisagez d’exécuter des sessions ZDB compatibles SAP (BRBACKUP
démarré sur le système de sauvegarde et non sur le système d’application), le
Guide d’installation et de choix des licences
161
système de sauvegarde doit être configuré. Pour plus de détails, reportez-vous
au guide de la base de données SAP pour Oracle (sauvegarde split mirror,
configuration du logiciel).
• La base de données du système d’application peut être installée sur des images
disque, des volumes logiques ou des systèmes de fichiers.
• Les fichiers de données Oracle doivent résider sur une baie de disques.
• Pour la sauvegarde en ligne, le fichier de contrôle et les journaux de
rétablissement en ligne ne doivent pas nécessairement résider sur une baie
de disques. En revanche, pour les sessions ZDB en ligne compatibles SAP,
les fichiers de contrôle doivent résider sur une baie de disques.
• Pour la sauvegarde hors ligne, le fichier de contrôle et les journaux de
rétablissement en ligne doivent résider sur une baie de disques.
• Les fichiers journaux de rétablissement archivés ne doivent pas nécessairement
résider sur une baie de disques.
Si le fichier de contrôle Oracle, les journaux de rétablissement en ligne
et le fichier SPFILE Oracle résident sur le même groupe de volume LVM
ou volume source que les fichiers de données Oracle, définissez les
variables ZDB_ORA_NO_CHECKCONF_IR, ZDB_ORA_INCLUDE_CF_OLF et
ZDB_ORA_INCLUDE_SPF de la commande Data Protector omnirc Data
Protector. Sinon, vous ne pourrez pas exécuter de sessions de sauvegarde ZDB
sur disque et ZDB sur disque + bande. Pour plus d’informations, reportez-vous
au Guide d’intégration ZDB (sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul) HP
Data Protector.
REMARQUE :
Si certains des fichiers de données Oracle sont installés sur des liens symboliques,
créez les liens également sur le système de sauvegarde.
UNIX seulement : si la base de données Oracle est installée sur des partitions
brutes (image disque ou volumes logiques bruts), vérifiez que les noms de
volume/groupe de disques sont identiques sur le système d’application et le
système de sauvegarde.
• Sous UNIX, vérifiez que les utilisateurs suivants sont définis sur le système
d’application :
• oraORACLE_SID dans le groupe principal dba
• ORACLE_SIDadm dans le groupe UNIX sapsys
• Le logiciel SAP R/3 doit être correctement installé sur le système d’application.
Les répertoires standard suivants doivent être installés sur le système d’application
après l’installation de SAP R/3 :
162
Installation de Data Protector sur votre réseau
REMARQUE :
L’emplacement des répertoires dépend des variables d’environnement (systèmes
UNIX) ou de registre (systèmes Windows). Reportez-vous à la documentation
SAP R/3 pour plus d’informations.
• ORACLE_HOME/dbs (systèmes UNIX)
ORACLE_HOME\database (systèmes Windows - les profils Oracle et SAP
R/3)
• ORACLE_HOME/bin ou (systèmes UNIX)
ORACLE_HOME\bin (systèmes Windows) - les fichiers binaires Oracle
• SAPDATA_HOME/sapbackup (systèmes UNIX)
SAPDATA_HOME\sapbackup (systèmes Windows) - le
répertoire SAPBACKUP des fichiers journaux BRBACKUP
• SAPDATA_HOME/saparch (systèmes UNIX)
SAPDATA_HOME\saparch (systèmes Windows) - le répertoire SAPARCH
des fichiers journaux BRARCHIVE
• SAPDATA_HOME/sapreorg (systèmes UNIX)
SAPDATA_HOME\sapreorg (systèmes Windows)
• SAPDATA_HOME/sapcheck (systèmes UNIX)
SAPDATA_HOME\sapcheck (systèmes Windows)
• SAPDATA_HOME/saptrace (systèmes UNIX)
SAPDATA_HOME\saptrace (systèmes Windows)
• /usr/sap/ORACLE_SID/SYS/exe/run (systèmes UNIX)
c:\Oracle\ORACLE_SID\sys\exe\run (systèmes Windows)
REMARQUE :
Si vous envisagez d’effectuer une restauration instantanée, vérifiez que
les répertoires sapbackup, saparch et sapreorg figurent sur d’autres
volumes source que les fichiers de données Oracle.
Systèmes UNIX
Sur les systèmes UNIX, si les six derniers répertoires ne sont pas aux
emplacements indiqués ci-dessus, créez les liens appropriés vers eux.
Sur les systèmes UNIX, le propriétaire du répertoire /usr/sap/ORACLE_SID/
SYS/exe/run doit être l’utilisateur UNIX oraORACLE_SID. Le propriétaire
des fichiers SAP R/3 doit être l’utilisateur UNIX oraORACLE_SID et le groupe
UNIX dba avec le bit setuid à 1 (chmod 4755 ...). L’exception est le fichier
BRRESTORE, dont le propriétaire doit être l’utilisateur UNIX ORACLE_SIDadm.
Guide d’installation et de choix des licences
163
Exemple UNIX
Si ORACLE_SID est PRO, les droits à l’intérieur du répertoire
/usr/sap/PRO/SYS/exe/run doivent ressembler à ce qui suit :
-rwsr-xr-x
-rwsr-xr-x
-rwsr-xr-x
-rwsr-xr-x
1
1
1
1
orapro
orapro
orapro
proadm
brrestore -rwsr-xr-x
dba 4598276 Apr 17 2007 brarchive
dba 4750020 Apr 17 2007 brbackup
dba 4286707 Apr 17 2007 brconnect
sapsys 430467 Apr 17 2007
1 orapro dba 188629 Apr 17
2007 brtools
Procédure d’installation
1.
Installez SAP R/3 BRTOOLS sur le système d’application.
2. Installez les composants logiciels Data Protector suivants sur le système d’application
et le système de sauvegarde :
• Agent HP StorageWorks XP
• Intégration SAP R/3
• Agent de disque
REMARQUE :
Il n’est pas nécessaire d’installer Intégration SAP R/3 sur le système de
sauvegarde si vous envisagez d’exécuter des sessions ZDB compatibles SAP lors
desquelles BRBACKUP est démarré sur ce système.
Sur les systèmes Windows, les composants logiciels de Data Protector doivent être
installés avec le compte administrateur SAP R/3, et ce groupe doit être inclus dans
le groupe local ORA_DBA ou ORA_SID_DBA sur le système où l’instance SAP
R/3 est exécutée.
Intégration HP StorageWorks Disk Array XP avec Microsoft Exchange Server
Condition préalable
La base de données Microsoft Exchange Server doit être installée sur le système
d’application, sur les volumes (périphériques logiques) HP StorageWorks Disk Array XP
qui sont mis en miroir sur le système de sauvegarde. La mise en miroir peut être BC ou
CA et la base de données est installée sur un système de fichiers. Les objets suivants
doivent être présents sur les volumes en miroir :
• Banque d’informations Microsoft (MIS)
• Service gestionnaire de clés (KMS, facultatif)
• Service de réplication de sites (SRS, facultatif)
164
Installation de Data Protector sur votre réseau
Pour pouvoir sauvegarder des journaux de transactions, désactivez l’enregistrement
circulaire sur le serveur Microsoft Exchange.
Procédure d’installation
Installez les composants logiciels Data Protector suivants :
• Agent HP StorageWorks XP - sur le système d’application et le système de
sauvegarde
• Intégration MS Exchange - sur le système d’application uniquement
Intégration de HP StorageWorks Disk Array XP avec Microsoft SQL Server
Condition préalable
Microsoft SQL Server doit être installé sur le système d’application. Les bases de
données utilisateur doivent se trouver sur les volumes source en baie de disques, tandis
que les bases de données système peuvent être installées n’importe où. Cependant, si
les bases de données système sont elles aussi installées sur la baie de disques, elles
doivent l’être sur des volumes source différents de ceux des bases de données utilisateur.
Procédure d’installation
Installez les composants logiciels Data Protector suivants sur le système d’application et
le système de sauvegarde :
• Agent HP StorageWorks XP
• Intégration MS SQL
Intégration HP StorageWorks Virtual Array
Pour intégrer HP StorageWorks VA à Data Protector, installez les composants logiciels
Data Protector suivants sur le système d’application et le système de sauvegarde :
• Agent HP StorageWorks VA
• Agent général de support
Installez le composant Agent général de support sur le système de
sauvegarde pour sauvegarder les données en bloc. Installez-le sur le système
d’application pour sauvegarder les journaux d’archive ou pour restaurer le
système.
• Agent de disque
Installez le composant Agent de disque sur les systèmes d’application et de
sauvegarde pour exécuter des sauvegardes ZDB d’image disque et de système
de fichiers. Les clients sans Agent de disque ne sont pas répertoriés dans les
listes déroulantes Système d’application et Système de sauvegarde
lors de la création d’une spécification ZDB.
Guide d’installation et de choix des licences
165
Installation sur un cluster
Vous pouvez installer l’intégration HP StorageWorks VA dans un environnement de
cluster. Pour connaître les configurations de clusters prises en charge et la configuration
requise pour l’installation, reportez-vous au Guide de l’administrateur ZDB (sauvegarde
avec temps d’indisponibilité nul) HP Data Protector.
Intégration à d’autres applications
Si vous souhaitez installer l’intégration HP StorageWorks VA avec une application de
base de données, installez le composant Data Protector spécifique à l’intégration de
cette application sur les systèmes d’application et de sauvegarde, et effectuez les tâches
spécifiques à cette intégration. Vous pouvez installer l’intégration HP StorageWorks VA
avec Oracle, SAP R/3, Microsoft Exchange Server et Microsoft SQL Server.
Intégration de HP StorageWorks VA avec Oracle
Configuration système requise
• Les logiciels suivants doivent être installés et configurés sur le système
d’application et sur le système de sauvegarde pour la méthode de jeu de
sauvegarde ZDB :
• Oracle Enterprise Server (RDBMS) ;
• Services Oracle Net ;
• SQL*Plus.
Le logiciel Oracle installé sur le système de sauvegarde doit l’être dans le
même répertoire que sur le système d’application. Les binaires doivent être
identiques à ceux du système d’application. Vous pouvez y parvenir en copiant
les fichiers et l’environnement système du système d’application vers le système
de sauvegarde ou par une installation "propre" des binaires Oracle sur le
système de sauvegarde avec les mêmes paramètres d’installation que sur le
système d’application.
• Les fichiers de base de données Oracle utilisés par le système d’application
doivent être installés sur les volumes source qui seront dupliquées à l’aide de
l’Agent VA (SNAPA).
Selon l’emplacement du fichier de contrôle Oracle, des fichiers journaux de
rétablissement en ligne et du fichier SPFILE, les deux options suivantes sont
possibles :
• Le fichier de contrôle Oracle, les fichiers journaux de rétablissement en ligne
et le fichier SPFILE résident sur un groupe de volumes (si LVM est utilisé) ou un
volume source différent des fichiers de données Oracle.
La restauration instantanée est activée par défaut dans ce type de
configuration.
166
Installation de Data Protector sur votre réseau
• Le fichier de contrôle Oracle, les fichiers journaux de rétablissement en ligne
et le fichier SPFILE résident sur le même groupe de volumes (si LVM est utilisé)
ou volume source que les fichiers de données Oracle.
Par défaut, la restauration instantanée n’est pas activée dans ce type
de configuration. Vous pouvez l’activer en définissant les variables
ZDB_ORA_INCLUDE_CF_OLF, ZDB_ORA_INCLUDE_SPF_OLF et
ZDB_ORA_NO_CHECKCONF_IR de la commande omnirc. Pour plus
d’informations, reportez-vous au Guide d’intégration ZDB (sauvegarde avec
temps d’indisponibilité nul) HP Data Protector.
Les fichiers journaux de rétablissement archivés Oracle ne doivent pas
nécessairement résider sur des volumes source.
Procédure d’installation
Procédez aux tâches d’installation suivantes :
1.
Installez la base de données du catalogue de récupération Oracle. De préférence,
installez-la sur un autre système, sur des disques qui ne sont pas en miroir. Laissez le
catalogue de récupération non enregistré. Pour plus d’informations sur l’installation
de la base de données, reportez-vous à la documentation Oracle.
2. Installez les composants logiciels Data Protector suivants :
• Agent HP StorageWorks VA - sur le système d’application et le système
de sauvegarde ;
• Intégration Oracle - sur le système d’application et le système de
sauvegarde.
REMARQUE :
• Le composant Intégration Oracle Data Protector sur le
système de sauvegarde n’est nécessaire que pour la méthode de
jeu de sauvegarde ZDB. Il n’est pas nécessaire pour la méthode
proxy-copy ZDB.
• Dans un environnement de cluster RAC, plusieurs instances Oracle
accèdent à la base de données d’application Oracle. Par
conséquent, installez les composants Intégration Oracle
et Agent HP StorageWorks VA Data Protector sur tous les
systèmes sur lesquels s’exécutent les instances Oracle.
• Si vous avez installé la base de données du catalogue de
récupération Oracle sur un autre système, il n’est pas nécessaire d’y
installer des composants logiciels Data Protector.
Guide d’installation et de choix des licences
167
Intégration de HP StorageWorks VA avec SAP R/3
Configuration système requise
• Les logiciels Oracle suivants doivent être installés sur le système d’application :
• Oracle Enterprise Server (RDBMS) ;
• Services Oracle Net ;
• SQL*Plus.
• Si vous envisagez d’exécuter des sessions ZDB compatibles SAP (BRBACKUP
démarré sur le système de sauvegarde et non sur le système d’application), le
système de sauvegarde doit être configuré. Pour plus de détails, reportez-vous
au guide de la base de données SAP pour Oracle (sauvegarde split mirror,
configuration du logiciel).
• La base de données du système d’application peut être installée sur des images
disque, des volumes logiques ou des systèmes de fichiers.
• Les fichiers de données Oracle doivent résider sur une baie de disques.
• Pour la sauvegarde en ligne, le fichier de contrôle et les journaux de
rétablissement en ligne ne doivent pas nécessairement résider sur une baie
de disques. En revanche, pour les sessions ZDB en ligne compatibles SAP,
les fichiers de contrôle doivent résider sur une baie de disques.
• Pour la sauvegarde hors ligne, le fichier de contrôle et les journaux de
rétablissement en ligne doivent résider sur une baie de disques.
• Les fichiers journaux de rétablissement archivés ne doivent pas nécessairement
résider sur une baie de disques.
Si le fichier de contrôle Oracle, les journaux de rétablissement en ligne
et le fichier SPFILE Oracle résident sur le même groupe de volume LVM
ou volume source que les fichiers de données Oracle, définissez les
variables ZDB_ORA_NO_CHECKCONF_IR, ZDB_ORA_INCLUDE_CF_OLF et
ZDB_ORA_INCLUDE_SPF de la commande Data Protector omnirc Data
Protector. Sinon, vous ne pourrez pas exécuter de sessions de sauvegarde ZDB
sur disque et ZDB sur disque + bande. Pour plus d’informations, reportez-vous
au Guide d’intégration ZDB (sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul) HP
Data Protector.
REMARQUE :
Si certains des fichiers de données Oracle sont installés sur des liens symboliques,
créez les liens également sur le système de sauvegarde.
UNIX seulement : si la base de données Oracle est installée sur des partitions
brutes (image disque ou volumes logiques bruts), vérifiez que les noms de
volume/groupe de disques sont identiques sur le système d’application et le
système de sauvegarde.
168
Installation de Data Protector sur votre réseau
• Sous UNIX, vérifiez que les utilisateurs suivants sont définis sur le système
d’application :
• oraORACLE_SID dans le groupe principal dba
• ORACLE_SIDadm dans le groupe UNIX sapsys
• Le logiciel SAP R/3 doit être correctement installé sur le système d’application.
Les répertoires standard suivants doivent être installés sur le système d’application
après l’installation de SAP R/3 :
REMARQUE :
L’emplacement des répertoires dépend des variables d’environnement (systèmes
UNIX) ou de registre (systèmes Windows). Reportez-vous à la documentation
SAP R/3 pour plus d’informations.
• ORACLE_HOME/dbs (systèmes UNIX)
ORACLE_HOME\database (systèmes Windows)
- les profils Oracle et SAP)
• ORACLE_HOME/bin (systèmes UNIX)
ORACLE_HOME\bin (systèmes Windows)
- les fichiers binaires Oracle
• SAPDATA_HOME/sapbackup (systèmes UNIX)
SAPDATA_HOME\sapbackup (systèmes Windows)
- le répertoire SAPBACKUP des fichiers journaux BRBACKUP
• SAPDATA_HOME/saparch (systèmes UNIX)
SAPDATA_HOME\saparch
(systèmes Windows) - le répertoire SAPARCH contenant les fichiers journaux
BRARCHIVE
• SAPDATA_HOME/sapreorg (systèmes UNIX)
SAPDATA_HOME\sapreorg (systèmes Windows)
• SAPDATA_HOME/sapcheck (systèmes UNIX)
SAPDATA_HOME\sapcheck (systèmes Windows)
• SAPDATA_HOME/saptrace (systèmes UNIX)
SAPDATA_HOME\saptrace (systèmes Windows)
• /usr/sap/ORACLE_SID/SYS/exe/run (systèmes UNIX)
BRTOOLS (systèmes Windows)
REMARQUE :
Si vous envisagez d’effectuer une restauration instantanée, vérifiez que
les répertoires sapbackup, saparch et sapreorg figurent sur d’autres
volumes source que les fichiers de données Oracle.
Guide d’installation et de choix des licences
169
Systèmes UNIX
Sur les systèmes UNIX, si les six derniers répertoires ne sont pas aux
emplacements indiqués ci-dessus, créez les liens appropriés vers eux.
Sur les systèmes UNIX, le propriétaire du répertoire /usr/sap/ORACLE_SID/
SYS/exe/run doit être l’utilisateur UNIX oraORACLE_SID. Le propriétaire
des fichiers SAP R/3 doit être l’utilisateur UNIX oraORACLE_SID et le groupe
UNIX dba avec le bit setuid à 1 (chmod 4755 ...). L’exception est le fichier
BRRESTORE, dont le propriétaire doit être l’utilisateur UNIX ORACLE_SIDadm.
Exemple UNIX
Si ORACLE_SID est PRO, les droits à l’intérieur du répertoire
/usr/sap/ORACLE_SID/SYS/exe/run doivent ressembler à ce qui suit :
-rwsr-xr-x
-rwsr-xr-x
-rwsr-xr-x
-rwsr-xr-x
1
1
1
1
orapro
orapro
orapro
proadm
dba 4598276 Apr 17 1998 brarchive
dba 4750020 Apr 17 1998 brbackup
dba 4286707 Apr 17 1998 brconnect
sapsys 430467 Apr 17 1998
brrestore
-rwsr-xr-x
1 orapro dba 188629 Apr 17
1998 brtools
Procédure d’installation
1.
Installez SAP R/3 BRTOOLS sur le système d’application.
2. Installez les composants logiciels Data Protector suivants sur le système d’application
et le système de sauvegarde :
• Agent HP StorageWorks VA
• Intégration SAP R/3
• Agent de disque
REMARQUE :
Il n’est pas nécessaire d’installer Intégration SAP R/3 sur le système de
sauvegarde si vous envisagez d’exécuter des sessions ZDB compatibles SAP lors
desquelles BRBACKUP est démarré sur ce système.
Sur les systèmes Windows, les composants logiciels de Data Protector doivent être
installés avec le compte administrateur SAP R/3, et ce groupe doit être inclus dans
le groupe local ORA_DBA ou ORA_SID_DBA sur le système où l’instance SAP
R/3 est exécutée.
170
Installation de Data Protector sur votre réseau
Intégration HP StorageWorks VA avec Microsoft Exchange Server
Condition préalable
La base de données Microsoft Exchange Server doit être installée sur les volumes source
du système d’application. Les objets suivants doivent se trouver sur les volumes source :
• Banque d’informations Microsoft (MIS)
• Service gestionnaire de clés (KMS, facultatif)
• Service de réplication de sites (SRS, facultatif)
Pour pouvoir sauvegarder des journaux de transactions, désactivez l’enregistrement
circulaire sur le serveur Microsoft Exchange.
Procédure d’installation
Installez les composants logiciels Data Protector suivants :
• Agent HP StorageWorks VA - sur le système d’application et le système de
sauvegarde
• Intégration MS Exchange - sur le système d’application uniquement
Intégration de HP StorageWorks VA avec Microsoft SQL Server
Condition préalable
Microsoft SQL Server doit être installé sur le système d’application. Les bases de
données utilisateur doivent se trouver sur les volumes source en baie de disques, tandis
que les bases de données système peuvent être installées n’importe où. Cependant, si
les bases de données système sont elles aussi installées sur la baie de disques, elles
doivent l’être sur des volumes source différents de ceux des bases de données utilisateur.
Procédure d’installation
Installez les composants logiciels Data Protector suivants sur le système d’application et
le système de sauvegarde :
• Agent HP StorageWorks VA
• Intégration MS SQL
Intégration HP StorageWorks Enterprise Virtual Array
Pour intégrer HP StorageWorks EVA à Data Protector, installez les composants logiciels
Data Protector suivants sur les systèmes d’application et de sauvegarde :
• Agent HP StorageWorks EVA SMI-S
• Agent général de support
Guide d’installation et de choix des licences
171
Installez le composant Agent général de support sur le système de
sauvegarde pour sauvegarder les données en bloc. Installez-le sur le système
d’application pour sauvegarder les journaux d’archive ou pour restaurer le
système.
• Agent de disque
Installez le composant Agent de disque sur les systèmes d’application et de
sauvegarde pour exécuter des sauvegardes ZDB d’image disque et de système
de fichiers. Les clients sans Agent de disque ne sont pas répertoriés dans les
listes déroulantes Système d’application et Système de sauvegarde
lors de la création d’une spécification ZDB.
Installation sur un cluster
Vous pouvez installer l’intégration HP StorageWorks EVA dans un environnement de
cluster. Pour connaître les configurations de clusters prises en charge et la configuration
requise pour l’installation, reportez-vous au Guide de l’administrateur ZDB (sauvegarde
avec temps d’indisponibilité nul) HP Data Protector.
Intégration à d’autres applications
Pour installer l’intégration HP StorageWorks EVA avec une application de base de
données, installez le composant Data Protector spécifique à l’intégration de cette
application sur les systèmes d’application et de sauvegarde, et effectuez les tâches
spécifiques à cette intégration. Vous pouvez installer l’intégration HP StorageWorks
EVA avec Oracle, SAP R/3, Microsoft Exchange Server et Microsoft SQL Server et
Microsoft VSS.
Intégration de HP StorageWorks EVA avec Oracle
Configuration système requise
• Les logiciels suivants doivent être installés et configurés sur le système
d’application et sur le système de sauvegarde pour la méthode de jeu de
sauvegarde ZDB :
• Oracle Enterprise Server (RDBMS) ;
• Services Oracle Net ;
• SQL*Plus.
Le logiciel Oracle installé sur le système de sauvegarde doit l’être dans le
même répertoire que sur le système d’application. Les binaires doivent être
identiques à ceux du système d’application. Vous pouvez y parvenir en copiant
les fichiers et l’environnement système du système d’application vers le système
de sauvegarde ou par une installation "propre" des binaires Oracle sur le
système de sauvegarde avec les mêmes paramètres d’installation que sur le
système d’application.
172
Installation de Data Protector sur votre réseau
• Les fichiers de base de données Oracle du système d’application doivent être
installés sur les volumes source qui seront dupliqués à l’aide de l’agent SMI-S
que vous avez installé.
Selon l’emplacement du fichier de contrôle Oracle, des fichiers journaux de
rétablissement en ligne et du fichier SPFILE, les deux options suivantes sont
possibles :
• Le fichier de contrôle Oracle, les fichiers journaux de rétablissement en ligne
et le fichier SPFILE résident sur un groupe de volumes (si LVM est utilisé) ou un
volume source différent des fichiers de données Oracle.
La restauration instantanée est activée par défaut dans ce type de
configuration.
• Le fichier de contrôle Oracle, les fichiers journaux de rétablissement en ligne
et le fichier SPFILE résident sur le même groupe de volumes (si LVM est utilisé)
ou volume source que les fichiers de données Oracle.
Par défaut, la restauration instantanée n’est pas activée dans ce type
de configuration. Vous pouvez l’activer en définissant les variables
omnirc ZDB_ORA_INCLUDE_CF_OLF, ZDB_ORA_INCLUDE_SPF et
ZDB_ORA_NO_CHECKCONF_IR. Pour plus d’informations, reportez-vous
au Guide d’intégration ZDB (sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul)
HP Data Protector.
Les fichiers journaux de rétablissement archivés Oracle ne doivent pas
nécessairement résider sur des volumes source.
Si certains des fichiers de données Oracle sont installés sur des liens symboliques,
vous devez créer ces liens également sur le système de sauvegarde.
Procédure d’installation
Procédez aux tâches d’installation suivantes :
1.
Installez la base de données du catalogue de récupération Oracle. De préférence,
installez-la sur un autre système, sur des disques qui ne sont pas en miroir. Laissez le
catalogue de récupération non enregistré. Pour plus d’informations sur l’installation
de la base de données, reportez-vous à la documentation Oracle.
2. Installez les composants logiciels Data Protector suivants :
• Agent HP StorageWorks EVA SMI-S - à la fois sur le système
d’application et le système de sauvegarde ;
• Intégration Oracle - sur le système d’application et le système de
sauvegarde.
REMARQUE :
• Le composant Intégration Oracle Data Protector sur le
système de sauvegarde n’est nécessaire que pour la méthode de
jeu de sauvegarde ZDB. Il n’est pas nécessaire pour la méthode
proxy-copy ZDB.
Guide d’installation et de choix des licences
173
• Dans un environnement de cluster RAC, plusieurs instances Oracle
accèdent à la base de données d’application Oracle. Par
conséquent, installez les composants Intégration Oracle et
Agent HP StorageWorks EVA SMI-S Data Protector sur tous
les systèmes sur lesquels s’exécutent les instances Oracle.
• Si vous avez installé la base de données du catalogue de
récupération Oracle sur un autre système, il n’est pas nécessaire d’y
installer des composants logiciels Data Protector.
Intégration de HP StorageWorks EVA avec SAP R/3
Configuration système requise
• Les logiciels Oracle suivants doivent être installés sur le système d’application.
• Oracle Enterprise Server (RDBMS) ;
• Services Oracle Net ;
• SQL*Plus.
• Si vous envisagez d’exécuter des sessions ZDB compatibles SAP (BRBACKUP
démarré sur le système de sauvegarde et non sur le système d’application), le
système de sauvegarde doit être configuré. Pour plus de détails, reportez-vous
au guide de la base de données SAP pour Oracle (sauvegarde split mirror,
configuration du logiciel).
• La base de données du système d’application peut être installée sur des images
disque, des volumes logiques ou des systèmes de fichiers.
• Les fichiers de données Oracle doivent résider sur une baie de disques.
• Pour la sauvegarde en ligne, le fichier de contrôle et les journaux de
rétablissement en ligne ne doivent pas nécessairement résider sur une baie
de disques. En revanche, pour les sessions ZDB en ligne compatibles SAP,
les fichiers de contrôle doivent résider sur une baie de disques.
• Pour la sauvegarde hors ligne, le fichier de contrôle et les journaux de
rétablissement en ligne doivent résider sur une baie de disques.
• Les fichiers journaux de rétablissement archivés ne doivent pas nécessairement
résider sur une baie de disques.
Si le fichier de contrôle Oracle, les journaux de rétablissement en ligne
et le fichier SPFILE Oracle résident sur le même groupe de volume LVM
ou volume source que les fichiers de données Oracle, définissez les
variables ZDB_ORA_NO_CHECKCONF_IR, ZDB_ORA_INCLUDE_CF_OLF et
ZDB_ORA_INCLUDE_SPF de la commande Data Protector omnirc Data
Protector. Sinon, vous ne pourrez pas exécuter de sessions de sauvegarde ZDB
sur disque et ZDB sur disque + bande. Pour plus d’informations, reportez-vous
174
Installation de Data Protector sur votre réseau
au Guide d’intégration ZDB (sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul) HP
Data Protector.
REMARQUE :
Si certains des fichiers de données Oracle sont installés sur des liens symboliques,
créez les liens également sur le système de sauvegarde.
UNIX seulement : si la base de données Oracle est installée sur des partitions
brutes (image disque ou volumes logiques bruts), vérifiez que les noms de
volume/groupe de disques sont identiques sur le système d’application et le
système de sauvegarde.
• Sous UNIX, vérifiez que les utilisateurs suivants sont définis sur le système
d’application :
• oraORACLE_SID dans le groupe principal dba
• ORACLE_SIDadm dans le groupe UNIX sapsys
• Le logiciel SAP R/3 doit être correctement installé sur le système d’application.
Les répertoires standard suivants doivent être installés sur le système d’application
après l’installation de SAP R/3 :
REMARQUE :
L’emplacement des répertoires dépend des variables d’environnement (systèmes
UNIX) ou de registre (systèmes Windows). Reportez-vous à la documentation
SAP R/3 pour plus d’informations.
• ORACLE_HOME/dbs (systèmes UNIX) ORACLE_HOME\database (systèmes
Windows) - les profils Oracle et SAP)
• ORACLE_HOME/bin (systèmes UNIX) ORACLE_HOME\bin (systèmes
Windows) - les fichiers binaires Oracle
• SAPDATA_HOME/sapbackup (systèmes UNIX) SAPDATA_HOME\sapbackup (systèmes Windows) - le répertoire
SAPBACKUP avec fichiers journaux BRBACKUP
• SAPDATA_HOME/sapbarch (systèmes UNIX) SAPDATA_HOME\sapbarch
(systèmes Windows) - le répertoire SAPARCH avec fichiers journaux
BRARCHIVE
• SAPDATA_HOME/sapreorg (systèmes UNIX) SAPDATA_HOME\sapreorg
(systèmes Windows)
• SAPDATA_HOME/sapcheck (systèmes UNIX) SAPDATA_HOME\sapcheck
(systèmes Windows)
• SAPDATA_HOME/saptrace (systèmes UNIX) SAPDATA_HOME\saptrace
(systèmes Windows)
• /usr/sap/ORACLE_SID/SYS/exe/run (systèmes UNIX)
c:\Oracle\ORACLE_SID\sys\exe\run (systèmes Windows)
Guide d’installation et de choix des licences
175
REMARQUE :
Si vous envisagez d’effectuer une restauration instantanée, vérifiez que
les répertoires sapbackup, saparch et sapreorg figurent sur d’autres
volumes source que les fichiers de données Oracle.
Systèmes UNIX
Sur les systèmes UNIX, si les six derniers répertoires ne sont pas aux
emplacements indiqués ci-dessus, créez les liens appropriés vers eux.
Sur les systèmes UNIX, le propriétaire du répertoire /usr/sap/ORACLE_SID/
SYS/exe/run doit être l’utilisateur UNIX oraORACLE_SID. Le propriétaire
des fichiers SAP R/3 doit être l’utilisateur UNIX oraORACLE_SID et le groupe
UNIX dba avec le bit setuid à 1 (chmod 4755 ...). L’exception est le fichier
BRRESTORE, dont le propriétaire doit être l’utilisateur UNIX ORACLE_SIDadm.
Exemple UNIX
Si ORACLE_SID est PRO, les droits à l’intérieur du répertoire
/usr/sap/PRO/SYS/exe/run doivent ressembler à ce qui suit :
-rwsr-xr-x
-rwsr-xr-x
-rwsr-xr-x
-rwsr-xr-x
1
1
1
1
orapro
orapro
orapro
proadm
dba 4598276 Apr 17 2007 brarchive
dba 4750020 Apr 17 2007 brbackup
dba 4286707 Apr 17 2007 brconnect
sapsys 430467 Apr 17 2007
brrestore
-rwsr-xr-x
1 orapro dba 188629 Apr 17
2007 brtools
Procédure d’installation
1.
Installez SAP R/3 BRTOOLS sur le système d’application.
2. Installez les composants logiciels Data Protector suivants sur le système d’application
et le système de sauvegarde :
• Agent HP StorageWorks EVA SMI-S
• Intégration SAP R/3
• Agent de disque
176
Installation de Data Protector sur votre réseau
REMARQUE :
Il n’est pas nécessaire d’installer Intégration SAP R/3 sur le système de
sauvegarde si vous envisagez d’exécuter des sessions ZDB compatibles SAP lors
desquelles BRBACKUP est démarré sur ce système.
Sur les systèmes Windows, les composants logiciels de Data Protector doivent être
installés avec le compte administrateur SAP R/3, et ce groupe doit être inclus dans
le groupe local ORA_DBA ou ORA_SID_DBA sur le système où l’instance SAP
R/3 est exécutée.
Intégration HP StorageWorks EVA avec Microsoft Exchange Server
Condition préalable
La base de données Microsoft Exchange Server doit être installée sur les volumes source
du système d’application. Les objets suivants doivent se trouver sur les volumes source :
• Banque d’informations Microsoft (MIS)
• Service gestionnaire de clés (KMS, facultatif)
• Service de réplication de sites (SRS, facultatif)
Pour pouvoir sauvegarder des journaux de transactions, désactivez l’enregistrement
circulaire sur le serveur Microsoft Exchange.
Procédure d’installation
Installez les composants logiciels Data Protector suivants :
• Agent HP StorageWorks EVA SMI-S à la fois sur le système d’application et
le système de sauvegarde
• Intégration MS Exchange - sur le système d’application uniquement
Intégration de HP StorageWorks EVA avec MS SQL
Condition préalable
Microsoft SQL Server doit être installé sur le système d’application. Les bases de données
utilisateur doivent se trouver sur les volumes source en baie de disques, tandis que les
bases de données système peuvent être installées n’importe où. Cependant, si les bases
de données système sont elles aussi installées sur la baie de disques, elles doivent l’être
sur des volumes sources différents de ceux des bases de données utilisateur.
Procédure d’installation
Installez les composants logiciels Data Protector suivants sur le système d’application et
le système de sauvegarde :
Guide d’installation et de choix des licences
177
• Agent HP StorageWorks EVA SMI-S à la fois sur le système d’application et
le système de sauvegarde
• Intégration MS SQL
Clients IAP
L’intégration de Data Protector avec HP Integrated Archive Platform (IAP) permet de
sauvegarder les données directement dans le système IAP. Cette solution tire le meilleur
parti des puissantes fonctionnalités d’IAP, telles que la capacité de contenir plusieurs
téraoctets de données, l’élimination des redondances dans les données stockées, des
outils de recherche perfectionnés et des restaurations ponctuelles de fichiers individuels
fiables et rapides.
Pour intégrer IAP avec Data Protector, installez les composants logiciels Data Protector
suivants sur le système client :
• Extension de l’agent de disque IAP
• Agent de déduplication IAP
Configuration requise
Avant de lancer l’installation, effectuez les opérations suivantes dans l’IAP :
1.
Configurez la DAS (Domain Account Synchronization) pour connecter l’IAP à
Microsoft Active Directory. Importez dans l’IAP un sous-ensemble d’utilisateurs
de domaine qui pourront alors accéder à l’IAP. Pour plus d’informations, voir la
documentation de HP File Gateway et IAP.
2. Ajoutez l’utilisateur qui exécutera les sauvegardes IAP au groupe d’utilisateurs de
l’application dans l’IAP :
/opt/fg/fgcreate appuser nom_du_compte [-d | --description
description] mot_de_passe
Pour vérifier si un utilisateur donné fait partie du groupe d’utilisateurs de
l’application, exécutez la commande :
/opt/fg/fglist appusers
178
Installation de Data Protector sur votre réseau
3. Enregistrez le système à utiliser pour les sauvegardes. Pour les sauvegardes avec
Data Protector, cela implique l’importation du serveur IAP dans la cellule. Avant
cette opération, une règle d’enregistrement doit être définie, c’est-à-dire un modèle
correspondant au système enregistré. Pour cela, exécutez la commande :
/opt/fg/fgcreate regrule nom_de_la_règle [-h |
--hostdns dns-regex] [-n | --network adresse_réseau]
nom_du_domaine_iap, par exemple :
/opt/fg/fgcreate regrule testRule -h test.*\.mydomain\.com$
iap
L’exemple ci-dessus permet d’enregistrer les systèmes dont les noms commencent
par test et qui se trouvent dans mydomain.com. Le système est enregistré et l’AIP
lui attribue un ID client. Si le système n’est pas enregistré, les sauvegardes avec
Data Protector échoueront. Pour vérifier que la règle d’enregistrement est créée,
exécutez la commande :
/opt/fg/fglist regrules
Pour plus d’informations, voir le guide utilisateur de HP File Gateway.
En outre, téléchargez le certificat d’accès au système IAP dans le Gestionnaire de cellule
et importez au moins un serveur IAP dans la cellule Data Protector.
Clients d’auto-migration VLS
La fonction de copie de supports de Data Protector vous permet de copier des supports
après une sauvegarde. L’intégration avec HP StorageWorks Virtual Library System (VLS)
améliore cette fonctionnalité en offrant une solution qui associe les fonctions de copie
internes de VLS aux fonctions de gestion et de suivi des supports de Data Protector.
Pour intégrer Data Protector avec l’auto-migration VLS pour réaliser des copies de
supports intelligentes, installez les composants logiciels d’auto-migration VLS
Data Protector.
Configuration requise
Effectuez les opérations suivantes :
1.
Configurez le stockage virtuel VLS selon la configuration requise en utilisant
Command View VLS. Pour plus d’informations, voir la documentation de VLS.
2. Connectez une ou plusieurs bibliothèques physiques au VLS.
3. Importez le client VLS dans la cellule Data Protector.
Guide d’installation et de choix des licences
179
Installation de l’interface utilisateur localisée de
Data Protector
Data Protector A.06.10 dispose d’une interface graphique utilisateur localisée de Data
Protector sur les systèmes Windows et UNIX. Elle se compose de l’interface graphique
utilisateur et de l’interface de ligne de commande de Data Protector localisées. L’aide en
ligne et la documentation papier sont également disponibles en version localisée. Pour
savoir quels sont les manuels Data Protector localisés, reportez-vous aux Références,
notes de publication et annonces produits HP Data Protector.
REMARQUE :
Le support de langue anglais est installé par défaut pendant l’installation de Data
Protector. Lorsque vous installez un support de langue supplémentaire, l’interface
utilisateur localisée de Data Protector démarre en fonction de l’environnement local
paramétré sur le système.
Installation de l’interface utilisateur localisée de Data Protector sur
les systèmes Windows
Installation en local
Pour installer l’interface utilisateur localisée de Data Protector sur des systèmes Windows,
sélectionnez le support de langue approprié (français ou japonais) dans la page
Installation personnalisée de l’assistant d’installation, comme indiqué à la Figure 24 à la
page 181.
Pour connaître la procédure d’installation en local, reportez-vous à la section “Installation
du Gestionnaire de cellule (CM) et du Serveur d’installation (IS) de Data Protector” à la
page 42.
180
Installation de Data Protector sur votre réseau
Figure 24 - Sélection du support de langue lors de l’installation
Installation distante
Lors de la distribution à distance du support de langue de Data Protector à l’aide
du Serveur d’installation, sélectionnez le support de langue approprié dans la page
Sélection des composants de l’assistant Ajouter composants, comme indiqué à la Figure
25 à la page 182.
Pour connaître la procédure pour ajouter à distance des composants logiciels Data
Protector à des clients, reportez-vous à la section “Installation distante de clients Data
Protector” à la page 78.
Guide d’installation et de choix des licences
181
Figure 25 - Installation à distance du support de langue
Installation de l’interface utilisateur localisée de Data Protector sur
les systèmes UNIX
Installation en local
Vous pouvez installer en local le support de langue japonais ou français uniquement
sur un client Data Protector à l’aide de la commande omnisetup.sh. Spécifiez
le composant logiciel jpn_ls ou fra_ls, en fonction du support de langue dont
vous avez besoin. Pour connaître la procédure détaillée, reportez-vous à la section
“Installation locale de clients UNIX” à la page 142.
Si vous utilisez l’utilitaire swinstall, pkgadd ou rpm pour installer le Gestionnaire
de cellule ou le Serveur d’installation de Data Protector, vous ne pouvez installer que
le support de langue anglais. Si vous souhaitez que l’interface utilisateur localisée de
Data Protector réside sur le même système que le Gestionnaire de cellule ou le Serveur
d’installation, vous devez installer le support de langue supplémentaire à distance.
182
Installation de Data Protector sur votre réseau
Installation distante
Lors de la distribution à distance du support de langue de Data Protector à l’aide
du Serveur d’installation, sélectionnez le support de langue approprié dans la page
Sélection des composants de l’assistant Ajouter composants, comme indiqué à la Figure
25 à la page 182.
Pour connaître la procédure pour ajouter à distance des composants logiciels Data
Protector à des clients, reportez-vous à la section “Installation distante de clients Data
Protector” à la page 78.
Dépannage
Si la version anglaise de l’interface utilisateur d’origine de Data Protector démarre
après que vous avez installé un support de langue différent, effectuez les vérifications
suivantes :
1.
Assurez-vous que les fichiers suivants existent :
Pour le support de langue français :
• Sous Windows : répertoire_Data_Protector\bin\OmniFra.dll
• Sous HP-UX : /opt/omni/lib/nls/fr.iso88591/omni.cat
• Sous Solaris : /opt/omni/lib/nls/fr.ISO8859-1/omni.cat
Pour le support de langue japonais :
• Sous Windows : répertoire_Data_Protector\bin\OmniJpn.dll
• Sous HP-UX : /opt/omni/lib/nls/ja.eucJP/omni.cat et
/opt/omni/lib/nls/ja.SJIS/omni.cat
• Sous Solaris : /opt/omni/lib/nls/ja.eucJP/omni.cat et
/opt/omni/lib/nls/ja.PCK/omni.cat
2. Vérifiez les paramètres régionaux sur votre système :
• Sous Windows : dans le Panneau de configuration de Windows, cliquez
sur Options régionales et vérifiez que la langue sélectionnée dans les
paramètres régionaux et de langue est appropriée.
• Sous UNIX : exécutez la commande suivante pour configurer les paramètres
régionaux :
export LANG=langue locale
où langue représente le paramètre régional dans le format suivant :
langue[_région].jeu de code.
Par exemple, ja_JP.eucJP, ja_JP.SJIS ou ja_JP.PCK pour le paramètre
régional japonais et fr_FR.iso88591 pour le paramètre régional français.
Notez que la partie jeu de code de la variable LANG est obligatoire et doit
correspondre à la partie jeu de code du nom du répertoire apparenté.
Guide d’installation et de choix des licences
183
Installation de l’Edition serveur unique de Data
Protector
L’Edition serveur unique (SSE) de Data Protector est conçue pour les environnements
restreints dans lesquels les sauvegardes s’exécutent sur un seul périphérique connecté à
un Gestionnaire de cellule. Elle est disponible pour les plates-formes Windows prises en
charge ainsi que pour les plates-formes HP-UX et Solaris.
Pour installer le Gestionnaire de cellule et (le cas échéant) le Serveur d’installation,
suivez les instructions figurant dans la section “Installation du Gestionnaire de cellule
(CM) et du Serveur d’installation (IS) de Data Protector” à la page 42.
Limites
Lorsque vous examinez la licence de l’Edition serveur unique, tenez compte des limites
suivantes :
Limites de l’Edition serveur unique pour Windows
• L’Edition serveur unique prend en charge les sauvegardes vers un seul
périphérique à la fois, lequel est connecté à un seul Gestionnaire de cellule.
• Elle ne prend en charge qu’un changeur automatique DDS à 10 emplacements.
• Elle ne prend en charge ni les clients, ni les serveurs UNIX (et HP-UX). Si vous
essayez d’effectuer une sauvegarde sur une machine UNIX, la session est
abandonnée.
• Si une cellule contient un Gestionnaire de cellule Windows, vous ne pouvez
sauvegarder que des clients Windows. L’Edition serveur unique ne prend pas en
charge la sauvegarde vers les clients Novell NetWare.
• L’ajout de produits d’extension n’est pas pris en charge par l’Edition serveur
unique.
• La gestion de clusters n’est pas prise en charge par l’Edition serveur unique.
• La récupération après sinistre n’est pas prise en charge.
Le nombre de clients Windows n’est pas limité.
Pour connaître les périphériques pris en charge, reportez-vous aux Références, notes
de publication et annonces produits HP Data Protector.
Limites de l’Edition serveur unique pour HP-UX et Solaris
• L’Edition serveur unique prend en charge les sauvegardes vers un seul
périphérique à la fois, lequel est connecté à un seul Gestionnaire de cellule.
• Elle ne prend en charge qu’un changeur automatique DDS à 10 emplacements.
184
Installation de Data Protector sur votre réseau
• Sur un Gestionnaire de cellule UNIX, vous ne pouvez pas sauvegarder des
serveurs, mais seulement des clients UNIX, des clients Windows, des clients
Solaris et des clients Novell NetWare.
• L’ajout de produits d’extension n’est pas pris en charge par l’Edition serveur
unique.
• La gestion de clusters n’est pas prise en charge par l’Edition serveur unique.
Le nombre de clients (UNIX, Windows) n’est pas limité.
Pour connaître les périphériques pris en charge, reportez-vous aux Références, notes
de publication et annonces produits HP Data Protector.
Installation d’un mot de passe
Pour obtenir des instructions détaillées sur l’installation d’un mot de passe sur le
Gestionnaire de cellule, reportez-vous à la section “Mots de passe Data Protector” à la
page 321.
Installation des Rapports Web de Data Protector
Le composant Rapports Web de Data Protector est installé par défaut avec d’autres
composants Data Protector et à ce titre, vous pouvez l’utiliser en local à partir de votre
système.
Vous pouvez également l’installer sur un serveur Web et ainsi le rendre disponible sur
les autres systèmes, sur lesquels l’installation des composants logiciels Data Protector
n’est pas obligatoire.
Configuration système requise
Pour utiliser la génération de rapports Web de Data Protector sur votre système,
reportez-vous aux Références, notes de publication et annonces produits HP Data
Protector pour connaître la configuration requise et les limites.
Installation
Procédez comme suit pour installer le composant Rapports Web Data Protector sur
un serveur Web :
1.
Copiez les fichiers de rapport Java Data Protector suivants sur le serveur. Il n’est pas
nécessaire que le serveur soit un client Data Protector.
• Sur les systèmes Windows disposant de l’interface utilisateur Data Protector,
les fichiers se trouvent dans le répertoire suivant :
répertoire_Data_Protector\java\bin
• Sur un système UNIX disposant de l’interface utilisateur Data Protector, les
fichiers se trouvent dans le répertoire suivant :
/opt/omni/java/bin
Guide d’installation et de choix des licences
185
2. Ouvrez le fichier WebReporting.html dans votre navigateur pour accéder aux
Rapports Web de Data Protector.
Vous devez rendre le fichier disponible aux utilisateurs des Rapports Web sous
forme d’URL complète. Par exemple, vous pouvez placer un lien vers ce fichier
à partir de votre site Intranet.
CONSEIL :
Aucun mot de passe n’est requis par défaut pour utiliser les Rapports Web Data
Protector. Vous pouvez cependant en indiquer un et restreindre ainsi l’accès aux
Rapports Web. Pour connaître la procédure à suivre, reportez-vous à l’index de
l’aide en ligne (rubrique "rapports Web, restriction d’accès").
Etape suivante
Une fois l’installation terminée, reportez-vous à l’index de l’aide en ligne (rubrique
"interface de génération de rapports Web, configuration de notifications") pour plus
d’informations sur les questions de configuration et la création de rapports personnalisés.
Installation de Data Protector sur MC/ServiceGuard
Data Protector prend en charge MC/ServiceGuard (MC/SG) pour HP-UX et Linux. Pour
obtenir des informations détaillées sur les versions de systèmes d’exploitation prises
en charge, reportez-vous aux Références, notes de publication et annonces produits
HP Data Protector.
Si votre Gestionnaire de cellule doit être compatible cluster, notez que l’adresse IP du
serveur virtuel doit être utilisée pour les licences.
Installation d’un Gestionnaire de cellule compatible cluster
Configuration système requise
Avant d’installer un Gestionnaire de cellule Data Protector sur MC/ServiceGuard,
vérifiez les éléments suivants :
• Décidez quels systèmes seront les Gestionnaires de cellule principal et
secondaire. Ils doivent tous être équipés de MC/ServiceGuard et configurés en
tant que membres du cluster.
• Data Protector Le Gestionnaire de cellule doté des correctifs recommandés, ainsi
que tous les autres composants logiciels Data Protector des intégrations que
vous souhaitez intégrer au cluster doivent être installés sur le nœud principal et
sur chaque nœud secondaire.
186
Installation de Data Protector sur votre réseau
La procédure d’installation est la procédure standard d’installation du système du
Gestionnaire de cellule. Reportez-vous à la section “Installation du Gestionnaire
de cellule (CM) et du Serveur d’installation (IS) de Data Protector” à la page 42.
Etape suivante
Une fois l’installation terminée, vous devez configurer les Gestionnaires de cellule
principal et secondaire, ainsi que le package de Gestionnaire de cellule. Reportez-vous
à l’index de l’aide en ligne (rubrique "cluster, MC/ServiceGuard") pour plus
d’informations sur la configuration de MC/ServiceGuard avec Data Protector.
Installation d’un client compatible cluster
IMPORTANT :
Les clients Data Protector compatibles cluster doivent être installés sur tous les
nœuds de clusters.
La procédure d’installation est la procédure standard d’installation de Data Protector
sur un client UNIX. Pour connaître la procédure détaillée, reportez-vous aux sections
“Installation de clients HP-UX” à la page 94 et “Installation de clients Linux” à la page
103.
Etape suivante
Lorsque vous avez terminé l’installation, vous devez importer le serveur virtuel (nom
d’hôte spécifié dans le package de clusters) dans la cellule Data Protector. Reportez-vous
à la section “Importation d’un client compatible cluster dans une cellule” à la page 208.
Reportez-vous à l’index de l’aide en ligne (rubrique "configuration") pour plus
d’informations sur la configuration de périphériques de sauvegarde ou de pools de
supports ou sur toute autre tâche de configuration de Data Protector.
Installation de Data Protector sur Microsoft Cluster
Server
Pour connaître les systèmes d’exploitation pour l’intégration Microsoft Cluster Server,
reportez-vous au site http://www.hp.com/support/manuals.
Si votre Gestionnaire de cellule doit être compatible cluster, notez que l’adresse IP du
serveur virtuel doit être utilisée pour les licences.
Guide d’installation et de choix des licences
187
Installation d’un Gestionnaire de cellule compatible cluster
Configuration système requise
Avant d’installer le Gestionnaire de cellule compatible cluster, assurez-vous qu’il n’y a
pas sur le cluster de ressources portant les noms suivants :
OBVS_MCRS, OBVS_VELOCIS, OmniBack_Share
S’il en existe, et que vous effectuez une nouvelle installation (pas une mise à niveau),
vous devez supprimer ou renommer ces ressources car Data Protector utilise ces noms
pour le serveur virtuel Data Protector.
Pour ce faire, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur Démarrer > Programmes >Outils d’administration > Administrateur de
clusters.
2. Vérifiez la liste des ressources afin de les supprimer ou de les renommer, le cas
échéant.
Pour installer et configurer correctement Data Protector dans un environnement Microsoft
Cluster Server, vous devez fournir un compte disposant des droits utilisateur appropriés :
•
•
•
•
•
•
Droits d’administrateur sur le Gestionnaire de cellule
Droits administrateur de clusters dans le cluster
Le mot de passe n’expire jamais
Connexion comme un service
L’utilisateur ne peut pas changer de mot de passe
Tous les horaires d’accès sont autorisés
REMARQUE :
Lorsque vous installez un Gestionnaire de cellule Data Protector en tant qu’élément
compatible cluster dans un environnement Microsoft Cluster, le compte utilisateur
Data Protector doit être un compte d’utilisateur du domaine disposant de tous les
droits mentionnés ci-dessus.
CONSEIL :
Pour installer un serveur de clusters, vous devez disposer d’un compte doté de
droits d’administrateur sur tous les systèmes de clusters. Il est recommandé d’utiliser
également ce compte pour installer Data Protector. Des droits utilisateur incorrects
peuvent entraîner l’exécution de services Data Protector au mode standard au lieu
du mode compatible cluster.
188
Installation de Data Protector sur votre réseau
Avant d’installer le logiciel du Gestionnaire de cellule sur un cluster, vérifiez les éléments
suivants :
• Un cluster doit être installé correctement avec la totalité de ses fonctions. Par
exemple, vous devez pouvoir déplacer des groupes d’un nœud à l’autre autant
de fois que cela est nécessaire, et ce sans aucun problème de disque partagé.
• Un groupe au moins du cluster doit disposer d’une ressource de cluster de
fichiers définie. Data Protector installera certains de ses fichiers de données dans
un dossier particulier de cette ressource de cluster de fichiers.
Sous Windows Server 2008, les fichiers de données sont installés dans le
dossier de la ressource Serveur de fichiers sélectionné par l’utilisateur
lors de l’installation.
Sur les autres systèmes Windows, les fichiers de données sont installés dans le
dossier de la ressource Partage de fichiers défini lors de la création
de la ressource de cluster de fichiers.
Reportez-vous à la documentation propre aux clusters pour savoir comment
définir une ressource de cluster de fichiers. Notez que le nom de partage de
fichiers de cette ressource ne peut pas être OmniBack.
• Soit le serveur virtuel n’existe pas dans le même groupe en tant que ressource de
cluster de fichiers, soit vous devez créer un serveur virtuel en utilisant une adresse
IP libre enregistrée et en lui associant un nom de réseau.
• La ressource de cluster de fichiers dans laquelle Data Protector sera installé doit
disposer d’une adresse IP, d’un nom de réseau et d’un ensemble de disques
physiques parmi ses dépendances. Cela permet l’exécution du groupe de clusters
Data Protector sur n’importe quel nœud, indépendamment de tout autre groupe.
• Vérifiez que seul l’administrateur de clusters a accès au dossier partagé de la
ressource de cluster de fichiers et qu’il dispose d’un accès complet.
• L’installation doit être démarrée sous le compte de service cluster sur le système
(nœud) sur lequel la ressource de cluster de fichiers est active, afin de permettre
un accès direct à son dossier partagé. Le propriétaire de la ressource (le système
sur lequel elle est active) peut être déterminé à l’aide de l’Administrateur de
clusters.
• Chaque système du cluster doit être en cours d’exécution.
• Si le logiciel Data Protector est installé sur un système en tant que non compatible
cluster, vous devez le désinstaller avant de procéder à l’installation. L’option de
mise à niveau n’est prise en charge que si le logiciel Data Protector installé
auparavant est le Gestionnaire de cellule compatible cluster.
• Data Protector doit être installé au même emplacement (lecteur et chemin d’accès)
sur tous les nœuds de cluster. Assurez-vous que ces emplacements sont libres.
• Vérifiez qu’aucune autre installation basée sur Microsoft Installer n’est en cours
d’exécution sur d’autres nœuds du cluster.
Guide d’installation et de choix des licences
189
Installation en local
Vous devez installer en local le logiciel du Gestionnaire de cellule Data Protector
compatible cluster à partir du DVD-ROM. Pour ce faire, procédez comme suit :
1.
Insérez le DVD-ROM d’installation Windows.
Sous Windows Server 2008, la fenêtre Contrôle du compte utilisateur s’affiche.
Cliquez sur Continuer pour poursuivre l’installation.
2. Dans la fenêtre HP Data Protector, cliquez sur Installer Data Protector pour lancer
l’assistant d’installation Data Protector.
3. Suivez les instructions de l’assistant et lisez attentivement le contrat de licence. Si
vous en acceptez les termes, cliquez sur Suivant pour continuer.
4. Dans la page Type d’installation, sélectionnez Gestionnaire de cellule, puis cliquez
sur Suivant pour installer le Gestionnaire de cellule Data Protector.
Figure 26 - Sélection du type d’installation
5.
Le processus d’installation détecte automatiquement qu’il fonctionne dans un
environnement de clusters. Sélectionnez Install cluster-aware Cell Manager
(Installation du Gestionnaire de cellule compatible cluster) pour activer la
configuration d’un cluster.
Sélectionnez le groupe de clusters, le nom d’hôte virtuel et la ressource de cluster
de fichiers sur laquelle résideront les fichiers partagés et la base de données de
Data Protector.
190
Installation de Data Protector sur votre réseau
REMARQUE :
Si vous sélectionnez Install Gestionnaire de cellule on this node only
(Installer le Gestionnaire de cellule sur ce noeud uniquement), le
Gestionnaire de cellule ne sera pas compatible cluster. Reportez-vous
à la section “Installation d’un Gestionnaire de cellule Windows” à la
page 52.
Figure 27 - Sélection de la ressource de cluster sous Windows Server
2008
Guide d’installation et de choix des licences
191
Figure 28 - Sélection de la ressource de cluster sur les autres
systèmes Windows
6. Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe correspondant au compte qui sera
utilisé pour lancer les services Data Protector.
192
Installation de Data Protector sur votre réseau
Figure 29 - Saisie des informations relatives au compte
7.
Cliquez sur Suivant pour installer Data Protector dans le répertoire par défaut.
Sinon, cliquez sur Modifier pour ouvrir la fenêtre Modifier le dossier de destination
actuel et entrez un autre chemin.
Guide d’installation et de choix des licences
193
8. Dans la fenêtre Sélection des composants, sélectionnez les composants que vous
souhaitez installer sur tous les nœuds cluster et les serveurs virtuels cluster. Cliquez
sur Suivant.
Le composant Prise en charge MS Cluster est automatiquement activé.
Les composants sélectionnés seront installés sur tous les noeuds du cluster.
Figure 30 - Page de sélection des composants
9.
194
La liste des composants sélectionnés s’affiche. Cliquez sur Installer.
Installation de Data Protector sur votre réseau
10. La page Installation setup (Configuration de l’installation) s’affiche. Cliquez sur
Suivant.
Figure 31 - Page d’état de l’installation
11. Pour commencer à utiliser Data Protector immédiatement après son installation,
sélectionnez Start the Data Protector Manager (Lancer l’interface graphique du
gestionnaire Data Protector).
Pour consulter les Références, notes de publication et annonces produits HP Data
Protector, sélectionnez Ouvrir les annonces sur les produits.
Pour installer ou mettre à niveau l’utilitaire HP AutoPass, sélectionnez l’option Start
AutoPass installation (Démarrer l’installation d’AutoPass) ou Upgrade AutoPass
installation (Mettre à niveau l’installation d’AutoPass).
Il n’est pas recommandé d’installer l’utilitaire HP AutoPass sur Microsoft Cluster, car
il ne serait installé que sur le nœud utilisé pour l’installation. Si vous avez installé
AutoPass, vous devez désinstaller Data Protector du même nœud sur lequel il était
installé, une fois que vous décidez de supprimer Data Protector du système.
AutoPass n’est pas installé sur les systèmes d’exploitation Windows 2000 et 2003
x64, Windows Vista x64 et Windows Server 2008 x64.
Cliquez sur Terminer pour terminer l’installation.
Guide d’installation et de choix des licences
195
Vérification de l’installation
Une fois l’installation terminée, vous pouvez vous assurer que le logiciel Data Protector a
été installé correctement. Pour ce faire, procédez comme suit :
1.
Vérifiez si le compte de service cluster est affecté au service Inet Data Protector
sur chaque nœud du cluster. Vérifiez que le même utilisateur est également ajouté
au groupe d’utilisateurs Admin de Data Protector. Le type de compte de connexion
défini doit être Ce compte comme illustré dans la Figure 32 à la page 196 et la .
Figure 32 - Compte utilisateur Data Protector
2. Basculez vers le répertoire répertoire_Data_Protector\bin et exécutez
la commande suivante :
omnirsh hôte INFO_CLUS
où hôte est le nom du serveur virtuel cluster (sensible à la casse). Le résultat doit
contenir la liste des noms des systèmes se trouvant dans le cluster et le nom du
serveur virtuel. Si 0 “NONE” est affiché, Data Protector n’est pas installé en mode
compatible cluster.
196
Installation de Data Protector sur votre réseau
3. Lancez l’interface graphique utilisateur de Data Protector, sélectionnez le contexte
Clients, puis cliquez sur MS Clusters. Les systèmes récemment installés doivent
apparaître dans la zone de résultats.
Services Inet et CRS de Data Protector
Si nécessaire, modifiez les comptes sous lesquels s’exécutent les services Inet et CRS
de Data Protector.
Installation de clients compatibles cluster
Configuration système requise
Avant d’installer un client Data Protector compatible cluster, les conditions préalables
suivantes doivent être remplies :
• Un cluster doit être installé correctement avec la totalité de ses fonctionnalités sur
tous les nœuds cluster. Par exemple, vous devez pouvoir déplacer des groupes
d’un nœud à l’autre autant de fois que cela est nécessaire, et ce sans aucun
problème de disque partagé.
• Chaque système du cluster doit être en cours d’exécution.
Installation en local
Les clients Data Protector compatibles cluster doivent être installés localement, à partir du
DVD-ROM, sur chaque nœud cluster. Les nœuds cluster (clients cluster Data Protector)
sont importés vers la cellule spécifiée lors du processus d’installation. Vous devrez
ensuite importer le nom du serveur virtuel.
Les droits administrateur de clusters sont requis pour effectuer l’installation. Hormis cette
exigence, la configuration d’un client cluster est la même que celle d’un client Windows.
Le composant Intégration de cluster, sélectionné par défaut lors de l’installation, doit être
installé en plus des Data Protector composants clients, tels que les Agents de disque
et les Agents de support.
Reportez-vous à la section “Installation de clients Windows” à la page 87 pour savoir
comment installer en local un système client Windows Data Protector.
Le processus d’installation de Data Protector signale qu’un cluster a été détecté.
Sélectionnez Installer le client en mode compatible cluster.
Guide d’installation et de choix des licences
197
Figure 33 - Sélection du mode d’installation compatible cluster
Si vous installez l’intégration Data Protector Oracle, la procédure de configuration doit
être effectuée sur tous les nœuds du cluster, ainsi que sur le serveur virtuel hébergeant
le groupe de ressources Oracle.
REMARQUE :
Vous pouvez importer un client compatible cluster dans la cellule Data Protector qui
est gérée par le Gestionnaire de cellule standard ou par le Gestionnaire de cellule
compatible cluster.
Vérification de l’installation
Une fois l’installation terminée, vous pouvez vous assurer que le logiciel Data Protector a
été installé correctement. Pour ce faire, procédez comme suit :
198
Installation de Data Protector sur votre réseau
1.
Vérifiez si le compte de service cluster est affecté au service Inet Data Protector
sur chaque nœud du cluster. Vérifiez que le même utilisateur est également ajouté
au groupe d’utilisateurs Admin de Data Protector. Le type de compte de connexion
défini doit être Ce compte comme illustré dans la Figure 34 à la page 199.
Figure 34 - Compte utilisateur Data Protector
2. Basculez vers le répertoire répertoire_Data_Protector\bin.
3. Exécutez la commande suivante :
omnirsh hôte INFO_CLUS
où hôte est le nom du système client cluster. Le nom du système client compatible
cluster doit apparaître. Si 0 “NONE” est affiché, Data Protector n’est pas installé en
mode compatible cluster.
Veritas Volume Manager
Si Veritas Volume Manager est installé sur le cluster, des étapes supplémentaires sont
requises après l’installation de Data Protector sur Microsoft Cluster Server. Pour connaître
les opérations supplémentaires à effectuer, reportez-vous à la section “Installation de
Data Protector sur Microsoft Cluster avec Veritas Volume Manager” à la page 441.
Guide d’installation et de choix des licences
199
Etape suivante
Lorsque vous avez terminé l’installation, vous devez importer le nom d’hôte du serveur
virtuel (application compatible cluster) dans la cellule Data Protector. Reportez-vous à la
section “Importation d’un client compatible cluster dans une cellule” à la page 208.
Reportez-vous à l’index de l’aide en ligne (rubrique "configuration") pour plus
d’informations sur la configuration de périphériques de sauvegarde ou de pools de
supports ou sur toute autre tâche de configuration Data Protector.
Modification des comptes Inet et CRS
Si nécessaire, modifiez les comptes sous lesquels s’exécutent les services Inet et CRS
de Data Protector.
Installation de clients Data Protector sur un cluster
Veritas
Il est possible d’installer les clients Data Protector sur des nœuds cluster Veritas, à l’aide
d’un Gestionnaire de cellule extérieur au cluster. Si vous utilisez cette configuration, la
sauvegarde des disques locaux est prise en charge.
Notez que si vous souhaitez sauvegarder des disques partagés ou des applications
compatibles cluster, il faut utiliser l’adresse IP du serveur virtuel pour les licences.
IMPORTANT :
Pour Data Protector, les sauvegardes compatibles cluster avec basculement ne sont
pas prises en charge.
Installation d’un client
La procédure d’installation est identique à la procédure d’installation standard de
Data Protector sur un système client Solaris. Pour connaître la procédure détaillée,
reportez-vous à la section “Installation de clients Solaris” à la page 97.
Etape suivante
Une fois l’installation terminée :
• Si vous souhaitez sauvegarder le serveur virtuel, vous devez l’importer dans la cellule.
• Si vous souhaitez sauvegarder les nœuds physiques, vous devez également les
importer dans la cellule.
Reportez-vous à la section “Importation d’un client compatible cluster dans une
cellule” à la page 208. Consultez l’index de l’aide en ligne (rubrique "configuration")
200
Installation de Data Protector sur votre réseau
pour plus d’informations sur la configuration de périphériques de sauvegarde ou de
pools de supports ou sur toute autre tâche de configuration de Data Protector.
Installation de clients Data Protector sur un cluster
Novell NetWare
Il est possible d’installer les clients Data Protector sur des nœuds cluster Novell NetWare
Cluster Services, à l’aide d’un Gestionnaire de cellule extérieur au cluster. Si vous utilisez
cette configuration, la sauvegarde des disques locaux, ainsi que la sauvegarde des
pools de clusters partagés, sont prises en charge via le serveur virtuel. Pour connaître les
systèmes d’exploitation pris en charge pour Microsoft Cluster Server, reportez-vous au
document Références, notes de publication et annonces produits HP Data Protector.
Notez que si vous souhaitez sauvegarder des disques partagés ou des applications
compatibles cluster, il faut utiliser l’adresse IP du serveur virtuel pour les licences.
IMPORTANT :
Les sauvegardes compatibles cluster avec basculement ne sont pas prises en charge.
En cas de basculement, il faut redémarrer manuellement les sessions de sauvegarde
ou de restauration.
Dans la mesure où les nœuds cluster contrôlent les périphériques, les périphériques de
sauvegarde doivent être configurés sur les nœuds cluster et non sur le serveur virtuel.
Installation d’un client
Avant l’installation
Avant d’installer des clients Data Protector sur des nœuds cluster Novell NetWare Cluster
Services, il est recommandé de modifier les scripts de déchargement pour chaque
serveur virtuel présent dans le cluster, afin que l’adresse IP secondaire reste active
pendant la migration du serveur virtuel vers un autre nœud. Vous pouvez modifier les
scripts de déchargement à l’aide de l’utilitaire Console One de Novell ou de NetWare
Remote Manager, conformément à la documentation Novell NetWare.
Exemple
Le script de déchargement par défaut pour chaque serveur virtuel est le suivant :
del secondary ipaddress 10.81.1.173
CLUSTER CVSBIND DEL TREENW6_CLUSTER_FIRST_SERVER 10.81.1.173
NUDP DEL TREENW6_CLUSTER_FIRST_SERVER 10.81.1.173
nss /pooldeactivate=FIRST /overridetype=question
Le script de déchargement modifié pour chaque serveur virtuel est le suivant :
Guide d’installation et de choix des licences
201
nss /pooldeactivate=FIRST /overridetype=question
del secondary ipaddress 10.81.1.173
CLUSTER CVSBIND DEL TREENW6_CLUSTER_FIRST_SERVER 10.81.1.173
NUDP DEL TREENW6_CLUSTER_FIRST_SERVER 10.81.1.173
Le script de déchargement modifié commence par démonter et désactiver tous les pools
de clusters partagés sur le serveur virtuel; alors seulement, il supprime l’adresse IP
secondaire. Cela signifie que l’adresse IP secondaire reste active pendant la migration.
Pour activer le script de déchargement modifié, mettez le serveur virtuel hors ligne, puis
de nouveau en ligne sur le nœud favori.
Modification du script smsrun.bas
Après avoir modifier le(s) script(s) de déchargement, vous devez modifier le script
smsrun.bas afin d’inclure le chargement du module TSA600.NLM (ou TSAFS.NLM
- selon le module que vous utilisez) avec le paramètre approprié désactivant la
prise en charge du cluster. Pour plus d’informations, consultez la rubrique “Known
Backup/Restore Issues for NetWare 6.x” (problèmes de sauvegarde/restauration connus
pour NetWare 6.x) de la base de données Novell Support Knowledge.
Pour modifier le script smsrun.bas, procédez comme suit :
1.
Modifiez la protection en écriture du script SYS:NSN/user/smsrun.bas en le
faisant passer de lecture seule à lecture/écriture, puis ouvrez-le dans
un éditeur standard de la console.
2. Modifiez la ligne nlmArray = Array(“SMDR”, “TSA600”, “TSAPROXY”)
(ou nlmArray = Array(“SMDR”, “TSAFS /NoCluster”)) dans la section
Sub Main() en indiquant :
• nlmArray = Array(“SMDR”, “TSA600 /cluster=off”,
“TSAPROXY”) si TSA600 est installé.
• nlmArray = Array(“SMDR”, “TSAFS /NoCluster”) si TSAFS
est installé.
Enregistrez les modifications.
3. Sur la console du serveur de fichiers, tapez SMSSTOP.
4. Sur la console du serveur de fichiers, tapez SMSSTART.
Les volumes partagés du cluster sont désormais visibles pour le module
TSA600.NLM(TSAFS.NLM).
Installation
La procédure est identique à celle utilisée pour l’installation standard locale de
Data Protector sur un client Novell NetWare. Pour connaître la procédure détaillée,
reportez-vous à la section “Installation locale de clients Novell NetWare” à la page 126.
202
Installation de Data Protector sur votre réseau
Etape suivante
Une fois l’installation terminée :
• Si vous souhaitez sauvegarder les nœuds physiques, vous devez également les
importer dans la cellule.
• Pour sauvegarder le serveur virtuel (volumes partagés du cluster), vous devez
l’importer dans la cellule.
Reportez-vous à la section “Importation d’un client compatible cluster dans une
cellule” à la page 208. Consultez l’index de l’aide en ligne (rubrique "configuration")
pour plus d’informations sur la configuration de périphériques de sauvegarde ou de
pools de supports ou sur toute autre tâche de configuration de Data Protector.
Installation de Data Protector sur un cluster IBM
HACMP
Data Protector prend en charge IBM HACMP (High Availability Cluster Multi-Processing)
pour AIX.
IMPORTANT :
Installez le composant Agent de disque Data Protector sur tous les noeuds du cluster.
Installation de clients compatibles cluster
Pour installer des composants Data Protector sur un noeud du cluster, utilisez la
procédure d’installation standard de Data Protector sur des systèmes UNIX. Pour plus
d’informations, reportez-vous aux sections “Installation locale de clients UNIX” à la page
142 ou “Installation distante de clients Data Protector” à la page 78.
Etape suivante
Après l’installation, importez les nœuds du cluster et le serveur virtuel (adresse IP du
package de l’environnement virtuel) dans la cellule Data Protector. Reportez-vous à la
section “Importation d’un client compatible cluster dans une cellule” à la page 208.
Pour plus d’informations sur la configuration de périphériques de sauvegarde ou de
pools de supports ou sur toute autre tâche de configuration de Data Protector, recherchez
l’entrée suivante dans l’index de l’aide en ligne : configuration.
Guide d’installation et de choix des licences
203
204
Installation de Data Protector sur votre réseau
3 Gestion de l’installation
Description du chapitre
Ce chapitre décrit les procédures les plus utilisées pour modifier la configuration de
votre environnement de sauvegarde. Les sections suivantes contiennent des informations
relatives aux éléments suivants :
• Comment importer des clients dans une cellule à l’aide de l’interface graphique
utilisateur. Reportez-vous à la section “Importation de clients dans une
cellule” à la page 205.
• Comment importer un Serveur d’installation dans une cellule à l’aide de
l’interface graphique utilisateur. Reportez-vous à la section “Importation d’un
serveur d’installation dans une cellule” à la page 207.
• Comment importer des clusters/serveurs virtuels à l’aide de l’interface graphique
utilisateur. Reportez-vous à la section “Importation d’un client compatible cluster
dans une cellule” à la page 208.
• Comment exporter des clients à l’aide de l’interface graphique utilisateur.
Reportez-vous à la section “Désinstallation du logiciel Data Protector” à la page
230.
• Comment garantir la sécurité à l’aide de l’interface graphique utilisateur.
Reportez-vous à la section “Considérations sur la sécurité” à la page 214.
• Comment vérifier quels correctifs Data Protector sont installés. Reportez-vous à la
section “Contrôle des correctifs Data Protector installés” à la page 228.
• Comment désinstaller le logiciel Data Protector. Reportez-vous à la section
“Désinstallation du logiciel Data Protector” à la page 230.
• Comment ajouter ou supprimer des composants logiciels Data Protector.
Reportez-vous à la section “Changement de composants logiciels Data
Protector” à la page 242.
Importation de clients dans une cellule
Lorsque vous distribuez le logiciel Data Protector à des clients à l’aide du Serveur
d’installation, les systèmes client sont automatiquement ajoutés à la cellule. Dès que
l’installation distante est terminée, le client devient membre de la cellule.
Quand faut-il importer ?
Certains clients, comme Novell NetWare, HP OpenVMS et Windows XP Edition
familiale, doivent être importés dans la cellule après l’installation. Importer signifie
Guide d’installation et de choix des licences
205
ajouter manuellement un ordinateur à une cellule une fois le logiciel Data Protector
installé. Une fois ajouté à une cellule Data Protector, le système devient un client Data
Protector. Dès lors que le système est membre de la cellule, les informations relatives au
nouveau client sont écrites dans la base IDB, située dans le Gestionnaire de cellule.
Un client ne peut être membre que d’une cellule. Si vous souhaitez déplacer un client
vers une autre cellule, vous devez d’abord l’exporter à partir de sa cellule actuelle, puis
l’importer dans la nouvelle cellule. Pour connaître la procédure à suivre pour exporter des
clients, reportez-vous à la section “Exportation de clients d’une cellule” à la page 211.
REMARQUE :
Avant d’importer un serveur IAP, vous devez avoir ajouté au Gestionnaire de cellule
un fichier de certificat pour l’accès au dispositif IAP. Pour connaître la procédure
exacte, recherchez l’entrée suivante dans l’index de l’aide en ligne : "ajout,
certificats IAP".
IMPORTANT :
Après avoir installé les clients Data Protector et les avoir importés dans une cellule, il
est vivement recommandé de les protéger afin d’empêcher l’accès d’autorités de
cellule non autorisées. Reportez-vous à la section “Sécurisation de clients” à la
page 217.
Comment importer ?
Vous importez un système client à l’aide de l’interface graphique utilisateur en effectuant
les opérations suivantes :
1.
Dans le menu contextuel, cliquez sur Clients.
2. Dans la fenêtre de navigation, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Clients,
puis cliquez sur Importer clients.
3. Saisissez le nom du client ou parcourez le réseau pour sélectionner le client
(seulement si vous utilisez une interface graphique Windows) à importer.
Reportez-vous à la Figure 35 à la page 207.
206
Gestion de l’installation
Figure 35 - Importation d’un client vers la cellule
Si vous importez un client configuré avec plusieurs cartes réseau LAN, sélectionnez
l’option Hôte virtuel. Avec cette option, vous devez importer tous les noms du même
système.
Si vous importez un client NDMP, sélectionnez l’option Serveur NDMP puis cliquez
sur Suivant. Spécifiez les informations relatives au serveur NDMP.
Si vous importez un client HP OpenVMS, saisissez son nom TCP/IP dans la zone
de texte Nom.
Si vous importez un serveur IAP, sélectionnez l’option Serveur IAP puis cliquez sur
Suivant. Spécifiez les informations sur le serveur IAP.
Si vous importez un périphérique VLS, sélectionnez l’option Périphérique VLS puis
cliquez sur Suivant. Spécifiez les informations relatives au périphérique VLS.
Cliquez sur Terminer pour importer le client.
Le nom du client importé s’affiche dans la zone de résultats.
Importation d’un serveur d’installation dans une
cellule
Quand effectuer l’ajout ?
Vous devez installer un Serveur d’installation sur une cellule dans les cas suivants :
Guide d’installation et de choix des licences
207
• S’il est installé en tant que Serveur d’installation UNIX indépendant, c’est-à-dire
s’il n’est pas installé sur un Gestionnaire de cellule.
Dans ce cas, il ne sera pas possible d’installer (charger) des clients dans une
cellule avant que le Serveur d’installation n’ait été ajouté à cette cellule.
• S’il est installé sur un Gestionnaire de cellule, mais que vous voulez aussi l’utiliser
pour effectuer des installations à distance dans une autre cellule. Il doit alors être
ajouté dans l’autre cellule (à l’aide de l’interface graphique utilisateur connectée
au Gestionnaire de cellule de l’autre cellule).
Contrairement à un client, un Serveur d’installation peut appartenir à plusieurs cellules.
Par conséquent, il n’est pas nécessaire de le supprimer d’une cellule (exporter) pour
pouvoir l’ajouter à une autre cellule (importer).
Comment effectuer l’ajout ?
Le processus d’importation d’un Serveur d’installation ressemble à celui d’un client.
Pour exécuter cette tâche à l’aide de l’interface graphique utilisateur Data Protector
(connectée au Gestionnaire de cellule de la cellule à laquelle le Serveur d’installation
doit être ajouté), procédez comme suit :
1.
Dans la liste de contextes, cliquez sur Clients.
2. Dans la fenêtre de navigation, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Serveurs
d’installation, puis cliquez sur Importer Serveur d’installation pour lancer l’assistant.
Reportez-vous à la Figure 35 à la page 207.
3. Saisissez ou sélectionnez le nom du système que vous souhaitez importer. Cliquez
sur Terminer pour importer le Serveur d’installation.
Importation d’un client compatible cluster dans une
cellule
Après avoir installé le logiciel Data Protector en local sur un client compatible cluster,
importez le serveur virtuel représentant le client compatible cluster dans la cellule Data
Protector.
Configuration système requise
• Data Protector doit être installé sur tous les nœuds cluster.
• Tous les packages cluster doivent s’exécuter au sein du cluster.
Microsoft Cluster Server
Pour importer un client Microsoft Cluster Server dans la cellule Data Protector, procédez
comme suit :
1.
208
Dans Data Protector, affichez le contexte Clients.
Gestion de l’installation
2. Dans la fenêtre de navigation, cliquez avec le bouton droit de la souris sur MS
Clusters, puis cliquez sur Importer cluster.
3. Saisissez le nom du serveur virtuel qui représente le client cluster à importer ou
parcourez le réseau pour sélectionner le serveur virtuel. Reportez-vous à la Figure
36 à la page 209 .
Figure 36 - Importation d’un client Microsoft Cluster Server dans
une cellule
4. Cliquez sur Terminer pour importer le client cluster.
CONSEIL :
Pour importer un nœud cluster ou un serveur virtuel spécifique, cliquez avec le
bouton droit sur son cluster dans la fenêtre de navigation et cliquez sur Importer
nœud cluster ou Importer serveur virtuel cluster.
Autres clusters
Configuration requise pour les clusters Tru64
Avant d’importer les noms d’hôtes de clusters, assurez-vous que :
• Data Protector est installé sur le disque partagé dans le cluster
Guide d’installation et de choix des licences
209
• Tous les nœuds cluster Tru64 s’exécutent au sein du cluster
• Data Protector Le processus inetd s’exécute sur chaque nœud
Procédure
Pour importer un client MC/ServiceGuard, Veritas, Tru64 Cluster, IBM HACMP Cluster ou
Novell NetWare Cluster Services dans la cellule Data Protector, procédez comme suit :
1.
Dans le Gestionnaire Data Protector, basculez vers le contexte Clients.
2. Dans la fenêtre de navigation, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Clients,
puis cliquez sur Importer clients.
3. Saisissez le nom d’hôte du serveur virtuel tel qu’il est spécifié dans le package de
clusters d’applications ou parcourez le réseau pour sélectionner le serveur virtuel
(seulement si vous utilisez une interface graphique Windows) à importer.
Sélectionnez l’option Hôte virtuel pour indiquer qu’il s’agit d’un serveur virtuel
cluster. Reportez-vous à la Figure 37 à la page 211.
4. Cliquez sur Terminer pour importer le serveur virtuel.
210
Gestion de l’installation
Figure 37 - Importation d’un client MC/ServiceGuard, Veritas ou Novell
NetWare Cluster Services dans une cellule
CONSEIL :
Pour configurer des sauvegardes de données sur les disques locaux des nœuds
cluster, vous devez importer les nœuds cluster représentant les clientsData Protector.
Pour connaître la procédure, reportez-vous à la section “Importation de clients dans
une cellule” à la page 205
Exportation de clients d’une cellule
Exportationd’un client d’une cellule Data Protector revient à supprimer ses références de
la base de données IDB sur le Gestionnaire de cellule sans pour autant désinstaller le
logiciel du client. Cette procédure peut être réalisée à l’aide de l’interface graphique
utilisateur Data Protector.
Vous pouvez avoir besoin de la fonction d’exportation dans les cas suivants :
• Vous souhaitez déplacer un client vers une autre cellule.
• Vous souhaitez supprimer un client des configurations de cellule Data Protector
qui ne font plus partie du réseau.
Guide d’installation et de choix des licences
211
• Vous souhaitez régler des problèmes dus à des licences insuffisantes.
Lorsque vous exportez un client d’une cellule, la licence devient disponible pour
un autre système.
Configuration système requise
Avant d’exporter un client, vérifiez les éléments suivants :
• Toutes les occurrences du client sont supprimées des spécifications de
sauvegarde. Dans le cas contraire, Data Protector essaiera de sauvegarder des
clients inconnus et cette partie de la spécification de sauvegarde échouera.
Recherchez l’entrée suivante dans l’index de l’aide en ligne : "modification,
spécification de sauvegarde" pour de plus amples informations sur la
modification des spécifications de sauvegarde.
• Aucun périphérique de sauvegarde n’est connecté au client ni configuré sur ce
dernier. Une fois le système exporté, Data Protector ne peut plus utiliser ses
périphériques de sauvegarde dans la cellule d’origine.
Comment effectuer l’exportation ?
Afin d’exporter un client à l’aide de l’interface graphique utilisateur de Data Protector,
procédez comme suit ::
1.
Dans le menu contextuel, cliquez sur Clients.
2. Dans la fenêtre de navigation, cliquez sur Clients, cliquez avec le bouton droit de la
souris sur le système client à exporter, puis cliquez sur Supprimer. Reportez-vous
à la Figure 38 à la page 213.
212
Gestion de l’installation
Figure 38 - Exportation d’un système client
3. Un message vous demande si vous souhaitez également désinstaller le logiciel Data
Protector. Cliquez sur Non pour exporter le client, puis sur Terminer.
Le client est supprimé de la liste dans la zone de résultats.
REMARQUE :
Vous ne pouvez pas exporter ou supprimer un client Data Protector si le Gestionnaire
de cellule est installé sur le même système que le client à exporter. Toutefois, vous
pouvez exporter les clients à partir des systèmes où seuls le client et le Serveur
d’installation sont installés. Dans ce cas, le Serveur d’installation est supprimé de
la cellule.
Clients Microsoft Cluster Server
Pour exporter un client Microsoft Cluster Server à partir de la cellule Data Protector,
procédez comme suit :
1.
Dans le menu contextuel, cliquez sur Clients.
2. Dans la fenêtre de navigation, développez MS Clusters, cliquez avec le bouton
droit de la souris sur le client cluster que vous souhaitez exporter, puis cliquez
sur Supprimer.
Guide d’installation et de choix des licences
213
3. Un message vous demande si vous souhaitez également désinstaller le logiciel Data
Protector. Cliquez sur Non pour uniquement exporter le client cluster.
Le client cluster est supprimé de la liste dans la zone de résultats.
CONSEIL :
Pour exporter un nœud cluster ou un serveur virtuel spécifique, cliquez avec le
bouton droit de la souris sur le nœud cluster ou le serveur virtuel dans la fenêtre
de navigation et cliquez sur Supprimer.
Considérations sur la sécurité
Cette section décrit les éléments de sécurité de Data Protector. Elle décrit les paramètres
avancés pouvant être utilisés en vue d’améliorer la sécurité de Data Protector en tenant
compte des connaissances préalables et des considérations requises.
L’amélioration de la sécurité dans un environnement complet étant assez complexe, de
nombreuses fonctions de sécurité ne peuvent pas être activées par défaut.
Les considérations décrites dans ce chapitre s’appliquent non seulement lorsque des
paramètres de sécurité sont modifiés, mais également lors de la configuration de
nouveaux utilisateurs, de l’ajout de clients et de la configuration d’Agents d’application
(ou toute autre modification à laquelle ces considérations s’appliquent). Toute
modification apportée aux paramètres de sécurité peut avoir des répercussions dans la
cellule toute entière et doit par conséquent être soigneusement planifiée.
Couches de sécurité
La sécurité doit être planifiée, testée et mise en oeuvre dans des couches de sécurité
critique différentes afin d’assurer le fonctionnement sécurisé de Data Protector. Ces
différentes couches correspondent aux clients Data Protector, aux Gestionnaire de cellule
et aux utilisateurs. Cette section détaille la procédure de configuration de la sécurité sur
chacune de ces couches.
Sécurité client
Les agents Data Protector installés sur les clients appartenant à la cellule offrent de
nombreuses fonctionnalités puissantes, telles que l’accès à l’ensemble des données sur
le système. Il est primordial que ces fonctionnalités ne soient disponibles que pour les
processus s’exécutant sur les autorités de cellule (Gestionnaire de cellule et Serveur
d’installation), et que toutes les autres requêtes soient refusées.
Avant de sécuriser les clients, il faut établir une liste d’hôtes fiables. Cette liste doit
comprendre :
• Gestionnaire de cellule
214
Gestion de l’installation
• Serveurs d’installation concernés
• Pour certains clients, une liste de clients qui auront accès au robot à distance
IMPORTANT :
La liste doit contenir tous les noms d’hôte (ou adresses IP) possibles d’où les
connexions peuvent provenir. Il est possible que plusieurs noms d’hôte soient
nécessaires si l’un des clients mentionnés ci-dessus est multirésident (possède
plusieurs cartes réseau et/ou plusieurs adresses IP) ou s’il s’agit d’un cluster.
Si la configuration DNS dans la cellule n’est pas uniforme, des considérations
supplémentaires peuvent s’appliquer. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section “Sécurisation de clients” à la page 217.
Même s’il peut ne pas être toujours indispensable de sécuriser chacun des clients
contenus dans la cellule, il est important que les ordinateurs auxquels se fient d’autres
clients soient eux-mêmes sécurisés :
• Gestionnaire de cellule / MoM
• Serveurs d’installation
• Clients Agent de support (MA)
REMARQUE :
Les clients de l’interface utilisateur ne doivent pas être nécessairement ajoutés à
la liste des clients fiables. En fonction des droits utilisateur, vous pouvez utiliser
l’interface graphique utilisateur pour accéder à l’ensemble des fonctionnalités de
Data Protector ou pour accéder seulement à des contextes spécifiques.
Utilisateurs de Data Protector
Pour procéder à la configuration des utilisateurs de Data Protector, vous devez tenir
compte des aspects importants énumérés ci-dessous :
• Certains droits utilisateur accordent à l’utilisateur un grand pouvoir. Par exemple,
les droits utilisateur Configuration utilisateur et Configuration
des clients permettent à l’utilisateur de modifier les paramètres de sécurité.
Le droit utilisateur Restaurer vers autres clients est
également très puissant, en particulier (mais pas exclusivement) s’il est associé à
l’un des droits utilisateur suivants : Sauvegarder en tant que root ou
Restaurer en tant que root.
• Même les droits utilisateur se caractérisant par un pouvoir moins important
recèlent certains risques. Il est possible de configurer Data Protector en vue
de restreindre certains droits utilisateur dans le but de réduire ces risques.
Ces paramétrages sont décrits ultérieurement dans ce chapitre. Reportez-vous
Guide d’installation et de choix des licences
215
également à la section “Droit utilisateur de démarrage de spécification de
sauvegarde” à la page 225.
• Data Protector est fourni seulement avec quelques groupes d’utilisateurs
prédéfinis. Il est conseillé de définir des groupes spécifiques pour chaque type
d’utilisateur dans l’environnement de Data Protector afin de limiter l’ensemble
des droits qui leur sont octroyés.
• La configuration des utilisateurs dépend de la validation des utilisateurs
(reportez-vous à la section “Vérification stricte du nom d’hôte” à la page 223).
La validation renforcée peut s’avérer inutile en l’absence d’une configuration
utilisateur détaillée et vice versa : la configuration utilisateur, aussi détaillée
soit-elle, pourra être contournée si la validation renforcée n’est pas présente.
• Il est important que la liste des utilisateurs de Data Protector ne comporte pas
de spécifications utilisateur "faibles".
REMARQUE :
La partie hôte d’une spécification utilisateur constitue la partie éprouvée (en
particulier avec la validation renforcée), alors que les parties utilisateur et
groupe ne peuvent pas être vérifiées de manière fiable. Tout utilisateur doté de
droits utilisateur puissants doit être configuré en particulier pour le client qu’il
utilisera pour l’administration de Data Protector. S’il utilise plusieurs clients, une
entrée doit être ajoutée pour chaque client supplémentaire. Evitez de spécifier
l’utilisateur ainsi : utilisateur, groupe, <Tout>. L’accès à l’un de ces systèmes doit
être interdit aux utilisateurs non fiables.
Dans l’index de l’aide en ligne, recherchez : “configuration, utilisateurs” pour plus
d’informations sur la configuration des utilisateurs.
Sécurité du Gestionnaire de cellule
Il est essentiel de garantir la sécurité du Gestionnaire de cellule car ce dernier a accès à
l’ensemble des clients et des données de la cellule.
La sécurité du Gestionnaire de cellule peut être renforcée via la fonctionnalité de
vérification stricte de nom d’hôte. Il est toutefois important de sécuriser le Gestionnaire
de cellule en tant que client et de configurer avec attention les utilisateurs de Data
Protector. Reportez-vous aux sections “Vérification stricte du nom d’hôte” à la page 223
et “Sécurisation de clients” à la page 217.
Autres aspects de la sécurité
Vous devez également prendre en compte d’autres aspects liés à la sécurité :
• Les utilisateurs ne doivent pas avoir accès aux clients fiables (Gestionnaire
de cellule, Serveur d’installation, MA et clients côté robotique). Même le fait
216
Gestion de l’installation
d’autoriser une session anonyme ou un accès ftp peut présenter un risque
sérieux pour l’ensemble de la sécurité.
• Les bibliothèques de supports et de bandes (et les clients qui y sont connectés)
doivent être protégées physiquement contre l’accès de toute personne non
autorisée ou non fiable.
• Pendant les opérations de sauvegarde, , de restauration, de copie d’objets ou
de supports, ou encore de consolidation d’objets, les données sont transférées
via le réseau. Si la segmentation du réseau ne permet pas d’assurer une
indépendance suffisante par rapport au réseau non sécurisé, il convient
d’utiliser des périphériques connectés en local ou une bibliothèque de codage
personnalisée. Notez qu’il est préférable d’effectuer une sauvegarde complète
après la modification de la bibliothèque de codage.
Pour obtenir des informations sur les autres aspects liés à la sécurité, reportez-vous
également au Guide conceptuel HP Data Protector.
Sécurisation de clients
Après avoir installé les clients Data Protector et les avoir importés dans une cellule, il est
vivement recommandé de les protéger afin d’empêcher l’accès de clients non autorisés.
Data Protector vous permet de spécifier les autorités de cellule (Gestionnaire de cellule,
MoM et Serveur d’installation) dont un client acceptera les requêtes sur le port Data
Protector 5555. Ainsi, les autres ordinateurs ne seront pas en mesure d’accéder à ce
client. Reportez-vous également à la section “Sécurité client” à la page 214.
REMARQUE :
Les clients qui auront accès au robot de bibliothèque doivent être ajoutés à la liste
des autorités de cellule destinée aux clients du robot de bibliothèque.
Pour les activités telles que la restauration, la sauvegarde, le lancement pré-exécution
ou post-exécution, l’importation et l’exportation de clients, le client vérifie si l’ordinateur
qui déclenche l’une de ces tâches via le port Data Protector (port par défaut 5555), est
autorisé à le faire. Ce mécanisme de sécurité donne l’instruction au client de n’accepter
ce genre d’action que de la part des autorités de cellule spécifiées.
Situations exceptionnelles
Avant de commencer à restreindre l’accès aux clients, prenez en compte les cas suivants,
qui peuvent poser des problèmes :
• Une autorité de cellule possède plusieurs cartes réseau et plusieurs adresses
IP/noms de client.
• Le Gestionnaire de cellule est compatible cluster.
• Le robot d’une bibliothèque de bandes est configuré sur un système séparé
(ou dédié).
Guide d’installation et de choix des licences
217
Data Protector vous permet de définir toute une liste de systèmes explicitement autorisés
à se connecter au client en tant qu’autorité de cellule. Afin d’éviter tout problème,
préparez à l’avance la liste de tous les noms de client valides possibles pour d’autres
autorités de cellule.
La liste doit contenir :
• Tous les noms de client supplémentaires (pour toutes les cartes réseau) de
l’autorité de cellule.
• Les noms de client de tous les nœuds cluster sur lesquels le Gestionnaire de
cellule risque de basculer, ainsi qu’un nom d’hôte de serveur virtuel cluster.
• Le nom du système cible vers lequel l’autorité de cellule sera déplacée en cas de
panne matérielle totale de l’autorité de cellule. Ce système cible doit être défini
dans la stratégie de récupération après sinistre.
• Pour les clients autorisés à accéder à un client commandant le robot d’une
bibliothèque, tous les clients utilisant les lecteurs de cette dernière.
Le concept d’autorisation et de refus d’accès peut s’appliquer à l’ensemble des systèmes
sur lesquels Data Protector est installé. Vous pouvez par exemple autoriser ou refuser
l’accès d’un Gestionnaire de cellule à un client, d’un Gestionnaire de cellule à un
Gestionnaire de cellule, d’un Serveur d’installation à un client ou d’un client à un client.
REMARQUE :
Si le Serveur d’installation résidant sur un système autre que le Gestionnaire
de cellule n’est pas ajouté à la liste des clients autorisés, il n’a pas accès à un
client sécurisé. Dans ce cas, les opérations dépendant du Serveur d’installation
(vérification de l’installation, ajout de composants et suppression de clients, par
exemple) échoueront. Si vous souhaitez que ces opérations soient disponibles sur le
client sécurisé, ajoutez le Serveur d’installation à la liste des clients autorisés.
Procédure de sécurisation d’un client
Pour autoriser la vérification d’une autorité de cellule du côté client (sécuriser un client),
effectuez les opérations suivantes dans l’interface graphique utilisateur de Data Protector :
1.
Dans le menu contextuel, cliquez sur Clients.
2. Dans la fenêtre de navigation, développez Clients, cliquez avec le bouton droit de
la souris sur le ou les clients que vous voulez sécuriser, puis cliquez sur Sécuriser.
Reportez-vous à la Figure 39 à la page 219.
218
Gestion de l’installation
Figure 39 - Sécurisation d’un client
3. Saisissez les noms des systèmes qui auront accès aux clients sélectionnés ou
recherchez ces systèmes en utilisant les onglets Réseau ou Recherche. Cliquez sur
Ajouter pour ajouter chaque système à la liste. Reportez-vous à la Figure 40 à la
page 220.
Guide d’installation et de choix des licences
219
Figure 40 - Activation de la sécurité sur les clients sélectionnés
Le Gestionnaire de cellule reçoit automatiquement une autorisation d’accès et il
ajouté à la liste des clients fiables. Vous ne pouvez pas exclure le Gestionnaire de
cellule de la liste.
4. Cliquez sur Terminer pour ajouter les systèmes sélectionnés au fichier
allow_hosts.
Que se passe-t-il ?
Les clients vérifient la source de chaque requête provenant d’autres clients et n’autorisent
que les requêtes reçues des clients sélectionnés dans la fenêtre Activer la sécurité sur
le(s) client(s) sélectionné(s). Ces clients sont répertoriés dans le fichier allow_hosts. Si
une demande est refusée, l’événement est consigné dans le fichier inet.log dans le
répertoire suivant :
• Sous Windows Vista, Windows Server 2008 : donnes_programme_Data_Protector\log
• Sur les autres systèmes Windows : répertoire_Data_Protector\log
• Sous HP-UX, Solaris et Linux : /var/opt/omni/log
• Sous les autres systèmes UNIX : /usr/omni/log
Pour sécuriser tous les clients de la cellule, procédez comme suit dans l’interface
graphique de Data Protector :
1.
220
Dans le menu contextuel, cliquez sur Clients.
Gestion de l’installation
2. Saisissez les noms des systèmes qui auront accès à tous les clients dans la cellule ou
recherchez ces systèmes en utilisant les onglets Réseau (seulement si vous utilisez
une interface graphique Windows) ou Recherche. Cliquez sur Ajouter pour ajouter
chaque système à la liste. Reportez-vous à la Figure 41 à la page 221.
Figure 41 - Activation de la sécurité pour tous les clients de la cellule
3. Cliquez sur Terminer pour ajouter les systèmes sélectionnés au fichier
allow_hosts.
Que se passe-t-il ?
Les clients vérifient la source de chaque requête provenant d’autres clients et n’autorisent
que les requêtes reçues des clients sélectionnés dans la fenêtre Activer la sécurité sur le
Gestionnaire de cellule. Ces clients sont répertoriés dans le fichier allow_hosts. Si
une demande est refusée, l’événement est consigné dans le fichier inet.log dans le
répertoire suivant :
• Sous Windows Vista, Windows Server 2008 : donnes_programme_Data_Protector\log
• Sur les autres systèmes Windows : répertoire_Data_Protector\log
• Sous HP-UX, Solaris et Linux : /var/opt/omni/log
Guide d’installation et de choix des licences
221
• Sous les autres systèmes UNIX : /usr/omni/log
Lorsque vous sécurisez une cellule entière, tous les clients qui résident dans cette cellule
sont sécurisés. Lorsque vous ajoutez un nouveau client à la cellule, sécurisez-le également.
Suppression de la sécurité
Pour supprimer la sécurité du ou des systèmes sélectionnés, procédez comme suit via
l’interface graphique de Data Protector :
1.
Dans le menu contextuel, cliquez sur Clients.
2. Dans la fenêtre de navigation, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le ou les
clients pour lesquels vous voulez supprimer la sécurité, puis cliquez sur Supprimer
les sécurités.
3. Cliquez sur Oui pour confirmer que vous autorisez l’accès aux clients sélectionnés.
Si vous voulez supprimer la sécurité de tous les clients présents dans la cellule, procédez
comme suit:
1.
Dans le menu contextuel, cliquez sur Clients.
2. Dans la fenêtre de navigation, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Clients,
puis cliquez sur Suppression des sécurités de cellule.
3. Cliquez sur Oui pour confirmer que vous autorisez l’accès à tous les clients présents
dans votre cellule.
Les fichiers allow_hosts et deny_hosts
Lorsque vous sécurisez un client, les noms de client des systèmes autorisés à accéder
à un client figurent dans le fichier allow_hosts. Vous pouvez aussi refuser
explicitement l’accès à un client par certains ordinateurs en ajoutant leurs noms au
fichier deny_hosts. Ces fichiers se trouvent dans le répertoire suivant :
• Sous Windows Vista, Windows Server 2008 : donnes_programme_Data_Protector\Config\client
• Sur les autres systèmes Windows : répertoire_Data_Protector\Config\client
• Sur les systèmes HP-UX, Solaris et Linux : /etc/opt/omni/client
• Sous les autres systèmes UNIX : /usr/omni/config/client
Indiquez un nom de client par ligne distincte.
REMARQUE :
Si vous verrouillez un client par mégarde, vous pouvez modifier (ou supprimer)
manuellement le fichier allow_hosts de ce client.
222
Gestion de l’installation
Sur les systèmes Windows, les fichiers sont au format codé sur deux octets (Unicode) ;
sur les systèmes HP-UX, Solaris et Linux, en revanche, ils sont au format codé sur un octet
ou sur plusieurs octets (Shift-JIS, par exemple).
Enregistrement excessif dans le fichier inet.log
Si les clients ne sont pas sécurisés et que le Gestionnaire de cellule est configuré dans
l’environnement MC/ServiceGuard ou qu’il comporte plusieurs noms ou numéros IP, le
fichier inet.log peut contenir plusieurs entrées dont le type est le suivant :
Une requête 0 a été émise par l’hôte nom.entreprise.com qui
n’est pas un Gestionnaire de cellule de ce client
Ces entrées résultent du fait que le client, qui n’est pas sécurisé, ne reconnaît que le nom
d’hôte principal du Gestionnaire de cellule. Les demandes provenant de tous les autres
clients sont autorisées et enregistrées dans le fichier inet.log.
Lorsqu’un client est sécurisé, les demandes provenant des clients répertoriés dans le
fichier allow_hosts sont acceptées et ne sont donc pas enregistrées. Les demandes
provenant d’autres clients sont refusées.
La sécurisation des clients peut être une solution permettant d’éviter les entrées inutiles
dans les fichiers inet.log. Néanmoins, il est préférable de répertorier tous les noms
de client possibles pour le Gestionnaire de cellule dans le fichier allow_hosts de
chaque client. L’accès au client est ainsi garanti, même en cas de basculement.
Si cette solution est impossible dans votre environnement pour une raison quelconque,
vous pouvez sécuriser les clients et spécifier * comme plage d’adresses IP pour les
systèmes auxquels vous souhaitez autoriser l’accès. Cela signifie que vos clients
accepteront les requêtes provenant de tous les systèmes (n’importe quelle adresse IP)
et ne seront pratiquement pas sécurisés, mais que vous pourrez néanmoins résoudre
le problème des connexions excessives.
Vérification stricte du nom d’hôte
Par défaut, le Gestionnaire de cellule utilise une méthode relativement simple pour
valider les utilisateurs. Il utilise le nom d’hôte tel qu’il est connu du client lorsqu’une
interface utilisateur ou un agentd’application est démarré. Cette méthode est plus facile
à configurer, offre un niveau de sécurité convenable dans les environnements où la
sécurité est considérée comme "conseillée" (c’est-à-dire où des attaques malveillantes ne
se produisent normalement pas).
D’autre part, le paramètre de vérification stricte du nom d’hôte offre une validation
renforcée des utilisateurs. Cette validation utilise le nom d’hôte tel qu’il est résolu par le
Gestionnaire de cellule à l’aide de la recherche DNS inverse à partir de l’adresse IP
obtenue par la connexion. Cela impose les limites et considérations suivantes :
Guide d’installation et de choix des licences
223
Limites
• La validation des utilisateurs sur la base de l’adresse IP ne peut être
qu’équivalente au niveau de protection contre l’usurpation d’adresse sur le
réseau. Le concepteur du système de sécurité doit déterminer si le réseau
en place offre un degré suffisant de protection contre l’usurpation d’adresse
pour ces exigences de sécurité en particulier. La protection contre l’usurpation
d’adresse peut être ajoutée en segmentant le réseau à l’aide de pare-feux, de
routeurs, de VPN, etc.
• La séparation des utilisateurs au sein d’un client donné n’a pas un effet aussi
important que la séparation des clients. Dans un environnement hautement
sécurisé, il ne faut pas mélanger les utilisateurs courants et les utilisateurs dotés
de droits importants au sein du même client.
• Les hôtes utilisés dans les spécifications utilisateur ne peuvent pas être configurés
pour utiliser DHCP, sauf s’ils sont liés à une adresse IP fixe et configurés dans
le DNS.
Soyez conscients des limites qui s’appliquent afin d’évaluer correctement le degré de
sécurité pouvant être atteint avec la vérification stricte du nom d’hôte.
Résolution du nom d’hôte
Le nom d’hôte utilisé par Data Protector pour la validation peut varier entre la validation
de l’utilisateur par défaut et la vérification stricte du nom d’hôte dans les situations
suivantes :
• La recherche DNS inverse renvoie un nom d’hôte différent. Ce renvoi peut être
volontaire ou peut révéler une mauvaise configuration du client ou de la table
de DNS inverse.
• Le client est multirésident (possède plusieurs cartes réseau et/ou plusieurs
adresses IP). L’application de cette considération à un client multirésident
particulier dépend du rôle joué par ce dernier sur le réseau et de la manière
dont il est configuré dans le DNS.
• Le client est un cluster.
En raison de la nature des vérifications pouvant être effectuées avec ce paramétrage,
une reconfiguration des utilisateurs de Data Protector peut s’avérer nécessaire. Les
spécifications existantes des utilisateurs de Data Protector doivent être vérifiées afin
de savoir si elles peuvent être attribuées à l’une des raisons mentionnées ci-dessus.
Selon le cas, les spécifications existantes devront éventuellement être modifiées ou de
nouvelles spécifications ajoutées pour toutes les adresses IP possibles d’où peuvent
provenir des connexions.
Notez que les utilisateurs doivent également être reconfigurés lorsque vous revenez
à la validation de l’utilisateur par défaut, si vous avez dû modifier les spécifications
de l’utilisateur lorsque vous avez activé la vérification stricte du nom d’hôte. Il est par
conséquent recommandé de choisir une validation d’utilisateur et de la conserver.
224
Gestion de l’installation
Pour que la recherche DNS inverse soit fiable, le serveur DNS doit être sécurisé. Vous
devez empêcher l’accès physique et la connexion à l’ensemble du personnel non
autorisé.
En configurant des utilisateurs avec des adresses IP au lieu de noms d’hôte, vous pouvez
éviter certains problèmes de validation liés au DNS ; toutefois, une telle configuration
est plus difficile à gérer.
Conditions requises
La validation renforcée ne donne pas automatiquement accès à certaines connexions
internes. Par conséquent, lorsque cette validation est utilisée, un nouvel utilisateur doit
être ajouté pour chacun des éléments suivants :
• Un Agent d’application (OB2BAR) sur des clients Windows. Pour les clients
Windows, il faut ajouter l’utilisateur SYSTEM, NT AUTHORITY, client pour
chaque client disposant d’un Agent d’application installé. Remarquez que
si Inet sur un client donné est configuré de manière à utiliser un compte
spécifique, ce compte doit déjà avoir été paramétré. Pour plus d’informations,
recherchez l’entrée suivante dans l’index de l’aide en ligne : "Vérification stricte
du nom d’hôte".
• Si vous utilisez la fonctionnalité de génération de rapports Web, l’utilisateur
java, applet, nom_hôte doit être ajouté pour chaque nom d’hôte à partir
duquel la fonctionnalité de génération de rapports Web sera utilisée. Notez que
pour bénéficier pleinement de la fonctionnalité de génération de rapports Web,
les utilisateurs doivent appartenir au même groupe admin. Par conséquent,
ces clients doivent être sécurisés. De même, avant de mettre à disposition des
utilisateurs des données ou la fonctionnalité de génération de rapports Web (par
exemple, via un serveur Web), tenez compte des implications que la mise à la
disposition générale de ce type de données engendre pour la sécurité.
Pour obtenir des informations détaillées sur la configuration utilisateur, recherchez
l’entrée suivante dans l’index de l’aide en ligne : "configuration, utilisateurs".
Activation de la fonction
Pour activer la vérification stricte du nom d’hôte, paramétrez l’indicateur
StrictSecurityFlags 0x0003 dans le fichier d’options globales.
Pour plus d’informations sur le fichier d’options globales, reportez-vous au Guide de
dépannage HP Data Protector.
Droit utilisateur de démarrage de spécification de sauvegarde
Pour obtenir des informations d’ordre général sur les utilisateurs de Data Protector et
les droits utilisateur, recherchez l’entrée suivante dans l’index de l’aide en ligne :
"utilisateurs".
Guide d’installation et de choix des licences
225
Le droit utilisateur Démarrage de spécification de sauvegarde seul ne
permet pas à un utilisateur d’utiliser le contexte de sauvegarde dans l’interface
graphique utilisateur. L’utilisateur peut démarrer une spécification de sauvegarde à partir
de la ligne de commande à l’aide de la commande omnib associée à l’option -datalist.
REMARQUE :
S’il associe les droits utilisateur Démarrer spécification de sauvegarde et
Démarrer la sauvegarde, un utilisateur peut visualiser les spécifications de
sauvegarde configurées dans l’interface graphique utilisateur et il est en mesure de
démarrer une spécification de sauvegarde ou une sauvegarde interactive.
Il n’est pas toujours souhaitable de permettre aux utilisateurs d’effectuer des sauvegardes
interactives. Pour autoriser des sauvegardes interactives uniquement aux utilisateurs
ayant le droit d’enregistrer une spécification de sauvegarde, paramétrez l’indicateur
StrictSecurityFlags 0x0200 dans le fichier d’options globales.
Pour plus d’informations sur le fichier d’options globales, reportez-vous au Guide de
dépannage HP Data Protector.
Masquage du contenu des spécifications de sauvegarde
Dans un environnement hautement sécurisé, le contenu des spécifications de sauvegarde
enregistrées peut être considéré comme sensible, voire confidentiel. Il est possible
de configurer Data Protector pour qu’il dissimule le contenu des spécifications de
sauvegarde à tous les utilisateurs, à l’exception de ceux qui disposent des droits
d’utilisateur Enregistrer spécification de sauvegarde. Pour ce faire, réglez l’indicateur
StrictSecurityFlags sur 0x0400 dans le fichier d’options globales.
Pour plus d’informations sur le fichier d’options globales, reportez-vous au Guide de
dépannage HP Data Protector.
Groupement d’hôtes approuvés
La fonctionnalité de groupement d’hôtes approuvés réduit la nécessité d’accorder des
droits d’utilisateur Restaurer vers autres clients lorsqu’ils doivent seulement restaurer les
données d’un client à un autre parmi un nombre limité de clients. Vous pouvez définir
des groupes d’hôtes qui échangeront des données en toute confiance.
Les groupements d’hôtes approuvés sont habituellement utilisés dans les situations
suivantes :
• Pour les clients d’un même cluster (noeuds et serveur virtuel).
• Si le nom d’hôte d’un client est modifié et que les données des anciens objets
sauvegarde doivent être restaurées.
• En cas d’incohérence entre le nom d’hôte du client et les objets sauvegarde
en raison de problèmes liés au DNS.
226
Gestion de l’installation
• Si un utilisateur détient plusieurs clients et doit restaurer les données d’un client
vers un autre.
• Lors de la migration de données d’un hôte vers un autre.
Configuration
Pour configurer les groupements d’hôtes approuvés, sur le Gestionnaire
de cellule, créez le fichier donnes_programme_Data_Protector\Config\Server\cell\host_trusts (Windows Server 2008),
répertoire_Data_Protector\Config\Server\cell\host_trusts (autres
systèmes Windows) ou /etc/opt/omni/server/cell/host_trusts (systèmes
UNIX).
Les groupes d’hôtes qui se font confiance mutuellement sont définis en tant que listes
de noms d’hôtes placées entre crochets. Par exemple :
Exemple
GROUP="cluster.domain.com"
{
cluster.domain.com
node1.domain.com
node2.domain.com
}
GROUP="Bajo"
{
computer.domain.com
anothercomputer.domain.com
}
Surveillance des événements de sécurité
Si vous rencontrez un problème lors de l’utilisation de Data Protector, vous pouvez
consulter les informations des fichiers journaux pour en trouver la cause. Par exemple,
les événements consignés pourront vous aider à déterminer les utilisateurs ou clients
incorrectement configurés.
Evénements de sécurité client
Les événements de sécurité client sont journalisés dans le fichier inet.log sur chaque
client dans le répertoire de la cellule :
• Sous Windows Vista, Windows Server 2008 : donnes_programme_Data_Protector\log
• Sur les autres systèmes Windows : répertoire_Data_Protector\log
• Sous HP-UX, Solaris et Linux : /var/opt/omni/log
• Sous les autres systèmes UNIX : /usr/omni/log
Guide d’installation et de choix des licences
227
Evénements de sécurité Gestionnaire de cellule
Les événements de sécurité du Gestionnaire de cellule sont consignés dans le fichier
security.log qui figure dans le répertoire sur le Gestionnaire de cellule :
• Sous Windows Server 2008 : donnes_programme_Data_Protector\log\server
• Sur les autres systèmes Windows : répertoire_Data_Protector\log\server
• Sur les systèmes UNIX : /var/opt/omni/server/log
Contrôle des correctifs Data Protector installés
Vous pouvez vérifier quels correctifs Data Protector sont installés sur chaque système
de la cellule.
Condition préalable
Pour utiliser cette fonctionnalité, le composant Interface utilisateur ou le client de
l’interface Java doit être installé.
REMARQUE :
Si vous avez installé un correctif spécifique pour un site par le passé, celui-ci sera
toujours répertorié dans le rapport des correctifs, même s’il a été par la suite inclus
dans d’autres correctifs.
Pour vérifier quels sont les correctifs Data Protector installés sur un système donné dans
une cellule, utilisez l’interface graphique utilisateur ou l’interface de ligne de commande
Data Protector.
Limites
Les limites relatives au contrôle des correctifs sont les suivantes :
• Le contrôle des correctifs vérifie quels correctifs sont installés uniquement sur les
membres de la même cellule.
Contrôle des correctifs Data Protector à l’aide de l’interface
graphique utilisateur
Pour vérifier quels sont les correctifs installés sur un client en particulier à l’aide de
l’interface graphique utilisateur de Data Protector, procédez comme suit :
1.
228
Dans le menu contextuel, cliquez sur Clients.
Gestion de l’installation
2. Dans la fenêtre de navigation, développez Clients et sélectionnez un système de la
cellule pour lequel vous souhaitez contrôler les correctifs installés.
3. Dans la zone de résultats, cliquez sur Correctifs pour ouvrir la fenêtre Correctifs.
Figure 42 - Vérification des correctifs installés
Si des correctifs sont trouvés sur le système, la procédure de vérification retourne
le niveau et la description de chaque chemin, ainsi que le nombre de correctifs
installés.
S’il n’existe aucun correctif Data Protector sur le système, la procédure de
vérification retourne une liste vide.
Si le système vérifié n’est pas un membre de la cellule, qu’il n’est pas disponible ou
qu’une erreur se produit, la procédure de vérification retourne un message d’erreur.
4. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre.
Contrôle des correctifs Data Protector à l’aide de l’interface de
ligne de commande
Pour vérifier quels sont les correctifs installés sur un client en particulier à l’aide de
l’interface graphique utilisateur de Data Protector, exécutez la commande omnicheck
-patches -host nom_hôte à partir du répertoire suivant :
• Sous Windows : répertoire_Data_Protector\bin
• Sous UNIX :/opt/omni/bin
où nom_hôte est le nom du système à vérifier.
Guide d’installation et de choix des licences
229
Pour en savoir plus sur la commande omnicheck, reportez-vous à la page omnicheck
du manuel.
Désinstallation du logiciel Data Protector
Si la configuration de votre système change, vous souhaiterez peut-être désinstaller Data
Protector du système ou retirer certains de ses composants logiciels.
La désinstallation consiste à supprimer tous les composants Data Protector du système,
dont toutes les références à ce système provenant de la base de données IDB sur
l’ordinateur du Gestionnaire de cellule. Cependant, les données de configuration de
Data Protector restent sur le système par défaut pour que vous puissiez les utiliser pour la
prochaine mise à niveau de Data Protector. Si vous souhaitez supprimer les données
de configuration après la désinstallation du logiciel Data Protector, supprimez les
répertoires dans lesquels Data Protector a été installé.
Si le répertoire dans lequel Data Protector est installé comporte d’autres données,
vérifiez que vous les avez copiées dans un autre emplacement avant de procéder à
la désinstallation de Data Protector. Dans le cas contraire, elles seront supprimées
au moment de la désinstallation.
La désinstallation du logiciel Data Protector d’une cellule se déroule comme suit :
1.
Désinstallation du logiciel client Data Protector à l’aide de l’interface graphique
utilisateur. Reportez-vous à la section “Désinstallation d’un client Data
Protector” à la page 231.
2. Désinstallation du Gestionnaire de cellule Data Protector et du Serveur d’installation.
Reportez-vous à la section “Désinstallation du Gestionnaire de cellule et du Serveur
d’installation” à la page 232.
Vous pouvez aussi désinstaller des composants logiciels de Data Protector sans
désinstaller le Gestionnaire de cellule ou le client. Reportez-vous à la section
“Changement de composants logiciels Data Protector” à la page 242.
Sous UNIX, vous pouvez également supprimer manuellement le logiciel Data Protector.
Reportez-vous à la section “Suppression manuelle du logiciel Data Protector sous
UNIX” à la page 241.
Configuration système requise
Avant de désinstaller le logiciel Data Protector d’un ordinateur, vérifiez les points
suivants :
• Vérifiez que toutes les références à l’ordinateur ont été supprimées des
spécifications de sauvegarde. Dans le cas contraire, Data Protector essaiera
de sauvegarder des systèmes inconnus et cette partie de la spécification de
sauvegarde échouera. Recherchez l’entrée suivante dans l’index de l’aide
en ligne : "modification, spécification de sauvegarde" pour de plus amples
informations sur la modification des spécifications de sauvegarde.
230
Gestion de l’installation
• Vérifiez qu’aucun périphérique de sauvegarde n’est connecté ou configuré sur le
système que vous voulez désinstaller. Une fois le système exporté, Data Protector
ne peut plus utiliser ses périphériques de sauvegarde dans la cellule d’origine.
Désinstallation d’un client Data Protector
REMARQUE :
La procédure de désinstallation à distance nécessite que le Serveur d’installation
soit installé pour les plates-formes à partir desquelles vous désinstallez le logiciel
de Data Protector.
Pour désinstaller un client à distance, procédez comme suit dans l’interface graphique
de Data Protector :
1.
Dans le menu contextuel, sélectionnez Clients.
2. Dans la fenêtre de navigation, développez Clients, cliquez avec le bouton droit de
la souris sur le client à désinstaller, puis cliquez sur Supprimer. Un message vous
demande si vous souhaitez également désinstaller le logiciel Data Protector.
3. Cliquez sur Oui pour désinstaller tous les composants logiciels du client, puis sur
Terminer.
Le client sera supprimé de la liste figurant dans la zone de résultats et le logiciel Data
Protector sera supprimé de son disque dur.
Notez que les données de configuration de Data Protector restent sur le système client.
Si vous souhaitez supprimer les données de configuration, supprimez les répertoires
dans lesquels Data Protector a été installé.
La désinstallation de Data Protector supprime également le client de l’interface Java.
A moins que vous ne décochiez l’option Supprimer définitivement les données de
configuration lorsque vous désinstallez Data Protector, les données de configuration
de l’interface Java restent sur le système.
Clients cluster
Si votre environnement Data Protector comprend des clients compatibles cluster dans
et que vous souhaitez les désinstaller, vous devez le faire localement. La procédure
est la même que pour la désinstallation du Gestionnaire de cellule ou du Serveur
d’installation. Reportez-vous à la section “Désinstallation du Gestionnaire de cellule et
du Serveur d’installation” à la page 232.
Le client cluster sera supprimé de la liste figurant dans la zone de résultats et le logiciel
Data Protector sera supprimé de son disque dur.
Guide d’installation et de choix des licences
231
TruCluster
Pour désinstaller des clients TruCluster, exportez d’abord le noeud virtuel. Désinstallez
ensuite les clients Data Protector du (des) noeud(s).
Clients HP OpenVMS
Un client OpenVMS Data Protector ne peut être supprimé à distance avec un Serveur
d’installation. Il doit être désinstallé localement.
Pour désinstaller un client Data Protector d’un système OpenVMS, procédez comme suit :
1.
Commencez par exporter le client concerné à partir de la cellule Data Protector
dans l’interface graphique de ce dernier, comme l’indique la section “Exportation
de clients d’une cellule” à la page 211.
A la question demandant si vous souhaitez désinstaller également le logiciel Data
Protector, répondez Non.
2. Pour supprimer le logiciel client Data Protector, connectez-vous au compte SYSTEM
du client OpenVMS et exécutez la commande suivante : $ PRODUCT REMOVE
DP. A l’invite, répondez OUI.
IMPORTANT :
Cette action ferme le service Data Protector et supprime tous les
répertoires, fichiers et comptes associés à Data Protector sur le système
OpenVMS.
Désinstallation du Gestionnaire de cellule et du Serveur d’installation
Cette section décrit la procédure permettant de désinstaller le Gestionnaire de cellule et
le Serveur d’installation Data Protector des systèmes Windows, HP-UX, Solaris et Linux.
Désinstallation dans un système Windows
Désinstallation sur un système Microsoft Cluster Server
Si vous avez installé l’utilitaire HP AutoPass en même temps que Data Protector sur un
noeud Microsoft Cluster Server, vous devez désinstaller Data Protector de ce même
noeud ; dans le cas contraire, AutoPass ne sera pas désinstallé.
Pour désinstaller le logiciel Data Protector d’un système Windows, procédez comme suit :
1.
Assurez-vous que toutes les sessions de Data Protector sont terminées et que vous
avez quitté l’interface graphique utilisateur.
2. Dans le Panneau de configuration de Windows, cliquez sur Ajout/Suppression
de programmes.
232
Gestion de l’installation
3. Selon que vous ayez installé HP AutoPass ou non et selon que vous souhaitiez
supprimer les données de configuration de Data Protector ou non, différentes
actions sont possibles.
IMPORTANT :
Si vous laissez les données de configuration de Data Protector sur le
système après la désinstallation et que vous réinstallez plus tard une
version antérieure du Gestionnaire de cellule Data Protector à celle
qui était installée, notez que les données de configuration ne seront
pas compatibles.
Pour installer correctement une version antérieure, lors de l’installation,
choisissez l’option qui supprime les données de configuration.
Pour ce faire, procédez comme suit :
• Si l’utilitaire AutoPass a été installé avec Data Protector :
sélectionnez HP Data Protector A.06.10 et cliquez sur Changer puis sur
Suivant. Dans la boîte de dialogue Maintenance du programme, cliquez
sur Supprimer. Pour supprimer définitivement les données de configuration
de Data Protector, sélectionnez Supprimer définitivement les données de
configuration. Dans le cas contraire, cliquez sur Suivant.
Si AutoPass a été installé en même temps que Data Protector et que Data
Protector est la seule application qui l’utilise, AutoPass est supprimé. Dans
le cas contraire, seul l’enregistrement d’AutoPass auprès de Data Protector
est annulé, mais l’utilitaire reste installé. Pour supprimer manuellement
AutoPass, exécutez :
msiexec.exe /X ID_interface graphique_package /qr
INSTALLSTANDALONE=1
Vous trouverez l’ID de l’interface graphique sous l’entrée du registre
HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Hewlett-Packard\HpOvLic.
• Si AutoPass n’a pas été installé :
• Pour désinstaller Data Protector et conserver les données de configuration
Data Protector sur le système, sélectionnez HP Data Protector A.06.10
et cliquez sur Supprimer.
• Pour désinstaller Data Protector et supprimer ses données de
configuration, sélectionnez HP Data Protector A.06.10, cliquez sur
Changer puis sur Suivant. Dans la boîte de dialogue Maintenance
du programme, cliquez sur Supprimer. Sélectionnez Supprimer
définitivement les données de configuration et cliquez sur Suivant.
4. Lorsque la désinstallation est terminée, cliquez sur Terminer pour quitter l’assistant.
Si AutoPass est supprimé au cours de la désinstallation du Gestionnaire de cellule,
appuyez sur F5dans la fenêtre Ajout/Suppression de programmes pour réactualiser
la liste des programmes et composants installés.
Guide d’installation et de choix des licences
233
Désinstallation dans un système HP-UX
IMPORTANT :
Si vous laissez les données de configuration de Data Protector sur le système
après la désinstallation et que vous réinstallez plus tard une version antérieure
du Gestionnaire de cellule Data Protector à celle qui était installée, notez que les
données de configuration ne seront pas compatibles.
Pour installer correctement une version antérieure, après la désinstallation, supprimez
les répertoires Data Protector de votre système.
Avant de commencer à désinstaller le logiciel Data Protector, arrêtez tous les processus
Data Protector en cours d’exécution sur le système du Gestionnaire de cellule et/ou
du Serveur d’installation :
1.
Connectez-vous en tant que root et exécutez la commande omnisv -stop à
partir du répertoire /opt/omni/sbin.
2. Entrez la commande ps -ef | grep omni pour vérifier si tous les processus
ont bien été arrêtés. Aucun processus Data Protector ne devrait être répertorié sur
exécution de la commande ps -ef | grep omni.
Si vous avez des processus Data Protector en cours d’exécution, arrêtez-les à
l’aide de la commande kill -9 ID_processus avant de procéder à la
désinstallation.
3. Exécutez /usr/sbin/swremove DATA-PROTECTOR pour désinstaller le logiciel
Data Protector.
4. L’utilitaire HP AutoPass n’est pas supprimé lors de la désinstallation de Data
Protector. Vous pouvez le supprimer manuellement en exécutant la commande
/usr/sbin/swremove HPOVLIC en tant qu’utilisateur root.
Pour supprimer les répertoires restants de Data Protector de votre système, reportez-vous
à la section “Suppression manuelle du logiciel Data Protector sous UNIX” à la page 241.
Désinstallation du Gestionnaire de cellule et/ou du Serveur d’installation
configuré(s) sur MC/ServiceGuard
Si votre Gestionnaire de cellule et/ou votre Serveur d’installation sont configurés sur un
cluster MC/ServiceGuard, procédez comme suit pour désinstaller le logiciel.
Nœud principal
Connectez-vous au nœud principal et procédez comme suit :
234
Gestion de l’installation
1.
Arrêtez le package Data Protector :
cmhaltpkg nom_pkg
où nom_pkg correspond au nom du package de clusters.
Par exemple :
cmhaltpkg ob2cl
2. Désactivez le mode cluster pour le groupe de volumes :
vgchange -c n nom_gv
(où nom_gv correspond au nom du chemin du groupe de volumes placé dans
le sous-répertoire du répertoire /dev).
Par exemple :
vgchange -c n /dev/vg_ob2cm
3. Activez le groupe de volumes :
vgchange -a y -q y nom_gv
Par exemple :
vgchange -a y -q y /dev/vg_ob2cm
4. Montez le volume logique sur le disque partagé :
mount chemin_vl disque_partagé
(où chemin_vl correspond au nom de chemin du volume logique et où
disque_partagé correspond au point de montage ou répertoire partagé).
Par exemple :
mount /dev/vg_ob2cm/lv_ob2cm /omni_shared
5.
Supprimez Data Protector à l’aide de l’outil swremove.
6. Supprimez les liens programmables :
rm /etc/opt/omni
rm /var/opt/omni
7.
Supprimez les répertoires de sauvegarde :
rm -rf /etc/opt/omni.save
rm -rf /var/opt/omni.save
8. Supprimez le répertoire Data Protector et son contenu :
rm -rf /opt/omni
9.
Vous pouvez supprimer l’utilitaire HP AutoPass en exécutant la commande
/usr/sbin/swremove HPOVLIC en tant qu’utilisateur root.
Guide d’installation et de choix des licences
235
10. Démontez le disque partagé :
umount disque_partagé
Par exemple :
umount /omni_shared
11. Désactivez le groupe de volumes :
vgchange -a n nom_gv
Par exemple :
vgchange -a n /dev/vg_ob2cm
Nœud secondaire
Connectez-vous au nœud secondaire et procédez comme suit :
1.
Activez le groupe de volumes :
vgchange -a y nom_gv
2. Montez le disque partagé :
mount chemin_vl disque_partagé
3. Supprimez Data Protector à l’aide de l’outil swremove.
4. Supprimez les liens programmables :
rm /etc/opt/omni
rm /var/opt/omni
5.
Supprimez les répertoires de sauvegarde :
rm -rf /etc/opt/omni.save
rm -rf /var/opt/omni.save
6. Supprimez le répertoire Data Protector et son contenu :
rm -rf /opt/omni
7.
Supprimez les répertoires du système de fichiers partagé :
rm -rf disque_partagé/etc_opt_omni
rm -rf disque_partagé/var_opt_omni
Par exemple :
rm -rf /omni_shared/etc_opt_omni
rm -rf /omni_shared/etc_opt_omni
8. Vous pouvez supprimer l’utilitaire HP AutoPass en exécutant la commande
/usr/sbin/swremove HPOVLIC en tant qu’utilisateur root.
236
Gestion de l’installation
9.
Démontez le disque partagé :
umount disque_partagé
10. Désactivez le groupe de volumes :
vgchange -a n nom_gv
Data Protector est complètement supprimé du système.
Désinstallation dans les systèmes Solaris
Gestionnaire de cellule
Le Gestionnaire de cellule pour Solaris est toujours installé en local, à l’aide de la
commande omnisetup.sh. Par conséquent, il doit être désinstallé en local à l’aide de
l’utilitaire pkgrm.
IMPORTANT :
Si vous laissez les données de configuration de Data Protector sur le système
après la désinstallation et que vous réinstallez plus tard une version antérieure
du Gestionnaire de cellule Data Protector à celle qui était installée, notez que les
données de configuration ne seront pas compatibles.
Pour installer correctement une version antérieure, après la désinstallation, supprimez
les répertoires Data Protector de votre système.
Pour désinstaller le Gestionnaire de cellule Data Protector, procédez comme suit :
1.
Assurez-vous que vous avez terminé toutes les sessions de Data Protector et quitté
l’interface graphique utilisateur.
2. Entrez la commande pkginfo | grep OB2 pour répertorier tous les packages
Data Protector installés sur le Gestionnaire de cellule.
Les packages associés au Gestionnaire de cellule se répartissent comme suit :
OB2-CORE
Logiciel central Data Protector
OB2-C-IS
Logiciel du Serveur d’installation
OB2-CS
Logiciel du Gestionnaire de cellule
OB2-CC
Logiciel de la console de cellule, contenant l’interface
graphique utilisateur et l’interface de ligne de commande
Si des clients Data Protector ou Serveur d’installation sont aussi installés sur le
système, les autres packages seront également répertoriés.
Guide d’installation et de choix des licences
237
REMARQUE :
Si vous souhaitez laisser tout autre composant Data Protector installé,
vous devez conserver le package OB2-CORE car il est indispensable
au fonctionnement des autres packages.
3. Supprimez dans l’ordre inverse de celui où ils ont été installés les packages
mentionnés dans l’étape précédente par la commande pkgrm nom du package
et suivez les instructions qui apparaissent sur la ligne de commande.
4. L’utilitaire HP AutoPass n’est pas supprimé lors de la désinstallation de Data
Protector. Vous pouvez le supprimer manuellement en exécutant les commandes
suivantes en tant qu’utilisateur root :
swremove HPOvLic
Serveur d’installation
Le Serveur d’installation pour UNIX sur Solaris est toujours installé en local à l’aide
de la commande omnisetup.sh.. Par conséquent, il doit être désinstallé en local
à l’aide de l’utilitaire pkgrm..
Pour désinstaller le Serveur d’installation Data Protector, procédez comme suit :
1.
Assurez-vous que toutes les sessions de Data Protector sont terminées et que vous
avez quitté l’interface graphique utilisateur.
2. Entrez la commande pkginfo | grep OB2 pour répertorier tous les packages
Data Protector installés sur le système du Serveur d’installation.
Les packages associés au Serveur d’installation se répartissent comme suit :
OB2-CORE
Logiciel central Data Protector
OB2-C-IS
Logiciel central Serveur d’installation
OB2-SOLUX
Ensembles de l’Agent de disque, de l’Agent de support
et de l’interface graphique utilisateur pour les systèmes
Solaris distants
OB2-OTHUX
Ensembles de l’Agent de disque et de l’Agent de support
pour systèmes UNIX non-Solaris distants
Si d’autres composants Data Protector sont installés sur le système, ils seront
également répertoriés.
238
Gestion de l’installation
REMARQUE :
Si vous souhaitez laisser tout autre composant Data Protector installé,
vous devez conserver le package OB2-CORE car il est indispensable
au fonctionnement des autres packages.
3. Supprimez dans l’ordre inverse de celui où ils ont été installés les packages
mentionnés dans l’étape précédente par la commande pkgrm nom du package
et suivez les instructions qui apparaissent sur la ligne de commande.
Désinstallation dans les systèmes Linux
Gestionnaire de cellule
Le Gestionnaire de cellule pour Linux est toujours installé en local, à l’aide de la
commande omnisetup.sh. Par conséquent, il doit être désinstallé en local à l’aide
de l’utilitaire rpm.
IMPORTANT :
Si vous laissez les données de configuration de Data Protector sur le système
après la désinstallation et que vous réinstallez plus tard une version antérieure
du Gestionnaire de cellule Data Protector à celle qui était installée, notez que les
données de configuration ne seront pas compatibles.
Pour installer correctement une version antérieure, après la désinstallation, supprimez
les répertoires Data Protector de votre système.
Pour désinstaller le Gestionnaire de cellule Data Protector, procédez comme suit :
1.
Assurez-vous que vous avez terminé toutes les sessions de Data Protector et quitté
l’interface graphique utilisateur.
2. Entrez la commande rpm -qa | grep OB2 pour répertorier tous les packages Data
Protector installés sur le Gestionnaire de cellule.
Les packages associés au Gestionnaire de cellule se répartissent comme suit :
OB2-CORE
Logiciel central Data Protector
OB2-CORE-IS
Logiciel du Serveur d’installation
OB2-CS
Logiciel du Gestionnaire de cellule
OB2-CC
Logiciel de la console de cellule, contenant l’interface de
ligne de commande.
Guide d’installation et de choix des licences
239
Si des clients Data Protector ou Serveur d’installation sont aussi installés sur le
système, les autres packages seront également répertoriés.
REMARQUE :
Si vous souhaitez laisser tout autre composant Data Protector installé,
vous devez conserver le package OB2-CORE car il est indispensable
au fonctionnement des autres packages.
3. Supprimez dans l’ordre inverse de celui où il ont été installés les packages
mentionnés dans l’étape précédente par la commande rpm -enom du package
et suivez les instructions qui apparaissent sur la ligne de commande.
Serveur d’installation
Le Serveur d’installation pour UNIX sous Linux est toujours installé en local à l’aide
de la commande omnisetup.sh. Par conséquent, il doit être désinstallé en local à
l’aide de l’utilitaire rpm.
Pour désinstaller le Serveur d’installation Data Protector, procédez comme suit :
1.
Assurez-vous que toutes les sessions de Data Protector sont terminées et que vous
avez quitté l’interface graphique utilisateur.
2. Entrez la commande rpm -qa | grep OB2 pour répertorier tous les packages Data
Protector installés sur le Serveur d’installation.
Les packages associés au Serveur d’installation se répartissent comme suit :
OB2-CORE
Logiciel central Data Protector
OB2-CORE-IS
Logiciel central Serveur d’installation
OB2-LINUXP
Ensembles de l’Agent de disque, de l’Agent de support
et de l’interface graphique utilisateur pour les systèmes
Linux distants
OB2-OTHUXP
Ensembles de l’Agent de disque et de l’Agent de
support pour systèmes UNIX non-Linux distants
Si d’autres composants Data Protector sont installés sur le système, ils seront
également répertoriés.
REMARQUE :
Si vous souhaitez laisser tout autre composant Data Protector installé,
vous devez conserver le package OB2-CORE car il est indispensable
au fonctionnement des autres packages.
240
Gestion de l’installation
3. Supprimez dans l’ordre inverse de celui où il ont été installés les packages
mentionnés dans l’étape précédente par la commande rpm -enom du package
et suivez les instructions qui apparaissent sur la ligne de commande.
Suppression manuelle du logiciel Data Protector sous UNIX
Avant de désinstaller un client UNIX, vous devez l’exporter de la cellule. Pour connaître
la procédure, reportez-vous à la section “Exportation de clients d’une cellule” à la page
211.
Systèmes HP-UX
Pour supprimer manuellement les fichiers d’un système HP-UX, procédez comme suit :
1.
Exécutez /usr/sbin/swremove DATA-PROTECTOR pour supprimer le logiciel
Data Protector.
2. Supprimez les répertoires suivants à l’aide de la commande rm :
rm -fr /var/opt/omni
rm -fr /etc/opt/omni
rm -fr /opt/omni
A ce stade, les références Data Protector ne figurent plus sur votre système.
Systèmes Solaris
Pour supprimer manuellement les fichiers d’un système Solaris, supprimez-les des
répertoires suivants, puis supprimez les répertoires à l’aide de la commande rm :
rm -fr /var/opt/omni
rm -fr /etc/opt/omni
rm -fr /opt/omni
Systèmes Linux
Pour supprimer manuellement les fichiers d’un système Linux, supprimez-les des
répertoires suivants, puis supprimez les répertoires à l’aide de la commande rm :
rm -fr /var/opt/omni
rm -fr /etc/opt/omni
rm -fr /opt/omni
Guide d’installation et de choix des licences
241
Autres systèmes UNIX
Supprimez les fichiers du répertoire suivant, puis supprimez le répertoire à l’aide de
la commande rm :
rm -fr /usr/omni
Changement de composants logiciels Data Protector
Cette section décrit la procédure de suppression et d’ajout de composants logiciels Data
Protector sur les systèmes Windows HP-UX, Solaris et Linux. Pour obtenir la liste des
composants Data Protector pris en charge selon les systèmes d’exploitation, reportez-vous
aux Références, notes de publication et annonces produits HP Data Protector.
Les composants logiciels Data Protector peuvent être ajoutés sur le Gestionnaire
de cellule ou sur un client à l’aide de l’interface graphique utilisateur de Data
Protector. L’installation à distance de composants sélectionnés s’effectue à l’aide de
la fonctionnalité Serveur d’installation. Pour en connaître la procédure détaillée,
reportez-vous à la section “Installation distante de clients Data Protector” à la page 78.
Les composants Data Protector peuvent être supprimés en local sur le Gestionnaire de
cellule ou sur un client.
Sur les systèmes Windows
Pour ajouter ou supprimer des composants logiciels Data Protector sous Windows,
procédez comme suit :
1.
Dans le Panneau de configuration de Windows, cliquez sur Ajout/Suppression
de programmes.
2. Sélectionnez HP Data Protector A.06.10 et cliquez sur Modifier.
3. Cliquez sur Suivant.
4. Dans la fenêtre Maintenance du programme, cliquez sur Modifier, puis sur Suivant.
5.
Dans la fenêtre Installation personnalisée, sélectionnez les composants à ajouter
et/ou désélectionnez les composants à supprimer. Cliquez sur Suivant.
6. Cliquez sur Installer pour lancer l’installation ou la suppression des composants
logiciels.
7.
Lorsque l’installation est terminée, cliquez sur Terminer.
Clients compatibles cluster
Si vous modifiez les composants logiciels de Data Protector sur les clients compatibles
cluster, vous devez le faire localement, à partir du DVD-ROM, sur chaque nœud de
cluster. Ensuite, vous devez importer manuellement le nom d’hôte du serveur virtuel dans
la cellule Data Protector à l’aide de l’interface utilisateur.
242
Gestion de l’installation
Sur les systèmes HP-UX
Vous pouvez ajouter de nouveaux composants à l’aide de la fonctionnalité Serveur
d’installation. Sur les systèmes HP-UX, certains composants Data Protector dépendent les
uns des autres et ne pourront fonctionner correctement si vous supprimez l’un d’entre
eux. Le tableau ci-dessous présente les composants et leurs interdépendances :
Tableau 8 - Dépendances de composants logiciels Data Protector sous
HP-UX
Composants
dépendent de...
OMNI-CC, OMNI-CORE-IS
OMNI-CORE
OMNI-CS
OMNI-CORE, OMNI-CC
OMNI-INTEG , OMNI-DA, OMNI-MA,
OMNI-VLSAM ou OMNI-NDMP
OMNI-CORE
OMNI-NDMP-P, OMNI-JGUI-P
OMNI-CORE-IS
OMNI-INF-P, OMNI-SYB-P, OMNI-ORA-P,
OMNI-OR8-P, OMNI-SAP-P, OMNI-SAPDB-P,
OMNI-DB2-P, OMNI-EMC-P, OMNI-SSEA-P,
OMNI-SNAPA-P, OMNI-SMISA-P
OMNI-INTEG, OMNI-CORE-IS
OMNI-HPUX-P, OMNI-OTHUX-P, OMNI-OMNIST
OMNI-CORE-IS
OMNI-LOTUS-P, OMNI-OV-P
OMNI-CORE-IS
Procédure
Pour supprimer des composants logiciels Data Protector, procédez comme suit :
1.
Connectez-vous en tant que root, puis exécutez la commande swremove.
2. Cliquez deux fois sur B6960MA, DATA-PROTECTOR, puis sur OB2-CM pour afficher
une liste des composants Data Protector.
3. Sélectionnez les composants à supprimer.
4. Dans le menu Actions, cliquez sur Marquer pour suppression pour repérer les
composants devant être supprimés.
5.
Après avoir marqué les composants à supprimer, cliquez sur Supprimer dans
le menu Actions, puis sur OK.
Guide d’installation et de choix des licences
243
REMARQUE :
Lorsque vous marquez les composants Data Protector à supprimer et que la
suppression de ceux-ci risque d’affecter le fonctionnement d’autres composants,
la boîte Dépendances apparaît pour vous présenter la liste des composants
dépendants.
Spécificités d’Oracle
Après la désinstallation de l’intégration Oracle Data Protector sur un système de serveur
Oracle, le logiciel Oracle Server reste lié à la bibliothèque de base de données Data
Protector. Vous devez supprimer ce lien, faute de quoi vous ne pourrez pas démarrer le
serveur Oracle après suppression de l’intégration. Reportez-vous à la section "Utilisation
d’Oracle après le retrait de l’intégration d’Oracle dans Data Protector" dans le Guide
d’intégration HP Data Protector.
Sur les systèmes Solaris
Vous pouvez ajouter de nouveaux composants à l’aide de la fonctionnalité Serveur
d’installation. Sur les systèmes Solaris, certains composants logiciels Data Protector
dépendent les uns des autres et ne pourront fonctionner correctement si vous supprimez
l’un d’entre eux. Le tableau ci-dessous présente les composants et leurs interdépendances:
Tableau 9 - Dépendances des composants logiciels Data Protector sous
Solaris
Composants
dépendent de...
OB2-CC, OB2-C-IS
OB2-CORE
OB2-CS
OB2-CORE, OB2-CC
OB2-INTGP, OB2-DA, OB2-MA, OB2-VLSAM ou
OB2-NDMPP
OB2-CORE
OB2-SOLUX, OB2-JGUI-P
OB2-C-IS
OB2-INFP, OB2-SYBP, OB2-OR8P, OB2-SAPP,
OB2-SAPDP, OB2-DB2P, OB2-SSEAP, OB2-SMISP
OB2-INTGP, OB2-C-IS
OB2-OTHUX, OB2-OSTP, OB2-LOTP, OB2-OVP
OB2-C-IS
Procédure
Pour supprimer des composants logiciels Data Protector sur des systèmes Solaris,
procédez comme suit :
244
Gestion de l’installation
1.
Assurez-vous que toutes les sessions de Data Protector sont terminées et que vous
avez quitté l’interface graphique utilisateur.
2. Entrez la commande pkginfo | grep OB2 pour répertorier tous les packages
Data Protector installés.
3. Supprimez dans l’ordre inverse de celui où ils ont été installés les packages
mentionnés dans l’étape précédente par la commande pkgrm nom du package
et suivez les instructions qui apparaissent sur la ligne de commande.
Autres systèmes UNIX
Lorsque vous supprimez manuellement des composants d’un client Data Protector sur un
système UNIX autre que Solaris ou HP-UX, mettez à jour le fichier omni_info dans
/usr/omni/bin/install/omni_info.
Pour chacun des composants désinstallés, supprimez la chaîne de version du composant
associé dans le fichier omni_info.
Si vous supprimez simplement des composants d’un client Data Protector et que
vous n’avez pas exporté le client à partir de la cellule, vous devrez mettre à jour la
configuration de la cellule dans le fichier cell_info (sur le Gestionnaire de cellule).
Pour ce faire, utilisez la commande suivante sur un système dans la cellule, avec la
console de cellule installée :
/opt/omni/bin/omnicc -update_host nom_hôte
Guide d’installation et de choix des licences
245
246
Gestion de l’installation
4 Mise à niveau vers Data
Protector A.06.10
Description du chapitre
Ce chapitre décrit les procédures de mise à niveau et de migration de Data Protector.
Présentation de la mise à niveau
Avant de commencer
Avant de mettre à niveau une version de produit existante vers Data Protector A.06.10,
tenez compte des éléments suivants :
• Pour en savoir plus sur les plates-formes et versions prises en charge ou non,
reportez-vous aux Références, notes de publication et annonces produits HP
Data Protector.
• Après la mise à niveau, le Gestionnaire de cellule et le Serveur d’installation
doivent avoir la même version de Data Protector installée. Pour les clients, il est
recommandé d’installer la même version. Les clients Agents de disque et Agents
de support sont également pris en charge.
• Après la mise à niveau d’un environnement à plusieurs cellules (MoM), la même
version de Data Protector doit être installée sur chaque Gestionnaire de cellule.
• Si vous avez une licence permanente pour Data Protector A.05.10, Data
Protector A.05.50, ou Data Protector A.06.00, elle peut être utilisée avec Data
Protector A.06.10.
Dans le cas contraire, assurez-vous que vous disposez d’une licence temporaire
valable pour une durée de 60 jours à partir de la date d’installation d’origine.
Pour plus de détails sur la gestion des licences, reportez-vous au Chapitre 5 à la
page 307.
Condition préalable
• Réalisez une sauvegarde du système de Gestionnaire de cellule existant et de la
base de données interne (IDB).
• Lorsque vous mettez à niveau le Gestionnaire de cellule à partir d’un système
à l’aide de Data Protector A.05.10, A.05.50, ou A.06.00 vers Data Protector
A.06.10, vous devez d’abord mettre à jour le Gestionnaire de cellule existant
vers Data Protector A.06.10.
Guide d’installation et de choix des licences
247
Limites
• La mise à niveau de Data Protector A.06.10 est prise en charge uniquement pour
Data Protector A.05.10, Data Protector A.05.50 et Data Protector A.06.00.
• Avec Data Protector A.06.10, vous ne pouvez pas restaurer une sauvegarde
de la base de données interne créée avec des versions précédentes de Data
Protector. Une fois le Gestionnaire de cellule mis à niveau, sauvegardez la base
de données interne avant de continuer à utiliser Data Protector.
• Le changement de plate-forme du Gestionnaire de cellule n’est pas pris en
charge dans la version A.06.10 de Data Protector. Les mises à niveau sont prises
en charge uniquement sur une même plate-forme de Gestionnaire de cellule (de
HP-UX à HP-UX, de Solaris à Solaris etde Windows à Windows).
• Si vous effectuez la mise à niveau vers Data Protector A.06.10 sous Windows
et si votre version de Microsoft Installer est antérieure à 2.0, le programme
d’installation de Data Protector met automatiquement cette dernière à niveau
vers la version 2.0. Dans ce cas, Data Protector affichera une remarque à la
fin de l’installation, indiquant que MSI a été mis à niveau. Si MSI a été mis à
niveau, il est vivement recommandé de redémarrer le système. Consultez le
support de Microsoft pour en savoir plus sur les prérequis de MSI 2.0 en fonction
des différents systèmes d’exploitation Windows.
Pour connaître la version de MSI installée sur votre système, cliquez avec le
bouton droit sur c:\winnt\system32\msi.dll dans l’Explorateur et
sélectionnez Propriétés. Dans la boîte de dialogue Propriétés, sélectionnez
Version.
Séquence de mise à niveau
Pour mettre à niveau votre cellule des versions précédentes du produit vers Data Protector
A.06.10, procédez comme suit :
1.
Mettez à niveau le Gestionnaire de cellule et le Serveur d’installation vers Data
Protector A.06.10. La procédure est différente pour les plates-formes UNIX et
Windows.
Notez que vous devez d’abord mettre à niveau le Gestionnaire de cellule dans la
cellule actuelle avant de pouvoir mettre à niveau le Serveur d’installation.
Pour certaines configurations de cellule spécifiques, les noms de fichiers de la base
de données IDB doivent être convertis après la mise à niveau du Gestionnaire de
cellule. Dans ce cas, un message vous y invitera. Reportez-vous au Tableau 11 à la
page 278 et au Tableau 12 à la page 279.
2. Mettez à niveau les clients de l’interface graphique utilisateur.
3. Mettez à niveau les clients qui ont une intégration d’application en ligne installée,
telles qu’Oracle, SAP R/3, Informix Server, Microsoft SQL Server, Microsoft
Exchange Server et autres.
248
Mise à niveau vers Data Protector A.06.10
4. Mettez à niveau les clients sur lesquels un Agent de support (MA) est installé. Vous
pouvez effectuer des sauvegardes dès que l’Agent de support (MA) est mis à niveau
sur tous les clients MA de la même plate-forme que le Gestionnaire de cellule. Pour
le client MA Data Protector A.05.10, certaines limites s’appliquent. Reportez-vous
au Tableau 11 à la page 278 et au Tableau 12 à la page 279.
5.
Il est recommandé de réaliser une mise à niveau des clients sur lesquels l’Agent de
disque (DA) du système de fichiers est installé, dans un délai de quinze jours.
Pour plus d’informations sur l’impact de la version de l’Agent de disque (DA) sur
la sauvegarde et la restauration avant et après la conversion des noms de fichiers
de la base de données IDB, reportez-vous à la section “Conversion des noms de
fichiers de la base de données IDB” à la page 277.
Mise à niveau dans un environnement MoM
Pour mettre à niveau votre environnement MoM vers Data Protector A.06.10, vous devez
dans un premier temps mettre à niveau le système du Gestionnaire MoM. Cela fait,
chaque Gestionnaire de cellule des versions précédentes qui n’aurait pas encore été mis
à niveau peut accéder à la MMDB centrale et à l’attribution centralisée des licences,
et effectuer des sauvegardes, mais les autres fonctionnalités ne sont pas disponibles.
Notez que le partage de périphériques entre la cellule MoM Data Protector A.06.10 et
les cellules sur lesquelles d’anciennes versions du produit sont installées n’est pas assuré.
Pendant la mise à niveau d’un environnement MoM, aucun des Gestionnaires de cellule
de l’environnement MoM ne doit fonctionner.
Conversion nécessaire des noms de fichier de la base de données
IDB
Dans les versions A.05.50, A.06.00 et A.06.10 de Data Protector, la gestion et
l’affichage des noms de fichiers créés avec des paramètres régionaux différents sur des
plates-formes différentes ont été améliorés. Ceci nécessite la conversion des noms de
fichiers existants de la base de données IDB pour certaines configurations de cellule
spécifiques si vous effectuez une mise à niveau à partir de Data Protector A.05.10.
La conversion est effectuée sur :
• le Gestionnaire de cellule UNIX dans le cadre de la sauvegarde post-mise à
niveau des clients Windows ;
• le Gestionnaire de cellule Windows en processus d’arrière-plan après la mise
à niveau du Gestionnaire de cellule.
Si nécessaire, un message vous invitera à effectuer la conversion de la base de données
IDB.
UNIX
Sur un Gestionnaire de cellule UNIX, la conversion de la base de données IDB est
réalisée dans le cadre des sauvegardes post-mise à niveau des clients Windows
Guide d’installation et de choix des licences
249
• jusqu’à l’expiration de la période de conversion ou
• jusqu’à ce qu’une sauvegarde complète de tous les clients Windows de la cellule
ait été réalisée. Cette étape est très importante et indispensable.
Pour obtenir des données chiffrées sur les performances de la conversion des noms de
fichiers, reportez-vous aux Références, notes de publication et annonces produits HP
Data Protector.
Windows
Sur un Gestionnaire de cellule Windows, la conversion de la base de données IDB peut
être reportée à une date ultérieure. Toutefois, certaines limites s’appliquent jusqu’à
ce qu’elle soit réalisée.
Vous trouverez des informations plus détaillées concernant la conversion des noms de
fichier de la base de données IDB sur les Gestionnaires de cellule Windows et UNIX dans
la section “Conversion des noms de fichiers de la base de données IDB” à la page 277.
Auto-migration des clés de cryptage
Après la mise à niveau du Gestionnaire de cellule, du Serveur d’installation et de
tous les clients vers Data Protector A.06.10, la commande omnikeymigrate migre
automatiquement tous les fichiers de banque de clés existants à partir de tous les
systèmes client dans la cellule et les importe dans le fichier central de banque de
clés dans le Gestionnaire de cellule Data Protector A.06.10. Si une clé de cryptage
active est migrée du système client spécifié, toutes les spécifications de sauvegarde
associées à ce système sont migrées automatiquement avec la clé. Une fois l’importation
terminée, toutes les clés de cryptage migrées sont inactives.
Si, pour une raison quelconque, l’auto-migration ne fonctionne pas, vous pouvez migrer
manuellement les clés de cryptage. Pour plus de détails, reportez-vous à la page
omnikeymigrate du manuel ou au Guide de rfrence de l’interface de ligne de
commande HP Data Protector.
Mise à niveau à partir de Data Protector A.05.10,
A.05.50 et A.06.00
Les versions de Data Protector A.05.10, A.05.50 et A.06.00 peuvent être directement
mises à niveau vers Data Protector A.06.10 pour les plates-formes UNIX et Windows.
Licences
Les licences existantes de Data Protector A.05.10, A.05.50 and A.06.00 sont totalement
compatibles et valides pour une utilisation avec Data Protector A.06.10. Pour plus de
détails sur la gestion des licences, reportez-vous au Chapitre 5 à la page 307.
250
Mise à niveau vers Data Protector A.06.10
Avant de commencer
Avant de commencer la mise à niveau, reportez-vous à la section “Présentation de la
mise à niveau” à la page 247 pour plus d’informations sur les limites et la séquence
de mise à niveau.
Mise à niveau du Gestionnaire de cellule et du Serveur d’installation
UNIX
Configuration requise
• Arrêtez tous les services Data Protector en exécutant la commande
/opt/omni/sbin/omnisv -stop.
• Sur Solaris, si des anciens correctifs sont installés, désinstallez-les avant la mise
à niveau.
• Le shell POSIX (sh) doit être installé.
• Vous devez bénéficier des droits root pour effectuer la mise à niveau.
Si le Serveur d’installation HP-UX, Solaris ou Linux est installé conjointement avec le
Gestionnaire de cellule, il est mis à niveau automatiquement lorsque la commande
omnisetup.sh est exécutée.
Si le Serveur d’installation HP-UX, Solaris ou Linux est installé sur un système distinct,
reportez-vous à la section “Mise à niveau d’un Serveur d’installation” à la page 254.
Mise à niveau d’un Gestionnaire de cellule
Le Gestionnaire de cellule HP-UX, Solaris ou Linux est mis à niveau automatiquement
lorsque la commande omnisetup.sh est exécutée.
Sous HP-UX, cette commande met automatiquement à niveau le package existant à
l’aide de l’utilitaire swinstall. Sous Solaris, cette commande supprime l’ensemble
des packages existants à l’aide de l’utilitaire pkgrm et installe les nouveaux packages
à l’aide de l’utilitaire pkgadd. Sous Linux, cette commande met automatiquement à
niveau le package existant à l’aide de l’utilitaire rpm.
Si le Serveur d’installation est installé avec des composants client, il sera supprimé par
la commande omnisetup.sh. Dans ce cas, installez un nouveau dépôt du Serveur
d’installation au moyen de la commande omnisetup.sh -IS, puis réimportez le
Serveur d’installation mis à niveau. Pour plus de détails, reportez-vous à la section
“Importation d’un serveur d’installation dans une cellule” à la page 207.
MC/ServiceGuard
La procédure de mise à niveau du Gestionnaire de cellule configuré sur MC/SG est
différente de celle effectuée sur un Gestionnaire de cellule ne fonctionnant pas dans
l’environnement MC/SG. La procédure détaillée correspondante est décrite à la section
Guide d’installation et de choix des licences
251
“Mise à niveau du Gestionnaire de cellule configuré sur MC/ServiceGuard” à la page
298.
Définition des paramètres de noyau
Sous HP-UX, il est recommandé de régler le paramètre de noyau maxdsiz (taille
maximale des segments de données) ou maxdsiz_64 (pour les systèmes 64 bits) sur
au moins 134 217 728 octets (128 Mo), et le paramètre de noyau semmnu (nombre
de structures Undo de sémaphore) sur au moins 256 Mo. Une fois ces modifications
effectuées, recompilez le noyau et redémarrez la machine.
Sur les systèmes Solaris, il est recommandé de définir le paramètre de noyau
shmsys:shminfo_shmmax (taille maximale des segments de la mémoire partagée
(SHMMAX)) situé dans /etc/system sur au moins 67 108 864 octets (64 Mo). Une
fois la modification effectuée, redémarrez la machine.
Procédure de mise à niveau
Procédez comme suit pour mettre à niveau le Gestionnaire de cellule HP-UX, Solaris ou
Linux vers Data Protector A.06.10 :
1.
Insérez et montez le DVD-ROM d’installation UNIX sur un point de montage.
Par exemple :
mkdir /dvdrom mount /dev/c0d0t0 /dvdrom
Si vous souhaitez installer Data Protector depuis un dépôt sur le disque, procédez
comme suit :
• Copiez les répertoires DP_DEPOT, LOCAL_INSTALL et AUTOPASS (où se
trouvent les fichiers d’installation) :
mkdir répertoire cp -r /dvdrom/rép_plateforme/DP_DEPOT
répertoire cp -r /dvdrom/rép_plateforme/AUTOPASS
répertoire cp -r /dvdrom/LOCAL_INSTALL répertoire
Où rép_plateforme est :
hpux_ia
HP-UX sur systèmes IA-64
hpux_pa
HP-UX sur systèmes PA-RISC
solaris
Systèmes Solaris
linux
Systèmes Linux
• Copiez l’ensemble du DVD-ROM sur votre disque local :
cp -r /dvdrom rép_image_dvd
252
Mise à niveau vers Data Protector A.06.10
2. Exécutez la commande omnisetup.sh.
Pour lancer cette commande à partir du DVD-ROM, exécutez :
cd /dvdrom/LOCAL_INSTALL ./omnisetup.sh
Pour lancer l’installation à partir du disque :
• Si vous avez copié les répertoires DP_DEPOT, LOCAL_INSTALL et
AUTOPASS sur votre disque local sous répertoire, allez sur le répertoire
qui contient le fichier omnisetup.sh et exécutez la commande suivante :
cd répertoire/LOCAL_INSTALL
./omnisetup.sh
• Si vous avez copié l’intégralité du DVD-ROM dans rép_image_dvd,
exécutez la commande omnisetup.sh sans paramètres :
cd rép_image_dvd/LOCAL_INSTALL
./omnisetup.sh
3. omnisetup.sh vous invite à installer ou à mettre à niveau l’utilitaire HP AutoPass si
vous souhaitez télécharger et installer les mots de passe correspondant aux licences
achetées directement via Internet à partir du serveur Web du Centre de remise de
mot de passe HP. Pour plus d’informations sur l’utilitaire AutoPass, reportez-vous à
l’aide en ligne HP AutoPass. L’installation d’AutoPass est recommandée.
Si AutoPass est installé sous MC/ServiceGuard, il doit être installé ou mis à niveau
sur tous les nœuds.
Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur Entrée pour installer ou mettre à niveau
AutoPass. Si vous ne souhaitez pas installer ou mettre à niveau AutoPass, entrez n.
Lorsque la version A.05.10, A.05.50 ou A.06.00 de Data Protector est détectée, la
procédure de mise à niveau démarre automatiquement. Si vous souhaitez effectuer
une installation propre (la version précédente de la base de données sera effacée),
désinstallez l’ancienne version puis redémarrez l’installation.
Pour plus de détails sur la gestion des licences, reportez-vous aux sections
“Installation d’un Gestionnaire de cellule UNIX” à la page 44 et “Installation des
Serveurs d’installation pour UNIX” à la page 62.
4. Si vous réalisez une mise à niveau de Data Protector A.05.10 et que la cellule
contient des clients Windows, un message vous informera que la conversion des
noms de fichier de la base de données IDB va être réalisée. La conversion de la
base de données IDB est nécessaire pour la gestion correcte des noms de fichiers
comportant des caractères internationaux. Pour plus de détails, reportez-vous à la
section “Conversion des noms de fichiers de la base de données IDB” à la page
277.
Dès que la procédure est terminée, vous pouvez utiliser les fonctionnalités de Data
Protector.
Pour obtenir la description de la commande omnisetup.sh, consultez le fichier
LISEZMOI se trouvant dans le répertoire point_de_montage/LOCAL_INSTALL
sur le DVD-ROM ou la Guide de rfrence de l’interface de ligne de commande HP
Guide d’installation et de choix des licences
253
Data Protector se trouvant dans le répertoire point_de_montage/DOCS/C/MAN sur
le DVD-ROM.
Etape suivante
Une fois que les systèmes du Gestionnaire de cellule et du Serveur d’installation ont
été mis à niveau, vérifiez si vous devez appliquer des modifications à vos fichiers
de configuration. Reportez-vous à la section “Vérification des changements de
configuration” à la page 261.
Sous HP-UX 11.23 et 11.31 (Itanium) et sous SuSE Linux (x86-64), la taille maximale des
fichiers de base de données peut dépasser la taille maximale par défaut de 2 Go.
Par conséquent, lors d’une mise à niveau vers Data Protector A.06.10, un message
d’avertissement s’affiche pour inviter à régler la taille maximale des fichiers de base
de données. Vous devez effectuer cette opération après la mise à niveau, car elle peut
prendre beaucoup de temps, selon la taille de la base de données. Reportez-vous à la
section “La taille maximale des fichiers de base de données dépasse 2 Go” à la page .
Mise à niveau d’un Serveur d’installation
Le Serveur d’installation HP-UX, Solaris ou Linux est mis à niveau automatiquement
lorsque la commande omnisetup.sh est exécutée.
Sous HP-UX, cette commande met automatiquement à niveau le package existant à
l’aide de l’utilitaire swinstall. Sous Solaris, cette commande supprime l’ensemble
des packages existants à l’aide de l’utilitaire pkgrm et installe les nouveaux packages
à l’aide de l’utilitaire pkgadd. Sous Linux, cette commande met automatiquement à
niveau le package existant à l’aide de l’utilitaire rpm.
Si le Serveur d’installation est installé avec des composants client, il sera supprimé par
la commande omnisetup.sh. Dans ce cas, installez un nouveau dépôt du Serveur
d’installation au moyen de la commande omnisetup.sh -IS, puis réimportez le
Serveur d’installation mis à niveau. Pour plus de détails, reportez-vous à la section
“Importation d’un serveur d’installation dans une cellule” à la page 207.
IMPORTANT :
Vous ne pouvez pas mettre à niveau le Serveur d’installation si vous n’avez pas au
préalable mis à niveau le Gestionnaire de cellule.
Procédure de mise à niveau
Procédez comme suit pour mettre à niveau le Serveur d’installation HP-UX, Solaris ou
Linux vers Data Protector A.06.10 :
254
Mise à niveau vers Data Protector A.06.10
1.
Insérez et montez le DVD-ROM d’installation UNIX sur un point de montage.
Par exemple :
mkdir /dvdrom mount /dev/c0d0t0 /dvdrom
Si vous souhaitez installer Data Protector depuis un dépôt sur le disque, procédez
comme suit :
• Pour copier les répertoires DP_DEPOT et LOCAL_INSTALL (où se trouvent
les fichiers d’installation) sur votre disque local, procédez comme suit :
mkdir répertoire
cp -r /dvdrom/rép_plateforme/DP_DEPOT répertoire
cp -r /dvdrom/rép_plateforme/AUTOPASS répertoire
cp -r /dvdrom/LOCAL_INSTALL répertoire
Où rép_platform dépend du système d’exploitation et de la plate-forme
du processeur sur lesquels vous mettez à niveau Data Protector:
hpux_ia
HP-UX sur systèmes IA-64
hpux_pa
HP-UX sur systèmes PA-RISC
solaris
Systèmes Solaris
linux
Systèmes Linux
• Pour copier l’ensemble du DVD-ROM sur votre disque local, exécutez la
commande :
cp -r /dvdrom rép_image_dvd
2. Exécutez la commande omnisetup.sh.
Pour lancer cette commande à partir du DVD-ROM, exécutez :
cd /dvdrom/LOCAL_INSTALL ./omnisetup.sh
Pour lancer l’installation à partir du disque, effectuez l’une des étapes suivantes :
• Si vous avez copié les répertoires DP_DEPOT et LOCAL_INSTALL sur votre
disque local sous répertoire, allez sur le répertoire qui contient le fichier
omnisetup.sh et exécutez la commande suivante :
cd répertoire/LOCAL_INSTALL ./omnisetup.sh
• Si vous avez copié l’intégralité du DVD-ROM dans rép_image_dvd,
exécutez la commande omnisetup.sh sans paramètres :
cd rép_dvd_image/LOCAL_INSTALL ./omnisetup.sh
Dès que la procédure est terminée, vous pouvez utiliser les fonctionnalités de Data
Protector.
Guide d’installation et de choix des licences
255
Pour obtenir la description de la commande omnisetup.sh, consultez le fichier
LISEZMOI se trouvant dans le répertoire point_de_montage/LOCAL_INSTALL
sur le DVD-ROM ou la Guide de rfrence de l’interface de ligne de commande HP
Data Protector se trouvant dans le répertoire point_de_montage/DOCS/C/MAN sur
le DVD-ROM.
Etape suivante
Une fois que le système du Serveur d’installation a été mis à niveau, vérifiez si vous
devez appliquer des modifications à vos fichiers de configuration. Reportez-vous à la
section “Vérification des changements de configuration” à la page 261.
Mise à niveau du Gestionnaire de cellule et du Serveur d’installation
Windows
Lorsque la version précédente de Data Protector est détectée, le jeu de composants pris
en compte par le système d’exploitation est le même que celui qui est installé (sans les
composants obsolètes). Le jeu de packages existant est supprimé et le nouveau jeu de
packages est installé comme s’il s’agissait d’une nouvelle installation (propre).
Le Serveur d’installation Windows est mis à niveau automatiquement pendant la
procédure de mise à niveau s’il est installé sur le même système que le Gestionnaire
de cellule. L’ancien dépôt du Serveur d’installation est supprimé et, si le composant
Serveur d’installation est sélectionné pendant l’installation, le nouveau dépôt
du Serveur d’installation est copié à sa place.
Si le Serveur d’installation est installé parallèlement au client Data Protector, et si ce
client est mis à niveau à distance (à l’aide de l’interface graphique utilisateur Data
Protector), le Serveur d’installation est lui aussi mis à niveau.
IMPORTANT :
Réimportez le Serveur d’installation mis à niveau une fois la procédure d’installation
terminée. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Importation d’un serveur
d’installation dans une cellule” à la page 207.
REMARQUE :
Si vous souhaitez mettre à niveau votre système d’exploitation de Windows NT vers
une nouvelle version de Windows, vous devez dans un premier temps mettre à
niveau le système d’exploitation, puis la version précédente du produit vers Data
Protector A.06.10. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Mise à niveau de
Windows NT vers une nouvelle version de Windows” à la page 288.
256
Mise à niveau vers Data Protector A.06.10
Microsoft Cluster Server
La procédure de mise à niveau du Gestionnaire de cellule fonctionnant dans un
environnement Microsoft Cluster Server est différente de celle d’un Gestionnaire de
cellule non configuré pour être utilisé avec Microsoft Cluster Server. La procédure
détaillée correspondante est décrite à la section “Mise à niveau du Gestionnaire de
cellule configuré sur Microsoft Cluster Server” à la page 302.
Procédure de mise à niveau
Procédez comme suit pour mettre à niveau le Gestionnaire de cellule et le Serveur
d’installation Windows vers Data Protector A.06.10 :
1.
Insérez le DVD-ROM d’installation Windows et exécutez la commande
setup.exe. Le processus d’installation détecte l’ancienne installation de
Data Protector. Cliquez sur Suivant pour démarrer la mise à niveau.
2. Dans la page Sélection des composants, les composants précédemment installés sur
le système sont sélectionnés. Notez que vous pouvez modifier le jeu de composants
en sélectionnant ou en désélectionnant des composants supplémentaires. Pour
obtenir une description des composants sélectionnés, reportez-vous à l’étape
suivante de l’assistant. Cliquez sur Suivant.
3. Windows XP et Windows Server 2003 SP1 uniquement : si Data Protector
détecte le pare-feu Windows sur votre système, la page Configuration du pare-feu
Windows est affichée. Le programme d’installation de Data Protector enregistrera
tous les exécutables Data Protector nécessaires. Par défaut, l’option Permettre
initialement aux nouveaux fichiers binaires Data Protector
enregistrés d’ouvrir des ports le cas échéant est sélectionnée. Si
vous ne souhaitez pas activer Data Protector pour les ports ouverts, désélectionnez
l’option. Toutefois, notez que les exécutables doivent être activés pour que Data
Protector fonctionne correctement.
Cliquez sur Suivant.
4. La liste des composants sélectionnés s’affiche. Cliquez sur Installer pour effectuer
la mise à niveau.
Guide d’installation et de choix des licences
257
Figure 43 - Page de résumé des composants sélectionnés
5.
258
La page d’état de l’installation s’affiche. Cliquez sur Suivant.
Mise à niveau vers Data Protector A.06.10
Figure 44 - Page d’état de l’installation
6. Si des clients UNIX sont présents dans la cellule, la page Conversion de l’IDB
s’affiche. Reportez-vous à la section “Conversion des noms de fichiers de la base de
données IDB” à la page 277.
Guide d’installation et de choix des licences
259
7.
Cette étape est effectuée uniquement pour une mise à niveau du Gestionnaire de
cellule. Si le Serveur d’installation est installé sur un client autre que le Gestionnaire
de cellule mis à niveau, cette étape n’apparaît pas.
L’assistant d’installation vous permet d’installer ou de mettre à niveau l’utilitaire HP
Auto Pass si vous souhaitez télécharger et installer les mots de passe correspondant
aux licences achetées directement via Internet à partir du serveur Web du Centre
de remise de mot de passe HP. Pour plus d’informations sur l’utilitaire AutoPass,
reportez-vous à la section “Obtention et installation de mots de passe permanents
à l’aide de l’utilitaire HP AutoPass” à la page 322.
Par défaut, l’option Start AutoPass installation (Démarrer l’installation d’AutoPass)
ou Upgrade AutoPass installation (Mettre à niveau l’installation d’AutoPass) est
sélectionnée. L’installation de l’utilitaire HP AutoPass est recommandée. Si vous ne
souhaitez pas installer ou mettre à niveau AutoPass, désélectionnez cette option.
Pour commencer à utiliser Data Protector immédiatement après son installation,
sélectionnez Start the Data Protector Manager GUI (Lancer l’interface graphique du
gestionnaire Data Protector).
Pour consulter les Références, notes de publication et annonces produits HP Data
Protector, sélectionnez Ouvrir les annonces sur les produits.
Figure 45 - Sélection d’AutoPass pour l’installation
8. Cliquez sur Terminer.
260
Mise à niveau vers Data Protector A.06.10
Dès que la procédure est terminée, vous pouvez utiliser les fonctionnalités de Data
Protector.
Etape suivante
Après la mise à niveau des systèmes du Gestionnaire de cellule et du Serveur
d’installation :
• La base de données IDB Data Protector sera convertie si des clients UNIX se trouvent
dans la cellule, afin de permettre la gestion correcte des caractères non-ASCII dans
les noms de fichiers de Data Protector. Pour plus d’informations sur la conversion de
l’IDB, reportez-vous à la section “Conversion des noms de fichiers de la base de
données IDB” à la page 277.
• Vérifiez si vous devez appliquer des modifications à vos fichiers de configuration.
Reportez-vous à la section “Vérification des changements de configuration” à la
page 261.
Vérification des changements de configuration
Fichier d’options globales
Pendant la mise à niveau, le contenu de l’ancien fichier d’options
globales, qui se trouve dans le répertoire /etc/opt/omni/server/
options sur le Gestionnaire de cellule UNIX ou dans le répertoire
répertoire_Data_Protector\Config\server\Options sous directory sur
le Gestionnaire de cellule Windows, est fusionné avec le contenu du nouveau fichier
d’options globales (par défaut) sur le Gestionnaire de cellule :
• /opt/omni/newconfig/etc/opt/omni/server/options - Gestionnaire
de cellule UNIX
• répertoire_Data_Protector\NewConfig\Server\Options Gestionnaire de cellule Windows
Le fichier fusionné, nommé global, se trouve dans le même répertoire que l’ancien, dans
le répertoire /etc/opt/omni/server/options sur le Gestionnaire de cellule UNIX,
ou dans le répertoire répertoire_Data_Protector\Config\server\Options
sur le Gestionnaire de cellule Windows, et est utilisé par la version mise à niveau du
produit. L’ancien fichier d’options globales est renommé en global.1, global.2,
etc., selon le nombre de mises à niveau réalisées.
Les faits suivants s’appliquent après la création du fichier fusionné :
• Les variables du fichier d’options globales qui étaient actives (non mises en
commentaires) dans l’ancien fichier restent actives dans le fichier fusionné. Le
commentaire suivant, indiquant que la valeur de la variable a été copiée à partir
de l’ancien fichier, est ajouté au fichier fusionné :
variable=value # Data Protector A.06.10 # This value was
automatically copied from previous version.
Guide d’installation et de choix des licences
261
• Les variables du fichier d’options globale qui ne sont plus utilisées sont mises
en commentaires (rendues inactives) dans le fichier fusionné ; le commentaire
suivant, qui indique que la variable n’est plus utilisée, est ajouté :
#variable=value # Data Protector A.06.10 # This value
is no longer in use.
• Les variables dont les valeurs ne sont plus prises en charge sont mises en
commentaire (rendues inactives) dans le fichier fusionné. Le commentaire suivant,
contenant un modèle (modèle_variable) et indiquant la valeur précédente
de la variable, est inséré :
# variable=variable_template # Data Protector A.06.10 #
This variable cannot be transferred automatically. # The
previous setting was: # variable=valeur
• Les commentaires ne sont pas transférés dans le nouveau fichier fusionné.
Sur les systèmes Windows, le fichier d’options globales est au format UNICODE et peut
être modifié avec le Bloc-notes, par exemple. Après avoir modifié ce fichier, veillez à
l’enregistrer au format UNICODE.
La description des nouvelles options figure dans le fichier d’options globales fusionné :
/etc/opt/omni/server/options/global sur un Gestionnaire de cellule UNIX
et répertoire_Data_Protector\Config\server\options\global sur un
Gestionnaire de cellule Windows. Pour plus d’informations sur les options globales,
reportez-vous au Guide de dépannage HP Data Protector.
Procédure manuelle
La liste ci-dessous récapitule les étapes à réaliser manuellement une fois que la
procédure de mise à niveau est terminée :
• Omnirc fichier
Après la mise à niveau des systèmes du Gestionnaire de cellule et du Serveur
d’installation, vous souhaitez peut-être modifier le fichier omnirc. Pour obtenir
des informations sur la procédure à suivre, reportez-vous à la section relative à
l’utilisation du fichier Omnirc dans le Guide de dépannage HP Data Protector.
• Ligne de commande
Reportez-vous à la section “Modifications de la ligne de commande après la
mise à niveau vers Data Protector A.06.10” à la page 445 pour obtenir une
liste des commandes qui ont été modifiées ou fournies avec des fonctionnalités
étendues. Vous devez vérifier et modifier les scripts utilisant les anciennes
commandes. Reportez-vous aux pages correspondantes du manuel pour un
synopsis d’utilisation.
• Taille maximale par défaut par répertoire DCBF
Les paramètres par défaut des répertoires DCBF existants ne sont pas modifiés
après une mise à niveau. Seuls les nouveaux répertoires créés auront une
taille maximale par de défaut de 16 Go. Pour modifier manuellement la taille
maximale du répertoire DC, exécutez la commande suivante :
omnidbutil —modify_dcdir répertoire -maxsize taille_en_Mo
262
Mise à niveau vers Data Protector A.06.10
Vous devez modifier les paramètres lorsque vous utilisez des unités de grande
capacité (de type LTO 4, par exemple) et que vous sauvegardez plus de 10
millions de fichiers sur bande. En outre, vérifiez que le système de fichiers où
résident les répertoires DC prennent en charge les fichiers volumineux.
Etape suivante
Une fois que le Gestionnaire de cellule et le Serveur d’installation sont installés et que
toutes les modifications requises ont été appliquées, il est recommandé de distribuer le
logiciel aux clients. Reportez-vous à la section “Mise à niveau des clients” à la page 263.
Mise à niveau des clients
Séquence de mise à niveau
Pour plus d’informations sur l’ordre dans lequel la mise à niveau du client est effectuée,
reportez-vous à la section “Présentation de la mise à niveau” à la page 247.
Mise à niveau des clients à distance
Pour connaître la procédure de mise à niveau des clients à l’aide du Serveur
d’installation, reportez-vous à la section “Installation distante de clients Data
Protector” à la page 78. Sur les systèmes UNIX, vous devez mettre à niveau les
composants déjà installés avant d’ajouter de nouveaux composants. Après l’ajout
de nouveaux composants, Data Protector n’affiche pas les composants des versions
précédentes. Dans ce cas, vous devez les réinstaller.
Mise à niveau des clients en local
Si le Serveur d’installation n’est pas installé sur votre réseau ou si, pour une raison
quelconque, vous ne pouvez pas distribuer le logiciel Data Protector à un système client,
les clients Data Protector peuvent être mis à niveau en local.
Pour mettre à niveau les clients Windows en local, reportez-vous à la section “Installation
de clients Windows” à la page 87. Pour mettre à niveau les clients UNIX en local,
reportez-vous à la section “Installation locale de clients UNIX” à la page 142.
Novell NetWare
Après la mise à niveau d’un client Novell NetWare, vous devez effectuer quelques
étapes supplémentaires qui vous permettront de réaliser toute sauvegarde ou restauration
de la base de données NDS/eDirectory. Pour plus de détails, reportez-vous à la section
“Installation locale de clients Novell NetWare” à la page 126.
Clients Linux
Lors de la mise à niveau de clients Linux A.05.10 et A.05.50, les fichiers binaires et de
configuration Data Protector sont déplacés de /usr/omni vers /opt/omni (fichiers
Guide d’installation et de choix des licences
263
binaires) ou /etc/opt/omni (fichiers de configuration). Les scripts de pré-exécution et
de post-exécution ne sont pas déplacés dans /opt/omni, mais ils sont copiés dans
/tmp/usr_omni. Vous devez les copier manuellement dans /opt/omni/lbin. Les
clients A.06.00 ne sont pas concernés.
Si le service xinetd est utilisé au lieu de inetd, le fichier /etc/xinetd.d/omni
n’est pas remplacé et les paramètres demeurent inchangés. Pour vérifier que le service
xinetd est exécuté, tapez la commande suivante :
ps -e | grep xinetd
Pour remplacer vos paramètres par les paramètres par défaut de Data Protector ou
pour remplacer un fichier endommagé, retirez le fichier et tout composant logiciel
Data Protector de l’interface graphique utilisateur de Data Protector. Le fichier
/etc/xinetd.d/omni est alors installé avec les paramètres par défaut.
IMPORTANT :
Le remplacement du fichier /etc/xinetd.d/omni entraîne la perte de vos
modifications. Si vous souhaitez conserver vos modifications, créez une copie de
sauvegarde et transférez les paramètres manuellement vers le nouveau fichier.
Mise à niveau du client configuré sur MC/ServiceGuard
Si vous mettez à niveau le client utilisant MC/ServiceGuard et que le composant
d’intégration Data Protector à mettre à niveau est installé sur le même nœud que le
Gestionnaire de cellule, mettez à niveau d’abord les nœuds physiques, puis procédez
comme suit :
1.
Exportez l’hôte virtuel par la commande :
omnicc -import_host nom_hôte_virtuel
2. Réimportez l’hôte virtuel en exécutant la commande :
omnicc -import_host nom_hôte_virtuel -virtual
Mise à niveau de clients avec des intégrations
Si vous mettez à niveau le client Data Protector sur lequel l’intégration (par exemple
Oracle, SAP R/3, Informix Server, Sybase, Microsoft Exchange Server, HP StorageWorks
Disk Array XP, EMC Symmetrix, etc.) est installée, suivez les procédures décrites aux
paragraphes ci-dessous :
• Pour obtenir des instructions sur la procédure de mise à niveau de l’intégration
Oracle, reportez-vous à la section “Mise à niveau de l’intégration Oracle” à la
page 265.
• Pour obtenir des instructions sur la procédure de mise à niveau de l’intégration
SAP R/3, reportez-vous à la section “Mise à niveau de l’intégration SAP
R/3” à la page 267.
264
Mise à niveau vers Data Protector A.06.10
• Pour obtenir des instructions sur la procédure de mise à niveau de l’intégration
Informix Server, reportez-vous aux sections “Mise à niveau de l’intégration du
serveur Informix sur des systèmes UNIX” à la page 268 et “Mise à niveau de
l’intégration du serveur Informix sur des systèmes Windows” à la page 269.
• Pour obtenir des instructions sur la procédure de mise à niveau de l’intégration
Sybase, reportez-vous aux sections “Mise à niveau de l’intégration Sybase sur
des systèmes UNIX” à la page 270 et “Mise à niveau de l’intégration Sybase sur
des systèmes Windows” à la page 272.
• Pour obtenir des instructions sur les procédures de mise à niveau des
intégrations Microsoft Exchange, Microsoft SQL, HP StorageWorks Disk Array
XP, EMC Symmetrix, etc., reportez-vous à la section “Mise à niveau des autres
intégrations” à la page 276.
Mise à niveau de l’intégration Oracle
Les clients sur lesquels l’intégration Oracle est installée sont mis à niveau soit localement
par la commande omnisetup.sh -install oracle8 sur les systèmes UNIX
ou setup.exe sur les systèmes Windows, soit à distance en chargeant l’agent
d’intégration Oracle sur le client à l’aide de l’interface graphique de Data Protector.
Sous UNIX, notez que si vous mettez à niveau le client qui ne réside pas sur le
Gestionnaire de cellule, il n’est pas nécessaire de spécifier l’option -install
oracle8. Dans ce cas, le programme d’installation sélectionnera sans émettre d’invite
les mêmes composants que ceux déjà installés sur le système.
MML Data Protector
Après avoir mis à niveau un client UNIX, supprimez le lien symbolique renvoyant à la
MML Data Protector car il n’est plus utile :
1.
Accédez au répertoire ORACLE_HOME/lib.
2. Si le fichier libobk.sl.orig (libobk.so.orig) existe dans le répertoire
ORACLE_HOME/lib, exécutez :
HP–UX : mv libobk.sl.orig libobk.sl
Autre système UNIX : mv libobk.so.orig libobk.so
où libobk.sl.orig (libobk.so.orig) est le lien programmable Oracle tel
qu’il existait avant la configuration de l’intégration.
Nouveaux modèles après la mise à niveau
Si vous effectuez une mise à niveau à partir de Data Protector A.05.10, les modèles
Oracle sont remplacés par des versions plus récentes. Les nouveaux modèles se trouvent
dans le répertoire suivant :
/opt/omni/newconfig/etc/opt/omni/server/
dltemplates/lists/oracle8 (sur les systèmes UNIX) ou
Guide d’installation et de choix des licences
265
répertoire_Data_Protector\NewConfig\server\dltemplates\lists\oracle8
(sur les systèmes Windows).
Pour utiliser les nouveaux modèles, copiez-les après la mise
à niveau vers Data Protector A.06.10 dans le répertoire
/etc/opt/omni/server/dltemplates/lists\oracle8
(sur les systèmes UNIX) ou
répertoire_Data_Protector\Config\server\dltemplates\lists\oracle8
(sur les systèmes Windows). Si vous souhaitez conserver les anciens modèles,
enregistrez-les sous un autre nom.
Configuration de la méthode ZDB
Selon que le fichier de configuration de l’instance Oracle contient ou non le paramètre
ORACLE_DBID, le fichier de configuration de méthode ZDB est défini pour Data
Protector A.06.10 comme suit :
• Si le fichier de configuration de l’instance Oracle contient le paramètre
ORACLE_DBID (dans Data Protector A.05.10 ou A.05.50), le fichier de
configuration de méthode ZDB est créé pour chaque instance de la base de
données pendant la mise à niveau.
La méthode ZDB Oracle n’est pas modifiée pendant la mise à niveau. Pour plus
d’informations sur la commutation entre les méthodes ZDB de proxy-copy et de jeu
de sauvegarde, reportez-vous au Guide d’intégration ZDB (sauvegarde avec temps
d’indisponibilité nul) HP Data Protector.
Mise à niveau ZDB Oracle
Si vous effectuez une mise à niveau à partir de Data Protector A.05.10, les spécifications
de sauvegarde ZDB Oracle sont automatiquement mises à niveau à la fin d’une
procédure standard de mise à niveau de l’intégration Oracle.
Les opérations suivantes sont effectuées au cours d’une mise à niveau des spécifications
de sauvegarde :
• Les paramètres OB2DMAP et OB2SMB sont ajoutés à la première commande
RMAN ALLOCATE CHANNEL. Le paramètre OB2DMAP est configuré en fonction
du nombre de canaux alloués avant la mise à niveau. Par exemple, dans le cas
d’un script RMAN comprenant 4 canaux alloués, le paramètre OB2DMAP est
défini sur 4.
• Toutes les commandes ALLOCATE CHANNEL, excepté la première, sont
supprimées des scripts.
• Si la restauration instantanée est activée, les objets sauvegarde TABLESPACE
ou DATAFILES sont changés en DATABASE pour permettre des sauvegardes
uniquement de l’intégralité de la base de données.
• Si la méthode de sauvegarde proxy-copy a été utilisée, toutes les commandes
RELEASE CHANNEL sont supprimées à l’exception de celle qui fait référence à
la première commande ALOCATE CHANNEL.
266
Mise à niveau vers Data Protector A.06.10
Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d’intégration HP Data Protector pour
Oracle et SAP ou au Guide d’intégration ZDB (sauvegarde avec temps d’indisponibilité
nul) HP Data Protector.
Configuration d’une instance d’Oracle pour la restauration instantanée
Si les fichiers de contrôle, les catalogues de récupération ou les journaux de
rétablissement archivés se trouvent dans le même groupe de volumes (si LVM est utilisé)
ou dans le même volume source que les fichiers de base de données, vous devez
reconfigurer l’instance d’Oracle ou définir les variables ZDB_ORA_INCLUDE_CF_OLF,
ZDB_ORA_INCLUDE_SPF et ZDB_ORA_NO_CHECKCONF_IR de la commande
omnirc. Reportez-vous au Guide d’intégration ZDB (sauvegarde avec temps
d’indisponibilité nul) HP Data Protector.
Mise à niveau de l’intégration SAP R/3
Les clients sur lesquels l’intégration SAP R/3 est installée sont mis à niveau soit
localement par la commande omnisetup.sh -install sap sur les systèmes
UNIX ou setup.exe sur les systèmes Windows, soit à distance en chargeant l’agent
d’intégration SAP R/3 sur le client à l’aide de l’interface graphique de Data Protector.
Sous UNIX, notez que si vous mettez à niveau le client qui ne réside pas sur le
Gestionnaire de cellule, il n’est pas nécessaire de spécifier l’option -install sap.
Dans ce cas, le programme d’installation sélectionnera sans émettre d’invite les mêmes
composants que ceux déjà installés sur le système.
MML Data Protector
Après avoir mis à niveau un client UNIX SAP R/3, supprimez le lien symbolique
renvoyant à la MML Data Protector car il n’est plus utile. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section “MML Data Protector” à la page 265.
Paramètre de configuration ORA_NLS_CHARACTERSET
Si vous mettez à niveau un client SAP R/3 Data Protector A.05.10 ou A.05.50 vers Data
Protector A.06.10, définissez le paramètre ORA_NLS_CHARACTERSET Data Protector
avec le codage utilisé par la base de données Oracle, pour chaque instance SAP R/3
configurée sur ce client. Procédez de l’une des manières suivantes :
• Au moyen de l’interface graphique ou de l’interface de ligne de commande
de Data Protector, reconfigurez l’instance SAP R/3 en indiquant les mêmes
paramètres de configuration. La reconfiguration met automatiquement à jour le
fichier de configuration SAP R/3 avec le paramètre requis.
Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide d’intégration HP Data Protector
pour Oracle et SAP.
• Au moyen de la commande util_cmd de Data Protector, ajoutez manuellement
le paramètre au fichier de configuration :
util_cmd –putopt SAP instance_SAP ORA_NLS_CHARACTERSET
’codage_Oracle’
Guide d’installation et de choix des licences
267
Exemple :
util_cmd –putopt SAP ICE ORA_NLS_CHARACTERSET ’US7ASCII’
Sessions ZDB compatibles SAP
Selon les normes SAP, il est recommandé, lors des sessions ZDB, de démarrer
BRBACKUP sur le système de sauvegarde (sessions ZDB compatibles SAP). Data
Protector A.06.10 permet de respecter ces normes. Configurez d’abord le système de
sauvegarde selon les instructions fournies dans le guide SAP pour Oracle (sauvegarde
split mirror, configuration du logiciel), puis installez le composant Data Protector SAP
R/3 Integration sur le système de sauvegarde. Pour finir, configurez Data Protector
pour des sessions ZDB compatibles SAP comme décrit dans le Guide d’intégration ZDB
(sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul) HP Data Protector.
Configuration d’une instance d’Oracle pour la restauration instantanée
Si les fichiers de contrôle, les catalogues de récupération ou les journaux de
rétablissement archivés se trouvent dans le même groupe de volumes (si LVM est utilisé)
ou dans le même volume source que les fichiers de base de données, vous pouvez :
• Reconfigurer l’instance Oracle.
• Définir les variables omnirc ZDB_ORA_INCLUDE_CF_OLF,
ZDB_ORA_INCLUDE_SPF et ZDB_ORA_NO_CHECKCONF_IR.
• Configurer Data Protector pour démarrer BRBACKUP sur le système de
sauvegarde (sessions ZDB compatibles SAP).
Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide d’intégration ZDB (sauvegarde avec
temps d’indisponibilité nul) HP Data Protector.
Mise à niveau de l’intégration du serveur Informix sur des systèmes UNIX
Lorsque vous mettez à niveau l’intégration du serveur Informix de Data Protector A.05.10
vers Data Protector A.06.10, il existe trois procédures de mise à niveau, en fonction
de l’environnement :
Procédure 1
Si le client du serveur Informix ne se trouve pas sur le même système que le Gestionnaire
de cellule et s’il n’est pas configuré comme client Data Protector compatible cluster, les
paramètres de configuration du serveur Informix Data Protector sont automatiquement
déplacés d’un client du serveur Informix Data Protector vers le Gestionnaire de cellule au
cours de la mise à niveau. Aucune reconfiguration des bases de données du serveur
Informix n’est nécessaire après la mise à niveau.
Mettez le client à niveau, soit localement par la commande omnisetup.sh, soit
à distance en chargeant l’agent d’intégration du serveur Informix sur le client avec
l’interface graphique de Data Protector.
268
Mise à niveau vers Data Protector A.06.10
Procédure 2
Si le client du serveur Informix ne se trouve pas sur le même système que le Gestionnaire
de cellule et s’il est configuré comme client Data Protector compatible cluster, les
paramètres de configuration du serveur Informix Data Protector sont automatiquement
déplacés du client du serveur Informix Data Protector vers le Gestionnaire de cellule au
cours de la mise à niveau. Après la mise à niveau, les bases de données du serveur
Informix doivent être reconfigurées.
1.
Mettez le client à niveau, soit localement par la commande omnisetup.sh, soit à
distance en chargeant l’agent d’intégration du serveur Informix sur le client avec
l’interface graphique de Data Protector.
2. Configurez les bases de données du serveur Informix à l’aide de l’interface
graphique ou de l’interface de ligne de commande Data Protector selon les
indications du Guide d’intégration HP Data Protector.
Configurez les bases de données du serveur Informix à l’aide du nom d’hôte virtuel
du serveur Informix.
Procédure 3
Si le client du serveur Informix se trouve sur le même système qu’un Gestionnaire de
cellule compatible cluster et s’il est configuré ou non comme client Data Protector
compatible cluster, les paramètres de configuration du serveur Informix Data Protector ne
sont pas automatiquement déplacés du client du serveur Informix Data Protector vers le
Gestionnaire de cellule pendant la mise à niveau. Après la mise à niveau, les bases de
données du serveur Informix doivent être reconfigurées.
1.
Mettez le client à niveau, soit localement par la commande omnisetup.sh, soit à
distance en chargeant l’agent d’intégration du serveur Informix sur le client avec
l’interface graphique de Data Protector.
2. Configurez les bases de données du serveur Informix à l’aide de l’interface
graphique ou de l’interface de ligne de commande Data Protector selon les
indications du Guide d’intégration HP Data Protector.
Mise à niveau de l’intégration du serveur Informix sur des systèmes Windows
Lorsque vous mettez à niveau l’intégration du serveur Informix de Data Protector A.05.10
vers Data Protector A.06.10, il existe trois procédures de mise à niveau, en fonction
de l’environnement :
Procédure 1
Si le client du serveur Informix ne se trouve pas sur le même système que le Gestionnaire
de cellule et s’il n’est pas configuré comme client Data Protector compatible cluster, les
paramètres de configuration du serveur Informix Data Protector sont automatiquement
déplacés du client du serveur Informix Data Protector vers le Gestionnaire de cellule au
Guide d’installation et de choix des licences
269
cours de la mise à niveau. Aucune reconfiguration des bases de données du serveur
Informix n’est nécessaire après la mise à niveau.
Mettez le client à niveau, soit localement par la commande setup.exe, soit à distance
en chargeant l’agent d’intégration du serveur Informix sur le client avec l’interface
graphique de Data Protector.
Procédure 2
Si le client du serveur Informix ne se trouve pas sur le même système que le Gestionnaire
de cellule et s’il est configuré comme client Data Protector compatible cluster, les
paramètres de configuration du serveur Informix Data Protector sont automatiquement
déplacés du client du serveur Informix Data Protector vers le Gestionnaire de cellule au
cours de la mise à niveau. Après la mise à niveau, les bases de données du serveur
Informix doivent être reconfigurées.
1.
Mettez le client à niveau, soit localement par la commande setup.exe, soit à
distance en chargeant l’agent d’intégration du serveur Informix sur le client avec
l’interface graphique de Data Protector.
2. Configurez les bases de données du serveur Informix à l’aide de l’interface
graphique ou de l’interface de ligne de commande Data Protector selon les
indications du Guide d’intégration HP Data Protector.
Configurez les bases de données du serveur Informix à l’aide du nom d’hôte virtuel
du serveur Informix.
Procédure 3
Si le client du serveur Informix se trouve sur le même système qu’un Gestionnaire de
cellule compatible cluster et s’il est configuré ou non comme client Data Protector
compatible cluster, les paramètres de configuration du serveur Informix Data Protector ne
sont pas automatiquement déplacés du client du serveur Informix Data Protector vers le
Gestionnaire de cellule pendant la mise à niveau. Après la mise à niveau, les bases de
données du serveur Informix doivent être reconfigurées.
1.
Mettez le client à niveau, soit localement par la commande setup.exe, soit à
distance en chargeant l’agent d’intégration du serveur Informix sur le client avec
l’interface graphique de Data Protector.
2. Configurez les bases de données du serveur Informix à l’aide de l’interface
graphique ou de l’interface de ligne de commande Data Protector selon les
indications du Guide d’intégration HP Data Protector.
Mise à niveau de l’intégration Sybase sur des systèmes UNIX
Lorsque vous mettez à niveau l’intégration Sybase de Data Protector A.05.10 vers
Data Protector A.06.10, il existe trois procédures de mise à niveau, en fonction de
l’environnement :
270
Mise à niveau vers Data Protector A.06.10
Procédure 1
Si le client Sybase ne se trouve pas sur le même système que le Gestionnaire de cellule et
qu’il n’est pas configuré comme client Data Protector compatible cluster, les paramètres
de configuration Sybase Data Protector sont automatiquement déplacés du client Sybase
Data Protector vers le Gestionnaire de cellule au cours de la mise à niveau. Aucune
reconfiguration du serveur Sybase n’est nécessaire après la mise à niveau.
Mettez le client à niveau, soit localement par la commande omnisetup.sh, soit
à distance en chargeant l’agent d’intégration Sybase sur le client avec l’interface
graphique de Data Protector.
Procédure 2
Si le client Sybase ne se trouve pas sur le même système que le Gestionnaire de cellule
et qu’il est configuré comme client Data Protector compatible cluster, les paramètres de
configuration Sybase Data Protector sont automatiquement déplacés du client Sybase
Data Protector vers le Gestionnaire de cellule au cours de la mise à niveau. Après la
mise à niveau, le serveur Sybase doit être reconfiguré.
1.
Mettez le client à niveau, soit localement par la commande omnisetup.sh, soit à
distance en chargeant l’agent d’intégration Sybase sur le client avec l’interface
graphique de Data Protector.
2. Configurez le client Sybase au moyen de l’interface graphique ou de l’interface de
ligne de commande de Data Protector comme expliqué dans le Guide d’intégration
HP Data Protector.
Configurez le serveur Sybase à l’aide du nom d’hôte virtuel du serveur Sybase.
Procédure 3
Si le client Sybase se trouve sur le même système qu’un Gestionnaire de cellule
compatible cluster et s’il est configuré ou non comme client Data Protector compatible
cluster, les paramètres de configuration du serveur Sybase Data Protector ne sont pas
automatiquement déplacés du client Sybase Data Protector vers le Gestionnaire de
cellule pendant la mise à niveau. Après la mise à niveau, le serveur Sybase doit être
reconfiguré.
1.
Mettez le client à niveau, soit localement par la commande omnisetup.sh, soit à
distance en chargeant l’agent d’intégration Sybase sur le client avec l’interface
graphique de Data Protector.
2. Configurez le serveur Sybase au moyen de l’interface graphique ou de l’interface de
ligne de commande de Data Protector comme expliqué dans le Guide d’intégration
HP Data Protector.
Si le serveur Sybase est configuré comme client Data Protector compatible cluster,
configurez-le en utilisant le nom d’hôte virtuel du serveur en ligne.
Si le serveur Sybase n’est pas configuré comme client Data Protector compatible
cluster, configurez-le en utilisant le nom d’hôte du serveur Sybase.
Guide d’installation et de choix des licences
271
Mise à niveau de l’intégration Sybase sur des systèmes Windows
Lorsque vous mettez à niveau l’intégration Sybase de Data Protector A.05.10 vers
Data Protector A.06.10, il existe trois procédures de mise à niveau, en fonction de
l’environnement :
Procédure 1
Si le client Sybase ne se trouve pas sur le même système que le Gestionnaire de cellule et
qu’il n’est pas configuré comme client Data Protector compatible cluster, les paramètres
de configuration Sybase Data Protector sont automatiquement déplacés du client Sybase
Data Protector vers le Gestionnaire de cellule au cours de la mise à niveau. Aucune
reconfiguration du serveur Sybase n’est nécessaire après la mise à niveau.
Mettez le client à niveau, soit localement par la commande setup.exe, soit à distance
en chargeant l’agent d’intégration Sybase sur le client avec l’interface graphique de
Data Protector.
Procédure 2
Si le client Sybase ne se trouve pas sur le même système que le Gestionnaire de cellule
et qu’il est configuré comme client Data Protector compatible cluster, les paramètres de
configuration Sybase Data Protector sont automatiquement déplacés du client Sybase
Data Protector vers le Gestionnaire de cellule au cours de la mise à niveau. Après la
mise à niveau, le serveur Sybase doit être reconfiguré.
1.
Mettez le client à niveau, soit localement par la commande setup.exe, soit à
distance en chargeant l’agent d’intégration Sybase sur le client avec l’interface
graphique de Data Protector.
2. Configurez le client Sybase au moyen de l’interface graphique ou de l’interface de
ligne de commande de Data Protector comme expliqué dans le Guide d’intégration
HP Data Protector.
Configurez le serveur Sybase à l’aide du nom d’hôte virtuel du serveur SQL Sybase.
Procédure 3
Si le client Sybase se trouve sur le même système qu’un Gestionnaire de cellule
compatible cluster et s’il est configuré ou non comme client Data Protector compatible
cluster, les paramètres de configuration du serveur Sybase Data Protector ne sont pas
automatiquement déplacés du client Sybase Data Protector vers le Gestionnaire de
cellule pendant la mise à niveau. Après la mise à niveau, le serveur Sybase doit être
reconfiguré.
1.
272
Mettez le client à niveau, soit localement par la commande setup.exe, soit à
distance en chargeant l’agent d’intégration Sybase sur le client avec l’interface
graphique de Data Protector.
Mise à niveau vers Data Protector A.06.10
2. Configurez le client Sybase au moyen de l’interface graphique ou de l’interface de
ligne de commande de Data Protector comme expliqué dans le Guide d’intégration
HP Data Protector.
Si le serveur Sybase est configuré comme client Data Protector compatible cluster,
configurez-le en utilisant le nom d’hôte virtuel du serveur en ligne.
Si le serveur Sybase n’est pas configuré comme client Data Protector compatible
cluster, configurez-le en utilisant le nom d’hôte du serveur Sybase.
Mise à niveau de l’intégration de HP StorageWorks EVA
La mise à niveau de l’intégration de HP StorageWorks EVA s’effectue à partir de l’Agent
HP StorageWorks EVA (hérité) vers l’Agent HP StorageWorks EVA SMI-S. Cette mise à
niveau est nécessaire en raison du caractère obsolète de l’agent EVA (hérité).
Si la procédure de mise à niveau s’est déroulée correctement, les résultats sont les
suivants :
• Mise à niveau des spécifications de sauvegarde créées par l’Agent EVA (hérité)
• Transfert des informations sur les sessions de sauvegarde de l’EVADB vers la
SMISDB afin de permettre leur restauration par l’Agent SMI-S
• Transfert des règles de groupes de disques et de connexion définies pour l’Agent
EVA (existant) vers la SMISDB
Pour obtenir des informations détaillées sur les versions des produits associés prises
en charge, ainsi qu’une liste des plates-formes sur lesquelles l’Agent SMI-S est pris
en charge, reportez-vous aux Références, notes de publication et annonces produits
HP Data Protector.
Configuration requise
• Veillez à satisfaire les conditions minimales requises pour les systèmes
d’exploitation sur lesquels l’agent SMI-S est pris en charge.
• Aucune sauvegarde EVA ne doit être en cours d’exécution. La procédure de mise
à niveau peut faire échouer la sauvegarde ; dans ce cas, aucune information
de session ne s’affichera dans la SMIDB et il sera impossible d’effectuer une
restauration à partir de cette session.
• Ne lancez la mise à niveau d’un agent qu’une fois la mise à niveau du
Gestionnaire de cellule terminée.
Procédure de mise à niveau
Pour effectuer une mise à niveau de l’Agent HP StorageWorks EVA (hérité) vers l’Agent
HP StorageWorks EVA SMI-S, suivez les étapes décrites ci-dessous :
Guide d’installation et de choix des licences
273
1.
Sur le Gestionnaire de cellule, exécutez la commande upgrade_cm_from_evaa
afin de mettre à niveau toutes les entrées EVADB vers les entrées SMISDB. Exécutez
cette commande seulement lorsque la mise à niveau du Gestionnaire de cellule
est terminée.
Les informations suivantes sont transférées :
• Spécifications de sauvegarde et sessions de sauvegarde (répliques) créées
par l’Agent EVA (hérité)
• Entrées de connexion associées au système de gestion EVA
Prenez en compte les points suivants :
Connexion
• Si une entrée de connexion est déjà présente dans la SMISDB, aucune
nouvelle entrée n’est créée pour ce système de gestion.
• Les nom d’utilisateur et mot de passe de connexion sont supposés être les
mêmes pour CV EVA et un fournisseur SMI-S.
• L’entrée de connexion SMISDB utilisera toujours le port 5988.
Règles de groupes de disques
• S’il existe déjà une règle pour un groupe de disques donné dans la
SMISDB, aucune mise à jour n’est effectuée.
• Toutes les règles de groupes de disques définies pour l’Agent EVA (hérité)
sont ajoutées à la suite des règles de groupes de disques SMISDB existantes.
Pour plus d’informations su la commande upgrade_cm_from_evaa, reportez-vous
au Guide de rfrence de l’interface de ligne de commande HP Data Protector.
2. Sur le système d’application, exécutez la commande omnisetup.sh -install
smisa sur les systèmes UNIX ou la commande setup.exe sur les systèmes
Windows si vous effectuez une mise à niveau locale. Si vous effectuez une mise
à niveau à distance, chargez (push) l’Agent EVA SMI-S sur le client à l’aide de
l’assistant Ajouter composants de l’interface graphique et sélectionnez Agent
HP StorageWorks EVA SMI-S.
Ce script de pré-exécution vérifie si le package EVAA se trouve sur le système. Si
le package est détecté, les informations relatives à ce dernier sont supprimées du
Gestionnaire de cellule.
Parallèlement à la désinstallation du package EVAA, les informations relatives
aux sessions de sauvegarde EVA (répliques) créées par l’Agent EVA (hérité) sont
transférées de l’EVADB à la SMISDB. Cela signifie qu’après la mise à niveau,
vous serez en mesure de restaurer les sessions de sauvegarde créées par l’Agent
EVA (hérité) à l’aide de l’Agent SMI-S.
274
Mise à niveau vers Data Protector A.06.10
3. Une fois le système d’application mis à niveau, vous devez également mettre à
niveau le système de sauvegarde. Les spécifications de sauvegardes planifiées ne
fonctionneront pas tant que les systèmes d’application et les systèmes de sauvegarde
n’auront pas été mis à niveau.
4. Vérifiez manuellement le fichier omnirc afin de vous assurer que les variables
omnirc ont été correctement mises à niveau.
Mise à niveau du module de récupération automatique après sinistre
Le module de récupération automatique après sinistre (récupération après sinistre
automatisée avancée et récupération automatique après sinistre) de Data Protector
A.06.10 n’est pas entièrement compatible avec les anciennes versions du module
(A.05.10, A.05.50 ou A.06.00 sans l’installation du correctif DPWIN_002700) :
• Sur des systèmes Windows 2000, les sauvegardes créées avant la mise à
niveau ne peuvent pas servir à créer des images de récupération après sinistre
sur des clients mis à niveau.
• L’interface graphique de Data Protector est compatible avec l’ancien module
de récupération après sinistre et permet de créer des images de récupération
après sinistre sur des clients Windows 2000 avec l’ancien module. Par exemple,
vous pouvez gérer à l’aide de la nouvelle interface graphique un système
Windows 2000 avec l’ancien module de récupération après sinistre. Dans un
tel cas, l’interface crée une image de récupération après sinistre à partir d’une
sauvegarde créée avec l’ancien module.
• Sur les systèmes Windows 2000, vous devez ajouter le compte DRM$ADMIN au
groupe d’utilisateurs Admin de Data Protector au lieu du compte administrateur
local du client (utilisé dans Data Protector A.05.10, A.05.50 ou A.06.00 sans
le correctif).
Le Tableau 10 à la page 276 répertorie toutes les combinaisons et les problèmes de
compatibilité.
Guide d’installation et de choix des licences
275
Tableau 10 - Compatibilité EADR et OBDR après une mise à niveau
Version du client Data Protector
Résultat
Sauvegarde
Création d’image
A.05.10, A.05.50 ou
A.06.00 (sans le correctif
DPWIN_002700)
A.05.10, A.05.50 ou
A.06.00 (sans le correctif
DPWIN_002700)
Création d’une image
A.05.10, A.05.50 ou
A.06.00 (sans le correctif
DPWIN_002700)
A.06.00 (avec le correctif
DPWIN_002700) ou
A.06.10
Erreur
A.06.00 (avec le correctif
DPWIN_002700) ou
A.06.10
A.05.10, A.05.50 ou
A.06.00 (sans le correctif
DPWIN_002700)
Erreur
A.06.00 (avec le correctif
DPWIN_002700) ou
A.06.10
A.06.00 (avec le correctif
DPWIN_002700) ou
A.06.10
Création d’une image
Pour plus d’informations sur les modifications des procédures EADR et OBDR, voir le
Guide de récupération aprs sinistre HP Data Protector.
Mise à niveau des autres intégrations
Si une intégration Microsoft Exchange, Microsoft SQL, HP StorageWorks Disk Array XP,
EMC Symmetrix, etc. est installée sur le client Data Protector, mettez ce dernier à niveau,
soit localement via la commande omnisetup.sh -install liste_composants
sur les systèmes UNIX ou setup.exe sur les systèmes Windows, soit à distance avec
l’interface graphique de Data Protector. Pour obtenir une liste des codes des composants
Data Protector, reportez-vous à la section “Installation locale de clients UNIX” à la page
142. Notez que si vous mettez à niveau le client qui ne réside pas sur le Gestionnaire de
cellule, il n’est pas nécessaire de spécifier l’option -install liste_composants.
Dans ce cas, le programme d’installation sélectionnera sans émettre d’invite les mêmes
composants que ceux déjà installés sur le système.
Mise à niveau dans un environnement MoM
Vous pouvez mettre à niveau un environnement MoM de manière séquentielle. Toutefois,
gardez à l’esprit les limites suivantes :
Limites
• Après avoir effectué une mise à niveau du Gestionnaire MoM/serveur CMMDB,
il n’est pas possible de procéder à la restauration d’un système de fichiers ou
d’une intégration Data Protector A.05.10 ou A.05.50 via l’interface graphique
utilisateur MoMData Protector A.06.10. Par conséquent, utilisez l’ancienne
276
Mise à niveau vers Data Protector A.06.10
interface graphique utilisateur MoM pour la restauration ou mettez à niveau
les clients.
Vous pouvez effectuer une sauvegarde de systèmes de fichiers et d’intégrations
de clients Data Protector A.05.10 ou A.05.50 via l’interface graphique utilisateur
MoM Data Protector A.06.10.
• Vous ne pouvez pas utiliser un format de support de fichier distribué avec vos
bibliothèques de fichiers tant que tous les Gestionnaires de cellule n’ont pas été
mis à niveau vers Data Protector A.06.10.
Pour mettre à niveau votre environnement MoM vers Data Protector A.06.10, procédez
comme suit :
1.
Mettez à niveau le Gestionnaire MoM/serveur CMMDB vers Data Protector
A.06.10.
Aucun Gestionnaire de cellule de l’environnement MoM ne doit fonctionner pendant
la mise à niveau. Après la mise à niveau, le Gestionnaire MoM peut toujours
fonctionner avec les anciens Gestionnaires de cellule.
2. Mettez à niveau chaque Gestionnaire de cellule client dans un environnement MoM.
Pour connaître la procédure de mise à niveau à suivre, reportez-vous aux sections
“Mise à niveau du Gestionnaire de cellule et du Serveur d’installation UNIX” à la
page 251 et “Mise à niveau du Gestionnaire de cellule et du Serveur d’installation
Windows” à la page 256.
3. Mettez à niveau les clients avec des périphériques configurés.
4. Mettez à niveau les clients avec des intégrations d’applications.
Une fois que cette partie de la mise à niveau est effectuée, vous pouvez sauvegarder
et restaurer les systèmes de fichiers et les intégrations via l’interface graphique
utilisateur MoM Data Protector A.06.10.
Conversion des noms de fichiers de la base de
données IDB
Data Protector A.05.50 et versions ultérieures présentent une amélioration dans la
gestion et l’affichage des noms de fichiers créés avec des paramètres régionaux
différents sur des plates-formes différentes. Ceci nécessite la conversion des noms de
fichiers existants de la base de données IDB pour certaines configurations de cellule
spécifiques si vous effectuez une mise à niveau à partir de Data Protector A.05.10.
La conversion des noms de fichiers de la base de données IDB doit être effectuée. Dans
le cas contraire, la navigation et la sélection pour restauration des noms de fichiers
contenant des caractères non-ASCII dépend de nombreux facteurs. La probabilité
d’obtenir des résultats indésirables est élevée.
La conversion est réalisée :
Guide d’installation et de choix des licences
277
• sur le Gestionnaire de cellule UNIX dans le cadre de la sauvegarde post-mise à
niveau des clients Windows ;
• sur le Gestionnaire de cellule Windows en processus d’arrière-plan après la mise
à niveau du Gestionnaire de cellule.
Si nécessaire, un message vous invitera à effectuer la conversion de la base de données
IDB.
Le Tableau 11 à la page 278 (pour le Gestionnaire de cellule Windows) et le Tableau
12 à la page 279 décrivent l’impact de la conversion de noms de fichier sur le
Gestionnaire de cellule si vous effectuez une mise à niveau à partir de Data Protector
A.05.10.
Tableau 11 - Impact de la conversion de noms de fichier sur un
Gestionnaire de cellule Windows
278
Clients UNIX et autres
Clients Windows
Requiert une conversion
de l’IDB
Oui1
Non
Sauvegarde avant la
conversion, pas de mise
à niveau du client
Problématique2
Tout client comportant des caractères
non ASCII dans ses spécifications
de sauvegarde (arborescences, listes
d’exclusion, etc.) doit être mis à niveau
vers Data Protector A.06.10. Data
Protector consigne tous ces clients dans
le Journal d’événements Data Protector
pendant la mise à niveau pour vous
aider à organiser vos tâches de mise à
niveau en fonction de leur priorité.
Aucun problème
Sauvegarde avant la
conversion, mise à niveau
du client vers la version
A.06.10
Aucun problème
Si un client est sauvegardé alors que
la conversion est en cours et si des
données IDB de ce client sont converties,
la sauvegarde bascule en mode Pas
de journalisation pour la session
concernée.
Aucun problème
Affichage des
fichiers à restaurer
avant la conversion,
sélection des noms de
fichier/arborescences
non ASCII à restaurer
Problématique3
L’affichage correct (et la sélection
destinée à la restauration) de caractères
non ASCII dans l’interface graphique
utilisateur de Data Protector est
impossible tant que les noms de fichier
dans l’IDB du client concerné ne sont
pas convertis.
Aucun problème
Mise à niveau vers Data Protector A.06.10
Clients UNIX et autres
Clients Windows
Sauvegarde après la
conversion
Aucun problème
Le client doit être mis à niveau vers Data
Protector A.06.10.
Aucun problème
Affichage et restauration
des fichiers après la
conversion
Aucun problème
Le client doit être mis à niveau vers Data
Protector A.06.10.
Aucun problème
Compatibilité de l’Agent
de disque (versions
antérieures)4
Data Protector A.05.10 = Non, A.05.50
= OUI4 .
Data
ProtectorA.05.10 =
OUI 4, , A.05.50.=
OUI4
Tableau 12 - Impact de la conversion de noms de fichier sur un
Gestionnaire de cellule UNIX
Clients UNIX
et autres
Clients Windows
Requiert une
conversion de l’IDB
Non
Oui1
Sauvegarde pendant
la période de
conversion, pas de
mise à niveau du client
Aucun
problème
Problématique2
Tout client comportant des caractères non
ASCII dans ses spécifications de sauvegarde
(arborescences, listes d’exclusion, etc.) doit
être mis à niveau vers Data Protector A.06.10.
Data Protector consigne tous ces clients dans le
Journal d’événements Data Protector pour vous
aider à organiser vos tâches de mise à niveau
en fonction de leur priorité.
Sauvegarde pendant
la période de
conversion, mise à
niveau du client vers la
version A.06.10
Aucun
problème
Aucun problème
Notez que la sauvegarde des clients Windows
pendant la période de conversion est
nécessaire. Les données de l’IDB de chaque
client sont automatiquement converties pendant
la sauvegarde du client.
Vous devez réaliser une sauvegarde complète
pour convertir tous les noms de fichier stockés
dans l’IDB du client concerné.
Affichage des
fichiers à restaurer
avant la conversion,
sélection des noms de
fichier/arborescences
non ASCII à restaurer
Aucun
problème
Problématique3
L’affichage correct (et la sélection destinée
à la restauration) de caractères non ASCII
dans l’interface graphique utilisateur de Data
Protector est impossible tant qu’une sauvegarde
complète n’aura pas été réalisée après la mise
à niveau du Gestionnaire de cellule.
Guide d’installation et de choix des licences
279
Clients UNIX
et autres
Clients Windows
Sauvegarde après la
période de conversion
Aucun
problème
Aucun problème
Le client doit être mis à niveau vers Data
Protector A.06.10.
Affichage et
restauration des
fichiers après la
conversion
Aucun
problème
Aucun problème
Le client doit être mis à niveau vers Data
Protector A.06.10.
Compatibilité de
l’Agent de disque
(versions antérieures)4
4,
Data Protector
A.05.10 = Non,
A.05.50 = OUI4
A.05.10
= OUI4, ,
A.05.50.=
OUI4
1Si la conversion de noms de fichier n’est pas réalisée, le nombre de noms de fichier de la partie base
de données catalogue (CDB) de l’IDB augmente conformément au nombre de noms de fichier contenant
des caractères non ASCII dans les fichiers sauvegardés. Les fichiers et répertoires qui requièrent d’être
convertis mais qui ne l’ont pas encore été ne peuvent pas être sélectionnés pour la restauration. Le
seul moyen de les restaurer consiste à restaurer une arborescence parente contenant uniquement des
caractères ASCII dans un emplacement temporaire.
2Les restrictions ne s’appliquent pas si les noms de fichier (arborescences) de la spécification de
sauvegarde ne contiennent que des caractères ASCII. Si tel est le cas, tous les fichiers et répertoires d’une
arborescence sont sauvegardés et leurs noms stockés correctement dans l’IDB même si les noms de fichier
(arborescences) contiennent des caractères non ASCII.
3Les restrictions ne s’appliquent pas si le nom de fichier (arborescence) que vous restaurez ne contient
que des caractères ASCII. Dans le cas contraire, vous pouvez le restaurer en restaurant une arborescence
parente contenant uniquement des caractères ASCII dans un emplacement temporaire. Tous les fichiers
et répertoires de cette arborescence parente seront sauvegardés avec leurs noms de fichier d’origine
(même s’ils ne s’affichent pas correctement dans l’interface graphique utilisateur de Data Protector GUI),
à condition qu’ils soient restaurés sur leur plate-forme initiale.
4Compatibilité de l’Agent de disque du système de fichiers avec le Gestionnaire de cellule Data Protector
A.06.10. La prise en charge de l’Agent de disque émanant de versions antérieures est limitée à deux
semaines. Pendant ce délai, vous devez mettre à niveau tous les clients de la cellule.
Remarques
• Indépendamment des problèmes de gestion de noms de fichiers, lorsqu’un fichier
est sauvegardé et restauré, la séquence d’octets d’origine composant le corps du
fichier est conservée.
• Seuls les noms de fichier composés de caractères ASCII 7 bits sont entièrement
pris en charge sur toutes les combinaisons de plates-formes et pour tous les
composants (Gestionnaire de cellule, client, interface graphique utilisateur). Pour
les noms de fichiers comportant des caractères non-ASCII, une configuration et
un paramétrage spécifiques sont requis pour que les noms de fichiers soient
correctement gérés.
La conversion de la base de données IDB peut demander un certain temps et
monopoliser des ressources système, en fonction de la taille de la partie de l’IDB
consacrée aux noms de fichier et de la configuration de la cellule. Toutefois, cela
n’affecte pas la réussite de vos opérations de sauvegarde ou de restauration.
280
Mise à niveau vers Data Protector A.06.10
Conversion de l’IDB dans un Gestionnaire de cellule sous Windows
Introduction
Cette section s’applique aux Gestionnaires de cellule sous Windows dont la cellule
contient des clients non-Windows et qui font l’objet d’une mise à niveau à partir de Data
Protector A.05.10. Si vous effectuez une mise à niveau à partir de A.05.50, aucune
conversion n’est requise.
La conversion de l’IDB demande un certain temps, selon sa taille et la configuration de
votre cellule ; toutefois, cela n’affecte pas la réussite de vos opérations de sauvegarde
ou de restauration. La conversion est effectuée en arrière-plan en une seule passe pour
tous les clients non-Windows de la cellule, tandis que Data Protector reste totalement
opérationnel. L’intégralité des données d’un client est convertie avant le passage aux
données du client suivant. Une fois terminée, la conversion de l’IDB est complète et
ne doit pas être répétée.
Si les noms de fichier ne comprennent pas de caractères non-ASCII, la conversion de
l’IDB s’effectue malgré tout, mais rien ne change dans l’IDB.
La conversion de l’IDB n’affecte pas la taille de la base IDB.
Comment est effectuée la conversion de l’IDB ?
Une fois la mise à niveau de Data Protector terminée, l’assistant d’installation de Data
Protector vous propose de convertir les noms de fichier dans l’IDB.
Guide d’installation et de choix des licences
281
Figure 46 - Conversion de l’IDB après mise à niveau
Vous obtenez une estimation approximative de la durée de la conversion de l’IDB. Cette
estimation est basée sur le nombre de clients non-Windows présents dans la cellule et
sur le nombre de fichiers de ces clients qui sont stockés dans l’IDB.
Si vous remettez la conversion à une date ultérieure, vous devrez effectuer manuellement
la conversion de l’IDB à l’aide de la commande omnidbupgrade. Pour plus de détails,
reportez-vous au Guide de rfrence de l’interface de ligne de commande HP Data
Protector.
REMARQUE :
Il est recommandé de procéder dès que possible à la conversion de l’IDB et à la
mise à niveau des Agents de disque sur les clients.
Vous pouvez contrôler l’état de la conversion de l’IDB (savoir quels sont les clients dont
les données ont déjà été converties) dans le menu contextuel Moniteur de l’interface
utilisateur de Data Protector.
Sauvegarde pendant la conversion
Les sauvegardes pendant la conversion des noms de fichiers de l’IDB sont possibles, car
la conversion s’effectue en arrière-plan, et Data Protector reste totalement opérationnel.
Si les données du client dans l’IDB sont converties pendant la sauvegarde de ce client,
la sauvegarde est réalisée avec l’option Pas de journalisation (par conséquent,
282
Mise à niveau vers Data Protector A.06.10
aucune information relative aux fichiers et répertoires sauvegardés n’est consignée
dans l’IDB pour ce client et cette session).
Restauration pendant la conversion
La restauration pendant la conversion des noms de fichiers est possible. Toutefois, seules
les restaurations d’objets entiers ou de sélections de répertoires/fichiers de systèmes
non-Windows, composés de caractères ASCII 7 bits, sont fiables.
Si des fichiers ou des répertoires sélectionnés pour la restauration d’un client spécifique
contiennent des caractères non-ASCII (et proviennent d’une plate-forme non Windows),
attendez que la conversion IDB des données de ce client soit terminée. L’Agent de
disque de ce client doit être mis à niveau avant la restauration.
Sauvegarde et restauration après la conversion de l’IDB
Une fois toute la base IDB convertie et tous les Agents de disque sur tous les clients
de la cellule mis à niveau vers la version A.06.10, l’opération de sauvegarde et de
restauration se déroule normalement.
Conversion de l’IDB dans un Gestionnaire de cellule sous UNIX
Introduction
Cette section s’applique aux Gestionnaires de cellule sous UNIX dont la cellule contient
des clients Windows et qui font l’objet d’une mise à niveau à partir de Data Protector
A.05.10. Si vous effectuez une mise à niveau à partir de A.05.50, aucune conversion
n’est requise.
La conversion de l’IDB demande un certain temps, selon sa taille et la configuration de
votre cellule ; toutefois, cela n’affecte pas la réussite de vos opérations de sauvegarde ou
de restauration. La conversion est réalisée en arrière-plan pendant les sauvegardes des
clients Windows de la cellule, pendant une période spécifique. Après une sauvegarde
complète de tous les objets sauvegarde de systèmes de fichiers de l’ensemble des clients
Windows de la cellule, la conversion IDB est terminée et ne doit pas être effectuée à
nouveau.
Par défaut, la conversion des noms de fichier dans l’IDB pendant les sauvegardes
s’exécute pendant un mois, cette durée étant définie par l’option globale
ConvertFilenamesInIDBDuringBackup. Pour plus de détails sur la modification
du fichier d’options globales, consultez le Guide de dépannage HP Data Protector.
Impact sur les performances
La conversion des noms de fichiers de l’IDB a un impact sur les performances. Pendant la
conversion (l’option globale ConvertFilenamesInIDBDuringBackup est activée),
une sauvegarde d’un client Windows est ralentie jusqu’à ce que la première sauvegarde
complète du client soit réalisée. Reportez-vous au document Références, notes de
Guide d’installation et de choix des licences
283
publication et annonces produits HP Data Protector pour obtenir des informations
détaillées.
Limites
Tenez compte des limites suivantes :
• Il est possible qu’un fichier, sauvegardé avec la version précédente de Data
Protector et stocké dans l’IDB à l’aide de l’ancien codage, ait été supprimé du
client avant la conversion de l’IDB. Dans ce cas, le nom de fichier n’est pas
converti dans l’IDB. La même situation se produit si aucune sauvegarde n’a été
effectuée au cours de la période de conversion (définie par l’option globale
ConvertFilenamesInIDBDuringBackup). Cela rend la restauration d’un
tel fichier plus difficile si des caractères non-ASCII sont utilisés dans le nom de
fichier. Pour régler ce problème, reportez-vous au Guide de dépannage HP
Data Protector.
• Pour connaître les autres restrictions, reportez-vous au Tableau 12 à la page 279.
Mise à niveau à partir de l’Edition serveur unique
La mise à niveau peut être effectuée à partir des versions suivantes :
• Des versions antérieures de l’Edition serveur unique (SSE) vers Data Protector
A.06.10 Edition serveur unique. Pour plus de détails, reportez-vous à la section
“Mise à niveau des versions antérieures de l’Edition serveur unique (SSE) vers
Data Protector A.06.10 Edition serveur unique (SSE)” à la page 284.
• De Data Protector A.06.10 Edition serveur unique vers Data Protector A.06.10.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Mise à niveau de Data Protector
A.06.10 Edition serveur unique (SSE) vers Data Protector A.06.10” à la page
285.
Mise à niveau des versions antérieures de l’Edition serveur unique
(SSE) vers Data Protector A.06.10 Edition serveur unique (SSE)
La procédure de mise à niveau des versions antérieures de SSE vers Data Protector SSE
est identique à celle des versions précédentes de Data Protector vers Data Protector
A.06.10. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Mise à niveau à partir de
Data Protector A.05.10, A.05.50 et A.06.00” à la page 250.
284
Mise à niveau vers Data Protector A.06.10
Mise à niveau de Data Protector A.06.10 Edition serveur unique
(SSE) vers Data Protector A.06.10
Licences
Vous devez posséder une licence pour effectuer la mise à niveau à partir de Data
Protector A.06.10 Edition serveur unique vers Data Protector A.06.10. Pour plus de
détails sur la gestion des licences, reportez-vous au Chapitre 5 à la page 307.
La mise à niveau de l’Edition serveur unique de Data Protector A.06.10 vers Data
Protector A.06.10 est proposée dans les deux cas de figure suivants :
• L’Edition serveur unique Data Protector est installée sur un système (Gestionnaire
de cellule) uniquement. Reportez-vous à la section “Mise à niveau du
Gestionnaire de cellule” à la page 285.
• L’Edition serveur unique Data Protector est installée sur plusieurs systèmes et vous
souhaitez fusionner ces cellules. Reportez-vous à la section “Mise à niveau de
plusieurs installations” à la page 285.
REMARQUE :
Si vous souhaitez effectuer la mise à niveau d’une version précédente de l’Edition
serveur unique vers une installation complète de Data Protector, commencez par
mettre à niveau votre Edition serveur unique avec l’installation complète du même
niveau de version. Ensuite, pour mettre à niveau cette installation complète vers
Data Protector A.06.10, reportez-vous à la section “Mise à niveau à partir de Data
Protector A.05.10, A.05.50 et A.06.00” à la page 250.
Mise à niveau du Gestionnaire de cellule
Pour mettre à niveau le Gestionnaire de cellule Edition serveur unique, procédez comme
suit :
1.
Supprimez la licence Edition serveur unique :
• sous Windows : del
répertoire_Data_Protector\Config\server\Cell\lic.dat
• sous UNIX : rm /etc/opt/omni/server/cell/lic.dat
2. Démarrez l’interface graphique utilisateur de Data Protector et ajoutez un mot de
passe permanent.
Mise à niveau de plusieurs installations
Pour mettre à niveau l’Edition serveur unique de Data Protector installée sur plusieurs
systèmes, procédez comme suit :
Guide d’installation et de choix des licences
285
1.
Désignez parmi les systèmes où l’Edition serveur unique est installée celui qui doit
devenir le nouveau Gestionnaire de cellule. Reportez-vous à la section “Choix du
système Gestionnaire de cellule” à la page 35.
2. Mettez à niveau le Gestionnaire de cellule sélectionné comme suit :
a. Supprimez la licence Edition serveur unique :
del répertoire_Data_Protector\Config\server\Cell\lic.dat
(sur les systèmes Windows) ou
rm /etc/opt/omni/server/cell/lic.dat (sur les systèmes UNIX)
b. Démarrez l’interface graphique utilisateur de Data Protector et ajoutez un mot
de passe permanent.
3. Dans l’interface graphique, importez comme clients les autres systèmes Edition
serveur unique dans le système Gestionnaire de cellule nouvellement créé.
4. Désinstallez l’Edition serveur unique Data Protector des autres systèmes.
Reportez-vous à la section “Désinstallation du logiciel Data Protector” à la page
230.
5.
Si nécessaire, importez les supports vers le nouveau Gestionnaire de cellule.
Réalisez cette étape si vous envisagez de fréquentes restaurations de supports
créés sur les autres systèmes Edition serveur unique. Si ces restaurations sont
peu probables, vous pouvez utiliser l’option Lister depuis support. Dans
l’index de l’aide en ligne, recherchez : “importation, supports” pour obtenir des
informations sur l’importation de supports et sur la restauration à l’aide de l’option
Lister depuis support.
Mise à niveau à partir de HP StorageWorks
Application Recovery Manager A.06.00
Présentation
Application Recovery Manager est une solution de récupération de logiciels évolutive
qui fournit des sauvegardes et des restaurations automatisées de données d’applications
Exchange et SQL et qui a été conçue pour améliorer la disponibilité des applications
grâce à une restauration très rapide des données.
Data Protector A.06.10 prend en charge la mise à niveau à partir de Application
Recovery Manager A.06.00 et prend en charge toutes les fonctionnalités de Application
Recovery Manager A.06.00. La configuration et la base de données internes sont
conservées après la mise à niveau.
286
Mise à niveau vers Data Protector A.06.10
Limites
• Le changement de plate-forme du Gestionnaire de cellule n’est pas pris en
charge dans la version A.06.10 de Data Protector. Les mises à niveau sont prises
en charge uniquement sur une même plate-forme de Gestionnaire de cellule
(Windows 32 bits à Windows 32 bits, ou Windows 64 bits à Windows 64 bits).
Procédure de mise à niveau
Les procédures de mise à niveau à partir de Application Recovery Manager A.06.00
et d’anciennes versions de Data Protector vers Data Protector A.06.10 sont identiques.
Reportez-vous aux sections Mise à niveau du Gestionnaire de cellule et Mise à niveau
des clients.
Sauvegarde de la base de données interne après la mise à niveau
Les anciennes sauvegardes de la base de données internes créées avec dbtool.pl ne
sont pas utilisables avec Data Protector. Vous devez configurer une nouvelle spécification
de sauvegarde pour sauvegarder la base de données interne et la configuration. Dans
l’index de l’aide en ligne, recherchez : “IDB, configuration de sauvegardes”.
Contrairement à Application Recovery Manager, la sauvegarde de la base IDB dans
Data Protector utilise un lecteur de bande et se différencie par les opérations suivantes :
• les services Data Protector ne sont pas arrêtés lors de la sauvegarde comme
avec dbtool.pl,
• la base de données VSS n’est pas sauvegardée.
Mise à niveau de spécifications de sauvegarde
Dans Application Recovery Manager, une spécification de sauvegarde ne contient
aucun lecteur de bande. Une fois la mise à niveau vers Data Protector effectuée, les
spécifications de sauvegarde peuvent être utilisées uniquement pour des sauvegardes
ZDB sur disque. Pour utiliser la fonctionnalité de bande (ZDB sur disque + bande, ZDB
sur bande), vous devez reconfigurer les spécifications de sauvegarde, en indiquant le
lecteur de bande.
Changements dans l’utilisation de la commande omnib
Si aucune option n’est spécifiée, Data Protector utilise l’option ZDB sur disque + bande
par défaut. Les sessions de sauvegarde Application Recovery Manager lancées à partir
de l’interface de ligne de commande, à l’aide de la commande omnib, échoueront
donc du fait de l’absence de lecteurs de bande. Pour conserver vos spécifications de
sauvegarde existantes sans les reconfigurer pour des sauvegardes ZDB sur disque +
bande, utilisez l’option -disk_only pour exécuter une sauvegarde ZDB sur disque.
Guide d’installation et de choix des licences
287
Mise à niveau de Windows NT vers une nouvelle
version de Windows
Si votre Gestionnaire de cellule est installé sur un système Windows NT, vous devez
mettre à niveau le système d’exploitation vers une nouvelle version car Windows
NT n’est pas pris en charge par Data Protector A.06.10 en tant que plate-forme de
Gestionnaire de cellule.
Si vous souhaitez mettre à niveau votre système d’exploitation de Windows NT vers une
nouvelle version de Windows, vous devez prendre en compte l’impact de cette mise à
niveau sur Data Protector.
Si le Gestionnaire de cellule Data Protector A.05.10 est installé sous Windows NT, et si
vous souhaitez le mettre à niveau vers Data Protector A.06.10, procédez comme suit :
1.
Mettez à niveau le système d’exploitation de Windows NT vers la nouvelle version
de Windows. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation Windows.
2. Mettez à niveau le Gestionnaire de cellule Data Protector A.05.10 vers Data
Protector A.06.10. Pour connaître la procédure à suivre, reportez-vous à la section
“Mise à niveau à partir de Data Protector A.05.10, A.05.50 et A.06.00” à la
page 250.
Mise à niveau de Solaris 8 vers Solaris 9
Si l’Agent de disque (DA) Data Protector est installé sous Solaris 8 et si vous voulez
mettre à niveau le système d’exploitation vers Solaris 9, prenez en compte l’impact de
cette mise à niveau sur Data Protector. Il est recommandé de remplacer l’Agent de
disque générique Solaris installé sur le système par l’Agent de disque Solaris 9 pour
garantir le bon fonctionnement de Data Protector et activer les options de sauvegarde
avancées pour Solaris 9, comme par exemple la sauvegarde d’attributs étendus.
Réalisez la mise à niveau comme suit :
1.
Mettez à niveau le système d’exploitation de Solaris 8 vers Solaris 9. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la documentation Solaris.
2. Installez l’Agent de disque à distance sur le système mis à niveau à l’aide d’un
Serveur d’installation. L’Agent de disque générique Solaris sera ainsi remplacé par
l’Agent de disque Solaris 9. Reportez-vous à la section “Installation distante de
clients Data Protector” à la page 78 ou à la page man de ob2install.
288
Mise à niveau vers Data Protector A.06.10
Migration de HP-UX 11.x (PA-RISC) vers HP-UX
11.23/11.31 (IA-64)
Cette section décrit la procédure à suivre pour faire migrer votre Gestionnaire de cellule
d’un système HP-UX 11.x basé sur une architecture PA-RISC vers un système HP-UX
11.23/11.31 pour l’architecture Intel Itanium 2 (IA-64).
Limites
Pour plus d’informations sur les versions des systèmes d’exploitation, les plates-formes,
les architectures de processeurs et les composantsData Protector pris en charge et pour
connaître les correctifs requis, les limites générales et les conditions requises pour
l’installation, reportez-vous aux Références, notes de publication et annonces produits
HP Data Protector.
• La migration est uniquement prise en charge à partir du Gestionnaire de cellule
Data Protector A.06.10 sur un système HP-UX 11.x basé sur PA-RISC.
• Pour connaître les combinaisons de configurations MoM prises en charge,
reportez-vous à la section “Informations spécifiques à MoM” à la page 292.
Condition préalable
• Avant la migration, le Gestionnaire de cellule Data Protector sur un système
HP-UX 11.x basé sur une architecture PA-RISC doit être mis à niveau vers Data
Protector A.06.10.
Recommandation
• Il est recommandé de convertir les noms de fichier dans la base IDB avant la
migration. Reportez-vous à la section “Conversion des noms de fichiers de la
base de données IDB” à la page 277.
Licences
Le nouveau Gestionnaire de cellule (système IA-64) aura une adresse IP différente de
celle de l’ancien Gestionnaire de cellule; par conséquent, vous devriez demander la
migration des licences avant de procéder à la migration du système. Pendant une
période limitée, les licences des deux systèmes seront opérationnelles. Si les licences
sont basées sur une plage IP et si l’adresse IP du nouveau Gestionnaire de cellule
se situe dans cette plage, aucune reconfiguration de licence n’est nécessaire. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section “Migration de licence vers Data Protector
A.06.10” à la page 364.
Guide d’installation et de choix des licences
289
REMARQUE :
Sur les plates-formes Gestionnaire de cellule qui ne prennent pas en charge
l’interface utilisateur graphique d’origine de Data Protector, vous pouvez utiliser
l’interface utilisateur graphique Java de Data Protector ou installer l’interface
utilisateur graphique d’origine de Data Protector sur un système qui la prend
en charge. Utilisez la commande omniusers pour créer un compte utilisateur
distant sur le nouveau Gestionnaire de cellule. Vous pouvez alors utiliser ce
compte utilisateur avec l’interface graphique utilisateur de Data Protector installée
pour lancer l’interface et vous connecter au nouveau Gestionnaire de cellule.
Reportez-vous à la page omniusers du manuel.
Procédure de migration
Réalisez la procédure de migration comme suit :
1.
Installez un client Data Protector sur le système IA-64 et importez-le dans la cellule
de l’ancien Gestionnaire de cellule. Si vous avez l’intention de configurer Data
Protector dans un cluster, installez le client sur le noeud principal. Reportez-vous à
la section “Installation de clients HP-UX” à la page 94.
2. Exécutez la commande suivante sur l’ancien Gestionnaire de cellule pour ajouter le
nom d’hôte du système IA-64 à la liste des hôtes approuvés sur les clients sécurisés :
omnimigrate.pl -prepare_clients Nom_nouveau_GC, où Nom_nouveau_GC
correspond au nom de client du système IA-64 de l’étape précédente.
Pour plus d’informations sur les groupes d’hôtes approuvés et la sécurisation des
clients Data Protector, reportez-vous aux sections “Sécurisation de clients” à la page
217 et “Groupement d’hôtes approuvés” à la page 226.
3. Sauvegardez la base de données IDB. Vérifiez que le support utilisé sera accessible
par la suite sur le nouveau système du Gestionnaire de cellule. Reportez-vous au
mot clé “Sauvegarde IDB” dans l’index de l’aide en ligne.
4. Restaurez la base IDB dans un emplacement temporaire sur le système IA-64.
Reportez-vous au mot clé “Restauration IDB” dans l’index de l’aide en ligne.
5.
Désinstallez le client Data Protector du nouveau système IA-64. Reportez-vous à la
section “Désinstallation d’un client Data Protector” à la page 231.
6. Installez le Gestionnaire de cellule Data Protector sur le système IA-64. Si vous avez
l’intention de configurer Data Protector dans un cluster, installez le Gestionnaire
de cellule sur le noeud principal en tant que Gestionnaire de cellule autonome
(non compatible avec les clusters). Reportez-vous à la section “Installation du
Gestionnaire de cellule (CM) et du Serveur d’installation (IS) de Data Protector” à la
page 42.
290
Mise à niveau vers Data Protector A.06.10
7.
Si vous avez modifié le port Inet Data Protector par défaut sur l’ancien Gestionnaire
de cellule, définissez le même port Inet sur le nouveau Gestionnaire de cellule.
Reportez-vous à la section “Modification du numéro de port par défaut de Data
Protector” à la page 398.
8. Déplacez la base de données IDB restaurée (résidant dans un emplacement
temporaire sur le nouveau Gestionnaire de cellule) et les données de configuration
dans le même emplacement sur le nouveau Gestionnaire de cellule que celui
qu’elles occupaient sur l’ancien Gestionnaire de cellule. Reportez-vous au mot clé
“Restauration IDB” dans l’index de l’aide en ligne.
Si l’ancien Gestionnaire de cellule était compatible avec les clusters, commentez
les variables SHARED_DISK_ROOT et CS_SERVICE_HOSTNAME dans le fichier
/etc/opt/omni/server/sg/sg.conf . Cela est nécessaire même si le
nouveau Gestionnaire de cellule est compatible avec les clusters.
9.
Pour faire migrer l’IDB et les clients vers le nouveau Gestionnaire de cellule et pour
reconfigurer les paramètres du Gestionnaire de cellule, procédez comme suit sur le
nouveau Gestionnaire de cellule :
• Si vous souhaitez configurer un Gestionnaire de cellule IA-64 autonome,
exécutez la commande omnimigrate.pl -configure. Reportez-vous à
la page man omnimigrate.pl.
• Si vous souhaitez configurer un Gestionnaire de cellule IA-64 compatible
cluster :
a. Exécutez la commande omnimigrate -configure_idb pour
configurer l’IDB de l’ancien Gestionnaire de cellule pour une utilisation
avec le nouveau Gestionnaire de cellule. Reportez-vous à la page man
omnimigrate.pl.
b. Exécutez la commande omnimigrate -configure_cm pour
reconfigurer les données de configuration de l’ancien Gestionnaire de
cellule pour une utilisation avec le nouveau Gestionnaire de cellule.
Reportez-vous à la page man omnimigrate.pl.
c. Exportez l’ancien serveur virtuel de la cellule en exécutant la commande
omnicc -export_host Nom_ancien_GC.
d. Configurez le Gestionnaire de cellule principal et secondaire.
Reportez-vous au mot clé “Configuration de l’intégration de
MC/ServiceGuard” dans l’index de l’aide en ligne.
e. Exécutez la commande omnimigrate -configure_clients
pour faire migrer les clients de l’ancien Gestionnaire de cellule vers le
nouveau Gestionnaire de cellule. Notez que l’ancien Gestionnaire de
cellule conserve les clients dans les fichiers de configuration, mais il ne
sera plus leur Gestionnaire de cellule.
Guide d’installation et de choix des licences
291
REMARQUE :
Si le répertoire /etc/opt/omni/server est situé sur le volume de
cluster partagé, les changements de configuration effectués par le script
omnimigrate.pl affecteront tous les noeuds du cluster.
REMARQUE :
L’ancien Gestionnaire de cellule deviendra automatiquement un client
dans la nouvelle cellule. Vous pouvez désinstaller le composant
Gestionnaire de cellule de l’ancien Gestionnaire de cellule car il
n’est plus nécessaire. Reportez-vous à la section “Changement de
composants logiciels Data Protector” à la page 242.
10. Configurez les licences sur le nouveau Gestionnaire de cellule. Reportez-vous à la
section “Structure de produit et licences de Data Protector A.06.10” à la page 349.
11. Créez un compte utilisateur distant sur le nouveau Gestionnaire de cellule et
utilisez-le sur n’importe quel autre système équipé de l’interface graphique utilisateur
de Data Protector afin de lancer cette dernière et de vous connecter au Gestionnaire
de cellule. Pour plus de détails, reportez-vous à la page omniusers du manuel.
12. Des étapes supplémentaires sont requises dans les situations suivantes :
• Votre cellule fait partie d’un environnement MoM. Reportez-vous à la section
“Informations spécifiques à MoM” à la page 292.
• Votre cellule fonctionne de part et d’autre d’un pare-feu. Reconfigurez tous
les paramètres liés au pare-feu sur le nouveau Gestionnaire de cellule.
Reportez-vous au mot clé “Environnements pare-feu” dans l’index de l’aide
en ligne.
• Vous souhaitez disposer d’un Serveur d’installation sur votre nouveau
Gestionnaire de cellule. Reportez-vous à la section “Détails relatifs au
Serveur d’installation” à la page 293.
Informations spécifiques à MoM
Si le nouveau Gestionnaire de cellule doit être configuré dans le MoM, des étapes
supplémentaires sont requises une fois la procédure de migration de base terminée. Les
étapes requises dépendent de la configuration du MoM pour l’ancien et le nouveau
Gestionnaire de cellule dans votre environnement. Les combinaisons prises en charge
sont les suivantes :
• L’ancien Gestionnaire de cellule était un client MoM ; le nouveau Gestionnaire
de cellule sera un client MoM du même Gestionnaire MoM.
Effectuez les opérations suivantes :
292
Mise à niveau vers Data Protector A.06.10
1.
Dans le Gestionnaire MoM, exportez l’ancien Gestionnaire de cellule de la
cellule du Gestionnaire MoM et importez le nouveau Gestionnaire de cellule.
Reportez-vous au mot clé “Exportation de systèmes client” dans l’index de l’aide
en ligne.
2. Ajoutez l’administrateur MoM à la liste des utilisateurs sur le nouveau
Gestionnaire de cellule. Reportez-vous au mot clé “Administrateur MoM, ajout”,
dans l’index de l’aide en ligne.
• L’ancien Gestionnaire de cellule était un Gestionnaire MoM ; le nouveau
Gestionnaire de cellule sera un Gestionnaire MoM.
Si l’ancien Gestionnaire MoM était le seul client sur le MoM, aucune action n’est
nécessaire. Dans le cas contraire, effectuez les opérations suivantes :
1. Dans l’ancien Gestionnaire MoM (l’ancien Gestionnaire de cellule), exportez
tous les clients MoM.
2. Dans le nouveau Gestionnaire MoM (le nouveau Gestionnaire de cellule),
importez tous les clients MoM.
3. Ajoutez l’administrateur MoM à la liste des utilisateurs sur tous les nouveaux
clients MoM.
REMARQUE :
Sur les plates-formes Gestionnaire de cellule qui ne prennent pas en charge
l’interface utilisateur graphique d’origine de Data Protector, vous pouvez utiliser
l’interface utilisateur graphique Java de Data Protector ou installer l’interface
utilisateur graphique d’origine de Data Protector sur un système qui la prend
en charge. Utilisez la commande omniusers pour créer un compte utilisateur
distant sur le nouveau Gestionnaire de cellule. Vous pouvez alors utiliser ce
compte utilisateur avec l’interface graphique utilisateur de Data Protector installée
pour lancer l’interface et vous connecter au nouveau Gestionnaire de cellule.
Reportez-vous à la page omniusers du manuel.
Détails relatifs au Serveur d’installation
La migration du Serveur d’installation ne s’effectue pas dans le cadre de la migration
du Gestionnaire de cellule. Si un Serveur d’installation est installé sur votre ancien
Gestionnaire de cellule, il ne migrera pas vers le nouveau Gestionnaire de cellule et
restera le Serveur d’installation de votre cellule.
Si vous souhaitez également utiliser le nouveau Gestionnaire de cellule en tant que
Serveur d’installation, installez le composant Serveur d’installation sur le nouveau
Gestionnaire de cellule après la migration et importez-le dans la cellule. Reportez-vous
au mot clé "Serveur d’installation" dans l’index de l’aide en ligne.
Guide d’installation et de choix des licences
293
Migration d’un système Windows 32 bits/64 bits
vers un système Windows 64 bits/Windows Server
2008
Cette section décrit la procédure de migration de votre Gestionnaire de cellule existant
d’un système Windows 32 bits vers un système Windows 64 bits ou d’un système
Windows 64 bits vers un système Windows Server 2008 64 bits.
Limites
Pour plus d’informations sur les versions des systèmes d’exploitation, les plates-formes, les
processeurs et les éléments Data Protector pris en charge et pour connaître les correctifs
requis, les limites générales et les conditions requises pour l’installation, reportez-vous
aux Références, notes de publication et annonces produits HP Data Protector.
Condition préalable
• Avant la migration, le Gestionnaire de cellule de Data Protector sur un système
Windows 32 bits doit être mis à niveau vers Data Protector A.06.10.
Recommandation
• Dans le cas d’une mise à niveau à partir de Data Protector A.05.10, nous vous
recommandons d’effectuer la conversion des noms de fichiers dans l’IDB avant
la migration. Reportez-vous à la section “Conversion des noms de fichiers de la
base de données IDB” à la page 277.
Licences
Le nouveau Gestionnaire de cellule aura une adresse IP différente de celle de l’ancien
Gestionnaire de cellule ; par conséquent, vous devriez demander la migration des
licences avant de procéder à la migration du système. Pendant une période limitée,
les licences des deux systèmes seront opérationnelles. Si les licences sont basées sur
une plage IP et si l’adresse IP du nouveau Gestionnaire de cellule se situe dans cette
plage, aucune reconfiguration de licence n’est nécessaire. Reportez-vous à la section
“Migration de licence vers Data Protector A.06.10” à la page 364 pour plus de détails.
Procédure de migration
Réalisez la migration comme suit :
1.
Installez un client Data Protector sur le système Windows 64 bits ou sur le système
Windows Server 2008 64 bits qui deviendra votre nouveau Gestionnaire de
cellule. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Installation de clients
Windows” à la page 87.
2. Importez le système dans la cellule de l’ancien Gestionnaire de cellule’.
294
Mise à niveau vers Data Protector A.06.10
3. Sur l’ancien Gestionnaire de cellule, ajoutez le nom d’hôte du nouveau Gestionnaire
de cellule à la liste des hôtes approuvés sur les clients sécurisés. Dans le répertoire
répertoire_Data_Protector\bin, exécutez :
perl winomnimigrate.pl -prepare_clients
Nom_nouveau_gestionnaire
Nom_nouveau_gestionnaire est le nom de client du nouveau Gestionnaire de
cellule de l’étape précédente. Pour plus d’informations sur winomnimigrate.pl,
reportez-vous au document Guide de rfrence de l’interface de ligne de commande
HP Data Protector.
Pour plus d’informations sur les hôtes approuvés et la sécurisation des clients Data
Protector, reportez-vous aux sections “Sécurisation de clients” à la page 217 et
“Groupement d’hôtes approuvés” à la page 226.
4. Sauvegardez la base de données IDB. Vérifiez que le support utilisé sera accessible
par la suite sur le nouveau système du Gestionnaire de cellule. Dans l’index de
l’aide en ligne, recherchez : "sauvegarde de la base de données interne".
5.
Restaurez la base IDB dans un emplacement temporaire sur le nouveau Gestionnaire
de cellule. Selon l’option choisie pour la sauvegarde de la base IDB, vous devrez
peut-être configurer le périphérique et importer le catalogue à partir du support
approprié. Une fois l’objet de sauvegarde IDB dans la base IDB, vous pouvez
restaurer l’IDB afin de déplacer les données de configuration vers le nouveau
système. Dans l’index de l’aide en ligne, recherchez : "restauration de la base de
données interne".
6. Désinstallez le client Data Protector du nouveau Gestionnaire de cellule.
Reportez-vous à la section “Désinstallation d’un client Data Protector” à la page
231.
7.
Installez le Gestionnaire de cellule Data Protector sur le nouveau Gestionnaire de
cellule. Reportez-vous à la section “Installation du Gestionnaire de cellule (CM) et
du Serveur d’installation (IS) de Data Protector” à la page 42.
8. Si vous avez modifié le port Inet Data Protector par défaut sur l’ancien Gestionnaire
de cellule, définissez le même port Inet sur le nouveau Gestionnaire de cellule.
Reportez-vous à la section “Modification du numéro de port par défaut de Data
Protector” à la page 398.
9.
Déplacez la base de données IDB restaurée (résidant dans un emplacement
temporaire sur le nouveau Gestionnaire de cellule) et les données de configuration
sur le nouveau Gestionnaire de cellule, dans le même emplacement qu’elles
occupaient sur l’ancien Gestionnaire de cellule. Ne redémarrez pas les services
Data Protector. Dans l’index de l’aide en ligne, recherchez : "restauration de
la base de données interne".
Guide d’installation et de choix des licences
295
10. Pour faire migrer l’IDB et les clients vers le nouveau Gestionnaire de cellule et pour
reconfigurer les paramètres du Gestionnaire de cellule, procédez comme suit sur le
nouveau Gestionnaire de cellule :
• Configurez un Gestionnaire de cellule autonome. Dans le répertoire
répertoire_Data_Protector\bin, exécutez :
perl winomnimigrate.pl -configure
Si vous migrez le Gestionnaire de cellule vers un système Windows Server
2008 64 bits, vous pouvez utiliser l’option -keep_dcdirs pour conserver
sans condition les références à d’autres répertoires DCBF dans la base de
données IDB migrée :
perl winomnimigrate.pl -configure -keep_dcdirs
• Pour configurer un Gestionnaire de cellule compatible cluster :
a. Dans le répertoire répertoire_Data_Protector\bin, exécutez
perl winomnimigrate.pl -configure_idb afin de configurer
la base de données IDB de l’ancien Gestionnaire de cellule en vue
d’une utilisation sur le nouveau Gestionnaire de cellule.
Si vous migrez le Gestionnaire de cellule vers un système Windows
Server 2008 64 bits, vous pouvez utiliser l’option -keep_dcdirs pour
conserver sans condition les références à d’autres répertoires DCBF
dans l’IDB migrée : perl winomnimigrate.pl -configure_idb
-keep_dcdirs
b. Dans le répertoire répertoire_Data_Protector\bin, exécutez
perl winomnimigrate.pl -configure_cm afin de reconfigurer
les données de configuration transférées de l’ancien Gestionnaire de
cellule en vue d’une utilisation sur le nouveau Gestionnaire de cellule.
c. Exportez l’ancien serveur virtuel de la cellule en exécutant la commande
omnicc -export_host Nom_ancien_gestionnaire.
d. Dans le répertoire répertoire_Data_Protector\bin, exécutez
perl winomnimigrate.pl -configure_clients pour migrer
les clients de l’ancien Gestionnaire de cellule vers le nouveau
Gestionnaire de cellule. Notez que l’ancien Gestionnaire de cellule
conserve les clients dans les fichiers de configuration, mais il ne sera
plus leur Gestionnaire de cellule.
REMARQUE :
L’ancien Gestionnaire de cellule deviendra automatiquement un client
dans la nouvelle cellule. Vous pouvez désinstaller le composant
Gestionnaire de cellule de l’ancien Gestionnaire de cellule car il
n’est plus nécessaire. Reportez-vous à la section “Changement de
composants logiciels Data Protector” à la page 242.
296
Mise à niveau vers Data Protector A.06.10
11. Si vous avez installé le nouveau Gestionnaire de cellule 64 bits dans un autre
répertoire que celui où l’ancien Gestionnaire de cellule était installé, les liens
internes dans la base IDB seront ajoutés dans les chemins de l’ancien Gestionnaire
de cellule. Ajoutez manuellement les nouveaux chemins des répertoires du
catalogue de détails sur le nouveau Gestionnaire de cellule à l’aide de l’interface
graphique utilisateur de Data Protector. Dans l’index de l’aide en ligne, recherchez
: "création de répertoires DC".
12. Configurez les licences sur le nouveau Gestionnaire de cellule. Reportez-vous à la
section “Structure de produit et licences de Data Protector A.06.10” à la page 349.
13. Des étapes supplémentaires sont nécessaires dans les cas suivants :
• Votre cellule fait partie d’un environnement MoM. Reportez-vous à la section
“Informations spécifiques à MoM” à la page 297.
• Votre cellule fonctionne de part et d’autre d’un pare-feu. Reconfigurez tous
les paramètres liés au pare-feu sur le nouveau Gestionnaire de cellule. Dans
l’index de l’aide en ligne, recherchez : "environnements pare-feu".
• Vous souhaitez disposer d’un Serveur d’installation sur votre nouveau
Gestionnaire de cellule. Reportez-vous à la section “Détails relatifs au
Serveur d’installation” à la page 298.
Informations spécifiques à MoM
Si le nouveau Gestionnaire de cellule doit être configuré dans le MoM, des étapes
supplémentaires sont requises une fois la procédure de migration de base terminée. Les
étapes requises dépendent de la configuration du MoM pour l’ancien et le nouveau
Gestionnaire de cellule dans votre environnement. Les combinaisons prises en charge
sont les suivantes :
• L’ancien Gestionnaire de cellule était un client MoM ; le nouveau Gestionnaire
de cellule sera un client MoM du même Gestionnaire MoM.
Effectuez les opérations suivantes :
1. Dans le Gestionnaire MoM, exportez l’ancien Gestionnaire de cellule de la
cellule du Gestionnaire MoM et importez le nouveau Gestionnaire de cellule.
Dans l’index de l’aide en ligne, recherchez : "systèmes clients, exportation".
2. Ajoutez l’administrateur MoM à la liste des utilisateurs sur le nouveau
Gestionnaire de cellule. Dans l’index de l’aide en ligne, recherchez :
"administrateur MoM, ajout".
• L’ancien Gestionnaire de cellule était un Gestionnaire MoM ; le nouveau
Gestionnaire de cellule sera un Gestionnaire MoM.
Si l’ancien Gestionnaire MoM était le seul client sur le MoM, aucune action n’est
nécessaire. Dans le cas contraire, effectuez les opérations suivantes :
1. Dans l’ancien Gestionnaire MoM (l’ancien Gestionnaire de cellule), exportez
tous les clients MoM.
Guide d’installation et de choix des licences
297
2. Dans le nouveau Gestionnaire MoM (le nouveau Gestionnaire de cellule),
importez tous les clients MoM.
3. Ajoutez l’administrateur MoM à la liste des utilisateurs sur tous les clients MoM.
Détails relatifs au Serveur d’installation
La migration du Serveur d’installation ne s’effectue pas dans le cadre de la migration
du Gestionnaire de cellule. Si un Serveur d’installation est installé sur votre ancien
Gestionnaire de cellule, il ne fera pas l’objet d’une migration vers le nouveau
Gestionnaire de cellule.
Si vous souhaitez également utiliser le nouveau Gestionnaire de cellule en tant que
Serveur d’installation, installez le composant Serveur d’installation sur le nouveau
Gestionnaire de cellule après la migration et importez-le dans la cellule. Dans l’index
de l’aide en ligne, recherchez : “Serveur d’installation”.
Mise à niveau du Gestionnaire de cellule configuré
sur MC/ServiceGuard
Lors d’une mise à niveau, seule la base de données est mise à niveau : l’ancienne
version du produit est supprimée. Data Protector A.06.10 est installé avec la sélection
d’agents par défaut et les autres agents sont supprimés. Pour obtenir une configuration
dont l’état est équivalent à l’état antérieur à la mise à niveau, vous devez sélectionner
manuellement les autres agents souhaités pendant la procédure de mise à niveau, ou
les réinstaller ensuite sur chacun des nœuds physiques.
La procédure de mise à niveau de Data Protector A.05.10, Data Protector A.05.50
ou Data ProtectorA.06.00 consiste à mettre à niveau le nœud principal et les nœuds
secondaires. Pour cela, procédez comme suit :
Nœud principal
Connectez-vous au nœud principal et procédez comme suit :
1.
Arrêtez l’ancien package OmniBack/Data Protector en exécutant la commande
cmhaltpkg nom_pkg (où nom_pkg correspond au nom du package de clusters).
Par exemple :
cmhaltpkg ob2cl
2. Activez le groupe de volumes en mode exclusif :
vgchange -a e -q y nom_gv
Par exemple :
vgchange -a e -q y /dev/vg_ob2cm
298
Mise à niveau vers Data Protector A.06.10
3. Montez le volume logique sur le disque partagé :
mount chemin_vl disque_partagé
Le paramètre chemin_vl correspond au nom de chemin du volume logique
et le paramètre disque_partagé au point de montage ou répertoire partagé.
Par exemple :
mount /dev/vg_ob2cm/lv_ob2cm /omni_shared
4. Mettez à niveau le Gestionnaire de cellule en suivant la procédure décrite dans
les paragraphes qui suivent. Notez que certaines étapes sont différentes selon
la version du produit que vous mettez à niveau vers Data Protector A.06.10.
Reportez-vous à la section “Mise à niveau du Gestionnaire de cellule et du Serveur
d’installation UNIX” à la page 251.
5.
Arrêtez les services Data Protector s’ils sont en cours d’exécution :
/opt/omni/sbin/omnisv -stop
6. Démontez le disque partagé :
umount disque_partagé
Par exemple :
umount /omni_shared
7.
Désactivez le groupe de volumes :
vgchange -a n nom_gv
Par exemple :
vgchange -a n /dev/vg_ob2cm
Nœud secondaire
Connectez-vous au nœud secondaire et procédez comme suit :
1.
Activez le groupe de volumes en mode exclusif :
vgchange -a e -q y nom_gv
2. Montez le volume logique sur le disque partagé :
mount chemin_vl disque_partagé
3. Mettez à niveau le Gestionnaire de cellule. Les étapes sont différentes selon la
version du produit que vous mettez à niveau vers Data Protector A.06.10. Suivez
les étapes de la procédure décrite à la section “Mise à niveau du Gestionnaire de
cellule et du Serveur d’installation UNIX” à la page 251.
Guide d’installation et de choix des licences
299
4. Renommez les scripts de démarrage csfailover.sh et mafailover.ksh
dans le répertoire /etc/opt/omni/server/sg (en leur donnant par exemple
les noms csfailover_DP51.sh et mafailover_DP51.ksh) et copiez
les nouveaux scripts csfailover.sh et mafailover.ksh du répertoire
/opt/omni/newconfig/etc/opt/omni/server/sg vers le répertoire
/etc/opt/omni/server/sg.
Si vous avez personnalisé vos anciens scripts de démarrage, implémentez à
nouveau les modifications dans les nouveaux scripts de démarrage.
REMARQUE :
En cas de mise à niveau de Data Protector A.05.10, les chemins par
défaut de certains fichiers de configuration, fichiers journaux et de base
de données (sous UNIX) ont été modifiés dans Data Protector A.05.50
et versions ultérieures. Certains fichiers figurant dans les répertoires
server et client sont désormais divisés. Reportez-vous à la section
“Fichiers de configuration sous UNIX” à la page 442.
5.
Arrêtez les services Data Protector s’ils sont en cours d’exécution :
/opt/omni/sbin/omnisv -stop
6. Démontez le disque partagé :
umount disque_partagé
7.
Désactivez le groupe de volumes :
vgchange -a n nom_gv
Nœud principal
Reconnectez-vous au nœud principal et procédez comme suit :
1.
Redémarrez le package Data Protector :
cmrunpkg nom_pkg
Assurez-vous que le basculement du package et les options de basculement des
nœuds sont activés.
2. Configurez le Gestionnaire de cellule. Veillez à ne pas vous placer dans les
répertoires /etc/opt/omni ou /var/opt/omni ou dans leurs sous-répertoires
lorsque vous exécutez ce script. Assurez-vous également qu’il n’existe aucun
sous-répertoire monté dans /etc/opt/omni ou /var/opt/omni. Exécutez :
/opt/omni/sbin/install/omniforsg.ksh -primary -upgrade
3. Arrêtez les services Data Protector s’ils sont en cours d’exécution :
/opt/omni/sbin/omnisv -stop
300
Mise à niveau vers Data Protector A.06.10
4. Démontez le disque partagé :
umount disque_partagé
5.
Désactivez le groupe de volumes :
vgchange -a n nom_gv
Nœud secondaire
Connectez-vous à nouveau au nœud secondaire et procédez comme suit :
1.
Redémarrez le package Data Protector :
cmrunpkg nom_pkg
Assurez-vous que le basculement du package et les options de basculement des
nœuds sont activés.
2. Configurez le Gestionnaire de cellule. Veillez à ne pas vous placer dans les
répertoires /etc/opt/omni ou /var/opt/omni ou dans leurs sous-répertoires
lorsque vous exécutez ce script. Assurez-vous également qu’il n’existe aucun
sous-répertoire monté dans /etc/opt/omni ou /var/opt/omni. Exécutez :
/opt/omni/sbin/install/omniforsg.ksh -secondary /share
-upgrade
3. Arrêtez les services Data Protector s’ils sont en cours d’exécution :
/opt/omni/sbin/omnisv -stop
4. Démontez le disque partagé :
umount disque_partagé
5.
Désactivez le groupe de volumes :
vgchange -a n nom_gv
Nœud principal
Reconnectez-vous au nœud principal et procédez comme suit :
1.
Redémarrez le package Data Protector :
cmrunpkg nom_pkg
Assurez-vous que le basculement du package et les options de basculement des
nœuds sont activés.
2. Réimportez l’hôte virtuel :
omnicc -import_host nom_hôte_virtuel -virtual
3. Changez le nom du Gestionnaire de cellule dans la base de données IDB :
omnidbutil -change_cell_name
Guide d’installation et de choix des licences
301
4. Si le Serveur d’installation se trouve dans le même package que le Gestionnaire de
cellule, importez le nom d’hôte virtuel du serveur d’installation :
omnicc -import_is nom_hôte_virtuel
REMARQUE :
Toutes les demandes provenant des Gestionnaires de cellule sont enregistrées dans
le fichier /var/opt/omni/log/inet.log sur les clients. Pour empêcher l’écriture
d’entrées inutiles dans le journal, sécurisez les clients. Pour plus d’informations sur la
procédure de sécurisation d’une cellule, reportez-vous à la section “Considérations
sur la sécurité” à la page 214.
Mise à niveau du Gestionnaire de cellule configuré
sur Microsoft Cluster Server
La mise à niveau de Data Protector A.05.10, A.05.50 ou A.06.00 Gestionnaire de
cellule vers Data Protector A.06.10 sur Microsoft Cluster Server (MSCS) se fait en local, à
partir du DVD-ROM d’installation Windows.
REMARQUE :
Il est recommandé d’installer MSI 2.0 sur tous les nœuds de clusters .
Pour effectuer la mise à niveau, procédez comme suit :
1.
Insérez le DVD-ROM d’installation Windows et exécutez la commande
\WINDOWS_OTHER\i386\setup.exe. Il est recommandé de lancer l’installation
sur le noeud de serveur virtuel actuellement actif.
Le programme d’installation détecte automatiquement l’ancienne version du produit
et vous invite à la mettre à niveau vers Data Protector A.06.10.
Cliquez sur Suivant pour continuer.
2. Data Protector sélectionne automatiquement les composants qui ont été installés.
302
Mise à niveau vers Data Protector A.06.10
Figure 47 - Sélection des composants
3. La liste récapitulative des composants sélectionnés s’affiche. Cliquez sur Installer
pour effectuer la mise à niveau.
Notez qu’à l’issue de la mise à niveau, tous les nœuds disposent du même jeu de
composants.
Guide d’installation et de choix des licences
303
Figure 48 - Page de résumé des composants sélectionnés
4. La page d’état de l’installation s’affiche. Cliquez sur Suivant.
304
Mise à niveau vers Data Protector A.06.10
Figure 49 - Page d’état de l’installation
5.
Si des clients UNIX sont présents dans la cellule, la page Conversion de l’IDB
s’affiche. Reportez-vous à la section “Conversion des noms de fichiers de la base de
données IDB” à la page 277.
6. Pour commencer à utiliser Data Protector immédiatement après son installation,
sélectionnez Start the Data Protector Manager GUI (Lancer l’interface graphique du
gestionnaire Data Protector).
Pour consulter les Références, notes de publication et annonces produits HP Data
Protector, sélectionnez Ouvrir les annonces sur les produits.
Il n’est pas recommandé d’installer l’utilitaire HP AutoPass sur Microsoft Cluster
Server, car il ne serait installé que sur un seul noeud et non sur tous. Toutefois, si vous
installez AutoPass, vous devez désinstaller Data Protector du même noeud sur lequel
il était installé, une fois que vous décidez de supprimer Data Protector du système.
Cliquez sur Terminer.
REMARQUE :
Si vous mettez à niveau des clients compatibles cluster, commencez par mettre à
niveau séparément chaque nœud de cluster, puis réimportez le serveur virtuel. La
mise à niveau à distance n’est pas prise en charge.
Guide d’installation et de choix des licences
305
306
Mise à niveau vers Data Protector A.06.10
5 Attribution de licences Data
Protector
Description du chapitre
Ce chapitre contient des informations sur la vérification et le signalement des licences
Data Protector ainsi que sur l’obtention et l’installation de mots de passe Data Protector.
Introduction
La structure Data Protector A.06.10 et de son système d’attribution de licences comprend
trois catégories principales :
1.
Packs Starter
2. Extensions de lecteur et extensions de bibliothèque
3. Extensions fonctionnelles
REMARQUE :
Les licences UNIX du produit fonctionnent sur toutes les plates-formes, avec le même
niveau de fonctionnalité quelle que soit la plate-forme, tandis que les licences
Windows fonctionnent uniquement sur les plates-formes Windows, NetWare et Linux.
Liés au Gestionnaire de cellule, les mots de passe sont valides pour l’intégralité de la
cellule Data Protector. Les clients ne requièrent aucune licence pour les sauvegardes de
système de fichiers ou d’image disque.
Vérification et signalement des licences manquantes
La présence des licences Data Protector est vérifiée et leur absence éventuelle est
signalée lors de diverses opérations de Data Protector, par exemple :
• Dans le cadre du mécanisme de vérification et de maintenance de Data Protector,
la présence des licences est vérifiée et leur absence éventuelle est consignée
dans le journal d’événements de Data Protector. Le journal d’événements de
Data Protector se trouve sur le Gestionnaire de cellule dans donnes_programme_Data_Protector\log\server\Ob2EventLog.txt
(Windows Server 2008) ou dans répertoire_Data_Protec-
Guide d’installation et de choix des licences
307
tor\log\server\Ob2EventLog.txt (autres systèmes Windows). Pour plus
d’informations sur le mécanisme de vérification et de maintenance de Data
Protector, recherchez l’entrée suivante dans l’index de l’aide en ligne : "journal
d’événements, Data Protector".
• Si des licences manquantes sont signalées dans le journal des événements de
Data Protector au démarrage de l’interface utilisateur de Data Protector, une
notification du journal des événements s’affiche. Pour plus d’informations sur
le journal d’événements de Data Protector, recherchez l’entrée suivante dans
l’index de l’aide en ligne : "journal d’événements, Data Protector".
• Au démarrage d’une session Data Protector, la présence des licences est vérifiée
et leur absence éventuelle est signalée.
Les licences Data Protector sont regroupées comme suit selon leurs caractéristiques :
• Licences liées au Gestionnaire de cellule
• Licences basées sur les entités
• Licences basées sur la capacité
Licences liées au Gestionnaire de cellule
Les licences liées au Gestionnaire de cellule Data Protector sont :
• Packs Starter
• Extension Manager-of-Managers
• Edition serveur unique
Lorsqu’un composant Data Protector donné, tel que le Gestionnaire de cellule (inclus
dans le Pack Starter) ou le Manager-of-Managers, est présent dans la cellule, seule la
présence des licences de base et spéciales est vérifiée.
Licences basées sur les entités
Les licences basées sur les entités Data Protector sont :
• Extension de bibliothèque pour une bibliothèque de 61 à 250 emplacements et
pour une bibliothèque avec un nombre illimité d’emplacements
• Extension de lecteur pour UNIX / NAS / SAN et extension de lecteur pour
Windows / NetWare / Linux (Intel)
• Extension pour sauvegarde en ligne d’un seul système UNIX et extension pour
sauvegarde en ligne d’un seul système Windows / Linux
• Extension de cryptage Data Protector
Lorsque l’un des éléments soumis aux licences basées sur la source est configuré dans la
cellule, la présence et le nombre des licences requises basées sur les entités sont vérifiés.
308
Attribution de licences Data Protector
Data Protector compare le nombre d’éléments configurés basés sur les entités et le
nombre de licences basées sur les entités. S’il y a moins de licences que d’éléments
configurés, Data Protector émet une notification.
Dans le cas des deux premières licences de la liste ci-dessus, il convient de respecter
la règle suivante :
Lorsqu’un périphérique de sauvegarde est configuré dans un environnement SAN pour
plusieurs clients Data Protector, la fonctionnalité multi-chemins doit être utilisée pour que
Data Protector le reconnaisse comme un périphérique de sauvegarde unique.
Licences basées sur la capacité
Les licences Data Protector basées sur la capacité sont les suivantes :
• Sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul (ZDB) pour HP StorageWorks XP
pour 1 To et 10 To
• Sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul pour HP StorageWorks Enterprise
Virtual Array pour 1 To et 10 To
• Sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul pour EMC Symmetrix DMX 1 To
et 10 To
• Restauration instantanée pour HP StorageWorks Enterprise Virtual Array pour
1To et 10 To
• Sauvegarde directe pour HP StorageWorks Disk Array XP pour 1 To et 10 To
• Sauvegarde directe pour HP StorageWorks Enterprise Virtual Array pour 1 To
et 10 To
• Sauvegarde directe via NDMP pour 1 To et 10 To
• Sauvegarde avancée sur disque pour 1 To, 10 To et 100 To
• Extension de sauvegarde sur HP IAP pour 1 To
Lorsqu’une licence basée sur la capacité (autre que celle de sauvegarde avancée
sur disque) est vérifiée, la quantité totale de l’espace disque des unités logiques
sauvegardées est comparée au nombre de licences installées.
La vérification des licences est effectuée de façon à vous permettre de réaliser une
restauration instantanée ou une sauvegarde même si vous avez atteint la capacité
autorisée par la licence. Dans ce cas, un message d’avertissement apparaît au cours de
la session de sauvegarde vous informant que vous avez dépassé la capacité autorisée
par la licence.
La capacité de disque utilisée est calculée d’après les informations d’historique collectées
au cours de chaque session de sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul ou de
sauvegarde directe. L’intervalle de temps retenu est vingt-quatre heures. Data Protector
calcule la capacité de disque utilisée en tenant compte des disques ayant été utilisés
pendant toutes les sessions au cours des dernières vingt-quatre heures et compare la
capacité ainsi obtenue à la capacité autorisée par la licence.
Guide d’installation et de choix des licences
309
En cas de violation de licence, un message d’avertissement est émis au cours de la
sauvegarde. En outre, l’outil de génération de rapports sur les licences est exécuté
quotidiennement et il inscrit une notification dans le journal des événements de Data
Protector en cas de dépassement de la capacité autorisée par la licence.
Calcul de la capacité utilisée
La fonction de calcul de la capacité utilisée évalue la capacité autorisée par la licence
pour chaque type de baie de disques ayant été utilisé au cours des dernières vingt-quatre
heures. Les disques utilisés deux fois ou plus au cours de l’intervalle de temps spécifié
ne sont comptabilisés qu’une seule fois. Chaque baie de disques est identifiée par son
numéro d’identification. L’utilisation des numéros d’identification des baies indique si
une baie a déjà été comptabilisée.
Si une session de sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul incluant une restauration
instantanée ou une sauvegarde directe a été exécutée, la capacité totale de l’unité
d’origine est calculée pour inclure d’une part la capacité utilisée pour la sauvegarde
avec temps d’indisponibilité nul par baie de disques et d’autre part la capacité utilisée
pour la restauration instantanée ou la sauvegarde directe par baie de disques.
Prenons l’exemple d’un scénario avec deux baies de disques EVA. Une baie contient
un seul disque (serveur 1) d’une capacité de 200 Go utilisée pour la protection des
données. Les sessions de sauvegarde déclenchées trois fois par jourackup session
incluent une option de restauration instantanée. Trois snapshots sont conservés
simultanément ; ils sont utilisés tour à tour à des fins de restauration instantanée. La
deuxième baie de disques comporte deux disques (serveur 2 et serveur 3) dont la
capacité est de 150 Go et de 120 Go, respectivement). La sauvegarde est exécutée une
fois par jour sur le disque du serveur 2 et le snapshot est supprimé une fois les données
copiées sur la bande. Sur le serveur 3, la sauvegarde est exécutée trois fois par jour et
cinq snapshots différents sont utilisés tour à tour à des fins de restauration instantanée.
Reportez-vous à la Figure 50 à la page 311.
310
Attribution de licences Data Protector
Figure 50 - Scénario de calcul de la capacité utilisée
Le calcul de la capacité utilisée pour la sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul
tient compte de tous les disques utilisés lors des sessions de sauvegarde au cours des
dernières vingt-quatre heures 200 Go (Serveur 1) + 150 Go (Serveur 2) + 120 Go
(Serveur 3) = 470 Go.
La fonction de calcul de la capacité utilisée pour la restauration instantanée évalue la
capacité source pour les sessions de sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul ayant
laissé des données à des fins de restauration instantanée. Le même disque n’est pris
comptabilisé qu’une fois : 200 Go (Serveur 1) + 120 Go (Serveur 3) = 320 Go.
Licence de sauvegarde avancée sur disque
La licence de sauvegarde avancée sur disque est requise pour pouvoir réaliser une
sauvegarde sur une bibliothèque de fichiers Data Protector. Elle peut également être
utilisée pour une bibliothèque de bandes virtuelle à la place des licences de lecteur ou
de bibliothèque. Cette licence est requise par capacité native utilisable d’espace de
sauvegarde sur disque en teraoctets (To).
Guide d’installation et de choix des licences
311
CONSEIL :
Des licences supplémentaires pour 10 To et 100 To sont également disponibles. Elles
sont plus économiques que 10 licences de 1 To ou 100 licences de 1 To.
• La capacité native utilisable d’une bibliothèque de fichiers Data Protector
correspond à la taille sur disque de tous les fichiers utilisés pour la bibliothèque
de fichiers, telle que l’indique le système de fichiers.
• Sauvegarde complète virtuelle et sauvegarde complète synthétique
Data Protector : les sauvegardes complètes virtuelles et les sauvegardes
incrémentales à consolider en sauvegarde complète synthétique/virtuelle
doivent être stockées dans la bibliothèque de fichiers Data Protector qui
requiert cette licence.
• La capacité native utilisable d’une bibliothèque de bandes virtuelle correspond à
la taille sur disque de la bibliothèque de bandes virtuelle utilisée par toutes les
sauvegardes Data Protector protégées, telle que l’indique la bibliothèque.
• Si la bibliothèque dispose de la fonction intégrée pour migrer des données
de sauvegarde du cache de disque vers un disque ou une bande plus
économique, la capacité de stockage migrée doit faire l’objet d’une licence
complète. Aucune licence de lecteur et de bibliothèque n’est requise pour
la bibliothèque de bandes contrôlée exclusivement par la bibliothèque
de bandes virtuelle, mais la capacité utilisée de toutes les bandes de la
bibliothèque physique doit faire l’objet d’une licence. Dans ces cas, il peut
s’avérer plus économique d’adopter le modèle de licence de lecteur de
bandes (références B6953AA et B6963AA). Ceci ne s’applique pas si la
copie d’objet Data Protector a servi à migrer les données de sauvegarde vers
un autre disque ou une autre bande.
• Pour chaque bibliothèque de bandes virtuelle, vous pouvez choisir d’utiliser
le modèle de licence de sauvegarde sur disque ou sur lecteur de bandes. Les
deux modèles ne doivent pas être combinés dans une même bibliothèque.
• Par défaut, Data Protector traite les bibliothèques de bandes virtuelles comme
des bibliothèques ordinaires (comme les bibliothèques SCSI II par exemple).
Pour pouvoir utiliser les licences de sauvegarde avancée sur disque, il faut
que le périphérique soit identifié comme bibliothèque de bandes virtuelle
lors de sa configuration. Dans l’index de l’aide en ligne, recherchez :
“bibliothèque de bandes virtuelle”.
• Si la licence a été achetée avant le 1er juillet 2008, HP s’engage à une
pleine protection des investissements. En d’autres termes, vous pouvez
choisir d’utiliser la licence pour la bibliothèque de bandes virtuelle selon les
anciennes conditions : la capacité native utilisable d’une bibliothèque de
bandes virtuelle correspond à l’espace occupé par les sauvegardes protégées
et les miroirs et copies de sauvegarde protégés selon la base de données
interne de Data Protector. Pour que la gestion des licences des bibliothèques
de bandes virtuelles reste simple, un taux de compression hypothétique de 2
312
Attribution de licences Data Protector
pour 1 est appliqué pour les bibliothèques de ce type sans supplément de
prix. Le maintien du modèle précédent n’a de sens que si vous n’utilisez pas
une technologie de compression ou de déduplication. Sinon, vous obtenez
une solution plus avantageuse en utilisant des licences achetées auparavant
selon le nouveau modèle de licence.
• Si Data Protector utilise exclusivement la bibliothèque de bandes virtuelle,
il est conseillé d’acquérir une licence pour une quantité correspondant
à la capacité physique de la bibliothèque de bandes virtuelle. HP parle
de "capacité native utilisable" pour désigner la capacité physique de la
bibliothèque de bandes virtuelle. D’autres fournisseurs parlent de "capacité
brute".
• Aucune licence Data Protector supplémentaire n’est requise pour la
réplication de la bibliothèque de bandes virtuelle.
• Avec ce concept d’attribution de licences en fonction de la taille sur disque,
il n’est pas nécessaire de prendre en compte les taux de compression et de
déduplication, ni la configuration RAID.
• 1 To = 1024 Go, 1 Go = 1024 Mo, 1 Mo = 1024 Ko, 1 Ko = 1024 octets
• Dans le cas de la gestion centrale des licences avec le Gestionnaire MoM, au
moins 1 To doit être affecté à chaque cellule via la fonctionnalité de sauvegarde
avancée sur disque.
REMARQUE :
Data Protector n’est pas en mesure d’indiquer le nombre requis de licences car
les bibliothèques de bandes virtuelles actuelles et certains serveurs de fichiers
hébergeant la bibliothèque de fichiers Data Protector ne disposent pas des interfaces
et des outils adéquats. L’utilisateur est responsable d’acquérir une licence couvrant
la capacité en fonction des définitions de licence. Lorsque vous commandez une
nouvelle capacité d’espace de sauvegarde, vérifiez toujours que les licences Data
Protector disponibles couvrent la capacité de votre infrastructure de sauvegarde.
Exemples :
• Une baie de disques de sauvegarde avec une capacité native utilisable totale
de 2,5 To, entièrement utilisée pour la sauvegarde avancée sur disque, requiert
3 licences B7038AA.
• Une baie de disques de sauvegarde avec une capacité brute totale de 2,5 To,
entièrement configurée en RAID 1 (mise en miroir), a seulement une capacité
native utilisable de 1,25 To et ne requiert que deux licences B7038AA si elle est
entièrement utilisée pour la sauvegarde avancée sur disque.
• Deux baies de disques de sauvegarde avec une capacité native utilisable totale
de 2,5 To chacune, entièrement utilisées pour la sauvegarde avancée sur disque,
nécessitent 5 licences B7038AA.
• Dix serveurs lame avec une capacité native utilisable de 0,75 To chacun,
entièrement utilisés pour la sauvegarde avancée sur disque, requièrent huit
Guide d’installation et de choix des licences
313
licences B7038AA (en fait, il serait plus économique d’acquérir une licence
B7038BA (10 To)).
• Une bibliothèque de bandes virtuelle avec une capacité de disque utilisable de
10 To et contrôlant 90 To de données de sauvegarde sur bandes requiert une
licence B7038CA (100 To).
Extension de sauvegarde sur HP IAP
Comprend la licence d’utilisation pour 1 To d’espace d’archivage sur disque. Licence
requise par capacité native utilisable d’espace d’archivage sur disque en teraoctets (To).
• La licence de sauvegarde sur HP IAP est requise pour pouvoir réaliser une
sauvegarde sur HP Integrated Archive Platform (IAP).
• La capacité native utilisable correspond à l’espace utilisable du système de
fichiers selon le système d’exploitation sous-jacent.
• La capacité utilisable se distingue de la capacité brute en ce qu’elle exclut le
surdébit RAID. Cela signifie qu’il n’est pas nécessaire de prendre en compte
la configuration RAID.
• Aucune licence d’utilisation de lecteur ou de bibliothèque n’est requise.
• Aucun supplément de prix n’est demandé pour la compression au niveau de
la capacité native utilisable. La compression peut être assurée par le système
d’exploitation sous-jacent. C’est également le cas pour l’instanciation unique.
• Aucune licence supplémentaire n’est requise pour la réplication vers une autre
plate-forme HP IAP à l’aide de la technologie de réplication intégrée HP IAP.
• Dans le cas de la gestion centrale des licences avec le Gestionnaire MoM, au
moins 1 To doit être affecté à chaque cellule via la fonctionnalité de sauvegarde
sur HP IAP.
Exemple :
• Une plate-forme HP IAP avec une capacité native utilisable totale de 2,5 To,
entièrement utilisée pour la sauvegarde sur HP IAP avec instanciation unique
et offrant un stockage de 100 To de données non compressées, requiert trois
licences TA030AA.
Exemples de licences basées sur la capacité
Ce paragraphe fournit des exemples illustrant la manière dont les licences basées sur la
capacité sont attribuées.
Exemple 1
La Figure 51 à la page 315 montre une situation dans laquelle les données d’une unité
logique de 800 Go sont sauvegardées trois fois par jour au cours d’une session de
sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul sur disque.
314
Attribution de licences Data Protector
Figure 51 - Sessions de sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul
sur disque
Trois copies Split mirror ou snapshot (répliques) sont copiées en rotation et conservées à
des fins de restauration instantanée. L’attribution de la licence basée sur la capacité est
calculée de la manière suivante :
Une unité logique de 800 Go est utilisée pour les sessions de sauvegarde avec temps
d’indisponibilité nul sur disque :
1 x 800 Go = 0,8 To pour la licence "Sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul
pour 1 To".
Trois copies de la même unité logique de 800 Go sont conservées à des fins de
restauration instantanée. Notez que la licence tient compte de la capacité de stockage
des volumes source et non de la capacité des répliques :
1 x 800 Go = 0,8 To pour la licence "Restauration instantanée pour 1 To".
Une licence "Sauvegarde à temps d’indisponibilité nul pour 1 To" et une licence
"Restauration instantanée pour 1 To" suffisent pour le cas illustré.
Exemple 2
La Figure 52 à la page 316 montre une situation dans laquelle les données d’une unité
logique de 800 Go sont sauvegardées deux fois par jour au cours d’une session de
sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul sur bande. Par conséquent, les copies
Split mirror ou snapshot (répliques) ne sont pas conservées à des fins de restauration
instantanée. L’attribution de la licence basée sur la capacité est calculée de la manière
suivante :
Une unité logique de 800 Go est utilisée pour les sessions de sauvegarde avec temps
d’indisponibilité nul sur disque :
1 x 800 Go = 0,8 To pour la licence "Sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul
pour 1 To".
Guide d’installation et de choix des licences
315
La licence "Sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul pour 1 To" suffit.
Figure 52 - Sessions de sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul
sur bande
Exemple 3
La Figure 53 à la page 317 montre une situation dans laquelle les données d’une unité
logique de 800 Go sont sauvegardées trois fois par jour au cours d’une session de
sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul sur disque + bande. Cinq copies Split
mirror ou snapshot (répliques) sont copiées en rotation et conservées à des fins de
restauration instantanée. L’attribution de la licence basée sur la capacité est calculée
de la manière suivante :
Une unité logique de 800 Go est utilisée pour les sessions avec temps d’indisponibilité
nul sur disque + bande :
1 x 800 Go = 0,8 To pour la licence "Sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul
pour 1 To".
Cinq copies de la même unité logique de 800 Go sont conservées à des fins de
restauration instantanée. Notez que la licence tient compte de la capacité de stockage
des volumes source et non de la capacité des répliques :
1 x 800 Go = 0,8 To pour la licence "Restauration instantanée pour 1 To".
Une licence “Sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul pour 1 To” et une licence
“Restauration instantanée pour 1 To” suffisent.
316
Attribution de licences Data Protector
Figure 53 - Sessions avec temps d’indisponibilité nul sur disque + bande
Exemple 4
La Figure 54 à la page 318 montre une situation dans laquelle les données d’une unité
logique de 800 Go sont sauvegardées quatre fois par jour au cours d’une session de
sauvegarde directe. Trois copies Split mirror ou snapshot (répliques) créées lors de la
session de sauvegarde directe sont copiées en rotation et conservées à des fins de
restauration instantanée. L’attribution de la licence basée sur la capacité est calculée
de la manière suivante :
Une unité logique de 800 Go est utilisée pour les sessions de sauvegarde directe :
1 x 800 Go = 0,8 To pour la licence "Sauvegarde directe pour 1 To".
La même unité logique de 800 Go est utilisée pour les sessions de sauvegarde avec
temps d’indisponibilité nul sur disque + bande. Elle est donc soumise à une autre
licence :
1 x 800 Go = 0,8 To pour la licence "Sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul
pour 1 To".
Trois copies de la même unité logique de 800 Go sont conservées à des fins de
restauration instantanée. Notez que la licence tient compte de la capacité de stockage
des volumes source et non de la capacité des répliques :
1 x 800 Go = 0,8 To pour la licence "Restauration instantanée pour 1 To".
Une licence "Sauvegarde directe pour 1 To", une licence "Sauvegarde avec temps
d’indisponibilité nul pour 1 To" et une licence "Restauration instantanée pour 1 To"
suffisent pour le cas illustré par la Figure 54 à la page 318.
Guide d’installation et de choix des licences
317
Figure 54 - Sessions de sauvegarde directe
Exemple 5
Une unité logique de 200 Go, une de 500 Go, une de 120 Go et une de 300 Go sont
utilisées dans des sessions de sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul :
1 x 200 Go + 1 x 500 Go + 1 x 120 Go + 1 x 300 Go = 1,12 To pour la licence
"Sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul pour 1 To".
Des copies Split Mirror ou snapshot d’unités logiques de respectivement 200 Go, 120
Go et 300 Go sont conservées à des fins de restauration instantanée :
1 x 200 Go + 1 x 120 Go + 1 x 300 Go = 0,62 To pour la licence “Restauration
instantanée pour 1 To”.
Une unité logique de 300 Go est utilisée dans les sessions de sauvegarde directe :
1 x 300 Go = 0,3 To pour la licence "Sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul
pour 1 To".
Une licence "Sauvegarde directe pour 1 To", deux licences "Sauvegarde avec temps
d’indisponibilité nul pour 1 To" et une licence "Restauration instantanée pour 1 To"
suffisent si les quatre exemples dans les figures Figure 51 à la page 315 à Figure 55 à la
page 320 sont configurés dans une cellule.
Production d’un rapport de licences sur demande
Pour générer un rapport sur les licences, utilisez la commande omnicc de Data
Protector. Saisissez la commande suivante :
omnicc -check_licenses [-detail]
Si l’option -detail n’est pas spécifiée, les informations renvoyées par la commande
indiquent si l’attribution de licences Data Protector est possible ou non.
318
Attribution de licences Data Protector
Si l’option -detail est spécifiée, un rapport détaillé est généré. Les informations
renvoyées pour chaque licence de la cellule sont les suivantes : nom de licence, licences
installées, licences utilisées et licences requises.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la page omnicc du manuel. Notez que la
commande n’indique pas les dates d’expiration des licences. Selon l’environnement et le
nombre de licences installées, le rapport peut mettre un certain temps pour se générer.
Pour obtenir les dates d’expiration des licences, saisissez la commande suivante :
omnicc -password_info
IMPORTANT :
Dans un environnement MoM dans lequel la base de données CMMDB est
configurée, il convient d’exécuter la commande omnicc sur le Gestionnaire de
cellule sur lequel la base de données CMMDB est installée lors de la génération
d’un rapport sur les licences pour les éléments liés aux bibliothèques et aux lecteurs.
Quelles sont les licences disponibles ?
Le tableau suivant présente les licences disponibles avec ce produit. Pour obtenir des
informations détaillées sur chaque référence produit, reportez-vous à l’Annexe A à la
page 349 du présent manuel.
Guide d’installation et de choix des licences
319
Figure 55 - Structure du produit HP Data Protector
Les nouveaux numéros de produits dans le tableau ci-dessus sont indiqués en rouge.
Data Protector utilise les numéros de produits des versions précédentes de Data Protector.
C’est la raison pour laquelle les licences Data Protector existantes restent valides après
la migration. Pour plus d’informations sur les licences disponibles, reportez-vous à la
section “Structure de produit et licences de Data Protector A.06.10” à la page 349.
A propos des mots de passe
Vous trouverez ci-après des éléments qui vous aideront à déterminer le nombre de mots
de passe dont vous avez besoin.
• Les mots de passe temporaires sont utilisables sur tout candidat à un Gestionnaire
de cellule. En revanche, pour tous les autres types de mots de passe, vous
devez déterminer la plate-forme correspondante. Cela s’applique également au
Gestionnaire de cellule, qui deviendra le système d’administration central de Data
Protector. Il est important d’utiliser des mots de passe temporaires pour appréhender
parfaitement les besoins de votre configuration de cellule avant de demander un
mot de passe permanent.
• Les licences permanentes peuvent être déplacées vers un autre Gestionnaire de
cellule. En revanche, vous devez utiliser le ou les formulaires de déplacement de
licence et les envoyer au Centre de remise de mots de passe HP (PDC).
• Les mots de passe sont installés sur le Gestionnaire de cellule et sont valides pour
l’intégralité de la cellule.
320
Attribution de licences Data Protector
• La gestion centralisée des licences est assurée par la fonctionnalité
Manager-of-Managers (MoM). Si vous achetez plusieurs licences pour différentes
cellules, vous pouvez les installer sur le système MoM.
• Vous devez disposer d’une licence de Gestionnaire de cellule pour chaque cellule.
• Le logiciel vérifie que les licences sont toujours valables chaque fois que vous
effectuez une tâche de configuration Data Protector ou que vous démarrez une
session de sauvegarde.
• Les mots de passe temporaires sont utilisables sur tout système, tandis que les mots
de passe d’évaluation et permanents ne sont utilisables que sur le système du
Gestionnaire de cellule pour lequel vous avez demandé les licences.
• Si le système sur lequel le Gestionnaire de cellule est installé dispose de plusieurs
adresses IP (systèmes multirésidents, serveurs RAS, clusters), vous pouvez lier la
licence à n’importe laquelle de ces adresses IP.
REMARQUE :
Si vous avez prévu de modifier l’adresse IP du Gestionnaire de cellule, de déplacer
le Gestionnaire de cellule sur un autre système ou de déplacer les licences d’une
cellule à une autre (et que vous n’utilisez pas la fonctionnalité MoM), vous devez
contacter le Centre de remise de mot de passe HP (PDC) pour mettre vos licences à
jour. Consultez la section “Autres moyens d’obtenir et d’installer des mots de passe
permanents” à la page 325 pour connaître la procédure à suivre pour contacter le
Centre de remise de mot de passe HP.
Mots de passe Data Protector
Une fois Data Protector installé sur votre réseau, vous pouvez l’utiliser pendant 60 jours.
A l’issue de cette période, vous devez installer un mot de passe permanent sur le
Gestionnaire de cellule afin d’activer le logiciel. Vous pouvez charger le logiciel sur le
Gestionnaire de cellule Data Protector, mais vous ne pouvez pas effectuer de tâches
de configuration sans mot de passe permanent, car les licences requises pour cette
fonctionnalité Data Protector particulière requièrent ce type de mot de passe.
Les licences Data Protector requièrent l’un des mots de passe suivants :
• Mot de passe temporaire
Un mot de passe temporaire est généré pour le produit lors de sa première
installation. Vous pouvez utiliser le logiciel pendant 60 jours à compter de son
installation sur tout système pris en charge par Data Protector. Au cours de cette
période, vous devez demander un mot de passe permanent au Centre de remise
de mot de passe HP (PDC) et l’installer.
• Mots de passe permanents
Data Protector est livré avec une licence Attestation de droit qui vous donne
le droit d’obtenir un mot de passe permanent. Ce mot de passe vous permet
de configurer une cellule Data Protector en fonction de votre stratégie de
Guide d’installation et de choix des licences
321
sauvegarde, à condition que vous ayez acheté les licences requises. Avant de
demander un mot de passe permanent, vous devez déterminer quel système sera
utilisé pour le Gestionnaire de cellule et définir la configuration nécessaire.
• Mot de passe d’urgence
Les mots de passe d’urgence sont disponibles si les mots de passe installés
ne correspondent pas à la configuration système en raison d’une urgence. Ils
permettront à tout système de fonctionner pendant une période de 120 jours.
Les mots de passe d’urgence sont délivrés par l’organisation de support. Ils
doivent être demandés par les collaborateurs HP et ne sont remis qu’à ces
derniers. Reportez-vous à votre centre de support ou à au centre HP d’attribution
des licences à l’adresse : http://webware.hp.com.
Les mots de passe d’urgence sont conçus pour permettre des opérations de
sauvegarde tandis que la configuration système originale est reconstruite
ou jusqu’à ce que l’installation soit déplacée vers un nouvel emplacement
permanent. En cas de déplacement des licences, vous devez remplir un
formulaire de déplacement de licence et l’adresser au Centre de remise de
mot de passe HP (PDC) ou consulter la page Web http://webware.hp.com sur
laquelle les mots de passe peuvent être générés, déplacés, etc.
Il est recommandé de demander les mots de passe à l’aide de l’utilitaire HP AutoPass,
qui peut être installé pendant le processus d’installation du Gestionnaire de cellule.
Reportez-vous à la section “Obtention et installation de mots de passe permanents à
l’aide de l’utilitaire HP AutoPass” à la page 322 pour connaître les instructions sur
l’obtention de mots de passe avec l’utilitaire HP AutoPass une fois ce dernier installé
pendant le processus d’installation du Gestionnaire de cellule.
Reportez-vous à la section “Autres moyens d’obtenir et d’installer des mots de passe
permanents” à la page 325 pour des instructions sur l’obtention et l’installation d’un mot
de passe par un autre moyen que via l’utilitaire HP AutoPass.
Obtention et installation de mots de passe permanents à l’aide
de l’utilitaire HP AutoPass
L’utilitaire HP AutoPass permet d’installer directement via Internet des mots de passe pour
les licences achetées pour vos produits HP, à partir du serveur Web du Centre de remise
de mot de passe HP. Pour plus d’informations sur l’utilitaire HP AutoPass, reportez-vous à
l’aide en ligne de HP AutoPass.
Configuration système requise
Pour obtenir et installer des mots de passe permanents à l’aide de l’utilitaire HP
AutoPass, vous devez remplir les conditions suivantes :
• Installez l’utilitaire HP AutoPass avec le Gestionnaire de cellule. Si vous n’avez
pas installé cet utilitaire sur votre système avant d’installer Data Protector, vous
pouvez le faire à l’aide du script omnisetup.sh (systèmes UNIX) ou pendant
l’installation du Gestionnaire de cellule (systèmes Windows).
322
Attribution de licences Data Protector
• Installez Java Runtime Environment (JRE) 1.5.0_06 ou toute version supérieure
sur le Gestionnaire de cellule.
• Sur MC/ServiceGuard, l’utilitaire HP AutoPass doit être installé sur tous les
noeuds.
• Vous devez disposer d’une attestation de droit d’une licence permanente.
• Vous devez disposer du numéro de commande HP pour les licences achetées.
• Vous avez besoin de l’adresse IP du Gestionnaire de cellule du système
Manager-of-Managers.
• Avant d’installer AutoPass sur HP-UX 11.23 (Itanium), vérifiez que les correctifs
suivants sont installés :
• PHSS_36343 1.0 aC++ Runtime (IA : A.06.15, PA : A.0376)
• PHSS_37039 1.0 Integrity Unwind Library
Limites
Les limites suivantes s’appliquent à l’utilitaire HP AutoPass :
• L’utilitaire HP AutoPass n’est pas installé sur les systèmes d’exploitation Windows
2003 x64, Windows Vista x64, Windows Server 2008 x64 et Linux.
• Il n’est pas recommandé d’installer HP AutoPass sur Microsoft Cluster, car il ne
serait installé que sur un seul noeud et non sur tous.
• La commande omniinstlic ne fonctionne que si JRE 1.5.0_06 (ou une version
supérieure) est installé sur le Gestionnaire de cellule.
Pour plus d’informations sur les conditions requises et les limitations, reportez-vous à
l’aide en ligne HP AutoPass.
Les mots de passe sont installés sur le Gestionnaire de cellule et sont valides pour
l’intégralité de la cellule.
Procédure
Pour obtenir et installer un mot de passe permanent, procédez comme suit :
1.
Rassemblez les informations nécessaires à l’obtention d’un mot de passe permanent.
Consultez l’aide en ligne HP AutoPass pour connaître les informations requises.
Guide d’installation et de choix des licences
323
2. Commandez le mot de passe en ligne à l’aide de l’utilitaire HP AutoPass. Pour
lancer l’utilitaire HP AutoPass, exécutez la commande suivante sur le Gestionnaire
de cellule :
REMARQUE :
Dans un environnement Manager-of-Managers (MoM), la commande
omniinstlic doit être exécutée soit sur le système MoM (si vous
utilisez une attribution centralisée des licences Data Protector), soit sur
le Gestionnaire de cellule auquel les mots de passe commandés et
installés sont destinés (si vous n’utilisez pas l’attribution centralisée des
licences Data Protector).
/opt/omni/sbin/omniinstlic (Gestionnaire de cellule UNIX) ou
répertoire_Data_Protector\bin\omniinstlic (Gestionnaire de cellule
Windows)
Reportez-vous à la page man de omniinstlic pour plus d’informations.
3. Suivez les instructions de l’assistant de l’utilitaire HP AutoPass et saisissez les
informations requises.
324
Attribution de licences Data Protector
Figure 56 - Assistant HP AutoPass
A la dernière étape de l’assistant, cliquez sur Obtenir mot de passe pour transférer
les mots de passe permanents des licences achetées du Centre de remise de mot de
passe HP vers le Gestionnaire de cellule.
Cliquez sur Terminer pour installer les mots de passe permanents des licences
achetées sur le Gestionnaire de cellule.
4. Pour plus d’informations sur la vérification des mots de passe installés, reportez-vous
à la section “Vérification du mot de passe” à la page 328.
Autres moyens d’obtenir et d’installer des mots de passe permanents
Obtention
Pour obtenir des mots de passe permanents, procédez comme suit :
1.
Regroupez les informations demandées dans le Formulaire de demande de mot de
passe permanent. Reportez-vous à la section “Formulaires d’attribution de licences
Data Protector” à la page 369 pour trouver l’emplacement des formulaires et
obtenir des instructions pour les remplir.
Guide d’installation et de choix des licences
325
2. Pour plus d’informations sur la structure des produits, reportez-vous à la section
“Structure de produit et licences de Data Protector A.06.10” à la page 349. Le
Centre de remise de mot de passe HP vous enverra un mot de passe permanent
en utilisant la méthode dont vous vous êtes servi pour envoyer votre demande. Si
vous avez fait votre demande par e-mail, par exemple, vous recevrez votre mot de
passe permanent par e-mail.
3. Choisissez l’une des options suivantes :
• Consultez le site Web du Centre de remise de mot de passe à l’adresse
http://www.webware.hp.com.
• Remplissez le Formulaire de demande de mot de passe permanent et
adressez-le au Centre de remise de mot de passe HP à l’aide d’une des
méthodes suivantes (reportez-vous à l’attestation de droit livrée avec le
produit pour connaître les numéros de téléphone et de télécopie, les
adresses e-mail et les horaires d’ouverture) :
• En envoyant le formulaire par télécopie au Centre de remise de mot
de passe HP
• En envoyant un e-mail au Centre de remise de mot de passe HP
Vous pouvez également utiliser la version électronique des formulaires
de licence qui se trouve dans les fichiers suivants sur le Gestionnaire de
cellule et les supports de distribution :
• Avec le Gestionnaire de cellule Windows :
répertoire_Data_Protector\Docs\license_forms.txt
• Avec le Gestionnaire de cellule UNIX : /opt/omni/doc/C/
license_forms_UNIX
• Sur le DVD-ROM d’installation Windows :
Nom_disque:\Docs\license_forms.txt
pour "copier" et "coller" votre message au Centre de remise de mot de
passe HP (HP PDC).
Votre mot de passe permanent vous sera envoyé dans les 24 heures
suivant l’envoi du Formulaire de demande de mot de passe permanent.
Installation
Les paragraphes qui suivent indiquent la procédure à suivre pour installer un mot de
passe permanent transmis par le Centre de remise de mot de passe HP (HP PDC) :
Condition préalable
Le Centre de remise de mot de passe HP doit vous avoir envoyé les mots de passe
permanents et l’interface utilisateur Data Protector doit être installée sur le Gestionnaire
de cellule. Les mots de passe sont installés sur le Gestionnaire de cellule et sont valides
pour l’intégralité de la cellule.
326
Attribution de licences Data Protector
Utilisation de l’interface graphique utilisateur
Pour installer le mot de passe permanent via l’interface graphique de Data Protector,
procédez comme suit :
1.
Dans le menu contextuel, cliquez sur Clients.
2. Dans la fenêtre de navigation, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Cellule
Data Protector, puis sélectionnez Ajouter licence.
3. Vous devez saisir le mot de passe exactement tel qu’il figure dans le Certificat
de mot de passe.
Un mot de passe se compose de 8 groupes de 4 caractères chacun, séparés par un
espace et suivis par une chaîne. Assurez-vous que cette séquence ne contient ni saut
de ligne, ni retour chariot. Vous trouverez ci-après un exemple de mot de passe :
2VFF 9WZ2 C34W 43L7 RYY7 HBYZ S9MQ 1LZA JUUQ TA48 EPNB QFRN
MR9F 2A2A 7UEG 9QR3 Y3QW LZA9 AZA9 EQ97 "Produit; Gestionnaire
de cellule UNIX"
Après avoir saisi le mot de passe, effectuez les vérifications suivantes :
• Assurez-vous que le mot de passe s’affiche correctement à l’écran.
• Vérifiez qu’il n’y a pas d’espace en tête ou à la fin du mot de passe, ni de
caractères en trop.
• Vérifiez que vous n’avez pas confondu les caractères "1" (le chiffre) et "l" (la
lettre).
• Vérifiez que vous n’avez pas confondu les caractères "O" (lettre majuscule) et
"0" (chiffre).
• Vérifiez que vous avez utilisé la bonne casse. Le mot de passe tient compte
de la casse.
Cliquez sur OK.
Le mot de passe est enregistré dans le fichier suivant sur le Gestionnaire de cellule :
• Sous Windows Server 2008 :
donnes_programme_Data_Protector\Config\server\Cell\lic.dat
• Sur les autres systèmes Windows :
répertoire_Data_Protector\Config\server\Cell\lic.dat
• Sur les systèmes UNIX : /etc/opt/omni/server/cell/lic.dat
Utilisation de l’interface de ligne de commande
Pour installer le mot de passe permanent via l’interface de ligne de commande (CLI)
de Data Protector, procédez comme suit :
1.
Connectez-vous au Gestionnaire de cellule.
Guide d’installation et de choix des licences
327
2. Exécutez la commande suivante :
• Sous Windows :
répertoire_Data_Protector\bin\omnicc -install_license mot
de passe
• Sous UNIX : /opt/omni/bin/omnicc -install_license mot de
passe
Le mot de passe doit être saisi tel qu’il apparaît dans le Certificat de mot de
passe. Il doit figurer sur une seule ligne et ne contenir aucun caractère de retour
chariot. Le mot de passe doit être placé entre apostrophes. Si le mot de passe
comporte également une description entre apostrophes, ces dernières doivent être
précédées d’une barre oblique inverse. Pour plus d’informations et consulter un
exemple, reportez-vous à la page omnicc du manuel.
Vous pouvez également ajouter le mot de passe dans le fichier suivant sur le
Gestionnaire de cellule :
• Sous Windows Server 2008 :
donnes_programme_Data_Protector\config\server\cell\lic.dat
• Sur les autres systèmes Windows :
répertoire_Data_Protector\config\server\cell\lic.dat
• Sur les systèmes UNIX : /etc/opt/omni/server/cell/lic.dat
Si ce fichier n’existe pas, créez-en un avec un éditeur tel que vi ou Bloc-notes. Vous
trouverez un exemple de mot de passe à l’Étape 3 à la page 327 de la procédure
faisant appel à l’interface graphique utilisateur.
Vérification du mot de passe
Utilisation de l’interface graphique utilisateur
Pour vérifier que le mot de passe pour la licence que vous avez installée est correct,
procédez comme suit dans l’interface graphique utilisateur de Data Protector :
1.
Dans le menu Aide, cliquez sur A propos de.
2. Cliquez sur l’onglet Licence. Toutes les licences installées s’affichent. Si le mot de
passe que vous avez saisi n’est pas correct, il est accompagné de la remarque
Impossible de décoder le mot de passe.
Utilisation de l’interface de ligne de commande
Pour vérifier que le mot de passe pour la licence que vous avez installée est correct,
utilisez la commande suivante :
• Sous Windows :
répertoire_Data_Protector\bin\omnicc -password_info
• Sous UNIX : /opt/omni/bin/omnicc -password_info
328
Attribution de licences Data Protector
Cette commande affiche toutes les licences installées. Si le mot de passe que vous avez
saisi n’est pas correct, il est accompagné de la remarque Impossible de décoder
le mot de passe.
Recherche du nombre de licences installées
Utilisation de l’interface graphique utilisateur
Après avoir installé un mot de passe permanent, vous pouvez vérifier le nombre de
licences actuellement installées sur le Gestionnaire de cellule :
1.
Démarrez le gestionnaire Data Protector.
2. Dans la barre de menus, cliquez sur Aide, puis sur A propos. La fenêtre A propos
du Gestionnaire affiche alors les licences installées.
Utilisation de l’interface de ligne de commande
Si vous utilisez la ligne de commande, procédez comme suit :
1.
Connectez-vous au Gestionnaire de cellule.
2. Exécutez la commande suivante :
• Sous Windows : répertoire_Data_Protector\bin\omnicc -query
• Sous UNIX : /opt/omni/bin/omnicc -query
Un tableau contenant les licences installées s’affiche alors.
Déplacement des licences vers un autre système Gestionnaire de
cellule
Vous devez contacter le Centre de remise de mot de passe HP dans les cas suivants :
• Lorsque vous souhaitez déplacer le Gestionnaire de cellule vers un autre système.
• Lorsque vous prévoyez de déplacer vers une autre cellule Data Protector une
licence installée sur un Gestionnaire de cellule qui n’est pas utilisé dans la cellule.
REMARQUE :
Il est possible de déplacer une licence UNIX vers un autre Gestionnaire de cellule
UNIX ou vers un Gestionnaire de cellule Windows ; en revanche, il est impossible
de déplacer une licence Windows vers un Gestionnaire de cellule UNIX.
Procédez comme suit pour déplacer des licences d’un Gestionnaire de cellule vers
un autre :
Guide d’installation et de choix des licences
329
1.
Remplissez un Formulaire de déplacement de licence pour chaque nouveau
Gestionnaire de cellule et envoyez-le au Centre de remise de mot de passe HP. Si
vous souhaitez déplacer des licences correspondant à des produits qui ne sont plus
en vente, utilisez les formulaires de déplacement de licence fournis avec la version
précédente du produit. Reportez-vous à la section “Formulaires d’attribution de
licences Data Protector” à la page 369.
Dans le formulaire, vous devez spécifier le nombre de licences à déplacer du
Gestionnaire de cellule existant.
2. Supprimez le fichier suivant :
• Sous Windows Server 2008 :
donnes_programme_Data_Protector\config\server\cell\lic.dat
• Sur les autres systèmes Windows :
répertoire_Data_Protector\config\server\cell\lic.dat
• Sur les systèmes UNIX : /etc/opt/omni/server/cell/lic.dat
3. Après avoir rempli le formulaire de déplacement de licence, envoyez-le au Centre
de remise de mot de passe HP. Vous êtes dans l’obligation légale de supprimer
tous les mots de passe Data Protector du Gestionnaire de cellule courant.
4. Installez les nouveaux mots de passe. Vous recevrez un mot de passe pour chaque
nouveau Gestionnaire de cellule. Vous recevrez également un nouveau mot de
passe pour le Gestionnaire de cellule courant si des licences sont conservées
sur celui-ci. Le nouveau mot de passe remplace le mot de passe utilisé sur le
Gestionnaire de cellule courant.
Gestion centralisée des licences
Data Protector vous permet de configurer la gestion centralisée des licences pour
l’environnement multicellules dans son intégralité, ce qui simplifie considérablement
la gestion des licences. Toutes les licences sont conservées sur le système
Manager-of-Managers (MoM) Manager. Elles sont ensuite allouées aux cellules
spécifiques tout en restant configurées sur le Gestionnaire MoM.
Pour plus d’informations sur la procédure de configuration des licences, reportez-vous à
l’aide en ligne de Data Protector.
REMARQUE :
Il est possible d’affecter une licence UNIX à un autre Gestionnaire de cellule UNIX ou
à un Gestionnaire de cellule Windows ; en revanche, il est impossible d’affecter une
licence Windows à un Gestionnaire de cellule UNIX.
La fonction MoM vous permet de déplacer (réaffecter) les licences entre les cellules
MoM. Pour plus d’informations, recherchez l’entrée suivante dans l’index de l’aide en
ligne : "environnement MoM".
330
Attribution de licences Data Protector
Si vous installez une nouvelle licence Data Protector, n’oubliez pas de vérifier la
fonctionnalité MoM avant de demander des licences. Si vous décidez d’utiliser la
gestion centralisée de licences par la suite, vous devrez appliquer la procédure de
déplacement des licences dans son intégralité.
REMARQUE :
La fonction MoM permet de gérer les licences de manière centralisée. Cela signifie
que vous pouvez installer toutes les licences sur le Gestionnaire MoM, puis les
distribuer aux Gestionnaires de cellule qui appartiennent à la cellule du MoM. Par
la suite, les licences peuvent être déplacées (redistribuées) entre les cellules du
MoM. Pour plus d’informations, recherchez l’entrée suivante dans l’index de l’aide
en ligne : "environnement MoM".
Outil de commande Data Protector
Data Protector comprend un outil simple permettant de générer automatiquement la liste
des numéros de produits Data Protector requis pour votre environnement. Cet outil vous
guide tout au long de la procédure : grâce à des questions simples concernant votre
configuration système et l’utilisation envisagée, il est en mesure de déterminer la structure
de votre cellule en fonction des réponses que vous lui avez données.
Une fois que vous avez répondu à toutes les questions, l’outil de commande affiche la
liste complète des numéros de produits que vous devez commander pour l’environnement
élaboré sur la base de vos réponses. Si vous souhaitez voir un exemple, reportez-vous
à la Figure 57 à la page 332.
L’outil de commande est disponible sur les DVD Data Protector.
Guide d’installation et de choix des licences
331
Figure 57 - Exemple de résultats fournis par l’outil de commande Data
Protector
332
Attribution de licences Data Protector
6 Résolution des problèmes
d’installation
Description du chapitre
Ce chapitre contient des informations relatives aux problèmes d’installation. Vous
trouverez des informations générales sur la résolution de problèmes dans le Guide de
dépannage HP Data Protector.
Ce chapitre contient des informations sur les éléments suivants :
• “Problèmes de résolution de noms lors de l’installation du Gestionnaire de
cellule Windows” à la page 333
• “Vérification des connexions DNS dans la cellule Data Protector” à la page 334
• “Résolution des problèmes d’installation et de mise à niveau de Data
Protector” à la page 336
• “Résolution des problèmes d’installation du Gestionnaire de cellule Data
Protector sous Solaris” à la page 338
• “Résolution des problèmes d’installation des clients UNIX” à la page 340
• “Vérification de l’installation du client Data Protector” à la page 342
• “Résolution des problèmes de la mise à niveau” à la page 343
• “Utilisation des fichiers journaux” à la page 345
• “Création de traces d’exécution de l’installation” à la page 347
Problèmes de résolution de noms lors de l’installation
du Gestionnaire de cellule Windows
Au cours de l’installation du Gestionnaire de cellule Data Protector sous Windows, Data
Protector détecte toute configuration erronée du DNS ou du fichier LMHOSTS et vous
en avertit. De plus, Data Protector vous envoie une notification si le protocole TCP/IP
n’est pas installé sur le système.
Problème
Echec de la résolution de noms avec le DNS ou le fichier LMHOSTS
Si la résolution de noms échoue, le message “Erreur lors du développement
du nom d’hôte” s’affiche et l’installation est abandonnée.
Guide d’installation et de choix des licences
333
• Si un problème de résolution survient lorsque vous utilisez le DNS, un message
d’avertissement relatif à votre configuration DNS actuelle s’affiche.
• Si un problème de résolution survient lorsque vous utilisez le fichier LMHOSTS,
un message d’avertissement s’affiche, vous invitant à vérifier le paramétrage
de ce fichier.
• Si vous n’avez configuré ni l’un ni l’autre (DNS ou LMHOSTS), un message
d’avertissement s’affiche pour activer le DNS ou la résolution LMHOSTS dans la
boîte de dialogue des propriétés TCP/IP.
Action
Vérifiez la configuration du DNS ou du fichier LMHOSTS, ou activez-la. Reportez-vous
à la section “Vérification des connexions DNS dans la cellule Data Protector” à la
page 334.
Problème
Le protocole TCP/IP n’est pas installé et configuré sur votre système.
Data Protector utilise le protocole TCP/IP pour les communications réseau ; celui-ci doit
donc être installé et configuré sur chaque client de la cellule. Dans le cas contraire,
l’installation est abandonnée.
Action
Vérifiez la configuration TCP/IP. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
“Modification du numéro de port par défaut de Data Protector” à la page 398.
Vérification des connexions DNS dans la cellule
Data Protector
Le DNS (Domain Name System) est un service de noms pour les hôtes TCP/IP. Le
DNS est configuré avec une liste de noms d’hôtes et d’adresses IP, ce qui permet aux
utilisateurs de désigner les systèmes distants par des noms d’hôtes plutôt que par des
adresses IP. Le DNS garantit le bon fonctionnement des communications entre membres
de la cellule Data Protector.
Si le DNS n’est pas correctement configuré, des problèmes de résolution de noms
peuvent survenir dans la cellule Data Protector et les membres ne seront pas en mesure
de communiquer les uns avec les autres.
Data Protector fournit la commande omnicheck pour vérifier les connexions DNS entre
membres de la cellule Data Protector. Même si cette commande permet de vérifier toutes
les connexions possibles dans la cellule, il suffit de vérifier les connexions suivantes,
essentielles à la cellule Data Protector :
• Du Gestionnaire de cellule vers tout autre membre de la cellule et vice versa
334
Résolution des problèmes d’installation
• De l’Agent de support vers tout autre membre de la cellule et vice versa
Utilisation de la commande omnicheck
Limites
• La commande vérifie uniquement les connexions entre membres de la cellule, et
non les connexions DNS en général.
• Elle ne peut être utilisée que sur les clients Data Protector sur lesquels Data
Protector A.05.10 (ou une version ultérieure) est installé. Si la commande
rencontre un client disposant d’une version antérieure de Data Protector, elle
envoie un message d’erreur et reprend au client suivant.
La commande omnicheck réside dans le répertoire suivant du Gestionnaire de cellule :
Windows : répertoire_Data_Protector\bin
UNIX : /opt/omni/bin
Le synopsis de la commande omnicheck est le suivant :
omnicheck -dns [-host Client | -full] [-verbose]
Les différentes options vous permettent de vérifier les connexions DNS suivantes dans la
cellule de Data Protector :
• Pour vous assurer que le Gestionnaire de cellule et que chaque Agent de support
présent dans la cellule résolve correctement les connexions DNS vers chaque
client Data Protector de la cellule et vice versa, exécutez la commande suivante :
omnicheck -dns [-verbose]
• Pour vérifier qu’un client Data Protector particulier résout correctement les
connexions DNS avec chaque client Data Protector de la cellule, exécutez la
commande suivante :
omnicheck -dns -host client [-verbose]
où client est le nom du client Data Protector vérifié.
• Pour vérifier toutes les connexions DNS possibles dans la cellule, exécutez la
commande suivante :
omnicheck -dns -full [-verbose]
Lorsque l’option [-verbose] est spécifiée, la commande retourne tous les messages.
Si cette option n’est pas définie (réglage par défaut), seuls les messages résultant
d’échecs de vérification sont retournés.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la page omnicheck du manuel.
Le Tableau 13 à la page 336 répertorie les messages retournés pour la commande
omnicheck. Si le message retourné indique un problème de résolution DNS,
reportez-vous au chapitre "Dépannage du réseau et de la communication" dans le
Guide de dépannage HP Data Protector.
Guide d’installation et de choix des licences
335
Tableau 13 - Messages retournés
Message renvoyé
Signification
client_1 ne peut pas se
connecter à client_2
Délai de connexion à client_2 dépassé.
client_1 se connecte à
client_2, mais le système
connecté se présente comme
client_3
Le fichier %SystemRoot%\System32\drivers\etc\hosts/etc/
hosts (systèmes UNIX) sur le client_1
n’est pas correctement configuré ou le nom
d’hôte du client_2 ne correspond pas à
son nom DNS.
client_1 n’a pas pu se
connecter à client_2
client_2 est inaccessible
(c’est-à-dire déconnecté) ou le
fichier %SystemRoot%\System32\drivers\etc\hosts (systèmes
Windows) ou /etc/hosts (systèmes
UNIX) n’est pas correctement configuré sur
client_1.
vérification de la connexion
entre client_1 et client_2
toutes les vérifications se
sont terminées correctement.
nb_vérifications_non_réussies
échecs de vérification.
le client n’est pas membre de
la cellule.
le client a été contacté, mais
il s’agit apparemment d’une
version antérieure. Le nom
d’hôte n’est pas vérifié.
Résolution des problèmes d’installation et de mise à
niveau de Data Protector
Problème
L’un des messages d’erreur suivants s’affiche :
• Le service Windows Installer est inaccessible.
• Cette application doit être installée pour que le
programme s’exécute.
• Impossible d’ouvrir ce package de correctifs.
336
Résolution des problèmes d’installation
• Impossible d’ouvrir le périphérique ou le fichier
spécifié.
Après l’installation ou la mise à niveau vers Data Protector A.06.10, Windows peut
signaler que certaines applications ne sont pas installées ou qu’il est nécessaire de
les réinstaller.
Ce problème est dû à une erreur de la procédure de mise à niveau de Microsoft Installer.
Les données de la version 1.x de Microsoft Installer n’ont pas été transférées vers la
version 2.x de Microsoft Installer que Data Protector installe sur l’ordinateur.
Action
Ce problème est décrit à l’article Q324906 de la base de connaissances Microsoft.
Problème
Gestionnaire de cellule Echec de l’installation d’un Gestionnaire de cellule sur un
système Windows qui ne fait partie d’aucun domaine Windows
Le message d’erreur suivant s’affiche :
Impossible de faire correspondre le mot de passe et le nom de
compte spécifié.
Actions
Deux solutions possibles :
• Associer le système Windows sur lequel vous installez le Gestionnaire de cellule
à un domaine.
• Utiliser le compte administrateur local pour le service CRS.
Problème
Le message d’erreur suivant s’affiche :
Fichier msvcr71.dll introuvable
Impossible de trouver la bibliothèque MSVCR71.dll (en majuscules), car il n’y a
que msvcr71.dll (en minuscules) sur le partage réseau. Comme MSVCR71.dll et
msvcr71.dll sont traités comme des fichiers différents, setup.exe n’arrive pas
à trouver la bonne dll.
Action
Renommez le fichier msvcr71.dll (minuscules) en MSCVCR71.dll (majuscules) ou
reconfigurez le partage réseau de façon à ce qu’il ne soit plus sensible à la casse.
Guide d’installation et de choix des licences
337
Problème
L’annulation de l’installation ne désinstalle pas des composants déjà installés
Si vous annulez l’installation de Data Protector alors que certains composants ont déjà
été installés, Data Protector ne les désinstalle pas. L’installation se termine en affichant
un message d’erreur.
Action
Désinstallez manuellement les composants déjà installés après avoir annulé l’installation.
Problèmes lors de l’installation à distance des clients Windows
Problème
Erreur lors du lancement du processus d’installation
Lorsque vous utilisez l’installation à distance Data Protector pour mettre à jour les clients
Windows, le message d’erreur suivant s’affiche :
Erreur au démarrage du processus d’installation, err=[1326]
Accès réseau refusé : nom d’utilisateur inconnu ou mauvais mot
de passe.
Le problème est que le service Inet Data Protector fonctionne sur l’ordinateur
distant sous un compte utilisateur qui ne dispose pas d’un accès au partage OmniBack
sur l’ordinateur du Serveur d’installation. Il s’agit très probablement d’un utilisateur local.
Action
Remplacez l’utilisateur pour le service Inet Data Protector par un utilisateur qui
puisse accéder au partage Data Protector.
Résolution des problèmes d’installation du
Gestionnaire de cellule Data Protector sous Solaris
Problème
Impossible de créer un répertoire temporaire
Lors de l’installation de Gestionnaire de cellule sous Solaris, un répertoire temporaire ne
peut être créé et l’installation échoue avec le message d’erreur suivant :
Processing package instance OB2-CORE from /tmp/
DP_A0510_158_SUN78.pkg
pkgadd : ERREUR : unable to make temporary directory
//tmp/old//installR.aOj3
338
Résolution des problèmes d’installation
Action
Créez manuellement le répertoire temporaire manquant à l’emplacement indiqué dans
le message d’erreur et redémarrez la procédure d’installation.
Par exemple, si vous obtenez le message d’erreur ci-dessus, créez le répertoire suivant :
//tmp/old//installR.aOj3.
Résolution des problèmes d’installation des clients
UNIX
Problème
Echec de l’installation à distance de clients UNIX
L’installation ou la mise à niveau à distance d’un client UNIX échoue avec le message
d’erreur suivant :
Installation/Upgrade session finished with errors.
Lors de l’installation ou de la mise à niveau à distance de clients UNIX, l’espace disque
disponible sur un système client dans le dossier /tmp doit atteindre au moins la taille du
plus gros package à installer. Sur les systèmes client Solaris, la même quantité d’espace
disque doit également être disponible dans le répertoire /var/tmp.
Action
Vérifiez si vous disposez de suffisamment d’espace disque dans ces répertoires et
redémarrez la procédure d’installation ou de mise à niveau.
Pour connaître l’espace disque nécessaire, reportez-vous au document Références, notes
de publication et annonces produits HP Data Protector.
Problème
Problèmes d’installation d’un client HP-UX
Lorsque vous ajoutez un nouveau client HP-UX à une cellule Data Protector, le message
d’erreur suivant s’affiche :
/tmp/omni_tmp/packet: vous ne disposez pas des autorisations
requises pour exécuter cette fonction SD...
Accès refusé à root pour démarrer l’agent sur le dépôt
enregistré /tmp/omni_tmp/packet. Insertion non autorisée sur
l’hôte.
Guide d’installation et de choix des licences
339
Action
Arrêtez le démon swagent et relancez-le, soit en supprimant le processus, soit
en le redémarrant à l’aide de la commande /opt/omni/sbin/swagentd ou
/opt/omni/sbin/swagentd -r.
Vérifiez que vous disposez d’une entrée de bouclage local (localhost) dans le fichier
hosts (/etc/hosts).
Problème
Impossible de démarrer Omniinet après l’installation du Gestionnaire de cellule UNIX
Au démarrage du Gestionnaire de cellule, le message d’erreur suivant s’affiche :
ERREUR : Impossible de démarrer le service "omniinet", erreur
système : [1053] erreur inconnue 1053.
Action
Vérifiez que le service inetd ou xinetd est en cours d’exécution :
HP-UX et Solaris: ps -ef | grep inetd
Linux : ps -ef | grep xinetd
Pour démarrer le service, exécutez :
HP-UX : /usr/sbin/inetd
Solaris : /usr/sbin/inetd -s
Linux : rcxinetd start
Résolution des problèmes d’installation des clients
Windows XP
Problème
Echec de l’installation à distance de clients Windows
Lorsqu’un système Windows XP est membre d’un groupe de travail et que la stratégie
de sécurité Partage de fichiers simple est activée, les utilisateurs qui tentent d’accéder
au système par le réseau sont obligés d’utiliser le compte Invité. Lors d’une installation
à distance d’un client Data Protector, Data Protector demande à plusieurs reprises un
nom d’utilisateur et un mot de passe valides car les droits de l’administrateur sont
nécessaires pour l’installation à distance.
340
Résolution des problèmes d’installation
Action
Désactivez le partage de fichiers simple comme suit : dans Windows XP, ouvrez
l’Explorateur Windows ou Poste de travail, sélectionnez le menu Outils, cliquez sur
l’option Options des dossiers, puis sur l’onglet Affichage et décochez l’option Utiliser le
partage de fichiers simple (recommandé).
La stratégie Partage de fichiers simple est ignorée :
• lorsque l’ordinateur est membre d’un domaine,
• lorsque le paramètre de stratégie de sécurité Accès réseau : modèle
de partage et de sécurité pour les comptes locaux a la
valeur Classique : les utilisateurs locaux s’identifient
eux-mêmes
Résolution des problèmes d’installation des clients
Windows Vista et Windows Server 2008
Problème
Echec de l’installation à distance de clients Windows
Echec de l’installation à distance d’un client Data Protector sur un système Windows
Vista ou Windows Server 2008 avec le message d’erreur suivant :
[Normal] Connexion au client ordinateur.société.com...
[Normal] Terminé.
[Normal] Installation du service d’amorçage Data Protector sur
le client ordinateur.société.com...
[Critique] Impossible de se connecter au Gestionnaire de
contrôle des services sur le client ordinateur.société.com: [5]
Accès refusé.
Action
Sur le Serveur d’installation, exécutez la commande suivante pour indiquer un
compte utilisateur du groupe local Administrateurs du système d’exploitation
que le Serveur d’installation doit utiliser lors de l’installation à distance :
omniinetpasswd -inst_srv_user utilisateur@domaine
Notez que le compte utilisateur doit déjà être ajouté à la configuration Inet
locale. Pour plus d’informations, reportez-vous à la description de la commande
omniinetpasswd dans le Guide de rfrence de l’interface de ligne de
commande HP Data Protector.
2. Relancez l’installation à distance du client Data Protector.
1.
Guide d’installation et de choix des licences
341
Vérification de l’installation du client Data Protector
La vérification de l’installation du client Data Protector se divise en plusieurs étapes :
• Vérification de la configuration DNS des systèmes Gestionnaires de cellule et
clients, puis vérification que les résultats de la commande omnicheck -dns du
système Gestionnaire de cellule et client correspondent au système spécifié.
• Vérification des composants logiciels installés sur le client.
• Comparaison de la liste des fichiers requis pour un composant logiciel particulier
à installer avec celle des fichiers présents sur le client.
• Vérification du total de contrôle pour chaque fichier en lecture seule requis pour
un composant logiciel particulier.
Condition préalable
Un Serveur d’installation doit être disponible pour le type de système client (UNIX,
Windows) sélectionné.
Limites
La procédure de vérification ne s’applique pas aux clients Novell NetWare et MPE.
Pour vérifier une installation Data Protector à l’aide de l’interface graphique utilisateur
de Data Protector :
1.
Dans le menu contextuel, cliquez sur Clients.
2. Dans la fenêtre de navigation, développez Clients, cliquez sur le système du
Gestionnaire de cellule avec le bouton droit de la souris, puis cliquez sur Vérifier
installation pour lancer l’assistant.
3. Suivez les instructions de l’assistant pour vérifier l’installation des systèmes dans la
cellule. La fenêtre Vérifier installation s’affiche avec les résultats de l’installation.
Reportez-vous à l’aide en ligne pour plus d’informations.
Si votre installation a échoué, reportez-vous à la section “Utilisation des fichiers
journaux” à la page 345.
Pour plus d’informations sur la vérification de l’installation sur les systèmes UNIX à
l’aide de l’interface en ligne de commande de Data Protector, reportez-vous à la page
ob2install du manuel.
342
Résolution des problèmes d’installation
Résolution des problèmes de la mise à niveau
Problème
Les fichiers de la base de données IDB et de configuration ne sont plus disponibles
après la mise à niveau
Après la mise à niveau du Gestionnaire de cellule à partir d’une version précédente,
la base IDB ainsi que tous les fichiers de configuration ne sont pas disponibles. Ce
problème survient en cas d’interruption de la procédure de mise à niveau, quelle qu’en
soit la raison.
Action
Restaurez Data Protector à partir de la sauvegarde effectuée avant la mise à niveau,
éliminez la raison de l’interruption et redémarrez la mise à niveau.
Problème
Les anciens correctifs Data Protector ne sont pas supprimés après la mise à niveau
Les anciens correctifs Data Protector sont répertoriés dans la liste des programmes
installés si vous exécutez la commande swlist une fois la mise à niveau Data Protector
terminée. Les correctifs ont été supprimés du système au cours de la mise à niveau,
mais restent dans la base de données sw.
Pour savoir quels correctifs Data Protector sont installés, reportez-vous à la section
“Contrôle des correctifs Data Protector installés” à la page 228.
Action
Pour supprimer les anciens correctifs de la base de données sw, exécutez la commande
suivante :
swmodify -u correctif.\* correctif
Par exemple, pour supprimer le correctif “PHSS_30143” de la base de données sw,
exécutez la commande suivante :
swmodify -u PHSS_30143.\* PHSS_30143
Problème
La taille maximale des fichiers de base de données dépasse 2 Go
Sous HP-UX 11.23 et 11.31 (Itanium) et sous SuSE Linux (x86-64), la taille maximale des
fichiers de base de données (dirs.dat, fnames.dat, fn?.ext et leurs fichiers
d’extension) peut dépasser la taille maximale par défaut de 2 Go. Par conséquent, lors
d’une mise à niveau vers Data Protector A.06.10, un message d’avertissement s’affiche
pour inviter à régler la taille maximale des fichiers de base de données :
Guide d’installation et de choix des licences
343
Exécutez omnidbutil -modifytblspace pour régler la taille
maximale des fichiers de base de données.
Action
Vous devez effectuer cette opération après la mise à niveau, car la procédure de
réglage de la taille maximale des fichiers de base de données peut s’avérer gourmande
en temps et en espace, selon la taille de la base de données. Tant que le réglage n’est
pas effectué, Data Protector A.06.10 signale des tailles d’espace de table incorrectes
comme c’est le cas dans la version A.06.00. Toutefois, il reste possible d’exécuter une
sauvegarde et une restauration.
REMARQUE :
Vérifiez que l’espace disque disponible est suffisant avant de lancer le réglage.
Vous avez besoin d’un espace disponible supplémentaire au moins égal à la taille
actuelle de la base de données que vous allez exporter.
Prévoyez un temps suffisant pour l’ensemble de l’opération. L’exportation et
l’importation de la base de données peuvent prendre beaucoup de temps (jusqu’à
plusieurs jours, selon la complexité et la taille de la base de données) et vous ne
pouvez pas effectuer de sauvegarde ou de restauration pendant l’exportation et
l’importation.
Pour résoudre le problème, procédez comme suit :
1. Effectuez une sauvegarde réussie de l’ensemble de l’IDB.
2. Exportez l’IDB dans un répertoire temporaire existant :
omnidbutil -writedb -mmdb répertoireMMDB -cdb
répertoireCDB
où répertoireCDB et répertoireMMDB sont des répertoires temporaires
vers lesquels les éléments CDB et MMDB sont exportés.
3. Initialisez l’IDB :
omnidbinit
4. Ajoutez le nombre requis de fichiers d’extension pour le fichier d’espace de
table :
omnidbutil -extendtblspace nom_fichier_espace_table
nom_chemin -maxsize taille_mo
Par exemple, si la taille du fichier fnames.dat est de 7 Go, vous devez
ajouter trois fichiers d’extension avec une taille maximale de 2047 Mo en
exécutant la même commande trois fois :
omnidbutil -extendtblspace fnames.dat /var/opt/omni/
server/db40/datafiles/cdb -maxsize 2047
omnidbutil -extendtblspace fnames.dat /var/opt/omni/
server/db40/datafiles/cdb -maxsize 2047
omnidbutil -extendtblspace fnames.dat /var/opt/omni/
server/db40/datafiles/cdb -maxsize 2047
344
Résolution des problèmes d’installation
Ces commandes créent trois fichiers d’extension, fnames.dat1,
fnames.dat2 et fnames.dat3.
5. Réglez la taille maximale des fichiers de base de données existants :
omnidbutil –modifytblspace
Suivant l’exemple ci-dessus, fnames.dat, qui atteignait auparavant une taille
de 7 Go, est maintenant limité à 2 Go.
6. Importez l’IDB :
omnidbutil -readdb -mmdb répertoireMMDB -cdb
répertoireCDB
Si vous n’avez pas créé un nombre suffisant de fichiers d’extension, la
commande omnidbutil se termine avec le message suivant :
Mémoire insuffisante pour l’espace de table
nom_espace_table.
Ajoutez le nombre requis de fichiers d’extension et relancez l’opération
d’importation.
7. Une fois le réglage réussi, supprimez les fichiers temporaires.
Procédure de mise à niveau manuelle
Normalement, vous mettez à niveau les Gestionnaire de cellule et Serveur d’installation
Data Protector A.05.10, Data Protector A.05.50 ou Data Protector A.06.00 UNIX en
exécutant la commande omnisetup.sh, qui effectue une procédure automatique
de mise à niveau. Il est toutefois possible d’effectuer une mise à niveau manuelle.
Reportez-vous à la section “Mise à niveau sur des systèmes HP-UX, Solaris et Linux
à l’aide d’outils natifs” à la page 388.
Utilisation des fichiers journaux
Si l’installation de Data Protector pose un problème, vous pouvez consulter l’un des
fichiers journaux suivants pour le diagnostiquer :
• Journaux d’installation (Windows)
• Journaux système (UNIX)
• Fichiers journaux Data Protector
En cas de problème lors de l’installation, vous devrez consulter les fichiers journaux
correspondant à votre type d’installation (en local ou à distance) et au système
d’exploitation que vous utilisez.
Installation en local
Si vous rencontrez des difficultés lors d’une installation en local, reportez-vous aux
fichiers journaux suivants :
HP-UX Gestionnaire de cellule:
Guide d’installation et de choix des licences
345
• /var/adm/sw/swinstall.log
• /var/adm/sw/swagent.log (pour plus d’informations)
Sur le Gestionnaire de cellule Solaris et Linux :
/var/opt/omni/log/debug.log
Clients Windows (sur le système sur lequel tourne le programme d’installation) :
• Temp\SetupLog.log
• Temp\OB2DBG_did__setup_Hôte_num_débogage_setup.txt (pour
plus d’informations)
où :
• did (ID de débogage) est l’ID de processus du premier processus acceptant
les paramètres de débogage. Cet ID est également l’ID de la session de
débogage. Tous les autres processus utiliseront cet ID.
• Hôte est le nom de l’hôte sur lequel le fichier de trace est créé.
• num_débogage est un numéro généré par Data Protector.
• TEMP\CLUS_DBG_num_débogage.TXT (dans des environnements de clusters)
L’emplacement du répertoire Temp est spécifié par la variable d’environnement TEMP.
Pour connaître la valeur de cette variable, exécutez la commande set.
Installation distante
Si vous rencontrez des difficultés lors d’une installation à distance, reportez-vous aux
fichiers journaux suivants :
UNIX Serveur d’installation:
/var/opt/omni/log/IS_install.log
Clients Windows (uniquement sur le système client à distance) :
• SystemRoot\TEMP\OB2DBG_did_INSTALL_SERVICE_num_débogage_debug.txt
• SystemRoot\TEMP\CLUS_DBG_num_débogage.TXT
où Temp est un répertoire spécifié dans la variable d’environnement TEMP et
SystemRoot est un répertoire spécifié dans la variable d’environnement SystemRoot.
Si les fichiers journaux n’ont pas été créés, exécutez l’installation à distance avec
l’option de débogage. Reportez-vous à la section “Création de traces d’exécution de
l’installation” à la page 347.
Fichiers journaux Data Protector
Les fichiers journaux Data Protector répertoriés ci-dessous se trouvent dans :
Windows Vista, Windows Server 2008 :
donnes_programme_Data_Protector\log
346
Résolution des problèmes d’installation
Autres systèmes Windows : répertoire_Data_Protector\log
HP-UX, Solaris et Linux : /var/opt/omni/log et /var/opt/omni/server/log
Autres systèmes UNIX : /usr/omni/log
Novell NetWare : SYS:\USR\OMNI\LOG
Les fichiers journaux suivants sont importants pour la résolution des problèmes
d’installation :
debug.log
Contient des conditions inattendues. Bien que
certaines pourront vous servir, ces informations
sont surtout destinées au service de support.
inet.log
Contient des demandes effectuées auprès du
service inet Data Protector. Il peut être utile
pour contrôler les dernières activités de Data
Protector sur les clients.
IS_install.log
Contient une trace d’installation à distance et se
trouve sur le Serveur d’installation.
omnisv.log
Contient des informations relatives au démarrage
et à l’arrêt des services Data Protector.
upgrade.log
Ce journal est créé lors de la mise à niveau et
contient des messages relatifs à la mise à niveau
de la partie centrale (UCP) et à la mise à niveau
de la partie concernant les détails (UDP).
OB2_Upgrade.log
Ce fichier, créé lors de la mise à niveau, contient
les traces de la procédure de celle-ci.
Pour obtenir des informations sur d’autres fichiers journaux, reportez-vous au Guide de
dépannage HP Data Protector.
Création de traces d’exécution de l’installation
Exécutez l’installation avec l’option debug si le service support clientèle HP vous le
demande. Pour plus d’informations sur le débogage, notamment sur les options de
débogage ci-dessous, et sur la préparation des données à envoyer au service support
clientèle HP, reportez-vous au Guide de dépannage HP Data Protector.
Windows :
Guide d’installation et de choix des licences
347
Pour déboguer une installation à distance sur un système Windows, exécutez l’interface
graphique utilisateur de Data Protector en utilisant l’option de débogage :
Manager -debug 1-99 Suffixe_débogage
Une fois la session terminée/abandonnée, récupérez les résultats du débogage dans
les fichiers suivants :
• Sur le système du Serveur d’installation :
donnes_programme_Data_Protector\tmp\OB2DBG_did__BM_
NomHôte_NumDébogage_SuffixeDébogage (Windows Server 2008)
répertoire_Data_Protector\tmp\OB2DBG_did__BM_
NomHôte_NumDébogage_SuffixeDébogage (autres systèmes Windows)
• Sur le système distant :
SystemRoot:\Temp\OB2DBG_did__INSTALL_SERVICE_Hôte_num_
débogage_Suffixe_débogage
UNIX :
Pour procéder au débogage de l’installation sur un système UNIX, exécutez l’interface
graphique utilisateur de Data Protector en utilisant l’option de débogage :
xomni -debug 1-99 Suffixe_débogage
ou
xomniadmin -debug 1-99 Suffixe_débogage
Une fois la session terminée/abandonnée, récupérez les résultats du débogage dans le
répertoire tmp du système Serveur d’installation.
348
Résolution des problèmes d’installation
A Annexe A
Structure de produit et licences de Data Protector
A.06.10
Cette annexe décrit la structure du produit Data Protector en détails afin de faciliter la
commande et le repérage des numéros de produit.
La structure du produit se divise en différentes sections, comme l’indique la Figure
58 à la page 350. Lorsque vous commandez une solution Data Protector, suivez la
procédure suivante :
1.
sélectionnez un Pack Starter. Le numéro de produit approprié dépend du système
d’exploitation de votre Gestionnaire de cellule.
2. Déterminez le nombre de lecteurs configurés dans votre environnement et les
bibliothèques de bandes associées.
3. Identifiez les autres fonctions dont vous avez besoin. Les licences recommandées
peuvent concerner aussi bien la fonction de sauvegarde en ligne que .
Vous devez au moins vous procurer une licence et des supports Pack Starter.
REMARQUE :
Les licences fournies pour les produits UNIX peuvent s’appliquer à tous les systèmes
d’exploitation.
Guide d’installation et de choix des licences
349
Figure 58 - Structure du produit HP Data Protector
Les nouveaux numéros de produits dans le tableau ci-dessus sont indiqués en rouge.
Packs Starter
Le Tableau 14 à la page 350 contient les numéros de licence des Packs Starter Data
Protector A.06.10.
Tableau 14 - Numéros de licence des Packs Starter HP Data Protector
350
B6951AA
DVD et licence d’utilisation pour HP-UX
B6951BA
Licence d’utilisation uniquement pour HP-UX
B6951DA
DVD et licence d’utilisation pour Sun Solaris
B6951CA
Licence d’utilisation uniquement pour Sun Solaris
B6961AA
DVD et licence d’utilisation pour Windows
B6961BA
Licence d’utilisation uniquement pour Windows
B6961DA
DVD et licence d’utilisation pour Linux
B6961CA
Licence d’utilisation uniquement pour Linux
Annexe A
B6960MA
Kit DVD
B6960LA
Manuels Pack Starter - imprimés (anglais)
B6960LJ
Manuels Pack Starter - imprimés (japonais)
B6960LF
Manuels Pack Starter - imprimés (français)
La licence d’utilisation du Pack Starter inclut une licence pour les éléments suivants :
•
•
•
•
•
•
•
Un Gestionnaire de cellule sur la plate-forme indiquée
Un nombre illimité d’Agents de sauvegarde sur n’importe quelle plate-forme
Une licence Lecteur (B6951xx contient 1xB6953AA et B6961xx contient 1xB6963AA)
La gestion de supports intégrée
Les bibliothèques comportant 60 emplacements au maximum
Les options de récupération après sinistre
La génération avancée de rapports (dans l’interface graphique utilisateur de Data
Protector et via le Web)
• Le support SAN (avec le Gestionnaire de cellule sous HP-UX ou Solaris)
• La gestion centrée service via les intégrations au logiciel HP
Supports
Data Protector A.06.10 est livré sur deux DVD (UNIX et Windows). Si vous avez
besoin de CD, il existe aussi un kit CD (B6960MB) qui contient 15 CD. Il est toutefois
recommandé d’utiliser le kit DVD.
Manuels
Tous les manuels sont disponibles sur les DVD, les CD et sur le site
http://www.hp.com/support/manuals.
Vous pouvez commander des manuels imprimés avec les deux options suivantes : Pack
Starter et Extensions fonctionnelles. Les manuels Pack Starter imprimés comportent :
•
•
•
•
•
Guide conceptuel HP Data Protector
Guide d’installation et de choix des licences HP Data Protector
Guide de dépannage HP Data Protector
Guide de récupération aprs sinistre HP Data Protector
Références, notes de publication et annonces produits HP Data Protector
Guide d’installation et de choix des licences
351
REMARQUE :
Après avoir passé commande en utilisant les numéros de produits correspondant
au DVD et à la licence d’utilisation, vous recevez un coffret DVD qui contient
les DVD, la licence d’utilisation et le Guide de démarrage rapide HP Data
Protector. Cette livraison ne comprend pas d’autres manuels imprimés. Les
manuels sont disponibles au format électronique sur le DVD ou à l’adresse
http://www.hp.com/support/manuals et peuvent également être commandés
séparément.
Extensions de lecteur et de bibliothèque
Les licences suivantes concernent un seul lecteur. Vous avez besoin d’autant de licences
que de lecteurs utilisés à tout moment. Il s’agit généralement du nombre total de lecteurs
configurés, ce qui permet une utilisation simultanée de tous les lecteurs. Un lecteur de
sauvegarde peut être un lecteur de bande, une unité logique sur disque (sauvegarde
sur disque à l’aide d’un périphérique de fichier) ou un lecteur magnéto-optique. Il est
possible d’accéder au lecteur et de le gérer en local ou via le réseau à partir d’un
système disposant de n’importe quelle licence Data Protector. Les licences de lecteurs
ne peuvent pas être partagées entre plusieurs cellules. Pour connaître les lecteurs pris
en charge, reportez-vous aux matrices de support Data Protector sous Specifications à
l’adresse http://www.hp.com/support/manuals.
Le Tableau 15 à la page 352 contient le numéro de licence des extensions de lecteur
Data Protector A.06.10 et le Tableau 17 à la page 353 celui des extensions de
bibliothèque Data Protector A.06.10.
Tableau 15 - Extensions de lecteur HP Data Protector
B6953AA
pour SAN, UNIX et NAS
Comprend la licence d’utilisation (LTU) pour un lecteur de sauvegarde connecté
directement à un système UNIX, un périphérique NAS, utilisé dans un environnement
SAN ou pour la sauvegarde sans serveur.
Les lecteurs connectés aux systèmes MPE et OpenVMS de HP requièrent cette licence.
Cette licence d’utilisation est également requise pour les configurations suivantes :
Systèmes NAS gérés via NDMP (par exemple, les serveurs de fichiers Network Appliance
et EMC Celerra) ou systèmes NAS nécessitant un serveur de périphérique propriétaire
Data Protector (Agent de support), HP Storage Works NAS 8000, par exemple.
Les systèmes NAS sous Windows, NetWare ou Linux standard pouvant exécuter
un serveur de périphérique Data Protector standard (Agent de support) requièrent
uniquement des extensions de lecteur Data Protector pour Windows, NetWare et
Linux (B6963AA).
352
Annexe A
Elle peut aussi être utilisée pour les lecteurs uniques connectés à des systèmes Windows,
NetWare et Linux. Toutefois, dans les cas où le lecteur n’est pas utilisé dans un SAN, la
licence B6963AA constitue une solution plus économique.
Tableau 16 - Extensions de lecteur HP Data Protector
B6963AA
pour Windows, NetWare et Linux
Comprend la licence d’utilisation (LTU) pour un lecteur de sauvegarde supplémentaire
connecté directement à un système Windows, NetWare ou Linux (Intel).
Cette licence est valable pour les lecteurs connectés à des périphériques NAS sous
Windows, NetWare ou Linux qui peuvent exécuter un Agent de support Data Protector
standard.
Vous avez besoin d’autant de licences que de lecteurs utilisés à tout moment. Il
s’agit généralement du nombre total de lecteurs configurés permettant une utilisation
simultanée de tous les lecteurs.
Pour connaître les lecteurs pris en charge, reportez-vous aux matrices de support Data
Protector sous Specifications à l’adresse www.hp.com/go/dataprotector.
Tableau 17 - Extensions de bibliothèque HP Data Protector
B6957BA
pour les bibliothèques de 61 à 250 emplacements
B6958BA
pour les bibliothèques avec un nombre illimité d’emplacements
B6958CA
licence de mise à niveau avec nombre illimité d’emplacements
La licence d’utilisation des extensions de bibliothèque inclut la licence pour la gestion
des bibliothèques de bandes dans une cellule Data Protector. Vous devez disposer
d’une licence par bibliothèque.
• Les silos StorageTek utilisant les systèmes de bibliothèque ACSLS et
GRAU/EMASS et utilisant le DAS requièrent la licence B6958BA.
• Dans le cas où plusieurs cellules se partagent une bibliothèque, la licence
d’utilisation Manager-of-Managers est requise pour chaque cellule afin qu’une
seule licence couvre la bibliothèque sur toutes les cellules.
• Cette licence prend en compte les emplacements physiques à l’intérieur de la
bibliothèque et non les emplacements logiques.
• Les bibliothèques permettant de créer des partitions virtuelles nécessitent
également une licence basée sur le nombre d’emplacements physiques
disponibles par bibliothèque physique.
Exemples :
• Une bibliothèque de 120 emplacements utilisée dans une seule cellule divisée
en deux bibliothèques de 60 emplacements nécessite une licence B6957BA.
Guide d’installation et de choix des licences
353
• Une bibliothèque de 300 emplacements partagée par trois cellules (sans
Manager-of-Managers) utilisant chacune 100 emplacements nécessite une
licence B6957BA pour chaque cellule.
• Une bibliothèque de 300 emplacements partagée par cinq cellules (sans
Manager-of-Managers) utilisant chacune 60 emplacements ne nécessite
aucune licence de bibliothèque.
• Une bibliothèque de 300 emplacements partagée par trois cellules
utilisant chacune 100 emplacements et gérées de façon centralisée via
Manager-of-Managers avec gestion centrale des supports et des licences,
nécessite une licence B6958BA pour toutes les cellules.
Pour connaître les lecteurs pris en charge, reportez-vous aux matrices de support Data
Protector sous Specifications à l’adresse http://www.hp.com/support/manuals.
Extensions fonctionnelles
Les tableaux de cette section contiennent les numéros de licence des extensions
fonctionnelles Data Protector A.06.10.
Tableau 18 - Extension en ligne HP Data Protector
B6955BA
pour UNIX
B6965BA
pour Windows ou Linux
La licence d’utilisation de l’extension de sauvegarde en ligne inclut la licence nécessaire
pour effectuer la sauvegarde en ligne des bases de données et des applications qui
s’exécutent sur la plate-forme spécifiée.
• Si un système exécute plusieurs partitions, cette licence d’utilisation est requise
pour chaque partition.
• Dans un environnement de clusters, chaque système participant au cluster doit
disposer de cette licence d’utilisation.
• Dans une configuration Oracle Real Application Cluster (RAC), une licence en
ligne est requise pour chaque noeud de cluster sur lequel un Agent d’application
est installé.
• Cette licence est requise pour chaque noeud pour lequel une base de données
Oracle DataGuard en attente est configurée dans Data Protector.
• Les licences de sauvegarde en ligne sont requises pour les sauvegardes avec
temps d’indisponibilité nul (ZDB).
• Prise en charge de la fonctionnalité d’image instantanée VSS (Volume Shadow
copy Service) du système de fichiers Windows 2003 sans supplément de
prix. Cependant, les bases de données de sauvegarde, qui ne font pas partie
du système d’exploitation, requièrent cette extension de sauvegarde en ligne.
La sauvegarde de la configuration système ne requiert pas d’extension de
sauvegarde en ligne.
354
Annexe A
• Cette licence d’utilisation est requise pour la sauvegarde de la boîte aux lettres
unique Microsoft Exchange.
• Pour les solutions VMware Consolidated Backup (VCB) et VMware ESX Server,
une licence Windows/Linux est requise par serveur ESX, VCB Proxy et VMware
Virtual Center participant au processus de sauvegarde et de restauration. Aucune
licence de sauvegarde en ligne n’est requise pour la sauvegarde VCB et ESX
Server basée sur les scripts.
• Cette licence d’utilisation n’est pas requise pour la sauvegarde en ligne HP
Network Node Manager.
• Cette licence d’utilisation n’est pas requise pour la sauvegarde en ligne HP
Systems Insight Manager.
Pour connaître les bases de données prises en charge, reportez-vous aux matrices de
support Data Protector à l’adresse http://www.hp.com/support/manuals.
Tableau 19 - Extension de sauvegarde des fichiers ouverts HP Data
Protector
BA153AA
1 serveur
BA153BA
10 serveurs
BA154AA
5 stations de travail
BA155AA
1 serveur d’entreprise
BA152AA
CD
La licence d’utilisation de l’extension de sauvegarde des fichiers ouverts inclut la licence
pour la sauvegarde de fichiers ouverts d’applications, les bases de données et les
fichiers e-mail (par exemple, .pst - fichiers Microsoft Outlook) exécutés sur des serveurs
spécifiés qui ne sont pas couverts par les matrices d’intégration et de plates-formes
Data Protector.
Le CD est inclus dans le Pack Starter Data Protector. Il peut également être commandé
séparément via BA152AA (qui inclut le CD de sauvegarde de fichiers ouverts).
Pour connaître les configurations prises en charge, reportez-vous aux matrices de support
Data Protector à l’adresse http://www.hp.com/support/manuals.
Tableau 20 - Extension Manager-of-Managers HP Data Protector
B6956AA
pour UNIX
B6966AA
pour Windows ou Linux
La licence d’utilisation de l’extension Manager-of-Managers inclut la licence requise pour
que chaque serveur de gestion (Gestionnaire de cellule) Data Protector qui s’exécute sur
la plate-forme spécifiée s’intègre à un environnement Manager-of-Managers.
Guide d’installation et de choix des licences
355
Vous devez disposer de cette licence pour le partage de bibliothèques de bandes entre
plusieurs cellules Data Protector. Cette solution est idéale pour la gestion de sauvegarde
centralisée de filiales.
Le produit B6956AA peut aussi être utilisé pour un Gestionnaire de cellule Windows. Il
est toutefois plus économique d’opter pour le produit B6966AA.
Tableau 21 - Extension HP Data Protector Media Operations
B7100AA
Niveau Entrée
B7101AA
Entreprise
B7102AA
Illimité
B7128AA
Manuels
B7129AA
Supports
• Le niveau Entrée inclut la licence d’utilisation pour 2000 supports, un serveur de
gestion et un nombre illimité de clients.
• Le niveau Entreprise inclut la licence d’utilisation pour 10 000 supports, un
serveur de gestion et un nombre illimité de clients.
• Le niveau Illimité inclut la licence d’utilisation pour un nombre illimité de supports,
un serveur de gestion et un nombre illimité de clients.
• Le niveau Supports correspond au nombre total de supports à bande consignés
dans la base de données interne Data Protector Media Operations. Vous pouvez
utiliser n’importe quelle combinaison de licences des niveaux Entrée et Entreprise
afin de correspondre avec le nombre total de bandes à consigner.
• Le CD-ROM Data Protector Media Operations est inclus dans le Pack Starter
Data Protector, mais peut également être commandé séparément via B7129AA.
• Les manuels Data Protector Media Operations sont inclus dans le pack de
manuels Extensions fonctionnelles Data Protector, mais peuvent être commandés
séparément via B7128AA.
Tableau 22 - Extension de sauvegarde avancée sur disque HP Data
Protector
B7038AA
pour 1 To
B7038BA
pour 10 To
B7038CA
pour 100 To
Comprend la licence d’utilisation pour 1 To d’espace de sauvegarde sur disque. Licence
requise par capacité native utilisable d’espace de sauvegarde sur disque en teraoctets
(To).
• La licence de sauvegarde avancée sur disque est requise pour pouvoir réaliser
une sauvegarde sur une bibliothèque de fichiers Data Protector et peut être
356
Annexe A
utilisée pour une sauvegarde sur bibliothèque de bandes virtuelle à la place
des licences d’utilisation de lecteurs.
• La capacité native utilisable d’une bibliothèque de fichiers Data Protector
correspond à la taille sur disque de tous les fichiers utilisés pour la bibliothèque
de fichiers, telle que l’indique le système de fichiers.
• Sauvegarde complète virtuelle et sauvegarde complète synthétique
Data Protector : les sauvegardes complètes virtuelles et les sauvegardes
incrémentales à consolider en sauvegarde complète synthétique/virtuelle
doivent être stockées dans la bibliothèque de fichiers Data Protector qui
requiert cette licence.
• La capacité native utilisable d’une bibliothèque de bandes virtuelle correspond à
la taille sur disque de la bibliothèque de bandes virtuelle utilisée par toutes les
sauvegardes Data Protector protégées, telle que l’indique la bibliothèque.
• Si la bibliothèque dispose de la fonction intégrée pour migrer des données
de sauvegarde du cache de disque vers un disque ou une bande plus
économique, la capacité de stockage migrée doit faire l’objet d’une licence
complète. Aucune licence de lecteur et de bibliothèque n’est requise pour
la bibliothèque de bandes contrôlée exclusivement par la bibliothèque
de bandes virtuelle, mais la capacité utilisée de toutes les bandes de la
bibliothèque physique doit faire l’objet d’une licence. Dans ces cas, il peut
s’avérer plus économique d’adopter le modèle de licence de lecteur de
bandes (références B6953AA et B6963AA). Ceci ne s’applique pas si la
copie d’objet Data Protector a servi à migrer les données de sauvegarde vers
un autre disque ou une autre bande.
• Pour chaque bibliothèque de bandes virtuelle, vous pouvez choisir d’utiliser
le modèle de licence de sauvegarde sur disque ou sur lecteur de bandes. Les
deux modèles ne doivent pas être combinés dans une même bibliothèque.
• Par défaut, Data Protector traite les bibliothèques de bandes virtuelles comme
des bibliothèques ordinaires (comme les bibliothèques SCSI II par exemple).
Pour pouvoir utiliser les licences de sauvegarde avancée sur disque, il faut
que le périphérique soit identifié comme bibliothèque de bandes virtuelle lors
de sa configuration. Pour plus d’informations, recherchez dans l’index de
l’aide en ligne : “bibliothèque de bandes virtuelle”.
• Si la licence a été achetée avant le 1er juillet 2008, HP s’engage à une
pleine protection des investissements. En d’autres termes, vous pouvez
choisir d’utiliser la licence pour la bibliothèque de bandes virtuelle selon les
anciennes conditions : la capacité native utilisable d’une bibliothèque de
bandes virtuelle correspond à l’espace occupé par les sauvegardes protégées
et les miroirs et copies de sauvegarde protégés selon la base de données
interne de Data Protector. Pour que la gestion des licences des bibliothèques
de bandes virtuelles reste simple, un taux de compression hypothétique de 2
pour 1 est appliqué pour les bibliothèques de ce type sans supplément de
prix. Le maintien du modèle précédent n’a de sens que si vous n’utilisez pas
une technologie de compression ou de déduplication. Sinon, vous obtenez
Guide d’installation et de choix des licences
357
une solution plus avantageuse en utilisant des licences achetées auparavant
selon le nouveau modèle de licence.
• Si Data Protector utilise exclusivement la bibliothèque de bandes virtuelle,
il est conseillé d’acquérir une licence pour une quantité correspondant
à la capacité physique de la bibliothèque de bandes virtuelle. HP parle
de "capacité native utilisable" pour désigner la capacité physique de la
bibliothèque de bandes virtuelle. D’autres fournisseurs parlent de "capacité
brute".
• Aucune licence Data Protector supplémentaire n’est requise pour la
réplication de la bibliothèque de bandes virtuelle.
• Avec ce concept d’attribution de licences en fonction de la taille sur disque,
il n’est pas nécessaire de prendre en compte les taux de compression et de
déduplication, ni la configuration RAID.
• 1 To = 1024 Go, 1 Go = 1024 Mo, 1 Mo = 1024 Ko, 1 Ko = 1024 octets
• Dans le cas de la gestion centrale des licences avec le Gestionnaire MoM, au
moins 1 To doit être affecté à chaque cellule via la fonctionnalité de sauvegarde
avancée sur disque.
REMARQUE :
Data Protector n’est pas en mesure d’indiquer le nombre requis de licences car
les bibliothèques de bandes virtuelles actuelles et certains serveurs de fichiers
hébergeant la bibliothèque de fichiers Data Protector ne disposent pas des interfaces
et des outils adéquats. L’utilisateur est responsable d’acquérir une licence couvrant
la capacité en fonction des définitions de licence. Lorsque vous commandez une
nouvelle capacité d’espace de sauvegarde, vérifiez toujours que les licences Data
Protector disponibles couvrent la capacité de votre infrastructure de sauvegarde.
Exemples :
• Une baie de disques de sauvegarde avec une capacité native utilisable totale
de 2,5 To, entièrement utilisée pour la sauvegarde avancée sur disque, requiert
3 licences B7038AA.
• Une baie de disques de sauvegarde avec une capacité brute totale de 2,5 To,
entièrement configurée en RAID 1 (mise en miroir), a seulement une capacité
native utilisable de 1,25 To et ne requiert que deux licences B7038AA si elle est
entièrement utilisée pour la sauvegarde avancée sur disque.
• Deux baies de disques de sauvegarde avec une capacité native utilisable totale
de 2,5 To chacune, entièrement utilisées pour la sauvegarde avancée sur disque,
nécessitent 5 licences B7038AA.
• Dix serveurs lame avec une capacité native utilisable de 0,75 To chacun,
entièrement utilisés pour la sauvegarde avancée sur disque, requièrent huit
licences B7038AA (en fait, il serait plus économique d’acquérir une licence
B7038BA (10 To)).
358
Annexe A
• Une bibliothèque de bandes virtuelle avec une capacité de disque utilisable de
10 To et contrôlant 90 To de données de sauvegarde sur bandes requiert une
licence B7038CA (100 To).
Tableau 23 - Extension de sauvegarde sur HP IAP HP Data Protector
TA030AA
pour 1 To
Comprend la licence d’utilisation pour 1 To d’espace d’archivage sur disque. Licence
requise par capacité native utilisable d’espace d’archivage sur disque en teraoctets (To).
• La licence de sauvegarde sur HP IAP est requise pour pouvoir réaliser une
sauvegarde sur HP Integrated Archive Platform (IAP).
• La capacité native utilisable correspond à l’espace utilisable du système de
fichiers selon le système d’exploitation sous-jacent.
• La capacité utilisable se distingue de la capacité brute en ce qu’elle exclut le
surdébit RAID. Cela signifie qu’il n’est pas nécessaire de prendre en compte
la configuration RAID.
• Aucune licence d’utilisation de lecteur ou de bibliothèque n’est requise.
• Aucun supplément de prix n’est demandé pour la compression au niveau de
la capacité native utilisable. La compression peut être assurée par le système
d’exploitation sous-jacent. C’est également le cas pour l’instanciation unique.
• Aucune licence supplémentaire n’est requise pour la réplication vers une autre
plate-forme HP IAP à l’aide de la technologie de réplication intégrée HP IAP.
• Dans le cas de la gestion centrale des licences avec le Gestionnaire MoM, au
moins 1 To doit être affecté à chaque cellule via la fonctionnalité de sauvegarde
sur HP IAP.
Exemple :
Une plate-forme HP IAP avec une capacité native utilisable totale de 2,5 To, entièrement
utilisée pour la sauvegarde sur HP IAP avec instanciation unique et offrant un stockage
de 100 To de données non compressées, requiert trois licences TA030AA.
Tableau 24 - Extension de sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul
(ZDB) HP Data Protector
B7023CA
pour HP StorageWorks Disk Array XP, 1 To
B7023DA
pour HP StorageWorks Disk Array XP, 10 To
B7025CA
pour HP StorageWorks Enterprise Virtual Array, 1 To
B7025DA
pour HP StorageWorks Enterprise Virtual Array, 10 To
B6959CA
pour EMC Symmetrix / DMX, 1 To
B6959DA
pour EMC Symmetrix / DMX, 10 To
Guide d’installation et de choix des licences
359
La licence d’utilisation de l’extension de sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul
inclut la licence pour une capacité correspondant au nombre de téraoctets (To) pour
l’espace disque utilisé sur la baie de disques spécifiée protégée par la sauvegarde avec
temps d’indisponibilité nul (ZDB) et utilisant :
• HP Business Copy XP/EVA et/ou HP Continuous Access XP/EVA ou
• EMC TimeFinder et/ou EMC SRDF
La capacité d’espace disque utilisée est la capacité cumulée de tous les volumes
principaux sur le type de baie de disques utilisé pour la sauvegarde avec temps
d’indisponibilité nul ou pour la restauration instantanée. Le terme "principal" désigne
les volumes de données de production d’origine. Cette quantité représente la capacité
totale utilisable de ces volumes, en fonction de la taille configurée pour leurs LDEV. Data
Protector ne requiert pas de licences pour la capacité consommée par les volumes
secondaires, les miroirs ou les snapshots utilisés pour la protection des données.
• Le surdébit RAID est exclu. Cela signifie qu’il n’est pas nécessaire de prendre en
compte la configuration RAID.
• Un licence d’utilisation pour la sauvegarde en ligne (B6955BA, B6865BA) est
requise pour l’exécution de la sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul.
• La sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul via un fournisseur matériel
Microsoft Windows 2003 VSS (Volume Shadow copy Service) requiert une
licence avec cette extension ZDB (par exemple, l’image instantanée du système
de fichiers, Microsoft Exchange Server ou la sauvegarde Microsoft SQL Server
via un fournisseur de baies de disques HP).
Tableau 25 - Extension de restauration instantanée HP Data Protector
B7026CA
pour HP StorageWorks Disk Array XP, 1 To
B7026DA
pour HP StorageWorks Disk Array XP, 10 To
B7028AA
pour HP StorageWorks Enterprise Virtual Array, 1 To
B7028DA
pour HP StorageWorks Enterprise Virtual Array, 10 To
La licence d’utilisation de l’extension de restauration instantanée inclut la licence pour
une capacité correspondant au nombre de téraoctets (To) spécifiés pour un espace
disque utilisé ; cette licence est requise pour la restauration instantanée de la baie de
disques avec la fonction Restauration instantanée. La restauration instantanée Data
Protector permet de restaurer en quelques minutes des téraoctets de données à partir
d’un ou de plusieurs disques de restauration, au lieu d’effectuer la restauration à partir
d’une bande, ce qui pourrait demander plusieurs heures.
La capacité d’espace disque utilisée est la capacité cumulée de tous les volumes sur les
types de baies de disques utilisés pour la sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul ou
pour la restauration instantanée. Le terme "principal" désigne les volumes de données
de production d’origine. Cette quantité représente la capacité totale utilisable de ces
volumes, en fonction de la taille configurée pour leurs LDEV. Data Protector ne requiert
360
Annexe A
pas de licences pour la capacité consommée par les volumes secondaires, les miroirs
ou les snapshots utilisés pour la protection des données.
• Le surdébit RAID est exclu. Cela signifie qu’il n’est pas nécessaire de prendre en
compte la configuration RAID.
• Requiert un nombre équivalent de licences d’utilisation Data Protector ZDB, qui
elles-mêmes requièrent une licence d’utilisation en ligne.
Tableau 26 - Extension de la sauvegarde directe HP Data Protector
B7027AA
pour HP StorageWorks Disk Array XP, 1 To
B7027DA
pour HP StorageWorks Disk Array XP, 10 To
La licence d’utilisation de l’extension de sauvegarde directe inclut la licence nécessaire
pour effectuer la sauvegarde directe avec HP StorageWorks Disk Array XP, requise pour
le nombre de téraoctets (To) spécifiés pour l’espace disque source utilisé nécessaire
à la sauvegarde directe (sans serveur).
Requiert un nombre équivalent de licences d’utilisation Data Protector ZDB, qui
elles-mêmes requièrent une licence d’utilisation en ligne.
Tableau 27 - Sauvegarde directe HP Data Protector à l’aide de NDMP
B7022BA
pour 1 To
B7022DA
pour 10 To
Comprend la licence nécessaire pour effectuer la sauvegarde du nombre de téraoctets
(To) spécifié sur un serveur NDMP.
Une licence est requise par téraoctet (To) d’espace disque utilisé pour chaque système
de fichiers sauvegardé via NDMP (par exemple, les serveurs de fichiers Network
Appliance ou EMC Celerra).
La capacité de disque utilisée correspond à la capacité totale de l’ensemble des volumes
présents dans les fichiers sauvegardés via NDMP. Cette quantité représente la quantité
totale utilisable de ces volumes, en fonction de la taille configurée pour leurs LDEV.
Tableau 28 - Extension de cryptage HP Data Protector
BB618AA
pour 1 client
BB618BA
pour 10 clients
Comprend la licence d’utilisation et les supports pour le cryptage de toutes les données
d’un poste de travail ou serveur client Data Protector. Licence requise pour chaque client
(agent) Data Protector pour lequel le cryptage est configuré.
• Dans les environnements de clusters, chaque système participant au cluster doit
disposer d’une licence d’utilisation.
Guide d’installation et de choix des licences
361
Tableau 29 - Manuels imprimés Extensions fonctionnelles HP Data
Protector
B6960EA
Anglais
B6960EJ
Japonais
Les manuels sont disponibles au format électronique sur les DVD, les CD et sur le site
http://www.hp.com/support/manuals. Vous pouvez commander des manuels imprimés
avec les deux options suivantes : Pack Starter et Extensions fonctionnelles. Pour connaître
la liste des manuels Pack Starter, reportez-vous à la section “Manuels” à la page 364.
Les manuels imprimés Extensions fonctionnelles comportent les éléments suivants :
• Guide d’intégration HP Data Protector pour les applications Microsoft : SQL
Server, SharePoint Portal Server, Exchange Server et Volume Shadow Copy
Service
• Guide d’intégration HP Data Protector pour Oracle et SAP
• Guide d’intégration HP Data Protector pour les applications IBM : Informix,
DB2 et Lotus Notes/Domino
• Guide d’intégration HP Data Protector pour VMware Virtual Infrastructure,
Sybase, Network Node Manager et le serveur NDMP (Network Data
Management Protocol)
• Guide d’intégration ZDB (sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul) HP Data
Protector
• Guide conceptuel ZDB (sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul) HP Data
Protector
• Guide de l’administrateur ZDB (sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul)
HP Data Protector
• Guide d’intégration HP Data Protector pour HP Service Information Portal
• Guide d’intégration HP Data Protector pour HP Reporter
• Guide d’intégration HP Data Protector pour HP Operations Manager sous UNIX
• Guide d’intégration HP Data Protector pour HP Operations Manager sous
Windows
• Guide d’intégration HP Data Protector pour HP Performance Manager et HP
Performance Agent
• Références, notes de publication et annonces produits HP Data Protector pour les
intégrations à HP Operations Manager, HP Reporter, HP Performance Manager,
HP Performance Agent et HP Service Information Portal
• Data Protector Guide de l’utilisateur Media Operations
• Data Protector Références, notes de publication et annonces produits Media
Operations
362
Annexe A
Editions serveur unique (SSE)
Le Tableau 30 à la page 363 contient les numéros de licence des Packs Starter de
l’Edition serveur unique Data Protector A.06.10.
Tableau 30 - Numéros de licence des Packs Starter HP Data Protector SSE
B7020AA
DVD et licence d’utilisation SSE pour HP-UX
B7020BA
Licence d’utilisation SSE uniquement pour HP-UX
B7020DA
DVD et licence d’utilisation SSE pour Solaris
B7020CA
Licence d’utilisation SSE uniquement pour Solaris
B7030AA
DVD et licence d’utilisation SSE pour Windows
B7030BA
Licence d’utilisation SSE uniquement pour Windows
B7021AA
Migration vers la version SSE pour HP-UX
B7021DA
Migration vers la version SSE pour Solaris
B7031AA
Migration vers la version SSE pour Windows
B6960MA
kit DVD
B6960LA
Manuels SSE - imprimés (anglais)
B6960LJ
Manuels SSE - imprimés (japonais)
B6960LF
Manuels SSE - imprimés (français)
Licence
La licence d’utilisation de l’Edition serveur unique inclut la licence qui permet de
sauvegarder un serveur unique sur la plate-forme spécifiée avec un nombre illimité
de stations de travail UNIX et/ou Windows et un lecteur de sauvegarde. En outre,
cette édition peut gérer un changeur automatique/une bibliothèque comprenant 10
emplacements au maximum.
Migration
La licence d’utilisation de la migration inclut la licence qui permet d’effectuer une
migration depuis SSE ou Data Protector Express vers le Pack Starter Data Protector.
Faites migrer l’Edition serveur unique vers le Pack Starter afin de bénéficier des fonctions
suivantes :
• Clients de sauvegarde supplémentaires (agents) sur toute plate-forme
• Lecteurs de sauvegarde supplémentaires
Guide d’installation et de choix des licences
363
• Capacité de gérer les chargeurs automatiques/bibliothèques de plus de 10
emplacements
• Récupération après sinistre des systèmes
• Génération avancée de rapports (dans l’interface graphique utilisateur de Data
Protector et via le Web)
• Prise en charge SAN (avec le serveur de gestion pour HP-UX, Solaris ou Linux)
• Gestion centrée service via les intégrations au logiciel HP
Pour commander la licence d’utilisation de la migration, vous devez disposer d’une
licence d’utilisation pour Edition serveur unique.
Supports
Data Protector A.06.10 sera livré avec deux DVD. Si vous avez besoin de CD, il existe
aussi un kit CD (B6960MB) qui contient 15 CD. Il est toutefois recommandé d’utiliser le
kit DVD.
Manuels
Tous les manuels sont disponibles au format électronique sur les DVD, les CD et sur le
site http://www.hp.com/support/manuals.
Vous pouvez commander des manuels imprimés avec les deux options suivantes : Pack
Starter et Extensions fonctionnelles. Les manuels Pack Starter imprimés comportent les
éléments suivants :
•
•
•
•
•
Guide conceptuel HP Data Protector
Guide d’installation et de choix des licences HP Data Protector
Guide de dépannage HP Data Protector
Guide de récupération aprs sinistre HP Data Protector
Références, notes de publication et annonces produits HP Data Protector
REMARQUE :
L’Edition serveur unique pour Windows ne peut gérer que les stations de travail
Windows.
Pour connaître la liste des manuels Extensions fonctionnelles, reportez-vous au Tableau
29 à la page 362.
Migration de licence vers Data Protector A.06.10
La migration à partir des versions antérieures de Data Protector s’effectue comme suit :
364
Annexe A
Data Protector A.05.10, A.05.50 et A.06.00
Migrez directement vers Data Protector A.06.10. Aucune migration de licence ou de
toute autre sorte n’est requise. Data Protector Les clients de Data Protector A.05.10,
A.05.50 et A.06.00 sous contrat de support recevront gratuitement Data Protector
A.06.10. Une fois la mise à niveau de votre environnement vers Data Protector A.06.10
effectuée, la fonctionnalité que vous utilisiez avec la version A.05.10, A.05.50 ou
A.06.00 est disponible avec Data Protector A.06.10 sans supplément de prix. Vous
devez simplement acquérir de nouvelles licences si vous souhaitez vous procurer les
nouvelles extensions fonctionnelles.
Présentation de la licence graphique
Figure 59 - Pack Starter pour HP-UX
Guide d’installation et de choix des licences
365
Figure 60 - Environnement mixte
Figure 61 - 61 - 250 emplacements de bibliothèque - exemple 1
366
Annexe A
Figure 62 - 61 - 250 emplacements de bibliothèque - exemple 2
Figure 63 - Sauvegarde en ligne
Guide d’installation et de choix des licences
367
Figure 64 - Manager-of-Managers
Figure 65 - Sauvegarde avancée sur disque
368
Annexe A
Figure 66 - Sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul
Figure 67 - Edition serveur unique
Formulaires d’attribution de licences Data Protector
Ce chapitre présente les formulaires d’attribution de licence Data Protector. Remplissez-les
pour commander des mots de passe permanents à l’aide d’une des méthodes suivantes :
• Utilisez l’utilitaire HP AutoPass pour obtenir et installer les nouveaux mots de
passe permanents directement via Internet à partir du serveur Web du Centre de
remise de mot de passe HP. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Guide d’installation et de choix des licences
369
“Obtention et installation de mots de passe permanents à l’aide de l’utilitaire HP
AutoPass” à la page 322. Cette méthode est recommandée.
• Imprimez la version électronique de ces formulaires de licence qui se trouve
dans les fichiers suivants sur le système Gestionnaire de cellule et les supports
de distribution :
• HP-UX, Solaris et Linux : /opt/omni/doc/C/license_forms_UNIX
• DVD-ROM Windows : Nom_disque:Docs\license_forms.txt
ou utilisez les fichiers électroniques pour "copier" et "coller" votre message avant
de l’adresser au Centre de remise de mot de passe (PDC).
• Commandez des mots de passe permanents via le site Internet du Centre de
remise de mot de passe, à l’adresse http://www.webware.hp.com.
IMPORTANT :
Assurez-vous que vous saisissez clairement les informations et que vous n’oubliez
pas de renseigner les champs obligatoires.
Vous trouverez ci-après une brève description des champs des formulaires d’attribution
de licence que vous devez renseigner :
370
Données personnelles
Ce champ contient les informations
relatives au client, notamment la
personne à laquelle le nouveau mot
de passe doit être communiqué.
Données d’attribution de licence
Ce champ contient les informations
d’attribution de licence relatives à
votre cellule Data Protector.
Courant Gestionnaire de cellule
Saisissez les informations requises
relatives à votre Gestionnaire de
cellule courant.
Nouveau Gestionnaire de cellule
Saisissez les informations
requises relatives à votre nouveau
Gestionnaire de cellule.
Numéro de commande
Saisissez le numéro de commande
imprimé sur l’attestation de droit.
Le numéro de commande est
nécessaire pour vérifier que vous
êtes autorisé à demander un mot
de passe permanent.
Annexe A
Adresse IP
Ce champ définit le système
pour lequel le Centre de remise
de mot de passe fournira des
mots de passe. Si vous souhaitez
utiliser la gestion centralisée des
licences (environnements MoM
uniquement), ce système doit être
le système Gestionnaire MoM.
Si le Gestionnaire de cellule est
doté de plusieurs cartes réseau,
vous pouvez saisir n’importe quelle
adresse IP correspondante. Il est
recommandé d’utiliser l’adresse IP
principale.
Si vous utilisez Data Protector dans
un environnement MC/Service
Guard ou Microsoft Cluster,
saisissez l’adresse IP de votre
serveur virtuel. Pour plus
d’informations sur les clusters,
reportez-vous à l’aide en ligne.
Centre de remise de mot de passe
Numéros de télécopie
Pour obtenir les coordonnées,
reportez-vous à l’attestation de
droit livrée avec votre produit.
Type de licence de produit
Dans les champs situés en regard
des numéros de produit, indiquez
le nombre de licences que
vous souhaitez installer sur ce
Gestionnaire de cellule. Ce nombre
doit être égal ou inférieur à la
totalité des licences acquises avec
le numéro de commande.
Guide d’installation et de choix des licences
371
372
Annexe A
B Annexe B
Dans cette annexe
Vous trouverez dans cette annexe des informations supplémentaires relatives aux tâches
qui dépassent le cadre de ce document, mais qui sont d’importance pour la procédure
d’installation.
L’installation et la configuration des systèmes et périphériques pour les systèmes
Windows, HP-UX, Solaris et Linux sont illustrées par des exemples.
Installation sur des systèmes HP-UX, Solaris et Linux
à l’aide d’outils natifs
REMARQUE :
Les procédures d’installations natives sur HP-UX, Solaris et Linux ne sont documentées
que si vous avez l’intention d’installer un Serveur d’installation comportant un
nombre limité de packages. Il est recommandé d’installer Data Protector à l’aide de
omnisetup.sh.
Installation d’un Gestionnaire de cellule sur un système HP-UX à
l’aide de swinstall
Suivez la procédure ci-dessous pour installer le Gestionnaire de cellule UNIX sur un
système HP-UX :
1.
Insérez et montez le DVD-ROM d’installation UNIX et exécutez l’utilitaire
/usr/sbin/swinstall.
2. Dans la fenêtre Spécifier source, sélectionnez Chemin réseau/CDROM, puis
saisissez :
• Sur un système PA-RISC sous HP-UX : Point_de_montage/hpux_pa/
DP_DEPOT/DP_A0610_UX11x.sd_depot
• Sur un système IA-64 sous HP-UX : Point_de_montage/hpux_ia/
DP_DEPOT/DP_A0610_UXia64.sd_depot
dans le Chemin d’accès au dépôt source. Cliquez ensuite sur OK pour
ouvrir la fenêtre Installation SD - Sélection de logiciel.
Guide d’installation et de choix des licences
373
3. Dans la liste des produits logiciels disponibles pour l’installation, vous trouverez
le produit Data Protector sous la référence B6960MA. Cliquez deux fois sur ce
dernier pour afficher le produit DATA-PROTECTOR pour UNIX. Cliquez deux fois sur
ce dernier pour en afficher le contenu.
Ce produit contient les sous-produits suivants :
OB2-CM
Logiciel du Gestionnaire de cellule
OB2DOCS
Documentation de Data Protector comprenant les manuels
Data Protector au format PDF et l’aide en ligne (WebHelp).
OMNIJGUI-P
Interface graphique utilisateur compatible Java. Pour installer
l’interface de ligne de commande sur un client disposant de
l’interface graphique utilisateur Java, vous devez installer
le package OB2-CC.
4. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur DATA-PROTECTOR, puis cliquez sur
Marquer pour l’installation afin d’installer le logiciel dans son intégralité.
Si vous n’avez pas besoin de tous les sous-produits, cliquez deux fois sur
DATA-PROTECTOR, puis cliquez avec le bouton droit de la souris sur un élément de
la liste. Cliquez sur Annuler les marques pour l’installation pour exclure le package,
ou sur Marquer pour l’installation pour l’intégrer à l’installation.
Assurez-vous que la valeur d’état Marqué ? en regard du package OB2-CM est
réglée sur Oui si vous installez le Gestionnaire de cellule pour UNIX sur le système.
Reportez-vous à la Figure 68 à la page 375.
REMARQUE :
Si vous utilisez des ID utilisateur de plus de 32 bits, vous devez
installer le composant Interface utilisateur (OMNI-CS) à distance sur
le Gestionnaire de cellule après avoir installé le composant logiciel
central Gestionnaire de cellule.
5.
374
Dans la liste Actions, cliquez sur Installation (analyse), puis sur OK pour continuer.
Si l’opération Installation (analyse) échoue et qu’un message d’erreur
s’affiche, cliquez sur Fichier journal pour visualiser ce fichier.
Annexe B
Figure 68 - Fenêtre Installation SD - Sélection de logiciel
REMARQUE :
Pour installer des logiciels à partir d’un lecteur de bande via le réseau, vous devez
d’abord monter le répertoire source sur votre ordinateur.
Installation d’un Gestionnaire de cellule sur des systèmes Solaris à
l’aide de pkgadd
Pour installer le Gestionnaire de cellule sur un système Solaris, suivez la procédure
ci-dessous :
1.
Insérez le DVD-ROM d’installation UNIX.
2. Accédez au répertoire principal package_source, c’est-à-dire le répertoire
contenant le fichier dépôt d’installation (dans ce cas, Point_de_montage
/solaris/DP_DEPOT).
Les packages de sous-produits suivants liés à l’installation du Gestionnaire de
cellule sont inclus dans le produit :
OB2-CORE
Logiciel central Data Protector.
OB2-CC
Logiciel de la Console de cellule. Ce
logiciel contient l’interface graphique
utilisateur et l’interface de ligne de
commande.
Guide d’installation et de choix des licences
375
OB2-CS
Logiciel du Gestionnaire de cellule.
OB2-DA
Logiciel Agent de disque. Ce logiciel
est requis ; il est indispensable pour
sauvegarder la base de données IDB.
et (facultatif) :
OB2-MA
Logiciel Agent général de support. Ce
logiciel est requis si vous souhaitez
connecter un périphérique de sauvegarde
au Gestionnaire de cellule.
OB2-DOCS
Documentation de Data Protector
comprenant les manuels Data Protector au
format PDF et l’aide en ligne (WebHelp).
OB2-JGUI-P
Interface graphique utilisateur compatible
Java. Pour installer l’interface de ligne
de commande sur un client disposant de
l’interface graphique utilisateur Java, vous
devez installer le package OB2-CC.
3. Utilisez la fonction pkgadd pour installer les packages ci-dessus.
IMPORTANT :
Les packages de sous-produits sous Solaris sont interdépendants. Vous
devez installer ces packages en respectant l’ordre de la liste ci-dessus.
Pour installer chaque package, exécutez la commande suivante :
pkgadd -d DP_A0610_SUN8.pkg nom_package
4. Redémarrez les services Data Protector :
/opt/omni/sbin/omnisv stop
/opt/omni/sbin/omnisv start
376
Annexe B
REMARQUE :
Si vous avez installé le Gestionnaire de cellule sous Solaris 9 ou Solaris 10, installez
l’Agent de disque à distance sur le Serveur d’installation à l’aide d’un Gestionnaire
de cellule. L’Agent de disque Solaris générique sera ainsi remplacé par l’Agent de
disque Solaris 9 ou Solaris 10. Reportez-vous à la section “Installation distante de
clients Data Protector” à la page 78 ou à la page de manuel ob2install.
Installation du Gestionnaire de cellule sur des systèmes Linux à
l’aide de rpm
Pour installer le Gestionnaire de cellule sur un système Linux, suivez la procédure
ci-dessous :
1.
Insérez et montez le DVD-ROM d’installation UNIX.
2. Procédez à l’extraction des packages individuels :
• Utilisez rpm2cpio (recommandé) :
Accédez au répertoire temporaire dans lequel extraire les fichiers d’archives
et exécutez la commande suivante :
rpm2cpio source_package/ DP_A0610_GPLx86_64.rpm | cpio
-ivd
Où source_package est le répertoire contenant le fichier d’archives
d’installation (dans ce cas, Point_montage/linux/DP_DEPOT).
• Vous pouvez également utiliser rpm :
Accédez au répertoire contenant le fichier d’archives d’installation (dans ce
cas, Point_montage/linux/DP_DEPOT, puis exécutez la commande
suivante :
rpm -i DP_A0610_GPLx86_64.rpm
REMARQUE :
La commande rpm -i ci-dessus n’installe pas le logiciel. Seuls les packages
RPM individuels sont copiés dans /opt/omni.
Toutefois, le package principal est toujours enregistré ; vous devez donc
supprimer le package OB2-CM une fois l’installation des packages
individuels terminée.
3. Accédez au répertoire dans lequel sont extraits les packages individuels :
• Si vous avez utilisé rpm2cpio : cd répertoire_temporaire/opt/
omni
• Si vous avez utilisé rpm : cd /opt/omni
Pour installer un package, exécutez la commande ci-dessous :
Guide d’installation et de choix des licences
377
rpm -i nom_package-A.06.10-1.x86_64.rpm
où nom_package est le nom du package de sous-produit.
Vous devez installer les packages suivants :
OB2-CORE
Logiciel central Data Protector.
OB2-CC
Logiciel de la Console de cellule.
Ce logiciel contient l’interface de
ligne de commande.
OB2-CS
Logiciel du Gestionnaire de
cellule.
OB2-DA
Logiciel Agent de disque.
Ce logiciel est requis ; il est
indispensable pour sauvegarder
la base de données IDB.
Vous pouvez également installer les
packages suivants :
378
OB2-MA
Logiciel Agent général de
support. Ce logiciel est requis
si vous souhaitez connecter un
périphérique de sauvegarde au
Gestionnaire de cellule.
OB2-DOCS
Documentation de Data Protector
comprenant les manuels Data
Protector au format PDF et l’aide
en ligne (WebHelp).
OB2-JGUI-P
Interface graphique utilisateur
compatible Java. Pour installer
l’interface de ligne de commande
sur un client disposant de
l’interface graphique utilisateur
Java, vous devez installer le
package OB2-CC.
Annexe B
IMPORTANT :
Les packages de sous-produits sous Linux sont interdépendants. Vous
devez installer ces packages en respectant l’ordre de la liste ci-dessus.
4. Redémarrez les services Data Protector :
/opt/omni/sbin/omnisv stop
/opt/omni/sbin/omnisv start
5.
Si vous avez utilisé rpm pour l’extraction du fichier d’archives RPM principal,
supprimez le package OB2-CM :
rpm -e OB2-CM
Installation d’un Serveur d’installation sur un système HP-UX à l’aide
de swinstall
1.
Insérez et montez le DVD-ROM d’installation UNIX.
2. Dans la ligne de commande, tapez /usr/sbin/swinstall pour exécuter le
programme d’installation.
3. Dans la fenêtre Spécifier source, sélectionnez Chemin réseau/CD-ROM, puis dans
la zone Chemin d’accès au dépôt source, saisissez :
• Sur un système PA-RISC sous HP-UX :
Point_de_montage/hpux_pa/DP_DEPOT/DP_A0610_UX11x_IS.sd_depot.
• Sur un système IA-64 sous HP-UX :
Point_de_montage/hpux_ia/DP_DEPOT/DP_A0610_UXia64_IS.sd_depot.
Ouvrez ensuite la fenêtre Installation SD - Sélection de logiciel.
4. Dans cette dernière, cliquez deux fois sur DATA-PROTECTOR pour obtenir la liste
des logiciels d’installation. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur OB2-IS,
puis cliquez sur Marquer pour l’installation.
5.
Dans le menu Actions, cliquez sur Installation (analyse). Cliquez sur OK pour
continuer.
Au terme de l’installation, le dépôt de logiciel pour UNIX réside dans le répertoire
/opt/omni/databases/vendor.
Guide d’installation et de choix des licences
379
IMPORTANT :
Si vous n’installez pas le Serveur d’installation pour UNIX sur votre réseau, vous
devrez installer chaque client UNIX en local à partir du DVD-ROM d’installation
UNIX.
Installation d’un Serveur d’installation sur des systèmes Solaris à
l’aide de pkgadd
Installation locale sous Solaris
Pour installer le Serveur d’installation pour UNIX sur un système Solaris, procédez
comme suit :
1.
Insérez le DVD-ROM d’installation UNIX.
2. Accédez au répertoire principal package_source, c’est-à-dire au
répertoire contenant le fichier dépôt d’installation (dans ce cas,
Point_montage/solaris/DP_DEPOT).
Les packages de sous-produits suivants liés à l’installation du Serveur d’installation
sont inclus dans le produit :
OB2CORE
Logiciel central Data Protector. Notez que si vous installez
le Serveur d’installation sur le Gestionnaire de cellule, le
logiciel central est déjà installé.
OB2-C-IS
Logiciel central Serveur d’installation.
OB2SOLUX
Paquets push de l’Agent de disque, l’Agent de support et
l’interface graphique utilisateur pour les systèmes Solaris
distants.
OB2OTHUX
Paquets push de l’Agent de disque et de l’Agent de
support pour systèmes UNIX non-Solaris distants.
De plus, si vous configurez un Serveur d’installation indépendant (c’est-à-dire
ne figurant pas dans le Gestionnaire de cellule) et souhaitez utiliser l’interface
utilisateur :
OB2-CC
380
Annexe B
Logiciel de la Console de cellule. Ce logiciel contient l’interface
graphique utilisateur et l’interface de ligne de commande.
3. Utilisez la fonction pkgadd pour installer les packages ci-dessus.
IMPORTANT :
Les packages de sous-produits sous Solaris sont interdépendants. Vous
devez installer ces packages en respectant l’ordre de la liste ci-dessus.
Pour installer chaque package, exécutez la commande suivante :
pkgadd -d DP_A0610_SUN8_IS.pkg nom_package
REMARQUE :
La fonction pkgadd ne peut être exécutée que localement, pas à
distance.
4. Une fois ces composants installés, utilisez pkgadd pour installer les paquets push
de tous les packages d’intégration que vous souhaiterez installer à distance. Par
exemple :
OB2-INTGP
Logiciel d’intégration central Data Protector.
Ce composant est nécessaire pour installer les
intégrations.
OB2-ORACORE
Logiciel d’intégration Core Oracle et SAP R/3
Data Protector. Ce composant est nécessaire pour
installer l’intégration SAP R/3 ou Oracle Data
Protector.
OB2-SAPP
Composant d’intégration SAP.
OB2-SAPDBP
Composant d’intégration SAP DB.
OB2-INFP
Composant d’intégration Informix.
OB2-LOTP
Composant d’intégration Lotus Notes/Domino.
OB2-SYBP
Composant d’intégration Sybase.
OB2-OR8P
Composant d’intégration Oracle.
OB2-DB2P
Composant d’intégration DB2.
OB2-EMCP
Composant d’intégration EMC Symmetrix.
Guide d’installation et de choix des licences
381
OB2-SNAPP
HP StorageWorks Virtual Array.
OB2-SMISAP
HP StorageWorks Enterprise Virtual Array.
OB2-SSEAP
HP StorageWorks Disk Array XP.
OB2-NDMPP
Logiciel Agent de support NDMP.
OB2-OVP
Composant d’intégration HP NNM.
OB2-FRAP
Package de localisation en français.
OB2-JPNP
Package de localisation en japonais.
Au terme de l’installation, le dépôt de logiciel pour UNIX réside dans le répertoire
/opt/omni/databases/vendor.
IMPORTANT :
Si vous n’installez pas un Serveur d’installation pour UNIX sur votre réseau, vous
devrez installer chaque client UNIX en local à partir du DVD-ROM d’installation
UNIX.
IMPORTANT :
Si vous souhaitez installer Data Protector sur des répertoires liés, par exemple :
/opt/omni/ -> /préfixe/opt/omni/
/etc/opt/omni/ -> /préfixe/etc/opt/omni/
/var/opt/omni/ -> /préfixe/var/opt/omni/
Vous devez créer les liens avant l’installation et vous assurer que les répertoires
cible existent.
382
Annexe B
REMARQUE :
Si vous installez le composant Interface utilisateur (interface graphique utilisateur ou
interface de ligne de commande), il faut au préalable mettre à jour les variables
d’environnement. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Configuration
des variables d’environnement” à la page 51.
Si vous avez l’intention d’utiliser l’interface utilisateur Data Protector pour effectuer
des sauvegardes ou des restaurations sur plusieurs plates-formes, reportez-vous
aux Références, notes de publication et annonces produits HP Data Protector pour
connaître les limites en vigueur.
Etape suivante
A ce stade de la procédure, les serveurs d’installation pour UNIX doivent être installés
sur votre réseau. Vous devez maintenant effectuer les tâches suivantes :
1.
Si vous avez configuré un Serveur d’installation indépendant (c’est-à-dire ne figurant
pas dans le Gestionnaire de cellule), il faut ajouter (importer) manuellement le
système dans la cellule Data Protector. Reportez-vous à la section “Importation d’un
serveur d’installation dans une cellule” à la page 207.
REMARQUE :
Lorsqu’un Serveur d’installation est importé, le fichier
/etc/opt/omni/server/cell/installation_servers du
Gestionnaire de cellule est mis à jour et répertorie les paquets push
installés. Ce fichier peut être utilisé à partir de l’interface de ligne de
commande pour vérifier les paquets push disponibles. Pour maintenir
ce fichier à jour, vous devrez exporter, puis réimporter un Serveur
d’installation à chaque installation ou suppression d’un paquet
push. Cette procédure est valable même dans le cas où un Serveur
d’installation est installé sur le même système que le Gestionnaire de
cellule.
2. Installez le Serveur d’installation pour Windows si vous disposez de systèmes
Windows dans votre cellule Data Protector. Reportez-vous à la section Configuration
système requise à la page 65.
3. Distribuez le logiciel aux clients. Reportez-vous à la section “Installation des clients
Data Protector” à la page 70.
Guide d’installation et de choix des licences
383
Installation d’un Serveur d’installation sur des systèmes Linux à
l’aide de rpm
Installation locale sous Linux
Pour installer le Serveur d’installation pour UNIX sur un système Linux, procédez comme
suit :
1.
Insérez le DVD-ROM d’installation UNIX.
2. Procédez à l’extraction des packages individuels :
• Utilisez rpm2cpio (recommandé) :
Accédez au répertoire temporaire dans lequel extraire les fichiers d’archives
et exécutez la commande suivante :
rpm2cpio source_package/ DP_A0610_GPLx86_64.rpm | cpio
-ivd
Où source_package est le répertoire contenant le fichier d’archives
d’installation (dans ce cas, Point_montage/linux/DP_DEPOT).
• Vous pouvez également utiliser rpm :
Accédez au répertoire contenant le fichier d’archives d’installation (dans ce
cas, Point_montage/linux/DP_DEPOT, puis exécutez la commande
suivante :
rpm -i DP_A0610_GPLx86_64_IS.rpm
REMARQUE :
La commande rpm -i ci-dessus n’installe pas le logiciel. Seuls les packages
RPM individuels sont copiés dans /opt/omni.
Toutefois, le package principal est toujours enregistré ; vous devez donc
supprimer le package OB2-CM une fois l’installation des packages
individuels terminée.
3. Accédez au répertoire dans lequel sont extraits les packages individuels :
• Si vous avez utilisé rpm2cpio : cd répertoire_temporaire/opt/
omni
• Si vous avez utilisé rpm : cd /opt/omni
Pour chaque package, exécutez la commande suivante :
rpm -i nom_package-A.06.10-1.x86_64.rpm
Les packages de sous-produits suivants (nom_package) liés à l’installation du
Serveur d’installation sont inclus dans le produit :
384
Annexe B
OB2-CORE
Logiciel central Data Protector. Notez que si vous
installez le Serveur d’installation sur le Gestionnaire
de cellule, le logiciel central est déjà installé.
OB2-CORE-IS
Logiciel central Serveur d’installation.
OB2-LINUXP
Paquets push de l’Agent de disque, l’Agent de
support et l’interface graphique utilisateur pour les
systèmes Linux distants.
OB2-OTHUXP
Paquets push de l’Agent de disque et de l’Agent de
support pour systèmes non-Linux distants.
De plus, si vous configurez un Serveur d’installation indépendant (c’est-à-dire
ne figurant pas dans le Gestionnaire de cellule) et souhaitez utiliser l’interface
utilisateur :
OB2-CC
Logiciel de la Console de cellule. Ce logiciel
contient l’interface de ligne de commande.
OB2-DOCS
Documentation de Data Protector comprenant les
manuels Data Protector au format PDF et l’aide en
ligne (WebHelp).
OB2-JGUI-P
Interface graphique utilisateur compatible Java.
Pour installer l’interface de ligne de commande
sur un client disposant de l’interface graphique
utilisateur Java, vous devez installer le package
OB2-CC.
4. Une fois ces composants installés, utilisez rpm pour installer les paquets push de tous
les packages d’intégration que vous souhaiterez installer à distance. Par exemple :
OB2-INTGP
Logiciel d’intégration central Data Protector.
Ce composant est nécessaire pour installer les
intégrations.
OB2-ORACORE
Logiciel d’intégration Core Oracle et SAP R/3
Data Protector. Ce composant est nécessaire pour
installer l’intégration SAP R/3 ou Oracle Data
Protector.
OB2-SAPP
Composant d’intégration SAP.
Guide d’installation et de choix des licences
385
OB2-VMWARE
Composant d’intégration VMware.
OB2-SAPDBP
Composant d’intégration SAP DB.
OB2-INFP
Composant d’intégration Informix.
OB2-LOTP
Composant d’intégration Lotus Notes/Domino.
OB2-SYBP
Composant d’intégration Sybase.
OB2-OR8P
Composant d’intégration Oracle.
OB2-DB2P
Composant d’intégration DB2.
OB2-EMCP
Composant d’intégration EMC Symmetrix.
OB2-SNAPP
HP StorageWorks Virtual Array.
OB2-SMISAP
HP StorageWorks Enterprise Virtual Array.
OB2-SSEAP
HP StorageWorks Disk Array XP.
OB2-NDMPP
Logiciel Agent de support NDMP.
OB2-OVP
Composant d’intégration HP NNM.
OB2-FRAP
Package de localisation en français.
OB2-JPNP
Package de localisation en japonais.
Au terme de l’installation, le dépôt de logiciel pour UNIX réside dans le répertoire
/opt/omni/databases/vendor.
IMPORTANT :
Si vous n’installez pas un Serveur d’installation pour UNIX sur votre
réseau, vous devrez installer chaque client UNIX en local à partir du
DVD-ROM d’installation UNIX.
5.
Si vous avez utilisé rpm pour l’extraction du fichier d’archives RPM principal,
supprimez le package OB2-CM :
rpm -e OB2-CM
386
Annexe B
IMPORTANT :
Si vous souhaitez installer Data Protector sur des répertoires liés, par exemple :
/opt/omni/ -> /préfixe/opt/omni/
/etc/opt/omni/ -> /préfixe/etc/opt/omni/
/var/opt/omni/ -> /préfixe/var/opt/omni/
Vous devez créer les liens avant l’installation et vous assurer que les répertoires
cible existent.
Etape suivante
A ce stade de la procédure, les serveurs d’installation pour UNIX doivent être installés
sur votre réseau. Vous devez maintenant effectuer les tâches suivantes :
1.
Si vous avez configuré un Serveur d’installation indépendant (c’est-à-dire ne figurant
pas dans le Gestionnaire de cellule), il faut ajouter (importer) manuellement le
système dans la cellule Data Protector. Reportez-vous à la section “Importation d’un
serveur d’installation dans une cellule” à la page 207.
REMARQUE :
Lorsqu’un Serveur d’installation est importé, le fichier
/etc/opt/omni/server/cell/installation_servers du
Gestionnaire de cellule est mis à jour et répertorie les paquets push
installés. Ce fichier peut être utilisé à partir de l’interface de ligne de
commande pour vérifier les paquets push disponibles. Pour maintenir
ce fichier à jour, vous devrez exporter, puis réimporter un Serveur
d’installation à chaque installation ou suppression d’un paquet
push. Cette procédure est valable même dans le cas où un Serveur
d’installation est installé sur le même système que le Gestionnaire de
cellule.
2. Installez le Serveur d’installation pour Windows si vous disposez de systèmes
Windows dans votre cellule Data Protector. Reportez-vous à la section Configuration
système requise à la page 65.
3. Distribuez le logiciel aux clients. Reportez-vous à la section “Installation des clients
Data Protector” à la page 70.
Installation des clients
Les clients ne sont pas installés pendant une installation du Gestionnaire de cellule ou du
Serveur d’installation. Les clients doivent être installés soit en utilisant omnisetup.sh,
soit en chargeant les composants d’installation à partir de l’interface graphique de Data
Guide d’installation et de choix des licences
387
Protector. Pour plus d’informations sur l’installation des clients, reportez-vous à la section
“Installation des clients Data Protector” à la page 70.
Mise à niveau sur des systèmes HP-UX, Solaris et
Linux à l’aide d’outils natifs
Mise à niveau de Data Protector sur les systèmes HP-UX à l’aide
de swinstall
Une mise à niveau du Gestionnaire de cellule doit être réalisée à partir du DVD-ROM
d’installation UNIX.
Si vous mettez à niveau un Gestionnaire de cellule sur lequel un Serveur d’installation
est installé, vous devez d’abord effectuer la mise à niveau du Gestionnaire de cellule,
puis celle du Serveur d’installation.
Les composants du client installés sur le système Gestionnaire de cellule ne sont pas mis
à niveau en même temps que Gestionnaire de cellule ; ils doivent être mis à niveau en
chargeant omnisetup.sh ou en chargeant les composants d’installation à partir du
Serveur d’installation. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Installation locale
de clients UNIX” à la page 142 ou “Installation distante de clients Data Protector” à la
page 78.
Procédure de mise à niveau
Pour mettre à niveau Data Protector A.05.10, A.05.50 ou A.06.00 vers Data Protector
A.06.10, à l’aide de swinstall, procédez comme suit :
1.
Connectez-vous en tant que root et arrêtez les services Data Protector sur le
Gestionnaire de cellule en exécutant la commande /opt/omni/sbin/omnisv
-stop.
Tapez ps -ef | grep omni pour vérifier si tous les services ont bien été arrêtés.
Aucun service Data Protector ne doit être répertorié sur exécution de la commande
ps -ef | grep omni.
2. Pour mettre à niveau un Gestionnaire de cellule et/ou un Serveur d’installation,
suivez les procédures décrites dans la section “Installation d’un Gestionnaire
de cellule sur un système HP-UX à l’aide de swinstall” à la page 373 et/ou la
section “Installation d’un Serveur d’installation sur un système HP-UX à l’aide de
swinstall” à la page 379.
La procédure d’installation détectera automatiquement la version antérieure et mettra
à niveau uniquement les composants sélectionnés. Si un composant installé dans la
version précédente de Data Protector n’est pas sélectionné, il n’est pas mis à niveau. Par
conséquent, vous devez veiller à sélectionner tous les composants à mettre à niveau.
388
Annexe B
REMARQUE :
L’option Match what target has (Sélectionner les composants de la
cible) n’est pas prise en charge si vous mettez à niveau le Gestionnaire de cellule et
le Serveur d’installation sur le même système.
Mise à niveau de Data Protector sur les systèmes Solaris à l’aide
de pkgadd
Pour mettre à niveau le Gestionnaire de cellule ou le Serveur d’installation de Solaris,
désinstallez l’ancienne version et installez la nouvelle version du produit.
Les composants du client installés sur le système Gestionnaire de cellule ne sont pas mis
à niveau en même temps que Gestionnaire de cellule ; ils doivent être mis à niveau en
chargeant omnisetup.sh ou en chargeant les composants d’installation à partir du
Serveur d’installation. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Installation locale
de clients UNIX” à la page 142 ou “Installation distante de clients Data Protector” à la
page 78.
Procédure de mise à niveau
Pour mettre à niveau Data Protector A.05.10, A.05.50 ou A.06.00 vers Data Protector
A.06.10, à l’aide de pkgadd, procédez comme suit :
1.
Connectez-vous en tant que root et arrêtez les services Data Protector sur le
Gestionnaire de cellule en exécutant la commande /opt/omni/sbin/omnisv
-stop.
Tapez ps -ef | grep omni pour vérifier si tous les services ont bien été arrêtés.
Aucun service Data Protector ne doit être répertorié sur exécution de la commande
ps -ef | grep omni.
2. Désinstallez Data Protector à l’aide de pkgrm.
Les fichiers de configuration et la base de données sont préservés durant cette
procédure.
3. Exécutez la commande pkginfo pour vérifier que vous avez bien désinstallé
l’ancienne version de Data Protector. Les anciennes versions de Data Protector ne
doivent pas figurer dans la liste.
Assurez-vous que la base de données et les fichiers de configuration sont toujours
présents. Les répertoires suivants doivent toujours exister et contenir les fichiers
binaires :
• /opt/omni
• /var/opt/omni
• /etc/opt/omni
Guide d’installation et de choix des licences
389
4. Si vous mettez à niveau un Gestionnaire de cellule, insérez et montez le DVD-ROM
d’installation UNIX et utilisez pkgadd pour installer le Gestionnaire de cellule.
Pour obtenir des informations détaillées sur la procédure à suivre, reportez-vous
à la section “Installation d’un Gestionnaire de cellule sur des systèmes Solaris à
l’aide de pkgadd” à la page 375.
Si vous mettez à niveau un Serveur d’installation, insérez et montez le DVD-ROM
d’installation UNIX et installez le Serveur d’installation. Pour obtenir des informations
détaillées sur la procédure à suivre, reportez-vous à la section “Installation d’un
Serveur d’installation sur des systèmes Solaris à l’aide de pkgadd” à la page 380.
REMARQUE :
Si vous avez mis à niveau le Gestionnaire de cellule sous Solaris 9 ou Solaris 10,
installez l’Agent de disque à distance sur le Gestionnaire de cellule après la mise
à niveau à l’aide d’un Serveur d’installation. L’Agent de disque générique Solaris
sera ainsi remplacé par l’Agent de disque Solaris 9 ou Solaris 10. Reportez-vous
à la section “Installation distante de clients Data Protector” à la page 78 ou à la
page man de ob2install.
Mise à niveau de Data Protector sur des systèmes Linux à l’aide
de rpm
Pour mettre à niveau le Gestionnaire de cellule ou le Serveur d’installation de Linux,
désinstallez l’ancienne version et installez la nouvelle version du produit.
Les composants du client installés sur le système Gestionnaire de cellule ne sont pas mis
à niveau en même temps que Gestionnaire de cellule ; ils doivent être mis à niveau en
chargeant omnisetup.sh ou en chargeant les composants d’installation à partir du
Serveur d’installation. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Installation locale
de clients UNIX” à la page 142 ou “Installation distante de clients Data Protector” à la
page 78.
Procédure de mise à niveau
Pour mettre à niveau Data Protector A.05.10, A.05.50 ou A.06.00 vers Data Protector
A.06.10, à l’aide de rpm, procédez comme suit :
1.
Connectez-vous en tant que root et arrêtez les services Data Protector sur le
Gestionnaire de cellule en exécutant la commande /opt/omni/sbin/omnisv
-stop.
Tapez ps -ef | grep omni pour vérifier si tous les services ont bien été arrêtés.
Aucun service Data Protector ne doit être répertorié sur exécution de la commande
ps -ef | grep omni.
390
Annexe B
2. Désinstallez Data Protector à l’aide de rpm.
Les fichiers de configuration et la base de données sont préservés durant cette
procédure.
3. Exécutez la commande rpm—q pour vérifier que vous avez bien désinstallé
l’ancienne version de Data Protector. Les anciennes versions de Data Protector ne
doivent pas figurer dans la liste.
Assurez-vous que la base de données et les fichiers de configuration sont toujours
présents. Les répertoires suivants doivent toujours exister et contenir les fichiers
binaires :
• /opt/omni
• /var/opt/omni
• /etc/opt/omni
4. Si vous mettez à niveau un Gestionnaire de cellule, insérez et montez le DVD-ROM
d’installation UNIX et utilisez rpm pour installer le Gestionnaire de cellule. Pour
obtenir des informations détaillées sur la procédure à suivre, reportez-vous à la
section “Installation du Gestionnaire de cellule sur des systèmes Linux à l’aide
de rpm” à la page 377.
Si vous mettez à niveau un Serveur d’installation, insérez et montez le DVD-ROM
d’installation UNIX et installez le Serveur d’installation. Pour obtenir des informations
détaillées sur la procédure à suivre, reportez-vous à la section “Installation d’un
Serveur d’installation sur des systèmes Linux à l’aide de rpm” à la page 384.
Paramétrage du protocole TCP/IP sur les systèmes
Windows
IMPORTANT :
Seule la mise en œuvre Microsoft du protocole TCP/IP est prise en charge.
Data Protector utilise le protocole TCP/IP pour les communications réseau ; celui-ci doit
donc être installé et configuré sur chaque client de la cellule.
La saisie d’une commande via l’interface utilisateur Data Protector établit une connexion
avec le Gestionnaire de cellule par le biais du protocole TCP/IP.
Le protocole TCP/IP est un groupe de protocoles et utilitaires reliés entre eux, utilisé pour
les communications réseau. Il est constitué des protocoles TCP (Transmission Control
Protocol) et IP (Internet Protocol).
Le logiciel TCP/IP est installé sur le disque dur et chaque ordinateur utilisant ce protocole
doit posséder les adresses suivantes, généralement attribuées par l’administrateur
réseau :
Guide d’installation et de choix des licences
391
• Adresse IP correspondant à chaque carte réseau installée sur l’ordinateur. Il
s’agit d’un numéro à 32 bits, généralement présenté sous la forme de quatre
nombres séparés par des points.
• Masque de sous-réseau correspondant à chaque carte réseau installée sur
l’ordinateur qui, associé à l’adresse IP, identifie l’ID réseau et l’ID hôte. Le
masque de sous-réseau se présente dans le même format que l’adresse
IP.
• L’adresse de la passerelle par défaut est requise pour la passerelle
locale par défaut (routeur IP) afin de permettre l’accès Internet.
Configuration système requise
Avant d’installer le protocole TCP/IP sur un ordinateur équipé de Windows, vous devez
prendre connaissance des informations suivantes :
• Différentes options de configuration sont disponibles selon le type de logiciel
Windows installé sur votre ordinateur.
Un système serveur Windows peut être configuré entre autres en tant que serveur
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), WINS (Windows Internet Name
Service) ou DNS (Domain Name System). Pour plus de détails, consultez l’aide
en ligne de Windows.
• Vous pouvez configurer le protocole TCP/IP automatiquement à l’aide du DHCP
à condition qu’un serveur DHCP soit installé sur votre réseau.
Vous devez configurer le protocole TCP/IP manuellement si vous ne disposez
pas d’un serveur DHCP sur votre réseau ou lorsque vous configurez le protocole
TCP/IP sur le système serveur DHCP. Pour plus de détails, consultez l’aide en
ligne de Windows.
• Lorsque vous configurez le protocole TCP/IP manuellement, vérifiez que vous êtes
bien connecté en tant que membre du groupe Administrateurs sur l’ordinateur
local. Pour éviter d’utiliser deux fois une même adresse, veillez à demander
toutes les valeurs à votre administrateur réseau. Outre l’adresse IP, le
masque de sous-réseau et la passerelle par défaut mentionnés
ci-dessus, vous devez obtenir :
• le nom de votre domaine DNS et les adresses IP des serveurs DNS si vous
envisagez d’utiliser des services DNS ;
• les adresses IP pour les serveurs WINS si des serveurs WINS sont présents
sur votre réseau.
Installation et configuration du protocole TCP/IP sous Windows
Le protocole TCP/IP est installé sur les systèmes Windows au moment de l’installation du
système d’exploitation.
Pour contrôler les paramètres TCP/IP actuels sur le système Windows 2000, procédez
comme suit :
392
Annexe B
1.
Dans le Panneau de configuration Windows, cliquez deux fois sur Connexions
réseau et accès à distance puis sur Connexion au réseau local.
2. Cliquez sur Propriétés et double-cliquez sur Protocole Internet (TCP/IP). Vous pouvez
alors modifier les paramètres IP.
Figure 69 - Fenêtre Propriétés TCP/IP sous Windows
Pour modifier des paramètres avancés, cliquez sur Avancé.
Guide d’installation et de choix des licences
393
Figure 70 - Paramètres TCP/IP avancés sous Windows
Suffixe DNS
Pour configurer le suffixe DNS sur un système Windows 2000, cliquez avec le bouton
droit sur l’icône Poste de travail du bureau, puis cliquez sur Propriétés, Identification
réseau, Propriétés, Autres. Les nouveaux paramètres DNS seront pris en compte après le
redémarrage du système.
394
Annexe B
Figure 71 - Suffixe DNS et nom NetBIOS de l’ordinateur sous Windows
Vérification de la configuration TCP/IP
La mise en place d’un mécanisme de résolution des noms d’hôte constitue un élément
important du processus de configuration du TCP/IP.
• S’ils utilisent des fichiers d’hôtes enregistrés dans leur dossier
%SystemRoot%\system32\drivers\etc, tous les systèmes de la cellule
doivent pouvoir assurer la résolution de l’adresse du Gestionnaire de cellule
et de toutes les machines dotées d’Agents de support et de périphériques de
sauvegarde. Le Gestionnaire de cellule doit être en mesure de résoudre les noms
de tous les systèmes présents dans la cellule.
• Si vous utilisez un DNS, assurez-vous que le serveur DNS local est configuré
correctement et spécifié dans les paramètres IP pour chaque système de la cellule.
Une fois que vous avez installé le protocole TCP/IP, vous pouvez vérifier que sa
configuration TCP/IP est correcte à l’aide des utilitaires ping et ipconfig. Si vous
avez modifié les paramètres TCP/IP, redémarrez l’ordinateur.
1.
Sur la ligne de commande, tapez ipconfig /all pour afficher les informations
détaillées sur votre configuration TCP/IP et les adresses qui ont été définies pour
votre carte réseau. Assurez-vous que l’adresse IP et le masque de sous-réseau sont
définis correctement.
2. Tapez ping votre_adresse_IP pour confirmer l’installation et la configuration
du logiciel. Par défaut, vous devez recevoir quatre paquets d’écho.
3. Tapez ping passerelle_par_défaut.
La passerelle doit être sur votre sous-réseau. Si vous ne parvenez pas à sonder
votre passerelle, vérifiez que l’adresse IP de la passerelle est correcte et que la
passerelle est opérationnelle.
Guide d’installation et de choix des licences
395
4. Si vous avez suivi toutes les étapes précédentes sans problème, vous pouvez
maintenant tester la résolution de nom. Saisissez le nom du système dans la
commande ping pour tester le fichier hosts et/ou le DNS. Si le nom de votre
machine est par exemple kesukozi et le nom de domaine campo.com, vous
devez taper : ping kesukozi.campo.com.
Si cela ne donne pas de résultat, reportez-vous à la section “Installation et
configuration du protocole TCP/IP sous Windows” à la page 392, pour savoir
comment accéder à la fenêtre Propriétés de Protocole Internet
(TCP/IP). Vérifiez dans cette fenêtre que le nom de domaine est correct.
Contrôlez également le fichier hosts et le DNS.
Assurez-vous que la résolution du nom pour le Gestionnaire de cellule et les clients
fonctionne dans les deux sens :
• Sur le Gestionnaire de cellule, vous devez être en mesure de sonder (faire un
ping vers) chaque client.
• Sur les clients, vous devez être en mesure de sonder (faire un ping vers) le
Gestionnaire de cellule et chaque client doté d’un Agent de support.
REMARQUE :
Notez que, lors de l’utilisation du fichier de l’hôte pour la résolution
du nom, le test ci-dessus ne garantit pas le fonctionnement de la
résolution du nom. Dans ce cas, vous voudrez peut-être utiliser l’outil
de vérification DNS une fois Data Protector installé.
IMPORTANT :
Si la résolution du nom, comme spécifiée ci-dessus, ne fonctionne pas,
Data Protector ne peut pas être installé correctement.
Notez également que les noms de l’ordinateur Windows et de l’hôte
doivent être identiques. Dans le cas contraire, Data Protector émet
un avertissement.
Pour vérifier le nom d’hôte, reportez-vous à la section “Installation
et configuration du protocole TCP/IP sous Windows” à la page
392, pour savoir comment accéder à la fenêtre Propriétés de
Protocole Internet (TCP/IP).
396
Annexe B
5.
Une fois Data Protector installé et une cellule Data Protector créée, vous pouvez
utiliser l’outil de vérification DNS pour vérifier que le Gestionnaire de cellule et
chaque client sur lequel un Agent de support est installé résolvent correctement
les connexions DNS vers tous les autres clients dans la cellule et vice versa. Pour
cela, vous devez exécuter la commande omnicheck -dns à partir du répertoire
répertoire_Data_Protector\bin. Les échecs des vérifications, ainsi que
leur nombre sont répertoriés. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
“Vérification des connexions DNS dans la cellule Data Protector” à la page 334.
Pour obtenir des informations détaillées sur la commande omnicheck,
reportez-vous au Guide de rfrence de l’interface de ligne de commande HP Data
Protector.
MS Proxy
Si MS Proxy est installé, le port 5555 est occupé et les services Data Protector ne
fonctionnent pas. Pour résoudre le problème, procédez comme suit :
1.
Créez un fichier nommé wspcfg.ini, dans le répertoire
répertoire_Data_Protector\bin.
2. Ajoutez au fichier les lignes suivantes :
[OmniInet]Disable=1
Modification du nom du Gestionnaire de cellule
Lorsque Data Protector est installé, il utilise le nom d’hôte en vigueur pour identifier le
Gestionnaire de cellule. Si vous changez le nom d’hôte de votre Gestionnaire de cellule,
vous devez mettre à jour les fichiers Data Protector manuellement.
IMPORTANT :
Il est nécessaire de mettre à jour les informations du client relatives au nom du
Gestionnaire de cellule. Avant de modifier le nom d’hôte de votre Gestionnaire de
cellule, exportez les clients à partir de la cellule. Pour connaître la procédure à
suivre, reportez-vous à la section “Exportation de clients d’une cellule” à la page
211. Une fois que vous avez modifié le nom d’hôte, réimportez les clients dans la
cellule. Pour connaître la procédure à suivre, reportez-vous à la section “Importation
de clients dans une cellule” à la page 205.
REMARQUE :
Tous les périphériques et les spécifications de sauvegarde configurés avec l’ancien
nom du Gestionnaire de cellule doivent être modifiés en fonction du nouveau nom.
Guide d’installation et de choix des licences
397
Sous UNIX
Avec un Gestionnaire de cellule UNIX, procédez comme suit :
1.
Modifiez les entrées du nom d’hôte du Gestionnaire de cellule dans les fichiers
suivants :
/etc/opt/omni/client/cell_server
/etc/opt/omni/server/cell/cell_info
/etc/opt/omni/server/users/UserList
2. Vérifiez que la résolution du nom fonctionne parmi les membres d’une cellule Data
Protector.
3. Changez le nom du Gestionnaire de cellule dans la base de données IDB en
exécutant la commande suivante :
/opt/omni/sbin/omnidbutil -change_cell_name [ancien_hôte]
Sous Windows
Avec un Gestionnaire de cellule Windows, procédez comme suit :
1.
Modifiez les entrées du nom d’hôte du Gestionnaire de cellule dans les fichiers
suivants :
répertoire_Data_Protector\config\server\cell\cell_info
répertoire_Data_Protector\config\server\users\userlist
2. Changez le nom du Gestionnaire de cellule dans la clé de registre
suivante : \\HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Hewlett-Packard\
OpenView\OmniBack\Site\CellServer
Modification du numéro de port par défaut
Modification du numéro de port par défaut de Data Protector
Le service (processus) Data Protector Inet, lequel lance les autres processus nécessaires
pour la sauvegarde et la restauration, doit utiliser le même nombre de ports sur chaque
système de la cellule.
Par défaut, Data Protector utilise le numéro de port 5555. Pour vérifier que ce numéro de
port n’est pas utilisé par un autre programme, vous devez afficher /etc/services
pour les systèmes UNIX ou exécuter la commande netstat -a commande sur les
systèmes Windows. Si le numéro de port 5555 est déjà utilisé par un autre programme,
vous devez modifier cette valeur et la remplacer par un numéro de port encore inutilisé.
Si le numéro de port n’est pas disponible sur les systèmes client seulement, vous pouvez
le modifier après l’installation du Gestionnaire de cellule. Si le numéro de port n’est pas
398
Annexe B
disponible sur le système sur lequel installer le Gestionnaire de cellule, vous devez
modifier ce numéro avant l’installation.
UNIX
Pour modifier le numéro de port sur un système UNIX, procédez comme suit :
• Avant d’installer le Gestionnaire de cellule :
Créez le fichier /tmp/omni_tmp/socket.dat avec le numéro de port requis.
• Une fois le Gestionnaire de cellule installé :
1. Editez le fichier /etc/services. Par défaut, ce fichier doit contenir l’entrée
suivante :
omni 5555/tcp # DATA-PROTECTOR
Remplacez le numéro 5555 par un numéro de port inutilisé.
2. Si les fichiers /etc/opt/omni/client/customize/socket et
/opt/omni/newconfog/etc/opt/omni/client/customize/socket
figurent sur le système, mettez à jour leur contenu avec le numéro de port requis.
3. Redémarrez le service Inet en terminant le processus concerné à l’aide de
la commande kill -HUP inetd_pid. Pour déterminer l’ID de processus
(inetd_pid), tapez la commande ps -ef.
4. Dans le fichier d’options globales, redéfinissez la variable Port.
5.
Redémarrez les services Data Protector :
/opt/omni/sbin/omnisv stop
/opt/omni/sbin/omnisv start
Windows
Pour modifier le numéro de port sur un système Windows, procédez comme suit :
• Avant d’installer le Gestionnaire de cellule :
1. Dans la ligne de commande, exécutez regedit pour ouvrir l’Editeur du
Registre.
2. Créez l’entrée de registre InetPort sous la clé HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Hewlett-Packard\ OpenView\OmniBackII\Common.
Nom de l’entrée de registre : InetPort
Type de l’entrée de registre : REG_SZ (chaîne)
Valeur de l’entrée de registre : numéro_port
• Une fois le Gestionnaire de cellule installé :
Guide d’installation et de choix des licences
399
1.
Dans la ligne de commande, exécutez regedit pour ouvrir l’Editeur du
Registre.
2. Développez HKEY_LOCAL_MACHINE, Software, Hewlett-Packard, OpenView,
OmniBack et sélectionnez Common.
3. Cliquez deux fois sur InetPort pour ouvrir la fenêtre Modification de la chaîne.
Dans le champ Données de la valeur, saisissez un numéro de port non utilisé.
Procédez de même dans le sous-dossier Parameters du dossier Common.
4. Dans le panneau de configuration Windows, accédez à Outils d’administration,
Services, puis sélectionnez le service Data ProtectorInet et redémarrez le service
(cliquez sur l’icône Redémarrer dans la barre d’outils).
Novell NetWare
Pour modifier le numéro de port sur un système Novell NetWare, procédez comme suit :
1.
Assurez-vous qu’aucune session Data Protector n’est en cours d’exécution dans
la cellule.
2. A partir de la console Novell NetWare, exécutez la commande UNLOAD HPINET.
3. Ouvrez le fichier AUTOEXEC.NCF et recherchez la ligne suivante :
LOAD HPINET.NLM -PORT 5555
Remplacez l’entrée 5555 par un numéro de port inutilisé.
4. Ouvrez le fichier SYS:\ETC\SERVICES et ajoutez la ligne suivante :
omni NuméroPort/tcp
NuméroPort doit être identique au numéro de port utilisé à l’étape 3 de cette
procédure.
5.
A partir de la console Novell NetWare, exécutez la commande WS2_32 RELOAD
SERVICES pour que le système lise à nouveau le fichier SYS:\ETC\SERVICES.
6. Exécutez la commande LOAD HPINET pour recharger HPINET.
Modification du numéro de port par défaut pour l’interface
graphique Java
Pour modifier le numéro de port du serveur d’interface Java, procédez comme suit :
1.
Copiez la variable JGUI_BBC_SERVER_PORT dans le fichier omnirc et
attribuez-lui la valeur d’un numéro de port inutilisé.
Par exemple :
JGUI_BBC_SERVER_PORT=5557
400
Annexe B
2. Redémarrez les services Data Protector :
omnisv —stop
omnisv —start
Un client d’interface Java doit utiliser le même port pour se connecter au service
UIProxy.
Lors de la connexion au Gestionnaire de cellule, entrez NomGestionnaireCellule:NuméroPort dans la boîte de dialogue Se connecter à un Gestionnaire de
cellule et cliquez sur Connecter.
Par exemple :
mycellmanager:5557
Préparation d’un serveur NIS
Cette procédure permet à votre serveur NIS de reconnaître votre Gestionnaire de cellule
Data Protector.
Pour ajouter les informations sur Data Protector au serveur NIS, procédez comme suit :
1.
Connectez-vous comme utilisateur root sur le serveur NIS.
2. Si vous gérez le fichier /etc/services via NIS, ajoutez la ligne suivante au
fichier /etc/services :
omni 5555/tcp # Data Protector for Data Protector inet
server
Remplacez 5555 par un autre numéro si ce port n’est pas disponible. Reportez-vous
à la section “Modification du numéro de port par défaut de Data Protector” à la
page 398.
Si vous gérez le fichier /etc/inetd.conf via NIS, ajoutez la ligne suivante au
fichier /etc/inetd.conf :
#Data Protector
omni stream tcp nowait root /opt/omni/lbin/inet -log
/var/opt/omni/log/inet.log
3. Exécutez la commande suivante pour que le serveur NIS lise le fichier et mette
à jour la configuration.
cd /var/yp; make
Guide d’installation et de choix des licences
401
REMARQUE :
Dans l’environnement NIS, le fichier nsswitch.conf définit l’ordre dans lequel les
différents fichiers de configuration seront utilisés. Vous pouvez par exemple définir
que le fichier /etc/inetd.conf soit utilisé sur la machine locale ou à partir du
serveur NIS. Vous pouvez également ajouter une phrase au fichier indiquant que le
fichier nsswitch.conf contrôle l’emplacement où les noms sont conservés. Pour
plus de détails, reportez-vous aux pages du manuel correspondantes.
Si vous avez déjà installé Data Protector, vous devez préparer le serveur NIS,
puis redémarrer le service inet en arrêtant le processus concerné ; pour cela,
utilisez la commande kill -HUP pid sur chaque client constituant à la fois un
client NIS et un client Data Protector.
Dépannage
• Si le service Inet Data Protector ne démarre pas après l’installation de Data
Protector dans votre environnement NIS, vérifiez le fichier /etc/nsswitch.conf.
Si vous trouvez la ligne suivante :
services: nis [NOTFOUND=RETURN] files
remplacez-la par :
services: nis [NOTFOUND=CONTINUE] files
Utilisation de pilotes de bandes et de pilotes de
robots sous Windows
Data Protector prend en charge les pilotes de bandes natifs pour les lecteurs à bandes
compatibles rattachés à un système Windows. Les pilotes natifs Windows chargés pour
les périphériques changeurs de support (robots) ne sont pas pris en charge par Data
Protector.
Dans les exemples ci-dessous, un lecteur de bandes HP 4 mm DDS est relié au système
Windows. Vous devez désactiver le pilote natif chargé pour les périphériques changeurs
de support si le périphérique à bandes HP 4 mm DDS est connecté à un système
Windows et configuré pour être utilisé avec Data Protector. Vous trouverez dans la
section ci-dessous la description des procédures correspondantes.
Lecteurs de bandes
Un pilote est généralement fourni avec Windows, si le périphérique est répertorié dans
la liste de compatibilité matérielle (HCL). Cette liste regroupe les périphériques supportés
par Windows. Vous pouvez la trouver sur Internet, à l’adresse suivante:
http://www.microsoft.com/whdc/hcl/default.mspx
402
Annexe B
Les pilotes de périphérique sont chargés automatiquement pour tous les périphériques
activés une fois que l’ordinateur a été démarré. Il est inutile de charger séparément
le pilote de bandes natif, mais vous pouvez le mettre à jour. Pour mettre à jour ou
remplacer le pilote de bandes natif sur un système Windows, procédez comme suit :
1.
Dans le Panneau de configuration Windows, cliquez deux fois sur Outils
d’administration.
2. Dans la fenêtre Outils d’administration, cliquez deux fois sur Gestion de l’ordinateur.
Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
3. Développez Lecteurs de bande. Pour savoir quel pilote est actuellement chargé
pour le périphérique, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le lecteur de
bandes, puis sélectionnez Propriétés.
4. Cliquez sur l’onglet Pilote, puis sur Mettre à jour le pilote. Reportez-vous à la
Figure 72 à la page 404. Suivez ensuite les instructions de l’assistant. Vous pouvez
indiquer si vous souhaitez mettre à jour le pilote de bandes natif actuellement
installé ou le remplacer par un autre.
5.
Redémarrez le système pour appliquer les modifications.
Guide d’installation et de choix des licences
403
Figure 72 - Propriétés du pilote
IMPORTANT :
Si vous avez déjà configuré un périphérique pour Data Protector sans utiliser le
pilote de bandes natif, vous devez renommer les fichiers de périphérique pour
tous les périphériques de sauvegarde Data Protector configurés qui font référence
au lecteur de bandes en question (par exemple, remplacez scsi1:0:4:0 par
tape3:0:4:0).
Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Création de fichiers de périphérique
(adresses SCSI) sous Windows” à la page 406.
Pilotes de robots
Sous Windows, les pilotes de robots sont automatiquement chargés pour les
bibliothèques à bande activées. Pour pouvoir utiliser le robot de bibliothèque avec Data
Protector, vous devez désactiver le pilote correspondant.
L’exemple ci-dessous présente une bibliothèque de bandes HP 1557A utilisant des
bandes DDS 4 mm. Pour désactiver le pilote de robots (ddsmc.sys) chargé
automatiquement sur un système Windows, procédez comme suit :
404
Annexe B
1.
Dans le Panneau de configuration Windows, cliquez deux fois sur Outils
d’administration.
2. Dans la fenêtre Outils d’administration, cliquez deux fois sur Gestion de l’ordinateur.
Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
3. Dans la zone de résultats de la fenêtre Gestionnaire de périphériques, développez
Changeurs de support.
4. Pour savoir quel pilote est actuellement chargé, cliquez avec le bouton droit de la
souris sur Changeur de support DDS 4mm, puis sur Propriétés.
Cliquez sur l’onglet Pilote, puis sur Détails du pilote. La fenêtre suivante s’affiche :
Figure 73 - Propriétés du changeur de support
Pour désactiver le pilote de robots natif, cliquez avec le bouton droit de la souris sur
Changeur de support DDS 4mm, puis sélectionnez Désactiver.
Guide d’installation et de choix des licences
405
Figure 74 - Désactivation des pilotes de robots
5.
Redémarrez le système pour appliquer les modifications. Vous pouvez alors
configurer le robot avec Data Protector.
Création de fichiers de périphérique (adresses SCSI) sous Windows
La syntaxe à utiliser pour le fichier du périphérique à bandes est différente si le pilote
de bandes natif a été chargé (tapeN:B:T:L) ou s’il a été déchargé (scsiP:B:T:L)
pour un lecteur de bandes.
Windows avec le pilote de bandes natif
Pour créer un fichier de périphérique pour un lecteur de bande connecté à un système
Windows utilisant le pilote de bandes natif, procédez comme suit :
1.
Dans le Panneau de configuration Windows, cliquez deux fois sur Outils
d’administration.
2. Dans la fenêtre Outils d’administration, cliquez deux fois sur Gestion de l’ordinateur.
Développez Supports amovibles, puis Emplacements physiques. Cliquez avec le
bouton droit de la souris sur le lecteur de bandes, puis sélectionnez Propriétés.
3. Si le pilote de bandes d’origine est chargé, le nom du fichier du périphérique
s’affiche dans la page des propriétés générales. Sinon, vous pouvez trouver les
informations utiles dans la page de propriétés Informations sur le périphérique.
Reportez-vous à la Figure 75 à la page 407.
406
Annexe B
Figure 75 - Propriétés du lecteur de bande
Le nom de fichier pour le lecteur de bandes présenté dans la Figure 75 à la page 407
est créé comme suit :
Pilote de bandes natif utilisé
Tape0 ou
Tape0:0:5:0
Pilote de bandes natif NON utilisé
scsii1:0:5:0
Périphériques magnéto-optiques
Si vous connectez un périphérique magnéto-optique à un système Windows, une lettre
de lecteur lui est attribuée après le réamorçage du système. Cette lettre est ensuite
utilisée lorsque vous créez le fichier du périphérique. Par exemple, E: est le fichier
de périphérique créé pour un lecteur magnéto-optique auquel la lettre de lecteur E a
été attribuée.
Configuration de robot SCSI sous HP-UX
Sur les systèmes HP-UX, un pilote de passage SCSI est utilisé pour gérer le contrôleur
SCSI et le périphérique de contrôle (appelé également robot ou sélectionneur) des
périphériques de bibliothèque de bandes (tels que HP StorageWorks 12000e). Dans
une bibliothèque, le périphérique de contrôle est utilisé pour charger/décharger les
supports vers/depuis les lecteurs et importer/exporter les supports vers/depuis un
périphérique de ce type.
Guide d’installation et de choix des licences
407
Figure 76 - Périphériques SCSI contrôlés
Figure 77 - Gestion des périphériques
Le type de pilote de robot SCSI utilisé dépend du matériel. Les systèmes équipés du bus
GSC/HSC ou PCI sont dotés du pilote de changeur automatique SCSI nommé schgr,
tandis que les systèmes équipés du bus EISA possèdent le pilote de passage SCSI
nommé sctl, lequel est déjà intégré dans le noyau. En revanche, le pilote de passage
408
Annexe B
SCSI utilisé sur les serveurs HP avec un bus NIO est nommé spt. Il est installé sur le
système sans être intégré par défaut au noyau.
Si le pilote de robot SCSI n’a pas encore été relié à votre noyau actuel, vous devez
l’ajouter manuellement et l’attribuer au robot des bibliothèques de bandes connectées.
Pour ajouter manuellement le pilote de robot SCSI au noyau et en recréer un autre
manuellement, suivez la procédure ci-dessous.
CONSEIL :
Sur la plate-forme HP-UX, vous pouvez également créer le noyau à l’aide de
l’utilitaire HP System Administration Manager (SAM). Reportez-vous à la section
“Installation de clients HP-UX” à la page 94 du Chapitre 2.
Utilisez la commande /opt/omni/sbin/ioscan -f pour savoir si le pilote de robot
SCSI est attribué à la bibliothèque que vous souhaitez configurer.
Figure 78 - Etat du pilote de passage SCSI (sctl)
La Figure 78 à la page 409 vous indique le pilote de passage SCSI sctl affecté
au périphérique de contrôle du périphérique à bandes Exabyte. Le chemin matériel
correspondant (H/W Path) est 8/12.2.0. (SCSI=2, LUN=0).
Un lecteur de bandes est connecté au même bus SCSI, mais le pilote qui le contrôle
est stape. Le chemin de matériel correspondant (H/W Path) est 8/12.1.0. (SCSI=0,
LUN=0)
Guide d’installation et de choix des licences
409
IMPORTANT :
L’adresse SCSI 7 est toujours utilisée par les contrôleurs SCSI, bien que la ligne
correspondante n’apparaisse pas forcément dans les résultats de la commande
ioscan -f. Dans cet exemple, le contrôleur est géré par sctl.
Figure 79 - Etat du pilote de passage SCSI - spt
La Figure 79 à la page 410 donne un exemple de périphérique à bandes connecté,
avec un robot contrôlé par le pilote de passage SCSI spt. Le périphérique en question
est un périphérique de bibliothèque de bandes HP StorageWorks 12000e qui utilise
l’adresse SCSI 4 et est connecté au bus SCSI avec le chemin matériel 52. Le chemin
matériel correspondant est 52.4.1. Le robot est correctement affecté au pilote de passage
SCSI spt.
Si le pilote sctl, spt ou schgr n’est pas affecté au robot, vous devez ajouter le
chemin matériel du robot à l’instruction du pilote dans le fichier system, puis recréer le
noyau. Pour cela, suivez la procédure ci-dessous.
Pour ajouter manuellement un pilote de robot SCSI au noyau, l’affecter au robot, puis
recréer manuellement un nouveau noyau, procédez comme suit :
1.
Connectez-vous comme utilisateur root, puis basculez vers le répertoire build :
cd /stand/build
2. Créez un fichier système à partir du noyau existant :
/usr/lbin/sysadm/system_prep -s system
410
Annexe B
3. Vérifiez quel pilote de robot SCSI est déjà intégré au kernel en cours. A partir du
répertoire /stand, tapez la commande suivante :
grep pilote de robot SCSIsystem
où pilote de robot SCSI peut être spt, sctl ou schgr. Le système affiche
alors la ligne correspondante si le pilote est déjà intégré au noyau en cours.
4. Utilisez un éditeur pour ajouter une instruction de pilote :
driver chemin matériel spt
au fichier /stand/build/system, où chemin matériel correspond au
chemin matériel complet du périphérique.
Pour la bibliothèque de bandes HP StorageWorks 12000e de l’exemple précédent,
vous auriez saisi :
driver 52.4.1 spt
Si plusieurs bibliothèques sont connectées au même système, vous devez ajouter
une ligne de pilote pour chaque robot de bibliothèque, avec le chemin matériel
approprié.
Lorsque vous configurez le pilote schgr, ajoutez la ligne suivante à l’instruction
de pilote :
schgr
5.
Tapez la commande mk_kernel -s./system pour construire un nouveau noyau.
6. Enregistrez l’ancien fichier system sous un autre nom et renommez le nouveau fichier
system avec le nom initial pour qu’il devienne le fichier en vigueur :
mv /stand/system /stand/system.prev
mv /stand/build/system /stand/system
7.
Enregistrez l’ancien kernel sous un autre nom et renommez le nouveau kernel avec
le nom initial pour qu’il deviennent le kernel en vigueur :
mv /stand/vmunix /stand/vmunix.prev
mv /stand/vmunix_test /stand/vmunix
8. Réamorcez le système à partir du nouveau noyau en tapant la commande suivante:
shutdown -r 0
9.
Après le réamorçage du système, vérifiez vos modifications à l’aide de la
commande /usr/sbin/ioscan -f.
Guide d’installation et de choix des licences
411
Création de fichiers de périphérique sous HP-UX
Configuration système requise
Avant de créer un fichier de périphérique, le périphérique de sauvegarde doit être
connecté au système. Utilisez la commande /usr/sbin/ioscan -f. pour vérifier que
le périphérique est correctement connecté. Utilisez la commande /usr/sbin/infs
-e pour créer automatiquement les fichiers de périphérique pour certains périphériques
de sauvegarde.
Si les fichiers de périphérique correspondant à un périphérique de sauvegarde
particulier n’ont pas été créés lors de l’initialisation du système (processus d’amorçage)
ou après exécution de la commande infs -e, vous devez les créer manuellement. Cela
concerne notamment les fichiers de périphérique requis pour la gestion du périphérique
de contrôle de bibliothèque (robot de bibliothèque).
Prenons l’exemple de la création d’un fichier de périphérique pour le robot du
périphérique de bibliothèque HP StorageWorks 12000e connecté à un système
HP-UX. Le fichier de périphérique correspondant au lecteur de bandes a déjà été
créé automatiquement après la réinitialisation du système, tandis que le fichier de
périphérique correspondant au périphérique de contrôle doit être créé manuellement.
La Figure 79 à la page 410 vous présente les résultats de la commande ioscan -f
sur le système HP-UX sélectionné.
Figure 80 - Liste des périphériques connectés
L’interface du bus SCSI est contrôlée par le pilote système scsi1. Il s’agit d’une interface
SCSI NIO. Pour accéder au robot de bibliothèque sur le bus SCSI NIO, il faut utiliser
le pilote de passage SCSI spt qui est déjà installé et affecté au robot du périphérique à
bandes HP StorageWorks 12000e, lequel utilise le chemin matériel 52.4.1.
412
Annexe B
REMARQUE :
Si vous n’utilisez pas une interface de bus basée sur SCSI NIO, le pilote spt n’est
pas nécessaire, mais le pilote sctl est utilisé à sa place.
Pour créer un fichier de périphérique, vous devez connaître le numéro majeur du pilote
de passage SCSI et le numéro mineur, qui ne dépend pas du pilote de passage SCSI
que vous utilisez.
Pour obtenir le numéro majeur correspondant au spt, exécutez la commande suivante :
lsdev -d spt
Dans notre exemple (voir la Figure 80 à la page 412), la commande renvoie le numéro
majeur 75.
Pour obtenir le numéro majeur correspondant au sctl, exécutez la commande suivante :
lsdev -d sctl
Dans notre exemple, la commande renvoie le numéro majeur 203.
Le numéro mineur, indépendamment du pilote de passage SCSI utilisé, se présente
sous la forme suivante :
0xIITL00
II -> Numéro d’instance de l’interface du bus SCSI (PAS celui du périphérique)
consigné dans les résultats de la commande ioscan -f et se trouvant dans la
deuxième colonne libellée I. Dans cet exemple, le numéro d’instance est 0, il faut donc
entrer deux chiffres hexadécimaux : 00.
T -> L’adresse SCSI du robot de bibliothèque. Dans cet exemple, l’adresse SCSI est
4 ; il faut donc entrer 4.
L -> Numéro LUN du robot de bibliothèque. Dans cet exemple, le numéro LUN est
1 ; il faut donc entrer 1.
00 -> Deux zéros hexadécimaux.
Création du fichier de périphérique
Pour créer le fichier de périphérique, utilisez la commande suivante :
mknod /dev/spt/nom_fichier_périphérique c Num_majeur Num_mineur
Les fichiers de périphérique spt se trouvent généralement dans le répertoire /dev/spt
ou /dev/scsi. Dans cet exemple, nous appelons le fichier du périphérique de contrôle
/dev/spt/SS12000e.
Par conséquent, la commande complète à utiliser pour la création d’un fichier de
périphérique nommé SS12000e dans le répertoire /dev/spt est la suivante :
Guide d’installation et de choix des licences
413
mknod /dev/spt/SS12000e c 75 0x004100
Pour créer un fichier de périphérique correspondant à sctl, nommé SS12000e et situé
dans le répertoire /dev/scsi, la commande complète à utiliser est la suivante :
mknod /dev/scsi/SS12000e c 203 0x004100
Configuration des paramètres du contrôleur SCSI
Data Protector permet de modifier la taille de bloc du périphérique. Pour ce faire, vous
devez procéder à une configuration supplémentaire de certains contrôleurs SCSI :
pour permettre l’écriture de tailles de bloc supérieures à 64 Ko, la configuration des
paramètres de certains contrôleurs SCSI doit être modifiée.
Pour définir les paramètres de contrôleur SCSI sur un système Windows, vous devez
modifier la valeur de registre des contrôleurs SCSI Adaptec et de certains contrôleurs
dotés de chipsets Adaptec :
1.
Définissez la valeur de registre suivante :
\\HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\
Services\aic78xx\Parameters\Device0\MaximumSGList
2. Saisissez une valeur DWORD contenant le nombre de blocs de 4 Ko augmenté de un.
MaximumSGList = (OBBlockSize en Ko / 4) + 1
Par exemple, pour permettre l’écriture de blocs dont la taille peut atteindre 260 Ko,
MaximumSGList doit être au moins égal à (260 / 4) + 1 = 66.
3. Redémarrez le système.
REMARQUE :
La valeur de registre définit la limite supérieure de la taille de bloc. Pour configurer
la taille de bloc en cours pour un périphérique, vous devez utiliser l’interface
graphique utilisateur de Data Protector.
Recherche des adresses SCSI non utilisées sous
HP-UX
Le contrôle et l’accès à un périphérique de sauvegarde connecté à un système HP-UX se
font via un fichier de périphérique qui doit se trouver sur chaque périphérique physique.
Avant de créer le fichier de périphérique, vous devez rechercher quelles adresses SCSI
(ports) restent inutilisées et disponibles pour un nouveau périphérique.
Sous HP-UX, utilisez la commande système /usr/sbin/ioscan -f pour afficher la
liste des adresses SCSI déjà occupées. Les adresses qui ne figurent pas dans la liste
obtenue par la commande /usr/sbin/ioscan -f sont par conséquent inutilisées.
414
Annexe B
La Figure 81 à la page 415 présente les résultats de la commande /usr/sbin/ioscan
-f sur un système HP-UX 11.x.
Figure 81 - Résultats de ioscan -f sur un système HP-UX
Seules la troisième (chemin H/W) et la cinquième (état S/W) colonnes sont
utiles pour déterminer les adresses SCSI disponibles. Un format de (chemin H/W)
démembré se présenterait sous la forme suivante :
Chemin_H/W_bus_SCSI.adresse_SCSI.numéro_LUN
Dans ce cas particulier, il n’y a qu’un bus SCSI, qui utilise le chemin H/W 52. Pour ce
bus, vous pouvez utiliser les adresses SCSI 0 et 3, puisqu’elles ne figurent pas dans la
liste.
La Figure 81 à la page 415 vous indique quelles sont les adresses du bus SCSI
sélectionné qui sont déjà occupées :
•
•
•
•
•
•
•
L’adresse
L’adresse
L’adresse
L’adresse
L’adresse
L’adresse
L’adresse
SCSI
SCSI
SCSI
SCSI
SCSI
SCSI
SCSI
1 est occupée par un disque SCSI.
2 est occupée par un CD-ROM.
4, LUN 0, est occupée par un lecteur de bandes.
4, LUN 1, est occupée par la bibliothèque de bandes.
5 est occupée par un disque SCSI.
6 est occupée par un disque SCSI.
7 est occupée par un contrôleur SCSI.
Guide d’installation et de choix des licences
415
REMARQUE :
Bien que l’adresse SCSI numéro 7 ne figure pas dans la liste, elle est occupée par
défaut par le contrôleur SCSI.
Pour tous les périphériques, la valeur Etat S/W est définie à UTILISE (CLAIMED) et la
valeur Type H/W est définie à PERIPHERIQUE (H/W DEVICE) ce qui signifie que les
périphériques sont actuellement connectés. Si une valeur INUTILISE (UNCLAIMED)
figurait dans la colonne Etat S/W ou AUCUN PERIPHERIQUE (NO H/W) dans
la colonne Type H/W, cela signifierait que le système ne peut pas accéder au
périphérique.
L’adresse SCSI 4 est demandée par la bibliothèque de bandes, dotée du lecteur de
bandes avec le LUN 0 et du robot avec le LUN 1. Le lecteur est contrôlé par le pilote
tape2 et le robot par le pilote de passage SCSI spt. Dans la description, vous pouvez
constater que le périphérique est une bibliothèque HP StorageWorks 12000e ; celle-ci
est facilement reconnaissable parmi les autres bibliothèques SCSI car elle utilise la même
adresse SCSI pour le lecteur de bandes et le robot, mais avec des LUN différents.
Tout le bus SCSI est contrôlé par le module d’interface scsi1.
Recherche des ID SCSI cibles inutilisés sous Solaris
L’accès et le contrôle d’un périphérique de sauvegarde connecté à un système Solaris
se fait via un fichier de périphérique. Ce fichier de périphérique est automatiquement
créé par le système d’exploitation Solaris dans le répertoire /dev/rmt, au moment
de la connexion du périphérique de sauvegarde et de la mise sous tension du système
client et du périphérique de sauvegarde.
Toutefois, avant de connecter le périphérique de sauvegarde, les adresses SCSI
disponibles doivent être vérifiées et l’adresse du périphérique de sauvegarde doit être
établie sur une adresse non encore allouée.
Pour répertorier les adresses SCSI disponibles sur un système Solaris, procédez comme
suit :
1.
Arrêtez le système en appuyant sur Stop et A.
2. A l’invite ok, exécutez la commande probe-scsi-all :
probe-scsi-all
Le système peut vous demander de lancer la commande reset-all avant
d’exécuter la commande probe-scsi-all.
3. Pour revenir au fonctionnement normal, tapez go à l’invite ok :
go
416
Annexe B
Après avoir répertorié les adresses disponibles et choisi celle que vous souhaitez
utiliser pour votre périphérique de sauvegarde, vous devez mettre à jour les fichiers
de configuration appropriés avant de connecter et de démarrer le périphérique.
Reportez-vous à la section suivante pour obtenir des instructions sur la mise à jour des
fichiers de configuration.
Mise à jour de la configuration des périphériques et
pilotes sur un système Solaris
Mise à jour des fichiers de configuration
Les fichiers de configuration suivants servent à la configuration du périphérique et du
lecteur. Ils doivent être vérifiés, et modifiés le cas échéant, avant que les périphériques
connectés ne puissent être utilisés :
• st.conf
• sst.conf
st.conf : tous les périphériques
Ce fichier est requis sur tout client Solaris Data Protector auquel est connecté un
périphérique à bandes. Il doit contenir des informations sur le périphérique et une ou
plusieurs adresses SCSI pour chaque périphérique de sauvegarde connecté au client.
Une seule entrée SCSI est requise pour un périphérique à lecteur unique, tandis qu’il en
faut plusieurs pour un périphérique de bibliothèque multi-lecteurs.
1.
Vérifiez quelles sont les adresses SCSI inutilisées sur le client, tel que le décrit la
section précédente, et choisissez une adresse pour le périphérique à connecter.
2. Définissez les adresses SCSI choisies sur le périphérique de sauvegarde.
3. Eteignez le système client.
4. Connectez le périphérique de sauvegarde.
5.
Remettez le périphérique sous tension, puis le système client.
6. Arrêtez le système en appuyant sur Stop et A.
7.
A l’invite ok, tapez la commande probe-scsi-all :
probe-scsi-all
Cela permet de fournir des informations sur les périphériques SCSI connectés,
notamment la chaîne d’identification correcte du périphérique de sauvegarde
nouvellement connecté.
8. Revenez en fonctionnement normal :
go
Guide d’installation et de choix des licences
417
9.
Modifiez le fichier /kernel/drv/st.conf. Ce fichier est utilisé par le pilote
(bande SCSI) st de Solaris. Il contient une liste des périphériques officiellement pris
en charge par Solaris, ainsi qu’un ensemble de saisies de configuration pour des
périphériques tiers. Si vous utilisez un périphérique non pris en charge, il devrait
être possible de le connecter et de l’utiliser sans configuration supplémentaire.
Sinon, vous pouvez ajouter les types d’entrée suivants dans le fichier st.conf :
• Une entrée de liste de configuration de bande (plus une définition de
variable de données de bandes). Des exemples d’entrées, accompagnés de
commentaires, sont fournis dans le fichier. Si l’un d’eux vous convient, vous
pouvez l’utiliser ; vous pouvez également les modifier pour les adapter à
vos besoins.
L’entrée doit venir avant la première entrée name= du fichier et le format
requis est le suivant :
tape-config-list= "périphérique à bandes", "nom de référence
du périphérique à bandes", "données de bandes";
où :
périphérique à bande
Chaîne d’identification du
fournisseur et du produit pour le
périphérique à bandes. Celui-ci
doit être correctement spécifié, en
conformité avec la documentation
du constructeur du périphérique.
nom de référence du
périphérique à bandes
Nom que vous choisissez, par
lequel le système identifiera le
périphérique à bandes. Ce nom
ne modifie pas l’identification
du produit mais, lorsque le
système démarre, c’est le nom
de référence qui s’affiche la liste
des périphériques reconnus par le
système.
données de bandes
Variable qui fait référence à des
éléments supplémentaires de
configuration du périphérique
à bandes. La définition de
la variable doit elle aussi
être indiquée correctement,
conformément aux dispositions de
la documentation du constructeur
du périphérique.
Par exemple :
418
Annexe B
tape-config-list= ““Quantum DLT4000”, “Quantum DLT4000”,
“DLT-data”;
DLT-data = 1,0x38,0,0xD639,4,0x80,0x81,0x82,0x83,2;
Le deuxième paramètre, 0x38, désigne le type de bande DLT comme
"autre lecteur SCSI". La valeur spécifiée ici doit être définie dans
/usr/include/sys/mtio.h.
REMARQUE :
Assurez-vous que la dernière entrée de la ligne tape-config-list se termine
par un point-virgule (;).
• Pour les périphériques multi-lecteurs, ciblez les saisies comme suit :
name="st" class="scsi"
target=X lun=Y;
où :
X correspond au port SCSI affecté au lecteur de données (ou mécanisme
du robot).
Y est la valeur de l’unité logique.
Par exemple :
name="st" class="scsi"
target=1 lun=0;
name="st" class="scsi"
target=2 lun=0
Normalement, les entrées cibles sont requises dans le fichier st.conf
pour les lecteurs uniquement, et non pour le mécanisme du robot, qui est
présent sur une autre cible. Elles sont généralement fournies dans le fichier
sst.conf (voir ci-dessous). En revanche, il existe certains périphériques,
tel que le HP StorageWorks 24x6, qui traitent le mécanisme du robot de
la même manière qu’un autre lecteur. Dans ce cas, deux entrées avec la
même cible sont requises (l’une pour le lecteur, l’autre pour le robot), mais
avec des LUN différents.
Par exemple :
name="st" class="scsi"
target=1 lun=0;
name="st" class="scsi"
target=1 lun=1
sst.conf : périphériques de bibliothèque
Ce fichier requis sur chaque client Solaris Data Protector auquel un périphérique
de bibliothèque multi-lecteurs est connecté. D’une manière générale, il requiert une
entrée pour l’adresse SCSI du mécanisme de robot de chacun des périphériques de
Guide d’installation et de choix des licences
419
bibliothèque connectés au client. Il existe cependant quelques exceptions, à l’instar du
HP StorageWorks 24x6 mentionné dans la section précédente.
1.
Copiez le pilote (module) sst et le fichier de configuration sst.conf dans le
répertoire requis :
• Pour
$cp
$cp
• Pour
$cp
$cp
les systèmes d’exploitation 32 bits :
/opt/omni/spt/sst /usr/kernel/drv/sst
/opt/omni/spt/sst.conf /usr/kernel/drv/sst.conf
les systèmes d’exploitation 64 bits :
/opt/omni/spt/sst.64bit /usr/kernel/drv/sparcv9 /sst
/opt/omni/spt/sst.conf /usr/kernel/drv/sst.conf
2. Modifiez le fichier sst.conf et ajoutez l’entrée suivante :
name="sst" class="scsi" target=X lun=Y;
où :
X correspond à l’adresse SCSI du mécanisme du robot.
Y est l’unité logique.
Par exemple :
name="sst" class="scsi" target=6 lun=0;
3. Ajoutez le pilote au noyau Solaris :
add_drv sst
Création et vérification de fichiers de périphérique
Après avoir défini les fichiers de configuration et installé les pilotes, vous pouvez créer
de nouveaux fichiers de périphérique comme suit :
1.
Supprimez tous les fichiers de périphérique existants du répertoire /dev/rmt :
cd /dev/rmt rm *
2. Tapez la commande suivante pour arrêter le système :
shutdown -i0 -g0
420
Annexe B
3. Relancez le système :
boot -rv
Le commutateur r de la commande boot permet une compilation du noyau et inclut
la création de fichiers de périphérique spéciaux utilisés pour la communication avec
le périphérique à bandes. Le commutateur v active l’affichage en mode prolixe
(verbose) du démarrage du système. Avec le mode prolixe, le système indique
que le périphérique est connecté en affichant la chaîne nom de référence
du périphérique à bandes que vous avez sélectionnée lors de la phase de
l’initialisation relative à la configuration du répertoire /devices.
4. Tapez la commande suivante pour vérifier l’installation :
mt -t /dev/rmt/0 status
La sortie de cette commande dépend du lecteur configuré. Elle se présente de la
manière suivante :
Quantum DLT7000 tape drive: sense key(0x6)= Unit Attention
residual= 0 retries= 0 file no= 0 block no= 0
5.
Une fois que la réinitialisation est terminée, vous pouvez vérifier les fichiers de
périphérique qui ont été créés à l’aide de la commande ls -all. Pour un
périphérique de bibliothèque, le résultat de cette commande peut être le suivant :
/dev/rmt/0hb
pour un premier lecteur de bandes
/dev/rmt/1hb
pour un deuxième lecteur de bandes
/dev/rsst6
pour un lecteur de robot
Recherche des ID SCSI cibles inutilisés sur un système
Windows
Pour déterminer quels sont les ID SCSI cibles (adresses SCSI) inutilisés sur un système
Windows, procédez comme suit :
1.
Dans le Panneau de configuration Windows, cliquez deux fois sur Adaptateurs SCSI.
2. Vérifiez les propriétés de chaque périphérique connecté à une carte SCSI de la
liste. Cliquez deux fois sur le nom d’un périphérique, puis sélectionnez Paramètres
pour ouvrir sa page de propriétés. Reportez-vous à la Figure 82 à la page 422.
Notez les ID SCSI cibles et les LUN (Numéros d’unité logique)
affectés au périphérique. Vous pouvez ainsi savoir quels sont les ID SCSI
cibles et LUN déjà occupés.
Guide d’installation et de choix des licences
421
Figure 82 - Paramètres du périphérique
Configuration des ID SCSI sur une bibliothèque HP
StorageWorks 330fx
Une fois que vous avez choisi les ID SCSI pour le robot et les lecteurs, vous pouvez les
vérifier et les configurer à l’aide du panneau de configuration de la bibliothèque.
EXEMPLE : si vous disposez d’une bibliothèque HP StorageWorks 330fx, procédez
comme suit pour trouver les ID SCSI configurés :
1.
Depuis l’état PRET, appuyez sur SUIVANT. ADMIN* apparaît.
2. Appuyez sur ENTREE. Vous êtes invité à saisir le mot de passe. Saisissez le mot
de passe.
3. TEST* apparaît ; appuyez sur SUIVANT jusqu’à ce que l’option ID SCSI*
apparaisse.
4. Appuyez sur ENTREE. VIEW IDs* apparaît.
5.
Appuyez sur ENTREE. JKBX ID 6 LUN 0 s’affiche.
6. Appuyez sur SUIVANT. DRV 1 ID 5 LUN 0 s’affiche.
7.
Appuyez sur SUIVANT. DRV 2 ID 4 LUN 0 s’affiche, etc.
Vous pouvez revenir à l’état PRET en appuyant sur ANNULER plusieurs fois.
422
Annexe B
Connexion de périphériques de sauvegarde
Pour connecter un périphérique de sauvegarde à un système HP-UX, Solaris, Linux ou
Windows, suivez la procédure générale ci-dessous.
1.
Sélectionnez le client auquel vous souhaitez connecter le périphérique de
sauvegarde.
2. Installez un Agent de support sur le système sélectionné. Reportez-vous à la section
“Installation distante de clients Data Protector” à la page 78.
3. Déterminez l’adresse SCSI non occupée pouvant être utilisée par le périphérique.
Pour les systèmes HP-UX, reportez-vous à la section “Recherche des adresses SCSI
non utilisées sous HP-UX” à la page 414. Pour les systèmes Solaris, reportez-vous à
la section “Recherche des ID SCSI cibles inutilisés sous Solaris” à la page 416. Pour
les systèmes Windows, reportez-vous à la section “Recherche des ID SCSI cibles
inutilisés sur un système Windows” à la page 421.
• Pour la connexion à un système HP-UX, vérifiez que les pilotes requis sont
installés et intégrés au noyau en cours. Reportez-vous à la section “Vérification
de la configuration du noyau sous HP-UX” à la page 95.
Si vous devez configurer un pilote de passage SCSI, reportez-vous à la section
“Configuration de robot SCSI sous HP-UX” à la page 407.
• Pour la connexion à un système Solaris, vérifiez que les pilotes requis sont
installés et que les fichiers de configuration sont à jour pour l’installation du
périphérique. Reportez-vous à la section “Mise à jour de la configuration des
périphériques et pilotes sur un système Solaris” à la page 417. Celle-ci vous
indique également comment mettre à jour le fichier sst.conf si vous devez
configurer un pilote de passage SCSI.
• Si le périphérique est connecté à un client Windows, le lecteur de bande
d’origine peut être chargé ou désactivé, selon la version du système Windows.
Reportez-vous à la section “Utilisation de pilotes de bandes et de pilotes de
robots sous Windows” à la page 402.
Si vous chargez le pilote de bandes natif pour un périphérique déjà configuré
dans Data Protector qui n’utilisait pas le pilote de bandes natif, n’oubliez pas
de renommer les fichiers de périphérique pour tous les périphériques logiques
Data Protector configurés qui se rapportent au périphérique en question (par
exemple, remplacez scsi1:0:4:0 par tape3:0:4:0).
Pour plus d’informations concernant l’attribution d’un nom de fichier de
périphérique correct, reportez-vous à la section “Création de fichiers de
périphérique (adresses SCSI) sous Windows” à la page 406.
Guide d’installation et de choix des licences
423
4. Définissez les adresses SCSI (ID) sur le périphérique. En fonction du type de
périphérique, vous pouvez généralement effectuer cette opération avec les
commutateurs du périphérique. Pour obtenir des informations détaillées, consultez
la documentation fournie avec le périphérique.
Si vous souhaitez voir un exemple, reportez-vous à la section “Configuration des ID
SCSI sur une bibliothèque HP StorageWorks 330fx” à la page 422.
Pour obtenir des informations détaillées sur les périphériques pris en charge,
reportez-vous à la page http://www.hp.com/support/manuals.
REMARQUE :
Sur un système Windows NT doté d’une carte SCSI Adaptec et auquel
est connecté un périphérique SCSI, vous devez activer l’option Carte
hôte BIOS afin que le système n’ait pas de problème pour émettre
les commandes SCSI.
Pour définir l’option Carte hôte BIOS, appuyez sur Ctrl+A pendant
l’initialisation du système pour accéder au menu Carte SCSI, puis
sélectionnez Configurer/Afficher les paramètres de la carte hôte ->
Options de configuration avancées, et enfin activez Carte hôte BIOS.
5.
Allumez d’abord le périphérique, puis l’ordinateur, et attendez que le processus
d’initialisation soit terminé. Vérifiez que le système reconnaît bien le nouveau
périphérique de sauvegarde.
• Sur un système HP-UX, servez-vous de l’utilitaire ioscan
/usr/sbin/ioscan -fn
pour afficher la liste des périphériques connectés, avec les chemins matériels
et les fichiers de périphérique correspondants, dans laquelle vous devez
trouver le nouveau périphérique connecté avec les adresses SCSI correctes.
Si un fichier de périphérique n’a pas été créé automatiquement durant le
processus d’initialisation, vous devez le créer manuellement. Reportez-vous à
la section “Création de fichiers de périphérique sous HP-UX” à la page 412.
• Sur un système Solaris, exécutez l’utilitaire ls -all dans le répertoire
/dev/rmt pour afficher la liste des périphériques connectés, avec les
chemins matériels et les fichiers de périphérique correspondants, dans
laquelle vous devez trouver le nouveau périphérique connecté avec les
adresses SCSI correctes.
• Sur un système Solaris, exécutez l’utilitaire ls -all dans le répertoire
/dev/rmt pour afficher la liste des périphériques connectés, avec les
chemins matériels et les fichiers de périphérique correspondants, dans
laquelle vous devez trouver le nouveau périphérique connecté avec les
adresses SCSI correctes.
• Sur un système Windows, vous pouvez vérifier que le système reconnaît
correctement le nouveau périphérique de sauvegarde à l’aide de l’utilitaire
424
Annexe B
devbra. Dans le répertoire répertoire_Data_Protector\bin,
exécutez :
devbra -dev
Dans les résultats de la commande devbra, vous trouverez pour chaque
périphérique connecté et correctement reconnu les lignes suivantes :
spécification du périphérique de sauvegarde
chemin_matériel
type_support
...........
Par exemple, les résultats suivants :
HP:C1533A
tape3:0:4:0
DDS
...
...
signifient qu’un périphérique à bandes HP DDS (le pilote de bandes natif
étant chargé) a le numéro d’instance du lecteur 3, et est connecté au bus
SCSI 0, à l’ID SCSI cible 4 et au numéro LUN 0.
Tandis que les résultats suivants :
HP:C1533A
scsi1:0:4:0
DDS
...
...
signifient qu’un périphérique à bandes HP DDS (le pilote de bandes
d’origine étant déchargé) est connecté au port SCSI 1, au bus SCSI 0 et que
le lecteur de bandes a l’ID SCSI cible 4 et le numéro LUN 0.
• Sur un système AIX, servez-vous de l’utilitaire lsdev
lsdev -C
pour afficher la liste des périphériques connectés et les noms de
périphérique correspondants.
Compression matérielle
La plupart des périphériques de sauvegarde récents proposent une compression
matérielle intégrée pouvant être activée lors de la création d’un fichier de périphérique
ou d’une adresse SCSI pendant la procédure de configuration du périphérique.
Reportez-vous à l’aide en ligne pour connaître la procédure détaillée.
La compression matérielle est effectuée par un périphérique qui reçoit les données
originales d’un Agent de support et les écrit sur la bande sous forme compressée. Ce
procédé permet d’augmenter la vitesse à laquelle un lecteur de bande reçoit les données
car le volume de données écrit sur la bande est moins important.
Lorsque la compression logicielle est utilisée et la compression matérielle désactivée, les
données sont compressées par l’Agent de disque et envoyées sous forme compressée à
un Agent de support. L’algorithme de compression peut faire appel à une quantité de
Guide d’installation et de choix des licences
425
ressources de l’Agent de disque considérable si la compression logicielle est utilisée,
mais cela réduit la charge réseau.
Pour activer la compression matérielle sous Windows, ajoutez “C” à la fin des adresses
SCSI de périphérique/lecteur, par exemple : scsi:0:3:0C (ou tape2:0:1:0C si le pilote
du lecteur de bandes est chargé). Si le périphérique prend en charge la compression
matérielle, celle-ci sera utilisée ; sinon, l’option C sera ignorée.
Pour désactiver la compression matérielle sous Windows, ajoutez “N” à la fin des
adresses SCSI de périphérique/lecteur, par exemple : scsi:0:3:0:N.
Pour activer/désactiver la compression matérielle sous UNIX, sélectionnez un fichier de
périphérique approprié. Consultez la documentation du périphérique et du système
d’exploitation pour plus de détails.
Etape suivante
A ce stade de la procédure, les périphériques de sauvegarde doivent être connectés
afin que vous puissiez les configurer ainsi que les pools de supports. Dans l’index de
l’aide en ligne, recherchez : "configuration, périphériques de sauvegarde" pour plus
d’informations sur les tâches de configuration supplémentaires.
Un Agent de support doit être installé sur votre système. Pour connaître la procédure,
reportez-vous à la section “Installation distante de clients Data Protector” à la page 78.
Les sections suivantes décrivent la procédure de connexion d’un périphérique à bandes
autonome HP StorageWorks 24, d’une bibliothèque HP StorageWorks 12000e et d’une
bibliothèque DLT 28/48 logements HP StorageWorks à des systèmes HP-UX et Windows.
Connexion d’un périphérique autonome HP StorageWorks 24
Le périphérique de sauvegarde DDS StorageWorks 24 est un lecteur de bandes
autonome basé sur la technologie DDS3.
Connexion à un système HP-UX
Pour connecter un périphérique autonome HP StorageWorks 24 à un système HP-UX,
procédez comme suit :
1.
Vérifiez que les pilotes nécessaires (stape ou tape2) sont installés et intégrés
au noyau actuel. Reportez-vous à la section “Vérification de la configuration du
noyau sous HP-UX” à la page 95.
2. Définissez une adresse SCSI non occupée pouvant être utilisée par le lecteur de
bandes. Reportez-vous à la section “Recherche des adresses SCSI non utilisées sous
HP-UX” à la page 414.
426
Annexe B
3. Définissez les adresses SCSI (ID) sur le périphérique. Utilisez les commutateurs
situés à l’arrière du périphérique.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez la documentation fournie avec le
périphérique.
4. Allumez d’abord le périphérique, puis l’ordinateur, et attendez que le processus
d’initialisation soit terminé.
5.
Vérifiez que le système reconnaît correctement le nouveau lecteur de bandes
connecté. Servez-vous de l’utilitaire ioscan :
/usr/sbin/ioscan -fn
pour afficher la liste des périphériques connectés avec les chemins matériels et
les fichiers de périphérique correspondants, dans laquelle vous devez trouver le
nouveau lecteur de bandes connecté avec l’adresse SCSI correcte. Le fichier de
périphérique du lecteur a été créé lors du processus d’amorçage.
Etape suivante
Une fois que le périphérique est correctement connecté, recherchez : "configuration,
périphériques de sauvegarde" dans l’index de l’aide en ligne pour obtenir des
instructions sur la configuration d’un périphérique de sauvegarde Data Protector pour le
périphérique que vous venez de connecter.
Connexion à un système Windows
Pour connecter un périphérique autonome HP StorageWorks 24 à un système Windows,
procédez comme suit :
1.
Définissez une adresse SCSI (ID cible) non occupée pouvant être utilisée par le
lecteur de bandes. Reportez-vous à la section “Recherche des ID SCSI cibles
inutilisés sur un système Windows” à la page 421.
2. Définissez les adresses SCSI (ID) sur le périphérique. Utilisez les commutateurs situés
à l’arrière du périphérique. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la
documentation fournie avec le périphérique.
3. Allumez d’abord le périphérique, puis l’ordinateur, et attendez que le processus
d’initialisation soit terminé.
4. Vérifiez que le système reconnaît correctement le nouveau lecteur de
bandes connecté. Exécutez la commande devbra à partir du répertoire
répertoire_Data_Protector\bin. Tapez
devbra -dev
Dans les résultats de la commande devbra, vous devez trouver le nouveau lecteur
de bandes connecté du périphérique autonome HP StorageWorks 24.
Guide d’installation et de choix des licences
427
Etape suivante
Une fois que le périphérique est correctement connecté, recherchez : "configuration,
périphériques de sauvegarde" dans l’index de l’aide en ligne pour obtenir des
instructions sur la configuration d’un périphérique de sauvegarde Data Protector pour le
périphérique que vous venez de connecter.
Connexion d’un chargeur automatique DAT HP StorageWorks
Les bibliothèques HP StorageWorks 12000e et StorageWorks DAT 24x6 sont toutes deux
dotées d’un logement pour six cartouches, d’un lecteur et d’un bras robotisé utilisé
pour déplacer les cartouches du/vers le lecteur. Les deux bibliothèques sont également
équipées d’un système de détection de bande encrassée.
Connexion à un système HP-UX
Pour connecter le périphérique de bibliothèque HP StorageWorks 12000e à un système
HP-UX, procédez comme suit :
1.
A l’arrière du chargeur automatique, mettez le commutateur de mode sur 6.
2. Vérifiez que les pilotes nécessaires (stape ou tape2) sont installés et intégrés
au noyau actuel. Reportez-vous à la section “Vérification de la configuration du
noyau sous HP-UX” à la page 95.
3. Vérifiez que les pilotes de passage SCSI (sctl ou spt) sont installés et intégrés
au noyau actuel. Reportez-vous à la section “Configuration de robot SCSI sous
HP-UX” à la page 407.
4. Déterminez une adresse SCSI non occupée pouvant être utilisée par le lecteur de
bandes et le robot. Reportez-vous à la section “Recherche des adresses SCSI non
utilisées sous HP-UX” à la page 414.
REMARQUE :
La bibliothèque HP StorageWorks 12000e utilise la même adresse SCSI
pour le lecteur de bandes et le robot, mais avec différents numéros LUN.
5.
Définissez les adresses SCSI (ID) sur le périphérique. Pour obtenir des informations
détaillées, consultez la documentation fournie avec le périphérique.
6. Allumez d’abord le périphérique, puis l’ordinateur, et attendez que le processus
d’initialisation soit terminé.
428
Annexe B
7.
Vérifiez que le système reconnaît correctement le nouveau lecteur de bandes
connecté. Servez-vous de l’utilitaire ioscan
/usr/sbin/ioscan -fn
pour afficher la liste des périphériques connectés avec les chemins matériels et
les fichiers de périphérique correspondants, dans laquelle vous devez trouver le
nouveau lecteur de bandes connecté avec l’adresse SCSI correcte.
8. Le fichier de périphérique du lecteur a été créé lors du processus d’amorçage, mais
vous devez créer celui du robot manuellement. Reportez-vous à la section “Création
de fichiers de périphérique sous HP-UX” à la page 412.
9.
Vérifiez que le système reconnaît correctement le nouveau fichier de périphérique
du robot de bibliothèque. Servez-vous de l’utilitaire ioscan :
/usr/sbin/ioscan -fn
Le nouveau fichier de périphérique doit apparaître dans les résultats de la
commande.
Etape suivante
Une fois que le périphérique de bibliothèque est correctement connecté, recherchez :
"configuration, périphériques de sauvegarde" dans l’index de l’aide en ligne pour
obtenir des instructions sur la configuration d’un périphérique de sauvegarde Data
Protector pour le périphérique que vous venez de connecter.
Connexion à un système Windows
Pour connecter le périphérique de bibliothèque HP StorageWorks 12000e à un système
Windows, procédez comme suit :
1.
A l’arrière du chargeur automatique, mettez le commutateur de mode sur 6.
2. Déterminez une adresse SCSI non occupée pouvant être utilisée par le lecteur
de bandes et le robot. Reportez-vous à la section “Recherche des ID SCSI cibles
inutilisés sur un système Windows” à la page 421.
3. Définissez les adresses SCSI (ID) sur le périphérique. Pour obtenir des informations
détaillées, consultez la documentation fournie avec le périphérique.
REMARQUE :
La bibliothèque HP StorageWorks 12000e utilise la même adresse SCSI
pour le lecteur de bandes et le robot, mais avec différents numéros LUN.
4. Allumez d’abord le périphérique, puis l’ordinateur, et attendez que le processus
d’initialisation soit terminé.
Guide d’installation et de choix des licences
429
5.
Vérifiez que le système reconnaît correctement le nouveau lecteur de bandes
connecté et le robot. Dans le répertoire répertoire_Data_Protector\bin,
exécutez :
devbra -dev
Dans les résultats de la commande devbra, vous devez trouver le nouveau
lecteur de bandes connecté et le robot du périphérique de bibliothèque
HP StorageWorks 12000e.
Etape suivante
Une fois que le périphérique de bibliothèque est correctement connecté, recherchez :
"configuration, périphériques de sauvegarde" dans l’index de l’aide en ligne pour
obtenir des instructions sur la configuration d’un périphérique de sauvegarde Data
Protector pour le périphérique que vous venez de connecter.
Connexion d’une bibliothèque DLT 28/48 logements HP
StorageWorks
La bibliothèque DLT 28/48 logements HP StorageWorks est une bibliothèque
multi-lecteurs destinée aux environnements d’entreprise ayant de 80 à 600 Go à
sauvegarder. Elle est équipée de quatre lecteurs DLT 4000 ou DLT 7000 dotés de
plusieurs canaux de données, d’un logement de bande et d’un lecteur de codes-barres.
Connexion à un système HP-UX
Pour connecter la bibliothèque DLT 28/48 logements HP StorageWorks à un système
HP-UX, procédez comme suit :
1.
Vérifiez que les pilotes nécessaires (stape ou tape2) sont installés et intégrés
au noyau en cours. Reportez-vous à la section “Vérification de la configuration
du noyau sous HP-UX” à la page 95.
2. Vérifiez que les pilotes de passage SCSI (sctl ou spt) sont installés et intégrés
au noyau actuel. Reportez-vous à la section “Configuration de robot SCSI sous
HP-UX” à la page 407.
430
Annexe B
3. Déterminez une adresse SCSI non occupée pouvant être utilisée par le lecteur de
bandes et le robot. Reportez-vous à la section “Recherche des adresses SCSI non
utilisées sous HP-UX” à la page 414.
REMARQUE :
La bibliothèque DLT 28/48 logements HP StorageWorks est dotée de
quatre lecteurs de bande et d’un robot, vous devez donc disposer de
cinq adresses SCSI inutilisées au cas où tous les lecteurs de bandes
devraient être utilisés. Les lecteurs de bandes et le robot doivent utiliser
des adresses SCSI différentes.
4. Définissez les adresses SCSI (ID) sur le périphérique. Pour obtenir des informations
détaillées, consultez la documentation fournie avec le périphérique.
5.
Allumez le périphérique, puis l’ordinateur, et attendez que le processus d’amorçage
soit terminé.
6. Vérifiez que le système reconnaît correctement les nouveaux lecteurs de bandes
connectés. Servez-vous de l’utilitaire ioscan
/usr/sbin/ioscan -fn
pour afficher la liste des périphériques connectés avec les chemins matériels et
les fichiers de périphérique correspondants, dans laquelle vous devez trouver les
nouveaux lecteurs de bandes connectés avec les adresses SCSI correctes.
7.
Les fichiers de périphérique des lecteurs ont été créés lors du processus
d’initialisation, mais vous devez créer celui du robot manuellement. Reportez-vous à
la section “Création de fichiers de périphérique sous HP-UX” à la page 412.
8. Vérifiez que le système reconnaît correctement le nouveau fichier de périphérique
du robot de bibliothèque. Servez-vous de l’utilitaire ioscan :
/usr/sbin/ioscan -fn
Le nouveau fichier de périphérique doit apparaître dans les résultats de la
commande.
Etape suivante
Une fois le périphérique de la bibliothèque DLT 28/48 logements HP StorageWorks
correctement connecté, recherchez : "configuration, périphériques de sauvegarde"
dans l’index de l’aide en ligne pour obtenir des instructions sur la configuration d’un
périphérique de sauvegarde Data Protector pour le périphérique que vous venez de
connecter.
Guide d’installation et de choix des licences
431
Connexion à un système Solaris
Pour configurer le périphérique de bibliothèque HP C5173-7000 sur un système Solaris,
exécutez la procédure décrite ci-dessous. Cet exemple suppose que deux lecteurs sont
alloués à Data Protector :
1.
Copiez le pilote (module) sst et le fichier de configuration sst.conf dans le
répertoire requis :
• Pour les systèmes d’exploitation 32 bits :
$cp /opt/omni/spt/sst /usr/kernel/drv/sst
$cp /opt/omni/spt/sst.conf /usr/kernel/drv/sst.conf
• Pour les systèmes d’exploitation 64 bits :
$cp /opt/omni/spt/sst.64 /usr/kernel/drv/sparcv9 /sst
$cp /opt/omni/spt/sst.conf /usr/kernel/drv
/sparcv9/sst.conf
2. Ajoutez le pilote au noyau Solaris :
add_drv sst
3. Supprimez tous les fichiers de périphérique existants du répertoire /dev/rmt :
cd /dev/rmt rm *
4. Arrêtez le système en appuyant sur Stop et A.
5.
Exécutez la commande probe-scsi-all à l’invite "ok" pour vérifier quelles sont
les adresses SCSI disponibles.
ok probe-scsi-all
Le système peut vous demander de lancer la commande reset-all avant
d’exécuter la commande probe-scsi-all.
Dans le cas présent, nous utiliserons le port 6 pour le périphérique de contrôle
SCSI, le port 2 pour le premier lecteur et le port 1 pour le deuxième lecteur ; le
numéro LUN est 0.
6. Revenez en fonctionnement normal :
ok go
7.
Copiez le fichier de configuration st.conf dans le répertoire requis :
$cp /opt/omni/spt/st.conf /kernel/drv/st.conf
Le fichier st.conf est présent sur chaque client Data Protector Solaris et contient
les adresses SCSI de chaque périphérique de sauvegarde connecté au client.
432
Annexe B
8. Modifiez le fichier /kernel/drv/st.conf et ajoutez les lignes suivantes :
tape-config-list= "QUANTUM DLT7000", "Digital DLT7000",
"DLT-data3";
DLT-data3 = 1,0x77,0,0x8639,4,0x82,0x83,0x84,0x85,3;
name="st" class="scsi"
target=1 lun=0;
name="st" class="scsi"
target=2 lun=0;
name="st" class="scsi"
target=6 lun=0;
Ces entrées fournissent les adresses SCSI pour le lecteur 1, le lecteur 2 et le robot.
9.
Modifiez le fichier sst.conf (que vous avez copié à l’Étape 1 à la page 432)
et ajoutez la ligne suivante :
name="sst" class="scsi" target=6 lun=0;
REMARQUE :
Cette entrée doit être identique à celle du robot dans le fichier
st.conf. Reportez-vous à l’Étape 8 à la page 433 ci-dessus.
10. Arrêtez le système client et connectez le périphérique de bibliothèque.
11. Remettez le périphérique de bibliothèque sous tension, puis le système client.
Le système s’initialise alors et crée automatiquement les fichiers de périphérique
pour le robot et les lecteurs de bandes. Vous pouvez répertorier ceux-ci à l’aide
de la commande ls -all. Dans le cas présent :
/dev/rmt/0hb
pour un premier lecteur de bandes
/dev/rmt/1hb
pour un deuxième lecteur de bandes
/dev/rsst6
pour un lecteur de robot
Etape suivante
Une fois le périphérique de la bibliothèque DLT 28/48 logements HP StorageWorks
correctement connecté, recherchez : "configuration, périphériques de sauvegarde"
dans l’index de l’aide en ligne pour obtenir des instructions sur la configuration d’un
Guide d’installation et de choix des licences
433
périphérique de sauvegarde Data Protector pour le périphérique que vous venez de
connecter.
Connexion à un système Windows
Pour connecter le périphérique de bibliothèque DLT 28/48 logements HP StorageWorks
à un système Windows, procédez comme suit :
1.
Déterminez les adresses SCSI (ID cibles) non occupées pouvant être utilisées par le
lecteur de bandes et le robot. Reportez-vous à la section “Recherche des ID SCSI
cibles inutilisés sur un système Windows” à la page 421.
2. Définissez les adresses SCSI (ID cibles) sur le périphérique. Pour obtenir des
informations détaillées, consultez la documentation fournie avec le périphérique.
REMARQUE :
La bibliothèque DLT 28/48 logements HP StorageWorks est dotée de
quatre lecteurs de bande et d’un robot, vous devez donc disposer de
cinq adresses SCSI inutilisées au cas où tous les lecteurs de bandes
devraient être utilisés. Les lecteurs de bande et le robot doivent utiliser
des ID SCSI cibles différents.
3. Allumez d’abord le périphérique, puis l’ordinateur, et attendez que le processus
d’amorçage soit terminé.
4. Vérifiez que le système reconnaît correctement les nouveaux lecteurs de bandes
connectés et le robot. Dans le répertoire répertoire_Data_Protector\bin,
exécutez :
devbra -dev
Dans le résultat de la commande devbra, vous devez trouver les nouveaux
lecteurs de bandes connectés et le robot du périphérique de bibliothèque DLT
28/48 logements HP StorageWorks.
Etape suivante
Une fois le périphérique de la bibliothèque DLT 28/48 logements HP StorageWorks
correctement connecté, recherchez : "configuration, périphériques de sauvegarde"
dans l’index de l’aide en ligne pour obtenir des instructions sur la configuration d’un
périphérique de sauvegarde Data Protector pour le périphérique que vous venez de
connecter.
Connexion d’un lecteur de bandes Seagate Viper 200 LTO Ultrium
Le lecteur de bandes Seagate Viper 200 LTO Ultrium est un périphérique autonome pour
les environnements d’entreprise avec 100 à 200 Go à sauvegarder.
434
Annexe B
Connexion à un système Solaris
Pour configurer le lecteur de bandes Seagate Viper 200 LTO Ultrium sur un système
Solaris, procédez comme suit :
1.
Déterminez les adresses SCSI non occupées pouvant être utilisées par le lecteur
de bandes. Exécutez la commande modinfo ou dmesg pour rechercher les
contrôleurs SCSI en cours d’utilisation et les périphériques SCSI cibles installés :
dmesg | egrep "target" | sort | uniq
Le résultat suivant doit être obtenu :
sd32 at ithps0: target 2 lun 0
sd34 at ithps0: target 4 lun 0
st21 at ithps1: target 0 lun 0
st22 at ithps1: target 1 lun 0
REMARQUE :
Il est recommandé d’utiliser le contrôleur SCSI glm ou isp lorsque
vous connectez un périphérique Viper 200 LTO à un système Solaris.
De même, il est préférable d’utiliser les contrôleurs Ultra2 SCSI ou
Ultra3 SCSI.
2. Modifiez le fichier /kernel/drv/st.conf et ajoutez les lignes suivantes :
tape-config-list =
“SEAGATE ULTRIUM06242-XXX” , “SEAGATE LTO” , \
“SEAGATE_LTO”;
SEAGATE_LTO = 1, 0x7a, 0, 0x1d679, 4, 0x00, 0x00, 0x00, \
0x00, 1;
3. Arrêtez le système client et connectez le périphérique.
4. Remettez le périphérique sous tension, puis le système client.
Le système s’initialise alors et crée automatiquement les fichiers de périphérique
pour le lecteur de bandes. Vous pouvez répertorier ceux-ci à l’aide de la commande
ls -all.
Etape suivante
Une fois le lecteur de bandes Seagate Viper 200 LTO Ultrium correctement connecté,
recherchez : "configuration, périphériques de sauvegarde" dans l’index de l’aide en
ligne pour obtenir des instructions sur la configuration d’un périphérique de sauvegarde
Data Protector pour le périphérique que vous venez de connecter.
Guide d’installation et de choix des licences
435
Connexion à un système Windows
Pour connecter le lecteur de bandes Seagate Viper200 LTO Ultrium à un système
Windows, procédez comme suit :
1.
Déterminez les adresses SCSI (ID cibles) non occupées pouvant être utilisées par
le lecteur de bandes. Reportez-vous à la section “Recherche des ID SCSI cibles
inutilisés sur un système Windows” à la page 421.
2. Définissez les adresses SCSI (ID cibles) sur le périphérique. Pour obtenir des
informations détaillées, consultez la documentation fournie avec le périphérique.
1.
Allumez d’abord le périphérique, puis l’ordinateur, et attendez que le processus
d’amorçage soit terminé.
2. Vérifiez que le système reconnaît correctement les nouveaux lecteurs de bandes
connectés et le robot. Dans le répertoire répertoire_Data_Protector\bin,
exécutez :
devbra -dev
Dans les résultats de la commande devbra, vous devez trouver le nouveau lecteur
de bandes connecté du lecteur de bandes Seagate Viper 200 LTO Ultrium.
Etape suivante
Une fois le lecteur de bandes Seagate Viper 200 LTO Ultrium correctement connecté,
recherchez : "configuration, périphériques de sauvegarde" dans l’index de l’aide en
ligne pour obtenir des instructions sur la configuration d’un périphérique de sauvegarde
Data Protector pour le périphérique que vous venez de connecter.
REMARQUE :
Lorsque vous configurez le lecteur de bandes Seagate Viper 200 LTO Ultrium avec
Data Protector, assurez-vous que le mode de compression est activé. Pour cela,
spécifiez le paramètre C après l’adresse SCSI du lecteur, par exemple :
scsi2:0:0:0C
Vérification de l’installation de l’Agent général de
support sous Novell NetWare
Après avoir effectué l’installation de l’Agent général de support sur la plateforme Novell
NetWare, vous devez la contrôler en procédant comme suit :
• Identifiez le périphérique de stockage.
• Testez le démarrage de l’Agent général de support sur la console du serveur
Novell NetWare.
436
Annexe B
• Testez le démarrage de HPUMA.NLM et de HPDEVBRA.NLM sur la console du
serveur Novell NetWare.
Identification du périphérique de stockage
Utilisez la convention suivante pour identifier un périphérique de stockage dans
l’environnement Novell NetWare :
numéro d’identification de la carte: numéro d’identification
cible: numéro d’unité logiquecompression
Par exemple, la chaîne “0:2:0N” identifie un périphérique de stockage avec comme ID
de carte 0, comme ID cible 2, un numéro d’unité logique (LUN) 0 et aucune compression.
Autre exemple : la chaîne “1:1:0C” identifie un périphérique de stockage avec comme
ID de carte 1, comme ID cible 1, un numéro d’unité logique (LUN) 0 et la compression
activée.
Test de démarrage de l’Agent général de support
Une fois l’Agent général de support installé sur le système Novell NetWare, vous pouvez
tester le démarrage d’un Agent de support de sauvegarde HPBMA.NLM sur la console
du serveur Novell NetWare.
Dans l’exemple ci-après, la carte bus hôte Adaptec, AHA-2940, est utilisée
pour accéder au périphérique à bandes échangeur de la bibliothèque de bandes
HP StorageWorks 12000e.
Avant de démarrer tout composant *.NLM de Data Protector, vous devez satisfaire
aux conditions suivantes :
• HPINET doit être en cours d’exécution.
• Le pilote de carte hôte SCSI Adaptec doit être en cours d’exécution.
• Le logiciel de l’Agent général de support doit se trouver dans le répertoire
SYS:USR\OMNI\BIN.
• Le périphérique de stockage doit être correctement installé et connecté.
• La carte bus hôte Adaptec et le protocole de communication TCP/IP doivent être
correctement installés et en cours d’exécution.
Une fois ces conditions remplies, procédez comme suit :
1.
Pour charger HPBMA.NLM, tapez :
LOAD HPBMA -name testbma -type numéro_type -policy
numéro_mode -ioctl périphérique_contrôle -dev
périphérique_données -tty numéro_port_TCP
L’option type numéro_type correspond au type de périphérique Data Protector.
Les valeurs possibles pour numéro_type sont les suivantes :
• 1=DAT/DDS
Guide d’installation et de choix des licences
437
•
•
•
•
2 = QIC (cartouche d’un quart de pouce)
3 = Exabyte 8mm
9 = périphérique générique à bandes magnétiques
10 = bande linéaire numérique (DLT)
L’option policy numéro_mode correspond au mode d’utilisation du périphérique
par Data Protector. Les valeurs possibles sont les suivantes :
• 1= périphérique autonome
• 10= bibliothèque SCSI - II
L’option ioctl périphérique_contrôle définit l’adresse SCSI du contrôle du
robot. Elle se présente sous la forme suivante :
numéro_identification_adaptateur:numéro_identification_cible:
numéro_unité_logique
Par exemple :
• 0:1:1 =>Le périphérique de contrôle (robot) utilise la carte SCSI 0,
possède l’adresse SCSI 1 et le LUN 1.
L’option dev périphérique_données définit l’adresse SCSI du contrôle du
robot. Elle se présente sous la forme suivante :
numéro_identification_adaptateur:numéro_identification_cible:
numéro_unité_logiquecompression
Par exemple :
• 0:1:1C =>Le périphérique de contrôle (robot) utilise la carte SCSI 0,
possède l’adresse SCSI 1 et le LUN 1. La compression de données est
activée.
L’option -tty numéro_port_TCP correspond au numéro de port du protocole
de communication TCP/IP.
L’Agent de support de la console, HPCONMA.NLM, démarre et l’écran suivant
s’affiche :
*** MA listening on port : numéro
SLOT: [Load(2), Peek(2), Stop(0), Abort(0)]
SLOT: _
Les commandes actuellement disponibles sont les suivantes :
Load(2) - Cette commande permet de charger la bande dans le lecteur et
requiert deux arguments :
Load numéro d’emplacementindicateur de permutation
L’indicateur de permutation peut être défini soit à 0 soit à 1, ce qui signifie que le
support ne permute pas si la valeur est 0 ou qu’il permute si la valeur est 1.
438
Annexe B
Stop(0) - Termine normalement la session en cours.
Abort(0) - Abandonne la session en cours.
Dans cet exemple, vous chargez la bande à partir de l’emplacement 3 (SLOT 3)
sans permutation du support.
2. Tapez la commande permettant de charger la bande à partir de l’emplacement 3
(SLOT 3) sans permutation du support.
SLOT:LOAD 3 0
Une fois la bande chargée dans le lecteur, le message suivant s’affiche :
CHECK: [Deny(0), Init(1), Seek(2), Abort(0)]
CHECK: _
Les commandes disponibles sont les suivantes :
Deny(0)- Refuse l’action en cours.
Init(1)- Initialise la bande chargée et requiert un paramètre :
Init(1) ID_support
Seek(2)- Effectue une recherche à la position requise. La chaîne d’arguments est
la suivante :
Seeknuméro_segmentnuméro de bloc
Abort(0) - Abandonne la session en cours.
3. Pour initialiser la bande, tapez
CHECK: Init test
4. Basculez de l’écran de l’Agent général de support de sauvegarde à la console
Novell NetWare et démarrez la session de sauvegarde à l’aide de la commande
d’action/de requête de l’Agent de support.
REMARQUE :
Vous devez démarrer l’Agent de disque Data Protector sur l’hôte
sélectionné en entrant load -ma hôte port pour permettre une
communication correcte entre l’Agent général de support et l’Agent de
disque et afficher le bon numéro de port des opérations de la session
de sauvegarde lorsque HPCONMA.NLM démarre. Une fois la session de
sauvegarde terminée correctement, un message s’affiche.
Guide d’installation et de choix des licences
439
5.
Pour quitter correctement l’Agent de support de sauvegarde, appuyez sur CTRL-C
lorsque l’écran de l’Agent de support de sauvegarde s’affiche. L’invite Requête
d’intervention sur la console s’affiche au bout de quelques secondes :
ATT:[Stop(0), Abort(0), Disconnect(1)] Exécutez la commande
Stop pour terminer la session.
Test du démarrage de HPUMA.NLM et de HPDEVBRA.NLM
Le chargement de HPUMA.NLM sur la console du serveur permet de tester manuellement
les commandes SCSI.
Chargez HPUMA.NLM à l’aide de la commande suivante :
LOAD HPUMA.NLM -ioctl périphérique_contrôle -dev
périphérique_données
-tty
L’option ioctl périphérique_contrôle définit l’adresse SCSI du contrôle du
robot. Elle se présente sous la forme suivante :
numéro_identification_adaptateur:numéro_identification_cible:
numéro_unité_logique
Par exemple :
• 0:1:1 =>Le périphérique de contrôle (robot) utilise la carte SCSI 0, possède
l’adresse SCSI 1 et utilise le LUN 1.
L’option dev périphérique_données définit l’adresse SCSI du contrôle du robot.
Elle se présente sous la forme :
numéro_identification_adaptateur:numéro_identification_cible:
numéro_unité_logique:compression
Par exemple :
• 0:1:1C =>Le périphérique de contrôle (robot) utilise la carte SCSI 0, possède
l’adresse SCSI 1 et le LUN 1. La compression de données est activée.
L’option -tty est nécessaire pour interagir avec la console du serveur Novell NetWare.
HPUMA démarre et l’écran suivant s’affiche :
prompt
où "prompt" se présente sous la forme suivante :
numéro_identification_adaptateur :numéro_identification_cible :
numéro_unité_logique Par exemple,
0:2:1
440
Annexe B
Pour afficher les commandes actuellement disponibles, tapez la commande HELP dans
l’écran HPUMA. Par exemple, tapez STAT à l’invite pour voir si les logements et le ou
les lecteurs sont occupés ou vides.
Lorsque vous avez terminé, tapez BYE pour fermer l’écran HPUMA.
Le chargement de HPDEVBRA.NLM vous permet localement d’obtenir des informations
sur les périphériques à la fois installés et détectés sur le serveur Novell NetWare.
Pour charger HPDEVBRA.NLM sur la console du serveur, entrez la commande suivante :
LOAD HPDEVBRA.NLM -dev
où l’option -dev est nécessaire pour répertorier tous les périphériques associés au
serveur Novell NetWare.
Pour afficher les commandes disponibles, chargez HPDEVBRA.NLM avec l’option
HELP :
LOAD HPDEVBRA -HELP
Installation de Data Protector sur Microsoft Cluster
avec Veritas Volume Manager
Pour installer Data Protector sur Microsoft Cluster Server (MSCS) avec Veritas Volume
Manager, commencez par suivre la procédure d’installation de Data Protector sur
MSCS. Reportez-vous à la section “Installation de Data Protector sur Microsoft Cluster
Server” à la page 187.
Une fois que vous avez terminé l’installation, certaines étapes supplémentaires sont
requises pour activer le service Data ProtectorInet Data Protector permettant
de distinguer, entre les ressources disque de cluster et les ressources disque locales,
celles qui utilisent leurs propres ressources et non le pilote de ressources Microsoft :
1.
Exécutez la commande omnisv -stop sur le Gestionnaire
de cellule pour arrêter les services et processus Data Protector
:répertoire_Data_Protector\bin\omnisv -stop
Guide d’installation et de choix des licences
441
2. Définissez une nouvelle variable d’environnement système
OB2CLUSTERDISKTYPES avec Volume Manager Disk Group en tant que
valeur, ou définissez la variable omnirc sur les deux nœuds de cluster comme suit :
OB2CLUSTERDISKTYPES=Volume Manager Disk Group
Si vous souhaitez spécifier des ressources disque propriétaires supplémentaires,
telles qu’un disque NetRAID4, ajoutez simplement le nom du type de la ressource à
la valeur de la variable d’environnement
OB2CLUSTERDISKTYPES :
OB2CLUSTERDISKTYPES=Volume Manager Disk Group;NETRaid4M
Diskset
Pour plus d’informations sur l’utilisation des variables de fichier omnirc,
reportez-vous au Guide de dépannage HP Data Protector.
3. Exécutez la commande omnisv -start pour démarrer les services/processus :
répertoire_Data_Protector\bin\omnisv -start
Modification du chemin des fichiers de configuration
dans Data Protector A.06.10
Les chemins par défaut de certains fichiers de configuration, fichiers journaux et de
base de données (sous UNIX) ont été modifiés dans Data Protector A.05.50 et versions
ultérieures. Certains fichiers figurant dans les répertoires server et client sont
désormais divisés.
Si vous effectuez une mise à niveau à partir de Data Protector A.05.10, consultez les
tableaux suivants pour prendre connaissance des changements et modifiez les chemins,
le cas échéant.
Fichiers de configuration sous UNIX
Fichiers de configuration client
Le tableau suivant indique les fichiers et le répertoire qui ont été déplacés du répertoire
/etc/opt/omni au répertoire /etc/opt/omni/client pendant la mise à niveau.
442
Annexe B
Tableau 31 - Contenu du nouveau répertoire /etc/opt/omni/client
Ancien chemin
Chemin actuel
/etc/opt/omni/cell/
cell_server
/etc/opt/omni/client/cell_server
/etc/opt/omni/cell/
omni_format
/etc/opt/omni/client/omni_format
/etc/opt/omni/cell/omni_info
/etc/opt/omni/client/omni_info
/etc/opt/omni/cell/
allow_hosts
/etc/opt/omni/client/allow_hosts
/etc/opt/omni/cell/
deny_hosts
/etc/opt/omni/client/deny_hosts
/etc/opt/omni/customize
/etc/opt/omni/client/customize
Fichiers de configuration et fichiers journaux du Gestionnaire de cellule
Le reste du contenu du répertoire /etc/opt/omni a été déplacé
vers le répertoire /etc/opt/omni/server. Par exemple, le fichier
/etc/opt/omni/cell/cell_info se trouve désormais dans le répertoire
/etc/opt/omni/server/cell.
Le tableau suivant indique les fichiers et le répertoire qui ont été déplacés du répertoire
/var/opt/omni vers le répertoire /var/opt/omni/server pendant la mise
à niveau.
Tableau 32 - Contenu du nouveau répertoire /var/opt/omni/server
Ancien chemin
Chemin actuel
/var/opt/omni/db40
/var/opt/omni/server/db40
/var/opt/omni/sessions
/var/opt/omni/server/sessions
/var/opt/omni/log/log_file
/var/opt/omni/server/log/
fichier_journal
où fichier_journal représente n’importe lequel des fichiers suivants :
HealthCheck.log, Check_*.txt, Ob2Event*, lic.log, omnisv.log,
media.log, sm.log, crsevents.log, security.log, purge.log,
readascii.log, cleaning.log, upgrade.log, trace.log et cluster.log.
Tous les autres répertoires (par exemple, /var/opt/omni/tmp, /var/opt/omni/
windu ou /var/opt/omni/emc) ainsi que les fichiers journaux (par exemple,
/var/opt/omni/log/debug.log) n’ont pas été déplacés.
Guide d’installation et de choix des licences
443
Fichiers de configuration sous Windows
Fichiers de configuration client
Le tableau suivant représente les fichiers et répertoires qui ont été
déplacés du répertoire répertoire_Data_Protector\Config vers
les répertoires répertoire_Data_Protector\Config\client et
répertoire_Data_Protector\tmp pendant la mise à niveau.
Tableau 33 - Contenu du nouveau répertoire
répertoire_Data_Protector\Config\client
Ancien chemin
Chemin actuel
répertoire_Data_Protector\Config\cell\cell_server
répertoire_Data_Protector\Config\client\cell_server
répertoire_Data_Protector\Config\cell\omni_format
répertoire_Data_Protector\Config\client\omni_format
répertoire_Data_Protector\Config\cell\omni_info
répertoire_Data_Protector\Config\client\omni_info
répertoire_Data_Protector\Config\cell\allow_hosts
répertoire_Data_Protector\Config\client\allow_hosts
répertoire_Data_Protector\Config\cell\deny_hosts
répertoire_Data_Protector\Config\client\deny_hosts
répertoire_Data_Protector\Config\EMC
répertoire_Data_Protector\Config\client\EMC
répertoire_Data_Protector\Config\tmp\EMC
répertoire_Data_Protector\tmp\EMC
Fichiers de configuration Gestionnaire de cellule
Le reste du contenu du répertoire répertoire_Data_Protector\Config a été
déplacé vers le répertoire répertoire_Data_Protector\Config\Server. Par
exemple, le fichier répertoire_Data_Protector\Config\cell\cell_info
se trouve désormais dans le répertoire répertoire_Data_Protector\Config\Server\cell.
Fichiers journaux
Les fichiers suivants ont été déplacés du répertoire répertoire_Data_Protector\log vers le répertoire répertoire_Data_Protector\log\server
: HealthCheck.log, Check_*.txt, Ob2Event*, lic.log, omnisv.log,
media.log, sm.log, crsevents.log, security.log, purge.log,
readascii.log, cleaning.log, upgrade.log, trace.log et cluster.log.
444
Annexe B
Tous les autres fichiers journaux (par exemple, répertoire_Data_Protector\log\debug.log) ne sont pas déplacés.
Modifications de la ligne de commande après la
mise à niveau vers Data Protector A.06.10
Les commandes répertoriées dans ce chapitre ont été modifiées ou proposent des
fonctionnalités étendues concernant de nouvelles options dans Data Protector A.06.10.
Vérifiez et modifiez les scripts utilisant les anciennes commandes. Pour les synopsis
d’utilisation, consultez la Guide de rfrence de l’interface de ligne de commande HP
Data Protector ou les pages correspondantes du manuel.
Selon la version d’origine de la mise à niveau de votre Gestionnaire de cellule,
reportez-vous au tableau correspondant :
• Pour la mise à niveau à partir de Data Protector A.05.10, reportez-vous au
Tableau 34 à la page 445.
• Pour la mise à niveau à partir de Data Protector A.05.50, reportez-vous au
Tableau 35 à la page 452.
• Pour la mise à niveau à partir de Data Protector A.06.00, reportez-vous au
Tableau 36 à la page 457.
• Pour la mise à niveau à partir de Application Recovery Manager A.06.00,
reportez-vous au Tableau 37 à la page 462.
Tableau 34 - Mise à niveau à partir de Data Protector A.05.10
Commande
Sous-commande/Option
NOUVELLE
COMMANDE
cjutil
ob2install
Etat
sapdb
smisa
NOUVEAUX
COMPOSANTS
LOGICIELS
vls_am
sps
vmware
acs
das
COMPOSANTS
OBSOLETES DU
LOGICIEL
momgui
Guide d’installation et de choix des licences
445
Commande
Sous-commande/Option
Etat
omnib
-sapdb_list
NOUVELLES
INTEGRATIONS
-mssps_list
-vmware_list
-vss_list
OPTION
OBSOLETE
-msvssw_list
NOUVELLES
OPTIONS
-share_info
-miroir
-enh_incr
-async
-encode aes256
-iap
-clp
omnicc
-check_licenses
-detail
NOUVELLES
OPTIONS
-update_all
-force_cs
-list_trusted_hosts
-secure_client
-unsecure_client
-trusted_hosts
–import_vls
–import_iap
–cert_mode
–cert_name
–add_certificate
–get_certificate
–list_certificates
–port
–user
OPTIONS
MODIFIEES
–passwd
omnicjutil
446
Annexe B
NOUVELLE
COMMANDE
Commande
Sous-commande/Option
Etat
omniclus
-applid
OPTION MODIFIEE
omnicreatedl
-smis
NOUVELLES
OPTIONS POUR
StorageWorks
StorageWorks
ENTERPRISE
VIRTUAL ARRAY
-instant_recovery
-snapshots numéro
-snapshot_type clone
-wait_clonecopy numéro
-replica_conf local
-replica_conf combined
-ca_failover_option follow_replica_direction
-ca_faiover_option maintain_replica_location
omnidb
-sapdb
-mssps
NOUVELLES
INTEGRATIONS
-vmware
-copyid
-listcopies
NOUVELLES
OPTIONS
-auditing
-timeframe
-keystore
omnidbcheck
-summary
COMMANDE
OBSOLETE
omnidbeva
omnidbrestore
NOUVELLES
OPTIONS
–keyfile
NOUVELLE
OPTION
omnidbupgrade
NOUVELLE
COMMANDE
omnidbvss
NOUVELLE
COMMANDE
Guide d’installation et de choix des licences
447
Commande
Sous-commande/Option
Etat
omnidbutil
-extendtblspace
NOUVELLES
OPTIONS
-free_cell_resources
-list_large_directories
-list_large_mpos
-list_mpos_without_overs
-readdb
OPTION MODIFIEE
NOUVELLE
COMMANDE
omnidlc
omniinetpasswd
NOUVELLE
COMMANDE
omnikeymigrate
NOUVELLE
COMMANDE
omnikeytool
NOUVELLE
COMMANDE
NOUVELLE
COMMANDE
omnimigrate.pl
NOUVELLE
OPTION
omnimcopy
–encrypt
omniminit
-[no]barcode_as_label
NOUVELLE
OPTION
omnimm
-[no_]free_pool
OPTION MODIFIEE
-create_free_pool
NOUVELLE
OPTION
-ams
omnimcopy
NOUVELLE
OPTION
-copy
-from
OPTIONS
MODIFIEES
-pool
448
omniinstlic
NOUVELLE
COMMANDE
omniiso
NOUVELLE
COMMANDE
omniobjcopy
NOUVELLE
COMMANDE
Annexe B
Commande
Sous-commande/Option
NOUVELLE
COMMANDE
omniobjconsoli
date
omnir
Etat
NOUVELLES
INTEGRATIONS
-sapdb
-mssps
-vmware
NOUVELLES
OPTIONS POUR
SAP DB/MaxDB
-newinstance
-recover
-endlogs
-time
-nochain
-destination
-from_disk
-instance
-portal
-ssodb
-doclib
NOUVELLES
OPTIONS POUR
MS SPS
-tohost
-instance
-as
-todir
-changemaster
-force_prp_replica
NOUVELLE
OPTION POUR
HP StorageWorks
ENTERPRISE
VIRTUAL ARRAY
-instance NomInstanceSource
NOUVELLES
OPTIONS POUR
MS SQL
-destinstance NomInstanceDestination
-asbase NomNouvelleBDD
-file NomFichierLogique
-oracle
-sap
-user
NOUVELLES
OPTIONS DE
RESTAURATION
INSTANTANEE
ORACLE ET SAP
Guide d’installation et de choix des licences
449
Commande
Sous-commande/Option
Etat
-group
R/3
-recover
-open
-resetlogs
-paralleism
-public
-originalfolder
-keep_msg
-overwrite_msg
-folder
NOUVELLES
OPTIONS POUR
MS EXCHANGE
SINGLE MAILBOX
-exclude
-instant_restore
-conf_check
-no_recovery
-use_vds
—no_copy_back
-copy_back
-diskarray_wait
-delete_replica
-no_diskarray_wait
NOUVELLES
OPTIONS POUR
RESTAURATION
VSS
-no_retain_source
–exch_check
-exch_throttle
-appsrv
-target_tree
–exch_RSG
-target_dir
-copyid
-no_auto_dev
-omit_unrequired_object_versions
450
Annexe B
NOUVELLES
OPTIONS
Commande
Sous-commande/Option
Etat
-omit_unrequired_object_versions
OPTION OBSOLETE
Remplacée par
-omit_unrequired
_object_versions
-smtp
-copylist_sch
-copylist_post
-no_copylist
NOUVELLES
OPTIONS
-conslist_sch
-conslist_post
-no_conslist
omnirpt
-num_copies
obj_copies
session_objcopies
NOUVEAUX
RAPPORTS
session_errors
session_statistics
backup_errors
backup_statistics
NOUVELLE
COMMANDE
omniresolve
omnisetup.sh
RAPPORTS
OBSOLETES
-CM
-IS
NOUVELLES
OPTIONS
-autopass
smisa
sapdb
NOUVEAUX
COMPOSANTS
LOGICIELS
docs
javagui
vmware
vls_am
Guide d’installation et de choix des licences
451
Commande
Sous-commande/Option
Etat
acs
COMPOSANTS
OBSOLETES DU
LOGICIEL
das
momgui
omnistoreapputil
NOUVELLE
COMMANDE
omniusers
NOUVELLE
COMMANDE
sanconf
-[no_]multipath
-remove_hosts
NOUVELLES
OPTIONS
-sanstableaddressing
upgrade_cm_from_
evaa
NOUVELLE
COMMANDE
-vls_address
-vls_port
uma
-vls_username
NOUVELLES
OPTIONS
-vls_password
NOUVELLE
COMMANDE
winomnimigrate.pl
-vls_address
-vls_port
uma
-vls_username
NOUVELLES
OPTIONS
-vls_password
Tableau 35 - Mise à niveau à partir de Data Protector A.05.50
Commande
Sous-commande/Option
NOUVELLE
COMMANDE
cjutil
sps
vmware
ob2install
vls_am
momgui
452
Annexe B
Etat
NOUVEAU
COMPOSANT
LOGICIEL
COMPOSANT
OBSOLETE DU
LOGICIEL
Commande
Sous-commande/Option
Etat
-mssps_list
NOUVELLES
INTEGRATIONS
-vmware_list
NOUVELLES
OPTIONS
-enh_incr
omnib
-async
-encode aes256
-iap
-clp
-import_vls
-import_iap
–cert_mode
NOUVELLES
OPTIONS
–cert_name
-add_certificate
omnicc
-get_certificate
-list_certificates
-port
OPTIONS
MODIFIEES
-user
-passwd
NOUVELLE
COMMANDE
omnicjutil
-mssps
NOUVELLES
INTEGRATIONS
-vmware
omnidb
-auditing
NOUVELLES
OPTIONS
-timeframe
-keystore
NOUVELLES
OPTIONS
omnidbcheck
-summary
omnidbsmis
NOUVELLES
OPTIONS
-ssl
-caconf
-init
–put nom_de_fichier
-get nom_de_fichier
-list Nom EVA
-check Nom groupe RD
Guide d’installation et de choix des licences
453
Commande
Sous-commande/Option
Etat
COMMANDE
OBSOLETE
omnidbeva
-add_info
-pack
omnidlc
-no_config
NOUVELLES
OPTIONS
-any
-del_tracelog
omnicreatedl
-replica_conf local
-replica_conf combined
-ca_failover_option follow_replica_direction
NOUVELLES
OPTIONS POUR
HP StorageWorks
ENTERPRISE
VIRTUAL ARRAY
–ca_faiover_option maintain_replica_location
omnidbrestore
–keyfile
NOUVELLE OPTION
omnidbutil
-extendtblspace
NOUVELLES
OPTIONS
-free_cell_resources
-list_large_directories
-list_large_mpos
-list_mpos_without_overs
-readdb
omnidlc
-debug_loc
–autoinject
-waik
-inject_drivers
NOUVELLES
OPTIONS
omnikeymigrate
NOUVELLE
COMMANDE
omnikeytool
NOUVELLE
COMMANDE
omnimigrate.pl
454
NOUVELLE OPTION
NOUVELLE
COMMANDE
omniinetpasswd
omniiso
OPTION MODIFIEE
NOUVELLE
COMMANDE
omnidbvss
Annexe B
COMMANDE MISE
A JOUR
Commande
Sous-commande/Option
—encrypt
-ams
omnimcopy
Etat
NOUVELLE OPTION
-copy
-from
OPTIONS
MODIFIEES
-pool
omnimm
omniobjcopy
-[no_]free_pool
OPTION MODIFIEE
-create_free_pool
NOUVELLE OPTION
-mssps
-vmware
NOUVELLES
INTEGRATIONS
–encrypt
NOUVELLE OPTION
NOUVELLE
COMMANDE
omniobjconsolidate
-mssps
-vmware
NOUVELLES
INTEGRATIONS
-portal
-ssodb
-doclib
-tohost
-instance
NOUVELLES
OPTIONS POUR
MS SPS
-as
-todir
-changemaster
omnir
-public
-originalfolder
-keep_msg
NOUVELLES
OPTIONS POUR
MS EXCHANGE
SINGLE MAILBOX
-overwrite_msg
-folder
-exclude
-instant_restore
-conf_check
-no_recovery
-use_vds
NOUVELLES
OPTIONS POUR
RESTAURATION VSS
Guide d’installation et de choix des licences
455
Commande
Sous-commande/Option
Etat
—no_copy_back
-copy_back
-diskarray_wait
-delete_replica
-no_diskarray_wait
-no_retain_source
–exch_check
-exch_throttle
-appsrv
-target_tree
–exch_RSG
-target_dir
-no_auto_dev
-omit_unrequired_object_versions
-omit_unrequired_incrementals
NOUVELLES
OPTIONS
OPTION OBSOLETE
Remplacée par
-omit_unrequired
_object_versions
-smtp
-copylist_sch
-copylist_post
-no_copylist
-conslist_sch
NOUVELLES
OPTIONS
-conslist_post
-no_conslist
-num_copies
obj_copies
session_objcopies
session_errors
session_statistics
456
Annexe B
NOUVEAUX
RAPPORTS
Commande
Sous-commande/Option
Etat
session_statistics
backup_errors
docs
NOUVEAUX
COMPOSANTS
LOGICIELS
javagui
vmware
omnisetup.sh
vls_am
COMPOSANT
OBSOLETE DU
LOGICIEL
momgui
omnistoreapputil
NOUVELLE
COMMANDE
upgrade_cm_from_evaa
NOUVELLE
COMMANDE
upgrade_cfg_from_evaa
COMMANDE
OBSOLETE
winomnimigrate.pl
NOUVELLE
COMMANDE
Tableau 36 - Mise à niveau à partir de Data Protector A.06.00
Commande
Sous-commande/Option
Etat
cjutil
backup_statistics
NOUVELLE
COMMANDE
sps
vmware
ob2install
vls_am
momgui
NOUVEAUX
COMPOSANTS
LOGICIELS
COMPOSANT
OBSOLETE DU
LOGICIEL
Guide d’installation et de choix des licences
457
Commande
Sous-commande/Option
Etat
-mssps_list
NOUVELLES
INTEGRATIONS
-vmware_list
-async
omnib
-encode aes256
-iap
NOUVELLES
OPTIONS
-clp
-import_vls
-import_iap
–cert_mode
–cert_name
NOUVELLES
OPTIONS
-add_certificate
omnicc
-get_certificate
-list_certificates
-port
-user
OPTIONS
MODIFIEES
-passwd
NOUVELLE
COMMANDE
omnicjutil
-mssps
-vmware
omnidb
-auditing
-timeframe
-keystore
omnidbcheck
-summary
omnidbvss
458
Annexe B
NOUVELLES
INTEGRATIONS
NOUVELLES
OPTIONS
NOUVELLES
OPTIONS
–init
–list session
–list disk
–get session
–get disk
–remove session
–remove disk
NOUVELLES
OPTIONS
–get table
–list table
–remove table
OPTIONS
OBSOLETES
Commande
Sous-commande/Option
Etat
omnidbrestore
–keyfile
NOUVELLE OPTION
-free_cell_resources
-list_large_directories
omnidbutil
-list_large_mpos
NOUVELLES
OPTIONS
-list_mpos_without_overs
-add_info
-pack
omnidlc
NOUVELLES
OPTIONS
-no_config
–any
-del_tracelog
NOUVELLE
COMMANDE
omniinetpasswd
omniiso
–autoinject
-waik
-inject_drivers
NOUVELLES
OPTIONS
omnikeymigrate
NOUVELLE
COMMANDE
omnikeytool
NOUVELLE
COMMANDE
–encrypt
-ams
omnimcopy
NOUVELLE OPTION
-copy
-from
OPTIONS
MODIFIEES
-pool
omniobjconsolidate
omniobjcopy
–encrypt
NOUVELLE OPTION
–mssps
–vmware
NOUVELLES
INTEGRATIONS
–encrypt
NOUVELLE OPTION
Guide d’installation et de choix des licences
459
Commande
Sous-commande/Option
Etat
-mssps
NOUVELLES
INTEGRATIONS
-vmware
-no_auto_dev
-omit_unrequired_object_versions
-omit_unrequired_incrementals
NOUVELLES
OPTIONS
OPTION OBSOLETE
Remplacée par
-omit_unrequired
_object_versions.
-instant_restore
-conf_check
-no_recovery
omnir
-use_vds
—no_copy_back
-copy_back
-diskarray_wait
-delete_replica
-no_diskarray_wait
NOUVELLES
OPTIONS POUR
RESTAURATION VSS
-no_retain_source
–exch_check
-exch_throttle
-appsrv
-target_tree
–exch_RSG
-target_dir
-delete_current
460
Annexe B
OPTION OBSOLETE
Commande
Sous-commande/Option
Etat
-copylist_sch
-copylist_post
NOUVELLES
OPTIONS
-conslist_sch
-conslist_post
-num_copies
OPTIONS
OBSOLETES
-copylist
omnirpt
-conslist
obj_copies
session_objcopies
NOUVEAUX
RAPPORTS
session_errors
session_statistics
backup_errors
backup_statistics
RAPPORTS
OBSOLETES
docs
javagui
vmware
NOUVEAUX
COMPOSANTS
LOGICIELS
vls_am
omnisetup.sh
momgui
COMPOSANT
OBSOLETE DU
LOGICIEL
-IS1
-IS2
OPTIONS
OBSOLETES
NOUVELLE
COMMANDE
omnistoreapputil
-vls_address
-vls_port
uma
-vls_username
NOUVELLES
OPTIONS
-vls_password
Guide d’installation et de choix des licences
461
Tableau 37 - Mise à niveau à partir de Application Recovery Manager
A.06.00
Sous-commande/Option
Etat
-disk_only
NOUVELLE OPTION
Nécessaire pour une
sauvegarde ZDB sur
disque
Nouvelles options d’intégrations et de
système de fichiers.
NOUVELLES
OPTIONS
omnidb
Nouvelles options relatives à la gestion des
supports et autre nouvelle fonctionnalité de
Data Protector.
NOUVELLES
OPTIONS
omnidbutil
Nouvelles options relatives à la gestion des
supports et autre nouvelle fonctionnalité de
Data Protector.
NOUVELLES
OPTIONS
omnir
Nouvelles options d’intégrations et
de système de fichiers. Les options
d’Application Recovery Manager A.06.00
sont disponibles.
L’UTILISATION DE LA
COMMANDE EST
TRES MODIFIEE
Reportez-vous à
la section Guide
de rfrence de
l’interface de ligne
de commande HP
Data Protector.
utild_cmd
Nouvelles options d’intégrations et de
système de fichiers.
NOUVELLES
OPTIONS
Commande
omnib
dbtool.pl
COMMANDE
OBSOLETE
Remplacée par la
sauvegarde de la
base de données
interne.
REMARQUE :
La première partie de la table recense uniquement les modifications apportées
aux commandes déjà disponibles dans Application Recovery Manager A.06.00
et qui peuvent affecter vos scripts. Toutes les commandes introduites avec Data
Protector sont indiquées ci-dessous comme "NOUVELLE COMMANDE".
462
cjutil
NOUVELLE
COMMANDE
NNMpost
NOUVELLE
COMMANDE
Annexe B
Commande
Sous-commande/Option
Etat
NNMpre
NOUVELLE
COMMANDE
NNMscript
NOUVELLE
COMMANDE
ob2install
NOUVELLE
COMMANDE
omniamo
NOUVELLE
COMMANDE
omnicjutil
NOUVELLE
COMMANDE
omnicreatedl
NOUVELLE
COMMANDE
omnidbrestore
NOUVELLE
COMMANDE
omnidbupgrade
NOUVELLE
COMMANDE
omnidbva
NOUVELLE
COMMANDE
omnidbxp
NOUVELLE
COMMANDE
omnidownload
NOUVELLE
COMMANDE
omnidr
NOUVELLE
COMMANDE
omniinetpasswd
NOUVELLE
COMMANDE
omniiso
NOUVELLE
COMMANDE
omnimcopy
NOUVELLE
COMMANDE
omnimigrate.pl
NOUVELLE
COMMANDE
omniminit
NOUVELLE
COMMANDE
omnimlist
NOUVELLE
COMMANDE
Guide d’installation et de choix des licences
463
Commande
464
Sous-commande/Option
Etat
omnimm
NOUVELLE
COMMANDE
omnimnt
NOUVELLE
COMMANDE
omnimver
NOUVELLE
COMMANDE
omniobjcopy
NOUVELLE
COMMANDE
omniobjconsolidate
NOUVELLE
COMMANDE
omniofflr
NOUVELLE
COMMANDE
omniresolve
NOUVELLE
COMMANDE
omnirpt
NOUVELLE
COMMANDE
omnisetup.sh
NOUVELLE
COMMANDE
omnisrdupdate
NOUVELLE
COMMANDE
omnistat
NOUVELLE
COMMANDE
omnistoreapputil
NOUVELLE
COMMANDE
omniupload
NOUVELLE
COMMANDE
sanconf
NOUVELLE
COMMANDE
syb_tool
NOUVELLE
COMMANDE
uma
NOUVELLE
COMMANDE
Annexe B
Commande
Sous-commande/Option
Etat
upgrade_cm_from_
evaa
NOUVELLE
COMMANDE
util_cmd
NOUVELLE
COMMANDE
util_oracle8.pl
NOUVELLE
COMMANDE
Guide d’installation et de choix des licences
465
466
Annexe B
Glossaire
ACSLS
(terme propre à Windows) Le service d’annuaire d’un réseau
Windows. Il contient des informations sur les ressources
du réseau et les rend accessibles aux utilisateurs et aux
applications. Les services d’annuaire permettent de nommer,
de décrire, de localiser, de consulter et de gérer les ressources
de manière cohérente, quel que soit le système physique sur
lequel elles résident.
Active Directory
Cryptage sur logiciel Data Protector basé sur l’algorithme
de cryptage AES-CTR (Advanced Encryption Standard in
Counter Mode) qui utilise des clés aléatoires d’une longueur
de 256 bits. C’est la même clé qui est utilisée à la fois pour le
cryptage et le décryptage. Avec le cryptage AES 256 bits, les
données sont cryptées avant d’être transférées sur un réseau et
d’être écrites sur un support.
adresse IP
(terme propre à EMASS/GRAU) Automated Mixed-Media
library, bibliothèque de supports mixtes automatisée.
affichage de
sauvegarde
Composant requis sur un client pour sauvegarder ou restaurer
des intégrations de bases de données en ligne.
Voir aussi Agent de disque.
agent
d’application
(terme propre à ZDB) Système sur lequel tourne l’application
ou la base de données. Les données de l’application ou de la
base de données sont situées sur les volumes source.
Voir aussi système de sauvegarde et volume source.
Agent de disque
(terme propre à Oracle) Egalement appelé journal de
rétablissement hors ligne. Si la base de données Oracle
fonctionne en mode ARCHIVELOG, chaque journal de
rétablissement en ligne, lorsqu’il est plein, est copié dans un
emplacement de destination des journaux archivés. Cette copie
est appelée journal de rétablissement archivé. La présence ou
l’absence d’un journal de rétablissement archivé est déterminée
par le mode que la base de données utilise :
• ARCHIVELOG - Les fichiers journaux de rétablissement en
ligne pleins sont archivés avant d’être réutilisés. La base
de données peut être récupérée en cas de défaillance
d’un disque ou d’une instance. Vous ne pouvez effectuer
Guide d’installation et de choix des licences
467
de sauvegarde "à chaud" que si la base de données
fonctionne dans ce mode.
• NOARCHIVELOG - Les fichiers journaux de rétablissement
en ligne pleins ne sont pas archivés.
Voir aussi journal de rétablissement en ligne.
468
Agent de support
(terme propre à Lotus Domino Server) Mode de la base
de données Lotus Domino Server avec lequel les fichiers
journaux de transactions sont seulement écrasés après avoir
été sauvegardés.
Agent EMC
Symmetrix (SYMA)
(terme propre à
EMC Symmetrix)
Ensemble de fichiers stockés sur plusieurs disquettes,
nécessaires pour la reconfiguration appropriée du disque de
rechange (partition du disque et configuration des volumes
logiques), ainsi que pour la récupération automatique du
système d’origine et des données utilisateur sauvegardées lors
de la sauvegarde complète du client. Ces fichiers sont stockés
comme fichier archive ASR sur le Gestionnaire de cellule (dans
répertoire_Data_ProtectorConfig\Server\dr\asr
sur un Gestionnaire de cellule Windows ou dans
/etc/opt/omni/server/dr/asr/ sur un Gestionnaire de
cellule UNIX) ainsi que sur le support de sauvegarde. Le fichier
archive ASR est extrait sur trois disquettes sur les systèmes
Windows 32 bits, ou sur quatre disquettes sur les systèmes
Windows 64 bits lorsqu’un sinistre a eu lieu. Ces disquettes
sont nécessaires pour effectuer l’ASR.
Agent SMI-S HP
StorageWorks
EVA
Fichiers de données dans lesquels les informations d’audit
sont stockées.
agent SSE
Sortie lisible par l’utilisateur d’informations d’audit créées à
partir des données stockées dans les fichiers journaux d’audit.
agent Symmetrix
(SYMA)
Données concernant chaque session de sauvegarde effectuée
sur une période étendue et définie par l’utilisateur, sur
l’ensemble de la cellule Data Protector.
Agents de disque
simultanés
Voir bibliothèque.
AML
Voir bibliothèque.
analyse
(terme propre à Oracle) Il s’agit d’un gestionnaire de systèmes
de fichiers et de volumes intégré à Oracle 10g/11g pour les
fichiers de base de données Oracle. Il simplifie la gestion des
données et des disques et fournit des fonctions de mise en
miroir et de répartition sur plusieurs axes pour optimiser les
performances.
Glossaire
analyser
(terme propre à VLS) Fonctionnalité qui permet de procéder
initialement à la sauvegarde des données sur les bandes
virtuelles des VLS, puis de les faire migrer vers des bandes
physiques (une bande virtuelle émulant une bande physique)
sans utiliser d’application de sauvegarde intermédiaire.
Voir aussi Système de bibliothèque virtuelle (VLS) et bande
virtuelle.
API C Lotus
(terme propre à SAP R/3) Par le biais d’une interface ouverte,
les programmes de sauvegarde SAP R/3 peuvent appeler
l’interface backint Data Protector, laquelle leur permet de
communiquer avec le logiciel Data Protector. En ce qui
concerne la restauration et la sauvegarde, les programmes SAP
R/3 émettent des ordres destinés à l’interface backint Data
Protector.
API de sauvegarde
Programme Oracle servant d’interface entre l’utilitaire de
sauvegarde/restauration d’Oracle et la couche de gestion
des supports de sauvegarde/restauration. L’interface définit
un ensemble de routines afin de permettre la lecture et
l’écriture des données sur les supports de sauvegarde, ainsi
que la création, la recherche et la suppression des fichiers de
sauvegarde.
API Sybase
Backup Server
Voir chaîne de restauration.
application
compatible cluster
Périphérique configuré pour une utilisation avec Data Protector,
capable d’écrire et de lire des données sur un support de
stockage. Il peut s’agir, par exemple, d’un lecteur DDS/DAT
autonome ou d’une bibliothèque.
archivage des
journaux
Une génération de sauvegarde est constituée d’une sauvegarde
complète, ainsi que de toutes les sauvegardes incrémentales
effectuées jusqu’à la prochaine sauvegarde complète.
auto-migration
Identificateur d’un objet d’intégration qui correspond à l’ID de
session de la sauvegarde de cet objet. L’ID de sauvegarde est
conservé quand un objet est copié, exporté ou importé.
BACKINT
Unité de sauvegarde contenant tous les éléments sauvegardés
d’un volume de disque (disque logique ou point de montage).
Les éléments sauvegardés peuvent être des fichiers, des
répertoires ou l’ensemble du disque ou du point de montage.
En outre, un objet sauvegarde peut être une entité de base de
données/d’application ou une image disque (rawdisk).
Un objet sauvegarde est défini comme suit :
Guide d’installation et de choix des licences
469
• Nom de client : nom d’hôte du client Data Protector dans
lequel l’objet sauvegarde est hébergé.
• Point de montage : pour des objets système de fichiers —
point d’accès dans une structure de répertoires (lecteur
sous Windows et point de montage sous UNIX) sur le client
contenant l’objet sauvegarde. Pour des objets intégration —
identificateur du flux de sauvegarde, indiquant les éléments
base de données/application sauvegardés.
• Description : pour les objets système de fichiers — définit
exclusivement les objets avec un nom de client et un point
de montage identiques. Pour les objets d’intégration —
affiche le type d’intégration (SAP ou Lotus, par exemple).
• Type : type de l’objet sauvegarde. Pour les objets système
de fichiers — type de système de fichiers (WinFS, par
exemple). Pour les objets d’intégration — “Bar”.
470
bande virtuelle
Chaque objet sauvegarde de l’IDB a un propriétaire. Par défaut,
il s’agit de l’utilisateur qui a lancé la session de sauvegarde.
banque de boîtes
aux lettres
Processus consistant à créer une copie des données sur
un support de stockage. Les activités sont définies dans
une spécification de sauvegarde ou une session interactive.
L’ensemble des clients configurés dans une spécification de
sauvegarde est sauvegardé lors d’une session de sauvegarde
unique, par le biais du même type de sauvegarde (complète
ou incrémentale). Le résultat d’une session de sauvegarde est
un ensemble de supports sur lesquels des données ont été
écrites ; celui-ci est également appelé jeu de sauvegarde ou
de supports.
Voir aussi spécification de sauvegarde, sauvegarde
incrémentale et sauvegarde complète.
banque de clés
Ensemble complet d’objets d’intégration associés à une
sauvegarde.
banque de
dossiers publics
(terme propre à Oracle) Regroupement logique de fichiers
sauvegardés qui sont créés à l’aide de la commande de
sauvegarde RMAN. Un jeu de sauvegarde est un ensemble
complet de fichiers associés à une sauvegarde. Pour améliorer
les performances, les fichiers peuvent être multiplexés. Un jeu
de sauvegarde contient soit des fichiers de données soit des
journaux d’archive, mais non les deux à la fois.
banque
d’informations
Liste d’objets à sauvegarder, accompagnée d’un ensemble de
périphériques ou de lecteurs à utiliser, d’options de sauvegarde
pour tous les objets spécifiés, ainsi que du jour et de l’heure où
les sauvegardes doivent être effectuées. Les objets peuvent être
des disques/volumes entiers ou une partie de ceux-ci ; il peut
Glossaire
s’agir par exemple de fichiers, de répertoires, voire même du
registre Windows. L’utilisateur peut définir des listes de sélection
de fichiers, telles que les listes d’inclusion ou d’exclusion.
basculement
(terme propre à ZDB) Système connecté aux volumes cibles d’un
ou plusieurs systèmes d’application. Le système de sauvegarde
est généralement connecté à un(e) périphérique de sauvegarde
pour procéder à la sauvegarde des données dans la réplique.
Voir aussi système d’application, volume cible et réplique.
basculement
Voir sauvegarde incrémentale, sauvegarde différentielle,
sauvegarde de transactions, sauvegarde complète et
sauvegarde delta.
Base de données
centralisée
de gestion
des supports
(CMMDB)
Sauvegarde de Data Protector vers le dispositif HP IAP
(Integrated Archiving Platform). Elle s’appuie sur la capacité
d’IAP à éliminer les redondances des données stockées au
niveau des blocs (segments) en créant une adresse de contenu
unique pour chaque segment de données. Seuls les segments
modifiés sont transmis sur le réseau et ajoutés à la banque.
base de données
cible
Data Protector propose plusieurs affichages pour les
spécifications de sauvegarde :
Par type - en fonction du type de données disponibles pour les
sauvegardes ou les modèles. Affichage par défaut.
Par groupe - en fonction du groupe auquel les
spécifications/modèles de sauvegarde appartiennent.
Par nom - en fonction du nom des spécifications/modèles de
sauvegarde.
Par gestionnaire - si vous utilisez le MoM, vous pouvez
également définir l’affichage de sauvegarde en fonction
du Gestionnaire de cellule auquel appartiennent les
spécifications/modèles de sauvegarde.
Base de données
de registres
COM+
(terme propre à EMC Symmetrix) Business Continuance Procédé permettant aux utilisateurs d’accéder et de gérer
des copies instantanées des périphériques standard EMC
Symmetrix.
Voir aussi BCV.
base de données
du catalogue de
récupération
(terme propre à HP StorageWorks Disk Array XP) La fonction
Business Copy (BC) XP permet à l’utilisateur de conserver des
copies internes des LDEV HP StorageWorks Disk Array XP afin
de sauvegarder ou de dupliquer des données par exemple. Les
copies (volumes secondaires ou S-VOL) peuvent être séparées
des volumes principaux (P-VOL) et connectées à un système
différent, à des fins aussi diverses que la sauvegarde ou le
développement. Pour la sauvegarde, les P-VOL doivent être
Guide d’installation et de choix des licences
471
connectés au système d’application et l’un des jeux de miroirs
S-VOL doit être connecté au système de sauvegarde.
Voir aussi HP StorageWorks Disk Array XP LDEV, CA, unité
de commande principale, système d’application et système
de sauvegarde.
472
base de données
du gestionnaire
de supports
amovibles
(terme propre à HP StorageWorks EVA) Business Copy EVA est
une solution logicielle de réplication locale qui vous permet de
créer des copies à un instant donné (répliques) des volumes
sources en utilisant les fonctions de snapshot et de clonage du
microprogramme EVA.
Voir aussi réplique, volume source, snapshot, et CA+BC EVA.
base de données
ZDB
(terme propre à EMC Symmetrix) Solution d’environnement de
stockage protégé dans le cadre de laquelle des périphériques
EMC Symmetrix ont été spécialement configurés en tant que
miroirs ou volumes CB pour protéger les données stockées sur
des périphériques EMC Symmetrix standard.
Voir aussi BCV.
bases de données
système
(terme propre à HP StorageWorks Virtual Array) Business Copy
VA vous permet de conserver des copies internes des LUN
HP StorageWorks Virtual Array pour la sauvegarde ou la
duplication de données dans une même baie de virtualisation.
Les copies (LUN enfants ou Business Copy) peuvent être
utilisées à des fins aussi diverses que la sauvegarde, l’analyse
de données ou le développement. Lorsqu’ils sont utilisés à des
fins de sauvegarde, les LUN d’origine (parents) sont connectés
au système d’applications. Les LUN Business Copy (enfants)
sont, quant à eux, connectés au système de sauvegarde.
Voir aussi LUN HP StorageWorks Virtual Array système
d’application et système de sauvegarde.
BC
(terme propre à EMC Symmetrix)Business Continuance Volumes
ou périphériques BCV - il s’agit de SLD dédiés, préconfigurés
dans l’ICDA sur lequel l’opération Business Continuance est
exécutée. Des adresses SCSI distinctes, lesquelles diffèrent des
adresses utilisées par les SLD dont elles sont le miroir, sont
attribuées aux périphériques BCV. Ces derniers sont utilisés
comme miroirs séparables des SLD EMC Symmetrix principaux
devant être protégés.
Voir aussi BC et Processus BC.
BC
Les opérateurs booléens pour la fonction de recherche sur
le texte entier du système d’aide en ligne sont AND, OR,
NOT et NEAR (ET, OU, NON et PROCHE). Utilisés lors
d’une recherche, ils vous permettent de définir précisément
votre requête en établissant une relation entre les termes de
la recherche. Si vous ne spécifiez aucun opérateur dans une
Glossaire
recherche comportant plusieurs termes, l’opérateur AND est
utilisé par défaut. Par exemple, la requête récupération après
sinistre manuelle est équivalente à manuelle AND sinistre AND
récupération.
BC EVA
Volume/disque/partition contenant les fichiers nécessaires à
la première étape du processus d’amorçage. La terminologie
utilisée par Microsoft définit le volume/disque/partition
d’amorçage comme le volume/disque/partition contenant les
fichiers du système d’exploitation.
BC VA
(terme propre à SAP R/3) Outil de sauvegarde SAP R/3
permettant à l’utilisateur d’archiver les fichiers journaux de
rétablissement. BRARCHIVE permet également d’enregistrer
l’ensemble des journaux et profils du processus d’archivage.
Voir aussi BRBACKUP et BRRESTORE.
BCV
(terme propre à SAP R/3) Outil de sauvegarde SAP R/3
permettant d’effectuer une sauvegarde en ligne ou hors ligne
du fichier de contrôle, de fichiers de données distincts ou
de l’ensemble des espaces de tables et, le cas échéant, des
fichiers journaux de rétablissement en ligne.
Voir aussi BRARCHIVE et BRRESTORE.
bibliothèque
(terme propre à SAP R/3) Outil de sauvegarde SAP R/3
pouvant être utilisé pour restaurer les types de fichiers suivants :
• fichiers de données de base de données, fichiers de
contrôle et fichiers journaux de rétablissement en ligne
sauvegardés avec BRBACKUP
• fichiers journaux de rétablissement archivés avec
BRARCHIVE
• fichiers "non-base de données" sauvegardés avec
BRBACKUP
Vous pouvez spécifier des fichiers, des espaces de table, des
sauvegardes complètes, des numéros de séquence de fichiers
journaux de rétablissement ou l’ID de session de la sauvegarde.
Voir aussi BRBACKUP et BRARCHIVE.
bibliothèque
de bandes
magnéto-optiques
Le Backup Session Manager Data Protector (Gestionnaire de
session de sauvegarde) contrôle la session de sauvegarde. Ce
processus est toujours exécuté sur le système du Gestionnaire
de cellule.
bibliothèque de
bandes virtuelle
(VTL, pour Virtual
Tape Library)
(terme propre à HP StorageWorks Disk Array XP) La fonction
Continuous Access (CA) XP permet à l’utilisateur de créer et de
conserver des copies distantes de LDEV HP StorageWorks Disk
Array XP pour la duplication ou la sauvegarde de données, ou
la récupération après sinistre. Les opérations CA impliquent
Guide d’installation et de choix des licences
473
les baies de disques principales et distantes (secondaires).
Les premières concernent les volumes principaux CA (P-VOL),
contenant les données d’origine, qui sont connectés au
système d’application. Les secondes contiennent les volumes
secondaires AC (S-VOL) qui sont connectés au système de
sauvegarde.
Voir aussi BC (terme propre à HP StorageWorks Disk Array
XP), unité de commande principale et HP StorageWorks Disk
Array XP LDEV.
474
bibliothèque de
base de données
(terme propre à HP StorageWorks EVA) L’utilisation combinée
de Continuous Access (CA) EVA et de Business Copy (BC) EVA
vous permet de créer et de conserver des copies (répliques)
des volumes sources sur une baie EVA distante, puis d’utiliser
ces copies comme source pour une réplication locale sur cette
baie distante.
Voir aussi BC EVA, réplique et volume source.
bibliothèque du
Gestionnaire RAID
(terme spécifique à StorageTek) Cartridge Access Port port d’accès intégré au panneau porte d’une bibliothèque
permettant d’insérer ou d’éjecter les supports.
bibliothèque
StorageTek ACS
Permet de définir la durée pendant laquelle les informations
concernant les données sauvegardées (noms et versions de
fichiers) sont conservées dans la base de données IDB.
Voir aussi protection des données.
boîte aux lettres
Catalog Database, Base de données du catalogue - Il s’agit
d’une partie de la base de données IDB contenant des
informations sur les sauvegardes, les copies d’objet, les
restaurations, les sessions de gestion de supports, ainsi que
sur les données sauvegardées. En fonction du niveau de
journalisation sélectionné, la CDB contient également les noms
et versions de fichiers. Cette partie de la base de données se
trouve toujours dans la cellule locale.
Voir aussi MMDB.
BRARCHIVE
(terme propre à UNIX) Context Dependent File, fichier
contextuel - Il s’agit d’un fichier constitué de plusieurs fichiers
regroupés sous le même chemin d’accès. Le système sélectionne
habituellement l’un des fichiers à l’aide du contexte du
processus. Ce mécanisme permet à des exécutables dépendant
des machines, à des fichiers de données système et à des
fichiers de périphériques de fonctionner correctement depuis
l’ensemble des hôtes d’un cluster, tout en utilisant le même
chemin d’accès.
BRBACKUP
Ensemble de systèmes contrôlés par un Gestionnaire de cellule.
Une cellule représente habituellement les systèmes d’un site ou
Glossaire
d’une entité organisationnelle qui sont connectés à un même
réseau local. Un contrôle centralisé permet d’administrer les
tâches et les stratégies de sauvegarde et de restauration.
BRRESTORE
Système principal de la cellule dans lequel est installé le logiciel
Data Protector central et d’où sont gérées toutes les activités de
sauvegarde et de restauration. L’interface graphique utilisée
pour les opérations de gestion peut se trouver sur un système
différent. Chaque cellule dispose d’un Gestionnaire de cellule.
BSM
Data Protector permet de configurer une gestion centralisée des
licences pour l’ensemble de l’environnement de l’entreprise,
constitué de plusieurs cellules. Toutes les licences Data Protector
sont installées et conservées dans le système du Gestionnaire
de cellule d’entreprise. En fonction de vos besoins, vous pouvez
ensuite affecter des licences à des cellules spécifiques.
Voir aussi MoM.
CA
Voir CMMDB.
CA+BC EVA
(Terme propre à Windows) Fonction du système de fichiers
Windows, qui consigne un enregistrement de chaque
modification survenant au niveau des fichiers et répertoires
d’un volume NTFS local.
canal
(terme propre à Windows) Module pouvant être interrogé pour
déterminer quels objets d’un système de fichiers ont été créés,
modifiés ou supprimés.
CAP
(terme propre à Oracle) Allocation de ressources du
Gestionnaire de récupération Oracle. Chaque canal alloué
lance un nouveau processus Oracle qui effectue des opérations
de sauvegarde, de restauration et de récupération. Le type de
canal affecté détermine le type de support utilisé :
• type ’disque’
• type ‘sbt_tape’
Si le canal spécifié est de type ‘sbt_tape’ et qu’Oracle est
intégré à Data Protector, le processus du serveur essaie de lire
les sauvegardes ou d’écrire les fichiers de données sur Data
Protector.
caractère
générique
(terme propre à IAP) Processus consistant à diviser les données
en blocs (segments), qui reçoivent chacun une adresse de
contenu unique. Cette adresse sert ensuite à déterminer si un
segment en particulier est déjà sauvegardé sur le dispositif
IAP. Si des données dupliquées sont identifiées (deux adresses
sont identiques, à savoir que l’adresse est la même que celle
d’un autre segment de données déjà stocké dans IAP), elles ne
Guide d’installation et de choix des licences
475
sont pas sauvegardées. Ainsi, les données redondantes sont
éliminées et le stockage est optimal.
Voir aussi sauvegarde sur IAP.
476
Catalogue de
récupération
(terme propre à Microsoft Exchange Server et Lotus Domino
Server) L’enregistrement circulaire est un mode de base de
données Microsoft Exchange Server et Lotus Notes/Domino
Server, dans lequel le contenu des fichiers journaux de
transactions est périodiquement réécrit une fois que les données
correspondantes ont été transmises à la base de données.
L’enregistrement circulaire réduit les besoins en espace disque.
CDB
Sauvegarde de tous les systèmes de fichiers montés sur un
client. Les systèmes de fichiers montés sur le client une fois
la spécification de sauvegarde créée ne sont pas détectés
automatiquement.
CDF, fichier
Sauvegarde de tous les systèmes de fichiers montés sur un
client. Lorsque la sauvegarde commence, Data Protector
découvre les disques se trouvant sur les clients. La sauvegarde
du client avec découverte de disque permet de simplifier la
configuration de la sauvegarde et d’améliorer la couverture
de sauvegarde des systèmes sur lesquels des disques sont
fréquemment montés/démontés.
cellule
ou système client Tout système configuré avec des fonctions
Data Protector et dans une cellule.
chaîne de
périphériques
Application prenant en charge d’API cluster (Application
Programming Interface). Chaque application compatible cluster
déclare ses propres ressources critiques (volumes de disques
(sous Microsoft Cluster Server), groupes de volumes (sous
MC/ServiceGuard), services d’application, noms et adresses
IP, etc.).
chaîne de
restauration
(terme propre à Microsoft Exchange Server) Cluster Continuous
Replication (CCR ou réplication continue en cluster) est une
solution de haute disponibilité qui fait appel à des options de
gestion des clusters et de basculement pour créer et conserver
une copie exacte (copie CCR) d’un groupe de stockage. Un
groupe de stockage est répliqué sur un serveur distinct. CCR
supprime tous les points de défaillance de vos serveurs de
back-end Exchange. Vous pouvez procéder à des sauvegardes
à l’aide de VSS sur le noeud Exchange Server passif qui
contient une copie CCR, de telle sorte à réduire la charge sur
le noeud actif.
Les copies CCR servent à des fins de récupération après
sinistre, puisqu’il est possible de basculer sur la copie CCR
en quelques secondes. Un groupe de stockage répliqué est
Glossaire
représenté comme une nouvelle instance du module d’écriture
Exchange nommé Service de réplication Exchange et peut être
sauvegardé (à l’aide de VSS) comme n’importe quel groupe
de stockage.
Voir aussi Service de réplication Exchange et Local Continuous
Replication.
chaîne de
sauvegarde
(terme propre à Informix Server) Script CMD Windows créé
dans INFORMIXDIR lorsqu’une base de données Informix
Serveur est configurée. Le script CMD est un ensemble
de commandes système chargé d’exporter les variables
d’environnement pour Informix Server.
changeur
automatique
Centralized Media Management Database, base de données
centralisée de gestion des supports - La CMMDB Data Protector
résulte de la fusion des bases de données de gestion des
supports à partir de plusieurs cellules dans l’environnement
MoM. Elle permet à l’utilisateur de partager des supports et
périphériques haut de gamme avec plusieurs cellules dans un
environnement MoM. Une cellule peut contrôler les systèmes
robotiques desservant les périphériques connectés à des
systèmes se trouvant dans d’autres cellules. La CMMDB doit
résider sur le Gestionnaire MoM. Une connexion réseau fiable
entre la cellule MoM et les autres cellules Data Protector est
vivement recommandée.
Voir aussi MoM.
chargeur
automatique
(terme propre à Windows) La base de données de
registres COM+ et le registre Windows stockent les attributs
d’applications, de classes et de matériels COM+. Elles
garantissent ainsi la cohérence entre ces attributs et assurent
un fonctionnement courant pour gérer ces derniers.
chargeurs
Ensemble de commandes de type DOS et UNIX qui peuvent
être utilisées dans les scripts shell pour effectuer des tâches de
configuration, de sauvegarde restauration, et de gestiondans
Data Protector.
clé de session
(terme propre à HP StorageWorks EVA) Interface utilisateur
permettant de configurer, d’administrer et de surveiller votre
système de stockage HP StorageWorks EVA. Elle est utilisée
pour effectuer diverses tâches de gestion du stockage, par
exemple, la création de familles de disques virtuels, la gestion
du matériel de stockage et la création de snapclones et de
snapshots de disques virtuels. Le logiciel Command View EVA
s’exécute sur le système de gestion du stockage HP. Il est
accessible via un navigateur Web.
Voir aussi Agent SMI-S HP StorageWorks EVA et fournisseur
HP StorageWorks SMI-S EVA.
Guide d’installation et de choix des licences
477
478
client
(terme propre à VLS) Interface utilisateur graphique sur le
Web servant à configurer, à gérer et à surveiller le VLS sur un
réseau local.
Voir aussi VLS (Virtual Library System - Système de bibliothèques
virtuelles).
client de gestion
VMware
Voir simultanéité de l’Agent de disque.
client dynamique
(terme propre à Oracle et SAP R/3) Fichier de données Oracle
contenant des entrées spécifiant la structure physique de la
base de données. Il fournit des informations sur la cohérence
de la base de données utilisées pour la récupération.
Cluster Continuous
Replication
(terme propre à HP StorageWorks EVA) Paire formée par des
volumes sources sur un EVA local et leurs répliques sur un EVA
distant.
Voir aussi volume source, réplique et CA+BC EVA
CMMDB
Processus (service) CRS (Cell Request Server ou serveur des
requêtes de cellule) qui s’exécute sur le Gestionnaire de
cellule de Data Protector, et lance et contrôle les sessions de
sauvegarde et de restauration. Le processus démarre dès que
Data Protector est installé sur le Gestionnaire de cellule. Sur
les systèmes Windows, le CRS s’exécute sous le compte de
l’utilisateur spécifié lors de l’installation. Sur les systèmes UNIX,
il s’exécute sous le compte root.
Command View
(CV) EVA
Le Gestionnaire de session de copie et de consolidation (Copy
and Consolidation Session Manager) Data Protector contrôle
les sessions de copie et de consolidation d’objets et s’exécute
sur le système du Gestionnaire de cellule.
Command View
VLS
(terme propre à Oracle et SAP R/3) Fichier physique créé par
Oracle et contenant des structures de données telles que les
tables et index. Un fichier de données ne peut appartenir qu’à
une seule base de données Oracle.
commandes
de pré- et
post-exécution
Permet de définir le délai de protection des données
sauvegardées sur un support, c’est-à-dire la durée pendant
laquelle Data Protector ne peut les écraser. Une fois ce délai
expiré, Data Protector peut réutiliser le support lors d’une
prochaine session de sauvegarde.
Voir aussi protection de catalogue.
compte utilisateur
(compte utilisateur
Data Protector)
Séquence de données transférées via le canal de
communication.
Glossaire
consolidation
d’objet
Sous Windows Vista et Windows Server 2008, il s’agit du
répertoire contenant les fichiers de programme Data Protector.
Sur les autres systèmes Windows, c’est le répertoire contenant
les fichiers de données et de programme Data Protector. Le
chemin par défaut est %ProgramFiles%\OmniBack, mais
vous pouvez le modifier dans l’assistant d’installation de Data
Protector au moment de l’installation.
Voir aussi donnes_programme_Data_Protector.
conteneur
Sous Windows Vista et Windows Server 2008, il s’agit du
répertoire contenant les fichiers de données Data Protector. Le
chemin par défaut est %ProgramData%\OmniBack, mais
vous pouvez le modifier dans l’assistant d’installation de Data
Protector au moment de l’installation.
Voir aussi répertoire_Data_Protector.
contrôleur de
domaine
Ensemble de routines Data Protector permettant le transfert de
données entre Data Protector et le serveur d’une intégration de
base de données en ligne (serveur Oracle par exemple).
copie d’objet
Plusieurs bases de données sont sauvegardées simultanément
si le nombre de périphériques disponibles permet d’effectuer
des sauvegardes en parallèle.
copie d’objet
(terme propre à HP StorageWorks EVA) Regroupement logique
de disques virtuels EVA. Ce groupe peut contenir jusqu’à huit
jeux de copies à condition qu’ils aient des caractéristiques
communes et partagent un journal CA EVA commun.
Voir aussi jeu de copies.
copie intelligente
Ordinateur sur lequel est stockée une base de données
volumineuse, une base de données SAP R/3 ou Microsoft SQL,
par exemple. Une base de données stockée sur un serveur est
accessible aux clients.
copie miroir
(terme propre à Informix Server) Objet base de données
physique Informix Server. Il peut s’agir d’un blobspace, d’un
dbspace ou d’un fichier journal logique.
création de
snapshot
Le répertoire de catalogue des détails (DC) contient des
fichiers binaires DC où sont stockées les informations
relatives aux versions de fichier. Il constitue la partie DCBF
de la base de données IDB, dont il occupe environ 80
%. Le répertoire DC par défaut est intitulé dcbf et se
trouve sur le Gestionnaire de cellule, dans le répertoire
donnes_programme_Data_Protector\db40 (Windows
Server 2008), répertoire_Data_Protector\db40
(autres systèmes Windows) ou /var/opt/omni/server/
db40 (systèmes UNIX). Vous pouvez cependant en créer
Guide d’installation et de choix des licences
479
davantage et utiliser un emplacement de votre choix. Chaque
cellule peut gérer jusqu’à 10 répertoires DC. Par défaut, la
taille maximale d’un répertoire DC est de 16 Go.
480
création de split
mirror
La partie DCBF (Detail Catalog Binary Files) de la base de
données IDB stocke des informations sur les versions et les
attributs des fichiers. Cette partie occupe 80 % de la base IDB.
Un fichier binaire DC est créé par support Data Protector utilisé
pour la sauvegarde. Sa taille maximale est limitée par les
paramètres de système de fichiers.
CRS
Sauvegarde contenant toutes les modifications apportées à la
base de données depuis la dernière sauvegarde, quel qu’en
soit le type.
Voir aussi types de sauvegarde.
Cryptage AES
256 bits
Unité physique contenant soit un lecteur, soit une unité plus
complexe (une bibliothèque par exemple).
cryptage sur
lecteur
Série de périphériques autonomes configurés pour une
utilisation séquentielle. Lorsqu’un support contenu dans
un périphérique est saturé, la sauvegarde se poursuit
automatiquement sur le support du périphérique suivant dans
la chaîne de périphériques.
CSM
(terme propre à EMC Symmetrix) Unité logique représentant
plusieurs périphériques EMC Symmetrix. Un même périphérique
ne peut appartenir à plus d’un groupe de périphériques.
Tous les périphériques d’un groupe doivent se trouver sur la
même unité EMC Symmetrix. Les groupes de périphériques
vous permettent d’identifier et d’utiliser un sous-ensemble de
périphériques EMC Symmetrix disponibles.
Dbobject
On dit qu’un périphérique fonctionne en mode continu s’il
peut fournir un volume de données suffisant au support
pour que celui-ci avance en continu. Dans le cas contraire,
l’avancement de la bande doit être interrompu, le périphérique
attend d’avoir reçu d’autres données, fait légèrement reculer
la bande, puis reprend l’écriture des données, et ainsi de
suite. En d’autres termes, si le taux auquel les données sont
écrites sur la bande est inférieur ou égal à celui auquel elles
sont fournies au périphérique par le système informatique,
le périphérique fonctionne en mode continu. Ce procédé
améliore considérablement les performances du périphérique
et la gestion de l’espace de stockage.
DCBF
Système sur lequel s’exécute le protocole DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol), permettant l’affectation dynamique des
adresses IP et la configuration réseau pour les clients DHCP.
Glossaire
découverte des
disques
Procédé de sauvegarde incrémentale consistant à ne
sauvegarder que les modifications réalisées depuis la dernière
sauvegarde complète. Pour réaliser ce type de sauvegarde,
spécifiez le type de sauvegarde Incr1.
Voir aussi sauvegarde incrémentale.
demande de
montage
(terme propre à Microsoft SQL Server) Sauvegarde de base
de données au cours de laquelle ne sont sauvegardées que
les modifications intervenues après la dernière sauvegarde
complète de la base.
Voir aussi types de sauvegarde.
dépôt de fichier
Sauvegarde de base de données au cours de laquelle seules
les modifications intervenues après la dernière sauvegarde
complète de la base sont sauvegardées.
disque virtuel
Solution de sauvegarde SAN au sein de laquelle la transmission
directe des données entre le disque et la bande (ou un autre
périphérique de stockage secondaire) est facilitée par la
commande SCSI Extended Copy (Xcopy). La sauvegarde
directe permet de réduire le nombre d’E/S sur les systèmes
dans un environnement SAN. La commande SCSI Extended
Copy (XCopy) facilite la transmission directe des données entre
le disque et la bande (ou un autre périphérique de stockage
secondaire). Cette commande est fournie par un élément de
l’infrastructure comprenant les ponts, les commutateurs, les
bibliothèques de bandes et les sous-systèmes de disques.
Voir aussi moteur XCopy.
disques partagés
(terme propre à Windows) Les jonctions de répertoires utilisent
le concept de point d’analyse de Windows. Une jonction
de répertoire NTFS 5 permet à l’utilisateur de rediriger une
requête de répertoire/fichier vers un autre emplacement.
DMZ
Processus permettant de restaurer le disque du système
principal d’un client dans un état proche de celui dans lequel il
se trouvait après une sauvegarde complète.
données
sauvegardées
publiques/privées
Composant devant être installé sur un client pour que ce dernier
puisse être sauvegardé et restauré. L’Agent de disque contrôle
la lecture et l’écriture de données sur un disque. Pendant une
session de sauvegarde, l’Agent de disque lit les données
stockées sur un disque et les envoie à l’Agent de support qui les
déplace ensuite vers le périphérique. Pendant une session de
restauration, l’Agent de disque reçoit des données de l’Agent
de support et les écrit sur le disque.
Guide d’installation et de choix des licences
481
482
données_
programme_
Data_Protector
Nombre d’Agents de disque autorisés à envoyer des données
simultanément à un Agent de support.
DR OS
Détection des disques au cours de la sauvegarde d’un client
avec découverte des disques. Lors de cette sauvegarde, Data
Protector découvre (détecte) les disques présents sur le client
(même s’ils ne l’étaient pas lors de la configuration de la
sauvegarde) et les sauvegarde. Ce type de sauvegarde est très
utile dans les environnements dynamiques où les configurations
changent rapidement. Une fois les disques développés, chacun
d’entre eux hérite de toutes les options de son objet client
principal. Même des commandes de pré- ou post-exécution
sont spécifiées une fois, elles sont lancées de nombreuses fois,
une fois par objet.
droits d’accès
(terme propre à Veritas Volume Manager) Unité de base de
stockage des données dans un système VxVM. Un groupe
de disques peut être constitué d’un ou de plusieurs volumes
physiques. Le système peut contenir plusieurs groupes de
disques.
droits utilisateur
Sauvegarde ultra-rapide au cours de laquelle Data Protector
sauvegarde les fichiers en tant qu’images bitmap. Ce type de
sauvegarde (rawdisk) ne suit pas la structure des fichiers et des
répertoires stockés sur le disque ; elle stocke la structure de
l’image disque au niveau des octets. Vous pouvez effectuer une
sauvegarde d’image disque de certaines sections du disque
ou de sa totalité.
échangeur
Concept permettant de gérer l’utilisation de l’espace disque
pour l’ensemble des utilisateurs ou pour certains d’entre eux
sur un système informatique. Plusieurs plates-formes de système
d’exploitation utilisent ce concept.
emplacement
Le processus de sauvegarde des données en plusieurs étapes
permet d’améliorer les performances des sauvegardes et des
restaurations, de réduire les coûts de stockage des données
sauvegardées et d’améliorer la disponibilité et l’accessibilité
des données pour restauration. Les étapes de sauvegarde
consistent à sauvegarder d’abord les données sur un type de
support (par exemple un disque) puis ultérieurement les copier
sur un type de support différent (par exemple sur bande).
emplacement(s)
de supports
Format de support, disponible avec la bibliothèque de fichiers,
qui prend en charge une variante optimisée de la sauvegarde
synthétique : la sauvegarde complète virtuelle. L’utilisation de
ce format est un prérequis à la sauvegarde complète virtuelle.
Glossaire
Voir aussi sauvegarde complète virtuelle.
enregistrement
circulaire
Service reliant les partages de fichiers dans un seul espace de
noms. Ces partages peuvent résider sur le même ordinateur
ou sur des ordinateurs différents. Le DFS permet à un client
d’accéder aux ressources de manière transparente.
environnement
de sauvegarde
d’entreprise
La zone démilitarisée (DMZ) est un réseau inséré en tant que
"zone neutre" entre le réseau privé d’une société (intranet) et le
réseau public extérieur (Internet). Elle empêche les utilisateurs
externes d’accéder directement aux serveurs de la société sur
l’intranet de celle-ci.
espace de table
Dans le modèle client-serveur DNS, il s’agit du serveur
contenant les informations relatives à une partie de la base de
données DNS et rendant les noms des ordinateurs accessibles
aux programmes de résolution client en faisant une demande
de résolution de noms via Internet.
établissement
(rétablissement)
incrémental
Serveur d’un réseau responsable de la sécurité de l’utilisateur
et de la vérification des mots de passe dans un groupe d’autres
serveurs.
état de paire
Données requises pour l’installation et la configuration
temporaires du système d’exploitation pour récupération après
sinistre (DR OS).
état des supports
Un système d’exploitation de récupération après sinistre (DR
OS) est un environnement de système d’exploitation permettant
d’exécuter la récupération après sinistre. Il fournit à Data
Protector un environnement d’exécution de base (accès au
disque, au réseau, à la bande et au système de fichiers). Le
système d’exploitation doit être installé et configuré pour que la
récupération après sinistre Data Protector puisse être effectuée.
Le système d’exploitation de récupération après sinistre
héberge non seulement le processus de récupération après
sinistre Data Protector, mais fait également partie du système
restauré car il remplace ses propres données de configuration
par les données de configuration d’origine.
Etat système
Unité physique recevant des données provenant d’un
système informatique et capable de les écrire sur un support
magnétique (généralement un lecteur de bande). Un lecteur
peut également lire les données du support et les envoyer au
système informatique.
Guide d’installation et de choix des licences
483
484
étiquette de
supports
Le cryptage sur lecteur Data Protector utilise la fonctionnalité
de cryptage du lecteur. Au cours de la sauvegarde, le lecteur
crypte les données et les métadonnées qui sont écrites sur le
support.
exportation de
supports
Numéro permettant d’identifier la position mécanique d’un
lecteur au sein d’un périphérique de bibliothèque. Le contrôle
robotique utilise ce numéro pour accéder à un lecteur.
facteurs d’état des
supports
Voir sauvegarde client avec découverte des disques.
Fibre Channel
Voir Agent Symmetrix (SYMA).
fichier
d’amorçage
d’urgence
(terme propre à Informix Server) Le fichier de configuration
Informix Server ixbar.id_serveur qui se trouve dans
le répertoire INFORMIXDIR/etc (sous Windows) ou
INFORMIXDIR\etc (sous UNIX). INFORMIXDIR est le
répertoire de base d’Informix Server et ID_serveur la valeur
du paramètre de configuration SERVERNUM. Chaque ligne
du fichier d’amorçage d’urgence correspond à un objet
sauvegarde.
fichier de contrôle
Une sauvegarde incrémentale classique inclut les fichiers
modifiés depuis une sauvegarde précédente, mais présente
certaines limites en matière de détection des modifications.
Une sauvegarde incrémentale avancée détecte et sauvegarde
de manière fiable les fichiers renommés et déplacés, ainsi que
ceux dont les attributs ont été modifiés.
fichier de données
Plusieurs cellules peuvent être regroupées et gérées depuis une
cellule centrale. L’environnement de sauvegarde d’entreprise
comprend tous les clients répartis entre plusieurs cellules Data
Protector, lesquelles sont gérées et administrées à partir d’une
cellule centrale utilisant le concept Manager-of-Managers.
Voir aussi MoM.
Fichier de
récupération de
l’IDB
Référentiel central de l’ensemble des notifications ayant trait à
Data Protector. Par défaut, toutes les notifications sont envoyées
au journal d’événements. Le journal d’événements n’est
accessible qu’aux utilisateurs Data Protector appartenant au
groupe Admin et à ceux qui disposent des droits d’utilisateur
portant sur les rapports et notifications. Vous
pouvez afficher ou supprimer l’ensemble des événements du
journal.
Fichier des jours
chômés
(terme propre à Windows) Fichiers dans lesquels Windows
consigne tous les événements, tels que le démarrage ou l’arrêt
des services et les connexions et déconnexions des utilisateurs.
Glossaire
Data Protector peut sauvegarder les journaux d’événements
Windows dans le cadre de la sauvegarde de la configuration
Windows.
fichier d’options
globales
(terme propre à Microsoft Exchange Server) Service de
Microsoft Exchange Server représentant les groupes de
stockage répliqués au moyen de la technologie LCR
(Local Continuous Replication) ou CCR (Cluster Continuous
Replication).
Voir aussi Cluster Continuous Replication et Local Continuous
Replication.
fichier DRS
Egalement appelé échangeur SCSI.
Voir aussi bibliothèque.
fichier épars
Processus consistant à supprimer de l’IDB (base de données
interne) toutes les données relatives aux sessions de sauvegarde
(comme les systèmes, objets et noms des fichiers) qui résident
sur les supports. Les informations relatives aux supports et à
leur relation par rapport à un pool sont également supprimées
de la base de données IDB. Toutefois, les données enregistrées
sur les supports restent inchangées.
Voir aussi importation de supports.
fichier sqlhosts
(terme propre à Microsoft Exchange Server) Technologie de
base de données servant de système de stockage pour les
échanges d’informations dans Microsoft Exchange Server.
fichier sst.conf
Transfert des données de cluster les plus importantes, également
appelées groupe (Windows) ou package (Unix), d’un nœud de
cluster à un autre. Un basculement peut se produire en raison
de défaillances logicielles ou matérielles, ou d’opérations de
maintenance au niveau du nœud primaire.
fichier st.conf
(terme propre à HP StorageWorks EVA) Opération qui renverse
les rôles entre source et destination dans les configurations
CA + BC EVA.
Voir aussi CA + BC EVA.
fichier
TSANDS.CFG
Voir passerelle Fibre Channel.
fichiers de
récupération
Norme ANSI pour l’interconnexion informatique à grande
vitesse. Utilisant des câbles à fibre optique ou en cuivre,
cette technologie permet la transmission bidirectionnelle
ultra-rapide de fichiers de données volumineux, et peut être
déployée entre des sites distants de plusieurs kilomètres. La
technologie Fibre Channel relie les noeuds au moyen de trois
Guide d’installation et de choix des licences
485
topologies physiques différentes : point à point, en boucle et
par commutation.
486
fichiers journaux
de transaction
Une passerelle ou multiplexeur Fibre Channel permet de
réaliser une migration des périphériques SCSI parallèles
existants, tels que les baies de disques RAID, les disques SSD
et les bibliothèques de bandes vers un environnement Fibre
Channel. Une interface Fibre Channel se trouve à une extrémité
de la passerelle. Des ports SCSI parallèles se trouvent à l’autre
extrémité. La passerelle ou multiplexeur permet de déplacer les
paquets SCSI entre les périphériques Fibre Channel et SCSI
parallèles.
fichiers journaux
logiques
Fichier contenant les données d’une sauvegarde vers un
périphérique de bibliothèque de fichiers.
flux de données
Périphérique résidant sur un disque et constitué de plusieurs
emplacements utilisés pour le stockage de fichiers.
fnames.dat
Périphérique résidant sur un disque qui fonctionne comme une
bibliothèque avec plusieurs supports et contient donc plusieurs
fichiers appelés dépôts de fichier.
format de support
de fichiers
distribués
Service Windows dupliquant les stratégies de groupe et les
scripts d’ouverture de session de la banque du contrôleur de
domaine. Ce service duplique également les partages de
système de fichiers distribués (DFS) entre des systèmes et permet
à tout serveur d’effectuer une opération de réplication.
formatage
(terme propre à Windows) Processus consistant à parcourir un
système de fichiers pour déterminer quels objets ont été créés,
modifiés ou supprimés.
fournisseur de
copie miroir
Un même fichier peut être sauvegardé plusieurs fois lors des
sauvegardes complètes et incrémentales (si des modifications
ont été apportées au fichier). Si le niveau de journalisation
sélectionné pour la sauvegarde est TOUT, Data Protector
conserve dans la base de données IDB une entrée pour le nom
de fichier lui-même et une pour chaque version (date/heure)
du fichier.
fournisseur HP
StorageWorks
SMI-S EVA
Organisation des fichiers sur un disque dur. Un système de
fichiers est enregistré pour que les attributs et le contenu des
fichiers soient stockés sur le support de sauvegarde.
fusion
(terme propre à HP StorageWorks Disk Array XP) HP
StorageWorks Disk Array XP peut comporter jusqu’à trois
copies miroir d’un volume principal, chacune d’entre elles
pouvant également posséder deux copies supplémentaires. Les
trois copies miroir sont appelées miroirs de premier niveau.
Glossaire
Voir aussi volume principal et numéro de MU.
génération de
sauvegarde
(terme propre à Oracle) La zone de récupération flash est un
groupe de disques de gestion de stockage automatique, de
système de fichiers ou de répertoires gérés Oracle 10g/11g qui
sert de zone de stockage centralisé pour des fichiers liés à la
sauvegarde et la restauration (fichiers de récupération).
Voir aussi fichiers de récupération.
Gestionnaire de
cellule
Voir droits utilisateur.
gestion centralisée
des licences
Les fichiers fnames.dat de la base de données IDB
contiennent des informations sur les noms des fichiers
sauvegardés. Ces fichiers occupent généralement 20 % environ
de la base de données IDB si des noms de fichiers sont stockés.
Gestion de
stockage
automatique
Processus consistant à effacer toutes les données contenues sur
un support et à préparer ce dernier pour l’utiliser avec Data
Protector. Les informations relatives au support (ID du support,
description et emplacement) sont enregistrées dans la base
IDB ainsi que sur les supports concernés (en en-tête de ces
derniers). Les supports Data Protector comportant des données
protégées ne sont pas formatés tant que la protection n’a pas
expiré ou que la protection du support n’est pas retirée ou le
support recyclé.
Gestion de
stockage
hiérarchique
(HSM, pour
Hierarchical
Storage
Management)
Source auxiliaire de supports utilisée par les pools n’ayant plus
aucun support disponible. Les pools de supports doivent être
configurés pour l’utilisation de pools libres.
Gestionnaire
de récupération
(RMAN)
Sauvegarde au cours de laquelle tous les objets sélectionnés
sont sauvegardés, qu’ils aient été ou non modifiés récemment.
Voir aussi types de sauvegarde.
Gestionnaire RAID
XP
Sauvegarde de toutes les données d’une base de données,
non limitée aux seules données modifiées après la dernière
sauvegarde (complète ou incrémentale) de la base de données.
Une sauvegarde de base de données complète ne dépend
d’aucune autre sauvegarde.
groupe
Sauvegarde de tout le contenu d’une boîte aux lettres.
groupe de disques
Session de sauvegarde ZDB sur bande ou ZDB sur disque +
bande au cours de laquelle tous les objets sélectionnés sont
Guide d’installation et de choix des licences
487
copiés sur la bande, même si aucune modification n’a eu lieu
depuis la dernière sauvegarde.
Voir aussi sauvegarde ZDB incrémentale.
488
groupe de
périphériques
Fichier permettant à l’utilisateur de personnaliser Data
Protector. Ce fichier fournit des informations sur les options
globales, lesquelles concernent différents aspects de Data
Protector, généralement les délais d’attente et les limites, et
affectent la cellule Data Protector entière. Le fichier est situé sur
le Gestionnaire de cellule, dans le répertoire donnes_programme_Data_Protector\Config\Server\Options
(Windows Server 2008), répertoire_Data_Protector\Config\Server\Options (autres systèmes Windows)
ou /etc/opt/omni/server/options (systèmes HP-UX
ou Solaris).
groupe de
réplication de
données
(terme propre à Microsoft Cluster Server) Ensemble de
ressources (par exemple, volumes de disque, services
d’applications, noms et adresses IP) nécessaires à l’exécution
d’applications compatibles cluster spécifiques.
groupe de
stockage
Interface utilisateur graphique fournie par Data Protector pour
faciliter l’accès à l’ensemble des tâches de configuration,
d’administration et d’utilisation. En plus de son interface
utilisateur graphique d’origine sous Windows, Data Protector
fournit également une interface Java d’apparence et
de fonctionnalités similaires pour bon nombre d’autres
plates-formes.
groupe de
volumes
(terme propre à Microsoft Exchange Server) Récupération de
base de données Microsoft Exchange Server qui est effectuée
après une restauration par le moteur de base de données, à
l’aide de fichiers journaux de transactions.
groupe
d’utilisateurs
Jeu de données de cluster comportant un horodatage, destiné
à fournir des informations sur le statut opérationnel d’un noeud
de cluster spécifique. Cet ensemble de données est distribué
à tous les nœuds de cluster.
HP ITO
Méthode visant à optimiser l’utilisation de l’espace disque
pour le stockage des données et consistant à faire migrer les
données les moins souvent utilisées vers des disques optiques
moins coûteux. Lorsque cela est nécessaire, les données migrent
de nouveau sur le disque dur. Cette méthode permet de trouver
un équilibre entre le besoin d’extraire rapidement les données
du disque dur et l’utilisation de disques optiques moins coûteux.
HP ITO
Fichier contenant des informations sur les jours chômés.
Vous pouvez définir des jours chômés différents en modifiant
Glossaire
le fichier Jours chômés sur le Gestionnaire de cellule,
dans le répertoire donnes_programme_Data_Protector\Config\Server\holidays (Windows
Server 2008), répertoire_Data_Protector\Config\Server\holidays (autres systèmes Windows
ou /etc/opt/omni/server/Holidays (systèmes UNIX).
HP OM
Voir sauvegarde de client avec découverte de disques.
HP Operation
Manager SMART
Plug-In (SPI)
Client Data Protector actif utilisé pour la récupération après
sinistre avec restitution de disque, sur lequel est installé un
Agent de disque Data Protector.
HP StorageWorks
Disk Array XP
LDEV
Voir OM.
HP VPO
Voir OM.
ICDA
Solution prête à l’emploi et entièrement intégrée constituant
un complément du logiciel HP Operations Manager et
permettant d’étendre le domaine géré. Grâce à l’intégration
Data Protector, mise en oeuvre sous la forme d’un module
HP Operations Manager SMART Plug-In, un utilisateur peut
mettre en place la surveillance d’un nombre arbitraire de
Gestionnaires de cellule Data Protector en tant qu’extension du
logiciel HP Operations Manager (OM).
ID de connexion
Voir OM
ID de sauvegarde
Partition logique d’un disque physique dans une baie de
disques HP StorageWorks Disk Array XP. Les LDEV sont des
entités qui peuvent être dupliquées dans les configurations
Continuous Access XP (CA) et Business Copy XP (BC) ou bien
utilisées en tant qu’entités autonomes.
Voir aussi BC, CA (terme propre à HP StorageWorks Disk
Array XP), et réplique.
ID de session
Logiciel de Data Protector qui exécute toutes les tâches
nécessaires à l’intégration de HP StorageWorks Enterprise
Virtual Array. Avec l’Agent SMI-S EVA, le contrôle sur la baie
est assuré par le fournisseur HP StorageWorks SMI-S EVA qui
dirige la communication entre les demandes entrantes et CV
EVA.
Voir aussi Command View (CV) EVA et fournisseur HP
StorageWorks SMI-S EVA.
ID de support
Interface permettant de contrôler HP StorageWorks Enterprise
Virtual Array. Le fournisseur SMI-S EVA s’exécute en tant
Guide d’installation et de choix des licences
489
que service distinct sur le système de gestion du stockage
HP et agit comme passerelle entre les requêtes entrantes et
Command View EVA. Avec l’intégration de Data Protector
HP StorageWorks EVA, le fournisseur SMI-S EVA accepte les
requêtes standardisées de l’Agent SMI-S EVA, communique
avec Command View EVA pour l’appel d’informations ou de
méthodes et renvoie des réponses standardisées.
Voir aussi Agent SMI-S HP StorageWorks EVA et Command
View (CV) EVA.
490
ID d’objet
Partition logique d’un disque physique dans une baie de
disques HP StorageWorks Virtual Array. Les LUN sont des
entités qui peuvent être répliquées dans la configuration
Business Copy VA de HP StorageWorks ou qui peuvent être
utilisées comme des entités autonomes.
Voir aussi BC VA et réplique.
IDB (Base de
données interne)
Voir OM.
image DR
(terme propre à EMC Symmetrix) ICDA (Integrated Cached
Disk Arrays) d’EMC est un périphérique à baie de disques
combinant un ensemble de disques physiques, un certain
nombre de canaux FWD SCSI, une mémoire cache interne et
un logiciel de contrôle et de diagnostic communément appelé
"microcode".
importation de
supports
La base de données interne de Data Protector, située sur
le Gestionnaire de cellule, permet d’identifier les données
sauvegardées, le type de support utilisé, la façon dont les
sessions de sauvegarde et de restauration doivent se dérouler ,
ainsi que les périphériques et bibliothèques configurés.
index de lecteur
Fichier de l’IDB (obrindex.dat) contenant des informations
sur les sauvegardes IDB, les périphériques et les supports
utilisés pour la sauvegarde. Ces données peuvent simplifier
considérablement la récupération de la base de données IDB.
Il est recommandé de déplacer le fichier, ainsi que les journaux
de transactions de la base de données interne, sur un disque
physique distinct des autres répertoires de la base, ainsi que
de faire une copie du fichier.
Inet
Processus consistant à relire dans l’IDB (base de données
interne) l’ensemble des données relatives aux sessions de
sauvegarde qui se trouvent sur le support. Ceci permet ensuite
à l’utilisateur d’accéder rapidement et facilement aux données
stockées sur les supports.
Voir aussi exportation de supports.
Glossaire
Informations
d’audit
Procédé consistant à ne sauvegarder que les fichiers auxquels
des modifications ont été apportées depuis la dernière
sauvegarde. Plusieurs niveaux de sauvegarde incrémentale sont
disponibles, ce qui permet de contrôler en détail la longueur
de la chaîne de restauration.
Voir aussi types de sauvegarde.
informations de
connexion à la
base de données
catalogue de
récupération
(terme propre à Microsoft Exchange Server) Sauvegarde des
données Microsoft Exchange Server qui ont été modifiées
depuis la dernière sauvegarde complète ou incrémentale. Avec
la sauvegarde incrémentale, seuls les fichiers de journal des
transactions sont sauvegardés.
Voir aussi types de sauvegarde.
informations de
connexion à la
base de données
cible Oracle
Une sauvegarde incrémentale de boîte aux lettres consiste à
sauvegarder toutes les modifications apportées à la boîte aux
lettres depuis la dernière sauvegarde, quel qu’en soit le type.
initialisation
Une sauvegarde incrémentale1 de boîte aux lettres consiste à
sauvegarder toutes les modifications apportées à la boîte aux
lettres depuis la dernière sauvegarde complète.
instance Oracle
(terme propre à EMC Symmetrix) Opération de contrôle BCV ou
SRDF. Dans les opérations de contrôle BCV, un établissement
incrémental entraîne la synchronisation incrémentale du
périphérique BCV et son fonctionnement en tant que support
en miroir EMC Symmetrix. Des paires doivent avoir été
préalablement définies entre les périphériques EMC Symmetrix.
Dans les opérations de contrôle SRDF, un établissement
incrémental entraîne la synchronisation incrémentale du
périphérique (R2) cible et son fonctionnement en tant que
support en miroir EMC Symmetrix. Des paires doivent avoir été
préalablement définies entre les périphériques EMC Symmetrix.
instanciation
unique
(terme propre à EMC Symmetrix) Opération de contrôle
BCV ou SRDF. Dans les opérations de contrôle BCV, une
restauration incrémentale réaffecte un périphérique BCV
comme miroir disponible suivant du périphérique standard de
la paire. Cependant, les périphériques standard sont mis à
jour uniquement avec les données écrites sur le périphérique
BCV au cours de la séparation des paires d’origine ; les
données écrites sur le périphérique standard au cours de la
séparation sont écrasées par les données du miroir BCV. Dans
les opérations de contrôle SRDF, une restauration incrémentale
réaffecte un périphérique (R2) cible comme miroir disponible
suivant du périphérique (R1) source de la paire. Cependant,
les périphériques (R1) sources sont mis à jour uniquement avec
les données écrites sur le périphérique (R2) cible au cours de
Guide d’installation et de choix des licences
491
la séparation des paires d’origine ; les données écrites sur
le périphérique (R1) source au cours de la séparation sont
écrasées par les données du miroir (R2) cible.
492
interface de ligne
de commande
(CLI)
Session de sauvegarde de système de fichiers ZDB (avec temps
d’indisponibilité nul) sur bande ou sur disque + bande qui ne
copie sur le support que les modifications effectuées depuis la
dernière sauvegarde protégée (complète ou incrémentale).
Voir aussi sauvegarde ZDB complète.
interface de
périphérique
virtuel
Processus s’exécutant sur chaque système UNIX ou service
s’exécutant sur chaque système Windows dans la cellule Data
Protector. Il est responsable de la communication entre les
systèmes de la cellule et du lancement des processus requis
pour la sauvegarde et la restauration. Le service Inet est lancé
dès que Data Protector est installé sur un système. Le processus
Inet est démarré par le démon inetd.
Interface
utilisateur
graphique (GUI)
(terme propre à Microsoft Exchange Server) Service de
Microsoft Exchange Server chargé de la gestion du stockage.
La banque d’informations de Microsoft Exchange Server gère
deux types de banques : les boîtes aux lettres et les dossiers
publics. Une banque de boîtes aux lettres est constituée de
boîtes aux lettres appartenant à des utilisateurs individuels.
Une banque d’informations publiques contient des dossiers et
des messages publics partagés entre plusieurs utilisateurs.
Voir aussi service Gestionnaire de clés et service de réplication
de sites.
interface XBSA
(terme propre à Informix Server) Ce terme désigne la solution
Informix Dynamic Server.
Internet
Information
Services (IIS)
Voir formatage.
ISQL
Système informatique contenant un référentiel des packages
logiciels Data Protector pour une architecture spécifique. Le
Serveur d’installation permet l’installation à distance des clients
Data Protector. Dans les environnements mixtes, deux serveurs
d’installation au moins sont nécessaires : un pour les systèmes
UNIX et un pour les systèmes Windows.
ITO
(terme propre à la sauvegarde ZDB) Processus qui utilise une
réplique, générée par une session ZDB sur disque ou ZDB
sur disque + bande, pour restaurer le contenu des volumes
sources dans l’état dans lequel ils étaient au moment de la
création de la réplique. Cela évite d’avoir à exécuter une
restauration à partir d’une bande.. Suivant l’application/la
Glossaire
base de données concernée, cela peut suffire. Dans d’autres
cas, des étapes supplémentaires peuvent être requises en vue
d’une récupération complète, l’application de journaux de
transaction par exemple.
Voir aussi réplique, sauvegarde avec temps d’indisponibilité
nul (ZDB), sauvegarde ZDB sur disque et sauvegarde ZDB sur
disque+bande.
Jeu ASR
Objet sauvegarde d’une intégration de Data Protector, telle
que Oracle ou SAP DB.
jeu de copies
(terme propre à Windows) Microsoft Internet Information
Services est un serveur d’applications et de fichiers réseau
qui prend en charge de nombreux protocoles. La fonction
principale d’IIS consiste à transmettre les informations des
pages HTML (Hypertext Markup Language) à l’aide du
protocole HTTP (Hypertext Transport Protocol).
jeu de copies
miroir
L’adresse IP (Internet Protocol) correspond à l’adresse
numérique d’un système et permet de l’identifier de manière
unique sur le réseau. L’adresse IP est constituée de quatre
groupes de chiffres séparés par des points.
jeu de répliques
(terme propre à Sybase) Utilitaire Sybase utilisé pour exécuter
des tâches d’administration système sur Sybase SQL Server.
jeu de sauvegarde
Voir OM.
jeu de sauvegarde
Le client de l’interface Java est un composant de l’interface
utilisateur graphique Java qui contient uniquement les
fonctionnalités liées à l’interface utilisateur et qui doit être relié
au serveur de l’interface Java pour fonctionner.
jeu de supports
Le serveur de l’interface Java est un composant de l’interface
utilisateur graphique Java qui est installé sur le système
Gestionnaire de cellule Data Protector. Le serveur de l’interface
Java reçoit des requêtes du client de l’interface Java, les
traite et renvoie les réponses au client de l’interface Java. Les
données sont échangées via le protocole HTTP (Hypertext
Transfer Protocol) sur le port 5556.
jonction de
répertoire
Voir bibliothèque.
journal de
rétablissement
Périphérique constitué de plusieurs emplacements utilisés
pour le stockage de bandes magnéto-optiques ou de fichiers.
Lorsqu’il est utilisé pour le stockage de fichiers, le périphérique
de bibliothèque de stockage est appelé “périphérique de
bibliothèque de stockage de fichiers”.
Guide d’installation et de choix des licences
493
494
journal de
rétablissement
archivé
Outil évitant d’avoir à fournir manuellement une phrase passe
pour décrypter la clé privée. Vous devez l’installer et le
configurer sur le Serveur d’installation si vous exécutez une
installation à distance via un shell sécurisé.
journal de
rétablissement en
ligne
(terme propre à Microsoft Exchange Server) Service Microsoft
Exchange Server qui fournit une fonction de cryptage pour
une meilleure sécurité.
Voir aussi banque d’informations et service de réplication de
sites.
journal de
rétablissement
hors ligne
Le serveur gestionnaire de clé (KMS - Key Management Server)
est un service centralisé qui s’exécute sur le Gestionnaire de
cellule et assure la gestion des clés pour la fonctionnalité de
cryptage Data Protector. Ce service démarre dès que Data
Protector est installé sur le Gestionnaire de cellule.
Journal des
modifications
Toutes les clés de cryptage sont stockées de manière centralisée
dans la banque de clés sur le Gestionnaire de cellule et sont
gérées par le serveur gestionnaire de clés (KMS).
journal
d’événements
(Journal
d’événements
Data Protector)
(terme propre à EMC Symmetrix) Un objet sauvegarde
logique (LBO, pour Logical Backup Object) est un objet de
stockage/récupération de données dans l’environnement
EMC Symmetrix. Il est stocké/récupéré par EMC Symmetrix
comme une entité unique et ne peut être restauré que dans
son intégralité.
Journaux d’audit
Egalement appelée "changeur automatique", "bibliothèque
de bandes magnéto-optiques", "chargeur automatique" ou
"échangeur". Une bibliothèque contient des supports stockés
dans des emplacements de référentiel. Chaque emplacement
contient un support (par exemple, DDS/DAT). Les supports
sont déplacés entre les emplacements et les lecteurs par un
mécanisme robotique permettant un accès aléatoire aux
supports. Une bibliothèque peut contenir plusieurs lecteurs.
journaux de
transactions
ou opération sans surveillance Sauvegarde ou restauration
ayant lieu en dehors des heures de fonctionnement normales,
ce qui signifie qu’aucun opérateur n’est présent pour utiliser
l’application de sauvegarde ou les demandes de montage de
service, par exemple.
journaux
d’événements
(terme propre à Oracle) Fichier de configuration Oracle
décrivant un ou plusieurs listeners TNS (Transparent Network
Substrate) sur un serveur.
keychain
Par défaut, Data Protector équilibre automatiquement
l’utilisation des périphériques sélectionnés pour la sauvegarde,
Glossaire
de manière à ce qu’ils soient exploités de façon égale. Ce
procédé permet d’optimiser l’utilisation des périphériques
en équilibrant le nombre d’objets écrits sur chacun. Cette
opération s’effectuant automatiquement pendant la sauvegarde,
l’utilisateur n’a pas besoin de gérer la sauvegarde des
données ; il lui suffit de spécifier les périphériques à utiliser.
Si vous ne souhaitez pas utiliser le partage de charge, vous
pouvez sélectionner le périphérique à utiliser avec chaque
objet dans le spécification de sauvegarde. Data Protector
accèdera aux périphériques dans l’ordre spécifié.
KMS
La récupération à distance peut être exécutée si tous les
hôtes d’Agents de support spécifiés dans le fichier DRS
sont accessibles. Si l’un d’entre eux échoue, le processus
de récupération après sinistre bascule du mode distant au
mode local. Dans ce cas, une recherche est exécutée sur
les périphériques connectés en local au système cible. Si la
recherche ne renvoie qu’un seul périphérique, celui-ci sera
automatiquement utilisé. Dans le cas contraire, Data Protector
vous invitera à sélectionner le périphérique à utiliser pour la
restauration.
LBO
(terme propre à Microsoft Exchange Server) Local Continuous
Replication (LCR ou réplication continue locale) est une solution
sur serveur unique qui crée et conserve une copie exacte (copie
LCR) d’un groupe de stockage. Une copie LCR réside sur le
même serveur que le groupe de stockage d’origine. Suite à sa
création, une copie LCR est maintenue à jour par le biais de la
technologie de propagation des modifications (réexécution des
journaux). La fonction de réplication de LCR garantit que les
journaux qui n’ont pas été répliqués ne sont pas supprimés. En
conséquence de ce fonctionnement, l’exécution de sauvegardes
dans un mode qui supprime les journaux risque de ne pas
libérer d’espace si la réplication est suffisamment loin derrière
en matière de copie des journaux.
Les copies LCR servent à des fins de récupération après sinistre,
puisqu’il est possible de basculer sur la copie LCR en quelques
secondes. Si une copie LCR servant à la sauvegarde est
située sur un disque différent de celui des données d’origine,
la charge des E/S sur une base de données de production
s’avère alors minimale.
Un groupe de stockage répliqué est représenté comme une
nouvelle instance du module d’écriture Exchange nommé
Service de réplication Exchange et peut être sauvegardé (à
l’aide de VSS) comme n’importe quel groupe de stockage.
Voir aussi Cluster Continuous Replication et Service de
réplication Exchange.
Guide d’installation et de choix des licences
495
496
lecteur
Vous pouvez configurer plusieurs fois un même périphérique
physique avec des caractéristiques différentes en utilisant des
noms de périphérique différents. Le nom de verrouillage est
une chaîne spécifiée par l’utilisateur servant à verrouiller toute
configuration de périphérique de ce type afin d’empêcher un
conflit si plusieurs de ces périphériques (noms de périphériques)
sont utilisés simultanément. Utilisez un nom de verrouillage
identique pour toutes les définitions de périphérique s’appuyant
sur le même périphérique physique.
liste de
préallocation
(terme propre à Informix Server UNIX) Script fourni par ON-Bar
et que l’utilisateur peut utiliser pour lancer la sauvegarde des
fichiers journaux logiques lorsque Informix Server émet une
alarme de saturation de journal. Le paramètre de configuration
ALARMPROGRAM Informix Server sélectionné par défaut est
REP_INFORMIX/etc/log_full.sh, où REP_INFORMIX
est le répertoire de base d’Informix Server. Si vous ne souhaitez
pas que les journaux logiques soient sauvegardés en continu,
attribuez la valeur INFORMIXDIR/etc/no_log.sh au
paramètre de configuration ALARMPROGRAM.
LISTENER.ORA
Le niveau de journalisation détermine la quantité de détails
sur les fichiers et répertoires enregistrés dans l’IDB (base de
données interne) pendant la sauvegarde, la copie d’objets
ou la consolidation d’objet. Vous pouvez toujours restaurer
vos données, sans tenir compte du niveau de journalisation
utilisé pendant la sauvegarde. Data Protector propose quatre
niveaux de journalisation : Journaliser tout, Journaliser
répertoires, Journaliser fichiers, Pas de journalisation. Les
différents paramètres de niveau de journalisation influencent
la croissance de la base de données IDB, la vitesse de
sauvegarde et la facilité d’exploration des données à restaurer.
Local Continuous
Replication
Concerne la sauvegarde de base de données en ligne. Les
fichiers journaux logiques sont des fichiers dans lesquels les
données modifiées sont stockées avant d’être transférées
au disque. En cas de panne, les fichiers journaux logiques
permettent de repositionner toutes les transactions qui ont été
transférées et d’annuler toutes celles qui ne l’ont pas encore été.
LUN HP
StorageWorks
Virtual Array
(terme propre à Microsoft SQL Server) Nom sous lequel un
utilisateur se connecte à Microsoft SQL Server. Pour qu’un ID
de connexion soit reconnu, une entrée doit avoir été créée
pour l’utilisateur associé dans la table système syslogin de
Microsoft SQL Server.
Glossaire
LVM
(terme propre à Oracle et SAP R/3) Le format des informations
de connexion est le suivant : nom_utilisateur/mot de
passe@service, où :
• nom_utilisateur est le nom sous lequel un utilisateur est
reconnu par le serveur Oracle et par les autres utilisateurs.
Chaque nom d’utilisateur est associé à un mot de passe ;
l’utilisateur doit les entrer tous les deux pour pouvoir se
connecter à une base de données cible Oracle. Il doit
également disposer de droits SYSDBA ou SYSOPER Oracle.
• mot de passe doit correspondre à celui figurant
dans le fichier de mots de passe Oracle (orapwd) ; ce
fichier permet d’authentifier les utilisateurs chargés de
l’administration de la base de données.
• serviceest le nom servant à identifier un processus du
serveur SQL*Net pour la base de données cible.
make_net_recovery (terme propre à Oracle) Le format des informations de connexion
à la base de données du catalogue de récupération (Oracle) est
le suivant :nom_utilisateur/mot_de_passe@service,
où la description du nom d’utilisateur, du mot de passe et
du nom du service est la même que celle qui figure dans les
informations de connexion SQL*Net V2 à la base de données
cible Oracle. Dans ce cas, le service correspond au nom du
service de la base de données catalogue de récupération et
non à la base de données cible Oracle.
Notez que l’utilisateur Oracle spécifié doit être le propriétaire
du catalogue de récupération Oracle.
make_tape_
recovery
(terme propre à Lotus Domino Server) Interface destinée à
l’échange de données de sauvegarde et de récupération entre
Lotus Domino Server et une solution de sauvegarde comme
Data Protector.
Manager-ofManagers(MoM)
Un LVM (Logical Volume Manager), ou gestionnaire de volume
logique, est un sous-système permettant de structurer l’espace
disque physique et de le mettre en correspondance avec les
volumes logiques sur les systèmes UNIX. Un système LVM est
constitué de plusieurs groupes de volumes, comportant chacun
plusieurs volumes.
MAPI
Voir Wake ONLAN.
MCU
(terme propre à Microsoft Exchange Server) Emplacement
où sont livrés les messages électroniques. Cet emplacement
est défini par l’administrateur pour chaque utilisateur. Si
un ensemble de dossiers personnels est désigné comme
emplacement de distribution du courrier électronique, les
Guide d’installation et de choix des licences
497
messages sont acheminés de la boîte aux lettres vers cet
emplacement.
498
Microsoft
Exchange Server
(terme propre à Microsoft Exchange Server) Partie de la
banque d’informations conservant les informations se trouvant
dans les boîtes aux lettres des utilisateurs. Une banque de
boîtes aux lettres est constituée d’un fichier binaire RTF .edb et
d’un fichier de contenu Internet natif continu .stm.
Microsoft
Management
Console (MMC)
(terme propre à HP StorageWorks Disk Array XP) Baie
de disques HP StorageWorks XP contenant les volumes
principaux pour les configurations CA et BC et agissant comme
périphérique maître.
Voir aussi BC (terme propre à HP StorageWorks Disk Array
XP), CA (terme spécifique à HP StorageWorks Disk Array XP),
et HP StorageWorks Disk Array XP LDEV.
Microsoft SQL
Server
Voir MoM.
Microsoft Volume
Shadow Copy
Service (VSS)
make_net_recovery est une commande Ignite-UX qui
permet de créer des archives de récupération via le réseau
sur le serveur Ignite-UX ou tout autre système spécifié. Le
système cible peut être récupéré via les sous-réseaux après
démarrage à l’aide d’une bande amorçable créée par la
commande Ignite-UX make_boot_tape ou lorsque le système
démarre directement à partir du serveur Ignite-UX. Vous pouvez
automatiser le démarrage direct à partir du serveur Ignite-UX
au moyen de la commande Ignite-UX bootsys ou le spécifier
en mode interactif sur la console d’amorçage.
miroir de premier
niveau
make_tape_recovery est une commande Ignite-UX qui
permet de créer une bande (d’installation) de récupération
amorçable adaptée au système et de mettre en oeuvre la
récupération après sinistre sans surveillance en connectant
le périphérique de sauvegarde directement au système cible
et en démarrant le système cible à partir de la bande de
récupération amorçable. Le périphérique de sauvegarde doit
être connecté au client en local durant la création des archives
et la récupération du client.
miroir d’objet
(terme propre à Microsoft Exchange server) L’interface MAPI
(Messaging Application Programming Interface) est l’interface
de programmation qui permet aux applications et aux clients
de messagerie communiquer avec les systèmes de messagerie
et d’information.
Glossaire
miroir (terme
propre à EMC
Symmetrix et HP
StorageWorks
Disk Array XP)
Voir Unité de commande principale (MCU, pour Main Control
Unit).
mise au coffre des
supports
Processus contrôlant la lecture et l’écriture de données sur
un périphérique qui lui-même lit ou écrit des données sur
un support (généralement une bande). Pendant une session
de sauvegarde, un Agent de support reçoit des données de
l’Agent de disque et les envoie au périphérique qui les écrit
ensuite sur le support. Pendant une session de restauration, un
Agent de support localise les données stockées sur le support
de sauvegarde et les envoie à l’Agent de disque qui les écrit
ensuite sur le disque. Un Agent de support gère également le
contrôle robotique d’une bibliothèque.
mise en miroir
d’objet
Procédé permettant de déterminer l’ordre d’utilisation des
supports pour la sauvegarde. Dans le cas d’une stratégie
d’allocation stricte, Data Protector demande un support
spécifique. Dans le cas d’une stratégie souple, Data Protector
demande tout support approprié. Dans le cas d’une stratégie
de priorité aux supports formatés, Data Protector préfère utiliser
les supports inconnus, même si des supports non protégés sont
disponibles dans la bibliothèque.
MMD
Qualité des supports telle qu’elle est reflétée par les facteurs
d’état des supports. Plus l’âge et l’utilisation faite des supports
sont importants, plus les risques d’erreurs de lecture et d’écriture
sont élevés sur les supports à bande. Un support doit être
remplacé lorsque son état est MEDIOCRE.
MMDB
Limites d’âge et de réécriture définies par l’utilisateur pour
déterminer l’état d’un support.
mode compatible
VSS
Identificateur unique attribué à un support par Data Protector.
mode
resynchronisation
Identificateur défini par l’utilisateur et servant à décrire un
support.
module d’écriture
Emplacement physique d’un support défini par l’utilisateur, par
exemple, "bâtiment 4" ou "stockage hors-site".
Module
fournisseur
d’informations sur
les modifications
Session servant à exécuter une action sur un support, telle que
l’initialisation, l’analyse du contenu, la vérification des données
stockées sur le support, ou la copie de ce dernier.
Guide d’installation et de choix des licences
499
500
MoM
Ensemble de supports du même type (DDS par exemple) utilisé
et suivi comme un groupe. Les supports sont formatés et affectés
à un pool de supports.
moteur de
stockage
extensible (ESE,
pour Extensible
Storage Engine)
Une session de sauvegarde a pour résultat le stockage de
données sur un groupe de supports appelé "jeu de supports".
Selon la stratégie d’utilisation des supports, plusieurs sessions
peuvent se partager les mêmes supports.
moteur XCopy
Type physique d’un support, comme DDS ou DLT.
MSM
La stratégie d’utilisation des supports permet de contrôler
la manière dont les nouvelles sauvegardes sont ajoutées aux
supports déjà utilisés. Ses options sont les suivantes : Ajout
possible, Sans possibilité d’ajout et Ajout
possible aux incrémentales uniquement.
niveau de
journalisation
La fusion correspond à un mode de résolution des conflits de
fichiers au cours d’une restauration. Si le fichier à restaurer se
trouve déjà à l’emplacement de destination, c’est celui dont la
date de modification est la plus récente qui est conservé. Les
fichiers qui ne sont pas présents sur le disque sont toujours
restaurés.
Voir aussi réécriture.
nom de
verrouillage
Système de messagerie "client-serveur" et de groupes de
travail fournissant une connexion transparente à de nombreux
systèmes de communication différents. Il offre aux utilisateurs
un système de messagerie électronique, une solution de
planification de groupe et individuelle, des formulaires en
ligne et des outils d’automatisation du flux de travail. Il fournit
également au développeur une plate-forme sur laquelle il
peut élaborer des applications personnalisées de partage
d’informations et de service de messagerie.
Numéro de MU
(terme propre à Windows) Modèle d’administration pour
environnements Windows. Cette console met à votre disposition
une interface utilisateur d’administration simple, cohérente et
intégrée permettant de gérer de nombreuses applications à
partir d’une seule et même interface, à condition toutefois que
les applications soient compatibles avec le modèle MMC.
obdrindex.dat
Système de gestion de base de données conçu pour répondre
aux besoins du traitement distribué "client-serveur".
objet
Service logiciel offrant une interface de communication unifiée
destinée à coordonner la sauvegarde et la restauration
d’une application VSS, quelles que soient les fonctions de
Glossaire
cette dernière. Ce service collabore avec l’application de
sauvegarde, les modules d’écriture, fournisseurs de copies
miroir et le noyau du système d’exploitation pour mettre en
oeuvre la gestion des copies miroir des volumes et des jeux
de copies miroir.
Voir aussi copie miroir, fournisseur de copie miroir, réplique et
module d’écriture.
objet de
sauvegarde
Voir volume cible.
objet d’intégration
Voir rotation de jeux de répliques.
OM
Le processus (service) MMD (Media Management Daemon),
démon de gestion des supports, s’exécute sur le Gestionnaire
de cellule Data Protector et contrôle les opérations des
périphériques et la gestion des supports. Le processus démarre
dès que Data Protector est installé sur le Gestionnaire de cellule.
On-Bar
La base de données de gestion des supports (MMDB) fait
partie de la base de données IDB, laquelle contient les
informations concernant les supports, les pools de supports, les
périphériques, les bibliothèques, les lecteurs de bibliothèques
et les emplacements configurés dans la cellule, ainsi que les
supports Data Protector utilisés pour la sauvegarde. Dans un
environnement de sauvegarde d’entreprise, cette partie de la
base de données peut être commune à toutes les cellules.
Voir aussi CMMDB, CDB.
ONCONFIG
Plusieurs cellules peuvent être regroupées et gérées depuis une
cellule centrale. Le système de gestion de la cellule centrale est
le Manager-of-Managers (MoM). Les cellules sont appelées
clients MoM. Vous pouvez ainsi configurer et gérer plusieurs
cellules à partir d’un point central.
OpC
Message apparaissant à l’écran et invitant l’utilisateur à insérer
un support spécifique dans un périphérique. Lorsque vous avez
répondu à la demande de montage en fournissant le support
requis et en confirmant, la session se poursuit.
OpenSSH
Point d’accès à un disque ou à un volume logique dans une
structure de répertoires, par exemple /opt ou d:. Sous
UNIX, les points de montage sont accessibles au moyen de la
commande bdf ou df.
Opérateurs
booléens
Le Gestionnaire de session de supports (MSM, pour Media
Session Manager) de Data Protector s’exécute sur le
Gestionnaire de cellule et régit les sessions de supports, telles
que la copie de supports.
Guide d’installation et de choix des licences
501
502
opération hors
contrôle
(terme propre à HP StorageWorks Disk Array XP) Numéro
d’unité miroir. Nombre entier (0, 1 ou 2) servant à indiquer
un miroir de premier niveau.
Voir aussi miroir de premier niveau.
opération sans
surveillance
Licence permettant à l’utilisateur d’exécuter un nombre illimité
d’Agents de support sur un même système. Cette licence, liée à
l’adresse IP du Gestionnaire de cellule, n’est plus disponible.
Oracle Data
Guard
Voir fichier de récupération de l’IDB.
ORACLE_SID
Périphérique pouvant émuler un lecteur de CD-ROM. Chargé à
l’aide d’un disque amorçable, il peut être utilisé en tant que
périphérique de sauvegarde ou d’amorçage dans le cadre de
la récupération après sinistre.
P1S file
Voir objet sauvegarde.
package
Processus consistant à fusionner une chaîne de restauration
d’un objet sauvegarde, constituée d’une sauvegarde complète
et d’au moins une sauvegarde incrémentale, en une nouvelle
version consolidée de cet objet. Ce processus fait partie
de la procédure de sauvegarde synthétique. Le résultat est
une sauvegarde complète synthétique de l’objet sauvegarde
spécifié.
Paquet magique
Processus consistant à fusionner une chaîne de restauration
d’un objet sauvegarde, constituée d’une sauvegarde complète
et d’au moins une sauvegarde incrémentale, en une nouvelle
version consolidée de cet objet.
parallélisme
Copie d’une version spécifique d’un objet créée au cours d’une
session de copie ou de sauvegarde avec la fonction de mise
en miroir d’objets.
parallélisme de
bases de données
Un processus qui crée une copie supplémentaire des données
sauvegardées sur un jeu de supports. Pendant une session de
copie d’objet, les objets sauvegardés sélectionnés sont copiés
à partir de la source vers le support cible.
parcours de
l’arborescence
de fichiers
Processus de copie de versions d’objet sélectionnées sur un
jeu de supports spécifique. Vous pouvez sélectionner pour la
copie des versions d’objet d’une ou de plusieurs sessions de
sauvegarde.
partage de charge
(terme propre à Windows) Les ID d’objet (OID) permettent
d’accéder aux fichiers NTFS 5, quel que soit l’emplacement de
ces derniers au sein du système. Data Protector considère les
OID comme des flux de fichiers.
Glossaire
passage
Copie d’un objet sauvegarde créée via une mise en miroir
de cet objet. Les miroirs d’objet sont souvent appelés copies
d’objet.
passerelle FC
Processus consistant à écrire les mêmes données sur plusieurs
jeux de supports au cours d’une session de sauvegarde.
Data Protector vous permet de mettre en miroir tous les objets
sauvegarde ou certains seulement sur un ou plusieurs jeux
de supports.
passerelle Fibre
Channel
Sauvegarde au cours de laquelle la base de données d’une
application ne peut pas être utilisée par l’application.
• Pour les méthodes de sauvegarde simples (non ZDB), la
base de données est généralement mise en veille, afin de
permettre une utilisation par le système de sauvegarde
et non par l’application, pendant toute la période de
sauvegarde (plusieurs minutes ou heures). Par exemple,
pour les sauvegardes sur bande, jusqu’à ce que le flux de
données vers la bande soit terminé.
• Pour les méthodes ZDB, la base de données est également
mise en veille, mais uniquement pendant le processus
de duplication des données (plusieurs secondes). Le
fonctionnement normal de la base de données peut alors
être rétabli pour le reste du processus de sauvegarde.
Voir aussi sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul (ZDB)
et sauvegarde en ligne.
périphérique
Ce type de récupération est exécuté si le Gestionnaire de
cellule est inaccessible, en raison de problèmes réseau,
par exemple. Seuls les périphériques autonomes et les
périphériques de bibliothèque SCSI peuvent être utilisés pour
une récupération hors ligne. La récupération du Gestionnaire
de cellule s’effectue toujours hors ligne.
périphérique cible
(R2)
Voir journal de rétablissement archivé.
périphérique
compatible OBDR
(terme propre à Informix Server) Système de sauvegarde et
de restauration pour Informix Server. ON-Bar vous permet de
créer une copie des données Informix Server et de les restaurer
ultérieurement. Le système de sauvegarde et de restauration
ON-Bar nécessite l’intervention des composants suivants :
• la commande onbar
• Data Protector en tant que solution de sauvegarde
• l’interface XBSA
Guide d’installation et de choix des licences
503
• les tables de catalogue ON-Bar qui servent à sauvegarder
les dbobjects et à effectuer le suivi des instances de
dbobjects dans plusieurs sauvegardes.
504
périphérique de
bibliothèque de
fichiers
(terme propre à Informix Server) Variable d’environnement
spécifiant le nom du fichier de configuration ONCONFIG actif.
En cas d’absence de la variable d’environnement ONCONFIG,
Informix Server utilise les valeurs de configuration du fichier
onconfig dans le répertoire INFORMIXDIR\etc (sous
Windows) ou INFORMIXDIR/etc/ (sous UNIX).
périphérique de
bibliothèque de
stockage
Sauvegarde exécutée alors qu’une application de base de
données reste disponible et utilisable. La base de données
passe dans un mode de sauvegarde particulier et y reste tant
que l’application de sauvegarde a besoin d’accéder aux
objets de données d’origine. Pendant ce laps de temps, la
base de donnée est entièrement opérationnelle ; toutefois ses
performances peuvent être légèrement réduites et la taille des
fichiers journaux peut augmenter très rapidement.
• Pour les méthodes de sauvegarde simples (non ZDB), le
mode de sauvegarde est requis pendant toute la durée de
la sauvegarde (plusieurs minutes ou heures). Par exemple,
pour les sauvegardes sur bande, jusqu’à ce que le flux de
données vers la bande soit terminé.
• Pour les méthodes ZDB, le mode de sauvegarde est requis
uniquement pendant le processus de duplication des
données (plusieurs secondes). Le fonctionnement normal
de la base de données peut alors être rétabli pour le reste
du processus de sauvegarde.
Dans certains cas, les journaux de transactions doivent
également être sauvegardés pour permettre la restauration
d’une base de données cohérente.
Voir aussi sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul (ZDB) et
sauvegarde hors ligne.
périphérique
de bibliothèque
de stockage de
fichiers
(terme propre à Oracle) Journaux de rétablissement qui n’ont
pas été archivés, mais qui sont à la disposition de l’instance à
des fins d’enregistrement de la base de données ou qui sont
pleins et attendent d’être archivés ou réutilisés.
Voir aussi journal de rétablissement archivé.
périphérique de
fichier autonome
Voir OM.
périphérique de
sauvegarde
Ensemble d’outils de connexion réseau permettant d’accéder à
des machines distantes en toute sécurité grâce à une variété
de méthodes d’authentification et de cryptage. Vous devez
Glossaire
l’installer et le configurer sur le Serveur d’installation et le client
si vous exécutez une installation à distance via un shell sécurisé.
périphérique en
mode continu
(terme propre à Oracle) Oracle Data Guard est la principale
solution de récupération après sinistre d’Oracle. Oracle Data
Guard peut gérer jusqu’à neuf bases de données en attente
(auxiliaires), chacune constituant une copie en temps réel de
la base de données de production (principale), pour protéger
contre les altérations, les corruptions de données, les erreurs
humaines et les sinistres. En cas de problème de la base de
données de production, le basculement sur l’une des bases
de données en attente est possible, celle-ci devenant alors
la nouvelle base de données principale. En outre, le temps
d’indisponibilité prévu pour la maintenance peut être réduit,
car il est possible de faire rapidement basculer le traitement de
production de la base de données principale actuelle sur une
base de données en attente, et inversement ensuite.
périphérique
physique
(terme propre à Oracle) Chaque installation d’une base
de données Oracle sur un ou plusieurs systèmes. Plusieurs
instances de base de données peuvent s’exécuter sur un même
système informatique.
périphérique
source (R1)
(terme propre à Oracle) Nom unique pour une instance de
serveur Oracle. Pour passer d’un serveur Oracle à un autre,
spécifiez le ORACLE_SID voulu. ORACLE_SID est inséré dans
les parties CONNECT DATA du descripteur de connexion dans
un fichier TNSNAMES.ORA et dans la définition du listener TNS
dans le fichier LISTENER.ORA.
planificateur
Configuration système sauvegardée par Data Protector avant
qu’un sinistre ne frappe le système.
point d’analyse
Option définissant un mode de résolution des conflits de fichiers
au cours d’une restauration. Tous les fichiers sauvegardés sont
restaurés, même s’ils sont plus anciens que les fichiers existants.
Voir aussi fusion.
point de montage
HP Operations Manager pour Unix offre des fonctions
puissantes pour gérer les opérations d’un grand nombre de
systèmes et d’applications à l’intérieur d’un réseau. Data
Protector fournit une intégration avec ce produit de gestion.
Cette intégration est mise en œuvre sous la forme d’un module
SMART Plug-In pour les serveurs de gestion OM sous HP-UX,
Solaris et Linux. Les versions antérieures d’OM se nommaient
IT/Operation, Operations Center et Vantage Point Operations.
Voir aussi fusion.
Guide d’installation et de choix des licences
505
506
point de montage
de volume
La propriété d’une sauvegarde détermine qui est autorisé à
restaurer des fichiers à partir de la sauvegarde. Le propriétaire
de la session est la personne qui démarre la sauvegarde
interactive. Si un utilisateur démarre une spécification de
sauvegarde existante sans la modifier, la session n’est pas
considérée comme interactive. Dans ce cas, si le propriétaire
de la sauvegarde a été défini dans la spécification de la
sauvegarde, celui-ci reste le propriétaire de la session. Dans le
cas contraire, le propriétaire de la session est l’utilisateur qui
a démarré la sauvegarde concernée. Pour les sauvegardes
planifiées, le propriétaire par défaut de la session pour le
Gestionnaire de cellule Unix est root.sys@Gestionnaire de
cellule. Pour le Gestionnaire de cellule Windows, il s’agira
de l’utilisateur indiqué pendant l’installation du Gestionnaire
de cellule. Il est possible de modifier la propriété de manière
à ce qu’un utilisateur spécifique devienne le propriétaire de
la session.
pool de supports
Le fichier P1S contient des informations sur le formatage et le
partitionnement de tous les disques installés sur un système lors
d’une récupération après sinistre automatisée évoluée (EADR).
Il est créé lors d’une sauvegarde complète et enregistré sur un
support de sauvegarde et sur le Gestionnaire de cellule dans
le répertoirerépertoire_Data_Protector\Config\Se
ver\dr\p1s d’un Gestionnaire de cellule Windows ou
le répertoire /etc/opt/omni/server/dr/p1s d’un
Gestionnaire de cellule UNIX, sous le nom recovery.p1s.
pool libre
(terme propre à MC/ServiceGuard et Veritas Cluster) Ensemble
de ressources (par exemple, groupes de volumes, services
d’applications, noms et adresses IP) nécessaires à l’exécution
d’une application compatible cluster spécifique.
pool smart copy
(terme propre à HP StorageWorks Disk Array XP) Une paire
de disques miroir peut avoir différentes valeurs d’état selon
l’action effectuée. Les trois valeurs d’état les plus importantes
sont les suivantes :
• COPY - La paire mise en miroir est en cours de
resynchronisation. Les données sont transférées d’un
disque à l’autre. Les disques ne contiennent pas les mêmes
données.
• PAIR - La paire mise en miroir est complètement synchronisée
et les données stockées sur les deux disques (le volume
principal et le volume miroir) sont identiques.
• SUSPENDED - Le lien entre les disques miroir est suspendu.
Cela signifie qu’il est possible d’accéder aux disques et de
les mettre à jour indépendamment. Toutefois, la relation
Glossaire
de miroir est maintenue et la paire de disques peut être
resynchronisée sans pour autant effectuer un transfert
complet du contenu du disque.
post-exec
Procédé consistant à restaurer simultanément (c’est-à-dire en
parallèle) des données sauvegardées vers plusieurs disques, en
exécutant pour cela plusieurs Agents de disque qui reçoivent
des données d’un Agent de support. Pour que la restauration
parallèle fonctionne, les données sélectionnées doivent se
trouver sur des disques ou volumes logiques différents, et lors
de la sauvegarde, les données provenant des différents objets
doivent avoir été envoyées au même périphérique avec deux
Agents de disque ou plus. Pendant une restauration parallèle,
les données concernant les différents objets à restaurer sont
lues simultanément sur les supports, améliorant ainsi les
performances du système.
pré-exécution
Concept consistant à lire plusieurs flux de données depuis une
base de données en ligne.
Processus BC
Unité physique contenant soit un lecteur, soit une unité plus
complexe (une bibliothèque, par exemple).
profil utilisateur
Option de sauvegarde permettant d’exécuter une commande
ou un script après la sauvegarde d’un objet ou une fois la
session de sauvegarde terminée. Les commandes post-exécution
ne sont pas fournies avec Data Protector. L’utilisateur doit les
créer lui-même. Elles peuvent être rédigées sous la forme
de programmes exécutables ou de fichiers séquentiels sous
Windows, ou bien de scripts shell sous UNIX.
Voir aussi pré-exécution.
propriétaire de la
sauvegarde
Les commandes pré- et post-exécution servent à réaliser des
actions supplémentaires avant et après une sauvegarde ou une
restauration. Elles ne sont pas fournies avec Data Protector.
L’utilisateur doit les créer lui-même. Ils peuvent être écrits
sous forme d’exécutables ou de fichiers de commandes sous
Windows, ou de scripts shell sous UNIX.
propriété
Dans un pool de supports, sous-ensemble de supports
définissant l’ordre dans lequel les supports sont utilisés pour
la sauvegarde.
protection
Option de sauvegarde permettant d’exécuter une commande
ou un script avant la sauvegarde d’un objet ou le lancement
de la session de sauvegarde. Les commandes pré-exécution
ne sont pas fournies avec Data Protector. L’utilisateur doit les
créer lui-même. Elles peuvent être rédigées sous la forme
Guide d’installation et de choix des licences
507
de programmes exécutables ou de fichiers séquentiels sous
Windows, ou bien de scripts shell sous UNIX.
Voir aussi post-exécution.
508
protection de
catalogue
(terme propre à HP StorageWorks Disk Array XP) Il s’agit
de LDEV HP StorageWorks Disk Array XP standard agissant
comme volume principal pour les configurations CA et BC. Le
P-VOL est situé dans le MCU.
Voir aussi volume secondaire (S-VOL) et unité de commande
principale (MCU).
protection des
données
Voir protection des données, ainsi que protection de catalogue.
pulsation
(terme propre à Microsoft Exchange Server) Partie de la
banque d’informations conservant les informations se trouvant
dans les dossiers publics. Une banque de dossiers publics est
constituée d’un fichier binaire RTF .edb et d’un fichier de
contenu Internet natif continu .stm.
quota de disque
Lors de la configuration d’une sauvegarde, l’utilisateur peut
indiquer si les données sauvegardées seront :
• publiques, c’est-à-dire visibles (et accessibles pour la
restauration) par tous les utilisateurs de Data Protector
• privées, c’est-à-dire visibles (et accessibles pour la
restauration) uniquement par la propriétaire de la
sauvegarde et les administrateurs
quotas de disque
utilisateur
Redundant Array of Inexpensive Disks, baie de disques durs
redondants bon marché.
RAID
(terme propre à HP StorageWorks Disk Array XP) Bibliothèque
utilisée en interne par Data Protector sur les systèmes Solaris
pour permettre l’accès aux données de configuration, d’état et
de performances de HP StorageWorks Disk Array XP, ainsi
qu’aux fonctions clé de HP StorageWorks Disk Array XP, au
moyen d’appels de fonction convertis en une séquence de
commandes SCSI de bas niveau.
Rapport d’audit
(terme propre à HP StorageWorks Disk Array XP) L’application
Gestionnaire RAID XP met à disposition de l’utilisateur une
liste complète de commandes permettant d’établir des rapports
et de contrôler le statut des applications CA et BC. Ces
commandes communiquent avec l’unité de commande de
disque HP StorageWorks Disk Array XP par le biais d’une
instance du Gestionnaire RAID. Cette instance convertit les
commandes en une séquence de commandes SCSI de bas
niveau.
Glossaire
RCU
Voir sauvegarde d’image disque.
RDF1/RDF2
Voir Unité de télécommande (RCU, pour Remote Control Unit).
RDS
Système de gestion de base de données relationnelle.
RecoveryInfo (Infos
de récupération)
(terme propre à EMC Symmetrix) Type de groupe de
périphériques SRDF. Seuls les périphériques RDF peuvent être
attribués à un groupe RDF. Le type de groupe RDF1 contient
des périphériques sources (R1) et le type de groupe RDF2 des
périphériques cibles (R2).
récupération
après sinistre
Le processus RDS (Raima Database Server) s’exécute sur le
Gestionnaire de cellule Data Protector et gère la base de
données IDB. Le processus démarre dès que Data Protector est
installé sur le Gestionnaire de cellule.
récupération hors
ligne
(terme propre à Oracle) Ensemble de tables et de vues Oracle
permettant au Gestionnaire de récupération de stocker des
informations sur les bases de données Oracle. Grâce à ces
informations, le Gestionnaire de récupération peut gérer la
sauvegarde, la restauration et la récupération des bases de
données Oracle. Le catalogue de récupération contient des
informations sur :
• le schéma physique de la base de données cible Oracle,
• les jeux de sauvegarde de fichiers de données et de
journaux d’archive
• les copies de fichiers de données,
• les journaux de rétablissement archivés
• les scripts stockés
récupération
locale et distante
(terme propre à Oracle) Base de données Oracle contenant
un schéma de catalogue de récupération. Ne stockez pas le
catalogue de récupération dans votre base de données cible.
récupération
matérielle
(terme propre à Oracle) Les fichiers de récupération sont des
fichiers propres à Oracle 10g/11g qui résident dans la zone
de récupération flash : fichier de contrôle actuel, journaux de
rétablissement en ligne, journaux de rétablissement archivés,
journaux de flashback, sauvegardes automatiques de fichier
de contrôle, copies de fichier de données et éléments de
sauvegarde.
Voir aussi zone de récupération flash.
recyclage
Lors de la sauvegarde de fichiers de configuration Windows,
Data Protector collecte les informations sur la configuration
système actuelle (volume, configuration disque et réseau).
Guide d’installation et de choix des licences
509
Ces informations sont nécessaires pour la récupération après
sinistre.
510
réécriture
(terme spécifique à Oracle) Interface de ligne de commande
Oracle contrôlant un processus du serveur Oracle pour
la sauvegarde, la restauration ou la récupération de la
base de données à laquelle il est connecté. RMAN stocke
les informations sur les sauvegardes dans le catalogue de
récupération ou dans le fichier de contrôle. Ces informations
peuvent être utilisées lors de sessions de restauration ultérieures.
Registre Windows
Processus consistant à supprimer la protection de toutes les
données sauvegardées se trouvant sur le support, autorisant
ainsi Data Protector à les écraser au cours de l’une des
sauvegardes ultérieures. Les données provenant de la même
session, mais se trouvant sur d’autres supports, ne sont plus
protégées non plus. Le recyclage ne modifie pas les données
qui se trouvent sur le support.
Répertoire de
catalogue des
détails (DC)
(terme propre à Oracle) Chaque base de données Oracle
dispose d’un ensemble de plusieurs fichiers journaux
de rétablissement. Cet ensemble est appelé "journal de
rétablissement de la base de données". Oracle y consigne
toutes les modifications apportées aux données.
répertoire_Data_
Protector
(terme propre à HP StorageWorks Disk Array XP) Unité agissant
comme esclave d’une MCU dans une configuration CA. Dans
les configurations bidirectionnelles, la RCU peut également
agir comme une MCU.
réplique
(terme propre à Windows) Service Windows pour la gestion
de supports amovibles (tels que des bandes et des disques) et
de périphériques de stockage (bibliothèques). Le stockage sur
périphériques amovibles permet aux applications d’accéder
aux mêmes ressources et de les partager.
restauration
incrémentale
(terme propre à Windows) Attribut contrôlé par le système et
pouvant être associé à tout répertoire ou fichier. La valeur d’un
attribut d’analyse peut comporter des données définies par
l’utilisateur. Le format des données est reconnu par l’application
sur laquelle elles étaient stockées et par un filtre de système
de fichiers installé dans le but de permettre l’interprétation
des données et le traitement des fichiers. Chaque fois que le
système de fichiers rencontre un fichier comportant un point
d’analyse, il essaie de trouver le filtre de système de fichiers
associé au format de données.
restauration
instantanée
(terme propre à ZDB) Image, à un instant donné, des
données stockées sur les volumes sources qui contiennent
Glossaire
des objets sauvegarde propres à l’utilisateur. En fonction du
matériel/logiciel avec lequel elle est créée, l’image peut être
un doublon exact indépendant (clone) des blocs de stockage
au niveau du disque physique (split mirror, par exemple)
ou bien une copie virtuelle (par exemple, un snapshot). Du
point de vue d’un système d’exploitation de base, le disque
physique contenant les objets sauvegarde est répliqué dans
son intégralité. Toutefois, si un gestionnaire de volume est
utilisé sur UNIX, le groupe entier de volumes ou de disques
contenant un objet sauvegarde (volume logique) est dupliqué.
Si des partitions sont utilisées sous Windows, c’est l’ensemble
du volume physique contenant la partition sélectionnée qui
est répliqué.
Voir aussi snapshot, création de snapshot, split mirror et
création de split mirror.
restauration
parallèle
(terme propre à la sauvegarde ZDB) Groupe de répliques
créées à l’aide de la même spécification de sauvegarde.
Voir aussi réplique et rotation de jeu de répliques.
restauration split
mirror
(terme propre à ZDB) Utilisation d’un jeu de répliques pour
la création régulière de sauvegardes : chaque fois qu’une
même spécification de sauvegarde requérant l’utilisation d’un
jeu de répliques est exécutée, une nouvelle réplique est créée
et ajoutée au jeu, jusqu’à obtention du nombre maximal de
répliques pour le jeu. La réplique la plus ancienne du jeu est
alors remplacée et le nombre maximal de répliques du jeu
conservé.
Voir aussi réplique et jeu de répliques.
RMAN (terme
propre à Oracle)
Toutes les sauvegardes nécessaires à la restauration d’un objet
sauvegarde à un point donné dans le temps. Une chaîne de
restauration consiste en une sauvegarde complète de l’objet et
un certain nombre de sauvegardes incrémentales liées.
rotation de jeu de
répliques
Procédé consistant à copier les données d’un support de
sauvegarde vers un système client.
rotation des
miroirs (terme
propre à HP
StorageWorks
Disk Array XP)
(terme propre au fournisseur VSS HP StorageWorks Disk Array
XP) L’un des deux modes de fonctionnement du fournisseur
matériel VSS XP. Quand le fournisseur XP est en mode de
resynchronisation, le volume source (P-VOL) et sa réplique
(S-VOL) sont en relation de miroir suspendu après une
sauvegarde. Le nombre maximum de répliques (S-VOL par
P-VOL) faisant l’objet d’une rotation est de trois, à condition
que la plage de MU soit de 0-2 ou de 0, 1, 2. La restauration
d’une sauvegarde dans ce type de configuration est seulement
possible par le biais d’une resynchronisation d’un S-VOL avec
son P-VOL.
Guide d’installation et de choix des licences
511
Voir aussi mode compatible VSS, volume source, volume
principal (P-VOL), réplique, volume secondaire (S-VOL), numéro
de MU et jeu de répliques.
512
RSM
Voir gestionnaire de récupération.
RSM
Le Restore Session Manager Data Protector (Gestionnaire de
session de restauration) contrôle la session de restauration. Ce
processus est toujours exécuté sur le système du Gestionnaire
de cellule.
sauvegarde
avec temps
d’indisponibilité
nul (ZDB, pour
zero downtime
backup)
(terme propre à Windows) Le RSM (Removable Storage
Manager), ou Gestionnaire de supports amovibles, comprend
un service de gestion des supports facilitant la communication
entre les applications, les changeurs robotiques et les
bibliothèques de supports. Il permet à plusieurs applications de
partager des bibliothèques de supports robotiques locales et
des lecteurs de disques ou de bandes, et de gérer les supports
amovibles.
sauvegarde
complète
Fonction permettant d’identifier les supports contenus dans
un périphérique. Cette fonction synchronise la MMDB avec
les supports qui se trouvent aux positions sélectionnées
(emplacements d’une bibliothèque, par exemple).
sauvegarde
complète de boîte
aux lettres
Fonction permettant d’identifier les supports contenus dans
un périphérique. Cette fonction synchronise la MMDB avec
les supports se trouvant aux emplacements sélectionnés (les
logements d’une bibliothèque, par exemple). Elle est utile
pour analyser et vérifier le support effectivement présent dans
le périphérique lorsque quelqu’un a manipulé le support
manuellement sans utiliser Data Protector pour l’éjecter ou
l’insérer, par exemple.
sauvegarde
complète
synthétique
Fonction permettant de contrôler le moment et la fréquence
des sauvegardes automatiques. En définissant un calendrier,
l’utilisateur peut automatiser le lancement des sauvegardes.
sauvegarde
complète virtuelle
(terme propre à HP StorageWorks Disk Array XP) LDEV XP
agissant comme miroir CA ou BC secondaire d’un autre LDEV
(P-VOL). Dans le cas d’un CA, les S-VOL peuvent être utilisés
comme périphériques de secours dans une configuration
MetroCluster. Des adresses SCSI distinctes, différentes des
adresses utilisées par les P-VOL, sont attribuées aux S-VOL.
Voir aussi volume principal (P-VOL) and unité de commande
principale (MCU)
sauvegarde de
client
Voir session de sauvegarde,session de gestion des supports et
session de restauration.
Glossaire
sauvegarde
de client avec
découverte de
disques
Identificateur d’une session de sauvegarde, de restauration,
de copie d’objets, de consolidation d’objet ou de gestion de
supports, qui est constitué de la date d’exécution de la session
et d’un numéro unique.
sauvegarde
de disque en
plusieurs étapes
Cette variable d’environnement pour les scripts de pré-exécution
et de post-exécution constitue une identification unique de
session dans Data Protector, y compris pour les sessions de
test. La clé de session n’est pas enregistrée dans la base de
données ; elle permet de spécifier les options relatives aux
commandes omnimnt, omnistat, et omniabort.
sauvegarde de la
base de données
complète
(terme propre à Microsoft VSS) Volume représentant un doublon
du volume d’origine à un moment donné. La sauvegarde de
données s’effectue alors depuis la copie miroir, et non depuis
le volume d’origine. Le volume d’origine change à mesure que
le processus de sauvegarde se poursuit ; la copie miroir, en
revanche, demeure identique.
Voir aussi Microsoft Volume Shadow Copy Service et réplique.
sauvegarde de la (terme propre à Microsoft VSS) Entité qui effectue le travail de
CONFIGURATION création et de représentation des copies miroir de volumes.
Windows
Les fournisseurs possèdent les données des copies miroir et
exposent les copies miroir. Les fournisseurs peuvent être de
type logiciel (par exemple les fournisseurs système) ou matériel
(disques locaux, baies de disques).
Voir aussi copie miroir.
sauvegarde de
snapshot (terme
propre à HP
StorageWorks
VA et HP
StorageWorks
EVA)
(terme propre à Microsoft VSS) Ensemble de copies miroir
créées au même moment.
Voir aussi copie miroir et jeu de répliques.
sauvegarde de
transaction
Disque Windows situé sur un autre système et mis à la
disposition d’autres utilisateurs sur le réseau. Les systèmes
dotés de disques partagés peuvent être sauvegardés, même en
l’absence d’un Agent de disque Data Protector.
sauvegarde de
transactions
Les fichiers SIBF (Serverless Integrations Binary Files), ou fichiers
binaires d’intégrations sans serveur, représentent la partie
de la base de données IDB stockant les métadonnées brutes
NDMP. Ces données sont nécessaires à la restauration des
objets NDMP.
sauvegarde delta
(terme propre à IAP) Processus de reconnaissance de la
redondance des données, au niveau objet et au niveau
Guide d’installation et de choix des licences
513
segment. Il calcule un hachage puissant pour chaque segment
de données et s’en sert comme adresse de contenu unique
pour déterminer si des tentatives de stockage de doublons sont
effectuées.
Voir aussi sauvegarde sur IAP
514
sauvegarde d’hôte
(terme propre à Microsoft Exchange Server) Service Microsoft
Exchange Server 2000/2003 qui offre une compatibilité avec
Microsoft Exchange Server 5.5 par l’émulation du service
d’annuaire Exchange Server 5.5.
Voir aussi banque d’informations et service gestionnaire de
clés.
sauvegarde
différentielle
Position mécanique d’un élément dans une bibliothèque.
Chaque emplacement peut contenir un support, comme une
bande DLT. Data Protector attribue un numéro à chaque
emplacement. Pour être lu, un support est déplacé par un
mécanisme robotique de son emplacement dans le lecteur.
sauvegarde
différentielle
Voir sauvegarde split miror (split mirror backup).
sauvegarde
différentielle de
base de données
(terme propre à VLS) Copie des données sauvegardées créée
entre la bande virtuelle et la bibliothèque de bandes physiques.
Le processus smart copy (copie intelligente) permet à Data
Protector d’établir une distinction entre les supports source et
cible, et ainsi de gérer les supports.
Voir aussi VLS (Virtual Library System - système de bibliothèques
virtuelles).
sauvegarde
d’image disque
(rawdisk)
(terme propre à VLS) Pool définissant quels emplacement de la
bibliothèque de destination sont disponibles au titre de cibles
Smart Copy pour une bibliothèque virtuelle source spécifiée.
Voir aussi Système de bibliothèque virtuelle (VLS) et copie
intelligente.
sauvegarde
directe
Session Messages Binary Files - Les fichiers binaires de
messages de session (SMBF), un élément de la base de
données interne, contiennent les messages générés lors des
sessions de sauvegarde, de restauration, de copie d’objets,
de consolidation d’objet et de gestion des supports. Chaque
session génère un fichier binaire. Les fichiers sont regroupés
par année et mois.
sauvegarde du
journal des
transactions
(terme propre à HP StorageWorks VA et HP StorageWorks EVA)
Il s’agit d’un type de réplique générée à l’aide de techniques
de création de snapshot. Plusieurs types de snapshot sont
disponibles, présentant des caractéristiques différentes en
fonction des baies/techniques utilisées. Ces répliques sont
Glossaire
dynamiques et peuvent être des copies virtuelles basées
sur le contenu des volumes source ou des doublons exacts
indépendants (clones), en fonction du type de snapshot et du
temps écoulé depuis la création.
Voir aussi réplique et création de snapshot.
sauvegarde en
ligne
Voir sauvegarde ZDB sur bande, sauvegarde ZDB sur disque
et sauvegarde ZDB sur disque+bande.
sauvegarde hors
ligne
(terme propre à HP StorageWorks VA et HP StorageWorks
EVA) Il s’agit d’une technique de création de réplique
permettant de générer des copies de volumes sources via la
technologie de virtualisation du stockage. Les répliques sont
considérées comme créées à un instant donné bien précis,
sans pré-configuration, et sont immédiatement disponibles.
Cependant, les processus de copie en arrière-plan se
poursuivent après la création.
Voir aussi snapshot.
sauvegarde
incrémentale
(terme propre à EMC Symmetrix) Périphérique EMC Symmetrix
prenant part aux opérations SRDF avec un périphérique cible
(R2). Toutes les données écrites sur ce périphérique sont mises
en miroir sur un périphérique cible (R2) situé sur une unité EMC
Symmetrix distante. Tout périphérique R1 doit être attribué à un
type de groupe RDF1.
Voir aussi target (R2) device.
sauvegarde
incrémentale
(terme propre à la sauvegarde ZDB) Volume de stockage
contenant les données à répliquer.
sauvegarde
incrémentale
avancée
Fichier contenant des données avec des parties de bloc vides.
Exemples : matrice dont une partie ou la plupart des données
contient des zéros, fichiers provenant d’applications de
visualisation d’images, bases de données rapides. Si l’option
de traitement des fichiers épars n’est pas activée pendant la
restauration, il se peut que la restauration soit impossible.
sauvegarde
incrémentale de
la boîte aux lettres
(terme propre à EMC Symmetrix et HP StorageWorks Disk
Array XP) Réplique générée à l’aide de techniques Split Mirror.
Cette réplique fournit un doublon exact indépendant ou un
clone du contenu des volumes source.
Voir aussi réplique et création de split mirror.
sauvegarde
incrémentale1 de
la boîte aux lettres
Voir sauvegarde ZDB sur bande.
sauvegarde
rawdisk
Voir sauvegarde ZDB sur bande, sauvegarde ZDB sur disque
et sauvegarde ZDB sur disque+bande.
Guide d’installation et de choix des licences
515
516
sauvegarde sans
bande(terme
propre à la
sauvegarde ZDB)
(terme propre à EMC Symmetrix et HP StorageWorks Disk
Array XP) Technique de création de réplique qui synchronise
un groupe préconfiguré de volumes cibles (un miroir) avec
un groupe de volumes sources jusqu’à ce qu’une réplique du
contenu des volumes sources soit requise. La synchronisation
est ensuite interrompue (le miroir est divisé) et une réplique
split mirror des volumes source au moment de la division reste
dans les volumes cible.
Voir aussi split mirror.
sauvegarde split
mirror (terme
propre à HP
StorageWorks
Disk Array XP)
(terme propre à EMC Symmetrix et HP StorageWorks Disk
Array XP) Processus par lequel les données sauvegardées lors
d’une session ZDB sur bande ou ZDB sur disque + bande sont
restaurées à partir de supports à bandes vers une réplique Split
Mirror, qui est ensuite synchronisée avec les volumes sources.
Les objets sauvegarde individuels ou les sessions complètes
peuvent être restauré(e)s à l’aide de cette méthode.
Voir aussi sauvegarde ZDB sur bande, sauvegarde ZDB sur
disque+bande et réplique.
sauvegarde split
mirror(terme
propre à EMC
Symmetrix)
(terme propre à Informix Server) Fichier d’informations de
connectivité Informix Server (sous UNIX) ou registre (sous
Windows) contenant les noms de tous les serveurs de base
de données, ainsi que tous les alias auxquels les clients d’un
ordinateur hôte peuvent se connecter.
sauvegarde sur
IAP
Le fichier de données de récupération système (DRS) Data
Protector contient les informations système requises pour
l’installation et la configuration du système d’exploitation en
cas de sinistre. Il s’agit d’un fichier ASCII généré lorsque la
sauvegarde de la CONFIGURATION est effectuée sur un client
Windows, puis stockée sur le Gestionnaire de cellule.
sauvegarde
synthétique
(terme propre à EMC Symmetrix) L’utilitaire SRDF (Symmetrix
Remote Data Facility), ou utilitaire de gestion des données
distantes Symmetrix, est un processus de continuité des activités
permettant de dupliquer efficacement et en temps réel les
données des SLD entre plusieurs environnements de traitement
séparés. Ces environnements peuvent se trouver au sein d’un
même ordinateur ou être séparés par de grandes distances.
sauvegarde
système sur bande
(terme propre à HP StorageWorks Disk Array XP ) Module
logiciel Data Protector exécutant toutes les tâches nécessaires
à une intégration de sauvegarde Split Mirror. Il communique
avec le système de stockage HP StorageWorks Disk Array XP à
l’aide de l’utilitaire du Gestionnaire RAID XP (pour les systèmes
HP-UX et Windows) ou de la bibliothèque du Gestionnaire
RAID (pour les systèmes Solaris).
Glossaire
sauvegarde ZDB
Le fichier /usr/kernel/drv/sst.conf doit être présent
sur chaque client Solaris Data Protector auquel un périphérique
de bibliothèque multi-lecteurs est connecté. Il doit contenir une
entrée pour l’adresse SCSI du mécanisme robotique de chaque
périphérique de bibliothèque connecté au client.
sauvegarde ZDB
complète
Le fichier /kernel/drv/st.conf doit être présent sur
chaque client Solaris Data Protector auquel un périphérique
de sauvegarde est connecté. Il doit contenir des informations
sur le périphérique et une adresse SCSI pour chaque lecteur
de sauvegarde connecté au client. Une seule entrée SCSI
est requise pour un périphérique à lecteur unique, tandis
qu’il en faut plusieurs pour un périphérique de bibliothèque
multi-lecteurs.
sauvegarde ZDB
incrémentale
Périphériques possédant plusieurs emplacements destinés au
stockage des supports et disposant généralement d’un seul
lecteur. Un chargeur sélectionne les supports dans une pile
de manière séquentielle. Une bibliothèque, en revanche, peut
sélectionner les supports de manière aléatoire depuis son
référentiel.
sauvegarde ZDB
sur bande
Un périphérique de fichier est un fichier dans un répertoire
désigné vers lequel vous sauvegardez des données.
sauvegarde ZDB
sur disque
(terme propre à Microsoft Exchange Server) Regroupement
de banques de boîtes aux lettres et de dossiers publics se
partageant un ensemble de fichiers journaux de transactions.
Exchange Server gère chaque groupe de stockage au moyen
d’un processus de serveur distinct.
sauvegarde ZDB
sur disque+bande
(terme propre à StorageTek) Système de bibliothèque
(également connu sous le nom de "Silo") constitué d’une
unité de gestion de bibliothèque (LMU) et d’un à vingt-quatre
modules de stockage en bibliothèque (LSM) connectés à l’unité.
Script CMD pour
Informix Server
(terme propre à la sauvegarde ZDB)Un volume de stockage
représente un objet qui peut être transféré sur un système
d’exploitation ou toute autre entité (un mécanisme de
virtualisation, par exemple) et sur lequel peuvent résider des
systèmes de gestion de volume, des systèmes de fichiers ou
d’autres objets. Les systèmes de gestion de volumes et les
systèmes de fichiers sont basés sur ce type de stockage.
Habituellement, ils peuvent être créés ou existent déjà dans un
système de stockage tel qu’une baie de disques.
script shell log_full
Voir basculement.
Guide d’installation et de choix des licences
517
518
segmentation
(terme propre à Sybase) Interface destinée à l’échange de
données de sauvegarde et de récupération entre un serveur
SQL Sybase et une solution de sauvegarde comme Data
Protector.
Serveur
d’installation
(terme propre à StorageTek) Automated Cartridge System
Library Server (ACSLS), serveur de bibliothèque à système de
cartouche automatisé - logiciel chargé de la gestion du système
de cartouche automatisé (ACS).
serveur de bases
de données
(terme propre à Sybase) Le serveur d’une architecture
“client-serveur” Sybase. Le serveur Sybase SQL gère plusieurs
bases de données et utilisateurs, assure le suivi des positions
physiques des données sur les disques, établit le mappage
entre la description logique des données et leur stockage
physique et maintient les caches de données et de procédures
en mémoire.
serveur de lecteurs
multiples
(terme propre à EMC Symmetrix) Module logiciel Data Protector
qui prépare l’environnement EMC Symmetrix aux opérations
de sauvegarde et de restauration.
serveur de
l’interface Java
Méthode qui produit une sauvegarde complète synthétique,
équivalente à une sauvegarde complète classique en termes
de données, sans perturber les serveurs de production ou le
réseau. Une sauvegarde complète synthétique est créée à partir
d’une sauvegarde complète précédente et d’un certain nombre
de sauvegardes incrémentales.
Serveur DHCP
Résultat d’une opération de consolidation d’objet, au cours de
laquelle une chaîne de restauration d’un objet sauvegarde est
fusionnée en une nouvelle version complète synthétique de cet
objet. En termes de vitesse de restauration, une telle sauvegarde
est équivalente à une sauvegarde complète classique.
serveur DNS
(terme propre à Oracle) Interface Oracle chargée d’exécuter
les actions nécessaires au chargement, à l’étiquetage et au
déchargement des périphériques de sauvegarde appropriés
lorsqu’Oracle émet des demandes de sauvegarde ou de
restauration.
serveur Informix
(terme propre à Sybase) Les quatre bases de données système
d’un serveur Sybase SQL nouvellement installé sont les
suivantes :
• base de données principale (master)
• base de données temporaire (tempdb)
• base de données de procédures système (sybsystemprocs)
• base de données modèle (model).
Glossaire
serveur virtuel
(terme propre à Windows) Les données d’état système
comprennent le registre, la base de données d’enregistrement
de classe COM+, les fichiers de démarrage système et la
base de données de services de certificats (à condition que
le serveur soit du type "certificate server"). Si le serveur
correspond à un contrôleur de domaine, les données d’état du
système contiennent également les services Active Directory
et le répertoire SYSVOL. Si le serveur exécute le service de
cluster, les données d’état système comprennent également
les points de contrôle du registre de ressource et le journal de
récupération de ressource quorum, qui contient les informations
les plus récentes concernant la base de données de clusters.
serveur WINS
Volume, disque ou partition contenant les fichiers du système
d’exploitation. La terminologie utilisée par Microsoft définit ces
éléments comme ceux contenant les fichiers nécessaires pour
assurer les premières étapes du processus d’amorçage.
service de
réplication de
fichiers (FRS, pour
File Replication
Service)
(terme propre à Windows) Répertoire partagé contenant la
copie des fichiers publics du domaine sur le serveur. Ces
fichiers sont reproduits sur tous les contrôleurs du domaine.
Service de
réplication
Exchange
Partie de la structure d’une base de données. Chaque base de
données est divisée de manière logique en un ou plusieurs
espaces de table. Chaque espace de table contient des fichiers
de données ou des volumes bruts qui lui sont exclusivement
associés.
service
Gestionnaire de
clés
Voir sauvegarde ZDB sur disque.
service Réplication
de site
(terme propre à Oracle) Terme utilisé dans le contexte du
Gestionnaire de récupération (RMAN). La base de données
cible est celle qui est sauvegardée ou restaurée.
session
(terme propre à EMC Symmetrix) Périphérique EMC Symmetrix
prenant part aux opérations SRDF avec un périphérique source
(R1). Il réside sur l’unité EMC Symmetrix distante. Il est apparié
à un périphérique source (R1) dans l’unité EMC Symmetrix
locale et reçoit toutes les données écrites sur le périphérique
dont il est le miroir. Pendant les opérations d’E/S courantes, les
applications utilisateur ne peuvent accéder à ce périphérique
cible. Tout périphérique R2 doit être affecté à un type de
groupe RDF2.
Voir aussi périphérique source (R1).
Guide d’installation et de choix des licences
519
520
session de
consolidation
d’objet
(terme propre à la récupération après sinistre) Système après la
survenue d’un sinistre. Le système cible est généralement non
amorçable et l’objet de la récupération après sinistre consiste
justement à redonner à ce système sa configuration initiale.
La différence entre un système endommagé et un système
cible réside dans le fait que, pour le système cible, le matériel
défaillant a été remplacé.
session de copie
d’objet
(terme propre à la sauvegarde ZDB) Volume de stockage sur
lequel les données sont dupliquées.
session de gestion
de supports
(terme propre à Windows) Les services Terminal Server
de Windows fournissent un environnement multi-sessions
permettant aux clients d’accéder à des sessions Windows
virtuelles ainsi qu’à des applications Windows exécutées sur
le serveur.
session de
restauration
(terme propre à Microsoft SQL Server) Entité exécutable
appartenant à un seul processus. Elle comprend un compteur
de programme, une pile en mode utilisateur, une pile en mode
kernel et un ensemble de valeurs de registre. Plusieurs threads
peuvent être exécutés en même temps dans un même processus.
session de
sauvegarde
(terme propre à EMC Symmetrix) Processus Business
Continuance permettant de créer une copie instantanée d’un ou
plusieurs périphériques logiques Symmetrix (SLD). Cette copie
est créée sur des SLD préconfigurés spécialement et appelés
BCV ; elle est accessible via une adresse de périphérique
distincte.
SGBDR
Tape Library Unit ou unité de bibliothèque de bandes.
SIBF
(terme propre à Oracle et SAP R/3) Fichier de configuration
réseau contenant des descripteurs de connexion mappés à des
noms de services. La maintenance du fichier peut s’effectuer au
niveau central ou au niveau local, afin d’être accessible à tous
les clients ou à chacun d’entre eux individuellement.
simultanéité
Mécanisme destiné à s’assurer qu’un ensemble d’actions est
considéré comme une seule unité de travail. Les bases de
données utilisent les transactions pour effectuer un suivi des
modifications.
SMB
Les sauvegardes de transaction nécessitent généralement moins
de ressources que les sauvegardes de base de données ; elles
peuvent donc être effectuées plus souvent que les sauvegardes
de base de données. En effectuant des sauvegardes de
transaction, l’utilisateur peut récupérer la base de données telle
Glossaire
qu’elle était à un moment précis précédant la survenue d’un
problème.
SMBF
(terme propre à Sybase et SQL) Sauvegarde du journal de
transactions contenant un enregistrement des modifications
effectuées depuis la dernière sauvegarde complète ou la
dernière sauvegarde de transactions.
snapshot
Les sauvegardes de journal de transactions nécessitent
généralement moins de ressources que les sauvegardes de
base de données ; elles peuvent donc être effectuées plus
souvent que les sauvegardes de base de données. En effectuant
des sauvegardes des journaux de transactions, l’utilisateur peut
récupérer la base de données telle qu’elle était à un moment
précis.
snapshot
transportable
Fichiers qui enregistrent les transactions relatives aux
modifications de la base de données, et assurent la tolérance
aux pannes en cas de sinistre de la base de données.
spécification de
sauvegarde
(terme propre à Data Protector) Assurent le suivi des
modifications de la base de données IDB. Il est recommandé
d’activer l’archivage des journaux de transactions pour
éviter de perdre les fichiers journaux créés après la dernière
sauvegarde de la base de données IDB et nécessaires à sa
récupération.
split mirror
(terme propre à Sybase) Table système où sont enregistrées
automatiquement toutes les modifications apportées à la base
de données.
SRDF
(terme propre à Microsoft VSS) Copie miroir créée sur le
système d’application et pouvant être présentée au système de
sauvegarde où est effectuée une sauvegarde.
Voir aussi Microsoft Volume Shadow Copy Service (VSS).
stratégie
d’allocation de
supports
(terme propre à Novell NetWare)Fichier permettant à
l’utilisateur de spécifier les noms des conteneurs à partir
desquels les sauvegardes doivent commencer. Il s’agit d’un
fichier texte situé dans le répertoire SYS:SYSTEM\TSA du
serveur où est chargé TSANDS.NLM.
stratégie
d’utilisation des
supports
Le serveur d’interface utilisateur graphique Java (le service
UIProxy) s’exécute sur le Gestionnaire de cellule Data
Protector. Il est chargé de la communication entre le client de
l’interface Java et le Gestionnaire de cellule. De plus, il effectue
des opérations logiques et envoie uniquement les informations
importantes au client. Le processus démarre dès que Data
Protector est installé sur le Gestionnaire de cellule.
Guide d’installation et de choix des licences
521
522
Sybase SQL Server
Voir opération hors contrôle.
système cible
Vous ne pouvez utiliser Data Protector que si vous disposez
d’un compte utilisateur Data Protector, lequel limite l’accès non
autorisé à Data Protector et aux données sauvegardées. Les
administrateurs Data Protector créent ce compte en spécifiant
un nom d’utilisateur, les systèmes à partir desquels l’utilisateur
peut se connecter et le groupe d’utilisateurs Data Protector
auquel il sera affecté. Ces éléments sont vérifiés chaque fois
que l’utilisateur démarre l’interface utilisateur de Data Protector
ou effectue certaines tâches.
système
d’application
(contrôle des comptes utilisateur) Composant de sécurité des
systèmes Windows Vista et Windows Server 2008 qui limite
les logiciels d’application aux privilèges utilisateur standard
jusqu’à ce qu’un administrateur autorise une augmentation du
niveau de privilèges.
Système de
bibliothèques
virtuelles (VLS,
pour Virtual
Library System)
La prise en charge de la gestion de quota NTFS permet
d’optimiser le suivi et le contrôle de l’utilisation de l’espace
disque sur les volumes de stockage partagés. Data Protector
sauvegarde simultanément les quotas de disque utilisateur sur
l’ensemble du système et pour tous les utilisateurs configurés.
système de fichiers
Chaque utilisateur de Data Protector est membre d’un groupe
d’utilisateurs et chaque utilisateur faisant partie d’un groupe
d’utilisateurs reçoit les mêmes droits. Le nombre de groupes
d’utilisateurs et leurs droits utilisateur peuvent être définis
librement. Dans Data Protector, on distingue trois groupes
d’utilisateurs par défaut : administrateur, Opérateur et
Utilisateur.
système de fichiers
distribués (DFS)
(terme propre à Windows) nformations de configuration
définies pour chaque utilisateur. Ces informations comprennent
la configuration du bureau, les couleurs d’écran sélectionnées,
les connexions réseau, etc. Lorsqu’un utilisateur se connecte,
le système charge son profil et l’environnement Windows le
prend en compte.
système de
sauvegarde
Les droits utilisateur ou droits d’accès correspondent aux
autorisations nécessaires pour exécuter certaines tâches dans
Data Protector. telles que la configuration d’une sauvegarde,
le démarrage d’une session de sauvegarde ou le lancement
d’une session de restauration. Les utilisateurs disposent des
droits d’accès du groupe d’utilisateurs auquel ils appartiennent.
Glossaire
système
d’hébergement
ou système hôte
Procédé consistant à stocker des supports dans un emplacement
sécurisé et distant. Les supports sont retournés au "centre de
données" lorsqu’une restauration de données est nécessaire ou
lorsqu’ils sont prêts à être réutilisés pour d’autres sauvegardes.
La façon dont la mise au coffre est réalisée dépend de la
stratégie de sauvegarde adoptée par votre entreprise et de sa
politique de protection et de fiabilité de données.
système d’origine
Fonction permettant à l’utilisateur de contrôler si les données
Data Protector stockées sur un support spécifique sont lisibles.
En outre, si l’option CRC (contrôle de redondance cyclique)
était activée lors de la sauvegarde, vous pouvez contrôler la
cohérence de chaque bloc.
SysVol
(terme propre à HP StorageWorks EVA) Micrologiciel gérant
tous les aspects du fonctionnement du système de stockage,
dont les communications avec Command View EVA via les
contrôleurs HSV.
Voir aussi Command View (CV) EVA.
table des journaux
de transactions
(terme propre à Microsoft SQL Server) Interface de
programmation de Microsoft SQL Server permettant de
sauvegarder et de restaurer rapidement des bases de données
volumineuses.
Terminal Services
(terme propre à HP StorageWorks EVA) Unité de stockage
attribuée à partir d’un pool de disques HP StorageWorks
Enterprise Virtual Array. Les disques virtuels sont les entités
dupliquées à l’aide de la fonctionnalité Snapshot de HP
StorageWorks Enterprise Virtual Array.
Voir aussi volume source et volume cible.
thread
Type de sauvegarde synthétique efficace au cours de laquelle
les données sont consolidées à l’aide de pointeurs au lieu
d’être copiées. Elle est réalisée si toutes les sauvegardes (la
sauvegarde complète, les sauvegardes incrémentales et la
sauvegarde complète virtuelle résultante) sont écrites dans une
seule bibliothèque de fichiers qui utilise le format de support de
fichiers distribués.
TimeFinder
Périphérique de stockage de données sur disque hébergeant
une ou plusieurs bibliothèques de bandes virtuelles (VTL).
TLU
Machine virtuelle dans un environnement de clusters définie sur
un domaine par un nom et une adresse IP réseau. Son adresse
est mise en cache par le service de cluster et mappée au nœud
cluster qui exécute les ressources du serveur virtuel. De cette
façon, toutes les demandes concernant un serveur virtuel donné
sont mises en cache par un noeud de cluster spécifique.
Guide d’installation et de choix des licences
523
524
TNSNAMES.ORA
(terme propre à VLS) Technologie d’archivage qui sauvegarde
les données sur des lecteurs de disques de la même façon que
si elles étaient stockées sur bande. Les systèmes de bandes
virtuelles permettent d’accélérer les processus de sauvegarde et
de restauration et de réduire les coûts de fonctionnement.
Voir aussi système de bibliothèques virtuelles (VLS) et
bibliothèque de bandes virtuelle.
transaction
(terme propre à VLS) Emulation de bibliothèque de bandes
fournissant les mêmes fonctionnalités qu’un stockage sur
bandes traditionnel.
Voir aussi Système de bibliothèques virtuelles (VLS).
type de support
(terme propre à l’intégration VMware) Client utilisé par
Data Protector pour communiquer avec VMware Virtual
Infrastructure. Il peut s’agir d’un système VirtualCenter Server
(environnement VirtualCenter) ou d’un système ESX Server
(environnement ESX Server autonome).
types de
sauvegarde
(terme propre à ADIC et STK) Un volser (VOLume SERial
number - numéro de série de volume) est une étiquette située
sur le support qui permet d’identifier la bande physique dans
les très grandes bibliothèques. Il s’agit d’une appellation
spécifique aux périphériques ADIC/GRAU et StorageTek.
UIProxy
Unité de stockage des données dans un système LVM. Un
groupe de volumes peut être constitué d’un ou plusieurs
volumes physiques. Le système peut contenir plusieurs groupes
de volumes.
unité de
commande
principale (MCU,
pour Main Control
Unit)
(terme propre à Windows) Répertoire vide sur un volume
pouvant être utilisé pour le montage d’un autre volume. Le point
de montage de volume sert de passerelle vers le volume cible.
Une fois le volume monté, les utilisateurs et les applications
peuvent consulter les données stockées sur celui-ci par le
chemin d’accès au système de fichiers complet (fusionné),
comme si les deux volumes ne faisaient qu’un.
unité de
télécommande
(RCU)
Voir Microsoft Volume Shadow Copy Service.
User Account
Control (UAC)
Voir OM.
volser
Le gestionnaire de volume Veritas est un système permettant de
gérer l’espace disque sur les plates-formes Solaris. Un système
VxVM est constitué de groupes arbitraires d’un ou plusieurs
volumes physiques organisés en groupes de disques logiques.
Glossaire
volume cible
Fonction de mise en marche à distance pour les systèmes
s’exécutant en mode d’économie d’énergie à partir d’un autre
système se trouvant sur le même réseau local.
volume de
stockage
Fonction Data Protector permettant à l’utilisateur d’afficher des
rapports sur l’état de la sauvegarde, de la consolidation et de
la copie d’objet, ainsi que sur la configuration Data Protector
à l’aide de l’interface Web.
volume principal
(P-VOL)
Caractère pouvant être utilisé pour représenter un ou
plusieurs caractères. Par exemple, l’astérisque (*) représente
généralement un ou plusieurs caractères et le point
d’interrogation (?) un seul caractère. Les caractères génériques
sont souvent utilisés avec les systèmes d’exploitation pour
spécifier plusieurs fichiers par nom.
volume secondaire
(S-VOL)
Data Protector permet de sauvegarder la CONFIGURATION
Windows, y compris le registre Windows, les profils utilisateur,
les journaux d’événements et les données des serveurs WINS
et DHCP (s’ils sont configurés) en une seule étape.
Volume Shadow
Copy Service
Base de données centralisée utilisée par Windows pour
stocker les informations relatives à la configuration du système
d’exploitation et des applications installées.
volume source
Système sur lequel s’exécute le logiciel Windows Internet Name
Service chargé de la résolution des noms des ordinateurs
du réseau Windows en adresses IP. Data Protector peut
sauvegarder les données du serveur WINS dans le cadre de la
configuration Windows.
volume/disque/
partition
d’amorçage
(terme propre à Microsoft VSS) Processus initiant la modification
des données sur le volume d’origine. Les modules d’écriture
sont généralement des applications ou des services système
écrivant des informations permanentes sur un volume. Ils
participent également au processus de synchronisation des
copies miroir en assurant la cohérence des données.
volume/disque/
partition système
(terme propre à Informix Server) L’utilitaire ON-Bar et
Data Protector communiquent par le biais de l’interface de
programmation XBSA (X/Open Backup Services Application).
VPO
(terme propre à la sauvegarde directe) Commande SCSI-3
permettant de copier des données d’un périphérique de
stockage doté d’une adresse SCSI source vers un périphérique
de stockage doté d’une adresse SCSI cible, autorisant ainsi
une sauvegarde directe. Les données transitent du périphérique
source (en bloc ou en continu, c’est-à-dire sur disque ou sur
bande) vers le périphérique cible (en bloc ou en continu)
Guide d’installation et de choix des licences
525
via XCopy. Ainsi, le serveur de contrôle n’a plus besoin de
transférer les données du périphérique de stockage vers la
mémoire ni de les écrire sur le périphérique cible.
Voir aussi sauvegarde directe.
526
VSS
Voir sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul (zero
downtime backup).
VxFS
(terme propre à la sauvegarde ZDB) Partie de la base de
données IDB stockant des informations relatives à ZDB telles
que les volumes source, les répliques et des informations
relatives à la sécurité. La base de données ZDB est utilisée pour
la sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul, la restauration
instantanée et la restauration split mirror.
Voir aussi sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul (ZDB,
pour zero downtime backup).
VxVM (Veritas
Volume Manager)
(terme propre à la sauvegarde ZDB) Type de sauvegarde
avec temps d’indisponibilité nul caractérisé par le fait que la
réplique créée est conservée sur la baie de disques en tant
que sauvegarde des volumes source à un instant donné. Il est
possible de conserver plusieurs répliques, générées avec la
même spécification de sauvegarde à des instants différents,
dans un jeu de répliques. Une réplique effectuée à partir d’une
sauvegarde ZDB sur disque peut être restaurée via le processus
de restauration instantanée.
Voir aussi sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul (ZDB,
pour zero downtime backup), sauvegarde ZDB sur bande,
sauvegarde ZDB sur disque+bande, restauration instantanée et
rotation de jeu de répliques.
Wake ONLAN
(terme propre à la sauvegarde ZDB) Type de sauvegarde
avec temps d’indisponibilité nul au cours de laquelle la
réplique créée est conservée sur la baie de disques en tant
que sauvegarde des volumes sources à un instant précis, de la
même façon que lors d’une session ZDB sur disque. Toutefois,
les données de la réplique sont également transférées sur
un support de sauvegarde, comme lors du processus ZDB
sur bande. Si cette méthode de sauvegarde est utilisée, les
données sauvegardées dans la même session peuvent être
restaurées via le processus de restauration instantanée, la
restauration Data Protector standard à partir d’une bande ou
sur des baies Split Mirror, via la restauration Split Mirror.
Voir aussi sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul (ZDB,
pour zero downtime backup), sauvegarde ZDB sur disque,
sauvegarde ZDB sur bande, restauration instantanée, réplique
et rotation de jeu de répliques.
Glossaire
Web reporting
(terme propre à la sauvegarde ZDB) Type de sauvegarde avec
temps d’indisponibilité nul caractérisé par le fait que la réplique
créée est copiée en continu sur un support de sauvegarde,
généralement une bande. La restauration instantanée étant
impossible avec ce type de sauvegarde, la réplique ne doit pas
être conservée sur la baie de disques après la sauvegarde. Les
données sauvegardées peuvent être restaurées à l’aide de la
restauration Data Protector standard à partir d’une bande. Sur
les baies split mirror, la restauration split mirror peut également
être utilisée.
Voir aussi sauvegarde avec temps d’indisponibilité nul (ZDB,
pour zero downtime backup), sauvegarde ZDB sur disque,
restauration instantanée, sauvegarde ZDB sur disque+bande
et réplique.
zone de
récupération flash
Mode de sauvegarde utilisant des techniques de réplication
de données, fournies par une baie de disques, pour réduire
l’impact des opérations de sauvegarde sur un système
d’application. Une réplique des données à sauvegarder est tout
d’abord créée. Toutes les opérations de sauvegarde suivantes
sont effectuées au niveau des données répliquées plutôt que les
données d’origine, le système d’application pouvant retourner
en mode de fonctionnement normal.
Voir aussi sauvegarde ZDB sur disque, sauvegarde ZDB sur
bande, sauvegarde ZDB sur disque+bande et récupération
instantanée.
Guide d’installation et de choix des licences
527
528
Glossaire
Index
A
A.05.10, A.05.50 ou A.06.00
migration de licences, 365
activation de la vérification d’accès
pour un client, 218
pour une cellule, 220
adresse IP, TCP/IP, 392
adresses SCSI
Voir interface SCSI
adresses SCSI non utilisées
Voir interface SCSI
Agent de disque
configuration, sur HP OpenVMS,
136
agent de disque
concepts, 30
Agent de support
installation pour l’utilisation d’une
bibliothèque ADIC/GRAU, 120
agent de support
concepts, 30
configuration sous Novell NetWare,
130
configuration, sur HP OpenVMS,
137
installation pour une bibliothèque
StorageTek ACS, 125
types, 30
Agent de support NDMP, concepts, 30
Agent général de support
vérification de l’installation, sous
Novell NetWare, 436
aide
obtention, 27
ajout
ajout de pilote de robot SCSI au
noyau, sous HP-UX, 410
droits d’accès, sous Linux, 105
Ajout de clients à la cellule
interface utilisateur graphique de
Data Protector, 78
interface graphique Java de Data
Protector, 78
ajout de composants logiciels
à des systèmes Solaris, 244
à des systèmes Windows, 242
présentation, 242
sur des systèmes HP-UX, 243
Application Recovery Manager
mise à niveau, 286
attribution des licences
déplacement des licences, 329
détermination des licences installées,
329
détermination des mots de passe
requis, 320
Edition serveur unique, 363
extensions de lecteur, 352
Extensions fonctionnelles, 307
extensions fonctionnelles, 354
formulaires d’attribution de licences,
369
gestion centralisée des licences,
configuration, 330
Gestionnaire de cellule, 308
licences basées sur la capacité, 309
licences basées sur la capacité,
exemples, 314
licences basées sur les entités, 308
licences de lecteur, 307
migration de Data Protector, 365
migration de licence, 364
mise à niveau à partir de Data
Protector A.05.10, A.05.50 et
A.06.00, 250
mise à niveau à partir de SSE, 285
mots de passe d’urgence, 322
mots de passe permanents, 321
Guide d’installation et de choix des licences
529
mots de passe permanents, obtention
et installation, 322, 328
mots de passe temporaires, 321
obtention et installation de mots de
passe permanents, 322, 328
Packs Starter, 307
présentation, 319
présentation des attributions de
licences des produits, 320
présentation des produits, 350
productions de rapports sur les
licences, 318
structure du produit, 307, 349
types de mots de passe, 321
utilisation des licences, après mise à
niveau, 250, 285
utilitaire AutoPass, 322
vérification des mots de passe, 328
vérification et signalement des
licences manquantes, 307
auto-migration VLS
configuration requise, 179
installation, 179
B
Bibliothèque ACS StorageTek
connexion de lecteurs, 119
bibliothèque ACS StorageTek
installation de l’agent de support,
118
préparation des clients, 124
bibliothèque ADIC
Voir bibliothèque ADIC/GRAU
bibliothèque ADIC/GRAU
connexion de lecteurs, 119
installation de l’agent de support,
118
installation d’agents des supports
des données sur les clients, 120
préparation des clients, 119
bibliothèque GRAU
Voir bibliothèque ADIC/GRAU
bibliothèque HP StorageWorks 330fx,
définition des ID SCSI, 422
bibliothèque HP StorageWorks DLT
28/48 logements, connexion, 430
530
bibliothèque StorageTek
Voir bibliothèque ACS StorageTek
bibliothèque StorageTek ACS
installation d’agents des supports
des données sur les clients, 125
C
caractères multi-octets, 277
cellule
activation de la sécurité, 220
concepts, 29
exportation de clients, 211
exportation d’un client Microsoft
Cluster Server, 213
importation de clients, 205
importation de clusters, 208
importation d’un Serveur
d’installation, 207
licences, 307
mise à niveau, présentation, 248
sécurisation de clients, 218
vérification des connexions DNS,
334
cellule
licences, 308
chargeur automatique HP Surestore
12000e, connexion, 428
CLI
Voir interface de ligne de commande
client
activation de la vérification d’accès,
218
ajout de droits d’accès root, sous
Linux, 105
changement de composants
logiciels, 242
compatible cluster, importation dans
une cellule, 208
concepts, 29
concepts de sécurité, 214
configuration après installation, sur
Solaris, 99
configuration de TCP/IP, sous
Windows, 391
configuration du noyau, sous Linux,
107
configuration pour l’utilisation des
périphériques de sauvegarde, sous
Solaris, 417
configuration pour Veritas Volume
Manager, sur Microsoft Cluster
Server, 441
création de fichiers de périphérique,
sous HP-UX, 412
création de fichiers de périphérique,
sous Solaris, 420
désinstallation à distance, 231
exportation d’une cellule, 211
importation dans une cellule, 205
installation des intégrations
compatibles cluster, présentation,
148
installation des intégrations,
présentation, 145
installation distante, présentation,
78
installation en local sur HP
OpenVMS, 132
installation en local, sous Novell
NetWare, 126
installation, présentation, 70
Microsoft Cluster Server, exportation
d’une cellule, 213
mise à niveau à partir de Data
Protector A.05.10, A.05.50 et
A.06.00, 263
mise à niveau à partir de Data
Protector A.05.10, A.05.50 et
A.06.00, sous MC/ServiceGuard,
264
mise à niveau, sur Microsoft Cluster
Server, 305
préparation à l’utilisation d’une
bibliothèque ADIC/GRAU, 119
préparation pour l’utilisation d’une
bibliothèque StorageTek ACS, 124
refus d’accès par des hôtes, 222
résolution des problèmes, 336, 339,
340, 345, 347
sécurisation, 218
suppression de la vérification
d’accès, 222
vérification de la configuration
TCP/IP, sous Windows, 395
vérification de l’installation, 342
client ACS, 118
client AIX
connexion de périphériques de
sauvegarde, 111
installation, 110
client cartes LAN multiples, importation,
207
client DAS, 118
client de l’interface Java, 228, 231
client d’intégration, 145
Voir aussi intégrations
client d’intégration ZDB, 146
Voir aussi intégrations
client ESX Server
installation, 109
client HP OpenVMS
configuration de l’agent de disque,
136
configuration de l’Agent de support,
137
désinstallation, 232
importation, 207
client HP-UX
connexion de périphériques de
sauvegarde, 96
installation, 94
résolution des problèmes, 339
Guide d’installation et de choix des licences
531
client Linux
configuration du noyau, 107
connexion de périphériques de
sauvegarde, 108
installation, 103
résolution des problèmes
d’installation à distance, 105
Client Microsoft Terminal Services, 53
client MPE/iX, installation, 139
client NDMP, importation, 207
client Novell NetWare
configuration de l’Agent de support,
130
fichier HPDEVBRA.NLM, 440
fichier HPUMA.NLM, 440
installation, 126
minimisation du trafic réseau, 130
vérification de l’installation de
l’Agent général de support, 436
client SCO
connexion de périphériques de
sauvegarde, 117
installation, 116
client Siemens Sinix
connexion de périphériques de
sauvegarde, 112
installation, 112
client Solaris
configuration, après installation, 99
connexion de périphériques de
sauvegarde, 102
installation, 97
résolution des problèmes, 339
client sous Windows
connexion de périphériques de
sauvegarde, 92
désinstallation, 231
installation, 87
résolution des problèmes, 336, 340,
345
Client Terminal Services, 53
client Tru64
connexion de périphériques de
sauvegarde, 115
installation, 114
532
client, connexion de périphériques de
sauvegarde
clients AIX, 111
clients HP-UX, 96
clients Linux, 108
clients SCO, 117
clients Siemens Sinix, 112
clients Solaris, 102
clients sous Windows, 92
clients Tru64, 115
lecteurs de bibliothèque
ADIC/GRAU, 119
client, installation
agent de support pour bibliothèque
ADIC/GRAU, 120
agent de support pour bibliothèque
StorageTek ACS, 125
auto-migration VLS, 179
Edition serveur unique, 184
IAP, 178
intégration DB2, 153
intégration de HP StorageWorks
EVA, 171
intégration HP StorageWorks Disk
Array XP, 159
intégration HP StorageWorks VA,
165
intégration Informix, 150
intégration Lotus, 154
intégration Microsoft Exchange, 149
intégration Microsoft SharePoint
Portal Server, 150
intégration Microsoft SQL, 149
intégration Microsoft Volume
Shadow Copy, 153
intégration NDMP, 153
intégration NNM, 153
intégration Oracle, 152
intégration SAP DB, 151
intégration SAP R/3, 151
intégration Sybase, 150
Intégration VMware, 152
sur des systèmes de clusters IBM
HACMP, 203
sur des systèmes HP-UX, 94
sur des systèmes Novell NetWare
Cluster Services, 201
sur des systèmes Siemens Sinix, 112
sur des systèmes Tru64, 114
sur des systèmes Veritas Cluster, 200
sur les systèmes AIX, 110
sur les systèmes ESX Server, 109
sur les systèmes Linux, 103
sur les systèmes MC/ServiceGuard,
187
sur les systèmes Microsoft Cluster
Server, 197
sur les systèmes Novell NetWare,
126
sur les systèmes SCO, 116
sur les systèmes Solaris, 97
sur les systèmes UNIX, 142
sur les systèmes Windows, 87
sur systèmes HP OpenVMS, 132
sur systèmes MPE/iX, 139
cluster
changement de composants
logiciels, 242
désinstallation, 231
importation dans une cellule, 208
installation des clients, 197, 200,
201
installation des intégrations, 148
installation du Gestionnaire de
cellule, 188
Microsoft Cluster Server, exportation
d’une cellule, 213
cluster IBM HACMP
installation des clients, 203
commande, 251, 318, 398
commande infs, 412
commande ioscan, 409, 412, 414
commande omnicheck, 229, 334
commande omnisetup.sh
installation, 143, 182
mise à niveau, 251, 254
commande omnisv, 251
commandes
infs, 412
ioscan, 409, 412, 414
modifications apportées à l’interface
en ligne de commande, après mise
à niveau, 445
netstat, 398
omnicc, 318
omnicheck, 229, 334
omnikeymigrate, 250
omnisetup.sh, 143, 182, 251
omnisetup.sh , 254
omnisv, 251
composants d’installation
Agent de disque, 30
Agent de support, 30
Agent de support général, 30
Agent de support NDMP, 30
interface utilisateur, 29
Serveur d’installation, 29
composants logiciels
ajout, sous HP-UX, 243
ajout, sous Solaris, 244
ajout, sous Windows, 242
changement, présentation, 242
changement, sur des clients cluster,
242
codes composants, 143
dépendances, sous HP-UX, 243
dépendances, sous Solaris, 244
présentation, 73
suppression, sous UNIX, 243
suppression, sous Windows, 242
Guide d’installation et de choix des licences
533
concepts
agent de disque, 30
agent de support, 30
Agent de support NDMP, 30
cellule, 29
client, 29
conversion de nom de fichier de
l’IDB, 277
environnement de sauvegarde, 29
exportation, 211
Gestionnaire de cellule, 29
importation, 205
installation distante, 32
interface graphique utilisateur (GUI),
37, 38
interface utilisateur, 29
Serveur d’installation, 29
concepts d’environnement de
sauvegarde, 29
configuration
Agent de disque, sur HP OpenVMS,
136
Agent de support sous Novell
NetWare, 130
Agent de support, sur HP OpenVMS,
137
clients avec Veritas Volume
Manager, sur Microsoft Cluster
Server, 441
clients Solaris, après l’installation,
99
clients Solaris, avant l’utilisation des
périphériques de sauvegarde, 417
fichier sst.conf, 419
fichier st.conf, 99, 417
Gestionnaire de cellule avec Veritas
Volume Manager, sur MSCS, 441
noyau, sur des clients Linux, 107
robot SCSI, sous HP-UX, 407
TCP/IP, sous Windows, 391
534
configuration requise
auto-migration VLS, 179
IAP, 178
installation de Gestionnaire de
cellule, sous UNIX, 44
installation de Gestionnaire de
cellule, sous Windows, 52
installation de Serveur d’installation,
sous UNIX, 62
installation de Serveur d’installation,
sous Windows, 65
mise à niveau à partir de Data
Protector A.05.10, A.05.50 et
A.06.00, 251
connexion de périphériques de
sauvegarde
bibliothèque HP StorageWorks DLT
28/48 logements, 430
chargeur automatique HP Surestore
12000e, 428
clients AIX, 111
clients HP-UX, 96
clients Linux, 108
clients SCO, 117
clients Siemens Sinix, 112
clients Solaris, 102
clients sous Windows, 92
clients Tru64, 115
lecteur de bande DAT 24 HP
StorageWorks, 426
lecteur de bande Seagate Viper
200 LTO, 434
lecteurs de bibliothèque
ADIC/GRAU, 119
présentation, 423
contrôleur SCSI
Voir interface SCSI
conventions
typographie, 26
conversion de nom de fichier de l’IDB
concepts, 277
conversion des noms de fichier
Voir conversion de nom de fichier
de l’IDB
correctifs
commande omnicheck, 229
vérification, 228
création
fichiers de périphérique, sous HP-UX,
412
fichiers de périphérique, sous
Solaris, 420
fichiers de périphérique, sous
Windows, 406
fichiers de trace de l’exécution,
installation, 347
croissance de la base de données
Voir IDB
CRS
Voir service Cell Request Server
(CRS)
cryptage
auto-migration des clés de cryptage,
250
D
DCBF
Voir fichiers binaires de catalogue
des détails
débogage de l’installation, 348
définition
ID SCSI, pour une bibliothèque HP
StorageWorks 330fx, 422
paramètres du contrôleur SCSI, sous
Windows, 414
variables d’environnement, sous
Gestionnaire de cellule UNIX, 51
démarrage
GUI, UNIX, 37
démon swagent, 340
dépannage de l’interface utilisateur
localisée, 183
déplacement des licences, 329
désactivation des pilotes de robots
SCSI, sous Windows, 404
désinstallation
clients cluster, 231
clients, à distance, 231
clients, de HP OpenVMS, 232
configuration requise, 230
Gestionnaire de cellule, de
MC/ServiceGuard, 234
Gestionnaire de cellule, sous HP-UX,
234
Gestionnaire de cellule, sous Linux,
239
Gestionnaire de cellule, sous
Windows, 232, 237
particularités de l’intégration
Oracle, 244
présentation, 230
Serveur d’installation, de
MC/ServiceGuard, 234
Serveur d’installation, sous HP-UX,
234
Serveur d’installation, sous Linux,
240
Serveur d’installation, sous UNIX,
238
Serveur d’installation, sous
Windows, 232
utilitaire AutoPass, sous HP-UX, 234
utilitaire AutoPass, sous Solaris, 238
utilitaire AutoPass, sous Windows,
233
utilitaire pkgrm, 237
utilitaire rpm, 239
détermination
adresse SCSI non utilisées, sous
HP-UX, 414
adresses SCSI non utilisées, sous
Solaris, 416
adresses SCSI non utilisées, sous
Windows, 421
licences installées, 329
mots de passe requis pour
l’attribution de licences, 320
DNS
commande omnicheck, 334
vérification des connexions dans
une cellule, 334
Guide d’installation et de choix des licences
535
document
conventions, 26
documentation connexe, 19
documentation
commentaires, 28
site Web de HP, 19
documentation connexe, 19
droits d’accès
ajout au compte root, sous Linux,
105
DVD-ROM
liste des DVD-ROM d’installation, 34
E
Edition serveur unique
installation, 184
limites, 184
mise à niveau de plusieurs
installations, 285
mise à niveau vers Data Protector
A.06.10, 284, 285
présentation des produits, licences,
350
types de licence, 363
exportation
client Microsoft Cluster Server, 213
clients, 212
Extensions fonctionnelles, licences, 307
F
fichier allow_hosts, 220, 222
fichier cell_info, 245
fichier de périphérique
création, sous HP-UX, 412
création, sous Solaris, 420
création, sous Windows, 406
fichier deny_hosts, 222
fichier global, 261
fichier HPDEVBRA.NLM, 440
fichier HPUMA.NLM, 440
fichier inet.log, 220, 223, 302
fichier installation_servers, 65
fichier nsswitch.conf, 402
fichier omni_info, 245
fichier omnirc, 262
536
fichier services, 398
fichier sst.conf, 419
fichier st.conf, 99, 417
fichiers
allow_hosts, 220
HPDEVBRA.NLM, 440
allow_hosts, 221, 222
deny_hosts, 222
HPUMA.NLM, 440
services, 398
fichiers binaires de catalogue des
détails
modification manuelle de la taille
maximale par défaut, 262
fichiers de configuration
cell_info, 245
fichier st.conf, 99
fichiers configurés automatiquement,
sous Gestionnaire de cellule UNIX,
49
global, 261
inet.conf, 402
installation_servers, 65
modification, installation de clients
Solaris, 99
modifications, après mise à niveau,
442
nsswitch.conf, 402
omni_info, 245
omnirc, 262
problèmes de mise à niveau, 343
sst.conf, 419
st.conf, 417
vérification des changements de
configuration après mise à niveau
à partir de Data Protector A.05.10,
A.05.50 et A.06.00, 261
fichiers de trace de l’exécution
création, 348
option debug, 347
fichiers de trace.
Voir fichiers de trace de l’exécution
fichiers journaux
description, 347
emplacement, 346
inet.log, 220, 223, 302
vérification de l’installation, 345
formulaires d’attribution de licences,
369
G
Génération de rapports Web,
installation, 185
Gestionnaire de cellule, 51
changement de composants
logiciels, 242
choix du système, 35
concepts, 29
concepts de sécurité, 214
configuration des variables
d’environnement, sous UNIX, 51
configuration pour Veritas Volume
Manager, sur Microsoft Cluster
Server, 441
configuration requise pour
l’installation, sous UNIX, 44
configuration requise pour
l’installation, sous Windows,
52
désinstallation, de MC/ServiceGuard, 234
désinstallation, de Solaris, 237
désinstallation, sous HP-UX, 234
désinstallation, sous Linux, 239
désinstallation, sous Windows, 232
fichiers configurés automatiquement,
sous UNIX, 49
fonctions, 35
installation, sous HP-UX, 46
installation, sous HP-UX, à l’aide
d’outils natifs, 373
installation, sous Linux, à l’aide
d’outils natifs, 377
installation, sous Solaris, à l’aide
d’outils natifs, 375
installation, sous Windows, 52
installation, sur MC/ServiceGuard,
186
installation, sur Microsoft Cluster
Server, 188
installation, sur Solaris, 46
mise à niveau à partir de Data
Protector A.05.10 et A.05.50, sous
HP-UX, 254
mise à niveau à partir de Data
Protector A.05.10, A.05.50 et
A.06.00, sous HP-UX, 251
mise à niveau à partir de Windows
NT vers une nouvelle version de
Windows, 288
mise à niveau de l’Edition serveur
unique, 285
mise à niveau manuelle, sous UNIX,
345
mise à niveau, sur MC/ServiceGuard, 298
mise à niveau, sur Microsoft Cluster
Server, 302
modification du nom, 397
préparation d’un serveur NIS, 401
résolution des problèmes, 336, 338,
343, 345, 347
résolution des problèmes
d’installation, sous UNIX, 52
séquence d’installation, 42
serveur gestionnaire de clés (KMS),
51
service Cell Request Server (CRS),
51, 59
service du serveur gestionnaire de
clés (KMS), 60
service Media Management
Daemon (MMD), 51, 60
service Raima Database Server
(RDS), 51, 60
service UIProxy, 60
structure des répertoires, sous UNIX,
48
vérification des changements de
configuration, 261
Gestionnaire de cellule
résolution des problèmes, 52
Guide d’installation et de choix des licences
537
Gestionnaire de cellule HP-UX
configuration des variables
d’environnement, 51
configuration requise pour
l’installation, 44
désinstallation, 234
fichiers configurés automatiquement,
49
installation, 46
installation, utilisation d’outils natifs,
373
migration de PA-RISC vers IA-64,
289
mise à niveau à partir de Data
Protector A.05.10 et A.05.50, 254
mise à niveau à partir de Data
Protector A.05.10, A.05.50 et
A.06.00, 251
résolution des problèmes, 52, 343,
345
résolution des problèmes
d’installation, 52
structure des répertoires, 48
Gestionnaire de cellule Linux
configuration des variables
d’environnement, 51
configuration requise pour
l’installation, 44
désinstallation, 239
fichiers configurés automatiquement,
50
installation, 46
installation, utilisation d’outils natifs,
377
résolution des problèmes, 52
résolution des problèmes
d’installation, 52
structure des répertoires, 48
538
Gestionnaire de cellule Solaris
configuration des variables
d’environnement, 51
configuration requise pour
l’installation, 44
désinstallation, 237
fichiers configurés automatiquement,
50
installation, 46
installation, utilisation d’outils natifs,
375
résolution des problèmes, 338, 343,
345
résolution des problèmes
d’installation, 52
structure des répertoires, 48
Gestionnaire de cellule Windows
configuration requise pour
l’installation, 52
désinstallation, 232
installation, 52
migration de 32 bits vers 64 bits,
294
résolution des problèmes, 336, 343
résolution des problèmes
d’installation, 61
H
HP
support technique, 27
I
IAP
configuration requise, 178
IDB
croissance, 36
résolution des problèmes de mise à
niveau, 343
importation
clients, 205
clients cartes LAN multiples, 207
clients HP OpenVMS, 207
clients NDMP, 207
clusters, 208
périphérique VLS, 207
Serveur d’installation, 207
serveur IAP, 207
inet.conf
fichier, 402
installation
à distance, concepts, 32
Agent de support pour ACS
bibliothèque StorageTek, 118
Agent de support pour bibliothèque
ADIC/GRAU, 118
agent de support pour bibliothèque
ADIC/GRAU, 120
agent de support pour bibliothèque
StorageTek ACS, 125
clients compatibles cluster, 187,
197, 200, 201, 203
clients d’auto-migration VLS, 179
clients en local, 87, 132, 139, 142
clients IAP, 178
codes des composants logiciels, 143
composants
Voir composants d’installation
composants logiciels, 73
création de fichiers de trace de
l’exécution, 348
débogage, 348
dépannage, sous Windows, 336
Edition serveur unique, 184
étapes générales, 31
fichiers journaux, 345
Gestionnaire de cellule compatible
cluster, 186, 188
installation des clients, présentation,
70
installation distante, présentation,
78
intégration DB2, 153
intégration de HP StorageWorks
EVA, 171
intégration HP StorageWorks Disk
Array XP, 159
intégration HP StorageWorks VA,
165
intégration Informix, 150
intégration Lotus, 154
intégration Microsoft Exchange, 149
intégration Microsoft SharePoint
Portal Server, 150
intégration Microsoft SQL, 149
intégration Microsoft Volume
Shadow Copy, 153
intégration NDMP, 153
intégration NNM, 153
intégration Oracle, 152
intégration SAP DB, 151
intégration SAP R/3, 151
intégration Sybase, 150
Intégration VMware, 152
intégrations, 145
intégrations compatibles cluster, 148
intégrations, présentation, 145
interface utilisateur localisée, 180
mots de passe permanents, 322,
328
omnisetup.sh, 239
présentation, 29
Rapports Web, 185
résolution des problèmes de clients,
sous UNIX, 339
résolution des problèmes liés au
Gestionnaire de cellule, sous Solaris,
338
résolution des problèmes liés aux
clients, sous Windows, 340
utilitaire AutoPass, sous UNIX, 47
utilitaire AutoPass, sous Windows,
58
utilitaire pkgadd, 238
vérification des clients, 342
installation de Gestionnaire de cellule
installation, sous HP-UX, à l’aide
d’outils natifs, 373
installation de Serveur d’installation
système sous HP-UX, à l’aide d’outils
natifs, 379
Guide d’installation et de choix des licences
539
installation des clients
sur des systèmes de clusters IBM
HACMP, 203
sur des systèmes HP-UX, 94
sur des systèmes Novell NetWare
Cluster Services, 201
sur des systèmes Siemens Sinix, 112
sur des systèmes Tru64, 114
sur des systèmes Veritas Cluster, 200
sur les systèmes AIX, 110
sur les systèmes ESX Server, 109
sur les systèmes Linux, 103
sur les systèmes MC/ServiceGuard,
187
sur les systèmes Microsoft Cluster
Server, 197
sur les systèmes Novell NetWare,
126
sur les systèmes SCO, 116
sur les systèmes Solaris, 97
sur les systèmes UNIX, 142
sur les systèmes Windows, 87
sur système HP OpenVMS, 132
sur systèmes MPE/iX, 139
installation distante
clients, 78
intégrations, 148
résolution des problèmes, sous Linux,
105
installation du Gestionnaire de cellule
configuration requise, sous UNIX,
44
configuration requise, sous
Windows, 52
sur des systèmes HP-UX, 46
sur les systèmes Linux, 46
sur les systèmes MC/ServiceGuard,
186
sur les systèmes Microsoft Cluster
Server, 188
sur les systèmes Solaris, 46
sur les systèmes Windows, 52
système sous Linux, à l’aide d’outils
natifs, 377
système sous Solaris, à l’aide d’outils
natifs, 375
540
installation du Serveur d’installation
configuration requise, sous UNIX,
62
configuration requise, sous
Windows, 65
présentation, 61
sur les systèmes UNIX, 62
sur les systèmes Windows, 65
système sous Linux, à l’aide d’outils
natifs, 384
système sous Solaris, à l’aide d’outils
natifs, 380
installation en local, clients, 87, 132,
139, 142
Integrated Archive Platform (IAP)
installation, 178
intégration DB2, installation, 153
intégration de HP StorageWorks EVA
installation, 171
intégration EVA
mise à niveau à partir de Data
Protector A.05.10 et A.05.50, 273
intégration HP StorageWorks Disk
Array XP
installation, 159
intégration HP StorageWorks VA
installation, 165
Intégration Informix
mise à niveau à partir de Data
Protector A.05.10 et A.05.50, sous
UNIX, 268
intégration Informix
mise à niveau à partir de Data
Protector A.05.10 et A.05.50, sous
Windows, 269
intégration Informix, installation, 150
intégration Lotus, installation, 154
intégration Microsoft Exchange
installation, 149
installation sur systèmes avec HP
StorageWorks Disk Array XP, 164
installation sur systèmes avec HP
StorageWorks EVA, 177
installation sur systèmes avec HP
StorageWorks VA, 171
intégration Microsoft SharePoint Portal
Server
installation, 150
intégration Microsoft SQL
installation, 149
installation sur les systèmes avec
baie de disques EMC Symmetrix,
159
installation sur systèmes avec HP
StorageWorks Disk Array XP, 165
installation sur systèmes avec HP
StorageWorks EVA, 177
installation sur systèmes avec HP
StorageWorks VA, 171
intégration Microsoft Volume Shadow
Copy, installing, 153
intégration NDMP, installation, 153
intégration NNM, installation, 153
intégration Oracle
installation, 152
installation sur les systèmes avec
baie de disques EMC Symmetrix,
155
installation sur systèmes avec HP
StorageWorks Disk Array XP, 160
installation sur systèmes avec HP
StorageWorks EVA, 172
installation sur systèmes avec HP
StorageWorks VA, 166
mise à niveau à partir de Data
Protector A.05.10 et A.05.50, 265
particularités de la désinstallation,
244
intégration SAP DB, installation, 151
intégration SAP R/3
installation, 151
installation sur les systèmes avec
baie de disques EMC Symmetrix,
156
installation sur systèmes avec HP
StorageWorks Disk Array XP, 161
installation sur systèmes avec HP
StorageWorks EVA, 174
installation sur systèmes avec HP
StorageWorks VA, 168
mise à niveau à partir de Data
Protector A.05.10 et A.05.50, 267
Intégration Sybase
mise à niveau à partir de Data
Protector A.05.10 et A.05.50, sous
UNIX, 270
intégration Sybase
mise à niveau à partir de Data
Protector A.05.10 et A.05.50, sous
Windows, 272
intégration Sybase, installation, 150
Intégration VMware
installation, 152
intégrations
EVA, 273
installation compatibles cluster, 148
installation distante, 148
installation en local, 148
mise à niveau de SAP R/3, sous
Windows, 267
mise à niveau de Sybase, sous
UNIX, 270
mise à niveau de Sybase, sous
Windows, 272
mise à niveau d’Informix, sous UNIX,
268
mise à niveau d’Informix, sous
Windows, 269
mise à niveau d’Oracle, sous
Windows, 265
mise à niveau EVA, 273
Oracle, sous UNIX, 265
présentation, 146
SAP R/3, sous UNIX, 267
Guide d’installation et de choix des licences
541
intégrations, installation
intégration DB2, 153
intégration de HP StorageWorks
EVA, 171
intégration HP StorageWorks Disk
Array XP, 159
intégration HP StorageWorks VA,
165
intégration Informix, 150
intégration Lotus, 154
intégration Microsoft Exchange, 149
intégration Microsoft SharePoint
Portal Server, 150
intégration Microsoft SQL, 149
intégration Microsoft Volume
Shadow Copy, 153
intégration NDMP, 153
intégration NNM, 153
intégration Oracle, 152
intégration SAP DB, 151
intégration SAP R/3, 151
intégration Sybase, 150
Intégration VMware, 152
interface de ligne de commande (CLI),
29, 37
interface graphique
Voir interface graphique utilisateur
Interface graphique Java de Data
Protector
modification du numéro de port par
défaut, 400
interface graphique Java de Data
Protector
ajout de clients à la cellule, 79
interface graphique Java de Data
Protector , 104
interface graphique utilisateur (GUI)
concepts, 37, 38
démarrage, UNIX , 37
vues, 38
interface SCSI
ajout de pilote de robot au noyau,
sous HP-UX, 410
configuration de robot SCSI, sous
HP-UX, 407
configuration des paramètres du
contrôleur, sous Windows, 414
définition ID, pour une bibliothèque
HP StorageWorks 330fx, 422
désactivation des pilotes de robots,
sous Windows, 404
détermination des adresses non
utilisées, sous HP-UX, 414
détermination des adresses non
utilisées, sous Solaris, 416
détermination des adresses non
utilisées, sous Windows, 421
utilisation de lecteurs de bandes,
sous Windows, 402
interface utilisateur
Voir interface de ligne de commande
(CLI), interface graphique utilisateur
(GUI)
choix du système, 37
concepts, 29
dépannage de l’installation de
l’interface utilisateur localisée, 183
installation de l’interface utilisateur
localisée, 180
interface utilisateur graphique (GUI)
interface graphique Java de Data
Protector, 37
interface graphique Java de Data
Protector , 74
interface utilisateur localisée, 180
Voir aussi Interface utilisateur
internationalisation, IDB, 277
J
journalisation excessive, 223
K
KMS
Voir service du serveur gestionnaire
de clés (KMS)
542
L
lecteur de bande DAT 24 HP
StorageWorks, connexion, 426
lecteur de bande Seagate Viper 200
LTO, connexion, 434
lecteurs de bandes
Voir interface SCSI
lecteurs de bandes SCSI.
Voir interface SCSI
licence d’utilisation., 319
licences, 319
licences A.05.10, A.05.50 ou A.06.00,
365
licences de lecteur, 307
licences d’utilisation, 319
licences liées, 308
limites
Edition serveur unique, 184
mise à niveau, 248
mise à niveau de Manager-ofManagers, 249
sur les systèmes Windows, 66, 88
liste de systèmes autorisés, sécurité, 218
M
Manager-of-Managers
mise à niveau à partir de Data
Protector A.05.10 et A.05.50, 276
présentation de la mise à niveau,
249
masque de sous-réseau, TCP/IP, 392
MC/ServiceGuard
désinstallation de Gestionnaire de
cellule, 234
désinstallation de Serveur
d’installation, 234
importation, 210
installation des clients, 187
installation du Gestionnaire de
cellule, 186
journalisation excessive dans un
fichier inet.log, 223
mise à niveau à partir de Data
Protector A.05.10, A.05.50 et
A.06.00, 264
mise à niveau du Gestionnaire de
cellule, 298
Media Management Daemon (MMD),
60
Microsoft Cluster Server
configuration de clients avec Veritas
Volume Manager, 441
configuration de Gestionnaire
de cellule avec Veritas Volume
Manager, 441
exportation, 213
importation, 208
installation des clients, 197
installation du Gestionnaire de
cellule, 188
mise à niveau de clients, 305
mise à niveau du Gestionnaire de
cellule, 302
Microsoft Installer, 54, 248, 302, 337
migration
Gestionnaire de cellule sous HP-UX,
PA-RISC vers IA-64, 289
Gestionnaire de cellule sous
Windows, 32 bits vers 64 bits, 294
licences, 364
minimisation du trafic réseau sur les
clients Novell NetWare, 130
Guide d’installation et de choix des licences
543
mise à niveau
Application Recovery Manager,
286
avant la mise à niveau, 247
commande omnisetup.sh, 254
commande omnisv, 251
de Windows NT vers une nouvelle
version de Windows, 288
dépannage, sous Windows, 336,
343
fichier global , 261
fichier omnirc, 262
limites, 248
manuelle, sous UNIX, 345
modification des fichiers de
configuration, 442
modifications apportées à l’interface
en ligne de commande, 445
omnisetup.sh, 251
présentation, 247
résolution des problèmes de la base
IDB, 343
résolution des problèmes, sous
UNIX, 343
séquence, 248
SSE vers Data Protector A.06.10,
284, 285
mise à niveau à partir de Data
Protector, 365
mise à niveau à partir de Data Protector
A.05.10 et A.05.50
Gestionnaire de cellule sous HP-UX,
254
Intégration de Sybase, sous UNIX,
270
intégration EVA, 273
Intégration Informix, sous UNIX, 268
Intégration Informix, sous Windows,
269
intégration Oracle, 265
intégration SAP R/3, 267
Intégration Sybase, sous Windows,
272
Manager-of-Managers, 276
544
mise à niveau à partir de Data Protector
A.05.10, A.05.50 et A.06.00
clients, 263
clients, sur MC/ServiceGuard, 264
clients, sur Microsoft Cluster Server,
305
commande omnisv, 251
configuration requise, 251
Gestionnaire de cellule sous HP-UX,
251
Gestionnaire de cellule, sur
MC/ServiceGuard, 298
Gestionnaire de cellule, sur Microsoft
Cluster Server, 302
présentation, 250
Serveur d’installation sous HP-UX,
251
Serveur d’installation sous Windows,
256
vérification des changements de
configuration, 261
Mise à niveau vers HP-UX 11.23, 289
MMD
Voir service Media Management
Daemon (MMD)
modification
composants logiciels, 242
nom du Gestionnaire de cellule, 397
port par défaut, 398
MSI.
Voir Microsoft Installer
N
netstat, 398
noms de fichier
conversion
Voir conversion de nom de fichier
de l’IDB
encodage
Voir conversion de nom de fichier
de l’IDB
Novell NetWare Cluster Services
importation, 210
installation des clients, 201
limites, basculement, 201
noyau
ajout de pilote de robot SCSI, sous
HP-UX, 410
configuration sur des clients Linux,
107
recréation, sous HP-UX, 410
nsswitch.conf
fichier, 402
O
obtention de mots de passe permanents
pour les licences, 322, 328
omnicc, 318
omnisetup.sh, 239
option debug
présentation, 347
outil de vérification DNS, 397
P
Packs Starter, licence, 307
passerelle par défaut, TCP/IP, 392
périphérique VLS, importation, 207
périphériques de sauvegarde
définition d’ID SCSI, pour une
bibliothèque HP StorageWorks
330fx, 422
périphériques de sauvegarde,
connexion
bibliothèque HP StorageWorks DLT
28/48 logements, 430
chargeur automatique HP Surestore
12000e, 428
clients AIX, 111
clients HP-UX, 96
clients Linux, 108
clients SCO, 117
clients Siemens Sinix, 112
clients Solaris, 102
clients sous Windows, 92
clients Tru64, 115
lecteur de bande DAT 24 HP
StorageWorks, 426
lecteur de bande Seagate Viper
200 LTO, 434
lecteurs de bibliothèque
ADIC/GRAU, 119
présentation, 423
port par défaut, modification, 398
préparation d’un serveur NIS, 401
Guide d’installation et de choix des licences
545
présentation
attribution des licences, 319
changement de composants
logiciels, 242
composants logiciels, 73
connexion de périphériques de
sauvegarde, 423
désinstallation, 230
fichiers de trace de l’exécution, 347
importation de packages de clusters
d’applications, 208
importation d’un client compatible
cluster, 208
installation de Serveur d’installation,
61
installation des clients, 70
installation des intégrations, 145
installation des intégrations
compatibles cluster, 148
installation distante de clients, 78
intégrations, 146
mise à niveau, 247
mise à niveau à partir de Data
Protector A.05.10, A.05.50 et
A.06.00, 250
option debug, 347
structure du produit, 307
processus
Media Management Daemon
(MMD), 60
serveur gestionnaire de clés (KMS),
51, 60
service Cell Request Server (CRS),
51, 59
service Inet, 51, 60
service Media Management
Daemon (MMD), 51
service Raima Database Server
(RDS), 51, 60
service UIProxy, 60
processus omniinet
Voir service Inet
public, 19
546
R
RDS
Voir service Raima Database Server
(RDS)
recréation du noyau, sous HP-UX, 410
refus d’accès par des hôtes, 222
résolution des problèmes de mise à
niveau
Base IDB non disponible, 343
correctifs Data Protector, 343
fichiers de configuration non
disponibles, 343
logiciel Data Protector, sous
Windows, 336
problèmes liés à Microsoft Installer,
336
résolution des problèmes d’installation
clients, sous HP-UX, 339
commande omnicheck, 334
débogage, 348
démon swagent, 340
fichiers de trace de l’exécution, 347
fichiers journaux, 345
Gestionnaire de cellule, sous Solaris,
338
Gestionnaire de cellule, sous UNIX,
52
Gestionnaire de cellule, sous
Windows, 61
installation à distance, sous Linux,
105
installation à distance, sous UNIX,
339
installation à distance, sous
Windows, 340
interface utilisateur localisée, 183
logiciel Data Protector, sous
Windows, 336
option debug, 347
problèmes liés à Microsoft Installer,
336
robots
Voir interface SCSI
robots
Voir interface SCSI
robots SCSI
Voir interface SCSI
S
sécurisation
cellule, 220
client, 218
sécurité
activation de la sécurité pour un
client, 218
activation de la sécurité pour une
cellule, 220
fichier allow_hosts, 220, 222
fichier deny_hosts, 222
journalisation excessive dans un
fichier inet.log, 223
liste de systèmes autorisés, 218
problèmes potentiels, 217
refus d’accès par des hôtes, 222
suppression de la vérification
d’accès sur un client, 222
Serveur d’installation
concepts, 29
configuration requise pour
l’installation, sous UNIX, 62
configuration requise pour
l’installation, sous Windows,
65
désinstallation, de MC/ServiceGuard, 234
désinstallation, sous HP-UX, 234
désinstallation, sous Linux, 240
désinstallation, sous UNIX, 238
désinstallation, sous Windows, 232
importation dans une cellule, 207
installation, sous HP-UX, à l’aide
d’outils natifs, 379
installation, sous Linux, à l’aide
d’outils natifs, 384
installation, sous Solaris, à l’aide
d’outils natifs, 380
installation, sous UNIX, 62
installation, sous Windows, 65
mise à niveau à partir de Data
Protector A.05.10, A.05.50 et
A.06.00, sous HP-UX, 251
mise à niveau manuelle, sous UNIX,
345
présentation de l’installation, 61
séquence d’installation, 42
structure des répertoires, sous UNIX,
48
Serveur d’installation A.05.10, A.05.50
et A.06.00, sous Windows
mise à niveau à partir de Data
Protector, 256
Serveur d’installation HP-UX
installation, utilisation d’outils natifs,
379
Serveur d’installation Linux
installation, utilisation d’outils natifs,
384
Serveur d’installation Solaris
installation, utilisation d’outils natifs,
380
serveur d’interface Java, 45, 53, 60
modification du numéro de port,
400
Guide d’installation et de choix des licences
547
serveur gestionnaire de clés (KMS), 51,
60
serveur IAP, importation, 207
serveur NIS, préparation, 401
serveur virtuel, importation dans une
cellule, 208
service Cell Request Server (CRS), 51,
59
service Inet, 51, 60
service Media Management Daemon
(MMD), 51
service Raima Database Server (RDS),
51, 60
service UIProxy, 60
signalement des licences manquantes,
307
sites Web
HP , 28
HP Subscriber’s Choice for Business,
28
manuels produits, 19
SSE, 284
SSE.
Voir Edition serveur unique
STK ACS
Voir bibliothèque ACS StorageTek
Subscriber’s Choice, HP, 28
support technique
HP, 27
localisateur de services, site Web,
28
suppression
composants logiciels, présentation,
242
composants logiciels, sous UNIX,
243
composants logiciels, sous
Windows, 242
Data Protector, manuellement, sous
UNIX, 241
vérification d’accès sur un client,
222
548
système de noms de domaine
Voir DNS
système d’exploitation
mise à niveau de Windows NT vers
une nouvelle version de Windows,
288
T
TCP/IP
adresse IP, 392
configuration, sous Windows, 391
masque de sous-réseau, 392
passerelle par défaut, 392
vérification de la configuration, sous
Windows, 395
U
utilisation
fichiers journaux, 345
licences, 247, 250
pilotes de bandes SCSI, sous
Windows, 402
utilitaire AutoPass
attribution des licences, 322
désinstallation, sous HP-UX, 234
désinstallation, sous Solaris, 238
désinstallation, sous Windows, 233
installation, sous UNIX, 47
installation, sous Windows, 58
utilitaire pkgadd, 238
utilitaire pkgrm, 237
utilitaire rpm, 239
V
variables d’environnement,
configuration sous Gestionnaire
de cellule UNIX, 51
vérification
configuration TCP/IP, sous
Windows, 395
connexions DNS dans une cellule,
334
correctifs, 228
fichiers journaux, installation, 345
installation de l’Agent général de
support, sous Novell NetWare, 436
installation des clients, 342
installation sur les clients, 342
licences, 307
mots de passe de licences, 328
Veritas Cluster
importation, 210
installation des clients, 200
limites, basculement, 200
Veritas Volume Manager
configuration de clients, sur
Microsoft Cluster Server, 441
configuration de Gestionnaire de
cellule, sur Microsoft Cluster Server,
441
vues, interface graphique utilisateur,
38
W
Windows NT, mise à niveau vers une
nouvelle version de Windows, 288
Guide d’installation et de choix des licences
549
550

Manuels associés