Manuel du propriétaire | BaByliss PACK G973PE HOMELIGHT + RASOIR Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
33 Des pages
Manuel du propriétaire | BaByliss PACK G973PE HOMELIGHT + RASOIR Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE:
BABYLISS
REFERENCE:
P0880E
CODIC:
4165012
NOTICE
G945-G946E IB 1.indd 1
FR : Consulter au préalable les consignes de sécurité
EN : Read the safety instructions first.
DE: Bitte, lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise
NL : Lees voor gebruik de veiligheidsinstructies.
IT: Leggere prima le istruzioni di sicurezza.
ES : Consulte previamente las consignas de seguridad.
PT : Consulte previamente os conselhos de segurança.
TR : Kullanmadan önce güvenlik talimatlarını okuyun
02/06/2015 11:31 AM
FR
Manuel d’utilisation
Utilisant la technologie IPL (lumière intense pulsée), l’épilateur
Homelight® de BaByliss élimine durablement les poils indésirables en
toute sécurité, dans l’intimité et le confort de votre domicile.
Homelight® s’utilise sur le corps (notamment les jambes, les bras et
le dos), les zones sensibles (les aisselles, le maillot) et le visage (joues,
lèvres et menton) grâce au filtre spécial visage.
Homelight® s’adresse aux hommes et aux femmes âgés de plus de 18
ans.
2
G945-G946E IB 1.indd 2
02/06/2015 11:31 AM
FR
Table des matières
1. Avertissements��������������������������������������������������������������������4
1.1. Consignes de sécurité���������������������������������������������������������������������������������������4
1.2. Contre-indications���������������������������������������������������������������������������������������������6
1.3. Précautions d’emploi����������������������������������������������������������������������������������������8
2. Fonctionnement de Homelight® ��������������������������������������10
2.1. Technologie IPL������������������������������������������������������������������������������������������������ 10
2.2. Cycle de croissance du poil�������������������������������������������������������������������������� 11
2.3. Planification des séances d’épilation avec Homelight® �������������������������� 12
2.4. Durée d’une séance avec Homelight®����������������������������������������������������� 14
2.5. Résultats escomptés de l’épilation avec Homelight® ����������������������������� 14
2.6. Description de Homelight® ������������������������������������������������������������������������� 15
2.7. Dispositif de protection des yeux�������������������������������������������������������������� 16
3. Avant l’utilisation de Homelight® ������������������������������������16
3.1. Sélection du niveau d’intensité������������������������������������������������������������������ 16
3.2. Préparation de la peau���������������������������������������������������������������������������������� 20
3.3. Installation et mise en marche������������������������������������������������������������������� 21
4. Utilisation de Homelight® ������������������������������������������������21
4.1. Modes d’utilisation: mode précision et mode gliss���������������������������� 21
4.2. Epilation du visage����������������������������������������������������������������������������������������� 24
4.3. Couverture de la zone de traitement������������������������������������������������������� 26
5. Après l’utilisation de Homelight® ������������������������������������26
5.1. Eteindre Homelight® �������������������������������������������������������������������������������������� 26
5.2. Nettoyage���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 27
5.3. Soins de la peau après la séance avec Homelight® ��������������������������� 27
5.4. Effets secondaires éventuels����������������������������������������������������������������������� 27
6. Dépannage�������������������������������������������������������������������������30
6.1. Problèmes rencontrés������������������������������������������������������������������������������������ 30
6.2. Service Client���������������������������������������������������������������������������������������������������� 31
7. Spécifications���������������������������������������������������������������������31
8. Recyclage, emballage et étiquetage��������������������������������32
G945-G946E IB 1.indd 3
3
02/06/2015 11:31 AM
FR
1. Avertissements
Avant d’utiliser Homelight® pour la première fois, veuillez lire
attentivement ce manuel d’utilisation dans son intégralité, en portant
particulièrement attention aux consignes de sécurité, aux contreindications, aux précautions d’emploi et aux effets secondaires
éventuels.
Nous vous recommandons de consulter ce manuel d’utilisation avant
chaque utilisation de Homelight®.
En cas de doute quant à l’utilisation personnelle de Homelight® ,
veuillez consulter votre dermatologue ou votre médecin traitant.
L’application Homelight® de BaByliss disponible via
App Store et Google Play offre un suivi personnalisé
de votre traitement avec Homelight®. Veuillez
consulter le guide d’utilisation de l’application inclus
pour démarrer l’application.
Attention : l’application ne remplace pas la notice
d’utilisation.
1.1. Consignes de sécurité
LIRE ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES DE SECURITE AVANT
D’UTILISER L’APPAREIL !
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier,
par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant
4
G945-G946E IB 1.indd 4
02/06/2015 11:31 AM
G945-G946E IB 1.indd 5
FR
l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• ATTENTION : les sachets en polyéthylène contenant le
produit ou son emballage peuvent être dangereux. Tenir
ces sachets hors de portée des bébés et des enfants.
• Ne pas les utiliser dans les berceaux, les lits d’enfants, les
poussettes ou les parcs pour bébés. Le fin film peut coller au nez
et à la bouche et empêcher la respiration. Un sachet n’est pas un
jouet.
• ATTENTION: ne pas utiliser au-dessus ou à proximité de
lavabos, baignoires, douches ou autres récipients
contenant de l’eau. Maintenir l’appareil au sec.
• En cas d’utilisation de l’appareil dans une salle de bain, veillez
à le débrancher après vous en être servi. En effet, la proximité
d’une source d’eau peut être dangereuse même si l’appareil
est éteint. Pour assurer une protection complémentaire,
l’installation, dans le circuit électrique alimentant la salle de
bain, d’un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) de
courant différentiel de fonctionnement assigné n’excédant pas
30mA, est conseillée. Demandez conseil à votre installateur.
• Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
• Utiliser exclusivement l’adaptateur fourni pour utiliser ou charger
l’appareil.
• Si l’adaptateur ou le cordon d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des
personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
5
02/06/2015 11:31 AM
FR
• Maintenez l’adaptateur à distance de toute source de chaleur.
• Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé ou s’il présente des traces
apparentes de dommages.
• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché ou
allumé.
• Débrancher immédiatement en cas de problèmes en cours
d’utilisation.
• Ne pas utiliser d’accessoires autres que ceux recommandés par
BaByliss.
• Débrancher l’appareil après chaque utilisation et avant de le
nettoyer.
• Afin de ne pas endommager le cordon, ne l’enroulez pas autour
de l’appareil et veillez à le ranger sans le tordre ou le plier.
1.2. Contre-indications
L’utilisation de Homelight® est contre-indiquée temporairement dans au
moins un des cas suivants:
•G
rossesse ou allaitement.
•P
eau noire, foncée.
• F orte exposition au soleil ou à une machine UV au cours des 28
derniers jours.
• Tatouage ou maquillage permanent sur la zone à traiter.
• É tat anormal de la peau dans la région à traiter : Taches brunes ou
noires, grosses taches de rousseur, taches de naissance, verrues ou
naevus pigmentés.
• E czéma, psoriasis, lésions, plaies ouvertes ou infection évolutive dans
la région à traiter. Il faut attendre que la région affectée soit guérie
avant d’utiliser Homelight®.
6
G945-G946E IB 1.indd 6
02/06/2015 11:31 AM
FR
•A
ntécédents de formation de chéloïdes, une sensibilité connue
à la lumière (photosensibilité) ou causée par des médicaments, y
compris la prise de médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens
(p.ex. : aspirines, ibuprofènes, acétaminophène), tétracyclines,
phénothiazines, thiazide, diurétiques, sulfonyluraes, sulfamides, DTIC,
fluorouracile, vinblastine, griseofulvin, Alpha-Hydroxy, Acides (AHAs),
Acides Beta-Hydroxy (ABHs), Retin-A®, Accutane® (isotrétinoïne,
en cas de traitement au cours des 6 derniers mois) ou rétinoïdes
topiques (ou d’acide azelaïque).
• É tat anormal de la peau causé par un diabète, par exemple, ou par
d’autres maladies systémiques ou métaboliques.
•R
égime à base de stéroïdes au cours des 3 derniers mois.
•A
ntécédent de poussée d’herpès sur la zone à traiter, à moins d’avoir
consulté un médecin et reçu un traitement préventif avant d’utiliser
l’épilateur Homelight®.
• Épilepsie.
• I mplant actif, tel qu’un stimulateur cardiaque, un implant pour
incontinence urinaire, une pompe à insuline, etc.
•P
athologie liée à la photosensibilité, comme la porphyrie, l’éruption
polymorphe à la lumière, urticaire solaire, lupus, etc.
•A
pplication récente de crèmes photo-sensibilisantes ou d’huiles
essentielles.
• Vaccination récente.
•A
ntécédent de cancer de la peau ou zones sujettes à des malignités
dermiques.
•R
adiothérapie ou chimiothérapie au cours des 3 derniers mois.
• Tout autre traitement dermatologique basé sur la lumière (laser...).
• Tout autre cas que votre médecin jugerait risqué pour le traitement.
Si vous avez le moindre doute concernant les risques présentés pour
vous au sujet de l’utilisation de Homelight®, consultez votre médecin
traitant ou votre dermatologue.
G945-G946E IB 1.indd 7
7
02/06/2015 11:31 AM
FR
1.3. Précautions d’emploi
L’utilisation de Homelight® requiert certaines précautions d’emploi
pour éviter les effets secondaires indésirables:
•N
’utilisez pas Homelight® sur une peau foncée. Le traitement de la
peau foncée avec Homelight® peut entraîner des effets secondaires,
tels que des brûlures, des cloques et des changements de couleur de
peau (hyper ou hypo-pigmentation).
•N
’utilisez pas Homelight® sur une peau bronzée ou après une récente
exposition au soleil!
•N
e vous exposez aux rayons du soleil sans protection :
-p
endant les 4 semaines qui précèdent un traitement avec
Homelight®
-p
endant les 2 semaines qui suivent le traitement avec
Homelight®
“S’exposer aux rayons du soleil sans protection” signifie s’exposer
sans protection aux rayons directs pendant une durée continue
d’une quinzaine de minutes ou s’exposer sans protection aux rayons
indirects pendant une heure en continu.
En cas d’exposition aux rayons du soleil, vous devez utiliser une
protection convenable, comme un vêtement couvrant ou une crème
solaire (dont l’indice de protection est supérieur à 50), qui devra être
utilisée régulièrement 3 semaines avant et après le traitement.
Attention: Il est important de respecter exactement ces mêmes
consignes en cas d’exposition aux UV par banc solaire.
•N
’utilisez pas Homelight® si vous avez appliqué une crème
autobronzante sur votre peau. Veuillez attendre la disparition totale
de l’effet bronzant produit par la crème avant d’utiliser Homelight®.
8
G945-G946E IB 1.indd 8
• N’uti
peut
prév
direc
yeux
• Ne tr
supe
• Si de
l’utili
• Veuil
brun
verru
• Rase
• Assu
• N’uti
l’anu
• N’uti
voulo
• N’uti
• Ne p
émet
la su
d’app
de lib
• Atten
spéc
doig
et la
conc
• N’uti
comp
de l’a
02/06/2015 11:31 AM
FR
•N
’utilisez pas Homelight® sur et à proximité des yeux, car cela
peut provoquer des lésions oculaires graves. Homelight® n’est pas
prévu pour l’épilation des cils et des sourcils. Ne regardez jamais
directement les impulsions lumineuses. Gardez Homelight® loin des
yeux!
•N
e traitez pas la même zone de peau plus d’une fois par séance ! Ne
superposez pas les impulsions lumineuses!
• S i des brûlures ou des cloques apparaissent, arrêtez immédiatement
l’utilisation de Homelight®!
• Veuillez couvrir les marques de naissance, les tatouages, les taches
brunes ou noires, les taches de rousseur, les taches de naissances, les
verrues ou les excroissances avant d’utiliser l’épilateur Homelight®.
•R
aser la région à traiter avant d’utiliser Homelight®
•A
ssurez-vous d’avoir la peau propre avant d’utiliser Homelight®.
•N
’utilisez pas Homelight® sur le scrotum, le vagin, les petites lèvres,
l’anus, les mamelons, les aréoles, l’intérieur des oreilles et du nez.
•N
’utilisez pas Homelight® sur toute partie du corps où vous pourriez
vouloir une pilosité ultérieurement.
•N
’utilisez pas Homelight® à d’autres fins que l’épilation.
•N
e pointez jamais la surface d’application de Homelight® pour
émettre une impulsion de lumière dans un espace ouvert. Dirigez
la surface de traitement uniquement vers la peau. La surface
d’application doit être entièrement en contact avec l’épiderme avant
de libérer une impulsion lumineuse.
•A
ttention surfaces chaudes. Ne touchez pas la lentille du filtre
spécial visage ou la surface d’application de Homelight® avec les
doigts. Veillez également à maintenir propres le filtre spécial visage
et la surface d’application de Homelight®. Consultez le chapitre
concernant le nettoyage de votre épilateur Homelight®.
•N
’utilisez jamais de liquides inflammables, comme de l’alcool (y
compris parfum, désodorisant ou toute autre composition contenant
de l’alcool) ou de l’acétone pour nettoyer la peau avant l’utilisation
G945-G946E IB 1.indd 9
9
02/06/2015 11:31 AM
FR
de Homelight®.
•M
aintenez Homelight® hors de portée des enfants. N’utilisez pas
Homelight® sur des enfants et n’autorisez pas les enfants à utiliser
Homelight®.
•A
rrêtez d’utiliser Homelight® immédiatement si vous constatez une
anomalie ou si Homelight® présente une défectuosité, génère un
bruit ou une odeur anormale.
•A
rrêtez d’utiliser Homelight® immédiatement si la lampe flash
présente une fissure ou des taches ou si la surface d’application est
cassée. Contactez le service le service client de BaByliss.
•A
rrêtez d’utiliser Homelight® quand le témoin lumineux On/Off
devient rouge et débranchez l’adaptateur de la prise secteur.
•N
’essayez pas d’ouvrir et de réparer vous-même Homelight®.
Ouvrir vous-même Homelight® vous exposerait à de dangereux
composants électriques et à l’énergie de la lumière pulsée, pouvant
causer de graves dommages corporels et/ou des blessures oculaires
irréversibles.
• Veuillez contacter le service client de votre Homelight® si Homelight®
est cassé, endommagé ou nécessite une réparation.
2. Fonctionnement de Homelight®
Homelight® de BaByliss est un épilateur personnel qui élimine
efficacement et durablement les poils indésirables et prévient la
repousse des poils grâce à la technologie IPL (lumière intense pulsée).
2.1. Technologie IPL
Utilisant la technologie IPL, Homelight® élimine les poils sans douleur
grâce à l’émission d’une impulsion lumineuse. L’impulsion lumineuse
cible le pigment présent dans le poil (mélanine) et pour atteindre la
racine et prévenir la repousse du poil. Ainsi, plus le poil contient de
mélanine (c.-à-d. plus le poil est foncé), plus le poil peut absorber
10
G945-G946E IB 1.indd 10
02/06/2015 11:31 AM
FR
de lumière et plus les résultats sont probants. La technologie IPL a
été utilisée partout par les professionnels depuis plus de 15 ans et
a fait l’objet d’études cliniques qui ont prouvé son efficacité et son
innocuité.
2.2. Cycle de croissance du poil
Le cycle de croissance du poil joue un rôle important dans le
processus d’épilation par IPL avec Homelight®. Il est donc important
de comprendre le fonctionnement du cycle complet de croissance du
poil pour obtenir des résultats durables avec Homelight®.
Le cycle de croissance du poil est composé de trois phases successives:
• Anagène (phase de croissance du poil)
• Catagène (phase de transition du poil)
• Télogène (phase de repos du poil)
G945-G946E IB 1.indd 11
anagène
18 à 24
mois
télogène
catagène
11
02/06/2015 11:31 AM
FR
Avant le traitement
avec
Homelight®
Lors de l’impulsion
lumineuse émise par
Homelight®
Après le traitement
avec Homelight®
Phase de croissance
Anagène
Phase de transition
Catagène
Phase de repos
Télogène
La durée du cycle complet de croissance du poil se situe entre 18 mois
et 24 mois en moyenne. La majorité des poils se trouvent dans une des
deux phases de repos (catagène et télogène).
Homelight® n’a aucun effet sur les poils en phases de repos. En
revanche, Homelight® agira sur les poils en phase de croissance
(anagène). Plusieurs séances d’épilation avec Homelight® sont donc
nécessaires pour agir sur l’ensemble des poils et pour obtenir des
résultats durables.
2.3. Planification des séances d’épilation avec Homelight®
Planifiez vos séances d’épilation avec Homelight® à l’avance!
Il est recommandé de suivre le calendrier ci-dessous, car il a donné
d’excellents résultats:
• L es 4 premières séances d’épilation avec Homelight® doivent être
espacées de 2 semaines.
12
G945-G946E IB 1.indd 12
02/06/2015 11:31 AM
s
mois
ne des
nc
s
ht®
1er mois
4
5
2ème mois
1
2
3
6
7
8
9
10 11 12 13 14
6
7
FR
ent
t®
• L es séances d’épilation suivantes avec Homelight® doivent être
espacées de 4 semaines (jusqu’à obtention du résultat souhaité).
• E nsuite, en cas de repousse du poil, vous utiliserez Homelight®
occasionnellement, jusqu’à obtenir des résultats durables, en
espaçant les séances d’épilation de 4 semaines minimum.
3ème mois
1
2
3
4
5
8
9
10 11 12
3
4
5
6
7
1
2
8
9
15 16 17 18 19 20 21
13 14 15 16 17 18 19
10 11 12 13 14 15 16
22 23 24 25 26 27 28
20 21 22 23 24 25 26
17 18 19 20 21 22 23
29 30
27 28 29 30 31
24 25 26 27 28 29 30
4ème mois
4
5
5ème mois
1
2
3
6
7
8
9
10 11 12 13 14
5
6
7
6ème mois
1
2
3
4
8
9
10 11
3
4
5
6
7
1
2
8
9
15 16 17 18 19 20 21
12 13 14 15 16 17 18
10 11 12 13 14 15 16
22 23 24 25 26 27 28
19 20 21 22 23 24 25
17 18 19 20 21 22 23
29 30 31
26 27 28 29 30
24 25 26 27 28 29 30
Attention :
• Traiter la même zone plus d’une fois en deux semaines ne donne pas
de meilleurs résultats et risque de provoquer des effets indésirables.
• I l est recommandé d’utiliser Homelight® de manière raisonnable,
c’est-à-dire de ne pas renouveler le traitement avec Homelight®
indéfiniment. Un traitement complet (7 à 8 séances d’épilation au
total) réalisé une fois par an est suffisant pour obtenir des résultats
très satisfaisants.
N.B: En raison des facteurs hormonaux et des changements
physiologiques, les poils au repos peuvent devenir actifs. Des séances
d’épilation en entretien avec Homelight® peuvent être effectuées (en
espaçant les séances de 4 semaines minimum).
né
re
G945-G946E IB 1.indd 13
13
02/06/2015 11:31 AM
FR
2.4. Durée d’une séance avec Homelight®
Zone à traiter
Durée moyenne du
traitement
Mode utilisé
Demi-jambe
8 à 10 minutes
Mode gliss
Jambe
15 minutes
Mode gliss
Dos
5 minutes
Mode gliss
Torse
5 minutes
Mode gliss
Maillot
2 minutes
Mode précision
Aisselle
1 minute
Mode précision
Visage
1 minute
Mode précision
N.B : Les différents modes d’utilisation (gliss et précision) sont expliqués au
paragraphe 4.1.
2.5. Résultats escomptés de l’épilation avec Homelight®
L’efficacité de Homelight® peut varier :
• d’une personne à l’autre,
• en fonction de la région traitée,
• en fonction de la couleur des poils.
Attention: Homelight® n’est pas efficace contre les poils blancs, gris ou
blonds clairs. Les poils blancs, gris ou blonds clairs sont peu chargés en
mélanine et ne répondent pas de manière satisfaisante au traitement
à la lumière pulsée avec Homelight®.
N.B :
- Il est assez commun que les poils donnent l’impression de continuer
à pousser durant une à deux semaines après une séance d’épilation
avec Homelight® (phénomène d’éjection). Après deux semaines, vous
14
G945-G946E IB 1.indd 14
02/06/2015 11:31 AM
FR
constaterez toutefois que ces poils tombent ou se détachent de leur
follicule. Nous vous recommandons de ne pas de tirer sur les poils pour
qu’ils se détachent. Laissez tomber les poils naturellement.
- Il est possible que certains poils repoussent plus clairs et plus fins après
une épilation avec Homelight®. Ce phénomène est bien documenté par
les esthéticiennes et les médecins qui utilisent les appareils à la lumière
pulsée pour les traitements d’épilation.
2.6. Description de Homelight®
1. Déclencheur
2. Lampe flash
8
7
5
9
3. Surface d’application
4. Bouton ON/OFF
5. Témoin lumineux ON/OFF
2
6
3
4
1
6. Sélecteurs d’intensité
7. Témoins lumineux indicateurs
du niveau d’intensité
8. Témoin lumineux READY
9. Filtre spécial visage
10. Guide de choix d’intensité amovible
G945-G946E IB 1.indd 15
10
15
02/06/2015 11:31 AM
FR
2.7. Dispositif de protection des yeux
Grâce à un dispositif intégré de protection des yeux, Homelight®
libère des impulsions lumineuses uniquement lorsque la surface
d’application est en contact total avec la peau.
3. Avant l’utilisation de Homelight®
3.1. Sélection du niveau d’intensité
Homelight® offre 5 niveaux d’intensité allant du niveau d’intensité
le plus faible (niveau 1) au niveau d’intensité le plus élevé (niveau
5). Le niveau d’intensité désigne l’intensité de l’impulsion lumineuse
administrée sur la peau lors de l’utilisation de Homelight®.
Pour sélectionner le niveau d’intensité requis pour votre peau, veuillez
respecter les étapes suivantes :
16
G945-G946E IB 1.indd 16
02/06/2015 11:31 AM
A. Déterminez votre phototype
FR
Pour sélectionner le niveau d’intensité requis pour l’utilisation de
Homelight®, il est important de déterminer votre phototype (type de
peau) à l’aide du guide de sélection d’intensité amovible. Le guide
de sélection d’intensité amovible affiche les différents phototypes
(phototypes de I à VI) et les niveaux d’intensité de Homelight®
recommandés pour à chaque phototype. Le guide de sélection
d’intensité amovible se détache facilement de l’appareil et peut être
appliqué sur votre peau pour savoir à quel phototype votre peau
correspond.
N.B :
• Nous vous recommandons d’appliquer le guide de sélection d’intensité
amovible sur le dos du poignet par exemple (car c’est une partie du corps
généralement plus foncée car souvent exposée au soleil).
• En cas de doute entre deux phototypes, choisissez le phototype le plus
foncé.
Attention: Le guide de sélection d’intensité amovible doit
impérativement être utilisé en complément des instructions
décrites de ce manuel d’utilisation pour une utilisation sécurisée de
Homelight®. Une sélection inappropriée du niveau d’intensité peut
entraîner des effets secondaires.
G945-G946E IB 1.indd 17
17
02/06/2015 11:31 AM
FR
Description des phototypes (types de peau selon Fitzpatrick)
Phototype I
Peau très
blanche,
laiteuse
Ne bronze pas avec coups de soleil
systématiques
Phototype II
Peau claire
Bronze légèrement avec coups de
soleil fréquents
Phototype III
Peau beige
Bronze moyennement avec coups
de soleil occasionnels
Phototype IV
Peau mate
Bronze facilement avec coups de
soleil peu fréquents
Phototype V
Peau foncée
Bronze très facilement avec coups
de soleil rares
Phototype VI
Peau noire
B. Réalisez un test avec Homelight®
48 heures avant la première utilisation, effectuez un test avec
Homelight® sur une jambe (quelques impulsions lumineuses) en
sélectionnant le niveau 1 d’intensité, quel que soit votre type de peau.
C. Sélectionnez le niveau d’intensité requis pour votre phototype
Si votre peau réagit correctement au test, si vous ne constatez pas de
réactions anormales ou d’inconfort après les 48 heures qui suivent le
test, vous pouvez graduellement augmenter le niveau d’intensité de
votre Homelight® selon le schéma suivant lors des séances d’épilation
suivantes:
Pour les personnes avec un phototype I:
• Première séance:
- r églez Homelight® sur le niveau d’intensité 1 au maximum.
18
G945-G946E IB 1.indd 18
02/06/2015 11:31 AM
FR
• Deuxième et troisième séances:
- si vous n’avez ressenti aucun inconfort ou désagrément
particulier lors de la séance précédente, vous pouvez régler
le niveau d’intensité sur 2 (pour la deuxième séance) et
régler le niveau d’intensité sur 3 (pour la troisième séance).
• Quatrième séance et séances suivantes:
- uniquement en l’absence totale d’effets secondaires à
l’issue de la séance précédente, vous pouvez régler le
niveau d’intensité sur 4 (pour la quatrième séance) et régler
le niveau d’intensité sur 5 (pour les séances suivantes).
Pour les personnes avec un phototype II ou III:
• Première séance:
- réglez Homelight® sur le niveau d’intensité 1 au maximum.
• Deuxième séance:
- si vous n’avez ressenti aucun inconfort ou désagrément
particulier lors de la séance précédente, vous pouvez régler
le niveau d’intensité sur 2.
• Troisième séance et séances suivantes :
- uniquement en l’absence totale d’effets secondaires à
l’issue de la séance précédente, vous pouvez régler le
niveau d’intensité sur 3 (pour la troisième séance) et sur
MAXIMUM 4 (pour les séances suivantes).
Pour les personnes avec un phototype IV ou V:
• Première séance:
- réglez Homelight® sur le niveau 1 d’intensité au maximum.
• Deuxième séance:
- si vous n’avez ressenti aucun inconfort ou désagrément
particulier lors de la séance précédente, vous pouvez régler
le niveau d’intensité sur 2.
• Séances suivantes :
- uniquement en l’absence totale d’effets secondaires à
l’issue de la séance précédente, vous pouvez régler le
niveau d’intensité sur MAXIMUM 3.
G945-G946E IB 1.indd 19
19
02/06/2015 11:31 AM
FR
Pour les personnes avec un phototype VI :
L’utilisation de Homelight® n’est pas autorisée.
X
PHOTOTYPES
I
II
III
IV
V
VI
Test
Niveau 1
Niveau 1
Niveau 1
Niveau 1
Niveau 1
X
Séance 1
Niveau 1
Niveau 1
Niveau 1
Niveau 1
Niveau 1
X
Séance 2
Niveau 2
Niveau 2
Niveau 2
Niveau 2
Niveau 2
X
Séance 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
X
Séance 4
Niveau 4
Niveau 4
Niveau 4
Niveau 3
Niveau 3
X
Séance 5 et
suivantes
Niveau 5
Niveau 4
Niveau 4
Niveau 3
Niveau 3
X
Niveau ...
Niveaux d’intensité autorisés uniquement en l’absence
totale d’effets secondaires constatés antérieurement.
N.B:
Il est possible de constater des différences de couleur de peau sur votre
corps, en raison de l’exposition au soleil de certaines zones du corps. Par
exemple, la peau des bras, généralement plus exposée au soleil, est d’une
couleur plus foncée que la peau des aisselles. Il est cependant déconseillé
d’augmenter le niveau d’intensité pour une utilisation de Homelight®
sur les zones de peau plus claires de votre corps. En augmentant le
niveau d’intensité pour les zones de peau plus claires de votre corps, vous
obtenez de meilleurs résultats, mais vous augmentez également le risque
d’inconfort, voire d’effets secondaires.
3.2. Préparation de la peau
Avant l’utilisation de Homelight®, votre peau doit être rasée (24 heures
à l’avance), propre, sèche et sans résidu de poudre ou de déodorant.
Attention : ne vous épilez pas (avec un épilateur électrique, à la pince
à épiler ou à la cire) avant d’utiliser Homelight®. L’épilation (retrait des
20
G945-G946E IB 1.indd 20
02/06/2015 11:31 AM
FR
poils à la racine) rendrait inefficace le traitement par la lumière pulsée
(IPL).
3.3. Installation et mise en marche
1. Branchez la fiche du cordon de l’adaptateur dans la prise de
l’appareil Homelight® (située sur la poignée de l’appareil).
2. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur à une prise secteur. Le
Témoin lumineux ON/OFF s’allume et présente une couleur orange.
4. Utilisation de Homelight®
4.1. Modes d’utilisation
Homelight® vous propose deux modes d’utilisation. Le mode précision
et le mode gliss.
A. Mode précision
G945-G946E IB 1.indd 21
Le mode précision permet un traitement sécurisé des
parties les plus inaccessibles et sensibles de votre
corps (visage, aisselles, maillot...).
Pour le traitement du visage, placez le filtre spécial
visage sur la tête de l’appareil et suivez les précautions
d’emploi décrites dans le chapitre sur l’épilation du
visage avec Homelight®.
21
02/06/2015 11:31 AM
FR
Etapes à suivre :
1. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer Homelight®.
> Le Témoin lumineux ON/OFF s’allume.
> Vous entendez un léger bruit de ventilation. C’est tout à fait
normal.
> Après environ 1 seconde, le témoin lumineux READY s’allume.
2. Sélectionnez le niveau d’intensité requis à l’aide des sélecteurs
d’intensité (les boutons + ou – situés sur le côté de l’appareil).
> L es témoins lumineux correspondant au niveau d’intensité
sélectionné s’allument.
N.B : Homelight® est programmé par défaut sur le niveau d’intensité 1.
3. Positionnez la surface d’application à l’endroit souhaité sur la peau
pour que le contact soit total.
> le témoin lumineux READY se met à clignoter.
4. Appuyez sur le déclencheur.
> Homelight® libère une impulsion lumineuse.
N.B : Il se peut que vous ressentiez une légère sensation de chaleur et des
picotements.
5. Retirez la surface d’application de la zone de peau traitée.
6. Déplacez la surface d’application sur une autre zone à traiter.
>A
près environ 2 secondes, le témoin lumineux READY
22
G945-G946E IB 1.indd 22
02/06/2015 11:31 AM
FR
s’allumera à nouveau. Homelight® est alors prêt à libérer une
autre impulsion.
B. Mode gliss
Avec le mode gliss, les impulsions lumineuses de votre
Homelight® sont libérées automatiquement en continu
sans manipulation supplémentaire (36 impulsions
lumineuses par minute en continu, au niveau 1).
Etapes à suivre :
1. Pour activer le mode gliss, reproduisez les étapes 1 et 2 du mode
précision. Appliquez ensuite correctement la surface d’application
de Homelight® sur votre peau tout en maintenant le déclencheur de
l’appareil enfoncé.
2. Faites glisser Homelight® sur votre peau de manière ininterrompue
en un geste lent et continu sans faire de mouvements ascendants et
descendants.
N.B:
• Si vous retirez Homelight® de votre peau tout en maintenant le
déclencheur enfoncé, le mode gliss reste actif. Mais, pour votre sécurité,
l’impulsion lumineuse n’est libérée qu’une fois Homelight® en contact
total avec votre peau. Veillez à ce que la surface d’application de
Homelight® soit en contact total avec la peau, pour garantir le mode
gliss.
• Si la surface d’application de Homelight® n’est pas en contact total avec
la peau, vous disposez de 5 secondes pour ajuster Homelight® pour que le
contact avec la peau soit total tout en veillant à maintenir le déclencheur
de l’appareil enfoncé. Passé le délai de 5 secondes, si le contact avec la
peau n’est pas total, le mode gliss est désactivé et vous devez relâcher le
déclencheur puis l’enfoncer à nouveau pour réactiver le mode gliss.
• Si vous soulevez l’appareil en relâchant le déclencheur, le mode gliss est
désactivé.
G945-G946E IB 1.indd 23
23
02/06/2015 11:31 AM
FR
Le mode gliss convient pour les personnes ayant déjà une certaine
expérience et une certaine dextérité dans l’utilisation de Homelight®.
Avec ses 36 impulsions par minute (au niveau 1), le mode gliss permet
un traitement sûr et rapide des zones plus larges du corps (jambes,
dos, bras, torse). Pour les zones sensibles et le visage, utilisez le mode
précision.
4.2. Epilation du visage avec Homelight®
L’épilation du visage requiert une attention toute particulière; la peau
du visage étant particulièrement fine et sensible. Dans cette optique,
Homelight® est équipé d’un filtre spécial visage. Ciblé et ultra précis,
le filtre spécial visage limite le spectre lumineux pour un traitement
adapté à la sensibilité de la peau du visage.
Précautions d’emploi pour l’épilation du visage :
• Veuillez utiliser le filtre spécial visage impérativement pour l’épilation
du visage avec Homelight® .
•H
omelight® convient uniquement pour l’épilation de la partie
inférieure du visage (joues, lèvre supérieure et menton).
• Homelight® ne convient pas pour l’épilation des cils, des cheveux et
des sourcils.
•N
e regardez pas la zone de peau traitée pendant l’impulsion
lumineuse.
•N
’utilisez pas Homelight® autour des yeux.
• Homelight® ne convient pas au traitement de la barbe de l’homme.
•P
our votre confort et votre sécurité, nous vous recommandons
24
G945-G946E IB 1.indd 24
02/06/2015 11:31 AM
FR
de vous faire aider par une autre personne pour l’utilisation de
Homelight® sur le visage lors des premières séances.
•N
e pas utiliser le mode gliss pour l’épilation du visage.
• I l est impératif d’attendre 5 secondes entre chaque impulsion
lumineuse, pour l’utilisation sur le visage. La durée de la séance
d’épilation avec Homelight® sur le visage ne doit pas excéder 10
minutes.
Placement et retrait du filtre spécial visage
Pour placer ou retirer le filtre spécial visage, l’appareil doit être éteint
et débranché.
Saisissez délicatement le filtre spécial visage par les deux extrémités
entre le pouce et l’index pour le placement ou le retrait.
N.B : Veuillez retirer le filtre visage de l’appareil Homelight® pour le
traitement des jambes, dos et bras.
Attention surface chaude. Ne touchez pas la lentille du filtre spécial
visage avec les doigts.
G945-G946E IB 1.indd 25
25
02/06/2015 11:31 AM
FR
4.3. Couverture de la zone de traitement
Pour une bonne couverture de la zone de traitement, il faut
administrer sur votre peau les impulsions lumineuses par rangées,
d’une extrémité à l’autre et en procédant de façon systématique par
rangées successives. Vous éviterez ainsi les effets secondaires dus à la
superposition des impulsions lumineuses.
Les traces de la pression de la surface d’application de Homelight®
faites sur votre peau devraient vous aider à vous aligner correctement
pour administrer une nouvelle impulsion, évitant de superposer des
impulsions ou au contraire de trop les espacer.
5. Après l’utilisation de Homelight®
5.1. Eteindre Homelight®
A la fin de votre séance d’épilation, éteignez Homelight® à l’aide du
bouton ON/OFF.
Débranchez l’adaptateur de la prise secteur.
N.B: Homelight® s’arrête automatiquement si vous n’utilisez pas
Homelight® pendant plus de 10 minutes. Le témoin lumineux ON/OFF
présente alors une couleur orange. Pour utiliser Homelight® à nouveau,
vous devez appuyer sur le bouton ON/OFF et devez sélectionner à
nouveau le niveau d’intensité requis.
26
G945-G946E IB 1.indd 26
02/06/2015 11:31 AM
5.2. Nettoyage
FR
Nous vous recommandons de nettoyer Homelight® après chaque
séance d’épilation, en particulier la surface d’application :
•D
ébranchez Homelight® avant le nettoyage.
•N
ettoyez délicatement la coque de Homelight® et surtout la surface
d’application à l’aide d’un chiffon sec et propre et d’un nettoyant
formulé pour nettoyer l’équipement électronique.
•A
près le nettoyage, ranger Homelight® dans sa boîte d’origine et dans
un endroit sec et sûr.
5.3. Soins de la peau après votre séance d’épilation avec
Homelight®
N’exposez pas au soleil, sans protection, les zones de peau traitées
avec Homelight® pendant les 2 semaines qui suivent le traitement.
Protégez votre peau avec de l’écran solaire (indice de protection
supérieur à 50) ou un vêtement couvrant tout au long du traitement
et au moins deux semaines après la dernière séance d’épilation avec
Homelight®.
N’utilisez pas de crème parfumée ou de déodorant après votre séance
d’épilation sur les zones traitées avec Homelight®.
5.4. Effets secondaires éventuels
Les effets secondaires et les complications sont rares lorsque
Homelight® est utilisé conformément aux instructions décrites dans ce
manuel d’utilisation.
Cependant, tout traitement cosmétique, même conçu pour une
utilisation à domicile, comporte certains risques.
En cas de superposition ou administration répétée des impulsions
lumineuses de Homelight® sur la même zone de peau, il est possible
de ressentir ou de constater :
G945-G946E IB 1.indd 27
27
02/06/2015 11:31 AM
FR
• Une sensation cutanée d’un léger désagrément: même si
Homelight® est généralement très bien tolérée, la plupart des
personnes qui l’utilisent ressentent un léger désagrément durant
l’utilisation, souvent décrit comme une sensation de picotements sur
la zone de peau traitée. En général, cette sensation de picotement
dure le temps de l’application, voire pendant les quelques minutes
qui suivent. Tout inconfort au-delà de ce désagrément est anormal et
signifie que vous devriez, soit arrêter le traitement avec Homelight®,
car vous ne le tolérez pas, soit que le niveau d’intensité de l’impulsion
lumineuse sélectionné est trop élevé.
• Une rougeur: votre peau peut rougir juste après l’utilisation de
Homelight® ou dans les 24 heures qui suivent. La rougeur disparaît
généralement dans les 24 heures. Consultez votre médecin si la
rougeur persiste au-delà de 2 à 3 jours.
• Une hypersensibilité de la peau: la peau est plus sensible sur la zone
de peau traitée et pourrait s’assécher et s’écailler.
• Des brûlures ou plaies: très rarement, la peau peut être exposée à
des blessures ou des brûlures suite au traitement avec Homelight®.
Plusieurs semaines peuvent être nécessaires pour une guérison
totale et, dans des cas exceptionnels, une cicatrice peut subsister.
• Une cicatrice: même si ces cas sont très rares, des cicatrices
permanentes peuvent apparaître. Généralement, les cicatrices
prennent la forme d’une lésion superficielle de coloration blanchâtre
(hypotrophique). Toutefois, la cicatrice peut être large et rouge
(hypertrophique) ou large et étendue au-delà de la zone blessée
(chéloïde). Des traitements esthétiques plus poussés peuvent être
requis pour en améliorer l’apparence.
• Un changement de la pigmentation: Homelight® vise la racine
du poil, plus particulièrement les cellules pigmentées du bulbe.
Néanmoins, il existe un risque d’hyperpigmentation temporaire
(augmentation de la pigmentation ou décoloration marron) ou
28
G945-G946E IB 1.indd 28
02/06/2015 11:31 AM
FR
d’hypopigmentation (blanchissement) de la peau alentour. Le
risque de changement de pigmentation est plus élevé chez les
personnes à la peau foncée. Généralement, le changement de
pigmentation et la décoloration de la peau sont temporaires. Les
cas d’hyperpigmentation ou d’hypopigmentation permanente sont
rares.
• Une rougeur excessive et enflure/gonflement: dans quelques
rares cas, la peau traitée avec Homelight® peut devenir très rouge et
gonflée. Cette réaction est plus fréquente sur les zones sensibles du
corps. La rougeur et le gonflement devraient disparaître sous 2 à 7
jours pendant lesquels vous appliquerez de la glace régulièrement.
Un nettoyage en douceur ne pose pas de problème, mais vous devez
éviter toute exposition au soleil.
• Une infection: une infection cutanée est extrêmement rare, mais
peut survenir après une brûlure ou une lésion de la peau provoquée
par Homelight®.
• Une ecchymose: très rarement, l’utilisation de Homelight® peut
provoquer une ecchymose bleu mauve pouvant perdurer de 5 à
10 jours. À mesure que le bleu disparaît, la peau peut prendre une
coloration rouille (hyperpigmentation) pouvant être permanente.
Il est normal de ressentir quelque inconfort après une séance
d’épilation avec Homelight®.
Consultez votre médecin, en cas de gêne ou d’inconfort persistant
pendant ou après le traitement avec Homelight®.
G945-G946E IB 1.indd 29
29
02/06/2015 11:31 AM
FR
6. Dépannage
6.1. Problèmes rencontrés
Homelight® ne démarre pas
Vérifiez que l’adaptateur soit bien raccordé à votre Homelight®
et branché à une prise secteur.
Il n’y a pas d’impulsion lorsque vous appuyez sur le
déclencheur
•A
ssurez-vous que la surface d’application de Homelight® soit en
contact total avec la peau et que le témoin lumineux READY clignote.
•A
ssurez-vous que le témoin lumineux READY est allumé.
> S i au bout de 10 secondes, le témoin lumineux READY
reste éteint, éteignez et rallumez Homelight®, en appuyant
sur le bouton ON/OFF deux fois.
> S i le problème persiste, contactez le service client BaByliss
de votre région.
•A
ssurez-vous que le témoin lumineux ON est allumé.
> S i le témoin lumineux ON est allumé, éteignez et rallumez
deux fois Homelight® à l’aide du bouton ON/OFF
> S i le problème persiste, contactez le service client BaByliss
de votre région.
• L e témoin lumineux ON/OFF présente une couleur rouge et clignote
> E teignez Homelight®. Homelight® se met en mode
sécurité car il a détecté une surchauffe ou un problème
critique (ventilateur cassé, problème de condensateur…).
Laissez refroidir Homelight® pendant 15 minutes avant de
l’allumer à nouveau.
> S i le problème persiste, contactez le service client BaByliss
de votre région.
• Le témoin lumineux ON/OFF clignote en vert et rouge alternativement.
> L ’adaptateur utilisé pour le raccordement de votre appareil
30
G945-G946E IB 1.indd 30
02/06/2015 11:31 AM
FR
Homelight® à la prise secteur n’est pas celui fourni avec
votre appareil ou bien celui-ci est défectueux.
> Si le problème persiste, contactez le service client BaByliss
de votre région.
• L e témoin lumineux ON/ OFF présente une couleur rouge.
> L’appareil est en fin de vie.
6.2. Service client
Pour plus d’informations sur les produits Homelight®, veuillez visiter
www.babyliss.com.
Si Homelight® est cassé, endommagé, nécessite une réparation ou que
vous avez besoin de n’importe quelle aide, veuillez contacter le service
client de BaByliss.
7. Spécifications
3.0 x 1.0 cm = 3.0 cm2
Point d’impact, Specs
Taux de répétition
Au niveau 1, une impulsion chaque 1,6 seconde,
Au niveau 5 une impulsion toutes les 3,5 secondes
Intensité lumineuse
Longueur d’onde
Au niveau 1 : 2 J/cm²
Au niveau 2 : 3 J/cm²
Au niveau 3 : 3.5 J/cm²
Au niveau 4 : 4 J/cm²
Au niveau 5 : 4.5 J/cm²
550 - 1200 nm (utilisation sans filtre visage)
600 - 1200 nm (utilisation avec filtre visage)
Installation électrique requise
100 - 240 VAC, 4A
Marquage CE
Suivre les directives d’utilisation
Protection contre l’humidité : ordinaire
G945-G946E IB 1.indd 31
31
02/06/2015 11:31 AM
FR
8. Recyclage, emballage et étiquetage
EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES EN FIN DE VIE
Dans l’intérêt de tous et pour participer activement à l’effort
collectif de protection de l’environnement :
• Ne jetez pas vos produits avec les déchets ménagers.
•U
tilisez les systèmes de reprise et de collecte qui seraient mis à votre
disposition dans votre pays.
Certains matériaux pourront ainsi être recyclés ou valorisés.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé en présence d’un mélange
anesthésique inflammable avec de l’air ou avec de l’oxygène ou de
l’oxyde nitreux.
32
G945-G946E IB 1.indd 32
02/06/2015 11:31 AM

Manuels associés