Installation manuel | Robur K18 HEAT PUMP Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Installation manuel | Robur K18 HEAT PUMP Guide d'installation | Fixfr
Manuel d'installation
Contrôleur de Système
pour pompe à chaleur à absorption modulante à condensation à
méthane + énergie renouvelable aérothermique K18
Révision: A
Code: D-LBR824
Ce Manuel d'installation a été rédigé et imprimé par Robur S.p.A.; toute reproduction, voire partielle, de ce Manuel d'installation est interdite.
L'original est archivé chez Robur S.p.A.
Tout autre emploi du Manuel d'installation que pour consultation personnelle doit être préalablement autorisé par Robur S.p.A.
Les droits des dépositaires légitimes des marques enregistrées dans cette publication sont protégés.
Afin d'améliorer la qualité de ses produits, Robur S.p.A. se réserve le droit de modifier, sans préavis, les données et le contenu de ce Manuel d'installation.


SOMMAIRE
I
Introduction������������������������������������������������������������������������������������������ p. 4
I.1
II
Destinataires.�������������������������������������������������������������������������������� p. 4
Symboles et définitionsp�������������������������������������������������������������� p. 4
II.1
II.2
Légende des symboles ������������������������������������������������������������� p. 4
Termes et définitions ���������������������������������������������������������������� p. 4
III Mises en garde.������������������������������������������������������������������������������������ p. 4
III.1
III.2
III.3
III.4
1
Mises en garde générales et de sécurité���������������������������� p. 4
Conformit����������������������������������������������������������������������������������� p. 5
Dotation����������������������������������������������������������������������������������������� p. 5
Exclusions de responsabilité et de garantie��������������������� p. 5
Indications générales et schémas d'installation
������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� p. 6
2
3.8
4
4.2
4.3
4.4
5
2.3
2.4
2.5
Boitier du Contrôleur de Système K18.����������������������������� p. 10
Sonde de température ambiante externe Siemens
QAC34������������������������������������������������������������������������������������������� p. 13
Unité d'Ambiance Base QAA55.110 (Option).����������������� p. 15
Unité d'ambiance avancée QAA75.611.���������������������������� p. 17
Unité K18.������������������������������������������������������������������������������������� p. 19
Branchements électriques����������������������������������������������������� p. 20
3.1
3.2
3.3
3.4
Branchement des unités d'ambiance.������������������������������� p. 20
Branchement des sondes de température.��������������������� p. 21
Raccordement des pompes de circulation eau.������������� p. 22
Raccordement des vannes mélangeuses/de
dérivation������������������������������������������������������������������������������������ p. 23
6.2
Liste des erreurs et actions pour la résolution des
problèmes����������������������������������������������������������������������������������� p. 37
Chronologie des erreurs.�������������������������������������������������������� p. 39
Opérations et configurations spéciales��������������������� p. 39
7.1
7.2

Optimisation du service de chauffage.����������������������������� p. 32
Optimisation du service de production ECS.������������������ p. 35
Optimisation de la gestion du générateur auxiliaire
�������������������������������������������������������������������������������������������������������� p. 37
Erreurs������������������������������������������������������������������������������������������������������ p. 37
6.1
7
Utilisation de l'interface utilisateur de l'unité
d'ambiance avancée QAA75.611���������������������������������������� p. 28
Opérations de mise en service.�������������������������������������������� p. 28
Vérifications fonctionnelles.�������������������������������������������������� p. 29
Mise en VEILLE.��������������������������������������������������������������������������� p. 31
Paramètres de réglage�������������������������������������������������������������� p. 31
5.1
5.2
5.3
6
Raccordement autorisations externes.������������������������������ p. 25
Branchement de l'unité K18 au boitier CSK18.��������������� p. 26
Raccordement des sondes de température à l'unité
K18������������������������������������������������������������������������������������������������� p. 27
Raccordement du générateur auxiliaire (si présent) à
l’unité K18 (uniquement modèles K18 Simplygas)������ p. 27
Mise en service���������������������������������������������������������������������������������� p. 28
4.1
Montage et installation�������������������������������������������������������������� p. 9
2.1
2.2
3
3.5
3.6
3.7
Restauration de la configuration d'usine.������������������������� p. 39
Blocage des unités d'ambiance.������������������������������������������ p. 40
Annexe A : données techniques���������������������������������������� p. 41
Manuel d'installation – Contrôleur de Système
3
I
Introduction
IINTRODUCTION
Manuel
Ce "Manuel d'installation" contient toutes les informations nécessaires à installer et à configurer le Contrôleur de Système
pour tous les modèles d’unité K18 Simplygas (Pompe à Chaleur à Absorption) et d’unités hybrides K18 Hybrigas (Pompe à
Chaleur à Absorption et module chaudière auxiliaire intégré),
conformément à l’une des configurations standards d’installation, également décrites dans ce document.
La consultation de ce manuel implique la connaissance des
produits Robur et suppose que certaines informations contenues dans les manuels spécifiques des produits auxquels ce
livret se réfère, sont déjà acquises.
I.1DESTINATAIRES
Le présent Manuel s'adresse à :
▶▶ installateurs électriciens pour l'exécution d'une bonne installation
des appareils et des dispositifs de commande/contrôle;
▶▶ Installateurs et Services Après-Vente Agréés Robur (SAV) pour la
bonne configuration.
IISYMBOLES ET DÉFINITIONS
II.1LÉGENDE DES SYMBOLES
DANGER
AVERTISSEMENT
REMARQUE
PROCÉDURE
RÉFÉRENCE (à un autre document)
II.2TERMES ET DÉFINITIONS
Siemens RVS21.826 = dispositif de contrôle (carte électronique).
CSK18 = Contrôleur de Système pour K18 assemblé dans un boitier
spécifique.
Siemens QAA75.611 = unité d'ambiance avancée (Room Unit).
Siemens QAA55.110 = unité d'ambiance de base (Room Unit).
KECSK18 = kit d'expansion, non décrit dans ce manuel.
Appareil / Unité K18 = termes équivalents, tous les deux utilisés pour
désigner l'unité type K18 Simplygas ou K18 Hybrigas.
Générateur auxiliaire = appareil (par ex. chaudière) pour la production de chaleur pour le chauffage et/ou ECS, en mesure d’intégrer ou
de remplacer la pompe à chaleur de l’unité K18. Dans les unités de type
K18 Hybrigas il est toujours présent et constitué d’un module chaudière
intégré, en revanche en présence d’unité K18 Simplygas il est en option,
pas nécessairement fourni par Robur, et connecté au circuit hydraulique extérieur à l’unité.
SAV = Service Après-Vente agréé Robur.
ECS = Eau Chaude Sanitaire.
IIIMISES EN GARDE
III.1MISES EN GARDE GÉNÉRALES ET DE
SÉCURITÉ
Qualification de l'installateur
L'installation doit être effectuée exclusivement par une Entreprise Autorisée et par du Personnel Qualifié, ayant les compétences spécifiques sur les installations électriques, aux termes
de la loi du Pays d'installation.
Déclaration de Conformité dans les Règles de l'Art
L'installation terminée, l'entreprise d'installation devra remettre au propriétaire/commettant la Déclaration de Conformité de l'installation dans les Règles de l'Art, conformément
aux normes nationales/locales en vigueur et aux instructions/
prescriptions du constructeur.
Usage impropre
L'appareil doit être destiné uniquement à l'emploi pour lequel
il a été conçu. Tout autre emploi doit être considéré comme
4
dangereux. Une utilisation incorrecte peut compromettre le
fonctionnement, la durée et la sécurité de l'appareil. Se conformer aux instructions du constructeur.
Risque d'électrocution
„„ C
ouper l'alimentation électrique avant tout travail/intervention sur les composants de l'appareil.
„„ Pour les branchements électriques, utiliser exclusivement des
composants aux normes et conformes aux spécifications fournies par le constructeur.
„„ S'assurer que l'appareil ne puisse pas être redémarré par inadvertance.
Mise à la terre
La sécurité électrique dépend d'une installation de mise à la
terre efficace, correctement reliée à l'appareil et effectuée
conformément aux normes en vigueur.
En cas de panne
Les opérations sur les composants internes et les réparations
III
Mises en garde
peuvent être effectuées exclusivement par le SAV, en utilisant
uniquement des pièces de rechange originales.
„„ En cas de panne de l'appareil, ne jamais tenter de le réparer
ni de le remettre en marche, mais contacter immédiatement
le SAV.
Conserver le Manuel
Le présent "Manuel d'installation" doit toujours accompagner
l'appareil et doit être remis au nouveau propriétaire ou à l'installateur en cas de vente ou de transfert.
L'appareil doit être placé dans un endroit à l'abri des agents
atmosphériques et des intempéries. Pour le positionnement,
se référer au degré de protection reporté dans le Paragraphe
2 p. 9.
en option.
Le kit d'expansion KECSK18 (code option ODSP030) qui permet de
supporter des types supplémentaires de schémas d'installation, décrits
dans le Manuel d'Installation correspondant, est également disponible
en option.
III.4EXCLUSIONS DE RESPONSABILITÉ ET DE
GARANTIE
Toute responsabilité contractuelle et extracontractuelle du
constructeur est exclue pour d'éventuels dommages causés
par des erreurs d'installation et/ou par un usage impropre et/
ou par le non-respect des normes et des indications/instructions du constructeur.
En particulier, la garantie de l'appareil peut être invalidée par
les conditions suivantes:
III.2CONFORMITÉ
Pour les données techniques et la conformité de l'appareil, consulter
l'Annexe A à p. 41.
III.3DOTATION
La dotation standard du Contrôleur de Système (OQLT019) comprend:
▶▶ 1 boitier électrique CSK18: il contient la carte électronique du
contrôleur Siemens RVS21.826, quelques relais et borniers pour les
branchements électriques;
▶▶ 1 unité d'ambiance avancée Siemens QAA75.611;
▶▶ 1 sonde de température extérieure Siemens QAC34.
Des unités d'ambiance supplémentaires de type QAA75.611 (code option ODSP005) et QAA55.110 (code option ODSP004) sont disponibles
„„ E rreur d'installation et/ou de câblage.
„„ Usage impropre.
„„ Non-respect des recommandations d'installation, d'utilisation
et d'entretien fournies par le constructeur.
„„ Altération ou modification du produit ou de ses accessoires et
composants.
„„ Utilisation en conditions de fonctionnement extrêmes ou en
dehors des champs opérationnels indiqués par le constructeur.
„„ Actions anormales transmises au produit par le réseau hydraulique ou en général par l'installation (sollicitations mécaniques,
pressions, vibrations, dilatations thermiques, surtensions électriques...).
„„ Dommages accidentels ou de force majeure.
Manuel d'installation – Contrôleur de Système
5
1
Indications générales et schémas d'installation
1INDICATIONS GÉNÉRALES ET SCHÉMAS D'INSTALLATION
Le Contrôleur de Système pour les modèles de la famille K18 se charge
fondamentalement de:
▶▶ Gérer le confort ambiant, à travers le contrôle de circuits de chauffage ou de vannes de zone;
▶▶ Gérer la production d'Eau Chaude Sanitaire (ci-après définie ECS), à
travers le contrôle des organes nécessaires pour la charge du réservoir d'accumulation spécifique;
▶▶ Gérer la génération de chaleur, en pourvoyant au contrôle d'une
unité K18 Simplygas ou K18 Hybrigas.
Tout ceci est possible pour certains types de schémas hydrauliques
d'installation illustrés par les Figures 1.1 p. 6, 1.2 p. 7 et 1.3 p. 7
par rapport à l'unité K18 Simplygas et Figures 1.4 p. 8, 1.5 p. 8 et
1.6 p. 9 par rapport à l'unité K18 Hybrigas.
Dans les schémas hydrauliques avec uniquement le circuit primaire (Figures 1.1 p. 6, 1.2 p. 7, 1.4 p. 8 et
1.5 p. 8), la circulation de l'eau pour la gestion des cycles
antigel de l'unité K18 doit être garantie. Dans le schéma des
Figures 1.2 p. 7 et 1.5 p. 8, cela exige la présence d'un
canal de dérivation départ-retour doté d'une vanne de surpression calibrée de façon à permettre l'ouverture uniquement
si les vannes de zone sont toutes les deux fermées. Dans les
schémas des Figures 1.1 p. 6 et 1.4 p. 8, il peut être suffisant de garantir la circulation dans une branche de la distribution; par exemple, en ne montant pas la vanne (thermostatique
ou manuelle) sur un des radiateurs.
Le Contrôleur de Système pour l'unité K18 est fourni préconfiguré afin de faciliter l'installation et la mise en service des types
d'installation représentés sur les Figures 1.1 p. 6, 1.2 p. 7
et 1.3 p. 7, 1.4 p. 8, 1.5 p. 8 et 1.6 p. 9. Toutefois, il
est en mesure de supporter également d'autres configurations.
Pour d'éventuelles applications différentes de celles décrites
dans ce manuel, Robur peut fournir un service personnalisé de
consultation.
Les schémas suivants ont l’objectif d’illustrer les configurations
hydrauliques supportées par le Contrôleur de Système, y compris les organes à connecter à celui-ci. Les composants hydrauliques accessoires (vases d’expansion, soupapes de sûreté, etc.)
sont illustrés uniquement à titre indicatif; pour la conception
hydraulique détaillée, consulter toujours le précis gamme K18
et le manuel d’installation du type spécifique d’unité K18 utilisé.
Figure 1.1 Installation avec unité K18 Simplygas, circuit hydraulique primaire uniquement et une zone, générateur auxiliaire et production d'ECS en option
B9
CSK18
K18 CONTROL CABLE
F
AUX BOILER
230V W. PUMP
A
HC1
B
0-10V W. PUMP
GHP
GHP'
ST
C
B3
ST
ST
Q3
P
D
A
B
C
6
nité K18 Simplygas
U
Générateur auxiliaire (option)
Clapet antiretour (seulement en présence du générateur auxiliaire)
D
E
P ompe eau externe (seulement pour versions C0)
Unité d'ambiance 1 (QAA75.611)
1
Indications générales et schémas d'installation
Figure 1.2 Installation avec unité K18 Simplygas, circuit hydraulique primaire uniquement et deux zones, générateur auxiliaire et production d'ECS en option
B9
CSK18
K18 CONTROL CABLE
G
G
HC1
HC2
Q2
Q6
F
AUX BOILER
230V W. PUMP
A
B
0-10V W. PUMP
C
GHP
GHP'
ST
B3
ST
ST
E
Q3
P
D
A
B
C
D
E
F
G
nité K18 Simplygas
U
Générateur auxiliaire (option)
Clapet antiretour (seulement en présence du générateur auxiliaire)
Pompe eau externe (seulement pour versions C0)
B ranche de by-pass avec vanne de surpression
Unité d'ambiance 1 (QAA75.611)
(Chrono)thermostats de zone
Figure 1.3 Installation avec unité K18 Simplygas, circuits hydrauliques primaire et secondaire, jusqu'à deux circuits de chauffage dont un optionnellement mélangé,
générateur auxiliaire et production d'ECS en option
B9
CSK18
K18 CONTROL CABLE
F
H
HC1
HC2
AUX BOILER
230V W. PUMP
A
B
0-10V W. PUMP
GHP
GHP'
ST
C
ST
ST
Q2
Q6
Y1/Y2
ST
Q3
P
B1
B3
E
D
A
B
C
D
nité K18 Simplygas
U
Générateur auxiliaire (option)
Clapet antiretour (seulement en présence du générateur auxiliaire)
Pompe eau externe (seulement pour versions C0)
E
Découplage circuits primaire - secondaire
F
Unité d'ambiance 1 (QAA75.611)
HUnité d'ambiance 2 pour circuit HC2 (option, QAA75.611 ou QAA55.110)
Manuel d'installation – Contrôleur de Système
7
1
Indications générales et schémas d'installation
Figure 1.4 Installation avec unité K18 Hybrigas, circuit hydraulique primaire uniquement et une zone, production d'ECS en option
B9
CSK18
K18 CONTROL CABLE
F
HC1
B3
GHP
ST
A
ST
Q3
P
AUnité K18 Hybrigas
FUnité d'ambiance 1 (QAA75.611)
Figure 1.5 Installation avec unité K18 Hybrigas, circuit hydraulique primaire uniquement et deux zones, production d'ECS en option
B9
CSK18
K18 CONTROL CABLE
ST
P
AUnité K18 Hybrigas
EBranche de by-pass avec vanne de surpression
8
Q3
G
HC1
HC2
Q2
Q6
B3
GHP
ST
A
G
E
FUnité d'ambiance 1 (QAA75.611)
G(Chrono)thermostats de zone
F
2
Montage et installation
Figure 1.6 Installation avec unité K18 Hybrigas, circuits hydrauliques primaire et secondaire, jusqu'à deux circuits de chauffage dont un optionnellement mélangé,
production d'ECS en option
B9
CSK18
K18 CONTROL CABLE
H
HC1
HC2
B1 ST
B3
GHP
ST
A
F
Q2
Q6
Y1/Y2
ST
P
AUnité K18 Hybrigas
EDécouplage circuits primaire - secondaire
E
Q3
FUnité d'ambiance 1 (QAA75.611)
HUnité d'ambiance 2 pour circuit HC2 (option, QAA75.611 ou QAA55.110)
Toutes les sondes de température d’eau (GHP, GHP’, B1, B3)
doivent être insérées et fixées dans des puits thermométriques,
de longueur adaptée pour être bien immergées dans le flux ou
dans le volume d’eau, en utilisant de la pâte thermique pour
assurer un bon transfère de la chaleur.
OSRB004) soit utilisé, il est recommandé d’utiliser pour le puit
de la sonde de température B3 la connexion peu plus élevée de
la mi-hauteur du réservoir.
En cas d’utilisation d’autres réservoirs aussi, choisir pour la
sonde B3 une position intermédiaire, possiblement en peu
plus élevée de la mi-hauteur du réservoir.
Au cas où l’un des réservoirs ECS optionnels (code OSRB001 ou
2MONTAGE ET INSTALLATION
Le Contrôleur de Système pour K18 est fourni pré-assemblé et pré-câblé dans un boitier spécifique présentant un degré de protection IP55.
Le degré de protection est réduit si les bouchons passe-câble fournis
sont utilisés. Utiliser des passe-câbles adaptés (non fournis) s'il est nécessaire de maintenir le degré de protection indiqué.
Avant d'effectuer l'installation, vérifier que les appareils ne
soient pas branchés au réseau d'alimentation électrique.
Le câblage doit être effectué selon les exigences de la classe de
sécurité II, cela signifie que les câbles de tension de réseau
et ceux de très basse tension de sécurité doivent utiliser
des conduites distinctes.
Maintenir aussi une distance d’au-moins 50 mm entre les
conduits qui contiennent les câbles à tension de réseau et ceux
qui contiennent les câbles à très basse tension de sécurité et
entre les deux catégories de câbles à l’intérieur du boîtier; pour
obtenir ceci, en se référant à la Figure 2.1 p. 10, utiliser:
„„ pour les connexions à tension de réseau: le trou situé à
gauche sur le côté inférieur du boîtier et, si nécessaire, les deux
trous situés au centre et en haut sur le côté gauche de celle-ci;
„„ pour les connexions à tension de réseau: le trou situé à
gauche sur le côté inférieur du boîtier et, si nécessaire, les deux
trous situés au centre et en haut sur le côté gauche de celle-ci;
NE PAS utiliser les trous situés sur le côté supérieur du boîtier, le trou situé en haut sur le côté droit de celle-ci et celui
situé en bas sur le côté gauche.
Le CSK18 et les autres appareils et accessoires éventuels
doivent être alimentés uniquement après avoir complètement terminé l'installation. En cas de non-respect de cette indication, cela peut entrainer des risques d'électrocution et de
court-circuit.
Le CSK18 ne doit pas être exposé à l'eau.
La température ambiante de fonctionnement admise est comprise entre 0 °C et 50 °C.
Manuel d'installation – Contrôleur de Système
9
2
Montage et installation
2.1BOITIER DU CONTRÔLEUR DE SYSTÈME K18
Montage et installation
Figure 2.1 Encombrements extérieurs du boitier CSK18
A
B
E ntrée branchements à la tension de réseau
Entrée branchements à très basse tension de
sécurité (SELV)
C
Ne pas utiliser
PBouton de réinitialisation des anomalies de l'unité
K18
C
C
C
A
C
A
B
C
B
P
A
10
B
B
2
Montage et installation
Figure 2.2 Disposition générale des composants et schéma électrique du Contrôleur de Système pour K18
IF30
GX1
AL
COM
DHW
X75
1
1
X15
X80
1
1
LINE IN
A
L
CTRL
L N
X84
M
BX4
M
BX3
X86
GX1
H3
M
H1
G+
M
BSB
1
N
DHW Q3
RESET
AL AL
0 +10
K18 CONTROL CABLE
REQ
N
ZX6
N
BX1
M
BX2
M
UX1
M
UX2
M
DHW
QX4
QX4
N
QX5
D1
D2
D3
UX3
M
DI6
DI7
M
COM
N
FX3
QX3
RES
X10
1
SIEMENS
RVS21.826
X12
QX1
N
QX2
QX2
N
Q3
L
EX1
1
N
EX1
EX2
EX3
EX4
X11
L
1
A
K18
EXTERN.
RESET
Connecteur alimentation carte d'expansion en option
Les branchements électriques s'effectuent en partie sur les borniers situés à l'intérieur du boitier dans la partie inférieure, en
partie sur les connecteurs amovibles fournis qui se branchent
directement sur la carte électronique.
Le Tableau 2.1 p. 12 reporte les branchements de signaux et alimentations à la tension de réseau sur les connecteurs amovibles situés sur
le bord gauche de la carte Siemens RVS21.826 (en se référant à l'orientation de la carte dans le boitier, voire la Figure 2.1 p. 10), tandis que
le Tableau 2.2 p. 12 reporte les branchements, toujours à la tension
de réseau, sur les borniers situés en bas à gauche dans le boitier CSK18.
Pour identifier la position des connecteurs et des borniers, se référer au
schéma électrique de la Figure 2.2 p. 11.
Pour identifier les organes hydrauliques et les capteurs correspondants
aux sigles de fonction Siemens (par exemple Q2, Y1, Y2), se référer aux
schémas hydrauliques des Figures 1.1 p. 6, 1.2 p. 7 et 1.3 p. 7
par rapport aux applications avec unités K18 Simplygas et Figures
1.4 p. 8, 1.5 p. 8, 1.6 p. 9 par rapport aux applications avec
unités K18 Hybrigas.
Manuel d'installation – Contrôleur de Système
11
2
Montage et installation
Tableau 2.1 Branchements à la tension de réseau sur les connecteurs de la carte Siemens RVS21.826
Fonction (sigle Siemens sur schémas hydrauliques et description)
L
N
EX1
EX2
EX3
EX4
QX1
N
QX2
QX2
N
FX3
QX3
QX4
QX4
N
QX5
N
ZX6
N
Sigle sur connecteur
Couleur
Code connecteur Siemens
X10
Vert
BPZ:AGP5S.03A/109
X11
Vert
BPZ:AGP5S.04D/109
X12
Vert
BPZ:AGP5S.07H/109
X15
Orange
BPZ:AGP5S.07M/109
Entrée Phase 230 VAC sur RVS21.826
Pré-câblé
Branchement Terre de Protection sur RVS21.826
Pré-câblé
Entrée Neutre sur RVS21.826
Pré-câblé
Entrée signalisation alarme par unité K18 sur RVS21.826
Pré-câblé
Non utilisé
Non utilisé
Non utilisé
Y1 - Sortie phase ouverture vanne mélangeuse circuit chauffage 1
Sortie neutre vanne mélangeuse circuit chauffage 1
Y2 - Sortie phase fermeture vanne mélangeuse circuit chauffage 1
Non utilisé
Q6 - Sortie neutre pompe eau circuit chauffage 2 / vanne zone 2 (2)
Entrée Phase pour sortie QX3
Pré-câblé
Q6 - Sortie phase pompe eau circuit chauffage 2 / vanne zone 2 (2)
Sortie Phase Contrôle Vanne de Dérivation Eau Chaude Sanitaire
Pré-câblé
(3)
Q3 - Sortie inverse phase vanne de déviation eau chaude sanitaire (1)
Sortie neutre
Pré-câblé
Q2 - Sortie phase pompe eau circuit chauffage 1 / vanne zone 1
Q2 - Sortie neutre pompe eau circuit chauffage 1 / vanne zone 1
Non utilisé
Non utilisé
(1)Normalement non utilisée. Elle peut être utilisée :
*à la place de Q3 (consulter le Tableau 2.2 p. 12) si la vanne de déviation ECS se positionne sur la fonction ECS, lorsque la phase n'est PAS présente sur la sortie;
*en plus de Q3, si la vanne dispose d'un actionneur doté de deux terminaux distincts à alimenter alternativement pour la positionner sur la fonction Chauffage ou ECS.
(2)Si le kit d'expansion KECSK18 est installé, brancher Q6 comme indiqué dans le Tableau 2.1 du Manuel d'installation du kit d'expansion.
(3)Brancher la vanne à la sortie CTRL (Tableau 2.2 p. 12).
Tableau 2.2 Branchement à la tension de réseau sur les borniers en bas à gauche dans le boitier CSK18
L
N
L
CTRL
N
Fonction (description)
Entrée alimentation Phase 230 VAC
Entrée alimentation Neutre
Branchement Terre de Protection
Sortie phase fixe alimentation vanne de déviation pour eau chaude sanitaire
Q3 - Sortie phase contrôle vanne de déviation eau chaude sanitaire (1)
Sortie neutre vanne de déviation pour eau chaude sanitaire
Branchement Terre de Protection vanne de déviation pour eau chaude sanitaire
Groupe bornes
LINE IN
DHW Q3
(1)La sortie Q3 est active (présence de phase 230 VAC) pendant le service ECS et inactive pendant le service chauffage. Consulter la note (1) en bas du Tableau 2.1 p. 12.
La Tableau 2.3 p. 13 reporte les branchements de signaux et alimentations à très basse tension de sécurité (SELV) sur les connecteurs amovibles situés sur le bord inférieur de la carte Siemens RVS21.826 (toujours en se référant à la position spécifique de la carte dans le boitier),
tandis que le Tableau 2.4 p. 13 reporte ceux, toujours SELV, sur les
borniers situés en bas à droite dans le boitier CSK18.
Les branchements reportés dans le Tableau 2.4 p. 13
incluent ceux qui réalisent le raccordement entre le
Contrôleur de Système et l’unité K18.
12
2
Montage et installation
Tableau 2.3 Branchements des signaux SELV sur les connecteurs de la carte Siemens RVS21.826
Fonction (sigle Siemens sur schémas hydrauliques et description)
BX1
M
BX2
M
UX1
M
UX2
M
BX3
M
BX4
M
BSB
M
G+
H1
M
H3
GX1
Sigle sur connecteur
Couleur
Code connecteur Siemens
X80
Gris
BPZ:AGP5S.08N/109
X84
Gris
BPZ:AGP5S.04E/109
X86
Gris
BPZ:AGP5S.07K/109
B9 - Entreée sonde de température extérieure
B9 - Entreée sonde de température extérieure
Pas utilisé (disponible pour des fonctions supplémentaires)
Non utilisé (masse retour BX2)
Pas utilisé (disponible pour des fonctions supplémentaires)
Non utilisé (masse retour UX1)
Pas utilisé (disponible pour des fonctions supplémentaires)
Non utilisé (masse retour UX2)
B3 - Entrée sonde de température réservoir accumulation ECS
B3 - Entrée sonde de température réservoir accumulation ECS
B1 - Entrée sonde de température circuit de Chauffage 1 (uniquement si
mélangé)
B1 - Entrée sonde de température circuit de Chauffage 1 (uniquement si
mélangé)
BSB+ - Bus données de connexion à l’Unité d’Ambiance QAA75/QAA55
BSB- - Masse Bus données de connexion à l’Unité d’Ambiance QAA75/
QAA55
G+ - Sortie alimentation rétroéclairage Unité d’Ambiance QAA75
H1 - Entrée autorisation Normalement Ouvert circuit de Chauffage 1 (1)
H1/H3 - Retour entrées autorisations circuits de Chauffage 1 et 2
H3 - Entrée autorisation Normalement Ouvert circuit de Chauffage 2 (2)
GX1- Sortie alimentation 12 VDC
Pré-câblé
(1)L'entrée H1 est pré-câblée active à travers la barrette de connexion vers le terminal H1/H3; pour insérer une autorisation externe (contatto pulito), la câbler entre les terminaux H1 et
H1/H3 en supprimant la barrette de connexion.
(2)L'entrée H3 est ouverte afin de maintenir inactif le circuit Chauffage 2. En cas de présence de ce circuit Chauffage, raccorder à l'aide d'une barrette de connexion les terminaux H3 et H1/
H3 ou insérer une autorisation externe entre eux (contact sec).
Tableau 2.4 Branchement des signaux SELV sur les borniers en bas à droite dans le boitier CSK18
Fonction (description)
Entrée signalisation alarme par unité K18
Entrée signalisation alarme par unité K18
Branchement de Terre gaine blindage câble de branchement avec unité K18
0
Masse sortie 0 - 10V point de consigne unité K18
+10
Sortie 0 - 10V point de consigne unité K18
COM
Masse commune sorties numériques unité K18
RES
Sortie numérique réinitialisation des alarmes unité K18
Sortie numérique spécification type de service requis à unité K18 (Chauffage
DHW
ou ECS)
REQ
Sortie numérique requise service (autorisation) unité K18
Entrée (contact sec Normalement Ouvert) commande externe réinitialisation
GAHP K18 EXTERN RESET des
alarmes K18
Entrée (contact sec Normalement Ouvert) commande externe réinitialisation
GAHP K18 EXTERN RESET des
alarmes K18
Groupe bornes
AL
AL
GAHP K18 CONTROL CABLE
EXTERNAL RESET
2.2SONDE DE TEMPÉRATURE AMBIANTE EXTERNE SIEMENS QAC34
La sonde externe est indispensable pour le fonctionnement du système
CSK18. Si cette sonde n'est pas branchée à la carte Siemens RVS21.826,
le système ne fonctionne pas.
Le capteur est utilisé pour relever la température extérieure et, partiellement, il considère également le rayonnement solaire, l'influence du
vent et la température du mur où il est installé.
Caractéristiques techniques
Tableau 2.5 Caractéristique de la sonde externe QAC34/101
Modèle
QAC34/101
mesure Tolérance (K) (1)
Type de capteur Plage de
(°C)
NTC1000 Ω à 25 °C
-50...70
±1
Constante de
temps (min)
12
Masse (g)
73
Section du câble
(mm²)
1.5
Longueur max
(m)
120
(1)QAC34/101 dans la plage -10...+20 °C
Manuel d'installation – Contrôleur de Système
13
2
Montage et installation
Montage et installation
Figure 2.3 Description du mode d'installation de la sonde externe QAC34
H
/
1 2H
min2,5 m
3
2
1
N-W
N
4
Figure 2.4 Dimensions de la sonde d'ambiance externe QAC34
79,8
14
49,7
6
5,5
4
9,5
91,6
5,5
8,5
3
14,1
25 24,5
49,5
2
Montage et installation
2.3UNITÉ D'AMBIANCE BASE QAA55.110 (OPTION)
Placement
Figure 2.5 Description de la position d'installation de l'unité d'ambiance
L'unité d'ambiance doit être placée dans un local de référence, habituellement le séjour, en prenant en considération les facteurs suivants:
▶▶ l'unité d'ambiance doit être située à 1,5 mètres environ du sol, dans
une zone du local qui permette au capteur de relever le plus précisément possible la température ambiante, donc à l'abri de courants
d’air froide, rayons du soleil ou d'autres sources de chaleur;
▶▶
e n cas de fixation murale, il est nécessaire de prévoir dans la partie supérieure de l'unité d'ambiance un espace suffisant pour permettre son montage et son éventuel retrait.
L'unité d'ambiance, une fois retirée de sa base, n'est plus alimentée et ne fonctionne donc plus.
Mode d'installation
Figure 2.6 Description du mode d'installation de l'unité d'ambiance QAA55.110
L'unité d'ambiance ne doit pas être installée dans des endroits
exposés à l'eau et à l'humidité.
Pour une meilleure compréhension des fonctionnalités des
unités d'ambiance et des options d'installation et d'utilisation,
consulter la Section 5 p. 31 et notamment les paragraphes
5.1.5 p. 34 et 5.1.7 p. 35.
Manuel d'installation – Contrôleur de Système
15
2
Montage et installation
2.3.1Dimensions et gabarit pour les trous
d'installation
Figure 2.7 Description des trous de fixation de l'unité d'ambiance QAA55.110
96
47
56
60
2.3.2Branchements électriques
Figure 2.8 Description du mode de branchement de l'unité d'ambiance QAA55.110
4 3
6 5
2 1
Tableau 2.6 Branchement de l'unité d'ambiance QAA55.110
Terminal
1
2
16
Nom
BSB
M
Description
Bus données BSB +
Bus données BSB -
60
2 1
56
96
91
4,2
2
Montage et installation
2.4UNITÉ D'AMBIANCE AVANCÉE
QAA75.611
Placement
Figure 2.9 Description de la position d'installation de l'unité d'ambiance
L'unité d'ambiance doit être placée dans un local de référence, habituellement le séjour, en prenant en considération les facteurs suivants:
▶▶ l'unité d'ambiance doit être située à 1,5 mètres environ du sol, dans
une zone du local qui permette au capteur de relever le plus précisément possible la température ambiante, donc à l'abri de courants
d’air froide, rayons du soleil ou d'autres sources de chaleur;
▶▶
e n cas de fixation murale, il est nécessaire de prévoir dans la partie supérieure de l'unité d'ambiance un espace suffisant pour permettre son montage et son éventuel retrait.
L'unité d'ambiance, une fois retirée de sa base, n'est plus alimentée et ne fonctionne donc plus.
Mode d'installation
Figure 2.10 Description du mode d'installation de l'unité d'ambiance QAA75.611
L'unité d'ambiance ne doit pas être installée dans des endroits
exposés à l'eau et à l'humidité.
Pour une meilleure compréhension des fonctionnalités des
unités d'ambiance et des options d'installation et d'utilisation,
consulter la Section 5 p. 31 et notamment les paragraphes
5.1.5 p. 34 et 5.1.7 p. 35.
Manuel d'installation – Contrôleur de Système
17
2
Montage et installation
Dimensions et gabarit pour les trous d'installation
Figure 2.11 Description des trous de fixation de l'unité d'ambiance QAA75.611
60
185
100
56
4,2
56
100
60
80
82
Branchements électriques
Figure 2.12 Description du mode de branchement de l'unité d'ambiance
QAA75.611
Tableau 2.7 Branchement de l'unité d'ambiance QAA75.611
Terminal
1
2
3
18
Nom
BSB
M
G+
Description
Bus données BSB +
Bus données BSB Alimentation 12 V cc
42
2
Montage et installation
2.5UNITÉ K18
Concernant tous les aspects liés à l'installation, consulter le Manuel
d'installation, utilisation et entretien du spécifique modèle d'unité K18.
Pour des raisons de commodité, nous reportons ici uniquement le détail du bornier pour les branchements électriques.
Figure 2.13 Bornier pour les branchements électriques de l'unité K18
1
2
3
REQ
DHW
K18 CONTROL CABLE
1
RES
4
5
COM
+10
0
6
AL
AL
7
B
RS485
2
A
GND
9
4
9
AUX
W. PUMP BOILER
5
AUX
AUX
PROBE 2 PROBE 1
3
T2
T2
T1
T1
8
9
B ranchement du boitier CSK18 (consulter le
Paragraphe 3.6 p. 26)
Branchement communication Modbus sur port
RS485 pour monitorage éventuel
Branchement de la sonde température GHP'
(voire Paragraphe 3.7 p. 27)
Branchement de la sonde température GHP
(voire Paragraphe 3.7 p. 27)
Branchement signal 0-10 V éventuelle pompe
eau externe (seulement pour les modèles K18
Simplygas C0; voire manuel de l'unité K18 spécifique employée)
Branchement d'un éventuel générateur auxiliaire
(seulement modèles K18 Simplygas; voire Paragraphe 3.8 p. 27)
Branchement alimentation électrique éventuelle
pompe eau externe (seulement pour les modèles
K18 Simplygas C0; voire manuel de l'unité K18
spécifique employée)
Branchement alimentation électrique (voire
manuel de l'unité K18 spécifique employée)
Connexions de terre pour blindage câbles signal
+10
0
+10
AUX
BOILER
6
0 AL
AUX
BOILER
ON/OFF
230V W. PUMP
7
0
+ AL
N
L
L
N
8
Manuel d'installation – Contrôleur de Système
19
3
Branchements électriques
3BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
3.1BRANCHEMENT DES UNITÉS
D'AMBIANCE
Figure 3.1 Exemple de branchement de deux unités d'ambiance, une de type QAA75.611, l'autre (en option) de type QAA55.110
X86
GX1
H3
M
H1
G+
M
BSB
1
A
12 3
12
B
A
B
C
C
C onnecteur gris X86 (bord inférieur carte RVS21.826)
Unité d'ambiance 1 (QAA75.611)
Unité d'ambiance 2 (QAA55.110) (code option ODSP004)
REMARQUEUtiliser un câble blindé pour signaux 3x0,75 mm2 (2x0,75 mm2 pour QAA55.110).
Longueur maximale totale 400 m.
Longueur maximale entre le contrôleur et l'unité d'ambiance 200 m.
Il est également possible de brancher toutes les deux unités d'ambiance sur le connecteur X86.
Tableau 3.1 B ranchement des unités d'ambiance QAA75.611 et QAA55.110
(option)
RVS21.826
BSB
M
G+
20
QAA75.611
1
2
3
QAA55.110
1
2
-
3
Branchements électriques
3.2BRANCHEMENT DES SONDES DE TEMPÉRATURE
Figure 3.2 Schéma de branchement des sondes de température (type NTC 10k – Beta 3977) sur RVS21.826
AConnecteur gris X84 (bord inférieur carte
RVS21.826)
BConnecteur gris X80 (bord droit carte
RVS21.826)
B1Sonde de température NTC 10k Beta 3977
B3Sonde de température NTC 10k Beta 3977
B9Sonde de température NTC 1k - fournie en
dotation
Utilisation des sondes de température
B9toujours
B1uniquement si circuit Chauffage 1 mélangé
B3uniquement en présence de service ECS avec
K18 (seulement versions EVO)
Utilisation d'un câble blindé
2 x 0.5 mm2 jusqu'à 40 m
2 x 0.75 mm2 jusqu'à 60 m
2 x 1.0 mm2 jusqu'à 80 m
2 x 1.5 mm2 jusqu'à 120 m
Manuel d'installation – Contrôleur de Système
21
Branchements électriques
3.3RACCORDEMENT DES POMPES DE CIRCULATION EAU
3.3.1Schéma de raccordement de la pompe circuit Chauffage 1
Figure 3.3 Branchement direct ou à travers un relais extérieur pompe circuit de Chauffage 1 sur RVS21.826
AConnecteur orange X15 (bord gauche carte RVS21.826)
Q2Pompe circuit Chauffage 1
KC1Relais (non fourni)
3.3.2Schéma de raccordement de la pompe circuit Chauffage 2 (si présente)
Figure 3.4 Branchement direct ou à travers un relais extérieur pompe circuit de Chauffage 2 sur RVS21.826
AConnecteur vert X12 (bord gauche carte RVS21.826)
Q6Pompe circuit Chauffage 2
KC2Relais (non fourni)
REMARQUE
Si le kit d'expansion KECSK18 est installé, brancher Q6 comme indiqué sur la Figure 3.3 du Manuel d'installation du kit d'expansion.
22
3
3
Branchements électriques
3.4RACCORDEMENT DES VANNES MÉLANGEUSES/DE DÉRIVATION
3.4.1Schémas de raccordement de la vanne de dérivation Q3 pour service ECS (si présente)
Figure 3.5 Branchement de la vanne de déviation Q3 sur bornier du boitier CSK18 - Cas 1 (emploi de la vanne code option OVLV007)
A
Détail du bornier du boitier CSK18
B
Départ par K18
C
Départ serpentin ECS
D
Départ chauffage
E
Alimentation phase fixe
F
Signal (phase présente en service ECS)
NNeutre
Q3Vanne de dérivation
CAS 1
Vanne avec alimentation toujours présente ;
position contrôlée par signal (phase 230 VAC):
phase absente : position chauffage
phase présente: position ECS
Figure 3.6 Branchement de la vanne de déviation Q3 sur bornier du boitier CSK18 et RVS21.826 - Cas 2
A
B
C
D
E
F
G
étail du bornier du boitier CSK18
D
Départ par K18
Départ serpentin ECS
Départ chauffage
Alimentation phase fixe
Signal (phase présente en service chauffage)
Connecteur orange X15 (bord gauche carte
RVS21.826)
NNeutre
Q3Vanne de dérivation
CAS 2
Vanne avec alimentation toujours présente ;
position contrôlée par signal (phase 230 VAC):
phase absente : position ECS
phase présente: position chauffage
Manuel d'installation – Contrôleur de Système
23
3
Branchements électriques
Figure 3.7 Branchement de la vanne de déviation Q3 sur bornier du boitier CSK18 et RVS21.826 - Cas 3
A
B
C
D
E
F
G
étail du bornier du boitier CSK18
D
Départ par K18
Départ serpentin ECS
Départ chauffage
Signal (phase présente en service ECS)
Signal (phase présente en service chauffage)
Connecteur orange X15 (bord gauche carte
RVS21.826)
NNeutre
Q3Vanne de dérivation
CAS 3
Vanne avec deux signaux (phase 230 VAC) actifs alternativement pour position ECS et chauffage
3.4.2Schéma de raccordement de la vanne mélangeuse Y1/Y2 (si présente)
Figure 3.8 Branchement de la vanne mélangeuse Y1/Y2 (pour circuit Chauffage 1 mélangé) sur RVS21.826
A
C onnecteur vert X12 (bord gauche carte
RVS21.826)
B
Refoulement par l'installation
C
Départ circuit chauffage 1
D
Retour circuit chauffage 1
E
Y2: fermeture voie départ de l'installation
F
Y1: ouverture voie départ de l'installation
Y1/Y2Vanne mélangeuse
24
3
Branchements électriques
3.5RACCORDEMENT AUTORISATIONS EXTERNES
Figure 3.9 Branchement d'éventuelles autorisations externes (telles que thermostats, chronothermostats, timer) sur RVS21.826
A
C onnecteur gris X86 (bord inférieur carte
RVS21.826)
B
Contact sec NO (impérativement SELV)
C1(Chrono)thermostat zone 1 (ou circuit 1)
C2(Chrono)thermostat zone 2 (ou circuit 2)
Manuel d'installation – Contrôleur de Système
25
3
Branchements électriques
3.6BRANCHEMENT DE L'UNITÉ K18 AU BOITIER CSK18
Figure 3.10 Branchement de l'unité K18 au bornier du boitier CSK18
K18 CONTROL CABLE
REQ
DHW
0 +10
RES
AL AL
COM
A
K18
EXTERN.
RESET
B
C
REQ
DHW
K18 CONTROL CABLE
RES
COM
+10
0
AL
AL
A
Détail du bornier du boitier CSK18
B
Détail du bornier de l'unité K18
C
Câble multipolaire blindé de type Li - YcY 8x0.75 mm² (disponible en option OCVO009)
Longueur maximale 50 m.
REMARQUE
Brancher l'écran aux bornes de terre prévues à cet effet aux deux extrémités.
L'utilisation d'un câble conforme à la Norme DIN 47100 (codification des couleurs) simplifie la bonne exécution des branchements (consulter le Tableau 3.2 p. 26).
Tableau 3.2 Couleurs des conducteurs selon la norme DIN 47100
N° Conducteur
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
26
Couleur conducteur
Blanc
Marron
Vert
Jaune
Gris
Rose
Bleu
Rouge
Noir
Violet
3
Branchements électriques
3.7RACCORDEMENT DES SONDES DE TEMPÉRATURE À L'UNITÉ K18
Figure 3.11 Branchement des sondes de température de collecteur à l'unité K18
ADétail du bornier de l'unité K18
GHPSonde NTC 10k Beta 3977 (fournie avec l'unité K18)
GHP'Sonde NTC 10k Beta 3977 (disponible en option OSND004)
Utilisation des sondes de température
GHPtoujours
GHP'modèles K18 Simplygas: seulement en présence de générateur auxiliaire et service ECS avec K18
modèles K18 Hybrigas: pré-installée dans la machine;
connecter comme sur la figure en présence de service ECS géré
par unité K18
Utilisation d'un câble blindé
2 x 0.5 mm2 jusqu'à 40 m
2 x 0.75 mm2 jusqu'à 60 m
2 x 1.0 mm2 jusqu'à 80 m
2 x 1.5 mm2 jusqu'à 120 m
Brancher le blindage à une borne de terre du bornier de l'unité K18.
3.8RACCORDEMENT DU GÉNÉRATEUR AUXILIAIRE (SI PRÉSENT) À L’UNITÉ K18 (UNIQUEMENT
MODÈLES K18 SIMPLYGAS)
Figure 3.12 Raccordement autorisation ON/OFF, éventuelle sortie 0-10 V (point de consigne de la température) et éventuel signal d’alarme pour générateur auxiliaire
sur bornier unité
A
B
A
B
C
D
E
étail du bornier de l'unité K18
D
Générateur auxiliaire
Entrée autorisation ON/OFF (câble 2x0,75 mm2)
Entrée 0-10 V pour acquisition du point de consigne (*)
Sortie signalisation alarme (impérativement contact sec SELV)
(*)
(*) option; câble blindé 2x0,75 mm²
E
0
+ AL
0 AL
ON/OFF
AUX
BOILER
C
AUX BOILER
D
+10
Manuel d'installation – Contrôleur de Système
27
4
Mise en service
4MISE EN SERVICE
Avant de procéder à la mise en service, vérifier que l'installation hydraulique et électrique aient été achevées en suivant les informations contenues dans les Sections 1 p. 6, 2 p. 9 et 3 p. 20 de ce manuel.
nouveau les étapes 1 et 2.
Si pendant 8 minutes, aucune opération n'est effectuée sur
l'interface utilisateur, le dispositif revient automatiquement à
la page-écran principale.
Pendant et à la fin des opérations de mise en service, l'unité
K18 et le générateur auxiliaire (si présente) peuvent se mettre
en marche. Vérifier donc que l'installation hydraulique soit
effectivement terminée et qu'elle ait été remplie.
Les différents niveaux de menu (Utilisateur final, Mise en service,
Spécialiste, OEM) diffèrent aussi bien par la quantité de menus
disponibles dans ceux-ci, que par la quantité de paramètres
disponibles au sein d'un même menu. Il est conseillé d'opérer
au niveau de menu indiqué dans la description des opérations,
et pas à un niveau supérieur, afin d'éviter d'accéder et de modifier involontairement des paramètres critiques pour le fonctionnement de l'installation.
La mise en service doit être effectuée par un SAV.
4.1UTILISATION DE L'INTERFACE
UTILISATEUR DE L'UNITÉ D'AMBIANCE
AVANCÉE QAA75.611
L'unité d'ambiance QAA75.611 est également utilisée pour exécuter
toutes les configurations et réglages du Contrôleur de Système pour
K18. Ce paragraphe décrit brièvement comment opérer sur l'interface
utilisateur de ce dispositif; cela permettra d'effectuer les opérations décrites succinctement dans les paragraphes suivants.
La configuration de la langue de l'interface utilisateur, effectuée en opérant au niveau de menu Utilisateur final est illustrée ci-dessous comme
exemple.
1. Vérifier que l'écran affiche la page-écran initiale de la Figure
4.1 p. 28
Pour afficher et éventuellement modifier les paramètres du
Contrôleur de Système, opérer de la façon suivante:
Si l'écran affiche une page-écran différente, appuyer sur la
touche ESC.
Si nécessaire, accéder à un niveau de menu différent, revenir à
la page-écran initiale en effectuant l'étape 9, puis effectuer à
28
2.
3.
4.
5.
ppuyer sur le bouton OK.
A
En tournant la poignée, sélectionner le menu Interface utilisateur.
Appuyer sur la touche OK pour accéder au menu.
Le premier paramètre de ce menu est affiché, de la façon suivante :
„„ en haut à droite le numéro du paramètre s'affiche, dans ce cas,
le numéro 20 ; en bas à gauche, le nom du menu est affiché,
dans ce cas Interface utilisateur et sous celui-ci la description
du paramètre, dans ce cas Langue. Enfin, en bas à droite, la valeur courante du paramètre est affichée, dans ce cas Français.
Figure 4.1 Page-écran initiale de l'écran.
AUTO
Room temperature
2359Z140
1. A
ppuyer sur la touche OK de l'unité d'ambiance ; cela permet l'accès à la liste des menus du niveau Utilisateur final.
2. S'il est nécessaire d'accéder à un niveau de menu supérieur, appuyer alors sur le bouton Info ( ) pendant au moins 4 secondes
jusqu'à ce que l'écran affiche la liste des niveaux de menu (Utilisateur final, Mise en service, Spécialiste, OEM)
„„ En tournant la poignée, sélectionner le menu requis, puis appuyer sur le bouton OK pour accéder à ce niveau ; cela permet
l'accès à la liste des menus du niveau sélectionné.
3. En tournant la poignée, sélectionner le menu requis, puis appuyer
sur le bouton OK pour accéder à ce menu.
4. En tournant la poignée, se placer sur le paramètre à afficher et
éventuellement le modifier ; la valeur courante du paramètre est
affichée à l'écran.
5. Si nécessaire, modifier la valeur du paramètre, appuyer sur la touche
OK ; la valeur courante du paramètre commencera à clignoter :
„„ en tournant la poignée, sélectionner la valeur requise du paramètre
„„ appuyer sur la touche OK pour confirmer la nouvelle valeur du
paramètre, ou bien
„„ appuyer sur la touche ESC pour annuler la modification de la
valeur du paramètre.
6. S'il est nécessaire d'afficher et éventuellement de modifier d'autres
paramètres du même menu, tourner la poignée jusqu'à afficher le
nouveau paramètre ; répéter éventuellement les opérations décrites au point 5 pour le modifier.
7. Après avoir effectué les opérations d'affichage et de modification
des paramètres d'un menu, appuyer sur la touche ESC pour revenir
à la liste des menus du niveau sélectionné au point 2 (ou niveau
Utilisateur final si le point 2 n'a pas été effectué).
8. Si l'accès à d'autres menus est nécessaire, répéter les étapes de 3 à
7 pour chaque menu auquel il faut accéder.
9. Une fois les opérations d'accès aux différents menus terminées, appuyer à nouveau sur la touche ESC pour revenir à la page-écran
initiale.
0
4
8
12
16
20
24
Si cette page-écran n'est pas affichée à l'écran, appuyer sur le bouton ESC jusqu'à ce qu'elle
s'affiche.
6. A
ppuyer sur la touche OK, la valeur du paramètre commence à
clignoter.
7. En tournant la poignée, sélectionner la nouvelle valeur du paramètre, par exemple English.
8. Appuyer sur la touche OK pour confirmer la nouvelle langue.
9. Appuyer sur la touche ESC une fois pour revenir à la liste des menus
et une deuxième fois pour revenir à la page-écran initiale.
4.2OPÉRATIONS DE MISE EN SERVICE
1. Retirer le couvercle du boitier du Contrôleur de Système CSK18 et
4
Mise en service
le panneau du carter externe de l'unité K18 situé sous le ventilateur
de celle-ci.
2. Mettre sous tension le boitier du Contrôleur de Système CSK18,
l'unité K18 et, si présente, le générateur auxiliaire (modèles K18
Simplygas).
3. Vérifier que les composants soient effectivement sous tension :
„„ Contrôleur de Système: l'écran de l'unité d'ambiance
QAA75.611 est allumé et la LED verte placée dans l'angle inférieur droit de la carte RVS21.826 est allumée (de manière fixe
ou clignotante).
„„ Unité K18: l'écran de l'interface utilisateur de l'électronique de
contrôle, placé sur le côté droite de l'unité, est allumé.
„„ Générateur auxiliaire: se référer au manuel du producteur.
Lorsque le Contrôleur de Système pour K18 est mis sous tension
pour la première fois, l'écran de l'unité d'ambiance QAA75.611
indique que le système met à jour les données, avec une indication (en pourcentage) du progrès de l'opération qui peut
durer plusieurs minutes. À la fin de l'opération, l'écran affiche
la page-écran initiale, comme illustré sur la Figure 4.1 p. 28.
Pour les allumages suivants, l'opération de mise à jour est par
contre beaucoup plus courte.
4. A
ccéder à l'interface utilisateur de l’unité K18 et, en opérant
comme décrit dans le Manuel d'installation, utilisation et entretien
spécifique, effectuer les opérations suivantes:
„„ Accéder au menu 4, en saisissant le mot de passe 1111.
„„ Sélectionner le paramètre 47 et le configurer sur la valeur 2.
„„ Sélectionner le paramètre 210 et le configurer sur la valeur 1.
„„ Si le service de production ECS contrôlé par l'unité K18 est
présent (modèles K18 Simplygas EVO et K18 Hybrigas EVO) et,
dans le cas du modèle K18 Simplygas, le générateur auxiliaire
est présent aussi, sélectionner le paramètre 209 et le configurer à la valeur 1.
5. Uniquement si l’unité est un modèle K18 Simplygas et s’il y a aussi
un générateur auxiliaire il est nécessaire de configurer l’interface de
gestion de ce dernier. Encore en utilisant l’interface utilisateur de
l’unité K18 (Menu 4), et en faisant référence également au Manuel
d’Installation, d’utilisation et d’entretien correspondant, opérer de la
manière suivante:
„„ Sélectionner le paramètre 49 et le configurer à la valeur 1 (interfaçage avec le générateur auxiliaire par signal 0-10 v) ou
bien 2 (interfaçage avec le générateur auxiliaire ON/OFF).
„„ Si l’interface est avec le signal 0-10 V, configurer les paramètres
52, 53 et 54 en suivant les instructions reportées sur le manuel
d’installation de l’unité K18.
„„ Si la signalisation d’alarme du générateur auxiliaire a été
connectée (uniquement contact sec, impérativement SELV,
c'est-à-dire à très basse tension de sécurité) à l’entrée spécifique de l’unité K18, sélectionner le paramètre 55 et le configurer sur la valeur 1 (contact alarme fermé en présence d’alarme)
ou 2 (contact alarme ouvert en présence d’alarme).
6. Si nécessaire, modifier la langue du Contrôleur de Système en opérant sur l'unité d'ambiance QAA75.611 du Contrôleur de Système,
en accédant au menu Interface utilisateur du niveau de menu Utilisateur final et en sélectionnant le paramètre 20 (Langue).
7. Toujours en opérant au niveau de menu Utilisateur final, accéder
au menu Heure et date et configurer les paramètres 1 (Heures /
minutes), 2 (Jour / mois) et 3 (Année).
8. Accéder au niveau de menu Spécialiste, puis accéder au menu
Configuration ; se placer sur le paramètre 6200 (Enregistrer
sonde), le configurer sur la valeur Oui et confirmer.
La valeur du paramètre 6200 illustrée à la fin de l'opération de
configuration est à nouveau Non ; cela est tout à fait normal
(cette configuration effectue en effet une action, c'est-à-dire
la mémorisation des sondes qui sont effectivement installées).
Après avoir effectué cette opération, la LED verte située sur la
carte RVS21.826 doit être allumée de manière fixe.
9. A
ccéder au niveau de menu Mise en service, puis accéder au menu
Diagnostic consommateurs; se placer sur le paramètre 8703 (T°
extérieure atténuée / Réinitialiser?), le configurer à la valeur oui
et confirmer.
La valeur du paramètre 8703 est affichée uniquement pendant
l'opération de modification de celui-ci.
10. A
ppuyer sur la touche ESC deux fois pour revenir à la page-écran
initiale.
Les opérations de mise en service sont terminées ; il est possible de procéder aux vérifications fonctionnelles afin de contrôler l'issue favorable
de l'installation et du démarrage.
4.3VÉRIFICATIONS FONCTIONNELLES
Ces vérifications ne sont pas strictement nécessaires, toutefois, elles
permettent d'identifier rapidement la plupart des problèmes de branchement électrique ou des anomalies du système ; il est donc fortement conseillé de les effectuer.
4.3.1Test des entrées et des sorties
1. A
ccéder au niveau de menu Mise en service, puis accéder au menu
Test des entrées/sorties ; se placer sur le paramètre 7700 (Test
des relais).
2. Configurer le paramètre sur la valeur QX5 (Sortie relais Q5, fonction
Q2 -> pompe circuit Chauffage 1) et vérifier que la pompe du circuit
Chauffage 1 se met en marche (ou la vanne de la zone 1 s'ouvre).
3. Si le circuit Chauffage 1 est de type mélangé :
„„ Configurer le paramètre sur la valeur QX1 (Sortie relais QX1,
fonction Y1 -> ouverture de la vanne mélangeuse sur voie de
refoulement installation) et vérifier le bon actionnement de la
vanne mélangeuse.
„„ Configurer le paramètre sur la valeur QX2 (Sortie relais QX2,
fonction Y2 -> ouverture de la vanne mélangeuse sur voie de
retour circuit Chauffage 1) et vérifier le bon actionnement de la
vanne mélangeuse.
4. Si le circuit Chauffage 2 (ou zone 2) est présent :
„„ Configurer le paramètre sur la valeur QX3 (Sortie relais QX3,
fonction Q6 -> pompe circuit Chauffage 2) et vérifier que la
pompe du circuit Chauffage 2 se met en marche (ou la vanne
de la zone 2 s'ouvre).
5. Si la fonction Eau Chaude Sanitaire contrôlée par l'unité K18 (modèles EVO) est présente:
„„ Configurer le paramètre sur la valeur QX4 (sortie relais QX4,
fonction Q3 -> déviation de la vanne de dérivation ECS sur service ECS) et vérifier le bon actionnement de la vanne de dérivation.
6. Se placer à nouveau sur le paramètre 7700 et le configurer sur la
valeur Pas de Test.
7. Se placer sur le paramètre 7804 (T° sonde BX1) et vérifier sa valeur
(sonde BX1, fonction B9 -> Température externe).
8. Si la fonction Eau Chaude Sanitaire contrôlée par l'unité K18 (modèles EVO) est présente:
„„ Se placer sur le paramètre 7806 (T° sonde BX3) et vérifier sa
valeur (sonde BX3, fonction B3 -> Température eau réservoir
ECS).
9. Si le circuit Chauffage 1 est de type mélangé :
„„ Se placer sur le paramètre 7807 (T° sonde BX4) et vérifier sa
valeur (sonde BX4, fonction B1 -> Température refoulement
Manuel d'installation – Contrôleur de Système
29
4
Mise en service
circuit Chauffage 1).
Pour faciliter la vérification de l'exactitude des branchements
de chaque sonde de température à l'entrée respective, il peut
être nécessaire de les retirer une par une de leur logement respectif et de les soumettre à un réchauffement modéré; en observant la variation de la lecture sur l'écran, il est alors possible
de déterminer si chaque sonde est branchée à la bonne entrée.
À la fin de cette opération, vérifier que toutes les sondes ont
été replacées correctement dans les regards respectifs.
10. S i une autorisation externe a été installée pour le circuit Chauffage 1 (ou zone 1), par exemple un thermostat ou un thermostat
programmable):
„„ Se placer sur le paramètre 7844 (Signal d'entrée H1) et, en actionnant le contact de l'autorisation externe, vérifier la bonne
commutation de état ouvert (indiqué par - - -) à état fermé (indiqué par o o o) et vice-versa.
REMARQUE: En l'absence d'une autorisation externe, le même
test doit indiquer l'état fermé (o o o), dû à la présence de la
barrette de connexion pré-câblé d'usine.
11. Si le circuit Chauffage 2 (ou zone 2) est présent et une autorisation
externe a été installée :
„„ Se placer sur le paramètre 7858 (Signal d'entrée H3) et, en actionnant le contact de l'autorisation externe, vérifier la bonne
commutation de état ouvert (indiqué par - - -) à état fermé (indiqué par o o o) et vice-versa.
REMARQUE: En l'absence d'une autorisation externe, le même
test doit indiquer l'état fermé (o o o), dû à la présence de la
barrette de connexion ajoutée durant l'installation.
12. Se placer sur le paramètre 7700 (Test des relais) et le configurer
sur la valeur Tout est à l'ARRET.
13. Se placer sur le paramètre 7724 (Test sortie UX3) et le configurer
sur la valeur 50 %.
14. Accéder au bornier de l'unité K18 (se référer à la Figure 3.10 p. 26):
„„ Vérifier que la tension continue entre les bornes COM et DHW
soit environ à 17 V.
„„ Vérifier que la tensione continue entre les bornes 0 et +10 du
bornier K18 CONTROL CABLE soit de 5 V.
„„ Vérifier que la tension continue entre les bornes COM et RES
soit environ à 8.5 V.
15. Se placer sur le paramètre 7700 et le configurer sur la valeur QX4.
16. Réaliser un pont temporaire entre les bornes EXTERN. RESET du
bornier du boitier CSK18.
17. Accéder au bornier de l'unité K18 (se référer à la Figure 3.10 p. 26):
„„ Vérifier à nouveau la tension entre les bornes COM et DHW qui
doit être à présent environ à 0 V.
„„ Vérifier à nouveau la tension entre les bornes COM et RES qui
doit être à présent environ à 0 V.
18. Configurer le paramètre 7700 à la valeur Pas de Test.
19. Se placer sur le paramètre 7724 (Test sortie UX3) et le configurer à
la valeur - - - (test désactivé).
20. Appuyer sur la touche ESC deux fois pour revenir à la page-écran
initiale.
21. Retirer le pont entre les bornes EXTERN. RESET du bornier du boitier CSK18.
4.3.2Vérifications de commande de mise en marche
et d'arrêt de la pompe à chaleur
Le Contrôleur de Système pour K18 est expédié préconfiguré avec le
circuit de Chauffage 1 et le service de production ECS (si présent) déjà
actifs.
C'est pourquoi l'unité K18 peut se mettre en marche dés la première
alimentation du système et/ou éventuellement se mettre en marche
et s'éteindre durant l'exécution des tests décrits dans le Paragraphe
4.3.1 p. 29.
1. Accéder à l'interface utilisateur de l'unité K18 et, en opérant
30
2.
3.
4.
5.
comme décrit dans le Manuel d'installation, utilisation et entretien
spécifique, effectuer les opérations suivantes:
„„ Accéder au menu 4, en saisissant le mot de passe 1111.
„„ Sélectionner le paramètre 49, noter la valeur configurée, la
configurer donc sur la valeur 0 (exclusion de l’éventuel générateur auxiliaire pour les modèles K18 Simplygas et du module
chaudière intégré pour les modèles K18 Hybrigas).
Accéder au niveau de menu Spécialiste, puis accéder au menu
Maintenance/régime spécial.
Se placer sur le paramètre 7223 (Verrouiller pompe à chaleur) et
le configurer sur la valeur Actif.
Se placer sur le paramètre 7212 (Sélect. puiss. prog. PAC) et le
configurer sur la valeur Compresseur 1.
Se placer sur le paramètre 7202 (Mise en serv. PAC) et le configurer sur la valeur Mode chauffage.
En effectuant cette opération, l'unité K18 est mise en
marche après 3 minutes environ; terminer les étapes 6 - 8 suivantes en quelques minutes de la mise en marche.
6. A
ccéder au bornier de l'unité K18 et vérifier la tension continue
entre les bornes COM et REQ qui doit être environ à 0 V.
7. Toujours sur le bornier de l'unité K18, vérifier la tension continue
entre les bornes 0 et +10, situées immédiatement sous la borne
COM; elle doit être environ à 10.0 V.
8. Se placer sur le paramètre 7202 (Mise en serv. PAC) et le configurer sur la valeur Arrêt.
En effectuant cette opération, la demande de service à l'unité
K18 est retirée. Certains organes de celle-ci restent en marche
pendant quelques minutes, durant l'exécution du cycle d'extinction. Il est possible de passer aux étapes suivantes sans attendre l'arrêt total de l'unité.
9. A
ccéder au bornier de l'unité K18 et vérifier la tension continue
entre les bornes COM et REQ qui doit être environ à 15 V.
10. Toujours sur le bornier de l'unité K18, vérifier la tension continue
entre les bornes 0 et +10, situées immédiatement sous la borne
COM; elle doit être environ à 0 V.
11. Se placer sur le paramètre 7223 (Verrouiller pompe à chaleur) et
le configurer sur la valeur Inactif.
12. Si nécessaire (toujours pour les modèles K18 Hybrigas, uniquement en cas de présence de générateur auxiliaire pour les modèles
K18 Simplygas), accéder au Menu 4 de l’interface utilisateur de
l’unité K18, sélectionner le paramètre 49 et le rétablir à la valeur
correcte, notée au point 1 de la procédure.
4.3.3Vérifications de commande de mise en marche
et d'arrêt du générateur auxiliaire
Ce Paragraphe s'applique à toutes les unités de type K18 Hybrigas,
et aussi à celles de type K18 Simplygas en présence de générateur
auxiliaire.
1. Accéder à l'interface utilisateur de l'unité K18 et, en opérant
comme décrit dans le Manuel d'installation, utilisation et entretien
spécifique, effectuer les opérations suivantes:
„„ Accéder au menu 4, en saisissant le mot de passe 1111.
„„ Sélectionner le paramètre 50, noter la valeur configurée et
après configurer le paramètre à la valeur 3.
„„ Sélectionner le paramètre 217, noter la valeur configurée et
après configurer le paramètre à la valeur 10.0.
„„ Sélectionner le paramètre 218, noter la valeur configurée et
après configurer le paramètre à la valeur 10.0.
2. En opérant depuis l'unité d'ambiance QAA75.611 du Contrôleur
de Système, accéder au niveau de Spécialiste, puis accéder au menu Maintenance/régime spécial.
3. Se placer sur le paramètre 7223 (Verrouiller pompe à chaleur) et
le configurer sur la valeur Actif.
5
Paramètres de réglage
4. S e placer sur le paramètre 7212 (Sélect. puiss. prog. PAC) et le
configurer sur la valeur Compresseur 1.
5. Se placer sur le paramètre 7202 (Mise en serv. PAC) et le configurer sur la valeur Mode chauffage.
11.
En effectuant cette opération, le module chaudière de l'unité
K18 Hybrigas (ou le générateur auxiliaire de l'unité K18 Simplygas) est mis en marche; terminer les étapes 6 - 9 suivantes en
quelques minutes.
12.
Si la chaudière ne démarre pas, vérifier qu’elle soit effectivement habilitée au fonctionnement en agissant sur le panneau de contrôle correspondant: pour les unités K18 Hybrigas
consulter éventuellement le Manuel d’installation, d’utilisation
et d’entretien correspondant, pour les unités K18 Simplygas le
manuel fourni par le fabricant du générateur auxiliaire.
6. S eulement pour les unités K18 Simplygas:
„„ Accéder au bornier de connexion du générateur auxiliaire,
identifier les bornes de l’autorisation ON/OFF et vérifier l’activation effective de l’autorisation provenant de l’unité K18:
contact fermé, tension nulle entre les bornes.
7. Seulement pour unités K18 Simplygas et interfaçage vers le générateur auxiliaire avec signal 0-10 V:
„„ Accéder au bornier de connexion du générateur auxiliaire,
identifier les bornes du signal 0-10 V et vérifier la valeur de la
tension continue; elle doit correspondre à celle requise par le
générateur pour obtenir un point de consigne de 80.0 °C, en
fonction des configurations des paramètres 52 et 53 décrites
au Paragraphe 4.2 p. 28.
8. Uniquement pour l’unité K18 Simplygas et signalisation d’alarme
du générateur auxiliaire connectée à l’entrée spécifique de l’unité
K18:
„„ Générer une alarme du générateur auxiliaire (par exemple, provoquer un arrêt de flamme) et vérifier que sur l’écran de l’unité
K18 soit signalée l’erreur E495.
9. Se placer sur le paramètre 7202 (Mise en serv. PAC) et le configurer sur la valeur Arrêt.
En effectuant cette opération, la demande de service à l'unité
K18 est retirée et le générateur auxiliaire est éteint.
10. S eulement pour les unités K18 Simplygas:
„„ Accéder au bornier de connexion du générateur auxiliaire,
identifier les bornes de l’autorisation ON/OFF et vérifier la désactivation de l’autorisation provenant de l’unité K18: contact
13.
14.
ouvert, donc présence de tension entre les bornes, de type
(continue ou alternée) et valeurs qui dépendent du modèle du
générateur.
Seulement pour unités K18 Simplygas et interfaçage vers le générateur auxiliaire avec signal 0-10 V:
„„ Accéder au bornier de connexion du générateur auxiliaire,
identifier les bornes du signal 0-10 V et vérifier la tension continue qui doit être environ à 0 V.
Uniquement pour l’unité K18 Simplygas et signalisation d’alarme
du générateur auxiliaire connectée à l’entrée spécifique de l’unité
K18:
„„ En suivant les instructions sur le manuel du générateur auxiliaire, effectuer le rétablissement des alarmes de celui-ci et
vérifier que sur l'écran de l'unité K18 l’erreur E495 disparaisse.
Se placer sur le paramètre 7223 (Verrouiller pompe à chaleur) et
le configurer sur la valeur Inactif.
Accéder au Menu 4 de l’interface utilisateur de l’unité K18 et rétablir les paramètres 50, 217 et 218, en les configurant aux valeurs
notées au point 1 de la procédure.
4.4MISE EN VEILLE
Si, après avoir terminé les vérifications, l'unité ne doit pas être laissée
en marche mais la protection antigel doit être garantie, opérer de la
façon suivante :
1. En opérant sur l'unité d'ambiance QAA75.611, accéder au menu
Circuit chauffage 1 du niveau de menu Utilisateur final, se placer
sur le paramètre 700 (Mode de fonctionnement) et le configurer
sur la valeur Mode protection.
2. Si le deuxième circuit de chauffage est installé, accéder ensuite
au menu Circuit chauffage 2, se placer sur le paramètre 1000
(Mode de fonctionnement) et le configurer sur la valeur Mode
protection.
3. Appuyer sur la touche ESC deux fois pour revenir à la page-écran
principale.
4. Si le service de production ECS est présent, appuyer sur la touche
en haut à gauche de l'unité d'ambiance QAA75.611 pour le désactiver ; le tiret en haut à gauche situé sous le symbole du « robinet »
disparait sur l'écran.
5. Laisser branchée l'alimentation électrique du système et la ligne du
gaz ouverte.
Si au contraire, il n'est pas nécessaire de garantir la protection antigel :
1. Effectuer les étapes 1 - 4 décrites ci-dessus.
2. Vérifier que l’unité K18 s’arrête complètement; si l’unité est en fonction, attendre (environ 10 minutes) qu’elle s’arrête complètement.
3. Débrancher l'alimentation électrique du système et fermer la ligne
du gaz.
5PARAMÈTRES DE RÉGLAGE
Le Contrôleur de Système pour K18 est expédié déjà préconfiguré avec
des paramètres de réglage "moyens" qui permettent d'activer un service de chauffage et de production ECS (si présent) de base de façon
automatique après la mise en service.
Toutefois pour obtenir des résultats optimaux, il est souvent nécessaire
d'adapter les valeurs de certains paramètres aux caractéristiques du bâtiment et de l'installation existante, ainsi qu'aux besoins spécifiques du
Client.
Cette section fournit les instructions principales pour obtenir un réglage satisfaisant.
Le paragraphe 5.1.7 p. 35 fournit également des informations sur
les choix possibles d'installation et utilisation des unités d'ambiance
QAA75.611 et QAA55.110.
Pour en savoir plus, il est possible d'obtenir le manuel complet
du contrôleur Siemens RVS21.826. Toutefois, en raison de la
quantité des paramètres possibles du contrôleur, il est déconseillé de procéder à la configuration de paramètres différents
de ceux décrits ici. Pour des besoins particuliers, il est préférable de contacter le Centre de Support Technique Robur.
Manuel d'installation – Contrôleur de Système
31
5
Paramètres de réglage
5.1OPTIMISATION DU SERVICE DE CHAUFFAGE
5.1.1Circuit Chauffage 1 (ou zone 1)
Ce circuit (ou zone) est préconfiguré actif avec les paramètres principaux
reportés dans le Tableau 5.1 p. 32.
Tableau 5.1 Préconfiguration du circuit Chauffage 1 (ou zone 1)
Mode de fonctionnement
Consigne confort
Consigne réduit
Consigne protect. hors-gel
Pente de la courbe
Limite chauffe été/hiver
T° consigne départ min
T° consigne de départ max.
Influence de l’ambiance
Limit. influence ambiance
Préconfiguration
Automatico
(Confort 6-22 h Lundi – Dimanche)
21 °C
18 °C
7 °C
0.76
(point de consigne eau à 40 °C environ à temp.
extérieure -10 °C)
18 °C
8 °C
40 °C
20 %
2.5 °C
Pour varier les paramètres du Tableau 5.1 p. 32, accéder au niveau de
menu Spécialiste, puis accéder au menu Circuit chauffage 1 ; se placer
ensuite sur les paramètres indiqués dans le Tableau 5.1 p. 32 et éventuellement les modifier en configurant la valeur souhaitée.
Dépendance du paramètre
700
710
712
714
720
730
740
741
750
760
et sur la programmation horaire, consulter le Paragraphe
5.1.3 p. 32 Pour toute information sur la configuration de
l'inclinaison de la loi d'eau et des limites maximum et minimum du point de consigne de l'eau, consulter le Paragraphe
5.1.4 p. 33. Pour toute information sur les paramètres Influence de l'ambiance et Limitation température ambiance,
consulter le Paragraphe 5.1.5 p. 34.
Pour toute information sur le choix du Mode opérationnel
5.1.2Circuit Chauffage 2 (ou zone 2) (si présent)
Ce circuit (ou zone) est préconfiguré non actif; s'il est présent, il doit
être activé par l'ajout d'une barrette de connexion ou une autorisation
externe (par exemple un thermostat ou thermostat programmable de
zone), comme décrit sur la Figure 3.9 p. 25.
Une fois activé, les paramètres préconfigurés sont ceux reportés dans
le Tableau 5.2 p. 32.
Tableau 5.2 Préconfiguration du circuit Chauffage 2 (ou zone 2) (si présent)
Mode de fonctionnement
Consigne confort
Consigne réduit
Consigne protect. hors-gel
Pente de la courbe
Limite chauffe été/hiver
T° consigne départ min
T° consigne de départ max.
Influence de l’ambiance
Limit. influence ambiance
Préconfiguration
Automatico
(Confort 6-22 h Lundi – Dimanche)
21 °C
18 °C
7 °C
0.76
(point de consigne eau à 40 °C environ à temp.
extérieure -10 °C)
18 °C
8 °C
40 °C
20 %
2.5 °C
Pour varier les paramètres du Tableau 5.2 p. 32, accéder au niveau de
menu Spécialiste, puis accéder au menu Circuit chauffage 2; se placer
ensuite sur les paramètres indiqués dans le Tableau 5.2 p. 32 et éventuellement les modifier en configurant la valeur souhaitée.
Pour toute information sur le choix du Mode opérationnel
et sur la programmation horaire, consulter le Paragraphe
5.1.3 p. 32 Pour toute information sur la configuration de
l'inclinaison de la loi d'eau et des limites maximum et minimum du point de consigne de l'eau, consulter le Paragraphe
5.1.4 p. 33. Pour toute information sur les paramètres Influence de l'ambiance et Limitation température ambiance,
consulter le Paragraphe 5.1.5 p. 34.
1000
1010
1012
1014
1020
1030
1040
1041
1050
1060
5.1.3Choix du mode opérationnel et
programmation horaire
Le mode opérationnel peut être configuré séparément pour les circuits
de chauffage (ou zones) comme décrit dans les deux paragraphes précédents. Les configurations possibles sont :
▶▶ Automatique : le circuit (ou zone) opère avec le point de consigne
ambiant Confort ou Réduit en fonction de la programmation horaire spécifique.
▶▶ Comfort: le circuit (ou zone) opère avec le point de consigne ambiant fixe sur le niveau Comfort.
En utilisant cette configuration, l'activation du service chauffage est forcée même lorsque le système est en mode été.
▶▶
32
Dépendance du paramètre
éduit: le circuit (ou zone) opère avec le point de consigne ambiant
R
fixe sur le niveau Réduit.
5
Paramètres de réglage
ode protection: le circuit (ou zone) opère avec le point de
M
consigne ambiant fixe sur le niveau Mode protection (antigel).
Si le mode opérationnel Automatique est choisi, la programmation
horaire préconfigurée prévoit une plage quotidienne sur le point de
consigne Confort de 6:00 h à 22:00 h. Pour modifier cette configuration, suivre les indications reportées.
▶▶
our le circuit de Chauffage 1
P
1. Accéder au niveau de menu Utilisateur final, puis accéder au menu
Prog. horaire chauf/rafr 1.
2. Se placer sur le paramètre 500 (Présélection) et le configurer à la
valeur souhaitée. La valeur indique les jours de la semaine durant
lesquels prendront effet les opérations de programmation suivantes ; il est possible de configurer les valeurs :
„„ Lun-Dim pour programmer de la même façon tous les jours
de la semaine
„„ Lun-Vend pour programmer de la même façon les jours ouvrables de la semaine
„„ Sam-Dim pour programmer de la même façon les jours de la
fin de semaine
„„ Lundi, Mardi, Mercredi, Jeudi, Vendredi, Samedi, Dimanche
pour programmer chaque jour de la semaine
3. Configurer quelques uns ou tous les paramètres 501 (1ére phase
EN), 502 (1ére phase Hors), 503 (2e phase EN), 504 (2e phase
Hors), 505 (3e phase EN), 506 (3e phase Hors) pour programmer jusqu'à trois périodes quotidiennes sur le point de consigne
Confort.
Il est également possible de copier tous les types de programmation, à l'exception du type Lun - Dim, sur des jours spécifiques de la semaine, en utilisant le paramètre 515 (Copier).
our le circuit de Chauffage 2
P
1. Opérer de la même façon, en accédant toutefois au menu Prog.
horaire chauf/rafr 2 ; les paramètres sont dans ce cas 520 (Présélection), 521 – 526 (configuration des périodes) et 535 (Copier).
Le mode opérationnel et le point de consigne comfort peuvent
être ensuite facilement modifiés également par l'utilisateur
final. Consulter le Manuel d'utilisation pour plus de détails.
5.1.4Configuration de l'inclinaison de la courbe
climatique et des limites max. et min. du point
de consigne de l'eau de refoulement
Pour configurer la bonne valeur de la loi d'eau d'un circuit de Chauffage,
consulter la Figure 5.1 p. 34 et choisir la courbe qui passe par le point
de projet du circuit (point de consigne de départ de l'eau requis à la
température minimale extérieure de projet, se référant à la température
de point de consigne ambiant 20 °C).
Par exemple, si la température minimale extérieure de projet est de – 5
°C et le circuit demande dans ces conditions une température de départ
de l'eau 55 °C pour maintenir 20 °C ambiance, configurer la loi d'eau
d'inclinaison 1.5.
Pour éviter d'atteindre des températures de l'eau trop élevées en cas
de conditions climatiques défavorables non prévues, il est conseillé de
configurer à une valeur adaptée les paramètres T° consigne de départ
max.. Comme premier critère général, configurer ces paramètres à une
valeur qui garantisse de ne pas endommager les composants du système et du bâtiment.
Faire particulièrement attention en cas de système de chauffage au sol. Demander éventuellement des informations à l'installateur du système et au producteur du sol, spécialement en
cas de parquets en bois. Toujours en cas de système de chauffage au sol, il est toujours conseillé qu'il soit alimenté par un
circuit de chauffage mélangé.
Par ailleurs, sauf au cas où un fonctionnement exclusif avec un générateur auxiliaire sous des charges thermiques élevées serait prévu
(c'est- à-dire que soit prévu dans ces conditions le fonctionnement à
une température de point de consigne de l'eau supérieure à la limite
opérationnelle de la pompe à chaleur K18), il est conseillé de configurer
ces paramètres à une valeur maximale de 65 °C.
Afin d'optimiser le service de chauffage en présence de certains types
d'échangeur dans le milieu (par exemple distribution à air canalisée ou par un ventilo-convecteur), il est souvent utile de configurer
également la valeur des paramètres T° consigne départ min pour
garantir un échange thermique suffisant dans toutes les conditions
environnementales.
Puisque l'efficience de la pompe à chaleur K18 (GUE, Gas Utilization Efficiency) est d'autant plus élevée que la température
de l'eau est basse, il est nécessaire de configurer ces paramètres à la valeur la plus basse compatible avec les besoins de
la distribution. Cela permet de tirer pleinement parti du mode
de fonctionnement avec la loi d'eau, au profit de l'efficience.
Manuel d'installation – Contrôleur de Système
33
5
Paramètres de réglage
T acq
Figure 5.1 Graphique des loi d'eau - Chaque courbe représente la température de départ contre la température extérieure, lorsque le point de consigne ambiant
requis est de 20°C
T amb
Tacqtempérature de l'eau
Tambtempérature ambiante extérieure
5.1.5Configuration des paramètres Influenza
ambiente et Limit. influence ambiance
Lorsqu'une unité d'ambiance est installée dans un des locaux chauffés
(local de référence), elle acquiert la température du local et interagit
avec le système de contrôle en influençant son réglage. Notamment,
elle peut agir :
1. En modifiant le point de consigne de l'eau de refoulement par
rapport à celui configuré par le réglage climatique. Si la température ambiante du local de référence reste pendant trop de temps
en dessous de la valeur requise ou qu'elle a tendance à l'atteindre
trop lentement, le point de consigne de l'eau est progressivement
augmenté. Dans les cas opposés, le point de consigne de l'eau est
progressivement diminué. De cette façon, une compensation des
erreurs dus au choix d'une courbe climatique imparfaite et/ou à
des conditions particulières (variations de la charge thermique interne, présence de vent fort, etc.) est opérée. Cette action de compensation peut être plus ou moins catégorique, jusqu'à remplacer
complètement le réglage climatique, ou bien elle peut être désactivée. Le circuit de Chauffage 1 et, si présent, également le circuit de
Chauffage 2 sont préconfigurés pour utiliser cette fonction selon
la température relevée par l'unité d'ambiance 1 (fournie en dotation), avec une action de compensation légère (valeur 20 %), adaptée dans de nombreuses situations d'installation. Si l'on souhaite
modifier le degré d'influence de l'unité d'ambiance ou désactiver
la fonction :
„„ Se placer sur le paramètre 750 ou 1050 (respectivement pour
les circuits de Chauffage 1 ou 2), comme décrit dans les Paragraphes 5.1.1 p. 32 et 5.1.2 p. 32, et configurer le degré
d'influence en valeur %, ou bien - - - pour désactiver la fonction.
ATTENTION: Si la valeur 100 %est configurée, le réglage
34
climatique est désactivé. Il est conseillé d'utiliser cette configuration et d'utiliser également des valeurs du degré d'influence
très élevées. Dans la plupart des cas, ne pas dépasser la valeur
30 %.
2. En interrompant la demande de service de chauffage lorsque la
température ambiante du local de référence dépasse la valeur
requise d'une quantité configurable déterminée. Cette action est
semblable à celle d'un thermostat normal ou d'un chronothermostat d'ambiance. Le circuit de Chauffage 1 et, si présent, également
le circuit de Chauffage 2 sont préconfigurés pour utiliser cette fonction selon la température relevée par l'unité d'ambiance 1 (fournie
en dotation), avec une valeur de 2.5 K (la demande de service est
interrompue lorsque l'unité d'ambiance 1 relève une température
supérieure à la valeur requise de 2.5 degrés). Si l'on souhaite modifier cette valeur ou désactiver la fonction :
„„ Se placer sur le paramètre 760 ou 1060 (respectivement pour
les circuits de Chauffage 1 ou 2), comme décrit dans les Paragraphes 5.1.1 p. 32 et 5.1.2 p. 32, et configurer la valeur
souhaitée, ou bien - - - pour désactiver la fonction.
5.1.6Configuration de la valeur de constante de
temps du bâtiment
Le réglage climatique n'emploie pas directement la température extérieure acquise par la sonde, mais une valeur filtrée avec un filtre inertiel.
Cela permet de tenir compte de l'inertie thermique du bâtiment en atténuant la variation du point de consigne eau de refoulement lors de la
variation de la température extérieure.
Le filtre est préconfiguré sur la valeur de 10 heures, adaptée pour
une large classe de bâtiments caractérisés par une inertie thermique
moyenne.
5
Paramètres de réglage
Si cette valeur doit être modifiée, opérer de la façon suivante :
1. Accéder au niveau de menu Spécialiste, puis accéder au menu
Configuration.
2. Se placer sur le paramètre 6110 (Constante de temps bâtiment)
et le configurer à la valeur souhaitée :
„„ 0 h
Filtre désactivé (configuration déconseillée)
„„ < 10 h
Bâtiments à basse inertie thermique
„„ 10-20 h
Bâtiments à inertie thermique moyenne
„„ > 20 h
Bâtiments à inertie thermique élevée
5.1.7Choix d'installation et utilisation des unités
d'ambiance
Le système est fourni avec une unité d'ambiance de type QAA75.611.
L'unité d'ambiance est préconfigurée comme Appareil d'ambiance 1
pour acquérir la température ambiante dans un local chauffé de référence desservi par le circuit Chauffage 1, et influencer en fonction de
celle-ci, le réglage de ce circuit et, si présent, également du circuit de
Chauffage 2 (comme décrit dans le paragraphe 5.1.5 p. 34). Cette
configuration est adaptée au type d'installation suivant:
Cas 1
▶▶ l'unité d'ambiance fournie est effectivement installée dans un local
chauffé de référence.
▶▶ il n'y a pas de circuit de Chauffage 2, ou dans tous les cas, l'installation d'une deuxième unité d'ambiance consacrée à celui-ci n'est
pas prévue.
▶▶ si les deux circuits de chauffage sont présents : le local de référence, desservi par le circuit de Chauffage 1 est au moins en partie
représentatif également pour les locaux desservis par le circuit de
Chauffage 2.
Il est possible d'agir sur les paramètres décrits dans le Paragraphe 5.1.5 p. 34 en distinguant les paramètres pour les
différents circuits, jusqu'à éventuellement désactiver une ou
les deux fonctions d'influence de l'unité d'ambiance pour le
circuit Chauffage 2 qui ne dessert pas directement le local de
référence.
Si en revanche la situation est la suivante :
Cas 2
▶▶ l'unité d'ambiance fournie n'est pas installée dans un local chauffé
de référence, par exemple si elle se trouve dans le local technique
Dans ce cas, il faut configurer l'unité d'ambiance de façon à fournir l'indication de la température ambiante au système. Opérer donc de la
façon suivante :
1. Accéder au niveau de menu Spécialiste, puis accéder au menu Interface utilisateur.
2. Se placer sur le paramètre 40 (Utilisation) et le configurer à la valeur Interface utilisateur CC1.
3. Toujours au niveau de menu Spécialiste, accéder au menu
Configuration.
4. Se placer sur le paramètre 6200 (Enregistrer sonde), le configurer
sur la valeur Oui et confirmer.
La valeur du paramètre 6200 illustrée à la fin de l'opération de
configuration est à nouveau Non ; cela est tout à fait normal
(cette configuration effectue en effet une action, c'est-à-dire
la mémorisation des sondes qui sont effectivement installées).
Enfin, dans la situation suivante :
Cas 3
▶▶ les deux circuits Chauffage sont présents
▶▶ une deuxième unité d'ambiance consacrée au circuit de Chauffage
2 a été installée
Dans ce cas, il faut configurer la première unité d'ambiance, installée
dans un local de référence desservi par le circuit Chauffage 1, de façon
à ce qu'elle soit consacrée à ce circuit. Configurer donc les paramètres
suivants, en opérant à partir de la première unité d'ambiance :
1. Accéder au niveau de menu Spécialiste, puis accéder au menu Interface utilisateur.
2. Se placer sur le paramètre 40 (Utilisation) et le configurer sur la
valeur Appareil d'ambiance 1.
3. Se placer sur le paramètre 47 (Temp ambiante appareil 1) et le
configurer sur la valeur Seulement circuit chauff 1.
4. Se placer sur le paramètre 48 (Touche présence appareil 1) et le
configurer sur la valeur Seulement circuit chauff 1.
Il faut ensuite configurer la deuxième unité d'ambiance, installée dans
un local de référence desservi par le circuit Chauffage 2. Opérer de la
façon suivante, en fonction du type d'unité d'ambiance :
Deuxième unité d'ambiance de type QAA75.611
Configurer donc les paramètres suivants, en opérant à partir
de la deuxième unité d'ambiance :
„„ Accéder au niveau de menu Spécialiste, puis accéder au menu
Interface utilisateur.
„„ Se placer sur le paramètre 40 (Utilisation) et le configurer sur
la valeur Appareil d'ambiance 2.
Deuxième unité d'ambiance de type QAA55.110
Effectuer l'opération suivante, en opérant à partir de la deuxième unité d'ambiance :
„„ A
ppuyer sur la touche Présence
pendant au moins 3
secondes, jusqu'à ce que le sigle ru = 1, ru = 2, o ru = 3 s'affiche
à l'écran.
„„ Tourner la poignée pour configurer le paramètre sur ru = 2.
„„ Attendre que le sigle ru=2 disparaisse de l'écran.
Enfin, en opérant à partir de la première unité d'ambiance, configurer les paramètres suivants :
5. Accéder au niveau de menu Spécialiste, puis accéder au menu
Configuration.
6. Se placer sur le paramètre 6200 (Enregistrer sonde), le configurer
sur la valeur Oui et confirmer.
La valeur du paramètre 6200 illustrée à la fin de l'opération de
configuration est à nouveau Non ; cela est tout à fait normal
(cette configuration effectue en effet une action, c'est-à-dire
la mémorisation des sondes qui sont effectivement installées).
5.2OPTIMISATION DU SERVICE DE PRODUCTION ECS
5.2.1Paramètres principaux préconfigurés
Le service de production ECS contrôlé par l'unité K18 (si présent,
modèles K18 Simplygas EVO et K18 Hybrigas EVO) est préconfiguré actif avec les paramètres principaux reportés dans le Tableau 5.3 p. 36.
Manuel d'installation – Contrôleur de Système
35
5
Paramètres de réglage
Tableau 5.3 Préconfiguration service ECS (si présente)
Mode de fonctionnement
Consigne confort
Consigne réduit
Libération
Fonction anti-légionelles:
Fonct. légion. jour semaine
Heure fonct anti-légionelles
Consigne anti-légionelles
Durée fonction anti-légio.
Préconfiguration
Marche
55 °C
45 °C
24 heures/jour
Arrêt
Jeudi
02:00
60 °C
45 min
Pour varier ces paramètres, accéder au niveau de menu Spécialiste, puis
accéder au menu Eau chaude sanitaire ; se placer ensuite sur les paramètres indiqués dans le Tableau 5.3 p. 36 et éventuellement les
modifier.
Pour toute information sur le choix du Mode opérationnel
et sur la programmation horaire, consulter le Paragraphe
5.2.2 p. 36 Pour toute information sur la configuration
de la fonction anti-légionellose, consulter le Paragraphe
5.2.3 p. 36.
5.2.2Choix du mode opérationnel et
programmation horaire
Le mode opérationnel pour la production d'ECS peut être configuré aux
valeurs suivantes :
▶▶ Arrêt: La fonction de production d'ECS n'est pas activée.
▶▶ On: La fonction de production d'ECS avec l'unité K18 et (si présent)
avec le générateur auxiliaire est activée avec le Point de consigne
nominal ou réduit selon la valeur du paramètre Libération et éventuellement de la programmation horaire.
Le paramètre Libération est préconfiguré pour gérer la production
d'ECS 24 heures par jour sur le niveau nominal. Si l'on souhaite réduire le point de consigne pendant certaines heures de la journée (par
exemple pendant la nuit) et/ou pendant des jours précis de la semaine,
il est possible de modifier la configuration du paramètre sur les valeurs
suivantes :
▶▶ 24h/24 : production sur le niveau point de consigne nominal 24
heures par jour, 7 jours par semaine.
▶▶ Tous prog. horaire CC/CR : production sur le niveau point de
consigne nominal dans les plages horaires au cours desquelles au
moins un des programmes horaires des circuits de Chauffage est
configuré au niveau point de consigne ambiant comfort ; production sur le niveau point de consigne réduit au cours des autres périodes.
Le passage du niveau point de consigne réduit à nominal s'effectue avec une heure d'avance par rapport au passage du
point de consigne réduit à comfort des programmes horaires
des circuits de Chauffage.
▶▶
rogramme horaire 4/ECS: production sur le niveau point de
P
consigne nominal ou réduit selon la programmation du programme horaire 4 (spécifique pour ECS). Ce choix met à disposition
un programme horaire supplémentaire pour le service ECS, indépendant des programmes horaires des circuits de Chauffage. Si ce
mode est choisi, la programmation horaire préconfigurée prévoit
une première plage quotidienne sur le point de consigne nominal
de 00:00h à 05:00h et une deuxième de 17:00h à 21:00h. Pour
modifier cette configuration :
1. Accéder au niveau de menu Utilisateur final, puis accéder au
menu Programme horaire 4/ECS.
2. S e placer sur le paramètre 560 (Présélection) et le configurer
à la valeur souhaitée. La valeur indique les jours de la semaine
36
Dépendance du paramètre
1600
1610
1612
1620
1640
1642
1644
1645
1646
durant lesquels prendront effet les opérations de programmation suivantes ; il est possible de configurer les valeurs :
Lun-dim pour programmer de la même façon tous les
jours de la semaine
Lun-Vend pour programmer de la même façon les jours
ouvrables de la semaine
Sam-Dim pour programmer de la même façon les jours
de la fin de semaine
Lundi, Mardi, Mercredi, Jeudi, Vendredi, Samedi, Dimanche pour programmer chaque jour de la semaine
3. Configurer quelques uns ou tous les paramètres 561 (1ére
phase EN), 562 (1ére phase Hors), 563 (2e phase EN), 564
(2e phase Hors), 565 (3e phase EN), 566 (3e phase Hors)
pour programmer jusqu'à trois périodes quotidiennes sur le
point de consigne nominal.
Il est également possible de copier tous les types de programmation, à l'exception du type Lun - Dim, sur des jours spécifiques de la semaine, en utilisant le paramètre 575 (Copier).
5.2.3Configuration de la fonction anti-légionellose
Si elle doit être activée, utiliser le paramètre Fonction anti-légionelles:
qui peut être configuré aux valeurs suivantes :
▶▶ Arrêt: La fonction anti-légionellose n'est pas activée.
▶▶ Marche: La fonction anti-légionellose est activée.
La fonction anti-légionellose est préconfigurée non active.
Si la fonction anti-légionellose est activée, elle est préconfigurée pour être exécutée le Jeudi dans la nuit à partir de
02:00 h avec le point de consigne ECS de 60 °C à atteindre
et maintenir pendant 45 minutes. Ces paramètres peuvent
être modifiés en accédant à ceux reportés dans le Paragraphe
5.2.1 p. 35.
Avant de modifier les configurations préconfigurées il est
conseillé de contacter le Centre de Support Technique
Robur.
Il est important de ne pas configurer une valeur excessive pour
le point de consigne ECS utilisé durant la fonction anti-légionellose. En l'absence du générateur auxiliaire, notamment, ne
pas dépasser la valeur de 62 - 63 °C.
Si la fonction anti-légionellose est activée, il est important
que les paramètres correspondants permettent son exécution effective ainsi que son achèvement. Si le système détecte
qu'elle n'a pas été terminée (par exemple, le point de consigne
6
Erreurs
configuré n'a pas pu être atteint), il continue de la relancer très
fréquemment. En hiver, cela peut compromettre la capacité de
fournir le service de chauffage.
C'est pourquoi, si la fonction est activée, il est conseillé d'effectuer un cycle d'essai afin de vérifier la capacité effective du
système de le mener à bien avec succès.
5.3OPTIMISATION DE LA GESTION DU
GÉNÉRATEUR AUXILIAIRE
Durant les opérations de mise en service (voir éventuellement le Paragraphe 4.2 p. 28) a déjà été effectuée une configuration base des paramètres de l’unité K18 relatifs à la gestion du module chaudière intégré
(modèles K18 Hybrigas) ou de l’éventuel générateur auxiliaire (modèles
K18 Simplygas). Il est possible toutefois de modifier les divers aspects
du mode de gestion du module chaudière intégré ou du générateur
auxiliaire, avec la configuration d’autres paramètres de l’unité K18.
Pour en savoir plus et pour des instructions à ce sujet, consulter le Manuel d'installation, utilisation et entretien de l'unité K18.
6ERREURS
6.1LISTE DES ERREURS ET ACTIONS POUR
LA RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Le Tableau 6.1 p. 37 reporte les codes d'erreur possibles, avec la description et la priorité correspondantes, qui peuvent être générés par le
Contrôleur de Système pour K18, lorsqu'il est configuré pour supporter
les schémas indiqués dans ce manuel. La dernière colonne du tableau
se réfère à la liste d'actions pour la résolution du problème.
La présence d'une ou plusieurs erreurs est mise en évidence sur l'écran
de l'unité d'ambiance QAA75.611 par le symbole . Si, en présence de
ce symbole, on presse la touche (
), l'écran affiche le code et la description de l'erreur à la priorité plus haute. Il n'est pas possible d'afficher
à l'écran d'autres erreurs éventuelles présentes simultanément, jusqu'à
ce que celle indiquée ne soit supprimée. Normalement, les erreurs sont
corrigées automatiquement lorsque la cause qui les a entraînées cesse;
uniquement au cas où, sur la page-écran qui affiche le code et la description de l'erreur, l'indication Reset ? s'afficherait en bas à gauche
ainsi que l'indication Oui en bas à droite, en appuyant deux fois sur la
touche OK, il est possible de réinitialiser l'erreur (il est tout de même
nécessaire d'identifier et de supprimer la cause qui a entraîné l'erreur
pour éviter qu'elle ne se répète).
Tableau 6.1 Liste des erreurs du Contrôleur de Système pour K18
Code
10
30
50
60
65
83
84
103
127
324
330
331
332
333
173
Description
Sonde température ext. (B9)
Sonde de température de
départ 1 (1)
Sonde température ECS 1 (2)
Sonde de température
ambiante 1 (3)
Sonde de température
ambiante 2 (4)
BSB, court-circuit (5)
BSB, collision adresses
Erreur de communication
Température de protection
anti-légionelles
BX sondes identiques
BX1 sans fonction
BX2 sans fonction
BX3 sans fonction
BX4 sans fonction
Contact alarm 3 actif
Priorité
6
Action
A
6
A
6
A
6
B
6
B
8
3
3
C
D
C
6
E
3
3
3
3
3
6
F
G
G
G
G
H
(1)Sonde B1
(2)Sonde B3
(3)Appareil d'ambiance 1
(4)Appareil d'ambiance 2
(5)Montré sous cette forme dans la chronologie des erreurs (consulter le Paragraphe
6.2 p. 39). L'indication "Pas de connexion" sans code d'erreur s'affiche sur la pageécran d'information.
Actions pour la résolution des problèmes
Codes 10, 30, 50
A
1. Effectuer la mémorisation des sondes :
„„ Accéder au niveau de menu Spécialiste, puis accéder au menu
Configuration ; se placer sur le paramètre 6200 (Enregistrer
sonde), le configurer sur la valeur Oui et confirmer.
La valeur du paramètre 6200 illustrée à la fin de l'opération de
configuration est à nouveau Non ; cela est tout à fait normal
(cette configuration effectue en effet une action, c'est-à-dire
la mémorisation des sondes qui sont effectivement installées).
„„ Attendre jusqu'à une minute.
2. S i l'étape 1 ne résout pas le problème :
„„ Vérifier le branchement de la sonde pour laquelle l'erreur est signalée, corriger éventuellement le problème de branchement
et effectuer à nouveau la mémorisation des sondes comme indiqué à l'étape 1.
3. Si l'étape 2 ne résout pas le problème :
„„ Débrancher la sonde du contrôleur RVS21.826 et mesurer la résistance entre les deux conducteurs du câble. Si la mesure met
en évidence un court-circuit ou un circuit ouvert, rechercher et
résoudre la cause du problème, dû à la sonde ou au câblage.
Une fois le problème résolu, rebrancher la sonde et effectuer à
nouveau la mémorisation des sondes comme indiqué à l'étape
1.
4. Si l'étape 3 ne résout pas le problème :
„„ Accéder au niveau de menu Spécialiste, puis accéder au menu
Configuration ; se placer ensuite sur le paramètre :
- Code erreur 10: 5930 (Entrée sonde BX1); vérifier qu'il soit
configuré sur la valeur Sonde de température extérieure
B9; si ce n'est pas le cas, configurer le paramètre sur cette
valeur.
-Code erreur 30: 5933 (Entrée sonde BX4); vérifier qu'il soit
configuré sur la valeur Utilisé par paramètre 6014; si ce n'est
pas le cas, toujours en opérant au niveau de menu Spécialiste
et dans le menu Configuration, se placer sur le paramètre
6014 (Fonct. groupe vanne mélang. 1) et le configurer sur la
valeur Circuit chauffage 1.
ATTENTION: Cette sonde est utilisée uniquement en présence de circuit de chauffage 1 mélangé, sinon,
aucune sonde ne doit être branchée à l'entrée
BX4. Si une sonde était branchée par erreur sur
cette entrée, la retirer, puis effectuer à nouveau
Manuel d'installation – Contrôleur de Système
37
Erreurs
la mémorisation des sondes comme indiqué à
l'étape 1
- Code erreur 50: 5932 (Entrée sonde BX3); vérifier qu'il soit
configuré sur la valeur Sonde ECS B3; si ce n'est pas le cas,
configurer le paramètre sur cette valeur.
ATTENTION: Cette sonde est utilisée uniquement en présence
de service de production Eau Chaude Sanitaire
contrôlé par l'unité K18, sinon, aucune sonde ne
doit être branchée à l'entrée BX3. Si une sonde
était branchée par erreur sur cette entrée, la retirer, puis effectuer à nouveau la mémorisation des
sondes comme indiqué à l'étape 1.
„„ Effectuer à nouveau la mémorisation des sondes comme indiqué à l'étape 1.
5. Si l'étape 4 ne résout pas le problème :
„„ Mettre hors tension puis à nouveau sous tension le
Contrôleur de Système; si le problème persiste, contacter le
Centre Support Technique Robur.
Codes 60, 65
B
1. Effectuer la mémorisation des sondes :
„„ Accéder au niveau de menu Spécialiste, puis accéder au menu
Configuration ; se placer sur le paramètre 6200 (Enregistrer
sonde), le configurer sur la valeur Oui et confirmer.
La valeur du paramètre 6200 illustrée à la fin de l'opération de
configuration est à nouveau Non ; cela est tout à fait normal
(cette configuration effectue en effet une action, c'est-à-dire
la mémorisation des sondes qui sont effectivement installées).
„„ Attendre jusqu'à une minute.
2. S i l'étape 1 ne résout pas le problème :
„„ Vérifier la présence de communication avec la/les unités d'ambiance et sa/leur bonne configuration (à ce sujet, consulter le
Paragraphe 5.1.7 p. 35). Résoudre éventuellement le problème rencontré, puis effectuer à nouveau la mémorisation des
sondes, comme indiqué à l'étape 1.
3. Si l'étape 2 ne résout pas le problème :
„„ Mettre hors tension puis à nouveau sous tension le
Contrôleur de Système; si le problème persiste, contacter le
Centre Support Technique Robur.
Codes 83, 103
C
1. Contrôler les câbles de branchement de la(des) unité(s) d'ambiance
au contrôleur RVS21.826 :
„„ Absence de courts-circuits entre les conducteurs
„„ Continuité des conducteurs
„„ Respect de la polarité des conducteurs
„„ Bon branchement effectif de tous les conducteurs sur tous les
terminaux du contrôleur et des unités d'ambiance
Corriger les éventuels problèmes rencontrés.
2. Si l'étape 1 ne résout pas le problème :
„„ Mettre hors tension puis à nouveau sous tension le
Contrôleur de Système; si le problème persiste, contacter le
Centre Support Technique Robur.
Code 84
D
Ce problème se présente si deux unités d'ambiance sont branchées et
si elles sont par erreur configurées comme même type de dispositif (par
exemple, toutes les deux définies comme unité d'ambiance 1).
1. Résoudre le problème en opérant comme décrit dans le Paragraphe 5.1.7 p. 35, Cas 3, pour configurer correctement les deux
unités d'ambiance.
2. Si l'étape 1 ne résout pas le problème :
„„ Mettre hors tension puis à nouveau sous tension le
Contrôleur de Système; si le problème persiste, contacter le
Centre Support Technique Robur.
38
6
Code 127
E
Ce problème est dû à l'impossibilité d'atteindre et de maintenir le point
de consigne du cycle anti-légionellose pendant l'exécution de celui-ci.
1. Vérification de la sonde B3 :
„„ Vérifier le bon positionnement et le bon fonctionnement du
contact thermique de la sonde B3 dans le regard présent sur le
réservoir ECS. Corriger éventuellement le problème.
2. Si l'étape 1 ne résout pas le problème :
„„ Vérifier la configuration du point de consigne (paramètre
1645, à ce sujet, consulter les paragraphes 5.2.1 p. 35 et
5.2.3 p. 36) et éventuellement configurer une valeur plus
basse, spécialement si un générateur auxiliaire n'est pas présent.
3. Si l'étape 2 ne résout pas le problème, vérifier les aspects hydrauliques de l'installation :
„„ Débit d'eau durant la charge ECS.
„„ Dimensionnement suffisant de l'échangeur à serpentin dans le
réservoir ECS (surface d'échange).
4. Si l'étape 3 ne résout pas le problème, contacter le Centre de Support Technique Robur.
Code 324
F
Cette erreur est générée si deux ou plusieurs capteurs de température
BX sont par erreur configurés sur la même fonction.
1. Vérification de la configuration :
„„ Accéder au niveau de menu Spécialiste, puis accéder au menu
Configuration ; se placer ensuite sur les paramètres :
- 6 014 (Fonct. groupe vanne mélang. 1); le configurer sur la
valeur Multifonction;
- 5 930 (Entrée sonde BX1); vérifier qu'il soit configuré sur la
valeur Sonde de température extérieure B9; si ce n'est pas
le cas, configurer le paramètre sur cette valeur;
- 5 931 (Entrée sonde BX2); vérifier qu'il soit configuré sur la
valeur sans; si ce n'est pas le cas, configurer le paramètre sur
cette valeur;
- 5 932 (Entrée sonde BX3); vérifier qu'il soit configuré sur la
valeur Sonde ECS B3; si ce n'est pas le cas, configurer le paramètre sur cette valeur;
- 5 933 (Entrée sonde BX4); le configurer sur la valeur Sans;
- 6 014 (Fonct. groupe vanne mélang. 1); le configurer sur la
valeur Circuit chauffage 1.
„„ Effectuer la mémorisation des sondes : accéder au niveau de
menu Spécialiste, puis accéder au menu Configuration ; se placer sur le paramètre 6200 (Enregistrer sonde), le configurer
sur la valeur Oui et confirmer.
La valeur du paramètre 6200 illustrée à la fin de l'opération de
configuration est à nouveau Non ; cela est tout à fait normal
(cette configuration effectue en effet une action, c'est-à-dire
la mémorisation des sondes qui sont effectivement installées).
„„ Attendre jusqu'à une minute
2. S i l'étape 1 ne résout pas le problème :
„„ Mettre hors tension puis à nouveau sous tension le
Contrôleur de Système; si le problème persiste, contacter le
Centre Support Technique Robur.
Codes 330, 331, 332, 333
G
Ce problème est dû à la présence physique d'une sonde branchée à
une des entrées BX1, BX2, BX3, BX4 à laquelle aucune fonction n'est
attribuée.
1. Vérification de la configuration :
„„ Accéder au niveau de menu Spécialiste, puis accéder au menu
Configuration ; se placer ensuite sur le paramètre :
- Code erreur 330: 5930 (Entrée sonde BX1); vérifier qu'il soit
configuré sur la valeur Sonde de température extérieure B9;
si ce n'est pas le cas, configurer le paramètre sur cette valeur.
7
Opérations et configurations spéciales
- Code erreur 331: 5931 (Entrée sonde BX2); enlever l’éventuelle sonde connectée à l’entrée BX2 (non utilisée dans les
configurations standards).
- Code erreur 332: 5932 (Entrée sonde BX3); vérifier qu'il soit
configuré sur la valeur Sonde ECS B3; si ce n'est pas le cas,
configurer le paramètre sur cette valeur.
- Code erreur 333: 5933 (Entrée sonde BX4); vérifier qu'il soit
configuré sur la valeur Utilisé par paramètre 6014; si ce n'est
pas le cas, toujours en opérant au niveau de menu Spécialiste
et dans le menu Configuration, se placer sur le paramètre
6014 (Fonct. groupe vanne mélang. 1) et le configurer sur
la valeur Circuit chauffage 1.
„„ Effectuer la mémorisation des sondes : accéder au niveau de
menu Spécialiste, puis accéder au menu Configuration ; se placer sur le paramètre 6200 (Enregistrer sonde), le configurer
sur la valeur Oui et confirmer.
informations et pour l'explication de la signification des codes
d'erreurs, consulter le Manuel d'installation, utilisation et entretien de l'unité K18.
2. Il est possible de réinitialiser la ou les conditions d’erreur de la
pompe à chaleur de l’unité K18 en appuyant sur le bouton situé
sur le côté inférieur du boîtier CSK18 (détail P Figure 2.1 p. 10), ou
celui présent à bord de l’unité sous la petite fenêtre transparente
située sur le côté droit du carter.
En présence d'erreur E495:
3. Pour les unités K18 Hybrigas: il est possible de lire le code d’erreur du module chaudière intégré en visualisant l’écran de celui-ci
à travers la petite fenêtre transparente située sur le côté gauche du
carter.
Pour réinitialiser la condition d’erreur, appuyer pendant 1-2 secondes sur le bouton situé à proximité de cette fenêtre.
La valeur du paramètre 6200 illustrée à la fin de l'opération de
configuration est à nouveau Non ; cela est tout à fait normal
(cette configuration effectue en effet une action, c'est-à-dire
la mémorisation des sondes qui sont effectivement installées).
Ne pas appuyer sur le bouton trop longtemps car ceci provoque l’activation de fonctions de test destinées aux Services
Après Vente.
„„ Attendre jusqu'à une minute.
2. S i l'étape 1 ne résout pas le problème :
„„ Mettre hors tension puis à nouveau sous tension le
Contrôleur de Système; si le problème persiste, contacter le
Centre Support Technique Robur.
Pour de plus amples informations et pour l'explication de la
signification des codes d'erreurs, consulter le Manuel d'installation, utilisation et entretien de l'unité K18.
Code 173
H
Cette erreur est générée quand l'unité K18 active sa sortie d'alarme.
Il s'agit donc de la signalisation d'une erreur de l'unité K18 et pas du
Contrôleur de Système.
En cas d’unité K18 Hybrigas, ou d’unité K18 Simplygas en présence de générateur auxiliaire et connexion de la signalisation
d’alarme de celui-ci à l’entrée spécifique de l’unité K18, l'erreur
peut également être générée par le générateur auxiliaire.
1. Il est possible de lire le code (ou les codes) d’erreur de la pompe à
chaleur de l’unité K18 en visualisant son écran à travers la petite
fenêtre transparente située sur le côté droit du carter. Le code d’erreur E495 indique la présence d’une alarme du module chaudière
intégré de l’unité K18 Hybrigas, ou de l’éventuel générateur auxiliaire connecté à l’unité K18 Simplygas.
Si plusieurs erreurs sont présentes, l'écran de l'unité K18 alterne
l'affichage des codes correspondants. Pour de plus amples
4. P our les unités K18 Simplygas: consulter le manuel du fabricant du
générateur auxiliaire pour l’interprétation de l’éventuel code d’erreur illustré sur son panneau de contrôle et pour les instructions sur
les modes de réarmement.
5. Si les étapes 2 et/ou 3/4 ne résolvent pas le problème, ou s'il se présente à nouveau après une certaine période de temps, contacter le
Service Après-vente Agréé Robur pour l'unité K18.
6.2CHRONOLOGIE DES ERREURS
Le contrôleur garde en mémoire la chronologie des 10 dernières erreurs ; les nouvelles erreurs qui se manifestent écrasent progressivement les plus anciennes. Pour accéder à la chronologie :
▶▶ Accéder au niveau de menu Spécialiste, puis accéder au menu Erreur; se placer sur les paramètres 6800 (Historique 1), 6802 (Historique 2), ... , 6818 (Historique 10).
Les données sont conservées dans l'ordre chronologique de la
plus récente à la plus ancienne (Histoire 1 contient la donnée
correspondant à l'erreur la plus récente, Histoire 10 celle correspondant à la plus ancienne).
7OPÉRATIONS ET CONFIGURATIONS SPÉCIALES
7.1RESTAURATION DE LA CONFIGURATION
D'USINE
Au cas où l'on souhaiterait restaurer les paramètres d'usine du contrôleur, effectuer l'opération suivante :
1. Accéder au niveau de menu Spécialiste, puis accéder au menu
Configuration ; se placer sur le paramètre 6205 (Réinitializer paramètres), le configurer sur la valeur Oui.
La valeur du paramètre 6205 illustrée à la fin de l'opération de
configuration est à nouveau Non ; cela est tout à fait normal
(cette configuration effectue en effet une action, dans ce cas la
restauration des paramètres).
La restauration des paramètres d'usine est possible uniquement si un enregistrement de la configuration modifiée n'a pas
été effectué précédemment, à l'aide du paramètre 6204 (Enregistrer paramètres). Si cela a été effectué, utiliser le paramètre
6205, qui permet de restaurer la configuration modifiée qui a
été enregistrée.
Puisque la mémorisation d'une configuration modifiée écrase
les paramètres d'usine, il est conseillé de ne pas l'effectuer ;
cela permettra toujours de restaurer les paramètres d'usine si
des doutes surviennent quant à d'éventuelles erreurs de configuration effectuées.
Manuel d'installation – Contrôleur de Système
39
Opérations et configurations spéciales
De manière alternative, exécuter la mémorisation de la configuration finale du contrôleur uniquement après avoir vérifié
le bon fonctionnement du système.
7.2BLOCAGE DES UNITÉS D'AMBIANCE
7.2.1Blocage de la programmation de l'unité
d'ambiance de type QAA75.611
Sur l'unité d'ambiance de type QAA75.611, il est possible d'inhiber les
opérations de programmation ; l'accès aux menus s'effectue alors en
mode lecture seule.
1. En opérant depuis l'unité d'ambiance pour laquelle on souhaite activer le blocage, accéder au niveau de menu Spécialiste,
puis accéder au menu Interface utilisateur.
2. Se placer sur le paramètre 27 (Verrouillage programmation) et le
configurer sur la valeur Marche.
Pour débloquer seulement temporairement les opérations de
programmation :
1. Accéder au niveau de menu souhaité, puis appuyer simultanément
pendant plus de trois secondes sur les touches OK et ESC jusqu'à
ce que le message Verrouill. inact. temporaire s'affiche à l'écran.
2. Effectuer les opérations de programmation souhaitées.
3. Le blocage est rétabli lorsque l'écran revient à la page-écran initiale.
Pour débloquer de façon permanente les opérations de programmation :
1. Accéder au niveau de menu Spécialiste.
2. Effectuer l'opération de déblocage temporaire décrite ci-dessus.
3. Accéder au menu Interface utilisateur.
4. Se placer sur le paramètre 27 (Verrouillage programmation) et le
configurer sur la valeur Arrêt.
7.2.2Blocage des commandes des unités
d'ambiance
Il est possible d'inhiber l'utilisation des commandes rapides de modification des paramètres de réglage qui peuvent normalement être
exécutées par l'utilisateur à l'aide des touches présentes sur les unités
d'ambiance QAA75.611 ou QAA55.110.
Ces commandes sont décrites en détail dans le Manuel d'utilisation du Contrôleur de Système pour K18.
Unité d'ambiance de type QAA75.611
▶▶ En opérant depuis l'unité d'ambiance pour laquelle on souhaite activer le blocage, accéder au niveau de menu Spécialiste,
puis accéder au menu Interface utilisateur.
▶▶ Se placer sur le paramètre 26 (Verrouillage exploitation) et le
configurer sur la valeur Marche.
Pour débloquer les commandes, effectuer la même opération en configurant le paramètre 26 sur la valeur Off.
Unité d'ambiance de type QAA55.110
▶▶ En opérant depuis l'unité d'ambiance pour laquelle on souhaite activer le blocage, appuyer sur la touche Présence
pendant au moins 3 secondes, jusqu'à ce que le sigle ru s'affiche à
l'écran...
▶▶ Appuyer à nouveau sur la touche Présence, l'écran affiche le sigle
P2.
▶▶ Tourner la poignée pour configurer P2 = 1.
▶▶ Attendre que l'écran revienne à l'affichage normal.
Pour débloquer les commandes, effectuer la même opération en configurant P2 = 0.
40
7
Annexe A: données techniques
ANNEXE A : DONNÉES TECHNIQUES
Tableau  Données techniques RVS21.826
Alimentation
Tension d’alimentation
Fréquence
Consommation
Protection alimentation
Câblage
Fonction
Entrées
Alimentation et sorties 230 Vac ; conducteurs
rigides ou en tresse (avec ou sans embouts)
Classe du logiciel
Fonctionnement conformément à la norme EN
60730
Entrées 230Vac EX1…EX4
• Plage fonctionnelle
• Tension état bas
• Tension état haut
• Résistance interne
Entrées numériques H1, H3
• Tension à contact ouvert
• Courant à contact fermé
Entrées analogiques H1, H3
• Plage fonctionnelle
• Résistance interne
Entrées calcul des impulsions H1, H3
• Tension à contact ouvert
• Courant à contact fermé
• Durée de l’impulsion
Entrées mesure de la fréquence H1, H3
• Plage fonctionnelle
• Tension état bas
• Tension état haut
• Résistance interne
• Fréquence
Entrées numériques DI6, DI7
(sur connecteur X75)
• Tension à contact ouvert
• Courant à contact fermé
Entrées capteurs BX1…BX4
Sorties
Câbles pour capteurs (en cuivre)
• Section
• Longueur max.
Sorties relais QX1…QX5
• Plage de courant
• Courant commutation ON
• Courant total
• Plage de tension
Sortie triac ZX6
• Plage de courant
• Courant commutation ON
• Courant total
Sorties analogiques UX1, UX2, UX3
(UX3 sur connecteur X75)
• Tension de sortie
• Courant
• Ripple
• Précision niveau zéro
• Erreur sur le reste de la plage
Sorties PWM UX1, UX2, UX3
(UX3 sur connecteur X75)
• Tension de sortie
• Courant
• Fréquence
Sorties numériques D1, D2, D3 (sur connecteur
X75)
• Tension de sortie
• Courant
Alimentation G+
• Tension de sortie
• Courant
Alimentation GX1 (configurable)
• Tension de sortie 5 V
• Tension de sortie 12 V
• Courant
AC 230 V (+10 %/-15 %)
50 / 60 Hz
max. 9.5 VA
magnétothermique : max. 13 A (EN60898-1)
ou bien
fusible : max. 10 AT
1 câble: 0.5...2.5 mm²
2 câbles: 0.5...1.5 mm²
A
1 B (fonctionnement automatique)
max. 230Vac
0…253 Vac
< 170 Vac
190 Vac
> 100 kΩ
très basse tension de sécurité (SELV) pour contacts secs
DC 12 V
DC 3 mA
Très basse tension de sécurité (SELV)
DC 0...10 V
> 100 kΩ
très basse tension de sécurité (SELV) pour contacts secs
DC 12V
DC 3 mA
min. 20 ms
Très basse tension de sécurité (SELV)
DC 0...12 V
< 1.7 V
2.7…12 V
> 100 kΩ
max. 500 Hz
très basse tension de sécurité (SELV),
pour contacts secs
DC 12 V
DC 3 mA
NTC 1k (QAC34, sonde externe),
NTC 10k (QAZ36, QAD36),
Pt1000 (option pour collecteur solaire et sonde gaz d’échappement)
5053…9671 Ω (fonction modification du point de consigne ambiant)
0.25
0.5
0.75
1.0
1.5 (mm²)
2040
60
80
120 (m)
AC 0.02…2 (2) A
max. 15 A pendant ≤1 s
max. AC 10 A (total toutes sorties 230Vac)
AC 24...230 V (pour sorties à contact sec)
AC 0.02...2 (2) A (fonctionnement On/Off ); AC 0.02...1.2 (1.2) A (contrôle vitesse)
max. 4 A pendant ≤1 s
max. AC 10 A (total toutes sorties 230Vac)
Très basse tension de sécurité (SELV),
sorties avec protection contre les courts-circuits
Uout = 0 ... 10.0 V
max. ±2 mA RMS; ±2.7 mA pic
≤ 50 mVpp
< ± 80 mV
≤ 130 mV
Très basse tension de sécurité (SELV),
sorties avec protection contre les courts-circuits
Niveau haut 10 VDC, bas 0 VDC
Ux = min. 6 V @ 5 mA
3 kHz
Pull-up interne
Niveau haut 12 VDC, bas 0 VDC
max. 2.5 mA
Très basse tension de sécurité (SELV), sorties avec protection contre les
courts-circuits
11.3…13.2 V
max. 88 mA
Très basse tension de sécurité (SELV), sorties avec protection contre les
courts-circuits
4.75…5.25 V
11.3…13.2 V
max. 20 mA
Manuel d'installation – Contrôleur de Système
41
Annexe A: données techniques
Interfaces
Degré de protection et
classe de sécurité
Normes, sécurité, CEM, etc.
Conditions climatiques
Masse
BSB
• Longueur du câble unité de base
- périphérique
• Longueur du câble totale
• Section
LPB (option avec adaptateur LPB OCI345.06/101
branché sur X70)
Longueur du câble :
• avec alimentation sur bus par contrôleurs
(pour contrôleur)
• avec alimentation centrale sur bus
• Nombre de charge Bus
Modbus (option avec adaptateur Modbus
OCI350.01 branché sur X60)
Câble de branchement X100 vers module
d’expansion AVS55.19x
• Longueur du câble
Degré de protection de la gaine conformément
à la norme EN60529
Classe de sécurité conformément à la norme
EN60730
Degré de contamination conformément à la
norme EN60730
Conformité CE (EU)
Stockage, conformément à la norme
EN60721-3-1
Transport, conformément à la norme
EN60721-3-2
Fonctionnement, conformément à la norme
EN60721-3-3
Emballage exclu
Branchement bifilaire (non inversible)
max. 200 m
max. 400 m (max. capacité du câble : 60 nF)
min. 0.5 mm²
câble en cuivre 1.5 mm²
branchement bifilaire (non inversible)
max. 250 m
max. 460 m
E=3
pour les détails, consulter les Données Techniques de l’adaptateur Modbus
OCI350.01
ribbon cable (18 pôles)
max. 1000 mm
IP 00 (sans gaine)
classe de sécurité II pour les composants à basse tension, si correctement installé
degré de contamination normal
CE1T2355xx04
classe 1K3, -20…65 °C
classe 2K3, -25…70 °C
classe 3K5, -20…50 °C (sans condensation)
193 g
Tableau  Données techniques QAA75.611 / QAA55.110
Alimentation
Mesure de la température
ambiante
Interfaces
Degré de protection et
classe de sécurité
Standard, sécurité, CEM,
etc.
Conditions climatiques
Masse
42
Alimentation par Bus
Plage de mesure
Conformément à la Norme EN12098 :
• Range 15...25 °C
• Range 0..15 °C ou 25...50 °C
• Résolution
BSB
• Longueur du câble unité de base
- périphérique
• Section
Degré de protection de la gaine conformément
à la norme EN60529
Classe de sécurité conformément à la norme
EN60730
Degré de contamination conformément à la
norme EN60730
Conformité CE (EU)
• Directive EM
• Immunité
• Émissions
• Basse tension
• Sécurité électrique
Stockage, conformément à la norme
EN60721-3-1
Transport, conformément à la norme
EN60721-3-2
Fonctionnement, conformément à la norme
EN60721-3-3
Emballage exclu
BSB
0...50 °C
tolérance de 0.8 K
tolérance de 1.0 K
1/10 K
Branchement bifilaire (non inversible)
max. 200 m
min. 0.5 mm²
IP20
classe de sécurité II pour les composants à basse tension, si correctement installé
degré de contamination normal
2004/108/EC
EN61000-6-2
EN61000-6-3
2006/95/EC
EN 60730-1, EN50090-2-2
classe 1K3, -20...65°C
classe 2K3, -25...70°C
classe 3K5, -20...50°C (sans condensation)
QAA75.611 : 170 g
QAA55.110 : 115 g
10/05/2017
17MEDSDC010
Révision: A
Nous engager de façon dynamique
dans la recherche, le développement et la diffusion
de produits de qualité, écologiques, à faible consommation d'énergie,
grâce à la contribution
de tous les collaborateurs.
Code: D-LBR824
Robur mission
Robur S.p.A.
technologies avancées
pour la climatisation
via Parigi 4/6
24040 Verdellino/Zingonia (BG) Italy
+39 035 888111 - F +39 035 884165
www.robur.it [email protected]

Manuels associés