Manuel du propriétaire | Zebra P420 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
53 Des pages
Manuel du propriétaire | Zebra P420 Manuel utilisateur | Fixfr
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
Info Générales
Démarrer
Bienvenue
sur votre manuel utilisateur P420
Fonctionnement
Imprimer
Nettoyage
Dépannage
Spéc Techniques
Annexe A
Annexe B
Annexe C
Manuel Utilisateur N° 980292-021
© 2003 ZIH Corp
Rév. B
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
AVANT PROPOS
Info Générales
Démarrer
Fonctionnement
Imprimer
Nettoyage
Dépannage
Spéc Techniques
Annexe A
Le présent manuel contient des informations relatives à l'installation et au
fonctionnement des imprimantes à cartes Zebra Série P420 fabriquées par Zebra
Technologies Corporation, Camarillo, California.
AUTORISATION DE RETOUR DE MATÉRIEL
Avant de retourner du matériel à Zebra Technologies Corporation pour une
réparation sous ou hors garantie, contacter le Service Réparation pour obtenir un
numéro d'Autorisation de Retour de Matériel (ARM). Remettre le matériel dans son
emballage d'origine et indiquer le numéro d'ARM clairement à l'extérieur. Envoyer le
matériel port pré-payé, à l'adresse indiquée ci-dessous :
Pour les Etats-Unis, l'Amérique latine, l'Asie et le Pacifique :
Zebra Technologies Corporation
Card Imaging Division
1001 Flynn Road
Camarillo, CA. 93012-8706. USA
Téléphone : +1 (805) 579 1800
Fax : +1 (805) 579 1808
Appel libre au Etats-Unis : (800) 452-4056
Pour l'Europe, le Moyen-Orient et l'Afrique :
Zebra Technologies Corporation
Card Imaging Division
Zone Industrielle, Rue d’Amsterdam
44370 Varades, France
Téléphone : +33 (0) 240 097 070
Fax : +33 (0) 240 834 745
Annexe B
Annexe C
AVERTISSEMENT CONCERNANT LE COPYRIGHT
Le présent document contient des informations qui sont la propriété de Zebra
Technologies Corporation. Le droit d'exploitation du présent document et des
informations qu'il contient appartient à Zebra Technologies Corporation et toute
reproduction totale ou partielle est interdite sans autorisation écrite de Zebra. Malgré
les efforts faits pour maintenir les informations contenues dans le document à jour à
la date de publication, aucune garantie n'est donnée sur le fait que le document ne
comporte pas d'erreurs ou qu'il soit précis en ce qui concerne les spécifications.
Zebra se réserve le droit d'effectuer des modifications, à tout moment, en vue
d'améliorer le produit.
MARQUES
P420 est une marque de service et Zebra est une marque déposée de Zebra
Technologies Corporation. Windows et MS DOS sont des marques déposées de
Microsoft Corp. Toutes les autres marques de fabrique ou marques déposées sont
des marques de leurs détenteurs respectifs.
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
DECLARATION DE GARANTIE
Imprimantes
Info Générales
Démarrer
Fonctionnement
Imprimer
Nettoyage
Dépannage
Spéc Techniques
Annexe A
Annexe B
Annexe C
Toutes les imprimantes à cartes Zebra sont garanties contre toute défectuosité
matérielle ou de fabrication pour douze (12) mois à compter de la date d'achat.
Une preuve d'achat et une date d'expédition sont nécessaires pour bénéficier de
la garantie. La garantie ne couvre plus l'appareil s'il a été modifié, mal installé,
mal utilisé, endommagé suite à un accident ou à une négligence, ou si des
pièces ont été mal installées ou remplacées par l'utilisateur.
Note : Lorsque le produit est retourné, il doit être expédié dans son emballage
d'origine ou un emballage équivalent et dans un conteneur. Si l'appareil n'est
pas ainsi emballé, ou s'il est endommagé en cours d'expédition, il ne sera pas
accepté sous garantie par le service après vente. Les frais d'expédition au client
pa voie de surface sur le territoire des Etats-Unis sont pris en charge par Zebra.
Sinon, l'expédition est port payé jusqu'à l'aéroport le plus proche, puis le client
prend en charge les frais de douanes, les taxes et le transport entre l'aéroport et
la destination finale. Lorsque Zebra décide que le produit retourné pour
réparation ou remplacement sous garantie n'est pas défectueux suivant cette
définition, le client assumera tous les frais de manutention et de transport.
Têtes d'impression
L'usure des têtes d'impression faisant partie des conditions normales
d'utilisation de l'imprimante, la tête d'impression d'origine est couverte par une
garantie de douze (12) mois à compter de la date d'achat.
Pour bénéficier de la garantie, le client doit retourner la tête d'impression à
l'usine ou un centre après-vente agréé. L'utilisateur n'est pas obligé d'acheter
des fournitures Zebra (supports et/ou rubans), cependant, si la tête d'impression
est endommagée suite à l'utilisation de fournitures d'un autre fabricant et
qu'une réparation sous garantie est demandée, celle-ci sera refusée et
l'utilisateur assumera les coûts de main d'œuvre et matériel induits par la
réparation.. La garantie est refusée si la tête d'impression est physiquement
usée ou endommagée, ou si la défectuosité est causée par un défaut d'entretien
tel que décrit dans le Manuel de l'utilisateur.
Pièces
Zebra garantit toutes les pièces, les kits d'entretien, les kits d'options et les
accessoires contre toute défectuosité matérielle ou de fabrication pour 90 jours
(sauf mention contraire) à compter de la date d'achat. Cette garantie ne couvre
plus le produit s'il est modifié, mal installé, mal utilisé ou endommagé suite à un
accident ou une négligence.
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
DECLARATIONS DE CONFORMITE
Info Générales
Démarrer
Fonctionnement
Directive du Conseil Européen
Conformité aux Normes
CEE/89/336
modifiée par
CEE/92/31 et
CEE/93/68
Directive CEM
EN 55022-B
Contrôle des
Emissions HF
Directive CEM
EN 500082-1,1992
Immunité contre
les perturbations
CEE/73/23 modifiée
par CEE/93/68
Directive Basse
Tension
EN 60950
Sécurité du Produit
Imprimer
Nettoyage
Dépannage
Spéc Techniques
Annexe A
Annexe B
Annexe C
Modèle : P420 est conforme à la spécification suivante :
FCC Part 15, Subpart A, Section 15.107(a) and Section 15.109(a) Class
B digital device
Informations supplémentaires :
Le présent dispositif est conforme à la Partie 15 des Règlements FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit
pas causer d'interférences nocives, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y
compris des interférences pouvant provoquer un fonctionnement non souhaité.
Note :
Ce matériel a été testé et est conforme aux limites pour un appareil numérique classe
B, selon le chapitre 15 des Réglementations FCC. Ces limites sont conçues pour
apporter une protection raisonnable contre toute interférence préjudiciable quand le
matériel est exploité dans un environnement commercial. Ce matériel génère, utilise
et peut émettre une énergie haute fréquence et, s'il n'est pas installé ni utilisé
conformément aux manuels d'instruction, peut provoquer des interférences
dangereuses pour les radiocommunications. Le fonctionnement de ce matériel dans
une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences dangereuses,
auquel cas l'utilisateur devra y remédier à ses frais.
AVIS INDUSTRIE CANADA
Cet équipement est conforme à l’ICS-003 class A de la Norme Industrielle
Canadienne.
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
INTRODUCTION
Info Générales
Nous vous remercions d'avoir choisi l'Imprimante pour Cartes Plastiques Zebra P420.
Démarrer
Ces imprimantes sont idéales pour réaliser des cartes personnalisées d'identification,
des cartes de contrôle d'accès, des badges visiteur, des badges de membre, des
cartes de supermarché et des étiquettes de bagages.
Fonctionnement
Le présent manuel vous guide pour démarrer et faire fonctionner efficacement votre
nouvelle Imprimante pour Cartes.
Imprimer
Nettoyage
Dépannage
Spéc Techniques
MODELES IMPRIMANTE P420
Le Numéro du Produit Zebra raconte une histoire:
Voici pour vous aider un bref aperçu du système de numérotation et de lettres pour
les Séries des Imprimantes pour Cartes Zebra.
L'Imprimante pour Cartes Plastiques P420 utilise des technologies de Sublimation de
Colorant et de Transfert Thermique de Résine. Les numéros du modèle comportent
des identificateurs qui spécifient les options qui sont indiquées à l'aide des
conventions de lettres suivantes :
Annexe A
Kit d’expédition
Annexe B
Annexe C
P420 - XXXXX-XXX
Carte à puce :
O = Non
E = Oui
Encodeur magnétique :
O = Non
M = Oui
Option encodeur magnétique :
O = Aucune
1 = Bande mag. vers le bas HICO
2 = Bande mag. vers le bas LOCO
3 = Bande mag. vers le haut HICO
4 = Bande mag. vers le haut LOCO
Mémoire :
O = Standard
Interface :
P = Parallèle (Centronics 36 broches)
U = USB + Centronic Parallel
Logiciel :
O = Logiciel de démo
Langues :
D = Drivers & Documentation CD’s
Cordon d’alimentation :
O = Aucun
I = 120 VAC - 220 VAC
U = UK
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
Info Générales
ICÔNES
Dans le présent manuel, les différentes icônes
permettent de souligner les informations importantes :
Démarrer
Fonctionnement
Imprimer
Informations générales importantes.
Nettoyage
Dépannage
Spéc Techniques
Danger mécanique, comme celui associé aux pièces
en
mouvement,
pouvant
aboutir
à
l'endommagement du matériel ou à des blessures.
Annexe A
Annexe B
Danger électrique, comme un point sous tension
dénudé, pouvant provoquer une électrocution ou
des blessures.
Annexe C
Zone où une décharge électrostatique peut
endommager le composant. Utiliser un bracelet
antistatique.
Risque de température élevée pouvant provoquer
une brûlure.
Maintenir l'Imprimante à Cartes propre en
minimisant la durée d'ouverture du capot.
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
Info Générales
Démarrer
Fonctionnement
Imprimer
1
2
COMMENT DEMARRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1 • 1 Déballage de votre imprimante pour cartes . . . . . . . . . . . . . .
1 • 2 Voyants et commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 • 3 Installation de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
3
4
FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
2 • 1 Caractéristiques de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 • 2 Chargement des rubans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 • 3 Chargement des cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A - Chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B- Cartouche de nettoyage des cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C - Levier de contrôle de l'épaisseur des cartes . . . . . . . . . . .
D - Bac de sortie des cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 • 4 Boîte pour cartes rejetées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 • 5 Alimentation carte à carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 • 6 Impression d'une carte test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 • 7 Informations sur les menus de l'imprimante . . . . . . . . . . . . .
5
6
8
8
9
10
10
11
13
14
15
IMPRIMER UNE CARTE ECHANTILLON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
A - Installer le Driver sous windows 95/98 . . . . . . . . . . . . . . .
B- Installer le Driver sous windows NT4.0 . . . . . . . . . . . . . . .
C - Mettre les options du driver de l’imprimante . . . . . . . . . .
D - Imprimer une carte échantillon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
20
20
21
NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
4 • 1 Système de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 • 2 Nettoyage de la tête d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 • 3 Cartouche de nettoyage des cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
24
25
DEPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
5 • 1 Interpréter les messages de l'affichage LCD . . . . . . . . . . . . .
5 • 2 Problèmes de qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
30
SPECIFICATIONS TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
Nettoyage
Dépannage
Spéc Techniques
Annexe A
Annexe B
Annexe C
Sommaire
3
4
5
6
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
ANNEXE A - ENCODEUR MAGNETIQUE POUR
Info Générales
Démarrer
Fonctionnement
Imprimer
Nettoyage
Dépannage
Spéc Techniques
Annexe A
Annexe B
Annexe C
LA BANDE DE LA CARTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A - Sens de chargement du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B- Nettoyage de l'encodeur magnétique . . . . . . . . . . . . . . . .
37
38
38
ANNEXE B - STATION DE CONTACT POUR SMART CARD . . . . .
40
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A - Sens de chargement du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B- Nettoyage de l'encodeur magnétique . . . . . . . . . . . . . . . .
40
41
41
ANNEXE C - ACCESSOIRES & FOURNITURES . . . . . . . . . . . . . . .
42
Rubans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
Cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
Info Générales
Démarrer
Fonctionnement
Imprimer
Nettoyage
Dépannage
Spéc Techniques
Annexe A
Annexe B
Annexe C
COMMENT DÉMARRER
1•1 Déballage de votre imprimante pour cartes
Votre imprimante P420 est expédiée dans un carton et un sac de protection
antistatique. Conservez tout le matériel d'emballage pour le cas où vous
auriez à déplacer ou réexpédier l'imprimante.
Lors du déballage, vérifiez le carton pour voir s'il n'a pas été endommagé
au cours de l'envoi.
Assurez-vous que votre environnement est propre et quasi exempt de
poussière pour un fonctionnement et un stockage corrects de l'imprimante.
Card
Printer
Solutions
Info Générales
Imprimante à Cartes Plastiques P420
Outre la documentation pour l'utilisateur, assurez-vous que les éléments suivants
sont joints à votre imprimante:
Démarrer
Fonctionnement
Imprimer
Nettoyage
KIT DE NETTOYAGE
BAC DE SORTIE DES CARTES
Dépannage
Spéc Techniques
Annexe A
Annexe B
CABLE D’ALIMENTATION
CARTOUCHE DE NETTOYAGE
Annexe C
DISQUE DRIVER IMPRIMANTE
(disquette et/ou CD
CENTRONIC PARALLELE
En cas de manque, contactez votre revendeur.
Pour les recommander, voir l’Annexe C du présent manuel.
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
1•2 Voyants et Commandes
Info Générales
Votre imprimante P420 possède un affichage à cristaux liquides, deux diodes
électroluminescentes (LED) et deux boutons panneau.
Démarrer
Fonctionnement
Affichage à
cristaux liquides
Imprimer
Nettoyage
Bouton Clear “Select”
Dépannage
Bouton Menu “Next”
Spéc Techniques
LED Alerte
LED Mise sous Tension
Annexe A
Annexe B
Annexe C
Affichage
à cristaux
liquides :
LED :
Boutons
Panneau :
L'affichage à cristaux liquides 16 caractères est utilisé pour :
• Indiquer l'état en cours de l'imprimante
• Fournir des messages opérateur et de service (chapitre 5)
Les deux LED sont utilisées pour :
• Diode verte : LED Mise sous tension
• Diode ambre : LED d'Alerte (avec biper)
Cette LED d'Alerte s'allume quand il y a une condition d'erreur.
Le biper émet trois "bips" d'alerte sonores et l'affichage à
cristaux liquides indique le message d'erreur associé.
Le Bouton Menu (gauche) est un bouton-poussoir
utilisé pour :
• Amener l'imprimante en mode Menu quand on appuie
dessus, l'imprimante indiquant READY (PRET) sur l'affichage
à cristaux liquides.
• Dérouler en mode Menu les options du menu.
Le Bouton Clear [Effacement] (droite) est un boutonpoussoir utilisé pour:
• Effacer un état d'erreur (quand l'affichage à cristaux liquides
indique un rapport d'erreur et que la LED d'Alerte est allumée).
• Appeler une répétition automatique de l'opération qui a
entraîné l'erreur.
• Sélectionner une option Menu quand on est en mode Menu.
Note: Les boutons émettent un bip quand on appuie dessus.
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
1•3 Installation de l’imprimante
Info Générales
Démarrer
Fonctionnement
Imprimer
Nettoyage
Pour installer votre imprimante P420, suivre les indications suivantes :
ATTENTION: Limiter la puissance en CA fournie à l'Imprimante
P420 à 110 - 230 V CA, 60 - 50 Hz pour 680 mA - 310 mA
associés. Limiter l'excès de prélèvement de courant à 16 amps
ou moins, à l'aide d'un disjoncteur associé ou d'un dispositif
de ce genre. Ne jamais faire fonctionner l'imprimante dans un
endroit où l'opérateur, l'ordinateur ou l'imprimante pourraient
être en contact avec de l'humidité. Il pourrait en résulter des
blessures aux personnes. L'imprimante doit être branchée sur
une alimentation électrique avec terre et correctement
protégée contre les surtensions et les défauts à la terre.
Dépannage
Spéc Techniques
Annexe A
Annexe B
1. Placer l'imprimante dans un endroit permettant un
accès facile de tous les côtés. L'imprimante ne doit
jamais être mise en marche quand elle est sur le côté
ou renversée de haut en bas.
Annexe C
2. Mettre l'interrupteur de l'imprimante sur la position
ARRET (O).
3. Introduire le câble d'alimentation dans la fiche
femelle de l'imprimante et le brancher sur une prise
terre ayant une tension et un type adaptés.
4. Brancher le câble de jonction à l'imprimante et à
l'ordinateur puis le fixer.
5. Mettre sous tension.
ATENTION: Un fonctionnement intermittent ou imprévisible
peut être la conséquence de connecteurs mal fixés. Si le câble
d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un
câble exactement équivalent.
N’utiliser qu’un câble parallèle de moins de 3 m.
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
Info Générales
Démarrer
FONCTIONNEMENT
Fonctionnement
Imprimer
Nettoyage
Dépannage
2•1 Caractéristiques de l’Imprimante
Sur votre imprimante P420, vous trouverez les éléments suivants :
Spéc Techniques
9
1
Annexe A
8
Annexe B
2
7
3
Annexe C
5
A
6
4
B
ELEMENTS STANDARDS
ELEMENTS EN OPTION
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
A. Station encodage magnétique
B. Station contact carte à mémoire
Tête d'impression
Levier de déverrouillage de la tête d’impression
Support manuel
Bac de sortie des cartes
Cartouche de nettoyage des cartes
Boîte pour les cartes rejetées
Affichage à cristaux liquides et 2 Boutons panneau
Chargeur
Levier de commande de l’épaisseur des cartes
NOTE: les éléments bleus à l'intérieur de l'imprimante peuvent être mis en marche par
l'utilisateur.
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
2•2 Chargement des Rubans
Info Générales
Démarrer
Pour l'Imprimante P420, des rubans homologués sont nécessaires (Voir annexe C).
Les rubans à Transfert Thermique de Résine et Sublimation de Colorant sont conçus
spécifiquement pour votre Imprimante P420.
Fonctionnement
Imprimer
Nettoyage
NE PAS TOUCHER la tête d'impression ni les composants
électroniques sur le chariot de la tête d'impression. Des
décharges électrostatiques provenant du corps humain ou
sur d'autres surfaces peuvent endommager la tête
d'impression et les autres composants électroniques
utilisés dans cet appareil.
Dépannage
Spéc Techniques
Annexe A
1. Enlever le ruban de son emballage.
Annexe B
Annexe C
2. L'imprimante allumée et sur READY (PRET),
ouvrir le capot et appuyer sur le levier de
déverrouillage de la tête d'impression pour ouvrir
le chariot de la tête d'impression. Le chariot de la
tête d'impression s'ouvre en faisant ressort.
Suite page suivante……
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
Info Générales
AXE D’ALIMENTATION
Démarrer
Fonctionnement
3. Charger le ruban sur l'axe d'alimentation (sous le
chariot de la tête d'impression) et le mandrin vide
(avec la bande fixée) sur l'axe d'enroulement.
S'assurer que le ruban se déroule de l'axe
d'alimentation et avance sur l'axe d'enroulement.
Imprimer
Nettoyage
Dépannage
AXE D’ENROULEMENT
Spéc Techniques
Annexe A
`CLIC'
4. Appuyer sur le levier de verrouillage de la tête
d'impression jusqu'à entendre un 'clic' qui indique la
position verrouillée.
Annexe B
Annexe C
5. Fermer le capot.
Le dispositif de retournement des cartes ne
fonctionnera pas et une erreur sera indiquée si vous
essayer de retourner une carte alors que le capot est
ouvert.
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
2•3 Chargement des cartes
Info Générales
Démarrer
Fonctionnement
Pour vous aider à charger, imprimer et collecter les cartes, la P420 possède les
éléments suivants :
A - CHARGEUR
Cet élément est utilisé pour charger les cartes.
Imprimer
Nettoyage
1. Ouvrir le capot du chargeur en mettant les
doigts de chaque côté et faire tourner le capot
dans le sens horaire jusqu'à la position ouverte.
Dépannage
Spéc Techniques
Annexe A
Annexe B
Annexe C
2. Installer les cartes dans le chargeur* comme
indiqué.
3. Refermer le capot du chargeur.
NE PAS plier les cartes ni toucher les surfaces imprimées car
ceci pourrait réduire la qualité d'impression. La surface des
cartes doit rester propre et exempte de poussière. Toujours
stocker les cartes dans un conteneur fermé. Il est conseillé
d'utiliser les cartes aussitôt que possible. Si les cartes collent
les unes aux autres, les déliasser soigneusement.
* Voir Chapitre 6, Spécifications Techniques, pour les exigences et les capacités des cartes.
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
Info Générales
Démarrer
B - INSTALLER LA CARTOUCHE DE NETTOYAGE DES CARTES
Cet élément est utilisé pour nettoyer les cartes qui entrent dans l'imprimante.
Fonctionnement
Imprimer
Nettoyage
1. Enlever la cartouche de nettoyage des cartes de
son emballage.
Dépannage
Spéc Techniques
Annexe A
Annexe B
2. Ouvrir le capot de l'Imprimante et enlever la
bande de rappel jaune du logement de la
cartouche de nettoyage.
Annexe C
3. S'assurer que la flèche sur le dessus du bloc
pointe vers l'arrière de l'imprimante.
Fixer le bloc dans l'encoche sur l'imprimante et le
faire pivoter vers le bas.
S'assurer que le bloc est bien enclenché.
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
C - LEVIER DE COMMANDE DE L’EPAISSEUR DES CARTES
Info Générales
Démarrer
Fonctionnement
Imprimer
Cet élément est actionné par l'utilisateur pour empêcher que plus d'une carte à la fois
entre dans l'imprimante, ce qui provoquerait un bourrage.
Ouvrir le capot et régler le levier à la bonne
position pour l'épaisseur de carte que vous
utilisez. Répéter pour les différentes épaisseurs de
cartes.
(Le réglage usine est fait pour une épaisseur de
carte de 0.762 mm).
Voir dessin ci-dessous :
Nettoyage
Dépannage
Spéc Techniques
Annexe A
Annexe B
Annexe C
Epaisseur de la Carte :
A - 1.524mm à 1.27mm
B - 1.016mm
C - 0.762mm
D - 0.508mm
E* - Moins de 0.508mm
* Partir de la position la plus basse et
remonter le levier pour ajuster l'épaisseur de
la carte.
Pour d'autres épaisseurs de cartes,
démarrer le levier à la position la plus basse
et le remonter jusqu'à ce que les cartes
avancent.
D - BAC DE SORTIE DES CARTES
Cet élément est utilisé pour recueillir les cartes imprimées.
Installer le bac de sortie des cartes sur
l'imprimante en l'accrochant sur le bord
inférieur de l'ouverture de sortie des cartes.
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
2•4 Boîte pour les Cartes Rejetées
Info Générales
Démarrer
Fonctionnement
L'Imprimante P420 est équipée d'une Boîte pour les Cartes Rejetées. Quand un
encodage n'est pas complet, la carte est éjectée dans la Boîte des Cartes Rejetées.
L'Imprimante P420 compte le nombre de cartes qui vont dans la Boîte des Cartes
Rejetées. Au bout de 20 cartes, l'imprimante s'arrête, la LED ambre clignote et un
message sur l'écran à cristaux liquides s'affiche indiquant qu'il faut vider la boîte des
cartes rejetées.
Imprimer
Nettoyage
Dépannage
REJECT BOX
FULL
QUAND FAIRE LA MAINTENANCE
Quand l'écran à cristaux liquides affiche le message
ci-contre.
Spéc Techniques
Annexe A
Annexe B
COMMENT FAIRE LA MAINTENANCE
1. Appuyer en haut de la porte de la boîte des
Annexe C
cartes rejetées comme indiqué. Laisser la porte
basculer vers le bas et s'ouvrir.
2. Enlever la pile de cartes de la boîte des cartes
rejetées.
Card
Printer
Solutions
Info Générales
Démarrer
Imprimante à Cartes Plastiques P420
3. Basculer vers le haut la porte de la boîte des
cartes rejetées et appuyer en haut. Un "clic" sonore
signale la position verrouillée.
Fonctionnement
Imprimer
Nettoyage
Dépannage
4. Appuyer sur le bouton Clear (effacer) sur le
Spéc Techniques
Annexe A
Annexe B
Annexe C
panneau avant pour redémarrer le travail en cours
de l'imprimante et remettre le compteur de cartes
rejetées à zéro.
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
2•5 Alimentation carte à carte
Info Générales
Démarrer
Une fente d'Alimentation Manuelle se trouve sur le côté du capot du chargeur pour
introduire des cartes simples. Les cartes de nettoyage sont avancées manuellement
dans cette fente.
Le Chargeur doit être vide pour que l'avancée manuelle des cartes fonctionne
correctement.
Fonctionnement
Imprimer
Nettoyage
Pour imprimer une carte à la fois, amener les cartes
dans la fente sur le côté du chargeur.
Dépannage
Ne pas mettre plus d'une carte à la fois.
Spéc Techniques
Annexe A
Annexe B
Annexe C
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
2•6 Impression d’une Carte Test
Info Générales
Démarrer
Une fois le ruban et les cartes chargées, votre imprimante P420 est prête à imprimer.
Pour contrôler le fonctionnement de l'imprimante, vous devez imprimer une carte
test.
Fonctionnement
1. Appuyer sur le Bouton Menu jusqu'à ce
que l'écran à cristaux liquides indique "SELF
TEST" (auto-test)
Imprimer
Nettoyage
2. Puis appuyer une fois sur le Bouton
panneau droit.
Dépannage
Spéc Techniques
Annexe A
Annexe B
3. Une carte test sera imprimée au bout de
quelques secondes. L'affichage à cristaux
liquides indiquera l'état d'impression.
La carte test est imprimée des deux côtés.
Annexe C
Exemple de carte test :
Recto
Verso
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
2•7 Information sur les Menus de l’Imprimante
Info Générales
Démarrer
Fonctionnement
L'imprimante est équipée d'un Affichage à Cristaux Liquides et de deux touches qui
donnent accès aux menus de l'Imprimante.
Utiliser le bouton Menu pour entrer le Mode Menu.
Bouton Menu
[NEXT] (Suivant)
Bouton Clear
[SELECT] (Sélection)
Imprimer
Nettoyage
Dépannage
Spéc Techniques
Annexe A
L'affichage de la ligne du haut indique les informations du menu. La seconde ligne de
l'affichage clarifie la fonction des deux boutons-poussoirs “NEXT” (suivant) et
“SELECT” (sélection) relatifs à l'élément du menu en cours.
L'imprimante retournera à l'état READY (prêt) si les deux touches ne sont pas
actionnées dans les 10 secondes après être entré dans le mode Menu.
Voir page suivante :
Annexe B
Arbre du Menu de l’Affichage à Cristaux Liquides
P420
Annexe C
*Si l’imprimante est équipée d’un encodeur magnétique de bande.
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
READY
Info Générales
Démarrer
N: NEXT (suivant)
S: SELECT (sélectionner)
N
N
PRINTER INFO
S
Printer Model number
N
Printer Firmware Version
Fonctionnement
Number of Impressions
Imprimer
Reject Box status
Pour indiquer le nombre de cartes restantes
dans la boîte des cartes rejetées.
Nettoyage
Dépannage
Spéc Techniques
Annexe A
S
CLEANING
MENU
S
GO TO MAIN MENU
N
CLEAN PRINT HEAD
Pour nettoyer la tête de l'encodeur
magnétique.
N
Annexe B
CLEAN MAG. HEAD*
Pour nettoyer la tête de l'encodeur
magnétique.
Annexe C
S
SELF TEST
MENU
S
N
GO TO MAIN MENU
S
Exécuter
nettoyage
S
N
N
TEST PATTERN
Pour imprimer une carte test.
PRINT PARAMETERS
Pour imprimer une carte test indiquant les
réglages des paramètres de
fonctionnement de l'imprimante.
S
S
Exécuter
impression
MAG PARAMETERS*
S
Pour imprimer une carte test indiquant les
réglages des paramètres de fonctionnement
de l'encodeur magnétique.
S
PRINTER
DEFAULT
GO TO MAIN MENU
N
…/…
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
Info Générales
Démarrer
PRINTER
DEFAULT
(Suite)
S
N
Ribbon Type
Pour indiquer le type de ruban installé.
Il peut ne pas correspondre au type de
ruban physiquement installé jusqu'à ce que
le ruban installé ait été sélectionné par
l'intermédiaire du driver.
Fonctionnement
Imprimer
Offset X: aa-Y:bb
Pour indiquer la valeur du décalage
d'emplacement d'impression X
dans les pixels (aa).
Pour indiquer la valeur du décalage
d'emplacement d'impression Y
dans les pixels (bb).
Nettoyage
Dépannage
Spéc Techniques
Mag. Option: cccc
Pour indiquer le réglage de l'encodeur
magnétique sous forme (cccc), qui peut être :
- HICO (coercivité élevée)
-LOCO (faible coercivité)
-NONE (pas d'encodeur présent)
Annexe A
Annexe B
Annexe C
Color Parameters
Pour indiquer les valeurs d'intensité des
panneaux Jaune (Y), Magenta (M) et Cyan
(C) et la valeur de contraste du panneau
Résine Noire (K).
S
GO TO MAIN MENU
N
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
Info Générales
Démarrer
primer une
carte
Fonctionnement
Imprimer
Nettoyage
Dépannage
Spéc Techniques
Annexe A
IMPRIMER UNE CARTE
ECHANTILLON
Annexe B
Annexe C
Pour imprimer avec l'Imprimante P420, le Driver d'Imprimante Windows, le logiciel
WindCard ou la programmation du niveau de commande de l'imprimante par
l'intermédiaire de l'interface de l'imprimante sont nécessaires.
L'Imprimante pour cartes P420 peut être utilisée avec n'importe quel programme
d'application Windows 95/98/ME/XP/Win 2000 et Windows NT 4.0, en utilisant les
drivers fournis sur CD avec l'imprimante.
Ce chapitre contient des informations sur l'impression d'une carte couleur rectoverso (à l'aide du ruban couleur 6-Panneaux YMCKOK) et du Driver d'Imprimante
Windows.
AVANT d'installer les versions mises à jour du driver
d'imprimante, toujours supprimer de votre ordinateur
la version existante du driver d'imprimante.
Card
Printer
Solutions
Info Générales
rimer uneDémarrer
carte
Fonctionnement
Imprimer
Imprimante à Cartes Plastiques P420
3 • 1. Pour installer le Driver d'Imprimante P 4 2 0 sous
tous les systèmes d’exploitation, utilisez the programme
d’installation:
Le programme permettra:
- De se lancer automatiquement quand le CD des pilotes sera inséré.
- Vérifier quel système d’exploitation vous utilisez.
Nettoyage
- Suprimer toute version antérieur de pilote et nettoyer lesclefs de la base de registre
necessaires.
Dépannage
- Vous devez sélectionner “Remove” dans les options d’installation pour supprimer
toute version antérieur de pilote.
Spéc Techniques
Annexe A
- Eteindre le PC si necessaire.
- Installer les nouveaux pilotes aux endroits appropriés.
- Eteindre le PC n’est pas demandé mais conseillé.
Annexe B
The programme d’installation vous guidera à travers les diverses étapes.
Annexe C
Ne pas allumer l’imprimante avec la connection
USB attachée.
Le pilote vous guidera pour l’installation de l’USB.
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
3 • 2 Paramétrez les options du pilote d’impression
Info Générales
Démarrer
Fonctionnement
Imprimer
Pour ouvrir l'écran de l'imprimante P420, utiliser le clic droit de votre sourie sur
votre icone d’imprimante et sélectionner “Properties”.
1• Sur l'onglet “Device settings”, les caractéristiques de l’encodeur magnétique
sont automatiquement désactivées.
-Si vous avez besion de modifier les caractéristiques pour un encodeur magnétique,
sélectionner le boutton “Encoder sttings”.
Nettoyage
Dépannage
Spéc Techniques
2• Sur l’onglet “General”, sélectionnez l’orientation des cartes.
Paysage ou portrait, choisir “Landscape” (paysage).
(Dans NT, cela se trouve situe sous “Document default” depuis le clic droit de votre
sourie.
Dans Windows 2000 et XP cela se situe sous “Print preferences”D
Annexe A
Annexe B
Annexe C
3• Dans “Ribbon section”, le type de ruban est automatiquement détecté donc
désactivé pour vous.
3a• Vous pouvez cliquez sur “Ribbon info” et voir combien de panneaux restent.
4• Dans le même onglet, allez dans la zone “Black panel”et sélectionner “text only”
(texte seulement).
Cette option vous permettra d’imprimer du texte en utilisant le panneau resin noir du
ruban couleur.
5• Fermer l’écran d’imprimante P420.
Maintenant que vous avez paramétrez les caractéristiques de l’imprimante et chargez
les consommables, l’imprimante P420 est prête à imprimer.<Aucun>
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
3•3 Imprimer une carte échantillon :
Pour imprimer votre première carte, suivre les étapes suivantes:
Info Générales
- Aller dans le Logiciel Word Microsoft.
Démarrer
primer une
carte
Fonctionnement
Imprimer
Nettoyage
Dépannage
- Si l'imprimante n'a pas été sélectionnée comme imprimante par défaut, aller dans
le menu Fichier, sélectionner Imprimante et choisir Imprimante pour Cartes Zebra
P420 ou i series Imprimante Parralèle dans la liste des noms d'imprimantes. Puis,
Fermer la boîte de dialogue imprimer.
- Revenir dans le menu Fichier et choisir Mise en Page.
- Sélectionner l'onglet Dimension Papier et dans Dimension Papier choisir Carte. Puis
sélectionner l'orientation "paysage".
- Aller à l'onglet Marges, mettre les marges du haut, du bas, de gauche et de droite
avec les valeurs O.
- Faire OK pour fermer la fenêtre Mise en Page.
Spéc Techniques
- Les cartes apparaissent sur l'écran.
- Concevoir une carte avec les 2 côtés comme suit :
Annexe A
Annexe B
Recto
Annexe C
Verso
- Une fois que vous êtes prêt à imprimer, aller à Fichier et pointer sur Imprimer.
- L'imprimante avancera une carte et commencera l'impression (le temps de
téléchargement des données variera selon la complexité de la conception de la
carte et la vitesse de traitement de votre ordinateur).
- Une fois le travail d'impression terminé, la carte est éjectée de l'imprimante.
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
Info Générales
Démarrer
Fonctionnement
Imprimer
Nettoyage
Dépannage
Spéc Techniques
Annexe A
NETTOYAGE
Annexe B
PROTEGEZ VOTRE GARANTIE USINE !
Annexe C
Pour maintenir votre garantie usine, vous devez
effectuer
les
procédures
de
maintenance
recommandées.
Pour les procédures autres que les procédures de
nettoyage recommandées dans le présent manuel,
seuls des techniciens Zebra autorisés pourront faire la
maintenance de l'Imprimante P420
NE JAMAIS desserrer, resserrer, ajuster ni plier, etc. une
pièce ou un câble à l'intérieur de l'imprimante.
NE JAMAIS utiliser de compresseur d'air pour enlever
des particules dans l'imprimante.
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
Info Générales
Démarrer
Fonctionnement
Imprimer
Nettoyage
Dépannage
Spéc Techniques
Annexe A
Annexe B
4•1 Système de Nettoyage
Votre imprimante P420 comporte un système de nettoyage simple utilisant des
Cartes de Nettoyage Pré-Saturées fournies. L'utilisation régulière de ces cartes
permettra de nettoyer et d'entretenir les pièces importantes de votre imprimante: y
compris la Tête d'Impression, et les Rouleaux de Transport.
CLEAN
PRINTER
QUAND NETTOYER
Quand l'écran à cristaux liquides affiche le message
ci-contre.
COMMENT NETTOYER
1. Laisser sous tension.
Ouvrir le capot et libérer le crochet de la tête
d'impression pour enlever le ruban.
Fermer le crochet de la tête d'impression.
Fermer le capot. Enlever les cartes du chargeur.
2. Insérer une carte de nettoyage pré-saturée (fournie)
dans la fente sur le côté du capot du chargeur.
Annexe C
3. Appuyer sur le Bouton panneau droit pendant
quelques secondes. La carte avancera dans
l'imprimante et effectuera le processus de nettoyage.
Répéter le processus avec une nouvelle carte de
nettoyage (si nécessaire).
Note: Pour un nettoyage de l'imprimante avant le signal QUAND NETTOYER,
appuyer sur le Bouton panneau gauche jusqu'à ce que l'écran à cristaux liquides
affiche " "CLEANING MENU" ("MENU NETTOYAGE"). Appuyer sur le Bouton droit
pour sélectionner et une fois encore pour exécuter le processus de nettoyage
(Répéter les premières étapes 1& 2 ci-dessus).
Bien que le message CLEAN PRINTER
(NETTOYER L'IMPRIMANTE) s'affiche jusqu'à ce
que le processus de nettoyage soit effectué,
l'imprimante continuera à fonctionner.
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
Info Générales
Démarrer
4•2 Nettoyage de la Tête d’Impression
Habituellement un nettoyage à l'aide du Système de Nettoyage avec les cartes suffit.
Cependant, un nettoyage séparé de la tête d'impression à l'aide de cotons-tiges peut
enlever les dépôts plus réfractaires quand des anomalies d'impression persistent.
Pour éviter les dépôts, n'utiliser que des cotons-tiges à bout en mousse.
Fonctionnement
Imprimer
Nettoyage
Dépannage
Spéc Techniques
1. Soulever la tête d'impression et enlever le
ruban.
Annexe A
Annexe B
Annexe C
2. Nettoyer la tête d'impression en déplaçant le
bout d'un coton-tige humecté d'alcool d'un
côté à l'autre en travers des éléments de la tête
d'impression. Ne pas trop appuyer.
(Pour commander des cotons-tiges voir
Annexe C).
Ne jamais utiliser d'objet pointu pour gratter les
dépôts sur la tête d'impression. Elle pourrait être
définitivement endommagée.
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
Info Générales
Démarrer
Fonctionnement
Imprimer
Nettoyage
Dépannage
Spéc Techniques
Annexe A
4•3 Cartouche d’Entretien des Cartes
Votre Imprimante P420 Printer possède aussi une Cartouche de Nettoyage des
Cartes. Cet élément nettoie les cartes entrant dans l'imprimante. Pour assurer la
qualité d'impression, il faut remplacer périodiquement le rouleau de nettoyage.
CLEAN
PRINTER
QUAND NETTOYER
Quand l'écran à cristaux liquides affiche le
message ci-contre.
Effectuer un premier nettoyage de l'imprimante .
(voir 4.1 Système de Nettoyage pour plus
d'instructions).
COMMENT NETTOYER
1. Ouvrir le capot et localiser la cartouche de
nettoyage.
Annexe B
Annexe C
2. Enlever doucement la cartouche de nettoyage
en la pivotant vers le haut et en la sortant de
l'imprimante.
Suite page suivante..
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
Info Générales
Démarrer
3. Enlever le rouleau de nettoyage de la cartouche et
le jeter.
Fonctionnement
Imprimer
Nettoyage
Dépannage
4. Installer un nouveau rouleau de nettoyage dans
Spéc Techniques
la cartouche*. Pour éviter toute contamination,
toujours tenir le bloc du rouleau de nettoyage par les
extrémités.
Annexe A
Annexe B
Annexe C
5. Enlever soigneusement l'emballage du rouleau de
nettoyage quand il est dans la cartouche.
SLOT
6. Remettre la cartouche en place dans l'Imprimante.
Vérifier que la flèche sur le dessus du bloc pointe
vers l'arrière de l'imprimante. Fixer le bloc dans
l'encoche sur l'imprimante et le pivoter vers le bas.
S'assurer qu'il est bien enclenché.
NE PAS toucher la surface du rouleau qui entre en
contact avec les cartes.
7. Fermer le capot.
*Voir Annexe C pour le remplacement des rouleaux de nettoyage.
Bien que le message CLEAN PRINTER
(NETTOYER IMPRIMANTE) s'affiche jusqu'à ce
que la maintenance soit effectuée, l'imprimante
continuera à fonctionner.
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
Info Générales
Démarrer
Fonctionnement
DEPANNAGE
Imprimer
Nettoyage
Dépannage
Spéc Techniques
Annexe A
Annexe B
Annexe C
Ce chapitre apporte des solutions aux problèmes éventuels que vous pourriez
connaître avec votre Imprimante P420. Le tableau ci-dessous indique les messages
qui s'afficheront sur l'écran à cristaux liquides de l'imprimante, pendant le
fonctionnement normal et pour alerter l'opérateur des conditions d'erreur. Des
informations supplémentaires signalent les problèmes de qualité concernant
l'impression sur les cartes.
5•1 Interprétation des message de l’affichage à
cristaux liquides
MESSAGE ECRAN
INITIALIZING
READY
SIGNIFICATION
ACTION
L’imprimante effectue un
Attendre le message READY
test interne avant utilisation
Prête pour l’utilisation
WAIT TEMPERATURE
Mode de refroidissement
de la Tête d’Impression
Attendre le message READY
SELF TEST
Impression carte auto test
Attendre la carte test
Les données de la carte sont Attendre que l’impression de
DOWNLOADING DATA en cours de transmission
la carte démarre
Le panneau jaune va
PRINTING YELLOW
commencer l’impression
Le panneau magenta
PRINTING MAGENTA
imprime
PRINTING CYAN
Le panneau cyan imprime
PRINTING BLACK
Un panneau monochrome
va s’imprimer
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
MESSAGE ECRAN
Info Générales
Démarrer
Fonctionnement
Imprimer
Nettoyage
PRINTING VARNISH
L’overlay s’imprime
PRINT HOLOGRAM
Un overlay hologramme
s’imprime
CLEAN PRINTER
L’imprimante sollicite la
maintenance opérateur
CLEAN MAG HEAD
CLEANING
Dépannage
REMOVE RIBBON
Spéc Techniques
OUT OF RIBBON
Annexe A
Annexe B
Annexe C
SIGNIFICATION
MECHANICAL ERROR
OUT OF CARD
ROTATION ERROR
COVER OPEN
HEAD OPEN
L’imprimante sollicite
l’opérateur
ACTION
Effectuer la procédure de
nettoyage comme détaillé
au chapitre 4 de ce manuel.
Effectuer la procédure de
nettoyage comme détaillé
en Annexe A de ce manuel.
L’imprimante effectue un
programme de nettoyage interne
Le ruban n’a pas été enlevé
pendant que l’opération de
nettoyage est en cours
Le ruban est épuisé
L’imprimante a une erreur qui
déplace la carte à l’intérieur
Le chargeur est vide
Enlever le ruban.
Remplacer le ruban de
l’imprimante.
Enlever la carte qui a bourré.
S’assurer que la carte n’est
pas hors spécification.
Rajouter des cartes ou
régler le chargeur pour
qu’il accepte les cartes.
L’imprimante a une erreur qui déplace la
carte dans le dispositif de retournement Enlever la carte.
Le capot est ouvert
Fermer le capot.
La tête d’impression n’est pas
bien verrouillée en position
Verrouiller la tête d’impression
dans sa position inférieure.
Vérifier que les données sont
COMMAND ERROR
PARAMETERS ERROR
ENCODING ERROR
Les données à envoyer à partir adaptées à l’impression. Essayer
de l’hôte ne sont pas
de réimprimer une carte à partir
reconnues
de “bonnes” données connues.
Les caractéristiques de la carte
ne sont pas reconnues
Les données ne peuvent être
ni écrites ni lues à partir de la
bande magnétique de la carte
Vérifier les options du driver
Windows et le type d’imprimante.
Vérifier que les cartes sont
chargées avec la bande
magnétique dans le bon sens.
Vérifier si cartes de coercivité
faible ou élevée est précisé.
Vérifier que les données sont
conformes aux spécifications
ISO. Voir Annexe A du présent
manuel pour de plus amples
informations.
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
Info Générales
MESSAGE ECRAN
READING ERROR
Démarrer
SIGNIFICATION
Les données ne peuvent
être lues à partir de la
bande magnétique de la
carte
Fonctionnement
Imprimer
Nettoyage
Dépannage
Spéc Techniques
REJECT BOX FULL
MAGNETIC ERROR
Annexe A
FLASH ERROR
Annexe B
NO ACCESS
Annexe C
ACTION
Vérifier que les cartes sont
chargées avec la bande
magnétique dans le bon sens.
Vérifier si cartes de
coercitivité faible ou élevée
est précisé.
Vérifier que les données sont
conformes aux spécifications
ISO. Voir Annexe A du
présent manuel pour de plus
amples informations.
La boîte des cartes rejetées est Vider la boîte des cartes
rejetées et appuyer sur le
pleine
bouton panneau droit.
L’imprimante ne peut pas
détecter de bande magnétique
sur la carte
Vérifier l’orientation de la
carte.
Contacter votre revendeur
pour l’aide technique.
Erreurs ruban : Vérifier que le ruban d'impression n'est pas "fini". Verrouiller puis
déverrouiller le bloc de la tête d'impression; ceci resynchronise le ruban
automatiquement. Quand on utilise un ruban couleur, il doit avancer
automatiquement de façon à ce que le bord avant du panneau Jaune soit en dessous
de la tête d'impression. S'assurer que le bon type de ruban a été spécifié dans le
driver Windows.
Erreurs d'avancée des cartes et erreurs mécaniques : S'assurer que le réglage de
l'épaisseur des cartes a été correctement effectué pour permettre l'avancée d'une
carte.
Erreurs encodage magnétique : Vérifier que les cartes sont insérées correctement
dans l'imprimante. S'assurer que les cartes sont de coercivité élevée ou faible
comme demandé et qu'elles sont correctement installées dans le driver de
l'imprimante.
Alerte nettoyage : L'imprimante a compté le nombre de cartes imprimées et a
automatiquement signalé qu'un programme de nettoyage devait être effectué.
(Voir Chapitre 4).
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
5•2 Problèmes de Qualité d’impression
Info Générales
Démarrer
Fonctionnement
Imprimer
Nettoyage
Cette partie vous aidera à résoudre vos problèmes de qualité d'impression. La qualité
d'impression dépend de plusieurs facteurs. Les deux facteurs le plus importants qui
augmenteront la qualité de votre impression sont la propreté et le stock de cartes.
Pour diagnostiquer et résoudre des problèmes de qualité d'impression, suivre la
procédure de dépannage suivante :
• De petites tâches apparaissent sur la carte imprimée avec une zone non imprimée
ou une couleur différente.
Cause possible
A • Contamination de la surface de la carte.
B • Poussière à l'intérieur de l'imprimante et/ou
rouleau de nettoyage encrassé.
Dépannage
Annexe A
> > Solution
A 1 • Vérifier que les cartes sont stockées dans un environnement exempt de
poussière.
A 2 • Utiliser une provision de cartes différente.
Annexe B
B 1 • Effectuer un nettoyage de l'imprimante (voir onglets Nettoyage).
B 2 • Remplacer le rouleau de nettoyage (voir onglets Nettoyage).
Spéc Techniques
Annexe C
• Il y a des lignes horizontales non imprimées (blanches) sur les surfaces des cartes.
Cause possible
A • Le ruban n'est pas correctement positionné.
B • La tête d'impression est peut-être encrassée.
C • Des éléments de la tête d'impression peuvent
avoir été endommagés (par exemple rayés ou brûlés).
> > Solution
A 1 • Ouvrir le capot et appuyer sur le levier de déverrouillage de la tête
d'impression pour ouvrir le chariot de la tête d'impression. La tête
d'impression se déplacera vers le haut.
A 2 • Vérifier que le ruban est correctement enroulé sur les mandrins et qu'il
n'est pas froissé.
A 3 • Abaisser le levier de verrouillage jusqu'à ce qu'un "clic" sonore signale
la position verrouillée.
A 4 • Le ruban se synchronisera automatiquement.
A 5 • Imprimer à nouveau.
B 1 • Effectuer un nettoyage de la tête d'impression (voir 4 • 2 Nettoyer la tête
d'impression).
C 1 • Appeler la maintenance pour des informations sur le remplacement de
la tête d'impression.
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
• L'impression donne des résultats très pâles ou irréguliers.
Info Générales
Démarrer
Fonctionnement
Imprimer
Nettoyage
Dépannage
Spéc Techniques
Annexe A
Annexe B
Annexe C
Cause possible
A • Le ruban peut avoir été stocké de façon incorrecte ou
il est endommagé.
B • Les cartes peuvent ne pas satisfaire aux
spécifications.
C • Le contraste et l'intensité sont peut-être réglés à
des valeurs trop élevées.
D • Poussière ou contamination incrustées sur des
éléments de la tête d'impression.
> > Solution
A 1 • Changer le ruban et imprimer à nouveau.
B 1 • Utiliser une provision de cartes différente.
C 1 • Régler les valeurs du contraste et/ou de l'intensité dans le logiciel.
D 1 • Effectuer un nettoyage de la tête d'impression (voir 4 • 2 Nettoyer la tête
d'impression).
• L'impression donne une image imprimée floue.
Cause possible
A • Le ruban peut ne pas être correctement
positionné.
B • Le ruban peut ne pas être synchronisé sur la
bonne position du panneau couleur.
C • Les cartes peuvent ne pas satisfaire aux
spécifications.
D • Poussière à l'intérieur de l'imprimante et/ou
rouleau de nettoyage encrassé.
> > Solution
A 1 • Ouvrir le capot et appuyer sur le levier de déverrouillage de la tête
d'impression pour ouvrir le chariot de la tête d'impression. La tête
d'impression se déplacera vers le haut.
A 2 • Vérifier que le ruban est correctement enroulé sur les mandrins.
A 3 • Abaisser le levier de verrouillage de la tête d'impression jusqu'à ce
qu'un "clic" sonore signale la position verrouillée.
A 4 • Le ruban se synchronisera automatiquement.
A 5 • Imprimer à nouveau.
B 1 • Ouvrir le capot et appuyer sur le levier de déverrouillage de la tête
d'impression pour ouvrir le chariot de la tête d'impression. La tête
d'impression se déplacera vers le haut.
B 2 • Abaisser le levier de verrouillage de la tête d'impression jusqu'à ce
qu'un "clic" sonore signale la position verrouillée.
B 3 • Le ruban se synchronisera automatiquement.
B 4 • Imprimer à nouveau.
C 1 • Utiliser une provision de cartes différente.
D 1 • Effectuer un nettoyage de la tête d'impression (voir 4 • 2 Nettoyer la tête
d'impression).
D 2 • Remplacer le rouleau de nettoyage (voir 4 • 3 Cartouche de nettoyage).
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
• Pas d'impression sur la carte.
Info Générales
Démarrer
Fonctionnement
Imprimer
Nettoyage
Cause possible
A • Le ruban peut ne pas être installé dans l'imprimante.
B • Les cartes peuvent ne pas satisfaire aux
spécifications.
C • Le câble sur la tête d'impression est peut-être
débranché.
D • Des éléments de la tête d'impression peuvent être
rayés ou brûlés.
> > Solution
A 1 • Vérifier s'il y a un ruban dans l'imprimante.
B 1 • Utiliser une provision de cartes différente.
Dépannage
C 1 • Eteindre l'imprimante et vérifier les branchements de la tête
d'impression.
Spéc Techniques
D 1 • Appeler la Maintenance pour des informations sur le remplacement de
la tête d'impression.
Annexe A
Annexe B
Pour une qualité d'impression optimale, toujours
maintenir le capot de l'imprimante fermé sauf pendant
les procédures de chargement du ruban et de contrôle
de l'épaisseur des cartes.
Annexe C
Le dispositif de retournement des cartes ne fonctionnera
pas et une erreur sera signalée si vous essayer de
retourner une carte avec le capot ouvert.
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
Info Générales
Démarrer
SPECIFICATI0NS
Fonctionnement
Imprimer
TECHNIQUES
Nettoyage
Générales
Dépannage
Spéc Techniques
Annexe A
Impression Couleur
Annexe B
Annexe C
Codes à Barres
Fonts
• Impression rapide, plus de 102 cartes/heure bord à
bord en production multicolore (YMCKOK)
• Faible encombrement
• Drivers Windows pour 95/98 et NT 4.0,
Win 2000,XP,ME
• Garantie imprimante : 1 an
• Garantie tête d'impression : 1 an
• Impression par sublimation de colorant ou transfert
thermique monochrome
• Capacité : 35 secondes pour 2 côtés de carte
(YMCKOK)
• Résolution d'impression : 300 dpi (11.8 points/mm)
• Norme d'impression bord à bord
•
•
•
•
•
•
Code 39
Code 128 B & C avec et sans bit de contrôle
2 sur 5 & 2 sur 5 industriel
UPCA
EAN8 &EAN13
Code à barres PDF 417 2D et autres symbologies
disponibles True Type disponibles via l’outil utilitaire
Windcard Classic (option)
• Polices True Type disponibles via le driver Windows
*N'utiliser que des cartes et des rubans homologués par
Zebra. L'utilisation de cartes et de rubans non
homologués peut rendre caduque votre garantie.
Voir le chapitre Accessoires pour plus d'informations
sur les Cartes et Rubans disponibles chez Zebra
Technologies Corp.
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
DIMENSIONS CARTE
Info Générales
DIMENSIONS NORME ISO POUR CARTE SIMPLE
Démarrer
Fonctionnement
Imprimer
Nettoyage
Dépannage
Spéc Techniques
DIMENSIONS NORME ISO POUR CARTE A BANDE MAGNETIQUE
Annexe A
Annexe B
Annexe C
POSITION PUCE POUR SMART CARTE
0.221 in (5.62mm) max.gap
0.01 in
(2.54 mm)
Min.gap
0.210 in 0.631 in
(3.54mm) (7.54mm)
0.218 in
(5.54mm) Max.
0.623 in
(15.82mm) Min.
0.395 in (8.25mm)
0.790 in 21.87mm
0.782 in (19.87mm) Min.
0.403 in (10.25mm) Max.
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
Cartes*
• Types PVC, Composite
• Largeur/longueur carte: ISO CR-80 - ISO 7810, 54 mm
par 86 mm
• Option : Bande magnétique - ISO 7811
• Option : Smart Carte - ISO 7816-2
• Epaisseur carte: 0.25 mm à 1.524 mm
• Capacité chargeur: jusqu'à 300 cartes (0,254 mm),
jusqu'à 100 cartes (0,762 mm)
• Capacité bac de sortie des cartes: 300 cartes
(0,254·mm), jusqu'à 100 cartes (0,762 mm)
Rubans*
• Monochrome : 1500 cartes/rouleau
• Monochrome couleurs : noir, rouge, bleu, vert, jaune,
argent, doré, blanc.
• K-resin + O: 800 cartes/rouleau
• K-dye + O: 800 cartes/rouleau
• YMCKO: 330 cartes/rouleau
• YMCKOK: 170 cartes/rouleau
Info Générales
Démarrer
Fonctionnement
Imprimer
Nettoyage
Dépannage
Spéc Techniques
Vernis Overlay
Annexe A
Annexe B
Interfaces
Annexe C
Spéc. Mécaniques
Spéc. Electriques
• Transfert thermique
• Epaisseur 4 microns
• Options transparent et holographique :
- Transparent
- Hologramme authentique/protégé
- Hologramme personnalisé
• Norme Centronics Parallèle
• Série RS-232C (en option)
• Port USB (en option)
•
•
•
•
Largeur : 523mm†
Profondeur : 254.3mm†
Hauteur : 269mm†
Poids : 12.5 kg
• 110 ~ 230 Volts AC, 60 ~ 50 Hz
• FCC Class A, CE, UL, et CUL approuvée
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
Spéc.
Environnementales
Info Générales
Démarrer
Fonctionnement
Imprimer
Nettoyage
Dépannage
Spéc Techniques
Annexe A
Annexe B
Annexe C
• Température de fonctionnement : 15 à 30°C
• Humidité de fonctionnement : 20 à 65 % sans
condensation
• Température de stockage :-5 à 70°C
• Humidité de stockage : 20 à 70 % sans condensation
• Ventilation: Air frais
* Les rubans à transfert thermique (résine) offrent plus
de durabilité que ceux à sublimation de colorant, avec
une plus grande résistance aux rayures et à la
décoloration due aux UV.
L'impression par sublimation de colorant nécessite
des rubans de sublimation, avec des panneaux noir
ou cyan, magenta et jaune (plus résine noire).
† Mesurées sans le bac de sortie des cartes.
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
Info Générales
ANNEXE A
Démarrer
Fonctionnement
Imprimer
Encodeur magnétique pour bande de carte
Nettoyage
Dépannage
Spéc Techniques
Annexe A
Annexe B
Annexe C
Cette partie regroupe des informations sur les opérations supplémentaires des
Imprimantes P420 avec Encodeur magnétique pour bande de carte.
(Voir Chapitre 2 pour l'emplacement).
INTRODUCTION
Spécifications de fonctionnement et de maintenance pour l'Imprimante P420 avec en
option un encodeur magnétique pour bande de carte.
(Voir Chapitre 2 pour l'emplacement).
L'encodeur magnétique peut être réglé pour avoir une coercivité élevée ou faible
coercivité.
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
A . SENS DE CHARGEMENT DU SUPPORT
Info Générales
L'encodeur magnétique est un élément installé en
usine avec la tête magnétique de lecture/écriture
positionnée en dessous de la trajectoire de la carte,
disponible avec l'encodage HICO (P420 CM1 ou P420
CEM1) l'encodage LOCO (P420 CM2 ou P420 CEM2).
Démarrer
Fonctionnement
Imprimer
Nettoyage
Dépannage
Spéc Techniques
Au moment de charger les cartes dans la cartouche de
cartes, bien s'assurer que la bande magnétique est face
BANDE vers le bas et plus près de l'arrière.
VERS LE
BAS
Sont aussi disponibles des modèles d'Imprimante avec
la tête magnétique de lecture/écriture positionnée au
dessus de la trajectoire de la carte, avec encodage
HICO (P420 CM3 ou P420 CEM3) ou encodage
LOCO (P420 CM4 ou P420 CEM4).
Annexe A
Annexe B
Annexe C
Au moment de charger les cartes, bien s'assurer que la
bande magnétique est face vers le haut et plus près de
l'arrière.
BANDE
VERS LE
HAUT
NOTE :
M1 = Bande vers le bas HICO
M2 = Bande vers le bas LOCO
M3 = Bande vers le haut HICO
M4 = Bande vers le haut LOCO
Des cartes PVC HICO & LOCO homologuées sont disponibles. (Voir Annexe C).
N'UTILISER QUE des cartes conformes aux normes
ISO 7810 & 7811 pour les cartes à bande magnétique.
La bande magnétique doit affleurer à la surface de la
carte pour fonctionner correctement. Ne jamais utiliser
de bandes magnétiques collées avec un ruban adhésif.
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
B . NETTOYAGE DE L’ENCODEUR MAGNETIQUE
Info Générales
Démarrer
Fonctionnement
Il existe deux procédés diférents pour nettoyer l'Encodeur magnétique de bande. Le
premier procédé consiste en un nettoyage standard de l'imprimante qui permet de
nettoyer les pièces les plus importantes de l'imprimante, à savoir la tête
d'impression, le rouleau de transport et l'encodeur magnétique de bande (voir
chapitre 4 "Nettoyage" pour plus d'instructions).
Le second procédé consiste en un nettoyage de l'encodeur magnétique en utilisant le
Bouton Menu à partir de l'affichage à cristaux liquides.
Pour accéder au Menu Nettoyage Encodeur Magnétique, procéder comme suit :
1. Laisser sous tension.
Imprimer
2. Enlever les cartes du chargeur.
Nettoyage
3. Insérer une carte de nettoyage pré-saturée
Dépannage
4. Appuyer sur le bouton Menu jusqu'à ce que
Spéc Techniques
l'écran à cristaux liquides affiche CLEANING
MENU (MENU NETTOYAGE).
(fournie) dans la fente sur le côté de la cartouche de
cartes.
5. Appuyer
sélectionner.
Annexe A
sur
le
bouton
SELECT
pour
Annexe B
6. Appuyer à nouveau sur le bouton Menu jusqu'à
ce que l'écran à cristaux liquides affiche CLEAN
MAG HEAD (NETTOYER TETE MAGNETIQUE).
Annexe C
7. Effectuer cette opération en appuyant sur le
bouton SELECT.
ENCODAGE NORME ISO
N° Piste
Séparateur de
champ
Densité piste
1
^
210 BPI*
2
=
75 BPI*
=
210 BPI*
3
Caractères valides Nb de caractères
Alphanumeric
(ASCII 20~95†)
Numeric
79‡
40‡
(ASCII 48~62)
Numeric
107‡
(ASCII 48~62)
* Bit par pouce
† Sauf le caractère ‘?’
‡ Y compris les caractères Démarrage, Arrêt et Contrôle par Redondance Longitudinale
(LRC). Noter aussi que ces 3 caractères sont automatiquement gérés par l’encodeur
magnétique selon les normes ISO.
NOTE : Voir le Manuel du Programmeur de l’Imprimante pour cartes pour avoir des
informations complètes sur la programmation.
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
Info Générales
ANNEXE B
Démarrer
Fonctionnement
Imprimer
Nettoyage
Station Contact pour Smart Carte
Cette partie regroupe des informations sur les opérations supplémentaires des
Imprimantes P420 avec Stations de Contact pour cartes à puce. (Voir Chapitre 2 pour
l'emplacement.)
Dépannage
Spéc Techniques
Annexe A
Annexe B
Annexe C
INTRODUCTION
Les Smart cartes possède un microordinateur intégré et une pile. La mémoire de la
carte peut stocker des empreintes digitales, des formes de reconnaissance vocale,
des enregistrements médicaux et autres données de ce genre. La P420 peut être
équipée en option d'une station de contact pour programmer les Smart cartes (ISO
7816). Ce modèle d'imprimante répond à des commandes qui positionnent les cartes
au niveau de la station de contact, où l'imprimante se connecte aux contacts sur les
Smart cartes. Toutes les autres opérations de l'imprimante restent les mêmes que
pour le modèle P420 standard.
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
A . SENS DE CHARGEMENT DU SUPPORT
Info Générales
Positionner les Smart cartes avec la puce sur le
dessus de la carte et vers l'imprimante.
Démarrer
Fonctionnement
Imprimer
Nettoyage
B . INTERFACE STATION DE CONTACT POUR SMART CARTE
Dépannage
Quand une commande à l'interface imprimante
parallèle envoie une carte à la station de contact
pour Smart Carte , l'imprimante connecte la station
de contact pour Smart carte au connecteur femelle
DB-9 à l'arrière de l'imprimante.
Spéc Techniques
Annexe A
Un programmeur externe associé pour Smart carte
peut être utilisé pour programmer les puces des
Smart cartes.
Annexe B
Annexe C
BROCHES
DB - 9
POINTS DE CONTACT
SMART CARTE
BROCHES
DB - 9
POINTS DE CONTACT
SMART CARTE
1
CI (VCC)
6
C6 (Vpp)
2
C2 (Remise à zéro)
7
C7 (I/O)
3
C3 (Horloge)
8
C8 (RFU)
4
C4 (RFU)
9
5
C5 (Terre)
(Terre quand la puce est
au niveau de la station)
Voir le Manuel du Programmeur de l'Imprimante pour Cartes pour avoir des
informations plus complètes sur la programmation.
NE PAS positionner d’impression sur la Puce de la
Smart Carte.
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
ANNEXE C
Info Générales
Démarrer
Fonctionnement
Imprimer
Accessoires & Fournitures
Pour commander des accessoires et des fournitures, veuillez contacter votre
revendeur Zebra autorisé.
RUBANS
Les rubans suivants peuvent être utilisés dans l'imprimante P420 :
Nettoyage
Rubans Résine Monochrome (vendus par rouleau)
Référence
Dépannage
Spéc Techniques
Annexe A
Annexe B
Description
800015-101
800015-102
800015-103
800015-104
800015-106
800015-107
800015-109
800015-185
Noir
Rouge
Vert
Bleu
Doré
Argent
Blanc
Scratch-off Grey
1000 images
1000 images
1000 images
1000 images
1000 images
1000 images
1000 images
1000 images
800015-301
Noir
1500 images
Annexe C
Note : Y = Jaune, M = Magenta, C = Cyan, K = Noir, O = Overlay
Rubans Couleur (vendus par rouleau)
Référence
Description
800015-448
800015-440
800015-450
800015-460
Ruban couleur 6-panneaux (YMCKOK)
Ruban couleur 5-panneaux (YMCKO)
Ruban couleur 2-panneaux (K Dye + O)
Ruban résine 2-panneaux (K Resin + O)
170 images
200 images
500 images
600 images
800015-540
800015-640
Ruban couleur 5-panneaux (YMCKO)
200 images
(YMCKO)
Value pack 20 rouleaux par pack
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
CARTES
Info Générales
Les cartes plastiques blanc uni suivantes sont disponibles pour les imprimantes P420 :
Démarrer
Cartes blanches vierges (vendues par boîte)
Référence
Description
Fonctionnement
Imprimer
Nettoyage
104523-114
104523-010
104523-111
104523-112
104523-113
PVC Première Qualité
Carte 0,254 mm † ‡
(5 paquets de 200)
Carte 0,254 mm ‡ dos adhésif
(5 paquets de 200)
Carte 0,762 mm †
(5 paquets de 100)
Carte 0,762 mm - Bande mag. faible coercivité (5 paquets de 100)
Carte 0,762 mm - Bande mag. coercivité élevée (5 paquets de 100)
104524-101
104524-102
104524-103
Qualité Première Extra (Composite PVC 60/40)
Carte 0,762 mm
(5 paquets de100)
Carte 0,762 mm - Bande mag. faible coercivité (5 paquets de 100)
Carte 0,762 mm - Bande mag. coercivité élevée (5 paquets de 100)
Dépannage
Spéc Techniques
Annexe A
Annexe B
Annexe C
Notes :
† Recommandé pour impression bord à bord.
‡ Les cartes 0,254 mm sont recommandées pour une impression sur une seule face
et monochrome seulement.
De nombreux autres types de cartes sont aussi disponibles,
interrogez votre revendeur pour plus d’informations.
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
Info Générales
ACCESSOIRES
Ci-dessous les accessoires disponibles pour les Imprimantes P420. Toujours indiquer
le numéro dans la commande.
Démarrer
Fournitures Imprimante
Fonctionnement
Référence
Imprimer
300320-001
206851-001
105909-112
Description
Câble parallèle Centronics (36 brochers)
Bac de sortie de cartes supplémentaire
Kit tête d'impression de remplacement
Nettoyage
Fournitures Nettoyage
Dépannage
Spéc Techniques
Annexe A
Référence
105909-169
105912-003
105912-002
105909-055
105909-057
Description
Kit premier nettoyage (25 cotons-tiges, 50 cartes)
Kit rouleau de nettoyage adhésif (jeu de 5)
Cartouche de nettoyage complète
Kit carte de nettoyage (boîte de 100 cartes)
Kit cotons-tiges de nettoyage (boîtede 25 cotons-tiges)
Annexe B
Documentation
Annexe C
Référence
980292-001
980292-021
980292-031
980292-041
980292-051
980292-061
980292-071
980292-081
980081-001
980264-001
Description
Manuel utilisateur P420 (Anglais)
Manuel utilisateur P420 (Français)
Manuel utilisateur P420 (Allemand)
Manuel utilisateur P420 (Espagnol)
Manuel utilisateur P420 (Italien)
Manuel utilisateur P420 (Chinois)
Manuel utilisateur P420 (Japonais)
Manuel utilisateur P420 (Portugais)
Manuel du programmeur séries P (Anglais seulement)
Manuel de maintenance P420 (Anglais seulement)
Divers
Référence
105536-001
806503-001
104527-001
Description
CD ROM (Logiciels, Drivers Windows, Documentation)
Perforateur de carte (encoches cartes pour clips revers)
Clips revers (paquet de 100 clips)
Card
Printer
Solutions
Imprimante à Cartes Plastiques P420
Bureaux dans le monde :
Info Générales
Démarrer
Fonctionnement
Imprimer
Nettoyage
Dépannage
Spéc Techniques
Annexe A
Annexe B
Annexe C
Zebra Technologies Corporation
Card Imaging Division
1001 Flynn Road
Camarillo, CA. 93012-8706.USA
Tél. :+1 (805) 579 1800
Fax :+1 (805) 579 1808
Appel libre aux Etats-Unis : (800) 452-4056
e-mail: [email protected]
Zebra Technologies Corporation
Card Imaging Division, (Europe, Moyen Orient, Afrique)
The Valley Centre, Gordon Road, High Wycombe
Buckinghamshire HP13 6EQ, England
Tél. : +44 (0) 870 241 1527
Fax : +44 (0) 870 241 0765
e-mail: [email protected]
Zebra Technologies Corporation
Card Imaging Division, Amerique Latine
6175 NW 153rd Street, Suite # 121
Miami Lakes, FL 33014 USA
Tél. : +1 (305) 558 8470
Fax : +1 (305) 558-8485
e-mail: [email protected]
Zebra Technologies Corporation
Card Imaging Division, Asie/Pacifique
1 Sims Lane #06-11
387355 Singapore
Tél. :+65 84 20 322
Fax :+65 84 20 514
e-mail: [email protected]
C ORPORATE HEADQUARTERS
Zebra Technologies Corporation
333 Corporate Woods Parkway
Vernon Hills, IL 60061-3109 USA
Tél. : +1 (847) 634 6700
Fax : +1 (847) 913 8766
e-mail: [email protected]
Website: www.zebracard.com

Manuels associés