Mode d'emploi | Hilti SDT 25-15 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Mode d'emploi | Hilti SDT 25-15 Manuel utilisateur | Fixfr
SDT 25-15
Printed: 02.12.2015 | Doc-Nr: PUB / 5259476 / 000 / 00
Bedienungsanleitung
de
Operating instructions
en
Mode d’emploi
fr
Istruzioni d’uso
it
Gebruiksaanwijzing
nl
Manual de instruções
pt
Manual de instrucciones
es
Brugsanvisning
da
Käyttöohje
fi
Bruksanvisning
no
Bruksanvisning
sv
Οδηγιες χρησεως
el
Instrukcja obsługi
pl
Инструкция по зксплуатации
ru
Návod na obsluhu
sk
Návod k obsluze
cs
Printed: 02.12.2015 | Doc-Nr: PUB / 5259476 / 000 / 00
Printed: 02.12.2015 | Doc-Nr: PUB / 5259476 / 000 / 00
4
3
Printed: 02.12.2015 | Doc-Nr: PUB / 5259476 / 000 / 00
Printed: 02.12.2015 | Doc-Nr: PUB / 5259476 / 000 / 00
Chargeur de Vis Hilti SDT 25-15 pour bac acier
Avant de mettre l'appareil en marche, lire
impérativement son mode d'emploi et bien
respecter les consignes.
1. Consignes générales
1.1 Termes signalant un danger et leur signification
Le présent mode d'emploi doit toujours
accompagner l'appareil.
-ATTENTIONPour attirer l'attention sur une situation pouvant présenter des dangers susceptibles d'entraîner des blessures corporelles légères ou des dégâts matériels.
Ne pas prêter ou céder l'appareil à un autre
utilisateur sans lui fournir le mode
d'emploi.
-REMARQUEPour des conseils d'utilisation et autres informations
utiles.
1.2 Pictogrammes
Organes de commande et éléments d'affichage 
햲 Poignées
햳 ST 1800 ou ST 1800-A
햴 Etrier de fermeture
햵 Module principal
햶 Dispositif de fermeture
햷 Bec de l'outil
햸 Mâchoires
햹 Chargeur
햺 Écrou papillon
햻 Guide-câble
Symboles d'avertissement
Avertissement
danger général
Avertissement tension
électrique dangereuse
Symboles d'obligation
Porter des
lunettes de
protection
Porter un
casque
antibruit
Symboles
Lire le mode
d'emploi avant
toute utilisation
 Les nombres renvoient respectivement aux illustrations correspondant au texte et se trouvant sur les pages
rabattables. Pour lire le mode d'emploi, rabattre ces
pages de manière à voir les illustrations.
Dans le présent mode d'emploi, « l'appareil » désigne
toujours le chargeur SDT 25-15.
Outre le contenu de ce mode d'emploi, il convient de
respecter les instructions du mode d'emploi relatif à
l'outil électrique utilisé avec ce chargeur SDT 25-15.
Table des matières
1. Consignes générales
2. Description
3. Outils et accessoires
4. Caractéristiques techniques
5. Consignes de sécurité
6. Mise en service
7. Utilisation
8. Nettoyage et entretien
9. Recyclage
10. Garantie constructeur des appareils
Page
13
14
14
14
15
16
17
18
18
18
Emplacement des détails d'identification sur l'appareil
La désignation et le numéro de série du modèle se trouvent sur l'appareil. Inscrire ces renseignements dans le
mode d'emploi et toujours s'y référer pour communiquer avec notre représentant ou agence Hilti.
Type :
N° de série :
13
Printed: 02.12.2015 | Doc-Nr: PUB / 5259476 / 000 / 00
fr
2. Description
fr
2.1 Utilisation conforme à l'usage prévu
L'outil chargeur SDT 25-15 est un accessoire conçu
pour les visseuses ST 1800 et ST 1800-A.
L'unité est destinée au vissage des vis à métaux recommandées dans de la tôle.
Outil chargeur de vis autoforeuses pour une épaisseur
de tôle acier de 15 mm (SDT 25-15).
Elle est destinée pour le travail sur des chantiers de
construction métallique de tout type.
Il convient d'utiliser les pièces d'accessoire prévues.
Les consignes de sécurité contenues dans le présent
mode d'emploi doivent être respectées.
2.2 Applications principales / Réglage du couple avec la visseuse ST 1800 / ST 1800-A
SDT 25-15
Application
Capacité de perçage vis
Type de vis Europe
Tôle / Tôle
Tôle / Support
Tôle / Tôle
3 mm
6 mm
6 mm
S-MD 22 Z 6,3 × 22 M
S-MD 23 Z 5,5 × 22 M
S-MS 23 Z 6,3 × 22 M
2.3 La livraison comprend :
– Outil chargeur SDT 25-15
– Porte-embout
– Douille pour vis à six pans
– Mode d'emploi
– Livré dans un emballage carton
3. Caractéristiques
4.
Outils et accessoires
techniques
Appareil
Porte-embout
Poids de l'appareil sans visseuse et vis
Douilles
Porte-outil de la visseuse ST 1800 / ST 1800-A
Chargeur
Porte-outil Porte-embout / Douille
Sac pour bandes de chargeur
Réglage du couple
Réglage de la hauteur
Inversion du sens de rotation droite / gauche
Capacité de vissage
Sous réserve de modifications techniques !
14
Printed: 02.12.2015 | Doc-Nr: PUB / 5259476 / 000 / 00
SDT 25-15
SDT 25-15
S-BH 435 DT
4,0 kg
S-NSD
10 DT
1
/4" hexagonal intérieur
Chargeur
15
1
/4" hexagonal extérieur
sur la visseuse ST 1800 (1–22 Nm)
de 76 cm à 118 cm
sur la visseuse ST 1800 ou ST 1800-A
max. 50 vis (2 × 25 pièces / bandes)
Positions du couple
5–10
10–12
10–12
5. Consignes de sécurité
5.1 Consignes de sécurité générales
En plus des consignes de sécurité figurant aux différents
chapitres du présent mode d'emploi, il importe de toujours bien respecter les directives suivantes.
Dans le cas d'une utilisation avec un outil électrique, il
convient de respecter les consignes de sécurité du mode
d'emploi relatif à l'outil électrique correspondant.
5.2 Aménagement correct du poste de travail
Veiller à ce que l'espace de travail soit correctement
éclairé.
● Veiller à ce que l'espace de travail soit bien ventilé.
● Laisser le poste de travail en ordre. Débarrasser le
poste de travail de tous objets susceptibles de vous
blesser. Un désordre sur le lieu de travail peut provoquer des accidents.
● Bloquer la pièce travaillée. Pour ce faire, utiliser un
dispositif de serrage ou un étau, pour maintenir la pièce travaillée en place. Elle sera ainsi mieux tenue qu'à
la main, et les deux mains restent alors libres pour
commander la machine.
● Porter des lunettes de protection.
● Porter une tenue de travail appropriée. Ne pas porter
de vêtements amples ou de bijoux, ils risqueraient
d'être happés par les pièces en mouvement. Les cheveux longs doivent être ramenés dans un filet à cheveux.
● Lors d'interventions à l'extérieur, le port de gants en
caoutchouc et de chaussures à semelle antidérapante est recommandé.
● Tenir les enfants éloignés. Ne laisser personne toucher l'outil électrique ou le câble de rallonge. Veiller à
ce que personne ne se tienne à proximité de votre
espace de travail.
● Eviter toute posture anormale du corps. Veiller à toujours rester stable et à garder l'équilibre.
● Pour éviter tout risque de chute, toujours tenir le câble
d'alimentation réseau et de rallonge à l'arrière de l'appareil.
● Tous les câbles ou gaines électriques, conduites de
gaz ou d'eau cachés représentent un risque sérieux
s'ils viennent à être endommagés pendant le travail.
Pour ce faire, contrôler d'abord la zone d'intervention
(consulter les plans de construction).
●
5.3 Consignes de sécurité générales
●
Utiliser l'appareil électrique approprié. Ne pas utiliser
l'appareil à des fins non prévues, mais seulement
conformément aux spécifications et dans un excellent état.
Eviter de toucher des pièces en rotation.
N'utiliser que des accessoires ou adaptateurs d'origine
qui figurent dans le présent mode d'emploi. L'utilisation d'autres pièces d'accessoires ou éléments autres
que ceux recommandés dans le mode d'emploi risque
de provoquer des blessures.
● Prêter attention aux influences environnementales de
l'espace de travail. Ne pas exposer l'appareil avec l'outil électrique aux intempéries, ne pas utiliser l'appareil avec l'outil électrique dans un environnement humide ou mouillé. Ne pas utiliser non plus l'appareil avec
l'outil électrique dans des endroits présentant un danger d'incendie ou d'explosion.
● Essuyer les poignées afin d'éliminer toutes traces
d'humidité et enlever toutes traces de graisse ou d'huile.
● Toujours tenir l'appareil par les poignées.
● Ne pas surcharger l'appareil.
● Tous les appareils non utilisés doivent être rangés
dans un endroit sec, en hauteur ou fermé à clé, hors
de portée des enfants.
● Entretenir les outils soigneusement. Maintenir les
outils propres, afin de travailler mieux et de manière
plus sûre.
● Vérifier que toutes les pièces mobiles fonctionnent
parfaitement et ne coincent pas, et que les pièces ne
sont pas abîmées. Toutes les pièces doivent être montées correctement et remplir toutes les conditions
propres à garantir le parfait fonctionnement de l'appareil.
● Vérifier que l'appareil ne présente pas d'éventuels
dommages. Avant toute autre utilisation de l'appareil,
les pièces légèrement endommagées doivent être soigneusement contrôlées afin de garantir un excellent
fonctionnement, conforme aux spécifications. Les dispositifs de sécurité ou les pièces légèrement endommagées doivent être réparés ou échangés de manière professionnelle par un atelier spécialisé agréé, sauf
indication contraire dans le mode d'emploi.
● Vérifier que les pièces de l'appareil sont bien toutes
fixées lors du transport. Contrôler tous les mécanismes
de fixation.
●
●
5.3.1 Risques mécaniques
La détente entraînée par le brusque relâchement de
l'appareil sous contrainte risque de provoquer des
blessures (en particulier par écrasement). Prendre
des précautions en desserrant l'appareil.
● Prêter également attention lorsque la pointe est sous
contrainte et que l'appareil tourne. Rester à une distance suffisante de la pointe de l'appareil. Le rebond
brusque de l'appareil peut engendrer un risque de
blessure grave.
●
15
Printed: 02.12.2015 | Doc-Nr: PUB / 5259476 / 000 / 00
fr
Bien respecter les instructions relatives au nettoyage
et à l'entretien de l'appareil.
● Vérifier que les outils sont bien munis du système
d'emmanchement adapté à l'appareil et qu'ils sont
toujours correctement verrouillés dans le porte-outil.
●
5.4 Exigences vis-à-vis de l'utilisateur
L'appareil est destiné à des utilisateurs professionnels.
● L'appareil ne doit être utilisé, entretenu et réparé que
par un personnel agréé et formé à cet effet. Ce personnel doit être au courant des dangers inhérents à
l'utilisation de l'appareil.
● Toujours rester concentré à la tâche. Travailler avec
circonspection et ne pas utiliser l'appareil sans être
attentif.
5.5 Equipement de protection individuel
Pendant le fonctionnement de l'appareil, l'utilisateur
et les personnes se trouvant à proximité doivent porter des lunettes de protection et un casque antibruit.
●
●
fr
Porter des
lunettes de
protection
Porter un casque
antibruit
6. Mise en service
6. Faire passer le câble dans le guide-câble de la poignée droite (l'insérer par le bas et le tirer à travers le
collier).
6.1 Assemblage de l'appareil avec l'appareil électrique
6.1.1 Montage des poignées 
1. Desserrer les deux écrous papillon sur le module principal.
2. Insérer les deux poignées dans les tubes glissières
(la poignée avec le guide-câble sur le côté droit).
3. Régler la hauteur et l'angle des poignées. Pour atteindre
un serrage optimal, les poignées peuvent seulement
être sorties jusqu'à 118 cm maximum.
4. Fixer les poignées à l'aide d'écrous papillon.
6.1.2 Préparation de l'appareil électrique 
1. Mettre la visseuse ST 1800 ou ST 1800-A en marche
dans le sens de rotation droite (-REMARQUE- si le
sens de rotation n'est pas approprié, les vis ne peuvent pas être posées).
2. Enlever la butée de profondeur de la visseuse ST 1800
ou ST 1800-A.
3. Insérer le porte-embout avec la douille dans la visseuse ST1800 ou ST1800-A.
6.1.3 Montage de l'appareil électrique 
1. Desserrer les écrous papillon au niveau de l'étrier de
fermeture du module principal.
2. Ouvrir l'étrier de fermeture.
3. Insérer la visseuse ST1800 ou ST1800-A par le haut
dans le tube principal. La poignée doit être orientée
vers la droite, de sorte que le câble passe côté guidecâble.
4. Fermer l'étrier de fermeture.
5. Fixer la visseuse ST 1800 ou ST 1800-A à l'aide de
l'écrou papillon.
16
Printed: 02.12.2015 | Doc-Nr: PUB / 5259476 / 000 / 00
6.1.4 Mise en place du chargeur 
1. Insérer le chargeur par l'arrière dans le dispositif de
fermeture et l'enclencher au niveau des tubes supérieur et inférieur.
7. Utilisation
-REMARQUEBien fixer la pièce. Pour ce faire, utiliser un dispositif de
serrage ou un étau, pour maintenir la pièce travaillée en
place. Elle sera ainsi mieux tenue qu'à la main, et les
deux mains restent alors libres pour commander la
machine.
-ATTENTION●
●
●
Il y a risque de projection d'éclats de
matériau durant le vissage.
Les éclats peuvent entraîner des blessures au niveau des yeux.
Porter des lunettes de protection.
7.1 Chargement de l'appareil avec des vis 
1. Insérer les bandes de chargeur dans l'appareil en partant d'en haut.
2. Appuyer sur les bandes de chargeur dans le chargeur
jusqu'à ce que toutes les vis soient tombées dans le
chargeur (il est possible de remplir le chargeur avec
deux bandes de chargeur de vis, la seconde bande
devant alors rester dans le chargeur).
3. Retirer les bandes vides du chargeur.
7.2 Premier chargement 
1. Pousser l'appareil complètement vers le bas (une vis
apparaît au niveau du bec de l'appareil).
7.3 Mise en marche de l'appareil électrique 
1. Brancher la fiche dans la prise (ST 1800).
2. Régler le couple de rotation sur la visseuse ST 1800
ou ST 1800-A. (Se reporter au point 2.2 Applications
/ Types de vis). Les valeurs de couple de rotation sont
données à titre d'indication. Le réglage exact est déterminé par des tests de vissage.
3. Mettre la visseuse ST 1800 ou ST 1800-A en marche
dans le sens de rotation droite (-REMARQUE- si le
sens de rotation n'est pas approprié, les vis ne peuvent pas être posées).
4. Enclencher le fonctionnement continu sur la visseuse ST 1800 ou ST 1800-A.
7.4 Mise en place des vis 
1. Placer le bec de l'appareil sur la position à visser.
2. Pour visser, pousser l'appareil complètement vers le
bas (pour chaque pose, l'appareil doit être à nouveau
complètement poussé vers le bas).
3. L'appareil revient de lui-même dans sa position initiale sous l'effet de la tension du ressort. Toujours
tenir l'appareil avec les deux mains par les poignées
pour travailler en toute sécurité.
7.5 Pose de vis dans un angle 
1. Pour plus de confort dans la position de travail, le bec
de l'appareil peut être tourné de 90°.
7.6 Retrait des vis du chargeur 
1. Remettre les bandes de chargeur vides dans l'appareil.
2. Retourner l'appareil (bec de l'appareil vers le haut).
Les vis glissent à nouveau dans les bandes de chargeur (secouer éventuellement l'appareil).
3. Extraire les bandes de chargeur de l'appareil.
4. Ouvrir les mâchoires de serrage pour enlever les dernières vis se trouvant dans le bec de l'appareil.
7.7 Démontage et montage des douilles pour vis à
six pans
Porte-embout et douille pour vis à six pans.
7.7.1 Démontage
1. Appuyer à l'aide d'un objet pointu sur la goupille dans
l'alésage de la douille.
2. Extraire la douille du porte-embout.
7.7.2 Montage
1. Appuyer sur la goupille du porte-embout.
2. Faire glisser la douille sur le porte-embout (l'alésage
de la douille doit se trouver au-dessus de la goupille
du porte-embout pour que la goupille puisse maintenir la douille).
17
Printed: 02.12.2015 | Doc-Nr: PUB / 5259476 / 000 / 00
fr
8. Nettoyage et entretien
Débrancher la prise (ST 1800).
Retirer la visseuse ST 1800 ou ST 1800-A, le porte-embout
et la douille du chargeur SDT25.
fr
8.1 Nettoyage des outils de vissage
Enlever toute trace de saleté et protéger la surface des
outils de vissage et du mandrin, de la corrosion, en les
frottant de temps à autre avec un chiffon imbibé d'huile.
8.2 Nettoyage de l'appareil
Si l'appareil est fortement encrassé, il peut être nettoyé
à l'eau courante. Essuyer ensuite l'appareil avec un chiffon imbibé d'huile pour le protéger de la corrosion. Toujours essuyer les parties préhensiles de l'appareil pour
effacer toutes traces d'huile ou de graisse. Ne pas utiliser
de nettoyants à base de silicone.
8.3 Entretien
Vérifier régulièrement toutes les pièces extérieures de
l'appareil pour voir si elles ne sont pas endommagées
et s'assurer que tous les organes de commande fonctionnent correctement. Ne pas utiliser l'appareil si des
pièces sont abîmées ou si des organes de commande
ne fonctionnent pas parfaitement. Faire réparer l'appareil par le S.A.V. Hilti.
8.4 Contrôles après les travaux de nettoyage et
d'entretien
Un test de fonctionnement doit être effectué après les
travaux de nettoyage et d'entretien (poser plusieurs vis).
9. Recyclage
Les appareils Hilti sont, pour la plus grande part, fabriqués en matériaux recyclables dont la réutilisation exige un
tri correct. Dans de nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin d'en recycler
les composants. Consultez le service clients Hilti ou votre conseiller commercial.
Si vous souhaitez trier vous-même les composants de l'appareil en vue de leur recyclage : démontez l'appareil si
cela ne demande aucun outillage spécial.
Séparer les pièces de la manière suivante :
Composant / sous-ensemble
Poignées
Chargeur
Module principal
Vis, petites pièces
Matière principale
Plastique
Plastique
Acier, aluminium et plastique
Acier
10. Garantie constructeur des appareils
En cas de questions relatives aux conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire HILTI local.
18
Printed: 02.12.2015 | Doc-Nr: PUB / 5259476 / 000 / 00
Recyclage
Plastique recyclable
Plastique recyclable
Vieux métaux / Plastique recyclable
Vieux métaux
Hilti Corporation
Printed: 02.12.2015 | Doc-Nr: PUB / 5259476 / 000 / 00
304447
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan
Pos. 1 | 20151116
*304447*
LI-9494 Schaan
Tel.: +423 / 234 21 11
Fax:+423 / 234 29 65
www.hilti.com

Manuels associés