Manuel du propriétaire | BenQ W3000 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
78 Des pages
Manuel du propriétaire | BenQ W3000 Manuel utilisateur | Fixfr
W3000
Projecteur numérique
Système Home Cinéma
Manuel d’utilisation
Table des matières
Consignes de sécurité
importantes .................. 3
Caractéristiques du
projecteur ..................... 7
Contenu de l’emballage ...........................8
Vue extérieure du projecteur................9
Commandes et fonctions ......................11
Positionnement du
projecteur ................... 16
Choix de l’emplacement........................16
Identification de la taille de
projection souhaitée...............................17
Décaler l’objectif de projection ...........19
Connexion................... 20
À propos des menus OSD ................... 33
À l’aide du menu OSD de Base........... 35
À l’aide du menu OSD Avancé............ 39
Sécurisation du projecteur ................... 40
Utilisation de la fonction de mot
de passe .................................................... 40
Changement de signal d’entrée........... 43
Menu IMAGE .......................................... 44
Menu Config audio ................................ 50
Menu Affichage ....................................... 51
Menu CONFIG. SYSTÈME :
de base ..................................................... 53
Menu CONFIG. SYSTÈME :
avancée .................................................... 54
Menu Information .................................. 56
Arrêt du projecteur ............................... 57
Structure du menu OSD Avancé........ 58
Connexion HDMI ...................................21
Connexion à des appareils
intelligents.................................................22
Connexion vidéo composante.............24
Connexion vidéo.....................................25
Connexion PC .........................................26
Connexion d’appareils source
vidéo...........................................................27
Diffuser le son par l’entremise du
projecteur .................................................28
Entretien ..................... 62
Fonctionnement......... 29
Informations relatives à
la garantie et au
copyright ..................... 78
Mise en marche du projecteur.............29
Ajustement de l’image projetée...........31
Fonctions des
menus .......................... 33
2
Entretien du projecteur ........................ 62
Informations relatives à la lampe ........ 63
Dépannage ................. 69
Caractéristiques......... 70
Caractéristiques du projecteur ........... 70
Dimensions .............................................. 71
Chronogramme....................................... 72
Consignes de sécurité importantes
Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus
récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation
sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles
apposées sur le produit.
Consignes de sécurité
1.
Veuillez lire le présent manuel
avant d’utiliser le projecteur.
Conservez-le à titre de référence
ultérieure.
2.
Ne regardez pas directement
l’objectif de projection lorsque
l’appareil est en cours
d’utilisation. L’intensité du faisceau
lumineux pourrait entraîner des
lésions oculaires.
3.
Confiez les opérations
d’entretien et de réparation à un
technicien qualifié.
4.
N’oubliez pas d’ouvrir
l’obturateur ni de retirer le
couvercle de l’objectif lorsque la
lampe du projecteur est
allumée.
5.
Dans certains pays, la tension
d’alimentation n’est PAS stable. Ce
projecteur est conçu pour
fonctionner en toute sécurité à une
tension située entre 100 et 240 volts
CA. Cependant, une panne n’est pas
exclue en cas de hausse ou de baisse
de tension de l’ordre de ±10 volts.
Dans les zones où l’alimentation
secteur peut fluctuer ou
s’interrompre, il est conseillé de
relier votre projecteur à un
stabilisateur de puissance, un
dispositif de protection contre
les surtensions ou un onduleur
(UPS).
6.
Évitez de placer des objets devant
l’objectif de projection lorsque le
projecteur est en cours d’utilisation
car ils risqueraient de se déformer en
raison de la chaleur ou de provoquer
un incendie. Pour éteindre la lampe
temporairement, appuyez sur le
bouton BLANK du projecteur ou de
la télécommande.
Consignes de sécurité importantes
3
Consignes de sécurité (suite)
4
7.
La lampe atteint une température
très élevée lorsque l’appareil est en
cours d’utilisation. Attendez que le
projecteur ait refroidi (environ
45 minutes) avant de retirer la
lampe pour la remplacer.
8.
N’utilisez pas la lampe au-delà de sa
durée de vie nominale. Une
utilisation excessive des lampes
pourrait entraîner leur éclatement.
9.
Ne remplacez jamais la lampe ni
aucun composant électronique tant
que le projecteur n’est pas
débranché.
Consignes de sécurité importantes
10.
Ne posez pas cet appareil sur un
chariot, un support ou une table
instable. Il risquerait de tomber et
d’être sérieusement endommagé.
11.
N’essayez en aucun cas de
démonter l’appareil. Un courant de
haute tension circule à l’intérieur de
votre appareil. Tout contact avec
certaines pièces peut présenter un
danger de mort. La seule pièce
susceptible d’être manipulée par
l’utilisateur est la lampe, elle-même
protégée par un couvercle
amovible.
Vous ne devez en aucun cas
démonter ou retirer quelle qu’autre
protection que ce soit. Ne confiez
les opérations d’entretien et de
réparation qu’à un technicien
qualifié.
12.
De l’air chaud et une odeur
particulière peuvent s’échapper de
la grille de ventilation lorsque le
projecteur est sous tension. Il s’agit
d’un phénomène normal et non
d’une défaillance.
Consignes de sécurité (suite)
13.
Évitez de placer le projecteur dans l’un 14.
des environnements ci-dessous.
- Espace réduit ou peu ventilé. L’appareil
doit être placé à une distance minimale
de 50 cm des murs ; l’air doit pouvoir
circuler librement autour du projecteur.
- Emplacements soumis à des
températures trop élevées, par exemple
dans une voiture aux vitres fermées.
- Emplacements soumis à un taux
d’humidité excessif, poussiéreux ou
enfumés risquant de détériorer les
composants optiques, de réduire la
durée de vie de l’appareil ou d’assombrir
l’image.
15.
- Emplacements situés à proximité d’une
alarme incendie.
- Emplacements dont la température
ambiante dépasse 40 °C / 104 °F.
- Lieux où l’altitude excède 3000 mètres
(10000 pieds).
N’obstruez pas les orifices de
ventilation.
- Ne placez pas le projecteur sur une
couverture, de la literie ou toute autre
surface souple.
- Ne recouvrez pas le projecteur avec un
chiffon ni aucun autre élément.
- Ne placez pas de produits inflammables à
proximité du projecteur.
Une importante obstruction des
orifices de ventilation peut entraîner
une surchauffe du projecteur qui
risque alors de prendre feu.
Placez toujours le projecteur sur une
surface plane et horizontale avant de
l’utiliser.
- Ne mettez pas l’appareil sous tension
lorsqu’il est placé sur une surface inclinée
à plus de 10 degrés sur la gauche ou la
droite ou à plus de 15 degrés vers l’avant
ou l’arrière. Une inclinaison trop
importante du projecteur peut être à
l’origine de dysfonctionnements, voire
d’une détérioration de la lampe.
3000 m
(10000
pieds)
0m
(0 pieds)
16.
Ne posez pas le projecteur sur le
flanc. Il risque de basculer et de
blesser quelqu’un ou encore de subir
de sérieux dommages.
Consignes de sécurité importantes
5
Consignes de sécurité (suite)
17.
Ne vous appuyez pas sur le projecteur
et n’y placez aucun objet. Une charge
trop élevée risque non seulement
d’endommager le projecteur, mais
également d’être à l’origine d’accidents
et de blessures corporelles.
18.
Ne placez pas de liquides sur le
projecteur, ni à proximité. Tout
déversement pourrait être à l’origine
d’une panne. Si le projecteur devait
être mouillé, débranchez-le de la prise
secteur et contactez BenQ pour une
réparation.
19.
Cet appareil peut afficher des images
renversées pour des configurations de
montage au plafond.
Pour garantir une installation fiable du
projecteur, veuillez utiliser le kit de
montage au plafond BenQ.
6
Consignes de sécurité importantes
Fixation du projecteur au
plafond
Nous souhaitons vous faire bénéficier
d’une expérience optimale de
l’utilisation du projecteur BenQ, nous
attirons votre attention sur les notions
de sécurité suivantes, afin d’éviter des
dommages possibles aux personnes et
aux objets.
Si vous avez l’intention de fixer votre
projecteur au plafond, nous vous
recommandons fortement d’utiliser le
kit de montage au plafond
spécialement conçu pour le projecteur
BenQ, et de vous assurer qu’il est
correctement installé.
Si vous utilisez un kit de montage au
plafond d’une autre marque que BenQ,
il existe un risque de sécurité lié à
l’éventuelle chute du projecteur due à
une mauvaise fixation, elle-même
imputable à des vis de diamètre ou de
longueur inadaptés.
Vous pouvez acheter un kit de
montage de plafond pour votre
projecteur BenQ à l’endroit où vous
avez acheté votre projecteur. BenQ
recommande d’acheter également un
câble de sécurité compatible avec un
verrou Kensington et de l’attacher à la
fois à la fente de verrouillage
Kensington du projecteur et à la base
du support de fixation au plafond. Il
contribuerait à retenir le projecteur au
cas où son attachement au support de
fixation au plafond venait à se
desserrer.
Hg - Cette lampe contient du
mercure. Manipulez-la dans le respect
des lois locales concernant les
déchets. Voir www.lamprecycle.org.
Caractéristiques du projecteur
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Compatible Full HD
Le projecteur est compatible avec les téléviseurs à définition standard (SDTV) 480i,
576i, la télévision à définition améliorée (EDTV) 480p, 576p et à haute définition
(HDTV) 720p, les formats 1080i/p 60Hz, le format à 1080p apportant une
reproduction fidèle d’une image 1:1.
Qualité d’image exceptionnelle
Le projecteur offre une image d’excellente qualité en raison de sa haute résolution,
d’une luminosité excellente du système cinéma maison, d’un rapport de contraste
élevé, de couleurs vives et d’une reproduction fidèle d’échelle de gris.
Reproduction de couleurs cinématographiques
Le projecteur dispose d'une roue de couleurs RGBRGB réglée avec précision pour
produire des couleurs réalistes et précises avec une profondeur et une portée au
standard HDTV, garantissant que les films sont visualisés avec des couleurs réalistes
exactement comme le réalisateur le souhaitait.
Échelle des gris fidèle
Dans l’obscurité, la commande automatique de gamma fournit un affichage de gris
excellent qui révèle les détails des ombres, de nuit, ou des scènes sombres.
Décalage d’objectif H/V intuitif
Le contrôle intuitif du levier de décalage de l’objectif vous permet une configuration
flexible de votre projecteur.
Trapèze 2D (Projection latérale)
Le projecteur propose la correction horizontale du trapèze (de gauche à droite),
permettant une zone d’installation du projecteur plus large. Si le projecteur est placé
en position non centrée, la fonction de correction du trapèze 2D procure une
flexibilité d’installation du projecteur plus large en corrigeant l’effet trapézoïdal à l’aide
des réglages horizontaux et verticaux.
OSD convivial
Deux types de menus OSD sont conçus pour différentes habitudes d’utilisation : l’OSD
de Base est intuitif et convivial, tandis que l’OSD Avancé propose une utilisation
traditionnelle.
Une grande variété d’entrées et de formats vidéo
Le projecteur prend en charge une grande variété d’entrées pour une connexion à
votre matériel vidéo et PC, y compris la vidéo composante et la vidéo composite, ainsi
que l’entrée HDMI double, PC, et un déclenchement de sortie pour la connexion à
l’écran automatisé et des systèmes d’éclairage ambiants.
Contrôle de calibrage certifié ISF
Pour obtenir un standard plus élevé de performance, le projecteur incorpore les
réglages de mode ISF NIGHT et ISF DAY dans ses menus à l’écran, ce qui nécessite un
service de calibrage professionnel d’installateurs ISF agréés.
Fonction 3D
Pour profiter des films, vidéos et d’évènements sportifs en 3D de façon plus réaliste en
présentant la profondeur des images par le biais d’HDMI.
Amélioration audio avec enceinte de haut-parleur intégrée
Le dernier moteur d'amélioration sonore numérique puissant de BenQ incorpore des
algorithmes révolutionnaires de WaveAudio, avec 4 modes son et des paramètres
supplémentaires d'égalisation, apportant un plaisir audiovisuel spectaculaire
incomparable.
SmartEco
La technologie SmartEco™ permet de réduire la consommation électrique de la lampe
jusqu’à 70 % en fonction du niveau de luminosité du contenu quand le mode SmartEco
est sélectionné.
Caractéristiques du projecteur
7
Contenu de l’emballage
Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés cidessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur.
Accessoires fournis
Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par
rapport aux accessoires illustrés.
*La carte de garantie n’est fournie que dans certaines régions. Veuillez contacter votre
revendeur pour obtenir des informations détaillées.
W3000
Projecteur
Carte de garantie
CD du manuel d’utilisation
Télécommande
Piles
Guide de démarrage rapide
Câble d’alimentation
Autres accessoires
Pour les accessoires ci-dessous, veuillez consulter votre revendeur pour des informations
détaillées.
Lampe
supplémentaire
8
Kit de montage
au plafond
Caractéristiques du projecteur
Lunettes 3D
Sacoche de transport
Kit FHD sans fil
(WDP01)
Vue extérieure du projecteur
1.
Face avant / supérieure
11
2.
10
3.
9
1
8
7
2
6
3
4
5
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Face arrière/inférieure
12
13 14 15 16 17 18
19
15.
16.
17.
18.
19.
29
28 27 26 25 24 23 22
21 20
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
Tableau de commande externe
(Voir « Projecteur » à la page 11
pour plus d’informations.)
Couvercle du compartiment de la
lampe
Ventilation (orifice de
refroidissement)
Bouton à dégagement rapide
Couvercle de l’objectif et cordon
Lentille de projection
Levier coulissant de zoom
Capteur à infrarouge avant
Bague de mise au point
Décalage d’objectif
Capteur IR de télécommande
supérieur
3D SYNC OUT
Prise d’entrée HDMI 1
Port double mode HDMI 2 / MHL
Peut également charger l’appareil
intelligent compatible MHL
connecté tant que le projecteur est
sous tension.
Prise d’entrée USB mini-B
Utilisé pour le service.
Prise d’entrée PC
Port de commande RS-232
Utilisé en interface avec un PC ou un
système d’automatisation/contrôle
de home cinéma.
Prises d’entrée COMPONENT
USB Type A 1,5 A
Utilisé pour charger le récepteur du
kit FHD sans fil (WDP01)
(accessoire en option)
Haut-parleur audio
Prise pour verrou de sûreté
Kensington
Prise d’entrée VIDEO
Prise d’entrée AUDIO (D)
Prise d’entrée AUDIO (G)
Prise d’entrée AUDIO
Prise de sortie AUDIO
Pied à dégagement rapide
Prise de sortie DÉCLENCHEMENT
de 12 V
Utilisé pour déclencher un appareil
externe tel qu’un écran électrique
ou un contrôle d’éclairage, etc.
Consultez votre revendeur pour
savoir comment connecter ces
appareils.
Prise du cordon d’alimentation
secteur
Caractéristiques du projecteur
9
30.
31.
32.
Côté inférieur
30
32
10
31
30
30
Caractéristiques du projecteur
32
Orifices d’installation au plafond
Pied de réglage avant
Pied de réglage arrière
Commandes et fonctions
Projecteur
9.
1
2
3
4
5
6
7
8
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9
10
11
12
10.
13
14
15
16
Bague de mise au point
11.
Pour ajuster l’apparence de l’image
projetée. Voir « Réglage fin de la taille et de
la netteté de l’image » à la page 32 pour
plus d’informations.
Levier coulissant de zoom
12.
Pour ajuster l’apparence de l’image
projetée. Voir « Réglage fin de la taille et de
la netteté de l’image » à la page 32 pour
plus d’informations.
13.
Ajusteur du DÉCALAGE
D’OBJECTIF
Sert à régler l’objectif du projecteur vers le
gauche, droite, haut ou le bas. Voir
« Décaler l’objectif de projection » à la page
19 pour plus d’informations.
Voyant de l’alimentation
S’allume ou clignote lorsque le projecteur
est en cours d’utilisation. Voir « Voyants » à 14.
la page 68 pour plus d’informations.
SOURCE
Affiche la barre de sélection de la source.
Voir « Changement de signal d’entrée » à la
page 43 pour plus d’informations.
◄ Gauche/
Baisser le volume
15.
Baisse le volume.
ALIMENTATION
Permet de faire basculer le projecteur entre
les modes veille et activé.
Voir « Mise en marche du projecteur » à la
page 29 et « Arrêt du projecteur » à la page 16.
57 pour plus d’informations.
BACK
Retourne au menu précédent de l’affichage
OSD, quitte et enregistre les paramètres de
menu.
TEMP (Voyant d’avertissement de
surchauffe)
S’allume en rouge lorsque la température
du projecteur est trop élevée. Voir
« Voyants » à la page 68 pour plus
d’informations.
Touches Trapèze/Flèches (
/▲
Haut)
Permet de corriger manuellement la
déformation des images due à l’angle de
projection. Voir « Correction de la
déformation trapézoïdale » à la page 32
pour plus d’informations.
Voyant de la lampe
Indique l’état de la lampe. S’allume ou
clignote lorsqu’un problème se produit au
niveau de la lampe. Voir « Voyants » à la
page 68 pour plus d’informations.
AUTO
Détermine automatiquement le meilleur
paramétrage pour l’image projetée.
► Droite/
Augmenter le volume
Augmente le volume.
Lorsque les menus à l’écran (OSD) sont
affichés, les touches #6, #10, #13 et #16
servent de touches directionnelles pour
sélectionner les éléments des menus et
effectuer les réglages nécessaires. Voir « À
l’aide du menu OSD Avancé » à la page 39
pour plus d’informations.
OK/MODE
Sélectionne un mode de configuration de
l’image disponible. Confirme l’élément
sélectionné dans le menu de l’affichage à
l’écran (OSD). Voir « À l’aide du menu
OSD Avancé » à la page 39 pour plus
d’informations.
MENU
Permet d’activer l’affichage des menus à
l’écran. Retourne au menu précédent de
l’affichage OSD, quitte et enregistre les
paramètres de menu. Voir « À l’aide du menu
OSD Avancé » à la page 39 pour plus de détails.
Touches Trapèze/Flèches (
/▼ Bas)
Permet de corriger manuellement la
déformation des images due à l’angle de
projection. Voir « Correction de la
déformation trapézoïdale » à la page 32
pour plus d’informations.
Caractéristiques du projecteur
11
Télécommande
4.
1
2
10
11
12
5.
3
4
5
13
14
6
7
8
9
15
6.
16
7.
1.
2.
3.
ON,
OFF
Allume ou éteint le projecteur.
3D, INVERT
Lance le menu 3D et bascule la fonction
d’inversion entre activée et désactivée.
Touches Flèche (▲ Haut/▼ Bas/►
Droite/◄ Gauche)
Si le menu de l’affichage à l’écran (OSD)
est activé, ces touches sont utilisées
comme flèches directionnelles pour
sélectionner les éléments de menu
souhaités et pour faire des réglages.
Si le menu OSD est désactivé et si vous
êtes en mode de connexion MHL, ces
8.
touches flèches sont disponibles pour
contrôler votre appareil intelligent.
9.
12
Caractéristiques du projecteur
OK
Confirme l’élément de menu OSD
sélectionné.
Si le menu OSD est désactivé et si vous
êtes en mode de connexion MHL,
utilisez la touche pour confirmer la
sélection sur l’OSD de votre appareil
intelligent.
BACK
Retourne au menu précédent de
l’affichage OSD, quitte et enregistre les
paramètres de menu.
Si le menu OSD est désactivé et si vous
êtes en mode de connexion MHL,
utilisez la touche pour revenir ou quitter
le menu OSD de votre appareil
intelligent.
,
,
• Muet : Permet d’activer ou de
désactiver l’audio du projecteur.
• Volume - : Diminue le volume du
projecteur.
• Volume + : Augmente le volume du
projecteur.
Touches de contrôle MHL
(
Arrière,
Lecture/Pause,
Avant,
Rembobinage,
Arrêt,
Avance rapide)
Revient au fichier précédent/lit/met en
pause/passe au fichier suivant/rembobine/
arrête/effectue l’avance rapide lors de la
lecture multimédia. Uniquement
disponible lorsque vous contrôlez votre
appareil intelligent en mode MHL.
Si vous êtes en mode de connexion MHL
et si l’OSD est désactivé, ces touches sont
disponibles pour contrôler votre appareil
intelligent : touches flèches, OK, RETOUR
et touches de contrôle MHL.
KEYSTONE
Lance la fenêtre Trapèze 2D. Utilisez
les touches flèches pour corriger
manuellement la déformation des images
due à l’angle de projection.
Touches d’ajustement de la qualité
d’image
Ces touches de fonction effectuent les
mêmes tâches que pour le menu à
l’écran.
15. MODE
10. ECLAIRAGE
Sélectionne un mode d’image disponible.
Le rétroéclairage par DEL s’allume et
reste allumé environ 30 secondes lorsque 16. RÉGLAGE FIN
vous appuyez sur une touche de la
Affiche la fenêtre Réglage fin
télécommande. Appuyer à nouveau sur
température couleur. Voir « Réglage
n’importe quelle autre touche dans les 10
fin température couleur » à la page 58
secondes désactive le rétroéclairage LED.
pour plus d’informations.
11. AUTO
Les touches PIP et SWAP ne sont pas
disponibles.
Détermine automatiquement le meilleur
paramétrage pour l’image projetée.
12. ECO BLANK
Permet d’effacer l’image à l’écran.
13. MENU
•
Accède à l’affichage des menus à
l’écran (OSD).
•
Retourne au menu précédent de
l’affichage OSD, quitte et enregistre
les paramètres de menu.
14. SOURCE
Affiche la barre de sélection de la source.
Caractéristiques du projecteur
13
Portée efficace de la télécommande
Le capteur infrarouge (IR) de télécommande est situé
sur l’avant et au-dessus du projecteur. Pour un
fonctionnement optimal, la télécommande doit être
maintenue à un angle perpendiculaire à 30 degrés près
du capteur infrarouge du projecteur. La distance entre
la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 8
mètres (environ 26 pieds).
Env
.
±30
°
Assurez-vous qu’aucun obstacle susceptible de
bloquer le rayon infrarouge ne se trouve entre la
télécommande et le capteur infrarouge du projecteur.
.
Env
14
Caractéristiques du projecteur
± 30
°
Remplacement des piles de la télécommande
1.
Soulevez le couvercle du compartiment des
piles en faisant glisser le couvercle dans la
direction de la flèche.
2.
Insérez les piles fournies dans le sens de la
polarité (+/-) comme indiqué.
3.
Refermez le couvercle.
•
Évitez tout environnement où la température et l’humidité sont trop élevées.
•
Si le remplacement de la pile n’a pas été effectué correctement, vous risquez
d’endommager la pile.
•
Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé
par le fabricant.
•
Mettez la pile usagée au rebut en suivant les instructions du fabricant de la pile.
•
Ne jetez jamais une pile dans le feu. Risque d’explosion.
•
Si la pile est déchargée ou si vous risquez de ne pas utiliser la télécommande pendant une
longue période, retirez la pile afin d’éviter toute dégradation de la télécommande due à une
fuite de la pile.
Caractéristiques du projecteur
15
Positionnement du projecteur
Choix de l’emplacement
Avant de choisir un emplacement d’installation pour votre projecteur, prenez les facteurs
suivants en considération :
• Taille et position de votre écran
• Emplacement de la prise électrique
• Emplacement et distance entre le projecteur et le reste de votre équipement
Vous pouvez installer votre projecteur des façons suivantes.
1.
Sol avant
Sélectionnez cet emplacement lorsque le projecteur est placé près du
sol devant l’écran.
Il s’agit du positionnement le plus courant lorsqu’une installation rapide
et une bonne portabilité sont souhaitées.
Allumez le projecteur et faites les réglages suivants :
MENU > Réglages ou CONFIG. SYSTÈME : de base > Position
du projecteur > Avant
2.
Sol arrière
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est placé près du
sol derrière l’écran.
Allumez le projecteur et faites les réglages suivants :
MENU > Réglages ou CONFIG. SYSTÈME : de base > Position
du projecteur > Arrière
Un écran de rétroprojection arrière spécial est nécessaire.
3.
Plafond avant
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond
devant l’écran.
Allumez le projecteur et faites les réglages suivants :
MENU > Réglages ou CONFIG. SYSTÈME : de base > Position
du projecteur > Plafond avant
Procurez-vous le kit de montage au plafond BenQ chez votre revendeur afin
de fixer votre projecteur au plafond.
4.
Plafond arrière
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond
derrière l’écran.
Allumez le projecteur et faites les réglages suivants :
MENU > Réglages ou CONFIG. SYSTÈME : de base > Position
du projecteur > Plafond arrière
Un écran de rétroprojection arrière spécial et le kit de montage au plafond
BenQ sont nécessaires.
16
Positionnement du projecteur
Identification de la taille de projection souhaitée
La taille de l’image projetée est déterminée par la distance de l’objectif du projecteur à
l’écran, le réglage du zoom et le format vidéo.
Dimensions de projection
Reportez-vous aux « Dimensions » à la page 71 pour le centre des dimensions de l’objectif
de ce projecteur avant de calculer la position appropriée.
Installation au plafond
Installation au sol
<B>
<A>
<F>
<C>
<D>
<E>
<B>
<A>
<G>
<E>
<G>
<D>
<F>
<C>
<F>: Écran
<F>: Écran
<G>: Centre de l’objectif
<G>: Centre de l’objectif
Le rapport d’aspect est 16:9 est l’image projetée est en 16:9.
Distance de projection <D>
[mm]
Dimensions de l’écran
Diagonale <A>
[pouce (mm)]
Hauteur
<B>
[mm]
Largeu Distance
r <C>
minimale
[mm] (zoom max.)
moy.
Distance
minimale
(zoom min.)
Position la plus
élevée/la moins
élevée de
l’objectif <E>
[mm]
(min.)
(max.)
125
36,4
(925)
454
806
-
-
1500
68
40
(1016)
498
886
1018
1333
1647
75
137
50
(1270)
623
1107
1273
1666
2059
93
171
60
(1524)
747
1328
1528
1999
2471
112
205
70
(1778)
872
1550
1782
2332
2882
131
240
80
(2032)
996
1771
2037
2665
3294
149
274
90
(2286)
1121
1992
2291
2999
3706
168
308
100
(2540)
1245
2214
2546
3332
4118
187
342
110
(2794)
1370
2435
2800
3665
4529
205
377
120
(3048)
1494
2657
3055
3998
4941
224
411
130
(3302)
1619
2878
3310
4331
5353
243
445
140
(3556)
1743
3099
3564
4664
5765
262
479
150
(3810)
1868
3321
3819
4998
6177
280
514
160
(4064)
1992
3542
4073
5331
6588
299
548
170
(4318)
2117
3763
4328
5664
7000
318
582
180
(4572)
2241
3985
4583
5997
7412
336
616
190
(4826)
2366
4206
4837
6330
7824
355
651
196,4
(4989)
2446
4348
5000
-
367
673
Positionnement du projecteur
17
Une tolérance de 5% s’applique à ces chiffres en raison des variations des composants optiques.
Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande
de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis
d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en compte
les caractéristiques optiques de ce projecteur. Cela vous aidera à déterminer la position de
montage exacte la mieux adaptée à l’emplacement de votre installation.
18
Positionnement du projecteur
Décaler l’objectif de projection
Le contrôle de projection de l’objectif vous permet d’installer votre projecteur de façon
flexible. Cela permet au projecteur d’être positionné en dehors du centre de l’écran.
Le décalage de l’objectif est exprimé en pourcentage de la largeur ou de la hauteur de
l’image projetée. Il est mesuré en tant que décalage par rapport au centre horizontal ou
vertical de l’image projetée. Vous pouvez décaler l’objectif de projection dans la plage
autorisée selon la position de l’image souhaitée.
Position normale de projection
Maxi 0,125 V
Sol avant
Dé
cala
ge
ver
tica
l
Hauteur de l’image projetée
Plafond avant
Largeur de l’image projetée
Hauteur de l’image projetée
Dé
Décalage vers la gauche
cala
ge
ver
tica
Décalage vers la droite
l
Maxi 0,125 V
Centre de
l’objectif
Centre de
l’objectif
L’ajustement de décalage de l’objectif ne dégradera pas la qualité de l’image. Si une déformation
se produisait malgré tout, consultez « Correction de la déformation trapézoïdale » à la page 32
pour plus de détails.
Positionnement du projecteur
19
Connexion
Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit :
1.
2.
3.
Mettez préalablement tous les appareils hors tension.
Utilisez les câbles appropriés pour chaque source.
Branchez les câbles correctement.
•
Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le
projecteur (voir « Contenu de l’emballage » à la page 8). Vous pouvez vous procurer ces
câbles dans les magasins spécialisés en électronique.
•
Les illustrations de connexion ci-dessous ne sont donnés qu’à titre de référence. Les prises
de connexion arrière disponibles sur le projecteur varient selon le modèle de projecteur.
Ordinateur portable
ou de bureau
Périphérique A/V
Haut-parleurs
Smartphone ou
tablette
1.
2.
3.
4.
Câble USB*
Câble VGA
Câble HDMI
Câble adaptateur Vidéo
composante sur VGA (D-Sub)
*Pour mettre à jour le micrologiciel.
20
Connexion
5.
6.
7.
8.
9.
Vidéo composante à câble
composante
Câble vidéo
Câble audio G/D
Câble audio
Câble micro USB/HDMI
Connexion HDMI
La HDMI (High-Definition Multimedia Interface : Interface multimédia haute définition)
prend en charge la transmission des données vidéo non comprimées entre périphériques
compatibles, comme par exemple des récepteurs de télévision numérique, des lecteurs de
DVD et des écrans, sur un seul câble. Vous devez utiliser un câble HDMI lorsque vous
effectuez une connexion entre le projecteur et les appareils HDMI.
Ordinateur portable
ou de bureau
Périphérique A/V
Câble HDMI
Connexion
21
Connexion à des appareils intelligents
Le projecteur peut projeter le contenu directement depuis un appareil intelligent
compatible MHL. À l’aide d’un câble HDMI vers micro USB ou d’un adaptateur HDMI vers
micro USB, vous pouvez connecter vos appareils intelligents au projecteur et ainsi profiter
de votre contenu sur le grand écran.
Certains appareils intelligents peuvent ne pas être compatibles avec le câble que vous utilisez.
Veuillez consulter le fabricant de votre appareil intelligent pour des informations détaillées.
À l’aide d’un câble HDMI vers micro USB
1.
2.
3.
Connectez une extrémité du câble HDMI vers micro USB sur le connecteur d’entrée
HDMI du projecteur.
Connectez l’autre extrémité du câble HDMI vers micro USB sur la prise de sortie
micro USB de votre appareil intelligent.
Passer au signal d’entrée HDMI/MHL. Pour changer le signal d’entrée, voir
« Changement de signal d’entrée » à la page 43 pour plus d’informations.
Câble HDMI vers micro USB
22
Connexion
À l’aide d’un adaptateur HDMI vers micro USB et d’un
câble HDMI
1.
2.
3.
4.
Connectez une extrémité du câble HDMI sur le connecteur d’entrée HDMI du
projecteur.
Connectez l’autre extrémité du câble HDMI sur la prise d’entrée HDMI de
l’adaptateur.
Connectez l’autre extrémité de l’adaptateur sur la prise de sortie micro USB de
votre appareil intelligent.
Passer au signal d’entrée HDMI/MHL. Pour changer le signal d’entrée, voir
« Changement de signal d’entrée » à la page 43 pour plus d’informations.
Câble HDMI
Connexion
23
Connexion vidéo composante
Ordinateur portable
ou de bureau
Périphérique A/V
Haut-parleurs
4.
5.
24
Câble adaptateur Vidéo
composante sur VGA (D-Sub)
Vidéo composante à câble
composante
Connexion
7.
8.
Câble audio G/D
Câble audio
Connexion vidéo
Ordinateur portable
ou de bureau
Périphérique A/V
Haut-parleurs
6.
7.
Câble vidéo
Câble audio G/D
8.
Câble audio
Connexion
25
Connexion PC
Ordinateur portable
ou de bureau
Périphérique A/V
Haut-parleurs
1.
2.
•
26
Câble USB
Câble VGA
8.
Câble audio
De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo
externe lorsqu’ils sont connectés à un projecteur. Pour activer ou désactiver l’affichage
externe, vous pouvez généralement utiliser la combinaison de touches FN + F3 ou CRT/
LCD. Sur votre ordinateur portable, recherchez la touche de fonction CRT/LCD ou une
touche de fonction portant un symbole de moniteur. Appuyez simultanément sur la touche
FN et la touche illustrée. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre ordinateur portable
pour connaître la combinaison de touches exacte.
Connexion
Connexion d’appareils source vidéo
Il suffit de connecter le projecteur à un appareil source vidéo en utilisant l’une des
méthodes de connexion citées ci-dessus. Chacune fournit une qualité vidéo différente. Le
choix de la méthode dépend surtout de la disponibilité des prises pour le projecteur et
l’appareil source vidéo, comme décrit ci-dessous :
Nom du
terminal
Apparence
du terminal
Référence
•
HDMI -1
HDMI-2/MHL
COMPONENT
VIDEO
PC (D-SUB)
•
« Connexion HDMI » à la
page 21
« Connexion à des appareils
intelligents » à la page 22
« Connexion vidéo
composante » à la page 24
Qualité
d’image
Optimal
Meilleur
« Connexion vidéo » à la page 25 Normal
« Connexion PC » à la page 26
Meilleur
Dans les illustrations de connexion présentées ci-dessous, certains câbles peuvent ne pas être
fournis avec le projecteur (voir « Contenu de l’emballage » à la page 8). Vous pouvez vous
procurer ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique.
Connexion audio
Le projecteur possède un haut-parleur mono intégré qui a été conçu pour apporter les
fonctionnalités audio de base en accompagnement des présentations de données pour les
besoins professionnels uniquement. Il n’a pas été conçu ni n’est destiné à une reproduction
audio stéréo, qui serait de mise par exemple dans des applications de home cinéma. Si une
entrée audio stéréo est fournie, elle est mixée en une sortie audio mono commune et
produite par le haut-parleur du projecteur.
Le haut-parleur intégré est réduit au silence lorsqu’une connexion est établie sur la prise
AUDIO OUT.
•
Le projecteur n’est capable que de lire l’audio mono mixte, même si une entrée audio
stéréo est connectée. Voir « Connexion audio » à la page 27 pour plus d’informations.
•
Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et
que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que le périphérique vidéo source est
bien sous tension et fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal
sont bien connectés.
Connexion
27
Diffuser le son par l’entremise du projecteur
Vous pouvez vous servir du haut-parleur (mono mixte) du projecteur dans vos
présentations, et connecter également les hauts-parleurs amplifiés séparés sur la prise
AUDIO OUT du projecteur.
Si vous disposez d’un système audio distinct, vous voudrez très certainement connecter la
sortie audio de votre périphérique source Vidéo sur ce système audio, à la place de
l’entrée audio mono du projecteur.
Une fois le câble connecté, l’audio peut être contrôlée par les menus à l’écran (OSD) du
projecteur.
Le tableau ci-dessous décrit les méthodes de connexion pour différents appareils, et
l’origine du son.
Appareil
PC
Composante/Vidéo
HDMI 1
HDMI 2/MHL
HDMI
Port d’entrée audio
AUDIO IN (mini-prise)
AUDIO (L/R)
Le projecteur peut diffuser le
AUDIO IN (mini-prise)
AUDIO (L/R)
HDMI
son à partir de...
Port de sortie audio
AUDIO OUT
AUDIO OUT
AUDIO OUT
Le signal d’entrée sélectionné détermine le type de son qui sera diffusé par le haut-parleur du
projecteur, et le type de son qui sortira du projecteur quand AUDIO OUT est connecté. Si vous
sélectionnez le signal COMPUTER/PC, le projecteur peut diffuser le son reçu de la mini-prise
AUDIO IN. Si vous sélectionnez le signal COMPONENT/VIDEO, le projecteur peut diffuser le son
reçu de AUDIO (L/R).
28
Connexion
Fonctionnement
Mise en marche du projecteur
1.
Branchez le cordon d’alimentation au
projecteur et à une prise murale. Allumez
l’interrupteur de la prise murale (le cas
échéant). Vérifiez que le Voyant de
l’alimentation du projecteur est orange une
fois l’appareil mis sous tension.
Veuillez n’utiliser avec l’appareil que les accessoires
d’origine (p.ex. le cordon d’alimentation) afin d’éviter
tout risque telle qu’un électrocution ou un incendie.
2.
Appuyez sur le bouton ALIMENTATIONdu projecteur
ou de la
télécommande
pour démarrer le projecteur ; vous entendrez un son de mise
en marche. Le Voyant de l’alimentation clignote en vert, puis reste allumé une
fois le projecteur sous tension.
Les ventilateurs commencent à fonctionner et une image de démarrage s’affiche à
l’écran pendant qu’il chauffe. Le projecteur ne répond pas aux autres commandes
pendant qu’il chauffe.
Tournez si nécessaire la molette de mise au point pour améliorer la netteté de
l’image.
Pour éteindre le son de sonnerie, voir « Bip de mise sous/hors tension » à la page 59 pour
plus de détails.
Si le projecteur est encore chaud en raison d’une activité précédente, le ventilateur
fonctionnera pendant 90 secondes environ avant que la lampe ne s’allume.
3.
Si vous allumez le projecteur pour la première fois, l’assistant de configuration
apparaît pour vous guider lors du réglage du projecteur. Si vous l’avez déjà effectuée,
ignorez cette étape et passez à l’étape 5.
•
Utilisez les touches flèches (▲/▼/◄/►) du projecteur ou de la télécommande
pour vous déplacer parmi les éléments du menu.
•
Confirmez l’élément de menu sélectionné avec OK.
Les captures d’écran de l’assistant de configuration ci-dessous sont fournies uniquement à titre
d’information et peuvent être différentes de l’aspect réel.
i. Spécifier la Position du
projecteur.
Pour plus d’informations sur la
position du projecteur, voir « Choix
de l’emplacement » à la page 16.
Fonctionnement
29
Fonctionnement
Mise en marche du projecteur
1.
Branchez le cordon d’alimentation au
projecteur et à une prise murale. Allumez
l’interrupteur de la prise murale (le cas
échéant). Vérifiez que le Voyant de
l’alimentation du projecteur est orange une
fois l’appareil mis sous tension.
Veuillez n’utiliser avec l’appareil que les accessoires
d’origine (p.ex. le cordon d’alimentation) afin d’éviter
tout risque telle qu’un électrocution ou un incendie.
2.
Appuyez sur le bouton ALIMENTATIONdu projecteur
ou de la
télécommande
pour démarrer le projecteur ; vous entendrez un son de mise
en marche. Le Voyant de l’alimentation clignote en vert, puis reste allumé une
fois le projecteur sous tension.
Les ventilateurs commencent à fonctionner et une image de démarrage s’affiche à
l’écran pendant qu’il chauffe. Le projecteur ne répond pas aux autres commandes
pendant qu’il chauffe.
Tournez si nécessaire la molette de mise au point pour améliorer la netteté de
l’image.
Pour éteindre le son de sonnerie, voir « Bip de mise sous/hors tension » à la page 59 pour
plus de détails.
Si le projecteur est encore chaud en raison d’une activité précédente, le ventilateur
fonctionnera pendant 90 secondes environ avant que la lampe ne s’allume.
3.
Si vous allumez le projecteur pour la première fois, l’assistant de configuration
apparaît pour vous guider lors du réglage du projecteur. Si vous l’avez déjà effectuée,
ignorez cette étape et passez à l’étape 5.
•
Utilisez les touches flèches (▲/▼/◄/►) du projecteur ou de la télécommande
pour vous déplacer parmi les éléments du menu.
•
Confirmez l’élément de menu sélectionné avec OK.
Les captures d’écran de l’assistant de configuration ci-dessous sont fournies uniquement à titre
d’information et peuvent être différentes de l’aspect réel.
i. Spécifier la Position du
projecteur.
Pour plus d’informations sur la
position du projecteur, voir « Choix
de l’emplacement » à la page 16.
Fonctionnement
29
Ajustement de l’image projetée
Ajustement de l’angle de projection
Le projecteur est pourvu d’un pied de réglage à dégagement rapide et de deux pieds de
réglage arrières. Ils permettent de régler la hauteur de l’image et l’angle de projection.
Pour régler le projecteur, procédez comme suit :
1.
Appuyez sur le bouton à dégagement rapide
1
et soulevez légèrement l’avant du
projecteur. Une fois l’image positionnée
selon vos besoins, relâchez le bouton à
dégagement rapide pour garder le pied dans
sa position actuelle.
2.
Dévissez le pied de réglage arrière pour
ajuster l’angle horizontal.
2
2
Pour rentrer le pied de réglage, soulevez le
projecteur et appuyez sur le bouton à dégagement
rapide. Ensuite, reposez lentement le projecteur. Dévissez le pied de réglage arrière dans la
direction inverse.
Si le projecteur ne se trouve pas sur une surface plane ou si l’écran et le projecteur ne sont
pas perpendiculaires, l’image projetée présente une distorsion trapézoïdale. Pour corriger
cela, voir « Correction de la déformation trapézoïdale » à la page 32 pour plus
d’informations.
•
Ne regardez pas directement l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La
lumière de la lampe peut provoquer des dommages oculaires.
•
Soyez vigilant lorsque vous appuyez sur le bouton du pied de réglage, car celui-ci est à
proximité de la sortie de la ventilation (air chaud).
Réglage automatique de l’image
Il peut être nécessaire d’optimiser la qualité de l’image. Pour ce faire, appuyez sur le
bouton AUTO du projecteur ou de la télécommande. En 3 secondes, la fonction intégrée
de réglage automatique intelligent règle les valeurs de fréquence et l’horloge pour
optimiser la qualité d’image.
Les informations concernant la source sélectionnée s’affichent dans le coin supérieur
gauche de l’écran pendant 3 secondes.
•
Pendant que la fonction AUTO procède aux réglages, l’écran reste vierge.
•
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal PC (RGB analogique) est sélectionné.
Fonctionnement
31
Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image
1.
Réglez la taille de l’image projetée à l’aide de la
molette de ZOOM.
2.
Ensuite, réglez la netteté de l’image à l’aide de la
molette de MISE AU POINT.
Correction de la déformation trapézoïdale
La distorsion trapézoïdale correspond au fait qu’une image projetée est sensiblement plus
large dans sa partie supérieure ou inférieure. C’est le cas lorsque le projecteur n’est pas
perpendiculaire à l’écran.
Vous pouvez la modifier de l’UNE de ces façons.
•
•
Utilisation de la télécommande
Appuyez sur KEYSTONE pour afficher la fenêtre Trapèze 2D.
Utilisation des menus
Appuyez sur ▲, ▼, ◄ ou ► pour afficher la fenêtre Trapèze 2D.
•
Appuyez sur ▼.
Appuyez sur ▲.
•
•
Appuyez sur ▼
32
Fonctionnement
Appuyez sur ►.
Pour corriger le trapèze dans la partie
supérieure de l’image, utilisez ▼.
Pour corriger le trapèze dans la partie
inférieure de l’image, utilisez ▲.
Pour corriger le trapèze sur le côté
droit de l’image, utilisez ◄.
• Pour corriger le trapèze sur le côté
gauche de l’image, utilisez ►.
Une fois terminé, appuyez sur RETOUR
pour enregistrer vos changements et sortir.
Fonctions des menus
À propos des menus OSD
Pour vous permettre de faire divers ajustements ou réglages sur le projecteur et l’image
projetée, le projecteur est équipé de 2 types de menus d’affichage à l’écran (OSD)
multilingues :
•
Menu OSD de Base : fournit les principales fonctions du menu. (Voir « À l’aide du
menu OSD de Base » à la page 35)
• Menu OSD de Avancé : fournit toutes les fonctions du menu. (Voir « À l’aide du menu
OSD Avancé » à la page 39)
Pour accéder au menu OSD, appuyez sur MENU sur le projecteur ou la télécommande.
La première fois que vous utilisez le projecteur (après avoir terminé la configuration
initiale), l’un des aperçus de menu OSD de Base suivants s’affiche, selon qu’un signal vidéo
est connecté ou non.
•
Signal d’entrée connecté •
Aucun signal d’entrée connecté
Si vous souhaitez passer du menu OSD de Base au menu OSD Avancé, suivez les
instructions ci-dessous :
Utilisez les touches flèches (▲/▼/◄/►) du projecteur ou de la télécommande pour vous
déplacer parmi les éléments du menu et confirmez l’élément de menu sélectionné avec OK.
•
Si un signal vidéo est connecté au projecteur
i. Allez dans le menu Réglages > Type menu.
ii. Utilisez ▲/▼ pour sélectionner Avancé et appuyez sur OK.
iii. Appuyez à nouveau sur MENU pour accéder au menu OSD Avancé.
Fonctions des menus
33
•
Si AUCUN signal vidéo n’est connecté au projecteur
i. Allez dans le menu Type menu.
ii. Utilisez ▲/▼ pour sélectionner Avancé et appuyez sur OK.
iii. Appuyez à nouveau sur MENU pour accéder au menu OSD Avancé.
La prochaine fois que vous allumerez le projecteur, vous pourrez accéder au menu OSD
Avancé en appuyant sur MENU.
Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu OSD Avancé.
De même, si vous souhaitez passer du menu OSD Avancé au menu OSD de Base, suivez
les instructions ci-dessous :
1.
Allez au menu CONFIG. SYSTÈME : de base > Réglages des menus > Type
menu.
2.
Utilisez ◄/► pour sélectionner Base.
3.
Appuyez à nouveau sur MENU pour accéder au menu OSD de Base.
La prochaine fois que vous allumerez le projecteur, vous pourrez accéder au menu OSD de
Base en appuyant sur MENU.
34
Fonctions des menus
À l’aide du menu OSD de Base
Selon qu’un signal vidéo est connecté ou non au projecteur, le menu OSD de Base propose
différentes fonctions disponibles.
Consultez les liens suivants pour en savoir plus.
•
•
« Menu OSD de Base - avec signaux d’entrée connectés » à la page 35
« Menu OSD de Base - sans signaux d’entrée connectés » à la page 38 (des menus
limités sont disponibles)
Menu OSD de Base - avec signaux d’entrée
connectés
Le menu OSD de Base procure les principales fonctions de menu. Les éléments de menu
disponibles peuvent varier en fonction des sources vidéo connectées ou des réglages
spécifiés. Les options de menu qui ne sont pas disponibles sont grisées.
Pour accéder au menu OSD, appuyez sur MENU sur le projecteur ou la télécommande.
•
•
Utilisez les touches flèches (▲/▼/◄/►) du projecteur ou de la télécommande pour
vous déplacer parmi les éléments du menu.
Confirmez l’élément de menu sélectionné avec OK.
Pour passer du menu OSD de Base au menu OSD Avancé, voir « À propos des menus OSD » à
la page 33.
Menu
Mode Image
Sous-menus et descriptions
Sélectionne un mode image prédéfini adapté à votre environnement
d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée.
Les modes images prédéfinis sont décrits ci-dessous :
• Lumineux : Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode
est adapté aux environnements où une grande luminosité est requise,
comme les pièces bien éclairées.
• Vif : Avec des couleurs bien saturées, une netteté réglée avec
précision et un niveau supérieur de luminosité, le mode Vif est idéal
pour regarder des films dans un salon avec une luminosité ambiante
réduite.
• Cinéma (Rec. 709) : Complément du standard mondial HDTV
avec des couleurs précises et le plus profond des contrastes à un
niveau de luminosité inférieur, le mode Cinéma (Rec.709) est adapté
à la visualisation de films dans un environnement totalement obscur,
comme dans un cinéma commercial. Pour apprécier facilement les
couleurs cinématographiques retrouvées du standard REC. 709, nous
vous conseillons d'obscurcir tous les éléments d'éclairage possibles à
l'exception du projecteur (par exemple les lampes, l'écran de votre
ordinateur ou la lumière passant par les rideaux) et d'utiliser un
format standard de source d'image 1080p comme un disque Blu-ray
pour obtenir la meilleure expérience de visualisation dans ce mode.
• Jeu : Adapté aux jeux vidéo dans un salon lumineux.
• 3D : C’est une option optimisée pour offrir des effets 3D lorsque
vous regardez du contenu en 3D.
Ce mode est disponible uniquement lorsque la fonction 3D est
activée.
•
Mode Util. 1/Util. 2 : Rétablit les paramètres personnalisés.
Accédez au menu OSD Avancé et consultez Gestion mode util pour
plus de détails.
Cette fonction est accessible par la télécommande.
Fonctions des menus
35
Menu
Mode son
Sous-menus et descriptions
Sélectionne un mode effet sonore selon vos préférences. Les modes sons
prédéfinis suivants sont disponibles : Standard, Cinéma, Musique,
Jeu, Sport et Utilisateur.
Pour spécifier les réglages sonores du mode Utilisateur, accédez au
menu OSD Avancé et consultez « EQ util » à la page 50 pour plus de
détails.
Si la fonction Muet est activée, ajuster le mode son désactive la
fonction Muet.
Ajuste le niveau du volume du haut-parleur interne du projecteur ou le
volume en sortie de la prise de sortie audio.
Volume
Muet
Si la fonction Muet est activée, ajuster le volume désactive la
fonction Muet.
Cette fonction est accessible par la télécommande.
Sélectionne Activ. pour désactiver temporairement le haut-parleur
interne du projecteur ou le volume en sortie de la prise de sortie audio.
Pour restaurer l’audio, sélectionnez Désact..
Cette fonction est accessible par la télécommande.
Amélioration de
mouvements
Estime les changements de mouvements d'une image à l'autre et insère
une image interpolée pour créer une expérience de visualisation de films
plus fluide et homogène.
Ce projecteur prend en charge la lecture de contenu en trois dimensions
(3D) transféré par l’intermédiaire de vos contenus et appareils vidéo
compatibles 3D, tels que les consoles PlayStation (avec disques de jeu
3D), les lecteurs 3D Blu-ray 3D (avec disques Blu-ray 3D), les télévisions
3D (avec chaînes 3D), etc. Après avoir connecté les appareils vidéo 3D
sur le projecteur, mettez les lunettes 3D BenQ et assurez-vous qu’elles
sont en marche pour visualiser les contenus 3D.
En regardant des contenus 3D,
• L’image peut sembler mal positionnée, ce n’est cependant pas
un défaut du produit.
Mode 3D
•
Faites des pauses régulières lorsque vous regardez du contenu
3D.
•
Arrêtez de regarder des contenus 3D en cas d’inconfort ou de
fatigue.
•
Restez à bonne distance de l’écran, à au moins 3 fois
l’équivalent de la hauteur de l’écran lorsque vous regardez des
contenus 3D.
•
Les enfants et les adultes avec des problèmes
d’hypersensibilité à la lumière, des problèmes cardiaques et
d’autres antécédents médicaux doivent éviter de regarder les
contenus 3D.
Le paramètre par défaut est Auto et le projecteur choisit
automatiquement le format 3D approprié lorsqu’il détecte un contenu en
3D. Si le projecteur ne peut pas reconnaître le format 3D, choisissez
manuellement un mode 3D en fonction de vos préférences.
Quand cette fonction est activée :
• Le niveau de luminosité de l’image projetée diminue.
•
Le Mode Image ne peut pas être changé.
•
Le trapèze 2D ne peut être ajusté que de quelques degrés.
Cette fonction est accessible par la télécommande.
36
Fonctions des menus
Menu
Sous-menus et descriptions
Inver. sync 3D
Si votre image 3D est déformée, activez cette fonction pour basculer
entre les images pour l’œil gauche et l’œil droit pour une expérience de
visualisation 3D plus confortable.
Cette fonction est accessible par la télécommande.
Réglages
•
Appuyez sur OK pour entrer dans le sous-menu. Voir ci-dessous pour
plus de détails.
Mode Sync 3D
Sélectionne un mode de synchronisation pour vos lunettes 3D.
•
Position du
projecteur
Vous pouvez installer le projecteur au plafond, derrière un écran ou
encore l’associer à un ou plusieurs miroirs. Voir « Choix de
l’emplacement » à la page 16 pour plus d’informations.
•
Motif de test
Active cette fonction pour afficher le motif de test en grille, qui vous
permet d’ajuster la taille de l’image et la mise au point afin de vérifier si
l’image projetée est exempte de déformation.
•
•
•
Détermine si le projecteur auto détecte les sources d’entrée.
Recherche
Sélectionnez Activ. pour permettre au projecteur de balayer à la
automatique de recherche de sources d’entrée jusqu’à ce qu’il obtienne un signal. Si la
source
fonction est réglée sur Désact., le projecteur sélectionne la dernière
source d’entrée utilisée.
Type menu
Passe au menu OSD Avancé.
Format HDMI
Sélection type source d’entrée pour signal HDMI. Vous pouvez aussi
sélectionner manuellement le type de source. Les différents types de
source transmettent des normes différentes pour le niveau de luminosité.
Le format HDMI n’est disponible que lorsqu’un signal HDMI est
sélectionné.
•
Réinit cpt lampe
•
Rétablir tous les
param.
•
Informations
Active cette fonction uniquement après l’installation d’une nouvelle
lampe. Si vous sélectionnez Réinit., un message « Réinitialisation
réussie » s’affiche pour notifier que la durée de la lampe a été
réinitialisée à « 0 ».
Rétablit les paramètres par défaut.
Les paramètres suivants sont conservés: Trapèze, Langue,
Position du projecteur et Réinit cpt lampe.
Affiche les informations suivantes concernant votre projecteur.
• Source : Affiche la source de signal actuelle.
• Mode Image : Affiche le mode image actuel.
• Résolution : Affiche la résolution native de la source d’entrée.
• Système de couleurs : Affiche le format du système d’entrée.
• Durée d’utilisation de la lampe : Affiche le nombre d’heures
d’utilisation de la lampe.
• Format 3D : Affiche le mode 3D actuel.
Le Format 3D est uniquement disponible lorsque le mode 3D est
activé.
•
Version micrologiciel : Affiche la version du micrologiciel de votre
projecteur.
Certaines informations sont données uniquement si certaines
sources d’entrée sont utilisées.
Fonctions des menus
37
Menu OSD de Base - sans signaux d’entrée
connectés
Vu qu’aucun signal d’entrée n’arrive à votre projecteur, seuls les sous-menus de Réglages
dans le menu OSD de Base - avec signaux d’entrée connectés sont disponibles. Les options
de menu qui ne sont pas disponibles sont grisées.
Pour accéder au menu OSD, appuyez sur MENU sur le projecteur ou la télécommande.
• Utilisez les touches flèches (▲/▼/◄/►) du projecteur ou de la télécommande pour
vous déplacer parmi les éléments du menu.
• Confirmez l’élément de menu sélectionné avec OK.
Pour passer du menu OSD de Base au menu OSD Avancé, voir « À propos des menus OSD » à
la page 33.
Menu
Sous-menus et descriptions
Mode Sync 3D
Sélectionne un mode de synchronisation pour vos lunettes 3D.
Position du
projecteur
Vous pouvez installer le projecteur au plafond, derrière un écran ou
encore l’associer à un ou plusieurs miroirs. Voir « Choix de
l’emplacement » à la page 16 pour plus d’informations.
Motif de test
Active cette fonction pour afficher le motif de test en grille, qui vous
permet d’ajuster la taille de l’image et la mise au point afin de vérifier si
l’image projetée est exempte de déformation.
Recherche
automatique de
source
Détermine si le projecteur auto détecte les sources d’entrée.
Sélectionnez Activ. pour permettre au projecteur de balayer à la
recherche de sources d’entrée jusqu’à ce qu’il obtienne un signal. Si la
fonction est réglée sur Désact., le projecteur sélectionne la dernière
source d’entrée utilisée.
Type menu
Passe au menu OSD Avancé.
Format HDMI
Sélection type source d’entrée pour signal HDMI. Vous pouvez aussi
sélectionner manuellement le type de source. Les différents types de
source transmettent des normes différentes pour le niveau de luminosité.
Le format HDMI n’est disponible que lorsqu’un signal HDMI est
sélectionné.
Réinit cpt lampe
Rétablir tous les
param.
Informations
Active cette fonction uniquement après l’installation d’une nouvelle
lampe. Si vous sélectionnez Réinit., un message « Réinitialisation
réussie » s’affiche pour notifier que la durée de la lampe a été
réinitialisée à « 0 ».
Rétablit les paramètres par défaut.
Les paramètres suivants sont conservés: Trapèze, Langue,
Position du projecteur et Réinit cpt lampe.
Affiche les informations suivantes concernant votre projecteur.
• Source : Affiche la source de signal actuelle.
• Mode Image : Affiche le mode image actuel.
• Résolution : Affiche la résolution native de la source d’entrée.
• Système de couleurs : Affiche le format du système d’entrée.
• Durée d’utilisation de la lampe : Affiche le nombre d’heures
d’utilisation de la lampe.
• Format 3D : Affiche le mode 3D actuel.
Le Format 3D est uniquement disponible lorsque le mode 3D est
activé.
•
Version micrologiciel : Affiche la version du micrologiciel de votre
projecteur.
Certaines informations sont données uniquement si certaines
sources d’entrée sont utilisées.
38
Fonctions des menus
À l’aide du menu OSD Avancé
Le menu OSD Avancé fournit toutes les fonctions du menu.
Icône de menu
principal
Menu principal
Sélectionnez
Sous-menu
Source d’entrée
actuelle
Statut
Appuyez sur
BACK pour
revenir à la
fenêtre
précédente ou
pour sortir.
La vue d’ensemble du menu OSD Avancé ci-dessus est fournie uniquement à titre d’information
et peut être différente de l’aspect réel et du modèle de projecteur que vous utilisez.
Pour accéder au menu OSD, appuyez sur MENU sur le projecteur ou la télécommande. Il
est composé des menus principaux suivants. Consultez les liens après les éléments de
menu ci-dessous pour obtenir plus de détails.
1.
2.
3.
4.
Menu IMAGE (voir « Menu IMAGE » à la page 44)
Menu Config audio (voir « Menu Config audio » à la page 50)
Menu Affichage (voir « Menu Affichage » à la page 51)
Menu de CONFIG. SYSTÈME : de base (voir « Menu CONFIG. SYSTÈME : de
base » à la page 53)
5.
Menu de CONFIG. SYSTÈME : avancée
(voir « Menu CONFIG. SYSTÈME : avancée » à la page 54)
6.
Menu Information (voir « Menu Information » à la page 56)
Les éléments de menu disponibles peuvent varier en fonction des sources vidéo
connectées ou des réglages spécifiés. Les éléments de menu non disponibles sont grisés.
•
•
Utilisez les touches flèches (▲/▼/◄/►) du projecteur ou de la télécommande pour
vous déplacer parmi les éléments du menu.
Confirmez l’élément de menu sélectionné avec OK.
Pour passer du menu OSD Avancé au menu OSD de Base, voir la page « À propos des menus
OSD » à la page 33.
Fonctions des menus
39
Sécurisation du projecteur
À l’aide d’un verrou avec câble de protection antivol
Le projecteur doit être installé dans un lieu sûr de façon à éviter le vol. Sinon, faites
l’acquisition d’un verrou, comme par exemple un verrou Kensington, pour sécuriser le
projecteur. Le coté gauche du projecteur comporte un orifice pour verrou Kensington.
Voir « Prise pour verrou de sûreté Kensington » à la page 9 pour plus d’informations.
Un verrou avec câble de protection anti-vol Kensington comporte habituellement une ou
des clés et le verrou. Pour savoir comment utiliser le dispositif, veuillez vous reporter à la
documentation du verrou.
Utilisation de la fonction de mot de passe
À des fins de sécurité, le projecteur est doté d’une fonction de protection par mot de
passe afin d’empêcher toute utilisation non autorisée. Le mot de passe peut être défini via
le menu à l’écran. Pour plus d’informations sur l’utilisation du menu à l’écran, reportezvous à « À l’aide du menu OSD Avancé » à la page 39.
Il serait gênant d’activer la fonction de verrou alimentation et d’oublier ensuite votre mot de
passe. Imprimez ce manuel (si nécessaire) et notez-y le mot de passe choisi, puis conservez-le
dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
Définition d’un mot de passe
Une fois le mot de passe défini, vous ne pourrez utiliser le projecteur que si vous entrez le mot
de passe correct à chaque démarrage.
1.
2.
3.
4.
5.
Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée >
Mot de passe. Appuyez sur OK. La page Mot de passe s’affiche.
Mettez en surbrillance Verrou alimentation et sélectionnez Activ. en appuyant
sur ◄/►.
Comme illustré à droite, les quatre touches
flèches (▲/▼/◄/►) représentent
respectivement 4 chiffres (1, 2, 3, 4). En fonction
du mot de passe que vous souhaitez définir,
appuyez sur les touches fléchées pour entrer les
six chiffres du mot de passe.
Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à
nouveau le nouveau mot de passe.
Une fois le mot de passe défini, le menu à l’écran
revient à la page Mot de passe.
Pour activer la fonction Verrou alimentation, appuyez sur ▲/▼ pour aller sur
Verrou alimentation et appuyez sur ◄/► pour sélectionner Activ.
Les chiffres saisis s’affichent à l’écran sous la forme d’astérisques. Notez le mot de passe choisi
dans ce manuel de manière à pouvoir le retrouver facilement.
Mot de passe : __ __ __ __ __ __
Conservez ce manuel dans un endroit sûr.
6.
40
Pour quitter le menu à l’écran, appuyez sur BACK.
Fonctions des menus
Oubli du mot de passe
Si la fonction de mot de passe est activée, vous serez
invité à entrer les six chiffres du mot de passe à chaque
mise sous tension du projecteur. Si vous entrez un mot
de passez incorrect, le message d’erreur illustré à
droite s’affiche pendant trois secondes, suivi du
message ’SAISIE MOT DE PASSE’. Pour réessayer,
entrez un autre mot de passe à six chiffres. Si vous n’aviez pas noté le mot de passe dans ce
manuel et que vous ne vous en souvenez plus, vous pouvez suivre la procédure de rappel
de mot de passe. Voir « Procédure de rappel de mot de passe » à la page 41 pour les
détails.
Si vous entrez un mot de passe incorrect 5 fois de suite, le projecteur s’éteint
automatiquement au bout de quelques secondes.
Procédure de rappel de mot de passe
1.
Maintenez enfoncé le bouton AUTO du projecteur ou de la télécommande pendant
3 secondes. Le projecteur affiche un code à l’écran.
•
2.
3.
Dans le menu OSD Avancé
•
Dans le menu OSD de Base
Notez le numéro et éteignez votre projecteur.
Contactez le service d’assistance BenQ local pour le déchiffrer. Vous devrez peutêtre fournir une preuve d’achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le
projecteur.
Fonctions des menus
41
Modification du mot de passe
Pour ce faire, vous devez avant tout accéder au menu OSD Avancé (voir « À propos des
menus OSD » à la page 33 pour plus de détails).
1.
2.
3.
4.
Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée >
Mot de passe > Modifier MP.
Appuyez sur OK. Le message ’SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL’ s’affiche.
Entrez l’ancien mot de passe.
•
S’il est correct, un message ’SAISIE NOUVEAU MOT DE PASSE’ s’affiche.
•
S’il n’est pas correct, un message d’erreur s’affiche pendant trois secondes, suivi
du message ’SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL’ pour vous permettre de
réessayer. Vous pouvez appuyer sur BACK pour annuler la modification, ou
essayer un autre mot de passe.
Entrez un nouveau mot de passe.
Les chiffres saisis s’affichent à l’écran sous la forme d’astérisques. Notez le mot de passe choisi
dans ce manuel de manière à pouvoir le retrouver facilement.
Mot de passe : __ __ __ __ __ __
Conservez ce manuel dans un endroit sûr.
5.
6.
7.
Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe.
Vous venez d’attribuer un nouveau mot de passe au projecteur. N’oubliez pas
d’entrer ce nouveau mot de passe au prochain démarrage du projecteur.
Pour quitter le menu à l’écran, appuyez sur BACK.
Désactivation de la fonction de mot de passe
Pour désactiver la protection par mot de passe, retournez au menu CONFIG.
SYSTÈME : avancée > Mot de passe > Verrou alimentation après l’ouverture du
système de menus à l’écran. Sélectionnez Désact. en appuyant sur ◄/►. Le message
’SAISIE MOT DE PASSE’ s’affiche. Entrez le mot de passe actuel.
i. S’il est correct, le menu à l’écran retourne à la page Mot de passe avec le mot
Désact. au niveau de Verrou alimentation. Vous n’aurez pas besoin d’entrer
le mot de passe la prochaine fois que vous mettrez le projecteur sous tension.
ii. S’il n’est pas correct, un message d’erreur s’affiche pendant trois secondes, suivi
du message ’SAISIE MOT DE PASSE’ pour vous permettre de réessayer.
Vous pouvez appuyer sur BACK pour annuler la modification, ou essayer un
autre mot de passe.
Bien que la fonction de mot de passe soit désactivée, vous devez conserver le mot de passe à
portée de main au cas où vous auriez besoin de réactiver la fonction de mot de passe.
42
Fonctions des menus
Changement de signal d’entrée
Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut
toutefois afficher qu’un plein écran à la fois.
Si vous souhaitez que le projecteur recherche toujours automatiquement les signaux :
•
Dans le menu OSD Avancé, allez sur le menu CONFIG. SYSTÈME : de base et
activez Recherche automatique de source. (voir « Recherche automatique de
source » à la page 37)
• Dans le menu OSD de Base, si aucun signal n’est connecté au projecteur, allez dans
Recherche automatique de source et activez-le. Si des signaux sont connectés,
allez dans le menu Réglages puis activez Recherche automatique de source. (voir
« Recherche automatique de source » à la page 37 et 38)
Vous pouvez également vous déplacer manuellement parmi les
signaux d’entrée disponibles.
1.
2.
Appuyez sur SOURCE sur le projecteur ou appuyez
directement sur la source d’entrée à partir de la
télécommande. Une barre de sélection de la source
s’affiche.
Appuyez sur ▲/▼ jusqu’au signal souhaité et appuyez sur
OK.
Une fois le signal détecté, les informations concernant la
source sélectionnée s’affichent sur l’écran pendant
quelques secondes. Si plusieurs appareils sont connectés
au projecteur, répétez les étapes 1-2 pour rechercher un autre signal.
•
Le niveau de luminosité de l’image projetée change en fonction des différents signaux
d’entrée. Les présentations informatiques de données (graphiques), utilisant le plus souvent
des images statiques, sont généralement plus lumineuses que la vidéo, qui utilise plutôt des
images animées (films).
•
La résolution native de ce projecteur est dans un format 16:9. Pour les meilleurs résultats
d’affichage de l’image, sélectionnez et utilisez un signal d’entrée avec cette résolution. Toute
autre résolution sera adaptée par le projecteur en fonction du réglage du format, ce qui
peut causer des distorsions de l’image ou une perte de clarté de l’image. Voir
« Rapport H/L » à la page 51 pour plus d’informations.
Vous pouvez aussi renommer la source :
1.
2.
3.
Appuyez sur MENU puis appuyez sur ◄/► jusqu’à la sélection du menu CONFIG.
SYSTÈME : de base.
Appuyez sur ▼ pour sélectionner Renom.source, puis sur OK. La page
Renom.source s’affiche.
Appuyez sur ▲/▼/◄/► jusqu’à ce que le caractère souhaité soit sélectionné et
appuyez sur OK.
Fonctions des menus
43
Menu IMAGE
Sous-menu
Mode Image
Fonctions et descriptions
Sélectionne un mode image prédéfini adapté à votre environnement d’exploitation
et au type d’image du signal d’entrée.
Les modes images prédéfinis sont décrits ci-dessous :
• Lumineux : Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté
aux environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces
bien éclairées.
• Vif : Avec des couleurs bien saturées, une netteté réglée avec précision et un
niveau supérieur de luminosité, le mode Vif est idéal pour regarder des films
dans un salon avec une luminosité ambiante réduite.
• Cinéma (Rec. 709) : Complément du standard mondial HDTV avec des
couleurs précises et le plus profond des contrastes à un niveau de luminosité
inférieur, le mode Cinéma (Rec.709) est adapté à la visualisation de films dans
un environnement totalement obscur, comme dans un cinéma commercial.
Pour apprécier facilement les couleurs cinématographiques retrouvées du
standard REC. 709, nous vous conseillons d'obscurcir tous les éléments
d'éclairage possibles à l'exception du projecteur (par exemple les lampes,
l'écran de votre ordinateur ou la lumière passant par les rideaux) et d'utiliser
un format standard de source d'image 1080p comme un disque Blu-ray pour
obtenir la meilleure expérience de visualisation dans ce mode.
• Jeu : Adapté aux jeux vidéo dans un salon lumineux.
• 3D : C’est une option optimisée pour offrir des effets 3D lorsque vous
regardez du contenu en 3D.
Ce mode est disponible uniquement lorsque la fonction 3D est activée.
•
Mode Util. 1/Util. 2 : Rétablit les paramètres personnalisés. Accédez au
menu OSD Avancé et consultez Gestion mode util. pour plus de détails.
Cette fonction est accessible par la télécommande.
44
Fonctions des menus
Sous-menu
Fonctions et descriptions
Les fonctions sont disponibles uniquement si Mode Image est réglé sur
Mode Util. 1 ou Util. 2.
Gestion mode util.
Luminosité
• Charger param. De
Vous permet d’ajuster manuellement un mode image prédéfini et d’en faire une
option disponible dans la liste de modes image.
1. Allez dans le menu IMAGE > Mode Image, sélectionnez Mode Util. 1 ou
Util. 2.
2. Appuyez sur ▼ pour sélectionner Gestion mode util..
3. Dans la fenêtre Gestion mode util., sélectionnez Charger param. De et
appuyez sur OK.
4. Appuyez sur ▼ pour sélectionner un mode image adapté à vos besoins.
5. Une fois terminé, appuyez sur OK et BACK pour retourner au menu
IMAGE.
6. Appuyez sur ▼ pour sélectionnez les autres sous-menus dans lesquels vous
souhaitez faire des changements et ajustez les valeurs avec ◄/►. Les
ajustements définissent le mode utilisateur sélectionné.
• Renom.mode util.
Sélectionner pour renommer les modes images personnalisés (Mode Util. 1 ou
Util. 2).
1. Allez dans le menu IMAGE > Mode Image, sélectionnez Mode Util. 1 ou
Util. 2.
2. Appuyez sur ▼ pour sélectionner Gestion mode util..
3. Dans la fenêtre Gestion mode util., sélectionnez Renom.mode util. et
appuyez sur OK.
4. Dans la fenêtre Renom.mode util., utilisez ▲/▼/◄/► pour sélectionner
les caractères souhaités pour le mode sélectionné.
5. Une fois terminé, appuyez sur OK et BACK pour sortir.
Règle la luminosité de l’image. Lors de l’ajustement de ce contrôle, les zones
noires de l’image restent noires et les détails présents dans les zones sombres
sont visibles.
Plus la valeur est élevée, plus l’image est
claire, plus la valeur est basse, plus l’image
est sombre.
Cette fonction est accessible par la télécommande.
Contraste
Ajuste la gradation entre les zones sombres et claires de l’image. Après avoir
ajusté la valeur de Luminosité, ajustez le Contraste pour définir le niveau de
blanc.
Plus la valeur est élevée, plus l’image est
contrastée.
Cette fonction est accessible par la télécommande.
Couleur
Ajuste le niveau de saturation des couleurs (la quantité de chaque couleur dans
une image vidéo). Des réglages plus bas produisent des couleurs moins saturées.
Régler à la valeur minimale rend l’image noir et blanc.
Si le réglage est trop élevé, les couleurs de l’image seront trop vives, ce qui
donnera un aspect irréaliste à l’image.
Teinte
Règle les teintes des couleurs rouge et verte de l’image.
Plus la valeur est élevée, plus l’image tire vers le rouge. Plus la valeur est faible,
plus l’image tire vers le vert.
Fonctions des menus
45
Sous-menu
Fonctions et descriptions
Netteté
Règle pour rendre l’aspect de l’image plus net ou plus flou.
Plus la valeur est élevée, plus l’image est
nette. Plus la valeur est faible, plus l’image
est floue.
Couleur chair
Cet élément réglable permet d'augmenter significativement la vivacité des images.
Cette fonction est accessible par la télécommande.
Température des
couleurs*
Les options disponibles pour les paramètres de température de couleurs* varient
selon le signal d’entrée connecté.
• Normal : Préserve la couleur normale des blancs.
• Froid : Le blanc des images tire vers le bleu.
• Lampe d’origine : Possède la température de couleur d’origine de la lampe
et une meilleure luminosité. Ce réglage est adapté aux environnements où une
très grande luminosité est requise, comme pour la projection d’images dans
des pièces bien éclairées.
• Chaud : Le blanc des images tire vers le rouge.
*À propos des températures des couleurs :
Beaucoup de teintes sont considérées comme des « blancs » pour une multitude
de raisons. La « température des couleurs » est l’une des méthodes courantes
utilisées pour représenter la couleur blanche. Une couleur blanche avec une faible
température des couleurs semble tirer vers le rouge. Par contre, une couleur
blanche dont la température des couleurs est élevée tire davantage vers le bleu.
Cette fonction est accessible par la télécommande.
Amélioration de
mouvements
Estime les changements de mouvements d'une image à l'autre et insère une image
interpolée pour créer une expérience de visualisation de films plus fluide et
homogène.
Alimentation de la
lampe
Sélectionne l’alimentation de la lampe du projecteur parmi les modes suivants.
• Normal : Fournit la luminosité intégrale de la lampe.
• Économique : Réduit le bruit du système et la consommation électrique de
30 %.
• SmartEco : Réduit le bruit du système et la consommation électrique de
l’alimentation de la lampe jusqu’à 70 %.
Lorsque le mode Économique ou SmartEco est activé, l’émission lumineuse
est réduite, ce qui crée des images plus sombres.
Voir « Alimentation de la lampe » à la page 63 pour plus d’informations.
46
Fonctions des menus
Sous-menu
Fonctions et descriptions
• Niveau noir
Pour régler l’échelle des gris de l’image sur 0 IRE ou 7.5 IRE.
Le signal vidéo en niveaux de gris est mesuré en IRE. Dans certaines zones
utilisant la norme NTSC TV, le niveau de gris est mesuré de 7.5 IRE (noir) à 100
IRE (blanc) ; cependant, dans d’autres zones pour lesquelles de l’équipement aux
normes PAL ou NTSC japonais est utilisé, le niveau de gris est mesuré de 0 IRE
(noir) à 100 IRE (blanc). Nous vous suggérons de vérifier la source d’entrée pour
voir si elle vaut 0 IRE ou 7.5 IRE, puis de faire votre choix en conséquence.
• Sélection gamma
Gamma se réfère à la relation entre la source d’entrée et la luminosité de l’image.
• 1,6/1,8/2,0/BenQ : Sélectionnez ces valeurs à votre convenance.
• 2,1/2,2 : Augmente la luminosité moyenne de l’image. Plus adapté pour un
environnement éclairé, une salle de réunion ou une pièce familiale.
• 2,3/2,4 : Plus adapté pour voir des films dans l’obscurité.
• 2,6/2,8 : Plus adapté pour voir des films composés principalement de
scènes sombres.
Haute luminosité
Faible contraste
Avancé...
1.6
Faible luminosité
Contraste élevé
1.8
2.0
2.2
2.4
2.5
2.6
2.8
• Brilliant Color
Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des
améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée
tout en offrant des couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l’image. Elle permet
une augmentation de luminosité de plus de 50% dans les images en demi teintes
qui sont communes dans les scènes vidéo et naturelles, pour que le projecteur
reproduise les images en couleurs réalistes et vraies. Si vous préférez des images
avec cette qualité, sélectionnez Activ.. Si vous n’en avez pas besoin, sélectionnez
Désact..
• Réglage fin température couleur
Vous permet d’ajuster manuellement les modes de température des couleurs
prédéfinis :
1. Appuyez sur OK pour afficher la fenêtre Réglage fin température couleur.
2. Appuyez sur ▲/▼ pour mettre l’élément à modifier en surbrillance et ajustez
la valeur en appuyant sur ◄/►.
• Gain rouge/Gain vert/Gain bleu : Règle les niveaux de contraste du
Rouge, Vert et Bleu.
• Décalage rouge/Décalage vert/Décalage bleu : Règle les niveaux de
luminosité du Rouge, Vert et Bleu.
3. Une fois terminé, appuyez sur OK et BACK pour sortir.
Cette fonction est accessible par la télécommande.
Fonctions des menus
47
Sous-menu
Fonctions et descriptions
Avancé...
• Gestion des couleurs
Dans la plupart des installations, la gestion des couleurs ne sera pas nécessaire,
telles que dans une salle de classe, une salle de réunion ou dans les situations où
les lumières restent allumées, ou lorsque les fenêtres laissent rentrer la lumière
dans la pièce.
La gestion des couleurs ne devrait être considérée que dans les installations
permanentes avec des niveaux d’éclairage contrôlés, telles que les salles de
conseil, les amphithéâtres ou les salles de cinéma à la maison. La gestion des
couleurs fournit un ajustement précis des couleurs pour permettre une meilleure
reproduction des couleurs.
Une gestion des couleurs appropriée ne peut être obtenue que dans des
conditions d’affichage contrôlées et reproductibles. Il est nécessaire d’utiliser un
colorimètre (appareil de mesure la coloration) et de fournir un groupe d’images
source appropriées pour mesurer la reproduction des couleurs. Ces outils ne sont
pas fournis avec le projecteur. Cependant, le vendeur de votre projecteur devrait
pouvoir vous guider ou éventuellement peut vous proposer un installateur
professionnel expérimenté.
La gestion des couleurs fournit six groupes de couleurs (RVBCMJ) à ajuster.
Lorsque vous sélectionnez une couleur, vous pouvez ajuster sa plage et sa
saturation en fonction de vos préférences.
1. Appuyez sur OK et la page Gestion des couleurs s’affiche.
2. Mettez en surbrillance Couleur primaire et
appuyez sur ◄/► pour sélectionner une
couleur parmi Rouge, Vert, Bleu, Cyan,
Vert
Jaune
Rouge
Magenta et Jaune.
3. Appuyez ▼ pour choisir Nuance et appuyez
sur ◄/► pour sélectionner sa plage. Une
Cyan
Magenta
augmentation des valeurs donnera des
Bleu
couleurs composées d’une plus grande
proportion des deux couleurs adjacentes.
Veuillez vous reporter à l’illustration à droite
pour connaître l’interrelation des couleurs.
Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et réglez sa valeur sur 0, seul le
rouge pur de l’image projetée sera sélectionné. L’augmentation des valeurs
inclura le rouge proche du jaune et le rouge proche du magenta.
4. Appuyez sur ▼ pour choisir Saturation et ajustez ses valeurs selon vos
préférences en appuyant sur ◄/►. Chaque ajustement apporté se reflétera
immédiatement dans l’image.
Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et réglez sa valeur sur 0, seule la
saturation du rouge pur sera affectée.
5. Appuyez sur ▼ pour choisir Gain et ajustez ses valeurs selon vos préférences
en appuyant sur ◄/►. Le niveau de contraste de la couleur primaire
sélectionnée sera affecté. Chaque ajustement apporté se reflétera
immédiatement dans l’image.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour les autres ajustements des couleurs.
7. Assurez-vous d’avoir effectué tous les ajustements souhaités.
8. Appuyez sur OK et BACK pour quitter et enregistrer les paramètres.
• Réduction du bruit
Réduit le bruit électrique de l’image causé par différents lecteurs multimédia. Plus
la valeur est élevée, moins le bruit est important.
48
Fonctions des menus
Sous-menu
Fonctions et descriptions
Avancé...
• Amélioration de couleurs
Améliore la saturation de couleur pour fournir une superbe qualité d'image.
Plus le paramètre est élevé, plus l'image se révèle vive.
Plus le paramètre est faible, plus l'image se révèle floue.
• Amélioration de pixels
Détecte le changement de couleur entre un objet et son arrière-plan pour
produire une image plus précise avec des bords vifs et des textures de surfaces
améliorées.
Plus le paramètre est élevé, plus l'image se révèle nette.
Plus le paramètre est faible, plus l'image se révèle douce.
• Mode film
Améliore la qualité de l’image lors de la projection d’images composites à partir
d’un film sur DVD ou d’un disque Blu-ray. Régler sur Désact. désactive la
fonction.
Réinit. mode image
actuel
Tous les ajustements que vous avez effectués pour le Mode Image sélectionné
(dont les modes prédéfinis, Mode Util. 1 et Util. 2) repassent aux valeurs
prédéfinies en usine.
1. Appuyez sur OK. Le message de confirmation s’affiche.
2. Utilisez ◄/► pour sélectionner Réinit. et appuyez sur OK. Le mode image
repasse aux réglages prédéfinis en usine.
3. Répétez les étapes 1 et 2 pour réinitialiser les autres modes images.
Fonctions des menus
49
Menu Config audio
Sous-menu
Mode son
Fonctions et descriptions
• Mode effet
Sélectionne un mode effet sonore selon vos préférences. Les modes sons
prédéfinis suivants sont disponibles : Standard, Cinéma, Musique, Jeu, Sport
et Utilisateur.
En sélectionnant le mode Utilisateur, vous pouvez faire des ajustements manuels
avec la fonction EQ util.
Si la fonction Muet est activée, ajuster le mode son désactive la fonction
Muet.
• EQ util
Sélectionne les bandes de fréquence souhaitées (100 Hz, 300 Hz,1 kHz, 3 kHz et
10 kHz) pour ajuster les niveaux en fonction de vos préférences. Les réglages
effectués ici définissent le mode Utilisateur.
Sélectionne Activ. pour désactiver temporairement le haut-parleur interne du
projecteur ou le volume en sortie de la prise de sortie audio.
Pour restaurer l’audio, sélectionnez Désact..
Muet
Cette fonction est accessible par la télécommande.
Volume
Ajuste le niveau du volume du haut-parleur interne du projecteur ou le volume en
sortie de la prise de sortie audio.
Si la fonction Muet est activée, ajuster Muet désactive la fonction Muet.
Cette fonction est accessible par la télécommande.
Bip de mise sous/
hors tension
Réinit réglage audio
50
Active ou Désactive le bip du projecteur.
Le bip de mise sous/hors tension peut uniquement être ajusté ici. Passer le
son à muet ou ajuster le niveau sonore n’affecte pas le bip de mise sous/
hors tension.
Tous les ajustements que vous avez effectués dans le menu Config audio repassent
aux valeurs prédéfinies en usine.
Fonctions des menus
Menu Affichage
Sous-menu
Fonctions et descriptions
La résolution native de ce projecteur est dans un format 16:9. Cependant, vous
pouvez utiliser cette fonction pour afficher l’image projetée d’un rapport H/L
différent.
Dans les illustrations suivantes, les parties noires correspondent aux zones
inactives et les parties blanches aux zones actives.
•
Auto
Met une image à l’échelle proportionnellement
pour qu’elle soit adaptée à la résolution native du
projecteur dans sa largeur horizontale ou
Image 15:9
verticale. Ceci permet de faire le meilleur usage
de l’écran et conserve le rapport H/L d’une image.
• 4:3
Met l’image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au
centre de l’écran avec un rapport H/L de 4:3.
Image 4:3
•
16:9
Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au
centre de l’écran avec un rapport H/L de 16:9.
Rapport H/L
Image 16:9
•
Large
Étire une image dans le sens horizontal pour
l’adapter à la largeur de l’écran. Ceci ne modifie
pas la hauteur d’une image.
Image 4:3
•
Boîte aux lettres
Image 16:9
Image au format
boîte aux lettres
Position image
Étire une image pour correspondre à la
résolution native du projecteur dans sa largeur et
redimensionne la hauteur aux 3/4 de la largeur de
projection. Ceci rend une image plus grande que
la hauteur de l’écran. Les bords haut et bas de
l’image affichée sont rognés.
Ceci convient aux contenus produits au format
boîte aux lettres (avec des bandes noires en haut
et en bas).
Affiche la fenêtre Position image. Vous pouvez utiliser les touches flèches
directionnelles du projecteur ou de la télécommande pour ajuster la position de
l’image projetée.
Les valeurs indiquées dans la partie inférieure de la fenêtre changent à chaque fois
que vous appuyez sur une touche.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal PC est sélectionné.
Cache la mauvaise qualité d’image dans les quatre coins.
Réglage hors balayage Plus la valeur est élevée, plus l’image est cachée tandis que l’écran reste rempli et
précis. Un réglage à 0 signifie que l’image est affichée à 100 %.
Fonctions des menus
51
Sous-menu
Fonctions et descriptions
• Taille H
Règle la largeur horizontale de l’image.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal PC (RGB analogique)
est sélectionné.
Réglage PC et
composantes YPbPr
• Phase
Ajuste la phase de l’horloge pour réduire la distorsion de l’image.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal PC (RGB analogique)
est sélectionné.
• Auto (uniquement pour la fréquence PC RGBHD)
Ajuste automatiquement la phase et la fréquence.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal PC est sélectionné.
Ce projecteur prend en charge la lecture de contenu en trois dimensions (3D)
transféré par l’intermédiaire de vos contenus et appareils vidéo compatibles 3D,
tels que les consoles PlayStation (avec disques de jeu 3D), les lecteurs 3D Blu-ray
3D (avec disques Blu-ray 3D), les télévisions 3D (avec chaînes 3D), etc. Après
avoir connecté les appareils vidéo 3D sur le projecteur, mettez les lunettes 3D
BenQ et assurez-vous qu’elles sont en marche pour visualiser les contenus 3D.
En regardant des contenus 3D,
•
•
•
•
•
3D
L’image peut sembler mal positionnée, ce n’est cependant pas un
défaut du produit.
Faites des pauses régulières lorsque vous regardez du contenu 3D.
Arrêtez de regarder des contenus 3D en cas d’inconfort ou de fatigue.
Restez à bonne distance de l’écran, à au moins 3 fois l’équivalent de la
hauteur de l’écran lorsque vous regardez des contenus 3D.
Les enfants et les adultes avec des problèmes d’hypersensibilité à la
lumière, des problèmes cardiaques et d’autres antécédents médicaux
doivent éviter de regarder les contenus 3D.
Les fonctions suivantes permettent d’améliorer votre expérience de visualisation
3D.
• Mode Sync 3D
Sélectionnez DLP-Link ou 3D VESA pour des lunettes DLP-Link ou 3D VESA.
• Mode 3D
Le paramètre par défaut est Auto et le projecteur choisit automatiquement le
format 3D approprié lorsqu’il détecte un contenu en 3D. Si le projecteur ne peut
pas reconnaître le format 3D, choisissez manuellement un mode 3D en fonction
de vos préférences.
Quand cette fonction est activée :
•
Le niveau de luminosité de l’image projetée diminue.
•
Le Mode Image ne peut pas être changé.
•
Le trapèze 2D ne peut être ajusté que de quelques degrés.
• Ajustement profondeur 3D
Ajuste la profondeur d’image des images 3D sur l’écran pour que vous puissiez
voir des contenus 3D de façon plus naturelle et confortable.
• Inver. sync 3D
Si votre image 3D est déformée, activez cette fonction pour basculer entre les
images pour l’œil gauche et l’œil droit pour une expérience de visualisation 3D
plus confortable.
Cette fonction est accessible par la télécommande.
52
Fonctions des menus
Menu CONFIG. SYSTÈME : de base
Sous-menu
Fonctions et descriptions
Mode Sync 3D
Sélectionnez DLP-Link ou 3D VESA pour des lunettes DLP-Link ou 3D VESA.
Couleur de fond
Définit la couleur de fond quand aucun signal n’arrive au projecteur.
Écran de veille
Permet de sélectionner le logo à afficher lors de la phase de démarrage du
projecteur. Vous pouvez choisir l’écran avec le logo BenQ, l’écran Bleu ou
l’écran Noir.
Position du
projecteur
Vous pouvez installer le projecteur au plafond, derrière un écran ou encore
l’associer à un ou plusieurs miroirs. Voir « Choix de l’emplacement » à la page 16
pour plus d’informations.
Arrêt auto.
Empêche toute projection inutile quand aucun signal n’est détecté pendant une
longue durée. Voir « Paramètre Alim. auto. désact. » à la page 63 pour plus
d’informations.
Mise sous tension
directe
Si la fonction est réglée sur Activ., le projecteur sera allumé automatiquement
une fois que l’alimentation est fournie par le câble électrique. Si la fonction est
réglée sur Désact., vous devrez allumer le projecteur en appuyant sur
projecteur ou
sur le
sur la télécommande.
Réglages des menus
• Type menu
Passe au menu OSD de Base.
• Position des menus
Définit la position des menus de l'affichage à l’écran (OSD).
• Durée aff. des menus
Détermine le temps d’attente avant la désactivation de l’affichage du menu à
l’écran lorsque vous n’actionnez aucune touche.
• Message de rappel vide
Définit si le message de rappel est affiché par le projecteur quand l’image est
masquée.
Renom.source
Renomme la source d’entrée actuelle au nom souhaité.
Dans la fenêtre Renom.source, utilisez ▲/▼/◄/► pour définir les caractères
souhaités pour l’élément de source connecté.
Une fois terminé, appuyez sur OK pour enregistrer les modifications.
Recherche
automatique de
source
Détermine si le projecteur auto détecte les sources d’entrée.
Sélectionnez Activ. pour permettre au projecteur de balayer à la recherche de
sources d’entrée jusqu’à ce qu’il obtienne un signal. Si la fonction est réglée sur
Désact., le projecteur sélectionne la dernière source d’entrée utilisée.
Fonctions des menus
53
Menu CONFIG. SYSTÈME : avancée
Sous-menu
Fonctions et descriptions
Param. lampe
• Réinit cpt lampe
Active cette fonction uniquement après l’installation d’une nouvelle lampe. Si vous
sélectionnez Réinit., un message « Réinitialisation réussie » s’affiche pour
notifier que la durée de la lampe a été réinitialisée à « 0 ».
• Compteur de la lampe
La fonction Compteur de la lampe affiche le laps de temps utilisé par chaque
mode de fonctionnement :Mode Normal, Eco, SmartEco et le compteur
Équivalent heure lampe.
• Format HDMI
Sélection type source d’entrée pour signal HDMI. Vous pouvez aussi sélectionner
manuellement le type de source. Les différents types de source transmettent des
normes différentes pour le niveau de luminosité.
Paramètres HDMI
Le format HDMI n’est disponible que lorsqu’un signal HDMI est
sélectionné.
• CEC
Active ou désactive la fonction CEC. Lorsque vous connectez un appareil
compatible HDMI CEC à votre projecteur à l’aide d’un câble HDMI, la mise sous
tension de l’appareil compatible HDMI CEC allume automatiquement le
projecteur. La mise hors tension du projecteur éteint automatiquement l’appareil
compatible HDMI CEC.
Débit en bauds
Sélectionnez un débit en bauds identique à celui de votre ordinateur pour pouvoir
connecter le projecteur en utilisant un câble RS-232 approprié et mettre à jour ou
télécharger le progiciel du projecteur. Cette fonction est destinée aux techniciens
de service qualifiés.
Motif de test
Active cette fonction pour afficher le motif de test en grille, qui vous permet
d’ajuster la taille de l’image et la mise au point afin de vérifier si l’image projetée
est exempte de déformation.
Sous-titrage
• Activer Ss-tit. codé
Active la fonction en sélectionnant Activ. lorsque le signal d’entrée sélectionné
comporte du sous-titrage*.
*À propos du sous-titrage
Affichage à l’écran du dialogue, des commentaires et des effets sonores des
émissions de télévision et vidéos qui sont sous-titrées (indiqué habituellement
« SS-T » dans les listes des téléviseurs).
• Version Ss-tit.
Sélectionne le mode de sous-titrage préféré. Pour afficher le sous-titrage,
sélectionnez SS-T1 / SS-T2 / SS-T3 / ou SS-T4 (SS-T1 affiche le sous-titrage dans la
langue principale de votre région).
Refroidissement
rapide
Sélectionne Activ. pour réduire la durée de refroidissement du projecteur d’une
durée normale de 90 secondes à environ 3 secondes.
54
Fonctions des menus
Sous-menu
Fonctions et descriptions
Il s’agit d’un mode de fonctionnement dans les zones à haute altitude ou aux
températures élevées. Activez la fonction si votre environnement est entre 1500
et 3000 mètres d’altitude et si la température ambiante est entre 0 et 30 °C.
N’utilisez pas le Mode Haute altitude si votre altitude est entre 0 m et 1500
m et la température est entre 0°C et 30°C. Le projecteur sera trop refroidi
si vous activez ce mode dans cette condition.
Si vous sélectionnez le Mode Haute altitude, le niveau de bruit de
Mode Haute altitude fonctionnement peut être plus élevé en raison de la vitesse de ventilation
nécessaire pour améliorer le système de refroidissement et les performances du
projecteur.
Si vous utilisez votre projecteur dans des conditions extrêmes autres que celles
mentionnées ci-dessus, il est possible que celui-ci s’éteigne automatiquement afin
d’éviter une surchauffe. Dans ce cas, vous pouvez résoudre le problème en
sélectionnant le Mode Haute altitude. Cependant, il n’est pas garanti que le
projecteur fonctionne correctement dans tous les environnements difficiles ou
extrêmes.
Mot de passe
Verrouillage des
touches
Voyant diode
Rétablir tous les
param.
ISF
Pour des raisons de sécurité et pour empêcher une utilisation non autorisée, vous
pouvez configurer la sécurité par mot de passe pour le projecteur. Voir
« Utilisation de la fonction de mot de passe » à la page 40 pour plus
d’informations.
• Modifier MP
Vous serez invité à entrer le mot de passe avant de pouvoir le modifier.
• Verrou alimentation
Permet de limiter l’utilisation du projecteur à ceux qui connaissent le mot de
passe correct.
Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous pouvez éviter que les
paramètres de votre projecteur soient modifiés accidentellement (par des enfants,
par exemple).
Si vous sélectionnez Activ. pour activer cette fonction, aucune touche de
commande du projecteur ne fonctionnera, sauf
ALIMENTATION.
Pour déverrouiller les touches, appuyez et maintenez enfoncé ► pendant
3 secondes sur le projecteur.
Si vous sélectionnez Activ., tous les voyants diode du projecteur fonctionnent
normalement. Voir « Voyants » à la page 68 pour plus de détails.
Si vous sélectionnez Désact., les voyants diode sont éteints après la mise en
marche du projecteur et l’écran de veille s’affiche. Cependant, si le projecteur ne
fonctionne pas correctement, les voyants diode s’allument ou clignotent pour
vous rappeler qu’un problème peut se produire. Voir également « Voyants » à la
page 68 pour plus de détails.
Rétablit les paramètres par défaut. Le type de menu OSD repasse au menu OSD
de Base.
Les paramètres suivants sont conservés: Trapèze, Langue, Position du
projecteur, Réinit cpt lampe, Mode Haute altitude, Mot de passe,
Verrouillage des touches et ISF.
Le menu de calibrage ISF est protégé par mot de passe et uniquement accessible
aux professionnels du calibrage ISF autorisés. L’ISF (Imaging Science Foundation) a
été conçue avec soin et des normes reconnues par le secteur pour des
performances vidéo optimales et a implémenté un programme de formation pour
les techniciens et installateurs pour qu’ils utilisent ces normes pour obtenir une
qualité d’image optimale pour les appareils d’affichage vidéo BenQ. Ainsi, nous
vous conseillons de confier la configuration et le calibrage à un technicien
d’installation certifié ISF.
Pour plus d’informations, visitez www.imagingscience.com ou contactez
votre revendeur.
Fonctions des menus
55
Menu Information
Sous-menu
Fonctions et descriptions
Source
Affiche la source de signal actuelle.
Mode Image
Affiche le mode image actuel dans le menu IMAGE.
Résolution
Affiche la résolution native de la source d’entrée.
Système de couleurs Affiche le format du système d’entrée.
Durée d’utilisation
de la lampe
Affiche le nombre d’heures d’utilisation de la lampe.
Format 3D
Affiche le mode 3D actuel. Uniquement disponible lorsque le mode 3D est
activé.
Version micrologiciel Affiche la version du micrologiciel de votre projecteur.
Certaines informations sont données uniquement si certaines sources d’entrée sont utilisées.
56
Fonctions des menus
Arrêt du projecteur
1.
Pour éteindre le projecteur, appuyez sur
sur la télécommande pour éteindre
directement le projecteur. Ou bien vous
pouvez aussi appuyer sur le bouton
ALIMENTATION du projecteur et un
message d’avertissement apparaît.
2.
3.
Appuyez de nouveau sur
ALIMENTATION.
Une fois le processus de refroidissement terminé, le Voyant de l’alimentation est
orange fixe et les ventilateurs s’arrêtent.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale si vous ne comptez pas
utiliser le projecteur pendant longtemps.
•
Le projecteur ne peut pas être utilisé tant que le cycle de refroidissement n’est pas terminé,
et ce, afin de protéger la lampe.
•
Pour réduire le temps de refroidissement, vous pouvez également activer la fonction
Refroidissement rapide. Voir « Refroidissement rapide » à la page 54 pour plus
d’informations.
•
Si le projecteur n’est pas éteint correctement, les ventilateurs se mettront à tourner
pendant quelques minutes pour refroidir la lampe lors du redémarrage du projecteur.
Appuyez à nouveau sur ALIMENTATION pour démarrer le projecteur une fois les
ventilateurs arrêtés et le Voyant de l’alimentation devenu orange.
•
*La durée de vie de la lampe dépendra de l’environnement et de l’utilisation.
Fonctions des menus
57
Structure du menu OSD Avancé
Notez que les menus à l’écran varient en fonction du type de signal sélectionné.
Menu
principal
Sous-menu
Options
Mode Image
ISF désactivé : Clair/Vif/Cinéma
(Rec. 709)/Jeu/Mode Util. 1/Util. 2
ISF activé : Clair/Vif/Cinéma (Rec.
709)/Jeu/Mode Util. 1/Util. 2/ISF
Night/ISF Day
3D activée : 3D
Gestion mode
util.
IMAGE
Charger param.
De
Renom.mode util.
Luminosité
Contraste
Couleur
Teinte
Netteté
Couleur chair
Température
des couleurs
Amélioration de
mouvements
Alimentation de
la lampe
Normal/Froid/Lampe d’origine/
Chaud
Désact./Bas/Moyen/Elevé
Normal/Économique/SmartEco
Niveau noir
Avancé…
Réinit. mode
image actuel
58
Fonctions des menus
0 IRE / 7.5 IRE
1,6/1,8/2,0/2,1/2,2/2,3/2,4/2,6/2,8/
Sélection gamma
BenQ
Brilliant Color
Activ./Désact.
Gain rouge/Gain vert/Gain bleu/
Réglage fin
Décalage rouge/Décalage vert/
température
Décalage bleu
couleur
Couleur primaire
Gestion des
(Rouge/Vert/Bleu/Cyan/Magenta/
couleurs
Jaune)/Nuance/Gain/Saturation
Réduction du
bruit
Amélioration de
couleurs
Amélioration de
pixels
Mode film
Activ./Désact.
Réinit./Annul.
Menu
principal
Sous-menu
Options
Mode effet
Mode sonore
EQ util
Standard/Cinéma/Musique/Jeu/
Sport/Utilisateur
100 Hz/300 Hz/1 kHz/3 kHz/
10k Hz
Muet
Config audio Volume
Bip de mise
sous/hors
tension
Réinit réglage
audio
Réinit./Annul.
Auto/4:3/16:9/Large/Boîte aux
lettres
Rapport H/L
Affichage
Position image
Réglage hors
balayage
Réglage PC et
composantes
YPbPr
Taille H/Phase/Auto (uniquement
pour la fréquence PC RGBHD)
Mode Sync 3D
Mode 3D
3D
DLP-Link/3D VESA
Auto (comme le signal a
« inforframe »)/Désactiv./Trame
séquentiel./Combi trame/Haut-bas/
Côte-à-côte
Ajustement
profondeur 3D
Inver. sync 3D
Fonctions des menus
59
Menu
principal
Sous-menu
Options
Langue
ไทย
Couleur de fond
Écran de veille
Position du
projecteur
Noir/Bleu/Violet
BenQ/Noir/Bleu
Avant/Plafond avant/Arrière/
Plafond arrière
Désactiver/5 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min
Arrêt auto.
CONFIG.
SYSTÈME : Mise sous
de base
tension directe
Activ./Désact.
Type menu
Réglages des
menus
Renom.source
Recherche
automatique de
source
60
Fonctions des menus
Position des
menus
Centre/Coin sup. gauche/Coin
sup. droit/Coin inf. droit/Coin inf.
gauche
Tj allumé/5 sec/10 sec/15 sec/
20 sec/25 sec/30 sec
Durée aff. des
menus
Message de rappel
Activ./Désact.
vide
Clavier contextuel
Menu
principal
Sous-menu
Options
Param. lampe
Paramètres
HDMI
Format HDMI
CEC
Débit en bauds
Motif de test
Sous-titrage
CONFIG.
Refroidissement
SYSTÈME : rapide
avancée
Mode Haute
Activer Ss-tit.
codé
Version Ss-tit.
Informations
Verrouillage des
touches
Voyant diode
Rétablir tous les
param.
ISF
Source
Mode Image
Résolution
Système de
couleurs
Durée
d’utilisation de
la lampe
Format 3D
Version
micrologiciel
Activ./Désact.
SS-T1/SS-T2/SS-T3/SS-T4
Activ./Désact.
Activ./Désact.
altitude
Mot de passe
Réinit cpt lampe/Compteur de la
lampe
Auto/Signal PC/Signal vidéo
Signal PC : Niveau 0 à 255
Signal vidéo : Niveau 6 à 235
Activ./Désact.
9600/19200/38400/57600/115200
Activ./Désact.
Modifier MP
Verrou
alimentation
Activ./Désact.
Activ./Désact.
Activ./Désact.
Mot de passe d’entrée
Fonctions des menus
61
Entretien
Entretien du projecteur
Votre projecteur ne nécessite que peu d’entretien. La seule chose à laquelle vous devez
veiller est la propreté de la lentille.
La lampe est la seule pièce de votre projecteur que vous pouvez retirer. Contactez votre
revendeur si d’autres pièces doivent être remplacées.
Nettoyage de la lentille
Nettoyez la lentille dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse.
Avant de nettoyer une partie du projecteur, éteignez-le à l’aide de la procédure d’arrêt
appropriée (voir « Arrêt du projecteur » à la page 57), débranchez le câble d’alimentation
et laissez-le refroidir complètement.
•
•
•
Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière.
Si la lentille est sale, utilisez du papier lentille ou humidifiez un chiffon doux de produit
nettoyant pour lentille et frottez légèrement la surface.
N’utilisez jamais de tampon abrasif, de nettoyant alcalin/acide, de poudre de récurage
ou de solvant volatile, tels que : alcool, benzène, diluant ou insecticide, quels qu’ils
soient. L’utilisation de ces matériaux ou le contact prolongé de l’appareil avec des
matériaux de type caoutchouc ou vinyle risquerait d’endommager la surface du
projecteur et le matériau du boîtier.
Ne touchez jamais l’objectif avec vos doigts et ne frottez pas l’objectif avec des matières
abrasives. Même les serviettes en papier peuvent endommager le revêtement de l’objectif.
Utilisez toujours uniquement une brosse pour objectif photographique adaptée, un chiffon et
une solution de nettoyage. N’essayez pas de nettoyer l’objectif si le projecteur est en marche ou
s’il est encore chaud en raison d’une utilisation précédente.
Nettoyage du boîtier du projecteur
Avant de nettoyer le boîtier, mettez le projecteur hors tension de la manière indiquée à la
section « Arrêt du projecteur » à la page 57 puis débranchez le cordon d’alimentation et
laissez-le refroidir complètement.
•
•
Pour ôter la poussière ou la saleté, utilisez un chiffon doux et sans peluches.
Pour ôter les tâches tenaces, humidifiez un chiffon doux à l’aide d’eau et d’un détergent
au pH neutre. Frottez ensuite le boîtier.
N’utilisez jamais de cire, d’alcool, de benzène, de dissolvant ni aucun autre détergent chimique.
Ces produits pourraient endommager le boîtier.
Entreposage du projecteur
Pour ranger le projecteur pendant une durée prolongée.
•
•
•
•
62
Assurez-vous que la température et l’humidité de l’emplacement d’entreposage sont
conformes aux valeurs recommandées pour l’appareil. Veuillez vous reporter à
« Caractéristiques » à la page 70 ou consulter votre revendeur sur la portée.
Rentrez les pieds de réglage.
Retirez la pile de la télécommande.
Placez le projecteur dans son emballage d’origine ou équivalent.
Entretien
Transport du projecteur
Pour le transport du projecteur, il est recommandé d’utiliser l’emballage d’origine ou un
emballage équivalent.
Informations relatives à la lampe
Familiarisation avec la durée de vie en
heures de la lampe
Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée
automatiquement par le compteur horaire intégré.
Pour obtenir les informations sur les heures de la lampe :
1.
2.
3.
Appuyez sur MENU puis utilisez les touches flèches (▲/▼/◄/►) pour aller dans
Informations ou Réglages > Informations.
L’information Équivalent heure lampe s’affiche.
Appuyez sur BACK pour quitter.
Augmenter la durée de vie de la lampe
La lampe de projection est un consommable. Pour avoir une durée de vie de la lampe aussi
longue que possible, vous pouvez effectuer les réglages suivants via le menu OSD Avancé.
Pour accéder au menu OSD Avancé, voir « À propos des menus OSD » à la page 33 pour
plus de détails.
Alimentation de la lampe
Régler le projecteur en mode Économique ou SmartEco étend également la durée de
fonctionnement de la lampe.
Mode lampe
Description
Normal
Économique
SmartEco
Luminosité de la lampe 100 %
Économie de 30% de la consommation de la lampe
Économise jusqu’à 70 % de la consommation électrique de la lampe,
selon le niveau de luminosité du contenu
L’utilisation du mode Économique réduit le bruit de l’appareil et sa consommation de
30%. L’utilisation du mode SmartEco réduit le bruit du système et la consommation
électrique de la lampe jusqu’à 70 %. Lorsque le mode Économique ou SmartEco est
activé, l’émission lumineuse est réduite, ce qui crée des images plus sombres.
1.
2.
3.
4.
Allez dans IMAGE > Alimentation de la lampe.
Appuyez sur OK pour afficher la fenêtre Alimentation de la lampe
Appuyez sur ◄/► pour accéder à votre mode souhaité et appuyez sur OK.
Une fois terminé, appuyez sur BACK pour enregistrer vos changements et sortir.
Paramètre Alim. auto. désact.
Cette fonction permet au projecteur de s’éteindre automatiquement si aucune source
d’entrée n’est détectée après un certain temps.
1.
2.
3.
Allez dans CONFIG. SYSTÈME : de base > Arrêt auto..
Appuyez sur ◄/► pour sélectionner une durée. Si les durées prédéfinies ne sont pas
adaptées à votre présentation, sélectionnez Désactiver et le projecteur ne
s’éteindra pas automatiquement après une certaine durée.
Une fois terminé, appuyez sur BACK pour enregistrer vos changements et sortir.
Entretien
63
Quand remplacer la lampe
Lorsque le voyant de la lampe est rouge ou qu’un message conseillant de remplacer la
lampe s’affiche, installez une nouvelle lampe ou consultez votre revendeur. L’utilisation
d’une lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur,
voire une explosion.
Allez sur http://www.benq.com pour vous procurer une lampe de rechange.
Lorsque la lampe est trop chaude, le LAMP (Voyant de la lampe) et le TEMP (voyant
d’avertissement de surchauffe) s’allument. Voir « Voyants » à la page 68 pour plus
d’informations.
Les messages d’avertissement suivants s’affichent pour vous rappeler de remplacer la
lampe.
Les messages d’avertissement ci-dessous ne sont donnés qu’à titre de référence. Pour préparer
et remplacer la lampe, veuillez suivre les instructions affichées à l’écran.
Statut
Message
Pour un résultat optimal, installez une nouvelle
lampe. Si le projecteur fonctionne
généralement en mode Économique (voir
« Familiarisation avec la durée de vie en heures
de la lampe » à la page 63), il peut continuer à
fonctionner jusqu’à ce que l’avertissement
suivant de la lampe apparaisse.
Appuyez sur OK pour ignorer le message.
Il est conseillé de remplacer la lampe lorsqu’elle
a atteint cette durée de vie. La lampe est un
consommable. La luminosité de la lampe
diminue sur la durée. Ce phénomène est tout à
fait normal. La lampe peut être remplacée dès
que vous remarquez une diminution significative
de la luminosité.
Appuyez sur OK pour ignorer le message.
La lampe DOIT être remplacée pour que le
projecteur puisse fonctionner correctement.
Appuyez sur OK pour ignorer le message.
Le symbole « XXXX » affiché dans les messages ci-dessus correspond à des nombres qui varient
selon les modèles.
64
Entretien
Remplacement de la lampe
•
Si le remplacement de la lampe est effectué lorsque le projecteur est fixé à l’envers au
plafond, assurez-vous que personne n’est au-dessous du connecteur de la lampe pour éviter
des blessures ou dommages aux yeux du fait d’une lampe cassée.
•
Pour éviter tout risque d’électrocution, mettez toujours le projecteur hors tension et
débranchez le cordon d’alimentation avant de procéder au remplacement de la lampe.
•
Pour éviter de vous brûler, laissez le projecteur refroidir pendant 45 minutes au moins avant
de procéder au remplacement de la lampe.
•
Pour éviter de vous blesser les doigts et d’endommager les composants internes, procédez
avec précaution lors du retrait des débris de verre de la lampe.
•
Pour éviter de vous blesser les doigts et/ou de détériorer la qualité de l’image en touchant la
lentille, évitez de toucher le compartiment vide une fois la lampe retirée.
•
Cette lampe contient du mercure. Mettez la lampe au rebut conformément aux
réglementations locales relatives à l’élimination des déchets dangereux.
•
Pour assurer une performance optimale du projecteur, il est recommandé que vous achetiez
une lampe de projecteur BenQ pour remplacer la lampe.
•
Vérifiez que la ventilation est suffisante lors de la manipulation de lampes cassées. Nous
vous conseillons d’utiliser des appareils respiratoires, lunettes de protection et protections
du visage, et de porter des vêtements de protection tels que des gants.
1.
2.
3.
4.
Mettez le projecteur hors tension et débranchez-le de la prise murale. Si la lampe est
chaude, laissez-la refroidir pendant 45 minutes pour éviter de vous brûler.
Desserrez les vis à l’avant.
Retirez le couvercle du compartiment de
la lampe comme illustré.
Desserrez les trois vis de la lampe.
•
Refermez toujours le couvercle de la lampe
avant de mettre l’appareil sous tension.
•
N’introduisez pas vos doigts entre la lampe et
le projecteur. Les bords acérés à l’intérieur du
projecteur pourraient vous blesser.
Entretien
65
5.
Levez la poignée de sorte qu’elle soit
placée verticalement. Tirez doucement
sur la poignée pour retirer la lampe du
projecteur.
•
Si vous tirez trop vite, la lampe pourrait se
casser et du verre pourrait tomber dans le
projecteur.
•
Conservez la lampe hors de portée des
enfants et à l’écart de tout risque
d’éclaboussure d’eau et de toute source
inflammable.
•
N’introduisez pas vos mains à l’intérieur du
projecteur après avoir retiré la lampe. Vous
risqueriez de toucher des composants
optiques du boîtier et ainsi provoquer une
irrégularité des couleurs ou une distorsion de
l’image projetée.
6.
Insérez la nouvelle lampe dans son
compartiment en vous assurant qu’elle
rentre bien dans le projecteur.
•
Vérifiez que tous les connecteurs sont alignés.
•
Si vous rencontrez de la résistance, enlevez la
lampe et réessayez.
7.
Serrez les vis qui maintiennent la lampe
en place.
Assurez-vous que la poignée est
correctement remise en place de
manière horizontale.
8.
•
Une vis mal serrée peut être à l’origine d’une
mauvaise connexion, susceptible d’entraîner
un dysfonctionnement.
•
Ne serrez pas la vis excessivement.
9.
Replacez le couvercle du compartiment
de la lampe sur le projecteur et
resserrez la vis imperdable.
10.
Redémarrez le projecteur.
Refermez toujours le couvercle de la lampe avant de mettre l’appareil sous tension.
66
Entretien
Réinitialiser le compteur de la lampe
11.
Une fois que le logo de démarrage s’affiche, réinitialiser le compteur de la lampe via
le menu OSD.
•
Dans le menu OSD Avancé, allez dans CONFIG. SYSTÈME : avancée >
Réinit cpt lampe et sélectionnez Réinit.
•
Dans le menu OSD de Base, si aucun signal n’est connecté au projecteur, allez
dans Réinit cpt lampe et sélectionnez Réinit. Si des signaux sont connectés,
allez dans Réglages > Réinit cpt lampe et sélectionnez Réinit..
Ne le réinitialisez pas si la lampe n’est pas nouvelle ou si elle n’a pas été remplacée ; cela
présente des risques de dommages.
Un message « Réinitialisation réussie » s’affiche pour notifier que la durée de la
lampe a été réinitialisée à « 0 ».
Entretien
67
Voyants
Voyant
AlimenTEMP
tation
Lampe
Statut et description
Événements alimentation
Orange
Clignote
vert
Vert
Clignote
orange
Désact.
Désact.
Mode veille
Désact.
Désact.
Mise en marche
Désact.
Désact.
Fonctionnement normal
Désact.
Désact.
Le projecteur refroidit.
Événements - lampe
Désact.
Désact.
Désact.
Désact.
Clignote
La lampe ne s’allume pas.
orange
1. 90 secondes de refroidissement sont nécessaires au
Rouge projecteur. Ou
2. En pareil cas, contactez votre revendeur.
Événements thermiques
Rouge
Rouge
Rouge
Rouge
Vert
Vert
Vert
Vert
Vert
Rouge
Clignote
rouge
Vert
Clignote
vert
Rouge
Clignote
rouge
Vert
Clignote
vert
Rouge
Désact.
Désact.
Désact.
Désact.
Les ventilateurs ne
fonctionnent pas.
Le projecteur s’est éteint
automatiquement. Si vous tentez de
redémarrer votre projecteur, celui-ci
va de nouveau s’éteindre. En pareil
cas, contactez votre revendeur.
Désact.
Erreur Température 1 (température supérieure à la limite).
Désact.
Erreur ouverture capteur thermique 1.
Désact.
Erreur court-circuit capteur thermique 1.
Désact.
Erreur connexion IC #1 I2C thermique.
Rouge
Erreur de rupture thermique.
Évènements système
Vert
Clignote
rouge
Rouge
Désact.
Rouge
Désact.
Désact.
Désact.
Rouge
Désact.
Vert
Rouge
Vert
Rouge
Désact.
Désact.
Désact.
Désact.
Rouge
Vert
Orange
Désact.
Désact.
Désact.
68
Entretien
Le projecteur s’est éteint automatiquement. Si vous tentez de
redémarrer votre projecteur, celui-ci va de nouveau s’éteindre.
En pareil cas, contactez votre revendeur.
Le couvercle de la lampe est ouvert. Vérifiez si le couvercle de la
lampe est ouvert ou n’a pas été fermé correctement.
Durée de vie de la lampe épuisée.
Télécharger.
Échec du téléchargement LAN.
Traitement du téléchargement LAN.
Dépannage
Problème
Le projecteur ne
s’allume pas.
Pas d’image.
Origine
Solution
Insérez le cordon d’alimentation dans la
prise CA située à l’arrière du projecteur
Le cordon d’alimentation n’alimente pas et branchez-le sur la prise secteur. Si la
prise secteur est dotée d’un
l’appareil en électricité.
interrupteur, assurez-vous que celui-ci
est activé.
Nouvelle tentative de mise sous tension
Attendez que la phase de
du projecteur durant la phase de
refroidissement soit terminée.
refroidissement.
Le couvercle de la lampe n’est pas fixé
solidement.
Fixez correctement le couvercle de la
lampe.
La source vidéo n’est pas sous tension
ou est mal connectée.
Mettez la source vidéo sous tension et
vérifiez si le câble de signal est bien
connecté.
Le projecteur n’est pas connecté
correctement au signal d’entrée.
Vérifiez son raccordement.
Sélectionnez le bon signal d’entrée à
Le signal d’entrée n’a pas été sélectionné
l’aide de la touche SOURCE du
correctement.
projecteur ou de la télécommande.
Les câbles de connexion ne sont pas
Connectez correctement les câbles aux
L’image est instable. solidement connectés au projecteur ou à
bornes appropriées.
la source du signal.
L’image est floue.
L’objectif de projection n’est pas
correctement réglé.
Réglez la mise au point de l’objectif à
l’aide de la bague correspondante.
Le projecteur et l’écran ne sont pas
alignés correctement.
Ajustez l’angle de projection,
l’orientation, et si nécessaire, la hauteur
de l’appareil.
Le couvercle de l’objectif est toujours
fermé.
Retirez le couvercle de l’objectif.
La pile est vide.
Remplacez-la.
Il y a un obstacle entre la télécommande
Retirez l’obstacle.
La télécommande ne
et l’appareil.
fonctionne pas.
Tenez-vous à moins de 7 mètres du
Vous vous tenez trop loin du projecteur.
projecteur.
Le contenu 3D ne
s’affiche pas
correctement.
Les piles des lunettes 3D sont
déchargées.
Rechargez les lunettes 3D.
Les réglages du menu 3D ne sont pas
définis correctement.
Définissez correctement les réglages
dans le menu 3D.
Votre disque Blu-ray n’est pas au format Utilisez un disque Blu-ray 3D et
3D.
réessayez.
La source d’entrée n’a pas été
sélectionnée correctement.
Sélectionnez la bonne source à l’aide de
la touche SOURCE du projecteur ou
de la télécommande.
Dépannage
69
Caractéristiques
Caractéristiques du projecteur
Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable.
Caractéristiques optiques
Contrôle
Résolution
1080p
Système d’affichage
Système DLP™ monopuce
Ouverture (nombre F)
F = 2,42 à 3,05, f = 17,22 à 27,37 mm
Lampe
Lampe 260 W
USB
Type mini-B
Contrôle série RS-232
9 broches x 1
Récepteur IR x 2
DÉCLENCHEUR 12 V
12 V cc (max. 0,2 A) x 1
Caractéristiques électriques
Alimentation
AC 100-240 V, 3,5A
50-60 Hz (Automatique)
Consommation
360 W (max), < 0,5 W (veille)
Caractéristiques mécaniques
Poids
4,2 Kg (9,24 livres)
Terminaux de sortie
Haut-parleur
10 watts (pic à pic)
Sortie signal audio
Prise audio PC x 1
USB
Type A 1,5 A
3D Sync Out x 1
70
Caractéristiques
Terminaux d’entrée
Entrée ordinateur
Entrée RGB
D-Sub 15 broches (femelle) x 1
Entrée signal vidéo
VIDEO
Prise RCA x 1
Entrée de signal SD/HDTV
Prise RCA analogique - composantes
x3
Numérique - HDMI-1 x 1
HDMI-2/MHL x 1
Entrée signal audio
Entrée audio
Prise audio PC x 1
Prise audio RCA (G/D) x 1
Caractéristiques
environnementales
Température de fonctionnement
0°C à 40°C au niveau de la mer
Humidité relative en fonctionnement
10%-90% (sans condensation)
Altitude de fonctionnement
0-1499 m à 0°C-35°C
De 1500 à 3000 m à 0°C à 30°C (avec
Mode Haute altitude activé)
Dimensions
330 mm (L) x 128 mm (H) x 257 mm (P)
330,0
257 247
67,5
128
51,0
Installation au plafond
*Vis d’installation au plafond :
M4 (Max. L=25, Min. L=20)
Unité : mm
Caractéristiques
71
Chronogramme
Fréquences de fonctionnement prises en charge pour
l’entrée PC
Côte
Taux de
Fréquence
Trames
3D
Fréquence
à
rafraîchissement horizontale (MHz) séquentielles supérieure- côte
(Hz)
(kHz)
3D
inférieure
3D
Résolution
Format
720 x 400
720 x 400_70
70,087
31,469
28,3221
VGA_60
59,940
31,469
25,175
VGA_72
72,809
37,861
31,500
VGA_75
75,000
37,500
31,500
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
VGA_85
85,008
43,269
36,000
SVGA_60*
60,317
37,879
40,000
SVGA_72
72,188
48,077
50,000
SVGA_75
75,000
46,875
49,500
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
SVGA_85
85,061
53,674
56,250
SVGA_120 (réduire
les blancs)
119,854
77,425
83,000
◎
XGA_60*
60,004
48,363
65,000
◎
XGA_70
70,069
56,476
75,000
XGA_75
75,029
60,023
78,750
XGA_85
84,997
68,667
94,500
XGA_120 (réduire
les blancs)
119,989
97,551
115,500
1152 x 864
1152 x 864_75
75,00
67,500
108,000
1024 x 576
Temporisation
notebook BenQ
60,00
35,820
46,966
1024 x 600
Temporisation
notebook BenQ
64,995
41,467
51,419
◎
1280 x 720
1280 x 720_60
60
45,000
74,250
◎
◎
1280 x 768
1280 x 768_60
59,870
47,776
79,5
◎
◎
WXGA_60
59,810
49,702
83,500
◎
◎
WXGA_75
74,934
62,795
106,500
WXGA_85
84,880
71,554
122,500
WXGA_120
(réduire les blancs)
119,909
101,563
146,25
1280 x 800
72
Caractéristiques
◎
Résolution
1280 x 1024
Format
Côte
Taux de
Fréquence Fréquence Trames
3D
à
rafraîchissement horizontale
séquentielles supérieure(MHz)
(Hz)
(kHz)
3D
inférieure côte
3D
SXGA_60
60,020
63,981
108,000
SXGA_75
75,025
79,976
135,000
◎
◎
◎
◎
SXGA_85
85,024
91,146
157,500
1280 x 960_60
60,000
60,000
108
1280 x 960_85
85,002
85,938
148,500
1360 x 768
1360 x 768_60
60,015
47,712
85,500
◎
◎
1440 x 900
WXGA+_60
59,887
55,935
106,500
◎
◎
1400 x 1050
SXGA+_60
59,978
65,317
121,750
◎
◎
1600 x 1200
UXGA
60,000
75,000
162,000
◎
◎
1680 x 1050
1680 x 1050_60
59,954
65,290
146,250
◎
◎
640 x
480@67Hz
MAC13
66,667
35,000
30,240
832 x
624@75Hz
MAC16
74,546
49,722
57,280
1024 x
768@75Hz
MAC19
74,93
60,241
80,000
1152 x
870@75Hz
MAC21
75,06
68,68
100,000
1920 x
1920 x1080_60
1080@60Hz (réduire les blancs)
60
67,5
148,5
1920 x
1920 x1200_60
1200@60Hz (réduire les blancs)
59,95
74,038
154
1280 x 960
Ici, la fréquence 3D affichée dépend du fichier EDID et de la carte graphique VGA. Il est possible
que l’utilisateur ne puisse choisir les fréquences 3D ci-dessus sur une carte graphique VGA.
Caractéristiques
73
Fréquence prise en charge pour l’entrée Composantes YPbPr
Format
Résolution
Fréquence
horizontale
(KHz)
Fréquence
verticale (Hz)
Fréquence
d’horloge (MHz)
Trames
séquentielles
3D
480i
720 x 480
15,73
59,94
13,5
◎
480p
720 x 480
31,47
59,94
27
◎
576i
720 x 576
15,63
50
13,5
576p
720 x 576
31,25
50
27
720/50p
1280 x 720
37,5
50
74,25
720/60p
1280 x 720
45,00
60
74,25
1080/50i
1920 x 1080
28,13
50
74,25
1080/60i
1920 x 1080
33,75
60
74,25
1080/24p
1920 x 1080
27
24
74,25
1080/25p
1920 x 1080
28,13
25
74,25
1080/30p
1920 x 1080
33,75
30
74,25
1080/50p
1920 x 1080
56,25
50
148,5
1080/60p
1920 x 1080
67,5
60
148,5
74
Caractéristiques
◎
Fréquences de fonctionnement pour les entrées Video et
S-Video
Fréquence
horizontale (KHz)
Fréquence verticale
(Hz)
Fréquence sousporteuse (MHz)
Trames
séquentielles 3D
NTSC
15,73
60
3,58
◎
PAL
15,63
50
4,43
SECAM
15,63
50
4,25 ou 4,41
PAL-M
15,73
60
3,58
Mode vidéo
PAL-N
15,63
50
3,58
PAL-60
15,73
60
4,43
NTSC4.43
15,73
60
4,43
Fréquence prise en charge pour entrée HDMI (HDCP)
Résolution
640 x 480
720 x 400
800 x 600
1024 x 768
Format
Côte
Taux de
Fréquence
Trames
3D
rafraîchissement horizontale Fréquence séquentielles supérieure- à
côte
(MHz)
(Hz)
(kHz)
3D
inférieure 3D
VGA_60
59,940
31,469
25,175
VGA_72
72,809
37,861
31,500
VGA_75
75,000
37,500
31,500
VGA_85
85,008
43,269
36,000
720 x 400_70
70,087
31,469
28,3221
SVGA_60
60,317
37,879
40,000
SVGA_72
72,188
48,077
50,000
SVGA_75
75,000
46,875
49,500
SVGA_85
85,061
53,674
56,250
SVGA_120 (réduire
les blancs)
119,854
77,425
83,000
XGA_60
60,004
48,363
65,000
XGA_70
70,069
56,476
75,000
XGA_75
75,029
60,023
78,750
XGA_85
84,997
68,667
94,500
XGA_120 (réduire
les blancs)
119,989
97,551
115,500
1152 x 864
1152 x 864_75
75,00
67,500
108,000
1024 x 576
Temporisation
notebook BenQ
60,00
35,820
46,996
1024 x 600
Temporisation
notebook BenQ
64,995
41,467
51,419
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
Caractéristiques
75
Côte
Taux de
Fréquence Fréquence Trames
3D
à
rafraîchissement horizontale
séquentielles supérieure(MHz)
(Hz)
(kHz)
3D
inférieure côte
3D
Résolution
Format
1280 x 720
1280 x 720_60
60
45,000
74,250
1280 x 768
1280 x 768_60
59,870
47,776
79,5
WXGA_60
59,810
49,702
83,500
WXGA_75
74,934
62,795
106,500
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
WXGA_85
84,880
71,554
122,500
WXGA_120
(réduire les blancs)
119,909
101,563
146,25
SXGA_60
60,020
63,981
108,000
SXGA_75
75,025
79,976
135,000
SXGA_85
85,024
91,146
157,500
1280 x 960_60
60,000
60,000
108
1280 x 960_85
85,002
85,938
148,500
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
1360 x 768
1360 x 768_60
60,015
47,712
85,500
◎
◎
1440 x 900
WXGA+_60
59,887
55,935
106,500
◎
◎
1400 x 1050
SXGA+_60
59,978
65,317
121,750
◎
◎
1600 x 1200
UXGA
60,000
75,000
162,000
◎
1680 x 1050
1680 x 1050_60
59,954
65,290
146,250
◎
640 x
480@67Hz
MAC13
66,667
35,000
30,240
832 x
624@75Hz
MAC16
74,546
49,722
57,280
1024 x
768@75Hz
MAC19
75,020
60,241
80,000
1152 x
870@75Hz
MAC21
75,06
68,68
100,00
1920 x
1920 x1080_60
1080@60Hz (réduire les blancs)
60
67,5
148,5
1920 x
1920 x1200_60
1200@60Hz (réduire les blancs)
59,95
74,038
154
◎
Ici, la fréquence affichée dépend du fichier EDID et de la carte graphique VGA limitée. Il est
possible que l’utilisateur ne puisse choisir les fréquences ci-dessus sur une carte graphique VGA.
76
Caractéristiques
Fréquence prise en charge pour entrée vidéo HDMI
Côte
3D
Paquet
Trames
Fréquence Fréquence Fréquence
verticale horizontale d’horloge séquentielles d’images supérieure- à côte
3D
inférieure
3D
3D
(MHz)
(KHz)
(Hz)
Format
Résolution
480i
720 (1440) x
480
15,73
59,94
27
480p
720 x 480
31,47
59,94
27
576i
720 (1440) x
576
15,63
50
27
576p
720 x 576
31,25
50
27
720/50p
1280 x 720
37,5
50
74,25
◎
◎
◎
720/60p
1280 x 720
45,00
60
74,25
◎
◎
◎
1080/24p 1920 x 1080
27
24
74,25
◎
◎
◎
1080/25p 1920 x 1080
28,13
25
74,25
1080/30p 1920 x 1080
33,75
30
74,25
1080/50i
1920 x 1080
28,13
50
74,25
1080/60i
1920 x 1080
33,75
60
74,25
1080/50p 1920 x 1080
56,25
50
148,5
◎
◎
1080/60p 1920 x 1080
67,5
60
148,5
◎
◎
◎
◎
Fréquence de fonctionnement prise en charge pour
entrée MHL
Format
Résolution
Fréquence
horizontale
(KHz)
Fréquence
verticale (Hz)
Fréquence
d’horloge
(MHz)
480i*
720 (1440) x 480
15,73
59,94
27
480p
720 (1440) x 576
31,47
59,94
27
576i*
720 x 480
15,63
50
27
576p
720 x 576
31,25
50
27
720/50p
1280 x 720
37,5
50
74,25
720/60p
1280 x 720
45,00
60
74,25
1080/24p
1920 x 1080
27
24
74,25
1080/25p
1920 x 1080
28,13
25
74,25
1080/30p
1920 x 1080
33,75
30
74,25
1080/50i
1920 x 1080
28,13
50
74,25
1080/60i
1920 x 1080
33,75
60
74,25
Caractéristiques
77
Informations relatives à la garantie et au
copyright
Garantie limitée
BenQ garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des
conditions normales d’utilisation et de stockage.
Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date
d’achat. Si le produit devait s’avérer défectueux pendant la période de garantie, l’obligation
de BenQ et votre recours se limitent au remplacement des pièces défectueuses, assorti de
la main-d’œuvre nécessaire. Pour bénéficier des services de garantie, il convient d’informer
immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit défectueux.
Important : La garantie susmentionnée est invalide dès lors que l’utilisateur se sert du
produit sans se conformer aux instructions écrites fournies par BenQ. L’humidité ambiante
doit se situer entre 10% et 85%, la température entre 5°C et 28°C, l’altitude doit être
inférieure à 4920 pieds et il faut éviter d’utiliser le projecteur dans un environnement
poussiéreux. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, auxquels peuvent s’ajouter
d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre.
Pour plus d’informations, visitez le site Web www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2011 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent
document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système
d’archivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelle que
forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, magnétique, optique,
chimique, manuel ou autre), sans l’autorisation écrite préalable de BenQ Corporation.
Clause de non-responsabilité
BenQ Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du
présent document, notamment en termes de qualité et d’adéquation à un usage particulier.
Par ailleurs BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d’y
apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.
*DLP, Digital Micromirror Device et DMD sont des marques commerciales de Texas
Instruments. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Brevets
Veuillez visiter http://patmarking.benq.com/ pour les détails du brevet de BenQ.
78
Informations relatives à la garantie et au copyright

Manuels associés