Manuel du propriétaire | Optoma ML1000 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
Manuel du propriétaire | Optoma ML1000 Manuel utilisateur | Fixfr
Projecteur DEL portable
Manuel de l’utilisateur
Consignes de Sécurité Importantes
CLASS 1 LED PRODUCT
Avertissement de sécurité pour les yeux
Evitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur
constamment. Tournez le dos aux faisceaux autant que possible.
Un bâton ou un pointeur laser est recommandé pour l’utilisateur afin d’éviter de
se trouver au milieu du faisceau.
Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe, surveillez
convenablement les élèves lorsqu’on leur demande de montrer quelque chose
sur l’écran.
Pour économiser de l’énergie, fermez les rideaux de la pièce pour réduire le
niveau de lumière ambiante.
A.2.9.31
Brillance du boîtier des appareils
(15 / 22 meeting AG1
EK1) :
périphériques
Les spécifications de brillance de boîtier s’appliquent aux appareils
périphériques utilisés dans des lieux de travail d’affichage visuel selon
BildscharbV. Les appareils périphériques conçus pour l’utilisation à
l’extérieur des lieux de travail d’affichage visuel peuvent recevoir une
certification GS-Mark si la portée est indiquée dans le Manuel de l’utilisateur
ainsi que le certificat.
Cela signifie que les mots suivants sont possibles dans les cas lorsque
l’utilisation dans le champ visuel n’est pas prévu et lorsque des instructions
suffisantes sont fournies dans le Manuel de l’utilisateur pour éviter ces cas
pour s’assurer que l’affichage n’est pas affecté.
Mots dans le certificat : “Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé dans
le champ visuel direct des lieux de travail d’affichage visuel. Pour éviter de
créer des reflêts dans les lieux de travail d’affichage visuel, cet appareil ne
doit pas être installé directement dans le champ visuel direct.”
Notices de règlementation & de sécurité
Cet appendice liste les instructions
générales concernant votre projecteur.
Avis FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme
aux normes applicables au matériel
informatique de Classe B, en vertu de
l’article 15 des Réglementations de la
FCC. Ces normes visent à fournir aux
installations résidantes une protection
raisonnable contre les interférences. Cet
appareil génère, utilise et peut diffuser
des signaux radioélectriques. En outre,
s’il n’est pas installé et employé harmful
conformément aux instructions, il peut
provoquer des interférences nuisibles aux
communications radio.
Quoi qu’il en soit, on ne peut pas garantir
que des interférences ne se produiront pas
dans certaines installations. Si l’appareil
est à l’origine de nuisances vis-à-vis de la
réception de la radio ou de la télévision,
ce que l’on peut déterminer en l’allumant
puis en l’éteignant, il est recommandé à
l’utilisateur de prendre l’une des mesures
suivantes pour tenter de remédier à ces
interférences:
• Réorientez ou changez l’antenne
réceptrice de place.
• Éloignez l’appareil du récepteur.
• Branchez l’appareil à une prise
appartenant à un circuit différent de
celui du récepteur.
• Consultez le fournisseur ou
un technicien radiotélévision
expérimenté.
2
Notice: Câbles blindés
Des câbles blindés doivent être
utilisés pour la connexion avec
d’autres appareils informatiques
afin de conserver la conformité aux
normes FCC.
Attention
Les changements ou modifi cations
non expressément approuvés par le
fabricant peuvent invalider l’autorité
de l’utilisateur, laquelle est accordée
par la Commission Fédérales des
Communications, à utiliser cet
appareil.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à l’article
15 des Réglementations de la FCC. Le
fonctionnement est sous réserve des deux
conditions suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris des
interférences qui peuvent provoquer
un fonctionnement non désiré.
1. Ne pas obstruer les ouvertures de
ventilation. Afin de s’assurer d’un
fonctionnement fiable du projecteur et
de le protéger contre toute surchauffe,
il est recommandé de l’installer
dans un lieu qui ne bloque pas la
ventilation. Comme exemple, ne pas
placer le projecteur sur une table à café
encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne
pas l’installer dans un endroit fermé
tel qu’une bibliothèque ou un meuble
pouvant empêcher la circulation d’air.
2. Ne pas utiliser ce projecteur à
proximité de l’eau ou de l’humidité.
Pour réduire les risques d’incendie et/
ou d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
3. Ne pas installer à proximité de sources
de chaleur telles que les radiateurs, les
bouches de chauffage, les cuisinières
ou d’autres appareils (y compris les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
4. N’utilisez pas le projecteur dans un
endroit directement au soleil.
5. N’utilisez pas le projecteur près
d’appareils susceptibles de générer un
champ magnétique.
6. N’utilisez pas le projecteur dans un
endroit poussiéreux ou sale.
7. Eteignez toujours l’appareil avant tout
nettoyage.
8. Débranchez le cordon d’alimentation si
le produit ne va pas être utilisé pendant
une longue période.
9. Assurez-vous que la température
ambiante de la pièce est entre 5- 35°C.
10. Humidité relative 5 - 35°C, 80% (Max.),
sans condensation.
11. Ne faites jamais tomber et ne jetez ou
tordez pas votre appareil.
12. Peut exploser si vous le jetez dans un
feu.
13. Nettoyez uniquement avec un chiffon
sec.
14. Utilisez seulement des pièces/
accessoires recommandés par le
fabricant.
15. Ne pas utiliser l’appareil s’il est
physiquement abîmé ou endommagé.
Un endommagement ou un mauvais
traitement physique pourrait être (mais
n’est pas limité à):
▀■ Lorsque l’appareil est tombé.
▀■ Le chargeur ou la prise a été
endommagé.
▀■ Lorsqu’un liquide a pénétré dans le
projecteur.
▀■ Lorsque le projecteur a été exposé à
la pluie ou à l’humidité.
▀■ Lorsque quelque chose est tombé
dans le projecteur ou est lâche
dedans.
Ne pas essayer de réparer le projecteur
vousmême. Ouvrir ou retirer les
couvercles pourrait vous exposer à des
tensions dangereuses ou aux d’autres
dangers. Veuillez contacter votre
revendeur ou un centre de service
avant d’envoyer l’appareil pour le faire
réparer.
16. Ne pas laisser des objets ou des
liquides pénétrer dans le projecteur. Ils
peuvent toucher des points de tension
dangereuse et des pièces courtcircuitées
peuvent entraîner un incendie ou un
choc électrique.
17. Référez-vous au boîtier du projecteur
pour les marques concernant la sécurité.
18. Le projecteur ne doit être réparé que par
un personnel de dépannage qualifié.
19. Ne touchez pas le projecteur s’il a été
utilisé pendant une longue période.
Mise au rebut des équipements électriques et
électroniques usagés
(Valable dans l’ensemble de l’Union Européenne ainsi que dans les pays européens
disposant de programmes distincts de collecte des déchets)
Ce symbole appliqué sur votre produit ou sur son emballage indique que ce produit ne
doit pas être traité comme un déchet ménager lorsque vous voulez le mettre au rebut. Il
doit au contraire être remis à un site de collecte agréé pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En veillant à ce que ce produit soit mis au rebut de façon
adéquate, vous contribuerez à prévenir les conséquences potentiellement négatives sur
l’environnement et sur la santé humaine qui risqueraient de se produire en cas de mise
au rebut inappropriée de ce produit. Le recyclage des matériaux contribuera également à
économiser les ressources naturelles.
Ce symbole n’est valable que dans l’Union Européenne.
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez prendre contact avec
les autorités locales ou avec votre revendeur et renseignez-vous sur la
méthode de mise au rebut correcte.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays
dans l’Union Européenne
• Directive 2004/108/EC EMC (comprenant les
amendements)
• Directive 2006/95/EC concernant la Basse
Tension
• Directive 1999/5/EC R & TTE (si le produit
dispose de la fonction RF)
Marques commerciales
• WOW HD, SRS et le symbole
sont des marques de SRS Labs,
Inc. La technologie WOW HD est incorporée sous licence de SRS
Labs, Inc.
• WOW HD™ permet d’améliorer nettement la qualité des sons
audio, offrant une expérience 3D dynamique avec des sons graves
plus riches et puissants, et une clarté à haute fréquence pour plus
de détails.
Description du produit
4
5
6
7
3
19
20
1
2
2
18
3
8
9 10 11 12 13 14 15 16 17
18
20
21
Télécommande
111 Bague de mise au point
222 Haut-parleur
333 Ventilation (sortie)
444 Objectif
555 Récepteur IR
666 Panneau tactile
777 Bouton Marche ( )
888 Verrou Kensington
999 Entrée CA
1111 Fente de carte SD
1111 Port USB type A (Memory
Stick/WiFi/HDD)
1111 Port micro USB
1111 Connecteur VGA
1111 Connecteur HDMI
1111 Entrée vidéo
1111 Entrée Audio / AV
1111 Connecteur de casque
1111 Ventilation (entrée)
1111 Trous de montage au plafond
2222 Pied Elévateur
2222 Trou de vis pour tripode
Description du contenu de la boîte
1
111 Bouton Cacher
222 Bouton Marche
333 Bouton Haut
444 Bouton OK
555 Bouton Gauche
666 Bouton Bas
777 Bouton HDMI
888 Bouton multimédia
999 Bouton Vidéo
1111 Bouton Mode DEL
1111 Bouton Droite
1111 Bouton Volume +
1111 Bouton VGA
1111 Bouton Volume -
2
7
8
6
Accessoire standard
111 Cordon
d’alimentation
222 Câble VGA
333 Télécommande
Accessoires optionnels
444 Câble Micro USB/USB
type A
555 Valise de transport
666 Câble vidéo
777 Câble VGA/
Composante
888 Câble HDMI
<Remarque>
•• Les accessoires standards peuvent varier selon les
pays, leurs applications étant différentes.
•• Le cordon d’alimentation fournit varie en fonction du
pays.
10
4
5
6
7
8
9
11
12
13
14
1. Branchez le cordon d’alimentation
sur la prise d’alimentation AC IN à
l’arrière du projecteur. ()
2. Branchez la fiche du cordon
d’alimentation sur une prise de
courant. ()
Le voyant DEL rouge s’allume en
mode veille.
3.Appuyez sur le bouton Marche
( ) pour allumer ou éteindre le
projecteur. ()
Le voyant DEL vert est allumé
lorsque le projecteur est allumé.
3
5
2
3
Marche / Arrêt
1
4
1
2
3
3
Ajuster la hauteur de l’image projetée
Ajuster l’image projetée
Taille de l’écran Largeur
(B)
Distance de protection
(A)
Taille de l’écran Hauteur
(C)
Diagonale de l’écran
(D)
Mètre
pied
(mm)
(pouce)
(mm)
(pouce)
(mm)
(pouce)
0,50
1,64
360,0
14,2
220,0
8,7
422
16,6
0,90
2,95
640,0
25,2
400,0
15,7
757
29,8
1,50
4,92
1070,0
42,1
670,0
26,4
1262
49,7
1,80
5,91
1290,0
50,8
800,0
31,5
1516
59,7
2,40
7,87
1710,0
67,3
1070,0
42,1
2022
79,6
3,00
9,84
2140,0
84,3
1340,0
52,8
2527
99,5
3,60
11,81
2570,0
101,2
1610,0
63,4
3033
119,4
4,50
14,76
3210,0
126,4
2010,0
79,1
3790
149,2
Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour ajuster la hauteur de
l’image projetée.
Pour ajuster la hauteur :
Tournez le pied élévateur pour ajuster la position de l’image projetée à la
hauteur désirée.
1
<Remarque>
Après quelques secondes, s’il n’y a aucun changement, le projecteur ajuste automatiquement
l’affichage de l’image via la fonction Correction de déformation auto.
Connecter
la source d’entrée
Ajustez le focus () jusqu’à ce
que l’image soit nette.
- VGA / HDMI
1.Connectez l’appareil VGA / HDMI en utilisant un câble approprié. (~)
2.Après avoir allumé le projecteur, appuyez sur le bouton de source directe
sur la gauche de la télécommande ou faites un glissement vers la droite ou
la gauche sur l’écran tactile.
1
Macbook
1
1
Macbook
2
VGA
ou
HDMI
ou
2
ou
2
Port Mini
Displayport à VGA
Port Mini
Displayport à HDMI
TM
ou
iPad
ou
iPad
ou
iPad 4
iPad 4
iPhone 5
iPhone 4/4S
VGA
HDMI
HDMI
4
VGA
Adaptateur
Apple Digital AV
iPhone 5
iPhone 4/4S
Adaptateur
Apple Digital AV
Adaptateur de
foudre Apple
Adaptateur de
foudre Apple
Connecter la source d’entrée - Entrée AV composite
1.Connectez la source d’entrée AV.
(~)
2.Après avoir allumé le projecteur,
appuyez sur le bouton de source
directe sur la gauche de la télécommande ou faites un glissement vers
la droite ou la gauche sur l’écran
tactile.
1
2
ou
1
Pour l’entrée
vidéo et audio
2
ou
<Remarque>
1. Toutes les autres marques ou noms de
produit sont des marques déposées ou
des marques commerciales appartenant à
leurs propriétaires respectifs.
2. Les câbles de connexion aux appareils de
sortie vidéo ne sont pas fournis, veuillez
contacter votre revendeur ou Optoma.
3. iPod nano/iPod touch/iPhone/iPod classic
(version 5 et ultérieure)
4. Conçu pour l’iPod/l’iPhone/le téléphone
portable/le baladeur multimédia avec
fonctions de sortie TV. L’utilisation avec
des appareil présentant une tension
de signal audio > 0,3 Vrms n’est pas
recommandée.
Insérer une carte SD
Insérez une carte SD dans la fente,
avec les contacts dorés vers le bas.
LOCK
<Remarque>
•• Pour retirer la carte SD, poussez la carte
pour l’éjecter de la fente.
•• N’enlevez pas la carte SD lorsque le
projecteur est en train de projeter une
image à partir de la carte SD. Cela peut
endommager les données ou la carte.
•• Supporte les cartes SD de jusqu’à
32 Go.
•• La carte SD n’est pas incluse dans la
boîte.
Insérer une clé USB
Branchez une clé USB sur l’un des
ports USB Type A à l’arrière du
projecteur.
1
<Remarque>
Supporte les clés USB au format FAT32.
2
TM
Connectez un ordinateur pour le Manuel de l’utilisateur
1
2
1. Connectez un ordinateur portable
ou un PC en utilisant le câble
Micro USB/USB type A.
2. Allumez le projecteur.
3. L’icône de CD-ROM apparaîtra
sur l’écran du portable / PC.
4. Cliquez sur l’icône de CD-ROM et
ouvrez le manuel de l’utilisateur.
Monter le projecteur
Trou de vis pour tripode
Vissez un trépied standard sur le trou
de vis du projecteur.
*Tripode standard
*Montage au plafond
Trous de vis (M3x10) pour montage au plafond
1.Placez le projecteur à l’envers sur une surface plate.
2.Alignez les trois trois de montage et utilisez les trois vis d’installation au
plafond pour bien attacher le projecteur.
<Remarque>
Le tripode et le support pour plafond sont des accessoires
optionnels.
5
Comment faire pour utiliser le menu
Panneau tactile (TP)
Presser
Télécommande (RC)
Glisser vers la Glisser vers la
gauche
droite
Glisser vers le haut
Bouton Haut
Bouton OK
Glisser vers le bas
•• RC: Utilisez / / / pour sélectionner l’option désirée et appuyez sur
pour
confirmer la sélection.
TP: Faites un glissement vers la gauche/droite/haut/bas pour sélectionner l’option
désirée et pressez / faites un clic pour confirmer la sélection.
•• Les fonctions disponibles peuvent varier en fonction du mode sélectionné.
Bouton Gauche
Bouton Droite
Bouton Bas
Menu Accueil
Guide d’utilisation du Panneau tactile
Ces écrans s’affichent lors de la première
utilisation du projecteur ou après la réinitialisation
du projecteur.
DROITE
GAUCHE
GAUCHE
DROITE
Affichage WiFi
HDMI
Carte SD
VGA
Recherche automatique
USB
Video
Reglages
ENTRER
English
Português
Français
Español
Italiano
Deutsch
Nederlands
Polski
Русский
Svenska
Ελληνικά
Türkçe
繁體中文
简体中文
한국어
日本語
RC: Appuyez sur / / / pour sélectionner un élément de menu désiré et
appuyez sur pour ouvrir l’écran du menu.
TP: Faites un glissement vers la gauche/droite/haut/bas pour sélectionner
l’élément du menu désiré et pressez / faites un clic pour ouvrir l’écran du menu
correspondant.
Éléments du sous-menu
Menu
Informations
Décompte avant veille
Projection
Trapèze
Langue
Allumage direct
Canal WiFi
Réinitialiser
Home
HDMI
VGA
Video
Volume
Advanced
Menu Réglages
Carte SD / Menu USB
Nom de fichier
Nom de fichier
Nom de fichier
Nom de fichier
Nom de fichier
Nom de fichier
Nom de fichier
Nom de fichier
Nom de fichier
Nom de fichier
Nom de fichier
Nom de fichier
Nom de fichier
Nom de fichier
Nom de fichier
Nom de fichier
Nom de fichier
Menu Vidéo
6
Menu Réglages
(HDMI, VGA, modes video)
Menu Photo
Nom de fichier
Menu Office Viewer
Comment faire pour régler le volume - Source : Carte SD / Clé USB
•• Appuyez sur
/
sur la télécommande ou glissez vers le haut/bas sur le panneau tactile pour régler le volume.
Comment faire pour régler le volume - Source : VGA / Vidéo / HDMI
7
Comment faire pour jouer des vidéos - Source : Carte SD / Clé USB
Jouer des vidéos à partir de la carte SD ou une clé USB
1. Sélectionner une source de données
2. Sélectionnez le menu Vidéo
L’écran, l’icône de la source sur le guide des
boutons et l’ordre des écrans peuvent varier en
fonction des sources des données disponibles.
Affichage WiFi
HDMI
Carte SD
VGA
Recherche automatique
USB
Video
Reglages
<Remarque>
L’écran qui s’affiche varie en fonction de la source des
données sélectionnée lors de l’étape précédente.
RC: Appuyez sur / pour
sélectionner l’élément du
menu.
TP: Glissez vers la gauche/
droite pour sélectionner
l’élément du menu.
Icône Retour
Changer la
source des
données
Afficher la liste
des dossiers
3. Sélectionnez un fichier vidéo
Barre du
menu
Nom de fichier
Nom de fichier
Nom de fichier
Nom de fichier
Icône Retour
Nom de fichier
Nom de fichier
Nom de fichier
Nom de fichier
Nom de fichier
Changer la
source des
données
RC: Appuyez sur / / /
pour sélectionner la liste des
fichiers.
TP: Glissez vers la gauche/
droite/haut/bas pour
sélectionner la liste des
fichiers.
Commencer la
lecture
Affichage WiFi
HDMI
Carte SD
VGA
Recherche automatique
USB
Video
Reglages
4. Jouez le fichier
Changer la
source des
données
Mode Lecture vidéo (voir page 8)
Icône Retour
Contrôle de la barre du menu
Retour
+
Menu Vidéo
+
Vers le répertoire
principal
+
Menu du document
+
Menu Photo
+
8
Comment faire pour jouer des vidéo - Mode Lecture Vidéo
<Remarque>
Le guide des boutons disparaît lorsque le clavier n’est pas utilisé
pendant 5 secondes.
Pour afficher le guide des boutons, appuyez sur la touche Entrer.
Contrôle de lecture multimédia
+
Retour rapide
+
Lecture
2x, 4x, 8x, 16x, et 32x
+
Avance rapide
2x, 4x, 8x, 16x, et 32x
+
Réglage
Réglage avancé
+
Répéter
Lecture
Répéter tout
Pause
Répéter un
épétition
R
désactivé
SRS
SRS

+
Off
Treble
Bass
Appuyez sur / pour allumer/éteindre le son SRS.
Lorsque SRS est éteint, appuyez sur / pour sélectionner Treble et Bass.
Appuyez sur pour baisser la valeur et appuyez sur pour augmenter la valeur.
Menu Réglages
+
Mode d’affichage
+
Contraste et
Luminosité
+
Retour
ode
M
Lumineux
Mode Photo
Mode PC
Mode Cinéma
Brightness : Appuyez sur / pour augmenter/baisser la
luminosité.
Contrast : Appuyez sur / pour augmenter/baisser le contraste.
Retour au menu principal
9
Comment faire pour afficher des photos - Source : Carte SD / Clé USB
Regarder des photos à partir de la carte SD ou une clé USB
1. Sélectionner une source de données
2. Sélectionnez le menu Photo
L’écran, l’icône de la source sur le guide des
boutons et l’ordre des écrans peuvent varier en
fonction des sources des données disponibles.
Affichage WiFi
HDMI
Carte SD
VGA
Recherche automatique
USB
Video
Reglages
<Remarque>
L’écran qui s’affiche varie en fonction de la source des
données sélectionnée lors de l’étape précédente.
RC: Appuyez sur / pour
sélectionner l’élément du
menu.
TP: Glissez vers la gauche/
droite pour sélectionner
l’élément du menu.
Icône Retour
Changer la
source des
données
Afficher la liste
des dossiers
3. Naviguez les miniatures
Barre du menu
RC: Appuyez sur / /
/ pour sélectionner la liste
des fichiers.
TP: Glissez vers la gauche/
droite/haut/bas pour
sélectionner la liste des
fichiers.
Icône Retour
Changer la
source des
données
Commencer la
lecture
Affichage WiFi
HDMI
Carte SD
VGA
Recherche automatique
USB
Video
Reglages
4. Prévisualisez le fichier
Changer la
source des
données
Mode d’affichage de photo (voir page 10)
Icône Retour
Contrôle de la barre du menu
Retour
+
Menu Vidéo
+
Vers le répertoire
principal
+
Menu du document
+
Menu Photo
+
10
Comment faire pour afficher des photos - Mode : Mode Prévisualisation de photo
<Remarque>
Le guide des boutons disparaît lorsque le clavier n’est pas utilisé
pendant 5 secondes.
Pour afficher le guide des boutons, appuyez sur la touche Entrer.
Menu Réglages
Contrôle de lecture multimédia
iaporama
D
activé
+
Diaporama
+
Tourner
90 degrés vers la droite
+
Réglage
Réglage avancé
+
Mode d’affichage
+
Contraste et
Luminosité
+
Période de
diaporama
+
Retour
ode
M
Lumineux
Mode Photo
Diaporama
désactivé
Mode PC
Mode Cinéma
Brightness : Appuyez sur / pour augmenter/baisser la
luminosité.
Contrast : Appuyez sur / pour augmenter/baisser le contraste.
La période de temps entre chaque photo du diaporama
2 sec.
5 sec.
10 sec.
Retour au menu principal
11
Comment faire pour afficher des documents - Source : Carte SD / Clé USB
Regarder des documents à partir de la carte SD ou une clé USB
1. Sélectionner une source de données
2. Sélectionnez le menu de document
L’écran, l’icône de la source sur le guide des
boutons et l’ordre des écrans peuvent varier en
fonction des sources des données disponibles.
Affichage WiFi
HDMI
Carte SD
VGA
Recherche automatique
USB
Video
Reglages
<Remarque>
L’écran qui s’affiche varie en fonction de la source des
données sélectionnée lors de l’étape précédente.
RC: Appuyez sur / pour
sélectionner l’élément du
menu.
TP: Glissez vers la gauche/
droite pour sélectionner
l’élément du menu.
Icône Retour
Changer la
source des
données
Afficher la liste
des dossiers
3. Sélectionnez un fichier de document
Barre du menu
Nom de fichier
Nom de fichier
Nom de fichier
Nom de fichier
Icône Retour
Nom de fichier
Nom de fichier
Nom de fichier
Nom de fichier
Nom de fichier
Changer la
source des
données
RC: Appuyez sur / / /
pour sélectionner la liste des
fichiers.
TP: Glissez vers la gauche/
droite/haut/bas pour
sélectionner la liste des
fichiers.
Ouvrir un document
Affichage WiFi
HDMI
Carte SD
VGA
Recherche automatique
USB
Video
Reglages
4. Affichez le fichier
Changer la
source des
données
Mode d’affichage (voir page 12)
Icône Retour
Contrôle de la barre du menu
Retour
+
Menu Vidéo
+
Vers le répertoire
principal
+
Menu du document
+
Menu Photo
+
12
Comment faire pour afficher des documents - Mode d’affichage
<Remarque>
Le guide des boutons disparaît lorsque le clavier n’est pas utilisé
pendant 5 secondes.
Pour afficher le guide des boutons, appuyez sur la touche Entrer.
Contrôle de lecture multimédia
+
Diaporama
Diaporama
activé
+
Zoom avant
Zoom avant sur la page
+
Zoom arrière
Zoom arrière sur la page
+
Réglage
Réglage avancé
+
Mode d’affichage
Mode
Lumineux
Mode Photo
+
Contraste et
Luminosité
+
Période de
diaporama
+
Retour
Menu Réglages
Diaporama
désactivé
Mode PC
Mode Cinéma
Brightness : Appuyez sur / pour augmenter/baisser la
luminosité.
Contrast : Appuyez sur / pour augmenter/baisser le contraste.
La période de temps entre chaque photo du diaporama
2 sec.
5 sec.
10 sec.
Retour au menu principal
Contrôle de menu avancé (RC/TP)
Page Haut
Pour aller vers la
gauche
Page Bas
Retour
Pour aller vers la
droite
13
Comment ajuster les réglages
1. Sélectionnez le menu “Reglages”
2. Ouvrez le menu “Reglages”
Informations
Affichage WiFi
HDMI
Carte SD
VGA
Recherche automatique
USB
Video
Reglages
Trapèze
Canal WiFi
Décompte avant veille
Projection
Langue
Allumage direct
Réinitialiser
Contrôle du menu Réglage
Eteiont automatiquement le projecteur à l’heure programmée.
Décompte avant veille
+
Décompte avant veille
Décompte avant veille
Décompte avant veille
On
Off
Passer à la projection avant ou à la projection arrière.
Projection
+
Projection
Projection
Front
Rear
Appuyez sur “Entrer” pour changer entre Trapèze auto / Trapèze manuel.
Trapèze
+
Trapèze manuel : En
mode Manuel, appuyez sur / pour
régler la distorsion
trapézoïdale.
Trapèze
Trapèze auto
Réglage de la langue du système. Appuyez sur / / / pour déplacer la barre de surbrillance, puis appuyez sur “Entrer” pour sélectionner la langue.
Langue
+
Allumage direct
+
14
Langue
Allumage direct
English
Français
Español
Português
Deutsch
Nederlands
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Ελληνικά
Türkçe
繁體中文
简体中文
한국어
日本語
Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est fourni de l’alimentation secteur, sans
avoir à presser sur le bouton “ ” sur le panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande.
Allumage direct
On
Allumage direct
Off
Comment ajuster les réglages
Contrôle du menu Réglage
Canal WiFi
+
Canal WiFi
Appuyez sur “Entrer” pour changer le canal Wifi (de 1 à 11)
Appuyez sur “Entrer” pour réinitialiser les paramètres d’affichage de tous les menus aux
paramètres d’usine par défaut.
Réinitialiser
+
+
Réinitialiser
Retour
Retour au menu principal.
15
Mode d’affichage WiFi
Mode d’affichage WiFi
<Remarque>
Lorsque vous utilisez la fonction Affichage WiFi la première fois, installez le logiciel “MirrorOp Lite” sur votre PC :
1. Dans le bureau de Windows, double-cliquez sur “setupMirrorOpSender.exe”. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation du
logiciel.
2. Reportez-vous au Manuel de l’utilisateur de la Dongle WiFi pour des informations détaillées.
2. Sélectionnez le menu
1. Branchez la dongle WiFi
“WiFi”
<Remarque>
Le projecteur est seulement compatible avec la
“dongle sans fil Optoma”. Contactez le service
de Optoma pour plus de détails.
Affichage WiFi
HDMI
Carte SD
VGA
Recherche automatique
USB
Video
Reglages
Menu Accueil
3. Affiche les informations
d’affichage WiFi.
Connectez-vous à ordinateur portable
/ PC selon le Guide rapide sur
l’écran, et sycnhronisez l’écran avec
l’ordinateur portable / PC.
Contrôle de lecture multimédia
SRS
SRS
Off
Treble
+
En attente de connexion à partir du
PC / ordinateur portable du client
4. Afficher l’écran.
Bass
Appuyez sur / pour allumer/éteindre le son SRS.
Lorsque SRS est éteint, appuyez sur / pour sélectionner Treble et Bass.
Appuyez sur pour baisser la valeur et appuyez sur pour augmenter la valeur.
+
Mode d’affichage
+
Contraste et
Luminosité
+
Retour
ode
M
Lumineux
Mode Photo
Mode PC
Mode Cinéma
Brightness : Appuyez sur / pour augmenter/baisser la
luminosité.
Contrast : Appuyez sur / pour augmenter/baisser le contraste.
Retour au menu principal
<Remarque> Référez-vous au Manuel de l’utilisateur de la Dongle WiFi pour des informations détaillées.
16
RC: Appuyez sur
pour ouvrir la liste du
menu et appuyez sur / pour sélectionner
l’élément du menu.
TP: Pressez / faites un clic pour ouvrir la liste
du menu et glissez vers la gauche/droite pour
sélectionner l’élément du menu.
Mode VGA / Mode Vidéo / Mode HDMI
2. Afficher le sous-menu
1. Sélectionnez le menu “VGA” /
“HDMI” / “Vidéo”
3. Sélectionner l’élément
Élément du sous-menu VGA
Menu
Affichage WiFi
Home
HDMI
HDMI
Carte SD
VGA
VGA
Recherche automatique
Video
Volume
USB
Video
Reglages
Advanced
Menu Accueil
Exit
Advanced
SRS
Brightness
Contrast
3D Mode
Off
3D Sync
No
Phase
Clock
Sélectionner la source Externe
Exit
Élément du sous-menu HDMI
Contrôle du sous-menu
+
+
+
+
+
+
On
Bright
Mode DEL
Home
Aller au menu Accueil.
HDMI
Changer à la source HDMI.
Advanced
SRS
Brightness
VGA
Changer à la source VGA.
Video
Changer à la source Vidéo.
Volume
Appuyez sur
Advanced
Les options sont différentes en fonction de la source sélectionnée.
/
On
Bright
Mode DEL
Contrast
3D Mode
Off
3D Sync
No
pour augmenter/baisser le volume.
Exit
Élément du sous-menu Vidéo
Contrôle d’élément (seulement pour le sous-menu Avancé)
SRS
SRS
+
Off
Treble
Mode DEL
Bass
Brightness
Appuyez sur / pour allumer/éteindre le son SRS.
Lorsque SRS est éteint, appuyez sur / pour sélectionner Treble et Bass.
Appuyez sur pour baisser la valeur et appuyez sur pour augmenter la valeur.
+
+
+
+
+
+
+
+
Advanced
SRS
Mode DEL
Mode Lumineux / Mode Photo / Mode PC / Mode Cinéma
Brightness
Appuyez sur
/
pour augmenter/baisser la luminosité.
Contrast
Appuyez sur
/
pour augmenter/baisser le contraste.
3D Mode
On / Off
3D Sync
On / Off
Phase
Appuyez sur
/
pour augmenter/baisser la valeur.
Clock
Appuyez sur
/
pour augmenter/baisser la valeur.
Exit
Quitter le menu et revenir au menu précédent.
On
Bright
Contrast
Exit
17
Mise à jour du Firmware
Les mises à jour du logiciel peuvent être obtenues à partir de l’ordinateur.
1. Sur votre ordinateur, créez un dossier appelé “mise à jour”.
2. Téléchargez la dernière version du firmware sur www.optoma.com et enregistrez-la dans le
dossier “mise à jour”.
3. Copiez le dossier “mise à jour” dans le dossier principal de la carte SD.
4. Insérez la carte SD dans la fente de carte SD du projecteur et appuyez sur le bouton Marche.
5. Suivez les étapes suivantes.
1. Attendez jusqu’à la fin
18
2. La mise à jour peut prendre
une certaine durée
Compatibilité VGA / Mode vidéo
Compatibilité : Document
Tableau des fréquences
Mode
Résolution
Sync. V (Hz)
Mac
Le projecteur utilise Picsel File Viewer pour ouvrir et afficher les fichiers Microsoft® office et les fichiers Adobe® PDF.
VGA
640 x 480
60 / 72 / 75 / 85 (*1)
60 / 72 / 85
SVGA
800 x 600
56 / 60 / 72 / 75 / 85 / 120 (*3)
60 / 72 / 85
XGA
1024 x 768
60 / 70 / 75 / 85 / 120 (*3)
60 / 70 / 75 / 85
HDTV (720p)
1280 x 720
50 / 60
60
WXGA
1280 x 768
60 / 75 / 85
60 (*1) / 75 / 85 (*1)
WXGA
1280 x 800
60
WXGA
1366 x 768
60
60
SXGA+
1400 x 1050
60
60
WSXGA+
1680 x 1050
60
60
480i / 480P
60
576i / 576P
50
720P
50 / 60
YPbPr,
HDMI
1080i
50 / 60
1080P
24 / 50 / 60
Versions supportées
Versions de Office
Microsoft® Office 95
Microsoft® Office 97
Microsoft® Office 2000
Microsoft® Office 2003
Microsof® Office 2007
Microsoft® Office 2010
Formats de document compatibles
Application Microsoft® Office
Extension de
fichier
Word
.doc
.docx
Power Point
.ppt
.pptx
Excel
.xls
.xlsx
Adobe PDF
.pdf
60 (*2)
<Remarque>
(*1) Signal d’entré non pris en charge pour HDMI.
(*2) S
ignal d’entré non pris en charge pour Ordinateur analogique
RVB.
(*3) Support sycnhronisation 3D.
Liste de fichiers multimédia compatibles : Vidéo
Vidéo
Format du fichier
Format vidéo
Formats audio
Rés. max décodage
MPG,MPEG
MPEG1
MPEG1 L1-3
1920x1080 30fps 19Mbps
Profil
Niveau
AVI,MOV,MP4
H.263
MPEG1 L1-3
HE-ACC v1
1920x1080 30fps 19Mbps
P3
70
AVI,MOV,MP4,MKV
H.264
MPEG1 L1-3
HE-ACC v1
AC3
1920x1080 30fps 19Mbps
BP/MP/HP
L4,1
AVI,MOV,MP4,WMV
MPEG4
HE-ACC v1
1920x1080 30fps 19Mbps
SP/ASP
L5
Xivd
MPEG1 L1-3
HE-ACC v1
1920x1080 30fps 19Mbps
HD
MJPEG
MPEG1 L1-3
HE-ACC v1
1920x1080 30fps 19Mbps
Ligne de base
YUV444
WMV
VC-1
WMA8/9 (v1/v2)
1920x1080 30fps 19Mbps
SP/MP/AP
L3
FLV
Sorenson Spark
MPEG1 L1-3
1920x1080 30fps 19Mbps
Spark
AVI,MOV,MP4
AVI,MOV
<Remarque>
Le format vidéo ne prend pas à en charge le contenu de la fonction
B-Frame
Liste de fichiers multimédia compatibles : Image
Image
Format du fichier
Extension de fichier
Résolution max.
BMP
*.bmp
3000x3000=9.000.000
JPG, JPEG
*.jpg, *jpeg
Progressif:2048x2048=4.194.304
Ligne de base: 3254x2448=7.965.792
supporte YUV 420, YUV422
19
Guide de dépannage
Appendice
Si vous avez des problèmes avec votre projecteur, référez-vous aux informations
suivantes. Si un problème persiste, contactez votre revendeur local ou le centre de
service.
Clause pour Office / Document Viewer
Le droit de copyright appartient à Picsel, pour éviter de violer les droits de
l’utilisateur et des autres parties.
1. Tous les IPR, incluant mais non limité aux copyright, dans le produit Picsel
appartient à Piscel ou à ses fournisseurs.
2. L’utilisateur final ne peut pas :
Problèmes d’image
Aucune image n’apparaît à l’écran
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché.
• Vérifiez si les broches des connecteurs sont tordues ou cassées.
• Vérifiez que le projecteur est allumé.
L’image est floue
• Tournez la bague de mise au point.
• Vérifiez que l’écran de projection est à une distance d’entre 19,69 et 177,17
pouces (entre 0,5 et 4,5 mètres) du projecteur. Voir page 4.
L’image est trop petite ou trop large
• Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran.
Problèmes audio
Pas de son
• Pendant la lecture musicale, appuyez sur
ou
.
<Remarque>
Lorsque la température du projecteur dépasse 85 ºC, le projecteur s’éteint automatiquement
grâce à sa fonction de protection contre haute température. Ceci est normal. Laissez le
projecteur se refroidir avant de le rallumer.
Copyright / Marque commerciale
Copyright © Optoma Company Limited.
Tous droits réservés.
Optoma se réserve le droit d’effectuer des modifications techniques. Optoma
n’assume aucune responsabilité pour les dommages directs ou indirects
résultants d’erreurs, d’omissions ou de différences entre l’appareil et cette
documentation.
Toutes les marques et les logos sont des marques commerciales ou des
marques commerciales déposées de leurs détenteurs respectifs.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé dans le champ visuel direct des
lieux de travail d’affichage visuel.
20
•• faire des copies des produits de Picsel, ou les rendre disponible à utiliser par un
autre partie.
•• démonter et copier, désassembler, retraduire ou décoder de quelque manière
que ce soit les produits de Picsel, ou toute copie ou partie d’un produit, afin
d’obtenir le source code. Sauf lorsque cela est permi par une loi applicable.
3. Picsel n’offre aucune garantie ou représentation, implicite ou explicite (par la
loi ou autre) quant aux performances, la qualité, la valeur marchande ou son
adéquation à une utilisation particulière pour les produits de Picsel, et telles
garanties ou représentation sont par la présente renoncées et non valides.
4. Picsel accepte et reconnaît que Picsel et les produits de Picsel ne seront
pas mentionnés spécifiquement dans la licence de l’utilisateur final.
Les bureaux d’Optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.
USA
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
888-289-6786
510-897-8601
[email protected]
Allemagne
Wiesenstrasse 21 W
D40549 Düsseldorf,
Germany
+49 (0) 211 506 6670
+49 (0) 211 506 66799
[email protected]
Canada
2420 Meadowpine Blvd., Suite #105
Mississauga, ON, L5N 6S2, Canada
www.optoma.ca
888-289-6786
510-897-8601
[email protected]
Scandinavie
Lerpeveien 25
3040 Drammen
Norway
+47 32 98 89 90
+47 32 98 89 99
[email protected]
Amérique latine
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
888-289-6786
510-897-8601
[email protected]
Europe
42 Caxton Way, The Watford Business
Park Watford, Hertfordshire,
WD18 8QZ, UK
www.optoma.eu
Tél. service : +44 (0)1923 691865
Bénélux BV
Randstad 22-123
1316 BW Almere
The Netherlands
www.optoma.nl
France
Bâtiment E
81-83 avenue Edouard Vaillant
92100 Boulogne Billancourt, France
Espagne
C/ José Hierro,36 Of. 1C 28522
Rivas Vacia Madrid,
Espagne
+44 (0) 1923 691 800
+44 (0) 1923 691 888
[email protected]
+31 (0) 36 820 0253
+31 (0) 36 548 9052
+33 1 41 46 12 20
+33 1 41 46 94 35
[email protected]
+34 91 499 06 06
+34 91 670 08 32
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norway
Corée
WOOMI TECH.CO.,LTD.
4F, Minu Bldg. 33-14, Kangnam-Ku,
Seoul,135-815, KOREA
Japon
東京都足立区綾瀬3-25-18
株式会社オーエスエム
ポートセンター: 0120-46-5040
Taiwan
12F., No.215,Sec. 3, Beixin Rd.,
Xindian Dist., New Taipei City 231,
Taiwan, R.O.C.
www.optoma.com.tw
Hong-Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre
79 Wing Hong Street,
Cheung Sha Wan,
Kowloon, Hong Kong
Chine
5F, No. 1205, Kaixuan Rd.,
Changning District
Shanghai, 200052, China
+82+2+34430004
+82+2+34430005
[email protected]
www.os-worldwide.com
+886-2-8911-8600
+886-2-8911-6550
[email protected]
asia.optoma.com
+852-2396-8968
+852-2370-1222
www.optoma.com.hk
+86-21-62947376
+86-21-62947375
www.optoma.com.cn
21

Manuels associés