▼
Scroll to page 2
of
102
N Manuel d'utilisation de l'ordinateur portable Sony PCG-R600HEK Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Commencez par lire ce document ! n N 2 Commencez par lire ce document ! Important © 2001 Sony Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent manuel et des logiciels qu’il décrit ne peut être reproduite, traduite ou convertie en langage machine sans une autorisation écrite préalable. Sony Corporation n’offre aucune garantie quant au présent manuel, aux logiciels ou aux informations qu’il contient, et exclut toute garantie implicite, de commerciabilité ou d’aptitude à un usage particulier découlant de ce manuel, des logiciels ou d’informations de même nature. En aucun cas, Sony Corporation ne sera tenue responsable de préjudices fortuits, induits ou spéciaux, qu’ils soient d’origine délictuelle ou contractuelle, ou qu’ils découlent directement ou indirectement du présent manuel, des logiciels ou des informations qu’ils contiennent ou auxquelles ils font allusion. Macrovision : ce produit intègre une technologie de protection de la loi sur le droit d’auteur, elle-même protégée par des déclarations de méthode de certains brevets et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation, ainsi qu’à d’autres propriétaires de droits. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est uniquement destinée à un usage privé et à d’autres fins de visualisation limitée, sauf autorisation contraire de la part de Macrovision Corporation. Tout désossage ou désassemblage est formellement interdit. Sony Corporation se réserve le droit de modifier le présent manuel ou les informations qu’il contient à tout moment et sans préavis. Les logiciels décrits dans ce manuel sont régis par un accord de licence utilisateur distinct. Sony, DVgate, i.LINK TM et le logo i.LINK, PictureGear, Memory Stick et le logo Memory Stick, VAIO et le logo VAIO sont des marques commerciales de Sony Corporation. i.LINK™ englobe les normes IEEE 1394-1995 et leurs révisions. Microsoft, Windows et le logo Windows, Windows Media et Outlook sont des marques commerciales, déposées ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Adobe ® , Adobe ® Acrobat ® Reader, Adobe ® Premiere ® sont des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated. QuickTime et le logo QuickTime sont des marques commerciales utilisées sous licence. QuickTime est une marque déposée aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays. RealPlayer est une marque commerciale, déposée ou non, de RealNetworks, inc aux États-Unis et dans d’autres pays. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Commencez par lire ce document ! n N 3 PowerPanel est une marque commerciale de U.S. Phoenix Technologies Corporation. VirusScan est une marque commerciale de Network Associates Corporation. Tous les autres noms de systèmes, de produits et de services sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Les symboles ™ ou ® ne sont pas repris dans ce manuel. Les caractéristiques techniques sont susceptibles de modifications sans préavis. En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Sony atteste que son produit répond aux recommandations d’ENERGY STAR en matière d’économie d’énergie. Le programme international d’ENERGY STAR relatif aux équipements de bureau (International ENERGY STAR Office Equipment Program) vise à promouvoir l’utilisation d’ordinateurs et d’équipements de bureau à faible consommation d’énergie. Ce programme encourage la mise au point et la diffusion de produits dont les fonctions permettent de réduire efficacement la consommation d’énergie. Il s’agit d’un système ouvert auquel les entreprises sont libres d’adhérer. Les produits visés par ce programme sont des équipements de bureau tels qu’ordinateurs, écrans, imprimantes, fax et copieurs. Les normes et logos de ce programme sont communs à tous les pays participants. ENERGY STAR est une marque déposée aux États-Unis. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Commencez par lire ce document ! n N 4 Consignes de sécurité Numéros d'identification Le numéro de modèle et le numéro de série figurent à la base de votre ordinateur portable Sony. Inscrivez le numéro de série dans l’espace réservé à cet effet ci-dessous. Communiquez les numéros de modèle et de série chaque fois que vous appelez VAIO-Link. . Numéro de série :________________________ Numéro de modèle : PCG-6116 Avertissements Général L’ouverture de l’ordinateur, quelle qu’en soit la raison, vous expose à des risques non couverts par la garantie. Pour prévenir tout risque de décharge électrique, abstenez-vous d’ouvrir le boîtier de l’ordinateur. Ne confiez son entretien qu’à une personne qualifiée. Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, préservez votre ordinateur portable VAIO de la pluie et de l’humidité. Éviter d’utiliser le modem pendant un orage. Pour signaler une fuite de gaz, n’utilisez ni le modem ni le téléphone à proximité de la fuite. Audio/vidéo L’installation de l’ordinateur à proximité d’un équipement émettant des radiations électromagnétiques peut provoquer des distorsions sonores et visuelles. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Commencez par lire ce document ! n N 5 Connectivité Ne procédez jamais à l’installation d’un modem ou au raccordement de câbles téléphoniques pendant un orage. N’installez jamais de prises téléphoniques dans un endroit humide, à moins qu’elles soient spécialement conçues à cet effet. Installez ou manipulez toujours une ligne téléphonique avec précaution. N’utilisez l’ordinateur portable qu’avec l’adaptateur secteur fourni par Sony. Pour déconnecter complètement le portable de l’alimentation, débranchez l’adaptateur secteur. Veillez à ce que la prise secteur soit d’un accès aisé. Ne touchez jamais des câbles téléphoniques ou des terminaux non isolés, à moins que la ligne téléphonique ait été débranchée du réseau. Lecteur de disque optique L’utilisation des instruments optiques fournis avec votre ordinateur portable entraîne des risques pour les yeux. Il est déconseillé d’ouvrir le boîtier car le faisceau laser est dangereux pour les yeux. Ne confiez son entretien qu’à une personne qualifiée. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Commencez par lire ce document ! n N 6 Réglementations Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : 73/23/CEE (Basse tension) 89/336/CEE, 92/31/CEE (CEM) 93/68/CEE (Marquage CE) 1999/5/CE (Équipements hertziens et équipements terminaux de télécommunication) Cet appareil est conforme aux normes EN 55022 Classe B et EN 50082-1, limitant l’emploi dans les environnements résidentiel, professionnel et industriel léger. Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la directive CEM lors de l’utilisation de câbles de liaison de moins de trois mètres. Le lecteur de disque optique est un APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 conforme au standard de sécurité EN 60825-1. La réparation et la maintenance du lecteur doivent être confiées à des techniciens agréés par Sony. Une mauvaise manipulation et une réparation mal effectuée peuvent s’avérer dangereuses. CLASS 1 LASER PRODUCT TO EN 60825-1 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Commencez par lire ce document ! n N 7 Élimination des batteries usagées Ne jamais manipuler une batterie lithium ion qui est endommagée ou présente une fuite. Conformez-vous à la législation en vigueur dans votre région pour éliminer les batteries usagées. L’installation d’une batterie inadaptée dans l’ordinateur peut provoquer une explosion. Utilisez exclusivement des batteries de type identique ou équivalent à celui recommandé par Sony. La mise au rebut des batteries usagées doit s’effectuer conformément aux instructions du fabricant. Une batterie endommagée peut provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Il ne faut donc pas essayer de la démonter, la porter à une température supérieure à 100 °C ni la brûler. Conserver les batteries hors de portée des enfants. L’ordinateur est équipé d’une mémoire interne de secours. Pour changer la batterie, veuillez contacter VAIO-Link : http://www.vaio-link.com Dans certains pays, il est interdit de jeter les batteries lithium ion avec les ordures ménagères ou dans les poubelles de bureau. En pareil cas, veuillez faire appel aux services publics de ramassage. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Bienvenue n N 8 Bienvenue Vous venez d’acquérir un ordinateur portable VAIO de Sony et nous vous en félicitons. Sony a combiné son savoir-faire en matière d’audio, de vidéo, d’informatique et de communications pour mettre à votre disposition un ordinateur personnel à la pointe de la technologie. Voici un aperçu des caractéristiques de votre ordinateur portable VAIO. Performances exceptionnelles – Votre PC est équipé d’un processeur rapide et d’un modem interne. Mobilité - La batterie rechargeable vous assure des heures d’autonomie, sans alimentation secteur. Qualité audio et vidéo Sony - Un écran haute résolution LCD vous permet de profiter pleinement des applications multimédia, des jeux et des logiciels de divertissement les plus récents. Fonctionnalités multimédia - Utilisez les haut-parleurs pour écouter vos CD audio et vidéo. Interconnectivité – Les fonctionnalités Ethernet, Memory StickTM et i.LINKTM sont disponibles sur votre ordinateur. Memory Stick est le nouveau support universel de sauvegarde de Sony. i.LINK est une interface numérique bidirectionnelle d’échange de données. Windows® – Votre ordinateur intègre le dernier système d’exploitation de Microsoft. Communication - Accédez aux services en ligne les plus en vogue, envoyez et recevez du courrier électronique, explorez Internet... Assistance clientèle hors pair - En cas de problème, vous pouvez contacter VAIO-Link par Internet et par courrier électronique. http://www.vaio-link.com Avant de nous contacter, vous pouvez tenter de résoudre le problème en consultant le manuel d’utilisation ou les manuels et fichiers d’aide des périphériques et des logiciels. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Bienvenue n N 9 Documentation Les manuels d’utilisation sont fournis sous forme imprimée et en ligne sur le disque dur de votre ordinateur. Documentation imprimée Une brochure de Mise en route dans laquelle vous trouverez une brève description des éléments de la boîte ainsi que quelques spécifications techniques de votre ordinateur portable. Un Guide service client qui contient toutes les informations de base relatives à l’utilisation de votre ordinateur portable. Un Dépliant sur les réglementations relatives au modem. Une affichette exhaustive des réglementations et consignes de sécurité. Les Conditions de garantie de votre ordinateur portable Sony. Documentation en ligne 1 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony : Le chapitre Utilisation de votre ordinateur portable VAIO décrit l’utilisation des composants standard de votre système. La section Branchement de périphériques explique comment ajouter des fonctionnalités à votre ordinateur en y connectant divers périphériques. La rubrique Assistance décrit les options d’aide disponibles et vous explique comment remédier aux problèmes courants. Le chapitre Précautions d’emploi vous donne quant à lui quelques conseils pour l’utilisation de votre ordinateur portable. Les caractéristiques techniques de l’ordinateur, des lecteurs et des accessoires sont décrites dans le chapitre Fiche technique. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Bienvenue n N 10 2 Consultez votre Guide des logiciels pour de plus amples informations sur les logiciels et applications Sony livrés avec votre ordinateur. La rubrique Description des logiciels présente brièvement les différentes fonctionnalités des logiciels pré-installés sur votre ordinateur. Le chapitre Personnalisation de votre ordinateur portable vous explique comment configurer le système et la gestion de l’alimentation. Pour connaître la procédure à suivre pour effectuer une réinstallation du système et des applications, référez-vous à la section Utilisation des CD-ROM de réinstallation. 3 Consultez les fichiers d’aide en ligne du logiciel que vous utilisez pour obtenir des informations détaillées sur les fonctionnalités et le dépannage. 4 Reportez-vous au manuel de Mise en route de Microsoft pour obtenir de plus amples informations sur Windows. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Bienvenue n N 11 Votre ordinateur portable et ses accessoires Sortez les éléments suivants du carton d’emballage : 1 Unité principale 5 Adaptateur secteur 2 Batterie rechargeable 6 Cordon d’alimentation 3 CD-ROM de réinstallation 7 Adaptateur (spécifique à chaque pays) 4 Documentation 8 Cordon téléphonique Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Bienvenue n N 12 Ergonomie Vous serez amené à utiliser votre ordinateur portable dans divers types d’environnements. Dans la mesure du possible, essayez d’observer les règles suivantes, aussi bien dans votre environnement de travail habituel que lors de vos déplacements : Position devant l’ordinateur – Veillez à placer l’ordinateur droit devant vous pour travailler (1). Lorsque vous utilisez le clavier, le pavé tactile ou une souris externe, maintenez vos avant-bras à l’horizontale (2) et vos poignets dans une position neutre et confortable (3). Laissez les bras le long du corps. Prévoyez des pauses régulières lors de vos sessions de travail sur l’ordinateur. Une utilisation excessive de l’ordinateur peut provoquer la contraction des muscles et des tendons. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Bienvenue n N 13 Mobilier et position du corps – Installez-vous sur un siège muni d’un bon dossier. Réglez le niveau du siège de sorte que vos pieds reposent bien à plat sur le sol. Pour un meilleur confort, utilisez un reposepied. Asseyez-vous de façon détendue, tenez-vous droit et évitez de vous courber vers l’avant ou de vous incliner excessivement vers l’arrière. Inclinaison de l’écran – Modifiez l’inclinaison de l’écran jusqu’à ce que vous trouviez la position qui vous convient le mieux. Une orientation optimale de l’écran réduit la fatigue oculaire et musculaire. N’oubliez pas de régler également la luminosité de votre écran. Éclairage – Choisissez un emplacement où les fenêtres et l’éclairage ne produisent pas de reflets sur l’écran. Utilisez un éclairage indirect pour éviter la formation de points lumineux sur l’écran. Vous pouvez également réduire les reflets au moyen d’accessoires. Vous travaillerez plus confortablement et plus vite sous un bon éclairage. Positionnement du moniteur externe – Le moniteur externe doit être placé à une distance confortable pour les yeux. Assurez-vous que l’écran se trouve au niveau des yeux ou légèrement en dessous lorsque vous êtes assis devant le moniteur. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable VAIO n N 14 Utilisation de votre ordinateur portable VAIO Cette rubrique vous apprend à utiliser votre ordinateur ainsi que ses périphériques internes et externes. Identification des témoins lumineux et des ports Côté droit 1 Port USB (page 61) 5 Emplacement PC Card (page 34) 2 Prise écouteurs (page 60) 6 Port réseau Ethernet (page 69) 3 Prise microphone (page 60) 7 Fiche pour ligne téléphonique (page 42) Port S400 i.LINK (page 64) 4 Le câble téléphonique et ses connecteurs répondent aux conditions TNV (tension de réseau de télécommunication), conformément à la norme EN 60950. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable VAIO n N 15 Côté gauche 1 Prise d’alimentation secteur (page 18) 4 Port moniteur (page 55) 2 Port USB (page 61) 5 Emplacement MagicGateTM Memory Stick™ (page 38) 3 Fente d’aération Le connecteur d’alimentation de l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation répondent aux conditions de tension dangereuse, conformément à la norme EN 60950. Tous les autres connecteurs de cet ordinateur répondent aux conditions SELV (tension de sécurité extra-basse), conformément à la norme EN 60950. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable VAIO n N 16 Face avant 1 Témoin d’alimentation (page 28) 6 Témoin de verrouillage du pavé numérique (page 28) 11 Interrupteur marche/arrêt (page 22) 2 Témoin de batterie (page 28) 7 Témoin de verrouillage des majuscules (page 28) 12 Clavier (page 25) 3 Indicateur Memory StickTM (page 28) 8 Témoin de verrouillage du défilement (page 28) 13 Pavé tactile (page 30) 4 Témoin de la station d’accueil (page 28) 9 Écran LCD (page 29) 14 Center Jog Control (page 31) 10 Haut-parleurs (page 60) 15 Boutons gauche/droit (page 30) 5 Témoin du disque dur (page 28) Une fente d’aération se trouve juste à côté de l’interrupteur marche/arrêt. Veillez à ne pas l’obstruer lorsque votre ordinateur est sous tension. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable VAIO n N 17 Face arrière 1 Port de batterie (page 19) Panneau inférieur 1 Glissière de verrouillage de la batterie (page 19) 3 Connecteur de la station d’accueil 2 Glissière de déverrouillage de la (page 19) batterie 4 Bouton de réinitialisation Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable VAIO n N 18 Connexion d'une source d'alimentation Vous avez le choix entre deux types de sources d’alimentation : secteur ou batterie rechargeable. Utilisation de l'adaptateur secteur Si vous utilisez l’adaptateur secteur, procédez comme suit : 1 Branchez le câble de l’adaptateur secteur (1) sur la prise d’alimentation secteur (2) de l’ordinateur. 2 Connectez l’une des extrémités du cordon d’alimentation (3) à l’adaptateur secteur. 3 Insérez l’autre extrémité dans une prise secteur. N’utilisez l’ordinateur portable qu’avec l’adaptateur secteur fourni par Sony. Dans le cas où l’unité principale est connectée à une station d’accueil, vous ne pouvez utiliser que la prise d’alimentation secteur de la station. Pour déconnecter complètement l’ordinateur de l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur. Veillez à ce que la prise secteur soit d’un accès aisé. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable VAIO n N 19 Utilisation de la batterie Vous avez la possibilité d’utiliser une batterie comme source d’alimentation. La batterie fournie avec votre ordinateur n’est pas complètement chargée. Insertion de la batterie Pour insérer la batterie, procédez comme suit : 1 Placez la glissière de verrouillage (1), située à la base de l’ordinateur, en position de Déverrouillage (UNLOCK). 2 Alignez les rainures (2) et les tenons de la batterie (3) sur les tenons et encoches situés au dos de l’ordinateur. Poussez la batterie jusqu’à ce qu’elle s’encliquète. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable VAIO n N 20 3 ! Amenez la glissière de verrouillage sur la position de Verrouillage (LOCK) pour fixer la batterie sur l’ordinateur. Lorsque l’ordinateur est directement raccordé au secteur et qu’une batterie est insérée dans le logement de la batterie, le système est alimenté par la prise secteur. Assurez-vous que le capot de l’ordinateur est fermé avant d’insérer la batterie. Chargement de la batterie Pour charger la batterie, procédez comme suit : 1 Connectez l’adaptateur secteur à l’ordinateur. 2 Installez la batterie. L’ordinateur charge automatiquement la batterie (le témoin de batterie émet un double clignotement pendant toute la durée de la charge). Lorsque la batterie est chargée à 85 %, le témoin s’éteint. Une fois l’ordinateur sous tension, ce processus dure approximativement deux heures et demie. Pour charger complètement la batterie, il faut compter une heure supplémentaire. État du témoin lumineux de la batterie Signification Allumé L’ordinateur est alimenté par la batterie. Simple clignotement La batterie est presque déchargée. Double clignotement La batterie est en cours de charge. Éteint L’ordinateur utilise l’alimentation secteur. Les témoins de batterie et d’alimentation clignotent tous deux lorsque la batterie est presque déchargée. Laissez la batterie dans l’ordinateur lorsque ce dernier est directement connecté à l’alimentation secteur. Le chargement de la batterie se poursuit pendant l’utilisation de l’ordinateur. Si le niveau de charge de la batterie tombe au-dessous de 10 %, vous devez brancher l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou éteindre l’ordinateur et insérer une batterie complètement chargée. Vous pouvez prolonger la durée de vie d’une batterie en modifiant les modes de gestion de l’alimentation dans l’utilitaire PowerPanel. La batterie fournie avec votre ordinateur est une batterie lithium ion rechargeable. La recharge d’une batterie partiellement déchargée n’affecte en rien sa longévité. Lorsque vous utilisez une batterie comme source d’alimentation, le témoin de batterie s’allume. Lorsque la batterie est presque déchargée, il se met à clignoter. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable VAIO n N 21 Retrait de la batterie Pour extraire la batterie, procédez comme suit : 1 Éteignez l’ordinateur et fermez le volet. 2 Faites coulisser la glissière de verrouillage (1) pour l’amener sur la position Déverrouillage. 3 Faites coulisser la glissière de déverrouillage (2) pour l’amener sur la position Déverrouillage et dégagez la batterie de l’ordinateur. Vous pouvez retirer la batterie sans éteindre l’ordinateur lorsqu’il est branché au secteur à l’aide de l’adaptateur secteur. Veillez à fermer le capot de l’ordinateur avant de retirer la batterie. Le fait de retirer la batterie lorsque l’ordinateur est allumé et non branché à l’adaptateur secteur ou lorsqu’il est en mode Veille peut entraîner la perte de données. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable VAIO n N 22 Démarrage de votre ordinateur portable Pour démarrer votre ordinateur, procédez comme suit : 1 Faites coulisser la glissière de verrouillage de l’écran LCD (1) dans le sens indiqué par la flèche et soulevez le capot de l’ordinateur. 2 Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt (2) de l’ordinateur jusqu’à ce que le témoin lumineux vert (3) s’allume. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable VAIO n N 23 3 Si nécessaire, enfoncez les touches Fn+F5 pour régler la luminosité de l’écran LCD. Pour accroître la luminosité, servez-vous des touches de navigation haut ou droite. Pour la réduire, servez-vous des touches de navigation bas ou gauche. Si vous maintenez l’interrupteur marche/arrêt en position de marche pendant plus de quatre secondes, l’ordinateur s’éteint. Arrêt de votre ordinateur portable Il est important que vous arrêtiez correctement votre ordinateur afin de ne pas perdre les données qui n’ont pas été sauvegardées. Pour arrêter votre ordinateur, procédez comme suit : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches de Windows®. 2 Cliquez sur Arrêter. La boîte de dialogue Arrêt de Windows s’affiche à l’écran. 3 Sélectionnez Arrêter... 4 Cliquez sur OK. 5 Attendez que votre ordinateur s’éteigne automatiquement. Le témoin d’alimentation s’éteint. 6 Éteignez les périphériques connectés à votre ordinateur. Si un message vous y invite, enregistrez vos documents. Si vous ne parvenez pas à éteindre votre ordinateur : quittez tous les logiciels ouverts, retirez les cartes PC Card, débranchez tous les périphériques USB. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable VAIO n N 24 Ensuite, appuyez simultanément sur les touches Ctrl+Alt+Suppr ; le Gestionnaire des tâches s’affiche. Il vous permet de fermer toutes les applications ouvertes et d’éteindre l’ordinateur. Si cette procédure s’avère infructueuse, appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt en le maintenant enfoncé pendant plus de quatre secondes. L’ordinateur s’éteint alors automatiquement. Des données peuvent être perdues au cours de l’opération. Si vous n’utilisez pas l’ordinateur, vous pouvez prolonger la durée de vie de la batterie en passant en mode Veille. Inscription de votre ordinateur portable En inscrivant votre ordinateur auprès de Sony, vous pouvez bénéficier d’un service d’assistance clientèle irréprochable et des avantages suivants : VAIO-Link – En cas de problème, vous pouvez contacter VAIO-Link par Internet et par courrier électronique. http://www.vaio-link.com Garantie – Protégez votre investissement. Consultez la carte de garantie pour les termes et conditions et référez-vous à votre Guide service client pour plus d’informations. Pour inscrire votre ordinateur portable Sony, procédez comme suit : 1 Cliquez sur l’icône Enregistrement de votre Bureau. 2 Cliquez sur le bouton Suivant. 3 Ensuite, sélectionnez Internet. 4 Complétez les champs de votre carte d’inscription 5 en faisant défiler l’écran jusqu’à la fin du formulaire, puis cliquez sur Envoyer. 6 Cliquez sur OK. Avant de recourir aux services en ligne, y compris le service d’inscription, vous devez connecter votre modem PC Card et votre ligne téléphonique. Pour avoir accès à la page Web d’inscription en ligne, vous devez vous connecter à Internet. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable VAIO n N 25 Utilisation du clavier Le clavier de votre ordinateur portable est très similaire à celui d’un ordinateur classique. Toutefois, il comporte plusieurs touches qui vous permettront d’effectuer des tâches liées à vos applications logicielles. Ver Num Arr déf Echap Impécr Syst Suppr Attn Inser Pause Entree Fin Touche Description Touche Echap (1) La touche Echap (échappement) sert à annuler une commande. Touches de fonction (2) Les douze touches de fonction situées en haut du clavier permettent d’exécuter des tâches particulières. Par exemple, dans la plupart des applications, la touche F1 sert à appeler l’aide en ligne. La tâche associée à chaque touche de fonction varie d’une application à l’autre. Touche d’impression écran (3) La touche d’impression écran (Impécr) prend un instantané électronique de l’écran affiché et le copie dans le Presse-papiers de Windows. Vous pouvez ensuite coller cet instantané dans un document afin de l’imprimer. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable VAIO n N 26 Touche Description Touches de correction (4) Les touches Insertion (Inser), Retour Arrière et Suppression (Suppr) vous permettent de corriger vos documents. Touche Fn (5) La touche Fn, utilisée en combinaison avec d’autres touches, sert à exécuter des commandes. Touches de navigation (6) Ces touches vous permettent de déplacer le curseur sur l’écran. Touche Applications (7) La touche Applications donne accès à un menu contextuel abrégé ; utiliser cette touche équivaut à cliquer sur le bouton droit de la souris. Zone du pavé numérique (8) Cette zone se compose de touches similaires à celles d’une calculatrice ordinaire. Utilisezla pour saisir des nombres au clavier ou pour effectuer des opérations mathématiques, telles que des additions ou des soustractions. Vous devez d’abord appuyer sur la touche de verrouillage (Ver Num) correspondante pour activer le pavé numérique. Lorsque vous vous exécutez, le témoin s’allume. Touches opérateur (9) Certaines touches sont toujours utilisées en combinaison avec d’autres touches : Ctrl, Alt, et Maj. Enfoncées en même temps qu’une autre touche, les touches Ctrl et Alt constituent un moyen supplémentaire d’exécuter des commandes. Ainsi, dans bon nombre d’applications, vous pouvez enfoncer simultanément les touches Ctrl et S (représentées par Ctrl+S) au lieu de sélectionner la commande Enregistrer dans un menu. La touche Maj sert à produire les lettres capitales ; la touche Alt Gr, des symboles spéciaux tels que @, # ou }. Touche Windows® (10) La touche arborant le logo Windows® donne accès au menu Démarrer de Windows® ; utiliser cette touche équivaut à cliquer sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable VAIO n N 27 Combinaisons et fonctions de la touche Windows Combinaisons de touches Fonctions + F1 Affiche l’aide de Windows. + Tabulation Sélectionne le bouton suivant dans la Barre des tâches. +E Affiche l’Explorateur de Windows. +F Affiche la fenêtre Résultats de recherche dans laquelle vous pouvez localiser un fichier ou un dossier. Cette combinaison de touches équivaut à sélectionner les commandes Rechercher, puis Fichiers ou Dossiers, dans le menu Démarrer. + Ctrl + F Affiche la fenêtre Résultats de recherche Ordinateur dans laquelle vous pouvez localiser d’autres ordinateurs. +M Minimise toutes les fenêtres affichées. Maj + +M Rétablit la taille initiale des fenêtres minimisées. +R Affiche la fenêtre Exécuter. Cette combinaison de touches a le même effet que l’option Exécuter du menu Démarrer. + Insert Affiche la fenêtre Propriétés Système. Cette combinaison de touches a le même effet qu’un double-clic sur l’icône Système du Panneau de configuration. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable VAIO n N 28 Témoins lumineux Témoin Fonctions Puissance Sous tension : témoin vert. Mode Veille : clignotement orange. Mode Hibernation : témoin éteint. Batterie Indique l’état de la batterie montée sur l’ordinateur. Memory StickTM S’allume lorsque le Memory Stick est en cours d’utilisation. S’éteint dès que le Memory Stick n’est plus utilisé. Station d’accueil S’allume lorsque la station d’accueil est en cours d’utilisation. S’éteint dès que la station d’accueil n’est plus utilisée. Témoin Allumé Éteint Disque dur S’allume lors de la lecture ou l’écriture de Le disque dur n’est pas sollicité. données sur le disque dur. Il importe de ne pas activer le mode Veille et de ne pas éteindre l’ordinateur tant que le témoin est allumé. Verrouillage du pavé numérique S’allume lorsque les touches numériques du clavier sont activées. S’éteint lorsque les touches alphanumériques du clavier sont activées. Verrouillage des majuscules Lorsqu’il est allumé, les lettres que vous tapez s’inscrivent en majuscules. Pour revenir aux minuscules, appuyez sur la touche Maj. Lorsqu’il est éteint, les lettres que vous tapez s’inscrivent en minuscules (à moins que vous n’enfonciez la touche Maj). Verrouillage du défilement S’allume lorsque l’écran défile différemment (selon l’application, cette fonction n’est pas activée dans la plupart des applications). Lorsqu’il est éteint, les informations défilent normalement à l’écran. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable VAIO n N 29 Combinaisons et fonctions de la touche Fn Combinaisons/ Fonction Fn+ Fonctions (F3) : Activation/désactivation du haut-parleur Active et désactive le haut-parleur intégré. Fn + (F4) : Volume du haut-parleur Permet de régler le volume du haut-parleur intégré. Pour augmenter le volume, appuyez sur Fn+F4, puis sur Pour diminuer le volume, appuyez sur Fn+F4, puis sur Fn+ (F5) : Réglage de la luminosité ou ou . . Permet de régler la luminosité de l’écran LCD. Pour accroître l’intensité lumineuse, appuyez sur Fn+F5, puis sur Pour réduire l’intensité lumineuse, appuyez sur Fn+F5, puis sur ou ou Fn+ / (F7) Utilisation du moniteur externe Bascule entre l’écran LCD, un moniteur externe (branché sur le port Moniteur) ou les deux. Fn + F:Redimensionnement de l’affichage Agrandit ou réduit le format d’affichage si la résolution choisie est inférieure à la valeur maximale. Fn+ Réduit la consommation électrique au minimum. Lorsque vous exécutez cette commande, la configuration du système et des périphériques est copiée sur le disque dur avant la mise hors tension du système. Pour ramener le système à son état d’origine, actionnez l’interrupteur marche/ arrêt. (F12) : Hibernation Certaines fonctions ne sont accessibles qu’après avoir lancé Windows. . . Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable VAIO n N 30 Utilisation du pavé tactile Le clavier comporte un dispositif de pointage appelé pavé tactile (1). Ce pavé tactile intégré vous permet de désigner, sélectionner, faire glisser et faire défiler des objets affichés à l’écran. Action Description Pointer Faites glisser votre doigt sur le pavé tactile (1) pour déplacer le pointeur (4) vers un élément ou un objet. Cliquer Appuyez une fois sur le bouton gauche (2). Double-cliquer Appuyez deux fois sur le bouton gauche. Cliquer avec le bouton droit Appuyez une fois sur le bouton droit (3). Dans bon nombre d’applications, cette action donne accès à un menu contextuel abrégé. Glisser Faites glisser un doigt sur le pavé tactile tout en appuyant sur le bouton gauche. Faire défiler Déplacez votre doigt le long du bord droit du pavé tactile pour faire défiler l’écran verticalement. Déplacez votre doigt le long du bord inférieur pour faire défiler l’écran horizontalement. (La fonction de défilement n’est opérationnelle qu’avec les applications prenant en charge la fonctionnalité de défilement du pavé tactile.) Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable VAIO n N 31 Utilisation du Center Jog Control Votre ordinateur portable est équipé d’un Center Jog Control (1) située entre les boutons gauche/droite en dessous du pavé tactile. Vous pouvez faire tourner (2) le Center Jog Control et/ou appuyer (3) sur celui-ci pour faire défiler la fenêtre, sélectionner un logiciel, régler le volume du haut-parleur interne, etc. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable VAIO n N 32 La fenêtre Center Jog Control est toujours affichée à l’écran. Cette fenêtre dispose de deux modes d’affichage : Démarrage et Guidage. La fenêtre Center Jog Control reste en mode de démarrage tant que vous ne démarrez pas une application ou que la fenêtre Center Jog Control ne devient pas active. Si une flèche figure en regard d’un élément de la fenêtre Center Jog Control, vous pouvez dérouler un sous-menu pour cet élément en le sélectionnant et en appuyant sur le Center Jog Control. La fenêtre Center Jog Control passe en mode de guidage aussitôt que vous démarrez une application et que sa fenêtre s’active. Les commandes affichées dans cette fenêtre varient en fonction de l’application utilisée. Pour les sélectionner ou les exécuter, il vous suffit de faire tourner ou d’appuyer sur le Center Jog Control. Vous pouvez ajuster la taille de la fenêtre Center Jog Control ou la fermer. Pour afficher cette fenêtre, double- cliquez sur ou dans la Barre des tâches. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable VAIO n N 33 Pour utiliser le Center Jog Control en mode de démarrage, procédez comme suit : 1 Cliquez sur la fenêtre Center Jog Control ou appuyez simultanément sur le Center Jog Control et sur la touche Ctrl pour basculer en mode de démarrage. 2 Tournez le Center Jog Control pour sélectionner un élément et appuyez pour l’activer. La fenêtre Center Jog Control passe en mode de guidage et affiche la fonction du Center Jog Control. 3 Tournez ou appuyez sur le Center Jog Control pour utiliser sa fonction. 4 Pour sélectionner un autre élément, passez en mode de démarrage et répétez la procédure ci-dessus. Logiciels compatibles avec le Center Jog Control Si un logiciel Sony compatible avec le Center Jog Control est actif, vous pouvez utiliser les fonctions du Center Jog Control associées à ce logiciel. Logiciels incompatibles avec le Center Jog Control Si le logiciel en cours d’utilisation ne reconnaît pas le Center Jog Control, vous pouvez faire défiler la fenêtre ou régler la taille de la fenêtre. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable VAIO n N 34 Utilisation de cartes PC Card Votre ordinateur est doté d’un logement PC Card. Les cartes PC Card permettent de raccorder des périphériques externes portatifs. Insertion d'une carte PC Card Pour insérer une carte PC Card, procédez comme suit : 1 Insérez la carte PC Card dans l’emplacement correspondant, l’étiquette tournée vers le haut (1). 2 Poussez doucement la carte jusqu’à ce qu’elle soit bien en place. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable VAIO n N 35 Avec certaines cartes PC Card, il peut s’avérer nécessaire de désactiver tous les périphériques non utilisés. Pour ce faire, vous pouvez utiliser l’utilitaire Sony Notebook Setup. Veillez à utiliser le pilote le plus récent du fabricant de la carte PC Card. Si le symbole « ! » s’affiche sous l’onglet Gestionnaire de périphériques de la boîte de dialogue Propriétés Système, supprimez le pilote, puis réinstallez-le. Il n’est pas nécessaire d’éteindre l’ordinateur pour insérer ou retirer une carte PC Card. Ne forcez jamais une carte dans son emplacement, afin d’éviter d’endommager les broches du connecteur. Si vous ne parvenez pas à insérer la carte, vérifiez que vous l’insérez dans le bon sens. Pour plus d’informations sur l’utilisation de votre carte PC Card, consultez le manuel. Avec certaines cartes PC Card, il peut arriver que votre ordinateur ne reconnaisse pas l’un ou l’autre périphérique connecté à votre système lorsque vous basculez entre le mode d’alimentation normal et le mode Veille ou Hibernation. Dans ce cas, redémarrez votre système. Vous pouvez connecter le lecteur de CD-ROM PCGA-CD51/A ou le lecteur de CD-RW PCGA-CDRW52, tous deux fournis en option, sur votre ordinateur portable via l’emplacement PC Card. Veillez cependant à ne pas connecter ce type de lecteurs si l’unité principale est couplée à la station d’accueil. Une utilisation simultanée risquerait de provoquer un dysfonctionnement. Extraction d'une carte PC Card Si vous débranchez ce périphérique lorsque l’ordinateur est sous tension, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement grave de votre système et perdre toutes les données que vous n’aurez pas sauvegardées. Si votre ordinateur est hors tension, vous ne devez pas suivre ces instructions. Pour extraire une carte PC Card, procédez comme suit : 1 Double-cliquez sur dans la Barre des tâches. La fenêtre de déconnexion ou d’éjection d’un périphérique s’affiche. 2 Sélectionnez le matériel que vous souhaitez débrancher, puis cliquez sur Arrêter. La boîte de dialogue Interruption d’un périphérique matériel s’affiche. 3 Confirmez l’arrêt du périphérique en cliquant sur OK. Le message Le matériel peut être retiré en toute sécurité s’affiche ; et vous confirme que vous pouvez débrancher le périphérique en toute sécurité. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable VAIO n N 36 4 Cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Fermer pour fermer la boîte de dialogue Déconnexion ou éjection d’un périphérique. 6 Faites pivoter le bouton d’éjection de la carte PC Card (1); puis appuyez sur celui-ci pour éjecter la carte. 7 Exercez une légère pression sur la carte et retirez-la. Une fois la carte insérée, il est possible que votre ordinateur n’entre pas en mode Hibernation, mais bien en mode Veille. Il est conseillé de retirer la carte lorsque l’ordinateur entre en mode Hibernation. Pour cela appuyez sur les touches Fn+F12 ou utilisez l’utilitaire PowerPanel. Cela vaut également si l’ordinateur est configuré pour entrer automatiquement en mode Hibernation, lorsqu’il utilise une batterie comme source d’alimentation. Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser certaines cartes PC Card ou certaines fonctions de la carte PC Card avec cet ordinateur. ! Ne sélectionnez pas et n’interrompez pas le fonctionnement d’un lecteur de disque USB, d’un lecteur i.LINK de CD-RW/DVD-ROM ou d’un lecteur i.LINK de DVD-ROM de marque Sony. ! Si vous avez interrompu le fonctionnement d’un lecteur i.LINK de CD-RW/DVD-ROM ou de DVD-ROM uniquement de marque Sony, déconnectez votre ordinateur portable de la station d’accueil et rebranchez-le ensuite. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « Déconnexion de votre ordinateur de la station d’accueil ». Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable VAIO n N 37 Utilisation du Memory Stick Modèle de compacité, de souplesse et de mobilité, ce nouveau support d’enregistrement a une capacité de données supérieure à celle d’une disquette. Le Memory Stick™ a été spécialement conçu pour l’échange et le partage de données numériques entre appareils compatibles. Étant donné qu’il est amovible, il peut être utilisé pour le stockage de données externe. Lorsque le mécanisme anti-effacement du Memory Stick™ est verrouillé, il est impossible d’enregistrer ou d’effacer des données. Vous pouvez visualiser les images que vous avez enregistrées avec des caméscopes compatibles Memory StickTM ou avec un appareil photo numérique. Avant d’utiliser le Memory Stick™, nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes. Dans le cas de données soumises à la protection des droits d’auteur comme la musique, seul le support MagicGateTM Memory Stick peut être utilisé. Pour éviter d’endommager vos données : - Ne retirez pas le Memory Stick™ et/ou n’éteignez pas l’ordinateur tant que le témoin d’accès est allumé. - N’utilisez pas le Memory Stick™ dans des endroits soumis à l’électricité statique ou à des parasites d’origine électrique. - Ne touchez pas le port du Memory Stick™ avec vos doigts ou des objets métalliques. - Apposez uniquement l’étiquette fournie avec le Memory Stick™. - Ne pliez pas le Memory Stick™, ne le laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs violents. - N’essayez pas de démonter ou de modifier le Memory Stick™. - Évitez d’exposer le Memory Stick™ à l’humidité. - Évitez d’utiliser ou de stocker le Memory Stick dans un endroit soumis à : - des températures extrêmement élevées (par exemple, dans une voiture garée au soleil), - la lumière directe du soleil. Pour prolonger la durée de vie du Memory Stick™, utilisez l’étui de rangement fourni avec celui-ci. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable VAIO n N 38 Types de supports Memory Stick Il existe deux types de supports Memory StickTM disponibles. Vous avez tout d’abord le support MagicGateTM Memory Stick (repris ci-dessous sous la dénomination MG Memory Stick) qui, à sa livraison, intègre une technologie de protection des droits d’auteur. Vient ensuite le support communément repris sous le nom « support Memory StickTM » qui n’est quant à lui pas doté des mêmes paramètres de protection des droits d’auteur que le support MagicGate. Votre ordinateur portable est conçu pour prendre en charge ces deux types de support. Dans le cas de séquences musicales protégées en vertu de la législation sur les droits d’auteur, vous êtes dans l’obligation d’utiliser le support MG Memory Stick. Vous pouvez également connecter des périphériques compatibles MagicGate sur votre ordinateur portable pour enregistrer et lire des séquences musicales Vous avez la possibilité d’enregistrer des données hétérogènes sur le support Memory StickTM. Ainsi, il est possible de copier une image sur un support MG Memory Stick qui contient déjà des séquences musicales. Que signifie MagicGate ? MagicGate est un système de protection des droits d’auteurs qui se fonde sur une technologie d’authentification et de chiffrement. La technologie d’authentification a pour but de garantir que l’échange de contenus protégés ne s’opère qu’entre des périphériques et des supports compatibles. Les données protégées sont enregistrée et transférées sous un format codé de sorte à empêcher toute duplication ou toute lecture non autorisée. Un support MG Memory Stick est identifiable grâce au symbole . L’exportation de données musicales soumises aux lois de protection des droits d’auteurs ne peut s’effectuer que sur un support MG Memory Stick. Les enregistrements musicaux se limitent à une utilisation privée. L’utilisation des contenus musicaux à des fins autres que privées nécessite l’accord de l’auteur. Sony n’est pas responsable des séquences musicales qui n’ont pas été sauvegardées sur votre ordinateur suite à une impossibilité d’enregistrer à partir d’un CD ou de télécharger une séquence musicale. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable VAIO n N 39 Mise en place d'un Memory Stick Pour insérer une carte Memory Stick™, procédez comme suit : 1 Insérez le Memory Stick™ (1) dans l’emplacement prévu à cet effet et poussez-le jusqu’à ce qu’il soit bien en place. 2 Après l’avoir connecté correctement, vous pouvez visualiser son contenu en cliquant sur l’icône Disque amovible (S:). VisualFlow peut être configuré de manière à s’exécuter automatiquement à l’insertion d’un Memory Stick. Vous pouvez modifier ces paramètres dans Vaio Action Setup. ! Tenez le support Memory Stick™ et insérez-le, dans le sens indiqué par la flèche, dans l’emplacement prévu à cet effet. Pour prévenir tout risque d’endommagement de l’ordinateur ou du support Memory Stick™, ne le forcez pas dans son logement si vous rencontrez une résistance en l’insérant. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable VAIO n N 40 Extraction d'un Memory Stick Pour retirer une carte Memory Stick, procédez comme suit : 1 Assurez-vous que le témoin d’accès est éteint et enfoncez le Memory Stick™ à l’intérieur de l’ordinateur. 2 Une fois le Memory Stick éjecté, retirez-le de son logement. La fenêtre Memory Stick se ferme automatiquement lorsque vous retirez le Memory Stick™. Retirez délicatement votre Memory Stick ou il pourrait s’éjecter inopinément de l’emplacement. Il est conseillé de retirer le Memory Stick avant d’éteindre l’ordinateur. ! Pour empêcher toute perte de données, ne retirez pas le support Memory Stick lorsque son témoin d’accès est allumé. Le stockage de fichiers d’images volumineux sur un support Memory Stick dure plus longtemps. Dès lors, vérifiez toujours le témoin d’accès du support Memory Stick et assurez-vous qu’il est éteint avant de le retirer. Protection en écriture d'un Memory Stick Les Memory StickTM sont dotés d’un mécanisme anti-effacement destiné à empêcher la suppression ou le remplacement de données importantes. Déplacez la glissière vers la droite ou vers la gauche pour activer/désactiver la protection en écriture. Une fois le mécanisme anti-effacement désactivé, les données peuvent être sauvegardées sur le Memory Stick TM. Une fois le mécanisme anti-effacement activé, les données peuvent être lues mais ne peuvent pas être sauvegardées sur le Memory StickTM. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable VAIO n N 41 Formatage d'un Memory Stick Lorsque vous les achetez, les supports Memory SticksTM sont formatés pour une utilisation immédiate. Pour reformater un Memory Stick, utiliser le logiciel Memory Stick Formatter installé sur votre ordinateur portable. Pour plus de détails quant à l’utilisation de Memory Stick Formatter, reportez-vous à l’aide en ligne. Pour formater une carte Memory Stick™, procédez comme suit : 1 Introduisez le Memory StickTM dans votre portable. Reportez-vous à la section Mise en place d’un Memory StickTM. 2 Cliquez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Programmes, Utilitaire Memory Stick, puis cliquez sur Memory Stick Formatter. 3 Cliquez sur Formater. L’application Memory Stick Formatter s’ouvre automatiquement. Il n’est pas possible de formater un Memory Stick™ avec Memory Stick Formatter lorsqu’OpenMG JukeBox est actif dans la Barre des tâches. ! Si vous formatez un Memory Stick qui contient déjà des données, toutes ces données (dont les données audio) seront automatiquement effacées. Veillez à ce que le Memory Stick ne contienne pas certains fichiers que vous souhaitez garder. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable VAIO n N 42 Utilisation du modem Votre ordinateur portable est équipé d’un modem interne. Vous devez vous connecter à une ligne téléphonique pour accéder aux services en ligne et à Internet, pour procéder à l’inscription en ligne de votre ordinateur et de vos logiciels, et pour contacter le service VAIOLink. Pour se connecter à une ligne téléphonique, procédez comme suit : 1 Branchez une extrémité du cordon téléphonique (1) sur la fiche pour ligne téléphonique de l’ordinateur. Branchez l’autre extrémité dans la prise murale (2). 2 Ne tirez pas trop fort sur la petite languette souple de votre ordinateur. Votre ordinateur portable VAIO est livré avec un adaptateur spécifique à chaque pays. Vous pouvez dès lors brancher la fiche pour ligne téléphonique dans une prise murale. Votre ordinateur ne peut pas être connecté à un téléphone à pièces. Il peut également s’avérer incompatible avec plusieurs lignes téléphoniques ou un central téléphonique (PBX). Si vous connectez le modem à une ligne téléphonique raccordée en parallèle, le modem ou l’autre périphérique branché peut ne pas fonctionner correctement. Certaines de ces connexions peuvent entraîner un excès de courant électrique et pourraient provoquer un dysfonctionnement du modem interne. Le câble téléphonique et ses connecteurs répondent aux conditions TNV (tension de réseau de télécommunication), conformément à la norme EN 60950. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable VAIO n N 43 Utilisation des modes d'économie d'énergie Si vous utilisez une batterie comme source d’alimentation, vous pouvez tirer parti des paramètres de gestion de l’alimentation pour en accroître l’autonomie. Outre le mode d’exploitation normal qui autorise la mise hors tension de périphériques spécifiques, votre ordinateur est doté de deux modes d’économie d’énergie distincts : Veille et Hibernation. Si vous utilisez une batterie, sachez que l’ordinateur passe automatiquement en mode Hibernation lorsque le taux de charge de la batterie tombe au-dessous de 7, et ce, quel que soit le mode de gestion de l’alimentation sélectionné. Si le niveau de charge de la batterie tombe en dessous de 10 %, vous pouvez brancher l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou arrêter l’ordinateur et insérer une batterie complètement chargée. Mode normal Il s’agit de l’état normal de votre ordinateur lorsqu’il est en service. Dans ce mode, le témoin d’alimentation s’allume en prenant la couleur verte. Pour économiser de l’énergie, vous pouvez mettre hors tension certains périphériques comme l’écran LCD ou le disque dur. Mode Veille L’ordinateur enregistre la configuration actuelle du système dans la mémoire RAM, puis il met l’unité centrale hors tension. Dans ce mode, le témoin d’alimentation orange clignote. Pour activer le mode Veille, procédez comme suit : Servez-vous de l’utilitaire PowerPanel. Pour revenir au mode Normal, procédez comme suit : Appuyez sur n’importe quelle touche. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable VAIO n N 44 Mode Hibernation L’ordinateur enregistre la configuration actuelle du système sur le disque dur, puis il se met automatiquement hors tension. Dans ce mode, le témoin d’alimentation est éteint. Pour activer le mode Hibernation, procédez comme suit : Appuyez sur Fn + F12 ou utilisez l’utilitaire PowerPanel. Pour revenir au mode Normal, procédez comme suit : Mettez l’ordinateur sous tension en appuyant sur le bouton d’alimentation. L’ordinateur revient à son état d’origine. Il est impossible d’insérer un disque lorsque l’ordinateur est en mode Hibernation. Le mode Hibernation requiert plus de temps que le mode Veille pour revenir au mode Normal. Revenir au mode normal à partir du mode Hibernation prend plus de temps qu’à partir du mode Veille. Le mode Hibernation consomme moins d’énergie que le mode Veille. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Branchement de périphériques n N 45 Branchement de périphériques Vous pouvez étoffer les fonctionnalités de votre ordinateur en y connectant ou en utilisant l’un des périphériques ci-dessous. Vous pourrez dès lors profiter des logiciels décrits dans le Guide des logiciels : Connexion d'une station d'accueil (page 45) Branchement d'un moniteur externe (page 55) Connexion de haut-parleurs externes (page 60) Branchement d'un microphone externe (page 60) Connexion d'une souris USB (Universal Serial Bus) (page 61) Branchement d'une imprimante (page 62) Connexion d'un périphérique i.LINK (page 64) Connexion à un réseau local (LAN) (page 69) Avant de connecter un nouveau périphérique, mettre l’ordinateur et tous les périphériques déjà installés hors tension. Connecter tous les câbles avant de brancher le cordon d’alimentation. Ne mettre l’ordinateur sous tension qu’après avoir mis les différents périphériques sous tension. Connexion d'une station d'accueil Pour connecter des périphériques comme une imprimante, un écran externe ou un lecteur de disquettes, vous pouvez utiliser la station d’accueil CD-RW/DVD PCGA-DSM5 ou la station DVD PCGA-DSD5 (toutes deux fournies en option). Selon que l’unité principale est couplée ou non à une station d’accueil, la disponibilité des ports varie. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Branchement de périphériques n N 46 Identification des commandes et des connecteurs de la station d'accueil Vue de face - face latérale droite 1 Connecteur de la station d’accueil 2 Lecteur de CD-RW/DVD-ROM ou lecteur de DVD-ROM (page 51) 3 Bouton de déconnexion (page 50) 4 Glissière de déverrouillage (page 50) Tous les ports répondent aux conditions SELV (tension de sécurité extra-basse), conformément à la norme EN 60950. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Branchement de périphériques n N 47 Vue du dessous - face latérale gauche 1 Interrupteur de réseau i.LINKTM (page 67) 3 Fente d’aération 2 Glissière de déverrouillage (page 50) 4 Lecteur de disquettes (page 54) Tous les ports répondent aux conditions SELV (tension de sécurité extra-basse), conformément à la norme EN 60950. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Branchement de périphériques n N 48 Face arrière 1 Prise d’alimentation secteur 5 Port moniteur (page 55) (page 63) 2 Port réseau Ethernet (page 69) 6 Port imprimante 3 Ports USB (page 61) 7 Port série Port S400 i.LINKTM (page 64) 4 Tous les ports répondent aux conditions SELV (tension de sécurité extra-basse), conformément à la norme EN 60950. Connexion de votre ordinateur à la station d'accueil Pour connecter la station d’accueil à votre ordinateur, procédez comme suit : 1 Branchez une extrémité du câble de l’adaptateur secteur sur la prise d’alimentation secteur de la station d’accueil et insérez l’autre extrémité dans une prise secteur. Le témoin d’alimentation s’allume. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Branchement de périphériques n N 49 2 3 4 Ouvrez le capot de votre ordinateur. Prenez votre ordinateur en le tenant de chaque côté. Introduisez l’avant de votre ordinateur portable dans les encoches (1) de la station d’accueil. 5 Rabaissez le derrière de votre ordinateur portable dans la station d’accueil jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. La station d’accueil est à présent couplée à votre ordinateur. Il est impossible de connecter la station d’accueil lorsque l’ordinateur portable est en mode d’économie d’énergie. Revenez en mode normal avant de connecter la station d’accueil. Ne connectez pas la station d’accueil lorsque la batterie est absente. Si la batterie est chargée, vous pouvez connecter la station d’accueil à votre ordinateur portable même si ce dernier est sous tension. Veillez à débrancher tous les câbles et périphériques avant de connecter votre unité principale à la station d’accueil. Rabattre trop vigoureusement le volet de votre ordinateur portable pourrait endommager l’écran LCD. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Branchement de périphériques n N 50 Déconnexion de l'ordinateur portable de la station d'accueil Pour retirer votre ordinateur de la station d’accueil, procédez comme suit : 1 Si l’ordinateur est éteint, passez directement à l’étape 3. 2 Si l’ordinateur est sous tension, cliquez que Démarrer, puis sur Déconnexion PC, ou faites glisser le bouton de déconnexion vers vous. 3 Ouvrez le capot de votre ordinateur. 4 Saisissez les glissières de déverrouillage situées de chaque côté de votre ordinateur et tirez-les vers l’extérieur jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. 5 Retirez l’ordinateur portable de la station d’accueil. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Branchement de périphériques n N 51 6 Si votre ordinateur était resté sous tension, cliquez à présent sur OK dans la fenêtre affichant le message Windows 2000 has finished undocking the system. If you need to remove the system from the Docking Station, please do so now. Ne déconnectez pas l’ordinateur portable lorsque le témoin de la station d’accueil est allumé. Si vous déconnectez l’ordinateur alors que le témoin de la station d’accueil est allumé, vous risquez de perdre des données ou de provoquer un dysfonctionnement. Veillez à retirer tous les câbles et périphériques avant de déconnecter votre unité principale de la station d’accueil. Assurez-vous que la batterie est branchée lorsque vous déconnectez l’unité principale en cours de fonctionnement. Si vous déconnectez l’ordinateur de l’unité principale alors que le niveau de charge de la batterie est faible, vous risquez de perdre des données. Si le périphérique i.LINK est connecté, stoppez son fonctionnement avant de procéder à la déconnexion de la station d’accueil. Il est impossible de déconnecter la station d’accueil lorsque l’ordinateur portable est en mode d’économie d’énergie. Revenez en mode Normal avant de déconnecter la station d’accueil. Ne posez pas d’objet sur le dessus de l’ordinateur portable lorsque vous manipulez les glissières de déverrouillage. N’attendez pas trop longtemps avant de retirer l’ordinateur de la station d’accueil. Utilisation du lecteur de disque optique sur la station d'accueil Votre station d’accueil est équipée d’un lecteur de disque optique*. Vous pouvez écouter des CD audio, utiliser les CD-ROM de réinstallation, lire des DVD ou encore graver des CD** à partir de votre station d’accueil. * Station d’accueil PCGA-DSM : lecteur de CD-RW/DVD-ROM / Station d’accueil PCGA-DSD5 : lecteur de DVD-ROM ** Station d’accueil PCGA-DSM5 uniquement. Pour introduire un disque dans le lecteur, procédez comme suit : 1 Mettez l’ordinateur sous tension. 2 Appuyez sur la touche d’éjection pour ouvrir le lecteur de disque optique. Le plateau du lecteur s’ouvre. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Branchement de périphériques n N 52 3 Déposez un disque optique au centre du plateau avec l’étiquette tournée vers le haut. Vous devez entendre un déclic. Refermez le plateau en le poussant doucement. 4 Il est impossible d’insérer ou de retirer un disque lorsque l’ordinateur est en mode Veille ou Hibernation. Veillez à bien fixer le disque autour du moyeu du lecteur, sinon vous risquez d’endommager votre lecteur et de ne plus pouvoir ouvrir le plateau. Lorsque vous avez terminé d’utiliser le disque, attendez que le témoin lumineux s’éteigne avant d’appuyer sur la touche d’éjection. Si le plateau du disque ne sort pas lorsque vous appuyez sur le bouton d’éjection, ouvrez l’Explorateur Windows. Sélectionnez le lecteur, cliquez avec le bouton droit de la souris puis choisissez Ejecter. Si le problème persiste, éteignez votre ordinateur puis introduisez un objet fin et pointu dans l’encoche d’éjection mécanique. Vous pouvez aussi connecter le lecteur de CD-ROM PCGA-CD51/A ou le lecteur de CD-RW PCGA-CDRW52, tous deux fournis en option, sur votre ordinateur portable via l’emplacement PC Card. Veillez cependant à ne pas connecter ce type de lecteurs si l’unité principale est couplée à la station d’accueil. Une utilisation simultanée risquerait de provoquer un dysfonctionnement. Observez les recommandations ci-dessous pour lire vos DVD-ROM dans des conditions optimales. Vous pouvez lire des DVD-ROM à l’aide du logiciel WinDV. Pour en savoir plus, consultez les fichiers d’aide du logiciel WinDVD. Fermez toutes vos applications avant de lire un film sur DVD-ROM. Si vous visionnez des films sur DVD alors que l’ordinateur est alimenté par la batterie, réglez le profil de gestion de l’alimentation sur DVD. Avec les autres profils, la lecture pourrait être irrégulière. Ne basculez pas en mode d’économie d’énergie lors de la lecture d’un DVD vidéo. Si le détecteur de virus est actif, veillez à le désactiver. N’utilisez pas d’utilitaires résidants visant à accélérer l’accès aux disques. Ils pourraient provoquer une instabilité. Assurez-vous que l’écran de veille est désactivé. En fonction des propriétés choisies lors de l’installation du moniteur, vous pouvez utiliser la commande Fn+F pour agrandir la taille de l’écran à son maximum. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Branchement de périphériques n N 53 Une étiquette sur l’emballage du disque DVD indique le code de région pour renseigner le type de lecteur à utiliser. La mention 2 ou TOUS doit figurer sur votre disque DVD-ROM ou sur son emballage pour pouvoir lire le disque sur ce lecteur. N’essayez pas de modifier le code géographique du lecteur de DVD-ROM. Tout dommage provoqué par la modification du code géographique du lecteur de DVD-ROM ne sera pas couvert par la garantie. Il se peut que certains DVD vidéo limitent le champ des différentes opérations ou fonctions disponibles, s’accompagnent de parasites sonores ou de perte d’images. Utilisation des fonctions CD-RW/DVD-ROM sur la station d'accueil Pour écouter des CD audio ou utiliser les CD-ROM de réinstallation, vous pouvez faire appel à un lecteur de CD-ROM, un lecteur de CD-RW ou un lecteur de DVD-ROM. Pour lire des DVD, il faut disposer d’un lecteur de DVD-ROM. Pour graver des CD, il faut disposer d’un lecteur CD-RW et utiliser soit des disques CD-RW soit des disques CD-R. Observez les recommandations suivantes pour écrire des données sur un disque CD-RW/CD-R dans des conditions optimales. Un disque CD-RW (CD réinscriptible) est un support de mémorisation de données qui peut être utilisé pour enregistrer, effacer et réinscrire un programme ou d’autres données. Un disque CD-R (CD enregistrable) est quant à lui un support de mémorisation de données qui ne peut être utilisé qu’une seule fois pour enregistrer un programme ou d’autres données. Vous pouvez utiliser le logiciel Drag’n Drop CD pour graver des données sur un CD-R ou un CD-RW. Pour rendre possible la lecture d’un CD-R sur un lecteur de CD-ROM, vous devez terminer la session lors de l’éjection. Pour ce faire, référez-vous aux instructions fournies avec votre logiciel. Utilisez toujours l’adaptateur secteur comme source d’alimentation pour votre ordinateur lorsque vous inscrivez des données sur un CD-RW ou un CD-R. Il est impossible de graver des CD lorsque la station d’accueil CD-RW/DVD n’est pas branchée sur le secteur. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Branchement de périphériques n N 54 N’utilisez que des disques ronds. N’utilisez pas de disques d’autres formes (étoile, cœur, carte,etc.), car le lecteur de CD-RW pourrait être endommagé. Ne manipulez pas l’ordinateur en cours d’enregistrement. Pour une vitesse d’enregistrement optimale, désactivez l’écran de veille avant de lancer l’enregistrement. Des utilitaires de disques résidant en mémoire pourraient provoquer une instabilité ou entraîner une perte de données. Désactivez ces utilitaires avant de lancer l’écriture des données sur le disque. Pour les meilleurs résultats possibles, utilisez des CD-R qui sont compatibles avec une vitesse d’écriture de 4x. Lorsque vous gravez des CD à l’aide d’un logiciel, veillez à quitter et à fermer toutes les autres applications. Sortez du programme anti-virus avant d’entamer l’écriture de données sur un disque. Ne touchez jamais la surface du disque. Les traces de doigts et la poussière à la surface d’un disque peuvent perturber l’écriture de données sur celui-ci. Ne mettez pas votre ordinateur portable en mode d’économie d’énergie lorsque vous inscrivez des données sur un disque à l’aide d’un logiciel. Utilisation du lecteur de disquettes sur la station d'accueil Votre station d’accueil est équipée d’un lecteur de disque optique interne. Vous pouvez également utiliser un lecteur de disquettes USB externe sur l’unité principale découplée. Lorsque l’unité principale est couplée à la station d’accueil, il est impossible d’utiliser un lecteur de disquettes USB. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Branchement de périphériques n N 55 Introduction d'une disquette Pour introduire une disquette dans le lecteur, procédez comme suit : 1 Présentez la disquette avec l’étiquette tournée vers le haut. 2 Poussez doucement la disquette dans le lecteur jusqu’à ce qu’un déclic se produise. Retrait d'une disquette Pour retirer une disquette du lecteur, procédez comme suit : 1 Attendez que le voyant lumineux LED s’éteigne. 2 Appuyez sur la touche d’éjection pour extraire la disquette. Branchement d'un moniteur externe Vous avez la possibilité de connecter un moniteur externe à votre ordinateur portable. Vous pourrez ainsi utiliser votre ordinateur avec les périphériques suivants : Moniteur Projecteur Avant de connecter le moniteur externe, éteignez l’ordinateur et ses périphériques, débranchez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation. Branchez le cordon d’alimentation après avoir connecté tous les autres câbles. Allumez les périphériques, puis votre ordinateur. Branchement d'un moniteur multimédia Vous pouvez connecter un moniteur multimédia soit directement sur votre ordinateur portable soit via la station d’accueil. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Branchement de périphériques n N 56 En fonction du modèle de moniteur et de projecteur utilisé, il est possible que vous ne puissiez pas afficher simultanément les données sur l’écran LCD de l’ordinateur et sur le moniteur externe. Lorsque vous branchez un moniteur externe sur le port Moniteur, vous pouvez appuyer de manière répétée sur les touches Fn+F7 pour envoyer les signaux de sortie au choix vers l’écran à cristaux liquides, le moniteur externe ou les deux à la fois. Pour connecter un moniteur multimédia à votre ordinateur portable, procédez comme suit : 1 Branchez la prise du moniteur (1) sur le port Moniteur de l’ordinateur portable (2). 2 Branchez le cordon d’alimentation (3) dans une prise secteur. Vous ne pouvez pas brancher le câble du moniteur sur votre ordinateur si la station d’accueil est couplée à votre portable. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Branchement de périphériques n N 57 Pour connecter le moniteur multimédia à votre station d’accueil, procédez comme suit : 1 Branchez la prise du moniteur (1) sur le port Moniteur de la station d’accueil (2). 2 Branchez le cordon d’alimentation (3) dans une prise secteur. Si l’unité principale est couplée, seul le port Moniteur de la station d’accueil peut être utilisé. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Branchement de périphériques n N 58 Connexion d'un projecteur Vous pouvez connecter un projecteur (comme le projecteur LCD de Sony) soit directement sur votre ordinateur portable soit via la station d’accueil. Pour connecter un projecteur à votre ordinateur portable, procédez comme suit : 1 Branchez le câble du signal RVB (1) sur le port Moniteur de votre ordinateur représenté par le symbole I/O. 2 Branchez le câble audio (2) dans la prise écouteurs représentée par le symbole 3 Branchez ensuite le cordon d’alimentation du projecteur (3) dans une prise secteur. . Vous ne pouvez pas brancher le câble du moniteur sur votre ordinateur si la station d’accueil est couplée à votre portable. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Branchement de périphériques n N 59 Pour connecter un projecteur à votre station d’accueil, procédez comme suit : 1 Branchez le câble du signal RVB (1) sur le port Moniteur de la station d’accueil représenté par le symbole I/O. 2 Branchez le câble audio (2) dans la prise écouteurs représentée par le symbole 3 Branchez ensuite le cordon d’alimentation du projecteur (3) dans une prise secteur. Si l’unité principale est couplée, seul le port Moniteur de la station d’accueil peut être utilisé. . Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Branchement de périphériques n N 60 Connexion de haut-parleurs externes Vous pouvez améliorer la qualité sonore de votre ordinateur en y connectant des haut-parleurs externes. Pour connecter des haut-parleurs externes, procédez comme suit : 1 Branchez le câble des haut-parleurs dans la prise écouteurs représentée par le symbole Diminuez le volume des haut-parleurs avant de les allumer. 2 Assurez-vous que vos haut-parleurs peuvent être utilisés avec un ordinateur. Ne placez pas de disquettes sur les haut-parleurs ; ces derniers produisent un champ magnétique susceptible d’endommager vos données. Branchement d'un microphone externe Il est possible d’équiper votre ordinateur portable d’un microphone externe. Pour raccorder un microphone externe, procédez comme suit : . Branchez le câble du microphone sur la prise microphone identifiée par le symbole Assurez-vous que votre microphone peut être utilisé avec un ordinateur. . Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Branchement de périphériques n N 61 Connexion d'une souris USB (Universal Serial Bus) Vous avez la possibilité de brancher un périphérique USB (par exemple, une souris, un lecteur de disquettes,…) sur votre ordinateur portable ou sur votre station d’accueil. Si l’unité principale est couplée, seul les ports USB de la station d’accueil peuvent être utilisés. Pour connecter une souris USB à votre ordinateur, procédez comme suit : Branchez le câble USB (1) sur l’un des ports USB de l’ordinateur (2) identifiés par le symbole . Pour connecter une souris USB à la station d’accueil, procédez comme suit : Branchez le câble USB (1) sur l’un des ports USB de la station d’accueil (2) identifiés par le symbole . Il est inutile d’éteindre l’ordinateur pour connecter ou déconnecter un périphérique USB. Vous pouvez brancher la souris USB Sony disponible en option (série PCGA-UMS1). Étant donné que le pilote de cette souris est pré-installé sur votre ordinateur, il vous suffit de la brancher pour l’utiliser. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Branchement de périphériques n N 62 Branchement d'une imprimante Vous pouvez connecter une imprimante compatible Windows à votre ordinateur pour imprimer des documents. Branchement d'une imprimante au port USB Pour brancher une imprimante au port USB, procédez comme suit : 1 Branchez un câble d’imprimante USB optionnel sur l’un des ports USB de votre ordinateur ou de votre station d’accueil. Le port USB est identifiable grâce au symbole . 2 Branchez le cordon d’alimentation de l’imprimante dans une prise secteur. Avant d’utiliser l’imprimante, vous devrez peut-être modifier certains paramètres dans le logiciel Sony Notebook Setup. Avant de connecter l’imprimante, mettez l’ordinateur et l’imprimante hors tension, débranchez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Branchement de périphériques n N 63 Branchement d'une imprimante au port Imprimante La station d’accueil (optionnelle) est équipée d’un port Imprimante. Pour brancher une imprimante sur le port Imprimante, procédez comme suit : 1 Branchez le câble de l’imprimante (1) (fourni avec celle-ci) dans le port Imprimante (2) de la station d’accueil représenté par le symbole . 2 Branchez le cordon d’alimentation de l’imprimante (3) dans une prise secteur. Avant d’utiliser l’imprimante, vous devrez peut-être modifier certains paramètres dans le logiciel Sony Notebook Setup. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Branchement de périphériques n N 64 Connexion d'un périphérique i.LINK Votre ordinateur est équipé d’un port i.LINK (IEEE-1394) permettant de se connecter à un périphérique i.LINK™, tel qu’un caméscope numérique, ou de connecter deux portables VAIO dans le but de copier, de supprimer ou de modifier des fichiers. Le port i.LINK™ de votre ordinateur portable n’alimente pas les périphériques externes généralement alimentés par les périphériques i.LINK™. Le port i.LINK™ prend en charge des vitesses de transfert pouvant aller jusqu’à 400 Mbits/s, toutefois, le débit de transfert réel dépend de la vitesse de transfert du périphérique externe. Les fonctionnalités i.LINK™ disponibles varient en fonction des applications logicielles utilisées. Pour plus d’informations sur le logiciel, veuillez consulter la documentation. Les câbles i.LINK™ dont les références sont indiquées ci-après sont compatibles avec votre ordinateur portable VAIO : VMC-IL4415 (câble de 1,5 mètre avec un connecteur à 4 broches à chaque extrémité), série VMC-IL4408A (câble de 0,8 mètre avec un connecteur à 4 broches à chaque extrémité). Une connexion i.LINK™ établie avec d’autres périphériques compatibles n’est pas garantie à 100 %. La connexion i.LINK™ s’établit différemment selon l’application logicielle, le système d’exploitation et les périphériques compatibles i.LINK™ que vous utilisez. Pour plus d’informations sur le logiciel, consultez la documentation qui l’accompagne. Vérifiez les conditions de fonctionnement et la compatibilité des périphériques i.LINK pour PC (disque dur, lecteur de CD-RW etc.) avec le système d’exploitation avant toute connexion à votre ordinateur portable. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Branchement de périphériques n N 65 Connexion d'un caméscope numérique Pour brancher un caméscope numérique sur votre ordinateur, procédez comme suit : 1 Branchez une extrémité du câble i.LINK™ (1) sur le port i.LINK™ (2) de l’ordinateur et reliez l’autre extrémité au connecteur de sortie DV (3) du caméscope numérique. 2 Lancez l’application DVgate. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Branchement de périphériques n N 66 Pour brancher un caméscope numérique sur votre station de travail, procédez comme suit : 1 Branchez une extrémité du câble i.LINK™ (1) sur le port i.LINK™ (2) de la station d’accueil et reliez l’autre extrémité au connecteur de sortie DV (3) du caméscope numérique. Lancez l’application DVgate. 2 Les connecteurs DV Out (sortie DV), DV In/Out (entrée/sortie DV) ou i.LINK des caméscopes numériques Sony sont compatibles avec la norme i.LINK. Les instructions concernent le caméscope numérique Sony; la procédure à suivre pour brancher un autre caméscope numérique peut être différente. Si votre caméscope numérique est équipé d’un emplacement pour Memory Stick™, vous pouvez copier des images de votre caméscope vers votre ordinateur au moyen d’un Memory Stick™. Pour ce faire, il vous suffit de copier les images sur le Memory Stick™ et d’insérer ce dernier dans l’emplacement prévu à cet effet sur votre ordinateur. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Branchement de périphériques n N 67 Interconnexion de deux ordinateurs portables VAIO Smart Connect vous permet de copier, éditer ou supprimer des fichiers sur un autre portable VAIO de Sony (équipé de Smart Connect) connecté à votre portable via le câble optionnel i.LINK™ (1). En outre, vous pouvez imprimer un document sur une imprimante reliée à un autre portable VAIO. Si votre ordinateur est connecté à une station d’accueil optionnelle, suivez la procédure décrite ci-dessous pour échanger des données avec un autre ordinateur à l’aide du câble i.LINKTM (en option) : 1 Déconnectez l’ordinateur portable de la station d’accueil. 2 Débranchez tous les câbles de la station d’accueil. 3 Placez le bouton réseau i.LINKTM situé en dessous de votre station d’accueil sur la position indiquée par un point (vers la droite) à l’aide d’une pointe de crayon fine. 4 Connectez la station d’accueil à votre ordinateur portable selon la procédure décrite dans la rubrique « Connexion d’une station d’accueil ». 5 Mettez l’ordinateur sous tension. 6 Connectez votre ordinateur à un autre ordinateur portable à l’aide du câble i.LINKTM. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Branchement de périphériques n N 68 Lorsque vous utilisez Smart Connect pour interconnecter deux ordinateurs VAIO, vous devez affecter un nom unique à chaque ordinateur, afin de les identifier une fois connectés en réseau. Ne procédez pas au réglage du bouton réseau i.LINKTM de la station d’accueil lorsque l’ordinateur portable est sous tension. Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement. Procédez au réglage du bouton réseau i.LINK de la station d’accueil une fois que tous les câbles ont été débranchés de la station d’accueil. Lorsque vous utilisez Smart Connect, ne connectez pas (ou ne déconnectez pas) la station d’accueil, la connexion Smart Connect pourrait s’interrompre. Placer le bouton réseau i.LINKTM en position d’arrêt une fois le transfert de données terminé. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Branchement de périphériques n N 69 Connexion à un réseau local (LAN) Vous pouvez connecter votre ordinateur ou votre station d’accueil à un réseau de type 10BASE-T/100BASETX par l’intermédiaire d’un câble réseau Ethernet. Consultez votre administrateur réseau pour de plus amples informations sur les paramètres de connexion et les périphériques nécessaires. Pour connecter votre ordinateur portable à un réseau local (LAN), procédez comme suit : Branchez le câble réseau sur le port réseau Ethernet (1) de votre ordinateur portable. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Branchement de périphériques n N 70 Pour connecter votre station d’accueil à un réseau local (LAN), procédez comme suit : Branchez le câble réseau sur le port réseau Ethernet (1) de votre station d’accueil. Si l’unité principale est couplée, seul le port réseau Ethernet de la station d’accueil peut être utilisé. Pour de plus amples informations sur la connexion de votre ordinateur portable au réseau, veuillez consulter la section de dépannage du matériel du site Web Vaio-Link : Comment puis-je résoudre les problèmes de réseaux ? ! Ne branchez pas de câble téléphonique sur le port réseau Ethernet de votre portable. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Assistance n N 71 Assistance Ce chapitre vous explique la procédure à suivre pour obtenir aide et assistance auprès de Sony et vous donne des conseils pour dépanner votre ordinateur. Formules d'assistance Sony Sony met plusieurs formules d’assistance à votre disposition. Documentation imprimée fournie avec votre ordinateur portable Le Guide service client vous explique comment démarrer votre ordinateur et utiliser les fonctions de base. Ce guide vous informe sur la procédure d’accès à VAIO-Link. Le Getting Started vous donne le contenu de la boîte, un résumé des applications fournies et la liste des spécifications techniques relatives à votre ordinateur et aux accessoires. Manuels d'utilisation en ligne sur le disque dur de votre ordinateur Le Manuel d’utilisation de votre ordinateur vous explique comment utiliser celui-ci et comment connecter les différents périphériques. Il comprend la liste des éléments matériels et des spécifications techniques relatives à votre ordinateur et à ses accessoires. Le Guide des logiciels répertorie les logiciels pré-installés et vous apprend à exploiter les utilitaires ainsi qu’à exécuter les fonctions de base de l’ordinateur. Le Guide service client fournit des informations détaillées sur les services offerts par VAIO-Link. Autres sources d'information Les fichiers d’aide en ligne accompagnant les logiciels pré-installés contiennent des instructions d’utilisation. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Assistance n N 72 Site Web de VAIO-Link : en cas de problème, vous pouvez toujours visiter le site Web de VAIO-Link. Rendez-vous à l’adresse : http://www.vaio-link.com Centre d’assistance VAIO-Link : avant de nous contacter, vous pouvez essayer de résoudre le problème seul, en consultant les manuels d’utilisation ou les fichiers d’aide des périphériques et des logiciels. Pour utiliser les fonctions de communication décrites dans ce manuel, vous devez d’abord brancher la ligne téléphonique et configurer votre modem. Dépannage Cette rubrique vous aide à résoudre les problèmes courants que vous êtes susceptible de rencontrer en utilisant votre ordinateur. Bon nombre de problèmes sont facilement résolus. Nous vous invitons à essayer celles qui sont suggérées ci-dessous avant d’appeler le service VAIO-Link. Problèmes liés à l'ordinateur et aux logiciels (page 73) Problèmes liés à l'affichage (page 76) Problèmes liés aux lecteurs de CD-ROM et de disquettes (page 76) Problèmes liés au son (page 79) Problèmes liés à la station d'accueil (page 80) Problèmes liés au modem (page 81) Problèmes liés aux périphériques (page 82) Problèmes liés aux captures vidéo numériques et à DVgate (page 83) Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Assistance n N 73 Problèmes liés à l'ordinateur et aux logiciels L'ordinateur refuse de démarrer. Vérifiez que l’ordinateur est branché sur une source d’alimentation et qu’il est sous tension. Vérifiez que le témoin d’alimentation, situé sur la face avant de l’ordinateur, indique que celui-ci est sous tension. Vérifiez que les batteries sont insérées correctement et qu’elles sont chargées. Assurez-vous qu’aucune disquette n’est insérée dans le lecteur de disquettes. Vérifiez que le câble d’alimentation et tous les autres câbles sont bien connectés. Si l’ordinateur est branché à une alimentation de secours (UPS), vérifiez que le dispositif est allumé et qu’il fonctionne. Si vous utilisez un moniteur externe, vérifiez qu’il est branché à une source d’alimentation et qu’il est allumé. Assurez-vous que vous avez bien sélectionné un moniteur externe et vérifiez le réglage du contraste et de la luminosité. Si vous constatez la présence de condensation, attendez au moins une heure avant de mettre l’ordinateur sous tension. Lorsque la batterie interne du portable est presque déchargée, il peut arriver que le système ne démarre pas correctement. Le message " Press <F1> to resume, <F2> to setup " apparaît lors du démarrage. Si le lecteur de disquettes est vide, suivez la procédure ci-dessous afin d’initialiser le BIOS. 1 Mettez l’ordinateur hors tension. 2 Retirez tous les périphériques connectés à l’ordinateur. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Assistance n N 74 3 Redémarrez ensuite votre ordinateur puis appuyez sur la touche F2 lorsque l’écran affiche le logo de Sony. Le menu de configuration du BIOS apparaît à l’écran. 4 Sélectionnez le menu Exit. 5 Sélectionnez ensuite l’option Get Default Values puis appuyez sur la touche Entrée. Le message Load default configuration now ? apparaît à l’écran. 6 Sélectionnez Yes et appuyez sur la touche Entrée. 7 Sélectionnez Exit (save changes) à l’aide des touches de navigation puis appuyez sur Entrée. L’écran affiche le message Save configuration changes and exit now ? 8 Sélectionnez Yes et appuyez sur la touche Entrée. 9 Redémarrez l’ordinateur en appuyant simultanément sur les touches Ctrl+Alt+Suppr, puis sélectionnez Arrêter. L'ordinateur refuse de s'éteindre. Il est conseillé d’arrêter votre ordinateur à l’aide de la commande Arrêter du menu Démarrer de Windows®. Si vous employez d’autres méthodes, dont celles décrites ci-dessous, vous risquez de perdre les données non enregistrées. Si la commande Arrêter ne fonctionne pas, suivez la procédure suivante : Redémarrez l’ordinateur en appuyant simultanément sur les touches Ctrl+Alt+Suppr, puis sélectionnez Arrêter. Si cette procédure s’avère infructueuse, appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant au moins quatre secondes. L’ordinateur s’éteint. Débranchez l’ordinateur de l’adaptateur secteur et retirez la batterie de votre ordinateur. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Assistance n N 75 L'ordinateur se bloque. Si vous pensez qu’une application est à l’origine du blocage de votre système, vous pouvez essayer de la fermer. Pour ce faire, appuyez simultanément sur les touches Ctrl+Alt+Suppr. Dans la liste du Gestionnaire des tâches, sélectionnez l’application ou le processus qui est responsable du blocage du système. Ensuite, cliquez sur Fin de tâche. Si cette méthode s’avère infructueuse ou que vous ne parvenez pas à identifier l’application en cause, essayez de redémarrer l’ordinateur. Dans la Barre des tâches de Windows®, cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Arrêter. Ensuite, sélectionnez Arrêter dans la liste et cliquez sur OK. Si la procédure précédente s’avère infructueuse, appuyez sur le bouton de mise sous tension et maintenez-le enfoncé pendant au moins quatre secondes. L’ordinateur s’éteint. Si votre ordinateur se bloque pendant la lecture d’un CD-ROM, arrêtez le CD-ROM et mettez l’ordinateur hors tension en appuyant simultanément sur les touches Ctrl+Alt+Suppr, puis cliquez sur Arrêter. Une application logicielle se bloque. Contactez l’éditeur du logiciel ou le distributeur chargé de l’assistance technique. Le pavé tactile interprète une frappe unique comme un double-clic. Cliquez sur l’icône Souris dans le Panneau de configuration et modifiez l’affectation des boutons dans la boîte de dialogue Propriétés de Souris. Un des boutons est affecté à l’opération de double-clic. La souris ne fonctionne pas. Vérifiez si la souris est branchée sur le port USB. Si vous utilisez une souris USB optionnelle de Sony, assurez-vous que le pilote et le matériel appropriés sont correctement installés. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Assistance n N 76 Problèmes liés à l'affichage Rien ne s'affiche sur l'écran LCD. Vérifiez que l’ordinateur est branché sur une source d’alimentation et qu’il est sous tension. Vérifiez que le témoin d’alimentation situé sur la face avant de l’ordinateur indique que celui-ci est sous tension. Vérifiez que les batteries sont insérées correctement et qu’elles sont chargées. Réglez la luminosité de l’écran LCD. Il se peut que l’affichage soit paramétré sur le mode d’affichage externe. Maintenez la touche Fn enfoncée tout en appuyant sur F7 plusieurs fois. Le centrage ou la taille de l'image affichée sur le moniteur externe est incorrect. Utilisez les boutons de réglage de votre moniteur externe pour régler l’image. La fenêtre que je viens de fermer reste affichée sur mon écran LCD. Appuyez sur la touche Windows® et sur la touche D à deux reprises pour rafraîchir l’écran. Problèmes liés aux lecteurs de CD-ROM et de disquettes Le plateau du lecteur de CD-ROM ne s'ouvre pas. Assurez-vous que l’ordinateur est allumé. Appuyez sur la touche d’éjection du lecteur de CD-ROM. Si la touche d’éjection ne fonctionne pas, insérez un objet fin et pointu dans l’encoche située à droite de la touche d’éjection pour ouvrir le plateau. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Assistance n N 77 Le lecteur de CD-ROM ne fonctionne pas. Assurez-vous que l’étiquette du CD-ROM est tournée vers le haut. Si le CD-ROM fait appel à un logiciel, assurez-vous que celui-ci a été correctement installé. Vérifiez le volume des haut-parleurs. Nettoyez le CD-ROM. Si vous constatez la présence de condensation, laissez l’ordinateur allumé pendant au moins une heure sans y toucher. Le lecteur de disquettes ne parvient pas à écrire sur une disquette. La disquette est protégée en écriture. Désactivez le mécanisme de protection ou utilisez une disquette non protégée en écriture. Vérifiez que la disquette est insérée convenablement dans le lecteur de disquettes. Lorsque je double-clique sur l'icône d'une application, un message de type " Vous devez insérer le CD de l'application dans votre lecteur de CD-ROM " s'affiche et le logiciel ne démarre pas. Certains logiciels ont besoin de fichiers spécifiques résidant sur le CD-ROM des applications. Insérez le disque et essayez de lancer le programme. Veillez à placer le disque sur le plateau avec l’étiquette tournée vers le haut. Le lecteur de disquettes PCGA-UFD5 (USB) disponible en option n'est pas reconnu comme lecteur A:. Pour définir le périphérique UFD5 comme lecteur A, procédez comme suit : 1 Mettez le système hors tension et retirez la station d’accueil. 2 Remettez le système sous tension. 3 Branchez le lecteur UFD5. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Assistance n N 78 4 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration. 5 Double-cliquez sur Système. 6 Sous l’onglet Matériel, cliquez sur le bouton Gestionnaire de périphériques. 7 Cliquez sur Contrôleurs de bus USB, puis Y-E Data USB Floppy. 8 Sélectionnez ensuite l’option de désinstallation. 9 Cliquez sur OK jusqu’à ce que le message de confirmation de suppression du périphérique s’affiche. 10 Toujours dans le Gestionnaire de périphériques, sélectionnez Rechercher les modifications sur le matériel. Le périphérique UFD5 est désormais reconnu comme lecteur A. Le lecteur de disquettes de la station d'accueil optionnelle couplée à l'ordinateur portable n'est pas reconnu comme lecteur A:. Pour définir le lecteur de disquettes de la station d’accueil comme lecteur A, procédez comme suit : 1 Mettez votre système hors tension et déconnectez tous les périphériques. 2 Connectez la station d’accueil puis remettez le système sous tension. 3 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration. 4 Double-cliquez sur Système. 5 Sous l’onglet Matériel, cliquez sur le bouton Gestionnaire de périphériques. 6 Cliquez sur Contrôleurs de disquette, puis sur Contrôleur de lecteur de disquette standard. 7 Sélectionnez l’option de désinstallation. 8 Cliquez sur OK jusqu’à ce que le message de confirmation de suppression du périphérique s’affiche. 9 Toujours dans le Gestionnaire de périphériques, sélectionnez Rechercher les modifications sur le matériel. Le lecteur de disquettes de la station d’accueil est désormais reconnu comme lecteur A:. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Assistance n N 79 Problèmes liés au son Les haut-parleurs n'émettent aucun son. Les haut-parleurs intégrés sont peut-être éteints. Appuyez sur Fn+F3 pour les allumer. Le volume des haut-parleurs est peut-être réglé au minimum. Appuyez sur Fn+F4, puis sur augmenter le volume. ou pour Si votre ordinateur est alimenté par la batterie, vérifiez que la batterie est branchée correctement et qu’elle est chargée. Si vous utilisez une application dont le volume peut être réglé séparément, vérifiez si le volume est suffisamment élevé. Vérifiez les commandes de volume dans Windows®. Si des haut-parleurs externes sont reliés à l’ordinateur, vérifiez qu’ils sont branchés convenablement et que le volume est suffisamment élevé. Si les haut-parleurs ont un bouton de coupure du son, assurezvous qu’il est désactivé. Si les haut-parleurs sont alimentés par batteries, vérifiez qu’elles sont insérées convenablement et chargées. Si vous avez branché un câble audio à la prise écouteurs, débranchez-le. Le microphone ne fonctionne pas. Si vous utilisez un microphone externe, vérifiez qu’il est branché sur la prise microphone. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Assistance n N 80 Problèmes liés à la station d'accueil Le lecteur CD-RW/DVD-ROM ou le lecteur DVD-ROM de la station d'accueil couplée à l'ordinateur portable ne fonctionne pas. Pour activer l’interrupteur de réseau i.LINKTM, procédez comme suit : 1 Déconnectez l’ordinateur portable de la station d’accueil. 2 Débranchez l’adaptateur secteur et tous les câbles de la station d’accueil si nécessaire. 3 Placez l’interrupteur de réseau i.LINK, situé à la base de la station d’accueil, sur la position sans marque à l’aide d’une pointe de crayon fine. 4 Connectez la station d’accueil à votre ordinateur portable. 5 Mettez l’ordinateur portable sous tension. Vous pouvez à présent utiliser le lecteur de CD-RW/DVD-ROM ou le lecteur de DVD-ROM. Ne procédez pas au réglage de l’interrupteur de réseau i.LINK™ lorsque le portable est sous tension. Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement. Modifiez la position de l’interrupteur de réseau i.LINK après avoir débrancé tous les câbles de la station d’accueil. Le lecteur CD-RW/DVD-ROM ou le lecteur DVD-ROM de la station d'accueil couplée à l'ordinateur portable ne fonctionne pas lorsque le portable est connecté à une autre ordinateur à l'aide d'un câble i.LINK. Placez l’interrupteur de réseau i.LINKTM, à la base de la station d’accueil, en position de marche. Reportezvous à la rubrique « Interconnexion de deux ordinateurs portables VAIO ». Je ne parviens pas à retirer le disque du lecteur. Vous ne pouvez pas retirer un disque lorsque l’ordinateur portable est en mode d’économie d’énergie. Revenez en mode normal puis appuyez sur la touche d’éjection. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Assistance n N 81 Le plateau du lecteur ne sort pas même lorsque le bouton d'éjection est enfoncé. Ouvrez le plateau en insérant un objet fin et pointu dans l’encoche d’éjection mécanique. Lorsque je déconnecte la station d'accueil, un message d'avertissement s'affiche. Fermez toutes les applications en cours d’utilisation et déconnectez les périphériques puis la station d’accueil en appliquant la procédure décrite dans la rubrique « Déconnexion de votre ordinateur de la station d’accueil ». Problèmes liés au modem Le modem interne ne fonctionne pas. Vérifiez que votre ordinateur est connecté à la ligne téléphonique. Vérifiez que la ligne téléphonique est en service. Pour ce faire, branchez un téléphone ordinaire à la prise et attendez la tonalité. Vérifiez que le numéro de téléphone composé par le programme est correct. Dans la boîte de dialogue Options de modems et téléphonie (Panneau de configuration / Options de modems et téléphonie), assurez-vous que votre modem figure dans la liste sous l’onglet Modems et que les informations relatives à l’emplacement saisies dans l’onglet Règles de numérotation sont correctes. Mon modem ne peut pas établir de connexion. Il est possible que le mode de numérotation du modem soit incompatible avec votre ligne téléphonique. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Assistance n N 82 La connexion du modem est lente. Bon nombre de facteurs influent sur la rapidité de la connexion du modem. Par exemple, les parasites de la ligne ou la compatibilité avec l’équipement téléphonique (comme les télécopieurs ou autres modems). Si vous pensez que votre modem n’est pas connecté convenablement aux autres modems pour PC, télécopieurs ou à votre fournisseur d’accès Internet, vérifiez les points suivants : Demandez à votre opérateur de télécommunications de vérifier si votre ligne téléphonique n’est pas perturbée par des parasites. Si votre problème est lié à l’envoi de télécopies, vérifiez que le télécopieur appelé fonctionne correctement et qu’il est compatible avec les modems télécopieurs. Si vous avez des difficultés à vous connecter à votre fournisseur d’accès Internet, demandez-lui s’il ne connaît pas de problèmes techniques. Si vous disposez d’une seconde ligne téléphonique, essayez de brancher votre modem à cette ligne. Problèmes liés aux périphériques Les périphériques DV ne fonctionnent pas. Le message "L'équipement DV semble être déconnecté ou éteint" s'affiche à l'écran. Vérifiez que le périphérique DV est sous tension et que les câbles sont branchés convenablement. Si vous utilisez plusieurs périphériques i.LINK™, leur combinaison peut provoquer une instabilité. Dans ce cas, mettez tous les périphériques connectés hors tension et débranchez ceux dont vous ne vous servez pas. Vérifiez les branchements, puis remettez les périphériques sous tension. L'imprimante ne fonctionne pas. Vérifiez le branchement de tous les câbles de l’imprimante. Vérifiez que votre imprimante est configurée correctement et que vous disposez de pilotes récents. Au besoin, contactez votre revendeur. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Assistance n N 83 La configuration par défaut du port imprimante convient à la plupart des imprimantes. Si vous ne parvenez pas à imprimer vos documents, essayez de modifier le mode du port imprimante en cliquant sur l’onglet Imprimante de Sony Notebook Setup. Si le port imprimante est en mode ECP, sélectionnez l’option Bidirectionnel. Si le port de l’imprimante est en mode bidirectionnel, sélectionnez l’option ECP. Problèmes liés aux captures vidéo numériques et à DVgate Lorsque j'utilise DVgate pour enregistrer des images vers un périphérique vidéo numérique, mon système affiche le message " Impossible d'enregistrer vers la platine DV. Veuillez en vérifier l'alimentation, la connexion, etc. " Fermez toutes vos applications et redémarrez l’ordinateur. Ce problème se manifeste parfois lors de l’enregistrement répété d’images vers un périphérique vidéo numérique à partir du logiciel DVgate. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Précautions d'emploi n N 84 Précautions d'emploi Ce chapitre décrit les consignes de sécurité et les précautions à respecter pour éviter d’endommager votre ordinateur. Votre ordinateur portable et ses modules de mémoire utilisent des composants de haute précision ainsi que des connecteurs électroniques. Pour éviter toute annulation de votre garantie suite à une mauvaise manipulation, nous vous conseillons de : contacter votre revendeur avant d’installer un nouveau module de mémoire ; ne pas procéder vous-même à l’installation, si vous ne maîtrisez pas la procédure de mise à niveau de la mémoire de votre ordinateur portable ; ne pas toucher les connecteurs ni ouvrir le panneau d’accès aux modules. En cas de problème, contactez le service d’assistance VAIO-Link. Ajout et suppression de mémoire À l’avenir, vous aurez peut-être besoin d’installer des modules de mémoire pour étoffer les fonctionnalités de votre ordinateur. Vous pouvez accroître votre capacité de mémoire en installant ce type de modules. L’ajout de mémoire est une opération délicate. Toute erreur lors de l’installation ou du retrait d’un module de mémoire peut entraîner un mauvais fonctionnement. Les décharges électrostatiques peuvent endommager les composants électroniques. Avant de manipuler un module d’extension mémoire, prenez les précautions suivantes : Manipulez le module délicatement. Les procédures décrites dans ce document supposent une parfaite connaissance de la terminologie relative aux ordinateurs personnels, aux normes de sécurité et aux règles de conformité requises pour l’utilisation et la transformation des équipements électroniques. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Précautions d'emploi n N 85 Avant d’ouvrir le système, débranchez-le de sa source d’alimentation et de ses liaisons de télécommunications, réseaux ou modems. A défaut, vous risquez des dommages corporels ou une détérioration de l’équipement. Les décharges électrostatiques peuvent endommager les modules de mémoire et autres composants. Installez le module de mémoire uniquement sur une station de travail protégée contre les décharges électriques. Si vous ne disposez pas d’un tel équipement, ne travaillez pas dans une pièce recouverte de moquette, et ne manipulez pas de matériaux générant ou retenant l’électricité statique (emballage en cellophane, par exemple). Au moment de l’exécution de la procédure, reliez-vous à la terre en restant en contact avec une partie métallique non peinte du châssis. Ne déballez le module de mémoire que lorsque vous êtes prêt à l’installer. L’emballage protège le module contre d’éventuelles décharges électrostatiques. ! Utilisez le sachet qui accompagne le module de mémoire ou enveloppez-le dans de l’aluminium pour le protéger des décharges électrostatiques. ! Évitez de stocker le module dans des endroits soumis à : - des sources de chaleur telles que radiateurs ou bouches d’aération, - la lumière directe du soleil, - trop de poussières, - des vibrations ou des chocs mécaniques, - des aimants puissants ou des haut-parleurs non blindés magnétiquement, - une température ambiante supérieure à +35°C ou inférieure à +5°C, - un taux d’humidité élevé. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Précautions d'emploi n N 86 Retrait d'un module de mémoire Pour retirer un module de mémoire, procédez comme suit : 1 Mettez votre ordinateur hors tension, puis déconnectez tous les périphériques. 2 Débranchez l’ordinateur et retirez les batteries. 3 Attendez que l’ordinateur soit refroidi. 4 Retirez ensuite les deux vis situées à la base de votre ordinateur. 5 Faites coulisser la glissière de verrouillage de l’écran LCD et soulevez le capot de l’ordinateur. 6 Faites glisser le clavier vers l’écran LCD, puis soulevez-le doucement. 7 Soulevez le clavier du côté de l’écran LCD. 8 Retournez-le délicatement au-dessus du pavé tactile. Veillez à ne pas débrancher le câble en soulevant le clavier. 9 Touchez un objet métallique (tel que le panneau de connexion au dos de votre ordinateur) pour vous décharger de toute électricité statique. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Précautions d'emploi n N 87 10 Retirez le module de mémoire : Tirez les tenons dans le sens indiqué par les flèches. Le module de mémoire se détache. Tirez le module de mémoire dans le sens indiqué par la flèche. 11 Replacez délicatement le clavier, puis enfoncez-le dans l’ordinateur. Veillez à ne pas débrancher le câble en soulevant le clavier. 12 Refermez le capot de l’ordinateur, puis serrez les vis situées sur la face inférieure. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Précautions d'emploi n N 88 Ajout d'un module de mémoire Pour ajouter un module de mémoire, procédez comme suit : 1 Mettez votre ordinateur hors tension, puis déconnectez tous les périphériques. 2 Débranchez l’ordinateur et retirez les batteries. 3 Attendez que l’ordinateur ait refroidi. 4 Retirez ensuite les deux vis situées à la base de votre ordinateur. 5 Faites coulisser la glissière de verrouillage de l’écran LCD et soulevez le capot de l’ordinateur. 6 Faites glisser le clavier vers l’écran LCD, puis soulevez-le doucement. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Précautions d'emploi n N 89 7 Soulevez le clavier du côté de l’écran LCD et retournez-le délicatement au-dessus du pavé tactile. Veillez à ne pas débrancher le câble (1) en soulevant le clavier. 8 Retirez le module de mémoire existant. 9 Sortez le nouveau module de mémoire de son emballage. 10 Installez-le. Veillez à ne pas toucher les autres composants de la carte mère. Faites glisser le module de mémoire dans son logement. Les connecteurs s’enclenchent lorsque la carte est bien en place. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Précautions d'emploi n N 90 11 Replacez délicatement le clavier, puis enfoncez-le dans l’ordinateur. Veillez à ne pas débrancher le câble en soulevant le clavier. 12 Refermez le capot de l’ordinateur, puis serrez les vis situées sur la face inférieure. Affichage de la quantité de mémoire Pour afficher le volume de la mémoire, procédez comme suit : 1 Mettez l’ordinateur sous tension. 2 Cliquez sur le bouton Démarrer, placez le pointeur sur VAIO et cliquez sur Sony Notebook Setup. L’écran Sony Notebook Setup apparaît. 3 Cliquez sur l’onglet Carte d’identité de l’ordinateur pour afficher la quantité de mémoire système. Si vous constatez que l’ajout de mémoire n’a pas été pris en compte, répétez les étapes à suivre pour ajouter de la mémoire. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Précautions d'emploi n N 91 Autres précautions Manipulation de l'écran LCD Ne laissez pas l’écran LCD exposé au soleil, cela pourrait l’endommager. Faites attention lorsque vous utilisez l’ordinateur à proximité d’une fenêtre. Ne rayez pas l’écran LCD et n’exercez aucune pression sur lui. Cela pourrait occasionner un dysfonctionnement. L’utilisation de l’ordinateur dans des conditions de basse température peut entraîner la formation d’une image résiduelle sur l’écran. Il ne s’agit en aucune façon d’un dysfonctionnement. Une fois l’ordinateur revenu à une température normale, l’écran retrouve son aspect habituel. Une image résiduelle peut apparaître sur l’écran si la même image reste affichée trop longtemps. L’image résiduelle disparaît au bout d’un moment. Ce phénomène peut être évité grâce aux écrans de veille. L’écran chauffe pendant son utilisation. Ce phénomène est normal et ne constitue nullement un signe de dysfonctionnement. L’écran LCD a été fabriqué avec une technologie de haute précision. Toutefois, il se peut que vous constatiez l’apparition régulière de petits points noirs et/ou lumineux (rouge, bleu ou vert) sur l’écran. Il s’agit d’une conséquence normale du processus de fabrication et non d’un signe de dysfonctionnement. Évitez de frotter l’écran LCD, vous risqueriez de l’endommager. Essuyez-le plutôt à l’aide d’un tissu doux et sec. Utilisation des sources d'alimentation Votre ordinateur fonctionne sur une alimentation secteur de 100 V-240 V, 50/60 Hz. Ne partagez pas la même prise secteur avec d’autres équipements consommateurs d’électricité, tels qu’un copieur ou un déchiqueteur. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Précautions d'emploi n N 92 Vous pouvez vous procurer un boîtier d’alimentation équipé d’un onduleur. Ce dispositif protègera votre ordinateur contre les dégâts provoqués par les brusques pointes de tension qui peuvent se produire, par exemple, lors d’un orage. Ne posez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Pour débrancher le cordon, tirez-le par la prise. Ne tirez jamais directement sur le cordon. Si vous n’avez pas besoin de votre ordinateur pendant quelque temps, débranchez-le de la prise murale. Si vous n’avez pas besoin de l’adaptateur secteur, débranchez-le de la prise secteur. Servez-vous uniquement de l’adaptateur fourni. N’en utilisez pas d’autre. Manipulation de votre portable Nettoyez le boîtier à l’aide d’un chiffon doux et sec ou d’un chiffon légèrement humecté d’une solution à base de détergent doux. N’utilisez pas de tissus abrasifs, de poudre décapante ou de solvants tels qu’alcool ou benzine. Vous risqueriez d’abîmer la finition de l’ordinateur. En cas de contact accidentel avec un objet solide ou liquide, éteignez l’ordinateur et débranchez-le. Nous vous recommandons de faire contrôler votre ordinateur par un technicien qualifié avant de le réutiliser. Ne laissez pas tomber l’ordinateur et ne placez pas d’objets lourds sur ce dernier. N’exposez pas votre ordinateur à : des sources de chaleur telles que radiateurs ou bouches d’aération, la lumière directe du soleil, une poussière excessive, l’humidité ou à la pluie, des vibrations ou des chocs mécaniques, des aimants puissants ou des haut-parleurs non blindés magnétiquement, une température ambiante supérieure à 35 ºC ou inférieure à 10 ºC, une forte humidité. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Précautions d'emploi n N 93 Ne placez pas d’équipement électronique à proximité de votre ordinateur. Le champ électromagnétique de l’ordinateur peut provoquer un dysfonctionnement. Travaillez dans un lieu suffisamment aéré pour éviter une chaleur excessive. N’installez pas votre ordinateur sur une surface poreuse telle qu’un tapis ou une couverture, ou à proximité de matériaux susceptibles d’obstruer les fentes d’aération, par exemple des rideaux ou du tissu. L’ordinateur émet des signaux radio de haute fréquence qui peuvent brouiller la réception des émissions de radio et de télévision. Dans ce cas, éloignez l’ordinateur du poste de radio ou de télévision. Pour éviter tout problème, utilisez uniquement l’équipement périphérique et les câbles d’interface indiqués. N’utilisez pas de câbles de connexion sectionnés ou endommagés. Votre ordinateur ne peut pas être connecté à un téléphone à pièces. Il peut également s’avérer incompatible avec un central téléphonique (PBX). Un brusque changement de température peut créer de la condensation à l’intérieur de votre ordinateur. Dans ce cas, attendez au moins une heure avant de le mettre sous tension. En cas de problème, débranchez votre ordinateur et contactez le service VAIO-Link. Veillez à débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’ordinateur. Manipulation des disquettes N’ouvrez pas le volet manuellement et ne touchez pas la surface de la disquette. Tenez les disquettes à l’écart des aimants. Tenez les disquettes à l’écart de la lumière directe du soleil et autres sources de chaleur. Manipulation des CD-ROM Ne touchez pas la surface du disque. Ne laissez pas tomber le disque et ne le pliez pas. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Précautions d'emploi n N 94 Les traces de doigts et la poussière à la surface d’un disque peuvent en perturber la lecture. Il est essentiel de manipuler les disques avec soin pour préserver leur fiabilité. N’utilisez pas de solvants tels que le benzine, les dissolvants, les produits de nettoyage disponibles dans le commerce ou les bombes antistatiques. Pour un nettoyage normal, tenez le disque par les bords et utilisez un chiffon doux pour essuyer la surface, du centre vers l’extérieur. Si le disque est très sale, humectez un chiffon doux avec de l’eau, essorez-le bien, puis essuyez la surface du disque, du centre vers l’extérieur. Essuyez les traces d’humidité à l’aide d’un chiffon doux et sec. Utilisation de la batterie N’exposez jamais la batterie à des températures supérieures à 60°C, par exemple dans une voiture garée au soleil, ou sous la lumière directe du soleil. La durée de vie d’une batterie est plus courte dans un environnement froid. En effet, à basse température, leur efficacité diminue. Chargez les batteries à une température comprise entre 10°C et 30°C. Des températures plus faibles requièrent un temps de chargement plus long. Lorsque la batterie est en service, elle chauffe. Ce phénomène est normal et ne doit pas vous inquiéter. Tenez la batterie à l’écart de toute source de chaleur. Gardez la batterie au sec. N’essayez pas d’ouvrir la batterie ou la démonter. N’exposez pas la batterie à des chocs mécaniques. Si vous ne devez pas utiliser l’ordinateur pendant quelque temps, retirez la batterie pour éviter de l’endommager. Si, après avoir chargé complètement la batterie, son niveau de charge reste bas, il est possible que la batterie soit usagée. Dans ce cas, remplacez-la. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Précautions d'emploi n N 95 Il n’est pas nécessaire de décharger la batterie avant de la recharger. Si vous n’avez pas utilisé la batterie depuis très longtemps, rechargez-la. Utilisation des écouteurs Prévention routière – N’utilisez pas les écouteurs au volant, à bicyclette ou lorsque vous conduisez tout autre véhicule à moteur. Il s’agit d’une pratique risquée et interdite par certaines législations. De même, l’utilisation des écouteurs en marchant peut présenter certains risques lorsque le niveau sonore est élevé, spécialement aux passages cloutés. Prévention des troubles auditifs – Ne réglez pas le volume des écouteurs trop fort. Les spécialistes de l’audition déconseillent une utilisation prolongée et régulière des écouteurs, a fortiori à un niveau sonore élevé. Si vous entendez des bourdonnements, réduisez le volume ou cessez d’utiliser les écouteurs. Manipulation du Memory Stick Ne touchez pas le port avec vos doigts ou des objets métalliques. Utilisez uniquement l’étiquette fournie avec le Memory StickTM. Ne pliez pas le Memory Stick™, ne le laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs violents. N’essayez pas de démonter ou de modifier le Memory Stick™. Évitez d’exposer les cartes de votre ordinateur à l’humidité. Évitez d’utiliser ou de stocker le Memory Stick™ dans un endroit soumis à : des températures extrêmement élevées (par exemple, dans une voiture garée au soleil), la lumière directe du soleil, un taux d’humidité élevé ou la présence de substances corrosives. Utilisez le coffret de rangement fourni avec le Memory Stick™. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Fiche technique PCG-R600 HEK n N 96 Fiche technique PCG-R600 HEK Nom du produit Système d’exploitation PCG-R600HEK Microsoft® Windows® 2000 Professionnel Processeur Processeur Intel® Pentium®III pour portables à 850MHz – technologie Intel®SpeedStep™ Disque dur 20 Go Mémoire vive standard SDRAM de 128 Mo Mémoire vive maximale 256 Mo Écran LCD Mémoire cache de niveau 2 (L2) MPEG Éléments graphiques Cache écran Audio Modem interne Fonctions de télécommunication Écran XGA TFT de 12,1 pouces 256 Ko (intégration UC) Vidéo numérique MPEG 2 avec affichage plein écran Jeu de composants Intel® 815 EM avec accélérateur graphique intégré et RAM vidéo de 11 Mo maximum (partagée avec la mémoire centrale) 4 Mo Son stéréo de qualité CD 16 bits Modem intégré V90/K56 Flex (56 Kbits/s) données/télécopie Connexion réseau Ethernet et RTC Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Fiche technique PCG-R600 HEK n N 97 Nom du produit Possibilités d’extension PCG-R600HEK Prise en charge d’une carte PCMCIA de type II et compatibilité avec la norme CardBus Éléments intégrés Haut-parleurs stéréo, pavé tactile, Center Jog Control, Memory StickTM Boutons spéciaux Center Jog Control Possibilités de connexion sur le portable Accessoires fournis Assistance Connecteur station d’accueil, moniteur VGA, haut-parleurs externes ou écouteurs, microphone, 2 x USB, cartes PC Card (type II), i.LINK™ (IEEE1394) S400, réseau local (LAN), ligne téléphonique Batterie rechargeable, adaptateur secteur, cordon d’alimentation secteur, cordon téléphonique, prise téléphonique. 1 année d’assistance gratuite par VAIO-Link Garantie 1 année de garantie (pièces et main-d’œuvre) Source d’alimentation 80,4 watts maximum (19,5 V CC/CA100-240 V) Gestion de l’alimentation Batterie Dimensions Largeur Hauteur Profondeur Conformité Energy Star Interface ACPI (Advanced Configuration & Power Interface) Lithium ion 279,5 mm 23 mm à 29,3 mm 239 mm Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Fiche technique PCG-R600 HEK n N 98 Nom du produit PCG-R600HEK Poids Avec la batterie Avec la batterie et la station d’accueil optionnelle 1,7 kg 2,7 kg Température de fonctionnement +5 °C à +35 °C (gradient de température inférieur à 10 °C par heure) Température de stockage -20 °C à +60 °C (gradient de température inférieur à 10 °C par heure) Taux d’humidité de fonctionnement 20 % à 80 % (sans condensation), à condition que le taux d’humidité soit inférieur à 65 % à +35 °C (hygrométrie inférieure à 29 °C) Taux d’humidité autorisé pour le stockage 10 % à 90 % (sans condensation), à condition que le taux d’humidité soit inférieur à 20 % à +60 °C (hygrométrie inférieure à 35 °C) ‡ Consultez nos conditions spéciales d’extension de la garantie. Les caractéristiques techniques sont susceptibles de modifications sans préavis. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Fiche technique de la station d'accueil (optionnelle) n N 99 Fiche technique de la station d'accueil (optionnelle) Lecteur de disque optique Station d’accueil CD-RW/DVD (PCGA-DSM5) Station d’accueil DVD (PCGA-DSD5) Vitesse de lecture de CD-ROM de 24x max. Vitesse de lecture de CD-ROM de 24x max. Vitesse d’écriture de CD-R de 8x max. Vitesse d’écriture de CD-RW de 4x max. Vitesse de lecture de DVD-ROM de 8x max. Lecteur de disquettes Vitesse de lecture de DVD-ROM de 8x max. Lecteur de 3,5’’ de 1,44 Mo/720 Ko Connecteurs Port i.LINKTM (IEEE1394) S400, port réseau Ethernet (10Base-T/100Base-TX), port Imprimante, port Moniteur VGA, port série, 2 ports USB, connecteur de station d’accueil, prise d’alimentation secteur Dimensions Approx. 279,5 mm de largeur x 18,5 mm de hauteur (21,5 mm à l’arrière) x 235 mm de profondeur (les éléments en saillie ne sont pas inclus) Poids 1 080 g Les caractéristiques techniques sont susceptibles de modifications sans préavis. 1 030 g Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony n N 100 INDEX A Activation 17 Activation/désactivation du hautparleur 29 Adaptateur secteur 5, 18 Aération 93 Aide 71 Alimentation secteur 15, 18, 48 Appareil photo 65 Avertissements 4 B Batterie chargement 20 extraction 21 mise en place 19 Batterie lithium ion 7 Bouton de déconnexion 46 Bouton de réinitialisation 17 C Câble d’imprimante 62 Câble des haut-parleurs 60 Câble du microphone 60 Câble i.LINK 65 Caméscope 65 Caméscope numérique 65 Caractéristiques techniques 96 Carte PC Card insertion 34 CD-R 53 CD-RW 53 Center Jog Control 16, 31 Centre d’assistance VAIO-Link 72 Clavier 25 Commandes de combinaison 27, 29 Condensation 93 Connecteur de la station d’accueil 17, 46 Consignes de sécurité 4 Copyright 2 Cordon téléphonique 42 D Dépannage 72 Disquette extraction 55 insertion 55 Documentation 9 DVgate 65, 66 E Écran 55 Écran de veille 54 Écran LCD 16 Emplacement MG Memory Stick 15 Emplacement PC Card 14, 34 Ergonomie 12 État de chargement de la batterie 20 F Fente aération 15 Fente d’aération 15 Fiche pour ligne téléphonique 14, 42 Fiche technique 96 G Garantie 4, 24 Glissière de déverrouillage 17, 46, 47 Glissière de déverrouillage de la batterie 17 Glissière de verrouillage 17 Glissière de verrouillage de l’écran LCD 22 Glissière de verrouillage de la batterie 17 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony n N 101 Guide des logiciels 71 Guide service client 71 H Haut-parleurs 60 I Imprimante 62 Indicateur Memory Stick 16 Indicateur Memory Stick 16 Inscription 24 Interrupteur marche/arrêt 16, 22 L Lecteur disquettes 47 Lecteur de CD-RW/DVD-ROM 46, 51 Lecteur de disquettes 47, 54 Lecteur de DVD-ROM 46, 51 M Macrovision 2 Memory Stick 37 extraction 40 insertion 39 Microphone 60 Mode Hibernation 29, 44 Mode normal 43 Mode Veille 43 Modem 4, 5, 42 Modes d’économie d’énergie 43 Module de mémoire ajout 88 extraction 86 Moniteur 55 P Pavé numérique 26 Pavé tactile 30 PC Card extraction 35 Périphérique i.LINK 64 Périphériques 45 Port de batterie 17 Port i.LINK 14 Port imprimante 48, 63 Port moniteur 48 Port réseau Ethernet 14, 48 Port S400 i.LINK 48 Port série 48 Port USB 14, 15, 48 Précautions d’emploi 84 Prise d’alimentation secteur 18 Prise écouteurs 14 Prise microphone 14, 60 R Recommandations d’Energy Star 3 Réglage de la luminosité 29 Réglementations 6 Réseau 69 S Smart Connect 67 Souris 61 Souris USB 61 Station d’accueil 45 T Témoin d’alimentation 16, 28 Témoin de batterie 16, 20, 28 Témoin de disque dur 28 Témoin de la station d’accueil 16, 28 Témoin de verrouillage des majuscules 16, 28 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony n N 102 Témoin de verrouillage du défilement 16, 28 Témoin de verrouillage du pavé numérique 16, 28 Témoin du disque dur 16 Témoin du Memory Stick 28 Touche Alt 26 Touche Applications 26 Touche Ctrl 26 Touche d’impression écran 25 Touche d’insertion 26 Touche Echap 25 Touche Fn 26, 29 Touche Maj 26 Touche Windows 26, 27 Touches de correction 26 Touches de fonction 25 Touches de navigation 26 Touches opérateur 26 V VAIO-Link 7, 24, 72 Ventilation 93 Verrouillage du pavé numérique 26 Volume du haut-parleur 29 Voyant LED 55 Voyant lumineux 55