FS900VAROB-A | FS900VARWB-A | Mode d'emploi | AVF Varano Walnut and Black Entertainment Center Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels8 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
8
465519 rev00 STOP ARRETEZ -VOUS ALTO Read through ALL instructions Lisez toutes les instructions avant before commencing assembly. de débuter l'installation. If you have any questions about this Si vous avez des questions sur product or issues with assembly ce produit ou sur son installation, contact the customer services help contactez le service d'assistance line before returning this product clientèle avant de renvoyer le to the store. produit au magasin. Lea todas las instrucciones antes de empezar la instalación. Si usted tiene alguna pregunta acerca de este producto o problemas con la instalación contacte los servicios de ayuda al cliente antes de devolver este producto a la tienda. CUSTOMER SERVICES HELP LINE NUMBER: NUMÉRO DE L'ASSISTANCE CLIENT: NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE: CUSTOMER SERVICES HELP LINE NUMBER: NUMÉRO DE L'ASSISTANCE CLIENT: NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE: +44 (0)1952 670009 (UK) 1-800 667 0808 (USA) AVF Group Ltd. Hortonwood 30, Telford, Shropshire, TF1 7YE, England AVF Incorporated 3187, Cornerstone Drive, Eastvale, CA91752, USA www.avfgroup.com www.avfgroup.com IMPORTANT INFORMATION! We advise that before starting the assembly of this product that you familiarise yourself with the instructions and the parts list in this leaflet. INFORMATIONS IMPORTANTES! Nous vous recommandons de vous familiariser avec ces instructions et la liste des pièces détachées contenues dans ce document avant de commencer l'assemblage de ce produit. INFORMACIÓN IMPORTANTE! Le recomendamos que antes de comenzar el ensamblaje de este producto se familiarize con las instrucciones y la lista de partes en esta hoja informativa. Do not’s Do not over tighten any part of this assembly. Do not place hot or cold objects on to or close next to any glass surface unless the object is sufficiently insulated to prevent contact. Do not strike the glass with hard or pointed items. Do not sit or stand upon horizontal glass surfaces. Do not use washing powders or other substances containing abrasives when cleaning the glass. À ne pas faire Ne serrez pas trop fort aucun des éléments de cet assemblage. Ne placez aucun objet froid ou chaud sur ou à proximité de toute surface en verre à moins que celui-ci ne présente une isolation suffisante pour empêcher tout contact. Ne frappez pas les surfaces en verre avec des objets lourds ou pointus. Ne vous asseyez ni ne montez pas sur les surfaces horizontales en verre. N'utilisez pas de poudre à récurer ou toute autre substance abrasive lorsque vous nettoierez les surfaces en verre car cela risquerait de provoquer des rayures. No haga No apriete demasiado ninguna de las piezas de este soporte. No coloque objetos calientes o fríos en o cerca de cualquier superficie de vidrio, a menos que el objeto esté aislado para prevenir contacto directo. No golpeé el vidrio con artículos fuertes o punzantes. No se siente o se pare en superficies de vidrio. No use detergentes para lavar u otras sustancias que contengan abrasivos cuando esté limpiando el vidrio ya que estas pueden rayarlo. Do’s Do use a damp cloth with diluted washing up liquid for cleaning the glass surfaces. À faire Utilisez un chiffon humide imprégné de liquide vaisselle dilué pour le nettoyage des surfaces en verre. Si haga Use un trapo suave con líquido diluido en agua para limpiar las supervicies de vidrio. Maximum TV weight TV weight must not exceed 81lbs / 37kgs. The maximum load for the middle and bottom shelves is 22lbs / 10kgs each. Poids maximal du téléviseur Le poids du téléviseur ne doit pas dépasser 81lbs / 37kgs. La charge maximale pour les étagères du bas et du milieu est de 22lbs / 10kgs pour chaque. Peso máximo de la TV El peso de la TV no debe exceder 81lbs / 37kgs. La carga máxima para los cajones de en medio es de 22lbs / 10kgs. WARNING Wherever possible distribute weight evenly. AVERTISSEMENT Répartissez le poids de manière uniforme lorsque cela est possible. ADVERTENCIA En la medida de lo posible distribuya el peso unifórmemente. Boxed Parts Pièces empaquetées Piezas en la Caja A I I I J J E D C H G F B B K L M N x3 x3 x6 x2 O P Q R x6 x24 x6 x1 1 ! Put a piece of material underneath the panels to prevent damage. Placez un morceau de tissu sous les panneaux pour prévenir des dommages. Coloque un pedazo del material debajo de los paneles para evitar cualquier daño. Q H Q Q F Q Q D x6 2 G+H E+F C+D 3 i Do not over tighten Ne serrez pas trop fort No apriete demasiado C+D O E+F G+H P x4 x3 4 ! Put a piece of material underneath the glass to prevent damage Mettre un morceau de tissu sous le verre pour éviter de l'endommager Coloque un pedazo del material debajo de los paneles para evitar cualquier daño E+F G+H C+D A M x3 5 B ! Take care Faire attention Tenga cuidado 6 B ! Take care Faire attention Tenga cuidado 7 M 8 O P x4 x3 9 I I i Do not over tighten Ne serrez pas trop fort No apriete demasiado I 10 L K x3 i Do not over tighten Ne serrez pas trop fort No apriete demasiado 11 J J ii i J 12 N x2 iii J J