AVF FS1140WPCDC-A Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
AVF FS1140WPCDC-A Manuel utilisateur | Fixfr
WOOD EFFECT TV STAND
STOP
ARRETEZ
-VOUS
FS1140WPC
465198 rev00
ALTO
Read through ALL instructions
Lisez toutes les instructions avant
before commencing assembly.
de débuter l'installation.
If you have any questions about this Si vous avez des questions sur
product or issues with assembly
ce produit ou sur son installation,
contact the customer services help contactez le service d'assistance
line before returning this product
clientèle avant de renvoyer le
to the store.
produit au magasin.
Lea todas las instrucciones antes
de empezar la instalación.
Si usted tiene alguna pregunta
acerca de este producto o
problemas con la instalación
contacte los servicios de ayuda
al cliente antes de devolver este
producto a la tienda.
CUSTOMER SERVICES HELP LINE NUMBER:
NUMÉRO DE L'ASSISTANCE CLIENT:
NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE:
CUSTOMER SERVICES HELP LINE NUMBER:
NUMÉRO DE L'ASSISTANCE CLIENT:
NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE:
+44 (0)1952 670009 (UK)
1-800 667 0808 (USA)
AVF Group Ltd.
Hortonwood 30, Telford,
Shropshire, TF1 7YE, England
AVF Incorporated
3187, Cornerstone Drive,
Eastvale, CA91752, USA
www.avfgroup.com
www.avfgroup.com
IMPORTANT INFORMATION!
We advise that before starting the assembly of this product that you familiarise yourself with the
instructions and the parts list in this leaflet.
INFORMATIONS IMPORTANTES!
Nous vous recommandons de vous familiariser avec ces instructions et la liste des pièces détachées
contenues dans ce document avant de commencer l'assemblage de ce produit.
INFORMACIÓN IMPORTANTE!
Le recomendamos que antes de comenzar el ensamblaje de este producto se familiarize con las
instrucciones y la lista de partes en esta hoja informativa.
Do not’s
Do not over tighten any part of this assembly.
Do not place hot or cold objects on to or close next to any glass surface unless the object is
sufficiently insulated to prevent contact.
Do not strike the glass with hard or pointed items.
Do not sit or stand upon horizontal glass surfaces.
Do not use washing powders or other substances containing abrasives when cleaning the glass.
À ne pas faire
Ne serrez pas trop fort aucun des éléments de cet assemblage.
Ne placez aucun objet froid ou chaud sur ou à proximité de toute surface en verre à moins que
celui-ci ne présente une isolation suffisante pour empêcher tout contact.
Ne frappez pas les surfaces en verre avec des objets lourds ou pointus.
Ne vous asseyez ni ne montez pas sur les surfaces horizontales en verre.
N'utilisez pas de poudre à récurer ou toute autre substance abrasive lorsque vous nettoierez les
surfaces en verre car cela risquerait de provoquer des rayures.
No haga
No apriete demasiado ninguna de las piezas de este soporte.
No coloque objetos calientes o fríos en o cerca de cualquier superficie de vidrio, a menos que el
objeto esté aislado para prevenir contacto directo.
No golpeé el vidrio con artículos fuertes o punzantes.
No se siente o se pare en superficies de vidrio.
No use detergentes para lavar u otras sustancias que contengan abrasivos cuando esté limpiando
el vidrio ya que estas pueden rayarlo.
Do’s
Do use a soft cloth with a suitable furniture polish when cleaning wooden panels.
À faire
Utilisez un chiffon doux avec un produit adapté pour le nettoyage des meubles afin de nettoyer les
panneaux en bois.
Si haga
Use un trapo suave con limpiador o embellecedor de muebles cuando limpie páneles de madera.
Maximum TV size and weight capacity
TV weight must not exceed 88lbs / 40kgs.
The maximum load for the middle and bottom shelves is 22lbs / 10kgs each..
Taille et poids maximaux pour le téléviseur
Le poids du téléviseur ne doit pas dépasser 88lbs / 40kgs.
La charge maximale pour les étagères du bas et du milieu est de 22lbs / 10kgs pour chaque.
Tamaño máximo de la TV y capacidad de peso
El peso de la TV no debe exceder 88lbs / 40kgs.
La carga máxima para los cajones de en medio es de 22lbs / 10kgs.
WARNING
Wherever possible distribute weight evenly.
AVERTISSEMENT
Répartissez le poids de manière uniforme lorsque cela est possible.
ADVERTENCIA
En la medida de lo posible distribuya el peso unifórmemente.
Boxed Parts
Pièces empaquetées
Piezas en la Caja
A
D
E
C
B
C
B
F
G
H
I
J
K
L
x14
x14
x14
x4
x4
x3
x1
1
i
i
Arrow / Flèche / Flecha
Do not over tighten
Ne serrez pas trop fort
No apriete demasiado
!
Put a piece of material
underneath the panels
to prevent damage.
Placez un morceau de tissu
sous les panneaux pour
prévenir des dommages.
Coloque un pedazo del material
debajo de los paneles para
evitar cualquier daño.
Always ensure that the arrow on
part F points towards the edge
of the panel.
Assurez-vous que la flèche sur la
partie F soit dirigée vers le bord
du panneau.
Siempre asegúrese de que la
flecha en la parte F apunta hacia
el borde del panel.
i
K
D
A
i
Do not fully tighten
Ne serrez pas à fond
No ajuste completamente
K
x3
ii
H
G
G
H
x6
x6
iii
B
F
B
F
H
H
iv
F
H
x8
x8
F
F
G
C
F
E
G
C
F
G
x6
x8
2
C
x8
B
B
ii
i
C
x8
3
E
x8
I
I
x4
4
x6
A
ii
i
x6
x6
5
i
Fully tighten
Serrez complètement
Ajustar completamente
J
J
x4

Manuels associés