AVF FSL700LEB-A Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
AVF FSL700LEB-A Manuel utilisateur | Fixfr
Lesina
FSL700LEB
STOP
ARRETEZ
-VOUS
FSL700LEB
465204 rev00
ALTO
Read through ALL instructions
Lisez toutes les instructions avant Lea todas las instrucciones antes
before commencing assembly.
de débuter l'installation.
de empezar la instalación.
If you have any questions about this Si vous avez des questions sur
Si usted tiene alguna pregunta
product or issues with assembly
ce produit ou sur son installation,
acerca de este producto o
contact the customer services help contactez le service d'assistance
problemas con la instalación
line before returning this product
clientèle avant de renvoyer le
contacte los servicios de ayuda
to the store.
produit au magasin.
al cliente antes de devolver este
producto a la tienda.
CUSTOMER SERVICES HELP LINE NUMBER:
NUMÉRO DE L'ASSISTANCE CLIENT:
NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE:
CUSTOMER SERVICES HELP LINE NUMBER:
NUMÉRO DE L'ASSISTANCE CLIENT:
NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE:
+44 (0)1952 670009 (UK)
1-800 667 0808 (USA)
AVF Group Ltd.
Hortonwood 30, Telford,
Shropshire, TF1 7YE, England
AVF Incorporated
3187, Cornerstone Drive,
Eastvale, CA91752, USA
www.avfgroup.com
www.avfgroup.com
IMPORTANT INFORMATION!
We advise that before starting the assembly of this product that you familiarise yourself with the
instructions and the parts list in this leaflet.
INFORMATIONS IMPORTANTES!
Nous vous recommandons de vous familiariser avec ces instructions et la liste des pièces détachées
contenues dans ce document avant de commencer l'assemblage de ce produit.
INFORMACIÓN IMPORTANTE!
Le recomendamos que antes de comenzar el ensamblaje de este producto se familiarize con las
instrucciones y la lista de partes en esta hoja informativa.
Do not’s
Do not over tighten any part of this assembly.
Do not place hot or cold objects on to or close next to any glass surface unless the object is
sufficiently insulated to prevent contact.
Do not strike the glass with hard or pointed items.
Do not sit or stand upon horizontal glass surfaces.
Do not use washing powders or other substances containing abrasives when cleaning the glass.
À ne pas faire
Ne serrez pas trop fort aucun des éléments de cet assemblage.
Ne placez aucun objet froid ou chaud sur ou à proximité de toute surface en verre à moins que
celui-ci ne présente une isolation suffisante pour empêcher tout contact.
Ne frappez pas les surfaces en verre avec des objets lourds ou pointus.
Ne vous asseyez ni ne montez pas sur les surfaces horizontales en verre.
N'utilisez pas de poudre à récurer ou toute autre substance abrasive lorsque vous nettoierez les
surfaces en verre car cela risquerait de provoquer des rayures.
No haga
No apriete demasiado ninguna de las piezas de este soporte.
No coloque objetos calientes o fríos en o cerca de cualquier superficie de vidrio, a menos que el
objeto esté aislado para prevenir contacto directo.
No golpeé el vidrio con artículos fuertes o punzantes.
No se siente o se pare en superficies de vidrio.
No use detergentes para lavar u otras sustancias que contengan abrasivos cuando esté limpiando
el vidrio ya que estas pueden rayarlo.
Do’s
Do use a damp cloth with diluted washing up liquid for cleaning the glass surfaces.
À faire
Utilisez un chiffon humide imprégné de liquide vaisselle dilué pour le nettoyage des surfaces en verre.
Si haga
Use un trapo suave con líquido diluido en agua para limpiar las supervicies de vidrio.
Maximum TV size and weight capacity
The maximum TV size for this stand is 55" / 139cms.
TV weight must not exceed 88lbs / 40kgs.
The maximum load for the middle shelf is 22lbs / 10kgs and for bottom shelf is 44lbs / 20kgs.
Taille et poids maximaux pour le téléviseur
La taille maximale du téléviseur pour ce meuble est de 55" / 139cms.
Le poids du téléviseur ne doit pas dépasser 88lbs / 40kgs.
La charge maximale pour l'étagère du milieu est de 22lbs / 10kgs et pour l'étagère du bas de 44lbs / 20kgs.
Tamaño máximo de la TV y capacidad de peso
El tamaño máximo de la TV para este soporte es de 55" / 139cms.
El peso de la TV no debe exceder 88lbs / 40kgs.
La carga máxima para el estante medio es de 22lb / 10kg y para el estante inferior es de 44lb / 20kg.
WARNING
Wherever possible distribute weight evenly.
AVERTISSEMENT
Répartissez le poids de manière uniforme lorsque cela est possible.
ADVERTENCIA
En la medida de lo posible distribuya el peso unifórmemente.
Tools Recommended
Outils recommandés
Herramientas recomendadas
Boxed Parts
Pièces empaquetées
Piezas en la Caja
F
D
G
x2
B
C
x2
I
H
x2
E
A
K
L
x4
x2
x4
16mm
16mm
J
M8
M6
M
N
O
P
Q
R
S
T
x4
x6
x4
x2
x4
x2
x1
x4
25mm
16mm
25mm
16mm
25mm
16mm
25mm
16mm
TV Screws, Reducers and Spacers
Vis TV, réducteurs et séparateurs
Tornillos, Reductores y Espaciadores para TV
M4
M4
M5
M5
M6
M6
M8
M8
SP1
RE1
RE2
TV1
Tv2
TV3
TV4
TV5
TV6
TV7
TV8
x4
x4
x4
x4
x4
x4
x4
x4
x4
x4
x4
1
Measure the TV fixing holes Width and Height
Mesurer la profondeur et la taille des trous de fixation
Mida los orificios de su TV, lo ancho y lo alto
X 75 660mm
Y 75 400mm
If width X is greater than 660mm or height Y
contact the customer help line
Si la largeur X est plus large que 660mm et la
hauteur Y plus grande que 400mm, ARRÊTEZ
l'installation immédiatement et contactez
l'assistance client
de
Y
M5 =
TV3-4
M6 =
TV5-6
M8 =
TV7-8
You are provided with 4 diameters of TV fixing
screws, M4, M5, M6 and M8. Determine the screw
diameter that fits and remember for step 9.
4 diamètres de vis TV vous sont fournis, M4, M5,
M6 et M8. Déterminez le diamètre de la vis qui
convient et mémorisez- le pour l'étape 9.
Se le proporciona con 4 diámetros de tornillos de
fijación para su TV: M4, M5, M6 y M8. Determine
el diámetro del tornillo que le quede a su TV y
recuérdelo para el paso 9.
greater than 400mm STOP installation now and
X
TV1-2
TV Fixing Holes
Trous de fixation TV
Orificios de su TV
para Fijar el Soporte
!
Si la anchura
M4 =
es mayor que 660mm o la altura
es mayor que 400mm DETENGA la
instalación inmediatamente y póngase en contacto
con la línea de ayuda al cliente
2
!
Put a piece of material underneath
the glass to prevent damage
Mettre un morceau de tissu sous le
verre pour éviter de l'endommager
Coloque un pedazo del material debajo
de los paneles para evitar cualquier daño
J
A
J
x4
3
D
x2
Place column C on a raised
surface to help fit parts D
Placez la colonne C sur une surface
surélevée pour aider à monter les pièces D
Coloque la columna C sobre una superficie
elevada para acomodar las partes D
C
D
N
16mm
x2
C
M8
N
x4
4
i
F
ii
B
L
x2
x2
B
C
x2
A
L
x2
E
5
!
Hand tighten only
Serrez à la main
Apriete a mano solo
K
L
x2
x2
6
R
!
L
!
Fully tighten
Serrez à fond
Ajuste todo
perfectamente
L
!
R
7
i
Please consider the size of your TV before
fixing plate G. See below for guide.
Veuillez prendre en compte la taille de votre
TV avant de fixer la plaque G. Consultez le
guide ci-dessous.
Considere por favor el tamaño de su TV antes
de fijar la placa G. Ver la guía más abajo.
G
Recommended for Medium to Large TV.
Recommandé pour une TV de moyennes ou
grandes dimensions.
Recomendado para televisores medianas
a grandes.
M
T
!
16mm
Recommended for Large to Extra Large TV.
Recommandé pour une TV de grandes ou très
grandes dimensions.
Recomendado para televisores grandes
a extra grandes.
M6
M
Q
T
S
x4
x4
x4
x1
Q
8
N
P
O
!
Do not over tighten
Ne serrez pas trop fort
No apriete demasiado
I
16mm
x4
M8
N
P
O
x2
x2
x4
9
No Spacers
Pas de Séparateur
Sin espaciadores
Spacers
Séparateur
Espaciadores
For TVs with flat/unobstructed back
Pour des téléviseurs aux dos plats et non obstrués
Para TVs con la parte posterior plana/sin obstáculos
SP1
For TVs with irregular/obstructed back
Pour des téléviseurs aux dos irréguliers et non obstrués
Para TVs con la parte posterior irregular/con obstáculos
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
TV
!
TV
TV
TV
After completing step 9 you will have fittings left over, please keep for future reference.
Après avoir complété l'étape 9 il vous restera des pièces d'assemblage, conservez- les.
Después de completar el paso 9 usted tendrá conexiones sobrantes, por favor guarde para futura referencia.
10
TV 1-2
TV 3-4
RE1
If required
Si nécéssaire
Si se requiere
Screw diameter dependant
Dépendant du diamètre de la vis
Depende del diámetro de tornillo
RE2
SP1
TV 5-6
TV 7-8
H
Top
H
M4
TV 1-2
x4
RE1
M5
TV 3-4
M6
TV 5-6
x4
x4
x4
M8
TV 7-8
RE2
RE2
RE2
x4
x4
x4
SP1
SP1
SP1
SP1
x4
x4
x4
x4
x4
If required
Attach the bracket to the back of your TV using suitable screw, reducer and spacer combinations.
If you have any issues fitting to the back of your TV with the supplied screws, please call the customer services helpline.
Attachez l'applique au dos de votre téléviseur en utilisant une combinaison de vis, de séparateurs et de joints adaptés.
Si vous rencontrez un quelconque problème lors de l'installation, au moyen des vis fournies, avec la partie arrière de
votre TV, veuillez appeler le numéro d'assistance du service clientèle
Coloque los soportes a la parte posterior de su TV usando la combinación adecuada de tornillo, reductor y espaciador.
Si tiene usted algún problema armando la parte posterior de su televisor con los tornillos provistos, llame por favor a la
línea de asistencia de nuestro servicio de atención al cliente.
11
i
ii
iii
iii
To remove TV
Pour oter la TV
Para remover la TV

Manuels associés