Champion Power Equipment 100319 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Champion Power Equipment 100319 Manuel utilisateur | Fixfr
WARRANTY
Scale = 1.5-1.75 in. diameter
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
2
100319
N
S
LI
AR
A
FABRIQUÉ EN CHINE
REV 100319-20191115
A
• A ÑOS •
A
D
R
G A A N T Í A LI M Í TA E
É
RA
N T I E LI MI T
IT
TY
A
S
R • AN
S
TÉ
E
EA
RA
M
D
LI
A
N T I E LI MI
A
ED W RR AN
3
AR
A
• A ÑOS •
A
D
R
G A A N T Í A LI M Í TA E
É
RA
N T I E LI MI T
G
A
A
ED W RR AN
NUMÉRO DE MODÈLE
G
G
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité importantes
incluses dans le manuel.
É
YE
Y
A
R • AÑO •
A
D
R
G A A N T Í A LI M Í TA E
É
RA
N T I E LI MI T
M
YE
1
EA
N
TRILINGUAL
IT
N TIE L
T
I MI
3
TY
LI
A
ED W RR AN
RA
TY
IT
TY
M
N TIE L
T
I MI
TA
S
LI
TY
A
KIT PARALLÈLE
RA
A LI MI
A
ED W RR AN
Y
S
R • A ÑO
NTÍ
N
R • AN
3
EA
IT
AN
12039 Smith Ave.
Santa Fe Springs CA 90670 É.-U.
1-877-338-0999
www.championpowerequipment.com
A
EA
M
WA R R
A
ED W RR AN
LI
2
YEAR
ED
IT
RA
LI
LI
E
S
LI
A
D
A
TA
A LI MI
A
ED W RR AN
Y
É
D
LI
TY
LI
LI
NTÍ
IT
M
G
AR • AN
R • A ÑO
3
TY
M
G
G
A
1
YE
2
EA
IT
GA
A
ED W RR AN
ENGLISH/FRENCH
A
ED W RR AN
TY
IT
RA
TA
A LI MI
WA
N
RRA
A
ED W RR AN
Y
NTÍ
O
TY
M
R • AÑ
IT
GA
RA
1
EA
M
ED
Y
GA
Y
IT
M
IT
TY
LI
A
ED W RR AN
ENGLISH/SPANISH
YEAR
TY
IT
WA
N
RRA
TY
M
ED
2
M
TY
IT
M
A
ED W RR AN
LI
YEAR
LI
M
IT
LI
1
ENGLISH
M
E
A
ED W RR AN
TY
IT
TY
M
Pour des questions ou de l’assistance :
ne pas retourner le produit en entrepôt.
NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER!
Visitez notre site Web
www.championpowerequipment.com
pour en savoir plus :
• information sur les produits et
mises à jour
• bulletins techniques
• enregistrement du produit
• foire aux questions
– ou –
communiquez avec notre équipe du service à la
clientèle sans frais au :
1-877-338-0999
Commande de pièces:
Du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h (HNP, HAP)
Ligne sans frais : 1-877-338-0999
AVERTISSEMENT : Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur – www.P65Warnings.ca.gov
*Nous tentons constamment d’améliorer nos produits. Par conséquent, le produit inclus peut différer légèrement de l’illustration.
100319
Générateur onduleur trousse paralléle
TABLE DES MATIÈRES
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes et caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . .
Panneau électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parallèlement deux 2800 W + onduleurs . . . . . . .
Parallèlement à un 2800 W + onduleur et un
onduleur 2000 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagramme de câblage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagramme des pièces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste de pièces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
2
2
3
3
3
4
4
5
5
ENGLISH 100319
Introduction
Félicitations d’avoir acheté un produit de Champion Power Equipment. Champion Power Equipment et Champion
Engine Technology conçoivent, fabriquent et soutiennent tous leurs produits en fonction de spécifications et de lignes
directrices strictes. Avec une connaissance appropriée du produit, un usage sécuritaire et un entretien régulier, ce
produit devrait vous donner un service satisfaisant pendant des années.
Des efforts ont été faits pour assurer l’exactitude et l’exhaustivité de l’information contenue dans le présent manuel.
Nous nous réservons le droit de modifier, altérer et/ou améliorer le produit et le présent document à n’importe quel
moment sans avis préalable.
Puisque CPE/CET accorde grande valeur à la conception, la fabrication et l’entretien des produits, ainsi qu’à votre
sécurité et celle des autres personnes, nous aimerions que vous preniez le temps de lire entièrement ce manuel et
les autres documents relatifs au produit afin d’être bien informé sur l’assemblage, le fonctionnement, la maintenance
et les dangers associés au produit avant de l’utiliser. Familiarisez-vous avec le produit et, assurez-vous que les
personnes qui prévoient utiliser le produit se familiarisent également avec les consignes de sécurité et les procédures
de fonctionnement avant chaque utilisation. Faites toujours preuve de bon sens et de prudence lorsque vous utilisez
le produit pour éviter les accidents, les dommages matériels ou les blessures. Nous espérons que vous continuerez
d’utiliser votre produit CPE/CET et d’en être satisfait pendant de nombreuses années.
Notez les numéros de modèle et de série, ainsi que la date et le lieu d’achat, pour toute référence ultérieure.
Conservez ces informations à disposition pour commander des pièces ainsi que pour toute assistance technique ou
question de garantie.
Assistance Champion Power Equipment
1-877-338-0999
Numéro de modèle
100319
Numéro de série
Date d’achat
Lieu d’achat
1
100319 ENGLISH
COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES
Panneau électrique
1
4
2
1.
Prise à verrouillage 120 V / 30 A – (Nema L5-30R)
Cette prise alimente des charges de 120 volts c.a.,
60 Hz, monophasées.
2.
Disjoncteur 30 A – Protège contre les surcharges
électrique.
3
DANGER
La génératrice produit une puissante tension.
NE touchez PAS les fils nus ni les prises.
3.
Disjoncteur 50 A – Protège contre les surcharges
électrique.
N’utilisez PAS de cordons électriques usagés,
endommagés ou effilochés.
4.
Prise 120 V, 50 A – (14-50R) cette prise
alimente des charges de 120 volts c.a., 60 Hz,
monophasées. Ne convient pas au mode 240 V.
NE faites PAS fonctionner la génératrice par temps
humide.
NE laissez PAS le fonctionnement ni l’entretien
de la génératrice aux mains des enfants ou des
personnes non qualifiées.
Toujours inspecter votre kit parallèle, les
débouchés, les fils, les pièces avant d’utiliser.
NE PAS utiliser si une partie ou d’un fil est
effiloché, exposée, ou cassé.
2
ENGLISH 100319
FONCTIONNEMENT
Cet ensemble est conçu pour être utilisé avec les
onduleurs de Champion Power Equipment. Au moins
un des onduleurs doit avoir une puissance de 2800 W
ou plus (2800 +) et pouvoir fonctionner en parallèle.
S’il vous plaît se référer au manuel de votre onduleur
propriétaire des règles de sécurité, démarrage et arrêt
des procédures, spécifications et dépannage.
La sortie totale de cet ensemble dépend de la taille des
onduleurs qui y sont connectés. La sortie maximale de
l’ensemble parallèle correspond à l’intensité de courant
électrique des disjoncteurs.
MISE EN GARDE
Parallèlement à un 2800 W + onduleur et un
onduleur 2000 W
1.
Onduleur à être éteints et toutes les charges
électriques déconnectés avant d’installer le kit
parallèle.
2.
Alignez les onduleurs dans le même sens dans une
configuration en “V” à un minimum de 45 cm
(18 po.) dehors.
3.
Fixer le kit parallèle à la poignée gauche de
l’onduleur sur la gauche de la “V”.
4.
Branchez l’onduleur 2800 W +.
5.
Connectez l’onduleur 2000W en retirant
le capuchon du connecteur et insérez le fil
d’alimentation ROUGE dans la prise ROUGE et le
cordon d’alimentation NOIR dans la prise NOIR.
6.
Démarrez le moteur des deux onduleurs selon
le manuel de l’onduleur propriétaire. Observez
le voyant vert de sortie de lumière sur les deux
panneaux de l’onduleur. La lumière clignote pendant
le démarrage et sera solide lorsque les charges
peuvent être connectés.
7.
Branchez les charges électriques de parallèle
ou panneaux de l’onduleur jusqu’à les récipients
ampérage. Ne jamais dépasser la capacité spécifiée
du récipient.
8.
Suivez les instructions dans le manuel de l’onduleur
propriétaire pour éteindre l’onduleur.
Si non espacées, la chaleur des gaz d’échappement
d’une unité peut se décolorer ou faire fondre le
plastique sur l’autre unité.
Parallèlement deux 2800 W + onduleurs
1.
Onduleur à être éteints et toutes les charges
électriques déconnectés avant d’installer le kit
parallèle.
2.
Alignez les onduleurs dans le même sens dans une
configuration en “V” à un minimum de 45 cm
(18 po.) dehors.
3.
Fixer le kit parallèle à la poignée gauche de
l’onduleur sur la gauche de la “V”.
4.
Sur chaque onduleur, retirer le capuchon de
l’extrémité du connecteur et insérez le cordon
d’alimentation dans la prise ROUGE ROUGE et le
cordon d’alimentation dans la prise NOIR NOIR.
5.
Sur chaque onduleur, connecter le fil de mise à la
terre à la borne de mise à la terre de l’onduleur.
6.
Démarrez le moteur des deux onduleurs selon
le manuel de l’onduleur propriétaire. Observez
le voyant vert de sortie de lumière sur les deux
panneaux de l’onduleur. La lumière clignote pendant
le démarrage et sera solide lorsque les charges
peuvent être connectés.
7.
Connecter des périphériques à parallèle ou
panneaux de l’onduleur jusqu’à les récipients
ampérage. Ne jamais dépasser la capacité spécifiée
du récipient.
8.
3
Suivez les instructions dans le manuel de l’onduleur
propriétaire pour éteindre l’onduleur.
AVIS
Ce kit parallèle est destiné à mettre en parallèle
deux ParaLINK onduleurs compatibles ensemble.
Les deux onduleurs doivent avoir des prises
parallèles ParaLINK:
AVIS
Cette unité ne doit pas être utilisé pour les
onduleurs de connexion sans les prises ParaLINK:
W
G
B
R
G/Y
WHITE
GREEN
BLACK
RED
GREEN YELLOW
G/Y
G/W
B
W
L5-30R
R
R
R
R
G/W
W
R
50A, P C.B.
30A, P C.B.
R
G/W
R
R B
G/W
14-50R
G/Y
W
100319 ENGLISH
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Diagramme de câblage
4
ENGLISH 100319
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Diagramme des pièces
2
1
3
4
5
6
13
4
5
7
8
3
9
10
11
12
Liste de pièces
#
No de pièce
Description
1
81.210003.00
2
83.213001.00
3
4
5
Qté
#
No de pièce
Description
Connecteur, Fil
2
7
5.1120.008
Prise L5-30R
1
Boîtier de commande
1
Connecteur, Parallèle,
83.210006.00.3
Fil 280 mm, Rouge
8
5.1230.300
1
2
Disjoncteur de 30 A,
Levier
Connecteur, Parallèle,
Fil 250 mm, Noir
9
1.9074.4.0306.1
4
2
Ensemble vis/rondelle
M3 x 6
10 5.1230.500
1
8
Disjoncteur de 50 A,
Levier
11 5.1120.039
Prise 14-50R, CSA
1
4
12 83.213100.03
Panneau de commande
1
13 83.213004.00
Bouchon de caoutchouc
1
83.210006.01.1
5
1.9074.4.0414.1
Ensemble vis/rondelle
M4 x 14
6
1.6177.1.04.1
Écrou de blocage M4,
Embase
Qté
GARANTIE*
Autres exclusions
CHAMPION POWER EQUIPMENT
Cette garantie exclut :
GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN
–– les défauts apparents portant notamment sur la peinture et les
décalques, etc.,
Conditions de la garantie
–– les accessoires tels que les housses de rangement,
Pour enregistrer votre produit pour bénéficier de la garantie et
du service téléphonique d’assistance technique à vie GRATUIT,
veuillez visiter :
https://www.championpowerequipment.com/register
Pour terminer l’enregistrement, vous devez inclure une copie du
reçu de caisse comme preuve d’achat. Une preuve d’achat est
requise pour bénéficier du service de garantie. Veuillez enregistrer
votre produit dans les dix (10) jours suivant son achat.
Garantie de réparation et de remplacement
CPE garantit à l’acheteur original que les composants mécaniques
et électriques seront exempts de défauts de matériau et de
fabrication pour une période d’un an (pièces et main-d’œuvre) à
partir de la date d’achat initiale et de 90 jours (pièces et maind’œuvre) pour un usage commercial et industriel. Les frais de
transport du produit pour réparation ou remplacement en vertu
de cette garantie sont de la seule responsabilité de l’acheteur.
Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur initial et n’est pas
transférable.
Ne pas rapporter le produit sur le lieu d’achat
Communiquez avec le soutien technique et CPE diagnostiquera
tout problème par téléphone ou par courriel. Si le problème ne
peut être résolu de cette manière, CPE autorisera, à sa discrétion,
l’évaluation, la réparation ou le remplacement de la pièce ou du
composant défectueux dans un centre de services CPE. CPE vous
fournira un numéro de cas dans le cadre du service de garantie.
Veuillez le conserver pour référence ultérieure. Les réparations ou
remplacements effectués sans autorisation préalable, ou dans un
établissement de réparations non autorisé, ne sont pas couverts
par cette garantie.
Exclusions de la garantie
Cette garantie ne couvrira pas les réparations et équipements
suivants :
Usure normale
Les produits contenant des composants mécaniques ou
électriques doivent faire l’objet d’un entretien périodique pour bien
fonctionner. Cette garantie ne couvre pas les réparations quand
l’usure normale a épuisé la durée de vie utile d’une pièce ou de
l’équipement complet.
Installation, utilisation et entretien
Cette garantie ne s’appliquera pas aux pièces et/ou à la maind’œuvre s’il appert que le produit a été mal utilisé, a manqué
d’entretien, a fait l’objet d’un accident, ou encore s’il a été
malmené, chargé au-delà des limites du produit, modifié, mal
installé ou mal connecté à un composant électrique. L’entretien
normal n’est pas couvert par cette garantie. Il n’est pas nécessaire
qu’il soit effectué à un établissement ou par une personne autorisé
par CPE.
–– les défauts dus à des catastrophes naturelles et autres
événements majeurs au-delà du contrôle du fabricant,
–– les problèmes causés par des pièces autres que celles de
Champion Power Equipment.
Limites de la garantie implicite et des
dommages indirects
Champion Power Equipment décline toute obligation en matière
de réclamations concernant le temps perdu, l’utilisation de ce
produit, le fret ou toute autre réclamation secondaire ou indirecte
découlant de l’utilisation de ce produit par quiconque. CETTE
GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES,
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE
QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER.
Les produits fournis en remplacement seront soumis à la garantie
du produit original. La durée de la garantie du produit échangé
sera calculée en fonction de la date d’achat du produit original.
Cette garantie vous donne certains droits, lesquels peuvent varier
d’un état ou d’une province à l’autre. Il se peut que vous ayez des
droits autres que ceux qui sont énoncés dans la garantie, selon
votre état ou votre province.
Coordonnées
Adresse
Champion Power Equipment, Inc.
12039 Smith Ave.
Santa Fe Springs, CA 90670 É.-U.
www.championpowerequipment.com
Service à la clientèle
Du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h (HNP, HAP)
Ligne sans frais : 1 877 338-0999
[email protected]
N° télécopieur : 1 562 236-9429
Service technique
Du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h (HNP, HAP)
Ligne sans frais : 1 877 338-0999
[email protected]

Manuels associés

Dans d’autres langues