Manuel du propriétaire | Thomson T59266E Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Thomson T59266E Manuel utilisateur | Fixfr
 CU THOMSON _ ©
FOURS
ENCASTRABLES
A CONVECTION
T 592 661 E
et T 592 861 E
notice d'utilisation et d'entretien
AT
FOUR SIMPLE
(four a convection)
- “poids mu” : 47 kg.
- puissance maxi; : 2570 W.
NOTA. IL y a lieu d'ajouter à cette puissance, cel-
le de L'appareil éventuellement branché sur la pri-
se de courant du bandeau (2200 W. maxi.)
COMMANDES
boutons de commande du four sont groupés sur le
bandeau du four.
Sur ce bandeau, sont disposés en outre :
- un programmateur, avec un cadran horaire, permet-
tant de fixer à l'avance les heures de début et de
durée de cuisson ainsi que les opérations de net-
toyage du four;
- une prise de courant programmable ou pas, selon vos
besoins;
``
-
des voyants de contróle:
. orange pour le ventilateur
. rouge pour la mise sous tension
. rouge pour le nettoyage
orange pour le chauffage du four
(voir les explications de la p. 3 );
- un bouton commandant L'affichage des temps de cuis-
son
fage-et-de-cuissen de 14 préparations culinaires types,
NETTOYAGE.
Le four est revêtu d'un émail spécial auto-dégraissant.
EQUIPEMENT
I! comprend:
- une lëchefrite émaillée noire
- deux tôles à pâtisserie à poser sur la grille
- deux grilles avec butées.
`
(four supérieur à convection
et four inférieur normal)
FOUR DOUBLE
FOUR ELECTRIQUE ENCASTRABLE A CONVECTION pour le four
supérieur, CLASSIQUE pour Le four inférieur.
- puissance maxi. : 5000 W.
COMMANDES
Les boutons de commande des fours sont groupés sur le
bandeau supérieur.
Sur ce bandeau, sont disposés en outre :
tant de fixer à l'avance les heures de début et
de durée de cuisson ainsi que les opérations de net-
toyage*
- un bouton de sélecteur permettant de programmer
soit le four supérieur, soit le four inférieur.
Les deux fours peuvent fonetionner simultanément,
mais ne peuvent être programmés tous Les deux en
même temps.
- des voyants de contrôle :
. orange pour le ventilateur
. rouge pour la mise sous tension
. rouge pour le nettoyage
. orange pour le chauffage du four supérieur
. orange pour le chauffage du four inférieur;
- un bouton commandant l'affichage des temps de
pré-chauffage et de cuisson de 14 préparations
culinaires types.
NETTOYAGE
Le four supérieur est revêtu d'un émail spécial
auto- o-dégraissant.
EQUIPEMENT, fours inférieur et supérieur.
Il comprend :
— une léchefrite émaillée noire
- trois tôles à pâtisserie à poser sur la grille
- trois grilles avec butées
eres
inste
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Il doit être réalisé avant de placer le four dans le
meuble.
Pour avoir accès a la barette de branchement, dévis-
ser les vis qui maintiennent la plaque arrière du
four.
L'appareil doit être branché soit :
- par un câble souple (type H 05 RNF)et une prise de
Courant.
- solt par un câble souple ou un câble rigide relié
à un dispositif de séparation omnipolaire (inter-
rupteur ou disjoncteur) ayant une distance d'ou-
verture des contacts d'au moins 3 mm.
Le fil de terre doit être relié à la borne =
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas
d'accident consécutif d une mise à La terre inexis-
tante, défectueuse ou incorrecte.
FOUR SIMPLE : { à convection)
Section minimale du câble : 2,5 mm* (2 conducteurs
+ fil de terre).
Intensité absorbée (sans la prise de courant) :11,7 A.
Intensité maximale absorbée (avec la prise de courant):
21,7 A.
Raccorder le câble sur la barette á bornes :
- Bornes l et 2:
. 2 fils des phases 220 Va
ou ! fil phase 380 Va
, et | fil du neutre
- Borne + : fil de terre
Serrez le câble dans le serre-cáble et remontez la pla-
que arrière.
ENCASTREMENT
DIMENSIONS D'ENCASTREMENT.
Votre meuble doit, de préférence,être conforme aux di-
mensions des figures ci-dessous.
IMPORTANT :Le revêtement en stratifié du meuble, ainsi
que La colle fixant celui-ci, doivent résister à la eha-
leur pour éviter toute détérioration.
FT | "
A
й | rer
соо) 550
3 3 o
© 5 e 560-580 © ©
un M
Y Y
но 3
A
———o
—e 525
22
four simple
FOUR DOUBLE : (four à conveetton + four simple).
Si nécessaire, adaptez la barette à bornes à la ten-
sion d'alimentation indiquée sur le compteur, en pla-
çant les cavaliers suivant les schémas ci-dessous.
MONOPHASE 220 VO IT TRIPHASE 220 V3.I—
ou 380 У 1 № 10 10
.Pragses 3220 y . phases 220 V N
i 2 O- È 2 fe
Section mini du ‘Or Section mini du 10
able : 2.5 2 -Able : 2.5 <
cable : 2,5 mm sO) cable : 2,5 mm sO
Intensité absor- O Intensité absor- O
bée : 22,8 À. (ji 1 Hi bee : 19,6 À. LT aw
| . phases 380 Y 2007
+ neutre
— - 30+-
phases 380 V
+ neutre
Section mini du
| Section mini du 0
câble : 15mm<
4
- >
| | cable:4 mm“
000606860
Intensité absor I. ran) Intensité absor- Oum
bée : 11,7 A. = bée : 22,6 A. =
NOTA. Utiliser une prise de courant conforme à la
norme NF.
FIXATION DANS LE MEUBLE.
25 trous de fixation sont situés sur les montants
verticaux de chaque four.
eV
4 Г Y Pr “TTT
X i
3
i
CT
Sr |
| 550 |
|
© u o
о 560-580 118 2 3
o | i
Mn 1
55 |
Pre '
O i
нс»
© E
e) L >
A 2
596 Wa
>
Four double
| - ВЕ ноет 5) с
{ poyant orange у Воиёоп de commande |
EIA / du four |
\ (ventilateur) / oe
voyant rouge Douton de cormande |
( / mise sous / d'affichage ~~
: \ tenston) / (temps de cuisson)
LM
; ps Y Leu ue dm = |
( “_Be—, |
| | |
[ programmateur |
prise de courant voyant orange
|
{chauffage du four) |
a
( Avant d'utiliser votre four pour la premiére cuisson,
— essuyez les surfaces vitrées avec un chiffon humide,
puis avec un chiffon sec.
Faites ensuite fonctionner le four à l'allure maxi-
male, bouton de commande sur position N (nettoyage)
pendant une heure. Cela éliminera l'odeur de "neuf"
dégagée par l'échauffement de la laine minérale et
des restes de graisse du montage.
и
AVANT LA MISE EN SERVICE
_ FOUR A CONVECTION
C (Cour simple et four & upérteur du modèle double).
SEQUENCES DU SOUTON DE COMMANDE DU FOUR.
:n partant de la position "O" ARRET et en tournant
le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre,
on assure successivement les opérations suivantes :
si, _ ,
- A partir du repère Or: éclairage de la lampe du
four.
- Repére | à 10 : chauffage du four et régulation
de la température par thermostat et fonctionnement
du ventilateur,
. La position 1 correspond à la température la plus
basse.
. La position 10 correspond à la température la plus
élevée pour la cuisson.
- Repêre (7: chauffage du grilloir.
Repère "N' : chauffage optimum pour le nettoyage.
М.В - De La position "N", la remise à "О" s'effectue
en Lourmant Le bouton de commande dans Le sens ün-
verse du mouvement des aiguilles d'une montre.
>, VOYANTS
"E
n haut à gauche :
LE
- La marche du ventilateur est visualisée par l'allu-
mage du voyant orange "V" (ventilateur).
Au-dessous :
- La mise sous tension de l'un quelconque des éléments
chauffants; (four ou gril) est visualisée par 1'allu-
mage du voyant rouge.
Ce voyant s'éteint lorsqu'on met le bouton de com-
mande du four sur la position "O" (ARRET).
Encore au-dessous :
| - * я _ T
L'opération nettoyage est visualisée par l'allumage
du voyant rouge "N" (NETTOYAGE).
Le fonctionnement du chauffage du four est visualisé
par l'allumage d'un voyant orange.
bandeau du four double
pertes eee nee ae ne a пон) ==
voyant orange bouton |
(ventilateur) de commande bouton |
bouton du four de commande
supérieur.
du four
tnférteur
sélecteur
Programmateur /
Né
voyant
rouge
(nettoyage)
|
| voyant
Écyant Orange
(chauffage du
four supérieur) bouton de J
commande |
d'affichage
des temps
de cuisson |
vVoOyant orange ——
(chauffage du
four Inférieur)
a
- le voyant allumé =
= le voyant éteint =
chauffage du four.
arret du chauffage, stabi-
lisation de la température.
IMPORTANT : Pour chacune des positions 1! à 10 du
bouton de commande du four, L'ouverture de la porte
provoque L'arrêt du ventilateur et celui du chauf-
Гаде du four.
Ty" N (chauf-
(8) sont allu-
Les voyants (venttlateur) et
fage), dans le cas où со (s) dernier
més), s'étetgnent.
(four inférieur)
SEQUENCES DU BOUTON DE COMMANDE DU FOUR.
En partant de la position "O0" ARRET et en tournant
le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre,
On assure successivement les opérations suivantes :
sz
= +
- À partir du repère 75 éclai rage de ia lampe du
four.
- Repère 1 à 10 : chauffage du four et régula-
tion de la température par thermostat:
. La position 1 correspond à la temperature la
plus basse.
. La position 10 correspond a la température la
plus élevée pour la cuisson.
VOYANT
Sous le bouton de commande du four inférieur fm :
- le fonctionnement du chauffage du four est vi-
sualisé par l'allumage d'un voyant orange.
REGLAGE DE L'EVACUATION DES
BUEES,
Cette évacuation réglable au
moyen d'un volet, se trouve 3 1'a-
vant du côté droit de la voûte.
Pour l'ouvrir, lors de cuissons
provoquant des buées importantes,
peussez-le, vers la gauche, à l'ai-
de d'un tournevis ou d'un cou-
teau de cuisine.
CONSEILS D'UTILISATION : FOUR A CONVECTION
TEMPS DE CULSSON
Dans le four à convection, les températures |
et les temps de cuisson different de ceux
d'un four ordinaire. |
Aussi il est conseillé de respecter les temps moyens
de préchauffage et de cuisson affichés sur le
bandeau du four.
Ces temps sont approximatifs et peuvent varier
selon la quantité à cuire et la qualité à obtenir
(trés cult, á point, saignant, etc..). Vous verrez
à l'usage, si vous devez modifier les positions
indiquées du thermostat.
NOTA : Cette remarque né concerne pas le four in-
férieur du modèle double (qui n'est pas à convec-
+
tron) et par conséquent , pour Lequel les durées
habituelles de cuisson sont à appliquer.
GRILLOIR
- Mettez le bouton de commande du four sur la posi-
cion: PY.
- Avant d'enfourner, attendre quelques minutes afin
que l'élément chauffant atteigne le rouge vif.
— Ne pas placer les rôtis, volailles ou poissons
dans un plat ou dans la lëchefrite. Mais disposez-
les, aprës les avoir huilés, directement sur la
grille. Et mettez sur le gradin inférieur la /è-
chefrite, (si vous voulez recueillir les jus de
cuisson) ou à demi-rempli d'eau (si vous ne les
récupérez pas) pour éviter les éclaboussures.
IMPORTANT : Ne laissez pas les aliments indéfiniment
dans le four aprés cuisson : ils se dessecheraient.
FOUR
PATISSERTES
—- Placez directement sur la grille les pâtisseries en
moule (cake, tarte, quatre-quarts, etc...)
Sur la tôle à pâtisserie, posée elle-même sur la
grille du four, placez les sablés, meringues, etc...
FOUR A CONVECTION
La température est répartie uniformément grâce à
l'air pulsé, dans tous les points du four.
- La cuisson s'effectue de manière égale; dessus,
dessous et sur les côtés (pus de gâteaux brûlés
lSSSus el pus acsez curte dessous, plus besoin de
Lourie Proche ) .
Las
ел ем
- Ce four est excellent pour :
. Les patisseries
. Les viandes braisées
. Les viandes blanches (exemple : Le rOtit de pere
reste moelleux et Juteux, le poulet est motns
doré, mats plus juteuax).
- On peut effectuer, en même temps la cuisson, de plu-
sieurs mets de différentes natures, sans que le goût
ni l'odeur ne se propagent de l'un à l'autre (exem-
ple:cuisson simultanée de poisson et de pâtisserie).
QUELQUES RECOMMANDATIONS PARTICULIERES
I
GNOCCHIS : Le four a convection leur convient très
bien. S'ils sont garnis de fromage, ce dernier fond
lentement et reste moelleux et parfumé.
- PLATS FARCIS : le préchauffage est absolument néces-
saire, Préparer une farce un peu plus molle que
d'habitude afin de prévenir le dessëchement.
- SOUFFLES : lors de la préparation, ne pas cuire la
farine durant plus d'une minute dans la casserole et
ne pas dépasser le temps de cuisson recommandé (si-
non le pourtour devient dur).
a x , ,
IL n'est pas question dans ce paragraphe de la cuis-
SON Sur posttion gril mais sur la position four
(repères 1 à 10)
С UTILITE ET FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR
Le programmateur est un interrupteur dont la fer-
meture et l'ouverture des contacts peuvent-être
commandées automatiquement á des heures déter-
{ minées äà l'avance. Il est combiné avec un cadran
` horaire a lecture directe et un minuteur sonore.
Il permet :
( о
3 —
(
4 —
|
D'avoir l'heure en permanence (horloge élec-
trique).
De minuter une cuisson, ou une opération, de
courte durée dont la fin vous sera signalée
par un "TOP" sonore (minuteur sonore).
. A . Y a, .
De démarrer et d'arrêter une cuisson dans le
four % , en dehors de votre présence (fonc-
tionnement automatique).
De démarrer une cuisson manuellement dans le
Fi . T . -
four et de l'arrêter automatiquement (fone-
tionnement semi-automatique).
De procéder, sans intervention manuelle, aux
opérations de nettoyage du four à convection,
des modèles simple et double.
De programmer dans le cas du four à convee-
tion du modèle simple la prise de courant
(voir "utilisation de la prise de courant"
en page suivante).
DISPOSITION DES CADRANS ET DES BOUTONS DE
bouton de commande
du minuteur sonore
COMMANDE.
cadran du minuteur cadran DEBUIT DE CUISSON
Sonore cadran |
cadran horatre DURÉE |
DE CUISSON |
и!
| CUISSON |
4
MINUTEUR DUREE DEBUT
Y de Y
Re 140 Г
13 | |!
4 Q 2 9 — 1-130 |- CC - [10.30
4— . —
"7 - 120 mi
bouton de commande
bouton de commande”,
du cadran horaire
du cadran DEBUT DE 1
CUISSON
bouton de commande
du cadran DUREE DE
CUISSON
Mise à l'heure de l'horlo- ee
ge électrique. 13
La mise à l'heure de В 9 2 9
l'horloge s'effectue faci- 14]
lement en enfonçant puis
en tournant, dans un sens
ou dans l'autre, le bou-
ton de commande du cadran
horaire.
N.B — Vérifiez régulière-
ment que votre cadran in-
dique bien L'heure exacte; cette petite précau-
tion vous évitera des erreurs Lors de La progran-
mation de vos cuissons ou de vos opérations de
nettoyage.
Utilisation du minuteur sonore.
Le minuteur sonore, totalement indépendant du
C Voir À en page suivante.
PROGRAMMATION D'UNE CUISSON AUTOMATIQUE
programmateur, peut être utilisé en toutes cir-
constances.
= l'affichage du temps choisi (15 minutes maxi-
mum) s'effectue sur le cadran de gauche, en
tournant le bouton de commande du minuteur so-
nore vers la droite.
. Le temps s'affiche en regard du trait repère
situé à droite du cadran.
М.В = Га division du cadran en fractions de 15
secondes permet un affichage préets et sûr,
Lorsque le temps affiché sera écoulé (cadran re-
venu sur la position "0") le vibreur résonnera.
Pour l'arrêter : |
- Tourner le bouton de commande vers la droite
pour amener le repere en regard du trait
repère.
MINUTEUR MINUTEUR
MINUTEUR
a
x pt
13-
a Us Й--
14 —
О)
ARRET SONNERIE
*
AFFICHAGE SONNERTE
On entend par cuisson automatique, une cuisson dont
le début et la durée ont été préalablement program-
més et affichés et pour laquelle le démarrage et
l'arrêt sont assurés, en temps voulu,par le program
mateur. Pour programmer une cuisson automatique :
Affichez au centre du cadran
"DEBUT" le temps restant a
s'écouler entre le moment ou
l'on programme et le moment
où la cuisson doit débuter.
eemple : Su L'on effectue - 170 230
une programation d 9 h du = —
matin pour une cutsson qui —p 160-005 3
doit débuter à midi, il faut _ 150 3.30
afficher 3 h : ce chiffre & = =
représentant L'écart entre
le moment ou L'on programme
(9 h)etle moment ou la cuts- 4
son doit débuter (12 h).
Affichez ensuite le temps
nécessaire à la cuisson (en
minutes) au centre du cadran
"DUREE".
Placez en dernier lieu le bouton de commande du
four à convection ou celle du four inférieur sur
la position correspondant à l'allure de cuisson
choisie.
CUISSON \
DUREE DEBUT
PROGRAMMATION D’UNE CUISSON SEMI-AUTOMATI-
QUE,
On entend par cuisson semi-automatique, une cuisson
qui débute immédiatement et dont seul, le temps de
cuisson est programmé.
Pour programmer une cuisson semi-automatique:
affichez le repére'0"au centre du cadran "DEBUT".
affichez ensuite le temps de cuisson (en minutes)
au centre du cadran "DUREE".
placez en dernier lieu le bouton de commande du
four à convection ou celui du four inférieur sur
la position correspondant à l'allure de cuisson
choisie.
CUISSON NON PROGRAMMEE (fonctionnement manuel). UTILISATION DE LA PRISE DE COURANT(Four simple).
On entend par cuisson non pro- - Vous pouvez toujours l'utiliser quand
ramos Une cuisson qui e passe CUISSON Ÿ . Programmateur est en position manuel let
Pas par l'intermédiaire du pro- le cadran REE est sur la position :
grammateur et pour laquelle il DUREE DEBUT le four étant en fonctionnement |
faut agir manuellement sur le ou a l'arrêt. { A
bouton de commande du four pour O — Vous avez la possibilité de la programmer: \
en assurer le démarrage et l'ar- —a . Dans le cas où le four ne l'est pas, pro-
rêt. Th sel céder comme pour la programmation du four,
ATTENTION: —220 0.30 | voir les explications de la page précéden-
DANS LE CAS D'UNE CUISSON NON te rubriques Do
PROGRAMMEE, LE PROGRAMMATEUR programmation d'une cuisson automa-
DOIT OBLIGATOIREMENT ETRE MIS tique”, soit . .
EN POSITION "MANUELLE" C'EST programmation d'une cuisson semi-
A DIRE QUE LE QUADRAN "DEBUT" automatique” ‚
DOIT ETRE POSITIONNE SUR LE - Quand le four est programmé, elle l'est
REPERE "0" ET QUE LE CADRAN | également pour la même durée.
"DUREE" DOIT ETRE POSITIONNE SUR LE REPERE | . EXEMPLE D'UNE PROGRAMMATION EFFECTUEE A 9 h DUMATIN
SUR Le four à conveetion du modèle double POUR UNE
, CUISSON DEVANT DEBUTER A MIDI ET DONT LA DUREE PRE-
REMARQUES ET CONSEILS CONCERNANT L'UTILISATION DU VUE EST DE 2 H (manette sur position 3).
PROGRAMMATEUR, . Première opération.)
. CADRAN "DEBUT' DE CUISSON. Affichez au centre du cadran CUISSON \ |
THERUT de euieer > Fpmne rnen
- La manoeuvre du cadran "DEBUT" de cuisson Nes ye cursson te temps res- DUREE DEBUT
s'effectue en tournant son bouton de commande N 45 SEDE entre le moment
| / DE 14 T0 où l'on programme (9 h) et le a _
dans le sens du mouvement des alguilles d'une o . | . © O
nr moment ou la cuisson doit débu- 2.30
montre . | CL \ ter (12 h). | al.
- Le tambour de ce cadran est divisé en "quarts {| “afd В
d'heure" afin de faciliter l'affichage. - Dans cet exemple, c'est donc L270 - 330 (
le chiffre 3 (12 - 9 = 3) dl в -
CADRAN "DUREE" DE CUISSON. qu'il faut afficher au centre
| ; | Lo Ш | du cadran "DEBUT" en tournant /
L affichage de la durée de culsson et le passage son bouton de commande dans le
de la position О a la position manuelle (repere sens du mouvement des aiguil- — === O
1), s'effectue en tournant le bouton de commande les d'une montre.
de ce cadran dans le sens du mouvement des aiguil- `
les d'une montre; ce bouton peut toutefois être Bouton de commande du cadran "DEBUT" (7). {
tourné en sens inverse lorsque l'on veut déminuer M ve pas oublier de tirer vers le haut le bouton
un temps de cuisson déjà programmé. ом mentar du sélecteur, puisque, dans cet exemple, c'est le four
Tr 1 Е supérieur qui est progn E
- Le tambour du cadran "DUREE" de cuisson est divisé supérteur que est programme
en fractions de 5 minutes ce qui permet d'obtenir . Deuxiëme opération.
des temps de cuisson sûrs et précis. . -
- Les temps figurant sur ce tambo sont exprimés en Affichez au centre du cadran
p guran e ur p я и - N
minutes, Ce tableau de conversion des heures en mi- oe temps nécessaire à CUISSON N
nutes pourra vous etre utile: - dans cet exemple, la durée DUREE DEBUT
de cuisson prévue étant de
60 mn = Ih 180 mm = 2h 180 mn = Sh 2 heures, c'est donc le nom- — 130 730
70 mm = Ih 10 130 mn = 2h 10 190 ти = 3h 10 bre 120 (2 h = 120 minutes) — ~ 7
50 mn = 1h 20 140 mn = “ 2 200 ти = ón 20 qu'il faut afficher au cen- 120 aa [3
mn = 1h 30 150 mn = 2h 30 210 mn = 3h 30 tre du cadran "DUREE" en | 3 3)
100 ти = 1h 40 160 mn = 2h 40 220 mn = 3h 40 tournant son bouton de com- =
110 mm = 1h 50 170 mm = 8h 50 mande dans le sens du mou-
vement des aiguilles d'une
À la fin d'une cuisson programmée, l'ouverture des montre. /
contacts s'effectue automatiquement lorsque le tam- | mao O
" O Eo E. o. Bouton de commande du cadran
bour du cadran "DUREE" s'immobilise sur la position y TE
WAN Ro 1° DUREE" (7 N).
О’. Dès cet instant nous vous recommandons o ,
- de replacer les boutons de commande du four à . Troisième opération.
convection ou du four inférieur sur la position Tournez le bouton de commande du four à convection
0. (Arrêt). De, vers la droite pour amener le chiffre correspondant
- de mettre le programmateur en position manuelle à l'allure de chauffe désirée, en regard du
(cadran "DUREE" sur repère } ). trait repère du bandeau.
. Lorsque le four est utilisé en fonctionnement auto- - Dans cet exemple, c'est la manette de commande
matique avec début de cuisson différé, le préchauf- du four supérteur qu'il faut placer sur la po-
fage ne peut avoir lieu, il est donc recommandé de sition 3.
réserver ce mode de cuisson aux mets pour lesquels
у : E Des que la programmation a été effectuée, le tam-
le préchauffage n'est pas indispensable.
bour du cadran "DEBUT" commence A décompter le temps
affiché; le démarrage de la cuisson programmée aura
À noter que lorsque le four est utilisé en fonction-
nement différé, la lampe du four, les voyants rouge lieu lorsqu'il se positionnera sur "O0",
(mise sous tension) oranges "V" ventilateur, et LE DEMARRAGE DE LA CUISSON sera signalé alors :
(chauffage), ou rouge "N" (Nettoyage) ne s'allumeront
qu'au moment du démarrage de la cuisson. - Par l'allumage des voyants rouge (mise sous ten-
SE IMPORTANT.
Pour le modèle double, vous pouvez programmer soit le four supérieur, soit le four inférieur à l'aide du bouton
du sélecteur.
Ce bouton, situé à gauche du programmateur, permet, Lorsqu'il est
- tiré vers le haut № d'utiliser le programmateur pour le four supérieur. Dans ce cas, le four inférieur peut
fonctionner en position manuelle.
— - poussé vers le bas © d'utiliser le programmateur pour Le four inférieur. Dans ce cas, le four supérieur peut
fonctionner en position manuelle.
sion) oranges V (ventilateur) et: E (chauffage du - Par l'extinction des voyants cités au-dessus,
four supérieur). - Dans le four, par l'extinction de la lampe d'éclai-
- Dans le four, par l'allumage de la lampe d'éclai- rage.
{ rage. Dès cet instant 1l est préférable de remettre le pro-
© A la fin dela RH Ue cuisson programmée, le tam grammateur en position "manuelle".
bour du cadran "DUREE" sera lui aussi revenu sur "07
f - L'arrêt de la cuisson sera signalée
ntretien
( Avant de procéder au nettoyage de votre four, lais- Mais si des taches carbonisées subsistent encore,
' ser refroidir l'appareil et bien vérifier que tous humectez-les, le four étant encore chaud, avec une
les boutons de commande sont sur la position VO" éponge humide. L'eau et la chaleur provoquent des
(Arrêt). craquelures.
Enlevez avec l'éponge essorée les restes carbonisés
qui se détachent, puis refaites un nettoyage sur
SURFACES METALLIQUES POLIES position "N", Renouvelez cette opération si néces-
Utiliser les produits du commerce prévus pour l'en- Sarre.
( tretien des métaux polis. IMPORTANT : Pou JP ne pas abimer trrémédiablement
L'émati auto-dégratssant de votre four, n'uttitses
SURFACES VITREES Jamats de produits abrastfs ou d'éponge métallique,
nt d'objets tranchants (couteaux, grattotre, еге.
и Essuyer les vitres, lorsqu'elles sont froides, avec , | ; ;
( un chiffon doux, légèrement humide. Traiter les en- Les produits de nettoyage Spéciaux ей bombe aéroso:
В droits brúlés avec de l'eau savonneuse. ne dotvent étre uttitseés qu'exceptionnellement.
( FOUR A CONVECTION AUTO-DEGRAISSANT FOUR CLASSIQUE (Four inférieur du four double).
(Four simple et four supérieur du four double). Pour éviter les dégagements de fumée dûs à des dé-
pots de graisse, il est conseillé de procéder, très
fréquemment, au nettoyage de toutes les parois du
four à l'eau chaude carbonatée. S'il s'est déposé
des résidus de cuisson, les dissoudre avec un pro-
duit du commerce indiqué pour cet usage.
Terminer par un bon rinçage.
Les parols du four sont revêtues d'émail catalyti-
que, auto-degralssant, qui a la propriété de faire
disparaitre les projections de graisse durant la
cuisson. Mails si aprés une cuisson salissante, le
four n'est pas propre en fin d'opération, vous avez
la possibilité d'effectuer une opération spécifique,
four à vide.
NOTA : N'attendez surtout pas trop longtemps
avant de procéder au nettoyage de votre four
des petites projections de graisse di: 3PAYALS- REMPLACEMENT DE LA LAMPE D'ECLAIRAGE DU
sent trés vite alors que des taches LMpOY-
tantes demandent des tenps de chauffe beau- FOUR ı
coup plus longs. Après avoir coupé préalablement le courant, dévis-
sez à l'intérieur du four le verre de protection
de la lampe, puis l'ampoule elie-même et remplacez-
la par une ampoule neuve (culot E 14 - 220 V puis-
sance : 15 №),
Mais avant de procéder äà cette opération, il est
préférable de nettoyer, si besoin est, le hublot
и intérieur, la sole et le filtre de ventilateur.
( . Hublot : Pour le nettoyer plus facilement, démon-
tez-le en dévissant ses 2 vis moletées. Le laver
à l'eau savonneuse sans utiliser de produits abra-
sifs ou d'objets tranchants. REMPLACEMENT DU FUSIBLE DE LA PRISE DE COU-
. Sole : Située dans le bas du four, elle n'est pas RANT,
autornettoyante. Sortez-la et lavez-la dans l'é- Coupez d'abord le courant, la prise est protégée
Vier. | par un fusible de 10 A,placé directement dans la
. Filtre : Placé à l'intérieur du four, devant le prise et facilement accessible à l'aide d'un tour-
ventilateur, il doit toujours rester parfaitement nevis.
propre pour assurer une bonne circulation de l'air.
On le démonte aisément. Dévisser la vis moletée
maintenant le taquet sur le bord supérieur du
filtre. Puis dégagez-le en le faisant glisser vers
la sole. Lavez-le dans l'évier.
AVANT D'APPELER LE DEPANNEUR.
Voyez si vous ne pouvez pas éliminer vous-même la
cause de la panne. S1 par exemple, le four ne fonc-
tionne pas :
Pour le nettoyer, faites-le fonctionner, porte
fermée, pendant 30 minutes à 2 heures (suivant le
degré de salissure) en mettant le bouton de com-
mande sur la position "N",
. Veriflez tout d'abord si le programateur a été
Dans cette posttton, les voyants rouges (mise sous remis sur fonctionnement manuel, c'est à dire que
tension)et "N" (nettoyage) sont allumés. le repère " 1" est affiché au centre du cadran
- - + LE 11
Pour maintenir votre four en état de propreté, la DUREE .
premiëre précaution est d'éviter de le salir plus . Ensuite vérifiez l'état des fusibles du secteur
qu'il n'est nécessaire (voir les conseils, de la P.4) et remplacez-les éventuellement.
Les caractéristiques et descriptions de cette notice sont données à titre d'indication et non d'engagement, le
constructeur, soucieux de L'amélioration des produits, se réservant le droit d'effectuer, sans préavis, tout
changement sur ce matériel.
- 1 IDA
- 4042711)
9F 900. 5% da SIDA
2
Я
ATONIGTNO) ‘лешпог INDI лиерае зла Lib “y
<
O
“9
+
=
©
хо
3
R
"3
43
D
&
Q
“a
+3
I
+
q
S
y
-
<
O
"e
+
3
E
+
y
3
a
=
O
“a
+3
=
°С
Q
$
Q,
D
$
®
3
с
+
3
%
3
Es
réservés pour tous pays.

Manuels associés