Manuel du propriétaire | Xerox PHASER 7760 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
165 Des pages
Manuel du propriétaire | Xerox PHASER 7760 Manuel utilisateur | Fixfr
Phaser® 7760
color laser printer
User Guide
Guide d’utilisation
Guida dell'utente
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guia do Usuário
Gebruikershandleiding
Användarhandbok
www.xerox.com/office/support
Copyright © 2006 Xerox Corporation. Tous droits réservés. Le programme est soumis aux lois américaines sur la protection des
œuvres non publiées. Il est interdit de reproduire le contenu de cette publication sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation
de Xerox Corporation.
La protection garantie par les droits d'auteur s'applique à tout ce qui se rapporte à la forme et au fond des informations et du
matériel étant actuellement permis par les dispositions législatives ou la jurisprudence ou accordés ci-après, y compris sans limite
aucune, le matériel provenant des programmes logiciels apparaissant sur les écrans tels que les styles, les modèles, les icônes,
l'aspect des pages écrans, etc.
XEROX®, CentreWare®, Made For Each Other®, Phaser®, PhaserCal®, PhaserMatch®, PhaserSMART®, PrintingScout™,
TekColor™ et Walk-Up® sont des marques commerciales de Xerox Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Acrobat®, Adobe® Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop®, PostScript®,
Adobe Brilliant® Screens, Adobe Garamond®, Adobe Jenson™, Birch®, Carta®, IntelliSelect®, Mythos®, Quake® et Tekton®
sont des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Apple®, AppleTalk®, Bonjour™, EtherTalk®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac OS®, TrueType®, Apple Chancery®,
Chicago®, Geneva®, Monaco®, New York® et QuickDraw® sont des marques commerciales de Apple Computer, Inc. aux
Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Marigold™ et Oxford™ sont des marques commerciales de Alpha Omega Typography.
Avery™ est une marque commerciale d’Avery Dennison Corporation.
HP-GL®, HP-UX® et PCL® sont des marques commerciales de Hewlett-Packard Corporation aux Etats-Unis et/ou dans
d'autres pays.
Hoefler Text a été conçu par Hoefler Type Foundry.
IBM® et AIX® sont des marques commerciales de International Business Machines Corporation aux Etats-Unis et/ou dans
d'autres pays.
ITC Avant Guard Gothic®, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa®, ITC Symbol®, ITC Zapf Chancery® et
ITC Zapf Dingbats® sont des marques commerciales de International Typeface Corporation.
Bernhard Modern™, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™, Stempel
Garamond™, Times™ et Univers™ sont des marques commerciales de Linotype-Hell AG et/ou de ses filiales.
Macromedia® et Flash® sont des marques commerciales de Macromedia, Inc.
Windows®, Windows NT®, Windows Server™ et Wingdings® sont des marques commerciales de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ et Times New Roman™ sont des marques commerciales de Monotype Imaging Inc.
Antique Olive® est une marque commerciale de M. Olive.
Eurostile™ est une marque commerciale de Nebiolo.
Novell®, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ et Novell Distributed Print Services™ sont des marques
commerciales de Novell, Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
SunSM, Sun Microsystems™ et Solaris® sont des marques commerciales de Sun Microsystems, Incorporated aux Etats-Unis et/ou
dans d'autres pays.
SWOP® est une marque commerciale de SWOP, Inc.
UNIX® est une marque commerciale aux Etats-Unis et dans d’autres pays, accordée sous licence exclusivement par le biais de
X/Open Company Limited.
Au titre de partenaire ENERGY STAR®, Xerox Corporation a déterminé que ce produit répond aux directives ENERGY STAR en
matière d’efficacité énergétique. Le nom et le logo ENERGY STAR sont des marques déposées aux Etats-Unis.
Il se peut que les couleurs PANTONE® produites ne correspondent pas aux normes définies par PANTONE. Reportez-vous aux
publications PANTONE pour rechercher la couleur exacte. PANTONE® et les autres marques commerciales Pantone, Inc. sont la
propriété de Pantone, Inc. © Pantone, Inc., 2000.
Sommaire
1
Caractéristiques de l’imprimante
Composants de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue avant latérale droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue arrière latérale gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue avant latérale gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Composants internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2
1-2
1-3
1-3
1-4
1-5
Configurations de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurations disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-6
1-6
1-7
1-7
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Caractéristiques du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Disposition du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Pages d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Carte du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Pages d'échantillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Ressources. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Centre de support Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
2
Notions fondamentales sur le réseau
Présentation de l'installation et de la configuration réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Installation du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Choix d’une méthode de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion Ethernet (recommandée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-3
2-3
2-3
2-4
Configuration de l'adresse réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adresses TCP/IP et IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définition automatique de l’adresse IP de l’imprimante (Windows) . . . . . . . . . . . . .
Méthodes dynamiques de définition de l’adresse IP de l’imprimante . . . . . . . . . . . .
Définition manuelle de l’adresse IP de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-5
2-5
2-6
2-6
2-8
Installation des pilotes de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Pilotes disponibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Windows 98 SE ou versions ultérieures et Windows 2000 ou versions ultérieures . 2-10
Macintosh OS 9.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Macintosh OS X, versions 10.2 et ultérieures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
i
Sommaire
3
Notions fondamentales sur l'impression
Présentation des étapes de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Papier et supports pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions d’utilisation du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Papier pouvant endommager l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions de stockage du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Formats et grammages de papier pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-3
3-4
3-5
3-6
3-6
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chargement du papier dans le bac 1 (MPT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de l'alimentation manuelle dans le bac 1 (MPT). . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chargement du papier dans les bacs 2 à 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-10
3-10
3-17
3-18
Sélection des options d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection des préférences d’impression (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection des options pour un travail individuel (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection des options pour un travail individuel (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-26
3-26
3-27
3-29
Impression sur les deux faces des feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions d'impression recto-verso automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options de bord de reliure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection de l'impression recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-33
3-33
3-34
3-34
Impression sur des supports spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression de transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression d'enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression d’étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression sur du papier glacé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression sur du papier de format personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-36
3-36
3-39
3-41
3-43
3-48
Choix des options de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bacs de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Décalage de la sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Agrafage de la sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la perforatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-52
3-52
3-53
3-54
3-55
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
ii
Sommaire
4
Qualité d’impression
Contrôle de la qualité de vos impressions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Sélection d’un mode de qualité d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Réglage des couleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Résolution des problèmes de qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Lignes ou stries claires dans une seule couleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Lignes, taches ou stries sombres dans toutes les couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Répétition des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Défaut d’alignement des couleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Fixation incomplète. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Image décalée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Remplissages pleins mouchetés ou marbrés, noirs tirant sur le bleu . . . . . . . . . . . . 4-13
Mauvaise qualité d’impression des transparents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Couleurs trop claires ou trop sombres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Gris non neutres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Couleurs variant d’un ordinateur à l’autre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Les couleurs ne correspondent pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Les couleurs imprimées ne correspondent pas à celles du moniteur . . . . . . . . . . . . 4-17
Les couleurs PANTONE ne correspondent pas à celles du nuancier . . . . . . . . . . . . 4-18
Paramètres couleur non appliqués. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Zone d'impression non centrée sur le papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
5
Maintenance
Nettoyage de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Nettoyage de la fenêtre du laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Ajout d’agrafes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Ajout d'agrafes dans l'agrafeuse ordinaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Ajout d'agrafes dans l'agrafeuse à brochures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Vidage du compartiment à débris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Commande de consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eléments de maintenance courante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quand faut-il commander des consommables ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recyclage des consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-14
5-14
5-14
5-14
5-15
Déplacement et remballage de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Précautions à prendre lors du déplacement de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déplacement de l’imprimante au sein d'un bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation de l’imprimante en vue de son transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-16
5-16
5-16
5-16
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
iii
Sommaire
6
Dépannage
Elimination des bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Prévention des bourrages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Bourrages dans l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Bourrages dans le module de finition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Pour obtenir de l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messages du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alertes PrintingScout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Support technique PhaserSMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liens Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A
Sécurité de l’utilisateur
Index
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
iv
6-23
6-23
6-23
6-24
6-24
Caractéristiques de
l’imprimante
Ce chapitre contient les sections suivantes :
■
■
■
■
Composants de l'imprimante à la page 1-2
Configurations de l’imprimante à la page 1-6
Panneau de commande à la page 1-9
Informations supplémentaires à la page 1-13
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
1-1
Composants de l'imprimante
Composants de l'imprimante
Cette section aborde les points suivants :
■
■
■
■
Vue avant latérale droite à la page 1-2
Vue arrière latérale gauche à la page 1-3
Composants internes à la page 1-4
Options à la page 1-5
Vue avant latérale droite
1
4
5
2
6
3
7760-147
1. Bac 1 (MPT)
2. Capot avant
3. Bac 2
4. Bac de sortie supérieur
5. Capot droit
6. Commutateur d’alimentation
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
1-2
Composants de l'imprimante
Vue arrière latérale gauche
1
2
3
4
7760-099
1. Connexion USB
2. Connecteur Ethernet 10/100/1000 Base-Tx
3. Disjoncteur
4. Connecteur du cordon d’alimentation
Vue avant latérale gauche
1
2
3
4
7760-155
1. Capot A
2. Capot D
3. Bac 1 (MPT)
4. Capot B
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
1-3
Composants de l'imprimante
Composants internes
6
7
2
1
3
4
5
7760-100
1. Rouleau de transfert
2. Fuser
3. Nettoyeur de la ceinture d'accumulation
4. Unités imageurs
5. Bac à déchets
6. Cartouches de toner
7. Ceinture d'accumulation
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
1-4
Composants de l'imprimante
Options
3
4
5
1
6
2
7760-098
1. Bacs 3-5 (Chargeur grande capacité 2 500 feuilles)
2. Capot du module de finition (module de finition avec brocheuse)
3. Bac de sortie supérieur du module de finition
4. Bac de sortie du récepteur du module de finition
5. Capot 5 (module de finition)
6. Bac de sortie de brochures du module de finition
10
11
12
13
7
8
14
9
7760-156
7. Capot B
8. Capot C
9. Bacs 3-5 (Chargeur grande capacité 1 500 feuilles)
10. Transport horizontal (bac de sortie supérieur avec module de finition installé)
11. Compartiment à débris
12. Agrafeuse
13. Agrafeuse à cheval
14. Tiroir à brochures
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
1-5
Configurations de l’imprimante
Configurations de l’imprimante
Cette section aborde les points suivants :
■
■
■
Caractéristiques standard à la page 1-6
Configurations disponibles à la page 1-7
Options à la page 1-7
Caractéristiques standard
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Vitesse d'impression maximale :
■ 35 ppm (pages par minute) en mode couleur
■ 45 ppm en mode monochrome
Connexions :
■ USB
■ Ethernet 10/100/1000 Base-Tx
Disque dur interne qui permet la prise en charge des types de travaux suivants :
■ Impression personnelle
■ Impression de travaux enregistrés personnels
■ Impression d’épreuves
■ Impression enregistrée
■ Impression sécurisée
■ Impression de travaux enregistrés
Mémoire : 512 Mo
Polices :
■ PostScript
■ PCL
Bacs :
■ Bac 1 (MPT)
■ Bac 2
Formats personnalisés, y compris les bannières
Impression recto-verso automatique
Résolution maximale (ppp) : 1200 x 1200 ppp
Modes de qualité d'impression : Standard, Améliorée et Photo
Logiciel PhaserCal
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
1-6
Configurations de l’imprimante
Configurations disponibles
L’imprimante Phaser 7760 est proposée en trois configurations.
Configurations de l’imprimante
Caractéristiques
7760DN
7760GX
7760DX
Chargeur grande capacité 1 500 feuilles (bacs 3, 4
et 5)
En option
Standard
Non
Chargeur grande capacité 2 500 feuilles (bacs 3, 4
et 5)
En option
Non
Standard
Module de finition
En option
En option
En option
Logiciel PhaserMatch
En option
Standard
Standard
Options
Il est possible d'acquérir séparément les options suivantes pour l'imprimante laser couleur
Phaser 7760. Imprimez la page de configuration pour connaître les options installées sur votre
imprimante. Pour savoir comment imprimer la page de configuration, reportez-vous à la
section Pages d'informations à la page 1-11.
Bacs supplémentaires
Le bac 1 (MPT) et le bac 2 sont proposés en standard dans toutes les configurations.
Les chargeurs supplémentaires suivants sont disponibles :
■
■
Chargeur grande capacité 1 500 feuilles, composé de trois bacs pleine largeur de
500 feuilles (bacs 3, 4 et 5)
Chargeur grande capacité 2 500 feuilles, composé d'un seul bac pleine largeur (bac 3)
et de deux bacs format Letter/A4 (bacs 4 et 5)
Modules de finition
Deux types de module de finition sont disponibles. Tous deux prennent en charge l'agrafage et
la perforation d'une large gamme de papiers et autres supports.
■
■
Module de finition avancé
Module de finition professionnel (gère également le pliage et l'agrafage à cheval des
impressions pour la création de brochures)
Ces modules de finition sont équipés soit d'une perforatrice 3 trous, soit d'une perforatrice
2 ou 4 trous.
Remarque : Si vous ajoutez un module de finition à la configuration Phaser 7760DN, vous
devez également y inclure un chargeur grande capacité (1 500 feuilles ou 2 500 feuilles).
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
1-7
Configurations de l’imprimante
Mémoire
Deux logements prenant en charge des modules RAM DDR de 512 Mo sont disponibles,
quelle que soit la configuration. La capacité mémoire maximale est de1Go.
Logiciels PhaserMatch et PhaserCal
Le logiciel de gestion des couleurs PhaserMatch et le logiciel d’étalonnage des couleurs
PhaserCal fournissent des outils d’étalonnage des couleurs basés sur des instruments de
mesure. Ces logiciels utilisent les mesures d’un spectrophotomètre pour obtenir un étalonnage
optimal et peuvent être utilisés pour créer des corrections TekColor personnalisées pour
l’imprimante Phaser 7760.
Le logiciel PhaserCal est un sous-ensemble de PhaserMatch et est fourni en standard dans
toutes les configurations de l'imprimante laser couleur Phaser 7760. Le logiciel PhaserMatch
est proposé en standard dans les configurations Phaser 7760GX et Phaser 7760DX.
Pour commander le logiciel PhaserMatch pour l'imprimante Phaser 7760DN, accédez au site
www.xerox.com/office/7760supplies
Voir aussi :
Guide d’utilisation de PhaserMatch et PhaserCal 4.0 sur le site Web
www.xerox.com/office/7760support
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
1-8
Panneau de commande
Panneau de commande
Cette section aborde les points suivants :
■
■
■
■
■
Caractéristiques du panneau de commande à la page 1-9
Disposition du panneau de commande à la page 1-10
Carte du menu à la page 1-11
Pages d'informations à la page 1-11
Pages d'échantillons à la page 1-11
Caractéristiques du panneau de commande
Le panneau de commande :
■
affiche l’état de fonctionnement de l’imprimante (par exemple, Impression,
Prêt à imprimer), les erreurs d’imprimante et avertissements.
■
■
■
■
avertit de la nécessité de charger du papier, de commander et remplacer des consommables
et d’éliminer des bourrages.
permet d’accéder à des outils et des pages d’informations pour vous aider à résoudre
les problèmes.
permet de modifier les paramètres de l’imprimante et ceux du réseau.
permet d'accéder à l'état des consommables.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
1-9
Panneau de commande
Disposition du panneau de commande
1
2
3
5
4
6
7
8
7760-161
4. Bouton Précédent
1. Voyant d’état :
Vert : l'imprimante est prête à imprimer.
Revient à l’option de menu précédente.
Orange : condition d'avertissement,
l'impression se poursuit.
5. Bouton Flèche haut
Rouge : séquence de démarrage ou
condition d'erreur.
6. Bouton Flèche bas
Clignotement : l'imprimante est occupée
ou en cours de préchauffage.
7. Bouton OK
2. L’affichage graphique indique des messages
d’état et des menus.
3. Bouton Annuler
Annule le travail d’impression en cours.
Permet de faire défiler les menus vers le haut.
Permet de faire défiler les menus vers le bas.
Accepte le paramètre sélectionné.
8. Bouton Aide (?).
Affiche un message d’aide contenant des
informations sur l’imprimante, telles que son
état, les messages d’erreur et les informations
de maintenance.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
1-10
Panneau de commande
Pages d'informations
L’imprimante est livrée avec une série de pages d’informations ayant pour but de vous aider à
obtenir les meilleurs résultats d’impression. Vous accédez à ces pages à partir du panneau de
commande. Pour connaître l'emplacement de ces informations dans la structure du menu du
panneau de commande, imprimez la carte du menu.
Remarque : Cette icône d'impression apparaît en regard des titres de pages
d'informations disponibles pour l'impression. Lorsque la page apparaît en
surbrillance sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK
pour l'imprimer.
Par exemple, pour imprimer la page Configuration ou Utilisation des consommables afin
d'obtenir des informations à jour sur votre imprimante, procédez comme suit :
1. Sur le panneau de commande, sélectionnez Informations, puis appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Pages d’informations, puis appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Page de configuration ou Page Utilisation des consommables, puis
appuyez sur le bouton OK pour imprimer.
Remarque : Vous pouvez également imprimer des pages d'informations à partir des Services
Internet CentreWare (CentreWare IS) ou du pilote d'imprimante.
Carte du menu
La carte du menu vous aide à naviguer dans les menus du panneau de commande.
Pour l'imprimer :
1. Sur le panneau de commande, sélectionnez Informations, puis appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Carte du menu, puis appuyez sur le bouton OK.
Remarque : Il est conseillé d'imprimer la carte du menu pour connaître les différentes pages
d'informations disponibles pour l'impression.
Pages d'échantillons
L’imprimante est livrée avec une série de pages échantillons qui illustrent plusieurs de
ses fonctions.
Pour imprimer des pages échantillons :
1. Sur le panneau de commande, sélectionnez Informations, puis appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Pages échantillons, puis appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez la page échantillon voulue, puis appuyez sur le bouton OK pour l'imprimer.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
1-11
Panneau de commande
Pages d'échantillons de couleurs
Les pages d'échantillons de couleurs vous aident à sélectionner les couleurs à utiliser dans
vos travaux d'impression. Chaque page répertorie soit les pourcentages de cyan, de magenta,
de jaune et de noir utilisés, soit la quantité (comprise entre 0 et 255) de rouge, de vert et de
bleu employée.
Remarque : Avant d'imprimer les pages d'échantillons, sélectionnez les paramètres de
configuration PostScript appropriés pour le mode de qualité d'impression par défaut, ainsi que
la correction des couleurs à partir du menu Configuration de l'imprimante du panneau
de commande.
Pour imprimer les pages d'échantillons de couleurs :
1. Sur le panneau de commande, sélectionnez Informations, puis appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Pages échantillons, puis appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Pages échantillons CMJN ou Pages échantillons RVB, puis appuyez sur
le bouton OK pour lancer l’impression.
Voir aussi :
Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/7760support
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
1-12
Informations supplémentaires
Informations supplémentaires
Cette section aborde les points suivants :
■
■
Ressources à la page 1-13
Centre de support Xerox à la page 1-14
Ressources
Pour obtenir des informations supplémentaires concernant votre imprimante et ses capacités,
utilisez les sources suivantes.
Informations
Source
Guide d’installation*
Fourni avec l’imprimante
Petit guide de référence*
Fourni avec l’imprimante
Guide d'utilisation (PDF)*
Software and Documentation CD-ROM
(CD-ROM Logiciel et documentation)
Guide des fonctions avancées (PDF)
www.xerox.com/office/7760support
Didacticiels de démarrage rapide
www.xerox.com/office/7760support
Didacticiels vidéo
www.xerox.com/office/7760support
Recommended Media List
(liste des supports recommandés)
www.xerox.com/paper
Outils de gestion d'imprimante
www.xerox.com/office/pmtools
Base de connaissances
www.xerox.com/office/7760support
PhaserSMART
www.phaserSMART.com
Support technique
www.xerox.com/office/7760support
Informations sur la sélection des menus
ou sur des messages d’erreur du panneau
de commande
Bouton Aide (?) du panneau de commande
Pages d’informations
Menu du panneau de commande
* Egalement disponible sur le site Web de support.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
1-13
Informations supplémentaires
Centre de support Xerox
Le Centre de support Xerox est un utilitaire qui est installé en même temps que le pilote
d'imprimante. Il est disponible pour les imprimantes fonctionnant sous Windows 2000,
Mac OS X ou les versions ultérieures de ces logiciels.
Le Centre de support Xerox apparaît sur le bureau pour les systèmes Windows et dans le
dock pour les systèmes Mac OS X. Il centralise l'accès aux informations suivantes :
■
■
■
■
■
■
Manuels d'utilisation et didacticiels vidéo
Solutions aux problèmes de dépannage
Etat de l'imprimante et des consommables
Commande et recyclage des consommables
Réponses aux questions fréquemment posées
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante (Windows uniquement)
Pour démarrer l'utilitaire Centre de support Xerox :
1. Sélectionnez l’une des options suivantes :
■ Windows : double-cliquez sur l'icône Centre de
support Xerox sur votre bureau.
■ Macintosh : cliquez sur l'icône Centre de support
Xerox du dock.
2. Sélectionnez l’imprimante dans la liste déroulante
Sélectionner une imprimante.
Voir aussi :
Didacticiel Utilisation du Centre de support Xerox sur le site
www.xerox.com/office/7760support
Remarque : Si votre imprimante est connectée via USB, les fonctions du Centre de support
Xerox qui nécessitent une connexion réseau ne sont pas disponibles.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
1-14
Notions
fondamentales
sur le réseau
Ce chapitre contient les sections suivantes :
■
■
■
■
Présentation de l'installation et de la configuration réseau à la page 2-2
Installation du réseau à la page 2-3
Configuration de l'adresse réseau à la page 2-5
Installation des pilotes de l’imprimante à la page 2-9
Ce chapitre fournit des informations élémentaires sur l'installation et la mise en réseau
de l'imprimante.
Voir aussi :
Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/7760support
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
2-1
Présentation de l'installation et de la configuration réseau
Présentation de l'installation et de
la configuration réseau
Pour installer et configurer le réseau :
1. Mettez sous tension l'imprimante et l'ordinateur.
2. Reliez l'imprimante au réseau au moyen de l'équipement matériel et des
câbles recommandés.
3. Imprimez la page de configuration et conservez-la pour référencer les paramètres réseau.
4. Configurez l'adresse réseau de l'imprimante. Cette étape est nécessaire pour identifier
l'imprimante sur le réseau.
■ Systèmes d'exploitation Windows : exécutez le programme d'installation depuis le
CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciel et
documentation) afin de définir automatiquement l'adresse IP de l'imprimante,
si l'imprimante est connectée à un réseau TCP/IP existant. Vous pouvez également
définir manuellement l'adresse IP de l'imprimante sur le panneau de commande.
■ Systèmes Macintosh : définissez manuellement l'adresse réseau de l'imprimante
(pour TCP/IP) sur le panneau de commande.
5. Installez le pilote sur l'ordinateur depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation
CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation). Pour de plus amples informations sur
l'installation du pilote, consultez la section de ce chapitre correspondant au système
d'exploitation utilisé.
Remarque : Si le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM
Logiciel et documentation) n'est pas disponible, vous pouvez télécharger la dernière version du
pilote depuis le site Web de Xerox www.xerox.com/office/drivers.
Pour plus d'informations sur le réseau, reportez-vous au Guide des fonctions avancées sur le
site Web www.xerox.com/office/7760support.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
2-2
Installation du réseau
Installation du réseau
Cette section aborde les points suivants :
■
■
■
Choix d’une méthode de connexion à la page 2-3
Configuration de l'adresse réseau à la page 2-5
Connexion Ethernet (recommandée) à la page 2-4
Choix d’une méthode de connexion
Connectez l'imprimante via Ethernet ou USB. Une connexion USB est une connexion directe
qui ne peut être utilisée pour la mise en réseau, contrairement à une connexion Ethernet.
Les exigences en matière de matériel et de câblage varient en fonction de la méthode de
connexion. Le câblage et le matériel ne sont généralement pas fournis avec l'imprimante et
doivent être acquis séparément.
Connexion USB
Dans le cas d'une connexion à un seul ordinateur, une connexion USB permet un transfert
rapide des données. Ce type de connexion n'est toutefois pas aussi rapide qu'une connexion
Ethernet. Pour utiliser USB sur un PC, il convient de disposer de Microsoft Windows 98 SE,
Windows 2000 ou Windows XP, et sur un système Macintosh, de Mac OS 9.x ou une
version ultérieure.
Connexion USB
Une connexion USB nécessite un câble USB A/B standard. Ce câble n’est pas inclus avec
l’imprimante et doit être acheté séparément. Vérifiez que vous utilisez le câble USB adapté à
votre connexion.
1. Branchez l'une des extrémités du câble USB à l'imprimante, puis mettez cette dernière
sous tension.
2. Reliez l'autre extrémité du câble à l'ordinateur.
Voir aussi :
Installation des pilotes de l’imprimante à la page 2-9
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
2-3
Installation du réseau
Connexion Ethernet (recommandée)
Une connexion Ethernet peut être utilisée pour un ou plusieurs ordinateurs. Cette méthode de
connexion prend en charge de nombreux systèmes et imprimantes sur un réseau Ethernet. Une
connexion Ethernet est recommandée parce qu’elle est plus rapide qu’une connexion USB.
Elle vous permet également d’accéder directement aux Services Internet CentreWare
(CentreWare IS). Les Services Internet CentreWare (CentreWare IS) offrent une interface
simple d'utilisation, qui vous permet de gérer, de configurer et de contrôler les imprimantes
réseau à partir de votre bureau au moyen d'un serveur Web incorporé. Pour des informations
détaillées sur ce logiciel, cliquez sur le bouton Aide dans CentreWare IS afin d'accéder à l'aide
en ligne.
Connexion réseau
Selon les particularités de votre configuration, le matériel et le câblage ci-après sont requis
pour Ethernet.
■
■
■
■
Pour une connexion à un seul ordinateur, un câble Ethernet croisé RJ-45 est nécessaire.
Pour la connexion à un ou plusieurs ordinateurs au moyen d'un concentrateur, un
concentrateur Ethernet et deux câbles Ethernet à paires torsadées (catégorie 5/RJ-45)
sont nécessaires.
Pour la connexion à un ou plusieurs ordinateurs au moyen d'un routeur câble
ou DSL, un routeur câble ou DSL et deux câbles Ethernet ou plus à paires torsadées
(catégorie 5/RJ-45) sont nécessaires. (Un câble par périphérique.)
Pour la connexion à un ou plusieurs ordinateurs au moyen d'un concentrateur, reliez
l'ordinateur à ce dernier au moyen d'un câble, puis reliez l'imprimante au concentrateur en
utilisant le second câble. Utilisez n’importe quel port du concentrateur, à l’exception du
port de liaison ascendante.
Les protocoles les plus souvent utilisés avec Ethernet sont TCP/IP et EtherTalk. Pour imprimer
en utilisant un protocole TCP/IP, chaque ordinateur ainsi que l’imprimante doivent disposer
d'une adresse IP qui leur est propre.
Voir aussi :
Configuration de l'adresse réseau à la page 2-5
Installation des pilotes de l’imprimante à la page 2-9
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
2-4
Configuration de l'adresse réseau
Configuration de l'adresse réseau
Cette section aborde les points suivants :
■
■
■
■
Adresses TCP/IP et IP à la page 2-5
Définition automatique de l’adresse IP de l’imprimante (Windows) à la page 2-6
Méthodes dynamiques de définition de l’adresse IP de l’imprimante à la page 2-6
Définition manuelle de l’adresse IP de l’imprimante à la page 2-8
Adresses TCP/IP et IP
Si votre ordinateur se trouve sur un grand réseau, demandez à l’administrateur réseau les
adresses TCP/IP et autres paramètres de configuration requis.
Si vous créez votre propre réseau local ou connectez l’imprimante directement à l’ordinateur
par Ethernet, suivez la procédure de définition automatique de l’adresse IP (Internet Protocol)
de l’imprimante.
Les ordinateurs de type PC et les imprimantes utilisent essentiellement la famille de protocoles
TCP/IP pour communiquer sur un réseau Ethernet. Avec les protocoles TCP/IP, chaque
imprimante et chaque ordinateur doit posséder sa propre adresse IP. Il est essentiel que les
adresses soient similaires, mais pas identiques ; seul le dernier chiffre doit être différent.
Par exemple, votre imprimante peut avoir l’adresse 192.168.1.2 tandis que l’ordinateur a
l’adresse 192.168.1.3. Un autre périphérique peut avoir l’adresse 192.168.1.4.
Généralement, les ordinateurs Macintosh utilisent le protocole TCP/IP ou EtherTalk pour
communiquer avec une imprimante réseau. Sur les systèmes OS X, le choix se porte sur
TCP/IP. Néanmoins, à la différence du protocole TCP/IP, avec EtherTalk il n'est pas nécessaire
pour les imprimantes et les ordinateurs de posséder des adresses IP.
De nombreux réseaux comportent un serveur de protocole de configuration d'hôte dynamique
(DHCP). Un serveur DHCP affecte automatiquement une adresse IP à chaque ordinateur de
type PC et à chaque imprimante du réseau configuré pour utiliser le protocole DHCP.
Un serveur DHCP est intégré à la plupart des routeurs câbles et DSL. Si vous utilisez
un routeur câble ou DSL, reportez-vous à la documentation de l'appareil pour de plus
amples informations sur l'adressage IP.
Voir aussi :
Base de connaissances sur le site Web www.xerox.com/office/7760support
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
2-5
Configuration de l'adresse réseau
Définition automatique de l’adresse IP de l’imprimante
(Windows)
Si l'imprimante est connectée à un petit réseau TCP/IP n'utilisant pas de serveur DHCP,
utilisez le programme d'installation disponible sur le CD-ROM intitulé Software and
Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation) pour détecter l'adresse IP de
l'imprimante ou pour lui en affecter une. Pour obtenir des instructions détaillées, insérez le
CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciel et
documentation) dans son lecteur sur l’ordinateur. Après le démarrage du programme
d'installation, suivez les invites de la procédure d'installation.
Remarque : Pour permettre le bon fonctionnement du programme d’installation
automatique, l’imprimante doit être connectée à un réseau TCP/IP existant.
Méthodes dynamiques de définition de l’adresse IP
de l’imprimante
Définissez l’adresse IP de l’imprimante à l’aide de l’une des méthodes ci-après. Le protocole
DHCP est activé par défaut sur toutes les imprimantes Phaser.
■
■
■
DHCP
CentreWare IS
AutoIP
Informations requises pour l’adressage IP manuel
Informations
Commentaires
Adresse IP (Internet Protocol) de l’imprimante
Le format est xxx.xxx.xxx.xxx, où xxx représente
un nombre décimal compris entre 0 et 255.
Masque de réseau
En cas de doute, n’entrez rien ; l’imprimante
choisira le masque approprié.
Adresse par défaut du routeur/de la passerelle
L'adresse du routeur est nécessaire pour
communiquer avec le périphérique hôte depuis
un autre endroit que le segment réseau local.
Activation du protocole DHCP sur l’imprimante
Vérifiez que le protocole DHCP de l’imprimante est activé sur le panneau de commande
ou depuis CentreWare IS. Le protocole DHCP est activé par défaut sur toutes les
imprimantes Phaser.
Remarque : Pour déterminer l’adresse IP de l’imprimante, sélectionnez Identification de
l'imprimante sur le panneau de commande.
Voir aussi :
Caractéristiques du panneau de commande à la page 1-9
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
2-6
Configuration de l'adresse réseau
Changement ou modification de l’adresse IP à l’aide de CentreWare IS
Les Services Internet CentreWare (CentreWare IS) offrent une interface simple d'utilisation,
qui vous permet de gérer, de configurer et de contrôler les imprimantes réseau à partir de votre
bureau au moyen d'un serveur Web incorporé. Pour des informations détaillées sur ces
services, cliquez sur le bouton Aide dans CentreWare IS afin d'accéder à l'aide en ligne.
Une fois l’adresse IP de l’imprimante définie, vous pouvez modifier la configuration TCP/IP
depuis CentreWare IS.
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Cliquez sur Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Protocoles dans la barre latérale gauche.
5. Sélectionnez TCP/IP.
6. Entrez ou modifiez les paramètres de l’imprimante et cliquez sur Enregistrer les
modifications en bas de la page.
Utilisation de noms d’hôte avec le service DNS (Domain Name Service)
L’imprimante prend en charge le protocole DNS grâce au résolveur DNS intégré.
Le protocole du résolveur DNS communique avec un ou plusieurs serveurs DNS pour
demander l’adresse IP d’un nom d’hôte donné ou le nom d'hôte d’une adresse IP donnée.
Pour utiliser un nom d’hôte IP pour l’imprimante, l’administrateur système doit avoir
configuré un ou plusieurs serveurs DNS et une base de données locale d’espace de noms de
domaine DNS. Pour configurer l’imprimante pour DNS, fournissez au maximum deux
adresses IP de serveur de noms DNS.
DDNS (Dynamic Domain Name Service)
L’imprimante prend en charge DDNS par l’intermédiaire de DHCP. DHCP doit être activé
sur l’imprimante pour permettre le fonctionnement de DDNS. Le serveur DHCP du réseau
doit également prendre en charge les mises à jour DNS dynamiques par l’intermédiaire de
la prise en charge de l’option 12 ou de l’option 81. Pour plus de détails, contactez votre
administrateur réseau.
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Sélectionnez Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Protocoles dans la barre latérale gauche.
5. Sélectionnez TCP/IP.
6. Dans la section Paramètres BOOTP/DHCP, réglez l’option BOOTP/DHCP sur Activé.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
2-7
Configuration de l'adresse réseau
7. Pour activer DDNS, entrez les informations de configuration DDNS/WINS suivantes :
■ DDNS : choisissez Activé.
■ Diffuser le nom d’hôte : choisissez Non.
■ Nom DDNS/WINS : utilisez le nom par défaut fourni par Xerox ou entrez un
autre nom.
■ Serveur WINS principal (facultatif)
■ Serveur WINS secondaire (facultatif)
8. Cliquez sur Enregistrer les modifications lorsque vous avez fini d’entrer les paramètres.
Définition manuelle de l’adresse IP de l’imprimante
Remarque : Vérifiez que votre ordinateur dispose d'une adresse IP correctement configurée
pour le réseau. Contactez votre administrateur réseau pour de plus amples détails sur ce point.
Si vous utilisez un réseau ne possédant pas de serveur DNS, ou dans le cas où les adresses IP
des imprimantes sont attribuées par l'administrateur réseau, vous pouvez utiliser la méthode
suivante pour définir les adresses IP. La configuration manuelle des adresses IP annule celle
effectuée via DHCP et AutoIP. Si votre environnement est constitué d'un seul ordinateur de
type PC utilisant une connexion par modem, vous pouvez définir l'adresse IP manuellement.
1. Sur le panneau de commande, sélectionnez Installation de l'imprimante et appuyez sur le
bouton OK.
2. Sélectionnez Configuration de connexion et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Configuration réseau et appuyez sur le bouton OK.
4. Sélectionnez Configuration TCP/IP et appuyez sur le bouton OK.
5. Sélectionnez DHCP/BOOTP et appuyez sur le bouton OK pour sélectionner Désactivé.
6. Sélectionnez Adresse TCP/IP et appuyez sur le bouton OK.
7. Entrez l’adresse IP de l’imprimante et appuyez sur le bouton OK.
Voir aussi :
Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/7760support
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
2-8
Installation des pilotes de l’imprimante
Installation des pilotes de l’imprimante
Cette section aborde les points suivants :
■
■
■
■
Pilotes disponibles à la page 2-9
Windows 98 SE ou versions ultérieures et Windows 2000 ou versions ultérieures à la
page 2-10
Macintosh OS 9.x à la page 2-11
Macintosh OS X, versions 10.2 et ultérieures à la page 2-12
Pilotes disponibles
Pour accéder aux options spéciales d’impression, utilisez un pilote d’imprimante Xerox.
Xerox propose des pilotes pour divers langages de description de page et systèmes
d’exploitation. Les pilotes d’imprimante suivants sont disponibles :
Pilote d'imprimante
Source*
Description
Pilote PostScript Windows
CD-ROM et
Web
Le pilote PostScript est recommandé pour
tirer pleinement parti des fonctions
personnalisées du système et du véritable
langage Adobe® PostScript® (pilote
d’imprimante par défaut).
Pilote PCL
Web
seulement
Le pilote PCL (Printer Command Language)
peut être utilisé pour les applications
nécessitant PCL.
Remarque : Pour Windows 2000 et
Windows XP seulement.
Pilote d'imprimante Walk-Up de
Xerox (Windows)
Web
seulement
Ce pilote permet l’impression depuis un PC
sur n’importe quelle imprimante Xerox
PostScript. Cette fonctionnalité est
particulièrement utile pour les professionnels
qui se déplacent fréquemment et doivent
accéder à différentes imprimantes.
Pilote Macintosh OS 9.x
CD-ROM et
Web
Ce pilote permet l'impression depuis un
système d'exploitation Mac OS 9.x.
Pilote Mac OS X (versions 10.2
et ultérieures)
CD-ROM et
Web
Ce pilote permet l'impression depuis un
système d'exploitation Max OS X (versions
10.2 et ultérieures).
Pilote UNIX
Web
seulement
Ce pilote permet l’impression depuis un
système d’exploitation UNIX.
* Visitez le site Web www.xerox.com/office/drivers pour obtenir les derniers
pilotes d'imprimante.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
2-9
Installation des pilotes de l’imprimante
Windows 98 SE ou versions ultérieures et Windows 2000 ou
versions ultérieures
Pour installer le pilote d’imprimante depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation
CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation) :
1. Insérez le CD-ROM dans son lecteur sur l'ordinateur. Si le programme d'installation ne
démarre pas, procédez comme suit :
a. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Exécuter.
b. Dans la fenêtre Exécuter, tapez <lettre du lecteur de CD>:\INSTALL.EXE.
2. Sélectionnez la langue désirée dans la liste proposée.
3. Choisissez Installer le pilote de l’imprimante.
4. Sélectionnez la méthode d'installation à utiliser, puis suivez les instructions à l'écran.
Voir aussi :
Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/7760support
Base de connaissances sur le site Web www.xerox.com/office/7760support
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
2-10
Installation des pilotes de l’imprimante
Macintosh OS 9.x
USB
Une imprimante connectée par interface USB n’apparaît pas dans le Sélecteur. Pour créer une
imprimante USB de bureau :
1. Insérez le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciel et
documentation) dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.
2. Employez l’utilitaire Imprimante de bureau pour créer une imprimante USB de bureau.
Cet utilitaire se trouve dans le dossier PhaserTools créé pendant l’installation du logiciel.
Voir aussi :
Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/7760support
Base de connaissances sur le site Web www.xerox.com/office/7760support
EtherTalk
Remarque : Si vous utilisez EtherTalk, les ordinateurs Macintosh ne nécessitent pas
d'adresse IP.
Suivez les étapes ci-dessous pour installer le pilote d'imprimante :
1. Ouvrez le Tableau de bord AppleTalk.
2. Vérifiez que le port Ethernet est bien le port réseau sélectionné.
3. Cliquez deux fois sur le programme d’installation disponible sur le CD-ROM intitulé
Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation) pour
installer le pilote d’imprimante.
4. Ouvrez le Sélecteur, puis cliquez sur le pilote LaserWriter.
5. Dans la colonne de droite du Sélecteur, sélectionnez l’imprimante, puis cliquez sur Créer
pour créer l’imprimante de bureau.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
2-11
Installation des pilotes de l’imprimante
Macintosh OS X, versions 10.2 et ultérieures
Installez votre imprimante à l'aide de Bonjour (Rendezvous), créez une connexion USB sur
votre bureau, ou utilisez une connexion LPD/LPR pour Macintosh OS X, versions 10.2 et
ultérieures.
Remarque : Si vous utilisez le logiciel PhaserMatch, choisissez la méthode de connexion
LPD/LPR. En effet, les autres méthodes de connexion empêchent d'accéder aux fonctions de
correction des couleurs de PhaserMatch.
Macintosh OS X, versions 10.2 et 10.3
Connexion Bonjour (Rendezvous)
Pour installer le pilote d’imprimante depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation
CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation) :
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur prévu à cet effet, puis sélectionnez le programme
d'installation VISE pour lancer l'installation du pilote.
2. Une fois l'installation terminée, effectuez l'une des opérations suivantes :
■ Ouvrez l'utilitaire Centre d'impression (Mac OS X, version 10.2.x).
■ Ouvrez l'utilitaire Configuration d’imprimante (Mac OS X, version 10.3.x).
Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque du Macintosh, ouvrez le dossier
Applications, puis le dossier Utilitaires.
3.
4.
5.
6.
Vérifiez que Bonjour (Rendezvous) est sélectionné dans le premier menu déroulant.
Sélectionnez l'imprimante dans la fenêtre.
Sélectionnez Xerox parmi les constructeurs proposés dans le menu déroulant inférieur.
Sélectionnez le modèle d’imprimante approprié dans la liste des périphériques
disponibles.
7. Cliquez sur le bouton Ajouter.
Voir aussi :
Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/7760support
Base de connaissances sur le site Web www.xerox.com/office/7760support
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
2-12
Installation des pilotes de l’imprimante
Connexion USB
Pour installer le pilote d’imprimante depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation
CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation) :
1. Insérez le CD-ROM dans son lecteur.
■ Ouvrez l'utilitaire Centre d'impression (Mac OS X, version 10.2.x).
■ Ouvrez l'utilitaire Configuration d’imprimante (Mac OS X, version 10.3.x).
Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque du Macintosh, ouvrez le dossier
Applications, puis le dossier Utilitaires.
2.
3.
4.
5.
Cliquez sur le bouton Ajouter.
Sélectionnez USB dans le menu déroulant.
Sélectionnez l'imprimante dans la fenêtre.
Sélectionnez Xerox parmi les constructeurs proposés dans le menu déroulant
correspondant.
6. Sélectionnez la configuration imprimante appropriée dans la liste des imprimantes
disponibles.
7. Cliquez sur le bouton Ajouter.
Connexion LPD/LPR
Pour installer le pilote d’imprimante depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation
CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation) :
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur prévu à cet effet, puis sélectionnez le programme
d'installation VISE pour lancer l'installation du pilote.
2. Une fois l'installation terminée, effectuez l'une des opérations suivantes :
■ Ouvrez l'utilitaire Centre d'impression (Mac OS X, version 10.2.x).
■ Ouvrez l'utilitaire Configuration d’imprimante (Mac OS X, version 10.3.x).
Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque du Macintosh, ouvrez le dossier
Applications, puis le dossier Utilitaires.
3. Cliquez sur le bouton Ajouter.
4. Sélectionnez l’une des options suivantes :
■ Mac OS X, Version 10.2 : sélectionnez Impression IP dans le menu déroulant.
Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse de l'imprimante.
Sélectionnez Xerox dans le menu déroulant Modèle d'imprimante, puis sélectionnez
le fichier PPD voulu. Cliquez sur le bouton Ajouter. L'imprimante est ajoutée à
la liste.
■ Mac OS X, Version 10.3 : sélectionnez Impression IP dans le premier menu
déroulant. Sélectionnez LPD/LPR dans le deuxième menu déroulant. Entrez l'adresse
IP de l'imprimante dans le champ Adresse de l'imprimante. Vérifiez qu'aucun nom
de file d'attente n'est défini dans le champ correspondant. Sélectionnez Xerox dans le
menu déroulant Modèle d'imprimante, puis sélectionnez le fichier PPD voulu.
Cliquez sur le bouton Ajouter. L'imprimante est ajoutée à la liste.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
2-13
Installation des pilotes de l’imprimante
Macintosh OS X, version 10.4
Connexion Bonjour
Pour installer le pilote d’imprimante depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation
CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation) :
1. Insérez le CD-ROM dans son lecteur.
2. Ouvrez l’utilitaire d’installation de l'imprimante.
Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque du Macintosh, ouvrez le dossier
Applications, puis le dossier Utilitaires.
3. Cliquez sur le bouton Ajouter.
4. Sélectionnez le Navigateur par défaut dans Choix de l'imprimante.
5. Sélectionnez l'imprimante Bonjour dans la liste des imprimantes disponibles. Si le
sélecteur d'imprimante (Choix de l'imprimante) :
■ Sélectionne l'imprimante voulue dans la liste déroulante Imprimer via, passez à
l'étape 8.
■ Ne sélectionne pas l'imprimante voulue dans la liste déroulante Imprimer via, passez
à l'étape 6.
6. Sélectionnez Xerox parmi les constructeurs proposés dans le menu déroulant inférieur.
7. Sélectionnez le modèle d’imprimante approprié dans la liste des imprimantes disponibles.
8. Cliquez sur le bouton Ajouter.
Connexion USB
Pour installer le pilote d’imprimante depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation
CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation) :
1. Insérez le CD-ROM dans son lecteur.
2. Ouvrez l'utilitaire Configuration d’imprimante.
Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque du Macintosh, ouvrez le dossier
Applications, puis le dossier Utilitaires.
3. Cliquez sur le bouton Ajouter.
4. Sélectionnez le Navigateur par défaut dans le coin supérieur gauche de la fenêtre Choix
de l'imprimante.
5. Sélectionnez l’imprimante USB dans la fenêtre des imprimantes. Le sélecteur
d'imprimante (Choix de l'imprimante) sélectionne la configuration imprimante appropriée
dans la liste déroulante Imprimer via.
■ Si la sélection est correcte, passez à l'étape 8.
■ Si la sélection échoue, passez à l'étape 6.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
2-14
Installation des pilotes de l’imprimante
6. Sélectionnez Xerox parmi les constructeurs proposés dans le menu déroulant
correspondant.
7. Sélectionnez la configuration imprimante appropriée dans la liste des imprimantes
disponibles.
8. Cliquez sur le bouton Ajouter. L’imprimante est répertoriée comme imprimante
disponible dans l'utilitaire Configuration de l'imprimante.
Connexion LPD
Pour installer le pilote d’imprimante depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation
CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation) :
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur prévu à cet effet, puis sélectionnez le programme
d'installation VISE pour lancer l'installation du pilote.
2. Une fois l'installation terminée, ouvrez l'utilitaire Configuration d’imprimante.
Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque du Macintosh, ouvrez le dossier
Applications, puis le dossier Utilitaires.
3. Cliquez sur le bouton Ajouter.
4. Sélectionnez Imprimante IP dans le coin supérieur gauche de la fenêtre Choix de
l'imprimante.
5. Sélectionnez LPD dans le menu déroulant.
6. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse.
7. Cliquez sur le bouton Ajouter. L'imprimante est ajoutée à la liste.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
2-15
Notions
fondamentales sur
l'impression
Ce chapitre contient les sections suivantes :
■
■
■
■
■
■
■
Présentation des étapes de base à la page 3-2
Papier et supports pris en charge à la page 3-3
Chargement du papier à la page 3-10
Sélection des options d'impression à la page 3-26
Impression sur les deux faces des feuilles à la page 3-33
Impression sur des supports spéciaux à la page 3-36
Choix des options de sortie à la page 3-52
Voir aussi :
Didacticiels vidéo sur l'utilisation des bacs papier sur le site Web
www.xerox.com/office/7760support
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-1
Présentation des étapes de base
Présentation des étapes de base
1. Chargez du papier dans le bac.
2. Si une invite s'affiche sur le panneau de commande, confirmez le type et le format de
papier ou modifiez ces informations le cas échéant.
3. A partir de l'application, accédez à la boîte de dialogue Imprimer, puis sélectionnez les
options d'impression dans le pilote d'imprimante.
4. Envoyez le travail à l’imprimante depuis la boîte de dialogue Imprimer de l’application.
Voir aussi :
Chargement du papier à la page 3-10
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-2
Papier et supports pris en charge
Papier et supports pris en charge
Cette section aborde les points suivants :
■
■
■
■
Instructions d’utilisation du papier à la page 3-4
Papier pouvant endommager l’imprimante à la page 3-5
Instructions de stockage du papier à la page 3-6
Formats et grammages de papier pris en charge à la page 3-6
L’imprimante est conçue pour être utilisée avec divers types de papier. Suivez les consignes de
cette section pour optimiser la qualité d'impression et éviter les bourrages.
Pour des performances optimales, utilisez uniquement les supports d'impression Xerox
indiqués pour l'imprimante laser couleur Phaser 7760. Ils garantissent d'excellents résultats sur
votre imprimante.
Pour plus d'informations sur les papiers et les supports spéciaux recommandés, consultez la
page Recommended Media List (Liste des supports recommandés) du site Web
www.xerox.com/paper.
Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre
revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/supplies.
Attention : Les dommages causés par l’utilisation de papier, de transparents ou d’autres
supports spéciaux non pris en charge ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de
maintenance ou la garantie de satisfaction totale Xerox (Total Satisfaction Guarantee).
La garantie de satisfaction totale (Total Satisfaction Guarantee) est disponible au Etats-Unis
et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations,
veuillez contacter votre représentant local.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-3
Papier et supports pris en charge
Instructions d’utilisation du papier
Les bacs de l'imprimante acceptent la plupart des formats et types de papier, transparents ou
autres supports spéciaux. Suivez les instructions ci-après lors du chargement du papier ou du
support dans les bacs :
■
■
■
■
■
■
■
■
Les enveloppes, les étiquettes et les cartes très épaisses peuvent être imprimées à partir du
bac 1 (MPT) uniquement.
Les transparents et le papier de format personnalisé peuvent être imprimés à partir du
bac 1 (MPT) et du bac 2.
Ventilez le papier, les transparents ou autres supports spéciaux avant de les charger dans le
bac papier.
Utilisez uniquement des enveloppes papier. N'utilisez pas d'enveloppes à fenêtre, à fermoir
métallique ou à bande autocollante.
Toutes les enveloppes ne doivent être imprimées qu’en mode recto.
Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage du guide papier.
Réglez les guides papier en fonction du format de papier.
Si des bourrages papier surviennent fréquemment, utilisez un nouveau paquet de papier ou
un autre support.
Voir aussi :
Impression sur des supports spéciaux à la page 3-36
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-4
Papier et supports pris en charge
Papier pouvant endommager l’imprimante
L'imprimante a été conçue pour prendre en charge une large gamme de supports. Néanmoins,
certains supports peuvent altérer la qualité d'impression, augmenter la fréquence des bourrages
ou endommager l’imprimante.
Les supports à éviter sont les suivants :
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Supports rugueux ou poreux, tels que le papier jet d'encre
Supports plastiques
Papier ayant été plié ou froissé
Papier ayant été photocopié
Papier comportant des agrafes
Papier autocopiant
Enveloppes à fenêtre, à fermoir métallique ou à bande autocollante
Enveloppes matelassées
Papier glacé non laser
Transparents autres que les transparents clairs Xerox conçus pour l'impression
numérique couleur
Planches d'étiquettes sur lesquelles une ou plusieurs étiquettes ont été enlevées
Supports de moins de 75 g/m2 (papier à lettre commercial de 20 livres) ou de plus de
255 g/m2 (couverture de 90 livres)
Papier à relief, couché ou préimprimé dont la tolérance thermique est inférieure à
210° C (322° F).
Supports pouvant fondre, se décaler ou se décolorer à des températures inférieures à
210° C (322° F) pendant 0,2 seconde.
Voir aussi :
Impression d'enveloppes à la page 3-39
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-5
Papier et supports pris en charge
Instructions de stockage du papier
La mise en place de conditions de stockage appropriées du papier et d'autres supports
contribue à l'optimisation de la qualité d'impression.
■
■
■
■
■
■
■
Stockez le papier dans des locaux sombres, frais et relativement secs. La plupart des
papiers peuvent être endommagés par le rayonnement ultraviolet (UV) et la lumière
visible. Le rayonnement UV, émis par le soleil et les tubes fluorescents, nuit
particulièrement au papier. L’intensité de la lumière visible et la longueur d’exposition du
papier doivent être réduites le plus possible.
Maintenez une température et une humidité relative constantes.
Evitez de stocker le papier dans des entretoits, des cuisines, des garages et des sous-sols.
Les murs intérieurs sont plus secs que les murs extérieurs sur lesquels de l’humidité peut
se former.
Stockez le papier à plat. Le papier doit être stocké sur des palettes, dans des cartons, sur
des étagères ou dans des armoires.
Evitez de conserver de la nourriture ou des boissons dans les locaux où le papier est stocké
ou manipulé.
N’ouvrez pas les paquets de papier avant d’être prêt à procéder au chargement dans
l’imprimante. Laissez le papier dans son emballage d’origine. Pour la plupart des papiers
commerciaux, l’emballage des ramettes comporte un revêtement intérieur qui protège le
papier contre les variations d’humidité.
Conserver les supports dans leur emballage jusqu’à ce que vous soyez prêt à les utiliser ;
remettez les supports inutilisés dans leur emballage et refermez ce dernier pour assurer
leur stockage dans de bonnes conditions. Certains supports spéciaux sont emballés dans
des sacs en plastique refermables.
Formats et grammages de papier pris en charge
Les sections suivantes fournissent des informations sur les formats et les grammages de papier
pris en charge dans les bacs de l'imprimante. Pour plus de détails sur les papiers et autres
supports, imprimez la page Conseils papier :
1. Sur le panneau de commande, sélectionnez Informations et appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Pages d’informations et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Conseils papier et appuyez sur le bouton OK.
Voir aussi :
Impression sur des supports spéciaux à la page 3-36
Recommended Media List (Liste des supports recommandés) sur le site Web
www.xerox.com/paper
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-6
Papier et supports pris en charge
Formats et grammages papier pour le bac 1 (MPT)
7760-169
Bac 1 (MPT)
De 75 à 255 g/m2 (papier à lettre commercial de 20 à 72 livres, couverture de
22 à 90 livres)
Statement
5,5 x 8,5 po.
Formats personnalisés
Executive
7,25 x 10,5 po.
Letter
8,5 x 11 po.
Bord long :
US Folio
8,5 x 13 po.
140 à 1 200 mm (5,5 à 47,25 po.)
Legal
8,5 x 14 po.
Tabloid
11 x 17 po.
Tabloid Extra
12 x 18 po.
A6
105 x 148 mm
A5
148 x 210 mm
A4
210 x 297 mm
A3
297 x 420 mm
SRA3
320 x 450 mm
ISO B5
176 x 250 mm
B5 JIS
182 x 257 mm
B4 JIS
257 x 364 mm
Bord court :
100 à 305 mm (3,95 à 12 po.)
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-7
Papier et supports pris en charge
Bac 1 (MPT)
#10 Commercial
4,12 x 9,5 po.
Monarch
3,87 x 7,5 po.
A7
5,25 x 7,25 po.
DL
110 x 220 mm
C6
114 x 162 mm
C5
162 x 229 mm
C4
229 x 324 mm
B5
176 x 250 mm
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-8
Papier et supports pris en charge
Formats et grammages papier pour les bacs 2 à 5
7760-104
Bacs 2 à 5
75 à 216 g/m2 (papier à lettre commercial de 18 à 57 livres, couverture de 22 à 80 livres)
Statement
5,5 x 8,5 po.
Formats personnalisés
(bac 2 uniquement)*
Letter
8,5 x 11 po.
US Folio
8,5 x 13 po.
140 à 297 mm (5,5 à 11,70 po.)
Legal
8,5 x 14 po.
Bord long :
Tabloid
11 x 17 po.
A5
148 x 210 mm
A4
210 x 297 mm
A3
297 x 420 mm
B5 JIS
182 x 257 mm
B4 JIS
257 x 364 mm
Bord court :
182 à 432 mm (7,15 à 17 po.)
*Les transparents et les papiers de format personnalisé peuvent être chargés dans le
bac 2 uniquement.
Remarque : Seul le papier de format Letter, A4 et B5 peut être chargé dans les bacs 4 et 5 du
chargeur grande capacité 2 500 feuilles.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-9
Chargement du papier
Chargement du papier
Cette section aborde les points suivants :
■
■
■
Chargement du papier dans le bac 1 (MPT) à la page 3-10
Utilisation de l'alimentation manuelle dans le bac 1 (MPT) à la page 3-17
Chargement du papier dans les bacs 2 à 5 à la page 3-18
Remarque : La plupart des formats papier peuvent être chargés en mode Alimentation bord
long (LEF) ou Alimentation bord court (SEF) dans les bacs ; néanmoins, il est recommandé de
choisir l'alimentation bord long pour optimiser la vitesse d'impression ainsi que la durée de vie
de l'imprimante et des consommables.
Chargement du papier dans le bac 1 (MPT)
Utilisez le bac 1 (MPT) pour les types de papier suivants :
■
Papier ordinaire, couleur, préimprimé et préperforé : de 75 à 90 g/m2 (papier à lettre
commercial de 20 à 24 livres)
■
Papier ordinaire lourd, papier à en-tête : de 91 à 105 g/m2 (papier à lettre commercial
de 25 à 28 livres)
■
Cartes minces : de 106 à 169 g/m2 (couverture de 50 à 60 livres)
■
Cartes épaisses : de 170 à 220 g/m2 (couverture de 65 à 80 livres)
■
Cartes très épaisses : de 221 à 255 g/m2 (couverture de 81 à 90 livres)
■
Papier glacé mince : de 120 à 169 g/m2 (couverture de 50 à 60 livres)
■
Papier glacé épais : de 170 à 220 g/m2 (couverture de 65 à 80 livres)
Enveloppes
Etiquettes
Transparents clairs Xerox pour l'impression numérique couleur
Papier de format personnalisé, y compris les bannières
■
■
■
■
Voir aussi :
Formats et grammages papier pour le bac 1 (MPT) à la page 3-7
Remarque : Si vous changez de papier dans le bac 1 (MPT), sélectionnez le type et le format
de papier appropriés sur le panneau de commande.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-10
Chargement du papier
Alimentation bord long
Utilisez le mode d'alimentation bord long (LEF) pour le papier de format Letter, A4, B5 JIS,
ISO B5, Statement, Executive et le papier de longueur inférieure à 305 mm (12 po.) ou de
largeur supérieure à 140 mm (5,5 po.).
Remarque : Si l'imprimante est équipée d'un module de finition avec brocheuse, vous devez
charger le papier en alimentation bord court (SEF) pour imprimer des brochures ; consultez la
section Alimentation bord court à la page 3-14 pour de plus amples détails sur ce point.
Pour charger du papier ou tout autre support pris en charge dans le bac 1 (MPT) :
1. Ouvrez le bac 1 (MTP).
7760-027
2. Chargez le papier ou le support de sorte qu'il soit inséré bord long en premier
dans l'imprimante.
■ Si vous imprimez en mode recto, placez le papier face à imprimer vers le bas, haut
des pages vers l'avant de l'imprimante. Dans le cas de papier préperforé, veillez à ce
que le bord comportant les trous entre en dernier dans l'imprimante.
7760-108
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-11
Chargement du papier
■
Si vous imprimez en mode recto-verso automatique, placez le papier de sorte que la
face à imprimer en premier soit tournée vers le haut et que le haut des pages soit vers
l'avant de l'imprimante. Dans le cas de papier préperforé, veillez à ce que le bord
comportant les trous entre en premier dans l’imprimante.
7760-119
Attention : Veillez à ce que la pile de papier ou autres supports ne dépasse pas la ligne
de remplissage indiquée sur le bac. Une surcharge du bac risque d'entraîner des bourrages
de papier.
MAX
7760-107
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-12
Chargement du papier
3. Réglez les guides papier en fonction du format du papier.
7760-049
4. Lorsqu'un message sur le panneau de commande vous invite à confirmer le type et le
format du papier chargé dans le bac, appuyez sur le bouton OK pour utiliser la
configuration de bac actuelle. Si vous avez chargé un nouveau type ou format de papier
dans le bac, procédez comme suit :
a. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK.
b. Sélectionnez le type de papier approprié, puis appuyez sur le bouton OK.
c. Sélectionnez le format de papier approprié, puis appuyez sur le bouton OK. Dans le
cas de formats pouvant être chargés dans un sens ou dans l'autre, vous devez choisir le
format accompagné des lettres LEF (Alimentation bord long). Si vous utilisez un
format de papier personnalisé, sélectionnez Nouveau format personnalisé et suivez
les invites qui s'affichent ; reportez-vous à la section Impression sur du papier de
format personnalisé à partir du bac 1 (MPT) à la page 3-48 pour de plus amples détails
sur ce point.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-13
Chargement du papier
Alimentation bord court
Utilisez le mode d'alimentation bord court (SEF) pour les étiquettes, le papier de format Legal,
Tabloid, Tabloid Extra, A3, A5, A6, US Folio, B4 JIS, SRA3 ainsi que le papier de largeur
inférieure à 140 mm (5,5 po.) ou de longueur supérieure à 305 mm (12 po.).
Remarque : Si l'imprimante est équipée d'un module de finition avec brocheuse, vous devez
charger le papier en alimentation bord court (SEF) pour imprimer des brochures.
1. Ouvrez le bac 1 (MTP).
7760-027
2. Chargez le papier ou le support bord court contre l'imprimante.
■ Si vous imprimez en mode recto, chargez le papier de sorte que la face à imprimer
soit tournée vers le bas et que le haut des pages entre en dernier dans l'imprimante.
Dans le cas de papier préperforé, faites en sorte que les trous soient orientés vers
l’arrière de l’imprimante.
7760-109
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-14
Chargement du papier
Si vous imprimez en mode recto-verso automatique, veillez à ce que la face à
imprimer en premier soit tournée vers le haut et que le haut des pages entre en
dernier dans l'imprimante. Dans le cas de papier préperforé, faites en sorte que les
trous soient orientés vers l’avant de l’imprimante.
X
O
R
XE
■
7760-120
Attention : Veillez à ce que la pile de papier ou autres supports ne dépasse pas la ligne
de remplissage indiquée sur le bac. Une surcharge du bac risque d'entraîner des bourrages
de papier.
MAX
7760-068
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-15
Chargement du papier
3. Réglez les guides en fonction du format de papier.
7760-105
4. Lorsqu'un message sur le panneau de commande vous invite à confirmer le type et le
format du papier chargé dans le bac, appuyez sur le bouton OK pour utiliser la
configuration de bac actuelle. Si vous avez chargé un nouveau type ou format de papier
dans le bac, procédez comme suit :
a. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK.
b. Sélectionnez le type de papier approprié, puis appuyez sur le bouton OK.
c. Sélectionnez le format de papier approprié, puis appuyez sur le bouton OK. Dans le
cas de formats pouvant être chargés dans un sens ou dans l'autre, vous devez choisir le
format accompagné des lettres SEF (Alimentation bord court). Si vous utilisez un
format de papier personnalisé, sélectionnez Nouveau format personnalisé et suivez
les invites qui s'affichent ; reportez-vous à la section Impression sur du papier de
format personnalisé à partir du bac 1 (MPT) à la page 3-48 pour de plus amples détails
sur ce point.
Voir aussi :
Impression sur des supports spéciaux à la page 3-36
Impression sur du papier de format personnalisé à la page 3-48
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-16
Chargement du papier
Utilisation de l'alimentation manuelle dans le bac 1 (MPT)
Vous avez la possibilité de configurer l'imprimante de sorte que vous puissiez charger
manuellement un support papier lorsque votre travail d'impression est sur le point d'être traité.
Cela vous permet, par exemple, d'utiliser un papier à en-tête ou tout autre papier spécial que
vous ne voulez voir personne d'autre employer par erreur.
Sélection de l'alimentation manuelle sous Windows
Pour sélectionner l'alimentation manuelle sous Windows 2000, Windows XP ou
Windows Server 2003 :
1. Dans le pilote d'imprimante Windows, cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
2. Sélectionnez Imposer l'impression depuis un bac spécifique, puis Bac 1 (MPT) dans
la liste.
3. Sélectionnez Alimentation manuelle, puis cliquez sur OK pour enregistrer les
paramètres du pilote.
4. Envoyez votre travail d'impression.
5. Lorsque le panneau de commande vous y invite, retirez le papier du bac 1 (MPT).
6. Chargez dans le bac le papier approprié pour votre travail.
Sélection de l'alimentation manuelle sous Macintosh
Pour sélectionner l'alimentation manuelle sous Macintosh :
1. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Alimentation papier dans la
liste déroulante.
2. Sélectionnez Alimentation manuelle dans la liste déroulante Toutes les pages depuis.
3. Envoyez votre travail d'impression.
4. Lorsque le panneau de commande vous y invite, retirez le papier du bac 1 (MPT).
5. Chargez dans le bac le papier approprié pour votre travail.
Voir aussi :
Chargement du papier dans le bac 1 (MPT) à la page 3-10
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-17
Chargement du papier
Chargement du papier dans les bacs 2 à 5
Utilisez les bacs 2 à 5 pour les types de papier suivants :
■
Papier ordinaire, couleur, préimprimé et préperforé : de 75 à 90 g/m2 (papier à lettre
commercial de 20 à 24 livres)
■
Papier ordinaire lourd, papier à en-tête : de 91 à 105 g/m2 (papier à lettre commercial
de 25 à 28 livres)
■
Cartes minces : de 106 à 169 g/m2 (couverture de 50 à 60 livres)
■
Cartes épaisses : de 170 à 220 g/m2 (couverture de 65 à 80 livres)
■
Papier glacé mince : de 120 à 169 g/m2 (couverture de 50 à 60 livres)
■
Papier glacé épais : de 170 à 220 g/m2 (couverture de 65 à 80 livres)
Transparents clairs Xerox pour l'impression numérique couleur (Bac 2 uniquement)
■
Remarque : Le papier de format personnalisé peut être utilisé dans le bac 2 uniquement.
Voir aussi :
Formats et grammages papier pour les bacs 2 à 5 à la page 3-9
Impression sur des supports spéciaux à la page 3-36
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-18
Chargement du papier
Alimentation bord long
Utilisez le mode d'alimentation bord long pour tous les types et formats de papier, à l'exception
du papier de plus de 297 mm (11,7 po.) de long.
Remarque : Si l'imprimante est équipée d'un module de finition avec brocheuse, vous devez
charger le papier en alimentation bord court (SEF) pour imprimer des brochures ; consultez la
section Alimentation bord court à la page 3-22 pour de plus amples détails sur ce point.
Pour charger du papier ou tout autre support pris en charge dans les bacs 2 à 5 :
1. Ouvrez le bac.
7760-110
2. Ventilez le papier afin de bien séparer les feuilles.
7760-106
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-19
Chargement du papier
3. Chargez le papier de sorte que le bord long soit contre le côté gauche du bac.
■ Si vous imprimez en mode recto, placez le papier de sorte que la face à imprimer soit
tournée vers le haut et que le haut des pages soit vers l'avant du bac. Dans le cas de
papier préperforé, veillez à ce que le bord comportant les trous soit du côté droit
du bac.
7760-059
■
Si vous imprimez en mode recto-verso automatique, placez le papier de sorte que la
face à imprimer en premier soit tournée vers le bas et que le haut des pages soit vers
l'avant du bac. Dans le cas de papier préperforé, veillez à ce que le bord comportant
les trous soit contre le côté gauche du bac.
7760-062
Attention : Veillez à ce que la pile de papier ou autres supports ne dépasse pas la ligne
de remplissage indiquée sur le bac. Une surcharge du bac risque d'entraîner des bourrages
de papier.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-20
M
AX
Chargement du papier
7760-061
4. Réglez les guides en fonction du format de papier.
7760-111
5. Insérez le bac à fond dans l’imprimante.
7760-023
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-21
Chargement du papier
6. Lorsqu'un message sur le panneau de commande vous invite à confirmer le type et le
format du papier chargé dans le bac, appuyez sur le bouton OK pour utiliser la
configuration de bac actuelle. Si vous avez chargé un nouveau type de papier ou un papier
de format personnalisé dans le bac 2, effectuez les opérations suivantes :
a. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK.
b. Sélectionnez le type de papier approprié, puis appuyez sur le bouton OK.
c. Pour le bac 2, sélectionnez le format de papier voulu, puis appuyez sur le bouton OK.
Remarque : Si vous utilisez un papier de format personnalisé, sélectionnez Nouveau
format personnalisé et suivez les invites qui s'affichent ; reportez-vous à la section
Impression sur du papier de format personnalisé à partir du bac 2 à la page 3-50 pour de
plus amples détails sur ce point. Si le bac 2 a été configuré pour du papier de format
personnalisé mais que vous y placez du papier de format standard, réglez le format de
papier sur Détecté automatiquement ; l'imprimante utilise alors les guides du bac pour
déterminer le format du papier mis en place.
Alimentation bord court
Utilisez le mode d'alimentation bord court pour le papier de format Letter, A4, B5 JIS,
ainsi que pour le papier de plus de 297 mm (11,7 po.) de long.
Remarque : Si l'imprimante est équipée d'un module de finition avec brocheuse, vous devez
charger le papier en alimentation bord court (SEF) pour imprimer des brochures.
1. Ouvrez le bac.
7760-110
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-22
Chargement du papier
2. Ventilez le papier afin de bien séparer les feuilles.
7760-106
3. Chargez le papier de sorte que le bord long soit contre le bord avant du bac.
■ Si vous imprimez en mode recto, placez le papier de sorte que la face à imprimer soit
tournée vers le haut et que le haut des pages soit du côté gauche du bac. Dans le cas
de papier préperforé, faites en sorte que le bord comportant les trous soit contre le
bord avant du bac.
7760-116
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-23
Chargement du papier
■
Si vous imprimez en mode recto-verso, placez le papier de sorte que la face à
imprimer en premier soit tournée vers le bas et que le haut des pages soit du côté droit
du bac. Dans le cas de papier préperforé, veillez à ce que le bord comportant les trous
se trouve contre le bord avant du bac.
7760-063
M
AX
Attention : Veillez à ce que la pile de papier ou autres supports ne dépasse pas la ligne
de remplissage indiquée sur le bac. Une surcharge du bac risque d'entraîner des bourrages
de papier.
7760-168
4. Réglez les guides papier en fonction du format du papier.
7760-111
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-24
Chargement du papier
5. Insérez le bac à fond dans l’imprimante.
7760-023
6. Lorsqu'un message sur le panneau de commande vous invite à confirmer le type et le
format du papier chargé dans le bac, appuyez sur le bouton OK pour utiliser la
configuration de bac actuelle. Si vous avez chargé un nouveau type de papier ou un papier
de format personnalisé dans le bac 2, effectuez les opérations suivantes :
a. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK.
b. Sélectionnez le type de papier approprié, puis appuyez sur le bouton OK.
c. Pour le bac 2, sélectionnez le format de papier voulu, puis appuyez sur le bouton OK.
Remarque : Si vous utilisez un papier de format personnalisé, sélectionnez Nouveau
format personnalisé et suivez les invites qui s'affichent ; reportez-vous à la section
Impression sur du papier de format personnalisé à partir du bac 2 à la page 3-50 pour de
plus amples détails sur ce point. Si le bac 2 a été configuré pour du papier de format
personnalisé mais que vous y placez du papier de format standard, réglez le format de
papier sur Détecté automatiquement ; l'imprimante utilise alors les guides du bac pour
déterminer le format du papier mis en place.
Voir aussi :
Impression sur des supports spéciaux à la page 3-36
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-25
Sélection des options d'impression
Sélection des options d'impression
Cette section aborde les points suivants :
■
■
■
Sélection des préférences d’impression (Windows) à la page 3-26
Sélection des options pour un travail individuel (Windows) à la page 3-27
Sélection des options pour un travail individuel (Macintosh) à la page 3-29
Voir aussi :
Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/7760support
Sélection des préférences d’impression (Windows)
Les préférences imprimante s'appliquent à l’ensemble de vos travaux d'impression, sauf si
vous les remplacez spécifiquement pour un travail. Par exemple, si vous souhaitez utiliser le
mode d'impression recto-verso automatique pour la plupart des travaux, activez cette option
dans les paramètres de l’imprimante.
Pour sélectionner les préférences imprimante :
1. Sélectionnez l’une des options suivantes :
■ Windows 98 SE, Windows 2000, Windows Server 2003 : cliquez sur Démarrer,
sélectionnez Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes. Passez à l’étape 3.
■ Windows XP : cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Imprimantes et
télécopieurs. Passez à l’étape 2
2. Dans le dossier Imprimantes, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de
votre imprimante.
3. Dans le menu contextuel, sélectionnez Options d’impression ou Propriétés.
4. Effectuez les sélections voulues dans les différents onglets du pilote, puis cliquez sur OK
pour enregistrer ces dernières.
Remarque : Pour plus d’informations sur les options de pilotes d'imprimante Windows,
cliquez sur le bouton Aide de l'onglet du pilote d'imprimante afin d'afficher l'aide en ligne.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-26
Sélection des options d'impression
Sélection des options pour un travail individuel (Windows)
Si vous souhaitez appliquer des options d'impression spéciales à un travail particulier, changez
les paramètres de pilote avant d’envoyer le travail à l’imprimante. Par exemple, si vous
souhaitez utiliser le mode de qualité d’impression Photo pour un graphique particulier,
sélectionnez ce paramètre dans le pilote avant d’imprimer le travail.
1. Le document ou le graphique désiré étant ouvert dans votre application, accédez à la boîte
de dialogue Imprimer.
2. Sélectionnez l'imprimante laser couleur Phaser 7760 et cliquez sur le bouton Propriétés
correspondant pour ouvrir le pilote d'imprimante.
3. Effectuez des choix dans les onglets du pilote. Pour les options d’impression spécifiques,
reportez-vous au tableau suivant.
Remarque : Sous Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003, vous pouvez
enregistrer les options d'impression en cours sous un nom unique pour ensuite les
appliquer à d'autres travaux d'impression. Sélectionnez l'onglet Papier/Qualité,
Options de sortie ou TekColor, puis choisissez un paramètre enregistré. Cliquez sur
Aide pour plus d'informations sur ce point.
4. Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer vos choix.
5. Imprimez le travail.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-27
Sélection des options d'impression
Pour les options d’impression spécifiques, reportez-vous au tableau suivant :
Options d’impression disponibles dans les systèmes d’exploitation Windows
Système
d'exploitation
Windows 2000,
Windows XP ou
Windows
Server 2003
Onglet du pilote
Options d’impression
Onglet Disposition
■
Orientation
■
Impression recto-verso automatique
■
Pages par feuille
■
Type de papier, Format de papier et Sélection
du bac
■
Qualité d'impression
■
Pages de couverture
■
Paramètres enregistrés
■
Agrafage
■
Perforation
■
Destination du papier
■
Fin de travail (notification)
■
Impression sécurisée, Impression personnelle,
Impression de travaux enregistrés personnels,
Impression d’épreuves et Impression enregistrée
■
Pages de séparation
■
Paramètres enregistrés
■
Correction des couleurs
■
Noir et blanc (conversion)
■
Réglage des couleurs
■
Paramètres enregistrés
■
Type de papier, Format de papier et Sélection du
bac
■
Orientation
■
Impression recto-verso automatique
■
Qualité d'impression
■
Fin de travail (notification)
■
Agrafage
■
Perforation
■
Impression sécurisée, Impression d’épreuves et
Impression enregistrée
■
Pages de séparation
■
Pages de couverture
■
Correction des couleurs
■
Noir et blanc (conversion)
Onglet Papier/Qualité
Onglet Options
de sortie
Onglet TekColor
Windows 98 SE
Onglet Mise en page
Onglet Options
de sortie
Onglet TekColor
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-28
Sélection des options d'impression
Sélection des options pour un travail individuel (Macintosh)
Pour sélectionner les paramètres d’impression d’un travail particulier, changez les paramètres
du pilote avant d’envoyer le travail à l’imprimante.
1. Le document étant ouvert dans votre application, cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer.
2. Sélectionnez les options d’impression désirées dans les menus et les listes
déroulantes affichés.
Remarque : Dans Macintosh OS X, cliquez sur Enregistrer les valeurs prédéfinies
dans le menu Imprimer pour enregistrer les paramètres d’imprimante en cours. Vous
pouvez créer plusieurs ensembles de valeurs prédéfinies et enregistrer chacun sous un nom
unique avec des paramètres d’imprimante particuliers. Pour imprimer des travaux en
utilisant des paramètres d’imprimante spécifiques, cliquez sur l’ensemble de valeurs
prédéfinies enregistré applicable dans la liste Valeurs prédéfinies.
3. Cliquez sur Imprimer pour imprimer le travail.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-29
Sélection des options d'impression
Pour les options d’impression spécifiques, reportez-vous au tableau suivant :
Options du pilote PostScript Macintosh
Système
d'exploitation
Titre de la liste
déroulante du pilote
Options d’impression
Mac OS X,
version 10.4
Copies & Pages
■
Copies
■
Pages
■
Pages par feuille
■
Orientation
■
Bordure
■
Impression recto-verso
■
Inverser l'ordre des pages
■
Imprimer (tout, pages paires, pages
impaires)
ColorSync
■
Conversion des couleurs
Page de couverture
■
Pages de couverture
Alimentation papier
■
Source du papier
Options du module de
finition
■
Agrafage
■
Perforation
■
Destination du papier
■
Décaler les jeux assemblés
Types de travail
■
Impression sécurisée, Impression
personnelle, Impression de travaux
enregistrés personnels, Impression
d’épreuves et Impression enregistrée
Qualité d'image
■
Qualité d'impression
■
Correction des couleurs et gris
neutres sRVB
■
Lissage d’image
■
Types de papier
■
Pages de séparation
Disposition
Gestion du papier
Caractéristiques de
l’imprimante
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-30
Sélection des options d'impression
Options du pilote PostScript Macintosh (suite)
Système
d'exploitation
Titre de la liste
déroulante du pilote
Options d’impression
Mac OS X,
versions 10.2 et 10.3
Copies & Pages
■
Copies
■
Pages
■
Pages par feuille
■
Orientation
■
Bordure
■
Impression recto-verso
■
Inverser l'ordre des pages
■
Imprimer (tout, pages paires,
pages impaires)
ColorSync
■
Conversion des couleurs
Page de couverture
■
Pages de couverture
Alimentation papier
■
Source du papier
Options du module
de finition
■
Agrafage
■
Perforation
■
Destination du papier
■
Décaler les jeux assemblés
Types de travail
■
Impression sécurisée, Impression
personnelle, Impression d’épreuves et
Impression enregistrée
Qualité d'image
■
Qualité d'impression
■
Correction des couleurs et gris neutres RVB
■
Lissage d’image
■
Types de papier
■
Pages de séparation
Disposition
Gestion du papier
Caractéristiques
de l’imprimante
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-31
Sélection des options d'impression
Options du pilote PostScript Macintosh (suite)
Système
d'exploitation
Titre de la liste
déroulante du pilote
Options d’impression
Mac OS 9.x
Général
■
Copies
■
Pages
■
Source du papier
Correspondance
des couleurs
■
Couleur d’impression
Page de couverture
■
Pages de couverture
Disposition
■
Pages par feuille
■
Bordure
■
Impression recto-verso
■
Qualité d'impression
■
Lissage d’image
Types de travail
■
Impression sécurisée, Impression
personnelle, Impression d’épreuves et
Impression enregistrée
Options avancées
■
Destination du papier
■
Types de papier
■
Décaler les jeux assemblés
■
Pages de séparation
■
Agrafage
■
Perforation
■
Destination
■
Décaler les jeux assemblés
Qualité d’impression
Options du module
de finition
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-32
Impression sur les deux faces des feuilles
Impression sur les deux faces des feuilles
Cette section aborde les points suivants :
■
■
■
Instructions d'impression recto-verso automatique à la page 3-33
Options de bord de reliure à la page 3-34
Sélection de l'impression recto-verso à la page 3-34
Remarque : Pour plus d'informations sur l'impression recto-verso manuelle, accédez à la
base de connaissances sur le site Web www.xerox.com/office/7760support.
Instructions d'impression recto-verso automatique
Pour utiliser la fonction d’impression recto-verso automatique de l’imprimante :
■
La longueur du papier doit être comprise entre 148 et 432 mm (5,83 et 17 po.).
■
Le grammage du papier doit être compris entre 75 et 169 g/m2 (papier à lettre commercial
de 20 à 40 livres).
Le type de papier doit être réglé sur : Papier ordinaire, Papier ordinaire lourd, Papier
préimprimé, Papier préperforé, Papier couleur, Papier à en-tête, Cartes minces ou
Papier glacé mince.
■
Les papiers et les supports suivants ne peuvent pas être utilisés en mode d'impression
recto-verso :
■
■
■
■
■
■
Cartes épaisses et très épaisses
Papier glacé épais
Transparents
Enveloppes
Etiquettes
Tout support spécial prédécoupé, tel que les cartes de visite
Voir aussi :
Papier et supports pris en charge à la page 3-3
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-33
Impression sur les deux faces des feuilles
Options de bord de reliure
Lorsque vous configurez l'impression recto-verso dans le pilote d'imprimante, veillez à
également sélectionner le bord de reliure qui détermine la façon dont les pages se feuillettent.
Le résultat final dépend de l'orientation (portrait ou paysage) des images sur la page, tel qu'il
est illustré ci-après.
Portrait
Reliure sur le côté
Retourner sur les
bords longs
Reliure sur le bord
supérieur
Retourner sur les
bords courts
Paysage
Reliure sur le côté
Retourner sur les
bords courts
Reliure sur le bord
supérieur
Retourner sur les
bords longs
Sélection de l'impression recto-verso
Pour imprimer automatiquement en mode recto-verso :
1. Placez du papier dans le bac :
Bac 1 (MPT)
■
■
Alimentation bord long : chargez le papier face à imprimer en premier vers le haut,
en faisant en sorte que le bord long entre en premier dans l'imprimante et que le haut
des pages soit orienté vers l'avant de l'imprimante. Dans le cas de papier préperforé,
veillez à ce que le bord comportant les trous entre en premier dans l’imprimante.
Alimentation bord court : chargez le papier face à imprimer en premier vers le haut,
en faisant en sorte que le bord court entre en premier dans l'imprimante et que le haut
des pages soit du côté gauche de l'imprimante. Dans le cas de papier préperforé, faites
en sorte que les trous se trouvent à l’arrière du bac.
Bacs 2 à 5
Alimentation bord long : chargez le papier face à imprimer en premier vers le bas,
en faisant en sorte que le bord long soit du côté gauche de l'imprimante et que le bord
supérieur des pages se trouve à l'avant du bac. Dans le cas de papier préperforé,
veillez à ce que le bord comportant les trous soit orienté vers le côté gauche
de l'imprimante.
■ Alimentation bord court : chargez le papier face à imprimer en premier vers le bas,
en faisant en sorte que le bord court soit du côté gauche de l'imprimante et que le haut
des pages soit contre le côté droit du bac. Dans le cas de papier préperforé, veillez à ce
que le bord comportant les trous soit orienté vers l'avant du bac.
2. Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez l’impression en mode recto-verso.
L’emplacement de la sélection dépend du système d’exploitation de l’ordinateur.
■
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-34
Impression sur les deux faces des feuilles
Pour sélectionner automatiquement l’impression recto-verso :
Système
d'exploitation
Etapes
Windows 98 SE
1. Sélectionnez l'onglet Mise en page.
2. Sélectionnez Imprimer sur deux côtés.
3. Activez ou désactivez l'option Reliure bord supérieur.
Windows 2000,
Windows XP ou
Windows Server 2003
1. Sélectionnez l'onglet Disposition.
Mac OS 9.x
1. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Disposition.
2. Sélectionnez Retourner sur les bords longs ou Retourner sur les
bords courts dans Impression recto-verso (duplex).
2. Sélectionnez Impression recto-verso.
3. Cliquez sur l’icône Reliure correspondant au bord à relier.
Mac OS X,
version 10.2 et
versions ultérieures
1. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Recto-verso.
2. Sélectionnez Impression recto-verso.
3. Cliquez sur l’icône Reliure correspondant au bord à relier.
Voir aussi :
Chargement du papier dans le bac 1 (MPT) à la page 3-10
Chargement du papier dans les bacs 2 à 5 à la page 3-18
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-35
Impression sur des supports spéciaux
Impression sur des supports spéciaux
Cette section aborde les points suivants :
■
■
■
■
■
Impression de transparents à la page 3-36
Impression d'enveloppes à la page 3-39
Impression d’étiquettes à la page 3-41
Impression sur du papier glacé à la page 3-43
Impression sur du papier de format personnalisé à la page 3-48
Impression de transparents
Les transparents peuvent être imprimés à partir du bac 1 (MPT) et du bac 2, mais sur une
seule face.
Pour des résultats optimaux, utilisez uniquement les transparents clairs Xerox conçus
pour l'impression numérique couleur. Pour de plus amples informations, consultez la page
Recommended Media List (Liste des supports recommandés) du site Web
www.xerox.com/paper.
Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre
revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/supplies.
Attention : Les dommages causés par l’utilisation de papier, de transparents ou d’autres
supports spéciaux non pris en charge ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de
maintenance ou la garantie de satisfaction totale Xerox (Total Satisfaction Guarantee).
La garantie de satisfaction totale (Total Satisfaction Guarantee) est disponible au Etats-Unis
et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations,
veuillez contacter votre représentant local.
Instructions d'utilisation
■
■
■
■
Retirez tout le papier avant de charger les transparents dans le bac.
Ne chargez pas plus de 50 transparents à la fois dans le bac 1 (MPT). Ne chargez pas
plus de 200 transparents dans le bac 2. Une surcharge du bac peut entraîner
des bourrages.
Manipulez les transparents des deux mains et par les bords pour éviter les traces de
doigts et les pliures pouvant nuire à la qualité de l’impression.
Une fois les transparents placés dans le bac, utilisez le panneau de commande pour
régler le type de papier sur Transparents Xerox.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-36
Impression sur des supports spéciaux
Impression de transparents à partir du bac 1 (MPT)
1. Ouvrez le bac 1 (MTP).
7760-027
2. Placez les transparents dans le bac, puis réglez les guides papier en fonction de
leur format.
■ Placez les transparents de sorte qu'ils soient acheminés dans l'imprimante bord long
en premier.
■ Ne chargez pas plus de 50 transparents à la fois.
MAX
7760-121
3. Lorsqu'un message s'affiche sur le panneau de commande, vous invitant à confirmer le
type et le format du papier contenu dans le bac :
a. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK.
b. Sélectionnez Transparents Xerox et appuyez sur le bouton OK.
c. Sélectionnez le format des transparents et appuyez sur le bouton OK.
Remarque : Dans le cas de formats pouvant être chargés dans un sens ou dans l'autre,
vous devez sélectionner le format accompagné des lettres LEF (alimentation bord long) ou
SEF (alimentation bord court), selon l'orientation des supports dans le bac.
4. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez Transparent comme type de papier et/ou
Bac 1 (MPT) comme source de papier.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-37
Impression sur des supports spéciaux
Impression de transparents à partir du bac 2
1. Ouvrez le bac 2.
7760-023
2. Insérez les transparents dans le bac et réglez les guides papier en fonction de leur format.
7760-122
Remarque : Ne chargez pas de transparents au-dessus de la ligne de remplissage
correspondante du bac.
3. Repoussez le bac à fond dans l’imprimante.
4. Lorsqu'un message s'affiche sur le panneau de commande, vous invitant à confirmer le
type et le format du papier contenu dans le bac :
a. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK.
b. Sélectionnez Transparents Xerox et appuyez sur le bouton OK.
c. Sélectionnez le format des transparents et appuyez sur le bouton OK.
Remarque : Dans le cas de formats pouvant être chargés dans un sens ou dans l'autre,
vous devez sélectionner le format accompagné des lettres LEF (alimentation bord long)
ou SEF (alimentation bord court), selon l'orientation des supports dans le bac.
5. Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez Transparent comme type de papier et/ou Bac 2
comme source de papier.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-38
Impression sur des supports spéciaux
Impression d'enveloppes
Il est possible d'utiliser des enveloppes dans le bac 1 (MPT) uniquement.
Voir aussi :
Formats et grammages papier pour le bac 1 (MPT) à la page 3-7
Instructions d'utilisation
■
■
■
■
■
■
Utilisez uniquement des enveloppes papier spécifiées dans le tableau des papiers et
grammages pris en charge. Les résultats d’impression d’enveloppes sont largement
tributaires de la qualité et de la fabrication des enveloppes. Utilisez des enveloppes
spécialement conçues pour les imprimantes laser.
Il est recommandé de stocker et d’utiliser les supports à des températures et à une humidité
relative constantes.
Conservez les enveloppes non utilisées dans leur emballage afin d’éviter qu'une humidité
excessive ou insuffisante n'affecte la qualité d’impression ou n’entraîne un froissement du
support. Une humidité excessive pourrait provoquer la fermeture des enveloppes avant ou
pendant l’impression.
Evitez l'utilisation d'enveloppes matelassées ; achetez des enveloppes parfaitement planes,
sans courbure.
Eliminez les « bulles » d’air des enveloppes avant de les charger, en les plaçant sous un
livre lourd.
Si les enveloppes se froissent ou se plissent, utilisez une autre marque d’enveloppes
destinée spécifiquement aux imprimantes laser.
Attention : N’utilisez jamais d’enveloppes à fenêtre ou à fermoirs métalliques ; elles risquent
d’endommager l’imprimante. Les dommages causés par l’utilisation d’enveloppes non
prises en charge ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de maintenance ou la
Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox. Cette dernière est
disponible au Etats-Unis et au Canada. Sa couverture peut varier selon les régions. Pour plus
de détails, veuillez contacter votre représentant local.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-39
Impression sur des supports spéciaux
Impression d'enveloppes à partir du bac 1 (MPT)
1. Ouvrez le bac 1 (MTP).
7760-027
2. Placez les enveloppes dans le bac 1 (MPT), puis réglez les guides papier en fonction de
leur format.
■ La face à imprimer doit être tournée vers le bas.
■ Le rabat doit être tourné vers le haut et entrer en premier dans l'imprimante.
7760-123
3. Lorsqu'un message s'affiche sur le panneau de commande, vous invitant à confirmer le
type et le format du papier contenu dans le bac :
a. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK.
b. Sélectionnez Enveloppe comme type de papier et appuyez sur le bouton OK.
c. Sélectionnez le format d'enveloppe approprié, puis appuyez sur le bouton OK.
Remarque : Dans le cas de formats pouvant être chargés dans un sens ou dans l'autre,
vous devez sélectionner le format accompagné des lettres LEF (alimentation bord long) ou
SEF (alimentation bord court), selon l'orientation des supports dans le bac.
4. Dans le pilote d'imprimante, sélectionnez Bac 1 (MPT) comme source de papier et/ou
Enveloppe comme type de papier.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-40
Impression sur des supports spéciaux
Impression d’étiquettes
Les étiquettes peuvent être imprimées à partir du bac 1 (MPT) uniquement.
Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre
revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/supplies.
Voir aussi :
Formats et grammages papier pour le bac 1 (MPT) à la page 3-7
Instructions d'utilisation
■
■
■
■
■
■
N’utilisez pas d’étiquettes vinyle.
Imprimez sur une seule face des feuilles d’étiquettes.
N’utilisez pas de feuilles d’étiquettes incomplètes ; vous pourriez
endommager l’imprimante.
Conservez les étiquettes inutilisées à plat dans leur carton d’emballage. Conservez les
feuilles d’étiquettes dans l’emballage d’origine jusqu’à utilisation. Remettez les feuilles
d’étiquettes inutilisées dans l’emballage d’origine et refermez celui-ci.
Evitez de stocker les étiquettes dans des conditions extrêmes de sécheresse, d’humidité ou
de température. En effet, cela pourrait provoquer un bourrage dans l’imprimante ou
entraîner des problèmes de qualité d’impression.
Evitez de stocker les étiquettes trop longtemps. Un stockage prolongé dans des conditions
extrêmes peut provoquer la déformation des étiquettes et un bourrage dans l’imprimante.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-41
Impression sur des supports spéciaux
Impression d'étiquettes à partir du bac 1 (MPT)
1. Ouvrez le bac 1 (MTP).
7760-027
2. Chargez les étiquettes dans le bac 1 (MPT).
■ Placez les feuilles d'étiquettes en alimentation bord long (LEF).
■ Faites en sorte que la face à imprimer soit tournée vers le bas.
■ Veillez à ce que le haut des feuilles soit orienté vers l’avant de l’imprimante.
7760-124
3. Réglez les guides papier en fonction du format des feuilles.
4. Lorsqu'un message s'affiche sur le panneau de commande, vous invitant à confirmer le
type et le format du papier contenu dans le bac :
a. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK.
b. Sélectionnez Etiquettes comme type de papier, puis appuyez sur le bouton OK.
c. Sélectionnez le format voulu accompagné des lettres LEF (Alimentation bord long),
puis appuyez sur le bouton OK.
5. Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez Bac 1 (MPT) comme source de papier et/ou
Etiquettes comme type de papier.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-42
Impression sur des supports spéciaux
Impression sur du papier glacé
Il est possible d'imprimer sur du papier glacé à partir de n'importe quel bac, à condition que le
grammage de ce papier soit compris dans les plages suivantes :
■
Papier glacé mince : de 120 à 169 g/m2 (couverture de 50 à 60 livres)
■
Papier glacé épais : de 170 à 220 g/m2 (couverture de 65 à 80 livres)
Remarque : Le papier glacé ne peut être imprimé que sur une face (mode recto).
Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre
revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/supplies.
Instructions d'utilisation
■
■
■
■
■
N’ouvrez pas les paquets de papier glacé avant d’être prêt à procéder au chargement
dans l’imprimante.
Laissez le papier glacé dans l’emballage d’origine et laissez les paquets dans le carton
d’emballage jusqu’à utilisation.
Retirez tout le papier du bac avant de charger du papier glacé.
Chargez uniquement la quantité de papier que vous prévoyez d'utiliser. Ne laissez pas le
papier glacé dans le bac une fois l’impression terminée. Réinsérez le papier non utilisé
dans l’emballage d’origine et refermez ce dernier.
Evitez de stocker le papier trop longtemps. Un stockage prolongé dans des
conditions extrêmes peut provoquer une tuile excessive du papier glacé et un bourrage
dans l’imprimante.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-43
Impression sur des supports spéciaux
Impression sur du papier glacé à partir du bac 1 (MPT)
1. Ouvrez le bac 1 (MTP).
7760-027
2. Ventilez le papier glacé pour éliminer toute adhérence entre les feuilles.
7760-106
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-44
Impression sur des supports spéciaux
3. Insérez le papier glacé dans le bac 1.
■ Utilisez le mode d'alimentation bord long (bord long inséré en premier dans
l'imprimante) dans le cas de papier de format Letter et A4.
■ Utilisez le mode d'alimentation bord court (bord court inséré en premier dans
l'imprimante) dans le cas de papier de format Tabloid, Tabloid Extra, A3 et SRA3.
■ Si vous imprimez en mode recto, placez le papier face à imprimer vers le bas.
■ Si vous imprimez en mode recto-verso automatique, placez le papier face à imprimer
en premier vers le haut.
MAX
7760-125
Remarque : Ne chargez pas de papier glacé au-delà de la ligne de remplissage des
transparents située à l'intérieur du bac. Une surcharge du bac risque d'entraîner des
bourrages de papier.
4. Réglez les guides papier en fonction du format du papier.
5. Lorsqu'un message s'affiche sur le panneau de commande, vous invitant à confirmer le
type et le format du papier contenu dans le bac :
a. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK.
b. Sélectionnez Papier glacé mince ou Papier glacé épais (si le grammage du papier
est supérieur à 170 g/m2) comme type de papier, puis appuyez sur le bouton OK.
c. Sélectionnez le format de papier approprié, puis appuyez sur le bouton OK.
Remarque : Dans le cas de formats pouvant être chargés dans un sens ou dans l'autre,
vous devez sélectionner le format accompagné des lettres LEF (alimentation bord long) ou
SEF (alimentation bord court), selon l'orientation des supports dans le bac.
6. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez Papier glacé mince ou Papier glacé épais
comme type de papier ou Bac 1 (MPT) comme source de papier.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-45
Impression sur des supports spéciaux
Impression sur du papier glacé à partir des bacs 2 à 5
1. Ouvrez le bac.
7760-110
2. Ventilez le papier afin de bien séparer les feuilles.
7760-106
M
AX
3. Chargez le papier glacé de sorte que le bord long soit contre le côté gauche du bac.
■ Si vous imprimez en mode recto, placez le papier face à imprimer vers le haut.
■ Si vous imprimez en mode recto-verso automatique, placez le papier face à imprimer
en premier vers le bas.
7760-112
Remarque : Ne chargez pas de papier glacé au-delà de la ligne de remplissage des
transparents située à l'intérieur du bac. Une surcharge du bac risque d'entraîner des
bourrages de papier.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-46
Impression sur des supports spéciaux
4. Réglez les guides papier en fonction du format du papier.
5. Poussez le bac à fond dans l'imprimante.
7760-023
6. Lorsqu'un message s'affiche sur le panneau de commande, vous invitant à confirmer le
type et le format du papier contenu dans le bac :
a. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK.
b. Sélectionnez Papier glacé mince ou Papier glacé épais (si le grammage du papier
est supérieur à 170 g/m2) comme type de papier, puis appuyez sur le bouton OK.
c. Si vous avez chargé le papier glacé dans le bac 2, sélectionnez le format voulu, puis
appuyez sur le bouton OK.
Remarque : Dans le cas de formats pouvant être chargés dans un sens ou dans l'autre,
vous devez sélectionner le format accompagné des lettres LEF (Alimentation bord long)
puisque lors du chargement du papier, vous avez placé le bord long contre le bord gauche
du bac.
7. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez Papier glacé mince ou Papier glacé épais
comme type de papier ou le bac adéquat comme source de papier.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-47
Impression sur des supports spéciaux
Impression sur du papier de format personnalisé
En plus de la grande diversité de formats de papier standard disponibles pour l'impression,
vous pouvez également imprimer sur du papier de format personnalisé compris entre les
dimensions suivantes.
Bac 1 (MPT)
Bac 2
Bord court
100 à 305 mm (3,95 à 12 po.)
140 à 297 mm (5,5 à 11,70 po.)
Bord long
140 à 1 200 mm (5,5 à 47,25 po.)
182 à 432 mm (7,15 à 17 po.)
Impression sur du papier de format personnalisé à partir du bac 1 (MPT)
1. Ouvrez le bac 1 (MPT).
7760-167
7760-166
Alimentation bord long
Alimentation bord court
2. Insérez le papier de format personnalisé dans le bac 1 (MPT) et réglez les guides papier
en conséquence.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-48
Impression sur des supports spéciaux
3. Lorsqu'un message s'affiche sur le panneau de commande, vous invitant à confirmer le
type et le format des supports contenus dans le bac :
a. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK.
b. Sélectionnez le type de papier approprié, puis appuyez sur le bouton OK.
c. Sélectionnez Nouveau format personnalisé et appuyez sur le bouton OK.
d. Si la dimension indiquée pour le bord court du papier est correcte, appuyez sur le
bouton OK. Dans le cas contraire, sélectionnez Modifier, appuyez sur le bouton OK,
utilisez le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour afficher la dimension correcte,
puis appuyez sur le bouton OK.
e. Si la dimension indiquée pour le bord long du papier est correcte, appuyez sur le
bouton OK. Dans le cas contraire, sélectionnez Modifier, appuyez sur le bouton OK,
utilisez le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour afficher la dimension correcte, puis
appuyez sur le bouton OK.
f. Si un message s'affiche, vous invitant à confirmer l'orientation du papier, choisissez
Alimentation bord long si le papier doit être acheminé bord long en premier dans
l'imprimante ou Alimentation bord court s'il doit être acheminé bord court
en premier.
4. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez Bac 1 (MPT) comme source de papier.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-49
Impression sur des supports spéciaux
Impression sur du papier de format personnalisé à partir du bac 2
1. Ouvrez le bac 2.
7760-165
7760-164
Alimentation bord long
Alimentation bord court
2. Insérez le papier de format personnalisé dans le bac 2 et réglez les guides papier
en conséquence.
3. Lorsqu'un message s'affiche sur le panneau de commande, vous invitant à confirmer le
type et le format du papier contenu dans le bac :
a. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK.
b. Sélectionnez le type de papier approprié et appuyez sur le bouton OK.
c. Sélectionnez Nouveau format personnalisé et appuyez sur le bouton OK.
d. Si la dimension indiquée pour le bord court du papier est correcte, appuyez sur le
bouton OK. Dans le cas contraire, sélectionnez Modifier, appuyez sur le bouton OK,
utilisez le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour afficher la dimension correcte, puis
appuyez sur le bouton OK.
e. Si la dimension indiquée pour le bord long du papier est correcte, appuyez sur le
bouton OK. Dans le cas contraire, sélectionnez Modifier, appuyez sur le bouton OK,
utilisez le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour afficher la dimension correcte, puis
appuyez sur le bouton OK.
f. Si un message s'affiche, vous invitant à confirmer l'orientation du papier, choisissez
Alimentation bord long ou Alimentation bord court selon que vous avez placé le
bord long ou le bord court du papier contre le côté gauche du bac.
4. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez Bac 2 comme source de papier.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-50
Impression sur des supports spéciaux
Désactivation de l'impression sur du papier de format personnalisé depuis le bac 2
Remarque : Lorsque vous avez terminé d'utiliser du papier de format personnalisé dans le
bac 2, réglez le format de papier sur Détecté automatiquement après avoir chargé du papier
de format standard dans ce bac. L'imprimante utilise alors les guides du bac pour déterminer le
format du papier mis en place.
Sur le panneau de commande :
1.
2.
3.
4.
5.
Sélectionnez Installation de l'imprimante et appuyez sur le bouton OK.
Sélectionnez Configuration de la gestion du papier et appuyez sur le bouton OK.
Sélectionnez Configuration du bac 2 et appuyez sur le bouton OK.
Sélectionnez Modifier et appuyez sur le bouton OK.
Sélectionnez Détecté automatiquement et appuyez sur le bouton OK. Le format papier
est défini de façon à correspondre au réglage des guides papier du bac.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-51
Choix des options de sortie
Choix des options de sortie
Cette section aborde les points suivants :
■
■
■
Décalage de la sortie à la page 3-53
Agrafage de la sortie à la page 3-54
Utilisation de la perforatrice à la page 3-55
Bacs de sortie
L'imprimante comporte un bac de sortie, lequel est situé sur la partie supérieure de
l'imprimante. Lorsqu'un module de finition est installé, les options de sortie suivantes
sont disponibles :
■
■
■
■
Bac de sortie supérieur (transport horizontal)
Bac de sortie supérieur du module de finition
Bac de sortie du récepteur du module de finition
Bac de sortie de brochures du module de finition
Remarque : Lorsque vous sélectionnez l'agrafage ou la perforation de trous dans le pilote
d'imprimante, les impressions sont automatiquement envoyées dans un bac de sortie du
module de finition.
Sélection d'un bac de sortie dans le pilote d'imprimante
Pour sélectionner un bac de sortie pour un travail d'impression spécifique :
Système
d'exploitation
Etapes
Windows 98 SE,
Windows 2000,
Windows XP,
Windows Server 2003
1. Sélectionnez l'onglet Options de sortie.
Mac OS 9, Mac OS X,
version 10.2 et
versions ultérieures
1. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Options du module
de finition dans la liste déroulante.
2. Dans la liste déroulante Destination du papier, sélectionnez le bac
de sortie.
2. Dans la liste déroulante Destination du papier, sélectionnez le bac
de sortie.
Voir aussi :
Agrafage de la sortie à la page 3-54
Utilisation de la perforatrice à la page 3-55
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-52
Choix des options de sortie
Décalage de la sortie
Les copies ou les travaux envoyés dans le bac de sortie supérieur ou le bac de sortie du
récepteur du module de finition peuvent être décalés. Cela signifie que les pages de chaque
travail ou de chaque exemplaire d'un travail assemblé sont décalées dans le bac de sortie.
Remarque : Lorsque l'imprimante est équipée d'un module de finition, le bac de sortie
supérieur ne permet plus le décalage des pages.
Sélection du décalage dans le pilote d'imprimante
Pour sélectionner un décalage pour un travail d'impression spécifique :
Système
d'exploitation
Etapes
Windows 2000,
Windows XP ou
Windows Server 2003
1. Sélectionnez l'onglet Disposition.
Mac OS 9, Mac OS X,
versions 10.2 et
ultérieures
1. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Options du module
de finition dans la liste déroulante.
2. Cliquez sur le bouton Avancé.
3. Définissez Décaler les jeux assemblés sur Activé.
2. Cliquez sur la case à cocher Décaler les jeux assemblés pour
la sélectionner.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-53
Choix des options de sortie
Agrafage de la sortie
Lorsque l'imprimante est équipée d'un module de finition, vous pouvez agrafer des jeux
comportant jusqu'à 50 feuilles de 75 g/m2 (papier à lettre commercial de 20 livres).
Si le module de finition intègre également une brocheuse, vous pouvez sélectionner l'agrafage
et le pliage des jeux (15 feuilles maximum) pour obtenir des brochures. Vous pouvez aussi
faire en sorte que les jeux soient pliés sans être agrafés à condition qu'ils ne comportent pas
plus de 5 feuilles.
Suivez les consignes ci-après lors de l'agrafage du papier :
■
■
■
Seules les feuilles dont la largeur est comprise entre 203 et 297 mm (8 et 11,7 po.) et la
hauteur, entre 182 et 432 mm (7,2 et 17 po.), peuvent être agrafées.
Les cartes très épaisses, le papier glacé, les transparents, les étiquettes et les enveloppes ne
peuvent pas être agrafés.
La brocheuse prend en charge le papier de format Letter (en alimentation bord court),
US Folio, Legal, Tabloid, A4 (en alimentation bord court), A3 ou B4 JIS.
Options d’agrafage
Les options d'agrafage suivantes sont disponibles dans le pilote d'imprimante :
■
■
■
■
■
■
■
Aucun (valeur par défaut) : les impressions ne sont pas agrafées.
Avant : permet d'agrafer chaque jeu à l'aide d'une seule agrafe. (Lorsque le papier est
en orientation portrait et est inséré par le bord long, l'agrafe est placée dans l'angle
supérieur gauche.)
Arrière : permet d'agrafer chaque jeu à l'aide d'une seule agrafe. (Lorsque le papier
est en orientation portrait et est inséré par le bord long, l'agrafe est placée dans l'angle
inférieur gauche.)
Double : permet d'agrafer chaque jeu à l'aide de deux agrafes. (Lorsque le papier est
en orientation portrait et est inséré par le bord long, les agrafes sont placées sur le
bord gauche.)
Quadruple : permet d'agrafer chaque jeu à l'aide de quatre agrafes. (Lorsque le papier
est en orientation portrait et est inséré par le bord long, les agrafes sont placées sur le
bord gauche.)
Agrafage : permet de placer deux agrafes le long de la ligne centrale de chaque jeu.
Les jeux sont ensuite pliés le long de la ligne centrale et envoyés vers le bac inférieur
du module de finition.
Plier (aucune agrafe) : permet de plier les jeux le long de la ligne centrale et de les
envoyer vers le bac inférieur du module de finition.
Voir aussi :
Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/7760support
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-54
Choix des options de sortie
Orientation des agrafes
L'exemple affiché dans le pilote d'impression montre la position des agrafes selon l'orientation
des pages et leur sens d'insertion (alimentation bord long ou bord court) dans l'imprimante.
Voir aussi :
Chargement du papier à la page 3-10
Sélection de l'agrafage dans le pilote d'imprimante
Pour sélectionner une option d'agrafage pour un travail d'impression spécifique :
Système
d'exploitation
Etapes
Windows 98 SE,
Windows 2000,
Windows XP,
Windows Server 2003
1. Sélectionnez l'onglet Options de sortie.
Mac OS 9, Mac OS X,
version 10.2 et
versions ultérieures
1. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Options du module
de finition dans la liste déroulante.
2. Dans la liste déroulante Agrafage, sélectionnez l'option souhaitée.
2. Sélectionnez l'option d'agrafage.
Utilisation de la perforatrice
Lorsque l'imprimante est équipée d'un module de finition, il est possible de perforer le
papier après son impression. Le module de finition peut comporter une perforatrice 3 trous
ou 2/4 trous.
Remarque : La fonction de perforation n'est pas disponible lors de l'impression
de brochures.
Tenez compte des points suivants lors de la sélection des options de perforation :
■
■
■
Le bord du papier à perforer doit mesurer 257 mm (10,12 po.), 267 mm (10,5 po.),
270 mm (10,63 po.), 279 (11 po.) ou 297 mm (11,7 po.).
Les cartes épaisses et très épaisses, le papier glacé épais, les transparents, les étiquettes et
les enveloppes ne peuvent pas être perforés.
Si vous réglez l'agrafage sur Quadruple et la perforation, sur 4 trous, le papier n'est
pas perforé.
Options de perforation
■
■
■
■
Aucune (valeur par défaut) : aucune perforation n'est effectuée.
2 trous : permet de perforer 2 trous espacés de 80 mm (3,15 po.).
3 trous : permet de perforer 3 trous espacés de 108 mm (4,25 po.).
4 trous : permet de perforer 4 trous espacés de 80 mm (3,15 po.).
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-55
Choix des options de sortie
Orientation des trous
L'exemple affiché dans le pilote d'imprimante montre la position des trous selon l'orientation
des pages et leur sens d'insertion (alimentation bord long ou bord court) dans l'imprimante.
Sélection d'une option de perforation dans le pilote d'imprimante
Pour sélectionner une option de perforation pour un travail d'impression spécifique :
Système
d'exploitation
Etapes
Windows 98 SE,
Windows 2000,
Windows XP,
Windows Server 2003
1. Sélectionnez l'onglet Options de sortie.
Mac OS 9, Mac OS X,
version 10.2 et
versions ultérieures
1. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Options du module
de finition dans la liste déroulante.
2. Sélectionnez le nombre de trous dans le menu déroulant Perforation
de trous.
3. Dans la liste déroulante Destination du papier, sélectionnez Bac de
sortie module finition.
2. Sélectionnez le nombre de trous dans Perforation de trous.
3. Dans la liste déroulante Destination du papier, sélectionnez Bac de
sortie module finition.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
3-56
.
Qualité d’impression
Ce chapitre contient les sections suivantes :
■
■
Contrôle de la qualité de vos impressions à la page 4-2
Résolution des problèmes de qualité d'impression à la page 4-6
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
4-1
Contrôle de la qualité de vos impressions
Contrôle de la qualité de vos impressions
Ce chapitre contient les sections suivantes :
■
■
Sélection d’un mode de qualité d’impression à la page 4-2
Réglage des couleurs à la page 4-3
Voir aussi :
Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/7760support
Sélection d’un mode de qualité d’impression
Le mode de qualité d’impression et la correction des couleurs TekColor contrôlent directement
la qualité des impressions. Le mode de qualité d'impression et le type de papier déterminent
quant à eux directement la vitesse d'impression. Vous pouvez modifier ces paramètres dans le
pilote de l’imprimante ou sur le panneau de commande.
Remarque : Les paramètres du pilote prévalent sur ceux du panneau de commande.
Le tableau suivant décrit les modes de qualité d'impression :
Mode de qualité
d’impression
Type de travail d’impression
Standard
Mode polyvalent à vitesse élevée permettant de produire des
impressions couleur nettes et vives. Recommandé pour les impressions
de bureau et rapides.
Amélioré
Mode haute qualité pour des lignes fines et du texte d’une grande
netteté. Recommandé pour des impressions détaillées.
Photo
Mode couleur de la plus haute qualité présentant de subtiles nuances et
dégradés de couleur. Recommandé pour l’impression de photographies
ou lors de l’utilisation d’applications d’art graphique et de
correspondances presses.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
4-2
Contrôle de la qualité de vos impressions
Pour sélectionner le mode de qualité d’impression dans un pilote pris en charge :
Système
d'exploitation
Etapes
Windows 98 SE
1. Sélectionnez l'onglet Mise en page.
2. Sélectionnez un mode de qualité d’impression.
Windows 2000,
Windows XP ou
Windows Server 2003
1. Sélectionnez l'onglet Papier/Qualité.
Mac OS 9.x
1. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Général.
2. Sélectionnez un mode de qualité d’impression.
2. Dans la liste déroulante, sélectionnez Qualité d'impression.
3. Sélectionnez le mode désiré pour Qualité.
Mac OS X,
version 10.2 et
versions ultérieures
1. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Qualité d'image
dans la liste déroulante.
2. Sélectionnez un mode de qualité d'impression dans la liste déroulante
Qualité d'impression.
Réglage des couleurs
Les options de correction TekColor fournissent des simulations de différents dispositifs
couleur. La correction Automatique est utilisée par défaut pour le traitement général des
images. Reportez-vous au tableau suivant pour déterminer l’option à utiliser.
Correction TekColor
Description
Automatique
Applique la meilleure correction des couleurs à
chaque élément graphique : texte, illustrations
et photographies.
Couleur bureau
Affichage sRVB
Utilise des couleurs proches de celles d'un écran
d'ordinateur cathodique (CRT).
sRVB Vive
Produit des couleurs plus vives, plus saturées que
Affichage sRVB.
Écran LCD
Utilise des couleurs proches de celles d'un écran
d'ordinateur LCD.
Couleurs
personnalisées
Utilise une correction des couleurs personnalisées
RVB conçue pour votre imprimante à l’aide du logiciel
PhaserMatch.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
4-3
Contrôle de la qualité de vos impressions
Correction TekColor
Correspondance
presse
Description
Presse SWOP
Correspond aux spécifications de publications sur
rotatives offset.
Euroscale
Correspond à la spécification de papier glacé FOGRA.
Commercial
Correspond à des caractéristiques d'impression
proches des spécifications de presse
commerciale américaines.
Presse SNAP
Correspond aux spécifications SNAP (Specifications
for Newsprint Advertising Production).
Japan Color
Correspond à la spécification Japan Color 2001.
ISO Couché
Correspond à la spécification FOGRA 27L.
ISO Non couché
Correspond à la spécification FOGRA 29L.
Couleurs
personnalisées
Utilise une correction des couleurs personnalisées
CMJN conçue pour votre imprimante à l’aide du logiciel
PhaserMatch.
Aucune
N’applique aucune correction des couleurs.
Utilisez cette option avec d’autres outils de gestion
des couleurs, tels que des profils ICC (International
Color Consortium), ColorSync, ou le nuancier
PANTONE® pour votre imprimante.
Noir et blanc
Convertit toutes les couleurs en nuances de gris.
Utiliser le réglage
du panneau de
commande
Utilise la correction des couleurs définie au niveau de
l’imprimante. La correction des couleurs peut être
définie sur l’imprimante au moyen du panneau de
commande ou du logiciel CentreWare (si disponible).
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
4-4
Contrôle de la qualité de vos impressions
Pour sélectionner la correction des couleurs dans un pilote pris en charge :
Système
d'exploitation
Etapes
Windows 98 SE,
Windows 2000,
Windows XP ou
Windows Server 2003
1. Sélectionnez l’onglet TekColor.
Mac OS 9.x
1. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Général.
2. Sélectionnez la correction des couleurs voulue. Certaines corrections
des couleurs sont regroupées sous Couleur bureau ou
Correspondance presse.
2. Sélectionnez TekColor dans la liste déroulante.
3. Sélectionnez la correction des couleurs voulue pour Couleur.
Mac OS X,
version 10.2 et
versions ultérieures
1. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Qualité d'image
dans la liste déroulante.
2. Sélectionnez la correction des couleurs à utiliser dans la liste
déroulante correspondante.
Voir aussi :
Base de connaissances sur le site Web www.xerox.com/office/7760support
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
4-5
Résolution des problèmes de qualité d'impression
Résolution des problèmes de qualité d'impression
Cette section aborde les points suivants :
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Lignes ou stries claires dans une seule couleur à la page 4-7
Lignes, taches ou stries sombres dans toutes les couleurs à la page 4-8
Répétition des défauts à la page 4-9
Défaut d’alignement des couleurs à la page 4-10
Fixation incomplète à la page 4-11
Image décalée à la page 4-12
Remplissages pleins mouchetés ou marbrés, noirs tirant sur le bleu à la page 4-13
Mauvaise qualité d’impression des transparents à la page 4-14
Couleurs trop claires ou trop sombres à la page 4-15
Gris non neutres à la page 4-15
Couleurs variant d’un ordinateur à l’autre à la page 4-16
Les couleurs ne correspondent pas à la page 4-17
Les couleurs imprimées ne correspondent pas à celles du moniteur à la page 4-17
Les couleurs PANTONE ne correspondent pas à celles du nuancier à la page 4-18
Paramètres couleur non appliqués à la page 4-18
Zone d'impression non centrée sur le papier à la page 4-19
Voir aussi :
Base de connaissances sur le site Web www.xerox.com/office/7760support
Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/7760support
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
4-6
Résolution des problèmes de qualité d'impression
Lignes ou stries claires dans une seule couleur
Problème
Des lignes fines, claires ou blanches apparaissent dans une couleur.
Solution
1. Ouvrez le capot avant.
2. Retirez le bac à déchets.
3. Nettoyez la fenêtre du laser pour la couleur concernée avec la tige de nettoyage prévue à
cet effet. Reportez-vous à la section Nettoyage de la fenêtre du laser à la page 5-3.
Remarque : La tige de nettoyage de la fenêtre du laser se trouve à l’intérieur du capot
avant. Insérez la tige dans la fente voulue jusqu'à ce que la flèche soit alignée sur la plaque
avant de l'imprimante.
4. Remettez le bac à déchets dans l’imprimante.
5. Si le problème persiste après le nettoyage de la fenêtre du laser, remplacez l’unité imageur
qui correspond à la couleur concernée.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
4-7
Résolution des problèmes de qualité d'impression
Lignes, taches ou stries sombres dans toutes les couleurs
Problème
Des zones sombres ou claires apparaissent sur la page dans toutes les couleurs
et/ou dans des zones non imprimables.
Solution
1. Vérifiez que le papier utilisé est compatible avec l’imprimante. Reportez-vous à la section
Papier et supports pris en charge à la page 3-3.
2. Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac et que le bon type de papier est
sélectionné dans le menu Installation du bac papier. Reportez-vous à la section
Chargement du papier à la page 3-10.
Si le problème persiste, éliminez les salissures d’impression de toner :
1. Sur le panneau de commande de l’imprimante, sélectionnez Dépannage, Problèmes de
qualité d’impression, puis Retirer les salissures d’impression.
Plusieurs pages de nettoyage sont imprimées.
2. Recommencez l’étape 1 jusqu’à complète disparition du toner sur les pages.
Si le problème n’est pas résolu par l’élimination des salissures d’impression du toner,
procédez comme suit :
1. Sur le panneau de commande de l’imprimante, sélectionnez Dépannage, Problèmes de
qualité d’impression, puis Répétition de la page des défauts.
La page Répétition des défauts s’imprime avec des instructions permettant d’identifier les
unités concernées.
2. Remplacez le ou les éléments identifiés sur la page Répétition des défauts pour corriger
le problème.
Si le problème persiste, remplacez le nettoyeur de la ceinture ou la ceinture d'accumulation.
Remarque : Si le rouleau de transfert a été remplacé, sur le panneau de commande de
l’imprimante, sélectionnez Informations, Info consommables, puis Réinitialiser la durée
de vie du rouleau de transfert.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
4-8
Résolution des problèmes de qualité d'impression
Répétition des défauts
Problème
Des taches ou des lignes apparaissent à
intervalles réguliers sur la page (dans le sens
de déplacement du papier dans l’imprimante)
dans une seule couleur.
Des taches ou des lignes apparaissent à
intervalles réguliers sur la page (dans le sens
de déplacement du papier dans l’imprimante)
dans toutes les couleurs et/ou dans des
zones non imprimables.
Solution
Imprimez la page Répétition des défauts pour connaître la procédure de résolution du
problème. Pour ce faire :
1. Sur le panneau de commande, sélectionnez Dépannage, puis appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Problèmes de qualité d’impression, puis appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Répétition des défauts, puis appuyez sur le bouton OK.
La page Répétition des défauts est imprimée.
4. Suivez les instructions de cette page pour déterminer l'intervalle de répétition des défauts
et identifier l'élément à l'origine du problème.
5. Remplacez l'élément alors mis en cause.
Remarque : Si le rouleau de transfert a été remplacé, sur le panneau de commande de
l’imprimante, sélectionnez Informations, Info consommables, puis Réinitialiser la durée
de vie du rouleau de transfert. Si la ceinture d'accumulation a été remplacée, sur le panneau
de commande de l’imprimante, sélectionnez Dépannage, Outils de service, puis
Réinitialiser la durée de vie de la ceinture d'accumulation.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
4-9
Résolution des problèmes de qualité d'impression
Défaut d’alignement des couleurs
Problème
La couleur est décalée par rapport à la zone délimitée, ou elle
se superpose à une autre couleur.
Solution
1. Ouvrez et fermez le capot avant. L’imprimante effectue un étalonnage de calage
automatique avec l’impression suivante.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
4-10
Résolution des problèmes de qualité d'impression
Fixation incomplète
Problème
Le toner s’avère absent sur certaines zones de l’impression ou s’en détache facilement.
Solution
1. Vérifiez que le papier utilisé est compatible avec l’imprimante. Reportez-vous à la section
Papier et supports pris en charge à la page 3-3.
2. Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac et que le bon type de papier est
sélectionné dans le menu Installation du bac papier. Reportez-vous à la section
Chargement du papier à la page 3-10.
Si le problème persiste :
1. Effectuez l'une des actions suivantes :
■ Bac 1 (MPT) : retirez puis réinsérez le papier.
■ Bacs 2-5 : ouvrez et fermez le bac papier sélectionné. Un message s'affiche sur le
panneau de commande, vous invitant à confirmer ou à changer le type de papier.
2. Sur le panneau de commande de l’imprimante, sélectionnez Modifier, appuyez sur le
bouton OK, puis effectuez l’une des opérations suivantes :
■ Sélectionnez le type de papier approprié, puis appuyez sur le bouton OK.
■ Sélectionnez le type de papier de grammage supérieur le plus proche, puis appuyez sur
le bouton OK.
Remarque : Les types de papier, du plus léger au plus lourd, sont : papier ordinaire, papier
ordinaire lourd, cartes minces, cartes épaisses, cartes très épaisses.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
4-11
Résolution des problèmes de qualité d'impression
Image décalée
Problème
Du toner apparaît décalé de 84 mm (3,3 po.) environ par rapport à sa position prévue.
Solution
1. Vérifiez que le papier utilisé est compatible avec l’imprimante. Reportez-vous à la section
Papier et supports pris en charge à la page 3-3.
2. Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac et que le bon type de papier est
sélectionné dans le menu Installation du bac papier. Reportez-vous à la section
Chargement du papier à la page 3-10.
Si le problème persiste :
1. Effectuez l'une des actions suivantes :
■ Bac 1 (MPT) : retirez puis réinsérez le papier.
■ Bacs 2-5 : ouvrez et fermez le bac papier sélectionné. Un message s'affiche sur le
panneau de commande, vous invitant à confirmer ou à changer le type de papier.
2. Sur le panneau de commande de l’imprimante, sélectionnez Modifier, appuyez sur le
bouton OK, puis effectuez l’une des opérations suivantes :
■ Sélectionnez le type de papier approprié, puis appuyez sur le bouton OK.
■ Sélectionnez le type de papier de grammage inférieur le plus proche, puis appuyez sur
le bouton OK.
Remarque : Les types de papier, du plus lourd au plus léger, sont : cartes très épaisses,
cartes épaisses, cartes minces, papier ordinaire lourd, papier ordinaire.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
4-12
Résolution des problèmes de qualité d'impression
Remplissages pleins mouchetés ou marbrés, noirs tirant
sur le bleu
Problème
Solution
1. Vérifiez que le papier utilisé est compatible avec l’imprimante. Reportez-vous à la section
Papier et supports pris en charge à la page 3-3.
2. Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac et que le bon type de papier est
sélectionné dans le menu Installation du bac papier. Reportez-vous à la section
Chargement du papier à la page 3-10.
Si le problème persiste, réglez le paramètre de transfert de toner pour le type de
papier employé :
1. Chargez du papier dans le bac 1 (MPT). Un message s'affiche sur le panneau de
commande, vous invitant à changer le type de papier.
2. Sur le panneau de commande, effectuez l'une des opérations suivantes :
■ Appuyez sur le bouton OK pour confirmer le type de papier. Passez à l’étape 3.
■ Effectuez la procédure suivante :
a. Sélectionnez Modifier pour changer le type de papier, puis appuyez sur le bouton OK.
b. Affichez le type de papier approprié, puis appuyez sur le bouton OK.
c. Affichez le format de papier approprié, puis appuyez sur le bouton OK.
d. Passez à l’étape 3.
3. Sélectionnez Installation de l’imprimante, Configuration de l’étalonnage, Etalonner le
papier, puis Etalonner les pages de papier.
4. Suivez les instructions figurant sur les pages d'étalonnage pour régler le paramètre de
transfert de toner.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
4-13
Résolution des problèmes de qualité d'impression
Mauvaise qualité d’impression des transparents
Problème
Des défauts de qualité d’impression se produisent sur les transparents :
■
■
■
Taches claires et/ou sombres
Salissures de toner
Bandes claires sur les impressions
Attention : Les dommages causés par l’utilisation de papier, de transparents ou d’autres
supports spéciaux non pris en charge ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de
maintenance ou la garantie de satisfaction totale Xerox (Total Satisfaction Guarantee).
La garantie de satisfaction totale (Total Satisfaction Guarantee) est disponible au Etats-Unis
et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations,
veuillez contacter votre représentant local.
Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre
revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/supplies.
Solution
1. L'utilisation de transparents non recommandés peut entraîner des problèmes de qualité
d'impression ou endommager le fuser de l'imprimante. Consultez la liste des supports
recommandés intitulée Recommended Media List (liste des supports recommandés) à
l'adresse suivante www.xerox.com/paper.
2. Vérifiez que les transparents sont correctement chargés dans le bac et que le type de papier
Transparents est sélectionné dans le menu Installation du bac papier. Consultez la
section Chargement du papier à la page 3-10 pour de plus amples détails sur ce point.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
4-14
Résolution des problèmes de qualité d'impression
Couleurs trop claires ou trop sombres
Problème
Les couleurs semblent trop claires ou trop sombres.
Solution
1. Utilisez une correction TekColor différente dans le pilote d'imprimante.
Remarque : Le réglage de la correction TekColor sur Automatique permet d'obtenir les
meilleurs résultats pour la plupart des documents.
2. Vérifiez que le mode de qualité d'impression sélectionné convient au type de papier.
3. Si le problème persiste, dans le pilote d'imprimante Xerox (Windows 2000 ou versions
ultérieures), sélectionnez l'onglet TekColor, cliquez sur le bouton Plus d'options, puis
réglez la luminosité.
4. Si le problème persiste, étalonnez les couleurs en suivant les procédures indiquées sur la
page Didacticiel d'étalonnage des couleurs. Pour imprimer cette page :
a. Sur le panneau de commande de l'imprimante, sélectionnez Dépannage, puis appuyez
sur le bouton OK.
b. Sélectionnez Problèmes de qualité d’impression et appuyez sur le bouton OK.
c. Sélectionnez Etalonner les couleurs et appuyez sur le bouton OK.
d. Sélectionnez Page de didacticiel et appuyez sur le bouton OK.
e. Suivez les instructions qui figurent sur la page.
Voir aussi :
Réglage des couleurs à la page 4-3
Gris non neutres
Problème
Les gris visibles sur la page imprimée ne sont pas neutres ; ils présentent des teintes colorées.
Solution
Suivez les procédures indiquées sur la page Didacticiel d'étalonnage des couleurs pour
étalonner les couleurs de l'imprimante. Pour imprimer cette page :
1.
2.
3.
4.
5.
Sur le panneau de commande, sélectionnez Dépannage, puis appuyez sur le bouton OK.
Sélectionnez Problèmes de qualité d’impression et appuyez sur le bouton OK.
Sélectionnez Etalonner les couleurs et appuyez sur le bouton OK.
Sélectionnez Page de didacticiel et appuyez sur le bouton OK.
Suivez les instructions qui figurent sur la page.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
4-15
Résolution des problèmes de qualité d'impression
Couleurs variant d’un ordinateur à l’autre
Problème
Les couleurs imprimées à partir d’un ordinateur ne correspondent pas à celles obtenues depuis
un autre ordinateur.
Solution
Pour éviter d'obtenir des différences chromatiques dans les travaux d'impression :
1. Vérifiez que les paramètres Qualité d’impression et Correction des couleurs du pilote
sont identiques sur les deux ordinateurs.
2. Modifiez les paramètres, si nécessaire.
Remarque : Les paramètres du pilote prévalent sur ceux du panneau de commande.
Voir aussi :
Réglage des couleurs à la page 4-3
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
4-16
Résolution des problèmes de qualité d'impression
Les couleurs ne correspondent pas
Problème
La couleur produite par l'imprimante diffère de celle à laquelle elle doit correspondre.
Solution
Pour obtenir de l'aide en cas de problèmes de concordance des couleurs, visitez le site
www.xerox.com/office/7760support.
Si le problème persiste, effectuez les étapes ci-après pour garantir la fidélité des couleurs
produites par l'imprimante :
1. Vérifiez que les valeurs des paramètres Qualité d’impression et Correction des couleurs
sont identiques dans le pilote d’imprimante et sur le panneau de commande.
2. Imprimez les pages échantillons RVB ou les pages échantillons CMJN.
a. Sur le panneau de commande, sélectionnez Informations et appuyez sur le
bouton OK.
b. Sélectionnez Pages échantillons et appuyez sur le bouton OK.
c. Sélectionnez Pages échantillons RVB ou Pages échantillons CMJN, puis appuyez
sur le bouton OK.
3. Utilisez les valeurs de l’échantillon couleur pour définir les couleurs de votre document.
Voir aussi :
Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/7760support
Les couleurs imprimées ne correspondent pas à celles
du moniteur
Problème
Les couleurs produites par l’imprimante sont différentes de celles affichées sur le moniteur.
Solution
Voir aussi :
Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/7760support
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
4-17
Résolution des problèmes de qualité d'impression
Les couleurs PANTONE ne correspondent pas à celles
du nuancier
Problème
Les couleurs imprimées ne correspondent pas à celles du nuancier PANTONE de l'imprimante
laser couleur Phaser 7760.
Solution
Pour de plus amples informations sur les correspondances de couleurs PANTONE, visitez le
site www.xerox.com/office/7760support.
Paramètres couleur non appliqués
Problème
La modification des paramètres couleur sur le panneau de commande de l'imprimante n'a
aucune incidence sur les couleurs du document imprimé.
Solution
Pour modifier les paramètres couleur :
1. Dans le pilote d’imprimante, changez les valeurs des paramètres Qualité d’impression et
Correction des couleurs.
Voir aussi :
Réglage des couleurs à la page 4-3
Remarque : Les paramètres du pilote prévalent sur ceux du panneau de commande.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
4-18
Résolution des problèmes de qualité d'impression
Zone d'impression non centrée sur le papier
Problème
La zone imprimée se trouve en-dehors des marges définies sur la page.
Solution
1. Sur le panneau de commande, sélectionnez Installation du bac papier, puis appuyez sur
le bouton OK.
2. Sélectionnez le bac utilisé, puis appuyez sur le bouton OK.
3. Vérifiez que la configuration du bac correspond bien au papier chargé.
4. Si le problème persiste, utilisez la page d'étalonnage des marges afin de décaler la zone
d'impression sur le papier. La zone d'impression est repérée par un rectangle pointillé ;
l’imprimante ne peut pas imprimer à l’extérieur de ce rectangle.
a. Sur le panneau de commande, sélectionnez Dépannage, puis appuyez sur le
bouton OK.
b. Sélectionnez Problèmes de qualité d’impression, puis appuyez sur le bouton OK.
c. Sélectionnez Etalonner les marges, puis appuyez sur le bouton OK.
d. Sélectionnez Page Etalonner les marges, puis appuyez sur le bouton OK.
e. Sélectionnez le bac à étalonner, puis appuyez sur le bouton OK.
f. Suivez les instructions de la page d'étalonnage des marges.
Voir aussi :
Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/7760support
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
4-19
.
Maintenance
Ce chapitre contient les sections suivantes :
■
■
■
■
■
Nettoyage de l’imprimante à la page 5-2
Ajout d’agrafes à la page 5-6
Vidage du compartiment à débris à la page 5-12
Commande de consommables à la page 5-14
Déplacement et remballage de l’imprimante à la page 5-16
Voir aussi :
Didacticiels vidéo sur la maintenance proposés sur le site Web
www.xerox.com/office/7760support
Didacticiels vidéo sur le remplacement des consommables sur le site Web
www.xerox.com/office/7760support
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
5-1
Nettoyage de l’imprimante
Nettoyage de l’imprimante
■
■
Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante à la page 5-2
Nettoyage de la fenêtre du laser à la page 5-3
Pour plus d’informations sur la sécurité, reportez-vous à la section Sécurité de l’utilisateur à la
page A-1.
Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante
Pour éliminer les taches visibles sur la surface externe de l'imprimante, utilisez un chiffon
doux légèrement imprégné d’un détergent neutre. Evitez de pulvériser du détergent
directement sur l'imprimante.
Avertissement : Pour éviter tout risque d’électrocution, mettez l’imprimante hors tension et
débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique avant de procéder au nettoyage.
Lors du nettoyage de l'imprimante, il est vivement recommandé d'utiliser un aspirateur agréé,
spécialement conçu pour le toner. Ne lubrifiez pas l’imprimante.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
5-2
Nettoyage de l’imprimante
Nettoyage de la fenêtre du laser
1. Ouvrez le capot avant.
7760-008
2. Ouvrez le capot du bac à déchets.
7760-024
3. Retirez le bac à déchets.
7760-158
Remarque : Veillez à ne pas incliner le bac à déchets afin de ne pas répandre du toner.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
5-3
Nettoyage de l’imprimante
4. Retirez la tige de nettoyage de la fenêtre du laser fixée au capot avant.
7760-160
5. Insérez la tige de nettoyage dans la fente (il existe quatre fentes, une pour chaque unité
imageur, libellées de 1 à 4).
6. Enfoncez la tige à fond dans l'imprimante jusqu'à ce qu'il se produise un déclic ou que la
flèche visible sur la tige soit alignée sur l'avant de l'imprimante.
Remarque : Si vous n'insérez pas la tige de nettoyage à fond dans l'imprimante,
la fenêtre laser ne sera pas correctement nettoyée.
1
2
3
2x
7760-159
7. Répétez les étapes 4 et 5 au niveau de chaque fente.
8. Fixez la tige de nettoyage à l'emplacement prévu à cet effet sur la face interne
du capot avant.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
5-4
Nettoyage de l’imprimante
9. Réinsérez le bac à déchets dans son logement et fermez le capot d'accès à ce bac.
7760-026
10. Fermez le capot avant.
7760-008
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
5-5
Ajout d’agrafes
Ajout d’agrafes
Cette section aborde les points suivants :
■
■
Ajout d'agrafes dans l'agrafeuse ordinaire à la page 5-6
Ajout d'agrafes dans l'agrafeuse à brochures à la page 5-9
Remarque : Les cartouches d'agrafes utilisées dans l'agrafeuse à brochures sont différentes
de celles utilisées dans l'agrafeuse ordinaire.
Ajout d'agrafes dans l'agrafeuse ordinaire
Lorsqu'un message s'affiche sur le panneau de commande pour indiquer que la cartouche
d'agrafes R1 doit être remplacée, effectuez les opérations suivantes.
1. Ouvrez le capot du module de finition.
7760-075
2. Tirez l'unité d'agrafage vers l’avant du module de finition.
7760-076
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
5-6
Ajout d’agrafes
3. Sortez l'agrafeuse en la saisissant par la poignée.
R4
2c
3
XE R1
7760-077
4. Le cas échéant, retirez la cartouche d'agrafes vide.
7760-080
5. Insérez une nouvelle cartouche d'agrafes.
7760-081
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
5-7
Ajout d’agrafes
6. Insérez l'agrafeuse dans le module de finition.
R4
2c
3
XE R1
7760-078
7. Fermez le capot du module de finition.
7760-003
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
5-8
Ajout d’agrafes
Ajout d'agrafes dans l'agrafeuse à brochures
Lorsqu'un message s'affiche sur le panneau de commande pour indiquer que la cartouche
d'agrafes R2 ou R3 doit être remplacée, effectuez les opérations suivantes.
1. Ouvrez le capot du module de finition.
7760-075
2. Sortez l'agrafeuse à brochures de son logement.
7760-094
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
5-9
Ajout d’agrafes
3. Retirez les cartouches d'agrafes vides.
Remarque : En général, les deux cartouches sont vides en même temps.
Vous devez donc les remplacer toutes les deux.
7760-095
4. Insérez les nouvelles cartouches d'agrafes.
7760-140
5. Repoussez l'agrafeuse à brochures dans l’imprimante.
7760-141
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
5-10
Ajout d’agrafes
6. Fermez le capot du module de finition.
7760-003
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
5-11
Vidage du compartiment à débris
Vidage du compartiment à débris
1. Ouvrez le capot du module de finition.
7760-075
2. Retirez le compartiment à débris.
7760-084
3. Videz le compartiment à débris.
4. Insérez le compartiment à débris dans le module de finition.
7760-085
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
5-12
Vidage du compartiment à débris
5. Fermez le capot du module de finition.
7760-003
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
5-13
Commande de consommables
Commande de consommables
Cette section aborde les points suivants :
■
■
■
■
Consommables à la page 5-14
Eléments de maintenance courante à la page 5-14
Quand faut-il commander des consommables ? à la page 5-14
Recyclage des consommables à la page 5-15
Certains consommables et éléments de maintenance courante doivent être commandés
occasionnellement. L'emballage de chaque élément comprend des instructions d'installation.
Consommables
■
■
Cartouches de toner (cyan, magenta, jaune, noir)
Paquet d'agrafes (si le module de finition disponible en option est installé)
Eléments de maintenance courante
■
■
■
■
■
■
■
Unités imageurs (cyan, jaune, magenta, noir)
Fuser
Rouleau de transfert
Ceinture d'accumulation
Nettoyeur de ceinture
Bac à déchets
Kit de rouleaux d’entraînement
Quand faut-il commander des consommables ?
Le panneau de commande affiche un avertissement lorsque le consommable arrive en fin de
vie. Vérifiez que vous disposez de consommables de remplacement. Il est important de
commander ces consommables dès la première apparition des messages pour éviter toute
interruption d’impression. Lorsque le consommable doit être remplacé, le panneau de
commande affiche un message d'erreur.
Pour connaître l'état actuel des consommables de l'imprimante, imprimez la page Utilisation
des consommables :
1. Sur le panneau de commande, sélectionnez Informations, puis appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Info consommables, puis appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Page Utilisation des consommables.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
5-14
Commande de consommables
Pour commander des consommables, contactez votre revendeur local ou visitez le site Web de
Xerox consacré aux consommables www.xerox.com/office/7760supplies.
Attention : L'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox n'est pas
recommmandée. Le contrat de maintenance, la garantie et la garantie de satisfaction totale
Xerox (Total Satisfaction Guarantee) ne couvrent pas les dommages, le mauvais
fonctionnement ou les baisses de performances consécutifs à l'utilisation de consommables
autres que ceux de marque Xerox ou encore à l'utilisation de consommables Xerox non
spécifiés pour cette imprimante. La garantie de satisfaction totale (Total Satisfaction
Guarantee) est disponible au Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres
pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local.
Recyclage des consommables
Pour plus d’informations sur les programmes de recyclage des consommables Xerox,
rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/gwa.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
5-15
Déplacement et remballage de l’imprimante
Déplacement et remballage de l’imprimante
Cette section aborde les points suivants :
■
■
■
Précautions à prendre lors du déplacement de l’imprimante à la page 5-16
Déplacement de l’imprimante au sein d'un bureau à la page 5-16
Préparation de l’imprimante en vue de son transport à la page 5-16
Voir aussi :
Sécurité de l’utilisateur à la page A-1
Précautions à prendre lors du déplacement de l’imprimante
Pour connaître les précautions à prendre et les instructions liées au déplacement de
l'imprimante, reportez-vous à l'annexe Sécurité de l’utilisateur de ce guide.
Déplacement de l’imprimante au sein d'un bureau
L’imprimante peut être déplacée en toute sécurité au sein d’un même bureau à condition
qu’elle ne soit ni inclinée ni renversée et que le déplacement s’effectue avec précaution sur une
surface lisse. Evitez les mouvements brusques pouvant endommager l’imprimante, tels que le
franchissement rapide et forcé d’un seuil de porte surélevé ou la traversée d’un parking.
Préparation de l’imprimante en vue de son transport
Attention : Ne retirez pas les cartouches de toner de l'imprimante. Maintenez-les verrouillées
dans leur position de fonctionnement normal.
Emballez l'imprimante en utilisant les éléments et les cartons d'emballage d'origine ou
un kit d'emballage Xerox. Des instructions complémentaires sur l'emballage du système
sont fournies avec le kit d'emballage. Si vous ne disposez pas de la totalité des éléments
d'emballage ou si vous ne parvenez pas à emballer le système, contactez votre technicien
de maintenance Xerox local.
Attention : Si l'imprimante est endommagée parce qu'elle n'a pas été déplacée correctement
ou qu'elle n'a pas été emballée de façon appropriée en vue de son transport, les dommages
subis ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de maintenance ou la garantie de
satisfaction totale (Total Satisfaction Guarantee). La garantie de satisfaction totale (Total
Satisfaction Guarantee) est disponible au Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier
dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
5-16
Dépannage
Ce chapitre contient les sections suivantes :
■
■
Prévention des bourrages à la page 6-2
Pour obtenir de l'aide à la page 6-23
Voir aussi :
Didacticiels vidéo sur le dépannage disponibles sur le site Web
www.xerox.com/office/7760support
Qualité d’impression à la page 4-1
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
6-1
Elimination des bourrages papier
Elimination des bourrages papier
Cette section aborde les points suivants :
■
■
■
Prévention des bourrages à la page 6-2
Bourrages dans l'imprimante à la page 6-2
Bourrages dans le module de finition à la page 6-17
Prévention des bourrages
Pour diminuer la fréquence des bourrages papier, suivez les consignes et instructions du
chapitre Notions fondamentales sur l'impression, lequel contient des informations sur les types
de papier et de supports pris en charge, ainsi que des consignes d'utilisation et de chargement
du papier et autres supports dans les bacs. Évitez de surcharger les bacs papier.
Bourrages dans l'imprimante
Cette section aborde les points suivants :
■
■
■
■
■
■
Bourrage dans le fuser à la page 6-3
Bourrage dans l'unité recto-verso à la page 6-5
Bourrage dans le bac 1 (MPT) à la page 6-7
Bourrage dans le bac 2 à la page 6-9
Bourrage dans le bac 3, 4 ou 5 à la page 6-11
Bourrage au niveau du capot gauche (A, B ou C) à la page 6-14
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
6-2
Elimination des bourrages papier
Bourrage dans le fuser
Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit :
1. Poussez le loquet situé sur le côté gauche de l’imprimante vers le haut pour ouvrir le capot
gauche A.
Avertissement : Agissez avec précaution lors de toute intervention dans cette zone car
certains composants situés derrière le capot gauche peuvent être brûlants.
7760-010
2. Relevez la manette de dégagement située sur le côté droit du fuser.
7760-040
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
6-3
Elimination des bourrages papier
3. Retirez le papier coincé. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier.
7760-041
4. Abaissez la manette de dégagement.
7760-042
5. Fermez le capot gauche A.
7760-015
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
6-4
Elimination des bourrages papier
Bourrage dans l'unité recto-verso
Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit :
1. Ouvrez le bac 1 (MPT).
7760-027
2. Ouvrez le capot gauche D.
7760-028
3. Retirez le papier coincé.
7760-029
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
6-5
Elimination des bourrages papier
4. Fermez le capot gauche D.
7760-030
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
6-6
Elimination des bourrages papier
Bourrage dans le bac 1 (MPT)
Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit :
1. Retirez le papier du bac 1 (MPT). Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier.
7760-046
2. Retirez le papier coincé du bac 1 (MPT). Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier.
7760-047
3. Si vous n’avez pas trouvé de papier coincé à l’étape 2, poussez le loquet situé sur le côté
gauche de l’imprimante vers le haut pour ouvrir le capot gauche A.
7760-010
Avertissement : Agissez avec précaution lors de toute intervention dans cette zone car
certains composants situés derrière le capot gauche peuvent être brûlants.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
6-7
Elimination des bourrages papier
4. Retirez le papier coincé. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier.
7760-048
5. Fermez le capot gauche A.
7760-015
6. Remettez le papier dans le bac.
Remarque : Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage.
MAX
7760-068
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
6-8
Elimination des bourrages papier
Bourrage dans le bac 2
Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit :
1. Ouvrez le capot gauche B.
7760-050
2. Retirez le papier coincé. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier.
7760-051
3. Fermez le capot gauche B.
7760-052
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
6-9
Elimination des bourrages papier
4. Ouvrez le bac 2 de l'imprimante.
7760-053
5. Retirez toute feuille froissée du bac.
7760-054
6. Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac et que les guides sont bien
contre le papier.
7760-055
7. Repoussez le bac 2 à fond dans l’imprimante.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
6-10
Elimination des bourrages papier
Bourrage dans le bac 3, 4 ou 5
Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit :
1. Ouvrez le capot gauche C.
7760-043
2. Retirez le papier coincé. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier.
7760-044
3. Fermez le capot gauche C.
7760-045
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
6-11
Elimination des bourrages papier
4. Ouvrez le bac spécifié sur le panneau de commande.
7760-133
5. Retirez le papier froissé du bac.
7760-134
Remarque : Si vous utilisez un chargeur grande capacité, soulevez le capot situé sur le
côté gauche du bac et retirez le papier coincé.
7760-135
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
6-12
Elimination des bourrages papier
6. Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac et que les guides sont bien
contre le papier.
7760-136
7. Repoussez le bac à fond dans l’imprimante.
7760-137
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
6-13
Elimination des bourrages papier
Bourrage au niveau du capot gauche (A, B ou C)
Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit :
1. Ouvrez le capot gauche (A, B ou C) indiqué sur le panneau de commande.
Capot A
7760-010
Capot B
Capot C
7760-043
7760-050
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
6-14
Elimination des bourrages papier
2. Retirez le papier coincé. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier.
Capot A
7760-041
Capot B
Capot C
7760-044
7760-051
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
6-15
Elimination des bourrages papier
3. Fermez le capot gauche.
Capot A
7760-015
Capot B
Capot C
7760-045
7760-052
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
6-16
Elimination des bourrages papier
Bourrages dans le module de finition
Cette section aborde les points suivants :
■
■
■
■
■
■
Bourrage sous le bac de sortie supérieur à la page 6-17
Bourrage dans le module de finition - Zone 2 à la page 6-18
Bourrage dans le module de finition - Zone 3 à la page 6-19
Bourrage dans le module de finition - Zone 4 à la page 6-20
Bourrage au niveau du capot 5 du module de finition à la page 6-21
Bourrage dans le bac de sortie du récepteur du module de finition à la page 6-22
Bourrage sous le bac de sortie supérieur
Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit :
1. Relevez le bac de sortie supérieur.
7760-034
2. Retirez le papier coincé. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier.
7760-035
3. Abaissez le bac de sortie supérieur.
7760-036
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
6-17
Elimination des bourrages papier
Bourrage dans le module de finition - Zone 2
Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit :
1. Ouvrez le capot du module de finition.
7760-075
2. Actionnez la poignée (2a ou 2b) indiquée sur le panneau de commande.
3. Si nécessaire, tournez la molette 2c dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
4. Sortez le papier coincé du module de finition. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau
de papier.
2a
2c
2b
7760-163
5. Remettez la poignée 2a et/ou 2b en position fermée en la décalant vers la gauche.
6. Fermez le capot du module de finition.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
6-18
Elimination des bourrages papier
Bourrage dans le module de finition - Zone 3
Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit :
1. Ouvrez le capot du module de finition.
7760-075
2. Abaissez la poignée 3.
3
7760-170
3. Sortez le papier coincé du module de finition. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau
de papier.
4. Remettez la poignée 3 dans sa position initiale.
5. Fermez le capot du module de finition.
7760-003
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
6-19
Elimination des bourrages papier
Bourrage dans le module de finition - Zone 4
Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit :
1. Ouvrez le capot du module de finition.
7760-075
2. Sortez le tiroir à brochures (identifié par le chiffre 4).
7760-157
3. Retirez le papier coincé. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier.
4. Fermez le capot du module de finition.
7760-003
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
6-20
Elimination des bourrages papier
Bourrage au niveau du capot 5 du module de finition
Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit :
1. Relevez le capot 5 du module de finition.
5
7760-031
2. Retirez le papier coincé.
7760-032
3. Abaissez le capot 5 du module de finition.
7760-033
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
6-21
Elimination des bourrages papier
Bourrage dans le bac de sortie du récepteur du module de finition
Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit :
1. Sortez le papier coincé au niveau du bac de sortie du récepteur.
7760-032
2. Ouvrez le capot du module de finition.
7760-075
3. Fermez le capot du module de finition.
7760-003
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
6-22
Pour obtenir de l'aide
Pour obtenir de l'aide
Cette section aborde les points suivants :
■
■
■
■
Messages du panneau de commande à la page 6-23
Alertes PrintingScout à la page 6-23
Support technique PhaserSMART à la page 6-24
Liens Web à la page 6-24
Xerox propose plusieurs outils de diagnostics automatiques pour vous aider à atteindre et à
maintenir une qualité d’impression optimale.
Voir aussi :
Centre de support Xerox à la page 1-14
Messages du panneau de commande
Le panneau de commande fournit des informations ainsi que des indications de dépannage.
En cas d'erreur ou d'avertissement, le panneau de commande affiche un message vous
informant du problème. Très souvent, le panneau de commande affiche également un
graphique animé indiquant l’emplacement du problème, comme c'est le cas lors d’un
bourrage de papier.
Appuyez sur le bouton Aide du panneau de commande pour obtenir plus de détails sur le
message ou le menu affiché. Ce bouton est représenté par le symbole ?.
7760-170
Alertes PrintingScout
PrintingScout est un outil qui est installé en même temps que le pilote d'imprimante Xerox.
Cet outil vérifie automatiquement l'état de l'imprimante lorsque vous envoyez un travail
d'impression. Si l'imprimante ne peut pas imprimer un travail, PrintingScout affiche
automatiquement un message d'alerte sur l'écran de votre ordinateur pour indiquer que
l'imprimante nécessite une intervention. Cliquez sur le message d'alerte pour afficher les
instructions de résolution du problème.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
6-23
Pour obtenir de l'aide
Support technique PhaserSMART
Le support technique PhaserSMART est un système d'assistance automatisé sur Internet qui
utilise votre navigateur Web par défaut pour envoyer des informations de diagnostic depuis
votre imprimante au site Web de Xerox, ce à des fins d'analyse. Le support technique
PhaserSMART examine ces informations, diagnostique le problème et propose une solution.
Si le problème n’est pas résolu par la solution proposée, le support technique PhaserSMART
vous aide à ouvrir une demande d’intervention auprès du support clientèle Xerox.
Pour accéder au support technique PhaserSMART :
1. Lancez votre navigateur et accédez au site Web www.phaserSMART.com.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans la fenêtre du navigateur.
3. Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.
Liens Web
Xerox propose plusieurs sites Web à partir desquels vous pouvez obtenir des informations
complémentaires relatives à votre Imprimante laser couleur Phaser® 7760. Une série de liens
Xerox est ajoutée dans le dossier Favoris de votre navigateur lors de l’installation des pilotes
d’imprimante Xerox sur l’ordinateur. L’onglet Dépannage du pilote d’imprimante Windows
inclut également des liens utiles. Vous trouverez de plus amples informations sur les sites
Web ci-après.
Ressource
Lien
Support technique PhaserSMART, qui effectue un
diagnostic automatique des problèmes sur votre
imprimante réseau et propose des solutions.
www.phasersmart.com
Informations du support technique sur votre imprimante
comprenant notamment : support technique en ligne,
Recommended Media List (liste des supports
recommandés), Base de connaissances, téléchargements
de pilote, documentation, didacticiels vidéo.
www.xerox.com/office/7760support
Consommables pour votre imprimante
www.xerox.com/office/7760supplies
Ressource fournissant outils et informations, tels que des
didacticiels interactifs, des modèles d'impression, des
conseils utiles et des fonctionnalités personnalisées
répondant à vos besoins spécifiques.
www.colorconnection.xerox.com
Centre de ventes et assistance locales
www.xerox.com/office/contacts
Enregistrement de l'imprimante
www.xerox.com/office/register
Fiches de sécurité du matériel, qui identifient et décrivent
les aspects dangereux d'un équipement et indiquent
comment manipuler cet équipement en toute sécurité.
www.xerox.com/office/msds
(Etats-Unis et Canada)
Informations sur le recyclage des consommables
www.xerox.com/gwa
www.xerox.com/environment_europe
(Union européenne)
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
6-24
Sécurité de
l’utilisateur
L’imprimante et les consommables recommandés ont été conçus et testés pour satisfaire aux
strictes exigences de sécurité. Suivez attentivement les recommandations suivantes pour
garantir une utilisation sûre de l’imprimante.
Sécurité électrique
■
■
■
■
■
Utilisez le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante.
Branchez le cordon d'alimentation directement sur une prise électrique correctement mise
à la terre. Vérifiez que chaque extrémité du cordon est branchée correctement. Si vous ne
savez pas si une prise est mise à la terre, demandez conseil à un électricien.
Evitez d’utiliser un adaptateur de mise à la terre pour connecter l’imprimante à une prise
électrique ne comportant pas de borne de mise à la terre.
N'utilisez ni rallonge ni barrette multiprise.
Vérifiez que l'imprimante est branchée sur une prise d'alimentation et de tension
appropriées. Au besoin, examinez les spécifications électriques de l'imprimante avec
un électricien.
Avertissement : Pour éviter les risques d’électrocution, vérifiez que l’imprimante est
correctement mise à la terre. L’utilisation incorrecte d’un appareil électrique est dangereuse.
■
■
■
■
Ne placez pas l’imprimante à un endroit où le cordon d’alimentation pourrait faire
trébucher quelqu’un.
Ne placez pas d’objets sur le cordon d’alimentation.
Evitez d’obstruer les fentes d’aération. Ces ouvertures permettent d’éviter la surchauffe de
l’imprimante.
Evitez de laisser tomber trombones ou agrafes dans l’imprimante.
Avertissement : N’insérez pas d’objets dans les fentes et ouvertures de l’imprimante.
Le contact avec un point de tension ou la création d’un court-circuit sur une pièce peut
provoquer un incendie ou l’électrocution.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
A-1
Si vous remarquez des bruits ou odeurs inhabituels :
1. Mettez l’imprimante immédiatement hors tension.
2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
3. Appelez un technicien de maintenance agréé pour résoudre le problème.
Le cordon d’alimentation constitue un dispositif de mise hors tension à l’arrière de
l’imprimante. Si vous devez couper toute source d’alimentation électrique de l’imprimante,
débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
Avertissement : Ne retirez jamais les capots ou les protections fixés par des vis, sauf lors de
l’installation d’équipement facultatif, et lorsque des instructions spécifiques vous invitent à le
faire. L’imprimante doit être mise hors tension lors de telles installations. A l’exception des
options pouvant être installées par l’utilisateur, aucune des pièces se trouvant derrière ces
capots ne doit faire l’objet d’une intervention de maintenance par l’utilisateur.
Remarque : Pour obtenir des performances optimales, maintenez l’imprimante sous
tension ; cela ne compromet pas la sécurité.
Les conditions suivantes peuvent compromettre la sécurité d’utilisation de l’appareil :
■
■
■
Le cordon d’alimentation est endommagé.
Du liquide a été renversé dans l’imprimante.
De l’eau a été versée sur l’imprimante.
Si l’une de ces situations se produit, effectuez les opérations suivantes :
1. Mettez l’imprimante immédiatement hors tension.
2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
3. Appelez un technicien de maintenance agréé.
Sécurité du laser
En ce qui concerne les produits laser, cette imprimante est conforme à leurs normes
d’utilisation définies par des agences gouvernementales, nationales et internationales et est
certifiée produit de classe 1. L’imprimante n’émet pas de rayonnement dangereux : en effet, le
faisceau est entièrement confiné pendant tous les modes d’utilisation et de maintenance client.
Sécurité de maintenance
■
■
■
Ne tentez pas d'interventions de maintenance autres que celles décrites dans la
documentation fournie avec l'imprimante.
N’utilisez pas de nettoyants aérosols. L’emploi de consommables non approuvés
peut compromettre les performances, voire même créer des conditions
d’utilisation dangereuses.
Ne tentez pas d'ouvrir, de réutiliser ou de brûler les consommables ou éléments de
maintenance courante. Pour plus d’informations sur les programmes de recyclage des
consommables Xerox, rendez-vous sur le Web www.xerox.com/gwa.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
A-2
Sécurité d’utilisation
L’imprimante et les consommables ont été conçus et testés pour répondre à des exigences de
sécurité rigoureuses. Ils ont notamment été examinés, approuvés et certifiés conformes aux
normes environnementales établies.
Soyez attentif aux recommandations suivantes pour garantir une utilisation en toute sécurité.
Emplacement de l'imprimante
Placez l’imprimante dans une zone sans poussière où la température est comprise entre 10° C
et 32° C (50° F et 90° F) et où le taux d'humidité se situe dans les plages suivantes :
■
■
Qualité d'impression optimale : 50 % à 70 %
Fonctionnement : 20 % à 80 %
Espaces autour de l’imprimante
Placez l'imprimante dans une zone bénéficiant d'un espace suffisant pour la ventilation,
l'exploitation et les interventions de maintenance. L'espace minimal recommandé est
le suivant :
Espace au-dessus de l'imprimante :
■
60,96 cm (24 po.)
Hauteur totale requise :
■
■
■
Imprimante : 49,3 cm (19,4 po.)
Chargeur 1 500 feuilles : 36,4 cm (14,3 po.)
Chargeur grande capacité 2 500 feuilles : 36,4 cm (14,3 po.)
Largeur totale requise :
■
Module de finition : 61 cm (24 po.) à droite de l’imprimante
Autres espaces :
■
■
■
■
42,5 cm (16,7 po.) devant l’imprimante
13 cm (5,3 po.) derrière l'imprimante
36,8 cm (14,5 po.) à gauche de l'imprimante
5 cm (1,96 po.) à droite de l'imprimante en l'absence du module de finition
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
A-3
Consignes d’utilisation
■
■
■
■
■
■
N'insérez pas d'objets dans les fentes et les ouvertures de l'imprimante. L’imprimante peut
surchauffer si elle ne bénéficie pas d’une ventilation adéquate.
Pour obtenir des performances optimales, utilisez l’imprimante à une altitude inférieure à
2 000 m (6 562 pieds).
Ne placez pas l'imprimante près d'une source de chaleur.
Ne placez pas l'imprimante sous la lumière directe du soleil pour éviter d'exposer les
composants photosensibles lorsque les capots sont ouverts.
Ne placez pas l’imprimante devant une sortie d’air climatisé.
Placez l’imprimante sur une surface plane et stable qui ne vibre pas et pouvant supporter
son poids. Elle ne doit pas être inclinée de plus de 2° par rapport à l’horizontale et ses
quatre pieds doivent être solidement en contact avec la surface. Le poids de l’imprimante
de base sans emballage est d'environ 89 kg (196 livres).
Consignes de sécurité pour l’impression
■
■
Attendez 10 à 15 secondes avant de remettre l’imprimante sous tension après l’avoir mise
hors tension.
N’approchez jamais les mains, les cheveux, les cravates, etc. des rouleaux d’entraînement
et de sortie.
Lorsqu'une impression est en cours :
■
■
■
Ne retirez pas la source de papier que vous avez sélectionnée dans le pilote de
l’imprimante ou sur le panneau de commande.
N’ouvrez pas les capots.
Ne déplacez pas l’imprimante.
Consommables pour l’imprimante
■
■
Utilisez les consommables spécialement conçus pour l’imprimante. L’emploi de produits
inadéquats peut altérer les performances et compromettre la sécurité.
Observez tous les avertissements et instructions figurant sur l'imprimante, les options et
les consommables, ou fournis avec eux.
Attention : L'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox n'est pas
recommmandée. Le contrat de maintenance, la garantie et la garantie de satisfaction totale
Xerox (Total Satisfaction Guarantee) ne couvrent pas les dommages, le mauvais
fonctionnement ou les baisses de performances consécutifs à l'utilisation de consommables
autres que ceux de marque Xerox ou encore à l'utilisation de consommables Xerox non
spécifiés pour cette imprimante. La garantie de satisfaction totale (Total Satisfaction
Guarantee) est disponible au Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres
pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
A-4
Déplacement de l’imprimante
Respectez les consignes ci-après pour éviter de vous blesser ou d’endommager l’imprimante.
■
Mettez l'imprimante hors tension et débranchez tous les câbles d'alimentation avant
de la déplacer.
■
Prévoyez toujours la présence de quatre personnes pour soulever l’imprimante.
Soulevez toujours l'imprimante par les points de levage désignés.
■
7760-162
■
Ne placez aucune nourriture ni aucun liquide sur l’imprimante.
Attention : Si l'imprimante est endommagée parce qu'elle n'a pas été déplacée
correctement ou qu'elle n'a pas été emballée de façon appropriée en vue de son transport,
les dommages alors subis ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de maintenance ou
la Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale). La Total Satisfaction
Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible au Etats-Unis et au Canada.
La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter
votre représentant local.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
A-5
Symboles visibles sur l’appareil
Les symboles suivants peuvent figurer sur votre imprimante :
Faites preuve de prudence (ou prêtez attention à
un élément particulier). Pour plus d’informations,
reportez-vous aux manuels.
Évitez de vous coincer les doigts dans
l’imprimante. Prenez des précautions afin de ne
pas vous blesser.
Surface brûlante sur ou à l’intérieur de
l’imprimante. Prenez des précautions afin de ne
pas vous blesser.
Ne touchez pas.
Ne brûlez pas l’élément.
Le refroidissement du fuser peut prendre jusqu'à
30 minutes.
00:30
Ce produit contient une unité laser. Pour plus
d’informations, reportez-vous aux manuels.
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
A-6
Index
A
B
adresse du routeur
adresse IP, 2-6
adresse IP
changement ou modification avec
CentreWare IS, 2-7
adresse par défaut du routeur/de la
passerelle, 2-6
adresse IP
adresse du routeur, 2-6
définition automatique (Windows
uniquement), 2-6
définition dynamique, 2-6
format, 2-6
adresses TCP/IP, 2-5
agrafes
ajout, 5-6
agrafeuse, 3-54
à brochures, ajout d'agrafes, 5-9
ajout d’agrafes, 5-6
options, 3-54
orientation des agrafes, 3-55
sélection des options d'agrafage dans le
pilote d'imprimante, 3-55
types de papiers pris en charge, 3-54
agrafeuse à brochures
ajout d’agrafes, 5-9
ajout d’agrafes, 5-6
agrafeuse ordinaire, 5-6
alimentation manuelle, 3-17
Macintosh, 3-17
Windows, 3-17
AutoIP
définition dynamique de l'adresse IP de
l'imprimante, 2-6
définition manuelle de l’adresse IP de
l’imprimante, 2-8
automatique
correction TekColor, 4-3
impression recto-verso, 3-33
bac à déchets
commande de consommables, 5-14
bac de sortie
par défaut, 3-52
bac 1 (MPT)
alimentation manuelle du papier, 3-17
bourrage papier, 6-7
chargement du papier, 3-10
formats et grammages pris en charge, 3-7
impression d'étiquettes, 3-42
impression d’enveloppes, 3-40
impression de transparents, 3-37
impression sur du papier glacé, 3-44
types de papier et de support, 3-7
bac 2
impression sur du papier de format
personnalisé, 3-50
bacs
décalage de la sortie, 3-53
options, 1-7
sélection du bac de sortie par défaut, 3-52
supplémentaires, 1-7
bacs 2 à n
bourrage papier, 6-14
chargement du papier, 3-18
impression de transparents, 3-38
bacs 2 à 5
formats et grammages pris en charge, 3-9
base de données
espace de noms DNS local, 2-7
bourrages papier
agrafeuse à cheval du module de
finition, 6-17
bac 2, 6-9
bac 3, 4 ou 5, 6-11
bac de sortie du récepteur du module de
finition, 6-22
bac de sortie supérieur du module de
finition, 6-17
bac 1 (MPT), 6-7
capot, 6-14
capot 5 du module de finition, 6-21
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
Index-1
Index
capot gauche, 6-14
dans l'imprimante, 6-2
élimination, 6-2
entrée de l'unité recto-verso, 6-3
fuser, 6-3
module de finition, 6-17
module de finition, zone 2, 6-18
module de finition, zone 3, 6-19
module de finition, zone 4, 6-20
prévention, 6-2
problème d'alimentation au niveau du
bac 2, 6-9, 6-11
problème d’alimentation dans le
bac 1 (MPT), 6-7
sous le bac de sortie supérieur, 6-17
unité recto-verso, 6-5
C
caractéristiques
configurations de l’imprimante, 1-7
standard, 1-6
carte du menu, 1-11
ceinture d'accumulation
commande de consommables, 5-14
Centre de support, 1-14
CentreWare IS
changement ou modification de
l’adresse IP de l’imprimante, 2-7
définition dynamique de l'adresse IP de
l'imprimante, 2-6
changement de l'adresse IP avec
CentreWare IS, 2-7
chargement du papier
bac 1 (MPT), 3-10
bacs 2 à n, 3-18
choix d'une connexion réseau, 2-3
commande de consommables, 5-14
compartiment à débris
vidage, 5-12
configuration de l'adresse réseau, 2-5
connexion
Ethernet, 2-4
USB, 2-3
connexion Ethernet, 2-4
connexion réseau, 2-4
Ethernet, 2-4
Connexion USB, 2-3
consignes
sécurité pour l'impression, A-4
utilisation, A-4
consignes d’utilisation, A-4
consommables, 5-14, A-4
commande, 5-14
quand commander, 5-14
recyclage, 5-15
correction des couleurs
sélection dans le pilote d’imprimante, 4-3
correction TekColor
automatique, 4-3
couleur bureau, 4-3
correspondance presse, 4-3
TekColor, 4-3
couleur bureau, 4-3
couleurs
couleurs trop claires ou trop
sombres, 4-15
défaut d’alignement, 4-10
étalonnage, 4-15
gris non neutres, 4-15
gris teintés, 4-15
imprimées incorrectes, 4-17
les couleurs imprimées ne correspondent
pas à celles du moniteur, 4-17
les couleurs PANTONE ne
correspondent pas à celles du
nuancier, 4-18
lignes sombres ou claires dans une
couleur, 4-7
lignes, taches ou stries sombres dans
toutes les couleurs, 4-8
modification des paramètres sur le
panneau de commande, 4-18
paramètres couleur non appliqués, 4-18
réglage, 4-3
taches ou traînées dans une couleur, 4-7
variant d’un ordinateur à l’autre, 4-16
couleurs trop claires ou trop sombres, 4-15
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
Index-2
Index
D
décalage de la sortie, 3-53
définition
automatique de l’adresse IP de
l’imprimante (Windows
uniquement), 2-6
dynamique de l'adresse IP de
l’imprimante, 2-6
manuelle de l'adresse IP de
l’imprimante, 2-8
définition automatique de l’adresse IP de
l’imprimante (Windows uniquement), 2-6
définition dynamique de l'adresse IP de
l'imprimante, 2-6
définition manuelle de l’adresse IP de
l’imprimante, 2-8
définition manuelle de l’adresse IP de
l’imprimante
remplacement de AutoIP, 2-8
remplacement de DHCP, 2-8
dépannage
bourrages papier, 6-2
couleurs trop claires ou trop
sombres, 4-15
couleurs variant d’un ordinateur à
l’autre, 4-16
défaut d’alignement des couleurs, 4-10
fixation incomplète, 4-11
gris non neutres, 4-15
image imprimée décalée, 4-12, 4-13
les couleurs imprimées ne correspondent
pas à celles du moniteur, 4-17
les couleurs ne correspondent pas, 4-17
les couleurs PANTONE ne
correspondent pas à celles du
nuancier, 4-18
lignes sombres ou claires dans une
couleur, 4-7
lignes, taches ou stries sombres dans
toutes les couleurs, 4-8
paramètres couleur non appliqués, 4-18
PhaserSMART, 1-13
qualité d'impression, 4-6
répétition des défauts, 4-9
support technique, 1-13
zone d'impression en dehors du
papier, 4-19
déplacement de l’imprimante
dans un même bureau, 5-16
précautions, 5-16
préparation pour le transport, 5-16
DHCP
activation par défaut sur les imprimantes
Phaser, 2-6
activation pour service DDNS, 2-7
définition dynamique de l'adresse IP de
l'imprimante, 2-6
définition manuelle de l’adresse IP de
l’imprimante, 2-8
E
éléments de maintenance courante, 5-14
enregistrement de l’imprimante, 6-24
entrée de l'unité recto-verso
bourrage papier, 6-3
enveloppes, 3-39
impression à partir du bac 1 (MPT), 3-40
instructions d'utilisation, 3-39
étalonnage
couleurs, 4-15
marges, 4-19
étiquettes, 3-41
impression à partir du bac 1 (MPT), 3-42
instructions d'utilisation, 3-41
F
fixation par fusion
incomplète, 4-11
format
adresse IP, 2-6
formats et grammages pris en charge, 3-6
bac 1 (MPT), 3-7, 3-9
fuser
commande de consommables, 5-14
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
Index-3
Index
I
image
décalage, 4-12
impression
consignes de sécurité, A-4
Disposition, onglet, 3-27
enveloppes, 3-39
étiquettes, 3-41
image décalée, 4-12, 4-13
marges, 3-7, 3-9
notions fondamentales, 3-2
options
Macintosh, 3-29
sélection, 3-27, 3-29
Windows, 3-27
Options de sortie, onglet, 3-27
options pour le bord de reliure, 3-34
pages recto-verso, 3-33
papier de format personnalisé, 3-48
papier glacé, 3-43
Papier/Qualité, onglet, 3-27
recto-verso, 3-34
recto-verso automatique, 3-33
réglage des couleurs, 4-3
sélection d'options, 3-26
sélection des options d'impression d'un
travail individuel
Macintosh, 3-29
Windows, 3-27
sélection des options de sortie, 3-52
sélection des préférences d’impression
(Windows), 3-26
sélection recto-verso, 3-34
sur les deux faces des feuilles, 3-33
TekColor, onglet, 3-27
transparents, 3-36
impression de base, 3-2
impression recto-verso, 3-33
automatique, 3-33
options de bord de reliure, 3-34
options pour le bord de reliure, 3-34
sélection, 3-34
impression sur du papier de format
personnalisé
impression recto-verso, 3-48
imprimante
bacs, 1-6
bourrages papier, 6-2
caractéristiques du panneau de
commande, 1-9
caractéristiques standard, 1-6
changement ou modification de
l’adresse IP avec CentreWare IS, 2-7
configurations, 1-7
configurations disponibles, 1-7
connexion, 1-6
consommables, A-4
couleurs imprimées incorrectes, 4-17
définition de l'adresse IP, 2-6
déplacement au sein d'un bureau, 5-16
emplacement, A-3
enregistrement, 6-24
espaces de sécurité, A-3
fonctions avancées, 1-7
options, 1-7
pilotes, 2-9
polices, 1-6
précautions pour le déplacement, 5-16
préparation pour le transport, 5-16
résolution maximale (ppp), 1-6
sélection de la perforation dans le pilote
d'imprimante, 3-56
sources d'information, 1-13
symboles d'avertissement, A-6
vitesse d'impression maximale, 1-6
vues, 1-2, 1-3, 1-4, 1-5
informations
à propos de votre imprimante, 1-13
Centre de support Xerox, 1-14
didacticiels vidéo, 1-13
Guide d'installation, 1-13
Guide d’utilisation, 1-13
Guide des fonctions avancées, 1-13
outils de gestion d’imprimante, 1-13
pages d’informations, 1-13
Petit guide de référence, 1-13
PhaserSMART, 1-13
support technique, 1-13
installation des pilotes de l'imprimante, 2-9
Mac OS 9.x, 2-11
Mac OS X, version 10.4, 2-14
Mac OS X, versions 10.2 et 10.3, 2-12
Windows 98 SE ou versions
ultérieures, 2-10
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
Index-4
Index
installation du réseau, 2-2, 2-3
instructions
impression recto-verso, 3-33
impression recto-verso
automatique, 3-33
stockage du papier, 3-6
utilisation du papier, 3-4
instructions d'utilisation
enveloppes, 3-39
étiquettes, 3-41
papier, 3-4
papier glacé, 3-43
intérieur de l'imprimante, 1-4
K
kit de rouleaux d’entraînement
commande de consommables, 5-14
L
liens Web, 6-24
lignes claires dans une couleur, 4-7
lignes sombres dans toutes les couleurs, 4-8
lignes sombres dans une couleur, 4-7
lignes, taches ou stries, 4-8
M
Mac OS 9.x
pilotes d'imprimante, 2-11
Macintosh
alimentation manuelle, 3-17
Centre de support Xerox, 1-14
paramètres du pilote PostScript, 3-29
sélection des options d'impression d'un
travail individuel, 3-29
Macintosh OS X, version 10.4, 2-14
Macintosh OS X, versions 10.2 et 10.3
pilotes d'imprimante, 2-12
maintenance
ajout d’agrafes, 5-6
commande de consommables, 5-14
consommables, 5-14
éléments de maintenance courante, 5-14
sécurité, 5-16, A-2
vidage du compartiment à débris, 5-12
marges
zone d'impression en dehors du
papier, 4-19
mémoire, 1-8
messages
panneau de commande, 6-23
PrintingScout, 6-23
messages d’erreur et d’avertissement, 6-23
mise hors tension de l'imprimante, A-5
mode de qualité d'impression
améliorée, 4-2
photo, 4-2
standard, 4-2
modes
qualité d'impression, 4-2
modification de l'adresse IP avec
CentreWare IS, 2-7
module de finition
agrafeuse, 3-54
bourrage au niveau de l'agrafeuse, 6-17
bourrage au niveau du capot, 6-18, 6-20,
6-21
bourrage dans le bac de sortie
supérieur, 6-22
bourrage papier, 6-17
perforatrice, 3-55
moniteur
les couleurs imprimées ne correspondent
pas à celles du moniteur, 4-17
N
nettoyage
fenêtre du laser, 5-3
imprimante, 5-2
nettoyeur de ceinture
commande de consommables, 5-14
noir et blanc, 4-3
noms d'hôte
utilisation avec service DNS, 2-7
O
obtention d'aide
liens Web, 6-24
PhaserSMART, 6-24
obtention d’aide, 6-23
alertes PrintingScout, 6-23
support technique, 1-13
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
Index-5
Index
options
bacs supplémentaires, 1-7
disque dur interne, 1-7
impression, 3-26
imprimante, 1-7
mémoire, 1-7, 1-8
module de finition avancé, 1-7
options de sortie
agrafage, 3-54
décalage de la sortie, 3-53
perforation, 3-55
sélection, 3-52
options pour le bord de reliure, 3-34
P
page de configuration
pages d’informations, 1-11
pages d'échantillons
impression, 1-11
pages d'échantillons de couleurs, 1-12
pages d’informations, 1-11
carte du menu, 1-11
Conseils papier, page, 3-6
page de configuration, 1-11
panneau de commande, 1-9
caractéristiques et disposition, 1-9
carte du menu, 1-11
contrôle de la qualité d'impression, 4-2
disposition, 1-10
impression de pages échantillons, 1-11
messages, 6-23
modification des paramètres
couleur, 4-18
pages d’information, 1-11
papier
alimentation manuelle dans le
bac 1 (MPT), 3-17
chargement dans les bacs, 3-10
endommagement de l'imprimante, 3-5
enveloppes, 3-39
étiquettes, 3-41
formats et grammages pris en charge, 3-6
formats personnalisés, 3-48
glacé, 3-43
impression sur des supports
spéciaux, 3-36
instructions d'utilisation, 3-4
instructions de stockage, 3-6
pris en charge, 3-3
pris en charge dans le bac 1 (MPT), 3-7,
3-9
susceptible d'endommager
l'imprimante, 3-5
transparents, 3-36
types, 3-3
types de support non acceptés, 3-5
types pris en charge par l'agrafeuse, 3-54
papier de format personnalisé, 3-48
impression recto, 3-48
pris en charge dans le bac 1 (MPT), 3-7,
3-9, 3-48
pris en charge dans les bacs 2 à n, 3-48
papier glacé, 3-43
impression à partir du bac 1 (MPT), 3-44
instructions d'impression, 3-43
papier préimprimé, 3-10
papiers et supports non acceptés, 3-5
PCL, 2-9
polices, 1-6
perforatrice, 3-55
options, 3-55
sélection d'une option de perforation dans
le pilote d'imprimante, 3-56
PhaserCal, 1-8
PhaserMatch, 1-8
PhaserSMART, 1-13
support technique, 1-13, 6-24
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
Index-6
Index
pilote d’imprimante
Centre de support Xerox, 1-14
contrôle de la qualité d'impression, 4-2
disponible, 2-9
Disposition, onglet, 3-27
installation, 2-9
langages de description de page, 2-9
Mac OS 9.x, 2-11
Macintosh OS X, version 10.4, 2-14
Macintosh OS X, versions 10.2 et
10.3, 2-12
Options de sortie, onglet, 3-27
options du pilote PostScript
(Macintosh), 3-30
Papier/Qualité, onglet, 3-27
PCL, 2-9
PostScript, 2-9
sélection de la perforation, 3-56
sélection des options d'agrafage, 3-55
sélection du bac de sortie par défaut, 3-52
systèmes d'exploitation, 2-9
TekColor, onglet, 3-27
UNIX, 2-9
Windows 2000 ou versions
ultérieures, 2-10
Windows 98 SE ou versions
ultérieures, 2-10
pilote PostScript Windows, 2-9
pilotes
Centre de support Xerox, 1-14
description, 2-9
disponibles, 2-9
installation, 2-9
Mac OS 9.x, 2-11
Macintosh OS X, version 10.4, 2-14
Macintosh OS X, versions 10.2 et
10.3, 2-12
PCL, 2-9
PostScript, 2-9
sélection de l’impression
recto-verso, 3-34
sélection de la perforation, 3-56
sélection des options d'agrafage, 3-55
sélection du bac de sortie par défaut, 3-52
UNIX, 2-9
Windows 2000 ou versions
ultérieures, 2-10
Windows 98 SE ou versions
ultérieures, 2-10
pilotes d’imprimante disponibles, 2-9
pilotes d’imprimante Macintosh
options du pilote PostScript, 3-30
PostScript, 2-9
polices, 1-6
préparation de l’imprimante en vue d’un
transport, 5-16
prévention
bourrages, 6-2
PrintingScout, alertes, 6-23
problèmes de qualité d’impression, 4-6
couleurs trop claires ou trop
sombres, 4-15
couleurs variant d’un ordinateur à
l’autre, 4-16
défaut d’alignement des couleurs, 4-10
défauts répétés, 4-9
fixation incomplète, 4-11
gris non neutres, 4-15
les couleurs ne correspondent pas, 4-17
lignes sombres ou claires dans une
couleur, 4-7
lignes, taches ou stries sombres, 4-8
marques ou vides récurrents sur la
page, 4-9
mauvaise qualité d'impression des
transparents, 4-14
noirs tirant sur le bleu, 4-13
paramètres couleur non appliqués, 4-18
remplissages pleins mouchetés ou
marbrés, 4-13
Q
qualité d'impression
modes, 4-2
résolution des problèmes, 4-6
qualité d'impression photo, 4-2
qualité d'impression standard, 4-2
qualité d’impression améliorée, 4-2
R
recto-verso, impression
sélection, 3-34
recyclage des consommables, 5-15
réglage des couleurs, 4-3
remballage de l’imprimante, 5-16
répétition des défauts, 4-9
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
Index-7
Index
réseau
adresses TCP/IP et IP, 2-5
choix d'une connexion réseau, 2-3
configuration de l'adresse réseau, 2-5
création d'un réseau LAN (Local Area
Network), 2-5
installation et configuration, 2-2
masque, 2-6
réseau local (LAN), 2-5
résolution
maximale (ppp), 1-6
résolution maximale (ppp), 1-6
rouleau de transfert
commande de consommables, 5-14
S
sécurité
électrique, A-1
instructions d'impression, A-4
laser, A-2
maintenance, A-2
symboles, A-6
utilisateur, A-1
utilisation, A-3
sécurité d’utilisation, A-3
sécurité de l’utilisateur, A-1
sécurité du laser, A-2
sécurité électrique, A-1
sélection
impression recto-verso, 3-34
mode de qualité d'impression, 4-2
options d'agrafage dans le pilote
d'imprimante, 3-55
options d'impression d'un travail
individuel
Macintosh, 3-29
Windows, 3-27
options d’impression, 3-26
options de perforation, 3-55
options de sortie, 3-52
perforation, 3-56
préférences d'impression
(Windows), 3-26
service DDNS (Dynamic Domain Name
Service), 2-7
service DNS (Domain Name Service)
base de données locale d’espace de noms
de domaine, 2-7
utilisation de noms d'hôte, 2-7
sites Web de référence, 6-24
soulèvement de l’imprimante, 5-16
support
pris en charge, 3-3
types non acceptés, 3-5
support technique, 1-13
supports pris en charge, 3-3, 3-6
supports spéciaux, 3-36
enveloppes, 3-39
étiquettes, 3-41
papier de format personnalisé, 3-48
papier glacé, 3-43
transparents, 3-36
symboles d'avertissement, A-6
symboles visibles sur l’appareil, A-6
systèmes d'exploitation
pilotes d'imprimante, 2-9
T
toner
manquant ou se détachant
facilement, 4-11
transparents, 3-36
impression à partir des bacs 2 à n, 3-38
impression à partir du bac 1 (MPT), 3-37
instructions d'utilisation, 3-36
travail
options d'impression individuelles
Macintosh, 3-29
Windows, 3-27
sélection d’un mode de qualité
d’impression, 4-2
sélection des options d'impression
Windows, 3-27
travail d’impression
sélection d’un mode de qualité
d’impression, 4-2
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
Index-8
Index
U
unité imageur
commande de consommables, 5-14
unité recto-verso
bourrage papier, 6-5
utilisation de noms d’hôte avec le service
DNS (Domain Name Service), 2-7
V
vidage du compartiment à débris, 5-12
vitesse d'impression
maximale, 1-6
W
Windows
alimentation manuelle, 3-17
Centre de support Xerox, 1-14
installation de pilotes d'imprimante pour
Windows 98 SE ou versions
ultérieures, 2-10
installation des pilotes d'imprimante pour
Windows 2000 ou versions
ultérieures, 2-10
options d’impression, 3-27
sélection des options d'impression d'un
travail individuel, 3-27
X
Xerox
Centre de support, 1-14
programmes de recyclage des
consommables, 5-15
site Web de commande de
consommables, 5-14
sites Web de référence, 6-24
Imprimante laser couleur Phaser® 7760
Index-9

Manuels associés