- Ordinateurs et électronique
- Imprimer & Scan
- Imprimantes laser / LED
- Xerox
- PHASER 7760
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
165
Phaser® 7760 color laser printer User Guide Guide d’utilisation Guida dell'utente Benutzerhandbuch Guía del usuario Guia do Usuário Gebruikershandleiding Användarhandbok www.xerox.com/office/support Copyright © 2006 Xerox Corporation. Tous droits réservés. Le programme est soumis aux lois américaines sur la protection des œuvres non publiées. Il est interdit de reproduire le contenu de cette publication sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation de Xerox Corporation. La protection garantie par les droits d'auteur s'applique à tout ce qui se rapporte à la forme et au fond des informations et du matériel étant actuellement permis par les dispositions législatives ou la jurisprudence ou accordés ci-après, y compris sans limite aucune, le matériel provenant des programmes logiciels apparaissant sur les écrans tels que les styles, les modèles, les icônes, l'aspect des pages écrans, etc. XEROX®, CentreWare®, Made For Each Other®, Phaser®, PhaserCal®, PhaserMatch®, PhaserSMART®, PrintingScout™, TekColor™ et Walk-Up® sont des marques commerciales de Xerox Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Acrobat®, Adobe® Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop®, PostScript®, Adobe Brilliant® Screens, Adobe Garamond®, Adobe Jenson™, Birch®, Carta®, IntelliSelect®, Mythos®, Quake® et Tekton® sont des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Apple®, AppleTalk®, Bonjour™, EtherTalk®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac OS®, TrueType®, Apple Chancery®, Chicago®, Geneva®, Monaco®, New York® et QuickDraw® sont des marques commerciales de Apple Computer, Inc. aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Marigold™ et Oxford™ sont des marques commerciales de Alpha Omega Typography. Avery™ est une marque commerciale d’Avery Dennison Corporation. HP-GL®, HP-UX® et PCL® sont des marques commerciales de Hewlett-Packard Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Hoefler Text a été conçu par Hoefler Type Foundry. IBM® et AIX® sont des marques commerciales de International Business Machines Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. ITC Avant Guard Gothic®, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa®, ITC Symbol®, ITC Zapf Chancery® et ITC Zapf Dingbats® sont des marques commerciales de International Typeface Corporation. Bernhard Modern™, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™, Stempel Garamond™, Times™ et Univers™ sont des marques commerciales de Linotype-Hell AG et/ou de ses filiales. Macromedia® et Flash® sont des marques commerciales de Macromedia, Inc. Windows®, Windows NT®, Windows Server™ et Wingdings® sont des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ et Times New Roman™ sont des marques commerciales de Monotype Imaging Inc. Antique Olive® est une marque commerciale de M. Olive. Eurostile™ est une marque commerciale de Nebiolo. Novell®, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ et Novell Distributed Print Services™ sont des marques commerciales de Novell, Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. SunSM, Sun Microsystems™ et Solaris® sont des marques commerciales de Sun Microsystems, Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. SWOP® est une marque commerciale de SWOP, Inc. UNIX® est une marque commerciale aux Etats-Unis et dans d’autres pays, accordée sous licence exclusivement par le biais de X/Open Company Limited. Au titre de partenaire ENERGY STAR®, Xerox Corporation a déterminé que ce produit répond aux directives ENERGY STAR en matière d’efficacité énergétique. Le nom et le logo ENERGY STAR sont des marques déposées aux Etats-Unis. Il se peut que les couleurs PANTONE® produites ne correspondent pas aux normes définies par PANTONE. Reportez-vous aux publications PANTONE pour rechercher la couleur exacte. PANTONE® et les autres marques commerciales Pantone, Inc. sont la propriété de Pantone, Inc. © Pantone, Inc., 2000. Sommaire 1 Caractéristiques de l’imprimante Composants de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue avant latérale droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue arrière latérale gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue avant latérale gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Composants internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 1-2 1-3 1-3 1-4 1-5 Configurations de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurations disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 1-6 1-7 1-7 Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Caractéristiques du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Disposition du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Pages d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11 Carte du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11 Pages d'échantillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11 Informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13 Ressources. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13 Centre de support Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14 2 Notions fondamentales sur le réseau Présentation de l'installation et de la configuration réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Installation du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Choix d’une méthode de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion Ethernet (recommandée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 2-3 2-3 2-4 Configuration de l'adresse réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adresses TCP/IP et IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Définition automatique de l’adresse IP de l’imprimante (Windows) . . . . . . . . . . . . . Méthodes dynamiques de définition de l’adresse IP de l’imprimante . . . . . . . . . . . . Définition manuelle de l’adresse IP de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 2-5 2-6 2-6 2-8 Installation des pilotes de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Pilotes disponibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Windows 98 SE ou versions ultérieures et Windows 2000 ou versions ultérieures . 2-10 Macintosh OS 9.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Macintosh OS X, versions 10.2 et ultérieures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 i Sommaire 3 Notions fondamentales sur l'impression Présentation des étapes de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Papier et supports pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions d’utilisation du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Papier pouvant endommager l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions de stockage du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formats et grammages de papier pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 3-4 3-5 3-6 3-6 Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chargement du papier dans le bac 1 (MPT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de l'alimentation manuelle dans le bac 1 (MPT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chargement du papier dans les bacs 2 à 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10 3-10 3-17 3-18 Sélection des options d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection des préférences d’impression (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection des options pour un travail individuel (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection des options pour un travail individuel (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26 3-26 3-27 3-29 Impression sur les deux faces des feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions d'impression recto-verso automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options de bord de reliure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection de l'impression recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33 3-33 3-34 3-34 Impression sur des supports spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impression de transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impression d'enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impression d’étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impression sur du papier glacé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impression sur du papier de format personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36 3-36 3-39 3-41 3-43 3-48 Choix des options de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bacs de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Décalage de la sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Agrafage de la sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de la perforatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-52 3-52 3-53 3-54 3-55 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 ii Sommaire 4 Qualité d’impression Contrôle de la qualité de vos impressions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Sélection d’un mode de qualité d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Réglage des couleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Résolution des problèmes de qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Lignes ou stries claires dans une seule couleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 Lignes, taches ou stries sombres dans toutes les couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 Répétition des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 Défaut d’alignement des couleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10 Fixation incomplète. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11 Image décalée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12 Remplissages pleins mouchetés ou marbrés, noirs tirant sur le bleu . . . . . . . . . . . . 4-13 Mauvaise qualité d’impression des transparents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14 Couleurs trop claires ou trop sombres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15 Gris non neutres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15 Couleurs variant d’un ordinateur à l’autre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16 Les couleurs ne correspondent pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17 Les couleurs imprimées ne correspondent pas à celles du moniteur . . . . . . . . . . . . 4-17 Les couleurs PANTONE ne correspondent pas à celles du nuancier . . . . . . . . . . . . 4-18 Paramètres couleur non appliqués. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18 Zone d'impression non centrée sur le papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19 5 Maintenance Nettoyage de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Nettoyage de la fenêtre du laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Ajout d’agrafes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 Ajout d'agrafes dans l'agrafeuse ordinaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 Ajout d'agrafes dans l'agrafeuse à brochures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 Vidage du compartiment à débris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12 Commande de consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eléments de maintenance courante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quand faut-il commander des consommables ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recyclage des consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14 5-14 5-14 5-14 5-15 Déplacement et remballage de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Précautions à prendre lors du déplacement de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déplacement de l’imprimante au sein d'un bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préparation de l’imprimante en vue de son transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16 5-16 5-16 5-16 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 iii Sommaire 6 Dépannage Elimination des bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Prévention des bourrages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Bourrages dans l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Bourrages dans le module de finition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17 Pour obtenir de l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alertes PrintingScout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Support technique PhaserSMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liens Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A Sécurité de l’utilisateur Index Imprimante laser couleur Phaser® 7760 iv 6-23 6-23 6-23 6-24 6-24 Caractéristiques de l’imprimante Ce chapitre contient les sections suivantes : ■ ■ ■ ■ Composants de l'imprimante à la page 1-2 Configurations de l’imprimante à la page 1-6 Panneau de commande à la page 1-9 Informations supplémentaires à la page 1-13 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 1-1 Composants de l'imprimante Composants de l'imprimante Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ ■ Vue avant latérale droite à la page 1-2 Vue arrière latérale gauche à la page 1-3 Composants internes à la page 1-4 Options à la page 1-5 Vue avant latérale droite 1 4 5 2 6 3 7760-147 1. Bac 1 (MPT) 2. Capot avant 3. Bac 2 4. Bac de sortie supérieur 5. Capot droit 6. Commutateur d’alimentation Imprimante laser couleur Phaser® 7760 1-2 Composants de l'imprimante Vue arrière latérale gauche 1 2 3 4 7760-099 1. Connexion USB 2. Connecteur Ethernet 10/100/1000 Base-Tx 3. Disjoncteur 4. Connecteur du cordon d’alimentation Vue avant latérale gauche 1 2 3 4 7760-155 1. Capot A 2. Capot D 3. Bac 1 (MPT) 4. Capot B Imprimante laser couleur Phaser® 7760 1-3 Composants de l'imprimante Composants internes 6 7 2 1 3 4 5 7760-100 1. Rouleau de transfert 2. Fuser 3. Nettoyeur de la ceinture d'accumulation 4. Unités imageurs 5. Bac à déchets 6. Cartouches de toner 7. Ceinture d'accumulation Imprimante laser couleur Phaser® 7760 1-4 Composants de l'imprimante Options 3 4 5 1 6 2 7760-098 1. Bacs 3-5 (Chargeur grande capacité 2 500 feuilles) 2. Capot du module de finition (module de finition avec brocheuse) 3. Bac de sortie supérieur du module de finition 4. Bac de sortie du récepteur du module de finition 5. Capot 5 (module de finition) 6. Bac de sortie de brochures du module de finition 10 11 12 13 7 8 14 9 7760-156 7. Capot B 8. Capot C 9. Bacs 3-5 (Chargeur grande capacité 1 500 feuilles) 10. Transport horizontal (bac de sortie supérieur avec module de finition installé) 11. Compartiment à débris 12. Agrafeuse 13. Agrafeuse à cheval 14. Tiroir à brochures Imprimante laser couleur Phaser® 7760 1-5 Configurations de l’imprimante Configurations de l’imprimante Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ Caractéristiques standard à la page 1-6 Configurations disponibles à la page 1-7 Options à la page 1-7 Caractéristiques standard ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Vitesse d'impression maximale : ■ 35 ppm (pages par minute) en mode couleur ■ 45 ppm en mode monochrome Connexions : ■ USB ■ Ethernet 10/100/1000 Base-Tx Disque dur interne qui permet la prise en charge des types de travaux suivants : ■ Impression personnelle ■ Impression de travaux enregistrés personnels ■ Impression d’épreuves ■ Impression enregistrée ■ Impression sécurisée ■ Impression de travaux enregistrés Mémoire : 512 Mo Polices : ■ PostScript ■ PCL Bacs : ■ Bac 1 (MPT) ■ Bac 2 Formats personnalisés, y compris les bannières Impression recto-verso automatique Résolution maximale (ppp) : 1200 x 1200 ppp Modes de qualité d'impression : Standard, Améliorée et Photo Logiciel PhaserCal Imprimante laser couleur Phaser® 7760 1-6 Configurations de l’imprimante Configurations disponibles L’imprimante Phaser 7760 est proposée en trois configurations. Configurations de l’imprimante Caractéristiques 7760DN 7760GX 7760DX Chargeur grande capacité 1 500 feuilles (bacs 3, 4 et 5) En option Standard Non Chargeur grande capacité 2 500 feuilles (bacs 3, 4 et 5) En option Non Standard Module de finition En option En option En option Logiciel PhaserMatch En option Standard Standard Options Il est possible d'acquérir séparément les options suivantes pour l'imprimante laser couleur Phaser 7760. Imprimez la page de configuration pour connaître les options installées sur votre imprimante. Pour savoir comment imprimer la page de configuration, reportez-vous à la section Pages d'informations à la page 1-11. Bacs supplémentaires Le bac 1 (MPT) et le bac 2 sont proposés en standard dans toutes les configurations. Les chargeurs supplémentaires suivants sont disponibles : ■ ■ Chargeur grande capacité 1 500 feuilles, composé de trois bacs pleine largeur de 500 feuilles (bacs 3, 4 et 5) Chargeur grande capacité 2 500 feuilles, composé d'un seul bac pleine largeur (bac 3) et de deux bacs format Letter/A4 (bacs 4 et 5) Modules de finition Deux types de module de finition sont disponibles. Tous deux prennent en charge l'agrafage et la perforation d'une large gamme de papiers et autres supports. ■ ■ Module de finition avancé Module de finition professionnel (gère également le pliage et l'agrafage à cheval des impressions pour la création de brochures) Ces modules de finition sont équipés soit d'une perforatrice 3 trous, soit d'une perforatrice 2 ou 4 trous. Remarque : Si vous ajoutez un module de finition à la configuration Phaser 7760DN, vous devez également y inclure un chargeur grande capacité (1 500 feuilles ou 2 500 feuilles). Imprimante laser couleur Phaser® 7760 1-7 Configurations de l’imprimante Mémoire Deux logements prenant en charge des modules RAM DDR de 512 Mo sont disponibles, quelle que soit la configuration. La capacité mémoire maximale est de1Go. Logiciels PhaserMatch et PhaserCal Le logiciel de gestion des couleurs PhaserMatch et le logiciel d’étalonnage des couleurs PhaserCal fournissent des outils d’étalonnage des couleurs basés sur des instruments de mesure. Ces logiciels utilisent les mesures d’un spectrophotomètre pour obtenir un étalonnage optimal et peuvent être utilisés pour créer des corrections TekColor personnalisées pour l’imprimante Phaser 7760. Le logiciel PhaserCal est un sous-ensemble de PhaserMatch et est fourni en standard dans toutes les configurations de l'imprimante laser couleur Phaser 7760. Le logiciel PhaserMatch est proposé en standard dans les configurations Phaser 7760GX et Phaser 7760DX. Pour commander le logiciel PhaserMatch pour l'imprimante Phaser 7760DN, accédez au site www.xerox.com/office/7760supplies Voir aussi : Guide d’utilisation de PhaserMatch et PhaserCal 4.0 sur le site Web www.xerox.com/office/7760support Imprimante laser couleur Phaser® 7760 1-8 Panneau de commande Panneau de commande Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ ■ ■ Caractéristiques du panneau de commande à la page 1-9 Disposition du panneau de commande à la page 1-10 Carte du menu à la page 1-11 Pages d'informations à la page 1-11 Pages d'échantillons à la page 1-11 Caractéristiques du panneau de commande Le panneau de commande : ■ affiche l’état de fonctionnement de l’imprimante (par exemple, Impression, Prêt à imprimer), les erreurs d’imprimante et avertissements. ■ ■ ■ ■ avertit de la nécessité de charger du papier, de commander et remplacer des consommables et d’éliminer des bourrages. permet d’accéder à des outils et des pages d’informations pour vous aider à résoudre les problèmes. permet de modifier les paramètres de l’imprimante et ceux du réseau. permet d'accéder à l'état des consommables. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 1-9 Panneau de commande Disposition du panneau de commande 1 2 3 5 4 6 7 8 7760-161 4. Bouton Précédent 1. Voyant d’état : Vert : l'imprimante est prête à imprimer. Revient à l’option de menu précédente. Orange : condition d'avertissement, l'impression se poursuit. 5. Bouton Flèche haut Rouge : séquence de démarrage ou condition d'erreur. 6. Bouton Flèche bas Clignotement : l'imprimante est occupée ou en cours de préchauffage. 7. Bouton OK 2. L’affichage graphique indique des messages d’état et des menus. 3. Bouton Annuler Annule le travail d’impression en cours. Permet de faire défiler les menus vers le haut. Permet de faire défiler les menus vers le bas. Accepte le paramètre sélectionné. 8. Bouton Aide (?). Affiche un message d’aide contenant des informations sur l’imprimante, telles que son état, les messages d’erreur et les informations de maintenance. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 1-10 Panneau de commande Pages d'informations L’imprimante est livrée avec une série de pages d’informations ayant pour but de vous aider à obtenir les meilleurs résultats d’impression. Vous accédez à ces pages à partir du panneau de commande. Pour connaître l'emplacement de ces informations dans la structure du menu du panneau de commande, imprimez la carte du menu. Remarque : Cette icône d'impression apparaît en regard des titres de pages d'informations disponibles pour l'impression. Lorsque la page apparaît en surbrillance sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK pour l'imprimer. Par exemple, pour imprimer la page Configuration ou Utilisation des consommables afin d'obtenir des informations à jour sur votre imprimante, procédez comme suit : 1. Sur le panneau de commande, sélectionnez Informations, puis appuyez sur le bouton OK. 2. Sélectionnez Pages d’informations, puis appuyez sur le bouton OK. 3. Sélectionnez Page de configuration ou Page Utilisation des consommables, puis appuyez sur le bouton OK pour imprimer. Remarque : Vous pouvez également imprimer des pages d'informations à partir des Services Internet CentreWare (CentreWare IS) ou du pilote d'imprimante. Carte du menu La carte du menu vous aide à naviguer dans les menus du panneau de commande. Pour l'imprimer : 1. Sur le panneau de commande, sélectionnez Informations, puis appuyez sur le bouton OK. 2. Sélectionnez Carte du menu, puis appuyez sur le bouton OK. Remarque : Il est conseillé d'imprimer la carte du menu pour connaître les différentes pages d'informations disponibles pour l'impression. Pages d'échantillons L’imprimante est livrée avec une série de pages échantillons qui illustrent plusieurs de ses fonctions. Pour imprimer des pages échantillons : 1. Sur le panneau de commande, sélectionnez Informations, puis appuyez sur le bouton OK. 2. Sélectionnez Pages échantillons, puis appuyez sur le bouton OK. 3. Sélectionnez la page échantillon voulue, puis appuyez sur le bouton OK pour l'imprimer. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 1-11 Panneau de commande Pages d'échantillons de couleurs Les pages d'échantillons de couleurs vous aident à sélectionner les couleurs à utiliser dans vos travaux d'impression. Chaque page répertorie soit les pourcentages de cyan, de magenta, de jaune et de noir utilisés, soit la quantité (comprise entre 0 et 255) de rouge, de vert et de bleu employée. Remarque : Avant d'imprimer les pages d'échantillons, sélectionnez les paramètres de configuration PostScript appropriés pour le mode de qualité d'impression par défaut, ainsi que la correction des couleurs à partir du menu Configuration de l'imprimante du panneau de commande. Pour imprimer les pages d'échantillons de couleurs : 1. Sur le panneau de commande, sélectionnez Informations, puis appuyez sur le bouton OK. 2. Sélectionnez Pages échantillons, puis appuyez sur le bouton OK. 3. Sélectionnez Pages échantillons CMJN ou Pages échantillons RVB, puis appuyez sur le bouton OK pour lancer l’impression. Voir aussi : Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/7760support Imprimante laser couleur Phaser® 7760 1-12 Informations supplémentaires Informations supplémentaires Cette section aborde les points suivants : ■ ■ Ressources à la page 1-13 Centre de support Xerox à la page 1-14 Ressources Pour obtenir des informations supplémentaires concernant votre imprimante et ses capacités, utilisez les sources suivantes. Informations Source Guide d’installation* Fourni avec l’imprimante Petit guide de référence* Fourni avec l’imprimante Guide d'utilisation (PDF)* Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation) Guide des fonctions avancées (PDF) www.xerox.com/office/7760support Didacticiels de démarrage rapide www.xerox.com/office/7760support Didacticiels vidéo www.xerox.com/office/7760support Recommended Media List (liste des supports recommandés) www.xerox.com/paper Outils de gestion d'imprimante www.xerox.com/office/pmtools Base de connaissances www.xerox.com/office/7760support PhaserSMART www.phaserSMART.com Support technique www.xerox.com/office/7760support Informations sur la sélection des menus ou sur des messages d’erreur du panneau de commande Bouton Aide (?) du panneau de commande Pages d’informations Menu du panneau de commande * Egalement disponible sur le site Web de support. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 1-13 Informations supplémentaires Centre de support Xerox Le Centre de support Xerox est un utilitaire qui est installé en même temps que le pilote d'imprimante. Il est disponible pour les imprimantes fonctionnant sous Windows 2000, Mac OS X ou les versions ultérieures de ces logiciels. Le Centre de support Xerox apparaît sur le bureau pour les systèmes Windows et dans le dock pour les systèmes Mac OS X. Il centralise l'accès aux informations suivantes : ■ ■ ■ ■ ■ ■ Manuels d'utilisation et didacticiels vidéo Solutions aux problèmes de dépannage Etat de l'imprimante et des consommables Commande et recyclage des consommables Réponses aux questions fréquemment posées Paramètres par défaut du pilote d'imprimante (Windows uniquement) Pour démarrer l'utilitaire Centre de support Xerox : 1. Sélectionnez l’une des options suivantes : ■ Windows : double-cliquez sur l'icône Centre de support Xerox sur votre bureau. ■ Macintosh : cliquez sur l'icône Centre de support Xerox du dock. 2. Sélectionnez l’imprimante dans la liste déroulante Sélectionner une imprimante. Voir aussi : Didacticiel Utilisation du Centre de support Xerox sur le site www.xerox.com/office/7760support Remarque : Si votre imprimante est connectée via USB, les fonctions du Centre de support Xerox qui nécessitent une connexion réseau ne sont pas disponibles. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 1-14 Notions fondamentales sur le réseau Ce chapitre contient les sections suivantes : ■ ■ ■ ■ Présentation de l'installation et de la configuration réseau à la page 2-2 Installation du réseau à la page 2-3 Configuration de l'adresse réseau à la page 2-5 Installation des pilotes de l’imprimante à la page 2-9 Ce chapitre fournit des informations élémentaires sur l'installation et la mise en réseau de l'imprimante. Voir aussi : Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/7760support Imprimante laser couleur Phaser® 7760 2-1 Présentation de l'installation et de la configuration réseau Présentation de l'installation et de la configuration réseau Pour installer et configurer le réseau : 1. Mettez sous tension l'imprimante et l'ordinateur. 2. Reliez l'imprimante au réseau au moyen de l'équipement matériel et des câbles recommandés. 3. Imprimez la page de configuration et conservez-la pour référencer les paramètres réseau. 4. Configurez l'adresse réseau de l'imprimante. Cette étape est nécessaire pour identifier l'imprimante sur le réseau. ■ Systèmes d'exploitation Windows : exécutez le programme d'installation depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation) afin de définir automatiquement l'adresse IP de l'imprimante, si l'imprimante est connectée à un réseau TCP/IP existant. Vous pouvez également définir manuellement l'adresse IP de l'imprimante sur le panneau de commande. ■ Systèmes Macintosh : définissez manuellement l'adresse réseau de l'imprimante (pour TCP/IP) sur le panneau de commande. 5. Installez le pilote sur l'ordinateur depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation). Pour de plus amples informations sur l'installation du pilote, consultez la section de ce chapitre correspondant au système d'exploitation utilisé. Remarque : Si le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation) n'est pas disponible, vous pouvez télécharger la dernière version du pilote depuis le site Web de Xerox www.xerox.com/office/drivers. Pour plus d'informations sur le réseau, reportez-vous au Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/7760support. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 2-2 Installation du réseau Installation du réseau Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ Choix d’une méthode de connexion à la page 2-3 Configuration de l'adresse réseau à la page 2-5 Connexion Ethernet (recommandée) à la page 2-4 Choix d’une méthode de connexion Connectez l'imprimante via Ethernet ou USB. Une connexion USB est une connexion directe qui ne peut être utilisée pour la mise en réseau, contrairement à une connexion Ethernet. Les exigences en matière de matériel et de câblage varient en fonction de la méthode de connexion. Le câblage et le matériel ne sont généralement pas fournis avec l'imprimante et doivent être acquis séparément. Connexion USB Dans le cas d'une connexion à un seul ordinateur, une connexion USB permet un transfert rapide des données. Ce type de connexion n'est toutefois pas aussi rapide qu'une connexion Ethernet. Pour utiliser USB sur un PC, il convient de disposer de Microsoft Windows 98 SE, Windows 2000 ou Windows XP, et sur un système Macintosh, de Mac OS 9.x ou une version ultérieure. Connexion USB Une connexion USB nécessite un câble USB A/B standard. Ce câble n’est pas inclus avec l’imprimante et doit être acheté séparément. Vérifiez que vous utilisez le câble USB adapté à votre connexion. 1. Branchez l'une des extrémités du câble USB à l'imprimante, puis mettez cette dernière sous tension. 2. Reliez l'autre extrémité du câble à l'ordinateur. Voir aussi : Installation des pilotes de l’imprimante à la page 2-9 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 2-3 Installation du réseau Connexion Ethernet (recommandée) Une connexion Ethernet peut être utilisée pour un ou plusieurs ordinateurs. Cette méthode de connexion prend en charge de nombreux systèmes et imprimantes sur un réseau Ethernet. Une connexion Ethernet est recommandée parce qu’elle est plus rapide qu’une connexion USB. Elle vous permet également d’accéder directement aux Services Internet CentreWare (CentreWare IS). Les Services Internet CentreWare (CentreWare IS) offrent une interface simple d'utilisation, qui vous permet de gérer, de configurer et de contrôler les imprimantes réseau à partir de votre bureau au moyen d'un serveur Web incorporé. Pour des informations détaillées sur ce logiciel, cliquez sur le bouton Aide dans CentreWare IS afin d'accéder à l'aide en ligne. Connexion réseau Selon les particularités de votre configuration, le matériel et le câblage ci-après sont requis pour Ethernet. ■ ■ ■ ■ Pour une connexion à un seul ordinateur, un câble Ethernet croisé RJ-45 est nécessaire. Pour la connexion à un ou plusieurs ordinateurs au moyen d'un concentrateur, un concentrateur Ethernet et deux câbles Ethernet à paires torsadées (catégorie 5/RJ-45) sont nécessaires. Pour la connexion à un ou plusieurs ordinateurs au moyen d'un routeur câble ou DSL, un routeur câble ou DSL et deux câbles Ethernet ou plus à paires torsadées (catégorie 5/RJ-45) sont nécessaires. (Un câble par périphérique.) Pour la connexion à un ou plusieurs ordinateurs au moyen d'un concentrateur, reliez l'ordinateur à ce dernier au moyen d'un câble, puis reliez l'imprimante au concentrateur en utilisant le second câble. Utilisez n’importe quel port du concentrateur, à l’exception du port de liaison ascendante. Les protocoles les plus souvent utilisés avec Ethernet sont TCP/IP et EtherTalk. Pour imprimer en utilisant un protocole TCP/IP, chaque ordinateur ainsi que l’imprimante doivent disposer d'une adresse IP qui leur est propre. Voir aussi : Configuration de l'adresse réseau à la page 2-5 Installation des pilotes de l’imprimante à la page 2-9 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 2-4 Configuration de l'adresse réseau Configuration de l'adresse réseau Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ ■ Adresses TCP/IP et IP à la page 2-5 Définition automatique de l’adresse IP de l’imprimante (Windows) à la page 2-6 Méthodes dynamiques de définition de l’adresse IP de l’imprimante à la page 2-6 Définition manuelle de l’adresse IP de l’imprimante à la page 2-8 Adresses TCP/IP et IP Si votre ordinateur se trouve sur un grand réseau, demandez à l’administrateur réseau les adresses TCP/IP et autres paramètres de configuration requis. Si vous créez votre propre réseau local ou connectez l’imprimante directement à l’ordinateur par Ethernet, suivez la procédure de définition automatique de l’adresse IP (Internet Protocol) de l’imprimante. Les ordinateurs de type PC et les imprimantes utilisent essentiellement la famille de protocoles TCP/IP pour communiquer sur un réseau Ethernet. Avec les protocoles TCP/IP, chaque imprimante et chaque ordinateur doit posséder sa propre adresse IP. Il est essentiel que les adresses soient similaires, mais pas identiques ; seul le dernier chiffre doit être différent. Par exemple, votre imprimante peut avoir l’adresse 192.168.1.2 tandis que l’ordinateur a l’adresse 192.168.1.3. Un autre périphérique peut avoir l’adresse 192.168.1.4. Généralement, les ordinateurs Macintosh utilisent le protocole TCP/IP ou EtherTalk pour communiquer avec une imprimante réseau. Sur les systèmes OS X, le choix se porte sur TCP/IP. Néanmoins, à la différence du protocole TCP/IP, avec EtherTalk il n'est pas nécessaire pour les imprimantes et les ordinateurs de posséder des adresses IP. De nombreux réseaux comportent un serveur de protocole de configuration d'hôte dynamique (DHCP). Un serveur DHCP affecte automatiquement une adresse IP à chaque ordinateur de type PC et à chaque imprimante du réseau configuré pour utiliser le protocole DHCP. Un serveur DHCP est intégré à la plupart des routeurs câbles et DSL. Si vous utilisez un routeur câble ou DSL, reportez-vous à la documentation de l'appareil pour de plus amples informations sur l'adressage IP. Voir aussi : Base de connaissances sur le site Web www.xerox.com/office/7760support Imprimante laser couleur Phaser® 7760 2-5 Configuration de l'adresse réseau Définition automatique de l’adresse IP de l’imprimante (Windows) Si l'imprimante est connectée à un petit réseau TCP/IP n'utilisant pas de serveur DHCP, utilisez le programme d'installation disponible sur le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation) pour détecter l'adresse IP de l'imprimante ou pour lui en affecter une. Pour obtenir des instructions détaillées, insérez le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation) dans son lecteur sur l’ordinateur. Après le démarrage du programme d'installation, suivez les invites de la procédure d'installation. Remarque : Pour permettre le bon fonctionnement du programme d’installation automatique, l’imprimante doit être connectée à un réseau TCP/IP existant. Méthodes dynamiques de définition de l’adresse IP de l’imprimante Définissez l’adresse IP de l’imprimante à l’aide de l’une des méthodes ci-après. Le protocole DHCP est activé par défaut sur toutes les imprimantes Phaser. ■ ■ ■ DHCP CentreWare IS AutoIP Informations requises pour l’adressage IP manuel Informations Commentaires Adresse IP (Internet Protocol) de l’imprimante Le format est xxx.xxx.xxx.xxx, où xxx représente un nombre décimal compris entre 0 et 255. Masque de réseau En cas de doute, n’entrez rien ; l’imprimante choisira le masque approprié. Adresse par défaut du routeur/de la passerelle L'adresse du routeur est nécessaire pour communiquer avec le périphérique hôte depuis un autre endroit que le segment réseau local. Activation du protocole DHCP sur l’imprimante Vérifiez que le protocole DHCP de l’imprimante est activé sur le panneau de commande ou depuis CentreWare IS. Le protocole DHCP est activé par défaut sur toutes les imprimantes Phaser. Remarque : Pour déterminer l’adresse IP de l’imprimante, sélectionnez Identification de l'imprimante sur le panneau de commande. Voir aussi : Caractéristiques du panneau de commande à la page 1-9 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 2-6 Configuration de l'adresse réseau Changement ou modification de l’adresse IP à l’aide de CentreWare IS Les Services Internet CentreWare (CentreWare IS) offrent une interface simple d'utilisation, qui vous permet de gérer, de configurer et de contrôler les imprimantes réseau à partir de votre bureau au moyen d'un serveur Web incorporé. Pour des informations détaillées sur ces services, cliquez sur le bouton Aide dans CentreWare IS afin d'accéder à l'aide en ligne. Une fois l’adresse IP de l’imprimante définie, vous pouvez modifier la configuration TCP/IP depuis CentreWare IS. 1. Lancez votre navigateur Web. 2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur (http://xxx.xxx.xxx.xxx). 3. Cliquez sur Propriétés. 4. Sélectionnez le dossier Protocoles dans la barre latérale gauche. 5. Sélectionnez TCP/IP. 6. Entrez ou modifiez les paramètres de l’imprimante et cliquez sur Enregistrer les modifications en bas de la page. Utilisation de noms d’hôte avec le service DNS (Domain Name Service) L’imprimante prend en charge le protocole DNS grâce au résolveur DNS intégré. Le protocole du résolveur DNS communique avec un ou plusieurs serveurs DNS pour demander l’adresse IP d’un nom d’hôte donné ou le nom d'hôte d’une adresse IP donnée. Pour utiliser un nom d’hôte IP pour l’imprimante, l’administrateur système doit avoir configuré un ou plusieurs serveurs DNS et une base de données locale d’espace de noms de domaine DNS. Pour configurer l’imprimante pour DNS, fournissez au maximum deux adresses IP de serveur de noms DNS. DDNS (Dynamic Domain Name Service) L’imprimante prend en charge DDNS par l’intermédiaire de DHCP. DHCP doit être activé sur l’imprimante pour permettre le fonctionnement de DDNS. Le serveur DHCP du réseau doit également prendre en charge les mises à jour DNS dynamiques par l’intermédiaire de la prise en charge de l’option 12 ou de l’option 81. Pour plus de détails, contactez votre administrateur réseau. 1. Lancez votre navigateur Web. 2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur (http://xxx.xxx.xxx.xxx). 3. Sélectionnez Propriétés. 4. Sélectionnez le dossier Protocoles dans la barre latérale gauche. 5. Sélectionnez TCP/IP. 6. Dans la section Paramètres BOOTP/DHCP, réglez l’option BOOTP/DHCP sur Activé. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 2-7 Configuration de l'adresse réseau 7. Pour activer DDNS, entrez les informations de configuration DDNS/WINS suivantes : ■ DDNS : choisissez Activé. ■ Diffuser le nom d’hôte : choisissez Non. ■ Nom DDNS/WINS : utilisez le nom par défaut fourni par Xerox ou entrez un autre nom. ■ Serveur WINS principal (facultatif) ■ Serveur WINS secondaire (facultatif) 8. Cliquez sur Enregistrer les modifications lorsque vous avez fini d’entrer les paramètres. Définition manuelle de l’adresse IP de l’imprimante Remarque : Vérifiez que votre ordinateur dispose d'une adresse IP correctement configurée pour le réseau. Contactez votre administrateur réseau pour de plus amples détails sur ce point. Si vous utilisez un réseau ne possédant pas de serveur DNS, ou dans le cas où les adresses IP des imprimantes sont attribuées par l'administrateur réseau, vous pouvez utiliser la méthode suivante pour définir les adresses IP. La configuration manuelle des adresses IP annule celle effectuée via DHCP et AutoIP. Si votre environnement est constitué d'un seul ordinateur de type PC utilisant une connexion par modem, vous pouvez définir l'adresse IP manuellement. 1. Sur le panneau de commande, sélectionnez Installation de l'imprimante et appuyez sur le bouton OK. 2. Sélectionnez Configuration de connexion et appuyez sur le bouton OK. 3. Sélectionnez Configuration réseau et appuyez sur le bouton OK. 4. Sélectionnez Configuration TCP/IP et appuyez sur le bouton OK. 5. Sélectionnez DHCP/BOOTP et appuyez sur le bouton OK pour sélectionner Désactivé. 6. Sélectionnez Adresse TCP/IP et appuyez sur le bouton OK. 7. Entrez l’adresse IP de l’imprimante et appuyez sur le bouton OK. Voir aussi : Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/7760support Imprimante laser couleur Phaser® 7760 2-8 Installation des pilotes de l’imprimante Installation des pilotes de l’imprimante Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ ■ Pilotes disponibles à la page 2-9 Windows 98 SE ou versions ultérieures et Windows 2000 ou versions ultérieures à la page 2-10 Macintosh OS 9.x à la page 2-11 Macintosh OS X, versions 10.2 et ultérieures à la page 2-12 Pilotes disponibles Pour accéder aux options spéciales d’impression, utilisez un pilote d’imprimante Xerox. Xerox propose des pilotes pour divers langages de description de page et systèmes d’exploitation. Les pilotes d’imprimante suivants sont disponibles : Pilote d'imprimante Source* Description Pilote PostScript Windows CD-ROM et Web Le pilote PostScript est recommandé pour tirer pleinement parti des fonctions personnalisées du système et du véritable langage Adobe® PostScript® (pilote d’imprimante par défaut). Pilote PCL Web seulement Le pilote PCL (Printer Command Language) peut être utilisé pour les applications nécessitant PCL. Remarque : Pour Windows 2000 et Windows XP seulement. Pilote d'imprimante Walk-Up de Xerox (Windows) Web seulement Ce pilote permet l’impression depuis un PC sur n’importe quelle imprimante Xerox PostScript. Cette fonctionnalité est particulièrement utile pour les professionnels qui se déplacent fréquemment et doivent accéder à différentes imprimantes. Pilote Macintosh OS 9.x CD-ROM et Web Ce pilote permet l'impression depuis un système d'exploitation Mac OS 9.x. Pilote Mac OS X (versions 10.2 et ultérieures) CD-ROM et Web Ce pilote permet l'impression depuis un système d'exploitation Max OS X (versions 10.2 et ultérieures). Pilote UNIX Web seulement Ce pilote permet l’impression depuis un système d’exploitation UNIX. * Visitez le site Web www.xerox.com/office/drivers pour obtenir les derniers pilotes d'imprimante. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 2-9 Installation des pilotes de l’imprimante Windows 98 SE ou versions ultérieures et Windows 2000 ou versions ultérieures Pour installer le pilote d’imprimante depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation) : 1. Insérez le CD-ROM dans son lecteur sur l'ordinateur. Si le programme d'installation ne démarre pas, procédez comme suit : a. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Exécuter. b. Dans la fenêtre Exécuter, tapez <lettre du lecteur de CD>:\INSTALL.EXE. 2. Sélectionnez la langue désirée dans la liste proposée. 3. Choisissez Installer le pilote de l’imprimante. 4. Sélectionnez la méthode d'installation à utiliser, puis suivez les instructions à l'écran. Voir aussi : Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/7760support Base de connaissances sur le site Web www.xerox.com/office/7760support Imprimante laser couleur Phaser® 7760 2-10 Installation des pilotes de l’imprimante Macintosh OS 9.x USB Une imprimante connectée par interface USB n’apparaît pas dans le Sélecteur. Pour créer une imprimante USB de bureau : 1. Insérez le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation) dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. 2. Employez l’utilitaire Imprimante de bureau pour créer une imprimante USB de bureau. Cet utilitaire se trouve dans le dossier PhaserTools créé pendant l’installation du logiciel. Voir aussi : Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/7760support Base de connaissances sur le site Web www.xerox.com/office/7760support EtherTalk Remarque : Si vous utilisez EtherTalk, les ordinateurs Macintosh ne nécessitent pas d'adresse IP. Suivez les étapes ci-dessous pour installer le pilote d'imprimante : 1. Ouvrez le Tableau de bord AppleTalk. 2. Vérifiez que le port Ethernet est bien le port réseau sélectionné. 3. Cliquez deux fois sur le programme d’installation disponible sur le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation) pour installer le pilote d’imprimante. 4. Ouvrez le Sélecteur, puis cliquez sur le pilote LaserWriter. 5. Dans la colonne de droite du Sélecteur, sélectionnez l’imprimante, puis cliquez sur Créer pour créer l’imprimante de bureau. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 2-11 Installation des pilotes de l’imprimante Macintosh OS X, versions 10.2 et ultérieures Installez votre imprimante à l'aide de Bonjour (Rendezvous), créez une connexion USB sur votre bureau, ou utilisez une connexion LPD/LPR pour Macintosh OS X, versions 10.2 et ultérieures. Remarque : Si vous utilisez le logiciel PhaserMatch, choisissez la méthode de connexion LPD/LPR. En effet, les autres méthodes de connexion empêchent d'accéder aux fonctions de correction des couleurs de PhaserMatch. Macintosh OS X, versions 10.2 et 10.3 Connexion Bonjour (Rendezvous) Pour installer le pilote d’imprimante depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation) : 1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur prévu à cet effet, puis sélectionnez le programme d'installation VISE pour lancer l'installation du pilote. 2. Une fois l'installation terminée, effectuez l'une des opérations suivantes : ■ Ouvrez l'utilitaire Centre d'impression (Mac OS X, version 10.2.x). ■ Ouvrez l'utilitaire Configuration d’imprimante (Mac OS X, version 10.3.x). Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque du Macintosh, ouvrez le dossier Applications, puis le dossier Utilitaires. 3. 4. 5. 6. Vérifiez que Bonjour (Rendezvous) est sélectionné dans le premier menu déroulant. Sélectionnez l'imprimante dans la fenêtre. Sélectionnez Xerox parmi les constructeurs proposés dans le menu déroulant inférieur. Sélectionnez le modèle d’imprimante approprié dans la liste des périphériques disponibles. 7. Cliquez sur le bouton Ajouter. Voir aussi : Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/7760support Base de connaissances sur le site Web www.xerox.com/office/7760support Imprimante laser couleur Phaser® 7760 2-12 Installation des pilotes de l’imprimante Connexion USB Pour installer le pilote d’imprimante depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation) : 1. Insérez le CD-ROM dans son lecteur. ■ Ouvrez l'utilitaire Centre d'impression (Mac OS X, version 10.2.x). ■ Ouvrez l'utilitaire Configuration d’imprimante (Mac OS X, version 10.3.x). Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque du Macintosh, ouvrez le dossier Applications, puis le dossier Utilitaires. 2. 3. 4. 5. Cliquez sur le bouton Ajouter. Sélectionnez USB dans le menu déroulant. Sélectionnez l'imprimante dans la fenêtre. Sélectionnez Xerox parmi les constructeurs proposés dans le menu déroulant correspondant. 6. Sélectionnez la configuration imprimante appropriée dans la liste des imprimantes disponibles. 7. Cliquez sur le bouton Ajouter. Connexion LPD/LPR Pour installer le pilote d’imprimante depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation) : 1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur prévu à cet effet, puis sélectionnez le programme d'installation VISE pour lancer l'installation du pilote. 2. Une fois l'installation terminée, effectuez l'une des opérations suivantes : ■ Ouvrez l'utilitaire Centre d'impression (Mac OS X, version 10.2.x). ■ Ouvrez l'utilitaire Configuration d’imprimante (Mac OS X, version 10.3.x). Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque du Macintosh, ouvrez le dossier Applications, puis le dossier Utilitaires. 3. Cliquez sur le bouton Ajouter. 4. Sélectionnez l’une des options suivantes : ■ Mac OS X, Version 10.2 : sélectionnez Impression IP dans le menu déroulant. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse de l'imprimante. Sélectionnez Xerox dans le menu déroulant Modèle d'imprimante, puis sélectionnez le fichier PPD voulu. Cliquez sur le bouton Ajouter. L'imprimante est ajoutée à la liste. ■ Mac OS X, Version 10.3 : sélectionnez Impression IP dans le premier menu déroulant. Sélectionnez LPD/LPR dans le deuxième menu déroulant. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse de l'imprimante. Vérifiez qu'aucun nom de file d'attente n'est défini dans le champ correspondant. Sélectionnez Xerox dans le menu déroulant Modèle d'imprimante, puis sélectionnez le fichier PPD voulu. Cliquez sur le bouton Ajouter. L'imprimante est ajoutée à la liste. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 2-13 Installation des pilotes de l’imprimante Macintosh OS X, version 10.4 Connexion Bonjour Pour installer le pilote d’imprimante depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation) : 1. Insérez le CD-ROM dans son lecteur. 2. Ouvrez l’utilitaire d’installation de l'imprimante. Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque du Macintosh, ouvrez le dossier Applications, puis le dossier Utilitaires. 3. Cliquez sur le bouton Ajouter. 4. Sélectionnez le Navigateur par défaut dans Choix de l'imprimante. 5. Sélectionnez l'imprimante Bonjour dans la liste des imprimantes disponibles. Si le sélecteur d'imprimante (Choix de l'imprimante) : ■ Sélectionne l'imprimante voulue dans la liste déroulante Imprimer via, passez à l'étape 8. ■ Ne sélectionne pas l'imprimante voulue dans la liste déroulante Imprimer via, passez à l'étape 6. 6. Sélectionnez Xerox parmi les constructeurs proposés dans le menu déroulant inférieur. 7. Sélectionnez le modèle d’imprimante approprié dans la liste des imprimantes disponibles. 8. Cliquez sur le bouton Ajouter. Connexion USB Pour installer le pilote d’imprimante depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation) : 1. Insérez le CD-ROM dans son lecteur. 2. Ouvrez l'utilitaire Configuration d’imprimante. Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque du Macintosh, ouvrez le dossier Applications, puis le dossier Utilitaires. 3. Cliquez sur le bouton Ajouter. 4. Sélectionnez le Navigateur par défaut dans le coin supérieur gauche de la fenêtre Choix de l'imprimante. 5. Sélectionnez l’imprimante USB dans la fenêtre des imprimantes. Le sélecteur d'imprimante (Choix de l'imprimante) sélectionne la configuration imprimante appropriée dans la liste déroulante Imprimer via. ■ Si la sélection est correcte, passez à l'étape 8. ■ Si la sélection échoue, passez à l'étape 6. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 2-14 Installation des pilotes de l’imprimante 6. Sélectionnez Xerox parmi les constructeurs proposés dans le menu déroulant correspondant. 7. Sélectionnez la configuration imprimante appropriée dans la liste des imprimantes disponibles. 8. Cliquez sur le bouton Ajouter. L’imprimante est répertoriée comme imprimante disponible dans l'utilitaire Configuration de l'imprimante. Connexion LPD Pour installer le pilote d’imprimante depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation) : 1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur prévu à cet effet, puis sélectionnez le programme d'installation VISE pour lancer l'installation du pilote. 2. Une fois l'installation terminée, ouvrez l'utilitaire Configuration d’imprimante. Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque du Macintosh, ouvrez le dossier Applications, puis le dossier Utilitaires. 3. Cliquez sur le bouton Ajouter. 4. Sélectionnez Imprimante IP dans le coin supérieur gauche de la fenêtre Choix de l'imprimante. 5. Sélectionnez LPD dans le menu déroulant. 6. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse. 7. Cliquez sur le bouton Ajouter. L'imprimante est ajoutée à la liste. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 2-15 Notions fondamentales sur l'impression Ce chapitre contient les sections suivantes : ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Présentation des étapes de base à la page 3-2 Papier et supports pris en charge à la page 3-3 Chargement du papier à la page 3-10 Sélection des options d'impression à la page 3-26 Impression sur les deux faces des feuilles à la page 3-33 Impression sur des supports spéciaux à la page 3-36 Choix des options de sortie à la page 3-52 Voir aussi : Didacticiels vidéo sur l'utilisation des bacs papier sur le site Web www.xerox.com/office/7760support Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-1 Présentation des étapes de base Présentation des étapes de base 1. Chargez du papier dans le bac. 2. Si une invite s'affiche sur le panneau de commande, confirmez le type et le format de papier ou modifiez ces informations le cas échéant. 3. A partir de l'application, accédez à la boîte de dialogue Imprimer, puis sélectionnez les options d'impression dans le pilote d'imprimante. 4. Envoyez le travail à l’imprimante depuis la boîte de dialogue Imprimer de l’application. Voir aussi : Chargement du papier à la page 3-10 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-2 Papier et supports pris en charge Papier et supports pris en charge Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ ■ Instructions d’utilisation du papier à la page 3-4 Papier pouvant endommager l’imprimante à la page 3-5 Instructions de stockage du papier à la page 3-6 Formats et grammages de papier pris en charge à la page 3-6 L’imprimante est conçue pour être utilisée avec divers types de papier. Suivez les consignes de cette section pour optimiser la qualité d'impression et éviter les bourrages. Pour des performances optimales, utilisez uniquement les supports d'impression Xerox indiqués pour l'imprimante laser couleur Phaser 7760. Ils garantissent d'excellents résultats sur votre imprimante. Pour plus d'informations sur les papiers et les supports spéciaux recommandés, consultez la page Recommended Media List (Liste des supports recommandés) du site Web www.xerox.com/paper. Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/supplies. Attention : Les dommages causés par l’utilisation de papier, de transparents ou d’autres supports spéciaux non pris en charge ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de maintenance ou la garantie de satisfaction totale Xerox (Total Satisfaction Guarantee). La garantie de satisfaction totale (Total Satisfaction Guarantee) est disponible au Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-3 Papier et supports pris en charge Instructions d’utilisation du papier Les bacs de l'imprimante acceptent la plupart des formats et types de papier, transparents ou autres supports spéciaux. Suivez les instructions ci-après lors du chargement du papier ou du support dans les bacs : ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Les enveloppes, les étiquettes et les cartes très épaisses peuvent être imprimées à partir du bac 1 (MPT) uniquement. Les transparents et le papier de format personnalisé peuvent être imprimés à partir du bac 1 (MPT) et du bac 2. Ventilez le papier, les transparents ou autres supports spéciaux avant de les charger dans le bac papier. Utilisez uniquement des enveloppes papier. N'utilisez pas d'enveloppes à fenêtre, à fermoir métallique ou à bande autocollante. Toutes les enveloppes ne doivent être imprimées qu’en mode recto. Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage du guide papier. Réglez les guides papier en fonction du format de papier. Si des bourrages papier surviennent fréquemment, utilisez un nouveau paquet de papier ou un autre support. Voir aussi : Impression sur des supports spéciaux à la page 3-36 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-4 Papier et supports pris en charge Papier pouvant endommager l’imprimante L'imprimante a été conçue pour prendre en charge une large gamme de supports. Néanmoins, certains supports peuvent altérer la qualité d'impression, augmenter la fréquence des bourrages ou endommager l’imprimante. Les supports à éviter sont les suivants : ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Supports rugueux ou poreux, tels que le papier jet d'encre Supports plastiques Papier ayant été plié ou froissé Papier ayant été photocopié Papier comportant des agrafes Papier autocopiant Enveloppes à fenêtre, à fermoir métallique ou à bande autocollante Enveloppes matelassées Papier glacé non laser Transparents autres que les transparents clairs Xerox conçus pour l'impression numérique couleur Planches d'étiquettes sur lesquelles une ou plusieurs étiquettes ont été enlevées Supports de moins de 75 g/m2 (papier à lettre commercial de 20 livres) ou de plus de 255 g/m2 (couverture de 90 livres) Papier à relief, couché ou préimprimé dont la tolérance thermique est inférieure à 210° C (322° F). Supports pouvant fondre, se décaler ou se décolorer à des températures inférieures à 210° C (322° F) pendant 0,2 seconde. Voir aussi : Impression d'enveloppes à la page 3-39 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-5 Papier et supports pris en charge Instructions de stockage du papier La mise en place de conditions de stockage appropriées du papier et d'autres supports contribue à l'optimisation de la qualité d'impression. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Stockez le papier dans des locaux sombres, frais et relativement secs. La plupart des papiers peuvent être endommagés par le rayonnement ultraviolet (UV) et la lumière visible. Le rayonnement UV, émis par le soleil et les tubes fluorescents, nuit particulièrement au papier. L’intensité de la lumière visible et la longueur d’exposition du papier doivent être réduites le plus possible. Maintenez une température et une humidité relative constantes. Evitez de stocker le papier dans des entretoits, des cuisines, des garages et des sous-sols. Les murs intérieurs sont plus secs que les murs extérieurs sur lesquels de l’humidité peut se former. Stockez le papier à plat. Le papier doit être stocké sur des palettes, dans des cartons, sur des étagères ou dans des armoires. Evitez de conserver de la nourriture ou des boissons dans les locaux où le papier est stocké ou manipulé. N’ouvrez pas les paquets de papier avant d’être prêt à procéder au chargement dans l’imprimante. Laissez le papier dans son emballage d’origine. Pour la plupart des papiers commerciaux, l’emballage des ramettes comporte un revêtement intérieur qui protège le papier contre les variations d’humidité. Conserver les supports dans leur emballage jusqu’à ce que vous soyez prêt à les utiliser ; remettez les supports inutilisés dans leur emballage et refermez ce dernier pour assurer leur stockage dans de bonnes conditions. Certains supports spéciaux sont emballés dans des sacs en plastique refermables. Formats et grammages de papier pris en charge Les sections suivantes fournissent des informations sur les formats et les grammages de papier pris en charge dans les bacs de l'imprimante. Pour plus de détails sur les papiers et autres supports, imprimez la page Conseils papier : 1. Sur le panneau de commande, sélectionnez Informations et appuyez sur le bouton OK. 2. Sélectionnez Pages d’informations et appuyez sur le bouton OK. 3. Sélectionnez Conseils papier et appuyez sur le bouton OK. Voir aussi : Impression sur des supports spéciaux à la page 3-36 Recommended Media List (Liste des supports recommandés) sur le site Web www.xerox.com/paper Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-6 Papier et supports pris en charge Formats et grammages papier pour le bac 1 (MPT) 7760-169 Bac 1 (MPT) De 75 à 255 g/m2 (papier à lettre commercial de 20 à 72 livres, couverture de 22 à 90 livres) Statement 5,5 x 8,5 po. Formats personnalisés Executive 7,25 x 10,5 po. Letter 8,5 x 11 po. Bord long : US Folio 8,5 x 13 po. 140 à 1 200 mm (5,5 à 47,25 po.) Legal 8,5 x 14 po. Tabloid 11 x 17 po. Tabloid Extra 12 x 18 po. A6 105 x 148 mm A5 148 x 210 mm A4 210 x 297 mm A3 297 x 420 mm SRA3 320 x 450 mm ISO B5 176 x 250 mm B5 JIS 182 x 257 mm B4 JIS 257 x 364 mm Bord court : 100 à 305 mm (3,95 à 12 po.) Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-7 Papier et supports pris en charge Bac 1 (MPT) #10 Commercial 4,12 x 9,5 po. Monarch 3,87 x 7,5 po. A7 5,25 x 7,25 po. DL 110 x 220 mm C6 114 x 162 mm C5 162 x 229 mm C4 229 x 324 mm B5 176 x 250 mm Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-8 Papier et supports pris en charge Formats et grammages papier pour les bacs 2 à 5 7760-104 Bacs 2 à 5 75 à 216 g/m2 (papier à lettre commercial de 18 à 57 livres, couverture de 22 à 80 livres) Statement 5,5 x 8,5 po. Formats personnalisés (bac 2 uniquement)* Letter 8,5 x 11 po. US Folio 8,5 x 13 po. 140 à 297 mm (5,5 à 11,70 po.) Legal 8,5 x 14 po. Bord long : Tabloid 11 x 17 po. A5 148 x 210 mm A4 210 x 297 mm A3 297 x 420 mm B5 JIS 182 x 257 mm B4 JIS 257 x 364 mm Bord court : 182 à 432 mm (7,15 à 17 po.) *Les transparents et les papiers de format personnalisé peuvent être chargés dans le bac 2 uniquement. Remarque : Seul le papier de format Letter, A4 et B5 peut être chargé dans les bacs 4 et 5 du chargeur grande capacité 2 500 feuilles. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-9 Chargement du papier Chargement du papier Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ Chargement du papier dans le bac 1 (MPT) à la page 3-10 Utilisation de l'alimentation manuelle dans le bac 1 (MPT) à la page 3-17 Chargement du papier dans les bacs 2 à 5 à la page 3-18 Remarque : La plupart des formats papier peuvent être chargés en mode Alimentation bord long (LEF) ou Alimentation bord court (SEF) dans les bacs ; néanmoins, il est recommandé de choisir l'alimentation bord long pour optimiser la vitesse d'impression ainsi que la durée de vie de l'imprimante et des consommables. Chargement du papier dans le bac 1 (MPT) Utilisez le bac 1 (MPT) pour les types de papier suivants : ■ Papier ordinaire, couleur, préimprimé et préperforé : de 75 à 90 g/m2 (papier à lettre commercial de 20 à 24 livres) ■ Papier ordinaire lourd, papier à en-tête : de 91 à 105 g/m2 (papier à lettre commercial de 25 à 28 livres) ■ Cartes minces : de 106 à 169 g/m2 (couverture de 50 à 60 livres) ■ Cartes épaisses : de 170 à 220 g/m2 (couverture de 65 à 80 livres) ■ Cartes très épaisses : de 221 à 255 g/m2 (couverture de 81 à 90 livres) ■ Papier glacé mince : de 120 à 169 g/m2 (couverture de 50 à 60 livres) ■ Papier glacé épais : de 170 à 220 g/m2 (couverture de 65 à 80 livres) Enveloppes Etiquettes Transparents clairs Xerox pour l'impression numérique couleur Papier de format personnalisé, y compris les bannières ■ ■ ■ ■ Voir aussi : Formats et grammages papier pour le bac 1 (MPT) à la page 3-7 Remarque : Si vous changez de papier dans le bac 1 (MPT), sélectionnez le type et le format de papier appropriés sur le panneau de commande. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-10 Chargement du papier Alimentation bord long Utilisez le mode d'alimentation bord long (LEF) pour le papier de format Letter, A4, B5 JIS, ISO B5, Statement, Executive et le papier de longueur inférieure à 305 mm (12 po.) ou de largeur supérieure à 140 mm (5,5 po.). Remarque : Si l'imprimante est équipée d'un module de finition avec brocheuse, vous devez charger le papier en alimentation bord court (SEF) pour imprimer des brochures ; consultez la section Alimentation bord court à la page 3-14 pour de plus amples détails sur ce point. Pour charger du papier ou tout autre support pris en charge dans le bac 1 (MPT) : 1. Ouvrez le bac 1 (MTP). 7760-027 2. Chargez le papier ou le support de sorte qu'il soit inséré bord long en premier dans l'imprimante. ■ Si vous imprimez en mode recto, placez le papier face à imprimer vers le bas, haut des pages vers l'avant de l'imprimante. Dans le cas de papier préperforé, veillez à ce que le bord comportant les trous entre en dernier dans l'imprimante. 7760-108 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-11 Chargement du papier ■ Si vous imprimez en mode recto-verso automatique, placez le papier de sorte que la face à imprimer en premier soit tournée vers le haut et que le haut des pages soit vers l'avant de l'imprimante. Dans le cas de papier préperforé, veillez à ce que le bord comportant les trous entre en premier dans l’imprimante. 7760-119 Attention : Veillez à ce que la pile de papier ou autres supports ne dépasse pas la ligne de remplissage indiquée sur le bac. Une surcharge du bac risque d'entraîner des bourrages de papier. MAX 7760-107 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-12 Chargement du papier 3. Réglez les guides papier en fonction du format du papier. 7760-049 4. Lorsqu'un message sur le panneau de commande vous invite à confirmer le type et le format du papier chargé dans le bac, appuyez sur le bouton OK pour utiliser la configuration de bac actuelle. Si vous avez chargé un nouveau type ou format de papier dans le bac, procédez comme suit : a. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez le type de papier approprié, puis appuyez sur le bouton OK. c. Sélectionnez le format de papier approprié, puis appuyez sur le bouton OK. Dans le cas de formats pouvant être chargés dans un sens ou dans l'autre, vous devez choisir le format accompagné des lettres LEF (Alimentation bord long). Si vous utilisez un format de papier personnalisé, sélectionnez Nouveau format personnalisé et suivez les invites qui s'affichent ; reportez-vous à la section Impression sur du papier de format personnalisé à partir du bac 1 (MPT) à la page 3-48 pour de plus amples détails sur ce point. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-13 Chargement du papier Alimentation bord court Utilisez le mode d'alimentation bord court (SEF) pour les étiquettes, le papier de format Legal, Tabloid, Tabloid Extra, A3, A5, A6, US Folio, B4 JIS, SRA3 ainsi que le papier de largeur inférieure à 140 mm (5,5 po.) ou de longueur supérieure à 305 mm (12 po.). Remarque : Si l'imprimante est équipée d'un module de finition avec brocheuse, vous devez charger le papier en alimentation bord court (SEF) pour imprimer des brochures. 1. Ouvrez le bac 1 (MTP). 7760-027 2. Chargez le papier ou le support bord court contre l'imprimante. ■ Si vous imprimez en mode recto, chargez le papier de sorte que la face à imprimer soit tournée vers le bas et que le haut des pages entre en dernier dans l'imprimante. Dans le cas de papier préperforé, faites en sorte que les trous soient orientés vers l’arrière de l’imprimante. 7760-109 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-14 Chargement du papier Si vous imprimez en mode recto-verso automatique, veillez à ce que la face à imprimer en premier soit tournée vers le haut et que le haut des pages entre en dernier dans l'imprimante. Dans le cas de papier préperforé, faites en sorte que les trous soient orientés vers l’avant de l’imprimante. X O R XE ■ 7760-120 Attention : Veillez à ce que la pile de papier ou autres supports ne dépasse pas la ligne de remplissage indiquée sur le bac. Une surcharge du bac risque d'entraîner des bourrages de papier. MAX 7760-068 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-15 Chargement du papier 3. Réglez les guides en fonction du format de papier. 7760-105 4. Lorsqu'un message sur le panneau de commande vous invite à confirmer le type et le format du papier chargé dans le bac, appuyez sur le bouton OK pour utiliser la configuration de bac actuelle. Si vous avez chargé un nouveau type ou format de papier dans le bac, procédez comme suit : a. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez le type de papier approprié, puis appuyez sur le bouton OK. c. Sélectionnez le format de papier approprié, puis appuyez sur le bouton OK. Dans le cas de formats pouvant être chargés dans un sens ou dans l'autre, vous devez choisir le format accompagné des lettres SEF (Alimentation bord court). Si vous utilisez un format de papier personnalisé, sélectionnez Nouveau format personnalisé et suivez les invites qui s'affichent ; reportez-vous à la section Impression sur du papier de format personnalisé à partir du bac 1 (MPT) à la page 3-48 pour de plus amples détails sur ce point. Voir aussi : Impression sur des supports spéciaux à la page 3-36 Impression sur du papier de format personnalisé à la page 3-48 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-16 Chargement du papier Utilisation de l'alimentation manuelle dans le bac 1 (MPT) Vous avez la possibilité de configurer l'imprimante de sorte que vous puissiez charger manuellement un support papier lorsque votre travail d'impression est sur le point d'être traité. Cela vous permet, par exemple, d'utiliser un papier à en-tête ou tout autre papier spécial que vous ne voulez voir personne d'autre employer par erreur. Sélection de l'alimentation manuelle sous Windows Pour sélectionner l'alimentation manuelle sous Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 : 1. Dans le pilote d'imprimante Windows, cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 2. Sélectionnez Imposer l'impression depuis un bac spécifique, puis Bac 1 (MPT) dans la liste. 3. Sélectionnez Alimentation manuelle, puis cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres du pilote. 4. Envoyez votre travail d'impression. 5. Lorsque le panneau de commande vous y invite, retirez le papier du bac 1 (MPT). 6. Chargez dans le bac le papier approprié pour votre travail. Sélection de l'alimentation manuelle sous Macintosh Pour sélectionner l'alimentation manuelle sous Macintosh : 1. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Alimentation papier dans la liste déroulante. 2. Sélectionnez Alimentation manuelle dans la liste déroulante Toutes les pages depuis. 3. Envoyez votre travail d'impression. 4. Lorsque le panneau de commande vous y invite, retirez le papier du bac 1 (MPT). 5. Chargez dans le bac le papier approprié pour votre travail. Voir aussi : Chargement du papier dans le bac 1 (MPT) à la page 3-10 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-17 Chargement du papier Chargement du papier dans les bacs 2 à 5 Utilisez les bacs 2 à 5 pour les types de papier suivants : ■ Papier ordinaire, couleur, préimprimé et préperforé : de 75 à 90 g/m2 (papier à lettre commercial de 20 à 24 livres) ■ Papier ordinaire lourd, papier à en-tête : de 91 à 105 g/m2 (papier à lettre commercial de 25 à 28 livres) ■ Cartes minces : de 106 à 169 g/m2 (couverture de 50 à 60 livres) ■ Cartes épaisses : de 170 à 220 g/m2 (couverture de 65 à 80 livres) ■ Papier glacé mince : de 120 à 169 g/m2 (couverture de 50 à 60 livres) ■ Papier glacé épais : de 170 à 220 g/m2 (couverture de 65 à 80 livres) Transparents clairs Xerox pour l'impression numérique couleur (Bac 2 uniquement) ■ Remarque : Le papier de format personnalisé peut être utilisé dans le bac 2 uniquement. Voir aussi : Formats et grammages papier pour les bacs 2 à 5 à la page 3-9 Impression sur des supports spéciaux à la page 3-36 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-18 Chargement du papier Alimentation bord long Utilisez le mode d'alimentation bord long pour tous les types et formats de papier, à l'exception du papier de plus de 297 mm (11,7 po.) de long. Remarque : Si l'imprimante est équipée d'un module de finition avec brocheuse, vous devez charger le papier en alimentation bord court (SEF) pour imprimer des brochures ; consultez la section Alimentation bord court à la page 3-22 pour de plus amples détails sur ce point. Pour charger du papier ou tout autre support pris en charge dans les bacs 2 à 5 : 1. Ouvrez le bac. 7760-110 2. Ventilez le papier afin de bien séparer les feuilles. 7760-106 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-19 Chargement du papier 3. Chargez le papier de sorte que le bord long soit contre le côté gauche du bac. ■ Si vous imprimez en mode recto, placez le papier de sorte que la face à imprimer soit tournée vers le haut et que le haut des pages soit vers l'avant du bac. Dans le cas de papier préperforé, veillez à ce que le bord comportant les trous soit du côté droit du bac. 7760-059 ■ Si vous imprimez en mode recto-verso automatique, placez le papier de sorte que la face à imprimer en premier soit tournée vers le bas et que le haut des pages soit vers l'avant du bac. Dans le cas de papier préperforé, veillez à ce que le bord comportant les trous soit contre le côté gauche du bac. 7760-062 Attention : Veillez à ce que la pile de papier ou autres supports ne dépasse pas la ligne de remplissage indiquée sur le bac. Une surcharge du bac risque d'entraîner des bourrages de papier. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-20 M AX Chargement du papier 7760-061 4. Réglez les guides en fonction du format de papier. 7760-111 5. Insérez le bac à fond dans l’imprimante. 7760-023 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-21 Chargement du papier 6. Lorsqu'un message sur le panneau de commande vous invite à confirmer le type et le format du papier chargé dans le bac, appuyez sur le bouton OK pour utiliser la configuration de bac actuelle. Si vous avez chargé un nouveau type de papier ou un papier de format personnalisé dans le bac 2, effectuez les opérations suivantes : a. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez le type de papier approprié, puis appuyez sur le bouton OK. c. Pour le bac 2, sélectionnez le format de papier voulu, puis appuyez sur le bouton OK. Remarque : Si vous utilisez un papier de format personnalisé, sélectionnez Nouveau format personnalisé et suivez les invites qui s'affichent ; reportez-vous à la section Impression sur du papier de format personnalisé à partir du bac 2 à la page 3-50 pour de plus amples détails sur ce point. Si le bac 2 a été configuré pour du papier de format personnalisé mais que vous y placez du papier de format standard, réglez le format de papier sur Détecté automatiquement ; l'imprimante utilise alors les guides du bac pour déterminer le format du papier mis en place. Alimentation bord court Utilisez le mode d'alimentation bord court pour le papier de format Letter, A4, B5 JIS, ainsi que pour le papier de plus de 297 mm (11,7 po.) de long. Remarque : Si l'imprimante est équipée d'un module de finition avec brocheuse, vous devez charger le papier en alimentation bord court (SEF) pour imprimer des brochures. 1. Ouvrez le bac. 7760-110 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-22 Chargement du papier 2. Ventilez le papier afin de bien séparer les feuilles. 7760-106 3. Chargez le papier de sorte que le bord long soit contre le bord avant du bac. ■ Si vous imprimez en mode recto, placez le papier de sorte que la face à imprimer soit tournée vers le haut et que le haut des pages soit du côté gauche du bac. Dans le cas de papier préperforé, faites en sorte que le bord comportant les trous soit contre le bord avant du bac. 7760-116 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-23 Chargement du papier ■ Si vous imprimez en mode recto-verso, placez le papier de sorte que la face à imprimer en premier soit tournée vers le bas et que le haut des pages soit du côté droit du bac. Dans le cas de papier préperforé, veillez à ce que le bord comportant les trous se trouve contre le bord avant du bac. 7760-063 M AX Attention : Veillez à ce que la pile de papier ou autres supports ne dépasse pas la ligne de remplissage indiquée sur le bac. Une surcharge du bac risque d'entraîner des bourrages de papier. 7760-168 4. Réglez les guides papier en fonction du format du papier. 7760-111 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-24 Chargement du papier 5. Insérez le bac à fond dans l’imprimante. 7760-023 6. Lorsqu'un message sur le panneau de commande vous invite à confirmer le type et le format du papier chargé dans le bac, appuyez sur le bouton OK pour utiliser la configuration de bac actuelle. Si vous avez chargé un nouveau type de papier ou un papier de format personnalisé dans le bac 2, effectuez les opérations suivantes : a. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez le type de papier approprié, puis appuyez sur le bouton OK. c. Pour le bac 2, sélectionnez le format de papier voulu, puis appuyez sur le bouton OK. Remarque : Si vous utilisez un papier de format personnalisé, sélectionnez Nouveau format personnalisé et suivez les invites qui s'affichent ; reportez-vous à la section Impression sur du papier de format personnalisé à partir du bac 2 à la page 3-50 pour de plus amples détails sur ce point. Si le bac 2 a été configuré pour du papier de format personnalisé mais que vous y placez du papier de format standard, réglez le format de papier sur Détecté automatiquement ; l'imprimante utilise alors les guides du bac pour déterminer le format du papier mis en place. Voir aussi : Impression sur des supports spéciaux à la page 3-36 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-25 Sélection des options d'impression Sélection des options d'impression Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ Sélection des préférences d’impression (Windows) à la page 3-26 Sélection des options pour un travail individuel (Windows) à la page 3-27 Sélection des options pour un travail individuel (Macintosh) à la page 3-29 Voir aussi : Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/7760support Sélection des préférences d’impression (Windows) Les préférences imprimante s'appliquent à l’ensemble de vos travaux d'impression, sauf si vous les remplacez spécifiquement pour un travail. Par exemple, si vous souhaitez utiliser le mode d'impression recto-verso automatique pour la plupart des travaux, activez cette option dans les paramètres de l’imprimante. Pour sélectionner les préférences imprimante : 1. Sélectionnez l’une des options suivantes : ■ Windows 98 SE, Windows 2000, Windows Server 2003 : cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes. Passez à l’étape 3. ■ Windows XP : cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Passez à l’étape 2 2. Dans le dossier Imprimantes, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de votre imprimante. 3. Dans le menu contextuel, sélectionnez Options d’impression ou Propriétés. 4. Effectuez les sélections voulues dans les différents onglets du pilote, puis cliquez sur OK pour enregistrer ces dernières. Remarque : Pour plus d’informations sur les options de pilotes d'imprimante Windows, cliquez sur le bouton Aide de l'onglet du pilote d'imprimante afin d'afficher l'aide en ligne. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-26 Sélection des options d'impression Sélection des options pour un travail individuel (Windows) Si vous souhaitez appliquer des options d'impression spéciales à un travail particulier, changez les paramètres de pilote avant d’envoyer le travail à l’imprimante. Par exemple, si vous souhaitez utiliser le mode de qualité d’impression Photo pour un graphique particulier, sélectionnez ce paramètre dans le pilote avant d’imprimer le travail. 1. Le document ou le graphique désiré étant ouvert dans votre application, accédez à la boîte de dialogue Imprimer. 2. Sélectionnez l'imprimante laser couleur Phaser 7760 et cliquez sur le bouton Propriétés correspondant pour ouvrir le pilote d'imprimante. 3. Effectuez des choix dans les onglets du pilote. Pour les options d’impression spécifiques, reportez-vous au tableau suivant. Remarque : Sous Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003, vous pouvez enregistrer les options d'impression en cours sous un nom unique pour ensuite les appliquer à d'autres travaux d'impression. Sélectionnez l'onglet Papier/Qualité, Options de sortie ou TekColor, puis choisissez un paramètre enregistré. Cliquez sur Aide pour plus d'informations sur ce point. 4. Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer vos choix. 5. Imprimez le travail. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-27 Sélection des options d'impression Pour les options d’impression spécifiques, reportez-vous au tableau suivant : Options d’impression disponibles dans les systèmes d’exploitation Windows Système d'exploitation Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 Onglet du pilote Options d’impression Onglet Disposition ■ Orientation ■ Impression recto-verso automatique ■ Pages par feuille ■ Type de papier, Format de papier et Sélection du bac ■ Qualité d'impression ■ Pages de couverture ■ Paramètres enregistrés ■ Agrafage ■ Perforation ■ Destination du papier ■ Fin de travail (notification) ■ Impression sécurisée, Impression personnelle, Impression de travaux enregistrés personnels, Impression d’épreuves et Impression enregistrée ■ Pages de séparation ■ Paramètres enregistrés ■ Correction des couleurs ■ Noir et blanc (conversion) ■ Réglage des couleurs ■ Paramètres enregistrés ■ Type de papier, Format de papier et Sélection du bac ■ Orientation ■ Impression recto-verso automatique ■ Qualité d'impression ■ Fin de travail (notification) ■ Agrafage ■ Perforation ■ Impression sécurisée, Impression d’épreuves et Impression enregistrée ■ Pages de séparation ■ Pages de couverture ■ Correction des couleurs ■ Noir et blanc (conversion) Onglet Papier/Qualité Onglet Options de sortie Onglet TekColor Windows 98 SE Onglet Mise en page Onglet Options de sortie Onglet TekColor Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-28 Sélection des options d'impression Sélection des options pour un travail individuel (Macintosh) Pour sélectionner les paramètres d’impression d’un travail particulier, changez les paramètres du pilote avant d’envoyer le travail à l’imprimante. 1. Le document étant ouvert dans votre application, cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer. 2. Sélectionnez les options d’impression désirées dans les menus et les listes déroulantes affichés. Remarque : Dans Macintosh OS X, cliquez sur Enregistrer les valeurs prédéfinies dans le menu Imprimer pour enregistrer les paramètres d’imprimante en cours. Vous pouvez créer plusieurs ensembles de valeurs prédéfinies et enregistrer chacun sous un nom unique avec des paramètres d’imprimante particuliers. Pour imprimer des travaux en utilisant des paramètres d’imprimante spécifiques, cliquez sur l’ensemble de valeurs prédéfinies enregistré applicable dans la liste Valeurs prédéfinies. 3. Cliquez sur Imprimer pour imprimer le travail. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-29 Sélection des options d'impression Pour les options d’impression spécifiques, reportez-vous au tableau suivant : Options du pilote PostScript Macintosh Système d'exploitation Titre de la liste déroulante du pilote Options d’impression Mac OS X, version 10.4 Copies & Pages ■ Copies ■ Pages ■ Pages par feuille ■ Orientation ■ Bordure ■ Impression recto-verso ■ Inverser l'ordre des pages ■ Imprimer (tout, pages paires, pages impaires) ColorSync ■ Conversion des couleurs Page de couverture ■ Pages de couverture Alimentation papier ■ Source du papier Options du module de finition ■ Agrafage ■ Perforation ■ Destination du papier ■ Décaler les jeux assemblés Types de travail ■ Impression sécurisée, Impression personnelle, Impression de travaux enregistrés personnels, Impression d’épreuves et Impression enregistrée Qualité d'image ■ Qualité d'impression ■ Correction des couleurs et gris neutres sRVB ■ Lissage d’image ■ Types de papier ■ Pages de séparation Disposition Gestion du papier Caractéristiques de l’imprimante Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-30 Sélection des options d'impression Options du pilote PostScript Macintosh (suite) Système d'exploitation Titre de la liste déroulante du pilote Options d’impression Mac OS X, versions 10.2 et 10.3 Copies & Pages ■ Copies ■ Pages ■ Pages par feuille ■ Orientation ■ Bordure ■ Impression recto-verso ■ Inverser l'ordre des pages ■ Imprimer (tout, pages paires, pages impaires) ColorSync ■ Conversion des couleurs Page de couverture ■ Pages de couverture Alimentation papier ■ Source du papier Options du module de finition ■ Agrafage ■ Perforation ■ Destination du papier ■ Décaler les jeux assemblés Types de travail ■ Impression sécurisée, Impression personnelle, Impression d’épreuves et Impression enregistrée Qualité d'image ■ Qualité d'impression ■ Correction des couleurs et gris neutres RVB ■ Lissage d’image ■ Types de papier ■ Pages de séparation Disposition Gestion du papier Caractéristiques de l’imprimante Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-31 Sélection des options d'impression Options du pilote PostScript Macintosh (suite) Système d'exploitation Titre de la liste déroulante du pilote Options d’impression Mac OS 9.x Général ■ Copies ■ Pages ■ Source du papier Correspondance des couleurs ■ Couleur d’impression Page de couverture ■ Pages de couverture Disposition ■ Pages par feuille ■ Bordure ■ Impression recto-verso ■ Qualité d'impression ■ Lissage d’image Types de travail ■ Impression sécurisée, Impression personnelle, Impression d’épreuves et Impression enregistrée Options avancées ■ Destination du papier ■ Types de papier ■ Décaler les jeux assemblés ■ Pages de séparation ■ Agrafage ■ Perforation ■ Destination ■ Décaler les jeux assemblés Qualité d’impression Options du module de finition Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-32 Impression sur les deux faces des feuilles Impression sur les deux faces des feuilles Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ Instructions d'impression recto-verso automatique à la page 3-33 Options de bord de reliure à la page 3-34 Sélection de l'impression recto-verso à la page 3-34 Remarque : Pour plus d'informations sur l'impression recto-verso manuelle, accédez à la base de connaissances sur le site Web www.xerox.com/office/7760support. Instructions d'impression recto-verso automatique Pour utiliser la fonction d’impression recto-verso automatique de l’imprimante : ■ La longueur du papier doit être comprise entre 148 et 432 mm (5,83 et 17 po.). ■ Le grammage du papier doit être compris entre 75 et 169 g/m2 (papier à lettre commercial de 20 à 40 livres). Le type de papier doit être réglé sur : Papier ordinaire, Papier ordinaire lourd, Papier préimprimé, Papier préperforé, Papier couleur, Papier à en-tête, Cartes minces ou Papier glacé mince. ■ Les papiers et les supports suivants ne peuvent pas être utilisés en mode d'impression recto-verso : ■ ■ ■ ■ ■ ■ Cartes épaisses et très épaisses Papier glacé épais Transparents Enveloppes Etiquettes Tout support spécial prédécoupé, tel que les cartes de visite Voir aussi : Papier et supports pris en charge à la page 3-3 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-33 Impression sur les deux faces des feuilles Options de bord de reliure Lorsque vous configurez l'impression recto-verso dans le pilote d'imprimante, veillez à également sélectionner le bord de reliure qui détermine la façon dont les pages se feuillettent. Le résultat final dépend de l'orientation (portrait ou paysage) des images sur la page, tel qu'il est illustré ci-après. Portrait Reliure sur le côté Retourner sur les bords longs Reliure sur le bord supérieur Retourner sur les bords courts Paysage Reliure sur le côté Retourner sur les bords courts Reliure sur le bord supérieur Retourner sur les bords longs Sélection de l'impression recto-verso Pour imprimer automatiquement en mode recto-verso : 1. Placez du papier dans le bac : Bac 1 (MPT) ■ ■ Alimentation bord long : chargez le papier face à imprimer en premier vers le haut, en faisant en sorte que le bord long entre en premier dans l'imprimante et que le haut des pages soit orienté vers l'avant de l'imprimante. Dans le cas de papier préperforé, veillez à ce que le bord comportant les trous entre en premier dans l’imprimante. Alimentation bord court : chargez le papier face à imprimer en premier vers le haut, en faisant en sorte que le bord court entre en premier dans l'imprimante et que le haut des pages soit du côté gauche de l'imprimante. Dans le cas de papier préperforé, faites en sorte que les trous se trouvent à l’arrière du bac. Bacs 2 à 5 Alimentation bord long : chargez le papier face à imprimer en premier vers le bas, en faisant en sorte que le bord long soit du côté gauche de l'imprimante et que le bord supérieur des pages se trouve à l'avant du bac. Dans le cas de papier préperforé, veillez à ce que le bord comportant les trous soit orienté vers le côté gauche de l'imprimante. ■ Alimentation bord court : chargez le papier face à imprimer en premier vers le bas, en faisant en sorte que le bord court soit du côté gauche de l'imprimante et que le haut des pages soit contre le côté droit du bac. Dans le cas de papier préperforé, veillez à ce que le bord comportant les trous soit orienté vers l'avant du bac. 2. Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez l’impression en mode recto-verso. L’emplacement de la sélection dépend du système d’exploitation de l’ordinateur. ■ Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-34 Impression sur les deux faces des feuilles Pour sélectionner automatiquement l’impression recto-verso : Système d'exploitation Etapes Windows 98 SE 1. Sélectionnez l'onglet Mise en page. 2. Sélectionnez Imprimer sur deux côtés. 3. Activez ou désactivez l'option Reliure bord supérieur. Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 1. Sélectionnez l'onglet Disposition. Mac OS 9.x 1. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Disposition. 2. Sélectionnez Retourner sur les bords longs ou Retourner sur les bords courts dans Impression recto-verso (duplex). 2. Sélectionnez Impression recto-verso. 3. Cliquez sur l’icône Reliure correspondant au bord à relier. Mac OS X, version 10.2 et versions ultérieures 1. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Recto-verso. 2. Sélectionnez Impression recto-verso. 3. Cliquez sur l’icône Reliure correspondant au bord à relier. Voir aussi : Chargement du papier dans le bac 1 (MPT) à la page 3-10 Chargement du papier dans les bacs 2 à 5 à la page 3-18 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-35 Impression sur des supports spéciaux Impression sur des supports spéciaux Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ ■ ■ Impression de transparents à la page 3-36 Impression d'enveloppes à la page 3-39 Impression d’étiquettes à la page 3-41 Impression sur du papier glacé à la page 3-43 Impression sur du papier de format personnalisé à la page 3-48 Impression de transparents Les transparents peuvent être imprimés à partir du bac 1 (MPT) et du bac 2, mais sur une seule face. Pour des résultats optimaux, utilisez uniquement les transparents clairs Xerox conçus pour l'impression numérique couleur. Pour de plus amples informations, consultez la page Recommended Media List (Liste des supports recommandés) du site Web www.xerox.com/paper. Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/supplies. Attention : Les dommages causés par l’utilisation de papier, de transparents ou d’autres supports spéciaux non pris en charge ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de maintenance ou la garantie de satisfaction totale Xerox (Total Satisfaction Guarantee). La garantie de satisfaction totale (Total Satisfaction Guarantee) est disponible au Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local. Instructions d'utilisation ■ ■ ■ ■ Retirez tout le papier avant de charger les transparents dans le bac. Ne chargez pas plus de 50 transparents à la fois dans le bac 1 (MPT). Ne chargez pas plus de 200 transparents dans le bac 2. Une surcharge du bac peut entraîner des bourrages. Manipulez les transparents des deux mains et par les bords pour éviter les traces de doigts et les pliures pouvant nuire à la qualité de l’impression. Une fois les transparents placés dans le bac, utilisez le panneau de commande pour régler le type de papier sur Transparents Xerox. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-36 Impression sur des supports spéciaux Impression de transparents à partir du bac 1 (MPT) 1. Ouvrez le bac 1 (MTP). 7760-027 2. Placez les transparents dans le bac, puis réglez les guides papier en fonction de leur format. ■ Placez les transparents de sorte qu'ils soient acheminés dans l'imprimante bord long en premier. ■ Ne chargez pas plus de 50 transparents à la fois. MAX 7760-121 3. Lorsqu'un message s'affiche sur le panneau de commande, vous invitant à confirmer le type et le format du papier contenu dans le bac : a. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez Transparents Xerox et appuyez sur le bouton OK. c. Sélectionnez le format des transparents et appuyez sur le bouton OK. Remarque : Dans le cas de formats pouvant être chargés dans un sens ou dans l'autre, vous devez sélectionner le format accompagné des lettres LEF (alimentation bord long) ou SEF (alimentation bord court), selon l'orientation des supports dans le bac. 4. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez Transparent comme type de papier et/ou Bac 1 (MPT) comme source de papier. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-37 Impression sur des supports spéciaux Impression de transparents à partir du bac 2 1. Ouvrez le bac 2. 7760-023 2. Insérez les transparents dans le bac et réglez les guides papier en fonction de leur format. 7760-122 Remarque : Ne chargez pas de transparents au-dessus de la ligne de remplissage correspondante du bac. 3. Repoussez le bac à fond dans l’imprimante. 4. Lorsqu'un message s'affiche sur le panneau de commande, vous invitant à confirmer le type et le format du papier contenu dans le bac : a. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez Transparents Xerox et appuyez sur le bouton OK. c. Sélectionnez le format des transparents et appuyez sur le bouton OK. Remarque : Dans le cas de formats pouvant être chargés dans un sens ou dans l'autre, vous devez sélectionner le format accompagné des lettres LEF (alimentation bord long) ou SEF (alimentation bord court), selon l'orientation des supports dans le bac. 5. Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez Transparent comme type de papier et/ou Bac 2 comme source de papier. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-38 Impression sur des supports spéciaux Impression d'enveloppes Il est possible d'utiliser des enveloppes dans le bac 1 (MPT) uniquement. Voir aussi : Formats et grammages papier pour le bac 1 (MPT) à la page 3-7 Instructions d'utilisation ■ ■ ■ ■ ■ ■ Utilisez uniquement des enveloppes papier spécifiées dans le tableau des papiers et grammages pris en charge. Les résultats d’impression d’enveloppes sont largement tributaires de la qualité et de la fabrication des enveloppes. Utilisez des enveloppes spécialement conçues pour les imprimantes laser. Il est recommandé de stocker et d’utiliser les supports à des températures et à une humidité relative constantes. Conservez les enveloppes non utilisées dans leur emballage afin d’éviter qu'une humidité excessive ou insuffisante n'affecte la qualité d’impression ou n’entraîne un froissement du support. Une humidité excessive pourrait provoquer la fermeture des enveloppes avant ou pendant l’impression. Evitez l'utilisation d'enveloppes matelassées ; achetez des enveloppes parfaitement planes, sans courbure. Eliminez les « bulles » d’air des enveloppes avant de les charger, en les plaçant sous un livre lourd. Si les enveloppes se froissent ou se plissent, utilisez une autre marque d’enveloppes destinée spécifiquement aux imprimantes laser. Attention : N’utilisez jamais d’enveloppes à fenêtre ou à fermoirs métalliques ; elles risquent d’endommager l’imprimante. Les dommages causés par l’utilisation d’enveloppes non prises en charge ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de maintenance ou la Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox. Cette dernière est disponible au Etats-Unis et au Canada. Sa couverture peut varier selon les régions. Pour plus de détails, veuillez contacter votre représentant local. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-39 Impression sur des supports spéciaux Impression d'enveloppes à partir du bac 1 (MPT) 1. Ouvrez le bac 1 (MTP). 7760-027 2. Placez les enveloppes dans le bac 1 (MPT), puis réglez les guides papier en fonction de leur format. ■ La face à imprimer doit être tournée vers le bas. ■ Le rabat doit être tourné vers le haut et entrer en premier dans l'imprimante. 7760-123 3. Lorsqu'un message s'affiche sur le panneau de commande, vous invitant à confirmer le type et le format du papier contenu dans le bac : a. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez Enveloppe comme type de papier et appuyez sur le bouton OK. c. Sélectionnez le format d'enveloppe approprié, puis appuyez sur le bouton OK. Remarque : Dans le cas de formats pouvant être chargés dans un sens ou dans l'autre, vous devez sélectionner le format accompagné des lettres LEF (alimentation bord long) ou SEF (alimentation bord court), selon l'orientation des supports dans le bac. 4. Dans le pilote d'imprimante, sélectionnez Bac 1 (MPT) comme source de papier et/ou Enveloppe comme type de papier. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-40 Impression sur des supports spéciaux Impression d’étiquettes Les étiquettes peuvent être imprimées à partir du bac 1 (MPT) uniquement. Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/supplies. Voir aussi : Formats et grammages papier pour le bac 1 (MPT) à la page 3-7 Instructions d'utilisation ■ ■ ■ ■ ■ ■ N’utilisez pas d’étiquettes vinyle. Imprimez sur une seule face des feuilles d’étiquettes. N’utilisez pas de feuilles d’étiquettes incomplètes ; vous pourriez endommager l’imprimante. Conservez les étiquettes inutilisées à plat dans leur carton d’emballage. Conservez les feuilles d’étiquettes dans l’emballage d’origine jusqu’à utilisation. Remettez les feuilles d’étiquettes inutilisées dans l’emballage d’origine et refermez celui-ci. Evitez de stocker les étiquettes dans des conditions extrêmes de sécheresse, d’humidité ou de température. En effet, cela pourrait provoquer un bourrage dans l’imprimante ou entraîner des problèmes de qualité d’impression. Evitez de stocker les étiquettes trop longtemps. Un stockage prolongé dans des conditions extrêmes peut provoquer la déformation des étiquettes et un bourrage dans l’imprimante. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-41 Impression sur des supports spéciaux Impression d'étiquettes à partir du bac 1 (MPT) 1. Ouvrez le bac 1 (MTP). 7760-027 2. Chargez les étiquettes dans le bac 1 (MPT). ■ Placez les feuilles d'étiquettes en alimentation bord long (LEF). ■ Faites en sorte que la face à imprimer soit tournée vers le bas. ■ Veillez à ce que le haut des feuilles soit orienté vers l’avant de l’imprimante. 7760-124 3. Réglez les guides papier en fonction du format des feuilles. 4. Lorsqu'un message s'affiche sur le panneau de commande, vous invitant à confirmer le type et le format du papier contenu dans le bac : a. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez Etiquettes comme type de papier, puis appuyez sur le bouton OK. c. Sélectionnez le format voulu accompagné des lettres LEF (Alimentation bord long), puis appuyez sur le bouton OK. 5. Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez Bac 1 (MPT) comme source de papier et/ou Etiquettes comme type de papier. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-42 Impression sur des supports spéciaux Impression sur du papier glacé Il est possible d'imprimer sur du papier glacé à partir de n'importe quel bac, à condition que le grammage de ce papier soit compris dans les plages suivantes : ■ Papier glacé mince : de 120 à 169 g/m2 (couverture de 50 à 60 livres) ■ Papier glacé épais : de 170 à 220 g/m2 (couverture de 65 à 80 livres) Remarque : Le papier glacé ne peut être imprimé que sur une face (mode recto). Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/supplies. Instructions d'utilisation ■ ■ ■ ■ ■ N’ouvrez pas les paquets de papier glacé avant d’être prêt à procéder au chargement dans l’imprimante. Laissez le papier glacé dans l’emballage d’origine et laissez les paquets dans le carton d’emballage jusqu’à utilisation. Retirez tout le papier du bac avant de charger du papier glacé. Chargez uniquement la quantité de papier que vous prévoyez d'utiliser. Ne laissez pas le papier glacé dans le bac une fois l’impression terminée. Réinsérez le papier non utilisé dans l’emballage d’origine et refermez ce dernier. Evitez de stocker le papier trop longtemps. Un stockage prolongé dans des conditions extrêmes peut provoquer une tuile excessive du papier glacé et un bourrage dans l’imprimante. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-43 Impression sur des supports spéciaux Impression sur du papier glacé à partir du bac 1 (MPT) 1. Ouvrez le bac 1 (MTP). 7760-027 2. Ventilez le papier glacé pour éliminer toute adhérence entre les feuilles. 7760-106 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-44 Impression sur des supports spéciaux 3. Insérez le papier glacé dans le bac 1. ■ Utilisez le mode d'alimentation bord long (bord long inséré en premier dans l'imprimante) dans le cas de papier de format Letter et A4. ■ Utilisez le mode d'alimentation bord court (bord court inséré en premier dans l'imprimante) dans le cas de papier de format Tabloid, Tabloid Extra, A3 et SRA3. ■ Si vous imprimez en mode recto, placez le papier face à imprimer vers le bas. ■ Si vous imprimez en mode recto-verso automatique, placez le papier face à imprimer en premier vers le haut. MAX 7760-125 Remarque : Ne chargez pas de papier glacé au-delà de la ligne de remplissage des transparents située à l'intérieur du bac. Une surcharge du bac risque d'entraîner des bourrages de papier. 4. Réglez les guides papier en fonction du format du papier. 5. Lorsqu'un message s'affiche sur le panneau de commande, vous invitant à confirmer le type et le format du papier contenu dans le bac : a. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez Papier glacé mince ou Papier glacé épais (si le grammage du papier est supérieur à 170 g/m2) comme type de papier, puis appuyez sur le bouton OK. c. Sélectionnez le format de papier approprié, puis appuyez sur le bouton OK. Remarque : Dans le cas de formats pouvant être chargés dans un sens ou dans l'autre, vous devez sélectionner le format accompagné des lettres LEF (alimentation bord long) ou SEF (alimentation bord court), selon l'orientation des supports dans le bac. 6. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez Papier glacé mince ou Papier glacé épais comme type de papier ou Bac 1 (MPT) comme source de papier. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-45 Impression sur des supports spéciaux Impression sur du papier glacé à partir des bacs 2 à 5 1. Ouvrez le bac. 7760-110 2. Ventilez le papier afin de bien séparer les feuilles. 7760-106 M AX 3. Chargez le papier glacé de sorte que le bord long soit contre le côté gauche du bac. ■ Si vous imprimez en mode recto, placez le papier face à imprimer vers le haut. ■ Si vous imprimez en mode recto-verso automatique, placez le papier face à imprimer en premier vers le bas. 7760-112 Remarque : Ne chargez pas de papier glacé au-delà de la ligne de remplissage des transparents située à l'intérieur du bac. Une surcharge du bac risque d'entraîner des bourrages de papier. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-46 Impression sur des supports spéciaux 4. Réglez les guides papier en fonction du format du papier. 5. Poussez le bac à fond dans l'imprimante. 7760-023 6. Lorsqu'un message s'affiche sur le panneau de commande, vous invitant à confirmer le type et le format du papier contenu dans le bac : a. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez Papier glacé mince ou Papier glacé épais (si le grammage du papier est supérieur à 170 g/m2) comme type de papier, puis appuyez sur le bouton OK. c. Si vous avez chargé le papier glacé dans le bac 2, sélectionnez le format voulu, puis appuyez sur le bouton OK. Remarque : Dans le cas de formats pouvant être chargés dans un sens ou dans l'autre, vous devez sélectionner le format accompagné des lettres LEF (Alimentation bord long) puisque lors du chargement du papier, vous avez placé le bord long contre le bord gauche du bac. 7. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez Papier glacé mince ou Papier glacé épais comme type de papier ou le bac adéquat comme source de papier. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-47 Impression sur des supports spéciaux Impression sur du papier de format personnalisé En plus de la grande diversité de formats de papier standard disponibles pour l'impression, vous pouvez également imprimer sur du papier de format personnalisé compris entre les dimensions suivantes. Bac 1 (MPT) Bac 2 Bord court 100 à 305 mm (3,95 à 12 po.) 140 à 297 mm (5,5 à 11,70 po.) Bord long 140 à 1 200 mm (5,5 à 47,25 po.) 182 à 432 mm (7,15 à 17 po.) Impression sur du papier de format personnalisé à partir du bac 1 (MPT) 1. Ouvrez le bac 1 (MPT). 7760-167 7760-166 Alimentation bord long Alimentation bord court 2. Insérez le papier de format personnalisé dans le bac 1 (MPT) et réglez les guides papier en conséquence. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-48 Impression sur des supports spéciaux 3. Lorsqu'un message s'affiche sur le panneau de commande, vous invitant à confirmer le type et le format des supports contenus dans le bac : a. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez le type de papier approprié, puis appuyez sur le bouton OK. c. Sélectionnez Nouveau format personnalisé et appuyez sur le bouton OK. d. Si la dimension indiquée pour le bord court du papier est correcte, appuyez sur le bouton OK. Dans le cas contraire, sélectionnez Modifier, appuyez sur le bouton OK, utilisez le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour afficher la dimension correcte, puis appuyez sur le bouton OK. e. Si la dimension indiquée pour le bord long du papier est correcte, appuyez sur le bouton OK. Dans le cas contraire, sélectionnez Modifier, appuyez sur le bouton OK, utilisez le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour afficher la dimension correcte, puis appuyez sur le bouton OK. f. Si un message s'affiche, vous invitant à confirmer l'orientation du papier, choisissez Alimentation bord long si le papier doit être acheminé bord long en premier dans l'imprimante ou Alimentation bord court s'il doit être acheminé bord court en premier. 4. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez Bac 1 (MPT) comme source de papier. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-49 Impression sur des supports spéciaux Impression sur du papier de format personnalisé à partir du bac 2 1. Ouvrez le bac 2. 7760-165 7760-164 Alimentation bord long Alimentation bord court 2. Insérez le papier de format personnalisé dans le bac 2 et réglez les guides papier en conséquence. 3. Lorsqu'un message s'affiche sur le panneau de commande, vous invitant à confirmer le type et le format du papier contenu dans le bac : a. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez le type de papier approprié et appuyez sur le bouton OK. c. Sélectionnez Nouveau format personnalisé et appuyez sur le bouton OK. d. Si la dimension indiquée pour le bord court du papier est correcte, appuyez sur le bouton OK. Dans le cas contraire, sélectionnez Modifier, appuyez sur le bouton OK, utilisez le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour afficher la dimension correcte, puis appuyez sur le bouton OK. e. Si la dimension indiquée pour le bord long du papier est correcte, appuyez sur le bouton OK. Dans le cas contraire, sélectionnez Modifier, appuyez sur le bouton OK, utilisez le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour afficher la dimension correcte, puis appuyez sur le bouton OK. f. Si un message s'affiche, vous invitant à confirmer l'orientation du papier, choisissez Alimentation bord long ou Alimentation bord court selon que vous avez placé le bord long ou le bord court du papier contre le côté gauche du bac. 4. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez Bac 2 comme source de papier. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-50 Impression sur des supports spéciaux Désactivation de l'impression sur du papier de format personnalisé depuis le bac 2 Remarque : Lorsque vous avez terminé d'utiliser du papier de format personnalisé dans le bac 2, réglez le format de papier sur Détecté automatiquement après avoir chargé du papier de format standard dans ce bac. L'imprimante utilise alors les guides du bac pour déterminer le format du papier mis en place. Sur le panneau de commande : 1. 2. 3. 4. 5. Sélectionnez Installation de l'imprimante et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Configuration de la gestion du papier et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Configuration du bac 2 et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Modifier et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Détecté automatiquement et appuyez sur le bouton OK. Le format papier est défini de façon à correspondre au réglage des guides papier du bac. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-51 Choix des options de sortie Choix des options de sortie Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ Décalage de la sortie à la page 3-53 Agrafage de la sortie à la page 3-54 Utilisation de la perforatrice à la page 3-55 Bacs de sortie L'imprimante comporte un bac de sortie, lequel est situé sur la partie supérieure de l'imprimante. Lorsqu'un module de finition est installé, les options de sortie suivantes sont disponibles : ■ ■ ■ ■ Bac de sortie supérieur (transport horizontal) Bac de sortie supérieur du module de finition Bac de sortie du récepteur du module de finition Bac de sortie de brochures du module de finition Remarque : Lorsque vous sélectionnez l'agrafage ou la perforation de trous dans le pilote d'imprimante, les impressions sont automatiquement envoyées dans un bac de sortie du module de finition. Sélection d'un bac de sortie dans le pilote d'imprimante Pour sélectionner un bac de sortie pour un travail d'impression spécifique : Système d'exploitation Etapes Windows 98 SE, Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 1. Sélectionnez l'onglet Options de sortie. Mac OS 9, Mac OS X, version 10.2 et versions ultérieures 1. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Options du module de finition dans la liste déroulante. 2. Dans la liste déroulante Destination du papier, sélectionnez le bac de sortie. 2. Dans la liste déroulante Destination du papier, sélectionnez le bac de sortie. Voir aussi : Agrafage de la sortie à la page 3-54 Utilisation de la perforatrice à la page 3-55 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-52 Choix des options de sortie Décalage de la sortie Les copies ou les travaux envoyés dans le bac de sortie supérieur ou le bac de sortie du récepteur du module de finition peuvent être décalés. Cela signifie que les pages de chaque travail ou de chaque exemplaire d'un travail assemblé sont décalées dans le bac de sortie. Remarque : Lorsque l'imprimante est équipée d'un module de finition, le bac de sortie supérieur ne permet plus le décalage des pages. Sélection du décalage dans le pilote d'imprimante Pour sélectionner un décalage pour un travail d'impression spécifique : Système d'exploitation Etapes Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 1. Sélectionnez l'onglet Disposition. Mac OS 9, Mac OS X, versions 10.2 et ultérieures 1. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Options du module de finition dans la liste déroulante. 2. Cliquez sur le bouton Avancé. 3. Définissez Décaler les jeux assemblés sur Activé. 2. Cliquez sur la case à cocher Décaler les jeux assemblés pour la sélectionner. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-53 Choix des options de sortie Agrafage de la sortie Lorsque l'imprimante est équipée d'un module de finition, vous pouvez agrafer des jeux comportant jusqu'à 50 feuilles de 75 g/m2 (papier à lettre commercial de 20 livres). Si le module de finition intègre également une brocheuse, vous pouvez sélectionner l'agrafage et le pliage des jeux (15 feuilles maximum) pour obtenir des brochures. Vous pouvez aussi faire en sorte que les jeux soient pliés sans être agrafés à condition qu'ils ne comportent pas plus de 5 feuilles. Suivez les consignes ci-après lors de l'agrafage du papier : ■ ■ ■ Seules les feuilles dont la largeur est comprise entre 203 et 297 mm (8 et 11,7 po.) et la hauteur, entre 182 et 432 mm (7,2 et 17 po.), peuvent être agrafées. Les cartes très épaisses, le papier glacé, les transparents, les étiquettes et les enveloppes ne peuvent pas être agrafés. La brocheuse prend en charge le papier de format Letter (en alimentation bord court), US Folio, Legal, Tabloid, A4 (en alimentation bord court), A3 ou B4 JIS. Options d’agrafage Les options d'agrafage suivantes sont disponibles dans le pilote d'imprimante : ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Aucun (valeur par défaut) : les impressions ne sont pas agrafées. Avant : permet d'agrafer chaque jeu à l'aide d'une seule agrafe. (Lorsque le papier est en orientation portrait et est inséré par le bord long, l'agrafe est placée dans l'angle supérieur gauche.) Arrière : permet d'agrafer chaque jeu à l'aide d'une seule agrafe. (Lorsque le papier est en orientation portrait et est inséré par le bord long, l'agrafe est placée dans l'angle inférieur gauche.) Double : permet d'agrafer chaque jeu à l'aide de deux agrafes. (Lorsque le papier est en orientation portrait et est inséré par le bord long, les agrafes sont placées sur le bord gauche.) Quadruple : permet d'agrafer chaque jeu à l'aide de quatre agrafes. (Lorsque le papier est en orientation portrait et est inséré par le bord long, les agrafes sont placées sur le bord gauche.) Agrafage : permet de placer deux agrafes le long de la ligne centrale de chaque jeu. Les jeux sont ensuite pliés le long de la ligne centrale et envoyés vers le bac inférieur du module de finition. Plier (aucune agrafe) : permet de plier les jeux le long de la ligne centrale et de les envoyer vers le bac inférieur du module de finition. Voir aussi : Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/7760support Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-54 Choix des options de sortie Orientation des agrafes L'exemple affiché dans le pilote d'impression montre la position des agrafes selon l'orientation des pages et leur sens d'insertion (alimentation bord long ou bord court) dans l'imprimante. Voir aussi : Chargement du papier à la page 3-10 Sélection de l'agrafage dans le pilote d'imprimante Pour sélectionner une option d'agrafage pour un travail d'impression spécifique : Système d'exploitation Etapes Windows 98 SE, Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 1. Sélectionnez l'onglet Options de sortie. Mac OS 9, Mac OS X, version 10.2 et versions ultérieures 1. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Options du module de finition dans la liste déroulante. 2. Dans la liste déroulante Agrafage, sélectionnez l'option souhaitée. 2. Sélectionnez l'option d'agrafage. Utilisation de la perforatrice Lorsque l'imprimante est équipée d'un module de finition, il est possible de perforer le papier après son impression. Le module de finition peut comporter une perforatrice 3 trous ou 2/4 trous. Remarque : La fonction de perforation n'est pas disponible lors de l'impression de brochures. Tenez compte des points suivants lors de la sélection des options de perforation : ■ ■ ■ Le bord du papier à perforer doit mesurer 257 mm (10,12 po.), 267 mm (10,5 po.), 270 mm (10,63 po.), 279 (11 po.) ou 297 mm (11,7 po.). Les cartes épaisses et très épaisses, le papier glacé épais, les transparents, les étiquettes et les enveloppes ne peuvent pas être perforés. Si vous réglez l'agrafage sur Quadruple et la perforation, sur 4 trous, le papier n'est pas perforé. Options de perforation ■ ■ ■ ■ Aucune (valeur par défaut) : aucune perforation n'est effectuée. 2 trous : permet de perforer 2 trous espacés de 80 mm (3,15 po.). 3 trous : permet de perforer 3 trous espacés de 108 mm (4,25 po.). 4 trous : permet de perforer 4 trous espacés de 80 mm (3,15 po.). Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-55 Choix des options de sortie Orientation des trous L'exemple affiché dans le pilote d'imprimante montre la position des trous selon l'orientation des pages et leur sens d'insertion (alimentation bord long ou bord court) dans l'imprimante. Sélection d'une option de perforation dans le pilote d'imprimante Pour sélectionner une option de perforation pour un travail d'impression spécifique : Système d'exploitation Etapes Windows 98 SE, Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 1. Sélectionnez l'onglet Options de sortie. Mac OS 9, Mac OS X, version 10.2 et versions ultérieures 1. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Options du module de finition dans la liste déroulante. 2. Sélectionnez le nombre de trous dans le menu déroulant Perforation de trous. 3. Dans la liste déroulante Destination du papier, sélectionnez Bac de sortie module finition. 2. Sélectionnez le nombre de trous dans Perforation de trous. 3. Dans la liste déroulante Destination du papier, sélectionnez Bac de sortie module finition. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 3-56 . Qualité d’impression Ce chapitre contient les sections suivantes : ■ ■ Contrôle de la qualité de vos impressions à la page 4-2 Résolution des problèmes de qualité d'impression à la page 4-6 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 4-1 Contrôle de la qualité de vos impressions Contrôle de la qualité de vos impressions Ce chapitre contient les sections suivantes : ■ ■ Sélection d’un mode de qualité d’impression à la page 4-2 Réglage des couleurs à la page 4-3 Voir aussi : Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/7760support Sélection d’un mode de qualité d’impression Le mode de qualité d’impression et la correction des couleurs TekColor contrôlent directement la qualité des impressions. Le mode de qualité d'impression et le type de papier déterminent quant à eux directement la vitesse d'impression. Vous pouvez modifier ces paramètres dans le pilote de l’imprimante ou sur le panneau de commande. Remarque : Les paramètres du pilote prévalent sur ceux du panneau de commande. Le tableau suivant décrit les modes de qualité d'impression : Mode de qualité d’impression Type de travail d’impression Standard Mode polyvalent à vitesse élevée permettant de produire des impressions couleur nettes et vives. Recommandé pour les impressions de bureau et rapides. Amélioré Mode haute qualité pour des lignes fines et du texte d’une grande netteté. Recommandé pour des impressions détaillées. Photo Mode couleur de la plus haute qualité présentant de subtiles nuances et dégradés de couleur. Recommandé pour l’impression de photographies ou lors de l’utilisation d’applications d’art graphique et de correspondances presses. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 4-2 Contrôle de la qualité de vos impressions Pour sélectionner le mode de qualité d’impression dans un pilote pris en charge : Système d'exploitation Etapes Windows 98 SE 1. Sélectionnez l'onglet Mise en page. 2. Sélectionnez un mode de qualité d’impression. Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 1. Sélectionnez l'onglet Papier/Qualité. Mac OS 9.x 1. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Général. 2. Sélectionnez un mode de qualité d’impression. 2. Dans la liste déroulante, sélectionnez Qualité d'impression. 3. Sélectionnez le mode désiré pour Qualité. Mac OS X, version 10.2 et versions ultérieures 1. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Qualité d'image dans la liste déroulante. 2. Sélectionnez un mode de qualité d'impression dans la liste déroulante Qualité d'impression. Réglage des couleurs Les options de correction TekColor fournissent des simulations de différents dispositifs couleur. La correction Automatique est utilisée par défaut pour le traitement général des images. Reportez-vous au tableau suivant pour déterminer l’option à utiliser. Correction TekColor Description Automatique Applique la meilleure correction des couleurs à chaque élément graphique : texte, illustrations et photographies. Couleur bureau Affichage sRVB Utilise des couleurs proches de celles d'un écran d'ordinateur cathodique (CRT). sRVB Vive Produit des couleurs plus vives, plus saturées que Affichage sRVB. Écran LCD Utilise des couleurs proches de celles d'un écran d'ordinateur LCD. Couleurs personnalisées Utilise une correction des couleurs personnalisées RVB conçue pour votre imprimante à l’aide du logiciel PhaserMatch. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 4-3 Contrôle de la qualité de vos impressions Correction TekColor Correspondance presse Description Presse SWOP Correspond aux spécifications de publications sur rotatives offset. Euroscale Correspond à la spécification de papier glacé FOGRA. Commercial Correspond à des caractéristiques d'impression proches des spécifications de presse commerciale américaines. Presse SNAP Correspond aux spécifications SNAP (Specifications for Newsprint Advertising Production). Japan Color Correspond à la spécification Japan Color 2001. ISO Couché Correspond à la spécification FOGRA 27L. ISO Non couché Correspond à la spécification FOGRA 29L. Couleurs personnalisées Utilise une correction des couleurs personnalisées CMJN conçue pour votre imprimante à l’aide du logiciel PhaserMatch. Aucune N’applique aucune correction des couleurs. Utilisez cette option avec d’autres outils de gestion des couleurs, tels que des profils ICC (International Color Consortium), ColorSync, ou le nuancier PANTONE® pour votre imprimante. Noir et blanc Convertit toutes les couleurs en nuances de gris. Utiliser le réglage du panneau de commande Utilise la correction des couleurs définie au niveau de l’imprimante. La correction des couleurs peut être définie sur l’imprimante au moyen du panneau de commande ou du logiciel CentreWare (si disponible). Imprimante laser couleur Phaser® 7760 4-4 Contrôle de la qualité de vos impressions Pour sélectionner la correction des couleurs dans un pilote pris en charge : Système d'exploitation Etapes Windows 98 SE, Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 1. Sélectionnez l’onglet TekColor. Mac OS 9.x 1. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Général. 2. Sélectionnez la correction des couleurs voulue. Certaines corrections des couleurs sont regroupées sous Couleur bureau ou Correspondance presse. 2. Sélectionnez TekColor dans la liste déroulante. 3. Sélectionnez la correction des couleurs voulue pour Couleur. Mac OS X, version 10.2 et versions ultérieures 1. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Qualité d'image dans la liste déroulante. 2. Sélectionnez la correction des couleurs à utiliser dans la liste déroulante correspondante. Voir aussi : Base de connaissances sur le site Web www.xerox.com/office/7760support Imprimante laser couleur Phaser® 7760 4-5 Résolution des problèmes de qualité d'impression Résolution des problèmes de qualité d'impression Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Lignes ou stries claires dans une seule couleur à la page 4-7 Lignes, taches ou stries sombres dans toutes les couleurs à la page 4-8 Répétition des défauts à la page 4-9 Défaut d’alignement des couleurs à la page 4-10 Fixation incomplète à la page 4-11 Image décalée à la page 4-12 Remplissages pleins mouchetés ou marbrés, noirs tirant sur le bleu à la page 4-13 Mauvaise qualité d’impression des transparents à la page 4-14 Couleurs trop claires ou trop sombres à la page 4-15 Gris non neutres à la page 4-15 Couleurs variant d’un ordinateur à l’autre à la page 4-16 Les couleurs ne correspondent pas à la page 4-17 Les couleurs imprimées ne correspondent pas à celles du moniteur à la page 4-17 Les couleurs PANTONE ne correspondent pas à celles du nuancier à la page 4-18 Paramètres couleur non appliqués à la page 4-18 Zone d'impression non centrée sur le papier à la page 4-19 Voir aussi : Base de connaissances sur le site Web www.xerox.com/office/7760support Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/7760support Imprimante laser couleur Phaser® 7760 4-6 Résolution des problèmes de qualité d'impression Lignes ou stries claires dans une seule couleur Problème Des lignes fines, claires ou blanches apparaissent dans une couleur. Solution 1. Ouvrez le capot avant. 2. Retirez le bac à déchets. 3. Nettoyez la fenêtre du laser pour la couleur concernée avec la tige de nettoyage prévue à cet effet. Reportez-vous à la section Nettoyage de la fenêtre du laser à la page 5-3. Remarque : La tige de nettoyage de la fenêtre du laser se trouve à l’intérieur du capot avant. Insérez la tige dans la fente voulue jusqu'à ce que la flèche soit alignée sur la plaque avant de l'imprimante. 4. Remettez le bac à déchets dans l’imprimante. 5. Si le problème persiste après le nettoyage de la fenêtre du laser, remplacez l’unité imageur qui correspond à la couleur concernée. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 4-7 Résolution des problèmes de qualité d'impression Lignes, taches ou stries sombres dans toutes les couleurs Problème Des zones sombres ou claires apparaissent sur la page dans toutes les couleurs et/ou dans des zones non imprimables. Solution 1. Vérifiez que le papier utilisé est compatible avec l’imprimante. Reportez-vous à la section Papier et supports pris en charge à la page 3-3. 2. Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac et que le bon type de papier est sélectionné dans le menu Installation du bac papier. Reportez-vous à la section Chargement du papier à la page 3-10. Si le problème persiste, éliminez les salissures d’impression de toner : 1. Sur le panneau de commande de l’imprimante, sélectionnez Dépannage, Problèmes de qualité d’impression, puis Retirer les salissures d’impression. Plusieurs pages de nettoyage sont imprimées. 2. Recommencez l’étape 1 jusqu’à complète disparition du toner sur les pages. Si le problème n’est pas résolu par l’élimination des salissures d’impression du toner, procédez comme suit : 1. Sur le panneau de commande de l’imprimante, sélectionnez Dépannage, Problèmes de qualité d’impression, puis Répétition de la page des défauts. La page Répétition des défauts s’imprime avec des instructions permettant d’identifier les unités concernées. 2. Remplacez le ou les éléments identifiés sur la page Répétition des défauts pour corriger le problème. Si le problème persiste, remplacez le nettoyeur de la ceinture ou la ceinture d'accumulation. Remarque : Si le rouleau de transfert a été remplacé, sur le panneau de commande de l’imprimante, sélectionnez Informations, Info consommables, puis Réinitialiser la durée de vie du rouleau de transfert. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 4-8 Résolution des problèmes de qualité d'impression Répétition des défauts Problème Des taches ou des lignes apparaissent à intervalles réguliers sur la page (dans le sens de déplacement du papier dans l’imprimante) dans une seule couleur. Des taches ou des lignes apparaissent à intervalles réguliers sur la page (dans le sens de déplacement du papier dans l’imprimante) dans toutes les couleurs et/ou dans des zones non imprimables. Solution Imprimez la page Répétition des défauts pour connaître la procédure de résolution du problème. Pour ce faire : 1. Sur le panneau de commande, sélectionnez Dépannage, puis appuyez sur le bouton OK. 2. Sélectionnez Problèmes de qualité d’impression, puis appuyez sur le bouton OK. 3. Sélectionnez Répétition des défauts, puis appuyez sur le bouton OK. La page Répétition des défauts est imprimée. 4. Suivez les instructions de cette page pour déterminer l'intervalle de répétition des défauts et identifier l'élément à l'origine du problème. 5. Remplacez l'élément alors mis en cause. Remarque : Si le rouleau de transfert a été remplacé, sur le panneau de commande de l’imprimante, sélectionnez Informations, Info consommables, puis Réinitialiser la durée de vie du rouleau de transfert. Si la ceinture d'accumulation a été remplacée, sur le panneau de commande de l’imprimante, sélectionnez Dépannage, Outils de service, puis Réinitialiser la durée de vie de la ceinture d'accumulation. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 4-9 Résolution des problèmes de qualité d'impression Défaut d’alignement des couleurs Problème La couleur est décalée par rapport à la zone délimitée, ou elle se superpose à une autre couleur. Solution 1. Ouvrez et fermez le capot avant. L’imprimante effectue un étalonnage de calage automatique avec l’impression suivante. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 4-10 Résolution des problèmes de qualité d'impression Fixation incomplète Problème Le toner s’avère absent sur certaines zones de l’impression ou s’en détache facilement. Solution 1. Vérifiez que le papier utilisé est compatible avec l’imprimante. Reportez-vous à la section Papier et supports pris en charge à la page 3-3. 2. Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac et que le bon type de papier est sélectionné dans le menu Installation du bac papier. Reportez-vous à la section Chargement du papier à la page 3-10. Si le problème persiste : 1. Effectuez l'une des actions suivantes : ■ Bac 1 (MPT) : retirez puis réinsérez le papier. ■ Bacs 2-5 : ouvrez et fermez le bac papier sélectionné. Un message s'affiche sur le panneau de commande, vous invitant à confirmer ou à changer le type de papier. 2. Sur le panneau de commande de l’imprimante, sélectionnez Modifier, appuyez sur le bouton OK, puis effectuez l’une des opérations suivantes : ■ Sélectionnez le type de papier approprié, puis appuyez sur le bouton OK. ■ Sélectionnez le type de papier de grammage supérieur le plus proche, puis appuyez sur le bouton OK. Remarque : Les types de papier, du plus léger au plus lourd, sont : papier ordinaire, papier ordinaire lourd, cartes minces, cartes épaisses, cartes très épaisses. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 4-11 Résolution des problèmes de qualité d'impression Image décalée Problème Du toner apparaît décalé de 84 mm (3,3 po.) environ par rapport à sa position prévue. Solution 1. Vérifiez que le papier utilisé est compatible avec l’imprimante. Reportez-vous à la section Papier et supports pris en charge à la page 3-3. 2. Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac et que le bon type de papier est sélectionné dans le menu Installation du bac papier. Reportez-vous à la section Chargement du papier à la page 3-10. Si le problème persiste : 1. Effectuez l'une des actions suivantes : ■ Bac 1 (MPT) : retirez puis réinsérez le papier. ■ Bacs 2-5 : ouvrez et fermez le bac papier sélectionné. Un message s'affiche sur le panneau de commande, vous invitant à confirmer ou à changer le type de papier. 2. Sur le panneau de commande de l’imprimante, sélectionnez Modifier, appuyez sur le bouton OK, puis effectuez l’une des opérations suivantes : ■ Sélectionnez le type de papier approprié, puis appuyez sur le bouton OK. ■ Sélectionnez le type de papier de grammage inférieur le plus proche, puis appuyez sur le bouton OK. Remarque : Les types de papier, du plus lourd au plus léger, sont : cartes très épaisses, cartes épaisses, cartes minces, papier ordinaire lourd, papier ordinaire. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 4-12 Résolution des problèmes de qualité d'impression Remplissages pleins mouchetés ou marbrés, noirs tirant sur le bleu Problème Solution 1. Vérifiez que le papier utilisé est compatible avec l’imprimante. Reportez-vous à la section Papier et supports pris en charge à la page 3-3. 2. Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac et que le bon type de papier est sélectionné dans le menu Installation du bac papier. Reportez-vous à la section Chargement du papier à la page 3-10. Si le problème persiste, réglez le paramètre de transfert de toner pour le type de papier employé : 1. Chargez du papier dans le bac 1 (MPT). Un message s'affiche sur le panneau de commande, vous invitant à changer le type de papier. 2. Sur le panneau de commande, effectuez l'une des opérations suivantes : ■ Appuyez sur le bouton OK pour confirmer le type de papier. Passez à l’étape 3. ■ Effectuez la procédure suivante : a. Sélectionnez Modifier pour changer le type de papier, puis appuyez sur le bouton OK. b. Affichez le type de papier approprié, puis appuyez sur le bouton OK. c. Affichez le format de papier approprié, puis appuyez sur le bouton OK. d. Passez à l’étape 3. 3. Sélectionnez Installation de l’imprimante, Configuration de l’étalonnage, Etalonner le papier, puis Etalonner les pages de papier. 4. Suivez les instructions figurant sur les pages d'étalonnage pour régler le paramètre de transfert de toner. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 4-13 Résolution des problèmes de qualité d'impression Mauvaise qualité d’impression des transparents Problème Des défauts de qualité d’impression se produisent sur les transparents : ■ ■ ■ Taches claires et/ou sombres Salissures de toner Bandes claires sur les impressions Attention : Les dommages causés par l’utilisation de papier, de transparents ou d’autres supports spéciaux non pris en charge ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de maintenance ou la garantie de satisfaction totale Xerox (Total Satisfaction Guarantee). La garantie de satisfaction totale (Total Satisfaction Guarantee) est disponible au Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local. Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/supplies. Solution 1. L'utilisation de transparents non recommandés peut entraîner des problèmes de qualité d'impression ou endommager le fuser de l'imprimante. Consultez la liste des supports recommandés intitulée Recommended Media List (liste des supports recommandés) à l'adresse suivante www.xerox.com/paper. 2. Vérifiez que les transparents sont correctement chargés dans le bac et que le type de papier Transparents est sélectionné dans le menu Installation du bac papier. Consultez la section Chargement du papier à la page 3-10 pour de plus amples détails sur ce point. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 4-14 Résolution des problèmes de qualité d'impression Couleurs trop claires ou trop sombres Problème Les couleurs semblent trop claires ou trop sombres. Solution 1. Utilisez une correction TekColor différente dans le pilote d'imprimante. Remarque : Le réglage de la correction TekColor sur Automatique permet d'obtenir les meilleurs résultats pour la plupart des documents. 2. Vérifiez que le mode de qualité d'impression sélectionné convient au type de papier. 3. Si le problème persiste, dans le pilote d'imprimante Xerox (Windows 2000 ou versions ultérieures), sélectionnez l'onglet TekColor, cliquez sur le bouton Plus d'options, puis réglez la luminosité. 4. Si le problème persiste, étalonnez les couleurs en suivant les procédures indiquées sur la page Didacticiel d'étalonnage des couleurs. Pour imprimer cette page : a. Sur le panneau de commande de l'imprimante, sélectionnez Dépannage, puis appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez Problèmes de qualité d’impression et appuyez sur le bouton OK. c. Sélectionnez Etalonner les couleurs et appuyez sur le bouton OK. d. Sélectionnez Page de didacticiel et appuyez sur le bouton OK. e. Suivez les instructions qui figurent sur la page. Voir aussi : Réglage des couleurs à la page 4-3 Gris non neutres Problème Les gris visibles sur la page imprimée ne sont pas neutres ; ils présentent des teintes colorées. Solution Suivez les procédures indiquées sur la page Didacticiel d'étalonnage des couleurs pour étalonner les couleurs de l'imprimante. Pour imprimer cette page : 1. 2. 3. 4. 5. Sur le panneau de commande, sélectionnez Dépannage, puis appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Problèmes de qualité d’impression et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Etalonner les couleurs et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Page de didacticiel et appuyez sur le bouton OK. Suivez les instructions qui figurent sur la page. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 4-15 Résolution des problèmes de qualité d'impression Couleurs variant d’un ordinateur à l’autre Problème Les couleurs imprimées à partir d’un ordinateur ne correspondent pas à celles obtenues depuis un autre ordinateur. Solution Pour éviter d'obtenir des différences chromatiques dans les travaux d'impression : 1. Vérifiez que les paramètres Qualité d’impression et Correction des couleurs du pilote sont identiques sur les deux ordinateurs. 2. Modifiez les paramètres, si nécessaire. Remarque : Les paramètres du pilote prévalent sur ceux du panneau de commande. Voir aussi : Réglage des couleurs à la page 4-3 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 4-16 Résolution des problèmes de qualité d'impression Les couleurs ne correspondent pas Problème La couleur produite par l'imprimante diffère de celle à laquelle elle doit correspondre. Solution Pour obtenir de l'aide en cas de problèmes de concordance des couleurs, visitez le site www.xerox.com/office/7760support. Si le problème persiste, effectuez les étapes ci-après pour garantir la fidélité des couleurs produites par l'imprimante : 1. Vérifiez que les valeurs des paramètres Qualité d’impression et Correction des couleurs sont identiques dans le pilote d’imprimante et sur le panneau de commande. 2. Imprimez les pages échantillons RVB ou les pages échantillons CMJN. a. Sur le panneau de commande, sélectionnez Informations et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez Pages échantillons et appuyez sur le bouton OK. c. Sélectionnez Pages échantillons RVB ou Pages échantillons CMJN, puis appuyez sur le bouton OK. 3. Utilisez les valeurs de l’échantillon couleur pour définir les couleurs de votre document. Voir aussi : Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/7760support Les couleurs imprimées ne correspondent pas à celles du moniteur Problème Les couleurs produites par l’imprimante sont différentes de celles affichées sur le moniteur. Solution Voir aussi : Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/7760support Imprimante laser couleur Phaser® 7760 4-17 Résolution des problèmes de qualité d'impression Les couleurs PANTONE ne correspondent pas à celles du nuancier Problème Les couleurs imprimées ne correspondent pas à celles du nuancier PANTONE de l'imprimante laser couleur Phaser 7760. Solution Pour de plus amples informations sur les correspondances de couleurs PANTONE, visitez le site www.xerox.com/office/7760support. Paramètres couleur non appliqués Problème La modification des paramètres couleur sur le panneau de commande de l'imprimante n'a aucune incidence sur les couleurs du document imprimé. Solution Pour modifier les paramètres couleur : 1. Dans le pilote d’imprimante, changez les valeurs des paramètres Qualité d’impression et Correction des couleurs. Voir aussi : Réglage des couleurs à la page 4-3 Remarque : Les paramètres du pilote prévalent sur ceux du panneau de commande. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 4-18 Résolution des problèmes de qualité d'impression Zone d'impression non centrée sur le papier Problème La zone imprimée se trouve en-dehors des marges définies sur la page. Solution 1. Sur le panneau de commande, sélectionnez Installation du bac papier, puis appuyez sur le bouton OK. 2. Sélectionnez le bac utilisé, puis appuyez sur le bouton OK. 3. Vérifiez que la configuration du bac correspond bien au papier chargé. 4. Si le problème persiste, utilisez la page d'étalonnage des marges afin de décaler la zone d'impression sur le papier. La zone d'impression est repérée par un rectangle pointillé ; l’imprimante ne peut pas imprimer à l’extérieur de ce rectangle. a. Sur le panneau de commande, sélectionnez Dépannage, puis appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez Problèmes de qualité d’impression, puis appuyez sur le bouton OK. c. Sélectionnez Etalonner les marges, puis appuyez sur le bouton OK. d. Sélectionnez Page Etalonner les marges, puis appuyez sur le bouton OK. e. Sélectionnez le bac à étalonner, puis appuyez sur le bouton OK. f. Suivez les instructions de la page d'étalonnage des marges. Voir aussi : Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/7760support Imprimante laser couleur Phaser® 7760 4-19 . Maintenance Ce chapitre contient les sections suivantes : ■ ■ ■ ■ ■ Nettoyage de l’imprimante à la page 5-2 Ajout d’agrafes à la page 5-6 Vidage du compartiment à débris à la page 5-12 Commande de consommables à la page 5-14 Déplacement et remballage de l’imprimante à la page 5-16 Voir aussi : Didacticiels vidéo sur la maintenance proposés sur le site Web www.xerox.com/office/7760support Didacticiels vidéo sur le remplacement des consommables sur le site Web www.xerox.com/office/7760support Imprimante laser couleur Phaser® 7760 5-1 Nettoyage de l’imprimante Nettoyage de l’imprimante ■ ■ Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante à la page 5-2 Nettoyage de la fenêtre du laser à la page 5-3 Pour plus d’informations sur la sécurité, reportez-vous à la section Sécurité de l’utilisateur à la page A-1. Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante Pour éliminer les taches visibles sur la surface externe de l'imprimante, utilisez un chiffon doux légèrement imprégné d’un détergent neutre. Evitez de pulvériser du détergent directement sur l'imprimante. Avertissement : Pour éviter tout risque d’électrocution, mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique avant de procéder au nettoyage. Lors du nettoyage de l'imprimante, il est vivement recommandé d'utiliser un aspirateur agréé, spécialement conçu pour le toner. Ne lubrifiez pas l’imprimante. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 5-2 Nettoyage de l’imprimante Nettoyage de la fenêtre du laser 1. Ouvrez le capot avant. 7760-008 2. Ouvrez le capot du bac à déchets. 7760-024 3. Retirez le bac à déchets. 7760-158 Remarque : Veillez à ne pas incliner le bac à déchets afin de ne pas répandre du toner. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 5-3 Nettoyage de l’imprimante 4. Retirez la tige de nettoyage de la fenêtre du laser fixée au capot avant. 7760-160 5. Insérez la tige de nettoyage dans la fente (il existe quatre fentes, une pour chaque unité imageur, libellées de 1 à 4). 6. Enfoncez la tige à fond dans l'imprimante jusqu'à ce qu'il se produise un déclic ou que la flèche visible sur la tige soit alignée sur l'avant de l'imprimante. Remarque : Si vous n'insérez pas la tige de nettoyage à fond dans l'imprimante, la fenêtre laser ne sera pas correctement nettoyée. 1 2 3 2x 7760-159 7. Répétez les étapes 4 et 5 au niveau de chaque fente. 8. Fixez la tige de nettoyage à l'emplacement prévu à cet effet sur la face interne du capot avant. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 5-4 Nettoyage de l’imprimante 9. Réinsérez le bac à déchets dans son logement et fermez le capot d'accès à ce bac. 7760-026 10. Fermez le capot avant. 7760-008 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 5-5 Ajout d’agrafes Ajout d’agrafes Cette section aborde les points suivants : ■ ■ Ajout d'agrafes dans l'agrafeuse ordinaire à la page 5-6 Ajout d'agrafes dans l'agrafeuse à brochures à la page 5-9 Remarque : Les cartouches d'agrafes utilisées dans l'agrafeuse à brochures sont différentes de celles utilisées dans l'agrafeuse ordinaire. Ajout d'agrafes dans l'agrafeuse ordinaire Lorsqu'un message s'affiche sur le panneau de commande pour indiquer que la cartouche d'agrafes R1 doit être remplacée, effectuez les opérations suivantes. 1. Ouvrez le capot du module de finition. 7760-075 2. Tirez l'unité d'agrafage vers l’avant du module de finition. 7760-076 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 5-6 Ajout d’agrafes 3. Sortez l'agrafeuse en la saisissant par la poignée. R4 2c 3 XE R1 7760-077 4. Le cas échéant, retirez la cartouche d'agrafes vide. 7760-080 5. Insérez une nouvelle cartouche d'agrafes. 7760-081 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 5-7 Ajout d’agrafes 6. Insérez l'agrafeuse dans le module de finition. R4 2c 3 XE R1 7760-078 7. Fermez le capot du module de finition. 7760-003 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 5-8 Ajout d’agrafes Ajout d'agrafes dans l'agrafeuse à brochures Lorsqu'un message s'affiche sur le panneau de commande pour indiquer que la cartouche d'agrafes R2 ou R3 doit être remplacée, effectuez les opérations suivantes. 1. Ouvrez le capot du module de finition. 7760-075 2. Sortez l'agrafeuse à brochures de son logement. 7760-094 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 5-9 Ajout d’agrafes 3. Retirez les cartouches d'agrafes vides. Remarque : En général, les deux cartouches sont vides en même temps. Vous devez donc les remplacer toutes les deux. 7760-095 4. Insérez les nouvelles cartouches d'agrafes. 7760-140 5. Repoussez l'agrafeuse à brochures dans l’imprimante. 7760-141 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 5-10 Ajout d’agrafes 6. Fermez le capot du module de finition. 7760-003 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 5-11 Vidage du compartiment à débris Vidage du compartiment à débris 1. Ouvrez le capot du module de finition. 7760-075 2. Retirez le compartiment à débris. 7760-084 3. Videz le compartiment à débris. 4. Insérez le compartiment à débris dans le module de finition. 7760-085 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 5-12 Vidage du compartiment à débris 5. Fermez le capot du module de finition. 7760-003 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 5-13 Commande de consommables Commande de consommables Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ ■ Consommables à la page 5-14 Eléments de maintenance courante à la page 5-14 Quand faut-il commander des consommables ? à la page 5-14 Recyclage des consommables à la page 5-15 Certains consommables et éléments de maintenance courante doivent être commandés occasionnellement. L'emballage de chaque élément comprend des instructions d'installation. Consommables ■ ■ Cartouches de toner (cyan, magenta, jaune, noir) Paquet d'agrafes (si le module de finition disponible en option est installé) Eléments de maintenance courante ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Unités imageurs (cyan, jaune, magenta, noir) Fuser Rouleau de transfert Ceinture d'accumulation Nettoyeur de ceinture Bac à déchets Kit de rouleaux d’entraînement Quand faut-il commander des consommables ? Le panneau de commande affiche un avertissement lorsque le consommable arrive en fin de vie. Vérifiez que vous disposez de consommables de remplacement. Il est important de commander ces consommables dès la première apparition des messages pour éviter toute interruption d’impression. Lorsque le consommable doit être remplacé, le panneau de commande affiche un message d'erreur. Pour connaître l'état actuel des consommables de l'imprimante, imprimez la page Utilisation des consommables : 1. Sur le panneau de commande, sélectionnez Informations, puis appuyez sur le bouton OK. 2. Sélectionnez Info consommables, puis appuyez sur le bouton OK. 3. Sélectionnez Page Utilisation des consommables. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 5-14 Commande de consommables Pour commander des consommables, contactez votre revendeur local ou visitez le site Web de Xerox consacré aux consommables www.xerox.com/office/7760supplies. Attention : L'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox n'est pas recommmandée. Le contrat de maintenance, la garantie et la garantie de satisfaction totale Xerox (Total Satisfaction Guarantee) ne couvrent pas les dommages, le mauvais fonctionnement ou les baisses de performances consécutifs à l'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox ou encore à l'utilisation de consommables Xerox non spécifiés pour cette imprimante. La garantie de satisfaction totale (Total Satisfaction Guarantee) est disponible au Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local. Recyclage des consommables Pour plus d’informations sur les programmes de recyclage des consommables Xerox, rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/gwa. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 5-15 Déplacement et remballage de l’imprimante Déplacement et remballage de l’imprimante Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ Précautions à prendre lors du déplacement de l’imprimante à la page 5-16 Déplacement de l’imprimante au sein d'un bureau à la page 5-16 Préparation de l’imprimante en vue de son transport à la page 5-16 Voir aussi : Sécurité de l’utilisateur à la page A-1 Précautions à prendre lors du déplacement de l’imprimante Pour connaître les précautions à prendre et les instructions liées au déplacement de l'imprimante, reportez-vous à l'annexe Sécurité de l’utilisateur de ce guide. Déplacement de l’imprimante au sein d'un bureau L’imprimante peut être déplacée en toute sécurité au sein d’un même bureau à condition qu’elle ne soit ni inclinée ni renversée et que le déplacement s’effectue avec précaution sur une surface lisse. Evitez les mouvements brusques pouvant endommager l’imprimante, tels que le franchissement rapide et forcé d’un seuil de porte surélevé ou la traversée d’un parking. Préparation de l’imprimante en vue de son transport Attention : Ne retirez pas les cartouches de toner de l'imprimante. Maintenez-les verrouillées dans leur position de fonctionnement normal. Emballez l'imprimante en utilisant les éléments et les cartons d'emballage d'origine ou un kit d'emballage Xerox. Des instructions complémentaires sur l'emballage du système sont fournies avec le kit d'emballage. Si vous ne disposez pas de la totalité des éléments d'emballage ou si vous ne parvenez pas à emballer le système, contactez votre technicien de maintenance Xerox local. Attention : Si l'imprimante est endommagée parce qu'elle n'a pas été déplacée correctement ou qu'elle n'a pas été emballée de façon appropriée en vue de son transport, les dommages subis ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de maintenance ou la garantie de satisfaction totale (Total Satisfaction Guarantee). La garantie de satisfaction totale (Total Satisfaction Guarantee) est disponible au Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 5-16 Dépannage Ce chapitre contient les sections suivantes : ■ ■ Prévention des bourrages à la page 6-2 Pour obtenir de l'aide à la page 6-23 Voir aussi : Didacticiels vidéo sur le dépannage disponibles sur le site Web www.xerox.com/office/7760support Qualité d’impression à la page 4-1 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 6-1 Elimination des bourrages papier Elimination des bourrages papier Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ Prévention des bourrages à la page 6-2 Bourrages dans l'imprimante à la page 6-2 Bourrages dans le module de finition à la page 6-17 Prévention des bourrages Pour diminuer la fréquence des bourrages papier, suivez les consignes et instructions du chapitre Notions fondamentales sur l'impression, lequel contient des informations sur les types de papier et de supports pris en charge, ainsi que des consignes d'utilisation et de chargement du papier et autres supports dans les bacs. Évitez de surcharger les bacs papier. Bourrages dans l'imprimante Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ ■ ■ ■ Bourrage dans le fuser à la page 6-3 Bourrage dans l'unité recto-verso à la page 6-5 Bourrage dans le bac 1 (MPT) à la page 6-7 Bourrage dans le bac 2 à la page 6-9 Bourrage dans le bac 3, 4 ou 5 à la page 6-11 Bourrage au niveau du capot gauche (A, B ou C) à la page 6-14 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 6-2 Elimination des bourrages papier Bourrage dans le fuser Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : 1. Poussez le loquet situé sur le côté gauche de l’imprimante vers le haut pour ouvrir le capot gauche A. Avertissement : Agissez avec précaution lors de toute intervention dans cette zone car certains composants situés derrière le capot gauche peuvent être brûlants. 7760-010 2. Relevez la manette de dégagement située sur le côté droit du fuser. 7760-040 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 6-3 Elimination des bourrages papier 3. Retirez le papier coincé. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 7760-041 4. Abaissez la manette de dégagement. 7760-042 5. Fermez le capot gauche A. 7760-015 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 6-4 Elimination des bourrages papier Bourrage dans l'unité recto-verso Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : 1. Ouvrez le bac 1 (MPT). 7760-027 2. Ouvrez le capot gauche D. 7760-028 3. Retirez le papier coincé. 7760-029 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 6-5 Elimination des bourrages papier 4. Fermez le capot gauche D. 7760-030 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 6-6 Elimination des bourrages papier Bourrage dans le bac 1 (MPT) Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : 1. Retirez le papier du bac 1 (MPT). Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 7760-046 2. Retirez le papier coincé du bac 1 (MPT). Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 7760-047 3. Si vous n’avez pas trouvé de papier coincé à l’étape 2, poussez le loquet situé sur le côté gauche de l’imprimante vers le haut pour ouvrir le capot gauche A. 7760-010 Avertissement : Agissez avec précaution lors de toute intervention dans cette zone car certains composants situés derrière le capot gauche peuvent être brûlants. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 6-7 Elimination des bourrages papier 4. Retirez le papier coincé. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 7760-048 5. Fermez le capot gauche A. 7760-015 6. Remettez le papier dans le bac. Remarque : Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage. MAX 7760-068 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 6-8 Elimination des bourrages papier Bourrage dans le bac 2 Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : 1. Ouvrez le capot gauche B. 7760-050 2. Retirez le papier coincé. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 7760-051 3. Fermez le capot gauche B. 7760-052 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 6-9 Elimination des bourrages papier 4. Ouvrez le bac 2 de l'imprimante. 7760-053 5. Retirez toute feuille froissée du bac. 7760-054 6. Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac et que les guides sont bien contre le papier. 7760-055 7. Repoussez le bac 2 à fond dans l’imprimante. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 6-10 Elimination des bourrages papier Bourrage dans le bac 3, 4 ou 5 Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : 1. Ouvrez le capot gauche C. 7760-043 2. Retirez le papier coincé. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 7760-044 3. Fermez le capot gauche C. 7760-045 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 6-11 Elimination des bourrages papier 4. Ouvrez le bac spécifié sur le panneau de commande. 7760-133 5. Retirez le papier froissé du bac. 7760-134 Remarque : Si vous utilisez un chargeur grande capacité, soulevez le capot situé sur le côté gauche du bac et retirez le papier coincé. 7760-135 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 6-12 Elimination des bourrages papier 6. Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac et que les guides sont bien contre le papier. 7760-136 7. Repoussez le bac à fond dans l’imprimante. 7760-137 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 6-13 Elimination des bourrages papier Bourrage au niveau du capot gauche (A, B ou C) Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : 1. Ouvrez le capot gauche (A, B ou C) indiqué sur le panneau de commande. Capot A 7760-010 Capot B Capot C 7760-043 7760-050 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 6-14 Elimination des bourrages papier 2. Retirez le papier coincé. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. Capot A 7760-041 Capot B Capot C 7760-044 7760-051 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 6-15 Elimination des bourrages papier 3. Fermez le capot gauche. Capot A 7760-015 Capot B Capot C 7760-045 7760-052 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 6-16 Elimination des bourrages papier Bourrages dans le module de finition Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ ■ ■ ■ Bourrage sous le bac de sortie supérieur à la page 6-17 Bourrage dans le module de finition - Zone 2 à la page 6-18 Bourrage dans le module de finition - Zone 3 à la page 6-19 Bourrage dans le module de finition - Zone 4 à la page 6-20 Bourrage au niveau du capot 5 du module de finition à la page 6-21 Bourrage dans le bac de sortie du récepteur du module de finition à la page 6-22 Bourrage sous le bac de sortie supérieur Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : 1. Relevez le bac de sortie supérieur. 7760-034 2. Retirez le papier coincé. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 7760-035 3. Abaissez le bac de sortie supérieur. 7760-036 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 6-17 Elimination des bourrages papier Bourrage dans le module de finition - Zone 2 Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : 1. Ouvrez le capot du module de finition. 7760-075 2. Actionnez la poignée (2a ou 2b) indiquée sur le panneau de commande. 3. Si nécessaire, tournez la molette 2c dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 4. Sortez le papier coincé du module de finition. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 2a 2c 2b 7760-163 5. Remettez la poignée 2a et/ou 2b en position fermée en la décalant vers la gauche. 6. Fermez le capot du module de finition. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 6-18 Elimination des bourrages papier Bourrage dans le module de finition - Zone 3 Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : 1. Ouvrez le capot du module de finition. 7760-075 2. Abaissez la poignée 3. 3 7760-170 3. Sortez le papier coincé du module de finition. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 4. Remettez la poignée 3 dans sa position initiale. 5. Fermez le capot du module de finition. 7760-003 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 6-19 Elimination des bourrages papier Bourrage dans le module de finition - Zone 4 Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : 1. Ouvrez le capot du module de finition. 7760-075 2. Sortez le tiroir à brochures (identifié par le chiffre 4). 7760-157 3. Retirez le papier coincé. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 4. Fermez le capot du module de finition. 7760-003 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 6-20 Elimination des bourrages papier Bourrage au niveau du capot 5 du module de finition Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : 1. Relevez le capot 5 du module de finition. 5 7760-031 2. Retirez le papier coincé. 7760-032 3. Abaissez le capot 5 du module de finition. 7760-033 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 6-21 Elimination des bourrages papier Bourrage dans le bac de sortie du récepteur du module de finition Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : 1. Sortez le papier coincé au niveau du bac de sortie du récepteur. 7760-032 2. Ouvrez le capot du module de finition. 7760-075 3. Fermez le capot du module de finition. 7760-003 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 6-22 Pour obtenir de l'aide Pour obtenir de l'aide Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ ■ Messages du panneau de commande à la page 6-23 Alertes PrintingScout à la page 6-23 Support technique PhaserSMART à la page 6-24 Liens Web à la page 6-24 Xerox propose plusieurs outils de diagnostics automatiques pour vous aider à atteindre et à maintenir une qualité d’impression optimale. Voir aussi : Centre de support Xerox à la page 1-14 Messages du panneau de commande Le panneau de commande fournit des informations ainsi que des indications de dépannage. En cas d'erreur ou d'avertissement, le panneau de commande affiche un message vous informant du problème. Très souvent, le panneau de commande affiche également un graphique animé indiquant l’emplacement du problème, comme c'est le cas lors d’un bourrage de papier. Appuyez sur le bouton Aide du panneau de commande pour obtenir plus de détails sur le message ou le menu affiché. Ce bouton est représenté par le symbole ?. 7760-170 Alertes PrintingScout PrintingScout est un outil qui est installé en même temps que le pilote d'imprimante Xerox. Cet outil vérifie automatiquement l'état de l'imprimante lorsque vous envoyez un travail d'impression. Si l'imprimante ne peut pas imprimer un travail, PrintingScout affiche automatiquement un message d'alerte sur l'écran de votre ordinateur pour indiquer que l'imprimante nécessite une intervention. Cliquez sur le message d'alerte pour afficher les instructions de résolution du problème. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 6-23 Pour obtenir de l'aide Support technique PhaserSMART Le support technique PhaserSMART est un système d'assistance automatisé sur Internet qui utilise votre navigateur Web par défaut pour envoyer des informations de diagnostic depuis votre imprimante au site Web de Xerox, ce à des fins d'analyse. Le support technique PhaserSMART examine ces informations, diagnostique le problème et propose une solution. Si le problème n’est pas résolu par la solution proposée, le support technique PhaserSMART vous aide à ouvrir une demande d’intervention auprès du support clientèle Xerox. Pour accéder au support technique PhaserSMART : 1. Lancez votre navigateur et accédez au site Web www.phaserSMART.com. 2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans la fenêtre du navigateur. 3. Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Liens Web Xerox propose plusieurs sites Web à partir desquels vous pouvez obtenir des informations complémentaires relatives à votre Imprimante laser couleur Phaser® 7760. Une série de liens Xerox est ajoutée dans le dossier Favoris de votre navigateur lors de l’installation des pilotes d’imprimante Xerox sur l’ordinateur. L’onglet Dépannage du pilote d’imprimante Windows inclut également des liens utiles. Vous trouverez de plus amples informations sur les sites Web ci-après. Ressource Lien Support technique PhaserSMART, qui effectue un diagnostic automatique des problèmes sur votre imprimante réseau et propose des solutions. www.phasersmart.com Informations du support technique sur votre imprimante comprenant notamment : support technique en ligne, Recommended Media List (liste des supports recommandés), Base de connaissances, téléchargements de pilote, documentation, didacticiels vidéo. www.xerox.com/office/7760support Consommables pour votre imprimante www.xerox.com/office/7760supplies Ressource fournissant outils et informations, tels que des didacticiels interactifs, des modèles d'impression, des conseils utiles et des fonctionnalités personnalisées répondant à vos besoins spécifiques. www.colorconnection.xerox.com Centre de ventes et assistance locales www.xerox.com/office/contacts Enregistrement de l'imprimante www.xerox.com/office/register Fiches de sécurité du matériel, qui identifient et décrivent les aspects dangereux d'un équipement et indiquent comment manipuler cet équipement en toute sécurité. www.xerox.com/office/msds (Etats-Unis et Canada) Informations sur le recyclage des consommables www.xerox.com/gwa www.xerox.com/environment_europe (Union européenne) Imprimante laser couleur Phaser® 7760 6-24 Sécurité de l’utilisateur L’imprimante et les consommables recommandés ont été conçus et testés pour satisfaire aux strictes exigences de sécurité. Suivez attentivement les recommandations suivantes pour garantir une utilisation sûre de l’imprimante. Sécurité électrique ■ ■ ■ ■ ■ Utilisez le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante. Branchez le cordon d'alimentation directement sur une prise électrique correctement mise à la terre. Vérifiez que chaque extrémité du cordon est branchée correctement. Si vous ne savez pas si une prise est mise à la terre, demandez conseil à un électricien. Evitez d’utiliser un adaptateur de mise à la terre pour connecter l’imprimante à une prise électrique ne comportant pas de borne de mise à la terre. N'utilisez ni rallonge ni barrette multiprise. Vérifiez que l'imprimante est branchée sur une prise d'alimentation et de tension appropriées. Au besoin, examinez les spécifications électriques de l'imprimante avec un électricien. Avertissement : Pour éviter les risques d’électrocution, vérifiez que l’imprimante est correctement mise à la terre. L’utilisation incorrecte d’un appareil électrique est dangereuse. ■ ■ ■ ■ Ne placez pas l’imprimante à un endroit où le cordon d’alimentation pourrait faire trébucher quelqu’un. Ne placez pas d’objets sur le cordon d’alimentation. Evitez d’obstruer les fentes d’aération. Ces ouvertures permettent d’éviter la surchauffe de l’imprimante. Evitez de laisser tomber trombones ou agrafes dans l’imprimante. Avertissement : N’insérez pas d’objets dans les fentes et ouvertures de l’imprimante. Le contact avec un point de tension ou la création d’un court-circuit sur une pièce peut provoquer un incendie ou l’électrocution. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 A-1 Si vous remarquez des bruits ou odeurs inhabituels : 1. Mettez l’imprimante immédiatement hors tension. 2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. 3. Appelez un technicien de maintenance agréé pour résoudre le problème. Le cordon d’alimentation constitue un dispositif de mise hors tension à l’arrière de l’imprimante. Si vous devez couper toute source d’alimentation électrique de l’imprimante, débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Avertissement : Ne retirez jamais les capots ou les protections fixés par des vis, sauf lors de l’installation d’équipement facultatif, et lorsque des instructions spécifiques vous invitent à le faire. L’imprimante doit être mise hors tension lors de telles installations. A l’exception des options pouvant être installées par l’utilisateur, aucune des pièces se trouvant derrière ces capots ne doit faire l’objet d’une intervention de maintenance par l’utilisateur. Remarque : Pour obtenir des performances optimales, maintenez l’imprimante sous tension ; cela ne compromet pas la sécurité. Les conditions suivantes peuvent compromettre la sécurité d’utilisation de l’appareil : ■ ■ ■ Le cordon d’alimentation est endommagé. Du liquide a été renversé dans l’imprimante. De l’eau a été versée sur l’imprimante. Si l’une de ces situations se produit, effectuez les opérations suivantes : 1. Mettez l’imprimante immédiatement hors tension. 2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. 3. Appelez un technicien de maintenance agréé. Sécurité du laser En ce qui concerne les produits laser, cette imprimante est conforme à leurs normes d’utilisation définies par des agences gouvernementales, nationales et internationales et est certifiée produit de classe 1. L’imprimante n’émet pas de rayonnement dangereux : en effet, le faisceau est entièrement confiné pendant tous les modes d’utilisation et de maintenance client. Sécurité de maintenance ■ ■ ■ Ne tentez pas d'interventions de maintenance autres que celles décrites dans la documentation fournie avec l'imprimante. N’utilisez pas de nettoyants aérosols. L’emploi de consommables non approuvés peut compromettre les performances, voire même créer des conditions d’utilisation dangereuses. Ne tentez pas d'ouvrir, de réutiliser ou de brûler les consommables ou éléments de maintenance courante. Pour plus d’informations sur les programmes de recyclage des consommables Xerox, rendez-vous sur le Web www.xerox.com/gwa. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 A-2 Sécurité d’utilisation L’imprimante et les consommables ont été conçus et testés pour répondre à des exigences de sécurité rigoureuses. Ils ont notamment été examinés, approuvés et certifiés conformes aux normes environnementales établies. Soyez attentif aux recommandations suivantes pour garantir une utilisation en toute sécurité. Emplacement de l'imprimante Placez l’imprimante dans une zone sans poussière où la température est comprise entre 10° C et 32° C (50° F et 90° F) et où le taux d'humidité se situe dans les plages suivantes : ■ ■ Qualité d'impression optimale : 50 % à 70 % Fonctionnement : 20 % à 80 % Espaces autour de l’imprimante Placez l'imprimante dans une zone bénéficiant d'un espace suffisant pour la ventilation, l'exploitation et les interventions de maintenance. L'espace minimal recommandé est le suivant : Espace au-dessus de l'imprimante : ■ 60,96 cm (24 po.) Hauteur totale requise : ■ ■ ■ Imprimante : 49,3 cm (19,4 po.) Chargeur 1 500 feuilles : 36,4 cm (14,3 po.) Chargeur grande capacité 2 500 feuilles : 36,4 cm (14,3 po.) Largeur totale requise : ■ Module de finition : 61 cm (24 po.) à droite de l’imprimante Autres espaces : ■ ■ ■ ■ 42,5 cm (16,7 po.) devant l’imprimante 13 cm (5,3 po.) derrière l'imprimante 36,8 cm (14,5 po.) à gauche de l'imprimante 5 cm (1,96 po.) à droite de l'imprimante en l'absence du module de finition Imprimante laser couleur Phaser® 7760 A-3 Consignes d’utilisation ■ ■ ■ ■ ■ ■ N'insérez pas d'objets dans les fentes et les ouvertures de l'imprimante. L’imprimante peut surchauffer si elle ne bénéficie pas d’une ventilation adéquate. Pour obtenir des performances optimales, utilisez l’imprimante à une altitude inférieure à 2 000 m (6 562 pieds). Ne placez pas l'imprimante près d'une source de chaleur. Ne placez pas l'imprimante sous la lumière directe du soleil pour éviter d'exposer les composants photosensibles lorsque les capots sont ouverts. Ne placez pas l’imprimante devant une sortie d’air climatisé. Placez l’imprimante sur une surface plane et stable qui ne vibre pas et pouvant supporter son poids. Elle ne doit pas être inclinée de plus de 2° par rapport à l’horizontale et ses quatre pieds doivent être solidement en contact avec la surface. Le poids de l’imprimante de base sans emballage est d'environ 89 kg (196 livres). Consignes de sécurité pour l’impression ■ ■ Attendez 10 à 15 secondes avant de remettre l’imprimante sous tension après l’avoir mise hors tension. N’approchez jamais les mains, les cheveux, les cravates, etc. des rouleaux d’entraînement et de sortie. Lorsqu'une impression est en cours : ■ ■ ■ Ne retirez pas la source de papier que vous avez sélectionnée dans le pilote de l’imprimante ou sur le panneau de commande. N’ouvrez pas les capots. Ne déplacez pas l’imprimante. Consommables pour l’imprimante ■ ■ Utilisez les consommables spécialement conçus pour l’imprimante. L’emploi de produits inadéquats peut altérer les performances et compromettre la sécurité. Observez tous les avertissements et instructions figurant sur l'imprimante, les options et les consommables, ou fournis avec eux. Attention : L'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox n'est pas recommmandée. Le contrat de maintenance, la garantie et la garantie de satisfaction totale Xerox (Total Satisfaction Guarantee) ne couvrent pas les dommages, le mauvais fonctionnement ou les baisses de performances consécutifs à l'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox ou encore à l'utilisation de consommables Xerox non spécifiés pour cette imprimante. La garantie de satisfaction totale (Total Satisfaction Guarantee) est disponible au Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 A-4 Déplacement de l’imprimante Respectez les consignes ci-après pour éviter de vous blesser ou d’endommager l’imprimante. ■ Mettez l'imprimante hors tension et débranchez tous les câbles d'alimentation avant de la déplacer. ■ Prévoyez toujours la présence de quatre personnes pour soulever l’imprimante. Soulevez toujours l'imprimante par les points de levage désignés. ■ 7760-162 ■ Ne placez aucune nourriture ni aucun liquide sur l’imprimante. Attention : Si l'imprimante est endommagée parce qu'elle n'a pas été déplacée correctement ou qu'elle n'a pas été emballée de façon appropriée en vue de son transport, les dommages alors subis ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de maintenance ou la Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale). La Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible au Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 A-5 Symboles visibles sur l’appareil Les symboles suivants peuvent figurer sur votre imprimante : Faites preuve de prudence (ou prêtez attention à un élément particulier). Pour plus d’informations, reportez-vous aux manuels. Évitez de vous coincer les doigts dans l’imprimante. Prenez des précautions afin de ne pas vous blesser. Surface brûlante sur ou à l’intérieur de l’imprimante. Prenez des précautions afin de ne pas vous blesser. Ne touchez pas. Ne brûlez pas l’élément. Le refroidissement du fuser peut prendre jusqu'à 30 minutes. 00:30 Ce produit contient une unité laser. Pour plus d’informations, reportez-vous aux manuels. Imprimante laser couleur Phaser® 7760 A-6 Index A B adresse du routeur adresse IP, 2-6 adresse IP changement ou modification avec CentreWare IS, 2-7 adresse par défaut du routeur/de la passerelle, 2-6 adresse IP adresse du routeur, 2-6 définition automatique (Windows uniquement), 2-6 définition dynamique, 2-6 format, 2-6 adresses TCP/IP, 2-5 agrafes ajout, 5-6 agrafeuse, 3-54 à brochures, ajout d'agrafes, 5-9 ajout d’agrafes, 5-6 options, 3-54 orientation des agrafes, 3-55 sélection des options d'agrafage dans le pilote d'imprimante, 3-55 types de papiers pris en charge, 3-54 agrafeuse à brochures ajout d’agrafes, 5-9 ajout d’agrafes, 5-6 agrafeuse ordinaire, 5-6 alimentation manuelle, 3-17 Macintosh, 3-17 Windows, 3-17 AutoIP définition dynamique de l'adresse IP de l'imprimante, 2-6 définition manuelle de l’adresse IP de l’imprimante, 2-8 automatique correction TekColor, 4-3 impression recto-verso, 3-33 bac à déchets commande de consommables, 5-14 bac de sortie par défaut, 3-52 bac 1 (MPT) alimentation manuelle du papier, 3-17 bourrage papier, 6-7 chargement du papier, 3-10 formats et grammages pris en charge, 3-7 impression d'étiquettes, 3-42 impression d’enveloppes, 3-40 impression de transparents, 3-37 impression sur du papier glacé, 3-44 types de papier et de support, 3-7 bac 2 impression sur du papier de format personnalisé, 3-50 bacs décalage de la sortie, 3-53 options, 1-7 sélection du bac de sortie par défaut, 3-52 supplémentaires, 1-7 bacs 2 à n bourrage papier, 6-14 chargement du papier, 3-18 impression de transparents, 3-38 bacs 2 à 5 formats et grammages pris en charge, 3-9 base de données espace de noms DNS local, 2-7 bourrages papier agrafeuse à cheval du module de finition, 6-17 bac 2, 6-9 bac 3, 4 ou 5, 6-11 bac de sortie du récepteur du module de finition, 6-22 bac de sortie supérieur du module de finition, 6-17 bac 1 (MPT), 6-7 capot, 6-14 capot 5 du module de finition, 6-21 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 Index-1 Index capot gauche, 6-14 dans l'imprimante, 6-2 élimination, 6-2 entrée de l'unité recto-verso, 6-3 fuser, 6-3 module de finition, 6-17 module de finition, zone 2, 6-18 module de finition, zone 3, 6-19 module de finition, zone 4, 6-20 prévention, 6-2 problème d'alimentation au niveau du bac 2, 6-9, 6-11 problème d’alimentation dans le bac 1 (MPT), 6-7 sous le bac de sortie supérieur, 6-17 unité recto-verso, 6-5 C caractéristiques configurations de l’imprimante, 1-7 standard, 1-6 carte du menu, 1-11 ceinture d'accumulation commande de consommables, 5-14 Centre de support, 1-14 CentreWare IS changement ou modification de l’adresse IP de l’imprimante, 2-7 définition dynamique de l'adresse IP de l'imprimante, 2-6 changement de l'adresse IP avec CentreWare IS, 2-7 chargement du papier bac 1 (MPT), 3-10 bacs 2 à n, 3-18 choix d'une connexion réseau, 2-3 commande de consommables, 5-14 compartiment à débris vidage, 5-12 configuration de l'adresse réseau, 2-5 connexion Ethernet, 2-4 USB, 2-3 connexion Ethernet, 2-4 connexion réseau, 2-4 Ethernet, 2-4 Connexion USB, 2-3 consignes sécurité pour l'impression, A-4 utilisation, A-4 consignes d’utilisation, A-4 consommables, 5-14, A-4 commande, 5-14 quand commander, 5-14 recyclage, 5-15 correction des couleurs sélection dans le pilote d’imprimante, 4-3 correction TekColor automatique, 4-3 couleur bureau, 4-3 correspondance presse, 4-3 TekColor, 4-3 couleur bureau, 4-3 couleurs couleurs trop claires ou trop sombres, 4-15 défaut d’alignement, 4-10 étalonnage, 4-15 gris non neutres, 4-15 gris teintés, 4-15 imprimées incorrectes, 4-17 les couleurs imprimées ne correspondent pas à celles du moniteur, 4-17 les couleurs PANTONE ne correspondent pas à celles du nuancier, 4-18 lignes sombres ou claires dans une couleur, 4-7 lignes, taches ou stries sombres dans toutes les couleurs, 4-8 modification des paramètres sur le panneau de commande, 4-18 paramètres couleur non appliqués, 4-18 réglage, 4-3 taches ou traînées dans une couleur, 4-7 variant d’un ordinateur à l’autre, 4-16 couleurs trop claires ou trop sombres, 4-15 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 Index-2 Index D décalage de la sortie, 3-53 définition automatique de l’adresse IP de l’imprimante (Windows uniquement), 2-6 dynamique de l'adresse IP de l’imprimante, 2-6 manuelle de l'adresse IP de l’imprimante, 2-8 définition automatique de l’adresse IP de l’imprimante (Windows uniquement), 2-6 définition dynamique de l'adresse IP de l'imprimante, 2-6 définition manuelle de l’adresse IP de l’imprimante, 2-8 définition manuelle de l’adresse IP de l’imprimante remplacement de AutoIP, 2-8 remplacement de DHCP, 2-8 dépannage bourrages papier, 6-2 couleurs trop claires ou trop sombres, 4-15 couleurs variant d’un ordinateur à l’autre, 4-16 défaut d’alignement des couleurs, 4-10 fixation incomplète, 4-11 gris non neutres, 4-15 image imprimée décalée, 4-12, 4-13 les couleurs imprimées ne correspondent pas à celles du moniteur, 4-17 les couleurs ne correspondent pas, 4-17 les couleurs PANTONE ne correspondent pas à celles du nuancier, 4-18 lignes sombres ou claires dans une couleur, 4-7 lignes, taches ou stries sombres dans toutes les couleurs, 4-8 paramètres couleur non appliqués, 4-18 PhaserSMART, 1-13 qualité d'impression, 4-6 répétition des défauts, 4-9 support technique, 1-13 zone d'impression en dehors du papier, 4-19 déplacement de l’imprimante dans un même bureau, 5-16 précautions, 5-16 préparation pour le transport, 5-16 DHCP activation par défaut sur les imprimantes Phaser, 2-6 activation pour service DDNS, 2-7 définition dynamique de l'adresse IP de l'imprimante, 2-6 définition manuelle de l’adresse IP de l’imprimante, 2-8 E éléments de maintenance courante, 5-14 enregistrement de l’imprimante, 6-24 entrée de l'unité recto-verso bourrage papier, 6-3 enveloppes, 3-39 impression à partir du bac 1 (MPT), 3-40 instructions d'utilisation, 3-39 étalonnage couleurs, 4-15 marges, 4-19 étiquettes, 3-41 impression à partir du bac 1 (MPT), 3-42 instructions d'utilisation, 3-41 F fixation par fusion incomplète, 4-11 format adresse IP, 2-6 formats et grammages pris en charge, 3-6 bac 1 (MPT), 3-7, 3-9 fuser commande de consommables, 5-14 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 Index-3 Index I image décalage, 4-12 impression consignes de sécurité, A-4 Disposition, onglet, 3-27 enveloppes, 3-39 étiquettes, 3-41 image décalée, 4-12, 4-13 marges, 3-7, 3-9 notions fondamentales, 3-2 options Macintosh, 3-29 sélection, 3-27, 3-29 Windows, 3-27 Options de sortie, onglet, 3-27 options pour le bord de reliure, 3-34 pages recto-verso, 3-33 papier de format personnalisé, 3-48 papier glacé, 3-43 Papier/Qualité, onglet, 3-27 recto-verso, 3-34 recto-verso automatique, 3-33 réglage des couleurs, 4-3 sélection d'options, 3-26 sélection des options d'impression d'un travail individuel Macintosh, 3-29 Windows, 3-27 sélection des options de sortie, 3-52 sélection des préférences d’impression (Windows), 3-26 sélection recto-verso, 3-34 sur les deux faces des feuilles, 3-33 TekColor, onglet, 3-27 transparents, 3-36 impression de base, 3-2 impression recto-verso, 3-33 automatique, 3-33 options de bord de reliure, 3-34 options pour le bord de reliure, 3-34 sélection, 3-34 impression sur du papier de format personnalisé impression recto-verso, 3-48 imprimante bacs, 1-6 bourrages papier, 6-2 caractéristiques du panneau de commande, 1-9 caractéristiques standard, 1-6 changement ou modification de l’adresse IP avec CentreWare IS, 2-7 configurations, 1-7 configurations disponibles, 1-7 connexion, 1-6 consommables, A-4 couleurs imprimées incorrectes, 4-17 définition de l'adresse IP, 2-6 déplacement au sein d'un bureau, 5-16 emplacement, A-3 enregistrement, 6-24 espaces de sécurité, A-3 fonctions avancées, 1-7 options, 1-7 pilotes, 2-9 polices, 1-6 précautions pour le déplacement, 5-16 préparation pour le transport, 5-16 résolution maximale (ppp), 1-6 sélection de la perforation dans le pilote d'imprimante, 3-56 sources d'information, 1-13 symboles d'avertissement, A-6 vitesse d'impression maximale, 1-6 vues, 1-2, 1-3, 1-4, 1-5 informations à propos de votre imprimante, 1-13 Centre de support Xerox, 1-14 didacticiels vidéo, 1-13 Guide d'installation, 1-13 Guide d’utilisation, 1-13 Guide des fonctions avancées, 1-13 outils de gestion d’imprimante, 1-13 pages d’informations, 1-13 Petit guide de référence, 1-13 PhaserSMART, 1-13 support technique, 1-13 installation des pilotes de l'imprimante, 2-9 Mac OS 9.x, 2-11 Mac OS X, version 10.4, 2-14 Mac OS X, versions 10.2 et 10.3, 2-12 Windows 98 SE ou versions ultérieures, 2-10 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 Index-4 Index installation du réseau, 2-2, 2-3 instructions impression recto-verso, 3-33 impression recto-verso automatique, 3-33 stockage du papier, 3-6 utilisation du papier, 3-4 instructions d'utilisation enveloppes, 3-39 étiquettes, 3-41 papier, 3-4 papier glacé, 3-43 intérieur de l'imprimante, 1-4 K kit de rouleaux d’entraînement commande de consommables, 5-14 L liens Web, 6-24 lignes claires dans une couleur, 4-7 lignes sombres dans toutes les couleurs, 4-8 lignes sombres dans une couleur, 4-7 lignes, taches ou stries, 4-8 M Mac OS 9.x pilotes d'imprimante, 2-11 Macintosh alimentation manuelle, 3-17 Centre de support Xerox, 1-14 paramètres du pilote PostScript, 3-29 sélection des options d'impression d'un travail individuel, 3-29 Macintosh OS X, version 10.4, 2-14 Macintosh OS X, versions 10.2 et 10.3 pilotes d'imprimante, 2-12 maintenance ajout d’agrafes, 5-6 commande de consommables, 5-14 consommables, 5-14 éléments de maintenance courante, 5-14 sécurité, 5-16, A-2 vidage du compartiment à débris, 5-12 marges zone d'impression en dehors du papier, 4-19 mémoire, 1-8 messages panneau de commande, 6-23 PrintingScout, 6-23 messages d’erreur et d’avertissement, 6-23 mise hors tension de l'imprimante, A-5 mode de qualité d'impression améliorée, 4-2 photo, 4-2 standard, 4-2 modes qualité d'impression, 4-2 modification de l'adresse IP avec CentreWare IS, 2-7 module de finition agrafeuse, 3-54 bourrage au niveau de l'agrafeuse, 6-17 bourrage au niveau du capot, 6-18, 6-20, 6-21 bourrage dans le bac de sortie supérieur, 6-22 bourrage papier, 6-17 perforatrice, 3-55 moniteur les couleurs imprimées ne correspondent pas à celles du moniteur, 4-17 N nettoyage fenêtre du laser, 5-3 imprimante, 5-2 nettoyeur de ceinture commande de consommables, 5-14 noir et blanc, 4-3 noms d'hôte utilisation avec service DNS, 2-7 O obtention d'aide liens Web, 6-24 PhaserSMART, 6-24 obtention d’aide, 6-23 alertes PrintingScout, 6-23 support technique, 1-13 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 Index-5 Index options bacs supplémentaires, 1-7 disque dur interne, 1-7 impression, 3-26 imprimante, 1-7 mémoire, 1-7, 1-8 module de finition avancé, 1-7 options de sortie agrafage, 3-54 décalage de la sortie, 3-53 perforation, 3-55 sélection, 3-52 options pour le bord de reliure, 3-34 P page de configuration pages d’informations, 1-11 pages d'échantillons impression, 1-11 pages d'échantillons de couleurs, 1-12 pages d’informations, 1-11 carte du menu, 1-11 Conseils papier, page, 3-6 page de configuration, 1-11 panneau de commande, 1-9 caractéristiques et disposition, 1-9 carte du menu, 1-11 contrôle de la qualité d'impression, 4-2 disposition, 1-10 impression de pages échantillons, 1-11 messages, 6-23 modification des paramètres couleur, 4-18 pages d’information, 1-11 papier alimentation manuelle dans le bac 1 (MPT), 3-17 chargement dans les bacs, 3-10 endommagement de l'imprimante, 3-5 enveloppes, 3-39 étiquettes, 3-41 formats et grammages pris en charge, 3-6 formats personnalisés, 3-48 glacé, 3-43 impression sur des supports spéciaux, 3-36 instructions d'utilisation, 3-4 instructions de stockage, 3-6 pris en charge, 3-3 pris en charge dans le bac 1 (MPT), 3-7, 3-9 susceptible d'endommager l'imprimante, 3-5 transparents, 3-36 types, 3-3 types de support non acceptés, 3-5 types pris en charge par l'agrafeuse, 3-54 papier de format personnalisé, 3-48 impression recto, 3-48 pris en charge dans le bac 1 (MPT), 3-7, 3-9, 3-48 pris en charge dans les bacs 2 à n, 3-48 papier glacé, 3-43 impression à partir du bac 1 (MPT), 3-44 instructions d'impression, 3-43 papier préimprimé, 3-10 papiers et supports non acceptés, 3-5 PCL, 2-9 polices, 1-6 perforatrice, 3-55 options, 3-55 sélection d'une option de perforation dans le pilote d'imprimante, 3-56 PhaserCal, 1-8 PhaserMatch, 1-8 PhaserSMART, 1-13 support technique, 1-13, 6-24 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 Index-6 Index pilote d’imprimante Centre de support Xerox, 1-14 contrôle de la qualité d'impression, 4-2 disponible, 2-9 Disposition, onglet, 3-27 installation, 2-9 langages de description de page, 2-9 Mac OS 9.x, 2-11 Macintosh OS X, version 10.4, 2-14 Macintosh OS X, versions 10.2 et 10.3, 2-12 Options de sortie, onglet, 3-27 options du pilote PostScript (Macintosh), 3-30 Papier/Qualité, onglet, 3-27 PCL, 2-9 PostScript, 2-9 sélection de la perforation, 3-56 sélection des options d'agrafage, 3-55 sélection du bac de sortie par défaut, 3-52 systèmes d'exploitation, 2-9 TekColor, onglet, 3-27 UNIX, 2-9 Windows 2000 ou versions ultérieures, 2-10 Windows 98 SE ou versions ultérieures, 2-10 pilote PostScript Windows, 2-9 pilotes Centre de support Xerox, 1-14 description, 2-9 disponibles, 2-9 installation, 2-9 Mac OS 9.x, 2-11 Macintosh OS X, version 10.4, 2-14 Macintosh OS X, versions 10.2 et 10.3, 2-12 PCL, 2-9 PostScript, 2-9 sélection de l’impression recto-verso, 3-34 sélection de la perforation, 3-56 sélection des options d'agrafage, 3-55 sélection du bac de sortie par défaut, 3-52 UNIX, 2-9 Windows 2000 ou versions ultérieures, 2-10 Windows 98 SE ou versions ultérieures, 2-10 pilotes d’imprimante disponibles, 2-9 pilotes d’imprimante Macintosh options du pilote PostScript, 3-30 PostScript, 2-9 polices, 1-6 préparation de l’imprimante en vue d’un transport, 5-16 prévention bourrages, 6-2 PrintingScout, alertes, 6-23 problèmes de qualité d’impression, 4-6 couleurs trop claires ou trop sombres, 4-15 couleurs variant d’un ordinateur à l’autre, 4-16 défaut d’alignement des couleurs, 4-10 défauts répétés, 4-9 fixation incomplète, 4-11 gris non neutres, 4-15 les couleurs ne correspondent pas, 4-17 lignes sombres ou claires dans une couleur, 4-7 lignes, taches ou stries sombres, 4-8 marques ou vides récurrents sur la page, 4-9 mauvaise qualité d'impression des transparents, 4-14 noirs tirant sur le bleu, 4-13 paramètres couleur non appliqués, 4-18 remplissages pleins mouchetés ou marbrés, 4-13 Q qualité d'impression modes, 4-2 résolution des problèmes, 4-6 qualité d'impression photo, 4-2 qualité d'impression standard, 4-2 qualité d’impression améliorée, 4-2 R recto-verso, impression sélection, 3-34 recyclage des consommables, 5-15 réglage des couleurs, 4-3 remballage de l’imprimante, 5-16 répétition des défauts, 4-9 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 Index-7 Index réseau adresses TCP/IP et IP, 2-5 choix d'une connexion réseau, 2-3 configuration de l'adresse réseau, 2-5 création d'un réseau LAN (Local Area Network), 2-5 installation et configuration, 2-2 masque, 2-6 réseau local (LAN), 2-5 résolution maximale (ppp), 1-6 résolution maximale (ppp), 1-6 rouleau de transfert commande de consommables, 5-14 S sécurité électrique, A-1 instructions d'impression, A-4 laser, A-2 maintenance, A-2 symboles, A-6 utilisateur, A-1 utilisation, A-3 sécurité d’utilisation, A-3 sécurité de l’utilisateur, A-1 sécurité du laser, A-2 sécurité électrique, A-1 sélection impression recto-verso, 3-34 mode de qualité d'impression, 4-2 options d'agrafage dans le pilote d'imprimante, 3-55 options d'impression d'un travail individuel Macintosh, 3-29 Windows, 3-27 options d’impression, 3-26 options de perforation, 3-55 options de sortie, 3-52 perforation, 3-56 préférences d'impression (Windows), 3-26 service DDNS (Dynamic Domain Name Service), 2-7 service DNS (Domain Name Service) base de données locale d’espace de noms de domaine, 2-7 utilisation de noms d'hôte, 2-7 sites Web de référence, 6-24 soulèvement de l’imprimante, 5-16 support pris en charge, 3-3 types non acceptés, 3-5 support technique, 1-13 supports pris en charge, 3-3, 3-6 supports spéciaux, 3-36 enveloppes, 3-39 étiquettes, 3-41 papier de format personnalisé, 3-48 papier glacé, 3-43 transparents, 3-36 symboles d'avertissement, A-6 symboles visibles sur l’appareil, A-6 systèmes d'exploitation pilotes d'imprimante, 2-9 T toner manquant ou se détachant facilement, 4-11 transparents, 3-36 impression à partir des bacs 2 à n, 3-38 impression à partir du bac 1 (MPT), 3-37 instructions d'utilisation, 3-36 travail options d'impression individuelles Macintosh, 3-29 Windows, 3-27 sélection d’un mode de qualité d’impression, 4-2 sélection des options d'impression Windows, 3-27 travail d’impression sélection d’un mode de qualité d’impression, 4-2 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 Index-8 Index U unité imageur commande de consommables, 5-14 unité recto-verso bourrage papier, 6-5 utilisation de noms d’hôte avec le service DNS (Domain Name Service), 2-7 V vidage du compartiment à débris, 5-12 vitesse d'impression maximale, 1-6 W Windows alimentation manuelle, 3-17 Centre de support Xerox, 1-14 installation de pilotes d'imprimante pour Windows 98 SE ou versions ultérieures, 2-10 installation des pilotes d'imprimante pour Windows 2000 ou versions ultérieures, 2-10 options d’impression, 3-27 sélection des options d'impression d'un travail individuel, 3-27 X Xerox Centre de support, 1-14 programmes de recyclage des consommables, 5-15 site Web de commande de consommables, 5-14 sites Web de référence, 6-24 Imprimante laser couleur Phaser® 7760 Index-9