▼
Scroll to page 2
of
173
AL-2051 MODELE AL-2051 MANUEL D'UTILISATION FR1 SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE MANUEL D'UTILISATION Dans certains pays, les positions de l'interrupteur d'alimentation sont représentées par "I" et " " sur le copieur au lieu de "ON" et "OFF". Si tel est le cas, "I" signifie "ON" et " " signifie "OFF". Attention ! Pour mettre l'appareil complètement hors tension, débranchez la prise secteur. Utilisez une prise de courant située à proximité de l'appareil et facilement accessible. Afin de respecter la réglementation sur la compatibilité électromagnétique (EMC), il est recommandé d'utiliser des câbles d'interface blindés. Ne réalisez pas de copies de documents dont la reproduction est interdite par la loi. La reproduction des éléments suivants est normalement interdite par une loi nationale. La reproduction d'autres documents peut également être interdite par une loi locale. Billets de banque Timbres Obligations Actions Traites bancaires Chèques Passeports Permis de conduire TABLE DES MATIERES INTRODUCTION .............................................................................................................. 4 CARACTERISTIQUES PRINCIPALES ............................................................................... 5 1 PREPARATIFS NOMS DES DIVERS ELEMENTS ...................................................................................... 7 MISE SOUS ET HORS TENSION .................................................................................... 10 REGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE ......................................................................... 11 2 CHARGEMENT DU PAPIER PAPIER .......................................................................................................................... 16 CHARGEMENT DU MAGASIN D'ALIMENTATION PAPIER .............................................. 17 PLATEAU D’ALIMENTATION AUXILIAIRE (PAPIER SPÉCIAL) ....................................... 19 MODIFICATION DU REGLAGE DU FORMAT DE PAPIER D'UN MAGASIN ...................... 21 3 REALISATION DE COPIES COPIE NORMALE .......................................................................................................... 22 SELECTION DU MAGASIN ............................................................................................. 25 REALISATION D'UNE COPIE PLUS CLAIRE OU PLUS FONCEE ..................................... 26 REDUCTION/AGRANDISSEMENT/ZOOM ....................................................................... 27 4 FONCTIONS DE COPIE UTILES COPIE RECTO VERSO AUTOMATIQUE .......................................................................... 28 TRI DES COPIES ........................................................................................................... 31 COPIE D'ORIGINAUX MULTIPLES SUR UNE SEULE FEUILLE DE PAPIER (COPIE 2 EN 1) .............................................................................................................. 33 CREATION DE MARGES LORS DE LA COPIE (DÉCALAGE DE LA MARGE) .......................................................................................... 36 CARD SHOT .................................................................................................................. 38 5 INSTALLATION DES LOGICIELS LOGICIELS .................................................................................................................... 39 AVANT L'INSTALLATION ............................................................................................... 40 INSTALLATION DES LOGICIELS .................................................................................... 41 INSTALLATION DE SHARPDESK ................................................................................... 53 CONFIGURATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE .............................................................. 54 CONFIGURATION DE BUTTON MANAGER ..................................................................... 56 1 6 FONCTIONS D'IMPRESSION FONCTIONS IMPRIMANTE/SCANNER ........................................................................... 58 UTILISATION DU MODE IMPRIMANTE ......................................................................... 59 FONCTIONS D'IMPRESSION DE BASE .......................................................................... 60 OUVERTURE DU PILOTE D'IMPRIMANTE A L'AIDE DU BOUTON "DEMARRER" ............................................................................. 62 REGLAGES DU PILOTE D'IMPRIMANTE ....................................................................... 63 IMPRESSION RECTO VERSO ........................................................................................ 64 IMPRESSION DE PLUSIEURS PAGES SUR UNE SEULE PAGE ..................................... 66 AJUSTEMENT DE L'IMAGE IMPRIMEE AU FORMAT DU PAPIER .................................. 67 ROTATION DE 180 DEGRES DE L'IMAGE A IMPRIMER ................................................ 68 IMPRESSION D'UN FILIGRANE ..................................................................................... 69 IMPRESSION DU TEXTE ET DES LIGNES/DES GRAPHIQUES EN NOIR ........................ 70 UTILITAIRE D'IMPRIMANTE ......................................................................................... 71 UTILISATION DE L'UTILITAIRE D'IMPRIMANTE ........................................................... 72 A PROPOS DES PAGES WEB ........................................................................................ 77 A PROPOS DES PAGES WEB (DESTINEES AUX UTILISATEURS) ................................. 78 CONFIGURATION DES REGLAGES D'ETAT DE L'IMPRIMANTE ..................................... 79 A PROPOS DES PAGES WEB (DESTINEES A L'ADMINISTRATEUR) ........................................................................... 82 PROTECTION DES INFORMATIONS PROGRAMMEES SUR LES PAGES WEB ([MOTS DE PASSE]) ..................................................................................................... 83 PROGRAMMES DU RESPONSABLE .............................................................................. 84 REGLAGES DU COURRIER ELECTRONIQUE POUR LES ETATS ET LES ALERTES ........ 86 DESINSTALLATION DU LOGICIEL ................................................................................. 89 IMPRIMANTE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ..................................................... 89 PILOTE D'IMPRIMANTE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ..................................... 90 UTILISATION DU MODE SCANNER ............................................................................... 91 7 FONCTIONS DE NUMERISATION A PROPOS DE LA FONCTION NUMERISATION USB ET SCANNER RESEAU .................................................................................................. 92 PARAMETRES ET PROGRAMMATIONS REQUIS POUR LA FONCTION SCANNER RESEAU ................................................................................ 93 A PROPOS DES PAGES WEB (DESTINEES AUX UTILISATEURS) ................................. 94 A PROPOS DES PAGES WEB (DESTINEES A L'ADMINISTRATEUR) ........................... 109 NUMERISATION A L'AIDE DES TOUCHES DE L'APPAREIL ......................................... 114 METHODES DE TRANSMISSION POUR NUMERISER VERS COURRIER ELECTRONIQUE ........................................................................................ 117 NUMERISATION A PARTIR DE VOTRE ORDINATEUR ................................................. 125 2 8 REGLAGES UTILISATEUR PROGRAMMES UTILISATEUR .................................................................................... 131 SELECTION D’UNE CONFIGURATION POUR UN PROGRAMME UTILISATEUR ................................................................................. 136 9 GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN MESSAGES D'AFFICHAGE ........................................................................................... 138 GUIDE DE DEPANNAGE DE L'APPAREIL ..................................................................... 143 PROBLEMES DURANT LA CONFIGURATION DU LOGICIEL ........................................ 150 BOURRAGE PAPIER – EXTRACTION ........................................................................... 153 REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE TONER/DEVELOPPEUR .................................. 157 REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE TAMBOUR ................................................. 159 VERIFICATION DU COMPTEUR TOTALISATEUR ET DE LA DUREE DE SERVICE DE LA CARTOUCHE TAMBOUR ....................................... 161 NETTOYAGE DE L'APPAREIL ...................................................................................... 162 CHARGEUR DE TRANSFERT ....................................................................................... 164 10 MATERIEL EN OPTION MAGASIN D'ALIMENTATION PAPIER DE 250 FEUILLES (MX-CS10) .................................................................................................................. 165 11 ANNEXE SPECIFICATIONS ......................................................................................................... 166 3 INTRODUCTION Ce modèle peut ne pas être disponible dans certains pays. Utilisation du manuel Cet appareil a été conçu pour proposer des fonctions spéciales de copie dans un espace physique minimal et avec une facilité d’utilisation maximale. Pour utiliser pleinement toutes les fonctions de l’appareil, familiarisez-vous avec ce manuel et avec l’appareil. A propos des manuels d'utilisation Les manuels d'utilisation relatifs à l’appareil sont les suivants : Manuel d'utilisation (le présent manuel) Explique l'appareil ainsi que son utilisation en tant que copieur. Explique également comment installer le logiciel permettant d'utiliser l'appareil en tant qu'imprimante et scanner pour votre ordinateur. Guide de démarrage Ce manuel présente les procédures d'installation et les informations sur la sécurité. Conventions utilisées dans ce manuel. • Lorsque "AL-XXXX" apparaît dans ce manuel, veuillez remplacer "XXXX" par le nom de votre modèle. Pour connaître le nom de votre modèle, reportez-vous au panneau de commandes situé sur l'appareil. • Les captures d'écran du pilote et les autres captures d'écran informatiques correspondent à un environnement Windows Vista. Certains éléments de ces captures peuvent différer légèrement dans d'autres systèmes d'exploitation. • Les explications figurant dans ce manuel supposent que la personne qui installera le produit ainsi que les utilisateurs sont familiarisés avec Microsoft Windows. • Dans le présent manuel, le chargeur de documents recto verso est désigné sous l'abréviation "RSPF". • Dans le présent manuel, les symboles suivants signalent des informations relatives à l'utilisation de l'appareil. Avertissement Attention Informe l'utilisateur que le non-respect de l'avertissement peut entraîner des blessures. Informe l'utilisateur que le non-respect de la mise en garde peut entraîner un endommagement de l'appareil ou de l'un de ses composants. Les remarques fournissent des informations utiles concernant les spécifications, les fonctions, les performances et le fonctionnement de l'appareil. Les écrans d'affichage, les messages et les noms de touches illustrés dans le manuel peuvent être différents de ceux de l'appareil commercialisé en raison des améliorations et des modifications de produit. 4 CARACTERISTIQUES PRINCIPALES Copie laser à grande vitesse Temps de la première copie*1 : 8,0*2 secondes seulement. La vitesse de copie est de 20 copies à la minute. Cette vitesse est idéale pour une utilisation professionnelle et augmente considérablement la productivité du lieu de travail. *1 Temps de la première copie mesuré après mise sous tension et extinction du témoin d'économie d'énergie, sur la vitre d'exposition avec moteur polygonal en fonctionnement et prêt pour la copie et option "REGLAGES LSU" activée dans les programmes utilisateur (A4, alimentation papier à partir du magasin). *2 Lorsque le programme utilisateur 24 est désactivé. Photo numérique de haute qualité • Une copie de haute qualité à 600 ppp est réalisée. • En plus du réglage automatique de l’exposition, deux modes d’originaux peuvent être sélectionnés : "TEXTE" pour les originaux ne contenant que du texte et "PHOTO" pour les photographies. L’exposition peut être réglée sur cinq niveaux dans chaque mode. • La fonction de copie en mode photo permet une copie nette des photos originales à demitons délicates telles que les photos monochromes et les photos en couleur. Fonctions de copie avancées • Copies zoom, avec un zoom de 25 à 400 %, par pas de 1 %. (Lorsque le RSPF est utilisé, le taux de zoom va de 50 % à 200 %.) • Copies continues (jusqu'à 99 copies). • Des séries de copies peuvent être décalées les unes des autres pour pouvoir les séparer facilement (fonction de décalage). • Il est possible d'effectuer un tri série sans avoir besoin d'une trieuse ou d'un autre dispositif spécial (copie en tri série). • Comporte des fonctions spéciales utiles comme par exemple le décalage de la marge, la copie 2 EN 1 et la copie recto verso automatique. 1 2 3 3 1 2 3 2 1 2 3 1 1 1 1 2 3 A Copie en tri série Fonction décalage A Copie 2 EN 1 Décalage de marge Numériser une fois/Imprimer plusieurs fois • L’appareil est équipé d’une mémoire tampon lui permettant de réaliser jusqu’à 99 copies d'un document numérisé une seule fois. Cette fonction améliore la gestion des flux de documents, réduit les émissions sonores du copieur et renforce la fiabilité de l'appareil en limitant l'usure subie par le dispositif de numérisation. Numérisation USB • Utilisez ce mode pour enregistrer une image dans une mémoire USB. 5 Affichage de messages sur l'écran à cristaux liquides L'écran à cristaux liquides affiche des messages indiquant les paramétrages des fonctions ainsi que l'état de l'appareil. Fonction imprimante laser • Fonction imprimante Le pilote d’imprimante fourni peut être installé pour pouvoir utiliser l’appareil en tant qu'imprimante. • Fonction imprimante réseau Un connecteur LAN est fourni en tant qu'équipement standard afin de permettre l'utilisation de l'appareil en tant qu'imprimante réseau. Fonction scanner couleur • Le pilote de scanner fourni peut être installé et l’appareil peut être raccordé à un ordinateur à l’aide d’un câble USB pour être utilisé en tant que scanner. Environnement et convivialité • Les modes d'économie d'énergie et de coupure automatique du courant permettent de réduire la consommation lorsque l’appareil n’est pas utilisé. • Une conception universelle a été mise en place dans le produit ; la hauteur du panneau de commandes et la forme des touches sont conçues pour être utilisables par un maximum de personnes. 6 1 Chapitre 1 PREPARATIFS Ce chapitre contient des informations de base qui doivent être lues avant d’utiliser l’appareil. NOMS DES DIVERS ELEMENTS L'illustration suivante indique le nom des divers éléments du modèle AL-2051. RSPF 1 Guides du document original Capot du chargeur des documents Zone de sortie 2 Plateau du chargeur de documents 5 6 7 3 4 Plateau d'alimentation auxiliaire Interface Connecteur USB (Périphérique) 17 Cartouche Toner/ Développeur Connecteur USB (Hôte) Cartouche de tambour Connecteur LAN 8 5 9 10 14 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Vitre d'exposition Tableau de bord Capot avant Magasin papier Capot latéral Bouton d'ouverture du capot latéral Guides papier du plateau auxiliaire Extension du plateau de sortie des originaux Plateau de sortie papier 15 3 12 16 16 Extension du plateau de sortie papier Interrupteur de mise sous tension Poignées Fiche pour cordon d'alimentation Levier de libération de l'unité de fixation Chargeur de transfert Pince de nettoyage du corona de transfert 17 Bras de maintien du papier 10 11 12 13 14 15 Le plateau de sortie du papier est doté d'un bras de maintien du papier. Ce bras appuie délicatement sur le papier sortant de l'appareil pour former une pile. 7 PREPARATIFS Tableau de bord 1 2 6 7 1 Touche [SELECT. MODE] / Témoins de mode 2 3 4 5 6 7 7 8 Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode. Le témoin du mode sélectionné s'allume (témoins du mode copieur, imprimante, scanner). Affichage Affiche des messages indiquant l'état de l'appareil et les problèmes éventuels, ainsi que des programmes utilisateur et des menus de paramétrage des fonctions. Touches numériques Utilisez ces touches pour entrer le nombre de copies ainsi que d'autres réglages numériques. Ces touches peuvent également être utilisées pour sélectionner des éléments dans les menus de paramétrage des fonctions. Touche [ANNULATION TOTALE] ( ) Utilisez cette touche pour effacer le nombre de copies sélectionné ainsi que pour annuler un travail en cours. Lorsqu'un menu de paramétrage s'affiche, utilisez cette touche pour retourner au niveau précédent du menu. Témoin d'économie d'énergie Ce témoin s'allume lorsque la fonction d'économie d'énergie est activée. Témoin du RSPF S'allume lorsqu'un original est placé dans le RSPF. Témoin d'erreur Reste allumé ou clignote en cas de bourrage papier ou d'erreur. 8 9 10 11 11 12 12 13 13 14 8 9 10 11 12 13 14 15 Touche [SELECTION MAGASIN] ( ) Appuyez sur cette touche pour sélectionner le magasin contenant le papier souhaité pour la copie. Témoin d'emplacement du magasin papier Indique le magasin papier sélectionné. Ce témoin clignote lorsque le magasin ne contient plus de papier ou qu'il n'est pas fermé. Touche [MENU] Appuyez sur cette touche pour configurer le programme uilisateur, pour sélectionner le format papier ou pour afficher le compteur totalisateur. Touche [COPIE RECTO VERSO ( )] Utilisez cette touche pour copier les deux faces d'un original. Touche [TRI ELEC./FCT SPEC. ( )] Appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction tri, la fonction copie 2 EN 1 ou la fonction décalage de la marge. Touche [ ]( ), touche [ ]( ), Touche [OK] Appuyez sur la touche [ ]( ) ou la touche [ ]( ) pour sélectionner un élément dans un menu de paramétrage des fonctions. Appuyez sur la touche [OK] pour valider une sélection. Touche [EXPOSITION ( )] Utilisez cette touche pour passer du mode de réglage automatique de l'exposition au mode Texte ou Photo. PREPARATIFS 3 4 5 Affichage PRET A COPIER. 100% A4 18 16 20 21 17 Touche [ZOOM] Appuyez sur cette touche pour sélectionner un taux d'agrandissement ou de réduction. Pour sélectionner un taux de reproduction préréglé, appuyez sur la touche [ZOOM] et sélectionnez le taux de reproduction souhaité. Pour sélectionner un taux de reproduction non préréglé, appuyez sur la touche [ZOOM], sélectionnez le taux préréglé le plus proche du taux souhaité, puis appuyez sur la touche ]( ) [ ]( ) ou sur la touche [ pour augmenter ou réduire le taux par pas de 1%. 16 Touche [ANNULATION TOTALE] ( ) Restaure les paramètres par défaut pour l'ensemble des fonctions. Si vous appuyez sur cette touche dans un menu de configuration, les réglages et l'affichage retournent à leur état initial. 17 Touche [DEPART] ( ) / Témoin Prêt Le témoin Prêt s'allume lorsque l'appareil est prêt à copier ou à numériser. Pour commencer la reproduction, appuyez sur la touche [DEPART] ( ). La touche [DEPART] ( ) est également utilisée pour retourner au mode normal à partir du mode de coupure automatique du courant. 15 15 19 0 18 Indique le taux de reproduction actuel. 19 Indique le format de papier sélectionné. 20 Indique le nombre de copies entré à l'aide des touches numériques. " apparaît lorsque le niveau d'exposition a été modifié ou que les fonctions de copie recto verso, tri, 2 EN 1, ou décalage de la marge sont sélectionnées. 21 Une coche " 9 MISE SOUS ET HORS TENSION L’interrupteur d'alimentation est situé sur le côté gauche de l’appareil. Attention Si vous utilisez l'appareil dans un autre pays que celui où vous l'avez acheté, vous devez vous assurer que l'alimentation électrique locale est compatible avec votre modèle. En cas d'incompatibilité, vous risquez d'endommager l'appareil de manière irréversible. Mise sous tension Mettez l'interrupteur d'alimentation en position "ON". Le témoin Prêt ainsi que d'autres témoins indiquant les réglages initiaux de l'affichage s'allument pour signaler que l'appareil est prêt à fonctionner. Pour plus d'informations sur les réglages initiaux, reportez-vous à la section "réglages initiaux" (page 14). Vous pouvez définir les paramètres de copie et appuyer sur la touche [DEPART] ( mise sous tension. La copie démarre automatiquement. Attention ) après la Branchez le cordon d'alimentation uniquement à une prise de courant murale correctement reliée à la terre. N'utilisez pas de rallonges. Réglage de la langue Lors de la première mise sous tension de l'appareil après sa sortie d'usine, l'écran affiche un message en anglais vous invitant à sélectionner la langue. Sélectionnez la langue à l'aide de la touche [ ]( ) ou de la touche ]( ) et appuyez ensuite sur [OK]. La langue peut également être modifiée dans les réglages utilisateur (page 134). 10 REGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE Une fois le réglage de la langue effectué, l'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche. Réglez la date et l’heure en appuyant sur les touches du panneau de commandes comme indiqué ci-dessous. Si vous entrez un chiffre erroné, appuyez sur la touche [ANNULATION] ( ) et entrez le bon chiffre. L’heure peut être affichée en format horaire 12 ou 24 heures. Vous pouvez sélectionner "Mois/ Jour/Année", "Jour/Mois/Année" ou "Année/Mois/Jour" comme ordre d’affichage de la date. Suivez la procédure ci-dessous pour régler la date et l’heure : 1 Entrez l’année (deux chiffres), le mois (deux chiffres) et le jour (deux chiffres) à l'aide des touches numériques. ENTREZ DATE (2010-) 2011/01/02 Année Mois Jour L'année peut être entrée à partir de 2010. 2 Entrez l'heure (heure (deux chiffres) et les minutes (deux chiffres)) à l'aide des touches numériques. Entrez l'heure au format suivant : Pour le format 12 heures : 01 à 12 Pour le format 24 heures : 00 à 23 3 Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou la touche [ ] ( ) pour sélectionner "AM" ou "PM". Ne pas procéder à cette étape lorsque le format 24 heures est sélectionné. 4 Appuyer sur la touche [OK]. 11 PREPARATIFS Pour passer le format d’affichage sur 12 ou 24 heures, suivez les indications ci-dessous : 1 Appuyez sur la touche [MENU]. 2 Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( ) jusqu'à ce que "1 : PROG. UTILISATEUR" s'affiche, puis appuyez sur la touche [OK]. Sélection "1 : PROG. UTILISATEUR" 3 Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( ) jusqu'à ce que "32 : FORMAT DATE&HEURE" s'affiche, puis appuyez sur la touche [OK]. Sélection "32 : FORMAT DATE&HEURE" 4 Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( ) jusqu'à ce que "1 : FORMAT HEURE" s'affiche, puis appuyez sur la touche [OK]. Sélection "1 : FORMAT HEURE" 12 5 Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou la touche [ ] ( ) pour sélectionner "1 : 12 HR." ou "2 : 24 HR.". 6 Appuyer sur la touche [OK]. PREPARATIFS 7 Appuyez sur la touche [MENU]. Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter. Pour changer l’ordre d’affichage de la date, suivez les étapes ci-après : 1 Appuyez sur la touche [MENU]. 2 Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( ) jusqu'à ce que "1 : PROG. UTILISATEUR" s'affiche, puis appuyez sur la touche [OK]. Sélection "1 : PROG. UTILISATEUR" 3 Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( ) jusqu'à ce que "32 : FORMAT DATE&HEURE" s'affiche, puis appuyez sur la touche [OK]. Sélection "32 : FORMAT DATE&HEURE" 4 Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( ) jusqu'à ce que "2 : FORMAT DATE" s'affiche, puis appuyez sur la touche [OK]. Sélection "2 : FORMAT DATE" 5 Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou la touche [ ] ( ) pour sélectionner l'ordre d'affichage. Les différents choix possibles sont les suivants : 1 : MMJJAAAA 2 : JJMMAAAA 3 : AAAAMMJJ 13 PREPARATIFS Cette sélection n'affecte pas le format de la date affichée en "2: INT. DATE & HEURE" de l'étape 1 à la page 11. La date définie à cette étape s'affichera systématiquement dans le format "JJMMAAAA". 6 Appuyer sur la touche [OK]. 7 Appuyez sur la touche [MENU]. Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter. Réglages initiaux L'appareil revient aux réglages initiaux lorsqu'il est mis sous tension ou quand la touche [ANNULATION TOTALE] ( ) est activée ou lorsqu'aucune touche n'est activée pendant le laps de temps prédéfini par l'option "REINITIALISATION AUTOMATIQUE" à l'issue d'un travail de copie. Lorsque l'appareil restaure les paramètres initiaux, tous les réglages et toutes les fonctions sélectionnés jusque là sont annulés. La fonction REINITIALISATION AUTOMATIQUE peut être modifiée dans les programmes utilisateurs. (page 131) Fonctionnement en mode copieur PRET A COPIER. L'écran principal du mode copie s'affiche Taux de reproduction : 100 %, Exposition : automatique Nombre de copies : 0, Tous les modes de copie spéciaux : Désactivé Scanner Lorsque la machine est prête à copier ou à numériser (voyant Prêt allumé), le scanner s’allume. 14 PREPARATIFS Mise hors tension Vérifiez que l’appareil n’est pas en cours d’utilisation et mettez l’interrupteur d'alimentation en position "OFF". Si vous éteignez l’interrupteur d'alimentation lorsque l’appareil est en cours d’utilisation, vous risquez de provoquer un bourrage papier et d'annuler le travail en cours. Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une longue période, il convient de le mettre hors tension et de débrancher le cordon d'alimentation. Vérifiez les points suivants pour vous assurer que l’appareil n’est pas en cours d’utilisation. • Le témoin Prêt est allumé. (Etat initial) • Le témoin d'économie d'énergie est allumé. (mode d'économie d'énergie ou mode de coupure automatique du courant) Modes d'économie d'énergie L'appareil dispose de deux modes d'économie d'énergie permettant de réduire la consommation électrique globale, et donc les coûts d'exploitation. De plus, ces modes permettent de préserver les ressources naturelles et de réduire la pollution de l’environnement. Ces deux modes sont le mode économie d'énergie et le mode de coupure automatique du courant. Mode veille Cette fonction permet de commuter automatiquement l’appareil dans un état de faible consommation d’énergie s'il na pas été utilisé à l'issue du laps de temps prédéfini alors qu’il était sous tension. Dans ce mode, le témoin d'économie d'énergie s'allume. Le fonctionnement normal reprend automatiquement lorsqu’une touche du panneau de commandes est activée, qu'un original est mis en place ou qu'un travail d'impression est lancé. Mode de coupure automatique du courant Cette fonction commute automatiquement l’appareil dans un état de plus faible consommation d'énergie qu'en mode d'économie d'énergie, s'il n'a pas été utilisé à l'issue du laps de temps prédéfini alors qu'il était sous tension. Le témoin d'économie d'énergie s'allume et l'écran affiche un message indiquant que l'appareil est en mode de coupure automatique du courant. Pour reprendre le fonctionnement normal, appuyez sur la touche [DEPART] ( ). L'appareil revient également automatiquement au mode de fonctionnement normal lorsqu’un travail d'impression est reçu ou qu’une numérisation est lancée depuis un ordinateur. En mode de coupure automatique du courant, aucune touche (excepté la touche [DEPART] ( ) ne peut être utilisée. La durée d'activation du mode d'économie d'énergie et du mode de coupure automatique du courant peut être modifiée via les "MODE D'ECONOMIE D'ENERGIE" et "MODE DE COUPURE AUTOMATIQUE DU COURANT" dans les programmes utilisateur. Il est recommandé de choisir des durées adaptées à l'usage que vous faites de votre appareil. (Reportez-vous à page 131 et page 132.) Vérification de l'ouverture du RSPF Si elle est activée, cette fonction permet d'éviter l'utilisation excessive de toner qui se produit si le capot du RSPF n'est pas correctement fermé. Si vous appuyez sur la touche [DEPART] ( ) alors que le capot du RSPF n'est pas correctement fermé, le message "FERMER LE CAPOT DU SPF/RSPF." s'affiche et la copie est impossible. Si la copie ne démarre pas, appuyez sur la touche [DEPART] ( ) une deuxième fois ; toutefois, le format de numérisation défini dans l'option "MODIFICATION DU REGLAGE DU FORMAT DE PAPIER D'UN MAGASIN" (page 21) ou dans "LARGEUR COPIE" (programme numéro 25) (page 134) sera utilisé. Si le capot du RSPF est correctement fermé après l'affichage du message "FERMER LE CAPOT DU SPF/RSPF.", la copie sera effectuée au format normal. 15 2 Chapitre 2 CHARGEMENT DU PAPIER Le témoin du magasin papier clignote lorsqu'il n'y a plus de papier dans le magasin sélectionné, ou lorsque le magasin papier sélectionné n'est pas fermé ou n'est pas correctement fermé. PAPIER Pour des résultats optimaux, utilisez uniquement des papiers recommandés par SHARP. Type de magasin Type de papier Format Grammage g/m2 Capacité 250 feuilles*1 (Le papier ne doit pas dépasser la ligne du magasin) Magasin papier Papier standard Papier recyclé A4 B5 A5 56 Plateau d'alimentation auxiliaire Papier standard Papier recyclé A4 B5 A5 B6 A6 Letter Legal Facture 56 g/m2 à 80 g/m2 50 feuilles*1 106 g/m2 à 128 g/m2 *3 Chargez les feuilles une à une dans le plateau d'alimentation auxiliaire. Papier épais Transparents/ Etiquettes Enveloppes *2 à 80 g/m2 International DL International C5 Monarch Commercial 9 Commercial 10 *1 Le nombre de feuilles pouvant être chargées varie en fonction du grammage du papier. *2 N'utilisez pas d'enveloppes non standard, ni d'enveloppes contenant des agrafes métalliques, des fermoirs en plastique, des cordons, des fenêtres, des garnitures, des éléments auto-adhésifs ou des matériaux synthétiques. N'utilisez pas d'enveloppes remplies d'air ou comportant des étiquettes ou des timbres. Vous risqueriez d'endommager l'appareil. *3 Pour le chargement de formats supérieurs à A4, n'utilisez pas de papier dépassant 104 g/m2. 16 CHARGEMENT DU PAPIER Papiers spéciaux Respectez ces directives lorsque vous utilisez des papiers spéciaux. ● Utilisez les transparents et les étiquettes recommandés par SHARP. L’utilisation d’un papier différent de celui recommandé par SHARP risque d’entraîner des bourrages papier ou des taches sur les copies. Si un papier différent de celui recommandé par SHARP doit être utilisé, chargez une feuille à la fois à l’aide du plateau d’alimentation auxiliaire (n’essayez pas de copier ou imprimer en continu). ● De nombreux papiers spéciaux sont disponibles sur le marché ; certains d'entre eux ne peuvent pas être utilisés avec cet appareil. Avant d’utiliser du papier spécial, contactez un service après-vente Sharp. ● Avant d’utiliser un papier différent de celui recommandé par SHARP, effectuez un test de copie pour vérifier si ce papier convient. CHARGEMENT DU MAGASIN D'ALIMENTATION PAPIER Assurez-vous que le papier n'est pas plié, poussiéreux et qu'il n'est pas froissé ni gondolé. 1 Soulevez la poignée du magasin et tirez la cassette jusqu'à l'amener en butée. 2 Retirez le verrou de la plaque de pression. Pour ce faire, tournez-le dans le sens de la flèche, tout en appuyant sur la plaque de pression du magasin papier. 17 CHARGEMENT DU PAPIER 3 Conservez le verrou de la plaque de pression que vous avez retiré à l'étape 2. Pour ce faire, tournez-le pour le fixer dans l'emplacement prévu à cet effet. Verrou de la plaque de pression 4 Ventilez le papier et placez-le dans le magasin. Veillez à mettre les coins du paquet sous les crochets. • Ne chargez pas de papier au-delà de la ligne de hauteur maximum ( ).Tout dépassement de cette ligne peut entraîner un bourrage papier. • Si le papier n’est pas ventilé, il peut arriver que deux feuilles s'engagent à la fois ou qu'un bourrage papier se produise. • Vérifiez que la pile de papier est bien droite avant de la charger. Lorsque vous ajoutez du papier, retirez le papier restant et mettez-le avec le nouveau papier pour former une seule pile. • Vérifiez que toutes les feuilles de la pile sont du même format et du même type. • Lorsque vous chargez le papier, vérifiez qu'il n'y a pas d'espace entre les feuilles et le guide-papier et, à l'inverse, que ce dernier n'est pas placé trop près des feuilles et ne les tord pas. Si le papier n'est pas chargé correctement, les documents seront copiés de travers ou un bourrage papier pourrait survenir. 5 Poussez délicatement le magasin papier dans l’appareil. • Si vous avez chargé un format de papier différent de celui chargé précédemment dans le magasin, reportez-vous à la section "MODIFICATION DU REGLAGE DU FORMAT DE PAPIER D'UN MAGASIN" (p.21) • Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, retirez toutes les feuilles présentes dans le magasin papier et conservez-les dans un endroit sec. Si vous laissez des feuilles dans l'appareil pendant une longue période, le papier absorbera l'humidité de l'air et provoquera des bourrages. 18 PLATEAU D’ALIMENTATION AUXILIAIRE (papier spécial) Vous pouvez utiliser le plateau d'alimentation auxiliaire pour charger le papier standard, les transparents, les étiquettes, les enveloppes et autres papiers spéciaux. Instructions importantes pour l'insertion de papier dans le plateau d'alimentation auxiliaire Le plateau d'alimentation auxiliaire peut accueillir jusqu’à 50 feuilles de papier copie standard. (capacité variable selon le type de papier). Veillez à ce que les enveloppes soient placées à l'horizontale comme indiqué sur l'illustration ci-dessous. Disponible Non disponible • Lorsque vous chargez des enveloppes, assurez-vous qu’elles sont droites et plates et ne présentent pas de rabats mal collés (pas le rabat de fermeture). • Les papiers spéciaux autres que les transparents, étiquettes et enveloppes recommandés par SHARP doivent être chargés une feuille à la fois dans le plateau d’alimentation auxiliaire. • Lorsque vous ajoutez du papier, retirez d’abord tout papier restant dans le plateau, mettez-le avec le papier à ajouter et rechargez les deux en une seule pile. Le papier à ajouter doit être du même format et du même type que celui se trouvant déjà dans le plateau. • N’utilisez pas de papier d'un format plus petit que l’original. Vous risqueriez d'obtenir des copies tachées ou floues. • N’utilisez pas de papier qui a déjà été imprimé sur une imprimante laser ou un télécopieur à papier ordinaire. Vous risqueriez d'obtenir des copies tachées ou floues. Enveloppes N’utilisez pas les enveloppes suivantes, ceci entraînerait des bourrages papier. • Enveloppes avec onglets métalliques, agrafes, cordons, trous ou fenêtres. • Enveloppes en fibres grossières, papier carbone ou avec des surfaces brillantes. • Enveloppes avec deux ou plusieurs rabats. • Enveloppes avec bande, pellicule ou papier fixé au rabat. • Enveloppes comportant une pliure dans le rabat. • Enveloppes avec rabat encollé à humidifier pour le fermer. • Enveloppes avec étiquettes ou timbres. • Enveloppes légèrement remplies d’air. • Enveloppes avec de la colle dépassant de la zone de collage. • Enveloppes avec une partie de la zone de collage détachée. • Dans le pilote d'imprimante, veillez à sélectionner le format de papier com9, com10 ou Monarch. 19 CHARGEMENT DU PAPIER Chargement du papier sur le plateau d'alimentation auxiliaire • Le papier doit être chargé en introduisant d'abord le côté le moins large dans la fente d'alimentation. • Les papiers spéciaux tels que les transparents, étiquettes et enveloppes recommandés par SHARP doivent être chargés une feuille à la fois sur le plateau d’alimentation auxiliaire. • En cas de reproduction sur des transparents, retirez chaque copie immédiatement après qu'elle a été effectuée. Ne laissez pas les copies s'empiler. 1 Ouvrez le plateau d’alimentation auxiliaire et déployez-le. Pour fermer le plateau d'alimentation auxiliaire, suivez les étapes 1 et 2 présentées sur l'illustration, puis poussez les zones arrondies situées à droite du magasin jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent. 2 Ajustez les guides-papier à la largeur du papier. Insérez les feuilles (face imprimable vers le bas) jusqu'au bout dans le plateau d’alimentation auxiliaire. Face imprimable 3 Appuyez sur la touche [SELECTION MAGASIN] ( plateau d'alimentation auxiliaire. ) pour sélectionner le Remarque sur le chargement de papier épais La température de l'unité de fixation doit être plus élevée pour l'impression sur papier épais. Réglez le programme utilisateur 29 sur "2 (Papier épais)" lorsque vous utilisez du papier épais. (Voir 134.) 20 MODIFICATION DU REGLAGE DU FORMAT DE PAPIER D'UN MAGASIN Veillez à respecter les étapes ci-dessous pour modifier le réglage du format de papier d’un magasin. • Le réglage du format papier ne peut pas être modifié lorsque l’appareil s’arrête temporairement en raison d'un manque de papier ou d'un bourrage papier. • Au cours de l’impression (même en mode copie), le réglage du format de papier ne peut pas être modifié. 1 Appuyez sur la touche [MENU]. Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( ) jusqu'à ce que "FORMAT PAPIER" s'affiche, puis appuyez sur la touche [OK]. 2 Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( ) pour sélectionner le magasin, puis appuyez sur la touche [OK]. 3 Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( pour sélectionner le format de papier, puis appuyez sur la touche [OK]. ) FORMAT PAPIER 1 : MAGASIN 1 MAGASIN 1 A4 Le format de papier est modifié de la manière suivante chaque fois que vous appuyez sur la touche [ ]( ) ou [ ]( ): "A4"→"B5"→"A5"→"8.5x14"→"8.5x13"→"8.5x11"→"8.5x 5.5". Une fois que vous avez terminé de configurer le réglage du format de papier du magasin, appuyez sur la touche [MENU]. 4 Comprimez le levier de verrouillage du guide avant, faites glisser le guide avant pour qu'il corresponde à la largeur du papier et déplacez le guide gauche jusqu’à l’encoche signalée sur le magasin. Guide gauche Guide avant • Le guide avant est un guide coulissant. Saisissez le bouton de verrouillage du guide et faites glisser le guide vers la ligne témoin du papier à charger. • Le guide gauche est un guide qui s’insère. Retirez-le et insérez-le au niveau de la ligne témoin du papier à charger. 21 3 Chapitre 3 REALISATION DE COPIES Ce chapitre décrit les fonctions de copie de base. COPIE NORMALE Utilisation de la vitre d'exposition • La vitre d'exposition peut accueillir des originaux jusqu'au format A4. • Lors d'une copie, les bords ne sont pas reproduits (marge technique). Pour de plus amples informations sur la marge technique, reportez-vous à la section "SPECIFICATIONS" (p.166). 1 Ouvrez le RSPF et placez l'original face à copier vers le bas sur la vitre d'exposition. Repère de centrage [Positionnement de l'original] Alignez l'original sur la règle et le repère de centrage ( ). repère 2 Refermez délicatement le RSPF. 3 Sélectionnez le nombre de copies ainsi que les autres réglages souhaités, puis appuyez sur la touche [DEPART] ( ). • Pour arrêter la copie au milieu d'un travail, appuyez sur la touche [ANNULATION] ( ). • Pour le réglage des paramètres de copie, reportez-vous aux pages 25 à 38. Copie de livres ou d’originaux présentant des plis Appuyez sur le RSPF pendant la copie comme indiqué sur l'illustration. Si ce dernier n’est pas correctement fermé, les copies peuvent être rayées ou floues. Ventilez les originaux présentant des plis avant de les mettre en place. 22 REALISATION DE COPIES Utilisation du RSPF • Le RSPF peut accueillir des originaux de format A5 à A4 et présentant un grammage situé entre 56 g/m2 et 90 g/m2. Un maximum de 50 pages peut être mis en place à la fois. • Avant de placer des originaux gondolés dans le plateau de chargement, pensez à les lisser. Dans le cas contraire, il pourrait se produire un bourrage. • Placez les originaux à l'horizontale. • Avant de mettre les originaux en place dans le plateau de chargement des documents, pensez à retirer toutes les agrafes ou attaches. • Lors d'une copie, les bords ne sont pas reproduits (marge technique). Pour de plus amples informations sur la marge technique, reportez-vous à la section "SPECIFICATIONS" (p.166). • Lorsque vous utilisez la fonction de décalage de la marge, vérifiez bien la position des marges. (p.36) 1 Assurez-vous qu'aucun original ne se trouve sur la vitre d’exposition. 2 Ajustez les guides du document original à la taille de ce dernier. 3 Placez l'original ou les originaux face à copier vers le haut dans le plateau de chargement des documents. Original face à copier vers le haut Le témoin du RSPF s'allume sur le panneau de commandes. Si le témoin ne s'allume pas, cela signifie que les originaux ne sont pas placés correctement ou que le RSPF n'est pas bien fermé. 4 Sélectionnez le nombre de copies ainsi que les autres réglages souhaités, puis appuyez sur la touche [DEPART] ( ). • Le mode de sortie par défaut pour la copie à partir du RSPF est le mode tri (p.31) ; une coche " " s'affiche automatiquement (p.9). Si "CHOIX TRI AUTO" est désactivé dans les programmes utilisateur, le mode de sortie par défaut est le mode sans tri. (p.134) • Pour arrêter la copie au milieu d'un travail, appuyez sur la touche [ANNULATION] ( ). • Pour le réglage des paramètres de copie, reportez-vous aux pages 25 à 38. 23 REALISATION DE COPIES Originaux ne pouvant pas être utilisés dans le RSPF Originaux ne pouvant pas être utilisés dans le RSPF. Leur utilisation risquerait d’entraîner des bourrages papier ou un résultat taché ou flou.. • Transparents, papier calque ou autres papiers transparents ou translucides et photographies. • Papier carbone, papier thermique. • Originaux pliés, plissés ou tordus. • Originaux collés, originaux découpés. • Originaux avec trous de reliure. • Originaux imprimés à l’aide d’un ruban encreur (impression par transfert thermique), originaux sur papier de transfert thermique. Extension du plateau de sortie des originaux Pour les originaux de format A4, déployez l'extension du plateau de sortie des originaux du RSPF. Capacité du plateau de sortie du papier Le plateau de sortie du papier peut contenir un maximum de 200 pages. Au-delà de 200 pages, un bourrage papier risque de se produire. Extension du plateau de sortie papier Pour les copies sur des papiers de format A4, déployez l'extension du plateau de sortie du papier. Bras de maintien du papier Le plateau de sortie du papier est doté d'un bras de maintien du papier. Ce bras appuie délicatement sur le papier sortant de l'appareil pour former une pile (p.7). Si, après avoir retiré le papier, vous devez le remettre dans le plateau de sortie du papier, soulevez le bras de maintien du papier et placez le papier en dessous. 24 REALISATION DE COPIES Configuration du nombre de copies Utilisez les touches numériques pour configurer le nombre de copies souhaité. COPIE. A5 55 Le nombre de copies défini s’affiche. Vous pouvez définir un maximum de 99 copies. Si vous ne souhaitez qu'une seule copie, la copie peut être réalisée lorsque "0" est affiché. Si vous entrez un nombre erroné, appuyez sur la touche [ANNULATION] ( ) et entrez le bon nombre. SELECTION DU MAGASIN Appuyez sur la touche [SELECTION MAGASIN] ( A chaque fois que vous activez la touche [SELECTION MAGASIN]( ), l'emplacement signalé par le témoin du magasin papier change dans l'ordre suivant : magasin papier→plateau d'alimentation auxiliaire. ). PRET A COPIER. 100% EXTRA Le témoin du magasin papier clignote lorsqu'il n'y a plus de papier dans le magasin sélectionné, ou lorsque le magasin n'est pas fermé ou mal fermé. 25 REALISATION D'UNE COPIE PLUS CLAIRE OU PLUS FONCEE Le réglage automatique de l’exposition est activé à l’origine. Cette fonction règle automatiquement l'image en fonction de l’original à copier. Si vous souhaitez sélectionner vous-même le niveau d’exposition, suivez la procédure ci-après. (Sélectionnez parmi deux modes de reproduction et cinq niveaux d’exposition pour chaque type de mode.) Le niveau d'exposition utilisé en réglage automatique de l'exposition peut également être modifié avec "REGLAGE NIVEAU EA" dans les programmes utilisateur (p.133). Types d'originaux ● AUTO......... Le réglage automatique de l'exposition est activé et l’exposition est automatiquement réglée en fonction de l’original à copier. Le niveau d'exposition est plus faible pour les zones de couleur ou les ombres en arrière-plan. ● TEXTE........ Le niveau d’exposition est augmenté pour les zones claires et réduit pour les arrière-plans sombres afin de rendre le texte plus lisible. ● PHOTO ...... Les demi-tons sur la photo sont reproduits avec plus de clarté. 1 Vérifiez les originaux et mettez-les en place. 2 Appuyez sur la touche [EXPOSITION ( sélectionner le type d'original. )] pour TEXTE | | | | | Le type d'image originale change chaque fois que vous )] : "AUTO" appuyez sur la touche [EXPOSITION ( ( ) → "TEXTE"( ) → "PHOTO"( ). Pour revenir au réglage automatique de l'exposition, appuyez sur la touche [EXPOSITION ( )] jusqu'à ce que "AUTO" ( ) s'affiche. 3 Si nécessaire, réglez le niveau d'exposition pour TEXTE ( ) ou PHOTO ( ). TEXTE | | | | | Pour obtenir une image plus sombre, appuyez sur la touche [ ]( ). Pour obtenir une image plus claire, appuyez sur la touche [ ]( ). 4 Appuyez sur la touche [OK]. 5 Sélectionnez le nombre de copies ainsi que les autres réglages souhaités, puis appuyez sur la touche [DEPART] ( ). Directives relatives aux valeurs d'exposition (en cas de réglage "TEXTE"( )) | | | | | Texte de couleur ou écrit au crayon Originaux normaux Originaux sombres comme des journaux, par exemple 26 REDUCTION/AGRANDISSEMENT/ZOOM Les copies peuvent être réduites à 25 % ou agrandies à 400 %. (Lorsque le RSPF est utilisé, le taux de zoom va de 50 % à 200 %.) Vous pouvez appuyer sur la touche [ZOOM] pour sélectionner rapidement un taux parmi 8 taux préréglés. Vous pouvez également appuyer sur les touches [ ]( ) et [ ]( ) pour sélectionner le taux par pas de 1 %. 1 Vérifiez le format de l'original/des originaux et le format de papier et mettez l'original/les originaux en place. 2 Appuyez sur la touche [ZOOM]. 3 Appuyez sur la touche [ZOOM] et/ou [ ] ( ) ou [ ] ( ) pour sélectionner le taux de zoom approprié, puis appuyez sur la touche [OK]. Sélection d'un taux préréglé Le taux préréglé change de la manière suivante chaque fois que vous appuyez sur la touche [ZOOM] : "100 %" → "86 %" → "70 %" → "50 %" → "25 %" → "400 %" → "200 %" → "141 %". Réglage fin du taux Les taux peuvent être réglés entre 25 % et 400 % par pas de 1. Utilisez la touche [ ]( ) ou la touche [ ]( ) pour effectuer un réglage fin. TAUX DE REPRO. - 100% + A4 à B5 - 86% + ZOOM - 99% + • Pour revenir au taux de 100 %, appuyez sur la touche [ZOOM] jusqu'à ce que 100 % apparaisse. • Appuyez sur la touche [ZOOM] pour définir le taux approprié, puis appuyez sur la touche [ ]( ) ou [ ]( ). • Pour augmenter ou diminuer rapidement le taux de zoom, maintenez enfoncée la touche [ ]( ) ou [ ]( ). Le taux s'arrêtera de changer à chaque fois qu'un taux préréglé sera atteint. Pour continuer à modifier le taux, relâchez puis enfoncez à nouveau la touche. 4 Sélectionnez le nombre de copies ainsi que les autres réglages souhaités, puis appuyez sur la touche [DEPART] ( ). La copie sort sur le plateau de sortie du papier. 27 4 Chapitre 4 FONCTIONS DE COPIE UTILES COPIE RECTO VERSO AUTOMATIQUE Il est possible de copier automatiquement deux originaux sur les deux côtés d'une feuille de papier. En utilisant le RSPF, vous pouvez facilement réaliser des copies recto verso d'originaux recto verso. Original → Papier Papier utilisable Original recto → Recto verso A4, B5, A5 • Le plateau d’alimentation auxiliaire ne peut pas être utilisé. Vitre d'exposition Original recto → Recto verso RSPF Original recto verso → Recto verso Original recto verso → Recto A4, B5, A5 • Les papiers spéciaux ne peuvent pas être utilisés. • Le plateau d’alimentation auxiliaire ne peut être utilisé que pour des copies recto d’originaux recto verso. Dans le cas d'une copie recto verso automatique à partir d'un original simple, vous pouvez sélectionner l'orientation de la copie en fonction de la position de la reliure. BORD COURT : Sélectionnez cette orientation lorsque la reliure se situe dans le sens de la largeur du papier. A B (Orientation du papier : paysage) A B (Orientation du papier : portrait) BORD LONG : Sélectionnez cette orientation lorsque la reliure se situe dans le sens de la longueur. A B (Orientation du papier : paysage) 28 A B (Orientation du papier : portrait) FONCTIONS DE COPIE UTILES Utilisation de la vitre d'exposition 1 2 3 Placez l’original à copier côté recto tourné vers la vitre d’exposition et fermez le RSPF. Appuyez sur la touche [COPIE RECTO VERSO )] jusqu'à ce que "1 -> 2" s'affiche, puis appuyez sur la touche [OK]. COPIE RECTO VERSO 1à2 ( Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( pour sélectionner le bord de la reliure, puis appuyez sur la touche [OK]. ) COTE DE LA RELIURE BORD LONG Sélectionnez "BORD LONG" ou "BORD COURT". Les orientations "BORD LONG" et "BORD COURT" sont représentées sur l'illustration de la page précédente. 4 Sélectionnez le nombre de copies ainsi que les autres réglages souhaités, puis appuyez sur la touche [DEPART] ( ). "[DEPART] : NUM. SUIV. [#] : DEBUT IMPR." s'affiche et l'original est numérisé dans la mémoire. Pour imprimer immédiatement l'image numérisée, appuyez sur la touche [ ]. Placez les originaux les uns après les autres, refermez le RSPF, puis appuyez sur la touche [DEPART] ( ). 2 Répétez cette opération jusqu'à la numérisation de tous les originaux. Les copies sortiront au fur et à mesure à chaque fois que deux originaux auront été numérisés. Si le nombre d'originaux est impair et si Le premier original Le second original "[DEPART] : NUM. SUIV. [#] : DEBUT IMPR." s'affiche, appuyez sur la touche [ ] une fois que toutes les pages auront été numérisées. 1 5 • Pour effacer les données en mémoire, appuyez sur la touche [ANNULATION] ( ). Si vous appuyez sur la touche [ANNULATION] ( ), le réglage du nombre de copies est également effacé. • Pour annuler la copie recto-verso automatique, appuyez sur la touche [ANNULATION TOTALE] ( ) ou appuyez sur la touche [COPIE RECTOVERSO ( )], sélectionnez "1 -> 1", puis appuyer sur la touche [OK]. • Si le mode de tri des fonctions spéciales a été sélectionné à l'étape 4, la copie ne sera lancée qu'après appui sur la touche [ ]. 29 FONCTIONS DE COPIE UTILES Utilisation du RSPF 1 Placez l'original/les originaux dans le RSPF. (p.23) Si vous placez un nombre impair d’originaux pour effectuer une copie recto verso d'un original recto, la dernière page sera un recto. 2 Appuyez sur la touche [COPIE RECTO VERSO )] et sélectionnez le mode de copie recto verso à utiliser. ( COPIE RECTO VERSO 2à1 Un autre mode est sélectionné chaque fois que vous )] : appuyez sur la touche [COPIE RECTO VERSO ( "1 -> 1", "1 -> 2", "2 -> 2", "2 -> 1" • "1 -> 2" : Copies recto verso d'originaux simples • "2 -> 2" : Copies recto verso d'originaux recto verso • "2 -> 1" : Copies recto d'originaux recto verso 3 Appuyez sur la touche [OK]. Si vous avez sélectionné "1 -> 2" au cours de l'étape 2, sélectionnez "BORD LONG" ou "BORD COURT" et appuyez sur la touche [OK]. Les orientations "BORD LONG" et "BORD COURT" sont représentées sur l'illustration page 28. 4 Si vous avez sélectionné "2 -> 2" ou "2 -> 1", appuyez sur la touche [ ] ( ) ou la touche [ ] ( ) pour sélectionner le format de l'original, puis appuyez sur la touche [OK]. ENTRER FORMAT ORIG. A4 Vous pouvez sélectionner les formats d'originaux suivants : "A4", "B5", "A5", "8,5x14", "8,5x13", "8,5x11", "8,5x5,5". 5 Sélectionnez le nombre de copies ainsi que les autres réglages souhaités, puis appuyez sur la touche [DEPART] ( ). La copie sort sur le plateau de sortie du papier Pour annuler la copie recto verso automatique, appuyez sur la touche [ANNULATION TOTALE] ( ) ou appuyez sur la touche [COPIE RECTO VERSO ( )], sélectionnez "1 -> 1", puis appuyer sur la touche [OK]. 30 TRI DES COPIES Les copies de pages originales multiples peuvent être triées par jeux. Le nombre de pages qui peuvent être numérisées dépend du type d'original (photo, texte, etc.) et de la quantité de mémoire allouée à l'imprimante. L'espace mémoire de l'imprimante peut être modifié à l'aide de "MEM. POUR IMPRIMANTE" dans les programmes utilisateur. (p.133) 1 2 3 3 1 2 3 2 1 1 2 3 Copie en tri série Utilisation de la vitre d'exposition 1 Positionnez le premier original. (p.22) 2 Appuyez sur la touche [TRI ELEC./FCT SPEC. ( )] jusqu'à ce que "TRIER" s'affiche, puis appuyez sur la touche [OK]. 3 Appuyez sur la touche [ ] ( ) pour déplacer " " en position "ACTIVE", puis appuyez sur la touche [OK]. 4 Sélectionnez le nombre de copies ainsi que les autres réglages souhaités, puis appuyez sur la touche [DEPART] ( FONCTION SPECIALE TRIER TRIER ACTIVE DESACTIVE ). "[DEPART] : NUM. SUIV. [#] : DEBUT IMPR." s'affiche et l'original est numérisé dans la mémoire. 5 Placez les originaux les uns après les autres et appuyez sur la touche [DEPART] ( ). Répétez l'opération 5 jusqu'à ce que tous les originaux soient numérisés dans la mémoire. Pour effacer les données en mémoire, appuyez sur la touche [ANNULATION] ( Si vous appuyez sur la touche [ANNULATION] ( ) , le réglage du nombre de copies est également effacé. 6 Une fois que tous les originaux ont été numérisés, appuyez sur la touche [ ). ]. Les copies sont déposées dans le plateau de sortie papier. • Pour annuler le travail de copie en tri série, appuyez sur la touche [EFFACEMENT] ( ). • Pour annuler le mode de copie en tri série, appuyez sur la touche [ANNULATION TOTALE] ( ). 31 FONCTIONS DE COPIE UTILES Utilisation du RSPF 1 Positionnez les originaux. (p.23) • Si "CHOIX TRI AUTO" est activé dans les programmes utilisateur, le mode de sortie par défaut pour la copie à partir du RSPF est le mode tri (p.134). Dans ce cas, passez directement à l'étape 4. Une coche " " s'affiche automatiquement (p.9). • Si "CHOIX TRI AUTO" est désactivé dans les programmes utilisateur, le mode de sortie par défaut est le mode sans tri. Suivez la procédure ci-dessous pour sélectionner le mode tri. 2 Appuyez sur la touche [TRI ELEC./FCT SPEC. ( )] jusqu'à ce que "TRIER" s'affiche, puis appuyez sur la touche [OK]. 3 Appuyez sur la touche [ ] ( ) pour déplacer " " en position "ACTIVE", puis appuyez sur la touche [OK]. 4 Sélectionnez le nombre de copies ainsi que les autres réglages souhaités, puis appuyez sur la touche [DEPART] ( FONCTION SPECIALE TRIER TRIER ACTIVE DESACTIVE ). Les copies sont déposées dans le plateau de sortie papier. • Pour annuler le travail de copie en tri série, appuyez sur la touche [ANNULATION] ( ). • Pour annuler le mode de copie en tri série, appuyez sur la touche [ANNULATION TOTALE] ( ). Si la mémoire est saturée • Si la mémoire est saturée lors de la numérisation des originaux, "MEMOIRE PLEINE, APP. DEPART POUR CONT." s’affiche et l’appareil s'arrête. • Pour copier les originaux qui ont été numérisés jusque là, appuyez sur la touche [DEPART] ( ). • Pour effacer les données qui ont été numérisées en mémoire, appuyez sur la touche [ANNULATION TOTALE] ( ) ou sur la touche [ANNULATION] ( ). Fonction décalage durant la copie en tri série Cette fonction décale la position de chaque jeu de copies dans le plateau de sortie du papier pour pouvoir les séparer plus facilement. La fonction décalage peut être modifiée dans les programmes utilisateur sous "FONCTION DECALAGE". (p.132) 2 3 1 1 1 Fonction décalage 32 2 3 1 1 Lorsque la fonction décalage est désactivée COPIE D'ORIGINAUX MULTIPLES SUR UNE SEULE FEUILLE DE PAPIER (Copie 2 EN 1) Vous pouvez copier des originaux multiples sur une seule feuille de papier selon un modèle de disposition sélectionné. Cette fonction convient à la compilation de matériaux de référence sur plusieurs pages en un format compact ou à la présentation d’une vue d’ensemble de toutes les pages d’un document sur une seule page. Modèle 1 Modèle 2 • Un réglage de taux approprié est automatiquement sélectionné selon le format des originaux ainsi que le format du papier. Lorsque vous utilisez la vitre d’exposition, vous pouvez effectuer une réduction jusqu'à 25 %. Lorsque vous utilisez le RSPF, une réduction jusqu'à 50 % est possible. Combinaisons de formats d'originaux et de formats de papier. • La fonction copie 2 EN 1 ne peut pas être utilisée en combinaison avec le décalage de la marge. • Vous pouvez modifier la mise en page 2 EN 1 avec "MISE EN PAGE 2 EN 1" dans les programmes utilisateur (p.132). • Le plateau d'alimentation auxiliaire ne peut pas être utilisé pour la copie 2 EN 1. Utilisation de la vitre d'exposition 1 2 3 Positionnez le premier original. (p.22) Appuyez sur la touche [TRI ELEC./FCT SPEC. )] jusqu'à ce que "2EN1" s'affiche, puis appuyez sur la touche [OK]. ( Appuyez sur la touche [ ] ( ) pour déplacer LA COCHE " "en position "ACTIVE", puis appuyez sur la touche [OK]. FONCTION SPECIALE 2 EN 1 2 EN 1 ACTIVE DESACTIVE 33 FONCTIONS DE COPIE UTILES 4 Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( ) pour sélectionner le format des originaux, puis appuyez sur la touche [OK]. ENTRER FORMAT ORIG. A4 Vous pouvez sélectionner les formats d'originaux suivants : "A4", "B5", "A5", "8,5x14", "8,5x13", "8,5x11", "8,5x5,5". 5 Sélectionnez le nombre de copies ainsi que les autres réglages souhaités, puis appuyez sur la touche [DEPART] ( ). "[DEPART] : NUM. SUIV. [#] : DEBUT IMPR." s'affiche et l'original est numérisé dans la mémoire. Pour imprimer immédiatement l'image numérisée, appuyez sur la touche [ ]. 6 Placez les originaux les uns après les autres et appuyez sur la touche [DEPART] ( ). Répétez cette opération jusqu'à la numérisation de tous les originaux. Les copies sortiront au fur et à mesure à chaque fois que deux originaux auront été numérisés. Si le nombre d'originaux est impair et si "[DEPART] : NUM. SUIV. [#] : DEBUT IMPR." s'affiche, appuyez sur la touche [ ] une fois que toutes les pages auront été numérisées. • Pour effacer les données en mémoire, appuyez sur la touche [ANNULATION] ( ). Si vous appuyez sur la touche [ANNULATION]( ), le réglage du nombre de copies est également effacé. • Pour annuler le travail de copie 2 EN 1, appuyez sur la touche [ANNULATION] ( ). • Pour annuler le mode copie 2 EN 1, appuyez sur la touche [ANNULATION TOTALE] ( ). 34 FONCTIONS DE COPIE UTILES Utilisation du RSPF 1 2 3 4 Positionnez les originaux. (p.23) Appuyez sur la touche [TRI ELEC./FCT SPEC. )] jusqu'à ce que "2 EN 1" s'affiche, puis appuyez sur la touche [OK]. ( Appuyez sur la touche [ ] ( ) pour déplacer " " en position "ACTIVE", puis appuyez sur la touche [OK]. Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( ) pour sélectionner le format des originaux, puis appuyez sur la touche [OK]. FONCTION SPECIALE 2 EN 1 2 EN 1 ACTIVE DESACTIVE ENTRER FORMAT ORIG. A4 Vous pouvez sélectionner les formats d'originaux suivants : "A4", "B5", "A5", "8,5x14", "8,5x13", "8,5x11", "8,5x5,5". 5 Sélectionnez le nombre de copies ainsi que les autres réglages souhaités, puis appuyez sur la touche [DEPART] ( ). La copie sort sur le plateau de sortie du papier • Pour annuler le travail de copie 2 EN 1, appuyez sur la touche [ANNULATION] ( ). • Pour annuler le mode copie 2 EN 1, appuyez sur la touche [ANNULATION TOTALE] ( ). 35 CREATION DE MARGES LORS DE LA COPIE (Décalage de la marge) La fonction de décalage de la marge est utilisée pour décaler automatiquement le texte ou l'image ou encore le papier de copie d'environ 10 mm". Comme indiqué ci-dessous, vous pouvez sélectionner BORD LONG ou BORD COURT. AB BORD COURT RSPF BA BORD LONG AB AB Marge Marge Copieur Vitre d'exposition Original • Cette fonction ne peut pas être utilisée avec la fonction 2 EN 1. • La largeur de la marge peut être modifiée dans les programmes utilisateur sous "LARGEUR MARGE". (p.133) • Notez qu’une marge se crée en décalant l'image. Par conséquent, si l'image est trop décalée, le bord risque d’être coupé. 36 1 Placez l’original/les originaux. 2 Appuyez sur la touche [TRI ELEC./FCT SPEC. ( )] jusqu'à ce que "DECALAGE DE LA MARGE" s'affiche, puis appuyez sur la touche [OK]. FONCTION SPECIALE DECALAGE DE MARGE FONCTIONS DE COPIE UTILES 3 Appuyez sur la touche [ ] ( ) pour déplacer " " en position "ACTIVE", puis appuyez sur la touche [OK]. 4 Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( ) pour sélectionner la position de la marge, puis appuyez sur la touche [OK]. DECALAGE DE MARGE ACTIVE DESACTIVE DECALAGE DE MARGE BORD LONG Sélectionnez "BORD LONG" ou "BORD COURT". Pour de plus amples informations sur la position de la marge, reportez-vous à la page précédente. 5 Sélectionnez le nombre de copies ainsi que les autres réglages souhaités, puis appuyez sur la touche [DEPART] ( ). La copie sort sur le plateau de sortie du papier. • Pour annuler la copie avec décalage de la marge, appuyez sur la touche [ANNULATION] ( ). • Pour annuler le décalage de la marge, appuyez sur la touche [ANNULATION TOTALE] ( ). 37 CARD SHOT Cette fonction permet de copier le côté recto et le côté verso d'une carte d'identité sur une même page. La copie obtenue est illustrée ci-dessous. Originaux Copies Recto Verso • La fonction de copie de carte d'identité ne peut pas être utilisée en même temps que les fonctions de copie recto-verso et de tri. • Les formats de papier suivants peuvent être utilisés : A5R, A4, B5, 8.5"x5.5"R, 8.5"x11", 8.5"x14" et 16K. (Les format A5R et 8.5"x5.5"R doivent être chargés à partir du plateau d'alimentation auxiliaire.) • L'image peut être coupée même si vous utilisez un format de papier standard. • En mode de copie de carte d'identité, vous ne pouvez pas changer la zone de numérisation ni le nombre de numérisations (1 page). La zone de numérisation est la suivante : X : 54 + 5 mm (marge), Y : 86 + 10 mm (marge de 5 mm en haut et de 5 mm en bas). • Vous ne pouvez faire qu'une seule copie (le nombre de copies ne peut pas être réglé). 1 Appuyez sur la touche [TRI ELEC./FCT SPEC. )] jusqu'à ce que "CARD SHOT" s'affiche, puis appuyez sur la touche [OK]. 2 Appuyez sur la touche [ ] ( ) pour déplacer " "ACTIVE", puis appuyez sur la touche [OK]. 3 Placez la carte d'identité sur la vitre d'exposition, alignez-la sur le repère de carte d'identité, puis appuyez sur la touche Démarrage ( ). Une fois la numérisation terminée, le témoin [DEMARRAGE] ( ) clignote et le recto de la carte d'identité est numérisé en mémoire. " en position Repère de la CARTE 4 Retournez la carte d'identité, repositionnez-la sur la vitre d'exposition, puis appuyez sur la touche [DEMARRAGE] ( ). Une fois la numérisation terminée, la copie commence. Pour annuler la fonction CARD SHOT, appuyez sur la touche [ANNULATION] ( ) et assurez-vous que le témoin [DEMARRAGE]( ) est éteint. 38 5 Chapitre 5 INSTALLATION DES LOGICIELS Ce chapitre vous explique comment installer et configurer les logiciels requis pour utiliser les fonctions d'impression et de numérisation de l'appareil. • Les captures d'écran présentées dans ce manuel se réfèrent principalement à Windows XP. Avec d'autres versions de Windows, il se peut que certaines captures d'écran diffèrent de celles figurant dans ce manuel. • Lorsque "AL-XXXX" apparaît dans ce manuel, veuillez remplacer "XXXX" par le nom de votre modèle. Pour connaître le nom de votre modèle, reportez-vous au panneau de commandes situé sur l'appareil. • Dans le présent manuel, le CD-ROM fourni avec l'appareil est simplement désigné par "CD-ROM". LOGICIELS Le CD-ROM fourni avec l'appareil contient les logiciels suivants : Pilote MFP Pilote d'imprimante Le pilote d'imprimante permet d'utiliser les fonctions d'impression de l'appareil. Le pilote d'imprimante comprend la fenêtre d'état de l'impression (Print Status Window). Il s'agit d'un utilitaire qui surveille l'appareil et affiche l'état de l'impression, le nom du document en cours d'impression et les éventuels messages d'erreur. Pilote de scanner* Le pilote de scanner permet d'utiliser la fonction de numérisation de l'appareil avec des applications compatibles TWAIN et WIA. Printer Status Monitor "Printer Status Monitor" permet à l'utilisateur de vérifier sur l'écran de l'ordinateur si l'imprimante peut ou non imprimer. A l'aide d'illustrations, il fournit des informations sur l'état des erreurs telles que les mauvaises alimentations papier et fait état de la configuration de l'imprimante (nombre de magasins, etc.). Il indique également la quantité de papier disponible et son format. Button Manager* Button Manager permet d'utiliser les menus de numérisation de l'appareil afin de numériser un document. Sharpdesk*/Network Scanner Tool* Sharpdesk est un environnement logiciel intégré qui facilite la gestion des documents et fichiers image et lance des applications. Network Scanner Tool est un utilitaire qui permet d'exploiter la fonctionnalité Numériser vers le poste de travail. Ils sont compris dans le CD-ROM Sharpdesk fourni séparément. Pour plus d'informations sur Sharpdesk, reportezvous au Guide d'information Sharpdesk fourni sur le CD-ROM. Vous pouvez également consulter la page 53. * La fonctionnalité de numérisation ne peut être utilisée qu'avec des ordinateurs connectés à l'appareil par un câble USB. Si vous êtes connecté à l'appareil via une connexion LAN, seule la fonction d'impression peut être utilisée. 39 AVANT L'INSTALLATION Configuration matérielle et logicielle requise Vérifiez la configuration matérielle et logicielle requise suivante avant d'installer les logiciels. Type d'ordinateur Système d'exploitation*2 *3*4 Affichage Espace disque disponible Autres exigences matérielles Ordinateur IBM PC/AT ou compatible équipé d'une interface USB2.0*1 ou 10Base-T LAN Windows 2000 Professionnel, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 Nous vous recommandons de régler la résolution sur 1024 x 768 et les couleurs sur 16 bits 150 Mo ou plus Un environnement au sein duquel l'un des systèmes d'exploitation répertoriés ci-dessus puisse fonctionner correctement *1 Ordinateur Windows 2000 Professionnel, Windows XP Professionnel, Windows XP Edition familiale, Windows Vista ou Windows 7 avec port USB en standard. *2 La fonction imprimante n'est pas disponible en mode MS-DOS. *3 L'appareil ne prend pas en charge l'impression à partir d'un environnement Macintosh. *4 L'installation du logiciel au moyen de ce programme d'installation requiert l'autorisation de l'administrateur. Environnement d'installation et logiciels utilisables Le tableau suivant présente les pilotes et les logiciels pris en charge par les différentes versions de Windows ainsi que les connexions d'interface correspondantes. Windows Câble 2000 USB Oui Système d'exploitation Server XP Vista 7 2003 N.A. Oui Oui Oui LAN Oui Oui Oui Oui Oui Oui USB LAN USB Button Manager LAN USB Sharpdesk LAN USB Status Monitor LAN Oui N.A. Oui N.A. N.A. N.A. N.A. Oui Oui N.A. Oui N.A. Oui Oui N.A. Oui Oui N.A. Oui N.A. Oui Oui N.A. Oui Oui N.A. Oui N.A. Oui Oui N.A. Oui N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. Oui N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. Oui Pilote d'imprimante MFP Pilote de scanner MFP 40 Server 2008 N.A. INSTALLATION DES LOGICIELS • Si vous avez besoin d'un autre type de connexion après avoir installé le logiciel en utilisant une connexion USB ou réseau, vous devez d'abord désinstaller le logiciel, puis le réinstaller avec le nouveau type de connexion. • Pour la procédure ci-après, les fonctions du bouton droit de la souris doivent être activées. • La fonction scanner est disponible uniquement si vous utilisez un câble USB. • Si un message d'erreur s'affiche, suivez les instructions à l'écran pour résoudre le problème. Une fois le problème résolu, la procédure d'installation se poursuit. Selon le problème rencontré, il vous faudra éventuellement quitter le programme d'installation. Pour ce faire, cliquez sur le bouton "Annuler". Une fois le problème résolu, reprenez l'installation du logiciel depuis le début. Utilisation de l'appareil avec une connexion USB 1 Le câble USB ne doit pas être connecté à l'appareil. Assurez-vous que le câble n'est pas connecté avant de commencer. Si le câble est connecté, une fenêtre Plug and Play apparaîtra. Dans ce cas, cliquez sur le bouton "Annuler" pour fermer la fenêtre et débranchez le câble. La connexion du câble s'effectuera au cours de l'étape 12. 2 Insérez le CD-ROM dans le lecteur CD de votre ordinateur. 3 Cliquez sur le bouton "Démarrer", sur "Poste de travail" ( double-cliquez sur l'icône CD-ROM ( ). ), puis • Sous Windows Vista et Windows 7, cliquez sur le bouton "Démarrer", cliquez sur "Ordinateur", puis double-cliquez sur l'icône "CD-ROM". • Sous Windows 2000, double-cliquez sur "Poste de travail" puis sur l'icône du CD-ROM. 4 Double-cliquez sur l'icône "Setup" ( ). Sous Windows Vista et Windows 7, si un message de confirmation s'affiche, cliquez sur "Autoriser". 5 La fenêtre "ACCORD DE LICENCE" apparaît. Une fois les termes de ce accord de licence compris et acceptés, cliquez sur le bouton "Oui". Vous pouvez afficher le "ACCORD DE LICENCE" dans une autre langue en sélectionnant celle de votre choix dans le menu correspondant. Pour installer les logiciels dans la langue sélectionnée, poursuivre l'installation dans la langue sélectionnée. 41 INSTALLATION DES LOGICIELS 6 Lisez "A lire en premier" dans la fenêtre "Bienvenue" puis cliquez sur le bouton "Suivant". 7 Pour installer l'intégralité du logiciel, cliquez sur le bouton "Standard" puis allez à l'étape 11. Pour installer des logiciels particuliers, cliquez sur le bouton "Client" et passez à l'étape suivante. 8 Cliquez sur le bouton "Contrôleur MFP". Cliquez sur le bouton "Affichage LISEZMOI" pour afficher les informations relatives aux logiciels sélectionnés. 9 Les fichiers nécessaires à l'installation du pilote MFP sont copiés. Suivez les instructions à l'écran. Lorsque le message "L’installation du logiciel SHARP est terminée." s'affiche, cliquez sur "OK". Attention 42 • Sous Windows Vista ou Windows 7, si une fenêtre d'avertissement sur la sécurité s'affiche, cliquez sur "Installer ce pilote quand même". • Sous Windows 2000/XP, si un message d'avertissement concernant le test d'obtention du logo Windows ou la signature numérique s'affiche, cliquez sur le bouton "Continuer" ou sur "Oui". INSTALLATION DES LOGICIELS 10 Vous revenez alors à l'étape 8. Si vous souhaitez installer Button Manager, cliquez sur le bouton "Button Manager". Après l'installation, un message invitant à redémarrer l'ordinateur peut apparaître. Dans ce cas, cliquez sur le bouton "Oui" pour redémarrer. 11 A la fin de l'installation, cliquez sur le bouton "Fermer". Attention • Sous Windows Vista ou Windows 7, si une fenêtre d'avertissement sur la sécurité s'affiche, cliquez sur "Installer ce pilote quand même". • Sous Windows 2000/XP, si un message d'avertissement concernant le test d'obtention du logo Windows ou la signature numérique s'affiche, cliquez sur le bouton "Continuer" ou sur "Oui". Un message apparaît vous demandant de raccorder l'appareil à l'ordinateur. Cliquez sur le bouton "OK". Après l'installation, un message invitant à redémarrer l'ordinateur peut apparaître. Dans ce cas, cliquez sur le bouton "Oui" pour redémarrer. 12 Vérifiez que l'appareil est sous tension, puis branchez le câble USB (p.44). Windows détecte l'appareil et la fenêtre Plug and Play s'affiche. 13 Suivez les instructions de la fenêtre Plug and Play pour installer le pilote. Suivez les instructions à l'écran. Attention • Sous Windows Vista ou Windows 7, si une fenêtre d'avertissement sur la sécurité s'affiche, cliquez sur "Installer ce pilote quand même". • Sous Windows 2000/XP, si un message d'avertissement concernant le test d'obtention du logo Windows ou la signature numérique s'affiche, cliquez sur le bouton "Continuer" ou sur "Oui". L'installation des logiciels est terminée. Si vous avez installé Button Manager, configurez Button Manager comme expliqué dans "CONFIGURATION DE BUTTON MANAGER" (p.56). 43 INSTALLATION DES LOGICIELS Connexion d'un câble USB Suivez la procédure ci-dessous pour connecter l'appareil à votre ordinateur. Le câble USB nécessaire pour connecter l'appareil à votre ordinateur n'est pas fourni. Veuillez acheter le câble approprié pour votre ordinateur. Attention • La connexion USB est disponible pour les ordinateurs PC/AT initialement équipés d'un port USB et sur lesquels est installé Windows 2000 Professionnel, Windows XP, Windows Vista ou Windows 7. • Ne connectez pas le câble USB avant l'installation du pilote d'impression. Le câble USB doit être connecté pendant l'installation du pilote d'impression. • Si vous devez connecter l'appareil en utilisant le port USB 2.0 de votre ordinateur, procurez-vous un câble USB compatible USB 2.0. • N'utilisez le mode "HAUTE VITESSE" que si votre ordinateur fonctionne sous Windows 2000/XP/Vista ou 7. • Même avec le pilote Microsoft USB 2.0, vous risquez de ne pas obtenir la pleine vitesse USB 2.0 si vous utilisez une carte PC prenant en charge USB 2.0. Pour obtenir le pilote le plus récent (qui peut permettre d'obtenir une vitesse plus élevée), contactez le fabricant de votre carte PC. • La connexion est également possible à l'aide d'un port USB 1.1 de l'ordinateur. Toutefois, les spécifications sont celles de la norme USB 1.1 (Pleine vitesse). 44 1 Branchez le câble sur le connecteur USB de l'appareil. 2 Insérez l'autre extrémité du câble dans le port USB de votre ordinateur. INSTALLATION DES LOGICIELS Utilisation de l'appareil en tant qu'imprimante réseau Les câbles d'interface nécessaires pour connecter l'appareil à votre ordinateur ne sont pas fournis avec cet appareil. Veuillez acheter le câble approprié pour votre ordinateur. 1 Branchez le câble LAN sur le connecteur LAN de l'appareil. Utilisez un câble réseau blindé. 2 Mettez l'appareil sous tension. 3 Insérez le CD-ROM "Software" dans le lecteur de votre ordinateur. 4 Cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez "Poste de travail" ( puis double-cliquez sur l'icône du lecteur de CD-ROM ( ). ), • Sous Windows Vista et Windows 7, cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez "Ordinateur", puis double-cliquez sur l'icône du CD-ROM. • Sous Windows 2000, double-cliquez sur "Poste de travail" puis sur l'icône du CD-ROM. 5 Double-cliquez sur l'icône "Setup" ( 6 La fenêtre "ACCORD DE LICENCE" apparaît. Assurez-vous d'en comprendre les termes, puis cliquez sur le bouton "Oui". ). Sous Windows Vista et Windows 7, si un message de confirmation s'affiche, cliquez sur "Autoriser". Vous pouvez afficher le "ACCORD DE LICENCE" dans une autre langue en sélectionnant celle de votre choix dans le menu correspondant. Pour installer les logiciels dans la langue sélectionnée, poursuivre l'installation dans la langue sélectionnée. 7 Lisez le message s'affichant dans la fenêtre "Bienvenue", puis cliquez sur le bouton "Suivant". 45 INSTALLATION DES LOGICIELS 8 Dans le menu "Connecter au réseau", cliquez sur le bouton "Standard". 9 Les imprimantes en réseau sont détectées. Sélectionnez la machine puis cliquez sur le bouton "Suivant". Si la machine n'est pas détectée, vérifiez qu'elle est bien sous tension et raccordée au réseau, puis relancez la recherche de périphérique. Si la machine n'est toujours pas détectée, utilisez la procédure d'installation personnalisée pour spécifier directement son adresse IP. 10 Une fenêtre de confirmation s'affiche. Vérifiez son contenu puis cliquez sur le bouton "Suivant". 11 Choisissez si oui ou non vous souhaitez que l'imprimante soit votre imprimante par défaut, puis cliquez sur le bouton "Suivant". Si vous installez plusieurs pilotes d'imprimante, sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser par défaut. Si vous ne souhaitez pas définir d'imprimante par défaut, sélectionnez "Non". Si vous avez cliqué sur le bouton "Installation personnalisée" à l'étape 7, les fenêtres suivantes s'affichent. • Fenêtre du nom de l'imprimante Si vous voulez modifier le nom de l'imprimante, entrez le nom souhaité et cliquez sur le bouton "Suivant". • Fenêtre de confirmation de l'installation de la police d'affichage Pour installer les polices écran destinées au pilote d'imprimante PCL, sélectionnez "Oui" et cliquez sur le bouton "Suivant". 46 INSTALLATION DES LOGICIELS 12 Suivez les instructions à l'écran. Lisez le message qui s'affiche dans la fenêtre et cliquez sur le bouton "Suivant". L'installation commence. • Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003 Si un message d'avertissement concernant le test d'obtention du logo Windows ou la signature numérique s'affiche, veillez à cliquer sur le bouton "Continuer" ou "Oui". • Si vous utilisez Windows Vista/7/Server 2008 Si un message d'avertissement s'affiche concernant la sécurité, veillez à cliquer sur le bouton "Installer ce pilote quand même". 13 Lorsque l'écran de fin d'installation s'affiche, cliquez sur le bouton "OK". 14 Cliquez sur le bouton "Fermer". Après l'installation, un message invitant à redémarrer l'ordinateur peut apparaître. Dans ce cas, cliquez sur le bouton "Oui" pour redémarrer. L'installation des logiciels est terminée. • Après l'installation, reportez-vous au chapitre "CONFIGURATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE" (p.54) pour vérifier les réglages du pilote d'imprimante. • Pour installer Printer Status Monitor, reportez-vous à "Installation de Printer Status Monitor" (p.51). 47 INSTALLATION DES LOGICIELS Partage de l'imprimante dans un réseau Windows Si l'appareil est utilisé comme imprimante partagée sur le réseau, suivez les étapes suivantes pour installer le pilote d'imprimante sur l'ordinateur client. Pour configurer le pilote d'imprimante, reportez-vous au manuel d'utilisation ou au fichier d'aide de votre système d'exploitation. Le "Serveur d'impression" est un ordinateur directement connecté à la machine et un "Client" représente tout autre ordinateur connecté au même réseau. 1 Insérez le CD-ROM "Software" dans le lecteur de votre ordinateur. 2 Cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez "Poste de travail" ( puis double-cliquez sur l'icône du lecteur de CD-ROM ( ). ), • Sous Windows Vista et Windows 7, cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez "Ordinateur", puis double-cliquez sur l'icône du CD-ROM. • Sous Windows 2000, double-cliquez sur "Poste de travail" puis sur l'icône du CD-ROM. 3 Double-cliquez sur l'icône "Setup" ( 4 La fenêtre "ACCORD DE LICENCE" apparaît. Assurez-vous d'en comprendre les termes, puis cliquez sur le bouton "Oui". ). Sous Windows Vista et Windows 7, si un message de confirmation s'affiche, cliquez sur "Autoriser". Vous pouvez afficher le "ACCORD DE LICENCE" dans une autre langue en sélectionnant celle de votre choix dans le menu correspondant. Pour installer les logiciels dans la langue sélectionnée, poursuivre l'installation dans la langue sélectionnée. 48 5 Lisez le message s'affichant dans la fenêtre "Bienvenue", puis cliquez sur le bouton "Suivant". 6 Dans le menu "Connecter au réseau", cliquez sur le bouton "Client". INSTALLATION DES LOGICIELS 7 Cliquez sur le bouton "Pilote d'imprimante". Pour visualiser les informations relatives au logiciel, cliquez sur le bouton "Affichage LISEZMOI". 8 Sélectionnez "Imprimante partagée" puis cliquez sur le bouton "Suivant". 9 Pour savoir quel port utiliser, sélectionnez l'appareil configuré en tant qu'imprimante partagée et cliquez sur le bouton "Suivant". Sous Windows 2000/XP, vous pouvez également cliquer sur "Ajouter port réseau" et sélectionner l'imprimante à partager en parcourant le réseau dans la fenêtre qui s'affiche. (Sous Windows Vista/7, le bouton "Ajouter port réseau" ne s'affiche pas.) Si l'imprimante partagée n'apparaît pas dans la liste, contrôlez la configuration du serveur d'imprimante. 10 Lorsque la fenêtre de sélection du modèle s'affiche, sélectionnez le nom du modèle de votre machine et cliquez sur le bouton "Suivant". 11 Suivez les instructions à l'écran. • Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003 Si un message d'avertissement concernant le test d'obtention du logo Windows ou la signature numérique s'affiche, veillez à cliquer sur le bouton "Continuer" ou "Oui". • Si vous utilisez Windows Vista/7/Server 2008 Si un message d'avertissement s'affiche concernant la sécurité, veillez à cliquer sur le bouton "Installer ce pilote quand même". 12 Lorsque l'écran de fin d'installation s'affiche, cliquez sur le bouton "OK". 49 INSTALLATION DES LOGICIELS 13 Cliquez sur le bouton "Fermer" de la fenêtre qui s'affiche à l'étape 6. Après l'installation, un message invitant à redémarrer l'ordinateur peut apparaître. Si c'est le cas, cliquez sur le bouton "Oui" pour redémarrer. L'installation des logiciels est terminée. • Après l'installation, reportez-vous au chapitre "CONFIGURATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE" (p.54) pour vérifier les réglages du pilote d'imprimante. • Pour installer Printer Status Monitor, reportez-vous à "Installation de Printer Status Monitor" (p.51). 50 INSTALLATION DES LOGICIELS Installation de Printer Status Monitor 1 Insérez le CD-ROM "Software" dans le lecteur de votre ordinateur. 2 Cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez "Poste de travail" ( puis double-cliquez sur l'icône du lecteur de CD-ROM ( ). ), • Sous Windows Vista et Windows 7, cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez "Ordinateur", puis double-cliquez sur l'icône du CD-ROM. • Sous Windows 2000, double-cliquez sur "Poste de travail" puis sur l'icône du CD-ROM. 3 Double-cliquez sur l'icône "Setup" ( 4 La fenêtre "ACCORD DE LICENCE" apparaît. Assurez-vous d'en comprendre les termes, puis cliquez sur le bouton "Oui". ). Sous Windows Vista et Windows 7, si un message de confirmation s'affiche, cliquez sur "Autoriser". Vous pouvez afficher le "ACCORD DE LICENCE" dans une autre langue en sélectionnant celle de votre choix dans le menu correspondant. Pour installer les logiciels dans la langue sélectionnée, poursuivre l'installation dans la langue sélectionnée. 5 Lisez le message s'affichant dans la fenêtre "Bienvenue", puis cliquez sur le bouton "Suivant". 6 Dans le menu "Connecter au réseau", cliquez sur le bouton "Client". 51 INSTALLATION DES LOGICIELS 7 Cliquez sur le bouton "Printer Status Monitor". Pour visualiser les informations relatives au logiciel, cliquez sur le bouton "Affichage LISEZMOI". 8 Suivez les instructions à l'écran. 9 Lorsque l'écran de fin d'installation s'affiche, cliquez sur le bouton "Terminer". Si vous souhaitez que Printer Status Monitor se lance automatiquement au démarrage de l'ordinateur, activez l'option "Ajouter ce programme au dossier de démarrage". 10 Cliquez sur le bouton "Fermer" de la fenêtre qui s'affiche à l'étape 6. Après l'installation, un message invitant à redémarrer l'ordinateur peut apparaître. Si c'est le cas, cliquez sur le bouton "Oui" pour redémarrer. Cela permet de terminer l'installation. Pour connaître les procédures d'utilisation de Printer Status Monitor, reportez-vous au fichier d'aide. Suivez ces étapes pour afficher le fichier d'aide : Cliquez sur le bouton "Démarrer" de Windows, puis sélectionnez successivement "Tous les programmes" ("Programmes" sous Windows 2000), "SHARP Printer Status Monitor" et "Aide". 52 INSTALLATION DE SHARPDESK Le Guide d'information Sharpdesk vous fournit des instructions détaillées pour l'installation de Sharpdesk. Toutefois, si vous souhaitez utiliser Sharpdesk, reportez-vous au CD-ROM Sharpdesk. 1 Allumez votre ordinateur. 2 Insérez le CD-ROM Sharpdesk dans votre lecteur. 3 Cliquez sur le dossier «Sharpdesk», puis sur «setup.exe». Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran. 4 Lorsque votre numéro de licence vous est demandé, reportezvous au dos du CD-ROM Sharpdesk où ce numéro est inscrit. 5 Saisissez votre numéro de licence, puis suivez les instructions qui apparaissent à l'écran. 6 À la fin de l'installation, cliquez sur le bouton «Fermer». Consultation des manuels en ligne Le CD-ROM Sharpdesk, fourni avec l'appareil, contient les manuels en ligne au format PDF. Pour lire les manuels au format PDF, vous devez disposer d'Acrobat Reader ou d'Adobe Reader d'Adobe Systems Incorporated. Si aucun de ces programmes n'est installé sur votre ordinateur, vous pouvez les télécharger à l'adresse suivante : http://www.adobe.com/ 53 CONFIGURATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE Une fois le pilote d'imprimante installé, vous devez configurer les réglages du pilote d'imprimante afin que le nombre de magasins dont dispose la machine ainsi que le format du papier chargé dans ces derniers soient appropriés. 1 Cliquez sur les boutons "Démarrer", "Panneau de configuration", "Imprimantes et autres périphériques" et "Imprimantes et télécopieurs". • Sous Windows Vista et Windows 7, cliquez sur le bouton "Démarrer", puis sur "Périphériques et imprimantes". • Sous Windows Server 2003/Server 2008, cliquez sur le bouton "Démarrer" puis cliquez sur "Imprimantes et télécopieurs". • Sous Windows 2000, cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez "Paramètres", puis cliquez sur "Imprimantes". 2 Cliquez sur l'icône du pilote d'imprimante "SHARP XX-XXXX" et sélectionnez "Propriétés" dans le menu "Fichier". • Sous Windows Vista et Windows 7, cliquer avec le bouton droit sur l'icône du pilote d'imprimante et sélectionnez contextuel. 3 Cliquez sur l'onglet "Configuration" et définissez la configuration de l'imprimante en fonction des options installées. Assurez-vous que les réglages de l'imprimante sont correctement définis. Dans le cas contraire, l'impression risque de ne pas donner les résultats attendus. Pour configurer automatiquement les réglages basés sur la machine détectée, cliquez sur le bouton "Configuration auto". 54 INSTALLATION DES LOGICIELS 4 Cliquez sur "Définir l'état des magasins" et sélectionnez le format de papier chargé dans chaque magasin. Sélectionnez un magasin dans le menu "Source papier" puis sélectionnez le format du papier chargé dans le magasin à partir du menu "Réglage du format papier". Répétez la procédure pour chaque magasin. 5 Cliquez sur le bouton "OK" de la fenêtre "Définir l'état des magasins". 6 Cliquez sur le bouton "OK" dans la fenêtre des propriétés de l'imprimante. 55 CONFIGURATION DE BUTTON MANAGER Button Manager est un logiciel qui fonctionne avec le pilote du scanner pour permettre la numérisation à partir de l'appareil. Pour numériser à l'aide de l'appareil, Button Manager doit être lié au menu de numérisation de l'appareil. Suivez les étapes ci-dessous pour lier Button Manager aux événements scanner de l'appareil. Windows XP/Vista/7 1 Cliquez sur les boutons "Démarrer", "Panneau de configuration", "Matériel et audio", puis sur "Scanneurs et appareils photo". • Sous Windows 7, cliquez sur le bouton "Démarrer" puis cliquez sur "Afficher les périphériques et imprimantes". • Sous Windows XP, cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez "Panneau de configuration", puis sur "Scanneurs et appareils photo". 2 Cliquez sur l'icône "SHARP AL-xxxx" et sélectionnez "Propriétés". • Sous Windows 7, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône "SHARP AL-xxxx" et sélectionnez "Propriétés". • Sous Windows XP, sélectionnez "Propriétés" dans le menu "Fichier". 3 Dans la fenêtre "Propriétés", cliquez sur l'onglet "Evénements". 4 Sélectionnez "SC1:" dans le menu déroulant "Sélectionner un événement". 5 Sélectionnez "Démarrer" puis "Sharp Button Manager Z" dans le menu déroulant. 6 Répétez les étapes 4 et 5 pour relier Button Manager aux menus "SC2:" à "SC6:". Sélectionnez "SC2:" dans le menu déroulant "Sélectionner un événement". Sélectionnez "Démarrer" puis "Sharp Button Manager Z" dans le menu déroulant. Répétez la procédure pour chaque menu jusqu'au menu "SC6:". 7 Cliquez sur le bouton "OK". Button Manager est désormais lié au menu de numérisation (1 à 6). Les paramètres de numérisation de chaque menu 1 à 6 peuvent être modifiés via la fenêtre de réglage de Button Manager. Pour les réglages usine par défaut du menu de numérisation et les procédures de configuration des réglages de Button Manager, voir "Configuration de Button Manager" (p.122). 56 INSTALLATION DES LOGICIELS Windows 2000 1 Cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez "Paramètres", puis cliquez sur "Panneau de configuration". 2 Double-cliquez sur l'icône "Scanneurs et appareils photo". 3 Sélectionnez "SHARP AL-xxxx" et cliquez sur le bouton "Propriétés". 4 Dans la fenêtre "Propriétés", cliquez sur l'onglet "Evénements". 5 Sélectionnez "SC1:" dans le menu déroulant "Evénements du scanneur". 6 Sélectionnez "Sharp Button Manager Z" dans "Envoyer vers l'application". Si d'autres applications sont affichées, décochez les cases à cocher correspondantes. Seul Button Manager doit être sélectionné. 7 Cliquez sur le bouton "Appliquer". 8 Répétez les étapes 5 à 7 pour relier Button Manager aux menus "SC2:" à "SC6:". Sélectionnez "SC2:" dans le menu déroulant "Evénements du scanneur". Sélectionnez "Sharp Button Manager Z" dans "Envoyer vers l'application" et cliquez sur le bouton "Appliquer". Répétez la procédure pour chaque menu jusqu'au menu "SC6:". Une fois la configuration terminée, cliquez sur le bouton "OK" pour fermer la fenêtre. Button Manager est désormais lié au menu de numérisation (1 à 6). Les paramètres de numérisation de chaque menu 1 à 6 peuvent être modifiés via la fenêtre de réglage de Button Manager. Pour les réglages usine par défaut du menu de numérisation et les procédures de configuration des réglages de Button Manager, voir "Configuration de Button Manager" (p.122). 57 6 Chapitre 6 FONCTIONS D'IMPRESSION FONCTIONS IMPRIMANTE/SCANNER L'appareil est doté d'un connecteur USB et d'un connecteur LAN en tant qu'équipement standard. Les fonctions imprimante et scanner peuvent être utilisées via le connecteur USB et le connecteur LAN. (La numérisation à l'aide de TWAIN et de Button Manager peut uniquement être effectuée via le connecteur USB.) Les autres caractéristiques de l'appareil sont les suivantes : • Transfert de données à haute vitesse (lorsqu’il est raccordé à un port USB 2.0). • Fonction ROPM* * ROPM est un acronyme pour le traitement "Rip Once Print Many". La fonction ROPM conserve plusieurs pages de données à imprimer en mémoire avant l’impression. Lors de l’impression de copies multiples, cela évite à l'ordinateur d'avoir à transmettre les données à imprimer de manière répétée. Pour utiliser l’appareil en tant qu'imprimante ou scanner, le pilote d’impression ou le pilote de scanner doit d’abord être installé comme expliqué à la section "INSTALLATION DES LOGICIELS". • Si un problème survient en mode imprimante ou scanner, reportez-vous à p. 147. • Si vous utilisez le mode USB 2.0 (mode à haute vitesse), veillez à consulter la section "Configuration système pour USB 2.0 (Mode à haute vitesse)" (ci-dessous) afin de vérifier que votre système ainsi que les paramètres de l’appareil sont correctement configurés. Configuration système pour USB 2.0 (Mode à Haute vitesse) Le système suivant est requis pour utiliser le mode USB 2.0 (Mode à haute vitesse) : • Votre ordinateur doit fonctionner sous Windows 2000 Professionel/XP/Vista/7 et le pilote USB 2.0 Microsoft doit être installé. • Le paramètre "COMMUT. MODE USB 2.0" des programmes utilisateur de l’appareil doit être réglé sur "haute vitesse". Pour modifier le paramètre, reportez-vous à la section "COMMUTATION EN MODE USB 2.0" dans les programmes utilisateurs (p.135). * Même lorsque le pilote USB 2.0 Microsoft est installé, certaines cartes d’extension USB 2.0 ne peuvent atteindre la vitesse indiquée par le standard haute vitesse. Ce problème peut souvent être résolu en installant un pilote plus récent pour la carte. Pour obtenir le pilote le plus récent pour votre carte, contactez le fabricant de la carte. 58 UTILISATION DU MODE IMPRIMANTE Le chargement du papier pour l'impression se fait selon la même procédure que pour le papier copie. Voir "CHARGEMENT DU PAPIER" (p.16). • Si vous lancez une impression alors qu'un travail de copie est en cours, les données d'impression sont enregistrées dans la mémoire de l'appareil. L'impression commence à la fin du travail de copie. • L’impression est impossible lorsque le capot avant ou latéral est ouvert pour l’entretien de l’appareil ou lorsqu’un bourrage papier se produit ou que l’appareil manque de papier ou de toner, ou lorsque la cartouche tambour atteint son nombre de copies prévue autorisée. 59 FONCTIONS D'IMPRESSION DE BASE L'exemple suivant décrit comment imprimer un document à partir de WordPad. Avant de procéder à l'impression, assurez-vous que le format de papier chargé dans l'imprimante est adapté à votre document. 1 Lancez WordPad et ouvrez le document que vous souhaitez imprimer. 2 Dans le menu "Fichier", sélectionnez la commande "Imprimer". La boîte de dialogue "Impression" s'affiche. 3 Assurez-vous que "SHARP XX-XXXX" est l'imprimante sélectionnée. Si vous souhaitez modifier certains paramètres d'impression, cliquez sur le bouton "Préférences" pour ouvrir l'écran de configuration du pilote d'imprimante. L'écran de configuration du pilote d'imprimante apparaît. Windows 2000 ne dispose pas du bouton "Préférences" au niveau de cette boîte de dialogue. Sélectionnez les réglages nécessaires sur chacun des onglets de la fenêtre de configuration. ☞"REGLAGES DU PILOTE D'IMPRIMANTE" (p.63), "IMPRESSION RECTO VERSO" (p.64), "IMPRESSION DE PLUSIEURS PAGES SUR UNE SEULE PAGE" (p.66), "AJUSTEMENT DE L'IMAGE IMPRIMEE AU FORMAT DU PAPIER" (p.67), "ROTATION DE 180 DEGRES DE L'IMAGE A IMPRIMER" (p.68), "IMPRESSION D'UN FILIGRANE" (p.69) 4 60 Cliquez sur le bouton "Imprimer". L'impression commence. Le travail d'impression sort sur le plateau de sortie, le papier étant légèrement décalé du travail précédent (fonction de décalage). FONCTIONS D'IMPRESSION En cas de manque de papier en cours d'impression L'impression reprend automatiquement lorsque le papier est chargé dans le magasin. Si vous utilisez le plateau d'alimentation auxiliaire, sélectionnez le mode imprimante à l'aide de la touche de sélection de mode de l'appareil, chargez le papier comme indiqué dans le message affiché, puis appuyez sur la touche [DEPART] pour reprendre l'impression. Quand la cassette papier de 250 feuilles en option est installée : Notez que, si le réglage "COMMUTATEUR AUTOMATIQUE DE MAGASINS" des programmes utilisateurs est activé et si le même format de papier est chargé dans un autre magasin, l'appareil commutera automatiquement vers l'autre magasin et poursuivra l'impression. Annulation d'un travail d'impression Pour annuler un travail d'impression déjà en cours, sélectionnez le mode imprimante à l'aide de la touche de sélection de mode de la machine, puis appuyez sur l'une des touches [ANNULATION] ( ) ou [ANNULATION TOTALE] ( ). "ANN. TRAVAIL IMPR. apparaît alors sur l'écran. Sélectionnez "OUI", puis appuyez sur la touche [OK]. Lorsque "Source papier" est défini sur "Sélection automatique" Si "Source papier" est défini sur "Sélection automatique" dans l'onglet "Papier" de la fenêtre de configuration du pilote d'imprimante et si le format papier correspondant à un travail d'impression n'est pas chargé dans l'appareil, la procédure d'impression est différente selon le réglage de "SORTIE FORCEE" dans les programmes utilisateur (reportez-vous aux "PROGRAMMES UTILISATEUR" du manuel d'utilisation). Si "SORTIE FORCEE" est désactivé Sélectionnez le mode imprimante à l'aide de la touche de sélection de mode de l'appareil, vérifiez le message affiché, chargez le papier dans le plateau d'alimentation auxiliaire, puis appuyez sur la touche [DEPART] pour commencer l'impression. Si "SORTIE FORCEE" est activé L'impression est réalisée sur le papier chargé dans l'appareil, même si le format papier est différent du format de l'image à imprimer. 61 OUVERTURE DU PILOTE D'IMPRIMANTE A L'AIDE DU BOUTON "DEMARRER" Les réglages du pilote d'imprimante peuvent être configurés en ouvrant le pilote à partir du bouton Windows "Démarrer". Les paramètres réglés de cette manière deviendront les réglages d'impression par défaut pour toutes les applications. (Si vous modifiez les réglages à partir de l'écran de réglage du pilote d'imprimante au moment d'imprimer, les paramètres reviendront à leur valeur par défaut lorsque vous quitterez l'application.) 1 Cliquez sur le bouton "Démarrer" et sélectionnez "Panneau de configuration". • Sous Windows 2000, cliquez sur le bouton "Démarrer" et sélectionnez "Paramètres". • Sous Windows Server 2003/Server 2008, cliquez sur le bouton "Démarrer" puis cliquez sur "Imprimantes et télécopieurs". Allez à l'étape 3. 2 Cliquez sur "Imprimantes et autre matériel", puis sur "Imprimantes et télécopieurs". • Sous Windows Vista et Windows 7, cliquez sur "Périphériques et imprimantes". • Sous Windows 2000, cliquez sur "Imprimantes". 3 Cliquez sur l'icône du pilote d'imprimante "SHARP XX-XXXX" et sélectionnez "Propriétés" dans le menu "Fichier". Sous Windows Vista et Windows 7, cliquer avec le bouton droit sur l'icône du pilote d'imprimante et sélectionnez "Propriétés". 4 62 Cliquez sur le bouton "Options d'impression" de l'onglet "Général". L'écran de configuration du pilote d'imprimante apparaît. ☞"REGLAGES DU PILOTE D'IMPRIMANTE" (p.63) REGLAGES DU PILOTE D'IMPRIMANTE Pour visualiser l'aide relative à un réglage, cliquez sur le bouton situé dans le coin supérieur droit de la fenêtre, puis cliquez sur le réglage. Il existe certaines restrictions concernant les combinaisons possibles de réglages pouvant être sélectionnés au niveau de l'écran de configuration du pilote d'imprimante. Lorsqu'il existe une restriction, une icône d'information ( ) s'affiche à côté du paramètre. Cliquez sur l'icône pour visualiser l'explication de la restriction. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Onglet 2 3 4 5 Les paramètres sont regroupés par onglets. Cliquez sur un onglet pour l'afficher. Liste déroulante Elle vous permet d'effectuer une sélection parmi les options d'une liste. Image de configuration de la page Illustre l'effet des paramètres d'impression sélectionnés. Case à cocher Cliquez sur une case à cocher pour en activer ou désactiver la fonction. Image de l'imprimante Le magasin (en bleu) sélectionné au niveau de la "Sélection papier" de l'onglet "Papier". Pour sélectionner un magasin, vous pouvez également cliquer dessus. 6 Bouton d'option 7 8 9 10 Il vous permet de sélectionner un élément dans une liste d'options. Bouton "OK" Cliquez sur ce bouton pour enregistrer vos réglages et quitter la boîte de dialogue. Bouton "Annuler" Cliquez sur ce bouton pour quitter la boîte de dialogue sans modifier les réglages. Bouton "Appliquer" Cliquez pour enregistrer vos réglages sans fermer la boîte de dialogue. Bouton "Aide" Cliquez sur ce bouton pour afficher le fichier d'aide du pilote d'imprimante. 63 FONCTIONS D'IMPRESSION Les paramètres et l'image de l'appareil varient en fonction du modèle. L'écran de configuration du pilote d'imprimante vous permet de sélectionner diverses fonctions. Pour plus d'informations sur les réglages, reportez-vous à "PILOTE D'IMPRIMANTE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES" (p.90). IMPRESSION RECTO VERSO L'écran de réglage du pilote d'imprimante relatif aux modèles adaptés à l'impression recto verso contient un réglage de "Style document" qui se trouve dans l'onglet "Principal". Ce réglage vous permet d'imprimer les deux côtés du papier. Pour utiliser cette fonction, ouvrez l'écran de réglages du pilote d'imprimante et sélectionnez "Recto verso (Livre)" ou "Recto verso (Blocnotes)" dans l'option "Style document" de l'onglet "Principal". Reportez-vous à la section "FONCTIONS D'IMPRESSION DE BASE" (p.60) pour de plus amples informations sur l'ouverture du pilote d'imprimante. • Les formats papier qui peuvent être utilisés pour l'impression recto verso sont les suivants : Letter, Legal, Folio*, Facture, A4, A5, B5, Foolscap et 16K. • Pour pouvoir imprimer en recto-verso, vous devez sélectionner une "Source papier" autre que le "Plat. d'alim. aux." dans l'onglet "Papier". * "Magasin 1" ou "Magasin 2" (si le Magasin 2 est installé) doit être sélectionné dans "Source papier" sous l'onglet "Papier" pour l'impression recto verso sur du papier au format Folio. L'exemple suivant présente l'impression recto verso d'un document en mode d'orientation Portrait. Résultat de l'impression Données d'impression 64 Recto-verso (Livre) Recto-verso (Blocnotes) Les feuilles sont imprimées de manière à pouvoir être reliées sur le côté. Les feuilles sont imprimées de manière à pouvoir être reliées sur le haut. FONCTIONS D'IMPRESSION Style brochure Le style brochure imprime deux pages sur le recto et sur le verso de chaque feuille (quatre pages au total sur une feuille) de telle sorte que les feuilles puissent être pliées et reliées en leur centre afin de créer une brochure. Cette fonction est pratique si vous souhaitez regrouper plusieurs pages imprimées sous forme de brochure. Pour utiliser cette fonction, ouvrez le pilote d'imprimante et sélectionnez "Style brochure" sous "Style document", dans l'onglet "Principal". Le sens d'ouverture de la brochure peut être sélectionné grâce à la case à cocher "Reliure bord droit" de l'onglet "Avancé". L'exemple suivant illustre la manière dont 8 pages sont imprimées avec le style brochure. Résultat de l'impression Données d'impression Reliure à bord droit Reliure à bord droit • Seuls les formats de papier A4, A5, Letter et Facture sont admis pour les impressions en mode brochure. • Etant donné que quatre pages sont imprimées sur chaque feuille, des pages vierges sont automatiquement ajoutées à la fin du document lorsque le nombre total de pages n'est pas un multiple de quatre. • Si l'option "Brochure mosaïque" est sélectionnée, l'impression aura lieu sur du papier deux fois plus grand que le format de papier défini dans l'application. • Si l'option "Brochure 2-Up" est sélectionnée, chaque page est réduite de la même manière que pour le style 2-Up et est imprimée sur le format de papier défini dans l'application. • Les fonctions N-up et Ajuster au format ne peuvent pas être sélectionnées en mode Style brochure. 65 IMPRESSION DE PLUSIEURS PAGES SUR UNE SEULE PAGE Cette fonction vous permet d'effectuer des réductions pour imprimer deux, quatre, six, huit ou seize pages de document sur une seule feuille. Afin d'utiliser cette fonction, ouvrez l'écran de réglage du pilote d'imprimante et sélectionnez le nombre de pages par feuille (2-Up, 4-Up, 6-Up, 8-Up, 9-Up ou 16-Up) au niveau de l'option "Impression N-Up" de l'onglet "Principal". L'ordre des pages peut être modifié au niveau du menu "Ordre". ☞ Reportez-vous à la section "FONCTIONS D'IMPRESSION DE BASE" (p.60) pour de plus amples informations sur l'ouverture du pilote d'imprimante. Si "Zoom" est sélectionné, le paramètre "Impression N-Up" n'est pas disponible. ☞"AJUSTEMENT DE L'IMAGE IMPRIMEE AU FORMAT DU PAPIER" (p.67) Par exemple, si "2-Up" ou "4-Up" est sélectionné, le résultat sera le suivant en fonction de l'ordre sélectionné. N-Up De gauche à droite De droite à gauche [2-Up] N-Up A droite et en bas En bas et à droite A gauche et en bas En bas et à gauche [4-Up] Si vous activez la case à cocher "Bordure", les bordures seront imprimées sur chaque page. Ces exemples concernent 2-Up et 4-Up. L'ordre de 6-Up, 8-Up, 9-Up et 16-Up est identique à 4-Up. Vous pouvez visualiser l'ordre dans l'image de configuration de la page de l'écran de réglage du pilote d'imprimante. ☞"REGLAGES DU PILOTE D'IMPRIMANTE" (p.63) 66 AJUSTEMENT DE L'IMAGE IMPRIMEE AU FORMAT DU PAPIER Le pilote de l'imprimante peut ajuster le format de l'image à celui du papier chargé dans l'imprimante. Pour utiliser cette fonction, suivez les étapes ci-dessous. Dans les explications suivantes, on considère que vous souhaitez imprimer un document A4 (Letter) sur du papier B5 (Facture). ☞ Reportez-vous à la section "FONCTIONS D'IMPRESSION DE BASE" (p.60) pour de plus amples informations sur l'ouverture du pilote d'imprimante. Le paramètre "Ajuster à la taille du papier" n'est pas disponible quand "Zoom" est sélectionné. ☞"IMPRESSION DE PLUSIEURS PAGES SUR UNE SEULE PAGE" (p.66) 1 Dans la fenêtre de configuration du pilote d'imprimante, cliquez sur l'onglet "Papier". 2 Sélectionnez le format de l’original (A4 (Letter)) de l'image à imprimer dans "Format papier". 3 Cochez la case "Ajuster à la taille du papier". 4 Sélectionnez le format du papier qui va servir à l'impression (B5 (Facture)). Le format de l'image à imprimer sera automatiquement ajusté à celui du papier chargé dans l'imprimante. Format du papier : A4 Ajuster à la taille du papier : B5 ou Facture Document A4 ou Letter (Format papier) Feuille de papier B5 ou Facture (Ajuster à la taille du papier) Si vous sélectionnez "A3 [Ajuster au format]", "B4 [Ajuster au format]", "Ledger [Ajuster au format]" comme format papier, l'image imprimée sera automatiquement réduite au format "A4", même si l'option "Ajuster au format" n'a pas été sélectionnée. 67 ROTATION DE 180 DEGRES DE L'IMAGE A IMPRIMER L'image à imprimer peut subir une rotation de 180 degrés. Cette fonction est utilisée pour permettre une impression correcte sur les enveloppes et d'autres papiers avec rabats qui ne peuvent être chargés que dans un sens. Pour utiliser cette fonction, sélectionnez l'orientation de l'image dans "Orientation" sous l'onglet "Principal", puis cliquez sur la case à cocher "Rotation de 180 degrés". ☞Reportez-vous à la section "FONCTIONS D'IMPRESSION DE BASE" (p.60) pour de plus amples informations sur l'ouverture du pilote d'imprimante. Résultat de l'impression Rotation de 180 degrés Rotation de 180 degrés ABCD ABCD La procédure à suivre pour charger du papier est décrite dans le mode d'emploi de la machine. 68 IMPRESSION D'UN FILIGRANE Vous pouvez imprimer un filigrane de type "CONFIDENTIEL" sur votre document. Pour imprimer un filigrane, ouvrez le pilote d'imprimante, cliquez sur l'onglet "Filigranes" et suivez la procédure décrite ci-après. ☞ Reportez-vous à la section "FONCTIONS D'IMPRESSION DE BASE" (p.60) pour de plus amples informations sur l'ouverture du pilote d'imprimante. Comment imprimer un filigrane A partir de la liste déroulante "Filigrane", sélectionnez le filigrane que vous voulez imprimer (par exemple "CONFIDENTIEL") et lancez l'impression. Exemple d'impression Vous pouvez entrer du texte et créer votre propre filigrane. Pour plus de détails sur les paramètres de filigrane, reportez-vous au menu d'aide du pilote d'imprimante. ☞ "REGLAGES DU PILOTE D'IMPRIMANTE" (p.63) 69 IMPRESSION DU TEXTE ET DES LIGNES/DES GRAPHIQUES EN NOIR Le texte, les lignes et les graphiques vectoriels aux couleurs trop pâles lors d'une impression normale peuvent être imprimés en noir pour en faciliter la lecture. Impression du texte en noir Tout texte d'une couleur autre que le blanc est imprimé en noir. Pour utiliser cette fonction, ouvrez l'écran de configuration du pilote d'imprimante, puis activez la case "Texte en noir" dans l'onglet "Avancé". Résultat de l'impression Données d'impression ABCD EFGH Texte en noir ABCD EFGH Texte en noir ABCD EFGH Lors de l'utilisation du pilote d'imprimante PCL6, si l'option "Imprimer comme graphiques" est sélectionnée sous "Mode TrueType" de "Police" dans l'onglet "Avancé", cette fonction n'est pas disponible. Impression de lignes et de graphiques vectoriels en noir Les lignes et les graphiques vectoriels d'une couleur autre que le blanc sont imprimés en noir. Pour utiliser cette fonction, ouvrez l'écran de configuration du pilote d'imprimante, puis activez la case "Lignes en noir" dans l'onglet "Avancé". Données d'impression Résultat de l'impression Lignes en noir Lignes en noir Si l'option "Convers. images vect." est sélectionnée sous "Mode graphique" dans l'onglet "Avancé", cette fonction n'est pas disponible. 70 UTILITAIRE D'IMPRIMANTE Printer Status Monitor (pour les utilisateurs ordinaires) "Printer Status Monitor" se trouve sur le CD-ROM "Software". Il permet à l'utilisateur de vérifier sur l'écran de l'ordinateur si l'imprimante peut ou non imprimer. A l'aide d'illustrations, il fournit des informations sur l'état des erreurs telles que les mauvaises alimentations papier et fait état de la configuration de l'imprimante (nombre de magasins, etc.). Il indique également la quantité de papier disponible et son format. • Afin d'utiliser Printer Status Monitor, l'imprimante doit être connectée au réseau. • Pour installer Printer Status Monitor, reportez-vous à page 51. Avant d'utiliser Printer Status Monitor Avant d'utiliser Printer Status Monitor, tenez compte des points suivants. Impression avec un serveur Lors de l'exécution du premier travail d'impression après lancement de Printer Status Monitor, l'adresse IP de l'imprimante est automatiquement entrée dans Printer Status Monitor. Impression directe sans serveur Installez et configurez le logiciel en procédant comme indiqué à la section "INSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE" du guide d'installation du logiciel pour imprimante réseau. (Cette manipulation est inutile si le logiciel est déjà installé et configuré.) 71 UTILISATION DE L'UTILITAIRE D'IMPRIMANTE Lancement de l'utilitaire de l'imprimante Si Printer Status Monitor n'est pas lancé, exécutez la procédure suivante pour lancer les utilitaires. Printer Status Monitor Cliquez sur le bouton "Démarrer", allez sur "Tous les programmes" ("Programmes" pour Windows 2000), puis sur "SHARP Printer Status Monitor". Sélectionnez "Printer Status Monitor". Utilisation des utilitaires de l'imprimante Pour connaître les informations d'utilisation de Printer Status Monitor, reportez-vous aux fichiers d'aide. Vous pouvez visualiser ces fichiers d'aide de la manière suivante: Cliquez sur le bouton "Démarrer", allez sur "Tous les programmes" ("Programmes" pour Windows 2000), puis sur "SHARP Printer Status Monitor". Sélectionnez "Aide". 72 FONCTIONS D'IMPRESSION Modification des paramètres de Printer Status Monitor Une fois installé, Printer Status Monitor fonctionne normalement en tâche de fond de Windows. Si vous devez en modifier les réglages, suivez les étapes ci-dessous. 1 Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de Printer Status Monitor ( ) située dans la barre des tâches, puis sélectionnez "Préférences" dans le menu contextuel. 2 Effectuez les modifications voulues des réglages de Printer Status Monitor. Pour plus d'informations sur les réglages de Printer Status Monitor, reportez-vous à l'aide de ce logiciel. (Cliquez sur le bouton "Aide" de la fenêtre de réglages.) 73 FONCTIONS D'IMPRESSION Vérification de l'état de l'imprimante Printer Status Monitor vous permet de vérifier s'il reste du papier et du toner dans la machine. 1 Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de Printer Status Monitor ( ) dans la barre de tâches puis sélectionnez "Etat de XX-XXXX" dans le menu contextuel. L'icône devient rouge si l'impression est impossible à cause d'une erreur imprimante ou d'un autre problème. 2 Cliquez sur le bouton "Détails". La fenêtre s'agrandit pour afficher les détails de l'état de l'imprimante. A4-R, Plateau d’alimentation auxiliaire 74 FONCTIONS D'IMPRESSION Pour réduire la fenêtre, cliquez sur le bouton "Aperçu". Par défaut, c'est la fenêtre réduite qui s'affiche initialement lorsque "Etat de AR-XXXX" est sélectionné à l'étape 1. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier ce paramètre de manière à ce que la fenêtre détails s'affiche initialement. ☞"Modification des paramètres de Printer Status Monitor" (p.73) 75 FONCTIONS D'IMPRESSION Annulation d'un travail d'impression Pour annuler un travail d'impression déjà en cours, sélectionnez le mode imprimante à l'aide de la touche de sélection de mode de la machine, puis appuyez sur l'une des touches [ANNULATION] ( ) ou [ANNULATION TOTALE] ( ). "ANN. TRAVAIL IMPR. apparaît alors sur l'écran. Sélectionnez "OUI", puis appuyez sur la touche [OK]. Lorsque "Source papier" est défini sur "Sélection automatique" Si "Alimentation" est réglé sur "Sélection Automatique" dans la fenêtre d'impression et que le format de papier approprié n'est pas chargé dans la machine, le procédé d'impression dépendra du réglage "SORTIE FORCEE" défini dans les programmes de l'utilisateur (voir le mode d'emploi de la machine). Si "SORTIE FORCEE" est désactivé Sélectionnez le mode imprimante à l'aide de la touche de sélection de mode de l'appareil, vérifiez le message affiché, chargez le papier dans le plateau d'alimentation auxiliaire, puis appuyez sur la touche [DEPART] pour commencer l'impression. Si "SORTIE FORCEE" est activé L'impression est réalisée sur le papier chargé dans l'appareil, même si le format papier est différent du format de l'image à imprimer. 76 A PROPOS DES PAGES WEB Vous pouvez accéder à ce serveur Web à partir de votre ordinateur par l'intermédiaire d'un navigateur Internet. Certaines pages Web sont destinées aux utilisateurs et d'autres à l'administrateur. Les pages Web destinées aux utilisateurs permettent à ces derniers de piloter la machine, d'imprimer directement un fichier sélectionné sur l'ordinateur et de définir les paramètres de configuration de l'imprimante. Les pages Web destinées à l'administrateur permettent à ce dernier de définir les paramètres de courrier électronique de la machine, les réglages de la fonction d'impression par courrier électronique et les mots de passe. Seuls les administrateurs sont autorisés à configurer ces paramètres. Accès aux pages Web et à l'aide Pour accéder à la page Web, respectez la procédure suivante : Cliquez sur le bouton [Aide] situé au bas du cadre de menu pour obtenir des informations sur les différents paramètres de fonctions qu'il est possible de configurer à distance par l'intermédiaire du réseau, au moyen des pages Web de la machine. Pour obtenir des informations sur les réglages de chacune des fonctions, reportez-vous aux explications fournies dans l'Aide. 1 Ouvrez le navigateur WEB de votre ordinateur. 2 Dans le champ "Adresse" de votre navigateur Internet, entrez l'adresse IP qui a été attribuée à la machine. Navigateurs Internet pris en charge : Internet Explorer version 5.5 ou ultérieure (Windows) Netscape Navigator version 6.0 ou ultérieure Lorsque la connexion est terminée, la page WEB s'affiche sur votre navigateur. ☞"A PROPOS DES PAGES WEB (DESTINEES AUX UTILISATEURS)" (p.78) 3 Cliquez sur le bouton [Aide] situé au bas du cadre de menu. Pour obtenir des informations sur un paramètre de fonction, cliquez sur l'élément correspondant dans l'écran d'aide. 4 Lorsque vous avez terminé, fermez la page Web. Si vous n'avez plus besoin d'utiliser les pages Web, cliquez sur le bouton (Fermer) situé dans l'angle supérieur droit de la page. 77 A PROPOS DES PAGES WEB (DESTINEES AUX UTILISATEURS) Lorsque vous accédez aux pages Web utilisateur, la page ci-dessous s'affiche dans votre navigateur. Un cadre de menu apparaît à gauche de la page. Lorsque vous cliquez sur un élément de ce cadre, un écran apparaît à droite pour vous permettre de définir les paramètres de cet élément. 1 2 3 4 5 78 1 Cadre de menu 3 Page de test d'impression Cliquez sur un paramètre dans le menu pour le configurer. 2 Informations système Permet de connaître l'état de la machine et le nom du modèle. • Etat du périphérique Permet de connaître l'état de la machine, des magasins, des plateaux de sortie, de la cartouche de toner et des autres fournitures, mais aussi d'obtenir les décomptes de pages. Les messages indiquant que le papier est épuisé et les autres avertissements s'affichent en rouge. • Configuration du périphérique Permet d'obtenir la liste des options installées. • Etat du réseau Permet de connaître l'état du réseau. Consultez les pages "Général", "TCP/IP", "NetWare", "AppleTalk" et "NetBEUI" pour obtenir des informations sur les éléments correspondants. Il est possible d'imprimer la "Liste des paramètres d'impression" et différentes listes de polices. 4 Réglages d'état Permet de configurer les paramètres d'impression de base. ☞"CONFIGURATION DES REGLAGES D'ETAT DE L'IMPRIMANTE" (p.79) 5 Mode admin Pour accéder aux pages Web destinées à l'administrateur, cliquez sur ce lien et entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe de l'administrateur. ☞"A PROPOS DES PAGES WEB (DESTINEES A L'ADMINISTRATEUR)" (p.82) ☞"PROTECTION DES INFORMATIONS PROGRAMMEES SUR LES PAGES WEB ([MOTS DE PASSE])" (p.83) CONFIGURATION DES REGLAGES D'ETAT DE L'IMPRIMANTE Les réglages d'état de l'imprimante permettent de configurer des réglages de base pour l'imprimante. Les éléments suivants peuvent être définis : • Réglages par défaut : Réglages de base principalement utilisés lorsque vous n'avez pas recours au pilote d'imprimante. • Réglages PCL : Ensemble des symboles PCL, police, code de changement de ligne et autres réglages. Les réglages configurés au niveau du pilote d'imprimante prennent le pas sur les réglages définis dans les écrans ci-dessus. Si un réglage est disponible au niveau du pilote d'imprimante, utilisez ce dernier pour le configurer. Comment configurer les réglages Pour afficher l'écran des réglages d'état, cliquez sur [Réglages d'état] dans le cadre de menu. Pour plus d'explications sur les procédés de définition de réglages, cliquez sur l'élément [Aide] du cadre de menu. 2 3 1 4 1 Réglages d'état 3 Réglages Cette action affiche la page de configuration des réglages des conditions de l'imprimante. 2 Réglages par défaut / PCL Sélectionnez le type de réglages des conditions que vous souhaitez configurer. Les réglages par défaut s'affichent. Modifiez les réglages en effectuant des sélections dans les listes déroulantes ou en entrant directement les réglages. Pour plus d'informations sur les réglages, reportez-vous à "Réglages d'état de l'imprimante" (p.80). 4 Soumettre Cliquez pour enregistrer les réglages de la page Web dans la machine. 79 FONCTIONS D'IMPRESSION Menu des réglages d'état de l'imprimante Cliquez sur un réglage pour en visualiser l'explication. Réglages d'état Réglages par défaut Réglages usine par défaut Copies 1 Orientation Portrait Format papier par défaut A4 Source papier par défaut Auto Impression recto verso Recto ROPM (Rip Once, Print Many - un seul traitement, plusieurs impressions) Activé Réglages d'état Réglages PCL Réglages usine par défaut Réglage des symboles PC-8 Police 0: Courier (police de caractères résidente) Code de saut de ligne CR=CR; LF=LF; FF=FF A4 large Désactivé Réglages d'état de l'imprimante Les réglages par défaut sont indiqués en gras. Réglages par défaut Elément Copies Orientation Format papier par défaut 80 Sélections Description 1 - 999 Sert à sélectionner le nombre de copies. Portrait, Paysage Détermine l'orientation de la page à imprimer. Sélectionnez [Portrait] lorsque l'image est plus grande verticalement, ou [Paysage] quand elle est plus grande horizontalement. A5, B5, A4 Définit le format de papier standard destiné à l'impression. Même si le format défini n'est pas présent dans les magasins, l'image sera imprimée en fonction de ce format. FONCTIONS D'IMPRESSION Elément Sélections Description Source papier par défaut Auto, Magasin 1, Magasin 2*, Plat. Alim. Aux. (Auto.) Définit le magasin papier par défaut. * Les sélections disponibles dépendent des magasins installés. Impression recto verso Recto, Recto verso (Livre), Recto-verso (Blocnotes) Lorsque [Recto verso (Livre)] est sélectionné, l'impression recto verso a lieu de manière à permettre la reliure sur le côté gauche. Lorsque [Recto verso (Bloc-notes)] est sélectionné, l'impression recto verso a lieu de manière à permettre la reliure sur le bord haut. Activé, Désactivé Active la fonction ROPM. Quand elle est activée, les travaux à pages multiples sont stockés en mémoire avant impression aussi l'ordinateur n'a-t-il pas besoin d'envoyer les données d'impression à répétition. ROPM (Rip Once, Print Many - un seul traitement, plusieurs impressions) Réglages PCL Elément Sélections Description Réglage des symboles Sélectionnez l'un des 35 jeux. Précise quels caractères spécifiques au pays (jeu des symboles PCL) sont affectés à certains des symboles dans la liste des jeux de symboles. Le réglage par défaut est [PC-8]. Police Sélectionnez une police interne ou externe. Cela permet de préciser quel police PCL sera utilisée pour l'impression. Une seule police peut être spécifiée parmi les polices internes. Le réglage par défaut est [0: Courier]. Code de saut de ligne CR=CR; LF=LF; FF=FF, CR=CR+LF; LF=LF; FF=FF, CR=CR; LF=CR+LF; FF=CR+FF, CR=CR+LF; LF=CR+LF; FF=CR+FF Indique le code de saut de ligne à l'aide d'une combinaison des codes "CR" (retour chariot), "LF" (saut de ligne) et "FF" (saut de page). Le paramètre par défaut est impression basée sur le code transmis. Vous pouvez modifier le réglage et sélectionner une des quatre combinaisons. Activé, Désactivé Ce réglage peut permettre d'imprimer 80 lignes sur du papier A4, chaque ligne étant en police 10 cpp (caractères anglais). Si le réglage est désactivé (pas d'astérisque), chaque ligne est composée de 78 caractères. A4 large 81 A PROPOS DES PAGES WEB (DESTINEES A L'ADMINISTRATEUR) En marge des menus destinés aux utilisateurs, d'autres menus réservés exclusivement à l'administrateur sont fournis dans les pages Web administrateur. Un cadre de menu apparaît à gauche de la page. Lorsque vous cliquez sur un élément de ce cadre, un écran apparaît à droite pour vous permettre de définir les paramètres de cet élément. La section ci-dessous présente les réglages qui ne peuvent être définis que par l'administrateur. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Informations Configure les informations d'identification de la machine pour la fonction "Courrier électronique pour les états et les alertes". ☞"Configuration des informations" (p.86) 2 Mots de passe L'administrateur peut définir des mots de passe destinés à protéger le site Web. Entrez le mot de passe souhaité et cliquez sur le bouton [Soumettre]. Il est possible de définir des mots de passe pour l'administrateur et pour les utilisateurs. ☞"PROTECTION DES INFORMATIONS PROGRAMMEES SUR LES PAGES WEB ([MOTS DE PASSE])" (p.83) 3 Programmes du responsable Il est possible de verrouiller les réglages pour éviter qu'ils soient modifiés, mais aussi de définir les réglages d'interface. ☞"PROGRAMMES DU RESPONSABLE" (p.84) 82 4 Message d'état 5 6 7 8 Configure les paramètres requis pour l'envoi de messages d'état tels que les adresses de destination et les programmes de tâches. ☞"Configuration des messages d'état" (p.87) Message d'alerte Enregistrez les adresses de destination des messages d'alerte. ☞"Configuration des messages d'alerte" (p.88) Sécurité Il est possible de désactiver les ports non utilisés pour accroître la sécurité et de modifier les numéros de port. Services Configure les informations relatives au système de courrier électronique. ☞"Configuration SMTP" (p.86) Impression directe Permet de définir les réglages de la fonction d'impression LPD et Raw. PROTECTION DES INFORMATIONS PROGRAMMEES SUR LES PAGES WEB ([Mots de passe]) Il est possible de définir des mots de passe (cliquez sur [Mots de passe] dans le cadre de menu) pour restreindre l'accès aux pages Web et aux réglages. L'administrateur doit remplacer le mot de passe par défaut par un autre mot de passe. Il doit également veiller à mémoriser le nouveau mot de passe. En effet, celui lui sera demandé dès qu'il tentera d'accéder de nouveau aux pages Web. Il est possible de définir des mots de passe pour l'administrateur et pour les utilisateurs. 1 Dans le cadre de menu, cliquez sur [Mots de passe]. 2 Entrez le mot de passe actuel dans "Mot de passe administrateur". Lorsque vous définissez un mot de passe pour la première fois, entrez "Sharp" dans "Mot de passe administrateur". Attention 3 Assurez-vous d'entrer "S" en lettre majuscule et "harp" en lettres minuscules (les mots de passe sont sensibles à la casse). Entrez des mots de passe dans "Mot de passe utilisateur" et "Mot de passe administrateur". Vous pouvez entrer 7 caractères et/ou chiffres pour chaque mot de passe (les mots de passe sont sensibles à la casse). Assurez-vous d'entrer le même mot de passe dans "Nouveau mot de passe" et "Confirmer le mot de passe". 4 Une fois les informations entrées, cliquez sur [Soumettre]. Le mot de passe entré est enregistré. Une fois le mot de passe défini, éteignez, puis rallumez la machine. Lorsque vous êtes invité à saisir un mot de passe, entrez dans le champ "Nom d'utilisateur" le mot "user" si vous êtes un utilisateur et le mot "admin" si vous êtes un administrateur. Ensuite, entrez dans le champ "Mot de passe" le mot de passe associé au nom d'utilisateur saisi. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton [Aide] situé dans l'angle supérieur droit de la fenêtre. 83 PROGRAMMES DU RESPONSABLE Les programmes du responsable permettent de verrouiller les [Réglages d'état], afin qu'ils ne puissent pas être modifiés, et de configurer les réglages d'interface. • Réglages par défaut (p.80) : Permet de sélectionner les réglages à verrouiller. • Réglages d'interface (p.85) : Permet d'activer le contrôle des données envoyées vers le port réseau et de définir des restrictions. Configuration des réglages au niveau des programmes du responsable 1 Dans le cadre de menu, cliquez sur [Programmes du responsable]. L'écran "Réglages par défaut" de la rubrique [Programmes du responsable] s'affiche. Pour sélectionner un réglage dans l'écran "Réglages par défaut", allez à l'étape 3. 84 2 Cliquez sur le réglage souhaité. 3 Dans l'écran qui s'affiche, définissez le réglage en fonction des besoins. 4 Cliquez sur [Soumettre] pour enregistrer les informations. Reportez-vous à "Programmes du responsable" (p.85) pour une description des réglages. FONCTIONS D'IMPRESSION Programmes du responsable Lorsque la mention "OUI, NON" apparaît dans la colonne "Réglages", l'option "OUI" est sélectionnée si la case correspondant à l'élément est activée, et l'option "NON" est sélectionnée si la case est désactivée. Réglages par défaut Elément Réglages Description Interdire l'impression d'une page de test OUI, NON Ce réglage permet d'interdire l'impression de pages de test. Verrouiller les réglages par défaut OUI, NON Ce réglage permet de verrouiller les réglages d'état pour éviter qu'ils soient modifiés. Réglages d'interface Elément Réglages Description Mode Vidage hexadécimal OUI, NON Ce programme sert à imprimer les données d'impression de l'ordinateur au format hexadécimal et dans les caractères de texte correspondant (basés sur le code ASCII). Ceci vous permet de vérifier si les données d'impression sont correctement envoyées à partir de l'ordinateur. Délai E/S 1- 60 - 999 (secondes) Si la machine n'a pas reçu toutes les données d'une tâche d'impression lorsque le délai défini à cet emplacement arrive à expiration, la connexion au port est interrompue et la tâche suivante est lancée. Auto*, PCL Sélectionnez le langage d'impression. Lorsque l'option [Auto] est activée, le langage est sélectionné automatiquement en fonction des données envoyées à l'imprimante. Ne remplacez la valeur [Auto] par une autre valeur que si des erreurs se produisent fréquemment. Commutation de l'émulation Changement à la Méthode de fin d'une tâche, commutation du Changement après port expiration du délai E/O Sélectionnez la méthode de commutation du port réseau. 85 REGLAGES DU COURRIER ELECTRONIQUE POUR LES ETATS ET LES ALERTES Ces fonctions envoient des informations sur l'utilisation de la machine (compteur d'impression, de copies, etc.) et les conditions d'erreur (mauvaise alimentation papier, papier / toner épuisé, etc.) à l'aide de courriers électroniques destinés à l'administrateur de la machine ou au revendeur. Configuration des informations Les informations d'identification de la machine relatives à la fonction "Courrier électronique pour les états et les alertes" sont configurées dans l'écran "Configuration des informations". Les informations entrées sont incluses dans les messages de courrier électronique pour les états et les alertes. 1 Dans le cadre de menu, cliquez sur [Informations]. L'écran "Configuration des informations" s'affiche. 2 Entrez les informations relatives à la machine. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton [Aide] situé dans l'angle supérieur droit de la fenêtre. 3 Cliquez sur [Soumettre] pour enregistrer les informations. CONFIGURATION SMTP La fonction "Courrier électronique pour les états et les alertes" utilise le protocole SMTP (Simple Mail Transport Protocol) pour envoyer des courriers électroniques. Pour configurer l'environnement de courrier électronique, la procédure suivante est utilisée. Elle doit être réalisée par l'administrateur système ou toute autre personne connaissant bien le réseau. 1 Dans le cadre de menu, cliquez sur [Services]. 2 Cliquez sur [SMTP]. 3 Entrez les informations de configuration de l'environnement de courrier électronique. L'écran "Configuration service" s'affiche. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton [Aide] situé dans l'angle supérieur droit de la fenêtre. 4 86 Cliquez sur [Soumettre] pour enregistrer les informations. FONCTIONS D'IMPRESSION Configuration des messages d'état Utilisez la fonction "Message d'état" pour envoyer les informations relatives aux compteurs actuels, tels que le compteur de copies, le compteur d'impression et le compteur total de copies, sur la base du programme spécifié. Ces messages peuvent être adressés respectivement aux administrateurs et aux revendeurs. Pour définir la fonction "Message d'état", suivez les étapes ci-dessous. 1 Dans le cadre de menu, cliquez sur [Message d'état]. L'écran "Configuration des messages d'état" s'affiche. 2 Entrez les informations requises, y compris les adresses de destination et le programme. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton [Aide] situé dans l'angle supérieur droit de la fenêtre. 3 Cliquez sur [Soumettre] pour enregistrer les informations. Une fois le courrier électronique pour les états configuré, les informations de compteur de l'imprimante sont envoyées régulièrement par courrier électronique aux adresses indiquées. Si vous quittez le navigateur avant de cliquer sur [Soumettre], les réglages sont annulés. Pour envoyer des informations imprimante immédiatement aux adresses de courrier électroniques spécifiées, cliquez sur [Envoyer maintenant]. 87 FONCTIONS D'IMPRESSION Configuration des messages d'alerte La fonction Message d'alerte sert à envoyer des informations d'alerte telles que toner vide, papier épuisé ou bourrage papier aux destinations indiquées. Ces messages peuvent être adressés respectivement aux administrateurs et aux revendeurs. Pour définir la fonction Message d'alerte, suivez la procédure ci-dessous. 1 Dans le cadre de menu, cliquez sur [Message d'alerte]. L'écran "Configuration des messages d'alerte" s'affiche. 2 Entrez les adresses de destination. 3 Cliquez sur [Soumettre] pour enregistrer les informations. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton [Aide] situé dans l'angle supérieur droit de la fenêtre. Si ces paramètres sont définis, des informations relatives aux événements se produisant sur l'imprimante sont envoyées par courrier électronique aux adresses indiquées. La signification de chacun de ces événements est définie ci-dessous. (Exemple) Bourrage papier : Un bourrage papier s'est produit. Toner faible : Toner faible. Le toner est épuisé : Ajoutez du toner. Le papier est épuisé : Chargez du papier. Si vous quittez le navigateur avant de cliquer sur [Soumettre], les réglages sont annulés. 88 DESINSTALLATION DU LOGICIEL Si vous devez désinstaller le pilote d'imprimante ou les utilitaires, suivez les étapes ci-dessous: Windows 1 Cliquez sur le bouton "Démarrer" et sélectionnez "Panneau de configuration". Sous Windows 2000, cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez "Paramètres", puis cliquez sur "Panneau de configuration". 2 Cliquez sur "Ajout ou suppression de programmes". 3 Sélectionnez le pilote ou l'utilitaire que vous voulez enlever de la liste, puis cliquez sur le bouton approprié pour le supprimer. • Sous Windows Vista et Windows 7, cliquez sur "Programmes et fonctionnalités" puis sur "Désinstaller un programme". • Sous Windows 2000, double-cliquez sur l'icône "Ajout/Suppression de programmes". Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation ou aux fichiers d'aide de votre système d'exploitation. 4 Redémarrez votre ordinateur. Lors de la réinstallation du logiciel, installez-le suivant les explications du manuel d'installation du logiciel. IMPRIMANTE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Vitesse d'impression 20 ppm maxi. (au format A4) Résolution 600 ppp / 300 ppp Mémoire Mémoire standard : 128 Mo Emulation PCL6 Polices installées Compatible PCL6 : 80 polices vectorielles et 1 police bitmap Interface 10Base-T/100Base-TX Ethernet Dans le droit fil de notre philosophie d'amélioration permanente, SHARP se réserve le droit de modifier sans préavis la conception et les caractéristiques pour amélioration. Les chiffres de performances indiqués sont des valeurs nominales d'unités de production. Ces valeurs peuvent varier légèrement d'une unité individuelle à une autre. 89 PILOTE D'IMPRIMANTE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Fonction PCL6 Nombre de copies Orientation de l'impression Impression recto verso Fonctions utilisées Style de reliure fréquemment Style brochure N-up Format papier personnalisé Résolution Oui/Non Oui 1 taille Oui Oui 600 / 300 ppp Mode graphique Oui Zoom Oui Ajuster au format Oui Polices résidentes 80 polices Polices téléchargeables sélectionnables Bitmap, TrueType, Graphiques Réglages de configuration auto. 90 Oui Sélectionnable Réglages de couverture Autres fonctions Livre/bloc-notes 2, 4, 6, 8, 9, 16 Sélection de la source Polices Oui Ordre Format du papier Graphiques Oui Nombre Bordure Papier 1 à 999 Oui (connecté via le réseau uniquement) ROPM Oui Fond de page Oui Filigrane Oui Compression Bitmap Oui UTILISATION DU MODE SCANNER La procédure de placement de l’original est la même que pour la copie. Voir "COPIE NORMALE" (p.22). Le mode scanner ne peut pas être utilisé dans les cas suivants : • Un bourrage papier s’est produit (bourrage papier ou bourrage de l'original dans le RSPF). • Les programmes utilisateur sont en cours d’utilisation. • Le format de papier du magasin est en cours de paramétrage. • L’appareil est en cours d’utilisation en mode copieur. • Le capot avant ou latéral est ouvert. 91 7 Chapitre 7 FONCTIONS DE NUMERISATION A PROPOS DE LA FONCTION NUMERISATION USB ET SCANNER RESEAU Avec cette machine, vous pouvez numériser un document ou une photo sous forme de fichier image et l'envoyer à l'aide d'un réseau ou d'Internet vers un serveur de fichiers, un courrier électronique, votre ordinateur ou un dispositif USB installé sur la machine. Vous pouvez sélectionner l'une des méthodes de transmission suivantes selon la destination des données d'image numérisée. 1 Une image numérisée peut être envoyée vers un dispositif de stockage sur un réseau (un répertoire spécifique sur un serveur FTP). (Dans ce manuel, cette fonction s'appelle "Numériser vers FTP".) Lors de l'envoi d'une image numérisée vers un serveur FTP, il est également possible d'envoyer un courrier électronique vers une adresse prédéfinie afin d'informer le destinataire de l'emplacement des données de l'image numérisée. (Dans ce manuel, cette fonction s'appelle "Numériser vers FTP (Lien hypertexte)".) 2 Une image numérisée peut être envoyée vers un ordinateur relié au même réseau que la machine. (Dans ce manuel, cette fonction s'appelle "Numériser vers un poste de travail".) * Avant de pouvoir utiliser la fonction Numériser vers un poste de travail, il est nécessaire d'installer le logiciel disponible sur le CD-ROM fourni avec la machine. Pour les procédures d'installation du logiciel, consultez le Guide d'information Sharpdesk. 4 Une image numérisée peut être envoyée sur un dispositif USB installé sur la machine. (Dans ce manuel, cette fonction s'appelle "Numérisation USB".) 92 3 Une image numérisée peut être envoyée vers une adresse de courrier électronique. (Dans ce manuel, cette fonction s'appelle "Numériser vers courrier électronique".) PARAMETRES ET PROGRAMMATIONS REQUIS POUR LA FONCTION SCANNER RESEAU Pour utiliser la fonction scanner réseau, vous devez définir des paramètres pour les serveurs SMTP et DNS ainsi que des adresses de destination. Pour définir ces paramètres, utilisez un ordinateur relié au même réseau que la machine afin d'accéder à son serveur Web. La page Web peut être affichée dans votre navigateur Internet (Internet Explorer version 5.5 ou ultérieure (Windows), ou Netscape Navigator version 6.0 ou ultérieure). Accès aux pages Web et à l'aide Pour accéder à la page Web, respectez la procédure suivante : Cliquez sur le bouton [Aide] situé au bas du cadre de menu pour obtenir des informations sur les différents paramètres de fonctions qu'il est possible de configurer à distance par l'intermédiaire du réseau, au moyen des pages Web de la machine. Pour obtenir des informations sur les réglages de chacune des fonctions, reportez-vous aux explications fournies dans l'Aide. 1 Ouvrez le navigateur WEB de votre ordinateur. 2 Dans le champ "Adresse" de votre navigateur Internet, entrez l'adresse IP de la machine. Navigateur pris en charge : Internet Explorer 5.5 ou supérieur (Windows) Netscape Navigator version 6.0 ou ultérieure Une fois la connexion établie, la page Web apparaît dans votre navigateur. "A PROPOS DES PAGES WEB (DESTINEES AUX UTILISATEURS)" (p.94) 3 Dans le cadre de menu, cliquez sur [Aide]. Pour obtenir une description d'une fonction ou d'un paramètre répertorié sur la page Web, cliquez sur l'élément correspondant dans l'écran d'aide. 4 Fermez la page Web. Si vous n'avez plus besoin d'utiliser la page Web, cliquez sur le bouton (Fermer) situé dans l'angle supérieur droit de la page. 93 A PROPOS DES PAGES WEB (DESTINEES AUX UTILISATEURS) Une fois la connexion au serveur Web établie, la page Web ci-dessous s'affiche dans votre navigateur. Un cadre de menu apparaît à gauche de la page. Lorsque vous cliquez sur un élément de ce cadre, un écran apparaît à droite pour vous permettre de définir les paramètres de cet élément. Pour connaître les procédures de définition des réglages, cliquez sur l'élément [Aide] du cadre de menu. 1 2 3 4 1 Cadre de menu Les différents réglages s'affichent dans ce cadre. Cliquez sur un élément de menu pour configurer le réglage correspondant. 2 Informations système Permet de connaître le nom du modèle et l'état de la machine. • Etat du périphérique Permet d'obtenir des informations sur les magasins, les plateaux de sortie, la cartouche de toner et les autres fournitures, mais aussi de vérifier les décomptes de pages. Les messages indiquant que le papier est épuisé et les autres avertissements s'affichent en rouge. • Configuration du périphérique Permet d'obtenir la liste des options installées. • Etat du réseau Permet d'obtenir des informations générales ainsi que l'état des protocoles TCP/IP. 3 Gestion d'envoi d'image Toutes les opérations d'enregistrement, de modification et de suppression de destinations seront effectuées à partir de cet écran. • Numérisation USB Enregistre les paramètres de numérisation pour la fonction Numérisation USB. • Destination (p.99) Permet d'enregistrer des destinations pour les fonctions Numériser vers FTP, 94 Numériser vers FTP (Lien hypertexte), Numériser vers un poste de travail et Numériser vers courrier électronique. Vous pouvez également modifier ou supprimer des destinations enregistrées. • Numérisation réseau La section ci-dessous explique comment modifier le mode de numérisation et les index personnalisés. - Mode de numérisation Vous pouvez enregistrer des paramètres de numérisation adaptés à un usage particulier. ☞"Enregistrement des paramètres de numérisation - Numérisation réseau" (p.97) - Index personnalisé Permet de modifier les noms d'index personnalisés. Cliquez sur le bouton [Soumettre] pour enregistrer les informations saisies en tant que noms d'index. L'index personnalisé se compose de six index. Un nom d'index de 6 caractères peut être attribué à chacun des index utilisés pour regrouper les destinations. 4 Mode admin Cliquez sur ce lien pour ouvrir la page Web administrateur et entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe de l'administrateur. ☞"Protection des informations programmées sur la page Web ([Mots de passe])" (p.113) ☞"A PROPOS DES PAGES WEB (DESTINEES A L'ADMINISTRATEUR)" (p.109) FONCTIONS DE NUMERISATION Enregistrement des paramètres de numérisation - Numérisation USB Vous pouvez sauvegarder des ensembles de réglages (tels que format/couleurs, résolution, type de fichier, etc.) afin de pouvoir les réutiliser dans le cadre de certaines applications de numérisation. Chaque ensemble de réglages ainsi sauvegardé est alors appelé un "Mode de numérisation". Lorsque vous enregistrez un nouveau destinataire, vous pouvez choisir de lui affecter un mode de numérisation préalablement sauvegardé. Les réglages de ce mode de numérisation seront alors utilisés chaque fois que vous numériserez une image pour l'envoyer à ce destinataire (en pages 99 à p.105), y compris avec la fonction Numérisation USB. 1 Cliquez sur "Numérisation USB" dans le cadre de menu de la page Web. 2 Sélectionnez les paramètres de numérisation désirés. 3 Une fois les réglages de tous les éléments sélectionnés effectués, cliquez sur "Soumettre". Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir une description de chacun des réglages. Les réglages sélectionnés sont enregistrés. 95 FONCTIONS DE NUMERISATION Options de mode de numérisation Elément Description Réglage par défaut Couleurs Sélectionnez Milliers de couleurs, Niveaux de gris ou Monochrome niveau 2 comme mode de couleur. Milliers de couleurs Résolution Sélectionnez la résolution. 150 ppp Zone de non impression Sélectionnez "Activé" pour ne pas numériser les bords de l'image, sur 4 mm. Désactivé Mode couleur Si "Monochrome niveau 2" ou "Niveaux de gris" a été sélectionné comme "Couleurs", sélectionnez "Rouge", "Vert" ou "Bleu" comme source lumineuse. Vert Type de fichier Sélectionnez "JPEG", "PDF" ou "TIFF" comme type de fichier des images numérisées. PDF Mode de compression Sélectionnez "Néant", "MH (G3)" ou "MMR (G4)" comme mode de compression des images numérisées. Aucun Pages par fichier Sélectionnez le nombre de pages par fichier image. Toutes • Dans le cas d'originaux composés de texte ordinaire, on obtient une image suffisamment claire en numérisant en mode monochrome binaire (appelé "Monochrome niveau 2") à 200 ou 300 points par pouce (ppp). La résolution 600 ppp doit uniquement être utilisée si une image doit être reproduite de manière extrêmement claire, une photographie ou une illustration par exemple. La haute résolution produit un fichier image plus volumineux qui risque d'empêcher la transmission si la capacité de la mémoire ou du disque dur de destination est insuffisante (ou si l'administrateur du serveur à limité la taille des fichiers). Si la transmission échoue, vous pouvez essayer de réduire le nombre de pages numérisées par fichier ou le paramètre de format de numérisation de l'original. • Pour ouvrir les images numérisées sans utiliser le logiciel du CD-ROM fourni avec la machine, le destinataire doit disposer d'un programme de visualisation capable d'ouvrir le format image (type de fichier) qui avait été sélectionné conformément aux explications ci-dessus. • La valeur d'usine par défaut pour le format d'image est PDF. Si le destinataire ne peut pas ouvrir l'image, essayez de la renvoyer sous un format différent. • Si le nombre d'originaux numérisés n'est pas divisible par le nombre défini dans "Pages par fichier", le dernier fichier comportera alors moins de pages. • Il n'est pas possible de modifier, ni de supprimer, un mode de numérisation préenregistré si celui-ci est encore lié à un destinataire. 96 FONCTIONS DE NUMERISATION Enregistrement des paramètres de numérisation - Numérisation réseau 1 Cliquez sur "Numérisation réseau" dans le cadre de menu de la page Web. 2 Cliquez sur "Ajouter" sous la liste de numérisation. Si vous avez besoin de modifier les paramètres d'un mode de numérisation préalablement sauvegardé, sélectionnez ce mode de numérisation, puis cliquez sur "Editer". Pour supprimer un mode de numérisation devenu inutile, cliquez sur "Supprimer". 3 Sélectionnez les paramètres de numérisation désirés. 4 Une fois les réglages de tous les éléments sélectionnés effectués, cliquez sur "Soumettre". Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir une description de chacun des réglages. Les réglages sélectionnés sont enregistrés. Options de mode de numérisation Elément Description Réglage par défaut Nom Entrez le nom à donner au mode de numérisation (32 caractères maxi.). — Couleurs Sélectionnez Milliers de couleurs, Niveaux de gris ou Monochrome niveau 2 comme mode de couleur. Milliers de couleurs Résolution Sélectionnez la résolution. 150 ppp Zone de non impression Sélectionnez "Activé" pour ne pas numériser les bords de l'image, sur 4 mm, et les remplacer par du blanc. Désactivé 97 FONCTIONS DE NUMERISATION Elément Description Réglage par défaut Source lumineuse Si "Monochrome niveau 2" ou "Niveaux de gris" a été sélectionné comme "Couleurs", sélectionnez "Rouge", "Vert" ou "Bleu" comme source lumineuse. Vert Type de fichier Sélectionnez "JPEG", "PDF" ou "TIFF" comme type de fichier des images numérisées. PDF Mode de compression Sélectionnez "Néant", "MH (G3)" ou "MMR (G4)" comme mode de compression des images numérisées. Aucun Pages par fichier Sélectionnez le nombre de pages par fichier image. Toutes Mode de numérisation par défaut Pour utiliser les paramètres de numérisation enregistrés comme valeurs par défaut pour le "Mode de numérisation" lors de l'enregistrement de la destination, activez la case "Mode de numérisation par défaut". Le "Mode de numérisation par défaut" est aussi utilisé pour les opérations de "Numériser vers courrier électronique" lorsque l'adresse de courrier électronique a été entrée directement ou a été sélectionnée à partir d'un serveur LDAP. Non sélectionné • Dans le cas d'originaux composés de texte ordinaire, on obtient une image suffisamment claire en numérisant en mode monochrome binaire (appelé "Monochrome niveau 2") à 200 ou 300 points par pouce (ppp). La résolution 600 ppp doit uniquement être utilisée si une image doit être reproduite de manière extrêmement claire, une photographie ou une illustration par exemple. Tenez compte du fait que le choix d'une résolution élevée signifie un fichier volumineux et une transmission qui pourrait échouer si la capacité de disque du serveur vers lequel l'image est envoyée est insuffisante (ou si l'administrateur du serveur a limité la taille des fichiers). Si la transmission échoue, vous pouvez essayer de réduire le nombre de pages numérisées par fichier ou le paramètre de format de numérisation de l'original. • Pour ouvrir les images numérisées sans utiliser le logiciel du CD-ROM fourni avec la machine, le destinataire doit disposer d'un programme de visualisation capable d'ouvrir le format image (type de fichier) qui avait été sélectionné conformément aux explications ci-dessus. • Le réglage par défaut du format image produit la plus petite taille de fichier : TIFF, Mode de compression : MMR (G4). Si le destinataire ne peut pas ouvrir l'image, essayez de la renvoyer sous un format différent. • Si le nombre d'originaux numérisés n'est pas divisible par le nombre défini dans "Pages par fichier", le dernier fichier comportera alors moins de pages. • Il n'est pas possible de modifier, ni de supprimer, un mode de numérisation préenregistré si celui-ci est encore lié à un destinataire. 98 FONCTIONS DE NUMERISATION Enregistrement de destinations Pour enregistrer des destinations, cliquez sur [Destination] dans le cadre de menu de la page Web. L'écran correspondant permet également de modifier ou de supprimer des destinations enregistrées. (p.107) Vous pouvez enregistrer jusqu'à 200 destinations*, courrier électronique, FTP, poste de travail et groupe inclus. *Plusieurs adresses électroniques peuvent être enregistrées en tant que groupe (100 maxi.). Cette méthode réduit le nombre maximum de destinations (habituellement 200) qui peuvent être enregistrées. Courrier électronique : FTP : Poste de travail : Groupe (courrier électronique) : Voir ci-dessous reportez-vous à la page 100. reportez-vous à la page 103. reportez-vous à la page 105. Enregistrement de destinations pour la fonction Numériser vers courrier électronique 1 Cliquez sur [Destination] dans le cadre de menu de la page Web. 2 Cliquez sur [Courrier électronique]. 3 Entrez les informations de destination. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir une description de chacun des réglages. 99 FONCTIONS DE NUMERISATION 4 Une fois les informations entrées, cliquez sur [Soumettre]. Les informations entrées sont enregistrées. Pour exécuter la fonction Numériser vers courrier électronique, il faut d'abord établir les réglages du serveur SMTP. (p.112) Destinations pour l'envoi par courrier électronique Elément Description Nom (obligatoire) Entrez le nom de la destination (36 caractères maxi.). Initiale (facultatif) Entrez le texte initial que vous souhaitez associer à la destination (10 caractères maxi.). Lorsque la liste des destinations s'affiche dans l'écran de gestion des destinations, le texte initial permet de regrouper les destinations. Index personnalisé Les index personnalisés, qui permettent de regrouper les destinations, peuvent être renommés selon les besoins (p.94). Sélectionnez l'index personnalisé dans lequel la destination doit être enregistrée. Adresse de courrier électronique (obligatoire) Entrez l'adresse de courrier électronique du destinataire (64 caractères maxi.) Si vous utilisez un serveur LDAP, vous pouvez cliquer sur le bouton [Recherche d'adresse globale] pour rechercher une adresse sur ce serveur. Mode de numérisation Sélectionnez le nom du mode de numérisation que vous voulez utiliser pour cette destination. Ce mode de numérisation doit avoir été préenregistré (p.97). Enregistrement de destinations pour la fonction Numériser vers FTP 100 1 Cliquez sur [Destination] dans le cadre de menu de la page Web. 2 Cliquez sur [FTP]. FONCTIONS DE NUMERISATION 3 Entrez les informations de destination. 4 Une fois les informations entrées, cliquez sur [Soumettre]. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir une description des réglages. Les informations entrées sont enregistrées. • Si vous cochez la case "Activer le lien hypertexte vers le serveur FTP auquel le courrier électronique est destiné" et que vous sélectionnez des destinataires préalablement enregistrés (p.99) à partir de "Destination du courrier électronique", un courrier électronique est envoyé à vos destinataires les informant du format de fichier et de l'emplacement des données d'image numérisée (Numériser vers FTP (Lien hypertexte)). Un lien hypertexte vers le serveur de fichier vers lequel les données d'image numérisée ont été envoyées apparaît dans le courrier électronique, ainsi, le destinataire peut cliquer sur le lien hypertexte pour accéder directement à l'emplacement où les données d'image se trouvent. • Utilisez l'option "Mode de numérisation" pour sélectionner un ensemble de paramètres de numérisation préalablement enregistré (voir "Enregistrement des paramètres de numérisation - Numérisation réseau" (p.97)). La liste qui apparaît contient les noms des modes de numérisation préenregistrés. 101 FONCTIONS DE NUMERISATION Destinations pour la fonction Numériser vers FTP Elément Description Nom (obligatoire) Entrez le nom de la destination (36 caractères maxi.). Initiale (facultatif) Entrez le texte initial que vous souhaitez associer à la destination (10 caractères maxi.). Lorsque la liste des destinations s'affiche dans l'écran de gestion des destinations, le texte initial permet de regrouper les destinations. Index personnalisé Les index personnalisés, qui permettent de regrouper les destinations, peuvent être renommés selon les besoins (p.94). Sélectionnez l'index personnalisé dans lequel la destination doit être enregistrée. Nom d'hôte ou adresse IP (obligatoire)*1 Entrez l'adresse IP ou le nom d'ordinateur hôte du serveur FTP (127 caractères maxi.). Nom d'utilisateur (facultatif) Entrez le nom d'utilisateur utilisé pour la connexion au serveur FTP (32 caractères maxi.). Mot de passe (facultatif) Entrez le mot de passe utilisé pour la connexion au serveur FTP (32 caractères maxi.). Répertoire (facultatif) Si vous souhaitez indiquer un répertoire de destination sur le serveur FTP, entrez ce répertoire dans ce champ (200 caractères maxi.). Activer le lien hypertexte vers le serveur FTP auquel le courrier électronique est destiné (case à cocher)*2 Lorsque vous envoyez un fichier de type image numérisée à un serveur FTP, vous pouvez obtenir qu'un avis d'émission soit automatiquement envoyé au destinataire par courrier électronique. Cochez cette case pour qu'un avis d'émission soit systématiquement envoyé. Le nom du serveur FTP sera fourni dans l'avis d'émission, sous la forme d'un lien. Sélectionnez le destinataire que vous voulez avertir de l'envoi du Destination du fichier au serveur FTP. Pour sélectionner un destinataire pour cette courrier électronique fonction, l'adresse de courrier électronique de ce dernier doit avoir été préenregistrée. (p.99) Mode de numérisation Sélectionnez le nom du mode de numérisation que vous voulez utiliser pour cette destination. Ce mode de numérisation doit avoir été préenregistré (p.97). *1 Si vous avez entré un nom dans "Nom d'hôte ou adresse IP", vous devez définir les paramètres d'accès au serveur DNS. (p.112) *2 Pour pouvoir utiliser la fonction Numériser vers FTP (Lien hypertexte), vous devez également entrez les paramètres d'accès au serveur de courrier électronique. 102 FONCTIONS DE NUMERISATION Enregistrement de destinations pour la fonction Numériser vers un poste de travail Les destinations Numériser vers un poste de travail sont enregistrées par l'Assistant d'installation de Sharp Network Scanner Tool lorsque "Network Scanner Tool" est installé sur votre ordinateur. C'est pour cette raison qu'il n'est pas nécessaire d'enregistrer de destinations pour la fonction Numériser vers un poste de travail par le biais des pages Web. (Network Scanner Tool se trouve sur le CD-ROM "Sharpdesk" fourni avec la machine.) Pour plus d'informations concernant la configuration système nécessaire à la fonction Numériser vers un poste de travail, l'installation de Network Scanner Tool et l'enregistrement de destinations, reportez-vous au Guide d'information Sharpdesk. Normalement, votre ordinateur est enregistré en tant que destination selon la méthode indiquée plus haut. La page suivante destinée à l'enregistrement de destinations pour la fonction Numériser vers un poste de travail s'affiche lorsque vous sélectionnez [Destination] dans le cadre de menu, puis [Poste de travail]. Cette page est principalement utilisée par l'administrateur système dans les circonstances suivantes. • Une nouvelle machine équipée de la fonction réseau a été ajoutée au réseau et vous devez envoyer une image numérisée sur cette machine vers une destination enregistrée sur la machine déjà présente sur le réseau. Sélectionnez la destination que vous souhaitez utiliser sur la nouvelle machine pour la fonction Numériser vers un poste de travail, en procédant comme indiqué à la section "Edition et suppression de destinations de transmission programmées" (p.107), puis entrez les informations correspondantes dans cet écran sur la nouvelle machine. (Une fois les informations entrées, cliquez sur [Soumettre].) Si vous souhaitez utiliser plusieurs destinations sur la nouvelle machine, recommencez la procédure autant de fois que nécessaire. Si les informations saisies sur cet écran ne correspondent pas à celles saisies sur l'ordinateur hôte, les opérations de transmission/réception ne pourront pas aboutir. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir une description des réglages. 103 FONCTIONS DE NUMERISATION Destinations pour la fonction Numériser vers un poste de travail Elément Description Nom (obligatoire) Entrez le nom de la destination (36 caractères maxi.). Initiale (facultatif) Entrez le texte initial que vous souhaitez associer à la destination (10 caractères maxi.). Lorsque la liste des destinations s'affiche dans l'écran de gestion des destinations, le texte initial permet de regrouper les destinations. Index personnalisé Les index personnalisés, qui permettent de regrouper les destinations, peuvent être renommés selon les besoins (p.94). Sélectionnez l'index personnalisé dans lequel la destination doit être enregistrée. Nom d'hôte ou adresse IP (obligatoire)* Entrez l'adresse IP ou le nom d'ordinateur hôte du serveur FTP (127 caractères maxi.). Numéro de port (obligatoire) Entrez le numéro de port devant être utilisé par l'outil Network Scanner Tool (ce numéro doit être compris entre 0 et 65535). Entrez le nom du dossier vers lequel le fichier doit être envoyé Répertoire de (200 caractères maxi.). Une fois réceptionné, le fichier sera traité traitement (facultatif) dans ce répertoire. Nom d'utilisateur (facultatif) Entrez le nom d'utilisateur devant être utilisé par l'outil Network Scanner Tool pour la connexion (32 caractères maxi.). Mot de passe (facultatif) Entrez le mot de passe devant être utilisé par l'outil Network Scanner Tool pour la connexion (32 caractères maxi.). Mode de numérisation Sélectionnez le nom du mode de numérisation que vous voulez utiliser pour cette destination. Ce mode de numérisation doit avoir été préenregistré (p.97). * Si vous avez entré un nom dans "Nom d'hôte ou adresse IP", vous devez définir les paramètres d'accès au serveur DNS. (p.112) 104 FONCTIONS DE NUMERISATION Enregistrement de groupes (Numériser vers courrier électronique) La fonction Numériser vers courrier électronique permet d'envoyer une image numérisée vers plusieurs adresses de courrier électronique en une seule opération. Si vous envoyez fréquemment des données aux mêmes adresses, vous pouvez enregistrer ces adresses dans un groupe. Un seul groupe peut comporter jusqu'à 100 destinations. L'administrateur peut définir des mots de passe pour protéger le site Web. 1 Cliquez sur [Destination] dans le cadre de menu de la page Web. 2 Cliquez sur [Groupe]. 3 Entrez les informations de destination. 4 Une fois les informations entrées, cliquez sur "Soumettre". Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir une description des réglages. Les informations entrées sont enregistrées. 105 FONCTIONS DE NUMERISATION Enregistrement d'un groupe de destinations Elément 106 Description Nom (obligatoire) Entrez le nom de la destination (36 caractères maxi.). Initiale (facultatif) Entrez le texte initial que vous souhaitez associer aux destinations (10 caractères maxi.). Lorsque la liste des destinations s'affiche dans l'écran de gestion des destinations, le texte initial permet de regrouper les destinations. Index personnalisé Les index personnalisés, qui permettent de regrouper les destinations, peuvent être renommés selon les besoins (p.94). Sélectionnez l'index personnalisé dans lequel la destination doit être enregistrée. Adresse(s) (obligatoire) Sélectionnez l'adresse de chacune des destinations dans la zone de liste "Courrier électronique". Les adresses de courrier électronique programmées s'affichent dans chacune des listes de destinations. Pour sélectionner plusieurs destinations, cliquez sur chacune des adresses tout en maintenant la touche [Ctrl] du clavier enfoncée. Pour désélectionner une adresse, cliquez sur cette adresse tout en maintenant la touche [Ctrl] enfoncée. Si vous utilisez un serveur LDAP, vous pouvez cliquer sur le bouton [Recherche d'adresse globale] pour rechercher une adresse sur ce serveur. Vous pouvez entrer plusieurs adresses de courrier électronique. Séparez les adresses par une virgule (,), un point-virgule (;), un espace ( ) ou le signe deux points (:). Mode de numérisation Sélectionnez le nom du mode de numérisation que vous voulez utiliser pour cette destination. Ce mode de numérisation doit avoir été préenregistré (p.97). FONCTIONS DE NUMERISATION Edition et suppression de destinations de transmission programmées Pour modifier ou supprimer des destinations programmées, cliquez sur [Destination] dans le cadre de menu de la page Web. 1 Cliquez sur [Destination] dans le cadre de menu de la page Web. 2 Dans la liste des destinations, cochez la case située en regard de la destination à modifier ou supprimer. 3 Pour modifier la destination sélectionnée, cliquez sur le bouton [Editer] au bas de la liste des destinations. L'écran de programmation de la destination sélectionnée à l'étape 2 s'affiche. Modifiez les informations telles que vous les avez enregistrées. N'oubliez pas de cliquer sur [Soumettre] pour enregistrer les modifications. 4 Pour supprimer la destination sélectionnée, cliquez sur le bouton [Supprimer] au bas de la liste des destinations. Un message de confirmation de la suppression s'affiche. Cliquez sur [Oui] pour confirmer la suppression. Il est impossible de supprimer une destination programmée dans les cas suivants (un message d'avertissement s'affiche) : • La destination est incluse dans un groupe. Si un document est en cours de transmission vers la destination concernée, attendez que l'opération soit terminée avant de supprimer la destination. S'il est inclus dans un groupe, vous devez le supprimer du groupe avant de pouvoir le supprimer en tant que destination. 107 FONCTIONS DE NUMERISATION Impression des listes de destinations programmées Vous pouvez imprimer plusieurs listes de destinations programmées. Les listes suivantes peuvent être imprimées. • Imprimer la liste des destinations individuelles : destinations programmées pour les fonctions Numériser vers courrier électronique, Numériser vers FTP et Numériser vers un poste de travail, et destinations programmées enregistrées dans un groupe. • Imprimer la liste des groupes : destinations programmées enregistrées dans un groupe (courrier électronique) uniquement. 108 1 Cliquez sur [Destination] dans le cadre de menu de la page Web. 2 Pour imprimer la liste des destinations individuelles, cliquez sur [Imprimer la liste individuelle] au bas de la liste des destinations. 3 Pour imprimer la liste des groupes, cliquez sur [Imprimer la liste des groupes] au bas de la liste des destinations. A PROPOS DES PAGES WEB (DESTINEES A L'ADMINISTRATEUR) En marge des menus disponibles dans les pages Web utilisateur, d'autres menus réservés exclusivement à l'administrateur sont fournis dans les pages Web administrateur. Un cadre de menu apparaît à gauche de la page. Lorsque vous cliquez sur un élément de ce cadre, un écran apparaît à droite pour vous permettre de définir les paramètres de cet élément. La section ci-dessous présente les réglages qui ne peuvent être définis que par l'administrateur. 1 2 3 4 5 6 1 Numérisation réseau (p.110) Permet de sélectionner les méthodes de transmission de la fonction scanner réseau et de configurer les réglages de la fonction Numériser vers courrier électronique. 2 Mots de passe (p.113) L'administrateur peut définir des mots de passe pour protéger le site Web. Entrez le mot de passe souhaité et cliquez sur le bouton [Soumettre]. Il est possible de définir des mots de passe pour l'administrateur et pour les utilisateurs. 3 Configuration rapide (p.112) Permet de configurer les paramètres de base pour l'accès aux serveurs SMTP, DNS et LDAP. 4 Sécurité Il est possible de désactiver des ports ou de changer des numéros de port pour accroître la sécurité. Si "HTTP" est désactivé, il est impossible d'accéder aux pages Web. 5 Services (p.112) Permet de définir les paramètres avancés pour l'accès aux serveurs SMTP et DNS, tels qu'ils seront utilisés pour les besoins des différentes méthodes de transmission. 6 LDAP (p.112) Permet de définir les paramètres avancés utilisés pour les recherches d'adresses globales. 109 FONCTIONS DE NUMERISATION Paramètres de base pour la numérisation réseau Cliquez sur [Numérisation réseau] dans le cadre de menu, puis définissez les paramètres requis. Cet écran est protégé par un mot de passe. (p.113) Ces paramètres doivent être définis exclusivement par l'administrateur réseau. Pour obtenir une description de chacun de ces éléments, cliquez sur [Aide] dans le cadre de menu. 1 Cliquez sur [Numérisation réseau] dans le cadre de menu. La page de configuration de numérisation réseau s'affiche. 110 2 Sélectionnez la méthode de transmission que vous souhaitez utiliser. 3 Configurez les paramètres avancés. Sélectionnez les méthodes de transmission numérique que vous souhaitez utiliser. Dans le champ "Activer la numérisation vers :", cliquez dans la case à cocher en regard de chaque méthode à utiliser, de telle sorte qu'une marque de sélection apparaisse dans la case. Initialement, toutes les méthodes de transmission sont sélectionnées (paramètres usine par défaut). Sélectionnez les fonctions avancées utilisables pour la fonction Numériser vers courrier électronique. Si vous transmettez un document par le biais de la fonction Numériser vers courrier électronique, vous pouvez envoyer ce document en copie cachée (Cci) à une adresse électronique ; pour ce faire, activez la case à cocher [Cci] et entrez l'adresse électronique souhaitée. FONCTIONS DE NUMERISATION 4 Définissez une limite de taille des fichiers image. 5 Sélectionnez la méthode d'attribution d'un nom de fichier à une image numérisée. Vous pouvez définir une limite de taille afin d'éviter l'envoi de fichiers trop volumineux par le biais de la fonction Numériser vers courrier électronique. Si la taille du fichier créé à partir de l'image numérisée dépasse la limite définie, le fichier est rejeté. La limite peut être définie de 1 à 10 Mo par incrément de 1 Mo. Le paramètre usine par défaut est [Illimité]. Si vous souhaitez définir une limite, désactivez la case à cocher [Illimité] et entrez la limite souhaitée. Sélectionnez la méthode d'attribution d'un nom de fichier à une image numérisée. Dans "Nom du fichier", cliquez sur les éléments que vous souhaitez utiliser dans les noms de fichier. Initialement, "Nom de destination" ainsi que "Date & Heure" sont sélectionnés. Si vous avez l'intention d'envoyer des images au même destinataire plusieurs fois, il est recommandé de sélectionner également "Compteur de page de session" ou "Identificateur unique" afin d'éviter d'envoyer plusieurs fichiers portant le même nom, ce qui entraînerait le remplacement du fichier précédent par le nouveau. 6 Sélection d'un objet de courrier électronique (uniquement pour la fonction Numériser vers courrier électronique). Ce réglage permet d'entrer l'objet qui doit apparaître au niveau du programme de courrier électronique du destinataire lorsque vous utilisez la fonction Numériser vers courrier électronique. (Ce réglage n'est pas nécessaire si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la fonction Numériser vers courrier électronique.) Entrez l'objet souhaité (80 caractères maxi.). Si rien n'est entré, le message "Image numérisée de <Nom du périphérique>*" s'affiche. * Le nom qui apparaît à la place de Nom du périphérique est celui qui a été enregistré sous "Nom" dans l'écran qui s'affiche lorsque vous cliquez sur [Informations système] dans le cadre de menu. Si aucun nom n'a été enregistré, le nom de produit s'affiche. 7 Cliquez sur [Soumettre]. Après avoir entré les paramètres, n'oubliez pas de cliquer sur [Soumettre] pour les enregistrer. 111 FONCTIONS DE NUMERISATION Paramètres d'accès aux serveurs La section ci-dessous décrit la procédure d'utilisation de la fonction [Configuration rapide]. La fonction [Configuration rapide] permet de définir rapidement les paramètres d'accès aux serveurs "DNS", "SMTP" et "LDAP". En général, ces paramètres sont ceux qu'il faut définir en premier lieu. Serveur DNS : si vous avez entré un nom d'hôte dans "Serveur SMTP primaire" ou "Serveur SMTP secondaire" sous "SMTP", vous devez également configurer les paramètres d'accès au serveur DNS. Vous devrez également configurer les paramètres d'accès à votre serveur DNS si vous avez l'intention d'entrer des noms d'hôte dans "Nom d'hôte ou adresse IP" lorsque vous enregistrez des destinations pour la fonction Numériser vers FTP (Numériser vers FTP (Lien hypertexte)) ou Numériser vers un poste de travail. Serveur SMTP : le protocole SMTP est utilisé pour transmettre les courriers électroniques envoyés à l'aide de la fonction Numériser vers courrier électronique ou Numériser vers FTP (Lien hypertexte). Pour utiliser ces méthodes de transmission, votre serveur SMTP doit être configuré. Serveur LDAP : si vos adresses électroniques sont gérées sur votre réseau par un serveur LDAP, les adresses électroniques enregistrées sur ce serveur peuvent être utilisées pour la fonction Numériser vers courrier électronique. Pour permettre à la machine d'utiliser les adresses électroniques du serveur LDAP, les paramètres d'accès au serveur LDAP doivent être configurés par le biais de la page Web. Configuration des paramètres d'accès aux serveurs DNS, SMTP et LDAP 1 Dans le cadre de menu, cliquez sur [Configuration rapide]. 2 Entrez les informations requises dans "DNS","SMTP" et "LDAP". 3 Une fois les informations entrées, cliquez sur [Soumettre]. Pour une description de chacun des paramètres, cliquez sur le bouton [Aide] situé dans l'angle supérieur droit de la fenêtre. Les informations entrées sont enregistrées. Si vous devez définir des paramètres avancés pour l'accès aux serveurs DNS, SMTP et LDAP, procédez comme indiqué ci-dessous. • Configuration des paramètres d'accès aux serveurs DNS et SMTP. Dans le cadre de menu, cliquez sur [Services] pour afficher l'écran de configuration des services. Sélectionnez le serveur souhaité et configurez les paramètres d'accès à ce serveur, selon les besoins. • Configuration des paramètres du serveur LDAP Dans le cadre de menu, cliquez sur [LDAP] pour afficher l'écran de configuration de LDAP. Configurez les paramètres selon les besoins. 112 FONCTIONS DE NUMERISATION Protection des informations programmées sur la page Web ([Mots de passe]) Vous pouvez définir un mot de passe afin de protéger les réglages et les informations programmées sur les pages Web (cliquez sur [Mots de passe] dans le cadre de menu). L'administrateur doit remplacer le mot de passe par défaut par un autre mot de passe. Il doit également veiller à mémoriser le nouveau mot de passe. Une fois le mot de passe défini, vous devez entrer celui-ci chaque fois que vous voulez accéder aux pages Web pour configurer des réglages. Il est possible de définir des mots de passe pour l'administrateur et pour les utilisateurs. 1 Dans le cadre de menu, cliquez sur [Mots de passe]. 2 Entrez le mot de passe actuel dans "Mot de passe administrateur". Lorsque vous définissez un mot de passe pour la première fois, entrez "Sharp" dans "Mot de passe administrateur". Attention 3 Assurez-vous d'entrer "S" en lettre majuscule et "harp" en lettres minuscules (les mots de passe sont sensibles à la casse). Entrez des mots de passe dans "Mot de passe utilisateur" et "Mot de passe administrateur". • Vous pouvez entrer 7 caractères et/ou chiffres pour chaque mot de passe (les mots de passe sont sensibles à la casse). • Assurez-vous d'entrer le même mot de passe dans "Nouveau mot de passe" et "Confirmer le mot de passe". 4 Une fois les informations entrées, cliquez sur [Soumettre]. Le mot de passe entré est enregistré. Une fois le mot de passe défini, éteignez, puis rallumez la machine. Lorsque vous êtes invité à saisir un mot de passe, entrez dans le champ "Nom d'utilisateur" le mot "user" si vous êtes un utilisateur et le mot "admin" si vous êtes un administrateur. Entrez le mot de passe adéquat dans le champ "Mot de passe". Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton [Aide] situé dans l'angle supérieur droit de la fenêtre. 113 NUMERISATION A L'AIDE DES TOUCHES DE L'APPAREIL Lors d'une numérisation par cette méthode, les fonctions Numérisation USB et Numérisation réseau ainsi que la numérisation à l'aide du Button Manager peuvent être sélectionnées. Si l’appareil est en mode copieur, appuyez sur la touche [SELECT. MODE] pour passer en mode scanner et effacez les paramètres de copie définis précédemment. Numérisation depuis le panneau de commandes de l'appareil Utilisation de la fonction Numérisation USB 1 Appuyez sur la touche [SELECTION MODE] pour sélectionner le mode scanner (numérisation). Le voyant "SCAN" s'allume pour signaler que la machine est en mode scanner (numérisation) et "NUM. USB/ RESEAU" s'affiche. Appuyez ensuite sur [OK] pour entrer dans le mode Numérisation USB. NUMERISATION AVEC: USB / RESEAU 2 Placez les originaux. (p.22) 3 Appuyez sur la touche [OK], puis sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( ) pour sélectionner le format des originaux. 4 Appuyez sur la touche [OK], puis sur la touche [ ] ( ) ou [ pour sélectionner le mode couleur (COULEUR, GRIS et N/B). (Lorsque le mode N/B est sélectionné.) Appuyez sur la touche [EXPOSITION ( )] pour sélectionner le type d'original. Le type d'image originale change chaque fois que vous appuyez sur la touche [EXPOSITION ( )] : "AUTO" ( ) → "TEXTE"( ) → "PHOTO"( ). 114 ENTRER FORMAT ORIG. A4 TEXTE | | | | | ]( ) FONCTIONS DE NUMERISATION Si nécessaire, réglez le niveau d'exposition pour TEXTE ( ) ou PHOTO ( ). Pour obtenir une image plus sombre, appuyez sur la touche [ ]( ). Pour obtenir une image plus claire, appuyez sur la touche [ ]( ). (Lorsque le mode COULEUR ou GRIS est sélectionné.) Réglez le niveau d'exposition. Pour obtenir une image plus sombre, appuyez sur la touche [ ]( ). Pour obtenir une image plus claire, appuyez sur la touche [ ]( ). 5 Appuyez sur la touche [DEPART] ( lancer la numérisation. TEXTE | | | | | | | | | | ) pour Utiliser la fonction scanner réseau Procédure de transmission de base 1 Appuyez sur la touche [SELECTION MODE] pour sélectionner le mode scanner (numérisation). Le voyant "SCAN" s'allume pour signaler que la machine est en mode scanner (numérisation). 2 Assurez-vous que "NUM. USB/RESEAU" s'affiche. Appuyez ensuite sur [OK] pour entrer dans le mode Numérisation USB et Numérisation réseau. NUMERISATION AVEC: USB / RESEAU (L'affichage initial sera "NUM : NUM. USB".) 3 Placez l'original dans le plateau du chargeur de documents ou sur la vitre d'exposition. Pour plus d'informations sur le placement de l'original, reportez-vous à "Orientation de l'image et orientation de chargement de l'original standard" (p.120). 4 Sélectionnez "RECHERCHE ADRESSE" et appuyez sur la touche [OK]. NUMERISATION AVEC: RECHERCHE ADRESSE L'option sélectionnée change à chaque pression sur la touche [ ]( ), en respectant la séquence suivante : "ADRESSE LOCALE" → "ADRESSE GLOBALE" → "RECHERCHE ADRESSE". Si vous continuez à appuyer sur la touche [ ]( ), les destinataires préenregistrés apparaissent dans l'ordre alphabétique de leurs initiales préenregistrées. 115 FONCTIONS DE NUMERISATION 5 Entrez la chaîne de caractères à rechercher, puis appuyez sur la touche [OK]. NUMERISATION AVEC: S La recherche s'exécute parmi les noms de destinataires préenregistrés. Les destinataires dont les noms contiennent les caractères recherchés apparaissent. Pour savoir comment entrer des lettres ou des symboles, reportez-vous à la section "Saisie de caractères" (p.121). 6 Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( ) pour sélectionner la destination, puis appuyez sur la touche [OK]. 7 Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( ) pour sélectionner le format des originaux, puis appuyez sur la touche [OK]. ENTRER FORMAT ORIG. A4 Le format original est modifié de la manière suivante chaque fois que vous appuyez sur la touche [ ]( ) ou [ ]( ): "A4" → "B5" → "A5" → "8.5x14" → "8.5x13" → "8.5x11" → "8.5x5.5". 8 Appuyez sur la touche [OK], puis sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( ) pour sélectionner le mode couleur (COULEUR, GRIS et N/B) ainsi que le niveau d'exposition. (Pour le réglage, reportez-vous à la page 114.) 9 Appuyez sur la touche [DEPART] ( ) pour lancer la numérisation. • Vous pouvez utiliser la touche [ANNULATION] ( ) au cours d'une opération de numérisation pour retourner à l'étape précédente de l'opération. Pour annuler une opération de numérisation et retourner à l'état initial du mode scanner (numérisation), appuyez sur la touche [ANNULATION TOTALE] ( ). • La fonction de scanner réseau ne permet pas de numériser les deux faces d'un original placé dans le RSPF. • Vous ne pouvez pas modifier un mode de numérisation préenregistré si celuici est encore lié à un destinataire. Vous pouvez soit enregistrer les paramètres désirés dans un nouveau mode de numérisation, en procédant comme expliqué dans la section "Enregistrement des paramètres de numérisation Numérisation réseau" (p.97), puis changer le destinataire lié à ce mode de numérisation, ou bien vous pouvez annuler le lien à ce mode de numérisation au niveau de la destination concernée, puis modifier ensuite le mode de numérisation à votre convenance. Attention 116 • Avant d'utiliser la fonction Numériser vers courrier électronique, lisez la section "Informations importantes relatives à l'utilisation de la fonction Numériser vers courrier électronique" (p.141). Assurez-vous que le fichier d'image n'est pas trop volumineux. • Une taille limite pour les fichiers image qui peuvent être envoyés avec la fonction Numériser vers courrier électronique a été définie "Paramètres de base pour la numérisation réseau" (p.110) dans la page Web. METHODES DE TRANSMISSION POUR NUMERISER VERS COURRIER ELECTRONIQUE L'adresse de courrier électronique du destinataire de la fonction "Numériser vers courrier électronique" peut être entrée manuellement ou sélectionnée parmi des adresses de courrier électronique préenregistrées sur un serveur LDAP. Envoi d'une image en entrant manuellement l'adresse électronique 1 Appuyez sur la touche [SELECTION MODE] pour sélectionner le mode scanner (numérisation). Le voyant "SCAN" s'allume pour signaler que la machine est en mode scanner (numérisation). 2 Assurez-vous que "NUM. USB/RESEAU" s'affiche. Appuyez ensuite sur [OK] pour entrer dans le mode Numérisation USB et Numérisation réseau. NUMERISATION AVEC: USB / RESEAU (L'affichage initial sera "NUM : NUM. USB".) 3 Placez l'original dans le plateau du chargeur de documents ou sur la vitre d'exposition. Pour plus d'informations sur le placement de l'original, reportez-vous à "Orientation de l'image et orientation de chargement de l'original standard" (p.120). 4 Sélectionnez "ADRESSE LOCALE" à l'aide de la touche [ ] ( ) ou de la touche [ ] ( ) et appuyez ensuite sur [OK]. NUMERISATION AVEC: ADRESSE LOCALE Si "ADRESSE LOCALE" n'apparaît pas, assurez-vous que l'option "Numériser vers courrier électronique ad-hoc." a été activée sur la page Web (p.110). 5 Entrez l'adresse de courrier électronique du destinataire, puis appuyez sur la touche [OK]. ADRESSE LOCALE : XXXXX.XXXXX.com Pour savoir comment entrer des lettres ou des symboles, reportez-vous à la section "Saisie de caractères" (p.121). 6 Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( ) pour sélectionner le format original, puis appuyez sur la touche [OK]. Le format original est modifié de la manière suivante chaque fois que vous appuyez sur la touche [ ]( ) ou [ ]( ): "A4" → "B5" → "A5" → "8.5x14" → "8.5x13" → "8.5x11" → "8.5x5.5". 117 FONCTIONS DE NUMERISATION 7 Appuyez sur la touche [OK], puis sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( ) pour sélectionner le mode couleur (COULEUR, GRIS et N/B) ainsi que le niveau d'exposition. (Pour le réglage, reportez-vous à la page 114.) 8 Appuyez sur la touche [DEPART] ( ) pour lancer la numérisation. L'original est alors numérisé dans le mode de numérisation dont la case "Mode de numérisation par défaut" a été sélectionnée. Envoi d'une image en sélectionnant une adresse électronique à partir d'un serveur LDAP 1 Appuyez sur la touche [SELECTION MODE] pour sélectionner le mode scanner (numérisation). Le voyant "SCAN" s'allume pour signaler que la machine est en mode scanner (numérisation). 2 Assurez-vous que "NUM. USB/RESEAU" s'affiche. Appuyez ensuite sur [OK] pour entrer dans le mode Numérisation USB et Numérisation réseau. NUMERISATION AVEC: USB / RESEAU (L'affichage initial sera "NUM : NUM. USB".) 3 Placez l'original dans le plateau du chargeur de documents ou sur la vitre d'exposition. Pour plus d'informations sur le placement de l'original, reportez-vous à "Orientation de l'image et orientation de chargement de l'original standard" (p.120). 4 Sélectionnez "ADRESSE GLOBALE" à l'aide de la touche [ ] ( ) ou de la touche [ ] ( ) et appuyez ensuite sur [OK]. 5 Entrez la chaîne de caractères à rechercher, puis appuyez sur la touche [OK]. Les destinataires dont les noms contiennent les caractères recherchés apparaissent. Pour savoir comment entrer des lettres ou des symboles, reportez-vous à la section "Saisie de caractères" (p.121). 118 NUMERISATION AVEC : ADRESSE GLOBALE RECH. ADR. GLOBALE : S FONCTIONS DE NUMERISATION 6 Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( ) pour sélectionner le format original, puis appuyez sur la touche [OK]. Le format original est modifié de la manière suivante chaque fois que vous appuyez sur la touche [ ]( ) ou [ ]( ): "A4" → "B5" → "A5" → "8.5x14" → "8.5x13" → "8.5x11" → "8.5x5.5". 7 Appuyez sur la touche [OK], puis sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( ) pour sélectionner le mode couleur (COULEUR, GRIS et N/B) ainsi que le niveau d'exposition. (Pour le réglage, reportez-vous à la page 114.) 8 Appuyez sur la touche [DEPART] ( ) pour lancer la numérisation. L'original est alors numérisé dans le mode de numérisation dont la case "Mode de numérisation par défaut" a été sélectionnée. 119 FONCTIONS DE NUMERISATION Orientation de l'image et orientation de chargement de l'original standard Si vous utilisez la vitre d'exposition, placez l'original face vers le bas. Centrez-le verticalement et alignez le bord supérieur du document sur le bord gauche de la vitre. Si vous utilisez le RSPF, placez l'original face vers le haut au milieu du plateau du chargeur de documents, le haut de l'original devant se situer à droite. (La fonction de scanner réseau ne permet pas de numériser les deux faces d'un original placé dans le RSPF.) Vitre d'exposition RSPF Résultat de la numérisation Les originaux longs en mode paysage (format A4) doivent impérativement être placés comme le montre l'illustration ci-dessous. Aussi l'image numérisée subit-elle une rotation à 90° lorsque vous la visualisez sur l'écran de l'ordinateur. Vitre d'exposition 120 RSPF Résultat de la numérisation FONCTIONS DE NUMERISATION Saisie de caractères Vous pouvez introduire des lettres à l’aide des touches numériques. Des lettres apparaissent au-dessus des touches numériques [2] à [9]. Pour introduire une lettre, appuyez sur la touche correspondante jusqu’à ce que la lettre souhaitée apparaisse (le numéro correspondant à la touche apparaît d’abord, suivi des lettres, dans l’ordre indiqué sur la touche.) Les touches utilisées pour introduire des caractères figurent ci-dessous. Les caractères suivants peuvent être entrés à l'aide des touches numériques. Caractères pouvant être entrés Lors de la saisie d'une adresse de Lors de la saisie d'une chaîne de Touche courrier électronique caractères à rechercher 1 1 1 Espace 2 a b c 2 A B C A B C 2 a b c 3 d e f 3 D E F D E F 3 d e f 4 g h i 4 G H I G H I 4 g h i 5 j k I 5 J K L J K L 5 j k l 6 m n o 6 M N O M N O 6 m n o 7 p q r s 7 P Q R S P Q R S 7 p q r s 8 t u v 8 T U V T U V 8 t u v 9 w x y z 9 W X Y Z W X Y Z 9 w x y z 0 0 0 # @.-_ #@.-_/!"$%&'()+,:;=>?[]{}* • Pour entrer de suite deux caractères qui s'obtiennent avec la même touche, appuyez une fois sur la touche [ ]( ) après avoir entré le premier caractère, puis entrez le second caractère. • Si vous entrez un caractère ou chiffre incorrect, suivez les étapes suivantes pour corriger l’erreur. 1. Appuyez sur la touche [ ]( ) ou la touche [ ]( ) pour déplacer le curseur sur le caractère situé juste après le caractère incorrect. 2. Appuyez sur la touche [ANNULATION] ( ). Le caractère sur le curseur est supprimé. 3. Introduisez le bon caractère. Le caractère est introduit au niveau du curseur. 121 FONCTIONS DE NUMERISATION Configuration de Button Manager Une fois installé, Button Manager s'exécute normalement en arrière-plan sous Windows. Si vous devez en modifier les réglages, suivez les étapes ci-dessous. Pour plus d'informations sur la configuration de Button Manager, voir l'aide de ce produit. "Présentation de Button Manager" (p.123) 1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de Button Manager ( ) située dans la barre des tâches, puis sélectionnez "Configuration" dans le menu contextuel. L'écran des réglages de Button Manager s'affiche. Si l'icône de Button Manager n'apparaît pas dans la barre des tâches, cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez "Tous les programmes" (ou "Programmes" sous Windows 2000), sélectionnez "SHARP Button Manager Z", puis cliquez sur "Button Manager" pour ouvrir ce dernier. 2 Cliquez sur l'onglet du menu de numérisation que vous voulez configurer. 3 Choisissez l'application de démarrage dans la zone "Sélection de l'application". Si la case à cocher "Afficher l'écran de réglages TWAIN lors de la numérisation" est activée, l'écran de configuration de la numérisation s'affiche lorsqu'un travail de numérisation est exécuté pour vous permettre d'en définir les paramètres. Menu de numérisation Button Manager (réglages par défaut) Affichage/Menu Button Manager SC1: SC2: SC3: SC4: SC5: SC6: Application démarrée Sharpdesk E-mail FAX OCR Microsoft Word Archivage des documents L'application de démarrage doit être installée pour pouvoir être utilisée. 4 Définissez le mode "Couleurs", "Contours" et les autres paramètres de numérisation dans la zone "Configuration de numérisation". 5 Cliquez sur le bouton "OK". Les paramètres sont alors configurés. 122 FONCTIONS DE NUMERISATION Présentation de Button Manager Button Manager est un utilitaire qui permet d'utiliser la fonction de numérisation de l'appareil. Button Manager permet de configurer six jeux de paramètres de numérisation sous la forme de menu de numérisation sur l'appareil. Pour visualiser l'aide relative à un réglage, cliquez sur le bouton situé dans le coin supérieur droit de la fenêtre, puis cliquez sur le réglage. Pour exécuter une numérisation à l'aide du tableau de bord de l'appareil, il convient d'effectuer les réglages nécessaires dans le Panneau de configuration une fois que Button Manager a été installé. Pour plus d'informations sur l'installation de Button Manager et la définition des paramètres dans le Panneau de configuration, voir "CONFIGURATION DE BUTTON MANAGER" (p.56). Pour plus d'informations sur la numérisation via le tableau de bord de l'appareil, voir "NUMERISATION A L'AIDE DES TOUCHES DE L'APPAREIL" (p.114). Vous pouvez utiliser Button Manager pour sélectionner les six menus de numérisation et en modifier les fonctions. Voir "Configuration de Button Manager" (p.122). 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Onglet 5 Bouton "OK" Cliquez sur chaque onglet pour définir les options du menu de numérisation correspondant. Chaque onglet contient des paramètres pour le menu de numérisation. 2 Zone "Sélection de l'application" Sélectionnez l'application de démarrage ici. 3 Case à cocher "Afficher l'écran de réglages TWAIN lors de la numérisation" Vous pouvez choisir d'afficher ou non l'écran TWAIN. Lorsque cette case à cocher est activée, l'écran TWAIN s'affiche lors des travaux de numérisation pour vous permettre de régler les paramètres de numérisation. 4 Zone "Configuration de numérisation" Certaines applications limitent les paramètres disponibles. Cliquez pour enregistrer vos réglages et fermer la boîte de dialogue. 6 Bouton "Annuler" Cliquez sur ce bouton pour quitter la boîte de dialogue sans modifier les réglages. 7 Bouton "Appliquer" Cliquez pour enregistrer vos réglages sans fermer la boîte de dialogue. 8 Bouton "Aide" Cliquez sur ce bouton pour afficher le fichier d'aide de Button Manager. Permet de définir les conditions de numérisation. 123 FONCTIONS DE NUMERISATION Numérisation depuis le panneau de commandes de l'appareil (Utilisation de Button Manager) • Il n'est pas possible d'effectuer une numérisation pendant un travail de reproduction. • Si le MODE DE NUMERISATION est sélectionné pendant une impression, le travail de numérisation sera enregistré. • Si vous numérisez un document à partir du RSPF, un seul document peut être chargé, sauf si vous utilisez Sharpdesk. 1 Appuyez sur la touche [SELECTION MODE] pour sélectionner le mode scanner (numérisation). Le voyant "SCAN" s'allume pour signaler que la machine est en mode scanner (numérisation). 2 Assurez-vous que "NUM. USB/RESEAU" s'affiche. Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou la touche [ ] ( ) pour entrer dans le mode SC1 à SC6. 3 Placez l'original dans le plateau du chargeur de documents ou sur la vitre d'exposition. NUMERISATION AVEC : SC1 Pour plus d'informations sur le placement de l'original, reportez-vous à "Orientation de l'image et orientation de chargement de l'original standard" (p.120). 4 Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( ) pour sélectionner le réglage souhaité dans le menu de numérisation de Button Manager. NUMERISATION AVEC : SC2 Les codes des applications sont les suivants. Code d'application 5 124 Application lancée SC1 Sharpdesk SC2 E-mail SC3 FAX SC4 OCR SC5 Microsoft Word SC6 Archivage des documents Appuyez sur la touche [DEPART] ( ) pour lancer la numérisation. NUMERISATION A PARTIR DE VOTRE ORDINATEUR L'appareil prend en charge la norme TWAIN et il est donc possible d'effectuer des numérisations à partir d'applications compatibles TWAIN. L'appareil prend également en charge la norme WIA (Windows Image Acquisition), pour la réalisation de travaux de numérisation à partir d'applications compatibles WIA ou de l'"Assistant Scanneur et appareil photo" sous Windows XP. Pour plus d'informations sur les réglages TWAIN et WIA, voir le fichier d'aide concernant le pilote du scanner ou l'Aide Windows. Il n'est pas possible d'effectuer une numérisation pendant un travail de reproduction. Numérisation à partir d'une application compatible TWAIN Le pilote de scanner SHARP est compatible avec la norme TWAIN et il peut donc être utilisé avec différentes applications compatibles TWAIN. 1 Placez le(s) document(s) que vous souhaitez numériser sur la vitre d'exposition / le RSPF. 2 Après avoir démarré l'application compatible TWAIN, cliquez sur le menu "Fichier" et sélectionnez un menu pour la numérisation. La marche à suivre pour accéder au menu de sélection du scanner dépend de l'application utilisée. Pour plus d'informations, voir le manuel ou le fichier d'aide de votre application. 3 Sélectionnez "SHARP MFP TWAIN Z", puis cliquez sur le bouton "Sélectionner". • Sous Windows XP/Vista/7, vous pouvez également sélectionner "WIA-SHARP AL-xxxx" pour numériser vos documents à l'aide du pilote WIA. "Numérisation à partir d'une application compatible WIA (Windows XP/Vista/7)" (p.129) • Selon le système d'exploitation, "SHARP MFP TWAIN Z 1.0 (32-32)" et "WIASHARP AL-xxxx 1.0 (32-32)" peuvent apparaître dans la fenêtre "Sélectionner une source" ci-dessus. 4 Sélectionnez le menu souhaité pour l'acquisition d'images dans le menu "Fichier" de l'application. L'écran de configuration du pilote de scanner apparaît. "Configuration du pilote de scanner" (p.127) 125 FONCTIONS DE NUMERISATION 5 Dans le menu "Méthode de numérisation", sélectionnez l'emplacement où vous avez placé l'original à l'étape 1. • Si vous avez placé un document recto dans le RSPF, sélectionnez [SPF (Recto)]. • Si vous avez placé un document recto verso dans le RSPF, sélectionnez [SPF (Recto verso-Livre)] ou [SPF (Recto verso-Bloc notes)]. 6 Cliquez sur le bouton "Prévisualiser". Un aperçu de l'image apparaît. • Si l'angle de l'image n'est pas correct, repositionnez l'original, puis cliquez de nouveau sur le bouton "Prévisualiser". • Si l'image d'aperçu n'est pas orientée correctement, cliquez sur le bouton "Rotation" dans l'écran de prévisualisation. Cela permet de faire pivoter l'image de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre, et donc de corriger l'orientation sans déplacer l'original. "Ecran de prévisualisation" (p.128) • Si vous avez placé plusieurs pages dans le SPF, l'appareil prévisualise uniquement la première page, puis l'envoie vers la zone de sortie des originaux. Replacez l'original prévisualisé dans le SPF avant de lancer le travail de numérisation. 7 Spécifiez la zone les préférences de numérisation. Pour plus d'informations sur la définition de la zone de numérisation et des préférences de numérisation, voir l'aide du pilote de scanner. "Ecran de prévisualisation" (p.128) Attention 8 126 Si vous numérisez une zone de grande taille avec une résolution élevée, la quantité de données est importante et le délai de numérisation sera donc plus long. Il est recommandé de définir des préférences de numérisation appropriées pour le type d'original à numériser (écran, photo, fax ou OCR). Lorsque vous êtes prêt, cliquez sur le bouton "Numérisation". Pour annuler un travail de numérisation après avoir cliqué sur le bouton "Numérisation", appuyez sur la touche [Echap] de votre clavier. FONCTIONS DE NUMERISATION Configuration du pilote de scanner L'écran de configuration du pilote de scanner est composé de deux écrans. L'Ecran de configuration permet de sélectionner les paramètres de numérisation et l'Ecran de prévisualisation permet d'obtenir un aperçu de l'image numérisée. Pour plus d'informations sur les paramètres de numérisation, cliquez sur le bouton [Aide] dans l'écran d'aperçu pour afficher l'aide. Fenêtre de configuration 3 Menu "Zone de l'image" Définir la zone de numérisation Pour numériser le format de l'original détecté par la machine, sélectionnez [Auto]. La zone de numérisation peut également être personnalisée dans la fenêtre de prévisualisation. 4 Case à cocher [Prévisualisation zoom] Si cette case à cocher est activée, la partie sélectionnée de l'image de prévisualisation est agrandie lorsque vous cliquez sur le bouton [Prévisualiser]. Pour revenir à un affichage normal, désactivez la case à cocher. 1 2 3 [Prévisualisation zoom] ne peut être utilisé si [RSPF] est sélectionné dans le menu [Méthode de numérisation]. 5 Bouton [Prévisualiser] 4 Affiche un aperçu du document. 5 6 7 1 Menu "Méthode de numérisation" Sélectionnez l'emplacement où l'original est placé. Les sélections possibles sont [Vitre d'exposition], [RSPF (Recto)], [RSPF (Recto verso-Livre)] ou [RSPF (Bloc- notes recto verso)]. . Sur les machines sans RSPF, ce paramètre est défini sur [Vitre d'exposition]. 2 Menu "Mode de numérisation" Sélectionnez "Prédéfini" ou "Client" ("Standard" ou "Professionnel" dans certains pays) pour le mode de numérisation. L'écran "Prédéfini (ou Standard) vous permet de sélectionner le type d'original ainsi que le moniteur, la photo, le fax ou l'OCR en fonction du type de numérisation souhaité. Si vous souhaitez modifier les paramètres par défaut de ces quatre boutons ou sélectionner des paramètres personnalisés comme le type d'image et la résolution avant la numérisation, passez à l'écran "Personnalisé (ou Professionnel)". Pour plus d'informations sur les paramètres, cliquez sur le bouton [Aide] dans l'écran d'aperçu pour afficher l'aide. Si [Prévisualiser] est annulé en appuyant immédiatement sur la touche [Echap] de votre clavier ou la touche [ANNULATION] ( ) ou [ANNULATION TOTALE] ( ) de l'appareil, la fenêtre de prévisualisation n'affiche rien. 6 Bouton [Numériser] ([Numérisation] dans certains pays) Cliquez sur ce bouton pour numériser un original à l'aide des paramètres sélectionnés. Avant de cliquer sur le bouton [Numériser], vérifiez que vous avez correctement défini les paramètres. Pour annuler un travail de numérisation après avoir cliqué sur le bouton [Numériser], appuyez sur la touche [Echap] de votre clavier, la touche [ANNULATION] ( ) ou la touche [ANNULATION TOTALE] ( ) de l'appareil. 7 Bouton [Fermer] Cliquez sur ce bouton pour fermer l'écran de configuration du pilote de scanner. 127 FONCTIONS DE NUMERISATION Ecran de prévisualisation 1 2 3 4 5 1 Ecran de prévisualisation Cliquez sur le bouton "Prévisualiser" dans l'écran de configuration pour afficher l'image numérisée. Vous pouvez spécifier la zone de numérisation en faisant glisser la souris à l'intérieur de la fenêtre. L'intérieur du cadre que vous avez créé à l'aide de la souris sera la zone de numérisation. Pour annuler la zone de numérisation spécifiée et effacer le cadre, cliquez n'importe où à l'extérieur du cadre. 2 Bouton "Rotation" Cliquez sur ce bouton pour faire pivoter l'image de prévisualisation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre. Cela permet de modifier l'orientation de l'image sans avoir à repositionner l'original. Lors de la numérisation, le fichier image est créé selon l'orientation indiquée dans l'écran de prévisualisation. 3 Bouton "Taille de l'image" Cliquez sur ce bouton pour ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez spécifier la zone de numérisation en entrant des chiffres. Vous pouvez choisir le pixel, le millimètre ou le pouce comme unité. En spécifiant une zone de numérisation au départ, vous pouvez entrer des chiffres pour modifier la zone par rapport au coin supérieur gauche comme origine fixe. 128 4 Bouton "Réglage automatique de la zone de numérisation" Cliquez sur ce bouton lorsque l'écran d'aperçu est affiché, afin de définir automatiquement l'ensemble de l'image de prévisualisation comme zone de numérisation. Cliquez sur le bouton "Réglage automatique de la zone de numérisation" pour définir automatiquement l'ensemble de l'image Image de prévisualisation Ecran de prévisualisation 5 Bouton "Aide" Cliquez sur ce bouton pour afficher le fichier d'aide du pilote de scanner. FONCTIONS DE NUMERISATION Numérisation à partir d'une application compatible WIA (Windows XP/Vista/7) Sous Windows XP/Vista/7, vous pouvez utiliser le pilote WIA pour numériser des documents à partir d'applications compatibles WIA. 1 Placez l'original à numériser sur la vitre d'exposition/le RSPF. 2 Après avoir démarré l'application compatible WIA, cliquez sur le menu "Fichier" et sélectionnez un menu pour la numérisation. La marche à suivre pour accéder au menu de sélection du scanner dépend de l'application utilisée. Pour plus d'informations, voir le manuel ou le fichier d'aide de votre application. 3 Sélectionnez la source d'alimentation papier et le type d'image, puis cliquez sur le bouton "Aperçu". Un aperçu de l'image apparaît. Si vous avez placé l'original sur la vitre d'exposition, sélectionnez "Plateau" dans "Alimentation papier". Si vous avez placé l'original dans le RSPF, sélectionnez "Chargeur de documents" dans "Alimentation papier", puis spécifiez le format de l'original sous "Taille de la page". • Si vous avez sélectionné "Chargeur de documents" dans "Alimentation papier", lorsque vous cliquez sur le bouton "Aperçu", le premier document présent dans le SPF est prévisualisé. Ce document est ensuite déposé dans la zone de sortie des originaux. Vous devrez donc le replacer dans le RSPF avant de démarrer la numérisation. • Sous Windows XP, vous pouvez afficher une aide sur chaque paramètre. Cliquez sur le bouton dans le coin supérieur droit de la fenêtre, puis cliquez sur le paramètre au sujet duquel vous souhaitez obtenir de l'aide. 4 Cliquez sur le bouton "Numérisation". La numérisation commence et l'acquisition de l'image se fait dans Paint. Cliquez sur "Enregistrer" dans votre application pour indiquer un nom de fichier et un dossier pour le stockage de l'image numérisée, puis enregistrez l'image. Pour annuler un travail de numérisation après avoir cliqué sur le bouton "Numérisation", cliquez sur le bouton "Annuler". 129 FONCTIONS DE NUMERISATION Numérisation à l'aide de "l'Assistant Scanneur et appareil photo" (Windows XP) Cette section vous explique comment numériser vos documents à l'aide de l'Assistant "Scanneur et appareil photo" sous Windows XP. Cet assistant vous permet de numériser une image sans avoir recours à une application compatible WIA. 1 Placez l'original à numériser sur la vitre d'exposition/le RSPF. 2 Cliquer sur le bouton "Démarrer", puis sur "Panneau de configuration", "Imprimantes et autres périphériques" et enfin "Scanneurs et appareils photos". Cliquez sur l'icône "SHARP AL-xxxx", puis sur "Obtenir les photos" sous "Acquisition d'images". L'Assistant "Scanneur et appareil photo" démarre. 3 Cliquez sur le bouton "Suivant". 4 Sélectionnez "Type d'image" et "Alimentation papier", puis cliquez sur le bouton "Suivant". • Si vous avez placé l'original sur la vitre d'exposition, sélectionnez "Plateau" dans "Alimentation papier". • Si vous avez placé l'original dans le RSPF, sélectionnez "Chargeur de documents" dans "Alimentation papier", puis spécifiez le format de l'original sous "Taille de la page". • Cliquez sur le bouton "Aperçu" si vous voulez afficher l'aperçu de l'image. • Si vous avez sélectionné "Chargeur de documents" dans "Alimentation papier", lorsque vous cliquez sur le bouton "Aperçu", le premier document présent dans le RSPF est prévisualisé. Ce document est ensuite déposé dans la zone de sortie des originaux. Vous devrez donc le replacer dans le RSPF avant de démarrer la numérisation. • Pour définir la résolution, le type d'image, la luminosité et le contraste, cliquez sur le bouton "Paramètres personnalisés". 5 Précisez le nom de groupe, le format et le dossier d'enregistrement de l'image, puis cliquez sur le bouton "Suivant". Les formats pris en charge sont JPG, BMP, TIF et PNG. Cliquez sur le bouton "Suivant" pour lancer la numérisation. 6 Une fois la numérisation terminée, sélectionnez la tâche que vous souhaitez exécuter ensuite, puis cliquez sur le bouton "Suivant". Si vous voulez mettre fin à la session, cliquez sur "Rien. J'ai terminé de travailler sur ces images". 7 Cliquez sur le bouton "Terminer". L'Assistant "Scanneur et appareil photo" se ferme et l'image numérisée est enregistrée dans le dossier que vous avez spécifié. 130 8 Chapitre 8 REGLAGES UTILISATEUR Les réglages utilisateur vous permettent de personnaliser les réglages de l'appareil pour mieux répondre à vos besoins. PROGRAMMES UTILISATEUR Les réglages utilisateur comprennent les éléments ci-dessous. Pour modifier la configuration du programme utilisateur, reportez-vous à la section "SELECTION D’UNE CONFIGURATION POUR UN PROGRAMME UTILISATEUR" (p.136). Mode copie Numéro du programme 1 Nom du programme EFFACEMENT AUTO. Codes de paramétrage (le réglage usine par défaut apparaît en gras) Explication 1: 10 SEC. 2: 30 SEC. 3: 60 SEC. 4: 90 SEC. 5: 120 SEC. 6: DESACTIVE • Le temps de réinitialisation automatique restaure automatiquement les réglages initiaux (p.14) si aucune touche n'est activée à la fin d'un travail de copie pendant un laps de temps prédéterminé. • Ce programme est utilisé pour sélectionner ce laps de temps. Le temps de réinitialisation automatique peut également être désactivé. • Cette fonction permet de commuter automatiquement l’appareil dans un état de faible consommation d’énergie s'il na pas été utilisé à l'issue du laps de temps prédéfini alors qu’il était sous tension. Le témoin d’économie d’énergie s’allume, mais les touches du panneau de commandes peuvent cependant être utilisées. Le fonctionnement normal reprend automatiquement lorsqu’une touche du panneau de commandes est activée, qu'un original est mis en place ou qu'un travail d'impression est lancé. • Utilisez ce réglage pour activer ou désactiver le mode de coupure automatique du courant. 2 MODE VEILLE 1: 30 SEC. 2: 1 MIN. 3: 5 MIN. 4: 30 MIN. 5: 60 MIN. 6: 120 MIN. 7: 240 MIN. 3 EXTINCTION AUTO. 1: ACTIVE 2: DESACTIVE 131 REGLAGES UTILISATEUR Numéro du programme 4 MINUT. EXT. AUTO. Codes de paramétrage (le réglage usine par défaut apparaît en gras) 1: 5 MIN. 2: 30 MIN. 3: 60 MIN. 4: 120 MIN. 5: 240 MIN. Explication • Cette fonction commute automatiquement l’appareil dans un état de plus faible consommation d'énergie qu'en mode d'économie d'énergie, s'il n'a pas été utilisé à l'issue du laps de temps prédéfini alors qu'il était sous tension. Tous les voyants, à l'exception du témoin d'économie d'énergie, s'éteignent. Pour revenir au mode de fonctionnement normal, appuyez sur la touche [DEPART] ( ). L'appareil revient également automatiquement au mode de fonctionnement normal lorsqu’un travail d'impression est reçu ou qu’une numérisation est lancée depuis un ordinateur. En mode de coupure automatique du courant, aucune touche (à l'exception de la touche [DEPART] ( )) ne peut être utilisée. MODELE 1 MISE EN PAGE 2 EN 1 1: 2: MODELE 2 • Utilisez ce réglage pour sélectionner le modèle de disposition lorsque deux pages d’originaux sont copiées sur une seule feuille de papier (pour les modèles de disposition, reportezvous à la page 33). 8 1: ACTIVE FONCTION DECALAGE 2 : DESACTIVE • Cette fonction, lorsqu'elle est activée, permet de décaler la position des jeux de copies dans le plateau de sortie pendant un travail de reproduction et de réaliser des travaux d'impression en utilisant la fonction imprimante. 9 ROTAT. IMAGE ORIG. 1: ACTIVE 2: DESACTIVE • Lors d'une copie recto verso, cette fonction permet de pivoter l'image sur le verso de l'original. Cette fonction est utile pour effectuer des reliures sur le haut des copies (reliure bloc-notes). RESOL. EA/TEXTE 1: 300 ppp 2: 600 ppp • Ce réglage est utilisé pour changer la résolution de copie en mode AUTO ou TEXTE de 600 x 300 ppp en 600 x 600 ppp (mode de haute qualité). La numérisation est plus lente en mode de haute qualité. 1: HAUTE VITESSE 2: NORMAL • Si la mémoire devient pleine au cours d'un travail de copie recto verso, vous pouvez sélectionner "NORMAL" pour continuer à copier. En mode "NORMAL", la vitesse de copie est toutefois réduite. Le mode "HAUTE VITESSE" doit normalement être sélectionné pour réaliser des copies recto verso rapides. 7 10 11 132 Nom du programme COPIE RECTO VERSO REGLAGES UTILISATEUR Numéro du programme Nom du programme Codes de paramétrage (le réglage usine par défaut apparaît en gras) Explication LARGEUR MARGE 1: 5 mm 2: 10 mm 3: 15 mm 4: 20 mm • Utilisez ce réglage pour définir la largeur de la marge. MEM. POUR IMPRIM. 1: 30% 2: 40% 3: 50% 4: 60% 5: 70% • Utilisez ce réglage pour modifier la capacité mémoire de l’appareil utilisée pour le mode imprimante. REPETITION TOUCHE 1: ACTIVE 2: DESACTIVE • Utilisez ce réglage pour définir si l'activation continue d’une touche doit entraîner ou non l’entrée répétée de la touche. Pour les touches qui ont pour effet d'augmenter la valeur prédéfinie lorsqu’elles sont maintenues activées (par exemple la touche [ ]( ) ou la touche [ ]( )), ce programme peut être utilisé pour que la valeur ne soit pas modifiée lorsque la touche est maintenue activée. 15 TPS APPUI TOUCHE 1: NORMAL 2: 0,5 SEC. 3: 1,0 SEC. 4: 1,5 SEC. 5: 2,0 SEC. • Utilisez ce réglage pour sélectionner le temps pendant lequel une touche doit être activée pour que l'entrée soit acceptée. En sélectionnant un temps plus long, vous pouvez empêcher la modification des réglages par pression accidentelle d’une touche. 16 SON APPUI TOUCHE 1: FAIBLE 2: FORT 3: DESACTIVE • Définit le volume des bips. (p.137) 17 SON PAR DEFAUT 1: ACTIVE 2: DESACTIVE • Utilisez ceci pour émettre un bip lorsqu’un réglage de base est sélectionné. (p.137) MODE ECO TONER 1: ACTIVE 2: DESACTIVE • Ce mode réduit la consommation de toner d'environ 10 % pendant la copie. Le mode d'économie de toner est actif lorsque le mode d'exposition est réglé sur AUTO ou TEXTE. 12 13 14 18 19 REG. NIVEAU EA 1: SPF/RSPF (5 niveaux de réglages possibles.) 2: VITRE D'EXPOSITION (5 niveaux de réglages possibles.) • Sert à régler le niveau d'exposition. • Le niveau d’exposition automatique peut être réglé séparément pour la vitre d’exposition et le RSPF. • Pour plus de détails sur la méthode de réglage de l'exposition et les directives relatives aux valeurs numériques, voir la page 26. Le niveau d'exposition est réglé par défaut en usine sur "centre". 133 REGLAGES UTILISATEUR Numéro du programme Codes de paramétrage (le réglage usine par défaut apparaît en gras) Explication 20 LANGUE 1: ANGLAIS AMÉRICAIN 2: ANGLAIS 3: FRANÇAIS 4: ESPAGNOL 5: -----: 18: Portugais du Brésil 21 REGLAGES USINE 1: Oui 2: Non Cette fonction est utilisée pour revenir aux réglages usine par défaut pour l'ensemble des réglages. 22 CHOIX TRI AUTO 1: ACTIVE 2: DESACTIVE Utilisez ce réglage pour activer ou désactiver le mode de sélection automatique du tri. 1: ACTIVE 2: DESACTIVE • Vous pouvez définir l'opération souhaitée en cas d'appui sur la touche [DEPART] ( ) alors que le RSPF n'est pas correctement fermé. (Pour plus de détails sur la fonction "Vérification de l'ouverture du RSPF", reportez-vous à la page 15.) Ce réglage sert à modifier la langue utilisée pour l’affichage. 18 langues peuvent être sélectionnées. 24 RSPF OUVERT 25 VALID. LARG. COPIE 1: A4 2: B5 28 REGLAGES LSU 1: ACTIVE 2: DESACTIVE • Cette fonction permet d'autoriser la copie uniquement lorsque le moteur polygonal fonctionne ou également lorsqu'il est à l'arrêt. 29 TYPE DE PAPIER 1: PAPIER ORDINAIRE 2: PAPIER EPAIS • Utilisez cette fonction pour régler la température de l'unité de fixation lorsque le plateau d'alimentation auxiliaire est utilisé. 30 CONTRASTE 1: PLUS CLAIR 2: CLAIR 3: NORMAL 4: FONCE 5: PLUS FONCE • Utilisez cette fonction pour régler le contraste de l'affichage. 31 INT. DATE & HEURE 32 134 Nom du programme FORMAT DATE&HEURE • Utilisez cette fonction pour sélectionner les formats papier pour la copie à partir du plateau d'alimentation auxiliaire. Si vous sélectionnez "B5", un original au format A4 sera copié au format B5. • Réglez la date et l'heure qui servira pour le fax ou pour toute autre fonctionnalité. 1: FORMAT HEURE • Sélectionnez un format horaire de 12 1: 12 HR. ou 24 heures. 2: 24 HR. 2: FORMAT DATE 1: MMJJAAAA 2: JJMMAAAA 3: AAAAMMJJ • Sélectionnez le format de la date parmi les 3 modèles. REGLAGES UTILISATEUR Mode impression Numéro du programme Nom du programme Codes de paramétrage (le réglage usine par défaut apparaît en gras) Explication 1: ACTIVE 2: DESACTIVE Lorsque cette fonction est activée, l’impression en mode imprimante se poursuit automatiquement avec un format papier différent si le format papier spécifié n'est disponible dans aucun magasin. Cette fonction ne peut pas être utilisée en mode copie. 2 COMMUT. MODE USB 2.0 * 1: PLEINE VITESSE 2: HAUTE VITESSE Cette fonction permet de régler la vitesse de transfert des données USB 2.0. Pour obtenir la plus haute vitesse possible avec le connecteur USB 2.0, assurez-vous tout d'abord que la configuration système de votre ordinateur le permet (système d'exploitation et pilote), puis utilisez ce programme pour passer du mode USB 2.0 au mode "Haute vitesse". Notez que ce réglage ne doit pas être modifié en cas d'utilisation d'un pilote TWAIN. (Pour de plus amples informations sur la configuration système, reportez-vous à la section "Configuration système pour USB 2.0 (Mode à Haute vitesse)" (p.58).) 3 COMMUT. AUTO. MAG 1: ACTIVE 2: DESACTIVE Cette fonction peut être sélectionnée lorsque le magasin d'alimentation papier optionnel est installé. (Elle ne s'affiche pas si le magasin d'alimentation papier optionnel n'est pas installé.) 4 ACTIVER TCP/IP 1: OUI 2: NON Sélectionnez cette option si vous souhaitez rendre effective la connexion au réseau via le protocole TCP/IP. 5 ACTIVER DHCP 1: OUI 2: NON Sélectionnez cette option si vous souhaitez appliquer la connexion au réseau DHCP. 1: ADRESSE IP 2: MASQUE SOUSRESEAU 3: PASSERELLE Permet de définir l'adresse IP, le masque sous-réseau et la passerelle à partir de la machine. Permet également de vérifier l'adresse IP de la machine lorsque "ADRESSE IP" est sélectionné. Lorsque le programme numéro 5 "ACTIVER DHCP" est "ACTIVE" et que la machine tourne sous environnement DHCP, l'adresse IP s'affiche avec " " placé en regard. 1 6 SORTIE FORCEE REGLAGE ADRESSE IP * La vitesse de numérisation augmente lorsque le mode USB 2.0 est réglé sur "HAUTE VITESSE", mais la vitesse d'impression augmente peu. 135 SELECTION D’UNE CONFIGURATION POUR UN PROGRAMME UTILISATEUR 1 Appuyez sur la touche [MENU], puis appuyez sur la touche [OK]. MENU PRINCIPAL 1 : PROG. UTILISATEUR En mode imprimante, il suffit d'appuyer sur la touche [MENU] pour accéder aux programmes utilisateur. 2 Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( ) pour sélectionner l'élément que vous souhaitez configurer dans les éléments du PROG. UTILISATEUR, puis appuyez sur la touche [OK]. PROG. UTILISATEUR 2 : MODE VEILLE • Reportez-vous à la section "PROGRAMME UTILISATEUR" (p.131 à p.135) pour trouver le nom ainsi que le code du programme. • Vous pouvez également sélectionner un programme en entrant directement le numéro du programme à l'aide des touches numériques. 3 Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( pour modifier le paramétrage de l'élément sélectionné. ) MODE VEILLE 2 : 1 MIN Reportez-vous à la section "PROG. UTILISATEUR" (p.131 à p.135) pour connaître le code du programme. • Si vous avez sélectionné par erreur le mauvais élément, appuyez sur la touche [ANNULATION] ( ) et reprenez la procédure à partir de l'étape 2. • Pour annuler une configuration pour un programme utilisateur, appuyez sur la touche [MENU]. 4 Appuyez sur la touche [OK]. Votre sélection s'affiche brièvement avant que l'écran précédent ne réapparaisse. Si vous avez sélectionné "REGLAGE DU NIVEAU EA" dans le programme utilisateur et appuyé sur la touche [OK], l'écran de réglage automatique de l'exposition s'affiche. Réglez l'exposition et appuyez sur la touche [OK]. 136 REGLAGES UTILISATEUR Signaux audibles (bip d'entrée de touche, bip de touche non valide, bip de réglage de base) L’appareil émet trois types de bips différents : un bip d’entrée de touche qui retentit lorsqu’une touche valide est activée, un bip de touche non valide qui retentit lorsqu’une touche non valide est activée et un bip de réglage de base qui retentit lorsqu’un réglage est identique au réglage de base (les réglages de base sont expliqués ci-dessous). Le bip de réglage de base est initialement désactivé. Si vous souhaitez activer le bip de réglage de base, reportez-vous à la section "SON PAR DEFAUT" à la page 133. Si vous souhaitez modifier le volume des bips ou les désactiver, reportez-vous à la section "SON APPUI TOUCHE" à la page 133. Les modèles de bip de chaque type de bip sont les suivants : Bip d'entrée de touche.......................Un bip Bip de touche non valide ............. Deux bips Bip de réglage de base ............. Trois bips Réglages de base Les réglages de base sont des sélections standard prédéfinies pour chaque paramètre de copie. Les réglages de base sont les suivants : Taux de reproduction ......................... 100% Niveau clair et foncé.......................... centre Emplacement d'alimentation papier........ Magasin papier AUTO/TEXTE/PHOTO....................... AUTO 137 9 Chapitre 9 GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN Ce guide fournit des explications sur l'utilisation de l'appareil, la fonction de copie ainsi que la configuration du logiciel. Etant donné que de nombreux problèmes peuvent être résolus par l'utilisateur, assurez-vous d'examiner soigneusement le problème avant d'appeler le service après-vente. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, placez l'interrupteur principal en position d'arrêt, débranchez le cordon d'alimentation et contactez votre revendeur. Pour les problèmes relatifs à la fonction imprimante ou scanner, reportez-vous au manuel en ligne. MESSAGES D'AFFICHAGE Lorsque les témoins suivants s'allument ou clignotent sur le panneau de commandes, ou lorsque les codes alphanumériques suivants s'affichent sur l'écran, résolvez le problème immédiatement en vous référant au tableau suivant et à la page correspondante. Veillez à n'utiliser que des pièces et fournitures SHARP authentiques. Indication Voyant Témoin d'emplace- Clignoment du tant magasin papier Affichage ALIM. AUX : AJOUT PAPIER MAGASIN * : AJOUT PAPIER FERMER MAG. PAPIER * DEGAGER BOURRAGE PAP BOURRAGE SPF/ RSPF. CAPOT AVANT OU LAT. OUVERT. FERMER CAPOTS. FERMER LE CAPOT DU SPF/RSPF. Cause et solution Le magasin papier indiqué n'est pas fermé, mal fermé, ou ne contient plus de papier. 138 Clignotant 17 Un bourrage papier s'est produit. Dégagez le papier bloqué comme indiqué à la 153 section "BOURRAGE PAPIER - EXTRACTION". Le capot est ouvert. Fermez le capot. Le capot du RSPF est ouvert. Fermez le capot du RSPF. La cartouche toner/développeur est vide. REMPLACER LA CARTOUCHE TONER/ Remplacez la cartouche toner/développeur. (Si le témoin clignote, l'appareil ne DEV. fonctionne pas.) L'appareil ne fonctionne pas. Coupez l'alimentation électrique, attendez environ ERREUR SYST 10 secondes et remettez l'appareil sous [XX - XX] VOIR tension. Si cela n'élimine pas l'erreur, retirez MANUEL UTIL. le cordon d'alimentation de la prise et contactez votre revendeur agréé. Si le mode CARD SHOT est sélectionné, les COPIE CARTE IDENT. ET FONCT. SPEC. IMP fonctions Copie en tri série, Copie 2 en 1 et Décalage de la marge ne peuvent pas être utilisées. Témoin d'erreur Page 155 157 - 31 33 36 GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN Indication Voyant Affichage INSTALLER UNE CARTOUCHE TONER/ DEV. REMPLACER LA CARTOUCHE TAMBOUR CARTOUCHE TONER/ DEV. PRESQUE VIDE. CARTOUCHE TAMBOUR A CHANGER BIENTOT. Cause et solution La cartouche toner/développeur n’est pas correctement installée. Réinstallez la cartouche toner/développeur. Clignotant La cartouche tambour est arrivée en fin de service. Remplacez-la par une nouvelle cartouche. (Si le Témoin témoin clignote, l'appareil ne fonctionne pas.) d'erreur Toner faible. Préparez une nouvelle cartouche toner/développeur. Allumé Vous pouvez encore imprimer moins de 1000 feuilles avec la cartouche tambour actuelle. Préparez une nouvelle cartouche tambour. Des données sont enregistrées dans la MEMOIRE PLEINE, APP. DEPART POUR mémoire. Imprimez les données ou effacezCONT. les de la mémoire. PAS DE RECTO VERSO DU PLAT. ALIM. AUX. Le mode copie recto verso ou 2 EN 1 est sélectionné lorsque le plateau d'alimentation auxiliaire est déjà sélectionné, ou le plateau d'alimentation auxiliaire est sélectionné lorsque le mode copie recto verso ou 2 EN 1 PAS DE 2EN1 DEPUIS est déjà sélectionné. PLAT. ALIM. AUX. Le plateau d’alimentation auxiliaire ne peut pas être utilisé. Appuyez sur la touche [SELECTION MAGASIN] ( ) pour sélectionner le magasin papier. PAS COPIE 2EN1 AVEC DECALAGE DE Les modes 2 EN 1 et décalage de marge ne MARGE peuvent pas être utilisés simultanément. Le taux de reproduction ne peut pas être IMPOSSIBLE CHANGER TAUX DE REPRO. modifié lorsque la fonction 2 EN 1 est 2EN1. selectioné. Ce message s'affiche si vous essayez de IMPOSSIBLE SELECT. MENU AVEC modifier la configuration du programme DONNEES. utilisateur pendant un travail d'impression. Il n'y a pas de papier pour imprimer. Appuyez sur la touche [SELECT. MODE] pour passer PAS DE MAGASIN FORMAT XX au mode imprimante et suivez les instructions affichées sur l'écran. ("XX" indique le format du papier) Un original est resté sur la vitre d'exposition, ou l'original est trop épais pour la numérisation. Retirez l'original. VERIFIER SPF/RSPF. Si le message reste affiché lorsqu'aucun DEPART POUR CONT. original ne se trouve sur la vitre d'exposition, la face inférieure du RSPF est sale. Nettoyez la face inférieure du RSPF (notamment les zones où des lignes noires apparaissent.) L'impression n'est pas possible si le format de papier sélectionné est différent de celui chargé dans le magasin. Chargez le même CHARGER PAPIER XX DANS MAG. format de papier que le format sélectionné et appuyez sur la touche [DEPART]( ). L'impression sera lancée. ("XX" indique le format du papier) L’appareil n'est pas raccordé correctement à PAS DE COMMUNICATION PC; VERIFIER l'ordinateur. Contrôlez le câble (si vous CABLE. utilisez la fonction scanner). Page 157 159 GUIDE DE DEMARRAGE 159 32 28 33 33 36 27 33 131 - 23 162 17 44 139 GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN Messages d'affichage (Code d'erreur) Code d'erreur 140 Solution Page CE-00 CE-01 Coupez l'alimentation et rallumez-la. Faites appel à votre administrateur réseau pour vérifier l'absence d'un problème réseau ou de serveur. Si l'erreur persiste après avoir éteint puis rallumé la machine, éteignez la machine et prenez contact avec votre distributeur. - CE-02 CE-04 Accès serveur refusé. L'envoi de l'image numérisée a échoué car la connexion avec le serveur n'a pas pu être établie. Assurez-vous que les paramètres du serveur SMTP ou FTP de la page Web page sont valides. La procédure de configuration du serveur SMTP est présentée dans "Paramètres d'accès aux serveurs". La procédure de modification de la destination Numériser vers FTP est présentée dans "Edition et suppression de destinations de transmission programmées". 107, 112 CE-03 L'image numérisée n'a pas été envoyée car le serveur était occupé ou le trafic était trop dense. Attendez un court instant et essayez à nouveau. - CE-05 L'image numérisée n'a pas été envoyée car le répertoire sur le serveur FTP de destination était incorrect. Assurez-vous que les informations relatives au serveur FTP sont correctement configurées au niveau de la page Web. 107 CE-09 La taille de l'image numérisée dépasse la limite définie dans "Taille maximum de fichier" de la page Web. Réduisez le nombre d'originaux numérisés du fichier ou modifiez la limite définie dans "Taille maximum de fichier". 110 CE-12 Le nombre maximal de destinataires satisfaisant aux critères de recherche a été dépassé. Ajoutez des caractères à la chaîne de caractères à rechercher de façon à limiter plus étroitement la recherche LDAP. 118 MEMOIRE PLEINE La mémoire était saturée durant la numérisation. Diminuez le nombre de pages numérisées ainsi que la résolution ou modifiez le mode couleur pour réduire la taille du fichier, puis réessayez. Pour les paramètres du mode de numérisation, reportezvous à "Enregistrement des paramètres de numérisation - Numérisation USB". (Pour plus d’informations sur les différents paramètres, reportez-vous à la rubrique d'aide disponible au niveau des pages Web.) 95 GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN Si votre courrier électronique vous est retourné Si une transmission à l'aide de la fonction Numériser vers courrier électronique échoue, un courrier électronique vous en informant est envoyé à l'adresse de retour configurée dans le serveur SMTP. Si cela se produit, lisez le courrier électronique, déterminez la cause de l'erreur puis répétez la transmission. Informations importantes relatives à l'utilisation de la fonction Numériser vers courrier électronique Evitez d'envoyer de fichiers de données d'image volumineux. L'administrateur réseau peut avoir imposé une limite de taille maximale pour le courrier électronique. Les messages trop volumineux sont ignorés et ne parviennent pas à leur destinataire. Même en l'absence de limite, la réception d'un fichier de grande taille est très lente et risque de gêner les utilisateurs du réseau de destination, selon le type de connexion au réseau du destinataire (Internet). Si vous envoyez régulièrement de gros fichiers, la charge imposée au réseau peut ralentir considérablement les transmissions d'autres utilisateurs, ce qui, dans certains cas, peut entraîner la mise hors service du serveur de messagerie électronique ou la défaillance du réseau. La numérisation des images de la page suivante au format A4 produit les tailles de fichiers suivantes : Résolution Taille de fichier de l'original du texte A lorsqu'il est numérisé Taille de fichier de l'original de la photo B lorsqu'il est numérisé Monochrome niveau 2 Niveaux de gris Milliers de couleurs 75 ppp Env. 10 Ko Env. 125 Ko Env. 140 Ko 300 ppp Env. 34 Ko Env. 1430 Ko (Environ 1,43 Mo) Env. 1440 Ko (Environ 1,44 Mo) * Toutes ces tailles concernent des fichiers créés au format TIFF MMR (G4). Si vous numérisez plusieurs images, la taille du fichier s'élèvera approximativement à (Taille de chaque image indiquée ci-dessus) x (Nombre d'images numérisées). Bien que la limite réelle dépende de votre environnement réseau, la taille limite de fichier généralement admise avec la fonction Numériser vers courrier électronique est de 2000 Ko (2 Mo). Si vous devez envoyer plusieurs documents en même temps, essayez de réduire le mode résolution. 141 GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN Exemples d'originaux Les images ci-dessous sont des exemples destinés à faciliter la compréhension des indications précédentes. Vous remarquerez que ces images sont plus petites que les originaux (le format réel des originaux est A4 (8-1/2" x 11")). Original texte A 142 Original photo B GUIDE DE DEPANNAGE DE L'APPAREIL Les problèmes suivants sont liés au fonctionnement général de l’appareil et à la copie. Incident L'appareil ne fonctionne pas. Cause et Solution L’appareil n’est pas branché sur une prise de courant. → Branchez l’appareil sur une prise de courant reliée à la terre. - Interrupteur d'alimentation sur OFF. → Mettez l’interrupteur d'alimentation sur ON. 10 Le témoin d'économie d'énergie clignote. Le préchauffage de l'appareil est en cours. → La copie est impossible tant que l’appareil n’a pas terminé son préchauffage. - Le capot avant ou latéral n’est pas complètement fermé. → Fermez le capot avant ou latéral. - L’appareil est en mode de coupure automatique du courant. → En mode de coupure automatique du courant, tous les voyants sont éteints à l'exception du témoin d'économie d'énergie. Appuyez sur la touche [DEPART] ( ) pour reprendre le fonctionnement normal. Les copies sont trop foncées ou trop claires. Copies vierges. Page Sélectionnez le type d’original approprié. → Sélectionnez AUTO ( ) à l'aide de la touche [EXPOSITION ( )] ou appuyez sur la touche [ ]( ) ou [ ]( ) pour sélectionner manuellement un niveau d'exposition approprié. → Si la copie est trop claire ou trop foncée bien que AUTO ( ) ait été sélectionné à l'aide de la touche [EXPOSITION ( )], réglez le niveau d'exposition automatique. L'original n'est pas placé face à copier vers le haut dans le RSPF ou face à copier vers le bas sur la vitre d'exposition. → Placez l'original face à copier vers le haut dans le RSPF ou face à copier vers le bas sur la vitre d'exposition. 15 26 133 22, 23 143 GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN Incident Cause et Solution L'original a été mal placé. → Placez correctement l’original. Une partie de l'image est coupée ou il y a trop d’espace vide. Des plis apparaissent sur le papier ou l'image disparaît par endroits. Les copies sont tachées ou sales. 144 Page 22, 23 Vous n'avez pas sélectionné un taux approprié pour le format de l'original et le format du papier. → Appuyez sur la touche [ZOOM] pour sélectionner un taux adapté à l'original et au papier de copie. 27 Le format papier chargé dans le magasin a été modifié sans avoir modifié le paramètre de format papier du magasin. → Veillez à modifier le paramètre de format papier du magasin lorsque vous chargez un autre format de papier dans le magasin. 21 Le format et le grammage du papier ne correspondent pas aux spécifications. → Utilisez un papier conforme aux spécifications. 16 Le papier est gondolé ou humide. → N'utilisez pas de papier gondolé ou plié. Remplacez-le par du papier sec. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, retirez toutes feuilles présentes dans le magasin et conservez-les dans un endroit sombre et sous emballage pour empêcher l'absorption de l’humidité. - La vitre d'exposition ou la face inférieure du RSPF est sale. → Effectuez un nettoyage régulier. L'original est sale ou taché. → Utilisez un original propre. 162 - Les images s'effacent facilement. La température de l'unité de fixation n'est pas appropriée. → Dans les programmes utilisateur, sélectionnez "2 (PAPIER EPAIS)" pour "TYPE DE PAPIER" (programme 29). 134 L'impression n'est pas uniforme entre les côtés et le centre du papier. La température de l'unité de fixation n'est pas appropriée. → Dans les programmes utilisateur, sélectionnez "1 (PAPIER ORDINAIRE)" pour "TYPE DE PAPIER" (programme 29). 134 GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN Incident Cause et Solution Page Un bourrage papier s’est produit. → Pour retirer le papier bloqué, reportez-vous à la section "BOURRAGE PAPIER - EXTRACTION". 153 Le format et le grammage du papier ne correspondent pas aux spécifications. → Utilisez un papier copie conforme aux spécifications. 16 Le papier est gondolé ou humide. → N'utilisez pas de papier gondolé ou plié. Remplacez-le par du papier sec. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, retirez toutes les feuilles présentes dans le magasin et conservez-les dans un endroit sombre et sous emballage pour empêcher l'absorption de l’humidité. Bourrage papier. Des lignes blanches ou noires apparaissent sur les copies. - Le papier n'est pas correctement chargé. → Assurez-vous que le papier est chargé correctement. 18 Morceaux de papier à l’intérieur de l’appareil. → Dégagez tous les morceaux de papier bloqués. 154 Il y a trop de papier dans le magasin. → Si la pile de papier dépasse la ligne témoin du magasin, retirez quelques feuilles et rechargez de manière à ce que la pile ne dépasse pas la ligne. 18 Des feuilles de papier sont collées entre elles. → Ventilez le papier avant de le charger. 18 Les guides du plateau d’alimentation auxiliaire ne sont pas réglés sur la largeur du papier. → Réglez les guides de manière à ce qu’ils correspondent à la largeur du papier. 20 La vitre de numérisation du RSPF est sale → Nettoyez la vitre de numérisation longue et étroite. 162 La cartouche toner/développeur ou la cartouche tambour est sale. → Nettoyez la cartouche toner/développeur ou la cartouche tambour. 163 Le chargeur de transfert est sale. → Nettoyez le chargeur de transfert. 164 145 GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN Incident Impossible de définir le format de papier pour un magasin papier. Les impressions ne s'empilent pas correctement dans le plateau de sortie du papier. Un travail de copie s'arrête avant la fin. Le témoin d'économie d'énergie est allumé. Le témoin d'erreur ( allumé ou clignote. L'éclairage vacille. 146 ) est Cause et Solution Page La copie ou l’impression est en cours. → Définissez le format papier une fois que la copie ou l'impression est terminée. - L’appareil s’est arrêté temporairement en raison d’un manque de papier ou d’un bourrage papier. → Chargez du papier ou retirez le papier bloqué, puis définissez le format de papier. 17, 21, 153 Les deux bords du papier sont enroulés vers le haut. → Retournez le papier dans le plateau pour tenter de résoudre le problème. 18 "MEMOIRE PLEINE, APP. DEPART POUR CONT." s'affiche à l'écran. → La mémoire est devenue pleine pendant un travail de copie avec tri. Copiez uniquement les originaux numérisés jusque là ou annulez le travail et effacez les données de la mémoire. 32 Le magasin ne contient plus de papier. → Chargez du papier. 18 D'autres témoins sont allumés. → Si d'autres témoins sont allumés, l'appareil est en mode d'économie d'énergie. Appuyez sur une touche quelconque du panneau de commandes pour reprendre le fonctionnement normal. 15 Seul le témoin d'économie d'énergie est allumé. → Si seul le témoin d'économie d'énergie est allumé, l'appareil est en mode de coupure automatique du courant. Appuyez sur la touche [DEPART] ( ) pour reprendre le fonctionnement normal. 15 Reportez-vous à la section "MESSAGES D'AFFICHAGE" pour vérifier la signification du voyant d'erreur et du message d’erreur affiché et faites le nécessaire. 138 La lampe et l'appareil utilisent la même prise de courant. → Branchez l'appareil à une prise d'alimentation n'étant pas utilisée par d'autres appareils électriques. - GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN Dépannage des problèmes de transmission d'image Incident Cause et Solution L'image numérisée est rognée ou tronquée. Le format sélectionné par le réglage "Taille de numérisation" est plus petit que le format de l'original. → Spécifiez pour le réglage Taille de numérisation le format réel de l'original papier (p.115) et assurez-vous d'orienter l'original dans le bon sens (p.120). Si vous avez volontairement sélectionné un réglage de format plus petit que celui de l'original, tenez compte de la partie de l'original que vous souhaitez numériser en le plaçant. Par exemple, si le format réel est A4 et que vous avez sélectionné B5, placez l'original dans l'espace B5 situé au centre gauche de la vitre. Impossible d'ouvrir le fichier de données d'image reçu. Le programme graphique utilisé par le destinataire ne prend pas en charge le format de fichier dans lequel l'image a été envoyée. → Lors de l'envoi de données d'image, essayez de sélectionner un type de fichier (TIFF / PDF / JPEG) et/ou un format de compression (Néant, MH (G3), MMR (G4)) différent. Alternativement, demandez au destinataire d'utiliser Sharpdesk ou un autre programme capable d'afficher l'un des formats de fichier et l'une des méthodes de compression ci-dessus. Si vous essayez d'envoyer successivement deux fichiers sous le même nom, le deuxième fichier ne sera pas envoyé. Le destinataire ne reçoit pas les données qui lui sont envoyées. Il se peut que le premier fichier reste dans le cache du client du serveur de fichiers. Désactivez l'utilisation du cache dans le logiciel client. La destination enregistrée est incorrecte ou une destination non valide a été sélectionnée. → Assurez-vous que les informations de destination enregistrées sont correctes. Corrigez toute erreur éventuelle (p.107). * Si l'envoi par courrier électronique (Numériser vers courrier électronique) échoue, il se peut qu'un message d'erreur de type "Message non délivré" soit envoyé à l'adresse électronique de l'administrateur désigné. Cette information peut vous aider à déterminer la cause du problème. 147 GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN Incident Le destinataire ne reçoit pas les données qui lui sont envoyées par courrier électronique (Numériser vers courrier électronique). La transmission prend beaucoup de temps. Attention 148 Cause et Solution Vérifiez si une limite de taille des fichiers image envoyés avec Numériser vers courrier électronique a été définie dans la page Web (le réglage par défaut est "Illimité"). Une limite comprise entre 1 et 10 Mo peut être définie. Faites appel à l'administrateur de la page Web afin de sélectionner une limite appropriée (p.110). La quantité de données pouvant être envoyée dans un seul courrier électronique est parfois limitée par l'administrateur du serveur de courrier électronique. Même si cette quantité se situe dans les limites de 1 à 10 Mo évoquées plus haut, si elles dépassent celle définie par l'administrateur du serveur de courrier, le destinataire ne recevra pas les données. Réduisez la quantité de données envoyées (réduisez le nombre de pages numérisées). Demandez à l'administrateur de votre serveur de courrier électronique quelle est la limite de données pour la transmission d'un courrier électronique. Lorsque la quantité d'informations d'image est importante, le fichier de données est très volumineux et sa transmission plus lente. Lors de la sélection des réglages de numérisation, faites attention aux points suivants afin de vous assurer que le fichier image créé est compatible avec la fonction de transmission en termes de qualité de l'image et de format de fichier. Les réglages de numérisation sont configurés dans la page Web. • Mode couleur Sélectionnez un mode de couleur approprié au document à numériser de telle sorte que la taille du fichier soit raisonnable. La numérisation d'un document avec le mode couleur Niveaux de gris ou Noir et Blanc produit un fichier de taille inférieure à une numérisation couleur. • Résolution Dans le cas d'originaux composés de texte ordinaire, on obtient une image suffisamment claire en numérisant en mode monochrome binaire (appelé "Monochrome niveau 2") à 200 ou 300 points par pouce (ppp). La résolution 600 ppp doit être utilisée uniquement si une reproduction de grande qualité est requise pour un original comportant des photographies ou des illustrations par exemple. La haute résolution produit un fichier image plus volumineux qui risque d'empêcher la transmission si la capacité du disque dur de destination est insuffisante (ou si l'administrateur du serveur à limité la taille des fichiers). Si la transmission échoue, vous pouvez essayer de réduire le nombre de pages numérisées par fichier ou le paramètre de format de numérisation de l'original. GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN Dépannage des problèmes de connexion réseau Le câble LAN est-il débranché ? Assurez-vous que le câble LAN est bien inséré dans les connecteurs et votre ordinateur. La machine est-elle configurée pour fonctionner sur le même réseau que l'ordinateur ? La machine ne peut pas être utilisée si elle n'est pas connectée au même réseau que l'ordinateur ou si elle n'est pas configurée pour fonctionner sur le même réseau. Pour plus d'informations, consultez l'administrateur réseau. Utilisez-vous un port créé par le biais de l'option Standard TCP/IP Port ? Lorsque vous utilisez un port créé par le biais de l'option Standard TCP/IP Port, il se peut que l'impression ne donne pas les résultats attendus si l'option "Etat SNMP activé" est sélectionnée au niveau des paramètres du port dans le pilote d'imprimante. Accédez aux propriétés du pilote d'imprimante et cliquez sur le bouton "Configurer le port" de l'onglet "Ports". Dans la fenêtre qui s'affiche, assurez-vous que l'option "Etat SNMP activé" est désactivée. 149 PROBLEMES DURANT LA CONFIGURATION DU LOGICIEL Si le logiciel ne s'installe pas correctement, vérifiez les éléments suivants sur votre ordinateur. Pour désinstaller le logiciel, reportez-vous à la section "Désinstallation du logiciel" (p.152) Le pilote MFP ne peut pas être installé (Windows 2000/XP/Vista/7) Si le pilote MFP ne peut pas être installé sous Windows 2000/XP/Vista/7, suivez les étapes ciaprès pour vérifier les paramètres de l'ordinateur. 1 Cliquez sur le bouton "Démarrer", puis cliquez sur "Panneau de configuration". Sous Windows 2000, cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez "Paramètres", puis cliquez sur "Panneau de configuration". 2 Cliquez sur "Système". 3 Cliquez sur l'onglet "Matériel", puis sur le bouton "Signature du pilote". 4 Contrôlez "Quelle action voulezvous que Windows effectue ?" ("Vérification des signatures de fichiers" sous Windows 2000). Sous Windows 2000, double-cliquez sur l'icône "Système". Si l'option "Bloquer" a été sélectionnée, le pilote MFP ne peut pas être installé. Sélectionnez "Avertir" et installez le pilote MFP comme décrit à la section "INSTALLATION DES LOGICIELS". 150 GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN La fenêtre Plug and Play ne s'affiche pas Si la fenêtre Plug and Play ne s'affiche pas une fois que vous avez connecté l'appareil à votre ordinateur à l'aide du câble USB et que vous l'avez mis sous tension, suivez les étapes cidessous pour vérifier que le port USB est disponible. 1 Cliquez sur le bouton "Démarrer", cliquez sur "Panneau de configuration", puis sur "Performances et maintenance". • Sous Windows Vista et Windows 7, cliquez sur le bouton "Démarrer", cliquez ensuite sur "Panneau de configuration" puis sur "Système et Maintenance". • Sous Windows 2000, cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez "Paramètres", puis cliquez sur "Panneau de configuration". 2 Cliquez sur "Système", cliquez sur l'onglet "Matériel", puis cliquez sur le bouton "Gestionnaire de périphériques". "Contrôleurs de bus USB" s'affiche dans la liste des périphériques. • Sous Windows Vista et Windows 7, cliquez sur "Gestionnaire de périphériques" et si un message de confirmation s'affiche, cliquez sur "Continuer". • Sous Windows 2000, double-cliquez sur l'icône "Système", cliquez sur "Matériel", puis cliquez sur le bouton "Gestionnaire de périphériques". 3 Cliquez sur l'icône située à côté de "Contrôleurs de bus USB". Deux objets doivent alors s'afficher : le type de chipset contrôleur ainsi que le contrôleur hôte universel. Si ces objets apparaissent, vous pouvez utiliser le port USB. Si un point d'exclamation jaune apparaît à côté de "Contrôleurs de bus USB" ou si ce message ne s'affiche pas, vous devez consulter le manuel de votre ordinateur sous la rubrique Dépannage ou contacter le fabricant de l'ordinateur. 4 Une fois que vous avez vérifié si le port USB est disponible, installez le logiciel en procédant comme décrit sous "INSTALLATION DES LOGICIELS". 151 GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN Le pilote MFP ne peut pas être installé correctement par Plug and Play (Windows 2000/XP/Vista/7) Sous Windows 2000/XP/Vista/7, si le pilote MFP ne peut pas être installé correctement par Plug and Play (par exemple, si Plug and Play s'effectue sans copier les fichiers requis pour l'installation du pilote MFP), exécutez les étapes suivantes pour supprimer les périphériques inutiles, puis installez le pilote MFP comme décrit à la section "INSTALLATION DES LOGICIELS" (p.39). 1 Cliquez sur le bouton "Démarrer", cliquez sur "Panneau de configuration". • Sous Windows Vista et Windows 7, cliquez sur le bouton "Démarrer", cliquez ensuite sur "Panneau de configuration" puis sur "Système et Sécurité". • Sous Windows 2000, cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez "Paramètres", puis cliquez sur "Panneau de configuration". 2 Cliquez sur "Système", cliquez sur l'onglet "Matériel", puis cliquez sur le bouton "Gestionnaire de périphériques". • Sous Windows Vista et Windows 7, cliquez sur "Gestionnaire de périphériques" et si un message de confirmation s'affiche, cliquez sur "Continuer". • Sous Windows 2000, double-cliquez sur l'icône "Système", cliquez sur "Matériel", puis cliquez sur le bouton "Gestionnaire de périphériques". 3 Cliquez sur l'icône située à côté de "Autres périphériques". Si "AL-XXXX" et "SHARP AL-XXXX" apparaîssent, sélectionnez et supprimer ces deux objets. Si "Autres périphériques" ne s'affiche pas, fermez la fenêtre "Gestionnaire de périphériques". 4 Installez le logiciel en procédant comme décrit à la section "INSTALLATION DES LOGICIELS". Désinstallation du logiciel Si vous devez désinstaller le logiciel, procédez comme suit. 1 Cliquez sur le bouton "Démarrer", puis cliquez sur "Panneau de configuration". Sous Windows 2000, cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez "Paramètres", puis cliquez sur "Panneau de configuration". 2 Cliquez sur "Ajout ou suppression de programmes". • Sous Windows Vista et Windows 7, cliquez sur "Désinstaller un programme". • Sous Windows 2000, double-cliquez sur l'icône "Ajout/Suppression de programmes". 3 Sélectionnez "SHARP AL-2051 MFP Driver" et Button Manager dans la liste, puis désinstallez le logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation ou aux fichiers d'aide de votre système d'exploitation. 152 BOURRAGE PAPIER – EXTRACTION Si un bourrage papier survient, le témoin d'erreur clignote, le message "DEGAGER BOURRAGE PAP" s'affiche à l'écran et l'appareil s'arrête de fonctionner. Si un bourrage papier survient dans le RSPF, le message "REMETTRE X ORIG. DEPART POUR CONT." s'affiche à l'écran. ("X" indique le nombre de pages à replacer.) Ceci indique le nombre d'originaux que vous devez replacer dans le plateau de chargement des documents après un bourrage. Replacez le nombre d'originaux demandé. Ce nombre disparaît quand vous reprenez la copie ou si vous appuyez sur la touche [ANNULATION] ( ). Si des originaux sont bloqués dans le RSPF, l'appareil s'arrête et le témoin d'erreur clignote. Pour dégager le papier bloqué dans le RSPF, reportezvous à la section "D : Bourrage dans le RSPF" (p.156). 1 Ouvrez le plateau d'alimentation auxiliaire, puis le capot latéral en respectant cet ordre. 2 Vérifiez d'abord l'emplacement du bourrage papier. Dégagez le papier bloqué selon l'emplacement du bourrage, comme expliqué dans l'illustration suivante. Si le témoin d'erreur clignote, reportez-vous à la section "A : Bourrage de papier dans la zone d'alimentation du papier" (p.154). Si le papier bloqué est visible de ce côté, reportez-vous à la section "C : Bourrage papier dans la zone de transport". (p.155) Si du papier s'est bloqué ici, reportez-vous à la section "B : Bourrage papier dans l'unité de fixation". (p.154) Si du papier s'est bloqué ici, reportez-vous à la section "A : Bourrage papier dans la zone d'alimentation du papier". (p.154) 153 GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN A : Bourrage de papier dans la zone d'alimentation du papier 1 Dégagez délicatement le papier bloqué de la zone d'alimentation du papier comme indiqué sur l'illustration. Si le témoin d'erreur clignote et que vous ne pouvez pas voir le papier bloqué dans la zone d'alimentation, tirez le magasin papier et retirez le papier bloqué. Si vous ne parvenez pas à le dégager, passez à "B : Bourrage papier dans l'unité de fixation". Avertissement Attention 2 L'unité de fixation dégage de la chaleur. Ne touchez pas l'unité de fusion lors du retrait du papier mal engagé. Cela peut entraîner des blessures ou des brûlures. • Ne touchez pas la surface de la cartouche tambour (partie verte) en dégageant le papier bloqué. Cela peut détériorer le tambour et salir les copies. • Si le papier a été introduit par le plateau d'alimentation auxiliaire, ne retirez pas le papier bloqué en passant par ce dernier. Le toner présent sur le papier risquerait de salir la zone de transport, ce qui provoquerait la formation de taches sur les copies. Refermez correctement le capot latéral en appuyant sur les zones arrondies situées à côté du bouton d'ouverture. Le témoin d'erreur s'éteint et le témoin prêt s'allume. B : Bourrage papier dans l'unité de fixation 1 154 Abaissez le levier de libération de l'unité de fixation. Levier de libération de l'unité de fixation GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN 2 Dégagez délicatement le papier bloqué en passant en dessous de l'unité de fixation comme indiqué sur l'illustration. Si vous ne parvenez pas à le dégager, passez à "C : Bourrage papier dans la zone de transport". Avertissement Attention 3 L'unité de fixation dégage de la chaleur. Ne touchez pas l'unité de fusion lors du retrait du papier mal engagé. Cela peut entraîner des blessures ou des brûlures. • Ne touchez pas la surface de la cartouche tambour (partie verte) en dégageant le papier bloqué. Cela pourrait entraîner la formation de taches sur les copies. • Ne retirez pas le papier bloqué en passant par-dessus l'unité de fixation. Le toner non fixé présent sur le papier risquerait de salir la zone de transport, ce qui provoquerait la formation de taches sur les copies. Soulevez le levier de libération de l'unité de fixation, puis fermez le capot latéral en appuyant sur les zones arrondies situées à côté du bouton d'ouverture. Le témoin d'erreur s'éteint et le témoin prêt s'allume. C : Bourrage papier dans la zone de transport 1 Abaissez le levier de libération de l'unité de fixation. Voir "B : Bourrage papier dans l'unité de fixation" (p.154). 2 Ouvrez le capot avant. Pour savoir comment ouvrir le capot avant, reportez-vous au GUIDE DE DEMARRAGE. 3 Faites tourner le bouton de rotation des rouleaux dans le sens de la flèche et dégagez délicatement le papier bloqué de la zone de sortie. Bouton de rotation des rouleaux 155 GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN 4 Soulevez le levier de libération de l'unité de fixation, fermez le capot avant, puis fermez le capot latéral en appuyant sur les zones arrondies situées à côté du bouton d'ouverture. Le témoin d'erreur s'éteint et le témoin prêt s'allume. Attention Veillez à refermer correctement le capot avant, puis fermez le capot latéral. Si vous fermez les capots dans l'ordre inverse, vous risquez de les endommager. D : Bourrage dans le RSPF Si l'original est bloqué sur le plateau du chargeur de documents ou dans la zone de sortie, appliquez la procédure (A) pour éliminer le bourrage. Si l'original est bloqué à l'intérieur du chargeur de documents et n'est pas visible, appliquez la procédure (B). (A) Si l'original est bloqué sur le plateau du chargeur de documents ou dans la zone de sortie, ouvrez le capot du chargeur de document et retirez l'original. En cas de résistance, appuyez sur le levier de libération du RSPF tout en tirant sur l'original. Une fois le problème résolu, refermez le capot du chargeur de documents. Capot du chargeur de documents Levier de libération du RSPF (B) Ouvrez le capot du chargeur de documents. Puis ouvrez le RSPF et faites tourner le rouleau dans le sens de la flèche. Si l'original bloqué se trouve dans la position (X), tirez-le au fur et à mesure de son entraînement dans la zone de sortie. Si l'original bloqué se trouve dans la position (Y), dégagez-le en tirant vers le bas. Une fois le problème résolu, abaissez le RSPF et refermez le capot du chargeur de documents. Rouleau (X) (Y) Ouvrez et refermez le RSPF pour désactiver le témoin d'erreur. "REMETTRE X ORIG. DEPART POUR CONT." s'affiche à l'écran. Replacez le nombre d'originaux demandé dans le plateau de chargement. Appuyez sur la touche [DEPART] ( ) pour reprendre la copie. 156 REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE TONER/DEVELOPPEUR Lorsque la cartouche de toner est presque vide, le témoin d'erreur s'allume et "CARTOUCHE TONER/DEV. PRESQUE VIDE" s'affiche à l'écran. Pour de plus amples informations sur l'acquisition d'une nouvelle cartouche de toner/développeur, reportez-vous au GUIDE DE DEMARRAGE. Si vous continuez à effectuer des copies alors que le témoin est allumé, celles-ci deviennent de plus en plus claires jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de toner. Lorsque la cartouche de toner est vide, l'appareil s'arrête, le témoin d'erreur clignote, et le message "REMPLACER LA CARTOUCHE TONER/DEV." s'affiche à l'écran. Suivez la procédure ci-dessous pour remplacer la cartouche de toner/développeur. • Lorsque l'appareil s'arrête, il peut être possible d'effectuer des copies supplémentaires. Pour ce faire, retirez la cartouche de l'appareil, secouez-la dans le sens horizontal, puis réinstallez-la. Si malgré cette opération vous ne pouvez toujours pas effectuer de copie, remplacez la cartouche de toner/ développeur. • Au cours d'un long cycle de copie d'un document foncé, il arrive que le message "REAPPROVISIONNEMENT TONER EN COURS" s'affiche à l'écran et que l'appareil s'arrête même s'il reste du toner. L'appareil charge alors automatiquement du toner pendant 2 minutes. Le témoin Prêt s'allume alors à nouveau. Appuyez sur la touche [DEPART] ( ) pour reprendre la copie. 1 Ouvrez le le plateau d'alimentation auxiliaire, puis ouvrez le capot latéral en appuyant sur son bouton d'ouverture. 2 Appuyez délicatement sur les côtés du capot avant pour l'ouvrir. 157 GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN 3 Retirez délicatement la cartouche de toner/développeur tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage. Bouton de déverrouillage • Après avoir retiré la cartouche de toner, il ne faut ni la secouer, ni la frapper. Ceci risquerait d’entraîner une fuite de toner de la cartouche. Mettez immédiatement l’ancienne cartouche dans le sachet fourni dans la boîte de la nouvelle cartouche. • Éliminez l'ancienne cartouche conformément à la réglementation en vigueur. 4 Sortez la cartouche toner/développeur de son sachet. Saisissez la cartouche sur les côtés et secouez-la horizontalement à quatre ou cinq reprises. Tirez la languette du couvercle de protection pour retirer ce dernier. 4 ou 5 fois 5 158 Tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage, insérez délicatement la cartouche toner/développeur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Bouton de déverrouillage GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN 6 Fermez le capot avant, puis le capot latéral en appuyant sur les zones arrondies situées à côté du bouton d'ouverture du capot latéral. Le témoin d'erreur s'éteint et le témoin prêt s'allume. 7 Attention Veillez à refermer correctement le capot avant, puis fermez le capot latéral. Si vous fermez les portes dans l'ordre inverse, vous risquez de les endommager. REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE TAMBOUR La durée de service de la cartouche tambour est d'environ 18 000 copies. Lorsque le compteur interne atteint environ 17 000 copies, le témoin d'erreur s'allume et le message "CARTOUCHE TAMBOUR A CHANGER BIENTOT" s'affiche à l'écran. Pour de plus amples informations sur l'acquisition d'une nouvelle cartouche tambour, reportez-vous au GUIDE DE DEMARRAGE. Si le témoin d'erreur clignote et que "REMPLACER LA CARTOUCHE TAMBOUR." s'affiche à l'écran, l'appareil s'arrête jusqu'à ce que la cartouche soit remplacée. Remplacez alors la cartouche de tambour. Attention 1 Ne retirez pas la protection située sur la zone de tambour (papier noir) d'une nouvelle cartouche avant utilisation. Elle protège le tambour de la lumière extérieure. Retirez la cartouche de toner/développeur (reportez-vous à la section "REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE TONER/DEVELOPPEUR" (p.157)). 159 GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN 2 Dégagez délicatement la cartouche tambour en la saisissant par sa poignée. Mettez au rebut l'ancienne cartouche conformément à la réglementation en vigueur. 3 Retirez la cartouche de tambour neuve de son emballage et retirez la protection. Installez délicatement la nouvelle cartouche tambour. Attention Ne touchez pas la surface de la cartouche tambour (partie verte). Vous risqueriez de provoquer la formation de taches sur les copies. 4 Mettez en place délicatement la cartouche Toner/Développer. Pour savoir comment installer la cartouche toner/développeur, reportez-vous au GUIDE DE DEMARRAGE. 5 Fermez le capot avant, puis le capot latéral en appuyant sur les zones arrondies situées à côté du bouton d'ouverture du capot latéral. Le témoin d'erreur qui s'est allumé pour demander le remplacement de la cartouche s'éteint et le témoin prêt s'allume. Attention 160 Poignée de la cartouche de tambour Veillez à refermer correctement le capot avant, puis fermez le capot latéral. Si vous fermez les capots dans l'ordre inverse, vous risquez de les endommager. VERIFICATION DU COMPTEUR TOTALISATEUR ET DE LA DUREE DE SERVICE DE LA CARTOUCHE TAMBOUR Vous pouvez vérifier le nombre total de copies réalisé par l'appareil (toutes les pages imprimées avec la fonction copieur et la fonction imprimante) ainsi que les compteurs de chaque fonction (nombre de copies, nombre de pages numérisées, etc.) et la durée de service de la cartouche tambour. Si un compteur atteint 999 999, il revient à 0. 1 Appuyez sur la touche [MENU]. Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( ) jusqu'à ce que "COMPTEUR TOTAL" s'affiche, puis appuyez sur la touche [OK]. 2 Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( ) pour afficher le compteur de chaque fonction. MENU PRINCIPAL 3 : COMPTEUR TOTAL SORTIE TOTALE 012,345 Le compteur de chaque fonction change de la manière suivante chaque fois que vous appuyez sur la touche [ ]( ) ou [ ]( ): • "NB TOTAL COPIES" : • "COPIES" : • "SPF/RSPF" : • "IMP. RECTO VERSO" : • "IMPRESSIONS" : • "ENVOI NUMERISATION" : • "COPIE TAMBOUR REST." : Nombre total de pages sorties par l'appareil Nombre total de copies Nombre total de pages numérisées à l'aide du SPF/RSPF Nombre total de pages imprimées en recto verso Nombre total de pages imprimées avec la fonction imprimante Nombre total de numérisations Affiche le nombre restant de pages pouvant être imprimées avec la cartouche tambour. 161 NETTOYAGE DE L'APPAREIL Un entretien adéquat est essentiel pour obtenir des copies claires et nettes. Consacrez régulièrement quelques minutes au nettoyage de l'appareil. Avertissement Attention Ne vaporisez pas de gaz de nettoyage inflammable. Le gaz du vaporisateur pourrait entrer en contact avec les composants électriques internes ou avec les pièces à haute température de l'unité de fixation, provoquant un risque d'incendie ou de décharge électrique. • Avant de nettoyer l'appareil, veillez à ce que l'interrupteur de mise sous tension soit en position d'arrêt et que le cordon d'alimentation soit débranché de la prise électrique. • N'utilisez pas de dissolvant, d’essence ou tout autre produit de nettoyage volatil. Cela peu entraîner une déformation, une dégradation de couleur, une détérioration ou un dysfonctionnement. Capot extérieur Essuyez le capot extérieur avec un chiffon doux et propre. Vitre d'exposition et face arrière du RSPF Les taches présentes sur la vitre d'exposition, la vitre de numérisation du RSPF, le capot ou le rouleau du RSPF seront également copiées. Nettoyez ces éléments au moyen d'un chiffon doux et propre. Le cas échéant, humidifiez le chiffon avec un produit de nettoyage pour vitres. Vitre d'exposition/vitre de numérisation RSPF Rouleau du RSPF Vitre de numérisation du RSPF Ligne noire Si cette zone est sale, vous ne pouvez pas effectuer de copies à partir du RSPF. 162 GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN Cartouche toner/développeur et cartouche tambour 1 Retirez la cartouche toner/développeur et la cartouche de tambour comme décrit à la section "REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE TONER/ DEVELOPPEUR" (p.157) et "REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE TAMBOUR" (p.159). 2 Essuyez les pièces de la cartouche toner/développeur et de la cartouche tambour à l'aide d'un chiffon propre, comme indiqué ci-dessous. Essuyez uniquement les parties représentées sur l'illustration. Attention 3 • Ne touchez pas la surface de la cartouche tambour (partie verte). Vous risqueriez de provoquer la formation de taches sur les copies. • En nettoyant la cartouche toner/développeur, veillez à ne pas la secouer. Le toner risquerait de s'échapper et de souiller vos vêtements. Replacez la cartouche toner/développeur et la cartouche tambour comme expliqué à la section "REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE TONER/ DEVELOPPEUR" (p.157) et "REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE TAMBOUR" (p.159). Si des rayures ou des taches apparaissent sur les copies, il se peut que le chargeur de transfert soit sale. Nettoyez le chargeur selon la procédure suivante. 4 163 CHARGEUR DE TRANSFERT 1 Mettez l'appareil hors tension. (p.15) 2 Assurez-vous que le plateau d'alimentation auxiliaire est ouvert, puis ouvrez le capot latéral en appuyant sur son bouton d'ouverture. 3 Dégagez la pince de nettoyage du chargeur. Placez la pince de nettoyage sur l'extrémité droite du chargeur de transfert, faites-la coulisser délicatement jusqu'à l'extrémité gauche du chargeur, puis retirez-la. Répétez cette opération deux ou trois fois. Faites glisser la pince de nettoyage du chargeur d'une extrémité à l'autre le long de la rainure du chargeur de transfert. Si la pince est interrompue dans sa course, les copies pourraient présenter des taches. 164 4 Replacez la pince de nettoyage du chargeur dans sa position d’origine. Refermez correctement le capot latéral en appuyant sur les zones arrondies situées à côté de son bouton d'ouverture. 5 Mettez l'appareil sous tension. (p.10) 10 Chapitre 10 MATERIEL EN OPTION MAGASIN D'ALIMENTATION PAPIER DE 250 feuilles (MX-CS10) Ce magasin permet de bénéficier d'une capacité papier supérieure pour l'appareil et d'une gamme plus importante de formats disponibles pour la copie. Les procédures de chargement du papier dans le magasin papier de la cassette, de changement du format papier et de sélection du magasin papier sont les mêmes que pour le magasin papier de l'appareil. Reportez-vous au GUIDE DE DEMARRAGE et à la section "MODIFICATION DU REGLAGE DU FORMAT DE PAPIER D'UN MAGASIN" (p.21). Magasin Capot latéral Il est possible que cette option ne soit pas disponible ; veuillez vous en informer auprès de votre fournisseur. 165 11 Chapitre 11 ANNEXE SPECIFICATIONS Modèle Type Type photoconducteur Type de vitre d’exposition Système de copie/ d'impression Originaux Format des originaux Format des copies Vitesse de traitement*1 Copie continue Temps de la première copie*2 Temps de préchauffage*3 Taux de reproduction Système d'exposition Alimentation papier Dispositif de fixation Système développeur Source lumineuse Résolution Niveaux de gris 166 AL-2051 Système multifonctions numérique de bureau Tambour OPC Fixe Transfert électrostatique à sec Feuilles, documents reliés Max. A4 Max. A4 Min. A5 Bande technique : Max. 4 mm (bords avant et arrière) Max. 4,5 mm (sur les autres bords, au total) Max. 6 mm (bord arrière de la deuxième copie en mode recto verso.) 20 copies/min. (A4, copie recto à un taux de reproduction de 100 %) Max. 99 copies ; compteur décroissant 8,0 secondes (Lorsque le programme utilisateur 24 est désactivé) 10,7 secondes (Lorsque le programme utilisateur 24 est activé) (papier : A4, mode d'exposition : AUTO, taux de reproduction : 100 %) Env. 0 sec. Vitre d’exposition : Variable : 25 % à 400 % par pas de 1 % (soit un total de 376 pas) Prédéfini fixe : 25 %, 50 %, 70 %, 86 %, 100 %, 141 %, 200 %, 400 % RSPF : Variable : 50 % à 200 % par pas de 1 % (soit un total de 151 pas) Prédéfini fixe : 50 %, 70 %, 86 %, 100 %, 141 %, 200 % Vitre d’exposition : Exposition par fente avec déplacement de la source optique (vitre d'exposition fixe), fonction d'exposition automatique RSPF : Déplacement de l'original Un magasin papier à alimentation automatique et un magasin d'alimentation papier optionnel (250 feuilles) + plateau d’alimentation auxiliaire (50 feuilles) Rouleaux chauffants Par brosse magnétique Source lumineuse CCD trois couleurs (CCD : 3 composants ; R, V, et B) Numérisation : 600 x 300 ppp, Sortie : 600 x 600 ppp (mode AUTO/TEXTE) Numérisation : 600 x 600 ppp, Sortie : 600 x 600 ppp (mode PHOTO) 256 niveaux (8 bits) ANNEXE Tension locale ±10 % (pour les exigences en matière de norme d'alimentation, reportez-vous à la plaquette signalétique au dos de l'appareil.) Max. 1,0 kW (1 000 W) Alimentation Consommation Dimensions hors tout (plateau d'alimentation auxiliaire replié) Poids*4 Dimensions Conditions d'utilisation 802 mm (L) x 460 mm (P) Env. 18,5 kg 518 mm (L) x 460 mm (P) x 376 mm (H) Température : 10°C à 30°C, Humidité : 20 % à 85 % Niveau de puissance sonore LwAd Mode copie : 6,7 B Mode veille : - (*) Niveau de pression acoustique LpAm (référence) (à proximité) Mode copie : 51 dB Mode veille : - (*) (*) = Inférieur au fond sonore Mesure des émissions sonores selon la norme ISO 7779. Niveau sonore *1 En cas de copies recto verso multiples, la vitesse de copie varie en fonction des conditions d'environnement. *2 Temps de sortie de la première page variable en fonction de l'état de la machine. *3 Temps de préchauffage variable en fonction des conditions ambiantes. *4 N'inclut ni la cartouche toner/développeur ni la cartouche de tambour. Fonction imprimante Vitesse d'impression* 20 ppm maxi. (au format A4) Résolution 600 ppp / 300 ppp Mémoire 128 Mo Emulation PCL6 Polices installées 80 polices vectorielles compatibles PCL6 et 1 police bitmap Interface 10 Base-T /100 Base-TX Ethernet, USB 2.0 (interface compatible mode à haute vitesse/pleine vitesse) Câbles d'interface [Câble USB] Câble USB compatible USB 2.0. Achetez un câble USB du commerce. [Câble LAN] Câble blindé : Achetez un câble LAN du commerce. 167 ANNEXE Fonction scanner Type Scanner à plat Méthode de numérisation Vitre d’exposition /RSPF Source lumineuse Source lumineuse CCD trois couleurs (CCD : 3 composants ; R, V, et B) Résolution De base : 600 ppp x 600 ppp Plage de réglage : 50 ppp - 9 600 ppp Types d'originaux Supports sur feuilles, livres Zone de numérisation efficace 216 mm (Longueur) x 356 mm (Largeur) Vitesse de numérisation 2,88 ms/ligne Données d’entrée A/D 16 bits Données de sortie RVB 1 ou 8 bits/pixel Couleurs de numérisation Noir et blanc 2, niveaux de gris, pleine couleur Protocole TWAIN WIA (Windows XP/Vista/7 uniquement) STI Interface 10 Base-T /100 Base-TX Ethernet, USB 2.0 (interface compatible mode à haute vitesse/pleine vitesse) Suppression de la couleur Oui Systèmes d’exploitation pris en charge Windows 2000 Professionnel/XP/Vista/7 Zone vide Aucun Câbles d'interface [Câble USB] Câble USB compatible USB 2.0. Achetez un câble USB du commerce. [Câble LAN] Câble blindé : Achetez un câble LAN du commerce. Utilitaires scanner Button Manager / Sharpdesk Dans le droit fil de notre philosophie d'amélioration permanente, SHARP se réserve le droit de modifier sans préavis la conception et les caractéristiques pour amélioration. Les chiffres de performances indiqués sont des valeurs nominales d'unités de production. Ces valeurs peuvent varier légèrement d'une unité individuelle à une autre. 168 A. Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisateurs privés (ménages) 1. Au sein de l'Union européenne Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire ! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils. Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l'Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire. Attention : votre produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits. *) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur. En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine. 2. Pays hors de l'Union européenne Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil. Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch. B. Informations sur la mise au rebut à l'intention des entreprises 1. Au sein de l'Union européenne Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales. Espagne : veuillez contacter l'organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés. 2. Pays hors de l'Union européenne Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil. SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg AL-2051 MANUEL D'UTILISATION FR1