Manuel du propriétaire | Sharp AL-2051 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
173 Des pages
Manuel du propriétaire | Sharp AL-2051 Manuel utilisateur | Fixfr
AL-2051
MODELE
AL-2051
MANUEL D'UTILISATION
FR1
SYSTEME MULTIFONCTIONS
NUMERIQUE
MANUEL D'UTILISATION
Dans certains pays, les positions de l'interrupteur d'alimentation
sont représentées par "I" et " " sur le copieur au lieu de "ON" et
"OFF". Si tel est le cas, "I" signifie "ON" et " " signifie "OFF".
Attention !
Pour mettre l'appareil complètement hors tension, débranchez
la prise secteur. Utilisez une prise de courant située à
proximité de l'appareil et facilement accessible.
Afin de respecter la réglementation sur la compatibilité électromagnétique (EMC), il est
recommandé d'utiliser des câbles d'interface blindés.
Ne réalisez pas de copies de documents dont la reproduction est interdite par la loi. La reproduction
des éléments suivants est normalement interdite par une loi nationale. La reproduction d'autres
documents peut également être interdite par une loi locale.
Billets de banque
Timbres
Obligations
Actions
Traites bancaires
Chèques
Passeports
Permis de conduire
TABLE DES MATIERES
INTRODUCTION .............................................................................................................. 4
CARACTERISTIQUES PRINCIPALES ............................................................................... 5
1 PREPARATIFS
NOMS DES DIVERS ELEMENTS ...................................................................................... 7
MISE SOUS ET HORS TENSION .................................................................................... 10
REGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE ......................................................................... 11
2 CHARGEMENT DU PAPIER
PAPIER .......................................................................................................................... 16
CHARGEMENT DU MAGASIN D'ALIMENTATION PAPIER .............................................. 17
PLATEAU D’ALIMENTATION AUXILIAIRE (PAPIER SPÉCIAL) ....................................... 19
MODIFICATION DU REGLAGE DU FORMAT DE PAPIER D'UN MAGASIN ...................... 21
3 REALISATION DE COPIES
COPIE NORMALE .......................................................................................................... 22
SELECTION DU MAGASIN ............................................................................................. 25
REALISATION D'UNE COPIE PLUS CLAIRE OU PLUS FONCEE ..................................... 26
REDUCTION/AGRANDISSEMENT/ZOOM ....................................................................... 27
4 FONCTIONS DE COPIE UTILES
COPIE RECTO VERSO AUTOMATIQUE .......................................................................... 28
TRI DES COPIES ........................................................................................................... 31
COPIE D'ORIGINAUX MULTIPLES SUR UNE SEULE FEUILLE DE PAPIER
(COPIE 2 EN 1) .............................................................................................................. 33
CREATION DE MARGES LORS DE LA COPIE
(DÉCALAGE DE LA MARGE) .......................................................................................... 36
CARD SHOT .................................................................................................................. 38
5 INSTALLATION DES LOGICIELS
LOGICIELS .................................................................................................................... 39
AVANT L'INSTALLATION ............................................................................................... 40
INSTALLATION DES LOGICIELS .................................................................................... 41
INSTALLATION DE SHARPDESK ................................................................................... 53
CONFIGURATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE .............................................................. 54
CONFIGURATION DE BUTTON MANAGER ..................................................................... 56
1
6 FONCTIONS D'IMPRESSION
FONCTIONS IMPRIMANTE/SCANNER ........................................................................... 58
UTILISATION DU MODE IMPRIMANTE ......................................................................... 59
FONCTIONS D'IMPRESSION DE BASE .......................................................................... 60
OUVERTURE DU PILOTE D'IMPRIMANTE
A L'AIDE DU BOUTON "DEMARRER" ............................................................................. 62
REGLAGES DU PILOTE D'IMPRIMANTE ....................................................................... 63
IMPRESSION RECTO VERSO ........................................................................................ 64
IMPRESSION DE PLUSIEURS PAGES SUR UNE SEULE PAGE ..................................... 66
AJUSTEMENT DE L'IMAGE IMPRIMEE AU FORMAT DU PAPIER .................................. 67
ROTATION DE 180 DEGRES DE L'IMAGE A IMPRIMER ................................................ 68
IMPRESSION D'UN FILIGRANE ..................................................................................... 69
IMPRESSION DU TEXTE ET DES LIGNES/DES GRAPHIQUES EN NOIR ........................ 70
UTILITAIRE D'IMPRIMANTE ......................................................................................... 71
UTILISATION DE L'UTILITAIRE D'IMPRIMANTE ........................................................... 72
A PROPOS DES PAGES WEB ........................................................................................ 77
A PROPOS DES PAGES WEB (DESTINEES AUX UTILISATEURS) ................................. 78
CONFIGURATION DES REGLAGES D'ETAT DE L'IMPRIMANTE ..................................... 79
A PROPOS DES PAGES WEB
(DESTINEES A L'ADMINISTRATEUR) ........................................................................... 82
PROTECTION DES INFORMATIONS PROGRAMMEES SUR LES PAGES WEB
([MOTS DE PASSE]) ..................................................................................................... 83
PROGRAMMES DU RESPONSABLE .............................................................................. 84
REGLAGES DU COURRIER ELECTRONIQUE POUR LES ETATS ET LES ALERTES ........ 86
DESINSTALLATION DU LOGICIEL ................................................................................. 89
IMPRIMANTE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ..................................................... 89
PILOTE D'IMPRIMANTE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ..................................... 90
UTILISATION DU MODE SCANNER ............................................................................... 91
7 FONCTIONS DE NUMERISATION
A PROPOS DE LA FONCTION NUMERISATION USB
ET SCANNER RESEAU .................................................................................................. 92
PARAMETRES ET PROGRAMMATIONS REQUIS POUR
LA FONCTION SCANNER RESEAU ................................................................................ 93
A PROPOS DES PAGES WEB (DESTINEES AUX UTILISATEURS) ................................. 94
A PROPOS DES PAGES WEB (DESTINEES A L'ADMINISTRATEUR) ........................... 109
NUMERISATION A L'AIDE DES TOUCHES DE L'APPAREIL ......................................... 114
METHODES DE TRANSMISSION POUR NUMERISER VERS
COURRIER ELECTRONIQUE ........................................................................................ 117
NUMERISATION A PARTIR DE VOTRE ORDINATEUR ................................................. 125
2
8 REGLAGES UTILISATEUR
PROGRAMMES UTILISATEUR .................................................................................... 131
SELECTION D’UNE CONFIGURATION POUR
UN PROGRAMME UTILISATEUR ................................................................................. 136
9 GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN
MESSAGES D'AFFICHAGE ........................................................................................... 138
GUIDE DE DEPANNAGE DE L'APPAREIL ..................................................................... 143
PROBLEMES DURANT LA CONFIGURATION DU LOGICIEL ........................................ 150
BOURRAGE PAPIER – EXTRACTION ........................................................................... 153
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE TONER/DEVELOPPEUR .................................. 157
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE TAMBOUR ................................................. 159
VERIFICATION DU COMPTEUR TOTALISATEUR ET
DE LA DUREE DE SERVICE DE LA CARTOUCHE TAMBOUR ....................................... 161
NETTOYAGE DE L'APPAREIL ...................................................................................... 162
CHARGEUR DE TRANSFERT ....................................................................................... 164
10 MATERIEL EN OPTION
MAGASIN D'ALIMENTATION PAPIER DE 250 FEUILLES
(MX-CS10) .................................................................................................................. 165
11 ANNEXE
SPECIFICATIONS ......................................................................................................... 166
3
INTRODUCTION
Ce modèle peut ne pas être disponible dans certains pays.
Utilisation du manuel
Cet appareil a été conçu pour proposer des fonctions spéciales de copie dans un espace
physique minimal et avec une facilité d’utilisation maximale. Pour utiliser pleinement toutes les
fonctions de l’appareil, familiarisez-vous avec ce manuel et avec l’appareil.
A propos des manuels d'utilisation
Les manuels d'utilisation relatifs à l’appareil sont les suivants :
Manuel d'utilisation (le présent manuel)
Explique l'appareil ainsi que son utilisation en tant que copieur. Explique également comment
installer le logiciel permettant d'utiliser l'appareil en tant qu'imprimante et scanner pour votre
ordinateur.
Guide de démarrage
Ce manuel présente les procédures d'installation et les informations sur la sécurité.
Conventions utilisées dans ce manuel.
• Lorsque "AL-XXXX" apparaît dans ce manuel, veuillez remplacer "XXXX" par le nom de votre
modèle. Pour connaître le nom de votre modèle, reportez-vous au panneau de commandes
situé sur l'appareil.
• Les captures d'écran du pilote et les autres captures d'écran informatiques correspondent à un
environnement Windows Vista. Certains éléments de ces captures peuvent différer légèrement
dans d'autres systèmes d'exploitation.
• Les explications figurant dans ce manuel supposent que la personne qui installera le produit ainsi
que les utilisateurs sont familiarisés avec Microsoft Windows.
• Dans le présent manuel, le chargeur de documents recto verso est désigné sous l'abréviation
"RSPF".
• Dans le présent manuel, les symboles suivants signalent des informations relatives à
l'utilisation de l'appareil.
Avertissement
Attention
Informe l'utilisateur que le non-respect de l'avertissement peut entraîner
des blessures.
Informe l'utilisateur que le non-respect de la mise en garde peut entraîner
un endommagement de l'appareil ou de l'un de ses composants.
Les remarques fournissent des informations utiles concernant les
spécifications, les fonctions, les performances et le fonctionnement de
l'appareil.
Les écrans d'affichage, les messages et les noms de touches illustrés dans le manuel
peuvent être différents de ceux de l'appareil commercialisé en raison des améliorations et
des modifications de produit.
4
CARACTERISTIQUES PRINCIPALES
Copie laser à grande vitesse
Temps de la première copie*1 : 8,0*2 secondes seulement.
La vitesse de copie est de 20 copies à la minute. Cette vitesse est idéale pour une utilisation
professionnelle et augmente considérablement la productivité du lieu de travail.
*1 Temps de la première copie mesuré après mise sous tension et extinction du témoin
d'économie d'énergie, sur la vitre d'exposition avec moteur polygonal en fonctionnement et
prêt pour la copie et option "REGLAGES LSU" activée dans les programmes utilisateur (A4,
alimentation papier à partir du magasin).
*2 Lorsque le programme utilisateur 24 est désactivé.
Photo numérique de haute qualité
• Une copie de haute qualité à 600 ppp est réalisée.
• En plus du réglage automatique de l’exposition, deux modes d’originaux peuvent être
sélectionnés : "TEXTE" pour les originaux ne contenant que du texte et "PHOTO" pour les
photographies. L’exposition peut être réglée sur cinq niveaux dans chaque mode.
• La fonction de copie en mode photo permet une copie nette des photos originales à demitons délicates telles que les photos monochromes et les photos en couleur.
Fonctions de copie avancées
• Copies zoom, avec un zoom de 25 à 400 %, par pas de 1 %. (Lorsque le RSPF est utilisé, le
taux de zoom va de 50 % à 200 %.)
• Copies continues (jusqu'à 99 copies).
• Des séries de copies peuvent être décalées les unes des autres pour pouvoir les séparer
facilement (fonction de décalage).
• Il est possible d'effectuer un tri série sans avoir besoin d'une trieuse ou d'un autre dispositif
spécial (copie en tri série).
• Comporte des fonctions spéciales utiles comme par exemple le décalage de la marge, la
copie 2 EN 1 et la copie recto verso automatique.
1 2 3
3
1 2 3
2
1
2
3
1 1
1
1 2 3
A
Copie en tri série
Fonction décalage
A
Copie 2 EN 1 Décalage de marge
Numériser une fois/Imprimer plusieurs fois
• L’appareil est équipé d’une mémoire tampon lui permettant de réaliser jusqu’à 99 copies
d'un document numérisé une seule fois. Cette fonction améliore la gestion des flux de
documents, réduit les émissions sonores du copieur et renforce la fiabilité de l'appareil en
limitant l'usure subie par le dispositif de numérisation.
Numérisation USB
• Utilisez ce mode pour enregistrer une image dans une mémoire USB.
5
Affichage de messages sur l'écran à cristaux liquides
L'écran à cristaux liquides affiche des messages indiquant les paramétrages des fonctions ainsi
que l'état de l'appareil.
Fonction imprimante laser
• Fonction imprimante
Le pilote d’imprimante fourni peut être installé pour pouvoir utiliser l’appareil en tant
qu'imprimante.
• Fonction imprimante réseau
Un connecteur LAN est fourni en tant qu'équipement standard afin de permettre l'utilisation
de l'appareil en tant qu'imprimante réseau.
Fonction scanner couleur
• Le pilote de scanner fourni peut être installé et l’appareil peut être raccordé à un ordinateur à
l’aide d’un câble USB pour être utilisé en tant que scanner.
Environnement et convivialité
• Les modes d'économie d'énergie et de coupure automatique du courant permettent de
réduire la consommation lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
• Une conception universelle a été mise en place dans le produit ; la hauteur du panneau de
commandes et la forme des touches sont conçues pour être utilisables par un maximum de
personnes.
6
1
Chapitre 1
PREPARATIFS
Ce chapitre contient des informations de base qui doivent être lues avant d’utiliser l’appareil.
NOMS DES DIVERS ELEMENTS
L'illustration suivante indique le nom des divers éléments du modèle AL-2051.
RSPF
1
Guides du document
original
Capot
du chargeur
des documents
Zone de sortie
2
Plateau du chargeur de documents
5
6
7
3
4
Plateau d'alimentation auxiliaire
Interface
Connecteur
USB
(Périphérique)
17
Cartouche Toner/
Développeur
Connecteur
USB
(Hôte)
Cartouche
de tambour
Connecteur
LAN
8
5
9
10
14
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Vitre d'exposition
Tableau de bord
Capot avant
Magasin papier
Capot latéral
Bouton d'ouverture du capot latéral
Guides papier du plateau auxiliaire
Extension du plateau de sortie des
originaux
Plateau de sortie papier
15
3
12
16
16
Extension du plateau de sortie papier
Interrupteur de mise sous tension
Poignées
Fiche pour cordon d'alimentation
Levier de libération de l'unité de fixation
Chargeur de transfert
Pince de nettoyage du corona de transfert
17
Bras de maintien du papier
10
11
12
13
14
15
Le plateau de sortie du papier est doté d'un bras de maintien du papier. Ce bras
appuie délicatement sur le papier sortant de l'appareil pour former une pile.
7
PREPARATIFS
Tableau de bord
1
2
6 7
1 Touche [SELECT. MODE] / Témoins de mode
2
3
4
5
6
7
7
8
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le
mode. Le témoin du mode sélectionné s'allume
(témoins du mode copieur, imprimante,
scanner).
Affichage
Affiche des messages indiquant l'état de
l'appareil et les problèmes éventuels, ainsi
que des programmes utilisateur et des menus
de paramétrage des fonctions.
Touches numériques
Utilisez ces touches pour entrer le nombre de
copies ainsi que d'autres réglages
numériques.
Ces touches peuvent également être utilisées
pour sélectionner des éléments dans les
menus de paramétrage des fonctions.
Touche [ANNULATION TOTALE] (
)
Utilisez cette touche pour effacer le nombre
de copies sélectionné ainsi que pour annuler
un travail en cours. Lorsqu'un menu de
paramétrage s'affiche, utilisez cette touche
pour retourner au niveau précédent du menu.
Témoin d'économie d'énergie
Ce témoin s'allume lorsque la fonction
d'économie d'énergie est activée.
Témoin du RSPF
S'allume lorsqu'un original est placé dans le
RSPF.
Témoin d'erreur
Reste allumé ou clignote en cas de bourrage
papier ou d'erreur.
8
9
10
11
11
12
12
13
13
14
8 9 10 11
12 13 14
15
Touche [SELECTION MAGASIN] (
)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le
magasin contenant le papier souhaité pour la
copie.
Témoin d'emplacement du magasin papier
Indique le magasin papier sélectionné. Ce
témoin clignote lorsque le magasin ne
contient plus de papier ou qu'il n'est pas
fermé.
Touche [MENU]
Appuyez sur cette touche pour configurer le
programme uilisateur, pour sélectionner le
format papier ou pour afficher le compteur
totalisateur.
Touche [COPIE RECTO VERSO (
)]
Utilisez cette touche pour copier les deux
faces d'un original.
Touche [TRI ELEC./FCT SPEC. (
)]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la
fonction tri, la fonction copie 2 EN 1 ou la
fonction décalage de la marge.
Touche [
](
), touche [
](
),
Touche [OK]
Appuyez sur la touche [
](
) ou la touche
[
](
) pour sélectionner un élément dans
un menu de paramétrage des fonctions.
Appuyez sur la touche [OK] pour valider une
sélection.
Touche [EXPOSITION (
)]
Utilisez cette touche pour passer du mode de
réglage automatique de l'exposition au mode
Texte ou Photo.
PREPARATIFS
3
4
5
Affichage
PRET A COPIER.
100%
A4
18
16
20
21
17
Touche [ZOOM]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
un taux d'agrandissement ou de réduction.
Pour sélectionner un taux de reproduction
préréglé, appuyez sur la touche [ZOOM] et
sélectionnez le taux de reproduction souhaité.
Pour sélectionner un taux de reproduction
non préréglé, appuyez sur la touche [ZOOM],
sélectionnez le taux préréglé le plus proche
du taux souhaité, puis appuyez sur la touche
](
)
[
](
) ou sur la touche [
pour augmenter ou réduire le taux par pas
de 1%.
16 Touche [ANNULATION TOTALE] (
)
Restaure les paramètres par défaut pour
l'ensemble des fonctions. Si vous appuyez sur
cette touche dans un menu de configuration, les
réglages et l'affichage retournent à leur état
initial.
17 Touche [DEPART] (
) / Témoin Prêt
Le témoin Prêt s'allume lorsque l'appareil est
prêt à copier ou à numériser.
Pour commencer la reproduction, appuyez
sur la touche [DEPART] (
).
La touche [DEPART] (
) est également
utilisée pour retourner au mode normal à
partir du mode de coupure automatique du
courant.
15
15
19
0
18 Indique le taux de reproduction actuel.
19 Indique le format de papier sélectionné.
20 Indique le nombre de copies entré à l'aide des
touches numériques.
" apparaît lorsque le niveau
d'exposition a été modifié ou que les
fonctions de copie recto verso, tri, 2 EN 1, ou
décalage de la marge sont sélectionnées.
21 Une coche "
9
MISE SOUS ET HORS TENSION
L’interrupteur d'alimentation est situé sur le côté gauche de l’appareil.
Attention
Si vous utilisez l'appareil dans un autre pays que celui où vous l'avez
acheté, vous devez vous assurer que l'alimentation électrique locale est
compatible avec votre modèle. En cas d'incompatibilité, vous risquez
d'endommager l'appareil de manière irréversible.
Mise sous tension
Mettez l'interrupteur d'alimentation en position "ON".
Le témoin Prêt ainsi que d'autres témoins indiquant
les réglages initiaux de l'affichage s'allument pour
signaler que l'appareil est prêt à fonctionner. Pour
plus d'informations sur les réglages initiaux,
reportez-vous à la section "réglages initiaux"
(page 14).
Vous pouvez définir les paramètres de copie et appuyer sur la touche [DEPART] (
mise sous tension. La copie démarre automatiquement.
Attention
) après la
Branchez le cordon d'alimentation uniquement à une prise de courant murale
correctement reliée à la terre.
N'utilisez pas de rallonges.
Réglage de la langue
Lors de la première mise sous tension de l'appareil après sa sortie d'usine, l'écran affiche un
message en anglais vous invitant à sélectionner la langue. Sélectionnez la langue à l'aide de la
touche [
](
) ou de la touche
](
) et appuyez ensuite sur [OK].
La langue peut également être modifiée dans les réglages utilisateur (page 134).
10
REGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE
Une fois le réglage de la langue effectué, l'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche.
Réglez la date et l’heure en appuyant sur les touches du panneau de commandes comme
indiqué ci-dessous.
Si vous entrez un chiffre erroné, appuyez sur la touche [ANNULATION] (
) et entrez le bon
chiffre.
L’heure peut être affichée en format horaire 12 ou 24 heures. Vous pouvez sélectionner "Mois/
Jour/Année", "Jour/Mois/Année" ou "Année/Mois/Jour" comme ordre d’affichage de la date.
Suivez la procédure ci-dessous pour régler la date et l’heure :
1
Entrez l’année (deux chiffres), le mois (deux chiffres) et le jour (deux
chiffres) à l'aide des touches numériques.
ENTREZ DATE (2010-)
2011/01/02
Année
Mois Jour
L'année peut être entrée à partir de 2010.
2
Entrez l'heure (heure (deux chiffres) et les minutes (deux chiffres)) à
l'aide des touches numériques.
Entrez l'heure au format suivant :
Pour le format 12 heures : 01 à 12
Pour le format 24 heures : 00 à 23
3
Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou la touche
[ ] ( ) pour sélectionner "AM" ou "PM".
Ne pas procéder à cette étape lorsque le format 24 heures est sélectionné.
4
Appuyer sur la touche [OK].
11
PREPARATIFS
Pour passer le format d’affichage sur 12 ou 24 heures, suivez les indications ci-dessous :
1
Appuyez sur la touche [MENU].
2
Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( ) jusqu'à ce que "1 : PROG.
UTILISATEUR" s'affiche, puis appuyez sur la touche [OK].
Sélection
"1 : PROG. UTILISATEUR"
3
Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( ) jusqu'à ce que "32 :
FORMAT DATE&HEURE" s'affiche, puis appuyez sur la touche [OK].
Sélection
"32 : FORMAT DATE&HEURE"
4
Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( ) jusqu'à ce que "1 :
FORMAT HEURE" s'affiche, puis appuyez sur la touche [OK].
Sélection
"1 : FORMAT HEURE"
12
5
Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou la touche
[ ] ( ) pour sélectionner "1 : 12 HR." ou "2 :
24 HR.".
6
Appuyer sur la touche [OK].
PREPARATIFS
7
Appuyez sur la touche [MENU].
Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter.
Pour changer l’ordre d’affichage de la date, suivez les étapes ci-après :
1
Appuyez sur la touche [MENU].
2
Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( ) jusqu'à ce que "1 : PROG.
UTILISATEUR" s'affiche, puis appuyez sur la touche [OK].
Sélection
"1 : PROG. UTILISATEUR"
3
Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( ) jusqu'à ce que "32 :
FORMAT DATE&HEURE" s'affiche, puis appuyez sur la touche [OK].
Sélection
"32 : FORMAT DATE&HEURE"
4
Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( ) jusqu'à ce que "2 :
FORMAT DATE" s'affiche, puis appuyez sur la touche [OK].
Sélection
"2 : FORMAT DATE"
5
Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou la touche
[ ] ( ) pour sélectionner l'ordre d'affichage.
Les différents choix possibles sont les suivants :
1 : MMJJAAAA
2 : JJMMAAAA
3 : AAAAMMJJ
13
PREPARATIFS
Cette sélection n'affecte pas le format de la date affichée en "2: INT. DATE &
HEURE" de l'étape 1 à la page 11.
La date définie à cette étape s'affichera systématiquement dans le format
"JJMMAAAA".
6
Appuyer sur la touche [OK].
7
Appuyez sur la touche [MENU].
Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter.
Réglages initiaux
L'appareil revient aux réglages initiaux lorsqu'il est mis sous tension ou quand la touche
[ANNULATION TOTALE] (
) est activée ou lorsqu'aucune touche n'est activée pendant le
laps de temps prédéfini par l'option "REINITIALISATION AUTOMATIQUE" à l'issue d'un travail
de copie. Lorsque l'appareil restaure les paramètres initiaux, tous les réglages et toutes les
fonctions sélectionnés jusque là sont annulés. La fonction REINITIALISATION AUTOMATIQUE
peut être modifiée dans les programmes utilisateurs. (page 131)
Fonctionnement en mode
copieur
PRET A COPIER.
L'écran principal du
mode copie s'affiche
Taux de reproduction : 100 %, Exposition : automatique
Nombre de copies : 0, Tous les modes de copie spéciaux : Désactivé
Scanner
Lorsque la machine est prête à copier ou à numériser (voyant Prêt allumé), le scanner s’allume.
14
PREPARATIFS
Mise hors tension
Vérifiez que l’appareil n’est pas en cours d’utilisation et mettez l’interrupteur
d'alimentation en position "OFF".
Si vous éteignez l’interrupteur d'alimentation lorsque
l’appareil est en cours d’utilisation, vous risquez de
provoquer un bourrage papier et d'annuler le travail en
cours.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une
longue période, il convient de le mettre hors tension et de
débrancher le cordon d'alimentation.
Vérifiez les points suivants pour vous assurer que l’appareil n’est pas en cours d’utilisation.
• Le témoin Prêt est allumé. (Etat initial)
• Le témoin d'économie d'énergie est allumé. (mode d'économie d'énergie ou mode de
coupure automatique du courant)
Modes d'économie d'énergie
L'appareil dispose de deux modes d'économie d'énergie permettant de réduire la consommation
électrique globale, et donc les coûts d'exploitation. De plus, ces modes permettent de préserver les
ressources naturelles et de réduire la pollution de l’environnement. Ces deux modes sont le mode
économie d'énergie et le mode de coupure automatique du courant.
Mode veille
Cette fonction permet de commuter automatiquement l’appareil dans un état de faible
consommation d’énergie s'il na pas été utilisé à l'issue du laps de temps prédéfini alors qu’il était
sous tension. Dans ce mode, le témoin d'économie d'énergie s'allume. Le fonctionnement normal
reprend automatiquement lorsqu’une touche du panneau de commandes est activée, qu'un original
est mis en place ou qu'un travail d'impression est lancé.
Mode de coupure automatique du courant
Cette fonction commute automatiquement l’appareil dans un état de plus faible consommation
d'énergie qu'en mode d'économie d'énergie, s'il n'a pas été utilisé à l'issue du laps de temps
prédéfini alors qu'il était sous tension. Le témoin d'économie d'énergie s'allume et l'écran affiche un
message indiquant que l'appareil est en mode de coupure automatique du courant. Pour reprendre
le fonctionnement normal, appuyez sur la touche [DEPART] (
). L'appareil revient également
automatiquement au mode de fonctionnement normal lorsqu’un travail d'impression est reçu ou
qu’une numérisation est lancée depuis un ordinateur. En mode de coupure automatique du courant,
aucune touche (excepté la touche [DEPART] (
) ne peut être utilisée.
La durée d'activation du mode d'économie d'énergie et du mode de coupure
automatique du courant peut être modifiée via les "MODE D'ECONOMIE D'ENERGIE" et
"MODE DE COUPURE AUTOMATIQUE DU COURANT" dans les programmes utilisateur.
Il est recommandé de choisir des durées adaptées à l'usage que vous faites de votre
appareil. (Reportez-vous à page 131 et page 132.)
Vérification de l'ouverture du RSPF
Si elle est activée, cette fonction permet d'éviter l'utilisation excessive de toner qui se produit si
le capot du RSPF n'est pas correctement fermé.
Si vous appuyez sur la touche [DEPART] (
) alors que le capot du RSPF n'est pas
correctement fermé, le message "FERMER LE CAPOT DU SPF/RSPF." s'affiche et la copie est
impossible. Si la copie ne démarre pas, appuyez sur la touche [DEPART] (
) une deuxième fois
; toutefois, le format de numérisation défini dans l'option "MODIFICATION DU REGLAGE DU
FORMAT DE PAPIER D'UN MAGASIN" (page 21) ou dans "LARGEUR COPIE" (programme numéro
25) (page 134) sera utilisé.
Si le capot du RSPF est correctement fermé après l'affichage du message "FERMER LE CAPOT
DU SPF/RSPF.", la copie sera effectuée au format normal.
15
2
Chapitre 2
CHARGEMENT DU PAPIER
Le témoin du magasin papier clignote lorsqu'il n'y a plus de papier dans le magasin
sélectionné, ou lorsque le magasin papier sélectionné n'est pas fermé ou n'est pas
correctement fermé.
PAPIER
Pour des résultats optimaux, utilisez uniquement des papiers recommandés par SHARP.
Type de magasin
Type de papier
Format
Grammage
g/m2
Capacité
250 feuilles*1
(Le papier ne
doit pas
dépasser la
ligne du
magasin)
Magasin papier
Papier standard
Papier recyclé
A4
B5
A5
56
Plateau
d'alimentation
auxiliaire
Papier standard
Papier recyclé
A4
B5
A5
B6
A6
Letter
Legal
Facture
56 g/m2 à
80 g/m2
50 feuilles*1
106 g/m2 à
128 g/m2 *3
Chargez les
feuilles une à
une dans le
plateau
d'alimentation
auxiliaire.
Papier épais
Transparents/
Etiquettes
Enveloppes *2
à 80
g/m2
International DL
International C5
Monarch
Commercial 9
Commercial 10
*1 Le nombre de feuilles pouvant être chargées varie en fonction du grammage du papier.
*2 N'utilisez pas d'enveloppes non standard, ni d'enveloppes contenant des agrafes métalliques, des
fermoirs en plastique, des cordons, des fenêtres, des garnitures, des éléments auto-adhésifs ou
des matériaux synthétiques. N'utilisez pas d'enveloppes remplies d'air ou comportant des
étiquettes ou des timbres. Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
*3 Pour le chargement de formats supérieurs à A4, n'utilisez pas de papier dépassant 104 g/m2.
16
CHARGEMENT DU PAPIER
Papiers spéciaux
Respectez ces directives lorsque vous utilisez des papiers spéciaux.
● Utilisez les transparents et les étiquettes recommandés par SHARP. L’utilisation d’un
papier différent de celui recommandé par SHARP risque d’entraîner des bourrages
papier ou des taches sur les copies. Si un papier différent de celui recommandé par
SHARP doit être utilisé, chargez une feuille à la fois à l’aide du plateau d’alimentation
auxiliaire (n’essayez pas de copier ou imprimer en continu).
● De nombreux papiers spéciaux sont disponibles sur le marché ; certains d'entre eux ne
peuvent pas être utilisés avec cet appareil. Avant d’utiliser du papier spécial, contactez
un service après-vente Sharp.
● Avant d’utiliser un papier différent de celui recommandé par SHARP, effectuez un test
de copie pour vérifier si ce papier convient.
CHARGEMENT DU MAGASIN D'ALIMENTATION PAPIER
Assurez-vous que le papier n'est pas plié, poussiéreux et qu'il n'est pas froissé
ni gondolé.
1
Soulevez la poignée du magasin et tirez la
cassette jusqu'à l'amener en butée.
2
Retirez le verrou de la plaque de pression. Pour ce faire, tournez-le dans
le sens de la flèche, tout en appuyant sur la plaque de pression du
magasin papier.
17
CHARGEMENT DU PAPIER
3
Conservez le verrou de la plaque de pression que vous avez retiré à
l'étape 2. Pour ce faire, tournez-le pour le fixer dans l'emplacement prévu
à cet effet.
Verrou de la plaque de pression
4
Ventilez le papier et placez-le dans le magasin. Veillez à mettre les coins
du paquet sous les crochets.
• Ne chargez pas de papier au-delà de la ligne de hauteur maximum
(
).Tout dépassement de cette ligne peut entraîner un bourrage papier.
• Si le papier n’est pas ventilé, il peut arriver que deux feuilles s'engagent à la
fois ou qu'un bourrage papier se produise.
• Vérifiez que la pile de papier est bien droite avant de la charger. Lorsque vous
ajoutez du papier, retirez le papier restant et mettez-le avec le nouveau papier
pour former une seule pile.
• Vérifiez que toutes les feuilles de la pile sont du même format et du même
type.
• Lorsque vous chargez le papier, vérifiez qu'il n'y a pas d'espace entre les
feuilles et le guide-papier et, à l'inverse, que ce dernier n'est pas placé trop
près des feuilles et ne les tord pas. Si le papier n'est pas chargé correctement,
les documents seront copiés de travers ou un bourrage papier pourrait
survenir.
5
Poussez délicatement le magasin papier dans l’appareil.
• Si vous avez chargé un format de papier différent de celui chargé
précédemment dans le magasin, reportez-vous à la section "MODIFICATION
DU REGLAGE DU FORMAT DE PAPIER D'UN MAGASIN" (p.21)
• Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, retirez toutes les
feuilles présentes dans le magasin papier et conservez-les dans un endroit
sec. Si vous laissez des feuilles dans l'appareil pendant une longue période, le
papier absorbera l'humidité de l'air et provoquera des bourrages.
18
PLATEAU D’ALIMENTATION AUXILIAIRE (papier spécial)
Vous pouvez utiliser le plateau d'alimentation auxiliaire pour charger le papier standard, les
transparents, les étiquettes, les enveloppes et autres papiers spéciaux.
Instructions importantes pour l'insertion de papier dans le plateau
d'alimentation auxiliaire
Le plateau d'alimentation auxiliaire peut accueillir jusqu’à 50 feuilles de papier copie standard.
(capacité variable selon le type de papier).
Veillez à ce que les enveloppes soient placées à l'horizontale comme indiqué sur l'illustration
ci-dessous.
Disponible
Non
disponible
• Lorsque vous chargez des enveloppes, assurez-vous qu’elles sont droites et plates et ne
présentent pas de rabats mal collés (pas le rabat de fermeture).
• Les papiers spéciaux autres que les transparents, étiquettes et enveloppes recommandés par
SHARP doivent être chargés une feuille à la fois dans le plateau d’alimentation auxiliaire.
• Lorsque vous ajoutez du papier, retirez d’abord tout papier restant dans le plateau, mettez-le
avec le papier à ajouter et rechargez les deux en une seule pile. Le papier à ajouter doit être
du même format et du même type que celui se trouvant déjà dans le plateau.
• N’utilisez pas de papier d'un format plus petit que l’original. Vous risqueriez d'obtenir des
copies tachées ou floues.
• N’utilisez pas de papier qui a déjà été imprimé sur une imprimante laser ou un télécopieur à
papier ordinaire. Vous risqueriez d'obtenir des copies tachées ou floues.
Enveloppes
N’utilisez pas les enveloppes suivantes, ceci entraînerait des bourrages papier.
• Enveloppes avec onglets métalliques, agrafes, cordons, trous ou fenêtres.
• Enveloppes en fibres grossières, papier carbone ou avec des surfaces brillantes.
• Enveloppes avec deux ou plusieurs rabats.
• Enveloppes avec bande, pellicule ou papier fixé au rabat.
• Enveloppes comportant une pliure dans le rabat.
• Enveloppes avec rabat encollé à humidifier pour le fermer.
• Enveloppes avec étiquettes ou timbres.
• Enveloppes légèrement remplies d’air.
• Enveloppes avec de la colle dépassant de la zone de collage.
• Enveloppes avec une partie de la zone de collage détachée.
• Dans le pilote d'imprimante, veillez à sélectionner le format de papier com9, com10 ou
Monarch.
19
CHARGEMENT DU PAPIER
Chargement du papier sur le plateau d'alimentation auxiliaire
• Le papier doit être chargé en introduisant d'abord le côté le moins large dans la
fente d'alimentation.
• Les papiers spéciaux tels que les transparents, étiquettes et enveloppes
recommandés par SHARP doivent être chargés une feuille à la fois sur le plateau
d’alimentation auxiliaire.
• En cas de reproduction sur des transparents, retirez chaque copie immédiatement
après qu'elle a été effectuée. Ne laissez pas les copies s'empiler.
1
Ouvrez le plateau d’alimentation auxiliaire et déployez-le.
Pour fermer le plateau
d'alimentation auxiliaire,
suivez les étapes 1 et 2
présentées sur
l'illustration, puis
poussez les zones
arrondies situées à droite
du magasin jusqu'à ce
qu'elles s'enclenchent.
2
Ajustez les guides-papier à la largeur du papier. Insérez les feuilles (face
imprimable vers le bas) jusqu'au bout dans le plateau d’alimentation
auxiliaire.
Face imprimable
3
Appuyez sur la touche [SELECTION MAGASIN] (
plateau d'alimentation auxiliaire.
) pour sélectionner le
Remarque sur le chargement de papier épais
La température de l'unité de fixation doit être plus élevée pour l'impression sur papier épais. Réglez
le programme utilisateur 29 sur "2 (Papier épais)" lorsque vous utilisez du papier épais. (Voir 134.)
20
MODIFICATION DU REGLAGE DU FORMAT DE PAPIER D'UN
MAGASIN
Veillez à respecter les étapes ci-dessous pour modifier le réglage du format de papier d’un
magasin.
• Le réglage du format papier ne peut pas être modifié lorsque l’appareil s’arrête
temporairement en raison d'un manque de papier ou d'un bourrage papier.
• Au cours de l’impression (même en mode copie), le réglage du format de
papier ne peut pas être modifié.
1
Appuyez sur la touche [MENU].
Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( ) jusqu'à ce que "FORMAT
PAPIER" s'affiche, puis appuyez sur la touche [OK].
2
Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( )
pour sélectionner le magasin, puis appuyez sur
la touche [OK].
3
Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] (
pour sélectionner le format de papier, puis
appuyez sur la touche [OK].
)
FORMAT PAPIER
1 : MAGASIN 1
MAGASIN 1
A4
Le format de papier est modifié de la manière suivante
chaque fois que vous appuyez sur la touche [
](
)
ou [
](
):
"A4"→"B5"→"A5"→"8.5x14"→"8.5x13"→"8.5x11"→"8.5x
5.5".
Une fois que vous avez terminé de configurer le réglage du format de papier
du magasin, appuyez sur la touche [MENU].
4
Comprimez le levier de verrouillage du guide avant, faites glisser le
guide avant pour qu'il corresponde à la largeur du papier et déplacez le
guide gauche jusqu’à l’encoche signalée sur le magasin.
Guide
gauche
Guide
avant
• Le guide avant est un guide coulissant. Saisissez le bouton de verrouillage du
guide et faites glisser le guide vers la ligne témoin du papier à charger.
• Le guide gauche est un guide qui s’insère. Retirez-le et insérez-le au niveau de la
ligne témoin du papier à charger.
21
3
Chapitre 3
REALISATION DE COPIES
Ce chapitre décrit les fonctions de copie de base.
COPIE NORMALE
Utilisation de la vitre d'exposition
• La vitre d'exposition peut accueillir des originaux jusqu'au format A4.
• Lors d'une copie, les bords ne sont pas reproduits (marge technique). Pour
de plus amples informations sur la marge technique, reportez-vous à la
section "SPECIFICATIONS" (p.166).
1
Ouvrez le RSPF et placez l'original face à copier vers le bas sur la vitre
d'exposition.
Repère de centrage
[Positionnement de l'original]
Alignez l'original sur la règle et le repère de centrage (
).
repère
2
Refermez délicatement le RSPF.
3
Sélectionnez le nombre de copies ainsi que les autres réglages
souhaités, puis appuyez sur la touche [DEPART] (
).
• Pour arrêter la copie au milieu d'un travail, appuyez sur la touche
[ANNULATION] (
).
• Pour le réglage des paramètres de copie, reportez-vous aux pages 25 à 38.
Copie de livres ou d’originaux présentant des plis
Appuyez sur le RSPF pendant la copie comme indiqué sur
l'illustration. Si ce dernier n’est pas correctement fermé, les
copies peuvent être rayées ou floues. Ventilez les originaux
présentant des plis avant de les mettre en place.
22
REALISATION DE COPIES
Utilisation du RSPF
• Le RSPF peut accueillir des originaux de format A5 à A4 et présentant un
grammage situé entre 56 g/m2 et 90 g/m2. Un maximum de 50 pages peut
être mis en place à la fois.
• Avant de placer des originaux gondolés dans le plateau de chargement,
pensez à les lisser. Dans le cas contraire, il pourrait se produire un bourrage.
• Placez les originaux à l'horizontale.
• Avant de mettre les originaux en place dans le plateau de chargement des
documents, pensez à retirer toutes les agrafes ou attaches.
• Lors d'une copie, les bords ne sont pas reproduits (marge technique).
Pour de plus amples informations sur la marge technique, reportez-vous à la
section "SPECIFICATIONS" (p.166).
• Lorsque vous utilisez la fonction de décalage de la marge, vérifiez bien la
position des marges. (p.36)
1
Assurez-vous qu'aucun original ne se trouve sur la vitre d’exposition.
2
Ajustez les guides du document original à la
taille de ce dernier.
3
Placez l'original ou les originaux face à
copier vers le haut dans le plateau de
chargement des documents.
Original face à copier vers le haut
Le témoin du RSPF s'allume sur le panneau de
commandes. Si le témoin ne s'allume pas, cela
signifie que les originaux ne sont pas placés
correctement ou que le RSPF n'est pas bien fermé.
4
Sélectionnez le nombre de copies ainsi que les autres réglages
souhaités, puis appuyez sur la touche [DEPART] (
).
• Le mode de sortie par défaut pour la copie à partir du RSPF est le mode tri
(p.31) ; une coche " " s'affiche automatiquement (p.9). Si "CHOIX TRI
AUTO" est désactivé dans les programmes utilisateur, le mode de sortie par
défaut est le mode sans tri. (p.134)
• Pour arrêter la copie au milieu d'un travail, appuyez sur la touche
[ANNULATION] (
).
• Pour le réglage des paramètres de copie, reportez-vous aux pages 25 à 38.
23
REALISATION DE COPIES
Originaux ne pouvant pas être utilisés dans le RSPF
Originaux ne pouvant pas être utilisés dans le RSPF. Leur utilisation risquerait d’entraîner des
bourrages papier ou un résultat taché ou flou..
• Transparents, papier calque ou autres papiers transparents ou translucides et photographies.
• Papier carbone, papier thermique.
• Originaux pliés, plissés ou tordus.
• Originaux collés, originaux découpés.
• Originaux avec trous de reliure.
• Originaux imprimés à l’aide d’un ruban encreur (impression par transfert thermique),
originaux sur papier de transfert thermique.
Extension du plateau de sortie des originaux
Pour les originaux de format A4, déployez l'extension du plateau de sortie des originaux du
RSPF.
Capacité du plateau de sortie du papier
Le plateau de sortie du papier peut
contenir un maximum de 200 pages.
Au-delà de 200 pages, un bourrage
papier risque de se produire.
Extension du plateau de sortie papier
Pour les copies sur des papiers de format A4, déployez l'extension du plateau de sortie du
papier.
Bras de maintien du papier
Le plateau de sortie du papier est doté d'un bras de maintien du papier. Ce bras appuie
délicatement sur le papier sortant de l'appareil pour former une pile (p.7).
Si, après avoir retiré le papier, vous devez le remettre dans le plateau de
sortie du papier, soulevez le bras de maintien du papier et placez le papier en
dessous.
24
REALISATION DE COPIES
Configuration du nombre de copies
Utilisez les touches numériques pour configurer le nombre de copies souhaité.
COPIE.
A5
55
Le nombre de copies défini s’affiche. Vous pouvez définir un maximum de 99 copies.
Si vous ne souhaitez qu'une seule copie, la copie peut être réalisée lorsque "0" est affiché.
Si vous entrez un nombre erroné, appuyez sur la touche
[ANNULATION] (
) et entrez le bon nombre.
SELECTION DU MAGASIN
Appuyez sur la touche [SELECTION MAGASIN] (
A chaque fois que vous activez la touche [SELECTION
MAGASIN](
), l'emplacement signalé par le témoin du
magasin papier change dans l'ordre suivant : magasin
papier→plateau d'alimentation auxiliaire.
).
PRET A COPIER.
100%
EXTRA
Le témoin du magasin papier clignote lorsqu'il n'y a plus de papier dans le
magasin sélectionné, ou lorsque le magasin n'est pas fermé ou mal fermé.
25
REALISATION D'UNE COPIE PLUS CLAIRE OU PLUS
FONCEE
Le réglage automatique de l’exposition est activé à l’origine. Cette fonction règle
automatiquement l'image en fonction de l’original à copier. Si vous souhaitez sélectionner
vous-même le niveau d’exposition, suivez la procédure ci-après. (Sélectionnez parmi deux
modes de reproduction et cinq niveaux d’exposition pour chaque type de mode.) Le niveau
d'exposition utilisé en réglage automatique de l'exposition peut également être modifié avec
"REGLAGE NIVEAU EA" dans les programmes utilisateur (p.133).
Types d'originaux
● AUTO......... Le réglage automatique de l'exposition est activé et l’exposition est
automatiquement réglée en fonction de l’original à copier. Le niveau d'exposition
est plus faible pour les zones de couleur ou les ombres en arrière-plan.
● TEXTE........ Le niveau d’exposition est augmenté pour les zones claires et réduit pour les
arrière-plans sombres afin de rendre le texte plus lisible.
● PHOTO ...... Les demi-tons sur la photo sont reproduits avec plus de clarté.
1
Vérifiez les originaux et mettez-les en place.
2
Appuyez sur la touche [EXPOSITION (
sélectionner le type d'original.
)] pour
TEXTE
| | | | |
Le type d'image originale change chaque fois que vous
)] : "AUTO"
appuyez sur la touche [EXPOSITION (
(
) → "TEXTE"(
) → "PHOTO"(
).
Pour revenir au réglage automatique de l'exposition, appuyez sur la touche
[EXPOSITION (
)] jusqu'à ce que "AUTO" (
) s'affiche.
3
Si nécessaire, réglez le niveau d'exposition pour
TEXTE (
) ou PHOTO ( ).
TEXTE
| | | | |
Pour obtenir une image plus sombre, appuyez sur la
touche [
](
). Pour obtenir une image plus claire,
appuyez sur la touche [
](
).
4
Appuyez sur la touche [OK].
5
Sélectionnez le nombre de copies ainsi que les autres réglages
souhaités, puis appuyez sur la touche [DEPART] (
).
Directives relatives aux valeurs d'exposition (en cas de réglage
"TEXTE"( ))
| | | | |
Texte de couleur ou écrit au crayon
Originaux normaux
Originaux sombres comme des journaux, par exemple
26
REDUCTION/AGRANDISSEMENT/ZOOM
Les copies peuvent être réduites à 25 % ou agrandies à 400 %. (Lorsque le RSPF est utilisé, le
taux de zoom va de 50 % à 200 %.) Vous pouvez appuyer sur la touche [ZOOM] pour
sélectionner rapidement un taux parmi 8 taux préréglés. Vous pouvez également appuyer sur
les touches [
](
) et [
](
) pour sélectionner le taux par pas de 1 %.
1
Vérifiez le format de l'original/des originaux et le format de papier et
mettez l'original/les originaux en place.
2
Appuyez sur la touche [ZOOM].
3
Appuyez sur la touche [ZOOM] et/ou [ ] ( ) ou [ ] ( ) pour
sélectionner le taux de zoom approprié, puis appuyez sur la touche [OK].
Sélection d'un taux préréglé
Le taux préréglé change de la manière suivante chaque
fois que vous appuyez sur la touche [ZOOM] :
"100 %" → "86 %" → "70 %" → "50 %" → "25 %" →
"400 %" → "200 %" → "141 %".
Réglage fin du taux
Les taux peuvent être réglés entre 25 % et 400 % par pas
de 1.
Utilisez la touche [
](
) ou la touche [
](
)
pour effectuer un réglage fin.
TAUX DE REPRO.
- 100% +
A4 à B5
- 86% +
ZOOM
- 99% +
• Pour revenir au taux de 100 %, appuyez sur la touche [ZOOM] jusqu'à ce que
100 % apparaisse.
• Appuyez sur la touche [ZOOM] pour définir le taux approprié, puis appuyez
sur la touche [
](
) ou [
](
).
• Pour augmenter ou diminuer rapidement le taux de zoom, maintenez
enfoncée la touche [
](
) ou [
](
).
Le taux s'arrêtera de changer à chaque fois qu'un taux préréglé sera atteint.
Pour continuer à modifier le taux, relâchez puis enfoncez à nouveau la touche.
4
Sélectionnez le nombre de copies ainsi que les autres réglages
souhaités, puis appuyez sur la touche [DEPART] (
).
La copie sort sur le plateau de sortie du papier.
27
4
Chapitre 4
FONCTIONS DE COPIE UTILES
COPIE RECTO VERSO AUTOMATIQUE
Il est possible de copier automatiquement deux originaux sur les deux côtés d'une feuille de
papier. En utilisant le RSPF, vous pouvez facilement réaliser des copies recto verso d'originaux
recto verso.
Original → Papier
Papier utilisable
Original recto → Recto verso
A4, B5, A5
• Le plateau
d’alimentation auxiliaire
ne peut pas être utilisé.
Vitre
d'exposition
Original recto
→ Recto verso
RSPF
Original recto
verso → Recto
verso
Original recto
verso → Recto
A4, B5, A5
• Les papiers spéciaux ne
peuvent pas être
utilisés.
• Le plateau
d’alimentation auxiliaire
ne peut être utilisé que
pour des copies recto
d’originaux recto verso.
Dans le cas d'une copie recto verso automatique à partir d'un original simple, vous pouvez
sélectionner l'orientation de la copie en fonction de la position de la reliure.
BORD COURT : Sélectionnez cette orientation lorsque la reliure se situe dans le sens de la
largeur du papier.
A B
(Orientation du papier : paysage)
A
B
(Orientation du papier : portrait)
BORD LONG : Sélectionnez cette orientation lorsque la reliure se situe dans le sens de la
longueur.
A
B
(Orientation du papier : paysage)
28
A B
(Orientation du papier : portrait)
FONCTIONS DE COPIE UTILES
Utilisation de la vitre d'exposition
1
2
3
Placez l’original à copier côté recto tourné vers la vitre d’exposition et
fermez le RSPF.
Appuyez sur la touche [COPIE RECTO VERSO
)] jusqu'à ce que "1 -> 2" s'affiche, puis
appuyez sur la touche [OK].
COPIE RECTO VERSO
1à2
(
Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] (
pour sélectionner le bord de la reliure, puis
appuyez sur la touche [OK].
)
COTE DE LA RELIURE
BORD LONG
Sélectionnez "BORD LONG" ou "BORD COURT".
Les orientations "BORD LONG" et "BORD COURT" sont
représentées sur l'illustration de la page précédente.
4
Sélectionnez le nombre de copies ainsi que les autres réglages
souhaités, puis appuyez sur la touche [DEPART] (
).
"[DEPART] : NUM. SUIV. [#] : DEBUT IMPR." s'affiche et l'original est numérisé dans
la mémoire.
Pour imprimer immédiatement l'image numérisée, appuyez sur la touche [
].
Placez les originaux les uns après les
autres, refermez le RSPF, puis appuyez sur
la touche [DEPART] (
).
2
Répétez cette opération jusqu'à la numérisation
de tous les originaux.
Les copies sortiront au fur et à mesure à chaque
fois que deux originaux auront été numérisés.
Si le nombre d'originaux est impair et si
Le premier original
Le second original
"[DEPART] : NUM. SUIV. [#] : DEBUT IMPR."
s'affiche, appuyez sur la touche [
] une fois que toutes les pages auront été
numérisées.
1
5
• Pour effacer les données en mémoire, appuyez sur la touche [ANNULATION]
(
). Si vous appuyez sur la touche [ANNULATION] (
), le réglage du
nombre de copies est également effacé.
• Pour annuler la copie recto-verso automatique, appuyez sur la touche
[ANNULATION TOTALE] (
) ou appuyez sur la touche [COPIE RECTOVERSO (
)], sélectionnez "1 -> 1", puis appuyer sur la touche [OK].
• Si le mode de tri des fonctions spéciales a été sélectionné à l'étape 4, la copie
ne sera lancée qu'après appui sur la touche [
].
29
FONCTIONS DE COPIE UTILES
Utilisation du RSPF
1
Placez l'original/les originaux dans le RSPF. (p.23)
Si vous placez un nombre impair d’originaux pour effectuer une copie recto verso
d'un original recto, la dernière page sera un recto.
2
Appuyez sur la touche [COPIE RECTO VERSO
)] et sélectionnez le mode de copie recto
verso à utiliser.
(
COPIE RECTO VERSO
2à1
Un autre mode est sélectionné chaque fois que vous
)] :
appuyez sur la touche [COPIE RECTO VERSO (
"1 -> 1", "1 -> 2", "2 -> 2", "2 -> 1"
• "1 -> 2" : Copies recto verso d'originaux simples
• "2 -> 2" : Copies recto verso d'originaux recto verso
• "2 -> 1" : Copies recto d'originaux recto verso
3
Appuyez sur la touche [OK].
Si vous avez sélectionné "1 -> 2" au cours de l'étape 2, sélectionnez "BORD LONG" ou
"BORD COURT" et appuyez sur la touche [OK]. Les orientations "BORD LONG" et
"BORD COURT" sont représentées sur l'illustration page 28.
4
Si vous avez sélectionné "2 -> 2" ou "2 -> 1",
appuyez sur la touche [ ] ( ) ou la touche
[ ] ( ) pour sélectionner le format de
l'original, puis appuyez sur la touche [OK].
ENTRER FORMAT ORIG.
A4
Vous pouvez sélectionner les formats d'originaux
suivants :
"A4", "B5", "A5", "8,5x14", "8,5x13", "8,5x11", "8,5x5,5".
5
Sélectionnez le nombre de copies ainsi que les autres réglages
souhaités, puis appuyez sur la touche [DEPART] (
).
La copie sort sur le plateau de sortie du papier
Pour annuler la copie recto verso automatique, appuyez sur la touche
[ANNULATION TOTALE] (
) ou appuyez sur la touche [COPIE RECTO VERSO
(
)], sélectionnez "1 -> 1", puis appuyer sur la touche [OK].
30
TRI DES COPIES
Les copies de pages originales multiples peuvent être triées par jeux.
Le nombre de pages qui peuvent être numérisées dépend du type d'original
(photo, texte, etc.) et de la quantité de mémoire allouée à l'imprimante. L'espace
mémoire de l'imprimante peut être modifié à l'aide de "MEM. POUR
IMPRIMANTE" dans les programmes utilisateur. (p.133)
1 2 3
3
1 2 3
2
1
1 2 3
Copie en tri série
Utilisation de la vitre d'exposition
1
Positionnez le premier original. (p.22)
2
Appuyez sur la touche [TRI ELEC./FCT SPEC.
(
)] jusqu'à ce que "TRIER" s'affiche, puis
appuyez sur la touche [OK].
3
Appuyez sur la touche [ ] ( ) pour déplacer
" " en position "ACTIVE", puis appuyez sur la
touche [OK].
4
Sélectionnez le nombre de copies ainsi que les
autres réglages souhaités, puis appuyez sur la touche [DEPART] (
FONCTION SPECIALE
TRIER
TRIER
ACTIVE
DESACTIVE
).
"[DEPART] : NUM. SUIV. [#] : DEBUT IMPR." s'affiche et l'original est numérisé dans
la mémoire.
5
Placez les originaux les uns après les autres et appuyez sur la touche
[DEPART] ( ).
Répétez l'opération 5 jusqu'à ce que tous les originaux soient numérisés dans la
mémoire.
Pour effacer les données en mémoire, appuyez sur la touche [ANNULATION] (
Si vous appuyez sur la touche [ANNULATION] (
) , le réglage du nombre de
copies est également effacé.
6
Une fois que tous les originaux ont été numérisés, appuyez sur la touche [
).
].
Les copies sont déposées dans le plateau de sortie papier.
• Pour annuler le travail de copie en tri série, appuyez sur la touche
[EFFACEMENT] (
).
• Pour annuler le mode de copie en tri série, appuyez sur la touche
[ANNULATION TOTALE] (
).
31
FONCTIONS DE COPIE UTILES
Utilisation du RSPF
1
Positionnez les originaux. (p.23)
• Si "CHOIX TRI AUTO" est activé dans les programmes utilisateur, le mode de sortie par
défaut pour la copie à partir du RSPF est le mode tri (p.134). Dans ce cas, passez
directement à l'étape 4. Une coche " " s'affiche automatiquement (p.9).
• Si "CHOIX TRI AUTO" est désactivé dans les programmes utilisateur, le mode
de sortie par défaut est le mode sans tri. Suivez la procédure ci-dessous pour
sélectionner le mode tri.
2
Appuyez sur la touche [TRI ELEC./FCT SPEC.
(
)] jusqu'à ce que "TRIER" s'affiche, puis
appuyez sur la touche [OK].
3
Appuyez sur la touche [ ] ( ) pour déplacer
" " en position "ACTIVE", puis appuyez sur la
touche [OK].
4
Sélectionnez le nombre de copies ainsi que les
autres réglages souhaités, puis appuyez sur la touche [DEPART] (
FONCTION SPECIALE
TRIER
TRIER
ACTIVE
DESACTIVE
).
Les copies sont déposées dans le plateau de sortie papier.
• Pour annuler le travail de copie en tri série, appuyez sur la touche
[ANNULATION] (
).
• Pour annuler le mode de copie en tri série, appuyez sur la touche
[ANNULATION TOTALE] (
).
Si la mémoire est saturée
• Si la mémoire est saturée lors de la numérisation des originaux, "MEMOIRE PLEINE, APP.
DEPART POUR CONT." s’affiche et l’appareil s'arrête.
• Pour copier les originaux qui ont été numérisés jusque là, appuyez sur la touche
[DEPART] (
).
• Pour effacer les données qui ont été numérisées en mémoire, appuyez sur la touche
[ANNULATION TOTALE] (
) ou sur la touche [ANNULATION] (
).
Fonction décalage durant la copie en tri série
Cette fonction décale la position de chaque jeu de copies dans le plateau de sortie du papier
pour pouvoir les séparer plus facilement.
La fonction décalage peut être modifiée dans les programmes utilisateur sous "FONCTION
DECALAGE". (p.132)
2
3
1 1
1
Fonction décalage
32
2
3
1
1
Lorsque la fonction décalage est désactivée
COPIE D'ORIGINAUX MULTIPLES SUR UNE SEULE FEUILLE
DE PAPIER (Copie 2 EN 1)
Vous pouvez copier des originaux multiples sur une seule feuille de papier selon un modèle de
disposition sélectionné.
Cette fonction convient à la compilation de matériaux de référence sur plusieurs pages en un
format compact ou à la présentation d’une vue d’ensemble de toutes les pages d’un document
sur une seule page.
Modèle 1
Modèle 2
• Un réglage de taux approprié est automatiquement sélectionné selon le format
des originaux ainsi que le format du papier. Lorsque vous utilisez la vitre
d’exposition, vous pouvez effectuer une réduction jusqu'à 25 %. Lorsque
vous utilisez le RSPF, une réduction jusqu'à 50 % est possible. Combinaisons
de formats d'originaux et de formats de papier.
• La fonction copie 2 EN 1 ne peut pas être utilisée en combinaison avec le
décalage de la marge.
• Vous pouvez modifier la mise en page 2 EN 1 avec "MISE EN PAGE 2 EN 1"
dans les programmes utilisateur (p.132).
• Le plateau d'alimentation auxiliaire ne peut pas être utilisé pour la copie
2 EN 1.
Utilisation de la vitre d'exposition
1
2
3
Positionnez le premier original. (p.22)
Appuyez sur la touche [TRI ELEC./FCT SPEC.
)] jusqu'à ce que "2EN1" s'affiche, puis
appuyez sur la touche [OK].
(
Appuyez sur la touche [ ] ( ) pour déplacer
LA COCHE " "en position "ACTIVE", puis
appuyez sur la touche [OK].
FONCTION SPECIALE
2 EN 1
2 EN 1
ACTIVE
DESACTIVE
33
FONCTIONS DE COPIE UTILES
4
Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( )
pour sélectionner le format des originaux, puis
appuyez sur la touche [OK].
ENTRER FORMAT ORIG.
A4
Vous pouvez sélectionner les formats d'originaux
suivants :
"A4", "B5", "A5", "8,5x14", "8,5x13", "8,5x11", "8,5x5,5".
5
Sélectionnez le nombre de copies ainsi que les autres réglages
souhaités, puis appuyez sur la touche [DEPART] (
).
"[DEPART] : NUM. SUIV. [#] : DEBUT IMPR." s'affiche et l'original est numérisé dans
la mémoire.
Pour imprimer immédiatement l'image numérisée, appuyez sur la touche [
].
6
Placez les originaux les uns après les autres et appuyez sur la touche
[DEPART] ( ).
Répétez cette opération jusqu'à la numérisation de tous les originaux.
Les copies sortiront au fur et à mesure à chaque fois que deux originaux auront été
numérisés.
Si le nombre d'originaux est impair et si "[DEPART] : NUM. SUIV. [#] : DEBUT IMPR."
s'affiche, appuyez sur la touche [
] une fois que toutes les pages auront été
numérisées.
• Pour effacer les données en mémoire, appuyez sur la touche [ANNULATION]
(
).
Si vous appuyez sur la touche [ANNULATION](
), le réglage du nombre de
copies est également effacé.
• Pour annuler le travail de copie 2 EN 1, appuyez sur la touche [ANNULATION]
(
).
• Pour annuler le mode copie 2 EN 1, appuyez sur la touche [ANNULATION
TOTALE] (
).
34
FONCTIONS DE COPIE UTILES
Utilisation du RSPF
1
2
3
4
Positionnez les originaux. (p.23)
Appuyez sur la touche [TRI ELEC./FCT SPEC.
)] jusqu'à ce que "2 EN 1" s'affiche, puis
appuyez sur la touche [OK].
(
Appuyez sur la touche [ ] ( ) pour déplacer
" " en position "ACTIVE", puis appuyez sur la
touche [OK].
Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( )
pour sélectionner le format des originaux, puis
appuyez sur la touche [OK].
FONCTION SPECIALE
2 EN 1
2 EN 1
ACTIVE
DESACTIVE
ENTRER FORMAT ORIG.
A4
Vous pouvez sélectionner les formats d'originaux
suivants :
"A4", "B5", "A5", "8,5x14", "8,5x13", "8,5x11", "8,5x5,5".
5
Sélectionnez le nombre de copies ainsi que les autres réglages
souhaités, puis appuyez sur la touche [DEPART] (
).
La copie sort sur le plateau de sortie du papier
• Pour annuler le travail de copie 2 EN 1, appuyez sur la touche [ANNULATION]
(
).
• Pour annuler le mode copie 2 EN 1, appuyez sur la touche [ANNULATION
TOTALE] (
).
35
CREATION DE MARGES LORS DE LA COPIE (Décalage de la
marge)
La fonction de décalage de la marge est utilisée pour décaler automatiquement le texte ou
l'image ou encore le papier de copie d'environ 10 mm".
Comme indiqué ci-dessous, vous pouvez sélectionner BORD LONG ou BORD COURT.
AB
BORD COURT
RSPF
BA
BORD LONG
AB
AB
Marge
Marge
Copieur
Vitre d'exposition
Original
• Cette fonction ne peut pas être utilisée avec la fonction 2 EN 1.
• La largeur de la marge peut être modifiée dans les programmes utilisateur
sous "LARGEUR MARGE". (p.133)
• Notez qu’une marge se crée en décalant l'image. Par conséquent, si l'image
est trop décalée, le bord risque d’être coupé.
36
1
Placez l’original/les originaux.
2
Appuyez sur la touche [TRI ELEC./FCT SPEC.
(
)] jusqu'à ce que "DECALAGE DE LA MARGE"
s'affiche, puis appuyez sur la touche [OK].
FONCTION SPECIALE
DECALAGE DE MARGE
FONCTIONS DE COPIE UTILES
3
Appuyez sur la touche [ ] ( ) pour déplacer
" " en position "ACTIVE", puis appuyez sur la
touche [OK].
4
Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( )
pour sélectionner la position de la marge, puis
appuyez sur la touche [OK].
DECALAGE DE MARGE
ACTIVE
DESACTIVE
DECALAGE DE MARGE
BORD LONG
Sélectionnez "BORD LONG" ou "BORD COURT".
Pour de plus amples informations sur la position de la
marge, reportez-vous à la page précédente.
5
Sélectionnez le nombre de copies ainsi que les autres réglages
souhaités, puis appuyez sur la touche [DEPART] (
).
La copie sort sur le plateau de sortie du papier.
• Pour annuler la copie avec décalage de la marge, appuyez sur la touche
[ANNULATION] (
).
• Pour annuler le décalage de la marge, appuyez sur la touche [ANNULATION
TOTALE] (
).
37
CARD SHOT
Cette fonction permet de copier le côté recto et le côté verso d'une carte d'identité sur une
même page.
La copie obtenue est illustrée ci-dessous.
Originaux
Copies
Recto
Verso
• La fonction de copie de carte d'identité ne peut pas être utilisée en même
temps que les fonctions de copie recto-verso et de tri.
• Les formats de papier suivants peuvent être utilisés : A5R, A4, B5, 8.5"x5.5"R,
8.5"x11", 8.5"x14" et 16K. (Les format A5R et 8.5"x5.5"R doivent être chargés
à partir du plateau d'alimentation auxiliaire.)
• L'image peut être coupée même si vous utilisez un format de papier standard.
• En mode de copie de carte d'identité, vous ne pouvez pas changer la zone de
numérisation ni le nombre de numérisations (1 page). La zone de
numérisation est la suivante :
X : 54 + 5 mm (marge),
Y : 86 + 10 mm (marge de 5 mm en haut et de 5 mm en bas).
• Vous ne pouvez faire qu'une seule copie (le nombre de copies ne peut pas
être réglé).
1
Appuyez sur la touche [TRI ELEC./FCT SPEC. )] jusqu'à ce que "CARD
SHOT" s'affiche, puis appuyez sur la touche [OK].
2
Appuyez sur la touche [ ] ( ) pour déplacer "
"ACTIVE", puis appuyez sur la touche [OK].
3
Placez la carte d'identité sur la vitre d'exposition,
alignez-la sur le repère de carte d'identité, puis
appuyez sur la touche Démarrage (
). Une fois
la numérisation terminée, le témoin
[DEMARRAGE] (
) clignote et le recto de la
carte d'identité est numérisé en mémoire.
" en position
Repère de la CARTE
4
Retournez la carte d'identité, repositionnez-la sur la vitre d'exposition,
puis appuyez sur la touche [DEMARRAGE] (
). Une fois la
numérisation terminée, la copie commence.
Pour annuler la fonction CARD SHOT, appuyez sur la touche [ANNULATION]
(
) et assurez-vous que le témoin [DEMARRAGE](
) est éteint.
38
5
Chapitre 5
INSTALLATION DES LOGICIELS
Ce chapitre vous explique comment installer et configurer les logiciels requis pour utiliser les
fonctions d'impression et de numérisation de l'appareil.
• Les captures d'écran présentées dans ce manuel se réfèrent principalement à
Windows XP. Avec d'autres versions de Windows, il se peut que certaines
captures d'écran diffèrent de celles figurant dans ce manuel.
• Lorsque "AL-XXXX" apparaît dans ce manuel, veuillez remplacer "XXXX" par le
nom de votre modèle. Pour connaître le nom de votre modèle, reportez-vous
au panneau de commandes situé sur l'appareil.
• Dans le présent manuel, le CD-ROM fourni avec l'appareil est simplement
désigné par "CD-ROM".
LOGICIELS
Le CD-ROM fourni avec l'appareil contient les logiciels suivants :
Pilote MFP
Pilote d'imprimante
Le pilote d'imprimante permet d'utiliser les fonctions d'impression de l'appareil.
Le pilote d'imprimante comprend la fenêtre d'état de l'impression (Print Status Window). Il
s'agit d'un utilitaire qui surveille l'appareil et affiche l'état de l'impression, le nom du
document en cours d'impression et les éventuels messages d'erreur.
Pilote de scanner*
Le pilote de scanner permet d'utiliser la fonction de numérisation de l'appareil avec des
applications compatibles TWAIN et WIA.
Printer Status Monitor
"Printer Status Monitor" permet à l'utilisateur de vérifier sur l'écran de l'ordinateur si
l'imprimante peut ou non imprimer.
A l'aide d'illustrations, il fournit des informations sur l'état des erreurs telles que les mauvaises
alimentations papier et fait état de la configuration de l'imprimante (nombre de magasins, etc.).
Il indique également la quantité de papier disponible et son format.
Button Manager*
Button Manager permet d'utiliser les menus de numérisation de l'appareil afin de numériser un
document.
Sharpdesk*/Network Scanner Tool*
Sharpdesk est un environnement logiciel intégré qui facilite la gestion des documents et
fichiers image et lance des applications. Network Scanner Tool est un utilitaire qui permet
d'exploiter la fonctionnalité Numériser vers le poste de travail. Ils sont compris dans le
CD-ROM Sharpdesk fourni séparément. Pour plus d'informations sur Sharpdesk, reportezvous au Guide d'information Sharpdesk fourni sur le CD-ROM. Vous pouvez également
consulter la page 53.
* La fonctionnalité de numérisation ne peut être utilisée qu'avec des ordinateurs connectés à
l'appareil par un câble USB. Si vous êtes connecté à l'appareil via une connexion LAN, seule la
fonction d'impression peut être utilisée.
39
AVANT L'INSTALLATION
Configuration matérielle et logicielle requise
Vérifiez la configuration matérielle et logicielle requise suivante avant d'installer les logiciels.
Type d'ordinateur
Système
d'exploitation*2 *3*4
Affichage
Espace disque
disponible
Autres exigences
matérielles
Ordinateur IBM PC/AT ou compatible équipé d'une
interface USB2.0*1 ou 10Base-T LAN
Windows 2000 Professionnel, Windows XP,
Windows Vista, Windows 7
Nous vous recommandons de régler la résolution sur
1024 x 768 et les couleurs sur 16 bits
150 Mo ou plus
Un environnement au sein duquel l'un des systèmes
d'exploitation répertoriés ci-dessus puisse fonctionner
correctement
*1 Ordinateur Windows 2000 Professionnel, Windows XP Professionnel, Windows XP Edition
familiale, Windows Vista ou Windows 7 avec port USB en standard.
*2 La fonction imprimante n'est pas disponible en mode MS-DOS.
*3 L'appareil ne prend pas en charge l'impression à partir d'un environnement Macintosh.
*4 L'installation du logiciel au moyen de ce programme d'installation requiert l'autorisation de
l'administrateur.
Environnement d'installation et logiciels utilisables
Le tableau suivant présente les pilotes et les logiciels pris en charge par les différentes versions
de Windows ainsi que les connexions d'interface correspondantes.
Windows
Câble
2000
USB
Oui
Système d'exploitation
Server
XP
Vista
7
2003
N.A.
Oui
Oui
Oui
LAN
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
USB
LAN
USB
Button
Manager
LAN
USB
Sharpdesk
LAN
USB
Status Monitor
LAN
Oui
N.A.
Oui
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
Oui
Oui
N.A.
Oui
N.A.
Oui
Oui
N.A.
Oui
Oui
N.A.
Oui
N.A.
Oui
Oui
N.A.
Oui
Oui
N.A.
Oui
N.A.
Oui
Oui
N.A.
Oui
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
Oui
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
Oui
Pilote
d'imprimante
MFP
Pilote de
scanner MFP
40
Server
2008
N.A.
INSTALLATION DES LOGICIELS
• Si vous avez besoin d'un autre type de connexion après avoir installé le
logiciel en utilisant une connexion USB ou réseau, vous devez d'abord
désinstaller le logiciel, puis le réinstaller avec le nouveau type de connexion.
• Pour la procédure ci-après, les fonctions du bouton droit de la souris doivent
être activées.
• La fonction scanner est disponible uniquement si vous utilisez un câble USB.
• Si un message d'erreur s'affiche, suivez les instructions à l'écran pour
résoudre le problème. Une fois le problème résolu, la procédure d'installation
se poursuit. Selon le problème rencontré, il vous faudra éventuellement
quitter le programme d'installation. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
"Annuler". Une fois le problème résolu, reprenez l'installation du logiciel
depuis le début.
Utilisation de l'appareil avec une connexion USB
1
Le câble USB ne doit pas être connecté à l'appareil. Assurez-vous que le
câble n'est pas connecté avant de commencer.
Si le câble est connecté, une fenêtre Plug and Play apparaîtra. Dans ce cas, cliquez
sur le bouton "Annuler" pour fermer la fenêtre et débranchez le câble.
La connexion du câble s'effectuera au cours de l'étape 12.
2
Insérez le CD-ROM dans le lecteur CD de votre ordinateur.
3
Cliquez sur le bouton "Démarrer", sur "Poste de travail" (
double-cliquez sur l'icône CD-ROM ( ).
), puis
• Sous Windows Vista et Windows 7, cliquez sur le bouton "Démarrer", cliquez sur
"Ordinateur", puis double-cliquez sur l'icône "CD-ROM".
• Sous Windows 2000, double-cliquez sur "Poste de travail" puis sur l'icône du
CD-ROM.
4
Double-cliquez sur l'icône "Setup" (
).
Sous Windows Vista et Windows 7, si un message de confirmation s'affiche, cliquez
sur "Autoriser".
5
La fenêtre "ACCORD DE LICENCE" apparaît. Une fois les termes de ce
accord de licence compris et acceptés, cliquez sur le bouton "Oui".
Vous pouvez afficher le "ACCORD DE LICENCE" dans une autre
langue en sélectionnant celle de votre choix dans le menu
correspondant. Pour installer les logiciels dans la langue sélectionnée,
poursuivre l'installation dans la langue sélectionnée.
41
INSTALLATION DES LOGICIELS
6
Lisez "A lire en premier" dans la fenêtre "Bienvenue" puis cliquez sur le
bouton "Suivant".
7
Pour installer l'intégralité du logiciel,
cliquez sur le bouton "Standard" puis
allez à l'étape 11.
Pour installer des logiciels particuliers,
cliquez sur le bouton "Client" et passez
à l'étape suivante.
8
Cliquez sur le bouton "Contrôleur MFP".
Cliquez sur le bouton "Affichage LISEZMOI"
pour afficher les informations relatives aux
logiciels sélectionnés.
9
Les fichiers nécessaires à l'installation du pilote MFP sont copiés.
Suivez les instructions à l'écran.
Lorsque le message "L’installation du logiciel SHARP est terminée." s'affiche, cliquez
sur "OK".
Attention
42
• Sous Windows Vista ou Windows 7, si une fenêtre d'avertissement sur la
sécurité s'affiche, cliquez sur "Installer ce pilote quand même".
• Sous Windows 2000/XP, si un message d'avertissement concernant le test
d'obtention du logo Windows ou la signature numérique s'affiche, cliquez sur
le bouton "Continuer" ou sur "Oui".
INSTALLATION DES LOGICIELS
10
Vous revenez alors à l'étape 8. Si vous souhaitez installer Button
Manager, cliquez sur le bouton "Button Manager".
Après l'installation, un message invitant à redémarrer l'ordinateur peut
apparaître. Dans ce cas, cliquez sur le bouton "Oui" pour redémarrer.
11
A la fin de l'installation, cliquez sur le bouton "Fermer".
Attention
• Sous Windows Vista ou Windows 7, si une fenêtre d'avertissement sur la
sécurité s'affiche, cliquez sur "Installer ce pilote quand même".
• Sous Windows 2000/XP, si un message d'avertissement concernant le test
d'obtention du logo Windows ou la signature numérique s'affiche, cliquez sur
le bouton "Continuer" ou sur "Oui".
Un message apparaît vous demandant de raccorder l'appareil à l'ordinateur. Cliquez
sur le bouton "OK".
Après l'installation, un message invitant à redémarrer l'ordinateur peut
apparaître. Dans ce cas, cliquez sur le bouton "Oui" pour redémarrer.
12
Vérifiez que l'appareil est sous tension, puis branchez le câble USB
(p.44).
Windows détecte l'appareil et la fenêtre Plug and Play s'affiche.
13
Suivez les instructions de la fenêtre Plug and Play pour installer le pilote.
Suivez les instructions à l'écran.
Attention
• Sous Windows Vista ou Windows 7, si une fenêtre d'avertissement sur la
sécurité s'affiche, cliquez sur "Installer ce pilote quand même".
• Sous Windows 2000/XP, si un message d'avertissement concernant le test
d'obtention du logo Windows ou la signature numérique s'affiche, cliquez sur
le bouton "Continuer" ou sur "Oui".
L'installation des logiciels est terminée.
Si vous avez installé Button Manager, configurez Button Manager comme expliqué dans
"CONFIGURATION DE BUTTON MANAGER" (p.56).
43
INSTALLATION DES LOGICIELS
Connexion d'un câble USB
Suivez la procédure ci-dessous pour connecter l'appareil à votre ordinateur.
Le câble USB nécessaire pour connecter l'appareil à votre ordinateur n'est pas fourni. Veuillez
acheter le câble approprié pour votre ordinateur.
Attention
• La connexion USB est disponible pour les ordinateurs PC/AT initialement
équipés d'un port USB et sur lesquels est installé Windows 2000
Professionnel, Windows XP, Windows Vista ou Windows 7.
• Ne connectez pas le câble USB avant l'installation du pilote d'impression. Le
câble USB doit être connecté pendant l'installation du pilote d'impression.
• Si vous devez connecter l'appareil en utilisant le port USB 2.0 de votre
ordinateur, procurez-vous un câble USB compatible USB 2.0.
• N'utilisez le mode "HAUTE VITESSE" que si votre ordinateur fonctionne sous
Windows 2000/XP/Vista ou 7.
• Même avec le pilote Microsoft USB 2.0, vous risquez de ne pas obtenir la
pleine vitesse USB 2.0 si vous utilisez une carte PC prenant en charge
USB 2.0. Pour obtenir le pilote le plus récent (qui peut permettre d'obtenir une
vitesse plus élevée), contactez le fabricant de votre carte PC.
• La connexion est également possible à l'aide d'un port USB 1.1 de
l'ordinateur. Toutefois, les spécifications sont celles de la norme USB 1.1
(Pleine vitesse).
44
1
Branchez le câble sur le connecteur USB de
l'appareil.
2
Insérez l'autre extrémité du câble dans le port USB de votre ordinateur.
INSTALLATION DES LOGICIELS
Utilisation de l'appareil en tant qu'imprimante réseau
Les câbles d'interface nécessaires pour connecter l'appareil à votre
ordinateur ne sont pas fournis avec cet appareil. Veuillez acheter le
câble approprié pour votre ordinateur.
1
Branchez le câble LAN sur le connecteur
LAN de l'appareil.
Utilisez un câble réseau blindé.
2
Mettez l'appareil sous tension.
3
Insérez le CD-ROM "Software" dans le lecteur de votre ordinateur.
4
Cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez "Poste de travail" (
puis double-cliquez sur l'icône du lecteur de CD-ROM ( ).
),
• Sous Windows Vista et Windows 7, cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez
"Ordinateur", puis double-cliquez sur l'icône du CD-ROM.
• Sous Windows 2000, double-cliquez sur "Poste de travail" puis sur l'icône du
CD-ROM.
5
Double-cliquez sur l'icône "Setup" (
6
La fenêtre "ACCORD DE LICENCE" apparaît. Assurez-vous d'en
comprendre les termes, puis cliquez sur le bouton "Oui".
).
Sous Windows Vista et Windows 7, si un message de confirmation s'affiche, cliquez
sur "Autoriser".
Vous pouvez afficher le "ACCORD DE LICENCE" dans une autre
langue en sélectionnant celle de votre choix dans le menu
correspondant. Pour installer les logiciels dans la langue sélectionnée,
poursuivre l'installation dans la langue sélectionnée.
7
Lisez le message s'affichant dans la fenêtre "Bienvenue", puis cliquez sur
le bouton "Suivant".
45
INSTALLATION DES LOGICIELS
8
Dans le menu "Connecter au réseau",
cliquez sur le bouton "Standard".
9
Les imprimantes en réseau sont
détectées. Sélectionnez la machine
puis cliquez sur le bouton "Suivant".
Si la machine n'est pas détectée, vérifiez qu'elle est bien sous tension
et raccordée au réseau, puis relancez la recherche de périphérique. Si
la machine n'est toujours pas détectée, utilisez la procédure
d'installation personnalisée pour spécifier directement son adresse IP.
10
Une fenêtre de confirmation s'affiche. Vérifiez son contenu puis cliquez
sur le bouton "Suivant".
11
Choisissez si oui ou non vous souhaitez que l'imprimante soit votre
imprimante par défaut, puis cliquez sur le bouton "Suivant".
Si vous installez plusieurs pilotes d'imprimante, sélectionnez l'imprimante que vous
souhaitez utiliser par défaut.
Si vous ne souhaitez pas définir d'imprimante par défaut, sélectionnez "Non".
Si vous avez cliqué sur le bouton "Installation personnalisée" à
l'étape 7, les fenêtres suivantes s'affichent.
• Fenêtre du nom de l'imprimante
Si vous voulez modifier le nom de l'imprimante, entrez le nom souhaité et
cliquez sur le bouton "Suivant".
• Fenêtre de confirmation de l'installation de la police d'affichage
Pour installer les polices écran destinées au pilote d'imprimante PCL,
sélectionnez "Oui" et cliquez sur le bouton "Suivant".
46
INSTALLATION DES LOGICIELS
12
Suivez les instructions à l'écran.
Lisez le message qui s'affiche dans la fenêtre et cliquez sur le bouton "Suivant".
L'installation commence.
• Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003
Si un message d'avertissement concernant le test d'obtention du logo
Windows ou la signature numérique s'affiche, veillez à cliquer sur le bouton
"Continuer" ou "Oui".
• Si vous utilisez Windows Vista/7/Server 2008
Si un message d'avertissement s'affiche concernant la sécurité, veillez à
cliquer sur le bouton "Installer ce pilote quand même".
13
Lorsque l'écran de fin d'installation s'affiche, cliquez sur le bouton "OK".
14
Cliquez sur le bouton "Fermer".
Après l'installation, un message invitant à redémarrer l'ordinateur peut
apparaître. Dans ce cas, cliquez sur le bouton "Oui" pour redémarrer.
L'installation des logiciels est terminée.
• Après l'installation, reportez-vous au chapitre "CONFIGURATION DU PILOTE
D'IMPRIMANTE" (p.54) pour vérifier les réglages du pilote d'imprimante.
• Pour installer Printer Status Monitor, reportez-vous à "Installation de Printer Status
Monitor" (p.51).
47
INSTALLATION DES LOGICIELS
Partage de l'imprimante dans un réseau Windows
Si l'appareil est utilisé comme imprimante partagée sur le réseau, suivez les étapes suivantes
pour installer le pilote d'imprimante sur l'ordinateur client.
Pour configurer le pilote d'imprimante, reportez-vous au manuel
d'utilisation ou au fichier d'aide de votre système d'exploitation.
Le "Serveur d'impression" est un ordinateur directement connecté à la
machine et un "Client" représente tout autre ordinateur connecté au
même réseau.
1
Insérez le CD-ROM "Software" dans le lecteur de votre ordinateur.
2
Cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez "Poste de travail" (
puis double-cliquez sur l'icône du lecteur de CD-ROM ( ).
),
• Sous Windows Vista et Windows 7, cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez
"Ordinateur", puis double-cliquez sur l'icône du CD-ROM.
• Sous Windows 2000, double-cliquez sur "Poste de travail" puis sur l'icône du
CD-ROM.
3
Double-cliquez sur l'icône "Setup" (
4
La fenêtre "ACCORD DE LICENCE" apparaît. Assurez-vous d'en
comprendre les termes, puis cliquez sur le bouton "Oui".
).
Sous Windows Vista et Windows 7, si un message de confirmation s'affiche, cliquez
sur "Autoriser".
Vous pouvez afficher le "ACCORD DE LICENCE" dans une autre
langue en sélectionnant celle de votre choix dans le menu
correspondant. Pour installer les logiciels dans la langue sélectionnée,
poursuivre l'installation dans la langue sélectionnée.
48
5
Lisez le message s'affichant dans la fenêtre "Bienvenue", puis cliquez sur
le bouton "Suivant".
6
Dans le menu "Connecter au réseau",
cliquez sur le bouton "Client".
INSTALLATION DES LOGICIELS
7
Cliquez sur le bouton "Pilote
d'imprimante".
Pour visualiser les informations relatives au
logiciel, cliquez sur le bouton "Affichage
LISEZMOI".
8
Sélectionnez "Imprimante partagée" puis cliquez sur le bouton "Suivant".
9
Pour savoir quel port utiliser,
sélectionnez l'appareil configuré en
tant qu'imprimante partagée et cliquez
sur le bouton "Suivant".
Sous Windows 2000/XP, vous pouvez
également cliquer sur "Ajouter port réseau" et
sélectionner l'imprimante à partager en
parcourant le réseau dans la fenêtre qui
s'affiche. (Sous Windows Vista/7, le bouton
"Ajouter port réseau" ne s'affiche pas.)
Si l'imprimante partagée n'apparaît pas dans la liste, contrôlez la
configuration du serveur d'imprimante.
10
Lorsque la fenêtre de sélection du modèle s'affiche, sélectionnez le nom
du modèle de votre machine et cliquez sur le bouton "Suivant".
11
Suivez les instructions à l'écran.
• Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003
Si un message d'avertissement concernant le test d'obtention du logo
Windows ou la signature numérique s'affiche, veillez à cliquer sur le bouton
"Continuer" ou "Oui".
• Si vous utilisez Windows Vista/7/Server 2008
Si un message d'avertissement s'affiche concernant la sécurité, veillez à
cliquer sur le bouton "Installer ce pilote quand même".
12
Lorsque l'écran de fin d'installation s'affiche, cliquez sur le bouton "OK".
49
INSTALLATION DES LOGICIELS
13
Cliquez sur le bouton "Fermer" de la fenêtre qui s'affiche à l'étape 6.
Après l'installation, un message invitant à redémarrer l'ordinateur peut
apparaître. Si c'est le cas, cliquez sur le bouton "Oui" pour redémarrer.
L'installation des logiciels est terminée.
• Après l'installation, reportez-vous au chapitre "CONFIGURATION DU PILOTE
D'IMPRIMANTE" (p.54) pour vérifier les réglages du pilote d'imprimante.
• Pour installer Printer Status Monitor, reportez-vous à "Installation de Printer Status
Monitor" (p.51).
50
INSTALLATION DES LOGICIELS
Installation de Printer Status Monitor
1
Insérez le CD-ROM "Software" dans le lecteur de votre ordinateur.
2
Cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez "Poste de travail" (
puis double-cliquez sur l'icône du lecteur de CD-ROM ( ).
),
• Sous Windows Vista et Windows 7, cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez
"Ordinateur", puis double-cliquez sur l'icône du CD-ROM.
• Sous Windows 2000, double-cliquez sur "Poste de travail" puis sur l'icône du
CD-ROM.
3
Double-cliquez sur l'icône "Setup" (
4
La fenêtre "ACCORD DE LICENCE" apparaît. Assurez-vous d'en
comprendre les termes, puis cliquez sur le bouton "Oui".
).
Sous Windows Vista et Windows 7, si un message de confirmation s'affiche, cliquez
sur "Autoriser".
Vous pouvez afficher le "ACCORD DE LICENCE" dans une autre
langue en sélectionnant celle de votre choix dans le menu
correspondant. Pour installer les logiciels dans la langue sélectionnée,
poursuivre l'installation dans la langue sélectionnée.
5
Lisez le message s'affichant dans la fenêtre "Bienvenue", puis cliquez sur
le bouton "Suivant".
6
Dans le menu "Connecter au réseau",
cliquez sur le bouton "Client".
51
INSTALLATION DES LOGICIELS
7
Cliquez sur le bouton "Printer Status
Monitor".
Pour visualiser les informations relatives au
logiciel, cliquez sur le bouton "Affichage
LISEZMOI".
8
Suivez les instructions à l'écran.
9
Lorsque l'écran de fin d'installation s'affiche, cliquez sur le bouton
"Terminer".
Si vous souhaitez que Printer Status Monitor se lance automatiquement au
démarrage de l'ordinateur, activez l'option "Ajouter ce programme au dossier de
démarrage".
10
Cliquez sur le bouton "Fermer" de la fenêtre qui s'affiche à l'étape 6.
Après l'installation, un message invitant à redémarrer l'ordinateur peut
apparaître. Si c'est le cas, cliquez sur le bouton "Oui" pour redémarrer.
Cela permet de terminer l'installation.
Pour connaître les procédures d'utilisation de Printer Status Monitor, reportez-vous au fichier
d'aide. Suivez ces étapes pour afficher le fichier d'aide :
Cliquez sur le bouton "Démarrer" de Windows, puis sélectionnez successivement "Tous les
programmes" ("Programmes" sous Windows 2000), "SHARP Printer Status Monitor" et "Aide".
52
INSTALLATION DE SHARPDESK
Le Guide d'information Sharpdesk vous fournit des instructions détaillées pour
l'installation de Sharpdesk.
Toutefois, si vous souhaitez utiliser Sharpdesk, reportez-vous au CD-ROM
Sharpdesk.
1
Allumez votre ordinateur.
2
Insérez le CD-ROM Sharpdesk dans votre lecteur.
3
Cliquez sur le dossier «Sharpdesk», puis sur «setup.exe».
Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran.
4
Lorsque votre numéro de licence vous est demandé, reportezvous au dos du CD-ROM Sharpdesk où ce numéro est inscrit.
5
Saisissez votre numéro de licence, puis suivez les instructions
qui apparaissent à l'écran.
6
À la fin de l'installation, cliquez sur le bouton «Fermer».
Consultation des manuels en ligne
Le CD-ROM Sharpdesk, fourni avec l'appareil, contient les manuels en ligne au
format PDF. Pour lire les manuels au format PDF, vous devez disposer d'Acrobat
Reader ou d'Adobe Reader d'Adobe Systems Incorporated. Si aucun de ces
programmes n'est installé sur votre ordinateur, vous pouvez les télécharger à
l'adresse suivante :
http://www.adobe.com/
53
CONFIGURATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE
Une fois le pilote d'imprimante installé, vous devez configurer les réglages du pilote
d'imprimante afin que le nombre de magasins dont dispose la machine ainsi que le format du
papier chargé dans ces derniers soient appropriés.
1
Cliquez sur les boutons "Démarrer", "Panneau de configuration",
"Imprimantes et autres périphériques" et "Imprimantes et télécopieurs".
• Sous Windows Vista et Windows 7, cliquez sur le bouton "Démarrer", puis sur
"Périphériques et imprimantes".
• Sous Windows Server 2003/Server 2008, cliquez sur le bouton "Démarrer" puis
cliquez sur "Imprimantes et télécopieurs".
• Sous Windows 2000, cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez "Paramètres",
puis cliquez sur "Imprimantes".
2
Cliquez sur l'icône du pilote
d'imprimante "SHARP XX-XXXX" et
sélectionnez "Propriétés" dans le menu
"Fichier".
• Sous Windows Vista et Windows 7, cliquer
avec le bouton droit sur l'icône du pilote
d'imprimante et sélectionnez contextuel.
3
Cliquez sur l'onglet "Configuration" et
définissez la configuration de
l'imprimante en fonction des options
installées.
Assurez-vous que les réglages de
l'imprimante sont correctement définis. Dans
le cas contraire, l'impression risque de ne pas
donner les résultats attendus.
Pour configurer automatiquement les réglages basés sur la machine
détectée, cliquez sur le bouton "Configuration auto".
54
INSTALLATION DES LOGICIELS
4
Cliquez sur "Définir l'état des
magasins" et sélectionnez le format de
papier chargé dans chaque magasin.
Sélectionnez un magasin dans le menu
"Source papier" puis sélectionnez le format du
papier chargé dans le magasin à partir du
menu "Réglage du format papier". Répétez la
procédure pour chaque magasin.
5
Cliquez sur le bouton "OK" de la fenêtre "Définir l'état des magasins".
6
Cliquez sur le bouton "OK" dans la fenêtre des propriétés de l'imprimante.
55
CONFIGURATION DE BUTTON MANAGER
Button Manager est un logiciel qui fonctionne avec le pilote du scanner pour permettre la
numérisation à partir de l'appareil.
Pour numériser à l'aide de l'appareil, Button Manager doit être lié au menu de numérisation de
l'appareil. Suivez les étapes ci-dessous pour lier Button Manager aux événements scanner de
l'appareil.
Windows XP/Vista/7
1
Cliquez sur les boutons "Démarrer", "Panneau de configuration",
"Matériel et audio", puis sur "Scanneurs et appareils photo".
• Sous Windows 7, cliquez sur le bouton "Démarrer" puis cliquez sur "Afficher les
périphériques et imprimantes".
• Sous Windows XP, cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez "Panneau de
configuration", puis sur "Scanneurs et appareils photo".
2
Cliquez sur l'icône "SHARP AL-xxxx" et sélectionnez "Propriétés".
• Sous Windows 7, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône
"SHARP AL-xxxx" et sélectionnez "Propriétés".
• Sous Windows XP, sélectionnez "Propriétés" dans le menu "Fichier".
3
Dans la fenêtre "Propriétés", cliquez sur l'onglet "Evénements".
4
Sélectionnez "SC1:" dans le menu déroulant "Sélectionner un
événement".
5
Sélectionnez "Démarrer" puis "Sharp Button Manager Z" dans le menu
déroulant.
6
Répétez les étapes 4 et 5 pour relier Button Manager aux menus "SC2:" à
"SC6:".
Sélectionnez "SC2:" dans le menu déroulant "Sélectionner un événement".
Sélectionnez "Démarrer" puis "Sharp Button Manager Z" dans le menu déroulant.
Répétez la procédure pour chaque menu jusqu'au menu "SC6:".
7
Cliquez sur le bouton "OK".
Button Manager est désormais lié au menu de numérisation (1 à 6).
Les paramètres de numérisation de chaque menu 1 à 6 peuvent être modifiés via la
fenêtre de réglage de Button Manager.
Pour les réglages usine par défaut du menu de numérisation et les procédures de
configuration des réglages de Button Manager, voir "Configuration de Button
Manager" (p.122).
56
INSTALLATION DES LOGICIELS
Windows 2000
1
Cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez "Paramètres", puis cliquez
sur "Panneau de configuration".
2
Double-cliquez sur l'icône "Scanneurs et appareils photo".
3
Sélectionnez "SHARP AL-xxxx" et cliquez sur le bouton "Propriétés".
4
Dans la fenêtre "Propriétés", cliquez sur l'onglet "Evénements".
5
Sélectionnez "SC1:" dans le menu déroulant "Evénements du scanneur".
6
Sélectionnez "Sharp Button Manager Z" dans "Envoyer vers l'application".
Si d'autres applications sont affichées, décochez les cases à cocher
correspondantes. Seul Button Manager doit être sélectionné.
7
Cliquez sur le bouton "Appliquer".
8
Répétez les étapes 5 à 7 pour relier Button Manager aux menus "SC2:" à
"SC6:".
Sélectionnez "SC2:" dans le menu déroulant "Evénements du scanneur". Sélectionnez
"Sharp Button Manager Z" dans "Envoyer vers l'application" et cliquez sur le bouton
"Appliquer". Répétez la procédure pour chaque menu jusqu'au menu "SC6:".
Une fois la configuration terminée, cliquez sur le bouton "OK" pour fermer la fenêtre.
Button Manager est désormais lié au menu de numérisation (1 à 6).
Les paramètres de numérisation de chaque menu 1 à 6 peuvent être modifiés via la
fenêtre de réglage de Button Manager.
Pour les réglages usine par défaut du menu de numérisation et les procédures de
configuration des réglages de Button Manager, voir "Configuration de Button
Manager" (p.122).
57
6
Chapitre 6
FONCTIONS D'IMPRESSION
FONCTIONS IMPRIMANTE/SCANNER
L'appareil est doté d'un connecteur USB et d'un connecteur LAN en tant qu'équipement
standard.
Les fonctions imprimante et scanner peuvent être utilisées via le connecteur USB et le
connecteur LAN. (La numérisation à l'aide de TWAIN et de Button Manager peut uniquement
être effectuée via le connecteur USB.)
Les autres caractéristiques de l'appareil sont les suivantes :
• Transfert de données à haute vitesse (lorsqu’il est raccordé à un port USB 2.0).
• Fonction ROPM*
* ROPM est un acronyme pour le traitement "Rip Once Print Many". La fonction ROPM conserve
plusieurs pages de données à imprimer en mémoire avant l’impression. Lors de l’impression de
copies multiples, cela évite à l'ordinateur d'avoir à transmettre les données à imprimer de manière
répétée.
Pour utiliser l’appareil en tant qu'imprimante ou scanner, le pilote d’impression ou le pilote de
scanner doit d’abord être installé comme expliqué à la section "INSTALLATION DES
LOGICIELS".
• Si un problème survient en mode imprimante ou scanner, reportez-vous à
p. 147.
• Si vous utilisez le mode USB 2.0 (mode à haute vitesse), veillez à consulter la
section "Configuration système pour USB 2.0 (Mode à haute vitesse)"
(ci-dessous) afin de vérifier que votre système ainsi que les paramètres de
l’appareil sont correctement configurés.
Configuration système pour USB 2.0 (Mode à Haute vitesse)
Le système suivant est requis pour utiliser le mode USB 2.0 (Mode à haute vitesse) :
• Votre ordinateur doit fonctionner sous Windows 2000 Professionel/XP/Vista/7 et le pilote
USB 2.0 Microsoft doit être installé.
• Le paramètre "COMMUT. MODE USB 2.0" des programmes utilisateur de l’appareil doit
être réglé sur "haute vitesse". Pour modifier le paramètre, reportez-vous à la section
"COMMUTATION EN MODE USB 2.0" dans les programmes utilisateurs (p.135).
* Même lorsque le pilote USB 2.0 Microsoft est installé, certaines cartes d’extension USB 2.0 ne
peuvent atteindre la vitesse indiquée par le standard haute vitesse. Ce problème peut souvent
être résolu en installant un pilote plus récent pour la carte. Pour obtenir le pilote le plus récent
pour votre carte, contactez le fabricant de la carte.
58
UTILISATION DU MODE IMPRIMANTE
Le chargement du papier pour l'impression se fait selon la même procédure que pour le papier
copie. Voir "CHARGEMENT DU PAPIER" (p.16).
• Si vous lancez une impression alors qu'un travail de copie est en cours, les
données d'impression sont enregistrées dans la mémoire de l'appareil.
L'impression commence à la fin du travail de copie.
• L’impression est impossible lorsque le capot avant ou latéral est ouvert pour
l’entretien de l’appareil ou lorsqu’un bourrage papier se produit ou que
l’appareil manque de papier ou de toner, ou lorsque la cartouche tambour
atteint son nombre de copies prévue autorisée.
59
FONCTIONS D'IMPRESSION DE BASE
L'exemple suivant décrit comment imprimer un document à partir de WordPad.
Avant de procéder à l'impression, assurez-vous que le format de papier chargé dans
l'imprimante est adapté à votre document.
1
Lancez WordPad et ouvrez le document que vous souhaitez imprimer.
2
Dans le menu "Fichier", sélectionnez la
commande "Imprimer".
La boîte de dialogue "Impression" s'affiche.
3
Assurez-vous que "SHARP XX-XXXX" est l'imprimante sélectionnée. Si
vous souhaitez modifier certains paramètres d'impression, cliquez sur le
bouton "Préférences" pour ouvrir l'écran de configuration du pilote
d'imprimante.
L'écran de configuration du pilote d'imprimante apparaît.
Windows 2000 ne dispose pas du bouton "Préférences" au niveau de cette boîte de
dialogue. Sélectionnez les réglages nécessaires sur chacun des onglets de la fenêtre
de configuration.
☞"REGLAGES DU PILOTE D'IMPRIMANTE" (p.63), "IMPRESSION RECTO VERSO"
(p.64),
"IMPRESSION DE PLUSIEURS PAGES SUR UNE SEULE PAGE" (p.66),
"AJUSTEMENT DE L'IMAGE IMPRIMEE AU FORMAT DU PAPIER" (p.67),
"ROTATION DE 180 DEGRES DE L'IMAGE A IMPRIMER" (p.68),
"IMPRESSION D'UN FILIGRANE" (p.69)
4
60
Cliquez sur le bouton "Imprimer".
L'impression commence.
Le travail d'impression sort sur le plateau de sortie, le papier étant légèrement décalé
du travail précédent (fonction de décalage).
FONCTIONS D'IMPRESSION
En cas de manque de papier en cours d'impression
L'impression reprend automatiquement lorsque le papier est chargé dans le magasin.
Si vous utilisez le plateau d'alimentation auxiliaire, sélectionnez le mode imprimante à l'aide de
la touche de sélection de mode de l'appareil, chargez le papier comme indiqué dans le message
affiché, puis appuyez sur la touche [DEPART] pour reprendre l'impression.
Quand la cassette papier de 250 feuilles en option est installée :
Notez que, si le réglage "COMMUTATEUR AUTOMATIQUE DE MAGASINS" des programmes
utilisateurs est activé et si le même format de papier est chargé dans un autre magasin,
l'appareil commutera automatiquement vers l'autre magasin et poursuivra l'impression.
Annulation d'un travail d'impression
Pour annuler un travail d'impression déjà en cours, sélectionnez le mode imprimante à l'aide
de la touche de sélection de mode de la machine, puis appuyez sur l'une des touches
[ANNULATION] (
) ou [ANNULATION TOTALE] (
).
"ANN. TRAVAIL IMPR. apparaît alors sur l'écran. Sélectionnez "OUI", puis appuyez sur la touche
[OK].
Lorsque "Source papier" est défini sur "Sélection automatique"
Si "Source papier" est défini sur "Sélection automatique" dans l'onglet "Papier" de la fenêtre de
configuration du pilote d'imprimante et si le format papier correspondant à un travail
d'impression n'est pas chargé dans l'appareil, la procédure d'impression est différente selon le
réglage de "SORTIE FORCEE" dans les programmes utilisateur (reportez-vous aux
"PROGRAMMES UTILISATEUR" du manuel d'utilisation).
Si "SORTIE FORCEE" est désactivé
Sélectionnez le mode imprimante à l'aide de la touche de sélection de mode de l'appareil,
vérifiez le message affiché, chargez le papier dans le plateau d'alimentation auxiliaire, puis
appuyez sur la touche [DEPART] pour commencer l'impression.
Si "SORTIE FORCEE" est activé
L'impression est réalisée sur le papier chargé dans l'appareil, même si le format papier est
différent du format de l'image à imprimer.
61
OUVERTURE DU PILOTE D'IMPRIMANTE A L'AIDE DU
BOUTON "DEMARRER"
Les réglages du pilote d'imprimante peuvent être configurés en ouvrant le pilote à partir du
bouton Windows "Démarrer". Les paramètres réglés de cette manière deviendront les réglages
d'impression par défaut pour toutes les applications. (Si vous modifiez les réglages à partir de
l'écran de réglage du pilote d'imprimante au moment d'imprimer, les paramètres reviendront à
leur valeur par défaut lorsque vous quitterez l'application.)
1
Cliquez sur le bouton "Démarrer" et sélectionnez "Panneau de
configuration".
• Sous Windows 2000, cliquez sur le bouton "Démarrer" et sélectionnez
"Paramètres".
• Sous Windows Server 2003/Server 2008, cliquez sur le bouton "Démarrer" puis
cliquez sur "Imprimantes et télécopieurs". Allez à l'étape 3.
2
Cliquez sur "Imprimantes et autre matériel", puis sur "Imprimantes et
télécopieurs".
• Sous Windows Vista et Windows 7, cliquez sur "Périphériques et imprimantes".
• Sous Windows 2000, cliquez sur "Imprimantes".
3
Cliquez sur l'icône du pilote d'imprimante
"SHARP XX-XXXX" et sélectionnez
"Propriétés" dans le menu "Fichier".
Sous Windows Vista et Windows 7, cliquer avec
le bouton droit sur l'icône du pilote
d'imprimante et sélectionnez "Propriétés".
4
62
Cliquez sur le bouton "Options d'impression" de l'onglet "Général".
L'écran de configuration du pilote d'imprimante apparaît.
☞"REGLAGES DU PILOTE D'IMPRIMANTE" (p.63)
REGLAGES DU PILOTE D'IMPRIMANTE
Pour visualiser l'aide relative à un réglage, cliquez sur le
bouton situé dans le coin
supérieur droit de la fenêtre, puis cliquez sur le réglage.
Il existe certaines restrictions concernant les combinaisons possibles de réglages pouvant être
sélectionnés au niveau de l'écran de configuration du pilote d'imprimante. Lorsqu'il existe une
restriction, une icône d'information (
) s'affiche à côté du paramètre. Cliquez sur l'icône
pour visualiser l'explication de la restriction.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1 Onglet
2
3
4
5
Les paramètres sont regroupés par onglets.
Cliquez sur un onglet pour l'afficher.
Liste déroulante
Elle vous permet d'effectuer une sélection
parmi les options d'une liste.
Image de configuration de la page
Illustre l'effet des paramètres d'impression
sélectionnés.
Case à cocher
Cliquez sur une case à cocher pour en activer
ou désactiver la fonction.
Image de l'imprimante
Le magasin (en bleu) sélectionné au niveau
de la "Sélection papier" de l'onglet "Papier".
Pour sélectionner un magasin, vous pouvez
également cliquer dessus.
6 Bouton d'option
7
8
9
10
Il vous permet de sélectionner un élément
dans une liste d'options.
Bouton "OK"
Cliquez sur ce bouton pour enregistrer vos
réglages et quitter la boîte de dialogue.
Bouton "Annuler"
Cliquez sur ce bouton pour quitter la boîte de
dialogue sans modifier les réglages.
Bouton "Appliquer"
Cliquez pour enregistrer vos réglages sans
fermer la boîte de dialogue.
Bouton "Aide"
Cliquez sur ce bouton pour afficher le fichier
d'aide du pilote d'imprimante.
63
FONCTIONS D'IMPRESSION
Les paramètres et l'image de l'appareil varient en fonction du modèle.
L'écran de configuration du pilote d'imprimante vous permet de sélectionner
diverses fonctions.
Pour plus d'informations sur les réglages, reportez-vous à "PILOTE
D'IMPRIMANTE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES" (p.90).
IMPRESSION RECTO VERSO
L'écran de réglage du pilote d'imprimante relatif
aux modèles adaptés à l'impression recto verso
contient un réglage de "Style document" qui se
trouve dans l'onglet "Principal". Ce réglage vous
permet d'imprimer les deux côtés du papier.
Pour utiliser cette fonction, ouvrez l'écran de
réglages du pilote d'imprimante et sélectionnez
"Recto verso (Livre)" ou "Recto verso (Blocnotes)" dans l'option "Style document" de
l'onglet "Principal".
Reportez-vous à la section "FONCTIONS
D'IMPRESSION DE BASE" (p.60) pour de plus
amples informations sur l'ouverture du pilote d'imprimante.
• Les formats papier qui peuvent être utilisés pour l'impression recto verso
sont les suivants : Letter, Legal, Folio*, Facture, A4, A5, B5, Foolscap et 16K.
• Pour pouvoir imprimer en recto-verso, vous devez sélectionner une "Source
papier" autre que le "Plat. d'alim. aux." dans l'onglet "Papier".
* "Magasin 1" ou "Magasin 2" (si le Magasin 2 est installé) doit être
sélectionné dans "Source papier" sous l'onglet "Papier" pour l'impression
recto verso sur du papier au format Folio.
L'exemple suivant présente l'impression recto verso d'un document en mode d'orientation Portrait.
Résultat de l'impression
Données d'impression
64
Recto-verso (Livre)
Recto-verso (Blocnotes)
Les feuilles sont
imprimées de manière à
pouvoir être reliées sur le
côté.
Les feuilles sont
imprimées de manière
à pouvoir être reliées
sur le haut.
FONCTIONS D'IMPRESSION
Style brochure
Le style brochure imprime deux pages sur le
recto et sur le verso de chaque feuille (quatre
pages au total sur une feuille) de telle sorte que
les feuilles puissent être pliées et reliées en leur
centre afin de créer une brochure. Cette fonction
est pratique si vous souhaitez regrouper
plusieurs pages imprimées sous forme de
brochure.
Pour utiliser cette fonction, ouvrez le pilote
d'imprimante et sélectionnez "Style brochure"
sous "Style document", dans l'onglet "Principal".
Le sens d'ouverture de la brochure peut être sélectionné grâce à la case à cocher "Reliure bord
droit" de l'onglet "Avancé". L'exemple suivant illustre la manière dont 8 pages sont imprimées
avec le style brochure.
Résultat de l'impression
Données d'impression
Reliure à bord droit
Reliure à bord droit
• Seuls les formats de papier A4, A5, Letter et Facture sont admis pour les
impressions en mode brochure.
• Etant donné que quatre pages sont imprimées sur chaque feuille, des pages
vierges sont automatiquement ajoutées à la fin du document lorsque le
nombre total de pages n'est pas un multiple de quatre.
• Si l'option "Brochure mosaïque" est sélectionnée, l'impression aura lieu sur du
papier deux fois plus grand que le format de papier défini dans l'application.
• Si l'option "Brochure 2-Up" est sélectionnée, chaque page est réduite de la
même manière que pour le style 2-Up et est imprimée sur le format de papier
défini dans l'application.
• Les fonctions N-up et Ajuster au format ne peuvent pas être sélectionnées en
mode Style brochure.
65
IMPRESSION DE PLUSIEURS PAGES SUR UNE SEULE PAGE
Cette fonction vous permet d'effectuer des réductions pour imprimer deux, quatre, six, huit ou
seize pages de document sur une seule feuille.
Afin d'utiliser cette fonction, ouvrez l'écran de réglage du pilote d'imprimante et sélectionnez le
nombre de pages par feuille (2-Up, 4-Up, 6-Up, 8-Up, 9-Up ou 16-Up) au niveau de l'option
"Impression N-Up" de l'onglet "Principal".
L'ordre des pages peut être modifié au niveau du menu "Ordre".
☞ Reportez-vous à la section "FONCTIONS D'IMPRESSION DE BASE" (p.60) pour de plus
amples informations sur l'ouverture du pilote d'imprimante.
Si "Zoom" est sélectionné, le paramètre "Impression N-Up" n'est pas disponible.
☞"AJUSTEMENT DE L'IMAGE IMPRIMEE AU FORMAT DU PAPIER" (p.67)
Par exemple, si "2-Up" ou "4-Up" est sélectionné, le résultat sera le suivant en fonction de
l'ordre sélectionné.
N-Up
De gauche à droite
De droite à gauche
[2-Up]
N-Up
A droite et en bas
En bas et à droite
A gauche et en
bas
En bas et à
gauche
[4-Up]
Si vous activez la case à cocher "Bordure", les bordures seront imprimées sur chaque page.
Ces exemples concernent 2-Up et 4-Up. L'ordre de 6-Up, 8-Up, 9-Up et 16-Up
est identique à 4-Up. Vous pouvez visualiser l'ordre dans l'image de
configuration de la page de l'écran de réglage du pilote d'imprimante.
☞"REGLAGES DU PILOTE D'IMPRIMANTE" (p.63)
66
AJUSTEMENT DE L'IMAGE IMPRIMEE AU FORMAT DU
PAPIER
Le pilote de l'imprimante peut ajuster le format de l'image à celui du papier chargé dans
l'imprimante.
Pour utiliser cette fonction, suivez les étapes ci-dessous. Dans les explications suivantes, on
considère que vous souhaitez imprimer un document A4 (Letter) sur du papier B5 (Facture).
☞ Reportez-vous à la section "FONCTIONS D'IMPRESSION DE BASE" (p.60) pour de plus
amples informations sur l'ouverture du pilote d'imprimante.
Le paramètre "Ajuster à la taille du papier" n'est pas disponible quand "Zoom" est
sélectionné.
☞"IMPRESSION DE PLUSIEURS PAGES SUR UNE SEULE PAGE" (p.66)
1
Dans la fenêtre de configuration du pilote d'imprimante, cliquez sur
l'onglet "Papier".
2
Sélectionnez le format de l’original (A4 (Letter)) de l'image à imprimer
dans "Format papier".
3
Cochez la case "Ajuster à la taille du papier".
4
Sélectionnez le format du papier qui va servir à l'impression (B5
(Facture)).
Le format de l'image à imprimer sera automatiquement ajusté à celui du papier
chargé dans l'imprimante.
Format du papier : A4
Ajuster à la taille du papier : B5 ou Facture
Document A4 ou Letter
(Format papier)
Feuille de papier B5 ou Facture
(Ajuster à la taille du papier)
Si vous sélectionnez "A3 [Ajuster au format]", "B4 [Ajuster au format]", "Ledger
[Ajuster au format]" comme format papier, l'image imprimée sera
automatiquement réduite au format "A4", même si l'option "Ajuster au format"
n'a pas été sélectionnée.
67
ROTATION DE 180 DEGRES DE L'IMAGE A IMPRIMER
L'image à imprimer peut subir une rotation de
180 degrés.
Cette fonction est utilisée pour permettre une
impression correcte sur les enveloppes et d'autres
papiers avec rabats qui ne peuvent être chargés que
dans un sens.
Pour utiliser cette fonction, sélectionnez l'orientation
de l'image dans "Orientation" sous l'onglet
"Principal", puis cliquez sur la case à cocher
"Rotation de 180 degrés".
☞Reportez-vous à la section "FONCTIONS D'IMPRESSION DE BASE" (p.60) pour de plus
amples informations sur l'ouverture du pilote d'imprimante.
Résultat de l'impression
Rotation de 180 degrés
Rotation de 180 degrés
ABCD
ABCD
La procédure à suivre pour charger du papier est décrite dans le mode d'emploi
de la machine.
68
IMPRESSION D'UN FILIGRANE
Vous pouvez imprimer un filigrane de type "CONFIDENTIEL" sur votre document. Pour
imprimer un filigrane, ouvrez le pilote d'imprimante, cliquez sur l'onglet "Filigranes" et suivez la
procédure décrite ci-après.
☞ Reportez-vous à la section "FONCTIONS D'IMPRESSION DE BASE" (p.60) pour de plus
amples informations sur l'ouverture du pilote d'imprimante.
Comment imprimer un filigrane
A partir de la liste déroulante "Filigrane", sélectionnez le filigrane que vous voulez imprimer (par
exemple "CONFIDENTIEL") et lancez l'impression.
Exemple d'impression
Vous pouvez entrer du texte et créer votre propre filigrane. Pour plus de détails sur les
paramètres de filigrane, reportez-vous au menu d'aide du pilote d'imprimante.
☞ "REGLAGES DU PILOTE D'IMPRIMANTE" (p.63)
69
IMPRESSION DU TEXTE ET DES LIGNES/DES GRAPHIQUES
EN NOIR
Le texte, les lignes et les graphiques vectoriels aux couleurs trop pâles lors d'une impression
normale peuvent être imprimés en noir pour en faciliter la lecture.
Impression du texte en noir
Tout texte d'une couleur autre que le blanc est imprimé en noir.
Pour utiliser cette fonction, ouvrez l'écran de configuration du pilote d'imprimante, puis activez
la case "Texte en noir" dans l'onglet "Avancé".
Résultat de l'impression
Données d'impression
ABCD
EFGH
Texte en noir
ABCD
EFGH
Texte en noir
ABCD
EFGH
Lors de l'utilisation du pilote d'imprimante PCL6, si l'option "Imprimer comme
graphiques" est sélectionnée sous "Mode TrueType" de "Police" dans l'onglet
"Avancé", cette fonction n'est pas disponible.
Impression de lignes et de graphiques vectoriels en noir
Les lignes et les graphiques vectoriels d'une couleur autre que le blanc sont imprimés en noir.
Pour utiliser cette fonction, ouvrez l'écran de configuration du pilote d'imprimante, puis activez
la case "Lignes en noir" dans l'onglet "Avancé".
Données d'impression
Résultat de l'impression
Lignes en noir
Lignes en noir
Si l'option "Convers. images vect." est sélectionnée sous "Mode graphique" dans
l'onglet "Avancé", cette fonction n'est pas disponible.
70
UTILITAIRE D'IMPRIMANTE
Printer Status Monitor (pour les utilisateurs ordinaires)
"Printer Status Monitor" se trouve sur le CD-ROM "Software".
Il permet à l'utilisateur de vérifier sur l'écran de l'ordinateur si l'imprimante peut ou non
imprimer.
A l'aide d'illustrations, il fournit des informations sur l'état des erreurs telles que les mauvaises
alimentations papier et fait état de la configuration de l'imprimante (nombre de magasins, etc.).
Il indique également la quantité de papier disponible et son format.
• Afin d'utiliser Printer Status Monitor, l'imprimante doit être connectée au
réseau.
• Pour installer Printer Status Monitor, reportez-vous à page 51.
Avant d'utiliser Printer Status Monitor
Avant d'utiliser Printer Status Monitor, tenez compte des points suivants.
Impression avec un serveur
Lors de l'exécution du premier travail d'impression après lancement de Printer Status Monitor,
l'adresse IP de l'imprimante est automatiquement entrée dans Printer Status Monitor.
Impression directe sans serveur
Installez et configurez le logiciel en procédant comme indiqué à la section "INSTALLATION DU
PILOTE D'IMPRIMANTE" du guide d'installation du logiciel pour imprimante réseau. (Cette
manipulation est inutile si le logiciel est déjà installé et configuré.)
71
UTILISATION DE L'UTILITAIRE D'IMPRIMANTE
Lancement de l'utilitaire de l'imprimante
Si Printer Status Monitor n'est pas lancé, exécutez la procédure suivante pour lancer les
utilitaires.
Printer Status Monitor
Cliquez sur le bouton "Démarrer", allez sur "Tous les programmes" ("Programmes" pour
Windows 2000), puis sur "SHARP Printer Status Monitor". Sélectionnez "Printer Status
Monitor".
Utilisation des utilitaires de l'imprimante
Pour connaître les informations d'utilisation de Printer Status Monitor, reportez-vous aux
fichiers d'aide. Vous pouvez visualiser ces fichiers d'aide de la manière suivante:
Cliquez sur le bouton "Démarrer", allez sur "Tous les programmes" ("Programmes" pour
Windows 2000), puis sur "SHARP Printer Status Monitor". Sélectionnez "Aide".
72
FONCTIONS D'IMPRESSION
Modification des paramètres de Printer Status Monitor
Une fois installé, Printer Status Monitor fonctionne normalement en tâche de fond de
Windows. Si vous devez en modifier les réglages, suivez les étapes ci-dessous.
1
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de
Printer Status Monitor (
) située dans
la barre des tâches, puis sélectionnez
"Préférences" dans le menu contextuel.
2
Effectuez les modifications voulues des réglages de Printer Status
Monitor.
Pour plus d'informations sur les réglages de Printer Status Monitor, reportez-vous à
l'aide de ce logiciel. (Cliquez sur le bouton "Aide" de la fenêtre de réglages.)
73
FONCTIONS D'IMPRESSION
Vérification de l'état de l'imprimante
Printer Status Monitor vous permet de vérifier s'il reste du papier et du toner dans la machine.
1
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de
Printer Status Monitor (
) dans la barre
de tâches puis sélectionnez "Etat de
XX-XXXX" dans le menu contextuel.
L'icône devient rouge si l'impression est impossible à cause d'une erreur
imprimante ou d'un autre problème.
2
Cliquez sur le bouton "Détails".
La fenêtre s'agrandit pour afficher les détails de l'état de l'imprimante.
A4-R, Plateau d’alimentation auxiliaire
74
FONCTIONS D'IMPRESSION
Pour réduire la fenêtre, cliquez sur le bouton "Aperçu".
Par défaut, c'est la fenêtre réduite qui s'affiche initialement lorsque "Etat de
AR-XXXX" est sélectionné à l'étape 1. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier
ce paramètre de manière à ce que la fenêtre détails s'affiche initialement.
☞"Modification des paramètres de Printer Status Monitor" (p.73)
75
FONCTIONS D'IMPRESSION
Annulation d'un travail d'impression
Pour annuler un travail d'impression déjà en cours, sélectionnez le mode imprimante à l'aide
de la touche de sélection de mode de la machine, puis appuyez sur l'une des touches
[ANNULATION] (
) ou [ANNULATION TOTALE] (
).
"ANN. TRAVAIL IMPR. apparaît alors sur l'écran. Sélectionnez "OUI", puis appuyez sur la touche
[OK].
Lorsque "Source papier" est défini sur "Sélection automatique"
Si "Alimentation" est réglé sur "Sélection Automatique" dans la fenêtre d'impression et que le
format de papier approprié n'est pas chargé dans la machine, le procédé d'impression
dépendra du réglage "SORTIE FORCEE" défini dans les programmes de l'utilisateur (voir le
mode d'emploi de la machine).
Si "SORTIE FORCEE" est désactivé
Sélectionnez le mode imprimante à l'aide de la touche de sélection de mode de l'appareil,
vérifiez le message affiché, chargez le papier dans le plateau d'alimentation auxiliaire, puis
appuyez sur la touche [DEPART] pour commencer l'impression.
Si "SORTIE FORCEE" est activé
L'impression est réalisée sur le papier chargé dans l'appareil, même si le format papier est
différent du format de l'image à imprimer.
76
A PROPOS DES PAGES WEB
Vous pouvez accéder à ce serveur Web à partir de votre ordinateur par l'intermédiaire d'un
navigateur Internet. Certaines pages Web sont destinées aux utilisateurs et d'autres à
l'administrateur. Les pages Web destinées aux utilisateurs permettent à ces derniers de piloter
la machine, d'imprimer directement un fichier sélectionné sur l'ordinateur et de définir les
paramètres de configuration de l'imprimante. Les pages Web destinées à l'administrateur
permettent à ce dernier de définir les paramètres de courrier électronique de la machine, les
réglages de la fonction d'impression par courrier électronique et les mots de passe. Seuls les
administrateurs sont autorisés à configurer ces paramètres.
Accès aux pages Web et à l'aide
Pour accéder à la page Web, respectez la procédure suivante : Cliquez sur le bouton [Aide]
situé au bas du cadre de menu pour obtenir des informations sur les différents paramètres de
fonctions qu'il est possible de configurer à distance par l'intermédiaire du réseau, au moyen
des pages Web de la machine. Pour obtenir des informations sur les réglages de chacune des
fonctions, reportez-vous aux explications fournies dans l'Aide.
1
Ouvrez le navigateur WEB de votre ordinateur.
2
Dans le champ "Adresse" de votre
navigateur Internet, entrez l'adresse IP
qui a été attribuée à la machine.
Navigateurs Internet pris en charge :
Internet Explorer version 5.5 ou ultérieure (Windows)
Netscape Navigator version 6.0 ou ultérieure
Lorsque la connexion est terminée, la page WEB
s'affiche sur votre navigateur.
☞"A PROPOS DES PAGES WEB (DESTINEES
AUX UTILISATEURS)" (p.78)
3
Cliquez sur le bouton [Aide] situé au bas
du cadre de menu.
Pour obtenir des informations sur un paramètre
de fonction, cliquez sur l'élément correspondant
dans l'écran d'aide.
4
Lorsque vous avez terminé, fermez la
page Web.
Si vous n'avez plus besoin d'utiliser les pages
Web, cliquez sur le bouton
(Fermer) situé
dans l'angle supérieur droit de la page.
77
A PROPOS DES PAGES WEB (DESTINEES AUX
UTILISATEURS)
Lorsque vous accédez aux pages Web utilisateur, la page ci-dessous s'affiche dans votre
navigateur.
Un cadre de menu apparaît à gauche de la page. Lorsque vous cliquez sur un élément de ce
cadre, un écran apparaît à droite pour vous permettre de définir les paramètres de cet élément.
1
2
3
4
5
78
1 Cadre de menu
3 Page de test d'impression
Cliquez sur un paramètre dans le menu pour
le configurer.
2 Informations système
Permet de connaître l'état de la machine et le
nom du modèle.
• Etat du périphérique
Permet de connaître l'état de la machine,
des magasins, des plateaux de sortie, de la
cartouche de toner et des autres
fournitures, mais aussi d'obtenir les
décomptes de pages.
Les messages indiquant que le papier est
épuisé et les autres avertissements
s'affichent en rouge.
• Configuration du périphérique
Permet d'obtenir la liste des options
installées.
• Etat du réseau
Permet de connaître l'état du réseau.
Consultez les pages "Général", "TCP/IP",
"NetWare", "AppleTalk" et "NetBEUI" pour
obtenir des informations sur les éléments
correspondants.
Il est possible d'imprimer la "Liste des
paramètres d'impression" et différentes listes
de polices.
4 Réglages d'état
Permet de configurer les paramètres
d'impression de base.
☞"CONFIGURATION DES REGLAGES D'ETAT
DE L'IMPRIMANTE" (p.79)
5 Mode admin
Pour accéder aux pages Web destinées à
l'administrateur, cliquez sur ce lien et entrez
le nom d'utilisateur et le mot de passe de
l'administrateur.
☞"A PROPOS DES PAGES WEB (DESTINEES
A L'ADMINISTRATEUR)" (p.82)
☞"PROTECTION DES INFORMATIONS
PROGRAMMEES SUR LES PAGES WEB
([MOTS DE PASSE])" (p.83)
CONFIGURATION DES REGLAGES D'ETAT DE
L'IMPRIMANTE
Les réglages d'état de l'imprimante permettent de configurer des réglages de base pour
l'imprimante. Les éléments suivants peuvent être définis :
• Réglages par défaut : Réglages de base principalement utilisés lorsque vous n'avez pas
recours au pilote d'imprimante.
• Réglages PCL :
Ensemble des symboles PCL, police, code de changement de ligne et
autres réglages.
Les réglages configurés au niveau du pilote d'imprimante prennent le pas sur les
réglages définis dans les écrans ci-dessus. Si un réglage est disponible au
niveau du pilote d'imprimante, utilisez ce dernier pour le configurer.
Comment configurer les réglages
Pour afficher l'écran des réglages d'état, cliquez sur [Réglages d'état] dans le cadre de menu.
Pour plus d'explications sur les procédés de définition de réglages, cliquez sur l'élément [Aide]
du cadre de menu.
2
3
1
4
1 Réglages d'état
3 Réglages
Cette action affiche la page de configuration
des réglages des conditions de l'imprimante.
2 Réglages par défaut / PCL
Sélectionnez le type de réglages des
conditions que vous souhaitez configurer.
Les réglages par défaut s'affichent.
Modifiez les réglages en effectuant des
sélections dans les listes déroulantes ou en
entrant directement les réglages.
Pour plus d'informations sur les réglages,
reportez-vous à "Réglages d'état de
l'imprimante" (p.80).
4 Soumettre
Cliquez pour enregistrer les réglages de la
page Web dans la machine.
79
FONCTIONS D'IMPRESSION
Menu des réglages d'état de l'imprimante
Cliquez sur un réglage pour en visualiser l'explication.
Réglages d'état
Réglages par défaut
Réglages usine par défaut
Copies
1
Orientation
Portrait
Format papier par défaut
A4
Source papier par défaut
Auto
Impression recto verso
Recto
ROPM (Rip Once, Print Many - un seul
traitement, plusieurs impressions)
Activé
Réglages d'état
Réglages PCL
Réglages usine par défaut
Réglage des symboles
PC-8
Police
0: Courier (police de caractères
résidente)
Code de saut de ligne
CR=CR; LF=LF; FF=FF
A4 large
Désactivé
Réglages d'état de l'imprimante
Les réglages par défaut sont indiqués en gras.
Réglages par défaut
Elément
Copies
Orientation
Format papier
par défaut
80
Sélections
Description
1 - 999
Sert à sélectionner le nombre de copies.
Portrait, Paysage
Détermine l'orientation de la page à imprimer.
Sélectionnez [Portrait] lorsque l'image est plus
grande verticalement, ou [Paysage] quand elle est
plus grande horizontalement.
A5, B5, A4
Définit le format de papier standard destiné à
l'impression. Même si le format défini n'est pas
présent dans les magasins, l'image sera imprimée
en fonction de ce format.
FONCTIONS D'IMPRESSION
Elément
Sélections
Description
Source papier
par défaut
Auto,
Magasin 1,
Magasin 2*,
Plat. Alim. Aux.
(Auto.)
Définit le magasin papier par défaut.
* Les sélections disponibles dépendent des
magasins installés.
Impression
recto verso
Recto,
Recto verso
(Livre),
Recto-verso (Blocnotes)
Lorsque [Recto verso (Livre)] est sélectionné,
l'impression recto verso a lieu de manière à
permettre la reliure sur le côté gauche. Lorsque
[Recto verso (Bloc-notes)] est sélectionné,
l'impression recto verso a lieu de manière à
permettre la reliure sur le bord haut.
Activé, Désactivé
Active la fonction ROPM. Quand elle est activée, les
travaux à pages multiples sont stockés en mémoire
avant impression aussi l'ordinateur n'a-t-il pas
besoin d'envoyer les données d'impression à
répétition.
ROPM (Rip
Once, Print
Many - un seul
traitement,
plusieurs
impressions)
Réglages PCL
Elément
Sélections
Description
Réglage des
symboles
Sélectionnez l'un
des 35 jeux.
Précise quels caractères spécifiques au pays (jeu
des symboles PCL) sont affectés à certains des
symboles dans la liste des jeux de symboles. Le
réglage par défaut est [PC-8].
Police
Sélectionnez une
police interne ou
externe.
Cela permet de préciser quel police PCL sera utilisée
pour l'impression. Une seule police peut être
spécifiée parmi les polices internes. Le réglage par
défaut est [0: Courier].
Code de saut de
ligne
CR=CR; LF=LF;
FF=FF,
CR=CR+LF; LF=LF;
FF=FF,
CR=CR; LF=CR+LF;
FF=CR+FF,
CR=CR+LF;
LF=CR+LF;
FF=CR+FF
Indique le code de saut de ligne à l'aide d'une
combinaison des codes "CR" (retour chariot), "LF"
(saut de ligne) et "FF" (saut de page). Le paramètre
par défaut est impression basée sur le code
transmis. Vous pouvez modifier le réglage et
sélectionner une des quatre combinaisons.
Activé, Désactivé
Ce réglage peut permettre d'imprimer 80 lignes sur
du papier A4, chaque ligne étant en police 10 cpp
(caractères anglais). Si le réglage est désactivé (pas
d'astérisque), chaque ligne est composée de
78 caractères.
A4 large
81
A PROPOS DES PAGES WEB
(DESTINEES A L'ADMINISTRATEUR)
En marge des menus destinés aux utilisateurs, d'autres menus réservés exclusivement à
l'administrateur sont fournis dans les pages Web administrateur.
Un cadre de menu apparaît à gauche de la page. Lorsque vous cliquez sur un élément de ce
cadre, un écran apparaît à droite pour vous permettre de définir les paramètres de cet élément.
La section ci-dessous présente les réglages qui ne peuvent être définis que par
l'administrateur.
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Informations
Configure les informations d'identification de
la machine pour la fonction "Courrier
électronique pour les états et les alertes".
☞"Configuration des informations" (p.86)
2 Mots de passe
L'administrateur peut définir des mots de
passe destinés à protéger le site Web. Entrez
le mot de passe souhaité et cliquez sur le
bouton [Soumettre].
Il est possible de définir des mots de passe
pour l'administrateur et pour les utilisateurs.
☞"PROTECTION DES INFORMATIONS
PROGRAMMEES SUR LES PAGES WEB
([MOTS DE PASSE])" (p.83)
3 Programmes du responsable
Il est possible de verrouiller les réglages pour
éviter qu'ils soient modifiés, mais aussi de
définir les réglages d'interface.
☞"PROGRAMMES DU RESPONSABLE"
(p.84)
82
4 Message d'état
5
6
7
8
Configure les paramètres requis pour l'envoi
de messages d'état tels que les adresses de
destination et les programmes de tâches.
☞"Configuration des messages d'état" (p.87)
Message d'alerte
Enregistrez les adresses de destination des
messages d'alerte.
☞"Configuration des messages d'alerte"
(p.88)
Sécurité
Il est possible de désactiver les ports non
utilisés pour accroître la sécurité et de
modifier les numéros de port.
Services
Configure les informations relatives au
système de courrier électronique.
☞"Configuration SMTP" (p.86)
Impression directe
Permet de définir les réglages de la fonction
d'impression LPD et Raw.
PROTECTION DES INFORMATIONS PROGRAMMEES SUR
LES PAGES WEB ([Mots de passe])
Il est possible de définir des mots de passe (cliquez sur [Mots de passe] dans le cadre de
menu) pour restreindre l'accès aux pages Web et aux réglages. L'administrateur doit remplacer
le mot de passe par défaut par un autre mot de passe. Il doit également veiller à mémoriser le
nouveau mot de passe. En effet, celui lui sera demandé dès qu'il tentera d'accéder de nouveau
aux pages Web.
Il est possible de définir des mots de passe pour l'administrateur et pour les utilisateurs.
1
Dans le cadre de menu, cliquez sur [Mots
de passe].
2
Entrez le mot de passe actuel dans "Mot de passe administrateur".
Lorsque vous définissez un mot de passe pour la première fois, entrez "Sharp" dans
"Mot de passe administrateur".
Attention
3
Assurez-vous d'entrer "S" en lettre majuscule et "harp" en lettres minuscules (les
mots de passe sont sensibles à la casse).
Entrez des mots de passe dans "Mot de passe utilisateur" et "Mot de passe
administrateur".
Vous pouvez entrer 7 caractères et/ou chiffres pour chaque mot de passe (les mots
de passe sont sensibles à la casse).
Assurez-vous d'entrer le même mot de passe dans "Nouveau mot de passe" et
"Confirmer le mot de passe".
4
Une fois les informations entrées, cliquez sur [Soumettre].
Le mot de passe entré est enregistré.
Une fois le mot de passe défini, éteignez, puis rallumez la machine.
Lorsque vous êtes invité à saisir un mot de passe, entrez dans le champ "Nom
d'utilisateur" le mot "user" si vous êtes un utilisateur et le mot "admin" si vous
êtes un administrateur. Ensuite, entrez dans le champ "Mot de passe" le mot de
passe associé au nom d'utilisateur saisi.
Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton [Aide] situé dans l'angle
supérieur droit de la fenêtre.
83
PROGRAMMES DU RESPONSABLE
Les programmes du responsable permettent de verrouiller les [Réglages d'état], afin qu'ils ne
puissent pas être modifiés, et de configurer les réglages d'interface.
• Réglages par défaut (p.80) : Permet de sélectionner les réglages à verrouiller.
• Réglages d'interface (p.85) : Permet d'activer le contrôle des données envoyées vers le port
réseau et de définir des restrictions.
Configuration des réglages au niveau des programmes du
responsable
1
Dans le cadre de menu, cliquez sur
[Programmes du responsable].
L'écran "Réglages par défaut" de la rubrique
[Programmes du responsable] s'affiche. Pour
sélectionner un réglage dans l'écran "Réglages
par défaut", allez à l'étape 3.
84
2
Cliquez sur le réglage souhaité.
3
Dans l'écran qui s'affiche, définissez le réglage en fonction des besoins.
4
Cliquez sur [Soumettre] pour enregistrer les informations.
Reportez-vous à "Programmes du responsable" (p.85) pour une description des
réglages.
FONCTIONS D'IMPRESSION
Programmes du responsable
Lorsque la mention "OUI, NON" apparaît dans la colonne "Réglages", l'option "OUI" est
sélectionnée si la case correspondant à l'élément est activée, et l'option "NON" est sélectionnée
si la case est désactivée.
Réglages par défaut
Elément
Réglages
Description
Interdire
l'impression
d'une page de
test
OUI, NON
Ce réglage permet d'interdire l'impression de pages
de test.
Verrouiller les
réglages par
défaut
OUI, NON
Ce réglage permet de verrouiller les réglages d'état
pour éviter qu'ils soient modifiés.
Réglages d'interface
Elément
Réglages
Description
Mode Vidage
hexadécimal
OUI, NON
Ce programme sert à imprimer les données
d'impression de l'ordinateur au format hexadécimal
et dans les caractères de texte correspondant (basés
sur le code ASCII). Ceci vous permet de vérifier si les
données d'impression sont correctement envoyées à
partir de l'ordinateur.
Délai E/S
1- 60 - 999
(secondes)
Si la machine n'a pas reçu toutes les données d'une
tâche d'impression lorsque le délai défini à cet
emplacement arrive à expiration, la connexion au
port est interrompue et la tâche suivante est lancée.
Auto*, PCL
Sélectionnez le langage d'impression. Lorsque
l'option [Auto] est activée, le langage est sélectionné
automatiquement en fonction des données envoyées
à l'imprimante. Ne remplacez la valeur [Auto] par
une autre valeur que si des erreurs se produisent
fréquemment.
Commutation
de l'émulation
Changement à la
Méthode de
fin d'une tâche,
commutation du Changement après
port
expiration du délai
E/O
Sélectionnez la méthode de commutation du port
réseau.
85
REGLAGES DU COURRIER ELECTRONIQUE POUR LES
ETATS ET LES ALERTES
Ces fonctions envoient des informations sur l'utilisation de la machine (compteur d'impression, de
copies, etc.) et les conditions d'erreur (mauvaise alimentation papier, papier / toner épuisé, etc.) à
l'aide de courriers électroniques destinés à l'administrateur de la machine ou au revendeur.
Configuration des informations
Les informations d'identification de la machine relatives à la fonction "Courrier électronique
pour les états et les alertes" sont configurées dans l'écran "Configuration des informations". Les
informations entrées sont incluses dans les messages de courrier électronique pour les états et
les alertes.
1
Dans le cadre de menu, cliquez sur
[Informations].
L'écran "Configuration des informations"
s'affiche.
2
Entrez les informations relatives à la
machine.
Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton [Aide] situé dans l'angle supérieur
droit de la fenêtre.
3
Cliquez sur [Soumettre] pour enregistrer les informations.
CONFIGURATION SMTP
La fonction "Courrier électronique pour les états et les alertes" utilise le protocole SMTP
(Simple Mail Transport Protocol) pour envoyer des courriers électroniques. Pour configurer
l'environnement de courrier électronique, la procédure suivante est utilisée. Elle doit être
réalisée par l'administrateur système ou toute autre personne connaissant bien le réseau.
1
Dans le cadre de menu, cliquez sur [Services].
2
Cliquez sur [SMTP].
3
Entrez les informations de configuration de l'environnement de courrier
électronique.
L'écran "Configuration service" s'affiche.
Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton [Aide] situé dans l'angle supérieur
droit de la fenêtre.
4
86
Cliquez sur [Soumettre] pour enregistrer les informations.
FONCTIONS D'IMPRESSION
Configuration des messages d'état
Utilisez la fonction "Message d'état" pour envoyer les informations relatives aux compteurs
actuels, tels que le compteur de copies, le compteur d'impression et le compteur total de
copies, sur la base du programme spécifié. Ces messages peuvent être adressés
respectivement aux administrateurs et aux revendeurs.
Pour définir la fonction "Message d'état", suivez les étapes ci-dessous.
1
Dans le cadre de menu, cliquez sur
[Message d'état].
L'écran "Configuration des messages d'état"
s'affiche.
2
Entrez les informations requises, y compris les adresses de destination et
le programme.
Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton [Aide] situé dans l'angle supérieur
droit de la fenêtre.
3
Cliquez sur [Soumettre] pour enregistrer les informations.
Une fois le courrier électronique pour les états configuré, les informations de compteur de
l'imprimante sont envoyées régulièrement par courrier électronique aux adresses indiquées.
Si vous quittez le navigateur avant de cliquer sur [Soumettre], les réglages sont
annulés. Pour envoyer des informations imprimante immédiatement aux
adresses de courrier électroniques spécifiées, cliquez sur [Envoyer maintenant].
87
FONCTIONS D'IMPRESSION
Configuration des messages d'alerte
La fonction Message d'alerte sert à envoyer des informations d'alerte telles que toner vide,
papier épuisé ou bourrage papier aux destinations indiquées. Ces messages peuvent être
adressés respectivement aux administrateurs et aux revendeurs.
Pour définir la fonction Message d'alerte, suivez la procédure ci-dessous.
1
Dans le cadre de menu, cliquez sur
[Message d'alerte].
L'écran "Configuration des messages d'alerte"
s'affiche.
2
Entrez les adresses de destination.
3
Cliquez sur [Soumettre] pour enregistrer les informations.
Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton [Aide] situé dans l'angle supérieur
droit de la fenêtre.
Si ces paramètres sont définis, des informations relatives aux événements se produisant sur
l'imprimante sont envoyées par courrier électronique aux adresses indiquées. La signification
de chacun de ces événements est définie ci-dessous.
(Exemple)
Bourrage papier : Un bourrage papier s'est produit.
Toner faible : Toner faible.
Le toner est épuisé : Ajoutez du toner.
Le papier est épuisé : Chargez du papier.
Si vous quittez le navigateur avant de cliquer sur [Soumettre], les réglages sont
annulés.
88
DESINSTALLATION DU LOGICIEL
Si vous devez désinstaller le pilote d'imprimante ou les utilitaires, suivez les étapes ci-dessous:
Windows
1
Cliquez sur le bouton "Démarrer" et sélectionnez "Panneau de
configuration".
Sous Windows 2000, cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez "Paramètres",
puis cliquez sur "Panneau de configuration".
2
Cliquez sur "Ajout ou suppression de programmes".
3
Sélectionnez le pilote ou l'utilitaire que vous voulez enlever de la liste,
puis cliquez sur le bouton approprié pour le supprimer.
• Sous Windows Vista et Windows 7, cliquez sur "Programmes et fonctionnalités"
puis sur "Désinstaller un programme".
• Sous Windows 2000, double-cliquez sur l'icône "Ajout/Suppression de
programmes".
Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation ou aux fichiers d'aide
de votre système d'exploitation.
4
Redémarrez votre ordinateur.
Lors de la réinstallation du logiciel, installez-le suivant les explications du
manuel d'installation du logiciel.
IMPRIMANTE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Vitesse d'impression
20 ppm maxi. (au format A4)
Résolution
600 ppp / 300 ppp
Mémoire
Mémoire standard : 128 Mo
Emulation
PCL6
Polices installées
Compatible PCL6 : 80 polices vectorielles et 1 police bitmap
Interface
10Base-T/100Base-TX Ethernet
Dans le droit fil de notre philosophie d'amélioration permanente, SHARP se
réserve le droit de modifier sans préavis la conception et les caractéristiques
pour amélioration. Les chiffres de performances indiqués sont des valeurs
nominales d'unités de production. Ces valeurs peuvent varier légèrement d'une
unité individuelle à une autre.
89
PILOTE D'IMPRIMANTE - CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
Fonction
PCL6
Nombre de copies
Orientation de
l'impression
Impression recto verso
Fonctions utilisées Style de reliure
fréquemment
Style brochure
N-up
Format papier
personnalisé
Résolution
Oui/Non
Oui
1 taille
Oui
Oui
600 / 300 ppp
Mode graphique
Oui
Zoom
Oui
Ajuster au format
Oui
Polices résidentes
80 polices
Polices téléchargeables
sélectionnables
Bitmap,
TrueType,
Graphiques
Réglages de
configuration auto.
90
Oui
Sélectionnable
Réglages de couverture
Autres fonctions
Livre/bloc-notes
2, 4, 6, 8, 9, 16
Sélection de la source
Polices
Oui
Ordre
Format du papier
Graphiques
Oui
Nombre
Bordure
Papier
1 à 999
Oui (connecté via le réseau uniquement)
ROPM
Oui
Fond de page
Oui
Filigrane
Oui
Compression Bitmap
Oui
UTILISATION DU MODE SCANNER
La procédure de placement de l’original est la même que pour la copie. Voir "COPIE NORMALE"
(p.22).
Le mode scanner ne peut pas être utilisé dans les cas suivants :
• Un bourrage papier s’est produit (bourrage papier ou bourrage de l'original dans le RSPF).
• Les programmes utilisateur sont en cours d’utilisation.
• Le format de papier du magasin est en cours de paramétrage.
• L’appareil est en cours d’utilisation en mode copieur.
• Le capot avant ou latéral est ouvert.
91
7
Chapitre 7
FONCTIONS DE NUMERISATION
A PROPOS DE LA FONCTION NUMERISATION USB ET
SCANNER RESEAU
Avec cette machine, vous pouvez numériser un document ou une photo sous forme de fichier
image et l'envoyer à l'aide d'un réseau ou d'Internet vers un serveur de fichiers, un courrier
électronique, votre ordinateur ou un dispositif USB installé sur la machine. Vous pouvez
sélectionner l'une des méthodes de transmission suivantes selon la destination des données
d'image numérisée.
1 Une image numérisée peut être envoyée
vers un dispositif de stockage sur un
réseau (un répertoire spécifique sur un
serveur FTP). (Dans ce manuel, cette
fonction s'appelle "Numériser vers FTP".)
Lors de l'envoi d'une image numérisée
vers un serveur FTP, il est également
possible d'envoyer un courrier
électronique vers une adresse prédéfinie
afin d'informer le destinataire de
l'emplacement des données de l'image
numérisée. (Dans ce manuel, cette
fonction s'appelle "Numériser vers FTP
(Lien hypertexte)".)
2 Une image numérisée peut être envoyée
vers un ordinateur relié au même réseau
que la machine. (Dans ce manuel, cette
fonction s'appelle "Numériser vers un
poste de travail".)
* Avant de pouvoir utiliser la fonction
Numériser vers un poste de travail, il est
nécessaire d'installer le logiciel
disponible sur le CD-ROM fourni avec la
machine. Pour les procédures
d'installation du logiciel, consultez le
Guide d'information Sharpdesk.
4 Une image numérisée peut être
envoyée sur un dispositif USB
installé sur la machine. (Dans ce
manuel, cette fonction s'appelle
"Numérisation USB".)
92
3 Une image numérisée peut être envoyée
vers une adresse de courrier électronique.
(Dans ce manuel, cette fonction s'appelle
"Numériser vers courrier électronique".)
PARAMETRES ET PROGRAMMATIONS REQUIS POUR LA
FONCTION SCANNER RESEAU
Pour utiliser la fonction scanner réseau, vous devez définir des paramètres pour les serveurs
SMTP et DNS ainsi que des adresses de destination.
Pour définir ces paramètres, utilisez un ordinateur relié au même réseau que la machine afin
d'accéder à son serveur Web. La page Web peut être affichée dans votre navigateur Internet
(Internet Explorer version 5.5 ou ultérieure (Windows), ou Netscape Navigator version 6.0 ou
ultérieure).
Accès aux pages Web et à l'aide
Pour accéder à la page Web, respectez la procédure suivante : Cliquez sur le bouton [Aide]
situé au bas du cadre de menu pour obtenir des informations sur les différents paramètres de
fonctions qu'il est possible de configurer à distance par l'intermédiaire du réseau, au moyen
des pages Web de la machine. Pour obtenir des informations sur les réglages de chacune des
fonctions, reportez-vous aux explications fournies dans l'Aide.
1
Ouvrez le navigateur WEB de votre ordinateur.
2
Dans le champ "Adresse" de votre
navigateur Internet, entrez l'adresse IP
de la machine.
Navigateur pris en charge :
Internet Explorer 5.5 ou supérieur (Windows)
Netscape Navigator version 6.0 ou ultérieure
Une fois la connexion établie, la page Web
apparaît dans votre navigateur.
"A PROPOS DES PAGES WEB (DESTINEES
AUX UTILISATEURS)" (p.94)
3
Dans le cadre de menu, cliquez sur
[Aide].
Pour obtenir une description d'une fonction
ou d'un paramètre répertorié sur la page
Web, cliquez sur l'élément correspondant
dans l'écran d'aide.
4
Fermez la page Web.
Si vous n'avez plus besoin d'utiliser la page
Web, cliquez sur le bouton
(Fermer) situé
dans l'angle supérieur droit de la page.
93
A PROPOS DES PAGES WEB (DESTINEES AUX
UTILISATEURS)
Une fois la connexion au serveur Web établie, la page Web ci-dessous s'affiche dans votre navigateur.
Un cadre de menu apparaît à gauche de la page. Lorsque vous cliquez sur un élément de ce cadre, un
écran apparaît à droite pour vous permettre de définir les paramètres de cet élément.
Pour connaître les procédures de définition des réglages, cliquez sur l'élément [Aide] du cadre de menu.
1
2
3
4
1 Cadre de menu
Les différents réglages s'affichent dans ce
cadre. Cliquez sur un élément de menu pour
configurer le réglage correspondant.
2 Informations système
Permet de connaître le nom du modèle et
l'état de la machine.
• Etat du périphérique
Permet d'obtenir des informations sur les
magasins, les plateaux de sortie, la
cartouche de toner et les autres
fournitures, mais aussi de vérifier les
décomptes de pages.
Les messages indiquant que le papier est
épuisé et les autres avertissements
s'affichent en rouge.
• Configuration du périphérique
Permet d'obtenir la liste des options
installées.
• Etat du réseau
Permet d'obtenir des informations
générales ainsi que l'état des protocoles
TCP/IP.
3 Gestion d'envoi d'image
Toutes les opérations d'enregistrement, de
modification et de suppression de
destinations seront effectuées à partir de cet
écran.
• Numérisation USB
Enregistre les paramètres de numérisation
pour la fonction Numérisation USB.
• Destination (p.99)
Permet d'enregistrer des destinations pour
les fonctions Numériser vers FTP,
94
Numériser vers FTP (Lien hypertexte),
Numériser vers un poste de travail et
Numériser vers courrier électronique. Vous
pouvez également modifier ou supprimer
des destinations enregistrées.
• Numérisation réseau
La section ci-dessous explique comment
modifier le mode de numérisation et les
index personnalisés.
- Mode de numérisation
Vous pouvez enregistrer des paramètres
de numérisation adaptés à un usage
particulier.
☞"Enregistrement des paramètres de
numérisation - Numérisation réseau"
(p.97)
- Index personnalisé
Permet de modifier les noms d'index
personnalisés. Cliquez sur le bouton
[Soumettre] pour enregistrer les
informations saisies en tant que noms
d'index.
L'index personnalisé se compose de six
index. Un nom d'index de 6 caractères
peut être attribué à chacun des index
utilisés pour regrouper les destinations.
4 Mode admin
Cliquez sur ce lien pour ouvrir la page Web
administrateur et entrez le nom d'utilisateur
et le mot de passe de l'administrateur.
☞"Protection des informations programmées
sur la page Web ([Mots de passe])" (p.113)
☞"A PROPOS DES PAGES WEB (DESTINEES
A L'ADMINISTRATEUR)" (p.109)
FONCTIONS DE NUMERISATION
Enregistrement des paramètres de numérisation - Numérisation USB
Vous pouvez sauvegarder des ensembles de réglages (tels que format/couleurs, résolution,
type de fichier, etc.) afin de pouvoir les réutiliser dans le cadre de certaines applications de
numérisation. Chaque ensemble de réglages ainsi sauvegardé est alors appelé un "Mode de
numérisation". Lorsque vous enregistrez un nouveau destinataire, vous pouvez choisir de lui
affecter un mode de numérisation préalablement sauvegardé. Les réglages de ce mode de
numérisation seront alors utilisés chaque fois que vous numériserez une image pour l'envoyer
à ce destinataire (en pages 99 à p.105), y compris avec la fonction Numérisation USB.
1
Cliquez sur "Numérisation USB" dans le
cadre de menu de la page Web.
2
Sélectionnez les paramètres de numérisation désirés.
3
Une fois les réglages de tous les éléments sélectionnés effectués, cliquez
sur "Soumettre".
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir une description de chacun des
réglages.
Les réglages sélectionnés sont enregistrés.
95
FONCTIONS DE NUMERISATION
Options de mode de numérisation
Elément
Description
Réglage par
défaut
Couleurs
Sélectionnez Milliers de couleurs, Niveaux de gris ou
Monochrome niveau 2 comme mode de couleur.
Milliers de
couleurs
Résolution
Sélectionnez la résolution.
150 ppp
Zone de non
impression
Sélectionnez "Activé" pour ne pas numériser les bords de
l'image, sur 4 mm.
Désactivé
Mode couleur
Si "Monochrome niveau 2" ou "Niveaux de gris" a été
sélectionné comme "Couleurs", sélectionnez "Rouge", "Vert"
ou "Bleu" comme source lumineuse.
Vert
Type de fichier
Sélectionnez "JPEG", "PDF" ou "TIFF" comme type de fichier
des images numérisées.
PDF
Mode de
compression
Sélectionnez "Néant", "MH (G3)" ou "MMR (G4)" comme
mode de compression des images numérisées.
Aucun
Pages par
fichier
Sélectionnez le nombre de pages par fichier image.
Toutes
• Dans le cas d'originaux composés de texte ordinaire, on obtient une image
suffisamment claire en numérisant en mode monochrome binaire (appelé
"Monochrome niveau 2") à 200 ou 300 points par pouce (ppp). La résolution
600 ppp doit uniquement être utilisée si une image doit être reproduite de
manière extrêmement claire, une photographie ou une illustration par
exemple. La haute résolution produit un fichier image plus volumineux qui
risque d'empêcher la transmission si la capacité de la mémoire ou du disque
dur de destination est insuffisante (ou si l'administrateur du serveur à limité la
taille des fichiers). Si la transmission échoue, vous pouvez essayer de réduire
le nombre de pages numérisées par fichier ou le paramètre de format de
numérisation de l'original.
• Pour ouvrir les images numérisées sans utiliser le logiciel du CD-ROM fourni
avec la machine, le destinataire doit disposer d'un programme de
visualisation capable d'ouvrir le format image (type de fichier) qui avait été
sélectionné conformément aux explications ci-dessus.
• La valeur d'usine par défaut pour le format d'image est PDF. Si le destinataire
ne peut pas ouvrir l'image, essayez de la renvoyer sous un format différent.
• Si le nombre d'originaux numérisés n'est pas divisible par le nombre défini
dans "Pages par fichier", le dernier fichier comportera alors moins de pages.
• Il n'est pas possible de modifier, ni de supprimer, un mode de numérisation
préenregistré si celui-ci est encore lié à un destinataire.
96
FONCTIONS DE NUMERISATION
Enregistrement des paramètres de numérisation - Numérisation réseau
1
Cliquez sur "Numérisation réseau" dans le
cadre de menu de la page Web.
2
Cliquez sur "Ajouter" sous la liste de
numérisation.
Si vous avez besoin de modifier les paramètres
d'un mode de numérisation préalablement
sauvegardé, sélectionnez ce mode de
numérisation, puis cliquez sur "Editer". Pour
supprimer un mode de numérisation devenu
inutile, cliquez sur "Supprimer".
3
Sélectionnez les paramètres de numérisation désirés.
4
Une fois les réglages de tous les éléments sélectionnés effectués, cliquez
sur "Soumettre".
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir une description de chacun des réglages.
Les réglages sélectionnés sont enregistrés.
Options de mode de numérisation
Elément
Description
Réglage par
défaut
Nom
Entrez le nom à donner au mode de numérisation
(32 caractères maxi.).
—
Couleurs
Sélectionnez Milliers de couleurs, Niveaux de gris ou
Monochrome niveau 2 comme mode de couleur.
Milliers de
couleurs
Résolution
Sélectionnez la résolution.
150 ppp
Zone de non
impression
Sélectionnez "Activé" pour ne pas numériser les bords de
l'image, sur 4 mm, et les remplacer par du blanc.
Désactivé
97
FONCTIONS DE NUMERISATION
Elément
Description
Réglage par
défaut
Source
lumineuse
Si "Monochrome niveau 2" ou "Niveaux de gris" a été
sélectionné comme "Couleurs", sélectionnez "Rouge", "Vert"
ou "Bleu" comme source lumineuse.
Vert
Type de fichier
Sélectionnez "JPEG", "PDF" ou "TIFF" comme type de fichier
des images numérisées.
PDF
Mode de
compression
Sélectionnez "Néant", "MH (G3)" ou "MMR (G4)" comme
mode de compression des images numérisées.
Aucun
Pages par
fichier
Sélectionnez le nombre de pages par fichier image.
Toutes
Mode de
numérisation
par défaut
Pour utiliser les paramètres de numérisation enregistrés
comme valeurs par défaut pour le "Mode de numérisation"
lors de l'enregistrement de la destination, activez la case
"Mode de numérisation par défaut".
Le "Mode de numérisation par défaut" est aussi utilisé pour
les opérations de "Numériser vers courrier électronique"
lorsque l'adresse de courrier électronique a été entrée
directement ou a été sélectionnée à partir d'un serveur
LDAP.
Non
sélectionné
• Dans le cas d'originaux composés de texte ordinaire, on obtient une image
suffisamment claire en numérisant en mode monochrome binaire (appelé
"Monochrome niveau 2") à 200 ou 300 points par pouce (ppp).
La résolution 600 ppp doit uniquement être utilisée si une image doit être
reproduite de manière extrêmement claire, une photographie ou une
illustration par exemple. Tenez compte du fait que le choix d'une résolution
élevée signifie un fichier volumineux et une transmission qui pourrait échouer
si la capacité de disque du serveur vers lequel l'image est envoyée est
insuffisante (ou si l'administrateur du serveur a limité la taille des fichiers). Si
la transmission échoue, vous pouvez essayer de réduire le nombre de pages
numérisées par fichier ou le paramètre de format de numérisation de
l'original.
• Pour ouvrir les images numérisées sans utiliser le logiciel du CD-ROM fourni
avec la machine, le destinataire doit disposer d'un programme de
visualisation capable d'ouvrir le format image (type de fichier) qui avait été
sélectionné conformément aux explications ci-dessus.
• Le réglage par défaut du format image produit la plus petite taille de fichier :
TIFF, Mode de compression : MMR (G4). Si le destinataire ne peut pas ouvrir
l'image, essayez de la renvoyer sous un format différent.
• Si le nombre d'originaux numérisés n'est pas divisible par le nombre défini
dans "Pages par fichier", le dernier fichier comportera alors moins de pages.
• Il n'est pas possible de modifier, ni de supprimer, un mode de numérisation
préenregistré si celui-ci est encore lié à un destinataire.
98
FONCTIONS DE NUMERISATION
Enregistrement de destinations
Pour enregistrer des destinations, cliquez sur [Destination] dans le cadre de menu de la page
Web. L'écran correspondant permet également de modifier ou de supprimer des destinations
enregistrées. (p.107)
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 200 destinations*, courrier électronique, FTP, poste de travail
et groupe inclus.
*Plusieurs adresses électroniques peuvent être enregistrées en tant que groupe (100 maxi.).
Cette méthode réduit le nombre maximum de destinations (habituellement 200) qui peuvent
être enregistrées.
Courrier électronique :
FTP :
Poste de travail :
Groupe
(courrier électronique) :
Voir ci-dessous
reportez-vous à la
page 100.
reportez-vous à la
page 103.
reportez-vous à la
page 105.
Enregistrement de destinations pour la fonction Numériser vers courrier
électronique
1
Cliquez sur [Destination] dans le cadre de
menu de la page Web.
2
Cliquez sur [Courrier électronique].
3
Entrez les informations de destination.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir une description de chacun des réglages.
99
FONCTIONS DE NUMERISATION
4
Une fois les informations entrées, cliquez sur [Soumettre].
Les informations entrées sont enregistrées.
Pour exécuter la fonction Numériser vers courrier électronique, il faut d'abord
établir les réglages du serveur SMTP. (p.112)
Destinations pour l'envoi par courrier électronique
Elément
Description
Nom (obligatoire)
Entrez le nom de la destination (36 caractères maxi.).
Initiale (facultatif)
Entrez le texte initial que vous souhaitez associer à la destination
(10 caractères maxi.). Lorsque la liste des destinations s'affiche dans
l'écran de gestion des destinations, le texte initial permet de
regrouper les destinations.
Index personnalisé
Les index personnalisés, qui permettent de regrouper les
destinations, peuvent être renommés selon les besoins (p.94).
Sélectionnez l'index personnalisé dans lequel la destination doit être
enregistrée.
Adresse de courrier
électronique
(obligatoire)
Entrez l'adresse de courrier électronique du destinataire
(64 caractères maxi.) Si vous utilisez un serveur LDAP, vous pouvez
cliquer sur le bouton [Recherche d'adresse globale] pour rechercher
une adresse sur ce serveur.
Mode de
numérisation
Sélectionnez le nom du mode de numérisation que vous voulez
utiliser pour cette destination. Ce mode de numérisation doit avoir été
préenregistré (p.97).
Enregistrement de destinations pour la fonction Numériser vers FTP
100
1
Cliquez sur [Destination] dans le cadre de
menu de la page Web.
2
Cliquez sur [FTP].
FONCTIONS DE NUMERISATION
3
Entrez les informations de destination.
4
Une fois les informations entrées, cliquez sur [Soumettre].
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir une description des réglages.
Les informations entrées sont enregistrées.
• Si vous cochez la case "Activer le lien hypertexte vers le serveur FTP auquel le
courrier électronique est destiné" et que vous sélectionnez des destinataires
préalablement enregistrés (p.99) à partir de "Destination du courrier
électronique", un courrier électronique est envoyé à vos destinataires les
informant du format de fichier et de l'emplacement des données d'image
numérisée (Numériser vers FTP (Lien hypertexte)). Un lien hypertexte vers le
serveur de fichier vers lequel les données d'image numérisée ont été
envoyées apparaît dans le courrier électronique, ainsi, le destinataire peut
cliquer sur le lien hypertexte pour accéder directement à l'emplacement où les
données d'image se trouvent.
• Utilisez l'option "Mode de numérisation" pour sélectionner un ensemble de
paramètres de numérisation préalablement enregistré (voir "Enregistrement
des paramètres de numérisation - Numérisation réseau" (p.97)). La liste qui
apparaît contient les noms des modes de numérisation préenregistrés.
101
FONCTIONS DE NUMERISATION
Destinations pour la fonction Numériser vers FTP
Elément
Description
Nom (obligatoire)
Entrez le nom de la destination (36 caractères maxi.).
Initiale (facultatif)
Entrez le texte initial que vous souhaitez associer à la destination
(10 caractères maxi.). Lorsque la liste des destinations s'affiche dans
l'écran de gestion des destinations, le texte initial permet de
regrouper les destinations.
Index personnalisé
Les index personnalisés, qui permettent de regrouper les
destinations, peuvent être renommés selon les besoins (p.94).
Sélectionnez l'index personnalisé dans lequel la destination doit être
enregistrée.
Nom d'hôte ou
adresse IP
(obligatoire)*1
Entrez l'adresse IP ou le nom d'ordinateur hôte du serveur FTP
(127 caractères maxi.).
Nom d'utilisateur
(facultatif)
Entrez le nom d'utilisateur utilisé pour la connexion au serveur FTP
(32 caractères maxi.).
Mot de passe
(facultatif)
Entrez le mot de passe utilisé pour la connexion au serveur FTP
(32 caractères maxi.).
Répertoire
(facultatif)
Si vous souhaitez indiquer un répertoire de destination sur le serveur
FTP, entrez ce répertoire dans ce champ (200 caractères maxi.).
Activer le lien
hypertexte vers le
serveur FTP auquel
le courrier
électronique est
destiné (case à
cocher)*2
Lorsque vous envoyez un fichier de type image numérisée à un
serveur FTP, vous pouvez obtenir qu'un avis d'émission soit
automatiquement envoyé au destinataire par courrier électronique.
Cochez cette case pour qu'un avis d'émission soit systématiquement
envoyé. Le nom du serveur FTP sera fourni dans l'avis d'émission,
sous la forme d'un lien.
Sélectionnez le destinataire que vous voulez avertir de l'envoi du
Destination du
fichier au serveur FTP. Pour sélectionner un destinataire pour cette
courrier électronique fonction, l'adresse de courrier électronique de ce dernier doit avoir
été préenregistrée. (p.99)
Mode de
numérisation
Sélectionnez le nom du mode de numérisation que vous voulez
utiliser pour cette destination. Ce mode de numérisation doit avoir été
préenregistré (p.97).
*1 Si vous avez entré un nom dans "Nom d'hôte ou adresse IP", vous devez définir les
paramètres d'accès au serveur DNS. (p.112)
*2 Pour pouvoir utiliser la fonction Numériser vers FTP (Lien hypertexte), vous devez
également entrez les paramètres d'accès au serveur de courrier électronique.
102
FONCTIONS DE NUMERISATION
Enregistrement de destinations pour la fonction Numériser vers un poste de travail
Les destinations Numériser vers un poste de travail sont enregistrées par l'Assistant
d'installation de Sharp Network Scanner Tool lorsque "Network Scanner Tool" est installé sur
votre ordinateur. C'est pour cette raison qu'il n'est pas nécessaire d'enregistrer de destinations
pour la fonction Numériser vers un poste de travail par le biais des pages Web. (Network
Scanner Tool se trouve sur le CD-ROM "Sharpdesk" fourni avec la machine.)
Pour plus d'informations concernant la configuration système nécessaire à la fonction
Numériser vers un poste de travail, l'installation de Network Scanner Tool et l'enregistrement
de destinations, reportez-vous au Guide d'information Sharpdesk.
Normalement, votre ordinateur est enregistré en tant que destination selon la méthode indiquée
plus haut.
La page suivante destinée à l'enregistrement de destinations pour la fonction Numériser vers
un poste de travail s'affiche lorsque vous sélectionnez [Destination] dans le cadre de menu,
puis [Poste de travail]. Cette page est principalement utilisée par l'administrateur système dans
les circonstances suivantes.
• Une nouvelle machine équipée de la fonction réseau a été ajoutée au réseau et vous devez
envoyer une image numérisée sur cette machine vers une destination enregistrée sur la
machine déjà présente sur le réseau.
Sélectionnez la destination que vous souhaitez utiliser sur la nouvelle machine pour la fonction
Numériser vers un poste de travail, en procédant comme indiqué à la section "Edition et
suppression de destinations de transmission programmées" (p.107), puis entrez les
informations correspondantes dans cet écran sur la nouvelle machine. (Une fois les
informations entrées, cliquez sur [Soumettre].)
Si vous souhaitez utiliser plusieurs destinations sur la nouvelle machine, recommencez la
procédure autant de fois que nécessaire.
Si les informations saisies sur cet écran ne correspondent pas à celles saisies sur l'ordinateur
hôte, les opérations de transmission/réception ne pourront pas aboutir.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir une description des réglages.
103
FONCTIONS DE NUMERISATION
Destinations pour la fonction Numériser vers un poste de travail
Elément
Description
Nom (obligatoire)
Entrez le nom de la destination (36 caractères maxi.).
Initiale (facultatif)
Entrez le texte initial que vous souhaitez associer à la destination
(10 caractères maxi.). Lorsque la liste des destinations s'affiche dans
l'écran de gestion des destinations, le texte initial permet de
regrouper les destinations.
Index personnalisé
Les index personnalisés, qui permettent de regrouper les
destinations, peuvent être renommés selon les besoins (p.94).
Sélectionnez l'index personnalisé dans lequel la destination doit être
enregistrée.
Nom d'hôte ou
adresse IP
(obligatoire)*
Entrez l'adresse IP ou le nom d'ordinateur hôte du serveur FTP
(127 caractères maxi.).
Numéro de port
(obligatoire)
Entrez le numéro de port devant être utilisé par l'outil Network
Scanner Tool (ce numéro doit être compris entre 0 et 65535).
Entrez le nom du dossier vers lequel le fichier doit être envoyé
Répertoire de
(200 caractères maxi.). Une fois réceptionné, le fichier sera traité
traitement (facultatif)
dans ce répertoire.
Nom d'utilisateur
(facultatif)
Entrez le nom d'utilisateur devant être utilisé par l'outil Network
Scanner Tool pour la connexion (32 caractères maxi.).
Mot de passe
(facultatif)
Entrez le mot de passe devant être utilisé par l'outil Network Scanner
Tool pour la connexion (32 caractères maxi.).
Mode de
numérisation
Sélectionnez le nom du mode de numérisation que vous voulez
utiliser pour cette destination. Ce mode de numérisation doit avoir été
préenregistré (p.97).
* Si vous avez entré un nom dans "Nom d'hôte ou adresse IP", vous devez définir les
paramètres d'accès au serveur DNS. (p.112)
104
FONCTIONS DE NUMERISATION
Enregistrement de groupes (Numériser vers courrier électronique)
La fonction Numériser vers courrier électronique permet d'envoyer une image numérisée vers
plusieurs adresses de courrier électronique en une seule opération. Si vous envoyez
fréquemment des données aux mêmes adresses, vous pouvez enregistrer ces adresses dans
un groupe.
Un seul groupe peut comporter jusqu'à 100 destinations. L'administrateur peut
définir des mots de passe pour protéger le site Web.
1
Cliquez sur [Destination] dans le cadre de
menu de la page Web.
2
Cliquez sur [Groupe].
3
Entrez les informations de destination.
4
Une fois les informations entrées, cliquez sur "Soumettre".
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir une description des réglages.
Les informations entrées sont enregistrées.
105
FONCTIONS DE NUMERISATION
Enregistrement d'un groupe de destinations
Elément
106
Description
Nom (obligatoire)
Entrez le nom de la destination (36 caractères maxi.).
Initiale (facultatif)
Entrez le texte initial que vous souhaitez associer aux destinations
(10 caractères maxi.). Lorsque la liste des destinations s'affiche dans
l'écran de gestion des destinations, le texte initial permet de
regrouper les destinations.
Index personnalisé
Les index personnalisés, qui permettent de regrouper les
destinations, peuvent être renommés selon les besoins (p.94).
Sélectionnez l'index personnalisé dans lequel la destination doit être
enregistrée.
Adresse(s)
(obligatoire)
Sélectionnez l'adresse de chacune des destinations dans la zone de
liste "Courrier électronique". Les adresses de courrier électronique
programmées s'affichent dans chacune des listes de destinations.
Pour sélectionner plusieurs destinations, cliquez sur chacune des
adresses tout en maintenant la touche [Ctrl] du clavier enfoncée. Pour
désélectionner une adresse, cliquez sur cette adresse tout en
maintenant la touche [Ctrl] enfoncée.
Si vous utilisez un serveur LDAP, vous pouvez cliquer sur le bouton
[Recherche d'adresse globale] pour rechercher une adresse sur ce
serveur. Vous pouvez entrer plusieurs adresses de courrier
électronique. Séparez les adresses par une virgule (,), un point-virgule
(;), un espace ( ) ou le signe deux points (:).
Mode de
numérisation
Sélectionnez le nom du mode de numérisation que vous voulez
utiliser pour cette destination. Ce mode de numérisation doit avoir été
préenregistré (p.97).
FONCTIONS DE NUMERISATION
Edition et suppression de destinations de transmission programmées
Pour modifier ou supprimer des destinations programmées, cliquez sur [Destination] dans le
cadre de menu de la page Web.
1
Cliquez sur [Destination] dans le cadre de
menu de la page Web.
2
Dans la liste des destinations, cochez la
case située en regard de la destination à
modifier ou supprimer.
3
Pour modifier la destination sélectionnée,
cliquez sur le bouton [Editer] au bas de la
liste des destinations.
L'écran de programmation de la destination
sélectionnée à l'étape 2 s'affiche. Modifiez les
informations telles que vous les avez
enregistrées.
N'oubliez pas de cliquer sur [Soumettre] pour
enregistrer les modifications.
4
Pour supprimer la destination
sélectionnée, cliquez sur le bouton
[Supprimer] au bas de la liste des
destinations.
Un message de confirmation de la suppression
s'affiche. Cliquez sur [Oui] pour confirmer la
suppression.
Il est impossible de supprimer une destination programmée dans les cas
suivants (un message d'avertissement s'affiche) :
• La destination est incluse dans un groupe.
Si un document est en cours de transmission vers la destination concernée,
attendez que l'opération soit terminée avant de supprimer la destination. S'il est
inclus dans un groupe, vous devez le supprimer du groupe avant de pouvoir le
supprimer en tant que destination.
107
FONCTIONS DE NUMERISATION
Impression des listes de destinations programmées
Vous pouvez imprimer plusieurs listes de destinations programmées.
Les listes suivantes peuvent être imprimées.
• Imprimer la liste des destinations individuelles : destinations programmées pour les
fonctions Numériser vers courrier électronique, Numériser vers FTP et Numériser vers un
poste de travail, et destinations programmées enregistrées dans un groupe.
• Imprimer la liste des groupes : destinations programmées enregistrées dans un groupe
(courrier électronique) uniquement.
108
1
Cliquez sur [Destination] dans le cadre de
menu de la page Web.
2
Pour imprimer la liste des destinations
individuelles, cliquez sur [Imprimer la
liste individuelle] au bas de la liste des
destinations.
3
Pour imprimer la liste des groupes,
cliquez sur [Imprimer la liste des
groupes] au bas de la liste des
destinations.
A PROPOS DES PAGES WEB (DESTINEES A
L'ADMINISTRATEUR)
En marge des menus disponibles dans les pages Web utilisateur, d'autres menus réservés
exclusivement à l'administrateur sont fournis dans les pages Web administrateur.
Un cadre de menu apparaît à gauche de la page. Lorsque vous cliquez sur un élément de ce
cadre, un écran apparaît à droite pour vous permettre de définir les paramètres de cet élément.
La section ci-dessous présente les réglages qui ne peuvent être définis que par
l'administrateur.
1
2
3
4
5
6
1 Numérisation réseau (p.110)
Permet de sélectionner les méthodes de
transmission de la fonction scanner réseau et
de configurer les réglages de la fonction
Numériser vers courrier électronique.
2 Mots de passe (p.113)
L'administrateur peut définir des mots de
passe pour protéger le site Web. Entrez le
mot de passe souhaité et cliquez sur le
bouton [Soumettre].
Il est possible de définir des mots de passe
pour l'administrateur et pour les utilisateurs.
3 Configuration rapide (p.112)
Permet de configurer les paramètres de base
pour l'accès aux serveurs SMTP, DNS et
LDAP.
4 Sécurité
Il est possible de désactiver des ports ou de
changer des numéros de port pour accroître
la sécurité.
Si "HTTP" est désactivé, il est
impossible d'accéder aux pages Web.
5 Services (p.112)
Permet de définir les paramètres avancés
pour l'accès aux serveurs SMTP et DNS, tels
qu'ils seront utilisés pour les besoins des
différentes méthodes de transmission.
6 LDAP (p.112)
Permet de définir les paramètres avancés
utilisés pour les recherches d'adresses
globales.
109
FONCTIONS DE NUMERISATION
Paramètres de base pour la numérisation réseau
Cliquez sur [Numérisation réseau] dans le cadre de menu, puis définissez les paramètres
requis. Cet écran est protégé par un mot de passe. (p.113) Ces paramètres doivent être définis
exclusivement par l'administrateur réseau. Pour obtenir une description de chacun de ces
éléments, cliquez sur [Aide] dans le cadre de menu.
1
Cliquez sur [Numérisation réseau] dans le
cadre de menu.
La page de configuration de numérisation réseau
s'affiche.
110
2
Sélectionnez la méthode de transmission que vous souhaitez utiliser.
3
Configurez les paramètres avancés.
Sélectionnez les méthodes de transmission numérique que vous souhaitez utiliser.
Dans le champ "Activer la numérisation vers :", cliquez dans la case à cocher en
regard de chaque méthode à utiliser, de telle sorte qu'une marque de sélection
apparaisse dans la case.
Initialement, toutes les méthodes de transmission sont sélectionnées (paramètres
usine par défaut).
Sélectionnez les fonctions avancées utilisables pour la fonction Numériser vers
courrier électronique.
Si vous transmettez un document par le biais de la fonction Numériser vers courrier
électronique, vous pouvez envoyer ce document en copie cachée (Cci) à une adresse
électronique ; pour ce faire, activez la case à cocher [Cci] et entrez l'adresse
électronique souhaitée.
FONCTIONS DE NUMERISATION
4
Définissez une limite de taille des fichiers image.
5
Sélectionnez la méthode d'attribution d'un nom de fichier à une image
numérisée.
Vous pouvez définir une limite de taille afin d'éviter l'envoi de fichiers trop
volumineux par le biais de la fonction Numériser vers courrier électronique.
Si la taille du fichier créé à partir de l'image numérisée dépasse la limite définie, le
fichier est rejeté. La limite peut être définie de 1 à 10 Mo par incrément de 1 Mo.
Le paramètre usine par défaut est [Illimité]. Si vous souhaitez définir une limite,
désactivez la case à cocher [Illimité] et entrez la limite souhaitée.
Sélectionnez la méthode d'attribution d'un nom de fichier à une image numérisée.
Dans "Nom du fichier", cliquez sur les éléments que vous souhaitez utiliser dans les
noms de fichier. Initialement, "Nom de destination" ainsi que "Date & Heure" sont
sélectionnés.
Si vous avez l'intention d'envoyer des images au même destinataire plusieurs
fois, il est recommandé de sélectionner également "Compteur de page de
session" ou "Identificateur unique" afin d'éviter d'envoyer plusieurs fichiers
portant le même nom, ce qui entraînerait le remplacement du fichier précédent
par le nouveau.
6
Sélection d'un objet de courrier électronique (uniquement pour la fonction
Numériser vers courrier électronique).
Ce réglage permet d'entrer l'objet qui doit apparaître au niveau du programme de
courrier électronique du destinataire lorsque vous utilisez la fonction Numériser vers
courrier électronique. (Ce réglage n'est pas nécessaire si vous n'avez pas l'intention
d'utiliser la fonction Numériser vers courrier électronique.) Entrez l'objet souhaité
(80 caractères maxi.). Si rien n'est entré, le message "Image numérisée de <Nom du
périphérique>*" s'affiche.
* Le nom qui apparaît à la place de Nom du périphérique est celui qui a été enregistré
sous "Nom" dans l'écran qui s'affiche lorsque vous cliquez sur [Informations
système] dans le cadre de menu. Si aucun nom n'a été enregistré, le nom de
produit s'affiche.
7
Cliquez sur [Soumettre].
Après avoir entré les paramètres, n'oubliez pas
de cliquer sur [Soumettre] pour les enregistrer.
111
FONCTIONS DE NUMERISATION
Paramètres d'accès aux serveurs
La section ci-dessous décrit la procédure d'utilisation de la fonction [Configuration rapide]. La
fonction [Configuration rapide] permet de définir rapidement les paramètres d'accès aux serveurs
"DNS", "SMTP" et "LDAP". En général, ces paramètres sont ceux qu'il faut définir en premier lieu.
Serveur DNS : si vous avez entré un nom d'hôte dans "Serveur SMTP primaire" ou "Serveur
SMTP secondaire" sous "SMTP", vous devez également configurer les
paramètres d'accès au serveur DNS.
Vous devrez également configurer les paramètres d'accès à votre serveur DNS si
vous avez l'intention d'entrer des noms d'hôte dans "Nom d'hôte ou adresse IP"
lorsque vous enregistrez des destinations pour la fonction Numériser vers FTP
(Numériser vers FTP (Lien hypertexte)) ou Numériser vers un poste de travail.
Serveur SMTP : le protocole SMTP est utilisé pour transmettre les courriers électroniques
envoyés à l'aide de la fonction Numériser vers courrier électronique ou
Numériser vers FTP (Lien hypertexte). Pour utiliser ces méthodes de
transmission, votre serveur SMTP doit être configuré.
Serveur LDAP : si vos adresses électroniques sont gérées sur votre réseau par un serveur
LDAP, les adresses électroniques enregistrées sur ce serveur peuvent être
utilisées pour la fonction Numériser vers courrier électronique.
Pour permettre à la machine d'utiliser les adresses électroniques du serveur
LDAP, les paramètres d'accès au serveur LDAP doivent être configurés par le
biais de la page Web.
Configuration des paramètres d'accès aux serveurs DNS, SMTP et LDAP
1
Dans le cadre de menu, cliquez sur
[Configuration rapide].
2
Entrez les informations requises dans "DNS","SMTP" et "LDAP".
3
Une fois les informations entrées, cliquez sur [Soumettre].
Pour une description de chacun des paramètres, cliquez sur le bouton [Aide] situé
dans l'angle supérieur droit de la fenêtre.
Les informations entrées sont enregistrées.
Si vous devez définir des paramètres avancés pour l'accès aux serveurs DNS,
SMTP et LDAP, procédez comme indiqué ci-dessous.
• Configuration des paramètres d'accès aux serveurs DNS et SMTP.
Dans le cadre de menu, cliquez sur [Services] pour afficher l'écran de
configuration des services. Sélectionnez le serveur souhaité et configurez les
paramètres d'accès à ce serveur, selon les besoins.
• Configuration des paramètres du serveur LDAP
Dans le cadre de menu, cliquez sur [LDAP] pour afficher l'écran de
configuration de LDAP. Configurez les paramètres selon les besoins.
112
FONCTIONS DE NUMERISATION
Protection des informations programmées sur la page Web ([Mots
de passe])
Vous pouvez définir un mot de passe afin de protéger les réglages et les informations
programmées sur les pages Web (cliquez sur [Mots de passe] dans le cadre de menu).
L'administrateur doit remplacer le mot de passe par défaut par un autre mot de passe.
Il doit également veiller à mémoriser le nouveau mot de passe. Une fois le mot de passe défini,
vous devez entrer celui-ci chaque fois que vous voulez accéder aux pages Web pour configurer
des réglages.
Il est possible de définir des mots de passe pour l'administrateur et pour les utilisateurs.
1
Dans le cadre de menu, cliquez sur [Mots
de passe].
2
Entrez le mot de passe actuel dans "Mot de passe administrateur".
Lorsque vous définissez un mot de passe pour la première fois, entrez "Sharp" dans
"Mot de passe administrateur".
Attention
3
Assurez-vous d'entrer "S" en lettre majuscule et "harp" en lettres minuscules
(les mots de passe sont sensibles à la casse).
Entrez des mots de passe dans "Mot de passe utilisateur" et "Mot de passe
administrateur".
• Vous pouvez entrer 7 caractères et/ou chiffres pour chaque mot de passe (les mots
de passe sont sensibles à la casse).
• Assurez-vous d'entrer le même mot de passe dans "Nouveau mot de passe" et
"Confirmer le mot de passe".
4
Une fois les informations entrées, cliquez sur [Soumettre].
Le mot de passe entré est enregistré.
Une fois le mot de passe défini, éteignez, puis rallumez la machine.
Lorsque vous êtes invité à saisir un mot de passe, entrez dans le champ "Nom d'utilisateur"
le mot "user" si vous êtes un utilisateur et le mot "admin" si vous êtes un administrateur.
Entrez le mot de passe adéquat dans le champ "Mot de passe". Pour plus d'informations,
cliquez sur le bouton [Aide] situé dans l'angle supérieur droit de la fenêtre.
113
NUMERISATION A L'AIDE DES TOUCHES DE L'APPAREIL
Lors d'une numérisation par cette méthode, les fonctions Numérisation USB et Numérisation
réseau ainsi que la numérisation à l'aide du Button Manager peuvent être sélectionnées.
Si l’appareil est en mode copieur, appuyez sur la touche [SELECT. MODE] pour
passer en mode scanner et effacez les paramètres de copie définis
précédemment.
Numérisation depuis le panneau de commandes de l'appareil
Utilisation de la fonction Numérisation USB
1
Appuyez sur la touche [SELECTION MODE] pour
sélectionner le mode scanner (numérisation).
Le voyant "SCAN" s'allume pour signaler que la machine
est en mode scanner (numérisation) et "NUM. USB/
RESEAU" s'affiche. Appuyez ensuite sur [OK] pour entrer
dans le mode Numérisation USB.
NUMERISATION AVEC:
USB / RESEAU
2
Placez les originaux. (p.22)
3
Appuyez sur la touche [OK], puis sur la touche
[ ] ( ) ou [ ] ( ) pour sélectionner le
format des originaux.
4
Appuyez sur la touche [OK], puis sur la touche [ ] ( ) ou [
pour sélectionner le mode couleur (COULEUR, GRIS et N/B).
(Lorsque le mode N/B est sélectionné.)
Appuyez sur la touche [EXPOSITION (
)] pour
sélectionner le type d'original.
Le type d'image originale change chaque fois que vous
appuyez sur la touche [EXPOSITION (
)] :
"AUTO" (
) → "TEXTE"(
) → "PHOTO"(
).
114
ENTRER FORMAT ORIG.
A4
TEXTE
| | | | |
](
)
FONCTIONS DE NUMERISATION
Si nécessaire, réglez le niveau d'exposition pour TEXTE
(
) ou PHOTO (
).
Pour obtenir une image plus sombre, appuyez sur la
touche [
](
). Pour obtenir une image plus claire,
appuyez sur la touche [
](
).
(Lorsque le mode COULEUR ou GRIS est sélectionné.)
Réglez le niveau d'exposition.
Pour obtenir une image plus sombre, appuyez sur la
touche [
](
). Pour obtenir une
image plus claire, appuyez sur la touche [
](
).
5
Appuyez sur la touche [DEPART] (
lancer la numérisation.
TEXTE
| | | | |
| | | | |
) pour
Utiliser la fonction scanner réseau
Procédure de transmission de base
1
Appuyez sur la touche [SELECTION MODE] pour
sélectionner le mode scanner (numérisation). Le
voyant "SCAN" s'allume pour signaler que la
machine est en mode scanner (numérisation).
2
Assurez-vous que "NUM. USB/RESEAU" s'affiche.
Appuyez ensuite sur [OK] pour entrer dans le
mode Numérisation USB et Numérisation réseau.
NUMERISATION AVEC:
USB / RESEAU
(L'affichage initial sera "NUM : NUM. USB".)
3
Placez l'original dans le plateau du chargeur de
documents ou sur la vitre d'exposition.
Pour plus d'informations sur le placement de l'original, reportez-vous à "Orientation
de l'image et orientation de chargement de l'original standard" (p.120).
4
Sélectionnez "RECHERCHE ADRESSE" et appuyez
sur la touche [OK].
NUMERISATION AVEC:
RECHERCHE ADRESSE
L'option sélectionnée change à chaque pression sur la
touche [
](
), en respectant la séquence suivante :
"ADRESSE LOCALE" → "ADRESSE GLOBALE" →
"RECHERCHE ADRESSE". Si vous continuez à appuyer
sur la touche [
](
), les destinataires
préenregistrés apparaissent dans l'ordre alphabétique de
leurs initiales préenregistrées.
115
FONCTIONS DE NUMERISATION
5
Entrez la chaîne de caractères à rechercher, puis
appuyez sur la touche [OK].
NUMERISATION AVEC:
S
La recherche s'exécute parmi les noms de destinataires
préenregistrés. Les destinataires dont les noms
contiennent les caractères recherchés apparaissent. Pour
savoir comment entrer des lettres ou des symboles,
reportez-vous à la section "Saisie de caractères" (p.121).
6
Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( ) pour sélectionner la
destination, puis appuyez sur la touche [OK].
7
Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( )
pour sélectionner le format des originaux, puis
appuyez sur la touche [OK].
ENTRER FORMAT ORIG.
A4
Le format original est modifié de la manière suivante
chaque fois que vous appuyez sur la touche [
](
)
ou [
](
):
"A4" → "B5" → "A5" → "8.5x14" → "8.5x13" → "8.5x11"
→ "8.5x5.5".
8
Appuyez sur la touche [OK], puis sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( )
pour sélectionner le mode couleur (COULEUR, GRIS et N/B) ainsi que le
niveau d'exposition.
(Pour le réglage, reportez-vous à la page 114.)
9
Appuyez sur la touche [DEPART] (
) pour lancer la numérisation.
• Vous pouvez utiliser la touche [ANNULATION] (
) au cours d'une opération de
numérisation pour retourner à l'étape précédente de l'opération. Pour annuler une
opération de numérisation et retourner à l'état initial du mode scanner
(numérisation), appuyez sur la touche [ANNULATION TOTALE] (
).
• La fonction de scanner réseau ne permet pas de numériser les deux faces
d'un original placé dans le RSPF.
• Vous ne pouvez pas modifier un mode de numérisation préenregistré si celuici est encore lié à un destinataire. Vous pouvez soit enregistrer les paramètres
désirés dans un nouveau mode de numérisation, en procédant comme
expliqué dans la section "Enregistrement des paramètres de numérisation Numérisation réseau" (p.97), puis changer le destinataire lié à ce mode de
numérisation, ou bien vous pouvez annuler le lien à ce mode de numérisation
au niveau de la destination concernée, puis modifier ensuite le mode de
numérisation à votre convenance.
Attention
116
• Avant d'utiliser la fonction Numériser vers courrier électronique, lisez la
section "Informations importantes relatives à l'utilisation de la fonction
Numériser vers courrier électronique" (p.141). Assurez-vous que le fichier
d'image n'est pas trop volumineux.
• Une taille limite pour les fichiers image qui peuvent être envoyés avec la
fonction Numériser vers courrier électronique a été définie "Paramètres de
base pour la numérisation réseau" (p.110) dans la page Web.
METHODES DE TRANSMISSION POUR NUMERISER VERS
COURRIER ELECTRONIQUE
L'adresse de courrier électronique du destinataire de la fonction "Numériser vers courrier
électronique" peut être entrée manuellement ou sélectionnée parmi des adresses de courrier
électronique préenregistrées sur un serveur LDAP.
Envoi d'une image en entrant manuellement l'adresse électronique
1
Appuyez sur la touche [SELECTION MODE] pour
sélectionner le mode scanner (numérisation).
Le voyant "SCAN" s'allume pour signaler que la machine
est en mode scanner (numérisation).
2
Assurez-vous que "NUM. USB/RESEAU" s'affiche.
Appuyez ensuite sur [OK] pour entrer dans le
mode Numérisation USB et Numérisation réseau.
NUMERISATION AVEC:
USB / RESEAU
(L'affichage initial sera "NUM : NUM. USB".)
3
Placez l'original dans le plateau du chargeur de
documents ou sur la vitre d'exposition.
Pour plus d'informations sur le placement de l'original, reportez-vous à "Orientation
de l'image et orientation de chargement de l'original standard" (p.120).
4
Sélectionnez "ADRESSE LOCALE" à l'aide de la
touche [ ] ( ) ou de la touche [ ] ( ) et
appuyez ensuite sur [OK].
NUMERISATION AVEC:
ADRESSE LOCALE
Si "ADRESSE LOCALE" n'apparaît pas, assurez-vous que
l'option "Numériser vers courrier électronique ad-hoc." a
été activée sur la page Web (p.110).
5
Entrez l'adresse de courrier électronique du
destinataire, puis appuyez sur la touche [OK].
ADRESSE LOCALE :
XXXXX.XXXXX.com
Pour savoir comment entrer des lettres ou des symboles,
reportez-vous à la section "Saisie de caractères" (p.121).
6
Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( ) pour sélectionner le
format original, puis appuyez sur la touche [OK].
Le format original est modifié de la manière suivante chaque fois que vous appuyez
sur la touche [
](
) ou [
](
):
"A4" → "B5" → "A5" → "8.5x14" → "8.5x13" → "8.5x11" → "8.5x5.5".
117
FONCTIONS DE NUMERISATION
7
Appuyez sur la touche [OK], puis sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( )
pour sélectionner le mode couleur (COULEUR, GRIS et N/B) ainsi que le
niveau d'exposition.
(Pour le réglage, reportez-vous à la page 114.)
8
Appuyez sur la touche [DEPART] (
) pour lancer la numérisation.
L'original est alors numérisé dans le mode de numérisation dont la case "Mode
de numérisation par défaut" a été sélectionnée.
Envoi d'une image en sélectionnant une adresse électronique à
partir d'un serveur LDAP
1
Appuyez sur la touche [SELECTION MODE] pour
sélectionner le mode scanner (numérisation).
Le voyant "SCAN" s'allume pour signaler que la machine
est en mode scanner (numérisation).
2
Assurez-vous que "NUM. USB/RESEAU" s'affiche.
Appuyez ensuite sur [OK] pour entrer dans le
mode Numérisation USB et Numérisation réseau.
NUMERISATION AVEC:
USB / RESEAU
(L'affichage initial sera "NUM : NUM. USB".)
3
Placez l'original dans le plateau du chargeur de
documents ou sur la vitre d'exposition.
Pour plus d'informations sur le placement de l'original, reportez-vous à "Orientation
de l'image et orientation de chargement de l'original standard" (p.120).
4
Sélectionnez "ADRESSE GLOBALE" à l'aide de la
touche [ ] ( ) ou de la touche [ ] ( ) et
appuyez ensuite sur [OK].
5
Entrez la chaîne de caractères à rechercher, puis
appuyez sur la touche [OK].
Les destinataires dont les noms contiennent les
caractères recherchés apparaissent.
Pour savoir comment entrer des lettres ou des symboles,
reportez-vous à la section "Saisie de caractères" (p.121).
118
NUMERISATION AVEC :
ADRESSE GLOBALE
RECH. ADR. GLOBALE :
S
FONCTIONS DE NUMERISATION
6
Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( ) pour sélectionner le
format original, puis appuyez sur la touche [OK].
Le format original est modifié de la manière suivante chaque fois que vous appuyez
sur la touche [
](
) ou [
](
):
"A4" → "B5" → "A5" → "8.5x14" → "8.5x13" → "8.5x11" → "8.5x5.5".
7
Appuyez sur la touche [OK], puis sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( )
pour sélectionner le mode couleur (COULEUR, GRIS et N/B) ainsi que le
niveau d'exposition.
(Pour le réglage, reportez-vous à la page 114.)
8
Appuyez sur la touche [DEPART] (
) pour lancer la numérisation.
L'original est alors numérisé dans le mode de numérisation dont la case "Mode
de numérisation par défaut" a été sélectionnée.
119
FONCTIONS DE NUMERISATION
Orientation de l'image et orientation de chargement de l'original
standard
Si vous utilisez la vitre d'exposition, placez l'original face vers le bas. Centrez-le verticalement
et alignez le bord supérieur du document sur le bord gauche de la vitre.
Si vous utilisez le RSPF, placez l'original face vers le haut au milieu du plateau du chargeur de
documents, le haut de l'original devant se situer à droite. (La fonction de scanner réseau ne
permet pas de numériser les deux faces d'un original placé dans le RSPF.)
Vitre d'exposition
RSPF
Résultat de la numérisation
Les originaux longs en mode paysage (format A4) doivent impérativement être placés comme
le montre l'illustration ci-dessous.
Aussi l'image numérisée subit-elle une rotation à 90° lorsque vous la visualisez sur l'écran de
l'ordinateur.
Vitre d'exposition
120
RSPF
Résultat de la numérisation
FONCTIONS DE NUMERISATION
Saisie de caractères
Vous pouvez introduire des lettres à l’aide des touches numériques. Des lettres apparaissent
au-dessus des touches numériques [2] à [9]. Pour introduire une lettre, appuyez sur la touche
correspondante jusqu’à ce que la lettre souhaitée apparaisse (le numéro correspondant à la
touche apparaît d’abord, suivi des lettres, dans l’ordre indiqué sur la touche.) Les touches
utilisées pour introduire des caractères figurent ci-dessous.
Les caractères suivants peuvent être entrés à l'aide des touches numériques.
Caractères pouvant être entrés
Lors de la saisie d'une adresse de
Lors de la saisie d'une chaîne de
Touche
courrier électronique
caractères à rechercher
1
1
1 Espace
2
a b c 2 A B C
A B C 2 a b c
3
d e
f
3 D E F
D E F 3 d e
f
4
g h
i
4 G H I
G H I
4 g h
i
5
j
k
I
5 J K L
J K L 5
j
k
l
6
m n o 6 M N O
M N O 6 m n o
7
p q r
s 7 P Q R S P Q R S 7 p q r
s
8
t
u v 8 T U V
T U V 8
t
u v
9
w x y z 9 W X Y Z W X Y Z 9 w x y z
0 0
0
# @.-_
#@.-_/!"$%&'()+,:;=>?[]{}*
• Pour entrer de suite deux caractères qui s'obtiennent avec la même touche, appuyez une fois
sur la touche [
](
) après avoir entré le premier caractère, puis entrez le second
caractère.
• Si vous entrez un caractère ou chiffre incorrect, suivez les étapes suivantes pour corriger
l’erreur.
1. Appuyez sur la touche [
](
) ou la touche [
](
) pour déplacer le curseur sur
le caractère situé juste après le caractère incorrect.
2. Appuyez sur la touche [ANNULATION] (
).
Le caractère sur le curseur est supprimé.
3. Introduisez le bon caractère.
Le caractère est introduit au niveau du curseur.
121
FONCTIONS DE NUMERISATION
Configuration de Button Manager
Une fois installé, Button Manager s'exécute normalement en arrière-plan sous Windows. Si vous
devez en modifier les réglages, suivez les étapes ci-dessous.
Pour plus d'informations sur la configuration de Button Manager, voir l'aide de ce produit.
"Présentation de Button Manager" (p.123)
1
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de Button Manager
(
) située dans la barre des tâches, puis sélectionnez "Configuration"
dans le menu contextuel.
L'écran des réglages de Button Manager s'affiche.
Si l'icône de Button Manager n'apparaît pas dans la barre des tâches, cliquez sur
le bouton "Démarrer", sélectionnez "Tous les programmes" (ou "Programmes"
sous Windows 2000), sélectionnez "SHARP Button Manager Z", puis cliquez sur
"Button Manager" pour ouvrir ce dernier.
2
Cliquez sur l'onglet du menu de numérisation que vous voulez configurer.
3
Choisissez l'application de démarrage dans la zone "Sélection de
l'application".
Si la case à cocher "Afficher l'écran de réglages TWAIN lors de la numérisation"
est activée, l'écran de configuration de la numérisation s'affiche lorsqu'un travail
de numérisation est exécuté pour vous permettre d'en définir les paramètres.
Menu de numérisation Button Manager (réglages par défaut)
Affichage/Menu Button Manager
SC1:
SC2:
SC3:
SC4:
SC5:
SC6:
Application démarrée
Sharpdesk
E-mail
FAX
OCR
Microsoft Word
Archivage des documents
L'application de démarrage doit être installée pour pouvoir être utilisée.
4
Définissez le mode "Couleurs", "Contours" et les autres paramètres de
numérisation dans la zone "Configuration de numérisation".
5
Cliquez sur le bouton "OK".
Les paramètres sont alors configurés.
122
FONCTIONS DE NUMERISATION
Présentation de Button Manager
Button Manager est un utilitaire qui permet d'utiliser la fonction de numérisation de l'appareil.
Button Manager permet de configurer six jeux de paramètres de numérisation sous la forme de
menu de numérisation sur l'appareil.
Pour visualiser l'aide relative à un réglage, cliquez sur le
bouton situé dans le coin
supérieur droit de la fenêtre, puis cliquez sur le réglage.
Pour exécuter une numérisation à l'aide du tableau de bord de l'appareil, il convient d'effectuer
les réglages nécessaires dans le Panneau de configuration une fois que Button Manager a été
installé. Pour plus d'informations sur l'installation de Button Manager et la définition des
paramètres dans le Panneau de configuration, voir "CONFIGURATION DE BUTTON MANAGER"
(p.56). Pour plus d'informations sur la numérisation via le tableau de bord de l'appareil, voir
"NUMERISATION A L'AIDE DES TOUCHES DE L'APPAREIL" (p.114).
Vous pouvez utiliser Button Manager pour sélectionner les six menus de numérisation et en
modifier les fonctions. Voir "Configuration de Button Manager" (p.122).
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Onglet
5 Bouton "OK"
Cliquez sur chaque onglet pour définir les
options du menu de numérisation
correspondant. Chaque onglet contient des
paramètres pour le menu de numérisation.
2 Zone "Sélection de l'application"
Sélectionnez l'application de démarrage ici.
3 Case à cocher "Afficher l'écran de réglages
TWAIN lors de la numérisation"
Vous pouvez choisir d'afficher ou non l'écran
TWAIN. Lorsque cette case à cocher est
activée, l'écran TWAIN s'affiche lors des
travaux de numérisation pour vous permettre
de régler les paramètres de numérisation.
4 Zone "Configuration de numérisation"
Certaines applications limitent les paramètres
disponibles.
Cliquez pour enregistrer vos réglages et
fermer la boîte de dialogue.
6 Bouton "Annuler"
Cliquez sur ce bouton pour quitter la boîte de
dialogue sans modifier les réglages.
7 Bouton "Appliquer"
Cliquez pour enregistrer vos réglages sans
fermer la boîte de dialogue.
8 Bouton "Aide"
Cliquez sur ce bouton pour afficher le fichier
d'aide de Button Manager.
Permet de définir les conditions de
numérisation.
123
FONCTIONS DE NUMERISATION
Numérisation depuis le panneau de commandes de l'appareil
(Utilisation de Button Manager)
• Il n'est pas possible d'effectuer une numérisation pendant un travail de
reproduction.
• Si le MODE DE NUMERISATION est sélectionné pendant une impression, le
travail de numérisation sera enregistré.
• Si vous numérisez un document à partir du RSPF, un seul document peut être
chargé, sauf si vous utilisez Sharpdesk.
1
Appuyez sur la touche [SELECTION MODE] pour
sélectionner le mode scanner (numérisation).
Le voyant "SCAN" s'allume pour signaler que la machine
est en mode scanner (numérisation).
2
Assurez-vous que "NUM. USB/RESEAU" s'affiche.
Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou la touche
[ ] ( ) pour entrer dans le mode SC1 à SC6.
3
Placez l'original dans le plateau du chargeur de documents ou sur la vitre
d'exposition.
NUMERISATION AVEC :
SC1
Pour plus d'informations sur le placement de l'original, reportez-vous à "Orientation
de l'image et orientation de chargement de l'original standard" (p.120).
4
Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( )
pour sélectionner le réglage souhaité dans le
menu de numérisation de Button Manager.
NUMERISATION AVEC :
SC2
Les codes des applications sont les suivants.
Code
d'application
5
124
Application lancée
SC1
Sharpdesk
SC2
E-mail
SC3
FAX
SC4
OCR
SC5
Microsoft Word
SC6
Archivage des documents
Appuyez sur la touche [DEPART] (
) pour lancer la numérisation.
NUMERISATION A PARTIR DE VOTRE ORDINATEUR
L'appareil prend en charge la norme TWAIN et il est donc possible d'effectuer des
numérisations à partir d'applications compatibles TWAIN. L'appareil prend également en
charge la norme WIA (Windows Image Acquisition), pour la réalisation de travaux de
numérisation à partir d'applications compatibles WIA ou de l'"Assistant Scanneur et appareil
photo" sous Windows XP. Pour plus d'informations sur les réglages TWAIN et WIA, voir le
fichier d'aide concernant le pilote du scanner ou l'Aide Windows.
Il n'est pas possible d'effectuer une numérisation pendant un travail de
reproduction.
Numérisation à partir d'une application compatible TWAIN
Le pilote de scanner SHARP est compatible avec la norme TWAIN et il peut donc être utilisé
avec différentes applications compatibles TWAIN.
1
Placez le(s) document(s) que vous souhaitez numériser sur la vitre
d'exposition / le RSPF.
2
Après avoir démarré l'application compatible TWAIN, cliquez sur le menu
"Fichier" et sélectionnez un menu pour la numérisation.
La marche à suivre pour accéder au menu de sélection du scanner dépend de
l'application utilisée. Pour plus d'informations, voir le manuel ou le fichier d'aide
de votre application.
3
Sélectionnez "SHARP MFP TWAIN Z", puis cliquez sur le bouton
"Sélectionner".
• Sous Windows XP/Vista/7, vous pouvez également sélectionner "WIA-SHARP
AL-xxxx" pour numériser vos documents à l'aide du pilote WIA.
"Numérisation à partir d'une application compatible WIA (Windows XP/Vista/7)"
(p.129)
• Selon le système d'exploitation, "SHARP MFP TWAIN Z 1.0 (32-32)" et "WIASHARP AL-xxxx 1.0 (32-32)" peuvent apparaître dans la fenêtre "Sélectionner
une source" ci-dessus.
4
Sélectionnez le menu souhaité pour l'acquisition d'images dans le menu
"Fichier" de l'application.
L'écran de configuration du pilote de scanner apparaît.
"Configuration du pilote de scanner" (p.127)
125
FONCTIONS DE NUMERISATION
5
Dans le menu "Méthode de numérisation", sélectionnez l'emplacement où
vous avez placé l'original à l'étape 1.
• Si vous avez placé un document recto dans le RSPF, sélectionnez [SPF (Recto)].
• Si vous avez placé un document recto verso dans le RSPF, sélectionnez [SPF
(Recto verso-Livre)] ou [SPF (Recto verso-Bloc notes)].
6
Cliquez sur le bouton "Prévisualiser".
Un aperçu de l'image apparaît.
• Si l'angle de l'image n'est pas correct, repositionnez l'original, puis cliquez de
nouveau sur le bouton "Prévisualiser".
• Si l'image d'aperçu n'est pas orientée correctement, cliquez sur le bouton
"Rotation" dans l'écran de prévisualisation. Cela permet de faire pivoter
l'image de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre, et donc de
corriger l'orientation sans déplacer l'original. "Ecran de prévisualisation"
(p.128)
• Si vous avez placé plusieurs pages dans le SPF, l'appareil prévisualise
uniquement la première page, puis l'envoie vers la zone de sortie des
originaux. Replacez l'original prévisualisé dans le SPF avant de lancer le
travail de numérisation.
7
Spécifiez la zone les préférences de numérisation.
Pour plus d'informations sur la définition de la zone de numérisation et des
préférences de numérisation, voir l'aide du pilote de scanner.
"Ecran de prévisualisation" (p.128)
Attention
8
126
Si vous numérisez une zone de grande taille avec une résolution élevée, la
quantité de données est importante et le délai de numérisation sera donc plus
long. Il est recommandé de définir des préférences de numérisation appropriées
pour le type d'original à numériser (écran, photo, fax ou OCR).
Lorsque vous êtes prêt, cliquez sur le bouton "Numérisation".
Pour annuler un travail de numérisation après avoir cliqué sur le bouton
"Numérisation", appuyez sur la touche [Echap] de votre clavier.
FONCTIONS DE NUMERISATION
Configuration du pilote de scanner
L'écran de configuration du pilote de scanner est composé de deux écrans. L'Ecran de
configuration permet de sélectionner les paramètres de numérisation et l'Ecran de prévisualisation
permet d'obtenir un aperçu de l'image numérisée. Pour plus d'informations sur les paramètres de
numérisation, cliquez sur le bouton [Aide] dans l'écran d'aperçu pour afficher l'aide.
Fenêtre de configuration
3 Menu "Zone de l'image"
Définir la zone de numérisation Pour numériser
le format de l'original détecté par la machine,
sélectionnez [Auto]. La zone de numérisation
peut également être personnalisée dans la
fenêtre de prévisualisation.
4 Case à cocher [Prévisualisation zoom]
Si cette case à cocher est activée, la partie
sélectionnée de l'image de prévisualisation est
agrandie lorsque vous cliquez sur le bouton
[Prévisualiser].
Pour revenir à un affichage normal, désactivez
la case à cocher.
1
2
3
[Prévisualisation zoom] ne peut
être utilisé si [RSPF] est
sélectionné dans le menu
[Méthode de numérisation].
5 Bouton [Prévisualiser]
4
Affiche un aperçu du document.
5
6
7
1 Menu "Méthode de numérisation"
Sélectionnez l'emplacement où l'original est
placé. Les sélections possibles sont [Vitre
d'exposition], [RSPF (Recto)], [RSPF (Recto
verso-Livre)] ou [RSPF (Bloc- notes recto
verso)].
.
Sur les machines sans RSPF, ce
paramètre est défini sur [Vitre
d'exposition].
2 Menu "Mode de numérisation"
Sélectionnez "Prédéfini" ou "Client" ("Standard"
ou "Professionnel" dans certains pays) pour le
mode de numérisation.
L'écran "Prédéfini (ou Standard) vous permet de
sélectionner le type d'original ainsi que le
moniteur, la photo, le fax ou l'OCR en fonction
du type de numérisation souhaité.
Si vous souhaitez modifier les paramètres par
défaut de ces quatre boutons ou sélectionner des
paramètres personnalisés comme le type d'image
et la résolution avant la numérisation, passez à
l'écran "Personnalisé (ou Professionnel)".
Pour plus d'informations sur les paramètres,
cliquez sur le bouton [Aide] dans l'écran
d'aperçu pour afficher l'aide.
Si [Prévisualiser] est annulé en
appuyant immédiatement sur la
touche [Echap] de votre clavier ou
la touche [ANNULATION] (
)
ou [ANNULATION TOTALE] (
)
de l'appareil, la fenêtre de
prévisualisation n'affiche rien.
6 Bouton [Numériser]
([Numérisation] dans certains pays)
Cliquez sur ce bouton pour numériser un
original à l'aide des paramètres sélectionnés.
Avant de cliquer sur le bouton [Numériser],
vérifiez que vous avez correctement défini les
paramètres.
Pour annuler un travail de
numérisation après avoir cliqué
sur le bouton [Numériser],
appuyez sur la touche [Echap] de
votre clavier, la touche
[ANNULATION] (
) ou la
touche [ANNULATION TOTALE]
(
) de l'appareil.
7 Bouton [Fermer]
Cliquez sur ce bouton pour fermer l'écran de
configuration du pilote de scanner.
127
FONCTIONS DE NUMERISATION
Ecran de prévisualisation
1
2
3
4
5
1 Ecran de prévisualisation
Cliquez sur le bouton "Prévisualiser" dans
l'écran de configuration pour afficher l'image
numérisée. Vous pouvez spécifier la zone de
numérisation en faisant glisser la souris à
l'intérieur de la fenêtre. L'intérieur du cadre
que vous avez créé à l'aide de la souris sera la
zone de numérisation. Pour annuler la zone
de numérisation spécifiée et effacer le cadre,
cliquez n'importe où à l'extérieur du cadre.
2 Bouton "Rotation"
Cliquez sur ce bouton pour faire pivoter
l'image de prévisualisation de 90 degrés dans
le sens des aiguilles d'une montre. Cela
permet de modifier l'orientation de l'image
sans avoir à repositionner l'original. Lors de
la numérisation, le fichier image est créé
selon l'orientation indiquée dans l'écran de
prévisualisation.
3 Bouton "Taille de l'image"
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir une boîte
de dialogue dans laquelle vous pouvez
spécifier la zone de numérisation en entrant
des chiffres. Vous pouvez choisir le pixel, le
millimètre ou le pouce comme unité. En
spécifiant une zone de numérisation au
départ, vous pouvez entrer des chiffres pour
modifier la zone par rapport au coin supérieur
gauche comme origine fixe.
128
4 Bouton "Réglage automatique de la zone de
numérisation"
Cliquez sur ce bouton lorsque l'écran
d'aperçu est affiché, afin de définir
automatiquement l'ensemble de l'image de
prévisualisation comme zone de
numérisation.
Cliquez sur le bouton
"Réglage automatique
de la zone de
numérisation" pour
définir automatiquement
l'ensemble de l'image
Image de prévisualisation
Ecran de prévisualisation
5 Bouton "Aide"
Cliquez sur ce bouton pour afficher le fichier
d'aide du pilote de scanner.
FONCTIONS DE NUMERISATION
Numérisation à partir d'une application compatible WIA
(Windows XP/Vista/7)
Sous Windows XP/Vista/7, vous pouvez utiliser le pilote WIA pour numériser des documents à
partir d'applications compatibles WIA.
1
Placez l'original à numériser sur la vitre d'exposition/le RSPF.
2
Après avoir démarré l'application compatible WIA, cliquez sur le menu
"Fichier" et sélectionnez un menu pour la numérisation.
La marche à suivre pour accéder au menu de sélection du scanner dépend de
l'application utilisée. Pour plus d'informations, voir le manuel ou le fichier d'aide
de votre application.
3
Sélectionnez la source d'alimentation papier et le type d'image, puis
cliquez sur le bouton "Aperçu".
Un aperçu de l'image apparaît.
Si vous avez placé l'original sur la vitre d'exposition, sélectionnez "Plateau" dans
"Alimentation papier".
Si vous avez placé l'original dans le RSPF, sélectionnez "Chargeur de documents"
dans "Alimentation papier", puis spécifiez le format de l'original sous "Taille de la
page".
• Si vous avez sélectionné "Chargeur de documents" dans "Alimentation papier",
lorsque vous cliquez sur le bouton "Aperçu", le premier document présent
dans le SPF est prévisualisé. Ce document est ensuite déposé dans la zone de
sortie des originaux. Vous devrez donc le replacer dans le RSPF avant de
démarrer la numérisation.
• Sous Windows XP, vous pouvez afficher une aide sur chaque paramètre.
Cliquez sur le bouton
dans le coin supérieur droit de la fenêtre, puis
cliquez sur le paramètre au sujet duquel vous souhaitez obtenir de l'aide.
4
Cliquez sur le bouton "Numérisation".
La numérisation commence et l'acquisition de l'image se fait dans Paint.
Cliquez sur "Enregistrer" dans votre application pour indiquer un nom de fichier et un
dossier pour le stockage de l'image numérisée, puis enregistrez l'image.
Pour annuler un travail de numérisation après avoir cliqué sur le bouton
"Numérisation", cliquez sur le bouton "Annuler".
129
FONCTIONS DE NUMERISATION
Numérisation à l'aide de "l'Assistant Scanneur et appareil photo"
(Windows XP)
Cette section vous explique comment numériser vos documents à l'aide de l'Assistant
"Scanneur et appareil photo" sous Windows XP. Cet assistant vous permet de numériser une
image sans avoir recours à une application compatible WIA.
1
Placez l'original à numériser sur la vitre d'exposition/le RSPF.
2
Cliquer sur le bouton "Démarrer", puis sur
"Panneau de configuration", "Imprimantes et
autres périphériques" et enfin "Scanneurs et
appareils photos".
Cliquez sur l'icône "SHARP AL-xxxx", puis sur
"Obtenir les photos" sous "Acquisition
d'images".
L'Assistant "Scanneur et appareil photo" démarre.
3
Cliquez sur le bouton "Suivant".
4
Sélectionnez "Type d'image" et "Alimentation papier", puis cliquez sur le
bouton "Suivant".
• Si vous avez placé l'original sur la vitre d'exposition, sélectionnez "Plateau" dans
"Alimentation papier".
• Si vous avez placé l'original dans le RSPF, sélectionnez "Chargeur de documents"
dans "Alimentation papier", puis spécifiez le format de l'original sous "Taille de la
page".
• Cliquez sur le bouton "Aperçu" si vous voulez afficher l'aperçu de l'image.
• Si vous avez sélectionné "Chargeur de documents" dans "Alimentation papier",
lorsque vous cliquez sur le bouton "Aperçu", le premier document présent
dans le RSPF est prévisualisé. Ce document est ensuite déposé dans la zone
de sortie des originaux. Vous devrez donc le replacer dans le RSPF avant de
démarrer la numérisation.
• Pour définir la résolution, le type d'image, la luminosité et le contraste, cliquez
sur le bouton "Paramètres personnalisés".
5
Précisez le nom de groupe, le format et le dossier d'enregistrement de
l'image, puis cliquez sur le bouton "Suivant".
Les formats pris en charge sont JPG, BMP, TIF et PNG. Cliquez sur le bouton
"Suivant" pour lancer la numérisation.
6
Une fois la numérisation terminée, sélectionnez la tâche que vous
souhaitez exécuter ensuite, puis cliquez sur le bouton "Suivant".
Si vous voulez mettre fin à la session, cliquez sur "Rien. J'ai terminé de travailler sur
ces images".
7
Cliquez sur le bouton "Terminer".
L'Assistant "Scanneur et appareil photo" se ferme et l'image numérisée est
enregistrée dans le dossier que vous avez spécifié.
130
8
Chapitre 8
REGLAGES UTILISATEUR
Les réglages utilisateur vous permettent de personnaliser les réglages de l'appareil pour mieux
répondre à vos besoins.
PROGRAMMES UTILISATEUR
Les réglages utilisateur comprennent les éléments ci-dessous.
Pour modifier la configuration du programme utilisateur, reportez-vous à la section
"SELECTION D’UNE CONFIGURATION POUR UN PROGRAMME UTILISATEUR" (p.136).
Mode copie
Numéro du
programme
1
Nom du programme
EFFACEMENT AUTO.
Codes de
paramétrage
(le réglage usine
par défaut apparaît
en gras)
Explication
1: 10 SEC.
2: 30 SEC.
3: 60 SEC.
4: 90 SEC.
5: 120 SEC.
6: DESACTIVE
• Le temps de réinitialisation
automatique restaure
automatiquement les réglages
initiaux (p.14) si aucune touche n'est
activée à la fin d'un travail de copie
pendant un laps de temps
prédéterminé.
• Ce programme est utilisé pour
sélectionner ce laps de temps. Le
temps de réinitialisation automatique
peut également être désactivé.
• Cette fonction permet de commuter
automatiquement l’appareil dans un
état de faible consommation
d’énergie s'il na pas été utilisé à
l'issue du laps de temps prédéfini
alors qu’il était sous tension. Le
témoin d’économie d’énergie
s’allume, mais les touches du
panneau de commandes peuvent
cependant être utilisées. Le
fonctionnement normal reprend
automatiquement lorsqu’une touche
du panneau de commandes est
activée, qu'un original est mis en
place ou qu'un travail d'impression
est lancé.
• Utilisez ce réglage pour activer ou
désactiver le mode de coupure
automatique du courant.
2
MODE VEILLE
1: 30 SEC.
2: 1 MIN.
3: 5 MIN.
4: 30 MIN.
5: 60 MIN.
6: 120 MIN.
7: 240 MIN.
3
EXTINCTION AUTO.
1: ACTIVE
2: DESACTIVE
131
REGLAGES UTILISATEUR
Numéro du
programme
4
MINUT. EXT. AUTO.
Codes de
paramétrage
(le réglage usine
par défaut apparaît
en gras)
1: 5 MIN.
2: 30 MIN.
3: 60 MIN.
4: 120 MIN.
5: 240 MIN.
Explication
• Cette fonction commute
automatiquement l’appareil dans un état
de plus faible consommation d'énergie
qu'en mode d'économie d'énergie, s'il
n'a pas été utilisé à l'issue du laps de
temps prédéfini alors qu'il était sous
tension. Tous les voyants, à l'exception
du témoin d'économie d'énergie,
s'éteignent. Pour revenir au mode de
fonctionnement normal, appuyez sur la
touche [DEPART] (
). L'appareil
revient également automatiquement au
mode de fonctionnement normal
lorsqu’un travail d'impression est reçu
ou qu’une numérisation est lancée
depuis un ordinateur. En mode de
coupure automatique du courant,
aucune touche (à l'exception de la
touche [DEPART] (
)) ne peut être
utilisée.
MODELE 1
MISE EN PAGE 2 EN 1 1:
2: MODELE 2
• Utilisez ce réglage pour sélectionner
le modèle de disposition lorsque
deux pages d’originaux sont copiées
sur une seule feuille de papier (pour
les modèles de disposition, reportezvous à la page 33).
8
1: ACTIVE
FONCTION DECALAGE 2 : DESACTIVE
• Cette fonction, lorsqu'elle est activée,
permet de décaler la position des jeux de
copies dans le plateau de sortie pendant
un travail de reproduction et de réaliser
des travaux d'impression en utilisant la
fonction imprimante.
9
ROTAT. IMAGE ORIG.
1: ACTIVE
2: DESACTIVE
• Lors d'une copie recto verso, cette
fonction permet de pivoter l'image sur
le verso de l'original. Cette fonction
est utile pour effectuer des reliures sur
le haut des copies (reliure bloc-notes).
RESOL. EA/TEXTE
1: 300 ppp
2: 600 ppp
• Ce réglage est utilisé pour changer la
résolution de copie en mode AUTO ou
TEXTE de 600 x 300 ppp en 600 x 600 ppp
(mode de haute qualité). La numérisation
est plus lente en mode de haute qualité.
1: HAUTE VITESSE
2: NORMAL
• Si la mémoire devient pleine au cours
d'un travail de copie recto verso, vous
pouvez sélectionner "NORMAL" pour
continuer à copier. En mode "NORMAL",
la vitesse de copie est toutefois réduite.
Le mode "HAUTE VITESSE" doit
normalement être sélectionné pour
réaliser des copies recto verso rapides.
7
10
11
132
Nom du programme
COPIE RECTO VERSO
REGLAGES UTILISATEUR
Numéro du
programme
Nom du programme
Codes de
paramétrage
(le réglage usine
par défaut apparaît
en gras)
Explication
LARGEUR MARGE
1: 5 mm
2: 10 mm
3: 15 mm
4: 20 mm
• Utilisez ce réglage pour définir la
largeur de la marge.
MEM. POUR IMPRIM.
1: 30%
2: 40%
3: 50%
4: 60%
5: 70%
• Utilisez ce réglage pour modifier la
capacité mémoire de l’appareil utilisée
pour le mode imprimante.
REPETITION TOUCHE
1: ACTIVE
2: DESACTIVE
• Utilisez ce réglage pour définir si
l'activation continue d’une touche
doit entraîner ou non l’entrée répétée
de la touche. Pour les touches qui ont
pour effet d'augmenter la valeur
prédéfinie lorsqu’elles sont
maintenues activées (par exemple la
touche [
](
) ou la touche
[
](
)), ce programme peut
être utilisé pour que la valeur ne soit
pas modifiée lorsque la touche est
maintenue activée.
15
TPS APPUI TOUCHE
1: NORMAL
2: 0,5 SEC.
3: 1,0 SEC.
4: 1,5 SEC.
5: 2,0 SEC.
• Utilisez ce réglage pour sélectionner le
temps pendant lequel une touche doit
être activée pour que l'entrée soit
acceptée. En sélectionnant un temps
plus long, vous pouvez empêcher la
modification des réglages par pression
accidentelle d’une touche.
16
SON APPUI TOUCHE
1: FAIBLE
2: FORT
3: DESACTIVE
• Définit le volume des bips. (p.137)
17
SON PAR DEFAUT
1: ACTIVE
2: DESACTIVE
• Utilisez ceci pour émettre un bip
lorsqu’un réglage de base est
sélectionné. (p.137)
MODE ECO TONER
1: ACTIVE
2: DESACTIVE
• Ce mode réduit la consommation de
toner d'environ 10 % pendant la copie.
Le mode d'économie de toner est actif
lorsque le mode d'exposition est réglé
sur AUTO ou TEXTE.
12
13
14
18
19
REG. NIVEAU EA
1: SPF/RSPF
(5 niveaux de
réglages
possibles.)
2: VITRE
D'EXPOSITION
(5 niveaux de
réglages
possibles.)
• Sert à régler le niveau d'exposition.
• Le niveau d’exposition automatique peut
être réglé séparément pour la vitre
d’exposition et le RSPF.
• Pour plus de détails sur la méthode de
réglage de l'exposition et les directives
relatives aux valeurs numériques, voir la
page 26. Le niveau d'exposition est réglé
par défaut en usine sur "centre".
133
REGLAGES UTILISATEUR
Numéro du
programme
Codes de
paramétrage
(le réglage usine
par défaut apparaît
en gras)
Explication
20
LANGUE
1: ANGLAIS
AMÉRICAIN
2: ANGLAIS
3: FRANÇAIS
4: ESPAGNOL
5: -----:
18: Portugais du
Brésil
21
REGLAGES USINE
1: Oui
2: Non
Cette fonction est utilisée pour revenir
aux réglages usine par défaut pour
l'ensemble des réglages.
22
CHOIX TRI AUTO
1: ACTIVE
2: DESACTIVE
Utilisez ce réglage pour activer ou
désactiver le mode de sélection
automatique du tri.
1: ACTIVE
2: DESACTIVE
• Vous pouvez définir l'opération
souhaitée en cas d'appui sur la touche
[DEPART] (
) alors que le RSPF
n'est pas correctement fermé. (Pour
plus de détails sur la fonction
"Vérification de l'ouverture du RSPF",
reportez-vous à la page 15.)
Ce réglage sert à modifier la langue
utilisée pour l’affichage.
18 langues peuvent être sélectionnées.
24
RSPF OUVERT
25
VALID. LARG. COPIE 1: A4
2: B5
28
REGLAGES LSU
1: ACTIVE
2: DESACTIVE
• Cette fonction permet d'autoriser la
copie uniquement lorsque le moteur
polygonal fonctionne ou également
lorsqu'il est à l'arrêt.
29
TYPE DE PAPIER
1: PAPIER
ORDINAIRE
2: PAPIER EPAIS
• Utilisez cette fonction pour régler la
température de l'unité de fixation
lorsque le plateau d'alimentation
auxiliaire est utilisé.
30
CONTRASTE
1: PLUS CLAIR
2: CLAIR
3: NORMAL
4: FONCE
5: PLUS FONCE
• Utilisez cette fonction pour régler le
contraste de l'affichage.
31
INT. DATE & HEURE
32
134
Nom du programme
FORMAT
DATE&HEURE
• Utilisez cette fonction pour sélectionner
les formats papier pour la copie à partir
du plateau d'alimentation auxiliaire. Si
vous sélectionnez "B5", un original au
format A4 sera copié au format B5.
• Réglez la date et l'heure qui servira
pour le fax ou pour toute autre
fonctionnalité.
1: FORMAT HEURE
• Sélectionnez un format horaire de 12
1: 12 HR.
ou 24 heures.
2: 24 HR.
2: FORMAT DATE
1: MMJJAAAA
2: JJMMAAAA
3: AAAAMMJJ
• Sélectionnez le format de la date
parmi les 3 modèles.
REGLAGES UTILISATEUR
Mode impression
Numéro
du
programme
Nom du
programme
Codes de
paramétrage
(le réglage usine
par défaut
apparaît
en gras)
Explication
1: ACTIVE
2: DESACTIVE
Lorsque cette fonction est activée,
l’impression en mode imprimante se
poursuit automatiquement avec un format
papier différent si le format papier spécifié
n'est disponible dans aucun magasin.
Cette fonction ne peut pas être utilisée en
mode copie.
2
COMMUT. MODE
USB 2.0 *
1: PLEINE
VITESSE
2: HAUTE
VITESSE
Cette fonction permet de régler la vitesse
de transfert des données USB 2.0. Pour
obtenir la plus haute vitesse possible avec
le connecteur USB 2.0, assurez-vous tout
d'abord que la configuration système de
votre ordinateur le permet (système
d'exploitation et pilote), puis utilisez ce
programme pour passer du mode
USB 2.0 au mode "Haute vitesse". Notez
que ce réglage ne doit pas être modifié en
cas d'utilisation d'un pilote TWAIN. (Pour
de plus amples informations sur la
configuration système, reportez-vous à la
section "Configuration système pour
USB 2.0 (Mode à Haute vitesse)" (p.58).)
3
COMMUT. AUTO.
MAG
1: ACTIVE
2: DESACTIVE
Cette fonction peut être sélectionnée
lorsque le magasin d'alimentation papier
optionnel est installé. (Elle ne s'affiche
pas si le magasin d'alimentation papier
optionnel n'est pas installé.)
4
ACTIVER TCP/IP
1: OUI
2: NON
Sélectionnez cette option si vous
souhaitez rendre effective la connexion au
réseau via le protocole TCP/IP.
5
ACTIVER DHCP
1: OUI
2: NON
Sélectionnez cette option si vous
souhaitez appliquer la connexion au
réseau DHCP.
1: ADRESSE IP
2: MASQUE SOUSRESEAU
3: PASSERELLE
Permet de définir l'adresse IP, le masque
sous-réseau et la passerelle à partir de la
machine. Permet également de vérifier
l'adresse IP de la machine lorsque
"ADRESSE IP" est sélectionné. Lorsque le
programme numéro 5 "ACTIVER DHCP"
est "ACTIVE" et que la machine tourne
sous environnement DHCP, l'adresse IP
s'affiche avec " " placé en regard.
1
6
SORTIE FORCEE
REGLAGE
ADRESSE IP
* La vitesse de numérisation augmente lorsque le mode USB 2.0 est réglé sur "HAUTE
VITESSE", mais la vitesse d'impression augmente peu.
135
SELECTION D’UNE CONFIGURATION POUR UN
PROGRAMME UTILISATEUR
1
Appuyez sur la touche [MENU], puis appuyez sur
la touche [OK].
MENU PRINCIPAL
1 : PROG. UTILISATEUR
En mode imprimante, il suffit d'appuyer sur la touche
[MENU] pour accéder aux programmes utilisateur.
2
Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( )
pour sélectionner l'élément que vous souhaitez
configurer dans les éléments du PROG.
UTILISATEUR, puis appuyez sur la touche [OK].
PROG. UTILISATEUR
2 : MODE VEILLE
• Reportez-vous à la section "PROGRAMME
UTILISATEUR" (p.131 à p.135) pour trouver
le nom ainsi que le code du programme.
• Vous pouvez également sélectionner un
programme en entrant directement le
numéro du programme à l'aide des touches
numériques.
3
Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] (
pour modifier le paramétrage de l'élément
sélectionné.
)
MODE VEILLE
2 : 1 MIN
Reportez-vous à la section "PROG. UTILISATEUR" (p.131
à p.135) pour connaître le code du programme.
• Si vous avez sélectionné par erreur le mauvais élément, appuyez sur la touche
[ANNULATION] (
) et reprenez la procédure à partir de l'étape 2.
• Pour annuler une configuration pour un programme utilisateur, appuyez
sur la touche [MENU].
4
Appuyez sur la touche [OK].
Votre sélection s'affiche brièvement avant que l'écran précédent ne réapparaisse.
Si vous avez sélectionné "REGLAGE DU NIVEAU EA" dans le programme
utilisateur et appuyé sur la touche [OK], l'écran de réglage automatique de
l'exposition s'affiche. Réglez l'exposition et appuyez sur la touche [OK].
136
REGLAGES UTILISATEUR
Signaux audibles (bip d'entrée de touche, bip de touche non valide, bip de
réglage de base)
L’appareil émet trois types de bips différents : un bip d’entrée de touche qui retentit
lorsqu’une touche valide est activée, un bip de touche non valide qui retentit lorsqu’une
touche non valide est activée et un bip de réglage de base qui retentit lorsqu’un réglage est
identique au réglage de base (les réglages de base sont expliqués ci-dessous). Le bip de
réglage de base est initialement désactivé. Si vous souhaitez activer le bip de réglage de
base, reportez-vous à la section "SON PAR DEFAUT" à la page 133. Si vous souhaitez
modifier le volume des bips ou les désactiver, reportez-vous à la section "SON APPUI
TOUCHE" à la page 133.
Les modèles de bip de chaque type de bip sont les suivants :
Bip d'entrée de touche.......................Un bip
Bip de touche non valide ............. Deux bips
Bip de réglage de base ............. Trois bips
Réglages de base
Les réglages de base sont des sélections standard prédéfinies pour chaque paramètre de
copie. Les réglages de base sont les suivants :
Taux de reproduction ......................... 100%
Niveau clair et foncé.......................... centre
Emplacement
d'alimentation papier........ Magasin papier
AUTO/TEXTE/PHOTO....................... AUTO
137
9
Chapitre 9
GUIDE DE DEPANNAGE ET
D'ENTRETIEN
Ce guide fournit des explications sur l'utilisation de l'appareil, la fonction de copie ainsi que la
configuration du logiciel. Etant donné que de nombreux problèmes peuvent être résolus par
l'utilisateur, assurez-vous d'examiner soigneusement le problème avant d'appeler le service
après-vente. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, placez l'interrupteur principal en
position d'arrêt, débranchez le cordon d'alimentation et contactez votre revendeur.
Pour les problèmes relatifs à la fonction imprimante ou scanner, reportez-vous
au manuel en ligne.
MESSAGES D'AFFICHAGE
Lorsque les témoins suivants s'allument ou clignotent sur le panneau de commandes, ou
lorsque les codes alphanumériques suivants s'affichent sur l'écran, résolvez le problème
immédiatement en vous référant au tableau suivant et à la page correspondante.
Veillez à n'utiliser que des pièces et fournitures SHARP authentiques.
Indication
Voyant
Témoin
d'emplace- Clignoment du
tant
magasin
papier
Affichage
ALIM. AUX : AJOUT
PAPIER
MAGASIN * : AJOUT
PAPIER
FERMER MAG.
PAPIER *
DEGAGER BOURRAGE
PAP
BOURRAGE SPF/
RSPF.
CAPOT AVANT OU
LAT. OUVERT.
FERMER CAPOTS.
FERMER LE CAPOT
DU SPF/RSPF.
Cause et solution
Le magasin papier indiqué n'est pas fermé,
mal fermé, ou ne contient plus de papier.
138
Clignotant
17
Un bourrage papier s'est produit.
Dégagez le papier bloqué comme indiqué à la 153
section "BOURRAGE PAPIER - EXTRACTION".
Le capot est ouvert. Fermez le capot.
Le capot du RSPF est ouvert. Fermez le capot du
RSPF.
La cartouche toner/développeur est vide.
REMPLACER LA
CARTOUCHE TONER/ Remplacez la cartouche toner/développeur.
(Si le témoin clignote, l'appareil ne
DEV.
fonctionne pas.)
L'appareil ne fonctionne pas. Coupez
l'alimentation électrique, attendez environ
ERREUR SYST
10 secondes et remettez l'appareil sous
[XX - XX] VOIR
tension. Si cela n'élimine pas l'erreur, retirez
MANUEL UTIL.
le cordon d'alimentation de la prise et
contactez votre revendeur agréé.
Si le mode CARD SHOT est sélectionné, les
COPIE CARTE IDENT. ET FONCT. SPEC. IMP fonctions Copie en tri série, Copie 2 en 1 et
Décalage de la marge ne peuvent pas être
utilisées.
Témoin
d'erreur
Page
155
157
-
31
33
36
GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN
Indication
Voyant
Affichage
INSTALLER UNE
CARTOUCHE TONER/
DEV.
REMPLACER LA
CARTOUCHE
TAMBOUR
CARTOUCHE TONER/
DEV. PRESQUE VIDE.
CARTOUCHE
TAMBOUR A
CHANGER BIENTOT.
Cause et solution
La cartouche toner/développeur n’est pas
correctement installée. Réinstallez la
cartouche toner/développeur.
Clignotant
La cartouche tambour est arrivée en fin de service.
Remplacez-la par une nouvelle cartouche. (Si le
Témoin
témoin clignote, l'appareil ne fonctionne pas.)
d'erreur
Toner faible. Préparez une nouvelle cartouche
toner/développeur.
Allumé
Vous pouvez encore imprimer moins de 1000
feuilles avec la cartouche tambour actuelle.
Préparez une nouvelle cartouche tambour.
Des données sont enregistrées dans la
MEMOIRE PLEINE, APP. DEPART POUR
mémoire. Imprimez les données ou effacezCONT.
les de la mémoire.
PAS DE RECTO VERSO DU PLAT. ALIM. AUX. Le mode copie recto verso ou 2 EN 1 est
sélectionné lorsque le plateau d'alimentation
auxiliaire est déjà sélectionné, ou le plateau
d'alimentation auxiliaire est sélectionné
lorsque le mode copie recto verso ou 2 EN 1
PAS DE 2EN1 DEPUIS
est déjà sélectionné.
PLAT. ALIM. AUX.
Le plateau d’alimentation auxiliaire ne peut
pas être utilisé. Appuyez sur la touche
[SELECTION MAGASIN] (
) pour
sélectionner le magasin papier.
PAS COPIE 2EN1 AVEC DECALAGE DE
Les modes 2 EN 1 et décalage de marge ne
MARGE
peuvent pas être utilisés simultanément.
Le taux de reproduction ne peut pas être
IMPOSSIBLE CHANGER TAUX DE REPRO.
modifié lorsque la fonction 2 EN 1 est
2EN1.
selectioné.
Ce message s'affiche si vous essayez de
IMPOSSIBLE SELECT. MENU AVEC
modifier la configuration du programme
DONNEES.
utilisateur pendant un travail d'impression.
Il n'y a pas de papier pour imprimer. Appuyez
sur la touche [SELECT. MODE] pour passer
PAS DE MAGASIN FORMAT XX
au mode imprimante et suivez les
instructions affichées sur l'écran.
("XX" indique le format du papier)
Un original est resté sur la vitre d'exposition,
ou l'original est trop épais pour la
numérisation. Retirez l'original.
VERIFIER SPF/RSPF.
Si le message reste affiché lorsqu'aucun
DEPART POUR CONT.
original ne se trouve sur la vitre d'exposition,
la face inférieure du RSPF est sale. Nettoyez
la face inférieure du RSPF (notamment les
zones où des lignes noires apparaissent.)
L'impression n'est pas possible si le format
de papier sélectionné est différent de celui
chargé dans le magasin. Chargez le même
CHARGER PAPIER XX DANS MAG.
format de papier que le format sélectionné et
appuyez sur la touche [DEPART](
).
L'impression sera lancée.
("XX" indique le format du papier)
L’appareil n'est pas raccordé correctement à
PAS DE COMMUNICATION PC; VERIFIER
l'ordinateur. Contrôlez le câble (si vous
CABLE.
utilisez la fonction scanner).
Page
157
159
GUIDE DE
DEMARRAGE
159
32
28
33
33
36
27
33
131
-
23
162
17
44
139
GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN
Messages d'affichage (Code d'erreur)
Code d'erreur
140
Solution
Page
CE-00 CE-01
Coupez l'alimentation et rallumez-la. Faites appel à
votre administrateur réseau pour vérifier l'absence
d'un problème réseau ou de serveur. Si l'erreur
persiste après avoir éteint puis rallumé la machine,
éteignez la machine et prenez contact avec votre
distributeur.
-
CE-02 CE-04
Accès serveur refusé. L'envoi de l'image
numérisée a échoué car la connexion avec le
serveur n'a pas pu être établie. Assurez-vous que
les paramètres du serveur SMTP ou FTP de la page
Web page sont valides. La procédure de
configuration du serveur SMTP est présentée dans
"Paramètres d'accès aux serveurs". La procédure
de modification de la destination Numériser vers
FTP est présentée dans "Edition et suppression de
destinations de transmission programmées".
107, 112
CE-03
L'image numérisée n'a pas été envoyée car le
serveur était occupé ou le trafic était trop dense.
Attendez un court instant et essayez à nouveau.
-
CE-05
L'image numérisée n'a pas été envoyée car le
répertoire sur le serveur FTP de destination était
incorrect. Assurez-vous que les informations
relatives au serveur FTP sont correctement
configurées au niveau de la page Web.
107
CE-09
La taille de l'image numérisée dépasse la limite
définie dans "Taille maximum de fichier" de la page
Web. Réduisez le nombre d'originaux numérisés
du fichier ou modifiez la limite définie dans "Taille
maximum de fichier".
110
CE-12
Le nombre maximal de destinataires satisfaisant
aux critères de recherche a été dépassé. Ajoutez
des caractères à la chaîne de caractères à
rechercher de façon à limiter plus étroitement la
recherche LDAP.
118
MEMOIRE PLEINE
La mémoire était saturée durant la numérisation.
Diminuez le nombre de pages numérisées ainsi
que la résolution ou modifiez le mode couleur pour
réduire la taille du fichier, puis réessayez. Pour les
paramètres du mode de numérisation, reportezvous à "Enregistrement des paramètres de
numérisation - Numérisation USB". (Pour plus
d’informations sur les différents paramètres,
reportez-vous à la rubrique d'aide disponible au
niveau des pages Web.)
95
GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN
Si votre courrier électronique vous est retourné
Si une transmission à l'aide de la fonction Numériser vers courrier électronique échoue, un
courrier électronique vous en informant est envoyé à l'adresse de retour configurée dans le
serveur SMTP. Si cela se produit, lisez le courrier électronique, déterminez la cause de l'erreur
puis répétez la transmission.
Informations importantes relatives à l'utilisation de la fonction
Numériser vers courrier électronique
Evitez d'envoyer de fichiers de données d'image volumineux.
L'administrateur réseau peut avoir imposé une limite de taille maximale pour le courrier
électronique. Les messages trop volumineux sont ignorés et ne parviennent pas à leur
destinataire. Même en l'absence de limite, la réception d'un fichier de grande taille est très lente
et risque de gêner les utilisateurs du réseau de destination, selon le type de connexion au
réseau du destinataire (Internet).
Si vous envoyez régulièrement de gros fichiers, la charge imposée au réseau peut ralentir
considérablement les transmissions d'autres utilisateurs, ce qui, dans certains cas, peut
entraîner la mise hors service du serveur de messagerie électronique ou la défaillance du
réseau.
La numérisation des images de la page suivante au format A4 produit les tailles de fichiers
suivantes :
Résolution
Taille de fichier de
l'original du texte A
lorsqu'il est numérisé
Taille de fichier de l'original de la photo B
lorsqu'il est numérisé
Monochrome niveau 2
Niveaux de gris
Milliers de couleurs
75 ppp
Env. 10 Ko
Env. 125 Ko
Env. 140 Ko
300 ppp
Env. 34 Ko
Env. 1430 Ko
(Environ 1,43 Mo)
Env. 1440 Ko
(Environ 1,44 Mo)
* Toutes ces tailles concernent des fichiers créés au format TIFF MMR (G4).
Si vous numérisez plusieurs images, la taille du fichier s'élèvera approximativement à (Taille
de chaque image indiquée ci-dessus) x (Nombre d'images numérisées).
Bien que la limite réelle dépende de votre environnement réseau, la taille limite de fichier
généralement admise avec la fonction Numériser vers courrier électronique est de 2000 Ko
(2 Mo). Si vous devez envoyer plusieurs documents en même temps, essayez de réduire le
mode résolution.
141
GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN
Exemples d'originaux
Les images ci-dessous sont des exemples destinés à faciliter la compréhension des indications
précédentes. Vous remarquerez que ces images sont plus petites que les originaux (le format
réel des originaux est A4 (8-1/2" x 11")).
Original texte A
142
Original photo B
GUIDE DE DEPANNAGE DE L'APPAREIL
Les problèmes suivants sont liés au fonctionnement général de l’appareil et à la copie.
Incident
L'appareil ne fonctionne pas.
Cause et Solution
L’appareil n’est pas branché sur une prise de
courant.
→ Branchez l’appareil sur une prise de courant
reliée à la terre.
-
Interrupteur d'alimentation sur OFF.
→ Mettez l’interrupteur d'alimentation sur ON.
10
Le témoin d'économie d'énergie clignote.
Le préchauffage de l'appareil est en cours.
→ La copie est impossible tant que l’appareil n’a
pas terminé son préchauffage.
-
Le capot avant ou latéral n’est pas
complètement fermé.
→ Fermez le capot avant ou latéral.
-
L’appareil est en mode de coupure automatique
du courant.
→ En mode de coupure automatique du courant,
tous les voyants sont éteints à l'exception du
témoin d'économie d'énergie. Appuyez sur la
touche [DEPART] (
) pour reprendre le
fonctionnement normal.
Les copies sont trop foncées
ou trop claires.
Copies vierges.
Page
Sélectionnez le type d’original approprié.
→ Sélectionnez AUTO (
) à l'aide de la touche
[EXPOSITION (
)] ou appuyez sur la touche
[
](
) ou [
](
) pour sélectionner
manuellement un niveau d'exposition
approprié.
→ Si la copie est trop claire ou trop foncée bien
que AUTO (
) ait été sélectionné à l'aide de
la touche [EXPOSITION (
)], réglez le
niveau d'exposition automatique.
L'original n'est pas placé face à copier vers le
haut dans le RSPF ou face à copier vers le bas
sur la vitre d'exposition.
→ Placez l'original face à copier vers le haut dans
le RSPF ou face à copier vers le bas sur la vitre
d'exposition.
15
26
133
22, 23
143
GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN
Incident
Cause et Solution
L'original a été mal placé.
→ Placez correctement l’original.
Une partie de l'image est
coupée ou il y a trop d’espace
vide.
Des plis apparaissent sur le
papier ou l'image disparaît
par endroits.
Les copies sont tachées ou
sales.
144
Page
22, 23
Vous n'avez pas sélectionné un taux approprié
pour le format de l'original et le format du
papier.
→ Appuyez sur la touche [ZOOM] pour
sélectionner un taux adapté à l'original et au
papier de copie.
27
Le format papier chargé dans le magasin a été
modifié sans avoir modifié le paramètre de
format papier du magasin.
→ Veillez à modifier le paramètre de format papier
du magasin lorsque vous chargez un autre
format de papier dans le magasin.
21
Le format et le grammage du papier ne
correspondent pas aux spécifications.
→ Utilisez un papier conforme aux spécifications.
16
Le papier est gondolé ou humide.
→ N'utilisez pas de papier gondolé ou plié.
Remplacez-le par du papier sec. Si vous
n'utilisez pas l'appareil pendant une longue
période, retirez toutes feuilles présentes dans
le magasin et conservez-les dans un endroit
sombre et sous emballage pour empêcher
l'absorption de l’humidité.
-
La vitre d'exposition ou la face inférieure du
RSPF est sale.
→ Effectuez un nettoyage régulier.
L'original est sale ou taché.
→ Utilisez un original propre.
162
-
Les images s'effacent
facilement.
La température de l'unité de fixation n'est pas
appropriée.
→ Dans les programmes utilisateur, sélectionnez
"2 (PAPIER EPAIS)" pour "TYPE DE PAPIER"
(programme 29).
134
L'impression n'est pas
uniforme entre les côtés et le
centre du papier.
La température de l'unité de fixation n'est pas
appropriée.
→ Dans les programmes utilisateur, sélectionnez
"1 (PAPIER ORDINAIRE)" pour "TYPE DE
PAPIER" (programme 29).
134
GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN
Incident
Cause et Solution
Page
Un bourrage papier s’est produit.
→ Pour retirer le papier bloqué, reportez-vous à la
section "BOURRAGE PAPIER - EXTRACTION".
153
Le format et le grammage du papier ne
correspondent pas aux spécifications.
→ Utilisez un papier copie conforme aux
spécifications.
16
Le papier est gondolé ou humide.
→ N'utilisez pas de papier gondolé ou plié.
Remplacez-le par du papier sec. Si vous
n'utilisez pas l'appareil pendant une longue
période, retirez toutes les feuilles présentes
dans le magasin et conservez-les dans un
endroit sombre et sous emballage pour
empêcher l'absorption de l’humidité.
Bourrage papier.
Des lignes blanches ou noires
apparaissent sur les copies.
-
Le papier n'est pas correctement chargé.
→ Assurez-vous que le papier est chargé
correctement.
18
Morceaux de papier à l’intérieur de l’appareil.
→ Dégagez tous les morceaux de papier bloqués.
154
Il y a trop de papier dans le magasin.
→ Si la pile de papier dépasse la ligne témoin du
magasin, retirez quelques feuilles et rechargez
de manière à ce que la pile ne dépasse pas la
ligne.
18
Des feuilles de papier sont collées entre elles.
→ Ventilez le papier avant de le charger.
18
Les guides du plateau d’alimentation auxiliaire
ne sont pas réglés sur la largeur du papier.
→ Réglez les guides de manière à ce qu’ils
correspondent à la largeur du papier.
20
La vitre de numérisation du RSPF est sale
→ Nettoyez la vitre de numérisation longue et
étroite.
162
La cartouche toner/développeur ou la cartouche
tambour est sale.
→ Nettoyez la cartouche toner/développeur ou la
cartouche tambour.
163
Le chargeur de transfert est sale.
→ Nettoyez le chargeur de transfert.
164
145
GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN
Incident
Impossible de définir le
format de papier pour un
magasin papier.
Les impressions ne
s'empilent pas correctement
dans le plateau de sortie du
papier.
Un travail de copie s'arrête
avant la fin.
Le témoin d'économie
d'énergie est allumé.
Le témoin d'erreur (
allumé ou clignote.
L'éclairage vacille.
146
) est
Cause et Solution
Page
La copie ou l’impression est en cours.
→ Définissez le format papier une fois que la copie
ou l'impression est terminée.
-
L’appareil s’est arrêté temporairement en raison
d’un manque de papier ou d’un bourrage papier.
→ Chargez du papier ou retirez le papier bloqué,
puis définissez le format de papier.
17, 21, 153
Les deux bords du papier sont enroulés vers le
haut.
→ Retournez le papier dans le plateau pour tenter
de résoudre le problème.
18
"MEMOIRE PLEINE, APP. DEPART POUR CONT."
s'affiche à l'écran.
→ La mémoire est devenue pleine pendant un
travail de copie avec tri. Copiez uniquement les
originaux numérisés jusque là ou annulez le
travail et effacez les données de la mémoire.
32
Le magasin ne contient plus de papier.
→ Chargez du papier.
18
D'autres témoins sont allumés.
→ Si d'autres témoins sont allumés, l'appareil est
en mode d'économie d'énergie. Appuyez sur
une touche quelconque du panneau de
commandes pour reprendre le fonctionnement
normal.
15
Seul le témoin d'économie d'énergie est allumé.
→ Si seul le témoin d'économie d'énergie est
allumé, l'appareil est en mode de coupure
automatique du courant. Appuyez sur la touche
[DEPART] (
) pour reprendre le
fonctionnement normal.
15
Reportez-vous à la section "MESSAGES
D'AFFICHAGE" pour vérifier la signification du
voyant d'erreur et du message d’erreur affiché et
faites le nécessaire.
138
La lampe et l'appareil utilisent la même prise de
courant.
→ Branchez l'appareil à une prise d'alimentation
n'étant pas utilisée par d'autres appareils
électriques.
-
GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN
Dépannage des problèmes de transmission d'image
Incident
Cause et Solution
L'image numérisée est rognée
ou tronquée.
Le format sélectionné par le réglage "Taille de numérisation"
est plus petit que le format de l'original.
→ Spécifiez pour le réglage Taille de numérisation le format réel
de l'original papier (p.115) et assurez-vous d'orienter
l'original dans le bon sens (p.120). Si vous avez
volontairement sélectionné un réglage de format plus petit
que celui de l'original, tenez compte de la partie de l'original
que vous souhaitez numériser en le plaçant. Par exemple, si
le format réel est A4 et que vous avez sélectionné B5, placez
l'original dans l'espace B5 situé au centre gauche de la vitre.
Impossible d'ouvrir le fichier
de données d'image reçu.
Le programme graphique utilisé par le destinataire ne prend
pas en charge le format de fichier dans lequel l'image a été
envoyée.
→ Lors de l'envoi de données d'image, essayez de sélectionner
un type de fichier (TIFF / PDF / JPEG) et/ou un format de
compression (Néant, MH (G3), MMR (G4)) différent.
Alternativement, demandez au destinataire d'utiliser
Sharpdesk ou un autre programme capable d'afficher l'un
des formats de fichier et l'une des méthodes de
compression ci-dessus.
Si vous essayez d'envoyer
successivement deux fichiers
sous le même nom, le
deuxième fichier ne sera pas
envoyé.
Le destinataire ne reçoit pas
les données qui lui sont
envoyées.
Il se peut que le premier fichier reste dans le cache du client du
serveur de fichiers. Désactivez l'utilisation du cache dans le
logiciel client.
La destination enregistrée est incorrecte ou une destination
non valide a été sélectionnée.
→ Assurez-vous que les informations de destination
enregistrées sont correctes. Corrigez toute erreur éventuelle
(p.107).
* Si l'envoi par courrier électronique (Numériser vers
courrier électronique) échoue, il se peut qu'un message
d'erreur de type "Message non délivré" soit envoyé à
l'adresse électronique de l'administrateur désigné. Cette
information peut vous aider à déterminer la cause du
problème.
147
GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN
Incident
Le destinataire ne reçoit pas
les données qui lui sont
envoyées par courrier
électronique (Numériser vers
courrier électronique).
La transmission prend
beaucoup de temps.
Attention
148
Cause et Solution
Vérifiez si une limite de taille des fichiers image envoyés avec
Numériser vers courrier électronique a été définie dans la page
Web (le réglage par défaut est "Illimité"). Une limite comprise
entre 1 et 10 Mo peut être définie. Faites appel à l'administrateur
de la page Web afin de sélectionner une limite appropriée
(p.110).
La quantité de données pouvant être envoyée dans un seul
courrier électronique est parfois limitée par l'administrateur du
serveur de courrier électronique. Même si cette quantité se situe
dans les limites de 1 à 10 Mo évoquées plus haut, si elles
dépassent celle définie par l'administrateur du serveur de
courrier, le destinataire ne recevra pas les données. Réduisez la
quantité de données envoyées (réduisez le nombre de pages
numérisées). Demandez à l'administrateur de votre serveur de
courrier électronique quelle est la limite de données pour la
transmission d'un courrier électronique.
Lorsque la quantité d'informations d'image est importante, le
fichier de données est très volumineux et sa transmission plus
lente.
Lors de la sélection des réglages de numérisation, faites attention aux points
suivants afin de vous assurer que le fichier image créé est compatible avec la
fonction de transmission en termes de qualité de l'image et de format de
fichier.
Les réglages de numérisation sont configurés dans la page Web.
• Mode couleur
Sélectionnez un mode de couleur approprié au document à numériser de telle
sorte que la taille du fichier soit raisonnable.
La numérisation d'un document avec le mode couleur Niveaux de gris ou Noir
et Blanc produit un fichier de taille inférieure à une numérisation couleur.
• Résolution
Dans le cas d'originaux composés de texte ordinaire, on obtient une image
suffisamment claire en numérisant en mode monochrome binaire (appelé
"Monochrome niveau 2") à 200 ou 300 points par pouce (ppp).
La résolution 600 ppp doit être utilisée uniquement si une reproduction de
grande qualité est requise pour un original comportant des photographies ou
des illustrations par exemple. La haute résolution produit un fichier image
plus volumineux qui risque d'empêcher la transmission si la capacité du
disque dur de destination est insuffisante (ou si l'administrateur du serveur à
limité la taille des fichiers). Si la transmission échoue, vous pouvez essayer de
réduire le nombre de pages numérisées par fichier ou le paramètre de format
de numérisation de l'original.
GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN
Dépannage des problèmes de connexion réseau
„ Le câble LAN est-il
débranché ?
Assurez-vous que le câble LAN est bien inséré dans les
connecteurs et votre ordinateur.
„ La machine est-elle
configurée pour
fonctionner sur le même
réseau que l'ordinateur ?
La machine ne peut pas être utilisée si elle n'est pas connectée
au même réseau que l'ordinateur ou si elle n'est pas configurée
pour fonctionner sur le même réseau.
Pour plus d'informations, consultez l'administrateur réseau.
„ Utilisez-vous un port créé
par le biais de l'option
Standard TCP/IP Port ?
Lorsque vous utilisez un port créé par le biais de l'option
Standard TCP/IP Port, il se peut que l'impression ne donne pas
les résultats attendus si l'option "Etat SNMP activé" est
sélectionnée au niveau des paramètres du port dans le pilote
d'imprimante. Accédez aux propriétés du pilote d'imprimante et
cliquez sur le bouton "Configurer le port" de l'onglet "Ports".
Dans la fenêtre qui s'affiche, assurez-vous que l'option "Etat
SNMP activé" est désactivée.
149
PROBLEMES DURANT LA CONFIGURATION DU LOGICIEL
Si le logiciel ne s'installe pas correctement, vérifiez les éléments suivants sur votre ordinateur.
Pour désinstaller le logiciel, reportez-vous à la section "Désinstallation du logiciel" (p.152)
Le pilote MFP ne peut pas être installé (Windows 2000/XP/Vista/7)
Si le pilote MFP ne peut pas être installé sous Windows 2000/XP/Vista/7, suivez les étapes ciaprès pour vérifier les paramètres de l'ordinateur.
1
Cliquez sur le bouton "Démarrer", puis cliquez sur "Panneau de
configuration".
Sous Windows 2000, cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez "Paramètres",
puis cliquez sur "Panneau de configuration".
2
Cliquez sur "Système".
3
Cliquez sur l'onglet "Matériel", puis sur le bouton "Signature du pilote".
4
Contrôlez "Quelle action voulezvous que Windows effectue ?"
("Vérification des signatures de
fichiers" sous Windows 2000).
Sous Windows 2000, double-cliquez sur l'icône "Système".
Si l'option "Bloquer" a été sélectionnée,
le pilote MFP ne peut pas être installé.
Sélectionnez "Avertir" et installez le pilote
MFP comme décrit à la section
"INSTALLATION DES LOGICIELS".
150
GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN
La fenêtre Plug and Play ne s'affiche pas
Si la fenêtre Plug and Play ne s'affiche pas une fois que vous avez connecté l'appareil à votre
ordinateur à l'aide du câble USB et que vous l'avez mis sous tension, suivez les étapes cidessous pour vérifier que le port USB est disponible.
1
Cliquez sur le bouton "Démarrer", cliquez sur "Panneau de configuration",
puis sur "Performances et maintenance".
• Sous Windows Vista et Windows 7, cliquez sur le bouton "Démarrer", cliquez
ensuite sur "Panneau de configuration" puis sur "Système et Maintenance".
• Sous Windows 2000, cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez "Paramètres",
puis cliquez sur "Panneau de configuration".
2
Cliquez sur "Système", cliquez sur l'onglet "Matériel", puis cliquez sur le
bouton "Gestionnaire de périphériques".
"Contrôleurs de bus USB" s'affiche dans la liste des périphériques.
• Sous Windows Vista et Windows 7, cliquez sur "Gestionnaire de
périphériques" et si un message de confirmation s'affiche, cliquez sur
"Continuer".
• Sous Windows 2000, double-cliquez sur l'icône "Système", cliquez sur
"Matériel", puis cliquez sur le bouton "Gestionnaire de périphériques".
3
Cliquez sur l'icône
située à côté de "Contrôleurs de bus USB".
Deux objets doivent alors s'afficher : le type de chipset contrôleur ainsi que le
contrôleur hôte universel. Si ces objets apparaissent, vous pouvez utiliser le port
USB. Si un point d'exclamation jaune apparaît à côté de "Contrôleurs de bus USB" ou
si ce message ne s'affiche pas, vous devez consulter le manuel de votre ordinateur
sous la rubrique Dépannage ou contacter le fabricant de l'ordinateur.
4
Une fois que vous avez vérifié si le port USB est disponible, installez le
logiciel en procédant comme décrit sous "INSTALLATION DES
LOGICIELS".
151
GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN
Le pilote MFP ne peut pas être installé correctement par Plug and
Play (Windows 2000/XP/Vista/7)
Sous Windows 2000/XP/Vista/7, si le pilote MFP ne peut pas être installé correctement par Plug
and Play (par exemple, si Plug and Play s'effectue sans copier les fichiers requis pour l'installation
du pilote MFP), exécutez les étapes suivantes pour supprimer les périphériques inutiles, puis
installez le pilote MFP comme décrit à la section "INSTALLATION DES LOGICIELS" (p.39).
1
Cliquez sur le bouton "Démarrer", cliquez sur "Panneau de configuration".
• Sous Windows Vista et Windows 7, cliquez sur le bouton "Démarrer", cliquez
ensuite sur "Panneau de configuration" puis sur "Système et Sécurité".
• Sous Windows 2000, cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez "Paramètres",
puis cliquez sur "Panneau de configuration".
2
Cliquez sur "Système", cliquez sur l'onglet "Matériel", puis cliquez sur le
bouton "Gestionnaire de périphériques".
• Sous Windows Vista et Windows 7, cliquez sur "Gestionnaire de
périphériques" et si un message de confirmation s'affiche, cliquez sur
"Continuer".
• Sous Windows 2000, double-cliquez sur l'icône "Système", cliquez sur
"Matériel", puis cliquez sur le bouton "Gestionnaire de périphériques".
3
Cliquez sur l'icône
située à côté
de "Autres périphériques".
Si "AL-XXXX" et "SHARP AL-XXXX"
apparaîssent, sélectionnez et supprimer
ces deux objets.
Si "Autres périphériques" ne s'affiche pas, fermez la fenêtre "Gestionnaire de
périphériques".
4
Installez le logiciel en procédant comme décrit à la section
"INSTALLATION DES LOGICIELS".
Désinstallation du logiciel
Si vous devez désinstaller le logiciel, procédez comme suit.
1
Cliquez sur le bouton "Démarrer", puis cliquez sur "Panneau de
configuration".
Sous Windows 2000, cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez "Paramètres",
puis cliquez sur "Panneau de configuration".
2
Cliquez sur "Ajout ou suppression de programmes".
• Sous Windows Vista et Windows 7, cliquez sur "Désinstaller un programme".
• Sous Windows 2000, double-cliquez sur l'icône "Ajout/Suppression de
programmes".
3
Sélectionnez "SHARP AL-2051 MFP Driver" et Button Manager dans la
liste, puis désinstallez le logiciel.
Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation ou aux fichiers d'aide
de votre système d'exploitation.
152
BOURRAGE PAPIER – EXTRACTION
Si un bourrage papier survient, le témoin d'erreur clignote, le message "DEGAGER BOURRAGE
PAP" s'affiche à l'écran et l'appareil s'arrête de fonctionner. Si un bourrage papier survient
dans le RSPF, le message "REMETTRE X ORIG. DEPART POUR CONT." s'affiche à l'écran. ("X"
indique le nombre de pages à replacer.) Ceci indique le nombre d'originaux que vous devez
replacer dans le plateau de chargement des documents après un bourrage. Replacez le nombre
d'originaux demandé. Ce nombre disparaît quand vous reprenez la copie ou si vous appuyez
sur la touche [ANNULATION] (
). Si des originaux sont bloqués dans le RSPF, l'appareil
s'arrête et le témoin d'erreur clignote. Pour dégager le papier bloqué dans le RSPF, reportezvous à la section "D : Bourrage dans le RSPF" (p.156).
1
Ouvrez le plateau d'alimentation
auxiliaire, puis le capot latéral
en respectant cet ordre.
2
Vérifiez d'abord l'emplacement du bourrage papier. Dégagez le papier
bloqué selon l'emplacement du bourrage, comme expliqué dans
l'illustration suivante. Si le témoin d'erreur clignote, reportez-vous à la
section "A : Bourrage de papier dans la zone d'alimentation du papier"
(p.154).
Si le papier bloqué est visible de ce côté,
reportez-vous à la section "C : Bourrage
papier dans la zone de transport". (p.155)
Si du papier s'est bloqué ici, reportez-vous à la
section "B : Bourrage papier dans l'unité de
fixation". (p.154)
Si du papier s'est bloqué ici, reportez-vous à la
section "A : Bourrage papier dans la zone
d'alimentation du papier". (p.154)
153
GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN
A : Bourrage de papier dans la zone d'alimentation du papier
1
Dégagez délicatement le papier bloqué de la zone d'alimentation du
papier comme indiqué sur l'illustration. Si le témoin d'erreur clignote et
que vous ne pouvez pas voir le papier bloqué dans la zone d'alimentation,
tirez le magasin papier et retirez le papier bloqué. Si vous ne parvenez
pas à le dégager, passez à "B : Bourrage papier dans l'unité de fixation".
Avertissement
Attention
2
L'unité de fixation dégage de la chaleur. Ne touchez pas l'unité de fusion
lors du retrait du papier mal engagé. Cela peut entraîner des blessures
ou des brûlures.
• Ne touchez pas la surface de la cartouche tambour (partie verte) en dégageant
le papier bloqué. Cela peut détériorer le tambour et salir les copies.
• Si le papier a été introduit par le plateau d'alimentation auxiliaire, ne retirez
pas le papier bloqué en passant par ce dernier. Le toner présent sur le papier
risquerait de salir la zone de transport, ce qui provoquerait la formation de
taches sur les copies.
Refermez correctement le capot latéral en appuyant sur les zones
arrondies situées à côté du bouton d'ouverture. Le témoin d'erreur
s'éteint et le témoin prêt s'allume.
B : Bourrage papier dans l'unité de fixation
1
154
Abaissez le levier de libération de
l'unité de fixation.
Levier de libération de l'unité de fixation
GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN
2
Dégagez délicatement le papier bloqué en
passant en dessous de l'unité de fixation
comme indiqué sur l'illustration. Si vous
ne parvenez pas à le dégager, passez à
"C : Bourrage papier dans la zone de
transport".
Avertissement
Attention
3
L'unité de fixation dégage de la chaleur. Ne touchez pas l'unité de fusion
lors du retrait du papier mal engagé. Cela peut entraîner des blessures
ou des brûlures.
• Ne touchez pas la surface de la cartouche tambour (partie verte) en dégageant
le papier bloqué. Cela pourrait entraîner la formation de taches sur les copies.
• Ne retirez pas le papier bloqué en passant par-dessus l'unité de fixation. Le
toner non fixé présent sur le papier risquerait de salir la zone de transport, ce
qui provoquerait la formation de taches sur les copies.
Soulevez le levier de libération de l'unité de fixation, puis fermez le capot
latéral en appuyant sur les zones arrondies situées à côté du bouton
d'ouverture. Le témoin d'erreur s'éteint et le témoin prêt s'allume.
C : Bourrage papier dans la zone de transport
1
Abaissez le levier de libération de l'unité de fixation.
Voir "B : Bourrage papier dans l'unité de fixation" (p.154).
2
Ouvrez le capot avant.
Pour savoir comment ouvrir le capot avant, reportez-vous au GUIDE DE
DEMARRAGE.
3
Faites tourner le bouton de
rotation des rouleaux dans le
sens de la flèche et dégagez
délicatement le papier bloqué de
la zone de sortie.
Bouton de rotation
des rouleaux
155
GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN
4
Soulevez le levier de libération de l'unité de fixation, fermez le capot
avant, puis fermez le capot latéral en appuyant sur les zones arrondies
situées à côté du bouton d'ouverture. Le témoin d'erreur s'éteint et le
témoin prêt s'allume.
Attention
Veillez à refermer correctement le capot avant, puis fermez le capot latéral. Si
vous fermez les capots dans l'ordre inverse, vous risquez de les endommager.
D : Bourrage dans le RSPF
Si l'original est bloqué sur le plateau du chargeur de documents ou dans la zone de sortie,
appliquez la procédure (A) pour éliminer le bourrage. Si l'original est bloqué à l'intérieur du
chargeur de documents et n'est pas visible, appliquez la procédure (B).
(A) Si l'original est bloqué sur le plateau du chargeur de documents ou dans la zone de
sortie, ouvrez le capot du chargeur de document et retirez l'original. En cas de
résistance, appuyez sur le levier de libération du RSPF tout en tirant sur l'original. Une
fois le problème résolu, refermez le capot du chargeur de documents.
Capot du chargeur de documents
Levier de libération du RSPF
(B) Ouvrez le capot du chargeur de documents. Puis ouvrez le RSPF et faites tourner le
rouleau dans le sens de la flèche. Si l'original bloqué se trouve dans la position (X),
tirez-le au fur et à mesure de son entraînement dans la zone de sortie. Si l'original
bloqué se trouve dans la position (Y), dégagez-le en tirant vers le bas. Une fois le
problème résolu, abaissez le RSPF et refermez le capot du chargeur de documents.
Rouleau
(X)
(Y)
Ouvrez et refermez le RSPF pour désactiver le témoin d'erreur. "REMETTRE X
ORIG. DEPART POUR CONT." s'affiche à l'écran. Replacez le nombre d'originaux
demandé dans le plateau de chargement. Appuyez sur la touche [DEPART]
(
) pour reprendre la copie.
156
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE TONER/DEVELOPPEUR
Lorsque la cartouche de toner est presque vide, le témoin d'erreur s'allume et "CARTOUCHE
TONER/DEV. PRESQUE VIDE" s'affiche à l'écran. Pour de plus amples informations sur
l'acquisition d'une nouvelle cartouche de toner/développeur, reportez-vous au GUIDE DE
DEMARRAGE. Si vous continuez à effectuer des copies alors que le témoin est allumé, celles-ci
deviennent de plus en plus claires jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de toner. Lorsque la cartouche de
toner est vide, l'appareil s'arrête, le témoin d'erreur clignote, et le message "REMPLACER LA
CARTOUCHE TONER/DEV." s'affiche à l'écran. Suivez la procédure ci-dessous pour remplacer
la cartouche de toner/développeur.
• Lorsque l'appareil s'arrête, il peut être possible d'effectuer des copies
supplémentaires. Pour ce faire, retirez la cartouche de l'appareil, secouez-la
dans le sens horizontal, puis réinstallez-la. Si malgré cette opération vous ne
pouvez toujours pas effectuer de copie, remplacez la cartouche de toner/
développeur.
• Au cours d'un long cycle de copie d'un document foncé, il arrive que le
message "REAPPROVISIONNEMENT TONER EN COURS" s'affiche à l'écran et
que l'appareil s'arrête même s'il reste du toner. L'appareil charge alors
automatiquement du toner pendant 2 minutes. Le témoin Prêt s'allume alors à
nouveau. Appuyez sur la touche [DEPART] (
) pour reprendre la copie.
1
Ouvrez le le plateau
d'alimentation auxiliaire, puis
ouvrez le capot latéral en
appuyant sur son bouton
d'ouverture.
2
Appuyez délicatement sur les
côtés du capot avant pour
l'ouvrir.
157
GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN
3
Retirez délicatement la cartouche de
toner/développeur tout en appuyant sur le
bouton de déverrouillage.
Bouton de déverrouillage
• Après avoir retiré la cartouche de toner, il ne faut ni la secouer, ni la frapper.
Ceci risquerait d’entraîner une fuite de toner de la cartouche. Mettez
immédiatement l’ancienne cartouche dans le sachet fourni dans la boîte de la
nouvelle cartouche.
• Éliminez l'ancienne cartouche conformément à la réglementation en vigueur.
4
Sortez la cartouche toner/développeur de son sachet. Saisissez la
cartouche sur les côtés et secouez-la horizontalement à quatre ou cinq
reprises. Tirez la languette du couvercle de protection pour retirer ce
dernier.
4 ou 5 fois
5
158
Tout en appuyant sur le bouton de
déverrouillage, insérez délicatement la
cartouche toner/développeur jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche.
Bouton de déverrouillage
GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN
6
Fermez le capot avant, puis le
capot latéral en appuyant sur les
zones arrondies situées à côté du
bouton d'ouverture du capot
latéral. Le témoin d'erreur
s'éteint et le témoin prêt
s'allume.
7
Attention
Veillez à refermer correctement le capot avant, puis fermez le capot latéral. Si
vous fermez les portes dans l'ordre inverse, vous risquez de les endommager.
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE TAMBOUR
La durée de service de la cartouche tambour est d'environ 18 000 copies. Lorsque le compteur
interne atteint environ 17 000 copies, le témoin d'erreur s'allume et le message "CARTOUCHE
TAMBOUR A CHANGER BIENTOT" s'affiche à l'écran. Pour de plus amples informations sur
l'acquisition d'une nouvelle cartouche tambour, reportez-vous au GUIDE DE DEMARRAGE. Si
le témoin d'erreur clignote et que "REMPLACER LA CARTOUCHE TAMBOUR." s'affiche à
l'écran, l'appareil s'arrête jusqu'à ce que la cartouche soit remplacée. Remplacez alors la
cartouche de tambour.
Attention
1
Ne retirez pas la protection située sur la zone de tambour (papier noir) d'une
nouvelle cartouche avant utilisation. Elle protège le tambour de la lumière
extérieure.
Retirez la cartouche de toner/développeur (reportez-vous à la section
"REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE TONER/DEVELOPPEUR" (p.157)).
159
GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN
2
Dégagez délicatement la cartouche
tambour en la saisissant par sa poignée.
Mettez au rebut l'ancienne cartouche
conformément à la réglementation en
vigueur.
3
Retirez la cartouche de tambour neuve de son emballage et retirez la
protection. Installez délicatement la nouvelle cartouche tambour.
Attention
Ne touchez pas la surface de la cartouche tambour (partie verte).
Vous risqueriez de provoquer la formation de taches sur les copies.
4
Mettez en place délicatement la cartouche Toner/Développer. Pour savoir
comment installer la cartouche toner/développeur, reportez-vous au
GUIDE DE DEMARRAGE.
5
Fermez le capot avant, puis le capot latéral en appuyant sur les zones
arrondies situées à côté du bouton d'ouverture du capot latéral. Le témoin
d'erreur qui s'est allumé pour demander le remplacement de la cartouche
s'éteint et le témoin prêt s'allume.
Attention
160
Poignée de la cartouche de tambour
Veillez à refermer correctement le capot avant, puis fermez le capot latéral. Si
vous fermez les capots dans l'ordre inverse, vous risquez de les endommager.
VERIFICATION DU COMPTEUR TOTALISATEUR ET DE LA
DUREE DE SERVICE DE LA CARTOUCHE TAMBOUR
Vous pouvez vérifier le nombre total de copies réalisé par l'appareil (toutes les pages
imprimées avec la fonction copieur et la fonction imprimante) ainsi que les compteurs de
chaque fonction (nombre de copies, nombre de pages numérisées, etc.) et la durée de service
de la cartouche tambour. Si un compteur atteint 999 999, il revient à 0.
1
Appuyez sur la touche [MENU].
Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( )
jusqu'à ce que "COMPTEUR TOTAL" s'affiche, puis
appuyez sur la touche [OK].
2
Appuyez sur la touche [ ] ( ) ou [ ] ( )
pour afficher le compteur de chaque fonction.
MENU PRINCIPAL
3 : COMPTEUR TOTAL
SORTIE TOTALE
012,345
Le compteur de chaque fonction change de la manière suivante chaque fois que vous
appuyez sur la touche [
](
) ou [
](
):
• "NB TOTAL COPIES" :
• "COPIES" :
• "SPF/RSPF" :
• "IMP. RECTO VERSO" :
• "IMPRESSIONS" :
• "ENVOI NUMERISATION" :
• "COPIE TAMBOUR REST." :
Nombre total de pages sorties par l'appareil
Nombre total de copies
Nombre total de pages numérisées à l'aide du
SPF/RSPF
Nombre total de pages imprimées en recto verso
Nombre total de pages imprimées avec la fonction
imprimante
Nombre total de numérisations
Affiche le nombre restant de pages pouvant être
imprimées avec la cartouche tambour.
161
NETTOYAGE DE L'APPAREIL
Un entretien adéquat est essentiel pour obtenir des copies claires et nettes. Consacrez
régulièrement quelques minutes au nettoyage de l'appareil.
Avertissement
Attention
Ne vaporisez pas de gaz de nettoyage inflammable. Le gaz du vaporisateur
pourrait entrer en contact avec les composants électriques internes ou avec
les pièces à haute température de l'unité de fixation, provoquant un risque
d'incendie ou de décharge électrique.
• Avant de nettoyer l'appareil, veillez à ce que l'interrupteur de mise sous
tension soit en position d'arrêt et que le cordon d'alimentation soit
débranché de la prise électrique.
• N'utilisez pas de dissolvant, d’essence ou tout autre produit de nettoyage
volatil. Cela peu entraîner une déformation, une dégradation de couleur,
une détérioration ou un dysfonctionnement.
Capot extérieur
Essuyez le capot extérieur avec un chiffon doux et propre.
Vitre d'exposition et face arrière du RSPF
Les taches présentes sur la vitre d'exposition, la vitre de numérisation du RSPF, le capot ou le
rouleau du RSPF seront également copiées. Nettoyez ces éléments au moyen d'un chiffon doux
et propre. Le cas échéant, humidifiez le chiffon avec un produit de nettoyage pour vitres.
Vitre d'exposition/vitre de numérisation
RSPF
Rouleau du RSPF
Vitre de numérisation du RSPF
Ligne noire
Si cette zone est sale, vous ne pouvez pas effectuer de
copies à partir du RSPF.
162
GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN
Cartouche toner/développeur et cartouche tambour
1
Retirez la cartouche toner/développeur et la cartouche de tambour
comme décrit à la section "REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE TONER/
DEVELOPPEUR" (p.157) et "REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE
TAMBOUR" (p.159).
2
Essuyez les pièces de la cartouche toner/développeur et de la cartouche
tambour à l'aide d'un chiffon propre, comme indiqué ci-dessous.
Essuyez uniquement les parties représentées sur l'illustration.
Attention
3
• Ne touchez pas la surface de la cartouche tambour (partie verte).
Vous risqueriez de provoquer la formation de taches sur les copies.
• En nettoyant la cartouche toner/développeur, veillez à ne pas la secouer. Le
toner risquerait de s'échapper et de souiller vos vêtements.
Replacez la cartouche toner/développeur et la cartouche tambour comme
expliqué à la section "REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE TONER/
DEVELOPPEUR" (p.157) et "REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE
TAMBOUR" (p.159).
Si des rayures ou des taches apparaissent sur les copies, il se peut que le chargeur de transfert
soit sale. Nettoyez le chargeur selon la procédure suivante.
4
163
CHARGEUR DE TRANSFERT
1
Mettez l'appareil hors tension. (p.15)
2
Assurez-vous que le plateau d'alimentation auxiliaire est ouvert, puis
ouvrez le capot latéral en appuyant sur son bouton d'ouverture.
3
Dégagez la pince de nettoyage du chargeur. Placez la pince de nettoyage
sur l'extrémité droite du chargeur de transfert, faites-la coulisser
délicatement jusqu'à l'extrémité gauche du chargeur, puis retirez-la.
Répétez cette opération deux ou trois fois.
Faites glisser la pince de nettoyage du chargeur d'une extrémité à l'autre le
long de la rainure du chargeur de transfert. Si la pince est interrompue dans
sa course, les copies pourraient présenter des taches.
164
4
Replacez la pince de nettoyage
du chargeur dans sa position
d’origine. Refermez
correctement le capot latéral en
appuyant sur les zones arrondies
situées à côté de son bouton
d'ouverture.
5
Mettez l'appareil sous tension. (p.10)
10
Chapitre 10
MATERIEL EN OPTION
MAGASIN D'ALIMENTATION PAPIER DE 250 feuilles
(MX-CS10)
Ce magasin permet de bénéficier d'une capacité papier supérieure pour l'appareil et d'une
gamme plus importante de formats disponibles pour la copie.
Les procédures de chargement du papier dans le magasin papier de la cassette, de changement
du format papier et de sélection du magasin papier sont les mêmes que pour le magasin papier
de l'appareil. Reportez-vous au GUIDE DE DEMARRAGE et à la section "MODIFICATION DU
REGLAGE DU FORMAT DE PAPIER D'UN MAGASIN" (p.21).
Magasin
Capot latéral
Il est possible que cette option ne soit pas disponible ; veuillez vous en
informer auprès de votre fournisseur.
165
11
Chapitre 11
ANNEXE
SPECIFICATIONS
Modèle
Type
Type photoconducteur
Type de vitre
d’exposition
Système de copie/
d'impression
Originaux
Format des originaux
Format des copies
Vitesse de traitement*1
Copie continue
Temps de la première
copie*2
Temps de
préchauffage*3
Taux de reproduction
Système d'exposition
Alimentation papier
Dispositif de fixation
Système développeur
Source lumineuse
Résolution
Niveaux de gris
166
AL-2051
Système multifonctions numérique de bureau
Tambour OPC
Fixe
Transfert électrostatique à sec
Feuilles, documents reliés
Max. A4
Max. A4 Min. A5 Bande technique : Max. 4 mm (bords avant et
arrière) Max. 4,5 mm (sur les autres bords, au total) Max. 6 mm
(bord arrière de la deuxième copie en mode recto verso.)
20 copies/min. (A4, copie recto à un taux de reproduction de
100 %)
Max. 99 copies ; compteur décroissant
8,0 secondes (Lorsque le programme utilisateur 24 est désactivé)
10,7 secondes (Lorsque le programme utilisateur 24 est activé)
(papier : A4, mode d'exposition : AUTO, taux de reproduction :
100 %)
Env. 0 sec.
Vitre d’exposition : Variable : 25 % à 400 % par pas de 1 %
(soit un total de 376 pas)
Prédéfini fixe : 25 %, 50 %, 70 %, 86 %, 100 %, 141 %, 200 %,
400 %
RSPF : Variable : 50 % à 200 % par pas de 1 % (soit un total de
151 pas)
Prédéfini fixe : 50 %, 70 %, 86 %, 100 %, 141 %, 200 %
Vitre d’exposition : Exposition par fente avec déplacement de la
source optique (vitre d'exposition fixe), fonction d'exposition
automatique RSPF : Déplacement de l'original
Un magasin papier à alimentation automatique et un magasin
d'alimentation papier optionnel (250 feuilles) + plateau
d’alimentation auxiliaire (50 feuilles)
Rouleaux chauffants
Par brosse magnétique
Source lumineuse CCD trois couleurs (CCD : 3 composants ; R, V,
et B)
Numérisation : 600 x 300 ppp, Sortie : 600 x 600 ppp (mode
AUTO/TEXTE) Numérisation : 600 x 600 ppp, Sortie : 600 x 600
ppp (mode PHOTO)
256 niveaux (8 bits)
ANNEXE
Tension locale ±10 % (pour les exigences en matière de norme
d'alimentation, reportez-vous à la plaquette signalétique au dos de
l'appareil.)
Max. 1,0 kW (1 000 W)
Alimentation
Consommation
Dimensions hors tout
(plateau d'alimentation
auxiliaire replié)
Poids*4
Dimensions
Conditions d'utilisation
802 mm (L) x 460 mm (P)
Env. 18,5 kg
518 mm (L) x 460 mm (P) x 376 mm (H)
Température : 10°C à 30°C, Humidité : 20 % à 85 %
Niveau de puissance sonore LwAd
Mode copie : 6,7 B
Mode veille : - (*)
Niveau de pression acoustique LpAm (référence) (à proximité)
Mode copie : 51 dB
Mode veille : - (*)
(*) = Inférieur au fond sonore
Mesure des émissions sonores selon la norme ISO 7779.
Niveau sonore
*1 En cas de copies recto verso multiples, la vitesse de copie varie en fonction des conditions
d'environnement.
*2 Temps de sortie de la première page variable en fonction de l'état de la machine.
*3 Temps de préchauffage variable en fonction des conditions ambiantes.
*4 N'inclut ni la cartouche toner/développeur ni la cartouche de tambour.
Fonction imprimante
Vitesse d'impression*
20 ppm maxi. (au format A4)
Résolution
600 ppp / 300 ppp
Mémoire
128 Mo
Emulation
PCL6
Polices installées
80 polices vectorielles compatibles PCL6 et 1 police bitmap
Interface
10 Base-T /100 Base-TX Ethernet, USB 2.0 (interface compatible
mode à haute vitesse/pleine vitesse)
Câbles d'interface
[Câble USB] Câble USB compatible USB 2.0. Achetez un câble USB
du commerce. [Câble LAN] Câble blindé : Achetez un câble LAN du
commerce.
167
ANNEXE
Fonction scanner
Type
Scanner à plat
Méthode de
numérisation
Vitre d’exposition /RSPF
Source lumineuse
Source lumineuse CCD trois couleurs (CCD : 3 composants ; R, V, et B)
Résolution
De base : 600 ppp x 600 ppp
Plage de réglage : 50 ppp - 9 600 ppp
Types d'originaux
Supports sur feuilles, livres
Zone de numérisation
efficace
216 mm (Longueur) x 356 mm (Largeur)
Vitesse de
numérisation
2,88 ms/ligne
Données d’entrée
A/D 16 bits
Données de sortie
RVB 1 ou 8 bits/pixel
Couleurs de
numérisation
Noir et blanc 2, niveaux de gris, pleine couleur
Protocole
TWAIN WIA (Windows XP/Vista/7 uniquement) STI
Interface
10 Base-T /100 Base-TX Ethernet, USB 2.0 (interface compatible
mode à haute vitesse/pleine vitesse)
Suppression de la
couleur
Oui
Systèmes
d’exploitation pris en
charge
Windows 2000 Professionnel/XP/Vista/7
Zone vide
Aucun
Câbles d'interface
[Câble USB] Câble USB compatible USB 2.0. Achetez un câble USB
du commerce. [Câble LAN] Câble blindé : Achetez un câble LAN du
commerce.
Utilitaires scanner
Button Manager / Sharpdesk
Dans le droit fil de notre philosophie d'amélioration permanente, SHARP se
réserve le droit de modifier sans préavis la conception et les caractéristiques
pour amélioration. Les chiffres de performances indiqués sont des valeurs
nominales d'unités de production. Ces valeurs peuvent varier légèrement
d'une unité individuelle à une autre.
168
A. Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisateurs privés
(ménages)
1. Au sein de l'Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le
jetez pas dans une poubelle ordinaire !
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être
traités séparément et conformément aux lois en vigueur en
matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats
de ces appareils.
Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats
membres, les ménages résidant au sein de l'Union européenne
peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils
électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte
désignés.
Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également
gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit
neuf similaire.
Attention : votre produit comporte ce
symbole. Il signifie que les produits
électriques et électroniques usagés ne
doivent pas être mélangés avec les
déchets ménagers généraux. Un
système de collecte séparé est prévu
pour ces produits.
*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de
renseignements.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les
mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la
récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels
de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous
renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au
détaillant, même si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte,
veuillez vous reporter à la page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.
B. Informations sur la mise au rebut à l'intention des entreprises
1. Au sein de l'Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au
rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les
frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés.
Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte
locales.
Espagne : veuillez contacter l'organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les
modalités de reprise de vos produits usagés.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration
locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
AL-2051
MANUEL D'UTILISATION
FR1

Manuels associés