NWZ B135F | NWZ B135 | NWZ-B133F | Sony NWZ B133F Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
NWZ B135F | NWZ B135 | NWZ-B133F | Sony NWZ B133F Mode d'emploi | Fixfr
©2008 Sony Corporation
3-877-773-23 (1)
Mode d’emploi
NWZ-B133 / B135 / B133F / B135F
A pleine puissance, l’écoute
prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de l’utilisateur.
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fi n de vie (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit
ou sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques
et électroniques. En s’assurant que ce
produit est bien mis au rebut de manière
appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences
négatives potentielles pour l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver
les ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie
ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Ceci s’applique aux accessoires suivants : Ecouteurs
Elimination des piles et accumulateurs
usagés (Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays européens
disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles
et accumulateurs ou sur les
emballages, indique que les piles
et accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités
comme de simples déchets ménagers. En vous
assurant que ces piles et accumulateurs sont mis
au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité,
de performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à une
pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique qualifié pour
effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de
vie à un point de collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé
sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever
les piles ou accumulateurs en toute sécurité
de votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs
usagés au point de collecte approprié pour le
recyclage.
Avis à l’intention des clients : les
informations suivantes s’appliquent
uniquement aux appareils vendus dans
des pays qui appliquent les directives de
l’Union Européenne.
Le fabriquant de ce produit est Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le
représentant agréé en matière de normes CEM
et de sécurité des produits est Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute demande d’entretien ou
de garantie, veuillez écrire aux adresses spécifiées
dans les documents d’entretien ou de garantie
séparés.
A l’attention des utilisateurs
• Les pistes enregistrées sont limitées à un usage
privé exclusivement. L’utilisation des pistes audelà de cette limite nécessite l’autorisation des
détenteurs des droits d’auteur.
• Sony ne peut être tenu responsable de tout
enregistrement ou téléchargement incomplet
ou de dommages causés aux fichiers suite à
des problèmes rencontrés par le lecteur ou
l’ordinateur.
• Selon le type de texte et de caractères, le texte
apparaissant sur le lecteur peut ne pas apparaître
correctement sur l’appareil. Ceci est dû :
–aux caractéristiques techniques du lecteur
raccordé ;
–à un défaut de fonctionnement du lecteur ;
–à des informations écrites dans une langue ou
avec des caractères non pris en charge par le
lecteur.
Pour toute information complémentaire au
sujet du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté ce produit.
Echantillons de données audio
Des échantillons de données audio sont
préinstallés sur le lecteur. Pour les supprimer,
utilisez l'Explorateur Windows.
Si vous supprimez les échantillons de données
audio, vous ne pourrez pas les récupérer. Nous ne
fournissons aucune donnée de remplacement.
Electricité statique dégagée par le corps
humain
Il peut arriver, à de rares occasions, que le lecteur
ne puisse plus fonctionner en raison d’une forte
accumulation d’électricité statique dégagée par le
corps humain. Dans un tel cas, éloignez-vous du
lecteur pendant 30 secondes à une minute. Vous
pourrez ensuite utiliser le lecteur normalement.
Table des matières
Mise en service...........................................................................................................................................8
Accessoires fournis..................................................................................................................................8
Composants et commandes..........................................................................................................10
Menu HOME.............................................................................................................................................12
Fonctionnement de base............................................... 14
Avant de raccorder le lecteur.........................................................................................................14
Recharge de la batterie......................................................................................................................14
Mise sous tension et hors tension du lecteur......................................................................16
Transfert de musique..........................................................................................................................17
Lecture de musique........................................................ 19
Lecture de musique.............................................................................................................................19
Recherche de pistes.................................................................................................................20
Réglage du mode de lecture.........................................................................................................24
Réglage de la qualité sonore..........................................................................................................26
Réglage de l’Egaliseur.............................................................................................................26
Activation de la fonction d’amplification des graves...........................................28
Ecoute/Enregistrement de la radio FM
(NWZ-B133F/B135F uniquement)............................................ 29
Ecoute de la radio FM en mode de syntonisation manuelle......................................29
Ecoute de la radio FM en mode de syntonisation préréglée.....................................31
Préréglage des stations diffusées souhaitées...........................................................31
Sélection des stations diffusées en mode de syntonisation préréglée....35
Enregistrement de la radio FM......................................................................................................36
Lecture des programmes de radio FM enregistrés...........................................................37
Ecoute/Enregistrement de la voix................................. 39
Enregistrement de sons.....................................................................................................................39
Lecture des fichiers sons enregistrés.........................................................................................40
Réglages.......................................................................... 42
Modification des réglages................................................................................................................42
Dépannage...................................................................... 47
Dépannage................................................................................................................................................47
Messages....................................................................................................................................................58
Informations complémentaires..................................... 62
Précautions................................................................................................................................................62
Spécifications...........................................................................................................................................67
Index..............................................................................................................................................................71
Mise en service
Nous vous remercions d’avoir acheté le lecteur NWZ-B133/B135/B133F/B135F*1.
En transférant des pistes depuis votre ordinateur vers le lecteur, vous pourrez les écouter
n’importe où. Le lecteur vous permet également d’écouter la radio FM (NWZ-B133F/B135F
uniquement) et d’effectuer des enregistrements vocaux.
Accessoires fournis
Vérifiez les accessoires contenus dans le carton d’emballage.
Ecouteurs (1)
Mode d’emploi (ce manuel)*2 (1)
Guide de démarrage*3 (1)
*1 Selon le pays/la région d’achat du lecteur, il se peut que certains modèles ne soient pas disponibles.
*2 Selon le pays/la région d’achat du lecteur, le Mode d’emploi n’est fourni que sous la forme d’un fichier
PDF stocké dans la mémoire du lecteur (et non pas sous la forme d’un manuel imprimé).
*3 Lorsque le Mode d’emploi est fourni sous la forme d’un manuel imprimé, le Guide de démarrage n’est
pas inclus.
A propos du numéro de série
Le numéro de série fourni pour le lecteur est nécessaire pour l’enregistrement client. Ce
numéro est indiqué à l’arrière du lecteur.
Remarque sur le formatage du lecteur
•Ne formatez pas la mémoire flash intégrée à l’aide de l’Explorateur Windows. Si vous
formatez la mémoire flash intégrée, formatez-la sur le lecteur ( page 46).
•Le Mode d’emploi (fichier PDF) est stocké dans la mémoire flash intégrée du lecteur. Si
vous formatez la mémoire flash intégrée, tous les fichiers, y compris le Mode d’emploi
(fichier PDF) sont effacés. Vérifiez bien les fichiers stockés dans la mémoire avant de
commencer le formatage. Exportez les fichiers essentiels sur le disque dur de votre
ordinateur ou sur un autre périphérique.
Si vous formatez accidentellement la mémoire flash intégrée du lecteur, téléchargez le
Mode d’emploi (fichier PDF) sur le site Web de notre support à la clientèle ( page 47) et
enregistrez-le dans la mémoire flash intégrée du lecteur.
Composants et commandes
Avant
Arrière
Ecouteurs
 Touche REC/STOP ( pages 36, 39)
Permet de lancer et d’arrêter l’enregistrement. Vous
pouvez enregistrer des sons à partir du microphone
ou du programme FM (NWZ-B133F/B135F) reçu.
 Touche VOL +*1/–
Permet de régler le volume.
 Touche BASS ( page 28)
Permet d’activer la fonction d'amplification des
graves afin d’accentuer la gamme des sons graves.
 Touche *1 ( pages 13, 19)
Permet de mettre le lecteur sous/hors tension
( page 16). Permet de lancer/d’interrompre
la lecture d’une piste ou d’interrompre/de
reprendre l’enregistrement. Lorsqu’un menu
apparaît sur la fenêtre d’affichage, appuyez sur
cette touche pour valider une option de menu.
 Touche / ( pages 13, 23)
10
Permet de sélectionner une piste, un album, un artiste,
un dossier ou une option de menu. Cette touche permet
également de passer au début de la piste/de l’album/de
l’artiste/du dossier et d’avancer ou reculer rapidement.
 Indicateur lumineux
Eclairé par une LED ( page 44) dont
l’éclairage varie selon l’opération en cours.
 Touche BACK/HOME*2 ( page 13)
Permet de revenir au menu précédent.
Maintenez cette touche enfoncée pour
afficher le menu HOME.
 Fenêtre d’affichage ( page 22)
 Microphone ( page 39)
 Prise  (écouteurs)
Pour raccorder les écouteurs, enfoncez la
fiche jusqu’au déclic de mise en place. Si les
écouteurs ne sont pas raccordés correctement,
la qualité sonore risque d’être mauvaise.
*1 Il s’agit de points tactiles qui peuvent vous aider
lors de la manipulation des touches.
*2 Le repère  à côté des touches signifie que les
fonctions correspondantes sont activées en appuyant
sur ces touches. Le repère
à côté des touches
signifie que les fonctions correspondantes sont
activées en maintenant ces touches enfoncées.
 Touche RESET ( page 47)
Permet de réinitialiser le lecteur en appuyant sur
la touche RESET avec un objet à bout pointu, etc.
Lorsque vous mettez le lecteur sous tension
après l’avoir réinitialisé, celui-ci réactive les
réglages précédemment sélectionnés.
 Anneau de fixation de la bandoulière
 Capuchon USB
Retirez le capuchon USB et raccordez le
connecteur USB du lecteur à un connecteur
USB de votre ordinateur.
Pour retirer le capuchon USB
Retirez le capuchon USB comme illustré ci-dessous.
Permet de fixer une bandoulière (vendue séparément).
 Commutateur HOLD
Utilisez le commutateur HOLD pour éviter
toute manipulation accidentelle des commandes
du lecteur lorsque vous le transportez.
Lorsque vous déplacez le commutateur
HOLD dans le sens de la flèche (),
toutes les touches sont désactivées. Si vous
appuyez sur des touches alors que la fonction
HOLD est activée, le message « HOLD » et
l’heure actuelle apparaissent. (L’heure actuelle
apparaît uniquement si l’horloge est réglée
( page 44).)
Déplacez le commutateur HOLD dans la direction
opposée pour désactiver la fonction HOLD.
Connecteur USB
11
Menu HOME
Le menu HOME apparaît lorsque vous maintenez la touche BACK/HOME enfoncée. Le
menu HOME est l’interface d’accueil à partir de laquelle vous pouvez lire des pistes, écouter
la radio FM*1, lire les fichiers sons enregistrés et modifier les réglages.
Menu HOME
Pour utiliser le menu HOME
Lorsque la liste des options du menu HOME apparaît, appuyez sur la touche /
pour sélectionner une option, puis appuyez sur la touche  pour valider.
Vous pouvez revenir au menu précédent en appuyant sur la touche BACK/HOME ou
revenir au menu HOME en la maintenant enfoncée.
Par exemple, si vous souhaitez lire une piste en sélectionnant
(Bibliothèque de musique)
dans le menu HOME, le menu change comme illustré ci-dessous.
Menu HOME
Sélectionnez
Bibliothèque de musique
Les icônes apparaissent dans le menu HOME et la couleur de l’icône sélectionnée est
inversée.
Voix
Lit ou supprime les fichiers sons enregistrés ( page 39).
Bibliothèque
de musique
Lit les pistes transférées sur le lecteur ( page 19).
FM*1
Lit la radio FM et lit ou supprime un programme FM enregistré ( page 29).
Réglages
Paramètre les fonctions de musique, de la radio FM*1, de l’enregistrement vocal
ou du lecteur ( page 42).
(Bibliothèque de musique), puis appuyez sur la touche .
Sélectionnez le dossier de votre choix, puis appuyez
sur la touche .
Liste des pistes (Fichier)
Sélectionnez la piste (Fichier) de votre choix, puis
appuyez sur la touche . La lecture commence.
Ecran Lecture en cours
 Appuyez sur la touche BACK/HOME.
 Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée.
* NWZ-B133F/B135F uniquement
1
12
13
Fonctionnement de base
Remarque
Avant de raccorder le lecteur à votre ordinateur, assurez-vous que le système d’exploitation est
Windows XP (Service Pack 2 ou ultérieur) ou Windows Vista (Service Pack 1) et que la
version du lecteur Windows Media Player installé sur votre ordinateur est la version 11.
Recharge de la batterie
• Veillez à ne pas heurter ou exercer de pression sur le lecteur lorsqu’il est raccordé à votre ordinateur.
Vous risqueriez de l’endommager.
Indicateur d’autonomie de la batterie
L’icône de la batterie*1 dans la fenêtre d’affichage ( page 22) change comme illustré
ci-dessous. Pour plus d’informations sur l’autonomie de la batterie, voir  page 69.
*1 Si le réglage « En charge USB » est réglé sur « Puissance faible (100mA) » ( page 45),
côté de l’icône de la batterie.
La batterie du lecteur est rechargée lorsque le lecteur est raccordé à un ordinateur sous tension.
Retirez le capuchon USB et raccordez le connecteur USB à un port USB de votre ordinateur.
apparaît à
Fonctionnement de base
Avant de raccorder le lecteur
L’autonomie de la batterie diminue comme indiqué par l’icône. Si le message « BATTERIE
FAIBLE » apparaît, vous ne pouvez plus utiliser le lecteur. Dans ce cas, rechargez la batterie
en raccordant le lecteur à votre ordinateur.
Remarques
Vers
Connecteur USB
Lorsque l’indicateur d’autonomie de la batterie de la fenêtre d’affichage affiche :
, la
charge est terminée.
Lorsque vous utilisez le lecteur pour la première fois ou si vous ne l’avez pas utilisé pendant
une période prolongée, rechargez-le entièrement jusqu’à ce que
apparaisse. Pour plus
d’informations sur le temps de charge ou l’autonomie de la batterie, voir  page 69.
14
• Procédez au chargement de la batterie à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C.
• Le nombre de recharges possibles avant l’épuisement de la batterie est d’environ 500 recharges. Ce
nombre peut varier selon les conditions d’utilisation du lecteur.
• L’indicateur d’autonomie de la batterie qui apparaît fournit uniquement une estimation. Par exemple, la
présence d’une seule barre oblique noire n’indique pas nécessairement que la batterie est chargée au quart.
• Le message « ACCES AUX DONNEES » apparaît dans la fenêtre d’affichage lorsque le lecteur accède à
l’ordinateur. Ne débranchez pas le lecteur tant que le message « ACCES AUX DONNEES » est affiché,
les données transférées risqueraient d’être détruites.
• Les touches de commande du lecteur sont désactivées lorsque celui-ci est raccordé à un ordinateur.
• Certains périphériques USB raccordés à l’ordinateur peuvent perturber le fonctionnement du lecteur.
• Nous ne garantissons pas la charge correcte du lecteur lorsque celui-ci est raccordé à des ordinateurs
assemblés par une personne non qualifiée ou modifiés.
• Si vous rechargez le lecteur alors que vous ne l’avez pas utilisé pendant une période prolongée, votre
ordinateur risque de ne pas le reconnaître ou l’écran risque de n’afficher aucune donnée. Rechargez le
lecteur pendant environ 5 minutes, afin qu’il fonctionne correctement.
Suite 
15
Fonctionnement de base (suite)
Pour mettre le lecteur sous tension
Appuyez sur la touche  pour mettre le lecteur sous tension. Ce dernier reprend
l’opération à partir du point où il en était lorsque vous l’avez mis hors tension.
Pour mettre le lecteur hors tension
Appuyez sur la touche  et maintenez-la enfoncée pour mettre le lecteur hors tension. Le
message « POWER OFF » apparaît.
 Conseil
• Si aucune action n’est exécutée pendant un moment en mode d’arrêt, l’affichage s’éteint
automatiquement et le lecteur passe en mode de veille pour prolonger l’autonomie de la batterie. Si
aucune opération n’est effectuée pendant un certain temps, le lecteur s’éteint complètement.
Transfert de musique
Raccordez le lecteur à votre ordinateur pour transférer des fichiers audio vers le lecteur.
 Conseils
• Vous pouvez également transférer des fichiers audio à l’aide du lecteur Windows Media Player
version 11. Pour plus d’informations sur son utilisation ou pour obtenir de l’aide, reportez-vous aux
informations relatives au lecteur Windows Media Player sur le site Web suivant :
http://support.microsoft.com/
• Vous pouvez également transférer des fichiers audio à partir des chaînes Hi-Fi Sony dotées d’un port
USB. Pour obtenir plus d’informations sur la façon de transférer des fichiers audio vers le lecteur,
reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’appareil.
Fonctionnement de base
Mise sous tension et hors tension du lecteur
Remarques
• Seuls les fichiers au format MP3/WMA peuvent être lus par le lecteur ( page 67).
• Lorsque le lecteur est raccordé, ne mettez pas l’ordinateur ou la chaîne Hi-Fi Sony sous ou hors
tension. De même, si l’ordinateur ou la chaîne Hi-Fi Sony est hors tension lors du transfert de
données vers le lecteur, ces données peuvent être altérées, ou le lecteur ou le périphérique peut être
endommagé.
1
2
Raccordez le connecteur USB du lecteur à votre ordinateur.
Insérez complètement le connecteur USB.
Ouvrez [Poste de travail] - [WALKMAN] ou [Disque amovible] - [Support
de stockage], puis sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez
stocker les fichiers audio.
3
La hiérarchie des données peut varier selon l’environnement de votre ordinateur.
Glissez-déposez les fichiers dans le dossier sélectionné.
16
Suite 
17
Fonctionnement de base (suite)
Suppression des pistes transférées vers le lecteur
Remarques
• Veillez à ne pas heurter ou exercer de pression sur le lecteur lorsqu’il est raccordé à votre ordinateur.
Vous risqueriez de l’endommager.
• Ce lecteur n’est pas conçu pour fonctionner avec le logiciel SonicStage (le logiciel SonicStage,
développé par Sony, est utilisé pour la gestion de la musique sur ordinateur et le transfert de musique
vers d’autres modèles de lecteurs). Pour transférer de la musique avec ce lecteur, un simple glisserdéposer suffit, n'utilisez pas SonicStage.
• Ne débranchez pas le lecteur pendant le transfert de fichiers, sinon le fichier en cours de transfert
risque d'être endommagé.
• Si le lecteur est débranché pendant le transfert de fichiers, des fichiers inutiles peuvent subsister sur le
lecteur. Dans ce cas, retransférez tous les fichiers dont vous avez besoin vers l’ordinateur et formatez le
lecteur ( page 46).
• Certains fichiers protégés par des droits d’auteur ne peuvent pas être lus par le lecteur.
• Le lecteur peut afficher jusqu’à 2 000 fichiers et dossiers combinés, ainsi qu’une arborescence de
dossiers à 8 niveaux. Même si vous pouvez transférer davantage de fichiers ou de dossiers vers le
lecteur, celui-ci ne pourra pas afficher ou lire les fichiers, les dossiers ou les niveaux d’arborescence
supplémentaires.
• La hiérarchie des données peut varier selon l’environnement de votre ordinateur.
• Lorsque le lecteur contient un nombre important de fichiers ou de dossiers, celui-ci peut mettre
davantage de temps à démarrer ou à afficher la liste des fichiers/dossiers.
18
Lecture de musique
Vous pouvez écouter des pistes transférées sur le lecteur. Celles-ci sont stockées dans
« Bibliothèque de musique ».
Touche /
Touche BACK/HOME
Lecture de musique
Raccordez le lecteur à votre ordinateur, puis supprimez les fichiers audio à l’aide de
l’Explorateur Windows.
Lecture de musique
Touche 
Remarque
• Avant de lire des pistes :
–Débranchez le lecteur de l’ordinateur.
–Désactivez la fonction HOLD ( page 11).
–Mettez le lecteur sous tension ( page 16).
–Vérifiez que le niveau de la batterie n’est ni trop bas, ni épuisé ( page 15). Si c'est le cas, rechargez
la batterie ( page 14).
Suite 
19
Lecture de musique (suite)
Recherche de pistes
1
2
Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu HOME
apparaisse.
Appuyez sur la touche / pour sélectionner (Bibliothèque de
musique), puis appuyez sur la touche  pour valider.
Les listes suivantes apparaissent.
•
•
•
•
•
•
•
•
« Lecture en cours » : lit le dernier fichier que vous avez écouté.
« Dossier » : recherche les pistes par dossier.
« Toutes les pistes » : recherche les pistes par nom de piste.
« Artiste » : recherche les pistes par artiste.
« Album » : recherche les pistes par album.
« Listes de lecture »*1 : recherche les pistes par liste de lecture.
« Genre » : recherche les pistes par genre.
« Année de sortie » : recherche les pistes par année de sortie.
Remarques
• Seules les pistes contenant des informations ID3 Tag sont triées automatiquement par le lecteur.
• Si aucun nom ou titre n’est spécifié pour un artiste ou un album, l’indication « Inconnu » s’affiche. Si
aucun titre n’est spécifié pour une piste, attribuez-lui un titre sur votre ordinateur.
• Le lecteur peut afficher jusqu’à 2 000 fichiers et dossiers combinés ainsi qu’une arborescence de
dossiers à 8 niveaux. Même si vous pouvez transférer davantage de fichiers ou de dossiers vers le
lecteur, celui-ci ne pourra pas afficher ou lire les fichiers, les dossiers ou les niveaux d’arborescence
supplémentaires.
• Lorsque le lecteur contient un nombre important de fichiers ou de dossiers, celui-ci peut mettre
davantage de temps à démarrer ou à afficher la liste des fichiers/dossiers.
Lecture de musique
Vous pouvez rechercher des pistes de différentes façons, par nom de dossier, d’artiste,
d’album, etc.
 Conseil
• Vous pouvez modifier les informations ID3 Tag et la liste de lecture à l'aide du lecteur Windows
Media Player version 11. Pour plus d’informations sur son utilisation ou pour obtenir de l’aide,
reportez-vous aux informations relatives au lecteur Windows Media Player sur le site Web suivant :
http://support.microsoft.com/
Pour revenir au menu précédent
Appuyez sur la touche BACK/HOME.
*1 Les listes de lecture créées sur des chaînes Hi-Fi ne peuvent pas être transférées.
3
Appuyez sur la touche / pour sélectionner une option, puis
appuyez sur la touche  pour valider.
4
Pour rechercher la piste de votre choix, répétez cette opération.
Appuyez sur la touche / pour sélectionner une piste, puis
appuyez sur la touche  pour valider.
20
La lecture commence.
Suite 
21
Lecture de musique (suite)
Fenêtre d’affichage
A propos des autres opérations de lecture
 Titre de la piste/Nom du fichier
 Numéro de la piste en cours
 Indicateur de l’intervalle de lecture
 Indicateur du mode de lecture
Affiche le titre de la piste ou le nom du
fichier en cours de lecture.
Affiche l’intervalle de lecture.
 Barre de progression de la lecture
Affiche la progression de la lecture.
 Indicateur de l’état de lecture
Affiche le mode de lecture en cours ( :
lecture,  : pause,  () : retour rapide
(ou avance rapide),  () : passage au
début de la piste en cours (ou suivante)).
Pour
Commande
Interrompre la lecture d’une piste
Appuyez sur la touche .
Reprendre la lecture
Appuyez sur la touche  lorsque la piste est interrompue.
Passer au début de la piste en cours
(ou suivante)
Appuyez sur la touche ().
Effectuer un retour (ou une avance)
rapide sur la piste en cours
Maintenez la touche  () enfoncée pendant la
lecture, puis relâchez à l’emplacement souhaité.
Lecture de musique
Lors de la lecture d’une piste
Lors d'un retour ou d'une avance rapide sur une piste
Affiche le numéro de la piste sélectionnée ou
en cours de lecture.
Affiche l’icône du mode de lecture en cours
( page 25). Si le mode de lecture est réglé
sur « Normal », aucune icône n’apparaît.
 Indicateur de la fonction
d’amplification des graves/du mode
Egaliseur
Indique si la fonction d’amplification des
graves ( page 28) est activée ou le mode
Egaliseur activé ( page 27).
Temps écoulé
Longueur totale de la piste/du fichier
 Conseil
• Le lecteur propose plusieurs modes de lecture, dont la lecture aléatoire et la lecture répétée d’une
sélection ( page 25). Vous pouvez également modifier la qualité sonore à l’aide des réglages de
l’égaliseur ( page 27) ou de la fonction d’amplification des graves ( page 28).
 Indicateur d’autonomie de la batterie
Affiche la capacité restante de la batterie.
22
Suite 
23
Lecture de musique (suite)
Liste des modes de lecture
Le lecteur propose plusieurs modes de lecture, dont la lecture aléatoire et la lecture répétée
d’une sélection.
Option/Icône
Description
« Normal »/Aucune icône
Lorsque la piste en cours se termine, toutes les pistes du
dossier/album/artiste sélectionné sont lues une fois. (Réglage
par défaut)
Lecture répétée de toutes les pistes/
Lorsque la piste en cours se termine, toutes les pistes du
dossier/album/artiste sélectionné sont lues de façon répétée.
Lecture répétée d’une seule piste/
La piste en cours est lue de façon répétée.
Lecture répétée aléatoire de toutes
les pistes/ SHUF
Lorsque la piste en cours se termine, toutes les pistes du
dossier/album/artiste sélectionné sont lues de façon aléatoire.
1
2
3
4
5
Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu HOME
apparaisse.
Appuyez sur la touche / pour sélectionner
appuyez sur la touche  pour valider.
(Réglages), puis
Appuyez sur la touche / pour sélectionner « Réglages musique »,
puis appuyez sur la touche  pour valider.
1
Lecture de musique
Réglage du mode de lecture
Appuyez sur la touche / pour sélectionner « Mode de lecture »,
puis appuyez sur la touche  pour valider.
Appuyez sur la touche / pour sélectionner le mode de lecture de
votre choix, puis appuyez sur la touche  pour valider.
Pour revenir au menu précédent
Appuyez sur la touche BACK/HOME.
24
Suite 
25
Lecture de musique (suite)
Réglage de la qualité sonore
Liste des réglages de l’égaliseur
Description
« Aucun »/Aucune icône
Désactive la fonction d’égaliseur. (Réglage par défaut)
Vous pouvez définir la qualité sonore de votre choix en fonction de la piste écoutée, etc.
« Heavy »/
Accentue les aigus et les graves pour un son encore plus puissant.
1
2
3
4
5
« Pop »/
Fait ressortir la gamme audio moyenne, idéal pour les voix.
« Jazz »/
Accentue les aigus et les graves pour un son vivant.
« Unique »/
Accentue les aigus et les graves pour que tous les sons, même
les plus bas, soient audibles.
« Personnalisé »/
Réglage du son personnalisable par l’utilisateur.
Pour modifier le réglage du son, appuyez sur la touche
/ pour sélectionner « Modifier », puis appuyez sur la
touche  pour valider. Pour personnaliser les réglages,
appuyez sur la touche / pour sélectionner la bande
(5 bandes entre 100 Hz et 10 kHz), puis appuyez sur la touche
 pour valider. Appuyez ensuite sur la touche /
pour sélectionner le niveau sonore (7 niveaux entre -3 et +3),
puis appuyez sur la touche  pour valider. Répétez cette
étape pour régler le niveau sonore de chaque bande.
Si vous appuyez ensuite sur la touche BACK/HOME pour
revenir au menu précédent, le réglage sonore que vous venez
d’effectuer sera annulé. Veillez à appuyer à chaque fois sur la
touche  pour valider.
Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu HOME
apparaisse.
Appuyez sur la touche / pour sélectionner
appuyez sur la touche  pour valider.
(Réglages), puis
Appuyez sur la touche / pour sélectionner « Réglages musique »,
puis appuyez sur la touche  pour valider.
Appuyez sur la touche / pour sélectionner « Egaliseur », puis
appuyez sur la touche  pour valider.
Appuyez sur la touche / pour sélectionner le réglage de
l’égaliseur de votre choix, puis appuyez sur la touche  pour valider.
Pour revenir au menu précédent
Appuyez sur la touche BACK/HOME.
Lecture de musique
Option/Icône
Réglage de l’Egaliseur
Remarques
26
• Si vous lancez la fonction d’amplification des graves alors que le réglage de l’égaliseur est activé,
celui-ci sera temporairement interrompu. Le réglage de l’égaliseur sera réactivé lorsque la fonction
d’amplification des graves sera désactivée.
• Il est impossible de modifier le réglage de l’égaliseur si la fonction d’amplification des graves est activée.
Suite 
27
Ecoute/Enregistrement de la radio FM (NWZ-B133F/B135F uniquement)
Lecture de musique (suite)
Activation de la fonction d’amplification des graves
 Conseil
• A volume élevé, les effets de la fonction d’amplification des graves sont atténués afin de préserver
l’ouïe.
Remarques
• Si vous lancez la fonction d’amplification des graves alors que le réglage de l’égaliseur est activé,
celui-ci sera temporairement interrompu. Le réglage de l’égaliseur sera réactivé lorsque la fonction
d’amplification des graves sera désactivée.
• Lorsque la fonction d’amplification des graves est activée, l’indicateur lumineux s’allume ( page 44).
Toutefois, il ne s’allume pas lors de la réception FM.
Veillez à raccorder les écouteurs au lecteur, sinon celui-ci ne pourra pas recevoir de signal
FM.
1
2
3
Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu HOME
apparaisse.
Appuyez sur la touche / pour sélectionner
sur la touche  pour valider.
(FM), puis appuyez
Vérifiez que l'option « Manuel » est sélectionnée, puis appuyez sur la
touche  pour valider.
Le lecteur passe en mode de syntonisation manuelle.
Fréquence
Numéro de préréglage
Remarque
• Le numéro de préréglage apparaît uniquement lorsque la fréquence actuelle est déjà préréglée
( page 31).
28
Suite 
Ecoute/Enregistrement de la radio FM (NWZ-B133F/B135F uniquement)
Vous pouvez également accentuer la gamme des sons graves en appuyant sur la touche
BASS. A chaque pression, la fonction d’amplification des graves est activée ou désactivée.
Ecoute de la radio FM en mode de syntonisation
manuelle
29
Ecoute/Enregistrement de la radio FM (NWZ-B133F/B135F uniquement) (suite)
4
Appuyez sur la touche / pour sélectionner la fréquence
précédente (ou suivante).
La fréquence change par incréments de 0,1 MHz.
Ecoute de la radio FM en mode de syntonisation
préréglée
Commande
Préréglage des stations diffusées souhaitées
Sélectionner la fréquence suivante
Appuyez sur la touche .
Sélectionner la fréquence
précédente
Appuyez sur la touche .
Sélectionner la station diffusée
suivante pouvant être reçue
Maintenez la touche  enfoncée.
Vous pouvez prérégler automatiquement jusqu’à 30 stations diffusées (P01 à P30) pouvant
être reçues dans votre région, à l’aide de la fonction « Préréglage FM auto ».
Si vous utilisez le tuner FM pour la première fois ou si vous changez de région, un
préréglage des stations à l’aide de la fonction « Préréglage FM auto » est recommandé.
Sélectionner la station diffusée
précédente pouvant être reçue
Maintenez la touche  enfoncée.
 Conseils
• Lorsque vous maintenez la touche () enfoncée pendant la réception FM, vous accédez à la
station diffusée précédente (ou suivante). Si la station diffusée peut être reçue, le signal est accepté.
• Lorsque vous appuyez sur la touche  pendant la réception FM, le lecteur interrompt la réception.
Si vous appuyez à nouveau sur la touche , le lecteur reprend la réception FM.
Pour revenir au menu précédent
Appuyez sur la touche BACK/HOME.
Pour améliorer la réception
Remarque
• L’opération « Préréglage FM auto » efface les stations préréglées précédemment.
1
2
3
4
Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu HOME
apparaisse.
Appuyez sur la touche / pour sélectionner
appuyez sur la touche  pour valider.
(Réglages), puis
Appuyez sur la touche / pour sélectionner « Réglages FM », puis
appuyez sur la touche  pour valider.
Appuyez sur la touche / pour sélectionner « Préréglage FM
auto », puis appuyez sur la touche  pour valider.
Déployez autant que possible le cordon des écouteurs qui tient lieu d’antenne.
30
Suite 
Ecoute/Enregistrement de la radio FM (NWZ-B133F/B135F uniquement)
Pour
31
Ecoute/Enregistrement de la radio FM (NWZ-B133F/B135F uniquement) (suite)
5
Appuyez sur la touche / pour sélectionner « OK », puis appuyez
sur la touche  pour valider.
 Conseil
• Lorsque vous appuyez sur la touche  pendant la réception FM, le lecteur interrompt la réception.
Si vous appuyez à nouveau sur la touche , le lecteur reprend la réception FM.
Pour interrompre le préréglage automatique
A l’étape 5, sélectionnez « Annuler », puis appuyez sur la touche  pour valider.
Pour revenir au menu précédent
1
2
Sélectionnez la fréquence de votre choix ( pages 29, 35).
Appuyez sur la touche BACK/HOME pour revenir au menu FM, appuyez
sur la touche / pour sélectionner « Ajouter présélection », puis
appuyez sur la touche  pour valider.
3
Appuyez sur la touche / pour sélectionner le numéro de
préréglage que vous souhaitez affecter à la fréquence reçue, puis
appuyez sur la touche  pour valider.
Si vous sélectionnez un numéro de préréglage déjà affecté à une autre fréquence, un
message vous demandant de confirmer le changement d’affectation apparaît.
Sélectionnez « OK », puis appuyez sur la touche  pour remplacer le réglage.
Appuyez sur la touche BACK/HOME.
32
Suite 
Ecoute/Enregistrement de la radio FM (NWZ-B133F/B135F uniquement)
Les stations diffusées pouvant être reçues sont préréglées en partant de la fréquence la
plus basse. Une fois le préréglage terminé, le message « TERMINE » apparaît. La
station préréglée avec la fréquence la plus basse est alors reçue.
Pour prérégler des stations manuellement
33
Ecoute/Enregistrement de la radio FM (NWZ-B133F/B135F uniquement) (suite)
Pour supprimer une station préréglée
Démarrage de la réception FM ( pages 29 et 35).
Appuyez sur la touche BACK/HOME pour revenir au menu FM, appuyez
sur la touche / pour sélectionner « Supprimer présélection »,
puis appuyez sur la touche  pour valider.
3
4
Appuyez sur la touche / pour sélectionner le numéro de
préréglage à supprimer, puis appuyez sur la touche  pour valider.
Appuyez sur la touche / pour sélectionner « OK », puis appuyez
sur la touche  pour valider.
La station préréglée sélectionnée est supprimée.
Remarque
Vous ne pouvez pas sélectionner de station diffusée si aucune station n’est préréglée.
Préréglez les stations pouvant être reçues à l’aide de la fonction « Préréglage FM auto »
( page 31), ou préréglez manuellement les stations diffusées ( page 33).
1
2
3
Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu HOME
apparaisse.
Appuyez sur la touche / pour sélectionner
sur la touche  pour valider.
(FM), puis appuyez
Appuyez sur la touche / pour sélectionner « Présélection », puis
appuyez sur la touche  pour valider.
Le lecteur passe en mode de syntonisation préréglée.
• Vous pouvez prérégler/supprimer des stations uniquement en cours de réception FM.
Numéro de préréglage
4
Appuyez sur la touche / pour sélectionner le numéro de
préréglage précédent (ou suivant).
34
Suite 
Ecoute/Enregistrement de la radio FM (NWZ-B133F/B135F uniquement)
1
2
Sélection des stations diffusées en mode de syntonisation
préréglée
35
Ecoute/Enregistrement de la radio FM (NWZ-B133F/B135F uniquement) (suite)
Lecture des programmes de radio FM enregistrés
1
1
2
3
4
Maintenez la touche REC/STOP enfoncée pendant l’écoute de la station
que vous souhaitez enregistrer.
2
3
Le lecteur se met en veille d’enregistrement.
Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu HOME
apparaisse.
Appuyez sur la touche / pour sélectionner
sur la touche  pour valider.
Appuyez sur la touche REC/STOP.
L’enregistrement commence.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche REC/STOP.
L’enregistrement est ensuite sauvegardé dans un fichier nommé FRnnnn* .wav, sous le
dossier [Record] - [FM].
1
*1Les noms de fichiers sont affectés automatiquement, de « FR0001.wav » à « FR9999.wav ».
 Conseils
• Vous pouvez également enregistrer la radio FM en appuyant brièvement sur la touche REC/STOP à
l’étape 1, puis en sélectionnant « OK » et en appuyant sur la touche  pour valider.
• L’enregistrement dans des zones de faible réception risque de générer des parasites. Enregistrez vos
programmes avec une bonne réception.
• Pour interrompre l’enregistrement, appuyez sur la touche . Appuyez de nouveau sur cette touche
pour reprendre l’enregistrement.
(FM), puis appuyez
Appuyez sur la touche / pour sélectionner « Lectures données
enr. », puis appuyez sur la touche  pour valider.
Appuyez sur la touche / pour sélectionner le programme de
radio FM enregistré de votre choix, puis appuyez sur la touche  pour
valider.
 Conseil
• Pour écouter tous les programmes de radio FM enregistrés, sélectionnez « Tout lire » à l’étape 4.
Pour revenir au menu précédent
Appuyez sur la touche BACK/HOME.
Remarques
• Si vous renommez les fichiers du dossier [Record] de votre ordinateur ou si vous replacez des fichiers
qui ont été importés vers votre ordinateur dans le dossier [Record], il est possible que vous ne puissiez
plus les lire sur le lecteur.
• Les programmes et les fichiers sons enregistrés par le lecteur peuvent être lus sur le lecteur ou sur un ordinateur.
• Vous ne pouvez pas modifier le débit binaire pour enregistrer des programmes FM. Seul le débit
« Elevé » est disponible.
36
Suite 
Ecoute/Enregistrement de la radio FM (NWZ-B133F/B135F uniquement)
Enregistrement de la radio FM
37
Ecoute/Enregistrement de la voix
Ecoute/Enregistrement de la radio FM (NWZ-B133F/B135F uniquement) (suite)
Pour supprimer des programmes de radio FM enregistrés
Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu HOME
apparaisse.
Appuyez sur la touche / pour sélectionner
sur la touche  pour valider.
(FM), puis appuyez
Appuyez sur la touche / pour sélectionner « Suppression
données enr. », puis appuyez sur la touche  pour valider.
Appuyez sur la touche / pour sélectionner le programme de
radio FM enregistré que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur la
touche  pour valider.
5
Appuyez sur la touche / pour sélectionner « OK », puis appuyez
sur la touche  pour valider.
Le programme de radio FM sélectionné est supprimé.
 Conseils
• Pour supprimer tous les programmes de radio FM enregistrés, sélectionnez « Tout supprimer » à
l’étape 4.
• Pour annuler la suppression, sélectionnez « Annuler » à l’étape 5.
Vous pouvez enregistrer des sons à partir du microphone du lecteur et lire les fichiers sons
enregistrés à l’aide du menu « Voix ». Les fichiers sons sont enregistrés au format ADPCM .
Remarque
• Vous ne pouvez pas enregistrer de sons pendant la réception FM (NWZ-B133F/B135F uniquement)
ou à partir du menu « Réglages ». Pour enregistrer des sons, sélectionnez le menu « Voix » ou
« Bibliothèque de musique ».
1
Dans le menu « Voix » ou « Bibliothèque de musique », maintenez la
touche REC/STOP enfoncée.
2
3
Le lecteur se met en veille d’enregistrement.
Appuyez sur la touche REC/STOP.
L’enregistrement commence.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche REC/STOP.
L’enregistrement est ensuite sauvegardé dans un fichier nommé VRnnnn*1.wav, sous le
dossier [Record] - [FM].
Ecoute/Enregistrement de la voix
1
2
3
4
Enregistrement de sons
*1Les noms de fichiers sont affectés automatiquement, de « VR0001.wav » à
« VR9999.wav ».
 Conseils
• Vous pouvez également enregistrer des sons en appuyant brièvement sur la touche REC/STOP à
l’étape 1, puis en sélectionnant « OK » et en appuyant sur la touche  pour valider.
• Pour interrompre l’enregistrement, appuyez sur la touche . Appuyez de nouveau sur cette touche
pour reprendre l’enregistrement.
• Vous pouvez modifier le débit binaire du fichier audio. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Réglages enr. » ( page 43).
38
Suite 
39
Ecoute/Enregistrement de la voix (suite)
Pour supprimer les fichiers sons enregistrés
Remarques
• Si vous renommez les fichiers du dossier [Record] de votre ordinateur ou si vous replacez des fichiers
qui ont été importés vers votre ordinateur dans le dossier [Record], il est possible que vous ne puissiez
plus les lire sur le lecteur.
• Les programmes et les fichiers sons enregistrés par le lecteur peuvent être lus sur le lecteur ou sur un
ordinateur.
1
2
3
4
Appuyez sur la touche / pour sélectionner
appuyez sur la touche  pour valider.
(Voix), puis
Appuyez sur la touche / pour sélectionner « Suppression
données enr. », puis appuyez sur la touche  pour valider.
Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu HOME
apparaisse.
Appuyez sur la touche / pour sélectionner
appuyez sur la touche  pour valider.
Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu HOME
apparaisse.
(Voix), puis
Appuyez sur la touche / pour sélectionner « Lectures données
enr. », puis appuyez sur la touche  pour valider.
Appuyez sur la touche / pour sélectionner le fichier son
enregistré de votre choix, puis appuyez sur la touche  pour valider.
Appuyez sur la touche / pour sélectionner le fichier son
enregistré que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur la touche 
pour valider.
5
Appuyez sur la touche / pour sélectionner « OK », puis appuyez
sur la touche  pour valider.
Le fichier son sélectionné est supprimé.
 Conseils
Ecoute/Enregistrement de la voix
Lecture des fichiers sons enregistrés
1
2
3
4
• Pour supprimer tous les fichiers sons enregistrés, sélectionnez « Tout supprimer » à l’étape 4.
• Pour annuler la suppression, sélectionnez « Annuler » à l’étape 5.
 Conseil
• Pour écouter tous les fichiers sons enregistrés, sélectionnez « Tout lire » à l’étape 4.
Pour revenir au menu précédent
Appuyez sur la touche BACK/HOME.
40
41
Réglages
Modification des réglages
« Réglages FM » (NWZ-B133F/B135F uniquement)
Vous pouvez modifier divers réglages à l’aide du menu « Réglages ». La procédure de base
suivante s’applique pour toute modification de réglage.
Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu HOME
apparaisse.
Appuyez sur la touche / pour sélectionner
appuyez sur la touche  pour valider.
(Réglages), puis
Appuyez sur la touche / pour sélectionner l’option de votre
choix, puis sur la touche  pour valider.
Pour chaque nouveau réglage à modifier, répétez l’étape 3 en changeant
l’option sélectionnée, puis appuyez sur la touche  pour valider.
Pour revenir au menu précédent
Appuyez sur la touche BACK/HOME.
Description
« Sensibilité de balayage » Règle la sensibilité afin de trouver les stations diffusées. Si le lecteur ne
trouve pas la station diffusée souhaitée en raison d’une mauvaise
réception, réglez cette option sur « Elevé ». Si la réception est trop sensible
et que le lecteur reçoit des signaux de stations indésirables, réglez-la sur
« Faible ». Le réglage par défaut est « Elevé ».
« Préréglage FM auto »
Prérègle automatiquement les stations diffusées pouvant être reçues. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la section « Préréglage des stations
diffusées souhaitées » ( page 31).
« Réglages enr. »
Réglage
Description
« Codec Enregistrement
voix » (réglages de
l'enregistrement vocal)
Définit le niveau de qualité d’enregistrement entre « Faible », « Moyen » et
« Elevé ».
Un niveau élevé requiert une capacité de mémoire plus importante. Le
réglage par défaut est « Moyen ».
Réglages
1
2
3
4
Réglage
« Réglages musique »
42
Réglage
Description
« Mode de lecture »
Propose plusieurs modes de lecture, dont la lecture aléatoire et la lecture
répétée d’une sélection. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Réglage du mode de lecture » ( page 24).
« Egaliseur »
Définit une qualité sonore en fonction du genre musical écouté, etc. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la section « Réglage de la qualité
sonore » ( page 26).
Suite 
43
Réglages (suite)
« Réglages courants »
Description
« Réglage date/heure »
Règle la date et l’heure.
Pour définir une valeur numérique, utilisez les touches /.
Pour déplacer le curseur en surbrillance, utilisez la touche .
« AVLS (Limite volume) »
Active ou désactive la fonction « AVLS (Limite volume) » (Limitation
automatique du volume ). Le réglage « AVLS activé » limite le volume
maximal à un niveau raisonnable pour éviter de déranger les personnes de
votre entourage tout en permettant un volume d’écoute confortable. Le
réglage par défaut est « AVLS désactivé ».
« Bip »
Active ou désactive le bip sonore des touches.
Pour activer le bip sonore, sélectionnez « Bip activé ».
Pour désactiver le bip sonore, sélectionnez « Bip désactivé ». Le réglage
par défaut est « Bip activé ».
« Mode économie
d’énergie »
Définit le réglage d’économie d’énergie.
Lorsque « Economie normale » est sélectionné, l’écran d’économie d’énergie
apparaît si aucune opération n’a été effectuée depuis environ 15 secondes.
Lorsque « Economie Super » est sélectionné, l’écran disparaît si aucune
opération n’a été effectuée depuis environ 15 secondes. La consommation
de la batterie est minimale avec ce réglage.
Lorsque « Economie désactivée » est sélectionné, les icônes ou les lettres
restent constamment affichées lors de la lecture ou de la réception FM
(NWZ-B133F/B135F uniquement).
Le réglage par défaut est « Economie normale ».
« LED »
44
Réglage
Description
« Contraste »
Règle le contraste de l’écran.
Pour régler la valeur numérique, utilisez la touche /.
Vous pouvez régler le contraste de l’écran (+7 à -7).
« En charge USB »
Définit le régime de charge de la batterie.
Lorsque le réglage est « Puissance élevée (500mA) », le lecteur est chargé à
500 milliampères par seconde. Le lecteur sera chargé rapidement.
Lorsque le réglage est « Puissance faible (100mA) », le lecteur est chargé à
100 milliampères par seconde. Bien que le charge soit plus lente, la
stabilité du transfert des données est supérieure.
Le réglage par défaut est « Puissance élevée (500mA) ».
Réglages
Réglage
« Informations »
Des informations comme le nom du modèle, la capacité de la mémoire flash intégrée et la
version du micrologiciel peuvent être affichées.
1 : Nom du modèle
2 : Capacité de la mémoire flash intégrée
3 : Version du micrologiciel du lecteur
« Langue »
Sélectionne la langue entre « English », « Español », « Français », « Português », « Русский »,
», « “
» ou « ».
« Active ou désactive l’indicateur lumineux.
Pour activer l’indicateur lumineux, sélectionnez « LED activée ».
Pour désactiver l’indicateur lumineux, sélectionnez « LED désactivée ».
Le réglage par défaut est « LED activée ».
Suite 
45
Dépannage
Réglages (suite)
Dépannage
« Initialisation »
Description
« Réinitialisation
réglages »
Vous pouvez réinitialiser le lecteur à ses réglages par défaut. Cette
opération ne supprime pas les pistes transférées vers le lecteur.
Si vous souhaitez réinitialiser tous les réglages, sélectionnez « OK ».
« Formatage »
Vous pouvez formater la mémoire flash intégrée du lecteur. Le formatage
de la mémoire supprime définitivement tous les fichiers et réinitialise tous
les réglages à leurs valeurs par défaut. Vérifiez bien les fichiers stockés
dans la mémoire avant de commencer le formatage. Exportez
préalablement les fichiers essentiels sur le disque dur de votre ordinateur
ou sur un autre périphérique.
Si vous souhaitez formater le lecteur, sélectionnez « OK ».
Si le lecteur ne fonctionne pas normalement, reportez-vous aux instructions suivantes pour résoudre le problème.
1
2
Recherchez les symptômes correspondant à votre problème dans les rubriques
de dépannage ci-dessous et essayez de recourir aux solutions conseillées.
Appuyez sur la touche RESET avec un objet pointu, etc.
Si vous appuyez sur la touche RESET pendant que vous utilisez le lecteur, les fichiers
enregistrés et les réglages du lecteur risquent d’être supprimés.
Lorsque vous mettez le lecteur sous tension après l’avoir réinitialisé, celui-ci réactive
les réglages précédemment sélectionnés.
Remarques
• Si la charge de la batterie est insuffisante, vous ne pouvez pas formater le lecteur. Rechargez la batterie
avant de procéder au formatage.
• Ne formatez pas la mémoire flash intégrée à l’aide de l’Explorateur Windows.
Dépannage
Réglage
Touche RESET
3
Consultez les informations relatives à ce problème sur les sites Web suivants.
46
Pour les clients aux Etats-Unis, visitez : http://www.sony.com/walkmansupport
Pour les clients au Canada, visitez : http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/
Pour les clients en Europe, visitez : http://support.sony-europe.com/DNA
Pour clients en Amérique latine, visitez : http://www.sony-latin.com/index.crp
Pour les clients d’autres pays/régions, visitez : http://www.sony-asia.com/support
Pour les clients qui ont acheté des modèles à l’étranger, visitez :
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Suite 
47
Dépannage (suite)
4
Si les conseils donnés ci-dessus ne permettent pas de résoudre le
problème, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Cause/Remède
Des parasites sont émis.
• Un appareil émettant des signaux radio, tel qu’un téléphone
portable, est utilisé à proximité du lecteur.
Lorsque vous utilisez un appareil tel qu’un téléphone
portable, éloignez-le du lecteur.
• Les données audio sont endommagées.
Supprimez les fichiers audio endommagés, puis retransférezles. Lors du transfert des fichiers audio, fermez toutes les
autres applications afin d’éviter d’endommager les fichiers.
Les touches ne fonctionnent pas.
• Le commutateur HOLD est réglé dans le sens de la flèche
().
Déplacez le commutateur HOLD dans le sens inverse de la
flèche () ( page 11).
• De la condensation s’est déposée sur le lecteur.
Attendez quelques heures que la condensation s’évapore.
• L’autonomie de la batterie est faible ou insuffisante.
Rechargez la batterie en raccordant le lecteur à l’ordinateur
( page 14).
Si le lecteur ne réagit pas même après avoir rechargé la
batterie, appuyez sur la touche RESET pour réinitialiser le
lecteur ( page 47).
La lecture ne s’arrête pas.
• Sur ce lecteur, la fonction de pause est assimilée à l’arrêt de la
lecture. Lorsque vous appuyez sur la touche ,  apparaît et
la lecture s’arrête.
Le lecteur est long à démarrer.
• Le démarrage peut être plus long si le lecteur contient beaucoup
de fichiers ou de dossiers ou si les données audio transférées
vers le lecteur contiennent de nombreuses informations ID3
Tag. Attendez que l’animation de démarrage apparaisse.
Fonctionnement
Symptôme
Cause/Remède
Aucun son n’est émis.
• Le volume est réglé sur zéro.
Augmentez le volume ( page 10).
• La prise écouteur n’est pas correctement raccordée.
Raccordez-la correctement ( page 10).
• La fiche des écouteurs est sale.
Nettoyez-la à l’aide d’un chiffon doux et sec.
• La mémoire flash intégrée ne contient aucun fichier audio.
Si le message « AUCUNE DONNEE » apparaît, transférez
le(s) fichier(s) audio à partir de l’ordinateur.
Impossible de lire les pistes.
48
• La batterie est déchargée.
Rechargez complètement la batterie ( page 15).
Si le lecteur ne réagit pas même après avoir rechargé la
batterie, appuyez sur la touche RESET pour réinitialiser le
lecteur ( page 47).
• Le contenu du fichier, comme un abonnement, etc., a dépassé la
date d’expiration/le nombre de lectures autorisé.
Un fichier ne peut être lu après sa date d’expiration ou une
fois le nombre de lectures autorisé dépassé. Mettez le fichier à
jour à l’aide de votre logiciel.
Suite 
Dépannage
Symptôme
49
Dépannage (suite)
Fonctionnement (suite)
Symptôme
Cause/Remède
Impossible de trouver les pistes
transférées.
• La mémoire flash intégrée du lecteur a été formatée à l’aide de
l’Explorateur Windows.
Formatez la mémoire flash intégrée à l’aide du menu
« Formatage » du lecteur ( page 46).
• Le lecteur a été déconnecté de l’ordinateur pendant le transfert
des fichiers.
Retransférez les fichiers dont vous avez besoin vers votre
ordinateur et formatez la mémoire flash intégrée à l’aide du
menu « Formatage » du lecteur ( page 46).
Aucun son n’est diffusé via le canal • La prise écouteur n’est pas raccordée correctement.
droit des écouteurs, ou le son du
Si les écouteurs ne sont pas convenablement raccordés, le son
canal droit est émis depuis les
ne sera pas émis correctement. Enfoncez les écouteurs dans la
prise jusqu’au déclic ( page 10).
deux écouteurs.
La lecture s’est arrêtée
brusquement.
• L’autonomie de la batterie est insuffisante.
Rechargez la batterie en raccordant le lecteur à l’ordinateur
( page 14).
Impossible de formater le lecteur.
• L’autonomie de la batterie est faible ou insuffisante.
Rechargez la batterie en raccordant le lecteur à l’ordinateur
( page 14).
Fenêtre d’affichage
50
Symptôme
Cause/Remède
Le titre d’une piste ne s’affiche
pas correctement.
• Si des caractères non pris en charge sont contenus dans le titre,
celui-ci s’affichera sans ces caractères.
Renommez le titre avec des caractères appropriés.
Cause/Remède
« Inconnu » apparaît à la place du • Aucun titre n’est défini.
titre.
Sélectionnez la piste ou le fichier dans la liste « Dossier ».
Des caractères tronqués
apparaissent.
• Une langue incorrecte est sélectionnée.
Sélectionnez la langue appropriée dans « Langue »
( page 45), puis retransférez les données vers le lecteur.
Alimentation
Symptôme
Cause/Remède
Le lecteur ne se met pas sous
tension.
• Le commutateur HOLD est réglé dans le sens de la flèche ().
Déplacez le commutateur HOLD dans le sens inverse de la
flèche () ( page 11).
• Si vous appuyez sur la touche  juste après avoir mis le lecteur
hors tension, le lecteur ne démarre pas car la mise hors tension
n’est pas terminée. Patientez quelques secondes avant de mettre
le lecteur sous tension.
• L’autonomie de la batterie est insuffisante.
Rechargez la batterie en raccordant le lecteur à l’ordinateur ( page 14).
Si le lecteur ne réagit pas même après avoir rechargé la
batterie, appuyez sur la touche RESET pour réinitialiser le
lecteur ( page 47).
• Supprimez les fichiers inutiles.
Supprimez les fichiers inutiles pour atteindre un nombre
combiné de fichiers/dossiers de 2 000 ou moins.
Le lecteur requiert 20 Mo d’espace libre minimum pour fonctionner normalement.
Si vous souhaitez vérifier l’espace disponible, ouvrez [Poste de
travail] – [WALKMAN] ou [Disque amovible], cliquez avec le
bouton droit de la souris sur [Support de stockage]*1 afin
d’afficher le menu, puis sélectionnez [Propriétés].
*1 L’organisation des données peut différer selon votre environnement
informatique.
Suite 
Dépannage
Symptôme
51
Dépannage (suite)
Alimentation (suite)
Symptôme
Cause/Remède
Symptôme
Cause/Remède
L’autonomie de la batterie est
faible.
• La température de fonctionnement est inférieure à 5 °C.
La durée de vie de la batterie diminue en raison des caractéristiques
propres à la batterie. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
• La durée de charge de la batterie est insuffisante.
Rechargez la batterie jusqu’à ce que
apparaisse.
• En procédant aux réglages et en gérant l’alimentation
correctement, il est possible de prolonger l’autonomie de la
batterie et d’utiliser le lecteur plus longtemps ( page 44).
• La batterie doit être remplacée.
Consultez votre revendeur Sony le plus proche.
• Les contenus lus sont protégés par des droits d’auteur.
Lorsque des contenus protégés par des droits d’auteur sont lus,
l’autonomie de la batterie peut être plus courte.
« MEMOIRE PLEINE » s’affiche
alors que la durée
d’enregistrement maximale n’a
pas été atteinte.
• Le lecteur peut afficher jusqu’à 999 fichiers et dossiers combinés.
Même si vous pouvez transférer davantage de fichiers ou de
dossiers vers le lecteur, celui-ci ne pourra pas afficher ou lire les
fichiers, les dossiers ou les niveaux d’arborescence
supplémentaires.
Supprimez les fichiers inutiles pour atteindre un nombre
combiné de fichiers/dossiers de 999 ou moins.
Exportez les fichiers enregistrés sur un ordinateur.
La durée d’enregistrement
restante ne change pas malgré la
suppression de fichiers.
• En raison des restrictions système, il est possible que la durée
d’enregistrement restante n’augmente pas si uniquement des
petits fichiers sont supprimés.
Enregistrement impossible.
• L’espace libre de la mémoire flash intégrée est insuffisant.
Supprimez les fichiers inutiles.
Exportez les fichiers enregistrés sur un ordinateur.
L’espace libre requis peut varier selon le débit binaire ou la
durée d’enregistrement.
• Le lecteur peut afficher jusqu’à 999 fichiers et dossiers combinés.
Même si vous pouvez transférer davantage de fichiers ou de
dossiers vers le lecteur, celui-ci ne pourra pas afficher ou lire les
fichiers, les dossiers ou les niveaux d’arborescence
supplémentaires.
Supprimez les fichiers inutiles pour atteindre un nombre
combiné de fichiers/dossiers de 999 ou moins.
Exportez les fichiers enregistrés sur un ordinateur.
• Le lecteur est raccordé à un ordinateur.
Débranchez le lecteur de l’ordinateur.
Le lecteur ne parvient pas à
recharger la batterie.
• Le lecteur n’est pas raccordé correctement à un port USB de
votre ordinateur.
Débranchez le lecteur, puis rebranchez-le.
• La batterie est rechargée dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 5 °C ou supérieure à 35 °C.
Rechargez la batterie dans un endroit où la température
ambiante est comprise entre 5 °C et 35 °C.
• Votre ordinateur n’est pas allumé.
Mettez l’ordinateur sous tension.
• Votre ordinateur passe en mode de veille ou de veille prolongée.
Désactivez le mode de veille ou de veille prolongée de
l’ordinateur.
Le lecteur se charge très
rapidement.
• Si la batterie est déjà presque entièrement chargée au début du
chargement, il faudra peu de temps pour qu’elle soit entièrement chargée.
Suite 
Dépannage
52
Enregistrement
53
Dépannage (suite)
Enregistrement (suite)
Symptôme
Symptôme
Cause/Remède
La somme de la durée d’enregistrement • Lorsque vous enregistrez plusieurs petits fichiers, des espaces
et de la durée d’enregistrement restante
vides peuvent s’insérer automatiquement entre chaque fichier en
ne correspond pas à la durée
raison de restrictions système. Ces espaces augmentent la durée
d’enregistrement maximale.
totale d’enregistrement, d’où le décalage.
• Le fichier ou le dossier que vous ne pouvez pas supprimer est
défini en [Lecture seule] sur un ordinateur.
Supprimez les données à l’aide de l’ Explorateur Windows.
• L’autonomie de la batterie est faible ou épuisée.
Rechargez complètement la batterie ( page 14).
Le dossier n’est pas supprimé
alors que tous les fichiers
enregistrés ont été supprimés.
• Des fichiers autres que des fichiers enregistrés sont stockés dans le dossier.
Ouvrez le fichier à l’aide de l’Explorateur Windows et
supprimez les fichiers autres que ceux enregistrés par le lecteur.
Raccordement à l’ordinateur
54
Symptôme
Cause/Remède
Le message « CONNEXION
USB » ne s’affiche pas lors du
raccordement du lecteur à
l’ordinateur.
• Le connecteur USB du lecteur n’est pas raccordé correctement à
un port USB de votre ordinateur.
Débranchez le lecteur, puis rebranchez-le.
• Un concentrateur USB est utilisé.
Raccordez le lecteur directement à un port USB, car le
raccordement via un concentrateur USB risque de ne pas
fonctionner. Vous pouvez néanmoins utiliser un
concentrateur USB pour fournir l’alimentation.
• Une autre application est exécutée sur votre ordinateur.
Débranchez le lecteur, patientez quelques minutes, puis
rebranchez-le. Si le problème persiste, débranchez le lecteur,
redémarrez votre ordinateur, puis rebranchez le lecteur.
• Le transfert peut être interrompu en raison de divers facteurs,
Impossible de transférer des
fichiers audio de l’ordinateur vers
comme de l’électricité statique, etc.
le lecteur.
Ceci permet de protéger les informations relatives aux
données. Débranchez le lecteur, puis rebranchez-le.
• Le connecteur USB du lecteur n’est pas raccordé correctement à
un port USB de votre ordinateur. Vérifiez que le message
« ACCES AUX DONNEES » ou « CONNEXION USB » s’affiche.
Débranchez le lecteur, puis rebranchez-le.
• L’espace libre de la mémoire flash intégrée est insuffisant.
Supprimez les pistes inutiles afin d’augmenter l’espace
disponible.
• Des fichiers au format anormal sont stockés sur le lecteur.
Retransférez tous les fichiers essentiels vers votre ordinateur,
puis formatez le lecteur ( page 46).
• Un fichier audio est endommagé.
Supprimez le fichier audio endommagé, puis retransférez-le.
Lors du transfert du fichier audio, fermez toutes les autres
applications afin d’éviter d’endommager le fichier.
Suite 
Dépannage
Impossible de supprimer les
fichiers enregistrés.
Cause/Remède
• Le connecteur USB du lecteur n’est pas raccordé correctement à
L’ordinateur ne reconnaît pas le
lecteur lorsque les deux appareils
un port USB de votre ordinateur.
sont raccordés l’un à l’autre.
Débranchez le lecteur, puis rebranchez-le.
• Un concentrateur USB est utilisé.
Raccordez le lecteur directement à un port USB, car le
raccordement via un concentrateur USB risque de ne pas
fonctionner. Vous pouvez néanmoins utiliser un
concentrateur USB pour fournir l’alimentation.
• Le port USB de votre ordinateur est peut-être défectueux.
Raccordez le connecteur USB du lecteur à un autre port USB de
votre ordinateur.
55
Dépannage (suite)
Autre
Symptôme
Symptôme
Cause/Remède
Aucun bip ne retentit lorsque le
lecteur est utilisé.
• « Bip » est réglé sur « Bip désactivé ».
Réglez « Bip » sur « Bip activé » ( page 44).
Le lecteur est chaud.
• Le lecteur peut chauffer pendant la charge de la batterie ou juste
après la charge. Le lecteur peut également chauffer lorsqu’une
quantité importante de fichiers est transférée. Cela est normal et
ne constitue pas un dysfonctionnement. Laissez le lecteur
refroidir un moment.
La date et l’heure ont été
réinitialisées.
• Si vous laissez le lecteur pendant quelques temps avec la batterie
vide, il est possible que la date et l’heure soient réinitialisées.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Chargez la batterie
jusqu’à ce que
apparaisse sur l’écran ( page 14) et réglez
de nouveau la date et l’heure ( page 44).
Tous les réglages du lecteur ont
été réinitialisés.
• Vous avez déplacé, supprimé ou renommé des fichiers système
ou la mémoire flash intégrée du lecteur a été formatée autrement
que par le menu « Formatage » du lecteur.
Si vous effectuez l’une des opérations mentionnées ci-dessus,
cela entraînera la restructuration du système et la
réinitialisation de tous les réglages du lecteur lors de la
déconnexion du lecteur de l’ordinateur ou d’autres
périphériques.
Si le lecteur ne fonctionne pas normalement après avoir été
formaté autrement que par le menu « Formatage », formatez
la mémoire flash intégrée du lecteur à l’aide du menu
« Formatage » ( page 46).
Cause/Remède
Seul un petit nombre de pistes
• L’espace libre de la mémoire flash intégrée est insuffisant.
Supprimez les pistes inutiles afin d’augmenter l’espace disponible.
peut être transféré vers le lecteur.
• La mémoire flash intégrée contient des données qui ne sont pas
des données audio.
Déplacez les données non audio vers l’ordinateur afin
d’augmenter l’espace libre.
Le lecteur devient instable
lorsqu’il est raccordé à
l’ordinateur.
• Un concentrateur USB est utilisé.
Raccordez le lecteur directement à un port USB, car la connexion via
un concentrateur USB risque de ne pas fonctionner. Vous pouvez
néanmoins utiliser un concentrateur USB pour fournir l’alimentation.
Tuner FM (NWZ-B133F/B135F uniquement)
56
Symptôme
Cause/Remède
La réception d’une émission FM
est mauvaise.
• La fréquence de réception n’est pas syntonisée complètement.
Sélectionnez la fréquence manuellement pour améliorer la
réception ( page 29).
La réception est faible et la
qualité sonore est mauvaise.
• Le signal radio est faible.
Ecoutez l’émission FM à proximité d’une fenêtre, car il est
possible que le signal soit faible dans un bâtiment ou un véhicule.
• Le cordon des écouteurs n’est pas suffisamment déployé.
Le cordon des écouteurs fonctionne comme une antenne.
Déployez-le autant que possible.
La diffusion FM est perturbée
par des interférences.
• Un appareil émettant des signaux radio, tel qu’un téléphone
portable, est utilisé à proximité du lecteur.
Lorsque vous utilisez un appareil tel qu’un téléphone portable,
éloignez-le du lecteur.
Suite 
Dépannage
Raccordement à l’ordinateur (suite)
57
Dépannage (suite)
Pour réinitialiser (formater) le lecteur
Veillez à formater la mémoire flash intégrée à l'aide du menu « Réglages » de ce
lecteur, en suivant la procédure ci-dessous. (Vérifiez bien le contenu avant de
procéder au formatage, car toutes les données stockées seront effacées.)
Message
Signification
EXECUTION
IMPOSSIBLE
• Sélectionnez le menu « FM », puis les
• Vous essayez de prérégler/
stations diffusées à prérégler/supprimer.
supprimer des stations
diffusées alors que le lecteur • Désactivez la fonction d’amplification des
n’est pas en mode FM.
graves, puis modifiez le réglage de
• Vous essayez de modifier le
l’égaliseur.
réglage de l’égaliseur alors
que la fonction
d’amplification des graves
est activée.
1 Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu
HOME apparaisse.
2 Sélectionnez
Appuyez sur la touche / pour sélectionner une option, puis appuyez
sur la touche  pour valider.
Après avoir cliqué sur « OK » et validé, le message « FORMATAGE… » apparaît
pour signaler que le processus de formatage commence. Une fois terminé, le
message « TERMINE » apparaît
Messages
Suivez les instructions ci-dessous lorsqu’un message apparaît dans la fenêtre d’affichage.
58
Message
Signification
Remède
AVLS (clignotant)
Le volume dépasse la valeur
nominale lorsque la fonction
« AVLS (Limite volume) » est
activée.
Baissez le volume ou désactivez la fonction
« AVLS (Limite volume) » ( page 44).
CHARGE EN COURS La batterie est en cours de
charge.
Il ne s’agit pas d’un message d’erreur.
Attendez la fin de la charge complète. Vous
pouvez néanmoins utiliser le lecteur avec la
batterie partiellement rechargée.
ACCES AUX
DONNEES
Accès à la mémoire flash
intégrée.
Ce message apparaît lors de l’accès à la
mémoire flash intégrée. Attendez que
l’opération d’accès soit terminée.
ERREUR DRM
Un fichier de distribution non
autorisé est détecté pour la
protection des droits d’auteur.
Retransférez le fichier audio normal vers
l'ordinateur, puis formatez la mémoire flash
intégrée.
EXPIRE
Vous essayez de lire une piste
comportant une date
d’expiration/un nombre de
lectures limité autorisé.
Si la piste qui ne peut être lue est inutile, vous
pouvez la supprimer de la mémoire flash
intégrée.
Suite 
Dépannage
(Réglages) – « Initialisation » – « Formatage » –
« OK », dans cet ordre.
Remède
59
Dépannage (suite)
Signification
ERREUR DE
FICHIER
• Impossible de lire le fichier. • Retransférez le fichier audio normal vers
l’ordinateur, puis formatez le lecteur.
• Le format du fichier est
• Lorsque la lecture d’une piste est
anormal.
• Le lecteur ne peut pas lire
impossible et que cette piste est inutile,
effacez-la de la mémoire flash intégrée.
certains fichiers en raison de
leur format incompatible.
• Le transfert a été
interrompu.
Remède
ERREUR DE
FORMATAGE
Les systèmes de fichiers ont été Formatez la mémoire flash intégrée à l’aide
du menu « Formatage » du lecteur
corrompus en raison d’un
( page 46).
formatage incorrect.
HOLD
Impossible d’utiliser le lecteur Pour utiliser le lecteur, réglez le commutateur
car le commutateur HOLD est HOLD dans la position opposée
( page 11).
réglé sur la position HOLD.
BATTERIE FAIBLE
La batterie est faible.
MEMOIRE PLEINE
• L’espace libre de la mémoire • Raccordez le lecteur à l’ordinateur et
flash intégrée est insuffisant.
supprimez les pistes inutiles afin
• Vous essayez d’enregistrer la
d’augmenter l’espace disponible.
• Vous ne pouvez pas enregistrer plus de 999
radio FM (NWZ-B133F/
B135F uniquement) ou des
fichiers et dossiers combinés. Raccordez le
sons alors que le lecteur a
lecteur à l’ordinateur pour supprimer les
atteint la limite de
pistes ou fichiers inutiles.
2 000 fichiers/dossiers
combinés.
Rechargez la batterie ( page 14).
Message
Signification
MEMOIRE PLEINE
SUPPRIMER
CONTENU
• Supprimez les fichiers inutiles.
• Impossible de générer la
Le lecteur requiert 20 Mo d’espace libre
base de données car la
minimum pour fonctionner normalement.
mémoire du lecteur est
Pour vérifier l’espace disponible, cliquez
pleine.
sur [Poste de travail], puis cliquez avec le
• Vous essayez d’enregistrer la
bouton droit de la souris sur
radio FM (NWZ-B133F/
[WALKMAN] ou [Disque amovible] et
B135F uniquement) ou des
ouvrez la fenêtre [Propriétés].
sons alors que le lecteur a
• Vous ne pouvez pas enregistrer plus de 999
atteint la limite de
2 000 fichiers/dossiers
fichiers et dossiers combinés. Raccordez le
combinés.
lecteur à l’ordinateur pour supprimer les
pistes ou fichiers inutiles.
Remède
AUCUNE DONNEE
La mémoire flash intégrée ne
contient aucun fichier audio.
Transférez des fichiers audio.
AUCUN ELEMENT
L’option sélectionnée ne
contient aucune piste.
Transférez des fichiers audio.
LECTURE SEULE
Vous essayez de supprimer des Supprimez les données à l’aide de
pistes en [Lecture seule].
l’Explorateur Windows.
CONNEXION USB
Le lecteur est raccordé à un
ordinateur.
Dépannage
60
Message
Il ne s’agit pas d’un message d’erreur. Vous ne
pouvez pas utiliser les commandes du lecteur
lorsque celui-ci est raccordé à un ordinateur.
61
Informations complémentaires
Précautions
Sécurité
Installation
62
• Ne placez pas d’objets lourds sur le lecteur ou ne le soumettez pas à des chocs violents. Cela risquerait
de provoquer un dysfonctionnement ou d’endommager le lecteur.
• N’exposez jamais le lecteur à des conditions extrêmes de luminosité, de température, d’humidité ou de
vibrations. Le lecteur risquerait de se décolorer, de se déformer ou d’être endommagé.
• N’exposez jamais le lecteur à des températures élevées, par exemple, dans une voiture garée en plein
soleil ou sous les rayons directs du soleil.
• Ne laissez pas le lecteur dans un endroit très poussiéreux.
• Ne placez pas le lecteur sur une surface instable ou dans une position inclinée.
• Si le lecteur crée des interférences avec la réception radio ou télévision, mettez-le hors tension et
éloignez-le du poste de radio ou du téléviseur.
–Veillez à ne pas vous asseoir sur votre lecteur lorsqu’il
est dans votre poche arrière.
–Si vous avez placé le lecteur dans un sac après avoir
enroulé le cordon du casque ou des écouteurs autour, ne
soumettez pas le sac à des chocs violents.
Informations complémentaires
• Veillez à ne pas court-circuiter les bornes du lecteur avec d’autres objets métalliques.
• Ne touchez pas la batterie rechargeable à mains nues en cas de fuite. Il peut rester du liquide de
batterie dans le lecteur ; consultez votre revendeur Sony le plus proche en cas de fuite. En cas de
projection dans les yeux, ne vous frottez pas les yeux, car cela pourrait entraîner une cécité. Rincez
abondamment à l’eau claire et consultez un médecin.
En cas de contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez la zone contaminée immédiatement. Sinon,
cela peut provoquer des brûlures ou des blessures. Si vous êtes brûlé ou blessé par le liquide de la
batterie, consultez un médecin.
• Ne versez pas de liquide ou n’insérez pas de corps étrangers dans le lecteur. Vous risqueriez de
provoquer un incendie ou de vous électrocuter.
Si cela arrive, mettez immédiatement le lecteur hors tension et consultez votre revendeur Sony ou le
centre de réparation Sony le plus proche.
• Ne placez pas votre lecteur dans le feu.
• Ne démontez pas ou ne remaniez pas le lecteur. Vous pourriez vous électrocuter. Consultez
votre revendeur Sony ou le centre de réparation Sony le plus proche pour l’échange des batteries
rechargeables, les vérifications internes ou les réparations.
• Lorsque vous utilisez ce lecteur, observez les mesures de
précaution ci-dessous pour éviter de déformer le boîtier ou de
provoquer un dysfonctionnement du lecteur.
• N’exposez pas le lecteur à l’eau. Le lecteur n’est pas étanche.
Observez les mesures de précaution ci-dessous.
–Veillez à ne pas faire tomber le lecteur dans un évier ou un
récipient rempli d’eau.
–N’utilisez pas le lecteur dans des endroits humides ou dans
de mauvaises conditions climatiques (pluie ou neige).
–Ne mouillez pas le lecteur.
Si vous touchez le lecteur avec les mains mouillées ou si vous
le mettez dans un vêtement humide, il peut être mouillé et
cela risque de provoquer un dysfonctionnement.
• Lorsque vous débranchez les écouteurs du lecteur, veillez à tirer uniquement sur la fiche des
écouteurs. Si vous tirez directement sur le cordon des écouteurs, vous risquez d’endommager le
cordon des écouteurs.
Suite 
63
Informations complémentaires (suite)
Surchauffe interne
Ecran LCD
Une surchauffe interne risque de se produire si vous utilisez le lecteur lors de sa charge
pendant une période prolongée.
• N’appuyez pas fortement sur l’écran LCD. L’écran LCD risquerait d’être endommagé.
• Si vous utilisez le lecteur dans un endroit froid, des ombres peuvent apparaître. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
• Si vous utilisez le lecteur dans un endroit chaud ou froid, le contraste peut en être affecté.
Ecouteurs
Sécurité routière
Evitez d’utiliser vos écouteurs dans des situations qui nécessitent une grande vigilance.
Raccordement de périphériques USB
Prévention des troubles de l’ouïe
• Lorsque le lecteur est raccordé, ne mettez pas le périphérique USB sous ou hors tension. De même, si
le périphérique USB est hors tension lors du transfert de données vers le lecteur, ces données peuvent
être altérées, ou le lecteur ou le périphérique peut être endommagé.
Evitez d’utiliser les écouteurs avec un volume sonore élevé. Les médecins déconseillent l’écoute prolongée à
volume élevé. Si vous percevez des sifflements dans les oreilles, réduisez le volume ou interrompez l’écoute.
N’augmentez pas brusquement le volume, tout particulièrement lorsque vous utilisez des écouteurs.
Augmentez-le progressivement afin d’éviter tout trouble de l’ouïe dû à une écoute à volume élevé.
Respect d’autrui
Avertissement
S’il y a de la foudre lorsque vous utilisez le lecteur, retirez immédiatement les écouteurs.
Si vous faites une allergie aux écouteurs fournis, arrêtez de les utiliser et consultez un médecin.
Utilisation
64
• Si vous utilisez une bandoulière (vendue séparément), prenez garde de ne pas accrocher d’objets sur
votre passage. Veillez également à ce que le lecteur ne se balance pas trop au bout de la bandoulière,
afin de ne pas heurter les personnes près de vous.
• Conformément aux annonces faites dans les avions, abstenez-vous d’utiliser le lecteur lors du
décollage ou de l’atterrissage.
• De la condensation peut se former temporairement dans certains cas, par exemple lorsque le lecteur
est transporté d’un endroit très froid à un endroit très chaud ou lorsqu’il est utilisé dans une pièce dans
laquelle le chauffage vient d’être allumé. La condensation est le phénomène par lequel l’humidité ambiante
adhère aux surfaces, comme les panneaux métalliques, etc., puis se change en eau. Si de la condensation
se forme dans le lecteur, laissez-le éteint jusqu’à ce que la condensation s’évapore naturellement. Si vous
utilisez le lecteur avec de la condensation, un dysfonctionnement risque de se produire.
• Nettoyez le boîtier du lecteur avec un chiffon doux, comme les lingettes nettoyantes pour lunettes.
• Si le boîtier du lecteur est vraiment sale, nettoyez-le avec un chiffon doux légèrement imprégné d’eau
ou d’une solution détergente neutre.
• N’utilisez pas de tampon abrasif, de poudre à récurer ni de solvant, tel que l’alcool ou l’essence, qui
risquent de ternir la surface du boîtier.
• Veillez à ne pas laisser pénétrer d’eau dans le lecteur par l’ouverture située près du connecteur.
• Nettoyez régulièrement la fiche des écouteurs.
• Si vous avez des questions ou des problèmes concernant le lecteur, consultez votre revendeur Sony le
plus proche.
Suite 
Informations complémentaires
Maintenez le volume à un niveau modéré. Ceci vous permettra d’entendre les sons extérieurs et d’être
attentif à votre entourage.
Entretien
65
Informations complémentaires (suite)
Logiciels
–Nous ne garantissons pas que toutes les langues s’afficheront correctement sur le logiciel fourni.
–Les caractères créés par l’utilisateur et certains caractères spéciaux risquent de ne pas s’afficher.
• Pour tirer le meilleur parti des explications données dans ce manuel, vous devez être familiarisé avec
les fonctions de base de Windows.
Pour obtenir davantage d’informations sur l’utilisation de votre ordinateur et de son système
d’exploitation, veuillez vous reporter aux manuels correspondants.
A propos des sites Web de notre support à la clientèle
Si vous avez des questions ou si vous rencontrez un problème avec ce produit ou encore si vous souhaitez
obtenir des informations relatives aux appareils compatibles, consultez les sites Web suivants.
Pour les clients aux Etats-Unis : http://www.sony.com/walkmansupport
Pour les clients au Canada : http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/
Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com/DNA
Pour clients en Amérique latine : http://www.sony-latin.com/index.crp
Pour les clients d’autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/support
Pour les clients qui ont acheté des modèles à l’étranger :
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
66
Spécifications
Technologie de compression audio (débits binaires et fréquence d’échantillonnage pris
en charge*1)
• MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
32 à 320 kbit/s, compatible débit binaire variable, 32, 44,1, 48 kHz
• WMA (Windows Media Audio)
32 à 192 kbit/s, compatible débit binaire variable, 44,1 kHz
*1 La fréquence d’échantillonnage peut ne pas correspondre à tous les codeurs.
Nombre de pistes enregistrables et durée d’enregistrement maximum (environ)
Les durées fournies sont estimées pour une piste transférée de 4 minutes au format MP3.
Des formats de fichiers audio autres que MP3, contenant un nombre de pistes enregistrables et des
durées d’enregistrement différents, peuvent également être lus.
NWZ-B133/B133F
NWZ-B135/B135F
Débit binaire
Pistes
Durée
Pistes
Durée
48 kbit/s
650
43 h 20 mn
1 320
88 h 00 mn
64 kbit/s
495
33 h 00 mn
1 000
66 h 40 mn
128 kbit/s
245
16 h 20 mn
500
33 h 20 mn
256 kbit/s
120
8 h 00 mn
250
16 h 40 mn
320 kbit/s
99
6 h 30 mn
200
13 h 20 mn
Informations complémentaires
• La législation sur les droits d’auteur interdit la reproduction complète ou partielle du logiciel ou du manuel
qui l’accompagne, de même que le prêt du logiciel, sans l’autorisation du détenteur des droits d’auteur.
• En aucun cas, SONY ne pourra être tenu responsable de dommages financiers ou de pertes de
bénéfices, y compris les réclamations de tiers, résultant de l’utilisation du logiciel fourni avec ce lecteur.
• En cas de problème avec ce logiciel résultant d’une fabrication défectueuse, SONY le remplacera.
SONY n’assume toutefois aucune autre responsabilité.
• Le logiciel fourni avec le lecteur ne peut être utilisé avec aucun autre équipement que celui prévu à cet effet.
• Notez que, en raison d’efforts permanents visant à améliorer la qualité, les spécifications du logiciel
peuvent être modifiées sans préavis.
• L’utilisation de ce lecteur avec un logiciel autre que celui fourni n’est pas couverte par la garantie.
• La possibilité d’afficher les langues dans le logiciel fourni dépend du système d’exploitation installé
sur votre ordinateur. Pour de meilleurs résultats, veuillez vous assurer que le système d’exploitation
installé est compatible avec la langue que vous souhaitez afficher.
Suite 
67
Informations complémentaires (suite)
Durée d’enregistrement maximale (environ)
Les durées fournies sont estimées pour des fichiers audio d’enregistrement FM (NWZ-B133F/B135F
uniquement) ou vocal uniquement. Elles peuvent varier en fonction des conditions d’utilisation du lecteur.
Codec*
1
NWZ-B133/B133F
NWZ-B135/B135F
Durée
Durée
Enregistrement de la voix (Elevé) 11 h 50 mn
24 h 20 mn
Enregistrement de la voix (Moyen) 23 h 40 mn
48 h 50 mn
Enregistrement de la voix (Faible) 47 h 30 mn
97 h 40 mn
Enregistrement FM
12 h 10 mn
5 h 50 mn
*1 Le lecteur utilise le codec MS-ADPCM pour enregistrer les sons et les programmes FM.
Capacité (capacité utilisateur disponible)*1
Sortie (écouteurs)
Réponse en fréquence :
20 à 20 000 Hz (lors de la lecture d’un fichier de données, un seul signal mesuré)
Tuner FM (NWZ-B133F/B135F uniquement)
• Préréglage : 30 stations préréglées
• Plage de fréquences FM*1 : 87,5 à 108,0 MHz
*1 La fréquence change par incréments de 0,1 MHz.
Fréquences intermédiaires (FM)
Non prises en charge
Antenne
Antenne du cordon des écouteurs
Interface
Ecouteurs : mini stéréo
68
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C
Source d’alimentation
• Batterie lithium-ion 170 mA intégrée
• Alimentation USB (d’un ordinateur, via le connecteur USB du lecteur)
Temps de charge
Charge USB
Environ 70 minutes
Autonomie de la batterie (lecture en continu)*1 (environ)
*1 Au cours de la lecture continue et si le mode economie d’energie ( page 44) est regle sur « Economie
Super », « LED » ( page 44) est regle sur « LED desactivee », et l’« Egaliseur » et la « Fonction
d’amplification des graves » ne sont pas utilisés. L’autonomie de la batterie peut varier selon la façon
dont elle est utilisée, l’environnement et l’état de la batterie.
Etat du lecteur
NWZ-B133/B135/B133F/B135F
Lecture au format MP3 128 kbit/s 16 heures
Lecture au format WMA 128 kbit/s 14 heures
En cours de réception FM
6 heures
(NWZ-B133F/B135F uniquement)
Fenêtre d’affichage
Ecran LCD à 3 lignes
Dimensions (l/h/p, parties saillantes non comprises)
89,5 × 25,0 × 15,0 mm
Dimensions (l/h/p)
90,7 × 25,0 × 15,2 mm
Poids
Informations complémentaires
NWZ-B133/B133F : 1 Go (environ 889 Mo = 932 773 888 octets)
NWZ-B135/B135F : 2 Go (environ 1,77 Go = 1 903 001 600 octets)
*1 La capacité de stockage disponible du lecteur peut varier.
Une partie de l’espace mémoire est utilisée pour la gestion des données. Documents (fichier PDF) : environ 21 Mo.
USB haut débit (compatible USB 2.0)
Environ 29 g
Pour les utilisateurs en France
En cas de remplacement du casque/écouteurs, référez-vous au modèle de casques/écouteurs adaptés à
votre appareil et indiqué ci-dessous.
MDR-E708
Suite 
69
Informations complémentaires (suite)
Configuration requise
–Les ordinateurs ou les systèmes d’exploitation assemblés personnellement
–Tout environnement qui correspond à une mise à niveau du système d’exploitation installé à
l’origine par le fabricant
–Tout environnement à double amorçage
–Tout environnement à plusieurs moniteurs
–Macintosh
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Index
Symboles
(Personnalisé)....................................... 27
(Heavy).................................................... 27
(Jazz)........................................................ 27
(Pop)......................................................... 27
(Unique).................................................. 27
(Lecture répétée de toutes les pistes)..... 25
1 (Lecture répétée d’une seule piste)......25
SHUF (Lecture répétée aléatoire de
toutes les pistes)............................................. 25
A
Accessoires....................................................... 8
ADPCM....................................................39, 68
Alimentation.................................................. 16
Artiste........................................................20, 22
Autonomie de la batterie........................15, 22
Avance rapide................................................. 23
AVLS (Limite volume).................................. 44
C
Codec Enregistrement voix.......................... 43
Commutateur HOLD................................... 11
D
Débit binaire................................................... 68
Dépannage...................................................... 47
E
Ecouteurs........................................8, 10, 64, 68
Egaliseur......................................................... 27
Enregistrement........................................36, 39
F
Fenêtre d’affichage......................................... 22
FM.............................................................29, 43
Formatage (Initialisation).................46, 50, 60
I
Indicateur lumineux...................................... 10
Informations.................................................. 45
Initialisation (Formatage).................46, 50, 60
B
Batterie............................................................ 14
Bibliothèque de musique........................12, 20
Bip (Bip sonore)............................................. 44
70
Suite 
Informations complémentaires
• Ordinateur
IBM PC/AT ou ordinateur compatible pré-équipé des systèmes d’exploitation Windows suivants :
Windows XP Home Edition (Service Pack 2 ou ultérieur)/Windows XP Professional (Service Pack 2
ou ultérieur)/Windows Vista Home Basic (Service Pack 1)/Windows Vista Home Premium (Service
Pack 1)/Windows Vista Business (Service Pack 1)/Windows Vista Ultimate (Service Pack 1)
Les systèmes d’exploitation 64 bits ne sont pas pris en charge.
Les systèmes d’exploitation autres que ceux mentionnés ci-dessus ne sont pas pris en charge.
• UC : sous Windows XP, Pentium III 300 MHz ou supérieur (sous Windows Vista, Pentium III 800
MHz ou supérieur)
• RAM : 64 Mo ou plus (sous Windows Vista, 512 Mo ou plus)
• Port USB (USB haut débit recommandé)
• Internet Explorer 6.0 ou ultérieur et le lecteur Windows Media Player version 11 doivent être installés.
• Une connexion Internet à large bande est nécessaire pour utiliser l’EMD (Electronic Music
Distribution) ou pour consulter le site Web.
Nous ne garantissons pas le fonctionnement du lecteur sur tous les ordinateurs même s’ils répondent à la
configuration minimale requise ci-dessus.
Ce logiciel n’est pas pris en charge par les environnements suivants :
71
Informations complémentaires (suite)
L
Langue............................................................. 45
Lecture............................................................ 19
Lecture aléatoire............................................ 25
Lecture répétée............................................... 25
LED................................................................. 44
M
N
Numéro de série.............................................. 9
O
Ordinateur...................................................... 70
P
Préréglage FM auto....................................... 31
Q
Qualité sonore................................................ 26
72
S
Syntonisation manuelle................................ 29
Syntonisation préréglée................................ 35
T
Touche BACK/HOME............................10, 13
Touche BASS.................................................. 10
Touche VOL +/–............................................ 10
Transfert.......................................................... 17
Tuner.........................................................29, 43
V
Voix...........................................................12, 39
Volume......................................................10, 64
W
Wav............................................................36, 39
WMA........................................................67, 69
Mentions à propos des licences et des marques
• « WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows Vista et Windows Media sont des marques ou des marques déposées
de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Adobe et Adobe Reader sont des marques ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated
aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et
Thomson.
• IBM et PC/AT sont des marques déposées d’International Business Machines Corporation.
• Macintosh est une marque d’Apple Inc.
• Pentium est une marque ou une marque déposée d’Intel Corporation.
• Toutes les autres marques et marques déposées sont des marques ou des marques déposées de leurs
détenteurs respectifs. Les marques TM et ® n’apparaissent pas dans ce manuel.
Ce produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. Toute
utilisation ou diffusion de la technologie décrite sortant du cadre de l’utilisation de ce produit est
interdite sans licence accordée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft.
Les fournisseurs d’informations utilisent la technologie de gestion des droits numériques pour les
supports Windows Media contenus dans cet appareil (« WM-DRM ») afin de protéger l’intégrité de leur
contenu (« contenu sécurisé ») afin que la propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur, de ces
informations, ne soient pas détournée.
Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM (« logiciel WM-DRM ») afin de lire le contenu sécurisé. Si la
sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil a été compromise, les propriétaires du contenu sécurisé
(« propriétaires du contenu sécurisé ») peuvent demander à Microsoft d’annuler tout droit sur le logiciel
WM-DRM pour acquérir de nouvelles licences pour copier, afficher et/ou lire du contenu sécurisé. Cette
annulation n’influe pas sur la capacité du logiciel WM-DRM à lire du contenu non protégé. Une liste de
logiciels WM-DRM révoqués est envoyée à votre appareil chaque fois que vous téléchargez une licence
de contenu sécurisé à partir d’Internet ou d’un ordinateur. Microsoft peut également, conformément
à cette licence, télécharger les listes des logiciels révoqués à la demande des propriétaires de contenu
sécurisé.
Suite 
Informations complémentaires
Menu HOME................................................. 12
Messages......................................................... 58
Microphone.................................................... 10
Mode de lecture............................................. 25
Mode économie d’énergie............................. 44
MP3.....................................................17, 67, 69
R
Radio.........................................................29, 43
Recharge......................................................... 14
Réglage date/heure........................................ 44
Réglage de la date....................................44, 45
Réglage de l’heure.......................................... 44
Réglages.......................................................... 42
Réinitialisation réglages................................ 46
RESET (lecteur)............................................. 47
Retour rapide................................................. 23
73
Informations complémentaires (suite)
• Informations relatives à Expat
Copyright ©1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper.
Copyright ©2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
La permission est accordée, à titre gratuit, à toute personne possédant une copie de ce Logiciel et des
fichiers de documentation associés (le « Logiciel »), de les échanger sans restriction, ce qui inclut,
sans limitation aucune, le droit d’utiliser, de modifier, de fusionner, de publier, de distribuer et/ou de
vendre des copies du Logiciel, et de permettre aux personnes auxquelles le Logiciel est fourni de faire
de même, sous les conditions suivantes :
La mention de droits d’auteur ci-dessus et la présente mention d’autorisation doivent figurer sur toutes
les copies ou parties de code du Logiciel.
LE LOGICIEL EST FOURNI « EN L’ETAT », SANS GARANTIE EXPLICITE NI IMPLICITE
D’AUCUNE SORTE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITE
MARCHANDE, D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET DE NON VIOLATION DES
DROITS D’AUTEUR.
LES AUTEURS OU LES DETENTEURS DES DROITS D’AUTEUR NE POURRONT EN AUCUN
CAS ETRE TENUS RESPONSABLES, AU TITRE D’UNE ACTION EN RESPONSABILITE
CONTRACTUELLE, EN RESPONSABILITE DELICTUELLE OU DE TOUTE AUTRE ACTION, DE
TOUT DOMMAGE OU PREJUDICE DIRECT OU INDIRECT, DECOULANT DE L’UTILISATION
DE TOUT OU PARTIE DU LOGICIEL OU DE L’IMPOSSIBILITE D’UTILISER CELUI-CI.
Programme ©2008 Sony Corporation
Documentation ©2008 Sony Corporation
74

Manuels associés