▼
Scroll to page 2
of
14
Guide de mise en route FRANÇAIS CEL-SX8AA220 Manuels et logiciels Pour plus d’informations sur l’appareil photo, consultez les explications des fonctionnalités qui s’affichent sur l’appareil photo ou reportez-vous au Guide d’utilisation avancée disponible pour téléchargement sur le site web de Canon. Vous pouvez télécharger les manuels et les logiciels concernant l’appareil photo et l’objectif sur la page suivante : http://www.canon.com/icpd/ • Accédez à l’URL ci-dessus à l’aide d’un ordinateur connecté à Internet. • Accédez au site de votre pays ou région. • Adobe Reader est nécessaire pour visualiser les manuels. • Pour obtenir des instructions sur le téléchargement et l’installation des logiciels, reportez-vous aux manuels téléchargés. • Vous pouvez également accéder à la page web des manuels et des logiciels à l’aide d’un code QR que vous pouvez afficher sur l’appareil photo. Pour afficher le code QR, choisissez MENU > [ ] (Réglages fonction) > [URL manuel/logiciel]. Il est possible que vous soyez invité à saisir le numéro de série (numéro de boîtier) lors du téléchargement des manuels ou des logiciels. Dans ce cas, saisissez le numéro qui se trouve au dos de l’écran (moniteur). 2 Remarques préliminaires et mentions légales • Prenez des photos tests et examinez-les pour vous assurer que les images ont été correctement enregistrées. Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et sociétés affiliées et ses revendeurs ne peuvent être tenus responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d’un appareil photo ou d’un accessoire, y compris les cartes mémoire, entraînant l’échec de l’enregistrement d’une image ou son enregistrement de manière illisible par le système. • Si l’utilisateur photographie ou enregistre (vidéo et/ou son) sans autorisation des personnes ou des œuvres protégées par droit d’auteur, cela peut porter atteinte à la vie privée de ces personnes et/ou peut enfreindre les droits légaux de tiers, notamment les droits d’auteur et d’autres droits de propriété intellectuelle. Veuillez noter que ces restrictions peuvent s’appliquer même si de telles photographies ou de tels enregistrements sont destinés à un usage privé uniquement. • Pour en savoir plus sur la garantie de l’appareil photo ou l’Assistance client, veuillez vous reporter aux informations sur la garantie accompagnant votre kit de mode d’emploi de l’appareil photo. • Bien que l’écran fasse appel à des techniques de fabrication de très haute précision et que plus de 99,99 % des pixels répondent aux spécifications, il peut exceptionnellement arriver que certains pixels soient défectueux ou s’affichent sous la forme de points rouges ou noirs. Ce n’est pas le signe d’une défaillance de l’appareil photo et n’affectera pas les images enregistrées. • Si l’appareil photo est utilisé pendant une période prolongée, il peut chauffer. Ce n’est pas le signe d’une défaillance. 3 Consignes de sécurité • Veuillez lire ces instructions en vue d’une utilisation du produit en toute sécurité. • Suivez ces instructions afin d’éviter toute blessure ou tout préjudice de l’utilisateur du produit ou de tiers. AVERTISSEMENT : Indique un risque de blessure grave ou mortelle. • Conservez le produit hors de portée des enfants en bas âge. Une dragonne enroulée autour du cou d’une personne peut entraîner sa strangulation. Les pièces ou les éléments fournis des appareils photo ou des accessoires présentent un danger en cas d’ingestion. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin. La batterie présente un danger en cas d’ingestion. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin. • Utilisez uniquement les sources d’alimentation spécifiées dans ce manuel d’instructions avec le produit. • Ne démontez pas et ne modifiez pas le produit. • N’exposez pas le produit à des chocs violents ou à des vibrations. • Ne touchez pas les parties internes exposées. • Cessez d’utiliser le produit en cas de situation inhabituelle, telle que la présence de fumée ou d’une odeur étrange. • N’utilisez pas de solvants organiques tels que de l’alcool, de la benzine ou un diluant pour nettoyer le produit. • Ne mouillez pas le produit. N’insérez pas d’objets étrangers ou de liquides dans le produit. • N’utilisez pas le produit en présence de gaz inflammables. Cela pourrait provoquer une décharge électrique, une explosion ou un incendie. • Ne laissez pas l’objectif ou l’appareil photo muni de l’objectif exposé sans le cache de l’objectif. L’objectif pourrait faire converger la lumière et provoquer un incendie. • Ne touchez pas le produit pendant un orage s’il est branché sur une prise secteur. Cela pourrait provoquer une décharge électrique. • Respectez les instructions suivantes en cas d’utilisation de piles/batteries disponibles dans le commerce ou des batteries fournies. - Utilisez les piles/batteries avec le produit spécifié uniquement. - Ne chauffez pas les piles/batteries et ne les exposez pas à des flammes. - Ne chargez pas les piles/batteries avec des chargeurs de batterie non autorisés. - N’exposez pas les bornes à de la saleté et ne les laissez pas entrer en contact avec des broches ou d’autres objets métalliques. - N’utilisez pas de piles/batteries présentant une fuite. - Lors de l’élimination des piles/batteries, isolez les bornes à l’aide de ruban adhésif ou d’un autre moyen. Cela pourrait provoquer une décharge électrique, une explosion ou un incendie. Si une pile/batterie présente une fuite et que la substance qui s’en écoule entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, nettoyez la zone exposée à grande eau. En cas de contact avec les yeux, rincez à fond avec de grandes quantités d’eau propre et consultez immédiatement un médecin. • Respectez les instructions suivantes en cas d’utilisation d’un chargeur de batterie ou d’un adaptateur secteur. - Retirez régulièrement la poussière accumulée sur la fiche électrique et la prise secteur à l’aide d’un chiffon sec. - Ne branchez/débranchez pas le produit avec les mains mouillées. - N’utilisez pas le produit si la fiche électrique n’est pas insérée à fond dans la prise secteur. 4 Consignes de sécurité - N’exposez pas la fiche électrique et les bornes à de la saleté et ne les laissez pas entrer en contact avec des broches ou d’autres objets métalliques. • Ne touchez pas le chargeur de batterie ou l’adaptateur secteur pendant un orage s’il est branché sur une prise secteur. • Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. N’endommagez pas, ne cassez pas et ne modifiez pas le cordon d’alimentation. • N’emballez pas le produit dans un vêtement ou un autre tissu lorsqu’il est en cours d’utilisation ou peu après son utilisation s’il est encore chaud. • Ne débranchez pas le produit en tirant sur le cordon d’alimentation. • Ne laissez pas le produit branché sur une source d’alimentation pendant de longues périodes. • Ne chargez pas les piles/batteries à une température située en dehors de la plage de 5 – 40 °C. Cela pourrait provoquer une décharge électrique, une explosion ou un incendie. • Ne laissez pas le produit en contact avec la même zone de peau pendant des périodes prolongées en cours d’utilisation. Cela pourrait provoquer des brûlures de contact à faible température, y compris des rougeurs de la peau et la formation d’ampoules, et ce même si le produit ne semble pas chaud. L’utilisation d’un trépied ou d’un équipement similaire est recommandée lors de l’utilisation du produit dans des endroits chauds, ainsi que pour les personnes présentant des problèmes de circulation ou une sensibilité cutanée moindre. • Respectez les consignes indiquant d’éteindre le produit dans les endroits où son utilisation est interdite. Les ondes électromagnétiques émises par le produit pourraient entraîner le dysfonctionnement d’autres équipements, voire provoquer des accidents. ATTENTION : Indique un risque de blessure. • Ne déclenchez pas le flash près des yeux. Cela pourrait endommager les yeux. • Ne regardez pas l’écran ou à travers le viseur pendant des périodes prolongées. Cela pourrait provoquer des symptômes similaires au mal des transports. Le cas échéant, arrêtez immédiatement d’utiliser le produit et reposez-vous un moment avant de recommencer à vous en servir. • Le flash génère une température élevée lors de son déclenchement. Gardez les doigts et toute autre partie de votre corps, ainsi que les objets éloignés du flash lors de la prise de photos. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer des brûlures ou un dysfonctionnement du flash. • Ne laissez pas le produit dans des endroits exposés à des températures extrêmement élevées ou basses. Le produit pourrait devenir très chaud/froid et provoquer des brûlures ou des blessures en cas de contact. • La dragonne est uniquement destinée à être utilisée sur le corps. Suspendre la dragonne avec le produit attaché à un crochet ou à un autre objet pourrait endommager le produit. En outre, ne secouez pas le produit et ne l’exposez pas à des chocs violents. • N’appliquez pas de pression importante sur l’objectif et ne laissez aucun objet le heurter. Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager le produit. • Montez uniquement le produit sur un trépied suffisamment robuste. • Ne transportez pas le produit lorsqu’il est monté sur un trépied. Cela pourrait provoquer des blessures ou un accident. • Ne touchez pas les parties internes du produit. Cela pourrait provoquer des blessures. • En cas de réaction anormale ou d’irritation de la peau pendant ou après l’utilisation de ce produit, ne l’utilisez plus et consultez un médecin. 5 Préparatifs initiaux 2 Chargez la batterie. Fixation de la dragonne 1 Fixez la dragonne fournie au dispositif de fixation prévu à cet effet. Couleurs du témoin - Charge en cours : orange - Pleine charge : vert 3 Retirez la batterie. Chargement de la batterie 1 Insérez la batterie dans le chargeur. Préparation de la carte mémoire Utilisez les cartes mémoire suivantes (vendues séparément), quelle que soit leur capacité. • Cartes mémoire SD*1 • Cartes mémoire SDHC*1*2 • Cartes mémoire SDXC*1*2 *1 Cartes conformes aux normes SD. Le fonctionnement de toutes les cartes mémoire avec l’appareil photo n’a cependant pas été vérifié. *2 Les cartes mémoire UHS-I sont également prises en charge. 6 Préparatifs initiaux Insertion/retrait de la batterie Insertion/retrait de la carte 1 Ouvrez le couvercle. 1 Ouvrez le couvercle. 2 Insérez la batterie. 2 Insérez la carte. (1) Retrait Retrait 3 Fermez le couvercle. 3 Fermez le couvercle. 7 Préparatifs initiaux Fixation d’un objectif 4 Préparez-vous pour la prise de vue. 1 Éteignez l’appareil photo. (2) (1) Appuyez sur (1) tout en Vérifiez que l’écran n’affiche rien. 2 Retirez le cache de l’objectif et de l’appareil photo. 3 Fixez l’objectif. Alignez le repère de montage blanc de l'objectif avec celui de l’appareil photo et tournez l’objectif dans le sens indiqué par la flèche jusqu’à ce qu’un déclic indique qu’il est en place. 8 faisant légèrement tourner (2), puis relâchez (1). Faites pivoter (2) un peu plus jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Préparatifs initiaux Retrait d’un objectif Réglage de la date, de l’heure, 1 Éteignez l’appareil photo. du fuseau horaire et de la langue 1 Allumez l’appareil photo. Vérifiez que l’écran n’affiche rien. 2 Retirez l’objectif. (3) 2 Réglez le fuseau horaire. (2) (1) Appuyez sur (1) tout en faisant tourner l’objectif vers (2) jusqu’à ce qu’il s’arrête. Retirez l’objectif en direction de (3). 3 Remettez en place le cache de l’objectif et de l’appareil photo. Utilisez les touches <Y> <Z> pour sélectionner le fuseau horaire, puis appuyez sur <0>. 9 Préparatifs initiaux Appuyez sur <0>. Sélectionnez [OK], puis appuyez sur <0>. 4 Réglez la langue souhaitée. Touches <W> <X> pour sélectionner le fuseau horaire → <0> → touches <Y> <Z> pour sélectionner [OK] → <0> 3 Réglez la date et l’heure. Touches <Y> <Z> pour naviguer → <0> → touches <W> <X> pour effectuer le réglage → <0> 10 Utilisez les touches <W> <X> pour sélectionner [LangueK], puis appuyez sur <0>. Utilisez les touches en croix <V> pour sélectionner une langue, puis appuyez sur <0>. Test de l’appareil photo 4 Effectuez la mise au point (en appuyant à mi-course). Prise de vue 1 Retirez le cache de l’objectif et allumez l’appareil photo. 2 Activez le mode <A>. 3 Effectuez un zoom avant ou arrière, selon les besoins. Tournez la bague de zoom de l’objectif avec les doigts tout en regardant l’écran. L’appareil photo émet deux signaux sonores après la mise au point. Des zones AF apparaissent autour des positions sur lesquelles la mise au point est effectuée. Utilisation du flash Si [D] clignote, utilisez le levier <D> pour dresser le flash intégré. 11 Test de l’appareil photo 5 Prenez la photo 2 Sélectionnez une photo. (en appuyant à fond). Enregistrement de vidéos Les vidéos sont identifiées par [s1]. [oREC] s’affiche pendant l’enregistrement. Pour arrêter l’enregistrement vidéo, appuyez à nouveau sur la touche d’enregistrement vidéo. Lecture de vidéos Visionnage 1 Appuyez sur la touche <x>. Appuyez deux fois sur <0>. Utilisez les touches <W> <X> pour régler le volume. 12 Marques commerciales et licences • Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC. Clause de non-responsabilité • Il est interdit de reproduire le présent guide sans autorisation. • Les illustrations et les captures d’écran de ce guide peuvent être légèrement différentes de l’équipement réel. Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement. Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères, comme le spécifient la Directive européenne DEEE (2012/19/UE), la Directive européenne relative à l’élimination des piles et des accumulateurs usagés (2006/66/CE) et les lois en vigueur dans votre pays appliquant ces directives. Si un symbole de toxicité chimique est imprimé sous le symbole illustré ci-dessus conformément à la Directive relative aux piles et aux accumulateurs, il indique la présence d’un métal lourd (Hg = mercure, Cd = cadmium, Pb = plomb) dans la pile ou l’accumulateur à une concentration supérieure au seuil applicable spécifié par la Directive. Ce produit doit être confié au distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de collecte mis en place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques et Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d’avoir des répercussions sur l’environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement dangereuses généralement associées aux équipements électriques et électroniques. Votre entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure utilisation des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez vos services municipaux, votre éco-organisme ou les autorités locales compétentes, ou consultez le site www.canon-europe.com/weee, ou www.canon-europe.com/battery. ATTENTION RISQUE D’EXPLOSION EN CAS D’UTILISATION DES BATTERIES NON CONFORMES. REPORTEZ-VOUS AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES POUR L’ABANDON DES BATTERIES USAGÉES. Il est recommandé d’utiliser l’appareil photo avec des accessoires Canon d’origine. L'utilisation de câbles USB désignés comme étant des accessoires Canon d'origine est recommandée. Utilisez un câble HDMI disponible dans le commerce (le connecteur situé sur le côté de l'appareil photo est de type D). L'utilisation de câbles ne dépassant pas les 2,5 m est recommandée. 13 Le numéro de modèle est PC2367 (y compris les modules WLAN et BLE de modèle WM601). Pour identifier votre modèle, recherchez le numéro commençant par PC sur l’étiquette située sur le bas de l’appareil photo ou derrière l’écran inclinable. Pays et régions autorisant l’utilisation de la fonction sans fil - L’utilisation de la fonction sans fil est limitée dans certains pays et régions et toute utilisation illégale dans ce domaine peut être punissable en vertu des réglementations nationales ou locales. Pour éviter de violer les réglementations relatives aux communications sans fil, visitez le site Web de Canon pour vérifier l’autorisation d’utilisation. Veuillez noter que Canon ne saurait être tenu responsable des problèmes pouvant découler de l’utilisation de la fonction sans fil dans d’autres pays ou régions. Les actions suivantes peuvent entraîner des sanctions pénales : - Altération ou modification du produit - Retrait des sceaux de certification du produit Veillez à ne pas utiliser la fonction sans fil de ce produit à proximité d’équipements médicaux ou d’autres équipements électroniques. L’utilisation de la fonction sans fil à proximité d’équipements médicaux ou d’autres appareils électroniques peut affecter le bon fonctionnement de ces appareils. Le soussigné, Canon Inc., déclare que le présent équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : http://www.canon-europe.com/ce-documentation Gamme de fréquence Wi-Fi : 2 412 – 2 462 MHz Puissance de sortie maximale Wi-Fi : 12,67 dBm Gamme de fréquence Bluetooth : 2 402 – 2 480 MHz Puissance de sortie maximale Bluetooth : 9,67 dBm CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Vous pouvez activer l’option [Afficher logo certification] dans l’onglet des paramètres du menu. © CANON INC. 2019 14