Shimano E-TUBE PROJECT for WindowsV4 Application Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
95 Des pages
Shimano E-TUBE PROJECT for WindowsV4 Application Manuel utilisateur | Fixfr
(French)
UM-7J4WA-000
Mode d'emploi
E-TUBE PROJECT for Windows V4
Rendez-vous sur notre site pour
accéder aux manuels les plus
récents.
https://si.shimano.com
TABLE DES MATIÈRES
MISE EN GARDE IMPORTANTE ...................................................... 6
POUR VOTRE SÉCURITÉ.................................................................. 7
Remarque ...................................................................................... 8
Ce manuel...................................................................................... 9
Systèmes d'exploitation supportés............................................................ 9
À propos de E-TUBE PROJECT for Windows V4 ......................... 10
Lancer et quitter E-TUBE PROJECT for Windows V4 ................. 11
Démarrage ................................................................................................. 11
• Conditions de démarrage ............................................................................................................... 11
Connexion au vélo .................................................................................... 12
• Connexion du SM-PCE1 / SM-PCE02 ............................................................................................... 13
• Connexion du SM-BCR2 .................................................................................................................. 16
Connexion d'une unité seule.................................................................... 16
• Connexion du SM-PCE1 / SM-PCE02 ............................................................................................... 17
Onglets et icônes en haut de l'écran ....................................................... 18
Quitter........................................................................................................ 19
METTRE À JOUR ........................................................................... 20
Mise à jour du micrologiciel ..................................................................... 20
Restauration du micrologiciel................................................................... 22
Personnaliser............................................................................... 23
Écran de personnalisation ........................................................................ 23
• Avertissements concernant l'écran Personnaliser ......................................................................... 24
Utiliser un fichier de préréglage............................................................... 24
• Enregistrer un fichier de préréglage.............................................................................................. 25
• Écrire un fichier de préréglage....................................................................................................... 26
• Éditer un fichier de préréglage ...................................................................................................... 27
2
• Exporter les fichiers de préréglage ................................................................................................ 28
• Charger un fichier de préréglage................................................................................................... 29
E-BIKE ......................................................................................................... 30
• Réglages d'assistance ...................................................................................................................... 31
• Réglages de l'unité motrice............................................................................................................ 32
Mode de changement de vitesse ............................................................. 34
• Synchronized shift ........................................................................................................................... 36
• mode Multi-vitesses ........................................................................................................................ 39
• Vitesse auto ..................................................................................................................................... 41
• Réglages de l'unité du moteur....................................................................................................... 41
Interrupteur ............................................................................................... 42
• Attribution des fonctions ............................................................................................................... 43
Affichage.................................................................................................... 46
• Paramètres d'affichage ................................................................................................................... 47
Autres réglages ......................................................................................... 49
• Réglages de l'unité sans fil ............................................................................................................. 50
ENTRETIEN ................................................................................... 52
E-BIKE ......................................................................................................... 52
• État................................................................................................................................................... 53
• Journal d'erreurs ............................................................................................................................. 53
• Contrôle des réglages ..................................................................................................................... 54
Contrôle d'erreurs ..................................................................................... 54
Réglage de l'unité de changement de vitesse ........................................ 57
• Réglage du dérailleur arrière ......................................................................................................... 58
• Réglage du dérailleur avant ........................................................................................................... 60
• Réglage de l'unité motrice ............................................................................................................. 61
Exporter le rapport de service.................................................................. 63
CONFIGURATION / AIDE............................................................... 65
Informations sur les utilisateurs............................................................... 65
3
Choix de la langue..................................................................................... 66
Réglage de l'affichage de la boîte de dialogue de connexion............... 66
Réglage du contrôle des réglages ............................................................ 67
Réglage du serveur proxy......................................................................... 68
Vérifier la version la plus récente de E-TUBE PROJECT for Windows
V4................................................................................................................ 69
Vérification des conditions d'utilisation .................................................. 69
Emplacement d'enregistrement du fichier de préréglage...................... 70
Affichage de l'aide .................................................................................... 71
ERROR/WARNING......................................................................... 72
ERROR CODE .............................................................................................. 72
• E010.................................................................................................................................................. 72
• E01000 - E01004 .............................................................................................................................. 72
• E01010, E01011................................................................................................................................ 73
• E01020 - E01022 .............................................................................................................................. 73
• E01030.............................................................................................................................................. 73
• E01040 - E01042 .............................................................................................................................. 74
• E01050, E01051................................................................................................................................ 74
• E013.................................................................................................................................................. 74
• E014.................................................................................................................................................. 75
• E020.................................................................................................................................................. 75
• E02000.............................................................................................................................................. 76
• E021.................................................................................................................................................. 76
• E022.................................................................................................................................................. 77
• E023.................................................................................................................................................. 77
• E024.................................................................................................................................................. 78
• E025.................................................................................................................................................. 78
• E030.................................................................................................................................................. 79
• E033.................................................................................................................................................. 79
• E034 (E013) ...................................................................................................................................... 80
4
• E03400.............................................................................................................................................. 80
• E035.................................................................................................................................................. 81
• E03500.............................................................................................................................................. 81
• E043.................................................................................................................................................. 82
• E044.................................................................................................................................................. 82
• E050 (E014) ...................................................................................................................................... 83
• E05000.............................................................................................................................................. 83
WARNING CODE ........................................................................................ 84
• W010 ................................................................................................................................................ 84
• W011 ................................................................................................................................................ 84
• W013 ................................................................................................................................................ 85
• W020 ................................................................................................................................................ 85
• W032 ................................................................................................................................................ 86
• W10000 (W010) ............................................................................................................................... 86
• W10100 (W011) ............................................................................................................................... 87
• W103 ................................................................................................................................................ 87
• W10300 ............................................................................................................................................ 88
• W104 ................................................................................................................................................ 88
• W10400 ............................................................................................................................................ 89
• W10500 ............................................................................................................................................ 90
• W20000 (W020) ............................................................................................................................... 91
• W30200 (W032) ............................................................................................................................... 91
À PROPOS DE CE DOCUMENT...................................................... 93
MARQUES COMMERCIALES DÉPOSÉES ET MARQUES
COMMERCIALES .......................................................................... 94
5
MISE EN GARDE IMPORTANTE
MISE EN GARDE IMPORTANTE
Les instructions suivantes doivent être observées à tout moment afin d'éviter toute blessure
corporelle ou tout dégât causé à l'équipement et à la zone de travail.
Les instructions sont classées en fonction du degré de dangerosité ou de l'ampleur des dégâts
pouvant survenir si le produit est mal utilisé.
DANGER
Le non-respect de ces instructions entraîne des blessures
graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des
blessures graves ou mortelles.
ATTENTION
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des
blessures graves ou des dommages matériels à
l'équipement ou à l'environnement.
6
POUR VOTRE SÉCURITÉ
POUR VOTRE SÉCURITÉ
ATTENTION
• Après avoir démarré une vérification de la connexion, ne connectez ou ne déconnectez jamais
la batterie ou les unités avant la fin de la procédure et avant d'avoir quitté l'application. Si
vous ne suivez pas ces instructions, le SM-PCE1 / SM-PCE02 / SM-BCR2 et les unités peuvent ne
pas fonctionner correctement.
• Ne modifiez jamais le contenu, le nom, etc. d'un fichier de micrologiciel. Si vous ne suivez pas
ces instructions, la mise à jour du micrologiciel peut ne pas se faire ou entraîner un
dysfonctionnement de l'unité après la fin de la mise à jour du micrologiciel.
7
Remarque
Remarque
• Lorsque vous connectez un SM-PCE1 / SM-PCE02 / SM-BCR2 à un PC, connectez-le directement
au port USB, sans utiliser de dispositif intermédiaire tel qu'un hub USB.
• Assurez-vous que le PC ne se met pas en veille pendant la mise à jour du micrologiciel, etc. Si
le PC se met en veille, E-TUBE PROJECT for Windows V4 s'arrête et revient à l'écran d'avant la
connexion du vélo.
8
Ce manuel
Systèmes d'exploitation supportés
Ce manuel
Ce mode d'emploi décrit l'utilisation de E-TUBE PROJECT for Windows V4.
Lisez ce manuel en entier avant de commencer à utiliser l'application afin de tirer le maximum
de ses fonctions.
Systèmes d'exploitation supportés
- Windows 7 (32/64 bit)
- Windows 8.1 (32/64 bit)
- Windows 10 (32/64 bit)
9
À propos de E-TUBE PROJECT for Windows V4
À propos de E-TUBE PROJECT for
Windows V4
E-TUBE PROJECT for Windows V4 est une application pour la personnalisation et la
maintenance de chaque unité. Ses fonctions principales sont reprises ci-dessous. Certaines
fonctions peuvent ne pas être disponibles lorsque vous vous connectez avec un SM-PCE1 / SMBCR2.
Fonction
Détails
METTRE À JOUR
La fonction de mise à niveau du micrologiciel de chaque unité.
PERSONNALISER
La fonction de personnalisation des fonctions et des opérations du système
complet pour répondre aux préférences de l'utilisateur.
ENTRETIEN
La fonction de vérification de l'état et des erreurs de chaque unité et le
réglage de l'unité de changement de vitesse.
CONFIGURATION
La fonction de configuration des différents réglages lié au E-TUBE
PROJECT.
AIDE
La fonction d'affichage de l'aide liée aux différentes fonctions.
PRÉRÉGLAGE
La fonction d'enregistrement / de chargement de fichiers de préréglage et
leur exportation vers l'extérieur, etc.
REMARQUE
• Lorsque vous lancez E-TUBE PROJECT for Windows V4 la première fois, les conditions
d'utilisation s'affichent. Confirmez les conditions et cliquez sur « ACCEPTER ».
10
Lancer et quitter E-TUBE PROJECT for Windows V4
Démarrage
Lancer et quitter E-TUBE PROJECT
for Windows V4
Démarrage
Après avoir installé E-TUBE PROJECT for Windows V4, double cliquez sur l'icône de raccourci ETUBE PROJECT for Windows V4 créée sur le bureau.
Conditions de démarrage
Lorsque vous utilisez E-TUBE PROJECT for Windows V4, le SM-PCE1 / SM-PCE02 / SM-BCR2 doit
être connecté au PC. Si un écran vous demandant de vous connecter s'affiche, connectez le SMPCE1 / SM-PCE02 / SM-BCR2 au PC en utilisant un câble USB.
11
Lancer et quitter E-TUBE PROJECT for Windows V4
Connexion au vélo
Connexion au vélo
Connectez le vélo au PC et cliquez sur « SUIVANT (ENTRÉE) ».
REMARQUE
• Les boutons comme « SUIVANT (ENTRÉE) » avec « (ENTRÉE) » indiqué peuvent être activés
en appuyant sur la touche Entrée du clavier et réaliser la même opération qu'en cliquant
sur le bouton.
12
Lancer et quitter E-TUBE PROJECT for Windows V4
Connexion au vélo
Connexion du SM-PCE1 / SM-PCE02
Lorsque vous connectez un SM-PCE1 / SM-PCE02 à un PC, connectez-le directement au port USB,
sans utiliser de dispositif intermédiaire tel qu'un hub USB.
Pour une connexion normale
Connectez le SM-PCE1 / SM-PCE02 à un bornier non utilisé de votre choix.
13
Lancer et quitter E-TUBE PROJECT for Windows V4
Connexion au vélo
S'il n'y a pas de bornier libre
Retirez un câble du raccord (B) et connectez le SM-PCE1 / SM-PCE02 en l'enfichant dans le port
libéré. Un raccord (B) séparé est nécessaire pour le SM-PCE02.
14
Lancer et quitter E-TUBE PROJECT for Windows V4
Connexion au vélo
Si vous utilisez un cadre avec un passage du câble interne
Retirez un câble du raccord (A), ajoutez un raccord (B) à ce port et connectez le SM-PCE1 / SMPCE02 en l'enfichant dedans. Un raccord (B) séparé est nécessaire.
(1) Raccord (B)
15
Lancer et quitter E-TUBE PROJECT for Windows V4
Connexion d'une unité seule
Connexion du SM-BCR2
Lorsque vous connectez un SM-BCR2 à un PC, connectez-le directement au port USB, sans
utiliser de dispositif intermédiaire tel qu'un hub USB.
Connexion à la section à bornier
Connexion d'une unité seule
La « connexion à une unité seule » se rapporte à la connexion de E-TUBE PROJECT for Windows
V4 à une unité seule indépendamment de la connexion à un vélo. Vous pouvez personnaliser et
entretenir cette unité, de la même manière que lorsqu'elle est connectée à un vélo.
16
Lancer et quitter E-TUBE PROJECT for Windows V4
Connexion d'une unité seule
Connexion du SM-PCE1 / SM-PCE02
L'utilisation du SM-PCE1/SM-PCE02 est nécessaire pour la connexion à une unité seule. Lorsque
vous connectez un SM-PCE1 / SM-PCE02 à un PC, connectez-le directement au port USB, sans
utiliser de dispositif intermédiaire tel qu'un hub USB.
En cas de connexion à une unité seule
En cas de connexion à une unité seule (sans bornier)
(1) PC
(2) (Exemple) SW-R671
(3) Raccord (B)
17
Lancer et quitter E-TUBE PROJECT for Windows V4
Onglets et icônes en haut de l'écran
Onglets et icônes en haut de l'écran
Des fonctions et des états sont assignés aux onglets et aux icônes affichés en haut de l'écran.
(1) La catégorie des fonctions de chaque onglet peut être modifiée.
(2) Cliquez pour vous déconnecter de l'unité.
Un écran de confirmation s'affiche si des réglages ont été personnalisés. Si vous vous
déconnectez sans confirmer, les réglages personnalisés ne sont pas appliqués.
(3) Affiche le niveau de la batterie du système connecté.
(4) Si l'icône n'est pas grisée, cliquez sur l'icône pour afficher l'écran d'aide des informations de
l'écran actuel (voir →« Affichage de l'aide »).
(5) S'affiche lorsqu'un dispositif de connexion au PC ne peut pas être déconnecté. Une boîte de
dialogue l'indique si vous cliquez dessus.
18
Lancer et quitter E-TUBE PROJECT for Windows V4
Quitter
(6) Cliquez pour ouvrir un dossier et extraire les journaux ou démarrer une assistance à
distance. Sélectionnez l'opération lorsque l'écran de confirmation s'affiche.
Quitter
Cliquez sur le bouton de fermeture en haut à droite de l'écran.
Si l'écran de confirmation de fermeture s'affiche, cliquez sur « OK (ENTRÉE) » pour quitter ETUBE PROJECT for Windows V4.
REMARQUE
• Vous ne pouvez pas quitter E-TUBE PROJECT for Windows V4 pendant une mise à jour du
micrologiciel.
19
METTRE À JOUR
Mise à jour du micrologiciel
METTRE À JOUR
Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel de chaque unité. Cliquez sur l'onglet mettre à jour
pour afficher l'écran de mise à jour.
Mise à jour du micrologiciel
Sélectionnez l'unité à mettre à jour et commencez la mise à jour du micrologiciel.
1. Cliquez le panneau de l'unité à mettre à jour sur l'écran de mise à jour.
La case du panneau correspondant à l'unité sélectionnée est cochée.
20
METTRE À JOUR
Mise à jour du micrologiciel
REMARQUE
• Cliquez sur « SÉLECTIONNER TOUT (ENTRÉE) » pour sélectionner toutes les unités.
« Désélectionner » s'affiche lorsque toutes les unités sont sélectionnées. Cliquez dessus
pour désélectionner toutes les unités.
• Si vous sélectionnez une unité qui a la dernière version de micrologiciel, un écran
s'affiche pour vous demander si vous voulez ré-écrire le micrologiciel.
• Une estimation du temps total nécessaire à la mise à jour de l'unité sélectionnée
s'affiche en haut de l'écran.
Le temps estimé peut différer du temps de traitement réel en fonction de facteurs tels
que l'environnement de fonctionnement.
21
METTRE À JOUR
Restauration du micrologiciel
2. Cliquez sur « Mettre à jour (Entrée) ».
La mise à jour démarre.
Restauration du micrologiciel
S'il y a eu une erreur pendant la mise à jour du micrologiciel, le micrologiciel doit être restauré.
Effectuez la restauration dans un état de « connexion à une seule unité » dans lequel l'unité est
seule et connectée au E-TUBE PROJECT.
1. Utilisé un SM-PCE1 / SM-PCE02 pour réaliser une connexion à une seule
unité avec l'unité qui doit être restaurée.
2. Restaurez le micrologiciel conformément aux instructions affichées à l'écran.
REMARQUE
• Lorsque vous connectez un SM-PCE1 / SM-PCE02 à un PC, connectez-le directement au
port USB, sans utiliser de dispositif intermédiaire tel qu'un hub USB.
• Si ne disposez pas d'un SM-PCE1 / SM-PCE02, consultez votre revendeur local.
22
Personnaliser
Écran de personnalisation
Personnaliser
Vous pouvez configurer les réglages détaillés pour chaque unité. Cliquez sur l'onglet de
personnalisation pour afficher l'écran de personnalisation.
Écran de personnalisation
Une liste des réglages de l'unité actuellement connectée s'affiche sur l'écran Personnaliser.
Sélectionnez une fonction affichée à gauche et personnalisez les réglages dans la partie droite
de l'écran. Le contenu affiché et les réglages que vous pouvez personnaliser diffèrent en
fonction des unités connectées et de la combinaison de ces unités.
(1) Cliquez pour afficher l'écran des fichiers de préréglages (→«
Utiliser un fichier de préréglage »).
(2) Cliquez pour restaurer les réglages de l'unité en cours de configuration à leurs valeurs par
défaut. Les modifications ne sont pas enregistrées sur le vélo tant que vous ne cliquez pas
sur « APPLIQUER (ENTRÉE) ».
23
Personnaliser
Utiliser un fichier de préréglage
Avertissements concernant l'écran Personnaliser
• Si une valeur de réglage de l'unité connectée est invalide car elle est hors de la plage des
valeurs autorisées ou pour une autre raison, le champ d'entrée est vide lors de la
personnalisation et vous ne pouvez pas cliquez sur « APPLIQUER (ENTRÉE) ».
• Si la même fonction est assignée à plusieurs boutons d'une même manette, vous pouvez
cliquer sur « APPLIQUER (ENTRÉE) » mais une boîte de dialogue d'erreur peut s'afficher et les
réglages peuvent ne pas être appliqués.
Utiliser un fichier de préréglage
Vous pouvez enregistrer les réglages de chaque unité connectée sous forme d'un fichier de
préréglage ou charger un fichier enregistré dans les unités. Vous pouvez également exporter un
fichier enregistré en externe ou importer un fichier externe.
Cliquez sur
dans l'écran de personnalisation pour afficher l'écran des fichiers de préréglage.
REMARQUE
• Pour effacer un fichier de préréglage, effacez le fichier correspondant directement dans le
dossier « Emplacement d'enregistrement du fichier de préréglage ».
24
Personnaliser
Utiliser un fichier de préréglage
Enregistrer un fichier de préréglage
Vous pouvez enregistrer les réglages actuels.
1. Cliquez sur
dans l'écran de personnalisation.
L'écran des fichiers de préréglage s'ouvre.
2. Cliquez sur « Enregistrer la configuration actuelle ».
3. Entrez le nom du fichier de préréglage.
L'année, le mois et le jour sont utilisés comme nom de fichier de préréglage par défaut. Le
format d'affichage de l'année, du mois et du jour dépend du système d'exploitation de
votre PC.
4. Cliquez sur « Enregistrer (Entrée) ».
REMARQUE
• Si la configuration de l'unité correspond à une des suivantes, vous ne pouvez pas
enregistrer un fichier de préréglage.
- Si un total de deux unités ST-***-L ou plus sont connectées
- Si un total de deux unités ST-***-R ou plus sont connectées
- Si un total de deux unités SW-***-L ou plus sont connectées
- Si un total de deux unités SW-***-R / SW-E6000 / SW-R600 / SW-S705 ou plus sont
connectées, indépendamment de la combinaison
25
Personnaliser
Utiliser un fichier de préréglage
Écrire un fichier de préréglage
Vous pouvez enregistrer les réglages dans un fichier de préréglage enregistré pour chaque
unité connectée.
1. Cliquez sur
dans l'écran Personnaliser.
L'écran des fichiers de préréglage s'ouvre.
2. Cliquez sur « Enregistrement des réglages ».
3. Sélectionnez le fichier de préréglage à écrire.
4. Cliquez sur « APPLIQUER (ENTRÉE) ».
Cliquez sur « Annuler » pour annuler l'écriture.
26
Personnaliser
Utiliser un fichier de préréglage
REMARQUE
• Les réglages qui ont été chargés mais non appliqués s'affichent en rouge.
• Si aucun des réglages n'est appliqué pour une fonction, aucun changement n'est
appliqué à cette fonction.
• Vous pouvez également éditer les réglages dans cet écran avant de les écrire.
• Si les réglages ne sont pas appliqués, mettez à jour le micrologiciel de toutes les unités
vers la dernière version et essayez à nouveau d'écrire les réglages.
Éditer un fichier de préréglage
Vous pouvez éditer le contenu d'un fichier de préréglage chargé.
1. Cliquez sur
dans l'écran de personnalisation.
L'écran des fichiers de préréglage s'ouvre.
2. Cliquez sur « Modifier la configuration ».
3. Sélectionnez le fichier de préréglage à éditer.
27
Personnaliser
Utiliser un fichier de préréglage
4. Modifier les réglages et cliquez sur « Enregistrer (Entrée) ».
Les changements sont enregistrés et l'écran des fichiers de préréglage s'affiche à nouveau.
Cliquez sur « Annuler » pour annuler l'édition.
Exporter les fichiers de préréglage
Vous pouvez exporter le contenu d'un fichier de préréglage enregistré.
1. Cliquez sur
dans l'écran de personnalisation.
L'écran des fichiers de préréglage s'ouvre.
2. Cliquez sur « Exporter la configuration enregistrée ».
3. Sélectionnez les fichiers de préréglage que vous voulez exporter.
4. Lorsque la boîte de dialogue s'ouvre pour spécifier la destination
d'exportation, sélectionnez la destination et le nom du fichier à enregistrer.
28
Personnaliser
Utiliser un fichier de préréglage
Charger un fichier de préréglage
Vous pouvez importer un fichier de préréglage exporté sur un autre PC ou d'autres dispositifs.
Vous ne pouvez pas importer un fichier de préréglage créé avec une version de E-TUBE PROJECT
antérieure à la ver.4.0.0.
1. Cliquez sur
dans l'écran Personnaliser.
L'écran des fichiers de préréglage s'ouvre.
2. Cliquez sur « Écrire la configuration ».
L'écran de chargement s'ouvre.
3. Glissez et déposez le fichier de préréglage à charger dans la zone de dépose.
Les réglages du fichier de préréglage chargé s'affichent.
4. Cliquez sur « APPLIQUER (ENTRÉE) ».
Cliquez sur « Annuler » pour annuler l'écriture.
29
Personnaliser
E-BIKE
REMARQUE
• Les réglages qui ont été chargés mais non appliqués s'affichent en rouge.
• Si aucun des réglages n'est appliqué pour une fonction, aucun changement n'est
appliqué à cette fonction.
• Vous pouvez également éditer les réglages dans cet écran avant de les écrire.
• Si les réglages ne sont pas appliqués, mettez à jour le micrologiciel de toutes les unités
et essayez à nouveau de charger les réglages.
E-BIKE
Vous pouvez personnaliser les réglages de l'unité liés à E-BIKE.
30
Personnaliser
E-BIKE
Réglages d'assistance
Vous pouvez configurer les différents réglages liés à la fonction d'assistance de E-BIKE.
Pour les détails concernant les réglages d'assistance, consultez l'aide.
1. Cliquez sur la fonction à configurer dans l'écran Personnaliser.
2. Configurez les différents réglages.
caractéristique de conduite
(1) Sélectionnez le type de caractéristiques de conduite.
(2) Le réglage BOOST, TRAIL et ECO ne peut être changé que si vous avez sélectionné
« PERSONNALISER » en (1).
modèle d'assistance
(1) Sélectionnez le type de modèle d'assistance.
31
Personnaliser
E-BIKE
Sélectionner / créer un profil d'assistance (Caractéristiques d'assistance / Couple max /
Assistance au démarrage)
(1) Sélectionnez « Profil 1 » ou « Profil 2 ».
Après avoir quitté l'application, l'assistance suivra le profil sélectionné ici.
(2) Sélectionnez les différents réglages.
La plage que vous pouvez sélectionner diffère pour chaque réglage.
Vous pouvez configurer les réglages tout en changeant entre le « Profil 1 » et le « Profil
2 » avec le bouton sélectionné à l'étape (1).
REMARQUE
• Le cercle blanc sur le curseur indique la valeur initiale.
• Les valeurs de réglages des profils qui ne sont pas sélectionnés sont affichés en plus clair
en-dessous du curseur.
3. Cliquez sur « APPLIQUER (ENTRÉE) ».
Les réglages sont appliqués à l'unité.
Réglages de l'unité motrice
Vous pouvez configurer les réglages liés à l'unité motrice.
1. Cliquez sur l'unité à configurer dans l'écran Personnaliser.
32
Personnaliser
E-BIKE
2. Configurez les différents réglages.
Réglage ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ de l'éclairage
Lorsque vous connectez l'éclairage, réglez sur « Utilisation du bouton », lorsque vous ne
connectez pas l'éclairage, réglez sur « Toujours coupé ».
capacité d’éclairage restante
Utilisez le curseur pour régler le nombre de minutes d'éclairage à conserver dans la batterie
après l'arrêt de l'assistance.
Vous ne pouvez pas régler un temps inférieur à la valeur de réglage actuelle.
vitesse maximale avec l'assistance
Sélectionnez la vitesse d'assistance maximale à partir du menu déroulant.
Afficher vitesse
Si l'affichage est décalé par rapport à ce qui est affiché sur un autre écran de vitesse, vous
pouvez régler la valeur de la vitesse affichée avec le curseur.
alerte maintenance
Vous pouvez régler la distance parcourue et la date pour l'affichage de l'alerte d'entretien.
(1) Vous pouvez choisir d'afficher l'alerte d'entretien pour à la fois la distance parcourue et
la date.
(2) Ne réglez la distance parcourue et la date pour l'affichage de l'alerte d'entretien que si
vous avez sélectionné « Valide » en (1).
33
Personnaliser
Mode de changement de vitesse
3. Cliquez sur « APPLIQUER (ENTRÉE) ».
Les réglages sont appliqués à l'unité.
Mode de changement de vitesse
Vous pouvez personnaliser le fonctionnement de l'unité de changement de vitesse, etc.
34
Personnaliser
Mode de changement de vitesse
REMARQUE
• Pour régler le synchronized shift, toutes les conditions reprises ci-dessous doivent être
remplies.
S'il ne peut pas être réglé malgré que toutes les conditions soient remplies, mettez à jour le
micrologiciel avec la dernière version pour toutes les unités.
Pour VTT
1
Un dérailleur arrière de changement de vitesse électronique à 11 vitesses est
utilisé.
2
Un dérailleur avant de changement de vitesse électronique à 11 vitesses est
utilisé.
Pour ROUTE
1
Un dérailleur arrière de changement de vitesse électronique à 11 vitesses est
utilisé.
2
Un dérailleur avant de changement de vitesse électronique à 11 vitesses est
utilisé.
3
Un SC- M****, un EW- RS910, un SM- EW90A ou un SM- EW90B est utilisé
comme jonction.
4
Soit un BM-DN100, soit une BT-DN110 est utilisé.
• Pour régler le multi-vitesses, les deux conditions reprises ci-dessous en (1) et en (2) doivent
être remplies.
S'il ne peut pas être réglé malgré que les deux conditions soient remplies, mettez à jour le
micrologiciel avec la dernière version pour toutes les unités.
1
2
Pour E-BIKE
Une unité motrice autre qu'une DU-E60*0 ou
une DU-E6001 est utilisée.
Pour un autre qu'un E-BIKE
Le EW-EX020 n'est pas utilisé.
Un dérailleur arrière de changement de vitesse électronique (unité de
changement de vitesse externe) est utilisé.
35
Personnaliser
Mode de changement de vitesse
Synchronized shift
Le synchronized shift est une fonction qui change automatiquement de rapport du dérailleur
avant en synchronisation avec le dérailleur arrière lorsqu'il est actionné.
1. Cliquez sur la fonction à configurer dans l'écran Personnaliser.
2. Configurez les différents réglages.
Sélectionnez le nombre de dents du plateau FC
Sélectionnez le nombre de dents du plateau avant dans le menu déroulant.
Sélectionnez le nombre de dents du pignon CS
Sélectionnez le pignon de cassette dans le menu déroulant.
Réglage de l'intervalle du synchronized shift
Sélectionnez Standard / Lent / Très lent dans le menu déroulant.
Réglage de la commande de la position des pignons
Sélectionnez de contrôler ou non la vitesse engagée.
REMARQUE
• Les réglages de l'intervalle du synchronized shift et du contrôle de la vitesse engagée
peuvent ne pas s'afficher dans les réglages ou peuvent s'afficher mais ne peuvent pas
changer, en fonction de la combinaison de la configuration de l'unité et du nombre de
dents.
3. Cliquez sur « Suivant (Entrée) ».
L'écran de réglage du synchronized shift s'affiche.
36
Personnaliser
Mode de changement de vitesse
4. Configurez les réglages détaillés du synchronized shift.
Configurez le mode de changement de vitesse 1 (S1) et le mode de changement de vitesse 2
(S2).
Sélectionnez le synchronized shift ou le semi-synchronized shift comme mode de
changement de vitesse.
Le semi-synchronized shift peut ne pas être disponible, en fonction de la configuration de
l'unité.
Réglages détaillés du synchronized shift
(1) Sélectionnez le « Synchronized shift » dans le menu déroulant.
L'écran de réglage de la carte du synchronized shift s'affiche.
(2) Vous pouvez cliquer et déplacer la zone entourée en blanc pour modifier la carte du
synchronized shift.
37
Personnaliser
Mode de changement de vitesse
REMARQUE
• La vitesse engagée et le nombre de dents de la manivelle, la position et le nombre de
dents du pignon de cassette et le rapport des vitesses à chaque position de vitesse sont
écrits dans la carte du synchronized shift et la vitesse engagée à laquelle le
synchronized shift a lieu est entourée en blanc. Le vert indique un changement de
vitesse vers le haut et le bleu un changement de vitesse vers le bas.
• Cliquez sur « Copier S1 » pour copier la carte du synchronized shift de S1 dans S2.
Cliquez sur « Copier S2 » pour copier la carte du synchronized shift de S2 dans S1.
• La plage mobile est déterminée sur base des règles suivantes pour permettre un
changement de vitesse synchronisé confortable. Le point de changement de vitesse (la
zone entourée en blanc) du dérailleur avant sur la carte du synchronized shift s'appelle
le point de synchronisation.
(1) Changement de vitesse vers le haut de la synchronisation
Vitesse engagée au point de synchronisation RD ≥ vitesse engagée à la destination
de synchronisation RD
Vous pouvez sélectionner jusqu'au premier rapport de vitesses plus petit que la
source de synchronisation comme rapport de vitesses de la destination de
synchronisation
(2) Changement de vitesse vers le bas de la synchronisation
Vitesse engagée au point de synchronisation RD ≤ vitesse engagée à la destination
de synchronisation RD
Vous pouvez sélectionner jusqu'au premier rapport de vitesses plus grand que la
source de synchronisation comme rapport de vitesses de la destination de
synchronisation
Réglages détaillés du semi-synchronized shift
Le semi-synchronized shift est une fonction qui change automatiquement le rapport du
dérailleur arrière lorsque le dérailleur avant change de vitesse pour optimiser la transition
des vitesses. À ce moment, il est possible de choisir parmi les positions 0 à 4 du dérailleur
arrière. (Certaines vitesses engagées ne peuvent pas être sélectionnées en fonction de la
combinaison des vitesses.)
(1) Sélectionnez le « semi-synchronized shift » dans le menu déroulant.
(2) Sélectionnez la vitesse engagée dans le menu déroulant.
38
Personnaliser
Mode de changement de vitesse
5. Cliquez sur « APPLIQUER (ENTRÉE) ».
Les réglages sont appliqués à l'unité.
mode Multi-vitesses
Vous pouvez configurer les réglages liés au mode multi-vitesses.
Le mode multi-vitesses est une fonction pour changer en continu plusieurs vitesses du dérailleur
arrière et de l'unité motrice en maintenant enfoncée la manette de changement de vitesse. (Le
mode multi-vitesses n'est pas disponible pour le dérailleur avant. Lorsque le synchronized shift
est activé, le dérailleur avant peut également changer les vitesses lors de l'utilisation du mode
multi-vitesses sur le dérailleur arrière.)
* Pour régler le mode multi-vitesses, il est nécessaire de connecter l'unité de batterie ou l'unité
de support de la batterie en plus de l'unité motrice et de l'unité de changement de vitesse.
1. Cliquez sur la fonction à configurer dans l'écran Personnaliser.
39
Personnaliser
Mode de changement de vitesse
2. Configurez les différents réglages.
Réglage du mode Multi-vitesses
Vous pouvez sélectionner si le mode multi-vitesses est utilisé ou non. Si vous utilisez un
changement de vitesse à 2 positions, vous pouvez sélectionner ceci pour à la fois la 1ère et la
2ème vitesse.
Intervalle de changement de vitesse
Sélectionnez l'intervalle entre les vitesses pour le mode multi-vitesses parmi un des cinq
niveaux dans le menu déroulant.
Configurer un réglage plus rapide permet un changement de multi-vitesses plus rapide.
Configurer un réglage plus lent permet un changement de multi-vitesses plus lent.
Limite du nombre de vitesses
Vous pouvez limiter le nombre de vitesses passées en appuyant et en maintenant enfoncé
une fois.
REMARQUE
• Vous devez bien comprendre les fonctions de l'intervalle de changement de vitesse,
puis régler l'intervalle de changement de vitesse en fonction des conditions de
conduite, comme le terrain et le style de conduite du cycliste.
Intervalle de
changement de
vitesse
Avantages
• Le changement de vitesse
multiple rapide est possible
Réglage rapide
Réglage lent
• Le cycliste peut régler
rapidement la cadence ou la
vitesse du vélo en réponse
aux changements des
conditions de conduite
• Un changement de vitesse
fiable peut être effectué
3. Cliquez sur « APPLIQUER (ENTRÉE) ».
Les réglages sont appliqués à l'unité.
40
Inconvénients
• Une cadence élevée est
nécessaire lors d'un
changement de vitesse
• Un changement de vitesse
excessif involontaire se
produit facilement
• Le changement de vitesse
prend du temps
Personnaliser
Mode de changement de vitesse
Vitesse auto
Vous pouvez configurer les réglages liés au mode de vitesse auto.
1. Cliquez sur la fonction à configurer dans l'écran Personnaliser.
2. Configurez les différents réglages.
Mode de changement de vitesse après déconnexion de l'application
Sélectionnez le mode de changement de vitesse une fois que l'application est déconnectée.
moment du changement
Sélectionnez le timing du changement de vitesse à l'aide du curseur.
Mode de démarrage
Vous pouvez ACTIVER / DÉSACTIVER le mode de démarrage. Commutez la position de la
vitesse au démarrage lors de l'utilisation du mode de démarrage dans le menu déroulant.
changement conseillé
Commutez le mode de démarrage sur ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ.
3. Cliquez sur « APPLIQUER (ENTRÉE) ».
Les réglages sont appliqués à l'unité.
Réglages de l'unité du moteur
Configurez les réglages de l'unité motrice après avoir vérifié l'unité motrice à installer.
* Vérifiez le mode d'emploi du revendeur pour les numéros de modèle des moyeux à vitesses
internes compatibles.
Réglage de la vitesse de l'unité motrice
1. Cliquez sur la fonction à configurer dans l'écran Personnaliser.
41
Personnaliser
Interrupteur
2. Sélectionnez le nombre de vitesses du moyeu à vitesses internes sur lequel
l'unité motrice est montée.
3. Cliquez sur « APPLIQUER (ENTRÉE) ».
Les réglages sont appliqués à l'unité.
Interrupteur
Configurez les réglages liés à la manette connectée.
42
Personnaliser
Interrupteur
Attribution des fonctions
Attribuez les fonctions à chaque contacteur des manettes gauche et droite.
1. Cliquez sur la fonction à configurer dans l'écran de personnalisation.
Les manettes gauche et droite sont toutes les deux sélectionnées.
2. Sélectionnez la fonction à attribuer à chaque bouton dans le menu
déroulant.
■ Fonctions affichées dans le menu déroulant
Fonction
[Dérailleur arrière haut]
[Dérailleur avant haut]
[Dérailleur arrière bas]
[Dérailleur avant bas]
Description
Monte d'une vitesse.
Descend d'une vitesse.
[D-FLY Ch.1]
Attribuer le Ch. 1.
[D-FLY Ch.2]
Attribuer le Ch. 2.
[D-FLY Ch.3]
Attribuer le Ch. 3.
[D-FLY Ch.4]
Attribuer le Ch. 4.
[Augmenter assistance]
Augmente le niveau d'assistance en mode assistance.
[Diminuer assistance]
Diminue le niveau d'assistance en mode assistance.
43
Personnaliser
Interrupteur
[Affichage]
Change les écrans du contrôleur d'affichage.
[Affichage/lumière]
Change les écrans du contrôleur d'affichage.
*Maintenez le contacteur enfoncé pour allumer ou
éteindre l'éclairage. Il peut ne pas changer, en fonction
de la configuration de l'unité.
[compteur gauche]
Déplace l'écran de l'ordinateur de bord d'un autre
fabricant vers la gauche.
[compteur droite]
Déplace l'écran de l'ordinateur de bord d'un autre
fabricant vers la droite.
44
Personnaliser
Interrupteur
REMARQUE
• Si vous utilisez une manette de sprint, vous pouvez attribuer les fonctions à partir du
menu déroulant en sélectionnant les éléments repris ci-dessous.
• Si vous utilisez une manette qui supporte le changement de vitesse à 2 positions, vous
pouvez cocher chacun des éléments repris ci-dessous pour choisir d'utiliser la seconde
position. Il n'est peut-être pas possible de les sélectionner, en fonction de la fonction
attribuée au bouton.
45
Personnaliser
Affichage
Vérifier via une recherche
Lorsque plusieurs manettes du même modèle sont connectées, vous pouvez vérifier la manette
qui est réglée.
1. Cliquez sur la fonction à configurer dans l'écran de personnalisation.
Les manettes gauche et droite sont toutes les deux sélectionnées.
2. Cliquez sur le bouton de recherche.
La boîte de dialogue de recherche s'affiche.
3. Actionnez le contacteur de l'unité à sélectionner avant la fin du décompte
de la boîte de dialogue de recherche.
Cliquez sur « Annuler (ENTRÉE) » pour annuler la recherche.
4. Une marque s'affiche à gauche du nom de l'unité dont vous avez actionné le
contacteur.
Affichage
Configurez les réglages de l'affichage.
46
Personnaliser
Affichage
Paramètres d'affichage
Configurez les réglages liés à la vue de l'affichage, etc.
1. Cliquez sur la fonction à configurer dans l'écran Personnaliser.
2. Configurez les différents réglages.
Réglage du bip
Sélectionnez « MARCHE » ou « ARRÊT » pour le bip.
Temps d'affichage
Réglez la durée d'affichage avant extinction lorsque le moniteur d'affichage n'est plus
utilisé dans le menu déroulant.
Réglage de la connexion sans fil
Choisissez la méthode de connexion sans fil pour un ordinateur de bord d'un autre fabricant
dans le menu déroulant.
Vous pouvez vous connecter à E-TUBE PROJECT for Mobile indépendamment de la méthode
de connexion choisie.
Réglage du nom du Bluetooth® LE
Entrez le nom de l'unité sans fil. Entrez jusqu'à 8 caractères alphanumériques demi-largeur.
Réglage de la clé
Choisissez une clé à 6 chiffres demi-largeur.
(1) Entrez la clé à utiliser.
(2) Entrez à nouveau la clé pour confirmation.
47
Personnaliser
Affichage
REMARQUE
• Sélectionnez « Affichage » pour afficher la clé entrée.
• Sélectionnez « Initialisation de la clé PassKey » pour entrer la clé par défaut.
• La clé ne peut pas commencer par un zéro.
48
Personnaliser
Autres réglages
Unités de l'affichage
Sélectionnez le format d'affichage des unités (km/h ou mi/h).
Commutation de l'affichage
Choisissez d'afficher ou non [Temps de parcours], [Vitesse moyenne], [Vitesse maxi], [Aperçu
des fonctions] et [Cadence]. Sélectionnez les éléments à afficher.
Paramètres du rétro-éclairage
Sélectionnez « MARCHE », « ARRÊT » ou « Manuel » pour le rétro-éclairage.
Réglage de la luminosité du rétro-éclairage
Réglez la luminosité du rétro-éclairage dans le menu déroulant.
langue d'affichage
Sélectionnez la langue d'affichage dans le menu déroulant.
Couleur police
Sélectionnez la couleur de la police dans le menu déroulant.
Réglage automatique de l'heure
Sélectionnez « MARCHE » ou « ARRÊT » pour le réglage automatique de l'heure. Si vous
sélectionnez « MARCHE », l'heure de l'ordinateur de bord est automatiquement réglée sur
l'heure du PC connecté lorsque E-TUBE PROJECT for Windows V4 est connecté.
Réglage manuel de l'heure
Cela ne peut être fait que lorsque « ARRÊT » est choisi pour le réglage automatique de
l'heure.
(1) Sélectionnez « Oui » ou « Non » pour le réglage manuel de l'heure.
(2) Uniquement si vous avez sélectionné « Oui » en (1), sélectionnez « utiliser l'heure du
PC » ou entrez l'heure.
3. Cliquez sur « APPLIQUER (ENTRÉE) ».
Les réglages sont appliqués à l'unité.
Autres réglages
Configurez le réglage des autres unités.
49
Personnaliser
Autres réglages
Réglages de l'unité sans fil
Vous pouvez configurer les réglages liés à l'unité sans fil.
1. Cliquez sur la fonction à configurer dans l'écran Personnaliser.
2. Configurez les différents réglages.
Réglage de la connexion sans fil
Choisissez la méthode de connexion sans fil pour un ordinateur de bord d'un autre fabricant
dans le menu déroulant.
Vous pouvez vous connecter à E-TUBE PROJECT for Mobile indépendamment de la méthode
de connexion choisie.
Réglage du nom du Bluetooth® LE
Entrez le nom de l'unité sans fil. Entrez jusqu'à 8 caractères alphanumériques demi-largeur.
Réglage de la clé
Choisissez une clé à 6 chiffres demi-largeur.
(1) Entrez la clé à utiliser.
(2) Entrez à nouveau la clé pour confirmation.
REMARQUE
• Sélectionnez « Affichage » pour afficher la clé entrée.
• Sélectionnez « Initialisation de la clé PassKey » pour entrer la clé par défaut.
• La clé ne peut pas commencer par un zéro.
50
Personnaliser
Autres réglages
3. Cliquez sur « APPLIQUER (ENTRÉE) ».
Les réglages sont appliqués à l'unité.
51
ENTRETIEN
E-BIKE
ENTRETIEN
Vous pouvez régler l'état et les erreurs de chaque unité et effectuer les ajustements. Cliquez sur
l'onglet d'entretien pour afficher l'écran d'entretien. Les informations avant la déconnexion
s'affichent uniquement sur l'écran d'entretien même si vous avez déconnecté une unité. Les
opérations qui peuvent être sélectionnées peuvent être limitées, cela dépend de la situation
avant la déconnexion, comme par exemple si une vérification d'erreur a été réalisée.
E-BIKE
Vous pouvez vérifier l'historique des informations et des erreurs liées à E-BIKE.
52
ENTRETIEN
E-BIKE
État
Vous pouvez vérifier les informations pour l'unité motrice et la batterie. L'état ne peut pas être
vérifié pour certaines unités motrices.
1. Cliquez sur « État » dans l'écran d'entretien.
L'état s'affiche sur le côté droit de l'écran.
(1) Cliquez dessus pour changer entre la vue ODO (distance totale / durée) et la vue DST
(distance parcourue / durée).
(2) Affiche le rapport d'utilisation de chaque mode assistance dans un camembert. Cela ne
s'affiche pas pour certaines unités motrices.
(3) Cliquez pour réinitialiser la distance parcourue / la durée. Vous ne pouvez pas cliquer
dessus dans la vue ODO.
Journal d'erreurs
Vous pouvez vérifier le journal des erreurs lié au E-BIKE.
53
ENTRETIEN
Contrôle d'erreurs
1. Cliquez sur « Journal d'erreurs » dans l'écran d'entretien.
Le journal des erreurs s'affiche sur le côté droit de l'écran.
Pour des informations sur les codes d'erreurs, reportez vous à
https://si.shimano.com/iER/STP0A .
Contrôle des réglages
Vous pouvez vérifier l'historique des réglages de régulation.
1. Cliquez sur « Contrôle des réglages » dans l'écran d'entretien.
L'historique des réglages s'affiche sur le côté droit de l'écran. Seules les valeurs de réglage
actuelles sont affichées pour certaines unités motrices.
REMARQUE
• Les valeurs de réglage invalides sont affichées en rouge.
Contrôle d'erreurs
Sélectionner une unité pour réaliser un diagnostic d'erreur et vérifier si l'unité a dysfonctionné.
Vous ne pouvez pas réaliser un contrôle d'erreur si vous êtes connecté avec le SM-BCR2.
54
ENTRETIEN
Contrôle d'erreurs
REMARQUE
• Si « Charger » s'affiche, vous pouvez cliquer dessus pour charger la batterie intégrée de
l'unité. Le niveau de la batterie s'affiche dans une barre pendant la charge. La durée
estimée jusqu'à la charge complète s'affiche également. Cliquez sur « Annuler » pour
annuler la charge. Si vous utilisez un SM-PCE1 pour la charge, connectez-le à une unité
seule.
1. Cliquez sur « Contrôle des erreurs » dans l'écran d'entretien.
L'écran de contrôle des erreurs s'affiche.
2. Sélectionner l'unité sur laquelle réaliser un contrôle d'erreur.
Cliquez sur « SÉLECTIONNER TOUT (ENTRÉE) » pour sélectionner toutes les unités.
3. Cochez pour effectuer un contrôle des erreurs de la consommation de la
batterie.
Vous ne pouvez réaliser un contrôle d'erreur de consommation de la batterie que si un vélo
autre qu'un E-BIKE est connecté avec le SM-PCE02. Effectuez un contrôle d'erreur de
consommation de la batterie lorsque la durée de vie de la batterie semble anormalement
courte.
55
ENTRETIEN
Contrôle d'erreurs
REMARQUE
• La fonction de contrôle d'erreur de consommation de la batterie confirme si oui ou non
il y a une fuite électrique dans un élément de l'unité connectée. Il n'est pas
recommandé d'effectuer ce contrôle au niveau des éléments individuels mais au niveau
du système.
4. Cliquez sur « Démarrer (Entrée) ».
L'écran de contrôle des erreurs s'affiche tour à tour pour chaque unité.
5. Suivez les instructions sur chaque écran pour poursuivre le contrôle.
56
ENTRETIEN
Réglage de l'unité de changement de vitesse
6. Confirmez l'écran de résultats du contrôle qui s'affiche.
Les éléments avec une erreur s'affichent en rouge.
REMARQUE
• Cliquez sur « Réaliser un contrôle d'erreurs » pour effectuer un nouveau contrôle
d'erreurs.
Réglage de l'unité de changement de vitesse
Vous pouvez régler l'unité de changement de vitesse.
REMARQUE
• Si elle est connectée avec un SM-BCR2, vous ne pouvez pas régler l'unité de changement de
vitesse sauf si une batterie externe est connectée.
57
ENTRETIEN
Réglage de l'unité de changement de vitesse
Réglage du dérailleur arrière
Vous pouvez régler le changement de vitesse du dérailleur arrière. Il est nécessaire de tourner la
manivelle pendant le réglage.
1. Cliquez sur « Arrière » dans l'écran d'entretien.
2. Cliquez sur « Démarrer (Entrée) ».
REMARQUE
• Si la charge de la batterie est faible, un écran de confirmation s'affiche et vous ne
pouvez pas effectuer le réglage.
3. Continuez à tourner la manivelle jusqu'à ce que le décompte soit à zéro.
58
ENTRETIEN
Réglage de l'unité de changement de vitesse
4. Cliquez sur
Cliquez sur
/
pour régler la position du galet de guidage.
pour déplacer le galet de guidage vers l'intérieur (dans la direction du
moins).
Cliquez sur
pour déplacer le galet de guidage vers l'extérieur (dans la direction du plus).
Assurez-vous d'effectuer le réglage tout en tournant la manivelle.
REMARQUE
• Cliquez sur
pour vérifier les détails de la méthode de réglage.
• Cliquez sur
/
en-dessous pour changer la vitesse. Cliquez sur
pignon plus petit à un pignon plus grand et cliquez sur
plus grand à un pignon plus petit.
5. Cliquez sur « Terminer (Entrée) ».
Le réglage est terminé.
59
pour passer d'un
pour passer d'un pignon
ENTRETIEN
Réglage de l'unité de changement de vitesse
Réglage du dérailleur avant
Vous pouvez régler le changement de vitesse du dérailleur avant. Il est nécessaire de tourner la
manivelle pendant le réglage.
1. Cliquez sur « Avant » dans l'écran d'entretien.
2. Utilisez la vis de réglage du dérailleur avant pour effectuer le réglage.
Cliquez sur
pour vérifier les détails de la méthode de réglage.
3. Cliquez sur « OK (ENTRÉE) ».
REMARQUE
• Si la charge de la batterie est faible, un écran de confirmation s'affiche et vous ne
pouvez pas effectuer le réglage.
4. Cliquez sur « Démarrer (Entrée) ».
60
ENTRETIEN
Réglage de l'unité de changement de vitesse
5. Continuez à tourner la manivelle jusqu'à ce que le décompte soit à zéro.
6. Cliquez sur
/
pour effectuer le réglage conformément aux instructions.
Cliquez sur
pour déplacer le guide de chaîne vers l'intérieur (dans la direction du moins).
Cliquez sur
pour déplacer le guide de chaîne vers l'extérieur (dans la direction du plus).
Assurez-vous d'effectuer le réglage tout en tournant la manivelle.
7. Cliquez sur « Suivant (Entrée) ».
Si il reste des vitesses non réglées, effectuez les étapes 4 et 6 .
Cliquez sur « OK (ENTRÉE) » dans l'écran de confirmation qui s'affiche une fois le réglage
terminé pour toutes les vitesses.
Réglage de l'unité motrice
Effectuez le réglage du changement de vitesse via l'unité motrice. Il n'est pas nécessaire de
tourner la manivelle pendant le réglage.
61
ENTRETIEN
Réglage de l'unité de changement de vitesse
1. Cliquez sur « Arrière » dans l'écran d'entretien.
2. Vérifiez que la valeur du réglage est sur 0 (défaut).
(1)
(2)
La valeur est sur 0
Passez à l'étape 3 .
La valeur est différente
de 0
Réglez la valeur sur 0 et changez les vitesses pour
vérifier que les bruits anormaux ou le ressenti
inhabituel ont été supprimés.
Allez à l'étape 3 si le symptôme ne s'est pas
amélioré sinon allez à l'étape 4 .
REMARQUE
• Appuyez sur (A)
/
pour ajuster la valeur de réglage.
Appuyez sur
pour décaler le changement de vitesse vers une vitesse inférieure.
Appuyez sur
pour décaler le changement de vitesse vers une vitesse supérieure.
• Appuyez sur (B)
/
pour changer la vitesse.
62
ENTRETIEN
Exporter le rapport de service
3. Modifiez la valeur de réglage d'un niveau dans la direction + ou - et vérifiez
le son ou le ressenti du changement de vitesse.
Vous pouvez ajuster le réglage sur 4 niveaux dans la direction + et 4 niveaux dans la
direction -.
(1)
(2)
(3)
La situation s'est
améliorée
Aucun signe
d'amélioration
La situation a empiré
Vérifiez à nouveau le son ou le ressenti du
changement de vitesse, tout en modifiant la valeur
de réglage d'un niveau à la fois dans la même
direction.
Poursuivez le réglage de la valeur jusqu'à ce que le
bruit anormal ou le ressenti inhabituel soit
supprimé.
Modifiez la valeur de réglage d'un niveau dans la
même direction puis vérifiez à nouveau le son ou le
ressenti du changement de vitesse.
Vérifiez (1) dans ce tableau si le symptôme s'est
amélioré ou (3) sinon.
Modifiez la valeur de réglage de deux niveaux
dans la direction opposée puis vérifiez à nouveau
le son ou le ressenti du changement de vitesse.
Poursuivez le réglage de la valeur d'un niveau dans
la même direction jusqu'à ce que le bruit anormal
ou le ressenti inhabituel soit supprimé.
4. Cliquez sur « Terminer (Entrée) ».
Le réglage est terminé.
Exporter le rapport de service
Génère un rapport de service sous forme de fichier PDF.
63
ENTRETIEN
Exporter le rapport de service
1. Cliquez sur « IMPRIMER RAPPORT DE SERVICE » dans l'écran d'entretien.
L'écran de sortie du rapport de service s'affiche.
2. Cliquez sur « OK (ENTRÉE) ».
Un fichier PDF est généré.
REMARQUE
• Sélectionnez « Configurations de l'unité (facultatif) » pour générer les réglages de
chaque unité.
• Pour générer les résultats des contrôles d'erreurs, vous devez d'abord effectuer un
contrôle d'erreurs.
64
CONFIGURATION / AIDE
Informations sur les utilisateurs
CONFIGURATION / AIDE
Vous pouvez configurer certains réglages relatifs à E-TUBE PROJECT for Windows V4. Cliquez
sur l'onglet configuration / aide pour afficher l'écran de configuration / d'aide.
Informations sur les utilisateurs
Enregistrer les informations sur les utilisateurs.
1. Cliquez sur « Informations sur les utilisateurs » dans l'écran de configuration
/ d'aide.
L'écran des informations sur les utilisateurs s'affiche.
2. Entrez les informations sur les utilisateurs.
3. Cliquez sur « OK (ENTRÉE) ».
Les informations sur les utilisateurs sont enregistrées.
65
CONFIGURATION / AIDE
Choix de la langue
REMARQUE
• La « Connexion de l'utilisateur » n'est pas utilisée.
• Les informations sur les utilisateurs enregistrés se retrouvent sur le rapport de service.
Choix de la langue
Définit la langue d'affichage de l'écran.
1. Cliquez sur « Langue » dans l'écran de configuration / d'aide.
L'écran de configuration de la langue s'ouvre.
2. Choisissez la langue.
3. Cliquez sur « OK (ENTRÉE) ».
La langue de l'affichage s'affiche.
Réglage de l'affichage de la boîte de dialogue
de connexion
Vous pouvez choisir d'afficher ou non l'écran d'avertissement de connexion lorsque vous vous
connectez au vélo.
66
CONFIGURATION / AIDE
Réglage du contrôle des réglages
1. Cliquez sur « Boîte de dialogue au moment de la connexion » dans l'écran
de configuration / d'aide.
L'écran de réglage de l'affichage de la boîte de dialogue de connexion s'affiche.
2. Sélectionnez si vous voulez afficher la boîte de dialogue ou non.
3. Cliquez sur « OK (ENTRÉE) ».
Le réglage est modifié.
Réglage du contrôle des réglages
Vous pouvez choisir d'afficher ou non l'écran de contrôle des réglages immédiatement après
vous être connecté au vélo.
1. Cliquez sur « Mode de contrôle des réglages » dans l'écran de configuration
/ d'aide.
L'écran des informations du mode de contrôle des réglages s'affiche.
67
CONFIGURATION / AIDE
Réglage du serveur proxy
2. Sélectionnez « MARCHE » ou « ARRÊT ».
Si vous choisissez « MARCHE », l'écran de contrôle des réglages s'affiche immédiatement
après vous être connecté au vélo.
3. Cliquez sur « OK (ENTRÉE) ».
Le réglage est modifié.
Réglage du serveur proxy
Vous pouvez configurer un serveur proxy.
1. Cliquez sur « Serveur proxy » dans l'écran de configuration / d'aide.
L'écran de réglage du serveur proxy s'affiche.
2. Choisissez d'utiliser ou non un serveur proxy.
Allez à l'étape 3 si vous avez choisi d'en utiliser un ou à l'étape 5 sinon.
3. Choisissez d'utiliser les réglages par défaut du système d'exploitation ou
des réglages personnalisés du proxy.
Allez à l'étape 4 pour utiliser des réglages personnalisés du proxy ou à l'étape 5 pour
utiliser les réglages par défaut du système d'exploitation.
4. Entrez les détails du proxy personnalisé.
Entrez le nom du serveur, le nom du port, le nom d'utilisateur et le mot de passe.
5. Cliquez sur « OK (ENTRÉE) ».
Le réglage est modifié.
68
CONFIGURATION / AIDE
Vérifier la version la plus récente de E-TUBE PROJECT for Windows V4
Vérifier la version la plus récente de E-TUBE
PROJECT for Windows V4
Vous pouvez vérifier que vous avez la dernière version de E-TUBE PROJECT for Windows V4.
1. Cliquez sur « Vérification de la dernière version » dans l'écran de
configuration / d'aide.
L'écran de confirmation de la dernière version s'affiche.
2. Cliquez sur « OK (ENTRÉE) ».
L'application se connecte au serveur et vous pouvez télécharger et mettre à niveau vers la
dernière version s'il elle existe.
Vérification des conditions d'utilisation
Vous pouvez vérifier les conditions d'utilisation de E-TUBE PROJECT for Windows V4.
69
CONFIGURATION / AIDE
Emplacement d'enregistrement du fichier de préréglage
1. Cliquez sur « Conditions d'utilisation » dans l'écran de configuration /
d'aide.
Les conditions d'utilisation s'affichent.
Emplacement d'enregistrement du fichier de
préréglage
Vos pouvez définir l'emplacement d'enregistrement du fichier de préréglage.
1. Cliquez sur « Emplacement d'enregistrement du fichier de préréglage » dans
l'écran de configuration / d'aide.
L'écran de destination des fichiers de préréglage s'affiche.
2. Entrez la destination où enregistrer.
Vous pouvez également cliquer sur « Référence » et sélectionner la destination où
enregistrer.
70
CONFIGURATION / AIDE
Affichage de l'aide
3. Cliquez sur « OK (ENTRÉE) ».
La destination où enregistrer est réglée.
Affichage de l'aide
Vous pouvez afficher l'aide liée aux différentes fonctions. Vous pouvez également afficher un
lien vers le manuel et les informations de la version de E-TUBE PROJECT for Windows V4.
1. Cliquez sur le contenu de l'aide dans l'écran de configuration / d'aide.
L'écran d'aide sélectionné s'affiche.
71
ERROR/WARNING
ERROR CODE
ERROR/WARNING
ERROR CODE
E010
Conditions d'apparition
Une anomalie a été détectée dans l'unité motrice.
Restrictions de fonctionnement affichées
Il n'y a pas d'assistance pendant la conduite.
Solution
Reportez-vous au mode d'emploi SHIMANO STEPS et procédez comme suit.
Coupez, puis rétablissez l'alimentation.
Si l'erreur persiste, cessez de l'utiliser et contactez le lieu d'achat ou un distributeur
pour bénéficier d'une assistance.
E01000 - E01004
Conditions d'apparition
Une anomalie du capteur a été détectée dans l'unité motrice.
Restrictions de fonctionnement affichées
Il n'y a pas d'assistance pendant la conduite.
Solution
Contactez le lieu d'achat ou un distributeur pour bénéficier d'une assistance.
72
ERROR/WARNING
ERROR CODE
E01010, E01011
Conditions d'apparition
Une anomalie du capteur a été détectée dans l'unité motrice.
Restrictions de fonctionnement affichées
Il n'y a pas d'assistance pendant la conduite.
Solution
Contactez le lieu d'achat ou un distributeur pour bénéficier d'une assistance.
E01020 - E01022
Conditions d'apparition
Une anomalie du capteur a été détectée dans l'unité motrice.
Restrictions de fonctionnement affichées
Il n'y a pas d'assistance pendant la conduite.
Solution
Contactez le lieu d'achat ou un distributeur pour bénéficier d'une assistance.
E01030
Conditions d'apparition
Une défaillance du capteur a été détectée dans l'unité motrice.
Restrictions de fonctionnement affichées
Il n'y a pas d'assistance pendant la conduite.
Solution
Contactez le lieu d'achat ou un distributeur pour bénéficier d'une assistance.
73
ERROR/WARNING
ERROR CODE
E01040 - E01042
Conditions d'apparition
Une malfonction a été détectée au niveau du moteur de l'unité motrice.
Restrictions de fonctionnement affichées
Il n'y a pas d'assistance pendant la conduite.
Solution
Contactez le lieu d'achat ou un distributeur pour bénéficier d'une assistance.
E01050, E01051
Conditions d'apparition
Une défaillance du capteur a été détectée dans l'unité motrice.
Restrictions de fonctionnement affichées
Il n'y a pas d'assistance pendant la conduite.
Solution
Contactez le lieu d'achat ou un distributeur pour bénéficier d'une assistance.
E013
Conditions d'apparition
Anomalie détectée dans le micrologiciel de l’unité motrice.
Restrictions de fonctionnement affichées
Il n'y a pas d'assistance pendant la conduite.
Solution
Demandez au magasin où vous avez acheté votre vélo de faire ce qui suit.
• Se connecter à E-TUBE PROJECT et restaurer le micrologiciel.
Si l'erreur persiste, contactez votre distributeur pour bénéficier d'une assistance.
74
ERROR/WARNING
ERROR CODE
E014
Conditions d'apparition
Le capteur de vitesse a détecté un signal anormal de vitesse du véhicule.
Restrictions de fonctionnement affichées
Il n'y a pas d'assistance pendant la conduite.
Solution
Demandez au magasin où vous avez acheté votre vélo de faire ce qui suit.
• Installer l'aimant et le capteur de vitesse aux emplacements appropriés.
• Si le vélo a été modifié, réinitialisez-le sur le réglage par défaut d'usine.
Pour supprimer l'erreur, après avoir suivi les instructions ci-dessus, roulez quelques
instants sur le vélo.
Si l'erreur persiste, ou si les informations ci-dessus ne sont pas pertinentes, contactez
votre distributeur pour bénéficier d'une assistance.
E020
Conditions d'apparition
Erreur de communication entre la batterie et l’unité motrice.
Restrictions de fonctionnement affichées
Il n'y a pas d'assistance pendant la conduite.
Solution
Demandez au magasin où vous avez acheté votre vélo de faire ce qui suit.
• Vérifier si le câble entre l’unité motrice et la batterie est correctement branché.
75
ERROR/WARNING
ERROR CODE
E02000
Conditions d'apparition
Erreur de communication entre la batterie et l’unité motrice.
Restrictions de fonctionnement affichées
Il n'y a pas d'assistance pendant la conduite.
Solution
Demandez au magasin où vous avez acheté votre vélo de faire ce qui suit.
• Vérifier si le câble entre l’unité motrice et la batterie est correctement branché.
E021
Conditions d'apparition
La batterie connectée à l'unité motrice répond aux normes du système mais n'est pas
compatible.
Restrictions de fonctionnement affichées
Il n'y a pas d'assistance pendant la conduite.
Solution
Reportez-vous au mode d'emploi SHIMANO STEPS et procédez comme suit.
Utilisez le bouton d'alimentation de la batterie pour couper l'alimentation puis la
rallumer.
76
ERROR/WARNING
ERROR CODE
E022
Conditions d'apparition
La batterie connectée à l’unité motrice n’est pas conforme aux standards du système.
Restrictions de fonctionnement affichées
Aucune fonction du système ne démarre.
Solution
Reportez-vous au mode d'emploi SHIMANO STEPS et procédez comme suit.
Utilisez le bouton d'alimentation de la batterie pour couper l'alimentation puis la
rallumer.
E023
Conditions d'apparition
Un défaut électrique a été détecté dans la batterie.
Restrictions de fonctionnement affichées
Aucune fonction du système ne démarre.
Solution
Reportez-vous au mode d'emploi SHIMANO STEPS et procédez comme suit.
Utilisez le bouton d'alimentation de la batterie pour couper l'alimentation puis la
rallumer.
77
ERROR/WARNING
ERROR CODE
E024
Conditions d'apparition
Restrictions de fonctionnement affichées
Aucune fonction du système ne démarre.
Solution
Demandez au magasin où vous avez acheté votre vélo de faire ce qui suit.
• Brancher une batterie SHIMANO d’origine. Vérifier que le cordon d'alimentation ne
présente pas d'anomalies.
Si l'erreur persiste, contactez le distributeur pour bénéficier d'une assistance.
E025
Conditions d'apparition
La batterie ne reconnaît pas l’unité motrice. (Une unité motrice connectée n'est pas
d'origine ou le cordon d'alimentation est déconnecté.)
Restrictions de fonctionnement affichées
Aucune fonction du système ne démarre.
Solution
Demandez au magasin où vous avez acheté votre vélo de faire ce qui suit.
• Connectez une batterie ou une unité motrice d'origine. Vérifier que le cordon
d'alimentation ne présente pas d'anomalies.
Si l'erreur persiste, contactez votre distributeur pour bénéficier d'une assistance.
78
ERROR/WARNING
ERROR CODE
E030
Conditions d'apparition
L'unité de changement de vitesse installée est différente de la configuration du
système.
Restrictions de fonctionnement affichées
Il n'y a pas d'assistance pendant la conduite.
Solution
Demandez au magasin où vous avez acheté votre vélo de faire ce qui suit.
• Connectez E-TUBE PROJECT pour mettre à jour vers la configuration appropriée.
E033
Conditions d'apparition
Le micrologiciel actuel n’est pas pris en charge par ce système.
Restrictions de fonctionnement affichées
Il n'y a pas d'assistance pendant la conduite.
Solution
Demandez au magasin où vous avez acheté votre vélo de faire ce qui suit.
• Se connecter à E-TUBE PROJECT pour mettre à jour le micrologiciel sur toutes les
unités du vélo à assistance vers la version la plus récente.
79
ERROR/WARNING
ERROR CODE
E034 (E013)
Conditions d'apparition
Anomalie détectée dans le micrologiciel de l’unité motrice.
Restrictions de fonctionnement affichées
Il n'y a pas d'assistance pendant la conduite.
Solution
Demandez au magasin où vous avez acheté votre vélo de faire ce qui suit.
• Se connecter à E-TUBE PROJECT et restaurer le micrologiciel.
Si l'erreur persiste, contactez votre distributeur pour bénéficier d'une assistance.
E03400
Conditions d'apparition
Anomalie détectée dans le micrologiciel de l’unité motrice.
Restrictions de fonctionnement affichées
Il n'y a pas d'assistance pendant la conduite.
Solution
Demandez au magasin où vous avez acheté votre vélo de faire ce qui suit.
• Se connecter à E-TUBE PROJECT et restaurer le micrologiciel.
Si l'erreur persiste, contactez votre distributeur pour bénéficier d'une assistance.
80
ERROR/WARNING
ERROR CODE
E035
Conditions d'apparition
Une anomalie a été détectée dans la configuration du véhicule.
Restrictions de fonctionnement affichées
Il n'y a pas d'assistance pendant la conduite.
Solution
Demandez au magasin où vous avez acheté votre vélo de faire ce qui suit.
• Se connecter à E-TUBE PROJECT pour vérifier la configuration.
Si la configuration ne correspond pas à l'état du véhicule, passez en revue l'état du
véhicule.
Si l'erreur persiste, contactez votre distributeur pour bénéficier d'une assistance.
E03500
Conditions d'apparition
Une anomalie a été détectée dans la configuration du véhicule.
Restrictions de fonctionnement affichées
Il n'y a pas d'assistance pendant la conduite.
Solution
Demandez au magasin où vous avez acheté votre vélo de faire ce qui suit.
• Se connecter à E-TUBE PROJECT pour vérifier la configuration.
Si la configuration ne correspond pas à l'état du véhicule, passez en revue l'état du
véhicule.
Si l'erreur persiste, contactez votre distributeur pour bénéficier d'une assistance.
81
ERROR/WARNING
ERROR CODE
E043
Conditions d'apparition
Anomalie détectée dans le micrologiciel de ce produit. Une partie du micrologiciel est
peut-être corrompue.
Restrictions de fonctionnement affichées
Il n'y a pas d'assistance pendant la conduite.
Solution
Contactez le lieu d'achat ou un distributeur.
Le micrologiciel doit être restauré.
E044
Conditions d'apparition
Erreur due à la configuration du système.
Restrictions de fonctionnement affichées
Il n'y a pas d'assistance pendant la conduite.
Solution
Prenez contact avec le fabricant du vélo.
82
ERROR/WARNING
ERROR CODE
E050 (E014)
Conditions d'apparition
Le capteur de vitesse a détecté un signal anormal de vitesse du véhicule.
Restrictions de fonctionnement affichées
Il n'y a pas d'assistance pendant la conduite.
Solution
Demandez au magasin où vous avez acheté votre vélo de faire ce qui suit.
• Installer l'aimant et le capteur de vitesse aux emplacements appropriés.
• Si le vélo a été modifié, réinitialisez-le sur le réglage par défaut d'usine.
Pour supprimer l'erreur, après avoir suivi les instructions ci-dessus, roulez quelques
instants sur le vélo.
Si l'erreur persiste, ou si les informations ci-dessus ne sont pas pertinentes, contactez
votre distributeur pour bénéficier d'une assistance.
E05000
Conditions d'apparition
Le capteur de vitesse a détecté un signal anormal de vitesse du véhicule.
Restrictions de fonctionnement affichées
Il n'y a pas d'assistance pendant la conduite.
Solution
Demandez au magasin où vous avez acheté votre vélo de faire ce qui suit.
• Installer l'aimant et le capteur de vitesse aux emplacements appropriés.
• Si le vélo a été modifié, réinitialisez-le sur le réglage par défaut d'usine.
Pour supprimer l'erreur, après avoir suivi les instructions ci-dessus, roulez quelques
instants sur le vélo.
Si l'erreur persiste, ou si les informations ci-dessus ne sont pas pertinentes, contactez
votre distributeur pour bénéficier d'une assistance.
83
ERROR/WARNING
WARNING CODE
WARNING CODE
W010
Conditions d'apparition
Une anomalie de température trop élevée a été détectée dans l'unité motrice.
Restrictions de fonctionnement affichées
L'assistance est plus basse que la normale.
Solution
Ne roulez pas avec le mode d'assistance activé tant que la température de l'unité
motrice n'a pas diminué.
Si l'erreur persiste, contactez le lieu d'achat ou un distributeur pour bénéficier d'une
assistance.
W011
Conditions d'apparition
Le capteur de vitesse n'a détecté aucun signal de vitesse du véhicule.
Restrictions de fonctionnement affichées
La vitesse maximale jusqu'à laquelle l'assistance est fournie est plus basse que la
normale.
Solution
Demandez au magasin où vous avez acheté votre vélo de faire ce qui suit.
• Installer le capteur de vitesse à l'emplacement approprié.
• Installer l'aimant à l'emplacement approprié.
(Reportez-vous à la section « frein à disque » dans « opérations générales » ou aux
manuels du revendeur de la série STEPS pour la façon d'installer un aimant détaché.)
Si l'erreur persiste, ou si les informations ci-dessus ne sont pas pertinentes, contactez
votre distributeur pour bénéficier d'une assistance.
84
ERROR/WARNING
WARNING CODE
W013
Conditions d'apparition
L'initialisation du capteur n'a pas pu se terminer normalement.
Restrictions de fonctionnement affichées
L'assistance est plus basse que la normale.
Solution
Appuyez sur le bouton d'alimentation de la batterie pour couper l'alimentation, puis la
rétablir sans poser les pieds sur les pédales.
Si l'erreur persiste, contactez le lieu d'achat ou un distributeur pour bénéficier d'une
assistance.
W020
Conditions d'apparition
Si la température dépasse la plage de fonctionnement garantie, la sortie de la batterie
est coupée.
Restrictions de fonctionnement affichées
Aucune fonction du système ne démarre.
Solution
Si elle a dépassé la température à laquelle une décharge est possible, laissez la batterie
dans un endroit frais, à l'abri des rayons directs du soleil, jusqu'à ce que sa température
interne ait suffisamment diminué.
Si il fait une température inférieure à celle à laquelle la décharge est possible, gardez la
batterie à l'intérieur, etc. jusqu'à ce que sa température interne soit revenue à un
niveau acceptable.
85
ERROR/WARNING
WARNING CODE
W032
Conditions d'apparition
L'unité de changement de vitesse installée est différente de celle qui est configurée
dans le système.
Restrictions de fonctionnement affichées
Impossible d'effectuer un changement de vitesse.
Solution
Demandez au magasin où vous avez acheté votre vélo de faire ce qui suit.
• Vérifier l'état actuel du système dans E-TUBE PROJECT et remplacer l'unité
actuellement installée.
Si l'erreur persiste, contactez votre distributeur pour bénéficier d'une assistance.
W10000 (W010)
Conditions d'apparition
Une anomalie de température trop élevée a été détectée dans l'unité motrice.
Restrictions de fonctionnement affichées
L'assistance est plus basse que la normale.
Solution
Ne roulez pas avec le mode d'assistance activé tant que la température de l'unité
motrice n'a pas diminué.
Si l'erreur persiste, contactez le lieu d'achat ou un distributeur pour bénéficier d'une
assistance.
86
ERROR/WARNING
WARNING CODE
W10100 (W011)
Conditions d'apparition
Le capteur de vitesse n'a détecté aucun signal de vitesse du véhicule.
Restrictions de fonctionnement affichées
La vitesse maximale jusqu'à laquelle l'assistance est fournie est plus basse que la
normale.
Solution
Demandez au magasin où vous avez acheté votre vélo de faire ce qui suit.
• Installer le capteur de vitesse à l'emplacement approprié.
• Installer l'aimant à l'emplacement approprié.
(Reportez-vous à la section « frein à disque » dans « opérations générales » ou aux
manuels du revendeur de la série STEPS pour la façon d'installer un aimant détaché.)
Si l'erreur persiste, ou si les informations ci-dessus ne sont pas pertinentes, contactez
votre distributeur pour bénéficier d'une assistance.
W103
Conditions d'apparition
L'initialisation du capteur n'a pas pu se terminer normalement.
Restrictions de fonctionnement affichées
L'assistance est plus basse que la normale.
Solution
Tournez les manivelles à l'envers deux ou trois fois.
Si l'erreur persiste, contactez le lieu d'achat ou un distributeur pour bénéficier d'une
assistance.
87
ERROR/WARNING
WARNING CODE
W10300
Conditions d'apparition
L'initialisation du capteur n'a pas pu se terminer normalement.
Restrictions de fonctionnement affichées
L'assistance est plus basse que la normale.
Solution
• Si l'unité motrice est une DU-EP800 (l'ordinateur de bord affiche W103) : tournez les
manivelles à l'envers deux ou trois fois.
• Si l'unité motrice est un modèle différent (l'ordinateur de bord affiche W013) :
appuyez sur le bouton d'alimentation de la batterie pour couper l'alimentation, puis
la rétablir sans poser les pieds sur les pédales.
Si l'erreur persiste après avoir fait ce qui précède, contactez le lieu d'achat ou un
distributeur pour bénéficier d'une assistance.
W104
Conditions d'apparition
L'alimentation a été éteinte, car une fuite de courant a été détectée dans le système.
Restrictions de fonctionnement affichées
Il n'y a pas d'assistance pendant la conduite.
Solution
Demandez au magasin où vous avez acheté votre vélo d'effectuer les opérations
suivantes :
Déposer les composants autres que l’unité motrice un à la fois et rétablir l’alimentation.
• L'alimentation est coupée pendant le démarrage si le composant qui cause le
problème n'a pas été retiré.
• L'alimentation est démarrée et W104 continue à s'afficher si le composant qui cause
le problème a été retiré.
88
ERROR/WARNING
WARNING CODE
W10400
Conditions d'apparition
L'alimentation a été éteinte, car une fuite de courant a été détectée dans le système.
Restrictions de fonctionnement affichées
Il n'y a pas d'assistance pendant la conduite.
Solution
Demandez au magasin où vous avez acheté votre vélo d'effectuer les opérations
suivantes :
Déposer les composants autres que l’unité motrice un à la fois et rétablir l’alimentation.
• L'alimentation est coupée pendant le démarrage si le composant qui cause le
problème n'a pas été retiré.
• L'alimentation est démarrée et W104 continue à s'afficher si le composant qui cause
le problème a été retiré.
89
ERROR/WARNING
WARNING CODE
W10500
Conditions d'apparition
Une coupure inattendue de l’alimentation a été détectée.
Restrictions de fonctionnement affichées
Il n'y a pas de fonctions d'assistance limitées lorsque c'est affiché.
Solution
1. Reportez-vous au mode d'emploi SHIMANO STEPS et procédez comme suit.
Coupez, puis rétablissez l'alimentation.
2. Si W105 s'affiche fréquemment, demandez au magasin où vous avez acheté votre vélo
d'effectuer les opérations suivantes :
• Éliminer le cliquetis au niveau de la fixation de la batterie et veiller à ce qu'elle soit
correctement attachée.
• Vérifier si le cordon d'alimentation est endommagé. Dans ce cas, remplacez-le avec la
pièce requise.
Si l'erreur persiste, contactez votre distributeur pour bénéficier d'une assistance.
90
ERROR/WARNING
WARNING CODE
W20000 (W020)
Conditions d'apparition
L'alimentation a été éteinte, car la température dépasse la plage de fonctionnement
garantie.
Restrictions de fonctionnement affichées
Aucune fonction du système ne démarre.
Solution
Si elle a dépassé la température à laquelle une décharge est possible, laissez la batterie
dans un endroit frais, à l'abri des rayons directs du soleil, jusqu'à ce que sa température
interne ait suffisamment diminué.
Si elle est passée sous la température à laquelle une décharge est possible, laissez la
batterie dehors ou dans tout autre endroit jusqu'à ce que sa température interne ait
atteint la température appropriée.
Si l'erreur persiste, contactez le lieu d'achat ou un distributeur pour bénéficier d'une
assistance.
W30200 (W032)
Conditions d'apparition
L'unité de changement de vitesse installée est différente de celle qui est configurée
dans le système.
Restrictions de fonctionnement affichées
Impossible d'effectuer un changement de vitesse.
Solution
Demandez au magasin où vous avez acheté votre vélo de faire ce qui suit.
• Vérifier l'état actuel du système dans E-TUBE PROJECT et remplacer l'unité
actuellement installée.
Si l'erreur persiste, contactez votre distributeur pour bénéficier d'une assistance.
91
ERROR/WARNING
E-TUBE PROJECT for Windows V4 classe les erreurs et les avertissements dans différentes
catégories plus détaillées en fonction de la cause d'apparition.
Pour cette raison, les numéros des erreurs et des avertissements affichés dans E-TUBE PROJECT
for Windows V4 peuvent différer de ceux affichés sur les ordinateurs de bord E-TUBE RIDE ou
dans l'application E-TUBE PROJECT for mobile.
Allez ici pour la version la plus récente ( https://si.shimano.com/iER/STP0A )
92
À PROPOS DE CE DOCUMENT
À PROPOS DE CE DOCUMENT
Le contenu de ce document est sujet à révision dans le futur sans avertissement préalable.
La reproduction ou la transmission de ce document en entier ou en partie sous quelque forme
et pour quelque raison que ce soit sans la permission expresse et écrite de SHIMANO INC. est
expressément interdite. Toutefois, ceci ne doit pas être considéré comme une limitation des
droits de l'utilisateur selon les lois applicables au copyright.
SHIMANO INC. peut disposer des droits sur tout brevet, application de brevet, marque
commerciale, copyright et toute autre droit de propriété intangible contenus dans ce
document. Sauf spécification contraire, le client ne reçoit pas les droits sur tout brevet, marque
commerciale, copyright ou toute autre propriété intellectuelle intangible contenus dans ce
document.
93
MARQUES COMMERCIALES DÉPOSÉES ET MARQUES COMMERCIALES
MARQUES COMMERCIALES
DÉPOSÉES ET MARQUES
COMMERCIALES
SHIMANO est une marque commerciale ou une marque commerciale déposée de SHIMANO INC.
au Japon et dans les autres pays.
est une marque commerciale de SHIMANO, INC. au Japon et dans les autres pays.
Microsoft®, Windows 7®, Windows 8.1® et Windows 10® sont des marques commerciales
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans les autres pays.
Tous les autres noms de société, de produits et de services, etc. sont la propriété de leurs
propriétaires respectifs.
94
Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)

Manuels associés