Manuel du propriétaire | Candy CMM 662 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Manuel du propriétaire | Candy CMM 662 Manuel utilisateur | Fixfr
Canby
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
DES CUISINIERES FR _
CANDY ELETTRODOMESTICI » Via Privata Eden Fumagalli * 20047 Brugherio Milano Italy
RECOMMANDATIONS
Nous vous remercions d'avoir choisi l'un de nos produits.
Afin de tirer le meilleur parti de votre appareil, nous vous
recommandons : de LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE et de
la conserver dans un endroit sûr pour toute consultation ultérieure.
Elle contient des instructions importantes concernant l'installation et
l'utilisation de votre cuisinière.
«de remettre cette notice avec l'appareil en cas de sa revente.
eLorsque la cuisinière est en fonctionnement, la porte, les parties
accessibles ainsi que tous les éléments chauffants sont brûlants ;
nous recommandons donc de ne pas toucher et d'éloigner les jeunes
enfants
Lors de la première mise en service de l'appareil, une odeur dé brûlé
est susceptible d'apparaitre cette fumée est inoffensive. Nous vous
recommandons alors de faire fonctionner l'appareil vide pendant deux
heures.
SYMBOLES UTILISES DANS LA NOTICE
Pour faciliter votre compréhension, les symboles suivants sont
utilisés dans cette notice :
A Information importante de sécurité
3 Information pour la protection de l'environnement
Appareil conforme aux directives CEE de l'Union
CE Européenne
DECLARATION DE CONFORMITE
Tous les éléments de cet appareil qui pourraient étre en contact avec
des aliments sont en conformité avec les exigences de la directive
CEE 89/109. L'appareil est également conforme aux directives
73/23/CEE, 89/336/CEE et 90/396/CEE remplacées par 2006/CCE,
2004/108/EC et 2003/55/EC et les amendements suivants, ainsi
qu'aux directives générales 93/68 et a ses amendements.
CONSIGNES DE SECURITE
eCette cuisinière est exclusivement destinée à un usage domestique
dans le cadre de la cuisson d'aliments. Si l'appareil est utilisé à
d'autres fins, tel que comme un chauffage, ou mal utilisé, cela peut
être dangereux et le constructeur ne peut être tenu responsable des
dommages éventuellement causés.
Vous devez respecter les règles de base relatives aux appareils
électriques. S'il se casse ou fonctionne anormalement, débrancher-
le, ne le touchez pas et prenez contact av ecvotre réparateur agréé.
eCet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) à capacité réduite, à moins qu'elles soient sous la
surveillance d'une personne responsable de leur sécurité.
eLes enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
De par sa nature, le four peut devenir très chaud lorsqu'il est en
marche : alors, ne permettez pas aux enfants de s'en approcher.
eUtiliser des gants thermiques de cuisine, pour enfourner ou pour
retirer un plat du four.
Nous recommandons après chaque utilisation, un petit nettoyage de
l'appareil, pour éviter l'accumulation des salissures et des graisses
celles-ci recuiraient à chaque nouvel usage et se carboniseraient en
dégageant une fumée et des odeurs désagréables.
Assurez-vous que les manettes et boutons ne soient pas en position
de marche alors que vous n'utilisez pas l'appareil.
Le tiroir du four est destiné au stockage de plats vides ou au maintien
au chaud des plats.
Ne pas mettre d'objets explosifs, inflammables ou de matériel de
nettoyage dans le four comme du nylon, du papier ou des vêtements,
etc. dans le tiroir du four.
eN'utilisez que des plats résistants et destinés à cet effet pour la
cuisson de vos aliments. Ne pas utiliser de récipients inflammables.
eLa cuisinière possède des caractéristiques techniques définies et en
aucun cas des modifications ne doivent être apportées sur cet
appareil.
eUne attention particulière doit être portée à l'appareil lors de la
cuisson : restez à proximité.
eLa cuisinière est lourde. Faites attention lorsque vous la déplacez.
eL'émission d'air chaud est normale durant la cuisson. Ne pas
obstruer les ventilations de l'appareil.
Des éclaboussures peuvent être projetées lors de la cuisson
d'aliments ou lorsque le plat contient trop d'eau ou de gras. Dans ce
cas, immédiatement nettoyer les résidus après la cuisson en vue
d'éviter le développement d'odeurs ou de feu.
e Eteindre le feu avant de retirer les plats ou casseroles.
ATTENTION ! De la chaleur et de l'humidité peuvent se former lors
de la combustion de combustibles gazeux. Prêter une attention
particulière à la bonne aération de la pièce dans laquelle est placée
l'appareil : si l'aération naturelle est inexistante ou insuffisante, il
convient d'installer une grille d'aération. En cas de doute, consulter un
centre d'assistance technique Candy.
L'utilisation d'un appareil électroménager requiert le respect de
quelques règles de base :
“Il est en général déconseillé d'utiliser un adaptateur ou une
prise multiple.
*Ne pas tirer sur le câble d'alimentation pour éteindre
l'appareil.
*Ne pas toucher le four avec les mains mouillées.
*Remplacer immédiatement le câble d'alimentation s'il est
endommagé en suivantles instructions suivantes :
*Le remplacement doit être effectué par un technicien
qualifié. Pour la réparation, se rapprocher exclusivement d'un centre
d'assistance agréé et assurez-vous qu'ils utilisent des pièces de
rechange d'origine.
*Si nécessaire, enlever le câble d'alimentation et le
remplacer avec un autre du type : HO5RRF, HO5VVF et HO5V2V2-F.
Ce câble a la capacité suffisante pour supporter la tension électrique
requise parle produit.
eContrôler régulièrement le flexible de gaz.
Le flexible de gaz doit être tenu à l'écart des parties chaudes du four
et ne doit pas être en contact avec ce dernier. || est possible de
positionner le connecteur du gaz à droite ou à gauche du four. Après
une telle modification, vérifier qu'il n'y a pas de fuite à l'aide d'un petit
peu d'eau savonneuse.
*Ne pas laisser l'appareil sans surveillance avant qu'il ne soit
complètement refroidit.
Le fabricant ne peut garantir la sécurité de la cuisinière
si les règles précédemment citées ne sont pas respectées.
CONSEILS UTILES
‘Tous les éléments émaillés ou en verre peuvent être démontés pour
faciliter le nettoyage
La présence d'un couvercle supérieur permet d'éviter la présence de
poussière sur la table de cuisson lorsqu'il n'est pas utilisé et des
éclaboussures d'huile sur les murs lors de la cuisson.
*Ne pas utiliser le couvercle à d'autres fins.
ATTENTION ! (pour les modèles ayant un couvercle en verre) Le
couvercle peut s'abimer s'il est exposé à une température trop élevée.
Toujours s'assurer que les feux soient éteints avant de refermer le
couvercle.
№ pas utiliser de plats ou de casseroles déformés ou instables
*Nettoyer les grilles et la lechefrite avant utilisation.
*Ne pas vaporiser de détergent sur les plats et la grille, ni sur le
thermostat.
eS'assurer que les plats du four soient correctement positionnés.
*Allumer les plaques avant de placer les plats de cuisson pour un
allumage plus rapide.
eVérifier que la taille des flammes soit adaptée aux plats de cuisson.
*Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou
des protections jetables du commerce. La feuille d'aluminium ou toute
autre protection, en contact direct avec l'émail chauffé, risque de
fondre et de détériorer I'émail du moufle.
01 FR
INSTALLATION
La mise en place fonctionnelle des apparelis ménagers dans leur
environnement est une opération délicate qui, si elle n'est pas
correctement effectuée, peut avoir de graves conséquences sur la
sécurité des consommateurs. Dans ces conditions, Il est Impératif de
confier cette tâche à un professionnel! qui la réalisera conformément
aux normes techniques en vigueur.
SI malgré cette recommandaetion, le consommateur réalisait lui-même
l'installation, le constructeur déclinerait toute responsabilité en cas de
défaillance technique du produit entraînant ou non des dommages
aux biens et/ou aux personnes.
ATTENTION ! || convient de prêter la plus grande attention eu
positionnement de l'appareil. Ce demier ne peut être installé que dans
une pièce où la ventilation est assurée en continu. L'appareil doit
toujours être débranché evant toute intervention.
eContrôler le branchement du gaz (type et pression du gaz) avant
l'installation de l'appareil et s'assurer que l'appareil soit réglé en
adéquation.
eCet apperell ne doit pas être relié à un autre eppareil fonctionnant
avec un autre combustible.
‘L'appareil ne doit pas être installé à proximité d'un matériel
inflemmable.
ENVIRONNEMENT DANS LEQUEL L'APPAREIL
DOIT ETRE INSTALLE
ePour le bon fonctionnement, le local dans lequel l'appareil est Installé
doit être ventilé naturellement de telle manière à ce que les gaz brûlés
soient évacués.
eLe flux d'air doit pouvoir pénétrer dans les prises d'eir grillegées
présentes sur les parois extérieures.
Y
‘
7
7
7 20000080 20000080
И A Г —
C= = FRA
UM I I
fa
IN NIN
«Sur les modèles dotés d'un dispositif de sécurité des flemmes, efin
d'assurer le passage de l'air, la partie transversale de la grille d'air doit
mesurer 100 cm’. Sur les modèles privés de dispositif de sécurité, elle
doit être de 200 cm“ (il est possible de mettre une ou plusieurs grilles).
Emission de gaz combustibles
«Les gaz brûlés de la cuisinière doivent être directement évacués à
l'extérieur ou par l'intermédiaire d'une hotte connectée à une
évacuation (figure 1).
S'il est Impossible d'installer une hotte, || convient d'installer une
ventilation électrique sur le mur ou la fenêtre tournée vers l'extérieur
(figure 2)
La ventilation doit assurer le renouvellement de l'air de la pièce de 3 à
5 fois par heure.
A ПИН
%
-
7 7
7 ‘999900 2 000000
A y
7 7
A 7
mx || mm
| = / ‘
7 = НН 7 a НЫ
7 7
7 4
%
Figura 1 Figure 2
02 FR
«Les grilles doivent être positionnées de telle manière à ce que la
ventilation ne puisse être obstruée d'aucun des deux côtés et de
préférence près du sol. Elles ne doivent pas être mises sur des tuyaux
d'évacuation de gaz brûlés ou de fumées.
Toutefois, s'il est Impossible de mettre des grilles d'aération dans la
pièce dans laquelle l'appareil est installé, la ventilation peut être faite
avec une pièce attenante s'il ne s'egit pas d'une chembre à coucher
où d'une pièce où les courants d'air pourraient représenter un risque.
POSITIONNEMENT
000000
<?
Cet appareil standard a été positionné dans l'hypothèse que les plans
de traveil edjacents à le cuisinière ne soient pes à une hauteur
supérieure à celle des plaques de cuisson.
"Cet appareil est de classe 1".
REGLAGE DES PIEDS
La cuisinière est dotée de pieds réglables aux 4 angles du châssis.
Les pieds doivent être réglés l'un après l'autre à l'aide d'une clef pour
que l'apparell soit positionné de telle manière à ce qu'il soit
parfaitement stable et que les plais posés sur les plaques soient
perfaitement équilibrés.
o
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Les cuisinières sont fournies avec ou sans câble d'alimentation. Le
raccordement est prévu exclusivement sous des tensions de 220-
240V entre phases ou entre phase et neutre.
Le raccordement du câble doit être fait par un centre d'assistance
agréé qui devra se tenir aux instructions suivantes.
L'installation recevant l'appareil doit être conforme aux normes en
vigueur dans le pays d'installation (FRANCE : Norme NFC 15100). La
Société décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette
disposition.
°Le technicien doit, avant de procéder au raccordement, vérifier la
tension d'alimentation indiquée au compteur, le réglage du
disjoncteur, le calibre du fusible et la continuité de la terre de
l'installation.
eLe raccordement au réseau doit être effectué par une prise de
courant avec prise de terre, ou par l'intermédiaire d'un dispositif à
coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
«Si l'appareil comporte une prise de courant, il doit être installé de telle
façon que la prise de courant soit accessible.
Le fil de protection vert/jaune doit être relié aux bornes de terre, de
l'appareil d'une part et de l'installation d'autre part.
eLe câble d'alimentation doit être disposé de telle manière à ce qu'il ne
soit pas exposé à une température supérieure à 50°.
eContrôler la bonne installation en les allumant pendant 3 minutes.
CUISINIERE LIVREE AVEC CORDON
D'ALIMENTATION
oll est uniquement prévu un céble de raccordement pour les mises
sous des tensions a 220-240V entre phase et neutre.
eRaccorder à une prise de courant 10/16 ampères.
Neutre
Phase
Terre (jaune et vert)
CUISINIERE LIVREE SANS CORDON
D'ALIMENTATION
Type de boitiers de raccordement
1- branchement monophasé
iw
——
Attention:
2- branchement triphasé
Une inversion de la phase et du neutre sur les
cuisinières peut entraîner un dysfonctionnement des produits.
Monophase Triphase
220-240 V- 380-415V3N-
Fusible 25A 3x16 A
Câble - Section | 3 G 2.5 mm’ 5G 1.5 mm’
Cable Type HO5VV-F HO5VV-F
ou HO5RR-F ou HO5RR-F
3 | 4 3 | 3 Ñ 4
2— 5 2 5
L2
BN | | [| и
1 LI” 1 т”
a LA
L1 : Phase 1 Phase
Shunter 1-2 2 Phase
Shunter 2-3 3 Phase
N : Shunter 5 Shunter
Neutre 4-5 Neutre 4-5
T : Terre T : Terre
03FR
RACCORDEMENT GAZ
Avant installation, le technicien doit :
Vérifier la compatibilité entre l'appareil et l'installation gaz. La
cuisinière est réglée en usine pour le fonctionnement au gaz dont la
Après l'installation, vérifier qu'il n'y ait pas d'éventuelle
déperdition dans le raccordement à l'aide d'eau savonneuse.
Ne jamais utiliser de flamme pour contrôler une éventuelle perte
nature est indiquée sur l'emballage et rappelée sur l'étiquette apposée
sur l'appareil. S'assurer que le gaz que vous utilisez coïncide avec celui
de la cuisinière. Effectuer, si nécessaire, le changement de gaz en
adaptant les brûleurs avec la mise en place des injecteurs appropriés
qui assurent le débit nominal en suivant les instructions du chapitre «
modification pour type de gaz différent»
eS'assurer que la pression du gaz est celle donnée dans le tableau ci-
après afin d'atteindre une efficacité optimale et de réduire la
consommation. En cas d'utilisation d'un gaz dont la pression est
différente, il convient d'utiliser un régulateur sur la prise du gaz.
L'utilisation d'un régulateur de gaz conforme aux standards GPL est
admise.
°Le raccordement gaz doit être effectué conformément aux règlements
en vigueur dans le pays d'installation. Dans tous les cas, prévoir sur la
canalisation d'arrivée du gaz un robinet d'arrêt, un détendeur ou un
détendeur déclencheur pour le gaz propane. N'utiliser que des
robinets, détendeurs, abouts et tubes souples, détenteurs de la marque
officielle du pays d'installation.
Raccordement par tuyau rigide ou flexible à embout mécanique
*Raccorder directement au robinet de gaz à l'aide d'un flexible en inox
en veillant à respecter les précautions de sécurité. Dans ce cas, il n'y
aura plus besoin de déplacer la cuisinière. Le connecteur d'entrée du
gaz de l'appareil est GC %. Nous conseillons ce type de raccordement.
Raccordement par tuyau souple caoutchouc
Nous déconseillons ce type de raccordement (à réserver seulement
aux installations anciennes n'offrant pas d'autres possibilités).
eÇe type de raccordement ne doit être fait que sous réserve que le tube
souple soit visitable sur toute sa longueur, que la longueur n'excède
pas 1,5 mètre et qu'il soit équipé de colliers de serrage.
°Le raccordement peut être effectué comme suit :
-Puisque le flexible sera placé derrière le four, il ne doit pas être exposé
a une température supérieure a 30°C.
-ll ne doit pas être exposé à la chaleur
-lI ne doit pas étre tordu, écrasé nitendu.
-ll doit étre protégé des objets tranchants et pointus
-ll doit étre accessible pour permettre un contróle régulier.
-Le flexible doit étre contrólé comme suit pour prévenir des dommages
de l'usure : vérifier qu'il ne soit pas cassé, entaillé ou brulé sur toute la
longueur et sur les extrémités ; il doit conserver sa flexibilité et ne pas
durcir ; il ne doit pas y avoir de traces de rouille sur les côtés.
-Dans tous les cas, il convient de le remplacer dans les 5 ans.
de gaz.
MODIFICATION POUR TYPE DE GAZ
DIFFERENT
La cuisinière est réglée en usine pour le
fonctionnement au gaz dont la nature est
indiquée sur l'emballage et rappelée sur
l'étiquette apposée sur l'appareil. En cas de
fonctionnement avec un autre gaz, il est
nécessaire d'adapter l'appareil en suivant les
indications citées ci-dessous.
Changement de l'embout de gaz pour
adapter le four au gaz naturel
Utiliser l'embout (2) fourni pour le branchement
au gaz naturel.
Réglage des feux pour le GPL (Butane-
Propane)
Pour le gaz industriel et le GPL, le même
connecteur peut être utilisé. Utiliser le
connecteur (1) pour le GPL.
Remplacement des injecteurs des brûleurs
eEnlever les grilles.
eEnlever les chapeaux et corps du brûleur
Au moyen d'une clé à pipe adaptée (7mm),
dévisser l'injecteur et le remplacer par un
injecteur correspondant au type de gaz
distribué.
Remettre chaque élément à sa place après
avoir changer les brûleurs
Réglage du ralenti
Tourner la manette de contrôle du brûleur en
position « ralenti ». L'enlever.
S'il s'agit de passer du GPL (Butane Propane)
au gaz naturel, dévisser la vis bipasse d'un tour
(dans le sens des aiguilles d'une montre)
Dans le cas d'un passage du GPL au gaz
naturel, tourner la vis bipasse dans le sens
BON — MAUVAIS inverse des aiguilles d'une montre avec un
| | Flexible tournevis jusqua l'obtention d'une petite
Flexible de gaz flamme inférieure à и.
de gaz Cable *Apres le réglage, remettre la manette.
Cable électrique «Contróler le bon réglage en toumant tres
électrique rapidement de la petite a la grande flamme. Si
la flamme ne s'éteint pas, le réglage est
correct.
Gas Pression Inj kW Inj kW Inj kW Inj kW Inj kW
o G 20 20 0.83 1.00 1.00 1.70 1.20 2.70 1.10 2.3 1.10 2.25
G 25 25 0.83 1.00 1.00 1.70 1.20 2.70 1.10 2.25 1.10 2.2
G 25 20 0.90 1.00 1.10 1.70 1.35 2.70 1.20 2.3 1.20 2.25
G 30 29 0.50 1.00 0.65 1.70 0.85 2.70 0.70 2.3 0.70 2.25
G 31 37 0.50 1.00 0.65 1.70 0.85 2.70 0.70 2.3 0.70 2.25
G 30 50 0.45 1.00 0.680 1.70 0.70 2.70 0.65 2.3 0.65 2.25
G 31
G 30 37 0.50 1.00 0.65 1.75 0.85 2.95 0.70 2.30 0.70 2.25
G 31
G 20 25 0.83 1.10 1.00 1.85 1.20 2.95 1.10 2.35 1.10 2.30
G 25.1 25 0.83 1.00 1.00 1.70 1.20 2.65 1.10 2.10 1.10 2.10
G 2.350 13 1.10 1.00 1.35 1.70 1.70 2.70 1.55 2.30 1.25 2.25
G 27 20 0.90 1.00 1.10 1.70 1.35 2.70 1.20 2.30 1.20 2.25
Inj. : Injecteur KW : puissance du brüleur
« Réglage d'origine : G20 - 20 mbar/ G25 - 25 mbar
Remarque : Autriche, Allemagne et Suisse - AT, DE, CH G30/31 - 50 mbar (3B/P) Si le gaz utilisé est de type G30/31 - 50 mbar (3B/P), vous pouvez utiliser le jeu
d'injecteurs 35000230. Merci de vous rapprocher du service approprié pour obtenir le jeu d'injecteurs.
Е
DIMENSIONS DE L'APPAREIL
50 x 60 | 60 x 60
Hauteur (mm) 863 863
Largeur (mm) 510 600
Profondeur (mm) | 800 600
ASPECT GENERAL ET DEFINITION
DE L'APPAREIL
Cette notice est commune à plusieurs modèles. II est possible que
certaines caractéristiques décrites ici n'existent pas sur certains
modèles.
1- Table de cuisson
2- Tableau de bord avec commandes
3- Tiroir du four
4- Porte du four
5- Couvercle en verre ou en métal
6- Brûleur auxiliaire
7- Brûleur semi-rapide
8- Brüleur rapide
9- Grille de gauche
10- Grille de droite
11- Manettes de contróle
des brúleurs 14
12- Manette de thermostat du four |
13- Bouton d'allumage ou de mise
en marche de la ventilation ION
14- Interrupteur éclairage 1492”
15- Manette du timer Se AT
17 |
15
¿ll
- и”
-
1- Table de cuisson
2- Tableau de bord avec commandes
3- Tiroir du four
4- Porte du four
5- Couvercle en verre ou en métal
6- Brûleur auxiliaire
7- Brûleur semi-rapide
8- Brúleur rapide
9- Plaque électrique (1000W) — 107 | LH 2
10- Grille de gauche A >
11- Grille de droite 7 42
12- Manettes de contrôle des brûleurs
13- Manette de contrôle de la |
plaque électrique 16 |}
14- Manette de thermostat du four 15”
15- Bouton d'allumage ou de mise
en marche de la ventilation
16- Voyant de contrôle
1- Table de cuisson
2- Tableau de bord avec commandes
3- Tiroir du four
4- Porte du four
5- Couvercle en verre ou en métal
6- Brüleur auxiliaire
7- Brûleur rapide
8- Plaque électrique (1000W)
9- Plaque électrique (1500W)
10- Grille de droite
11- Manettes de contrôle des brûleurs
12- Manette de contrôle des plaques électriques
13- Menette de thermostat du four
14- Bouton d'allumage ou de mise en marche de la ventilation
15- Voyant de contrôle
14
1- Table de cuisson
2- Tableau de bord avec commandes
3- Tiroir du four
4- Porte du four
5- Couvercle en verre ou en métal
6- Plaques électriques (1000W)
7- Plaques électriques (1500W)
8- Manette de contrôle des plaques
8- Manette de thermostat du four
10- Voyant de contrôle
UTILISATION DU PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE
BUT
A QUOI SERT-IL ?
+ Ala fin du temps requis une alarme retentit.
« Pour contrôler le temps restant, appuyer sur
‘Permet d'utiliser le four comme réveil (peut aussi bien être utilisé lorsque le four est en
marche ou éteint).
Pour la cuisson des recettes désirées.
‘Permet de programmer le temps de cuisson
la cuisson d'un plat.
*Pour contróler le temps restant, appuyer sur
«Pour modifier le temps restant, appuyer sur les
*À la fin du temps de cuisson, le four s'éteint automatiquement et une alarme retentit.
*Permet de programmer l'heure à laquelle la
Pour contrôler le temps restant, appuyer sur
“Pour modifier le temps restant, appuyer sur les
COMMENT L'UTILISER? | COMMENT L'ARRÊTER?
MINUTERIE | Maintenir appuyé le bouton | *Lorsque le temps
a sélectionné est écoulé, une
*Appuyer sur les boutons alarme sonore nelentit (qui | le bouton (di)
Viet A] pour sélectionner le | s'arrête automatiquement
temps voulu. ou qui peut être éteinte
*Relácher tous les boutons. | manuellement en appuyant
sur le bouton). (#4
FONCTION | -Appuyer surle bouton &| | | +Toumer la manette du four | Permet d'utiliser le four.
MANUELLE | “Choisir la fonction de cuisson | sur la position "O"
avec la manette du four.
Mainteni Une fois le temps de cuisson
DURÉE DE Maintenir appuyé le bouton | sélectionné écoulé, le four ‘Parme de
CUISSON , Appuye r sur les boutons iv) s'éteint automatiquement, Si
et|À| pour sélectionner le vous de Sez Inlemempro 1a TIMER
temps de cuisson voulu. ette du four sur * O” ou
«Relácher tous les boutons. chan er le temps en le boutons FIN +1. et ‘à,
Choisir la fonction de cuisson to t à 00 00 TIMER et
avec la manette du four. mettant a 00 :00 (
boutons Viet 41).
FINDE LA | -Maintenir appuyé le bouton | “À la fin du temps
CUISSON FIN. programmé, le four s'éteint. | cuisson se termine.
“Appuyer sur les boutons Pour l'éteindre manuellement
[W|et À pour sélectionner le | tourner la manette du four | FIN
temps voulu avantl'amêtdu | sur “O”.
ur. boutons FIN + Yi et A]
-Relâcher tous les boutons.
Choisir la fonction de cuisson
avec la manette du four.
-Cette fonction est généralement utilisée avec la fonction “Temps de cuisson“. Par exemple,
si le plat doit cuire pendant 45 minutes et doit être prêt à 12h30, il suffit de sélectionner la
fonction de cuisson requise, sélectionner un temps de cuisson de 45 minutes et une heure
de fin de cuisson de 12h30.
La cuisson commencera automatiquement à 11h45 (12h30 moins 45 minutes) et continuera
jusqu'à la fin du temps de cuisson sélectionné. Le four s'éteindra alors automatiquement.
ATTENTION |
Si l'heure de fin de cuisson est sélectionnée sans programmation de durée de cuisson, le
four se mettra en route immédiatement et s'arrêtera à la fin du temps de cuisson sélectionné.
Réglage de l'heure :
B\8
OC»
5
о
618
ATveEreno® У А
\ ATTENTION ! La premiére opération a faire tout de suite aprés l'installation ou aprés une coupure de
courant (reconnaissable au clignotement du display indiquant 1:17) est de programmer l'heure.
Pour ce faire, procéder comme suit :
Maintenir appuyés les boutons TIMER et FIN |» et |<
e Relâcher tous les boutons.
OO0000
e Sélectionner le temps avec les boutons Viet (Al.
ATTENTION, le four fonctionne seulement si l'on appuie sur le bouton ® ou que l'on programme un
temps de cuisson
NB. Sur certains modèles les boutons ivi et à sont remplacées par des [+] et [-].
UTILISATION DU PROGRAMMATEUR DE FIN DE CUISSON
Le timer contrôle l'alimentation des plaques électriques. Avant
d'utiliser le four, il convient de sélectionner la bonne position du timer.
Il permet de contrôler que le four sera bien allumé pendant toute la
durée de cuisson désirée. Il est possible de programmer le timer
jusqu'à 90 minutes. Si l'on ne désire pas utiliser le timer ni programmer
de temps de cuisson, tourner la manette sur la“ , "position.
Certains fours électriques ont un timer permettant de programmer le
moment auquel on désire interrompre la cuisson. Cette commande
permet de programmer le temps de cuisson désiré. Le four s'éteindra
automatiquement à la fin du temps sélectionné.
Le timer comptera à l'envers du temps restant, retoumera sur la
position " O” et éteindra le four automatiquement. Pour une utilisation
normale du four, positionner le timer sur “ O ” et éteindre
manuellement. Ainsi, le four peut être utilisé en mode manuel.
UTILISATION DU MINUTEUR SONORE
Pour programmer le temps de cuisson pour un four à gaz, tourner
complètement la manette et la positionner sur le temps désiré. Quand
le temps est écoulé, une alarme sonnera pendant quelques
secondes.
O "mao, 10
“ОО \ \
90 \ ] 30
80 N 1 40
70 mn — 50
60
de
O
30 ° o 70
40 * ° 2
e
30
06 FR
UTILISATION DES BRULEURS A GAZ DE LA TABLE DE CUISSON
Les manettes qui contrôlent les brûleurs sont placées sur le panneau
de commandes.
L © Position éteinte
= Lorsque la manette est toumée sur le
symbole « O », le brúleur est éteint, la valve
du gaz est fermée etla flamme s'éteint.
Débit de gaz maximum
Appuyer sur la manette du brúleur et la
tourner a gauche vers la flamme la plus
grande. Dans cette position, la flamme est
au maximum et la valve de diffusion du gaz
est complètement ouverte.
A Débit de gaz minimum
L'intensité de la flamme peut être diminuée
en tournant la manette soit positionnée sur
le symbole indiquant la petite flamme. La
valve sera partiellement ouverte et le
brûleur sera au minimum.
A-Chapeau de brûleur
B-Tête de brûleur
C-Bougie
D-Injecteur
E-Corps du brûleur
F-Dispositif de sécurité
Allumage des brûleurs
Brûleurs à gaz de la table de cuisson
Le brûleur doit être allumé avant de poser une casserole.
Sur les modèles avec allumage automatique il est d'abord nécessaire
d'appuyer sur le bouton portant le symbole d'une étincelle.
Appuyer sur la manette de contróle du brúleur que vous voulez
allumer et tournez la a gauche jusqu'au symbole de la grande flamme.
Appuyer sur le bouton d'allumage Sur les modéles avec un allumage
grâce aux manettes, appuyer sur la manette qui contrôle le brûleur
concerné et la tourner jusqu'au symbole de l'étincelle : l'allumage
s'activera automatiquement. Toutes les électrodes seront activées
automatiquement, allumant ainsi l'allumage sur lequel le gaz est
ouvert (celui relatif à la manette qui a été manipulée).
Brûleurs à gaz du four
Il ne faut pas appuyer sur le bouton pendant plus de 15 secondes.
Après 15 secondes, si le brûleur ne s'est pas allumé, relâcher le
bouton et ouvrir la porte et/ ou attendre au moins une minute avant de
réessayer d'allumer. Sur les autres modèles, le gaz est allumé par
l'intermédiaire de la manette de contrôle.
S'assurer que le gaz soit effectivement fonctionnel. S'il
n'y a pas de flamme, recommencer la même procédure.
Après l'allumage régler la flamme à l'intensité voulue.
Allumage manuel (en cas de coupure de courant)
Approcher une flamme (allumette ou briquet) du brûleur.
ATTENTION ! Toujours attendre une minute entre deux tentatives
d'allumage.
Appuyer sur la manette et la tourner jusqu'au symbole de la grande
flamme. Si le brûleur ne s'allume pas à la première tentative,
réessayer en appuyant un peu plus longtemps sur la manette. Quand
le brûleur est allumé, régler la flamme sur la bonne intensité.
Si le brûleur ne s'allume pas après plusieurs tentatives, vérifier que le
chapeau et la tête du brûleur soient bien positionnés.
Pour couper le gaz, tourner la manette dans le sens des aiguilles
d'une montre sur la positon “ O ”. Si le brûleur s'éteint
accidentellement, attendre au moins une minute avant de le rallumer.
Certaines cuisinières sont dotées de dispositifs de sécurité de flamme
(« F » sur le schéma joint). En cas de coupure de la flamme, l'arrivée
de gaz est automatiquement interrompue.
Diamètres minimum et maximum de base des récipients de
Cuisson :
Brúleur Diamètre mini. (mm) [Diamètre maxi. (mm)
Grand brûleur O 240 mm @ 280 тт
Brûleur moyen O 180 mm O 240 mm
Petit brûleur O 120 mm O 180 mm
DONNEES TECHNIQUES
o, PUISSANCE| PUISSANCE ELECTRIQUE CONSOMMATION DE GAZ
Caractéristiques
9 DUGAZ | 60x60 | 50x60 | №6 (#1) | LPG (gh)
4 brûleurs a gaz avec dispositif de sécurité et four à gaz avec dispositif 9.4 kW 15 W 15 W 895 684
de sécurité
3 brûleurs à gaz avec dispositif de sécurité et une plaque électrique.
Four électrique. 5.4 kW 3.0 kW 2.8 kW 514 393
4 brûleurs à gaz avec dispositif de sécurité et four à gaz avec dispositif de 9.4 kW 1.5 KW 1.0 KW 895 684
securité et gril électrique
4 plaques et four électrique -/- 7.0 KW 6.8 kW -/- -/-
2 brûleurs à gaz avec dispositif de sécurité et 1 plaque électrique.
Four électrique. 3.7 KW 4.5 kW 4.3 kW 352 269
4 brûleurs à gaz et four électrique. 7.1 kW 2.0 kW 1.8 KW 676 516
Tableau des spécifications techniques (situé sur le côté de l'appareil)
UTILISATION DES PLAQUES ELECTRIQUES
SUR DE LA TABLE DE CUISSON
Toumer la manette sur la position indiquant la
position désirée pour la plaque concemée. Le
témoin lumineux de la plaque s'illumine et la
plaque commence à chauffer.
À la fin de la cuisson, toumer la manette sur la
position « O » (figure 2). Ne pas laisser la plaque
allumée sans plat dessus. || est très important
d'utiliser un récipient au diamètre adapté à celui
de la plaque. Le diamètre maximum de la base
du récipient est de 14 cm et le fond doit être plat.
Lors de la première utilisation, laisser la plaque
chauffer pendant 5 minutes avant de poser un
récipient dessus. Cela permet au revêlement
résistant à la chaleur de la plaque de durcir grâce
au réchauffement. Pour le nettoyage de la
plaque, utiliser un chiffon humide et un détergent.
Ne pas enlever les résidus de viande des
plaques à l'aide d'un couteau ou d'un quelconque
objet dur et tranchant.
Après l'avoir nettoyée, allumer la plaque
quelques Instants pour la faire sécher. Toutefois,
elle ne doit pas rester allumée sans récipient
dessus pendant plus de quelques instants.
Position Puissance (Watt) Puissance (Watt) Description
0 0 0 Eteint
1 100 W 135 W Maintien en température
2 180 W 220 W Cuisson à basse température
3 250 W 300 W Cuisson à basse température
4 500 W 850 W Cuisson, friture, ébullition
5 750 W 1150 W Cuisson, friture, ébullition
6 1000 W 1500 W Cuisson, friture, ébullition
Plats de cuisson adaptés
Les récipients plus grands ont des surfaces de chauffe plus
importantes, ce qui permet de cuire les aliments plus rapidement que
dans un récipient plus petit.
Utiliser toujours des récipients de dimension proportionnelle à la
quantité de nourriture à cuire. Pour éviter les débordements, éviter les
récipients trop petits, surtout pour les aliments contenant beaucoup
d'eau. Si un trop grand récipient est utilisé pour les aliments à cuisine
rapide, la sauce et le jus colleront au récipient et resteront collés après
la cuisson. Pour la cuisson de mets sucrés, les récipients et
casseroles fermés sont recommandés. Sucre et jus contenus dans un
récipient ouvert peuvent éclabousser et coller au plan de cuisson et
ainsi ôtre difficiles à retirer.
UTILISATION DES BRULEURS À GAZ DE LA
TABLE DE CUISSON
La partie exteme de la flamme est plus chaude que la partie
intérieure. Le sommet de la flamme doit toucher le fond du récipient.
Les flammes qui s'étendent en dehors du récipient peuvent causer
une consommation Inutile de gaz.
Les brûleurs de gaz, contrairement aux plaques électriques,
n'exigent pas de récipients avec le fond plat, la flamme qui touche le
fonds du récipient conduisant complètement la chaleur.
‘Bien qu'ils n'y ait pas de préconisation particulière de récipient pour
les brûleurs à gaz, les récipients constitués de matières légères
conduisent plus rapidement la chaleur que ceux plus lourds.
‘Certaines parties des aliments peuvent être chaudes alors que
d'autres sont encore froides à cause de la distribution non uniforme de
la chaleur sous le récipient. Ainsi, lors de l'utilisation de récipients
légers (au fond fin), il est nécessaire de mélanger continuellement la
nourriture pendant la cuisson. La chaleur est distribuée de manière
plus efficace et uniforme dans les récipients à fonds plus épais.
‘L'usage de récipients de cuisson trop petit est déconseillé. Les
récipients profonds et dont le fond n'est pas concave ni convexe sont
plus adéquats pour une cuisine rapide et efficace que des récipients
plus petits et profonds.
el eat impossible de diminuer le temps de cuisgon an utilisant un petit
récipient sur un grand brûleur. || en résulte uniquement un gaspillage
de gaz. Cependant, un récipient doté d'un couvercle permet
d'économiser de l'énergie.
UTILISATION DU FOUR GRILL
CIE. Lors de l'utilisation du gril, laisser
Lon > - la porte du four ouverte et placer
le défecteur de manettes sous le
tableau de bord.
*Le gril permet de faire dorer les
aliments rapidement. Le gril est
réglable sur plusieurs positions
selon la taille du plat contenant
les aliments. Presque tous les
types d'aliments peuvent être
cuits avec le gril, exceptés les
к
=
pièces très fines et les petits
OUI NON NON NON NON
97)
Cela est particulierement important pour les
récipients utilisés pour rôtir ou pour la cuisine
sous pression à grande température.
Ne laissez pas les flammes sans récipient
dessus ou avec un récipient vide.
Vérifier que les récipients sont adaptés à votre appareil selon les
critères suivants: Ils doivent être lourds, complètement couvrir la
surface du brûleur : ils peuvent être un peu plus grands mails pas plus
petits ; la surface de la base doit être complètement plate.
électriques et une optimisation des consommations d'énergie, |l est
nécessaire d'utiliser des récipients au fond parfaitement plat et lisse.
La dimension du récipient doit être la plus proche possible du
diamètre de la plaque, et jamais inférieur. La base du récipient doit
être sèche et Il convient d'éviter tout débordement sur les plaques. Ne
jamais laisser sur les plaques des récipients vides. Ne pas non plus
laisser les plaques chauffer sans récipients dessus.
morceaux de viande.
Viandes et poissons destinés pour être grillés doivent
auparavant être badigeonnés d'huile.
Lorsque vous utilisér le gril, positionner la léèchefrite en-dessous
de manière à récupérer le gras. Verser un peu d'eau dans le plat
de manière à éviter la formation d'odeurs désagréables et
l’inflammation des graisses.
«Le gril est habituellement utillsé pour cuire des morceaux de
viande, par exemple des biftecks pas trop épais, des plèces de
gibler, du poisson et certains légumes (comme les courgettes, les
aubergines ou les tomates) ou les brochettes de viande ou de
poisson.
Badigeonner légèrement le poisson d'huile avant de le mettre
sous le grill. Saler la viande après la cuisson; saler le poisson à
l'intérieur avant la cuisson.
eLa distance du gril dépend de l'épaisseur de la viande ou du
poisson. Si la distance &st correctement choisie, la surface
exteme ne sera pas brûlée alors que l'intérieur sera parfaitement
cuit.
ePour prévenir la formation de fumée et de mauvaises odeurs
dues aux graisses et sauces, verser un ou deux verres d'eau sur la
lèchefrite.
Il est aussi possible d'utiliser le grill pour griller le pain et les toasts
et pour cuisiner certains types de fruits (banane, pamplemousse,
ananas, pommes...). Les fruits ne doivent pas étre en contact
avec les éléments chauffants du four.
Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en
aluminium ou des protections jetables du commerce. La
A feuille d'aluminium ou toute autre protection, en contact
direct avec l'émeil chauffé, risque de fondre et de détériorer
l'émail du moufle.
08 FR
o
FOUR CATALITIQUE AUTONETTOYANT
«Certains modeéles sont dotés de parois autonettoyantes pourvues de
revétements microporeux. Dans ce cas, le four n'a pas besoin d'étre
nettoyé manuellement.
ePour que l'auto nettoyage soit efficace, la surface des parois doit être
microporeuse.
La présence excessive de gras peut obstruer les pores et ainsi
empêcher le nettoyage automatique. La capacité d'auto nettoyage
peut être récupérée en mettant le four en marche à température
maximum pendant 10-20 minutes.
«Si les parois du four sont tellement recouvertes de graisse que l'auto
nettoyage catalytique est inefficace, enlever la graisse avec un chiffon
humide ou avec une éponge passée sous l'eau chaude. Tous les
revêtements catalytiques disponibles à ce jour sur le marché ont une
durée de vie de 300 heures. Après cette période, elles doivent donc
être remplacées.
FOUR ELECTRIQUE
Position! Fonction du four
Arrêt
Tournebroche et grill de sole
Eclairage du four.
Grill
Turbo grill
Ventilation
Résistance de voûte et ventilation
Sole brassée
Chaleur brassée
Convection naturelle
Résistance de voûte
Résistance de sole
OU NE) fw)
SUGGESTIONS DE CUISSON AU FOUR
ELECTRIQUE
Cuisson traditionnelle (convection naturelle)
Utilisation simultanée de la résistance de sole et de voûte.
Préchauffer le four une dizaine de minutes. Idéale pour toutes les
cuissons à l'ancienne, pour saisir les viandes rouges, les rosbifs,
gigots, gibiers, le pain, les papillotes, les feuilletages. Placer le mets à
cuire à un niveau de gradin moyen.
Cuisson ventilée (chaleur brassée)
Ce mode de cuisson assure une répartition homogène de la chaleur et
ne mélange pas les odeurs. Cette fonction est notamment
recommandée pour les volailles, les pâtisseries, les poissons, les
légumes. La chaleur pénètre mieux à l'intérieur du mets à cuire et
réduit le temps de cuisson, ainsi que le temps de préchauffage. Ce
mode peut également être utilisé pour la décongélation de plats
surgelés. Vous pouvez réaliser des cuissons combinées avec
préparations identiques ou non sur un ou deux gradins. Prévoir une
dizaine de minutes de plus, pour la cuisson combinée.
FOUR À GAZ
(=) La temperature du four et du brüleur
peuvent être réglées par l'intermédiaire de
re la manette de commande du four. Le
= sac thermostat du four peut être reglé entre 140
. 7. et 265 C. Pour activer le brúleur inférieur,
Max | ° tourner la manette sur la position aaa et pour
activer le gril, tourner la manette sur 7” .
295 Certaines cuisinières sont dotées du
„2 dispositif de sécurité sur les brúleurs. En
, — , Min cas de coupure de la flamme, l'entrée de
195 180 165 gaz est automatiquement interrompue.
PREPARATION DE GATEAUX
eSauf indication contraire, préchauffer le four pendant 10 minutes
avant de l'utiliser. Ne pas ouvrir la porte du four pendant la cuisson du
gâteau afin de ne pas interrompre la levée de la pate (gâteaux, plats
contenant de la levure et soufflés). L'afflux d'air froid qui entre dans le
four empêcherait ainsi sa levée. Il est possible de vérifier la cuisson
des gâteaux en piquant le centre avec la lame d'un couteau. Si le
couteau en ressort sec et propre, alors le gâteau est cuit. Ne pas faire
ce contrôle avant que les % du temps de cuisson recommandé ne
soient écoulés.
Souvenez-vous des suggestions suivantes :
eSi le plat est bien cuit en surface mais est encore cru à l'intérieur, il
doit être cuit pendant plus longtemps mais à température plus basse.
*Si la surface du plat est trop sèche, cela signifie que le plat doit être
cuit à température supérieure pendant une période plus courte.
CUISSON DE LA VIANDE
eLa quantité minimum de viande pour une cuisson au four est d' 1 kg.
La cuisson d'une plus petite quantité risquerait de rendre la viande
trop sèche. Pour obtenir une viande bien cuite, mettre moins de
matière grasse. Si la viande est grasse, il n'y a nul besoin d'utiliser de
l'huile. Si un côté de la viande est gras, le mettre vers le haut. Le gras
récolté dans le plat sera suffisant pour cuire la partie inférieure du
morceau de viande et le rendre moelleux.
eLes viandes rouges doivent être sorties du réfrigérateur au moins
une heure avant la cuisson. Dans le cas contraire la viande pourrait
durcir à cause du choc de température. N'utilisez pas de sel avant la
cuisson, surtout pour la cuisson au gril. Le sel enlève le jus de la
viande et empêche ainsi le morceau de dorer en surface
eSaler la viande seulement après la première moitié de la cuisson.
Préparer la viande à rôtir dans un récipient large et peu profond.
eLes récipients profonds agissent comme un écran dans la diffusion
de la chaleur. La viande peut être mise dans le four dans un récipient
résistant à la chaleur ou directement sur la grille du four. Insérer sous
la grille une lèchefrite pour récolter le jus et la graisse.
Les sauces doivent être ajoutées au début de la cuisson si cette
dernière est rapide, ou dans la demière demi-heure dans le cas d'une
cuisson plus longue.
CUISSON DU POISSON
Les poissons de petite taille peuvent être cuits à température
maximale du début à la fin. Les poissons de taille moyenne doivent
être cuits au début à température maximale, puis réduire
progressivement la température. Les poissons de grande taille
doivent être cuits à basse température du début à la fin. Vérifier la
cuisson du poisson en faisant une entaille. Pour le poisson grillé, la
couleur doit être d'un blanc opaque et uniforme. Cela ne vaut pas pour
le saumon et pour la truite.
09 FR
TABLEAU DE CUISSON
Temps pour la cuisson traditionnelle et brassée
POISSONS
Recettes Mode de cuisson Quantité Cuisson Temps de cuisson Conseils
Bar ou Dorade Conv naturelle 1kg entier 220 С 30 minutes 1
Lotte ou Saumon Conv naturelle 1kg braisé 220 С 30 minutes 1
Filet de sole Chaleur brassée 6 pièces 160 C 15-20 minutes 1
Poisson grillé Gril 6 filets 275 С 2 x 5 minutes 4
LEGUMES DIVERS
Toutes les cuissons ont été réalisées au niveau de gradin "1" exceptées les cuissons repérées par le symbole "*" qui nécessitent une cuisson à
un niveau moyen.
Recettes Mode de cuisson Quantité Cuisson Temps de cuisson Conseils
Choux braisés Conv naturelle 6 pers. 200-220 C 1h
Pâté en croûte Conv naturelle 200-220 C 1 heure/kg
Endives au gruyère Chaleur brassée 6 pers. 180-200 C 25-30 min
Tomates farcies Chaleur brassée 6-8 pièces 200-220 C 40-45 min
Flamiche aux poireaux Sole brassée 6 pers. 220C 35-40 min
Quiche Lorraine Sole brassée 6 pers. 220C 40-45 min
Toast de crottin* Turbogril 6 pièces 210 C салата ип чес стоит | Griplat
Gratin dauphinois Turbogril 6 portions 200C 45 min Plat terre ovale
Saucisses de Toulouse* Turbogril 4 pièces 21 45 min
Soufflé salé/sucré Chaleur brassée 6 pers. 180-200 C Retourner à mi-cuisson Gril plat
VIANDES
* en sole seule, comme en sole brassée, nous recommandons un préchauffage en chaleur brassée, pour gagner du temps. Toutes les cuissons
ont été réalisées au niveau de gradin "1".
Recettes Mode de cuisson Quantité Cuisson Temps de cuisson Conseils
Bœuf aux carottes Conv naturelle 6 personnes 200-220 C 4 h environ
Canard Conv naturelle 1,5 kg 200-220 C 1 h 30 min
Dinde Conv naturelle 5/6 kg 160-180 C 2h30-3h
Gigot d'agneau Conv naturelle 200-220 C 15 min/livre
Poulet rôti Conv naturelle 1/1 ,5 kg 220 С 1 h environ
Rôti de bœuf Conv naturelle 240 С 15 min/livre
Lapin rôti Chaleur brassée 800-1 kg 200-220 C 50-60 min
Bœuf bourguignon Sole" 6 personnes 200C 1h30 Cocotte fonte à couvert
Poulet en cocotte Sole” 1,5 kg 210C 1h30 Cocotte fonte à couvert
Agneau / Mouton Tournebroche 1kg 275C 20-25 min Sans préchauf.
Brocheties Gril 6 pièces 275C 2 X 8 min Retourner à mi-cuisson
Côte de porc Gril 6 pièces 275C 2 x 8 min Retourner à mi-cuisson
PATISSERIES
* en sole seule, comme en sole brassée, nous recommandons un préchauffage en chaleur brassée, pour gagner du temps.
Recetles Mode de cuisson Quantité Cuisson Temps de cuisson | Niveau gradin Conseils
Brioche Chaleur brassée 800 gr 200 C 45-50 min 1
Génoise Chaleur brassée 180-200 C 30-35 min 1 moule @ 27
Pâte a choux Chaleur brassée 40 pièces 190 С 35 min 1et3 2 plaques
Fond de tarte Chaleur brassée 6 pers. 180-200 C 20-30 min 1 @ 27
Pate feuilletéeex: Bouchée Chaleur brassée 6 pieces 200 C 15-20 min 1
Créme caramel Sole/Sole brassée" 6 moules 210-220 C 20-25 min 1
Flan Sole/Sole brassée" 6 moules 210-220 C 20-25 min 1
Meringues Sole/Sole brassée" 1 plaque 80-85 C 4h 30 1 @ profiteroles
St Honoré Sole brassée* 6 piéces 190 С 30-35 min 1
NOTE :
1) Les temps de cuisson ne comprennent pas le temps de préchauffage. Il est conseillé de préchauffer le four pendant au moins 10 minutes, surtout pour
les gâteaux, les pizzas et le pain.
2) Toutes les cuissons doivent être faites porte du four fermée.
10 FR
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
eAvant toute opération de nettoyage ou de démontage, il est impératif
-de déconnecter électriquement l'appareil.
-par mesure de sécurité, de fermer l'arrivée de gaz.
-D'attendre le refroidissement de toutes les parties chaudes.
Ne jamais utiliser de produits abrasifs, d'éponges métalliques,
d'objets tranchants ou de nettoyeur haute pression pour le nettoyage
de la cuisinière.
N'utiliser que de l'eau savonneuse ou des produits liquides
ammoniaqués.
LA TABLE DE CUISSON
Les Parties Emaiilees Ou Inox
Ne jamais utiliser de produits abrasifs, d'éponges métalliques, ou
d'objets tranchants. L'émail serait irrémédiablement abîmé. Nettoyer
simplement à l'eau savonneuse lorsque l'appareil est froid, rincer et
essuyer avec un chiffon propre et sec.
Les Brileurs Gaz
Pour l'entretien régulier, il est conseillé de retirer tous produits
graisseux ou carbonisés avec des produits ammoniaqués ou produits
d'entretien du commerce, non abrasifs.
Ne pas plonger les chapeaux de brûleur dans l'eau froide
immédiatement après leur utilisation afin d'éviter qu'un choc
thermique ne provoque la rupture de l'émail.
Pour conserver l'aspect d'origine des corps de brûleur, utiliser un
produit détergent non abrasif, rincer puis sécher efficacement. Si les
orifices sont encrassés, les brosser à l'eau savonneuse, rincer puis
sècher. Après avoir réalisé le nettoyage de chacun des élements, il
est important de les essuyer correctement et de veiller à les replacer
dans leur position initiale. Le remontage doit être parfait car un
mauvais repositionnement peut causer de graves anomalies de
fonctionnement et de combustion.
Attention: ne pas laisser s'infiltrer de l'eau à l'intérieur des brûleurs.
La Plaque Electrique
Ne pas utiliser de produits abrasifs. Après chaque utilisation, essuyer
le revêtement protecteur avec un chiffon gras. La plaque doit toujours
rester sèche, ou légèrement graissée si elle n'est pas utilisée pendant
un certain temps. En cas de présence de rouille, l'emploi d'une toile
émeri fine, par exemple, est conseillé pour retirer la rouille. Passer
ensuite un produit rénovateur, disponible dans le commerce.
Le Couvercle
Nettoyer simplement à l'eau savonneuse lorsque l'appareil est froid,
rincer et essuyer avec un chiffon propre et sec. Avant d'ouvrir le
couvercle, s'assurer que tous les produits dus à un éventuel
débordement soient retirés de la surface.
LE FOUR
La Grille Du Four
Ne pas nettoyer ces accessoires avec un produit abrasif. Nettoyer
simplement avec une éponge et de l'eau chaude légèrement
savonneuse, puis la rincer avec de l'eau claire et sécher.
Le Plat Lechefrite
Après une grillade, retirer le plat du four. Prenez soin de reverser les
graisses dans un récipient. Laver et rincer le plat dans de l'eau très
chaude, avec une éponge imbibée de produit lessiviel. Si les aliments
restent collés, le faire tremper dans de l'eau additionnée d'un
détergent. Ne jamais replacer le plat encrassé dans le four. Il peut
aussi être nettoyé dans un lave-vaisselle.
Le Tiroir
Ne pas mettre de produits inflammables ou d'entretien dans le tiroir.
Ne prévoir son utilisation que pour ranger les casseroles et plats de
cuisson. Pourle nettoyage, un coup d'éponge suffit.
Le Joint Porte De Four
En cas de grosses salissures, nettoyer le joint de four avec une
éponge légèrement humidifiée.
Le Verre De Porte Du Four
Nous vous conseillons d'essuyer à la fin de chaque cuisson, le verre
de porte de four à l'aide d'un papier absorbant. Si les projections sont
trop importantes, vous pouvez ensuite nettoyer le verre avec une
éponge et de l'eau chaude légèrement savonneuse, puis le rincer
avec de l'eau claire et sécher. Ne pas nettoyer le verre avec des
produits abrasifs.
Nous vous conseillons de démonter la porte pour son entretien en
suivant les explications suivantes :
-Ouvrir complètement la porte et tourner les crochets de la charnière à
180°C. Refermer partiellement la porte à 30°C. Enlever la porte en la
levant légèrement et en gardant cette position.
-Pour remonter la porte, procéder de la même manière dans le sens
inverse.
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
Couper l'alimentation électrique et
éteindre l'ampoule. La remplacer avec
une ampoule identique supportant
l'exposition à très haute température.
Ne jamais utiliser de vaporisateur ou > <
de vapeur pourla nettoyer. SS
CENTRE D'ASSISTANCE TECHNIQUE ET
RESOLUTION DES PROBLEMES
En cas de mauvais fonctionnement, vérifier les points suivants avant
de prendre contact avec le centre d'assistance technique :
-Vérifier que la prise est branchée.
-Sile gaz se diffuse de manière anormale :
Les trous de brûleurs ne sont-ils pas obstrués ?
Le régulateur de pression fonctionne-t-il correctement ?
Dans le cas de l'utilisation d'un tube, ce dernier contient-t-il bien du
gaz ? La valve est-t-elle ouverte ?
eSi des anomalies sont relevées dans la valve du gaz, rapprochez-
vous d'un technicien qualifié ou d'un centre d'assistance agréé.
-Si vous identifiez une odeur de gaz aux alentours de la cuisinière
Une ouverture de gaz n'a-t-elle pas été fermée ?
Le tube de gaz est il bien positionné ?
Ne pas utiliser de flamme pour contrôler une éventuelle fuite de gaz.
-Le four ne chauffe pas
Vérifier la bonne position des manettes de contrôle du four
-Le temps de cuisson est trop long
Vérifier que la bonne température a été sélectionnée
-De la fumée sort du four
*|| est conseillé de laver le four après chaque utilisation. Si le gras qui a
éclaboussé durant la cuisson n'est pas retiré il peut provoquer des
fumées ou mauvaises odeurs lors des prochaines utilisations du four
(voir le chapitre sur l'entretien de l'appareil).
-La lumière du four ne s'allume pas
eLa lampe est peut-être défectueuse. Se référer au chapitre
précédent pour la remplacer.
Si après avoir fait ces vérifications l'appareil ne fonctionne toujours
pas correctement, adressez vous à votre revendeur ou prévenez
directement notre service technique qui interviendra dans les plus
brefs délais. Veiller à ce que le coupon de garantie fourni avec le
produit soit correctement rempli, avec la date d'achat du four.
PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
Cet appareil est commercialisé en accord avec la
directive européenne 2002/96/CE sur les déchets
des équipements électriques et électroniques
BE (DEEE).
En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous
participez à la prévention des conséquences négatives sur
l'environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une
mise au rebut inappropriée de ce produit.
Le symbole sur ce produit indique qu'il ne doit pas être traité comme
un déchet ménager. Il doit être rapporté jusqu'à un point de recyclage
des déchets électriques et électroniques. La collecte de ce produit doit
se faire en accord avec les réglementations environnementales
concernant la mise au rebut de ce type de déchets.
Pour plus d'information au sujet du traitement, de la collecte et du
recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre centre
de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce
produit.
11FR
REV:A » 42800422
Le constructeur décline toute responsabilité concernant d'éventuelles inexactitudes imputables à des erreurs d'impression ou de transcription contenue dans
cetle notice. Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l'intérêt de l'utilisation, sans causer de préjudices aux
caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.

Manuels associés