Mode d'emploi | Philips Fisio 620 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
88 Des pages
Mode d'emploi | Philips Fisio 620 Manuel utilisateur | Fixfr
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 1 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Découvrez votre téléphone
Écouteur
Touche joystick
Écran
> +
! " Touche "Décrochez"
Touche WAP @
# < # # -
< >
+ -
,
< >
Touche ,
Clavier
alphanumérique
Touche On/off et
"Raccrochez" )
Langue
0
Touche e
# $
Microphone
# Philips a pour souci constant d’améliorer ses produits. En conséquence, les informations et caractéristiques techniques figurant
dans ce manuel utilisateur peuvent changer sans préavis. Philips veille à l’exactitude de toutes les informations qui y figurent, mais
n’accepte aucune responsabilité en cas d’erreur, omission ou écart entre le présent manuel et le produit qu’il décrit.
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 1 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Aide-mémoire
Aide-mémoire
Allumer/éteindre
Appuyez sur ) pour allumer, maintenez appuyé pour
éteindre.
Saisir le code PIN
Utilisez le clavier pour saisir votre code PIN et appuyez
sur , ou # pour confirmer.
Passer un appel
Composez le numéro et appuyez sur ( pour
composer, ou sur , pour sélectionner Appeler ou
Appel main libre, et appuyez sur , pour appeler.
Répondre à un appel
Appuyez sur ( lorsque le téléphone sonne.
Raccrocher
Appuyez sur ).
Accéder au Répertoire
En mode veille, appuyez sur -.
Accéder à la Liste des appels En mode veille, appuyez sur +.
Revenir au menu précédent
Appuyez sur e .
Revenir en mode veille
Maintenez eappuyé.
Verrouiller/déverrouiller le
clavier
En mode veille, maintenez e appuyé.
Changer la langue utilisée
En mode veille, maintenez 0 appuyé, sélectionnez la
langue et appuyez sur ,.
Accéder au carrousel
Utiliser le répertoire
1. Appuyez sur , pour accéder au carrousel.
2. Appuyez sur < ou > pour sélectionner une fonction,
puis sur , pour accéder au sous-menu.
3. Répétez l’étape 2 pour atteindre la fonction voulue.
1. En mode veille, appuyez sur -.
2. Naviguez dans la liste avec + et - puis appuyez sur (
pour appeler le numéro voulu.
1
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 2 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Table des matières
1. Pour commencer...........4
Premiers pas .................................. 4
Premier appel................................. 6
Personnaliser votre téléphone .. 6
La batterie ...................................... 7
Le carrousel ................................... 9
2. Fonctions principales . 10
Mode veille ................................... 10
Effectuer un appel ....................... 11
Répondre à un appel
et raccrocher ............................... 11
Rappeler........................................ 12
Appel flash .................................... 12
Numérotation vocale................. 12
En cours d’appel,
vous pouvez…............................. 13
Effacer la liste des appels........... 15
Effacer la liste des SMS .............. 15
Effacer le contenu
du répertoire ............................... 15
Verrouiller/déverrouiller
le clavier ........................................ 15
Désactiver la sonnerie ............... 16
Activer le vibreur........................ 16
Lire votre propre numéro
de GSM.......................................... 16
3. Organisation
des menus .................... 17
4. Affichage ....................... 19
Introduction ................................. 19
Album d’images ........................... 19
Affichage........................................ 19
5. Réglages ........................ 21
Introduction ................................. 21
Réglages......................................... 21
Pré-réglages.................................. 32
6. Répertoires .................. 34
Introduction ................................. 34
Répertoire .................................... 34
Répertoire de la carte SIM ....... 35
Répertoire du téléphone .......... 35
Ajouter des noms
dans le répertoire ....................... 36
Editer et gérer les noms ........... 39
7. Appels et messages .... 42
Introduction ................................. 42
Appeler un Numéro .................. 42
Envoi de message........................ 44
Liste des appels ........................... 48
8. Organiseur et Extra ... 50
Introduction ................................. 50
Organiseur ................................... 50
2
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 3 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Extra .............................................. 53
9. E-mail..............................57
Introduction ................................. 57
Réglages......................................... 57
Saisir et envoyer des e-mails.... 60
Recevoir et lire des e-mails...... 62
Répondre et faire suivre ........... 65
10. Service WAP ..............67
Introduction ................................. 67
WAP .............................................. 67
11. Autres services
opérateurs.....................72
Introduction ................................. 72
Commandes GSM....................... 72
Interroger un serveur vocal ou
un répondeur (fréquence vocale
DTMF)........................................... 73
Effectuer un 2e appel ................. 73
Répondre à un 2e appel ............ 74
Répondre à un 3e appel ............ 75
Conférence téléphonique ......... 75
Transfert d’appel......................... 75
Symboles en cours d’appel ....... 75
Précautions ....................... 76
Dépannage ........................ 80
Glossaire ........................... 82
Accessories originaux
Philips ................................. 84
3
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 4 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
1 • Pour commencer
L
Avant toute chose, veuillez lire les consignes de sécurité dans la
section « Précautions » en fin de manuel.
Premiers pas
Pour utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte SIM, fournie par
votre opérateur ou votre revendeur GSM. La carte SIM contient votre
abonnement, votre propre numéro de téléphone mobile et une mémoire qui
vous permet de sauvegarder des numéros de téléphone et des messages (voir
“Répertoires” page 34).
Insérer la carte SIM
1 Appuyez sur les deux clips sur les côtés de la façade
arrière du téléphone, comme illustré ci-contre (1).
Retirez ensuite la façade en la soulevant à partir du
bas du téléphone (2).
L Assurez-vous d’avoir éteint le téléphone avant de retirer la
façade.
2
Retirez la batterie en la faisant glisser vers le bas (1),
puis en la soulevant vers le haut (2).
3
Insérez la carte SIM dans son compartiment, en la
glissant sous le support métallique. Assurez-vous que
le coin coupé de la carte SIM soit mis comme illustré
ci-contre.
4
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 5 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
4
Remettez la batterie en la glissant jusqu’au fond du
compartiment, connecteurs métalliques vers
l’intérieur.
5
Remettez la façade arrière en place sur le téléphone :
placez les pattes dans les emplacements en haut du
téléphone (1) et appuyez sur le bas de la façade pour
la fixer (2).
Saisir le code PIN
1 Pour allumer le téléphone, maintenez la touche ) appuyée.
2 Saisissez ensuite le code PIN, qui est le code secret de 4 à 8 chiffres qui
protège votre carte d’abonnement. Ce code pré-configuré vous est
communiqué par votre opérateur ou votre revendeur. Pour personnaliser
le code PIN, voir page 24.
L
Si vous saisissez un code PIN incorrect trois fois de suite, votre carte SIM est
bloquée. Pour la débloquer, demandez le code PUK à votre opérateur.
3 Saisissez votre code PIN (en cas d’erreur, appuyez sur e). Validez le
code en appuyant sur la touche , ou #.
Régler la date et l’heure
Lorsque vous allumez le téléphone pour la première fois, réglez la date et
l’heure en appuyant sur les touches voulues (appuyez sur e pour effacer un
chiffre), ensuite appuyez sur , pour valider.
L Pour des informations concernant les options de date et d’heure, voir page 25.
Copier le répertoire SIM
Si vous aviez déjà un téléphone mobile et si vous utilisez la même carte SIM,
celle-ci peut contenir tout ou partie de votre répertoire. Le téléphone mobile
le détecte et un message vous demande si vous souhaitez copier le contenu de
votre répertoire SIM dans le répertoire intégré de votre téléphone : voir
“Copier le répertoire SIM” page 35 pour des informations détaillées à ce sujet.
Appuyez sur e pour annuler, ou , pour accepter.
Pour
commencer
5
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 6 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Premier appel
1
2
Saisissez le numéro de téléphone (en cas d’erreur, appuyez sur e ) puis
appuyez sur (.
Le téléphone émet 2 bips lorsque vous êtes en ligne avec votre
correspondant. Pour raccrocher, appuyez sur ).
Personnaliser votre téléphone
Vous pouvez personnaliser votre mobile an interchangeant les façades avant et
arrière de votre téléphone.
L
1
L
Assurez-vous que votre téléphone est éteint et retirez toujours la batterie lorsque
vous voulez changer les façades.
Appuyez sur les deux clips sur les côtés de la façade arrière
du téléphone, comme illustré ci-contre (1). Retirez ensuite
la façade en la soulevant à partir du bas du téléphone (2).
Assurez-vous d’avoir éteint le téléphone avant de retirer la
façade.
2
Retirez la batterie en la faisant glisser vers le bas (1), puis
en la soulevant vers le haut (2).
3
Tenez le téléphone à l’envers et placez votre index sur les
connecteurs tout en tenant la façade avant. Avec le pouce
et l’index gauches, appuyez sur les deux clips en les
poussant vers l’intérieur du téléphone comme illustré cicontre.
L
6
Manipulez votre appareil avec précaution, pour ne pas
endommager les touches, car celles-ci ne sont pas protégées
après avoir enlevé la façade avant.
Pour
commencer
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 7 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
4
L
Retiez ensuite la façade en la tirant à partir du haut du
téléphone tout en poussant la partie interne avec votre
index toujours placé sur les connecteurs. Sortez le clavier
de la façade que vous avez démontée et remettez-le dans la
nouvelle façade.
Ne touchez pas l’écran et n’allumez pas votre téléphone tant
que les façades avant et arrière ne sont pas remises en place.
5
Mettez la nouvelle façade en place : positionnez les pattes
dans les emplacements en haut du téléphone (1) et appuyez
sur le bas de la façade pour la fixer (2).
6
Remettez la batterie en la glissant jusqu’au fond du
compartiment, connecteurs métalliques vers l’intérieur.
7
Mettez la façade arrière en place : positionnez les pattes
dans les emplacements en haut du téléphone (1) et appuyez
sur le bas de la façade pour la fixer (2).
La batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable qui, lorsqu’elle est
neuve, n’est pas chargée à 100%. Une alarme vous avertit de la nécessité de la
recharger.
L Nous vous déconseillons de retirer la batterie lorsque le téléphone est en
marche : vous pourriez alors perdre tous vos paramètres personnels (pour des
informations concernant la batterie, voir page 76).
1 Une fois la batterie mise en place, branchez le chargeur (fourni avec le
téléphone, dans l’emballage) sur le connecteur droit, à la base du
téléphone comme montré ci-dessous.
Pour
commencer
7
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 8 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
2
Branchez ensuite le chargeur dans une prise secteur facile d’accès. Le
symbole B indique le taux de charge :
•
L
3
L
8
Les 4 niveaux de charge varient au cours du chargement, chaque
barre indiquant chacune environ 25% de charge.
• Lorsque les 4 barres sont fixes, la batterie est rechargée à
100% et vous pouvez débrancher le chargeur.
• Une fois la batterie rechargée, débranchez le connecteur du
téléphone en appuyant sur le bouton situé sur le dessus.
• Selon le réseau et les conditions d’utilisation, l’autonomie varie de
2.30 à 4.30 heures en communication et de 1 à 2 semaines en veille.
Le fait de laisser le chargeur branché alors que votre batterie est entièrement
rechargée n’endommage pas celle-ci. La seule façon d’éteindre le chargeur est
de le débrancher de la prise principale, en conséquence, utilisez une prise
facile d’accès. Vous pouvez connecter le chargeur à une alimentation IT
(Belgique uniquement).
Si vous n’utilisez pas votre téléphone pendant plusieurs jours, nous vous
recommandons de débrancher la batterie.
Vous pouvez utiliser le téléphone pendant qu’il est en charge.
Si la batterie est complètement déchargée, l’icône de batterie apparaîtra
seulement après 2 ou 3 mn de charge.
Pour
commencer
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 9 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Le carrousel
Services opér.
Pré-réglages
Album d’images
Réglages
Répertoire
Extra
Messages
Organiser
E-Mail
Liste des appels
Un carrousel est une boucle d’icônes qui apparaissent à
l’écran, chaque icône représentant une fonction ou une option
qui vous donnent accès au menu de votre choix et vous
permettent d’utiliser votre téléphone.
L L’écran n’affiche pas toutes les icônes en même temps ;
appuyez sur < ou >pour les faire défiler.
Le premier carrousel disponible lorsque vous allumez votre
téléphone est appelé menu ou carrousel principal. Vous y
accédez en appuyant sur , en mode veille et il contient les
icônes montrées ci-contre.
Pour sélectionner une fonction ou une option, appuyez sur < (pour un
défilement dans le sens des aiguilles d’une montre) ou > (pour un défilement
dans le sens inverse) et appuyez sur , lorsque que le curseur + apparaît
sous la fonction ou option de votre choix. Un autre carrousel ou une liste
apparaît.
L Appuyer sur < ou > permet de basculer d’une option à une autre
(ex. : Activer/Désactiver, Oui/Non, Augmenter/Réduire une valeur, etc.).
Continuez de la même manière pour naviguer dans les différents carrousels et
les listes jusqu’à atteindre la fonction ou option voulue. Grâce à la touche
joystick, vous pouvez choisir et régler toutes les options de votre téléphone
comme décrit dans les chapitres de ce manuel.
Pour
commencer
9
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 10 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
2 • Fonctions principales
Mode veille
Après avoir allumé votre écran et saisi le code PIN (voir page 5), votre téléphone affiche
l’écran de veille : il peut être utilisé. En mode veille, l’écran peut afficher plusieurs symboles
simultanément.
L Si le symbole n n’apparaît pas, le réseau n’est pas disponible. Vous êtes peutêtre dans une zone de mauvaise réception : si possible, déplacez-vous. Votre
mobile rebascule en mode veille au-delà de 2 mn d’inactivité.
Symboles
N a Réseau : votre téléphone est
Q
connecté à un réseau.
q Qualité de réception : plus il y a
de barres, meilleure est la réception.
Silence - Votre téléphone ne
sonnera pas à la réception d’un appel.
B Batterie - Les barres indiquent le niveau
de charge (4 barres = batterie pleine,
aucune barre = rechargez).
V Vibreur - Votre téléphone vibrera à s
L
S
R
H
10
la réception d’un appel.
Verrouillage clavier - Protège les
touches d’une pression accidentelle.
Messagerie saturée - La mémoire
messages est pleine. Effacez d’anciens
messages pour en recevoir d’autres.
Itinérance - Indique que vous
utilisez un réseau différent du réseau
local.
Réseau local - Vous êtes
actuellement en réseau local.
Fonction dépendant de votre
abonnement : contactez votre
opérateur.
Mémo vocal - Une conversation ou un
mémo vocal a été enregistré mais pas
encore écouté.
Vous avez reçu un nouveau message SMS.
A Réveil activé.
M Messagerie vocale - Vous avez reçu un
nouveau message vocal.
f Renvoi d’appel inconditionnel vers un
numéro de boîte vocale - Les appels
entrants sont renvoyés sur la boîte vocale.
F Renvoi d’appel inconditionnel vers un
numéro - les appels entrants sont
renvoyés vers un n° autre que celui de la
boîte vocale.
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 11 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Événements
Certains événements modifient l’aspect de votre écran de veille (appel manqué,
nouveau message, alerte de l’organiseur, etc.). Dans ce cas, appuyez sur ,
pour accéder au menu correspondant ou sur e pour retourner en veille.
L Si vous avez verrouillé votre clavier, vous devez le déverrouiller pour accéder aux
menus. Vous verrouillez/déverrouillez le clavier en maintenant la touche e
appuyée.
Effectuer un appel
1
L
2
L
En mode veille, composez le numéro en appuyant sur les touches voulues.
Appuyez sur e pour corriger une erreur.
Pour les appels internationaux, vous pouvez utiliser la touche "+" au lieu du
préfixe international en maintenant la touche * appuyée avant de composer
le code pays.
Appuyez sur ( pour composer et sur ) pour raccrocher.
Pour prendre connaissance des autres façons d’effectuer un appel, voir “Appeler
un Numéro” page 42.
Répondre à un appel et raccrocher
1
2
3
4
Lorsque vous recevez un appel, votre téléphone sonne et/ou vibre, une
animation et le texte Appel entrant s’affichent à l’écran. Selon votre
abonnement et si votre correspondant a accepté que cette information
soit transmise, son numéro peut apparaître. De plus, si vous avez
enregistré son nom et son numéro dans votre répertoire (menu
Répertoire), son nom apparaît à la place de son numéro.
Pour répondre à cet appel, appuyez sur la touche (.
Pour refuser l’appel, appuyez sur ) . Si vous avez activé l’option “Renvoi
d’appel” (voir page 30), l’appel est renvoyé sur un autre numéro ou sur
une messagerie vocale.
L Notes:
• Le téléphone ne sonnera pas si la sonnerie est désactivée (voir
page 16).
• Si vous avez activé Tout décroche (voir page 31), vous pouvez
décrocher en appuyant sur n’importe quelle touche (sauf )).
Pour raccrocher, appuyez sur ).
Fonctions
principales
11
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 12 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Rappeler
Votre téléphone mémorise les 30 derniers appels dans la Liste des appels
(reçus, effectués ou manqués) et place le plus récent en tête de liste. Vous
pouvez rappeler directement n’importe lequel de ces numéros.
1 En mode veille, appuyz sur + pour accéder à la Liste des appels. Si l’un des
numéros qu’elle contient figure également dans votre Répertoire, le nom
correspondant est affiché.
2 Appuyez sur + ou - pour choisir le numéro à rappeler.
3 Appuyez sur ( pour composer et sur ) pour raccrocher.
Appel flash
Appel flash
Au lieu de sélectionner votre Répertoire et de naviguer dans la liste des noms,
vous pouvez associer un nom à une touche de votre téléphone, de sorte qu’un
appui prolongé sur cette touche en mode veille l’appellera directement (ex. : un
appui prolongé sur la touche 2 appelle chez vous, ou sur 3 appelle votre
bureau).
L Vous ne pouvez programmer que les touches 2 à 9 ; les touches 0
(sélection de la langue) et 1 (messagerie vocale) sont prédéfinies et non
modifiables.
1 Pour paramétrer une touche flash qui composera un numéro, appuyez sur
,, Sélectionnez Réglages > Touches Flash et appuyez sur , .
2 Choisissez une touche entre 2 et 9 et appuyez sur ,.
3
Sélectionnez ensuite Appel flash, appuyez sur ,, choisissez un nom dans
le Répertoire et appuyez sur ,.
4
En mode veille, maintenez appuyée la touche programmée pour
composer le numéro associé : l’appel est effectué. Appuyez sur ) pour
raccrocher.
Vous pouvez également associer une touche Flash à une commande (voir
“Touches flash” page 27). Les touches flash peuvent être modifiées ou effacées.
L
Numérotation vocale
Num. vocale
12
L’appel vocal vous permet également d’appeler rapidement un correspondant
de votre répertoire : au lieu de programmer une touche flash, vous configurez
simplement un indicateur vocal en enregistrant un mot qui composera le
numéro associé lorsque vous le prononcerez.
Fonctions
principales
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 13 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
1
2
3
4
5
Pour programmer un indicateur vocal afin d’effectuer un appel vocal,
appuyez sur -, choisissez le nom de votre choix et appuyez deux fois sur
,.
Selon le répertoire actif (voir “Répertoires” page 34), sélectionnez :
- (répertoire SIM) Num. vocale et appuyez sur ,,
- (répertoire tél.) Afficher et appuyez sur , , puis sélectionnez un
numéro si plusieurs ont été enregistrés pour ce nom et appuyez
deux fois sur ,. Sélectionnez ensuite Num. vocale et appuyez sur
,.
Lorsque le message Num. vocale ? apparaît, appuyez sur , et suivez les
instructions apparaissant à l’écran. Au moment d’enregistrer l’indicateur
vocal, assurez-vous que vous êtes dans un environnement calme et
silencieux, choisissez un mot court et simple et prononcez-le clairement.
De retour au menu Num. vocale, appuyez sur e pour retourner en
mode veille.
En mode veille, appuyez sur , , puis prononcez le mot enregistré
correspondant au numéro à composer.
Les indicateurs vocaux peuvent être écoutés, modifiés ou supprimés. Vous
pouvez également paramétrer un indicateur vocal pour activer une commande
(ex. : activer la calculatrice ou programmer un événement).
L La durée d’un indicateur vocal est de 2 secondes et vous pouvez définir jusqu’à
40 indicateurs au total, répartis entre les appels et les commandes.
En cours d’appel, vous pouvez…
Régler le volume de l’écouteur
Pendant un appel, appuyez sur + pour augmenter le volume, ou sur - pour le
diminuer.
Désactiver le microphone
Vous pouvez désactiver le microphone pour que votre correspondant ne vous
entende pas : pendant un appel, appuyez sur ,, choisissez Secret et confirmez
Secret
en appuyant de nouveau sur ,.
Réactiver le microphone
Pour réactiver le microphone pendant un appel, appuyez sur ,, choisissez
Conversation Conversation et confirmez en appuyant de nouveau sur ,.
Fonctions
principales
13
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 14 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Écrire dans le bloc-notes
Le bloc-notes est une mémoire temporaire dans laquelle vous pouvez saisir un
numéro pendant un appel. Pour ce faire, composez simplement en cours
d’appel le numéro que vous souhaitez noter. Attendez quelques secondes pour
que celui-ci soit automatiquement enregistré dans la mémoire du bloc-notes. À
la fin de l’appel, appuyez sur , pour le composer, l’enregistrer, etc.
Consulter le Répertoire
Pour consulter le répertoire pendant un appel :
Répertoire
1 Appuyez sur ,, Sélectionnez Répertoire, appuyez sur , et naviguez
dans la liste en appuyant sur - ou +.
2 Appuyez deux fois sur e pour revenir à l’écran d’appel.
Enregistrer une conversation
Un seul enregistrement est disponible à la fois (voir page 56), de sorte que
Enreg. convers. chaque nouvel enregistrement d’un mémo ou d’une conversation remplace le
précédent ; pour enregistrer une conversation en cours d’appel :
1 Alors qu’un ou plusieurs appels sont en cours, appuyez sur , pour
accéder au sous-menu.
2 Sélectionnez Enreg. convers. et appuyez sur , .
L Si vous sélectionnez d’abord Secret, puis Enreg. convers., seule la voix de votre
correspondant est enregistrée.
3 Pour terminer l’enregistrement, appuyez sur , , e ou raccrochez.
L Dans la plupart des pays, l’enregistrement d’une conversation est soumis à la
législation. Nous vous recommandons de prévenir votre correspondant si vous
souhaitez enregistrer la conversation, de ne le faire que s’il accepte et de veiller
que ces enregistremements restent confidentiels. Le temps d’enregistrement
maximal est de 30 secondes (voir “Mémo vocal” page 56).
Autres fonctions en cours d’appel
• Modifier le réglage de l’equaliser (voir page 22),
• Ajouter un nom dans le répertoire (voir page 36),
• Écrire et envoyer un message via le répertoire / le bloc-notes (voir page 44),
• Lire un message (voir page 46),
• Consulter la liste des appels (voir page 48),
• Consulter l’Organiseur (voir page 50),
• Consulter une messagerie vocale ou accéder à un serveur vocal via le blocnotes (voir page 73),
• Effectuer un deuxième appel (voir page 73),
14
Fonctions
principales
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 15 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
• Transmettre des fréquences vocales (DTMF) à des répondeurs ou d’autres
appareils (voir page 73).
Effacer la liste des appels
Réinit.
Pour effacer la liste des appels, appuyez sur ,, ensuite sélectionnez Liste des
appels, puis Réinit.. Appuyez sur , pour effacer la liste des appels.
Effacer la liste des SMS
Réinit.
Comme expliqué plus loin dans ce manuel, de courts messages (SMS) envoyés,
reçus ou lus peuvent aussi être enregistrés (voir page 44). Cette liste peut aussi
être entièrement effacée : appuyez sur , et sélectionnez Messages, puis
Réinit.. Appuyez sur , pour effacer la liste des SMS.
L Effacer la liste des SMS peut s’avérer utile pour libérer de la mémoire afin de
recevoir de nouveaux messages.
Effacer le contenu du répertoire
Effacer répertoire
Pour effacer le contenu de votre répertoire, appuyez sur , et sélectionnez
Répertoire, Réglages répertoire, Effacer répertoire. Appuyez sur , pour
effacer le contenu du répertoire.
L Cette option ne s’applique qu’au répertoire du téléphone, pas à celui de la carte
SIM (voir “Répertoires” page 34).
Verrouiller/déverrouiller le clavier
Verrouil. clavier
Vous pouvez verrouiller le clavier pour protéger vos touches de pressions
accidentelles (ex. : quand le téléphone est dans votre poche).
1 Pour verrouiller le clavier, maintenez la touche e appuyée en mode
veille. L’icône L apparaît à l’écran.
2 Pour déverrouiller le clavier, maintenez aussi la touche e appuyée.
L Notes:
• Vous pouvez également définir un verrouillage immédiat ou différé en
choisissant Réglages, Sécurité, Verrouil. clavier.
Dans ce cas, votre clavier est verrouillé en permanence (passé le délai
défini). Si vous le déverrouillez avec un appui long sur e , il sera
temporairement déverrouillé pendant que vous utilisez votre téléphone,
puis de nouveau verrouillé après le délai défini par votre réglage.
• Même lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez composer le numéro
d’urgence et recevoir des appels (voir “Numéro SOS” page 42).
Fonctions
principales
15
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 16 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
•
•
•
Vous pouvez associer à une touche flash le verrouillage clavier immédiat
(voir page 27).
Vous devez déverrouiller le clavier avant de pouvoir éteindre votre
téléphone.
Vous pouvez accepter ou rejeter un appel, même lorsque votre clavier est
verrouillé. Votre clavier est automatiquement déverrouillé lorsque vous
recevez un appel. De même, il est verrouillé de nouveau à la fin de l’appel.
Désactiver la sonnerie
Silence
Si vous ne souhaitez pas que votre téléphone sonne lorsque vous recevez un
appel, vous pouvez désactiver la sonnerie. Dans ce cas, une animation et le
texte Appel entrant apparaissent à l’écran lorsque vous recevez un appel, mais
le téléphone ne sonne pas. Procédez comme suit pour désactiver la sonnerie :
1 Appuyez sur ,, puis sélectionnez Réglages, Sons, Volume sonnerie.
2 Appuyez sur - pour régler le volume sur Silence.
L Le mode Silence peut également être activé via le menu Pré-réglages, puis
Silence. Attention, dans ce cas, le vibreur est également activé. Pour un accès
plus rapide, vous pouvez associer une touche flash à cette fonction.
Activer le vibreur
Vibreur
Si vous avez paramétré cette fonction, votre téléphone vibre lorsque vous
recevez un appel (activer le mode Silence comme décrit ci-dessus activera
également le vibreur). Sinon, procédez comme suit :
1 En mode veille, appuyez sur , et sélectionnez Réglages, Sons, Vibreur.
2 Appuyez sur - ou + pour choisir Activé ou Désactivé puis appuyez sur
, pour confirmer.
L Activer le vibreur ne désactive pas la sonnerie. Si vous souhaitez à la fois
désactiver la sonnerie et activer le vibreur, activez le mode Silence comme
expliqué ci-dessus.
Lire votre propre numéro de GSM
Pour lire votre propre numéro de GSM, appuyez sur - en mode veille,
sélectionnez Mes num. puis Afficher et appuyez sur ,. S’il est présent sur
votre carte SIM, votre numéro de téléphone s’affiche. Sinon, sélectionnez
Nouveau, puis suivez les instructions affichées à l’écran.
L Si votre propre numéro a été enregistré dans la liste des noms, vous pouvez le
lire pendant un appel. Voir “Consulter le Répertoire” page 14.
16
Fonctions
principales
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 17 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
3 • Organisation des menus
Les menus contiennent toutes les fonctions de votre téléphone. Vous naviguez dans des listes
d’icônes et appuyez sur , pour accéder à un menu ou un sous-menu, sur < ou > pour
naviguer dans ce menu et sur - ou + pour vous déplacer dans une liste. Appuyez sur , pour
valider votre saisie ou confirmer un choix.
Services opérateur 72*
WAP 67
Accueil / Mes favoris /
Dernière page / Réglages /
Paramétrages / Aide
Services + 72
Num. services 72
Répertoires 34
Messages 42
Envoi de message 44
Joindre icône / Envoyer /
Sauvegarder
Lire les messages 46
Messages sauvegardés /
Messages reçus
Réglages 46
Réseau / Centre messages /
Signature / Durée validité /
Chemin retour / Accusé de
réception
Réinit 49
Messages diffusés 48
Réception / Rubriques /
Code info zone
E-mail 57
Réveil 55
Réglages 57
Accès réseau / Serveur
e-mail / Avancé
Recevoir e-mails 57
Envoyer e-mail 57
Liste des appels 48
Afficher 48
Réinit 49
Organiseur 50
Mémo vocal 56
Album d’images 19
Réglages 21
Sons 21
Sons / Volume sonnerie /
Bips touches / Bips de durée
/ Bips organiseur / Alarme
batterie / Bips messages /
Vibreur / Equaliser
Affichage 19
Événements 50
Éclairage 20
Vue quotidienne 50
Animation 20
Vue hebdomadaire 50
Vue mensuelle 50
Supprimer passés 50
Extra 53
Compteurs 53
Compteur GSM / Compteur
GPRS
Euro 54
État de la mémoire 55
Calculatrice 55
Éclairage 20
Sécurité 23
Verrouillage clavier / Noms
publics / Interdiction /
Changer codes / Protection
PIN
Date et heure 25
Affichage heure / Régler
date / Régler heure / Fuseau
horaire / Heure d’été
Langue 26
17
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 18 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Accessoires 26
Sonneries
voiture
/
Activation kit voiture /
Extinction automatique /
Réponse automatique
Touches flash 27
Commandes voix 29
Réseau 29
Connexion
GPRS
/
Reconnexion / Réseaux
préférés
18
Organisation
des menus
Réglages des appels 30
Signal d’appel / Identité de
l’appelant / Renvoi d’appel /
Rappel auto / Tout décroche
/ Répondeurs
Kit voiture 33
Extérieur 33
Réunion 33
Pré-réglages 32
Personnel 33
Silence 33
Autonomie 33
Casque 33
* Selon abonnement.
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 19 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
4 • Affichage
Introduction
Les menus Album d’images et Affichage vous ALBUM D’IMAGES
permettent de choisir des images dans une liste, de RÉGLAGES
régler la durée de l’éclairage, les animations et l’écran
Affichage
de veille.
Ecran de veille
En mode veille, appuyez sur , et sélectionnez Album
Éclairage
d’images pour la première option décrite dans ce
Animation
chapitre, ou Réglages, puis Affichage pour les options
Thèmes d’écran
suivantes.
Album d’images
Vous permet de gérer les images jpeg que vous recevez par e-mail (voir
“Recevoir et lire des e-mails” page 62), de visualiser une image parmi celles qui
sont disponibles dans l’album et de la Supprimer ou de Modifier son nom. Dans
ce cas, saisissez le nouveau nom et appuyez sur , pour afficher l’image (à
condition que l’option Papier peint soit activée, voir ci-dessous).
Affichage
Ce menu vous donne accès à toutes les options concernant l’affichage, y
compris la gestion des images et de l’interface.
Écran de veille
Vous permet d’activer/désactiver l’écran de veille. Lorsqu’il est activé,
le(s) fichier(s) jpeg sauvegardés dans votre téléphone et sélectionné(s)
Écran de veille
(voir “Télécharger et sauvegarder les fichiers joints” page 63) seront
affichés en mode veille.
1 Sélectionnez Écran de veille et appuyez sur ,, puis Activé et appuyez sur
,. Dans la liste qui apparaît, sélectionnez une ou plusieurs images en
appuyant sur - ou + (vous déselectionnez une image en appuyant
également sur ces touches).
L Vous devez sélectionner plusieurs images (jusqu’à 10) pour qu’elles se succèdent
en diaporama. Lorsque vous n’en sélectionnez qu’une, elle seule sera affichée.
2 Sélectionnez Temps d’activation et appuyez sur < ou > pour choisir une
valeur allant de 1 à 5 mn. En mode veille, l’écran de veille s’activera selon
la valeur que vous avez définie.
Affichage
19
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 20 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
3
L
Sélectionnez ensuite Rafraîchissement (de 10 secondes à 5 mn) et
appuyez sur ,. Si vous avez sélectionné plusieurs images jpeg, elles se
succéderont à l’écran en diaporama et le délai de rafraîchissement défini
s’appliquera à chaque image.
L’écran de veille est automatiquement désactivé dans les écrans d’édition.
Éclairage
Éclairage
L’éclairage est activé lorsque vous recevez un appel ou un message, lorsque
vous naviguez dans les listes et les menus, etc. Appuyez sur < ou > pour régler
la durée d’éclairage de Désactivé à 1 mn.
L Désactiver cette fonction augmente l’autonomie de votre téléphone.
Animation
Vous permet d’activer ou de désactiver les animations des menus.
L Désactiver cette fonction augmente l’autonomie de votre téléphone.
Animation
20
Affichage
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 21 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
5 • Réglages
Introduction
Le menu Réglages vous permet de modifier les réglages RÉGLAGES
associés à chaque option disponible (sons, date et
Sons
heure, accessoires, etc.) en définissant des réglages
Affichage
personnels, et ainsi de personnaliser votre mobile.
Sécurité
En mode veille, appuyez sur la touche , et
Date et heure
sélectionnez Réglages, puis appuyez sur , pour
Touches flash
choisir une option et la modifier comme décrit plus loin
Commandes voix
dans ce chapitre, ou sur e pour annuler.
Réseau
Réglages appels
Réglages
Sons
Ce menu vous permet de sélectionner une sonnerie, d’en changer le volume,
de paramétrer des alarmes et d’activer ou de désactiver le vibreur.
Volume sonnerie
Volume sonnerie
Par défaut, le volume de la sonnerie est réglé sur Moyen. Appuyez sur < ou >
pour le régler de Silence à Crescendo et définir une touche flash pour activer
le mode Silence (voir page 27).
Sonnerie
Sonnerie
Cette option vous permet de choisir le type de sonnerie parmi ceux qui sont
disponibles. Appuyez sur + ou - pour choisir une mélodie dans la liste et
attendez quelques secondes pour l’entendre. Appuyez sur , pour la choisir,
e pour annuler, ou bien sélectionnez la mélodie suivante.
L Vous n’entendrez pas la mélodie si le volume de sonnerie est réglé sur Silence
ou si le mode Silence a été activé (voir page 13).
•
Télécharger une mélodie: "Ma mélodie"
Le menu Ma mélodie vous permet de sauvegarder des mélodies que vous avez
reçues par SMS, qu’elles aient été téléchargées d’un site Internet (voir cidessous) ou envoyées par un ami.
L Pour personnaliser votre téléphone, vous pouvez télécharger de nouvelles
sonneries à partir du site Internet de votre opérateur. À partir de votre
21
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 22 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
1
2
L
3
ordinateur personnel, vérifiez la disponibilité, les termes et conditions d’utilisation
de ce service et suivez les instructions pour télécharger la mélodie par SMS.
À partir du menu Sonnerie, sléectionnez Ma mélodie et appuyez sur ,
pour accéder à la liste correspondante. Sélectionnez l’une des mélodies
disponibles et appuyez sur ,.
Sélectionnez Envoyer, Renommer ou Supprimer et appuyez sur , pour
confirmer.
Ce service dépend de votre abonnement ; vous ne pouvez envoyer que des
mélodies libres de droit. Lorsque vous joignez une mélodie aux messages que
vous envoyez (voir page 45), votre correspondant doit également posséder un
téléphone Philips pour l’entendre.
Lorsque vous recevez une mélodie attachée à un SMS, sélectionnez
Sauvegarder pour l’enregistrer dans le menu Ma mélodie, et Renommer si
vous souhaitez la renommer. Appuyez sur , pour confirmer.
Bips touches
Bips touches
Vous permet d’activer/désactiver le bip des touches. Si les bips touches sont
désactivés, les DTMF sont toujours actifs pendant les appels (voir page 73).
Bips de durée
Bips de durée
Vous permet d’activer/désactiver un bip sonore émis 15 secondes avant la fin de
chaque minute de communication (votre correspondant ne l’entend pas). Ceci
vous permet de gérer au mieux vos durées d’appel.
Bips organiseur
Bips organiseur
Vous permet d’activer/désactiver un bip sonore correspondant à un événement
de votre organiseur arrivé à échéance.
L Contrairement au réveil, cette alerte ne sonnera pas si votre téléphone est éteint.
Alarme batterie
Alarme batterie
Vous permet d’activer/désactiver un bip sonore vous informant qu’il faut
recharger la batterie.
Bips messages
Bips messages
Equaliser
Equaliser
22
Vous permet d’activer/désactiver un bip sonore chaque fois que vous recevez
un nouveau message.
L
Ce menu n’est disponible qu’en cours d’appel.
Cette option vous permet de sélectionner l’un des 5 réglages disponibles.
Réglages
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 23 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Vous y accédez en cours de conversation avec un correspondant : appuyez sur
,, sélectionnez Équaliser, naviguez dans la liste et attendez quelques secondes
pour entendre la différence. Appuyez sur , pour confirmer votre choix.
Vibreur
Vibreur
Vous permet d’activer ou de désactiver le vibreur lorsque vous recevez un
appel.
Sécurité
Ce menu assure la sécurité de votre téléphone en vous permettant de
verrouiller le clavier, de limiter les appels vers des numéros de votre choix,
d’interdire certains appels sortants ou entrants, d’activer les protections par les
codes PIN et de changer ces codes.
Verrouillage clavier
Verrouil. clavier
Vous permet d’activer/désactiver le verrouillage clavier. Lorsque votre clavier
est verrouillé, vous le déverrouillez par un appui long sur la touche e . Le
clavier se déverrouille automatiquement lorsque vous recevez un appel.
L Vous pouvez toujours composer le numéro d’urgence, même lorsque votre
clavier est verrouillé (voir page 42).
Noms publics
Noms publics
Vous permet d'accéder à la liste de votre répertoire restreint, appelé Noms
publics, et de restreindre les appels à cette liste via l’option Restriction.
L Cette fonction dépend de votre abonnement et requiert un code PIN2 (voir
page 25).
•
Noms publics
Vous permet de consulter et de modifier votre répertoire restreint des
Noms publics. Vous pouvez y saisir un nom, le modifier ou le supprimer
grâce au code PIN2.
L’option <Nouveau> vous permet de saisir le nom et le numéro de
téléphone d’un nouveau correspondant (voir “Saisir du texte et des
chiffres” page 36). Sélectionnez ensuite le type de numéro : Téléphone,
Fax ou Données. Les noms de cette liste peuvent ensuite être Modifiés ou
Supprimés.
•
Restriction
Vous permet d’activer/désactiver la restriction d’appel à la liste des Noms
publics. Attention, lorsque cette option est activée, vous ne pouvez
accéder qu’à la liste des Noms publics, mais plus à celle du Répertoire
principal.
Noms publics
Restriction
Réglages
23
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 24 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
L
Cette fonction dépend de votre abonnement et requiert un code PIN2 (voir
page 25).
Interdiction
Interdiction
Ce menu permet de limiter l'utilisation de votre téléphone à certaines
catégories d'appels. Le mot de passe d'interdiction d'appel (fourni par votre
opérateur) est requis pour cette fonction.
•
Appels sortant
Appels sortants
Tous appels
- Internationaux - Sf réseau local
Le menu Appels sortants vous permet de sélectionner Tous appels,
appels Internationaux ou Sf réseau local (sauf ceux dirigés vers votre
réseau local si vous êtes à l’étranger). Vous pouvez également
Désactivater les interdictions d’appels sortants.
Ces menus vous permettent ensuite d’interdire, pour chaque option
disponible, Tous appels, les Appels voix, Appels données ou Appels fax.
•
Appels entrants
Appels entrants
- En itinérance
Tous appels
Le menu Appels entrants vous permet de sélectionner Tous appels ou En
itinérance. Il vous permet également de Désactivater les interdictions
d’appels entrants.
Ces menus vous permettent ensuite d’interdire Tous appels, les Appels
voix, les Appels données ou les Appels fax.
•
Statut
Statut
Vous permet de savoir quel type d’appel est interdit dans chaque sousmenu (Tous appels, En itinérance, etc.).
Changer codes
Vous permet de modifier vos codes PIN, PIN 2 et code d’interdiction.
Changer codes
Protection PIN
Protection PIN
24
Vous permet d’activer ou de désactiver la protection de votre carte SIM par le
code PIN lorsque vous allumez votre téléphone. Cette protection est en effet
gérée par le code PIN qui autorise la mise en service de votre téléphone.
L Vous ne pouvez pas modifier votre code PIN si la protection est désactivé.
Réglages
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 25 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Code PIN 2
Selon votre carte SIM, certaines fonctionnalités ou services requièrent un code
PIN2, un second code secret de 4 à 8 chiffres qui vous est fourni par votre
Protection PIN
opérateur lors de votre souscription à l’abonnement. Si vous saisissez un code
PIN2 incorrect 3 fois de suite, votre carte SIM est bloquée. Pour la débloquer,
vous devez demander le code PUK2 de déblocage à votre opérateur.
L Si vous saisissez un code PUK incorrect dix fois de suite, votre carte SIM est
totalement bloquée et inutilisable. Dans ce cas, contactez votre opérateur ou
votre revendeur.
Date et heure
Ce menu vous permet de régler le fuseau horaire, l’heure d’été ou d’hiver, la
date et l’heure et de changer le mode d’affichage de l’heure.
Affichage heure
Affichage heure
Vous permet de choisir entre un affichage Analogique ou Numérique en mode
veille en appuyant sur les touches < ou >. Vous pouvez également choisir Sans
horloge (dans ce cas, la date ne sera pas affichée non plus). Dans tous les cas,
appuyez sur , pour confirmer.
Régler date
Régler date
Vous permet de régler la date en appuyant sur les touches numériques
appropriées (ce que vous pouvez également faire en appuyant sur les touches
+ ou -).
Fuseau horaire
L
Fuseau horaire
Heure d’été
Heure d’été
Le fuseau horaire et l’heure d’été doivent être paramétrés en premier. Vérifiez
ensuite de nouveau la date et l’heure si vous les aviez déjà réglées. Pour savoir
dans quel fuseau horaire vous vous situez, référez-vous à un atlas ou une
encyclopédie.
L’option Fuseau horaire vous permet de définir le fuseau horaire dans lequel
vous vous situez, selon l’heure GMT (Greenwich Meridian Time). Appuyez sur
+ ou - pour sélectionner le réglage corrspondant à votre zone, par exemple
GMT + 00:00 si vous êtes au Royaume Uni, ou GMT + 01:00 en France, en
Hollande ou en Allemagne.
L
Ce réglage ne concerne que les pays dans lesquels sont définies une heure d’été
et une heure d’hiver.
Cette option vous permet d’activer l’heure d’été en été et de la désactiver en
hiver en appuyant sur les touches < ou >. Dans la mesure où ce réglage
influence les options de date et d’heure, vous devez la paramétrer en premier.
Réglages
25
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 26 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
En effet, si vous activez l’heure d’été en la réglant à 12:00, celle-ci bascule
automatiquement sur 13:00 lorsque vous activez l’heure d’hiver.
Régler heure
Régler heure
Vous permet de régler l’heure en appuyant sur les touches numériques
appropriées (ce que vous pouvez également faire en appuyant sur les touches
< ou >).
Langue
Ce menu vous permet de choisir la langue des textes qui s’applique aux menus.
En mode veille, maintenez la touche 0 appuyée pour accéder directement à
ce menu.
Accessoires
Ce menu est disponible dès que vous connectez un accessoire à votre
téléphone (voir page 84) et vous permet de régler tous les paramètres relatifs
à son utilisation.
Sonneries voiture
Sonneries voiture
Vous permet de choisir la mélodie que vous entendrez lors d’un appel en
voiture. Plusieurs mélodies sont disponibles : celles qui sont spécifiques au kit
voiture, et celle que vous avez attribuée à votre téléphone.
Haut-parleurs
Haut-parleurs
Vous permet de choisir le moyen d’écoute de votre téléphone : votre poste
radio et votre kit voiture si vous en avez installé un.
Activation kit voiture
Activ. kit voiture
Vous permet de programmer une composition vocale grâce à un indicateur
vocal. Lorsque le téléphone est branché sur le kit voiture, utilisez cette option
pour programmer l’indicateur vocal en suivant les indications qui apparaissent
à l’écran. Dès que la programmation est terminée, le kit voiture émet un bip et
active la numérotation vocale dès que vous prononcez l’indicateur vocal (voir
“Numérotation vocale” page 12).
Extinction automatique
Extinction auto.
Vous permet d’éteindre automatiquement le téléphone selon un délai que vous
définissez : immédiatement, 30 secondes, 5 minutes ou 3 heures après avoir
coupé le contact.
Réponse automatique
Réponse auto.
26
Vous permet de sélectionner la réponse automatique à tous les appels entrants.
Vous pouvez définir un délai allant de 5 à 15 secondes avant la réponse
automatique.
Réglages
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 27 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Touches flash
Au lieu de naviguer dans les listes et les menus, vous pouvez associer une
fonction à une touche de votre téléphone, de sorte qu’un appui prolongé sur
cette touche en mode veille l’activera directement.
L Vous ne pouvez programmer que les touches 2 à 9 ; les touches 0
(sélection de la langue) et 1 (messagerie vocale) sont prédéfinies et non
modifiables.
1 Pour paramétrer une touche flash, appuyez sur , et choisissez
Réglages, Touches Flash puis appuyez sur ,.
2 Choisissez une touche entre 2 et 9 et appuyez sur ,.
3
L
4
L
Naviguez dans la liste pour choisir la fonction que vous souhaitez associer
à cette touche. Appuyez sur , pour confirmer votre choix.
Vous pouvez reprogrammer une touche déjà programmée : appuyez deux fois
sur ,, sélectionnez Modifier et appuyez sur , pour afficher la liste des
fonctions disponibles.
Pour utiliser une touche flash, maintenez appuyée la touche programmée
pour lancer la fonction correspondante lorsque votre téléphone est en
mode veille.
Vous pouvez également paramétrer des touches flash pour effectuer des appels
flash (voir “Appel flash” page 12). Les touches flash 2 à 9 peuvent être
modifiées ou supprimées. Selon votre abonnement, certaines touches, en plus
du 0 et du 1, peuvent être prédéfinies et verrouillées, ce qui ne vous
permet pas de les programmer.
Vous pouvez associer les touches 2 à 9 à l’une des fonctions suivantes :
Appel flash
Activer silence
Activ. casque
Compose automatiquement un numéro du
répertoire.
Active le pré-réglage
Silence (vibreur activé,
volume sonnerie éteint).
Active le pré-réglage
casque (volume sonnerie
moyen, et toute touche
répond).
Réglages
Verrouil. clavier
Activ. kit voiture
Réunion
Accès direct au
verrouillage du clavier.
Active le pré-réglage auto
(volume sonnerie haut et
toute touche répond).
Active le pré-réglage
Réunion (vibreur actif,
sonnerie et bips touches
sur Silence).
27
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 28 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Activ. extérieur
Rappeler
Calculatrice
Renvoi d’appel
Activ. Autonomie
Active le pré-réglage
Extérieur (volume
sonnerie haut, clavier
verrouillé pendant 1mn).
Rappelle le dernier
numéro composé.
Accès direct à la
calculatrice.
Renvoie tous les appels sur
la messagerie vocale.
Active le pré-réglage
Autonomie, qui augmente
l’autonomie de la
batterie (animation et
éclairage désactivés,
vibreur actif, volume
sonnerie moyen).
Activ. Personn.
Répondre
Appel SOS
Lire
Synchroniser
Ouvre le menu Messages.
Envoyer message
Enregistrer mémo
E-mail
Accueil
Événements
Permet d’enregistrer un
mémo vocal ou une
conversation.
Ouvre le menu E-mail et
permet d’accéder aux
comptes e-mail.
Lance une session WAP.
L Selon abonnement.
Écouter mémo
Créer événement
Coût total
Active l’Écran de veille.
Activ. écran de veille
Ouvrir album d’images
Voir solde
Ouvre le menu Album
d’images.
Ouvre le menu Réveil.
Réveil
28
Réglages
Éclairage
Active les pré-réglages
personnels.
Rappelle le numéro du
dernier appel reçu.
Compose le numéro
d’urgence.
Ouvre la liste des
messages.
Lance une synchronisation
de votre répertoire et/ou
organiseur avec une
application PC.
L Nécessite un kit de
transmission
de
données, voir page 84.
Affiche la liste des
événements du menu
Organiser.
Permet d’écouter les
mémos.
Ouvre le menu
Événements du menu
Organiseur.
Affiche les coûts cumulés
des appels sortants.
L Selon abonnement.
Affiche le solde des appels.
L Selon abonnement.
Ouvre le menu Éclairage.
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 29 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Commandes voix
Les commandes voix vous permettent d’activer rapidement une fonction : au
lieu de programmer une touche flash, vous enregistrez simplement un mot
servant d’indicateur vocal, et qui activera la fonction correspondante lorsque
vous le prononcerez. Vous pouvez associer une commande vocale à toutes les
fonctions supportées par les touches flash (voir page 27).
1 Pour associer un indicateur vocal à une commande vocale, appuyez sur
,, choisissez Réglages, Commandes voix et appuyez sur ,.
2 Sélectionnez <Nouveau> et appuyez sur ,, naviguez dans la liste pour
sélectionner la fonction que vous souhaitez activer par une commande
voix, et appuyez sur , pour confirmer votre choix.
3
Lorsque Presser OK et parler apparaît, appuyez sur ,, puis suivez les
instructions apparaissant à l’écran. Lorsque Parlez maintenant apparaît,
assurez-vous d’être dans un environnement calme, choisissez un mot
simple et court et prononcez-le clairement.
4
Le carrousel suivant vous permet de Supprimer ou d’Écouter ce que vous
avez enregistré, de Changer la fonction associée à cet indicateur vocal ou
inversement de Changer l’indicateur vocal utilisé pour cette fonction.
5
Répétez la procédure décrite ci-dessus pour enregistrer d’autres
commandes vocales. Appuyez sur e pour revenir au menu précédent,
ou maintenez appuyé pour revenir en mode veille.
6
Pour activer une fonction associée à une commande voix, maintenez la
touche , appuyée en mode veille, puis prononcez l’indicateur vocal
enregistré.
Les mots enregistrés comme indicateurs vocaux peuvent être écoutés,
modifiés ou supprimés. Vous pouvez aussi paramétrer une commande voix
pour composer un numéro plutôt que d’activer une fonction (voir
“Numérotation vocale” page 12).
L Un indicateur vocal dure 2 secondes. Vous pouvez en enregistrer un maximum
de 40, qui sont partagés entre les appels voix et les commandes voix.
Réseau
Ce menu vous permet de gérer la connexion entre votre téléphone et le
réseau, enregistrer manuellement les réseaux disponibles et gérer vos réseaux
préférés.
Réglages
29
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 30 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Connexion GPRS
Connexion GPRS
Le GPRS (Global Packet Radio Service) est un nouveau service qui vous permet
d’échanger des données à très haut débit et de rester toujours connecté, c’està-dire de bénéficier d’une connexion Internet ou WAP permanente. Votre
téléphone mobile vous permet de tirer pleinement avantage de cet accès GPRS.
L Veuillez contacter votre opérateur pour un abonnement adapté aux services
GPRS. Il pourra alors vous demander de configurer votre téléphone selon des
paramètres GPRS spécifiques, en utilisant les menus décrits dans cette section.
Ce menu vous permet de définir le mode de connexion de votre mobile au
service GPRS :
- En permanence : votre téléphone se déclare systématiquement au service
GPRS. Bien que cette option permette des connexions GPRS plus rapides,
elle augmente la consommation d’énergie de la batterie.
- Sur appels data : votre téléphone se déclare au service GPRS uniquement si
nécessaire, c’est-à-dire lors d’envoi ou de réception de données. Cette
option réduit la consommation d’énergie, mais augmente les délais de
connexion.
L Malgré ces réglages, vous devez toujours sélectionner un type de réseau (GSM
ou GPRS) dans les menus de chaque application utilisée (WAP ou transfert de
données).
Reconnexion
Reconnexion
Affiche la liste des réseaux disponibles dans la zone où vous vous trouvez.
Sélectionnez le réseau à enregistrer et appuyez sur , pour confirmer.
Réseaux préférés
Vous permet de définir une liste de réseaux par ordre de préférence. Ensuite,
votre téléphone essaiera de se connecter à un réseau selon vos préférences.
Réglages des appels
Ce menu vous permet de paramétrer toutes les options concernant les appels
(renvoi, attente, etc.).
Réseaux préférés
Renvoi d’appel
Renvoi d’appel
Vous permet de renvoyer tous les appels entrants soit vers un numéro du
Répertoire, soit vers votre messagerie vocale, et s’applique à :
Appels vocaux
L
30
Appels fax
Appels Données
Avant d’activer cette option, vous devez saisir le numéro de votre boîte vocale
(voir “Répondeurs” page 31). Cette fonction est différente du transfert d’appel,
qui a lieu lorsqu’un ou plusieurs appels sont en cours.
Réglages
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 31 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
•
•
Statut
Inconditionnel
Cette option renvoie tous les appels entrants sans exception.
L Attention! Lorsque vous activez cette fonction, vous ne recevez plus aucun
appel jusqu’à ce que vous la désactiviez.
Conditionnel
Cette option vous permet de choisir dans quelles circonstances vous
souhaitez que les appels soient renvoyés. Trois options sont disponibles:
Sur non réponse (vous n’avez pas répondu à l’appel), Si inaccessible votre
réseau n’est pas disponible) ou Si occupé (vous êtes déjà en ligne et votre
abonnement ne comprend pas le signal d’appel, ou vous ne l’avez pas
activé). Chaque option peut être paramétrée indépendamment.
Après avoir sélectionné Conditionnel or Inconditionnel, choisissez ensuite si
vous souhaitez renvoyer vos appels vers votre boîte vocale, vers un autre
numéro, ou annulez le renvoi d’appel.
•
Statut
Vous permet d’afficher le statut de tous les renvois d’appel.
Répondeurs
Répondeurs
Ce menu vous permet de saisir votre (vos) numéro(s) de messagerie vocale si
ceux-ci ne sont pas déjà enregistrés sur votre carte SIM.
Rappel auto
Rappel auto
Vous permet d’activer/désactiver la fonction de rappel automatique. Lorsque
vous activez cette option, votre téléphone rappellera automatiquement le
numéro voulu tant que la ligne de votre correspondant est occupée, jusqu’à ce
que la communication soit établie ou que le nombre maximum de tentatives
(10) soit atteint. Un bip standard est émis à chaque rappel automatique, et un
bip spécifique en cas de succès.
L Le laps de temps entre chaque recomposition augmente entre chaque tentative.
Tout décroche
Tout décroche
Vous permet de prendre un appel en appuyant sur n’importe quelle touche du
téléphone sauf la touche ), qui est utilisée pour rejeter un appel.
Signal d’appel
Signal d’appel
Le signal d’appel est géré différemment selon le type de réseau sélectionné.
•
Appel GSM
Vous permet d’activer/désactiver le signal d’appel et s’applique à :
Tous les appels
Appels voix
Réglages
Appels fax
Appels données
31
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 32 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
•
Lorsque le signal d’appel est activé, vous entendez un bip si quelqu’un
cherche à vous joindre alors que vous êtes déjà en ligne.
L Selon abonnement : contactez votre opérateur.
Appel GPRS
Vous permet d’Activer/Désactiver le signal d’appel pour tous les appels
voix entrants.
Identité de l’appelant
Identité appelant
Vous permet d’Afficher ou de Masquer votre identité à vos correspondants.
L’option Statut vous indique si cette option est activée ou non.
L Selon abonnement et réseau : contactez votre opérateur.
Pré-réglages
Ce menu vous donne accès à un ensemble de réglages préférentiels, qui vous
permettent d’adapter rapidement votre téléphone à votre environnement en
modifiant plusieurs réglages à la fois. Ainsi, sélectionner Réunion règle le
volume de sonnerie sur "Silence", active le vibreur et désactive les bips de
touche en même temps (toutes les autres fonctions conservent les réglages
que vous leur avez attribués). Une fois votre réunion terminée, sélectionnez
Personnel pour réactiver vos réglages habituels.
L Vos pouvez également associer un pré-réglage à une touche flash (voir page 27).
Pré-réglages
Attention ! * Les réglages listés dans la première colonne sont des réglages
par défaut (configurés en usine), que vous pouvez modifier. Dans ce cas, ceux
qui sont listés ci-dessous seront différents de ceux de votre téléphone. Dans
les deux cas (que vous les ayez modifiés ou non), ces réglages sont
automatiquement enregistrés dans le menu Personnel et s’appliquent à toutes
les cases ¤
du tableau.
*
Personnel
Vibreur
Volume sonnerie
Actif*
Moyen*
Bips touches
Actif*
Bips organiseur
Actif*
Alarme batterie
Actif*
32
Silence
Autonomie
Extérieur
Réunion
Actif
Silence
Inactif
Inactif
Inactif
Inactif
Moyen
¤
¤
¤
¤
Fort
¤
¤
¤
Silence
Inactif
¤
¤
Réglages
Actif
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 33 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
*
Personnel
Silence
Autonomie
Extérieur
Réunion
Actif*
Inactif
¤
¤
¤
¤
Inactif
¤
Inactif
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
Bip nouveau SMS
Éclairage
10 sec*
Tout décroche
Inactif*
Animation
Actif*
Réglages accessoires
Lorsque vous connectez un accessoire Philips, les réglages décrits dans le
tableau suivant sont disponibles dans le menu Pré-réglages.
L Lorsque vous déconnectez un accessoire, votre téléphone active de nouveau les
pré-réglages du menu Personnel (voir tableau ci-dessus).
Casque
Casque
Backlight
¤
Moyen
¤
¤
¤
¤
¤
Any key answers
Actif
Vibra
Ring volume
Key tones
Organiser alerts
Battery low alert
New SMS tone
Animation
¤
Réglages
Câble allume- Données Kit
cigare ou
voiture
chargeur de
bureau
Kit voiture
Inactif
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
Inactif
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
Inactif
Fort
¤
¤
¤
¤
Actif
Actif
¤
33
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 34 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
6 • Répertoires
Introduction
Votre téléphone dispose de deux répertoires. Le Répertoire
Liste des noms
répertoire SIM se trouve sur la carte SIM et le nombre de
Réglages répertoire
noms qu’il contient dépend de la capacité de la carte.
Sélection répertoire
L La capacité de la carte SIM dépend du type de carte que
Rép. téléphone
vous avez. Contactez votre revendeur ou votre opérateur
Rép. carte SIM
pour des détails à ce sujet.
Effacer répertoire
Le second répertoire est mémorisé dans le téléphone et
Tout copier
peut contenir jusqu’à 300 noms, accompagnés de
L
Sélectionner
Tout copier
différentes informations comme décrit plus loin dans ce
copiera le contenu du
chapitre.
répertoire SIM dans le
L Le répertoire de votre téléphone partage la mémoire et
répertoire du téléphone. Si
la capacité avec l’organiseur et l’album d’images. En
vous sélectionnez cette
conséquence, ces fonctions sont inter-dépendantes : plus
option deux fois de suite, la
vous enregistrez de noms, moins vous pouvez créer
liste des noms sera
d’événements et vice-versa. Vous pouvez créer un
dupliquée.
maximum de 300 fiches.
Effacer répertoire ne
Pour vérifier la mémoire disponible dans votre téléphone,
s’applique qu’au répertoire
appuyez sur la touche C en mode veille et sélectionnez
du téléphone.
Extras > État de la mémoire.
Répertoire
Ce menu vous permet de sélectionner l’un des deux répertoires disponibles :
celui de la carte SIM, ou celui du téléphone. Lorsque vous saisissez des noms
dans le Répertoire, ils seront ajoutés au répertoire sélectionné dans ce menu.
Carte SIM
Rép. carte SIM
Appuyez sur < ou > pour sélectionner le répertoire de la carte SIM. Les noms
ajoutés à ce répertoire peuvent ensuite être copiés dans le répertoire du
téléphone (voir “Ajouter des noms dans le répertoire” page 36).
Téléphone
Rép. téléphone
34
Le répertoire par défaut est celui du téléphone ; il peut contenir jusqu’à 300
noms et peut être entièrement effacé grâce à l’option Effacer répertoire. Les
noms ajoutés à ce répertoire peuvent ensuite être copiés sur la carte SIM,
selon la capacité de celle-ci (voir “Copier dans SIM” page 41).
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 35 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Répertoire de la carte SIM
Rép. carte SIM
La carte SIM de votre téléphone contient un répertoire qui vous permet de
mémoriser des informations : noms et numéros de téléphone, de fax ou de
données. Lorsque vous copiez le contenu de ce répertoire sur celui de votre
téléphone, vous pouvez toujours utiliser celui de la carte SIM, même s’il
contient moins d’informations. Pour une description complète de ce
répertoire, voir “Ajouter des noms dans le répertoire” page 36.
L Votre téléphone ne gère qu’un répertoire à la fois et ignore les informations
relatives à l’autre. Par exemple, si le nom "Martin" est présent dans les deux
répertoires et que vous le supprimez de l’un, il sera toujours présent dans l’autre.
Répertoire du téléphone
Si vous utilisez une carte SIM pour la première fois, suivez la procédure
d’installation décrite page 4, puis reportez-vous à “Ajouter des noms dans le
répertoire” page 36.
Copier le répertoire SIM
L Si vous ne copiez pas le répertoire SIM la première fois que vous allumez votre
mobile, vous pourrez le faire directement à partir du répertoire (voir page 36).
Si vous aviez déjà un téléphone mobile et si vous utilisez la même carte SIM,
celle-ci peut contenir tout ou partie de votre répertoire. Le téléphone mobile
le détecte la première fois que vous l’allumez (voir page 4).
Une fois la copie effectuée, le répertoire téléphone est automatiquement
sélectionné comme étant le répertoire par défaut. Pour basculer sur le
répertoire de la carte SIM, sélectionnez Répertoire > Rép. carte SIM.
L Saisir des noms dans le répertoire de la carte SIM peut s’avérer utile si vous
changez régulièrement de téléphone.
Refuser la copie du répertoire SIM
Si vous appuyez sur e pour refuser la copie du répertoire de la carte SIM, la
copie n’est pas lancée et le répertoire du téléphone est inchangé. Néanmoins,
le répertoire de votre téléphone est toujours sélectionné comme étant le
répertoire par défaut. Pour basculer sur le répertoire de la carte SIM,
sélectionnez Répertoire > Rép. carte SIM.
Annuler la copie du répertoire SIM
1 Si vous changez d’avis alors que la copie a déjà commencé, appuyez sur
e pour annuler la copie du répertoire SIM.
2 La copie est annulée et le répertoire du téléphone ne contient que les
noms copiés avant l’annulation du processus.
Rép. téléphone
Répertoires
35
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 36 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
3
Le répertoire de votre téléphone est le répertoire par défaut et vous
devez sélectionner Répertoire > Rép. carte SIM pour basculer sur celui
de la carte SIM.
Ajouter des noms dans le répertoire
Saisir du texte et des chiffres
Vous pouvez saisir du texte dans différents contextes de deux façons : en
utilisant le mode T9 ®, ou avec le mode standard. Deux autres modes, pour les
chiffres et les signes de ponctuation, sont également disponibles. Des icônes
apparaissant à l’écran vous indiquent le mode de saisie actif. Vous basculez d’un
mode à l’autre en appuyant sur la touche *, et des caractères minuscules au
majuscules en appuyant sur la touche #.
Mode T9 ®
•
Définition
Le mode d’édition T9 ® est un système intelligent qui comprend une base
de données et qui permet de saisir du texte rapidement, notamment pour
envoyer des SMS ou des e-mails. N’appuyez qu’une fois sur la touche
correspondant à chaque lettre qui compose un mot : votre saisie est
analysée et le système T9 ® vous propose un mot qui s’affiche en bas de
l’écran. Il est possible que la même combinaison de touches compose
d’autres mots : appuyez sur la touche 0 pour les faire défiler et en
choisir un parmi ceux proposés par le dictionnaire intégré T9 ® (voir
l’exemple ci-dessous).
•
Utilisation
Les lettres et les symboles représentés sur les touches de votre
téléphone ainsi que les actions que celles-ci permettent se décomposent
comme montré dans le tableau ci-dessous.
Tegic Euro. Pat.
2 à9
Pour saisir des lettres.
1 ou # Pour valider la saisie.
e
Appui court pour effacer une
lettre, appui long pour tout
effacer.
0
*
Pour choisir le mode d’édition.
#
36
Répertoires
Appui court pour faire défiler la
liste des mots proposés, appui
long pour un défilement
inverse.
Majuscule.
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 37 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Exemple: pour saisir "tous":
1 Appuyez sur 4 6 6 3 L’écran
affiche le premier mot de la liste : Vous.
2 Appuyez sur 0 pour faire défiler les
mots suivants et choisissez Tous.
3 Appuyez sur 1 pour valider Tous.
TEXTE:
Fr
Langue utilisée : français
T9
Mode d’édition utilisé : T9
Vous
T9
Tous
T9
Appuyez sur * pour basculer en mode standard, numérique, ou en mode ponctuation
TEXTE:
Abc
TEXTE:
123
TEXTE:
%!?
Dans l’un des modes texte, appuyez sur # pour basculer des minuscules aux capitales:
TEXTE:
abc
TEXTE:
Abc
TEXTE:
ABC
Mode standard
Bien que votre téléphone offre le mode d’édition T9 ® par défaut, vous avez
également accès au mode d’édition standard en appuyant sur la touche *.
Cette méthode implique plusieurs appuis sur la même touche pour saisir le
caractère voulu : la lettre « h » étant en seconde position sur la touche 4,
vous devez appuyer 2 fois sur 4 pour saisir « h ».
Avec ce mode, vous devez appuyer sur la même touche autant de fois que
nécessaire pour atteindre la position de la lettre voulue.
L En mode standard, la table des caractères correspondant à la touche sur laquelle
vous appuyez apparaît à l’écran, vous permettant ainsi de visualiser chaque
caractère disponible à partir de cette touche (voir ci-dessous).
Pour saisir « Tous » en mode standard, vous devez ainsi appuyer sur 8,
(TUV) 6, 6, 6 (MNO), 8, 8 (TUV), 7 , 7 , 7, 7
(PQRS). Appuyez sur , pour valider l’ensemble du message.
Répertoires
37
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 38 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Les lettres, chiffres et symboles sont situés sur chaque touche comme suit :
Touches
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
*
#
e
Alphanumérique, majuscules
Alphanumérique, minuscules
espace 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥
espace 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥
ABC2AÄÅÆC
abc2àäåæç
DE F3É E ∆Φ
def3éè∆Φ
GHI4Γ I
gh i 4Γ ì
JKL5Λ
jkl5Λ
MNO6ÑOÖ
mno6ñòö
PQRS7βΠ ΘΣ
pqrs7βΠΘΣ
TUV8ÜU
tuv8üù
WXYZ9Ø Ω Ξ Ψ
wxyz9øΩ ΞΨ
.0,/:;"’!¡?¿*+-%
.0,/:;"’!¡?¿*+-%
Permet de basculer d’un mode d’édition à l’autre.
Permet de basculer des caractères majuscules aux minuscules.
Appui court pour effacer un caractère, appui long pour effacer tout le texte.
Ajouter un nom dans le répertoire SIM
Pour ajouter un nom dans la carte SIM, procédez comme suit :
1 Appuyez sur -, sélectionnez Nouveau, et appuyez sur ,.
2 Saisissez le nom et le numéro de votre choix et appuyez sur ,.
L Un numéro peut contenir un maximum de 40 chiffres, selon votre carte SIM.
Saisir tous les chiffres d’un numéro, même local (préfixe, code pays, indicatif)
vous permettra d’appeler vos correspondants d’où que vous soyez.
3 Sélectionnez ensuite le type du numéro associé à ce nom : Téléphone, Fax
ou Données et appuyez sur , pour confirmer votre choix et enregistrer
ce nom dans votre répertoire.
Ajouter un nom dans le répertoire du téléphone
Le répertoire de votre téléphone peut gérer :
• Nom et prénom
jusqu’à 20 caractères
• Numéros (GSM, Travail, etc.)
jusqu’à 40 chiffres et 1 "+"
38
Répertoires
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 39 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
• Champs supplémentaires (e-mail et note)
jusqu’à 50 caractères
Vous pouvez enregistrer un maximum de 300 noms comprenant jusqu’à 5
champs numériques de votre choix (ex. : 2 numéros de GSM ou 3 numéro au
travail pour le même nom) sur un maximum de 7 champs disponibles.
1 Appuyez sur ,, sélectionnez Répertoire, Nouveau, appuyez sur ,.
2 Saisissez le nom et le prénom de votre choix et appuyez sur ,.
L Vous devez renseigner au moins l’un de ces deux champs. Pour revenir au menu
précédent, appuyez sur e .
3 Sélectionnez ensuite le type de numéro (Mobile, Fax, Données, Pager,
Maison, Travail) ou l’un des deux champs alphanumériques (Note, e-mail)
et saisissez le numéro ou le texte voulu. Appuyez ensuite sur , pour
sauvegarder.
Mes numéros
Selon votre abonnement, l’option Mes num. affiche ou non votre propre
numéro de téléphone GSM. Si votre carte SIM ne contient pas ce numéro, nous
vous conseillons de le saisir et l’enregistrer, ainsi que toute autre information.
L Bien que tous les champs de Mes num. puissent être vides, cet élément ne peut
pas être supprimé de votre répertoire.
Editer et gérer les noms
Une fois vos correspondants enregistrés dans votre répertoire, sélectionnez
Répertoire, et appuyez sur - ou +pour sélectionner un nom dans la liste. Vous
pouvez également appuyer sur -, saisir la première d’un nom (appuyez 1 fois
sur la touche 6 pour atteindre les noms qui commencent par la lettre " M ",
3 fois pour la lettre " O "). Selon le répertoire sélectionné, appuyez sur ,
pour accéder à tout ou partie des options suivantes :
• appeler ou appeler • supprimer
• copier sur téléphone
en main libre
• modifier
• copier sur SIM
• associer une
• envoyer un SMS
• afficher les détails
commande voix
• faire un appel flash
L
Ce chapitre décrit comment gérer les répertoires. Les appels et messages sont
décrits de façon détaillée dans la section “Appels et messages” page 42.
Sur la carte SIM
Sélectionnez un nom dans le répertoire de la carte SIM et appuyez sur , pour
accéder à l’une des options suivantes :
- Supprimer pour supprimer la fiche choisie,
Répertoires
39
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 40 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
- Modifier pour modifier le nom et les informations qui lui sont liées,
- Copier dans tél. pour copier le nom et les informations qui lui sont
liées dans le répertoire du téléphone.
Dans le téléphone
Ajouter un champ
1
2
3
L
Pour ajouter un champ à une fiche existante, sléectionnez le nom de votre
choix, puis Afficher et appuyez sur ,.
Sélectionnez <Nouveau> et appuyez sur ,. Choisissez le type de champ
à ajouter et appuyez sur ,. Saisissez le numéro ou le texte, puis appuyez
sur , pour enregistrer les modifications.
Répétez les étapes 1 et 2 pour ajouter jusqu’à 6 champs à une même fiche.
Appuyez sur e pour revenir au menu précédent, maintenez appuyé
pour revenir en mode veille.
Le texte ou les numéros apparaîtront dans leur ordre de création. Le premier
numéro de téléphone ou fax que vous saisissez est le numéro par défaut et en
tant que tel, il apparaît en tête de liste. Pour modifier le numéro par défaut, voir
“Numéro par défaut” page 41. Les champs alphanumériques (note et e-mail)
peuvent seulement être modifiés ou supprimés.
Changer le contenu d’un champ
1
Changer
2
3
Pour modifier le contenu d’un champ d’une fiche existente, choisissez un
nom, appuyez sur ,, sélectionnez Afficher et appuyez sur ,.
Dans la liste qui apparaît, sélectionnez le champ à modifier et appuyez sur
, ; les details du champ sélectionné apparaissent (numéro, icône
indiquant un numéro par défaut, icône représentant le type de numéro,
etc.). Appuyez sur , pour accéder au carrousel suivant.
Sélectionnez Changer et appuyez sur ,. Effectuez les changement
voulus et appuyez sur , pour les sauvegarder.
Modifier le type de champ
L
Modifier type
40
Si vous avez copié votre répertoire SIM sur votre téléphone, certains numéros
peuvent ne pas avoir de type attribué, ni d’icône associée. Ils peuvent seulement
être modifiés : veuillez suivre la procédure décrite ci-dessous pour attribuer un
type à ces numéros et modifier le type de tout autre numéro enregistré.
Pour modifier un type de champ, répétez les étapes 1 à 3 du paragraphe
“Changer le contenu d’un champ”. Sélectionnez ensuite Modifier type,
choisissez le nouveau type du numéro et appuyez sur , pour confirmer.
Répertoires
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 41 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Supprimer un champ
Supprimer
Pour supprimer le champ d’une fiche, répétez les étapes 1 à 3 du paragraphe
“Changer le contenu d’un champ”. Sélectionnez ensuite Supprimer et appuyez
sur , pour confirmer votre choix.
Numéro par défaut
Num. défaut
Le premier numéro que vous saisissez lors de la création d’une nouvelle fiche
devient le numéro par défaut : il apparaît en tête de liste et il est
automatiquement composé lorsque vous appuyez sur la touche ( une fois le
nom sélectionné, ou que vous appuyez sur la touche , et choisissez l’option
Appeler, Appel main libre ou Envoi message.
Pour modifier le numéro par défaut (ex. : choisir le numéro "Travail" au lieu du
numéro "Maison"), répétez les étapes 1 à 3 du paragraphe “Changer le contenu
d’un champ”. Sélectionnez ensuite Num. par défaut et appuyez sur , pour
confirmer votre choix.
Copier dans SIM
Copier dans SIM
Comme indiqué plus haut, saisir des noms dans le répertoire de la carte SIM
peut s’avérer utile si vous changez régulièrement de téléphone. Si vous copiez
les noms contenus dans le répertoire du téléphone sur celui de la carte SIM,
votre répertoire SIM est constamment mis à jour lorsque vous utilisez un autre
téléphone ou que vous passez d’un répertoire à l’autre.
Pour copier un numéro dans le répertoire SIM, répétez les étapes 1 à 3 du
paragraphe “Changer le contenu d’un champ”. Sélectionnez ensuite Copier
dans SIM et appuyez sur , pour confirmer votre choix.
Répertoires
41
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 42 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
7 • Appels et messages
Introduction
Le menu Répertoire contient les Répertoire
[Rép. téléphone sélectionné]
informations relatives aux noms
<Nouveau>
enregistrés dans le répertoire
Nom > Prénom > Pager / Maison /
sélectionné.
Travail / Mobile / Fax / Données / Note /
L Si le contenu des listes varient d’un
e-mail
répertoire à l’autre, les menus
[Nom sélectionné]
peuvent également varier.
Modifier / Afficher / Appel / Envoi
Le menu Messages vous permet
message / Num. vocale / Appel flash /
quant à lui de gérer les messages
Supprimer
vocaux laissés sur votre répondeur,
[Rép. SIM sélectionné]
les messages écrits (SMS) à lire ou à
<Nouveau>
envoyer, les réglages concernant tous
Entrer nom > Entrer numéro > Type >
vos messages et les SMS diffusés.
Données/Téléphone/Fax
Vous pouvez supprimer tout le
[Nom sélectionné]
contenu de ce menu via la commande
Appel / Envoi message / Num. vocale /
Reinit.
Appel flash / Supprimer / Modifier
Messages
Envoi message / Lire / Réglages / Réinit /
Mess. diffusés / Répondeurs
Appeler un Numéro
Numéro SOS
Le numéro SOS appellera le centre de secours le plus proche de l’endroit où
vous êtes. Vous pouvez l’appeler même si votre clavier est verrouillé et si vous
SOS
n’avez pas encore saisi votre code PIN.
L Selon votre opérateur, le numéro peut être composé sans la carte SIM. 112 est
le numéro d’urgence standard des réseaux GSM (également en Grande
Bretagne : 999), mais il peut dépendre du pays d’où vous appelez.
1 Pour appeler ce numéro, saisissez-le en mode veille, ou appuyez sur ,
et sélectionnez Répertoire > Numéro SOS.
2 Appuyez sur ( pour composer et sur ) pour raccrocher.
42
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 43 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Autre numéro
Composer un numéro
En mode veille, composez un numéro en appuyant sur les touches
correspondantes. Appuyez sur ( pour composer et sur ) pour raccrocher.
L Appuyez sur , pour accéder à un carrousel vous permettant d’appeler ce
numéro, de l’enregistrer ou de lui envoyer un SMS.
Choisir un nom
Appel
•
1
2
3
4
•
Appel main libre
1
2
3
Appel standard
Appuyez sur , et sélectionnez Répertoire, puis choisissez un nom.
L En mode veille, appuyez sur - pour accéder directement au Répertoire et
appuyez sur ( pour composer le numéro associé au nom sélectionné.
Si vous avez sélectionné le répertoire SIM :
- une fois le nom sélectionné, appuyez sur ( pour composer, ou
- appuyez sur , pour accéder au carrousel suivant, sélectionnez
Appel et appuyez sur , pour composer le numéro.
Si vous avez sélectionné le répertoire du téléphone :
- Pour appeler le numéro par défaut, appuyez sur ( pour composer,
ou appuyez sur , pour accéder au carrousel suivant, puis
sélectionnez Appel.
- Pour appeler n’importe quel autre numéro enregistré pour ce nom,
choisissez Afficher une fois le nom sélectionné, puis choisissez l’un
des numéros de la liste (Mobile, Maison, etc.). Appuyez sur , pour
composer le numéro choisi.
Dans tous les cas, appuyez sur ) pour raccrocher.
Appel main libre
Pour votre confort et votre sécurité, assurez-vous d’avoir éloigné le
téléphone de votre oreille avant de sélectionner cette option, en particulier
si vous augmentez le volume.
Appuyez sur , et sélectionnez Répertoire, puis choisissez un nom.
Si vous avez sélectionné le répertoire SIM, appuyez sur , pour accéder
au carrousel suivant, sélectionnez Appel main libre, et appuyez sur ,
pour composer le numéro.
Si vous avez sélectionné le répertoire du téléphone :
- Pour appeler le numéro par défaut, appuyez sur , pour accéder au
carrousel suivant, puis sélectionnez Appel main libre.
L
Appels et
messages
43
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 44 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
4
- Pour appeler n’importe quel autre numéro enregistré pour ce nom,
choisissez Afficher une fois le nom sélectionné, puis choisissez l’un
des numéros de la liste (Mobile, Maison, etc.). Appuyez sur , pour
accéder au carrousel suivant, puis sélectionnez Appel main libre.
Dans tous les cas, appuyez sur ) pour raccrocher.
Utiliser une touche Flash
Appel flash
En mode veille, maintenez appuyée une touche de 2 à 9 pour composer
le numéro associé si vous en avez configuré un (voir “Appel flash” page 12).
Appuyez sur ) pour raccrocher.
Utiliser la numérotation vocale
Numéro. vocale
En mode veille, maintenez appuyée la touche ,, puis prononcez le mot
enregistré pour composer le numéro associé si vous en avez enregistré un (voir
“Utiliser la numérotation vocale” page 44). Appuyez sur ) pour raccrocher.
Envoi de message
Envoi SMS
Vous pouvez envoyer des messages, appelés SMS, à vos correspondants, en y
joignant une mélodie ou une icône (optionnel). Ces SMS peuvent être envoyés
à n’importe quel correspondant (que son nom soit enregistré dans votre
répertoire ou non) et s’affichent sur l’écran de son mobile. Le menu Envoi
message vous permet :
• d’envoyer un message standard ou personnalisé à quelqu’un,
• d’éditer le dernier message envoyé, de le modifier et de le renvoyer,
• d’y ajouter une mélodie et/ou une icône.
Les messages standard sont listés dans la rubrique Standard : par exemple, SVP
appelez-moi au... vous permet de sélectionner un message pré-configuré
complété par votre propre numéro de téléphone mobile, à condition que celuici figure en première position du menu Mes num. (voir page 39).
À un nom du répertoire
•
1
2
•
1
2
44
Au numéro par défaut s’il y a plusieurs numéros (répertoire
téléphone) ou à l’unique numéro vocal (répertoire SIM)
Appuyez sur - et choisissez un nom.
Sélectionnez Envoi message et appuyez sur , , puis suivez les instruction
décrites ci-dessous pour envoyer un message avec ou sans mélodie.
Au numéro de votre choix (répertoire téléphone seulement)
Appuyez sur - et choisissez un nom. Appuyez sur ,, sélectionnez
Afficher et appuyez sur ,.
Sélectionnez le numéro de votre choix et appuyez deux fois sur ,.
Appels et
messages
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 45 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
3
Sélectionnez Envoi message et appuyez sur , , puis suivez les instruction
décrites ci-dessous pour envoyer un message avec ou sans mélodie.
À un autre correspondant
1
2
Pour envoyer un message à quelqu’un dont le nom n’est pas sauvegardé
dans le répertoire, appuyez sur , et sélectionnez Messages, puis Envoi
message et Nouveau.
Saisissez le numéro de téléphone auquel le message doit être envoyé et
appuyez sur ,. Suivez ensuite les instructions ci-dessous pour envoyer
un message.
Avec une mélodie
L
1
L
2
3
4
L
Vous ne pouvez pas envoyer les mélodies standard de votre téléphone. Vous
devez donc en avoir téléchargé une (voir “Télécharger une mélodie: "Ma
mélodie"” page 21) avant de l’envoyer à quelqu’un.
Appuyez sur , et sélectionnez Messages > Envoi message.
Vous accédez également à cette option via le menu Répertoire.
Appuyez sur - ou + pour sélectionner soit un correspondant de la liste,
soit < Nouveau> pour envoyer un message à quelqu’un d’autre (dans ce
cas, tapez son numéro), puis appuyez sur ,.
Sélectionnez Mélodie > Ma Melod. [1 à 5] et appuyez sur ,.
Saisissez votre message (30 caractères maximum) et appuyez sur ,.
Pour entendre la mélodie que vous lui envoyez, votre correspondant doit
également avoir un téléphone mobile Philips.
Sans mélodie
Répétez les étapes 1 et 2 de la section précédente. Sélectionnez ensuite
Standard pour envoyer un message standard, Nouveau pour saisir et envoyer
un nouveau message, ou Dernier message pour (r)envoyer le dernier message.
L Pour saisir un nouveau message ou en modifier un, voir “Saisir du texte et des
chiffres” page 36.
Joindre icône
Joindre icône
Envoyer
Vous permet de joindre une icône à votre message. Pour la voir, votre
correspondant doit avoir un téléphone mobile Philips. Sinon, le code équivalent
constitué de signes de ponctuation s’affiche sur son écran, à la fin du message.
Vous permet d’envoyer le message. Appuyez sur , pour confirmer.
Envoyer
Appels et
messages
45
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 46 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Sauvegarder
Sauvegarder
Vous permet de sauvegarder le message, l’icône et/ou la mélodie associée(s) si
vous en avez associé. Appuyez sur , pour confirmer.
Lire les messages
Ce menu vous permet de consulter la liste des messages que vous avez reçus
et envoyés, ainsi que de les supprimer, les renvoyer, les faire suivre ou d’y
Lire
répondre.
Messages reçus
Les messages que vous avez reçus et déjà lus sont distingués par l’icône
.
Les messages que vous avez reçus mais pas encore lus sont distingués par
l’icône s . Sélectionnez le message de votre choix et appuyez sur , pour le
lire. Appuyez de nouveau sur , pour accéder à l’une des options suivantes :
- Répondre à votre correspondant et lui envoyer un message,
- Faire suivre le message sélectionné (choisissez un nom du
répertoire ou composez directement le numéro de téléphone),
- Supprimer le message sélectionné,
- Sauvegarder le numéro de l’appelant si celui-ci est joint au message
et/ou la mélodie s’il vous en a envoyé une (voir “Télécharger une
mélodie: "Ma mélodie"” page 21),
- Rappeler le correspondant (s’il est enregistré dans le répertoire),
- afficher les Détails des informations concernant ce message.
Messages sauvegardés
Les messages que vous avez envoyés sont distingués par l’icône
en mode
normal, ou
en mode Sauvegarder messages. Sélectionnez le message de
votre choix et appuyez sur , pour le lire. Appuyez de nouveau sur , pour
accéder aux options décrites ci-dessus dans "“Messages reçus”, y compris
sauvegarder le numéro de l’appelant.
Effacer la liste des messages
Vous pouvez entièrement effacer cette liste de la manière suivante : appuyez
sur , et sélectionnez Messages, puis Réinit. Appuyez sur , pour effacer la
Réinit
liste des messages.
L Effacer la liste des messages s’avère utile pour libérer de la mémoire et
enregistrer des messages plus récents.
Réglages
Ce menu vous permet de personnaliser vos messages grâce aux options
décrites ci-dessous.
Réglages
46
Appels et
messages
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 47 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Réseau
Réseau
GSM
GPRS d’abord
Vous permet de sélectionner le type de réseau devant être utilisé pour envoyer
vos messages. Nous vous recommandons de contacter votre opérateur pour
des informations concernant la disponibilité et le coût de ces options.
L Le réglage par défaut de ce menu est "GPRS d’abord".
•
GSM
Sélectionnez GSM et appuyez sur , pour confirmer votre choix si vous
souhaitez envoyer vos SMS uniquement via le réseau GSM.
•
GPRS d’abord
Sélectionnez GPRS d’abord et appuyez sur , pour confirmer votre
choix si vous souhaitez envoyer vos SMS de préférence via le réseau
GPRS. Si celui-ci n’est pas disponible au moment d’envoyer votre
message, le réseau GSM sera alors utilisé.
Centre messages
Centre messages
Vous permet de sélectionner le centre de messages utilisé par défaut. S’il n’est
pas disponible sur votre carte SIM, vous devez saisir votre numéro de
centre SMS.
Signature
Signature
Vous permet d’automatiser l’ajout d’une signature à la fin de votre message (la
longueur de celui-ci sera diminué en conséquence). Cette signature consiste en
une série de caractères qui prend en compte le numéro du menu Mes num.
Vous pouvez éditer, modifier et sauvegarder votre signature.
Durée validité
Durée validité
Vous permet de choisir la durée de validité de vos message auprès du centre
des messages qui les sauvegardera, en appuyant sur les touches < ou >. Cette
fonction s’avère utile lorsque votre correspondant n’est pas connecté au
réseau et ne peut donc pas recevoir vos messages de façon immédiate.
L Selon abonnement.
Chemin retour
Chemin retour
Vous pouvez activer/désactiver cette option qui envoie votre numéro de centre
avec votre message. Votre correspondant peut ainsi vous envoyer une réponse
via votre centre au lieu du sien, ce qui accélère le temps de transmission.
L Selon abonnement.
Accusé de réception
Accusé récept.
Vous pouvez activer/désactiver cette option qui vous permet d’être informé
par un message écrit de la réception d’un message envoyé.
Appels et
messages
47
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 48 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
L
Selon abonnement.
Sauvegarde des messages
Vous permet d’activer/désactiver la sauvegarde automatique des messages
envoyés.
Messages diffusés
Ce menu, dépendant de réseau et de votre abonnement, permet d’activer/
Messages diffusés désactiver la réception de messages diffusés par le réseau à tous les abonnés.
Lorsque vous l’activez, ce service contraint votre mobile à recevoir tous les
messages diffusés.
Sauver msg.
Réception
Réception
Vous permet d’activer/désactiver la réception de ces messages. Lorsque vous
activez cette option, vous devez définir une ou plusieurs rubriques comme
décrit ci-dessous.
Rubriques
Rubriques
Vous permet de définir le type de messages que vous souhaitez recevoir. Pour
définir un nouveau type de message, sélectionnez <Nouveau>, saisissez le code
qui vous a été fourni par votre opérateur et, si vous le souhaitez, associez-lui un
nom. Si vous choisissez un type déjà défini dans la liste, vous pouvez le modifier
ou le supprimer. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 15 types de messages diffusés.
Pour obtenir les codes correspondant à chaque type, contactez votre
opérateur.
Code info zone
Code info zone
Vous permet de sélectionner le type de message que vous voulez voir affiché en
permanence en mode veille. Pour ce faire, vous devez définir le type de
message à la fois dans le menu Code info zone et dans le menu Rubriques.
Liste des appels
Ce menu vous donne la liste des appels reçus et émis, de même que les
tentatives de rappel automatique et les indications de messages vocaux. Les
appels émis, reçus ou manqués sont listés chronologiquement, du plus récent
au plus ancien. Si votre liste des appel est vide, l’écran affiche Liste vide.
Afficher
Afficher
48
Appuyez sur la touche ,, sélectionnez Liste des appels puis appuyez sur ,
pour afficher celle-ci. Appuyez de nouveau sur , pour accéder au carrousel
vous permettant de consulter la date, l’heure, le numéro et l’état de l’appel
sélectionné et de savoir s’il a été émis ou reçu.
Appels et
messages
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 49 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Appuyez ensuite sur , pour accéder au carrousel suivant, qui vous permet
d’Appeler ou Envoyer message au numéro, Supprimer l’appel sélectionné,
Sauvegarder le numéro associé ou Afficher les détails.
L Vous accédez directement à la liste des appels en mode veille en appuyant sur
la touche +. Vous pouvez également choisir un nom dans la liste des appels et
composer le numéro en appuyant sur la touche ( .
Réinit
Réinit
Appuyez sur , , choisissez Liste des appels puis sur Réinit. Appuyez sur ,
pour effacer tout le contenu de la liste des appels.
Appels et
messages
49
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 50 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
8 • Organiseur et Extra
Introduction
Votre téléphone mobile dispose d’un Organiseur qui Organiseur
Événements
vous permet de gérer et de coordonner des
<Nouveau>
événements, telles que des réunions.
Vacances
Ces événements peuvent être affichés de plusieurs
Réunion
façons (mensuelle, quotidienne ou hebdomadaire),
À faire
modifiés ou supprimés à tout moment, ou encore
Pré-réglages
répétés selon une fréquence que vous définissez. Le
[Événement sélectionné]
“Bips organiseur” (voir page 22) déclenche une
Supprimer
alarme au moment programmé (ex. : 5 mn avant
Changer
votre réunion).
Vue quotidienne
Vous pouvez également synchroniser votre
Vue hebdomadaire
organiseur et échanger des données avec un PC ou
Vue mensuelle
un PDA, grâce à un câble USB connecté entre votre
Supprimer passés
téléphone et un périphérique externe.
Extra
Compteurs / Convertisseur
Le menu Extra contient quant à lui des fonctions
Euro / État de la mémoire /
pratiques telles que le Réveil, la Calculatrice, un
Calculatrice / Réveil / Mémo
convertisseur Euro, etc.
vocal
Organiseur
Créer un nouvel événement
Ce menu vous permet de créer des événements et de les enregistrer dans
votre organiseur. Les événements disponibles sont : Vacances, Réunion, À faire
et Pré-réglages. Lorsque vous avez activé l’alarme organiseur (voir page 22), un
bip vous prévient de l’imminence d’un événement programmé.
1 Appuyez sur ,, sélectionnez Organiseur > Événements et appuyez sur
,.
2 Sélectionnez <Nouveau> et appuyez sur , .
3 Sélectionnez le type d’événement à créer : Vacances, Réunion ou À faire
et appuyez sur , .
L L’option Pré-réglages vous permet de programmer l’activation d’un pré-réglage
(voir “Pré-réglages” page 32), comme s’il s’agissait d’un événement. Ainsi, si vous
50
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 51 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
4
5
L
6
7
programmez le pré-réglage Silence à 12h00, votre téléphone basculera dans ce
mode au moment voulu.
Saisissez la date de début ainsi que la date et l’heure de fin de l’événement
et appuyez sur ,, puis saisissez le texte concernant cet événement
(Ex. : " Réunion avec Martin ") et appuyez sur ,.
Le menu Alarme vous permet de paramétrer un bip d’alarme qui vous
préviendra de cet événement à un moment que vous choisissez. Appuyez
sur < ou >, réglez l’alarme de cet événement et appuyez sur ,.
Cette option ne s’applique qu’aux événements de type Réunion et À faire.
Attention, cette alarme se déclenche en fonction de l’heure qui s’affiche à l’écran
en mode veille. En conséquence, elle sera mise à jour si vous changez de fuseau
horaire (voir “Date et heure” page 25).
Appuyez sur < ou > pour paramétrer l’option de Répétition pour cet
événement et appuyez sur ,.
Les événements sont listés d’après les dates et heures de début. De
retour à la liste des événements,
- maintenez e appuyé pour revenir en mode veille, ou
- répétez les étapes 2 à 7 pour créer autant d’événements que
nécessaire.
L L’organiseur partage la mémoire et la capacité avec le répertoire. En
conséquence, ces fonctions sont inter-dépendantes : plus vous enregistrez
d’événements, moins vous pouvez créer de noms et vice-versa. Vous pouvez
créer un maximum de 300 fiches.
Si le message "Mémoire pleine" apparaît, supprimez un événement (ou un nom)
pour pouvoir en créer un nouveau. Pour vérifier la mémoire totale disponible,
appuyez sur , et sélectionnez Extra, puis État de la mémoire.
Modifier un événement
Changer un événement
L
Changer
1
2
Lors de la création d’un événement, certains champs ne sont pas disponibles
immédiatement, pour vous aider à les créer plus vite. Mais ces champs
deviennent disponibles lorsque vous modifiez l’événement.
Appuyez sur , et sélectionnez Organiseur > Événements puis
l’événement de votre choix et appuyez sur , .
Lorsque les détails de l’événement sélectionné sont affichés, appuyez sur
,, sélectionnez Changer et appuyez de nouveau sur ,.
Organiseur et
Extra
51
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 52 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
3
L
Modifiez les informations voulues comme décrit ci-dessus.
Modifier un événement récurrent modifiera également toutes les autres
occurrences de cet événement : appuyez sur , pour confirmer.
Supprimer un événement
Supprimer
•
1
2
Supprimer un événement unique
Appuyez sur , et sélectionnez Organiseur, Événements puis
l’événement de votre choix et appuyez deux fois sur , .
Sélectionnez Supprimer et appuyez sur , pour confirmer.
•
Supprimer un événement répété
En sélectionnant une occurrence passée
1
Appuyez sur , et sélectionnez Organiseur, Événements, une occurence
passée d’un événement et appuyez sur ,.
Lorsque les détails de l’événement apparaissent, appuyez sur ,, puis
sélectionnez Supprimer et appuyez sur , pour confirmer : seules les
occurences passées de l’événement sélectionné sont supprimées.
En sélectionnant une occurrence future
2
1
2
Appuyez sur , et sélectionnez Organiseur, Événements, une occurence
future d’un événement et appuyez sur ,.
Lorsque les détails de l’événement apparaissent, appuyez sur ,, puis
sélectionnez Supprimer et appuyez sur , pour confirmer : toutes les
occurence de l’événement sélectionné sont supprimées.
Supprimer des événements passés
Supprimer passés
52
Vous pouvez également supprimer des événements passés en sélectionnant
Supprimer passés au premier niveau du sous-menu Organiseur. Pour ce faire,
procédez comme suit :
1 Appuyez sur ,, sélectionnez Organiseur > Supprimer passés, et
appuyez sur , .
2 Saisissez la date (passée ou future) à partir de laquelle vous souhaitez
supprimer tous les événements antérieurs et appuyez deux fois sur , .
L Pour supprimer tous les événements de votre organiseur, saisissez une date très
éloignée du présent (ex. : 12/31/2010). De cette façon, vous vous assurez que
tous les événements la précédant seront supprimés.
Organiseur et
Extra
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 53 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Vue des événements
Les vues Quotidienne, Hebdomadaire et Mensuelle affichent les événements
enregistrés dans votre organiseur dans le format sélectionné. Pour les afficher
Quotidienne
dans l’une de ces vues, procédez comme suit :
1 Appuyez sur ,, sélectionnez Organiseur > la vue de votre choix et
Hebdomadaire
appuyez sur , .
2 Lorsque vous avez accédé à l’un des vues, appuyez sur - ou + pour
afficher le jour, la semaine ou le mois précédent ou suivant.
Mensuelle
3 Appuyez ensuite sur , pour afficher la liste des événements contenus
dans cette période, ou pour en créer un nouveau.
Fuseau horaire
Bien qu’il soit parfois nécessaire de changer de fuseau horaire lors d’un voyage,
Fuseau horaire sachez que cette option influence toutes les alarmes organiseur : celles-ci sont
mises à jour selon l’heure affichée à l’écran (voir “Date et heure” page 25).
Extra
Ce menu vous donne accès aux menu des Compteurs d’appels, du
Convertisseur d’Euros, du Mémo Vocal et du Réveil.
Compteurs
Ce menu vous permet de consulter le coût et la durée de vos appels.
Compteurs
Compteur GSM
Compteur GSM
Ce menu vous donne accès aux options décrites ci-dessous.
L Le compteur GSM ne prend pas en compte les connexions WAP. La plupart des
options décrites ci-dessous dépendent de votre abonnement.
•
Durée totale
Sélectionnez cette option et appuyez sur , pour Afficher ou
Réinitialiser la durée totale de tous les appels reçus et effectués.
•
Coût total (selon abonnement)
Vous permet d’afficher le coût total de vos appels et de réinitialiser ce
compteur. Cette option peut être protégée par un code PIN ou PIN 2.
Indique combien vous avez dépensé après avoir défini le
tarif par unité.
Afficher
Permet de remettre à zéro la fonction Coût total
Réinit
(PIN 2 requis).
Durée totale
Coût total
Organiseur et
Extra
53
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 54 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Voir solde
Annul. limite de coût
Limite coût
Coût unité
•
Info après appel (selon abonnement)
Vous permet d’activer ou de désactiver l’affichage systématique de la
durée et/ou du coût de votre appel lorsque vous raccrochez.
•
Info dernier appel (selon abonnement)
Ce menu vous permet de visualiser la durée et/ou le coût de votre
dernier appel.
Info après appel
Info dernier appel
Permet de vérifier le solde ou crédit disponible (par
rapport à la limite de coût fixée préalablement).
Permet d’annuler la limite de coût. Cette option peut
être protégée par un code PIN ou PIN 2.
Permet de définir la limite de coût qui intervient dans le
menu Voir solde.
Permet de définir ou de modifier le tarif par unité.
Saisissez d’abord la devise utilisée (3 caractères
maximum), puis le tarif à l’unité.
Compteur GPRS
Compteur GPRS
Session du tél.
Session du PC
Ce menu vous permet de sélectionner l’une des deux options suivantes :
L Selon abonnement et réseau. Contactez votre opérateur.
•
Session du téléphone
Cette option affichera la dernière session de connexion ou le volume
transféré de votre téléphone (ex. : après une connexion WAP via GPRS).
•
Session du PC
Cette option affichera la dernière session de connexion ou le volume
transféré lors d’une transmission PC (ex. : après un envoi de fichiers à
partir d’un PC avec un kit de transmission).
L Les compteurs d’appel gérés par votre téléphone peuvent différer de ceux
utilisés par votre opérateur. Veuillez par conséquent les considérer comme
éléments informatifs et non comme le taux de facturation définitif.
Euro
-> Euro
Euro ->
54
Le menu -> Euro vous permet de convertir une somme de monnaie en Euros
en saisissant cette somme, puis en appuyant sur ,.
Le menu <- Euro vous permet de convertir une somme d’Euros en monnaie
locale en saisissant cette somme, puis en appuyant sur ,.
Organiseur et
Extra
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 55 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
L
La devise utilisée pour la conversion est déterminée par le pays où vous avez
souscrit à votre abonnement. Le convertisseur Euro n’est disponible par
abonnement que dans les pays utilisant cette devise.
Calculatrice
Ce menu offre les fonctions suivantes :
- Addition : appui sur la touche * .
Calculatrice
- Soustraction : appui sur la touche * 2 fois.
- Multiplication : appui sur la touche * 3 fois.
- Division : appui sur la touche * 4 fois.
- Égal : appui sur la touche #.
Saisissez les chiffres en appuyant sur les touches correspondantes. La précision
du calcul est de 2 chiffres après la virgule, arrondis au chiffre supérieur. Appuyez
sur e pour corriger un chiffre. Maintenez appuyée la touche 0 pour saisir
une virgule. Maintenez deux fois e appuyé pour revenir en mode veille.
Réveil
Ce menu vous permet d’activer ou de désactiver le réveil, qui sonnera même
si votre téléphone est éteint.
Réveil
- Une fois active le réveil à l’heure et au jour choisi,
- Tous les jours active le réveil tous les jours de la semaine à l’heure
choisie,
- Sauf week end active le réveil à l’heure choisie, tous les jours de la
semaine sauf le week end.
Sélectionnez ensuite l’une des alarmes disponibles (mélodie, buzzer ou mémo
enregistré) et appuyez sur ,.
L Le réveil ne sonnera pas si le volume de sonnerie est Désactivé (voir page 21).
Vous ne pouvez pas régler le volume du réveil. Appuyez sur n’importe quelle
touche pour éteindre la sonnerie.
État de la mémoire
Ce menu vous permet d’afficher le pourcentage de mémoire disponible dans
votre téléphone. Plusieurs fonctions partagent la capacité mémoire (images
État mémoire
JPEG, Ma mélodie, etc.). Appuyez sur , pour accéder à la liste, et une
seconde fois pour vérifier l’état de la mémoire. La barre d’état de la mémoire
est divisée en trois parties :
- à gauche, la quantité de mémoire utilisée par l’élément sélectionné,
- au milieu, la quantité totale de mémoire utilisée,
- à droite, la quantité totale de mémoire disponible.
Organiseur et
Extra
55
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 56 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
L
Si le message "Liste pleine" apparaît, ou pour libérer de la mémoire, vous devez
supprimer un éléments (ex. : un nom ou un événement) dans le menu
correspondant pour pouvoir en créer un autre.
Mémo vocal
Ce menu vous permet d’enregistrer un mémo vocal de 30 secondes maximum.
Sélectionnez Extras > Memo et appuyez sur ,. Sélectionnez ensuite
Mémo vocal
Enregistrer pour enregistrer un nouveau mémo vocal. Suivez les instructions
apparaissant à l’écran, et appuyez sur , lorsque vous avez terminé
l’enregistrement. Une fois votre mémo enregistré, l’icône correspondante
apparaît sur l’écran en mode veille. Vous pouvez l’écouter, au téléphone ou en
mode main libre, ou le supprimer.
L L’enregistrement d’un mémo vocal et d’une conversation (voir “Enregistrer une
conversation” page 14) partagent ce menu et sont exclusifs. Vous ne pouvez
donc faire qu’un enregistrement à la fois : un second enregistrement remplacera
le premier.
56
Organiseur et
Extra
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 57 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
9 • E-mail
Introduction
Votre téléphone dispose d’une application e-mail E-Mail
Compte 1 / Compte 2
vous permettant d’en envoyer et d’en recevoir,
Réglages
ainsi que d’y attacher une image jpeg. Vous pouvez
Accès réseau
faire suivre les e-mails à une autre adresse et
Réglages GSM **
sauvegarder les pièce jointes.
Réglages GPRS *
Cette fonction dépend de votre abonnement et
Réseau
est spécifique à votre fournisseur d’accès
Serveur e-mail **
Internet : votre téléphone n’en dispose que si
Avancé **
vous y avez souscrit. Contactez votre opérateur
Recevoir e-mails
pour des informations détaillées concernant sa
Précédent
disponibilité et son coût.
[Liste des en-têtes]
L Les serveurs Internet standard peuvent n’être
Supprimer
disponibles que sur GPRS, et pas le réseau
Charger e-mail
GSM : contactez votre opérateur et/ou
Détails
fournisseur d’accès pour un abonnement adapté
Répondre
à un serveur e-mail accessible à partir de votre
Faire suivre
téléphone mobile.
Suivant
Les comptes 1 et 2 disposent des mêmes réglages
Envoyer e-mail
et options. Les paramétrer différemment vous
Valider liste
permet simplement d’avoir deux accès / adresses
Ajouter destinataire
e-mail à partir de votre téléphone.
L * Réglages opérateur
** Réglages fournisseur accès Internet
Réglages
Accès réseau
Ce menu vous permet de configurer votre téléphone pour gérer les
connexions avec le réseau GSM ou GPRS, puis au serveur e-mail approprié qui
Accès réseau
vous permettra d’envoyer et de recevoir des e-mails.
L Les options suivantes dépendent de votre opérateur et/ou de votre abonnement.
Réglages GSM
Réglages GSM
Ce menu vous permet de saisir ou de modifier les réglages GSM qui vous ont
été communiqués par votre fournisseur d’accès.
57
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 58 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
•
L
Numéro de téléphone
Vous permet de saisir le numéro de téléphone requis pour établir une
connexion avec votre fournisseur d’accès. Sélectionnez Numéro tél. et
appuyez sur , , puis sur < ou > pour choisir :
- No RNIS pour saisir un numéro RNIS OU
- No Analogique pour saisir un numéro analogique.
Ne saisissez qu’un seul numéro, dans l’un des deux champs, et appuyez sur ,
pour valider.
•
Login
Vous permet de saisir le login requis pour établir la connexion avec le
réseau. Sélectionnez Login et appuyez sur , , saisissez le login et appuyez
sur ,.
•
Mot de passe
Vous permet de saisir le mot de passe requis pour établir la connexion
avec le réseau. Sélectionnez Mot de passe et appuyez sur ,, saisissez le
mot de passe et appuyez sur , .
•
Déconnexion auto
Vous permet de saisir un temps d’inactivité au-delà duquel le téléphone se
déconnecte automatiquement du réseau (si une connexion est en cours).
Sélectionnez Déconnexion auto., appuyez sur , , puis sur < ou > pour
choisir une valeur allant de 3 à 10 mn et appuyez sur ,.
L L’absence d’échange avec le réseau (connexion, envoi d’e-mails,
déconnexion) définit la période d’inactivité conduisant à une déconnexion
automatique.
Réglages GPRS
Réglages GPRS
Ce menu vous permet de saisir ou de modifier les réglages GPRS qui vous ont
été communiqués par votre fournisseur d’accès.
•
L
58
APN
Vous permet de saisir l’adresse requise pour une connexion GPRS au
réseau. Sélectionnez APN et appuyez sur ,, saisissez l’adresse et
appuyez sur , .
Les messages d’erreur en cours de connexion sont principalement dûs à une
erreur de paramétrage : contactez votre opérateur avant la première connexion,
de sorte à vérifier les réglages GPRS.
E-mail
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 59 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
•
Login
Vous permet de saisir le login requis pour la connexion avec le réseau.
Sélectionnez Login et appuyez sur , , saisissez le login et appuyez sur
,.
•
Mot de passe
Vous permet de saisir le mot de passe requis pour établir la connexion
avec le réseau. Sélectionnez Mot de passe et appuyez sur ,, saisissez le
mot de passe et appuyez sur , .
Réseau
Réseau
Vous permet de sélectionner le type de réseau utilisé lors d’une connexion avec
le serveur e-mail. Appuyez sur < ou > pour sélectionner :
•
GSM
Votre téléphone n’utilisera que le réseau GSM pour les connexions au
serveur e-mail. Appuyez sur , pour confirmer votre choix.
•
GPRS
Votre téléphone n’utilisera que le réseau GPRS pour les connexions au
serveur e-mail. Appuyez sur , pour confirmer votre choix.
•
GPRS d’abord
Votre téléphone tentera d’abord une connexion au réseau GPRS, puis au
réseau GSM si le réseau GPRS n’est pas disponible lors de la tentative de
connexion. Appuyez sur , pour confirmer votre choix.
Serveur e-mail
Les menus décrits dans cette section contiennent les réglages utilisés pour les
connexions via votre téléphone au serveur e-mail de votre fournisseur d’accès,
Serveur e-mail
qui doit vous communiquer toutes les informations décrites ci-dessous.
Adresse POP3
Vous permet de saisir l’adresse IP ou DNS du serveur POP3, utilisé pour
recevoir les e-mails. Sélectionnez Adresse POP3 et appuyez sur , , saisissez
l’adresse et appuyez sur ,.
Login
Vous permet de saisir le login requis pour établir la connexion avec le serveur.
Sélectionnez Login et appuyez sur ,, saisissez le login et appuyez sur ,.
E-mail
59
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 60 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Mot de passe
Vous permet de saisir le mot de passe requis pour établir la connexion avec le
serveur. Sélectionnez Mot de passe et appuyez sur ,, saisissez le mot de
passe et appuyez sur ,.
Adresse e-mail
Vous permet de saisir l’adresse e-mail requise pour envoyer et recevoir des
e-mails. Sélectionnez Adresse e-mail et appuyez sur ,, saisissez votre adresse
et appuyez sur ,.
Adresse SMTP
Vous permet de saisir l’adresse IP ou DNS du serveur SMTP, utilisé pour
envoyer les e-mails. Sélectionnez Adresse SMTP et appuyez sur ,, saisissez
l’adresse et appuyez sur ,.
Avancé
Avancé
Les menus décrits dans cette section contiennent des réglages avancés qui
peuvent avoir été pré-configurés, de sorte que vous n’ayez pas à les modifier. Si
les champs de ces menus sont vides, ou si vous rencontrez des problèmes de
connexion, veuillez contacter votre fournisseur d’accès.
Port POP3
Vous permet de saisir le numéro de port du serveur POP3, utilisé pour
recevoir les e-mails. Sélectionnez ¨Port POP3 et appuyez sur ,, saisissez le
numéro de port et appuyez sur ,.
Port SMTP
Vous permet de saisir le numéro de port du serveur SMTP, utilisé pour recevoir
les e-mails. Sélectionnez ¨Port SMTP et appuyez sur ,, saisissez le numéro de
port et appuyez sur ,.
Adresse DNS
Vous permet de saisir l’adresse DNS du réseau externe auquel vous souhaitez
vous connecter. Sélectionnez Adresse DNS et appuyez sur ,, saisissez
l’adresse et appuyez sur ,. Ce champ peut être vide.
Saisir et envoyer des e-mails
Envoyer e-mail
60
Le menu Envoyer e-mail vous permet d’envoyer des e-mails à un ou plusieurs
destinataires en même temps, éventuellement en y joignant une image jpeg
(pour savoir comment saisir du texte, voir “Saisir du texte et des chiffres”
page 36). Vos messages reçus peuvent être renvoyés à une autre personne et
l’image jointe ouverte avec l’application appropriée.
E-mail
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 61 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
À un ou plusieurs destinataires
1 Appuyez sur , et sélectionnez E-mail, puis Compte 1 ou Compte 2
selon celui que vous souhaitez utiliser. Sélectionnez Envoyer e-mail et
appuyez sur , .
2 Appuyez sur - pour sélectionner Ajouter destinataire et appuyez sur
, pour accéder à la liste.
L Si vous avez sélectionné le répertoire SIM, vous ne pourrez accéder à aucune
adresse e-mail, mais une fenêtre vous permettra d’en saisir une. Voir
“Répertoire” page 34 pour savoir comment sélectionner un répertoire.
3 Sélectionnez un nom et appuyez sur , pour l’ajouter à la liste d’envoi,
ou appuyez sur e pour annuler et revenir au menu précédent.
4 De retour à la liste des Destinataires, appuyez sur , pour Changer
l’adresse e-mail ou la Supprimer de la liste, ou bien sélectionnez Ajouter
destinataire, appuyez sur , pour accéder de nouveau au répertoire et
ajouter des noms à la liste d’envoi.
5 Répétez les étapes 2 à 4 pour ajouter autant de destinataires que voulu.
6 Sélectionnez Valider liste et appuyez sur ,. Saisissez ensuite le sujet de
votre e-mail (ce champ peut rester vide) et appuyez sur ,.
7 Dans la fenêtre suivante, saisissez le texte de votre e-mail (ce champ peut
également rester vide). Appuyez sur , lorsque votre e-mail est prêt.
L Si vous quittez le menu Envoyer e-mail avant d’envoyer celui-ci, son contenu est
effacé sans être sauvegardé.
8 Sélectionnez Modifier l’e-mail et appuyez sur , si vous souhaitez
changer le contenu de votre e-mail. Ceci vous ramène à l’étape 2 : suivez
les instructions à partir de ce point pour compléter la liste des
destinataires et envoyer votre e-mail.
9 Sélectionnez ensuite Envoyer et appuyez sur , pour envoyer votre
e-mail. Votre téléphone se connecte au serveur Internet, envoie votre
e-mail aux adresses de la liste, puis se déconnecte.
L Vous pouvez annuler cette opération en maintenant la touche e appuyée.
Votre téléphone se déconnecte alors du réseau, quitte le menu e-mail et retourne
en mode veille. La déconnexion a lieu quand vous sélectionnez le menu Réglages
alors qu’une connexion est en cours. Dans ce cas, votre e-mail est perdu.
Selon les réglages d’appels que vous avez configurés (voir “Signal d’appel”
page 31), vous pouvez recevoir un appel pendant la connexion. Dans ce cas, et
E-mail
61
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 62 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
si vous acceptez l’appel entrant, votre téléphone bascule sur l’appel et quitte le
menu e-mail ; vous revenez en mode veille après avoir raccroché.
Avec un attachement
1 Répétez les étapes 1 à 7 décrites ci-dessus. Sélectionnez Attacher fichier
et appuyez sur ,.
Attacher fichier
2 Une liste apparaît, montrant les fichiers jpeg disponibles. Sélectionnez
l’image que vous souhaitez envoyer et appuyez sur , .
L Vous ne pouvez joindre qu’un seul fichier jpeg à la fois. Si vous quittez le menu
Envoyer e-mail avant d’envoyer celui-ci, son contenu (y compris le fichier
attaché) est effacé sans être sauvegardé.
3 Sélectionnez ensuite Modifier l’e-mail ou Envoyer et appuyez sur ,.
Recevoir et lire des e-mails
Les e-mails sont reçus sur un serveur, auquel vous devez vous connecter pour
les rapatrier sur votre téléphone (vous recevez un SMS qui vous avertit que
vous avez reçu un nouvel e-mail). Le menu Recevoir e-mail vous permet dans
un premier temps de récupérer du serveur les en-têtes des e-mails, sous forme
de liste. L’option Charger e-mail vous permet ensuite de télécharger et de lire
Charger e-mail
les e-mails correspondant aux en-têtes sélectionnés.
Connexion au serveur
Processus de connexion
1
Recevoir e-mail
2
L
3
4
62
Appuyez sur , et sélectionnez E-mail, puis Compte 1 ou Compte 2
selon celui que vous souhaitez utiliser. Sélectionnez Recevoir e-mail et
appuyez sur , .
Votre téléphone se connecte automatiquement au serveur e-mail et
rapatrie les en-têtes d’e-mails. Si vous n’avez reçu aucun e-mail, les
message Liste vide apparaît à l’écran. Sinon, les en-têtes sont affichés sous
forme de liste.
Appuyez sur e pour annuler le processus de connexion et revenir au menu
précédent.
Le nombre total d’e-mails reçu et en attente sur le serveur est affiché en
haut de l’écran, de même que le nombre total de pages nécessaire à
l’affichage des en-têtes.
Votre téléphone télécharge cinq en-têtes à la fois. Si Précédent (ou
Suivant) apparaît à la fin (ou au début) de la liste, d’autres e-mails sont en
attente : sélectionnez l’une des options disponibles et appuyez sur ,
pour les télécharger.
E-mail
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 63 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Informations concernant les en-têtes
1
Une fois téléchargés, les en-têtes donnent des informations concernant
l’adresse de l’expéditeur, le sujet s’il y en a un, ainsi que la date et l’heure
à laquelle il a été envoyé. Les icônes suivantes peuvent également
apparaître en face des en-têtes :
[Pas d’icône]
L’e-mail peut être téléchargé.
[Signe
interdit]
La taille de l’e-mail est trop importante, celui-ci ne peut
pas être téléchargé.
[Icône
Supprimer]
L’e-mail a été sélectionné pour suppression (voir
“Supprimer des e-mails” page 65).
Appuyez sur , pour afficher les Details de l’en-tête, et une seconde fois
pour accéder au carrousel suivant.
Télécharger et lire les e-mails
1 Lorsque vous avez téléchargé les en-têtes d’e-mails, appuyez ensuite sur
, pour télécharger les e-mails correspondants.
L Vous pouvez aussi appuyer sur , pour accéder au carrousel suivant et
sélectionner Charger e-mail parmi les options disponibles.
Charger e-mail
Si la taille d’un e-mail est trop importante (plus de 10 Ko), il est rejeté et le
téléchargement est annulé.
2 Répétez l’étape 1 pour télécharger les e-mails correspondant à d’autres
en-têtes sélectionnés.
3 Le texte d’un e-mail sans fichier joint s’affiche automatiquement à l’écran.
Lorsque vous l’avez lu, appuyez sur , pour revenir aux options
précédentes.
Télécharger et sauvegarder les fichiers joints
Si l’e-mail reçu contient des fichiers joints (une image jpeg, un fichier texte ou
un autre e-mail), ceux-ci se distinguent par des icônes spécifiques, listées sous
les en-têtes. Les icônes suivantes peuvent apparaître :
[Icône jpeg] Une image au format jpeg est jointe à l’e-mail.
2
[Icône texte] Contient les détails de l’en-tête de l’e-mail.
[Texte]
Le texte de l’e-mail lui-même est vu comme un fichier joint.
[Icône mail]
Un autre e-mail est joint à celui que vous avez reçu.
[Icône signe
interdit]
L’application requise pour ouvrir le fichier joint n’est pas
disponible dans votre téléphone.
E-mail
63
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 64 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Image JPEG
L
Les images reçues et sauvegardées (couleur ou niveaux de gris) DOIVENT être
codées sur 24 bits (3 octets) pour apparaître correctement à l’écran.
Sélectionnez l’image jointe dans la liste et appuyez sur ,. Lorsque le message
OK pour sauvegarder ? apparaît, appuyez sur , pour le sauvegarder dans
votre téléphone, ou e pour annuler.
L Vous devez avoir sauvegardé une image avant de pouvoir la visualiser dans le
menu Album d’images. Voir “Album d’images” page 19 pour des informations
détaillées à ce sujet.
Fichier texte
Sélectionnez le texte joint dans la liste et appuyez sur , pour le lire. Il n’y a
aucune option avancée pour un fichier texte joint : vous pouvez le lire, mais pas
le faire suivre ni le sauvegarder. Appuyez sur e ou , pour revenir à la liste
des fichiers joints.
E-mail
1
Sélectionnez l’e-mail joint dans la liste des documents joints à l’e-mail
principal (celui que vous avez reçu) et appuyez sur , pour le lire.
2 Répétez l’étape 1 si un autre e-mail a été joint au premier (jusqu’à 5
e-mails peuvent être joints les uns aux autres), et ainsi de suite jusqu’au
dernier élément.
3 Il n’y a aucune option avancée pour un e-mail joint : vous pouvez le lire,
mais pas le faire suivre ni le sauvegarder. Appuyez sur e ou sur ,
pour revenir à la liste ou au menu précédent.
Enregistrer une adresse dans le répertoire
Vous pouvez ajouter à votre répertoire l’adresse e-mail d’un expéditeur, même
si vous n’avez pas encore téléchargé son e-mail (rapatrier les en-têtes est
suffisant pour accéder à l’adresse e-mail).
1 Sélectionnez un en-tête, puis appuyez sur , pour accéder au carrousel
suivant.
1 Appuyez sur < ou > pour sélectionnez Sauver adresse, et appuyez sur
, pour confirmer.
2 Sélectionnez :
- <nouveau> pour un nouveau nom, saisissez le nom et le prénom et
appuyez sur , pour ajouter l’adresse e-mail associée, ou
64
E-mail
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 65 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
- un nom dans la liste et appuyez sur , pour ajouter l’adresse e-mail
à cette fiche. Si elle contient déjà une adresse e-mail, vous devez
appuyer sur , pour la remplacer.
L Appuyez sur e à tout moment pour revenir au répertoire.
Supprimer des e-mails
1 Sélectionnez l’e-mail que vous souhaitez supprimer et appuyez sur ,.
2 Appuyez sur < ou > pour sélectionner Supprimer, et appuyez sur ,
Supprimer
pour marquer l’e-mail à supprimer.
3 Dans la liste des en-têtes, une petite icône vous permet de repérer l’entête correspondant à l’e-mail devant être supprimé.
L Pour désélectionner l’e-mail à supprimer, choisissez de nouveau cette option.
4 Lorsque vous quittez le menu E-mail, vous devez confirmer la suppression
des éléments sélectionnés du serveur. Appuyez sur , pour confirmer
ou sur e pour annuler (dans ce cas, les e-mails marqués restent dans la
liste et ne sont plus sélectionnés comme étant à supprimer).
L Maintenez la touche e appuyée pour déconnecter le téléphone du réseau et
revenir en mode veille.
Répondre et faire suivre
Répondre à un e-mail
1 Dans le menu Recevoir e-mails, sélectionnez l’en-tête correspondant à
l’e-mail auquel vous souhaitez répondre et appuyez sur ,.
2 Appuyez sur < ou >, sélectionnez Répondre et appuyez sur ,.
3 L’adresse de l’expéditeur, que vous pouvez modifier (voir “À un ou
plusieurs destinataires” page 61) est automatiquement sélectionnée.
L’écran suivant contient le sujet de l’e-mail reçu précédé de Re: pour
"Répondre".
4 Saisissez le texte de votre e-mail et appuyez sur , pour l’envoyer ou sur
e pour annuler et revenir au menu précédent.
Faire suivre un e-mail
Pour faire suivre un e-mail à un autre destinataire, vous devez d’abord le
télécharger (voir “Télécharger et lire les e-mails” page 63).
1 Lorsque vous avez lu l’e-mail sélectionné, appuyez sur ,, puis sur < ou
> pour sélectionner Faire suivre, enfin sur , .
E-mail
65
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 66 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
2
3
4
L
66
Dans la liste d’envoi qui apparaît,choisissez le(s) destinataire(s) de l’e-mail
et appuyez sur , pour les sélectionner (voir “À un ou plusieurs
destinataires” page 61).
Un nouvel écran apparaît, contenant le sujet de l’e-mail reçu précédé de
Fwd: pour "Faire suivre" ("Forward" en anglais).
Saisissez le texte de votre e-mail si vous le shouaitez et appuyez sur ,
pour l’envoyer, ou sur e pour annuler et revenir au menu précédent.
Dans les deux cas (répondre à un e-mail ou le faire suivre), votre téléphone se
déconnecte du serveur lorsqu’il atteint le temps d’inactivité paramétré dans le
menu Déconnexion auto. (voir “Réglages GSM” page 57). Il se connectera de
nouveau au serveur lorsque vous enverrez l’e-mail.
E-mail
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 67 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
10 • Service WAP
Introduction
La plupart des options du menu Services SERVICES OPÉRATEUR
Num. services
Opérateur (Num. services, Services +)
WAP
dépendent de votre abonnement et sont
Accueil / Mes favoris /
spécifiques à votre opérateur : votre téléphone
Dernière page / Réglages /
n’en dispose que si vous y avez souscrit. En
Paramétrages / Aide
conséquence, les menus ci-contre peuvent ne pas
Services +
être disponibles. Seule l’option WAP, qui est
indépendante des deux autres options, est décrite L Veuillez contacter votre opérateur
dans ce chapitre. Contactez votre opérateur pour
avant d’utiliser le WAP, pour vous
des informations détaillées concernant les
assurer que votre abonnement
services disponibles et leur coût.
supporte cette fonction et pour
avoir les bons paramètres. Dans
L Certains services requièrent un appel ou l’envoi
certains cas, le WAP peut être
d’un SMS à votre charge.
configuré à distance, directement
par votre opérateur.
WAP
Votre téléphone propose des services basés sur le WAP (« Wireless
Application Protocol »). Le navigateur WAP intégré vous permet d’accéder à
des services offerts par votre opérateur, tels que météo, sports, information,
horaires d’avions, etc.
Accueil
Accueil
Votre téléphone peut avoir été pré-configuré pour accéder directement aux
services en ligne de votre opérateur, auxquels vous accédez via le menu
Accueil. Dans le cas contraire, vous devez vérifier les réglages (voir “Réglages”
page 21). Vous accédez à ces services en ligne de deux manières :
• En mode veille, maintenez appuyée la touche @, ou
• En mode veille, appuyez sur , , puis sélectionnez Services Oper. , WAP,
Accueil et appuyez sur ,.
Pendant la connexion à la page d’accueil, une animation apparaît à l’écran.
Lorsque vous êtes connecté à la page d’accueil de votre opérateur, vous
naviguez dans les menus grâce aux commandes suivantes :
• Appuyez sur - ou + pour naviguer d’une page à l’autre.
67
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 68 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
• Appuyez sur , pour sélectionner la rubrique choisie.
• Appuyez sur @ pour sélectionner la boîte d’option droite ou gauche
affichée à l’écran.
• Appuyez sur e pour revenir à la page précédente.
• Maintenez appuyée la touche e pour quitter le service en ligne.
En cours de navigation, appuyez sur * pour accéder au menu spécial qui,
selon votre abonnement, peut comprendre les options suivantes :
• Recharger recharge la dernière page visualisée.
• Marquer site ajoute l’adresse à la liste des favoris (selon opérateur).
• Sur Phone.com affiche les informations concernant la version de votre
navigateur et de copyright.
• Avancé vous donne accès aux fonctions avancées:
- Montrer URL : pour afficher l’URL de la dernière page,
- Aller à URL : pour afficher le contenu correspondant à l’URL saisie,
- Redém. UP. browser : pour vider le contenu de votre mémoire
cache et lancer une nouvelle session.
• Quitter pour quitter la session WAP et revenir en mode veille.
• Un appui long sur la touche 0 affiche les alertes reçues,
• Un appui long sur les touches 1 à 9 rappelle la page ajoutée aux favoris
(selon abonnement).
Mes favoris
Ce menu vous permet d’enregistrer des liens pour accéder directement à vos
pages WAP préférées.
Mes favoris
1 Sélectionnez Mes favoris et appuyez sur ,, puis sur - ou + pour choisir
<Nouveau>.
2 Tapez le nom de la page de votre choix (ex. : "Philips") et appuyez sur ,.
3 Saisissez ensuite l’adresse URL de cette page (ex. : www.philips.com) et
appuyez sur , pour l’enregistrer.
À tout moment, vous pouvez Supprimer, Aller à ou Modifier ce favori.
Dernière page
Vous permet d’accéder au contenu de la dernière page visualisée sans établir la
connexion.
Dernière page
Réglages
Vous permet de personnaliser la présentation des pages affichées sur votre
téléphone (gain de place à l’écran, accélération de l’affichage, etc.).
Réglages
68
Service WAP
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 69 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Images
Images
Vous permet d’activer ou de désactiver le téléchargement des images qui
peuvent se trouver sur certaines pages WAP. Désactiver cette fonction
accélère la durée totale de chargement des pages sélectionnées.
Icones d’état
Icônes d’état
Vous permet d’activer ou de désactiver l’affichage des titres et de gagner ainsi
une ligne de texte supplémentaire à l’écran.
Paramétrages
Paramétrages
Plusieurs profils WAP sont disponibles, vous permettant de personnaliser
plusieurs accès WAP. Si votre téléphone a été pré-configuré pour accéder
directement aux services proposés par votre opérateur, vous n’avez pas à
modifier les réglages d’accès à ces services. Toutefois, selon votre abonnement,
vous pouvez configurer les paramètres de connexion décrits ci-dessous
(fournis par votre opérateur).
L Toutes les options décrites ci-dessous dépendent de votre abonnement et/ou de
votre opérateur. Certains opérateurs peuvent vous envoyer un SMS contenant de
nouveaux paramètres de connexion WAP, qui seront sauvegardés
automatiquement. Contactez votre opérateur pour des informations précises.
•
Afficher
Vous permet de voir tous les réglages du profil WAP sélectionné (adresse
IP de la passerelle et de la page d’accueil, numéro d’appel, etc.)
•
Activer
Vous permet d’activer l’un des profils WAP, qui devient le profil par défaut
automatiquement utilisé pour une connexion lors d’un appui sur @.
•
Changer
Vous permet de changer les réglages des profils WAP comme décrit cidessous.
Certains profils pré-configurés peuvent être verrouillés, ce qui ne vous permet
pas de les reprogrammer.
Modifier nom
Vous permet de modifier le nom du profil WAP sélectionné. Appuyez sur
,, saisissez un nom et appuyez sur , pour confirmer.
Réglages GSM
Vous permet de modifier les réglages GSM comme décrit ci-dessous.
Afficher
Activer
Changer
L
Modifier nom
Réglages GSM
Service WAP
69
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 70 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Passerelle
Numéro tél.
Temps d’inactivité
Login
Mot de passe
Login
70
Passerelle
Vous permet de saisir l’adresse IP et le numéro de port (selon
abonnement) de la passerelle.
LPour information: 9203 pour une connexion sécurisée ; 9201 pour une
connexion non sécurisée.
Numéro de téléphone
Vous permet de saisir le numéro de téléphone requis pour établir une
connexion avec votre fournisseur d’accès. Sélectionnez Numéro tél.
et appuyez sur ,, puis sur - ou + pour choisir :
- No RNIS pour saisir un numéro RNIS OU
- No Analogique pour saisir un numéro analogique, puis appuyez sur
,.
Composez le numéro que vous a fourni votre opérateur en le faisant
précéder du signe "+" et appuyez sur ,.
LNe saisissez qu’un seul numéro, dans l’un des deux champs.
Temps d’inactivité
Vous permet de saisir un temps d’inactivité au-delà duquel le
téléphone termine automatiquement la session WAP (si une
connexion est en cours) et retourne en mode veille. Sélectionnez
Temps d’inactivité et appuyez sur , , puis saisissez une valeur
(exprimée en secondes) d’environ 30 s. et appuyez sur ,.
Login (optionnel et selon abonnement)
Vous permet de saisir le login nécessaire à la connexion. Sélectionnez
Login et appuyez sur ,, saisissez le login et appuyez sur ,.
Mot de passe
Vous permet de saisir le mot de passe nécessaire à la connexion.
Sélectionnez Mot de passe et appuyez sur ,, saisissez le mot de
passe et appuyez sur ,.
GPRS settings
Vous permet de modifier les réglages GPRS comme expliqué ci-dessous.
Login
Vous permet de saisir le login nécessaire à la connexion. Sélectionnez
Login et appuyez sur ,, saisissez le login et appuyez sur ,.
Service WAP
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 71 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Mot de passe
APN
L
Page d’accueil
Réseau
GSM
GPRS
GPRS d’abord
Mot de passe
Vous permet de saisir le mot de passe nécessaire à la connexion.
Sélectionnez Mot de passe et appuyez sur ,, saisissez le mot de
passe et appuyez sur ,.
APN
Vous permet de saisir l’adresse du réseau externe auquel vous
souhaitez vous connecter, sous forme de texte ou d’adresse IP (ex. :
wap.opérateur.fr), nécessaire à la connexion avec votre fournisseur
d’accès. Sélectionnez APN, appuyez sur ,, saisissez l’adresse et
appuyez sur ,.
Les messages d’erreur en cours de connexion WAP sont principalement
dues à une erreur de paramétrage : contactez votre opérateur avant la
première connexion, de sorte à vérifier les réglages WAP et GPRS.
Page d’accueil
Vous permet de saisir l’adresse WAP de la page d’accueil, la première page
affichée lorsque vous accédez aux services WAP. Sélectionnez Page
d’accueil et appuyez sur ,. Saisissez ensuite l’adresse URL de la page
d’accueil (ex. : www.philips.com) et appuyez sur ,.
Réseau
Vous permet de sélectionner le type de réseau utilisé lors d’une
connexion WAP.
GSM
Votre mobile n’utilisera que le réseau GSM pour les connexions
WAP. Appuyez sur , pour confirmer.
GPRS
Votre mobile n’utilisera que le réseau GPRS pour les connexions
WAP. Appuyez sur , pour confirmer.
GPRS d’abord
Votre mobile tentera d’abord de se connecter au réseau GPRS, puis
au réseau GSM si le réseau GPRS n’est pas disponible au moment de
la connexion. Appuyez sur , pour confirmer.
Service WAP
71
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 72 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
11 • Autres services opérateurs
Introduction
La plupart des options du menu Services Opérateur (Num. Services opérateur
services, Services +) dépendent de votre abonnement et sont
Num. services
spécifiques à votre opérateur : votre téléphone n’en dispose
WAP
que si vous y avez souscrit. En conséquence, les menus ciAccueil
contre peuvent ne pas être disponibles. Contactez votre
Mes favoris
opérateur pour des informations détaillées concernant leur
Dernière page
disponibilité et leur coût.
Réglages
Paramétrages
L Certains services requièrent un appel ou l’envoi d’un SMS à
Aide
votre charge.
Services +
Commandes GSM
En plus d’être accessibles par des menus, tous les services supplémentaires que
propose le réseau GSM peuvent être activés par des combinaisons de touches.
• Exemple n° 1
Appuyez sur * 4 3 #, puis sur ( , pour activer le service de mise
en attente d’appel.
• Exemple n° 2
Appuyez sur * # 3 1 #, puis sur ( , pour savoir si
l’identification du mobile a bien été envoyée.
• Exemple n° 3
Appuyez sur * 6 1 #, puis sur (, pour activer l’option de renvoi
d’appel si vous ne répondez pas.
• Exemple n° 4
Appuyez sur * 6 2 #, puis sur (, pour activer l’option de renvoi
d’appel si vous êtes injoignable.
L Contactez votre opérateur pour des informations détaillées concernant ces
commandes GSM.
72
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 73 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Interroger un serveur vocal ou un répondeur
(fréquence vocale DTMF)
Votre téléphone vous permet d’utiliser tous les services téléphoniques (notamment
le serveur vocal d’une banque ou votre répondeur sur un service de messagerie).
Pour ce faire, votre téléphone transmet des tonalités DTMF ("Dual Tone
MultiFrequency") ou fréquences vocales. Celles-ci permettent de communiquer des
mots de passe, rappeler un numéro, choisir des options, etc.
Vous envoyez des tonalités DTMF à tout moment en cours d’appel en appuyant sur
les touches 0 à 9 , * et #. Vous pouvez également ajouter une séquence
DTMF à un numéro de téléphone avant de l’appeler (ou de l’enregistrer dans votre
répertoire). Le numéro de téléphone doit être séparé de la partie DTMF par un
caractère de pause.
Caractères de pause et d’attente
Pour obtenir un caractère de pause et d’attente, maintenez appuyée la touche #.
L’écran affiche w pour un caractère d’attente et p pour une pause. Le premier
caractère de pause est toujours interprété comme une attente de retour de
tonalité. Lorsque vous composez un numéro contenant une attente de retour de
tonalité, le téléphone compose la première partie (le numéro de téléphone), puis
attend la connexion avant d’envoyer le reste des chiffres sous la forme de tonalités
DTMF. Tout caractère de pause venant après le premier représente une pause
ordinaire, qui génère une attente de 2,5 secondes.
Interrogation d’un répondeur (exemple)
Pour écouter tous les messages (code 3, par ex.) de votre répondeur téléphonique
(mot de passe 8421), au numéro de téléphone 12345678, vous devez composer :
12345678w8421p3.
Le téléphone compose le 12345678, puis attend la communication. Une fois établie,
le téléphone transmet 8421 (le mot de passe), effectue une pause de 2,5 secondes,
puis envoie le dernier chiffre. Si vous trouvez qu’une pause de 2,5 secondes n’est pas
suffisamment longue, vous pouvez entrer plusieurs caractères de pause successifs
pour augmenter le délai.
Effectuer un 2e appel
Vous pouvez effectuer un deuxième appel pendant une communication ou lorsqu’un
appel est en attente, puis basculer d’une communication à l’autre.
1 Alors que vous êtes déjà en communication, composez un numéro, puis
appuyez sur ,. Le premier appel est mis en attente et s’inscrit en bas de
l’écran. Le deuxième numéro est composé.
Autres
services
opérateurs
73
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 74 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
2
3
4
L
Pour basculer entre les deux appels, appuyez sur , puis sélectionnez
Basculer. Chaque fois que vous basculez d’un appel à l’autre, la communication
active est mise en attente et celle qui est en attente est activée.
Pour raccrocher l’appel actif, appuyez sur ). La communication active prend
fin et l’appel en attente reste en attente.
Pour mettre fin à la communication en attente, basculez sur cet appel, puis
appuyez sur ).
Notes:
Vous pouvez composer le second numéro à partir du clavier numérique, ou :
• depuis votre répertoire : appuyez sur -, puis choisissez le nom à appeler,
• depuis la liste des appels : maintenez la touche + appuyée, puis choisissez le
numéro à rappeler.
Répondre à un 2e appel
Si cette fonction est disponible dans votre abonnement, vous pouvez recevoir un
deuxième appel en cours de communication. Dans ce cas, le téléphone émet un bip
de réception d’appel et l’écran affiche Signal d’appel.
L Attention, 3 conditions sont à remplir pour recevoir un second appel :
• Vous devez y avoir souscrit dans votre abonnement,
• l’option de renvoi d’appel doit être inactive pour les appels voix (voir page 30),
• l’option de double appel doit être active (voir page 31).
Conférence
74
Si vous recevez un deuxième appel, appuyez sur ,, vous pourrez ainsi :
• prendre le deuxième appel : le premier est mis en attente, le deuxième appel est
rendu actif. Pour basculer entre les deux appels, appuyez sur , puis
sélectionnez Basculer. Chaque fois que vous basculez d’un appel à l’autre, la
communication active est mise en attente et celle qui est en attente est activée.
Si vous souhaitez faire participer le nouveau correspondant à la réunion, appuyez
sur , et sélectionnez Conférence.
• refuser le deuxième appel,
• mettre fin à la communication en cours, dans ce cas, votre second appel sonnera.
L Notes:
• Pour répondre à l’appel, appuyez sur (; pour le rejeter, appuyez sur ).
• Si vous avez activé le renvoi d’appel "Si occupé" (voir “Renvoi d’appel” page 30),
vous ne recevrez jamais de 2e appel, celui-ci étant toujours transféré quand
votre ligne est occupée.
Autres
services
opérateurs
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 75 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Répondre à un 3e appel
L
Selon abonnement.
Au cours d’une communication active et pendant qu’un appel est en attente, vous
pouvez recevoir un troisième appel. Le téléphone émet un bip de réception d’appel.
Vous pouvez soit terminer l’une des deux communications avant de prendre le
troisième appel, soit intégrer ce troisième appel à la conférence (voir ci-dessous).
Ce service se limite à deux communications en cours dont une en attente.
Conférence téléphonique
L
Conférence
Selon abonnement.
Vous pouvez activer la conférence téléphonique en effectuant des appels sortants
consécutifs, ou à partir d’une situation d’appels multiples déjà en cours. Vous pouvez
appeler cinq personnes en même temps et terminer la conférence en appuyant sur
la touche ) . Tous les appels sont alors raccrochés.
Pour effectuer plusieurs appels sortants, appelez d’abord un premier correspondant.
Lorsque celui-ci est en ligne, appelez-en un second (voir “Effectuer un 2e appel”).
Quand le deuxième appel est en cours, appuyez sur , et sélectionnez Conférence.
Et ainsi de suite jusqu’au 5e correspondant.
S’il y a un appel entrant en cours de conférence avec moins de cinq participants,
appuyez sur , pour prendre cet appel. Si vous appuyez sur , et sélectionnez
Conférence, ce nouvel appel entrant viendra s’ajouter aux participants de la réunion
en cours. En cas d’appel entrant en cours de conférence de cinq participants, cet
appel peut être accepté mais ne peut pas être ajouté à la conférence.
Transfert d’appel
Vous pouvez interconnecter deux appels, l’un en cours et un autre en attente. Vous
êtes déconnecté de ces appels une fois que le transfert a eu lieu. Pour ce faire,
appuyez sur , pendant un appel, sélectionnez Transfert et confirmez en appuyant
de nouveau sur ,.
L Cette fonction est différente du renvoi d’appel, qui a lieu avant que vous ne décrochiez
(voir page 30). Elle dépend aussi de votre abonnement.
Symboles en cours d’appel
Pendant vos appels, les symboles suivants peuvent s’afficher à l’écran :
Microphone coupé
i
Appel entrant
Appel actif mis en
attente
o
Appel sortant
Appel en cours
Autres
services
opérateurs
75
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 76 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Précautions
Votre téléphone mobile relève de votre seule responsabilité : pour éviter tout
préjudice corporel à vous-même ou à des tiers et pour éviter de détériorer votre
téléphone, lisez attentivement et respectez toutes les instructions de sécurité cidessous, et communiquez-les à toute personne susceptible d’utiliser votre
téléphone.
• Conservez votre téléphone en lieu sûr et hors de portée des enfants.
• Ne notez pas votre code PIN par écrit.
• Éteignez le téléphone si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée et
retirez la batterie.
• Utilisez le menu Sécurité pour modifier votre code PIN après achat de l’appareil
et pour activer les options de restriction d’appels.
Bien que votre téléphone ait été conçu en conformité avec la législation et les
réglementations applicables, il peut générer des interférences avec d’autres appareils
électroniques. En conséquence, à la maison comme en voyage, utilisez votre
téléphone conformément à toutes les recommandations et réglementations
locales. L’utilisation de téléphones cellulaires à bord de véhicules et des
avions est soumise à une réglementation très stricte.
Votre téléphone cellulaire est un émetteur-récepteur radio de faible
puissance. Lorsqu’il est sous tension, il émet et reçoit des ondes radioélectriques
qui véhiculent votre voix ou des signaux à un central relié au réseau téléphonique.
Le réseau contrôle la puissance de transmission de votre téléphone.
Depuis peu, les risques sanitaires éventuels provoqués par les téléphones cellulaires
soulèvent une certaine inquiétude. L’état actuel de la recherche sur les technologies
faisant appel aux émissions radioélectriques, notamment la technologie GSM, a été
examinée et des normes de sécurité établies afin de garantir une protection devant
l’exposition aux émissions radioélectriques. Votre téléphone cellulaire est
conforme à toutes les normes de sécurité, d’équipement radio et à la
directive R&TTE 1999/5/CE. Les émissions radioélectriques peuvent affecter le
matériel électronique sensible ou mal protégé. Les interférences peuvent
occasionner des accidents.
Eteignez toujours votre téléphone :
• Avant de monter à bord d’un avion ou avant de le ranger dans vos bagages.
• Dans les hôpitaux, cliniques, centres thérapeutiques et en tout lieu situé au
voisinage immédiat de matériel médical.
76
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 77 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
• Si vous portez un stimulateur cardiaque ou une prothèse auditive, ou si vous êtes
à proximité immédiate de personnes qui sont équipées de ces appareils, prenez
impérativement les précautions suivantes :
- consultez votre médecin et les fabricants de ces équipements pour
connaître leur sensibilité aux interférences radioélectriques,
- maintenez votre téléphone à une distance de sécurité de ces appareils
(20 cm est généralement considéré comme la distance de sécurité mais
il est préférable de vous le faire confirmer par le médecin ou le fabricant).
Éteignez toujours votre téléphone et n’enlevez jamais la batterie :
• dans les zones où l’atmosphère présente des risques d’explosion (station
service de carburants) ou les zones à concentration de poussières ou poudres
métalliques par exemple.
• dans un véhicule transportant des produits inflammables (même si le véhicule est
en stationnement) ou dans un véhicule fonctionnant au GPL ; vérifiez au préalable
que ces véhicules sont en conformité avec la réglementation.
• dans des zones où il est demandé de couper les appareils de transmission, telles
que les carrières ou d’autres endroits où des explosions peuvent avoir lieu.
Vérifiez auprès du constructeur que l’équipement électronique de votre voiture
ne peut pas être affecté par l’énergie radioélectrique.
Pour améliorer les performances de votre téléphone, réduire l’émission
d’énergie radioélectrique, la consommation de la batterie et pour une
utilisation en toute sécurité, vous devez :
• Utiliser votre téléphone en position normale de fonctionnement (sauf en mode
mains libres ou avec un kit mains libres), antenne orientée vers le haut au-dessus
de l’épaule et l’écouteur proche de l’oreille.
• Eviter tout contact avec l’antenne en cours d’appel sous peine d’altérer les
performances du téléphone.
• Ne jamais exposer le téléphone à des températures extrêmes.
• Manipuler votre téléphone avec précaution et éviter de l’endommager par
négligence sous peine d’annuler la garantie internationale.
• Ne jamais immerger votre téléphone dans un liquide quelconque ; si votre
téléphone est mouillé, éteignez le, déposez la batterie et laissez sécher l’un et
l’autre pendant 24 heures avant réutilisation.
• Nettoyer le téléphone en l’essuyant avec un chiffon doux.
• Envoyer et recevoir des appels consomme la même quantité d'énergie.
Néanmoins, votre téléphone mobile consomme moins d'énergie en mode veille
lorsqu'il reste au même endroit. Lorsque vous le déplacez, votre téléphone
consomme de l'énergie pour transmettre au réseau les informations concernant
77
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 78 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
sa position. Régler l'éclairage pour une durée plus brève, et éviter toute
navigation inutile dans les menus permettra également d'économiser l'énergie de
la batterie et vous donnera un temps de conversation plus long et une autonomie
de veille plus grande.
Informations inscrites sur la batterie :
•
•
•
•
•
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable.
Utilisez exclusivement le chargeur spécifié.
Ne jetez jamais la batterie au feu.
Ne déformez pas la batterie. Ne l’ouvrez jamais !
Vérifiez que des objets métalliques (clés dans les poches) ne court-circuitent pas
les contacts de la batterie.
• Ne l'exposez pas à une chaleur excessive (>60°C ou 140°F) ni à un
environnement humide ou caustique.
Utilisez exclusivement les accessoires originaux Philips. Tout autre accessoire peut
endommager votre téléphone et de vous priver de la garantie Philips. N’utilisez pas
le téléphone si l’antenne est endommagée. Le contact avec une antenne
endommagée peut occasionner des brûlures légères. Faites-la remplacer
immédiatement par un spécialiste et assurez-vous que la pièce est de marque Philips.
N’utilisez jamais votre téléphone en conduisant
Votre attention pourrait être diminuée et le risque d’accident augmenté. Respectez
scrupuleusement les instructions suivantes :
• Concentrez votre attention sur la conduite et arrêtez-vous si vous souhaitez
téléphoner.
• Dans les pays où vous conduisez un véhicule et où vous utilisez votre téléphone
mobile, respectez scrupuleusement les réglementations locales.
• Si vous souhaitez téléphoner de votre véhicule, faites installer un kit mains-libres
prévu à cet effet et qui vous permettra de rester vigilant sur la route.
• Vérifiez que le téléphone et le kit ne bloquent pas le fonctionnement des airbags
ni d’aucun autre équipement de sécurité de votre véhicule.
• Dans certains pays, l’utilisation d’un système d’alarme qui actionne les phares ou
le klaxon pour signaler un appel téléphonique est interdit sur la voie publique.
Consultez la réglementation locale.
Norme EN 60950
En cas de forte température extérieure ou après exposition prolongée au soleil
(derrière une vitre ou un pare-brise), la température de la coque du téléphone peut
augmenter, surtout s’il a une finition métal. Veuillez faire très attention dans ce cas
en saisissant votre téléphone et évitez aussi de l’utiliser au-delà d’une température
ambiante supérieure à 40° C.
78
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 79 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Respect de l’environnement
N’oubliez pas de respecter la réglementation locale en matière de destruction des
emballages, des batteries et téléphones usagés, et informez-vous des possibilités de
recyclage de ces matériaux.
Philips appose une signalétique standard sur la batterie et les emballages des
équipements dans le but d’optimiser le recyclage de ces matériaux :
Batterie
Une poubelle barrée signifie que la batterie ne doit pas être jetée avec
les autres déchets domestiques.
Emballage
Les flèches en boucle (mobius) signalent que l’emballage est recyclable.
Le point vert signifie qu’une contribution financière a été versée au
profit de l’association nationale de récupération et de recyclage des
emballages (Eco emballage en France).
Le triangle à trois flèches figurant sur le plateau et le sachet spécifie que
ces matières plastiques sont recyclables et les identifie comme tel.
79
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 80 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Dépannage
PROBLÈME
Le téléphone ne
s’allume pas
SOLUTION
Vérifiez que la batterie est installée correctement (voir page 4) et/
ou mettez le téléphone en charge jusqu’à ce que l’icône de charge de
la batterie cesse de clignoter. Débranchez le chargeur puis allumez
le mobile.
L’écran affiche
On a tenté d’utiliser votre téléphone sans connaître ni le code PIN
Bloqué lorsque vous ni le code de déblocage (PUK). Contactez votre opérateur.
allumez le téléphone
Les symboles A et La connexion au réseau est interrompue. Vous vous trouvez dans
P ne s’affichent pas une zone écran (dans un tunnel ou entre de hauts immeubles) ou
hors de la zone de couverture du réseau. Déplacez-vous, faites-vous
assister par votre opérateur ou demandez-lui des informations
concernant l’état du réseau.
L’écran ne répond Le temps de réponse de l’écran est plus lent à très basse
pas (ou répond
température. Ce phénomène normal n’affecte pas le
lentement) aux
fonctionnement du téléphone. Essayez à nouveau dans un endroit
actions sur les
moins froid. Dans les autres cas, contactez votre opérateur.
touches
L’écran affiche
Vérifiez que la carte SIM est correctement installée (voir page 4).
Défaut Carte SIM
Votre Carte SIM est peut être endommagée. Veuillez contacter
votre opérateur.
Votre téléphone ne Maintenez appuyée la touche e , ou éteignez votre téléphone,
revient pas en mode vérifiez que la carte SIM et la batterie sont installées correctement,
veille
puis rallumez votre téléphone.
L’écran n’affiche pas Cette fonction dépend de votre abonnement et du réseau. Si le
les numéros des
réseau ne transmet pas le numéro du correspondant, l’écran affiche
appels que vous
Appel 1. Contactez votre opérateur pour des informations
recevez
détaillées à ce sujet.
Vous ne pouvez pas Certains réseaux ne peuvent pas échanger de messages entre eux.
envoyer de messages Contactez votre opérateur pour des informations détaillées à ce
sujet.
80
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 81 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Lorsque vous
rechargez la
batterie, aucune
barre n’apparaît et
l’icône clignote
Vous n’êtes pas sûr
de bien recevoir tous
les appels
Lorsque vous
essayez de
paramétrer une
fonction, l’écran
affiche Interdit
L’écran affiche
Échec IMSI
L’écran affiche
Insérer SIM
Évitez de rechargez la batterie dans un environnement où la
température est inférieure à 0°C ou supérieure à 50°C. Dans les
autres cas, contactez votre opérateur.
Pour recevoir tous les appels, assurez-vous que les fonctions de
renvoi d’appel ne sont pas activées (voir page 30). Ces fonctions
dépendent de votre abonnement sont représentées par l’une de ces
icônes :
F renvoi d’appel inconditionnel vers un autre numéro,
f renvoi d’appel inconditionnel vers un répondeur.
Certaines fonctions dépendent de votre abonnement. Elles ne sont
disponibles que par abonnement et/ou si le réseau les supporte.
Contactez votre opérateur pour des informations détaillées à leur
sujet.
Ce problème est relatif à votre abonnement. Contactez votre
opérateur.
Votre téléphone ne fonctionne qu’avec la carte SIM fournie par
votre opérateur au moment de votre abonnement. Vérifiez que
vous avez effectivement installé votre carte SIM correctement (voir
page 4). Si le problème persiste, votre carte SIM peut être
endommagée. Contactez votre opérateur.
Votre téléphone ne Une voiture contient de nombreux éléments métalliques qui
fonctionne pas bien absorbe des ondes électro-magnétiques qui peuvent affecter les
dans votre voiture performances de votre téléphone. Un kit voiture dispose d’une
antenne extérieure et vous permettra de passer vos appels en mains
libres.
L Veuillez vous renseigner auprès des autorités locales quant aux
règlements concernant l’utilisation d’un téléphone portable au
volant.
81
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 82 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Glossaire
Code PIN
Personal Identification Number - Code secret protégeant votre carte
SIM.
Code PIN2 Second code secret vous donnante accès à certaines fonctions dépendant de
votre abonnement.
Code PUK
Personal Unblocking Code - Code secret permettant de débloquer la
carte SIM si un code PIN incorrect a été saisi 3 fois de suite.
Code PUK2 Code secret permettant de débloquer la carte SIM si un code PIN2
incorrect a été saisi 3 fois de suite.
GSM
Global System for Mobile communications - Standard numérique de
communication utilisé par les réseaux GSM.
Itinérance
Utilisation de votre téléphone sur un réseau autre que le réseau nominal.
Messages
Particulièrement utilisé sur le réseau GSM, ce service permet à un
opérateur de diffuser de courts messages d’information à tous les abonnés
diffusés
d’une région.
Noms publics Fonction qui permet de limiter la numérotation à des numéros sélectionnés.
Réseau local Réseau couvrant la zone d’où vous appelez. Il peut s’agir de votre réseau
nominal ou d’un autre réseau GSM.
Restriction Vous permet de restreindre ou d’interdire tout ou partie des appels entrants
ou sortants. Vous activez la restriction d’appel par un code personnel. Pour
d’appel
bénéficier de ce service, il doit être supporté par votre réseau, votre mobile
et votre abonnement.
Renvoi
Vous permet de paramétrer un numéro sur lequel tous les appels entrants
seront renvoyés.
d’appel
Transfert
Vous permet de transférer un appel à un autre numéro. Pour bénéficier de
ce service, il doit être supporté par votre réseau, votre mobile et votre
d’appel
abonnement.
82
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 83 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
URL
WAP
Zone
nominale
Uniform Resource Locator - Les URL sont l’équivalent des adresses
Internet. Comme d’autres types d’adresses, elles vont du général au
particulier (du code postal au destinatire, pour ainsi dire). Ainsi, l’adresse
http://www.pcc.philips.com/mobilephones//index.html se décompose
comme suit:
http:/ (protocole)
/www.pcc.philips.com (adresse de serveur ou domaine)
/mobilephones/ (répertoire dans lequel se trouve le fichier index.html)
Wireless Application Protocol - Technologie permettant d’accéder à des
services de type Internet à partir d’un téléphone mobile.
Zone spécifique à l’intérieur de votre réseau nominal. Si cette option est
proposée par votre réseau nominal, l’icône de réseau local s’affiche lorsque
vous êtes en réseau local.
83
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 84 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Accessories originaux Philips
Lorsque la performance est de rigueur... La gamme des accessoires originaux Philips
a été conçue pour optimiser les performances de votre téléphone mobile Philips.
CHARGEURS
Câble Allume-cigare 12-24 V
• Charge la batterie dans votre voiture, y compris
pendant que vous utilisez votre téléphone.
• Se branche sur presque toutes les prises allumecigare de tous les véhicules.
Fast Travel Charger 90-240 V
• Charge la batterie à partir de toute prise secteur.
• Facilement transportable dans une mallette ou un
sac à main.
• Temps de charge variant de 75 à 120 mn, selon le
type de batterie et son utilisation.
Taiwan/USA
ACTR 12/P - 9911 240 30043
Grande Bretagne
ACUB 12/P - 9911 240 30044
KITS MAINS-LIBRES
Kit voiture compact
• Conçu pour que vous puissiez utiliser votre
téléphone en mode mains-libres, grâce à un hautparleur intégré et au microphone de votre mobile.
• Connectez simplement le kit à l’allume-cigare de
votre voiture.
• Facile à utiliser, cette solution mains-libres compacte
assure une bonne qualité sonore tout en rechargeant
votre téléphone mobile.
L Dans certains pays, il est interdit de téléphoner en
conduisant. Pour une installation plus sûre de votre kit
voiture, nous vous recommandons de faire appel à un
technicien spécialisé.
CKLR 12/P - 9911 240 34118
ACSR 12/P - 9911 240 30042
Australie
ACAR 12/P - 9911 240 30045
Chine
ACCR 12/P - 9911 240 30054
CKSK 20/P - 9911 240 34306
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 85 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Support avec connexion câble antenne
• Ce support simplifie et sécurise l’utilisation de votre
mobile en voiture. La connexion câble antenne
augmente la qualité de réception.
Kits piétons deluxe et extra-deluxe
• Un bouton spécial, placé sur le microphone, permet
de prendre l’appel sans avoir recours au téléphone :
vous répondez à un appel en appuyant sur le bouton.
En mode veille, un appui prolongé active la
composition vocale.
• Le kit piéton extra-deluxe est une version peinte
avec un fini haut de gamme.
ÉTUI
• Protège votre téléphone mobile des rayures et des
chocs.
TRANSMISSION DE DONNÉES
• Connexion données simplifiée : le support et le câble
USB, livrés dans le package, permettent des
connexions haut débit entre votre mobile et votre
téléphone. Placez simplement votre mobile sur le
support et synchronisez répertoire et organiseur en
quelques secondes. Les logiciels fournis permettent
en outre d’envoyer des fax et des messages écrits,
d’accéder au transfert de données par les réseaux
mobiles et de vous connecter à Internet.
CKFR 82/P - 9911 240 34508
Kit piéton Deluxe
HSLD 15/P - 9911 241 30024
Kit piéton Xtra Deluxe
HSUX 38/P - 9911 241 31006
Étui
PBZS 12/P - 9911 240 36050
DCCX 38/P - 9911 241 39224
Pour optimiser les performances de votre téléphone et pour ne pas vous exposer à une annulation de la garantie, préférez
les accessoires Philips conçus spécialement pour être utilisés avec votre téléphone. La société Philips ne sera pas tenue
responsable des dommages dûs à l’utilisation d’accessoires autres que Philips avec votre téléphone. Réclamez les accessoires
préconisés par Philips lorsque vous achetez votre téléphone mobile.
Fisio620_FR_4311 255 53491.book Page 86 Jeudi, 28. février 2002 3:16 15
Déclaration de conformité
Nous soussignés, Philips Consumer Communications
sis
Route d’Angers
72081 Le Mans cedex 9
FRANCE
Déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit
CT 3328
Cellular Mobile Radio GSM 900/GSM 1800
TAC: 350054
objet de la présente déclaration, est conforme aux normes suivantes:
EN 60950 and ETS 300/342-1
CTR’s 19/20 and CTR’s 31/32
Nous déclarons que tous les tests radio ont été exécutés et que le produit précité
est conforme aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/EC.
La procédure d’évaluation de conformité référencée dans les paragraphes 3.1 et 3.2
de la clause 10(5) et détaillée dans l’Annexe V de la Directive 1999/5/EC a été
respectée en collaboration avec l’organisme notifié ci-dessous:
BABT, Claremont House, 34 Molesey Road, Walton-on-Thames, KT12
4RQ, UK
Numéro d’identification: 0168
La documentation technique concernant l’équipement ci-dessus est disponible chez:
Philips Consumer Communications
Route d’Angers
72081 Le Mans cedex 9
FRANCE
Le Mans, 23 octobre 2001
Kéfi Ben Ali
Directeur Général Qualité
* Ceci est une traduction de la Déclaration de Conformité rédigée en langue anglaise. Vous pouvez vous
procurer une copie de la version originale en faisant parvenir votre demande à l’adresse indiquée ci-dessus.

Manuels associés