- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Microsoft
- 100
- Mode d'emploi
Manuel d'utilisation Nokia 100
Édition 1.0FR
Cyan Magenta Yellow Black
Touches et composants
1
8
Sélec tionn er Re tour
2
3
7
4
6
1 Écouteur
2 Écran
3 Touche de fin et marche/arrêt
4 Pavé numérique
5
5 Micro
6 Touche de défilement
7 Touche d'appel
8 Touches écran
Cyan Magenta Yellow Black
12
11
9
10
9 Connecteur du chargeur
10 Torche
11 Haut-parleur
12 Connecteur du kit oreillette
Cyan Magenta Yellow Black
Installer la carte SIM et la batterie
1
Faites glisser la façade arrière vers le bas.
4
Alignez les contacts de la batterie.
2
Faites glisser la carte SIM sous la pièce métallique.
5
Introduisez la batterie.
3
Assurez-vous que la patte en plastique maintient la carte SIM bien en place.
6
Faites glisser la façade arrière vers le haut.
Cyan Magenta Yellow Black
Charger la batterie Activer
1
Connectez le chargeur à une prise murale.
2 secondes
1
Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée .
2
Connectez le chargeur au téléphone.
Valider
09 :00
Retour
2
Pour définir l'heure, appuyez vers le haut ou le bas. Vous pouvez aussi appuyer sur les touches numériques.
3
Le téléphone indique qu'il est complètement chargé. Vous pouvez utiliser votre téléphone pendant qu'il charge.
15:
00
Valider Retour
3
Pour définir les minutes, appuyez vers la droite, puis vers le haut ou le bas.
Appuyez sur
Valider
.
Cyan Magenta Yellow Black
Heure réglée
Verrouiller ou déverrouiller le clavier
Menu Aller à
4
L'heure est modifiée.
Pour éviter toute pression accidentelle des touches, utilisez le verrouillage du clavier.
Date:
08 .04.2011
Valider Quitter
5
Pour définir la date, appuyez vers le haut ou le bas. Appuyez sur
Valider
.
1
Appuyez sur
Menu
, puis rapidement sur
*
.
Clavier verrouillé
6
Menu Aller à
Le téléphone est prêt à l'emploi.
2
Le clavier se verrouille. Pour déverrouiller le clavier, répétez l'étape 1.
Cyan Magenta Yellow Black
Découvrir votre téléphone
Menu
Aller à
1
Pour visualiser les fonctions disponibles, sélectionnez
Menu
.
Sélectionner Retour
4
Pour sélectionner un élément, appuyez sur
Sélectionner
.
Sélectionner Quitter
2
Pour accéder à une fonction, appuyez sur la touche de défilement vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Sélectionner Retour
5
Pour revenir à l'affichage précédent, appuyez sur
Retour
.
Sélectionner Quitter
3
Pour sélectionner la fonction, appuyez sur
Sélectionner
.
Sélectionner Quitter
6
Pour revenir à l'écran d'accueil, appuyez sur .
Cyan
Magenta Yellow Black
Émettre ou répondre à un appel
Émettez un appel vers un de vos numéros.
Options appel
9876543210
Silence
3
Le téléphone d'un ami sonne. Pour répondre, appuyez sur .
1
Saisissez le numéro de téléphone.
Appel
0123456789
Finir appel
2
Appuyez sur .
4
Vous pouvez discuter avec votre ami.
Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur
.
Cyan Magenta Yellow Black
Modifier le volume Utiliser le haut-parleur
Le volume est trop élevé durant un appel ou lorsque vous écoutez la radio ?
Volume
D'autres personnes présentes dans la pièce peuvent participer à un appel.
0123456789
00:00:05
1
Appuyez vers la gauche pour diminuer le volume, vers la droite pour l'augmenter.
Options Ht-parl.
1
Durant un appel, appuyez sur
Htparl.
.
2
Mieux.
2
Placez le téléphone sur une table.
Cyan Magenta Yellow Black
Utiliser le kit oreillette Désactiver
Vous pouvez passer un appel en mode mains libres à l'aide d'un kit oreillette.
Pour économiser la batterie, mettez le téléphone hors tension.
Arrêter
2 secondes
1
0123456789 appel
Connectez un kit oreillette.
Appel
0123456789
2
Émettez un appel.
Finir appel
1
Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée .
2
Le téléphone se met hors tension.
Cyan Magenta Yellow Black
Enregistrer un nom et un numéro
Nom du contact:
Mi
Valider Effacer
Ajoutez le numéro d'un ami dans votre téléphone.
3
Rédigez le nom.
Menu Aller à Sélectionner Quitter
1
Appuyez sur
Menu
. Sélectionnez
Contacts
.
Chercher
Ajouter contact
Supprimer
Sélectionner Retour
2
Sélectionnez
Ajouter contact
.
Nom du contact:
Michael
Valider
4
Appuyez sur
Valider
.
Effacer
Numéro
Valider
0123
Effacer
Numéro
Valider
0123456789
Effacer
5
Saisissez le numéro de téléphone.
Appuyez sur
Valider
.
Cyan Magenta Yellow Black
Enregistrer des numéros dans cinq répertoires distincts
Utiliser Retour
6
Sélectionnez une photo et appuyez sur
Utiliser
.
Michael
9876543210 appel
Pour utiliser des répertoires distincts, enregistrez des contacts dans la mémoire du téléphone.
Menu Aller à Sélectionner Quitter
Silence
7
Lorsque vous recevez un appel, le nom, le numéro et la photo sont affichés.
1
Appuyez sur
Menu
. Sélectionnez
Contacts
.
Supprimer
Copier
Paramètres
Sélectionner Retour
2
Sélectionnez
Paramètres
.
Cyan Magenta Yellow Black
Numéro de boîte vocale
Mémoire utilisée
Téléphone
Sélectionner Retour
Carte SIM
Téléphone
Sélectionner Retour
Normal
Répertoire multiple
3
Pour utiliser la mémoire du téléphone, sélectionnez
Mémoire utilisée
>
Téléphone
.
Répertoire multiple
Numéro de boîte vocale
Sélectionner Retour
4
Sélectionnez
Répertoire multiple
.
Style de répertoire
Sélectionner Retour
6
Sélectionnez
Répertoire multiple
.
7
Répertoire multiple activé
Le Répertoire multiple est prêt à être utilisé.
Répertoire actuel
Normal
Sélectionner Retour
5
Sélectionnez
Style de répertoire
.
Cont. partagés
Sélectionner Retour
8
Sélectionnez
Répertoire actuel
.
Cyan Magenta Yellow Black
Cont. partagés
Répertoire 1
Répertoire 2
Répertoire 3
Répertoire 4
Répertoire 5
Sélectionner Retour
9
Sélectionnez un répertoire.
Maman
12345678
Papa
87654321
Michael
0123456789
Sélectionner Retour
12
Sélectionnez un contact.
Vue filtrée active:
Répertoire 1
i
10
Le répertoire est défini comme répertoire actuel.
Gérer les contacts
Renommer les ...
Sélectionner Retour
11
Pour ajouter un contact, sélectionnez
Gérer les contacts
.
Cont. partagés
Répertoire 1
Répertoire 2
Répertoire 3
Répertoire 4
Répertoire 5
Décocher Terminé
13
Marquez un répertoire et appuyez sur
Terminé
.
Enregistrer les changements?
Oui Non
14
Enregistrez les modifications. Pour enregistrer d'autres contacts, répétez les étapes 12 à 14.
Cyan Magenta Yellow Black
Modifier la sonnerie
Gérer les contacts
15
Sélectionnez
répertoires
Renommer les ...
Sélectionner Retour
Renommer les
et un répertoire.
Nom:
Famille
Valider Effacer
16
Rédigez le nom et appuyez sur
Valider
. Le nom du répertoire est modifié.
Maman
12345678
Papa
87654321
Michael
0123456789
Détails Retour
17
Pour consulter rapidement l'annuaire, appuyez sur , puis appuyez vers le bas.
Menu Aller à Sélectionner Quitter
1
Appuyez sur
Menu
. Sélectionnez
Paramètres
.
Paramètres des sons
Paramètres d'affic ...
Modes
Sélectionner Retour
2
Sélectionnez
Paramètres des sons
.
Sonnerie
Nokia tune
Volume sonnerie
Niveau 4
Sélectionner Retour
3
Sélectionnez
Sonnerie
.
Cyan Magenta Yellow Black
Torche
Airy
Beach
Bold
Brook
Coconut
Desk phone
Valider Retour
4
Pour écouter une sonnerie, sélectionnez-la.
Airy
Beach
Bold
Brook
Coconut
Desk phone
Valider Retour
5
Appuyez sur
Valider
.
Terminé
6
La sonnerie est sélectionnée.
Utilisez la torche si vous avez besoin de lumière. Voir iii) dans Informations générales.
x2
1
Menu Aller à
Pour utiliser la torche, appuyez deux fois vers le haut.
x1
2
Menu Aller à
Pour désactiver la torche, appuyez une fois vers le haut.
Cyan Magenta Yellow Black
Envoyer et recevoir des messages
Menu Aller à Sélectionner Quitter
1
Appuyez sur
Menu
. Sélectionnez
Messages
.
Ecrire un message
Messages reçus
Eléments envoyés
Sélectionner Retour
2
Sélectionnez
Ecrire un message
.
Bonjour Anne,
Bonjour Anne, comment vastu ?
Options Effacer
4
Appuyez sur
Options
et sélectionnez
Envoyer
. Voir i) dans Informations générales.
Numéro de téléphone:
Valider
0123456789
Effacer
5
Saisissez un numéro de téléphone.
Appuyez sur
Valider
.
Options Effacer
3
Pour écrire votre message, appuyez sur les touches.
6
Le message est envoyé.
Cyan Magenta Yellow Black
1 message reçu
Afficher Quitter
7
Pour lire un message, appuyez sur
Afficher
.
Bonjour Anne, comment vastu ?
Options
Retour
8
Pour afficher le reste du message, appuyez vers le bas.
Écrire du texte
Appuyez à plusieurs reprises sur une touche jusqu'à ce que la lettre s'affiche.
Pour modifier la langue de saisie : sélectionnez
Menu
>
Paramètres
>
Paramètres du téléphone
>
Langue
, la langue et
Valider
. Voir iv) dans Informations générales.
Pour insérer un espace : appuyez sur
0
.
Pour modifier un mot : appuyez sur
*
à plusieurs reprises jusqu'à ce que le mot s'affiche.
Pour insérer un numéro : maintenez la touche numérique enfoncée.
Pour insérer un caractère spécial : maintenez la touche
*
enfoncée.
Pour changer la méthode de saisie par défaut : appuyez plusieurs fois sur
#
.
Pour utiliser la saisie de texte prédictive : sélectionnez
Options
>
Dictionnaire
et la langue. Appuyez sur une touche pour chaque lettre. Quand le mot s'affiche, appuyez sur
0
.
Commencez à rédiger le mot suivant.
Cyan Magenta Yellow Black
Pour cesser d'utiliser la saisie de texte prédictive : sélectionnez
Options
>
Dictionnaire
>
Dict. désactivé
.
Cyan Magenta Yellow Black
Régler une alarme
Utilisez votre téléphone comme réveil pour vous réveiller.
Valider
08 :00
Retour
3
Pour définir l'heure, appuyez vers le haut ou le bas.
Menu Aller à Sélectionner Quitter
1
Appuyez sur
Menu
. Sélectionnez
Horloge
.
Heure alarme
Désactivée
Sonnerie
Horl. parlante
Répétition
Sonne une fois
Sélectionner Retour
2
Sélectionnez
Heure alarme
.
Valider
08: 30
Retour
4
Pour définir les minutes, appuyez vers la droite, puis vers le haut ou le bas.
Valider
08:
30
Retour
5
Appuyez sur
Valider
.
Cyan Magenta Yellow Black
Définir un rappel
6
Alarme activée
L'alarme est prête.
Réunion
Reporter Abandonner
Définissez un rappel pour rencontrer vos amis.
C'est l'heure!
08:30
Arrêter Répéter
7
Une alarme retentit à l'heure définie.
Appuyez sur
Arrêter
.
Menu Aller à Sélectionner Quitter
1
Appuyez sur
Menu
. Sélectionnez
Extras
.
Feuilles
Agenda
Sélectionner Retour
2
Sélectionnez
Agenda
.
Cyan Magenta Yellow Black
Fév 2011
Lu
7
31
14
21
28
Sem. 5
Ma Me Je Ve Sa
2
Di
1 3 4 5 6
8 9 10 11 12 13
15 16 17 18
22 23 24 25
19 20
26 27
1 2 3 4 5 6
Options Retour
3
Accédez à la date et appuyez sur
Options
.
Ajouter un rappel date
Valider Retour
4
Sélectionnez
Ajouter un rappel
.
Rappel sur:
Réunion
Valider Effacer
5
Rédigez un nom pour le rappel.
Alarme activée
Alarme désactivée
Valider
Retour
6
Pour définir une alarme, sélectionnez
Alarme activée
.
Valider
20: 30
Retour
7
Pour régler les heures et les minutes, appuyez vers le haut ou vers le bas.
Rappel ajouté
8
Appuyez sur
Valider
. L'alarme est prête.
Cyan Magenta Yellow Black
Écouter la radio
Chercher tous les canaux disponibles?
Utilisez votre téléphone pour écouter la radio. Voir ii) dans Informations générales.
Valider Retour
3
Pour rechercher automatiquement les stations de radio, appuyez sur
Valider
.
87.5
87.50 MHz
108
1
Connectez un kit oreillette. Le cordon du kit oreillette sert d'antenne à la radio.
Menu Aller à Sélectionner Quitter
2
Appuyez sur
Menu
. Sélectionnez
Radio
. La radio est activée.
Options Retour
4
Pour sélectionner la station suivante, appuyez vers le bas.
Eteindre
Réglage manuel
Mémoriser station
Réglage autom.
Régler fréquence
Supprimer station
Sélectionner Retour
5
Pour mémoriser une station, appuyez sur
Options
et sélectionnez
Mémoriser station
.
Cyan Magenta Yellow Black
Nom de station:
Station 1
Valider Effacer
6
Rédigez un nom pour la station et appuyez sur
Valider
.
1. (vide)
2. (vide)
3. (vide)
4. (vide)
5. (vide)
6. (vide)
Sélectionner Retour
7
Sélectionnez un canal vide. Pour enregistrer d'autres stations, répétez les étapes 5 à 7.
Mémoriser station
Réglage autom.
Régler fréquence
Supprimer station
Renommer
Haut-parleur
Sélectionner Retour
8
Pour utiliser le haut-parleur, appuyez sur
Options
, puis sélectionnez
Hautparleur
.
Eteindre
Mémoriser station
Réglage autom.
Régler fréquence
Supprimer station
Renommer
Sélectionner Retour
Radio éteinte
9
Pour fermer la radio, appuyez sur
Options
, puis sélectionnez
Eteindre
.
C'est l'heure!
08:30
Arrêter Répéter
Conseil :
Réveillez-vous au son de la radio. Appuyez sur
Options
et sélectionnez
Radio-réveil
.
Cyan Magenta Yellow Black
Calculatrice
Résultat
50
Effacer
Utilisez votre téléphone pour effectuer un calcul.
3
Pour saisir des nombres, appuyez sur les touches.
Menu Aller à Sélectionner Quitter
1
Appuyez sur
Menu
. Sélectionnez
Extras
.
Calculatrice
Convertisseur
Feuilles
Sélectionner Retour
2
Sélectionnez
Calculatrice
.
x
Résultat
50
Effacer
4
Pour changer une fonction, utilisez la touche de défilement.
x
Résultat
50
120
Effacer
x
=
Résultat
50
120
6000
Effacer
5
Saisissez le deuxième nombre et appuyez sur
Résultat
.
Cyan Magenta Yellow Black
Informations générales
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut
être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Pour plus d'informations, lisez le guide d'utilisation complet.
MISE HORS TENSION DANS LES
ZONES RÉGLEMENTÉES
Mettez l'appareil hors tension lorsque l'utilisation de téléphones sans fil n'est pas autorisée ou lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger, par exemple à bord d'un avion, dans des hôpitaux ou à proximité d'équipements médicaux, de carburants, de produits chimiques ou de zones où sont utilisés des explosifs. Respectez toutes les consignes dans les zones réglementées.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT
TOUT
Respectez toutes les réglementations locales.
Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture.
Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.
performances.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
MAINTENEZ VOTRE APPAREIL AU
SEC
Votre appareil n'est pas étanche.
Maintenez-le au sec.
PROTÉGEZ VOTRE AUDITION
Écoutez la musique avec un kit oreillette à un niveau sonore modéré et ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur.
Retirer la batterie
Mettez l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie.
Informations sur le produit et la sécurité
Instructions propres à certaines fonctionnalités
Important :
N'utilisez pas dans cet appareil une carte SIM mini-UICC, aussi appelée carte micro-SIM, une carte micro-SIM avec adaptateur, ou encore une carte SIM qui présente une découpe mini-UICC. Une carte micro-SIM est plus petite qu'une carte SIM standard. Cet appareil ne prend pas en charge les cartes micro-SIM et l'utilisation de cartes
SIM incompatibles peut endommager l'appareil, la carte ou les données qu'elle contient.
Cyan Magenta Yellow Black
Votre appareil peut être muni d'antennes internes et externes. Évitez de toucher inutilement l'antenne lorsque celle-ci est en cours de transmission ou de réception. Tout contact avec les antennes affecte la qualité de la communication, risque de faire fonctionner l'appareil à une puissance plus élevée lors des opérations de transmission/réception et peut réduire la durée de vie de la batterie.
i)
Vous pouvez envoyer des SMS qui excèdent la limite de caractères d'un message unique.
Les messages dépassant cette limite sont envoyés en deux messages ou plus. Votre prestataire de services peut vous facturer le transfert des données.
Les caractères accentués ou d'autres signes et les caractères de certaines langues occupent plus d'espace, ce qui limite le nombre de caractères pouvant être envoyés dans un même message.
ii)
Pour écouter la radio, vous devez connecter
à l'appareil un kit oreillette compatible. Le kit oreillette fait office d'antenne.
iii)
Ne dirigez pas la torche dans les yeux d'une autre personne.
iv)
Dans certaines langues, l'envoi et la réception de messages est un service réseau.
Pour en savoir plus sa disponibilité, contactez votre prestataire de services. Envoyez des messages uniquement à des appareils qui prennent en charge la langue sélectionnée.
Cette section s'applique uniquement à la
France. Les kits oreillettes suivants ont été agréés par Nokia pour cet appareil particulier :
WH-102 . Pour plus d'informations sur les kits oreillettes compatibles avec cet appareil, visitez www.nokia.fr.
Services réseau et frais
Votre appareil est agréé pour une utilisation sur le réseaux EGSM 900 et 1 800 MHz.
Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous devez posséder un abonnement auprès d'un prestataire de services.
L'utilisation de services réseau et le téléchargement de contenu sur votre appareil nécessitent une connexion réseau et peuvent engendrer des frais de trafic de données.
Certaines fonctionnalités du produit nécessitent une prise en charge par le réseau et il est possible que vous deviez y souscrire.
Prendre soin de votre appareil
Manipulez votre appareil, la batterie, le chargeur et les accessoires avec soin. Les suggestions suivantes vous permettent de maintenir la couverture de votre garantie.
• Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est mouillé ou a été exposé à l'humidité, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher.
Cyan Magenta Yellow Black
• Ne conservez pas l'appareil dans des zones de basse température.
• N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions du manuel d'utilisation.
• Vous risquez d’endommager l'appareil et de violer la réglementation relative aux appareils de transmission par fréquences radioélectriques si vous effectuez des adaptations non autorisées.
• Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas.
• Utilisez seulement un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer l'appareil.
• Pour une performance optimale, éteignez de temps en temps l'appareil et retirez sa batterie.
• Maintenez votre appareil loin des aimants ou des champs magnétiques.
• Pour conserver vos données importantes en sécurité, enregistrez-les au moins à deux endroits distincts, par exemple sur votre appareil, sur une carte mémoire ou sur un ordinateur, ou consignez les informations importantes.
Recyclage
Retournez toujours vos produits
électroniques, batteries et emballages usagés
à des points de collecte dédiés. Vous contribuerez ainsi à la lutte contre la mise au rebut non contrôlée et à la promotion du recyclage des matériaux. Pour savoir comment recycler vos produits Nokia, visitez www.nokia.com/recycling.
Symbole de la poubelle barrée d'une croix
Sur votre produit, sa batterie, sa documentation ou son emballage, le symbole de la poubelle barrée d'une croix a pour objet de vous rappeler que les produits électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs doivent faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette exigence s'applique aux pays de l'Union Européenne. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Pour plus d'informations sur la sauvegarde de l'environnement, consultez le profil Éco du produit sur www.nokia.com/ecoprofile.
Batteries et chargeurs
Informations relatives à la batterie et au chargeur
Votre appareil est conçu pour être utilisé avec une batterie rechargeable BL-5CB. Nokia pourra rendre d'autres modèles de batterie compatibles avec cet appareil. Utilisez toujours des batteries Nokia authentiques.
Cet appareil est conçu pour être alimenté à l'aide des chargeurs suivants : AC-3. Le numéro exact du modèle de chargeur Nokia peut varier en fonction du type de fiche désigné par E, X,
AR, U, A, C, K ou B.
La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue.
Lorsque le temps de conversation et le temps
Cyan Magenta Yellow Black
de veille sont sensiblement plus courts que la normale, remplacez la batterie.
Sécurité de la batterie
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie. Lorsque vous débranchez un chargeur ou un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon.
Lorsque vous n'utilisez pas le chargeur, débranchez-le de sa source d'alimentation et de l'appareil. Ne laissez pas une batterie entièrement chargée connectée à un chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement.
Gardez toujours la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Des températures extrêmes réduisent la capacité et la durée de vie de la batterie. Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement.
Un court-circuit accidentel peut se produire si un objet métallique touche les contacts métalliques de la batterie, par exemple si vous transportez une batterie de rechange dans votre poche. La mise en court-circuit risque d'endommager la batterie ou l'élément de connexion.
Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Les batteries doivent être jetées conformément à la réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures ménagères.
Vous ne devez pas démonter, couper, ouvrir,
écraser, tordre, percer ou découper des
éléments ou des batteries. Si une batterie fuit, ne laissez pas le liquide de la batterie toucher votre peau ou vos yeux. Si cela se produit, rincez immédiatement les zones touchées avec de l'eau ou consultez un médecin.
Vous ne devez pas modifier ou refabriquer une batterie, ni tenter d'y insérer des corps
étrangers et vous ne devez pas la plonger dans de l'eau ou d'autres liquides ou l'exposer à ceux-ci. Les batteries risquent d'exploser si elles sont endommagées.
N'utilisez la batterie et le chargeur que dans le but pour lequel ils ont été conçus. Une utilisation inappropriée ou l'utilisation d'une batterie non agréée ou d'un chargeur incompatible peut présenter des risques d'incendie, d'explosion ou d'autres dangers, et risque d'invalider toute approbation ou garantie applicable à l'appareil. Si vous pensez que la batterie ou le chargeur est endommagé, portez-le à un centre de maintenance avant de continuer à l'utiliser, afin qu'il soit examiné.
N'utilisez jamais un chargeur ou une batterie endommagé(e). Utilisez uniquement le chargeur à l'intérieur.
Informations supplémentaires sur la sécurité
Appels d'urgence
Émettre un appel d'urgence
1. Veillez à ce que l'appareil soit allumé.
Cyan Magenta Yellow Black
2. Vérifiez que la puissance du signal est appropriée. Vous devrez peut-être effectuer
également les actions suivantes :
• Insérer une carte SIM.
• Supprimer les restrictions d'appels activées pour votre appareil comme la limitation d'appels, les appels autorisés ou les groupes limités.
• Vérifier si votre appareil n'est pas en mode Hors ligne ou en mode Avion.
3. Pour effacer l'écran, appuyez sur la touche de fin autant de fois que nécessaire.
4. Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à l'endroit où vous vous trouvez. Les numéros d'appel d'urgence varient selon l'endroit.
5. Appuyez sur la touche d’appel.
6. Indiquer les informations nécessaires de façon aussi précise que possible.
N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
Important :
Activez à la fois les appels cellulaires et les appels Internet si votre appareil prend en charge les appels Internet.
L'appareil pourra tenter d'émettre les appels d'urgence à la fois sur le réseau cellulaire et via votre fournisseur d'appels Internet. Il ne peut pas garantir une connexion dans tous les cas.
Ne comptez jamais uniquement sur un appareil sans fil pour les communications de première importance, comme les urgences médicales.
Enfants
Votre appareil et ses accessoires ne sont pas des jouets. Ils peuvent contenir des éléments de petite taille. Gardez-les hors de portée des enfants.
Appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent interférer avec le bon fonctionnement des appareils médicaux insuffisamment protégés. Consultez un médecin ou le fabricant de l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés correctement de l'énergie des fréquences radioélectriques externes.
Implants médicaux
Les fabricants d'appareils médicaux recommandent une distance minimale de
15,3 centimètres (6 pouces) entre un appareil sans fil et un implant médical tel qu'un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, afin d'éviter toute interférence avec l'appareil médical. Il est recommandé aux personnes
équipées de tels appareils :
• De toujours veiller à maintenir l'appareil sans fil à une distance de plus de
15,3 centimètres (6 pouces) de l'appareil médical.
• De ne pas porter l'appareil sans fil dans une poche de poitrine.
• De placer l'appareil sans fil au niveau de l'oreille opposée à l'appareil médical.
• D'éteindre l'appareil sans fil si elles pensent qu'une interférence peut se produire.
• De suivre les instructions fournies par le fabricant de leur implant médical.
Cyan Magenta Yellow Black
Si vous portez un implant médical et avez des questions concernant l'utilisation de votre appareil sans fil, consultez votre médecin.
Arrêté ministériel du 8 octobre 2003
Cette section s'applique uniquement à la
France.
Tous les produits Nokia sont conformes aux normes et réglementations internationales et, le cas échéant, nationales visant à limiter l’exposition des utilisateurs aux champs
électromagnétiques. Ces normes et réglementations ont été adoptées après la réalisation de recherches scientifiques approfondies. Ces recherches n’établissent aucun lien entre l’utilisation d’un téléphone mobile et tous effets nocifs sur la santé si l’appareil est utilisé conformément aux normes et réglementations applicables.
En cas de doutes concernant l’exposition des utilisateurs au champ électromagnétique de téléphones soumis à ces normes et réglementations, nous sommes tenus d’inclure les informations de précautions d’usage suivantes dans la notice d’emploi de l’appareil, conformément aux exigences réglementaires françaises : vous pouvez réduire le niveau d’exposition aux rayonnements radiofréquences (a) en utilisant le téléphone dans de bonnes conditions de réception, ou (b) en utilisant un kit mains libres afin d’éloigner l’appareil de la tête et du corps. Dans cette dernière situation, il est recommandé d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes et du bas ventre pour les adolescents.
Audition
Avertissement :
Si vous utilisez un kit oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir entendre correctement les sons extérieurs.
N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque de nuire à votre sécurité.
Certains appareils sans fil peuvent interférer avec le bon fonctionnement de certaines prothèses auditives.
Environnement et utilisation
Cet appareil est conforme aux recommandations en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de
1,5 centimètre (5/8 de pouce) par rapport au corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit placer l'appareil à une distance minimale de votre corps.
L'envoi de fichiers de données ou de messages requiert une connexion de qualité au réseau.
L'envoi des fichiers ou messages peut être retardé jusqu'à ce qu'une telle connexion soit possible. Suivez les instructions relatives à la distance de séparation tant que la transmission n'est pas achevée.
Véhicules
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur tels que les
Cyan Magenta Yellow Black
systèmes électroniques à injection, de freinage antidérapant, de régulation de vitesse ou les systèmes à airbag. Pour plus d'informations, consultez le constructeur de votre véhicule ou de ses équipements.
Seul le personnel habilité peut procéder à l'installation de l'appareil dans un véhicule.
Une installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler votre garantie. Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l'appareil, ses composants ou ses accessoires. N'oubliez pas que l'airbag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez pas votre appareil ou vos accessoires dans la zone de déploiement de l'airbag.
Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre appareil dans toute zone où l'atmosphère est potentiellement explosive, notamment à proximité des pompes à carburant d'une station-service. Des étincelles dans de telles zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corporelles graves voire mortelles.
Observez strictement les restrictions d'utilisation dans les stations-service, les zones de stockage et de distribution, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment des zones où il est habituellement conseillé de couper le moteur des véhicules, de la zone située en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques et des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, par exemple le grain, la poussière ou les poudres métalliques. Vérifiez
également auprès des constructeurs de véhicules utilisant des gaz de pétrole liquéfiés
(tels que le propane ou le butane) si l'appareil peut être utilisé en toute sécurité à proximité de ces véhicules.
Informations relatives à la certification
(DAS)
Cet appareil mobile est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques.
Votre appareil mobile est un émetteurrécepteur radio. Il a été conçu de manière à respecter les limites recommandées par les directives internationales en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques.
Ces directives ont été développées par une organisation scientifique indépendante, l'ICNIRP ; elles intègrent des marges de sécurité destinées à assurer la protection de tous, indépendamment de l'âge et de l'état de santé.
Les recommandations en matière d'exposition applicables aux appareils mobiles sont fondées sur une unité de mesure appelée le débit d'absorption spécifique ou DAS. La limite
DAS définie dans les recommandations de
Cyan Magenta Yellow Black
l'ICNIRP est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un tissu cellulaire de 10 grammes. Lors des tests visant à déterminer le
DAS, l'appareil est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Le niveau de DAS réel d'un appareil en cours d'utilisation peut être inférieur à la valeur maximale car l'appareil est conçu pour utiliser uniquement la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. Cette valeur change en fonction d'un certain nombre de facteurs tels que la distance par rapport à une station de base du réseau.
La valeur DAS la plus élevée selon les directives de l'ICNIRP pour l'utilisation de l'appareil contre l'oreille est de 1,28 W/kg.
L'utilisation d'accessoires peut modifier les valeurs DAS. Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes de test et de présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des informations relatives aux produits sur le site www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d'autres informations relatives aux valeurs DAS.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
0434
Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RH-130 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE. La déclaration de conformité peut
être consultée à l'adresse suivante : www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
© 2011 Nokia. Tous droits réservés.
Nokia et Nokia Connecting People sont des marques ou des marques déposées de Nokia
Corporation. Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite et préalable de Nokia sont interdits. Nokia applique une méthode de développement continu à ses produits. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur,
Nokia et ses concédants de licence ne peuvent en aucun cas être tenus pour responsables de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage immatériel ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni « en l'état ». À l'exception du droit applicable, aucune garantie sous quelque forme que ce
Cyan Magenta Yellow Black
soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
La disponibilité de produits, fonctions et applications peut varier selon la région. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur Nokia ou votre prestataire de services. Ce produit peut comporter des
éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d'exportation aux États-Unis et dans d'autres pays. Toute violation est strictement interdite.
Cyan Magenta Yellow Black