Mode d'emploi | Easypix NV-500 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Mode d'emploi | Easypix NV-500 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de l'utilisateur
1.0 Table des matières
1. Nombre total de pages
2. Précautions
3. Présentations
3.1 Accessoires inclus
3.2 Vue externe
3.3 Affichage des informations
4. Préparatifs
4.1 Mise sous tension et hors tension de
l'appareil photo
4.2 Insertion de la pile
4.3 Insertion et retrait de la carte mémoire
4.4 Fixation de la dragonne
5. Touches et fonctions
5.1 Déclencheur
5.2 Téléobjectif/Grand angle
5.3 Touche de direction Haut/Mémo vocal
5.4 Touche Mode principal
5.5 Touche de direction Gauche/Retardateur
5.6 Touche de direction Droite/Flash
5.7 Touche de direction Bas/Effacer
5.8 MENU/OK
5.9 Lecture
5.10 Macro
5.11 Bouton IR & Vision nocturne
6. Mode Photo
6.1 Prise de vues
6.2 Présentation des fonctions
6.2.1 Flash
6.2.2 Retardateur
6.2.3 Macro
6.2.4 EV
6.2.5 Mode Menu
6.2.5.1 Configuration
6.2.5.2 Format
6.2.5.3 Qualité
6.2.5.4 Balance des blancs
6.2.5.5 Mesure de la lumière
6.2.5.6 Prise de vues
6.2.5.7 Netteté
6.2.5.8 Effet
6.2.5.9 Informations sur écran
6.2.5.10 Détection des visages
7. Mode Vidéo
7.1 Enregistrement vidéo
7.2 Présentation des fonctions
7.2.1 Mode Vidéo
7.2.2 Retardateur
01
02
02
02
03
03
04
04
04
04
04
04
04
04
04
05
05
05
05
05
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
07
07
07
07
07
07
07
08
08
08
08
08
08
08
1
7.2.3 Macro
7.2.4 EV
7.2.5 Menu
7.2.5.1 Format de la vidéo
7.2.5.2 Mesure de la lumière
7.2.5.3 Effet
7.2.5.4 Informations sur écran
8. Mode Enregistreur vocal
8.1 Enregistreur vocal
9. Lecture
9.1 Lecture d'image
9.2 Lecture de vidéo
9.3 Lecture de fichier audio
9.4 Affichage de miniatures
9.5 Agrandissement
9.6 Photo Exif.
9.7 Mode Menu
9.7.1 Protéger tout
9.7.2 Diaporama
9.7.3 Supprimer tout
9.7.4 DPOF
9.7.5 Rotation
10. Mode Configuration
10.1 Présentation
10.2 Image au démarrage
10.3 Son du système
10.4 Vue rapide
10.5 Economie d'énergie
10.6 Impression
10.7 Date et heure
10.8 Langue
10.9 Fichier
10.10 Fréquence
10.11 Réinitialisation
10.12 Formatage
11. Mode PictBridge
11.1 Image
11.2 Configuration automatique
11.3 Configuration personnalisée
11.4 Impression
11.5 Impression DPOF
11.6 Réinitialisation
12. Connexion USB
12.1 Connexion au PC/PC portable
12.2 Webcam
13. Spécifications
08
08
08
08
08
08
08
08
08
09
09
09
09
09
09
09
10
10
10
10
10
11
11
11
11
11
12
12
12
12
12
13
13
13
13
14
14
14
14
14
15
15
15
15
15
16
2.0 Précautions
Ne pas essayer de démonter l'appareil photo vous-même, ce qui pourrait endommager
l'appareil ou causer une décharge électrique.
Ne pas utiliser le flash sur une distance trop rapprochée (moins d'un mètre); ceci pourrait
vous blesser les yeux.
Mettre l'appareil hors de portée des enfants ou des animaux afin d'éviter qu'ils n'avalent les
piles ou de petits accessoires.
Cesser d'utiliser l'appareil si un liquide quelconque ou un objet étranger pénètre dans
l'appareil. Si cela se produit, éteindre l'appareil et contacter votre fournisseur pour obtenir
de l'aide.
Ne pas faire utiliser cet appareil photo avec des mains humides; ceci pourrait causer une
décharge électrique.
L'appareil photo peut s'endommager sous des températures élevées.
Pour éviter une fuite électrique, veuillez ôter la pile si l'appareil n'est pas utilisé pendant une
période prolongée.
Il est normal que la température de l'appareil photo s'élève si l'appareil photo fonctionne
pendant une période prolongée.
Petite astuce pour vous éviter le mal de crâne
Un appareil photo numérique est d'une certaine façon très similaire à un
ordinateur. Si l'appareil s'éteint tout seul lors de son utilisation, veuillez
suivre les étapes ci-dessous pour réactiver l'appareil:
1. Ôter la pile.
2. Réinstaller la pile.
3. Allumer l'appareil photo.
3.0 Présentations
3.1 Accessoires inclus
Manuel de
l'utilisateur
Dragonne
Câble USB
Pile Li-Ion
2
Étui de l'appareil
photo
3.0 Présentations
Avant
3.2 Vue externe
Haut
Déclencheur
Objectif
Flash
Microphone Latéral
Témoin LED
Touche Macro
LED
infrarouge
Œillet de
dragonne
Bas
Bouton IR
(Vision nocturne)
Arrière
Touche Grand angle
Touche de direction Haut/
Mémo vocal (Lecture/Pause)
Touche Téléobjectif
LED
Touche Mode
Touche de direction Droite / Flash
Monture du trépied
Touche de direction
Gauche/Retardateur
Couvercle du compartiment
de la pile/carte mémoire
1
2
3
4
5
6
7
8
9
20
19
18
17
16
15
14
100
5M
13
12
11
8:08AM
2009/03/01
10
1
(
) Détection des visages
2
Mode de fonctionnement et Scènes
(
) Mode Prise de vues
(
) Mode Lecture
(
) Mode Vidéo
(
) Mode Enregistreur vocal
(
) Mode Auto
(
) Mode Smart
(
) Mode Portrait
(
) Mode Nocturne
(
) Mode Programmer
(
) Mode Paysage
(
) Mode Transformer
(
) Mode Contre-jour
(
) Mode Enchères
(
) Mode Sport
(
) Mode Détection des sourires
(
) Photo vision nocturne
(
) Vidéo vision nocturne
3
Etat de la pile
(
) Pile pleine
(
) Pile à moitié vide
(
) Pile déchargée
Touche Menu/OK
Touche Lecture
Touche de direction Bas/
Supprimer (EV +/-)
Touche ON/OFF (longue pression)
Ecran LCD
3.3 Affichage des informations
13
4
Prise de vues
Unique
(
) Continue
(
) AEB
Mode Flash
(
) Flash auto.
(
) Fill-in au flash
(
) Flash débrayé
Retardateur
(
) 10 Secondes
(
) 2 Secondes
(
) Double
8
Balance des blancs
(
Auto
(
) Lumière du jour (
(
) Nuageux
18
)
10
(
) AVERTISSEMENT:
Lumière faible
Date et heure
) Fluorescent
) Tungstène
17
Netteté
(
) Douce
(
) Normale
(
) Vive
Carte mémoire
(
) Aucune carte
(
) Carte mémoire insérée
12
) SEPIA
) NEGATIF
15
9
11
(
(
14
16
Plage de mise au point
(
) Macro
Mémo vocal (
EFFET
NORMAL
(
) NB
EV
(
) Exposition +-2 EV(0.5 EV/Etapes)
5
6
7
Connecteur
USB
Qualité
( ) Très fine
( ) Fine
( ) Normale
Format de l'image
(12M) (par interpolation)
(5M)
(3M)
(1M)
Format de la vidéo
( 720 ) 720 x 480
( 640 ) 640 x 480
( 320 ) 320 x 240
19
(00100) Nombre de vues disponibles ou
(00:00:24) Temps vidéo disponible
20
Mesure de la lumière
(
) Multizone
(
3
) Spot
Indicateur de l'état du zoom
(
)
4.0 Préparatifs
4.1 Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo
Appuyez longuement sur la touche ON/OFF (environ 2 secondes)
pour mettre l'appareil sous tension.
Appuyez de nouveau longuement sur la touche ON/OFF pour mettre
l'appareil hors tension.
4.2 Insertion de la pile
1. Mettre l'appareil photo sous tension.
2. Pressez sur le couvercle du compartiment de la pile en direction de la
flèche pour ouvrir.
3. Insérez la pile.
4. Fermez le couvercle du compartiment de la pile.
Indication du niveau de charge de la pile.
(
): La pile est pleine.
(
): La pile est à moitié déchargée.
(
): La pile est épuisée. Remplacez la pile.
La pile peut se décharger si elle est conservée dans l'appareil et si
celui-ci n'est pas utilisé pendant une longue période.
La pile peut ne pas fonctionner normalement en dessous de 0°C ou au
dessus de 40°C.
Remarque: Quand la pile est épuisée vous pouvez connecter
l'appareil à votre PC ou ordinateur portable avec le câble USB pour
recharger. Quand le chargement est terminé, le voyant rouge s'éteint.
4.3 Insertion et retrait de la carte mémoire
1. Mettre l'appareil hors tension.
2. Ouvrez le compartiment à piles.
3. Insérez la carte mémoire dans la fente et appuyez dessus jusqu'à ce
que vous entendiez le son du cliquet de libération.
4. Appuyez de nouveau sur la carte mémoire pour l'éjecter après avoir
entendu le son du cliquet.
Remarque: Aucune carte mémoire interne n'est disponible.
4.4 Fixation de la dragonne
Assurez-vous que la dragonne est correctement fixée avant de la saisir.
5.0 Touches et fonctions
5.1 Déclencheur
Appuyez entièrement sur l'obturateur pour capturer une image.
5.2 Téléobjectif / Grand angle
Appuyez sur la touche téléobjectif pour faire apparaître la
barre d'indication de l'état actuel du zoom sur le coin
supérieur de l'écran. L'appareil photo permet un zoom
numérique maximal par 5.0x.
5.3 Touche de direction Haut / Mémo vocal
Appuyez sur le bouton Haut (
) pour déplacer le curseur
sur l'onglet supérieur dans le menu.
Sous le mode Prise de vues, appuyez sur la touche Mémo
vocal (
) pour enregistrer 10 secondes de mémo vocal
après avoir relâché le déclencheur.
Sous le mode Lecture, appuyez sur la touche Mémo vocal
(
) pour enregistrer 10 secondes de mémo vocal après
avoir relâché le déclencheur.
L'icône (
) apparaîtra sur l'écran LCD sous le mode
Lecture.
4
21
5M
5.0 Tasten & Funktionen
5.4 Touche Mode principal
Trois modes sont disponibles.
Photo
Vidéo
Enregistreur vocal
21
5M
00:00:23
640
00:00:23
PAUSE ?
5.5 Touche de direction Gauche / Retardateur
Appuyez sur la touche (
) pour déplacer le curseur sur l'onglet
gauche dans le menu.
Quand le menu n'apparait pas sur l'écran LCD, le bouton gauche sert
de retardateur.
Retardateur 10 secondes (
): L'image est prise au bout de 10
secondes une fois que le déclencheur est relâché.
Retardateur 2 secondes ( 2S ): L'image est prise au bout de 2
secondes une fois que le déclencheur est relâché.
Retardateur Double (
): L'image est prise deux fois une fois que
le déclencheur est libéré. La première image est prise au bout de 10
secondes et la deuxième image 2 secondes après.
21
5M
Maximal (5.0x)
21
5M
5.6 Touche de direction Droite / Flash
Appuyez sur la touche de direction droite (
) pour déplacer le
curseur sur l'onglet droit 5M dans le menu.
Sous le mode Prise de vues, la touche de direction droite (
)
fonctionne comme flash.
Appuyez sur la touche Flash (
) pour sélectionner les différentes
options du flash comme suivant.
Flash auto
21
5M
Le flash se déclenche automatiquement sous ce
mode.
Fill-in au
flash
Le flash se déclenche en toute circonstance.
Flash coupé
Le flash ne se déclenchera pas quelques soient
les circonstances.
Remarque: "Avertissement faible éclairage”
(
) signifie que l'environnement est trop sombre et que la vitesse
d'obturation est inférieure à 1/30 sec. Réglez le mode Flash sur "Auto"
ou "Fill-in" pour éviter que l'image soit floue en raison du bougé de
l'appareil.
DELETE?
DELETE
CANCEL
CONFIRM:MENU
5.7 Touche de direction Bas / Effacer
Appuyez sur la touche de direction Bas pour déplacer le curseur du
sous-menu vers le bas. Dans le mode Lecture vous pouvez appuyer
sur le bouton Effacer (
) pour supprimer les photos, les vidéos et les
fichiers audio.
MODE SET
AUTO
SMART
PORTRAIT
NIGHT
5.8 MENU / OK
Appuyez sur la touche Menu pour aller dans la sélection du menu.
Sous le mode Menu, appuyez sur OK pour confirmer le réglage.
EXIT : MENU
5
MOVE:
5.0 Tasten & Funktionen
5.9 Lecture
Sélectionnez le mode Lecture en appuyant sur la touche Lecture
(
).
Le mode Lecture affiche les images et les vidéos.
Sélectionnez une image en appuyant sur les touches de direction
Gauche et Droite.
100-0001
5.10 Macro
Plage de mise au point: Normal: 1.2 m à l'infini
Macro: 20 cm
Remarque: Vérifiez que la mise au point est correctement effectuée
sinon l'image sera floue.
Pressez le bouton Macro vers le haut pour activer la fonction Macro.
L'icône Macro (
) apparaîtra sur l'écran LCD.
21
5M
5.11 Bouton IR & Vision nocturne
La fonction vision nocturne vous permet de prendre des photos dans
l'obscurité sans avoir recours au flash pour prendre des photos de
scènes de campement, de plantes ou d'animaux nocturnes.
Notez que les images ou les vidéos enregistrées avec la fonction
vision nocturne deviendront monochrome (noir et blanc).
1. Sous le mode Photo/Vidéo, le réglage du bouton IR sur IR active le
mode Vision Photo (
) / Vidéo (
) nocturne.
2. Configurez le bouton IR pour retourner dans le mode Photo/Vidéo
normal
Photo Vision nocturne Vidéo Vision nocturne
Remarque: Pendant l'utilisation de la fonction Vision nocturne, les
réglages disponibles sont limités (ex. le flash sera coupé).
Remarque: Touche rapide pour désactiver les informations sur écran:
sous le mode Photo (
) / Vidéo (
) Vision nocturne, appuyez
rapidement sur le bouton ON/OFF pour désactiver les informations
sur écran.
6.0 Mode Photo
6.1 Prise de vues
6.2.5 Mode Menu
Prendre une photo
6.2.5.1 Configuration
1. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour mettre l'appareil sous Cette caractéristique vous permet de choisir la scène
tension.
de l'image à partir des options suivantes.
2. Assurez-vous que l'appareil est dans le mode Prise de vues. ( ) Mode Auto
( ) Mode Nocturne
3. Appuyez sur la touche téléobjectif pour zoomer.
( ) Mode Sport
( ) Mode Transformer
4. Appuyez sur le déclencheur pour capturer l'image.
( ) Mode Programmer
( ) Mode Smart
21
( ) Mode Sourire
( ) Mode Contre-jour
5M
( ) Mode Paysage
( ) Mode Portrait
( ) Mode Enchères
6.2 Présentation des fonctions
6.2.1 Flash
Veuillez consulter la section 5.6 Flash en page 5.
6.2.2 Retardateur
Veuillez consulter la section 5.5 Retardateur en page 5.
6.2.3 Macro
Veuillez consulter la section 5.10 Macro en page 6.
6.2.4 EV
Dans le mode Prise de vues, après avoir appuyé sur la touche
Effacer/Bas vous pouvez ajuster facilement la valeur de
l'exposition de +2.0 EV à -2.0 EV (par incrément de 0.5 EV)
avec la touche gauche/droite.
6
Remarque:
1. Sous le mode Smart, l'appareil détecte
automatiquement et ajuste le mode de la scène en
fonction des conditions de prise de vues pendant la
prévisualisation.
2. Le mode Transformer peut amincir ou étirer le sujet.
Sous le mode Transformer appuyez sur Menu pour
trouver les réglages du mode Transformer. 4 niveaux
sont disponibles, de -10 % (mince) à +10 % (étiré).
3. Sous le mode Sourire lorsque vous prenez un portrait,
l'appareil détecte automatiquement les sourires et
libère en même temps le déclencheur.
6.0 Mode Photo
SIZE
12M
5M
3M
1M
4032
2592
2048
1280
x
x
x
x
3024
1944
1536
960
EXIT : MENU
MOVE:
6.2.5.2 Format
Le format de l'image sert à
sélectionner la résolution
de l'image.
(12M) 4032 x 3024
(par interpolation)
(5M) 2592 x 1944
(3M) 2048 x 1536
(1M) 1280 x 960
6.2.5.3 Qualité
La qualité sert à sélectionner le rapport de compression
adéquat des images capturées et enregistrées.
(
) T. Fine ( ) Fine ( ) Normale
Etapes de l'opération
QUALITY
S.FINE
FINE
NORMAL
EXIT : MENU
Etapes de l'opération
SHOOTING
SINGLE
CONTINUOUS
AEB
MOVE:
6.2.5.4 Balance des blancs
Sous le mode Programmer (
mode Menu.
Auto
Lumière du jour
Nuageux
Fluorescent
Tungstène
1. MENU
2. or
3. or
4. OK
6.2.5.6 Prise de vues
Dans le mode Programmer (
), sélectionnez Prise de
vues dans le mode Menu.
1. UNIQUE: Pas de prise de vues continue.
2. CONTINUE: Vous pouvez activer la fonction Prise de
vues continue en appuyant sur le déclencheur sans le
relâcher et l'arrêter en relâchant le déclencheur.
3. AEB (Auto Exposure Bracketing)
Prend trois images sous différentes expositions,
exposition courte (-0.5EV), exposition normale (0.0EV)
et surexposition (+0.5EV).
Remarque: La fonction prise de vues continue
continuera à fonctionner jusqu'à ce que "UNIQUE" soit
sélectionné.
Remarque: Le flash ne fonctionne pas quand la
fonction Prise de vues continue ou AEB est
sélectionnée.
), sélectionnez NB dans le
Ajuste automatiquement la balance des blancs
Pour un environnement de lumière forte
Pour un environnement de faible lumière
Pour un environnement de lumière fluorescente
Pour un environnement de lumière tungstène
EXIT : MENU
AUTO
DAYLIGHT
CLOUDY
FLUORESCENT
EXIT : MENU
MOVE:
6.2.5.7 Netteté
Dans le mode Programmer (
dans le mode Menu.
Cet effet peut adoucir les bords de
l'image capturée et est appropriée pour
la retouche d'images sur PC.
Cet effet peut améliorer la netteté des
Normale bords de l'image capturée et est
appropriée pour l'impression.
Cet effet peut améliorer la netteté des
bords de l'image capturée mais créera
Vive
plus de bruits sur l'image.
1. MENU
2. or
3. or
4. OK
Etapes de l'opération
MOVE:
SHARPNESS
6.2.5.5 Mesure de la lumière
SOFT
Sous le mode Programmer ( ), sélectionnez Mesure de
NORMAL
la lumière dans le mode Menu. La mesure de la lumière
VIVID
permet d'obtenir des conditions d'exposition supérieures
et des images plus lumineuses.
EXIT : MENU
MOVE:
Mesure multizone: L'exposition sera évaluée en fonction
de la moyenne des sources de lumière disponible dans la
zone de l'image. Elle est appropriée pour une utilisation
6.2.5.8 Effet
générale.
Dans le mode Programmer (
Mesure Spot: Si le sujet est à contre-jour ou si le contraste dans le mode Menu.
est faible, vous pouvez utiliser cette fonction pour l'éclairer.
METERING
MULTI
SPOT
EXIT : MENU
), sélectionnez Netteté
Douce
Etapes de l'opération
W.BALANCE
1. MENU
2. or
3. or
4. OK
NOR
1. MENU
2. or
3. or
4. OK
), sélectionnez Effet
Aucun effet spécial n'est ajouté à
l'image.
Etapes de l'opération
Normal
1. MENU
2. or
3. or
4. MENU/OK
NB
Convertit l'image en noir et blanc.
Sépia
Convertit l'image en marron jaune.
Négatif
Photo avec effet négatif.
MOVE:
7
6.0 Mode Photo
6.2.5.10 Détection des visages
La détection des visages vous permet de faire la mise au
point sur les visages humains. Elle est efficace si l'appareil
est tenu horizontalement ou verticalement.
NORMAL
La détection des visages ne fonctionne que pour les photos.
B&W
La détection des visages est efficace si la distance est
SEPIA
inférieure à 2,5 m.
NEGATIVE
Les sujets non appropriés pour la détection des visages:
EXIT : MENU
MOVE:
1. Visage obscurci par des lunettes, un chapeau ou des
cheveux.
6.2.5.9 Informations sur écran
2. Personne tournée de côté ou dont la tête est relevée.
Il y a 3 options pour les informations sur écran.
3. Sujet trop éloigné pour que le visage soit reconnu.
1. OFF: Seul l'icône du mode fonctionnement et scène est
Remarque: L'icône de détection des visages ( )
requis.
2. BASIC: Seules les informations élémentaires sont requises. apparaît en haut de l'écran LCD.
3. DETAIL: Les informations détaillées sont requises.
Etapes de l'opération
1. MENU
2. or
3. or
4. OK
EFFECT
Etapes de l'opération
Etapes de l'opération
1. MENU
2. or
3. or
4. OK
OSD INFORMATION
OFF
BASIC
DETAIL
EXIT : MENU
FACE DETECTION
OFF
ON
MOVE:
EXIT : MENU
1. MENU
2. or
3. or
4. OK
MOVE:
7.0 Mode Vidéo
7.1 Enregistrement vidéo
7.2 Présentation des fonctions
1. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour mettre l'appareil
sous tension.
2. Appuyez sur la touche Mode pour passer en mode Vidéo
(
).
3. Appuyez sur le déclencheur pour démarrer ou stopper
un enregistrement vidéo.
4. Appuyez sur la touche de direction HAUT pour pauser /
reprendre l'enregistrement.
7.2.1 Mode Vidéo
Appuyez sur la touche Mode et passez en mode Vidéo.
7.2.2 Retardateur
Veuillez consulter la section 5.5 Retardateur en page 5.
7.2.3 Macro
Veuillez consulter la section 5.10 Mode Macro en page 6.
7.2.4 EV
Veuillez consulter la section 6.2.4. EV en page 6.
7.2.5 Menu
7.2.5.1 Format de la vidéo
Les options de format de la vidéo sont fournies comme suit:
720 (720 x 480) 640 (640 x 480) 320 (320 x 240)
7.2.5.2 Mesure de la lumière
Veuillez consulter la section 6.2.5.5 Mesure de l'exposition
en page 7.
7.2.5.3 Effet
Veuillez consulter la section 6.2.5.8 Effet en page 7.
7.2.5.4 Informations sur écran
Veuillez consulter la section 6.2.5.9 Informations sur écran
en page 8.
00:00:23
320
PAUSE ?
8.0 Mode Enregistreur vocal
8.1 Enregistreur vocal
1. Appuyez sur la touche Mode et passez en mode Enregistreur vocal (
).
2. Appuyez sur le déclencheur pour démarrer l'enregistrement et appuyez de nouveau sur le déclencheur pour
arrêter l'enregistrement.
3. Pendant l'enregistrement, appuyez sur la touche de direction Haut / Enregistreur vocal pour interrompre
l'enregistrement et appuyez de nouveau pour reprendre l'enregistrement.
Stand by
Démarrer l'enregistrement
00:00:23
STANDBY
Enregistrement stoppé
RECORD
PAUSE ?
8
Stop
00:00:23
00:00:23
00:00:23
STANDBY
9.0 Lecture
9.1 Lecture d'image
100-0021
Appuyez sur la touche Lecture pour visualiser les images prises.
Appuyez sur la touche de direction Droite ou Gauche pour aller dans l'image
suivante ou précédente.
Appuyez sur la touche Effacer (
) pour effacer l'image.
Remarque: L'icône (
) apparaît pendant la lecture d'une image avec un
mémo vocal (Voir page 4).
9.2 Lecture de clip vidéo
Appuyez sur la touche Lecture pour lire les vidéos.
Appuyez sur la touche de direction Haut / Mémo vocal pour lire ou interrompre
la vidéo pendant que vous parcourez un fichier vidéo.
Pendant la lecture de la vidéo, appuyez sur la touche gauche pour un retour
rapide, appuyez sur la touche droite pour une avance rapide.
Appuyez sur la touche Effacer (
) pour supprimer la vidéo.
Remarque: L'icône (
) sur le coin supérieur gauche de l'écran LCD
représente une vidéo et non une image.
100-0021
PLAY?
9.3 Lecture de fichier audio
00:00:23
Appuyez sur la touche Lecture pour naviguer parmi les fichiers audio.
Appuyez sur la touche Effacer (
) pour effacer le fichier audio.
Remarque: L'icône (
) sur le coin supérieur gauche de l'écran LCD
représente un fichier audio et non une image ou une vidéo.
Remarque: Connectez au PC avec le câble USB pour lire les fichiers audio sur
ordinateur.
9.4 Affichage de miniatures
100-0021
Affichage de miniatures est un outil pratique pour vous aider à trouver l'image
que vous recherchez dans la liste. Dans le mode Lecture appuyez sur la touche
Grand angle pour afficher les miniatures.
(Appuyez la touche OK ou Grand angle pour retourner à l'affichage normal.)
1
2
3
4
5
6
9.5 Agrandissement
1. Sélectionnez un fichier et appuyez sur la touche Téléobjectif pour agrandir
l'image ou le fichier sélectionné.
2. Appuyez sur la touche Téléobjectif sans le relâcher pour agrandir l'image
jusqu'à 8.0X. (En fonction du format d'origine de l'image.)
3. Utilisez la touche de direction HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE pour explorer et
vérifier la mise au point de l'image.
4. Appuyez sur la touche Grand angle sans le relâcher pour retourner dans le
format normal de l'image.
9.6 Photo Exif
X 1.6
Agrandissement
100-0021
1. Appuyez longuement sur la touche Lecture pour activer Photo
Exif.
2. Les informations de l'image apparaîtront en bas de l'écran LCD.
3. Appuyez longuement sur la touche Lecture pour annuler
l'affichage.
9
200
F3.2 1/25S
2592X1944
2010/01/01
9.0 Lecture
9.7 Mode Menu
9.7.1 Protéger tout
Protéger l'image sélectionnée
1. Dans le mode Lecture, appuyez sur la touche Menu et
sélectionnez "Protéger" et "Sélectionner".
2. Appuyez sur OK pour confirmer la demande.
3. Sélectionnez une image et appuyez sur la touche
TELEOBJECTIF /GRAND ANGLE pour verrouiller
l'image.
4. (
) apparaîtra sur l'écran LCD une fois la protection
établie.
5. Appuyez de nouveau sur la touche TELEOBJECTIF /
GRAND ANGLE pour annuler la protection.
Protéger toutes les images
1. Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez
"Protéger" et "Tout".
2. Appuyez sur OK pour confirmer la demande.
3. (
) apparaîtra sur l'écran LCD une fois la protection
établie.
4. Appuyez de nouveau sur OK pour annuler la protection.
PROTECT
SELECT
ALL
MOVE:
1
4
W
5
100-0021
3
1
6
4
LOCK
EXIT:MENU
T
W
3
5
6
UNLOCK
EXIT:MENU
100-0021
W
LOCK
EXIT:MENU
T
9.7.2 Diaporama
1. Cette option vous permet de visualiser vos photos dans un diaporama.
2. Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez “DIAPORAMA”.
3. Trois options d'intervalle sont disponibles.
(a) Afficher: Lecture, Répéter
(b) Intervalle: 2, 3, 5, 10 sec.
(c) Effet: Effet 1, 2, 3, 4, MIX
4. Sélectionnez OK pour confirmer la demande.
Effacer toutes les images
Sélectionnez "SUPPRIMER" et "TOUT" puis appuyez sur OK pour confirmer la
demande ou sélectionnez annuler pour abandonner la requête.
9.7.4 DPOF
Cette fonction ne peut être utilisée que si une carte mémoire est insérée.
Cette option vous permet de saisir le nombre d'impression (MAX. 30 impressions)
sur la carte mémoire.
[UNE IMAGE] - spécifie le nombre de copies pour une image sélectionnée.
[TOUTES LES IMAGES] - spécifie le nombre de copies pour toutes les images
sauf les vidéos et les fichiers d'enregistrement vocal.
W
UNLOCK
EXIT:MENU
T
SLIDE
SHOW
INTERVAL
EFFECT
PLAY
2 SEC
OFF
MOVE :
CHANGE:
DELETE
ONE
ALL
MOVE :
CHANGE:
DPOF
STANDARD
INDEX
PRINT SIZE
CANCEL
MOVE :
Remarque: Il est impossible de voir la fonction "IMPRIMER" sur l'écran LCD si
aucune carte mémoire n'est insérée.
T
100-0021
9.7.3 Supprimer tout
Effacer une image
1. Sélectionnez l'image que vous voulez effacer et appuyez sur la touche Menu et
sélectionnez “EFFACER" et "UNE”.
2. Appuyez sur OK pour confirmer la demande ou sélectionnez annuler pour
abandonner la requête.
10
SET : MENU
100-0021
00 PIC
NO
DEFAULT
...
CHANGE:
9.0 Lecture
9.7.5 Rotation
Avec ce réglage vous pouvez faire pivoter l'image à: DROITE 90°,
GAUCHE 90°, 180°, HORIZONTAL et VERTICALE.
1. Choisissez l'image que vous souhaitez faire pivoter.
2. Appuyez sur Menu et choisissez "ROTATION".
3. Choisissez la rotation que vous préférez et appuyez sur OK.
4. L'image après rotation sera enregistrée comme une nouvelle image.
ROTATE
RIGHT90
LEFT90
O
O
O
180
HORIZONTAL
MOVE :
CHANGE:
10.0 Mode CONFIGURATION
10.1 Présentation
Vous pouvez entrer dans le mode Configuration en appuyant sur MENU
et en sélectionnant "Configuration" (
).
1. Image D. (Image au démarrage)
2. Son SYS. (Son du système)
3. Vue R. (Vue rapide)
4. Economie d'énergie
5. Impression
6. Date & heure
7. Langue
8. Fichier
9. Fréquence
10. Réinitialisation
11. Formatage
SETUP
S.IMAGE
SY.SOUND
Q.VIEW
PWP SAVE
LOGO
OFF
0.5 SEC
3 MIN
MOVE :
CHANGE:
10.2 Image au démarrage (Par défaut: LOGO)
Pour configurer l'image au démarrage, suivez les étapes ci-dessous.
1. Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez "Configuration".
2. Sélectionnez "IMAGE D.".
3. Sélectionnez LOGO et appuyez sur la touche OK pour confirmer la
configuration. Ou sélectionnez "OFF" si vous ne voulez pas faire
apparaître d'image au démarrage quand vous allumez l'appareil.
SETUP
S.IMAGE
SY.SOUND
Q.VIEW
PWP SAVE
BACK:
OFF
LOGO
SET:MENU
10.3 Son du système (Par défaut: ON)
Pour configurer le son du système, suivez les étapes ci-dessous.
1. Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez "SON SYS." et “ON", ou
2. Sélectionnez "OFF" pour désactiver le son du système.
SETUP
S.IMAGE
SY.SOUND
Q.VIEW
PWP SAVE
BACK:
11
OFF
ON
SET:MENU
10.0 Mode CONFIGURATION
10.4 Vue rapide (Par défaut: 0.5 SEC)
Pour configurer le temps de vue rapide, suivez les étapes ci-dessous.
1. Sélectionnez le temps que vous préférez ou
2. Sélectionnez "OFF" pour désactiver la vue rapide après la capture.
SETUP
S.IMAGE
SY.SOUND
Q.VIEW
PWR SAVE
OFF
0.5 SEC
1 SEC
3 SEC
BACK :
SET:MENU
10.5 Economie d'énergie (Par défaut: 3 MIN)
Pour configurer le temps d'économie d'énergie, suivez les étapes
ci-dessous.
1. Sélectionnez le temps d'économie d'énergie que vous préférez et
confirmez la configuration, ou
2. Sélectionnez "OFF" pour désactiver la fonction économie d'énergie.
Remarque: Si l'appareil photo est configuré sur "OFF", il ne s'éteindra pas
automatiquement. La pile peut s'épuiser rapidement si l'appareil reste
allumé pendant une longue période.
SETUP
S.IMAGE
SY.SOUND
Q.VIEW
PWR SAVE
OFF
1 MIN
3 MIN
5 MIN
BACK :
10.6 Impression (Par défaut: OFF)
SET:MENU
SETUP
Cette fonction vous permet d'imprimer la date et l'heure sur la photo.
SY.SOUND
Q.VIEW
PWR SAVE
IMPRINT
OFF
DATE
D&TIME
BACK :
SET:MENU
10.7 Date et heure (Par défaut: OFF)
Cette fonction vous permet de sélectionner le type de date et d'heure et de
régler la date et l'heure actuelles.
SETUP
Q.VIEW
PWR SAVE 10 / 01 / 01
07 : 37
IMPRINT
DATE & TIME OFF
MOVE :
CHANGE:
10.8 Langue
12 langues sont disponibles:
1. Anglais
6. Italien
2. Japonais
7. Turque
3. Français
8. Russe
4. Allemand
9. Thaï
5. Espagnol
10. Portugais
11. Chinois simplifié
12. Chinois traditionnel
SETUP
PWR SAVE
ENGLISH
IMPRINT
DATE & TIME FRANCAIS
LANGUAGE
DEUTSCH
BACK :
12
SET:MENU
10.0 Mode CONFIGURATION
10.9 Fichier (Par défaut: REINITIALISATION)
Cette configuration vous permet de renommer les fichiers.
Si SERIES est sélectionné, le nom du fichier prendra le nom suivant après
le dernier fichier enregistré.
Si RÉINITIALISATION est sélectionné, le fichier suivant sera configuré à
partir de 0001 même après le formatage, la suppression de toutes les
images ou l'insertion d'une nouvelle carte mémoire.
SETUP
IMPRINT
DATE & TIME
LANGUAGE
FILE
RESET
SERIES
BACK :
SET:MENU
10.10 Fréquence
Le réglage de la fréquence de la lumière sert d'anti-éblouissement.
60Hz: Etats-Unis, Taiwan, Corée du sud, Japon.
50Hz: Royaume-Uni, Allemagne, Italie, Espagne, France, Pays-Bas, Chine,
Japon, Portugal.
SETUP
DATE & TIME
LANGUAGE
FILE
FREQU.
BACK :
10.11 Réinitialisation (Par défaut: NON)
Cette option permet de revenir aux paramètres par défaut sauf pour la date,
l'heure, la langue et la fréquence de la lumière.
SET:MENU
SETUP
LANGUAGE
FILE
FREQU.
RESET ALL
BACK :
10.12 Formatage (Par défaut: NON)
Cette fonction permet de formater la carte mémoire.
Remarque: toutes les données enregistrées dans la carte mémoire seront
supprimées après le formatage.
NO
YES
SET:MENU
SETUP
FILE
FREQU.
RESET ALL
FORMAT
BACK :
13
60Hz
50Hz
NO
YES
SET:MENU
11.0 Mode PictBridge
Mode compatible avec PictBridge
1. Mettez l'appareil photo et l'imprimante sous tension.
2. Utilisez le câble USB fourni pour connecter l'appareil
photo à l'imprimante compatible avec PictBridge.
3. Sélectionnez IMPRIMANTE pour la connexion de
l'imprimante et sélectionnez le mode PictBridge.
USB
COMPUTER
PRINTER
WEBCAM
SET:MENU
EXIT:SH
11.1 IMAGE
Configuration du nombre de copies à imprimer
1. Sélectionnez "UNE IMAGE " ou "TOUTES LES IMAGES". Une fenêtre de
saisie du nombre de copies à imprimer apparaîtra sur l'écran.
2. Appuyez sur la touche de direction Haut/Bas pour sélectionner le nombre
d'impression. 30 impressions maximum.
3. Utilisez la touche de direction Gauche/Droite pour sélectionner une autre
image et le nombre de copies pour une autre image.
4. Après avoir configuré le nombre d'impression, appuyez sur OK pour
enregistrer.
5. Appuyez sur la touche Lecture pour retourner dans le menu sans
configurer le nombre de copies à imprimer.
[UNE IMAGE]: La fonction PictBridge s'appliquera seulement à l'image en
cours affichée.
[TOUTES LES IMAGES]: La fonction PictBridge s'appliquera à toutes les
images. (99 impressions max.).
IMAGES
ONE PIC
ALL PICS
EXIT : MENU
AUTO SET
11.2 CONFIGURATION AUTOMATIQUE
[OUI]: Toutes les valeurs dans "CONFIGURATION PERSONNALISEE"
sont automatiquement modifiées.
[NON]: Les valeurs de " CONFIGURATION PERSONNALISEE " sont
conservées.
MOVE:
NO
YES
EXIT:MENU
MOVE:
11.3 CONFIGURATION PERSONNALISEE
Configure le format du papier d'impression
Configure le nombre de photos à imprimer sur une feuille
de papier
Configure le type de papier d'impression
TYPE
Configure la qualité de la photo à imprimer
QUALITE
Configure l'impression de la date
DATE
NOM DU FICHIER Configure l'impression du nom du fichier
FORMAT
MISE EN PAGE
CUSTOM SET
SIZE
LAYOUT
TYPE
QUALITY
AUTO
POSTCARD
CARD
LETTER
BACK :
MOVE:
Vous pouvez sélectionner le format du papier, le format d'impression,
le type de papier, la qualité d'impression, l'impression de la date et le nom
du fichier des photos à imprimer.
11.4 IMPRESSION
[STANDARD]: Imprime les images enregistrées dans la carte mémoire en
quantité établie. Chaque image sera imprimée sur une feuille de papier.
[INDEX]: Imprime plusieurs images sur une feuille de papier.
Appuyez sur la touche OK pour arrêter l'impression.
PRINT
STANDARD
INDEX
EXIT:MENU
14
MOVE:
11.0 Mode PictBridge
11.5 IMPRESSION DPOF
Cette fonction vous permet d'imprimer les fichiers avec les informations
DPOF.
[OUI]: Imprime directement le fichier avec les informations DPOF.
[NON]: Annule l'impression; certains menus peuvent ne pas être disponibles
en fonction du fabricant et du modèle de l'imprimante.
Si l'appareil est connecté à une imprimante sans la compatibilité DPOF,
le menu s'affiche même si la fonction n'est pas disponible.
DPOF PRINT
NO
YES
EXIT : MENU
MOVE:
11.6 REINITIALISATION
Cette fonction vous permet de réinitialiser les paramètres par défaut qui ont
été modifiées par l'utilisateur.
[OUI]: Toutes les configurations d'impression et de l'image seront
réinitialisées.
[NON]: Les paramètres ne seront pas réinitialisés. Tous les paramètres par
défaut de l'imprimante sont basés sur ceux du fabricant de l'imprimante.
RESET
NO
YES
EXIT : MENU
MOVE:
12.0 Connexion USB
12.1 Connexion au PC / PC portable
Utilisez le câble USB fourni pour connecter l'appareil photo à votre ordinateur PC ou votre portable.
Sélectionnez ORDINATEUR pour entrer dans le mode Ordinateur. Dans le mode Ordinateur, vous
pouvez télécharger les images et les fichiers de votre appareil photo sur votre ordinateur.
USB
COMPUTER
PRINTER
WEBCAM
SET:MENU
EXIT:SH
12.2 Webcam
Après avoir connecté votre PC ou portable, sélectionnez WEBCAM pour entrer dans le mode Webcam.
Vous trouverez “périphérique USB de vidéo” dans le système d'exploitation de Windows.
Démarrez cette fonction. Remarque: le pilote de webcam UVC est compatible avec XP(SP2) / Vista / Win7.
USB
COMPUTER
PRINTER
WEBCAM
SET:MENU
EXIT:SH
15
13.0 Spécifications
Capteur CMOS 5.0 Méga-pixels (Max. 12.0 M par interpolation)
Type: Mise au point fixée (F3.2/ f=5.2mm; 35mm film équivalent: 40mm)
Photo: 1X~5X; vidéo: 1X~3X; en lecture: 1X~8X
TFT LCD 2.7”
Vision normale et nocturne: 1.2 M à infini; macro: 20 cm
Vision normale et nocturne: 1/2 sec. à 1/2000 sec.; scène de nuit: 3 sec. à 1/2000 sec.
Auto, fill-in, débrayé
Multi, spot
Douce, normale, vive
Normal, NB, sépia, négatif
Auto, lumière du jour, nuageux, fluorescent, tungstène
Oui, compatible également avec mémo vocal dans mode photo
Unique, continue, AEB
2 sec., 10 sec., double
Auto, smart, portrait, nuit, programmer, paysage, transformer, contre-jour,
enchères, sport, sourire
12M (par interpolation), 5M, 3M, 1M
Format images
720x480 (D1), 640x480 (VGA), 320x240 (QVGA); taux d'images: 30fps
Format vidéo
Stockage des médias Carte mémoire compatible: carte SD/SDHC (compatible jusqu'à 16 Go);
mémoire interne: N/A
Photo: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1
Format de fichier
Vidéo: MJPEG, format AVI avec Audio PCM
Audio: format WAV, son monaural pour enregistrement vocal
Unique, miniatures, diaporama, vidéo, audio, rotation
Lecture
Compatible avec bouton manuel; distance de prise de vue IR: 2 m; monochrome sous mode
Système de vision
vision nocturne DSC/DV; le taux d'images diminue sous le mode vision nocturne
nocturne infrarouge
Connecteur de sortie numérique: aucun port USB; microphone intégré; sortie haut-parleur
Interface
Pile BL-5B Li-ion; rechargement par interface USB standard
Alimentation
94 mm x 61 mm x 18.2 mm
Dimensions (LxHxE)
80 g (sans la pile ni la carte)
Poids
Compatible avec Win 2000 / ME / XP / Vista / Win7, Mac 10.0 ou version ultérieure
Stockage de masse
XP (SP2) / Vista / Win7 (pilote Windows intégré)
Pilote Webcam UVC
* Compatible avec prise de vues et vidéo en vision nocturne infrarouge
Caractéristiques
* Enregistreur vocal / mémo vocal
spéciales
* Détection des visages, détection des sourires, mode Smart, mode Transformer,
* Pile Li-ion
* Caméscope numérique D1 (DVC) (720x480)
* TFT LCD 2.7"
* Fonction Webcam (compatible pilote UVC)
* Lecture en diaporama
* DSC mince 5M et facile à utiliser
Exigences du système * PC avec processeur supérieur à Pentium II (500MHz)
* Windows 2000 Professional (SP4) / ME / XP (SP2) / Vista / Win7
pour Windows
* Minimum 512 Mo de RAM ou plus
* port USB (interface standard 1.1 ou 2.0)
* Ecran couleurs 800x600 pixels, 16 bit
Exigences du système * Power Mac G4 ou ultérieur
* Mac OS 10.0 ou ultérieur
pour Macintosh
* Minimum 512 Mo de RAM ou plus
* Port USB
Capteur
Objectif
Zoom numérique
Ecran
Plage de mise au point
Vitesse de l'obturateur
Flash
Mesure de la lumière
Netteté
Effet
Balance des blancs
Enregistreur vocal
Prise de vue
Retardateur
Modes Scène
“Les spécifications et le design du produit sont soumises à des modifications sans notifications préalables.”
16

Manuels associés