Manuel du propriétaire | Oregon SE122 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Manuel du propriétaire | Oregon SE122 Manuel utilisateur | Fixfr
Fonctionnalite economie d’energie ........................... 9
Caractéristiques ............................................................ 9
Modèle: SE122
Précautions ................................................................. 10
MANUEL DE L’UTILISATEUR
À propos d’Oregon Scientific .................................... 11
Europe - Déclaration de conformité .......................... 11
TABLE DES MATIÈRES
Introduction ................................................................... 2
Connaître vos donnees ................................................ 2
Zone d’exercice ......................................................... 2
Les boutons de commande du recepteur bracelet ....... 3
Le transmetteur ............................................................. 4
Le récepteur .................................................................. 4
Conditions de fonctionnement .................................... 5
Utilisation dans l’eau .................................................... 5
Fonctionnement ............................................................ 5
Rétro-éclairage.......................................................... 5
Activer le verrouillage des touches .......................... 5
Modes de fonctionnement ......................................... 6
Mode heure / Kcal ..................................................... 6
Seuils de pulsatons cardiaques ................................ 6
Date et heure ................................................................. 7
Chronomètre ............................................................. 8
Donnees utilisateur....................................................... 8
Informations complementaires.................................... 9
Pile ............................................................................ 9
1
FR
Cardio Fréquence Mètre
FR
devient votre seuil inférieur de pulsations cardiaques et le
% le plus élevé devient votre seuil supérieur de pulsations
cardiaques.
INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir choisi le Moniteur de
Pulsations Cardiaques Oregon Scientific SE122. Le SE122
est un appareil très utile pour le sport et la mise en forme,
qui peut vous aider à atteindre et maintenir l’optimisation de
votre séance d’exercice, en gérant votre rythme cardiaque
pendant l’exercice. Le SE122 comprend un transmetteur
de pulsations cardiaques et un récepteur en une montre
bracelet complète, avec l’heure, le chronomètre et la
fonction rétro éclairage.
TM
50%
60%
70%
80%
90%
100%
Afin d’obtenir le maximum de bénéfices de votre programme
d’exercice physique, pour entretenir votre forme, il est
important que vous connaissiez :
La zone d’exercice de vos pulsations cardiaques
maximum (RCM)
•
Votre seuil supérieur de pulsations cardiaques
Gestion du poids
Zone d’aérobic
Zone du seuil anaérobie
Zone rouge (capacité maximum )
Les seuils inférieur et supérieur de pulsations cardiaques
sont calculés en multipliant votre RCM par les pourcentages
sélectionnés pour votre séance d’exercice.
CONNAÎTRE VOS DONNEES
•
Activité modérée
Par exemple :
Un utilisateur de 40 ans qui s’entraîne normalement pour
entretenir sa forme doit avoir :
• Son seuil supérieur de pulsations cardiaques [220 – 40
(âge)] x 78%
• Votre seuil inférieur de pulsations cardiaques
Le RCM est exprimé en pulsations par minute. Vous pouvez
obtenir votre RCM à partir d’un test RCM, ou bien à l’aide
de la formule suivante :
RCM = 220 - âge
Il y a plusieurs zones d’exercice, qui sont relatives au
programme de remise en forme.
L’échelle de la zone la plus courante est de 50% à 80% de
votre rythme cardiaque maximum.
C’est dans cette zone que vous obtiendrez des bénéfices
cardiovasculaires, que vous brûlerez les calories et serez
en meilleure forme. Quand vous programmez votre montre
bracelet, le % le plus bas de la zone que vous choisissez
•
Son seuil inférieur de pulsations cardiaques [220 – 40
(âge)] x 65%
ZONE D’EXERCICE
Toujours s’échauffer avant l’exercice, et sélectionnez la
zone d’exercice qui correspond à votre physique. Faire de
l’exercice régulièrement, par séance de 20 à 30 minutes
et de trois à quatre fois par semaine, pour bénéficier d’un
meilleur système cardiovasculaire.
2
ZONE
D’EXERCICE
Maintien de la
Forme
Aérobic
Anaérobie
RCM%
DESCRIPTION
65-78%
Ceci est le plus faible
niveau d’intensité
d'exercice. Ce mode
est parfait pour les
débutants et pour les
personnes souhaitant
renforcer leur système
cardiovasculaire.
65-85%
78-90%
la santé, pour déterminer les seuils supérieur et inférieur
de vos pulsations cardiaques maximum, la fréquence
d’exercice et la durée appropriés à votre âge, à votre état
physique et vos objectifs.
LES BOUTONS DE COMMANDE DU RECEPTEUR BRACELET
Augmente la force et
l’endurance. Exercice
travaillant sur la
capacité d’entrée
d’oxygène, brûle
les calories et peut
s'effectuer sur une
longue période.
1
2
3
8
9
10
11
4
5
6
7
12
13
14
KCAL
Génère puissance
et vitesse. Exercice
travaillant sur la
capacité d’entrée
d’oxygène, dessine les
muscles et ne peut être
effectué longtemps.
15
1. SET : modifie les valeurs en mode réglage, active et
désactive l’alarme en mode alarme, remet à zéro le
chronomètre
2.
3.
: Horloge format 12 H
: Unité de poids
4. Affichage du chronomètre / alarme / horloge / rythme
cardiaque et bannières de mode
ATTENTION Déterminez votre zone personnelle de séance
d’exercice est une étape critique du processus, permettant
d’avoir un programme d’exercice efficace et sans danger.
Veuillez consulter votre médecin ou autre professionnel de
3
5.
: Indique que la pile est faible
6.
: Indique que l’alarme est active
7. MODE : permet d’alterner entre les modes et d’entrer
FR
Il y a trois zones d’exercice, telles que décrites ciaprès :
FR
dans le mode réglages
sous les muscles pectoraux, pour garantir un taux de
signal précis.
8. ST/SP: Permet de lancer/arrêter le chronometer
9.
: Unité de mesure de calories
10.
: Indique qu’un relevé de pulsation cardiaque est
détecté
11.
: Seuils supérieurs / inférieurs du rythme cardiaque
atteints
12.
13.
: Indique que les touches sont verrouillées
: Indique que le chronomètre est en fonctionnement
14.
: Active le rétro-éclairage,
déverrouillage des touches
verrouillage
/
15.
KCAL : Affiche le rythme cardiaque, active l’alerte du
seuil de rythme cardiaque inférieur / supérieur
CONSEILS
LE TRANSMETTEUR
Le transmetteur est utilisé pour mesurer vos pulsations
cardiaques et transmettre les données à la montre récepteur.
Pour le mettre :
1. Humidifiez les pastilles conductrices placées sur la face
intérieure du transmetteur, avec de l’eau ou un gel afin
de permettre un bon contact.
2. Mettez le transmetteur autour de la poitrine. Réglez la
ceinture jusqu’à ce que le transmetteur soit bien ajusté
•
La position du transmetteur influe sur son bon
fonctionnement. Déplacez le transmetteur le long de la
ceinture pour une meilleure transmission. Evitez autant
que possible les zones poilues.
•
Dans une atmosphère sèche ou froide, le transmetteur
a besoin d’un certain temps pour se stabiliser. Ceci
est normal, sachant que les pastilles conductrices ont
besoin d’une pellicule de sueur pour augmenter leur
contact avec la peau.
NOTE Pour garantir la meilleure performance possible de
votre ceinture pectorale, maniez-la avec soin en respectant
les consignes suivantes :
4
•
N’enveloppez pas la ceinture pectorale dans une
serviette humide ni dans d’autres matériaux humides.
•
Ne pas ranger la ceinture dans un environnement
chaud (environ 50°C) et humide (environ 90%).
•
Ne mettez pas la ceinture sous l’eau, ne la lavez pas
sous l’eau courante, mais avec un tissu humide.
Ne posez pas le caoutchouc conducteur directement
sur une table ou une surface métallique.
•
Séchez la ceinture pectorale immédiatement après
l’avoir utilisé.
FR
•
LE RECEPTEUR
Le récepteur est sous la forme de montre bracelet.
50 M /
164
PIEDS
KCAL
CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT
PLUIE
ECLABOUSSURES
ETC
SDOUCHE
(EAU
TIEDRE ET
FROIDE)
OK
OK
NATATION
/ EAU PEU
PROFONDE
OK
PLONGEON
EN EAU
PEU
PROFONDE
/ SURF /
SPORTS
NAUTIQUES
OK
PLONGEE
AVEC
TUBA EAU
PROFONDE
NO
NOTE Réglez l’unité avant de l’exposer à un volume d’eau
important. Appuyez sur les boutons dans l’eau ou sous des
chutes importantes de pluie peut créer des infiltrations
d’eau dans l’appareil.
Le transmetteur et le récepteur commenceront à transmettre
et recevoir les signaux une fois les piles insérées. Si la pile
est neuve, vous pourrez porter les deux appareils ou les
installer jusqu’à 76 cm (30 pouces) de distance.
Si les signaux deviennent instables :
FONCTIONNEMENT
•
Réduisez la distance entre le transmetteur et le
récepteur.
RETRO ECLAIRAGE
•
Réajustez la position du transmetteur.
•
Vérifiez les piles. Remplacez-les si nécessaire.
Appuyez sur
éclairage.
pendant 5 secondes, pour activer le rétro
ACTIVER LE VERROUILLAGE DES TOUCHES
UTILISATION DANS L’EAU
Pour alterner entre le verrouillage ou le déverrouillage
des touches :
Le bracelet montre SE122 résiste à l’eau, jusqu’à 50 mètres
(164 pieds).
5
Appuyez et maintenez enfoncé
pendant 2 secondes.
FR
MODE HEURE / KCAL
indique que les boutons sont verrouillés.
MODES DE FONCTIONNEMENT
HEURE
MESURE DE PULSATIONS CARDIAQUE
/ KCAL pour entrer dans le mode HR de
Appuyez sur
mesure des pulsations cardiaques. Appuyez sur MODE
pour revenir au mode précédent.
NOTE Quand aucun signal n’est reçu, ou que la mesure
n’est pas prise au bout de 5 minutes, le récepteur reviendra
automatiquement au mode de fonctionnement précédent.
CHRONOMETRE
ALARME
SEUILS DE PULSATONS CARDIAQUES
Les seuils de pulsations cardiaques vous aide à déterminer
si vous faites votre exercice dans le cadre de votre zone
d’exercice.
Appuyez sur MODE pour alterner entre :
•
Mode Heure
•
Mode Alarme
•
Si vous êtes au-dessus de votre seuil,
•
Mode Chronomètre
•
Si vous êtes au-dessous de votre seuil,
clignotera.
clignotera.
Pour entrer les seuils de pulsations cardiaques :
1. Appuyez sur
/ KCAL pour naviguer dans le mode de
mesure des pulsations cardiaques HR.
2. Appuyez et maintenez MODE jusqu’à ce que
apparaisse.
3. Appuyez sur SET pour choisir le seuil inférieur, puis
6
4. Appuyez sur MODE pour confirmer.
Les réglages se présentent dans l’ordre suivant : Heure
format 12 ou 24 h, minute, mois format jour-mois ou moisjour, jour ou format jour de la semaine.
,
NOTE Le seuil supérieur doit être au-dessus du seuil
inférieur. Le transmetteur adaptera automatiquement les
plages suivant les données qui auront été entrées. Vous
pouvez également activer la fonction d’alarme de seuil de
pulsations cardiaques, de manière à ce que le transmetteur
émette un Bip quand les seuils sont dépassés.
Pour activer
cardiaques :
l’alarme
des
seuils
de
ASTUCE Appuyez et maintenez SET pour faire rapidement
défiler les réglages de valeurs.
Pour afficher la date :
pulsations
1. Appuyez sur
/ KCAL pour naviguer dans le mode de
mesure des pulsations cardiaques HR.
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche
ICONE
No Icon
Appuyez sur SET dans le mode Heure.
/ KCAL.
ALARME FORTE / FAIBLE
NOTE Si aucun bouton n’est activé pendant 10 secondes,
l’affichage revient au mode Heure.
Activé
Pour régler l’alarme :
1. Appuyez sur MODE pour naviguer dans le mode
Alarme
Désactivé
3
DATE ET HEURE
Pour régler l’heure et la date :
1. Appuyez sur MODE pour naviguer dans le Mode
Heure.
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche MODE pour
entrer dans les réglages.
1
2 4
3. Appuyez sur SET pour augmenter / modifier les
valeurs.
7
KCAL
FR
appuyez sur MODE pour confirmer.
4. Appuyez sur SET pour choisir le seuil supérieur
puis appuyez sur MODE pour confirmer.
FR
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche MODE pour
entrer dans les réglages.
4
2
3
3. Appuyez sur SET pour augmenter / modifier les
valeurs.
4. Appuyez sur MODE pour confirmer.
Les réglages se présentent dans l’ordre suivant : heure,
minute.
KCAL
1
Pour activer ou désactiver l’alarme :
1. Appuyez sur MODE pour naviguer dans le mode
Alarme.
2. Appuyez sur ST/SP pour mettre en marche le
chronomètre.
2. Appuyez sur SET pour activer ou désactiver l’alarme.
L’icône
indiquera que l’alarme a été activée.
3. Appuyez sur ST/SP pour arrêter le chronomètre.
4. Appuyez et maintenez SET pour le remettre à zéro.
NOTE Quand l’alarme réveil a été activée, elle retentira
chaque jour à l’heure indiquée. Appuyez sur n’importe quel
bouton pour arrêter l’alarme réveil du jour. L’alarme réveil
est encore activée et se déclenchera à nouveau le jour
suivant.
NOTE A moins que vous n’arrêtiez le chronomètre, l’icône
“ ” clignotera dans tous les modes, pour vous rappeler
que le chronomètre est encore en marche.
DONNEES UTILISATEUR
CHRONOMETRE
Pour bénéficier de toutes les fonctionnalités de ce produit,
réglez les données utilisateur avant de commencer votre
exercice. Ce qui générera automatiquement un indice de
condition physique et permettra à la montre de calculer le
niveau de consommation de calories lors de l’exercice. Ces
informations vous permettent de visualiser vos progrès.
Pour utiliser le chronomètre :
1. Appuyez sur MODE pour naviguer dans le mode
Chronomètre.
Pour régler le profil de l’utilisateur :
1. Appuyez sur
/ KCAL pour naviguer dans le mode de
mesure des pulsations cardiaques HR.
8
FR
2. Appuyez et maintenez MODE pour entrer dans le mode
User Data.
Pour remplacer la pile :
1. Ouvrez le couvercle de la pile du transmetteur avec une
pièce de monnaie, en tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
3. Appuyez sur SET pour augmenter / modifier les
valeurs.
4. Appuyez sur MODE pour confirmer.
Les réglages se présentent dans l’ordre suivant : réglez
le seuil inférieur, réglez le seuil supérieur, indiquer l’âge,
l’unité de poids, et le poids.
2. Mettez une nouvelle pile au lithium CR2032, 3V.
3. Remettez le couvercle du compartiment en place.
REMARQUE Vous devez saisir vos données utilisateur
pour pouvoir utiliser le compteur de calories et de graisses.
Pour voir la quantité de calories brûlées :
•
Appuyez sur
/ KCAL pour naviguer dans le mode de
mesure des pulsations cardiaques HR.
•
Appuyez sur
/ KCAL pour voir les calories brûlées.
NOTE Prenez soin de ne pas toucher les deux contacts,
sinon la pile peut se décharger. Si vous n’êtes pas certain
de la procédure, veuillez consulter le vendeur.
NOTE L’affichage des calories n’apparaîtra uniquement
durant approximativement 3 secondes.
INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES
FONCTIONNALITE ECONOMIE D’ENERGIE
PILE
Si le récepteur ne reçoit aucun signal après 5 minutes, le
SE122 retournera au mode d’affichage précédent.
Le SE122 fonctionne avec une pile au lithium CR2032 pour
le transmetteur et une pile CR2032 pour le récepteur. Elles
sont toutes deux incluses avec l’appareil. Quand la pile
s’éclairera sur
du récepteur est faible, l’indicateur
l’affichage de la montre.
CARACTERISTIQUES
Si la lecture du rythme cardiaque n’est pas lisible ou
s’arrête, la pile de votre transmetteur peut avoir besoin
d’être changée.
9
Horloge
12 ou 24 h, heure / minute /
seconde
Chronomètre
00:00:00 à 29:59:59 (heures:
min: sec)
FR
•
N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des
piles neuves et usagées.
80 - 240 bpm (pulsations par
minute)
•
Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspect
réel du produit.
Limite inférieure
30 - 220 bpm (pulsations par
minute)
•
Echelle de calories
0 - 9999 Kcal
Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit,
assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un
traitement adapté.
Montre 1 pile CR2032 3 V
Ceinture émetteur 1 pile CR2032
3V
•
Alimentation
Le poser sur certaines surfaces en bois peut
endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific
ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises
en garde du fabricant du meuble pour de plus amples
informations.
•
Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit
sans la permission du fabriquant.
•
Ne pas jeter les piles usagées dans les containers
municipaux non adaptés Veuillez effectuer le tri de ces
ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
•
Veuillez remarquer que certains appareils sont
équipés d’une bande de sécurité. Retirez la bande du
compartiment des piles avant la première utilisation.
Pulsations
cardiaques
30 - 240 bpm (pulsations par
minute)
Limite supérieure
Température de
fonctionnement
-10°C à +50°C (14°F à 122°F)
Température de
rangement
-20°C à +60°C (-4°F° à 140 °F)
Résistance à l’eau
jusqu’à 50 mètres (164 pieds) sans
appuyez sur les boutons
PRECAUTIONS
•
Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au
choc, à la poussière, aux changements de température
ou à l’humidité.
•
Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des
journaux, rideaux etc.
•
Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez
du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec
un tissu doux.
•
Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs
ou abrasifs.
•
Ne pas trafiquer les composants internes. Cela
invalidera votre garantie.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce
produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à
modifications sans préavis.
REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne seront
pas valables pour tous les pays. Pour plus d’information,
contacter le détaillant le plus proche.
10
FR
À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific
France, rendez-vous sur notre site:
www.oregonscientific.fr.
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre
support consommateur directement sur le site:
www2.oregonscientific.com/service/support.asp
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le
site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
EUROPE - DECLARATION DE CONFORMITE
Par la présente, Oregon Scientific déclare que l’appareil
Cardio fréquence mètre (Modèle: SE122) est conforme à
la directive européenne 2004/108/EC. Une copie signée
et datée de la déclaration de conformité est disponible sur
demande auprès de notre Service Client.
11

Manuels associés