Manuel du propriétaire | Oregon Scientific SE188 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
25 Des pages
Manuel du propriétaire | Oregon Scientific SE188 Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION
TABLE DES MATIERES
Introduction .................................................................... 2
Caractéristiques principales ......................................... 3
Montre ......................................................................... 3
Affichage LCD ............................................................ 3
Mise en marche .............................................................. 4
Contenu de l’emballage ............................................... 4
Initialisation de la montre (première utilisation) ........... 5
Réglages des touches sonores / mode éclairage /
écran tactile ................................................................ 5
Activer le rétro-éclairage ............................................. 5
Activation du verrouillage des touches ....................... 6
Ecran tactile ................................................................ 6
Alterner entre les différents modes ............................. 6
Mode Heure actuelle ...................................................... 7
Mode Réveil(s) ................................................................ 7
Régler les alarmes ...................................................... 7
Éteindre la sonnerie d’alarme ...................................... 8
Activer / désactiver les alarmes ................................... 8
Profil d’exercice.............................................................. 8
Type d’activité ........................................................... 10
Limites Cardio Mini Maxi et MHR .............................. 10
Alertes Cardiaques ................................................... 10
Profil d’utilisateur ......................................................... 11
1
Niveau d’activité ........................................................ 12
À propos de l’indice de forme / de l’indice de
masse corporelle ......................................................... 12
Indice de forme .......................................................... 12
Indice de masse corporelle .......................................... 13
Afficher l’indice de forme / l’indice de masse corporelle . 14
Comment porter la ceinture thoracique et la montre .... 14
Signal de transmission .............................................. 15
Recherche du signal .................................................. 17
À propos du PROGRAMME D’ENTRAÎNEMENT
INTELLIGENT ................................................................ 17
Utiliser le PROGRAMME D’ENTRAÎNEMENT
INTELLIGENT............................................................ 17
Afficher les données pendant le PROGRAMME
D’ENTRAÎNEMENT INTELLIGENT .......................... 18
Afficher les enregistrements du PROGRAMME
D’ENTRAÎNEMENT INTELLIGENT ........................... 19
Rythme cardiaque de récupération ........................... 19
Chronomètre ................................................................. 19
Afficher les données pendant le chronométrage /
prendre des temps de passage ................................. 20
Afficher les enregistrements du chronomètre
et les temps de passage mémorisés ......................... 20
Piles ............................................................................... 21
Concernant l’entraînement .......................................... 22
Suivi du rythme cardiaque ......................................... 22
Conseils d’entraînement ........................................... 22
Activités aquatiques et extérieures ............................ 23
Spécifications ............................................................... 23
Precautions .................................................................. 24
À propos d’Oregon Scientific ..................................... 25
Europe - Déclaration de Conformité .......................... 25
FR
Tap On Pro
Moniteur de Pulsations Cardiaques
Modéle: SE188
FR
•
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi la montre Tap On Pro Moniteur de
Pulsations Cardiaques (SE188) d’Oregon ScientificTM utiles
au suivi devos activités sportives. Les caractéristiques de
cet instrument de précision sont les suivantes :
•
Relevé et Suivi du rythme cardiaque avec transmission
(sans fil) des données de la ceinture thoracique à la
montre.
•
Système de transmission des données à codage
numérique pour éviter toute interférences.
•
Suivi des limites mini maxi du rythme cardiaque.
•
Alerte visuelle ou sonore des dépassements cardio
mini maxi au cours d’un exercice.
•
Mémorisation des données cardiaques pendant
l’exercice.
•
PROGRAMME D’ENTRAÎNEMENT INTELLIGENT
pour organiser efficacement les cycles d’entraînement.
•
Ecran tactile pour une visualisation pratique des
données des exercices.
•
Affichage de la consommation calorique et du
pourcentage de graisse brûlée pendant et après
l’exercice.
•
Profil d’exercice : permet de personnaliser les limites
mini maxi du rythme cardiaque pour l’entraînement.
•
Profil d’utilisateur : permet de calculer un indice de
forme et un indice de masse corporelle personnalisés.
•
Chronomètre.
•
Mémorisation de 99 temps avec affichage de la
moyenne du rythme cardiaque et du rythme cardiaque
maximum.
•
•
•
Possibilité de régler deux alarmes (réglage quotidien,
jours de la semaine ou week-end).
Élément de fixation, ceinture thoracique et pochette de
rangement inclus.
Montre étanche jusqu’à 50 mètres.
Ceinture thoracique à transmission codée résistante
aux projections d’eau.
IMPORTANT La montre SE188 ne doit en aucun cas être
considérée comme à un appareil médical ; elle doit être
utilisée uniquement comme équipement sportif.
2
MONTRE
1.
2.
3.
Zone 1
Zone 2
Zone 3
Zone 1
1.
2.
3.
4.
5.
MEM / LAP / -: Afficher les enregistrements de
l’entraînement ; réduire une valeur de réglage; marquer
un temps.
MODE: Passer à un autre mode d’affichage.
ST / SP / +: Démarrer / arrêter le chronomètre;
augmenter une valeur de réglage.
/
: Allumer le rétro-éclairage pendant 3 secondes;
verrouiller / déverrouiller les touches.
SET [RÉGLER]: Entrer dans le mode de réglage;
sélectionner une autre option de réglage; afficher
les différentes informations disponibles pendant
l’entraînement; Réinitialiser compteur/chronomètre.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
3
TIMER [PROG]: Le PROGRAMME D’ENTRAÎNEMENT
INTELLIGENT est affiché ou en cours.
TTL: Le temps total de l’exercice est affiché.
: Le verrouillage des touches est activé.
LAP [TEMPS]: Affiche le temps de passage actuel ou
les temps de passage mémorisés.
SPLIT [FRACTION]: Calcule et affiche les temps
intermédiaires.
WARM [ÉCHAUFFEMENT]: Le temps d’échauffement
est affiché ou en cours.
FR
AFFICHAGE LCD
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
FR
7.
STW: Le chronomètre est affiché ou en cours.
8.
9.
: La fonction ‘touches sonores’ est désactivée.
REST [RÉCUPÉRATION]: Le temps de récupération
est affiché ou en cours.
3.
AVG [MOYENNE]: La moyenne du rythme cardiaque
est affichée.
4. MAX: Le rythme cardiaque maximum est affiché.
5.
: Le rythme cardiaque est au-dessus ou en
dessous de la limite; l’alerte sonore est activée.
6.
: Clignote lors de la réception du signal émis par le
rythme cardiaque.
7. kglbs [Kg / livre]: Unité de mesure du poids.
8. % FAT [% DE GRAISSE]: Pourcentage de graisse
brûlée.
9. CM Yr [année]: Unité de mesure de la taille; année de
naissance de l’utilisateur.
10. LAP [TEMPS]: Prendre un temps; numéro attribué au
temps.
11. MEM: Les enregistrements du programmateur ou du
chronomètre sont affichés.
12.
: État de la pile.
Zone 2
1.
2.
MM:JJ ou JJ:MM et jour de la semaine; chronomètre.
/
: Heure des alarmes 1 et 2; les ondes indiquent
que l’alarme est activée.
3.
: Le curseur indique l’alarme sélectionnée (en mode
Réveil).
kcal: Unité de mesure des calories (Kilo Calories).
4.
5.
: Le mode Éclairage est activé.
6.
: Ecran tactile active.
MISE EN MARCHE
Zone 3
1.
2.
Zone horaire - HH:MM.
AM/PM: Apparaît lorsque l’heure / le réveil sont au
format 12 heures.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Après avoir retiré le montre SE188 de son emballage, ranger
tous les éléments d’emballage en lieu sûr.
Contenu de l’emballage :
•
1 Montre
•
1 Ceinture thoracique de relevé cardio
•
1 Support de fixation vélo
•
1 Pochette de transport
•
2 x piles CR2032 au lithium (déjà installées)
4
Ecran tactile sur ON [ACTIVÉ] ou OFF [DÉSACTIVÉ]:
se reporter à la section « Ecran tactile ».
Votre montre à été mise en veille depuis sa date de
frabrication. Cela vous assure un produit disposant d’une
batterie chargée dès votre achat. Appuyer sur n’importe
quelle touche pendant 2 secondes pour activer l’affichage
LCD.
RÉGLAGE DES TOUCHES SONORES / MODE
ÉCLAIRAGE / ECRAN TACTILE
Pour régler ces fonctions :
1. Appuyer sur MODE pour sélectionner le mode Heure
actuelle.
Vous pouvez effectuer les réglages suivants:
•
« Bip » sonore des touches sur ON [ACTIVÉ] ou OFF
[DÉSACTIVÉ].
2.
3.
•
4.
Mode Éclairage sur ON [ACTIVÉ] ou OFF [DÉSACTIVÉ]:
se reporter à la section « Activer le rétro-éclairage ».
Appuyer sur SET jusqu’à atteindre la fonction souhaitée.
Appuyer sur ST / SP / + ou sur MEM / LAP / - pour
modifier un réglage.
Appuyer sur SET pour confirmer et passer au réglage
suivant.
ACTIVER LE RÉTRO-ÉCLAIRAGE
5
Lorsque le mode Éclairage est sur OFF [DÉSACTIVÉ]:
•
Appuyer sur pour allumer le rétro-éclairage pendant
3 secondes. La lumière reste éclairée 3 secondes
supplémentaires si une touche est appuyée alors que
l’éclairage est déjà allumé.
FR
•
INITIALISATION DE LA MONTRE
(PREMIERE UTILISATION)
FR
Lorsque le mode Éclairage est sur ON [ACTIVÉ]:
•
Appuyer sur une touche pour allumer ou réactiver le
rétro•éclairage pendant 3 secondes.
Le mode Éclairage est automatiquement désactivé au bout
de 2 heures afin d’économiser de l’énergie.
REMARQUE Le rétro-éclairage ne fonctionne pas lorsque
l’icône de pile faible est affichée; il est rétabli dès que les
piles sont remplacées.
2.
3.
Appuyez et maintenez enfoncée la touche SET.
Appuyez sur ST / SP / + ou MEM / LAP / - pour
sélectionner 1 des 6 modes.
Appuyez sur SET pour confirmer.
ACTIVATION DU VERROUILLAGE DES TOUCHES
4.
Pour verrouiller ou déverrouiller le blocage des touches:
pendant 2 secondes. Le
appuyer et maintenir
symbole
apparaîtra à l’écran une fois la manipulation
effectuée.
Utilisation de l’écran tactile:
Appuyez sur l’écran et le mode préréglé s’affichera pendant
10 secondes avant de revenir à l’affichage précédent.
ECRAN TACTILE
s’affiche une fois l’écran tactile activé et clignote quand
l’affichage préréglé est affiché.
L’écran tactile vous permet d’accéder facilement à l’un des
six modes préréglés:
•
Pulsations cardiaques (HR)
•
Chronomètre (STW)
•
PROGRAMME D’ENTRAÎNEMENT INTELLIGENT
(SMART)
•
Calories consommés (CAL)
•
Temps de passage (LAP)
•
Horloge
ALTERNER ENTRE LES DIFFERENTS MODES
Appuyer sur MODE pour alterner entre les 5 modes
disponibles:
•
Heure actuelle
•
Réveil
•
Profil d’utilisateur / Profil d’exercice
•
Programmateur: PROGRAMME D’ENTRAÎNEMENT
INTELLIGENT
•
Chronomètre
Ces modes sont décrits dans les sections qui suivent.
Pour régler l’écran tactile:
1. En Mode Heure, appuyez sur SET jusqu’à atteindre
l’affiche de l’écran tactile “TOUCH ON”.
6
4.
MODE HEURE ACTUELLE
L’heure actuelle est affichée par défaut sur la montre
SE188.
Pour la régler:
1. Appuyer sur MODE pour sélectionner le mode Heure
actuelle.
REMARQUE Ce mode est programmé à partir d’un
calendrier édité sur 50 ans; la date et les jours de la semaine
sont donc actualisés automatiquement.
MODE RÉVEIL(S)
2.
3.
RÉGLER LES ALARMES
Appuyer sur SET sans relâcher jusqu’à ce que le
premier
Appuyer sur ST / SP / + ou sur MEM / LAP / - pour
modifier ce réglage. Appuyer sans relâcher pour faire
défiler les options plus rapidement. Appuyer sur SET
Cette montre contient 2 alarmes pouvant être déclenchées
: quotidiennement (du lundi au dimanche) ; les jours de la
semaine (du lundi au vendredi) ou le week-end (le samedi
et le dimanche).
Pour régler l’alarme 1 ou l’alarme 2 :
1. Appuyer sur MODE pour sélectionner le mode Réveil.
7
FR
pour confirmer et passer au réglage suivant.
Répéter l’étape 3 pour modifier les autres réglages de
ce mode.
Les réglages du mode Heure actuelle apparaissent dans
l’ordre suivant :
•
Format horaire 12 / 24 heures
•
Heure
•
Minute
•
Année
•
Format de la date (JJ:MM ou MM:JJ)
•
Mois
•
Jour
REMARQUE
Si activés, Le PROGRAMME
D’ENTRAÎNEMENT INTELLIGENT ou le chronomètre
peuvent fonctionner en arrière•plan alors que l’on accède à
d’autres modes. L’icône correspondant au mode en arrièreplan clignote jusqu’à ce mode soit réaffiché.
FR
•
•
Heure
Minute
ÉTEINDRE LA SONNERIE D’ALARME
Appuyer sur n’importe quelle touche pour éteindre l’alarme.
L’alarme est automatiquement réinitialisée sauf si elle est
désactivée.
2.
3.
Appuyer sur SET pour déplacer le curseur et
sélectionner l’alarme 1 ou l’alarme 2, puis sur ST / SP
ou désactiver
/ + ou MEM / LAP / - pour activer
l’alarme.
Appuyer sans relâcher sur SET pour entrer dans le
mode de réglage de l’alarme sélectionnée.
ACTIVER / DÉSACTIVER LES ALARMES
1.
2.
3.
Appuyer sur MODE pour sélectionner le mode Réveil.
Appuyer sur SET pour déplacer le curseur et
sélectionner l’alarme 1 ou 2.
Appuyer sur ST / SP / + ou sur MEM / LAP / - pour
activer
ou désactiver
l’alarme.
PROFIL D’EXERCICE
4.
5.
6.
Les informations relatives au profil d’exercice doivent être
complétées pour calculer les rythmes cardiaques minimum
et maximum.
Appuyer sur ST / SP / + ou sur MEM / LAP / - pour
modifier le réglage. Appuyer sans relâcher pour faire
défiler les options plus rapidement. Appuyer sur SET
pour confirmer et passer au réglage suivant.
Répéter l’étape 4 pour modifier les autres réglages de
ce mode.
L’alarme est activée automatiquement après avoir réglé
l’heure.
La pratique d’activités variées permet de faire travailler
différentes parties du corps et d’atteindre ainsi différents
objectifs. C’est pourquoi le profil d’exercice propose
d’adapter les réglages en fonction de différents types
d’activités (par, exemple, une activité d’endurance va
exiger des réglages sensiblement différents de ceux d’un
programme de musculation).
Il est également possible de modifier les comptes à rebours
du temps d’échauffement et du temps total de l’exercice en
fonction des activités.
Les réglages du réveil apparaissent dans l’ordre suivant :
•
Alarme quotidienne, jours de la semaine ou week-end
8
Les réglages du profil d’exercice apparaissent dans l’ordre
suivant :
•
Type d’activité: 0 à 2
•
Limite mini du rythme cardiaque
•
Limite maxi du rythme cardiaque
•
Type d’alerte cardio: ON / OFF [ACTIVER /
DÉSACTIVER]
•
Temps d’exercice: heure
•
Temps d’exercice: minute
•
Temps d’échauffement: 5, 10, 15 minutes (ou 0 min
pour désactiver cette option)
•
Temps de récupération: ON / OFF [ACTIVER /
DÉSACTIVER
Si l’écran suivant apparaît, appuyer sur SET pour
sélectionner et activer le mode profil d’exercice Ex1,
Ex2, Ex3 ou Ex4.
REMARQUE Lorsque le profil d’exercice est complété , les
limites mini maxi du rythme cardiaque sont automatiquement
définies. Il est cependant possible de les modifier
manuellement si le réglage automatique ne convient pas.
Les limites mini maxi du rythme cardiaque sont actualisées
automatiquement lorsque le type d’activité est modifié.
2.
3.
4.
5.
Appuyer sur SET pour sélectionner 1 des 3 profils
d’exercice.
Appuyer sur SET sans relâcher jusqu’à ce que le
premier réglage clignote.
Appuyer sur ST / SP / + ou sur MEM / LAP / - pour
modifier le réglage. Appuyer sans relâcher pour faire
défiler les options plus rapidement. Appuyer sur SET
pour confirmer et passer au réglage suivant.
Répéter l’étape 4 pour modifier les autres réglages de
ce mode.
9
FR
Pour définir le profil d’exercice :
1. Appuyer sur MODE pour sélectionner le mode Profil
d’exercice.
FR
TYPE D’ACTIVITÉ
LIMITES CARDIO MINI MAXI ET MHR
3 types d’activités sont disponibles :
Avant de commencer un programme d’exercice et afin de
tirer le meilleur profit de votre effort physique, il est important
de connaître :
•
Le rythme cardiaque maximum (MHR)
•
La limite minimum du rythme cardiaque
•
La limite maximum du rythme cardiaque
TYPE D’ACTIVITE
MHR%
DESCRIPTION
0
65 à 78 %
Il s’agit du plus faible
niveau d’intensité
d’entraînement. C’est
un bon niveau pour
débutants et pour ceux
qui souhaitent renforcer
leur système cardiovasculaire.
1
2
Exercice de
maintien
Exercice
d’aérobie
Exercice
d’anaérobie
65 à 85 %
78 à 90 %
Pour calculer ces limites cardiaques, procéder comme suit :
Permet d’améliorer
l’endurance et la force
physique. Ce type
d’activité fait travailler
la capacité corporelle
d’absorption d’oxygène,
permet de consommer
des calories et peut être
pratiqué sur une longue
durée.
MHR
LIMITE MINI
LIMITE MAXI
MHR =
220 - âge
MHR x % bas du
type d’activité Ex
: Pour un type
d’activité ‘0’, la
limite mini = MHR
x 65 %
MHR x % haut du
type d’activité Ex
: Pour un type
d’activité ‘0’, la
limite maxi = MHR
x 78 %
ALERTES CARDIAQUES
Les alertes peuvent être réglées dans le profil d’exercice:
ICÔNE
Permet de perfectionner
sa résistance physique
et sa vitesse. Ce type
d’activité fait travailler
sur (et au delà de) la
capacité corporelle
d’absorption d’oxygène,
il permet de façonner les
muscles et ne doit pas
être pratiqué sur une
durée longue.
DESCRIPTION
L’alerte sonore est DÉSACTIVÉES.
L’alerte sonore est ACTIVÉE:
• 1 bip sonore indique que la limite mini
est dépassée.
• 2 bips sonores indiquent que la limite
maxi est dépassée.
10
Lorsqu’une alerte cardiaque se déclenche, une flèche vers
le haut ou vers le bas clignotante apparaît pour indiquer
laquelle des limites, mini ou maxi, est dépassée.
FR
PROFIL D’UTILISATEUR
Le profil d’utilisateur doit être renseigné avant de
commencer les exercices pour avoir accès à toutes les
fonctions de la montre SE188. Ceci va permettre de calculer
automatiquement un indice de forme et un indice de masse
corporelle. Ces indices, ainsi que le % de graisse brûlée et
les calories consommées permettent de suivre les progrès
au fil des semaines et des mois.
Pour compléter un profil d’utilisateur :
1. Appuyer sur MODE pour sélectionner le mode Profil
d’utilisateur.
3.
Appuyer sur ST / SP / + ou sur MEM / LAP / - pour
modifier le réglage. Appuyer sans relâcher pour faire
défiler les options plus rapidement. Appuyer sur SET
pour confirmer et passer au réglage suivant.
4. Répéter l’étape 3 pour modifier les autres réglages de
ce mode.
Les paramètres du profil d’utilisateur apparaissent dans
l’ordre suivant:
•
Sexe
•
Année de naissance
•
Mois de naissance
•
Jour de naissance
•
Unité de mesure du poids: livre ou kg
•
Poids
•
Unité de mesure de la taille: ft ou cm
•
Taille
•
Niveau d’activité: 0 à 2
Si l’écran suivant apparaît, appuyer sur SET pour
sélectionner le mode profil d’utilisateur Ex1, Ex2, Ex3
ou Ex4 que vous désirez.
2.
Une fois le profil d’utilisateur complété, l’indice de forme et
l’indice de masse corporelle sont automatiquement calculés
et affichés. Se reporter à la section « À propos de l’indice
de forme / de l’indice de masse corporelle » pour plus
d’informations.
Appuyer sur SET sans relâcher jusqu’à ce que le
premier réglage clignote.
11
À PROPOS DE L’INDICE DE FORME / DE L’INDICE
DE MASSE CORPORELLE
REMARQUE Le profil d’utilisateur doit avoir été complété
pour permettre l’utilisation du compteur de calories
consommées et de celui de graisse brûlée.
INDICE DE FORME
Le montre SE188 calculent un indice de forme. Cet indice
dépend de la capacité du corps à délivrer de l’oxygène aux
muscles contractés pendant l’entraînement. En général,
il s’agit de la capacité d’absorption maximum d’oxygène
(VO2 Max), soit le plus fort taux d’oxygène pouvant être
utilisé lors d’un exercice qui requiert un niveau d’effort en
constante augmentation. Les poumons, le cœur, le sang, le
système de circulation et les muscles contractés sont tous
des facteurs qui déterminent le VO2 Max. L’unité de mesure
du VO2 Max est le ml / kg min.
NIVEAU D’ACTIVITE
Le niveau d’activité est basé sur votre propre évaluation des
exercices que vous effectuez régulièrement.
NIVEAU
D’ACTIVITÉ
DESCRIPTION
0
Niveau faible: Sports
rarement pratiqués.
1
Niveau moyen : Les activités physiques
sont plutôt modérées (activités telles le
Golf, la randonée, la gymnastique douce,
ballades en vélo); elles sont pratiquées 2
à 3 fois par semaine, 1 heure par semaine
au maximum et au total.
2
ou
exercices
Plus l’indice est élevé, plus vous êtes en forme. Se reporter
aux graphes ci-dessous qui schématisent les grandes lignes
de cet indice de forme:
INDICE D'APTITUDE PHYSIQUE POUR HOMME
Niveau intense: Les exercices physiques
pratiqués sont intenses et réguliers
(Activités telle la course à pied, le
jogging, la natation, le cyclisme) ou il
s’agit d’activités toniques et soutenues
(telles que le tennis, le basket-ball ou le
handball).
Âge
FR
REMARQUE Le profil d’utilisateur peut être affiché et
modifié à tout instant.
RA
BO
M
IS
OY
EN
O
NN
N
AB
LE
Indice d’aptitude physique
12
Âge
FR
INDICE D'APTITUDE PHYSIQUE POUR FEMME
RA
IS
O
20,0 à
25.0
Niveau recommandé.
Continuer à manger de
façon équilibrée et à faire
de l’exercice pour rester
en forme.
Surpoids
25,1 à
29,9
Poids supérieur à la
moyenne. Faire davantage
d’exercices et envisager
un régime afin de se
prémunir contre les risques
de maladies graves.
Obésité
30,0 et
plus
Ce niveau peut être un
indicateur de maladie
cardiaque, d’une pression
artérielle trop élevée
ou d’autres maladies.
Consulter un médecin
pour un bilan de santé
approprié.
BO
M
N
OY
NN
Recommandé
AB
LE
EN
Indice d’aptitude physique
INDICE DE MASSE CORPORELLE
L’indice de masse corporelle est calculé en fonction des
pourcentages de graisse et de masse musculaire du corps.
ASPECT DU
CORPS
IMC
(PLAGE)
DESCRIPTION
Maigre
Moins de
20,0
Poids inférieur à la
moyenne. Manger de
façon plus régulière et
plus saine ; pratiquer
un exercice régulier
pour améliorer la forme
physique et atteindre les
niveaux recommandés.
REMARQUE Les personnes appartenant aux groupes
suivants ne doivent pas se fier aux informations de santé
apportées par l’IMC:
13
FR
GROUPE
RAISON
Enfants et adolescents
Les plages de l’IMC sont
basées sur des poids adultes.
Athlètes et culturistes
L’IMC ne fait pas la différence
entre la graisse et les muscles
ce qui rend les données
inexactes pour les personnes
dont la masse musculaire est
très développée.
Femmes enceintes ou
qui allaitent
Ce groupe développe
naturellement des réserves de
graisse liée à la grossesse.
Personnes de plus de
65 ans
Les réserves de graisse sont
en général plus importantes
chez les personnes âgées.
REMARQUE « - - » apparaît sur l’affichage si le profil
d’utilisateur n’a pas été complété.
COMMENT PORTER LA CEINTURE THORACIQUE
ET LA MONTRE
CEINTURE THORACIQUE
La ceinture thoracique permet de relever les battements
/ pulsations de cœur et de transmettre les données à la
montre. Il est nécessaire de la porter correctement :
1. Mouiller les « pads » conducteurs situés en dessous
(partie au contact du corps) de la ceinture thoracique
avec quelques gouttes d’eau ou un gel conducteur afin
d’assurer un bon contact.
2. Fixer la ceinture thoracique autour de la poitrine. Pour
capter un signal cardiaque aussi précis que possible,
ajuster la sangle de façon à ce que la ceinture s’adapte
confortablement en dessous des pectoraux.
REMARQUE Les indications relatives à l’IMC (ci-dessus)
sont basées sur un sujet de type Caucasien moyen.
AFFICHER L’INDICE DE FORME / L’INDICE DE
MASSE CORPORELLE
Appuyer sur MODE pour sélectionner le mode Profil
d’utilisateur. Puis, appuyer sur MEM / LAP / - pour afficher
l’indice de forme et l’indice de masse corporelle.
CONSEILS
•
La façon dont la ceinture thoracique est positionnée peut
affecter ses performances. Ajustez-la horizontalement
afin de la positionner le plus possible au niveau du
cœur.
14
•
•
FR
•
Éviter les zones de la poitrine où la pilosité est
importante.
Lorsque le temps est sec et froid, quelques minutes
peuvent être nécessaires avant que les signaux perçus
par la ceinture thoracique se stabilisent. Ceci est normal
et doit s’améliorer après quelques minutes d’exercice
physique.
Pour garantir la meilleure performance possible de votre
bracelet pectoral, maniez-le avec soin en respectant les
consignes suivantes :
N’enveloppez pas le bracelet pectoral dans une
serviette humide ni dans d’autres matériaux
humides.
Ne pas ranger le bracelet dans un environnement
chaud (environ 50 °C) et humide (environ 90 %).
Ne mettez pas le bracelet sous l’eau, ne le lavez
pas sous l’eau courante, mais avec un tissu
humide.
Ne posez pas le caoutchouc conducteur
directement sur une table ou une surface
métallique.
Séchez le bracelet pectoral immédiatement après
l’avoir utilisé.
SIGNAL DE TRANSMISSION
La ceinture thoracique et la montre ont une portée
maximum d’environ 63 centimètres (25 pouces). Ces
instruments communiquent entre eux par un système de
codage numérique, ainsi que d’une technologie analogique.
N’utiliser le mode de signal de transmission analogique que
si le 2ème cas (ci-dessous) se produit. La montre indique
le système utilisé ainsi que l’état du signal en affichant les
icônes suivantes.
ATTENTION Lorsque la montre recherche le signal émis
par la sangle de poitrine (recherche auto ou manuelle),
assurez vous que cette dernière ne se trouve pas éloignée
de plus de 10cm de la montre.
REMARQUE Si la montre ne reçoit pas de signaux cardiaques
pendant 5 minutes, celle-ci quittera automatiquement le mode
Cardio et reviendra au mode Heure.
MONTRE
La montre peut être portée au poignet ou installée sur le
guidon d’un vélo (ou tout appareil de mise en forme) à l’aide
du support de fixation en gomme fourni et prévu à cet effet.
Pour ce faire suivez les instructions comme le schéma
l’indique:
15
ICÔNE
DESCRIPTION
Avec l’extérieur du
coeur qui clignote
Recherche du signal
Avec l’intérieur du
coeur qui clignote
Signal détecté, le système
numérique est utilisé
FR
Le coeur clignote
/
Signal détecté, le système
analogique est utilisé
Aucun signal détecté
ATTENTION Pour basculer du système numérique vers
analogique, ou inversement, appuyez pendant plus de 4
secondes sur le bouton de la sangle poitrine pour forcer une
recherche de signal.
•
IMPORTANT Si l’icône de cœur n’apparaît pas sur
l’affichage ou ne clignote pas car aucun signal n’a été
détecté, forcer manuellement la recherche. Se reporter à la
section « Recherche du signal ».
Suivre les recommandations ci-dessous si le signal est
faible ou interrompu par des interférences :
1. Le signal est faible: l’affichage du rythme cardiaque sur
la montre indique « 0 »:
•
Réduire la distance entre la ceinture thoracique et
la montre.
•
Réajuster la position de la ceinture thoracique.
•
Vérifier que les « pads » conducteurs sont
suffisamment humides pour assurer un bon
contact.
•
Vérifier les piles. La portée peut être réduite si les
piles sont faibles ou épuisées.
•
Forcer une recherche du signal manuellement (se
reporter à la section « Recherche du signal »).
2. L’équipement utilisé ne semble pas fonctionner
avec cette ceinture thoracique; l’icône numérique
s’affiche:
3.
4.
16
La plupart des équipements sportifs sont compatibles
avec les systèmes analogiques . Appuyer sans
relâcher pendant 4 secondes sur le bouton de
la ceinture thoracique pour passer du mode
numérique au mode analogique. Puis forcer une
recherche du signal manuellement (se reporter à
la section « Recherche du signal »).
Interférences avec un dispositif de suivi du rythme
cardiaque d’une autre personne: les relevés de cette
autre personne apparaissent sur votre montre ou
l’affichage du rythme cardiaque indique « 0 »:
•
Appuyer sur le bouton de la ceinture thoracique pour
que la montre reçoive le signal de votre ceinture
thoracique. Ne maintenez pas le bouton de la ceinture
thoracique appuyé car le signal de transmission
passe du mode numérique au mode analogique.
Brouillage du signal: le relevé du rythme cardiaque
clignote sur la montre:
•
Il y a trop d’interférences pour que le rythme
cardiaque puisse être suivi. Changer d’endroit
jusqu’à ce que le relevé du rythme cardiaque
cesse de clignoter.
ATTENTION Les interférences peuvent être causées par
permet d’organiser efficacement des cycles d’exercice. Il
vous guide dès les 5 premières minutes d’échauffement
(réglage par défaut) et jusqu’à la fin de l’exercice
programmé. En plus d’assurer le suivi du rythme cardiaque
et de vous alerter dès qu’il sort des plages de la catégorie
d’entraînement sélectionnée, le Programme permet de
suivre les calories que vous avez consommées et le
pourcentage de graisse que vous avez brûlée.
RECHERCHE DU SIGNAL
UTILISER LE PROGRAMME D’ENTRAINEMENT
INTELLIGENT
Pour forcer manuellement une recherche du signal :
1. Appuyer sur MODE pour sélectionner le PROGRAMME
D’ENTRAÎNEMENT INTELLIGENT ou le mode
Chronomètre.
2. Appuyer sur MODE sans relâcher pendant 2 secondes.
L’icône de recherche du signal (avec l’extérieur du cœur
qui clignote) apparaît pour confirmer que la recherche
du signal est en cours. Lorsque la montre recherche le
signal émis par la sangle de poitrine (recherche auto
ou manuelle), assurez vous que cette dernière ne se
trouve pas éloignée de plus de 10cm de la montre.
Le PROGRAMME D’ENTRAÎNEMENT INTELLIGENT
assure le suivi des performances physiques une fois que le
profil d’utilisateur et le profil d’exercice ont été complétés .
REMARQUE
Le chronomètre et le PROGRAMME
D’ENTRAÎNEMENT INTELLIGENT ne peuvent pas être
utilisés en même temps.
Pour accéder dans le PROGRAMME D’ENTRAÎNEMENT
INTELLIGENT:
1. Appuyer sur MODE pour sélectionner le mode
Programmateur.
La recherche du signal prend environ 10 secondes. Si
après ces 10 secondes, l’icône de cœur ne clignote pas,
cela signifie que la recherche a échoué et qu’il faut la forcer
de nouveau.
Se reporter au tableau indiquant les états du signal dans la
section « Signal de transmission » pour plus d’informations.
À PROPOS DU PROGRAMME D’ENTRAÎNEMENT
INTELLIGENT
Le
PROGRAMME
D’ENTRAÎNEMENT
INTELLIGENT
2.
17
Appuyer sur SET sans relâcher. Appuyer sur ST / SP
/ + ou sur MEM / LAP / - pour sélectionner 1 des 3
FR
des perturbations électromagnétiques. Celles-ci peuvent
se produire à proximité de lignes à haute tension, de feux
tricolores, de lignes électriques de voie ferrée, de tram ou
de bus, d’un téléviseur, de moteurs de voiture ou de moto,
d’un ordinateur, d’un équipement motorisé, d’un téléphone
cellulaire, ou lorsqu’on passe sous une porte de sécurité
électrique. En présence d’interférences, la lecture du
battement cardiaque peut devenir instable et imprécise.
FR
profils d’exercice. Appuyer sur SET pour confirmer et
entrer dans le PROGRAMME D’ENTRAÎNEMENT
INTELLIGENT.
Pour démarrer et arrêter le compte à rebours des temps
d’échauffement, d’exercice ou de récupération, appuyer
sur ST / SP / +.
4. Pour sauter un réglage et passer directement au
suivant, appuyer sur ST / SP / + sans relâcher.
5. Pour réinitialiser le programmateur, appuyer et maintenir
le bouton SET.
Les réglages du mode Programmateur apparaissent dans
l’ordre suivant :
•
Temps d’échauffement
L’échauffement n’apparaît pas s’il a été réglé sur «
0 » dans le profil d’exercice.
•
Temps d’exercice
Le temps d’exercice est réglé dans le profil
d’exercice.
•
Temps de récupération
Lorsque le programmateur atteint « 0 », le rythme
cardiaque de récupération apparaît. Le temps de
récupération est automatiquement réglé à 3 min et
il ne peut pas être modifié.
Le récupération n’apparaît pas s’il a été réglé sur «
OFF / DÉSACTIVER » dans le profil d’exercice.
AFFICHER LES DONNÉES PENDANT LE
PROGRAMME D’ENTRAINEMENT INTELLIGENT
Lorsque le compte à rebours du temps d’échauffement,
d’exercice, de récupération est en cours, appuyer sur SET
pour alterner entre les écrans d’affichage suivants:
•
Temps d’échauffement / d’exercice / de récupération
restant et rythme cardiaque actuel
3.
ou
ou
18
Niveau de calories consommées et de graisse brûlée
•
•
Temps effectué au-dessus de la limite; temps avec
dépassement de la limite maxi du rythme cardiaque
Temps en dessous de la limite; temps avec dépassement
de la limite mini du rythme cardiaque
REMARQUE
Le chronomètre et le PROGRAMME
D’ENTRAÎNEMENT INTELLIGENT ne peuvent pas être
utilisés en même temps.
•
Heure et rythme cardiaque actuel
RYTHME CARDIAQUE DE RÉCUPÉRATION
Le temps employé afin de rétablir un rythme cardiaque
normal constitue un bon indicateur de la condition de votre
système cardio•vasculaire. Plus le rythme cardiaque normal
est rapidement atteint après l’exercice, plus vous êtes en
forme. La montre vérifie le rythme cardiaque 3 minutes
après l’exercice pour établir le rythme cardiaque dit, « de
récupération ».
Comparer le rythme cardiaque de récupération entre
différentes sessions d’exercices pour en suivre les
progressions.
AFFICHER LES ENREGISTREMENTS DU
PROGRAMME D’ENTRAINEMENT INTELLIGENT
Lorsque
le
PROGRAMME
D’ENTRAÎNEMENT
INTELLIGENT est terminé, appuyer sur MEM / LAP / pour afficher les temps total / rythme cardiaque maximum,
puis appuyer sur SET pour afficher les enregistrements
suivants:
•
Rythme cardiaque de récupération / rythme cardiaque
moyen
•
Total de calories consommées et de graisse brûlée
•
Temps effectué dans les limites mini maxi fixées; temps
effectué sans dépassement des limites basse et haute
du rythme cardiaque
CHRONOMÈTRE
La fonction chronomètre de la montre est particulièrement
utile lorsque vous désirez mesurer avec précision un
exercice ou lorsque vous souhaitez prendre plusieurs
temps (le temps total d’une activité et des performances
spécifiques au cours de ce même exercise, par exemple).
La fonction chronomètre de la montre SE188 permet
également de calculer des temps intermédiaires et des
temps de passage.
19
Pour pouvoir utiliser la totalité des fonctions du chronomètre,
renseigner les profils d’exercice et d’utilisateur. Dans le cas
FR
•
FR
•
contraire, les fonctions calories consommées et graisse
brûlée ne sont pas disponibles.
Appuyer sur MODE pour sélectionner le mode Chronomètre.
Les fonctions suivantes sont disponibles :
TÂCHES
INSTRUCTION
Démarrer le
chronomètre
Appuyer sur ST / SP / +.
Mettre en pause /
redémarrer le
chronomètre
Appuyer sur ST / SP / +.
Arrêter / réinitialiser
le chronomètre
Appuyer sur ST / SP / + sans
relâcher.
Enregistrer un
temps de passage
Appuyer sur MEM / LAP / lorsque le chronomètre est en
cours.
•
•
•
Lors de la prise de temps, si la pile est faible, l’écran suivant
apparaît et les temps ne peuvent plus être enregistrés.
AFFICHER LES ENREGISTREMENTS DU CHRONOMÉTRE
ET LES TEMPS DE PASSAGE MÉMORISES
REMARQUE 99 temps de
passage / 99 h, 59 min au
total peuvent être enregistrés.
Sélectionner un
profil d’exercice
chronométré
Temps total / temps intermédiaire et rythme cardiaque
actuel
Temps de passage et rythme cardiaque actuel (si
activé)
Total de calories consommées et de graisse brûlée
Heure et rythme cardiaque actuel
Pour afficher les enregistrements du chronomètre :
1. Le chronomètre doit être arrêté (appuyer sur ST / SP / +).
2. Appuyer sur MEM / LAP / -, puis appuyer sur SET.
Réinitialisation. Appuyer et
maintenir la touche SET.
Les enregistrements du chronomètre apparaissent dans
l’ordre suivant:
•
Temps total / rythme cardiaque maximum
•
Temps total / rythme cardiaque moyen
•
Total de calories consommées / graisse brûlée
•
Temps dans les limites; temps sans dépassement des
limites mini maxi du rythme cardiaque
•
Temps au-dessus de la limite; temps avec dépassement
de la limite maxi du rythme cardiaque
REMARQUE Le chronomètre est en min:sec:1/100 sec.
Après 59 minutes, il s’affiche en h:min:sec.
AFFICHER LES DONNÉES PENDANT LE CHRONOMÉTRAGE
/ PRENDRE DES TEMPS DE PASSAGE
Lorsque les fonctions chronomètre ou temps de passage
sont utilisées, appuyer sur SET pour afficher et alterner
entre les écrans suivants :
20
FR
•
Temps en dessous de la limite; temps avec dépassement
de la limite mini du rythme cardiaque
ICÔNE DE PILES
FAIBLES
Pour afficher les temps mémorisés:
1. Le chronomètre doit être arrêté (appuyer sur ST / SP / +).
2. Appuyer sur MEM / LAP / -, puis appuyer sur ST / SP
/ + ou MEM / LAP / - pour sélectionner un temps de
passage.
3. Appuyer sur SET pour afficher chaque temps de
passage.
Les temps apparaissent dans l’ordre suivant :
•
Temps de passage / rythme cardiaque maximum
•
Temps intermédiaire / rythme cardiaque moyen
•
Total de calories consommées et de graisse brûlée (par
passage)
•
Temps dans les limites; temps sans dépassement des
limites mini maxi du rythme cardiaque
•
Temps au-dessus de la limite; temps avec dépassement
de la limite maxi du rythme cardiaque
•
Temps en dessous de la limite; temps avec dépassement
de la limite mini du rythme cardiaque
/
DESCRIPTION
La pile est trop faible pour pouvoir
activer le rétro-éclairage.
La pile de la ceinture thoracique
est sur le point d’être trop faible
pour pouvoir émettre le signal à
la montre.
En général, les piles ont une durée de vie d’un an.
Pour remplacer la pile de la montre:
PILES
1.
2.
Le SE188 fonctionne avec deux piles CR2032 au lithium:
une pour la montre et l’autre pour la ceinture thoracique.
Les deux sont déjà installées. (Consulter ci-dessous le
récapitulatif des indicateurs de piles.)
3.
4.
21
Desserrez les vis et retirez la face arrière.
A l’aide d’une pointe, retirez la languette de fixation et
soulevez le clip.
Remplacez l’ancienne pile puis remettez le clip.
Remettez le couvercle arrière et refixez les vis.
FR
Pour remplacer la pile de la ceinture thoracique:
1.
2.
battements du cœur et envoie ces données à la montre. Il
est alors possible d’afficher le rythme cardiaque et de suivre
vos performances. Plus vous êtes en forme, moins le cœur
a besoin de faire des efforts; le rythme cardiaque va donc
décroître:
•
Le cœur transporte le sang dans les poumons pour
l’enrichir en oxygène. Ce sang enrichi en oxygène
est ensuite amené aux muscles. L’oxygène est utilisé
comme carburant, le sang ressort des muscles pour
retourner dans les poumons et recommencer son
circuit. Plus vous êtes en forme, plus le cœur est
capable de pomper du sang à chaque battement. Ainsi,
le cœur n’a plus besoin de battre aussi souvent pour
obtenir l’oxygène nécessaire aux muscles.
A l’aide d’une pièce de monnaie, tournez le couvercle
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à
ce qu’il se détache.
Remplacer l’ancienne pile (comme indiqué) et refermez
le couvercle en le tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce qu’il soit fermement fixé.
CONSEILS D’ENTRAINEMENT
IMPORTANT Rappelez-vous de régler les profils après
avoir remplacé la pile ou réinitialisé l’appareil.
CONCERNANT L’ENTRAÎNEMENT
SUIVI DU RYTHME CARDIAQUE
Le suivi du rythme cardiaque est l’outil le plus important en
matière cardio-vasculaire; il s’agit d’un assistant idéal pour
votre entraînement. Il permet d’afficher les résultats du suivi
effectué, d’évaluer les performances, d’optimiser les efforts
et d’adapter le programme d’exercice afin d’atteindre les
objectifs fixés de façon plus efficace et plus sûre.
Au cours d’un exercice, la ceinture thoracique relève les
22
Respecter les recommandations suivantes pour optimiser le
programme d’entraînement et s’exercer en toute sécurité:
•
Commencer avec un objectif bien défini, tel que la perte
de poids, la remise en forme, l’amélioration de la santé
ou la préparation d’une compétition.
•
Choisir des activités appréciées; diversifier les activités
afin de faire travailler différents types de muscles.
•
Commencer doucement, puis intensifier les efforts au
fur et à mesure que la forme s’améliore. S’exercer
régulièrement. Pour maintenir le système cardiovasculaire en bon état, il est recommandé de s’entraîner
de 20 à 30 minutes, trois fois par semaine.
•
S’accorder toujours au moins cinq minutes avant et
après l’exercice pour l’échauffement et la récupération.
•
Prendre le pouls après l’entraînement, puis de nouveau
trois minutes plus tard. S’il n’est pas revenu à son
•
REMARQUE
•
Assurez-vous que les boutons et le compartiment de la
pile sont sécurisés et intacts avant d’exposer la montre
à une quantité d’eau excessive.
•
Evitez d’appuyer sur les touches lorsque vous êtes
dans l’eau ou exposé à de fortes pluies, cela peut
en effet provoquer des infiltrations et causer des
dysfonctionnements.
ACTIVITES AQUATIQUES ET EXTÉRIEURES
La montre est dite « étanche jusqu’à 50 mètres ». La
ceinture thoracique est dite « étanche jusqu’à 10 mètres »
mais ne doit pas être portée sous l’eau (d’autant plus que la
transmission du rythme cardiaque ne fonctionne pas dans
ces conditions). Afin de saisir la correcte utilisation d’une
montre dite « étanche 50 mètre » se reporter au tableau
ci-dessous:
PLUIE,
Eclaboussures
50m /
165ft
OK
DOUCHE
(EAU
CHAUDE /
FROIDE
UNIQUEMENT)
NAGE NON
INTENSIVE /
EAU PEU
PROFONDE
OK
OK
PLONGEE
PEU
PROFONDE/
SURF/
SPORTS
D’EAU
PLONGEE
MASQUE
ET TUBA /
PLONGEE
EN EAU
PROFONDE
NO
NO
Lorsque la montre est utilisée pour des activités sportives
aquatiques ou extérieures, respecter les recommandations
suivantes :
•
Rincer avec de l’eau et un savon neutre après
utilisation.
•
Ne pas utiliser dans de l’eau chaude.
SPÉCIFICATIONS
TYPE
DESCRIPTION
Montre
Format de l’heure
12 h / 24 h
Format de la date
JJ / MM ou MM / JJ
Année
2001 à 2050
(calendrier automatique)
Alarmes
Alarmes 1 et 2; réglage
quotidien, jours de la semaine
ou week-end
CHRONOMÈTRE
Chronométrage
99:59:59 (HH:MM:SS)
Résolution
1/100 sec
Compteur de temps de
passage
99 temps de passage
enregistrables sur 99:59:59
(HH:MM:SS)
PROGRAMME D’ENTRAÎNEMENT INTELLIGENT
23
Temps d’échauffement
5, 10, 15 ou 0 min
Temps d’exercice
99:59:00 (HH:MM:SS)
FR
niveau normal, cela signifie que l’entraînement a été un
peu trop intensif.
Consulter toujours un médecin avant de commencer un
programme d’entraînement intensif.
FR
Temps de
récupération
3 min, temps fixe
PRECAUTIONS
Pour vous assurer d’utiliser correctement et en toute sécurité
ce produit, veuillez lire les mises en garde et l’ensemble de
ce manuel avant toute utilisation :
•
Utilisez un tissu doux. Ne pas utiliser de produits de
nettoyage abrasifs ou corrosifs pouvant endommager
l’appareil. Nettoyez la montre avec de l’eau tiède
et un savon non agressif après chaque séance
d’entraînement. Ne jamais utiliser d’eau chaude et ne
pas le ranger s’il est toujours humide.
•
Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au
choc, à la poussière, aux changements de températures
ou à l’humidité. Ne pas exposer longtemps ce produit
au soleil. De telles actions peuvent endommager
l’appareil.
•
Ne pas trafiquer les composants internes. Cela pourrait
annuler votre garantie et endommager l’appareil.
L’appareil principal est composé de parties non
accessibles aux utilisateurs.
•
Ne pas érafler l’écran LCD avec des objets durs, il
pourra être endommagé.
•
Soyez prudent lors de la manipulation des piles.
•
Retirez les piles à chaque fois que vous rangez le
produit pour une période indéterminée.
•
Lors du changement de piles, veuillez utiliser des piles
neuves comme indiqué dans ce manuel.
•
Ce produit est un instrument de précision. Ne jamais
le démonter. Veuillez contacter votre revendeur ou
le service après-vente si le produit nécessite une
réparation.
•
Ne jamais toucher les circuits électriques, et ce pour
SUIVI DES PERFORMANCES
Alarme cardiaque
Sonnerie / visuelle
Plages de mesure de
l’activité cardiaque
30 à 240 bpm
(battements par minute)
Limite mini de rythme
cardiaque (réglable)
30 à 220 bpm
(battements par minute)
Limite maxi de rythme
cardiaque (réglable)
80 à 240 bpm
(battements par minute)
Calcul de calories
0 à 9 999 kcal
% de graisse brûlée
0 à 99 %
TRANSMISSION
Portée
62,5 cm (25 pouces) (portée
réduite si les piles sont faibles)
ÉTANCHÉITÉ
Montre
50 mètres (Sans activer les
touches sous l’eau)
Ceinture thoracique
Étanche aux projections d’eau
ALIMENTATION
Montre
1 x pile au lithium, 3 V CR2032
Ceinture thoracique
1 x pile au lithium, 3 V CR2032
FONCTIONNEMENT
Température de
fonctionnement
-5°C à 50°C (23°F à 122°F)
Température de
stockage
-20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
24
•
•
•
•
À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific
France, rendez-vous sur notre site: www.oregonscientific.fr.
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre
support consommateur directement sur le site:
www2.oregonscientific.com/service/support.asp
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le
site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, Oregon Scientific déclare que l’appareil Tap
On Pro Moniteur de Pulsations Cardiaques (Modèle: SE188)
est conforme à la directive européenne 2004/108/EC. Une
copie signée et datée de la déclaration de conformité est
disponible sur demande auprès de notre Service Client.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce
produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à
modifications sans préavis.
REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne seront
pas valables pour tous les pays. Pour plus d’information,
contacter le détaillant le plus proche.
25
FR
éviter toute électrocution.
Vérifiez toutes les fonctions importances si l’appareil
n’a pas été utilisé depuis un moment. Testez et nettoyez
régulièrement l’appareil. Faîtes réviser une fois par an
votre montre par un service d’entretien autorisé.
Quand vous désirez vous débarrassez de ce produit,
jetez le selon les lois relatives aux déchets de votre
pays de résidence.
En raison des limitations d’impressions, les images
de ce manuel peuvent être différentes de l’affichage
actuel.
Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit
sans la permission du fabriquant.

Manuels associés