Manuel du propriétaire | Listo CV 34L1I Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Manuel du propriétaire | Listo CV 34L1I Manuel utilisateur | Fixfr
LISTO
Notice d'utilisation
Cave a vin
CV34 L1i
—{ CONSIGNES DE SECURITE —
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS
AVANT D'UTILISER ÑLAPPAREIL ET
CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR VOUS Y
REPORTER ULTERIEUREMENT.
Si l’appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que la
notice d'utilisation 'accompagne.
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
* Avant de brancher l'appareil à la prise
secteur pour la premiere fois, veuillez
laisser reposer l'appareil pendant deux
heures si l'appareil a été transporté en
position verticale ou 24 heures si l’appareil
a été transporté en position horizontale,
ceciafinde permettre augazréfrigérantde
redescendre dans le compresseur. Le non-
respect de ce délai pourrait endommager
le compresseur.
USAGE PRÉVU
* Cet appareil est destiné à un usage
domestique uniquement.
3 V.1.0
Cet appareil n'est pas destiné a étre utilisé
dans:
les coins cuisines réservés au personnel
dans des magasins, bureaux et autres
environnements professionnels ;
les fermes et l’utilisation par les clients des
nôtels, motels et autres environnements
a caractère résidentiel :
les environnements de type chambres
d'hôtes ;
la restauration et autres applications
similaires hormis la vente au détail.
L’appareil convient au stockage du vin.
Гарраге! пе convient ni au stockage
ni au refroidissement de médicaments,
de plasma sanguin, de préparations de
laboratoire ou de substances ou produits
similaires soumis à la directive relative
aux dispositifs médicaux. Une utilisation
inappropriée de cet appareil risque
d'entraîner une altération partielle ou
totale des produits qui y sont stockés.
N'utilisez pas non plus cet appareil dans
des zones potentiellement explosives.
Ne pas utiliser à l’extérieur.
Pour des raisons de sécurité, ne modifiez
pas ou n’essayez pas de modifier les
V.1.0 4
caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
SÉCURITÉ DES ENFANTS
Les matériaux d'emballage (papier
demballage, polystyrène) peuvent
s'avérer dangereux pour les enfants. Il y
a un risque de suffocation. Ne laissez pas
les matériaux d'emballage a la portée des
enfants!
Cet appareil peut étre utilisé par des
enfants ágés d'au moins 8 ans et par
des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou dénuées d'expérience ou
de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont
été appréhendés. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage
et l'entretien par l'usager ne doivent
pas être effectués par des enfants, sans
surveillance.
5 V.1.0
CABLE D’ALIMENTATION
Avant de brancher votre appareil, assurez-
vous que la tension électrique de votre
domicile corresponde a celle indiquée sur
la plaque Signa etique de l’appareil.
Cet appareil est muni d'une prise de terre.
|| doit étre branché sur une prise murale
équipée d’une prise deterre, correctement
installée et reliée au réseau électrique
conformément aux normes en vigueur.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation
ne puisse être écrasé ou coincé, en
particulier au niveau des fiches, des prises
de courant et au point de raccordement à
l’appareil.
Lorsque vous débranchez le câble, tirez-le
toujours au niveau de la fiche, ne tirez pas
sur le câble lui-même.
Si le câble d'alimentation estendommagé,
il doit être remplacé par votre revendeur,
son service après-vente ou une personne
de qualification similaire afin d’éviter un
danger.
N'utilisez pas de rallonge ou de multiprise.
Ne retirez jamais la fiche avec les
mains mouillées afin d’éviter tout choc
électrique.
V.1.0 6
UTILISATION QUOTIDIENNE
Débranchez toujours la prise de courant
avant de procéder au nettoyage ou à
Pentretien de l’appareil.
AVERTISSEMENT : Maintenir dégagées
les ouvertures de ventilation dans
l’enceinte de l’appareil ou dans la structure
d'encastrement.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de
dispositifs mécaniques ou des moyens
autres que ceux recommandés par le
fabricant pour accélérer le processus de
dégivrage.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser
d'appareils électriques à l’intérieur du
compartiment de stockage des denrées, à
moinsqu’ilsnesoientdutyperecommandé
par le fabricant.
AVERTISSEMENT : Les récipients
contenantdesgazouliquidesinflammables
peuvent fuir à basse température. lls
présententalors un risque d’explosion! Ne
stockez dans cet appareil aucun récipient
contenant des matériaux inflammables
tels que les atomiseurs, les extincteurs,
les cartouches d’encre, etc.
Ne placez pas d'objets lourds surl’appareil.
/ V.1.0
» IMPORTANT : Lorsque les éléments en AVERTISSEMENT : Ne pas endommager
plastiquedelacaveavinrestentlongtemps le circuit de réfrigération.
tachésd’huile,ilssedétériorentfacilement
et peuvent se craqueler. Nettoyez et lavez
les parties salies avec de l’eau chaude
immédiatement.
* Veillez a ne pas vous
coincer les doigts dans
lespacement entre la
porte et le corps de TRANSPORT |
l’appareil. & * Attention, avec un transport incorrect
Assurez-vous de bien refermer la porte et de l'appareil il y a risque de blessure ou
ne l’ouvrez pas inutilement. d'endommagement. ; |
* Lors du déplacement de Tappareil,
celui-ci doit étre emballé et immobilisé.
Conformez-vous aux regles de transport
mentionnées sur l'emballage. Ne mettez
pas l’appareil a l'horizontale ou a un angle
supérieur a 45°.
* Lors dun déménagement ou dun
transport, retirez d’abord tous les
éléments amovibles de [l'appareil
(clayettes et accessoires) ou immobilisez-
les à l’intérieur de celui-ci.
INSTALLATION
e AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque
dû à l'instabilité de l'appareil, celui-ci doit
être fixé conformément aux instructions.
RÉFRIGÉRANT
* Le circuit de réfrigération utilise un
gaz naturel (R600a) très respectueux
de l’environnement mais néanmoins
inflammable.
< Pendant le transport et l'installation de
votre appareil, assurez-vous qu’aucun des
composants du circuit de réfrigération
n’ait été endommagé.
e Silecircuitderéfrigérationestendommagé:
- Gardez l’appareil à l’écart des flammes
nues et des sources d'inflammation ; EN CAS 7 vel OnE
- Assurez une bonne aération de la pièce e Si l'appareil ne fonctionne pas
dans laquelle est situé l'appareil. correctement, veuillez d’abord consulter
V.1.0 8 9 V.1.0
le paragraphe « GUIDE DE DEPANNAGE » — FICHE PRODUIT —
a la fin de cette notice. Si les informations
qu’il contient ne vous aident pas, veuillez en seur L me
ne pas procéder vous-méme a d'autres Catégorie 2
ré pd rations. Catégorie du modele de réfrigération Cave et appareil de stockage du
5 : Z vin
° Les гера rations effectuées par des Référence du modèle CV 34 L1i
personnes Inexperimentees peuvent Code article 3001617
causer des blessures ou des pannes Classe électrique |
graves. Contactez le service aprés-vente Tension d'alimentation 220 - 240 V -
de votre magasin revendeur. Fréquence 0 a
Courant 0,8 A
Type et puissance de l’ampoule Led 0,6 W
Mise AU REBUT Classe d'efficacité énergétique A+
© Lors de [a mise au rebut de votre appa reil, Consommation d’énergie de 150 kWh paran, calculée sur la base du résultat obtenu
o 7 pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie
veuillez Vous en déba rrasser dans un réelle dépend des conditions d'utilisation et de 'emplacement de l'appareil.
centre de recyclage agréé. Ne pas exposer Dimensions hors tout (L x P x H) 490 x 440 x 842 mm
l’appa reil aux flammes. Encombrement en service (L x P x H) 760 x 800 x 842 mm
o V. il] d | il Z Classe climatique : N
, cul ICZ rendre ES арра rel 5 USages Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre
inutilisables ava nt de VOUS en deba rrasser. +16°C [temperature la plus basse] et +32°C [temperature la plus haute].
5 A Volume brut total 96 L
Deora neh ve et cou per е Cd bie Volume utile total 95 L
alimentation, cassez ou enlevez le Fluide frigorigene 20003 (235)
ressort de la porte eL, le Cas échéa nt, Température de stockage la plus froide*
les vis de la porte. Vous vous assurerez “Programmes préalan ement ou pouvant fre 5 °C
ainsi que des enfants ou des animaux ne maintenue en permanence.
DOU rront pas senfermer dans l’appa reil Emissions acoustiques dans l'air 42 dB(A)
en jouant (il y a un risque de suffocation !) Apparel intégrable | Non
Humidité du compartiment de stockage du vin 70,1 | %
ou se mettre en danger d'une autre facon.
Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin.
V.1.0 10 11 V.1.0
— DESCRIPTION DE L'APPAREIL —
VUE D'ENSEMBLE
Bandeau de
commande
Clayette porte-bouteille
Plateau
Double clayette
>
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDES
LISTO
8) ©) Ш
y
Pieds réglables
NIVEAU DE
TEMPERATURE
Verrouillage / Marche/arrét Affichage du Augmenter Diminuer le
déverrouillage de I'éclairage niveaude leniveaude niveau de
du bandeau de intérieur température température température
commandes (5 niveaux) (+) (-)
V.1.0 12
— DEBALLAGE —
e Assurez-vous, lors du déballage de votre cave à vin, que celle-ci ne présente
aucune trace de choc ou de déformation, ni aucun défaut d'aspect.
<e Enlevez avec précaution toutes les protections et adhésifs de l'emballage.
e Ouvrez la porte et vérifiez l'intégralité des différents éléments.
< Dégagez le câble d'alimentation électrique afin qu’il n'entre en contact avec
aucun composant de la cave.
< Amenez votre cave à vin jusqu’à son emplacement définitif.
« Avant la première utilisation, nettoyez l’intérieur de la cave à l’eau tiède
additionnée de vinaigre d'alcool blanc. Rincez et séchez soigneusement à l’aide
d’un chiffon doux.
— INSTALLATION —
INSTALLATION
L'emplacement que vous choisirez pour votre cave a vin devra:
« être situé de préférence dans une pièce où la température ambiante est comprise
entre 16°C et 32°C.
< être dégagé et bien ventilé (pas de placard fermé par exemple),
< permettre d’avoir un espace minimum de 10 cm entre le mur et l’arrière de
l’appareil,
< permettre l’ouverture de la porte a au moins 90”,
« être éloigné d’une source de chaleur,
< ne pas être exposé à la lumière directe du soleil,
< ne pas être trop humide (lingerie, buanderie, salle de bains.)
< être sur une surface stable et plane,
о disposer d’une alimentation électrique standard accessible (prise standard aux
normes du pays, reliée à la terre avec disjoncteur différentiel).
MISE A NIVEAU
Effectuez la mise a niveau de votre appareil en vissant/dévissant les deux pieds avant
réglables. Assurez-vous de la mise à niveau finale de votre cave à vin (l’utilisation d’un
niveau à bulle est recommandée).
POUR TOUT DÉPLACEMENT
Pour tout déplacement de votre cave à vin, ne pas l’incliner de plus de 45°, et toujours
sur la face latérale, côté sortie du cordon d’alimentation.
13 V.1.0
— UTILISATION APPROPRIEE —
HYGROMÉTRIE
* IMPORTANT : Avant la premiere utilisation
et tous les 3 a 4 jours, vous devez verser
'équivalent d’un petit verre d'eau sur le
plateau fourni avec la cave à vin afin d’assurer
la Donne étanchéité des bouchons de liège de
vos bouteilles.
Nous vous recommandons de placer ce plateau sur la clayette double qui sera placée
de préférence au bas de la cavité.
RANGEMENT DES BOUTEILLES
Veillez à ce que les bouteilles ne touchent pas l’arrière de la cavité, ceci afin de
maintenir une bonne circulation d'air à l’intérieur.
La capacité de stockage de votre cave à vin dépend de la forme et de la taille des
bouteilles. Celle-ci a été calculée sur la base d’une bouteille aux dimensions suivantes :
30mm —| | €
— |
Ф75 тт im
y
Si le nombre de bouteilles dont vous disposez ne suffit pas a remplir votre cave a
vin, il est préférable de répartir votre chargement sur toutes les clayettes a votre
disposition, et d’éviter de ne charger que le haut ou que le bas de l'appareil.
TEMPERATURES A L'INTÉRIEUR
En raison des différentes zones de températures dues à la circulation de l’air à
l’intérieur de la cave à vin, sachez que les températures les plus basses se situent au
bas de l’appareil et les températures les plus élevées en haut.
V.1.0 14
RANGEMENT DES BOUTEILLES
L’aménagement intérieur est prévu comme suit du haut vers le bas :
< Vins rouges forts
e Vins rosés Ou vins rouges moyens
« vins blancs
« champagnes et spritzers
Nous vous suggérons de conserver le vin a une température un peu inférieure a la
température de service étant donné que le vin a besoin de décanter.
CONSEILS PRATIQUES DE STOCKAGE DU VIN
« Ne stockez pas les bouteilles avec leurs emballages.
e Le bouchon d’une vieille bouteille doit toujours être humidifié lorsque vous
placez la bouteille dans la cave à vin. Il ne doit pas y avoir d'espace entre le vin et
le bouchon.
« Versez le vin dans une carafe quelques heures avant de le boire pour qu’il décante
et atteigne sa température optimale de dégustation. Pour le vin rosé, comptez
de 2 à 5 heures avant et pour le vin rouge, comptez de 4 à 5 heures avant. Le vin
blanc peut quant à lui être servi directement. La champagne doit toujours être
conservé au frais ; il se boit très frais.
* Notez que la température de stockage du vin est toujours légèrement inférieure à
la température de service idéale car il faut prendre en compte que sa température
augmentera de quelques degrés lorsqu’il sera mis en carafe.
TEMPÉRATURES DE SERVICE DES VINS
Ces températures sont données à titre indicatif.
Alsace 10°C | Languedoc-Roussillon 13°C
Australie 16°C | Provence Rosé 12°C
Beaujolais 13°C | Savoie 9°C
Bordeaux Blanc Liquoreux 6°C Vins de Loire Blanc Sec 10°C
Bordeaux Blanc Sec 8°C Vins de Loire Liquoreux 7°C
Bordeaux Rouge 17°C | Vins de Loire Rouge 14°C
Bourgogne Blanc 11°C | Vins du Rhône 15°C
Bourgogne Rouge 18°C | Vins du Sud Ouest Liquoreux 7°C
Californie 16°C | Vins du Sud Ouest Rouge 15°C
Champagne 6°C Alcools blancs 6°C
Chili 15°C | Whisky 16-18°C
Espagne 17°C | Cognac 16-18°C
Italie 16°C | Eau minérale 6-10°C
Jura 10°C | Bière, soda 6-10°C
15 V.1.0
— BRANCHEMENT ELECTRIQUE —
Faites vérifier que votre prise est bien alimentée : présence des fusibles et leur
ampérage, disjoncteur différentiel de 30 mA en état.
Vutilisation de rallonge ou de multiprise est a proscrire.
En cas de doute ou pour modifier votre installation électrique, faites appel a un
électricien qualifié.
« Attendez 48 heures apres l'installation avant
de brancher votre appareil.
— UTILISATION DU BANDEAU DE COMMANDES —
LISTO
5 niveaux de température :
1)5-7°C
2) 8 - 10°C
3) 11 - 13°C
4) 14 - 16°C
5) 16 - 18°C
BRANCHEMENT ET VEILLE DE L’ECRAN
Lorsque vous branchez la cave à vin, l’appareil émet un signal sonore et Рёсгап s'allume
pendant 3 secondes puis, passe en mode veille (l'affichage s'éteint).
L’écran passe en mode veille après 30 secondes de non-utilisation et se rallume dès
que vous appuyez sur une touche.
TOUCHES SENSITIVES
Votre cave à vin est équipée de touches sensitives permettant de commander les
différentes fonctions. Un effleurage de la touche active son fonctionnement.
V.1.0 16
N’appuyez que sur une seule touche à la fois.
MARCHE/ARRÊT DE L’ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
Appuyez sur la touche pour allumer/éteindre l’éclairage intérieur.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
Votre appareil dispose de 5 niveaux de réglage de la température :
1)5-7°C
2) 8 - 10°C
3) 11 - 13°C
4) 14 - 16°C
5) 16 - 18°C
Utilisez les touches GO (augmenter) et © (diminuer) pour passer d'un niveau a
Pautre.
NOTE : en cas de coupure de courant, l’appareil se rallume par défaut sur le niveau 2.
VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE DU BANDEAU DE COMMANDES
Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de commandes, appuyez sur la touche
pendant 3 secondes.
Toutes les touches sont verrouillées excepté la touche marche/arrêt de l’éclairage
intérieur ©
17 V.1.0
— NETTOYAGE ET ENTRETIEN —
* Débranchez l'appareil de la prise de courant
avant de procéder au nettoyage.
ARRET DE L'APPAREIL
« Pour arrêter l’appareil, débranchez-le de la prise de courant.
EN CAS DE NON-UTILISATION PROLONGÉE
1. Débranchez l’appareil de la prise de courant.
2. Nettoyez l’intérieur de la cave à vin en vous référant au paragraphe « Nettoyage ».
3. Laissez la porte de l'appareil entrouverte.
NETTOYAGE
e Pour les surfaces extérieures : essuyez la poussiére présente sur la cave a vin
et à l’arrière de l’appareil avec un chiffon doux et sec. La présence de poussière
augmente inutilement la consommation d'énergie.
e L'intérieur de la cave à vin et ses accessoires doivent être nettoyés
régulièrement afin d'éviter les mauvaises odeurs. Pour cela, utilisez une éponge
douce imprégnée d’eau tiède additionnée de vinaigre d’alcool blanc. Essuyez les
surfaces intérieures puis, rincez à l’eau claire et séchez soigneusement à l’aide
d’un chiffon doux.
* Ne mettez pas d’eau directement dans la cavité afin de ne pas affecter les
propriétés isolantes de la cave à vin.
< Veillez à ne pas laisser des gouttelettes d’eau ou de l’eau couler sur l’écran
d'affichage.
e Les joints de porte doivent être maintenus propres en permanence. Nettoyez-
les avec de l’eau chaude et séchez-les bien.
« N'utilisez pas de produits nettoyant abrasifs ni d’objets qui risqueraient de rayer
votre appareil (tels qu’une éponge à récurer abrasive ou une pointe de couteau...).
N'utilisez pas non plus de solvant pour le nettoyage.
< Nettoyez le conduit d’évacuation située sur la paroi du fond régulièrement afin
de permettre l’évacuation puis, l’évaporation de l’eau de condensation. Utilisez
un bâtonnet ouaté pour déboucher le conduit si nécessaire (voir schéma ci-
dessous).
V.1.0 18
* IMPORTANT : Lorsque les éléments en
plastiquedelacaveavinrestentlongtemps
tachésd'huile,ilssedétériorentfacilement
et peuvent se craqueler. Nettoyez et lavez
les parties salies avec une éponge douce
légèrement imprégnée d’eau chaude
immédiatement.
DÉGIVRAGE
La paroi arrière de votre cave à vin se couvre de givre lorsque le compresseur est
en marche et se dégivre automatiquement lorsque le compresseur se coupe. L'eau
de condensation est récupérée dans un bac via l’orifice situé sur la paroi du fond et
s’évapore d’elle-même.
19 V.1.0
—
GUIDE DE DEPANNAGE
REMEDIER A UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT
technicien, procédez aux vérifications suivantes.
—
Un mauvais fonctionnement peut étre dú a un probleme mineur que vous pouvez
résoudre vous-même à l’aide des instructions ci-dessous. Avant d'appeler un
Problèmes
Causes possibles
Solutions
La température a
Pintérieur de la cave a vin
n’est pas assez froide.
La porte a été ouverte
plusieurs fois ou est
ouverte fréquemment.
N’ouvrez pas la porte plus
souvent que nécessaire
et veillez à ne pas l’ouvrir
trop souvent.
Vous venez de charger
l’appareil avec de
nouvelles bouteilles.
Attendez quelques heures
en fonction de la quantité
de bouteilles qui a été
chargée.
La cave à vin ne refroidit
pas suffisamment.
Il y a peut-être eu une
coupure de courant ou un
fusible qui a sauté.
Vérifiez qu’il n’y a pas eu
de coupure de courant ou
un fusible qui a sauté.
l’éclairage intérieur Led
est défectueux.
Ne démontez pas
l’éclairage intérieur mais
faites appel au service
après-vente: de votre
magasin revendeur.
Il y a des gouttelettes
d’eau sur les surfaces
vitrées.
La température réglée est
trop basse ou il y a un taux
d'humidité trop élevé.
Augmentez la
température et essuyez
les gouttelettes avec un
chiffon doux et sec.
Il y a de l’eau au fond de
l’appareil.
L’orifice d'évacuation de
l’eau de condensation
(paroi au fond de
l’appareil) est bouché.
Reportez-vous au
paragraphe « Nettoyage ».
Le code erreur « E1 » ou
« E4 » s’affiche à l’écran.
Défaut du capteur de
température.
Contactez le service
après-vente: de votre
magasin revendeur.
V.1.0
20
Problèmes Causes possibles Solutions
L’appareil n’est pas droit. | Réglez les pieds.
L’appareil touche le mur | Déplacez légèrement
ou d’autres objets. l’appareil.
Bruits inhabituels. Certains bruits sont | Reportez-vous au
caractéristiques des | paragraphe « Bruits
appareils de réfrigération. | accompagnant le
fonctionnement ».
e Si les éléments ci-dessus ne vous aident
pas à résoudre votre problème spécifique,
ne tentez pas de réparer l’appareil vous-
même ; contactez le service après-vente
de votre magasin revendeur.
- IMPORTANT : Seuls les techniciens de
maintenance sont compétents pour
effectuer des réparations sur cet appareil.
Des réparations non conformes peuvent
constituer un danger pour l'utilisateur et
ne sont pas couvertes par la garantie.
BRUITS ACCOMPAGNANT LE FONCTIONNEMENT
Les bruits suivants sont caractéristiques des appareils de réfrigération :
e Cliquetis:
Quand le compresseur se met en marche ou s’éteint, il fait entendre un cliquetis.
e Ronronnement :
Dès que le compresseur est en marche, vous l’entendez ronronner.
e Gargouillis/clapotements:
Quand le réfrigérant s'écoule dans les tubes étroits, des gargouillis et des clapotements
se font entendre. Même une fois le compresseur éteint, ces bruits continuent à se
faire entendre pendant un court moment.
21 V.1.0
Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de
SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et
informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une
contrefaçon.
All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING & CREATION.
SOURCING & CREATION reserves all rights to its brands, designs and information. Any copy and reproduction
through any means shall be deemed and considered as counterfeiting.
Attention:
Ce symbole apposé sur le produit signifie qu'il s'agit d'un
appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la
réglementation relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas
être traité comme un déchet ménager, et doit faire l’objet d’une
collecte spécifique à ce type de déchets. Des systèmes de reprise
et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités
locales (déchèterie) et les distributeurs. En orientant votre
appareil en fin de vie vers sa filière de recyclage, vous contribuerez
a protéger l'environnement et empêcherez toute conséquence
nuisible pour votre santé.
Conditions de garantie :
Ce produit est garanti contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou
de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une
mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l'usure normale du produit. La
garantie est spécifiée sur la facture d'achat.
3
o
Faites un geste éco-
citoyen. Recyclez
produit en fin de vie.
ce
Sourcing 8: Création Fabriqué en R.P.C.
© ( € 21 avenue de |'Harmonie Art. 8001617
ED.
59650 Villeneuve dAscq Cedex Réf.CV34L1i

Manuels associés