- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Refroidisseurs à vin
- Listo
- CV 34L1I
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
13
LISTO Notice d'utilisation Cave a vin CV34 L1i —{ CONSIGNES DE SECURITE — LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER ÑLAPPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTERIEUREMENT. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation 'accompagne. AVANT LA PREMIERE UTILISATION * Avant de brancher l'appareil à la prise secteur pour la premiere fois, veuillez laisser reposer l'appareil pendant deux heures si l'appareil a été transporté en position verticale ou 24 heures si l’appareil a été transporté en position horizontale, ceciafinde permettre augazréfrigérantde redescendre dans le compresseur. Le non- respect de ce délai pourrait endommager le compresseur. USAGE PRÉVU * Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. 3 V.1.0 Cet appareil n'est pas destiné a étre utilisé dans: les coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; les fermes et l’utilisation par les clients des nôtels, motels et autres environnements a caractère résidentiel : les environnements de type chambres d'hôtes ; la restauration et autres applications similaires hormis la vente au détail. L’appareil convient au stockage du vin. Гарраге! пе convient ni au stockage ni au refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires soumis à la directive relative aux dispositifs médicaux. Une utilisation inappropriée de cet appareil risque d'entraîner une altération partielle ou totale des produits qui y sont stockés. N'utilisez pas non plus cet appareil dans des zones potentiellement explosives. Ne pas utiliser à l’extérieur. Pour des raisons de sécurité, ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les V.1.0 4 caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. SÉCURITÉ DES ENFANTS Les matériaux d'emballage (papier demballage, polystyrène) peuvent s'avérer dangereux pour les enfants. Il y a un risque de suffocation. Ne laissez pas les matériaux d'emballage a la portée des enfants! Cet appareil peut étre utilisé par des enfants ágés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sans surveillance. 5 V.1.0 CABLE D’ALIMENTATION Avant de brancher votre appareil, assurez- vous que la tension électrique de votre domicile corresponde a celle indiquée sur la plaque Signa etique de l’appareil. Cet appareil est muni d'une prise de terre. || doit étre branché sur une prise murale équipée d’une prise deterre, correctement installée et reliée au réseau électrique conformément aux normes en vigueur. Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne puisse être écrasé ou coincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et au point de raccordement à l’appareil. Lorsque vous débranchez le câble, tirez-le toujours au niveau de la fiche, ne tirez pas sur le câble lui-même. Si le câble d'alimentation estendommagé, il doit être remplacé par votre revendeur, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. N'utilisez pas de rallonge ou de multiprise. Ne retirez jamais la fiche avec les mains mouillées afin d’éviter tout choc électrique. V.1.0 6 UTILISATION QUOTIDIENNE Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder au nettoyage ou à Pentretien de l’appareil. AVERTISSEMENT : Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure d'encastrement. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou des moyens autres que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser d'appareils électriques à l’intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moinsqu’ilsnesoientdutyperecommandé par le fabricant. AVERTISSEMENT : Les récipients contenantdesgazouliquidesinflammables peuvent fuir à basse température. lls présententalors un risque d’explosion! Ne stockez dans cet appareil aucun récipient contenant des matériaux inflammables tels que les atomiseurs, les extincteurs, les cartouches d’encre, etc. Ne placez pas d'objets lourds surl’appareil. / V.1.0 » IMPORTANT : Lorsque les éléments en AVERTISSEMENT : Ne pas endommager plastiquedelacaveavinrestentlongtemps le circuit de réfrigération. tachésd’huile,ilssedétériorentfacilement et peuvent se craqueler. Nettoyez et lavez les parties salies avec de l’eau chaude immédiatement. * Veillez a ne pas vous coincer les doigts dans lespacement entre la porte et le corps de TRANSPORT | l’appareil. & * Attention, avec un transport incorrect Assurez-vous de bien refermer la porte et de l'appareil il y a risque de blessure ou ne l’ouvrez pas inutilement. d'endommagement. ; | * Lors du déplacement de Tappareil, celui-ci doit étre emballé et immobilisé. Conformez-vous aux regles de transport mentionnées sur l'emballage. Ne mettez pas l’appareil a l'horizontale ou a un angle supérieur a 45°. * Lors dun déménagement ou dun transport, retirez d’abord tous les éléments amovibles de [l'appareil (clayettes et accessoires) ou immobilisez- les à l’intérieur de celui-ci. INSTALLATION e AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque dû à l'instabilité de l'appareil, celui-ci doit être fixé conformément aux instructions. RÉFRIGÉRANT * Le circuit de réfrigération utilise un gaz naturel (R600a) très respectueux de l’environnement mais néanmoins inflammable. < Pendant le transport et l'installation de votre appareil, assurez-vous qu’aucun des composants du circuit de réfrigération n’ait été endommagé. e Silecircuitderéfrigérationestendommagé: - Gardez l’appareil à l’écart des flammes nues et des sources d'inflammation ; EN CAS 7 vel OnE - Assurez une bonne aération de la pièce e Si l'appareil ne fonctionne pas dans laquelle est situé l'appareil. correctement, veuillez d’abord consulter V.1.0 8 9 V.1.0 le paragraphe « GUIDE DE DEPANNAGE » — FICHE PRODUIT — a la fin de cette notice. Si les informations qu’il contient ne vous aident pas, veuillez en seur L me ne pas procéder vous-méme a d'autres Catégorie 2 ré pd rations. Catégorie du modele de réfrigération Cave et appareil de stockage du 5 : Z vin ° Les гера rations effectuées par des Référence du modèle CV 34 L1i personnes Inexperimentees peuvent Code article 3001617 causer des blessures ou des pannes Classe électrique | graves. Contactez le service aprés-vente Tension d'alimentation 220 - 240 V - de votre magasin revendeur. Fréquence 0 a Courant 0,8 A Type et puissance de l’ampoule Led 0,6 W Mise AU REBUT Classe d'efficacité énergétique A+ © Lors de [a mise au rebut de votre appa reil, Consommation d’énergie de 150 kWh paran, calculée sur la base du résultat obtenu o 7 pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie veuillez Vous en déba rrasser dans un réelle dépend des conditions d'utilisation et de 'emplacement de l'appareil. centre de recyclage agréé. Ne pas exposer Dimensions hors tout (L x P x H) 490 x 440 x 842 mm l’appa reil aux flammes. Encombrement en service (L x P x H) 760 x 800 x 842 mm o V. il] d | il Z Classe climatique : N , cul ICZ rendre ES арра rel 5 USages Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre inutilisables ava nt de VOUS en deba rrasser. +16°C [temperature la plus basse] et +32°C [temperature la plus haute]. 5 A Volume brut total 96 L Deora neh ve et cou per е Cd bie Volume utile total 95 L alimentation, cassez ou enlevez le Fluide frigorigene 20003 (235) ressort de la porte eL, le Cas échéa nt, Température de stockage la plus froide* les vis de la porte. Vous vous assurerez “Programmes préalan ement ou pouvant fre 5 °C ainsi que des enfants ou des animaux ne maintenue en permanence. DOU rront pas senfermer dans l’appa reil Emissions acoustiques dans l'air 42 dB(A) en jouant (il y a un risque de suffocation !) Apparel intégrable | Non Humidité du compartiment de stockage du vin 70,1 | % ou se mettre en danger d'une autre facon. Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin. V.1.0 10 11 V.1.0 — DESCRIPTION DE L'APPAREIL — VUE D'ENSEMBLE Bandeau de commande Clayette porte-bouteille Plateau Double clayette > DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDES LISTO 8) ©) Ш y Pieds réglables NIVEAU DE TEMPERATURE Verrouillage / Marche/arrét Affichage du Augmenter Diminuer le déverrouillage de I'éclairage niveaude leniveaude niveau de du bandeau de intérieur température température température commandes (5 niveaux) (+) (-) V.1.0 12 — DEBALLAGE — e Assurez-vous, lors du déballage de votre cave à vin, que celle-ci ne présente aucune trace de choc ou de déformation, ni aucun défaut d'aspect. <e Enlevez avec précaution toutes les protections et adhésifs de l'emballage. e Ouvrez la porte et vérifiez l'intégralité des différents éléments. < Dégagez le câble d'alimentation électrique afin qu’il n'entre en contact avec aucun composant de la cave. < Amenez votre cave à vin jusqu’à son emplacement définitif. « Avant la première utilisation, nettoyez l’intérieur de la cave à l’eau tiède additionnée de vinaigre d'alcool blanc. Rincez et séchez soigneusement à l’aide d’un chiffon doux. — INSTALLATION — INSTALLATION L'emplacement que vous choisirez pour votre cave a vin devra: « être situé de préférence dans une pièce où la température ambiante est comprise entre 16°C et 32°C. < être dégagé et bien ventilé (pas de placard fermé par exemple), < permettre d’avoir un espace minimum de 10 cm entre le mur et l’arrière de l’appareil, < permettre l’ouverture de la porte a au moins 90”, « être éloigné d’une source de chaleur, < ne pas être exposé à la lumière directe du soleil, < ne pas être trop humide (lingerie, buanderie, salle de bains.) < être sur une surface stable et plane, о disposer d’une alimentation électrique standard accessible (prise standard aux normes du pays, reliée à la terre avec disjoncteur différentiel). MISE A NIVEAU Effectuez la mise a niveau de votre appareil en vissant/dévissant les deux pieds avant réglables. Assurez-vous de la mise à niveau finale de votre cave à vin (l’utilisation d’un niveau à bulle est recommandée). POUR TOUT DÉPLACEMENT Pour tout déplacement de votre cave à vin, ne pas l’incliner de plus de 45°, et toujours sur la face latérale, côté sortie du cordon d’alimentation. 13 V.1.0 — UTILISATION APPROPRIEE — HYGROMÉTRIE * IMPORTANT : Avant la premiere utilisation et tous les 3 a 4 jours, vous devez verser 'équivalent d’un petit verre d'eau sur le plateau fourni avec la cave à vin afin d’assurer la Donne étanchéité des bouchons de liège de vos bouteilles. Nous vous recommandons de placer ce plateau sur la clayette double qui sera placée de préférence au bas de la cavité. RANGEMENT DES BOUTEILLES Veillez à ce que les bouteilles ne touchent pas l’arrière de la cavité, ceci afin de maintenir une bonne circulation d'air à l’intérieur. La capacité de stockage de votre cave à vin dépend de la forme et de la taille des bouteilles. Celle-ci a été calculée sur la base d’une bouteille aux dimensions suivantes : 30mm —| | € — | Ф75 тт im y Si le nombre de bouteilles dont vous disposez ne suffit pas a remplir votre cave a vin, il est préférable de répartir votre chargement sur toutes les clayettes a votre disposition, et d’éviter de ne charger que le haut ou que le bas de l'appareil. TEMPERATURES A L'INTÉRIEUR En raison des différentes zones de températures dues à la circulation de l’air à l’intérieur de la cave à vin, sachez que les températures les plus basses se situent au bas de l’appareil et les températures les plus élevées en haut. V.1.0 14 RANGEMENT DES BOUTEILLES L’aménagement intérieur est prévu comme suit du haut vers le bas : < Vins rouges forts e Vins rosés Ou vins rouges moyens « vins blancs « champagnes et spritzers Nous vous suggérons de conserver le vin a une température un peu inférieure a la température de service étant donné que le vin a besoin de décanter. CONSEILS PRATIQUES DE STOCKAGE DU VIN « Ne stockez pas les bouteilles avec leurs emballages. e Le bouchon d’une vieille bouteille doit toujours être humidifié lorsque vous placez la bouteille dans la cave à vin. Il ne doit pas y avoir d'espace entre le vin et le bouchon. « Versez le vin dans une carafe quelques heures avant de le boire pour qu’il décante et atteigne sa température optimale de dégustation. Pour le vin rosé, comptez de 2 à 5 heures avant et pour le vin rouge, comptez de 4 à 5 heures avant. Le vin blanc peut quant à lui être servi directement. La champagne doit toujours être conservé au frais ; il se boit très frais. * Notez que la température de stockage du vin est toujours légèrement inférieure à la température de service idéale car il faut prendre en compte que sa température augmentera de quelques degrés lorsqu’il sera mis en carafe. TEMPÉRATURES DE SERVICE DES VINS Ces températures sont données à titre indicatif. Alsace 10°C | Languedoc-Roussillon 13°C Australie 16°C | Provence Rosé 12°C Beaujolais 13°C | Savoie 9°C Bordeaux Blanc Liquoreux 6°C Vins de Loire Blanc Sec 10°C Bordeaux Blanc Sec 8°C Vins de Loire Liquoreux 7°C Bordeaux Rouge 17°C | Vins de Loire Rouge 14°C Bourgogne Blanc 11°C | Vins du Rhône 15°C Bourgogne Rouge 18°C | Vins du Sud Ouest Liquoreux 7°C Californie 16°C | Vins du Sud Ouest Rouge 15°C Champagne 6°C Alcools blancs 6°C Chili 15°C | Whisky 16-18°C Espagne 17°C | Cognac 16-18°C Italie 16°C | Eau minérale 6-10°C Jura 10°C | Bière, soda 6-10°C 15 V.1.0 — BRANCHEMENT ELECTRIQUE — Faites vérifier que votre prise est bien alimentée : présence des fusibles et leur ampérage, disjoncteur différentiel de 30 mA en état. Vutilisation de rallonge ou de multiprise est a proscrire. En cas de doute ou pour modifier votre installation électrique, faites appel a un électricien qualifié. « Attendez 48 heures apres l'installation avant de brancher votre appareil. — UTILISATION DU BANDEAU DE COMMANDES — LISTO 5 niveaux de température : 1)5-7°C 2) 8 - 10°C 3) 11 - 13°C 4) 14 - 16°C 5) 16 - 18°C BRANCHEMENT ET VEILLE DE L’ECRAN Lorsque vous branchez la cave à vin, l’appareil émet un signal sonore et Рёсгап s'allume pendant 3 secondes puis, passe en mode veille (l'affichage s'éteint). L’écran passe en mode veille après 30 secondes de non-utilisation et se rallume dès que vous appuyez sur une touche. TOUCHES SENSITIVES Votre cave à vin est équipée de touches sensitives permettant de commander les différentes fonctions. Un effleurage de la touche active son fonctionnement. V.1.0 16 N’appuyez que sur une seule touche à la fois. MARCHE/ARRÊT DE L’ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR Appuyez sur la touche pour allumer/éteindre l’éclairage intérieur. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE Votre appareil dispose de 5 niveaux de réglage de la température : 1)5-7°C 2) 8 - 10°C 3) 11 - 13°C 4) 14 - 16°C 5) 16 - 18°C Utilisez les touches GO (augmenter) et © (diminuer) pour passer d'un niveau a Pautre. NOTE : en cas de coupure de courant, l’appareil se rallume par défaut sur le niveau 2. VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE DU BANDEAU DE COMMANDES Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de commandes, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Toutes les touches sont verrouillées excepté la touche marche/arrêt de l’éclairage intérieur © 17 V.1.0 — NETTOYAGE ET ENTRETIEN — * Débranchez l'appareil de la prise de courant avant de procéder au nettoyage. ARRET DE L'APPAREIL « Pour arrêter l’appareil, débranchez-le de la prise de courant. EN CAS DE NON-UTILISATION PROLONGÉE 1. Débranchez l’appareil de la prise de courant. 2. Nettoyez l’intérieur de la cave à vin en vous référant au paragraphe « Nettoyage ». 3. Laissez la porte de l'appareil entrouverte. NETTOYAGE e Pour les surfaces extérieures : essuyez la poussiére présente sur la cave a vin et à l’arrière de l’appareil avec un chiffon doux et sec. La présence de poussière augmente inutilement la consommation d'énergie. e L'intérieur de la cave à vin et ses accessoires doivent être nettoyés régulièrement afin d'éviter les mauvaises odeurs. Pour cela, utilisez une éponge douce imprégnée d’eau tiède additionnée de vinaigre d’alcool blanc. Essuyez les surfaces intérieures puis, rincez à l’eau claire et séchez soigneusement à l’aide d’un chiffon doux. * Ne mettez pas d’eau directement dans la cavité afin de ne pas affecter les propriétés isolantes de la cave à vin. < Veillez à ne pas laisser des gouttelettes d’eau ou de l’eau couler sur l’écran d'affichage. e Les joints de porte doivent être maintenus propres en permanence. Nettoyez- les avec de l’eau chaude et séchez-les bien. « N'utilisez pas de produits nettoyant abrasifs ni d’objets qui risqueraient de rayer votre appareil (tels qu’une éponge à récurer abrasive ou une pointe de couteau...). N'utilisez pas non plus de solvant pour le nettoyage. < Nettoyez le conduit d’évacuation située sur la paroi du fond régulièrement afin de permettre l’évacuation puis, l’évaporation de l’eau de condensation. Utilisez un bâtonnet ouaté pour déboucher le conduit si nécessaire (voir schéma ci- dessous). V.1.0 18 * IMPORTANT : Lorsque les éléments en plastiquedelacaveavinrestentlongtemps tachésd'huile,ilssedétériorentfacilement et peuvent se craqueler. Nettoyez et lavez les parties salies avec une éponge douce légèrement imprégnée d’eau chaude immédiatement. DÉGIVRAGE La paroi arrière de votre cave à vin se couvre de givre lorsque le compresseur est en marche et se dégivre automatiquement lorsque le compresseur se coupe. L'eau de condensation est récupérée dans un bac via l’orifice situé sur la paroi du fond et s’évapore d’elle-même. 19 V.1.0 — GUIDE DE DEPANNAGE REMEDIER A UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT technicien, procédez aux vérifications suivantes. — Un mauvais fonctionnement peut étre dú a un probleme mineur que vous pouvez résoudre vous-même à l’aide des instructions ci-dessous. Avant d'appeler un Problèmes Causes possibles Solutions La température a Pintérieur de la cave a vin n’est pas assez froide. La porte a été ouverte plusieurs fois ou est ouverte fréquemment. N’ouvrez pas la porte plus souvent que nécessaire et veillez à ne pas l’ouvrir trop souvent. Vous venez de charger l’appareil avec de nouvelles bouteilles. Attendez quelques heures en fonction de la quantité de bouteilles qui a été chargée. La cave à vin ne refroidit pas suffisamment. Il y a peut-être eu une coupure de courant ou un fusible qui a sauté. Vérifiez qu’il n’y a pas eu de coupure de courant ou un fusible qui a sauté. l’éclairage intérieur Led est défectueux. Ne démontez pas l’éclairage intérieur mais faites appel au service après-vente: de votre magasin revendeur. Il y a des gouttelettes d’eau sur les surfaces vitrées. La température réglée est trop basse ou il y a un taux d'humidité trop élevé. Augmentez la température et essuyez les gouttelettes avec un chiffon doux et sec. Il y a de l’eau au fond de l’appareil. L’orifice d'évacuation de l’eau de condensation (paroi au fond de l’appareil) est bouché. Reportez-vous au paragraphe « Nettoyage ». Le code erreur « E1 » ou « E4 » s’affiche à l’écran. Défaut du capteur de température. Contactez le service après-vente: de votre magasin revendeur. V.1.0 20 Problèmes Causes possibles Solutions L’appareil n’est pas droit. | Réglez les pieds. L’appareil touche le mur | Déplacez légèrement ou d’autres objets. l’appareil. Bruits inhabituels. Certains bruits sont | Reportez-vous au caractéristiques des | paragraphe « Bruits appareils de réfrigération. | accompagnant le fonctionnement ». e Si les éléments ci-dessus ne vous aident pas à résoudre votre problème spécifique, ne tentez pas de réparer l’appareil vous- même ; contactez le service après-vente de votre magasin revendeur. - IMPORTANT : Seuls les techniciens de maintenance sont compétents pour effectuer des réparations sur cet appareil. Des réparations non conformes peuvent constituer un danger pour l'utilisateur et ne sont pas couvertes par la garantie. BRUITS ACCOMPAGNANT LE FONCTIONNEMENT Les bruits suivants sont caractéristiques des appareils de réfrigération : e Cliquetis: Quand le compresseur se met en marche ou s’éteint, il fait entendre un cliquetis. e Ronronnement : Dès que le compresseur est en marche, vous l’entendez ronronner. e Gargouillis/clapotements: Quand le réfrigérant s'écoule dans les tubes étroits, des gargouillis et des clapotements se font entendre. Même une fois le compresseur éteint, ces bruits continuent à se faire entendre pendant un court moment. 21 V.1.0 Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon. All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION reserves all rights to its brands, designs and information. Any copy and reproduction through any means shall be deemed and considered as counterfeiting. Attention: Ce symbole apposé sur le produit signifie qu'il s'agit d'un appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas être traité comme un déchet ménager, et doit faire l’objet d’une collecte spécifique à ce type de déchets. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchèterie) et les distributeurs. En orientant votre appareil en fin de vie vers sa filière de recyclage, vous contribuerez a protéger l'environnement et empêcherez toute conséquence nuisible pour votre santé. Conditions de garantie : Ce produit est garanti contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l'usure normale du produit. La garantie est spécifiée sur la facture d'achat. 3 o Faites un geste éco- citoyen. Recyclez produit en fin de vie. ce Sourcing 8: Création Fabriqué en R.P.C. © ( € 21 avenue de |'Harmonie Art. 8001617 ED. 59650 Villeneuve dAscq Cedex Réf.CV34L1i