Manuel du propriétaire | SUPPORTPLUS AUTORADIO AVEC LECTEUR CD ET PRISE USB SP-CA-7052-510 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Manuel du propriétaire | SUPPORTPLUS AUTORADIO AVEC LECTEUR CD ET PRISE USB SP-CA-7052-510 Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION
AUTORADIO AVEC LECTEUR CD ET
PRISE USB
SP-CA-7052-510
LOCALISATION ET FONCTION DES TOUCHES
1. TOUCHE PWR (POWER)
Appuyez sur la touche PWR pour allumer ou éteindre l’appareil.
(TOUCHE RÉGLAGE / RECHERCHE BAS et PISTE
2.
(TOUCHE RÉGLAGE / RECHERCHE HAUT
PRÉCÉDENTE),
et PISTE SUIVANTE)
3. TOUCHE MODE
Lorsque la touche MODE est appuyée, la fonction change entre le
mode RADIO et le mode CD.
A. MODE RADIO
I) La fréquence radio est augmentée en appuyant sur la touche
; par ailleurs, une pression de plus de 2 secondes permet de
chercher automatiquement une station de fréquence plus haute
et de rester sur la nouvelle fréquence ainsi trouvée.
;
II) La fréquence radio est réduite en appuyant sur la touche
par ailleurs, une pression de plus de 2 secondes permet de
chercher automatiquement une station de fréquence plus basse
et de rester sur la nouvelle fréquence ainsi trouvée.
B. MODE CD
En mode CD/MP3, appuyez sur ces touches pour avancer ou
reculer d’une piste.
C. MODE AUX IN (USB)
1) Pour écouter un lecteur USB Mp3 ou une clé USB sur le port
USB.
2
………………………………………………………………………...
2) Pour écouter une source sonore provenant d’un autre appareil, à
travers le câble d’entrée RCA Aux
4. TOUCHE SEL
VOLUME>BASS>TREBLE>BALANCE>FADER
I) Lorsque “VOL” est affiché, vous pouvez ajuster le niveau sonore
en appuyant sur les touches VOL+/VOL-.
II) Lorsque “BAS” est affiché, vous pouvez ajuster le niveau des
basses en appuyant sur les touches VOL+/VOL-..
III) Lorsque “TRE” est affiché, vous pouvez ajuster la fonction
treble en appuyant sur les touches VOL+/VOL-..
IV) Lorsque “BAL” est affiché, vous pouvez utiliser la touche VOL+
pour réduire le niveau sonore des haut-parleurs gauches ou
appuyez sur VOL- pour réduire le niveau sonore des hautparleurs droits.
V) Lorsque “FAD” est affiché, vous pouvez ajuster le VOL+ pour
réduire le niveau sonore des haut-parleurs arrière ou appuyer
sur VOL- pour réduire le niveau sonore des haut-parleurs avant.
5. TOUCHE REL
Appuyez sur ce bouton pour abaisser la façade avant détachable.
6. TOUCHES VOL+, VOLA. Le niveau sonore peut être ajusté à tout moment en appuyant
sur les touches VOL+ ou VOL- car l’appareil reste toujours en
mode de réglage du volume sonore.
B. Le mode de réglage du volume sonore peut également être
atteint en navigant grâce à la touche SEL jusqu’à ce que “VOL”
soit affiché, puis en appuyant sur les touches VOL+ ou VOLpour ajuster le niveau sonore.
7. AFFICHAGE LCD
Indique les fonctions de sélection.
8. TOUCHE EJECT
Appuyez sur la touche EJECT pour éjecter ou recharger un disque.
9. TOUCHE DISP
A. Appuyez sur cette touche pour choisir l’affichage de la fréquence
et de l’horloge du mode RADIO AM.
B. Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’information RDS et
l’horloge dans les modes Radio FM et AUX MODE.
C. Appuyez sur cette touche pour sélectionner la durée de lecture,
l’information RDS et l’horloge et l’affichage de l’horloge en mode
de lecture de CD/MP3.
D. RÉGLAGE DE L’HEURE
Pour le réglage de l’heure, en MODE RADIO AM et MODE CD
3
………………………………………………………………………...
Maintenez la touche DISP enfoncée jusqu’à ce que l’affichage de
l’horloge clignote. L’heure (HOUR) peut alors être réglée en
appuyant sur les touches VOL+ ou VOL-; puis appuyez sur la
touche SEL et l’affichage des minutes commence à clignoter; l
valeur des minutes (MINUTE) peut être réglée en appuyant sur
les touches VOL+ ou VOL-. Enfin, appuyez à nouveau sur la
touche DISP pour confirmer le réglage de l’heure.
10. TOUCHE MUTE
Appuyez sur la touche MUTE pour éteindre la sortie sonore.
11. TOUCHE AS/PS SEARCH
A. MODE RADIO
I) Lorsque la touche AS/PS est pressée pendant plus d’une
seconde, la radio recherche six stations et les stocke dans les
mémoires 1 à 6 automatiquement (18 stations FM et 12 stations
MW maximum.)
II) Lorsque la touche AS/PS est pressée pendant moins d’une
seconde, la radio navigue dans les six stations préréglées et
s’arrête pendant 5 secondes sur chaque station.
B. MODE MP3
Lorsque la touche SEARCH est appuyée en mode de lecture
mp3, les fonctions FILE EDIT (Edition de fichier) et ROOT
SEARCH (recherche racine) deviennent disponibles :
I) EXEMPLE D’ÉDITION DE FICHIER
Comment éditer pour le nom de fichier “DUO”:
a. Appuyez une fois sur la touche SEARCH pour entrer dans le
mode d’édition de fichier. Le numéro de la piste en cours de
lecture est affiché ; appuyez ensuite une fois sur la touche 2/INT
pour sélectionner “D”.
- L’affichage indique alors “D----“
b. Appuyez une fois sur la touche 6/+5, puis appuyez deux fois sur
la touche 2/INT pour sélectionner“U”.
- L’affichage indique alors “DU----“
c. Appuyez trois fois sur la touche 5/STOP pour sélectionner “O”.
- L’affichage indique alors “DUO----“
d. Appuyez sur la touche ENT pour entrer le nom de fichier.
II) EXEMPLE DE RECHERCHE RACINE
Si la structure du disque MP3 est comme suit :
DISC------------- A ------------ C -------- c. mp3
- d. mp3
- a. mp3
- b. mp3
4
………………………………………………………………………...
-- B ------------ D -----------e.mp3
f.mp3
g. mp3
Nombre total de répertoires : 4, Nombre total de chansons :7
Répertoires contenant des chansons MP3 : 3 (A,C,D)
- On peut considérer le répertoire comme un dossier MP3.
- Dans l’ordre, il est situé comme suit : A>C>D>A
- Pour écouter une piste MP3
i) Appuyez deux fois sur la touche SEARCH pour entrer en mode
de recherche racine, le répertoire “A” est affiché.
/
pour
ii) Appuyez sur la touche “3” ou sur la touche
sélectionner le répertoire “D”.
iii) Appuyez sur la touche “ENT” pour lire la première piste du
répertoire “D”, le fichier “e.mp3”.
12. TOUCHE AF/REG/ESP/ENT
Tracer automatiquement le même programme RDS (Network-Tracing
Reception –Réception de Réseau Suivi-).
Lorsque vous conduisez dans une zone ou la réception FM n’est pas
bonne, le tuner intégré dans cet appareil se règle automatiquement sur
une autre station RDS, diffusant le même programme mais avec des
signaux plus forts, afin que vous puissiez continuer d’écouter le même
programme avec la meilleure réception possible, où que vous
conduisiez.
Deux types de données RDS sont utilisées pour permettre à la
Réception de Réseau Suivi de fonctionner correctement - PI
(Programme Identification –Identification de Programme-) et AF
(alternative Frequency –Fréquence Alternative-).
Sans une correcte réception de ces données depuis la station RDS
vous écoutez la Réception de Réseau Suivi
Pour utiliser la Réception de Réseau Suivi
Vous pouvez sélectionner différents modes de réception de réseau
suivi pour continuer d’écouter le même programme avec la meilleure
réception possible.
Au moment de quitter l’usine, le type “AF” est sélectionné.
- AF : la Réception de Réseau Suivi est activée avec la fonction
Régionalisation inactive.
5
………………………………………………………………………...
Dans ce réglage, l’appareil se règle sur une autre station à l’intérieur
du même réseau lorsque le signal reçu de la station en cours devient
faible. (Dans ce mode, le programme peut différer du programme
reçu auparavant.)
L’indicateur AF s’allume mais l’indicateur REG ne s’allume pas.
- AF REG : la Réception de Réseau Suivi est activée et la fonction
Régionalisation est active.
Dans ce réglage, l’appareil se règle sur une autre station à l’intérieur
du même réseau diffusant le même type de programme lorsque le
signal reçu de la station en cours de réception faiblit.
Les indicateurs AF et REG s’allument alors tous les deux.
- OFF : la Réception de Réseau Suivie est désactivée.
Aucun des indicateurs AF et REG n’est allumé.
Indicateur AF
Indicateur REG
88.3
- Dans le mode de lecture de CD, appuyez sur la touche STOP pour
arrêter la lecture, puis appuyez sur la touche ESP pour sélectionner
ESP ON ou ESP OFF.
- En mode de recherche de fichiers MP3, appuyez sur la touche ENT
pour lire les chansons MP3.
13. TOUCHES NUMÉRIQUES “1-6”
A. Mode RADIO
I) Pour stocker les fréquences en cours, opérez une pression de
plus d’une seconde sur n’importe laquelle des touches 1 à 6 sec.
II) Appuyez sur cette même touche numérotée pour rappeler la
station ainsi mise en mémoire.
B. Mode CD/MP3
I) TOUCHE 1/PLAY
II) TOUCHE 2/INT (INTRODUCTION) (CD Seulement)
Durant la lecture d’un CD, appuyez sur la touche INT pour
écouter l’introduction de chaque piste. Le lecteur reste 10
secondes sur chaque piste. Pour arrêter la lecture d’introduction
des pistes, appuyez à nouveau sur cette touche et la lecture de
la piste en cours commence alors.
III) TOUCHE 3/PRT (RÉPÉTITION)
Pendant la lecture d’un CD/MP3, appuyez sur la touche RPT
pour répéter la lecture d’une piste (la piste en cours).
6
………………………………………………………………………...
IV) TOUCHE 4/RDM (ALÉATOIRE) (CD Seulement)
Pour lire les pistes dans un ordre aléatoire, appuyez sur la
touche RDM pendant la lecture du CD
V) TOUCHE 5/STOP
Pour arrêter la lecture d’un CD/MP3, appuyez sur la touche
STOP.
VI) TOUCHE 6/+5
En mode CD/MP3, appuyez sur la touche +5 pour sélectionner la
piste +5 ou la piste +0.
C. MODE D’ÉDITION DE FICHIER MP3
I) Appuyez seulement sur la touche “1” pour obtenir les lettres de
l’alphabet dans l’ordre de A>B>C>1
Appuyez d’abord sur la touche “+5” puis sur la touche “1” pour
obtenir les lettre de l’alphabet dans l’ordre de P>Q>R>S>6
II) Appuyez seulement sur la touche “2” pour obtenir les lettres de
l’alphabet dans l’ordre de D>E>F>2
Appuyez d’abord sur la touche “+5” puis sur la touche“2” pour
obtenir les lettres de l’alphabet dans l’ordre de T>U>V>7
III) Appuyez seulement sur la touche “3”pour obtenir les lettres de
l’alphabet dans l’ordre de G>H>I>3
Appuyez d’abord sur la touche “+5” puis sur la touche“3” pour
obtenir les lettres de l’alphabet dans l’ordre de W>X>Y>Z>8
IV) Appuyez seulement sur la touche “4” pour obtenir les lettres de
l’alphabet dans l’ordre de J>K>L>4
Appuyez d’abord sur la touche “+5” puis sur la touche“4”pour
obtenir le chiffre 9
V) Appuyez seulement sur la touche “5”pour obtenir les lettres de
l’alphabet dans l’ordre de M>N>O>5
Appuyez d’abord sur la touche “+5” puis à nouveau sur la touche
“5” pour obtenir les symboles dans l’ordre de +>->_>0
14. TOUCHE BAND
En mode RADIO, appuyez sur la touche BAND pour sélectionner la
bande fréquence souhaitée, entre FM1, FM2, FM3, AM1 et AM2.
15. FENTE DE CHARGEMENT DU CD
Chargez un disque compact dans cette fente. Lorsque le disque est
chargé, il est lu automatiquement.
16. TOUCHE PTY
1) Utiliser la Réception de Veille PTY
La Réception de Veille PTY (PTY Standby Reception) permet à
l’appareil de changer temporairement de source sonore pour diffuser
7
………………………………………………………………………...
votre programme favori (PTY: Programme Type –Type de
Programme-).
• La Réception de Veille PTY ne fonctionnera pas si vous écoutez
une station radio sur la bande AM. Vous pouvez sélectionner votre
type de programme favori pour la Réception de Veille PTY. A sa
sortie d’usine, l’appareil est réglé sur Réception de Veille PTY.
Lorsque la source en cours est la bande FM, l’indicateur PTY s’allume
ou clignote.
• Si l’indicateur PTY s’allume, la Réception de Veille PTY est activée.
Si une station commence à diffuser le Type de Programme
sélectionné, l’appareil se règle automatiquement sur la station
diffusant le programme.
• Si l’indicateur PTY clignote, la Réception de Veille PTY n’est pas
encore activée car la station reçue ne fourni pas les signaux utilisés
pour la Réception de Veille PTY.
Lorsque la radio est réglée sur une station fournissant ces signaux,
l’indicateur PTY arrête de clignoter et reste allumé. La Réception
de Veille PTY est maintenant activée.
1) En mode CD/MP3, appuyez sur la touche GOTO pour
sélectionner le numéro de piste souhaitée.
2) Appuyez continûment sur la touche GOTO, l’écran affiche alors,
dans l’ordre -->-->.
3) Appuyez sur une des touche numérotée de 1 à 5 pour
sélectionner le numéro de piste désiré, par ex.1,2,3,4,5.
4) Appuyez sur la touche “+5” pour sélectionner un nombre au-delà
de 5 comme par exemple 6,7,8,9,10. Exemple : Vous souhaitez
sélectionner la piste 8. Appuyez tout d’abord continûment sur la
touche GOTO jusqu’à ce que l’affichage indique “-“, puis
appuyez sur la touche “+5” et la touche numérotée “3” pour
obtenir 8 (c’est à dire 3+5=8)
17. TOUCHE EQ
Pour sélectionner les effets sonores souhaités entre FLAT,
CLASSIC, ROCK et POP, appuyez à tout moment sur la touche EQ.
18. TOUCHE RESET
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou s’il rencontre un
problème, vous pouvez appuyer sur la touche RESET à l’aide d’un
objet pointu tel qu’un stylo pour reprendre le fonctionnement.
19. TOUCHE TA
8
………………………………………………………………………...
La Réception de Veille TA permet à l’appareil de passer
temporairement sur les Informations Routières (Traffic
Announcement -TA-) depuis la source en cours (une autre station
FM, le lecteur CD, d’autre composants connectés).
La Réception de Veille TA ne fonctionne pas lorsque vous écoutez
une station de la bande AM.
Appuyez sur la touche TA pour activer la Réception de Veille TA.
Lorsque la source en cours est la radio FM, l’indicateur TP est
allumé ou il clignote.
• Si l’indicateur TP s’allume, la Réception de Veille TA est activée. Si
une station commence à diffuser une information concernant la
circulation routière, “TRAFFIC” apparaît à l’affichage et l’appareil se
règle automatiquement sur la station. Le niveau du volume sonore
(voir page 16) et l’information concernant la circulation routière peut
alors être écoutée.
• Si l’indicateur TP clignote, la Réception de Veille TA n’est pas
encore active car la station reçue ne diffuse pas les signaux
nécessaires à une Réception de Veille TA. Pour activer la
Réception de Veille TA, vous devez régler la radio sur une autre
ou
station fournissant ces signaux. Appuyez sur les touches
pour rechercher cette station. Lorsqu’une station fournissant
ces signaux est réglée, l’indicateur TP arrête de clignoter et reste
allumé. La Réception de Veille TA est alors activée.
Lorsque la source en cours d’écoute n’est pas la radio FM,
l’indicateur TP s’allume.
Si une station commence à diffuser des informations concernant la
circulation routière, le mot “TRAFFIC” apparaît à l’affichage, et la
radio se règle sur cette station.
Pour désactiver la Réception de Veille TA, appuyez à nouveau sur
la touche TA.
Que pouvez-vous faire avec le RDS
Le RDS (Radio Data System –Système de Données Radio-) permet
aux stations FM de diffuser un signal additionnel avec les signaux de
programmes habituels. Par exemple, les stations peuvent envoyer leur
nom, ainsi que des informations concernant le type de programme
qu’elles diffusent, comme par exemple musique ou sport, etc. Un autre
9
………………………………………………………………………...
avantage de la fonction RDS est l’ “Autre Réseau Amélioré” (Enhanced
Other Network). En utilisant les données de l’ Autre Réseau Amélioré
d’une station vous pouvez vous rendre sur une station d’un autre
réseau, diffusant votre programme préféré ou des informations
concernant la circulation routière, pendant que vous écoutez un autre
programme ou une autre source musicale, comme par exemple le
lecteur CD.
En recevant les données RDS, l’appareil peut opérer différentes
fonctions, y compris les suivantes :
- Tracer automatiquement un même programme (Réception de
Réseau Suivi)
- Veille pour la réception de TA (Informations concernant la
circulation routière -Traffic Announcement-) ou votre programme
favori
- Recherche de PTY (Type de Programme)
- Recherche de programme
Pour changer le mode d’affichage tout en écoutant une station FM :
Vous pouvez changer l’indication d’origine de l’affichage pour afficher le
nom de la station (PS NAME), la fréquence de la station (FREQ), ou
l’heure (CLOCK) tout en écoutant une station FM RDS.
Note :
A. Vous pouvez changer pendant que vous écoutez une station FM
RDS et en MODE AUX en appuyant sur la touche DISP (display –
affichage. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, les
informations suivantes apparaissent à l’affichage :
Program type (PTY)
Station name (PS NAME)
Clock (CLOCK)
Station frequency (FREQ)
B. En appuyant sur DISP, vous ne pouvez modifier l’affichage qu’en
MODE CD/Mp3.
10
………………………………………………………………………...
Program type (PTY)
Station name (PS NAME)
Clock (CLOCK)
Station frequency (FREQ)
Playback time (CD/MP3)
L’affichage retourne à son indication d’origine en quelques secondes.
Codes PTY
NEWS : Informations
AFFAIRS : Programmes à thèmes y compris informations récentes ou
affaires en cours
INFO : Programmes distribuant des conseils sur une large gamme de
sujets
SPORT : Événement sportif
EDUCATE : Programmes éducatifs
DRAMA : Théâtre radiophonique
CULTRE : Programmes sur la culture régionale ou nationale
SCIENCE : Programmes sur les sciences et technologies
VARIED : Autres programmes tels que comédies ou cérémonies
POP M : Musique pop
ROCK M : Musique rock
EAY M : Musique easy-listening
LIGHT M : Musique légère
CLASSICS : Musique classique
OTHER M : Autre musique
WEATHER : Informations météo
FINANCE : Informations concernant le commerce, le marché, le
Marché des Changes, etc.
CHILDREN : Programmes de divertissement pour enfants
SOCIAL : Programmes sur les questions sociales
11
………………………………………………………………………...
RELIGION : Programmes concernant les croyances ou fois, la nature
de l’existence ou l’étique
TRAVEL : Programmes sur les destinations de voyage, les idées et
opportunités de voyage
LEISURE : Programmes sur les activités de loisirs telles que le
jardinage, la cuisine, la pêche, etc.
JAZZ : Musique Jazz
COUNTRY : Musique country
NATION M : Musique pop actuelle d’une autre nation ou d’une autre
région, dans la langue du pays
OLDIES : Classiques de la musique pop
FOLK M : Musique folk
DOCUMENT : Programmes traitant de sujet factuels, dans un style
d’investigation (documentaires)
NOTE :
Fonction de Protection contre les Électrochocs (Electronic Shock
Protection function -ESP-)
Lors du premier fonctionnement de cet appareil en mode CD, insérez le
disque (étiquette sur le dessus) dans la fente de charge du CD et le
disque est alors lu automatiquement. Appuyez sur la touche STOP puis
sur la touche ESP ; l’icône ESP apparaît à l’affichage. La fonction ESP
de l’appareil est alors activée. Pour désactiver la fonction ESP, répétez
l’opération ci-dessus.
Section USB OTG
20.
21.
22.
23.
Touche Lecture/Pause
Touche piste avant
Touche piste arrière
port USB
12
………………………………………………………………………...
Au port USB :
1) Appuyez sur la touche “mode” pour sélectionner le mode AUX in.
2) Insérez le lecteur MP3 ou la clé USB dans le port USB. La partie
gauche du panneau s’allume.
3) Appuyez sur la touche “Lecture/Pause” pour lire la musique ;
Appuyez à nouveau pour mettre la musique en pause.
4) Appuyez sur la touche “Piste avant” pour rechercher une piste en
avant.
5) Appuyez sur la touche “Piste arrière” pour rechercher une piste en
avant.
6) Pour arrêter la lecture de pistes MP3, retirez la clé USB ou le
lecteur Mp3 du port USB ; l’appareil arrête alors de lire les pistes
Mp3.
Sur la prise d’entrée RCA :
Lorsqu’il n’y a pas de clé USB dans le port USB, vous pouvez écouter
la source sonore d’un autre appareil grâce au câble d’entrée RCA.
Notes :
Les appareil USB et lecteur MP3 ----- Cet appareil peut être connecté
aux lecteurs MP3 ou aux appareils USB
(Système Microsoft Windows seulement).
Cette appareil peut rechercher directement un fichier *.MP3 dans
l’appareil USB.
Cette appareil ne permet pas la lecture des fichiers *.WMA
Cet appareil peut lire la musique ou les chansons au taux binaire de
48Kà 320K.
Cet appareil ne peut pas fonctionner avec certains appareils USB (par
exemple ceux de système MAC, système de verrouillage de sécurité).
13
………………………………………………………………………...
Protection des Données des Appareil de Stockage USB
Ne retirez pas un appareil USB pendant que votre autoradio est en
train d’y accéder.
Des interférences électriques, des décharges électrostatiques et des
dysfonctionnements peuvent tous entraîner des dommages de
l’appareil USB ou une perte de données.
Il est fortement recommandé que toutes données importantes soient
sauvegardées sur un PC.
Les données stockées devraient être régulièrement sauvegardées sur
un PC pour les protéger contre la corruption des données, la perte de
données ou un dysfonctionnement de l’appareil. Veuillez noter que
notre compagnie n’acceptera aucune responsabilité pour les pertes ou
dommages de données.
Avant d’insérer ou de retirer votre clé USB, assurez-vous que l’appareil
n’est pas en mode Aux-in. Dans le cas contraire, il pourrait
endommager l’appareil. N’insérez rien d’autre qu’un appareil USB dans
le port USB.
Attention :
Insérez toujours l’appareil USB dans la bonne direction. Autrement
l’appareil ou l’autoradio pourraient être endommagés.
14
………………………………………………………………………...
TÉLÉCOMMANDES
(*En option)
Note :
Télécommande Taille Carte
15
………………………………………………………………………...
Les touches correspondantes de la télécommande contrôlent les
mêmes fonctions que l’appareil.
ATTENTION :
N’exposez pas la Télécommande à la lumière directe du soleil.
Précautions
Si votre voiture est garée au soleil, vous devez laisser refroidir
l’appareil avant de l’utiliser. L’antenne s’étend automatiquement
pendant que l’appareil est utilisé.
Condensation d’humidité
Les jours de pluie ou dans une zone très humide, de la condensation
peut apparaître sur la lentille et dans l’affichage de l’appareil. Si cela se
produit, l’appareil ne fonctionnera pas correctement. Vous devez retirer
le disque du lecteur et attendre environ une heure que l’humidité
s’évapore.
Pour maintenir une haute qualité sonore
Faites attention de ne rien éclabousser sur l’appareil ou le disque (jus
ou autre liquide).
Remettre l’appareil à zéro
Avant de faire fonctionner l’appareil pour la première fois, ou après
avoir remplacé la batterie de la voiture ou les connexions, vous devez
remettre l’appareil à zéro.
Retirez la façade avant de l’appareil et appuyez sur la touche reset à
l’aide d’un objet pointu comme un stylo, etc.
Note : La pression de la touche RESET efface le réglage de l’horloge et
certaines informations mises en mémoire.
Nettoyer les disques
Avant d’écouter de la musique, nettoyez le disque avec un tissu propre
et non ouaté.
Essuyez le disque dans la direction indiqué par la flèche.
NOTE :
• N’essayez pas d’insérer un autre disque quand un disque se trouve
déjà dans l’appareil ; cela pourrait endommager l’appareil.
• Manipulez le disque par les bords, et, afin de garder le disque propre,
ne touchez pas sa surface.
16
………………………………………………………………………...
• Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque
Note :
• N’utilisez pas de solvants, comme par exemple de l’essence, des
diluants, des nettoyants disponibles dans le commerce ou des spray
antistatiques conçus pour des disques analogiques. N’insérez pas
de disque avec l’étiquette en dessous, car cela endommagerait
l’appareil.
Coté imprimé
dessus
• N’exposez pas un disque à la lumière directe du soleil ou à des
sources de chaleur telles que bouches d’aération, et ne le laissez
pas dans une voiture garée au soleil où la température peut
augmenter considérablement.
INSTALLATION
17
………………………………………………………………………...
Pour fixer l’unité
CONNEXION DES FILS
SPÉCIFICATION
GÉNÉRAL
Besoins d’Alimentation en Énergie…………….DC 12Volts. Terre
négatif
Dimensions du Châssis……………………………178(W) X 150(D) X
50(H)
18
………………………………………………………………………...
SECTION FM
Bande de Fréquence…………………….………87.5-108MHz
SECTION MW (AM)
Bande de Fréquence…………………………..…..522-1620KHz
19
………………………………………………………………………...

Manuels associés