- Ordinateurs et électronique
- Logiciel
- Logiciels multimédia
- Logiciels graphiques
- Sony
- Catalyst Edit 2019
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
184
Modifié le samedi 9 novembre 2019 XDCAM, XDCAM EX, XAVC, XAVC S, NXCAM, SxS et Professional Disc sont des marques déposées de Sony Corporation. Avid et DNxHD sont des marques ou des marques déposées de Avid Technology, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Toutes les autres marques ou marques déposées sont la propriété de leur propriétaire respectif aux États-Unis et dans d'autres pays. Pour plus d'informations, reportez-vous à https://www.sonycreativesoftware.com/licensenotices Sony Corporation peut disposer de brevets, de demandes de brevets, de marques, de copyrights ou d'autres droits sur la propriété intellectuelle couvrant le sujet traité dans ce document. Sauf expressément stipulé dans un contrat de licence rédigé par Sony Corporation, la mise à disposition de ce document ne vous donne pas de licence sur ces brevets, marques, copyrights ou autre propriété intellectuelle. Sony Creative Software Inc. 8215 Greenway Blvd. Suite 400 Middleton, WI 53562 États-Unis Les informations contenues dans ce manuel peuvent changer sans préavis et ne représentent pas une garantie ou un engagement quelconque de la part de Sony Creative Software Inc. Toute mise à jour ou information complémentaire relative à ce manuel sera publiée sur le site Internet de Sony Creative Software Inc., à l'adresse https://www.sonycreativesoftware.com. Ce logiciel vous est fourni selon les termes du Contrat de licence de l’utilisateur final et de la Politique de confidentialité du logiciel. Il doit être utilisé et/ou copié conformément à ces termes. La copie ou la distribution du logiciel, à moins d’être expressément décrite dans le Contrat de licence de l’utilisateur final, est formellement interdite. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sans l’autorisation expresse écrite de Sony Creative Software Inc. Copyright © 2018. Sony Creative Software Inc. Copyright du programme © 2018. Sony Creative Software Inc. Tous droits réservés. Note aux utilisateurs Avis de non-responsabilité L'apparence des images originales changera après conversion avec ce produit. Par conséquent, pour éviter une violation de droits d'auteur sur du matériel protégé, veillez à obtenir les autorisations appropriées des détenteurs des droits d'auteur des images originales avant conversion. SONY CORPORATION NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES SECONDAIRES, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX, PAR CONTRAT, PAR RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU AUTREMENT, RÉSULTANT OU EN RELATION AVEC LE PRÉSENT MANUEL, LE LOGICIEL OU D'AUTRES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT OU DE LEUR UTILISATION. Ce logiciel ne peut être utilisé à d'autres fins que celles spécifiées. Sony Corporation se réserve le droit d'apporter toute modification au présent manuel ou aux informations contenues dans ce document à tout moment sans préavis. Droits d'auteur sur le logiciel Le présent manuel ou le logiciel décrit dans ce document, en tout ou partie, ne peuvent être reproduits, traduits ou réduits en une forme lisible par machine sans l'autorisation préalable écrite de Sony Creative Software Inc. © 2019 Sony Creative Software Inc. Table des matières Table des matières 5 Introduction 9 La fenêtre Catalyst Edit 9 Travail avec des projets 11 Création de projets 11 Ouverture de projets 11 Réassociation de média du projet 12 Enregistrement de projets 13 Utiliser l'Inspecteur de barre temporelle 13 Partage de projets 18 Rendu des projets 20 Exportation de projets 22 Exporter des projets : fonctionnalités prises en charge 23 Recherche de médias 27 Formats vidéo pris en charge 32 Ajout de médias et création de clips 51 Lecture de fichiers multimédias 55 Prévisualisation vidéo 55 Navigation dans la barre temporelle 64 Marquer des points d'entrée et de sortie pour la lecture 65 Modification de pistes 67 Ajouter des pistes à un projet 67 Suppression de pistes 69 Déplacement de pistes 69 Création d'un effet image dans image 70 Réglage des commandes des pistes 74 Utilisation de l'Inspecteur de pistes 78 Réglage des paramètres de la barre temporelle 84 TABLE DES MATIÈRES 5 Édition de clips Outils de modification 87 Sélection de clips et positionnement du curseur 90 Déplacer les clips 91 Découpage de clips 94 Édition de flux (L-J cuts et rolls) 98 Fractionnement de clips 100 Défilement des clips 100 Découpage de clips 103 Couper, copier et coller des clips 107 Suppression de clips 109 Modifications des réajustements 109 Alignement des clips 110 Quantifier sur les images 111 Utilisation des marqueurs 113 Barres temporelles imbriquées 114 Fondus de clips 116 Automatisation du volume des clips 117 Remplacement d'un clip multimédia 120 Annulation et rétablissement des modifications 122 Utilisation de l'Inspecteur de clips 122 Application d'effets 129 Utilisation d'effets vidéo 129 Utilisation de générateurs de vidéo 135 Ajout de clips titres 135 Ajout de clips à couleur unie 141 Ajout de clips à dégradé de couleurs 143 Utilisation de transitions vidéo 146 Création d'un effet image dans image 147 Animation des paramètres vidéo avec des images clés 151 Utilisation de l'audio 6 87 TABLE DES MATIÈRES 153 Volume et panoramique audio 153 Utilisation de l'audio multicanal 154 Contrôle des niveaux audio 162 Indicateur de pistes 163 Modification des options Catalyst Edit 165 Raccourcis clavier 167 Gestes 177 Index 179 TABLE DES MATIÈRES 7 8 TABLE DES MATIÈRES Chapitre 1 Introduction Catalyst Edit est un outil compact et rapide pour vos vidéos 4K, RAW et HD. Catalyst Edit s'occupe sur l'édition de vidéos HD, 4K, et Sony RAW ; pendant ce temps, vous pouvez vous occuper de la créativité. La flexibilité des outils de modification de la barre temporelle rendent votre travail sur les fichiers aux formats 4K, XAVC et Sony RAW aussi facile que de travailler avec des fichiers HD. Vous pouvez enfin tirer parti de l'intégralité des détails de la grande gamme dynamique de couleurs de vos enregistrements. Catalyst Edit sonne la fin du cauchemar que représentait l'audio multicanal avec un flux de travail innovant qui vous permet d'utiliser l'audio de votre appareil photo comme vous le souhaitez, sans pour autant devoir posséder un diplôme d'ingénieur audio. Catalyst Edit s'intègre parfaitement avec Catalyst Prepare pour vous offrir une continuité entre l'étape de préparation multimédia et l'étape d'édition. La fenêtre Catalyst Edit La fenêtre Catalyst Edit est divisée en cinq zones principales : n Ces barres d'outils fournissent un accès rapide aux fonctions les plus fréquemment utilisées. n Le côté gauche de la fenêtre affiche le navigateur multimédia (dans lequel vous pouvez explorer les fichiers multimédias que vous pouvez utiliser dans vos projets) et le volet Modules externes (dans lequel vous pouvez explorer les effets vidéo, les générateurs et les transitions disponibles). n La fenêtre de prévisualisation vidéo affiche l'image vidéo à la position actuelle du curseur et vous permet de lire votre projet. n Le barre temporelle est l'endroit où vous créez vos projets. Vous pouvez ajouter des pistes pour organiser vos clips multimédias et ajouter des clips aux pistes. n Le coté droit de la fenêtre peut afficher l'Inspecteur, qui vous permet de modifier les options des applications, les propriétés de la barre temporelle, les pistes sélectionnées ou les clips sélectionnés. INTRODUCTION 9 10 CHAPITRE 1 Chapitre 2 Travail avec des projets Un fichier de projet (.ceditprj) enregistre les informations importantes sur votre fichier: multimédia source, les modifications, les coupures, les points d’insertion, les transitions et les effets spéciaux. Un fichier de projet n'est pas un fichier multimédia. Il contient des pointeurs vers les fichiers sources originaux, vous pouvez donc modifier votre projet sans que cela entraîne de destructions. Vous pouvez être créatif sans risquer d'altérer les fichiers multimédias sources. Catalyst Edit enregistre automatiquement une copie de sauvagarde de votre projet. Si Catalyst Editse ferme de manière inattendue, le projet sauvegardé automatiquement s'ouvrira au prochain démarrage. Création de projets Pour créer votre chef d'œuvre, vous devez tout d'abord créer un fichier projet Catalyst Edit (.ceditprj). 1. Cliquez sur le bouton Projet dans la barre d'outils principale. 2. Choisissez Nouveau dans le menu pour créer un nouveau projet. Appuyez sur Ctrl+N (sous Windows) ou ⌘ -N (sous macOS) pour créer rapidement un nouveau projet. Ouverture de projets 1. Cliquez sur le bouton Projet dans la barre d'outils principale. 2. Choisissez Ouvrir dans le menu. Appuyez sur Ctrl+O (sous Windows) ou Shift-O (sous macOS). La boîte de dialogue Ouvrir s’affiche. Si vous n'avez pas enregistré le projet en cours, le programme vous propose d'enregistrer vos modifications. 3. Choisissez le dossier où est stocké le projet à ouvrir. 4. Sélectionnez un fichier de projet (.ceditprj) Catalyst Edit dans la fenêtre de navigation ou tapez un nom dans le champ Nom du fichier. 5. Cliquez sur Ouvrir. Sélectionnez un projet dans la liste des projets récents pour ouvrir rapidement un projet modifié récemment. TRAVAIL AVEC DES PROJETS 11 Réassociation de média du projet Lorsque vous ouvrez un projet, Catalyst Edit vous invite à réassocier le média du projet si les clips originaux sont introuvables. Vous pouvez également utiliser la boîte de dialogue Réassocier le média du projet pour créer un flux de travail basé sur proxy : créez un projet à l'aide de clips proxy de résolution inférieure, puis réassociez les clips proxy à leurs versions pleine résolution avant de procéder au rendu ou à l'exportation de votre projet. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Rendu des projets" page 20 ou "Exportation de projets" page 22. 1. Ouvrez un projet. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Ouverture de projets" page 11. Si les clips utilisés dans votre projet sont introuvables à leur emplacement d'origine, la boîte de dialogue Réassocier le média du projet s'affiche. Pour relier un média manuellement, cliquez sur le bouton Projet principale et choisissez Relier dans le menu. dans la barre d'outils 2. Pour chaque clip, la boîte de dialogue Réassocier le média du projet indique le clip original et son clip lié. Cliquez sur le chemin d'un dossier et accédez à un nouvel emplacement pour choisir le nouvel emplacement de vos clips source. Cliquez sur Rechercher le dossier, sur Rechercher le fichier (si un clip est manquant) ou sur le chemin d'accès à un clip et recherchez un nouveau fichier qui fera office de fichier de remplacement. Cliquez sur le bouton pour afficher le chemin complet. 3. Cliquez sur Réassocier. Les clips sont remplacés et votre projet est mis à jour. 12 CHAPITRE 2 Enregistrement de projets Vous pouvez utiliser les commandes Enregistrer ou Enregistrer sous pour enregistrer les changements au projet Catalyst Edit actuel. Si votre projet contient des changements non enregistrés, (modifié) s'affichera après le nom du projet dans la barre de titre. 1. Cliquez sur le bouton Projet dans la barre d'outils principale. 2. Choisissez Enregistrer pour créer une copie du projet actuel, ou choisissez Enregistrer sous si vous enregistrez un nouveau projet pour la première fois ou si vous voulez créer une copie du projet actuel. Appuyez sur Ctrl+S (sous Windows) ou Shift-S (sous macOS). La fenêtre Enregistrer sous s'affiche. 3. Sélectionnez le lecteur et le dossier où vous souhaitez stocker le projet. 4. Saisissez un nom pour le projet dans le champ Nom du fichier (sous Windows) ou Enregistrer sous (sous macOS). 5. Cliquez sur le bouton Enregistrer. Utiliser l'Inspecteur de barre temporelle Dans l'Inspecteur , sélectionnez l'onglet Barre temporelle modifier les paramètres de la Barre temporelle de votre projet. Cliquez sur une zone vierge de la Barre temporelle, sous la piste précédente, et l'onglet Barre temporelle s'affichera automatiquement si l'Inspecteur est visible. Lorsque vous ajoutez le premier clip vidéo à un projet, les paramètres de la barre temporelle sont automatiquement ajustés pour correspondre les propriétés du média. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Ajout de médias et création de clips" page 51. Résumé Indiquez une valeur dans le champ Nom pour définir le titre du projet. Vidéo Option Description Largeur Détermine la taille d'image employée lors du rendu final de votre film. Hauteur Rapport d'aspect Indiquez une valeur dans le champ pour changer la rapport d'aspect de pixels pour votre projet. TRAVAIL AVEC DES PROJETS 13 Option Description de pixel Les ordinateurs affichent les pixels sous forme de carré ou avec un rapport de 1.0. Les téléviseurs les affichent sous forme de rectangles (rapports différents de 1.0). L'utilisation d'une valeur inappropriée peut provoquer une distorsion ou un étirement. Consultez le manuel de votre carte d'acquisition/sortie vidéo pour connaître les paramètres corrects. Fréquence Indiquez une valeur dans le champ pour changer la taux d'images par seconde de d'images votre projet. La règle de la barre temporelle s'affiche en utilisant ce taux d'images par seconde. La fréquence d'image d'un écran de télévision aux États-Unis, en Amérique Centrale et du Sud, dans des régions d'Afrique du Sud et au Japon (NTSC) est de 29,97 images par seconde (ips). Dans la plupart des régions du globe, notamment en Europe et dans une grande partie de l'Asie, la norme télévisuelle est PAL à 25 ips. La France, la Russie et la plupart des pays d'Europe de l'Est utilisent la norme SECAM, variante de la norme PAL et une fréquence de 25 ips. Espace de Sélectionnez un paramètre dans la liste déroulante Espace de travail d'étalonnage couleur de pour choisir l'espace de couleur à utiliser pour afficher votre projet. Choisir l'espace travail de couleur correct vous permet de vous assurer que vous visualisez votre vidéo dans le bon espace de couleur pendant que vous travaillez. Si vous utilisez un média d'une bibliothèque Catalyst Prepare ( ), assurez-vous de bien utiliser les mêmes paramètres Espace de couleur de travail dans le menu Options Catalyst Prepare et l'Inspecteur de barre temporelle Catalyst Edit. Audio Option Description Taux d'échantillonnage Sélectionnez une fréquence d'échantillonnage dans la liste déroulante pour indiquer le nombre d'échantillons par seconde nécessaires pour stocker les fichiers audio. L'audio de votre projet est automatiquement réechantillonné. Pour utiliser un taux d'échantillonnage personnalisé, choisissez Personnalisé dans la liste déroulante et saisissez un taux d'échantillonnage dans la zone de modification. Configuration des canaux Nombre de canaux Sélectionnez Stéréo dans la liste déroulante pour créer un projet (stéréo) à deux canaux. Choisissez Multicanal et saisissez un chiffre dans le champ Nombre de canaux pour déterminer le nombre de canaux lors de la création d'un projet multicanal. Gain 14 CHAPITRE 2 Déplacez le curseur de fondu pour ajuster le volume de la sortie principale. Pour réinitialiser le fondu, cliquez deux Option Description fois sur le centre de la vignette. Vous pouvez cliquer deux fois sur la valeur numérique pour saisir une nouvelle valeur. Lorsque vous ajustez le volume des pistes, veillez à surveiller vos indicateurs audio. Étant donné que vous ajoutez les volumes de toutes les pistes simultanément, vous risquez de couper la sortie audio. Assurez-vous que les indicateurs n’affichent pas le signal Coupure rouge lors de la lecture. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Contrôle des niveaux audio" page 162. Rendre muet Cliquez sur pour activer/désactiver le mode muet pour la sortie audio de votre projet. TRAVAIL AVEC DES PROJETS 15 Sortie des canaux Cliquez sur l'icône de haut-parleur pour allumer un canal ou l'éteindre . Cliquez sur le bouton Mono ou Stéréo pour indiquer si un canal est mono ou fait partie d'une paire de canaux stéréo. Activer Stéréo couplera le canal avec le canal suivant dans la liste. Si vous voulez régler tous les canaux d'un clip à la fois, cliquez sur le bouton Outils de Canaux et choisissez Régler tous sur mono, Régler tous sur stéréo ou Réinitialiser. Saisissez un nom dans le champ d'édition pour identifier le canal. Par exemple, vous pouvez taper Lav1 pour identifier l'audio venant d'un microphone lavalier. Les canaux qui ont le même nom dans l'Inspecteur de barre temporelle et l'Inspecteur de clip seront associés. Lorsque vous ajoutez un clip d'une bibliothèque Catalyst Prepare ( ) à la barre temporelle Catalyst Edit, tous les paramètres d'affectations de canaux que vous avez indiqués dans la bibliothèque Catalyst Prepare seront appliqués au clip. Effets vidéo Lorsque des effets sont appliqués à la barre temporelle, vous pouvez utiliser les commandes d'effets vidéo pour contrôler les paramètres de chaque effet. Pour plus d'informations, reportezvous à " Ajout d'effets à la barre temporelle" page 132. 16 CHAPITRE 2 Cliquez sur le bouton Superposer pour afficher ou masquer des commandes de superposition interactive dans la fenêtre de prévisualisation vidéo (si disponible). Cliquez sur le bouton Rendre muet chaîne. Cliquez sur le bouton Supprimer pour ignorer un module externe sans le retirer de la pour supprimer un module externe de la chaîne. Faites glisser le titre d'un module externe pour modifier sa position dans la chaîne de modules externes. Cliquez sur la flèche de basculement pour afficher ou masquer les commandes de chaque module externe. Lorsque vous sélectionnez un paramètre de position dans l'Inspecteur, un point de contrôle ( ) s'affiche dans la prévisualisation vidéo. Vous pouvez ajuster le paramètre de position en faisant glisser le point de contrôle dans la prévisualisation vidéo ou dans l'Inspecteur : TRAVAIL AVEC DES PROJETS 17 Partage de projets Catalyst Edit vous permet de convertir et de charger vos projets sur le Web pour les partager. Téléchargement de fichiers vers YouTube 1. Cliquez sur le bouton Projet dans la barre d'outils principale. 2. Choisissez Partager dans le menu. La boîte de dialogue Partager s’affiche. 3. Dans la liste déroulante Télécharger le clip dans, choisissez YouTube. 4. Utilisez la boîte de dialogue Partager pour vous connecter à votre compte Google et suivez les instructions affichées à l'écran afin de télécharger le fichier sélectionné. a. Dans la zone Titre, tapez un titre permettant d'identifier votre vidéo. b. Dans la zone Description, tapez la description de votre film. c. Dans la zone Repères, tapez des mots-clés à associer à votre film. Utilisez des mots qui ont un rapport avec votre film et en décrivent le contenu. Ces repères seront utilisés lors de la recherche dans YouTube. Utilisez des virgules pour séparer plusieurs motsclés. d. Dans la liste déroulante Confidentialité, sélectionnez un paramètre pour définir des options de diffusion pour votre film. Les vidéos publiques peuvent être vues par tous les utilisateurs de YouTube ; les vidéos privées peuvent être vues uniquement par les membres que vous spécifiez ; les vidéos non répertoriées peuvent être vues par les utilisateurs ayant reçu le lien, mais ne sont pas incluses dans les résultats des recherches YouTube. e. Choisissez un paramètre dans la liste déroulante Catégorie. La catégorie sélectionnée permet de classer les vidéos sur le site YouTube. f. Choisissez un paramètre dans la liste déroulante Résolution pour choisir la taille d'image de la vidéo. g. Choisissez un paramètre dans la liste déroulante Mode d'encodage pour indiquer si vous voulez optimiser la qualité de l'image ou la vitesse de transcodage. 5. Cochez la case Effectuer le rendu de la zone de boucle uniquement si vous souhaitez n'enregistrer que la partie de projet contenue dans la zone Point d'entrée/de sortie. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Marquer des points d'entrée et de sortie pour la lecture" page 65. Il est inutile de sélectionner Lecture en boucle 18 CHAPITRE 2 pour activer cette option. 6. Cliquez sur Télécharger. La progression est affichée dans le panneau activité en haut de la fenêtre Catalyst Edit. S'il y a plusieurs tâches de téléchargement dans la file d'attente, un indicateur de progression indépendant s'affiche pour chacune d'entre elles. PARTAGE DE PROJETS 19 Rendu des projets Lorsque vous avez terminé la modification de votre projet — ou si vous désirez le voir dans sa forme finale — le rendu convertit votre projet dans un autre format et crée un fichier unique sur votre disque dur. Lors du rendu de votre projet, le fichier du projet n'est pas affecté (remplacé, supprimé ou modifié) pendant le processus de rendu. Vous pouvez revenir au projet original pour le modifier ou le régler, puis effectuer un nouveau rendu. 1. Cliquez sur le bouton Projet dans la barre d'outils principale. 2. Choisissez Rendu dans le menu. La boîte de dialogue Projet s'affiche. 3. Saisissez un nom dans la zone Nom pour identifier votre fichier rendu. 4. Dans le champ Dossier de destination, entrez le chemin d'accès au dossier dans lequel vous voulez enregistrer le fichier rendu ou cliquez sur Parcourir pour choisir un dossier. 5. Choisissez un paramètre dans le menu Format pour indiquer si vous voulez créer un clip AVC/AAC (*.mp4), DNxHD, Apple ProRes (sous macOS uniquement), SStP, XAVC Intra, XAVC Long, XAVC S ou XDCAM. Si vous voulez faire le rendu d'un fichier en audio seul, choisissez Audio MP3, Sony W64 ou WAV. Si vous voulez faire le rendu d'une séquence d'images, choisissez DPX ou OpenEXR. 6. Choisissez un paramètre dans la liste déroulante Préréglage de rendu pour choisir les réglages à utiliser pour le nouveau fichier. Choisissez le préréglage Meilleure correspondance si vous voulez que Catalyst Edit choisisse le préréglage le plus approprié pour la barre temporelle de votre projet. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Utiliser l'Inspecteur de barre temporelle" page 13. 7. Si vous procédez au rendu dans un format prenant en charge l'audio multicanal, utilisez les commandes de la zone Canaux audio pour mapper les canaux audio de votre projet avec les canaux du fichier rendu. La colonne de gauche représente les canaux audio dans le fichier de destination. Les listes déroulantes dans la colonne de droite représentent le nombre de canaux audio configurés pour votre projet. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Utilisation de l'audio multicanal" page 154. Pour chaque canal de destination, choisissez une sortie dans la liste déroulante, ou sélectionnez Non utilisé pour rendre un silence dans ce canal. 20 CHAPITRE 2 8. Cochez la case Effectuer le rendu de la zone de boucle uniquement si vous souhaitez n'enregistrer que la partie de projet contenue dans la zone Point d'entrée/de sortie. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Marquer des points d'entrée et de sortie pour la lecture" page 65. Il est inutile de sélectionner Lecture en boucle pour activer cette option. 9. Cliquez sur OK. La progression est affichée dans le panneau activité en haut de la fenêtre Catalyst Edit. PARTAGE DE PROJETS 21 Exportation de projets Les outils d'échange de projets apportent de la flexibilité à votre flux de production en vous permettant d'échanger des projets avec d'autres plateformes d'édition populaires. Pour plus d'informations sur les fonctionnalités prises en charge pour les projets exportés, veuillez consulter "Exporter des projets : fonctionnalités prises en charge" page 23. Concevez vos projets Catalyst Edit en gardant à l'esprit ces fonctionnalités pour vous assurer de pouvoir facilement procéder à un permutation. 1. Cliquez sur le bouton Projet dans la barre d'outils principale. 2. Choisissez Exporter dans le menu. 3. La zone Exporter le projet vers indique l'emplacement du dossier dans lequel le projet sera exporté. Vous pouvez saisir un chemin d'accès dans le champ ou cliquer sur le bouton Parcourir pour choisir un dossier. 4. Tapez un nom dans le champ Nom du fichier pour définir le nom qui sera donné au fichier de votre projet exporté. 5. Sélectionnez un format d'exportation dans la liste déroulante Format du projet. n Apple Final Cut Pro X (*.fcpxml) n Adobe Premiere (*.prproj) n Avid Media Composer (*.aaf) n Vegas Pro EDL (*.txt) 6. Choisir les options de transcodage : n Si vous souhaitez associer les clips originaux dans les emplacements d'origine, choisissez Ne pas transcoder dans la liste déroulante Format du média. n Si vous voulez transcoder le média du scénario dans un autre format lors de son exportation, choisissez un paramètre dans la liste déroulante Format du média. 7. Cliquez sur Exportation. La progression est affichée dans le panneau activité en haut de la fenêtre Catalyst Edit. S'il y a plusieurs tâches d'exportation dans la file d'attente, un indicateur de progression indépendante s'affiche pour chacune de celles-ci. Un fichier de rapport HTML est créé dans le même dossier que le projet exporté, contenant des détails sur l'exportation. Tous les avertissements et toutes les erreur seront affichés dans ce rapport. 22 CHAPITRE 2 Exporter des projets : fonctionnalités prises en charge Catalyst Edit prend en charge les fonctionnalités suivantes lors de l'exportation de projets. Concevez vos projets Catalyst Edit en gardant à l'esprit ces fonctionnalités pour vous assurer de pouvoir facilement procéder à un permutation. Media Composer 6 (.aaf) n Barre temporelle (y compris taux d'images/seconde) Les barres temporelles Catalyst Edit sont toujours exportées en stéréo. n Marqueurs n Fréquence d'image n Clips Les clips issus de barres temporelles imbriquées sont exportés vers la barre temporelle Media Composer principale. Les fondus enchaînés entre des barres temporelles imbriquées et d'autres événements de la barre temporelle parent sont ignorés. Le volume de la piste, le volume de la piste de barre temporelle imbriquée et le gain du clip sont additionnés et appliqués en tant que gain du clip dans Media Composer. n Acheminement des canaux audio (sortie de canaux de barre temporelle et affectation de canaux du clip incluses) n Fondus et gain audio du clip Le gain du clip audio et le gain de la piste audio sont exportés en tant que gain du clip. n Clips superposés n Gain de la piste (converti en gain du clip) Premiere Pro CS6 (.prproj) n Barre temporelle (y compris largeur, hauteur, rapport d'aspect de pixel, taux d'images/seconde et ordre des champs) Les barres temporelles Catalyst Edit sont toujours exportées en stéréo. n Marqueurs n Clips (y compris barres temporelles imbriquées) n Fondus et gain/opacité du clip n Clips superposés PARTAGE DE PROJETS 23 n Clips titres (texte à plusieurs lignes, angle du texte, couleur du texte, couleur d'arrière-plan et couleur d'ombre sont pris en charge) n Gain de la piste, panoramique, pistes muettes et solos Final Cut Pro X (.fcpxml) n Barre temporelle Les barres temporelles Catalyst Edit sont toujours exportées en stéréo. Les projets comprenant de l'audio multicanal seront lus via le canal de gauche uniquement dans Final Cut Pro. n Marqueurs (les marqueurs de barre temporelle sont exportés en tant que marqueurs de clip, et les marqueurs après le dernier clip sont ignorés) n Clips (y compris barres temporelles imbriquées) n Fondus et gain/opacité du clip Le gain du clip vidéo est exporté en tant qu'opacité du clip. Le gain du clip audio et le gain de la piste audio sont exportés en tant que gain du clip. n Acheminement des canaux audio (sortie de canaux de barre temporelle et affectation de canaux du clip incluses) n Clips superposés n Clips titres (texte du titre, police, taille de la police, gras, italique, alignement, couleur, ombre, contour et rotation sont pris en charge) Veuillez confirmer la taille des polices dans Final Cut Pro X après avoir exporté votre projet. n Gain de la piste, panoramique, pistes muettes et solos Vegas EDL (.txt) n Barre temporelle Les barres temporelles Catalyst Edit sont toujours exportées en stéréo. 24 CHAPITRE 2 n Clips Les clips issus de barres temporelles imbriquées sont exportés vers la barre temporelle Vegas principale. Les fondus enchaînés entre des barres temporelles imbriquées et d'autres événements de la barre temporelle parent sont ignorés. Le volume de la piste, le volume de la piste de barre temporelle imbriquée et le gain du clip sont additionnés et appliqués en tant que gain du clip dans Vegas. n Fondus et gain/opacité du clip : Le gain du clip vidéo est exporté en tant qu'opacité du clip. Le gain du clip audio et le gain de la piste audio sont exportés en tant que gain du clip. n Acheminement des canaux audio n Clips superposés PARTAGE DE PROJETS 25 26 CHAPITRE 2 Chapitre 3 Recherche de médias Le volet Navigateur de Médias vous permet de parcourir les fichiers multimédias sur les disques et périphériques connectés à votre ordinateur. Lorsque vous double-cliquez sur un fichier dans le Navigateur multimédia, ce dernier est ajouté en tant que clip à la fin de la piste sélectionnée. Si aucune piste n'est sélectionnée, une nouvelle piste est créée. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Ajouter des pistes à un projet" page 67 ou "Ajout de médias et création de clips" page 51. Sélection d'un dossier Cliquez sur le bouton Navigateur multimédia en haut de la fenêtre Catalyst Edit pour afficher le Navigateur multimédia. Utilisez le Navigateur multimédia pour parcourir les fichiers vidéo présents sur votre ordinateur. La partie supérieure du Navigateur multimédia affichera le dossier actif et son dossier parent. Vous pouvez cliquer sur le lien vers le dossier parent pour revenir d'un niveau en arrière. Pour naviguer rapidement, cliquez sur le bouton Outils et choisissez Aller à l'emplacement. en bas du navigateur multimédia RECHERCHE DE MÉDIAS 27 Affichage des fichiers en mode liste ou en mode miniature Cliquez sur le bouton Paramètres du Navigateur multimédia pour afficher le menu Paramètres du Navigateur multimédia, dans lequel vous pouvez choisir d'afficher les médias en mode grille ou en mode liste. En mode grille, le Navigateur multimédia affiche les images sous forme de miniatures et le nom des fichiers. En mode liste, le Navigateur multimédia affiche une liste simple des images sous forme de miniatures et des noms de fichiers. n Cliquez sur un fichier pour le sélectionner. n Maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur le premier et le dernier fichier à sélectionner pour choisir une série de fichiers. n Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Commande (MacOS) pour sélectionner plusieurs fichiers. Cliquez sur le bouton Sélectionner pour sélectionner plusieurs fichiers sans avoir à utiliser de touche de modification du clavier. Affichage des fichiers sources 1. Sélectionnez un fichier. 2. Cliquez sur le bouton Outils en bas du navigateur multimédia et choisissez Afficher dans Finder (macOS) ou Afficher dans Explorer (Windows) pour afficher le clip source et le dossier dans lequel il est situé. Sélectionnez un clip sur la barre temporelle, cliquez sur le bouton Clip sous la barre temporelle et choisissez Afficher dans Finder (macOS) ou Afficher dans Explorer (Windows) afin d'afficher le clip source et le dossier dans lequel il est situé. Affichage des médias contenus dans une bibliothèque Catalyst Prepare Vous pouvez également ajouter des médias contenus dans des bibliothèques Catalyst Prepare de Sony à vos projets Catalyst Edit. Dans le Navigateur multimédia, double-cliquez sur un fichier .cpreplib ( ). Lorsque vous ouvrez une bibliothèque Catalyst Prepare, le navigateur multimédia affiche tous les médias contenus dans la bibliothèque, triés par collection. L'emplacement par défaut pour les fichiers .cpreplib est C:\Users\<username>\Videos\ sur Windows et /Users/<username>/Movies/ sur macOS. 28 CHAPITRE 3 Si vous souhaitez utiliser un scénario à partir d'une bibliothèque Catalyst Prepare, ouvrez une bibliothèque comme décrit ci-dessus. Une collection différente ( ) est affichée pour chaque scénario. Faites glisser une collection de scénarios vers la barre temporelle pour l'ajouter. Vous pouvez aussi créer des clips en déposant des clips depuis la fenêtre Catalyst Prepare vers la barre temporelle Catalyst Edit. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Ajout de médias et création de clips" page 51. Prévisualisation des fichiers multimédias dans le Navigateur multimédia Sélectionnez un fichier dans le Navigateur multimédia et cliquez sur le bouton Prévisualisation au bas du Navigateur multimédia pour le lire. Au cours de la lecture, le bouton Prévisualisation devient un bouton Pause . Vous pouvez cliquer sur le bouton Pause pour suspendre la lecture, faute de quoi celle-ci s'arrêtera à la fin du clip sélectionné. En mode grille, la vidéo sera lue dans la miniature. En mode liste, la prévisualisation vidéo sera affichée au-dessus de la liste des fichiers. Prévisualiser des clips dans l'affichage principal Cliquez sur le bouton Paramètres du navigateur multimédia pour afficher le menu Paramètres du navigateur multimédia, puis utilisez les boutons Affichage principal pour prévisualiser les fichiers du navigateur multimédia dans l'affichage principal au-dessus de la barre temporelle. Option Description Désactivé L'affichage principal n'est pas utilisé pour prévisualiser les fichiers à partir du navigateur multimédia. Activé Les fichiers du navigateur multimédia sont lus dans le navigateur multimédia et dans l'affichage principal au-dessus de la barre temporelle. 2 de plus Les fichiers du navigateur multimédia sont lus dans le navigateur multimédia et sur le côté gauche de l'affichage principal au-dessus de la barre temporelle. Le côté droit de l'affichage principal affiche l'image à la position du curseur sur la barre temporelle. Prévisualiser des clips dans la fenêtre secondaire Si vous utilisez la fenêtre secondaire, vous pouvez choisir de prévisualiser les fichiers du navigateur multimédia dans la fenêtre secondaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Modification des options Catalyst Edit" page 165. Cliquez sur le bouton Paramètres du navigateur multimédia pour afficher le menu Paramètres du navigateur multimédia, puis utilisez les boutons Fenêtre secondaire. RECHERCHE DE MÉDIAS 29 Option Description Désactivé La fenêtre secondaire n'est pas utilisée pour prévisualiser les fichiers à partir du navigateur multimédia. Activé Les fichiers du navigateur multimédia sont lus dans le navigateur multimédia et dans la fenêtre secondaire. 2 de plus Les fichiers du navigateur multimédia sont lus dans le navigateur multimédia et sur le côté gauche de la fenêtre secondaire. Le côté droit de la fenêtre secondaire affiche l'image à la position du curseur sur la barre temporelle. Utiliser le défilement-survol Lorsque Défilement-Survol est sélectionné dans le menu des Paramètres du Navigateur multimédia, vous pouvez survoler avec votre souris le curseur de lecture situé dans la miniature (ou la prévisualisation vidéo en mode liste) afin de changer la position de lecture et faire défiler le média. Lorsque le bouton n'est pas sélectionné, vous pouvez cliquer et faire glisser le curseur pour effectuer le défilement. Vous pouvez faire défiler les clips sélectionnés dans le Navigateur multimédia en utilisant les touches JKL : appuyez et maintenez la touche K enfoncée en appuyant sur J ou L pour émuler le mode molette. Appuyez sur K+J pour faire défiler vers la gauche ou K+L pour faire défiler vers la droite. En mode grille, la forme d'onde de l'audio est affichée dans la prévisualisation vidéo afin de vous aider à parcourir le fichier, et le timecode au-dessus de la prévisualisation vidéo affiche la position actuelle du curseur. Vous pouvez cliquer sur le timecode pour saisir une nouvelle valeur, ce qui repositionnera le curseur. Configuration des points de repère de début/de fin dans le Navigateur multimédia Les points de repères de début/de fin s'affichent dans le Navigateur multimédia et vous permettent d'ajouter des clips partiels à la barre temporelle. 30 CHAPITRE 3 n Appuyez sur I pour placer le point de repère de début au niveau du curseur, ou appuyez sur O pour y placer le point de repère de fin. n Vous pouvez aussi faire glisser les points de repères de début/de fin pour en changer la position. Lorsque vous ajoutez un clip à votre projet, seuls les zones comprises entre les points de repères de début/de fin seront lues. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Ajout de médias et création de clips" page 51. Gestion des volumes SxS and Professional Disc S'il vous faut formater une carte SxS, veuillez utiliser le Memory Media Utility (« Utilitaire de Mémoire Média »). S'il vous faut formater ou finaliser un volume XDCAM Professional Disc, veuillez utiliser XDCAM Drive Software (« Logiciel Disque XDCAM »). RECHERCHE DE MÉDIAS 31 Formats vidéo pris en charge Catalyst Edit prend en charge la lecture des formats vidéo suivants depuis un volume ou en tant que clips indépendants : XDCAM Formats SD Format Taille de l'image Fréquence de trame Ordre des champs Codec vidéo Débit binaire Canaux audio DV 720 x 480 59,94i Inférieur DV 25 CBR 4 x 16 bits DV 720 x 576 50i Inférieur DV 25 CBR 4 x 16 bits MPEG IMX 720 x 512 59,94i Supérieur MPEG-2 Intra 30, 40, 50 4 x 24 bits / CBR 8 x 16 bits MPEG IMX 720 x 608 50i Supérieur MPEG-2 Intra 30, 40, 50 4 x 24 bits / CBR 8 x 16 bits Non 720 x 486 compressé 59,94i Supérieur Non 90 CBR compressé 4 x 24 bits / 8 x 16 bits Non 720 x 576 compressé 50i Supérieur Non 90 CBR compressé 4 x 24 bits / 8 x 16 bits Format HD 32 Format Taille de l'image Rapport L/H pixels Fréquence de trame Codec vidéo Débit binaire MPEG HD 1280 x 720 1.0 50p ; 59,94p MPEG-2 Long GOP 25 CBR MPEG HD 1280 x 720 1.0 50p ; 59,94p MPEG-2 Long GOP 35 VBR MPEG HD 1280 x 720 1.0 50p ; 59,94p MPEG-2 Long GOP 50 CBR MPEG HD 1440 x 1080 1.333 23,976p ; 25p ; 29,97p ; 50i ; 59,94i MPEG-2 Long GOP 17,5 CBR MPEG HD 1440 x 1080 1.333 23,976p ; 25p ; 29,97p ; 50i ; 59,94i MPEG-2 Long GOP 25 CBR MPEG HD 1440 x 1080 1.333 23,976p ; 25p ; 29,97p ; 50i ; 59,94i MPEG-2 Long GOP 35 CBR MPEG HD 1440 x 540 0.667 23,976p ; 25p ; 29,97p ; Over Crank MPEG-2 Long GOP 8,75 CBR MPEG HD 1440 x 540 0.667 23,976p ; 25p ; 29,97p ; Over Crank MPEG-2 Long GOP 12,5 CBR CHAPITRE 3 Format Taille de l'image Rapport L/H pixels Fréquence de trame Codec vidéo Débit binaire MPEG HD 1440 x 540 0.667 23,976p ; 25p ; 29,97p ; Over Crank MPEG-2 Long GOP 17,5 CBR MPEG HD422 1920 x 1080 1.0 23,976p ; 25p ; 29,97p ; 50i ; 59,94i MPEG-2 Long GOP 35 CBR, 50 CBR MPEG HD422 1920 x 540 23,976p ; 25p ; 29,97p ; Over Crank MPEG-2 Long GOP 25 CBR 0.5 XDCAM EX Format Taille de l'image Rapport Fréquence de trame L/H pixels Ordre des champs DV 720 x 480 0.9091 59,94p Inférieur DV PCM, 25 48 CBR kHz, 16 bits DV 720 x 576 1.0926 50i Inférieur DV PCM, 25 48 CBR kHz, 16 bits MPEG HD (EXHQ) 1280 x 720 1.0 23,976p ; 25p ; 29,97p ; 50p ; 59,94p MPEG- PCM, 35 2 Long 48 VBR GOP kHz, 16 bits MPEG HD (EXSP) 1440 x 1080 1.333 50i ; 59,94i MPEG- PCM, 25 2 Long 48 CBR GOP kHz, 16 bits MPEG HD (EXHQ) 1440 x 1080 1.333 23,976p ; 25p ; 29,97p ; 50i ; 59,94i MPEG- PCM, 35 2 Long 48 VBR GOP kHz, 16 bits 23,976p ; 25p ; 29,97p ; 50i ; 59,94i MPEG- PCM, 35 2 Long 48 VBR GOP kHz, 16 bits MPEG 1920 x 1080 1.0 HD422 (EXHQ) Codec vidéo Codec Débit audio binaire RECHERCHE DE MÉDIAS 33 XAVC Intra Format 34 Taille de l'image Fréquence de trame Codec vidéo XAVC Intra 1440 x 1080 1.333 50i ; 59,94i ; 23,976p ; 25p ; 29,97p MPEG-4 8 AVC Intra CBG 50 XAVC Intra 1920 x 1080 1.0 50i ; 59,94i ; 23,976p ; 25p ; 29,97p ; 50p ; 59,94p MPEG-4 8, 16 AVC Intra CBG 100 XAVC Intra 1920 x 1080 1.0 50i ; 59,94i ; 23,976p ; 25p ; 29,97p ; 50p ; 59,94p MPEG-4 8 AVC Intra CBG 200 XAVC Intra 1920 x 1080 1.0 HFR 50p ; 50i ; 59,94p ; 59,94i MPEG-4 0 AVC Intra CBG 100 XAVC Intra 2048 x 1080 1.0 23,976p ; 24p ; 25p ; 29,97p ; 50p ; 59,94p MPEG-4 8 AVC Intra VBR XAVC Intra 2048 x 1080 1.0 23,976p ; 24p ; 25p ; 29,97p ; 50p ; 59,94p MPEG-4 8, 16 AVC Intra CBG 100 XAVC Intra 3840 x 2160 1.0 23,976p ; 25p ; 29,97p ; MPEG-4 8 50p ; 59,94p AVC Intra VBR XAVC Intra 3840 x 2160 1.0 23,976p ; 25p ; 29,97p ; MPEG-4 8, 16 50p ; 59,94p AVC Intra CBG 300 XAVC Intra 4096 x 2160 1.0 23,976p ; 24p ; 25p ; 29,97p ; 50p ; 59,94p MPEG-4 8 AVC Intra VBR XAVC Intra 4096 x 2160 1.0 23,976p ; 24p ; 25p ; 29,97p ; 50p ; 59,94p MPEG-4 8, 16 AVC Intra CBG 300 CHAPITRE 3 Rapport L/H pixels Canaux audio (PCM, 48 kHz, 24 bits) Débit binaire XAVC Long-GOP Format Taille de l'image Rapport Fréquence de L/H trame pixels Codec vidéo Audio Débit binaire 1.0 50p ; 59,94p MPEG-4 AVC Long, High 422 Profile PCM 4 canaux, 48 kHz, 24 bits 80 (Maximum) XAVC Long 1920 x 1080 1.0 23,976p ; 25p ; 29,97p ; 50p ; 50i ; 59,94p ; 59,94i MPEG-4 AVC Long, High 422 Profile PCM 4 canaux, 48 kHz, 24 bits 80 (Maximum) XAVC Long 3840 x 2160 1.0 23,976p ; 25p ; 29,97p ; 50p ; 59,94p MPEG-4 AVC Long, High Profile PCM 4 canaux, 48 kHz, 24 bits 200 (Maximum) XAVC Long 480 x 272 Proxy 23,976p ; 25p ; 29,97p ; 50p ; 59,94p MPEG-4 AVC Long, High Profile MPEG-4 AAC, 2 canaux, 48 kHz, 256 kbps 1 ou 0,5 Mbits/s XAVC Long 1280 x 720 1.0 MPEG-4 AAC, 6 canaux (5,1), 48 kHz, 640 kbps XAVC Long 640 x 360 Proxy 1.0 23,976p ; 25p ; 29,97p ; 50p ; 59,94p MPEG-4 AVC Long, High Profile MPEG-4 AAC, 2 canaux, 48 kHz, 256 kbps 3 Mbits/s MPEG-4 AAC, 6 canaux (5,1), 48 kHz, 640 kbps XAVC Long 1280 x 720 Proxy 1.0 23,976p ; 25p ; 29,97p ; 50p ; 59,94p MPEG-4 AVC Long, High Profile MPEG-4 AAC, 2 canaux, 48 kHz, 256 kbps 9 Mbits/s MPEG-4 RECHERCHE DE MÉDIAS 35 Format Taille de l'image Rapport Fréquence de L/H trame pixels Codec vidéo Audio AAC, 6 canaux (5,1), 48 kHz, 640 kbps 36 CHAPITRE 3 Débit binaire XAVC S Format Taille de l'image Rapport Fréquence L/H de trame pixels Codec vidéo Audio Débit binaire XAVC Long 480 x 272 Proxy 1.0 23,976p ; 25p ; 29,97p ; 50p ; 59,94p MPEG-4 AVCLong, High Profile MPEG-4 AAC, 4 2 canaux, 48 kHz, 256 kbps XAVC Long 640 x 360 Proxy 1.0 23,976p ; 25p ; 29,97p ; 50p ; 59,94p MPEG-4 AVCLong, High Profile MPEG-4 AAC, 10 2 canaux, 48 kHz, 256 kbps XAVC Long 1280 x 720 1.0 23,976p ; 25p ; 29,97p ; 50p ; 59,94p MPEG-4 AVC Long, Main Profile ou High Profile PCM ou AAC 2 canaux, 48 kHz, 16 bits XAVC Long 1280 x 720 Proxy 1.0 23,976p ; 25p ; 29,97p ; 50p ; 59,94p MPEG-4 AVCLong, High Profile MPEG-4 AAC, 16 2 canaux, 48 kHz, 256 kbps XAVC Long 1280 x 720 1.0 100p ; 119,88p MPEG-4 AVC Long, Main Profile ou High Profile PCM ou AAC 2 canaux, 48 kHz, 16 bits 80 XAVC Long 1440 x 1080 1.0 23,976p ; 25p ; 29,97p ; 50p ; 59,94p MPEG-4 AVC Long, Main Profile ou High Profile PCM ou AAC 2 canaux, 48 kHz, 16 bits 80 XAVC Long 1920 x 1080 1.0 23,976p ; 25p ; 29,97p ; 50p ; 59,94p MPEG-4 AVC Long, Main Profile ou High Profile PCM ou AAC 2 canaux, 48 kHz, 16 bits 80 XAVC Long 1920 x 1080 1.0 100p ; 119,88p MPEG-4 AVC Long, Main Profile ou High Profile PCM ou AAC 2 canaux, 48 kHz, 16 bits 150 XAVC Long 1920 x 1080 1.0 Proxy 23,976p ; 25p ; MPEG-4 AVCLong, High MPEG-4 AAC, 25 2 canaux, 48 40 RECHERCHE DE MÉDIAS 37 Format 38 Taille de l'image Codec vidéo Audio 29,97p ; 50p ; 59,94p Profile kHz, 256 kbps XAVC Long 3840 x 2160 1.0 23,976p ; 25p ; 29,97p MPEG-4 AVC Long, Main Profile ou High Profile PCM ou AAC 2 canaux, 48 kHz, 16 bits 188 XAVC Long 3840 x 2160 1.0 50p ; 59,94p MPEG-4 AVC Long, Main Profile ou High Profile PCM ou AAC 2 canaux, 48 kHz, 16 bits 300 CHAPITRE 3 Rapport Fréquence L/H de trame pixels Débit binaire ProxyXAVC Format Taille de l'image Fréquence de trame Codec vidéo Audio Débit binaire Proxy XAVC 480 x 272 23,976p ; 25p ; 29,97p ; 50p ; 59,94p MPEG-4 AVC MPEG-4 AAC, Long, Main Profile 2 canaux, 48 kHz, 256 kbps 4 Proxy XAVC 640 x 360 23,976p ; 25p ; 29,97p ; 50p ; 59,94p MPEG-4 AVC MPEG-4 AAC, Long, Main Profile 2 canaux, 48 kHz, 256 kbps 10 Proxy XAVC 720 x 480 59,94i MPEG-4 AVC MPEG-4 AAC, Long, Main Profile 2 canaux, 48 kHz, 256 kbps 10 Proxy XAVC 720 x 576 50i MPEG-4 AVC MPEG-4 AAC, Long, Main Profile 2 canaux, 48 kHz, 256 kbps 10 Proxy XAVC 1280 x 720 23,976p ; 25p ; 29,97p ; 50p ; 59,94p MPEG-4 AVC MPEG-4 AAC, Long, Main Profile 2 canaux, 48 ou High Profile kHz, 256 kbps 28 Proxy XAVC 1920 x 1080 50i ; 59,94i ; 23,976p ; 25p ; 29,97p ; 50p ; 59,94p MPEG-4 AVC MPEG-4 AAC, Long, Main Profile 2 canaux, 48 ou High Profile kHz, 256 kbps 28 X-OCN Format Taille de l'image Bits Fréquence de trame Qualité XOCN 2048 x 1080 16 23,976p ; 24p ; 25p ; 29,97p ; 50p ; 59,94p ; HFR (maximum 240) LT, ST, XT XOCN 3840 x 2160 16 23,976p ; 24p ; 25p ; 29,97p ; 50p ; 59,94p ; HFR (maximum 120p) LT, ST, XT XOCN 4 096 x 1 716 16 23,976p ; 24p ; 25p ; 29,97p LT, ST, XT XOCN 4096 x 2160 16 23,976p ; 24p ; 25p ; 29,97p ; 50p ; 59,94p ; HFR (maximum 120p) LT, ST, XT XOCN 4096x3024 16 23,976p ; 24p ; 25p ; 29,97p ; LT, ST, XT XOCN 4096x3432 16 23,976p ; 24p ; 25p ; 29,97p LT, ST, XT XOCN 6048x2534 16 23,976p ; 24p ; 25p ; 29,97p LT, ST, XT RECHERCHE DE MÉDIAS 39 Format Taille de l'image Bits Fréquence de trame Qualité XOCN 6054x3192 16 23,976p ; 24p ; 25p ; 29,97p LT, ST, XT XOCN 5674x3192 16 23,976p ; 24p ; 25p ; 29,97p LT, ST, XT XOCN 6054x3272 16 23,976p ; 24p ; 25p ; 29,97p LT, ST, XT XOCN 6048x4032 16 23,976p ; 24p ; 25p LT, ST, XT RAW Format Taille de l'image Bits Fréquence de trame Compression F5/F55RAW 2048 x 1080 16 23,976p ; 24p ; 25p ; 29,97p ; 50p ; 59,94p ; HFR (maximum 240) SQ F5/F55RAW 3840 x 2160 16 23,976p ; 24p ; 25p ; 29,97p ; 50p ; 59,94p ; HFR (maximum 120p) SQ F5/F55RAW 4096 x 2160 16 23,976p ; 24p ; 25p ; 29,97p ; 50p ; 59,94p ; HFR (maximum 120p) SQ F65RAW 4096 x 2160 16 23,976p ; 24p ; 25p ; 29,97p ; 50p ; 59,94p ; HFR (maximum 120) Lite, SQ FS700RAW 2048 x 1080 16 23,976p ; 25p ; 25p ; 29,97p ; 50p ; 59,94p ; HFR (maximum 240) SQ FS700RAW 4096 x 2160 16 23,976p ; 25p ; 25p ; 29,97p ; 50p ; 59,94p ; HFR (maximum 120) SQ HDCAM SR (SStP) 40 Format Taille de l'image Bits Espace de couleurs Rapport L/H pixels Fréquence de trame Compression (Mbits/s) SSTP 1280 x 720 10 YUV 422 1.0 50p ; 59,94p Lite(220), SQ (440) SSTP 1920 x 1080 10 YUV 422 1.0 50i ; 59,94i ; 23,976p ; 24p ; Lite(220), SQ 25p ; 29,97p ; 50p ; 59,94p (440) SSTP 1920 x 1080 10 RVB 444 1.0 50i ; 59,94i ; 23,976p ; 24p ; SQ(440), HQ 25p ; 29,97p ; 50p ; 59,94p (880) SSTP 1920 x 1080 12 RVB 444 1.0 50i ; 59,94i ; 23,976p ; 24p ; HQ(880) 25p ; 29,97p ; 50p ; 59,94p SSTP 2048 x 1080 10 YUV 422 1.0 50p ; 59,94p CHAPITRE 3 Lite(220), SQ Format Taille de l'image Bits Espace de couleurs Rapport L/H pixels Fréquence de trame Compression (Mbits/s) (440) SSTP 2048 x 1080 10 RVB 444 1.0 50i ; 59,94i ; 23,976p ; 24p ; SQ(440) 25p ; 29,97p SSTP 2048 x 1080 10 RVB 444 1.0 23,976p ; 24p ; 25p ; 29,97p SSTP 2048 x 1080 12 RVB 444 1.0 50i ; 59,94i ; 23,976p ; 24p ; SQ(440) 25p ; 29,97p SSTP 2048 x 1080 12 RVB 444 1.0 23,976p ; 24p ; 25p ; 29,97p ; 50p ; 59,94p HQ(880) SSTP 2048 x 1080 12 RVB 444 1.0 23,976p ; 24p ; 25p ; 29,97p SQ(440) SSTP 2048 x 1080 12 RVB 444 1.0 23,976p ; 24p ; 25p ; 29,97p ; 50p ; 59,94p HQ(880) SSTP 2048 x 1556 10 RVB 444 1.0 23,976p ; 24p ; 25p HQ(880) HQ(880) RECHERCHE DE MÉDIAS 41 NXCAM Format 42 Taille de l'image Fréquence de trame Codec vidéo Codec audio Débit binaire AVCHD 1920 x 1080 1.0 59,94p ; 50p ; H.264/MPEG4 AVC Dolby AC3 ou PCM 2 canaux, 48 kHz, 16 bits 28 Mbits/s AVCHD 1920 x 1080 1.0 59,94i ; 50i ; 29,97p ; 25p ; 23,976p H.264/MPEG4 AVC Dolby AC3 ou PCM 2 canaux, 48 kHz, 16 bits 24 ou 17 Mbits/s AVCHD 1280 x 720 59,94p ; 50p H.264/MPEG4 AVC Dolby AC3 ou PCM 2 canaux, 48 kHz, 16 bits 24 ou 17 Mbits/s AVCHD 1440 x 1080 1.333 59,94i ; 50i H.264/MPEG4 AVC Dolby AC3 ou PCM 2 canaux, 48 kHz, 16 bits 9 ou 5 Mbits/s MPEG2 SD 720 x 480 0,9091 ou 1,2121 23,976p ; 29,97p ; 59,94i MPEG-2 Dolby AC3 2 canaux, 48 kHz, 16 bits 9 Mbits/s MPEG2 SD 720 x 576 1,0926 ou 1,4568 25p ; 50i MPEG-2 Dolby AC3 2 canaux, 48 kHz, 16 bits 9 Mbits/s CHAPITRE 3 Rapport L/H pixels 1.0 AVC H.264/MPEG-4 Format Taille de l'image Format Fréquence de trame d'image de l'écran Codec Codec audio vidéo 16:9 50p ; 100p ; 120p ; AVC Mono, 48kHz, compression AAC avec AGC H.264/MPEG- 1920 x 1080 16:9 4 AVC 24p ; 25p ; 30p ; 48p ; 50p ; 60p AVC Mono, 48kHz, compression AAC avec AGC H.264/MPEG- 1920 x 1440 4:3 4 AVC 24p ; 25p ; 30p ; 48p AVC Mono, 48kHz, compression AAC avec AGC H.264/MPEG- 3840 x 2160 16:9 4 AVC 23,97p. 24p ; 25p ; 29,97p ; 50p ; 59,94p AVC Mono, 48kHz, compression AAC avec AGC H.264/MPEG- 4096 x 2160 17:9 4 AVC 12p AVC Mono, 48kHz, compression AAC avec AGC H.264/MPEG- 2704 x 1524 16:9 4 AVC 25p ; 30p AVC Mono, 48kHz, compression AAC avec AGC H.264/MPEG- 2704 x 1440 17:9 4 AVC 24p AVC Mono, 48kHz, compression AAC avec AGC H.264/MPEG- 1280 x 960 4 AVC 48p ; 100p AVC Mono, 48kHz, compression AAC avec H.264/MPEG- 1280 x 720 4 AVC 4:3 Débit binaire RECHERCHE DE MÉDIAS 43 Format Taille de l'image Format Fréquence de trame d'image de l'écran Codec Codec audio vidéo AGC 44 H.264/MPEG- 848 x 480 4 AVC 16:9 240p AVC Mono, 48kHz, compression AAC avec AGC H.264/MPEG- 640 x 480 4 AVC 4:3 25p ; 30p AVC Mono, 48kHz, compression AAC avec AGC H.264/MPEG- 240 x 180 4 AVC 25p ; 29,97p AVC 2 canaux, 16 bits, compression AAC avec AGC H.264/MPEG- 320 x 180 4 AVC 25p ; 29,97p AVC 2 canaux, 16 bits, compression AAC avec AGC H.264/MPEG- 320 x 240 4 AVC 25p ; 29,97p AVC 2 canaux, 16 bits, compression AAC avec AGC H.264/MPEG- 480 x 272 4 AVC 25p ; 29,97p AVC 2 canaux, 16 bits, compression AAC avec AGC H.264/MPEG- 640 x 480 4 AVC 25p ; 29,97p AVC 2 canaux, 16 bits, compression AAC avec AGC H.264/MPEG- 1280 x 720 4 AVC 50p ; 60p ; 100p ;120p AVC 2 canaux, 16 bits, compression AAC avec AGC CHAPITRE 3 Débit binaire Format Taille de l'image Format Fréquence de trame d'image de l'écran Codec Codec audio vidéo H.264/MPEG- 1280 x 960 4 AVC 48p ; 100p ;120p AVC 2 canaux, 16 bits, compression AAC avec AGC H.264/MPEG- 1920 x 1080 4 AVC 24p ; 25p ; 29,97p ; 48p ; 50p ; 60p AVC 2 canaux, 16 bits, compression AAC avec AGC H.264/MPEG- 1920 x 1440 4 AVC 24p ; 25p ; 29,97p ; 48p AVC 2 canaux, 16 bits, compression AAC avec AGC H.264/MPEG- 2704 x 1524 4 AVC 24p ; 25p ; 29,97p AVC 2 canaux, 16 bits, compression AAC avec AGC H.264/MPEG- 3840 x 2160 4 AVC 23,97p. 24p ; 25p ; 29,97p ; 50p ; 59,94p AVC 2 canaux, 16 bits, compression AAC avec AGC H.264/MPEG- 4096 x 2160 4 AVC 12p AVC 2 canaux, 16 bits, compression AAC avec AGC H.264/MPEG- 720 x 480 4 AVC (HVO) 59,94i AVC 2 canaux, 16 bits, compression AAC avec AGC H.264/MPEG- 720 x 576 4 AVC (HVO) 50i AVC 2 canaux, 16 bits, compression AAC avec AGC Débit binaire RECHERCHE DE MÉDIAS 45 AS-11 DPP MXF Format Taille de l'image Fréquence de trame Codec vidéo Codec audio IMX-50 720 x 576 25 MPEG-2 Intra PCM, 48 kHz, 24 bits 25 MPEG-4 AVC Intra PCM, 48 kHz, 24 bits XAVC Intra 1920 x 1080 46 CHAPITRE 3 Débit binaire Avid DNxHD® Contenant : MOV ou MXF Codec audio : PCM 44,1 kHz ou 48 kHz, 16 bits ou 24 bits Taille de l'image Nom de famille Espace de Taux d'images par seconde/débit binaire couleurs/Bits maximal 1920 x 1080 Avid DNxHD® 4:4:4 10 bits 444 29,97p à 440 Mbits/s, 25p à 365 Mbits/s, 24p à 350 Mbits/s, 23,976p à 350 Mbits/s 1920 x 1080 Avid DNxHD® 4:2:2 10 bits 220x 60p à 440 Mbits/s, 59,94p à 440 Mbits/s, 50p à 365 Mbits/s, 59,94i à 220 Mbits/s, 50i à 185 Mbits/s, 29,97p à 220 Mbits/s, 25p à 185 Mbits/s, 24p à 175 Mbits/s, 23,976p à 175 Mbits/s 1920 x 1080 Avid DNxHD® 4:2:2 8 bits 220 60p à 440 Mbits/s, 59,94p à 440 Mbits/s, 50p à 365 Mbits/s, 59,94i à 220 Mbits/s, 50i à 185 Mbits/s, 29,97p à 220 Mbits/s, 25p à 185 Mbits/s, 24p à 175 Mbits/s, 23,976p à 175 Mbits/s 1920 x 1080 Avid DNxHD® 4:2:2 8 bits 145 60p à 290 Mbits/s, 59,94p à 290 Mbits/s, 50p à 240 Mbits/s, 59,94i à 145 Mbits/s, 50i à 120 Mbits/s, 29,97p à 145 Mbits/s, 25p à 120 Mbits/s, 24p à 115 Mbits/s, 23,976p à 115 Mbits/s 1920 x 1080 Avid DNxHD® 4:2:2 8 bits 145 (souséchantillonné à 1440 x 1080) 59,94i à 145 Mbits/s, 50i à 120 Mbits/s 1920 x 1080 Avid DNxHD® 4:2:2 8 bits 100 (souséchantillonné à 1440 x 1080) 59,94i à 100 Mbits/s, 50i à 85 Mbits/s, 29,97p à 100 Mbits/s, 25p à 85 Mbits/s, 24p à 80 Mbits/s, 23,976p à 80 Mbits/s 1920 x 1080 Avid DNxHD® 4:2:2 8 bits 36 60p à 90 Mbits/s, 59,94p à 90 Mbits/s, 50p à 75 Mbits/s, 29,97p à 45 Mbits/s, 25p à 36 Mbits/s, 24p à 36 Mbits/s, 23,976p à 36 Mbits/s 1280 x 720 Avid DNxHD® 4:2:2 10 bits 220x 59,94p à 220 Mbits/s, 50p à 175 Mbits/s, 29,97p à 110 Mbits/s, 25p à 90 Mbits/s, 23,976p à 90 Mbits/s 1280 x 720 Avid DNxHD® 4:2:2 8 bits 220 59,94p à 220 Mbits/s, 50p à 175 Mbits/s, 29,97p à 110 Mbits/s, 25p à 90 Mbits/s, 23,976p à 90 Mbits/s 1280 x 720 Avid DNxHD® 4:2:2 8 bits 145 59,94p à 145 Mbits/s, 50p à 115 Mbits/s, 29,97p à 75 Mbits/s, 25p à 60 Mbits/s, 23,976p à 60 Mbits/s RECHERCHE DE MÉDIAS 47 48 Taille de l'image Nom de famille Espace de Taux d'images par seconde/débit binaire couleurs/Bits maximal 1280 x 720 Avid DNxHD® 4:2:2 8 bits 100 (souséchantillonné à 960 x 720) CHAPITRE 3 59,94p à 100 Mbits/s, 50p à 85 Mbits/s, 29,97p à 50 Mbits/s, 25p à 45 Mbits/s, 23,976p à 50 Mbits/s Apple ProRes Contenant : MOV Codec audio : PCM Format Taille de l'image Fréquence de trame Codec vidéo ProRes 720 x 486 59,94i ; 30p ; 29,97p ; 24p ; 23,976p 422 (proxy), 422 (LT), 422, 422 (HQ), 4444, 4444 XQ (Windows uniquement) ProRes 720 x 576 50i ; 25p 422 (proxy), 422 (LT), 422, 422 (HQ), 4444, 4444 XQ (Windows uniquement) ProRes 960 x 720 60p ; 59,94p ; 50p ; 30p ; 29,97p ; 24p ; 23,976p 422 (proxy), 422 (LT), 422, 422 (HQ), 4444, 4444 XQ (Windows uniquement) ProRes 1280 x 720 60p ; 59,94p ; 50p ; 30p ; 29,97p ; 24p ; 23,976p 422 (proxy), 422 (LT), 422, 422 (HQ), 4444, 4444 XQ (Windows uniquement) ProRes 1280 x 1080 59,94i ; 30p ; 29,97p ; 24p ; 23,976p 422 (proxy), 422 (LT), 422, 422 (HQ), 4444, 4444 XQ (Windows uniquement) ProRes 1440 x 1080 59,94i ; 50i ; 30p ; 29,97p ; 25p ; 24p ; 23,976p 422 (proxy), 422 (LT), 422, 422 (HQ), 4444, 4444 XQ (Windows uniquement) ProRes 1920 x 1080 60p ; 59,94p ; 50p ; 59,94i ; 50i ; 30p ; 29,97p ; 25p ; 24p ; 23,976p 422 (proxy), 422 (LT), 422, 422 (HQ), 4444, 4444 XQ (Windows uniquement) ProRes 2048 x 1080 60p ; 59,94p ; 50p ; 30p ; 29,97p ; 25p ; 24p ; 23,976p 422 (proxy), 422 (LT), 422, 422 (HQ), 4444, 4444 XQ (Windows uniquement) ProRes 2048 x 1556 60p ; 59,94p ; 50p ; 30p ; 29,97p ; 25p ; 24p ; 23,976p 422 (proxy), 422 (LT), 422, 422 (HQ), 4444, 4444 XQ (Windows uniquement) ProRes 3840 x 2160 60p ; 59,94p ; 50p ; 30p ; 29,97p ; 25p ; 24p ; 23,976p 422 (proxy), 422 (LT), 422, 422 (HQ), 4444, 4444 XQ (Windows uniquement) ProRes 4096 x 2160 60p ; 59,94p ; 50p ; 30p ; 29,97p ; 25p ; 24p ; 23,976p 422 (proxy), 422 (LT), 422, 422 (HQ), 4444, 4444 XQ (Windows uniquement) ProRes 5120 x 2160 60p ; 59,94p ; 50p ; 30p ; 29,97p ; 25p ; 24p ; 23,976p 422 (proxy), 422 (LT), 422, 422 (HQ), 4444, 4444 XQ (Windows uniquement) RECHERCHE DE MÉDIAS 49 HDV Contenant : MPEG-2 Transport Stream (sous Windows), MOV (sous macOS) Codec audio : MPEG-1 Audio Layer-2 (Windows). 2 canaux, 48 kHz, 16 bits 50 Format Taille de l'image Rapport L/H pixels Fréquence de trame Entrelacer Codec vidéo HDV 1.333 50i ; 59,94i Supérieur 1440 x 1080 CHAPITRE 3 MPEG-2 MP@H14 DV Contenant : AVI (sous Windows), MOV (sous macOS) Codec audio : PCM, 2 canaux, 32 kHz, 16 bits Format Taille de l'image Fréquence de trame Ordre des champs Codec vidéo Débit binaire Canaux audio DV (SD) 720 x 480 59,94i Inférieur DV 25 CBR 2 canaux, 32 kHz, 16 bits DV (SD) 720 x 576 50i Inférieur DV 25 CBR 2 canaux, 32 kHz, 16 bits Ajout de médias et création de clips Une fois que vous avez prévisualisé les fichiers multimédias et déterminé ceux que vous souhaitez utiliser dans votre projet, vous pourrez ajouter des clips à la barre temporelle pour indiquer quand la lecture de chaque média doit commencer. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Prévisualisation vidéo" page 55. Lorsque vous ajoutez le premier clip vidéo à un projet, les paramètres de la barre temporelle sont automatiquement ajustés pour correspondre aux propriétés du média. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Utiliser l'Inspecteur de barre temporelle" page 13. Pour modifier le niveau d'agrandissement de la barre temporelle, vous pouvez faire glisser le curseur au-dessus de la règle temporelle ou cliquer sur le bouton Zoom arrière avant ou Zoom . Vous pouvez aligner les clips lorsque vous les ajoutez à la barre temporelle à l'aide de l'outil Aligner. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Alignement des clips" page 110. Quand un clip avec des séquences audio et vidéo est sélectionné, vous pouvez utiliser les contrôles Streams dans l'Inspecteur de clips pour choisir quels streams vous voulez utiliser sur la barre temporelle. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Utilisation de l'Inspecteur de clips" page 122. Ajout de clips à des pistes existantes Si vous avez déjà ajouté des pistes à votre projet, vous pouvez utiliser le Navigateur multimédia pour créer des clips sur ces pistes. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Ajouter des pistes à un projet" page 67. RECHERCHE DE MÉDIAS 51 1. Cliquez sur l'en-tête de piste de la piste à l'endroit où vous voulez ajouter un clip. 2. Sélectionnez les clips que vous souhaitez utiliser dans le Navigateur multimédia Pour plus d'informations, reportez-vous à "Recherche de médias" page 27. Si vous voulez ajuster les points d'entrée/de sortie avant d'ajouter des médias, vous pouvez consigner les points d'entrée/de sortie dans le Navigateur multimédia. 3. Cliquez sur le bouton Ajouter à la barre temporelle au bas du Navigateur multimédia. Les fichiers sélectionnés seront ajoutés en tant que clips à la fin de la piste sélectionnée et ces nouveaux clips seront alors sélectionnés. Si plusieurs clips sont sélectionnés, ils seront ajoutés à la piste dans l'ordre dans lequel ils apparaissent dans le Navigateur multimédia. Vous pouvez également faire glisser des fichiers depuis l'Explorateur Windows, le Finder ou le Navigateur multimédia vers la barre temporelle : n Si vous déposez un fichier multimédia sur une piste existante, un clip sera créé. n Si vous déposez le fichier dans une zone de la barre temporelle qui ne contient aucune piste, une piste est créée. n Si vous déposez un fichier multimédia dans une zone vierge de la barre temporelle, une piste sera créée. Si vous ajoutez des clips fractionnés sur la barre temporelle, un seul clip sera créé. Pour modifier le niveau d'agrandissement de la barre temporelle, vous pouvez faire glisser la réglette au-dessus de la règle temporelle, utiliser la roue de la souris ou faire glisser deux doigts verticalement sur un pavé tactile. Tous les ajustements appliqués dans Catalyst Prepare sont conservés lorsque vous ajoutez des fichiers multimédias à la barre temporelle Catalyst Edit. Ajout de clips et création de pistes 1. Utilisez le Navigateur multimédia pour trouver des fichiers multimédias. 52 CHAPITRE 3 2. Sélectionnez les fichiers multimédias que vous voulez ajouter à votre projet. Si vous voulez ajuster les points d'entrée/de sortie avant d'ajouter des médias, vous pouvez consigner les points d'entrée/de sortie dans le navigateur multimédia. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Recherche de médias" page 27. 3. Cliquez sur le bouton Outils en bas du Navigateur multimédia et choisissez Ajouter la sélection en tant que pistes dans le menu. Une piste indépendante est créée pour chaque clip sélectionné, et un clip est créé sur chaque piste pour le clip. Les clips commenceront au début de la barre temporelle. Si plusieurs clips sont sélectionnés, ils seront ajoutés à la piste dans l'ordre dans lequel ils apparaissent dans le Navigateur multimédia. Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou ⌘ (macOS) enfoncée tout en faisant glisser plusieurs clips du navigateur multimédia vers la barre temporelle pour ajouter les clips sur plusieurs pistes. Vous pouvez également faire glisser des fichiers depuis l'Explorateur Windows, le Finder ou le Navigateur multimédia vers la barre temporelle. Si vous déposez un fichier multimédia sur une piste existante, un clip sera créé. Si vous déposez un fichier multimédia dans une zone vierge de la barre temporelle, une piste sera créée. Lorsque vous ajoutez des clips fractionnés à la barre temporelle, un seul clip est créé. Pour modifier le niveau d'agrandissement de la barre temporelle, vous pouvez faire glisser la réglette au-dessus de la règle temporelle, utiliser la roue de la souris ou faire glisser deux doigts verticalement sur un pavé tactile. Tous les ajustements appliqués dans Catalyst Prepare sont conservés lorsque vous ajoutez des fichiers multimédias à la barre temporelle Catalyst Edit. Ajout de clips depuis une bibliothèque Catalyst Prepare Le mode Organiser dans Catalyst Prepare vous permet de vérifier vos clips importés, de grouper ensemble dans des dossiers les clips connexes, d'afficher et de modifier les métadonnées metadata, et d'afficher les marqueurs. Vous pouvez parcourir une bibliothèque Catalyst Prepare ( ) dans le Navigateur multimédia Catalyst Edit ou vous pouvez faire glisser les clips depuis Catalyst Prepare vers la barre temporelle Catalyst Edit : 1. Cliquez sur le bouton Organiser en haut de la fenêtre Catalyst Prepare. 2. Le bouton Bibliothèque affiche la bibliothèque actuelle. Vous pouvez cliquer sur le bouton pour changer de bibliothèque ou créer une nouvelle bibliothèque. Les médias de la bibliothèque sont affichés sur le côté droit de la fenêtre Catalyst Prepare . RECHERCHE DE MÉDIAS 53 3. Sélectionnez les clips que vous voulez utiliser et faites-les glisser dans la barre temporelle Catalyst Edit 54 CHAPITRE 3 . Déposez les clips là où vous voulez créer des clips. Chapitre 4 Lecture de fichiers multimédias La prévisualisation vidéo est affichée au-dessus de la barre temporelle et affiche la sortie vidéo d'un projet à la position actuelle du curseur pendant la modification et la lecture. Cette fenêtre est également utile lors de l'édition image par image pour la synchronisation audio. Vous pouvez utiliser la barre d'outils de transport sous la vidéo pour choisir le mode de lecture, faire défiler la vidéo et contrôler la lecture. Prévisualisation vidéo La prévisualisation vidéo est affichée au-dessus de la barre temporelle et affiche la sortie vidéo d'un projet à la position actuelle du curseur pendant la modification et la lecture. Cette fenêtre est également utile lors de l'édition image par image pour la synchronisation audio. Vous pouvez également choisir d'afficher la prévisualisation de la vidéo dans une fenêtre secondaire que vous pouvez placer n'importe où à l'écran ou sur un deuxième affichage. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Modification des options Catalyst Edit" page 165. Si vous voulez utiliser l'affichage principal et la fenêtre secondaire pour prévisualiser des fichiers dans le navigateur multimédia, vous pouvez utiliser le bouton Paramètres du navigateur multimédia pour afficher le menu Paramètres du navigateur multimédia. Pour plus d'informations, reportezvous à "Recherche de médias" page 27. LECTURE DE FICHIERS MULTIMÉDIAS 55 La fenêtre de prévisualisation vidéo passe temporairement en mode prévisualisation sur écran partagé lorsque vous procédez au découpage, au déplacement-découpage, au fractionnementdécoupage ou au défilement-découpage d'un clip. Ce mode de prévisualisation vidéo temporaire vous permet de voir les deux cotés de la modification en même temps : n Lorsque vous découpez le bord gauche d'un clip, le coté gauche de la prévisualisation affiche la dernière image du clip précédent (noir s'il n'y a pas de clip précédent), et le coté droit de la prévisualisation affiche la dernière image du clip en train d'être découpé. n Lorsque vous découpez le bord droit d'un clip, le coté gauche de la prévisualisation affiche la dernière image du clip en train d'être découpé, et le coté droit de la prévisualisation affiche la première image du clip suivant (noir s'il n'y a pas de clip suivant). n Lorsque vous défilez-étirez le bord droit ou gauche d'un clip, le coté gauche de la prévisualisation affiche la première image du clip en train d'être découpé, et le coté droit de la prévisualisation affiche la dernière image du clip en train d'être découpé. Lorsque vous fractionnez ou découpez des clips contenant de l'audio, un fondu invisible est appliqué à la modification pour adoucir les transitions potentiellement abruptes. Cliquez sur le bouton Prévisualisation dans le coin supérieur droit de la prévisualisation vidéo pour choisir un mode de prévisualisation. Les prévisualisations sur écran fractionné vous permettent de partager la prévisualisation vidéo et le moniteur forme d'onde/histogramme/vectorscope afin de voir en même temps les vidéos affectées et non affectées. 56 CHAPITRE 4 n Avant : la vidéo à fréquence d'images maximale s'affiche dans son état original. n Après : la vidéo à fréquence d'images maximale s'affiche avec la correction des couleurs appliquée. n Fractionnement : une image unique s'affiche sur un écran fractionné avec la vidéo originale sur la gauche et la vidéo avec correction des couleurs sur la droite. Si vous souhaitez modifier l'emplacement du fractionnement, placez le pointeur sur l'image de prévisualisation. Lorsque le point de fractionnement s'affiche, faites glisser les poignées en haut ou en bas de l'écran pour modifier l'emplacement du fractionnement de la prévisualisation : n 2 de plus : deux images entières s'affichent sur un écran fractionné avec la vidéo originale sur la gauche et la vidéo avec correction des couleurs sur la droite. Mise à l'échelle de la prévisualisation vidéo Cliquez sur la loupe pour ajuster la taille de la prévisualisation vidéo. LECTURE DE FICHIERS MULTIMÉDIAS 57 n Cliquez sur Adapter pour mettre à l'échelle la vidéo pour qu'elle remplisse le volet Vidéo. n Cliquez sur un préréglage pour mettre à l'échelle la vidéo à un niveau d'agrandissement prédéfini. Lorsque le niveau est inférieur à 100 %, vous pouvez faire glisser le rectangle bleu pour effectuer un panoramique et ajuster la portion visible de l'image. n Faites glisser la réglette ou cliquez sur les boutons zoom personnalisé. et pour choisir un niveau de n Cliquez sur la vignette et utilisez la roulette de votre souris pour appliquer un zoom avant ou arrière. Utilisation des commandes de transport Les commandes de transport sous la prévisualisation vidéo vous permettent de contrôler la lecture : Bouton Description Atteindre le début Déplace la position de l'indicateur de lecture au début de la barre temporelle. Image précédente Déplace la position de l'indicateur de lecture d'une image vers la gauche. Lecture La lecture commencera depuis l'indicateur de position de lecture et continuera jusqu'à la position fin du fichier. Arrêt Arrête la lecture ou l'enregistrement et renvoie le curseur sur sa position de départ. Image suivante Déplace la position de l'indicateur de lecture d'une image vers la droite. Atteindre la fin Déplace la position de l'indicateur de lecture à la fin de la barre temporelle. Lecture en boucle Ne lit que les zones situées entre les points Point d'entrée et Point de sortie en mode continu. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Marquer des points d'entrée et de sortie pour la lecture" page 65. Utiliser les prévisualisations sur écran fractionné Vous pouvez utiliser les prévisualisations sur écran fractionné pour prévisualiser votre projet avec et sans effets vidéo. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Utilisation d'effets vidéo" page 129. Cliquez sur le bouton Prévisualisation sur écran fractionné dans le coin supérieur droit de la prévisualisation vidéo pour choisir un mode de prévisualisation. Les prévisualisations sur écran fractionné vous permettent de partager la prévisualisation vidéo et le moniteur de forme 58 CHAPITRE 4 d'onde/histogramme/vectorscope afin de voir en même temps votre vidéo originale et celle affectée. n Avant : la vidéo à fréquence d'images maximale s'affiche dans son état original. n Après : la vidéo à fréquence d'images maximale s'affiche avec les effets qui lui sont appliqués. n Fractionnement : une image unique s'affiche sur un écran fractionné avec la vidéo originale sur la gauche et la vidéo avec effets sur la droite. Si vous souhaitez modifier l'emplacement du fractionnement, placez le pointeur sur l'image de prévisualisation. Lorsque le point de fractionnement s'affiche, faites glisser les poignées en haut ou en bas de l'écran pour modifier l'emplacement du fractionnement de la prévisualisation : n 2 de plus : deux images entières s'affichent sur un écran fractionné avec la vidéo originale sur la gauche et la vidéo avec effets sur la droite. Afficher les superpositions pour les zones sécurisées et le masquage anamorphique 1. Cliquez sur le bouton pour afficher le menu des Paramètres Vidéo. 2. Sélectionnez le commutateur Afficher les zones sécurisées pour activer les guides de zones sécurisées et un point central dans la prévisualisation vidéo. Lorsque Afficher zones sécurisées est activé, Catalyst Edit affiche un rectangle qui marque 90 % (zone d'action sécurisée) et 80 % (zone sécurisée de titre) du cadre pour servir de guide pour le cadrage. LECTURE DE FICHIERS MULTIMÉDIAS 59 3. Sélectionnez le commutateur Masquer à 2,39:1 pour activer l'ombrage dans la prévisualisation vidéo pour indiquer comment une version anamorphique de votre contenu s'affichera. Afficher des moniteurs de forme d'onde, d'histogramme et de vectorscope La prévisualisation vidéo inclut un écran de forme d'onde et un histogramme que vous pouvez utiliser pour contrôler les valeurs chromatiques. 60 CHAPITRE 4 1. Cliquez sur le bouton pour afficher le menu des Paramètres Vidéo. LECTURE DE FICHIERS MULTIMÉDIAS 61 2. Activez le commutateur Forme d'onde, Histogramme ou Vectorscope pour activer le moniteur. Forme d'onde Le moniteur de forme d'onde affiche les valeurs de luminance (luminosité ou composant Y) de votre signal vidéo. Le moniteur trace les valeurs de luminance sur l'axe vertical et la largeur de l'image en cours sur l'axe horizontal. Vous pouvez utiliser les boutons en haut du moniteur de forme d'onde pour afficher les forme d'onde RVB superposés ( ) ou séparés ( ) et isoler les couleurs . Histogramme Le moniteur d'histogramme montre le nombre de pixels existant pour chaque intensité de couleur. L'axe vertical représente le nombre de pixels, et l'axe horizontal montre la gamme couleur RVB, comprise entre 0,0,0 et 0,0,255. Vous pouvez utiliser les boutons en haut du moniteur de l'histogramme pour afficher les histogrammes RVB superposés ( ) ou séparés ( ) et isoler les couleurs . Vectorscope Le moniteur Vectorscope vous permet de contrôler les valeurs de chromie (contenu colorimétrique) de votre signal vidéo. Le moniteur trace les valeurs de teinte et de saturation sur une roue colorimétrique. Le vectorscope affiche les cibles des saturations légales de diffusion pour le rouge (R), le magenta (Mg), le bleu (B), le cyan (Cy), le vert (V) et le jaune (J). Les couleurs individuelles de votre signal vidéo sont affichées sous forme de points dans le vectorscope. La distance d’un point à partir du centre de la plage représente sa saturation, et l’angle de la ligne depuis le point jusqu’au centre de la plage représente sa teinte. Par exemple, si une image présente une dominante bleue, la répartition des points dans le vectorscope sera concentrée vers la portion bleue de la roue colorimétrique. Si l’image comporte des valeurs bleues hors gamme, l’affichage du vectorscope va s’étendre au-delà de la cible bleue. Vous pouvez employer le vectorscope pour étalonner la couleur entre les scènes. Sans étalonnage, vous pourrez voir des différences de couleurs notables entre les scènes en cas d’utilisation de plusieurs caméras. Cliquez sur le bouton Paramètres pour ouvrir le menu des Paramètres du vectorscope. Le menu Paramètres du vectorscope vous permet d’activer un affichage monochrome de la plage, de changer l’échelle de la plage, d’ajuster la luminosité des couleurs affichées dans la plage et d’ajuster la luminosité du guide (graticule) de la plage. 62 CHAPITRE 4 Réglez le paramètre Échelle sur 75 % lorsque vous appliquez des corrections de couleurs pour les diffuser, or réglez le paramètre sur 100 % lorsque vous effectuez des corrections de couleurs pour des films ou des vidéos distribués sur le Web, avec une gamme de couleurs plus large. Modifier les paramètres d'effets vidéos dans la prévisualisation vidéo Lorsque vous modifiez des effets vidéo, un point de contrôle ( ) s'affiche dans la prévisualisation vidéo lorsque vous sélectionnez un paramètre de position dans l'Inspecteur. Vous pouvez ajuster le paramètre de position en faisant glisser le point de contrôle dans la prévisualisation vidéo ou dans l'Inspecteur : Lorsqu'un module externe inclut la prise en charge de commandes de superposition interactive dans la prévisualisation vidéo, vous pouvez cliquer sur le bouton Superposer l'Inspecteur pour afficher ou masquer la superposition. dans Pour plus d'informations, reportez-vous à "Utilisation d'effets vidéo" page 129. LECTURE DE FICHIERS MULTIMÉDIAS 63 Navigation dans la barre temporelle Glisser les commandes de recherche avec navette pour faire un recherche en avant ou en arrière depuis la position de l'indicateur de lecture pour trouver un point de modification. Lorsque vous glissez vers la fin des commandes de recherche avec navette, la vitesse de lecture est augmentée. Relâchez les contrôles de recherche avec navette pour arrêter la lecture. Vous pouvez également appuyez sur les touches J, K ou L pour utiliser le clavier comme commande de recherche avec navette. Maintenez la touche K enfoncée en appuyant sur J ou L pour émuler le mode molette. Appuyez sur K+J pour faire défiler vers la gauche ou K+L pour faire défiler vers la droite. Option Description J Lecture par défilement en arrière. Appuyez de nouveau sur cette touche pour accélérer la fréquence de lecture. K Pause. L Lecture par défilement en avant. Appuyez de nouveau sur cette touche pour accélérer la fréquence de lecture. Vous pouvez faire glisser le curseur de lecture pour faire défiler la barre temporelle : Vous pouvez déplacer la barre faire défiler la barre temporelle : 64 CHAPITRE 4 Marquer des points d'entrée et de sortie pour la lecture Si vous ne souhaitez lire qu'une partie de la barre temporelle, vous pouvez sélectionner la partie de la vidéo que vous souhaitez lire. Vous pouvez également utiliser le volet de prévisualisation en mode Navigateur multimédia pour ajuster les marqueurs. 2. Cliquez sur la barre temporelle pour définir la position de l'indicateur de lecture : 3. Cliquez sur le bouton Outils appuyez sur I. sous la barre temporelle et sélectionnez Point d'entrée ou 4. Cliquez sur la barre temporelle pour définir la position de l'indicateur de lecture. LECTURE DE FICHIERS MULTIMÉDIAS 65 5. Cliquez sur le bouton Outils appuyez sur O. sous la barre temporelle et sélectionnez Point de sortie ou Lorsque vous cliquez sur le bouton Lecture , la lecture commence depuis l'indicateur de position de lecture et continue jusqu'à la position du Point de sortie ou jusqu'à la fin du fichier. Si vous voulez lire la zone Point d'entrée/Point de sortie en boucle continue, sélectionnez le bouton Lecture en boucle . Cliquez deux fois sur un clip avec l'outil de modification, de dérive ou de fondu pour sélectionner un clip et régler la zone Point d'entrée/Point de sortie pour qu'elle corresponde à sa longueur. Cliquez deux fois sur le fondu entre deux clips avec l'outil de modification, de dérive ou de fondu pour sélectionner une zone de fondu et régler la zone Point d'entrée/Point de sortie pour qu'elle corresponde à sa longueur. Vous pouvez ajuster les points de repères d'entrée/de sortie en faisant glisser les indicateurs au-dessus de la barre temporelle. Vous pouvez ajuster la zone de point d'entrée/de sortie sans modifier sa longueur en faisant glisser la zone entre les indicateurs au-dessus de la barre temporelle. Pour réinitialiser les points d'entrée/de sortie, cliquez sur le bouton Outils sous la barre temporelle et choisissez Réinitialiser les points de repère d'entrée/de sortie. 66 CHAPITRE 4 Chapitre 5 Modification de pistes Les pistes sont des conteneurs posés sur la barre temporelle dans lesquels vous pouvez organiser des clips audio et vidéo. Les clips s'appuient sur les pistes pour déterminer le moment de début ou de fin d'un clip, et plusieurs pistes sont mixées ensemble pour produire votre sortie finale. Ajouter des pistes à un projet Vous pouvez créer des pistes vides dans un projet pour servir de repères pour les médias que vous ajouterez plus tard à votre projet, ou vous pouvez créer des pistes lorsque vous ajoutez des médias au projet. Les pistes vidéo sont combinées de façon à ce que celles du dessus cachent celles du dessous. Si un clip comprend de la transparence, les clips inférieurs seront visibles à travers ces zones transparentes. Ajout d'une piste vide Cliquez sur le bouton Piste sous la barre temporelle et sélectionnez Nouvelle dans le menu. Une nouvelle piste vide est créée au-dessus de la piste de focalisation. Appuyez sur Ctrl+Shift+N (sous Windows) ou Shift-⌘ -N (sous macOS). Cliquez deux fois sous la zone d'infos de la dernière piste pour créer une nouvelle piste vide. Ajouter un fichier multimédia en tant que nouvelle piste 1. Sélectionnez les clips que vous souhaitez utiliser dans l’Explorateur média. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Recherche de médias" page 27. MODIFICATION DE PISTES 67 2. Cliquez sur le bouton Outils Média au bas du Navigateur média, sous la barre temporelle, puis sélectionnez Ajouter la sélection en tant que pistes dans le menu pour ajouter les fichier à de nouvelles pistes dans votre projet. Les nouvelles pistes sont créées en bas de la liste des pistes. Une piste indépendante sera créée pour chaque clip sélectionné, et un clip sera créé sur la barre temporelle pour chaque clip. Les clips commenceront au début de la barre temporelle, et les nouveaux clips sont alors sélectionnés.. Si plusieurs clips sont sélectionnés, ils seront ajoutés à la piste dans l'ordre dans lequel ils apparaissent dans le Navigateur multimédia. Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou ⌘ (macOS) enfoncée tout en faisant glisser plusieurs clips du navigateur multimédia vers la barre temporelle pour ajouter les clips sur plusieurs pistes. 68 CHAPITRE 5 Suppression de pistes Pour supprimer un piste, sélectionnez-la et accomplissez l'une des actions suivantes : n Appuyez sur Supprimer. n Cliquez sur le bouton Piste menu. sous la barre temporelle et sélectionnez Supprimer dans le Déplacement de pistes Pour déplacer une piste, faites glisser son en-tête vers le nouvel emplacement dans la liste des pistes. Un indicateur s'affiche pour indiquer où la piste sera déplacée. Lorsque vous relâchez la souris, la piste et ses clips sont déplacés. MODIFICATION DE PISTES 69 Création d'un effet image dans image L'effet Image dans image vous permet de redimensionner et de positionner des clips pour la composition image dans image. Création de l'image intérieure 1. Créez deux pistes dans votre projet. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Ajouter des pistes à un projet" page 67. 2. Ajoutez des clips à vos pistes. n La première piste contiendra l'image intérieure, plus petite. n La deuxième piste contiendra le clip d'arrière-plan. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Ajout de médias et création de clips" page 51. 3. Cliquez sur la première piste pour la sélectionner. 4. Cliquez sur le bouton Piste sous la barre temporelle et sélectionnez Image dans image. Les commandes du module externe Image dans image sont affichées dans l'Inspecteur de pistes. Modification des paramètres d'image dans image 1. Sélectionnez la piste contenant le clip supérieur. 2. Cliquez sur le bouton Inspecteur pour afficher le volet Inspecteur. 70 CHAPITRE 5 3. Dans l'Inspecteur, sélectionnez l'onglet Piste pour afficher et modifier les paramètres du module externe Image dans image. Utilisez le module externe Image dans image pour régler la taille et la position du clip supérieur. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Utilisation de l'Inspecteur de pistes" page 78. Option Description Emplacement La liste déroulante affiche la position actuelle de la vidéo dans le cadre. Cliquez pour afficher une commande d'édition que vous pouvez utiliser pour positionner votre vidéo. Réglage de la position de la zone Faites glisser le point dans la commande d'édition pour définir la position de votre vidéo dans l'image. Cliquez deux fois sur le point pour rétablir sa position. En saisissant des valeurs dans l'onglet Dimensions, vous pouvez définir un point d'ancrage et indiquer la position de la zone à l'aide des coordonnées X/Y. Par exemple, cliquez sur l'angle supérieur droit de la commande d'ancrage et utilisez les coordonnées 0,5000, 0,5000 pour déplacer l'angle supérieur droit de la zone au centre de la commande. Réglage des dimensions de la zone Vous pouvez faire glisser les coins du rectangle dans la commande d'édition ou saisir des valeurs dans les champs d'édition L et H pour définir la taille de l'image. En saisissant des valeurs dans l'onglet Dimensions, vous pouvez définir la taille de la zone à l'aide des dimensions L/H. Cliquez sur le bouton Verrouiller pour conserver le format d'image de la zone, de façon à ce que la modification de la largeur ou de la hauteur mette automatiquement à jour l'autre valeur. Réglage des bords de la zone Vous pouvez faire glisser les bords du rectangle dans la commande d'édition ou saisir des valeurs dans l'onglet Bords pour définir la position de chaque bord de la zone. MODIFICATION DE PISTES 71 Option Description Faites glisser un coin du rectangle pour conserver le format d'image lors du redimensionnement. Maintenez la touche Maj enfoncée tout en faisant glisser les coins du rectangle pour redimensionner et ajuster le format d'image. Maintenez la touche Alt (sous Windows) ou Options (sous macOS) enfoncée pour redimensionner le rectangle depuis son centre. Maintenez enfoncée la touche Ctrl (sous Windows) ou ⌘ (sous macOS) pour ajuster les commandes par petits incréments. Lorsque vous sélectionnez un coin, vous pouvez utiliser les touches directionnelles pour ajuster le coin sélectionné, ou appuyer sur Ctrl (sous Windows) ou ⌘ (sous macOS) + les touches directionnelles afin de l'ajuster par petits incréments. Faites glisser les bords du rectangle pour le redimensionner. Faites glisser un bord du rectangle pour conserver le format d'image lors du redimensionnement. Maintenez la touche Maj enfoncée tout en faisant glisser un bord pour redimensionner et ajuster le format d'image. Maintenez la touche Alt (sous Windows) ou Options (sous macOS) enfoncée pour redimensionner le rectangle depuis son centre. Maintenez enfoncée la touche Ctrl (sous Windows) ou ⌘ (sous macOS) pour ajuster les commandes par petits incréments. Glissez le centre du rectangle pour le déplacer sans le redimensionner, ou cliquez deux fois sur le point pour le réinitialiser. Maintenez la touche Maj enfoncée tout en faisant glisser afin de vous limiter à un déplacement horizontal/vertical/de 45°. Maintenez enfoncée la touche Ctrl (sous Windows) ou ⌘ (sous macOS) pour ajuster les commandes par petits incréments. Lorsque le rectangle est sélectionné, vous pouvez copier la position du rectangle pour la coller dans un autre clip. 72 Rotation Saisissez une valeur dans le champ ou faites glisser le curseur pour faire pivoter la vidéo dans le cadre. Retourner à l'horizontale Cliquez pour inverser la vidéo horizontalement. Retourner à la verticale Cliquez pour inverser la vidéo verticalement. Opacité Saisissez une valeur dans le champ ou faites glisser le curseur pour régler l'opacité de la première image. Lorsque vous réduisez l'opacité, la CHAPITRE 5 Option Description vidéo des pistes inférieures s'affiche à travers le premier plan. Ombre Type Choisissez un paramètre de la liste déroulante si vous souhaitez afficher une ombre sur ou derrière l'image de premier plan. Décalage La liste déroulante affiche la position actuelle de l'ombre par rapport à l'image de premier plan. Cliquez pour afficher une commande d'édition que vous pouvez utiliser pour positionner votre ombre. Vous pouvez faire glisser le point dans la commande d'édition ou saisir des valeurs dans les champs X et Y pour définir la position de votre ombre dans le cadre. Cliquez deux fois sur le point pour rétablir sa position. Maintenez enfoncée la touche Ctrl (sous Windows) ou ⌘ (sous macOS) pour ajuster le point par petits incréments. Rotation Saisissez une valeur dans le champ ou faites glisser le curseur pour faire pivoter l'ombre dans le cadre. Échelle Saisissez une valeur dans le champ ou faites glisser le curseur pour régler la taille de l'ombre. Flou Saisissez une valeur dans le champ ou faites glisser le curseur pour adoucir les bords de l'ombre. Opacité Saisissez une valeur dans le champ ou faites glisser le curseur pour régler l'opacité de l'ombre. Lorsque vous réduisez l'opacité, la vidéo des pistes inférieures s'affiche à travers le premier plan. Lueur Type Choisissez un paramètre de la liste déroulante si vous souhaitez afficher un effet de lueur sur ou derrière l'image de premier plan. Quantité Saisissez une valeur dans le champ ou faites glisser le curseur pour régler l'effet de lueur. Couleur/Cou leur secondaire Cliquez sur l'échantillon de couleur pour afficher un sélecteur de couleur, dans lequel vous pouvez choisir une couleur ou saisir une valeur de couleur, afin de déterminer la couleur du texte. Vous pouvez aussi ajuster la transparence (valeur d'alpha) de l'ombre. MODIFICATION DE PISTES 73 Réglage des commandes des pistes Les commandes dans la liste des pistes vous permettent d'ajuster le volume et le panoramique des pistes, et de faire en sorte qu'une piste soit muette ou lue en solo. Lorsqu'une piste a plusieurs canaux, des commandes différentes sont affichées pour chaque canal. Vous pouvez utiliser le fondu de Volume bleu pour ajuster le niveau général de la piste, et le fondu Volume orange pour ajuster la contribution de chaque canal au niveau sonore de la piste. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Utilisation de l'audio multicanal" page 154. Cliquez 74 pour développer les canaux de la piste. CHAPITRE 5 Réglage du volume d'une piste Faites glisser le fondu de Volume pour régler le volume de la piste sélectionnée. Pour réinitialiser le fondu, cliquez deux fois sur le centre de la vignette. Vous pouvez cliquer sur la valeur numérique pour saisir une nouvelle valeur : Faire glisser le fondu de Volume situé dans la zone d'infos piste permet aussi de régler le fondu de Volume dans l'Inspecteur de Pistes. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Utilisation de l'Inspecteur de pistes" page 78. Maintenez enfoncée la touche Ctrl (sous Windows) ou ⌘ (sous macOS) pour ajuster le fondu de volume par petits incréments. Lorsque vous ajustez le volume des pistes, veillez à surveiller vos indicateurs audio. Étant donné que vous ajoutez les volumes de toutes les pistes simultanément, vous risquez de couper la sortie audio. Assurez-vous que les indicateurs n’affichent pas le signal Coupure rouge lors de la lecture. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Contrôle des niveaux audio" page 162. L'indicateur dans l'Inspecteur de Pistes affiche les niveaux sonores de la piste sélectionnée. L'indicateur du panneau activité en haut de la fenêtre Catalyst Edit affiche la somme de tout audio à la position du curseur. Mise en sourdine d'une piste Cliquez sur le bouton pour activer/désactiver la coupure du son pour la piste audio sélectionnée ou cliquez sur le bouton pour couper le son d'une piste vidéo. Lorsque le son d'une piste est coupé, elle est exclue de la sortie du projet. Vous pouvez activer le bouton Rendre muet sur d'autres pistes pour les ajouter au groupe Muet. Cliquer sur le bouton Muet situé dans la zone d'infos piste permet aussi de mettre à jour le bouton Muet dans l'Inspecteur de Pistes. Mise en solo d'une piste Cliquez sur le bouton pour activer/désactiver le mode Solo pour les pistes sélectionnées. MODIFICATION DE PISTES 75 Lorsqu'une piste est en mode solo, toutes les pistes qui ne sont pas en mode solo se trouvent – de facto – muettes. Cliquez sur le bouton sur d'autres pistes pour les ajouter au groupe Solo. Pour supprimer une piste du groupe Solo, cliquez à nouveau sur son bouton Solo . Cliquer sur le bouton Solo situé dans la zone d'infos piste permet aussi de mettre à jour le bouton Solo dans l'Inspecteur de Pistes. 76 CHAPITRE 5 Panoramique d'une piste À l'aide du bouton Panoramique, contrôlez la position de la piste dans le champ stéréo : si vous déplacez le curseur vers le bas ou vers la gauche, la piste sera davantage présente dans le hautparleur gauche que le haut-parleur droit et si vous le déplacez vers le haut ou vers la droite, la piste sera davantage présente dans le haut-parleur droit. Cliquez deux fois sur le bouton pour réinitialiser le panoramique vers le centre. Faire glisser le bouton de Panoramique situé dans la zone d'infos piste permet aussi de régler le bouton de Panoramique dans l'Inspecteur de Pistes. Le bouton Panoramique de pistes n'est pas affiché pour les pistes affectées à une sortie mono ou contenant des clips multicanal. Lorsqu'une piste contient des clips multicanal, utilisez les commandes de Canaux Audio pour effectuer le panoramique de chaque canal. Pour changer le modèle de panoramique utilisé pour la piste, cliquez sur le bouton Mode de panoramique dans l'Inspecteur de pistes, et choisissez un paramètre dans le menu : Pour plus d'informations, reportez-vous à "Utilisation de l'Inspecteur de pistes" page 78. MODIFICATION DE PISTES 77 Utilisation de l'Inspecteur de pistes Dans l'Inspecteur sélectionnée. , sélectionnez l'onglet Piste pour afficher et modifier les paramètres de la piste Cliquez sur la zone d'infos d'une piste pour le sélectionner, et l'onglet Piste s'affichera automatiquement si l'Inspecteur est visible. Résumé Indiquez une valeur dans le champ Nom pour définir le nom de la piste sélectionnée. Le nom que vous y saisissez sera affiché dans la zone d'infos de la piste : Quand Réajustement est activé pour la première fois, les modifications de réajustement sont activées pour toutes les pistes. Si vous voulez activer ou désactiver la modification de réajustement pour un piste, utilisez le bouton Synchronisation du réajustement. Le bouton Synchronisation du réajustement est uniquement disponible quand le bouton Réajustement, au-dessus de la barre temporelle, est activé. Sortie audio Chacune des pistes de votre projet peut prendre en charge deux canaux audio, et chaque clip de votre projet supporte l'audio multicanal. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Utilisation de l'audio multicanal" page 154. 78 CHAPITRE 5 Les commandes de sortie audio de l'Inspecteur de pistes vous permettent d'ajuster le niveau global de la piste et de contrôler la contribution de chaque canal à la piste stéréo. Option Description Volume de la piste Cliquez sur la valeur et saisissez une nouvelle valeur ou faites glisser le curseur de fondu pour ajuster le volume global de la piste sélectionnée. Pour réinitialiser le fondu, cliquez deux fois sur le centre de la vignette. Faire glisser le fondu de Volume dans l'Inspecteur de Pistes permet aussi de régler le fondu de Volume situé dans la zone d'infos de la piste. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Réglage des commandes des pistes" page 74. Maintenez enfoncée la touche Ctrl (sous Windows) ou ⌘ (sous macOS) pour ajuster le fondu de volume par petits incréments. Lorsque vous ajustez le volume des pistes, veillez à surveiller vos indicateurs audio. Étant donné que vous ajoutez les volumes de toutes les pistes simultanément, vous risquez de couper la sortie audio. Assurezvous que les indicateurs n’affichent pas le signal Coupure rouge lors de la lecture. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Contrôle des niveaux audio" page 162. L'indicateur dans l'Inspecteur de Pistes affiche les niveaux sonores de la piste sélectionnée. L'indicateur du panneau activité en haut de la fenêtre Catalyst Edit affiche la somme de tout audio à la position du curseur. Panoramique de piste Faites glisser le bouton pour contrôler la position de la piste dans le champ stéréo : si vous déplacez le curseur vers le bas ou vers la gauche, l'audio sera davantage présent dans le haut-parleur gauche que le haut-parleur droit et si vous le déplacez vers le haut ou vers la droite, l'audio sera davantage présent dans le haut-parleur droit. Cliquez deux fois sur le bouton pour réinitialiser le panoramique vers le centre. Faire glisser le bouton de Panoramique situé dans l'Inspecteur de Pistes permet aussi de régler le bouton de Panoramique dans la zone d'infos de la piste. Le bouton Panoramique de pistes n'est pas affiché pour les pistes affectées à une sortie mono ou contenant des clips multicanal. Lorsqu'une piste contient des clips multicanal, utilisez les commandes de Canaux Audio pour effectuer le panoramique de chaque canal. Mode de panoramique Cliquez sur le bouton Mode de panoramique et choisissez un paramètre dans le menu pour sélectionner le modèle panoramique qui sera utilisé pour cette piste : MODIFICATION DE PISTES 79 Option Description n Ajouter : Ce mode est principalement utilisé pour appliquer un panoramique à des fichiers stéréo. Lorsque vous créez un panoramique dans le champ stéréo, l'image stéréo semble se déplacer entre les hautparleurs. Dans le cas d'un panoramique latéral, le signal du canal opposé est ajouté au canal vers lequel tend le panoramique jusqu'à ce que les deux canaux soient envoyés vers un canal unique au volume intégral. Ce mode utilise une courbe de panoramique linéaire. n Synchronisation du réajustement : Ce mode est principalement utilisé pour appliquer en panoramique un matériel source monophonique. Avec ce mode, lorsque vous créez un panoramique sur plusieurs canaux, le son conserve son volume. Si vous affichez en panoramique un fichier stéréo 100 % à droite, seul le canal droit du fichier multimédia est lu ; ce canal est envoyé vers les deux canaux de sortie. Si vous continuez à déplacer le panoramique vers la gauche, le canal gauche est progressivement ajouté à la sortie et le canal droit est progressivement diminué jusqu'à ce que le canal gauche soit le seul qui puisse être entendu dans les deux canaux de sortie lorsque le curseur est positionné sur 100 % à gauche. n Cran de 3 dB : Ce mode peut vous aider à ajuster les niveaux de signal relatifs des canaux dans les documents stéréo sources. Une coupure de -3 dB est appliquée lorsque vous déplacez le panoramique au centre. Lorsque vous créez un panoramique allant du centre vers un côté, le canal opposé commence à -3 dB et s'affaiblit vers -infini. Le signal du côté vers lequel tend votre panoramique évolue de -3 dB jusqu'à 0 dB. Ce mode de panoramique utilise une courbe de panoramique linéaire. n Cran de 6 dB : Ce mode peut vous aider à ajuster les niveaux de signal relatifs des canaux dans les documents stéréo sources. Une coupure de -6 dB est appliquée lorsque vous déplacez le panoramique au centre. Lorsque vous créez un panoramique allant du centre vers un côté, le canal opposé commence à -6 dB et s'affaiblit vers l'infini. Le signal du côté vers lequel tend votre panoramique évolue de -6 dB jusqu'à 0 dB. Ce mode de panoramique utilise une courbe de panoramique linéaire. 80 CHAPITRE 5 Option Description Par exemple, lorsque vous utilisez les paramètres Cran de 3 dB ou Cran de 6 dB, quand le panoramique est concentré à droite, le canal de droite est lu à 0 dB et le canal de gauche est inaudible. Si vous déplacez le panoramique au centre, chaque canal est atténué vers la valeur centrale spécifiée (-3 dB ou -6 dB). Si vous déplacez le panoramique à gauche, le canal de gauche est lu à 0 dB et le canal de droite est inaudible. Rendre muet Cliquez sur pour activer/désactiver la coupure du son pour les pistes sélectionnées. Lorsque le son d'une piste est coupé, elle est exclue du mix audio. Vous pouvez activer le bouton sur d'autres pistes pour les ajouter au groupe Muet. Cliquer sur le bouton Muet situé dans l'Inspecteur de Pistes permet aussi de mettre à jour le bouton Muet dans la zone d'infos de la piste. Solo Cliquez sur pour activer/désactiver le mode Solo pour les pistes sélectionnées. Lorsqu'une piste est en mode solo, toutes les pistes qui ne sont pas en mode solo se trouvent – de facto – muettes. Cliquez sur le bouton sur d'autres pistes pour les ajouter au groupe Solo. Pour supprimer une piste du groupe Solo, cliquez à nouveau sur son bouton Solo . Cliquer sur le bouton Solo situé dans l'Inspecteur de pistes permet aussi de mettre à jour le bouton Solo dans la zone d'infos de la piste. Les commandes suivantes sont uniquement affichées lorsqu'une piste contient des clips multicanaux. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Utilisation de l'audio multicanal" page 154, Volume des canaux Faites glisser le curseur de fondu pour ajuster le volume du canal sélectionné. Pour réinitialiser le fondu, cliquez deux fois sur le centre de la vignette. Vous pouvez cliquer deux fois sur la valeur numérique pour saisir une nouvelle valeur : MODIFICATION DE PISTES 81 Option Description Faire glisser le fondu de Volume dans l'Inspecteur de Pistes permet aussi de régler le fondu de Volume situé dans la zone d'infos de la piste. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Réglage des commandes des pistes" page 74. Maintenez enfoncée la touche Ctrl (sous Windows) ou ⌘ (sous macOS) pour ajuster le fondu de volume par petits incréments. Lorsque vous ajustez le volume des pistes, veillez à surveiller vos indicateurs audio. Étant donné que vous ajoutez les volumes de toutes les pistes simultanément, vous risquez de couper la sortie audio. Assurezvous que les indicateurs n’affichent pas le signal Coupure rouge lors de la lecture. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Contrôle des niveaux audio" page 162. L'indicateur dans l'Inspecteur de Pistes affiche les niveaux sonores du canal sélectionné. L'indicateur du panneau activité en haut de la fenêtre Catalyst Edit affiche la somme de tout audio à la position du curseur. Panoramique de canal Faites glisser le bouton pour contrôler la position du canal dans le champ stéréo : si vous déplacez le curseur vers le bas ou vers la gauche, l'audio sera davantage présent dans le haut-parleur gauche que le haut-parleur droit et si vous le déplacez vers le haut ou vers la droite, l'audio sera davantage présent dans le haut-parleur droit. Cliquez deux fois sur le bouton pour réinitialiser le panoramique vers le centre. Faire glisser le bouton de Panoramique situé dans l'Inspecteur de Pistes permet aussi de régler le bouton de Panoramique dans la zone d'infos de la piste. Le bouton Panoramique de canal n'est pas affiché pour les canaux affectés à une sortie mono ou contenant des clips multicanaux. Mode de panoramique Cliquez sur le bouton Mode de panoramique et choisissez un paramètre dans le menu pour sélectionner le modèle panoramique qui sera utilisé pour ce canal : Veuillez consulter "Mode de panoramique" page 79 pour obtenir des descriptions des modes de panoramique disponibles. Rendre muet 82 Cliquez sur CHAPITRE 5 pour activer/désactiver la coupure du son pour les canaux Option Description sélectionnés. Lorsque le son d'un canal est coupé, il est exclu du mix audio. Vous pouvez activer le bouton sur d'autres canaux pour les ajouter au groupe Muet. Cliquer sur le bouton Muet situé dans l'Inspecteur de Pistes permet aussi de mettre à jour le bouton Muet dans la zone d'infos de la piste. Solo Cliquez sur sélectionnés. pour activer/désactiver le mode Solo pour les canaux Lorsqu'un canal est en mode solo, tous les canaux qui ne sont pas en mode solo se trouvent – de facto – muets. Cliquez sur le bouton sur d'autres canaux pour les ajouter au groupe Solo. Pour supprimer un canal du groupe Solo, cliquez à nouveau sur son bouton . Cliquer sur le bouton Solo situé dans l'Inspecteur de pistes permet aussi de mettre à jour le bouton Solo dans la zone d'infos de la piste. MODIFICATION DE PISTES 83 Effets vidéo Lorsque des effets sont appliqués à la piste sélectionnée, vous pouvez utiliser les commandes d'effets vidéo pour contrôler les paramètres de chaque effet. Pour plus d'informations, reportezvous à " Ajout d'effets à une piste" page 130. Cliquez sur le bouton Superposer pour afficher ou masquer des commandes de superposition interactive dans la fenêtre de prévisualisation vidéo (si disponible). Cliquez sur le bouton Rendre muet chaîne. Cliquez sur le bouton Supprimer pour ignorer un module externe sans le retirer de la pour supprimer un module externe de la chaîne. Faites glisser le titre d'un module externe pour modifier sa position dans la chaîne de modules externes. Cliquez sur la flèche de basculement pour afficher ou masquer les commandes de chaque module externe. Lorsque vous sélectionnez un paramètre de position dans l'Inspecteur, un point de contrôle ( ) s'affiche dans la prévisualisation vidéo. Vous pouvez ajuster le paramètre de position en faisant glisser le point de contrôle dans la prévisualisation vidéo ou dans l'Inspecteur : Réglage des paramètres de la barre temporelle Cliquez sur le bouton Paramètres de la barre temporelle au-dessus de la barre temporelle pour afficher le menu Paramètres de la barre temporelle, dans lequel vous pouvez ajuster divers paramètres concernant la barre temporelle du projet. 84 CHAPITRE 5 Lorsque vous ajoutez le premier clip vidéo à un projet, les paramètres de la barre temporelle sont automatiquement ajustés pour correspondre les propriétés du média. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Ajout de médias et création de clips" page 51. Ajuster la hauteur des pistes Ajuste la hauteur des pistes vous permet d'obtenir une vue élargie de votre projet ou de vous concentrer sur une piste spécifique. 1. Cliquez sur le bouton Paramètres de la barre temporelle au-dessus de la barre temporelle. 2. Déplacez le curseur Hauteur de la piste vers la gauche pour diminuer la hauteur de toutes les pistes, ou vers la droite pour en augmenter la hauteur. Si vous désirez ajuster la taille de la prévisualisation vidéo pour augmenter ou diminuer la taille de la barre temporelle, faites glisser le séparateur la prévisualisation vidéo et la barre temporelle. Afficher ou masquer la barre des marqueurs 1. Cliquez sur le bouton Paramètres de la Barre temporelle au dessus de la barre temporelle. 2. Cliquez sur le bouton Barre des marqueurs pour afficher ou masquer la barre des marqueurs. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Utilisation des marqueurs" page 113. MODIFICATION DE PISTES 85 86 CHAPITRE 5 Chapitre 6 Édition de clips Les clips sont des conteneurs qui représentent une occurrence d'un fichier multimédia sur la barre temporelle Catalyst Edit. Un clip peut représenter un fichier multimédia entier ou partiel. Un seul fichier multimédia peut être employé de façon répétitive pour créer un certain nombre de clips différents, chaque clip étant découpable indépendamment. La position d'un clip sur la barre temporelle détermine le moment de sa lecture dans votre projet. Outils de modification Le bouton Outils sous la barre temporelle vous permet de sélectionner l'outil de modification actif. Cliquez sur le bouton et sélectionnez un outil dans le menu. Outil Description Outil de modification : utilisez l'Outil Modifier pour sélectionner, découper et déplacer des clips sur la barre temporelle. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Découpage de clips" page 94 et "Déplacer les clips" page 91. Appuyez sur E lorsque la barre temporelle est active pour basculer vers l'outil de modification. Maintenez la touche Maj enfoncée tout en faisant glisser la fin du flux audio ou vidéo à l'aide de l'outil de modification pour activer temporairement le mode Modifier les flux. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Édition de flux (L-J cuts et rolls)" page 98. Maintenez E pour activer temporairement l'outil de modification. Une fois vos modifications terminées, relâchez la touche E et l'outil de modification précédent sera rétabli. Outil Déplacer-Découper : utilisez l'outil Déplacer-Découper pour découper les bords de deux clips adjacents simultanément. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Découpage de clips" page 94. Appuyez sur R lorsque la barre temporelle est active pour basculer vers l'outil Déplacer-Découper. Maintenez la touche Maj enfoncée tout en faisant glisser la fin du flux audio ou vidéo à l'aide de l'outil de déplacement-découpage pour activer temporairement le mode Modifier les flux. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Édition de flux (L-J cuts et rolls)" page 98. Maintenez R pour activer temporairement l'outil Déplacer Découper. Une fois vos modifications terminées, relâchez la touche R et l'outil de modification précédent sera rétabli. ÉDITION DE CLIPS 87 Outil Description Outil Séctionner : utilisez l'Outil Sélectionner pour sélectionner des clips. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Sélection de clips et positionnement du curseur" page 90. Appuyez sur C lorsque la barre temporelle est active pour basculer vers l'outil de sélection. Maintenez C pour activer temporairement l'Outil de Sélection. Une fois vos modifications terminées, relachez la touche C et l'outil de modification précédent sera rétabli. Outil Dérive : utilisez l'Outil Dérive pour sélectionner, dériver et dériver-découper des clips. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Défilement des clips" page 100. Appuyez sur P lorsque la barre temporelle est active pour basculer vers l'outil de dérive. Maintenez P pour sélectionner temporairement l'outil de Dérive. Une fois vos modifications terminées, relachez la touche P et l'outil de modification précédent sera rétabli. Outil Fractionner-Découper : utilisez l’Outil Fractionner-Découper pour fractionner et découper en cliquant là où vous voulez fractionner et en faisant glisser pour découper le clip obtenu. Si vous cliquez sans faire glisser le curseur, le clip est fractionné au point où vous avez cliqué. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Découpage de clips" page 94. Appuyez sur T lorsque la barre temporelle est active pour basculer vers l'outil de fractionnement-découpage. Maintenez T pour activer temporairement l'Outil de Fractionnement-découpage. Une fois vos modifications terminées, relachez la touche T et l'outil de modification précédent sera rétabli. Outil Fondu : utilisez l'Outil Fondu pour ajusté le niveau d'opacité d'un clip et en ajustant les courbes de fondu d'entrée/de sortie. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Fondus de clips" page 116. Appuyez sur F lorsque la barre temporelle est active pour basculer vers l'outil de fondu. Maintenez F pouractiver temporairement l'Outil de Fondu. Une fois vos modifications terminées, relachez la touche F et l'outil de modification précédent sera rétabli. Outil Enveloppe : utilisez l'outil Enveloppe pour automatiser le volume sur la longueur du clip. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Automatisation du volume des clips" page 117. 88 CHAPITRE 6 Outil Description Appuyez sur V lorsque la barre temporelle est active pour basculer vers l'outil d'enveloppe. Maintenez la touche Maj enfoncée tout en faisant glisser la fin du flux audio ou vidéo à l'aide de l'outil Enveloppe pour activer temporairement le mode Modifier les flux. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Édition de flux (L-J cuts et rolls)" page 98. Maintenez V pour activer temporairement l'outil Enveloppe. Une fois vos modifications terminées, relâchez la touche V et l'outil de modification précédent sera rétabli. ÉDITION DE CLIPS 89 Sélection de clips et positionnement du curseur La sélection de données et le positionnement du curseur constituent la première étape dans de nombreuses taches d'édition. Vous pouvez sélectionner des clips avec tous les outils de modification, mais l'utilisation de l'outil de sélection vous permet de vous assurer que les clips ne peuvent pas être déplacés lors de leur sélection Pour plus d'informations, reportez-vous à "Outils de modification" page 87. Appuyez sur Ctrl+A (sous Windows) ou ⌘ -A (sous macOS) pour sélectionner tous les clips. Sélection d'un seul clip Cliquez sur un clip pour le sélectionner et désélectionner les autres clips sélectionnés. Si vous voulez sélectionner un clip sans bouger le curseur, cliquez dans la zone d'infos de la piste : Si vous voulez désélectionner tous les clips sélectionnés cliquez sur une zone vierge de la barre temporelle. Sélection de plusieurs clips adjacents Maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur le premier et le dernier clip à sélectionner. Tous les clip situés entre le premier et le dernier clip sur lequel vous avez cliqués sont sélectionnés. Sélection de plusieurs clips non adjacents 1. Cliquez sur le bouton Outil sous la barre temporelle et sélectionner l'Outil de Sélection . Maintenez Ctrl (Windows) ou ⌘ (macOS) lorsque vous cliquez sur des clips avec l'outil de modification , l'outil Déplacer-Découper , l'outil Dérive ou l'outil Fondu . 2. Cliquez sur les clips que vous voulez sélectionner. Les clips sélectionnés apparaissent en surbrillance. Cliquez de nouveau sur un clip pour annuler sa sélection. 90 CHAPITRE 6 Placement du curseur Pour définir la position du curseur, cliquez sur la barre temporelle ou sur la barre de minutage. Le curseur se déplace à l'emplacement sur lequel vous cliquez et la position du curseur s'affiche sous la prévisualisation vidéo. Si vous souhaitez positionner le curseur sans modifier votre sélection de clips, vous pouvez déplacer le curseur ou la tête de lecture : Appuyez sur les flèches Haut/Bas pour déplacer le curseur sur le clip précédent/suivant de la piste sélectionnée (lorsque la barre temporelle est active). Déplacer les clips La position d'un clip sur la barre temporelle détermine l'endroit où il sera lu dans votre projet. Déplacement d'un clip vers une nouvelle position Le glissement est la méthode la plus simple pour déplacer les clips dans votre projet. Vous pouvez glisser un clip pour qu'il arrive plus tôt ou plus tard dans votre projet, ou le glisser sur une autre piste. 1. Cliquez sur le bouton Outils sous la barre temporelle et sélectionner l'Outils d'Édition . 2. Sélectionnez les clips à déplacer. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Sélection de clips et positionnement du curseur" page 90. 3. Glissez le clip à la position où il devra être lu. Si le mode réajustement est activé, tous les clips subséquents seront automatiquement réajustés. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Modifications des réajustements" page 109. Le mode réajustement est temporairement suspendu lorsque vous déposez un clip dans une piste différente. Déposez un clip dans une zone vierge de la barre temporelle pour créer une nouvelle piste. 4. Relâchez le bouton de la souris. Déplacement de plusieurs clips 1. Cliquez sur le bouton Outils sous la barre temporelle et sélectionner l'Outil d'Édition ÉDITION DE CLIPS 91 . 2. Sélectionnez les clips à déplacer. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Sélection de clips et positionnement du curseur" page 90. 3. Glissez les clips à la position où ils devront être lus. Si le mode réajustement est activé, tous les clips subséquents seront automatiquement réajustés. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Modifications des réajustements" page 109. 4. Relâchez le bouton de la souris. 92 CHAPITRE 6 Création de fondus enchaînés Lorsque vous superposez deux clips, un fondu enchaîné est appliqué afin de faire la transition entre les deux clips. 1. Cliquez sur le bouton Outils sous la barre temporelle et sélectionner l'Outil d'Édition . 2. Sélectionnez les clips à déplacer. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Sélection de clips et positionnement du curseur" page 90. 3. Déposez le clip de sorte qu'il soit superposé à un autre clip. Si le mode réajustement est activé, tous les clips subséquents seront automatiquement réajustés. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Modifications des réajustements" page 109. Les fondus sont appliqués dans la zone de superposition. Création de clips contenus Lorsqu'un clip plus court est placé au milieu d'un autre clip et que ce premier clip est lu, une coupure sert de transition vers le second clip, et une autre coupure sert de transition vers le premier clip. 1. Cliquez sur le bouton Outils sous la barre temporelle et sélectionner l'Outil d'Édition . 2. Sélectionnez un clip. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Sélection de clips et positionnement du curseur" page 90. 3. Si nécessaire, découpez le clip plus court que vous voulez utiliser comme clip contenu. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Découpage de clips" page 94. 4. Déposez le clip plus court sur le clip plus long. Si le mode réajustement est activé, tous les clips subséquents seront automatiquement réajustés. Pour plus d'informations, reportezvous à "Modifications des réajustements" page 109. Lorsque vous lisez votre projet et que ce premier clip est lu, une coupure sert de transition vers le second clip et une autre coupure sert de transition vers le premier clip. Les fondus ne sont pas appliqués aux clips contenus. ÉDITION DE CLIPS 93 Découpage de clips Découper un clip vous permet de contrôler quelle partie du clip est lue sur la barre temporelle. La fenêtre de prévisualisation vidéo passe temporairement en mode prévisualisation sur écran partagé lorsque vous procédez au découpage, au déplacement-découpage, au fractionnementdécoupage ou au défilement-découpage d'un clip. Ce mode de prévisualisation vidéo temporaire vous permet de voir les deux cotés de la modification en même temps : n Lorsque vous découpez le bord gauche d'un clip, le coté gauche de la prévisualisation affiche la dernière image du clip précédent (noir s'il n'y a pas de clip précédent), et le coté droit de la prévisualisation affiche la dernière image du clip en train d'être découpé. n Lorsque vous découpez le bord droit d'un clip, le coté gauche de la prévisualisation affiche la dernière image du clip en train d'être découpé, et le coté droit de la prévisualisation affiche la première image du clip suivant (noir s'il n'y a pas de clip suivant). n Lorsque vous défilez-étirez le bord droit ou gauche d'un clip, le coté gauche de la prévisualisation affiche la première image du clip en train d'être découpé, et le coté droit de la prévisualisation affiche la dernière image du clip en train d'être découpé. Lorsque vous fractionnez ou découpez des clips contenant de l'audio, un fondu invisible est appliqué à la modification pour adoucir les transitions potentiellement abruptes. Découper le début ou la fin d'un clip 1. Cliquez sur le bouton Outils sous la barre temporelle et sélectionner l'outil de modification Maintenez E pour activer temporairement l'outil de modification. Une fois vos modifications terminées, relâchez la touche E et l'outil de modification précédent sera rétabli. 94 CHAPITRE 6 . 2. Faites glisser l'une des extrémités d'un clip pour modifier son point de départ ou de fin. Le média sur la barre temporelle ne bougera pas, mais les points de début ou de fin du clip changeront avec les bords du clip. Si le mode réajustement est activé, tous les clips subséquents seront automatiquement réajustés. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Modifications des réajustements" page 109. Si l'alignement est activé, les points d'enveloppe s'aligneront sur les points d'alignement. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Alignement des clips" page 110. Si vous faites glisser la fin d'un clip au delà de la longueur du clip source, le clip sera limité à la longueur de ce clip. Si vous découpez un clip jusqu'à ce que sa durée devienne égale à zéro, le clip sera supprimé de la barre temporelle. Si plusieurs clips sont sélectionnés avant que vous ne commenciez le découpage, les clips que vous découpez resteront sélectionnés, et les clips que vous ne découperez pas seront désélectionnés. Pour découper des clips plus courts, il se peut que vous deviez faire zoom avant sur la barre temporelle. Pour modifier le niveau d'agrandissement de la barre temporelle, vous pouvez faire glisser le curseur au-dessus de la règle temporelle ou cliquer sur le bouton Zoom arrière ou Zoom avant . Fractionner-découper un clip 1. Cliquez sur le bouton Outils sous la barre temporelle et sélectionner l'Outil de Fractionnementdécoupage . Maintenez T pour activer temporairement l'Outil de Fractionnement-découpage. Une fois vos modifications terminées, relâchez la touche T et l'outil de modification précédent sera rétabli. ÉDITION DE CLIPS 95 2. Cliquez sur un clip et faites glisser le clip pour le fractionner à l'endroit où vous cliquez, puis découpez le clip dans la direction du glissement (mode gomme). Si le mode réajustement est activé, tous les clips subséquents seront automatiquement réajustés. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Modifications des réajustements" page 109. Si l'alignement est activé, les points d'enveloppe s'aligneront sur les points d'alignement. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Alignement des clips" page 110. Si vous faites glisser la fin d'un clip au delà de la longueur du clip source, le clip sera limité à la longueur de ce clip. Si vous découpez un clip jusqu'à ce que sa durée devienne égale à zéro, le clip sera supprimé de la barre temporelle. Défiler-étirer un clip 1. Cliquez sur le bouton Outils sous la barre temporelle et sélectionner l'Outil de Dérive . Maintenez P pour sélectionner temporairement l'outil de Dérive. Une fois vos modifications terminées, relâchez la touche P et l'outil de modification précédent sera rétabli. 2. Faites glissez le bord droit ou gauche d'un clip. Lorsque vous faites glisser le bord du clip, l'autre bord reste fixe. Le média est étiré à partir du bord que vous faites glisser. Si le mode réajustement est activé, tous les clips subséquents seront automatiquement réajustés. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Modifications des réajustements" page 109. Si l'alignement est activé, les points d'enveloppe s'aligneront sur les points d'alignement. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Alignement des clips" page 110. Découpage de clips adjacents (déplacement-découpage) 1. Cliquez sur le bouton Outils sous la barre temporelle et sélectionnez l'outil de déplacementdécoupage . Maintenez R pour activer temporairement l'outil de déplacement-découpage. Une fois vos modifications terminées, relâchez la touche R et l'outil de modification précédent sera rétabli. 96 CHAPITRE 6 2. Faites glisser le bord entre deux clips adjacents. Les bords des clips sont découpés simultanément dans la direction du glissement. Si l'alignement est activé, les points d'enveloppe s'aligneront sur les points d'alignement. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Alignement des clips" page 110. Si vous faites glisser la fin d'un clip au delà de la longueur du clip source, le clip sera limité à la longueur de ce clip. Si vous découpez un clip jusqu'à ce que sa durée devienne égale à zéro, le clip sera supprimé de la barre temporelle. À mesure que vous faites glisser, la fenêtre de prévisualisation vidéo passe en mode prévisualisation sur écran partagé pour vous permettre de voir le cadre de chaque côté de la modification : ÉDITION DE CLIPS 97 Édition de flux (L-J cuts et rolls) L'édition de flux vous permet de séparer l'audio et la vidéo d'un clip tout en conservant les deux flux combinés dans un clip à une seule barre temporelle afin que vous puissiez créer rapidement et facilement des J et L-cuts. n Dans un L-cut ou roll, l'audio du premier clip continue après le découpage de la vidéo, permettant ainsi à l'utilisateur de voir la nouvelle scène avant d'entendre l'audio qui lui est associé : n Dans un J-cut ou roll, l'audio du second clip commence avant la vidéo, permettant ainsi à l'utilisateur d'entendre l'audio de la nouvelle scène avant de voir la vidéo. 1. Cliquez sur le bouton Outils sous la barre temporelle et sélectionnez l'outil de modification , l'outil de déplacement-découpage ou l'outil Enveloppe . Maintenez E pour activer temporairement l'outil de modification. Une fois vos modifications terminées, relâchez la touche E et l'outil de modification précédent sera rétabli. 2. Cliquez sur le bouton Modifier les flux sous la barre temporelle (ou appuyez sur Maj+E). Appuyez sur la touche Maj et maintenez-la enfoncée avant de faire glisser la fin du flux audio ou vidéo à l'aide de l'outil de modification, de déplacement-découpage ou Enveloppe pour activer temporairement le mode Modifier les flux. 98 CHAPITRE 6 3. Faites glisser l'une des extrémités du flux audio ou vidéo d'un clip pour modifier son point de départ ou de fin. Le média sur la barre temporelle ne bougera pas, mais les points de début ou de fin du flux changeront avec les bords du clip. Si l'alignement est activé, le bord du flux s'alignera sur les points d'alignement. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Alignement des clips" page 110. Si vous faites glisser la fin d'un clip au delà de la longueur du clip source, le clip sera limité à la longueur de ce clip. Si plusieurs clips sont sélectionnés avant que vous ne commenciez le découpage, les clips que vous découpez resteront sélectionnés, et les clips que vous ne découperez pas seront désélectionnés. Pour découper des clips plus courts, il se peut que vous deviez faire zoom avant sur la barre temporelle. Pour modifier le niveau d'agrandissement de la barre temporelle, vous pouvez faire glisser le curseur au-dessus de la règle temporelle ou cliquer sur le bouton Zoom arrière ou Zoom avant . Si vous souhaitez déplacer un clip, faites glisser son en-tête. Si le mode réajustement est activé, tous les clips subséquents seront automatiquement réajustés. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Modifications des réajustements" page 109. ÉDITION DE CLIPS 99 Fractionnement de clips Le fractionnement d'un clip vous permet de régler une petite partie d'un clip ou de le séparer en plusieurs sections que vous pouvez modifier indépendamment. 1. Cliquez sur la barre temporelle pour positionner le curseur à l'endroit où vous souhaitez fractionner le clip. Vous pouvez utiliser tous les outils de modification disponibles. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Outils de modification" page 87. 2. Sélectionnez les clips à fractionner. 3. Cliquez sur le bouton Clip menu (ou appuyez sur L). sous la barre temporelle et sélectionnez Fractionner dans le Le clip est fractionné à la position du curseur, et le clip à droite du point de fractionnement est sélectionné. Si aucun clip n'est sélectionné, les clips situés à la position actuelle du curseur sont fractionnés sur toutes les pistes. Lorsque vous fractionnez ou découpez des clips contenant de l'audio, un fondu invisible est appliqué à la modification pour adoucir les transitions potentiellement abruptes. Défilement des clips Pour imaginer ce qui se produit lorsque vous faites dériver des clips, représentez-vous un clip comme une fenêtre donnant sur un fichier multimédia. La fenêtre peut afficher la totalité du fichier multimédia ou une petite partie. Lorsque la fenêtre n'affiche qu'une partie du fichier multimédia, vous pouvez déplacer la fenêtre ou le média sous-jacent qui est lu par un clip : lorsque vous dérivez un clip, il conserve sa place sur la barre temporelle, mais le fichier multimédia se déplace dans la direction de votre glissement. 100 CHAPITRE 6 La fenêtre de prévisualisation vidéo passe temporairement en mode prévisualisation sur écran partagé lorsque vous procédez à la dérive ou dérive-découpage d'un clip. Ce mode de prévisualisation vidéo temporaire vous permet de voir les deux cotés de la modifications en même temps : n Lorsque vous défilez-étirez le bord droit ou gauche d'un clip, le coté gauche de la prévisualisation affiche la première image du clip en train d'être découpé, et le coté droit de la prévisualisation affiche la dernière image du clip en train d'être découpé. n Lorsque vous dérivez un clip, le coté gauche de la prévisualisation affiche la première image du clip en train d'être découpé, et le coté droit de la prévisualisation affiche la dernière image du clip en train d'être dérivé. Dériver des clips 1. Cliquez sur le bouton Outils sous la barre temporelle et sélectionner l'Outil de Dérive . Maintenez P pour sélectionner temporairement l'outil de Dérive. Une fois vos modifications terminées, relâchez la touche P et l'outil de modification précédent sera rétabli. ÉDITION DE CLIPS 101 2. Faites glisser la clip. Le curseur de dérive-découpage s'affiche alors : Lorsque vous faites glisser le clip, seul le contenu du clip se déplace. Le clip ne bouge pas. Vous pouvez utiliser cette technique lorsque vous voulez conserver la longueur et la position d'un clip, mais souhaitez que le clip porte sur une section différente du fichier source. Appuyez sur Échap lorsque vous effectuer le déplacement pour annuler la dérive. L'outil de dérive est uniquement disponible lorsqu'un clip est plus court que son média source. Si vous voulez dériver un clip qui représente un clip entier, découpez le clip en premier lieu ou utilisez la dérive-découpage. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Découpage de clips" page 94. Défiler-étirer un clip 1. Cliquez sur le bouton Outils sous la barre temporelle et sélectionner l'Outil de Dérive . Maintenez P pour sélectionner temporairement l'outil de Dérive. Une fois vos modifications terminées, relâchez la touche P et l'outil de modification précédent sera rétabli. 2. Faites glissez le bord droit ou gauche d'un clip. Lorsque vous faites glisser le bord du clip, l'autre bord reste fixe. Le média est étiré à partir du bord que vous faites glisser. Si le mode réajustement est activé, tous les clips subséquents seront automatiquement réajustés. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Modifications des réajustements" page 109. Si l'alignement est activé, les points d'enveloppe s'aligneront sur les points d'alignement. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Alignement des clips" page 110. 102 CHAPITRE 6 Découpage de clips L'effet Recadrer vous permet de recadrer la zone visible d'un clip. 1. Sélectionnez le clip que vous voulez modifier. 2. Cliquez sur le bouton Clip menu. sous la barre temporelle et sélectionnez Recadrer dans le ÉDITION DE CLIPS 103 3. Dans l'Inspecteur, utilisez l'onglet Clip pour afficher et modifier les paramètres de recadrage du clip sélectionné. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Utilisation de l'Inspecteur de clips" page 122. Option Description Position La liste déroulante affiche la position actuelle de la vidéo dans le cadre. Cliquez pour afficher une commande d'édition que vous pouvez utiliser pour cadrer votre vidéo. Cliquez sur Faire correspondre l'aspect de la barre temporelle pour ajuster les commandes Position et les faire correspondre à l'aspect de l'image de sortie de l'Inspecteur de barre temporelle. Réglage de la position de la zone Faites glisser le point dans la commande d'édition pour définir la position de votre vidéo dans l'image. Cliquez deux fois sur le point pour rétablir sa position. En saisissant des valeurs dans l'onglet Dimensions, vous pouvez définir un point d'ancrage et indiquer la position de la zone à l'aide des coordonnées X/Y. Par exemple, cliquez sur l'angle supérieur droit de la commande d'ancrage et utilisez les coordonnées 0,5000, 0,5000 pour déplacer l'angle supérieur droit de la zone au centre de la commande. Réglage des dimensions de la zone Vous pouvez faire glisser les coins du rectangle dans la commande d'édition ou saisir des valeurs dans les champs d'édition L et H pour définir la taille de l'image. En saisissant des valeurs dans l'onglet Dimensions, vous pouvez définir la taille de la zone à l'aide des dimensions L/H. Cliquez sur le bouton Verrouiller pour conserver le format d'image de la zone, de façon à ce que la modification de la largeur ou de la hauteur mette automatiquement à jour l'autre valeur. Réglage des bords de la zone Vous pouvez faire glisser les bords du rectangle dans la commande d'édition ou saisir des valeurs dans l'onglet Bords pour définir la position de chaque bord de la zone. 104 CHAPITRE 6 Option Description Faites glisser un coin du rectangle pour conserver le format d'image lors du redimensionnement. Maintenez la touche Maj enfoncée tout en faisant glisser les coins du rectangle pour redimensionner et ajuster le format d'image. Maintenez la touche Alt (sous Windows) ou Options (sous macOS) enfoncée pour redimensionner le rectangle depuis son centre. Maintenez enfoncée la touche Ctrl (sous Windows) ou ⌘ (sous macOS) pour ajuster les commandes par petits incréments. Lorsque vous sélectionnez un coin, vous pouvez utiliser les touches directionnelles pour ajuster le coin sélectionné, ou appuyer sur Ctrl (sous Windows) ou ⌘ (sous macOS) + les touches directionnelles afin de l'ajuster par petits incréments. Faites glisser les bords du rectangle pour le redimensionner. Faites glisser un bord du rectangle pour conserver le format d'image lors du redimensionnement. Maintenez la touche Maj enfoncée tout en faisant glisser un bord pour redimensionner et ajuster le format d'image. Maintenez la touche Alt (sous Windows) ou Options (sous macOS) enfoncée pour redimensionner le rectangle depuis son centre. Maintenez enfoncée la touche Ctrl (sous Windows) ou ⌘ (sous macOS) pour ajuster les commandes par petits incréments. Glissez le centre du rectangle pour le déplacer sans le redimensionner, ou cliquez deux fois sur le point pour le réinitialiser. Maintenez la touche Maj enfoncée tout en faisant glisser afin de vous limiter à un déplacement horizontal/vertical/de 45°. Maintenez enfoncée la touche Ctrl (sous Windows) ou ⌘ (sous macOS) pour ajuster les commandes par petits incréments. Lorsque le rectangle est sélectionné, vous pouvez copier la position du rectangle pour la coller dans un autre clip. Angle Saisissez une valeur dans le champ ou faites glisser le curseur pour faire pivoter la zone de recadrage. Retourner à Cliquez pour inverser la vidéo horizontalement. l'horizontale Retourner à la verticale Cliquez pour inverser la vidéo verticalement. Zoom Lorsque Zoom est activé, le format de l'image de sortie correspond au rectangle de recadrage défini à l'aide du rectangle Position, permettant ainsi ÉDITION DE CLIPS 105 Option Description au clip recadré de remplir l'image de sortie. Lorsque Zoom est désactivé, la vidéo est recadrée à l'aide d'un fond transparent. 106 CHAPITRE 6 Couper, copier et coller des clips Catalyst Edit vous permet de couper des clips, de les copier et de les coller à de nouvelles positions sur la barre temporelle. Vous pouvez coller un clip dans la même piste ou sur une nouvelle piste. Couper des clips 1. Sélectionnez les clips que vous voulez couper. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Sélection de clips et positionnement du curseur" page 90. 2. Cliquez sur le bouton Clip sous la barre temporelle et sélectionnez Couper dans le menu ou appuyez sur Ctrl+X (sous Windows) ou ⌘ +X (sous macOS). Le clip et ses propriétés sont supprimés de la barre temporelle et déplacés dans le pressepapiers. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Utilisation de l'Inspecteur de clips" page 122. Copie de clips 1. Sélectionnez les clips à copier : Pour plus d'informations, reportez-vous à "Sélection de clips et positionnement du curseur" page 90. 2. Cliquez sur le bouton Clip sous la barre temporelle et sélectionnez Copier dans le menu ou appuyez sur Ctrl+C (sous Windows) ou ⌘ +C (sous macOS). Le clip et ses propriétés sont copiés dans le Presse-papiers. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Utilisation de l'Inspecteur de clips" page 122. Lorsque vous faites glisser un clip sur la barre temporelle, maintenez la touche Ctrl (Windows) ou ⌘ (macOS) enfoncée pour créer une copie du clip à l'emplacement où vous le déposez. Coller des clips 1. Pour arrêter la lecture. 2. Sélectionnez les pistes où vous voulez coller les clips : 3. Cliquez sur la barre temporelle pour positionner le curseur à l'endroit où vous souhaitez coller les clips. 4. Cliquez sur le bouton Clip sous la barre temporelle et sélectionnez Coller dans le menu ou appuyez sur Ctrl+V (sous Windows) ou ⌘ +V (sous macOS). ÉDITION DE CLIPS 107 5. Les clips du presse-papiers sont collés en commençant à l'emplacement du curseur dans la piste active (la dernière piste sélectionnée si plusieurs pistes sont sélectionnées). Si besoin, des pistes seront ajoutées pour s'adapter aux pistes du presse-papiers. Le clip collé conserve les propriétés du clip que vous venez de copier. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Utilisation de l'Inspecteur de clips" page 122. Les clips collés sont superposés aux autres clips s’ils se chevauchent. Pour faire de la place pour les clips à coller, vous pouvez fractionner le clip à la position du curseur et sélectionner le bouton Réajuster au-dessus de la barre temporelle, avant de coller. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Fractionnement de clips" page 100 et "Modifications des réajustements" page 109. 108 CHAPITRE 6 Suppression de clips Le fait de supprimer un clip l'efface de la piste sans modifier le fichier multimédia sur votre ordinateur. 1. Sélectionnez les clips à supprimer. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Sélection de clips et positionnement du curseur" page 90. Maintenez la touche Maj enfoncée pour sélectionner un ensemble de clips. Maintenez enfoncée la touche Ctrl (sous Windows) ou ⌘ (sous macOS) pour sélectionner plusieurs clips non adjacents. 2. Cliquez sur le bouton Clip menu. sous la barre temporelle et sélectionnez Supprimer dans le Modifications des réajustements Lorsque le bouton Réajustement au dessus de la barre temporelle est activé, les clips et les marqueurs se produisant plus tard sur une piste sont automatiquement décalés lorsque l'une des modifications suivantes est effectuée : n Ajuster la longueur d'un clip après un découpage ou un défilement-étirement. n Déplacer les clips. n Supprimer des clips. n Couper les clips. n Coller les clips. Lorsque Réajustement n'est pas activé, les modifications de clips n'affectent pas les autres clips et marqueurs sur la barre temporelle : Éteindre la synchronisation des réajustements pour les pistes individuelles. Quand Réajustement est activé pour la première fois, les modifications de réajustement sont activées pour toutes les pistes. Les opérations de modification sur n'importe quel réajustement de pistes en aval des clips, sur toutes les pistes. Si vous voulez activer ou désactiver la modification de réajustement pour un piste, utilisez le bouton Synchronisation du réajustement dans l'Inspecteur de pistes. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Utilisation de l'Inspecteur de pistes" page 78. Le bouton Synchronisation du réajustement est uniquement disponible quand le bouton Réajustement, au-dessus de la barre temporelle, est activé. Lorsque la Synchronisation des réajustements est désactivée, un indicateur s'affiche dans la zone d'infos de la piste, et un arrière-plan rayé s'affiche dans la barre temporelle pour indiquer que ÉDITION DE CLIPS 109 vous pouvez déplacer des clips sur une piste librement même lorsque la modification des réajustements est sélectionnée : Alignement des clips Cliquez sur le bouton Aligner pour au-dessus de la barre temporelle pour activer ou désactiver l'alignement dans la barre temporelle principale. L'alignement vous permet d'aligner les éléments sur la barre temporelle lorsque vous alignez des clips, que vous les déplacez ou que vous les découpez, ou lorsque vous repositionnez le curseur. Lorsque vous glissez des clips ou des marqueurs, un indicateur s'affiche sur la longueur de la barre temporelle pour indiquer les points d'alignement. Lorsque l'alignement est activé, vous pouvez maintenir la touche Maj enfoncée pour l'ignorer temporairement. Lorsque l'alignement n'est pas activé, vous pouvez maintenir la touche Maj enfoncée pour l'activer temporairement. Si vous effectuez un glissement vers un point d'alignement ne se trouvant pas à la limite d'une image lorsque l'option Quantifier sur les images est sélectionnée, l'indicateur d'alignement s'affiche sous la forme d'une ligne en pointillé pour indiquer que le point d'alignement sera quantifié par rapport à la limite d'image la plus proche : Pour plus d'informations, reportez-vous à "Quantifier sur les images" page 111. Activer/Désactiver l'alignement Cliquez sur le bouton Aligner pour au-dessus de la barre temporelle pour activer ou désactiver l'alignement dans la barre temporelle principale. Lorsque l'alignement est activé, les clips et les marqueurs s'alignent sur les points suivants sur la barre temporelle : 110 CHAPITRE 6 n Le curseur (lorsque la lecture est interrompue). n Marqueurs. n Bordures de clips sur la même piste. n Les clips sur des pistes différentes (lorsque Aligner sur tous les clips est activé). Aligner sur les clips d'autres pistes Lorsque l'alignement est activé, vous pouvez également choisir d'aligner les éléments de la barre temporelle sur la fin des clips des autres pistes. Cliquez sur le bouton Comportements d'édition et activez le commutateur Aligner sur tous les clips : les clips, le curseur et les marqueurs s'alignent sur les bordures des clips de n'importe quelle piste et le bouton qui s'affiche est . Lorsque Aligner sur tous les clips est désactivé, les clips s'alignent sur les bordures des clips uniquement sur leur propre piste et le bouton qui s'affiche est . Quantifier sur les images Les modifications non appliquées sur les limites des images peuvent produire des effets visuels indésirables. Par exemple, si vous fractionnez deux clips et si vous les déplacez ensemble pour créer une coupure, les fractionnements non positionnés sur les limites peuvent produire un court fondu enchaîné dans le rendu de votre vidéo. Cliquez sur le bouton Modifier les comportements au-dessus de la Barre temporelle et sélectionnez Quantifier sur les images pour forcer les modifications dans les limites du cadre du projet. Ce paramètre est indépendant de l'alignement des clips. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Alignement des clips" page 110. Si l'option Quantifier sur les images est désactivée, les actions suivantes seront systématiquement appliquées aux bords de l'image : n Déplacement des clips vidéo Si l'option Quantifier sur les images est activée lorsque vous déplacez un clip audio et si le groupe de sélection contient une vidéo, le mouvement est quantifié, donc le premier clip vidéo l'est également (au lieu du clip audio). Les clips uniquement en audio ne sont pas quantifiés. n Fractionnement et découpage des clips ÉDITION DE CLIPS 111 Si vous effectuez un glissement vers un point d'alignement ne se trouvant pas à la limite d'une image lorsque l'option Quantifier sur les images est sélectionnée, l'indicateur d'alignement s'affiche sous la forme d'une ligne en pointillé pour indiquer que le point d'alignement sera quantifié par rapport à la limite d'image la plus proche. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Alignement des clips" page 110. 112 CHAPITRE 6 Utilisation des marqueurs Vous pouvez utiliser les marqueurs pour attirer l'attention sur les éléments intéressants de votre projet ou pour insérer des remarques. Ajouter un marqueur 1. Cliquez pour sélectionner un piste et placer le curseur de la barre temporelle à l'endroit où vous souhaitez ajouter le marqueur. 2. Cliquez sur le bouton Ajouter sous marqueur la barre temporelle et sélectionnez Marqueur. Le est créé sur la barre de marqueurs au-dessus de la barre temporelle. Cliquez deux fois dans une zone vide de la barre de marqueurs pour rapidement ajouter un marqueur. Sélectionner un marqueur Cliquez sur la vignette d'un marqueur pour le sélectionner. Nommer un marqueur 1. Double-cliquez sur le marqueur à modifier (ou cliquez dessus avec le bouton droit de la souris). La fenêtre contextuelle Marqueurs s'affiche. 2. Saisissez un nom dans le champ Nom. Le nom est mis à jour dans la barre de marqueurs, et le nouveau nom est dorénavant affiché. Changer la couleur d'un marqueur 1. Double-cliquez sur le marqueur à modifier (ou cliquez dessus avec le bouton droit de la souris). La fenêtre contextuelle Marqueurs s'affiche. 2. Cliquez sur un échantillon de couleur. La vignette du marqueur est mise à jour et utilise dorénavant la nouvelle couleur. Suppression d'un marqueur 1. Double-cliquez sur le marqueur à supprimer (ou cliquez dessus avec le bouton droit de la souris). La fenêtre contextuelle Marqueurs s'affiche. 2. Cliquez sur le bouton Supprimer. ÉDITION DE CLIPS 113 Déplacer un marqueur Faites glisser la balise du marqueur vers le nouvel emplacement. Lorsque l'alignement et Aligner sur tous les clips sont activés, les marqueurs s'alignent sur les bordures des clips lorsque vous les faites glisser. Maintenez la touche Maj enfoncée tout en faisant glisser une ancre pour ignorer temporairement le paramètre d'alignement courant. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Alignement des clips" page 110. Afficher ou masquer la barre des marqueurs 1. Cliquez sur le bouton Paramètres de la Barre temporelle au dessus de la barre temporelle. 2. Faites glisser la réglette Barre des marqueurs vers la gauche pour afficher la barre des marqueurs, ou faites-la glisser vers la droite pour la masquer. Barres temporelles imbriquées L'imbrication vous permet d'ajouter une barre temporelle subordonnée Catalyst Edit à un autre projet. Elle peut vous aider à organiser une barre temporelle ou à créer d'autres effets : n Créer un élément unique — tel qu'un graphique de type tiers inférieur ou un filigrane — que vous pourrez employer à plusieurs endroits de la barre temporelle ou dans plusieurs projets. n Créer un élément complexe composite que vous utiliserez sous forme d'objet multimédia unique dans la barre temporelle. n Créer une barre temporelle séparée pour chaque scène d'une vidéo et imbriquer ces barres temporelles dans un projet vidéo principal. n Ajouter un scénario Catalyst Prepare à la barre temporelle. n Ajouter une liste de clips Catalyst Browse à la barre temporelle. Les clips avec des barres temporelles imbriquées sont affichées en vert : Créer barre temporelle imbriquée 1. Sélectionnez les clips que vous souhaitez inclure à votre barre temporelle imbriquée. La sélection doit contenir une plage contiguë de clips (pas d'espace entre les clips).Pour plus 114 CHAPITRE 6 d'informations, reportez-vous à "Sélection de clips et positionnement du curseur" page 90. 2. Cliquez sur le bouton Clip sous la barre temporelle et sélectionnez Créer barre temporelle imbriquée dans le menu. Le clip sélectionné commence à la position 00:00:00;00 de la nouvelle barre temporelle imbriquée. Vous pouvez modifier la nouvelle barre temporelle imbriquée comme vous le feriez pour tout autre projet, en ajoutant des pistes et des clips au besoin. Lorsque vous voulez revenir à la barre temporelle précédente, utilisez la piste de navigation dans le coin en haut à gauche de la barre temporelle. Si les clips contiennent des enveloppes d'automatisation avant la création d'une barre temporelle imbriquée, les enveloppes d'automatisation du clip sont disponibles dans les clips de la barre temporelle. Le clip parent utilisera l'enveloppe à un seul point par défaut. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Automatisation du volume des clips" page 117. Vous pouvez créer une barre temporelle imbriquée depuis une scénario Catalyst Prepare ( ) ou une liste de clip Catalyst Browse en ajoutant la liste de clips du scénario à la barre temporelle Catalyst Edit. Pour plus d'informations sur l'utilisation de médias depuis une bibliothèque Catalyst Prepare ( ), consultez "Recherche de médias" page 27. Ouvrir barre temporelle imbriquée 1. Sélectionner un clip contenant une barre temporelle imbriquée. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Sélection de clips et positionnement du curseur" page 90. 2. Cliquez sur le bouton Clip sous la barre temporelle et sélectionnez Ouvrir barre temporelle imbriquée dans le menu, ou cliquez l'icone clip dans la zone d'infos du clip. La barre temporelle sélectionnée s'ouvre alors. La position du curseur est conservée lorsque vous naviguez en dedans et dehors de la barre temporelle imbriquée. Vous pouvez modifier la nouvelle barre temporelle imbriquée comme vous le feriez pour tout autre projet, en ajoutant des pistes et des clips au besoin. Lorsque vous voulez revenir à la barre temporelle précédente, utilisez la piste de navigation dans le coin en haut à gauche de la barre temporelle. ÉDITION DE CLIPS 115 Fondus de clips Vous pouvez utiliser l'outil Fondu pour contrôler l'ouverture et la fermeture en fondu d'un clip, ainsi que le niveau global ou l'opacité. Pour un contrôle du volume plus élaboré, vous pouvez utiliser l'outil d'automatisation du clip. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Automatisation du volume des clips" page 117. Ajuster le volume et l'opacité d'un clip 1. Cliquez sur le bouton Outils sous la barre temporelle et sélectionnez l'Outil de Fondu . Maintenez F pour activer temporairement l'Outil de Fondu. Une fois vos modifications terminées, relâchez la touche F et l'outil de modification précédent sera rétabli. 2. Placez le curseur sur le haut de la portion audio ou vidéo d'un clip jusqu'à ce que le cursor de fondu s'affiche : 3. Glissez la barre jusqu'au niveau désiré. Pendant le déplacement de la barre, le gain ou l'opacité du clip est ajusté. Lorsque vous diminuez ce paramètre, un clip devient plus transparent, permettant aux clips des pistes inférieures de transparaître à travers le clip. Ajuster le gain ou l'opacité du clip ajuste également les paramètres de Gain ou d'Opacité dans l'Inspecteur de Clips. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Utilisation de l'Inspecteur de clips" page 122. 116 CHAPITRE 6 Ajuster le fondu d'entrée ou de sortie d'un clip 1. Cliquez sur le bouton Outils sous la barre temporelle et sélectionnez l'Outil de Fondu . Maintenez F pour activer temporairement l'Outil de Fondu. Une fois vos modifications terminées, relâchez la touche F et l'outil de modification précédent sera rétabli. 2. Déplacez le pointeur de la souris sur le bord d'un clip jusqu'à ce que le curseur de fondu s'affiche : 3. Faites glisser le coin du clip vidéo pour définir la durée que durer le fondu d'entrée ou de sortie. Si l'alignement est activé, le bord fondu s'alignera sur les points d'alignement lorsque vous le faites glisser. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Alignement des clips" page 110. S'il n'y a pas de clips sur les pistes en dessous de la piste sélectionnée, elle aura un fondu d'ouverture/de fermeture. Si un clip existe sur la piste en dessous de la piste sélectionnée, le clip du dessous sera visible pendant le fondu. Ajuster le fondu du clip ajuste également les paramètres de Durée du fondu d'entrée ou de Durée du fondu de sortie dans l'Inspecteur de Clips. Pour plus d'informations, reportezvous à "Utilisation de l'Inspecteur de clips" page 122. Cliquez deux fois sur le fondu entre deux clips avec l'outil de modification, de dérive ou de fondu pour sélectionner une zone de fondu et régler la zone Point d'entrée/Point de sortie pour qu'elle corresponde à sa longueur. Automatisation du volume des clips Si vous souhaitez ajuster le volume d'un clip au fil du temps, vous pouvez utiliser une enveloppe pour automatiser le volume sur la longueur du clip. Pour un contrôle simple de l'ouverture et de la fermeture en fondu d'un clip, ainsi que de son niveau global, vous pouvez utiliser l'outil Fondu. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Fondus de clips" page 116. Les enveloppes d'automatisation des clips sont indépendantes des fondus de clips. L'utilisation de l'outil Fondu pour ajuster le gain ou l'opacité du clip ajuste également les paramètres Gain ou d'Opacité dans l'Inspecteur de clips. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Utilisation de l'Inspecteur de clips" page 122. ÉDITION DE CLIPS 117 Si les clips contiennent des enveloppes d'automatisation avant la création d'une barre temporelle imbriquée, les enveloppes d'automatisation du clip sont disponibles dans les clips de la barre temporelle. Le clip parent utilisera l'enveloppe à un seul point par défaut. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Barres temporelles imbriquées" page 114. Réglage du volume d'un clip 1. Cliquez sur le bouton Outils sous la barre temporelle et sélectionnez l'outil Enveloppe . Maintenez V pour activer temporairement l'outil Enveloppe. Une fois vos modifications terminées, relâchez la touche V et l'outil de modification précédent sera rétabli. Lorsque l'outil Enveloppe est sélectionné, chaque clip affiche une enveloppe d'automatisation du volume. 2. Glissez la barre jusqu'au niveau désiré. Pendant le déplacement de la barre, le gain du clip est ajusté. Déplacez vers le bas pour que le son du clip soit moins élevé et vers le haut pour qu'il soit plus fort. Si vous souhaitez automatiser le volume, ajoutez plus de points à l'enveloppe. Ajout de points d'enveloppe Pour créer des enveloppes plus complexes, vous devez ajouter des points. Pour ajouter un point d'enveloppe, cliquez deux fois sur l'enveloppe avec l'outil Enveloppe d'enveloppe est ajouté. 118 CHAPITRE 6 . Un nouveau point Pour ajouter un point, cliquez avec le bouton droit avec l'outil Enveloppe Ajouter un point. Pour supprimer un point, cliquez avec le bouton droit avec l'outil Enveloppe sélectionnez Supprimer. et sélectionnez et Pour rétablir l'état par défaut d'une enveloppe, cliquez avec le bouton droit sur un segment ou un point d'enveloppe avec l'outil Enveloppe et sélectionnez Réinitialiser tous les points. Ajustement d'une enveloppe Par défaut, une nouvelle enveloppe contient un seul point d'enveloppe. Si vous souhaitez ajuster le niveau général d'une enveloppe, déplacez l'enveloppe vers le haut ou vers le bas avec l'outil Enveloppe . Si une enveloppe possède plusieurs points, vous pouvez déplacer chaque point ou des segments d'enveloppe : n Faites glisser vers le haut ou le bas pour augmenter ou réduire le volume. n Faites glisser vers la gauche ou la droite en cas d'ajustement du volume. Vous ne pouvez pas faire glisser un point de l'enveloppe au-delà d'un autre point sur la barre temporelle. Lorsque vous ajustez l'enveloppe, la forme d'onde du clip est mise à jour pour refléter le nouveau volume. Cliquez avec le bouton droit sur un point d'enveloppe avec l'outil Enveloppe pour afficher un menu contextuel dans lequel vous pouvez définir le point sélectionné sur la valeur maximale (+12 dB), la valeur par défaut (0 dB) ou la valeur minimale (-Inf dB). Pour réinitialiser un point à 0 dB, cliquez deux fois sur celui-ci avec l'outil Enveloppe . Définition des courbes de fondu Vous pouvez ajuster la courbe de fondu de chaque segment d'enveloppe individuellement. Pour modifier la courbe de fondu, cliquez avec le bouton droit de la souris sur un segment d'enveloppe et choisissez une commande dans le menu contextuel Type de fondu Courbe de fondu de début/fin Conserver ÉDITION DE CLIPS 119 Type de fondu Courbe de fondu de début/fin Linéaire Fast Lent Lissage Précis Retournement d'une enveloppe Cliquez avec le bouton droit sur un point d'enveloppe avec l'outil Enveloppe Retourner pour retourner sa position sur la ligne de base de 0 dB. et sélectionnez Cliquez avec le bouton droit sur un segment d'enveloppe avec l'outil Enveloppe et sélectionnez Retourner tout pour retourner une enveloppe sur la ligne de base de 0 dB. Par exemple, si un point d'enveloppe règle le volume à 3 dB, ce point réglera le volume à -3 dB après le retournement de l'enveloppe. Les valeurs inférieures à -12 dB seront de 12 dB après le retournement de l'enveloppe. Remplacement d'un clip multimédia Remplacer les médias d'un clip conserve la durée et la position d'un clip sur la barre temporelle, mais remplace le fichier multimédia qui est affiché par le clip. Pour plus d'informations sur la réassociation de clips de média d'un projet, consultez "Réassociation de média du projet" page 12. 1. Dans la barre temporelle, sélectionnez le clip que vous voulez modifier. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Sélection de clips et positionnement du curseur" page 90. 120 CHAPITRE 6 2. Dans le Navigateur multimédia, sélectionnez le fichier multimédia que vous voulez utiliser pour remplacer le clip sélectionné. 3. Cliquez sur le bouton Outils en bas du Navigateur multimédia et sous la barre temporelle, puis choisissez Remplacer le média par la sélection dans le menu. Le clip est mis à jour pour utiliser le fichier depuis le Navigateur multimédia. Si vous remplacez un clip par un fichier multimédia plus court, la dernière image du nouveau fichier se répétera jusqu'à la fin du clip. Si vous remplacez un clip par un fichier multimédia plus long, la durée du clip ne changera pas. Vous pouvez découper le clip pour l'ajuster à la durée du nouveau fichier multimédia. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Découpage de clips" page 94. ÉDITION DE CLIPS 121 Annulation et rétablissement des modifications La fonction Annuler/Rétablir vous permet de faire des essais en toute liberté. Annuler la dernière opération effectuée Cliquez sur le bouton Outils sous la barre temporelle et sélectionnez Annuler ou appuyez sur Ctrl+Z (sous Windows) ou ⌘ +Z (sous macOS). Rétablir la dernière annulation Cliquez sur le bouton Outils sous la barre temporelle et sélectionnez Répéter ou appuyez sur Ctrl+Maj+Z (sous Windows) ou ⌘ +Maj+Z (sous macOS). Utilisation de l'Inspecteur de clips Dans l'Inspecteur sélectionné. , sélectionnez l'onglet Clip pour afficher et modifier les paramètres du clip Cliquez sur un clip pour le sélectionner, et l'onglet Clip s'affichera automatiquement si l'Inspecteur est visible. Résumé Option Description Nommer Indiquez une valeur dans le champ Nom pour définir le nom du clip sélectionné. Le nom que vous y saisissez sera affiché dans le clip : Média Affiche le nom du fichier source pour le clip sélectionné. Lorsqu'un clip d'une bibliothèque Catalyst Prepare ( pouvez cliquer sur le bouton Actualiser pour clip depuis la bibliothèque Catalyst Prepare. ) est sélectionné, vous mettre à jour les propriétés du Vous pouvez également cliquer sur le bouton Clip temporelle et sélectionner Actualiser dans le menu. 122 CHAPITRE 6 sous la barre Option Description Dossier Affiche le nom du dossier dans lequel le clip source est stocké. Cliquez sur le nom du dossier pour ouvrir cet emplacement dans Windows Explorer ou dans Finder. ) est sélectionné, le Bibliothèque Lorsqu'un clip d'une bibliothèque Catalyst Prepare ( champ Bibliothèque affiche le nom de la bibliothèque source du clip. Cliquez sur le nom de la bibliothèque pour l'ouvrir dans Catalyst Prepare, puis sélectionnez le clip. Lorsque vous corrigez les couleurs dans Catalyst Prepare, cliquez sur le bouton Actualiser pour mettre à jour le clip. Vous pouvez également cliquer sur le bouton Clip sous la barre temporelle et sélectionner Ouvrir bibliothèque.cpreplib dans le menu pour l'ouvrir dans Catalyst Prepare, puis sélectionner le clip. . Séquences Quand un clip avec des séquences audio et video est sélectionné, vous pouvez cliquer sur un bouton pour indiquer quelles séquences doit être incluse dans la barre temporelle. n Cliquez sur Audio pour inclure uniquement la séquence audio. La vignette vidéo sera cachée dans le clip et exclue pour le rendu de votre projet. n Cliquez sur Vidéo pour inclure uniquement la séquence vidéo. La forme d'onde audio sera cachée dans le clip et exclue pour le rendu de votre projet. n Cliquez sur Les deux pour inclure les séquences audio et vidéo dans le clip. Les commandes des séquences ne s'affichent pas lorsqu'un clip uniquement en audio ou uniquement en vidéo est sélectionné. Lorsqu'une piste ne contient qu'un seul clip, les commandes de sa zone d'infos changent pour s'adapter au paramètre Séquences actif. édition Option Description Début Cliquez sur la valeur et saisissez une nouvelle valeur pour découper le début du clip sélectionné jusqu'à la position indiquée sur la barre temporelle. Par exemple, si la valeur actuelle du Début est de 0,00, le fait de saisir 10,00 déplacera le début du clip dix secondes plus tard sur la barre temporelle. Si le mode réajustement est activé, tous les clips subséquents seront automatiquement réajustés. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Modifications des réajustements" page 109. Fin Cliquez sur la valeur et saisissez une nouvelle valeur pour découper la fin du clip ÉDITION DE CLIPS 123 Option Description sélectionné jusqu'à la position indiquée sur la barre temporelle. Par exemple, si la valeur actuelle du Fin est de 60,00, le fait de saisir 50,00 déplacera la fin du clip dix secondes plus tôt sur la barre temporelle. Si le mode réajustement est activé, tous les clips subséquents seront automatiquement réajustés. Durée Cliquez sur la valeur et saisissez une nouvelle valeur pour déterminer la durée du clip sélectionné. Le point de début de clip reste inchangé sur la barre temporelle, et la fin du clip est modifiée en conséquence. Si le mode réajustement est activé, tous les clips subséquents seront automatiquement réajustés. Si vous réglez la durée d'un clip à zéro, le clip sera supprimé de la barre temporelle. Décalage de la source Cliquez sur la valeur et saisissez une nouvelle valeur pour déterminer le moment auquel le clip sélectionné débute. Ajuster le décalage de la source du clip fait dériver le média du clip à l'intérieur du clip: utilisez un décalage négatif pour faire dériver le média vers la gauche, ou utilisez un décalage positif pour faire dériver le média vers la droite. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Défilement des clips" page 100. Durée du fondu d'entrée Si un clip n'est pas en fondu enchaîné avec le clip précédent, cliquez sur la valeur et saisissez une nouvelle valeur pour définir la durée du fondu d'entrée dans le clip. S'il n'y a aucun clip sur les pistes situées en dessous du clip sélectionné, il y aura un fondu d'entrée. Si un clip existe sur la piste en dessous de la piste sélectionnée, le clip du dessous sera visible pendant le fondu. Le fait de modifier ces paramètres affectera aussi l'enveloppe de fondu sur le clip. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Fondus de clips" page 116. Durée du fondu de sortie Si un clip n'est pas en fondu enchaîné avec le clip précédent, cliquez sur la valeur et saisissez une nouvelle valeur pour définir la durée du fondu de sortie dans le clip. S'il n'y a pas de clips sur les pistes en dessous de la piste sélectionnée, elle aura un fondu de sortie au noir. Si un clip existe sur la piste en dessous de la piste sélectionnée, le clip du dessous sera visible pendant le fondu. Le fait de modifier ces paramètres affectera aussi l'enveloppe de fondu sur le clip. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Fondus de clips" page 116. Opacité Cliquez sur la valeur et saisissez une nouvelle valeur ou faites glisser le curseur pour déterminer l'opacité d'un clip. Pour réinitialiser le curseur, cliquez deux fois sur le centre de la vignette. Avec un paramètre de 1,0, un clip sera complètement opaque ; les clips sur les pistes inférieures ne seront pas visibles. Lorsque vous diminuez ce paramètre, un clip devient plus transparent, permettant aux clips des pistes inférieures de transparaître à travers le clip. Le fait de modifier ces paramètres affectera aussi l'enveloppe de fondu sur le clip. 124 CHAPITRE 6 Option Description Pour plus d'informations, reportez-vous à "Fondus de clips" page 116. Fréquence Cliquez sur la valeur et saisissez une nouvelle valeur ou faites glisser le curseur pour déterminer la fréquence de lecture d'un clip. Pour réinitialiser le curseur, cliquez deux fois sur le centre de la vignette. Le paramètre 1 produit une vitesse de lecture normale et le paramètre 0,5 une vitesse de lecture réduite de moitié. Le paramètre 0 crée un effet d'arrêt sur image sur la première image visible du clip. Chaque clip vidéo de votre projet comporte une durée précise qui ne peut pas être modifiée par le réglage de la fréquence de lecture. Si vous diminuez à 0,5 la vitesse d'un événement vidéo de 10 secondes, seules cinq secondes de la vidéo apparaîtront. Si vous augmentez la vitesse à 2, seules cinq secondes des dix secondes de la vidéo seront lues. Les cinq secondes restantes du clip seront comblées par une représentation figée de la dernière image ou par dix secondes supplémentaires du contenu vidéo du fichier multimédia (si le média source est plus long que le clip). Mode audio Gain Choisissez un paramètre de la liste déroulante pour sélectionner l'étirement audio lors de l'ajustement de la fréquence de lecture d'un clip. n Aucun : aucun étirement de la durée ou ajustement de la hauteur du son n'est appliqué. n Étirement de la durée : la durée de l'audio est étirée pour correspondre à la fréquence du clip, mais la hauteur du son de lecture est préservée. n Ajustement de la hauteur de son : la durée de l'audio est étirée pour correspondre à la fréquence du clip, et la hauteur du son de lecture est augmentée ou réduite pour correspondre à la fréquence (une lecture plus rapide augmente la hauteur du son ; une lecture plus lente la réduit). Cliquez sur la valeur et saisissez une nouvelle valeur ou faites glisser le curseur de fondu pour ajuster le volume de chaque canal audio dans le clip sélectionné. Pour réinitialiser le fondu, cliquez deux fois sur le centre de la vignette. Le fait de modifier ces paramètres affectera aussi l'enveloppe de fondu sur le clip. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Fondus de clips" page 116. Lorsque vous ajustez le volume des pistes, veillez à surveiller vos indicateurs audio. Étant donné que vous ajoutez les volumes de toutes les pistes simultanément, vous risquez de couper la sortie audio. Assurez-vous que les indicateurs n’affichent pas le signal Coupure rouge lors de la lecture. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Contrôle des niveaux audio" page 162. Affectation de canal Cliquez sur l'icône de haut-parleur pour allumer un canal ou l'éteindre . ÉDITION DE CLIPS 125 Éteindre les canaux inutilisés d'un clip vous permet de retirer ces canaux de la liste des pistes dans la barre temporelle. Cliquez sur le bouton Mono ou Stéréo pour indiquer si un canal est mono ou fait partie d'une paire de canaux stéréo. Activer Stéréo couplera le canal avec le canal suivant dans la liste. Si vous voulez régler tous les canaux d'un clip à la fois, cliquez sur le bouton Outils de Canaux et choisissez Régler tous sur mono, Régler tous sur stéréo ou Réinitialiser. Saisissez un nom dans le champ d'édition pour identifier le canal. Par exemple, vous pouvez taper Lav1 pour identifier l'audio venant d'un microphone lavalier. Les canaux qui ont le même nom dans l'Inspecteur de barre temporelle et l'Inspecteur de clip seront associés. Lorsque vous ajoutez un clip d'une bibliothèque Catalyst Prepare ( ) à la barre temporelle Catalyst Edit, tous les paramètres d'affectations de canaux que vous avez indiqués dans la bibliothèque Catalyst Prepare seront appliqués au clip. Titre Lorsqu'un clip titre est sélectionné, vous pouvez utiliser les commandes de titres pour contrôler l'apparence de votre texte de titre. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Ajout de clips titres" page 135. Effets vidéo Lorsque des effets sont appliqués au clip sélectionné, vous pouvez utiliser les commandes d'effets vidéo pour contrôler les paramètres de chaque effet. Pour plus d'informations, reportezvous à " Ajout d'effets à un clip" page 129. 126 CHAPITRE 6 Cliquez sur le bouton Superposer pour afficher ou masquer des commandes de superposition interactive dans la fenêtre de prévisualisation vidéo (si disponible). Cliquez sur le bouton Rendre muet chaîne. Cliquez sur le bouton Supprimer pour ignorer un module externe sans le retirer de la pour supprimer un module externe de la chaîne. Faites glisser le titre d'un module externe pour modifier sa position dans la chaîne de modules externes. Cliquez sur la flèche de basculement pour afficher ou masquer les commandes de chaque module externe. Lorsque vous sélectionnez un paramètre de position dans l'Inspecteur, un point de contrôle ( ) s'affiche dans la prévisualisation vidéo. Vous pouvez ajuster le paramètre de position en faisant glisser le point de contrôle dans la prévisualisation vidéo ou dans l'Inspecteur : ÉDITION DE CLIPS 127 128 CHAPITRE 6 Chapitre 7 Application d'effets Vous pouvez utiliser des effets pour manipuler les composants vidéo de votre projet. Les modules externes vidéo inclus comprennent des effets, des transitions et des générateurs de texte/arrière-plan. Les effets permettent d'améliorer la qualité vidéo ou de manipuler une image, les transitions permettent de modifier le type de flux utilisé entre les événements vidéo et les générateurs permettent de créer des textes ou des arrière-plans. Utilisation d'effets vidéo Pour appliquer des effets à une vidéo, vous pouvez choisir parmi plusieurs méthodes. Des effets vidéo peuvent être appliqués à des clips, des pistes ou à l'ensemble de la barre temporelle vidéo. Vous pouvez utiliser les prévisualisations sur écran fractionné pour prévisualiser votre projet avec et sans effets vidéo. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Prévisualisation vidéo" page 55. Ajout d'effets à un clip Les effets que vous appliquez à un clip sont appliqués à ce clip uniquement. 1. Cliquez sur le bouton Modules externes en haut de la fenêtre Catalyst Edit pour afficher le volet Modules externes et sélectionner l'effet que vous souhaitez utiliser. 2. Dans la barre temporelle, sélectionnez le clip auquel vous souhaitez appliquer l'effet. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Sélection de clips et positionnement du curseur" page 90. 3. Cliquez sur le bouton Ajouter au clip l'effet vers le clip. en bas du volet Modules externes ou faites glisser Un indicateur d'effets s'affiche sur un clip lorsque des effets lui sont appliqués. Vous pouvez cliquer sur l'indicateur pour afficher les commandes de l'effet dans l'Inspecteur de clips. APPLICATION D'EFFETS 129 4. Utilisez les commandes de l'Inspecteur de clips pour ajuster les paramètres de l'effet. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Utilisation de l'Inspecteur de clips" page 122. Cliquez sur le bouton Superposer pour afficher ou masquer des commandes de superposition interactive dans la fenêtre de prévisualisation vidéo (si disponible). Cliquez sur le bouton Rendre muet la chaîne. Cliquez sur le bouton Supprimer pour ignorer un module externe sans le retirer de pour supprimer un module externe de la chaîne. Faites glisser le titre d'un module externe pour modifier sa position dans la chaîne de modules externes. Cliquez sur la flèche de basculement pour afficher ou masquer les commandes de chaque module externe. Lorsque vous sélectionnez un paramètre de position dans l'Inspecteur, un point de contrôle ( ) s'affiche dans la prévisualisation vidéo. Vous pouvez ajuster le paramètre de position en faisant glisser le point de contrôle dans la prévisualisation vidéo ou dans l'Inspecteur : Ajout d'effets à une piste Les effets que vous appliquez à une piste sont appliqués à chaque clip sur cette piste. 1. Cliquez sur le bouton Modules externes en haut de la fenêtre Catalyst Edit pour afficher le volet Modules externes et sélectionner l'effet que vous souhaitez utiliser. 2. Cliquez sur l'en-tête de la piste à laquelle vous souhaitez appliquer l'effet. 130 CHAPITRE 7 3. Cliquez sur le bouton Ajouter à la piste l'effet vers l'en-tête de la piste. en bas du volet Modules externes ou faites glisser Un indicateur d'effets s'affiche sur une piste lorsque des effets lui sont appliqués. Vous pouvez cliquer sur l'indicateur pour afficher les commandes de l'effet dans l'Inspecteur de pistes. APPLICATION D'EFFETS 131 4. Utilisez les commandes de l'Inspecteur de pistes pour ajuster les paramètres de l'effet. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Utilisation de l'Inspecteur de pistes" page 78. Cliquez sur le bouton Superposer pour afficher ou masquer des commandes de superposition interactive dans la fenêtre de prévisualisation vidéo (si disponible). Cliquez sur le bouton Rendre muet la chaîne. Cliquez sur le bouton Supprimer pour ignorer un module externe sans le retirer de pour supprimer un module externe de la chaîne. Faites glisser le titre d'un module externe pour modifier sa position dans la chaîne de modules externes. Cliquez sur la flèche de basculement pour afficher ou masquer les commandes de chaque module externe. Lorsque vous sélectionnez un paramètre de position dans l'Inspecteur, un point de contrôle ( ) s'affiche dans la prévisualisation vidéo. Vous pouvez ajuster le paramètre de position en faisant glisser le point de contrôle dans la prévisualisation vidéo ou dans l'Inspecteur : Ajout d'effets à la barre temporelle Les effets que vous appliquez à la barre temporelle d'un clip sont appliqués à ce clip uniquement. 1. Cliquez sur le bouton Modules externes en haut de la fenêtre Catalyst Edit pour afficher le volet Modules externes et sélectionner l'effet que vous souhaitez utiliser. 132 CHAPITRE 7 2. Cliquez sur le bouton Ajouter à la barre temporelle en bas du volet Modules externes ou faites glisser l'effet vers la piste de navigation de la barre temporelle au-dessus de la liste de pistes. APPLICATION D'EFFETS 133 3. Utilisez les commandes de l'Inspecteur de barre temporelle pour ajuster les paramètres de l'effet. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Utiliser l'Inspecteur de barre temporelle" page 13. Cliquez sur le bouton Superposer pour afficher ou masquer des commandes de superposition interactive dans la fenêtre de prévisualisation vidéo (si disponible). Cliquez sur le bouton Rendre muet la chaîne. Cliquez sur le bouton Supprimer pour ignorer un module externe sans le retirer de pour supprimer un module externe de la chaîne. Faites glisser le titre d'un module externe pour modifier sa position dans la chaîne de modules externes. Cliquez sur la flèche de basculement pour afficher ou masquer les commandes de chaque module externe. Lorsque vous sélectionnez un paramètre de position dans l'Inspecteur, un point de contrôle ( ) s'affiche dans la prévisualisation vidéo. Vous pouvez ajuster le paramètre de position en faisant glisser le point de contrôle dans la prévisualisation vidéo ou dans l'Inspecteur : 134 CHAPITRE 7 Utilisation de générateurs de vidéo Vous pouvez utiliser des générateurs de vidéo pour créer des fonds, du texte et des textures dans votre projet. 1. Cliquez pour sélectionner une piste. 2. Cliquez sur le bouton Modules externes volet Modules externes. en bas de la fenêtre Catalyst Edit pour afficher le 3. Développez le titre Générateurs de vidéo. 4. Cliquez sur un générateur de vidéo pour le sélectionner. 5. Cliquez sur le bouton Ajouter un générateur . Le générateur sélectionné sera ajouté en tant que clip à la fin de la piste sélectionnée et ce nouveau clip sera alors sélectionné. Vous pouvez également faire glisser un module externe de générateur du volet Modules externes vers la barre temporelle pour créer un clip. Vous pouvez également utiliser le bouton Ajouter sous la barre temporelle pour ajouter rapidement le module externe Titre, Couleur unie ou Dégradé de couleurs à la piste sélectionnée. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Ajout de clips titres" page 135, "Ajout de clips à couleur unie" page 141, ou "Ajout de clips à dégradé de couleurs" page 143. 6. Utilisez les commandes de l'Inspecteur de clips pour ajuster les paramètres du générateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Utilisation de l'Inspecteur de clips" page 122. Ajout de clips titres Vous pouvez ajouter des clips titres à votre projet pour créer des titres et des génériques. Ajout d'un clip titre 1. Cliquez pour sélectionner une piste. 2. Cliquez pour positionner le curseur à l'endroit où vous souhaitez ajouter le clip titre. 3. Cliquez sur le bouton Ajouter sous la barre temporelle et sélectionnez Titre. Le clip est créé à la position du curseur sur la barre temporelle. Vous pouvez également faire glisser le générateur Titre du volet Modules externes vers la barre temporelle pour créer un clip titre. 4. Utilisez les commandes de l'Inspecteur de clips pour ajuster les paramètres du générateur. APPLICATION D'EFFETS 135 Modification d'un clip titre 1. Sélectionnez le clip que vous voulez modifier. 2. Cliquez sur le bouton Inspecteur pour afficher le volet Inspecteur. 136 CHAPITRE 7 3. Dans l'Inspecteur, sélectionnez l'onglet Clip pour afficher et modifier les paramètres du clip titre sélectionné. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Utilisation de l'Inspecteur de clips" page 122. Option Description Texte Dans le champ d'édition, saisissez le texte qui sera affiché dans votre clip. Position La liste déroulante affiche la position actuelle du texte dans le cadre. Cliquez pour afficher une commande d'édition que vous pouvez utiliser pour positionner votre texte. Vous pouvez faire glisser le point dans la commande d'édition ou saisir des valeurs dans les champs X et Y pour définir la position de votre texte dans le cadre. Cliquez deux fois sur le point pour rétablir sa position. Maintenez enfoncée la touche Ctrl (sous Windows) ou ⌘ (sous macOS) pour ajuster le point par petits incréments. Taille Saisissez une valeur dans le champ ou faites glisser le curseur pour régler la taille du texte. Maintenez enfoncée la touche Ctrl (sous Windows) ou ⌘ (sous macOS) pour ajuster le curseur par petits incréments. Vous pouvez faire glisser le curseur au-delà de la barre de piste pour déverrouiller la gamme complète de la commande. Lorsque la valeur est en dehors de la plage du curseur, la poignée prend la forme ou . Police Choisissez une police d'écriture dans la liste déroulante pour définir les caractères typographiques qui seront utilisés pour votre texte. Gras Cliquez pour basculer le texte en mode gras pour le clip sélectionné. Italique Cliquez pour basculer le texte en mode italique pour le clip sélectionné. Couleur Cliquez sur l'échantillon de couleur pour afficher un sélecteur de couleur, dans lequel vous pouvez choisir une couleur ou saisir une valeur de couleur, afin de déterminer la couleur du texte. Vous pouvez aussi ajuster la transparence (valeur d'alpha) du texte. Rotation Saisissez une valeur dans le champ ou faites glisser le curseur pour régler l'angle du texte dans le cadre. Alignement Horizontal Choisissez un paramètre dans la liste déroulante pour indiquer comment APPLICATION D'EFFETS 137 Option Description votre texte est aligné dans la zone de texte et comment cette dernière est alignée avec le point indiqué par la valeur de Position : n Sélectionnez Gauche pour justifier le texte à gauche dans la zone et aligner le bord gauche de la zone de texte avec le point Position. n Sélectionnez Centre pour centrer le texte dans la zone et aligner le centre de la zone de texte avec le point Position. n Sélectionnez Droite pour justifier le texte à droite dans la zone et aligner le bord droit de la zone de texte avec le point Position. Vertical Choisissez un paramètre dans la liste déroulante pour indiquer comment votre zone de texte est alignée avec le point indiqué par la valeur de Position : n Sélectionnez Haut pour aligner le haut de la zone de texte avec le point Position. n Sélectionnez Centre pour aligner le centre de la zone de texte avec le point Position. n Sélectionnez Basique lorsque vous n'avez qu'une ligne de texte et que vous souhaitez l'aligner avec le point Position. n Sélectionnez Bas pour aligner le bas de la zone de texte avec le point Position. 138 CHAPITRE 7 Option Description Arrière-plan Couleur Cliquez sur l'échantillon de couleur pour afficher un sélecteur de couleur, dans lequel vous pouvez choisir une couleur ou saisir une valeur de couleur, afin d'ajuster l'arrière-plan. Vous pouvez aussi ajuster la transparence (valeur d'alpha) de l'arrière-plan. Ajouter une couleur d'arrière-plan facilite la création d'une palette de couleurs de tiers inférieur. Emplace ment La liste déroulante affiche la position actuelle du texte d'arrière-plan dans le cadre. Cliquez pour afficher une commande d'édition que vous pouvez utiliser pour définir la position de chaque coin de l'arrière-plan dans l'image. Réglage de la position de la zone Faites glisser le point dans la commande d'édition pour définir la position de l'arrière-plan dans l'image. Cliquez deux fois sur le point pour rétablir sa position. En saisissant des valeurs dans l'onglet Dimensions, vous pouvez définir un point d'ancrage et indiquer la position de la zone à l'aide des coordonnées X/Y. Par exemple, cliquez sur l'angle supérieur droit de la commande d'ancrage et utilisez les coordonnées 0,5000, 0,5000 pour déplacer l'angle supérieur droit de la zone au centre de la commande. Réglage des dimensions de la zone Vous pouvez faire glisser les coins du rectangle dans la commande d'édition ou saisir des valeurs dans les champs d'édition L et H pour définir la taille de l'image. En saisissant des valeurs dans l'onglet Dimensions, vous pouvez définir la taille de la zone à l'aide des dimensions L/H. Cliquez sur le bouton Verrouiller pour conserver le format d'image de la zone, de façon à ce que la modification de la largeur ou de la hauteur mette automatiquement à jour l'autre valeur. Réglage des bords de la zone Vous pouvez faire glisser les bords du rectangle dans la commande d'édition ou saisir des valeurs dans l'onglet Bords pour définir la position de chaque bord de la zone. APPLICATION D'EFFETS 139 Option Description Faites glisser un coin du rectangle pour conserver le format d'image lors du redimensionnement. Maintenez la touche Maj enfoncée tout en faisant glisser les coins du rectangle pour redimensionner et ajuster le format d'image. Maintenez la touche Alt (sous Windows) ou Options (sous macOS) enfoncée pour redimensionner le rectangle depuis son centre. Maintenez enfoncée la touche Ctrl (sous Windows) ou ⌘ (sous macOS) pour ajuster les commandes par petits incréments. Lorsque vous sélectionnez un coin, vous pouvez utiliser les touches directionnelles pour ajuster le coin sélectionné, ou appuyer sur Ctrl (sous Windows) ou ⌘ (sous macOS) + les touches directionnelles afin de l'ajuster par petits incréments. Faites glisser les bords du rectangle pour le redimensionner. Faites glisser un bord du rectangle pour conserver le format d'image lors du redimensionnement. Maintenez la touche Maj enfoncée tout en faisant glisser un bord pour redimensionner et ajuster le format d'image. Maintenez la touche Alt (sous Windows) ou Options (sous macOS) enfoncée pour redimensionner le rectangle depuis son centre. Maintenez enfoncée la touche Ctrl (sous Windows) ou ⌘ (sous macOS) pour ajuster les commandes par petits incréments. Glissez le centre du rectangle pour le déplacer sans le redimensionner, ou cliquez deux fois sur le point pour le réinitialiser. Maintenez la touche Maj enfoncée tout en faisant glisser afin de vous limiter à un déplacement horizontal/vertical/de 45°. Maintenez enfoncée la touche Ctrl (sous Windows) ou ⌘ (sous macOS) pour ajuster les commandes par petits incréments. Lorsque le rectangle est sélectionné, vous pouvez copier la position du rectangle pour la coller dans un autre clip. Ombre 140 Autoriser Cliquez pour autoriser une ombre derrière le texte. Couleur Cliquez sur l'échantillon de couleur pour afficher un sélecteur de couleur, dans lequel vous pouvez choisir une couleur ou saisir une valeur de couleur, afin de déterminer la couleur du texte. Vous pouvez aussi ajuster la transparence (valeur d'alpha) de l'ombre. Halo Saisissez une valeur dans le champ ou faites glisser le curseur pour mélanger l'ombre avec l'arrière-plan. CHAPITRE 7 Option Description Maintenez enfoncée la touche Ctrl (sous Windows) ou ⌘ (sous macOS) pour ajuster le curseur par petits incréments. Décalage X/Y Saisissez une valeur dans le champ ou faites glisser le curseur pour décaler l'ombre par rapport au centre de votre texte. Maintenez enfoncée la touche Ctrl (sous Windows) ou ⌘ (sous macOS) pour ajuster le curseur par petits incréments. Contours Autoriser Cliquez pour autoriser un contour autour du texte. Couleur Cliquez sur l'échantillon de couleur pour afficher un sélecteur de couleur, dans lequel vous pouvez choisir une couleur ou saisir une valeur de couleur, afin de déterminer la couleur du contour. Vous pouvez aussi ajuster la transparence (valeur d'alpha) du contour. Épaisseur Saisissez une valeur dans le champ ou faites glisser le curseur pour régler l'épaisseur du contour du texte. Maintenez enfoncée la touche Ctrl (sous Windows) ou ⌘ (sous macOS) pour ajuster le curseur par petits incréments. Ajout de clips à couleur unie Vous pouvez ajouter des clips à couleur unie à votre projet pour générer une palette d'arrière-plans qui sont utilisés pour des fondus ou comme arrière-plan pour des éléments superposés ou des graphiques contenant des zones transparentes. Ajout d'un clip à couleur unie 1. Cliquez pour sélectionner une piste. 2. Cliquez sur le bouton Ajouter sous la barre temporelle et sélectionnez Couleur unie. Le clip est créé sur la barre temporelle. Vous pouvez également faire glisser le générateur Couleur unie du volet Modules externes vers la barre temporelle pour créer un clip titre. 3. Utilisez les commandes de l'Inspecteur de clips pour ajuster les paramètres du générateur. Modification d'un clip à couleur unie 1. Sélectionnez le clip titre que vous voulez modifier. 2. Cliquez sur le bouton Inspecteur pour afficher le volet Inspecteur. APPLICATION D'EFFETS 141 3. Dans l'Inspecteur, sélectionnez l'onglet Clip et cliquez sur l'échantillon de couleur pour afficher un sélecteur de couleur, dans lequel vous pouvez choisir une couleur ou saisir une valeur de couleur, afin de déterminer la couleur du texte. Vous pouvez également ajuster la transparence (valeur d'alpha) de la couleur. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Utilisation de l'Inspecteur de clips" page 122. 142 CHAPITRE 7 Ajout de clips à dégradé de couleurs Vous pouvez ajouter des clips à dégradé de couleurs à votre projet pour générer une palette d'arrièreplans qui sont utilisés pour des fondus ou comme arrière-plan pour des éléments superposés ou des graphiques contenant des zones transparentes. Ajout d'un clip à dégradé de couleurs 1. Cliquez pour sélectionner une piste. 2. Cliquez sur le bouton Ajouter sous la barre temporelle et sélectionnez Dégradé de couleurs. Le clip est créé sur la barre temporelle. Vous pouvez également faire glisser le générateur Dégradé de couleurs du volet Modules externes vers la barre temporelle pour créer un clip titre. 3. Utilisez les commandes de l'Inspecteur de clips pour ajuster les paramètres du générateur. Modification d'un clip à dégradé de couleurs 1. Sélectionnez le clip titre que vous voulez modifier. 2. Cliquez sur le bouton Inspecteur pour afficher le volet Inspecteur. APPLICATION D'EFFETS 143 3. Dans l'Inspecteur, sélectionnez l'onglet Clip pour afficher et modifier les paramètres du clip titre sélectionné. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Utilisation de l'Inspecteur de clips" page 122. Option Description Type Sélectionnez une valeur dans la liste déroulante pour indiquer la forme du dégradé. Centre La liste déroulante affiche la position actuelle du dégradé dans le cadre. Cliquez pour afficher une commande d'édition que vous pouvez utiliser pour positionner le dégradé. Vous pouvez faire glisser le point dans la commande d'édition ou saisir des valeurs dans les champs X et Y pour définir la position de votre dégradé dans le cadre. Cliquez deux fois sur le point pour rétablir sa position. Maintenez enfoncée la touche Ctrl (sous Windows) ou ⌘ (sous macOS) pour ajuster le point par petits incréments. Angle Saisissez une valeur dans le champ ou faites glisser le curseur pour ajuster l'angle de la ligne formée par les points de contrôle par rapport à un plan horizontal. Point de contrôle Distance Saisissez une valeur dans le champ ou faites glisser le curseur pour ajuster la distance du point de contrôle par rapport au centre. Emplace ment La liste déroulante affiche la position actuelle du point de contrôle dans le cadre. Cliquez pour afficher une commande d'édition que vous pouvez utiliser pour positionner le point. Vous pouvez faire glisser le point dans la commande d'édition ou saisir des valeurs dans les champs X et Y pour définir la position de votre point de contrôle dans le cadre. Cliquez deux fois sur le point pour rétablir sa position. 144 CHAPITRE 7 Option Description Maintenez enfoncée la touche Ctrl (sous Windows) ou ⌘ (sous macOS) pour ajuster le point par petits incréments. Couleur Cliquez sur l'échantillon de couleur pour afficher un sélecteur de couleur, dans lequel vous pouvez choisir la couleur que vous souhaitez afficher au niveau du point de contrôle sélectionné. Supprimer Supprime le point de contrôle sélectionné. Ajouter Ajoute un nouveau point de contrôle du dégradé. APPLICATION D'EFFETS 145 Utilisation de transitions vidéo Vous pouvez utiliser des transitions vidéo pour contrôler le début et la fin d'un événement vidéo, ou pour modifier la manière selon laquelle deux événements vidéo s'enchaînent. 1. Sélectionnez le clip auquel vous souhaitez ajouter une transition. 2. Cliquez sur le bouton Modules externes volet Modules externes. en bas de la fenêtre Catalyst Edit pour afficher le 3. Développez le titre Transitions vidéo. 4. Cliquez sur une transition pour la sélectionner. 5. Cliquez sur le bouton Définir début de transition ou Définir fin de transition la transition sélectionnée au début ou à la fin du clip sélectionné. pour ajouter Lorsque deux clips se chevauchent, ajoutez la transition au début du second clip pour définir la transition de la zone de chevauchement. Vous pouvez également faire glisser une transition du volet Modules externes vers la zone de chevauchement entre deux clips. 6. Utilisez l'outil Fondu pour ajuster la durée de la transition. Pour plus d'informations, reportezvous à "Fondus de clips" page 116. 7. Utilisez les commandes de l'Inspecteur de clips pour ajuster les paramètres de la transition. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Utilisation de l'Inspecteur de clips" page 122. Cliquez sur le bouton Rendre muet Cliquez sur le bouton Supprimer 146 CHAPITRE 7 pour ignorer un module externe. pour supprimer un module externe. Création d'un effet image dans image L'effet Image dans image vous permet de redimensionner et de positionner des clips pour la composition image dans image. Création de l'image intérieure 1. Créez deux pistes dans votre projet. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Ajouter des pistes à un projet" page 67. 2. Ajoutez des clips à vos pistes. n La première piste contiendra l'image intérieure, plus petite. n La deuxième piste contiendra le clip d'arrière-plan. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Ajout de médias et création de clips" page 51. 3. Cliquez sur la première piste pour la sélectionner. 4. Cliquez sur le bouton Piste sous la barre temporelle et sélectionnez Image dans image. Les commandes du module externe Image dans image sont affichées dans l'Inspecteur de pistes. Modification des paramètres d'image dans image 1. Sélectionnez la piste contenant le clip supérieur. 2. Cliquez sur le bouton Inspecteur pour afficher le volet Inspecteur. APPLICATION D'EFFETS 147 3. Dans l'Inspecteur, sélectionnez l'onglet Piste pour afficher et modifier les paramètres du module externe Image dans image. Utilisez le module externe Image dans image pour régler la taille et la position du clip supérieur. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Utilisation de l'Inspecteur de pistes" page 78. Option Description Emplacement La liste déroulante affiche la position actuelle de la vidéo dans le cadre. Cliquez pour afficher une commande d'édition que vous pouvez utiliser pour positionner votre vidéo. Réglage de la position de la zone Faites glisser le point dans la commande d'édition pour définir la position de votre vidéo dans l'image. Cliquez deux fois sur le point pour rétablir sa position. En saisissant des valeurs dans l'onglet Dimensions, vous pouvez définir un point d'ancrage et indiquer la position de la zone à l'aide des coordonnées X/Y. Par exemple, cliquez sur l'angle supérieur droit de la commande d'ancrage et utilisez les coordonnées 0,5000, 0,5000 pour déplacer l'angle supérieur droit de la zone au centre de la commande. Réglage des dimensions de la zone Vous pouvez faire glisser les coins du rectangle dans la commande d'édition ou saisir des valeurs dans les champs d'édition L et H pour définir la taille de l'image. En saisissant des valeurs dans l'onglet Dimensions, vous pouvez définir la taille de la zone à l'aide des dimensions L/H. Cliquez sur le bouton Verrouiller pour conserver le format d'image de la zone, de façon à ce que la modification de la largeur ou de la hauteur mette automatiquement à jour l'autre valeur. Réglage des bords de la zone Vous pouvez faire glisser les bords du rectangle dans la commande d'édition ou saisir des valeurs dans l'onglet Bords pour définir la position de chaque bord de la zone. 148 CHAPITRE 7 Option Description Faites glisser un coin du rectangle pour conserver le format d'image lors du redimensionnement. Maintenez la touche Maj enfoncée tout en faisant glisser les coins du rectangle pour redimensionner et ajuster le format d'image. Maintenez la touche Alt (sous Windows) ou Options (sous macOS) enfoncée pour redimensionner le rectangle depuis son centre. Maintenez enfoncée la touche Ctrl (sous Windows) ou ⌘ (sous macOS) pour ajuster les commandes par petits incréments. Lorsque vous sélectionnez un coin, vous pouvez utiliser les touches directionnelles pour ajuster le coin sélectionné, ou appuyer sur Ctrl (sous Windows) ou ⌘ (sous macOS) + les touches directionnelles afin de l'ajuster par petits incréments. Faites glisser les bords du rectangle pour le redimensionner. Faites glisser un bord du rectangle pour conserver le format d'image lors du redimensionnement. Maintenez la touche Maj enfoncée tout en faisant glisser un bord pour redimensionner et ajuster le format d'image. Maintenez la touche Alt (sous Windows) ou Options (sous macOS) enfoncée pour redimensionner le rectangle depuis son centre. Maintenez enfoncée la touche Ctrl (sous Windows) ou ⌘ (sous macOS) pour ajuster les commandes par petits incréments. Glissez le centre du rectangle pour le déplacer sans le redimensionner, ou cliquez deux fois sur le point pour le réinitialiser. Maintenez la touche Maj enfoncée tout en faisant glisser afin de vous limiter à un déplacement horizontal/vertical/de 45°. Maintenez enfoncée la touche Ctrl (sous Windows) ou ⌘ (sous macOS) pour ajuster les commandes par petits incréments. Lorsque le rectangle est sélectionné, vous pouvez copier la position du rectangle pour la coller dans un autre clip. Rotation Saisissez une valeur dans le champ ou faites glisser le curseur pour faire pivoter la vidéo dans le cadre. Retourner à l'horizontale Cliquez pour inverser la vidéo horizontalement. Retourner à la verticale Cliquez pour inverser la vidéo verticalement. Opacité Saisissez une valeur dans le champ ou faites glisser le curseur pour régler l'opacité de la première image. Lorsque vous réduisez l'opacité, la APPLICATION D'EFFETS 149 Option Description vidéo des pistes inférieures s'affiche à travers le premier plan. Ombre Type Choisissez un paramètre de la liste déroulante si vous souhaitez afficher une ombre sur ou derrière l'image de premier plan. Décalage La liste déroulante affiche la position actuelle de l'ombre par rapport à l'image de premier plan. Cliquez pour afficher une commande d'édition que vous pouvez utiliser pour positionner votre ombre. Vous pouvez faire glisser le point dans la commande d'édition ou saisir des valeurs dans les champs X et Y pour définir la position de votre ombre dans le cadre. Cliquez deux fois sur le point pour rétablir sa position. Maintenez enfoncée la touche Ctrl (sous Windows) ou ⌘ (sous macOS) pour ajuster le point par petits incréments. Rotation Saisissez une valeur dans le champ ou faites glisser le curseur pour faire pivoter l'ombre dans le cadre. Échelle Saisissez une valeur dans le champ ou faites glisser le curseur pour régler la taille de l'ombre. Flou Saisissez une valeur dans le champ ou faites glisser le curseur pour adoucir les bords de l'ombre. Opacité Saisissez une valeur dans le champ ou faites glisser le curseur pour régler l'opacité de l'ombre. Lorsque vous réduisez l'opacité, la vidéo des pistes inférieures s'affiche à travers le premier plan. Lueur 150 Type Choisissez un paramètre de la liste déroulante si vous souhaitez afficher un effet de lueur sur ou derrière l'image de premier plan. Quantité Saisissez une valeur dans le champ ou faites glisser le curseur pour régler l'effet de lueur. Couleur/Cou leur secondaire Cliquez sur l'échantillon de couleur pour afficher un sélecteur de couleur, dans lequel vous pouvez choisir une couleur ou saisir une valeur de couleur, afin de déterminer la couleur du texte. Vous pouvez aussi ajuster la transparence (valeur d'alpha) de l'ombre. CHAPITRE 7 Animation des paramètres vidéo avec des images clés Les images clés définissent l'état des paramètres d'un effet pour un point spécifique sur la barre temporelle. Les paramètres des images intermédiaires sont interpolées afin de créer une animation lisse. Vous pouvez cliquer sur le bouton Éditeur d'images clés en bas de l'Inspecteur pour basculer la barre temporelle en mode d'image clé, dans lequel vous pouvez modifier les paramètres de chaque image clé. Ajout d'images clés Dans la fenêtre de l'Inspecteur, chaque paramètre pouvant être automatisé affiche un bouton Images clés paramètre. . Cliquez sur le bouton pour créer une ligne dans l'éditeur d'images clés pour ce 1. Ajoutez un effet à votre projet. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Utilisation d'effets vidéo" page 129. 2. Sélectionnez la piste ou le clip dans laquelle/lequel vous avez ajouté l'effet, puis cliquez sur l'Inspecteur de barre temporelle, l'Inspecteur de pistes ou l'Inspecteur de clips. 3. Sélectionnez l'effet dans l'Inspecteur de barre temporelle, l'Inspecteur de pistes ou l'Inspecteur de clips. 4. Dans l'Inspecteur, cliquez sur le bouton Images clés du paramètre que vous souhaitez animer. Une première image clé est créée, et la barre temporelle passe en mode d'image clé. Notez que l'éditeur d'images clés comporte une ligne pour chaque paramètre avec images clés. . 5. Dans l'éditeur d'images clés, cliquez pour positionner le curseur là où vous souhaitez ajouter une image clé. Vous pouvez également cliquer deux fois sur l'éditeur d'images clés pour ajouter une image clé ou cliquer sur le bouton Ajouter d'images clés. dans la barre d'outils sous l'éditeur 6. Dans l'Inspecteur, ajustez la commande du paramètre si nécessaire. Une image clé est ajoutée à l'éditeur d'images clés. APPLICATION D'EFFETS 151 7. Cliquez sur le bouton Éditeur d'images clés d'image clé une fois la modification terminée. en bas de l'Inspecteur pour quitter le mode Modifier des images clés 1. Cliquez sur une image clé pour la sélectionner. La valeur actuelle de l'image clé s'affiche dans l'éditeur d'images clés. Cliquez sur les boutons Précédent l'éditeur d'images clés. ou Suivant dans la barre d'outils sous 2. Dans l'Inspecteur, ajustez la commande du paramètre si nécessaire. L'image clé sélectionnée est mise à jour. Déplacer des images clés Vous pouvez faire glisser une image clé dans l'éditeur d'images clés pour changer sa position sur la barre temporelle. Suppression d'images clés Sélectionnez une image clé dans l'éditeur d'images clés et appuyez sur Supprimer pour la supprimer de la barre temporelle ou cliquez sur le bouton Supprimer l'éditeur d'images clés. 152 CHAPITRE 7 dans la barre d'outils sous Chapitre 8 Utilisation de l'audio Catalyst Edit procure un flux de travail audio flexible. Vous pouvez créer des projets mono, stéréo ou multicanals et utiliser les commandes audio de chaque piste pour ajuster votre mix avec précision. Volume et panoramique audio Catalyst Edit vous permet d'ajuster le mélange audio de votre projet en contrôlant le volume général du projet, en ajustant le volume, en effectuant le Panoramique de chaque piste et en ajustant le volume de chaque clip. Ajuster le volume de votre projet Le fondu de Gain, dans l'Inspecteur de Barre Temporelle, contrôle le volume global de votre projet. Lorsque vous glissez le fondu, les indicateurs de l'Inspecteur de barre temporelle et du panneau activité en haut de la fenêtre Catalyst Edit sont mis à jour. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Utiliser l'Inspecteur de barre temporelle" page 13 et "Contrôle des niveaux audio" page 162. Régler le Panoramique et le volume d'une piste Chaque piste propose des commandes permettant d"ajuster le volume, qui est envoyé vers la sortie principale du projet. Le fondu de Volume, dans la zone d'infos de la piste, contrôle le volume de la piste et le bouton Panoramique ajuste la position de la piste dans le champ stéréo. L'Inspecteur de Pistes propose aussi un accès au fondu de Volume des pistes et au bouton Panoramique, et vous permet de changer le modèle panoramique utilisé pour la piste. Lorsque vous glissez le fondu et le bouton, les indicateurs de l'Inspecteur de Pistes affichent les niveaux de la piste actuelle et les indicateurs du panneau activité en haut de la fenêtre Catalyst Edit affichent les niveaux généraux du projet. UTILISATION DE L'AUDIO 153 Pour plus d'informations, reportez-vous à "Réglage des commandes des pistes" page 74, "Utilisation de l'Inspecteur de pistes" page 78, et la "Contrôle des niveaux audio" page 162. Réglage du volume des clips Chaque clip propose des commandes permettant d"ajuster le volume, qui est envoyé vers la piste. Vous pouvez utiliser l'outil Fondu pour ajuster le gain du clip. L'Inspecteur de Clips propose aussi un accès au niveau du clip via le fondu de Gain. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Fondus de clips" page 116, "Utilisation de l'Inspecteur de clips" page 122, et "Contrôle des niveaux audio" page 162. Utilisation de l'audio multicanal Catalyst Edit facilite l'utilisation de l'audio venant de votre appareil photo et incorpore dans votre projet l'audio issu d'autres sources. n Les commandes audio et de sortie du canal dans l’Inspecteur de la barre temporelle vous permettent de spécifier le nombre de canaux audio pour votre projet. n Les commandes Audio de l'Inspecteur de pistes vous permettent de régler les niveaux et le Panoramique de chaque canal. n Les commandes d'Affectations de canaux dans l'Inspecteur de clips vous permet de configurer comment les canaux audio de vos clip alimentent les canaux de la piste. Configurer les canaux audio de la barre temporelle de votre projet. 1. Cliquez sur le bouton Inspecteur pour afficher la fenêtre Inspecteur (si elle n'est pas déjà visible) et cliquez sur l'onglet Barre temporelle. 2. Choisissez un paramètre de Configuration des canaux dans la liste déroulante, afin de choisir si vous voulez créer un projet mono, stéréo ou multicanal. Si vous choisissez Multicanal, saisissez un chiffre dans le champ Nombre de canaux pour déterminer le nombre de canaux lors de la création d'un projet multicanal. 154 CHAPITRE 8 3. Utilisez les commandes de Sortie de canaux pour configurer les canaux de la barre temporelle. a. Cliquez sur l'icône de haut-parleur pour allumer un canal ou l'éteindre . Éteindre un canal le rend silencieux lors du processus de rendu et pendant sa lecture. Par exemple, si vous prépariez un projet à huit canaux avec des dialogues en anglais sur les canaux 1 & 2, des dialogues en français sur les canaux 3 & 4, des dialogues en espagnol sur les canaux 5 & 6, et de la musique sur les canaux 7 & 8, vous pouvez éteindre les canaux de dialogues lors de la prévisualisation de votre projet pour ensuite redémarrer ces canaux lors du rendu du fichier final à huit canaux, prêt à être livré. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Rendu des projets" page 20. b. Cliquez sur le bouton Mono/Stéréo pour indiquer si un canal est mono ou fait partie d'une paire de canaux stéréo. Activer Stéréo couplera le canal avec le canal suivant dans la liste. c. Saisissez un nom dans le champ d'édition pour identifier le canal. Par exemple, vous pouvez taper Lav1 pour identifier l'audio venant d'un microphone lavalier. Les canaux qui ont un nom identique dans l'Inspecteur de Barre temporelle et l'Inspecteur de Clips sont concordants. Lorsque vous ajoutez un clip d'une bibliothèque Catalyst Prepare ( ) à la barre temporelle Catalyst Edit, tous les paramètres d'affectations de canaux que vous avez indiqués dans la bibliothèque Catalyst Prepare seront appliqués au clip. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Utiliser l'Inspecteur de barre temporelle" page 13. Configuration des canaux audio d'une piste 1. Cliquez sur la zone d'infos de la piste que vous souhaitez modifier. 2. La zone d'infos de la piste et l'Inspecteur de piste propose des commandes que vous pouvez utiliser pour le mixage des pistes pour le produit fini de votre projet. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Réglage des commandes des pistes" page 74 et "Utilisation de l'Inspecteur de pistes" page 78. n Si l'Inspecteur de Barre temporelle est configuré pour un projet en mono, chaque piste affichera un fondu de Volume bleu que vous pouvez utiliser pour ajuster le niveau global de la piste, ainsi que les boutons Muet et Solo, que vous pouvez utiliser pour désactiver l'audio de la piste ou faire jouer cette dernière en solo. UTILISATION DE L'AUDIO 155 De plus, si la piste contient des clips qui comportent plusieurs canaux affectés à l'Inspecteur de clips, chaque canal affichera un fondu de Volume orange que vous pouvez utiliser pour ajuster la contribution du canal au niveau de la piste, ainsi que les boutons Muet et Solo, que vous pouvez utiliser pour désactiver l'audio du canal ou faire jouer ce dernier en solo. 156 CHAPITRE 8 n Si l'Inspecteur de Barre temporelle est configuré pour un projet en stéréo, chaque piste affichera un fondu de Volume bleu que vous pouvez utiliser pour ajuster le niveau global de la piste, ainsi que les boutons Muet et Solo, que vous pouvez utiliser pour désactiver l'audio de la piste ou faire jouer cette dernière en solo. Si les sorties de la barre temporelle sont en stéréo, chaque piste propose une commande de Panoramique que vous pouvez utiliser pour faire le Panoramique de la piste sur les sorties de la barre temporelle. Si les sorties de la barre temporelle sont en mono, chaque piste propose une commande de Sortie que vous pouvez utiliser pour affecter la piste aux sorties de la barre temporelle. De plus, si la piste contient des clips qui comportent plusieurs canaux affectés à l'Inspecteur de clips, chaque canal affichera un fondu de Volume orange que vous pouvez utiliser pour ajuster la contribution du canal au niveau de la piste, ainsi que les boutons Muet et Solo, que vous pouvez utiliser pour désactiver l'audio du canal ou faire jouer ce dernier en solo. Si les sorties de la barre temporelle sont en stéréo, chaque canal propose une commande de Panoramique orange que vous pouvez utiliser pour faire le Panoramique du canal sur les sorties de la barre temporelle. Si les sorties de la barre temporelle sont en mono, chaque canal propose une commande de Sortie que vous pouvez utiliser pour affecter le canal aux sorties de la barre temporelle. UTILISATION DE L'AUDIO 157 158 CHAPITRE 8 n Si la Barre temporelle est configuré pour un projet multicanal, chaque piste affichera un fondu de Volume bleu que vous pouvez utiliser pour ajuster le niveau global de la piste au niveau de la piste, les boutons Muet et Solo que vous pouvez utiliser pour désactiver l'audio du canal ou faire jouer ce dernier en solo, et une commande de Sortie qui vous permet d'affecter la piste aux sorties de la Barre temporelle. Si les sorties de la barre temporelle sont en stéréo, chaque piste propose une commande de Panoramique que vous pouvez utiliser pour faire le Panoramique de la piste sur les sorties de la barre temporelle. De plus, si la piste contient des clips qui comportent plusieurs canaux affectés à l'Inspecteur de clips, chaque canal affichera un fondu de Volume orange que vous pouvez utiliser pour ajuster la contribution du canal au niveau de la piste, ainsi que les boutons Muet et Solo, que vous pouvez utiliser pour désactiver l'audio du canal ou faire jouer ce dernier en solo, et une commande de Sortie que vous pouvez utiliser pour affecter le canal aux sorties de la Barre temporelle. Si les sorties de la barre temporelle sont en stéréo, chaque canal propose une commande de Panoramique orange que vous pouvez utiliser pour faire le Panoramique du canal sur les sorties de la barre temporelle. UTILISATION DE L'AUDIO 159 Lorsque vous ajustez le volume des pistes, veillez à surveiller vos indicateurs audio. Étant donné que vous ajoutez les volumes de toutes les pistes simultanément, vous risquez de couper la sortie audio. Assurez-vous que les indicateurs n’affichent pas le signal Coupure rouge lors de la lecture. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Contrôle des niveaux audio" page 162. Les indicateurs de l'Inspecteur de pistes affichent les niveaux audio des pistes sélectionnées et de chacune des pistes contribuant à la piste. L'indicateur du panneau activité en haut de la fenêtre Catalyst Edit affiche la somme de tout audio à la position du curseur. Affectations des canaux audio d'un clip 1. Sélectionnez le clip que vous voulez modifier. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Sélection de clips et positionnement du curseur" page 90. 2. Cliquez sur le bouton Inspecteur pour visible) et cliquez sur l'onglet Clip. 160 CHAPITRE 8 afficher la fenêtre Inspecteur (si elle n'est pas déjà 3. Utilisez les commandes dans la section Affectation de canaux pour configurer l'audio du clip : a. Cliquez sur l'icône de haut-parleur pour allumer un canal ou l'éteindre . Chaque canal sera affiché sur une file séparée de la Barre temporelle. Cliquez pour développer les canaux de la piste. b. Cliquez sur le bouton Mono/Stéréo pour indiquer si un canal est mono ou fait partie d'une paire de canaux stéréo. Activer Stéréo couplera le canal avec le canal suivant dans la liste. Les canaux mono n'afficheront pas de commande de Panoramique dans la zone d'infos de la piste. Réglage des contrôles des pistesPour plus d'informations, reportez-vous à "Réglage des commandes des pistes" page 74. c. Saisissez un nom dans le champ d'édition pour identifier le canal. Par exemple, vous pouvez taper Lav1 pour identifier l'audio venant d'un microphone lavalier. Lorsque plusieurs clips sur une piste utilisent le même nom de canal, ces canaux seront fusionnés. Les canaux que vous affectez dans l'onglet Clip seront disponibles dans l'onglet Piste. UTILISATION DE L'AUDIO 161 Contrôle des niveaux audio Vous pouvez utiliser les indicateurs pour contrôler les niveaux audio de vos projets, et vous assurer que le signal audio n'est pas écrêté. Indicateur de la barre temporelle Les indicateurs du volet activité en haut de la fenêtre Catalyst Edit et dans l'Inspecteur de Barre temporelle affichent les niveaux de façon instantanée au cours de la lecture, ce qui vous permet de déterminer le niveau de signal audio le plus fort, et de savoir si le signal est écrêté. Le plus haut niveau représente la somme de toutes les sources audio à la position du curseur. n Pendant la lecture, les barres représentent le plus haut niveau audio à la position du curseur pour chaque canal. n Le niveau maximal est affiché au bout de l'indicateur. n Si le signal dépasse 0,0 dB, les indicateurs affichent un indicateur d'écrêtage rouge. Vous pouvez cliquer sur l'indicateur d'écrêtage pour le réinitialiser. Le niveau maximal et les indicateurs d'écrêtage sont réinitialisés lorsque vous commencez la lecture. 162 CHAPITRE 8 Indicateur de pistes Les indicateurs dans la zone d'infos des pistes et dans l'Inspecteur de Pistes affichent les niveaux sonores de la piste sélectionnée. Lorsqu'une piste a plusieurs canaux, des indicateurs différents sont affichés pour chaque canal. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Réglage des commandes des pistes" page 74 et "Utilisation de l'Inspecteur de pistes" page 78. UTILISATION DE L'AUDIO 163 164 CHAPITRE 8 Modification des options Catalyst Edit Cliquez sur le bouton Options de flux pour modifier vos options d'applications. Choix d'un périphérique de lecture audio : Choisissez un paramètre dans la liste déroulante Périphérique audio pour choisir le périphérique de sortie audio à utiliser pour la lecture. Choisissez Mapper Microsoft (sous Windows) ou Défaut du système (sous macOS) si vous voulez utiliser le périphérique de lecture par défaut de votre système d'exploitation, ou choisissez un autre périphérique audio compatible dans la liste déroulante pour utiliser un périphérique spécifique. Si vous changez de périphérique audio lors de la lecture, la lecture s'arrêtera et reprendra automatiquement. (Windows seulement) Si un périphérique n'est pas disponible, il apparaîtra comme hors ligne dans la liste déroulante Périphérique audio. Après avoir reconnecté le périphérique, sélectionnez à nouveau le périphérique et son statut sera mis à jour. Choisir un périphérique de traitement vidéo Choisissez un paramètre dans la liste déroulante Périphérique de traitement vidéo pour activer ou ignorer la lecture vidéo accélérée par le processeur graphique et le rendu. Choisissez Processeur graphique si vous voulez désactiver l'accélération processeur graphique (GPU) ou choisir un périphérique dans la liste pour autoriser la lecture avec accélération du processeur. Le périphérique de processeur graphique optimal est automatiquement sélectionné. L'option de modifier cette valeur est réservée aux utilisateurs expérimentés et peut être utile pour réparer certains problèmes techniques. Les ordinateurs équipés de processeurs utilisant la technologie Quick Sync Video (QSV) d'Intel pourront constater une amélioration des performances pour le décodage des fichiers vidéo H.264/AVC/MPEG-4. Lorsque vous utilisez un périphérique autre que votre processeur, le désentrelacement et l'upscaling de haute-qualité sont utilisés pour convertir les sources SD et HD en ressources progressives modernes HD et UHD. Notez que certains systèmes dont la mémoire GPU est limitée ne sont pas pris en charge. n Le désentrelacement de haute qualité s'applique au média source entrelacé lorsque la lecture est en pause, pendant le transcodage et pendant la lecture si le paramètre Vitesse/Qualité des Paramètres de lecture est configuré sur Qualité. MODIFICATION DES OPTIONS CATALYST EDIT 165 n L'upscaling de haute qualité s'applique au cours du transcodage si vous choisissez un préréglage de rendu HD ou UHD. Choisir un moniteur vidéo externe et une résolution Choisissez un paramètre dans la liste déroulante Périphérique d'affichage externe pour afficher votre prévisualisation vidéo sur un écran externe via un périphérique Blackmagic Design : n DeckLink 4K Extreme 12G, 4K Pro, 4K Extreme, Studio 4K, SDI 4K, HD Extreme, Extreme 3D et Mini Monitor. n Intensity Shuttle, Pro 4K et Pro. n UltraStudio 4K Extreme, 4K, Pro, SDI, Express et Mini Monitor. Choisissez un paramètre dans la liste déroulante Résolution du moniteur pour sélectionner la résolution d'affichage de votre moniteur. Configurer l'affichage des vidéos Utilisez le commutateur Affichage principal pour faire passer la prévisualisation vidéo au-dessus de la barre temporelle. Activez le commutateur Fenêtre secondaire pour afficher la prévisualisation de la vidéo dans une fenêtre secondaire que vous pouvez placer n'importe où à l'écran ou sur un deuxième moniteur. Si vous voulez utiliser l'affichage principal et la fenêtre secondaire pour prévisualiser des fichiers dans le navigateur multimédia, cliquez sur le bouton Paramètres du navigateur multimédia pour afficher le menu Paramètres du navigateur multimédia, puis utilisez les boutons Affichage principal et Fenêtre secondaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Recherche de médias" page 27. Personnalisation des raccourcis clavier Choisissez un paramètre dans la liste déroulante Raccourcis clavier si vous souhaitez remplacer les touches de raccourci standard Catalyst Edit par des raccourcis couramment utilisés dans un autre éditeur. Pour obtenir une liste des raccourcis clavier disponibles, consultez " Raccourcis clavier" page 167. 166 CHAPITRE 9 Chapitre 10 Raccourcis clavier Les raccourcis clavier peuvent vous aider à simplifier votre travail avec le logiciel Catalyst Edit. Les touches de raccourcis sont répertoriées dans divers tableaux (selon leur fonction). Raccourcis généraux Commande Raccourcis Windows Raccourcis macOS Afficher ou masquer le Navigateur multimédia Ctrl+B ⌘ -B Afficher ou masquer le Navigateur multimédia Ctrl+1 ⌘ -1 ou Ctrl-⌘ -1 Afficher/Masquer l'Inspecteur Ctrl+I ⌘ -I Afficher/Masquer l'Inspecteur Ctrl+4 ⌘ -4 Afficher/masquer la fenêtre secondaire Alt+V Option-V Ouvrir l'aide de l'application F1 Fn-F1 (F1 si le paramètre Utiliser toutes les touches F1, F2, etc. en tant que touches de fonctions standard est sélectionné) Commande Raccourcis Windows Raccourcis macOS Créez un projet Ctrl+N ⌘ -N Ouvrir projet Ctrl+O ⌘ -O Enregistrer un projet Ctrl+S ⌘ -S Enregistrer projet sous Ctrl+Maj+S Maj-⌘ -S Lors de l'utilisation de raccourcis Final Cut Pro. Lors de l'utilisation de raccourcis Final Cut Pro. Raccourcis de fichier de projet RACCOURCIS CLAVIER 167 Modification générale Commande Raccourcis Windows Raccourcis macOS Annuler Ctrl+Z ⌘ -Z Rétablir Ctrl+Maj+Z Maj-⌘ -Z Ctrl+Y 168 CHAPITRE 10 Navigateur multimédia Les raccourcis clavier suivants sont disponibles lorsque le volet Navigateur multimédia est actif. Commande Raccourcis Windows Raccourcis macOS Parcourir les fichiers/dossiers Flèches Haut, Bas, Gauche ou Droite. Flèches Haut, Bas, Gauche ou Droite. Ouvrir/fermer le fichier dans l'arborescence Flèche Gauche/Droite Flèche Gauche/Droite Charger le fichier et lancer ou mettre en pause la lecture Barre d'espace Barre d'espace Ouvrir le dossier sélectionné Entrée ou Ctrl+Bas Retour ou ⌘ -Bas Remonter d'un niveau Retour arrière ⌘ -Flèche haut Configurer marque de point d'entrée I I Configurer marque de point de sortie O O Atteindre marque de point d'entrée/de sortie Début Début ou FnFlèche gauche Fin Fin ou Fn-Flèche Droite Atteindre le point de repère de début Maj+I Maj-I Maj+O Maj-O Ctrl + origine ⌘ -Début Ctrl+Fin ⌘ -Fin Début Début ou FnFlèche gauche Lors de l'utilisation de raccourcis Final Cut Pro. Atteindre le point de repère de fin Lors de l'utilisation de raccourcis Final Cut Pro. Atteindre le début/la fin du clip Atteindre le début/la fin du clip Lors de l'utilisation de raccourcis Final Cut Pro. Aller au point suivant/précédent (début, point d'entrée/sortie, fin) Fin Fin ou Fn-Flèche Droite Ctrl+Flèche Gauche ⌘ -Flèche gauche ⌘ -Flèche droite Ctrl+Flèche Droite Déplacer la sélection d'une page vers le haut/bas Pg préc. Pg préc. Pg suiv. Pg suiv. RACCOURCIS CLAVIER 169 Lecture et prévisualisation Les raccourcis clavier suivants sont disponibles lorsque le volet Vidéo est actif. Commande Raccourcis Windows Raccourcis macOS Atteindre le début Début Début Fn-Flèche gauche Atteindre le point de sortie (s'il est défini) ou la fin du dernier clip Fin Fin Déplacer un pixel vers la gauche Flèche gauche Flèche gauche Déplacer un pixel vers la gauche Alt+Gauche Option-Flèche gauche Atteindre l'image précédente Alt+Gauche Option-Flèche gauche Atteindre l'image précédente Flèche gauche Flèche gauche Déplacer un pixel vers la droite Flèche droite Flèche droite Déplacer un pixel vers la droite Alt+Droite Option-Flèche Gauche/Droite Atteindre l'image suivante Alt+Droite Option-Flèche Gauche/Droite Atteindre l'image suivante Flèche droite Flèche droite Pg préc. Pg préc. Pg suiv. Pg suiv. Ctrl+ Barre d'espace Option-Barre d'espace Fn-Flèche droite Lors de l'utilisation de raccourcis Final Cut Pro. Lors de l'utilisation de raccourcis Final Cut Pro. Lors de l'utilisation de raccourcis Final Cut Pro. Lors de l'utilisation de raccourcis Final Cut Pro. Accéder à la division de barre précédente/suivante Commence/met en pause la lecture (lorsque n'importe quelle fenêtre est active) F12 Commence/met en pause la lecture (lorsque n'importe quelle fenêtre est active) Barre d'espace Barre d'espace Commence/arrête la lecture (lorsque n'importe quelle fenêtre est active) Ctrl+ Entrée Option-Retour Démarrer/arrêter la lecture Entrée Retour Lecture de recherche J/K/L 170 CHAPITRE 10 Commande Raccourcis Windows Raccourcis macOS Appuyez sur la touche J ou L une fois pour lire à la vitesse 1x. Appuyez sur la touche J ou L deux fois pour lire à la vitesse 1,5x. Appuyez sur la touche J ou L trois fois pour lire à la vitesse 2x. Appuyez sur la touche J ou L quatre fois pour lire à la vitesse 4x. Appuyez sur K pour mettre en pause la lecture. Appuyez et maintenez la touche K enfoncée en appuyant sur J ou L pour émuler le mode molette : appuyez sur K + J pour tourner le bouton vers la gauche ou sur K + L pour le tourner vers la droite. Activer la lecture en boucle Q Q Ctrl+L ⌘ -L Configurer Marque de point d'entrée I I Configurer Marque de point de sortie O O Basculer entre la prévisualisation vidéo Avant/Après/Fractionnée/2 de plus. 1/2/3/4 1/2/3/4 Afficher/masquer la fenêtre secondaire Alt+V Option-V RACCOURCIS CLAVIER 171 Modification de la barre temporelle Les raccourcis clavier suivants sont disponibles lors de la modification de clips sur la barre temporelle. Commande Raccourcis Windows Raccourcis macOS Déplacer les clips sélectionnés vers la gauche/droite 4/6 sur le pavé numérique 4/6 sur le pavé numérique Dérivez-découpez les clips sélectionnés d'un pixel à gauche/droite Alt+4/6 du pavé numérique Option-4/6 du pavé numérique Basculer vers l'outil de Modification (lorsque la barre temporelle ou la prévisualisation vidéo sont actifs) E E R R C C A A P P Maintenez E pour activer temporairement l'Outil de modification. Une fois vos modifications terminées, relâchez la touche E et l'outil de modification précédent sera rétabli. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Outils de modification" page 87. Basculer vers l'outil de déplacement-découpage (lorsque la barre temporelle ou la prévisualisation vidéo est active) Maintenez R pour activer temporairement l'outil de déplacement-découpage. Une fois vos modifications terminées, relâchez la touche R et l'outil de modification précédent sera rétabli. Basculer vers l'outil de Sélection (lorsque la barre temporelle ou la prévisualisation vidéo sont actifs) Maintenez C pour activer temporairement l'Outil de Sélection. Une fois vos modifications terminées, relâchez la touche C et l'outil de modification précédent sera rétabli. Basculer vers l'outil de Sélection (lorsque la barre temporelle ou la prévisualisation vidéo sont actifs) Maintenez C pour activer temporairement l'Outil de Sélection. Une fois vos modifications terminées, relâchez la touche C et l'outil de modification précédent sera rétabli. Lors de l'utilisation de raccourcis Final Cut Pro. Basculer vers l'outil de Dérive (lorsque la barre temporelle ou la prévisualisation vidéo sont actifs) 172 CHAPITRE 10 Commande Raccourcis Windows Raccourcis macOS T T F F V V Maj+E Maj-E Ajouter une piste au-dessus des pistes sélectionnées Ctrl+Maj+N Maj-⌘ -N Ajouter un clip titre Ctrl+T ⌘ -T Ajouter un clip titre Ctrl+T Ctrl-T Ajouter un marqueur M M Sélectionner tous les clips Ctrl+A ⌘ -A Copier les clips sélectionnés Ctrl+C ⌘ -C Couper les clips sélectionnés Ctrl+X ⌘ -X Maintenez P pour sélectionner temporairement l'outil de Dérive. Une fois vos modifications terminées, relâchez la touche P et l'outil d'édition précédent sera resélectionné. Basculer vers l'outil de Fractionnement-Découpage (lorsque la barre temporelle ou la prévisualisation vidéo sont actifs) Maintenez T pour activer temporairement l'Outil de Fractionnement-découpage. Une fois vos modifications terminées, relâchez la touche T et l'outil d'édition précédent sera rétabli. Basculer vers l'outil de Fondu (lorsque la barre temporelle ou la prévisualisation vidéo sont actifs) Maintenez F pour activer temporairement l'Outil de Fondu. Une fois vos modifications terminées, relâchez la touche F et l'outil de modification précédent sera rétabli. Basculer vers l'outil Enveloppe (lorsque la barre temporelle ou la prévisualisation vidéo est active) Maintenez V pour activer temporairement l'outil Enveloppe. Une fois vos modifications terminées, relâchez la touche V et l'outil de modification précédent sera rétabli. Basculer vers le mode Modifier les flux Appuyez sur la touche Maj et maintenez-la enfoncée avant de faire glisser la fin du flux audio ou vidéo à l'aide de l'outil de modification, de déplacementdécoupage ou Enveloppe pour activer temporairement le mode Modifier les flux. Lors de l'utilisation de raccourcis Final Cut Pro. RACCOURCIS CLAVIER 173 Commande Raccourcis Windows Raccourcis macOS Coller au niveau du curseur Ctrl+V ⌘ -V Supprimer les clips sélectionnés Supprimer Supprimer Fractionner les clips sélectionnés au niveau du curseur. S S Fractionner les clips sélectionnés au niveau du curseur. Ctrl+B ⌘ -B Déplacer le curseur sur le clip précédent/suivant (lorsque la barre temporelle est active) [ [ ] ] Faire un zoom arrière complet (lorsque la barre temporelle est active) 0 0 Zoom avant sur la durée jusqu'à ce que chaque miniature vidéo représente une image Alt+0 Option 0 Faire un zoom avant/arrière (lorsque la barre temporelle est active) Flèche haut Flèche haut Flèche bas Flèche bas Faire un zoom avant/arrière (lorsque la barre temporelle est active) Ctrl+= ⌘ -= Ctrl+- ⌘ -- Ctrl+Molette de la souris vers le Haut/le Bas ⌘ -Molette de la souris vers le Haut/le Bas Alt+Molette de la souris vers la Gauche/la Droite Option-Molette de la souris vers la Gauche/la Droite Ctrl+Maj+flèche haut ⌘ -Maj-Touche fléchée Haut Ctrl+Maj+flèche bas ⌘ -Maj-Touche fléchée Bas Ctrl+Maj+= ⌘ -Maj-= Ctrl+Maj+- ⌘ -Maj-- Défilement vertical Molette de la souris vers le Haut/le Bas Molette de la souris vers le Haut/le Bas Défilement horizontal Maj+Molette de la souris vers le Haut/le Bas Maj+Molette de la souris vers le Haut/le Bas Lors de l'utilisation de raccourcis Final Cut Pro. Lors de l'utilisation de raccourcis Final Cut Pro. Faire un zoom avant/arrière (lorsque la barre temporelle est active) Augmenter/réduire la hauteur de piste (lorsque la barre temporelle est active) Augmenter/réduire la hauteur de piste (lorsque la barre temporelle est active) Lors de l'utilisation de raccourcis Final Cut Pro. 174 CHAPITRE 10 Commande Raccourcis Windows Raccourcis macOS Molette de la souris vers la Gauche/la Droite Molette de la souris vers la Gauche/la Droite Activer/désactiver l'alignement F8 F8 Activer/désactiver l'alignement N N Ctrl+Maj+F8 Maj-⌘ -F8 Lors de l'utilisation de raccourcis Final Cut Pro. Activer/désactiver l'alignement pour tous les clips RACCOURCIS CLAVIER 175 176 CHAPITRE 10 Chapitre 11 Gestes Volet Navigateur multimédia Geste Résultat Appuyer Sélectionne et charge un fichier. Appuyer deux fois Ouvre un fichier dans le volet Vidéo. Glisser avec un doigt (écran tactile) Fait défiler la liste verticalement. Glisser avec deux doigts (écran tactile) Feuilleter avec un doigt (écran tactile) Fait défiler la liste avec inertie. Feuilleter avec deux doigts (écran tactile) Barre temporelle Geste Résultat Appuyer Sélectionne des clips ou configure la position du curseur. ⌘ -Faire glisser verticalement avec un doigt (Magic Mouse sous macOS seulement) Fait un zoom horizontal sur la barre temporelle. ⌘ -Faire glisser verticalement avec deux doigts (Magic Trackpad sous macOS seulement) Glisser verticalement avec deux doigts (écran tactile) Fait défiler la barre temporelle verticalement. Faire glisser avec un doigt vers la droite/gauche (Magic Mouse sous macOS seulement) Fait défiler horizontalement la barre temporelle. Faire glisser avec deux doigts vers la droite/gauche (Magic Mouse sous macOS seulement) GESTES 177 Geste Résultat Faire glisser un clip avec un doigt sur Déplacer un clip. le pavé tactile (sous Windows 8) Faire glisser un clip avec trois doigts sur le pavé tactile (sous macOS seulement) Faire glisser la barre temporelle ou le curseur avec un doigt sur le pavé tactile (sous Windows 8) Faire glisser le curseur avec trois doigts (Magic Trackpad sous macOS seulement) 178 CHAPITRE 11 Faire défiler la barre temporelle. Index A B accélération du processeur graphique 165 actualiser les propriétés 122 adapter 57 Adobe Premiere 22 affichage principal 166 Afficher dans Explorateur 28 Afficher dans Finder 28 afficher la fenêtre secondaire 166 afficher la superposition Cinémascope 60 afficher les zones sécurisées 59 afficher/masquer la barre des marqueurs 114 agrandissement 51, 95, 99 ajout d'images clés 151 ajouter à la barre temporelle 51 ajouter des pistes 67 ajouter des points d'enveloppe 118 ajouter en tant que piste 67 ajouter texte 135 ajouter un dégradé de couleurs 141, 143 ajouter un marqueur 113 Ajouter un point de contrôle 145 Ajouter un type de panoramique 80 ajuster l'enveloppe 119 alignement clips 110 alignement horizontal 137 alignement vertical 138 aligner quantifier sur les images 111 angle de dégradé 144 angle de dégradé de couleurs 144 animation d'effet vidéo 151 animation d'image clé 151 Arrêt 58 arrêt sur image 125 aspect de la barre temporelle 104 aspect de sortie 104 ASR 116 associer canaux audio 16, 126 Atteindre la fin 58 Atteindre le début 58 audio multicanal 154 autoriser contour 141 autoriser ombre 140 Avid Media Composer 22 barres temporelles imbriquées 114 bibliothèque clips 123 importation 28 propriétés 123 bibliothèque Catalyst Prepare 123 bibliothèque de clips 123 C centre du dégradé 144 centre du dégradé de couleurs 144 changer la couleur d'un marqueur 113 clip alignement 110 contenus 93 début 123 décalage de la source 124 découpage 103 découper 94 Défiler-étirer 96, 102 déplacement-découpage 96 dérive 101 durée du fondu d'entrée 124 étirer audio 125 fin 123 fondu 116 fondu enchaîné 93 fractionnement fractionner des clips 100 fractionnement-découpage 95 fréquence 125 gain 125 média 122 niveau 116 nommer 122 opacité 116, 124 propriétés 122 sélectionner 90, 120 supprimer 109 volume 125, 137 clips contenus 93 clips fractionnés, ajout sur la barre temporelle 52 clips titres 135 INDEX 179 clips uniquement en audio 123 clips uniquement en vidéo 123 coller clips 74, 107 commandes de défilement 64 commandes de recherche avec navette 64 commandes de transport 58 composition 70, 147 compte de canaux 14 configuration des canaux 14 copier clips 107 couleur de contour 141 couleur de l'arrière-plan 139, 144 couleur de l'ombre 140, 145 couleur unie 141 couper clips 107 courbes de fondu 119 courbes de fondu d'enveloppe 119 création de clips 51 création de clips à couleur unie 141 création de clips à dégradé de couleurs 143 création de clips de titre 135 créer barre temporelle imbriquée 114 créer projets 11 D début clips 123 décalage de la source clip 124 découpage de clips 103 découper adjacent 96 découper début de clip 94 découper fin de clip 94 défilement-étirement 96, 102 Définir au maxi. 119 Définir au mini. 119 Définir sur la valeur par défaut 119 dégradé de couleurs 143 déplacement-découpage 96 déplacement d'images clés 152 déplacement de pistes 69 déplacer les clips 91 déplacer un marqueur 114 dérive 101, 124 désentrelacement 165 dossier clips 123 dossier de clips 123 durée clips 124 180 INDEX durée du fondu d'entrée 124 clips 124 durée du fondu de sortie clips 124 E éditions de flux 98 effet image dans image 70, 147 effets barre temporelle 16 clip 126 piste 84 effets de barre temporelle 16, 132 effets de clip 126, 129 effets de piste 84, 130 effets vidéo 129 Enregistrement projet sous 13 Enregistrer 13 enregistrer projets 13 épaisseur du contour 141 espace de couleur d'étalonnage 14 étalonnage d'entrée 14 étirer audio 125 explorer la barre temporelle 64 exportation de projets 23 exporter projets 22 F faire correspondre l'aspect de la barre temporelle 104 faire défiler la barre temporelle 64 fenêtre secondaire 166 fichiers .ceditprj création 11 enregistrer 13 ouverture 11 propriétés 13 fin clips 123 Final Cut Pro X 22, 24 finaliser les volumes Professional Disc 31 fondu automatique 56, 94, 100 fondu de clip 117 fondu enchaîné de clips 93 fondu rapide (audio) 56, 94, 100 format de règle 14 formatage de SxS 31 formatage de volumes Professional Disc 31 formater Professional Disc 31 formater XDCAM Professional Disc 31 formats de fichier 32 formats pris en charge 32 fractionnement-découpage 95 fréquence clips 125 fréquence d'images 14 fx, application à la barre temporelle 132 fx, application aux clips 129 fx, application aux pistes 130 G gain clips 125 sortie principale 14 générateurs de vidéo 135 gestes 177 graticule 62 H hauteur 13 I ignorer les effets vidéo 59 Image précédente 58 Image suivante 58 images clés ajout 151 déplacement 152 modification 152 suppression 152 images clés de paramètre 151 imbriquer barres temporelles 114 importer bibliothèque 28 importer depuis scénario 29 indicateur audio de la barre temporelle 162 indicateur audio du projet 162 indicateurs 162 indicateurs audio 162 Inspecteur onglet Barre temporelle 13 onglet Clip 122 Inspecteur de barre temporelle 13 Inspecteur de clips 122 Inspecteur de pistes 78 Inspector 78 J J-cut 98 L L-cut 98 largeur 13 Le moniteur Vectorscope 62 Lecture 58 lecture continue 66 lecture de média 55 lecture en boucle 66 Lecture en boucle 58 liste de clips 114 loupe 57 M manipuler position 17, 63, 84, 127, 130, 132, 134 mappage de canal 20 marqueurs 113 barre 85, 114 couleur 113 position position 114 masquer à 2,39 1 60 média 122 Media Composer 23 média déconnecté 12 média manquant 12 Meilleure correspondance 20 microfondu 56, 94, 100 mode audio 125 mode d'affichage 28 mode gomme 95 modification d'effets de clip 126 modification d'images clés 152 modification de texte 126 modification proxy 12 modifications des réajustements 109 modifier image dans image 70, 147 modifier le dégradé de couleurs 143 modifier les effets de barre temporelle 16 modifier les effets de piste 84 modifier texte 136 modifier une couleur unie 141 moniteur d'histogramme 62 INDEX 181 moniteur de forme d'onde 62 muet canal 82 pistes 75, 81 onglet Pistes 78 opacité 116 clips 124 opacité clip 116 outils 87 outils de modification 87 ouvrir barre temporelle imbriquée 115 ouvrir bibliothèque 28 Ouvrir Projet 11 ouvrir projets 11 hauteur 85, 114 indicateur audio 163 ordre 69 propriétés 78 régler commandes 74 suppression 69 volume 75 placer le curseur 91 point d'entrée de clips 93 point de contrôle position en prévisualisation vidéo 17, 63, 84, 127, 130, 132, 134 point de repère de début 30 point de repère de fin 30 police 137 position du curseur 91 position, texte 137 positionnement de clips 70, 147 Premiere Pro CS6 22-23 prévisualisation sur écran fractionné 56, 58 prévisualisation vidéo 166 prévisualisations sur écran fractionné 56, 94, 101 prévisualiser clips 29 Projet 13 projets création 11 enregistrement 13 ouverture 11 propriétés 13 propriétés de la barre temporelle 13 P Q panoramiques pistes 77, 79 paramètres audio des pistes 79, 82 paramètres de la barre temporelle 84-85, 114 partage de clips 18 partage de fichiers avec YouTube 18 périphérique' son 165 périphérique audio 165 périphérique d'affichage externe 166 périphérique de traitement vidéo 165 permutation .aaf 23 permutation .fcpxml 24 permutation .prproj 23 permutation .txt 24 personnaliser les raccourcis clavier 166 piste vide 67 piste vierge 67 pistes ajout de pistes 67 déplacement 69 quantifier sur les images 110 quantize sur les images 111 N navigation écran tactile 177 navigation pavé tactile 177 niveau 116 niveau clip 116 nombre de canaux 14 nommer un clip 122 nommer un marqueur 113 NouveauProjet 11 nouvelle bibliothèque 53 O 182 INDEX R raccourcis 167 raccourcis à ressort 87, 172 raccourcis clavier 166-167 rapport d'aspect 13 rapport d'aspect de pixel 13 réassociation de média du projet 12 recherche avec navette JKL 64 Réinitialiser les points de repère d'entrée/de sortie 66 remplacer le média 12 remplacer média 120 rendre muet sortie principale 15 rendu audio 20 rendu d'audio multicanal 20 rendu d'une séquence d'images 20 Rendu des projets 20 rendu en audio seul 20 renommer un marqueur 113 réorganisation de pistes 69 résolution du moniteur 166 résolution du moniteur externe 166 retourner une enveloppe 120 rotation 137 S sauvegarde d’un projet 11 sauvegarde de fichiers de projet 11 sauvegarder automatiquement un projet 11 scénario 29, 114 scénario Catalyst Prepare 29 sélection de clips multiples 90 sélection de plage 90 sélectionner clips 90 sélectionner un marqueur 113 séquence d'images 20 séquences 123 séquences de clips 123 solo canal 83 pistes 75, 81 superposition Cinémascope 60 superposition de clips 70, 147 superposition de la fenêtre de prévisualisation vidéo 63 superposition interactive pour effets vidéo 63 superposition pour effets vidéo 63 suppimer pistes 69 suppression d'images clés 152 suppression d'un marqueur 113 supprimer clips 109 Supprimer le point de contrôle 145 synchronisation du réajustement 78 Synchronisation du réajustement 109 Clips 137 couleur 137 générateur 126 police 137 position 137 rotation 137 taille 137 texte en italique 137 texte gras 137 tiers inférieur 139 transitions vidéo 146 trouver des médias 27 type de dégradé 144 type de dégradé de couleurs 144 type de Panoramique canal 82 pistes 79 Type de panoramique Cran de 3 dB 80 Type de panoramique Cran de 6 dB 80 Type de panoramique Puissance constante 80 U upscaling 165 V Vegas Pro EDL 22, 24 Volet Navigateur multimédia 27 volet vidéo 55 volume clips 125 pistes 79, 81 sortie principale 14 volume clip 116 volume, automatisation 117 volume, automatisation | Default.Monaco | [4] 115 vue liste 28 vue miniature 28 Y T taux d'échantillonnage 14 taux d'échantillonnage personnalisé 14 téléchargement de fichiers vers YouTube 18 télécharger dans Ci 28 texte clips 135 YouTube 18 Z zones sécurisées 59 Zoom sur la barre temporelle 51, 95, 99 zoomer sur la barre temporelle 52 INDEX 183 184 INDEX