Manuel du propriétaire | Thomson VDS500 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Thomson VDS500 Manuel utilisateur | Fixfr
Installation,
utilisation et conseils
pour votre lave-vaisselle
THOMSON"
Comment faisiez-vous avant ?
Chere cliente, Cher client,
Merci de votre confiance dans les produits THOMSON
Depuis 1893 l'Electroménager THOMSON a pour vocation de mettre au
service des consommateurs des appareils fiables, simples, bien conçus et
porteurs des dernières innovations. Forts de notre appartenance à un
groupe puissant et assurés du soutien de nos six usines françaises, nous avons
fout mis en oeuvre pour que le produit qui se trouve aujourd'hui en votre
possession, vous apporte pleine et entière satisfaction.
Lisez attentivement cette notice d'utilisation. Elle vous permettra de
découvrir tous les avantages de cet appareil et d'en tirer le meilleur parti.
Le Directeur de la Marque
pages
1 - PRESENTATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE 3
2 - INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE
e Raccordement à l’eau et à l'électricité 4
e Evacuation des eaux usées 5
Mise à niveau - règlage des pieds. 5
3 - A FAIRE AVANT LA PREMIERE UTILISATION
* Reglage de |'adoucisseur - remplissage du réservoir a sel - 6
e Repérage du niveau de sel régénérant 6
* Remplissage et règiage du distributeur de produit de rinçage 7
4 - DISPOSITION DE LA VAISSELLE 8-9
5 - UTILISATION / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL 10
CHOIX DES PROGRAMMES 11
» La programmation 12
QUELQUES CONSEILS
e Nettoyage et entretien 13
e Remédes en cas d'anomalies 14-15
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 16
INDICATIONS POUR LES LABORATOIRES D'ESSAIS 17
CARACTERISTIQU ES TECHNIQUES 18
SERVICE APRES-VENTE 19
RELATIONS CONSOMMATEURS 20
: Distributeur de
© produit de lavage
AE BNE ERE RE Ba
oh KR RR Ty
Présentation de votre lave-vaisselle - 1
Plateau supérieur
Clayette verres Tourniquet
cristal Clayette tasses
| o cristal”
Panier supérieur
Bras d'aspersion
supérieur
Bras d'aspersion
Réservoir a sel inférieur
regeneront Filtre principal
Microfiltre o
auto-nettoyant Piege d déchets
Distributeur de
Plaque produit de
signalétique rinçage
(Référence S.A.V.)
La photo ci-dessus, panier inférieur retiré, vous permet de visualiser les
principaux éléments décrits dans cette notice d'utilisation.
Votre lave-vaisselle THOMSON est équipé de systèmes qui vous mettent
à l'abri de toute inondation :
- La sécurité anti-débordement. Ce système active automatiquement
la pompe de vidange si le niveau d'eau dans la cuve atteint une
hauteur anormaie,
- La sécurité anti-fuite. Ce système interrompt l’alimentation d’eau si
une fuite est détectée sous l'appareil.
- La sécurité totale : Ce conduit d'alimentation renforcé est équipé
d'un mécanisme qui interrompt l'alimentation d'eau directement ou
robinet en cas de fuites d'eau.
2 - Installation du lave-vaisselle
Appareil pose libre
Vous pouvez utiliser le plateau supérieur
comme plan de travail. Il est déconseillé de
placer votre lave-vaisselle trop près d’une
source de chaleur, la cornière d'entourage
du plateau risquerait d'être détériorée.
Raccordement à l’eau
Robinet : à nez fileté, diamètre 20/27 (3/4" BSP).
Débit : 10 1/min minimum.
Pression : 1 bar à 10 bars
Longueur tuyau d'alimentation : 150 m.
N'oubliez pas de placer dans l'embout du
tuyau, côté robinet, le joint prévu à cet effet.
Vérifiez la teneur en calcaire de l’eau : toutes
les informations nécessaires vous sont
données dans le chapitre"rrégiage de
l'adoucisseur", page 6.
Sauf indication contraire marquée sur le
tuyau d'origine, ne raccordez jamais votre
lave-vaisselle sur une alimentation eau
chaude.
Important : Si vous utilisez un robinet auto-
perceur, vérifiez que le débit d'eau est
suffisant.
Au cas où l'installation de votre lave-vaisselle
se fait sur un sol moquetté, veillez à régler les
pieds afin de laisser un espace d'aération
sous l'appareil. (Fig. À page 5)
Il est possible d'encastrer l’appareil, dans ce
cas reportez-vous à la page 18.
Raccordement à l’électricité
Tension secteur : 230 V - 50 Hz
Fusible : 16A
Prise de courant avec mise à la terre
obligatoire.
En cas de doute sur l’état de votre installation,
n'hésitez pas à la faire contrôler par un
technicien spécialisé.
L'installation doit être telle que la prise de
courant doit rester accessible. Il ne doit pas
être fait usage de rallonge électrique ou de
prise multiplie pour le raccordement à la prise
de courant.
Installation du lave-vaisselle - 2
Evacuation des eaux usées | ——
Raccordez le tuyau de vidange 0
À Soit sur un siphon ventilé. Le tuyau de
vidange doit être libre dans le siphon et
ne pas être enfoncé de plus de 20 cm.
B Soit sur le siphon de l'évier. Attention
n'oubliez pas de retirer l'obturateur du
siphon.
C Soit directement sur l’évier.
Veillez à bien maintenir le tuyau de
vidange au moyen d'un lien afin d'éviter
toute inondation.
Evitez de plier le tuyau lors de l‘installation.
min . 060 m
max. ; 7,
1
: Longueur du tuyau de vidange : 1,50 m.
Mise à niveau :
Réglage des pieds (Fig. A)
Veillez à ce que le lave-vaisselle soit bien
d'aplomb et bien stable. Les quatre pieds
sont réglables, ajustez-les si nécessaire à
l’aide d'une clé ou d'un tournevis. Un
. mauvais réglage des pieds peut décentrer
la porte et rend l'appareil bancal.
(Plage de réglage, voir page 18).
Bavette d'insonorisation (Fig. B)
: (sur certains modèles pose libre)
- Pour une insonorisation optimum veillez à ce
: que la bavette livrée avec l'appareil soit
correctement installée :
: La hauteur des pieds étant réglée, (fig. A)
® - Bascultez légèrement le lave-vaisselle sur
l'arrière afin de clipper la bavette
d'insonorisation sur le bas de plinthe et
s'assurer du bon clippage en trois points
(extrémités et centre),
@ - Ajustez la hauteur de la bavette en
découpant manuellement une ou
plusieurs lanières, après avoir entailié
l'extrémité avec une paire de ciseaux.
La bavette doit étre en contact avec le sol.
selon modéle
3 - A faire avant la premiére utilisation
] - Réglage de l’adoucisseur
Le réglage de l’adoucisseur doit |Teneur en calcaire|| 4 Nbre de | Important : Une eau pas assez
être effectué correctement pour So vole réseau © || Plage || lavages | adoucie laissera des traces de
optimiser la consommation de eau € de enfre2 | calcaire sur les verres.
sel et pour obtenir un résultat de [(en degré français|| 4 |Ireglagel|rempissages” Une equ trop adoucie peut
lavage sans traces. Pour cela : de dureté) || © | Cndicoif) | entraîner une opalisation iréver-
e Mesurez la dureté de l'eau au | > à 70° F* || OU 5 10 sible des verres et augmente
robinet en suivant les instructions | 45 @ 70°F [foul] 4 20 inutilement la consommation de
de la bandelette Aquo-test | 35à45°F fou 3 30 sel régénérant.
fournie avec l'appareil et 25 à 35°F OUI 2 50 It est trés important de respecter
reportez-vous au tableau ci- | 10 @25°Е | о | 1 120 le réglage préconisé.
contre pour connaître la plage Oà10°F — ¡NONI 1 —
de réglage a sélectionner. «pour les eaux > 70°F (plage 5) consultez votre revendeur.
Selon les modèles, le réglage de l’adoucisseur se fait soit :
par curseur à l'intérieur de la cuve | OU [par touches sur le tableau de commande
Suivant le degré de dureté Dans ce cas, reportez- |
de l'eau, réglez I'adoucis- wie = || vous au chapitre 5 ¿eden me)
seur en positionnant le “Utilisafion/programma- "> '
curseur en face du chiffre tion de votre apparel”,
correspondant d la раде page 10 0u 11 paragraphe
de réglage préconisée “Réglage électronique de la
(tableau ci-dessus). MAÉ - ~< | | qureté de l'eau”. À l'aide des “SN
Veillez à ce que le curseur | | Touches indiquées, réglez l‘adoucisseur
soit bien en face du chiffre. | | sur la plage correspondant à la dureté mesurée.
Important : Dans le cas où le réglage de l’'adoucisseur ne nécessite pas de sel régénérant (plage 1), il
est tout de même impératif de remplir le réservoir à sel avec de l'eau lors de la mise en service.
En cas de déménagement ou après une modification de l'alimentation en eau de votre appareil,
ojustez le réglage si nécessaire. Renseignez-vous auprès du Service des Eaux local.
2 - Remplissage du réservoir à sel régénérant
Le remplissage en sei est indispensable pour régé-
nérer les résines qui adoucissent l’eau en la débarras-
sant de son calcaire, sauf si l'eau du réseau est
suffisamment douce (voir "réglage de l’adoucisseur”).
Cette opération de remplissage doit s'effectuer juste
avant de lancer un programme.
Réservoir
a sel
Ne pas utiliser de sel de
cuisine ni de sel trop fin.
pr
- Dévissez et enlevez le bouchon
du réservoir à sel.
- Ufiisez l’entonnoir pour verser.
- Remplissez ie réservoir avec du sel
régénérant spécialement conçu
ve. pour lave-vaisselle.
- La première fois, complétez avec
EN de l’eau jusqu’au bord du réservoir.
EL AS «1 - Revissez bien à fond le bouchon du
a
ts
== > Da réservoir à sel.
ERNE ERA ATA ia E el im
A faire avant la premiere utilisation - 3
Repérage du niveau de sel régénérant
(modele sans voyant “Sel” sur le bandeau)
Le centre du bouchon du réservoir à sel est équipé d'un indicateur visuel :
- vert = réservoir suffisamment approvisionné
- noir = réservoir vide, à approvisionner.
3 - Remplissage du distributeur de produit de rinçage
Indicateur visuel :
Opaque : Reste du produit
Brillant : Réservoir vide
Contenance : 120 mi (1 verre environ)
A la mise en service, remplissez le
distributeur. Versez au minimum la
totalité de I'échantillon de produit
de rinçage fourni. Ce produit est
nécessaire car il permet d'éviter les
traces de gouttes sur la vaisselle et
favorise le séchage.
Remplissez jusqu'à affieurer le haut
du levier de réglage.
En cas de débordement de produit
lors du remplissage, épongez
l’excès pour éviter la formation de
mousse.
Réglage du distributeur de produit de rinçage (si besoin)
Le réglage d'origine est au centre (position moyenne : repère 2).
Si besoin après quelques
cycles, en cas de traces ou de
mauvais séchage, vous
pouvez ajuster le réglage au
moyen du levier de réglage
e repère 1 pour diminuer le
dosage,
e repère 3 pour !' augmenter.
Levier de réglage Refermez bien à fond
4 - Disposition de la vaisselle
Le panier inférieur
Disposez la vaisselle de façon à ce que l'eau puisse
circuler librement et asperger tous les ustensiles.
(Evitez assiettes accolées, superposition).
Ce panier est destiné plus particulièrement à
recevoir : les assiettes, les couverts, les plats, les
poéles, tes casseroles.
Placez ies plats, les poêles de grand diamètre sur
les côtés.
Evitez d'intercaler les assiettes plates et creuses.
Disposez de préférence à ia suite les assiettes de
même forme. Placez les assiettes creuses à l’arrière,
dans la zone des picots hauts.
Vos couverts ou vos plats sont trop grands : vous
pouvez modifier le réglage en hauteur du panier
supérieur (si le panier supérieur est réglable).
Assurez-vous qu'aucun objet ne gêne la rotation
des bras de lavage (queue de casserole, couverts
ou plat frop grand).
Les paniers a couverts sont coulissants et
peuvent être disposés à n'importe quel endroit du
panier inférieur vous offrant ainsi !a facilité
d'effectuer des chargements divers en fonction des
pièces de vaisselle.
Des grilles amovibles sont à votre disposition si vous
souhaitez un chargement des couverts ordonné.
Pour UN lavage optimum, vous pouvez utiliser ces
grilles de séparation. Paniers à couverts coulissants
Les couverts
e Orientez-les le manche vers le bas.
e Evitez de laver dans l'appareil les couverts dotés
d'un manche en corne.
о Séparez l’argenterie des autres métaux en utilisant
la grille de séparation.
e Utilisez de préférence une grille de séparation
pour ranger les petites cuillères.
Note importante :
Pour des raisons de sécurité nous recommandons
de disposer les couteaux de table à bouts pointus la
pointe en bas dans les paniers à couverts.
Les couteaux à longue lame et autres ustensiles de |
Cuisine acérés doivent être placés à piat dans le Ë grilles amovibles
panier supérieur. (Découpe possible
selon pointillé)
Disposition de la vaisselle - 4
Les clayettes rabattables avant et arriére
du panier inférieur facilitent le rangement
des casseroles ou de grands plats.
Le panier supérieur
Ce panier est destiné plus particulièrement
à recevoir : les verres, les tasses, les
ramequins, les petits saladiers, les bols, les
soucoupes etc…
Rangez la vaisselle de façon méthodique
afin de gagner de la place (rangée de
verres, de tasses, de bols etc…).
Orientez le creux des verres, des tasses,
des bols vers le bas.
Utilisez L'ESPACE “CRISTAL” : Clayette
spécialement conçue pour le rangement
des verres a pied. Es poo um
Clayette
“CRISTAL” tasses
verres a assiettes bols tasses,
pied dessert, tasses grands
verres saladiers verres
Zones préférentielles données à titre indicatif
Les couteaux à longues lames et autres
ustensiles de cuisine acérés doivent être
- placés à plat dans ce panier. Le chargement de grands plats dans le panier inférieur
nécessite le réglage du panier supérieur en position
haute. Le réglage peut être effectué panier chargé.
| 1 (M Réglage en POSITION HAUTE :
= Soulevez lentement le panier jusqu'à
entendre le premier clic de chaque
côté,
7 @) Réglage en POSITION BASSE :
ce Soulevez le panier à fond des deux
côtés (clic) et raccompagnez le ensuite
vers le bas.
Assurez-vous que le réglage des deux
glissières est bien à la même hauteur.
9 - Utilisation / programmation de votre appareil
acc Praress ea cours —…
< u
De e EAS PT
¥ Dibut Differs C
Y LaragesDeurhzus
D № Sel
| Liquide
У Riojege
N" haga Courant 6070 У Söchege
Econcmique 50" © @ Fin/Vaille
- Déficat 4050 7 в сестре!
© e 7 ® O
Votre lave-vaisselle THOMSON est équipé du systeme de détection automatique “W.I.P.” (Washing
Interactive Process). Ce procédé détecte et analyse la quantité de vaisselle et son degré de
salissure, adapte le temps et les consommations du programme choisi et vous garantit un résultat
impeccable pour les clients les plus exigeants.
(D TOUCHE "MARCHE/ARRÊT". Appuyez sur cette touche pour mettre l'appareil sous tension.
@ TOUCHES DE SÉLECTION DE Appuyez sur l'une où l’autre touche pour choisir votre programme.
PROGRAMMES :
(3) VOYANTS PROGRAMME : Le voyant aliumé vous indique le programme sélectionné.
(4) TOUCHE OPTION SECH.NET : Appuyez sur cette touche si vous désirez obtenir un séchage condenseur.
6) TOUCHE OPTION DEPART DIFFERE : Appuyez sur cette touche pour décailer le départ du programme
(6) AFFICHEUR : Vous indique le temps du programme, le temps de départ différé, le
réglage de la dureté de l’eau.
(D TOUCHE "DÉPART" : Appuyez sur cette touche. Le programme commence.
= Appuyez sur cette touche pendant 3 secondes. Le programme s‘annule
VOYANTS INDICATEURS : Sel régénérant, produit de rinçage.
@ VOYANTS INDICATEURS : Défilement de programmes et options.
{49 VOYANTS INDICATEURS "PROCESS EN COURS" : vous indiquent l’action du système “W.1.P.” THOMSON.
Réglage électronique de la dureté de l’eau
En maintenant la touche “Programme (: fy enfoncée, appuyez sur la touche “séch’net”. Le numéro de
plage de dureté est alors indiqué sur I'afficheur. (exemple : d2, numéro de plage de dureté = 2) Les
numéros correspondent aux piages de dureté suivante :
Voyant 0 1 2 3 4 5
Plage de dureté O*F> 10% 10% ->25% | 25%F> 40% 40%F->55%F 55*F-> 70% > 70%"
Pour changer de plage. appuyez sur la touche “séch'net” tout en maintenant la touche
“Programme NN enfoncée. Votre appareil est réglé d'origine sur la plage voyant “rinçage fixe”
allumé (10° Е -> 25° Е). Се systéme de réglage permet a votre appareil de faire des économies
d'eau en ne faisant la régénération que lorsqu'elle est nécessaire.
(” Pour les eaux > 70°F demandez conseil á votre revendeun).
10
Utilisation / programmation de votre appareil - 5
Choix des programmes
Ce cycle très court, sans utilisation de lessive, permet de réhumidifier la vaisselle en attente du lavage si
celui-ci n'a lieu que le lendemain ou le surlendemain,
_LAVAGE EEE 70°
Recommandé pour une vaisselle très sale avec une grande quantité de résidus desséchés et
adhérents : graisse, sauce, salissures cuites, friture, gratin... Vaisselle de tous les jours et vaisselle de
cuisson. Ce programme est particulièrement adapté aux lessives “poudre ou liquide”
AVAGE INTENSIF [S10
Recommandé pour une vaisselle tres sale avec une grande quantité de résidus desséchés et
adhérents : graisse, sauce, salissures cuites, friture, gratin....Vaisselle de tous les jours et vaisselle de
cuisson. Ce programme est particulièrement adapté à la lessive “pastille”
f IB Courant 60°
Recommandé pour une vaisselle sale avec une quantité normale de résidus desséchés et
adcihérents : vaisselle de tous les jours.
IX E conomique 50°
Recommandé pour une vaisselle peu sale, non grasse avec une faible quantité de résidus peu
adihérents : service à café, à desserts ou vaisselle de tous les jours.
IE Délicat 409
Recommandé pour une vaisselle fragile et peu sale avec une très faible quantité de résidus peu
adhérents : verres, porcelaine supportant mal les températures élevées.
(suivant détection “W.1.P.” et séchage “sech'net”)
Lavage Intensif 70° 90 - 95 min. 18L./25 L. 16 - 1,7 Kwh
Lavage Courant 60° 65 - 90 min. 10L./21 L. 1,0- 1,5 Kwh
Lavage Economique 50° 60 - 80 min. 10L./21 L. 0,9 - 1,4 Kwh
Lavage Délicat 40° 45 - 60 min. 101/2111. 0.8 - 1.2 Kwh
Ces valeurs se réfèrent à des conditions normales d'utilisation. Elles peuvent varier en fonction
de la charge, de la température, de la dureté de l'eau ou de la tension d'alimentation.
E
Introduction des produits de lavage
- Pour faciliter le chargement de la lessive, le distributeur à produits de
lavage est situé en face avant du panier supérieur. Ce qui vous permet de
‚пейте la lessive sans vous baisser ni ouvrir complètement la porte.
: Utilisez des produits de lavage spécialement conçus pour lave-vaisselle.
: Avant de lancer un programme de lavage, disposez la pastille dans le |
compartiment extérieur. A. |
Ou, pastille
Tirez le distributeur pour approvisionner en lessive poudre ou liquide et alo ‘
remplissez jusqu au
repére min. pour une vaisselle peu sale
repére max. pour une vaisselle sale
Fermez le distributeur.
TRES IMPORTANT : Conservez tous ces produits hors de portée des
enfants et & l'abri de I'humidité.
poudre ou liquide
Utilisation / programmation de votre appareil - 5
Après avoir mis l'appareil sous torch (touche
Marche (M ) choisissez votre programme en
appuyant sur la fouche [1 2. Les voyants défilent, a
chaque сорри, dans | ordre ‘Lavage Délicat 40°” à
la touche \ +
Le voyant alumé indigue le programme sélectionné.
La durée du programme choisi apparaît sur
l’afficheur s'il N°y à pas de départ aïifféré sélectionné.
Le programme sélectionné reste mémorisé après
une coupure de courant ou appui sur la touche
“Marche/Arét”,
Sélection de l'option Séchage “sech'net”
Pour parfaire le séchage des différentes pieces
de vaisselle, votre appareil est doté d'un système
de séchage à condenseur "séch'net”.
Sélectionnez cette option en appuyant sur la
touche “séch'net” le voyant associé s’allume.
Ce procédé vous permet d'obtenir un séchage
parfait de votre vaisselle, sans vapeur à
l'ouverture de la porte.
L option reste mémorisée à la fin du cycle.
Si vous désirez l’annuler, appuyez de nouveau sur la
touche le voyant s'éteint.
Sélection d’un Départ différé ) ©)
Après avoir sélectionné un programme appuyez sur
la touche “départ différé”. Un temps de décalage
d'une heure apparaît alors sur l’afficheur. À chaque
nouvel appui sur cette touche le temps est
augmenté d'une heure jusqu’à 9 heures maximum,
Le fait d'appuyer sur la touche après un décalage
de 9 heures vous affiche à nouveau la durée du
programme (départ immédiaf).
Le démarrage du cycle après une sélection de
départ différé n‘est effectif que lorsque vous avez
validé en appuyant sur la touche “Départ”.
L'afficheur décompte ensuite le temps jusqu'au
démarage du programme.
Lancement d’un programme (»)
Après avoir choisi votre programme (avec ou
sans option). appuyez sur la touche “Départ
Le voyant “Début Différé” s'allume si un départ
différé a été sélectionné sinon le voyant
“Lavage/Doucheur” s'allume.
12
Déroulement d’un programme
Le programme démarre. L'afficheur indique la
durée approximative du cycle, en minutes, jusqu'à
la fin du programme.
Les voyants “Process en cours” s'aliument durant les
trois premiéres minutes, les voyants (sauf “doucheur”)
“lavage/Doucheur, Rinçage, Séchage” s'allument à
tour de rôle en fonction de l'avancement du
programme.
Fin d'un programme
Le programme est terminé lorsque le voyant
“Fin/Veille” est allumé. L'afficheur indique “00”
jusqu'à 'ouverture de la porte.
Après ouverture de la porte l'afficheur indique de
nouveau la durée du programme sélectionné
précédemment.
Annulation d’un programme en cours
Appuyez sur la touche “Départ” pendant 3
secondes consécutives.
Le voyant "Fin/Veille” s‘alume, l’afficheur indique
“00”, vous pouvez alors choisir un autre
programme.
Les voyants indicateurs :
Sel : |! s'éciaire lorsqu'il faut ajouter du sel. Après
un remplissage de sel régénérant, il peut rester
allumé jusqu'à ce que le sel soit suffisamment
dissout, en général après un cycle (ou si le
remplissage n'est pas complet - voir remplissage
page 6) par exemple lors de la mise en service
avec l'échantillon. {
Nota : Dans le cas d'une eau particulièrement
douce et ne nécessitant pas l'utilisation de sel
régénérant, ce voyant reste éclairé. |
Produit de ringage : Ii s'éclaire lorsqu'il faut
gjouter du produit de rinçage (voir remplissage
page 7). |
en machine :
- Les planches à découper en bois, |
-Les ustensiles en plastique non résistant à la chaleur,
- Les objets en étain et en cuivre,
- La vaisselle et les couverts collés,
- Les ustensiles en acier oxydable,
- Les couverts avec manches en bois, en corne ou en nacre
- Porcelaine antique ou peinte à la main.
Lors d'achat de vaisselle, verres, couverts, faites-vous
A Vaisselle non appropriée pour le lavage >
confirmer qu'ils sont bien appropriés à un lavage en
\ machine.
Quelques conseils -
Nettoyage et entretien
* Votre lave-vaisselle est muni d'un microfiltre
pulse autonettoyant pour filtrer en
permanence les micro-salissures en suspension
dans ie bain de lavage.
Le microfiltre et le filtre principal ne se démontent
pas car ils sont nettoyés en permanence par les
bras d'aspersion.
Nettoyez régulièrement le piège à déchets. Tirez
sur la poignée, enlevez les résidus avec une
brosse et nettoyez sous l’eau courante. Replacer
l'ensemble dans son logement en veillant à bien
le clipper à fond.
Procédez au nettoyage si nécessaire :
e Du dessus des filtres, du pourtour de la porte, du
joint de porte, avec une éponge humide pour
éliminer tout dépôt éventuel.
e Pour la carrosserie et ie tableau de commande.
Utilisez uniquement de l'eau et du savon. Filtre principal
Ne pas employer les poudres abrasives, éponges N o |
métalliques, et les produits à base d'alcool, а@е — Piége a déchets Micro-filtre
diluant. autonettoyant
Utilisez de préférence un chiffon ou une éponge.
- TOUS les ans
- Pour garantir durablement le bon fonctionnement de votre appareil, pensez á le nettoyer une ou
; deux fois par an en effectuant un programme intensif à vide avec un produit de nettoyage spécial
- lave-vaisselle vendu dans le commerce.
Arrët prolongé
Nettoyez complétement votre appareil, puis débranchez l'alimentation électrique et fermez le
robinet d'arrivée d'eau.
“ Maintenez l'appareil hors gel.
13
14
Remédes en cas d'anomalies !
Pour vous aider à
obtenir les
meilleurs résultats
de votre lave-
vaisselle, nous
avons répertorié
pour vous,
successivement :
- les quelques
anomalies que
vous pourriez
constater à
l'usage de votre
appareil ;
- Les causes ;
- et leurs remèdes.
Avec ces
quelques conseils
trés simples votre
nouvel! appareil
vous apportera
pendant
longtemps toute
la satisfaction que
vous en attendez.
Anomalles constatées Causes
- Le raccordement à ia terre de l'installation où
de la prise est mauvais.
Picotements électriques lorsque l'on
touche la porte.
Le lave-vaisselle ne démarre pas. - Le branchement électrique.
- La fermeture de porte. L'arrivée d'eau.
- Le départ différé (selon modèle).
- Vous avez sélectionné un deuxième programme
"lavage d'attente” (selon modèle).
Mauvais lavage (ou redépositions). - Choix de programme - Mauvais filtrage.
- Paniers trop chargés, l’eau circule mal.
- Produit de lavage moussant.
- Piège à déchets obstrué.
- Vaisselle mal rangée.
- Bras de lavage bloqué par une pièce de vaisselle.
Traces graisseuses. - Trop peu de produit de lavage.
- Produit de lavage périmé.
- Programme mal adapté.
Traces de calcaire. - Mauvais réglage de |'adoucisseur.
- Absence de sel régénérant.
Taches de thé, de café, betterave ou - Trop peu de produit de lavage.
autres taches colorées. -Produit de lavage périmé ou de mauvaise
qualité.
Opatisation des verres (voile). -Une eau trop adoucie est agressive pour les verres.
Traces de sel. (goût salé sur la vaisselle) - Le complément d'eau n'a pas été effectué à la
mise en service (voir page 6)
- Bouchon mal refermé à la mise en service.
Argenterie noircie ou piquée ou jaunie. - La vaisselle est restée en contact avec des
aliments contenant des albuminoïdes (œufs,
lait, fromage).
- Electrolyse due au contact d'autres métaux.
- Produit de lavage mal adapté à l’argenterie.
Traces de rouille sur les lames de - Inox ou métal mai adapté au lave-vaisselle.
couteaux.
Cuve ou contre-porte humide. -Une légère condensation sur les parois de la cuve
ou sur la contre-porte peut se produire selon lg
température et l'hygrométre ambiante,
l’encastrement ou l'environnement de l'appareil,
la durée écoulée depuis la fin du programme.
Le lave-vaisselle ne vidange pos. - Obturateur de siphon non retiré.
- Le tuyau de vidange est coudé ou écrasé.
- Vous avez déplacé votre appareil et à cette
occasion vous l'avez basculé en arrière, cette
manœuvre a désamorcé la pompe.
Remeédes en cas d’anomalies !
Remédes
- Débranchez l'appareil et faites vérifier immédiatement la prise de terre par un spécialiste.
- Vérifiez La prise de courant.
- Vérifiez la bonne fermeture de la porte - Vérifiez l'ouverture du robinet d'arrivée d'eau.
- Vérifiez que le bouton "départ différé” est sur "0". (La position “0” est effective lorsque l’on entend un léger
déclic)
- Le trempage a déjà été effectué, deux trempages consécutifs sont impossibles sur votre appareil, sélectionnez
le programme “lavage”.
- Choisissez un programme mieux adapté aux salissures.
- Assurez-vous qu'aucune pièce ne gêne le passage de l’eau. - Veillez à ас bonne disposition de la vaisselle.
- Utilisez exclusivement un produit de lavage spécial lave-vaisselle.
- Vérifiez la propreté du puits de vidange, des filtres, des bras, des joints et du pourtour de la porte.
- Nettoyez le filtre.
_ - Veillez à lg bonne disposition de la vaisselie.
; - Vérifiez la libre rotation des bras de lavage.
_- Augmentez la dose de produit de iavage.
- Utilisez un nouveau paquet.
- Choix d'un programme mieux adapté.
- Vérifiez qu'il s'agit bien de calcaire (nettoyage au vinaigre). Si oui :
- Vérifiez le remplissage du pot à sel
- Vérifiez la dureté de l’eau
- Augmentez le réglage de l'adoucisseur (voir page 6).
- Augmentez la dose de produit de lavage.
- Utilisez un nouveau paquet.
- Vérifiez qu'un adoucisseur n'est pas instalié sur votre réseau.
- Vérifiez la dureté de l'eau.
- Diminuez le réglage de l‘adoucisseur et si nécessaire supprimez le sel régénérant.
- Faire ie complément d'eau si nécessaire.
- Rechargez le pot à sel.
- Refermez le bouchon correctement.
- Débarrassez |' argenterie des résidus alimentaires immédiatement après usage.
- Séparez l‘argenterie des autres métaux.
: - Choisissez un produit de iavage recommandé pour l‘argenterie.
“ - Utilisez des couteaux “spécial” lave-vaisselle
- Cette condensation est normale. Si elle est très importante, vérifier la présence de produit de rinçage et
augmenter légèrement la dose si nécessaire.
- Vous atténuerez le phénomène en laissant la porte entrouverte quelques minutes avant de décharger la
vaisselle.
- Retirez l'obturateur de siphon.
# - Vérifiez que le tuyau de vidange n’est pas coincé, ni coudé, ni écrasé.
- Pour réamorcer la pompe : décrochez la canne de vidange, étalez-Ja sur le sol l'extrémité sur une bassine ;
lancez un programme, la vidange doit redémarrer. Coupez alors le “Marche-Arrét”, remettez lg canne de
vidange en pigce et relancez votre programme.
15
Protection de l’environnement
16
Recyclage de l’'embaliage
Attention Tenez tous les matériaux
d'emballage hors de portée des enfants (ex. :
sacs en plastique, polystyrene etc.) car ils
peuvent être dangereux pour les enfants :
Risque d'étouffement.
La récupération et le retraitement de
l'emballage permettent d'économiser les
matières et de réduire le volume des déchets.
Remettez votre emballage au centre de
recyclage le plus proche. Renseignez-vous
auprès de la mairie de votre ville.
Recyclage de l’ancien appareil
Si vous souhaitez vous débarrasser de votre
ancien appareil, rendez-le totalement
inutilisable. Détruisez le système de fermeture
de porte afin que celle-ci ne ferme plus (des
enfants peuvent s'enfermer en jouant à
l’intérieur de l'appareil - risque d'étouffement).
Coupez ie câble d'alimentation électrique
après avoir enlevé la fiche de la prise de
courant.
Apportez votre appareil hors service au centre
de recyclage le plus proche. Renseignez-vous
auprès de la mairie de votre ville.
Lavage économique et écologique
Ne prélavez pas votre vaisselle à la main
Expioitez pleinement les capacités de votre
lave-vaisselle. Le lavage sera économique et
écologique.
Choisissez toujours un programme de lavage
adapté au type de vaisselle et en fonction de
son degré de salissures.
Evitez les surdosages de détergents, de se
régénérant et de liquide de rinçage. Observez
les recommandations inscrites dans cette
notice (pages 6, 7 et 11) ainsi que les
indications mentionnées sur les emballages de
produits,
Assurez-vous du bon réglage de !' adoucisseur
d'eau (voir page 6)
Indications pour laboratoire d’essais
Capacité de lavage : 140 pièces, soit : 12 couverts normalisés,
description des pièces de vaisselle
cuillères à café fourchettes
Ё 1 |
cuillères
couteaux |
service
| Hi i
cuillères à soupe cuillères à dessert
Panier à couverts normalisé
avec grille de séparation
comprenant chacun :
1 assiette plate
] assiette creuse
] assiette à dessert
1 tasse à thé
1 soucoupe
1 verre
1 couteau
1 fourchette
1 cuillere a thé
1 cuillére a dessert
1 cuilière à soupe
et la vaisselle de service comprenant :
1 plat ovale
2 plats creux ronds
Panier supérieur normalisé
1 bol chargement effectué sans clayettes latérales
о ni support (réglage en position haute)
2 cuillères de service
1 fourchette de service
1 cuiliere á sauce
Tests comparatifs avec la touche “sech net” activée
Normes IEC 436, DIN 44990 : Programme “Lavage Intensif 70°“
Norme EN 50242 : Programme "Lavage intensif 60°"
e || est impératif d'effectuer un réglage de l‘adoucisseur immédiatement supérieur à celui
préconisé, en fonction de votre dureté d’eau, pour tenir compte de l'absence de phosphate
dans le détergent normalisé.
e Réglage distributeur de produit de rinçage sur : 2
e Quantité de lessive : 30 g. lessive B.
17
Caracteristiques techniques
18
Linstalation doit étre conforme á la МЕС
15100 et aux prescriptions de | EDF.
Pour votre sécurité, cette opération doit
impérativement étre effectuée par le
service après vente du fabricant ou une
personne habilitée de qualification
similaire afin d'éviter un danger.
Possibilité d’encastrement
Si vous encastrez I'appareil sous un plan
de travail existant, vous devrez
obligatoirement le fixer par l'équerre
avant à un plan de travail fixe. Dans ce
COS:
-Démontez le plateau supérieur en
dévissant les 2 vis situées sous le rebord
du plateau supérieur.
- Encastrez I'appareil dans son logement,
- Réglez la hauteur des pieds si nécessaire
(fig. A page 5)
- Fixez votre lave-vaisselle au plan de
travail de la cuisine par 2 vis, sous
l'équerre avant.
D
Votre lave-vaisselle est conforme aux directives
européennes 73/23/CEE (directive basse tension)
89/336/CEE (compatibilité électromagnétique)
modifiées par la directive 93/68/CEE.
Si votre plan de travail est équipé d'une table
Isson. situé - -val ‚Й
est impératif de respecter les instructions
d'instaliation de votre table de cuisson et de
rajouter une isolation thermique sur le dessus de
l'appareil. Vous pouvez vous procurer cel
ensemble d'isolation auprès de votre revendeur.
Plateau supérieur
Equerre || Vis
| -
Service après-vente
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié
dépositaire de la marque.
Lors de votre appel,mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série).
Ces renseignements figurent sur votre certificat de garantie et sur la plaque signalétique située sur le chant
de la conire-porte.
PIECES D'ORIGINE : lors dune intervention d'entretien, demandées l’utilisation exclusive EE
de PIECES DETACHEES CERTIFIEES D'ORIGINE. << D.)
19
Relations consommateurs
Parce que le premier objectif de THOMSON est de
répondre à vos attentes, le service THOMSON ET VOUS
est à votre disposition pour :
.Des conseils personnalisés sur votre appareil et son utilisation.
Toutes les informations sur les appareils, les points de vente, le service après-vente…
Une écoute attentive de vos remarques et suggestions.
Appelez-nous au :
© N° Indigo 0 825 061603)
Pour un contact direct avec nos conseillers
Thomson.
Code : 3.06044 B - 08/00
Ecrivez-nous
THOMSON ET VOUS
Service Relations Consommateurs
BP 9526 - 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
Pour une réponse précise à toutes vos questions,
VOUS DEVEZ TROUVER UN LOT
ÉCHANTILLON DE LA GAMME SUN À
CINTÉRIEUR DE VOTRE LAYE-VAISSELLE,
LAVE-VAISSELLE
Sun et votre
lave-vaisselle
sont conçus
l’un pour l'autre.
Sun Lavage (poutite, doses ou luda). Sun Aingage. Sun Set
Regénérant, la gamma complete recommaniee par des
qrasdes manes.
Ur cas E stare de Ent rambo! mue pued
No Afb Crate ALAN, SIGAN: e ABR ITIED )
po
Mario y Tere ore or LEYTE or
THOMSON
Vou
Consultez-nous
3615 THOMSON®
Pour des informations complétes

Manuels associés