Manitowoc Ice RFF UFF RNF UNF Flake and Nugget Technicians Handbook Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
156 Des pages
Manitowoc Ice RFF UFF RNF UNF Flake and Nugget Technicians Handbook Manuel utilisateur | Fixfr
Machine à flocons et pépites
Modèles RFF/UFF/RNF/UNF
Guide du technicien
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Consignes de sécurité
Lire ces précautions pour éviter les blessures corporelles :
•
Lire attentivement ce manuel avant d'utiliser, d'installer
ou d'effectuer l'entretien de l'équipement. Le nonrespect des instructions de ce manuel peut causer des
dommages matériels, des blessures ou la mort.
•
Les réglages et les procédures d'entretien de routine
décrits dans ce manuel ne sont pas couverts par la
garantie.
•
Une installation, un soin et un entretien adéquats
sont essentiels pour une performance maximale et un
fonctionnement sans problème de votre équipement.
•
Visiter notre site Web www.manitowocice.com pour
les mises à jour des manuels, les traductions ou les
coordonnées des agents de service dans votre région.
•
Cet équipement contient de l'électricité à haute
tension et une charge de frigorigène. L'installation
et les réparations doivent être effectuées par des
techniciens dûment formés et conscients des dangers
liés à l'utilisation d'électricité à haute tension et
de frigorigène sous pression. Le technicien doit
également être certifié en ce qui concerne les
procédures correctes de manipulation et d'entretien
du frigorigène. Toutes les procédures de cadenassage
et d'étiquetage doivent être suivies lors de travaux sur
cet équipement.
•
Cet équipement est destiné à un usage intérieur
uniquement. Ne pas installer ou utiliser cet
équipement à l'extérieur.
•
Lors de travaux sur cet équipement, s’assurer de porter
une attention particulière aux avis de sécurité dans
ce guide. Le non-respect des avis peut entraîner des
blessures graves et/ou des dommages à l’équipement.
nAvertissement
Respecter ces exigences électriques lors de l'installation
de cet équipement.
•
Tout le câblage sur place doit être conforme à tous
les codes applicables de l'autorité compétente. Il
incombe à l'utilisateur final de fournir les moyens de
débranchement pour satisfaire aux codes locaux. Se
reporter à la plaque signalétique pour connaître la
tension appropriée.
•
Cet appareil doit être mis à la terre.
•
Cet équipement doit être placé de façon à ce que
la fiche soit accessible, à moins qu'il n'y ait d'autres
moyens de débranchement de l'alimentation
électrique (p. ex., disjoncteur ou interrupteur).
•
Vérifier tous les branchements de câblage, y compris
les bornes raccordées à l'usine, avant la mise en
service. Les raccordements peuvent se desserrer
pendant l'expédition et l'installation.
nAvertissement
Suivre les précautions suivantes pour éviter les blessures
corporelles lors de l'installation de cet équipement :
•
L'installation doit être conforme à tous les codes
d'incendie et de santé applicables de l'autorité
compétente pour cet équipement.
•
Pour éviter l'instabilité, la zone d'installation doit
être en mesure de supporter le poids combiné de
l'équipement et du produit. De plus, l'équipement
doit être de niveau d'un côté à l'autre et de l'avant
vers l'arrière.
•
Enlever tous les panneaux amovibles avant le levage
et l'installation et utiliser l'équipement de sécurité
approprié pendant l'installation et l'entretien.
Au moins deux personnes sont nécessaires pour
soulever ou déplacer cet appareil afin d'éviter tout
basculement et/ou blessure.
•
Ne pas endommager le circuit de réfrigération lors
de l'installation, de l'entretien ou de la réparation de
l'appareil.
•
Raccorder uniquement à une source d'eau potable.
•
Cet équipement contient du frigorigène.
nAvertissement
Suivre les précautions suivantes pour éviter les
blessures corporelles lors du fonctionnement ou de
l’entretien de cet équipement.
•
Se reporter à la plaque signalétique pour identifier le
type de frigorigène utilisé dans l’équipement.
•
Seul du personnel qualifié et spécialement formé
conscient des dangers peut travailler sur cet
équipement.
•
Lire attentivement ce manuel avant d'utiliser,
d'installer ou d'effectuer l'entretien de l'équipement.
Le non-respect des instructions de ce manuel peut
causer des dommages matériels, des blessures ou
la mort.
•
Risque d'écrasement ou de pincement. Garder les
mains à l'écart des composants en mouvement. Les
composants peuvent bouger sans avertissement à
moins que l'alimentation électrique ne soit coupée
et que toute l'énergie potentielle ne soit dissipée.
•
L'accumulation d'humidité sur le sol produit une
surface glissante. Nettoyer immédiatement toute
trace d'eau sur le sol pour éviter tout risque de
glissement.
nAvertissement
Suivre les précautions suivantes pour éviter les
blessures corporelles lors du fonctionnement ou de
l’entretien de cet équipement.
•
Les objets placés ou échappés dans le bac peuvent
nuire à la santé et à la sécurité des personnes.
Repérer et retirer immédiatement de tels objets.
•
Ne jamais utiliser d'objets pointus ou d'outils
tranchants pour enlever la glace ou le givre.
•
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d'autres
moyens pour accélérer le processus de dégivrage.
•
Lors de l'utilisation de liquides de nettoyage ou de
produits chimiques, porter des gants en caoutchouc
et une protection oculaire (et/ou un écran facial).
DANGER
Ne pas utiliser de l'équipement qui a été mal utilisé,
maltraité, négligé, endommagé ou modifié par rapport
aux spécifications d'origine. Cet appareil n'est pas
conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience
et de connaissances, à moins qu'une personne
responsable de leur sécurité ne leur ait fourni de la
supervision au sujet de l'utilisation de l'appareil. Ne
pas permettre aux enfants de jouer avec cet appareil,
de le nettoyer ou de l'entretenir sans une surveillance
adéquate.
nAvertissement
Suivre les précautions suivantes pour éviter les
blessures corporelles lors du fonctionnement et de
l’entretien de cet équipement :
•
Il incombe au propriétaire de l'équipement
d'effectuer une évaluation des risques liés à
l'équipement de protection individuelle afin
d'assurer une protection adéquate pendant les
procédures d'entretien.
•
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou d'autres
vapeurs ou liquides inflammables à proximité de
cet appareil ou de tout autre appareil. Ne jamais
utiliser de chiffons imbibés d'huile inflammable
ou de solutions nettoyantes combustibles pour le
nettoyage.
•
Tous les couvercles et panneaux d'accès doivent être
en place et correctement fixés lors de l'utilisation de
cet équipement.
•
Risque d'incendie ou d'électrocution. Tous les
dégagements minimums doivent être maintenus. Ne
pas obstruer les évents ou les ouvertures.
•
Le fait de ne pas débrancher l'alimentation
électrique principales peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles. L'interrupteur d'alimentation
NE COUPE PAS toute l'alimentation entrante.
•
Tous les branchements et appareils de services
publics doivent être entretenus conformément à
l'autorité compétente.
•
Couper et verrouiller tous les services publics
(gaz, électricité, eau) conformément aux pratiques
approuvées pendant l'entretien ou la réparation.
TABLE DES MATIÈRES
Renseignements généraux
Numéros de modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Modèles de machines à flocons refroidies par
air et par eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Modèles de machines à pépites refroidies par
air et par eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Modèles QuietQube avec unité de condensation
à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Numéro de modèle/série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nettoyant et désinfectant Manitowoc . . . . . . . . . . . . . 14
Renseignements sur la garantie de la machine à glace . . . 14
Rejet de chaleur par la machine à glace . . . . . . . . . . . 15
Installation
Exigences en matière d’installation . . . . . . . . . . . . . . . 17
Exigences en matière d’eau potable . . . . . . . . . . . . . . . 18
Raccordements de drainage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dégagement requis pour la machine à glace . . . . . . . 19
Utilisation d’une tour de refroidissement . . . . . . . . . 19
Distribution électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fusible/disjoncteur maximum . . . . . . . . . . . . . . . 20
Disjoncteur de fuite de terre (DFT) . . . . . . . . . . . . 20
Tableau d’intensité maximum du disjoncteur/
minimum du circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Modèles RFF/RNF/UFF/UNF refroidis par air . . . . 21
Modèles RFF/UFF refroidis par eau . . . . . . . . . . . 21
Modèles RFF/RNF QuietQube . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Entretien
Nettoyage et désinfection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Procédures de nettoyage et désinfection pour
les modèles RF/RFS/RNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Retrait de pièces pour le nettoyage/désinfection . . . . 29
Dépose de la goulotte à glace – modèles RFF et RNF . 30
Nettoyage du filtre à air et du condenseur . . . . . 31
Retrait du service/hivérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
9
Séquence de fonctionnement
Séquence des opérations de fabrication de glace . . . . . 33
Fonctionnement des modèles UFF0200/UFF0350/
UNF0200/UNF0300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Fonctionnement des modèles RFF0320 et
RNF0320 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Fonctionnement des modèles RNF0620/RFF0620/
RNF1100/RFF1300/RFF2500/RFF2500 . . . . . . . . . . 34
RNF1020C/RFF1220C/RFF2200C . . . . . . . . . . . . . 35
Réglages du thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Dépannage
Dépannage des modèles UFF0200/UFF0350/
UNF0200/UNF0300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Machine à glace autonome refroidie par air . . . . 39
Dépannage des modèles RFF0320/RNF0320 . . . . . . . 45
Machine à glace autonome refroidie par air . . . . 45
Dépannage des modèles RFF0620/RNF0620/
RNF1100/RFF1300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Machine à glace autonome refroidie par air . . . 51
Fonctionnement du capteur de rotation . . . . . . . 51
Dépannage des modèles RNF1020C/RFF1220C . . . . 57
Modèles QuietQube refroidis par air avec unité
de condensation à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Dépannage du modèle RFF2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Machine à glace autonome refroidie par air . . . 64
Fonctionnement du capteur de rotation . . . . . . . 64
Dépannage du modèle RFF2200C . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Modèles QuietQube refroidis par air avec unité de
condensation à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Dépannage de la réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Modèles à tube capillaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
10
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Spécifications des composants
Thermostat du bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Thermostat de basse température
(Thermostat de sécurité de l’évaporateur) . . . . . 81
Commande de mise hors circuit à haute pression
(HPCO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Capteur de rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Commande de mise hors circuit à basse pression
(LPCO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Commande de ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Charge totale de frigorigène du système . . . . . . . 84
Filtres-déshydrateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Filtre-déshydrateur de nettoyage d’aspiration . . . . 85
Tableaux
Charge totale de frigorigène du système . . . . . . . . . . 87
Fabrication de glace et pression de frigorigène . . . . 87
Modèles de machines à flocons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
UFF200A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
RFF0320A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
UFF0350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
RFF0620A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
RFF0620W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
RFF1220C avec RCUF1200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
RFF1300A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
RFF1300W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
RFF2200C avec RCUF2200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
RFF2500A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Modèles à pépites RNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
UNF0200A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
UNF0300A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
RNF0320A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
RNF0620A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
RNF0320W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
RNF1100A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
RNF1100W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
RNF1020C avec RCUF1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
11
Schémas
Schémas de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Modèles Flake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
UFF0200/UFF350 refroidis par air . . . . . . . . . . . 108
RFF0320 refroidi par air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
RFF0620 refroidi par air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
RFF1300A refroidi par air . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
RFF1300 refroidi par eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Section de tête du modèle RFF1220C QuietQube . . . 118
RFF2500 refroidi par air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Section de tête du modèle RFF2200C QuietQube . . 122
Unités de condensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Unité de condensation RCUF monophasée . . . . 124
Unité de condensation RCUF triphasée . . . . . . . 126
Modèles de machines à pépites . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
UNF0200/UNF0300 refroidis par air . . . . . . . . . 128
RNF0320 refroidi par air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
RNF0620 refroidi par air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
RNF0620 refroidi par eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
RNF1100 refroidi par air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
RNF1100 refroidi par eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
RNF1020C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Schéma du tubage de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . 142
Modèles de machines à flocons . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
RFF0200/RFF0350/RFF0320/RFF0620 . . . . . . . 142
RFF1300 refroidi par air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
RFF2500 refroidi par air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Section de tête du modèle RFF1220C QuietQube
et unité de condensation RCUF1000 . . . . . . . . . . . 146
Section de tête du modèle RFF2200 QuietQube
et unité de condensation RCUF2200 . . . . . . . . . . . 148
Modèles de machines à pépites . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
UNF0200/UNF0300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
RNF0320/RNF0620/RNF1100 . . . . . . . . . . . . . . . 151
Section de tête du modèle RNF1020C QuietQube
et unité de condensation RCUF1000 . . . . . . . . . . . 152
12
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Renseignements généraux
Numéros de modèle
MODÈLES DE MACHINES À FLOCONS REFROIDIES PAR
AIR ET PAR EAU
Modèles de machines à flocons
Stockage
Stockage
intégré refroidi intégré refroidi
par air
par eau
Modulaire
refroidi par
air
Modulaire
refroidi par
eau
UFF0200A
–
–
–
UFF0350A
–
–
–
–
–
RFF0620A
RFF0620W
–
–
RFF1300A
RFF1300W
–
–
RFF2500A
–
RFF0320A
MODÈLES DE MACHINES À PÉPITES REFROIDIES PAR
AIR ET PAR EAU
Stockage
intégré refroidi
par air
Stockage
intégré refroidi
par eau
Modulaire
refroidi par
air
Modulaire
refroidi par
eau
UNF0200A
–
–
–
UNF0300A
–
–
–
UNF0300A
–
–
–
–
–
RNF0620A
RNF0620W
–
–
RNF1100A
RNF1100W
RNF0320A
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
13
MODÈLES QUIETQUBE AVEC UNITÉ DE
CONDENSATION À DISTANCE
Modèles de machines à flocons
Tête QuietQube
Unité de condensation à distance
RCUF
RFF1220C
RCUF1200
RFF2200C
RCUF2200
Modèles de machines à pépites
Tête QuietQube
Unité de condensation à distance
RCUF
RNF1020C
RCUF1000
Numéro de modèle/série
Ces numéros sont nécessaires pour obtenir des
renseignements auprès de votre distributeur Manitowoc
local ou de Manitowoc Ice. Le modèle et le numéro de série
sont indiqués sur l’ÉTIQUETTE SIGNALÉTIQUE DU NUMÉRO
DE MODÈLE/SÉRIE apposée sur la machine à glace.
Nettoyant et désinfectant Manitowoc
Le nettoyant et désinfectant pour machine à glace Manitowoc
sont disponibles en bouteilles de 16 onces (473 ml). Ce sont
les seuls nettoyants et désinfectants approuvés pour une
utilisation avec les produits Manitowoc.
Numéro de pièce du
nettoyant
Numéro de pièce du
désinfectant
16 oz
000000084
16 oz
9405653
1 gal
S.O.
1 gal
9405813
Renseignements sur la garantie de la machine
à glace
Les renseignements sur la garantie de tous nos modèles
de machines à glace sont disponibles sur notre site Web à
www.manitowocice.com.
14
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Rejet de chaleur par la machine à glace
Rejet de chaleur par la machine à glace
Série de la
machine à glace
Rejet de chaleur
Climatisation*
Pointe
Modèles de machines à flocons RFF et UFF
UFF0200
2400
5000
RFF0320
2400
5000
RFF0620
5200
7700
RFF1300
7500
14000
RFF2500
17000
29500
Modèles de machines à pépites RFF et UFF
UNF0200
2400
5000
UNF0300
5200
5000
RNF0320
3075
4100
RNF0620
5200
7700
RNF1100
7500
10900
RNF1100
11300
12800
*BTU/h
REMARQUE : Étant donné que le rejet de chaleur varie
durant le cycle de fabrication de glace, le nombre indiqué
est une moyenne.
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
15
CETTE PAGE A ÉTÉ INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE EN BLANC
16
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Installation
Exigences en matière d’installation
L'emplacement choisi pour la machine à glace doit
répondre aux critères suivants. Si l'un de ces critères n'est
pas rempli, choisissez un autre endroit.
•
Température ambiante – Minimum 50 °F (10 °C),
maximum 110 °F (43 °C)
•
L’emplacement doit être exempt de contaminants
atmosphériques et autres.
•
L'emplacement ne doit pas se trouver à proximité
d'appareils générateurs de chaleur ou à la lumière
directe du soleil.
•
L’emplacement doit pouvoir supporter le poids de la
machine à glace et d’un bac rempli de glace.
•
L'emplacement doit être suffisamment dégagé à
l'arrière de la machine à glace pour permettre le
branchement de l'eau, du drain et de l'alimentation
électrique.
•
L’emplacement ne doit pas bloquer la circulation d’air
à travers ou autour de la machine à glace.
•
La machine à glace et le bac doivent être de niveau.
•
Les réglages et les procédures d'entretien de routine
décrits dans ce manuel ne sont pas couverts par la
garantie.
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
17
Exigences en matière d’eau potable
•
La plomberie doit être conforme aux codes locaux.
•
Température de l’eau : Minimum 37 °F (3 °C),
maximum 90 °F (32 °C).
•
Ne pas brancher la machine à glace à une source
d'eau chaude. S’assurer que tous les réducteurs d'eau
chaude installés pour d'autres appareils fonctionnent.
(Clapets de non-retour sur les robinets d'évier, les lavevaisselle, etc.)
•
Si la pression d’eau dépasse la pression maximum
(80 lb/po² manométriques [552 kPa]), installer un
régulateur de pression.
•
Un robinet d’arrêt est requis afin de pouvoir nettoyer
la machine.
•
Un raccord union est requis pour les conduites d’eau
de fabrication de glace et du condenseur.
•
Les conduites d’entrée d’eau doivent être isolées afin
de prévenir la condensation.
•
Si le code local l’exige, un dispositif antirefoulement
doit être installé sur la conduite d’entrée d’eau.
Raccordements de drainage
•
Les lignes d’évacuation doivent avoir une chute de
1,5 pouce sur 5 pieds de course (2,5 cm par mètre) et
ne doivent pas créer de siphons.
•
Le drain de plancher doit être assez grand pour
permettre l’évacuation de tous les drains.
•
L’extrémité du drain du bac doit comporter une lame
d’air.
•
Des conduites de drainage isolées distinctes sont
requises pour le bac et le condenseur refroidi par eau.
•
Les drains du bac et de la machine à glace doivent être
acheminés séparément.
18
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Dégagement requis pour la machine à glace
Sections de
tête
Machine à
glace autonome refroidie
par air
Machine à
glace autonome refroidie
par eau*
Machine
QuietQube
refroidie par
air
Arrière
5 po
(12,7 cm)
5 po
(12,7 cm)
5 po
(12,7 cm)
Côtés/dessus
8 po
(20,3 cm)
8 po
(20,3 cm)
8 po
(20,3 cm)
Modèles RCUF
Unité de condensation à
distance*
Avant/arrière
24 po (61,0 cm)
Côtés/dessus
6 po (15,2 cm)*
REMARQUE : Il faut laisser de l’espace pour le retrait si
la machine est encastrée. Il est nécessaire de retirer le
panneau supérieur pour le nettoyage et la désinfection.
Utilisation d’une tour de refroidissement
L’installation d’une tour de refroidissement de l’eau ne
nécessite pas la modification de la machine à glace. Le
régulateur d’eau du condenseur continue à contrôler la
pression de refoulement de réfrigération.
Il est nécessaire de connaître la quantité de chaleur rejetée
et la chute de pression aux vannes du condenseur et
d’eau (entrée et sortie) lors de l’utilisation d’une tour de
refroidissement sur une machine à glace.
•
La température de l’eau entrant dans le condenseur ne
doit pas être inférieure à 37 °F (3 °C) ou supérieure à
90 °F (32 °C).
•
Le débit d’eau dans le condenseur ne doit pas
dépasser 5 gal (19 L) par minute.
•
Supposer une chute de pression de 7 lb/po² (48 kPa)
entre l’entrée d’eau du condenseur et la sortie d’eau
de la machine à glace.
•
La température de l’eau sortant du condenseur ne doit
pas dépasser 110 °F (43 °C).
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
19
Distribution électrique
nAvertissement
Tout le câblage doit se conformer aux codes locaux,
d’État, provinciaux et nationaux.
TENSION
L’écart de tension maximum permis est de ± 10 % de la
tension nominale figurant sur la plaque signalétique de la
machine à glace au démarrage du compresseur.
FUSIBLE/DISJONCTEUR MAXIMUM
Un fusible/disjoncteur distinct doit être installé pour
chaque machine à glace. Les disjoncteurs doivent être
classés HACR (ne s’applique pas au Canada).
nAvertissement
La machine à glace doit être mise à la terre
conformément aux codes de l’électricité national et
local.
DISJONCTEUR DE FUITE DE TERRE (DFT)
Une protection par DFT n’est pas recommandée pour notre
équipement. Si le code de l’électricité exige l’installation
d’un DFT, un disjoncteur plutôt qu’une prise de courant
à DFT doit être utilisé afin d’éviter les déclenchements
nuisibles intermittents.
20
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Tableau d’intensité maximum du disjoncteur/
minimum du circuit
REMARQUE : En raison des améliorations continues, cette
information est fournie à titre d’indication seulement. Se
reporter à la plaque signalétique de la machine à glace pour
confirmer les données électriques. L’information sur la plaque
signalétique supplante l’information figurant sur ces pages.
MODÈLES RFF/RNF/UFF/UNF REFROIDIS PAR AIR
Série de la
Tension /
machine à
phase / cycle
glace
Série de la
Tension /
machine à
phase / cycle
glace
UNF0200
UFF0200
UFF0350
UNF0300
RNF0320
RFF0320
RNF0620
RFF0620
RNF1100
RFF1300
RFF2500
Refroidi par air
Fusible/
disjoncteur
maximum
Intensité
min. du
circuit
Refroidi par air
Fusible/
disjoncteur
maximum
Intensité
min. du
circuit
15 A
15 A
15 A
15 A
20 A
20 A
25 A
25 A
15 A
20 A
20 A
20 A
S.O.
S.O.
S.O.
S.O.
12,8
12,8
16,3
16,3
8,7
14,2
12,5
15,0
115/1/60
115/1/60
115/1/60
115/1/60
115/1/60
115/1/60
115/1/60
115/1/60
208-230/1/60
208-230/1/60
208-230/1/60
208-230/3/60
Intensité
totale
du
circuit
Intensité
totale
du
circuit
7,5
7,5
10,0
10,0
—
—
—
—
—
—
—
—
MODÈLES RFF/UFF REFROIDIS PAR EAU
Série de la
machine à
glace
RNF0620
RFF0620
RNF1100
RFF1300
Cycle de phase
de tension
115/1/60
115/1/60
208-230/1/60
208-230/1/60
208-230/1/60
Refroidi par eau
Fusible ou
Intensité
disjoncteur
min. du
maximum
circuit
25 A
15,4
25 A
15,4
15 A
8,2
20 A
13,7
20 A
12,5
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
21
MODÈLES RFF/RNF QUIETQUBE
22
Série de la
machine à
glace
Tension /
phase / cycle
RNF1100
RFF1300
115/1/60
208-230/1/60
Refroidissement par air à
distance
Fusible/
Intensité min.
disjoncteur
du circuit
maximum
15 A
2,9
15 A
1,4
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Entretien
Nettoyage et désinfection
Les procédures d'entretien décrites dans ce manuel ne
sont pas couvertes par la garantie.
,Mise en garde
Utilisez uniquement le nettoyant pour machine à glace
Manitowoc (numéro de pièce 000000084) et le désinfectant
(numéro de pièce 9405653). Ne pas mélanger les solutions
de nettoyant et de désinfectant. C'est une violation de
la loi fédérale que d'utiliser ces solutions d'une manière
incompatible avec leur étiquetage. Lire et comprendre toutes
les étiquettes imprimées sur les bouteilles avant utilisation.
nAvertissement
Porter des gants de caoutchouc et des lunettes de
sécurité (et/ou un écran facial) lors de la manipulation
du nettoyant ou du désinfectant pour machine à glace.
NETTOYAGE EXTÉRIEUR
Enlever la poussière et la saleté sur les surfaces extérieures
avec un détergent à vaisselle domestique doux et de l’eau
tiède. Essuyer avec un chiffon propre et doux.
PROCÉDURES DE NETTOYAGE ET DÉSINFECTION POUR
LES MODÈLES RF/RFS/RNS
Procédure de nettoyage/désinfection
Cette procédure doit être exécutée une fois par mois.
•
Toute la glace doit être retirée du bac.
•
La machine à glace et le bac doivent être démontés,
nettoyés et désinfectés.
•
La machine à glace produit de la glace avec les
solutions de nettoyant et de désinfectant.
•
Toute la glace produite durant la procédure de
nettoyage et de désinfection doit être éliminée.
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
23
Procédure de nettoyage/désinfection
Utiliser le nettoyant pour machine à glace numéro de pièce
000000084.
Utiliser le désinfectant pour machine à glace numéro de
pièce 9405653.
Étape 1 Enlever les capots avant et supérieur et régler
l’interrupteur à bascule à la position ARRÊT.
Étape 2
Retirer toute la glace du bac.
Étape 3 Couper l’alimentation en eau de fabrication de
glace et vidanger l’eau de l’évaporateur et du réservoir.
Étape 4
Enlever le couvercle du réservoir.
Étape 5 Suivre les indications du tableau et mélanger le
nettoyant avec de l’eau.
Quantité d’eau
Quantité de nettoyant
Numéro de pièce 000000084
1 gallon (4 litres)
3 onces (90 ml)
Étape 6 Remplir l’évaporateur et le réservoir de solution
nettoyante.
Retenir le flotteur en position relevée afin de
prévenir l’arrêt en raison du faible niveau d’eau.
24
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Étape 7 Mettre l’interrupteur à bascule à la position ON.
La machine à glace fabrique de la glace avec la solution
nettoyante et dépose les glaçons dans le bac. Ajouter le
reste de la solution nettoyante à mesure que le niveau de
liquide dans le réservoir baisse.
REMARQUE : Ne pas laisser le niveau de solution descendre
sous le niveau d’eau minimum. Si l’interrupteur du flotteur est
déclenché, la machine à glace cesse le cycle de nettoyage.
Étape 8 Après avoir versé toute la solution nettoyante,
ouvrir l’alimentation en eau de fabrication de glace.
Poursuivre le cycle de congélation pendant 10 minutes afin
d’éliminer la solution nettoyante du circuit d’eau.
Étape 9
Placer l’interrupteur à bascule à la position ARRÊT.
Étape 10 Se reporter au démontage pour le nettoyage/
désinfection et enlever les pièces pour le nettoyage/
désinfection manuel.
•
Nettoyer toutes les pièces à la main.
•
Rincer toutes les pièces avec de l’eau potable propre.
•
Désinfecter toutes les pièces – ne pas rincer après la
désinfection.
•
Pulvériser du désinfectant sur toutes les surfaces
intérieures du bac (ne pas rincer les zones désinfectées).
•
Pulvériser le bec de décharge de l’évaporateur.
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
25
Étape 11 Remonter la machine à glace.
Étape 12 Couper l’alimentation en eau de fabrication
de glace.
Étape 13 Se reporter au tableau et mélanger l’eau et le
désinfectant.
Quantité d’eau
Quantité de désinfectant
1 gallon (4 L)
1/2 once (15 ml)
Étape 14 Remplir l’évaporateur et le réservoir de solution
désinfectante.
Étape 15 Mettre l’interrupteur à bascule à la position ON.
La machine à glace fabrique de la glace avec la solution
désinfectante et dépose les glaçons dans le bac. Ajouter le
reste de la solution désinfectante à mesure que le niveau
de liquide dans le réservoir baisse.
REMARQUE : Ne pas laisser le niveau de solution
descendre sous le niveau d’eau minimum. Si l’interrupteur
du flotteur est déclenché, la machine à glace cesse le cycle
de nettoyage.
Étape 16 Après avoir versé toute la solution désinfectante
dans le réservoir, ouvrir l’alimentation en eau de
fabrication de glace.
Étape 17 Poursuivre le cycle de congélation pendant
30 minutes et puis éliminer toute la glace produite.
26
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Procédure de détartrage
Exécuter cette procédure si au moins un des symptômes
suivants est présent :
•
grincements, claquements ou sifflements excessifs de
l’évaporateur,
•
grincements du boîtier d’engrenage,
•
déclenchement du capteur de vitesse de la machine
à glace.
REMARQUE : La procédure de nettoyage/désinfection doit
être exécutée après cette procédure.
Procédure de détartrage des machines à glace à flocons
Étape 1 Enlever les capots avant et supérieur et régler
l’interrupteur à bascule à la position ARRÊT.
Étape 2
Retirer toute la glace du bac.
Étape 3 Couper l’alimentation en eau de fabrication
de glace.
Étape 4
Enlever le couvercle du réservoir.
Étape 5 Se reporter au tableau et mélanger du nettoyant
avec de l’eau tiède dans un contenant non métallique.
Modèle
Capacité du
réservoir
d’eau
Mélanger le nettoyant et l’eau.
Utiliser seulement le nettoyant
pour machine à glace sûr pour le
nickel, numéro de pièce 000000084.
Nettoyant
Eau
14 oz (400 ml)
9 oz (266 ml)
5 oz (148 ml)
RNF0320
RFF0320
RNF0620
RFF0620
17 oz (500 ml)
11 oz (325 ml)
6 oz (177 ml)
RNF1100
RFF1300
34 oz (1 L)
23 oz (680 ml)
11 oz (325 ml)
RFF2500
68 oz (2 L)
46 oz (1,3 L)
22 oz (650 ml)
UNF0200
UFF0200
UFF0350
UNF0300
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
27
Étape 6 Retirer toute l’eau de l’évaporateur et du
réservoir d’eau. Ajouter toute la solution nettoyante et
réinstaller le couvercle du réservoir.
Laisser la solution nettoyante dans l’évaporateur au moins
4 heures.
Étape 7 Retirer toute la solution nettoyante de
l’évaporateur et du réservoir d’eau.
Étape 8 Suivre les procédures de nettoyage et de
désinfection normales.
28
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
RETRAIT DE PIÈCES POUR LE NETTOYAGE/DÉSINFECTION
nAvertissement
Débrancher l’alimentation électrique de la machine à
glace à l’interrupteur et porter des gants de caoutchouc
et des lunettes de sécurité (ou un écran facial) lors de la
manipulation du nettoyant ou du désinfectant.
REMARQUE : Ne pas mélanger les solutions de nettoyant et de
désinfectant. C'est une violation de la loi fédérale que d'utiliser
ces solutions d'une manière incompatible avec leur étiquetage.
1. Couper l’alimentation en eau de la machine à glace au
robinet de distribution d’eau.
2. Retirer les composants listés aux pages suivantes pour
le nettoyage et la désinfection.
3. Tremper les pièces enlevées dans une solution
nettoyante correctement mélangée.
Type de solution
Eau
Mélangée avec
Nettoyant
1 gal (4 L)
16 oz (500 ml) de
nettoyant
Numéro de pièce
000000084
4. Utiliser une brosse à soies souples ou une éponge
(PAS une brosse métallique) pour soigneusement
nettoyer les pièces.
5. Utiliser la solution et une brosse ou une éponge pour
nettoyer tous les composants démontés et l’intérieur du bac.
6. Rincer toutes les pièces nettoyées avec de l’eau propre.
7. Mélanger une solution de désinfectant et d’eau.
Type de solution
Eau
Mélangée avec
Désinfectant
3 gal (11 L)
2 oz (60 ml) de
désinfectant
Numéro de pièce 94-0565-3
8. Tremper les pièces dans la solution désinfectante
10 minutes. Utiliser la solution désinfectante et une
éponge pour désinfecter les composants retirés et
l'intérieur du bac. Ne pas rincer les pièces désinfectées.
9. Passer à l’étape 11 de la procédure de nettoyage/
désinfection.
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
29
DÉPOSE DE LA GOULOTTE À GLACE – MODÈLES RFF ET RNF
RFF0320/RNF0620/RFF0620/RNF1100/RFF1300/RFF2500
1. Placer l’interrupteur à bascule à la position ARRÊT,
couper l’alimentation en eau et débrancher
l’alimentation électrique de la machine à glace.
2. Débrancher l'alimentation en eau.
3. Enlever le couvercle du réservoir d’eau.
4. Enlever le microcontacteur et le thermostat du bac de
la goulotte à glace.
5. Enlever la retenue, le coude de la goulotte et la
goulotte à glace.
30
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
NETTOYAGE DU FILTRE À AIR ET DU CONDENSEUR
nAvertissement
Débrancher l'alimentation électrique de la machine
à glace au panneau de distribution avant de nettoyer
le condenseur. Les ailettes du condenseur sont
tranchantes. Prendre garde en les nettoyant.
Condenseur refroidi par air
Nettoyer le condenseur au moins tous les six mois. Suivre
les étapes ci-dessous :
1. Certains modèles sont munis d’un filtre lavable. Nettoyer
le filtre dans une solution de savon doux et d’eau.
2. Éclairer à travers le condenseur avec une lampe
de poche pour vérifier s'il y a de la saleté entre les
ailettes. Souffler de l’air comprimé à travers les
ailettes du condenseur de l’extérieur ou utiliser un
nettoyant commercial pour serpentin de condenseur.
Suivre les instructions et les mises en garde fournies
avec le nettoyant.
3. Redresser les ailettes pliées du condenseur avec un
peigne à ailettes.
4. Essuyer délicatement les pales et le moteur du
ventilateur avec un chiffon doux. Ne pas plier les
pales du ventilateur. Si les pales du ventilateur
sont excessivement sales, les laver avec de l’eau
savonneuse tiède et bien les rincer.
nAvertissement
Si les pales du ventilateur du condenseur sont nettoyées
avec de l’eau, couvrir le moteur du ventilateur afin de
prévenir les dommages causés par l’eau.
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
31
Retrait du service/hivérisation
,Mise en garde
De l’eau restant dans la machine à glace à température
de congélation peut causer de graves dommages à
certains composants. Des dommages de cette nature ne
sont pas couverts par la garantie.
Suivre la procédure ci-dessous.
1. Débrancher l'alimentation électrique au disjoncteur
ou à l'interrupteur de service électrique.
2. Couper l'alimentation en eau.
3. Débrancher et vidanger la conduite d'eau de
fabrication de glace à l'arrière de la machine à glace.
4. Débrancher le tube de vidange et drainer l’eau dans
un contenant afin de l’éliminer.
5. S’assurer que l'eau n'est pas emprisonnée dans les
conduites d'eau ou d'évacuation.
6. Refroidissement par eau –utiliser de l’air comprimé
pour évacuer toute l’eau du condenseur.
32
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Séquence de fonctionnement
Séquence des opérations de fabrication de glace
REMARQUE : Les machines à glace à flocons utilisent une tarière
pour enlever la glace de l’évaporateur. Des bruits occasionnels
(grincements, grondements, sifflements ou claquements) font
partie du processus normal de fabrication de glace.
FONCTIONNEMENT DES MODÈLES UFF0200/UFF0350/
UNF0200/UNF0300
La machine à glace ne se met pas en marche avant que :
A.
l’interrupteur à bascule soit en position MARCHE;
B.
la glace ne touche plus l’ampoule du thermostat
du bac;
C.
le réservoir soit rempli d’eau.
Placer l’interrupteur à bascule à la position MARCHE met le
moteur à engrenage et le système de réfrigération en marche.
Le flotteur contrôle le robinet d’entrée d’eau et le niveau
d’eau. Le cycle de congélation s’arrête lorsque la glace touche
au thermostat du bac. La machine à glace redémarre lorsque
la glace n’est plus en contact avec le thermostat du bac.
FONCTIONNEMENT DES MODÈLES RFF0320 ET RNF0320
Lorsque l’interrupteur à bascule est placé en position
MARCHE, les commandes suivantes doivent être en position
fermée avant que la machine à glace puisse démarrer :
A.
Thermostat du bac
B.
Interrupteur de sûreté de la goulotte à glace
C.
Interrupteur de niveau d’eau bas
D.
Interrupteur de mise hors circuit à haute pression
E.
Interrupteur de mise hors circuit à basse pression
Placer l’interrupteur à bascule à la position MARCHE met le moteur
à engrenage en marche et lance une minuterie de 10 minutes
pour le démarrage du compresseur. Le compresseur se met en
marche et le flotteur contrôle le robinet d’entrée d’eau et le niveau
d’eau. Le cycle de congélation s’arrête lorsque la glace touche au
thermostat du bac. La machine à glace demeure arrêtée jusqu’à ce
que la glace ne soit plus en contact avec le thermostat du bac.
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
33
FONCTIONNEMENT DES MODÈLES RNF0620/RFF0620/
RNF1100/RFF1300/RFF2500/RFF2500
Lorsque l’interrupteur à bascule est placé en position
MARCHE, les commandes suivantes doivent être en
position fermée avant que la machine à glace puisse
démarrer :
A.
Thermostat du bac
B.
Interrupteur de mise hors circuit à haute
pression
C.
Interrupteur de sûreté de la goulotte à glace
D.
Interrupteur à basse pression
E.
Interrupteur de niveau d’eau bas
Placer l’interrupteur à bascule à la position MARCHE
met le moteur à engrenage en marche. Après que le
capteur de vitesse de rotation vérifie que la rotation est
correcte pendant 10 minutes, la minuterie s’arrête et le
compresseur démarre. La machine à glace continue à
fabriquer de la glace jusqu’à ce que la glace touche au
thermostat du bac. La machine à glace demeure arrêtée
jusqu’à ce que la glace ne soit plus en contact avec le
thermostat du bac.
34
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
RNF1020C/RFF1220C/RFF2200C
Modèles à unité de condensation refroidie par air à distance
Lorsque l’interrupteur à bascule est placé en position
MARCHE, les commandes suivantes doivent être en
position fermée avant que la machine à glace puisse
démarrer :
A.
Thermostat du bac
B.
Interrupteur de mise hors circuit à haute pression
C.
Interrupteur de sûreté de la goulotte à glace
D.
Interrupteur à basse pression
E.
Interrupteur de niveau d’eau bas
Placer l’interrupteur à bascule à la position MARCHE met
le moteur à engrenage en marche. Après que le capteur
de vitesse de rotation vérifie que la rotation est correcte
pendant 10 minutes, la minuterie s’arrête et l’électrovanne
de la conduite de liquide s’ouvre.
•
Lorsque la pression du frigorigène est suffisamment élevée
pour fermer l’interrupteur de basse pression, la bobine du
contacteur est activée et le compresseur démarre.
•
La pression du frigorigène augmente et ferme la
commande manométrique du ventilateur et le moteur
du ventilateur du condenseur démarre.
La machine à glace continue à fabriquer de la glace jusqu’à
ce que la glace touche au thermostat du bac et que
l’électrovanne de la conduite de liquide se ferme, et le
système de réfrigération décompresse.
•
La pression du frigorigène chute et ouvre la commande
manométrique du ventilateur et le moteur du
ventilateur du condenseur s’arrête.
•
Lorsque la pression du frigorigène est suffisamment basse
pour ouvrir la commande à basse pression, la bobine du
contacteur est désactivée et le compresseur s’arrête.
La machine à glace demeure arrêtée jusqu’à ce que la glace
ne soit plus en contact avec le thermostat du bac.
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
35
Fabrication de glace/vérification de la qualité
VÉRIFICATION DE LA QUALITÉ
La qualité de la glace varie en fonction de la température
ambiante et celle de l’eau, et elle est mesurée par la
quantité d’eau dans la glace. En général, une température
de l’eau entrante plus haute réduit la qualité de la glace.
Une température de l’eau inférieure produit de la glace de
meilleure qualité.
VÉRIFICATION DE LA FABRICATION DE GLACE
REMARQUE : Une vérification de fabrication de glace dans
une marge de 10 % de la capacité nominale est considérée
comme normale en raison des écarts de la température
ambiante et de celle de l’eau. Les températures réelles
correspondent rarement exactement à celles du tableau.
1. Faire fonctionner la machine à glace au moins
10 minutes afin de permettre au système de se
stabiliser.
2. Attraper la glace dans un contenant non perforé sur
une période de 7 minutes et 12 secondes ou, pour
une plus grande précision, 14 minutes et 24 secondes.
3. Peser le contenant et la glace et déduire ensuite le
poids du contenant.
4. Convertir les onces en livres.
5. Exemple : 3 lb 12 oz devient 3,75 lb (1,7 kg).
6. (12 oz ÷ 16 oz = 0,75 lb)
7. Déterminer la capacité de fabrication de glace sur une
période de 24 heures.
36
A.
7 minutes 12 secondes = multiplier le poids total
de la glace par 200.
B.
14 minutes 24 secondes = multiplier le poids
total de la glace par 100.
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Réglages du thermostat
Thermostat du bac :
L’ampoule de sonde du thermostat du bac se trouve dans la
goulotte à glace des modèles modulaires et dans le support
du thermostat du bac, à droite dans les modèles à stockage
intégré. Le thermostat du bac active et désactive la machine
à glace en fonction du niveau de glace dans le bac. Utiliser
l’indication sur la plaque signalétique de la machine à glace
comme réglage initial et l’ajuster au besoin.
Thermostat de sécurité de basse température de
l’évaporateur:
Le thermostat de sécurité de basse température de
l’évaporateur protège la machine à glace si l’évaporateur devient
trop froid. Se reporter au tableau pour connaître le bon réglage.
4
3
5
6
2
7
1
3
4
5
6
2
1
7
Thermostat du bac
Chiffres inférieurs = moins de glace
dans le bac
Chiffres supérieurs = plus de glace
dans le bac
Commencer au niveau indiqué dans
le tableau et régler, au besoin.
Basse température de l’évaporateur
Thermostat de sécurité
Se reporter au tableau pour connaître
le bon réglage.
Un mauvais réglage peut causer l’arrêt
prématuré de la machine à glace.
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
37
Tableau de réglage du thermostat
REMARQUE : Les réglages sont à titre d’indication seulement.
Le réglage à l’usine figure sur la plaque signalétique et
supplante l’information figurant sur cette page.
38
Modèle
Réglage du
thermostat du bac
Réglage du
thermostat de
l’évaporateur
UNF0200
5
5
UFF0200
5
5
UNF0300
5
7
RFF0320
4
7
RNF0320
3
6
UFF0350
5
7
RNF0620
3
--
RFF0620
3
--
RNF1020C
3
--
RNF1100
3
--
RFF1220C
3
--
RFF1300
5
--
RFF2200C
3
--
RFF2500
3
--
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Dépannage
Le dépannage de diagnostic de la machine à glace
comprend l’utilisation d’organigrammes qui suivent les
symptômes d’une machine en panne.
Suivez l’organigramme pour le symptôme de panne et le
modèle concerné.
REMARQUE : Se reporter à la séquence des opérations
afin de déterminer à quelle étape la machine à glace a
fait défaut. Par exemple, si une machine à glace active
le moteur d’engrenage, mais pas le compresseur. Suivre
l’organigramme des pannes électriques permettra de
facilement éliminer les fausses pistes.
Dépannage des modèles UFF0200/UFF0350/
UNF0200/UNF0300
MACHINE À GLACE AUTONOME REFROIDIE PAR AIR
Fonctionnement normal
Lorsque l’interrupteur à bascule est placé en position
MARCHE, les commandes suivantes doivent être en
position fermée avant que la machine à glace puisse
démarrer :
A.
Thermostat du bac
B.
Thermostat de basse température de
l’évaporateur
C.
Interrupteur de niveau d’eau bas
REMARQUE : Placer l’interrupteur à bascule à la position
MARCHE met le moteur à engrenage et le système de
réfrigération en marche. Le flotteur contrôle le robinet
d’entrée d’eau et le niveau d’eau. Le cycle de congélation
s’arrête lorsque la glace touche au thermostat du bac. La
machine à glace redémarre lorsque la glace n’est plus en
contact avec le thermostat du bac.
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
39
40
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
OUI
Commutateur éclairé?
OUI
Interrupteur à bascule
en position MARCHE?
OUI
Machine à glace
alimentée en électricité?
NON
NON
NON
Remplacer le commutateur
Placer l’interrupteur à bascule en position MARCHE
Brancher la machine, réinitialiser le disjoncteur
OogaaigoaIIe électoique - UFF0200/UFF0350/UNF0200/UNF0300
REFROD PAR AR OU PAR EAU
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
41
OUI
Thermostat de sécurité
de l'évaporateur fermé?
RF0266 LPCO
OUI
Thermostat du
bac fermé?
OUI
NON
NON
Laisser l’évaporateur se
réchauffer et se réinitialiser
Oui
Évaporateur froid?
Enlever la glace; laisser
réchauffer et retester
Oui
Glace touchant
le thermostat?
Non
Non
Vérifier si le nouveau
réglage active la machine
Oui
Le réglage ferme
le thermostat?
Vérifier si le nouveau
réglage active la machine
Oui
Le réglage ferme
le thermostat?
Non
Non
Remplacer le thermostat
Remplacer le thermostat
42
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
OUI
Interrupteur de niveau
d’eau bas fermé?
OUI
Réservoir rempli
d’eau?
OUI
NON
NON
Réparer le câblage
Remplacer l’interrupteur ou
l’assemblage de flotteur
Remplacer l’interrupteur ou l’assemblage de flotteur
Rétablir l’alimentation en eau / Remplacer le robinet
d’entrée d’eau
Oui
Alimentation
au robinet d'entrée
d'eau?
Oui
Interrupteur de
niveau d’eau fermé?
Non
Non
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
43
OUI
Tension d’entrée
à la bobine du relais du
compresseur?
OUI
Moteur à engrenage
fonctionne?
NON
NON
Non
Câblage du moteur
à engrenage intact?
Non
Tension d’entrée au
moteur à engrenage?
Oui
Oui
Réparer le câblage
Remplacer le moteur
à engrenage
Non
Oui
Non
Reconstruire
l’évaporateur
Dégivrer l’évaporateur
Remplacer le moteur
à engrenage
Moteur à engrenage
fonctionne?
Glace dans l’évaporateur?
Enlever la tarière
de l’évaporateur
Réparer le câblage
Oui
44
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
OUI
Tension d’entrée au
compresseur?
OUI
Relais fermé?
OUI
Réparer le câblage
Remplacer le relais
Vérifier : La surcharge du compresseur est fermée
Fonctionnement des composants de démarrage
Fonctions de commande du ventilateur
Fonctionnement du moteur du ventilateur
du condenseur
Refroidissement par eau seulement :
Fonctionnement du régulateur d’eau
NON
NON
Dépannage des modèles RFF0320/RNF0320
MACHINE À GLACE AUTONOME REFROIDIE PAR AIR
Lorsque l’interrupteur à bascule est placé en position
MARCHE, les commandes suivantes doivent être en
position fermée avant que la machine à glace puisse
démarrer :
A.
Thermostat du bac
B.
Interrupteur de sûreté de la goulotte à glace
C.
Interrupteur de niveau d’eau bas
D.
Interrupteur de mise hors circuit à haute
pression
E.
Interrupteur de mise hors circuit à basse pression
Placer l’interrupteur à bascule à la position MARCHE met
le moteur à engrenage en marche et lance une minuterie
de 10 minutes pour le démarrage du compresseur.
Le compresseur se met en marche et le flotteur contrôle
le robinet d’entrée d’eau et le niveau d’eau. Le cycle de
congélation s’arrête lorsque la glace touche au thermostat
du bac. La machine à glace demeure arrêtée jusqu’à ce que
la glace ne soit plus en contact avec le thermostat du bac.
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
45
46
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
OUI
Commutateur éclairé?
OUI
Interrupteur à bascule
en position MARCHE?
OUI
Machine à glace
alimentée en électricité?
NON
NON
NON
Remplacer
le commutateur
Placer l’interrupteur à bascule
en position MARCHE
Brancher la machine, réinitialiser
le disjoncteur
OogaaigoaIIe électoique - RFF0320/RNF0320
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
47
Oui
Interrupteur
de goulotte fermé?
OUI
NON
Oui
Glace touchant
l’actionneur?
Oui
Évaporateur froid?
NON
Non
Retirer la glace
et réinitialiser
Non
Oui
L’actionneur fonctionne?
Oui
Pression
du frigorigène sous la mise
hors circuit?
Laisser l’évaporateur se
réchauffer et se réinitialiser
Non
Oui
Le réglage ferme
le thermostat?
Enlever la glace; laisser
réchauffer et retester
Interrupteur à basse
pression fermé?
Glace touchant
le thermostat?
Oui
NON
OUI
Thermostat du
bac fermé?
OUI
Remplacer le thermostat
Remplacer le LPCO
Régler ou remplacer
l’actionneur
Remplacer le commutateur
Non
Réparer la fuite de frigorigène,
évacuer, recharger
Non
Vérifier si le nouveau
réglage active la machine
Non
48
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
OUI
Interrupteur de niveau
d’eau bas fermé?
OUI
Réservoir rempli
d’eau?
OUI
NON
NON
Oui
Remplacer l’interrupteur ou
l’assemblage de flotteur
Alimentation
au robinet d'entrée
d'eau?
Non
Réparer
le câblage
Remplacer l’interrupteur ou
l’assemblage de flotteur
Rétablir l’alimentation en eau / Remplacer
le robinet d’entrée d’eau
Oui
Interrupteur
de niveau d’eau
fermé?
Non
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
49
OUI
Tension d’entrée
à la minuterie du
compresseur?
OUI
Moteur à engrenage
fonctionne?
Oui
NON
NON
Non
Interrupteur
centrifuge du moteur
à engrenage
fermé?
Non
Tension d’entrée au
moteur à engrenage?
Oui
Remplacer le moteur
à engrenage
Réparer le câblage
Non
Glace dans
l’évaporateur?
Débrancher
l’évaporateur du
moteur à engrenage
Réparer le câblage
Oui
Oui
Oui
Non
Reconstruire
ou remplacer
l’évaporateur
Dégivrer l’évaporateur
Remplacer le moteur
à engrenage
Moteur à engrenage
fonctionne?
50
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Tension d’entrée
au compresseur?
OUI
Contacteur fermé?
OUI
Tension d’entrée
à la bobine du contacteur du
compresseur?
Oui
Délai de
10 minutes expiré?
Oui
NON
NON
NON
NON
OUI
Réparer le câblage
Remplacer le contacteur
Installer le cavalier
de délai
du compresseur
Attendre 10 minutes -ne pas installer
le cavalier de délai du compresseur
Remplacer le relais de
délai du compresseur
Réparer le câblage
Vérifier : La surcharge du compresseur
est fermée Fonctionnement des composants
de démarrage Fonctions de commande
du ventilateur Fonctionnement du moteur
du ventilateur du condenseur
Refroidissement par eau seulement :
Fonctionnement du régulateur d’eau
Oui
Bobine du contacteur
sous tension?
Non
Dépannage des modèles RFF0620/RNF0620/
RNF1100/RFF1300
MACHINE À GLACE AUTONOME REFROIDIE PAR AIR
Fonctionnement normal
Lorsque l’interrupteur à bascule est placé en position
MARCHE, les commandes suivantes doivent être en position
fermée avant que la machine à glace puisse démarrer :
A.
Thermostat du bac
B.
Interrupteur de mise hors circuit à haute pression
C.
Interrupteur de sûreté de la goulotte à glace
D.
Interrupteur à basse pression
E.
Interrupteur de niveau d’eau bas
REMARQUE : Placer l’interrupteur à bascule à la position
MARCHE met le moteur à engrenage en marche. Après que
le capteur de vitesse de rotation a vérifié la bonne rotation
pendant 8 minutes, la minuterie s’arrête et le compresseur
démarre. La machine à glace continue à fabriquer de la
glace jusqu’à ce que la glace touche au thermostat du bac.
La machine à glace demeure arrêtée jusqu’à ce que la glace
ne soit plus en contact avec le thermostat du bac.
FONCTIONNEMENT DU CAPTEUR DE ROTATION
Voyant
Définition
Jaune, clignotant
Période de minuterie
Jaune, allumé
Détection du fonctionnement normal
Rouge, 2
clignotements par s
Période de minuterie – Anomalies 1 à 7
Rouge, allumé
Verrouillé – 8 anomalies suivantes liées
à la vitesse
Couper/rétablir l’alimentation électrique
pour réinitialiser
Rouge,
clignotement lent
Verrouillé – 8 anomalies suivantes liées à
un court-circuit
Se reporter à «Capteur de rotation» sur page 82 pour la
séquence des opérations
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
51
52
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
OUI
Commutateur éclairé?
OUI
Interrupteur à bascule
en position MARCHE?
OUI
Machine à
glace alimentée
en électricité?
NON
NON
NON
Remplacer
le commutateur
Placer l’interrupteur à bascule
en position MARCHE
Brancher la machine, réinitialiser
le disjoncteur
Organigramme électrique – RNF0620/RFF0620/RNF1100/RFF1300
REFROIDI PAR AIR OU PAR EAU
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
53
OUI
Contrôle de haute
pression fermé?
OUI
NON
Se réinitialise
et
se déclenche
Se réinitialise?
Oui
Non
Oui
Pression du
frigorigène au-dessus de
la mise hors circuit?
Nettoyer le condenseur, vérifier
le moteur du ventilateur, vérifier
la commande du ventilateur
Non
Oui
Pression du
frigorigène sous la mise
hors circuit?
Oui
Le réglage ferme
le thermostat?
Laisser l’évaporateur se
réchauffer et se réinitialiser
Évaporateur froid?
NON
Non
Enlever la glace; laisser
réchauffer et retester
Contrôle de basse
pression fermé?
Glace touchant
le thermostat?
Oui
NON
OUI
Thermostat du
bac fermé?
Oui
Remplacer le thermostat
Remplacer le LPCO
Remplacer le HPCO
Nettoyer le condenseur, vérifier le moteur
du ventilateur, vérifier la commande du
ventilateur et le système de réfrigération
Non
Réparer la fuite de
frigorigène, évacuer, recharger
Non
Vérifier si le nouveau réglage
active la machine
Non
54
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
OUI
Interrupteur
de niveau d’eau bas
fermé?
OUI
Réservoir rempli
d’eau?
Oui
Interrupteur de
goulotte fermé?
OUI
NON
NON
NON
Oui
Non
Oui
Régler ou remplacer
l’actionneur
Réparer le câblage
Remplacer l’interrupteur
ou l’assemblage de flotteur
Remplacer le commutateur
Non
Rétablir l’alimentation en eau / Remplacer
le robinet d’entrée d’eau
Oui
Interrupteur
d’absence d’eau
fermé?
Remplacer l’interrupteur ou
l’assemblage de flotteur
Alimentation
au robinet d'entrée
d'eau?
Non
Retirer la glace
et retester
Oui
L’actionneur fonctionne?
Non
Glace touchant
l’actionneur?
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
55
OUI
Délai de
10 minutes expiré?
OUI
Moteur à engrenage
fonctionne?
Oui
NON
NON
Oui
Non
Glace dans
l’évaporateur?
Débrancher
l’évaporateur du
moteur à engrenage
NONAttendre 10 minutes -ne pas installer
le cavalier de délai du compresseur
Réparer le câblage
Non
Tension
d’entrée au moteur
à engrenage?
Oui
Dégivrer l’évaporateur
Reconstruire
ou
remplacer l’évaporateur
Oui
Non
Remplacer le moteur
à engrenage
Moteur à engrenage
fonctionne?
56
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Tension d’entrée
au compresseur?
OUI
Contacteur fermé?
OUI
Tension d’entrée
à la bobine du contacteur
du compresseur?
Oui
NON
NON
NON
OUI
Réparer le câblage
Remplacer
le contacteur
Installer le cavalier
de délai
du compresseur
Non
Réparer le câblage
Vérifier : La surcharge du compresseur
est fermée Fonctionnement des
composants de démarrage Fonctions de
commande du ventilateur Fonctionnement
du moteur du ventilateur du condenseur
Refroidissement par eau seulement :
Fonctionnement du régulateur d’eau
Remplacer le capteur de rotation/relais
de temporisation
Oui
Bobine du contacteur
sous tension?
Dépannage des modèles RNF1020C/RFF1220C
MODÈLES QUIETQUBE REFROIDIS PAR AIR AVEC
UNITÉ DE CONDENSATION À DISTANCE
Fonctionnement normal
Lorsque l’interrupteur à bascule est placé en position
MARCHE, les commandes suivantes doivent être en position
fermée avant que la machine à glace puisse démarrer :
A.
Thermostat du bac
B.
Interrupteur de mise hors circuit à haute pression
C.
Interrupteur de sûreté de la goulotte à glace
D.
Interrupteur à basse pression
E.
Interrupteur de niveau d’eau bas
Placer l’interrupteur à bascule à la position MARCHE met
le moteur à engrenage en marche. Après que le capteur
de vitesse de rotation vérifie que la rotation est correcte
pendant 10 minutes, la minuterie s’arrête et l’électrovanne
de la conduite de liquide s’ouvre.
•
Lorsque la pression du frigorigène est suffisamment élevée
pour fermer l’interrupteur de basse pression, la bobine du
contacteur est activée et le compresseur démarre.
•
La pression du frigorigène augmente et ferme la
commande manométrique du ventilateur et le moteur
du ventilateur du condenseur démarre.
La machine à glace continue à fabriquer de la glace jusqu’à
ce que la glace touche au thermostat du bac et que
l’électrovanne de la conduite de liquide se ferme, et le
système de réfrigération décompresse.
•
La pression du frigorigène chute et ouvre la commande
manométrique du ventilateur et le moteur du
ventilateur du condenseur s’arrête.
•
Lorsque la pression du frigorigène est suffisamment basse
pour ouvrir la commande à basse pression, la bobine du
contacteur est désactivée et le compresseur s’arrête.
REMARQUE : La machine à glace demeure arrêtée jusqu’à ce
que la glace ne soit plus en contact avec le thermostat du bac.
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
57
58
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
OUI
Commutateur
éclairé?
OUI
Interrupteur
à bascule en position
MARCHE?
OUI
Machine
à glace alimentée en
électricité?
NON
NON
NON
NON
OUI
Remplacer
le commutateur
Placer l’interrupteur à
SE
bascule en position MARCHE DÉCLENCHE
Essai de fonctionnement
Rétablir l’alimentation,
réinitialiser le disjoncteur
Isoler et tester la résistance
de chaque composant, puis
de chaque fil, au besoin
NON
Se déclenche
instantanément?
Isoler et tester la résistance
du contacteur, vérifier
le câblage du panneau
OUI
Interrupteur
à bascule en position
ARRÊT?
OUI
Organigramme électrique - RNF1020C/RFF1220C QuietQube
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
59
OUI
Réservoir rempli
d’eau?
Oui
Interrupteur de
goulotte fermé?
OUI
Thermostat du
bac fermé?
OUI
NON
NON
NON
Alimentation
au robinet d'entrée
d'eau?
OUI
OUI
Glace touchant
l’actionneur?
OUI
Glace touchant
le thermostat?
NON
NON
Remplacer le thermostat
NON
Réparer
le câblage
Remplacer l’interrupteur
ou l’assemblage
de flotteur
Remplacer
le commutateur
Régler ou remplacer
l’actionneur
Vérifier si le nouveau
réglage active la machine
NON
Rétablir l’alimentation en eau / Remplacer
le robinet d’entrée d’eau
OUI
OUI
L’actionneur fonctionne?
Interrupteur de
niveau d’eau
fermé?
Retirer la glace
et retester
NON
OUI
Le réglage ferme
le thermostat?
Enlever la glace; laisser
réchauffer et retester
NON
60
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
OUI
Délai de 10 minutes
expiré?
OUI
Moteur à engrenage
fonctionne?
OUI
Interrupteur
de niveau d’eau
bas fermé?
OUI
NON
NON
Réparer le câblage
Débrancher
l’évaporateur du
moteur à engrenage
Attendre 10 minutes -ne pas installer
le cavalier de délai du compresseur
NON
OUI
Remplacer
l’interrupteur ou
l’assemblage de flotteur
Tension
d’entrée au moteur à
engrenage?
NON
NON
Glace dans
l’évaporateur?
OUI
Dégivrer l’évaporateur
Remplacer le moteur
à engrenage
NON
Reconstruire
ou
remplacer l’évaporateur
OUI
Moteur
à engrenage
fonctionne?
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
61
OUI
Contacts du relais de
temporisation fermés?
OUI
Tension d’entrée à la
bobine de relais de temporisation
gauche?
OUI
NON
NON
Remplacer le relais
Installer le cavalier
de délai du
compresseur sur
l’évaporateur gauche
Remplacer le relais
NON
Contacts du relais de
temporisation fermés?
Oui
Bobine de relais de
temporisation gauche sous
tension?
OUI
NON
Remplacer le capteur de
rotation/relais de temporisation
Réparer
le câblage
62
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
OUI
Tension d’entrée
à la bobine du contacteur
du compresseur?
OUI
OUI
Réparer
le câblage
OUI
Contrôle de basse
pression fermé?
NON
NON
Contrôle de haute
pression fermé?
Se réinitialise
et
se déclenche
Se réinitialise?
NON
OUI
Tension d’entrée à
l’électrovanne de la conduite
de liquide?
NON
Nettoyer le condenseur,
vérifier le moteur du ventilateur,
vérifier la commande du ventilateur
NON
Remplacer le relais
Nettoyer le condenseur, vérifier
le moteur du ventilateur, vérifier
la commande du ventilateur et
le système de réfrigération
Remplacer le HPCO
NON
Vérifier : La pression de frigorigène est
supérieure à la mise en circuit du LPCO
Les deux robinets d’arrêt sont ouverts
Réparer/remplacer l’électrovanne de
conduite de liquide Localiser
et réparer la fuite de frigorigène
Remplace l’interrupteur de LPCO
OUI
Pression
du frigorigène
au-dessus de la mise
hors circuit?
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
63
Tension d’entrée
au compresseur?
OUI
Contacteur
fermé?
OUI
NON
NON
OUI
Réparer le câblage
Remplacer
le contacteur
Vérifier : La surcharge du
compresseur est fermée
Fonctionnement des composants
de démarrage Fonctions de
commande du ventilateur
Fonctionnement du moteur du
ventilateur du condenseur
Dépannage du modèle RFF2500
MACHINE À GLACE AUTONOME REFROIDIE PAR AIR
Fonctionnement normal
Lorsque l’interrupteur à bascule est placé en position
MARCHE, les commandes suivantes doivent être en
position fermée avant que la machine à glace puisse
démarrer :
A.
Thermostat du bac
B.
Interrupteur de mise hors circuit à haute
pression
C.
Interrupteur de sûreté de la goulotte à glace
D.
Interrupteur à basse pression
E.
Interrupteur de niveau d’eau bas
Placer l’interrupteur à bascule à la position MARCHE
met le moteur à engrenage en marche. Après que le
capteur de vitesse de rotation a vérifié la bonne rotation
pendant 8 minutes, la minuterie s’arrête et le compresseur
démarre. La machine à glace continue à fabriquer de la
glace jusqu’à ce que la glace touche au thermostat du bac.
La machine à glace demeure arrêtée jusqu’à ce que la glace
ne soit plus en contact avec le thermostat du bac.
FONCTIONNEMENT DU CAPTEUR DE ROTATION
Voyant
Définition
Jaune, clignotant
Période de minuterie
Jaune, allumé
Détection du fonctionnement normal
Rouge, clignotant
Défaillance de la période de minuterie
Rouge, allumé
Verrouillé – 8 anomalies suivantes
Couper/rétablir l’alimentation électrique
pour réinitialiser
Se reporter à «Capteur de rotation» sur page 82 pour la
séquence des opérations
64
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
65
OUI
Commutateur
éclairé?
OUI
Interrupteur
à bascule en position
MARCHE?
Oui
Machine
à glace alimentée en
électricité?
NON
NON
NON
Remplacer
le commutateur
Placer l’interrupteur à
bascule en position MARCHE
Non
Se
déclenche
Rétablir l’alimentation, réinitialiser
le disjoncteur
Oui
Mesurer la résistance à
l’élément chauffant du
carter du compresseur et
à l’interrupteur à bascule
Oui
Interrupteur
à bascule en position
ARRÊT?
Isoler et tester la résistance
de chaque composant, puis
de chaque fil, au besoin
Non
se déclenche
instantanément?
Organigramme électrique – RF2500 refroidi par air
66
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Oui
Interrupteur
de goulotte gauche
fermé?
OUI
Contrôle de haute
pression fermé?
OUI
Thermostat du
bac fermé?
Oui
NON
NON
NON
Oui
Non
Retirer la glace
et retester
Oui
Oui
L’actionneur fonctionne?
Oui
Pression du
frigorigène au-dessus de la
mise hors circuit?
Nettoyer le condenseur,
vérifier le moteur du
ventilateur, vérifier la
commande du ventilateur
Non
Glace touchant
l’actionneur?
Se réinitialise
et
se déclenche
Se réinitialise?
Enlever la glace; laisser
réchauffer et retester
Oui
Le réglage ferme
le thermostat?
Non
Glace touchant
le thermostat?
Remplacer
le thermostat.
Remplacer
le HPCO
Régler ou remplacer
l’actionneur
Remplacer le commutateur
Non
Nettoyer le condenseur,
vérifier le moteur du ventilateur,
vérifier la commande du ventilateur
et le système de réfrigération
Non
Vérifier si le nouveau
réglage active la machine
Non
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
67
OUI
Réservoir
rempli d’eau?
NON
NON
Contrôle de basse
pression fermé?
Oui
NON
Interrupteur
de goulotte droit
fermé?
OUI
Non
Oui
Oui
Non
Régler ou remplacer
l’actionneur
Remplacer le LPCO
Réparer
le câblage
Remplacer l’interrupteur ou
l’assemblage de flotteur
Réparer la fuite de frigorigène,
évacuer, recharger
Non
Remplacer le commutateur
Non
Rétablir l’alimentation en eau / Remplacer
le robinet d’entrée d’eau
Oui
Interrupteur
de niveau d’eau
fermé?
Oui
Pression
du frigorigène sous la mise
hors circuit?
Laisser l’évaporateur
se réchauffer et retester
Non
Alimentation
au robinet d'entrée
d'eau?
Oui
Évaporateur froid?
Retirer la glace
et retester
Oui
L’actionneur fonctionne?
Non
Glace touchant
l’actionneur?
68
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
OUI
Délai de 10 minutes
expiré?
OUI
Moteur à engrenage
fonctionne?
OUI
Interrupteur
de niveau d’eau bas
fermé?
Oui
NON
NON
NON
Non
Dégivrer
l’évaporateur
Reconstruire
ou
remplacer l’évaporateur
Oui
Non
Remplacer le moteur
à engrenage
Moteur à engrenage
fonctionne?
Oui
Glace dans
l’évaporateur?
Débrancher
l’évaporateur du
moteur à engrenage
Réparer le câblage
Oui
Attendre 10 minutes – ne pas installer
le cavalier de délai du compresseur
Non
Tension
d’entrée au moteur à
engrenage?
Remplacer l’interrupteur ou
l’assemblage de flotteur
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
69
OUI
OUI
NON
Remplacer le relais
Contacts du relais
de temporisation droit
fermés?
Non
Alimentation à
la bobine du relais de
temporisation droit?
Contacts du relais
de temporisation droit
fermés?
Installer
le cavalier de délai du
compresseur sur
l’évaporateur droit
Oui
NON
Remplacer le relais
OUI
Tension d’entrée
à la bobine de relais de
temporisation droit?
OUI
NON
Contacts du relais
de temporisation gauche
fermés?
Non
Alimentation à la bobine
du relais de temporisation
gauche?
Contacts du relais
de temporisation gauche
fermés?
Installer
le cavalier de délai
du compresseur sur
l’évaporateur gauche
Oui
NON
OUI
Tension
d’entrée à la bobine de
relais de temporisation
gauche?
Oui
Non
Oui
Non
Remplacer le capteur
de rotation/relais
de temporisation droit
Réparer
le câblage
Remplacer le capteur
de rotation/relais de
temporisation gauche
Réparer
le câblage
70
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Tension d’entrée
au compresseur?
OUI
Contacteur fermé?
OUI
Tension d’entrée
à la bobine du contacteur du
compresseur?
Oui
NON
NON
NON
OUI
Réparer le câblage
Remplacer
le contacteur
Réparer le câblage
Vérifier : La surcharge du compresseur
est fermée Fonctionnement des
composants de démarrage Fonctions de
commande du ventilateur Fonctionnement
du moteur du ventilateur du condenseur
Refroidissement par eau seulement :
Fonctionnement du régulateur d’eau
Dépannage du modèle RFF2200C
MODÈLES QUIETQUBE REFROIDIS PAR AIR AVEC
UNITÉ DE CONDENSATION À DISTANCE
Fonctionnement normal
Lorsque l’interrupteur à bascule est placé en position
MARCHE, les commandes suivantes doivent être en position
fermée avant que la machine à glace puisse démarrer :
A.
Thermostat du bac
B.
Interrupteur de mise hors circuit à haute pression
C.
Interrupteur de sûreté de la goulotte à glace
D.
Interrupteur à basse pression
E.
Interrupteur de niveau d’eau bas
Placer l’interrupteur à bascule à la position MARCHE met
le moteur à engrenage en marche. Après que le capteur
de vitesse de rotation vérifie que la rotation est correcte
pendant 10 minutes, la minuterie s’arrête et l’électrovanne
de la conduite de liquide s’ouvre.
•
Lorsque la pression du frigorigène est suffisamment élevée
pour fermer l’interrupteur de basse pression, la bobine du
contacteur est activée et le compresseur démarre.
•
La pression du frigorigène augmente et ferme la
commande manométrique du ventilateur et le moteur
du ventilateur du condenseur démarre.
La machine à glace continue à fabriquer de la glace jusqu’à
ce que la glace touche au thermostat du bac et que
l’électrovanne de la conduite de liquide se ferme, et le
système de réfrigération décompresse.
•
La pression du frigorigène chute et ouvre la commande
manométrique du ventilateur et le moteur du
ventilateur du condenseur s’arrête.
•
Lorsque la pression du frigorigène est suffisamment basse
pour ouvrir la commande à basse pression, la bobine du
contacteur est désactivée et le compresseur s’arrête.
REMARQUE : La machine à glace demeure arrêtée jusqu’à ce
que la glace ne soit plus en contact avec le thermostat du bac.
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
71
72
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
OUI
Commutateur
éclairé?
OUI
Interrupteur
à bascule en position
ON?
OUI
Machine
à glace alimentée en
électricité?
NON
NON
NON
Remplacer
le commutateur
Placer l’interrupteur à bascule
en position ON
OUI
NON
SE
DÉCLENCHE
Essai de fonctionnement
Rétablir l’alimentation,
réinitialiser le disjoncteur
Isoler et tester la résistance
de chaque composant,
puis de chaque fil, au besoin
NON
Se déclenche
instantanément?
OUI
Isoler et tester la résistance
du contacteur, vérifier
le câblage du panneau
OUI
Interrupteur
à bascule en position
OFF?
OogaaigoaIIe électoique - RFF2200C QuietQube
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
73
OUI
Interrupteur de
goulotte droit fermé?
NON
OUI
Glace touchant
l’actionneur?
Retirer la glace
et retester
NON
Retirer la glace
et retester
OUI
OUI
NON
Glace touchant
l’actionneur?
Interrupteur
de goulotte gauche
fermé?
OUI
Le réglage ferme
le thermostat?
OUI
L’actionneur fonctionne?
OUI
L’actionneur fonctionne?
Enlever la glace; laisser
réchauffer et retester
OUI
OUI
NON
NON
NON
Glace touchant
le thermostat?
Thermostat
du bac fermé?
OUI
Remplacer le thermostat
Régler ou remplacer
l’actionneur
Régler ou remplacer
l’actionneur
Remplacer le commutateur
NON
Remplacer le commutateur
NON
Vérifier si le nouveau réglage
active la machine
NON
74
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
OUI
Les deux
moteurs à engrenage
fonctionnent?
OUI
Interrupteur
de niveau d’eau bas
fermé?
OUI
Réservoir rempli
d’eau?
OUI
NON
NON
NON
OUI
NON
Tension d’entrée
aux moteurs à
engrenage?
Réparer le câblage
OUI
Remplacer l’interrupteur ou
l’assemblage de flotteur
Alimentation
au robinet d'entrée
d'eau?
NON
NON
Débrancher
l’évaporateur du
moteur à engrenage
NON
Glace dans
l’évaporateur?
OUI
Moteur
à engrenage
fonctionne?
Réparer
le câblage
Dégivrer l’évaporateur
OUI
Remplacer le moteur
à engrenage
NON
Remplacer l’interrupteur ou
l’assemblage de flotteur
Reconstruire
ou
remplacer l’évaporateur
Rétablir l’alimentation
en eau / Remplacer le
robinet d’entrée d’eau
OUI
Interrupteur
de niveau d’eau
fermé?
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
75
OUI
Contacts du relais
de temporisation droit
fermés?
OUI
Tension
d’entrée à la bobine de
relais de temporisation
droit?
OUI
NON
NON
Remplacer le relais
Installer
le cavalier de délai
du compresseur sur
l’évaporateur droit
Remplacer le relais
NON
Contacts du relais de
temporisation droit
fermés?
OUI
Alimentation
à la bobine du relais de
temporisation droit?
OUI
Remplacer le capteur
de rotation/relais
de temporisation droit
NON
Réparer
le câblage
76
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
OUI
Contacts du
relais de temporisation
gauche fermés?
OUI
Tension
d’entrée à la bobine de
relais de temporisation
gauche?
OUI
Délai de 10 minutes
expiré?
Oui
NON
NON
NON
Remplacer le relais
Installer
le cavalier de délai
du compresseur sur
l’évaporateur gauche
Non
Contacts du
relais de temporisation gauche
fermés?
Oui
Bobine de
relais de temporisation gauche
sous tension?
Attendre 10 minutes - ne pas installer
le cavalier de délai du compresseur
Oui
Non
Remplacer le capteur de
rotation/relais de
temporisation gauche
Réparer
le câblage
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
77
OUI
Tension d’entrée
à la bobine du contacteur
du compresseur?
OUI
OUI
Réparer le câblage
OUI
Contrôle
de basse pression
fermé?
NON
NON
Contrôle
de haute pression
fermé?
Se réinitialise
et
se déclenche
Se réinitialise?
NON
OUI
Tension d’entrée
à l’électrovanne de la
conduite de liquide?
Nettoyer le condenseur, vérifier
le moteur du ventilateur, vérifier
la commande du ventilateur
NON
NON
Remplacer le relais
Nettoyer le condenseur, vérifier
le moteur du ventilateur, vérifier la
commande du ventilateur et le
système de réfrigération
Remplacer le HPCO
NON
Vérifier :
La pression de frigorigène est supérieure à la mise
en circuit du LPCO Les deux robinets d’arrêt sont
ouverts Réparer/remplacer l’électrovanne de
conduite de liquide Localiser et réparer la fuite
de frigorigène Remplace l’interrupteur de LPCO
OUI
Pression du
frigorigène au-dessus de
la mise hors circuit?
78
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Tension
d’entrée au
compresseur?
OUI
Contacteur
fermé?
OUI
NON
NON
OUI
Réparer le câblage
Remplacer
le contacteur
Vérifier : La surcharge du compresseur
est fermée Fonctionnement des
composants de démarrage Fonctions
de commande du ventilateur
Fonctionnement du moteur du
ventilateur du condenseur
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
79
élevée
élevée
Augmente avec
la durée de
fonctionnement
Température de la sortie de
l’évaporateur
Température de la conduite
de décharge du compresseur
Plage normale =
> 165° à 70° - 210° à 110°
(> 74 °C à 21 °C - 99 °C à 43 °C)
Normal
Normal
Faible
élevée
Faible
Normal
Pression d’aspiration
élevée
Surcharge de frigorigène
Faible
Température de l’entrée de
l’évaporateur
pression de refoulement
Niveau de
frigorigène bas
élevée
Augmente avec
la durée de
fonctionnement
élevée
élevée
élevée
élevée
Non condensable
dans le système
élevée
Augmente avec
la durée de fonctionnement
Faible
Faible
Faible
Faible
Tube capillaire obstrué
Si le moteur d’engrenage et/ou le compresseur ne sont pas activés, se reporter au dépannage électrique.
Se reporter aux tableaux des pressions de fonctionnement pour connaître la pression et la température normales.
MODÈLES À TUBE CAPILLAIRE
Dépannage de la réfrigération
80
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Faible
Normal
élevée
élevée
Température
de l’entrée de
l’évaporateur
Température de la
sortie de l’évaporateur
Température de
la conduite de
décharge
Faible
Pression d’aspiration
pression de
refoulement
Niveau de
frigorigène bas
Normal
Normal
Normale ou
faible
élevée
élevée
Surcharge de
frigorigène
élevée
Augmente avec
la durée de
fonctionnement
élevée
élevée
élevée
élevée
Non condensable
dans le système
élevée
Augmente avec
la durée de
fonctionnement
Élevé > 12° d’écart entre
l’entrée et la sortie
Normal
Faible
Faible
Restriction de la conduite
de liquide ou de la
conduite d’aspiration, ou
pénurie au détendeur
Faible
Diminue avec la durée de
fonctionnement
< 10° d’écart entre l’entrée
et la sortie
Normale ou haute
élevée
élevée
Détendeur noyé ou
ampoule de détection
détachée (si utilisée)
Si le moteur d’engrenage et/ou le compresseur ne sont pas activés, se reporter au dépannage électrique.
Se reporter aux tableaux des pressions de fonctionnement pour connaître la pression et la température normales.
MODÈLES À DÉTENDEUR THERMOSTATIQUE
Spécifications des composants
THERMOSTAT DU BAC
Modèle
Réglage
Mise hors
circuit
Mise en
circuit
UFF0200 / UNF0200
UNF0300 / UFF0350 /
RFF1220 / RFF1300
5
37 °F ±1
3 °C ±0,1
43 °F ±1
6 °C ±0,1
RFF0320 / RFF0620 /
RNF0620 / RNF0320 /
RNF1100 / RNF1020
4
36 °F ±1
2,2 °C ±0,1
42 °F ±1
5,6 °C
±0,1
THERMOSTAT DE BASSE TEMPÉRATURE
(Thermostat de sécurité de l’évaporateur)
Modèle
Réglage
Mise hors
circuit
Mise en
circuit
UFF0200 / UNF0200
/ UNF0300
5
-9 °F ±1
-23 °C ±0,1
10 °F ±1
-12 °C ±0,1
RFF0320 / RNF0320
/ UFF0350
7
-11 °F ±0,1
-24 °C ±0,1
7 °F±0,1
-14 °C ±0,1
COMMANDE DE MISE HORS CIRCUIT À HAUTE
PRESSION (HPCO)
Modèle
Mise hors
circuit
Mise en circuit
RNF0320 / RFF0620 /
RFF1300 / RNF0320 /
RNF0620 / RNF1100
325 lb/po² ±10
(2250 kPa ±69)
22,5 bar ±0,69
200 lb/po² ±10
(1379 kPa ±69)
13,79 bar ±0,69
Autoréinitialisation
RFF2500
435 lb/po² ±10
(3000 kPa ±69)
30 bar ±0,69
Réinitialisation
manuelle
RNF1020C / RCUF1000
RFF1220C / RCUF1200
RFF2200C / RCUF2200
450 lb/po² ±10
(3100 kPa ±69)
31 bar ±0,69
300 lb/po² ±10
(2068 kPa ±69)
20 bar ±0,69
Autoréinitialisation
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
81
CAPTEUR DE ROTATION
RFF0620 / RNF0620 / RNF1100 / RNF1020 / RFF1300
RFF2500
Voyant
Définition
Jaune, clignotant
Période de minuterie
Jaune, allumé
Détection du fonctionnement normal
Rouge, 2
clignotements par s
Période de minuterie – Anomalies 1 à 7
Rouge, allumé
Verrouillé – 8 anomalies suivantes liées
à la vitesse
Couper/rétablir l’alimentation électrique
pour réinitialiser
Rouge,
clignotement lent
Verrouillé – 8 anomalies suivantes liées à
un court-circuit
Fonctionnement :
1. Au démarrage, le capteur lance une minuterie de
8 minutes du compresseur.
2. Après 8 minutes, le capteur active le contacteur du
compresseur et ignore la rotation durant 20 secondes.
3. Après 8 minutes, 20 secondes, la rotation de la tarière
ne doit pas descendre sous 4 tr/min ou dépasser
13 tr/min; la rotation normale est de 6 à 10 tr/min.
Si la rotation de la tarière est inférieure à 4 tr/min ou
supérieure à 13, le capteur désactive le contacteur
du compresseur, lance une minuterie de 8 minutes et
fait clignoter la DEL en rouge. Lorsque la période de
8 minutes de la minuterie se termine, la machine à
glace redémarre.
4. Si le capteur de rotation détecte 8 rotations de tarière
hors de la plage de tours/minute, le capteur verrouille
le contacteur du compresseur et allume la DEL rouge.
Le capteur de rotation doit être réinitialisé en coupant
et en rétablissant l’alimentation électrique.
82
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
COMMANDE DE MISE HORS CIRCUIT À BASSE
PRESSION (LPCO)
Modèle
Mise hors circuit
Mise en circuit
UFF0200 / RNF0320 /
RNF0620 / RFF0620 /
RNF1100 / RFF1300
RFF2200C / RCUF2200
7 lb/po² ±2
(0,5 bar ±0,2)
36 lb/po² ±2
(2,5 bar ±0,2)
RFF2500
12 lb/po² ±2
(0,8 bar ±0,2)
Réinitialisation
manuelle
COMMANDE DE VENTILATEUR
Modèle
Mise hors circuit
(ouverture)
Mise en circuit
(fermeture)
UFF0200 / RNF0320
RFF0320 / UFF0350 /
RNF0620 / RFF0620
RFF1300 / RFF2500
200 ±5
(15,17 bar ±0,34)
250 ±5
(17,23 bar ±0,34)
UNF0200 / UNF0300 /
RNF0320 / UFF0350
RFF0620 / RNF1100 /
RFF1300 / RFF2500
225 ±5
(15,51 bar ±0,34)
275 ±5
(18,96 bar ±0,34)
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
83
CHARGE TOTALE DE FRIGORIGÈNE DU SYSTÈME
Cette information est donnée à titre de référence
seulement. L’information sur la plaque signalétique
supplante l’information figurant dans ce tableau.
Modèle
Charge de frigorigène
Modèles de machines à flocons
UFF0200A
7,5 oz / 210 g
UFF0350A
11,25 oz / 320 g
RFF0320A
11,25 oz / 320 g
RFF0620A
19,5 oz / 550 g
RFF0620W
15,5 oz / 439 g
RFF1300A
24,75 oz / 700 g
RFF1220C
156 oz / 4,42 kg
RFF2200C
240 oz / 6,08 kg
RFF2500A
63,5 oz / 1 800 g
Modèles de machines à pépites
84
UNF0200A
7,5 oz / 210 g
UNF0300A
11,25 oz / 320 g
RNF0620A
18,34 oz / 520 g
RNF0620W
16,9 oz / 479 g
RNF1100A
23,3 oz / 660 g
RNF1100W
18,0 oz / 510 g
RNF1020C
160,0 oz / 4,54 kg
Modèle
Frigorigène supplémentaire requis pour
les conduites de 51 à 100 pi (15,5 à 30,5 m)
RFF1220C
0 lb / 0 kg
RFF2200C
0 lb / 0 kg
RNF1020C
2 lb / 907 g
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
FILTRES-DÉSHYDRATEURS
La taille du filtre-déshydrateur est importante. La charge
de frigorigène est critique. L’utilisation d’un filtredéshydrateur de la mauvaise taille causera une charge de
frigorigène inadéquate dans la machine à glace.
Importan
Les déshydrateurs sont couverts par la garantie. Le
déshydrateur doit être remplacé chaque fois que le
système est ouvert pour des réparations.
FILTRE-DÉSHYDRATEUR DE NETTOYAGE D’ASPIRATION
Il faut installer un filtre-déshydrateur sur la conduite
d’aspiration d’un système contaminé afin d’éliminer les
contaminations. Un robinet d’accès doit être installé du
côté entrée du filtre d’aspiration afin de pouvoir obtenir
des mesures de la chute de pression.
Filtre de nettoyage de conduite d’aspiration
Modèle
Taille du
déshydrateur
Taille de la
connexion
d’extrémité
Tous les modèles
UK-165S
5/8 po (15 mm)
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
85
CETTE PAGE A ÉTÉ INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE EN BLANC
86
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Tableaux
Charge totale de frigorigène du système
Importan
Cette information est donnée à titre de référence
seulement. Se reporter à la plaque signalétique de la
machine à glace pour confirmer la charge du système.
L’information sur la plaque signalétique supplante
l’information figurant sur cette page.
Fabrication de glace et pression de frigorigène
Ces tableaux servent de lignes directrices afin de confirmer
le bon fonctionnement des machines à glace.
La collecte de données exactes est essentielle pour
l’obtention d’un diagnostic correct.
•
Zéroter l’ensemble de manomètres avant de faire
des mesures de pression afin d’éviter un mauvais
diagnostic.
•
Les pressions de refoulement et d’aspiration sont les
plus élevées au début du cycle. Laisser le système se
stabiliser au moins 10 minutes et ensuite vérifier si les
mesures de pression sont dans la plage indiquée.
•
La température de l’eau affecte la pression d’aspiration
et de décharge; l’eau à 50 °F (10 °C) produit une
pression dans le bas de la plage spécifiée. L’eau à 90 °F
(32 °C) produira une pression dans le haut de la plage
spécifiée.
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
87
Modèles de machines à flocons
UFF200A
MACHINE À GLACE AUTONOME REFROIDIE PAR AIR
Les caractéristiques varient en fonction des conditions
d’utilisation.
FABRICATION DE GLACE
Température ambiante
Température de l’eau
Fabrication de glace sur
24 heures
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
182 lb
82 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
151 lb
68 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT EN lb/po² ET kPa
88
Température de
l’air à l’entrée du
condenseur
Cycle de congélation
pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
70 °F lb/po²
21 °C kPa
220-250
1 517-1 724
38-40
262-276
90 °F lb/po²
32 °C kPa
300-320
2 068-2 206
45-51
310-352
110 °F lb/po²
43 °C kPa
360-390
2 482-2 689
49-55
338-379
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
RFF0320A
MACHINE À GLACE AUTONOME REFROIDIE PAR AIR
Les caractéristiques varient en fonction des conditions
d’utilisation.
FABRICATION DE GLACE
Température ambiante
Température de l’eau
Fabrication de glace sur
24 heures
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
384 lb
174 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
286 lb
130 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT EN lb/po² ET kPa
Température de
l’air à l’entrée du
condenseur
pression de
refoulement
Cycle de congélation
Pression
d’aspiration
70 °F lb/po²
21 °C kPa
240-275
1 792-1 896
28-31
193-214
90 °F lb/po²
32 °C kPa
260-280
1 792-1 930
30-36
207-248
110 °F lb/po²
43 °C kPa
325-350
2 240-2 413
32-38
221-262
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
89
UFF0350
MACHINE À GLACE AUTONOME REFROIDIE PAR AIR
Les caractéristiques varient en fonction des conditions
d’utilisation.
FABRICATION DE GLACE
Température ambiante
Température de l’eau
Fabrication de glace sur
24 heures
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
329 lb
149 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
273 lb
124 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT EN lb/po² ET kPa
90
Température de
l’air à l’entrée du
condenseur
pression de
refoulement
Cycle de congélation
Pression
d’aspiration
70 °F lb/po²
21 °C kPa
243-270
1 675-1 862
31-36
214-248
90 °F lb/po²
32 °C kPa
273-315
1 882-2 172
34-39
234-269
110 °F lb/po²
43 °C kPa
348-380
2 399-2 620
38-43
262-296
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
RFF0620A
MACHINE À GLACE AUTONOME REFROIDIE PAR AIR
Les caractéristiques varient en fonction des conditions
d’utilisation.
FABRICATION DE GLACE
Température ambiante
Température de l’eau
Fabrication de glace sur
24 heures
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
747 lb
339 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
540 lb
245 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT EN lb/po² ET kPa
Température de
l’air à l’entrée du
condenseur
pression de
refoulement
Cycle de congélation
Pression
d’aspiration
70 °F lb/po²
21 °C kPa
240-265
1 655-1 827
33-35
228-241
90 °F lb/po²
32 °C kPa
280-300
1 930-2 068
34-40
235-276
110 °F lb/po²
43 °C kPa
340-370
2 344-2 551
40-46
275-318
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
91
RFF0620W
MACHINE À GLACE AUTONOME REFROIDIE PAR EAU
Les caractéristiques varient en fonction des conditions
d’utilisation.
FABRICATION DE GLACE
Température ambiante
Température de l’eau
Fabrication de glace sur
24 heures
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
740 lb
335 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
596 lb
270 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT EN lb/po² ET kPa
Température de
l’air à l’entrée du
condenseur
pression de
refoulement
Cycle de congélation
Pression
d’aspiration
70 °F lb/po²
21 °C kPa
270-280
1 724-1 793
32-35
221-241
90 °F lb/po²
32 °C kPa
270-285
1 758-1 827
33-36
228-248
110 °F lb/po²
43 °C kPa
275-290
1 827-1 896
35-37
241-255
Robinet régulateur d’eau réglé à 270 lb/po² (1 862 kPa)
92
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
RFF1220C AVEC RCUF1200
MACHINE À GLACE QUIETQUBE REFROIDIE PAR AIR À
DISTANCE
Les caractéristiques varient en fonction des conditions
d’utilisation.
FABRICATION DE GLACE
Température ambiante
Température de l’eau
Fabrication de glace sur
24 heures
-20 °F/50 °F
-29 °C/10 °C
1 413 lb
641 kg
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
1 092 lb
495 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
958 lb
435 kg
120 °F/70 °F
49 °C/21 °C
603 lb
274 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT EN lb/po² / kPa
Température de
l’air à l’entrée du
condenseur
°F/°C
pression de
refoulement
Cycle de congélation
Pression
d’aspiration
50 °F lb/po²
10 °C kPa
185-200
1 276-1 379
23-28
159-193
70 °F lb/po²
21 °C kPa
225-255
1 551-1 758
30-35
207-241
80 °F lb/po²
27 °C kPa
230-280
1 586-1 931
31-36
214-248
90 °F lb/po²
32 °C kPa
243-305
1 675-2 103
33-38
228-262
120 °F lb/po²
49 °C kPa
355-400
2 448-2 758
38-43
262-296
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
93
RFF1300A
MACHINE À GLACE AUTONOME REFROIDIE PAR AIR
Les caractéristiques varient en fonction des conditions
d’utilisation.
FABRICATION DE GLACE
Température ambiante
Température de l’eau
Fabrication de glace sur
24 heures
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
1 202 lb
545 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
874 lb
396 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT EN lb/po² ET kPa
94
Température de
l’air à l’entrée du
condenseur
pression de
refoulement
Cycle de congélation
Pression
d’aspiration
70 °F lb/po²
21 °C kPa
255-280
1 755-1 930
32-34
220-234
90 °F lb/po²
32 °C kPa
325-350
2 240-2 413
36-42
248-290
110 °F lb/po²
43 °C kPa
400-425
2 758-2 930
45-51
310-352
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
RFF1300W
MACHINE À GLACE AUTONOME REFROIDIE PAR AIR
Les caractéristiques varient en fonction des conditions
d’utilisation.
FABRICATION DE GLACE
Température ambiante
Température de l’eau
Fabrication de glace sur
24 heures
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
1 339 lb
607 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
1 128 lb
512 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT EN lb/po² ET kPa
Température de
l’air à l’entrée du
condenseur
pression de
refoulement
Cycle de congélation
Pression
d’aspiration
70 °F lb/po²
21 °C kPa
255-265
1 758-1 827
29-31
200-214
90 °F lb/po²
32 °C kPa
260-275
1 793-1 896
29-35
200-241
110 °F lb/po²
43 °C kPa
270-285
1 862-1 965
30-36
207-248
Robinet régulateur d’eau réglé à 260 lb/po² (1 793 kPa)
Consommation d’eau du condenseur à 90 °F/70 °F
(32 °C/21 °C)
118
gallons/100 lb de glace
447
litres/45 kg de glace
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
95
RFF2200C AVEC RCUF2200
MACHINE À GLACE QUIETQUBE REFROIDIE PAR AIR À
DISTANCE
Les caractéristiques varient en fonction des conditions
d’utilisation.
FABRICATION DE GLACE
Température ambiante
Température de l’eau
Fabrication de glace sur
24 heures
-20 °F/50 °F
-29 °C/10 °C
2 403 lb
1 090 kg
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
2 063 lb
936 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
1 702 lb
772 kg
120 °F/70 °F
49 °C/21 °C
1 073 lb
487 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT EN lb/po² / kPa
Température de l'air autour
de la machine à glace
°F/°C
pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
50 °F lb/po²
16 °C kPa
175-200
1 207-1 379
26-31
176-214
70 °F lb/po²
21 °C kPa
220-250
1 517-1 724
31-36
214-248
80 °F lb/po²
27 °C kPa
225-275
1 551-1 896
32-37
221-255
90 °F lb/po²
32 °C kPa
250-310
1 724-2 137
33-38
228-262
120 °F lb/po²
49 °C kPa
365-410
2 517-2 827
38-43
262-296
96
Cycle de congélation
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
RFF2500A
MACHINE À GLACE AUTONOME REFROIDIE PAR AIR
Les caractéristiques varient en fonction des conditions
d’utilisation.
FABRICATION DE GLACE
Température ambiante
Température de l’eau
Fabrication de glace sur
24 heures
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
2 301 lb
1 044 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
1 665 lb
755 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT EN lb/po² ET kPa
Température de
l’air à l’entrée du
condenseur
pression de
refoulement
Cycle de congélation
Pression
d’aspiration
70 °F lb/po²
21 °C kPa
290-310
1 999-2 137
35-38
241-262
90 °F lb/po²
32 °C kPa
350-380
2 413-2 620
38-43
262-296
110 °F lb/po²
43 °C kPa
410-430
2 827-2 965
43-49
296-338
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
97
Modèles à pépites RNS
UNF0200A
STOCKAGE INTÉGRÉ, REFROIDI PAR AIR
Les caractéristiques varient en fonction des conditions
d’utilisation.
FABRICATION DE GLACE
Température ambiante
Température de l’eau
Fabrication de glace sur
24 heures
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
155 lb
70 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
105 lb
48 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT EN lb/po² ET kPa
98
Température de
l’air à l’entrée du
condenseur
Cycle de congélation
pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
70 °F lb/po²
21 °C kPa
220-250
1 517-1 724
38-40
262-276
90 °F lb/po²
32 °C kPa
300-320
2 068-2 206
45-51
310-352
110 °F lb/po²
43 °C kPa
360-390
2 482-2 689
49-55
338-379
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
UNF0300A
STOCKAGE INTÉGRÉ, REFROIDI PAR AIR
Les caractéristiques varient en fonction des conditions
d’utilisation.
FABRICATION DE GLACE
Température ambiante
Température de l’eau
Fabrication de glace sur
24 heures
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
270 lb
122 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
223 lb
101 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT EN lb/po² ET kPa
Température de
l’air à l’entrée du
condenseur
pression de
refoulement
Cycle de congélation
Pression
d’aspiration
70 °F lb/po²
21 °C kPa
243-270
1 675-1 862
31-36
214-248
90 °F lb/po²
32 °C kPa
273-315
1 882-2 172
34-39
234-269
110 °F lb/po²
43 °C kPa
348-380
2 399-2 620
38-43
262-296
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
99
RNF0320A
MACHINE À GLACE AUTONOME REFROIDIE PAR AIR
Les caractéristiques varient en fonction des conditions
d’utilisation.
FABRICATION DE GLACE
Température ambiante
Température de l’eau
Fabrication de glace sur
24 heures
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
315 lb
143 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
251 lb
114 kg
* Indique des données préliminaires
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT EN lb/po² ET kPa
Température de
l’air à l’entrée du
condenseur
pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
70 °F lb/po²
21 °C kPa
260-275
1 792-1 896
28-31
193-214
90 °F lb/po²
32 °C kPa
260-280
1 792-1 930
30-36
207-248
110 °F lb/po²
43 °C kPa
325-350
2 240-2 413
32-38
221-262
100
Cycle de congélation
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
RNF0620A
REFROIDI PAR EAU
Les caractéristiques varient en fonction des conditions
d’utilisation.
FABRICATION DE GLACE
Température ambiante
Température de l’eau
Fabrication de glace sur
24 heures
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
591 lb
268 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
451 lb
204 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT EN lb/po² / kPa
Température de l'air autour
de la machine à glace
°F/°C
Cycle de congélation
pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
70 °F lb/po²
21 °C kPa
215-225
1 483-1 551
27-29
186-200
90 °F lb/po²
32 °C kPa
280-290
1 931-2 000
29-31
200-214
110 °F lb/po²
43 °C kPa
360-370
2 482-2 551
32-34
221-234
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
101
RNF0320W
REFROIDI PAR EAU
Les caractéristiques varient en fonction des conditions
d’utilisation.
FABRICATION DE GLACE
Température ambiante
Température de l’eau
Fabrication de glace sur
24 heures
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
613 lb
278 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
508 lb
230 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT EN lb/po² / kPa
Température de l'air autour
de la machine à glace
°F/°C
Cycle de congélation
pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
70 °F lb/po²
21 °C kPa
235-245
1 670-1 689
27-29
186-199
90 °F lb/po²
32 °C kPa
235-245
1 670-1 689
27-29
186-199
110 °F lb/po²
43 °C kPa
240-260
1 655-1 793
28-32
193-220
Consommation d’eau du condenseur à 80 °F/70 °F
109
gallons/100 lb de glace
413
litres/45 kg de glace
Robinet régulateur d’eau réglé à 240 lb/po² (1 655 kPa)
102
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
RNF1100A
REFROIDI PAR AIR
Les caractéristiques varient en fonction des conditions
d’utilisation.
FABRICATION DE GLACE
Température ambiante
Température de l’eau
Fabrication de glace sur
24 heures
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
1 078 lb
489 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
825 lb
374 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT EN lb/po² / kPa
Température de
l'air autour de la
machine à glace
°F/°C
Cycle de congélation
pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
70 °F lb/po²
21 °C kPa
220-240
1 517-1 655
30-32
207-221
90 °F lb/po²
32 °C kPa
275-310
1 896-2 137
33-35
228-241
110 °F lb/po²
43 °C kPa
370-390
2 551-2 689
38-40
262-276
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
103
RNF1100W
REFROIDI PAR EAU
Les caractéristiques varient en fonction des conditions
d’utilisation.
FABRICATION DE GLACE
Température ambiante
Température de l’eau
Fabrication de glace sur
24 heures
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
1 158 lb
525 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
960 lb
435 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT EN lb/po² / kPa
Température de l'air autour
de la machine à glace
°F/°C
Cycle de congélation
pression de
refoulement
Pression
d’aspiration
70 °F lb/po²
21 °C kPa
235-245
1 670-1 689
29-31
200-214
90 °F lb/po²
32 °C kPa
235-245
1 670-1 689
29-31
200-214
110 °F lb/po²
43 °C kPa
240-260
1 655-1 793
30-36
207-248
Consommation d’eau du condenseur à 80 °F/70 °F
131
gallons/100 lb de glace
496
litres/45 kg de glace
Robinet régulateur d’eau réglé à 240 lb/po² (1 655 kPa)
104
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
RNF1020C AVEC RCUF1000
MACHINE À GLACE QUIETQUBE REFROIDIE PAR AIR À
DISTANCE
Les caractéristiques varient en fonction des conditions
d’utilisation.
FABRICATION DE GLACE
Température ambiante
Température de l’eau
Fabrication de glace sur
24 heures
-20 °F/50 °F
-29 °C/10 °C
1 131 lb
513 kg
70 °F/50 °F
21 °C/10 °C
1 131 lb
513 kg
90 °F/70 °F
32 °C/21 °C
900 lb
408 kg
120 °F/70 °F
49 °C/21 °C
490 lb
222 kg
PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT EN lb/po² / kPa
Température de
l'air autour de la
machine à glace
°F/°C
pression de
refoulement
Cycle de congélation
Pression
d’aspiration
60 °F lb/po²
16 °C kPa
240-250
1 655-1 724
33-35
227-241
70 °F lb/po²
21 °C kPa
245-265
1 689-1 827
35-38
241-262
80 °F lb/po²
27 °C kPa
245-270
1 689-1 862
36-39
248-269
90 °F lb/po²
32 °C kPa
250-270
1 724-1 862
37-40
255-276
120 °F lb/po²
49 °C kPa
360-400
2 482-2 758
45-49
310-338
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
105
CETTE PAGE A ÉTÉ INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE EN BLANC
106
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Schémas
Schémas de câblage
Les pages suivantes contiennent des schémas de câblage.
Veiller à se reporter au bon schéma pour la machine à
glace à entretenir.
nAvertissement
Toujours couper l’alimentation avant de travailler sur
un circuit électrique.
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
107
Modèles Flake
UFF0200/UFF350 REFROIDIS PAR AIR
Se reporter à la plaque signalétique pour la tension
nominale.
108
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Légende du schéma de câblage des modèles UFF0200/
UFF0350 refroidis par air
1
Moteur à engrenage
2
Compresseur
4
Moteur de ventilateur de condenseur
6
Robinet d'entrée d'eau
7
Commande de sécurité de basse température de
l’évaporateur
ou de basse pression
10
Interrupteur de sécurité de niveau d’eau bas
11
Thermostat du bac
12
Limite de haute température (à disque d’arrêt)
13
Commande de ventilateur
17
Interrupteur de niveau d’eau
21
Relais du compresseur
24
Interrupteur marche/arrêt
26
Interrupteur centrifuge du moteur à engrenage
Désignations des couleurs des fils
B
Blanc
BL
Bleu
G
Gris
M
Brun
N
Noir
R
Rouge
RS
Rose
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
109
RFF0320 REFROIDI PAR AIR
Se reporter à la plaque signalétique pour la tension
nominale.
L
BN
BN
BN
BN
BN
L1
L2
11
RD
K
P
27
T1
RD
T2
GY 15
P
19
RD
GY
18
RD
RD
10
24
RS
BK
BN
17
BU
BU
35
WH
BK
M
N
110
BK
BK
6
BU
1
BU
P
15
A1
18
A2
25
A1
K
A2
13
GY
M
BU
BU
PK
M
2
BU
4
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Légende du schéma de câblage du modèle RFF0320
refroidi par air
1
Moteur à engrenage
2
Compresseur
4
Moteur du ventilateur
6
Robinet d'entrée d'eau
10
Interrupteur de niveau d’eau bas
11
Thermostat du bac
13
Commande de ventilateur
17
Interrupteur de niveau d’eau
18
Interrupteur de sûreté de la goulotte
19
Interrupteur de sécurité de haute pression
24
Interrupteur marche/arrêt
25
Minuterie de retardement du compresseur
27
Interrupteur de sécurité de basse pression
35
Contournement du retardement du compresseur
Désignations des couleurs des fils
WH
Blanc
BU
Bleu
GY
Gris
BN
Brun
BK
Noir
RD
Rouge
PK
Rose
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
111
RFF0620 REFROIDI PAR AIR
Se reporter à la plaque signalétique pour la tension
nominale.
112
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Légende du schéma de câblage du modèle RFF0620
refroidi par air
1
Moteur à engrenage
2
Compresseur
4
Moteur de ventilateur de condenseur
6
Robinet d'entrée d'eau
10
Interrupteur de sécurité de niveau d’eau bas
11
Thermostat du bac
13
Commande de ventilateur
15
Contacteur
17
Interrupteur de niveau d’eau
18
Interrupteur de sûreté de la goulotte à glace
19
Mise hors circuit à haute pression
21
Relais du compresseur
24
Interrupteur marche/arrêt
25
Retardement du compresseur
27
Mise hors circuit à basse pression
30
Capteur de rotation
35
Contournement du retardement du compresseur
Désignations des couleurs des fils
B
Blanc
BL
Bleu
G
Gris
M
Brun
N
Noir
R
Rouge
RS
Rose
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
113
RFF1300A REFROIDI PAR AIR
Se reporter à la plaque signalétique pour la tension
nominale.
L
BN
BN
BN
BK
K1
5
6
1
2
RD
BK
M
BU
P
BU
P
19
RD
27
2
15
11
18
BK
RD
RD
BK
38
24
BK
17
10
WH
K1
P
13
35
BU
BU
PH
GY
N
114
BU
RD
BU BK BN
M
M
4
BU
1
BU
30
~
~
BU
6
BU
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Légende du schéma de câblage du modèle RFF1300A
refroidi par air
1
Moteur à engrenage
2
Compresseur
4
Moteur du ventilateur
6
Robinet d'entrée d'eau
10
Interrupteur de niveau d’eau bas
11
Thermostat du bac
13
Commande de ventilateur
15
Contacteur
17
Interrupteur de niveau d’eau
18
Interrupteur de sûreté de la goulotte
19
Interrupteur de sécurité de haute pression
24
Interrupteur marche/arrêt
27
Interrupteur de sécurité de basse pression
30
Capteur de rotation
35
Contournement du retardement du compresseur
38
Électrovanne
Désignations des couleurs des fils
GY
Gris
WH
Blanc
BU
Bleu
BN
Brun
BK
Noir
RD
Rouge
PH
Rose
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
115
RFF1300 REFROIDI PAR EAU
Se reporter à la plaque signalétique pour la tension
nominale.
L
BN
BN
BN
11
K1
5
6
BK
1
2
BU
M
P
BU
19
27
2
15
P
RD
RD
18
BK
RD
RD
BK
38
BK
10
24
17
WH
K1
35
BU
BU
BU
GY
RD
BU BK BN
N
116
BU
1
BU
~
~
M
30
6
BU
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Légende du schéma de câblage du modèle RFF1300W
refroidi par eau
1
Moteur à engrenage
2
Compresseur
4
Moteur du ventilateur
6
Robinet d'entrée d'eau
10
Interrupteur de niveau d’eau bas
11
Thermostat du bac
13
Commande de ventilateur
15
Contacteur
17
Interrupteur de niveau d’eau
18
Interrupteur de sûreté de la goulotte
19
Interrupteur de sécurité de haute pression
24
Interrupteur marche/arrêt
27
Interrupteur de sécurité de basse pression
30
Capteur de rotation
35
Contournement du retardement du compresseur
38
Électrovanne
Désignations des couleurs des fils
GY
Gris
WH
Blanc
BU
Bleu
BN
Brun
BK
Noir
RD
Rouge
PH
Rose
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
117
SECTION DE TÊTE DU MODÈLE RFF1220C QUIETQUBE
Se reporter à la plaque signalétique pour la tension
nominale.
Raccordements
•
A, B et C sont connectés à un panneau à distance
lorsqu’ils sont utilisés. Le cavalier doit être enlevé
lorsque le panneau à distance est utilisé.
•
1 et 2 sont connectés à la tension secteur
•
3 et 4 activent l’unité de condensation à distance – 2 A
max.
118
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Légende du schéma de câblage de la section de tête du
modèle RFF1220C
1
Moteur à engrenage
6
Robinet d'entrée d'eau
10
Interrupteur de sécurité de niveau d’eau bas
11
Thermostat du bac
17
Interrupteur de niveau d’eau
18
Interrupteur de sûreté de la goulotte à glace
21
Relais du compresseur
24
Interrupteur marche/arrêt
30
Capteur de rotation
35
Contournement du retardement du compresseur
38
Électrovanne
Désignations des couleurs des fils
B
Blanc
BL
Bleu
G
Gris
M
Brun
N
Noir
R
Rouge
V
Violet
A
Orange
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
119
RFF2500 REFROIDI PAR AIR
Se reporter à la plaque signalétique pour la tension nominale.
Raccordements
•
A et B sont connectés à un panneau à distance
lorsqu’ils sont utilisés. Le cavalier doit être enlevé
lorsque le panneau à distance est utilisé.
•
C et D activent une indication d’alarme à distance
lorsqu’ils sont utilisés.
120
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Légende du schéma de câblage du modèle RFF2500
refroidi par air
1
Moteur à engrenage
2
Compresseur
4
Moteur de ventilateur de condenseur
6
Robinet d'entrée d'eau
10
Interrupteur de sécurité de niveau d’eau bas
11
Thermostat du bac
13
Commande de ventilateur
15
Contacteur
17
Interrupteur de niveau d’eau
18
Interrupteur de sûreté de la goulotte à glace
19
Mise hors circuit à haute pression
24
Interrupteur marche/arrêt
25
Retardement du compresseur
27
Mise hors circuit à basse pression
29
Relais de retardement du compresseur
30
Capteur de rotation
35
Contournement du retardement du compresseur
37
Bornes du panneau d’indication à distance
Rc
Élément chauffant du carter du compresseur
Désignations des couleurs des fils
B
Blanc
BL
Bleu
G
Gris
M
Brun
N
Noir
R
Rouge
RS
Rose
A
Orange
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
121
SECTION DE TÊTE DU MODÈLE RFF2200C QUIETQUBE
Se reporter à la plaque signalétique pour la tension
nominale.
Raccordements
•
A, B et C sont connectés à un panneau à distance
lorsqu’ils sont utilisés. Le cavalier doit être enlevé
lorsque le panneau à distance est utilisé.
•
1 et 2 sont connectés à la tension secteur
•
3 et 4 activent l’unité de condensation à distance – 2 A max.
122
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Légende du schéma de câblage de la section de tête du
modèle RFF2200C
1
Moteur à engrenage
6
Robinet d'entrée d'eau
10
Interrupteur de sécurité de niveau d’eau bas
11
Thermostat du bac
17
Interrupteur de niveau d’eau
18
Interrupteur de sûreté de la goulotte à glace
21
Relais du compresseur
24
Interrupteur marche/arrêt
30
Capteur de rotation
35
Contournement du retardement du compresseur
38
Électrovanne
Désignations des couleurs des fils
B
Blanc
BL
Bleu
G
Gris
M
Brun
N
Noir
R
Rouge
A
Orange
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
123
Unités de condensation
UNITÉ DE CONDENSATION RCUF MONOPHASÉE
Se reporter à la plaque signalétique pour la tension nominale.
6
1
9
10
2
7
8
12
4
3
11
13
5
6
124
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Légende du schéma de câblage de l’unité de condensation RCUF
1
Commande de mise hors circuit à haute pression
2
Thermostat – Élément chauffant du récepteur
3
Élément chauffant du récepteur
RCUF1200 à 1 élément chauffant – RCUF1000 à
2 éléments chauffants
4
Commande de mise hors circuit à basse pression
5
Bobine du contacteur
6
Contacts du contacteur
7
Moteur du ventilateur du condenseur
8
Condensateur de fonctionnement du moteur du
ventilateur du condenseur
9
Compresseur
10
Protection de surcharge du compresseur
11
Condensateur de fonctionnement du compresseur
12
Relais du compresseur
13
Condensateur de démarrage du compresseur
Désignations des couleurs des fils
BLK
Noir
YEL
Jaune
RED
Rouge
Enroulements du compresseur
C
Enroulement commun
S
Enroulement de démarrage
R
Enroulement de fonctionnement
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
125
UNITÉ DE CONDENSATION RCUF TRIPHASÉE
Se reporter à la plaque signalétique pour la tension nominale.
9
6
1
2
4
3
7
8
5
6
126
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Légende du schéma de câblage de l’unité de condensation RCUF
1
Commande de mise hors circuit à haute pression
2
Thermostat – Élément chauffant du récepteur
3
Élément chauffant du récepteur
4
Commande de mise hors circuit à basse pression
5
Bobine du contacteur
6
Contacts du contacteur
7
Moteur du ventilateur du condenseur
8
Condensateur de fonctionnement du moteur du
ventilateur du condenseur
9
Compresseur
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
127
Modèles de machines à pépites
UNF0200/UNF0300 REFROIDIS PAR AIR
Se reporter à la plaque signalétique pour la tension nominale.
128
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Légende du schéma de câblage des modèles UNF0200/
UNF0300 refroidis par air
1
Moteur à engrenage
2
Compresseur
4
Moteur de ventilateur de condenseur
6
Robinet d'entrée d'eau
7
Commande de sécurité de basse température de
l’évaporateur
ou de basse pression
10
Interrupteur de sécurité de niveau d’eau bas
11
Thermostat du bac
12
Limite de haute température (à disque d’arrêt)
13
Commande de ventilateur
17
Interrupteur de niveau d’eau
21
Relais du compresseur
24
Interrupteur marche/arrêt
26
Interrupteur centrifuge du moteur à engrenage
Désignations des couleurs des fils
B
Blanc
BL
Bleu
G
Gris
M
Brun
N
Noir
R
Rouge
RS
Rose
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
129
RNF0320 REFROIDI PAR AIR
Se reporter à la plaque signalétique pour la tension nominale.
130
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Légende du schéma de câblage du modèle RNF0320
refroidi par air
1
Moteur à engrenage
2
Compresseur
4
Moteur de ventilateur de condenseur
6
Robinet d'entrée d'eau
7
Ou de basse pression
10
Interrupteur de sécurité de niveau d’eau bas
11
Thermostat du bac
13
Commande de ventilateur
17
Interrupteur de niveau d’eau
18
Interrupteur de sûreté de la goulotte à glace
21
Relais du compresseur
24
Interrupteur marche/arrêt
25
Retardement du compresseur
26
Interrupteur centrifuge du moteur à engrenage
35
Contournement du retardement du compresseur
Désignations des couleurs des fils
B
Blanc
BL
Bleu
G
Gris
M
Brun
N
Noir
R
Rouge
RS
Rose
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
131
RNF0620 REFROIDI PAR AIR
Se reporter à la plaque signalétique pour la tension nominale.
L
BN
BN
BN
BK
K1
5
1
11
RD
BK
6
2
M
BU
P
18
BK
RD
BK
BK
10
24
19
RD
27
2
15
P
17
WH
K1
P
13
35
BU
BU
PH
GY
M
M
N
132
BU
4
BU
1
BU
BU BK BN
RD
30
BU
~
~
~
BU
6
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Légende du schéma de câblage du modèle RNF0620
refroidi par air
1
Moteur à engrenage
2
Compresseur
4
Moteur de ventilateur de condenseur
6
Robinet d'entrée d'eau
10
Interrupteur de sécurité de niveau d’eau bas
11
Thermostat du bac
13
Commande de ventilateur
15
Contacteur
17
Interrupteur de niveau d’eau
18
Interrupteur de sûreté de la goulotte à glace
19
Mise hors circuit à haute pression
24
Interrupteur marche/arrêt
27
Mise hors circuit à basse pression
30
Capteur de rotation
35
Contournement du retardement du compresseur
Désignations des couleurs des fils
WH
Blanc
BU
Bleu
GY
Gris
BN
Brun
BK
Noir
RD
Rouge
PH
Rose
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
133
RNF0620 REFROIDI PAR EAU
Se reporter à la plaque signalétique pour la tension nominale.
L
BN
BN
BN
5
1
K1
11
RD
BK
6
2
BU M
P
18
BK
RD
BK
BK
10
24
19
RD
27
2
15
P
17
WH
K1
35
BU BU
GY
M
N
134
BU
1
BU
BU BK BN
RD
30
BU
~
~
~
BU
6
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Légende du schéma de câblage du modèle RNF0620
refroidi par eau
1
Moteur à engrenage
2
Compresseur
6
Robinet d'entrée d'eau
10
Interrupteur de sécurité de niveau d’eau bas
11
Thermostat du bac
15
Contacteur
17
Interrupteur de niveau d’eau
18
Interrupteur de sûreté de la goulotte à glace
19
Mise hors circuit à haute pression
24
Interrupteur marche/arrêt
27
Mise hors circuit à basse pression
30
Capteur de rotation
35
Contournement du retardement du compresseur
Désignations des couleurs des fils
WH
Blanc
BU
Bleu
GY
Gris
BN
Brun
BK
Noir
RD
Rouge
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
135
RNF1100 REFROIDI PAR AIR
Se reporter à la plaque signalétique pour la tension nominale.
136
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Légende du schéma de câblage du modèle RNF1100
refroidi par air
1
Moteur à engrenage
2
Compresseur
4
Moteur de ventilateur de condenseur
6
Robinet d'entrée d'eau
10
Interrupteur de sécurité de niveau d’eau bas
11
Thermostat du bac
13
Commande de ventilateur
15
Contacteur
17
Interrupteur de niveau d’eau
18
Interrupteur de sûreté de la goulotte à glace
19
Mise hors circuit à haute pression
21
Relais du compresseur
24
Interrupteur marche/arrêt
25
Retardement du compresseur
27
Mise hors circuit à basse pression
30
Capteur de rotation
35
Contournement du retardement du compresseur
Désignations des couleurs des fils
B
Blanc
BL
Bleu
G
Gris
M
Brun
N
Noir
R
Rouge
RS
Rose
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
137
BL
BL
RS
G
BL
BL
R
N M
M
M
4
1
BL
N
RNF1100
REFROIDI PAR EAU
6
~
~
BL
30
BL
BL
Se reporter à la plaque signalétique pour la tension nominale.
M
L
M M
11
K1
5
6
1
2
N
M
BL
P
BL
19
27
2
15
P
R
R
18
N
R
R
N
N
38
10
24
17
B
K1
35
BL
BL
BL
G
BL
R
NM
N
138
BL
1
BL
~
~
M
30
6
BL
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Légende du schéma de câblage du modèle RNF1100
refroidi par eau
1
Moteur à engrenage
2
Compresseur
4
Moteur du ventilateur
6
Robinet d'entrée d'eau
10
Interrupteur de niveau d’eau bas
11
Thermostat du bac
13
Commande de ventilateur
15
Contacteur
17
Interrupteur de niveau d’eau
18
Interrupteur de sûreté de la goulotte
19
Interrupteur de sécurité de haute pression
24
Interrupteur marche/arrêt
27
Interrupteur de sécurité de basse pression
30
Capteur de rotation
35
Contournement du retardement du compresseur
(personnel d’entretien seulement)
38
Électrovanne
Désignations des couleurs des fils
B
Blanc
BL
Bleu
G
Gris
M
Brun
N
Noir
R
Rouge
RS
Rose
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
139
RNF1020C
Se reporter à la plaque signalétique pour la tension nominale.
Raccordements
•
A, B et C sont connectés à un panneau à distance
lorsqu’ils sont utilisés. Le cavalier doit être enlevé
lorsque le panneau à distance est utilisé.
•
1 et 2 sont connectés à la tension secteur
3 et 4 activent la réfrigération à distance – 2 A max.
A
A
V
B
M
C
BL
R
2
BL
3
G
4
A
A
24
10
B
B
B
N
B
BL
M
10
7
9
11
4
6
A
G
N
BL
R
N
35
N A
30
~
~
BL
140
18
11
N
1
A
A
BL
21
38
17
R
M
6
1
BL
BL
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Légende du schéma de câblage de la section de tête du
modèle RNF1020C
1
Moteur à engrenage
6
Robinet d'entrée d'eau
10
Interrupteur de niveau d’eau bas
11
Thermostat du bac
17
Interrupteur de niveau d’eau
18
Interrupteur de sûreté de la goulotte
21
Relais
24
Interrupteur marche/arrêt
30
Capteur de rotation
35
Contournement du retardement du compresseur
(personnel d’entretien seulement)
38
Électrovanne
Désignations des couleurs des fils
A
Orange
B
Blanc
BL
Bleu
G
Gris
M
Brun
N
Noir
R
Rouge
V
Violet
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
141
Schéma du tubage de réfrigération
Modèles de machines à flocons
RFF0200/RFF0350/RFF0320/RFF0620
6
7
5
2
4
1
3
Légende du schéma de tubage
142
1
Compresseur
2
Condenseur
3
Déshydrateur de conduite de liquide
4
Tube capillaire
5
Accumulateur
6
Échangeur de chaleur
7
Évaporateur
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
RFF1300 REFROIDI PAR AIR
1
2
5
3
4
6
7
8
Légende du schéma de tubage
1
Compresseur
2
Condenseur
3
Déshydrateur de conduite de liquide
4
Électrovanne de la conduite de liquide
5
Accumulateur d’aspiration
6
Détendeur thermostatique
7
Accumulateur de liquide
8
Évaporateur
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
143
RFF2500 REFROIDI PAR AIR
1
2
5
3
4
6
7
8
144
8
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Légende du schéma de tubage
1
Compresseur
2
Condenseur
3
Déshydrateur de conduite de liquide
4
Électrovanne de la conduite de liquide
5
Accumulateur d’aspiration
6
Détendeur thermostatique
7
Accumulateur de liquide
8
Évaporateur
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
145
SECTION DE TÊTE DU MODÈLE RFF1220C QUIETQUBE
ET UNITÉ DE CONDENSATION RCUF1000
4
5
6
3
13
7
12
1
2
14
8
9
10
11
146
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Légende du schéma de tubage
1
Compresseur
2
Clapet de non-retour
3
Régulateur de pression de refoulement
4
Condenseur (refroidissement par air ou par eau)
5
Récepteur
6
Déshydrateur de conduite de liquide de l’unité de
condensation
7
Robinet d’arrêt de la conduite de liquide
8
Déshydrateur de la conduite de liquide de la
machine à glace
9
Électrovanne de la conduite de liquide
10
Détendeur thermostatique
11
Évaporateur
12
Robinet d’arrêt de la conduite d’aspiration
13
Filtre de la conduite d’aspiration
14
Accumulateur d’aspiration
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
147
SECTION DE TÊTE DU MODÈLE RFF2200 QUIETQUBE ET
UNITÉ DE CONDENSATION RCUF2200
4
5
6
3
14
7
13
1
2
15
9
10
12
11
148
11
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Légende du schéma de tubage
1
Compresseur
2
Clapet de non-retour
3
Régulateur de pression de refoulement
4
Condenseur (refroidissement par air ou par eau)
5
Récepteur
6
Déshydrateur de conduite de liquide de l’unité de
condensation
7
Robinet d’arrêt de la conduite de liquide
8
Déshydrateur de la conduite de liquide de la
machine à glace
9
Électrovanne de la conduite de liquide
10
Détendeur thermostatique
11
Évaporateur
12
Accumulateur de liquide
13
Robinet d’arrêt de la conduite d’aspiration
14
Filtre de la conduite d’aspiration
15
Accumulateur d’aspiration
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
149
Modèles de machines à pépites
UNF0200/UNF0300
Refroidis par air ou par eau
4
5
6
2
1
3
LÉGENDE DU SCHÉMA DE TUBAGE
150
1
Compresseur
2
Condenseur (refroidissement par air ou par eau)
3
Déshydrateur de conduite de liquide
4
Échangeur de chaleur
5
Tube capillaire
6
Évaporateur
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
RNF0320/RNF0620/RNF1100
Refroidis par air ou par eau
5
6
4
2
3
1
LÉGENDE DU SCHÉMA DE TUBAGE
1
Compresseur
2
Condenseur (refroidissement par air ou par eau)
3
Déshydrateur de conduite de liquide
4
Échangeur de chaleur
5
Détendeur thermostatique automatique
6
Évaporateur
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
151
SECTION DE TÊTE DU MODÈLE RNF1020C QUIETQUBE
ET UNITÉ DE CONDENSATION RCUF1000
4
5
6
3
14
7
1
13
2
15
12
8
9
10
11
152
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
Légende du schéma de tubage
1
Compresseur
2
Clapet de non-retour
3
Régulateur de pression de refoulement
4
Condenseur (refroidissement par air ou par eau)
5
Récepteur
6
Déshydrateur de conduite de liquide de l’unité de
condensation
7
Robinet d’arrêt de la conduite de liquide
8
Déshydrateur de la conduite de liquide de la
machine à glace
9
Électrovanne de la conduite de liquide
10
Détendeur thermostatique
11
Évaporateur
12
Siphon (montée de 20 pi (6 m) ou plus seulement)
13
Robinet d’arrêt de la conduite d’aspiration
14
Filtre de la conduite d’aspiration
15
Accumulateur d’aspiration
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
153
CETTE PAGE A ÉTÉ INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE EN BLANC
154
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19
MANITOWOC ICE
2110 SOUTH 26TH STREET
MANITOWOC, WI 54220
844-724-2273
WWW.MANITOWOCICE.COM
WWW.WELBILT.COM
Welbilt fournit les plus grands chefs cuisiniers du monde, et les meilleurs exploitants
de chaînes de restaurant ou les restaurants indépendants en pleine croissance avec
l'équipement et les solutions de pointe de l'industrie. Nos conceptions de pointe
et nos tactiques de fabrication sans gaspillage s'appuient sur des connaissances
approfondies, des observations des exploitants et une expertise culinaire.
Tous nos produits sont soutenus par KitchenCare® - notre service après-vente, de
réparation et de pièces de rechange.
CLEVELAND
FRYMASTER®
MANITOWOC®
CONVOTHERM®
GARLAND
MERCO®
DELFIELD®
KOLPAK®
MERRYCHEF®
FITKITCHEN™
LINCOLN
MULTIPLEX®
©­2018 Welbilt Inc. sauf indication contraire explicite. Tous droits réservés.
Numéro de pièce STH071 Rev 01 5/19

Manuels associés