Manuel du propriétaire | Yamaha SLB200 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | Yamaha SLB200 Manuel utilisateur | Fixfr
SLB200
Mode d’emploi
Félicitations!
Français
Nous vous remercions d'avoir fait l'achat d'un Silent Bass Yamaha.
Pour obtenir un maximum de plaisir et de performances de votre Silent Bass,
nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’instrument. Conservez-le en lieu sûr pour vous y reporter ultérieurement.
Table des matières
Précautions .............................................................................. 2
Unité principale/accessoires.................................................. 3
Nomenclature .......................................................................... 4
Préparation .............................................................................. 6
■ Accordage .................................................................................. 6
■ Installation du cadre de l’instrument ........................................... 8
■ À propos de la pique ................................................................... 9
■ Rangement de la basse dans sa housse ................................... 9
■ Remplacement des cordes ....................................................... 10
■ À propos de la sourdine ............................................................ 12
■ Montage des accessoires en option ......................................... 12
Alimentation .......................................................................... 13
Fiche technique ..................................................................... 14
Réglementation de sécurité d'écoute sur les lecteurs audio portables
A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur
peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
ATTENTION
N'utilisez pas le casque d'écoute (écouteurs intra-auriculaires)
à de forts niveaux de volume pendant de longues périodes de
temps. Cela pourrait entraîner une déficience auditive.
• Spécifications de la pris de sortie PHONES du boîtier de commande.
Tension de sortie maximum: inférieure à 150 mV (acc.EN50332-2)
* Lors de l'utilisation avec les écouteurs intra-auriculaires stéréo fournis.
1
04̲slb200̲f̲r2.pm65
Page 1
08.7.15, 3:51 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Votre Silent Bass vous procurera de nombreuses années de fonctionnement fiable si
vous observez les quelques mesures de précautions suivantes :
■ Manipulation et transport
■ Emplacement
Ne placez jamais l’instrument dans des endroits où il
serait soumis aux conditions suivantes pour éviter qu’il
ne se déforme, ne se décolore ou ne subisse des
dommages plus graves.
• Plein soleil (par exemple, derrière une vitre).
• Chaleur excessive (près d’une source de chaleur, à
l’extérieur ou dans un véhicule fermé pendant la
journée).
• Humidité excessive.
• Poussière excessive.
• Vibrations importantes.
■ Alimentation électrique
• Mettez toujours l’instrument hors tension lorsque
vous avez fini de l’utiliser.
• Si vous utilisez un adaptateur secteur, débranchez-le
à la prise secteur lorsque vous envisagez de ne pas
utiliser l’instrument pendant une période prolongée.
• Débranchez l’adaptateur secteur en cas d’orage.
• Ne branchez jamais l’adaptateur secteur sur une prise
déjà utilisée pour un appareil à consommation d’électricité
élevée comme, par exemple, un appareil de chauffage
ou une cuisinière électrique. Evitez également d’utiliser
des prises multiples car elles peuvent réduire la qualité
du son ou endommager l’instrument.
■ Mise hors tension avant de faire les
raccordements
• Pour éviter d’endommager le Silent Bass et les
appareils auquel il est connecté (un système de
sonorisation par exemple), mettez tous les appareils
concernés hors tension avant de brancher ou de
débrancher les câbles audio.
• Ne manipulez jamais les commandes, les connecteurs
et autres pièces avec une force excessive.
• Débranchez toujours les câbles en tenant fermement
la prise et non pas en tirant sur le câble.
• Avant de déplacer l’instrument, débranchez tous les
câbles.
• Evitez de laisser tomber l’instrument, de lui donner
des chocs ou de placer des objets lourds dessus car
cela pourrait le rayer ou l’endommager plus gravement.
■ Entretien
• Nettoyez la surface de l’instrument avec un chiffon
sec et doux.
• Utilisez un chiffon légèrement humide pour retirer les
taches plus résistantes et les saletés.
• N’utilisez jamais des produits de nettoyages comme
de l’alcool ou un diluant.
• Evitez de placer des objets en vinyle sur l’instrument
(le vinyle peut adhérer à la surface et la décolorer).
■ Interférences électriques
• Cet appareil contient des circuits électriques qui
peuvent provoquer des interférences s’il est placé
trop près d’un poste de radio ou de télévision. Dans ce
cas, éloignez-le de l’appareil affecté.
YAMAHA ne saurait être tenu responsable
des dommages provoqués par des manipulations ou un emploi incorrects de
l’instrument.
Information concernant la Collecte et le Traitement des piles usagées et des déchets
d’équipements électriques et électroniques
Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifient que les produits
électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets
domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et
électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet,
conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC et 2006/66/EC.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles
usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels
effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et
électroniques et des piles usagées, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des
déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
[Pour les professionnels dans l’Union Européenne]
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques veuillez
contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d’informations.
[Information sur le traitement dans d’autres pays en dehors de l’Union Européenne]
Ces symboles sont seulement valables dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de
déchets d’équipements électriques et électroniques ou de piles usagées, veuillez contacter les autorités
locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
Note pour le symbole “pile” (deux exemples de symbole ci-dessous):
Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas il respecte les
exigences établies par la Directive pour le produit chimique en question.
2
04̲slb200̲f̲r2.pm65
Page 2
08.7.15, 3:51 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Unité principale/accessoires
Après avoir ouvert l’emballage, veuillez vérifier si tous les composants de la liste
mentionnée ci-dessous sont bien inclus.
• Unité principale
• Cadre
d’instrument
• Sourdine
• Pique
• Clé coudée six pans
• Pile 6F22 (S-006P)
9Vx1
• Étui souple
Option
• Support de Silent Bass (BST1)
• Support de genou pour Silent Bass (BKS2)
• Cadre d’extension pour Silent Bass (BEF2)
Pour faire l’achat des accessoires optionnels mentionnés cidessus, veuillez vous renseigner auprès de votre distributeur
Yamaha autorisé.
3
04̲slb200̲f̲r2.pm65
Page 3
08.7.15, 3:51 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Nomenclature
● Avant
● Arrière
Chevillier
d’accordage
Sillet de la touche
Touche
Molette de
fixation de cadre
d’instrument 1
Poignée
Accoudoir de cadre
d’instrument
Cadre
d’instrument
4ème corde (E)
3ème corde (A)
2ème corde (D)
1ère corde (G)
Table d’harmonie
Commandes
→ Voir page 5
Molette de
fixation de
cadre
d’instrument 2
Logement de la
pile/Connecteur
de sortie
Support de
chevalet
Capteur
(à l’intérieur de
la fente latérale
du corps)
→ Voir page 5
Chevalet
Cordier
Sillet
Câble en
bout
Molette de
blocage de pique
Pique
4
04̲slb200̲f̲r2.pm65
Page 4
08.7.15, 3:51 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
● Logement de la pile/Connecteur de sortie
• Le Silent Bass ne génère pas de son lorsqu’on branche des
écouteurs dans le connecteur jack de sortie de l’instrument.
• Lorsque vous branchez un cordon dans le connecteur de
sortie, veillez à ce qu’il s’agisse bien d’un cordon équipé
d’une fiche monophonique. L’alimentation électrique de
l’instrument est activée lorsqu’on branche une fiche dans
le connecteur de sortie ; si vous utilisez un câble équipé
d’un autre type de fiche qu’une simple fiche mono, par exemple une fiche stéréo, symétrique ou comportant plus généralement trois parties, les performances de l’instrument
peuvent s’en ressentir et celui-ci ou les périphériques connectés peuvent même s’en trouver endommagés.
Pile 6F22
(S-006P) 9 V
Console de mixage, enregistreur, amplificateur de basse,
enceinte amplifiée, accordeur électronique, etc.
LINE OUT
● Commandes
1
• Pour préserver la charge de la pile, l’instrument n’est pas
équipé d’un indicateur de mise sous tension sous forme de
voyant ou autre LED.
• Avant de faire les connexions, vérifiez que le volume de l’amplificateur, du haut-parleur alimenté ou autre est réduit ou
que leur alimentation respective est coupée.
Commande de
volume VOLUME
Règle le volume
sonore
Réduire
Commande
d’aigus TREBLE
Règle le niveau
des fréquences
élevées
Accentuer
2
Réduire
Tournez la commande VOLUME de manière à ajuster le niveau de sortie sur le niveau souhaité.
• Si le son est déformé en jouant à pleine puissance, essayez
d’apporter une correction en tournant la commande de volume vers la gauche.
Accentuer
3
Commande de
basse BASS
Règle le niveau
des fréquences
basses
L’alimentation électrique est activée lorsqu’une fiche est branchée dans le connecteur de sortie LINE OUT.
Servez-vous du potentiomètre TREBLE pour régler (réduire/
accentuer) le niveau des fréquences hautes de l’instrument, et
du potentiomètre BASS pour régler (réduire/accentuer) le niveau de ses fréquences basses.
• Lorsque vous accentuez les fréquences à l’aide des potentiomètres TREBLE et BASS, il se peut que le son s’en trouve
déformé. Dans ce cas, ramenez légèrement le potentiomètre
concerné vers la gauche pour réduire l’accentuation correspondante.
5
04̲slb200̲f̲r2.pm65
Page 5
08.7.15, 3:51 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Préparation
■ Accordage
Le Silent Bass est livré à partir de l’usine avec son chevalet monté et les cordes légèrement
détendues. La hauteur du chevalet est réglée à une hauteur moyenne. Étant donné que la
position du chevalet se décalera quelque peu pendant le transport de l’instrument, veuillez
régler correctement la position du chevalet avant d’accorder l’instrument.
• La partie la plus basse du chevalet supporte la 1ère corde (G), la partie la plus haute supporte la 4ème
corde (E). Lorsque le chevalet est observé de côté, la surface dont la courbure est la plus franche doit être
dirigée vers les touches. (Dirigée vers le haut lorsque l'instrument est en position pour être joué.) (Fig. 1)
• Le chevalet doit être installé de telle sorte que sa face dirigée
vers le cordier fasse un angle droit avec la table d’harmonie sur
laquelle sont posés ses pieds (Fig. 2).
* Assurez-vous que le chevalet est placé de telle sorte que ses
pieds ne soient pas en contact avec l’écusson (la pièce en
plastique).
A
D
G
échancrure
1ère
corde
4ème
corde
• Le Silent Bass dispose d’un chevalet réglable qui permet d’ajuster la hauteur des cordes par rapport à la touche. Tournez les
molettes en métal dans le sens des aiguilles d’une montre pour
abaisser le chevalet, ou dans le sens contraire pour le relever
(Fig. 3).
Positionnement normal
Positionnement
anormal
E
[Fig. 1 : Echancrure (Vu du cordier)]
Positionnement anormal
Cordier
Molettes en métal
Dans le sens
inverse des aiguilles
d’une montre
À angle
droit
Relève
B
Table d’harmonie
A
* La ligne le long de laquelle le haut de l’instrument est
couplé au corps (ligne “A” du schéma ci-dessus) et
l’axe de la table d’harmonie sur laquelle repose le
chevalet (ligne “B” ci-dessus) ne sont pas parallèles.
Lorsque vous contrôlez le positionnement vertical du
chevalet, veillez à prendre la table d’harmonie (la ligne “B”) comme référence.
[Fig. 2 : Chevalet en position verticale]
Abaisse
*1 Réglez à la
même hauteur
Dans le sens des
aiguilles d’une
montre
[Fig. 3 : Réglage de hauteur du chevalet]
• Avant de régler le chevalet en hauteur, détendez les cordes pour abaisser la pression subie par les molettes, qui seront ainsi plus aisées à tourner. Si vous omettez de le faire, vous pourriez endommager le
chevalet, les cordes, etc.
• Lorsque vous réglez la hauteur du chevalet, veillez à ajuster de façon égale les deux pieds du chevalet.
Lorsque vous retendrez les cordes, un déséquilibre à ce niveau pourrait causer à ce niveau un mauvais
contact du chevalet et de la table d’harmonie, ce qui déboucherait sur une mauvaise qualité sonore, des
bruits parasites, un affaiblissement du chevalet, etc. (Fig. 3, *1).
6
04̲slb200̲f̲r2.pm65
Page 6
08.7.15, 3:51 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
• Les cordes sont accordées aux hauteurs de tons suivantes. La 1ère corde est accordée sur G, la 2ème corde sur
D, la 3ème corde sur A et la 4ème corde sur E. Utilisez
un piano, un diapason à branches, un accordeur, etc., et
ajustez la hauteur de ton de chaque corde avec les chevilles.
Abaisse la
hauteur du son
Augmente la
hauteur du son
2ème corde (D)
1ère corde (G)
3ème corde (A)
4ème corde (E)
• Après avoir accordé l'instrument, vérifiez que le côté
du chevalet dirigé vers le cordier est aligné correctement. Si le chevalet est incliné d'un côté ou de l'autre,
desserrer légèrement les cordes, puis réaligner soigneusement le chevalet des deux mains.
• Si, après l’accordage, le cordier tire d’un côté, détendez légèrement les cordes et réalignez le cordier à l’aide
des deux mains. Une fois le cordier bien positionné,
retendez les cordes et refaites l’accordage. (Voir l’illustration ci-dessous).
Attention
• Assurez-vous que le câble en bout passe bien
dans les encoches du sillet.
Assurez-vous
que le cordier
est bien aligné.
Cordier
Sillet
Câble en bout
● Réglage de tension du dispositif d'accordage
La tension du dispositif d'accordage qui dose la pression requise
pour tourner les chevilles peut être ajusté avec la clé six pans qui
est fournie.
* Si le dispositif d’accordage tourne sous une faible pression
→ Faites tourner la vis de réglage vers la droite (dans le
sens des aiguilles d’une montre : A)
* Si la tension est trop forte et que le dispositif d’accordage
est difficile à tourner
→ Faites tourner la vis de réglage vers la gauche (dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre : B)
B
A
7
04̲slb200̲f̲r2.pm65
Page 7
08.7.15, 3:51 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
■ Installation du cadre de l’instrument
Le Silent Bass est livré à partir de l’usine avec le cadre d’instrument retiré de l’unité principale.
Veuillez installer correctement le cadre d’instrument en procédant de la façon suivante.
1
2
3
4
5
Dépliez le support de bras du cadre jusqu’à ce qu’il vienne en butée.
Le bras articulé (Molette de fixation 2) n’étant pas encore déplié, montez le cadre sur la partie supérieure
du corps de l’instrument et faites-le glisser délicatement en position.
Serrez la molette de fixation 1.
Faites pivoter le bras articulé dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre pour le déplier, puis
introduisez la butée du support (Molette de fixation 2) dans le berceau prévu à cet effet sur le Silent Bass.
Serrez bien la molette de fixation 2 pour maintenir solidement le cadre à l’instrument.
En manipulant les pièces du cadre, veillez à ne pas vous pincer les doigts,
les mains, etc.
Le montage du cadre est terminé.
Pour le retirer, suivez simplement les instructions ci-dessus à l’envers.
2
Appliquez le cadre au corps
3
Support de bras
Serrez
Molette de fixation de
cadre d’instrument 1
1
Dépliez
Serrez
5
Dépliez
4
Molette de
fixation de cadre
d'instrument 2
Bras articulé
Molette de fixation de
cadre d’instrument 2
Berceau
• Serrez bien les molettes de fixation 1 et 2. L’utilisation de l’instrument avec un cadre mal fixé peut entraîner des vibrations et des bruits parasites de pièces en mouvement pendant le jeu.
• Lorsque l’instrument doit être transporté, il doit toujours être saisi par le manche ou l’unité principale. Le
fait de le saisir uniquement par le cadre d’instrument risque d’endommager ce dernier.
8
04̲slb200̲f̲r2.pm65
Page 8
08.7.15, 3:51 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
■ À propos de la pique
Le Silent Bass est livré avec la pique non montée sur l’instrument et rangée dans une poche de la housse. Avant d’utiliser l’instrument, desserrez la molette de blocage de la pique et introduisez la pique, puis déterminez à quelle hauteur elle vous conviendra le mieux, et resserrez la molette
de blocage.
• Assurez-vous que la molette de blocage de la pique est bien serrée afin d’empêcher l’instrument de descendre brutalement pendant que vous exécutez un morceau de musique.
• Pour raisons esthétiques et de performances, la pique est conçue pour faire un angle avec l’axe de l’instrument et elle ne peut
pas y être introduite entièrement. N’essayez pas de l’introduire
de force ou de taper dessus, vous risqueriez d’endommager les
parties internes de l’instrument. Procédez toujours lentement et
avec délicatesse pour introduire ou retirer la pique.
Serrez
Desserrez
Molette de
blocage de pique
Pique
■ Rangement de la basse dans sa housse
Pour ranger la basse dans sa housse, retirez le cadre et la pique de l’instrument et rangezles séparément comme illustré sur la figure ci-dessous.
• Servez-vous de la bande en Velcro pour fixer la pique en place dans la housse.
• Lorsque l’archet est placé à l’intérieur de la housse, assurez-vous qu’il est rangé dans le boîtier dur de la
poche et qu’il est maintenu en place avec l’attache Velcro ® (à 1 endroit).
Cadre d’instrument
Pique
Silent Electric Bass complet
Poche à archet
Retenez que la housse de transport n’assure pas une protection intégrale aux
éléments délicats tels que le chevalet.
La housse de transport est essentiellement destinée à permettre le rangement et le transport de l’instrument et aussi de le mettre à l’abri de la poussière. Ne pas orienter le chevalet vers le bas dans la housse
car ceci risque d’endommager l’instrument si quelque chose est posé sur la housse, si elle est butée
contre quelque chose, etc.
9
04̲slb200̲f̲r2.pm65
Page 9
08.7.15, 3:51 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
■ Remplacement des cordes
Quand les cordes vieillissent, la qualité sonore diminue progressivement et il devient difficile
d’accorder l’instrument. Quand vous pensez qu’elles sont usées, changez les cordes le plus
tôt possible.
Vérifiez que vous avez bien acheté des cordes Double Bass. Le Silent Bass utilise des cordes dont la longueur est de 1 040 mm (41 pouces).
• Il ne faut pas retirer toutes les cordes en même temps. Veillez à les changer une par une.
• Retenez que l’extrémité des cordes est tranchante avec laquelle on risque de se blesser les doigts.
Prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous devez remplacer les cordes.
• Lorsque des cordes doivent être remplacées ou réglées, n’approchez pas votre visage tout près de l’instrument. En effet, la corde risque de casser brutalement, ce qui peut vous blesser les yeux ou provoquer
d’autres blessures.
● Montage des cordes
1
Introduisez la bille d’extrémité de la corde dans le trou prévu à cet effet sur le cordier. Veillez à ce que la
bille descende le long de la partie plus étroite de la fente.
* Si la bille est plus grosse que le trou du cordier, faites passer l’extrémité opposée de la corde par le côté
opposé du trou, sur la face arrière du cordier.
2
Tirez la corde vers le sillet de façon à la faire passer par l’encoche du bas du cordier, puis derrière le
cordier en remontant. Tirez-la vers le haut et faites-la passer le chevalet.
Corde
Cordier
Bille
Bille
10
04̲slb200̲f̲r2.pm65
Page 10
08.7.15, 3:51 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
3
Introduisez l’extrémité de la corde dans le petit trou de la cheville autour de laquelle elle doit s’enrouler,
tournez la cheville pour que la corde fasse un à deux tours du même côté du trou comme illustré cidessous, puis faites les tours suivants en plaçant la corde de l’autre côté du trou. EN regardant l’instrument de face, les deux premiers tours des 1ère (G) et 2ème (D) cordes doivent être à gauche du trou,
tandis que sur les 3ème (A) et 4ème (E) cordes, ces deux premières boucles doivent être à droite.
Enroulement des
3ème et 4ème cordes
2ème corde (D)
3ème corde (A)
Tournez la
cheville
comme
indiqué
Tournez la
cheville
comme
indiqué
Les autres
tours
Les un ou deux
premiers tours
4ème corde (E)
1ère corde (G)
Enroulement des
1ère et 2ème cordes
Les un ou deux
premiers tours
Les autres
tours
• Arrangez-vous que la corde ne frotte pas contre la paroi interne de la tête de l’instrument. En accordant
une corde qui frotterait ainsi, vous risqueriez de la casser, etc.
Pendant que ceci est fait, il est possible qu’il se trouve bien à angle droit.
Vérifiez par ailleurs que chacune des cordes est bien engagée dans sa fente correspondante.
* Assurez-vous que la face du chevalet dirigée vers le cordier fasse un angle droit avec la table d’harmonie sur laquelle sont posés ses pieds.
4
Utilisez un piano, un diapason à branches, un accordeur, etc., et ajustez la hauteur de ton de chaque corde
avec les chevilles.
* Référez-vous à la section intitulée “Accordage”. (page 6)
• Détendez les cordes lorsque l’instrument n’est pas utilisé sur une longue période de temps.
• Vous pouvez jouer de l’instrument après vous être assuré que la face arrière du chevalet fait bien un
angle droit avec la table d’harmonie. Si ce n’est pas le cas, vous risquez d’user prématurément le chevalet et de ne pas bénéficier d’un son de bonne qualité.
Positionnement normal
Positionnement
anormal
Cordier
À angle
droit
Table d’harmonie
11
04̲slb200̲f̲r2.pm65
Page 11
08.7.15, 3:51 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
■ À propos de la sourdine
Comme le Silent Bass est équipé d’un capteur sonore sensible aux vibrations, il peut parfois
capter les petites vibrations qui se produisent entre le chevalet et le cordier. Si vous êtes
confronté à ce phénomène, fixez la sourdine fournie sur les cordes comme illustré ci-dessous.
• L’effet de la sourdine est relativement limité si elle est fixée entre le chevalet et le cordier. Retenez ce
point.
Sourdine
Sourdine
■ Montage des accessoires en option
[Fig. A]
● Support de genou pour Silent Bass (BKS2)
Équipé du support de genou pour Silent Bass
BSK2, l’instrument peut être penché et posé contre le genou gauche pour jouer assis sur un tabouret, etc.
Comme illustré sur la Figure A, alignez l’extrémité du bras en métal avec l’échancrure du support de genou, puis fixez le support à l’aide des
trois vis.
● Cadre d’extension pour Silent Bass (BEF2)
Le cadre d’extension BEF2 disponible en option
permet d’élargir le cadre de l’instrument pour une
meilleure préhension.
Comme illustré sur la Figure B, fixez le support à
l’aide des deux vis.
BKS2
[Fig. B]
BEF2
• Avant de monter ou de démonter un accessoire en option, démontez le cadre de l’instrument et posez-le
sur une surface plane et stable.
• Avant de commencer à jouer sur l’instrument, assurez-vous que les accessoires en option sont bien
fixés.
12
04̲slb200̲f̲r2.pm65
Page 12
08.7.15, 3:51 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Alimentation
Le Silent Bass est alimenté par une pile.
Avant d’installer ou de retirer la pile, débranchez le câble de liaison du connecteur de sortie.
1
Sur la face arrière de l’instrument, appuyez sur le loquet du logement de la pile, sous la flèche
libellée “OPEN”, pour retirer le logement de l’instrument.
• Faites attention lors de cette opération : selon l’angle fait par l’instrument, il est possible que le
logement de la pile soit éjecté de façon soudaine.
2
Introduisez la pile fournie (pile de 9V, référence 6F22[S-006P]) dans le logement. En vous référant
à l’illustrations ci-dessous, assurez-vous que la pile est montée en respectant la bonne polarité (+/
–).
3
Remettez en place le logement de la pile dans l’instrument jusqu’à ce que vous entendiez le clic de
verrouillage du loquet.
Attention ! Au moment de mettre la
pile en place
Pile 6F22
(S-006P) 9 V
Dans certains cas, les piles autres que la
pile fournit risquent de durer moins longtemps pour des raisons de déficience de
leur conductibilité (perte de puissance).
Dans ce cas, se référer à l'illustration qui
se trouve au dos de cette carte et utiliser
un élément intermédiaire tel que du papier épais ou un morceau de carton, le
placer entre la pile et le boîtier de la pile
de manière à immobiliser la pile en position.
Loquet
Logement de pile
Lorsque la puissance de la pile est faible, le témoin s’allumera faiblement tandis que le son sera déformé
ou chargé de parasites.
Si ces phénomènes se produisent, veuillez prendre note des précautions suivantes et remplacez la pile.
• Respectez toujours les signes +/- au moment d'introduire la pile dans le logement de pile. Une introduction anormale risque de provoquer un incendie.
• Pour ne pas risquer d’endommager l’appareil si des fuites de liquide de la pile se produisent et pour éviter que la
pile s’épuise inutilement, retirez la pile de l’appareil lorsqu’il n’est pas prévu de s’en servir avant longtemps.
13
04̲slb200̲f̲r2.pm65
Page 13
08.7.15, 3:51 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Fiche technique
Poignée
Érable
Table d’harmonie
Épicéa + Acajou
Touches/Chevilles
Bois de rose
Chevalet
Érable (la hauteur est réglable)
Cadre d'instrument
Hêtre + pièces en aluminium, etc.
Chevilles d’accordage
Type à vis sans fin perspéciale
Cordier
Ebène (type inversé)
Cordes
Cordes de contrebasse (à embout à boule)
Capteur
Capteurs piézoélectriques
Commandes
• Volume
• Aigus
• Basses
Alimentation
• Alimentation activée/désactivée par branchement/débranchement du câble
• Double source d'alimentation par pile 6F22 (S-006P)/6LR61 x 1
Autonomie des piles
(utilisation continue)
Avec des piles au manganèse : Environ 350 heures
Avec des piles alcalines : Environ 500 heures
Longueur de corde
1 040 mm (41 pouces)
Dimensions (L x I x H)
Dimensions y compris accessoires (avec le cadre et la pique
au plus court)
1 692 x 456 x 330 mm
Dimensions du corps de l’instrument (sans cadre ni pique)
1 392 122 x 230 mm
Dimensions du cadre d’instrument (replié)
Poids
465 x 145 x 129 mm
Environ 7,2 kg
* Sous réserve de modifications sans préavis.
14
04̲slb200̲f̲r2.pm65
Page 14
08.7.15, 3:51 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Manuels associés