▼
Scroll to page 2
of
14
SLB200 Mode d’emploi Félicitations! Français Nous vous remercions d'avoir fait l'achat d'un Silent Bass Yamaha. Pour obtenir un maximum de plaisir et de performances de votre Silent Bass, nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’instrument. Conservez-le en lieu sûr pour vous y reporter ultérieurement. Table des matières Précautions .............................................................................. 2 Unité principale/accessoires.................................................. 3 Nomenclature .......................................................................... 4 Préparation .............................................................................. 6 ■ Accordage .................................................................................. 6 ■ Installation du cadre de l’instrument ........................................... 8 ■ À propos de la pique ................................................................... 9 ■ Rangement de la basse dans sa housse ................................... 9 ■ Remplacement des cordes ....................................................... 10 ■ À propos de la sourdine ............................................................ 12 ■ Montage des accessoires en option ......................................... 12 Alimentation .......................................................................... 13 Fiche technique ..................................................................... 14 Réglementation de sécurité d'écoute sur les lecteurs audio portables A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur. ATTENTION N'utilisez pas le casque d'écoute (écouteurs intra-auriculaires) à de forts niveaux de volume pendant de longues périodes de temps. Cela pourrait entraîner une déficience auditive. • Spécifications de la pris de sortie PHONES du boîtier de commande. Tension de sortie maximum: inférieure à 150 mV (acc.EN50332-2) * Lors de l'utilisation avec les écouteurs intra-auriculaires stéréo fournis. 1 04̲slb200̲f̲r2.pm65 Page 1 08.7.15, 3:51 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC Votre Silent Bass vous procurera de nombreuses années de fonctionnement fiable si vous observez les quelques mesures de précautions suivantes : ■ Manipulation et transport ■ Emplacement Ne placez jamais l’instrument dans des endroits où il serait soumis aux conditions suivantes pour éviter qu’il ne se déforme, ne se décolore ou ne subisse des dommages plus graves. • Plein soleil (par exemple, derrière une vitre). • Chaleur excessive (près d’une source de chaleur, à l’extérieur ou dans un véhicule fermé pendant la journée). • Humidité excessive. • Poussière excessive. • Vibrations importantes. ■ Alimentation électrique • Mettez toujours l’instrument hors tension lorsque vous avez fini de l’utiliser. • Si vous utilisez un adaptateur secteur, débranchez-le à la prise secteur lorsque vous envisagez de ne pas utiliser l’instrument pendant une période prolongée. • Débranchez l’adaptateur secteur en cas d’orage. • Ne branchez jamais l’adaptateur secteur sur une prise déjà utilisée pour un appareil à consommation d’électricité élevée comme, par exemple, un appareil de chauffage ou une cuisinière électrique. Evitez également d’utiliser des prises multiples car elles peuvent réduire la qualité du son ou endommager l’instrument. ■ Mise hors tension avant de faire les raccordements • Pour éviter d’endommager le Silent Bass et les appareils auquel il est connecté (un système de sonorisation par exemple), mettez tous les appareils concernés hors tension avant de brancher ou de débrancher les câbles audio. • Ne manipulez jamais les commandes, les connecteurs et autres pièces avec une force excessive. • Débranchez toujours les câbles en tenant fermement la prise et non pas en tirant sur le câble. • Avant de déplacer l’instrument, débranchez tous les câbles. • Evitez de laisser tomber l’instrument, de lui donner des chocs ou de placer des objets lourds dessus car cela pourrait le rayer ou l’endommager plus gravement. ■ Entretien • Nettoyez la surface de l’instrument avec un chiffon sec et doux. • Utilisez un chiffon légèrement humide pour retirer les taches plus résistantes et les saletés. • N’utilisez jamais des produits de nettoyages comme de l’alcool ou un diluant. • Evitez de placer des objets en vinyle sur l’instrument (le vinyle peut adhérer à la surface et la décolorer). ■ Interférences électriques • Cet appareil contient des circuits électriques qui peuvent provoquer des interférences s’il est placé trop près d’un poste de radio ou de télévision. Dans ce cas, éloignez-le de l’appareil affecté. YAMAHA ne saurait être tenu responsable des dommages provoqués par des manipulations ou un emploi incorrects de l’instrument. Information concernant la Collecte et le Traitement des piles usagées et des déchets d’équipements électriques et électroniques Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifient que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC et 2006/66/EC. En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets. Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits. [Pour les professionnels dans l’Union Européenne] Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d’informations. [Information sur le traitement dans d’autres pays en dehors de l’Union Européenne] Ces symboles sont seulement valables dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et électroniques ou de piles usagées, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée. Note pour le symbole “pile” (deux exemples de symbole ci-dessous): Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas il respecte les exigences établies par la Directive pour le produit chimique en question. 2 04̲slb200̲f̲r2.pm65 Page 2 08.7.15, 3:51 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC Unité principale/accessoires Après avoir ouvert l’emballage, veuillez vérifier si tous les composants de la liste mentionnée ci-dessous sont bien inclus. • Unité principale • Cadre d’instrument • Sourdine • Pique • Clé coudée six pans • Pile 6F22 (S-006P) 9Vx1 • Étui souple Option • Support de Silent Bass (BST1) • Support de genou pour Silent Bass (BKS2) • Cadre d’extension pour Silent Bass (BEF2) Pour faire l’achat des accessoires optionnels mentionnés cidessus, veuillez vous renseigner auprès de votre distributeur Yamaha autorisé. 3 04̲slb200̲f̲r2.pm65 Page 3 08.7.15, 3:51 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC Nomenclature ● Avant ● Arrière Chevillier d’accordage Sillet de la touche Touche Molette de fixation de cadre d’instrument 1 Poignée Accoudoir de cadre d’instrument Cadre d’instrument 4ème corde (E) 3ème corde (A) 2ème corde (D) 1ère corde (G) Table d’harmonie Commandes → Voir page 5 Molette de fixation de cadre d’instrument 2 Logement de la pile/Connecteur de sortie Support de chevalet Capteur (à l’intérieur de la fente latérale du corps) → Voir page 5 Chevalet Cordier Sillet Câble en bout Molette de blocage de pique Pique 4 04̲slb200̲f̲r2.pm65 Page 4 08.7.15, 3:51 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC ● Logement de la pile/Connecteur de sortie • Le Silent Bass ne génère pas de son lorsqu’on branche des écouteurs dans le connecteur jack de sortie de l’instrument. • Lorsque vous branchez un cordon dans le connecteur de sortie, veillez à ce qu’il s’agisse bien d’un cordon équipé d’une fiche monophonique. L’alimentation électrique de l’instrument est activée lorsqu’on branche une fiche dans le connecteur de sortie ; si vous utilisez un câble équipé d’un autre type de fiche qu’une simple fiche mono, par exemple une fiche stéréo, symétrique ou comportant plus généralement trois parties, les performances de l’instrument peuvent s’en ressentir et celui-ci ou les périphériques connectés peuvent même s’en trouver endommagés. Pile 6F22 (S-006P) 9 V Console de mixage, enregistreur, amplificateur de basse, enceinte amplifiée, accordeur électronique, etc. LINE OUT ● Commandes 1 • Pour préserver la charge de la pile, l’instrument n’est pas équipé d’un indicateur de mise sous tension sous forme de voyant ou autre LED. • Avant de faire les connexions, vérifiez que le volume de l’amplificateur, du haut-parleur alimenté ou autre est réduit ou que leur alimentation respective est coupée. Commande de volume VOLUME Règle le volume sonore Réduire Commande d’aigus TREBLE Règle le niveau des fréquences élevées Accentuer 2 Réduire Tournez la commande VOLUME de manière à ajuster le niveau de sortie sur le niveau souhaité. • Si le son est déformé en jouant à pleine puissance, essayez d’apporter une correction en tournant la commande de volume vers la gauche. Accentuer 3 Commande de basse BASS Règle le niveau des fréquences basses L’alimentation électrique est activée lorsqu’une fiche est branchée dans le connecteur de sortie LINE OUT. Servez-vous du potentiomètre TREBLE pour régler (réduire/ accentuer) le niveau des fréquences hautes de l’instrument, et du potentiomètre BASS pour régler (réduire/accentuer) le niveau de ses fréquences basses. • Lorsque vous accentuez les fréquences à l’aide des potentiomètres TREBLE et BASS, il se peut que le son s’en trouve déformé. Dans ce cas, ramenez légèrement le potentiomètre concerné vers la gauche pour réduire l’accentuation correspondante. 5 04̲slb200̲f̲r2.pm65 Page 5 08.7.15, 3:51 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC Préparation ■ Accordage Le Silent Bass est livré à partir de l’usine avec son chevalet monté et les cordes légèrement détendues. La hauteur du chevalet est réglée à une hauteur moyenne. Étant donné que la position du chevalet se décalera quelque peu pendant le transport de l’instrument, veuillez régler correctement la position du chevalet avant d’accorder l’instrument. • La partie la plus basse du chevalet supporte la 1ère corde (G), la partie la plus haute supporte la 4ème corde (E). Lorsque le chevalet est observé de côté, la surface dont la courbure est la plus franche doit être dirigée vers les touches. (Dirigée vers le haut lorsque l'instrument est en position pour être joué.) (Fig. 1) • Le chevalet doit être installé de telle sorte que sa face dirigée vers le cordier fasse un angle droit avec la table d’harmonie sur laquelle sont posés ses pieds (Fig. 2). * Assurez-vous que le chevalet est placé de telle sorte que ses pieds ne soient pas en contact avec l’écusson (la pièce en plastique). A D G échancrure 1ère corde 4ème corde • Le Silent Bass dispose d’un chevalet réglable qui permet d’ajuster la hauteur des cordes par rapport à la touche. Tournez les molettes en métal dans le sens des aiguilles d’une montre pour abaisser le chevalet, ou dans le sens contraire pour le relever (Fig. 3). Positionnement normal Positionnement anormal E [Fig. 1 : Echancrure (Vu du cordier)] Positionnement anormal Cordier Molettes en métal Dans le sens inverse des aiguilles d’une montre À angle droit Relève B Table d’harmonie A * La ligne le long de laquelle le haut de l’instrument est couplé au corps (ligne “A” du schéma ci-dessus) et l’axe de la table d’harmonie sur laquelle repose le chevalet (ligne “B” ci-dessus) ne sont pas parallèles. Lorsque vous contrôlez le positionnement vertical du chevalet, veillez à prendre la table d’harmonie (la ligne “B”) comme référence. [Fig. 2 : Chevalet en position verticale] Abaisse *1 Réglez à la même hauteur Dans le sens des aiguilles d’une montre [Fig. 3 : Réglage de hauteur du chevalet] • Avant de régler le chevalet en hauteur, détendez les cordes pour abaisser la pression subie par les molettes, qui seront ainsi plus aisées à tourner. Si vous omettez de le faire, vous pourriez endommager le chevalet, les cordes, etc. • Lorsque vous réglez la hauteur du chevalet, veillez à ajuster de façon égale les deux pieds du chevalet. Lorsque vous retendrez les cordes, un déséquilibre à ce niveau pourrait causer à ce niveau un mauvais contact du chevalet et de la table d’harmonie, ce qui déboucherait sur une mauvaise qualité sonore, des bruits parasites, un affaiblissement du chevalet, etc. (Fig. 3, *1). 6 04̲slb200̲f̲r2.pm65 Page 6 08.7.15, 3:51 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC • Les cordes sont accordées aux hauteurs de tons suivantes. La 1ère corde est accordée sur G, la 2ème corde sur D, la 3ème corde sur A et la 4ème corde sur E. Utilisez un piano, un diapason à branches, un accordeur, etc., et ajustez la hauteur de ton de chaque corde avec les chevilles. Abaisse la hauteur du son Augmente la hauteur du son 2ème corde (D) 1ère corde (G) 3ème corde (A) 4ème corde (E) • Après avoir accordé l'instrument, vérifiez que le côté du chevalet dirigé vers le cordier est aligné correctement. Si le chevalet est incliné d'un côté ou de l'autre, desserrer légèrement les cordes, puis réaligner soigneusement le chevalet des deux mains. • Si, après l’accordage, le cordier tire d’un côté, détendez légèrement les cordes et réalignez le cordier à l’aide des deux mains. Une fois le cordier bien positionné, retendez les cordes et refaites l’accordage. (Voir l’illustration ci-dessous). Attention • Assurez-vous que le câble en bout passe bien dans les encoches du sillet. Assurez-vous que le cordier est bien aligné. Cordier Sillet Câble en bout ● Réglage de tension du dispositif d'accordage La tension du dispositif d'accordage qui dose la pression requise pour tourner les chevilles peut être ajusté avec la clé six pans qui est fournie. * Si le dispositif d’accordage tourne sous une faible pression → Faites tourner la vis de réglage vers la droite (dans le sens des aiguilles d’une montre : A) * Si la tension est trop forte et que le dispositif d’accordage est difficile à tourner → Faites tourner la vis de réglage vers la gauche (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre : B) B A 7 04̲slb200̲f̲r2.pm65 Page 7 08.7.15, 3:51 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC ■ Installation du cadre de l’instrument Le Silent Bass est livré à partir de l’usine avec le cadre d’instrument retiré de l’unité principale. Veuillez installer correctement le cadre d’instrument en procédant de la façon suivante. 1 2 3 4 5 Dépliez le support de bras du cadre jusqu’à ce qu’il vienne en butée. Le bras articulé (Molette de fixation 2) n’étant pas encore déplié, montez le cadre sur la partie supérieure du corps de l’instrument et faites-le glisser délicatement en position. Serrez la molette de fixation 1. Faites pivoter le bras articulé dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre pour le déplier, puis introduisez la butée du support (Molette de fixation 2) dans le berceau prévu à cet effet sur le Silent Bass. Serrez bien la molette de fixation 2 pour maintenir solidement le cadre à l’instrument. En manipulant les pièces du cadre, veillez à ne pas vous pincer les doigts, les mains, etc. Le montage du cadre est terminé. Pour le retirer, suivez simplement les instructions ci-dessus à l’envers. 2 Appliquez le cadre au corps 3 Support de bras Serrez Molette de fixation de cadre d’instrument 1 1 Dépliez Serrez 5 Dépliez 4 Molette de fixation de cadre d'instrument 2 Bras articulé Molette de fixation de cadre d’instrument 2 Berceau • Serrez bien les molettes de fixation 1 et 2. L’utilisation de l’instrument avec un cadre mal fixé peut entraîner des vibrations et des bruits parasites de pièces en mouvement pendant le jeu. • Lorsque l’instrument doit être transporté, il doit toujours être saisi par le manche ou l’unité principale. Le fait de le saisir uniquement par le cadre d’instrument risque d’endommager ce dernier. 8 04̲slb200̲f̲r2.pm65 Page 8 08.7.15, 3:51 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC ■ À propos de la pique Le Silent Bass est livré avec la pique non montée sur l’instrument et rangée dans une poche de la housse. Avant d’utiliser l’instrument, desserrez la molette de blocage de la pique et introduisez la pique, puis déterminez à quelle hauteur elle vous conviendra le mieux, et resserrez la molette de blocage. • Assurez-vous que la molette de blocage de la pique est bien serrée afin d’empêcher l’instrument de descendre brutalement pendant que vous exécutez un morceau de musique. • Pour raisons esthétiques et de performances, la pique est conçue pour faire un angle avec l’axe de l’instrument et elle ne peut pas y être introduite entièrement. N’essayez pas de l’introduire de force ou de taper dessus, vous risqueriez d’endommager les parties internes de l’instrument. Procédez toujours lentement et avec délicatesse pour introduire ou retirer la pique. Serrez Desserrez Molette de blocage de pique Pique ■ Rangement de la basse dans sa housse Pour ranger la basse dans sa housse, retirez le cadre et la pique de l’instrument et rangezles séparément comme illustré sur la figure ci-dessous. • Servez-vous de la bande en Velcro pour fixer la pique en place dans la housse. • Lorsque l’archet est placé à l’intérieur de la housse, assurez-vous qu’il est rangé dans le boîtier dur de la poche et qu’il est maintenu en place avec l’attache Velcro ® (à 1 endroit). Cadre d’instrument Pique Silent Electric Bass complet Poche à archet Retenez que la housse de transport n’assure pas une protection intégrale aux éléments délicats tels que le chevalet. La housse de transport est essentiellement destinée à permettre le rangement et le transport de l’instrument et aussi de le mettre à l’abri de la poussière. Ne pas orienter le chevalet vers le bas dans la housse car ceci risque d’endommager l’instrument si quelque chose est posé sur la housse, si elle est butée contre quelque chose, etc. 9 04̲slb200̲f̲r2.pm65 Page 9 08.7.15, 3:51 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC ■ Remplacement des cordes Quand les cordes vieillissent, la qualité sonore diminue progressivement et il devient difficile d’accorder l’instrument. Quand vous pensez qu’elles sont usées, changez les cordes le plus tôt possible. Vérifiez que vous avez bien acheté des cordes Double Bass. Le Silent Bass utilise des cordes dont la longueur est de 1 040 mm (41 pouces). • Il ne faut pas retirer toutes les cordes en même temps. Veillez à les changer une par une. • Retenez que l’extrémité des cordes est tranchante avec laquelle on risque de se blesser les doigts. Prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous devez remplacer les cordes. • Lorsque des cordes doivent être remplacées ou réglées, n’approchez pas votre visage tout près de l’instrument. En effet, la corde risque de casser brutalement, ce qui peut vous blesser les yeux ou provoquer d’autres blessures. ● Montage des cordes 1 Introduisez la bille d’extrémité de la corde dans le trou prévu à cet effet sur le cordier. Veillez à ce que la bille descende le long de la partie plus étroite de la fente. * Si la bille est plus grosse que le trou du cordier, faites passer l’extrémité opposée de la corde par le côté opposé du trou, sur la face arrière du cordier. 2 Tirez la corde vers le sillet de façon à la faire passer par l’encoche du bas du cordier, puis derrière le cordier en remontant. Tirez-la vers le haut et faites-la passer le chevalet. Corde Cordier Bille Bille 10 04̲slb200̲f̲r2.pm65 Page 10 08.7.15, 3:51 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC 3 Introduisez l’extrémité de la corde dans le petit trou de la cheville autour de laquelle elle doit s’enrouler, tournez la cheville pour que la corde fasse un à deux tours du même côté du trou comme illustré cidessous, puis faites les tours suivants en plaçant la corde de l’autre côté du trou. EN regardant l’instrument de face, les deux premiers tours des 1ère (G) et 2ème (D) cordes doivent être à gauche du trou, tandis que sur les 3ème (A) et 4ème (E) cordes, ces deux premières boucles doivent être à droite. Enroulement des 3ème et 4ème cordes 2ème corde (D) 3ème corde (A) Tournez la cheville comme indiqué Tournez la cheville comme indiqué Les autres tours Les un ou deux premiers tours 4ème corde (E) 1ère corde (G) Enroulement des 1ère et 2ème cordes Les un ou deux premiers tours Les autres tours • Arrangez-vous que la corde ne frotte pas contre la paroi interne de la tête de l’instrument. En accordant une corde qui frotterait ainsi, vous risqueriez de la casser, etc. Pendant que ceci est fait, il est possible qu’il se trouve bien à angle droit. Vérifiez par ailleurs que chacune des cordes est bien engagée dans sa fente correspondante. * Assurez-vous que la face du chevalet dirigée vers le cordier fasse un angle droit avec la table d’harmonie sur laquelle sont posés ses pieds. 4 Utilisez un piano, un diapason à branches, un accordeur, etc., et ajustez la hauteur de ton de chaque corde avec les chevilles. * Référez-vous à la section intitulée “Accordage”. (page 6) • Détendez les cordes lorsque l’instrument n’est pas utilisé sur une longue période de temps. • Vous pouvez jouer de l’instrument après vous être assuré que la face arrière du chevalet fait bien un angle droit avec la table d’harmonie. Si ce n’est pas le cas, vous risquez d’user prématurément le chevalet et de ne pas bénéficier d’un son de bonne qualité. Positionnement normal Positionnement anormal Cordier À angle droit Table d’harmonie 11 04̲slb200̲f̲r2.pm65 Page 11 08.7.15, 3:51 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC ■ À propos de la sourdine Comme le Silent Bass est équipé d’un capteur sonore sensible aux vibrations, il peut parfois capter les petites vibrations qui se produisent entre le chevalet et le cordier. Si vous êtes confronté à ce phénomène, fixez la sourdine fournie sur les cordes comme illustré ci-dessous. • L’effet de la sourdine est relativement limité si elle est fixée entre le chevalet et le cordier. Retenez ce point. Sourdine Sourdine ■ Montage des accessoires en option [Fig. A] ● Support de genou pour Silent Bass (BKS2) Équipé du support de genou pour Silent Bass BSK2, l’instrument peut être penché et posé contre le genou gauche pour jouer assis sur un tabouret, etc. Comme illustré sur la Figure A, alignez l’extrémité du bras en métal avec l’échancrure du support de genou, puis fixez le support à l’aide des trois vis. ● Cadre d’extension pour Silent Bass (BEF2) Le cadre d’extension BEF2 disponible en option permet d’élargir le cadre de l’instrument pour une meilleure préhension. Comme illustré sur la Figure B, fixez le support à l’aide des deux vis. BKS2 [Fig. B] BEF2 • Avant de monter ou de démonter un accessoire en option, démontez le cadre de l’instrument et posez-le sur une surface plane et stable. • Avant de commencer à jouer sur l’instrument, assurez-vous que les accessoires en option sont bien fixés. 12 04̲slb200̲f̲r2.pm65 Page 12 08.7.15, 3:51 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC Alimentation Le Silent Bass est alimenté par une pile. Avant d’installer ou de retirer la pile, débranchez le câble de liaison du connecteur de sortie. 1 Sur la face arrière de l’instrument, appuyez sur le loquet du logement de la pile, sous la flèche libellée “OPEN”, pour retirer le logement de l’instrument. • Faites attention lors de cette opération : selon l’angle fait par l’instrument, il est possible que le logement de la pile soit éjecté de façon soudaine. 2 Introduisez la pile fournie (pile de 9V, référence 6F22[S-006P]) dans le logement. En vous référant à l’illustrations ci-dessous, assurez-vous que la pile est montée en respectant la bonne polarité (+/ –). 3 Remettez en place le logement de la pile dans l’instrument jusqu’à ce que vous entendiez le clic de verrouillage du loquet. Attention ! Au moment de mettre la pile en place Pile 6F22 (S-006P) 9 V Dans certains cas, les piles autres que la pile fournit risquent de durer moins longtemps pour des raisons de déficience de leur conductibilité (perte de puissance). Dans ce cas, se référer à l'illustration qui se trouve au dos de cette carte et utiliser un élément intermédiaire tel que du papier épais ou un morceau de carton, le placer entre la pile et le boîtier de la pile de manière à immobiliser la pile en position. Loquet Logement de pile Lorsque la puissance de la pile est faible, le témoin s’allumera faiblement tandis que le son sera déformé ou chargé de parasites. Si ces phénomènes se produisent, veuillez prendre note des précautions suivantes et remplacez la pile. • Respectez toujours les signes +/- au moment d'introduire la pile dans le logement de pile. Une introduction anormale risque de provoquer un incendie. • Pour ne pas risquer d’endommager l’appareil si des fuites de liquide de la pile se produisent et pour éviter que la pile s’épuise inutilement, retirez la pile de l’appareil lorsqu’il n’est pas prévu de s’en servir avant longtemps. 13 04̲slb200̲f̲r2.pm65 Page 13 08.7.15, 3:51 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC Fiche technique Poignée Érable Table d’harmonie Épicéa + Acajou Touches/Chevilles Bois de rose Chevalet Érable (la hauteur est réglable) Cadre d'instrument Hêtre + pièces en aluminium, etc. Chevilles d’accordage Type à vis sans fin perspéciale Cordier Ebène (type inversé) Cordes Cordes de contrebasse (à embout à boule) Capteur Capteurs piézoélectriques Commandes • Volume • Aigus • Basses Alimentation • Alimentation activée/désactivée par branchement/débranchement du câble • Double source d'alimentation par pile 6F22 (S-006P)/6LR61 x 1 Autonomie des piles (utilisation continue) Avec des piles au manganèse : Environ 350 heures Avec des piles alcalines : Environ 500 heures Longueur de corde 1 040 mm (41 pouces) Dimensions (L x I x H) Dimensions y compris accessoires (avec le cadre et la pique au plus court) 1 692 x 456 x 330 mm Dimensions du corps de l’instrument (sans cadre ni pique) 1 392 122 x 230 mm Dimensions du cadre d’instrument (replié) Poids 465 x 145 x 129 mm Environ 7,2 kg * Sous réserve de modifications sans préavis. 14 04̲slb200̲f̲r2.pm65 Page 14 08.7.15, 3:51 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC