▼
Scroll to page 2
of
196
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel d'utilisation Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. Fr YP9L01(13) 6MM77713-01 Fr Informations sur les marques commerciales • Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques commerciales de Apple Inc. • Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc. • Les logos SD et SDHC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. • PictBridge est une marque commerciale. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Introduction Premiers pas Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode A (auto) En savoir plus sur la prise de vue En savoir plus sur la visualisation Retouche des photos Enregistrement et lecture de clips vidéo Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Réglages de base de l'appareil photo Entretien de votre appareil photo Notes techniques et index i Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations cidessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel. Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques. DANGER En cas de dysfonctionnement du matériel, éteignez-le immédiatement Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre appareil photo ou de l'adaptateur secteur, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur et retirez les accumulateurs en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d'utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la source d'alimentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Ne démontez pas votre matériel Toucher les parties internes de l'appareil photo ou de l'adaptateur secteur peut être extrêmement dangereux. Les réparations doivent impérativement être effectuées par un technicien qualifié. Si votre appareil photo ou adaptateur secteur s'ouvre à la suite d'une chute ou de tout autre accident, retirez l'accumulateur et/ou ii débranchez le matériel et rapportez-le immédiatement à un centre de service agréé Nikon. N'utilisez pas l'appareil photo ou l'adaptateur secteur en présence de gaz inflammable N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable, car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie. Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin N'enroulez jamais la dragonne autour du cou d'un bébé ou d'un enfant. Tenez le matériel hors de portée des enfants Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche l'accumulateur ou d'autres petites pièces. Pour votre sécurité Manipulez l'accumulateur avec précaution L'accumulateur peut fuir ou exploser s'il n'est pas manipulé correctement. Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de l'accumulateur pour une utilisation avec ce produit : • Avant de remplacer l'accumulateur, assurez-vous que l'appareil photo est bien hors tension. Si vous utilisez l'adaptateur de charge/adaptateur secteur, veillez à le débrancher. • Utilisez uniquement un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 (fourni). Chargez l'accumulateur en l'insérant dans l'appareil photo et en raccordant l'adaptateur de charge EH-68P/ EH-68P (AR) (fourni). • Faites attention de ne pas insérer l'accumulateur à l'envers. • Ne court-circuitez pas/ne démontez pas l'accumulateur et ne tentez pas de retirer ou de rompre l'isolation. • N'exposez pas l'accumulateur aux flammes ou à des chaleurs excessives. • Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. • Remettez l'accumulateur dans son boîtier si vous avez besoin de le transporter. Ne le transportez pas ou ne le stockez pas à proximité d'objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux. • L'accumulateur a tendance à fuir lorsqu'il est complètement déchargé. Pour éviter d'endommager votre matériel, prenez soin de retirer l'accumulateur dès qu'il est déchargé. • Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l'aspect de l'accumulateur, comme une décoloration ou une déformation. • En cas de contact du liquide provenant de l'accumulateur endommagé avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l'eau. • • • • Respectez les consignes cidessous lors de la manipulation de l'adaptateur de charge Gardez-le au sec. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie. Ne manipulez pas le câble et ne vous approchez pas de l'adaptateur de charge en cas d'orage. Le nonrespect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique. Vous ne devez pas endommager, modifier, tordre le câble d'alimentation ou tirer brutalement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l'exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l'isolation est endommagée et si les câbles sont à nu, rapportez le chargeur à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le nonrespect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. iii Pour votre sécurité • Ne manipulez pas la fiche ou l'adaptateur de charge avec les mains humides. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique. • N'utilisez pas le chargeur d'accumulateur ou l'adaptateur secteur avec un convertisseur de voyage ou un transformateur pour changer de tension ou avec des inverseurs CC/CA. Vous risqueriez d'endommager le produit ou de provoquer une surchauffe ou un incendie. Utilisez des câbles adaptés Lors de la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel. Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles. CD-ROM Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne doivent pas être lus sur un lecteur de CD audio. Leur lecture sur un tel équipement peut entraîner une perte d'audition ou endommager l'équipement. iv Faites attention lors de l'utilisation du flash L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision. Faites tout particulièrement attention, lorsque vous photographiez des bébés, à éloigner le flash d'au moins un mètre du sujet. N'utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec une personne ou un objet Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie. Évitez tout contact avec les cristaux liquides Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche. Mettez l'appareil hors tension si vous vous trouvez à bord d'un avion ou dans un hôpital Mettez l'appareil hors tension lors du décollage ou de l'atterrissage de l'avion. En cas d'utilisation dans un hôpital, conformez-vous aux instructions spécifiques. Les ondes électromagnétiques émises par cet appareil photo peuvent perturber les systèmes électroniques de l'avion ou les instruments de l'hôpital. Remarques Avis pour les clients aux ÉtatsUnis Avis de la FCC (Federal Communications Commission) sur les interférences radioélectriques Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions des périphériques numériques de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de causer des interférences néfastes avec les communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous tension et hors tension, l'utilisateur est invité à tenter de corriger l'interférence au moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. • Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est connecté le récepteur. • Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide. ATTENTION Modifications La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil. Câbles d'interface Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation d'autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC. Avis pour les clients de l'État de Californie DANGER La manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu dans l'État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres problèmes génétiques. Lavez-vous les mains après manipulation. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road Melville, New York 11747-3064 États-Unis Tél. : 631-547-4200 v Remarques Avis pour les clients au Canada CAUTION This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. ATTENTION Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. vi Avis pour les clients en Europe Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Ce produit doit être recueilli séparément dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. Ce symbole sur l'accumulateur indique que l'accumulateur doit être collecté séparément. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Toutes les batteries, qu'elles portent ce symbole ou non, doivent être recueillies séparément dans un point de collecte approprié. Elles ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. Table des matières Pour votre sécurité...............................................................................................................................ii DANGER........................................................................................................................................................................ ii Remarques................................................................................................................................................ v Introduction ...........................................................................................................................................1 À propos de ce manuel........................................................................................................................ 1 Informations et recommandations ................................................................................................. 2 Descriptif de l'appareil photo............................................................................................................ 4 Boîtier de l'appareil photo.................................................................................................................................4 Fonctions de base.................................................................................................................................. 6 Commande A (mode de prise de vue) ..................................................................................................6 Commande c (visualisation)........................................................................................................................6 Déclencheur...............................................................................................................................................................7 Fixation de la dragonne de l'appareil photo .........................................................................................7 Utilisation de l'écran tactile ................................................................................................................ 8 Action par pression................................................................................................................................................8 Action par glissement..........................................................................................................................................8 Utilisation du stylet................................................................................................................................................9 Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base ................................10 Prise de vue (commandes de contrôle).................................................................................................10 Prise de vue (autres indicateurs) ................................................................................................................11 Visualisation (commandes de contrôle)................................................................................................12 Visualisation (affichage des informations)............................................................................................13 Écran de menu ......................................................................................................................................................14 Affichage de l'aide...............................................................................................................................................15 Premiers pas ........................................................................................................................................ 16 Insertion de l'accumulateur .............................................................................................................16 Retrait de l'accumulateur................................................................................................................................17 Charge de l'accumulateur.................................................................................................................18 Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo ................................................................21 Réglage de la langue, de la date et de l'heure...........................................................................22 Insertion de cartes mémoire............................................................................................................24 Retrait des cartes mémoire............................................................................................................................24 Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode A (auto)................... 26 Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (auto)...........26 Indicateurs affichés en mode A (auto) ................................................................................................27 Étape 2 Cadrage d'une photo..........................................................................................................28 Utilisation du zoom ............................................................................................................................................29 Étape 3 Mise au point et prise de vue...........................................................................................30 vii Table des matières Étape 4 Visualisation et suppression de photos .......................................................................32 Visualisation de photos (mode de visualisation)..............................................................................32 Suppression de photos....................................................................................................................................33 Utilisation de l'écran tactile pour prendre des photos (Déclencheur tactile) ................34 Utilisation de l'écran tactile pour faire la mise au point (Sél. tactile zone m. au pt/expo) .....................................................................................................37 Mise au point sur un sujet mobile (Suivi du sujet)...................................................................40 Utilisation du flash...............................................................................................................................42 Réglage du mode de flash.............................................................................................................................42 Utilisation du retardateur..................................................................................................................44 Mode macro...........................................................................................................................................45 En savoir plus sur la prise de vue ................................................................................................. 46 Sélection d'un mode de prise de vue ...........................................................................................46 Options de prise de vue : menu Prise de vue (mode A (auto)) .........................................47 Taille d'image (qualité d'image/taille d'image).................................................................................48 Balance des blancs (réglage de la teinte) .............................................................................................50 Correction exposition (réglage de la luminosité)............................................................................52 Rafale ...........................................................................................................................................................................53 Sensibilité..................................................................................................................................................................54 Mode de zones AF ..............................................................................................................................................55 Mode autofocus ..................................................................................................................................................57 Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément............................58 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) ....................................................59 Sélection d'un mode Scène..........................................................................................................................59 Prise de vue dans le mode Scène choisi par l'appareil (Sélecteur automatique) .................................................................................................................................60 Sélection d'un mode Scène pour prendre des photos (fonctions)......................................62 Utilisation de l'option Dessin........................................................................................................................69 Prises de vue pour un panoramique .......................................................................................................70 Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé) ...................................................72 Menu Portrait optimisé ....................................................................................................................................74 En savoir plus sur la visualisation................................................................................................. 75 viii Opérations disponibles en mode de visualisation plein écran ...........................................75 Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes...........................77 Regarder de plus près : fonction Loupe.......................................................................................79 Sélection du mode de visualisation ..............................................................................................80 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) ....................................................................81 Ajout de photos à des albums ....................................................................................................................81 Visualisation des photos dans un album ..............................................................................................83 Suppression de photos des albums ........................................................................................................84 Utilisation du mode Photos favorites......................................................................................................85 Menu Photos favorites......................................................................................................................................85 Changement des icônes associées aux albums...............................................................................86 Table des matières Recherche d'image en mode Tri automatique..........................................................................88 Visualisation des photos en mode Tri automatique......................................................................88 Utilisation du mode Tri automatique......................................................................................................90 Menu Tri automatique......................................................................................................................................90 Visualisation des photos par date (mode Classement par date) ........................................91 Sélection d'une date en mode Classement par date....................................................................91 Utilisation du mode Classement par date............................................................................................92 Menu Classement par date ...........................................................................................................................92 Options de visualisation : menu Visualisation...........................................................................93 Réglage impression (création d'une commande d'impression DPOF)..............................94 Diaporama ...............................................................................................................................................................97 Effacer (suppression de plusieurs photos) ...........................................................................................98 Protéger.................................................................................................................................................................. 100 Copier (copie entre la mémoire interne et la carte mémoire) ............................................ 100 Rotation image .................................................................................................................................. 102 Annotations vocales : enregistrement et lecture .................................................................. 103 Enregistrement d'annotations vocales ............................................................................................... 103 Lecture des annotations vocales ............................................................................................................ 104 Suppression d'annotations vocales....................................................................................................... 104 Retouche des photos .....................................................................................................................105 Fonctions de retouche .................................................................................................................... 105 Retouche des photos....................................................................................................................... 107 U Décoration : Ajout d'éléments décoratifs sur les photos.................................................. 107 k Retouche rapide : Amélioration du contraste et de la saturation.............................. 110 I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste........................................... 111 e Maquillage : Adoucissement des tons chair............................................................................. 112 P Étirement : Déformation des images............................................................................................114 O Perspective : Modification de l'effet de perspective ........................................................... 115 g Mini-photo : Redimensionnement des photos...................................................................... 116 F Options couleur : Modification des tonalités de couleurs............................................... 117 o Recadrage : Création d'une copie recadrée............................................................................... 118 Enregistrement et lecture de clips vidéo................................................................................119 Enregistrement de clips vidéo...................................................................................................... 119 Menu Clip vidéo ................................................................................................................................................ 121 Options clips vidéo.......................................................................................................................................... 121 Mode autofocus ................................................................................................................................................ 122 VR électronique ................................................................................................................................................ 122 Lecture d'un clip vidéo.................................................................................................................... 123 Suppression d'un clip vidéo....................................................................................................................... 123 ix Table des matières Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante......................................124 Connexion à un téléviseur............................................................................................................. 124 Connexion à un ordinateur ........................................................................................................... 126 Avant de connecter l'appareil photo ................................................................................................... 126 Transfert de photos de l'appareil vers un ordinateur................................................................. 127 Charge pendant la connexion à un ordinateur............................................................................. 131 Connexion à une imprimante ...................................................................................................... 132 Connexion de l'appareil photo à une imprimante...................................................................... 133 Impression de photos une par une....................................................................................................... 134 Impression de plusieurs photos .............................................................................................................. 135 Réglages de base de l'appareil photo......................................................................................138 Menu Configuration......................................................................................................................... 138 Écran d'accueil.................................................................................................................................................... 140 Date........................................................................................................................................................................... 141 Réglages du moniteur................................................................................................................................... 144 Impression de la date (Impression de la date et de l'heure) ................................................ 144 VR électronique ................................................................................................................................................ 145 Détection mouvement ................................................................................................................................ 146 Assistance AF ..................................................................................................................................................... 147 Zoom numérique ............................................................................................................................................. 148 Réglages du son ............................................................................................................................................... 148 Extinction auto ................................................................................................................................................... 149 Formater la mémoire/Formatage de la carte ................................................................................. 150 Langue/Language............................................................................................................................................ 151 Mode vidéo ......................................................................................................................................................... 151 Charge par l'ordinateur................................................................................................................................. 152 Détect. yeux fermés ....................................................................................................................................... 152 Réinitialisation..................................................................................................................................................... 154 Version du firmware ....................................................................................................................................... 156 Entretien de votre appareil photo.............................................................................................157 Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo ................. 157 Nettoyage.............................................................................................................................................................. 159 Stockage................................................................................................................................................................. 159 Notes techniques et index ...........................................................................................................160 x Accessoires optionnels ................................................................................................................... 160 Cartes mémoire approuvées..................................................................................................................... 161 Noms des fichiers images/sons et des dossiers ..................................................................... 162 Messages d'erreur............................................................................................................................. 163 Dépannage.......................................................................................................................................... 167 Fiche technique................................................................................................................................. 174 Normes prises en charge ............................................................................................................................. 177 Index ...................................................................................................................................................... 178 Introduction À propos de ce manuel Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX S4000. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la photographie numérique avec votre appareil photo numérique Nikon. Prenez soin de le lire attentivement avant d'utiliser votre appareil photo et gardez-le toujours à disposition de tous ceux qui auront à se servir de votre appareil. Symboles et conventions Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions ci-après sont utilisés : B Cette icône désigne les mesures de précaution dont il faut avoir connaissance avant d'utiliser l'appareil photo, pour ne pas risquer de l'endommager. D Cette icône signale les astuces et autres informations qui peuvent s'avérer utiles lors de l'utilisation de l'appareil photo. C Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo. A Cette icône indique que des informations supplémentaires sont disponibles dans d'autres sections du présent guide. Remarques • Une carte mémoire Secure Digital (SD) est appelée « carte mémoire ». • Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ». • Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo et les noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran de l'ordinateur sont présentés en caractères gras. Exemples d'écrans Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles. Illustrations et écrans Les illustrations et les écrans de texte présentés dans ce manuel peuvent différer de ce que vous verrez effectivement sur votre moniteur. C Mémoire interne et cartes mémoire Les photos prises avec cet appareil photo peuvent être stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo ou sur des cartes mémoire amovibles. Dès qu'une carte mémoire est insérée, toutes les nouvelles photos y sont stockées et les opérations d'effacement, de visualisation et de formatage ne s'appliquent qu'aux photos stockées sur la carte mémoire. Vous devez retirer la carte mémoire pour pouvoir formater la mémoire interne, ou y accéder afin de stocker, d'effacer ou de visualiser des photos. 1 Informations et recommandations Formation permanente Introduction Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants : • Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/ • En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/ • En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/ Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser : http://imaging.nikon.com/ N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (chargeurs d'accumulateur, accumulateurs, adaptateurs de charge et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon, compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d'usage et de sécurité de ces circuits électroniques. L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON. L'utilisation d'accumulateurs rechargeables Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon risque de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un incendie, une rupture ou une fuite des accumulateurs. Sceau holographique : Identifie un produit Nikon Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignezauthentique. vous auprès d'un revendeur agréé Nikon. Avant de prendre des photos importantes Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo. À propos des manuels 2 • Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable. • Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo. • Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément). Informations et recommandations Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction Introduction Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible. • Articles légalement interdits de copie ou de reproduction Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite. • Attention à certaines copies et reproductions Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets comme des passes ou des chèques-repas. • Conformez-vous aux avis de droit de reproduction La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur. Élimination des périphériques de stockage des données Veuillez noter que supprimer des photos ou formater des périphériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données photos d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles. Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour l'écran d'accueil (A 140). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dommage matériel. 3 Descriptif de l'appareil photo Boîtier de l'appareil photo 1 2 3 4 6 5 Introduction 9 Volet de protection de l'objectif fermé 8 Commande de zoom.................................29 f : grand angle........................................29 g : téléobjectif............................................29 h : visualisation par planche d'imagettes .......................................77 i : fonction Loupe ..................................79 5 Objectif..................................................159, 174 6 Témoin du retardateur ..............................44 Illuminateur d'assistance AF................147 7 Microphone intégré...................... 103, 119 8 Volet de protection de l'objectif.......157 2 Déclencheur ....................................................30 9 Œillet pour dragonne................................... 7 3 Flash intégré ....................................................42 4 Commutateur marche-arrêt/ témoin de mise sous tension.....26, 149 1 4 7 Descriptif de l'appareil photo Introduction 1 2 3 4 Ouverture du volet des connecteurs 12 11 10 8 9 7 6 5 1 Témoin de charge ............................. 19, 131 Témoin du flash ............................................. 43 7 Logement pour accumulateur ............. 16 Commande A (mode de prise de vue) ........................6, 46 8 2 Volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire......................................... 16, 24 9 Haut-parleur ........................................104, 123 3 Commande c (visualisation) ...................................... 6, 32, 80 10 Filetage pour fixation sur pied 4 Moniteur/écran tactile ............................... 10 11 5 Loquet de l'accumulateur ............... 16, 17 6 Logement pour carte mémoire ........... 24 Connecteur de sortie USB/audio/vidéo ..........................................................124, 127, 133 12 Volet des connecteurs .......124, 127, 133 5 Fonctions de base Commande A (mode de prise de vue) Introduction • Appuyez sur la commande A en mode de visualisation pour accéder au mode de prise de vue. • Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue et changer de mode de prise de vue (A 46). Commande c (visualisation) • Appuyez sur la commande c en mode de prise de vue pour accéder au mode de visualisation. • Appuyez sur la commande c en mode de visualisation pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation et changer de mode de visualisation (A 80). • Si l'appareil photo est éteint, maintenez la commande c enfoncée pour activer l'appareil photo en mode de visualisation. 6 Fonctions de base Déclencheur Appuyez jusqu'à mi-course sur le déclencheur pour régler la mise au point et l'exposition. Introduction L'appareil photo comporte un déclencheur à deux niveaux. Pour régler la mise au point et l'exposition, appuyez à mi-course sur le déclencheur jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que vous maintenez le déclencheur dans cette position. Pour déclencher et prendre une photo, appuyez à fond sur le déclencheur. Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur, car vous risquez de bouger et de prendre des photos floues. Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. Fixation de la dragonne de l'appareil photo 7 Utilisation de l'écran tactile Le moniteur du COOLPIX S4000 est un écran tactile. Cela signifie que vous pouvez faire un certain nombre de choix à l'écran à l'aide de votre doigt ou du stylet prévu à cet effet. Introduction Action par pression Exercez une brève pression sur l'écran. Procédez ainsi pour : Sélectionner des icônes ou certaines options Sélectionner des images en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 77) Utiliser le déclencheur tactile (A 34), effectuer une sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A 37) ou opérer un suivi du sujet (A 40) Démarrer/arrêter l'enregistrement de clips vidéo (A 119) Action par glissement Faites glisser votre doigt sur l'écran tactile. Procédez ainsi pour : Faire défiler des photos en mode de visualisation plein écran (A 32) Déplacer la partie visible d'une photo agrandie avec la fonction Loupe (A 79) Régler la correction de l'exposition (A 52) ou d'autres paramètres en jouant sur la position des curseurs 8 Utilisation de l'écran tactile Utilisation du stylet Introduction Réservez le stylet à des opérations demandant une plus grande précision qu'avec le doigt (comme, par exemple, avec les options Décoration (A 107) ou Dessin (A 69)). Fixation du stylet Fixez le stylet à la dragonne comme sur cette illustration. B Remarques concernant l'écran tactile • N'utilisez aucun objet pointu autre que le stylet fourni pour appuyer sur l'écran tactile. • N'exercez pas une pression démesurément forte sur l'écran tactile. B Remarques concernant les actions par pression/glissement • L'appareil photo peut ne pas réagir si vous maintenez votre doigt appuyé trop longtemps au même endroit. • L'appareil photo peut ne pas réagir dans les conditions suivantes. - Vous faites rebondir votre doigt sur l'écran - Vous faites glisser votre doigt sur une trop courte distance - Vous n'appuyez pas assez fort sur l'écran - Vous déplacez votre doigt trop rapidement B Remarques concernant l'écran tactile • Gardez le stylet hors de portée des jeunes enfants. • Pour éviter de faire tomber l'appareil photo, ne le transportez pas par le stylet. Celui-ci risque, en effet, de sortir de la dragonne. 9 Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Prise de vue (commandes de contrôle) Introduction Touchez les options suivantes à l'écran pour changer les réglages. • Les commandes de contrôle disponibles et les indicateurs proposés varient selon les informations affichées/masquées, le mode de prise de vue et les réglages actuels de l'appareil photo. 1 2 3 6 4 7 5 1 2 Mode de flash............................................. 42 Réglage de la teinte (en mode Scène Aliments)..........................................66 Déclenchement tactile w Déclencheur tactile.........................34 x Sél. tactile zone m. au pt/expo .... 37 y Suivi du sujet.......................................40 a Annulation de l'option Sél. tactile zone m. au pt/expo.........................37 F Menu................................................................14 5 Retardateur .................................................. 44 6 3 4 C Mode macro................................................ 45 A Option d'affichage des informations 7 Option d'affichage des informations Touchez A pour passer d'un type d'information à un autre. Dans ce manuel, l'affichage des informations est activé sur le moniteur à des fins d'explication. Affichage des informations activé 11 La vue obtenue à travers l'objectif, les commandes de contrôle et les données relatives à la prise de vue sont affichées. 10 Quadrillage 11 Un quadrillage (présenté uniquement en mode A (auto)) vous aide à cadrer les photos. Affichage des informations désactivé Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Prise de vue (autres indicateurs) 1 2 3 4 567 24 8 9 10 11 12 13 23 14 15 25 22 Démarrer 999 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 20 19 18 17 Mode de prise de vue*........26, 59, 72, 119 Mode de prise de vue Rafale, BSS.......53 F Mode macro................................................ 45 Indicateur de zoom............................. 29, 45 B Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur ........................................... 26 s Détection mouvement ..................... 146 r Icône VR électronique........................ 145 Maquillage.................................................... 74 Détecteur de sourire.............................. 74 Sélect. yeux ouverts................................ 74 Mode Balance des blancs ................... 50 12 Indicateur « date non programmée » ....... 163 13 Icône Destination...................................... 141 14 15 16 17 Introduction L'affichage ci-dessous représente les réglages actuels appliqués à partir du menu Prise de vue (A 47) ainsi que la zone de mise au point active. • Les indicateurs affichés varient en fonction des réglages actuels de l'appareil photo et du mode de prise de vue. 16 999 9999 1 00 1 00 a b Impression de la date ......................... 144 Taille d'image..............................................48 Options clips vidéo .............................. 121 a Nombre de vues restantes (images fixes).......26 b Durée du clip vidéo ............................. 119 C Indicateur de mémoire interne.......27 18 Valeur de correction de l'exposition......52 19 Indicateur de démarrage de suivi du sujet.........40 E z 20 Sensibilité..............................................43, 54 Zone de mise au point (mode Suivi du 21 sujet).....................................................................40 Zone de mise au point (sélection 22 tactile de la zone AF/d'exposition)....37 Zone de mise au point 23 (Priorité visage) ......................................30, 55 24 Zone de mise au point (Zone centrale).........55 25 Zone de mise au point (auto).......30, 55 * Les indicateurs affichés varient en fonction du mode de prise de vue actuel. 11 Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Visualisation (commandes de contrôle) Introduction Touchez les options suivantes pour changer d'affichage ou supprimer ou retoucher des photos. • Les commandes de contrôle disponibles et les indicateurs proposés varient selon les informations affichées/masquées, la photo visualisée et les réglages actuels de l'appareil photo. 2 3 4 5 6 1 1 2 3 A Option d'affichage des informations B Afficher la photo précédente........... 32 X Volume ..............................................104, 123 C Afficher la photo suivante .................. 32 4 5 6 C D Retouche (images fixes) .............................................81, 102, 103, 105 G Recadrage.................................................. 118 R Lecture d'un clip vidéo...................... 123 E Effacer..............................................................33 F Menu................................................................14 Option d'affichage des informations Touchez A pour passer d'un type d'information à un autre. Dans ce manuel, l'affichage des informations est activé sur le moniteur à des fins d'explication. Affichage des informations sur la photo activé 15/05/2010 15:30 0004.JPG 4 12 4 La photo, les commandes de contrôle et les données relatives à la photo sont affichées. Affichage des informations désactivé Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Visualisation (affichage des informations) 12 3 45 Introduction L'affichage ci-dessous représente les informations correspondant à la photo à l'écran. • Les commandes de contrôle disponibles et les indicateurs proposés varient selon la photo visualisée et les réglages actuels de l'appareil photo. 15/05/2010 15:30 0004 . J PG 6 7 999 999 10 9 8 1 2 Numéro et type de fichier.................... 162 3 Date/heure d'enregistrement .............. 22 4 Icône de protection................................. 100 5 B Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur ........................................... 26 6 1 2 Mode de visualisation1 ................32, 81, 88, 91 w Icône Commande d'impression..................................... 94 g Icône Maquillage........................ 112 a Icône Retouche rapide ........... 110 c Icône D-Lighting......................... 111 d Icône Décoration........................ 107 b Icône Options couleur ............ 117 P Icône Étirement........................... 114 O Icône Perspective....................... 115 p Icône Annotation vocale....... 104 Icône Mini-photo.......... 116 999 / 999 9999 / 9999 1 00 1 00 a b 7 a Numéro de la vue en cours/ nombre total de vues............................32 b Durée du clip vidéo ............................. 123 8 C Indicateur de mémoire interne.......27 9 Taille d'image..............................................48 Options clips vidéo .............................. 121 Icône Album en mode Photos favorites2 ............................83 10 Icône Catégorie en mode Tri automatique2 ............................88 Les indicateurs affichés varient en fonction du mode de visualisation actuel. L'icône de la catégorie ou de l'album actuellement sélectionné (en mode Tri automatique) en mode de visualisation s'affiche. 13 Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Écran de menu Introduction Touchez F pour afficher le menu du mode sélectionné. • Touchez un onglet en haut de l'écran de menu pour accéder au menu correspondant à cet onglet. • Touchez H pour quitter le menu. S'affiche lorsque le menu contient deux pages ou plus Afficher le menu Configuration Afficher le menu disponible pour le mode actuel Taille d'image Balance des blancs Correction exposition Rafale Sensibilité Mode de zones AF Afficher la page précédente ou suivante Afficher l'écran d'aide (A 15) Quitter le menu et revenir en mode de prise de vue ou de visualisation Mode autofocus Mode autofocus AF ponctuel Toucher la rubrique de menu pour accéder à l'ensemble d'options suivant 14 AF permanent Toucher l'option pour appliquer la sélection Revenir à l'écran précédent Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Affichage de l'aide Introduction Touchez u (lorsque cette icône est affichée sur le moniteur) pour accéder à l'écran de sélection de l'aide. Touchez une rubrique de menu ou une option pour afficher sa description. Touchez J pour revenir à l'écran précédent. Balance des blancs Taille d'image Balance des blancs Taille d'image Balance des blancs Correction exposition Rafale Correction exposition Rafale Sensibilité Mode de zones AF Sensibilité Mode de zones AF Choisit un réglage correspondant à la source lumineuse pour reproduire f idèlement les couleurs. 15 Premiers pas Insertion de l'accumulateur Insérez l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 (fourni) dans l'appareil photo. • Chargez l'accumulateur avant la première utilisation ou lorsqu'il est déchargé (A 18). Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. 2 Insérez l'accumulateur. Premiers pas 1 Assurez-vous que les bornes positive (+) et négative (–) de l'accumulateur sont correctement orientées, comme indiqué sur l'étiquette située à l'ouverture du logement pour accumulateur, puis insérez l'accumulateur. Servez-vous de l'accumulateur pour pousser le loquet orange vers le haut (1) lors de l'insertion de l'accumulateur (2). Lorsque l'accumulateur est entièrement inséré, le loquet de l'accumulateur s'enclenche. B Insertion de l'accumulateur Vous risquez d'endommager l'appareil photo si vous insérez l'accumulateur à l'envers. Assurez-vous que l'orientation de l'accumulateur est correcte. 3 16 Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Insertion de l'accumulateur Retrait de l'accumulateur B Premiers pas Mettez l'appareil photo hors tension (A 21) et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Pour éjecter l'accumulateur, ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et faites glisser le loquet orange de l'accumulateur dans la direction indiquée par la flèche (1). L'accumulateur peut alors être retiré avec les doigts (2). • À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation. Faites attention lors de son retrait. Remarques concernant l'accumulateur • Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'accumulateur à la page iii, ainsi qu'à la section « Accumulateur » (A 158). • À chaque période d'inutilisation prolongée, veillez à recharger l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et à le décharger complètement avant de le ranger de nouveau. 17 Charge de l'accumulateur Chargez l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 inséré dans l'appareil photo en raccordant l'adaptateur de charge EH-68P (fourni) à ce dernier à l'aide du câble USB UC-E6 prévu à cet effet et en branchant l'adaptateur de charge sur une prise électrique. 1 Préparez l'adaptateur de charge EH-68P. Premiers pas Si un adaptateur de prise secteur* est fourni, fixez-le à la fiche de l'adaptateur de charge. Appuyez fermement sur l'adaptateur de prise secteur jusqu'à ce qu'il soit solidement fixé. Une fois ces deux éléments raccordés, n'essayez pas de retirer de force l'adaptateur de prise secteur, car vous risqueriez d'endommager le produit. * La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région d'achat de l'appareil. Pour les clients en Argentine Si vous avez acheté l'appareil photo en Argentine, la forme de l'adaptateur de charge EH-68P (AR) est différente de celle des adaptateurs fournis dans les autres pays et l'adaptateur de prise secteur n'est pas fourni. Passez à l'étape 2. EH-68P (AR) 18 2 Connectez le câble USB fourni à l'Adaptateur de charge. 3 Raccordez l'Adaptateur de charge au câble USB connecté à la prise électrique. B Connexion du câble Lors du branchement du câble, assurez-vous que le connecteur de l'appareil photo est correctement orienté. Ne forcez pas lorsque vous branchez le câble sur l'appareil photo. Lors du débranchement du câble, veillez à le retirer tout droit. Charge de l'accumulateur 4 Connectez l'autre extrémité du câble USB à l'appareil photo dans lequel un accumulateur est inséré. Veillez à connecter le câble USB alors que l'appareil photo est hors tension. Premiers pas Câble USB Le témoin de charge clignote lentement en vert pour indiquer que l'accumulateur se recharge. Il faut environ deux heures et dix minutes pour recharger un accumulateur totalement déchargé. Le tableau suivant décrit les différents états du témoin de charge lorsque l'appareil photo est raccordé à la prise électrique. Témoin de charge 5 Description Clignote lentement (vert) L'accumulateur est en cours de charge. Désactivé L'accumulateur ne se charge pas. Une fois la charge terminée, le témoin de charge cesse de clignoter en vert et s'éteint. Scintille (vert) • La température ambiante n'est pas adaptée à la charge. Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C. • Le câble USB ou l'adaptateur de charge n'est pas raccordé correctement ou l'accumulateur pose problème. Débranchez le câble USB ou l'adaptateur de charge, puis raccordez-les correctement, ou remplacez l'accumulateur. Déconnectez le câble USB de l'appareil photo, puis débranchez l'Adaptateur de charge de la prise électrique. 19 Charge de l'accumulateur B Remarques concernant l'adaptateur de charge Premiers pas • L'adaptateur de charge EH-68P est destiné exclusivement à une utilisation avec des appareils compatibles. Ne l'utilisez avec aucune autre marque ou aucun autre modèle d'appareil. • Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'adaptateur de charge à la page iii, ainsi qu'à la section « Accumulateur » (A 158). • L'adaptateur de charge EH-68P peut être utilisé avec des sources électriques de 50/60 Hz et de 100-240 V. Pour utiliser l'adaptateur de charge à l'étranger, veillez à utiliser un adaptateur secteur (disponible dans le commerce) le cas échéant. Pour savoir s'il est nécessaire de prévoir un adaptateur secteur, consultez au préalable votre agent de voyage. • L'adaptateur de charge EH-68P permet de recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo. Lorsque l'appareil photo est raccordé à une prise électrique à l'aide de l'adaptateur de charge, vous ne pouvez pas le mettre sous tension. • N'utilisez, en aucun cas, un modèle ou une marque différents de l'adaptateur de charge EH-68P ou de l'adaptateur secteur USB. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo. C Remarque concernant l'alimentation secteur • Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62D (disponible séparément ; A 160), l'appareil photo est alimenté par une prise électrique et vous pouvez prendre et visualiser des photos à l'aide de cet appareil photo. • N'utilisez, en aucun cas, un adaptateur secteur d'une autre marque ou un modèle autre que l'EH-62D. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo. D Charge à l'aide d'un ordinateur ou d'un chargeur d'accumulateur • Le fait de raccorder le COOLPIX S4000 à un ordinateur a pour effet, en outre, de recharger l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 (A 126, 152). • Vous pouvez également recharger l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 à l'aide du chargeur d'accumulateur MH-63 (disponible séparément ; A 160). 20 Charge de l'accumulateur Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo C Premiers pas Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume quelques instants et le moniteur se met sous tension. Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez de nouveau sur le commutateur marche-arrêt. Cela a pour effet d'éteindre également le témoin de mise sous tension et le moniteur. • Si l'appareil photo est éteint, maintenez la commande c enfoncée pour activer l'appareil photo en mode de visualisation (A 33). Fonction d'économie d'énergie (extinction auto) Si aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps, le moniteur s'éteint automatiquement, l'appareil photo passe en mode veille et le témoin de mise sous tension clignote. Si aucune opération n'est exécutée pendant trois minutes supplémentaires, l'appareil photo s'éteint automatiquement. • Si aucune opération n'est exécutée pendant une minute (réglage par défaut) en mode de prise de vue ou de visualisation, l'appareil photo passe en mode veille. • Si le moniteur est désactivé en mode veille (le témoin de mise sous tension clignote), appuyez sur un des éléments suivants pour le réactiver. Commutateur marche-arrêt, déclencheur, commande A ou commande c • Il est possible de modifier le délai de mise en veille de l'appareil photo à l'aide de l'option Extinction auto (A 149) du menu Configuration (A 138). 21 Réglage de la langue, de la date et de l'heure Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s'affiche lors de la première mise sous tension de l'appareil photo. 1 Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. Premiers pas Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume quelques instants et le moniteur se met sous tension. 2 Choisissez la langue voulue par une simple pression sur l'écran. Si la langue souhaitée n'est pas visible, appuyez avec le doigt sur A ou B pour afficher les autres langues disponibles. Language Čeština Dansk Deutsch English Español Ελληνικά Français Indonesia Pour plus d'informations sur le fonctionnement de l'écran tactile, reportez-vous à la section « Utilisation de l'écran tactile » (A 8). . 3 Touchez Oui. Si vous touchez Non, la date et l'heure ne seront pas réglées. Date Programmer l'heure et la date ? Oui 4 D Touchez C ou D pour sélectionner votre fuseau horaire (A 143), puis confirmez avec I. Heure d'été Si l'heure d'été doit être appliquée, touchez p dans l'écran de sélection du fuseau horaire à l'étape 4 pour activer l'heure d'été. Lorsque l'heure d'été est activée, vous voyez apparaître l'icône W en haut du moniteur. Pour désactiver l'heure d'été, touchez à nouveau p. 22 London Casablanca London Casablanca Non Réglage de la langue, de la date et de l'heure 5 Modifiez la date et l'heure. Placez votre doigt sur l'élément voulu, puis modifiez-le à l'aide de B ou C. 7 Touchez I. Les réglages sont appliqués et l'affichage du moniteur revient en mode de prise de vue. D Date JMA 00 00 01 01 2010 JMA 00 00 01 01 2010 JMA 14 30 15 05 2010 Premiers pas 6 Touchez B ou C pour choisir l'ordre d'affichage du jour, du mois et de l'année. Date Date Réglage et impression de la date et de l'heure • Pour modifier la date et l'heure actuelles, sélectionnez Date à partir de l'élément Date (A 141) du menu Configuration (A 138), puis suivez la procédure décrite à l'étape 5 ci-dessus. • Sélectionnez Fuseau horaire dans l'élément Date (A 141) du menu Configuration pour modifier le fuseau horaire et les paramètres de réglage de l'heure d'été. • Pour imprimer la date sur les photos, une fois la date et l'heure définies, activez l'impression de la date au moyen de l'option Impression de la date (A 144) du menu Configuration. 23 Insertion de cartes mémoire Premiers pas Les fichiers (images, sons et clips vidéo) sont stockés dans la mémoire interne de l'appareil photo (environ 45 Mo) ou sur des cartes mémoire SD (Secure Digital) amovibles (disponibles dans le commerce ; A 161). Dès qu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, les données sont automatiquement stockées sur la carte mémoire ; elles peuvent ensuite être visualisées, supprimées ou transférées. Retirez la carte mémoire pour stocker des données dans la mémoire interne ou les visualiser, les supprimer ou les transférer de la mémoire interne. 1 Assurez-vous que le témoin de mise sous tension et que le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Veillez toujours à éteindre l'appareil photo avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. 2 Insérez la carte mémoire. Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un déclic. Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. B Insertion de cartes mémoire L'insertion de la carte mémoire à l'envers risque d'endommager l'appareil photo ou la carte elle-même. Vérifiez si l'orientation de la carte mémoire est correcte. Retrait des cartes mémoire Avant de retirer des cartes mémoire, mettez l'appareil photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints. Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et appuyez sur la carte (1) pour l'éjecter partiellement. La carte peut alors être retirée avec les doigts. Prenez soin de retirer la carte en la maintenant bien droite (2). 24 Insertion de cartes mémoire B Formatage de cartes mémoire B Commutateur de protection en écriture Les cartes mémoire sont dotées d'un commutateur de protection en écriture. Lorsque ce commutateur est en position de « verrouillage » (en face de l'inscription Lock), toute écriture ou suppression des données sur la carte mémoire devient impossible. Vous devez alors remettre le commutateur en position d'écriture (au-dessus de l'inscription Lock) pour pouvoir enregistrer ou supprimer des photos ou pour formater la carte mémoire. B Premiers pas Si le message présenté à droite apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil photo, la carte mémoire doit être formatée avant d'être utilisée (A 150). Notez que le formatage supprime Carte non formatée. définitivement toutes les photos et les autres données de la Formater la carte ? carte mémoire. Assurez-vous de faire des copies des photos que vous souhaitez conserver avant de lancer le formatage. Oui Non Touchez Oui pour procéder au formatage. Dès que la boîte de dialogue de confirmation apparaît, touchez Oui. Pour commencer le formatage, touchez OK. • Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire tant que le formatage n'est pas terminé. • Si vous utilisez une carte mémoire provenant d'un autre appareil, pensez à la formater dès que vous l'insérez pour la première fois dans le COOLPIX S4000 (A 150). Commutateur de protection en écriture Cartes mémoire • N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. • N'effectuez aucune des opérations suivantes pendant le formatage de la carte, l'écriture ou la suppression de données de la carte mémoire ou le transfert des données vers un ordinateur. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer la perte de données ou endommager l'appareil photo ou la carte mémoire : - Retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire - Mise hors tension de l'appareil photo - Déconnexion de l'adaptateur secteur • Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur. • Ne démontez pas et ne modifiez pas la carte mémoire. • Ne la laissez pas tomber, ne la pliez pas, ne l'exposez pas à l'eau ou à des chocs importants. • Ne touchez pas les contacts métalliques avec les doigts ou tout autre objet métallique. • Ne collez pas d'étiquettes sur la carte mémoire. • Ne la laissez pas en plein soleil, dans des véhicules fermés ou dans des endroits exposés à des températures élevées. • Ne l'exposez pas à l'humidité, à la poussière ou à des gaz corrosifs. 25 Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode A (auto) Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (auto) La présente section indique comment prendre des photos en mode A (auto). Ce mode automatique « viser et photographier » est recommandé aux utilisateurs novices en matière d'appareils photo numériques. 1 Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode A (auto) Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume quelques instants et le moniteur se met sous tension. L'objectif s'ouvre. Passez directement à l'étape 4 si A s'affiche. 2 Appuyez sur la commande A pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue. 3 Touchez A sur le moniteur. L'appareil photo passe alors en mode A (auto). 4 Vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur et le nombre de vues restantes. Mode auto Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur Niveau de charge de l'accumulateur Moniteur Description PAS D'INDICATEUR Accumulateur entièrement rechargé. B Accumulateur faible. Préparezvous à remplacer ou à charger l'accumulateur. N L'accu/pile est déchargé(e). Prise de vue impossible. Rechargezle ou remplacez-le par un accumulateur entièrement chargé. 11 Nombre de vues restantes Nombre de vues restantes 26 Le nombre de photos pouvant être stockées dépend de la capacité de la mémoire interne ou de la carte mémoire, ainsi que du paramètre de taille d'image (A 49). Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (auto) Indicateurs affichés en mode A (auto) Mode de prise de vue A s'affiche en mode A (auto). Icône de détection de mouvement Les effets du mouvement du sujet et du bougé de l'appareil photo sont réduits. 11 Taille d'image Cet indicateur représente à la fois la qualité d'image (compression) et la taille d'image. Le réglage par défaut est M 4000×3000. • Touchez A pour changer les informations affichées sur le moniteur (A 10). • Lorsque le moniteur s'est éteint en mode veille pour économiser de l'énergie, appuyez sur l'un des éléments suivants pour le réactiver (A 149). - Commutateur marche-arrêt, déclencheur ou commande A B Remarque concernant le déclencheur tactile Par défaut, il suffit de toucher un sujet sur le moniteur pour actionner le déclencheur (A 34). Prenez garde, toutefois, de ne pas l'actionner par accident. D Fonctions disponibles en mode A (auto) • Vous pouvez activer le déclencheur tactile (A 34), effectuer une sélection tactile de la zone AF/ d'exposition (A 37) ou opérer un suivi du sujet (A 40). • Vous pouvez sélectionner le mode de flash (A 42), activer le retardateur (A 44) ou passer en mode macro (A 45). • Vous pouvez toucher F pour modifier les réglages de toutes les options du menu Prise de vue (A 47), selon les conditions de prise de vue. D Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode A (auto) Indicateur de mémoire interne Indique que des images seront stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo (environ 45 Mo). Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, l'icône C n'apparaît pas et les images sont stockées sur la carte mémoire. Détection mouvement Reportez-vous à l'option Détection mouvement (A 146) dans le menu Configuration (A 138) pour plus d'informations. D Option VR électronique Lorsque le mode de flash (A 42) est défini sur W (désactivé) ou Y (synchro lente) et que la fonction VR électronique (A 145) du menu Configuration est réglée sur Auto, l'icône r risque d'apparaître sur le moniteur. Lorsque l'icône r est visible, les effets du bougé de l'appareil photo peuvent être particulièrement importants dans les conditions de prise de vue actuelles. Dans une telle situation, l'appareil photo limite les effets de bougé d'appareil au niveau des photos avant de les enregistrer. 27 Étape 2 Cadrage d'une photo 1 Prenez en main l'appareil photo. Tenez fermement l'appareil photo des deux mains en veillant à ne pas mettre les doigts ou d'autres objets sur l'objectif, le flash, l'illuminateur d'assistance AF, le microphone et le haut-parleur. Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode A (auto) 28 Lorsque vous prenez des photos en cadrage portrait (« vertical »), faites pivoter l'appareil photo de manière à ce que le flash intégré se trouve au-dessus de l'objectif. 2 Cadrez la photo. Par défaut, un visage détecté par l'appareil photo est encadré par une double bordure jaune (zone de mise au point). L'appareil peut reconnaître jusqu'à 12 visages. Si plusieurs visages sont détectés, le visage le plus proche de l'appareil photo est matérialisé par une double bordure jaune et les autres par une simple bordure. 11 La zone de mise au point ne s'affiche pas lors de la prise de vue de sujets non humains ou si aucun visage n'est détecté pendant le cadrage. Cadrez l'image afin que le sujet souhaité se trouve au centre de la vue ou à proximité de celui-ci. Étape 2 Cadrage d'une photo Utilisation du zoom Utilisez la commande de zoom pour activer le zoom optique. Tournez la commande de zoom sur la position g pour effectuer un zoom avant sur le sujet afin qu'il occupe une plus grande partie de la vue ou sur la position f pour effectuer un zoom arrière de manière à agrandir la zone visible de la vue. Zoom arrière Zoom avant Zoom Zoom optique numérique Zoom numérique Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximale, activez le zoom numérique en tournant et en maintenant la commande de zoom sur la position g. Le sujet est agrandi jusqu'à 4× le facteur de zoom optique maximal. L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas lorsque le zoom numérique est utilisé. Zoom optique maximal C Zoom numérique activé Zoom numérique et interpolation Contrairement au zoom optique, le zoom numérique recourt à un processus d'imagerie numérique appelé interpolation pour agrandir des images. Cette technique altère légèrement la qualité des photos selon la taille d'image (A 48) et l'agrandissement du zoom numérique. Lors de la prise d'images fixes, l'interpolation prend effet aux facteurs de zoom supérieurs, la limite d'application étant représentée par la position V. Elle est automatiquement activée et l'indicateur de zoom vire au jaune dès que le zoom dépasse la position V. Le curseur V se déplace vers la droite au fur et à mesure que vous diminuez la taille de l'image, ce qui permet de confirmer les positions du zoom pour lesquelles il est possible d'effectuer une prise de vue sans interpolation à la taille d'image actuelle. Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode A (auto) L'indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur dès que vous tournez la commande de zoom. Image de taille réduite Vous pouvez désactiver le zoom numérique à partir de l'option Zoom numérique (A 148) du menu Configuration (A 138). 29 Étape 3 Mise au point et prise de vue 1 Appuyez sur le déclencheur à mi-course. La mise au point est mémorisée lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Lorsqu'un visage est détecté, il est encadré d'une double bordure indiquant la zone de mise au point active. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la double bordure vire au vert. Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode A (auto) 1 250 F3.2 Ouverture Vitesse d'obturation Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo sélectionne automatiquement l'une des neuf zones de mise au point (jusqu'à neuf zones) contenant le sujet le plus proche. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point active apparaît en vert. 1 250 F3.2 Ouverture Vitesse d'obturation Lorsque le zoom numérique est utilisé, la zone de mise au point ne s'affiche pas et l'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale du cadre. Une fois la mise au point effectuée, l'indicateur de mise au point vire au vert. Indicateur de mise au point Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, la vitesse d'obturation et l'ouverture s'affichent également. La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé 1 125 F5.9 à mi-course. Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point peuvent clignoter en rouge. Cela signifie que la mise au point n'est pas nette sur l'appareil photo. Modifiez la composition et appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course. 2 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. Le déclenchement a lieu et la photo est enregistrée sur la carte mémoire ou dans la mémoire interne. 30 Étape 3 Mise au point et prise de vue B Pendant l'enregistrement Pendant l'enregistrement des photos, le nombre de vues restantes clignote. N'ouvrez jamais le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire lorsque des photos sont en cours d'enregistrement. Cela risquerait de provoquer la perte de données ou d'endommager l'appareil ou la carte. B Autofocus B Remarque concernant l'option Priorité visage Reportez-vous à l'option Mode de zones AF (A 55) ou Priorité visage (A 56) pour plus d'informations. C Déclencheur tactile Par défaut, vous pouvez vous contenter de toucher un sujet sur le moniteur pour actionner automatiquement le déclencheur (A 34) sans avoir à l'enfoncer. Il est possible, cependant, de régler l'option Déclenchement tactile sur Sél. tactile zone m. au pt/expo, ce qui vous empêche d'actionner le déclencheur (en agissant sur le moniteur) lorsque l'appareil mémorise la mise au point et l'exposition (A 37). C Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode A (auto) L'autofocus peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet bien que la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point s'affichent en vert. • Le sujet est très sombre • La scène contient des objets de luminosité différente (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil, les traits de son visage sont très sombres) • Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet en portrait porte une chemise blanche et se tient devant un mur blanc) • Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se trouve dans une cage) • Le sujet se déplace rapidement Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour refaire plusieurs fois la mise au point ou effectuez la mise au point sur un autre sujet et utilisez la mémorisation de la mise au point (A 39). Lorsque vous effectuez la mise au point sur un autre sujet, veillez à ce que dernier se trouve à la même distance de l'appareil photo que le sujet initial pendant que vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Écran Détect. yeux fermés Si l'appareil photo détecte qu'un ou plusieurs sujets ont peut-être cligné des yeux sur une photo prise en mode Priorité visage et que l'option d Détect. yeux fermés est réglée sur Activée, l'écran Détect. yeux fermés (A 153) s'affiche sur le moniteur. D Illuminateur d'assistance AF et flash Si le sujet est mal éclairé, il est possible que l'illuminateur d'assistance AF (A 147) s'allume lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course ou que le flash (A 42) se déclenche lorsque le déclencheur est enfoncé jusqu'en fin de course. 31 Étape 4 Visualisation et suppression de photos Visualisation de photos (mode de visualisation) Appuyez sur la commande c (visualisation). 15/05/2010 15:30 0004.JPG 4 Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode A (auto) Commande A (mode de prise de vue) Commande c (visualisation) 4 Indicateur de mémoire interne La dernière photo prise s'affiche en mode de visualisation plein écran. Faites glisser avec la doigt la photo actuelle vers la gauche ou la droite pour afficher la photo précédente ou suivante. Vous obtenez le même résultat en touchant B ou C. Faites glisser rapidement votre doigt sur une portion équivalente au moins à la moitié du moniteur pour faire défiler les photos par série de cinq dans le sens voulu. Touchez le moniteur pour arrêter le défilement dès que la photo désirée apparaît. Afficher la photo précédente 15/05/2010 15:30 0004.JPG 4 Afficher la photo suivante 15/05/2010 15:30 0004.JPG 4 4 4 Les photos risquent d'être affichées brièvement en basse résolution lors de leur lecture à partir de la carte mémoire ou de la mémoire interne. Appuyez sur la commande A ou sur le déclencheur pour passer en mode de prise de vue. Lors de la visualisation de photos stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo, l'icône C apparaît. Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, l'icône C n'apparaît pas et les images stockées sur la carte mémoire sont lues. Touchez A pour activer/désactiver l'affichage des commandes de contrôle ou des informations (A 12). 32 Étape 4 Visualisation et suppression de photos Suppression de photos 1 Touchez E pour supprimer la photo actuellement affichée sur le moniteur. 15/05/2010 15:30 0004.JPG 4 Touchez Oui. Les photos effacées ne peuvent pas être récupérées. Pour quitter sans effacer la photo, touchez Non. Effacer 1 image ? Oui C Non Opérations disponibles en mode de visualisation Reportez-vous à la section « En savoir plus sur la visualisation » (A 75) ou « Retouche des photos » (A 105) pour obtenir de plus amples informations. C Mise sous tension de l'appareil photo à l'aide de la commande c Lorsque l'appareil photo est hors tension, maintenez la commande c enfoncée pour allumer l'appareil et activer instantanément le mode de visualisation. L'objectif ne s'ouvre pas. C Visualisation des photos • Lorsque vous consultez des photos pour lesquelles un visage a été détecté au cours de la prise de vue (A 56), en fonction de l'orientation du visage reconnu, il est possible qu'elles subissent une rotation automatique (à l'exception des photos prises à l'aide des options Rafale, BSS et Planche 16 vues ; A 53). • Lorsque le moniteur s'est éteint en mode veille pour économiser de l'énergie, appuyez sur l'un des éléments suivants pour le réactiver (A 149). - Commutateur marche-arrêt, déclencheur ou commande c D Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode A (auto) 2 4 Suppression de plusieurs photos Vous pouvez supprimer plusieurs photos à partir de l'option Effacer (A 98) du menu Visualisation (A 93), du menu Photos favorites (A 85), du menu Tri automatique (A 90) ou du menu Classement par date (A 92). 33 Utilisation de l'écran tactile pour prendre des photos (Déclencheur tactile) Il est possible de prendre des photos simplement en touchant le moniteur. • Si vous voyez apparaître l'icône w (réglage par défaut) correspondant à l'indicateur de déclenchement tactile, passez directement à l'étape 3. 1 11 Touchez l'icône de déclenchement tactile. Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode A (auto) Le menu Déclenchement tactile s'affiche sur le moniteur. 11 2 Touchez r (Déclencheur tactile). w apparaît sur le côté droit du moniteur en mode de prise de vue. Déclencheur tactile 3 Touchez le sujet qui vous intéresse pour prendre une photo. Ne posez pas le doigt sur le moniteur de façon trop brutale, car vous risquez de bouger et de prendre des photos floues. Si vous avez activé le zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. 11 Le fait de sélectionner l'option de déclenchement tactile ne vous empêche pas d'utiliser le déclencheur. Si X est visible lorsque vous touchez le moniteur, cela signifie que le déclencheur ne peut pas être actionné. Dans ce cas, touchez une zone à l'intérieur de X ou la bordure affichée en cas de détection d'un visage. 11 34 Utilisation de l'écran tactile pour prendre des photos (Déclencheur tactile) B Remarques concernant le déclencheur tactile C Modes de prise de vie compatibles avec le déclencheur tactile Le déclencheur tactile peut également être activé dans des modes de prise de vue autres que le mode A (auto). Les opérations qu'il est possible d'effectuer à l'aide du déclencheur tactile varient en fonction du mode de prise de vue actuel, comme cela est décrit dans le tableau suivant. Mode de prise de vue Action du déclencheur tactile A mode (auto) (A 26), modes Scène Sport, Fête/intérieur, Plage/neige, Gros plan, Aliments, Musée, Reproduction et Contre-jour (A 59) Touchez le sujet qui vous intéresse sur le moniteur. L'appareil photo règle la mise au point et l'exposition pour la zone indiquée. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, touchez un visage encadré par une bordure simple afin de régler la mise au point et l'exposition pour ce visage. Mode Scène Sélecteur automatique (A 59) et mode Portrait optimisé (lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Désactiver ; A 72) • Si l'appareil photo reconnaît un visage, la mise au point et l'exposition s'appliquent à la zone entourée par une double bordure. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, touchez un visage encadré par une bordure simple afin de régler la mise au point et l'exposition pour ce visage. • Si aucun visage n'est identifié, l'appareil photo procède uniquement à la mise au point de la zone désignée sur le moniteur. Modes Scène Portrait et Portrait de nuit (A 59) Seule la bordure affichée par la fonction Priorité visage peut être sélectionnée. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, touchez un visage encadré par une bordure simple afin de régler la mise au point et l'exposition pour ce visage. Modes Scène Paysage, Coucher de soleil, Aurore/crépuscule, Paysage de nuit, Feux d'artifice et Panoramique assisté (A 59) Le réglage de la mise au point et de l'exposition correspond à la zone de mise au point définie lors de la prise de vue en appuyant sur le déclencheur. Reportez-vous à la section « Sélection d'un mode Scène pour prendre des photos (fonctions) » (A 62) pour obtenir de plus amples informations. Mode Portrait optimisé (lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Activer ; A 72) Il n'est pas possible d'activer le déclencheur tactile. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, touchez un visage encadré par une bordure simple pour déplacer la zone de mise au point sur ce visage. Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode A (auto) • Si vous avez activé l'option Rafale ou BSS pour le mode Rafale (A 53) ou travaillez en mode Scène Sport ou Musée (A 59), servez-vous du déclencheur pour prendre vos photos. Une seule photo à la fois peut être prise à l'aide du déclencheur tactile. • Pour ne pas risquer de prendre des photos, de façon accidentelle, en touchant le moniteur en mode A (auto) et dans certains modes Scène, réglez l'option de déclenchement tactile sur Sél. tactile zone m. au pt/expo (A 37). Ce réglage évite d'actionner le déclencheur en touchant l'écran tactile. • Dans certains cas rares où l'autofocus ne fonctionne pas de la manière escomptée (A 31), il est possible que le sujet ne soit pas net. • Si vous touchez un sujet affiché sur le moniteur et que le retardateur (A 44) est activé, l'appareil photo mémorise la mise au point et libère le déclencheur après dix ou deux secondes. 35 Utilisation de l'écran tactile pour prendre des photos (Déclencheur tactile) C Utilisation du déclencheur tactile lors de l'enregistrement de clips vidéo Le déclencheur tactile est également disponible pour l'enregistrement de clips vidéo. Vous pouvez, en effet, lancer et arrêter l'enregistrement d'un clip vidéo en touchant simplement le moniteur (A 119). C Réglage de l'option de déclenchement tactile Le réglage de la fonction de déclenchement tactile appliqué en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de l'appareil, et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez le mode A (auto). Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode A (auto) 36 Utilisation de l'écran tactile pour faire la mise au point (Sél. tactile zone m. au pt/expo) Vous pouvez régler l'option de déclenchement tactile sur Sél. tactile zone m. au pt/expo au lieu de Déclencheur tactile (réglage par défaut). Touchez un sujet sur le moniteur pour sélectionner la zone de mise au point. Appuyez à micourse sur le déclencheur pour mémoriser la mise au point et l'exposition pour la zone désignée, puis appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. 1 Touchez l'icône de déclenchement tactile. Le menu permettant de régler l'option de déclenchement tactile s'affiche sur le moniteur. 2 Touchez s (Sél. tactile zone m. au pt/expo). x apparaît sur le côté droit du moniteur en mode de prise de vue. Déclencheur tactile 3 Touchez le sujet sur lequel l'appareil photo doit effectuer la mise au point. La zone que vous venez de désigner sur le moniteur est alors délimitée par u ou une double bordure. Si vous avez activé le zoom numérique, il est impossible de sélectionner la zone de mise au point. 11 Pour annuler la sélection de la zone de mise au point, touchez l'icône a sur le côté droit du moniteur. Si aucune mise au point n'est possible pour la position désignée sur le moniteur, X apparaît à l'écran. Touchez une autre position à l'intérieur de X. Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode A (auto) 11 11 4 Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. Appuyez jusqu'à mi-course sur le déclencheur pour régler la mise au point et l'exposition et appuyez jusqu'en fin de course pour prendre la photo. 37 Utilisation de l'écran tactile pour faire la mise au point (Sél. tactile zone m. au pt/expo) B Remarque concernant la fonction Sél. tactile zone m. au pt/expo Dans certains cas rares où l'autofocus ne fonctionne pas de la manière escomptée (A 31), il est possible que le sujet ne soit pas net. C Modes de prise de vue compatibles avec la fonction Sél. tactile zone m. au pt/expo Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode A (auto) La fonction Sél. tactile zone m. au pt/expo peut également être activée dans des modes de prise de vue autres que le mode A (auto). Les opérations qu'il est possible d'effectuer à l'aide de cette fonction varient en fonction du mode de prise de vue actuel, comme cela est décrit dans le tableau suivant. Mode de prise de vue Action de la fonction Sél. tactile zone m. au pt/expo A mode (auto) (A 26) et modes Scène Sport, Fête/intérieur, Plage/neige, Gros plan, Aliments, Musée, Reproduction et Contre-jour (A 59) L'appareil photo règle la mise au point et l'exposition pour la zone indiquée. Mode Scène Sélecteur automatique (A 59) et mode Portrait optimisé (lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Désactiver ; A 72) • Lorsque l'appareil photo reconnaît un visage, vous pouvez sélectionner uniquement le visage délimité par une bordure. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, touchez un visage encadré par une bordure simple pour déplacer la zone de mise au point sur ce visage. • Si aucun visage n'est identifié, l'appareil photo procède uniquement à la mise au point de la zone désignée sur le moniteur. Modes Scène Portrait et Portrait de nuit (A 59), mode Portrait optimisé (lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Activer ; A 72) Seule la bordure affichée par la fonction Priorité visage peut être sélectionnée. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, touchez un visage encadré par une bordure simple pour déplacer la zone de mise au point sur ce visage. Modes Scène Paysage, Coucher de soleil, Aurore/crépuscule, Paysage de nuit, Feux d'artifice et Panoramique assisté (A 59) Il n'est pas possible de changer la zone de mise au point. C Réglage de l'option de déclenchement tactile Le réglage de la fonction de déclenchement tactile appliqué en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de l'appareil, et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez le mode A (auto). 38 Utilisation de l'écran tactile pour faire la mise au point (Sél. tactile zone m. au pt/expo) D Fonctionnement inattendu lors d'une prise de vue de sujets en mode autofocus Si l'autofocus ne fonctionne pas comme prévu lorsque vous photographiez des sujets (A 31), essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour refaire plusieurs fois la mise au point ou appliquez les techniques suivantes. 1 Passez en mode A (auto) et réglez l'option de dé clenchement tactile sur Sél. tactile zone m. au pt/expo. • x apparaît sur le côté droit du moniteur en mode de Déclencheur tactile prise de vue. équivalente du sujet désiré. 11 3 Appuyez sur le déclencheur à mi-course. • Assurez-vous que la zone de mise au point est verte. • L'exposition est mémorisée pour le sujet sur lequel vous avez effectué la mise au point en appuyant sur le déclencheur à mi-course. 1/250 F3.2 1/250 F3.2 4 Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course et recomposez la photo. • Veillez à conserver la même distance entre l'appareil photo et le sujet lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. 5 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode A (auto) 2 Touchez un autre sujet se trouvant à une distance 39 Mise au point sur un sujet mobile (Suivi du sujet) En mode A (auto) (A 26), vous pouvez régler l'option de déclenchement tactile sur Suivi du sujet au lieu de Déclencheur tactile (réglage par défaut). Cela vous permet de prendre des photos de sujets en mouvement. Touchez le sujet sur lequel l'appareil photo doit effectuer la mise au point. La zone de mise au point se déplace automatiquement en fonction du déplacement du sujet. 1 Touchez l'icône de déclenchement tactile. Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode A (auto) Le menu permettant de régler l'option de déclenchement tactile s'affiche sur le moniteur. 11 2 Touchez s (Suivi du sujet). y apparaît sur le côté droit du moniteur en mode de prise de vue. s (Suivi du sujet) n'est pas activé dans les modes de prise de vue autres que le mode A (auto). 3 Déclencheur tactile Sélectionnez un sujet. Désignez sur le moniteur le sujet auquel vous comptez appliquer la fonction de suivi du sujet. - Le sujet est sélectionné. - La bordure autour du sujet devient rouge si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point. Modifiez la composition et réessayez. Démarrer 11 Si aucun sujet susceptible d'être sélectionné ne figure dans la zone que vous touchez, X apparaît sur le moniteur. Veuillez alors désigner un sujet à l'intérieur de X. Lorsque le sujet est sélectionné, une bordure jaune (zone de mise au point) s'affiche autour de celui-ci et l'appareil photo commence à suivre le sujet. Touchez un sujet différent si vous avez l'intention de suivre un autre sujet. Pour désélectionner le sujet, touchez l'icône a dans la partie droite du moniteur. 40 11 Si l'appareil ne peut plus suivre le sujet sélectionné, la zone de mise au point disparaît et la sélection est annulée. Sélectionnez à nouveau le sujet. Mise au point sur un sujet mobile (Suivi du sujet) 4 Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone de mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à micourse. La zone de mise au point s'affiche en vert et la mise au point est mémorisée. 1/250 F3.2 Si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur alors que la zone de mise au point n'est pas affichée, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Appuyez à nouveau sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. B Remarques concernant le mode Suivi du sujet • La fonction Zoom numérique n'est pas disponible. • Réglez la position de zoom et appliquez les réglages du flash ou des menus avant de sélectionner le sujet. Si vous modifiez ces réglages une fois le sujet sélectionné, la sélection du sujet est annulée. • Il peut être impossible de sélectionner le sujet souhaité ou l'appareil photo peut être incapable de suivre le sujet sélectionné ou peut suivre un autre sujet si le sujet souhaité se déplace rapidement, si le bougé d'appareil est important ou si l'appareil photo détecte un sujet similaire. La capacité de l'appareil photo à suivre précisément le sujet sélectionné dépend également de la taille et de la luminosité du sujet. • Dans certains cas rares où l'autofocus ne fonctionne pas comme prévu (A 31), il est possible que les sujets ne soient pas nets bien que la zone de mise au point soit verte. Si cela se produit, faites la mise au point sur un autre sujet en veillant à ce que dernier se trouve à la même distance de l'appareil photo que le sujet initial pendant que vous enfoncez le déclencheur à mi-course (A 39). • Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 58) pour obtenir de plus amples informations. C Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode A (auto) Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point, la zone de mise au point clignote. Appuyez à nouveau sur le déclencheur à micourse pour effectuer la mise au point. Fonctions disponibles en mode Suivi du sujet • Vous pouvez régler l'option Mode de flash (A 42). • Les fonctions Retardateur (A 44) et Mode macro (A 45) ne sont pas disponibles. C Réglage de l'option de déclenchement tactile • Le réglage de la fonction de déclenchement tactile appliqué en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de l'appareil, et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez le mode A (auto). • En revanche, la mise hors tension de l'appareil photo a pour effet d'annuler la sélection du sujet sur lequel porte l'option Suivi du sujet. 41 Utilisation du flash Lorsque la fonction Sensibilité est réglée sur Auto, la portée du flash est de 0,54,5 m en position grand-angle maximale et de 0,5-2,4 m en position téléobjectif maximale. Les modes de flash suivants sont disponibles. U Auto Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est insuffisant. V Auto avec atténuation des yeux rouges Atténue l'effet « yeux rouges » des portraits (A 43). Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode A (auto) W Désactivé Le flash ne se déclenche pas même si l'éclairage est insuffisant. X Dosage flash/ambiance Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Cela permet de « déboucher » (éclairer) les détails des sujets en zones d'ombre ou en contre-jour. Y Synchro lente U (auto) est associé à une vitesse d'obturation lente. Convient aux portraits réalisés le soir ou la nuit avec un paysage à l'arrière-plan. Le flash éclaire le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque l'éclairage est faible. Réglage du mode de flash 1 Touchez l'option de sélection du mode de flash. Le menu Mode de flash s'affiche. 11 2 Touchez l'option correspondant au mode de flash désiré. L'icône correspondant au mode de flash sélectionné apparaît en haut du moniteur. Pour quitter le menu et revenir en mode de prise de vue sans changer le mode de flash, touchez H. 42 Mode de flash Utilisation du flash B Prise de vue avec flash désactivé (W) ou sous une faible luminosité • L'utilisation d'un trépied est recommandée pour stabiliser l'appareil lors d'une prise de vue et éviter les effets de bougé de l'appareil. • L'indicateur E apparaît lorsque l'appareil photo augmente automatiquement la sensibilité. Les photos prises lorsque E s'affiche peuvent être légèrement marbrées. • La fonction de réduction du bruit peut s'activer dans certaines conditions de prise de vue, notamment sous une faible luminosité. L'enregistrement des photos auxquelles la réduction du bruit est appliquée dure plus longtemps. B Remarque concernant le flash C Témoin du flash Le témoin du flash indique l'état du flash lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. • Activé : le flash se déclenche lors de la prise de vue. • Clignotant : le flash se charge. Patientez quelques secondes et réessayez. • Désactivé : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue. Si le niveau de charge de l'accumulateur est bas, le moniteur s'éteint et reste dans cet état tant que le flash n'est pas totalement rechargé. C Réglage du mode de flash Le réglage par défaut du mode de flash varie en fonction du mode de prise de vue. • Mode A (auto) : U (auto) • Scène : varie en fonction du mode Scène sélectionné (A 62) • F (Portrait optimisé) : fixé sur U (auto) lorsque Désactivée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts ; W (désactivé) lorsque Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts (A 74) Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer le flash. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 58) pour obtenir de plus amples informations. Le réglage du mode de flash choisi en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de l'appareil, et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez le mode A (auto). C Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode A (auto) Lors de l'utilisation du flash, des reflets lumineux provenant de particules de poussière dans l'air peuvent apparaître sur les photos sous forme de points lumineux. Pour diminuer ces reflets, réglez le mode de flash sur W (désactivé). Atténuation des yeux rouges Cet appareil photo est muni d'un système évolué d'atténuation des yeux rouges (correction logicielle de l'effet « yeux rouges »). Si l'appareil photo détecte des « yeux rouges » lors de la prise de vue, la zone concernée est traitée avant l'enregistrement de la photo afin d'atténuer l'effet yeux rouges. Tenez compte des points suivants lors de la prise de vue. • L'enregistrement de photos dure plus longtemps que d'habitude. • Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans toutes les situations. • Dans des cas très rares, il est possible que le traitement d'atténuation des yeux rouges soit appliqué à des zones qui ne sont normalement pas concernées par cet effet ; le cas échéant, sélectionnez un autre mode de flash et réessayez. 43 Utilisation du retardateur L'appareil photo est muni d'un retardateur de dix secondes et de deux secondes utilisé pour les autoportraits. Cette fonction peut être utile pour réduire les effets de flou résultant du bougé d'appareil lors de l'enfoncement du déclencheur. Lors de l'utilisation du retardateur, l'utilisation d'un pied est recommandée. 1 Touchez l'option de sélection du retardateur. Le menu du retardateur s'affiche. Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode A (auto) 11 2 Touchez 10s ou 2s. 10s (dix secondes) : convient lors d'événements importants (mariages, par exemple). 2s (deux secondes) : permet d'éviter le bougé d'appareil. Le mode sélectionné pour le retardateur est affiché. Pour quitter le menu et revenir en mode de prise de vue sans changer le réglage du retardateur, touchez H. 3 Cadrez la photo et appuyez sur le déclencheur à mi-course. La mise au point et l'exposition sont réglées. 1 250 F3.2 4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. Le retardateur est activé et le nombre de secondes restantes avant le déclenchement est indiqué sur le moniteur. Le témoin du retardateur clignote lors du décompte. Il cesse de clignoter environ une seconde avant la prise de vue et reste allumé jusqu'au déclenchement. Après le déclenchement, le retardateur est réglé sur OFF. Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez de nouveau sur le déclencheur. 44 Retardateur 1 250 F3.2 Mode macro Le mode macro permet de photographier des objets en vous en approchant jusqu'à 8 cm. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm. 1 Touchez l'option de sélection du mode macro. Le menu Mode macro s'affiche. 2 Touchez o. L'icône du mode macro (F) s'affiche. Pour quitter le menu et revenir en mode de prise de vue sans changer le réglage du mode macro, touchez H. 3 Mode macro Tournez la commande de zoom pour cadrer la photo. La distance la plus proche à laquelle l'appareil photo peut effectuer la mise au point varie selon la position du zoom. L'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets très rapprochés lorsque F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert (l'indicateur de zoom étant placé à gauche (angle maximal) de G). Si vous passez un cran à droite (téléobjectif) de la position grand-angle maximale, 999 l'appareil photo est capable d'effectuer la mise au point sur des sujets situés à 8 cm de l'objectif. En position grand-angle maximale et à la position de zoom G, la distance minimale de mise au point est de 20 cm. C Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode A (auto) 11 Autofocus En mode A (auto), si Mode autofocus (A 57) est réglé sur AF permanent, l'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que la mise au point soit mémorisée lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Par conséquent, il se peut que vous entendiez le son du déplacement de l'objectif. Dans les autres modes de prise de vue d'images fixes, la fonction AF permanent est automatiquement activée lors de la sélection du mode macro. C Réglage du mode macro Le réglage du mode macro choisi en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de l'appareil, et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez le mode A (auto). 45 En savoir plus sur la prise de vue Sélection d'un mode de prise de vue Faites votre choix parmi les différents modes de prise de vue suivants : A (auto), x (Scène), F (Portrait optimisé) et D (Clip vidéo). 1 Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue. Le menu de sélection du mode de prise de vue s'affiche. 2 Touchez l'option correspondant au mode de prise de vue désiré. En savoir plus sur la prise de vue 1 2 3 4 Mode auto L'appareil photo passe au mode de prise de vue sélectionné. Si vous avez déjà activé la commande du mode Scène (deuxième icône à partir du haut), touchez l'icône correspondant au mode Scène désiré (A 59). Pour revenir au mode de prise de vue actuel sans basculer entre les différents modes, appuyez sur la commande A ou sur le déclencheur. 1 A Mode auto A 26 Il est recommandé aux utilisateurs novices en matière d'appareils photo numériques de prendre des photos en mode automatique « viser et photographier ». Vous avez la possibilité de travailler en mode Suivi du sujet. Le menu Prise de vue (A 47) permet d'appliquer des paramètres de prise de vue, tels que la prise de vue Rafale. 2 x Mode Scène A 59 Les réglages de l'appareil photo sont automatiquement optimisés en fonction de la scène choisie. En mode de sélecteur automatique, l'appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène optimal pour une prise de vue simplifiée. 3 F Mode Portrait optimisé A 72 L'appareil photo utilise l'option Priorité visage pour reconnaître les visages humains, puis actionne automatiquement le déclencheur à chaque détection d'un sourire. L'option Maquillage permet d'adoucir les tons chair des visages humains. 4 D Clip vidéo Vous avez la possibilité d'enregistrer un clip vidéo (avec du son). 46 A 119 Options de prise de vue : menu Prise de vue (mode A (auto)) Les options suivantes peuvent être définies lors de la prise de vue en mode A (auto) (A 26). A 48 Taille d'image Permet de choisir la taille d'image (combinaison du format et du taux de compression) à laquelle les photos sont enregistrées. Le réglage Taille d'image peut également être modifié à partir d'autres modes de prise de vue (sauf lors de l'enregistrement d'un clip vidéo). A 50 Balance des blancs Permet d'adapter la balance des blancs à la source lumineuse. A 52 Correction exposition A 53 Rafale Permet d'activer la prise de vue Rafale ou le mode BSS (sélecteur de meilleure image). A 54 Sensibilité Permet de régler la sensibilité de l'appareil photo à la lumière. A 55 Mode de zones AF Permet de choisir la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point. En savoir plus sur la prise de vue Permet de modifier la valeur d'exposition pour prendre des photos plus claires ou plus sombres. A 57 Mode autofocus Permet de choisir la manière dont l'appareil photo effectue la mise au point. Affichage du menu Prise de vue Accédez au mode A (auto) (A 26). Touchez F pour afficher le menu Prise de vue. Taille d'image 11 Balance des blancs Correction exposition Rafale Sensibilité Mode de zones AF • Touchez les rubriques de menu pour changer les réglages. • Touchez H pour quitter le menu Prise de vue. B Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément Certaines fonctions ne peuvent pas être activées en même temps que d'autres (A 58). 47 Options de prise de vue : menu Prise de vue (mode A (auto)) Taille d'image (qualité d'image/taille d'image) A (auto) M F (Menu Prise de vue) M Taille d'image La taille d'image désigne une combinaison du format et de la qualité d'image (compression) auxquels les photos sont enregistrées. Choisissez la taille d'image la mieux adaptée à la manière dont les photos seront utilisées et à la capacité de la mémoire interne ou de la carte mémoire. Plus le réglage Taille d'image est élevé, plus la taille à laquelle la photo pourra être imprimée ou affichée sans présenter de « grain » est grande, mais moins vous pourrez enregistrer de photos. En savoir plus sur la prise de vue Option Taille (pixels) H 4000×3000P 4000 × 3000 I 4000×3000 (réglage par défaut) 4000 × 3000 R 3264×2448 3264 × 2448 L 2592×1944 2592 × 1944 M 2048×1536 2048 × 1536 Taille inférieure à I, R ou L, pour stocker davantage d'images. Le taux de compression est d'environ 1:8. N 1024×768 1024 × 768 Cette option est adaptée à un affichage sur ordinateur. Le taux de compression est d'environ 1:8. O 640×480 640 × 480 Cette option est adaptée à une visualisation plein écran sur un téléviseur de format 4:3, ou à une diffusion par e-mail. Le taux de compression est d'environ 1:8. P 3968×2232 3968 × 2232 Description Qualité supérieure à I adaptée à des agrandissements ou à des tirages de qualité supérieure. Le taux de compression est d'environ 1:4. Cette option est la plus appropriée dans la majorité des cas. Le taux de compression est d'environ 1:8. Cette option permet d'enregistrer des photos au format de l'image 16:9. Le taux de compression est d'environ 1:8. L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur en mode de prise de vue et en mode de visualisation (A 11, 13). C 48 Taille d'image • Les modifications apportées à ce réglage s'appliquent à tous les modes de prise de vue (sauf à l'enregistrement de clips vidéo). • Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 58) pour obtenir de plus amples informations. Options de prise de vue : menu Prise de vue (mode A (auto)) C Nombre de vues restantes Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées en mémoire interne et sur une carte mémoire de 4 Go. Ce nombre dépend de la composition de la photo (en raison de la compression JPEG). De plus, ce nombre peut varier en fonction du fabricant de cartes mémoire, même si les cartes mémoire sont de capacité identique. Réglage H 4000×3000P Format d'impression2 (cm) 5 505 34 × 25 11 1010 34 × 25 R 3264×2448 17 1575 28 × 21 L 2592×1944 28 2565 22 × 16 M 2048×1536 46 4235 17 × 13 N 1024×768 134 13500 9×7 O 640×480 260 23000 5×4 14 1370 34 × 19 Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, alors le nombre de vues restantes affiché est « 9999 ». Format d'impression à une résolution de 300 ppp. Les formats d'impression sont calculés en divisant le nombre de pixels par la résolution de l'imprimante (ppp) et en multipliant le chiffre obtenu par 2,54 cm. Toutefois, pour une taille d'image identique, les photos imprimées à des résolutions plus élevées seront imprimées dans une taille inférieure à celle indiquée ; celles imprimées à des résolutions plus faibles seront imprimées dans une taille supérieure à celle indiquée. En savoir plus sur la prise de vue 2 Carte mémoire 1 (4 Go) I 4000×3000 P 3968×2232 1 Mémoire interne (environ 45 Mo) 49 Options de prise de vue : menu Prise de vue (mode A (auto)) Balance des blancs (réglage de la teinte) A (auto) M F (Menu Prise de vue) M Balance des blancs En savoir plus sur la prise de vue La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse. Le cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur de la source lumineuse ; ainsi, les objets blancs paraissent blancs, qu'ils soient dans l'ombre, éclairés par le soleil ou par une lumière artificielle. Les appareils photo numériques reproduisent ce phénomène en traitant les images selon la couleur de la source lumineuse. C'est ce que l'on appelle la « balance des blancs ». Pour des couleurs naturelles, choisissez un paramètre de balance des blancs correspondant à la source lumineuse avant la prise de vue. Vous pouvez utiliser le paramètre par défaut, Auto, avec la plupart des types d'éclairage ou spécifier manuellement le réglage de balance des blancs adapté à une source lumineuse particulière pour obtenir des résultats plus précis. a Auto (réglage par défaut) La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions d'éclairage. Cette option est la plus appropriée dans la majorité des cas. b Pré-réglage manuel Utilisez un objet neutre colorimétriquement comme référence pour régler la balance des blancs dans des conditions d'éclairage inhabituelles. Reportez-vous à la section « Pré-réglage manuel » (A 51) pour obtenir de plus amples informations. c Ensoleillé La balance des blancs est adaptée à la lumière directe du soleil. d Incandes. À utiliser en cas d'éclairage incandescent. e Fluorescent À utiliser avec un éclairage fluorescent. f Nuageux À utiliser pour prendre des photos sous un ciel nuageux. g Flash À utiliser avec le flash. Pour les réglages autres que Auto, l'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 11). B 50 Remarques concernant l'option Balance des blancs • Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 58) pour obtenir de plus amples informations. • Pour les réglages de balance des blancs autres que Auto ou Flash, désactivez le flash (W) (A 42). Options de prise de vue : menu Prise de vue (mode A (auto)) Pré-réglage manuel L'option Pré-réglage manuel est efficace lorsque les conditions d'éclairage sont variées ou pour corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses (par exemple, une photo prise sous la lumière d'une lampe avec un abat-jour rouge donnera l'impression d'avoir été prise sous une lumière blanche). 1 Placez un objet de référence neutre colorimétriquement (blanc ou gris) sous l'éclairage qui sera utilisé lors de la prise de vue. 2 Affichez le menu Prise de vue (A 47), touchez Balance des blancs pour sélectionner b Pré-réglage manuel, puis confirmez avec I. Auto Pré-réglage manuel Ensoleillé 3 Cadrez l'objet de référence dans la fenêtre de mesure. Pour appliquer la dernière valeur mesurée pour le préréglage manuel, touchez Annuler. Pré-réglage manuel Annuler Mesurer En savoir plus sur la prise de vue L'appareil photo effectue un zoom avant. Balance des blancs Fenêtre de mesure 4 Touchez Mesurer pour mesurer une valeur de pré-réglage manuel. Une fois le déclencheur relâché, la nouvelle valeur de balance des blancs prend effet. Aucune photo n'est enregistrée. B Pré-réglage manuel Annuler Mesurer Remarque concernant l'option Pré-réglage manuel Il est impossible de mesurer une valeur prenant en compte l'éclairage du flash avec l'option Pré-réglage manuel. Lors d'une prise de vue avec le flash, réglez Balance des blancs sur Auto ou Flash. 51 Options de prise de vue : menu Prise de vue (mode A (auto)) Correction exposition (réglage de la luminosité) A (auto) M F (Menu Prise de vue) M Correction exposition En savoir plus sur la prise de vue La correction d'exposition permet de modifier la valeur Correction d'exposition d'exposition proposée par l'appareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres. • Pour éclaircir l'image, touchez D afin d'appliquer -2 -1 0 +1 +2 une correction d'exposition positive (+), puis confirmez avec I. • Pour assombrir l'image, touchez C afin d'appliquer une correction d'exposition négative (–), puis confirmez avec I. • Il est possible également d'appliquer ou d'ajuster la correction d'exposition en faisant glisser le curseur. • Vous pouvez corriger l'exposition et la définir sur des valeurs comprises entre –2,0 et +2,0 IL. • En cas d'application d'une valeur de correction d'exposition différente de 0.0, cette valeur s'affiche avec l'icône H sur le moniteur. • Pour quitter cet écran sans définir la correction d'exposition, choisissez une valeur équivalente à 0.0 et confirmez avec I. C Valeur de correction de l'exposition • La correction de l'exposition peut être activée dans les modes Scène (sauf pour Feux d'artifice et Dessin) et en mode Portrait optimisé. • La valeur de la correction de l'exposition choisie en mode A (auto) reste mémorisée dans l'appareil photo même après la mise hors tension de l'appareil. Elle est réappliquée la prochaine fois que vous sélectionnez le mode A (auto). La valeur de correction de l'exposition appliquée dans tous les modes Scène ou en mode Portrait optimisé reprend la valeur 0.0 chaque fois que vous sélectionnez un autre mode de prise de vue ou éteignez l'appareil photo. D 52 Utilisation de la fonction Correction d'exposition L'appareil photo tend à réduire l'exposition lorsque la vue contient de nombreux objets brillants ; à l'inverse, lorsque la vue est sombre, l'appareil photo augmente l'exposition. Par conséquent, une correction positive peut être nécessaire pour rendre l'éclat des objets brillants d'une vue (par exemple, étendues d'eau éclairées par le soleil, paysages de sable ou de neige) ou lorsque l'arrièreplan est beaucoup plus lumineux que le sujet principal. Une correction négative est souhaitable lorsque la vue est dominée par des couleurs sombres (par exemple, feuillage vert foncé) ou lorsque l'arrière-plan est beaucoup plus sombre que le sujet principal. Options de prise de vue : menu Prise de vue (mode A (auto)) Rafale A (auto) M F (Menu Prise de vue) M Rafale Permet d'activer la prise de vue Rafale ou le mode BSS (sélecteur de meilleure image). Le flash est désactivé en cas de sélection de Rafale, BSS ou Planche 16 vues et si la mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont fixées aux valeurs déterminées pour la première photo de chaque série. U Vue par vue (réglage par défaut) L'appareil prend une vue à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. V Rafale D BSS (sélecteur de meilleure image) Le « sélecteur de meilleure image » est recommandé pour la prise de vue sans flash ou en position téléobjectif, ou encore dans d'autres situations où des mouvements accidentels peuvent provoquer des photos floues. Lorsque l'option BSS est activée, l'appareil photo peut prendre jusqu'à dix photos lorsque le déclencheur est enfoncé. La photo la plus nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée. W Planche 16 vues Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur, l'appareil photo prend 16 vues à une cadence d'environ 30 vps et les dispose sur une seule photo. L'option Taille d'image est fixée à L (taille d'image : 2560 × 1920 pixels). Le zoom numérique n'est pas disponible. En savoir plus sur la prise de vue Tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé, l'appareil photo prend jusqu'à trois photos à une cadence d'environ 0,9 vue par seconde (lorsque Taille d'image est réglé sur I 4000×3000). Pour les réglages autres que Vue par vue, l'indicateur du réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 11). B Remarques concernant le mode de prise de vue Rafale • La cadence avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue. • Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 58) pour obtenir de plus amples informations. B Remarque concernant l'option BSS L'option BSS est efficace lorsque vous photographiez des sujets immobiles. L'option BSS risque de ne pas produire les résultats escomptés si le sujet est en mouvement ou si vous modifiez la composition alors que vous enfoncez le déclencheur. B Remarque concernant la Planche 16 vues Le phénomène de marbrure (A 159) visible sur le moniteur lors de la prise de vue en mode Planche 16 vues est enregistré avec les images. Il est recommandé d'éviter de photographier des objets lumineux, tels que le soleil, les reflets du soleil et des lampes électriques, lors de la prise de vue en mode Planche 16 vues. 53 Options de prise de vue : menu Prise de vue (mode A (auto)) Sensibilité A (auto) M F (Menu Prise de vue) M Sensibilité La sensibilité mesure la réaction de l'appareil photo à la lumière. Plus la sensibilité est élevée, moins il faut de lumière pour l'exposition d'une image. Bien qu'une sensibilité élevée permette de photographier des sujets en mouvement ou sous une faible luminosité, elle tend à générer du « bruit » sous forme de pixels lumineux espacés de manière aléatoire et concentrés sur les zones sombres des photos. Auto (réglage par défaut) En savoir plus sur la prise de vue En conditions normales, la sensibilité est définie sur l'équivalent de 80 ISO ; si la luminosité est faible, l'appareil photo compense en augmentant la sensibilité jusqu'à un maximum de 1600 ISO. Plage fixe auto Permet de choisir la plage dans laquelle l'appareil photo règle automatiquement la sensibilité : 80-400 ISO ou 80-800 ISO. L'appareil photo n'augmente pas la sensibilité au-delà de la valeur maximale au sein de la plage sélectionnée. Spécifiez la valeur de sensibilité maximale afin de contrôler efficacement l'importance du « grain » dans les images. 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 La sensibilité est maintenue à la valeur spécifiée. Pour les réglages autres que Auto, le réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 11). Si Auto est sélectionné et si la sensibilité est augmentée au-delà de l'équivalent de 80 ISO, l'icône E s'affiche (A 43). En cas de sélection de l'option Plage fixe auto, z et la valeur de sensibilité maximale sont affichés. B 54 Remarques concernant la sensibilité • Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 58) pour obtenir de plus amples informations. • Pour tout réglage de la sensibilité autre que Auto, la fonction Détection mouvement (A 146) est désactivée. Options de prise de vue : menu Prise de vue (mode A (auto)) Mode de zones AF A (auto) M F (Menu Prise de vue) M Mode de zones AF Utilisez cette option pour déterminer la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point pour l'autofocus. • Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue toujours la mise au point au centre de la vue, quel que soit le réglage défini. a 11 Zone de mise au point En savoir plus sur la prise de vue w Priorité visage (réglage par défaut) Lorsque l'appareil photo détecte un visage, il effectue la mise au point sur ce visage. Reportez-vous à la section « Priorité visage » (A 56) pour obtenir de plus amples informations. Si plusieurs visages sont détectés, l'appareil photo effectue la mise au point sur le visage le plus proche. L'option Mode de zones AF passe sur Auto lors de la prise de vue de sujets non humains ou si aucun visage n'est détecté pendant le cadrage. Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, l'appareil photo sélectionne automatiquement la zone de mise au point contenant le sujet le plus proche. Auto Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, l'appareil photo sélectionne automatiquement la zone de mise au point contenant le sujet le plus proche et la zone de mise au point en question (sur les neuf possibles) apparaît sur le moniteur. Aucune zone de mise au point n'est affichée tant que vous n'enfoncez pas le déclencheur à mi-course. 11 Zones de mise au point y Zone centrale La zone de mise au point est située au centre de la vue. Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. 11 Zone de mise au point B Remarques concernant le mode de zones AF • Il est possible que les sujets susceptibles de perturber le fonctionnement de l'autofocus soient hors de portée (A 31). • Lorsque le déclencheur tactile (A 34) ou l'option de sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A 37) sont activés, vous pouvez sélectionner la zone de mise au point en touchant simplement le moniteur. • Si le mode Suivi du sujet (A 40) est activé, la zone de mise au point change en fonction du déplacement du sujet. • Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 58) pour obtenir de plus amples informations. 55 Options de prise de vue : menu Prise de vue (mode A (auto)) Priorité visage Lorsque l'appareil photo est dirigé vers un visage, il exécute une reconnaissance automatique du visage et effectue la mise au point sur celui-ci. La fonction Priorité visage s'active dans les cas suivants : • Mode de zones AF (A 55) est réglé sur Priorité visage • En modes Scène Sélecteur automatique (A 60), Portrait (A 62) et Portrait de nuit (A 63) • En mode Portrait optimisé (A 72) 1 Cadrez une image. Lorsque l'appareil photo reconnaît un visage, ce dernier est encadré d'une bordure double de couleur jaune. En savoir plus sur la prise de vue 11 Si plusieurs visages sont reconnus, l'action effectuée par l'appareil photo varie en fonction du mode de prise de vue, comme l'explique le tableau suivant. Visages encadrés par Nombre de visages une double bordure pouvant être reconnus Mode A (auto) (Priorité visage) Le visage le plus proche de l'appareil photo Mode Scène Jusqu'à 12 * Autres visages encadrés Sélecteur automatique, par une bordure simple. Portrait, Portrait de nuit Le visage le plus proche du centre de la vue Mode Portrait optimisé Jusqu'à 3 * Autres visages encadrés par une bordure simple. Mode de prise de vue L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage encadré par la bordure double. Pour faire la mise au point sur un autre visage, touchez un visage encadré par une bordure simple. La bordure autour du visage sélectionné prend alors la forme d'une bordure double. 2 Appuyez sur le déclencheur à mi-course. L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage encadré par la bordure double. La bordure double s'affiche en vert pour signaler que la mise au point est terminée. Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point, la bordure double clignote. Appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. 1/250 F3.2 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre une photo. Si l'appareil photo détecte que le visage délimité par la bordure double sourit en mode Portrait optimisé, la fonction Détecteur de sourire (A 74) s'active et le déclencheur est automatiquement actionné sans avoir à appuyer dessus. 56 Options de prise de vue : menu Prise de vue (mode A (auto)) B Remarques concernant l'option Priorité visage Mode autofocus En savoir plus sur la prise de vue • Si l'appareil photo ne peut reconnaître aucun visage lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course avec l'option Mode de zones AF réglée sur Priorité visage, le mode de zones AF est automatiquement défini sur Auto. • Si aucun visage n'est reconnu alors que le déclencheur est enfoncé à mi-course en mode Scène Portrait ou Portrait de nuit ou bien en mode Portrait optimisé, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas reconnaître de visages dans les cas suivants : - Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets - Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue • Lorsque la vue comprend plusieurs visages, les visages reconnus par l'appareil photo et celui sur lequel il effectue la mise au point dépendent d'une série de facteurs, tels que la direction du regard des visages. • Dans certains cas rares, il est possible que le sujet ne soit pas net bien que la bordure double soit verte (A 31). Le cas échéant, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour refaire plusieurs fois la mise au point ou effectuez la mise au point sur un autre sujet situé à la même distance de l'appareil photo que le sujet à photographier (A 39). • Lorsque vous consultez des photos (en mode de visualisation plein écran ou par planche d'imagettes) pour lesquelles un visage a été détecté au cours de la prise de vue, en fonction de l'orientation du visage reconnu, il est possible qu'elles subissent une rotation automatique (à l'exception des photos prises à l'aide des options Rafale, BSS et Planche 16 vues (A 53)). A (auto) M F (Menu Prise de vue) M Mode autofocus Permet de choisir la manière dont l'appareil photo effectue la mise au point. A AF ponctuel (réglage par défaut) L'appareil effectue la mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course ou lorsque vous touchez le sujet sur le moniteur (déclencheur tactile, sélection tactile de la zone AF/d'exposition). B AF permanent L'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que vous enfonciez le déclencheur à mi-course. Utilisez cette option avec des sujets en mouvement. Lorsque l'appareil effectue la mise au point, il se peut que vous entendiez le son du déplacement de l'objectif. 57 Options de prise de vue : menu Prise de vue (mode A (auto)) Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément Certains réglages de prise de vue ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions. Fonction restreinte Mode de flash Rafale (A 53) Taille d'image Rafale (A 53) Rafale Retardateur (A 44) Sensibilité Rafale (A 53) En savoir plus sur la prise de vue Zoom numérique (A 29) Mode de zones AF VR électronique Détection mouvement Détect. yeux fermés Zoom numérique D 58 Réglage Description Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche 16 vues, le flash est désactivé. Si vous sélectionnez Planche 16 vues, l'option Taille d'image est fixée à L (taille d'image : 2560 × 1920 pixels). Lorsque vous prenez une photo à l'aide du retardateur, le mode Rafale est réglé sur Vue par vue. Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le réglage Sensibilité est automatiquement défini en fonction de la luminosité. En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Déclencheur tactile L'appareil photo effectue la mise au point sur la (A 31), Sél. tactile zone m. zone que vous désignez sur le moniteur. au pt/expo (A 34) Si vous n'avez pas sélectionné l'option Suivi du sujet ou Suivi du sujet si l'appareil photo perd la trace du sujet, il effectue la (A 37) mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Lorsque vous effectuez une prise de vue en Rafale (A 53) mode Rafale, BSS ou Planche 16 vues, la fonction VR électronique est désactivée. Si vous sélectionnez un réglage autre que Auto Sensibilité (A 54) pour Sensibilité, la fonction VR électronique est désactivée. Suivi du sujet Lorsque vous prenez une photo en mode Suivi du sujet, (A 37) la fonction Détection mouvement est désactivée. Si vous sélectionnez Planche 16 vues, la fonction Rafale (A 53) Détection mouvement n'est pas activée. Pour tout réglage de la sensibilité autre que Auto, la Sensibilité (A 54) fonction Détection mouvement est désactivée. Si vous prenez une photo en mode Rafale, BSS Rafale (A 53) ou Planche 16 vues, la fonction Détect. yeux fermés est désactivée. Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le zoom Rafale (A 53) numérique n'est pas disponible. Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Zoom numérique » (A 148) pour obtenir de plus amples informations. Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) Les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction du type de sujet choisi. Les modes Scène suivants sont disponibles. x Sélecteur b Portrait automatique c Paysage d Sport e Portrait de nuit f Fête/intérieur g Plage/neige h Coucher de soleil i Aurore/ crépuscule j Paysage de nuit k Gros plan u Aliments l Musée m Feux d'artifice n Reproduction o Contre-jour p Panoramique assisté A Dessin Sélection d'un mode Scène Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue, puis touchez l'icône de sélection des modes Scène. L'icône du dernier mode Scène sélectionné s'affiche. Le réglage par défaut est d (Sélecteur automatique ; A 60). 2 Touchez l'icône du mode Scène qui vous intéresse. Pour obtenir de plus amples informations au sujet des caractéristiques des modes Scène, reportez-vous à la page 62. Touchez u pour afficher l'écran de sélection de l'aide. Touchez une des icônes pour obtenir la description du mode Scène correspondant. 3 Sélecteur automatique Plage/neige Cadrez le sujet et prenez une photo. 1/250 C En savoir plus sur la prise de vue 1 F3.2 Fonctions disponibles en mode Scène • Vous pouvez activer le déclencheur tactile (A 34) • Vous pouvez effectuer une sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A 37) dans certains modes Scène. • Lorsque vous touchez F pour afficher le menu C (Scène), vous avez la possibilité d'ajuster les options Taille d'image (A 48) et Correction exposition (A 52). Les modifications apportées à ces réglages s'appliquent à tous les modes de prise de vue (sauf à l'enregistrement de clips vidéo). 59 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) Prise de vue dans le mode Scène choisi par l'appareil (Sélecteur automatique) Vous pouvez vous contenter de cadrer une photo et laisser le soin à l'appareil photo de sélectionner automatiquement le mode Scène optimal, pour une prise de vue aisée. Lorsque vous cadrez une photo en mode Scène x (Sélecteur automatique), l'appareil photo choisit automatiquement l'un des modes Scène suivants : En savoir plus sur la prise de vue • Automatique (prise de • Portrait (A 62) vue générale) • Portrait de nuit (A 63) • Paysage de nuit (A 65) • Contre-jour (A 67) 1 Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue et choisissez le mode Scène x (Sélecteur automatique) (A 59). • Paysage (A 62) • Gros plan (A 65) Sélecteur automatique L'appareil photo passe alors en mode Scène Sélecteur automatique. 2 Cadrez le sujet et prenez une photo. Lorsque l'appareil photo choisit automatiquement un mode Scène, l'icône du mode de prise de vue permet d'identifier le mode activé. d : Automatique f : Paysage g : Paysage de nuit j : Contre-jour e : Portrait h : Portrait de nuit i : Gros plan 11 Appuyez jusqu'à mi-course sur le déclencheur pour régler la mise au point et l'exposition. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point active apparaît en vert. Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. 60 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) B Remarques concernant le mode Scène Sélecteur automatique • Le zoom numérique n'est pas disponible. • Selon les conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à sélectionner le mode Scène approprié. Si cela devait se produire, passez en mode A (auto) (A 26) ou sélectionnez manuellement le mode Scène voulu (A 59). C Mise au point en mode Scène Sélecteur automatique C Fonctions disponibles en mode Scène Sélecteur automatique • Vous pouvez activer le déclencheur tactile (A 34) ou effectuer une sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A 38). • Il est possible d'appliquer les réglages U (auto ; réglage par défaut) et W (désactivé) pour le mode de flash (A 42). Si vous choisissez U (auto), l'appareil photo sélectionne automatiquement le réglage du mode de flash optimal en fonction du mode Scène qu'il a activé. Si vous choisissez W (désactivé), le flash ne se déclenche pas, quelles que soient les conditions de prise de vue. • Il est possible de configurer le retardateur (A 44). • Le mode macro est désactivé. Le mode macro est activé uniquement lorsque l'appareil photo sélectionne le mode Scène Gros plan. • Si vous touchez F pour afficher le menu C (Sélecteur automatique), vous avez la possibilité d'appliquer les réglages Taille d'image (A 48) et Correction exposition (A 52). Les modifications apportées à ces réglages s'appliquent à tous les modes de prise de vue (sauf à l'enregistrement de clips vidéo). En savoir plus sur la prise de vue • Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain en mode Scène Sélecteur automatique, il effectue la mise au point sur ce visage. Reportez-vous à la section « Priorité visage » (A 56) pour obtenir de plus amples informations. • Si l'indicateur du mode de prise de vue d ou i (Gros plan) est affiché, l'appareil photo sélectionne automatiquement la zone de mise au point (jusqu'à neuf) contenant le sujet le plus proche de l'appareil photo, comme lors de la sélection de l'option Auto pour Mode de zones AF (A 55). 61 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) Sélection d'un mode Scène pour prendre des photos (fonctions) Les icônes suivantes sont utilisées pour les descriptions dans cette section : m, mode de flash (A 42) ; n, retardateur (A 44) ; p, mode macro (A 45). Reportez-vous à la section « Prise de vue dans le mode Scène choisi par l'appareil (Sélecteur automatique) » (A 60) pour plus d'informations sur le mode Scène Sélecteur automatique. b Portrait En savoir plus sur la prise de vue Utilisez ce mode pour les portraits. • Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, ce dernier est encadré d'une bordure double jaune (zone de mise au point). Reportez-vous à la section « Priorité visage » (A 56) pour obtenir de plus amples informations. • Si plusieurs visages sont détectés, le visage le plus proche de l'appareil photo est indiqué par une bordure double jaune (zone de mise au point), les autres par une bordure simple. Touchez le visage encadré par une bordure simple pour appliquer la zone de mise au point à ce visage (A 34, 37). • L'appareil photo adoucit les tons chair (de trois visages maximum) en appliquant la fonction Maquillage avant d'enregistrer les photos (A 73). • Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo effectue la mise au point au centre de l'écran lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. • Le zoom numérique n'est pas disponible. m V* n Désactivé* p Désactivé p Désactivé * Vous pouvez modifier le réglage par défaut. c Paysage Utilisez ce mode pour des paysages aux couleurs vives et des paysages urbains. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 30) est toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets. • L'illuminateur d'assistance AF (A 147) ne s'active pas. m W n Désactivé* * Vous pouvez modifier le réglage par défaut. 62 L'utilisation d'un pied est recommandée dans les modes Scène identifiés par l'icône O. Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) d Sport m W n p Désactivé Désactivé O e Portrait de nuit Utilisez ce mode pour les portraits pris au coucher de soleil ou pendant la nuit. Le flash se déclenche pour éclairer le sujet en portrait tout en préservant l'éclairage d'arrière-plan afin de créer une ambiance naturelle entre le sujet principal et l'éclairage d'arrière-plan. • Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, ce dernier est encadré d'une bordure double jaune (zone de mise au point). Reportez-vous à la section « Priorité visage » (A 56) pour obtenir de plus amples informations. • Si plusieurs visages sont détectés, le visage le plus proche de l'appareil photo est indiqué par une bordure double jaune (zone de mise au point), les autres par une bordure simple. Touchez le visage encadré par une bordure simple pour appliquer la zone de mise au point à ce visage (A 34, 37). • L'appareil photo adoucit les tons chair (de trois visages maximum) en appliquant la fonction Maquillage avant d'enregistrer les photos (A 73). • Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo effectue la mise au point au centre de l'écran lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. • Le zoom numérique n'est pas disponible. m 1 2 V1 n Désactivé2 p En savoir plus sur la prise de vue Utilisez ce mode pour les prises de vue d'actions dynamiques. Il fige l'action dans une seule prise de vue et l'enregistre dans une série de photos. • L'appareil photo effectue la mise au point en continu sur le sujet situé au centre de la vue jusqu'à ce que la mise au point soit mémorisée en appuyant sur le déclencheur à mi-course. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile (A 34) ou de l'option de sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A 37). • Tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé, l'appareil photo prend jusqu'à trois photos à une cadence d'environ 0,9 vue par seconde (vps) lorsque l'option Taille d'image est réglée sur I 4000×3000. • La mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont fixées aux valeurs déterminées pour la première photo de chaque série. • L'illuminateur d'assistance AF (A 147) ne s'active pas. • La cadence maximale avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue. Désactivé Dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges. Il est possible de sélectionner d'autres réglages. 63 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) f Fête/intérieur Capture les effets d'une lueur de bougie ainsi que d'autres éclairages d'arrière-plan en intérieur. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile (A 34) ou de l'option de sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A 37). • Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo, tenez fermement l'appareil photo. Dans les endroits sombres, l'utilisation d'un pied est recommandée. m En savoir plus sur la prise de vue 1 2 V1 n Désactivé2 p Désactivé Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux rouges. Vous pouvez modifier le réglage par défaut. Vous pouvez modifier le réglage par défaut. g Plage/neige Capture la luminosité de certains sujets comme les champs de neige, les plages ou les étendues d'eau éclairées par le soleil. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile (A 34) ou de l'option de sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A 37). m U* n Désactivé* p Désactivé p Désactivé * Vous pouvez modifier le réglage par défaut. O h Coucher de soleil Préserve les nuances foncées des couchers et levers de soleil. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. m W* n Désactivé* * Vous pouvez modifier le réglage par défaut. 64 L'utilisation d'un pied est recommandée dans les modes Scène identifiés par l'icône O. Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) O i Aurore/crépuscule Préserve les couleurs de la faible lumière naturelle présente avant le lever ou après le coucher du soleil. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 30) est toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets. • L'illuminateur d'assistance AF (A 147) ne s'active pas. m W n Désactivé* p Désactivé p Désactivé * Vous pouvez modifier le réglage par défaut. O j Paysage de nuit m W n Désactivé* * Vous pouvez modifier le réglage par défaut. k Gros plan En savoir plus sur la prise de vue Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour créer de superbes paysages de nuit. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 30) est toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets. • L'illuminateur d'assistance AF (A 147) ne s'active pas. Permet de photographier des fleurs, des insectes et d'autres petits objets à une distance proche. • L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile (A 34) ou de l'option de sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A 37). • Le mode macro (A 45) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point la plus proche. • La distance la plus proche à laquelle l'appareil photo peut effectuer la mise au point varie selon la position du zoom. L'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets très rapprochés lorsque F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert (l'indicateur de zoom étant placé à gauche (angle maximal) de G). Si vous passez un cran à droite (téléobjectif) de la position grand-angle maximale, l'appareil photo est capable d'effectuer la mise au point sur des sujets situés à 8 cm de l'objectif. En position grandangle maximale et à la position de zoom G, la distance minimale de mise au point est de 20 cm. • L'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que la mise au point soit mémorisée en appuyant sur le déclencheur à mi-course. • Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo, tenez fermement l'appareil photo. m U* n Désactivé* p Activé * Vous pouvez modifier le réglage par défaut. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm. 65 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) u Aliments En savoir plus sur la prise de vue Utilisez ce mode pour prendre des photos d'aliments. • L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile (A 34) ou de l'option de sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A 37). • Le mode macro (A 45) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point la plus proche. • La distance la plus proche à laquelle l'appareil photo peut effectuer la mise au point varie selon la position du zoom. L'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets très rapprochés lorsque F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert (l'indicateur de zoom étant placé à gauche (angle maximal) de G). Si vous passez un cran à droite (téléobjectif) de la position grand-angle maximale, l'appareil photo est capable d'effectuer la mise au point sur des sujets situés à 8 cm de l'objectif. En position grand-angle maximale et à la position de zoom G, la distance minimale de mise au point est de 20 cm. • Il est possible de modifier la teinte à l'aide du curseur situé en bas du moniteur. Faites glisser le curseur vers la droite pour renforcer la tonalité rouge de l'image ou vers la gauche pour renforcer la tonalité bleue. Le réglage de la teinte sélectionné reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de ce dernier, et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez le mode Scène Aliments. 11 • L'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que la mise au point soit mémorisée en appuyant sur le déclencheur à mi-course. • Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo, tenez fermement l'appareil photo. m W n Désactivé* p Activé * Vous pouvez modifier le réglage par défaut. l Musée Utilisez ce mode en intérieur lorsque le flash est interdit (par exemple, dans les musées et les galeries d'art) ou lorsque vous ne souhaitez pas utiliser le flash. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile (A 34) ou de l'option de sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A 37). • L'option BSS (sélecteur de meilleure image) peut être activée (A 53). • Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo, tenez fermement l'appareil photo. • L'illuminateur d'assistance AF (A 147) ne s'active pas. m W n Désactivé* p Désactivé* * Vous pouvez modifier le réglage par défaut. 66 L'utilisation d'un pied est recommandée dans les modes Scène identifiés par l'icône O. Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) O m Feux d'artifice Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer les éclats de lumière des feux d'artifice. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. L'indicateur de mise au point (A 30) est toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets. • L'illuminateur d'assistance AF (A 147) ne s'active pas. W m n Désactivé p Désactivé p Désactivé* n Reproduction m W* n Désactivé* En savoir plus sur la prise de vue Produit une image nette de textes ou de dessins tracés sur fond blanc ou de tout document imprimé. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile (A 34) ou de l'option de sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A 37). • Utilisez le mode macro (A 45) pour régler la mise au point sur de courtes distances. • Le texte et les dessins colorés risquent de ne pas être restitués correctement. * Vous pouvez modifier le réglage par défaut. A Dessin Rédigez un mémo ou faites un dessin sur l'écran tactile, puis enregistrez votre travail. Reportez-vous à la section « Utilisation de l'option Dessin » (A 69) pour obtenir de plus amples informations. m – n – p – p Désactivé o Contre-jour Utilisez ce mode lorsque la lumière éclaire votre sujet par derrière, plaçant ainsi en zone d'ombre les détails de celui-ci. Le flash se déclenche automatiquement pour « déboucher » (éclairer) les ombres. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile (A 34) ou de l'option de sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A 37). m m n * Vous pouvez modifier le réglage par défaut. Désactivé* 67 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) p Panoramique assisté Utilisez ce mode pour prendre une série de photos qui seront ensuite regroupées en un panoramique unique à l'aide du logiciel Panorama Maker fourni. Reportez-vous à la section « Prises de vue pour un panoramique » (A 70) pour plus d'informations. En savoir plus sur la prise de vue 68 m W* n * Vous pouvez modifier le réglage par défaut. Désactivé* p Désactivé* Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) Utilisation de l'option Dessin Rédigez un mémo ou faites un dessin sur l'écran tactile, puis enregistrez votre travail sous forme d'image. L'image est sauvegardée au format O 640×480. 1 Sélecteur automatique Rédigez un mémo ou faites un dessin. Touchez n pour agrandir l'image par 3×, ce qui correspond au facteur d'agrandissement maximal pour le texte ou les images que vous créez en mode Dessin. Touchez A, D, B ou C pour changer la partie de l'image affichée sur le moniteur. Touchez o pour revenir à la taille d'affichage initiale. Touchez I (crayon) pour écrire un texte ou faire un dessin et touchez J (gomme) pour effacer votre travail, si cela est nécessaire (A 108). 3 En savoir plus sur la prise de vue 2 Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue et choisissez le mode Scène A (Dessin) (A 59). Touchez I. Touchez J, avant de confirmer avec I, pour annuler la dernière opération effectuée à l'aide du crayon ou de la gomme (il est possible d'annuler les cinq dernières actions). 4 Touchez Oui. Le mémo ou le dessin est enregistré. Pour annuler le mémo ou le dessin, touchez Non. Enregistrer ? Oui Non 69 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) Prises de vue pour un panoramique L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un pied pour obtenir de meilleurs résultats. 1 Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue et choisissez le mode Scène p (Panoramique assisté) (A 59). Sélecteur automatique En savoir plus sur la prise de vue Des icônes de direction du panoramique s'affichent pour indiquer la direction de regroupement des photos. 2 Touchez une icône de direction sur l'écran. Sélectionnez la direction dans laquelle les photos doivent être regroupées sur le panoramique ; droite (D), gauche (C), haut (A) ou bas (B). Pour changer de direction, il suffit de désigner une autre icône de direction du panorama. 11 Le cas échéant, utilisez le mode de flash (A 42), le retardateur (A 44) et le mode macro (A 45) à cette étape. 3 Prenez la première photo. Un tiers de la photo s'affiche en translucide. 11 4 Prenez la photo suivante. Cadrez la photo suivante de manière à ce qu'un tiers du cadre chevauche la photo précédente. Répétez cette procédure jusqu'à obtention du nombre nécessaire de photos pour terminer la scène. 70 10 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) 5 Touchez H lorsque vous avez terminé. L'appareil photo revient à l'étape 2. 7 Remarques concernant la fonction Panoramique assisté • Le mode de flash, le retardateur et le mode macro ne peuvent plus être réglés une fois que la première photo a été prise. De la même manière, il est impossible de supprimer des photos ou d'ajuster le zoom ou les réglages Taille d'image (A 48) ou Correction exposition (A 52) une fois la première photo prise. • La prise de vue du panoramique se termine si la fonction Extinction automatique (A 149) fait passer l'appareil en mode veille pendant la prise de vue. Il est conseillé d'augmenter la durée autorisée au-delà de laquelle la fonction Extinction automatique est activée. D En savoir plus sur la prise de vue B Indicateur R En mode Scène Panoramique assisté, l'exposition, la balance des blancs et la mise au point de toutes les photos d'un panoramique sont fixées aux valeurs de la première photo de chaque série. Lorsque vous avez pris la première photo, R s'affiche pour indiquer que l'exposition, la balance des blancs et la mise au point sont verrouillées. 10 D Panorama Maker Installez Panorama Maker à partir du CD Software Suite fourni. Transférez les images sur un ordinateur (A 126) et servez-vous de Panorama Maker (A 130) pour les regrouper en un panoramique unique. D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 162) pour obtenir de plus amples informations. 71 Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé) Par défaut, l'appareil photo utilise l'option Priorité visage pour détecter des visages humains, puis actionne automatiquement le déclencheur lorsqu'il détecte un sourire (détecteur de sourire). L'option Maquillage permet d'adoucir les tons chair des visages humains. 1 Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue, puis touchez F à l'écran. Portrait optimisé L'appareil photo passe en mode Portrait optimisé. En savoir plus sur la prise de vue 2 Cadrez une image. Dirigez l'objectif vers le sujet. Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, une bordure double jaune (zone de mise au point) s'affiche autour de ce visage. Une fois la mise au point sur ce visage terminée, la bordure double vire au vert pendant un certain temps et la mise au point est mémorisée. 1/250 F3.2 L'appareil peut reconnaître jusqu'à trois visages. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage le plus proche du centre de la vue est entouré par une bordure double et les autres, par une bordure simple. Dès que vous touchez un visage encadré par une bordure simple, celle-ci prend la forme d'une bordure double et l'appareil photo effectue la mise au point sur ce visage. 3 Le déclencheur est automatiquement actionné. Si l'appareil photo détecte que le visage délimité par la bordure double sourit, Détecteur de sourire (A 74) s'active et le déclencheur est automatiquement actionné. Lorsque l'appareil photo reconnaît un visage, le témoin du retardateur (A 4) se met à clignoter. Immédiatement après le déclenchement, le témoin du retardateur scintille. À chaque déclenchement, l'appareil exécute à nouveau les opérations de reconnaissance de visage et de détection de sourire pour une prise de vue automatique en mode Rafale. Vous pouvez également prendre des photos en appuyant sur le déclencheur. Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Une fois le déclencheur actionné, l'appareil photo adoucit les tons chair du sujet, puis enregistre l'image (Maquillage ; A 74). 4 72 La prise de vue est terminée. Pour arrêter la prise de vue automatique de sujets souriants, vous pouvez soit éteindre l'appareil photo, soit régler Détecteur de sourire sur Désactiver ou soit appuyer sur la commande A et sélectionner un autre mode de prise de vue. Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé) B Remarques concernant le mode Portrait optimisé • Le zoom numérique n'est pas disponible. • Dans certaines conditions de prise de vue, l'appareil photo peut être incapable de reconnaître les visages et de détecter les sourires. • Reportez-vous à la section « Remarques concernant l'option Priorité visage » (A 57) pour obtenir de plus amples informations. B Remarques concernant l'option Maquillage C Extinction automatique en mode Détecteur de sourire Lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Activer, la fonction d'extinction automatique (A 149) est activée et l'appareil photo se met hors tension si l'une des conditions ci-dessous persiste et si aucune autre opération n'est exécutée. • L'appareil photo ne reconnaît aucun visage. • L'appareil photo reconnaît un visage, mais ne détecte aucun sourire. C En savoir plus sur la prise de vue • L'enregistrement d'une photo avec la fonction Maquillage activée peut durer plus longtemps. • Dans certaines conditions de prise de vue, il peut être impossible d'adoucir les tons chair du visage ou des parties autres qu'un visage peuvent être modifiées alors que l'appareil photo a détecté un visage. Si vous n'obtenez pas les résultats escomptés, réglez Maquillage sur Désactivé et prenez à nouveau la photo. • Il est impossible de régler le niveau de maquillage si le mode Scène Portrait ou Portrait de nuit est sélectionné. • L'option Maquillage peut également être appliquée à des photos enregistrées (A 112). Fonctions disponibles en mode Portrait optimisé • Vous pouvez activer le déclencheur tactile (A 34) à condition de désactiver la fonction Détecteur de sourire. • Vous pouvez effectuer une sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A 37). • Il est impossible d'utiliser le flash lorsque Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée. Si Sélect. yeux ouverts est réglé sur Désactivée, le mode de flash (A 42) est réglé sur U (auto) (ce réglage peut être modifié). • Les options du retardateur (A 44) peuvent être appliquées lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Désactiver. • Il est impossible d'utiliser le mode macro. • Touchez F pour afficher le menu F (Portrait optimisé), puis réglez Taille d'image, Maquillage, Détecteur de sourire, Correction exposition et Sélect. yeux ouverts (A 74). D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Autofocus » (A 31) pour obtenir de plus amples informations. 73 Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé) Menu Portrait optimisé Les options suivantes peuvent être appliquées dans le menu Portrait optimisé. Touchez F (A 14) en mode Portrait optimisé (A 72) pour afficher le menu correspondant, puis touchez les rubriques de menu pour changer les réglages. Taille d'image Paramétrez la fonction Taille d'image (A 48). Les modifications apportées à ce réglage s'appliquent à tous les modes de prise de vue (sauf à l'enregistrement de clips vidéo). Maquillage En savoir plus sur la prise de vue Activez la fonction Maquillage. Après le déclenchement, l'appareil photo détecte un ou plusieurs visages humains (trois maximum) et traite l'image pour adoucir les tons chair du visage avant d'enregistrer la photo. Vous pouvez choisir le degré de maquillage appliqué : Élevé, Normal (réglage par défaut) ou Faible. Si vous sélectionnez Désactivé, la fonction de maquillage est désactivée. • Vous pouvez vérifier le réglage actuel à l'aide de l'indicateur qui s'affiche sur le moniteur lors de la prise de vue (A 11). Aucun indicateur ne s'affiche si Désactivé est sélectionné. Les effets du maquillage ne sont pas visibles lors du cadrage des photos. Vérifiez le degré de maquillage appliqué en mode de visualisation. Détecteur de sourire • Activer (réglage par défaut) : l'appareil photo utilise l'option Priorité visage pour détecter un visage humain, puis actionne automatiquement le déclencheur à chaque détection d'un sourire. • Désactiver : l'appareil photo n'actionne pas le déclencheur automatiquement lorsqu'il détecte un sourire. Appuyez sur le déclencheur ou touchez le sujet sur le moniteur pour prendre une photo. • Si la fonction Détecteur de sourire est activée, un indicateur s'affiche sur le moniteur lors de la prise de vue (A 11). Aucun indicateur ne s'affiche si Désactiver est sélectionné. Correction exposition Paramétrez la fonction Correction exposition (A 52) lors d'une prise de vue en mode Portrait optimisé. Sélect. yeux ouverts Si Activée est sélectionné, l'appareil photo actionne automatiquement le déclencheur à deux reprises à chaque prise de vue. Des deux photos, celle sur laquelle les yeux du sujet sont ouverts est mémorisée. • Si l'appareil photo a enregistré une photo sur laquelle les yeux du sujet sont peut-être fermés, la boîte de dialogue ci-contre s'affiche pendant quelques secondes. Un sujet a fermé les yeux au • Il est impossible d'utiliser le flash lorsque Activée moment de la prise de vue. est sélectionné. • Le réglage par défaut est Désactivée. • Le réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 11). Aucun indicateur ne s'affiche si Désactivée est sélectionné. 74 En savoir plus sur la visualisation Opérations disponibles en mode de visualisation plein écran Appuyez sur la commande c (visualisation) pour accéder au mode de visualisation et afficher les photos qui ont été prises (A 32). 15/05/2010 15:30 0004.JPG Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en mode de visualisation plein écran. Option Visualiser les imagettes Fonction Loupe f (h) g (i) 4 A Description Tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour afficher 4, 9 ou 16 imagettes. 77 Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour agrandir la photo jusqu'à 10×. 79 Touchez H pour revenir en mode de visualisation plein écran. Touchez A pour afficher/masquer les commandes de contrôle ou les informations. 12 B ou C Touchez B ou C ou faites glisser la photo à l'écran pour afficher la photo précédente ou suivante. Faites glisser rapidement votre doigt sur une portion équivalente au moins à la moitié du moniteur pour faire défiler les photos par série de cinq dans le sens voulu. 32 Retoucher des photos D Touchez D pour afficher le menu Retouche. Vous pouvez ajouter ou retirer des photos dans les albums. 81, 84, 102, 103, 105 Lire des clips vidéo R Touchez R pour lire le clip vidéo actuellement affiché. 123 Supprimer des photos E Touchez E pour effacer la photo actuellement affichée. 33 Afficher le menu Visualisation F Touchez F pour afficher le menu du mode sélectionné. 93 Sélectionner une photo A Passer à un autre mode de visualisation Appuyez sur la commande c pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation 80 et basculer en mode Photos favorites, Tri automatique ou Classement par date. Passer en mode de prise de vue Appuyez sur la commande A ou sur le déclencheur. En savoir plus sur la visualisation Activer/désactiver l'affichage des commandes de contrôle et des informations Utiliser 4 32 75 Opérations disponibles en mode de visualisation plein écran C Visualisation des photos Lorsque vous consultez des photos pour lesquelles un visage a été détecté au cours de la prise de vue (A 56), en fonction de l'orientation du visage reconnu, il est possible qu'elles subissent une rotation automatique (à l'exception des photos prises à l'aide des options Rafale, BSS et Planche 16 vues (A 53)). En savoir plus sur la visualisation 76 Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes Tournez la commande de zoom sur la position f (h) en mode de visualisation plein écran (A 75) pour afficher les photos sous forme de « planches-contacts » (imagettes). 10 Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lors de l'affichage des imagettes. Pour Augmenter le nombre de photos affichées Faire défiler les photos Revenir en mode de visualisation plein écran Supprimer des photos Passer en mode de prise de vue C Description f (h) Tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour augmenter le nombre d'imagettes affichées : 4 ➝ 9 ➝ 16. g (i) Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour réduire le nombre d'imagettes affichées : 16 ➝ 9 ➝ 4. Tournez la commande de zoom sur la position g (i) dans l'affichage par planche de 4 imagettes pour revenir en mode de visualisation plein écran. C ou D Touchez C ou D ou faites glisser le curseur avec votre doigt en bas de l'écran. – Touchez simplement une photo. – Touchez E pour sélectionner les photos que vous avez l'intention d'effacer. Touchez les photos à supprimer et confirmez avec I. – Appuyez sur la commande A ou sur le déclencheur. 32 – E – En savoir plus sur la visualisation Diminuer le nombre de photos affichées A Utiliser Mode de visualisation par planche d'imagettes Si vous avez sélectionné des images marquées à l'aide de l'option Réglage impression Icône de (A 94) ou de l'option Protéger (A 100), les protection icônes affichées ci-contre leur sont associées. Les clips vidéo s'affichent sous forme de Icône de réglage pellicule cinéma. 10 d'impression Pellicules cinéma 77 Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes C Affichage des imagettes en modes Photos favorites et Tri automatique • Lorsque des imagettes sont affichées en mode Photos favorites (A 81), l'icône Photos favorites apparaît à droite au-dessus des imagettes. • Lorsque des imagettes sont affichées en mode Tri automatique (A 88), l'icône de catégorie des photos apparaît à droite au-dessus des imagettes. En savoir plus sur la visualisation 78 2 3 Regarder de plus près : fonction Loupe Lorsque vous tournez la commande de zoom sur la position g (i) en mode de visualisation plein écran (A 75) , la partie centrale de la photo en cours est agrandie. • Le repère situé dans le coin inférieur droit du moniteur affiche la zone de l'image qui est actuellement affichée. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lors de l'affichage des photos agrandies. Pour Effectuer un zoom avant Utiliser g (i) A Description Le zoom augmente chaque fois que vous tournez la commande de zoom sur la position g (i) jusqu'à 10× au maximum. – Le zoom diminue chaque fois que vous tournez la Effectuer un zoom arrière de zoom sur la position f (h). Lorsque – f (h) commande le facteur d'agrandissement atteint 1×, l'affichage revient en mode de visualisation plein écran. – Il suffit de faire glisser la photo pour changer la zone de l'image actuellement affichée. – Supprimer des photos E Touchez E pour effacer la photo. 32 Passer en mode de visualisation plein écran H Touchez H pour basculer en mode de visualisation plein écran. 33 Recadrer une photo G Touchez G pour recadrer la photo affichée afin de 118 ne conserver que la partie visible sur le moniteur. Passer en mode de prise de vue Appuyez sur la commande A ou sur le déclencheur. 32 En savoir plus sur la visualisation Changer la zone d'affichage Photos prises en mode Priorité visage Lorsque vous agrandissez (fonction Loupe) une photo prise en mode Priorité visage (A 56) en tournant la commande de zoom sur la position g (i), l'image est agrandie de façon à ce que le visage reconnu lors de la prise de vue figure au centre du moniteur (à l'exception des photos prises en modes Rafale, BSS et Planche 16 vues ; A 53). • Si plusieurs visages ont été reconnus sur cette photo, elle est agrandie de façon à ce que le visage sur lequel la mise au point a été mémorisée figure au centre du moniteur. Touchez M ou N pour afficher les autres visages détectés. • Si vous tournez la commande de zoom sur la position g (i) ou f (h) pour régler le facteur de zoom, c'est le centre de l'image (mode de visualisation normal) et non pas le visage qui est affiché au centre du moniteur. 79 Sélection du mode de visualisation Choisissez le mode de visualisation qui convient parmi les différents modes suivants : c (visualisation), h (Photos favorites), F (Tri automatique) et C (Classement par date). 1 Appuyez sur la commande c en mode de visualisation. Le menu Visualisation s'affiche. 2 Touchez l'option correspondant au mode de visualisation désiré. L'appareil photo passe au mode de visualisation sélectionné. En savoir plus sur la visualisation Pour revenir au mode de visualisation actuel sans basculer entre les différents modes, appuyez sur la commande c. 1 2 3 4 1 c Mode de visualisation Lire A 32 Pour visualiser toutes les photos. 2 h Mode Photos favorites A 81 Pour visualiser les photos ajoutées à un album. 3 F Mode Tri automatique A 88 Pour visualiser les photos et les clips vidéo automatiquement triés dans la catégorie sélectionnée lors de la prise de vue. 4 C Mode Classement par date Pour visualiser les photos prises à la date sélectionnée. 80 A 91 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Les photos peuvent être présentées dans des albums. Après avoir classé vos photos dans des albums, vous pouvez tirer parti du mode Photos favorites pour regarder uniquement les photos ajoutées à un album particulier. L'ajout de photos à des albums simplifie et accélère la recherche d'une photo spécifique. Les photos peuvent être insérées dans des albums classés par thème (vacances ou mariages, par exemple). Rien ne vous empêche de placer la même photo dans différents albums. Ajout de photos à des albums Les photos peuvent être ajoutées et présentées dans des albums. Affichez les photos en mode de visualisation (A 32), en mode Tri automatique (A 88) ou en mode Classement par date (A 91). 2 Sélectionnez une photo et touchez D. 15/05/2010 15:30 0004.JPG Affichez la photo qui vous intéresse en mode de visualisation plein écran, puis touchez D. Le menu Retouche s'affiche. 4 3 Touchez h. L'écran de sélection des albums s'affiche. 4 Touchez l'album qui vous intéresse. La photo est insérée dans l'album et le moniteur revient en mode de visualisation plein écran. Recommencez les étapes 1 et 2 pour ajouter la photo dans divers albums. Retouche 4 En savoir plus sur la visualisation 1 Photos favorites 01 02 03 04 05 06 07 08 09 81 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) B Remarques concernant l'ajout de photos favorites • Un album peut contenir jusqu'à 200 photos. • Vous ne pouvez pas ajouter des clips vidéo à des albums. • Si la photo sélectionnée a déjà été ajoutée à un album, la case à cocher correspondant à l'album en question est cochée (w). • Lorsque les photos sont placées dans des albums, elles ne sont pas physiquement copiées dans les albums ou déplacées du dossier (A 162) dans lequel elles étaient enregistrées à l'origine (A 87). D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Suppression de photos des albums » (A 84) pour obtenir de plus amples informations. En savoir plus sur la visualisation 82 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Visualisation des photos dans un album Pour afficher les photos, sélectionnez l'album dans lequel elles ont été ajoutées en mode « Photos favorites h ». • En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation normal, les photos peuvent être agrandies ou visualisées sous forme d'imagettes. Vous avez la possibilité de retoucher des images fixes. • Lorsque vous touchez F en mode de visualisation plein écran ou par planche d'imagettes afin d'afficher le menu Photos favorites (A 85), toutes les photos classées dans l'album spécifié peuvent être sélectionnées pour suppression, affichage sous forme de diaporama, impression ou protection. 1 Appuyez sur la commande c en mode de visualisation pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation, puis touchez h à l'écran. Photos favorites En savoir plus sur la visualisation La liste des albums s'affiche. 2 Touchez l'album qui vous intéresse. Les photos figurant dans l'album sélectionné seront affichées en mode de visualisation plein écran. Photos favorites 01 02 03 04 05 06 07 08 09 15/05/2010 15:30 0004.JPG L'icône correspondant à l'album en cours apparaît à l'écran. Touchez m en mode de visualisation plein écran pour revenir à l'écran de sélection des albums. 4 4 83 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Suppression de photos des albums Pour supprimer une photo d'un album sans l'effacer définitivement, procédez comme suit. • Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran en mode Photos favorites à Retouche l'étape 2 (A 83), touchez D, puis touchez h dans l'écran Retouche. Après avoir activé h, une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. • Touchez Oui pour retirer la photo de l'album. Pour quitter sans retirer la photo, touchez Non. Retirer cette photo de la liste des photos favorites ? En savoir plus sur la visualisation Oui B 84 Non Remarque concernant la suppression de photos en mode Photos favorites Notez que la suppression d'une photo en mode Photos favorites entraîne non seulement la suppression de la photo dans l'album, mais également la suppression définitive de la photo d'origine dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire (A 87). Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Utilisation du mode Photos favorites Les opérations suivantes sont disponibles à partir de l'écran répertoriant la liste des albums. Pour Utiliser A Description Changer l'icône de l'album K Modifiez l'icône associée à un album. 86 Supprimer les photos d'un album donné E Touchez E pour afficher l'écran de sélection des albums. Sélectionnez l'album qui vous intéresse et touchez I pour effacer toutes les photos ajoutées dans cet album. – Accéder au menu Photos favorites F Touchez F pour afficher le menu Photos favorites. 85 Appuyez sur la commande c pour afficher le 80 menu de sélection du mode de visualisation. Passer en mode de prise de vue Appuyez sur la commande A ou sur le déclencheur. 32 Menu Photos favorites Touchez F en mode Photos favorites pour appliquer les options de menu suivantes, uniquement aux photos figurant dans l'album sélectionné. Réglage impression Diaporama* Effacer Protéger* En savoir plus sur la visualisation Changer de mode de visualisation ➝A 94 ➝A 97 ➝A 98 ➝A 100 * En mode de visualisation plein écran uniquement Lorsque vous touchez F dans l'écran répertoriant la liste des albums (A 83), vous avez la possibilité d'appliquer l'option Réglage d'impression à l'ensemble des photos appartenant à l'album spécifié ou de supprimer toutes les photos de cet album. Pour appliquer les options à certaines photos uniquement ou supprimer des photos spécifiques, par exemple, touchez F en mode de visualisation plein écran. 85 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Changement des icônes associées aux albums L'icône attribuée à un album peut être modifiée pour refléter le thème des images qu'il contient. 1 Appuyez sur la commande c en mode de visualisation pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation, puis touchez h à l'écran. Photos favorites La liste des albums s'affiche. 2 En savoir plus sur la visualisation 3 Touchez K. Choisissez le dossier voulu par une simple pression sur l'écran. L'écran de sélection des icônes des albums et des couleurs s'affiche. 4 Touchez l'icône et la couleur voulues sur l'écran tactile, puis confirmez avec I. Photos favorites 01 02 03 04 05 06 07 08 09 Choisir une icône 01 02 03 04 05 06 07 08 09 Choisir une icône L'icône est modifiée et le moniteur revient à la liste des albums. B 86 Remarques concernant les icônes d'album Choisissez des icônes différentes pour les albums de la mémoire interne et pour chaque carte mémoire utilisée. • Pour modifier l'icône d'un album contenant des photos stockées dans la mémoire interne, retirez la carte mémoire de l'appareil photo. • Par défaut, les icônes prennent la forme de numéros noirs. Tri des photos favorites (mode Photos favorites) C Ajout/visualisation des photos favorites Lorsque les photos sont ajoutées à des albums, elles ne sont pas physiquement copiées dans des albums ou déplacées du dossier dans lequel elles étaient enregistrées à l'origine (A 162). Seuls les noms de fichier des photos sont ajoutés aux albums. En mode Photos favorites, les photos dont les noms de fichier ont été ajoutés à l'album spécifié sont visualisées. Notez que la suppression d'une photo (A 33, 85, 98) visualisée en mode Photos favorites entraîne non seulement la suppression de la photo dans l'album, mais également la suppression définitive de la photo d'origine dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire. Ajout de photos à des albums Album 1 Mémoire interne/carte mémoire 0001.JPG 0002.JPG Ajoute les noms de fichier 0001.JPG 0002.JPG 0003.JPG 0004.JPG Album 2 Ajoute les noms de fichier 0001.JPG 0004.JPG En savoir plus sur la visualisation 0003.JPG Visualisation des photos favorites 0001.JPG Album 1 0002.JPG 0001.JPG 0002.JPG 0003.JPG Fichiers de références Mémoire interne/carte mémoire Visualisation 0003.JPG 87 Recherche d'image en mode Tri automatique Les photos et les clips vidéo sont automatiquement triés dans l'une des catégories suivantes lors de la prise de vue. Si le « mode F (Tri automatique) » est sélectionné, les photos et les clips vidéo peuvent être visualisés en sélectionnant la catégorie dans laquelle ils ont été classés. Z Sourire D Portraits u Aliments U Paysage V Aurore/crépuscule D Gros plan D Clip vidéo M Copies retouchées W Autres scènes En savoir plus sur la visualisation • En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation normal, les photos peuvent être agrandies ou visualisées sous forme d'imagettes. Il est possible, en outre, de retoucher les images fixes et de les ajouter à des albums, ou encore de visionner les clips vidéo. • Il suffit de toucher F pour afficher le menu Tri automatique (A 90) et sélectionner toutes les photos classées dans la catégorie spécifiée en vue d'effectuer l'opération voulue (suppression, affichage sous forme de diaporama, commande d'impression ou protection). Visualisation des photos en mode Tri automatique 1 Appuyez sur la commande c en mode de visualisation pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation, puis touchez F à l'écran. Tri automatique La liste des catégories s'affiche. 2 Touchez la catégorie qui vous intéresse. Tri automatique Pour plus d'informations sur les catégories, reportez-vous à la section « Catégories du mode Tri automatique » (A 89). Une photo appartenant à la catégorie sélectionnée est alors affichée en mode de visualisation plein écran. 15/05/2010 15:30 0004.JPG L'icône correspondant à la catégorie actuellement sélectionnée apparaît en bas de l'écran. 88 Touchez l en mode de visualisation plein écran pour revenir à la liste des catégories. 4 4 Recherche d'image en mode Tri automatique Catégories du mode Tri automatique Catégorie Description D Portraits Photos prises en mode A (auto) (A 26) avec la fonction Priorité visage. Photos prises en modes Scène Portrait*, Portrait de nuit*, Fête/intérieur et Contre-jour* (A 59). Photos prises en mode Portrait optimisé (A 72) avec la fonction Détecteur de sourire réglée sur Désactiver. u Aliments Photos prises en mode Scène Aliments (A 59). U Paysage Photos prises en mode Scène Paysage* (A 59). V Paysage de nuit Photos prises en modes Scène Paysage de nuit*, Coucher de soleil, Aurore/crépuscule et Feux d'artifice (A 59). D Gros plan Photos prises en mode A (auto) avec le mode macro (A 45). Photos prises en mode Scène Gros plan* (A 59). D Clip vidéo Clips vidéo (A 119). M Copies retouchées Copies créées à l'aide de la fonction de retouche (A 105). W Autres scènes Affichage de toutes les autres photos qui ne peuvent pas être définies par l'une des catégories décrites ci-dessus. * Les photos prises en mode Scène Sélecteur automatique (A 60) sont également triées dans les catégories correspondantes. B En savoir plus sur la visualisation Z Sourire Photos prises en mode Portrait optimisé (A 72) avec la fonction Détecteur de sourire réglée sur Activer. Remarques concernant le mode Tri automatique • Vous pouvez classer jusqu'à 999 fichiers (photos et clips vidéo) dans chaque catégorie en mode Tri automatique. Si une catégorie donnée compte déjà 999 photos ou clips vidéo, il est impossible de compléter cette catégorie ou d'afficher les nouvelles photos et les nouveaux clips vidéo en mode Tri automatique. Affichez les photos et clips vidéo qui n'ont pas pu être classés dans une catégorie en mode de visualisation normal (A 32) ou en mode Classement par date (A 91). • Les photos ou clips vidéo copiés de la mémoire interne sur une carte mémoire ou inversement (A 100), ne peuvent pas être affichés en mode Tri automatique. • Les photos ou clips vidéo enregistrés avec un appareil photo autre que le COOLPIX S4000 ne peuvent pas être affichés en mode Tri automatique. 89 Recherche d'image en mode Tri automatique Utilisation du mode Tri automatique Les opérations suivantes sont disponibles dans l'écran de la liste des catégories. Pour A En savoir plus sur la visualisation Utiliser Description Supprimer les photos d'une catégorie donnée E Touchez E pour afficher l'écran de sélection de la catégorie. Sélectionnez la catégorie qui vous intéresse et touchez I pour effacer toutes les photos classées dans cette catégorie. – Afficher le menu Tri automatique F Touchez F pour afficher le menu Tri automatique. 90 Passer à un autre mode de visualisation Appuyez sur la commande c pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation. 80 Passer en mode de prise de vue Appuyez sur la commande A ou sur le déclencheur. 32 Menu Tri automatique Touchez F en mode Tri automatique pour appliquer les options de menu suivantes uniquement aux photos de la catégorie spécifiée. Réglage impression Diaporama* Effacer Protéger* ➝A 94 ➝A 97 ➝A 98 ➝A 100 * En mode de visualisation plein écran uniquement Lorsque vous touchez F dans l'écran répertoriant la liste des catégories (A 88), vous avez la possibilité d'appliquer l'option Réglage d'impression à l'ensemble des photos appartenant à la même catégorie ou de supprimer toutes les photos de cette catégorie. Pour appliquer les options à certaines photos uniquement ou supprimer des photos spécifiques, par exemple, touchez F en mode de visualisation plein écran. 90 Visualisation des photos par date (mode Classement par date) Seules les photos prises à la même date peuvent être visualisées en « mode C Classement par date ». • En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation normal, vous avez la possibilité d'agrandir les photos, de les présenter sous forme d'imagettes, de les retoucher, de les ajouter à des albums et de lire des clips vidéo. • Il suffit de toucher F pour afficher le menu Classement par date (A 92) et sélectionner toutes les photos prises à une date spécifiée en vue d'effectuer l'opération voulue (suppression, affichage sous forme de diaporama, commande d'impression ou protection). Sélection d'une date en mode Classement par date 1 Les dates pour lesquelles des photos sont disponibles sont répertoriées. 2 Touchez la date désirée sur l'écran tactile. L'appareil photo répertorie jusqu'à 29 dates. S'il existe des photos pour plus de 29 dates, toutes les photos enregistrées avant les 29 dates les plus récentes sont regroupées dans la rubrique Autres. La première photo prise à la date sélectionnée s'affiche en mode plein écran. Classement par date Classement par date 15 05 2010 4 10 05 2010 2 Autres 3 En savoir plus sur la visualisation Appuyez sur la commande c en mode de visualisation pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation, puis touchez C à l'écran. 15/05/2010 15:30 0004.JPG Touchez k en mode de visualisation plein écran pour revenir à l'écran Classement par date. 1 B 4 Remarques concernant le mode Classement par date • Jusqu'à 9 000 des dernières photos enregistrées peuvent être affichées en mode Classement par date. S'il existe davantage de photos, « * » s'affiche en regard du nombre de photos pour la date contenant la 9001ème dernière photo. • Les photos prises avant le réglage de la date et de l'heure sont reconnues comme ayant été prises le 1er janvier 2010. 91 Visualisation des photos par date (mode Classement par date) Utilisation du mode Classement par date Les opérations suivantes sont disponibles dans l'écran Classement par date. Pour Faire défiler les photos Utiliser C ou D A Description Touchez C ou D ou faites glisser le curseur avec votre doigt en bas de l'écran. – En savoir plus sur la visualisation Supprimer des photos prises à la date indiquée E Touchez E pour afficher l'écran de sélection de la date. Sélectionnez la date qui vous intéresse et – touchez I pour effacer toutes les photos prises à cette date. Afficher le menu Classement par date F Touchez F pour afficher le menu Classement par date. 92 Passer à un autre mode de visualisation Appuyez sur la commande c pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation. 80 Passer en mode de prise de vue Appuyez sur la commande A ou sur le déclencheur. 32 Menu Classement par date Touchez F en mode Classement par date pour appliquer les options de menu suivantes uniquement aux photos prises à la date spécifiée. Réglage impression Diaporama* Effacer Protéger* ➝A 94 ➝A 97 ➝A 98 ➝A 100 * En mode de visualisation plein écran uniquement Lorsque vous touchez F dans l'écran Classement par date (A 91), vous avez la possibilité d'appliquer l'option Réglage d'impression à l'ensemble des photos prises à la même date ou de supprimer toutes les photos prises à la même date. Pour appliquer les options à certaines photos uniquement ou supprimer des photos spécifiques, par exemple, touchez F en mode de visualisation plein écran. 92 Options de visualisation : menu Visualisation Vous pouvez effectuer les opérations suivantes dans le menu Visualisation. A 94 Réglage impression Sélectionner les photos à imprimer et le nombre de copies de chacune d'entre elles. A 97 Diaporama Visualiser sous forme de diaporama les photos stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. A 98 Effacer Effacer toutes les photos ou les photos sélectionnées. Il est possible, en effet, de supprimer plusieurs photos à la fois. A 100 Protéger Protéger les photos sélectionnées contre toute suppression accidentelle. A 100 Copier Affichage du menu Visualisation Appuyez sur la commande c pour accéder au mode de visualisation (A 32). Touchez F pour afficher le menu Visualisation. 15/05/2010 15:30 0004.JPG Réglage impression Diaporama Effacer Protéger En savoir plus sur la visualisation Copier des fichiers enregistrés sur la carte mémoire vers la mémoire interne, ou inversement. Copier 4 4 • Touchez les rubriques de menu pour changer les réglages. • Touchez H pour quitter le menu Visualisation. 93 Options de visualisation : menu Visualisation Réglage impression (création d'une commande d'impression DPOF) Commande c (mode de visualisation) M F (menu Visualisation) M a Réglage impression En savoir plus sur la visualisation Lors de l'impression de photos stockées sur la carte mémoire à l'aide d'une des méthodes suivantes, l'option Réglage impression du menu Visualisation permet de créer des « commandes d'impression » numériques pour imprimer sur des périphériques compatibles DPOF. • Insertion d'une carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF (A 177) • Remise de la carte mémoire à un service d'impression numérique • Connexion de l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge (A 177) (A 132). Si vous retirez la carte mémoire de l'appareil photo, une commande d'impression peut également être créée pour les photos stockées dans la mémoire interne. 1 Touchez F en mode de visualisation. Le menu Visualisation s'affiche. 15/05/2010 15:30 0004.JPG 4 2 4 Touchez Réglage impression. Passez à l'étape 4 lors de la visualisation en mode Photos favorites, Tri automatique ou Classement par date. Réglage impression Diaporama Effacer Protéger Copier 3 Touchez Choisir les images. Réglage d'impression Choisir les images 94 Supprimer le réglage Options de visualisation : menu Visualisation 4 Sélectionnez les photos (99 maximum) et le nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour chaque photo. Sélection impression 1 5 Désignez la photo qui vous intéresse sur l'écran tactile et 1 1 1 précisez le nombre de copies à imprimer à l'aide de U ou V. Les photos sélectionnées pour impression sont indiquées par une coche (y) suivie du nombre de copies à imprimer. Si aucune copie n'est définie pour les photos, la sélection est annulée. Touchez Q ou tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour passer en mode de visualisation plein écran. Touchez B ou tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour afficher une planche de 6 imagettes. Touchez I pour valider votre sélection. 5 Choisissez d'imprimer ou non la date de prise de vue et les informations sur les photos. Les photos sélectionnées pour impression sont indiquées par l'icône w en mode de visualisation. Date Infos 15/05/2010 15:30 0004.JPG 4 B En savoir plus sur la visualisation Touchez Date pour imprimer la date de prise de vue sur toutes les photos de la commande d'impression. Touchez Infos pour imprimer les informations (vitesse d'obturation et ouverture) sur toutes les photos de la commande d'impression. Touchez I pour terminer la commande d'impression et quitter le menu. Réglage d'impression 4 Remarques concernant l'impression avec la date de prise de vue et les informations sur la photo Lorsque les options Date et Infos sont activées dans le menu Réglage d'impression, la date de la prise de vue et les informations concernant la photo sont imprimées sur les photos si vous utilisez une imprimante compatible DPOF (A 177) prenant en charge l'impression de ces données. • Il n'est pas possible d'imprimer les informations relatives à la photo lorsque l'appareil est raccordé directement à une imprimante, via le câble USB fourni, pour l'impression DPOF (A 137). • Remarquez que les paramètres Date et Infos sont réinitialisés lors de l'affichage de l'option Réglage d'impression. • La date imprimée est celle qui a été enregistrée lors de la prise de vue de la photo. Le fait de changer la date sur l'appareil photo (à l'aide de l'option Date du menu Configuration) après la prise de vue n'a aucun effet sur la date imprimée sur la photo. 15.05.2010 95 Options de visualisation : menu Visualisation B Remarques concernant l'option Réglage d'impression Lorsqu'une commande d'impression DPOF est créée en mode Photos favorites, Tri automatique ou Classement par date, l'écran ci-dessous s'affiche si les images marquées pour l'impression n'appartiennent pas à l'album ou à la catégorie désignés ou ne correspondent pas à la date de prise de vue sélectionnée. • Sélectionnez Oui pour ajouter des photos contenues dans l'album ou la catégorie indiqués, ou prises à la date de prise de vue sélectionnée, dans la commande d'impression existante. • Sélectionnez Non pour supprimer le marquage d'impression des photos marquées antérieurement et limiter la commande d'impression aux photos contenues dans l'album ou la catégorie indiqués, ou prises à la date de prise de vue sélectionnée. Réglage d'impression Enregistrer le marquage impression pour d'autres images ? Oui Non En savoir plus sur la visualisation Mode Photos favorites/ mode Tri automatique Réglage d'impression Enregistrer le marquage impression pour d'autres dates ? Oui Non Mode Classement par date Si le nombre total de photos dans une commande d'impression dépasse 99, l'écran ci-dessous s'affiche. • Sélectionnez Oui pour supprimer de la commande d'impression les photos ajoutées antérieurement et limiter la commande d'impression aux images que vous venez de marquer. • Sélectionnez Annuler pour supprimer de la commande d'impression les photos que vous venez d'ajouter et limiter la commande d'impression aux images marquées antérieurement. Réglage d'impression Trop d'images sélectionnées. Retirer le marquage impression d'autres images ? Oui Annuler Mode Photos favorites/ mode Tri automatique C Réglage d'impression Trop d'images sélectionnées. Retirer le marquage impression pour d'autres dates ? Oui Annuler Mode Classement par date Annulation d'une commande d'impression existante Touchez Supprimer le réglage à l'étape 3 de la section « Réglage impression (création d'une commande d'impression DPOF) » (A 94) pour supprimer le marquage d'impression de toutes les photos et annuler la commande d'impression. D 96 Impression de la date Lorsque la date et l'heure d'enregistrement sont imprimées sur les images à l'aide de l'option Impression de la date (A 144) du menu Configuration, les images sont enregistrées avec la date et l'heure de la prise de vue imprimées sur celles-ci. Des images sur lesquelles la date est imprimée peuvent être reproduites, même à l'aide d'imprimantes qui ne prennent pas en charge cette fonction. Seules la date et l'heure imprimées sur les photos à l'aide de l'option Impression de la date s'impriment, même si l'option de date Réglage impression est activée. Options de visualisation : menu Visualisation Diaporama Commande c (mode de visualisation) M F (menu Visualisation) M b Diaporama Visualisez une à une, sous forme de « diaporama » automatique, les photos stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. 1 Touchez Démarrer. Diaporama Pour modifier l'intervalle entre les photos, touchez Intervalle, choisissez une durée, puis touchez Démarrer. Pour que le diaporama se répète automatiquement, touchez l'option En boucle avant de sélectionner Démarrer. Une coche (w) sera ajoutée à l'option En boucle une fois celle-ci activée. 2 Démarrer Intervalle En boucle Le diaporama démarre. Touchez une commande de contrôle pour effectuer l'action correspondante. Les opérations suivantes sont disponibles. Pour Effectuer un retour rapide Effectuer une avance rapide Utiliser Effectuer une pause Q Arrêter la lecture B O P S Description Maintenez le doigt appuyé sur O pour rembobiner le diaporama. Maintenez le doigt appuyé sur P pour faire avancer rapidement le diaporama. Permet de suspendre la lecture. Les opérations suivantes peuvent être réalisées pendant la pause à l'aide des commandes affichées dans la partie droite du moniteur. U Permet de reculer d'une image. Maintenez le doigt appuyé sur U pour rembobiner le diaporama image par image en continu. V Permet d'avancer d'une image. Maintenez le doigt appuyé sur V pour dérouler le diaporama image par image en continu. R Permet de reprendre la lecture. En savoir plus sur la visualisation Touchez le moniteur pour afficher les commandes de contrôle ou A si vous préférez les masquer. Permet de mettre fin à la lecture du diaporama et de revenir au menu Visualisation. Remarques concernant l'option Diaporama • Seule la première vue des clips vidéo inclus dans le diaporama s'affiche. • Même si l'option En boucle est sélectionnée, la durée d'exécution du diaporama ne peut en aucun cas dépasser 30 minutes (A 149). 97 Options de visualisation : menu Visualisation Effacer (suppression de plusieurs photos) Commande c (mode de visualisation) M F (menu Visualisation) M c Effacer Effacez les photos sélectionnées ou toutes les photos. Effacer la sélection Sélectionnez les photos dans l'écran de sélection des photos et supprimez-les. Reportez-vous à la section « Sélection des photos » (A 99) pour obtenir de plus amples informations. Effacer tout Efface toutes les photos. En mode Photos favorites, Tri automatique ou Classement par date, toutes les photos contenues dans l'album ou la catégorie spécifiés, ou prises à la date sélectionnée, sont supprimées. En savoir plus sur la visualisation B 98 Remarques concernant la suppression • Une fois effacées, vous ne pouvez pas récupérer les photos. Transférez les photos que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant de les supprimer. • Les photos identifiées par l'icône s sont protégées et ne peuvent pas être effacées (A 100). Options de visualisation : menu Visualisation Sélection des photos L'écran de sélection des photos, tel que celui illustré ciEffacer la sélection contre, propose les options de menu suivantes : 5 • Menu Visualisation : Réglage impression>Choisir les images (A 94), Effacer>Effacer la sélection (A 98), Protéger (A 100) et Copier>Images sélect. (A 100) • Menu Configuration : Écran d'accueil>Choisir une image (A 140) 5 Pour sélectionner des photos, procédez comme suit. 1 Effacer la sélection 1 5 Vous ne pouvez sélectionner qu'une photo pour l'option Écran d'accueil. Touchez Q ou tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour passer en mode de visualisation plein écran. Touchez B ou tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour afficher une planche de 6 imagettes. Une coche (y) apparaît dans le coin supérieur gauche de la photo pour indiquer qu'elle est sélectionnée. Lorsque vous sélectionnez des photos en vue de préparer un Réglage impression, touchez U ou V pour spécifier le nombre de copies voulu pour chaque photo. 2 En savoir plus sur la visualisation Touchez une première fois la photo pour l'inclure dans votre sélection, ou une deuxième fois pour l'exclure. Touchez I pour valider la sélection des photos. Lorsque vous sélectionnez Effacer la sélection, une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Suivez les instructions affichées sur le moniteur. 99 Options de visualisation : menu Visualisation Protéger Commande c (mode de visualisation) M F (menu Visualisation) M d Protéger Protégez les photos sélectionnées contre toute suppression accidentelle. Dans l'écran de sélection des photos, touchez les photos à protéger ou annulez la protection de photos précédemment protégées. Reportez-vous à la section « Sélection des photos » (A 99) pour obtenir de plus amples informations. Notez que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l'appareil photo supprime définitivement les fichiers protégés (A 150). Les photos protégées sont identifiées par l'icône s (A 13, 77). En savoir plus sur la visualisation Copier (copie entre la mémoire interne et la carte mémoire) Commande c (mode de visualisation) M F (menu Visualisation) M h Copier Copiez les photos enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. 1 Touchez l'option voulue dans l'écran Copier. Copier q : copier des photos de la mémoire interne vers la carte mémoire. r : copier des photos de la carte mémoire vers la mémoire interne. 2 Touchez l'option de copie appropriée. Appareil vers carte Images sélect. : copier les photos sélectionnées sur l'écran de sélection des photos (A 99). Toutes les images : copier toutes les photos. 100 Images sélect. Toutes les images Options de visualisation : menu Visualisation B Remarques concernant la copie de photos • Vous pouvez copier des fichiers aux formats JPEG, AVI et WAV. Il est impossible, en revanche, de copier des fichiers enregistrés dans d'autres formats. • Si les photos sélectionnées pour la copie sont accompagnées d'annotations vocales (A 103), ces dernières sont également copiées. • Un fonctionnement optimal n'est pas garanti pour les photos prises avec une autre marque d'appareil photo ou modifiées sur un ordinateur. • Lors de la copie de photos sélectionnées pour un Réglage impression (A 94), le marquage Réglage d'impression n'est pas copié. Cependant, le paramétrage de l'option Protéger (A 100) est copié avec les photos. • Les photos ou clips vidéo copiés depuis la mémoire interne ou la carte mémoire ou inversement ne peuvent pas être affichés en mode Tri automatique (A 88). • Lorsque vous copiez des photos ajoutées à des albums (A 81), les copies ne sont pas automatiquement ajoutées aux mêmes albums que les photos d'origine. C Message « La mémoire ne contient pas d'images. » D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 162) pour obtenir de plus amples informations. En savoir plus sur la visualisation Si aucune photo n'est stockée sur la carte mémoire insérée dans l'appareil photo lors de l'application du mode de visualisation, le message La mémoire ne contient pas d'images. s'affiche. Touchez F pour afficher l'écran des options de copie, et copiez sur la carte mémoire les photos stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo. 101 Rotation image Définissez l'orientation qui sera appliquée aux photos enregistrées pendant la visualisation. Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou de 90 degrés dans le sens inverse peut être appliquée aux images fixes. Il est possible de faire pivoter de 180 degrés, dans l'un ou l'autre sens, les photos enregistrées en cadrage portrait (« vertical »). 1 Sélectionnez une photo en mode de visualisation plein écran (A 75), puis touchez D. 15/05/2010 15:30 0004.JPG Le menu Retouche s'affiche. 4 2 Touchez f. En savoir plus sur la visualisation Cela a pour effet d'afficher l'écran Rotation image. 3 4 Retouche Touchez I ou J. I Rotation de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre J Rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre La photo pivote de 90 degrés. Touchez I pour finaliser l'orientation d'affichage, puis enregistrez les informations d'orientation avec la photo. Touchez H pour revenir en mode de visualisation plein écran. 102 Annotations vocales : enregistrement et lecture Utilisez le microphone intégré à l'appareil photo pour enregistrer des annotations vocales pour des photos. Enregistrement d'annotations vocales 1 Sélectionnez la photo qui vous intéresse en mode de visualisation plein écran (A 75), puis touchez D. 15/05/2010 15:30 0004.JPG Le menu Retouche s'affiche. 4 2 Touchez E. Retouche En savoir plus sur la visualisation L'écran permettant d'enregistrer des annotations vocales s'affiche. 3 4 Touchez W pour enregistrer une annotation vocale. L'enregistrement s'interrompt après 20 secondes. Ne touchez pas le microphone intégré pendant l'enregistrement. Lors de l'enregistrement, l'icône o clignote sur le moniteur. 20s L'enregistrement prend fin dès que vous touchez S en cours d'opération. À la fin de l'enregistrement, le menu de lecture des annotations vocales s'affiche. Procédez comme indiqué à l'étape 3 de la section « Lecture des annotations vocales » (A 104) pour lire l'annotation vocale. 15s Touchez H pour revenir en mode de visualisation plein écran. D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 162) pour obtenir de plus amples informations. 103 Annotations vocales : enregistrement et lecture Lecture des annotations vocales Les photos accompagnées d'annotations vocales sont marquées de l'icône p en mode de visualisation plein écran. 1 Sélectionnez la photo qui vous intéresse en mode de visualisation plein écran (A 75), puis touchez D. 15/05/2010 15:30 0004.JPG Le menu Retouche s'affiche. 4 2 Touchez E. L'écran de lecture des annotations vocales s'affiche. En savoir plus sur la visualisation 3 4 Retouche Touchez R pour lire l'annotation vocale. Touchez S pour arrêter la lecture. Touchez X en cours de lecture pour changer le niveau sonore. w clignote pendant la lecture. Touchez H pour revenir en mode de visualisation plein écran. 6s Suppression d'annotations vocales Touchez E à l'étape 3 de la section « Lecture des annotations vocales ». Touchez Oui pour effacer uniquement l'annotation vocale. Effacer ce fichier ? Oui B 104 Non Remarques concernant les annotations vocales • Lorsque vous effacez une photo accompagnée d'une annotation vocale, la photo et l'annotation vocale sont supprimées. • Si une annotation vocale existe déjà pour la photo en cours, elle doit être supprimée avant l'enregistrement d'une nouvelle annotation. • Le COOLPIX S4000 ne peut pas enregistrer une annotation vocale pour les photos prises avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique. Retouche des photos Fonctions de retouche Utilisez le COOLPIX S4000 pour retoucher des photos directement sur l'appareil et les stocker dans des fichiers distincts (A 162). Les fonctions de retouche décrites ci-après sont disponibles. Fonction de retouche Décoration (A 107) Retouche rapide (A 110) D-Lighting (A 111) Maquillage (A 112) Étirement (A 114) Perspective (A 115) Options couleur (A 117) Recadrage (A 118) Retouche des photos Mini-photo (A 116) Description Permet de dessiner sur les photos ou d'y ajouter des motifs décoratifs. Permet de créer facilement des copies retouchées en améliorant le contraste et la saturation. Permet de créer une copie de la photo en cours avec une luminosité et un contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres. Permet d'adoucir les tons chair du visage. Permet d'étirer la photo actuelle dans le sens horizontal de manière à élargir ou affiner le sujet. Permet d'ajuster la perspective des photos prises en mode Paysage. L'effet obtenu est le même qu'avec des objectifs à décentrement. Cette option convient plus particulièrement aux photographies d'immeubles ou d'éléments d'architecture. Permet de créer une copie de taille réduite des photos, pour que vous puissiez notamment les joindre à un e-mail. Permet de renforcer la vivacité des couleurs ou d'enregistrer des photos en monochrome. Permet de recadrer une partie de la photo. Utilisez-la pour effectuer un zoom avant sur un sujet ou peaufiner votre composition. Les fonctions de rotation des images et d'annotation vocale sont décrites respectivement aux pages 102 et 103. B Remarques concernant la retouche de photos • Les photos prises en réglant Taille d'image (A 48) sur P 3968×2232 ne peuvent pas être retouchées. • Les fonctions de retouche de cet appareil photo ne s'appliquent pas aux photos prises avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique. • Si aucun visage n'est détecté dans une photo, aucune copie ne peut être créée à l'aide de la fonction Maquillage (A 112). • Il se peut que les copies retouchées créées avec cet appareil photo ne s'affichent pas correctement sur un autre modèle d'appareil photo numérique. Vous risquez également de ne pas pouvoir les transférer vers un ordinateur à l'aide d'un autre modèle d'appareil photo numérique. • Les fonctions de retouche ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne disposent pas de suffisamment d'espace pour stocker les copies retouchées. 105 Fonctions de retouche C Restrictions relatives à la retouche de photos Si vous souhaitez apporter des modifications supplémentaires à une copie retouchée, vous devez tenir compte des restrictions suivantes. Fonction initiale Décoration Retouche rapide D-Lighting Options couleur Étirement Perspective Maquillage Mini-photo Recadrage Retouches supplémentaires possibles Décoration, Mini-photo ou Recadrage. Décoration, Mini-photo, Maquillage ou Recadrage. Toute autre fonction de retouche à l'exception de la fonction Maquillage. Aucune autre fonction de retouche. Aucune autre fonction de retouche. Il est possible, cependant, d'appliquer la fonction Décoration aux copies recadrées enregistrées au format 640 × 480 ou supérieur. Retouche des photos • Il est impossible de réutiliser la même fonction de retouche que celle appliquée initialement aux copies (sauf dans le cas de la fonction Décoration). • Si vous souhaitez combiner la fonction Mini-photo ou Recadrage à une autre fonction de retouche, veuillez toujours appliquer l'autre fonction de retouche en premier. • Vous pouvez ajouter la fonction Maquillage à une photo prise avec cette même fonction (A 74). • Les images créées en mode Scène Dessin (A 69) peuvent être retouchées uniquement avec la fonction Décoration, Mini-photo ou Recadrage. D Photos d'origine et photos retouchées • Les copies créées à l'aide des fonctions de retouche sont conservées en cas de suppression de la photo d'origine. L'inverse est vrai également. • Les copies retouchées sont enregistrées avec la même date et la même heure que la photo d'origine. • Le marquage pour l'impression (A 94) et les paramètres de protection (A 100) ne sont pas conservés dans les copies retouchées. 106 Retouche des photos U Décoration : Ajout d'éléments décoratifs sur les photos Servez-vous des outils prévus pour agrémenter vos photos de dessins ou d'éléments décoratifs. Il est possible également d'inscrire la date de prise de vue. Les copies décorées sont stockées dans des fichiers distincts. 1 Sélectionnez la photo qui vous intéresse en mode de visualisation plein écran (A 75), puis touchez D. 15/05/2010 15:30 0004.JPG Le menu Retouche s'affiche. 4 2 4 Touchez d. Retouche Utilisez les outils I, J, K et L pour ajouter des dessins ou des éléments décoratifs à vos photos. Pour plus d'informations au sujet de chaque outil, reportez-vous à la section « Écrire et dessiner sur des photos » (A 108). Touchez n pour agrandir l'image par 3×, ce qui correspond au facteur d'agrandissement maximal pour les photos retouchées avec la fonction Décoration. Touchez A, D, B ou C pour changer la partie de l'image affichée sur le moniteur. Touchez o pour revenir à la taille d'affichage initiale. Touchez J pour annuler la dernière opération effectuée à l'aide du crayon, de la gomme ou du tampon déco (il est possible d'annuler les cinq dernières actions). 4 Annuler Retouche des photos 3 Cadre Tampon déco Gomme Crayon Touchez I. 107 Retouche des photos 5 Touchez Oui. Une nouvelle copie décorée est créée. Pour quitter sans enregistrer la copie, touchez Non. Enregistrer ? Oui 6 Non Sélectionnez la taille de votre copie. Vous avez le choix entre deux options : 3 M (2048 × 1536) ou TV (640 × 480). Choix de la taille Si vous retouchez des photos prises en réglant Taille d'image (A 48) sur N 1024×768 ou O 640×480, ou 3M si vous apportez de nouvelles retouches aux copies recadrées (dont la taille équivaut à moins de trois millions de pixels) à l'aide de la fonction Décoration, les copies sont automatiquement enregistrées au format TV (640 × 480). TV Les copies décorées sont identifiées par l'icône d en mode de visualisation. Retouche des photos Utilisation des outils Décoration Écrire et dessiner sur des photos Touchez I pour insérer des mots ou des dessins sur votre photo. • Choisissez l'épaisseur de tracé voulue en touchant l'option correspondante sur l'écran tactile. • Choisissez la couleur du tracé en procédant de la même manière. Effacer les éléments ajoutés à l'aide des outils Décoration Touchez J pour effacer les éléments décoratifs ajoutés sur les photos au moyen des outils Crayon et Tampon déco. • Choisissez la grosseur de la gomme en touchant l'option correspondante sur l'écran tactile. 108 Couleur du crayon Épaisseur du crayon Taille de la gomme Retouche des photos Ajouter des motifs de décoration Touchez K pour ajouter un motif de décoration. • Choisissez l'un des 14 motifs de décoration proposés en touchant l'option correspondante sur l'écran tactile. • Choisissez la taille du motif de décoration en touchant l'option correspondante sur l'écran tactile. Si vous sélectionnez f en guise de motif de décoration, deux options sont disponibles : f (jour, mois, année) et S (jour, mois, année, heure). Type de décoration Taille de la décoration Ajouter un cadre Touchez L pour ajouter un cadre autour de la photo. • Touchez B ou C pour faire votre choix parmi les sept types de cadres proposés. Touchez I pour valider votre choix. Retouche des photos B Remarques concernant le type de décoration Date • Si vous décidez d'inscrire la date en guise de motif de décoration sur des photos prises en réglant Taille d'image (A 48) sur O 640×480, la date de prise de vue risque d'être difficile à lire. Veillez à régler Taille d'image sur N 1024×768 ou sur un format supérieur lors de la prise de vue et à sélectionner 3 M pour enregistrer la photo avec la date de prise de vue. • La date ajoutée en guise de motif de décoration correspond au format sélectionné pour l'élément Date dans le menu Configuration (A 141). • La date et l'heure ajoutées en guise de motif de décoration correspondent à la date et à l'heure de prise de vue de la photo. Il n'est pas possible d'en changer. D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 162) pour obtenir de plus amples informations. 109 Retouche des photos k Retouche rapide : Amélioration du contraste et de la saturation La fonction Retouche rapide peut être utilisée pour créer facilement des copies retouchées en améliorant le contraste et la saturation. Les copies créées avec la fonction Retouche rapide sont stockées dans des fichiers distincts. 1 Sélectionnez la photo qui vous intéresse en mode de visualisation plein écran (A 75), puis touchez D. 15/05/2010 15:30 0004.JPG Le menu Retouche s'affiche. 4 2 4 Touchez k. L'écran de sélection du niveau d'amélioration s'affiche. Retouche des photos 3 Choisissez le niveau d'amélioration à appliquer et touchez I. 4 Touchez Oui. Retouche Une nouvelle copie retouchée est créée. Enregistrer ? Pour quitter sans enregistrer la copie, touchez Non. Les copies créées à l'aide de la fonction Retouche rapide sont identifiées par l'icône a en mode de visualisation. D Oui Non Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 162) pour obtenir de plus amples informations. 110 Retouche des photos I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste La fonction D-Lighting permet d'éclaircir les zones sombres d'une photo afin de créer des copies optimisées en luminosité et contraste. Les nouvelles copies sont stockées dans des fichiers distincts. 1 Sélectionnez la photo qui vous intéresse en mode de visualisation plein écran (A 75), puis touchez D. 15/05/2010 15:30 0004.JPG Le menu Retouche s'affiche. 4 2 4 Touchez I. La version d'origine est affichée à gauche et la version retouchée, à droite. Touchez I. 4 Touchez Oui. Retouche des photos 3 Retouche D-Lighting Une nouvelle copie retouchée est créée. Pour quitter sans enregistrer la copie, touchez Non. Les copies créées à l'aide de la fonction D-Lighting sont identifiées par l'icône c en mode de visualisation. D Enregistrer ? Oui Non Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 162) pour obtenir de plus amples informations. 111 Retouche des photos e Maquillage : Adoucissement des tons chair L'appareil photo détecte les visages dans les photos et crée une copie avec les tons chair des visages adoucis. Les copies créées avec la fonction Maquillage sont stockées dans des fichiers distincts. 1 Sélectionnez la photo qui vous intéresse en mode de visualisation plein écran (A 75), puis touchez D. 15/05/2010 15:30 0004.JPG Le menu Retouche s'affiche. 4 2 4 Touchez e. L'écran de sélection du niveau d'amélioration à appliquer s'affiche. Retouche Retouche des photos Si aucun visage n'est reconnu dans la photo, une alerte s'affiche et l'appareil photo revient en mode de visualisation plein écran. 3 Choisissez le niveau d'amélioration voulu et touchez I. L'écran de confirmation apparaît, avec le visage auquel la fonction Maquillage a été appliquée agrandi au centre du moniteur. Pour quitter sans enregistrer la copie, touchez H. 4 Vérifiez les améliorations apportées. Les tons chair de 12 visages maximum, en commençant par le plus proche du centre de la vue, sont adoucis. Si plusieurs visages sont concernés par cette opération, touchez M ou N pour afficher un autre visage. Aperçu Pour changer le niveau d'effet appliqué, touchez H afin de revenir à l'étape 3. Touchez I pour afficher la boîte de dialogue de confirmation afin d'enregistrer la nouvelle copie. 112 Retouche des photos 5 Touchez Oui. Une copie retouchée avec la fonction Maquillage est créée. Enregistrer ? Pour quitter sans enregistrer la copie, touchez Non. Les copies créées à l'aide de la fonction Maquillage sont identifiées par l'indicateur g en mode de visualisation. Oui Non Retouche des photos B Remarque concernant la fonction Maquillage Selon la direction des visages ou la luminosité des sujets, il se peut que l'appareil photo ne détecte pas précisément les visages ou que la fonction Maquillage ne s'exécute pas de la manière escomptée. D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 162) pour obtenir de plus amples informations. 113 Retouche des photos P Étirement : Déformation des images Étirez les photos dans le sens horizontal. Les copies étirées sont stockées dans des fichiers distincts. 1 Sélectionnez la photo qui vous intéresse en mode de visualisation plein écran (A 75), puis touchez D. 15/05/2010 15:30 0004.JPG Le menu Retouche s'affiche. 4 2 4 Touchez P. Retouche Retouche des photos 3 Touchez q ou r ou faites glisser le curseur avec votre doigt en bas de l'écran pour ajuster l'effet d'étirement. 4 Touchez I. 5 Touchez Oui. Une nouvelle copie étirée est créée. Pour quitter sans enregistrer la copie, touchez Non. Les copies étirées sont identifiées par l'icône P en mode de visualisation. Enregistrer ? Oui D 114 Non Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 162) pour obtenir de plus amples informations. Retouche des photos O Perspective : Modification de l'effet de perspective Améliorez la perspective des photos prises en mode Paysage. Les copies créées avec la fonction Perspective sont stockées dans des fichiers distincts. 1 Sélectionnez la photo qui vous intéresse en mode de visualisation plein écran (A 75), puis touchez D. 15/05/2010 15:30 0004.JPG Le menu Retouche s'affiche. 4 2 4 Touchez O. Retouche Touchez y ou z ou faites glisser le curseur avec votre doigt en bas de l'écran pour ajuster la perspective. 4 Touchez I. 5 Touchez Oui. Une nouvelle copie retouchée est créée. Pour quitter sans enregistrer la copie, touchez Non. Les copies créées à l'aide de la fonction Perspective sont identifiées par l'icône O en mode de visualisation. D Retouche des photos 3 Enregistrer ? Oui Non Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 162) pour obtenir de plus amples informations. 115 Retouche des photos g Mini-photo : Redimensionnement des photos Créez une copie de taille réduite de la photo en cours. Cette fonction est pratique pour créer des copies destinées à des pages Web ou joindre vos photos à des e-mails. Les copies de taille réduite sont stockées en tant que fichiers JPEG avec un taux de compression de 1:16. Trois formats réduits sont disponibles : l 640×480, m 320×240 et n 160×120. 1 Sélectionnez la photo qui vous intéresse en mode de visualisation plein écran (A 75), puis touchez D. 15/05/2010 15:30 0004.JPG Le menu Retouche s'affiche. 4 2 4 Touchez g. Retouche Retouche des photos 3 Choisissez la taille voulue sur l'écran tactile, puis confirmez avec I. 640 480 4 Touchez Oui. Une nouvelle copie, de taille réduite, est créée. Pour quitter sans enregistrer la copie, touchez Non. Créer une mini-photo ? La copie s'affiche avec un cadre gris. Oui D Non Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 162) pour obtenir de plus amples informations. 116 Retouche des photos F Options couleur : Modification des tonalités de couleurs Jouez sur les tonalités des couleurs pour obtenir l'effet recherché. Les copies créées avec la fonction Options couleur sont stockées dans des fichiers distincts. Options o Couleurs vives p Noir et blanc q Sépia r Couleurs froides 1 Description Pour donner plus d'éclat à vos photos. Pour créer des copies en noir et blanc. Pour créer des copies en sépia. Pour créer des copies en monochrome bleu-cyan. Sélectionnez la photo qui vous intéresse en mode de visualisation plein écran (A 75), puis touchez D. 15/05/2010 15:30 0004.JPG Le menu Retouche s'affiche. 4 Touchez F. Retouche des photos 2 4 Retouche 3 Choisissez le modèle de couleur voulu sur l'écran tactile, puis confirmez avec I. Couleurs vives 4 Touchez Oui. Une nouvelle copie possédant les tonalités de couleur indiquées est créée. Pour quitter sans enregistrer la copie, touchez Non. Les copies créées à l'aide de la fonction Options couleur sont identifiées par l'icône b en mode de visualisation. D Enregistrer ? Oui Non Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 162) pour obtenir de plus amples informations. 117 Retouche des photos o Recadrage : Création d'une copie recadrée Servez-vous de cette fonction pour créer une copie contenant uniquement la partie visible de la photo sur le moniteur lorsque G s'affiche et que la fonction Loupe (A 79) est activée. Les copies recadrées sont stockées dans des fichiers distincts. 1 Tournez la commande de zoom sur la position g (i) en mode de visualisation plein écran (A 75) pour effectuer un zoom avant sur l'image. Pour recadrer une photo affichée en orientation « verticale » (Portrait), agrandissez la photo jusqu'à ce que les bandes noires affichées de part et d'autre du moniteur disparaissent. La photo recadrée sera présentée en mode Paysage. Pour recadrer une photo dans son orientation « verticale » (Portrait) actuelle, commencez par faire pivoter la photo (A 102) pour l'afficher en mode Paysage. Agrandissez ensuite la photo en vue de la recadrer, recadrezla et faites-la à nouveau pivoter pour revenir à l'orientation « verticale » (Portrait). 2 Peaufinez la composition de la copie. Retouche des photos Tournez la commande de zoom sur la position g (i) ou f (h) pour régler le facteur de zoom. Faites glisser l'image de façon à ce que seule la partie à copier soit visible sur le moniteur. 3 Touchez G. 4 Touchez Oui. Une copie recadrée est créée. Pour quitter sans enregistrer la copie, touchez Non. Enregistrer l'image affichée ? Oui C Non Taille d'image La taille d'image (en pixels) de la copie recadrée diminue à mesure que vous réduisez la portion de la photo que vous souhaitez conserver. Lorsque la taille d'image de la copie recadrée est de 320 × 240 ou de 160 × 120, un cadre gris s'affiche autour de la photo et l'icône Mini-photo l ou m s'affiche sur la gauche du moniteur en mode de visualisation plein écran. D 118 Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 162) pour obtenir de plus amples informations. Enregistrement et lecture de clips vidéo Enregistrement de clips vidéo Pour réaliser des clips vidéo avec du son grâce au microphone intégré, sélectionnez le mode de prise de vue et suivez les étapes ci-après. 1 Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue, puis touchez D à l'écran. Clip vidéo La durée maximale du clip vidéo qui peut être enregistré s'affiche sur le moniteur (A 121). La durée d'enregistrement maximale d'un clip vidéo unique est de 29 minutes. La taille maximale d'un fichier pour un clip vidéo est de 2 Go, même si la carte mémoire dispose de suffisamment d'espace libre pour un enregistrement plus long. Lorsque des clips vidéo enregistrés en réglant Options clips vidéo (A 121) sur N HD 720p (réglage par défaut) sont stockés dans la mémoire interne de l'appareil photo, la durée d'enregistrement maximale d'un clip vidéo unique est de 3 secondes. 2 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour commencer à enregistrer. Enregistrement et lecture de clips vidéo L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Si Options clips vidéo (A 121) est réglé 22m55s sur N HD 720p (réglage par défaut), les clips vidéo sont enregistrés dans la zone indiquée ci-contre au format de l'image 16:9. La durée de clip vidéo restante approximative s'affiche. Appuyez à nouveau sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour mettre fin à l'enregistrement. Vous pouvez également lancer l'enregistrement d'un clip vidéo par une simple pression sur l'écran tactile et interrompre l'enregistrement par la même méthode. L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la durée d'enregistrement maximale d'un clip vidéo est atteinte. 119 Enregistrement de clips vidéo B Enregistrement de clips vidéo • Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo (A 161). L'enregistrement d'un clip vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation de cartes mémoire de niveau inférieur. • Le facteur du zoom optique ne peut pas être réglé une fois l'enregistrement du clip vidéo démarré. Le zoom numérique ne peut pas être appliqué avant le début de l'enregistrement du clip vidéo. Toutefois, le zoom numérique (jusqu'à 2×) peut être utilisé pendant l'enregistrement de clips vidéo. • L'utilisation du zoom numérique peut entraîner une légère dégradation de la qualité de l'image. • Lorsque vous enregistrez des clips vidéo, vous ne bénéficiez pas d'un angle de vue (zone enregistrable) aussi grand que lors d'une prise de vue d'images fixes. • Les sons produits par la commande de zoom ou le déplacement de l'objectif en mode autofocus risquent d'être enregistrés. • Le phénomène de marbrure (A 159) visible sur le moniteur lors de l'enregistrement d'un clip vidéo est enregistré avec celui-ci. Il est recommandé d'éviter de filmer des objets lumineux, tels que le soleil, les reflets du soleil et des ampoules électriques, lors de l'enregistrement d'un clip vidéo. B Enregistrement et lecture de clips vidéo 120 Remarque concernant la sauvegarde de clips vidéo Une fois l'enregistrement du clip vidéo terminé, il ne sera véritablement sauvegardé dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire que lorsque le moniteur sera revenu en mode de prise de vue. N'ouvrez jamais le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire avant la sauvegarde complète des clips vidéo. Le retrait de la carte mémoire pendant la sauvegarde de clips vidéo risquerait de provoquer la perte de données ou bien d'endommager l'appareil ou la carte. B Remarque concernant l'autofocus Lorsque AF ponctuel (réglage par défaut) est sélectionné pour Mode autofocus dans le menu Clip vidéo, la mise au point est mémorisée dès que vous appuyez sur le déclencheur (A 122). C Fonctions disponibles en mode d'enregistrement de clip vidéo • Vous pouvez également lancer et arrêter l'enregistrement d'un clip vidéo en touchant le moniteur (déclencheur tactile). Touchez w pour activer o (réglage par défaut) ou désactiver k le déclencheur tactile. • Le mode macro (A 45) est disponible. Vérifiez les réglages avant de lancer l'enregistrement. Il est impossible d'utiliser le flash (A 42) et le retardateur (A 44). • Touchez F pour afficher le menu D de manière à pouvoir activer Options clips vidéo, Mode autofocus et VR électronique (A 121). Enregistrement de clips vidéo Menu Clip vidéo Servez-vous du menu Clip vidéo pour modifier les réglages Options clips vidéo (A 121), Mode autofocus (A 122) et VR électronique (A 122) . Passez en mode de prise de vue D (clip vidéo) et touchez F (A 14) pour afficher le menu Clip vidéo. Touchez les rubriques de menu pour changer les réglages. Options clips vidéo D (mode clip vidéo) M F (menu Clip vidéo) M Options clips vidéo Le menu Clip vidéo contient les options présentées ci-dessous. Option Taille d'image et cadence de prise de vue N HD 720p (réglage par défaut) Cette option permet d'enregistrer des clips vidéo au format de l'image 16:9. Elle est adaptée à la lecture sur un téléviseur à écran large. Taille d'image : 1280 × 720 pixels Cadence : 30 images par seconde I Clip TV 640 Taille d'image : 640 × 480 pixels Cadence : 30 images par seconde S Clip vidéo 320 Taille d'image : 320 × 240 pixels Cadence : 30 images par seconde Options de clips vidéo et durée maximale du clip vidéo Option Mémoire interne (environ 45 Mo) N HD 720p (réglage par défaut) I Clip TV 640 S Clip vidéo 320 Carte mémoire2 (4 Go) 12 s1 23 min 10 s 30 s 46 min 1 min 49 s 2 h 45 min Toutes ces valeurs sont approximatives. La durée d'enregistrement maximale peut varier selon la marque de votre carte mémoire. 1 La durée d'enregistrement maximale d'un clip vidéo unique est de 3 secondes. 2 La durée d'enregistrement maximale d'un clip vidéo unique est de 29 minutes. La taille maximale d'un fichier pour un clip vidéo est de 2 Go, même si la carte mémoire dispose de suffisamment d'espace libre pour un enregistrement plus long. La durée maximale d'enregistrement d'un clip vidéo est indiquée pendant l'enregistrement. D Enregistrement et lecture de clips vidéo C Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 162) pour obtenir de plus amples informations. 121 Enregistrement de clips vidéo Mode autofocus D (mode clip vidéo) M F (menu Clip vidéo) M Mode autofocus Choisissez la manière dont l'appareil photo doit effectuer la mise au point lors de l'enregistrement du clip vidéo. Option Description A AF ponctuel (réglage par défaut) La mise au point est mémorisée dès que vous appuyez sur le déclencheur. B AF permanent L'appareil photo effectue la mise au point en continu pendant l'enregistrement du clip vidéo. Pour éviter que le bruit de la mise au point n'interfère avec l'enregistrement, il est recommandé d'utiliser l'option AF ponctuel. VR électronique D (mode clip vidéo) M F (menu Clip vidéo) M VR électronique Enregistrement et lecture de clips vidéo Choisissez d'activer ou non la réduction de vibration (option VR électronique) lors de l'enregistrement de clips vidéo. Cette option peut être activée lorsque Options clips vidéo (A 121) est réglé sur I Clip TV 640 ou S Clip vidéo 320. Lorsque N HD 720p (réglage par défaut) est sélectionné, la fonction de réduction de vibration est désactivée et l'option VR électronique est verrouillée sur Désactivé. Option Description Activé Limite les effets de flou induits par le bougé d'appareil dans tous les modes Clip vidéo. Désactivé (réglage par défaut) Désactive l'option VR électronique. Lorsque l'option VR électronique est activée, l'icône correspondante est affichée sur le moniteur (A 11). 122 Lecture d'un clip vidéo En mode de visualisation plein écran (A 75), les clips vidéo sont signalés par l'icône Options clips vidéo (A 121). Touchez R pour visionner un clip vidéo. 15/05/2010 15:30 0 0 1 0 . AV I 17s Touchez l'option de réglage du volume pendant la lecture du clip vidéo pour afficher et changer le niveau sonore. Les commandes de lecture sont regroupées dans la partie droite du moniteur. Touchez une commande de lecture pour effectuer l'action correspondante. Le tableau ci-après récapitule les opérations disponibles. Touchez A pour changer les informations affichées sur le moniteur (A 12). Réglage du volume 9s En cours de lecture Utiliser Effectuer une pause Q Arrêter la lecture O P S Description Maintenez le doigt appuyé sur O pour rembobiner le clip vidéo. Maintenez le doigt appuyé sur P pour faire avancer rapidement le clip vidéo. Permet de suspendre la lecture. Les opérations suivantes peuvent être réalisées pendant la pause à l'aide des commandes affichées dans la partie droite du moniteur. U Touchez U pour reculer d'une image. Maintenez le doigt appuyé sur U pour rembobiner le clip vidéo en continu. V Touchez V pour avancer d'une image. Maintenez le doigt appuyé sur V pour avancer le clip vidéo en continu. R Permet de reprendre la lecture. Touchez S pour mettre fin à la lecture du clip vidéo et revenir au mode de visualisation plein écran. Suppression d'un clip vidéo Sélectionnez un clip vidéo en mode de visualisation plein écran (A 75) et touchez E. Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Touchez Oui pour effacer le clip vidéo ou touchez Non pour revenir en mode de visualisation normal sans supprimer le clip vidéo. B Enregistrement et lecture de clips vidéo Pour Effectuer un retour rapide Effectuer une avance rapide Effacer 1 image ? Oui Non Lecture d'un clip vidéo Vous ne pouvez pas lire les clips vidéo enregistrés avec un appareil photo autre qu'un COOLPIX S4000. 123 Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Connexion à un téléviseur Connectez l'appareil photo à un téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo fourni pour afficher les photos en mode plein écran ou dans un diaporama, ou pour visionner des clips vidéo sur un téléviseur. Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 1 Mettez l'appareil photo hors tension. 2 Connectez l'appareil photo au téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo fourni. Connectez la fiche jaune à la prise vidéo et la fiche blanche à la prise audio du téléviseur. Jaune 3 Blanc Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur. 4 Maintenez la commande c enfoncée pour mettre l'appareil photo sous tension. L'appareil passe en mode de visualisation et les photos prises s'affichent sur le téléviseur. Cela a pour effet d'éteindre le moniteur de l'appareil photo. Reportez-vous à la section « Principes de fonctionnement avec un téléviseur » (A 125) pour obtenir de plus amples informations. 124 Connexion à un téléviseur Principes de fonctionnement avec un téléviseur B Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Pour revenir à la photo précédente ou passer à la photo suivante (lorsque les photos sont affichées en mode plein écran sur le téléviseur), il suffit de faire glisser votre doigt sur le moniteur de l'appareil photo. Si la première image d'un clip vidéo est affichée sur le téléviseur, une simple pression sur le moniteur de l'appareil photo permet de lancer la lecture du clip vidéo. • Touchez le moniteur de l'appareil photo pour désactiver l'affichage sur le téléviseur et visualiser la photo sur le moniteur de l'appareil photo. Lorsque vous visualisez les photos sur le moniteur de l'appareil photo, servez-vous des commandes présentées sur l'écran tactile pour contrôler l'appareil photo. • Lorsque l'appareil photo est connecté à un téléviseur, il n'est pas possible d'afficher les photos sous forme d'imagettes, d'agrandir des parties de l'image (fonction Loupe) ou de recadrer les photos. • Les photos sont affichées automatiquement sur le téléviseur dans les conditions suivantes. - Aucune opération n'est exécutée pendant plusieurs secondes. - Un diaporama est en cours de lecture. - Un clip vidéo est en cours d'exécution. Connexion du câble audio/vidéo Lors du branchement du câble audio/vidéo, assurez-vous que le connecteur de l'appareil photo est correctement orienté. Ne forcez pas lorsque vous branchez le câble audio/vidéo sur l'appareil photo. Lors du débranchement du câble audio/vidéo, veillez à le retirer tout droit. B Mode vidéo Assurez-vous que les paramètres du mode vidéo de l'appareil photo sont conformes aux normes de votre téléviseur. Vous pouvez spécifier le mode vidéo à l'aide de l'option Mode vidéo (A 151) du menu Configuration (A 138). 125 Connexion à un ordinateur Utilisez le câble USB fourni pour connecter l'appareil photo à un ordinateur et copier (transférer) les photos sur l'ordinateur avec le logiciel Nikon Transfer fourni. Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Avant de connecter l'appareil photo Installation des logiciels Avant de connecter l'appareil photo à l'ordinateur, les logiciels (dont Nikon Transfer, ViewNX pour l'affichage des photos transférées et Panorama Maker pour la création de photos panoramiques) doivent être installés à partir du CD Software Suite fourni. Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel, reportez-vous au Guide de démarrage rapide. Systèmes d'exploitation compatibles Windows • Windows 7 (Éditions Familiale Basique/Édition Familiale Premium/ Professionnel/Entreprise/Intégrale) • Windows Vista Service Pack 2 (Éditions Familiale Basique/Familiale Premium/ Professionnel/Entreprise/Intégrale) • Versions 32 bits de Windows XP Service Pack 3 (Édition Familiale/Professionnel) Macintosh Mac OS X (version 10.4.11, 10.5.8, 10.6) Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la compatibilité des systèmes d'exploitation. B Remarque concernant la connexion à l'ordinateur Débranchez tout autre périphérique USB de l'ordinateur, notamment un chargeur USB disponible dans le commerce. La connexion simultanée de l'appareil et d'autres périphériques USB à l'ordinateur peut entraîner un dysfonctionnement ou une alimentation excessive de l'appareil photo susceptible d'endommager ce dernier ou la carte mémoire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec les autres périphériques USB. B 126 Remarques sur la source d'alimentation • Lors de la connexion de l'appareil photo à un ordinateur en vue de transférer des photos, utilisez un accumulateur complètement chargé pour éviter que l'appareil photo s'éteigne de manière inopinée. • Lorsque l'appareil est connecté à un ordinateur via le câble USB fourni alors que le réglage Automatique (par défaut) est sélectionné pour l'option Charge par ordinateur du menu Configuration, l'accumulateur inséré dans l'appareil se charge automatiquement sur l'alimentation de l'ordinateur (A 131, 152). Il est possible de transférer des photos lorsque l'accumulateur se recharge. • Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62D (A 160) (disponible séparément), vous pouvez alimenter le COOLPIX S4000 directement sur le secteur. N'utilisez aucun autre type ou modèle d'adaptateur secteur car il y a un risque de surchauffe ou de dysfonctionnement de l'appareil. Connexion à un ordinateur Transfert de photos de l'appareil vers un ordinateur Démarrez l'ordinateur sur lequel Nikon Transfer a été installé. Assurez-vous que l'appareil photo est éteint. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. L'appareil photo se met automatiquement sous tension et le témoin de mise sous tension s'allume. Le moniteur de l'appareil photo reste éteint. B Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 1 2 3 Connexion du câble USB • Assurez-vous que les connecteurs sont correctement orientés. Veillez à insérer les connecteurs tout droit, et évitez de forcer lorsque vous connectez ou déconnectez le câble USB. • La connexion risque de ne pas être détectée si l'appareil est connecté à l'ordinateur via un concentrateur USB. 127 Connexion à un ordinateur 4 Démarrez le logiciel Nikon Transfer installé sur l'ordinateur. Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante • Windows 7 Lorsque l'écran Périphériques et imprimantes K S4000 s'affiche, cliquez sur Modifier le programme sous Importer vos photos et vos vidéos. Sélectionnez Copier les images sur mon ordinateur dans la boîte de dialogue Modifier le programme et cliquez sur OK. Double-cliquez sur Copier les images sur mon ordinateur dans l'écran Périphériques et imprimantes K S4000. • Windows Vista Lorsque la boîte de dialogue d'exécution automatique s'affiche, cliquez sur Copier les images sur mon ordinateur avec Nikon Transfer. • Windows XP Lorsque la boîte de dialogue de sélection de l'action s'affiche, cliquez sur Nikon Transfer Copier les images sur mon ordinateur, puis sur OK. • Mac OS X Nikon Transfer démarre automatiquement lorsque l'appareil photo est connecté à l'ordinateur si vous avez sélectionné Oui dans la boîte de dialogue de lancement automatique lors de l'installation initiale de Nikon Transfer. • Si la charge de l'accumulateur inséré dans l'appareil est faible, il se peut que l'ordinateur ne reconnaisse pas ce dernier. Si c'est le cas, les photos ne seront pas transférées. Si le chargement de l'accumulateur démarre automatiquement sur l'alimentation de l'ordinateur, attendez que la charge ait atteint un niveau suffisant pour lancer le transfert. • Si un grand nombre d'images est enregistré sur la carte mémoire, le démarrage de Nikon Transfer peut demander un certain temps. 5 Confirmez que le périphérique source est affiché dans les options de transfert du panneau Source, puis cliquez sur Démarrer le transfert. Périphérique source Bouton Démarrer le transfert Dans le réglage par défaut de Nikon Transfer, toutes les photos sont transférées vers l'ordinateur. 128 Connexion à un ordinateur Dans le réglage par défaut de Nikon Transfer, ViewNX démarre automatiquement une fois le transfert terminé et vous pouvez alors visualiser les photos transférées. Déconnexion de l'appareil photo Ne mettez pas l'appareil photo hors tension et ne le débranchez pas de l'ordinateur pendant le transfert. Une fois le transfert terminé, éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB. L'appareil photo se met automatiquement hors tension en l'absence de communication avec l'ordinateur pendant 30 minutes alors que l'appareil est connecté à l'aide du câble USB. B Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Pour plus d'informations sur Nikon Transfer ou ViewNX, reportez-vous aux rubriques d'aide de Nikon Transfer ou ViewNX (A 130). Charge de l'accumulateur Le témoin de charge clignote lentement en vert pendant que l'accumulateur inséré dans l'appareil photo se recharge (A 131). C Utilisation d'un lecteur de cartes Vous pouvez également transférer les photos stockées sur la carte mémoire (insérée dans un lecteur de cartes ou un périphérique similaire) vers l'ordinateur à l'aide de Nikon Transfer. • Si la capacité de votre carte mémoire est supérieure ou égale à 2 Go, ou est compatible SDHC, le lecteur de carte ou périphérique similaire doit prendre en charge ces spécifications. • Insérez une carte mémoire dans le lecteur de cartes ou un appareil similaire, et répétez les étapes 4 et 5 (A 128) pour transférer les photos. • Pour transférer vers l'ordinateur les photos stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo, vous devez commencer par les copier sur une carte mémoire en utilisant l'appareil photo (A 100). 129 Connexion à un ordinateur D Démarrage manuel de Nikon Transfer ou ViewNX Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Windows Sélectionnez le menu Démarrer>Tous les programmes>Nikon Transfer>Nikon Transfer (ou Tous les programmes>ViewNX>ViewNX). Vous pouvez également double-cliquer sur l'icône du raccourci Nikon Transfer ou ViewNX sur le Bureau pour démarrer Nikon Transfer ou ViewNX. Macintosh Ouvrez Applications et double-cliquez sur Nikon Software>Nikon Transfer>Nikon Transfer (ou Nikon Software>ViewNX>ViewNX). Vous pouvez également double-cliquer sur l'icône Nikon Transfer ou ViewNX sur le dock pour démarrer Nikon Transfer ou ViewNX. D Affichage des informations d'aide de Nikon Transfer et ViewNX Pour plus d'informations sur Nikon Transfer ou ViewNX, démarrez Nikon Transfer ou ViewNX et sélectionnez Aide de Nikon Transfer ou Aide de ViewNX dans le menu Aide. D Création de panoramique à l'aide de Panorama Maker • Utilisez une série de photos prises en mode Scène Panoramique assisté (A 70) pour créer un panoramique unique avec Panorama Maker. • Panorama Maker peut être installé sur un ordinateur à partir du CD Software Suite fourni. • Une fois l'installation terminée, suivez la procédure décrite ci-dessous pour démarrer Panorama Maker. Windows Choisissez le menu Démarrer>Tous les programmes>ArcSoft Panorama Maker 5> Panorama Maker 5. Macintosh Ouvrez Applications et cliquez sur l'icône Panorama Maker 5. • Pour plus d'informations sur l'utilisation de Panorama Maker, reportez-vous aux instructions à l'écran et aux rubriques d'aide de Panorama Maker. D Noms des fichiers images et des dossiers Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 162) pour plus d'informations. 130 Connexion à un ordinateur Charge pendant la connexion à un ordinateur Témoin de charge Le tableau suivant décrit les différents états du témoin de charge lorsque l'appareil photo est raccordé à un ordinateur. Témoin de charge Description Clignote lentement (vert) L'accumulateur est en cours de charge. Éteint L'accumulateur ne se charge pas. Si le témoin de charge clignote lentement (en vert), puis s'éteint alors que le témoin de mise sous tension est allumé, cela signifie que la charge est terminée. Scintille (vert) • Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C. • Vous n'avez pas correctement connecté le câble USB ou l'accumulateur est défectueux. Reconnectez correctement le câble USB ou remplacez l'accumulateur. • L'ordinateur est en mode veille et ne fournit aucune alimentation. Redémarrez l'ordinateur. • Il est impossible de recharger l'accumulateur, car les caractéristiques techniques ou les paramètres de l'ordinateur ne prennent pas en charge l'alimentation de l'appareil photo. B Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Lorsque vous connectez l'appareil à un ordinateur via le câble USB fourni alors que le réglage Auto (par défaut) est sélectionné pour l'option Charge par l'ordinateur (A 152) du menu Configuration, l'accumulateur inséré dans l'appareil se charge automatiquement sur l'alimentation de l'ordinateur. Pour plus d'informations sur la connexion de l'appareil photo à un ordinateur, reportez-vous aux sections « Avant de connecter l'appareil photo » (A 126) et « Transfert de photos de l'appareil vers un ordinateur » (A 127). Remarques concernant la charge pendant la connexion à un ordinateur • Il est impossible de charger l'accumulateur ou de transférer des données si vous connectez l'appareil photo à un ordinateur avant de régler la date et l'heure de l'appareil photo (A 22). Si l'accumulateur de l'horloge de l'appareil photo (A 142) est épuisé, vous devez réinitialiser la date et l'heure pour pouvoir recharger l'accumulateur de l'appareil photo ou transférer des photos en le connectant à un ordinateur. Dans ce cas, utilisez l'adaptateur de charge EH-68P (A 18) pour recharger l'accumulateur, puis définissez la date et l'heure de l'appareil. • Si l'appareil photo est mis hors tension, la charge s'arrête également. • Si l'ordinateur passe en mode veille pendant la charge, celle-ci s'interrompt et vous pouvez mettre l'appareil photo hors tension. • Lorsque vous déconnectez l'appareil photo de l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension, puis débranchez le câble USB. • La charge de l'accumulateur via la connexion à un ordinateur peut durer plus longtemps que la charge à l'aide de l'adaptateur de charge EH-68P. Le temps de charge augmente si vous transférez des photos pendant que l'accumulateur se recharge. • Lorsque vous connectez l'appareil photo à un ordinateur, il se peut qu'une application installée sur l'ordinateur, telle que Nikon Transfer, démarre. Si vous avez connecté l'appareil à l'ordinateur dans le seul but de charger l'accumulateur, quittez l'application. • L'appareil photo se met automatiquement hors tension en l'absence de communication avec l'ordinateur dans les 30 minutes qui suivent la fin de la charge de l'accumulateur. • Selon les caractéristiques techniques de l'ordinateur, ses paramètres, son alimentation et son affectation, il peut être impossible de recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo par le biais d'une connexion à un ordinateur. 131 Connexion à une imprimante Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (A 177) peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des photos sans utiliser d'ordinateur. Pour imprimer des photos, procédez comme suit. Prenez les photos Sélectionnez les photos à imprimer et le nombre de copies à l'aide de l'option Réglage impression (A 94) Connectez l'appareil photo à l'imprimante (A 133) Imprimez les photos une par une (A 134) Imprimez plusieurs photos (A 135) Une fois l'impression terminée, éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB B Remarque concernant la source d'alimentation Lors de la connexion de l'appareil photo à une imprimante, utilisez un accumulateur complètement chargé pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue. Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62D (disponible séparément), vous pouvez alimenter le COOLPIX S4000 sur une prise électrique. N'utilisez aucun autre modèle ou marque d'adaptateur secteur, car cela risquerait d'entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo. B Remarque concernant l'impression directe Pour imprimer des photos créées en mode Scène Dessin (A 69) grâce à une connexion directe entre l'appareil photo et l'imprimante, commencez par définir une commande d'impression avec l'option Réglage impression (A 94) avant d'utiliser l'option Impression DPOF (A 137). D 132 Impression de photos Outre l'impression des photos transférées vers un ordinateur sur votre imprimante personnelle ou l'impression directe de l'appareil photo à l'imprimante, les options suivantes sont également disponibles : • Insertion d'une carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF • Remise d'une carte mémoire à un service d'impression numérique Dans ce cas, spécifiez les photos et le nombre de tirages sur la carte mémoire à l'aide de l'option Réglage impression du menu Visualisation (A 94). Connexion à une imprimante Connexion de l'appareil photo à une imprimante Mettez l'appareil photo hors tension. 2 Mettez l'imprimante sous tension. Vérifiez les paramètres de l'imprimante. 3 Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni. 4 L'appareil photo se met automatiquement sous tension. Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 1 Si la connexion est correcte, l'écran de démarrage PictBridge (1) s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo, suivi de l'écran Sélection impression (2). 1 2 Sélection impression 15 05 2010 B 4 4 Connexion du câble USB Veillez à orienter correctement les connecteurs. Ne tentez pas d'insérer les connecteurs de biais, et ne forcez pas lors de la connexion ou de la déconnexion du câble USB. B Si l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas Éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB. Réglez l'option Charge par l'ordinateur (A 152) du menu Configuration de l'appareil photo sur Désactivée et reconnectez le câble. 133 Connexion à une imprimante Impression de photos une par une Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (A 133), imprimez une photo en suivant la procédure décrite ci-dessous. 1 Touchez C ou D pour sélectionner la photo qui vous intéresse, puis confirmez avec I. Sélection impression 15 05 2010 4 4 Vous pouvez également visualiser la photo précédente ou suivante en vous aidant de la barre de défilement sur l'écran tactile. Touchez B ou tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour afficher une planche de 6 imagettes. Touchez Q ou tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour revenir en mode de visualisation plein écran. 2 Touchez Copies. PictBridge Lancer impression Copies Format du papier 3 Touchez le chiffre correspondant au nombre de copies souhaité (neuf maximum). Copies 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 4 Touchez Format du papier. PictBridge Lancer impression Copies Format du papier 134 Connexion à une imprimante 5 Sélectionnez le format de papier voulu sur l'écran tactile. Par défaut Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format du papier. Format du papier 9×13 cm 13×18 cm Carte postale 6 Touchez Lancer impression. PictBridge Lancer impression Copies Format du papier 7 L'impression démarre. Dès l'impression terminée, le moniteur affiche à nouveau l'écran de sélection d'impression présenté à l'étape 1. Pour annuler l'impression avant que toutes les copies soient imprimées, touchez Annuler. Impression… 002 004 Annuler Nombre de copies actuel/ nombre total de tirages Impression de plusieurs photos Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (A 133), imprimez plusieurs photos en suivant la procédure décrite ci-dessous. 1 Dès que l'écran Sélection impression apparaît, touchez F. Sélection impression 15 05 2010 4 4 Cela a pour effet d'afficher l'écran Menu Impression. 2 Touchez Format du papier. Pour quitter le menu Impression, touchez H. Menu Impression Sélection impression Imprimer toutes images Impression DPOF Format du papier 135 Connexion à une imprimante 3 Sélectionnez le format de papier voulu sur l'écran tactile. Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format du papier. Format du papier Par défaut 9×13 cm 13×18 cm Carte postale 4 Touchez Sélection impression, Imprimer toutes images ou Impression DPOF. Menu Impression Sélection impression Imprimer toutes images Impression DPOF Format du papier Sélection impression Sélectionnez les photos (99 maximum) et le Sélection impression nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour 1 5 chaque photo. • Désignez la photo qui vous intéresse sur 1 1 1 l'écran tactile et précisez le nombre de copies à imprimer à l'aide de U ou V. • Les photos sélectionnées pour impression sont indiquées par une coche (y) suivie du nombre de copies à imprimer. Si aucune copie n'est définie pour les photos, la sélection est annulée. • Touchez Q ou tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour passer en mode de visualisation plein écran. Touchez B ou tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour afficher une planche de 6 imagettes. • Touchez I pour valider votre sélection. • Lorsque l'écran ci-contre apparaît, touchez Imprimer la sélection Lancer impression pour lancer l'impression. 010 image(s) Touchez J pour revenir au menu Impression. Lancer impression Annuler 136 Connexion à une imprimante Imprimer toutes images Lancer impression Annuler Impression DPOF Imprimez les photos pour lesquelles une commande d'impression a été créée à l'aide de l'option Réglage impression (A 94). • Lorsque l'écran ci-contre apparaît, touchez Lancer impression pour lancer l'impression. Touchez J pour revenir au menu Impression. Impression DPOF 010 image(s) Lancer impression Voir images Annuler • Pour visualiser la commande d'impression en cours, touchez Voir images. Pour imprimer les photos, touchez I. Voir images 1 1 5 5 1 Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Une copie de chacune des photos stockées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire s'imprime. • Lorsque l'écran ci-contre apparaît, touchez Imprimer toutes images Lancer impression pour lancer l'impression. 012 image(s) Touchez J pour revenir au menu Impression. 1 L'impression démarre. Le moniteur affiche à nouveau le menu Impression (étape 2) une fois l'impression terminée. Pour annuler l'impression avant que toutes les copies soient imprimées, touchez Annuler. Impression… 002 004 Annuler Nombre de copies actuel/ nombre total de tirages C Format du papier Cet appareil photo prend en charge les formats de papier suivants : Par défaut (format de papier par défaut pour l'imprimante connectée à l'appareil photo), 9×13 cm, 13×18 cm, 10×15 cm, 4×6 pouces, 20×25 cm, Lettre, A3 et A4. Seuls les formats pris en charge par l'imprimante sont proposés. Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format du papier. 137 Réglages de base de l'appareil photo Menu Configuration Le menu Configuration contient les options suivantes. Écran d'accueil A 140 Choisir d'afficher ou non l'écran d'accueil lors de la mise sous tension de l'appareil photo. A 141 Date Régler l'horloge et choisir le fuseau horaire de votre domicile et de votre destination. Réglages du moniteur A 144 Régler l'affichage des informations relatives à la photo et la luminosité de l'écran. Impression de la date A 144 Imprimer la date et l'heure de prise de vue sur des photos. VR électronique A 145 Réglages de base de l'appareil photo Choisir d'activer ou non la fonction de réduction de vibration lorsque vous prenez des images fixes. Détection mouvement A 146 Activer ou désactiver la fonction de détection de mouvement afin de limiter les effets de flou engendrés par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet dans les images fixes. Assistance AF A 147 Activer ou désactiver l'illuminateur d'assistance AF. Zoom numérique A 148 Activer ou désactiver le zoom numérique. Réglages du son A 148 Régler les paramètres de son. Extinction auto A 149 Régler le délai de mise en veille de l'appareil photo pour économiser l'énergie. Formater la mémoire/Formatage de la carte A 150 Formater la mémoire interne ou la carte mémoire. Langue/Language A 151 Sélectionner la langue d'affichage du moniteur de l'appareil photo. Mode vidéo A 151 Régler les paramètres de connexion à un téléviseur. Charge par l'ordinateur A 152 Choisir de charger ou non l'accumulateur de l'appareil photo lors de sa connexion à un ordinateur à l'aide du câble USB. Détect. yeux fermés A 152 Spécifier si l'appareil photo détecte ou non les sujets ayant fermé les yeux lors de la prise de vue en mode Priorité visage. 138 Menu Configuration A 154 Réinitialisation Restaurer les valeurs par défaut des réglages de l'appareil photo. A 156 Version du firmware Afficher la version du firmware de l'appareil photo. Affichage du menu Configuration 1 Touchez F pour afficher l'écran de menu. 2 Touchez l'onglet z. Taille d'image Balance des blancs Correction exposition Rafale Sensibilité Mode de zones AF Écran d'accueil Date Réglages du moniteur Impression de la date VR électronique Détection mouvement Vous avez, à présent, accès aux options du menu Configuration. Touchez H ou un autre onglet pour quitter le menu Configuration. Réglages de base de l'appareil photo 11 139 Menu Configuration Écran d'accueil Touchez F M z (menu Configuration) (A 139) M Écran d'accueil Choisissez d'afficher ou non l'écran d'accueil lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Aucun (réglage par défaut) L'appareil photo passe en mode de prise de vue ou de visualisation sans afficher l'écran d'accueil. COOLPIX Réglages de base de l'appareil photo 140 L'appareil affiche un écran d'accueil avant de passer en mode de prise de vue ou de visualisation. Choisir une image Permet d'afficher une photo sélectionnée en guise d'écran d'accueil. Lorsque l'écran de sélection des photos s'affiche, sélectionnez une photo (A 99) et confirmez avec I. • Comme l'image sélectionnée est enregistrée dans l'appareil photo, elle apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil photo même si la photo d'origine a été supprimée. • Les photos prises en réglant Taille d'image (A 48) sur P 3968×2232 et les copies (d'une taille inférieure ou égale à 320 × 240) créées à l'aide de la fonction Mini-photo (A 116) ou Recadrage (A 118) ne peuvent pas être sélectionnées. Menu Configuration Date Touchez F M z (menu Configuration) (A 139) M Date Réglez l'horloge de l'appareil photo. Date Réglez la date et l'heure de l'appareil photo. Touchez l'élément voulu (ordre dans lequel le jour, le mois et l'année sont affichés, jour, mois, année, heure ou minute) dans l'écran relatif à la date. • Modifiez l'élément mis en surbrillance : touchez A ou B. • Appliquez le réglage : touchez I (A 23). Fuseau horaire Sélection du fuseau horaire de destination 1 Touchez Fuseau horaire. Le menu Fuseau horaire s'affiche. Date 15 05 2010 15 30 Date 2 Touchez x Destination. La date et l'heure affichées sur le moniteur ne sont pas les mêmes en fonction de la région sélectionnée. Réglages de base de l'appareil photo w Fuseau hor. domicile peut être spécifié et l'heure d'été peut être activée ou désactivée à partir des options Fuseau horaire. Lorsque le fuseau horaire de la destination (x) est sélectionné, l'heure locale (A 143) est calculée automatiquement et la date et l'heure de la région sélectionnée sont enregistrées avec les photos. Cela est particulièrement utile lorsque vous voyagez. Fuseau horaire Fuseau horaire 15 05 2010 15 30 London, Casablanca Fuseau hor. domicile Destination 141 Menu Configuration 3 Touchez o. L'écran de sélection du fuseau horaire s'affiche. Fuseau horaire 15 05 2010 15 30 London, Casablanca Fuseau hor. domicile 4 Touchez C ou D pour sélectionner le fuseau horaire de destination, puis confirmez avec I. 01 30 Destination +10 00 Tok yo Seoul Réglages de base de l'appareil photo Si l'heure d'été doit être appliquée, touchez p pour l'activer. W s'affiche en haut du moniteur et l'horloge de l'appareil photo avance d'une heure. Pour désactiver l'heure d'été, touchez à nouveau p. Une fois le fuseau horaire de destination défini, l'icône Z apparaît sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue. B Remarque concernant l'accumulateur de l'horloge L'horloge de l'appareil photo est alimentée par l'accumulateur de l'horloge. Celui-ci se recharge lorsque l'accumulateur principal est inséré ou qu'un adaptateur secteur est connecté. Après une charge de dix heures environ, il peut servir d'alimentation de secours pendant plusieurs jours. C w Fuseau hor. domicile • Pour basculer sur le fuseau horaire du domicile, touchez w Fuseau hor. domicile à l'étape 2. • Pour modifier le fuseau horaire du domicile, touchez w Fuseau hor. domicile à l'étape 2 et conformez-vous aux étapes 3 et 4. C Heure d'été Lors du passage à l'heure d'été ou à l'heure d'hiver, n'oubliez pas d'activer ou de désactiver l'heure d'été à partir de l'écran de sélection du fuseau horaire présenté à l'étape 4. D 142 Impression de la date sur les photos Une fois la date et l'heure définies, activez l'impression de la date au moyen de l'option Impression de la date (A 144) du menu Configuration. Lorsque l'option Impression de la date est activée, les photos sont enregistrées avec la date de prise de vue imprimée sur celles-ci. Menu Configuration D Fuseaux horaires L'appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous. Pour les fuseaux horaires non répertoriés ci-dessous, réglez l'horloge de l'appareil sur l'heure locale à l'aide de l'option Date. GMT +/– Lieu GMT +/– Lieu Midway, Samoa +1 Madrid, Paris, Berlin –10 Hawaii, Tahiti +2 Athens, Helsinki, Ankara –9 Alaska, Anchorage +3 Moscow, Nairobi, Riyadh, Kuwait, Manama –8 PST (PDT) : Los Angeles, Seattle, Vancouver +4 Abu Dhabi, Dubai –7 MST (MDT) : Denver, Phoenix +5 Islamabad, Karachi –6 CST (CDT) : Chicago, Houston, Mexico City +5.5 –5 EST (EDT) : New York, Toronto, Lima +6 New Delhi Colombo, Dhaka –4.5 Caracas +7 Bangkok, Jakarta –4 Manaus +8 Beijing, Hong Kong, Singapore –3 Buenos Aires, Sao Paulo +9 Tokyo, Seoul –2 Fernando de Noronha +10 Sydney, Guam –1 Azores +11 New Caledonia ±0 London, Casablanca +12 Auckland, Fiji Réglages de base de l'appareil photo –11 143 Menu Configuration Réglages du moniteur Touchez F M z (menu Configuration) (A 139) M Réglages du moniteur Définissez les options ci-dessous. Affichage des images Activé (réglage par défaut) : la photo s'affiche automatiquement sur le moniteur dès qu'elle a été prise, puis le moniteur revient en mode de prise de vue. Désactivé : la photo n'est pas affichée après avoir été prise. Luminosité Choisissez parmi cinq réglages de luminosité du moniteur. Le réglage par défaut est 3. Réglages de base de l'appareil photo Impression de la date (Impression de la date et de l'heure) Touchez F M z (menu Configuration) (A 139) M Impression de la date La date et l'heure de prise de vue peuvent apparaître directement sur les photos pendant la prise de vue, permettant l'impression de ces informations même sur des imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la date (A 95). 15.05.2010 Désactivée (réglage par défaut) La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les photos. f Date La date est imprimée sur les photos. S Date et heure La date et l'heure sont imprimées sur les photos. Pour les réglages autres que Désactivée, l'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 11). 144 Menu Configuration B Remarques concernant l'option Impression de la date • Les dates imprimées font partie intégrante des données image et ne peuvent pas être effacées. Il est impossible d'imprimer la date et l'heure sur des photos après la prise de vue. • La date n'est pas imprimée dans les cas suivants : - Photos prises en mode Scène Panoramique assisté - Clips vidéo • Les dates imprimées en réglant Taille d'image (A 48) sur O 640×480 peuvent être difficiles à lire. Réglez le paramètre Taille d'image sur N 1024×768 ou sur une taille supérieure lorsque vous utilisez l'option Impression de la date. • La date est enregistrée au format sélectionné dans l'élément Date du menu Configuration (A 22, 141). C Impression de la date et Réglage d'impression VR électronique Touchez F M z (menu Configuration) (A 139) M VR électronique Choisissez d'activer ou non la fonction VR électronique (réduction de vibration) lorsque vous prenez des images fixes. Réglages de base de l'appareil photo Lorsque vous utilisez des imprimantes compatibles DPOF qui prennent en charge l'impression de la date de prise de vue et des informations relatives à la photo, il est possible d'imprimer la date et ces informations sans ces données, en réglant l'option Réglage impression en conséquence (A 94). Auto La fonction VR électronique est activée, ce qui permet de limiter les effets du bougé de l'appareil photo lorsque vous prenez des images fixes, dès lors que toutes les conditions suivantes sont respectées. • Le flash est désactivé ou réglé en mode de synchronisation lente. • Vous avez choisi une vitesse d'obturation lente. • Le mode Rafale est réglé sur Vue par vue. • Le sujet est sombre. Désactivé (réglage par défaut) La fonction VR électronique est désactivée. En mode Auto, l'icône r apparaît sur le moniteur (A 11) et la fonction VR électronique est appliquée selon les conditions de prise de vue. 145 Menu Configuration B Remarques concernant l'option VR électronique Réglages de base de l'appareil photo • L'option VR électronique n'est pas opérationnelle en cas d'utilisation du flash, sauf si vous appliquez le mode de synchronisation lente. L'option VR électronique ne fonctionne pas si vous utilisez le mode de synchronisation lente avec atténuation des yeux rouges (A 63, 64). • L'option VR électronique n'a aucun effet lorsque la durée d'exposition dépasse une certaine limite. • L'option VR électronique prend effet à condition de régler Sensibilité (A 54) sur Auto. • L'option VR électronique ne fonctionne pas dans les modes Scène suivants. - Sport (A 63) - Portrait de nuit (A 63) - Aurore/crépuscule (A 65) - Paysage de nuit (A 65) - Musée (A 66) - Feux d'artifice (A 67) - Contre-jour (A 67) • L'option VR électronique ne fonctionne pas si l'option Sélect. yeux ouverts (A 74) est réglée sur Activée. • L'effet de la fonction VR électronique diminue à mesure que le bougé de l'appareil photo augmente. • Les photos prises à l'aide de la fonction de réduction de vibration peuvent présenter un léger « grain ». D VR électronique pour les clips vidéo Pour compenser le bougé de l'appareil photo pendant l'enregistrement d'un clip vidéo, activez l'option VR électronique (A 122) à partir du menu Clip vidéo (A 121). Détection mouvement Touchez F M z (menu Configuration) (A 139) M Détection mouvement Activez la fonction de détection de mouvement afin de limiter les effets de flou engendrés par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet lors de la prise de vue d'images fixes. Auto (réglage par défaut) Dès que l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou une vibration de l'appareil photo, la sensibilité et la vitesse d'obturation augmentent automatiquement afin de réduire l'effet de flou. La fonction de détection de mouvement n'est pas disponible dans les cas suivants. • Lorsque la fonction de déclenchement tactile est réglée sur Suivi du sujet • Lorsque le flash se déclenche • Lorsque l'option Sensibilité (A 54) est réglée sur Plage fixe auto, ou la sensibilité est fixée sur une valeur particulière en mode A (auto) • Lorsque l'option Planche 16 vues (A 53) est sélectionnée • Lorsque le mode Scène Sport (A 63), Portrait de nuit (A 63), Aurore/ crépuscule (A 65), Feux d'artifice (A 67) ou Contre-jour (A 67) est activé • Pendant l'enregistrement de clips vidéo Désactivée 146 La détection de mouvement est désactivée. Menu Configuration Vous pouvez vérifier le réglage actuel de détection de mouvement sur le moniteur lors de la prise de vue (A 11, 27). L'icône de détection de mouvement vire au vert lorsque l'appareil photo détecte un bougé d'appareil et augmente la vitesse d'obturation. Si vous sélectionnez Désactivée, aucune icône ne s'affiche. B Remarques concernant l'option Détection mouvement • Il est possible que la détection de mouvement ne puisse pas totalement éliminer les effets de bougé d'appareil et de mouvement du sujet dans certaines situations. • La détection de mouvement risque de ne pas fonctionner si le sujet bouge de manière excessive ou s'il est trop sombre. • Les photos prises à l'aide de la détection de mouvement peuvent présenter un léger « grain ». Touchez F M z (menu Configuration) (A 139) M Assistance AF Activez ou désactivez l'illuminateur d'assistance AF qui vous aide à effectuer la mise au point lorsque le sujet est faiblement éclairé. Auto (réglage par défaut) L'illuminateur d'assistance AF facilite la mise au point lorsque le sujet est faiblement éclairé. L'illuminateur a une portée d'environ 1,9 m en position grand-angle maximale et d'environ 1,1 m en position téléobjectif maximale. Notez que pour certains modes Scène ou certaines zones de mise au point, il se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas. Réglages de base de l'appareil photo Assistance AF Désactivée L'illuminateur d'assistance AF ne s'active pas. Il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à effectuer la mise au point si la luminosité est faible. 147 Menu Configuration Zoom numérique Touchez F M z (menu Configuration) (A 139) M Zoom numérique Activez ou désactivez le zoom numérique. Activé (réglage par défaut) Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximale, activez le zoom numérique (A 29) en tournant la commande de zoom sur la position g (i). Désactivé Le zoom numérique ne sera pas activé (sauf lors de l'enregistrement de clips vidéo). Réglages de base de l'appareil photo B Remarques concernant l'option Zoom numérique • Si le zoom numérique est utilisé, Mode de zones AF est réglé sur Zone centrale (A 55). • Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes. - Lorsque la fonction de déclenchement tactile est réglée sur Suivi du sujet - Lorsque Sélecteur automatique, Portrait ou Portrait de nuit est sélectionné en mode Scène - Lorsque le mode Portrait optimisé est sélectionné - Lorsque l'option Planche 16 vues (A 53) est sélectionnée - Juste avant d'enregistrer un clip vidéo (un zoom de 2× maximum peut être défini lors de l'enregistrement de clips vidéo) Réglages du son Touchez F M z (menu Configuration) (A 139) M Réglages du son Réglez les paramètres de son suivants. Son des commandes Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Si vous sélectionnez Activé, un signal sonore est émis une fois lorsque les opérations se sont déroulées correctement, deux fois lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet et trois fois lorsqu'une erreur est détectée. Le son de démarrage est également reproduit lorsque l'appareil photo est mis sous tension. Son du déclencheur Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Vous n'entendrez pas le son du déclencheur dans certaines situations (notamment en mode Rafale ou BSS ou pendant l'enregistrement de clips vidéo), même si vous avez réglé cette option sur Activé. 148 Menu Configuration Extinction auto Touchez F M z (menu Configuration) (A 139) M Extinction auto Lorsque l'appareil photo est sous tension et qu'un certain délai s'écoule sans que la moindre opération soit réalisée, le moniteur se met hors tension et l'appareil photo passe en mode veille (A 21) afin d'économiser de l'énergie. Une fois que l'appareil est en mode veille, le témoin de mise sous tension clignote. Si aucune opération n'est effectuée dans les trois minutes, l'appareil photo se met hors tension. Il est possible de changer le délai de mise en veille de l'appareil photo en cas d'inactivité pendant 30 s, 1 min (réglage par défaut), 5 min ou 30 min. Réglages de base de l'appareil photo C Annulation du mode veille Pour sortir du mode veille et réactiver le moniteur, appuyez sur un des éléments suivants. • commutateur marche-arrêt • déclencheur • commande A • commande c C Remarque concernant l'option Extinction auto La durée qui peut s'écouler avant la mise en veille de l'appareil photo est fixée comme suit : • Lors de l'affichage d'un menu : trois minutes • Pendant la lecture d'un diaporama : jusqu'à 30 minutes • Lorsque l'adaptateur secteur EH-62D est connecté : 30 minutes 149 Menu Configuration Formater la mémoire/Formatage de la carte Touchez F M z (menu Configuration) (A 139) M Formater la mémoire/Formatage de la carte Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire. Formatage de la mémoire interne Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire de l'appareil photo. L'option Formater la mémoire s'affiche dans le menu Configuration. Réglages de base de l'appareil photo Formatage d'une carte mémoire Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, l'option Formatage de la carte apparaît dans le menu Configuration. Formater la mémoire Effacer toutes les images ? Oui Formatage de la carte Effacer toutes les images ? Oui B Non Non Formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire • Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire supprime définitivement toutes les données. Assurez-vous de transférer les photos que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le formatage. • Le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire restaure les paramètres par défaut des réglages d'icône des albums (A 86) (affichés sous forme de chiffre). • Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire pendant le formatage. • Veillez à utiliser cet appareil photo pour formater des cartes mémoire précédemment utilisées dans d'autres appareils, la première fois que vous les insérer dans le COOLPIX S4000. 150 Menu Configuration Langue/Language Touchez F M z (menu Configuration) (A 139) M Langue/Language Choisissez l'une des 24 langues d'affichage des menus et messages. Polonais Danois Portugais Allemand Russe (réglage par défaut) Finnois Espagnol Suédois Grec Turc Français Chinois simplifié Indonésien Chinois traditionnel Italien Japonais Hongrois Coréen Néerlandais Thaï Norvégien Arabe Réglages de base de l'appareil photo Tchèque Mode vidéo Touchez F M z (menu Configuration) (A 139) M Mode vidéo Réglez les paramètres de connexion à un téléviseur. Sélectionnez NTSC ou PAL. 151 Menu Configuration Charge par l'ordinateur Touchez F M z (menu Configuration) (A 139) M Charge par l'ordinateur Choisissez de charger ou non l'accumulateur inséré dans l'appareil photo lors de sa connexion à un ordinateur à l'aide du câble USB (A 131). Auto (réglage par défaut) Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur en cours d'exécution, l'accumulateur inséré dans l'appareil se recharge automatiquement à partir de l'alimentation de l'ordinateur. Désactivée L'accumulateur inséré dans l'appareil photo ne se recharge pas lorsque ce dernier est connecté à un ordinateur. Réglages de base de l'appareil photo B Remarques concernant la connexion de l'appareil photo à une imprimante • L'accumulateur ne peut pas se recharger lors d'une connexion à une imprimante, même si celle-ci est conforme à la norme PictBridge. • Si Auto est sélectionné pour Charge par l'ordinateur, vous risquez de ne pas pouvoir imprimer des photos via une connexion directe de l'appareil photo à certaines imprimantes. Si l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas sur le moniteur lorsque vous raccordez l'appareil photo à une imprimante et que vous le mettez sous tension, mettez-le hors tension et débranchez le câble USB. Réglez Charge par l'ordinateur sur Désactivée et connectez à nouveau l'appareil photo à l'imprimante. Détect. yeux fermés Touchez F M z (menu Configuration) (A 139) M Détect. yeux fermés Spécifiez si l'appareil photo détecte ou non les sujets ayant cligné des yeux lors de la prise de vue avec la fonction Priorité visage (A 56) dans les modes suivants. • Mode A (auto) (si Priorité visage (A 55) est sélectionné comme option du mode de zones AF). • Sélecteur automatique (A 60), Portrait (A 62) ou Portrait de nuit (A 63) sélectionné en guise de mode Scène. 152 Activée Lorsque l'appareil photo détecte qu'un ou plusieurs sujets ont peut-être cligné des yeux sur une photo prise en mode Priorité visage, l'écran Détect. yeux fermés s'affiche sur le moniteur. Le visage du sujet ayant éventuellement cligné des yeux lors du relâchement du déclencheur est encadré d'une bordure jaune. Dans ce cas, vérifiez la photo et déterminez s'il convient de prendre ou non une autre vue. Reportez-vous à la section « Utilisation de l'écran Détect. yeux fermés » (A 153) pour obtenir de plus amples informations. Désactivée (réglage par défaut) L'option Détect. yeux fermés n'est pas activée. Menu Configuration Utilisation de l'écran Détect. yeux fermés Lorsque l'écran Détect. yeux fermés ci-contre s'affiche sur le moniteur, les opérations décrites ci-dessous sont disponibles. Si aucune opération n'est effectuée au bout de quelques secondes, l'appareil revient automatiquement en mode de prise de vue. Pour Utiliser Description g (i) Tournez la commande de zoom sur la position g (i). Si l'appareil photo détecte que plusieurs personnes ont fermé les yeux, touchez M ou N pour basculer vers un autre visage. Passer en mode de visualisation plein écran f (h) Supprimer la photo E Touchez E. I Exercez une simple pression sur le moniteur ou touchez I ou H. Vous pouvez également appuyer sur le déclencheur pour revenir au mode de prise de vue. Passer en mode de prise de vue B H Tournez la commande de zoom sur la position f (h). Réglages de base de l'appareil photo Agrandir l'affichage du visage détecté qui a les yeux fermés Le sujet a fermé les yeux? Remarque concernant l'option Détect. yeux fermés L'option Détect. yeux fermés ne fonctionne pas en mode Rafale, BSS ou Planche 16 vues. 153 Menu Configuration Réinitialisation Touchez F M z (menu Configuration) (A 139) M Réinitialisation L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par défaut. Fonctions de prise de vue de base Option Déclenchement tactile (A 34, 37, 40) Mode de flash (A 42) Valeur par défaut Déclencheur tactile Automatique Réglages de base de l'appareil photo Retardateur (A 44) Désactivé Mode macro (A 45) Désactivé Menu Prise de vue Option Taille d'image (A 48) Balance des blancs (A 50) Correction exposition (A 52) Rafale (A 53) Valeur par défaut I 4000×3000 Auto 0,0 Vue par vue Sensibilité (A 54) Mode de zones AF (A 55) Mode autofocus (A 57) Auto Priorité visage AF ponctuel Mode Scène Option Valeur par défaut Réglage du mode Scène dans le menu de sélection du mode de prise de vue (A 59) Sélecteur automatique Réglage de la teinte en mode Aliments (A 66) Zone centrale Menu Portrait optimisé Option Maquillage (A 74) 154 Valeur par défaut Normal Détecteur de sourire (A 74) Activer Sélect. yeux ouverts (A 74) Désactivée Menu Configuration Menu Clip vidéo Option Valeur par défaut Options clips vidéo (A 121) N HD 720p Mode autofocus (A 122) AF ponctuel VR électronique (A 122) Désactivé Menu Configuration Option Valeur par défaut Écran d'accueil (A 140) Aucun Affichage des images (A 144) Activé 3 Impression de la date (A 144) Désactivée VR électronique (A 145) Désactivé Détection mouvement (A 146) Auto Assistance AF (A 147) Auto Zoom numérique (A 148) Activé Son des commandes (A 148) Activé Son du déclencheur (A 148) Activé Extinction auto (A 149) 1 min Charge par l'ordinateur (A 152) Détect. yeux fermés (A 152) Réglages de base de l'appareil photo Luminosité (A 144) Auto Désactivée Autres Option Format du papier (A 134, 135) Intervalle entre les images du Diaporama (A 97) Valeur par défaut Par défaut 3s 155 Menu Configuration • Si vous sélectionnez Oui, le numéro de fichier actuel (A 162) est également effacé de la mémoire. La numérotation se poursuit à partir du plus petit numéro disponible. Pour réinitialiser la numérotation des fichiers sur « 0001 », supprimez toutes les photos stockées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire (A 98) avant de sélectionner Oui. • Les paramètres du menu suivants ne sont pas affectés par la réinitialisation des menus à l'aide de l'option Réinitialisation. Menu Prise de vue : Préréglage manuel (A 51) mémorisé pour la fonction Balance des blancs Menu Configuration : Photo sélectionnée pour les options Écran d'accueil (A 140), Date (A 141), Langue/Language (A 151) et Mode vidéo (A 151) Réglages de base de l'appareil photo 156 Version du firmware Touchez F M z (menu Configuration) (A 139) M Version du firmware Affichez la version actuelle du firmware de l'appareil photo. COOLPIX S4000 Ver.x . x Entretien de votre appareil photo Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions ci-après pour le stockage ou l'utilisation de ce matériel. B Gardez l'appareil au sec L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à une très forte humidité. B Ne le laissez pas tomber L'appareil risque de subir des dysfonctionnements s'il est soumis à de violents chocs ou à de fortes vibrations. B Manipulez l'objectif et toutes les autres pièces mobiles avec précaution Manipulez en douceur l'objectif, le volet de protection de l'objectif, le moniteur, le logement pour carte mémoire et le logement pour accumulateur. Ces pièces peuvent être endommagées facilement. Forcer le volet de protection de l'objectif peut entraîner le dysfonctionnement de l'appareil photo ou endommager l'objectif. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous couper avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche. Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de longues périodes Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut détériorer le capteur d'image DTC, produisant ainsi un effet de flou blanc sur les photos. B Maintenez-le à distance des champs magnétiques puissants N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Une forte charge statique ou les champs magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le moniteur, corrompre les données stockées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de votre appareil. B Entretien de votre appareil photo B Évitez des changements brusques de température Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez ou sortez d'un local chauffé par temps froid, sont susceptibles de créer de la condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de brusques changements de température. B Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la source d'alimentation Ne retirez pas l'accumulateur lorsque l'appareil est sous tension ou que des images sont en cours d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre appareil photo dans de telles conditions entraînerait la perte de données ou risquerait d'endommager la mémoire ou les circuits internes. 157 Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo C Entretien de votre appareil photo 158 Accumulateur • Avant d'utiliser l'appareil photo, vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur et rechargez-le le cas échéant. Arrêtez la charge lorsque l'accumulateur est entièrement chargé, pour ne pas risquer de réduire ses performances. Dans la mesure du possible, gardez toujours à disposition un accumulateur de rechange entièrement chargé au moment des grandes occasions photographiques. • Lorsque vous utilisez l'accumulateur, la température ambiante doit se situer entre 0 °C et 40 °C. • Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C. • Lors de la charge du COOLPIX S4000 à l'aide de l'adaptateur de charge EH-68P ou d'un ordinateur, l'accumulateur ne se recharge pas si la température ambiante est inférieure à 0 °C ou supérieure à 45 °C. • À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation ; attendez qu'il refroidisse pour le recharger. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut endommager l'accumulateur, affecter ses performances ou empêcher une charge normale. • Par temps froid, la capacité de l'accumulateur a tendance à diminuer. Assurez-vous que l'accumulateur est complètement rechargé avant de photographier en extérieur par grand froid. Gardez un accumulateur de rechange au chaud et intervertissez les deux dès que nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur peut retrouver de sa capacité. • Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Si les contacts de l'accumulateur se salissent, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon propre et sec avant de les utiliser. • Si vous ne comptez pas utiliser l'accumulateur pendant un certain temps, insérez-le dans l'appareil photo et déchargez-le complètement avant de le retirer pour le ranger. L'accumulateur doit être stocké dans un endroit frais où la température ambiante est comprise entre 15 et 25 °C. Ne stockez pas l'accumulateur dans des endroits à température très chaude ou extrêmement froide. • Retirez toujours l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur en option en cas d'inutilisation. Lorsqu'il est inséré, l'appareil consomme une infime quantité de courant, même si vous ne l'utilisez pas. Cela peut entraîner un épuisement excessif de l'accumulateur et une impossibilité totale d'utilisation. Allumer et éteindre l'appareil photo alors que l'accumulateur est déchargé peut diminuer la durée de vie de ce dernier. • Rechargez l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et déchargez-le complètement avant de le ranger de nouveau. • Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur en option, remettez-le en place dans son boîtier et stockez-le dans un endroit frais. • Une diminution marquée de la durée pendant laquelle un accumulateur complètement chargé conserve sa charge lorsqu'il est utilisé à température ambiante indique que l'accumulateur a besoin d'être remplacé. Achetez un nouvel accumulateur EN-EL10. • Remplacez l'accumulateur lorsque vous n'arrivez plus à le recharger. Les accumulateurs usagés sont une ressource précieuse. Recyclez-les en suivant les réglementations locales. Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo Nettoyage Objectif Évitez de poser vos doigts sur la partie en verre. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un « ballon » en caoutchouc à l'une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire de l'air). Pour retirer les empreintes et autres taches résistantes à la soufflette, nettoyez l'objectif avec un chiffon doux en effectuant un mouvement circulaire du centre vers la périphérie. Si cela ne suffit pas à les nettoyer, utilisez un chiffon humidifié avec un nettoyant pour objectif que vous trouverez dans le commerce. Moniteur Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour retirer les empreintes et autres taches, nettoyez le moniteur avec un chiffon doux et sec en veillant à ne pas exercer de pression. Boîtier Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, les impuretés ou le sable, puis essuyez délicatement avec un chiffon doux et sec. Après avoir utilisé l'appareil photo à la plage ou dans un autre endroit sablonneux ou poussiéreux, retirez le sable, la poussière ou le sel avec un chiffon doux légèrement humidifié d'eau, puis essuyez avec soin. Notez que les corps étrangers introduits dans l'appareil photo peuvent provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie. N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles. Mettez l'appareil hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé. Assurez-vous que le témoin de mise sous tension est éteint avant de ranger l'appareil photo. Retirez l'accumulateur si vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée. Ne rangez pas votre appareil avec de la naphtaline ou du camphre dans un endroit qui est : • À proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des téléviseurs ou des radios • Exposé à des températures inférieures à –10 °C ou supérieures à 50 °C • Mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60% Pour éviter la formation de moisissure, sortez l'appareil photo de l'endroit où il est stocké au moins une fois par mois. Allumez l'appareil photo et appuyez sur le déclencheur plusieurs fois avant de stocker de nouveau l'appareil photo. C Entretien de votre appareil photo Stockage Remarques concernant le moniteur • Quelques pixels peuvent rester toujours allumés ou ne pas s'allumer sur le moniteur. Ce point commun à tous les moniteurs ACL TFT n'est en aucun cas le signe d'un dysfonctionnement. Les images enregistrées avec votre appareil photo n'en seront nullement affectées. • Lorsque vous photographiez des sujets lumineux, des rayures de lumière blanches ou colorées peuvent être visibles sur le moniteur. Ce phénomène, que l'on appelle « marbrure », survient lorsqu'une lumière extrêmement vive atteint le capteur d'image ; cela est dû aux caractéristiques du capteur et il ne s'agit pas d'une défaillance. Le phénomène de marbrure peut également provoquer une décoloration partielle de l'affichage du moniteur lors de la prise de vue. Cela ne concerne par les images ou les clips vidéo enregistrés sauf si vous aviez choisi l'option Planche 16 vues pour effectuer votre prise de vue en mode Rafale. Lors de la prise de vue dans ces modes, il est recommandé d'éviter de photographier des objets lumineux, tels que le soleil, les reflets du soleil et des lampes électriques. • Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par LED. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou si ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé. 159 Notes techniques et index Accessoires optionnels Accumulateur rechargeable Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 Adaptateur de charge Adaptateur de charge EH-68P*, EH-68P (AR)* Chargeur d'accumulateur Chargeur d'accumulateur MH-63 Adaptateur secteur EH-62D Connexion de l'adaptateur secteur EH-62D 1 2 3 Adaptateur secteur Assurez-vous que le cordon de l'adaptateur secteur est inséré correctement dans le logement pour accumulateur avant de fermer le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Si le cordon n'est pas positionné de façon appropriée, vous risquez d'endommager le volet lors de sa fermeture. Notes techniques et index 160 Câble USB Câble USB UC-E6 Câble audio/vidéo Câble audio vidéo EG-CP14 * Pour profiter de l'adaptateur de charge à l'étranger, veillez à utiliser un adaptateur secteur (disponible dans le commerce) le cas échéant. Pour plus d'informations au sujet des adaptateurs, demandez conseil à votre agence de voyage. Accessoires optionnels Cartes mémoire approuvées Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes avec cet appareil photo. Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD1 sont recommandées pour enregistrer des clips vidéo. L'enregistrement d'un clip vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation de cartes mémoire de niveau inférieur. 1 2 3 SanDisk 2 Go2, 4 Go3, 8 Go3, 16 Go3, 32 Go3 TOSHIBA 2 Go2, 4 Go3, 8 Go3, 16 Go3, 32 Go3 Panasonic 2 Go2, 4 Go3, 8 Go3, 12 Go3, 16 Go3, 32 Go3 Lexar 2 Go2, 4 Go3, 8 Go3 Spécification définissant les vitesses de transfert de données minimales pour les cartes mémoire SD et SDHC. Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous que ce dernier prend en charge les cartes de 2 Go. Compatible SDHC. Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous que ce dernier est compatible SDHC. Notes techniques et index Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes indiquées ci-dessus. 161 Noms des fichiers images/sons et des dossiers Les photos, les clips vidéo ou les annotations vocales se voient attribuer des noms de fichiers composés comme suit. D SC N00 0 1 . J P G Identificateur (non affiché sur le moniteur de l'appareil photo) Extension (désigne le type de fichier) Images fixes originales (lien avec annotation vocale compris) et clips vidéo Images fixes .JPG DSCN Clips vidéo .AVI Mini-photos (lien avec annotation vocale compris) SSCN Annotations vocales .WAV Copies recadréées (lien avec annotation vocale compris) RSCN Copies créées à l'aide d'une fonction de retouche autre que Mini-photo et Recadrage (lien avec annotation vocale compris) FSCN Numéro de fichier (attribué automatiquement suivant un ordre croissant, en commençant par « 0001 ») Copies créées en mode Scène Dessin MSCN Notes techniques et index 162 • Les fichiers sont stockés dans des dossiers dont le nom est formé d'un numéro de dossier suivi d'un identificateur : « P_ » suivi d'un numéro de séquence à trois chiffres pour les photos prises en mode Scène Panoramique assisté (par exemple, « 101P_001 » ; A 70) et « NIKON » pour toutes les autres photos (par exemple, « 100NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier atteint 9999, un nouveau dossier est créé. Les numéros de fichier sont attribués automatiquement en commençant par « 0001 ». • Les noms des fichiers des annotations vocales possèdent le même identificateur et le même numéro de fichier que les photos auxquelles les annotations sont associées. • Les fichiers copiés à l'aide de l'option Copier>Images sélect. sont copiés dans le dossier en cours, où un nouveau numéro de fichier leur est attribué par ordre croissant, en commençant par le plus grand numéro de fichier disponible dans la mémoire. L'option Copier>Toutes les images copie tous les dossiers situés sur le support source ; les noms de fichiers ne sont pas modifiés, mais de nouveaux numéros de dossiers sont affectés par ordre croissant, en commençant par le plus grand numéro de dossier sur le support de destination (A 100). • Un seul dossier peut contenir jusqu'à 200 photos ; si le dossier actuel contient déjà 200 photos, un nouveau dossier sera créé lors de la prochaine prise de vue. Si le dossier actuel est numéroté 999 et contient 200 photos, ou si une photo est numérotée 9999, vous ne pouvez plus prendre de photos tant que la mémoire interne ou la carte mémoire n'est pas formatée (A 150) ou tant que vous n'insérez pas une nouvelle carte mémoire. Messages d'erreur Le tableau ci-dessous répertorie les messages d'erreur et autres avertissements qui peuvent s'afficher sur le moniteur et la procédure à suivre le cas échéant. Moniteur Problème A Solution L'horloge n'est pas réglée. Réglez la date et l'heure. 141 B L'accumulateur est faible. Préparez-vous à charger ou à remplacer l'accumulateur. 16, 18 N L'accu/pile est déchargé(e). L'accumulateur est déchargé. Chargez ou remplacez l'accumulateur. 16, 18 La température de l'accumulateur est élevée. Mettez l'appareil hors tension et laissez refroidir l'accumulateur avant toute réutilisation. Après cinq secondes, ce message disparaît, le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension clignote rapidement. Une fois que les 21 témoins ont clignoté pendant trois minutes, l'appareil photo s'éteint automatiquement. Vous pouvez aussi appuyer sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo hors tension. La mise au point est impossible. • Effectuez à nouveau la 30, 31 mise au point. • Faites la mise au point sur 39 un autre sujet en veillant à ce que dernier se trouve à la même distance de l'appareil photo que le sujet voulu. P La température de l'accumulateur est élevée Q (● clignote en rouge) L'appareil photo ne peut pas P effectuer d'autres opérations Patientez… image en tant que l'enregistrement cours d'enregistrement. n'est pas terminé. u La carte mémoire est protégée en écriture. Le message disparaît automatiquement lorsque l'enregistrement est terminé. Le commutateur de Placez le commutateur en protection en écriture est position d'écriture. en position de verrouillage. Notes techniques et index O (clignote) – 25 163 Messages d'erreur Moniteur P Cette carte ne fonctionne pas. P Cette carte est illisible. P Carte non formatée. Formater la carte ? Oui Non u Mémoire insuffisante. Solution A Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte mémoire. • Utilisez une carte approuvée. • Vérifiez si les contacts sont propres. • Assurez-vous que la carte mémoire est correctement insérée. La carte mémoire n'a pas été formatée pour être utilisée dans le COOLPIX S4000. Le formatage supprime toutes les données stockées sur la carte mémoire. Assurez-vous de toucher Non sur l'écran tactile et de faire des copies des photos 25 que vous souhaitez conserver avant de lancer le formatage de la carte mémoire. Touchez Oui pour formater la carte mémoire. La carte mémoire est pleine. • Choisissez une taille d'image inférieure. • Supprimez des photos. 161 24 24 48 Notes techniques et index 33, 98, 123 • Insérez une nouvelle carte 24 mémoire. 24 • Retirez la carte mémoire et utilisez la mémoire interne. Une erreur s'est produite lors de Formatez la mémoire interne l'enregistrement de l'image. ou la carte mémoire. P Enregistrement d'image impossible. 164 Problème 150 L'appareil photo n'a plus de numéros de fichier disponibles. Insérez une carte mémoire neuve ou formatez la mémoire 162 interne ou la carte mémoire. La photo ne peut pas être utilisée comme écran d'accueil. Il est impossible d'enregistrer les photos suivantes comme écran d'accueil. • Photos prises en réglant Taille d'image sur 140 P 3968×2232 • Photos réduites au format 320 × 240 ou inférieur à l'aide des fonctions de retouche Recadrage ou Mini-photo Espace insuffisant pour enregistrer une copie. Supprimez des photos dans la mémoire de destination. 98 Messages d'erreur Moniteur Problème A Solution N • Retirez plusieurs photos Album complet. Plus Plus de 200 photos ont de l'album. aucune photo ne peut déjà été ajoutées à l'album. • Ajoutez-les à d'autres être ajoutée. albums. 84 81 u Un ou plusieurs sujets ont Un sujet a fermé les yeux au peut-être fermé les yeux moment de la prise de vue. lors de la prise de vue. Vérifiez la photo en mode de visualisation. u Impossible de modifier l'image. Impossible de modifier la photo sélectionnée. • Sélectionnez des photos prenant en charge la fonction de retouche. • Les clips vidéo ne peuvent pas être retouchés. u L'enregistrement de clips est impossible. Une erreur de temporisation Choisissez une carte mémoire s'est produite lors de offrant une vitesse d'écriture 24 l'enregistrement du clip vidéo. supérieure. 105 – La photo n'a pas été ajoutée à l'album. • Ajoutez la photo à l'album. • Choisissez l'album auquel vous avez ajouté la photo. 81 83 La catégorie sélectionnée en mode Tri automatique ne contient aucune photo. Sélectionnez la catégorie contenant les photos qui vous intéressent. 89 – P Impossible de lire ce fichier. Le fichier ne peut pas être visualisé sur cet appareil Ce fichier n'a pas été créé à photo. Visualisez-le à l'aide l'aide de cet appareil de l'ordinateur ou du photo. périphérique utilisé pour créer ou modifier ce fichier. u Toutes les images sont masquées. Aucune photo n'est disponible pour un diaporama. – 97 N Impossible d'effacer cette image. La photo est protégée. Désactivez la protection. 100 Notes techniques et index Aucune photo dans la mémoire interne ou la carte mémoire. • Retirez la carte mémoire de 24 l'appareil photo pour visualiser des photos stockées dans sa mémoire interne. • Pour copier une photo de la 100 mémoire interne vers la carte mémoire, touchez F. L'écran Copie s'affiche et les photos enregistrées dans la mémoire interne peuvent être copiées sur la carte mémoire. N La mémoire ne contient pas d'images. N Ce fichier ne contient pas de données image. 74, 75 165 Messages d'erreur Moniteur Problème A Solution N Le fuseau horaire de la La destination est dans destination est identique à le fuseau horaire actuel. celui du domicile. – Problème dans le bloc Problème dans le bloc optique optique. Q Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. Si le problème persiste, contactez 26 votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. 143 Notes techniques et index P Erreur de communication Déconnexion du câble USB Mettez l'appareil hors pendant le transfert des tension, puis reconnectez le données vers l'imprimante. câble. Erreur du système Q Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et réinsérez Une erreur s'est produite l'accumulateur, puis remettez dans les circuits internes de l'appareil sous tension. Si le 17, 21 l'appareil photo. problème persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. PR Erreur d'imprimante : vérifier l'état de l'imprimante. Erreur d'imprimante. Contrôlez l'imprimante. Après avoir réglé le problème, – touchez Reprendre pour reprendre l'impression.* PR Erreur d'imprimante : vérifier le papier L'imprimante ne contient pas le papier au format spécifié. Chargez le papier spécifié et touchez Reprendre pour reprendre l'impression.* – PR Erreur d'imprimante : bourrage papier Un bourrage papier s'est produit dans l'imprimante. Éjectez le papier coincé et touchez Reprendre pour reprendre l'impression.* – PR L'imprimante ne contient Erreur d'imprimante : il pas de papier. n'y a plus de papier Chargez le papier spécifié et touchez Reprendre pour reprendre l'impression.* – PR Erreur d'imprimante : vérifier l'encre Vérifiez l'encre et touchez Reprendre pour reprendre l'impression.* – Remplacez la cartouche d'encre et touchez Reprendre pour reprendre l'impression.* – Une erreur liée à l'encre s'est produite. PR Niveau d'encre insuffisant Erreur d'imprimante : il ou cartouche d'encre vide. n'y a plus d'encre PR Erreur d'imprimante : fichier corrompu Une erreur provoquée par le Touchez Annuler pour fichier image s'est produite. annuler l'impression. 133 – * Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante. 166 Dépannage Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Affichage, réglages et alimentation Problème Le moniteur n'affiche rien. Le moniteur n'est pas très lisible. Cause/Solution A • L'appareil photo est hors tension. • L'accumulateur est déchargé. • Mode veille activé pour économiser l'énergie : appuyez sur le commutateur marche-arrêt, sur le déclencheur, sur la commande A ou sur la commande c. • Le témoin du flash clignote : attendez que le flash soit chargé. • L'appareil photo est relié à l'ordinateur via un câble USB. • L'appareil photo est relié au téléviseur via un câble audio/vidéo. • Lorsque l'appareil photo est raccordé à une prise électrique à l'aide d'un adaptateur de charge, vous ne pouvez pas le mettre sous tension. 21 26 21, 149 • Réglez la luminosité du moniteur. • Le moniteur est sale. Nettoyez-le. 144 159 La date et l'heure d'enregistrement sont incorrectes. 127 124 18 26 149 158 18 127, 129, 133 Notes techniques et index • L'accumulateur est déchargé. • L'appareil photo s'est éteint automatiquement pour économiser de l'énergie. • L'accumulateur est froid. • Si vous raccordez l'adaptateur de charge alors L'appareil photo s'éteint sans que l'appareil photo est sous tension, celui-ci se afficher de message. met hors tension. • L'appareil photo se met automatiquement hors tension en cas de déconnexion du câble USB relié à un ordinateur ou à une imprimante. Rebranchez le câble USB. 43 • Si l'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée, 22, 141 l'indicateur « date non programmée » clignote pendant la prise de vue et l'enregistrement de clips vidéo. Les photos et les clips vidéo enregistrés avant le réglage de l'horloge sont horodatés respectivement de la façon suivante : « 00/00/0000 00:00 » et « 01/01/ 2010 00:00 ». Réglez correctement l'heure et la date au moyen de l'option Date du menu Configuration. • Vérifiez régulièrement l'horloge de l'appareil 141 photo par rapport à d'autres sources horaires et réglez-la si nécessaire. 167 Dépannage Problème Aucun indicateur n'apparaît sur le moniteur. Cause/Solution Touchez A pour changer les informations affichées sur le moniteur. A 10, 12 Notes techniques et index Impression de la date n'est L'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée. pas disponible. 22, 141 La date n'apparaît pas sur les photos, même lorsque l'option Impression de la date est activée. Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en charge la fonction Impression de la date. 145 Les réglages de l'appareil photo sont réinitialisés. L'accumulateur de l'horloge est déchargé ; tous les 142 réglages ont été réinitialisés. Le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension clignote rapidement. La température de l'accumulateur est élevée. Mettez l'appareil photo hors tension et laissez refroidir l'accumulateur avant toute réutilisation. Une fois que le témoin a clignoté pendant trois minutes, l'appareil photo s'éteint automatiquement. Vous pouvez aussi appuyer sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo hors tension. 21 L'accumulateur inséré dans l'appareil photo ne se recharge pas lorsque ce dernier est connecté à un ordinateur. • L'accumulateur ne se recharge pas si l'appareil photo est hors tension. • La charge s'arrête si l'ordinateur passe en mode veille alors que l'accumulateur se recharge. Il se peut que l'appareil photo soit hors tension. • Selon les caractéristiques techniques de l'ordinateur, ses paramètres et son état, il peut être impossible de recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo par le biais d'une connexion à un ordinateur. 131 Appareils contrôlés électroniquement Très rarement, des caractères inhabituels peuvent apparaître sur le moniteur et s'accompagner de l'arrêt de l'appareil photo. Dans la plupart des cas, ce phénomène est dû à une charge statique externe élevée. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et insérez de nouveau l'accumulateur, puis remettez l'appareil photo sous tension. En cas de dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. À noter que la déconnexion de la source d'alimentation comme décrit ci-dessus peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire au moment du problème. Les données déjà enregistrées ne sont pas concernées. 168 Dépannage Prise de vue Problème Cause/Solution • Lorsque l'appareil est en mode de visualisation, appuyez sur la commande A ou sur le déclencheur. L'appareil photo ne prend pas • Lorsque les menus sont affichés, touchez H. de photo lorsque vous • L'accumulateur est déchargé. appuyez sur le déclencheur. • Le témoin du flash clignote : le flash est en cours de charge. A 6, 32 14 26 43 La mise au point est impossible. • L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au 31 point sur ce type de sujet. • Réglez Assistance AF sur Auto dans le menu 147 Configuration. • Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. 21 Les photos sont floues. • Utilisez le flash. • Augmentez la valeur de sensibilité. • Activez la fonction de réduction de vibration ou de détection de mouvement. • Utilisez l'option BSS (sélecteur de meilleure image). • Utilisez un pied et le retardateur. Des rayures de lumière ou une décoloration partielle sont visibles sur le moniteur. Le phénomène de marbrure survient lorsqu'une lumière extrêmement vive atteint le capteur d'image. Lors de la prise de vue avec Rafale réglé sur Planche 16 vues et lors de l'enregistrement 159 de clips vidéo, il est recommandé d'éviter de photographier des objets lumineux, tels que le soleil, les reflets du soleil et des lampes électriques. Des taches lumineuses apparaissent sur les photos prises au flash. Le flash se réfléchit dans les particules présentes dans l'air. Réglez le mode de flash sur W (désactivé). Le flash ne se déclenche pas. • Le mode de flash est réglé sur W (désactivé). • Vous avez sélectionné un mode Scène avec lequel le flash ne se déclenche pas. • Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts en mode Portrait optimisé. • Clip vidéo est sélectionné comme mode de prise de vue. • Une autre fonction qui limite l'utilisation du flash est activée. Le zoom optique ne peut pas être utilisé lors de l'enregistrement de clips vidéo. 44 43 42 59-67 Notes techniques et index Il est impossible d'utiliser le zoom optique. 42 54 145, 146 53 74 119 58 120 169 Dépannage Problème Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. Taille d'image n'est pas disponible. Une autre fonction qui limite l'utilisation de l'option Taille d'image est activée. Aucun son n'est émis lors du déclenchement. • Désactivé est sélectionné pour Réglages du son>Son du déclencheur dans le menu Configuration. Aucun son n'est émis dans certains modes et réglages de prise de vue, même en sélectionnant Activé. • Le haut-parleur est obstrué. Ne couvrez pas le haut-parleur. A 148 40 60, 62, 63 72 53 119 58 148 5, 28 Notes techniques et index L'illuminateur d'assistance AF ne s'active pas. Désactivée est sélectionné pour l'option Assistance AF dans le menu Configuration. Selon la 62-68, position de la zone de mise au point ou du mode 147 Scène actuel, il se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas, même en sélectionnant Auto. Les photos semblent sales. L'objectif est sale. Nettoyez-le. Les couleurs ne sont pas naturelles. La balance des blancs n'est pas adaptée à la source 50 lumineuse. La vitesse d'obturation est trop lente ou la Des pixels lumineux espacés sensibilité est élevée et le sujet est sombre. Pour de manière aléatoire (« bruit ») réduire le bruit : apparaissent sur l'image. • Utilisez le flash. • Choisissez une sensibilité plus faible. Les photos sont trop sombres (sous-exposées). 170 Cause/Solution • Zoom numérique est réglé sur Désactivé dans le menu Configuration. • Le zoom numérique n'est pas disponible dans les cas suivants. - Lorsque l'option de déclenchement tactile est réglée sur Suivi du sujet - Lorsque le mode Scène Sélecteur automatique, Portrait ou Portrait de nuit est sélectionné - Lors d'une prise de vue en mode Portrait optimisé - Lorsque Rafale est réglé sur Planche 16 vues - Juste avant d'enregistrer un clip vidéo (un zoom de 2× maximum peut être défini lors de l'enregistrement de clips vidéo) • • • • • • Le mode de flash est réglé sur W (désactivé). La fenêtre du flash est bloquée. Le sujet est situé hors de portée du flash. Réglez la correction de l'exposition. Augmentez la sensibilité. Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez le mode Scène Contre-jour ou réglez le mode de flash sur X (dosage flash/ambiance). 159 42 54 42 28 42 52 54 42, 67 Dépannage Problème Cause/Solution A Les photos sont trop claires (surexposées). Réglez la correction de l'exposition. Résultats inattendus lorsque le flash est réglé sur V (Automatique avec atténuation des yeux rouges). Lors d'une prise de vue avec V (auto avec atténuation des yeux rouges) ou le dosage flash/ ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges en mode Scène Portrait de nuit, l'atténuation des yeux rouges intégrée à l'appareil 42, 63 photo peut être appliquée à des zones non concernées par les yeux rouges. Le cas échéant, privilégiez un mode Scène autre que Portrait de nuit et paramétrez le flash sur un réglage autre que V (auto avec atténuation des yeux rouges), puis réessayez. Les tons chair ne sont pas adoucis. • Dans certaines conditions de prise de vue, il peut être impossible d'adoucir les tons chair du visage. • Sélectionnez e (Maquillage) dans le menu Retouche pour les photos contenant au moins quatre visages. L'enregistrement des photos est fastidieux. L'enregistrement des photos dure plus longtemps dans les situations suivantes. • Lorsque la fonction de réduction du bruit est activée • Lorsque le mode de flash est réglé sur V (auto avec atténuation des yeux rouges) • Lorsque la fonction de maquillage est appliquée lors de la prise de vue 52 73 112 43 62, 63, 74 Visualisation Problème A Cause/Solution Impossible de lire le fichier. • Le fichier ou le dossier a été écrasé ou renommé par un ordinateur ou un appareil photo d'une autre marque. • Le COOLPIX S4000 n'est pas prévu pour lire des clips vidéo enregistrés avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique. Impossible de zoomer sur la photo. La fonction Loupe n'est pas disponible avec les clips vidéo, les mini-photos ou les images recadrées à un format de 320 × 240 ou inférieur. – Notes techniques et index 43 123 – 171 Dépannage Problème A Cause/Solution • Il est impossible de joindre des annotations 123 vocales à des clips vidéo. • Les annotations vocales ne peuvent pas être 103 Impossible d'enregistrer ou de jointes aux images prises avec d'autres appareils lire des annotations vocales. photo. Les annotations vocales jointes à des images prises avec un autre appareil photo ne peuvent pas être lues sur cet appareil photo. Impossible de retoucher les photos. Les photos ne s'affichent pas sur le téléviseur. Notes techniques et index 172 • Ces options ne peuvent pas être utilisées avec les clips vidéo. • Ces options ne peuvent pas être utilisées avec des photos prises en réglant Taille d'image sur P 3968×2232. • Sélectionnez des photos prenant en charge la fonction de retouche. • L'appareil photo ne permet pas de retoucher des photos prises avec un autre appareil. 123 48 105 105 • Sélectionnez le réglage qui convient pour 151 Mode vidéo. • La carte mémoire ne contient aucune photo. 24 Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour visualiser des photos depuis la mémoire interne. • L'affichage sur le téléviseur est désactivé et les photos 125 sont affichées sur le moniteur de l'appareil photo. L'icône d'album par défaut a été rétablie ou les images Les données de la carte mémoire peuvent poser ajoutées à l'album ne s'affichent des problèmes de lecture si elles sont écrasées à pas lors de la visualisation des l'aide d'un ordinateur. photos favorites. • La photo souhaitée a été classée dans une catégorie autre que celle actuellement affichée. • Les photos enregistrées par un appareil photo différent du COOLPIX S4000 et les photos copiées à l'aide de l'option Copier ne peuvent Les photos enregistrées ne pas être visualisées en mode Tri automatique. sont pas affichées en mode Tri • Les photos enregistrées dans la mémoire interne ou automatique. sur la carte mémoire peuvent poser des problèmes de lecture si elles sont écrasées à l'aide d'un ordinateur. • Vous êtes limité à 999 photos et clips vidéo par catégorie. Si la catégorie souhaitée contient déjà 999 photos ou clips vidéo, vous ne pouvez pas lui ajouter d'autres photos ou clips vidéo. – 88 89 – 89 Dépannage Problème Nikon Transfer ne démarre pas lorsque l'appareil photo est connecté. L'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas lorsque l'appareil est connecté à une imprimante. Cause/Solution • • • • • • L'appareil photo est hors tension. L'accumulateur est déchargé. Le câble USB n'est pas correctement raccordé. L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur. Vérifiez la configuration requise. L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer automatiquement Nikon Transfer. Pour en savoir plus sur Nikon Transfer, reportezvous aux informations d'aide proposées dans Nikon Transfer. A 21 26 127 – 126 130 Avec certaines imprimantes compatibles PictBridge, il se peut que l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas et il peut être impossible d'imprimer des photos lorsque Auto est sélectionné pour l'option 152 Charge par l'ordinateur dans le menu Configuration. Réglez l'option Charge par l'ordinateur sur Désactivée et connectez à nouveau l'appareil photo à l'imprimante. Le format du papier ne peut pas être sélectionné à partir de l'appareil photo dans les situations suivantes, même lors de l'impression à l'aide d'une Impossible de sélectionner un imprimante compatible PictBridge : format de papier avec • L'imprimante ne prend pas en charge les l'appareil photo. formats de papier spécifiés par l'appareil photo. • L'imprimante sélectionne automatiquement le format du papier. 24 24 69, 94, 137 134, 135 – Notes techniques et index • La carte mémoire ne contient aucune photo. Remplacez la carte mémoire. • Retirez la carte mémoire pour imprimer des photos depuis la mémoire interne. Les photos à imprimer ne sont • Pour imprimer des photos créées en mode Scène pas affichées. Dessin grâce à une connexion directe entre l'appareil photo et l'imprimante, commencez par définir une commande d'impression avec l'option Réglage impression avant d'utiliser l'option Impression DPOF. 173 Fiche technique Appareil photo numérique Nikon COOLPIX S4000 Appareil photo numérique compact 12,0 millions Capteur DTC de 1/2,3 pouce ; nombre total de pixels : environ Capteur d'image 12,39 millions Objectif NIKKOR, zoom optique 4× Objectif Focale 4,9-19,6 mm (angle de vue équivalent à celui d'un objectif de 27-108 mm au format 24 × 36) Nombre f/ f/3,2-5,9 Construction 6 éléments en 5 groupes Zoom numérique Jusqu'à 4× (angle de vue équivalent à celui d'un objectif de 432 mm au format 24 × 36) Réduction de vibration VR électronique AF (Autofocus) AF par détection de contraste Plage de mise au point • Environ 50 cm et ∞ (à partir de l'objectif) • Mode macro : Environ 8 cm et ∞ (en position grand-angle) Sélection de la zone Priorité visage, Automatique (sélection automatique parmi de mise au point 9 zones), Zone centrale, Manuel (zone de mise au point sélectionnable sur l'écran tactile) Moniteur ACL TFT (écran tactile) de 7,5 cm/3 pouces, environ 460 k pixels, avec traitement anti-reflet et réglage de la luminosité sur 5 niveaux Couverture de l'image Environ 97% en horizontal et 97% en vertical (par rapport à la (mode de prise de vue) photo réelle) Couverture de l'image Environ 100% en horizontal et 100% en vertical (par rapport à (mode de visualisation) la photo réelle) Stockage Support • Mémoire interne (environ 45 Mo) • Cartes mémoire SD (Secure Digital) Système de fichiers Compatible DCF, Exif 2.2 et DPOF Formats de fichier Images fixes : JPEG Fichiers son (annotations vocales) : WAV Clips vidéo : AVI (compatible Motion-JPEG) Taille d'image (pixels) • 12M (Élevée) [4000 × 3000P] • 12M [4000 × 3000] • 8M [3264 × 2448] • 5M [2592 × 1944] • 3M [2048 × 1536] • PC [1024 × 768] • VGA [640 × 480] • 16:9 [3968 × 2232] Sensibilité (sensibilité • ISO 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 standard) • Auto (gain automatique de ISO 80 à 1600) • Plage fixe auto (ISO 80 à 400, 80 à 800) Type Pixels effectifs Notes techniques et index 174 Fiche technique Exposition Mesure Contrôle de l'exposition Plage (A mode auto) Obturateur Vitesse Ouverture Plage Retardateur Flash intégré Portée (environ) (Sensibilité : Auto) Matricielle sur 256 segments, pondérée centrale (zoom numérique inférieur à 2×), spot (zoom numérique supérieur ou égal à 2×) Exposition automatique programmée avec détection de mouvement et correction de l'exposition (–2,0 à +2,0 IL par incréments de 1/3 IL) [Grand-angle] : –0,6 à +17,2 IL [Téléobjectif] : 1,2 à 19 IL (valeurs d'exposition obtenues après conversion du réglage de la sensibilité automatique en valeurs 100 ISO) Combinaison d'un obturateur mécanique et d'un obturateur électronique à transfert de charge 1/2000-1 s 4 s (lorsque le mode Scène est réglé sur Feux d'artifice) Sélection du filtre DN contrôlée électroniquement (–2,6 AV) 2 ouvertures (f/3,2 et f/8 [Grand-angle]) Peut être sélectionné pour une durée de 10 ou 2 secondes Contrôle du flash Interface Protocole de transfert des données Sortie vidéo Au choix NTSC ou PAL Ports d'entrée/sortie Sortie audio-vidéo et Entrée/Sortie numérique (USB) Langues prises en charge Arabe, allemand, anglais, chinois (simplifié et traditionnel), coréen, danois, espagnol, finnois, français, grec, hongrois, indonésien, italien, japonais, néerlandais, norvégien, polonais, portugais, russe, suédois, tchèque, thaï, turc Sources d'alimentation Un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 (fourni) Adaptateur secteur EH-62D (disponible séparément) Temps de charge Environ 2 heures et 10 minutes (en cas d'utilisation de l'adaptateur de charge EH-68P/ EH-68P (AR) et si l'accumulateur est complètement déchargé) Autonomie de Environ 190 photos (EN-EL10) l'accumulateur* Dimensions Environ 94,5 × 56,5 × 20,4 mm (hors parties saillantes) (L × H × P) Poids Environ 131 g (avec accumulateur et carte mémoire SD) Environnement Température De 0 à 40 °C Humidité Inférieure à 85% (sans condensation) Notes techniques et index [Grand-angle] : 0,5 à 4,5 m [Téléobjectif] : 0,5 à 2,4 m Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes USB Hi-Speed MTP, PTP 175 Fiche technique • Sauf indication contraire, tous les chiffres s'appliquent à un appareil photo avec accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 complètement chargé à une température ambiante de 25 °C. * Selon la norme CIPA (Camera and Imaging Products Association) de mesure de l'autonomie des accumulateurs pour appareil photo. Mesure effectuée à une température de 23 (±2) °C ; réglage du zoom pour chaque photo, flash intégré activé pour une photo sur deux, option Taille d'image réglée sur I 4000×3000. L'autonomie peut varier selon l'intervalle entre les prises de vue et selon le temps d'affichage des menus et des images. Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 Type Accumulateur Li-ion rechargeable Capacité nominale 3,7 V CC, 740 mAh Température de fonctionnement De 0 à 40 °C Dimensions (L × H × P) Environ 31,5 × 39,5 × 6 mm (hors parties saillantes) Poids Environ 15 g (sans le boîtier d'accumulateur) Adaptateur de charge EH-68P/EH-68P (AR) Notes techniques et index Entrée nominale 100-240 V CA, 50/60 Hz, 0,065-0,04 A Capacité nominale 6,5-9,6 VA Sortie nominale 5,0 V CC, 0,5 A Température de fonctionnement De 0 à 40 °C Dimensions (L × H × P) EH-68P : Environ 55 × 22 × 65 mm EH-68P (AR) : Environ 55 × 51,6 × 66 mm Poids EH-68P : Environ 60 g EH-68P (AR) : Environ 65 g B 176 Fiche technique Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel. Fiche technique Normes prises en charge • DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils photo. • DPOF : Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique) est une norme industrielle qui permet d'imprimer des photos à partir de commandes d'impression stockées sur la carte mémoire. • Exif version 2.2 : cet appareil photo prend en charge le format Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) version 2.2, une norme qui permet d'utiliser les données stockées avec des photos pour une reproduction optimale des couleurs lors de l'impression des images sur des imprimantes compatibles Exif. • PictBridge : norme développée en collaboration avec les industries des appareils photo numériques et des imprimantes, qui permet d'imprimer directement des photos sur une imprimante sans connecter l'appareil photo à un ordinateur. Notes techniques et index 177 Index Symboles B A Mode auto 26 C Mode Scène 59 F Mode Portrait optimisé 72 D Clip vidéo 119 c Mode de visualisation 32 h Mode Photos favorites 81 F Mode Tri automatique 88 C Mode Classement par date 91 z Menu Configuration 138 g (téléobjectif) 4 f (grand-angle) 4 i Fonction Loupe 4, 79 h Visualisation par planche d'imagettes 4, 79 A Commande de mode de prise de vue 5, 6 c Commande de visualisation 5, 6, 32 R 71 Balance des blancs 50 BSS 53 A Notes techniques et index 178 Accessoires optionnels 160 Accumulateur 16, 18, 142 Accumulateur Li-ion rechargeable 16, 18 Accumulateur rechargeable 160 Adaptateur de charge 18, 160 Adaptateur secteur 160 AF permanent 57, 122 AF ponctuel 57, 122 Affichage des images 144 Aide 15 Album 83 Alimentation 22, 26 Aliments u 66 Annotation vocale 103 Assistance AF 147 Atténuation des yeux rouges 42, 43 Aurore/crépuscule i 65 Autofocus 45 AVI 162 C Câble audio/vidéo 124, 160 Câble USB 127, 133 Capacité de mémoire 26 Carte mémoire 24, 161 Carte mémoire, formatage 25, 150 Charge par ordinateur 152 Chargeur 18 Chargeur d'accumulateur 18, 160 Clip TV 121 Commande de zoom 4, 29, 123 Commutateur marche-arrêt 4, 26 Connecteur de sortie USB/audio/vidéo 5, 124, 126, 132 Contre-jour o 67 Copie de photos 100 Correction d'exposition 52 Coucher de soleil h 64 Couleurs froides 117 Couleurs vives 117 D Date 22, 141 Déclenchement tactile 10 Déclencheur 4, 30 Déclencheur tactile 34 Décoration 107 Dessin A 67, 69 Détecteur de sourire 74 Détection mouvement 146 Diaporama 97 D-Lighting 105, 111 Dosage flash/ambiance 42 DPOF 177 Dragonne 7 DSCN 162 Durée du clip vidéo 121 Index E Indicateur de mémoire interne 27 Écran d'accueil 140 Écran tactile (action par glissement) 8 Écran tactile (action par pression) 8 Effacer 33, 98, 104, 123 EH-68P/EH-68P (AR) 18 EN-EL10 16, 18 Enfoncer à mi-course 7 Enregistrement de clips vidéo 119 Ensoleillé 50 Étirement 114 Extension 162 Extinction auto 149 J F G Gros plan k 65 H Haut-parleur 5 Heure d'été 22, 142 I Identificateur 162 Impression 134, 135 Impression de la date 96, 144 Impression directe 132 Impression DPOF 137 Imprimante 132 Incandescent 50 L Langue/Language 151 Lecture d'un clip vidéo 123 Logement pour accumulateur 5 Logement pour carte mémoire 5, 24 Loquet de l'accumulateur 5, 16 Luminosité 144 M Maquillage 74, 112 Mémoire interne 24 Menu Classement par date 92 Menu Clip vidéo 121 Menu Configuration 138 Menu Portrait optimisé 74 Menu Prise de vue 47 Menu Tri automatique 90 Menu Visualisation 93 Menus 140 Mi-course 7 Microphone intégré 4, 103 Mini-photo 116 Mise au point 7, 30, 55 Mode auto 26 Mode autofocus 57, 122 Mode Classement par date 91 Mode de prise de vue 46 Mode de visualisation 80 Mode de zones AF 55 Mode macro 45 Mode Photos favorites 85 Mode Portrait optimisé 72 Mode Scène 59, 62 Mode Tri automatique 88 Mode vidéo 125, 151 Moniteur 5, 10, 159 Musée l 66 Notes techniques et index Fête/intérieur f 64 Feux d'artifice m 67 Filetage pour fixation sur pied 5 Flash 42, 43 Flash auto 42 Flash désactivé 42 Flash intégré 4, 42 Fluorescent 50 Format du papier 134, 135 Formatage de la mémoire interne 150 Formater 25, 150 FSCN 162 Fuseau horaire 22, 141, 143 JPG 162 179 Index N Nikon Transfer 126, 127 Niveau de charge de l'accumulateur 26 Noir et blanc 117 Nom de dossier 162 Nombre de vues restantes 26, 49 Noms de fichiers 162 Nuageux 50 O Objectif 4, 174 Œillet pour dragonne 4 Options couleur 117 Ordinateur 126, 126–129 copie d'images sur un ordinateur 126–129 Ouverture 30 P Notes techniques et index Panorama Maker 126, 130 Panoramique assisté p 68, 70 Paysage c 62 Paysage de nuit j 65 Perspective 115 PictBridge 132, 177 Plage fixe auto 54 Plage/neige g 64 Planche 16 vues 53 Portrait b 62 Portrait de nuit e 63 Pré-réglage manuel 51 Priorité visage 55, 56 Prise audio/vidéo 124 Prise de vue 26, 28, 30 Protéger 100 R 180 Rafale 53 Recadrage 118 Rechargeable, accumulateur Li-ion 16 Réglage d'impression (Date) 95 Réglages de clip vidéo 121 Réglages du moniteur 144 Réglages du son 148 Réinitialisation 154 Reproduction n 67 Retardateur 44 Retouche rapide 110 Rotation image 102 RSCN 162 S Sél. tactile zone m. au pt/expo 37 Sélect. yeux ouverts 74 Sélecteur automatique x 60 Sélecteur de meilleure image 53 Sensibilité 43, 54 Sépia 117 Software Suite 126 Son des commandes 148 Son du déclencheur 148 Sport d 63 SSCN 162 Stylet 9 Suivi du sujet 40 Synchro lente 42 T Taille d'image 27, 48, 74 Taux de compression 48 Téléviseur 124 Témoin de charge 5, 19, 131 Témoin de mise sous tension 4, 26 Témoin du flash 5, 43 Témoin du retardateur 4, 44 Témoin indicateur 5 V Version firmware 156 ViewNX 126 Visualisation 32, 33, 75, 77, 79, 104, 123 Visualisation par planche d'imagettes 77 Visualisation plein écran 75 Vitesse d'obturation 30 Volet de protection de l'objectif 4 Volet des connecteurs 5 Index Volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire 5, 16, 24 Volume 104, 123 VR électronique 122, 145 Vue par vue 53 W WAV 162 Z Zone AF 30 Zoom numérique 29, 148 Notes techniques et index 181 Índice Notas técnicas e índice 182 APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel d'utilisation Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. Fr YP0D03(13) 6MM77813-03 Fr