CN-HG900-11 | CN-HG601-11 (MTB) | CN-HG601-11 (E-BIKE) | CN-HG600-11 | CN-6800 | CN-9000 | CN-HG701-11 (ROAD) | CN-HG701-11 (MTB) | CN-HG901-11 (E-BIKE) | CN-HG901-11 (MTB) | CN-HG701-11 (E-BIKE) | CN-HG700-11 | Shimano CN-HG901-11 (ROAD) Chaîne Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
CN-HG900-11 | CN-HG601-11 (MTB) | CN-HG601-11 (E-BIKE) | CN-HG600-11 | CN-6800 | CN-9000 | CN-HG701-11 (ROAD) | CN-HG701-11 (MTB) | CN-HG901-11 (E-BIKE) | CN-HG901-11 (MTB) | CN-HG701-11 (E-BIKE) | CN-HG700-11 | Shimano CN-HG901-11 (ROAD) Chaîne Manuel utilisateur | Fixfr
(French)
DM-CN0001-07
Manuel du revendeur
Chaîne (11 vitesses)
CN-9000
CN-6800
CN-HG901-11
CN-HG900-11
CN-HG701-11
CN-HG700-11
CN-HG601-11
CN-HG600-11
CN-E8000-11
TABLE DES MATIÈRES
MISE EN GARDE IMPORTANTE ............................................................................................................ 3
POUR VOTRE SÉCURITÉ........................................................................................................................ 4
INSTALLATION ...................................................................................................................................... 8
Mode d'emploi ............................................................................................................................................. 8
Longueur de chaîne ..................................................................................................................................... 9
 Dérailleur arrière pour ROUTE ...................................................................................................................................................9
 Dérailleur arrière pour VTT / Trekking.....................................................................................................................................11
2
MISE EN GARDE IMPORTANTE
MISE EN GARDE IMPORTANTE
 Le présent manuel du revendeur est essentiellement prévu pour être utilisé par des mécaniciens spécialisés dans le domaine du
vélo.
Les utilisateurs qui ne sont par formés professionnellement au montage de vélos ne doivent pas tenter d'installer eux-mêmes les
éléments à l'aide des manuels du revendeur.
Si certains points mentionnés dans ce manuel ne sont pas clairs, ne procédez pas à l'installation. Contactez plutôt le magasin où
vous avez effectué votre achat ou un revendeur local de vélos pour obtenir de l'aide.
 Veillez à lire tous les modes d'emploi inclus avec le produit.
 Ne démontez pas ou ne modifiez pas le produit d'une façon autre que celle décrite dans le présent manuel du revendeur.
 Toutes les consignes d'entretien et les documents techniques sont accessibles en ligne sur https://si.shimano.com.
 Les clients n'ayant pas facilement accès à Internet peuvent contacter le distributeur SHIMANO ou l'un des bureaux SHIMANO
pour obtenir une copie du mode d'emploi.
 Veuillez respecter les lois et réglementations en vigueur dans le pays, l'état ou la région où vous exercez votre activité de
revendeur.
Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel du revendeur avant toute utilisation et
vous y conformer pour une utilisation correcte.
Les instructions suivantes doivent être observées à tout moment afin d'éviter toute blessure corporelle ou tout dommage
causé à l'équipement ou à la zone de travail.
Les instructions sont classées en fonction du degré de danger ou de l'ampleur des dégâts pouvant être causés si le produit est
mal utilisé.
DANGER
Le non-respect des instructions entraînera des blessures graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT
Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
ATTENTION
Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures corporelles ou endommager l'équipement et la zone de travail.
3
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Installation d'éléments sur le vélo et entretien :
POUR VOTRE SÉCURITÉ
 Utilisez uniquement les modèles d'outil et de broche
de raccordement spécifiés dans le tableau pour
raccorder la chaîne. Si de mauvaises broches de
raccordement ou de mauvais outils sont utilisés pour
raccorder la chaîne, vous risquez de ne pas avoir une
force de raccordement suffisante ; la chaîne risque
alors de se casser ou de tomber.
AVERTISSEMENT
 Veillez à bien respecter les instructions fournies dans
les manuels lors de l'installation du produit.
Il est recommandé d'utiliser uniquement des pièces
d'origine SHIMANO. Si des pièces comme des boulons
et des écrous sont desserrées ou endommagées, le vélo
risque de se renverser soudainement, ce qui pourrait
blesser grièvement l'utilisateur.
De plus, si les réglages ne sont pas effectués
correctement, des problèmes risquent d'apparaître et
le vélo risque de se renverser soudainement,
entraînant ainsi des blessures graves.

Chaîne
Veillez à porter des lunettes de sécurité pour
11 vitesses
CN-9000/6800/HG901-11/
HG900-11/HG701-11/HG700-11/
HG601-11/HG600-11/CN-E8000-11
Broche de raccordement
vous protéger les yeux lorsque vous effectuez des
tâches d'entretien comme le remplacement de pièces.
1 5,8mm
 Après avoir lu avec attention le manuel du revendeur,
rangez-le dans un lieu sûr afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Outil
TL-CN34, TL-CN28
 S'il est nécessaire de régler la longueur de la chaîne
suite à un changement du nombre de dents de la
cassette, coupez à un endroit différent de l'endroit où
la chaîne a été raccordée à l'aide d'une broche de
raccordement renforcée. La chaîne sera endommagée
si elle est coupée à un endroit où elle a été raccordée
avec une broche de raccordement renforcée.
Veillez également à informer les utilisateurs des
points suivants :
 Les intervalles entre les entretiens dépendent de
l'usage du vélo et des conditions d'utilisation Nettoyez
régulièrement la chaîne avec un nettoyant pour
chaînes approprié. N'utilisez jamais de solvants à base
d'acide ou d'alcali tels que des produits pour enlever la
rouille. Si vous utilisez ces solvants, la chaîne risque de
se casser et vous risquez de vous blesser grièvement.
 Vérifiez si la chaîne n'est pas endommagée
(déformation, fissures ou corrosion) ou allongée en
raison d'une usure, si elle n'a pas sauté ou si elle ne
présente pas d'autres anomalies tel qu'un changement
de pignon involontaire. Si un problème quelconque est
décelé, consultez un revendeur ou un intermédiaire. Si
vous continuez à utiliser le vélo dans cet état, la chaîne
risque de casser suite à quoi le vélo peut se renverser et
vous risquez de vous blesser grièvement.
(A) Axe de maillon
(B) Broche de raccordement renforcée
 Lors de tout ajustement de la longueur de la chaîne,
veillez à insérer la broche de raccordement renforcée
du côté où l'on a inséré le dérive-chaîne pour couper la
chaîne.
4
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Installation d'éléments sur le vélo et entretien :
 Assurez-vous que la broche de raccordement est
positionnée comme indiqué sur les schémas une fois
l'ajustement effectué. (La broche fera légèrement
saillie une fois la broche coupée retirée)
 Nous vous recommandons fortement de placer la
broche de raccordement dans l'orifice de la plaquette
extérieure sur l'extrémité avant dans le sens du
déplacement de la chaîne, comme sur le schéma [1]. On
obtient ainsi une chaîne plus résistante que selon la
méthode illustrée sur le schéma [2].
1 Sens de déplacement de la chaîne
1 Sens de déplacement du vélo
2 Légèrement en saillie
(A) Surface du maillon
(B) Broche de raccordement
REMARQUE
(A) Plaque intérieure
(B) Plaquette extérieure
(C) Broche de raccordement
Veillez également à informer les utilisateurs des
points suivants :
 Le modèle CN-E8000-11 doit être utilisé uniquement
avec un plateau unique.
 Les pignons doivent être lavés régulièrement avec un
détergent neutre. De plus, nettoyer la chaîne avec un
produit détergent neutre et la graisser peut être un
moyen efficace pour allonger la durée de vie des
pignons et de la chaîne.
 Les produits ne sont pas garantis contre l'usure
naturelle et les détériorations résultant de l'utilisation
normale et du vieillissement.
5
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Pour CN-HG901-11/HG900-11/HG701-11/HG700-11/
HG601-11/HG600-11/E8000-11
 Afin d'obtenir de bonnes performances de
changement de vitesse, ces chaînes ont une face avant
et une face arrière et elles doivent être orientées dans
le bon sens.
 Avant (face extérieure)
La face avec la marque représentée sur le schéma est la
face avant (face extérieure).
 Arrière (face intérieure)
Le produit actuel peut être différent de celui présenté
sur le schéma car ce manuel vise essentiellement à
expliquer les procédures d'utilisation du produit.
6
INSTALLATION
INSTALLATION
4.
INSTALLATION
Casser la partie qui dépasse
Mode d'emploi
1.
Insérer
REMARQUE
Réglez la chaîne sur le coupe-chaîne comme indiqué sur le
schéma lorsque le coupe-chaîne est utilisé. Si l'outil est
utilisé et que la chaîne est mal placée, la plaque de
positionnement sera endommagée.
2.
Enfoncer
(A) Coupe-chaîne
3.
Après enfoncement
8
INSTALLATION
Longueur de chaîne
Ce manuel du revendeur décrit les procédures générales pour
le réglage de la longueur de la chaîne. Il est possible que le
manuel du revendeur du dérailleur arrière décrive des
procédures spécifiques pour le réglage de la longueur de la
chaîne. Dans ce cas, suivez les procédures de réglage de la
longueur de la chaîne décrites dans le manuel du revendeur
du dérailleur arrière.
 Dérailleur arrière pour ROUTE
Les procédures de réglage de la longueur de chaîne varient
selon le type de dérailleur.
SHADOW RD
1.
1 +2 maillons
Montez la chaîne sur pignon le plus grand et le plateau
le plus grand.
Ensuite, ajoutez 1-3 maillons pour régler la longueur de
la chaîne.
2 +1 maillon ou +3 maillons
(A) Maillon intérieur
(B) Maillon extérieur
(A) Pignon maximum
(B) Chaîne
(C) Plateau le plus grand
Lors du montage de la chaîne, si les maillons intérieurs et
les maillons extérieurs correspondent, (comme dans [1]),
réglez sa longueur en ajoutant 2 maillons.
Si les maillons intérieurs correspondent et les maillons
extérieurs correspondent (comme dans [2]), réglez sa
longueur en ajoutant 1 ou 3 maillon(s).
Lors du réglage de la longueur avec 1 maillon
supplémentaire (dans [2]), si vous craignez que la chaîne
passe sur le pignon adjacent après l'avoir montée sur le
pignon le plus grand et le plateau le plus grand, réglez
sa longueur en ajoutant 2 maillons supplémentaires.
9
INSTALLATION
Modèles RD autres que SHADOW RD
REMARQUE
Utilisation de pignons de 27 dts et moins
L'ensemble de plateau de dérailleur arrière est équipé
d'une broche ou d'une plaque qui empêche la chaîne de
dérailler.
Lorsque vous acheminez la chaîne dans le dérailleur arrière,
passez-la par le corps de dérailleur arrière en partant du
côté de la plaque destinée à empêcher la chaîne de
dérailler comme indiqué sur le schéma.
Si la chaîne n'est pas acheminée correctement, la chaîne ou
le dérailleur arrière risque de subir des dégâts.
1 Angle droit par rapport au sol
2 90°
3 2 plateaux avant
(A) Plus petit pignon
(B) Galet de guidage
(C) Galet de tension
(D) Chaîne
(E) Plateau le plus grand
Utilisation de pignons de 28 dts et plus
1.
Ajoutez 2 maillons. (Avec la chaîne sur le pignon le plus
grand et sur le plateau le plus grand)
(A) Goupille destinée à empêcher la chaîne de
dérailler
1 +2 maillons
2 2 plateaux avant
(A) Pignon maximum
(B) Chaîne
(C) Plateau le plus grand
10
INSTALLATION
 Dérailleur arrière pour VTT / Trekking
La longueur de [a] sera différente en fonction des
mouvements de la suspension arrière. En conséquence, il se
peut qu'une charge excessive soit placée sur le système de
transmission si la chaîne est trop courte.
La suspension arrière fonctionne et s'arrête lorsque la
dimension [a] est à son extension maximale.
Lorsque vous utilisez des plateaux avant triples et
doubles
1.
Montez la chaîne sur le plus grand pignon et le plus
grand plateau.
Ensuite, ajoutez 2 maillons pour régler la longueur de la
chaîne.
Lorsque vous utilisez un plateau avant simple
1.
Placez la chaîne sur le pignon le plus grand et sur le
plateau avant.
Ensuite, ajoutez 2 maillons pour régler la longueur de la
chaîne.
1 +2 maillons
2 Simple/double/triple
(A) Pignon maximum
(B) Chaîne
(C) Plateau le plus grand
11
Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)

Manuels associés