LG M4716TCBA Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
67 Des pages
LG M4716TCBA Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
MONITEUR POUR AFFICHAGE
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
MODÈLES DE MONITEURS POUR AFFICHAGE
M4214T
M4716T
www.lg.com
Table des matières
Pour installer la fonction Portrait...............................................3
Utilisation de la télécommande..................................................4
Désignation des touches de la télécommande ..............................................................4
Insertion des piles dans la télécommande......................................................................5
Désignation et fonctions des commandes...............................6
Vue arrière.............................................................................................................................6
Connexion aux matériels externes............................................7
Branchement à un PC.........................................................................................................7
PC Pour utiliser le LAN........................................................................................................9
Support mural VESA FDMI.................................................................................................10
Entrée Vidéo..........................................................................................................................11
Entrée Component (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p).........................................12
Entrée HDMI (480p/576p/720p/1080i/1080p).....................................................................13
Moniteurs en marguerite.....................................................................................................14
Réception du signal de sortie AV.......................................................................................14
Menus de l’utilisateur..................................................................15
Options de réglage d’écran................................................................................................15
Menu OSD (affichage à l'écran)..........................................................................................17
Mode de réglage de l'écran de l’OSD (Affichage à l’écran)...........................................18
Mode de réglage automatique de l'écran.........................................................................18
Réglage de la couleur de l’écran.......................................................................................19
Réglage de la fonction audio..............................................................................................24
Réglage de la fonction Heure.............................................................................................25
Sélection des options . .......................................................................................................27
Paramétrez l’identifiant, et vérifiez le numéro de série et la ver-sion de logiciel.......29
Dépannage...................................................................................30
Spécifications..............................................................................33
Pour installer la fonction Portrait
- Uniquement sur certains modèles.
« Lorsque vous installez la fonction Portrait (Portrait), faites-la pivoterdans le
sens des aiguilles d’une montre lorsque vous êtes face à elle. »
Remarque
< M4716T uniquement >
• Si vous utilisez le support de fixation murale ou le mode Portrait, l'ouverture peut être masquée par le
cache des orifices du support.
3
Utilisation de la télécommande
Désignation des touches de la télécommande
• Touche de mise sous/hors tension
• Touche de sélection d'entrée
(reportez-vous à la page suivante)
• Touche AV
• Touche ARC
Correction du format d’image.
Boutons des options de formatd’image.
• Touche Auto
fonction de réglage automatique (opérationnelle uniquement pour le signal
analogique)
• Touche de mise en veille
Réception des signaux AV, RGB
PC,HDMI/DVI, Component
L’appareil s’éteindra automatiquement
après un certain laps de temps.Appuyez
plusieurs fois sur cette touche pourdéfinir
un intervalle de temps approximatif.
• Touche PSM
Boutons de réglages vidéo
présélectionnés.
Aucune fonction n'est disponible
Aucune fonction n'est disponible.
Aucune fonction n'est
disponible
• Touche Menu
•Touche Exit (Sortie)
• Touches Volume
Volume haut et bas
• Touches de direction
Haut/Bas
• Touche Check
(Confirmation)
•Touche MUTE
Aucune fonction n'est
disponible
4
Utilisation de la télécommande
• Touche de sélection d'entrée
•Touche AV
Si vous appuyez une fois
surcette touche, la fenêtre
d’entréede signaux suivante
apparaîtra.Sélectionnez le
type de signalde votre choix
à l'aide destouches
.
Boutons vidéo
AV
Component
RGB PC
HDMI/DVI
Sources
AV
Component
RGB PC
HDMI/DVI
▲▼
Insertion des piles dans la télécommande.
AAA Type
1. Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la
télécommande.
2. Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AAA. Ne
mélangez pas une pile neuves avec les piles usagées.
3. Fermez le couvercle.
4. Pour retirer les piles, procédez à l'inverse de leur
insertion.
5
Désignation et fonctions des commandes
* Il se peut que l’image de l’appareil dans ce Mode d'emploi soit différente de l’image actuelle.
Vue arrière
Connecteur d’alimentation : connexion du cordon d’alimentation
Ports série RS-232C
Prises d’entrée du PC
: HDMI prend en charge l’entrée HD (High Definition) et la norme HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection). Certains appareils nécessitent HDCP pour afficher les signaux HD.
Prise audio du PC
: connexion du câble audio à la prise *LINE OUT (prise de sortie de ligne) de la carte audio du PC.
Port de la télécommande câblée
Port de AV
Port de LAN
Ports de haut-parleurs
Port tactile
Permet de raccorder l'écran et l'ordinateur à l'aide du câble USB
* LINE OUT
Borne utilisée pour se connecter au haut-parleur, y compris à un amplificateur (Amp) intégré. Veillez à
contrôler la borne de connexion de la carte audio du PC avant de vous connecter. Si la sortie audio de la
carte audio du PC n’a qu’une seule sortie de haut-parleur (Speaker Out), baissez le volume de votre PC.
Si la sortie audio de la carte audio du PC admet et une sortie de haut parleur (Speaker Out), et une sortie
de ligne (Line Out), passez en sortie de ligne à l'aide du cavalier de la carte (consultez le manuel de la
carte audio).
6
Connexion aux matériels externes
Branchement à un PC
Vérifiez tout d’abord que l'ordinateur, l’appareil et les périphériques sont éteints.
Raccordez alors le câble du signal d’entrée.
A Raccordement avec le câble du signal d’entrée D-Sub.
B Raccordement avec le câble de signal d’entrée HDMI-DVI. (non fourni)
* Si vous utilisez une connexion HDMI PC, un problème de compatibilité risque de se poser.
A
PC
Panneau arrière de l’appareil.
MAC
PC/MAC
Adaptateur Macintosh (non fourni)
Veuillez utiliser l’adaptateur standard Macintosh et non l'adaptateur
incompatible vendu dans le commerce. (Système de signaux différent)
B
Panneau arrière de l’appareil.
(non fourni)
PC
* L’utilisateur doit utiliser des câbles interface blindés (câble D-sub 15 broches, câble DVI), avec coeur en ferrite
pour assurer la conformité standard du produit.
Raccordez le câble audio.
(non fourni)
Panneau arrière de l’appareil.
PC
Raccordement du câble USB.
Panneau arrière de l’appareil.
Remarque
PC
• Le terminal USB de l'écran prend en charge USB 2.0 et pleine vitesse (12 Mbps).
7
Connexion aux matériels externes
Raccordez le cordon d’alimentation.
Panneau arrière de l’appareil.
1 Mettez l’appareil sous tension à l'aide de la touche de mise sous tension située sur l'appareil.
TOUCHE DE MISE SOUS/HORS TENSION
2 Mettez votre PC sous tension.
Sélectionnez un signal d’entrée.
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée.
INPUT
▼▲
SET
Ou bien, appuyez sur la touche INPUT située à l’arrière de l’appareil.
INPUT
▼▲
AUTO/SET
A
Raccordement avec un câble de signal d’entrée D-Sub.
• Sélectionnez RGB PC : Signal analogique D-Sub de 15 broches
B
Raccordement avec un câble de signal d’entrée HDMI-DVI.
• Sélectionnez HDMI/DVI: Signal numérique HDMI-DVI
Remarque
• Cómo realizar la conexión a dos ordenadores.
Sources
Sources
AV
Component
RGB PC
HDMI/DVI
AV
Component
RGB PC
HDMI/DVI
▲▼
▲▼
Conecte los cables de señal (HDMI-DVI) a cada ordenador.
Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar el ordenador que quiere utilizar.
• Realice la conexión directa a una toma de puesta a tierra o a una regleta (provista de tres
clavijas de conexión).
8
Connexion aux matériels externes
PC Pour utiliser le LAN
Relier le câble LAN selon les indications de la figure ci-dessous.
A Connectez directement le PC au
moniteur.
B Utilisation d’un routeur (commutateur)
LAN
LAN
Commutateur
Appareil
Appareil
PC
C Utilisation d’Internet.
PC
Network
LAN
Network
Appareil
PC
Network
Connectez le câble LAN et installez le programme de gestion eZ-Net sur le CDROM.Pour plus d'informations sur le programme, veuillez vous reporter au guide
d'eZ-Netinclus dans le CD.
Remarque
• L’utilisation de LAN établit la communication entre votre PC et le moniteur et permet d’utilis-er les
menus affichés à l’écran sur le PC aussi bien que sur le moniteur.
9
Connexion aux matériels externes
Support mural VESA FDMI
Ce produit prend en charge un dispositif de montage mural conforme VESA FDMI.Ces
montages sont achetés séparément, et ne sont pas disponibles auprès de LG.Reportez-vous
aux instructions fournies avec ce montage pour plus d’informations.
Dispositif de verrouillage antivol
Un connecteur pour verrou Kensingtonse trouve sur la
face arrière. Le câble etle verrou sont disponibles
séparément etne sont pas vendus par LG. Pour de
plusamples informations, consultez la paged’accueil du
site Internet de Kensington :http://www.kensington.com
10
Connexion aux matériels externes
Entrée Vidéo
Raccordez le câble vidéo comme indiqué sur le schéma ci-dessous, puis raccordezle cordon d'alimentation (voir page 8).
B Raccordement avec un câble S-Video.
A Raccordement avec un câble BNC.
• Raccordez la borne d’entrée S-Video
•R
accordez la borne d’entrée
pourobtenir une qualité d’image optimale.
enrespectant les codes de couleurs.
Appareil
Appareil
Câble Audio
(non fourni)
Câble Audio
(non fourni)
Câble BNC
(non fourni)
Câble S-Video
(non fourni)
Récepteur magnétoscope / DVD
Récepteur magnétoscope / DVD
Sélectionnez un signal d’entrée.
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée.
INPUT
▼▲
SET
Ou bien, appuyez sur la touche INPUT située à l’arrière de l’appareil.
INPUT
A
B
Remarque
▼▲
Sources
AUTO/SET
AV
Component
RGB PC
HDMI/DVI
Raccordement avec un câble BNC..
• Sélectionnez AV.
Raccordement avec un câble S-Video.
• Sélectionnez AV.
▲▼
• Si le câble BNC et le câble S-Vidéo sont connectés à la fois, l’entrée S-Vidéo est prioritaire.
11
Connexion aux matériels externes
Entrée Component (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p)
Raccordez le câble vidéo/audio comme indiqué sur le schéma ci-dessous, puis rac-cordez
le cordon d'alimentation (voir page 8).
• Raccordez la borne d’entrée en respectant les codes de couleurs.
Appareil
Câble BNC
(non fourni)
Câble Audio
(non fourni)
Récepteur TVHD
Remarque:
- Certains appareils nécessitent HDCP pour afficher les signaux HD.
- Component ne prend pas en charge HDCP.
Sélectionnez un signal d’entrée.
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée.
INPUT
▼▲
SET
Ou bien, appuyez sur la touche INPUT située à l’arrière de l’appareil.
INPUT
▼▲
Sources
AUTO/SET
AV
Component
RGB PC
HDMI/DVI
• Sélectionnez Component .
▲▼
12
Connexion aux matériels externes
Entrée HDMI (480p/576p/720p/1080i/1080p)
- HDMI prend en charge l’entrée HD (High Definition) et la norme HDCP (High-bandwidth DigitalContent Protection). Certains appareils nécessitent HDCP pour afficher les signaux HD.
Raccordez le câble vidéo/audio comme indiqué sur le schéma ci-dessous, puis rac-cordez
le cordon d'alimentation (voir page 8).
Appareil
Câble audioHDMI-DVI
(non fourni)
Appareil
Câble audio
RCA-PC
(non fourni)
Boîtier décodeurmagnétoscope /
DVD
Câble audio HDMI
(non fourni)
Boîtier décodeurmagnétoscope
/ DVD
Remarque : Dolby Digital n’est pas pris en charge.
Sélectionnez un signal d’entrée.Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande
pour sélectionner le signal d'entrée.
INPUT
▼▲
SET
Ou bien, appuyez sur la touche INPUT située à l’arrière de l’appareil.
INPUT
▼▲
AUTO/SET
Sources
Raccordement avec un câble de signal d’entrée HDMI-DVI.
Raccordement avec un câble de signal d’entrée HDMI.
• Sélectionnez HDMI/DVI
AV
Component
RGB PC
HDMI/DVI
▲▼
13
Connexion aux matériels externes
Moniteurs en marguerite
Utilisez cette fonction lorsque vous affichez les entrées ANALOG RGB (RGBANOLOGIQUES) entre un PC et un autre appareil.
• Pour utiliser différents appareils raccordés entre eux
Raccordez une des extrémités du câble de signal d'entrée (câble du signal D-Sub à 15broches)
au connecteur RGB OUT(Sortie RGB) de l'appareil 1, puis raccordez l'autreextrémité au
connecteur RGB IN d’autres appareils.
Câble du signal D-Sub
de 15 broches
1$
PC
Appareil 1
Appareil 2
Appareil 3
Appareil4
Réception du signal de sortie AV
■ Lorsque vous utilisez l’entrée AV, vous pouvez connecter la sortie AV Out à d’autres
moniteurs.
Câble Audio
(non fourni)
Vidéo / TV
Câble BNC
(non fourni)
Appareil 1
Appareil 2
Appareil 3
Remarque • Lors de connexions multiples d’entrée/sortie en format cascade, il est conseillé d’utiliser des câbles
sans pertes.
Nous vous recommandons d'utiliser un distributeur de signal.
14
Menus de l’utilisateur
Options de réglage d’écran
Touche de misesous/
hors tension
Voyant d’alimentation
Touche MENU
Touche de sélection
etde réglage de l’OSD
• Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension.
Appuyez à nouveau sur cette touche pour le mettre hors tension.
•Ce voyant s’allume en bleu lorsque l’affichage fonctionne normalement
(mode Marche). Si l’affichage est en mode veille (économie d’énergie),
la couleur de ce voyant passe à l'orange.
• Utilisez cette touche pour montrer ou cacher le menu à l’écran (OSD).
• Utilisez cette touche pour sélectionner une icône ou pour régler
lesparamètres dans le menu OSD.
• Touches de direction Haut/Bas
• Permet de régler
levolume.
15
Volume
35
Menus de l’utilisateur
Options de réglage d’écran
Touche AUTO/SET
[Pour signal analogique PC]
Recherche automatique en cours
Pour un changement de la résolution
d'image jusqu'à 1920 x 1080
[Si le mode XGA est activé et si la
résolution 1920 x 1080 est sélectionnée]
Recherche automatique en cours
Touche INPUT
INPUT
▼▲
AUTO/SET
- Boutons entre les entrées
V
A
Component
RGBPC
HDMI/DVI
Vidéo composite, Vidéo indépendante
HDTV, DVD
Signal analogique D-Sub de 15 broches
Signal numérique
Sources
AV
Component
RGB PC
HDMI/DVI
▲▼
Récepteur Infrarouge
• C’est ici que l’unité reçoit les signaux provenant de la télécommande.
16
Menus de l’utilisateur
Menu OSD (affichage à l'écran)
Icône
Description des fonctions
Réglage de la fonction Image.
Image
Réglage de la fonction Son.
Son
Règle les options de minuterie.
Heure
Sélection de la fonction Réglage.
Option
Information
Paramétrez l’identifiant, et vérifiez le numéro de série et la
version de logiciel.
Remarque OSD (affichage à l’écran)
La fonction OSD vous permet de régler le menu de l’écran à votre convenance car celle-ci
estpourvue d’une présentation graphique.
17
Menus de l’utilisateur
Mode de réglage de l'écran de l’OSD (Affichage à l’écran)
Affiche
l'écran du
menu
Appuyez sur les
touches jusqu'à
obtenir le
réglage désiré
Permet de
sélectionner
l’icône
du menu
Appuyez sur les
touches jusqu'à
obtenir le
réglage désiré
Permet de
sélectionner
l’icône
du menu
Permet de régler
le statut
Permet de
valider le
réglage
Permet de
quitter l'écran
du menu
• Utilisez la télécommande pour régler l'écran OSD.
1
Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal de l'OSD apparaît.
2
Pour accéder à une commande, utilisez les touches
3
Lorsque l’icône souhaité est sélectionné, appuyez sur la touche SET.
4
Utilisez les touches
5
Validez les changements en appuyant sur la touche SET.
6
Quittez l’OSD en appuyant sur la touche EXIT.
.
pour régler l’élément au niveau désiré.
Mode de réglage automatique de l'écran
Appuyez sur le bouton AUTO/SET (ou le bouton AUTO de la
[Si le mode XGA est activé et si la
télécommande) dans le signal PC•analogique. Les réglages d’écran résolution 1920 x 1080 est sélectionnée]
optimums seront sélectionnés pour satisfaire au mode en cours. Si
Recherche automatique en cours
les réglages ne sont pas satisfaisants, vous pouvez régler l’écran
manuellement.
18
Menus de l’utilisateur
Réglage de la couleur de l’écran
Préréglage
Image
Préréglage
Temp. de couleur
Avancé
Format d'affichage
Réglage usine
Ecran
Vif
Standard
Cinéma
Sport
Jeu
Utilisateur1
Utilisateur2
MENU
Permet d'alterner entre les préréglages de l'écran.
• Vif : Choisissez cette option pour afficher une image nette.
• Standard : L’affichage écran le plus répandu et naturel.
• Cinéma : Choisissez cette option pour réduire la luminosité d’un niveau.
• Sport : Choisissez cette option pour un affichage avec une image douce.
• Jeu : Pour profiter d’une image dynamique, parfaite pour les jeux.
• Utilisateur1,2 : sélectionnez cette option pour utiliser les réglages définis par l'utilisateur.
Utilisateur 2
Rétroécl.
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Expert
20
90
50
50
50
50
MENU
Rétroécl.: Pour contrôler la luminosité de l’écran, régler la luminosité de l’écran à cristaux
liquides.
Contraste: Réglez la différence entre les niveaux clairs et foncé de l'image
Luminosité: Permet de régler la luminosité de l’écran.
Couleur: Permet de régler la couleur de l'écran selon lapréférence de l’utilisateur. (Cette
fonction est disponible dans les modes suivants : AV, Component, HDMI-DTV).
Netteté: Permet de régler la netteté de l’écran. (Cette fonction est disponible dans les
modes suivants : AV, Component, HDMI-DTV)
Teinte: Permet de régler la teinte de l'écran selon la préférence de l’utilisateur. (Cette
fonction est disponible dans les modes suivants : AV, Component, HDMI-DTV)
Expert: Pour corriger chaque mode image ou régler les valeurs d’image pour une image
particulière (s’applique uniquement pour le menu Utilisateur 2) (Cette fonction est
disponible dans les modes suivants : AV, Component, HDMI-DTV)
Remarque
Si le paramètre Préréglage dans le menu Image est réglé sur Vif, Standard, Cinéma,
Sport ou Jeu, les menus suivants s’ajusteront automatiquement.
19
Menus de l’utilisateur
Réglage de la couleur de l’écran
Temp. de
couleur
Image
Préréglage
Temp. de couleur
Avancé
Format d'affichage
Réglage usine
Ecran
Froid
Moyen
Chaud
Utilisateur
MENU
Permet de sélectionner le couleur par défaut.
• Froid : Blanc légèrement violacé.
• Moyen : Blanc légèrement bleuâtre.
• Chaud : Blanc légèrement rougeâtre.
• Utilisateur : Sélectionnez cette option pour utiliser les réglages définis par l'utilisateur.
Utilisateur
Rouge
Vert
Bleu
0
0
0
MENU
Rouge / Vert / Bleu
Réglez les niveaux de couleur de votre choix.
20
Menus de l’utilisateur
Réglage de la couleur de l’écran
Avancé
Image
Préréglage
Temp. de couleur
Avancé
Format d'affichage
Réglage usine
Ecran
Validation
MENU
• Gamma : Paramétrez vos propres valeurs gamma : -50/0/50
Sur le moniteur, des valeurs gamma élevées blanchissent les images, et des valeurs
gamma faibles augmentent le contraste des images.
• Mode Film : ( Cette fonction est disponible dans les modes suivants : AV, Component 480i/576i).
Lorsque vous regardez un film, cette fonction restitue une qualité d’image optimale.
• Niveau noir : (Cette fonction est disponible dans les modes suivants : AV(NTSC), Component.
H
DMI-DTV permet de régler le contraste et la luminosité de l’écran à l’aide du
niveau noir de l’écran.
• Bas : l'image devient plus lumineuse.
• Haut : l'image devient plus sombre.
• NR : supprime le bruit là où le point ne puisse pas endommager l’image originale.
21
Menus de l’utilisateur
Réglage de la couleur de l’écran
Format
d'affichage
Pour sélectionner le format de l’image.
Image
Préréglage
Temp. de couleur
Avancé
Format d'affichage
Réglage usine
Ecran
16:9
Format original
4:3
14:9
Zoom1
Zoom2
MENU
<AV>
16:9
Mode écran large.
Signal original Vous permet d’apprécier l’intégralité des données transmises sans coupure
d’image. (* Ce menu est activé uniquement en 720p, 1080p et en mode composant
1080i.)
Format original Le format d’image d’origine n’est pas corrigé. Il est défini par le programme, en
cours de lecture.
4:3
L’image est au format 4:3.
1:1
Ce format d’image est au 1/1 du signal AV général (RGB PC, HDMI/DVI PC
uniquement).
14:9
Les programmes 14:9 sont affichés normalement en 14:9 avec des bandes noires
ajoutées en bas et en haut. Les programmes 4:3 sont agrandis dans les directions
haut/bas et droite/gauche.
Zoom1, 2
Les programmes 4:3 sont agrandis pour s’adapter à l’écran du format
16:9. Le haut et le bas sont tronqués.
22
Menus de l’utilisateur
Réglage de la couleur de l’écran
Réglage
usine
Redéfinit les paramètres Préréglage, Temp. de couleur, Avancé, Format
d'affichage aux réglages d’usine par défaut.
Image
Préréglage
Temp. de couleur
Avancé
Format d'affichage
Réglage usine
Ecran
Validation
MENU
Ecran
Règle la vidéo de l’écran.
Image
Préréglage
Temp. de couleur
Avancé
Format d'affichage
Réglage usine
Ecran
Ecran
Validation
Config. auto
Config. manuelle
Mode XGA
Réglages usine
Validation
MENU
MENU
Config. auto (mode RGB-PCuniquement) : Ce bouton règle automatiquement la position,
l’horloge et la phase de l’écran. Cette fonction n’est disponible que pour les signaux
analogiques.
Config. manuelle: Cette touche permet de régler manuellement la Position H/V, l'Horl. et la
Phase de l'écran.
* Les options Phase et Clock ne sont pas disponibles en mode Component, HDMI/DVI DTV.
Phase : Pour régler le focus de l’affichage. Cet élément vous permet de supprimer tous
les parasites horizontaux, et de rendre plus propre et plus nette l’image des
personnages. Cette fonction est disponible pour les signaux analogiques
uniquement.
Horl. : Pour minimiser les barres et bandes verticales visibles dans le fond de l’écran. La
dimension horizontale de l’écran sera également modifiée.
Cette fonction est disponible pour les signaux analogiques uniquement.
Position H : Pour déplacer la position de l’écran horizontalement.
Position V : Pour déplacer la position de l’écran verticalement.
H-Size : Permet de régler la taille horizontale de l’écran.
V-Size : Permet de régler la taille verticale de l’écran.
Mode XGA
(mode RGB-PC
uniquement).
pour une meilleure qualité d'image, sélectionnez le même mode qui correspond
à la résolution du PC.
Réglages
usine
redéfinit les paramètres du menu Config. manuelle aux réglages d’usine par
défaut.
23
Menus de l’utilisateur
Réglage de la fonction audio
Réglage
usine
Redéfinit les paramètres Préréglage, Temp. de couleur, Avancé aux réglages d’usine par défaut.
Son
Préréglage
Volume auto
Balance
Haut-parleurs
Voix nette
Standard
Musique
Cinéma
Sport
Jeu
Utilisateur
MENU
• Voix nette : En différenciant la gamme sonore humaine des autres, cette option aide les
utilisateurs à mieux entendre les voix humaines.
• Standard : Le son le plus répandu et naturel
• Musique : Sélectionnez cette option pour profiter du son original lors de l’écoute de morceaux de
musique.
• Cinéma : Sélectionnez cette option pour profiter d’un son sublime.
• Sport : Sélectionnez cette option pour regarder les programmes de sport.
• Jeu : Pour profiter d’un son dynamique idéal pour les jeux.
• Utilisateur : Choisissez cette option pour utiliser des paramètres audio définis par l’utilisateur.
Utilisateur
0.1
0.5
1.5
5.0
10
KHz
MENU
Volume auto
Pour régler automatiquement les niveaux sonores inégaux entre tous les canaux ou signaux, au
niveau le plus approprié. Pour utiliser cette fonctionnalité, sélectionnez Marche.
Balance
Utilisez cette fonction pour équilibrer le son dans les enceintes gauche et droite.
Haut-parleurs
Vous pouvez régler l’état interne des haut-parleurs. Si vous souhaitez utiliser votre système
stéréo externe, éteignez les haut-parleurs du téléviseur.
Remarque
lorsque vous êtes connectés à l’ordinateur et le paramètre « Préréglage » du menu Son est Voix
nette, Standard, Musique, Cinéma ou Sport, Jeu les menus disponibles sont Balance, Volume
auto, Haut-parleurs.
24
Menus de l’utilisateur
Réglage de la fonction Heure
Heure
Horloge
Heure de Marche/Arrêt
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
Power On Delay
Eco. d'énergie
Mise en veille automatique
- - : - - AM
MENU
Horloge
Si l’heure affichée est incorrecte, réinitialisez l’horloge manuellement.
1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
pour sélectionner le menu Heure.
2) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour sélectionner le menu Horloge.
3) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour régler les heures (de 00 à 23).
4) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour régler les minutes (de 00 à 59).
Heure de
La fonction Heure arrêt éteint automatiquement le poste à l'heure programmée.
pour sélectionner le menu Heure.
Marche/Arrêt 1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
2) Appuyez sur la touche
, puis utilisez les touches
Marche/Arrêt.
3) Appuyez sur la touche
, puis utilisez les touches
4) Appuyez sur la touche
, puis utilisez les touches
5) Appuyez sur la touche
, puis utilisez les touches
6) Appuyez sur le bouton puis utilisez le bouton
l’entrée ou Hr de marche
pour sélectionner le menu Heure de
pour régler les heures (de 00 à 23).
pour régler les minutes (de 00 à 59).
pour sélectionner On ou Off.
pour sélectionner Sélection de
Minuterie
d’arrêt
L’unité s’éteint automatiquement lorsque le temps défini pat l’utilisateur est écoulé.
1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
pour sélectionner le menu
Minuterie d’arrêt.
2) Appuyez sur la touche puis utilisez
pour régler les minutes.
Arrêt auto.
Si Arrêt auto. est activé et s’il n’y a pas de signal d’entrée, la produit passe automatiquement en
mode arrêt après 10 minutes.
1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
pour sélectionner le menu Arrêt
auto.
2) Appuyez sur la touche
, puis utilisez les touches
pour sélectionner Marche ou Arrêt.
Power On
Delay
Lors de la connexion de plusieurs moniteurs et en allumant, les moniteurs sont
allumés individuellement pour éviter la surcharge.
Remarque
• En cas de coupure d’alimentation (déconnexion ou panne de courant), vous devez régler
l’Horloge à nouveau.
• Une fois que les fonctions Heure Marche et Heure arrêt sont réglées, celles-ci se mettent en
marche quotidiennement à l'heure prédéfinie.
• La fonction Heure arrêt annule la fonction Heure Marche si toutes deux sont réglées à la
même heure.
• Lorsque la fonction Heure Marche est activée, l’écran de mode qui était éteint s'allume.
25
Menus de l’utilisateur
Réglage de la fonction Heure
Heure
Horloge
Heure de Marche/Arrêt
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
Power On Delay
Eco. d'énergie
Mise en veille automatique
Validation
MENU
Eco.d'énergie
Level
Hr de marche
Hr d'arrêt
Arrêt
Level 1
Level 2
Level 3
MENU
Eco.
d'éner gie
Ce menu de réglage de la luminosité de l'écran vous permet d’économiser de l'énergie.
• Level(Niveau): 4 niveaux de luminosité sont possibles.
- Arrêt : 100 % de lumière
- Level(Niveau)1 :80%
- Level(Niveau)2 :60%
- Level(Niveau)3 :40%
• Hr de marche : P
ermet d'allumer automatiquement l'option d'économie d’énergie à une heure
programmée.
• Hr d'arrêt : Permet d'arrêter automatiquement l'option d'économie d’énergie à une heure
programmée.
* L'option d'économie d’énergie prend effet uniquement pendant le délai de temps programmé.
Les menus Hr de marche et Hr d'arrêt sont inactivés si le niveau « Level(Niveau) Arrêt » est
sélectionné.
Si vous n'utilisez pas le moniteur pendant plus de 4 heures, il basculera
Mise en
automatiquement en mode Veille.
veille
automatique
Remarque
Selon le pays, il se peut que la fonction Mise en veille automatique ne soit pas disponible.
26
Menus de l’utilisateur
Sélection des options
Option
Langue(Language)
Blocage touches
Méthode ISM
Indicateur d’état
Sélection DPM
Network Setup
Réglages usine
Validation
MENU
Langue
(Language)
Permet de choisir la langue dans laquelle les noms de commandes sont affichées.
Blocage
touches
Utilisez les touches
pour sélectionner Marche ou Arrêt. Il est possible de configurer la
fonction Set de manière à ce que vous ne puissiez l’utiliser qu’avec la télécommande.
Cette caractéristique permet d’interdire éventuellement l’utilisation du téléviseur.
Afin de bloquer le réglage du menu OSD, activez le verrouillage de sécurité pour les enfants.
Pour déverrouiller la sécurité, suivez les étapes suivantes :
• Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et réglez le Verrouillage sur «Arrêt ».
Méthode ISM
l’affichage prolongé de l’image figée d’un ordinateur ou d’un jeu vidéo peut provoquer une
image fantôme qui risque de rester à l’écran, même si vous changez l’image. Évitez l'affichage
d'une image figée à l'´écran pendant une période prolongée.
Normal : L
aissez sur Normal si vous pensez que les brûlures d’image ne seront pas un
problème.
Cérusé : L’opération White wash permet d’afficher un écran blanc sur la totalité de l’écran.
C
eci permet de supprimer les images fantômes brûlées à l’écran. Il peut ne pas être
possi ble de supprimer complètement une image fantôme permanente avec cette
opération.
Orbiter : C
ette option vous permet d’éviter les images fantômes. Cependant, nous vous
recommandons d’éviter l’affichage d’images figées. Pour éviter une rémanence à
l’écran, vous devez déplacer l’écran toutes les 2 minutes.
Inversion : C
ette fonction vous permet d’inverser la couleur de l'écran. La couleur de l’écran
est automatiquement inversée toutes les 30 minutes.
Dot Wash : C
ette fonction déplace les points noirs de l’écran. Les pixels noirs sont déplacés
automatiquement toutes les cinq secondes.
Indicateur d’état Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le Indicateur d’état situé à l'avant de l'écran.
Sélection DPM Un utilisateur peut choisir de mettre en marche en mode économique.
27
Menus de l’utilisateur
Sélection des options
Installe les informations de réseau.
Network
Setup
Option
(Sélection du
Langue(Language)
réseau)
Blocage touches
Méthode ISM
Indicateur d’état
Sélection DPM
Network Setup
Réglages usine
Network Setup
Network Select
DHCP
Manual
LAN
RS-232C
Validation
MENU
MENU
• Network Select
(Sélection du
réseau)
Installe les connexions réseau
- LAN : active la communication via Ethernet.
- RS-232C : active la communication via le port Série.
• DHCP
Attribut et installe automatiquement l'adresse IP.
• Manual
Installe l’adresse IP, la passerelle, le masque de sous-réseau, le DNS
primaire et le DNS secondaire. Le processus d'installation est terminé
lorsque vous sélectionner Execute (exécuter), et si le message “IP Setup
Completed” (« installation d'IP terminée ») apparait dans le bas de l'écran.
Tant que "Wait for IP Setup" (« attente de l’installation d'IP ») apparaît,
vous ne pouvez pas utiliser les touches locales ni la télécommande. "Wait
for IP Setup" (« attente de l’installation d'IP ») apparaît pendant 40
secondes.
Manual
IP Address
Subnet Mask
Default Gateway
Primary DNS
Secondary DNS
Execute
000 . 000 . 000 . 000
000 . 000 . 000 . 000
000 . 000 . 000 . 000
000 . 000 . 000 . 000
000 . 000 . 000 . 000
Wait for IP Setup
IP Setup Completed
MENU
* Si l’option Network Select est réglée sur Serial, DHCP et manuel sont désactivés.
Réglages usine
Sélectionnez cette option pour revenir aux réglages d’usine par défaut.
28
Menus de l’utilisateur
Paramétrez l’identifiant, et vérifiez le numéro de série et la
ver-sion de logiciel.
Information
Réglage ID
Numero de série
SW Version
IP Address
MENU
Réglage ID
Il est possible d’attribuer un numéro d’identification unique à chaque appareil lorsque la
visualisation se fait au moyen de plusieurs moniteurs. Indiquez le numéro (de 1 à 99) en
utilisant les touches
, puis quitter le menu.
Utilisez le numéro d’identification attribué pour contrôler individuellement chaque
moniteur au moyen du programme de contrôle du moniteur.
Numero de
série
Ce menu indique le numéro de série du produit.
SW Version
Ce menu indique la version du logiciel.
IP Address
Affiche l’adresse IP d'un réseau sélectionné.
29
Dépannage
Aucune image ne s'affiche
●L
e cordon d’alimentation de l’appareil est-il
bien connecté ?
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement
connecté à la prise.
● Le voyant d’alimentation s’allume t-il ?
• Vérifiez que l’interrupteur principal est bien enclenché.
• Une intervention est peut-être nécessaire.
●L
’appareil est sous tension, le témoin
d’allumage est bleu mais l’écran est
extrêmement sombre.
• Réglez à nouveau la luminosité et le contraste.
• Le rétro éclairage est peut-être à réparer.
● Le voyant d’alimentation est-il couleur ambre ? • Si l’appareil est en mode Gestion alim., faites bouger la
souris ou appuyez sur n’importe quelle touche.
• Eteignez les deux appareils, puis rallumez-les à
nouveau.
● Le message « Coupure » apparaît-il à l’écran ?
• Le signal du PC (carte graphique) est hors de la plage de
fréquence verticale et horizontale de l'appareil. Réglez la
fréquence en vous reportant aux Spécifications de ce
mode d’emploi.
* Résolution maximale
RGB : 1920 x 1080 @ 60 Hz
HDMI/DVI : 1920 x 1080 @ 60 Hz
●L
e message « Vérifier signal » apparaît-il à
l’écran ?
• Le câble du signal entre le PC et l’appareil n’est pas
connecté. Vérifiez le câble du signal.
• Appuyez sur le menu INPUT sur la télécommande afin de
vérifier le signal d’entrée.
Le message « Unknown Product » (Appareil inconnu) apparaît à l’écran lorsque l’appareil est connecté.
● Avez-vous installé le pilote ?
• Installez le pilote, fourni avec l’appareil, ou
téléchargez-le du site Web (http://www.lg.com).
• Vérifiez que la fonction plug&play est disponible
(reportez-vous au manuel de l’utilisateur de la carte
graphique).
Le message « Blocage touches activé » apparaît à l’écran.
●L
e message « Blocage touches
activé » apparaît lorsque vous
appuyez sur la touche Menu.
Remarque
• La fonction de verrouillage permet d'empêcher toute
modification accidentelle des paramètres du menu à
l'écran.Pour désactiver le verrouillage, accédez aux
options dans Menu, et désactivez l'option Blocage
touches.
* Fréquence verticale : Pour permettre à l’utilisateur de voir l'écran de l'appareil, les images de l'écran
devraient changer dix fois chaque seconde comme une lampe fluorescente. La fréquence verticale ou de
rafraîchissement représente le nombre de fois que l’image s’affiche par seconde. L’unité est le hertz.
* Fréquence horizontale : L’intervalle horizontal représente le temps que met une ligne verticale à s’afficher.
Lorsque 1 est divisé par l'intervalle de fréquence, le nombre de lignes horizontales affichées chaque seconde
peut être tabulé comme fréquence horizontale. L’unité est le hertz.
30
Dépannage
L’image de l’écran semble anormale.
● La position de l'écran est-elle incorrecte ?
• Signal analogique D-Sub – Appuyez sur latouche «
AUTO » de la télécommande poursélectionner
automatiquement le statut optimalde l’écran qui convient
au mode en cours. Si leréglage n’est pas satisfaisant,
utilisez le menuPosition de l’affichage à l’écran.
• Vérifiez que l’appareil prend en charge larésolution et la
fréquence de la carte graphique.Si la fréquence n'est
pas comprise dans laplage de fréquence, réglez-la
selon la résolu-tion recommandée sur le panneau de
contrôle– Display – Menu Setting (Configuration).
● De fines lignes apparaissent-elles sur lefond
de l'écran ?
• Signal analogique D-Sub – Appuyez sur latouche «
AUTO » de la télécommande poursélectionner
automatiquement le statut optimalde l’écran qui convient
au mode en cours. Si leréglage n’est pas satisfaisant,
utilisez le menuHorloge de l’affichage à l’écran.
● Du bruit horizontal apparaît ou lescaractères
sont brouillés.
• Signal analogique D-Sub – Appuyez sur latouche «
AUTO » de la télécommande poursélectionner
automatiquement le statut optimalde l’écran qui convient
au mode en cours. Si leréglage n’est pas satisfaisant,
utilisez le menuPhase de l’affichage à l’écran.
● L’écran ne s’affiche pas normalement.
• L’entrée du signal adéquate n'est pas con-nectée au
port du signal. Connectez le câble dusignal qui
correspond au signal d’entrée de lasource.
Une rémanence apparaît sur l'appareil.
●U
ne rémanence apparaît lorsquevous
éteignez l’appareil.
• Si vous laissez une image fixe à l'écran pendant un
longmoment, ils se peut que les pixels se détériorent
rapide-ment. Utilisez la fonction d’économiseur d’écran.
31
Dépannage
Mauvais fonctionnement de la fonction audio.
● Absence de son?
• Vérifiez que le câble audio est correctement connecté.
• Réglez le volume.
• Vérifiez que le son est correctement réglé.
● Le son est trop terne.
• Égaliser correctement le son.
● Le son est trop bas.
• Réglez le volume.
La couleur de l'écran n'est pas normale.
● L’écran a une faible résolution de couleur
(16 couleurs).
• Le nombre de couleur doit être supérieur à 24 bits(vraie
couleur) Sélectionnez Panneau de contrôle – Display–
Settings (Configurations)– Menu Table des couleurs
sous Windows
● La couleur de l’écran n’est pas stable ou
devient monochrome.
• Vérifiez la statut de connexion du câble du signal. Vous
pouvez aussi réinsérer la carte graphique du PC.
● Des points noirs apparaissent-ils à l’écran ?
• Il se peut que plusieurs pixels apparaissent à l'écran
(rouges, verts, blancs ou noir), ce qui peut être dû aux
caractéristiques de l’écran à cristaux liquides. Il ne s’agit
pas d’un dysfonctionnement de l'écran à cristaux
liquides.
Fonctionnement anormal.
● L'alimentation se coupe soudainement.
• Le minuteur de mise en sommeil est-il règlé?
• Vérifier les réglages du contrôle d'alimentation.
Alimentation interrompue.
• "CAUTION! FAN STOP!" Si l'alimentation est coupée
une fois ce message apparu, cela indique que le
ventilateur ne foncitonne plus. Dans ce cas veuillez
contacter votre centre de réparations local.
● Les opérations tactiles ne fonctionnent pas
correctement.
• Vérifiez le câble USB entre le PC et le moniteur tactile.
• Étalonnez le moniteur tactile avec le PC.
● Erreur de reconnaissance du périphérique
Touch USB.
• Déconnectez le câble Touch USB du PC, puis
connectez-le au PC.
• Déconnectez les autres périphériques USB et
connectez le câble Touch USB uniquement sur le PC.
32
Spécifications
Afin d’améliorer ce produit, ses spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
M4214T
Écran à cristaux
liquides
106,73 cm (42,02 pouce) TFT (Transistor en Couche Mince)
Écran à cristaux liquides (LCD)
Taille visible en diagonale : 106,73 cm
0,227 mm x 0,681 mm (pitch de pixels)
Marche
Tension nominale AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 2,2 A
Consommation électrique en mode Marche : 220 W (Type)
Mode Veille
: ≤ 1 W (RGB) / 2 W (HDMI/DVI)
(Si LAN OFF est sélectionné)
Mode Arrêt
: ≤ 0,5 W
Dimensions et
poids
H
W
D
Largeur x Hauteur x Profondeu
99,9 cm (39,3 pouce) x 59,18 cm (23,2 pouce) x 11,94 cm (4,7 pouce)
Net
28,68 kg (63,23 lb)
Remarque
Les informations portées sur ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
33
Spécifications
Afin d’améliorer ce produit, ses spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
M4716T
Écran à cristaux
liquides
1192,87 cm (49,96 pouce) TFT (Transistor en Couche Mince)
Écran à cristaux liquides (LCD)
Taille visible en diagonale : 1192,87 cm
0,5415 mm x 0,5415 mm (pitch de pixels)
Marche
Tension nominale AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 3,0 A
Consommation électrique en mode Marche : 300 W (Type)
Mode Veille
: ≤ 1 W (RGB) / 2 W (HDMI/DVI)
(Si LAN OFF est sélectionné)
Mode Arrêt
: ≤ 0,5 W
Dimensions et
poids
H
W
D
Largeur x Hauteur x Profondeu
111,65 cm (43,9 pouce) x 66,05 cm (26,0 pouce) x 12,37 cm (4,9 pouce)
Net
35,27 kg (77,8 lb)
Remarque
Les informations portées sur ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
34
Spécifications
Afin d’améliorer ce produit, ses spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
Signal vidéo
Résolution maximale
RGB : 1920 x 1080 @ 60 Hz
HDMI/DVI : 1920 x 1080 @ 60 Hz - Cette résolution peut ne pas
être disponible selon le système d'exploitation ou le type de carte
graphique.
Résolution
recommandée
RGB : 1920 x 1080 @ 60 Hz
HDMI/DVI : 1920 x 1080 @ 60 Hz - Cette résolution peut nepas
être disponible selon le système d'exploitation ou le type de carte
graphique.
Fréquence horizontale RGB : 30 kHz à 83 kHz
HDMI/DVI : 30 kHz to 83 kHz
Fréquence verticale
Type de
synchronisation
Connecteur
d’entrée
Conditions du
milieu
RGB : 56 Hz à 75 Hz
HDMI/DVI : 56 Hz à 60 Hz
Séparé / Composite / Numérique
-Sub 15 broches,, HDMI(numérique), S-Video, Vidéo
D
composite, Component, RS-232C, LAN
Conditions de
fonctionnement
Température : entre
Conditions de
stockage
Température : entre -20°C à 60°C, Humidité : 5% à 90%
0°C à 40°C, Humidité : 10% à 80%
* Uniquement pour les modèles avec enceintes intégrées
Audio
Sortie audio RMS
10 W + 10 W (R + L)
Préatténuation
0.7 Vrms
Impédance de l’enceintee
8Ω
Remarque
Les informations portées sur ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
35
Spécifications
Mode PC - Mode Preset (Préréglage)
Fréquence
horizontale
(kHz)
Mode Preset
(Préréglage)
Fréquence
verticale
(Hz)
Mode Preset
(Préréglage)
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale
(Hz)
1
640 x 350
31.469
70.8
*11
1280 x 768
47.7
60
2
720 x 400
31.468
70.8
*12
1360 x 768
47.72
59.799
*3
640 x 480
31.469
59.94
*13
1366 x 768
47.7
60
*14
1280 x 1024
63.981
60.02
15
1280 x 1024
79.98
75.02
4
640 x 480
37.5
75
*5
800 x 600
37.879
60.317
6
800 x 600
46.875
75
*16
1680 x 1050
65.290
59.954
*17
1920 x 1080
67.5
60
7
832 x 624
49.725
74.55
*8
1024 x 768
48.363
60
9
1024 x 768
60.123
75.029
*10
1280 x 720
44.772
59.855
1~17: RGB Mode
* : HDMI/DVI Mode
Mode DTV
Component
HDMI/DVI
(DTV)
480i
o
x
576i
o
x
480p
o
o
576p
o
o
720p
o
o
1080i
o
o
1080p
o
o
Voyant d’alimentation
Mode
Mode Marche
Product
Bleu
Mode Veille
Ambre
Mode Arrêt
-
Remarque
La sélection DTV/PC sur les entrées RVB et HDMI/DVI est disponible pour les résolutions de
PC : 640 x 480 / 60 Hz, 1280 x 720 / 60 Hz, 1920 x 1080 / 60 Hz, et les résolutions de télévision
numérique :480p, 720p, 1080p.
36
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Utilisez la méthode suivante pour connecter plusieurs appareils à un seul PC.
Vous pouvez contrôler plusieurs appareils en même temps en les connectant à un seul PC.
Raccordement des câbles.
Raccordez le câble RS-232C comme indiqué sur le schéma.
* Le protocole RS-232C s'utilise lors de la communication entre le PC et l'appareil. Vous
pouvez mettre l’appareil sous ou hors tension, sélectionner une source d’entrée ou régler
le menu OSD depuis votre PC.
Câble RS-232C
(non fourni)
PC
Appareil 1
Appareil 4
Appareil 3
Appareil 2
Configurations RS-232C
Configurations 3 fils (Non standard)
Configurations 7 fils (Câble RS-232C standard)
PC
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
2
3
5
4
6
7
8
D-Sub 9
(Femelle)
PC
Moniteur
3
2
5
6
4
8
7
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
2
3
5
4
6
7
8
D-Sub 9
(Femelle)
D-Sub 9
(Femelle)
Moniteur
3
2
5
6
4
7
8
D-Sub 9
(Femelle)
Paramètres de communication
▲▲ ▲ ▲ ▲▲▲
Débit en bauds : 9600 o/s (UART - émetteur-récepteur universel asynchrone)
Longueur des données : 8 bit
Bit de parité : Aucun
Bit d’arrêt : 1 bit
Contrôle de flux : Aucun
Code de communication : code ASCII
Utiliser un câble croisé (inverse).
C1
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Liste des références de commandes
01. Marche/Arrêt
02. Sélection de l’entrée
03. Format d’image
04. Activation/Désactivation des images
05. Volume muet
06. Contrôle du volume
07. Contraste
08. Luminosité
09. Couleur
10. Teinte
11. Brillance
12. Activation/Désactivation de
l’affichage à l’écran
13. Remote Lock/ key Lock
14. Balance
15. Color Temperature
16. État anormal
17. Méthode ISM
18. Configuration Auto.
19. Clé
20. Mode d'image (PSM)
21. Mode du son
22. Contrôle de défaut du ventilateur
23. Valeur de temps écoulé
24. Valeur de température
25. Vérification de défaut de la lampe
26. volume automatique
27. hautàparleur
28. heure
29. On Timer (On/Off Timer) On, Off
30. Off Timer (On/Off Timer) On, Off
31. On Timer (On/Off Timer) Time
32. Off Timer (On/Off Timer) Time
33. temps de mise en veille
34. veille automatique
35. délai de mise en route
36. langue
37. sélection DPM
38. réinitialisation
39. Économie d’énergie
40. Indicateur de puissance
41. Position H
42. Position V
43. Dimension H
44. Dimension V
45. Programmation de la sélection de l’entrée
46. Numero de série
47. version de logiciel
48. Sélection de l’entrée
COMMANDE 1
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
COMMANDE2
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
DONNÉES 1
00H à 01H
02H à 09H
01H à 09H
00H à 01H
00H à 01H
00H à 64H
00H à 64H
00H à 64H
00H à 64H
00H à 64H
00H à 64H
00H à 01H
k
k
k
k
j
j
m
d
d
d
d
d
d
d
d
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
x
m
t
u
z
p
u
c
x
y
w
l
n
p
u
v
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
I
o
q
r
s
t
u
y
z
b
00H à 01H
00H à 64H
00H à 03H
FFH
00H à 10H
01H
Code clé
00H à 06H
00H à 06H
FFH
FFH
FFH
FFH
00H à 01H
00H à 01H
00H à 06H
00H, FFH
00H, FFH
00H à 07H
00H à 07H
00H à 08H
00H à 01H
00H à 64H
00H à 09H
00H à 01H
00H à 02H
00H à 03H
00H à 01H
00H à 64H
00H à 64H
00H à 64H
00H à 64H
00H à 07H
FFH
FFH
20H à A0H
C2
DONNÉES 2
00H
00H
00H
00H
00H
à 17H
à FFH
à FFH
à 17H
à 17H
00H à FEH
DONNÉES 3
00 à 3BH
00 à 3BH
00 à 3BH
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* [Command 1] : première commande (k, j, m, d, f, x)
* [Command 2] : deuxième commande (a à u)
* [Set ID]: Configurez le numéro Set ID du moniteur.
plage : 01Hà63H. si vous réglez sur 0, le serveur peut commander tous les moniteurs.
*Si deux appareils ou plus utilisent Set ID réglé sur 0 en même temps, il n’est pas
nécessaire de vérifier l’accusé de réception. Étant donné que tous les appareils envoient
un accusé de réception, il est impossible de tous les vérifier.
* [DATA]: pour transmettre des données de commande.
Transmettre des données 'FF' pour voir l’état de commande.
* [Cr]: retour de chariot
Code ASCII « 0 x 0D »
* [ ]: code ASCII espace (0 x 20)
Accusé de réception OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) de ce format quand il reçoit
des données normales. Si les données reçues sont en mode lecture, il indique
l’état actuel des données. Si ces données sont en mode écriture, ce sont celles
de l’ordinateur.
Accusé de réception incorrect
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* Si une erreur survient, ils retournent NG
C3
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
▲
01. Power (Marche) (Commande : a)
Pour vérifier si le poste est allumé ou éteint.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : Mise hors tension
1 : Mise sous tension
Accusé de réception
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
▲
Pour montrer l’état de Marche ou d'Arrêt.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Accusé de réception
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 0 : Mise hors tension
1 : Mise sous tension
02. Input Select (Sélection de l’entrée) (Commande : b) (Entrée image principale)
▲
Pour sélectionner l’entrée du poste.
Vous pouvez également sélectionner une entrée en utilisant la touche INPUT de la
télécommande.
Transmission
[k][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 2 : AV
4 : Component
7 : RGB (PC)
8 : HDMI (DTV)
9 : HDMI (PC)
Accusé de réception
[b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 2 : AV
4 : Component
7 : RGB (PC)
8 : HDMI (DTV)
9 : HDMI (PC)
C4
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
▲
03. Aspect Ratio (Format d’image) (Commande : c) (Format de l’image principale)
Permet de régler le format d’image.
Vous pouvez également régler le format d’image à l’aide de la touche ARC (Aspect Ratio
Control) de la télécommande ou à partir du menu Screen.
Transmission
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 1 : Normal Screen (4 : 3) (Écran normal ( 4 : 3))
2 : Wide Screen (16 : 9) (Écran large ( 16 : 9))
4 : Zoom1
5 : Zoom2
6 : Original
7 : 14 : 9
9 : Just Scan (HD DTV), 1 : 1 (RGB PC, HDMI/DVI PC)
Accusé de réception
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
▲
04. Screen Mute (Activation/Désactivation des images) (Commande : d)
Permet de commander l’affichage des images.
Transmission
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : Activation de l’image (affichage des images)
1 : Désactivation de l’image (aucune image affichée)
Accusé de réception
[d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
C5
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
▲
05. Volume Mute (Volume muet) (Commande : e)
Pour contrôler si le volume muet est activé ou désactivé.
Transmission
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : Volume muet activé (Volume éteint)
1 : Volume muet désactivé (Volume activé)
Accusé de réception
[e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 0 : Volume muet activé (Volume éteint)
1 : Volume muet désactivé (Volume activé)
▲
06. Volume Control (Contrôle du volume) (Commande : f)
Permet de régler le volume.
Transmission
[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H à Max : 64H
(code hexadécimal)
Accusé de réception
[f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données Min : 00H à Max : 64H
* Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C7.
C6
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
▲
07. Contrast (Contraste) (Commande : g)
Pour régler le contraste de l’écran.
Vous pouvez aussi régler le contraste dans le menu Image.
Transmission
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H à Max : 64H
• Consultez le chapitre « Mise en correspondance réelle » comme indiqué ci-dessous.
Accusé de réception
[g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Mise en correspondance réelle
0 : étape 0
:
A : étape 10
:
F : étape 15
10 : étape 16
:
64 : étape 100
▲
08. Brightness (Luminosité) (Commande : h)
Pour régler la luminosité de l’écran.
Vous pouvez aussi régler la luminosité dans le menu Image.
Transmission
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H à Max : 64H
• Consultez le chapitre « Mise en correspondance réelle » comme indiqué ci-dessous.
Accusé de réception
[h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Mise en correspondance réelle
0 : étape
:
A : étape 10
:
F : étape 15
10 : étape 16
:
64 : étape 100
C7
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
▲
09. Color (Couleur) (Commande : i) (Minuterie vidéo uniquement)
Pour régler la couleur de l’écran.
Vous pouvez aussi régler la couleur dans le menu Image.
Transmission
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H à Max : 64H
(code hexadécimal)
* Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C7.
Accusé de réception
[i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données Min : 00H à Max : 64H
▲
10. Tint (Teinte) (Commande : j) (Minuterie vidéo uniquement)
Pour régler la teinte de l’écran.
Vous pouvez aussi régler la teinte dans le menu Image.
Transmission
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Rouge : 00H à Vert : 64H
(code hexadécimal)
* Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C7.
Accusé de réception
[j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données Rouge : 00H à Vert : 64H
* Mise en correspondance réelle de la teinte
0 : étape 0 à Rouge
:
64 : étape 100 àVert
C8
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
▲
11. Sharpness (Netteté) (Commande : k) (Minuterie vidéo uniquement)
Pour régler la netteté de l’écran.
Vous pouvez aussi régler la netteté dans le menu Image.
Transmission
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H à Max : 64H
(code hexadécimal)
* Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C7.
Accusé de réception
[k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données Min : 00H à Max : 64H
▲
12. OSD Select (Sélection de l’affichage à l’écran) (Commande : l)
Pour activer ou désactiver l'affichage à l'écran.
Transmission
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : OSD désactivé
1 : OSD activé
Accusé de réception
[l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 0 : OSD désactivé
1 : OSD activé
▲
13. Remote Lock /Key Lock (Commande : m)
Permet de verrouiller la télécommande ainsi que les touches du panneau avant du téléviseur.
Lorsque vous commandez le RS-232C, cette fonction permet de verrouiller la télécommande et les
touches locales.
Transmission
[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : Blocage à distance désactivé
1 : Blocage à distance activé
Accusé de réception
[m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 0 : Blocage à distance désactivé
1 : Blocage à distance activé
C9
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
▲
14. Balance (Balance) (Commande : t)
Pour régler la balance de bruit .
Transmission
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H à Max : 64H
(code hexadécimal)
* Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C7.
Accusé de réception
[t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données Min : 00H à Max : 64H
* Balance : G50 à D50
▲
15. Color Temperature (Commande : u)
Pour régler la température de couleur de l’écran.
Transmission
[k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : Medium (Intermédiaire)
1 : Cool
2 : Warm
3 : User
Accusé de réception
[u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 0 : Medium (Intermédiaire)
1 : Cool
2 : Warm
3 : User
• L’exécution de la commande de la température de couleur (Color Temperature)
modifie les réglages du mode d'image de l’Utilisateur1.
C10
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
▲
16. Abnomal state (État anormal) (Commande : z)
Fonction utilisée pour lire l’état de mise hors tension en mode veille.
Transmission
[k][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data FF : lecture
0 : normal (Marche et signal existant)
1: aucun signal (Marche)
2 : permet de mettre le Appareil hors tension à l'aide de la télécommande
3 : permet de mettre le Appareil hors tension à l'aide de la fonction de mise en veille.
4 : permet de mettre le Appareil hors tension à l’aide de la fonction RS-232C
8 : permet de mettre le Appareil hors tension à l'aide de la fonction Off time (Heure arrêt).
9 : permet de mettre le Appareil hors tension à l'aide de la fonction Auto off (Arrêt auto).
Accusé de réception
[z][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
▲
17. ISM mode (Méthode ISM) (Commande : j p)
Fonction utilisée pour sélectionner la fonction de blocage de la rémanence.
Transmission
[j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 1H : Inversion (Inversion)
2H : Orbiter (Orbiter)
4H : White Wash (Cérusé)
8H : Normal
10H : Dot wash (Lavage des points )
Accusé de réception
[p][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
C11
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
▲
18. Auto Configure (Configuration Auto.) (Commande : j u)
Pour régler la position de l’image et minimiser automatiquement les vibrations de l’image.
Disponible uniquement en mode RGB (PC).
Transmission
[j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 1 : validation
Accusé de réception
[u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
▲
19. Key (Clé) (Commande : m c)
Permet d’envoyer le code de clef de la télécommande par infrarouge.
Transmission
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données code de clef : reportez-vous à la page C29.
Accusé de réception
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
▲
20. Mode d'image (commande : d x)
Pour ajuster le mode d'image
Transmission
[d][x][][Set ID][][Data][x]
Structure de données
Données (hexadécimales)
00
01
02
03
04
05
06
Mode
Vif
Standard
Cinéma
Sport
Jeu
Utilisateur1
Utilisateur2
Accusé de réception
[x][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
C12
Contrôle de plusieurs appareils
RS-232C
Protocole de transmission/réception
▲
21. Mode de son (commande : d y)
Pour régler le mode du son.
Transmission
[d][y][][Set ID][][Data][x]
Structure de données
Données (hexadécimales)
00
01
02
03
04
05
06
Mode
Voix claire
Standard
Musique
Cinéma
Sport
Jeu
Utilisateur
Accusé de réception
[y][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
▲
22. Contrôle de défaut du ventilateur (commande : d w)
Pour vérifier le défaut de ventilateur du téléviseur.
Transmission
[d][w][][Set ID][][Data][x]
*Les données sont toujours FF (au format hexadécimal).
Données FF : lire l’état
Accusé de réception
[w][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
* Les données sont la valeur de l’état du défaut du ventilateur.
Données 0 : Ventilateur fault
1 : ventilateur OK
2 : N/D (Non disponible)
C13
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
▲
23. Elapsed time return (Valeur de temps écoulé) (Commande : d l)
Permet de lire le temps écoulé.
Transmission
[d][l][][Set ID][][Data][x]
* Les données sont toujours FF (Hex).
Accusé de réception
[l][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
* Les données signifient l’utilisation d’heures.
(code hexadécimal)
▲
24. Temperature value Return (Valeur de température) (Commande : d n)
Permet de lire la valeur de la température intérieure.
Transmission
[d][n][][Set ID][][Data][x]
* Les données sont toujours FF (Hex).
Accusé de réception
[n][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
Les données ont une longueur de un octet en format hexadécimal.
▲
25. Lamp fault Check (Vérification de défaut de la lampe) (Commande : d p)
Permet de vérifier si la lampe a un défaut.
Transmission
[d][p][][Set ID][][Data][x]
* Les données sont toujours FF (Hex).
Accusé de réception
[p][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
Data 0 : Défaut de la lampe
1 : Lampe correcte
C14
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
▲
26. Volume automatique (Commande : d u)
Automatiquement le niveau du volume.
Transmission
[d][u][][Set ID][][Data][x]
Data 0 : Arrêt
1 : Marche
Accusé de réception
[u][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
▲
27. Haut-parleur (Commande : d v)
Allume ou éteint le haut-parleur.
Transmission
[d][v][][Set ID][][Data][x]
Data 0 : Arrêt
1 : Marche
Accusé de réception
[v][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
C15
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
▲
28. Heure (Commande : f a)
Paramètre l’heure en cours .
Transmission
[f][a][][Set ID][][Data1][][Data2][][Data3][Cr]
[Data1]
0 : Lundi
1: Mardi
2 : Mercredi
3 : Jeudi
4 : Vendredi
5 : Samedi
6 : Dimanche
[Data2]
0H à 17H (Heures)
[Data3]
00H à 3BH (Minutes)
Accusé de réception
[a][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
*A la lecture des données, la valeur FFH est entrée pour les
champs [Data1], [Data2] et [Data3].
Dans les autres cas, elles sont toutes affectées de la valeur NG.
C16
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
▲
29. On Timer (Minuterie marche/arrêt) marche, arrêt (Commande : d p)
Fixe les jours de fonctionnement sur la minuterie.
Transmission
[d][p][][Set ID][][Data1][][Data2][Cr]
[Data1]
0 (écriture), FFH (lecture)
[Data2]
00H à FFH
Bit 0 : lundi sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 1 : mardi sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 2 : mercredi sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 3 : jeudi sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 4 : vendredi sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 5 : samedi sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 6 : dimanche sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 7 : tous les jours sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Accusé de réception
[p][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][x]
*Ignorer de bit6 à bit0 lorsque bit7 (chaque) est égal à 1.
▲
30. Off Timer (Minuterie marche/arrêt) marche, arrêt (Commande : f c)
Jours de fonctionnement hors minuterie.
Transmission
[f][c][][Set ID][][Data1][][Data2][Cr]
[Data1]
0 (écriture), FFH (lecture)
[Data2]
00H à FFH
Bit 0 : lundi sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 1 : mardi sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 2 : mercredi sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 3 : jeudi sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 4 : vendredi sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 5 : samedi sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 6 : dimanche sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 7 : tous les jours sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Accusé de réception
[c][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][x]
* Ignorer de bit6 à bit0 lorsque bit7 (chaque) est égal à 1.
C17
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
▲
31. On Timer (Off/On Timer) Time (Commande : f d)
Active la minuterie.
Transmission
[f][d][][Set ID][][Data1][][Data2][Data3][Cr]
[Data1]
0 : Lundi
1: Mardi
2 : Mercredi
3 : Jeudi
4 : Vendredi
5 : Samedi
6 : Dimanche
7 : Tous les jours
[Data2]
00H à 17H (Heures)
[Data3]
00H à 3BH (Minutes)
Accusé de réception
[d][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
*A la lecture des données, la valeur FFH est entrée pour les
champs [Data2] et [Data3].
Dans les autres cas, elles sont toutes affectées de la valeur NG.
C18
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
▲
32. Off Timer (On/Off Timer) Time (Commande : f e)
Désactive lam minuterie.
Transmission
[f][e][][Set ID][][Data1][][Data2][][Data3][Cr]
[Data1]
0 : Lundi
1: Mardi
2 : Mercredi
3 : Jeudi
4 : Vendredi
5 : Samedi
6 : Dimanche
7 : Tous les jours
[Data2]
00H à 17H (Heures)
[Data3]
00H à 3BH (Minutes)
Accusé de réception
[e][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
*A la lecture des données, la valeur FFH est entrée pour les
champs [Data2] et [Data3].
Dans les autres cas, elles sont toutes affectées de la valeur NG.
C19
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
▲
33. Temps de mise en veille (Commande : f f)
Paramètre le temps de mise en veille
Transmission
[f][f][][Set ID][][Data][Cr]
Data
0 : Arrêt
1 : 10
2 : 20
3 : 30
4 : 60
5 : 90
6 : 120
7 : 180
8 : 240
(ordonné)
Accusé de réception
[f][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
▲
34. Veille automatique (Commande : f g)
Paramètre la veille automatique.
Transmission
[f][g][][Set ID][][Data][Cr]
Data 0 : Arrêt
1 : Marche
Accusé de réception
[g][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
C20
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
▲
35. Délai de mise en route (Commande : f h)
Paramètre le délai planifié à la mise en route de l’unité (unité = secondes).
Transmission
[f][h][][Set ID][][Data][Cr]
Data : 00H à 64H (Valeur de donnée)
* Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C7.
Accusé de réception
[h][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
▲
36. Langue (Commande : f i)
Paramètre la langue de l’affichage à l’écran.
Transmission
[f][i][][Set ID][][Data][Cr]
Data
0 : English
1 : Franch
2 : German
3 : Spanish
4 : Italian
5 : Portuguese
6 : Chinese
7 : Japanese
8 : Korean
9 : Russian
Accusé de réception
[i][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
C21
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
▲
37. Sélection DPM (Commande : f j)
Paramètre la fonction DPM (Display Power Management).
Transmission
[f][j][][Set ID][][Data][Cr]
Data 0 : Arrêt
1 : Marche
Accusé de réception
[j][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
▲
38. Réinitialisation (Commande : f k)
Exécute les fonctions de réinitialisation Image, Ecran et Usine.
Transmission
[f][k][][Set ID][][Data][Cr]
Data
0 : Réinitialisation de l’image
1 : Réinitialisation de l’écran
2 : Réinitialisation usine
Accusé de réception
[k][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
C22
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
▲
39. Économie d’énergie (commande : f I)
Pour régler le mode d'économie d’énergie.
Transmission
[f][I][][Set ID][][Data][Cr]
Données 0 : Off
1: (niveau statique 1)
2: (niveau statique 2)
3: (niveau statique 3)
Accusé de réception
[I][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
▲
40. Indicateur de puissance (commande : f o)
Pour régler la diode de l'indicateur de puissance
Transmission
[f][o][][Set ID][][Data][Cr]
Données 0 : Off
1 : On
Accusé de réception
[o][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
▲
41. Position H (commande : f q)
Pour régler la position horizontale
Transmission
[f][q][][Set ID][][Data][Cr]
* La plage des données est de 00 à 64 (au format hexadécimal)
* Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C7.
Accusé de réception
[q][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
C23
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
▲
42. Position V (commande : f r)
Pour régler la position horizontale
Transmission
[f][r][][Set ID][][Data][Cr]
* La plage des données est de 00 à 64 (au format hexadécimal)
* Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C7.
Accusé de réception
[r][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
▲
43. Dimension H (commande : f s)
Pour régler la dimension horizontale.
Transmission
[f][s][][Set ID][][Data][Cr]
* La plage des données est de 00 à 64 (au format hexadécimal)
* Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C7.
Accusé de réception
[s][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
* Mappage des données réelles de dimension H
[Data1]
0x00 : Étape 0
0x0A : Étape 10
0x14 : Étape 20
0x1E : Étape 30
0x28 : Étape 40
0x32 : Étape 50
0x3C : Étape 60
0x46 : Étape 70
0x50 : Étape 80
0x5A : Étape 90
0x64 : Étape 100
C24
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
▲
44. Dimension V (commande : f t)
Pour régler la dimension verticale
Transmission
[f][t][][Set ID][][Data][Cr]
* La plage des données est de 00 à 64 (au format hexadécimal)
* Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C7.
Accusé de réception
[t][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
* Mappage des données réelles de dimension V
[Data1]
0x00 : Étape 0
0x0A : Étape 10
0x14 : Étape 20
0x1E : Étape 30
0x28 : Étape 40
0x32 : Étape 50
0x3C : Étape 60
0x46 : Étape 70
0x50 : Étape 80
0x5A : Étape 90
0x64 : Étape 100
C25
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
▲
45. Programmation de la sélection d’entrée (commande : f u) (image principale entrée)
Pour sélectionner la source d'entrée du téléviseur selon le jour.
Transmission
[f][u][][Set ID][][Data1][][Data2][Cr]
Structure des données 1
mini: 0àà maxi:7(0 : Lundi, 1 : Mardi, 2 : Mercredi, 3 : Jeudi, 4 : Vendredi, 5 : Samedi,
6 : Dimanche, 7 : Tous les jours)
Structure des données 2
Données (hexadécimales)
02
04
07
08
09
FE
ENTRÉE
AV
Component
RGB-PC
HDMI/DVI-DTV
HDMIDVI-PC
Aucun changement
Accusé de réception
[u][][Set ID][][OK/NG][Data 1][Data 2][x]
▲
46. Contrôle du numéro de série (commande : f y)
Pour lire les numéros de série
Transmission
[f][y][][Set ID][][Data][Cr]
Données FF (pour lire les numéros de série)
Accusé de réception
[y][][Set ID][][OK/NG][Data1] à [Data13] [x]
*Les données sont au format ASCII.
C26
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
▲
47. Version de logiciel (Commande : f z)
Vérifie la version de logiciel
Transmission
[f][z][][Set ID][][Data][Cr]
Data FFH : Lecture
Accusé de réception
[z][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
48. Input Select (Sélection de l’entrée) (Commande : x b)
▲
Pour sélectionner l’entrée du poste.
Transmission
[x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 20H : AV
40H : Component
60H : RGB (PC)
90H : HDMI/DVI (DTV)
A0H : HDMI/DVI (PC)
Accusé de réception
[b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 20H : AV
40H : Component
60H : RGB (PC)
90H : HDMI/DVI (DTV)
A0H : HDMI/DVI (PC)
C27
RS-232C
Codes IR
▲
Branchement
Branchez la télécommande à fil sur la prise de l’appareil prévue à cet effet.
Code IR de la télécommande
▲
Forme d'onde émise
Impulsion unique, fréquence de 37,917 kHz modulée à 455 kHz
Tc
Fréquence de l'onde porteuse
FPorteuse = 1 / TC = FOscillateur / 12
Ratio = T1 / Tc = 1 / 3
T1
▲
Configuration de la trame
• 1ère trame
Code
d’entête
Octet personnalisé
bas
Octet personnalisé
haut
Données
Données
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
• Trame de répétition
Code de répétition
Tf
▲
Code d’entête
9ms
4,5ms
0,55ms
▲
Code de répétition
9ms
2,25ms
▲
Bit description
• Bit à « 0 »
• Bit à « 1 »
0,56ms
0,56ms
1,12ms
2,24ms
▲
Intervalle de trame : Tf
• Le signal est transmis tant qu’une touche est maintenue enfoncée.
Tf
Tf
Tf = 108 ms @ 455 kHz
C28
Contrôle deCodes
plusieurs
IR appareils
RS-232C
Fonction
Remarque
▲
Touche de la télécommande
▼
Touche de la télécommande
▲
00
01
02
03
08
C4
C5
09
98
0B
0E
43
5B
6E
44
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
5A
BF
D5
C6
79
76
77
AF
99
VOL( )
Touche de la télécommande
▲
Code(Hexa)
VOL( )
Touche de la télécommande
ALIMENTATION
Touche de la télécommande (Marche/Arrêt)
MARCHE
Spécifique code IR (marche uniquement)
ARRÊT
Spécifique code IR (arrêt uniquement)
COUPURE DU SON
Touche de la télécommande
AV
INPUT
Touche de la télécommande
MISE EN VEILLE
Touche de la télécommande
MENU
Touche de la télécommande
EXIT
PSM
Touche de la télécommande
RÉGLER
Touche de la télécommande
Touche numérique 0
Touche de la télécommande
Touche numérique 1
Touche de la télécommande
Touche numérique 2
Touche de la télécommande
Touche numérique 3
Touche de la télécommande
Touche numérique 4
Touche de la télécommande
Touche numérique 5
Touche de la télécommande
Touche numérique 6
Touche de la télécommande
Touche numérique 7
Touche de la télécommande
Touche numérique 8
Touche de la télécommande
Touche numérique 9
Touche de la télécommande
AV
COMPONENT
RGB PC
HDMI/DVI
ARC
ARC (4 : 3)
ARC (16 : 9)
ARC (ZOOM)
Spécifique code IR (sélection de l’entrée AV)
CONFIGURATION AUTO
Spécifique Code IR
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Spécifique code IR (sélection de l’entrée Component)
Spécifique code IR (sélection de l’entrée RGB PC)
Spécifique code IR (sélection de l’entrée HDMI/DVI)
Touche de la télécommande
Spécifique Code IR (mode 4 : 3 uniquement)
Spécifique Code IR (mode 16 : 9 uniquement)
Spécifique Code IR (mode ZOOM1, ZOOM2 uniquement)
C29
LICENCES
Les licences prises en charge peuvent varier d'un modèle à l'autre. Pour plus d'informations
sur les licences, consultez le site www.lg.com.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface
sont des marques ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC.
Veuillez lire les consignes de sécurité
avant d'utiliser le produit.
Conservez le manuel d'utilisation (CD)
à portée de main pour vous y référer
ultérieurement.
Le modèle et le numéro de série figurent
à l'arrière et sur un côté de l'appareil.
Notez-les ci-dessous au cas où vous
auriez besoin de faire appel au service
après-vente.
MODÈLE
SÉRIE
Ce bruit bref est normal et ne signifie pas
quel’appareil souffre d’un dysfonctionnement.

Manuels associés