▼
Scroll to page 2
of
35
FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION MONITEUR LCD À LED Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. MONITEUR LCD À LED E2281TR E2281VR E2381VR www.lg.com Précautions importantes Cet appareil est conçu et fabriqué pour assurer votre sécurité. Cependant, un mauvais usage peut entraîner des risques d'électrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement correct de toutes les protections présentes dans ce moniteur, veillez à observer les règles d'installation, d'utilisation et d'entretien énoncées ci-dessous. Sécurité générale Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez néanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du pays. Si le cordon d'alimentation présente un défaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de réparation agréé le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel. Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de déconnexion. Assurezvous que la prise électrique reste facilement accessible après l'installation. Ne faites fonctionner le moniteur qu'à partir d'une des sources d'alimentation électrique spécifiées dans ce manuel ou affichées sur le moniteur. Si vous n'êtes pas certain du type d'installation et d'alimentation électrique dont votre local est équipé, consultez votre distributeur. La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et câbles de raccordement est dangereuse. Il en va de même pour les cordons d'alimentation endommagés et les prises/fiches électriques cassées. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs électriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces matériels, faites appel à un technicien de maintenance. Tant que cette unité est reliée à la prise d’alimentation murale, elle n'est pas déconnectée de la source de courant alternatif même si l'unité est éteinte. N'ouvrez pas le moniteur. Il ne contient aucun élément qui puisse faire l'objet d'une intervention de l'utilisateur. Il recèle des hautes tensions dangereuses, même lorsque l'alimentation est coupée. S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur. Pour éviter les risques de blessure physique : Ne placez pas le moniteur sur un plan incliné, à moins de l'y fixer solidement. Utilisez uniquement les supports recommandés par le fabricant. Ne faite pas tomber d’objet sur le produit. Ne le soumettez pas à des chocs. Préservez l’écran des projectiles de toute sorte. Vous pourriez non seulement être blessé, mais également provoquer une panne ou endommager l’écran. Pour éviter les risques d'incendie ou de sinistre : Éteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la pièce pour un temps prolongé. Ne le laissez jamais allumé lorsque vous sortez de chez vous. Veillez à ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'insèrent d'objets dans les ouvertures du boîtier. Certains composants internes renferment des tensions électriques dangereuses. N'ajoutez pas d'accessoires non prévus pour le moniteur. Si vous devez laisser l'écran hors surveillance pour une période de temps prolongée, débranchez-le de la prise murale. En cas d’orage, ne touchez jamais ni le câble d’alimentation ni le câble de signal car cela peut être très dangereux. Ceci peut provoquer un choc électrique. 1 Précautions importantes Installation Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le moniteur de façon à protéger le cordon. N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple à côté d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou près d'une piscine. Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destinés à évacuer la chaleur générée par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obturés, cette chaleur peut nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS : Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les évents placés sous le moniteur doivent rester libres. Encastrer le moniteur dans un espace clos, à moins qu'une ventilation adaptée soit installée. Couvrir les orifices de ventilation avec des vêtements ou autres tissus. Placer le moniteur à proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur. Ne jamais frotter ou gratter l'écran LCD à matrice active avec un objet dur. Vous risquez de rayer ou d'endommager définitivement l'écran. N'appuyez jamais sur l'écran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut créer des images rémanentes. L'écran peut comporter des pixels défaillants. Ils apparaissent sous la forme de tâches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les performances de l'écran. Si possible, utilisez les résolutions recommandées pour obtenir une qualité d'image optimale. Lorsque vous utilisez une résolution différente de celles recommandées, les images affichées peuvent être de mauvaise qualité. Cette caractéristique est due à la technologie LCD. Laisser une image fixe sur l’écran pour une longue période peut endommager l’écran et entrainer une brûlure d’image. Assurez-vous d’utiliser l’économiseur d’écran sur le moniteur. Ce phénomène est également présent sur les produits des autres fabricants, et n’est pas couvert par la garantie. Veillez à ne pas heurter ni rayer la façade et les côtés de l'écran avec des objets métalliques. Cela pourrait endommager l'écran. Assurez-vous que l'écran est dirigé vers l'avant et tenez-le avec les deux mains pour le déplacer. Ne laissez pas tomber le moniteur ; il risquerait d'être endommagé et de provoquer un incendie ou un choc électrique. Contactez un service après-vente agréé pour le faire réparer. Évitez l'humidité et les températures élevées. Pour les écrans avec les collerettes brillantes, l’usager devrait considérer la pose de l’écran comme la collerette peut provoquer des réflexions de la lumière à proximité et des surfaces brillantes. 2 Précautions importantes Nettoyage Débranchez le moniteur avant de nettoyer l'écran. Utilisez un linge légèrement humide. N'utilisez par d'aérosol directement sur l'écran le produit risque de couler dans l'écran et de provoquer un choc électrique. Pour nettoyer le produit, débranchez le cordon de secteur et frotter doucement avec un chiffon doux pour prévenir toute éraflure. Ne nettoyez pas avec un chiffon humide et ne pulvérisez ni eau ni autres liquides directement sur le produit. Une décharge électrique peut se produire. (N’employez pas de produits chimiques tels que le benzène, les diluants pour peinture ou l'alcool) Vaporisez de l'eau sur un chiffon doux 2 à 4 fois, puis utilisez-le pour nettoyer le cadre. Essuyez toujours dans le même sens. Si le chiffon est trop humide, des tâches risquent d'apparaître sur le moniteur. Réemballage Conservez le carton et le matériel d'emballage. Ils représentent le moyen de transport idéal de l'appareil. En cas de déménagement ou d'expédition, réutilisez l'emballage d'origine. Mise en décharge sûre Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos déchets ménagers. L’élimination de ce produit doit s’effectuer conformément aux réglementations en vigueur dans votre pays. 3 Accessoires !!! Merci d’avoir choisi un produit LGE !!! Vérifiez que les éléments suivants sont bien inclus avec votre moniteur. S’il manque des éléments, contactez votre revendeur. Manuel/fiches d’utilisation Câble d’interface D-Sub 15 broches Cordon d’alimentation (En fonction du pays) Adaptateur CA-CC Câble d’interface DVI-D (Optionnel) REMARQUE Ces accessoires peuvent différer de ceux illustrés ici. L’utilisateur doit utiliser des câbles interface blindés (câble D-sub 15 broches, câble DVI-D), avec cœur en ferrite pour assurer la conformité standard du produit. 4 Connexion du moniteur Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints. Positionnement de votre écran Ajustez la position de l'écran selon vos préférences pour une utilisation optimale. Gamme d'inclinaison: -5˚ à 15˚ -5˚ 15˚ IMPORTANT Il est recommandé d'incliner le moniteur vers l'avant d'un angle qui ne doit pas excéder 5 degrés afin de garder une position ergonomique et confortable. Ne pas toucher ou ne pas appuyez sur l'écran lorsque vous réglez l'angle du moniteur. 5 Connexion du moniteur E2281TR Se connecter au PC 1. Avant d'installer le moniteur, assurez-vous que le moniteur, le système informatique, et les autres périphériques connectés ne sont pas alimentés. 2. Assurez vous d’éteindre l’ordinateur et le produit. Raccordez le câble d'entrée du signal 1 et le cordon d'alimentation 2 dans cet ordre, puis vissez les vis du câble de signal. A Raccordez le câble DVI-D (signal numérique) B Raccordez le câble D-sub (signal analogique) REMARQUE La vue arrière de l'appareil est volontairement simplifiée. Elle représente un modèle général ; il se peut que votre moniteur soit différent. Variable suivant le modèle. Signa numérique DVI-D (Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays) Type prise secteur À l'aide d'un connecteur de câble d'entrée D-Sub pour Macintosh : Connectez le câble d'entrée du signal et fixez-le en le faisant tourner dans le sens de la flèche comme illustré sur la figure. Adaptateur pour Macintosh Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est nécessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute densité à 15 broches sur 3 rangées du câble fourni au connecteur à 15 broches sur 2 rangées. 6 Connexion du moniteur 3. E2281TR Appuyez sur le bouton de mise en marche sur la base du pied pour allumer l’appareil. Un fois le moniteur allumé, la fonction d'autoréglage de l'image est exécutée automatiquement. (En mode analogique uniquement.) Bouton d'alimentation REMARQUE ‘Self Image Setting Function’ ('Réglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit à l'utilisateur des réglages d'écran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la première fois, cette fonction règle automatiquement l'écran aux réglages optimaux sur des signaux d'entrée individuels. Fonction ‘AUTO’: Lorsque vous rencontrez des problèmes, comme une image trouble, des lettres troubles, du scintillement ou une image déformée lors de l’utilisation du dispositif ou après avoir changé la résolution de l’écran, appuyez sur le bouton de réglage automatique AUTO pour améliorer la résolution. 7 Connexion du moniteur E2281VR/E2381VR Se connecter au PC 1. Avant d'installer le moniteur, assurez-vous que le moniteur, le système informatique, et les autres périphériques connectés ne sont pas alimentés. 2. Assurez vous d’éteindre l’ordinateur et le produit. Raccordez le câble d'entrée du signal 1 et le cordon d'alimentation 2 dans cet ordre, puis vissez les vis du câble de signal. C Raccordez le câble HDMI A Raccordez le câble DVI-D (signal numérique) B Raccordez le câble D-sub (signal analogique) REMARQUE La vue arrière de l'appareil est volontairement simplifiée. Elle représente un modèle général ; il se peut que votre moniteur soit différent. Variable suivant le modèle. Equipement AV (Décodeur, DVD, Vidéo, Console de jeux vidéo) *PC non pris en charge Type prise secteur Signa numérique DVI-D (Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays) Ecouteur/Hautparleur À l'aide d'un connecteur de câble d'entrée DSub pour Macintosh : Connectez le câble d'entrée du signal et fixezle en le faisant tourner dans le sens de la flèche comme illustré sur la figure. Adaptateur pour Macintosh Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est nécessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute densité à 15 broches sur 3 rangées du câble fourni au connecteur à 15 broches sur 2 rangées. 8 Connexion du moniteur 3. E2281VR/E2381VR Appuyez sur la touche marche/arrêt du panneau avant pour allumer le moniteur. Un fois le moniteur allumé, la fonction d'autoréglage de l'image est exécutée automatiquement. (En mode analogique uniquement.) Bouton d'alimentati REMARQUE ‘Self Image Setting Function’ ('Réglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit à l'utilisateur des réglages d'écran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la première fois, cette fonction règle automatiquement l'écran aux réglages optimaux sur des signaux d'entrée individuels. Fonction ‘AUTO’: Lorsque vous rencontrez des problèmes, comme une image trouble, des lettres troubles, du scintillement ou une image déformée lors de l’utilisation du dispositif ou après avoir changé la résolution de l’écran, appuyez sur le bouton de réglage automatique AUTO pour améliorer la résolution. 9 Fonctions du panneau de commande Commandes du panneau E2281TR/E2281VR/E2381VR E2281VR/E2381VR (Entrée HDMI uniquement.) 10 Fonctions du panneau de commande Bouton MENU Ce bouton permet de faire apparaître et disparaître l'affichage du menu à l'écran. OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE Cette fonction vous permet de verrouiller les paramètres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés par inadvertance. Appuyez sur la bouton MENU et maintenezla enfoncée pendant plusieurs secondes. Le message "OSD VERROUILLAGE" devrait apparaître. Vous pouvez déverrouiller les commandes du menu à l’écran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE" devrait apparaître. Bouton Pour plus d'informations, reportez-vous page 22 à 23. SUPER+ RESOLUTION Bouton SUPER ENERGY SAVING Utiliser le bouton pour entrer dans le menu SUPER ENERGY SAVING. Pour plus d'informations, reportez-vous page 24 à 26. Bouton AUTO RÉGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT Lors de l’ajustage des installations de votre écran, appuyer toujours sur le bouton AUTO sur MONITOR SETUP OSD.(En mode analogique uniquement.) Cette option permet de régler automatiquement l'affichage suivant la résolution en cours. Le meilleur mode d'écran est 1920 x 1080 Bouton VOLUME Ajuster le volume d’écouteur/hautparleur. (Seulement pour l’entrée de HDMI) 11 Fonctions du panneau de commande Bouton INPUT (Source Touche Chaude) Utilisez cette touche de choisir la source d’entrée. Bouton EXIT Quitter OSD . Lors que deux signaux au moins sont connectés, vous pouvez choisir le signal d'entrée (D-SUB/DVI/HDMI) ce que vous voulez, lors que un seul signal est connecté, il est trouvé automatiquement, D-sub est tacite. Touche marche/arrêt Ce bouton permet d'allumer et d'éteindre le moniteur. et indicateur de mise sous tension Lors que l’écran marche (mode de marche). L'indicateur de mise sous tension clignote en bleu clair lorsque l'affichage est en mode veille (économie d'énergie). 12 Réglages du menu à l'écran (OSD) E2281TR Réglage de l'affichage Grâce au système de menu à l'écran OSD, vous pouvez en quelques instants régler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres paramètres. Le bref exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes. La section qui suit définit dans ses lignes générales le fonctionnement des réglages et des sélections que vous pouvez effectuer avec l'OSD. Pour effectuer des réglages dans l'OSD, procédez comme suit : 1 Appuyer sur tout Bouton, le menu principal d’OSD du menu principal apparaît. 2 Pour accéder au contrôle, utiliser les Boutons correspondants. 3 Utilisez les Boutons / / pour régler l'image au niveau souhaité. Utilisez le Bouton pour sélectionner d'autres éléments de sous-menu. 4 Appuyer sur le Bouton EXIT pour quitter OSD. 13 Réglages du menu à l'écran (OSD) E2281VR/E2381VR Réglage de l'affichage Grâce au système de menu à l'écran OSD, vous pouvez en quelques instants régler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres paramètres. Le bref exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes. La section qui suit définit dans ses lignes générales le fonctionnement des réglages et des sélections que vous pouvez effectuer avec l'OSD. Pour effectuer des réglages dans l'OSD, procédez comme suit : 1 Appuyer sur tout Bouton, le menu principal d’OSD du menu principal apparaît. 2 Pour accéder au contrôle, utiliser les Boutons correspondants. 3 Utilisez les Boutons / / pour régler l'image au niveau souhaité. Utilisez le Bouton pour sélectionner d'autres éléments de sous-menu. 4 Appuyer sur le Bouton EXIT pour quitter OSD. 14 Sélection et réglage de l'OSD Le tableau ci-dessous détaille les menus de commande, de réglage et de paramétrage de l'OSD. DSUB : Entrée D-SUB (Signal analogique) DVI-D : Entrée DVI-D (Signal numérique) HDMI : Signal HDMI Menu principal MENU Entrée prise en charge Sous-menu Réglage de la luminosité de l'écran DSUB LUMINOSITÉ Description DVI-D HDMI FORMAT ORIGINAL Permet d'ajuster la taille d'image Personnalisation de la couleur de l'écran COULEUR PRÉDÉF. (CHAUD/MOYEN/FROID) NIVEAU NOIR HDMI LANGUE DSUB Permet de définir le niveau de compensation Personnalisation du statut de l'écran en fonction de l'environnement de l'utilisateur DVI-D SON HDMI RÉINITIALISATION SUPER+ RESOLUTION SUPER ENERGY SAVING NORMAL LOW MEDIUM HIGH The image is inevitably damaged during the date processing to enlarge the image. SUPER+ RESOLUTION can maintain the resolution to show the clear video image even with the enlargement with the picture quality improvement technology that adjusts the blurred focus and rough outline due to the enlargement. D-SUB DVI-D HDMI DSUB ON DVI-D Démarrer la fonction SUPER ENERGY SAVING. HDMI OFF Fermer la fonction SUPER ENERGY SAVING. REINITIALISER Initialiser SUPER ENERGY SAVING et installer au mode “OFF” . VOLUME HDMI De régler le volume REMARQUE L'ordre des icônes est différent suivant le modèle (15 ~26 ). 15 Sélection et réglage de l'OSD E2281TR Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage des éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes (ainsi que leur nom et description) présents dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparaît. Nom de menu Sousécrans Passage au menu supérieur Régler (augmenter/diminuer) Sélectionner un autre sous-menu Bouton Tip (Conseil) Exit (Quitter) REMARQUE Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel. 16 Sélection et réglage de l'OSD E2281VR/E2381VR Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage des éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes (ainsi que leur nom et description) présents dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparaît. Nom de menu Sousécrans Passage au menu supérieur Régler (augmenter/diminuer) Sélectionner un autre sous-menu Bouton Tip (Conseil) Exit (Quitter) REMARQUE Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel. 17 Sélection et réglage de l'OSD Menu principal Sous-menu Description E2281TR Réglage de la luminosité de l'écran. E2281VR/E2381VR E2281TR LARGE Passe en mode grand écran en fonction du signal d'image en entrée. ORIGINAL Change le ratio du signal d’image d’input à l’original. * Cette fonction fonctionne seule quand la résolution d’input est inférieure au ratio de l’écran de contrôle (16:9). E2281VR/E2381VR : Passage au menu supérieur : Diminuer : Augmenter : Sélectionner un autre sous-menu EXIT : Exit (Quitter) 18 Sélection et réglage de l'OSD Menu principal Sous-menu Description CHAUD Mettre l’écran en coloris chauds. MOYEN Mettre l’écran en demi-teinte. FROID Mettre l’écran en coloris froids. E2281TR E2281VR/E2381VR (Seulement pour l’entrée de HDMI) Vous pouvez définir le niveau de compensation. Si vous choisissez "HAUT" (Élevé), l'écran sera lumineux, et si vous choisissez "BAS" (Faible), l'écran sera sombre. (Entrée HDMI uniquement.) * Compensation ? Comme les critères relatifs au signal vidéo, cet écran est le plus sombre que le moniteur puisse afficher. : Passage au menu supérieur : Diminuer : Augmenter : Sélectionner un autre sous-menu EXIT : Exit (Quitter) 19 Sélection et réglage de l'OSD Menu principal Description E2281TR Choix de la langue d'affichage des noms des commandes. E2281VR/E2381VR E2281TR E2281VR/E2381VR Pour sélectionner ou désactiver la sonnerie. La sonnerie fonctionne dans les cas suivants: • Alimentation CC circuit ouvert/fermé • Alimentation CA circuit ouvert • Configuration du moniteur OSD activée/désactivée • Menu OSD actif/inactif • OSD actif/inactif Super Energy Saving • OSD actif/inactif Super+ Resolution : Passage au menu supérieur : Diminuer : Augmenter : Sélectionner un autre sous-menu EXIT : Exit (Quitter) 20 Sélection et réglage de l'OSD Menu principal Description E2281TR Retour à toutes les valeurs d'usine sauf pour le paramètre "LANGUE". Appuyez sur la touche pour réinitialiser immédiatement. E2281VR/E2381VR : Passage au menu supérieur : Diminuer : Augmenter : Sélectionner un autre sous-menu EXIT : Exit (Quitter) 21 Sélection et réglage de l'OSD Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage des éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes (ainsi que leur nom et description) présents dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton SUPER+ RESOLUTION et le menu principal du menu OSD apparaît. Nom de menu Sousécrans Passage au menu supérieur Déplacer Exit (Quitter) Bouton Tip (Conseil) REMARQUE Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel. 22 Sélection et réglage de l'OSD Menu principal Description NORMAL Le choisir lorsque vous voulez utilisez le produit dans le mode le plus généralement utilisé. Dans ce mode, la SUPER+ RESOLUTION n’est pas active. BAS Quand l’usager veut un écran vidéo naturel avec l’image douce, il aider à obtenir l’ écran optimisé. Il est effectif pour la vidéo avec le petit mouvement ou l’image stable. MOYEN Quand l’usager veut un écran vidéo comfortable au niveau intermédiaire entre le mode BAS et HAUT, il aide à obtenir l’écran optimisé. Il est efficace pour les vidéos des niveaux UCC et SD. HAUT Quand l’usager veut un écran vidéo aïgu avec des images claires, il aide à obtenir l’écran optimisé. Il est efficace pour les écran et les jeux vidéo de haute résolution. : Passage au menu supérieur : Déplacer EXIT : Exit (Quitter) , * Le bruit peut exister selon le Mode SUPER +RESOLUTION, donc admirer l’image claire en choisissant le Mode SUPER +RESOLUTION selon les contenus. 23 Sélection et réglage de l'OSD Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage des éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes (ainsi que leur nom et description) présents dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton SUPER ENERGY SAVING et le menu principal du menu OSD apparaît. Nom de menu Sousécrans Icônes Revenir à la sélection des sous-menus Déplacer Exit (Quitter) Bouton Tip (Conseil) REMARQUE Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel. 24 Sélection et réglage de l'OSD Menu principal Sous-menu ON Description Démarrer la fonction SUPER ENERGY SAVING. Quand la valeur d’installation courante est ON, la couleur de SUPER SAVING est verte. . OFF Fermer la fonction SUPER ENERGY SAVING. Maintenant le moniteur est de la fonction LED SAVING. Quand la valeur d’installation courante est OFF, la couleur de SUPER SAVING est grise. REINIT IALISE R Eliminer les valeurs de REDUCTION DE L’ENERGIE TOTALE et REDUCTION QUANTITE TOTALE CO2 : Passage au menu supérieur : Déplacer EXIT : Exit (Quitter) , OK : Sélectionner REDUCTION DE L’ENERGIE TOTALE : Combien de puissance a été économisée pendant l’usage du moniteur. REDUCTION QUANTITE TOTALE CO2 : Changer de REDUCTION DE L’ENERGIE TOTALE àREDUCTION QUANTITE TOTALE CO2. 25 Sélection et réglage de l'OSD REMARQUE DONNEES D’ECONMOIE(W/h): 22 pouces 23 pouces SUPER SAVING LED SAVING 4 5 15 12 Les données d’économie dépendent du Panneau. De cette raison, ces valeurs devraient être différentes par panneau et par vendeur de panneau. LG accumule ces valeurs en utilisant la fonction intégrée en 10 minutes du signal vidéo de radiodiffusion. LED SAVING indique combien de puissance peut être économisée en utilisant le Panneau WLED au lieu du panneau CCFL. SUPER SAVING indique combien de puissance peut être économisée de plus en utilisant la fonction de SUPER ENERGY SAVING. 26 Résolution des problèmes Avant de demander une intervention, vérifiez les points suivants. Absence d'image ● Le cordon d'alimentation du • Vérifiez le branchement du cordon d'alimentation à la prise secteur. moniteur est-il branché ? ● La diode témoin d'alimentation est-elle allumée ? • Appuyez sur le bouton de mise sous tension. ● Est-ce que l’indicateur d’alimentation clignote? • Si le moniteur est en mode d'économie d'énergie, bougez la souris ou appuyez sur une touche du clavier. L'image doit alors réapparaître. • Allumez le PC. ● L'écran affiche-t-il le message "COUPURE"? • Ce message apparaît lorsque le signal du PC (émis par la carte vidéo) est déphasé par rapport à la fréquence horizontale ou verticale du moniteur. Reportez-vous à la section 'Spécifications' du manuel pour reconfigurer le moniteur. ● L'écran affiche-t-il le message "VERIF SIGNAL"? • Ce message apparaît lorsque le câble vidéo reliant votre PC au moniteur est débranché. Vérifiez le câble et essayez à nouveau. L'écran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"? ● Le message “OSD VERROUILLAGE” s'affiche-t-il lorsque vous appuyez sur le bouton MENU ? • Vous pouvez protéger les paramètres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés par inadvertance. Vous pouvez déverrouiller les commandes du menu à l’écran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs secondes. Le message "OSD DÉVERROUILLAGE" devrait apparaître. 27 Résolution des problèmes L'image ne s'affiche pas correctement ● L'image est mal positionnée • Appuyez sur le bouton AUTO pour régler automatiquement l'image de façon idéale. ● Des barres ou des bandes verticales apparaissent en arrière-plan. • Appuyez sur le bouton AUTO pour régler automatiquement l'image de façon idéale. ● Un bruit numérique horizontal est visible, ou les caractères ne sont pas clairs. • Appuyez sur le bouton AUTO pour régler automatiquement l'image de façon idéale. • Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Paramètres, choisissez la résolution d'écran conseillée ou réglez l'image de façon appropriée. Paramétrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou supérieur. IMPORTANT Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Paramètres, vérifiez si la fréquence ou la résolution a changé. Si tel est le cas, réglez à nouveau la carte vidéo sur la résolution recommandée. Si la résolution recommandée (la résolution optimale) n’est pas sélectionnée, les caractères peuvent apparaître flous, et l’écran peut être obscurci, tronqué ou partial.) La méthode de configuration peut différer selon l'ordinateur et le système d'exploitation utilisé, et la résolution mentionnée ci-dessus peut ne pas être prise en charge par la carte vidéo. Le cas échéant, contactez le fabricant de l'ordinateur ou de la carte vidéo. 28 Résolution des problèmes L'image ne s'affiche pas correctement • Vérifiez la connexion du câble de signal. Utilisez ● Il n'y a qu'une seule couleur à l'écran ou les un tournevis pour le serrer si nécessaire. • Assurez-vous que la carte vidéo est correctement couleurs ne sont pas installée dans son emplacement. normales. • Paramétrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou supérieur dans Panneau de configuration -- Paramètres. ● L'écran clignote. • Vérifiez si l'écran est en mode entrelacé. Si tel est le cas, passez à la résolution recommandée. L'écran affiche-t-il le message "Moniteur non reconnu, moniteur Plug&Play (VESA DDC)" trouvé ? ● Avez-vous installé le pilote d'affichage ? • Assurez-vous d'installer les pilotes d'affichage à partir de la disquette ou du CD fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi télécharger le pilote à partir de notre site Web : http://www.lg.com. • Vérifiez que la carte vidéo prend en charge la fonction Plug&Play. La fonction Audio ne fonctionne pas ● L’image est bonne mais il n’y a pas de son. • Vérifiez si le volume est défini sur « 0 ». • Vérifiez si le son est assourdi. • Vérifiez si le câble HDMI est correctement installé. • Vérifiez si les écouteurs sont correctement installés. • Vérifiez le format du son. Le format de son compressé n’est pas pris en charge. 29 Spécifications E2281TR Écran Écran plat LCD TFT à matrice active de 54,6 cm (21,5 pouces) Traitement anti-éblouissement Diagonale visible : 54,6 cm 0,248 mm x 0,248 mm (Pas de masque) Entrée sync Fréquence horiz. Fréquence vertic. Forme 30 kHz à 83 kHz (Automatique) 56 - 75 Hz (Automatique) Synchro. Séparée, Numérique Entrée vidéo Entrée signa Forme Connecteur D-Sub à 15 broches Connecteur DVI - D (Numérique) RGB Analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique Resolution Maxi Recommandée VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz Plug & Play DDC 2B(Analogique, Numérique) Consommation Mode activé Mode veille Mode arrêt Dimensions et poids : ≤ ≤ 26 W(Typique) 0,5 W 0,5 W Socle inclus Largeur Hauteur Profondeur 51,4 cm ( 20,24 pouces ) 38,83 cm ( 15,29 pouces ) 15,81 cm ( 6,22 pouces ) Poids (hors conditionnement 2,8 kg ( 6,17 livres ) Inclinaison Inclinaison du socle : -5˚ à 15˚ Alimentation 19 V 2,1 A Adaptateur CA-CC Type EADP-40LB B, fabriqué par Delta Electronics Environnement Conditions de fonctionnement Température 10 ° C à 35 ° C Humidité 10 % à 80% sans condensation Conditions de stockage Température Humidité Socle inclinable pivotant Fixe ( O ), Mobile ( ) Cordon d'alimentation Type prise secteur -20 ° C à 60 ° C 5 % à 90 % sans condensation REMARQUE Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis. 30 Spécifications E2281VR Écran Écran plat LCD TFT à matrice active de 54,6 cm (21,5 pouces) Traitement anti-éblouissement Diagonale visible : 54,6 cm 0,248 mm x 0,248 mm (Pas de masque) Entrée sync Fréquence horiz. Fréquence vertic. Forme Forme Connecteur D-Sub à 15 broches Connecteur DVI - D (Numérique) Connecteur HDMI (TYPE-A) Analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique, HDMI Resolution Maxi Recommandée VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz Plug & Play DDC 2B(Analogique, Numérique, HDMI ) Consommation Mode activé Mode veille Mode arrêt Entrée vidéo Dimensions et poids Entrée signa 30 kHz à 83 kHz (Automatique) Analogique,Numérique: 56 - 75 Hz (Automatique) HDMI: 56 - 61 Hz (Automatique) Synchro. Séparée, Numérique : ≤ ≤ 26 W(Typique) 0,5 W 0,5 W Socle inclus Largeur Hauteur Profondeur 51,4 cm ( 20,24 pouces ) 38,83 cm ( 15,29 pouces ) 15,81 cm ( 6,22 pouces ) Poids (hors conditionnement 2,8 kg ( 6,17 livres ) Inclinaison Inclinaison du socle : -5˚ à 15˚ Alimentation 19 V 2,1 A Adaptateur CA-CC Type EADP-40LB B, fabriqué par Delta Electronics Environnement Conditions de fonctionnement Température 10 ° C à 35 ° C Humidité 10 % à 80% sans condensation Conditions de stockage Température Humidité Socle inclinable pivotant Fixe ( O ), Mobile ( ) Cordon d'alimentation Type prise secteur -20 ° C à 60 ° C 5 % à 90 % sans condensation REMARQUE Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis. 31 Spécifications E2381VR Écran Écran plat LCD TFT à matrice active de 58,4 cm (23 pouces) Traitement anti-éblouissement Diagonale visible : 58,4 cm 0,265 mm x 0,265 mm (Pas de masque) Entrée sync Fréquence horiz. Fréquence vertic. Forme Forme Connecteur D-Sub à 15 broches Connecteur DVI - D (Numérique) Connecteur HDMI (TYPE-A) Analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique, HDMI Resolution Maxi Recommandée VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz Plug & Play DDC 2B(Analogique, Numérique, HDMI ) Consommation Mode activé Mode veille Mode arrêt Entrée vidéo Dimensions et poids Entrée signa 30 kHz à 83 kHz (Automatique) Analogique,Numérique: 56 - 75 Hz (Automatique) HDMI: 56 - 61 Hz (Automatique) Synchro. Séparée, Numérique : ≤ ≤ 30 W(Typique) 0,5 W 0,5 W Socle inclus Largeur Hauteur Profondeur 54,86 cm ( 21,60 pouces ) 40,81 cm ( 16,07 pouces ) 15,81 cm ( 6,22 pouces ) Poids (hors conditionnement 3,1 kg ( 6,83 livres ) Inclinaison Inclinaison du socle : -5˚ à 15˚ Alimentation 19 V 2,1 A Type EADP-40LB B, fabriqué par Delta Electronics Environnement Conditions de fonctionnement Température 10 ° C à 35 ° C Humidité 10 % à 80% sans condensation Conditions de stockage Température Humidité Socle inclinable pivotant Cordon d'alimentation -20 ° C à 60 ° C 5 % à 90 % sans condensation Fixe ( O ), Mobile ( ) Type prise secteur REMARQUE Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis. 32 Spécifications Modes prédéfinis (Résolution) – ENTRÉE D-sub (analogique)/DVI-D (numérique) E2281TR/E2281VR/E2381VR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 *12 Modes prédéfinis (résolution) Fréquence horiz. (kHz) 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 1024 1280 x 1024 1680 x 1050 1920 x 1080 31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 48,363 60,123 67,500 63,981 79,976 65,290 67,500 Fréquence vertic. (Hz) 70 60 75 60 75 60 75 75 60 75 60 60 Polarité (H/V) -/+ -/-/+/+ +/+ -/+/+ +/+ +/+ +/+ -/+ +/+ * Mode Recommandée Entrée HDMI Vidéo E2281VR/E2381VR Modes prédéfinis (résolution) 1 2 3 4 5 6 7 8 Fréquence horiz. (kHz) 31,50 31,25 37,50 45,00 28,12 33,75 56,25 67,50 480P 576P 720P 720P 1080i 1080i 1080P 1080P Voyant MODE Mode activé Mode veille Mode arrêt Couleur LED Bleu Bleu clair Éteint 33 Fréquence vertic. (Hz) 60 50 50 60 50 60 50 60 Veuillez lire les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. Conser vez le manuel d’utilisation (CD) à p o r té e de main pour vous y référer ultérieurement. Le modèle et le numéro de série figurent à l’arrière et sur un côté de l’appareil. Notez-les ci-dessous au cas où vous auriez besoin de faire appel au service après-vente. MODÈLE SÉRIE ENERGY STAR is a set of power-saving guidelines issued by the U.S. Environmental Protection Agency(EPA). As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A.,Inc. has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.