SR6000T 6 Ch DSMR 6CH Slim Surface Rec | Spektrum SR4000T 4 Ch DSMR 4CH Slim Surface Rec Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
SR6000T 6 Ch DSMR 6CH Slim Surface Rec | Spektrum SR4000T 4 Ch DSMR 4CH Slim Surface Rec Manuel utilisateur | Fixfr
SR4000T/SR6000T
Telemetry Receiver Instruction Manual
Telemetrie Empfänger
Récepteur avec télémétrie intégrée
Ricevente con Telemetria
FR
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette
à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir
la documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com
et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Signification de certains termes spécifiques
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer
différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit:
AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement,
peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer
une probabilité élevée de blessure superficielle.
ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement,
peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement,
peuvent entraîner des dégâts matériels ET potentiellement un risque faible de
blessures.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
AVERTISSEMENT: lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin
de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le
faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner
l’endommagement du produit lui-même, ainsi que des risques de dégâts
matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence
et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation
de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité et de responsabilité
peut entraîner des dégâts matériels, endommager le produit et provoquer
des blessures. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants
sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le
produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer
les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte
des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il
est capital de lire et de respecter toutes les instructions et tous les avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage ou l’utilisation afin de
manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ainsi que
toute blessure grave.
ATTENTION AUX CONTREFAÇONS
Nous vous remercions d’avoir acheté un véritable produit Spektrum.
Toujours acheter chez un revendeur officiel Horizon hobby pour être
sur d’avoir des produits authentiques. Horizon Hobby décline toute garantie
et responsabilité concernant les produits de contrefaçon ou les produits se
disant compatibles DSM ou Spektrum.
REMARQUE: Ce produit est uniquement réservé à une utilisation avec des
modèles réduits radiocommandés de loisir. Horizon Hobby se dégage de
toute responsabilité et garantie si le produit est utilisé d‘autre manière que
celle citée précédemment.
GARANTIE ET ENREGISTREMENT
Veuillez visiter www.spektrumrc.com/registration pour enregistrer en ligne
votre produit.
FR
Récepteur avec télémétrie intégrée
SR4000T/SR6000T
Le récepteur avec télémétrie intégrée SR4000T/SR6000T est compatible
avec tous les émetteurs Spektrum DSMR. Les fonctions télémétrie nécessitent
l’utilisation d’un émetteur Spektrum compatible télémétrie.
Caractéristiques
Type: DSMR avec télémétrie intégrée
Dimensions (LxlxH): 37,5 x 27,7 x 15,7mm
Longueur de l’antenne: 210mm
Voies: 4 (SR4000T): 6 (SR6000T)
Masse: 9,2g
Fréquence: 2,4GHz
Tension d’alimentation: 3,5 à 9,6V
A: Port de capteur de tension
B: Port de capteur de température
C: Bouton affectation (Bind)
D: Antenne
A
E: Port de capteur de régime
F: Port XBUS
B
G: Ports servos• Affectation/Batterie
C
• Direction (Steering)
D
• Gaz (Throttle)
• Aux1 - Aux4
(SR4000T: Aux1, Aux2)
G
E
F
FR
Branchements et installation du récepteur
Installez le récepteur dans votre véhicule à l’aide de la mousse double-face
pour servo. La mousse double-face permettra de maintenir le récepteur en
place et de le protéger des vibrations.
Installez l’antenne en l’orientant vers le haut et en l’éloignant du véhicule. Plus
l’antenne sera élevée, meilleure la réception sera.
REMARQUE: Ne coupez ou modifiez pas l’antenne.
Installation du récepteur avec pack batterie
Récepteur
Servo de gaz
Servo de direction
Batterie
Installation du récepteur avec ESC
Vers le moteur
Batterie
Contrôleur
Récepteur
Servo de direction
Failsafe (Les positions de sécurité intégrée)
Les positions de sécurité intégrée (failsafe) sont également réglées lors de
l’affectation. Dans l’hypothèse peu probable d’une perte de la liaison radio en
cours d’utilisation, le récepteur ramène le servo des gaz à sa position préprogrammée de failsafe (freinage maximal normalement) et les sorties des autres
voies sont désactivées. Si le récepteur est mis sous tension avant l’émetteur, il
bascule en mode failsafe et place le servo des gaz dans la position de failsafe
préréglée. Une fois que l’émetteur est sous tension, les commandes reprennent leur fonctionnement normal.
IMPORTANT: le Failsafe s’active uniquement en cas de perte du signal de
l’émetteur. Le failsafe n’est PAS activé si la charge de la batterie du récepteur
est faible ou en cas de perte de puissance du récepteur.
FR
Affectation du récepteur à l’émetteur
L’affectation (ou Bind) est le processus consistant à renseigner le récepteur
sur le code spécifique de l’émetteur, appelé identificateur unique global (GUID,
Globally Unique Identifier), et à mémoriser les valeurs de sécurité intégrée.
Lorsqu’un récepteur est affecté à un émetteur/une mémoire de modèle, il
répond uniquement à cet émetteur/cette mémoire de modèle spécifique (voir
ModelMatch pour plus d’informations).
Affectation
1. Pressez et maintenez le bouton Affectation du récepteur lors de la mise sous
tension du récepteur. La DEL orange clignotera continuellement, indiquant
que le récepteur est en mode affectation.
Conseil: Vous pouvez également utiliser une prise d’affectation dans le port
BIND/BATT si vous le souhaitez.
2. En plaçant la gâchette dans la position désirée pour le failsafe
(généralement au neutre), mettez votre émetteur en mode affectation.
Maintenez la position de failsafe jusqu’à la fin du processus d’affectation.
3. Le processus d’affectation est terminé quand la DEL orange du récepteur
s’allume fixement.
ATTENTION: La voie des gaz et la voie de direction sont activées quand
le processus d’affectation est terminé. Tenez vos mains, cheveux et
pendentifs à l’écart des pièces en rotation du véhicule.
Vous devez réaffecter l’émetteur et le récepteur quand:
• Vous inversez la direction d’une voie après l’affectation
• Vous souhaitez utiliser le récepteur avec différents modèles programmés
dans votre émetteur
• Vous utilisez le récepteur avec un émetteur DSMR et que vous changez son
taux de rafraîchissement.
Voies auxiliaires
Les voies auxiliaires peuvent servir pour commander d’autres servos ou pour
alimenter une puce de comptage.
•
Si le taux de rafraîchissement sélectionné dans votre émetteur est de
5.5ms, seules les voies des gaz et de direction seront opérationnelles.
Les voies Aux ne pourront servir qu’à alimenter une puce de comptage
ou des éclairages.
•
Si un taux de rafraîchissement autre que 5.5ms est sélectionné, les
voies Aux pourront commander d’autres servos.
IMPORTANT: Quand vous utilisez le récepteur avec un émetteur DSMR, vous
devrez refaire le processus d’affectation à chaque changement de taux de
rafraîchissement de l’émetteur.
REMARQUE: Seules les radios DX4R Pro ou DX6R permettent un taux de
rafraîchissement de 5,5ms.
FR
Télémétrie
Le récepteur Spektrum SR4000T/SR6000T avec télémétrie intégrée est équipé
de 4 ports télémétrie intégrés compatibles avec les émetteurs Spektrum avec
télémétrie.
Les ports télémétrie comprennent:
•
Tension
•
Température
•
Régime (RPM)
•
Port XBus (Connexion supplémentaire de capteurs télémétrie)
Le récepteur Spektrum SR4000T/SR6000T avec télémétrie intégrée comprend
un capteur de tension et un capteur de température.
Capteur de tension
•
•
Branchez le capteur de tension (SPMA9570) au port VOLT du SR4000T/
SR6000T.
Attachez l’extrémité dénudée du câble au câble négatif - (Noir) de la
source tension. En général, on soude le câble à la prise batterie.
Capteur de température
•
•
•
Branchez la capteur de température (SPMA9571) dans le port TEMP du
SR4000T/SR6000T.
Enroulez le câble autour de la tête du moteur thermique, en le serrant
pour le maintenir en place. Les mesures de température seront
différentes selon la position de montage du capteur sur le moteur.
Essayez différents montages sur le moteur afin d’obtenir les meilleurs
résultats.
Enroulez le câble autour de la batterie ou du moteur électrique et fixez-le
avec de l’adhésif.
Pour obtenir des informations sur l’installation d’autres capteurs de télémétrie
Spektrum, visitez la page http://www.spektrumrc.com
FR
Guide de dépannage 2.4GHz
Problème
Le système ne
se connecte
pas
Cause possible
Solution
L’émetteur et le récepteur
sont trop proches l’un de
l’autre
Éloignez l’émetteur du
récepteur d’une distance
d’environ 2m
Vous êtes à proximité
d’objets métalliques
Déplacez-vous dans une
zone comportant moins
d’objets métalliques
Le récepteur est affecté
à une autre mémoire de
l’émetteur
Assurez-vous que la
mémoire sélectionnée correspond au modèle utilisé
L’émetteur a été replacé en Réaffectez votre émetteur
mode affectation et n’est
et votre récepteur
plus affecté à l’émetteur
Le récepteur
passe en mode
failsafe à une
faible distance
de l’émetteur
Contrôlez l’état de
l’antenne du récepteur
Assurez-vous que l’antenne
du récepteur est bien dans
un tube au plus haut du
véhicule
Le récepteur
ne répond
pas durant
l’utilisation
Batterie de réception faible. Rechargez la batterie de
réception ou de propulsion
Si la tension de la batterie du véhicule. Les récepteurs
est faible, la tension peut
Spektrum nécessitent une
momentanément descentension minimale de 3.5V
dre sous 3.5V causant la
déconnexion temporaire du
récepteur
Remplacez le récepteur
ou contactez le service
technique Horizon Hobby
Câbles abîmés ou
débranchés entre la
batterie et le récepteur
Contrôlez l’état des câbles
et remplacez-les s’ils sont
endommagés
FR
Garantie et réparations
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC. (Horizon) garantit que le Produit acheté
(le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date
d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales
du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois
et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de
garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas
transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange
dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits
achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne
sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront
acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se
réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis
préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux
capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du
produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit
correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si
un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les
recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et
susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer
ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les
défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une
manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de
ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une
manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des
tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours
effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses
représentations nationales requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dégâts
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs
ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque
manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours
puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de
garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de
garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon
n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du
produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur.
Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour
les blessures ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en montant
FR
le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions
relatives à la garantie figurant dans le présent document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en
relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au
vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec
précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que
mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut
provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est
pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La
notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des
indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est
absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la
première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une
manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une
estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon.
Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans
un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision
appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation,
adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon.
Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage
d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts
pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie
proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend
aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée.
Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi
qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin
d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des
renseignements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve
d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent
le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé,
le produit sera réparé Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons
à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons
reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté
au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30
minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence
d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la
possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
FR
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les
composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant
à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures
radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent
être effectuées par l’acheteur lui-même.
10/2015
Coordonnées de Garantie et réparations
Pays d’achat
Horizon Hobby
EU
Horizon
Technischer
Service
Horizon Hobby
GmbH
Coordonnées
Adresse
+49 (0) 4121 2655
100
service@
horizonhobby.eu
Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel,
Germany
Information IC
IC: 6157A-SPMSR4000T
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Informations de conformité pour l’Union
européenne
Déclaration de conformité de l’Union européenne : Horizon Hobby,
LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec
les exigences essentielles et les autres dispositions de la
Directive RED.
Une copie de la déclaration de conformité européenne est disponible à :
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Instructions relatives à l’élimination des D3E pour les
utilisateurs résidant dans l’Union européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est
de la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte
officiel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet de
garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive
des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté
humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets
d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service
local de traitement des ordures ménagères.
© 2018 Horizon Hobby, LLC.
DSM, DSMR and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of
Horizon Hobby, LLC.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.
Patents pending.
Updated 01/18
52170.2

Manuels associés